312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1 |
# Brazilian Portuguese translation for drizzle
|
2 |
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: drizzle\n" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n" |
1147
by Brian Aker
Update to po files. |
10 |
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
11 |
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 17:16+0000\n" |
12 |
"Last-Translator: Keylly Eyglys <Unknown>\n" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
13 |
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
|
1099.4.60
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
18 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:48+0000\n" |
1099.4.2
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
19 |
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
20 |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
21 |
msgid "Synonym for `help'." |
22 |
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"" |
|
23 |
||
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
24 |
msgid "Clear command." |
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
25 |
msgstr "Deletar Comando" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
26 |
|
27 |
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host." |
|
28 |
msgstr "" |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
29 |
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
|
30 |
"servidores."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
31 |
|
32 |
msgid "" |
|
33 |
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
|
|
34 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
35 |
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
36 |
"delimitador"
|
37 |
||
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
38 |
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically." |
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
39 |
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente." |
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
40 |
|
41 |
msgid "Exit drizzle. Same as quit." |
|
42 |
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
43 |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
44 |
msgid "Send command to drizzle server." |
45 |
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
46 |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
47 |
msgid "Display this help." |
48 |
msgstr "Mostrar essa ajuda." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
49 |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
50 |
msgid "Disable pager, print to stdout." |
51 |
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
52 |
|
53 |
msgid "Don't write into outfile." |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
54 |
msgstr "Não escrever no arquivo de saída." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
55 |
|
56 |
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
57 |
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
58 |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
59 |
msgid "Print current command." |
60 |
msgstr "Imprimir atual comando." |
|
61 |
||
62 |
msgid "Change your drizzle prompt." |
|
63 |
msgstr "Concluir prompt do Drizzle." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
64 |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
65 |
msgid "Quit drizzle." |
66 |
msgstr "Sair do Drizzle." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
67 |
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
68 |
msgid "Rebuild completion hash." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
69 |
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar." |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
70 |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
71 |
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument." |
72 |
msgstr "" |
|
73 |
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
|
|
74 |
||
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
75 |
msgid "Get status information from the server." |
76 |
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor." |
|
77 |
||
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
78 |
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile." |
79 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
80 |
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
|
81 |
"o nome_de_arquivo indicado."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
82 |
|
83 |
msgid "Use another database. Takes database name as argument." |
|
84 |
msgstr "" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
85 |
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
|
86 |
"dados como argumento."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
87 |
|
88 |
msgid "Show warnings after every statement." |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
89 |
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
90 |
|
91 |
msgid "Don't show warnings after every statement." |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
92 |
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
93 |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
94 |
#, c-format
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
95 |
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
96 |
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
97 |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
98 |
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g." |
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
99 |
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
100 |
|
101 |
#, c-format
|
|
102 |
msgid "" |
|
103 |
"Your Drizzle connection id is %u\n"
|
|
104 |
"Server version: %s\n"
|
|
105 |
msgstr "" |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
106 |
"Sua conexão Drizzle Ip é %u\n"
|
107 |
"Versão de Servidor: %s\n"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
108 |
|
109 |
#, c-format
|
|
110 |
msgid "Reading history-file %s\n" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
111 |
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
112 |
|
113 |
#, c-format
|
|
114 |
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n" |
|
115 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
116 |
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
117 |
|
118 |
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n" |
|
119 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
120 |
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
121 |
|
122 |
#, c-format
|
|
123 |
msgid "Writing history-file %s\n" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
124 |
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
125 |
|
126 |
msgid "Aborted" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
127 |
msgstr "Abortado" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
128 |
|
129 |
msgid "Bye" |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
130 |
msgstr "Bye" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
131 |
|
132 |
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
133 |
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
134 |
|
135 |
msgid "Display this help and exit." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
136 |
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
137 |
|
138 |
msgid "Synonym for -?" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
139 |
msgstr "Sinônimo para -?" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
140 |
|
141 |
msgid "" |
|
142 |
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
|
|
143 |
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
|
|
144 |
"Disable with --disable-auto-rehash."
|
|
145 |
msgstr "" |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
146 |
"Ativar atualização automática de hash. Permite auto-completar para campos e "
|
147 |
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
|
|
148 |
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
149 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
150 |
msgid "" |
151 |
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
|
|
152 |
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
|
|
153 |
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
|
|
154 |
msgstr "" |
|
155 |
||
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
156 |
msgid "" |
157 |
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
|
|
158 |
"terminal width."
|
|
159 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
160 |
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
|
161 |
"maior que a largura do terminal."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
162 |
|
163 |
msgid "" |
|
164 |
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
|
|
165 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
166 |
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
|
167 |
"(Habilita --silent)"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
168 |
|
169 |
msgid "Display column type information." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
170 |
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
171 |
|
172 |
msgid "" |
|
173 |
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
|
|
174 |
"comments (discard comments), enable with --comments"
|
|
175 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
176 |
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
|
177 |
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
178 |
|
179 |
msgid "Use compression in server/client protocol." |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
180 |
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
181 |
|
182 |
msgid "Check memory and open file usage at exit ." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
183 |
msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
184 |
|
185 |
msgid "Print some debug info at exit." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
186 |
msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
187 |
|
188 |
msgid "Database to use." |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
189 |
msgstr "Banco de dados a usar." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
190 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
191 |
msgid "(not used)" |
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
192 |
msgstr "(não usado)" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
193 |
|
194 |
msgid "Delimiter to be used." |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
195 |
msgstr "Delimitador a ser usado." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
196 |
|
197 |
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
198 |
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
199 |
|
200 |
msgid "Print the output of a query (rows) vertically." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
201 |
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
202 |
|
203 |
msgid "Continue even if we get an sql error." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
204 |
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
205 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
206 |
msgid "" |
207 |
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
|
|
208 |
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
|
|
209 |
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
|
|
210 |
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
|
|
211 |
msgstr "" |
|
212 |
||
213 |
msgid "" |
|
214 |
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
|
|
215 |
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
|
|
216 |
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
|
|
217 |
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
|
|
218 |
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
|
|
219 |
msgstr "" |
|
220 |
||
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
221 |
msgid "Ignore space after function names." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
222 |
msgstr "Ignorar espaços após nome de funções." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
223 |
|
224 |
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
225 |
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
226 |
|
227 |
msgid "Turn off beep on error." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
228 |
msgstr "Desligar bip de error." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
229 |
|
230 |
msgid "Connect to host." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
231 |
msgstr "Conecta ao host." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
232 |
|
233 |
msgid "Write line numbers for errors." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
234 |
msgstr "Escreve o número das linhas com erros." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
235 |
|
236 |
msgid "" |
|
237 |
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
|
|
238 |
"version of this option instead."
|
|
239 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
240 |
"Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
|
241 |
"versão longa desta opção."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
242 |
|
243 |
msgid "Flush buffer after each query." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
244 |
msgstr "Liberar o buffer após cada query." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
245 |
|
246 |
msgid "Write column names in results." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
247 |
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
248 |
|
249 |
msgid "" |
|
250 |
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
|
|
251 |
"version of this options instead."
|
|
252 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
253 |
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
|
254 |
"a versão longa desta opção."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
255 |
|
256 |
msgid "" |
|
257 |
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
|
|
258 |
"you can set variables directly with --variable-name=value."
|
|
259 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
260 |
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
|
261 |
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
262 |
|
263 |
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
264 |
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
265 |
|
266 |
msgid "" |
|
267 |
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
|
|
268 |
"other database in the update log."
|
|
269 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
270 |
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
|
271 |
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
272 |
|
273 |
msgid "" |
|
274 |
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
|
|
275 |
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
|
|
276 |
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
|
|
277 |
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
|
|
278 |
"default."
|
|
279 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
280 |
"Paginador usado para mostrar os resultados. Se você não suprir uma opção o "
|
281 |
"paginador padrão será obtido pelo conteúdo da variável de sessão PAGER. "
|
|
282 |
"Paginadores válidos são less, more, cat [> nomedearquivo], etc. Veja também "
|
|
283 |
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
|
|
284 |
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
285 |
|
286 |
msgid "" |
|
287 |
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
|
|
288 |
"option deprecated; use --disable-pager instead."
|
|
289 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
290 |
"Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
|
291 |
"interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
292 |
|
293 |
msgid "" |
|
294 |
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
|
|
295 |
"asked from the tty."
|
|
296 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
297 |
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
|
298 |
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
299 |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
300 |
msgid "" |
301 |
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
302 |
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
303 |
msgstr "" |
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
304 |
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
|
305 |
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
306 |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
307 |
msgid "built-in default" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
308 |
msgstr "nativo por padrão" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
309 |
|
310 |
msgid "Set the drizzle prompt to this value." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
311 |
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
312 |
|
313 |
msgid "" |
|
314 |
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
|
|
315 |
"the output is suspended. Doesn't use history file."
|
|
316 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
317 |
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
|
318 |
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
319 |
|
320 |
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
321 |
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
322 |
|
323 |
msgid "" |
|
324 |
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
|
|
325 |
"option is enabled by default."
|
|
326 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
327 |
"Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-reconnect. "
|
328 |
"Esta opção é habilitada por padrão."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
329 |
|
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
330 |
msgid "Shutdown the server." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
331 |
msgstr "Desligar o servidor" |
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
332 |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
333 |
msgid "" |
334 |
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
|
|
335 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
336 |
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
|
337 |
"linha para cada registro."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
338 |
|
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
339 |
msgid "Socket file to use for connection." |
340 |
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão." |
|
341 |
||
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
342 |
msgid "Output in table format." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
343 |
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
344 |
|
345 |
msgid "" |
|
346 |
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
|
|
347 |
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
|
|
348 |
"default."
|
|
349 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
350 |
"Adiciona tudo para o arquivo de saída. Veja ajuda interativa(\\h) também. "
|
351 |
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
|
|
352 |
"desabilitada por padrão."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
353 |
|
354 |
msgid "" |
|
355 |
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
|
|
356 |
"deprecated; use --disable-tee instead"
|
|
357 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
358 |
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
|
359 |
"opção obsoleta; use --disable-tee"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
360 |
|
361 |
msgid "User for login if not current user." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
362 |
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
363 |
|
364 |
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
365 |
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
366 |
|
367 |
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
368 |
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
369 |
|
370 |
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
371 |
msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
372 |
|
373 |
msgid "Output version information and exit." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
374 |
msgstr "Mostra informação de versão e sai." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
375 |
|
376 |
msgid "Wait and retry if connection is down." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
377 |
msgstr "Espere e repita se a conexão cair." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
378 |
|
379 |
msgid "Number of seconds before connection timeout." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
380 |
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
381 |
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
382 |
msgid "Max length of input line" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
383 |
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
384 |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
385 |
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
386 |
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
387 |
|
388 |
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
389 |
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
390 |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
391 |
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
392 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
393 |
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
|
394 |
"(pre-4.1.1)."
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
395 |
|
685.1.7
by Monty Taylor
Updated po files. |
396 |
msgid "Number of lines before each import progress report." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
397 |
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
398 |
|
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
399 |
msgid "Ping the server to check if it's alive." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
400 |
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível" |
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
401 |
|
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
402 |
#, c-format
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
403 |
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n" |
404 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
405 |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
406 |
#, c-format
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
407 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
408 |
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
409 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
410 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
411 |
msgstr "" |
722.2.36
by Monty Taylor
Merged in new translations from Launchpad. |
412 |
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
413 |
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
|
|
414 |
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
415 |
|
416 |
#, c-format
|
|
417 |
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
418 |
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
419 |
|
420 |
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
421 |
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
422 |
|
423 |
#, c-format
|
|
424 |
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
425 |
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
426 |
|
427 |
#, c-format
|
|
428 |
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
429 |
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
430 |
|
431 |
#, c-format
|
|
432 |
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
433 |
msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
434 |
|
685.1.18
by Monty Taylor
More message merging. |
435 |
msgid "" |
436 |
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
|
|
437 |
"please use --password instead."
|
|
438 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
439 |
"Valor não inteiro fornecido para porta. Se você está tentando fornecer uma "
|
440 |
"senha por favor use --password"
|
|
685.1.18
by Monty Taylor
More message merging. |
441 |
|
685.1.34
by Monty Taylor
Updated message files. |
442 |
msgid "Value supplied for port is not valid." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
443 |
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido" |
685.1.34
by Monty Taylor
Updated message files. |
444 |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
445 |
#, c-format
|
446 |
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
447 |
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
448 |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
449 |
#, fuzzy
|
450 |
msgid "Unknown command: " |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
451 |
msgstr "Comando desconhecido '\\%c'." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
452 |
|
453 |
msgid "" |
|
454 |
"Reading table information for completion of table and column names\n"
|
|
455 |
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
|
|
456 |
"\n"
|
|
457 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
458 |
"Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
|
459 |
"colunas\n"
|
|
460 |
" Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização mais "
|
|
461 |
"rápida com -A\n"
|
|
462 |
"\n"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
463 |
|
464 |
msgid "No connection. Trying to reconnect..." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
465 |
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
466 |
|
467 |
msgid "Can't connect to the server\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
468 |
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
469 |
|
470 |
msgid "List of all Drizzle commands:" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
471 |
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
472 |
|
473 |
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'" |
|
474 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
475 |
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
476 |
|
477 |
msgid "No query specified\n" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
478 |
msgstr "Nenhuma query especificada\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
479 |
|
480 |
msgid "Ignoring query to other database" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
481 |
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
482 |
|
483 |
msgid "Empty set" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
484 |
msgstr "Conjunto vazio" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
485 |
|
486 |
#, c-format
|
|
487 |
msgid "%ld row in set" |
|
488 |
msgid_plural "%ld rows in set" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
489 |
msgstr[0] "%ld linha no resultado" |
490 |
msgstr[1] "%ld linhas no resultado" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
491 |
|
492 |
msgid "Query OK" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
493 |
msgstr "Query OK" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
494 |
|
495 |
#, c-format
|
|
496 |
msgid "Query OK, %ld row affected" |
|
497 |
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
498 |
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada" |
499 |
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
500 |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
501 |
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
502 |
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída" |
801
by Brian Aker
Merge for replication removal. |
503 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
504 |
#, c-format
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
505 |
msgid "Got errno %d on write" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
506 |
msgstr "Obtive errno %d ao escrever" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
507 |
|
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
508 |
#, c-format
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
509 |
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n" |
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
510 |
msgstr "" |
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
511 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
512 |
#, c-format
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
513 |
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
514 |
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
515 |
|
516 |
#, c-format
|
|
517 |
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
518 |
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
519 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
520 |
#, c-format
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
521 |
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
522 |
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
523 |
|
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
524 |
msgid "" |
525 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
526 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
527 |
msgstr "" |
|
528 |
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
|
|
529 |
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
|
|
530 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
531 |
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server" |
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
532 |
msgstr "" |
533 |
||
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
534 |
#, c-format
|
535 |
msgid "For more options, use %s --help\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
536 |
msgstr "Para maiores informações, use %s --help\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
537 |
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
538 |
#, c-format
|
539 |
msgid "" |
|
540 |
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
|
|
541 |
"please use --password instead.\n"
|
|
542 |
msgstr "" |
|
543 |
"Valor não inteiro fornecido para a porta. Se está tentando fornecer a senha, "
|
|
544 |
"por favor use --password ao invez.\n"
|
|
545 |
||
546 |
#, c-format
|
|
547 |
msgid "Value supplied for port is not valid.\n" |
|
548 |
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n" |
|
549 |
||
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
550 |
#, c-format
|
551 |
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
552 |
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto copiava senha. Abortando.\n" |
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
553 |
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
554 |
#, c-format
|
555 |
msgid "Input filename too long: %s" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
556 |
msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
557 |
|
558 |
#, c-format
|
|
559 |
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
560 |
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
561 |
|
562 |
#, c-format
|
|
563 |
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
564 |
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
565 |
|
566 |
#, c-format
|
|
567 |
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
568 |
msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
569 |
|
570 |
#, c-format
|
|
571 |
msgid "" |
|
572 |
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
|
|
573 |
"time.\n"
|
|
574 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
575 |
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
|
576 |
"tempo\n"
|
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
577 |
|
578 |
#, c-format
|
|
579 |
msgid "" |
|
580 |
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
|
|
581 |
"time.\n"
|
|
582 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
583 |
"%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
|
584 |
"tempo\n"
|
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
585 |
|
586 |
#, c-format
|
|
587 |
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
588 |
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n" |
1039
by Brian Aker
Merge Monty |
589 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
590 |
#, c-format
|
591 |
msgid "Got error: %s (%d) %s" |
|
592 |
msgstr "" |
|
593 |
||
594 |
#, c-format
|
|
595 |
msgid "Got error: %d %s" |
|
596 |
msgstr "" |
|
597 |
||
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
598 |
#, c-format
|
599 |
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
600 |
msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
601 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
602 |
#, c-format
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
603 |
msgid "-- Connecting to %s...\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
604 |
msgstr "-- Conectando a %s...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
605 |
|
606 |
#, c-format
|
|
607 |
msgid "-- Disconnecting from %s...\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
608 |
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
609 |
|
610 |
msgid "Couldn't allocate memory" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
611 |
msgstr "Não podia alocar memoria" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
612 |
|
613 |
#, c-format
|
|
614 |
msgid "" |
|
615 |
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
|
|
616 |
"type %s\n"
|
|
617 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
618 |
"-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
|
619 |
"tipo %s\n"
|
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
620 |
|
621 |
#, c-format
|
|
622 |
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
623 |
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
624 |
|
625 |
#, c-format
|
|
626 |
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
627 |
msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
628 |
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
629 |
#, c-format
|
630 |
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
631 |
msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
632 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
633 |
#, c-format
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
634 |
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
635 |
msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
636 |
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
637 |
#, c-format
|
638 |
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\"" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
639 |
msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\"" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
640 |
|
641 |
#, c-format
|
|
642 |
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n" |
|
643 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
644 |
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
645 |
|
646 |
#, c-format
|
|
647 |
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
648 |
msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
649 |
|
650 |
#, c-format
|
|
651 |
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n" |
|
652 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
653 |
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui campos\n"
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
654 |
|
655 |
msgid "-- Sending SELECT query...\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
656 |
msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
657 |
|
658 |
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
659 |
msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
660 |
|
661 |
#, c-format
|
|
662 |
msgid "" |
|
663 |
"\n"
|
|
664 |
"--\n"
|
|
665 |
"-- Dumping data for table %s\n"
|
|
666 |
"--\n"
|
|
667 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
668 |
"\n"
|
669 |
"--\n"
|
|
670 |
"-- Exportando dados para tabela %s\n"
|
|
671 |
"--\n"
|
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
672 |
|
673 |
msgid "-- Retrieving rows...\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
674 |
msgstr "-- Recuperando registros...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
675 |
|
676 |
#, c-format
|
|
677 |
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
678 |
msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
679 |
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
680 |
#, c-format
|
681 |
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
682 |
msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
683 |
|
801
by Brian Aker
Merge for replication removal. |
684 |
#, c-format
|
685 |
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
686 |
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n" |
801
by Brian Aker
Merge for replication removal. |
687 |
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
688 |
#, c-format
|
689 |
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
690 |
msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
691 |
|
692 |
msgid "when doing refresh" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
693 |
msgstr "quando recarrega" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
694 |
|
695 |
msgid "alloc_root failure." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
696 |
msgstr "alloc_root falhou" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
697 |
|
698 |
#, c-format
|
|
699 |
msgid "Couldn't find table: \"%s\"" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
700 |
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\"" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
701 |
|
702 |
#, c-format
|
|
703 |
msgid "" |
|
704 |
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n" |
|
705 |
msgstr "" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
706 |
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%" |
707 |
"s)\n"
|
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
708 |
|
709 |
#, c-format
|
|
710 |
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
711 |
msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
712 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
713 |
#, c-format
|
714 |
msgid "Error while loading database options: '%s':" |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
715 |
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':" |
716 |
||
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
717 |
#, c-format
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
718 |
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>" |
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
719 |
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
720 |
|
721 |
msgid "Aborting\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
722 |
msgstr "Abortando\n" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
723 |
|
724 |
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
725 |
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
726 |
|
727 |
msgid "" |
|
728 |
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
729 |
"to run drizzled as root!\n"
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
730 |
msgstr "" |
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
731 |
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
|
732 |
"executar o drizzled como root!\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
733 |
|
734 |
#, c-format
|
|
735 |
msgid "" |
|
736 |
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
|
|
737 |
"exists!\n"
|
|
738 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
739 |
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
|
740 |
"que o usuário existe!\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
741 |
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
742 |
#, c-format
|
743 |
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n" |
|
744 |
msgstr "" |
|
745 |
||
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
746 |
#, c-format
|
747 |
msgid "" |
|
748 |
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
|
|
749 |
"diagnose\n"
|
|
750 |
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
|
|
751 |
"wrong\n"
|
|
752 |
"and this may fail.\n"
|
|
753 |
"\n"
|
|
754 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
755 |
"Faremos o melhor possível para coletar informações que podem ajudar a "
|
756 |
"diagnosticar\n"
|
|
757 |
"o problema, mas como o programa já falhou, certamente algo está errado\n"
|
|
758 |
"e esta coleta pode falhar\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
759 |
"\n"
|
760 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
761 |
#, c-format
|
762 |
msgid "" |
|
763 |
"It is possible that drizzled could use up to \n"
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
764 |
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
765 |
"bytes of memory\n"
|
766 |
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
|
|
767 |
"\n"
|
|
768 |
msgstr "" |
|
769 |
||
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
770 |
#, c-format
|
771 |
msgid "" |
|
772 |
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
773 |
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
774 |
"terribly wrong...\n"
|
775 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
776 |
"Tentando gerar um backtrace. Você pode usar as informações seguintes\n"
|
777 |
"para descobrir onde o drizzled falhou. Se nenhuma mensagem aparecer\n"
|
|
778 |
"após esse texto, algo está muito errado...\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
779 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
780 |
#, c-format
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
781 |
msgid "" |
782 |
"Trying to get some variables.\n"
|
|
783 |
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
|
|
784 |
msgstr "" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
785 |
"Tentando pegar algumas variáveis.\n"
|
786 |
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
|
|
787 |
"abortado...\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
788 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
789 |
#, c-format
|
790 |
msgid "" |
|
791 |
"\n"
|
|
792 |
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
|
|
793 |
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
|
|
794 |
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
|
|
795 |
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
|
|
796 |
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
|
|
797 |
"drizzled that is not statically linked.\n"
|
|
798 |
msgstr "" |
|
799 |
||
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
800 |
#, c-format
|
801 |
msgid "" |
|
802 |
"\n"
|
|
803 |
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
|
|
804 |
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
|
|
805 |
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
|
|
806 |
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
|
|
807 |
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
|
|
808 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
809 |
"\n"
|
810 |
"Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
|
|
811 |
"sistema NPTL.\n"
|
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
812 |
"Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
|
813 |
"NPTL.\n"
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
814 |
"Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
|
815 |
"LinuxThreads\n"
|
|
816 |
"a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
|
|
817 |
"consulte\n"
|
|
818 |
"a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
819 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
820 |
#, c-format
|
821 |
msgid "" |
|
822 |
"\n"
|
|
823 |
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
|
|
824 |
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
|
|
825 |
"versions (notably, some versions of Linux). This crash could be due to use\n"
|
|
826 |
"of those buggy OS calls. You should consider whether you really need the\n"
|
|
827 |
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
|
|
828 |
" bugs.\n"
|
|
829 |
msgstr "" |
|
830 |
||
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
831 |
#, c-format
|
832 |
msgid "Writing a core file\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
833 |
msgstr "Gerando um arquivo core (informações sobre falha)\n" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
834 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
835 |
msgid "" |
836 |
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
|
|
837 |
"be able to generate a core file on signals"
|
|
838 |
msgstr "" |
|
839 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
840 |
#, c-format
|
841 |
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
842 |
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
843 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
844 |
#, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
845 |
msgid "Unknown locale: '%s'" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
846 |
msgstr "Locale desconhecido: '%s'" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
847 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
848 |
msgid "Can't create thread-keys" |
849 |
msgstr "" |
|
850 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
851 |
msgid "Out of memory" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
852 |
msgstr "Memória insuficiente" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
853 |
|
854 |
msgid "Failed to initialize plugins." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
855 |
msgstr "Falha ao inicializar os plugins." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
856 |
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
857 |
#, c-format
|
858 |
msgid "" |
|
859 |
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
|
|
860 |
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
|
|
861 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
862 |
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
|
863 |
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
864 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
865 |
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n" |
866 |
msgstr "" |
|
867 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
868 |
msgid "Can't init databases" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
869 |
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
870 |
|
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
871 |
#, c-format
|
872 |
msgid "Unknown/unsupported table type: %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
873 |
msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s" |
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
874 |
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
875 |
#, c-format
|
876 |
msgid "Default storage engine (%s) is not available" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
877 |
msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
878 |
|
879 |
#, c-format
|
|
880 |
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
881 |
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
882 |
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
883 |
msgid "Display this help and exit after initializing plugins." |
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
884 |
msgstr "" |
885 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
886 |
msgid "Auto-increment columns are incremented by this" |
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
887 |
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
888 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
889 |
msgid "" |
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
890 |
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
|
891 |
"= 1"
|
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
892 |
msgstr "" |
893 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
894 |
msgid "" |
895 |
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
|
|
896 |
"this."
|
|
897 |
msgstr "" |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
898 |
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
|
899 |
"este."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
900 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
901 |
msgid "Chroot drizzled daemon during startup." |
902 |
msgstr "" |
|
903 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
904 |
msgid "Set the default collation." |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
905 |
msgstr "Definir o collation padrão." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
906 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
907 |
msgid "Default completion type." |
908 |
msgstr "Tipo de completação padrão" |
|
909 |
||
910 |
msgid "Write core on errors." |
|
911 |
msgstr "" |
|
912 |
||
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
913 |
msgid "Path to the database root." |
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
914 |
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
915 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
916 |
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables." |
917 |
msgstr "" |
|
918 |
||
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
919 |
msgid "Set the default time zone." |
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
920 |
msgstr "Configurar fuso-horário padrão" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
921 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
922 |
msgid "Print a symbolic stack trace on failure." |
923 |
msgstr "" |
|
924 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
925 |
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
926 |
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!" |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
927 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
928 |
msgid "Set up signals usable for debugging" |
929 |
msgstr "" |
|
930 |
||
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
931 |
msgid "(IGNORED)" |
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
932 |
msgstr "(IGNORADO)" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
933 |
|
934 |
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
935 |
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
936 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
937 |
msgid "Log some not critical warnings to the log file." |
938 |
msgstr "" |
|
939 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
940 |
msgid "Lock drizzled in memory." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
941 |
msgstr "Travar drizzled na memória" |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
942 |
|
943 |
msgid "Pid file used by safe_mysqld." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
944 |
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld" |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
945 |
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
946 |
msgid "" |
947 |
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
|
|
948 |
"wait)"
|
|
949 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
950 |
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
|
951 |
"(Padrão: não esperar)"
|
|
952 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
953 |
msgid "" |
954 |
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
|
|
955 |
"specified directory"
|
|
956 |
msgstr "" |
|
957 |
||
958 |
msgid "" |
|
959 |
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
|
|
960 |
"partners."
|
|
961 |
msgstr "" |
|
962 |
||
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
963 |
msgid "Don't print a stack trace on failure." |
964 |
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar" |
|
965 |
||
966 |
msgid "Enable symbolic link support." |
|
967 |
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico" |
|
968 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
969 |
msgid "" |
970 |
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
|
|
971 |
msgstr "" |
|
972 |
||
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
973 |
msgid "Path for temporary files." |
974 |
msgstr "Path para arquivos temporários" |
|
975 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
976 |
msgid "Default transaction isolation level." |
977 |
msgstr "" |
|
978 |
||
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
979 |
msgid "Run drizzled daemon as user." |
980 |
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário" |
|
981 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
982 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
983 |
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
|
984 |
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
|
|
985 |
"a very short time."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
986 |
msgstr "" |
987 |
||
988 |
msgid "" |
|
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
989 |
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
990 |
"limit per thread!"
|
991 |
msgstr "" |
|
992 |
||
685.1.34
by Monty Taylor
Updated message files. |
993 |
msgid "" |
994 |
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
|
|
995 |
msgstr "" |
|
996 |
||
840.1.1
by Monty Taylor
Update translations. |
997 |
msgid "The maximum length of the result of function group_concat." |
998 |
msgstr "" |
|
999 |
||
685.1.34
by Monty Taylor
Updated message files. |
1000 |
msgid "The size of the buffer that is used for full joins." |
1001 |
msgstr "" |
|
1002 |
||
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
1003 |
msgid "" |
1004 |
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
|
|
1005 |
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
|
|
1006 |
"much as you can afford;"
|
|
1007 |
msgstr "" |
|
1008 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1009 |
msgid "" |
1010 |
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
|
|
1011 |
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
|
|
1012 |
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
|
|
1013 |
"blocks in key cache"
|
|
1014 |
msgstr "" |
|
1015 |
||
685.1.34
by Monty Taylor
Updated message files. |
1016 |
msgid "The default size of key cache blocks" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1017 |
msgstr "Tamanho padrão dos blocks de cache de chave" |
685.1.34
by Monty Taylor
Updated message files. |
1018 |
|
1019 |
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache" |
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1020 |
msgstr "" |
1021 |
||
840.1.1
by Monty Taylor
Update translations. |
1022 |
msgid "Max packetlength to send/receive from to server." |
1023 |
msgstr "" |
|
1024 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1025 |
msgid "" |
1026 |
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
|
|
1027 |
"this host will be blocked from further connections."
|
|
1028 |
msgstr "" |
|
1029 |
||
840.1.1
by Monty Taylor
Update translations. |
1030 |
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement." |
1031 |
msgstr "" |
|
1032 |
||
685.1.34
by Monty Taylor
Updated message files. |
1033 |
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this." |
1034 |
msgstr "" |
|
1035 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1036 |
msgid "" |
1037 |
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
|
|
1038 |
"an error."
|
|
1039 |
msgstr "" |
|
1040 |
||
840.1.1
by Monty Taylor
Update translations. |
1041 |
msgid "Max number of bytes in sorted records." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1042 |
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados" |
840.1.1
by Monty Taylor
Update translations. |
1043 |
|
1044 |
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key" |
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1045 |
msgstr "" |
1046 |
||
1047 |
msgid "" |
|
1048 |
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
|
|
1049 |
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
|
|
1050 |
msgstr "" |
|
1051 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
1052 |
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between." |
1053 |
msgstr "" |
|
1054 |
||
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1055 |
msgid "" |
1056 |
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
|
|
1057 |
"file."
|
|
1058 |
msgstr "" |
|
1059 |
||
1060 |
msgid "" |
|
1061 |
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1062 |
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
|
1063 |
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
|
|
1064 |
"based on number of retrieved rows."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1065 |
msgstr "" |
1066 |
||
1067 |
msgid "" |
|
1068 |
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
|
|
1069 |
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
|
|
1070 |
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
|
|
1071 |
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
|
|
1072 |
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
|
|
1073 |
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
|
|
1074 |
"(used for testing/comparison)."
|
|
1075 |
msgstr "" |
|
1076 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1077 |
msgid "Directory for plugins." |
1078 |
msgstr "Diretório para plugins." |
|
1079 |
||
1192.3.39
by Monty Taylor
Fixed make update-po so that it doesn't change the .po files EVERY time distcheck is run. This one needs to go in to get us a good .po file baseline, and after that, the only changes to files in .po dir will be specific changes driven by the actual changes in the actual source, rather than 100-bazillion lines which are comments about line numbers. |
1080 |
msgid "" |
1081 |
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
|
|
1082 |
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
|
|
1083 |
msgstr "" |
|
1084 |
||
1085 |
msgid "" |
|
1086 |
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
|
|
1087 |
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
|
|
1088 |
msgstr "" |
|
1089 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
1090 |
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes" |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1091 |
msgstr "" |
1092 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
1093 |
msgid "Allocation block size for query parsing and execution" |
1094 |
msgstr "" |
|
1095 |
||
685.1.34
by Monty Taylor
Updated message files. |
1096 |
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution" |
1097 |
msgstr "" |
|
1098 |
||
1099 |
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization" |
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1100 |
msgstr "" |
1101 |
||
1102 |
msgid "" |
|
1103 |
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
|
|
1104 |
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
|
|
1105 |
"increase this value."
|
|
1106 |
msgstr "" |
|
1107 |
||
1108 |
msgid "" |
|
1109 |
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
|
|
1110 |
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
|
|
1111 |
"record_buffer."
|
|
1112 |
msgstr "" |
|
1113 |
||
994.2.10
by Monty Taylor
Updated po files. |
1114 |
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)." |
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1115 |
msgstr "" |
1116 |
||
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1117 |
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size." |
1118 |
msgstr "" |
|
1119 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1120 |
msgid "The number of cached table definitions." |
1121 |
msgstr "O número de denifições de tabela em cache." |
|
1122 |
||
1123 |
msgid "The number of cached open tables." |
|
1124 |
msgstr "O número de tabelas abertas em cache." |
|
1125 |
||
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1126 |
msgid "" |
1127 |
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
|
|
1128 |
"Used only if the connection has active cursors."
|
|
1129 |
msgstr "" |
|
1130 |
||
1131 |
msgid "The stack size for each thread." |
|
1132 |
msgstr "" |
|
1133 |
||
1134 |
msgid "" |
|
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
1135 |
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1136 |
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
|
1137 |
msgstr "" |
|
1138 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
1139 |
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log" |
1140 |
msgstr "" |
|
1141 |
||
1142 |
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log" |
|
840.1.1
by Monty Taylor
Update translations. |
1143 |
msgstr "" |
1144 |
||
722.2.36
by Monty Taylor
Merged in new translations from Launchpad. |
1145 |
msgid "" |
1146 |
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
|
1147 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
1148 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
1149 |
"\n"
|
|
1150 |
"Starts the Drizzle database server\n"
|
|
1151 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1152 |
"Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
|
1153 |
"Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
|
|
1154 |
"e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença GPL\n"
|
|
1155 |
"\n"
|
|
1156 |
"Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
|
|
722.2.36
by Monty Taylor
Merged in new translations from Launchpad. |
1157 |
|
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
1158 |
#, c-format
|
1159 |
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1160 |
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n" |
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
1161 |
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1162 |
#, c-format
|
1163 |
msgid "" |
|
1164 |
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
|
|
1165 |
"command line\n"
|
|
1166 |
msgstr "" |
|
1167 |
||
1168 |
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1169 |
msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1170 |
|
1171 |
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!" |
|
1172 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1173 |
"Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
|
1174 |
"interfaces"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1175 |
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1176 |
msgid "UNUSED" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1177 |
msgstr "" |
1178 |
||
1179 |
msgid "NO" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1180 |
msgstr "NÃO" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1181 |
|
1182 |
msgid "YES" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1183 |
msgstr "SIM" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1184 |
|
1185 |
#, c-format
|
|
1186 |
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1187 |
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1188 |
|
1189 |
#, c-format
|
|
1190 |
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1191 |
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1192 |
|
1193 |
#, c-format
|
|
1194 |
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1195 |
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1196 |
|
1197 |
#, c-format
|
|
1198 |
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1199 |
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1200 |
|
1201 |
#, c-format
|
|
1202 |
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1203 |
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1204 |
|
1205 |
#, c-format
|
|
1206 |
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
1207 |
msgstr "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1208 |
|
1209 |
#, c-format
|
|
1210 |
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)" |
|
1211 |
msgstr "" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
1212 |
"Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', errno: %"
|
1213 |
"d)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1214 |
|
1215 |
#, c-format
|
|
1216 |
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1217 |
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1218 |
|
1219 |
msgid "Can't read record in system table" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1220 |
msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1221 |
|
1222 |
#, c-format
|
|
1223 |
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)" |
|
1224 |
msgstr "" |
|
1225 |
||
1226 |
#, c-format
|
|
1227 |
msgid "Can't get working directory (errno: %d)" |
|
1228 |
msgstr "" |
|
1229 |
||
1230 |
#, c-format
|
|
1231 |
msgid "Can't lock file (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1232 |
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1233 |
|
1234 |
#, c-format
|
|
1235 |
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1236 |
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1237 |
|
1238 |
#, c-format
|
|
1239 |
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1240 |
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1241 |
|
1242 |
#, c-format
|
|
1243 |
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1244 |
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1245 |
|
1246 |
#, c-format
|
|
1247 |
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1248 |
msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1249 |
|
1250 |
#, c-format
|
|
1251 |
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1252 |
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1253 |
|
1254 |
#, c-format
|
|
1255 |
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1256 |
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1257 |
|
1258 |
#, c-format
|
|
1259 |
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1260 |
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1261 |
|
1262 |
#, c-format
|
|
1263 |
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1264 |
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1265 |
|
1266 |
#, c-format
|
|
1267 |
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1268 |
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1269 |
|
1270 |
#, c-format
|
|
1271 |
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1272 |
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1273 |
|
1274 |
#, c-format
|
|
1275 |
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1276 |
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1277 |
|
1278 |
#, c-format
|
|
1279 |
msgid "'%-.192s' is locked against change" |
|
1280 |
msgstr "" |
|
1281 |
||
1282 |
msgid "Sort aborted" |
|
1283 |
msgstr "" |
|
1284 |
||
1285 |
#, c-format
|
|
1286 |
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'" |
|
1287 |
msgstr "" |
|
1288 |
||
1289 |
#, c-format
|
|
1290 |
msgid "Got error %d from storage engine" |
|
1291 |
msgstr "" |
|
1292 |
||
1293 |
#, c-format
|
|
1294 |
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option" |
|
1295 |
msgstr "" |
|
1296 |
||
1297 |
#, c-format
|
|
1298 |
msgid "Can't find record in '%-.192s'" |
|
1299 |
msgstr "" |
|
1300 |
||
1301 |
#, c-format
|
|
1302 |
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'" |
|
1303 |
msgstr "" |
|
1304 |
||
1305 |
#, c-format
|
|
1306 |
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it" |
|
1307 |
msgstr "" |
|
1308 |
||
1309 |
#, c-format
|
|
1310 |
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!" |
|
1311 |
msgstr "" |
|
1312 |
||
1313 |
#, c-format
|
|
1314 |
msgid "Table '%-.192s' is read only" |
|
1315 |
msgstr "" |
|
1316 |
||
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1317 |
#, c-format
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1318 |
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1319 |
msgstr "" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1320 |
|
1321 |
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size" |
|
1322 |
msgstr "" |
|
1323 |
||
1324 |
#, c-format
|
|
1325 |
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)" |
|
1326 |
msgstr "" |
|
1327 |
||
1328 |
msgid "Too many connections" |
|
1329 |
msgstr "" |
|
1330 |
||
1331 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1332 |
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
|
1333 |
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1334 |
"memory or you can add more swap space"
|
1335 |
msgstr "" |
|
1336 |
||
1337 |
msgid "Can't get hostname for your address" |
|
1338 |
msgstr "" |
|
1339 |
||
1340 |
msgid "Bad handshake" |
|
1341 |
msgstr "" |
|
1342 |
||
1343 |
#, c-format
|
|
1344 |
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'" |
|
1345 |
msgstr "" |
|
1346 |
||
1347 |
#, c-format
|
|
1348 |
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)" |
|
1349 |
msgstr "" |
|
1350 |
||
1351 |
msgid "No database selected" |
|
1352 |
msgstr "" |
|
1353 |
||
1354 |
msgid "Unknown command" |
|
1355 |
msgstr "" |
|
1356 |
||
1357 |
#, c-format
|
|
1358 |
msgid "Column '%-.192s' cannot be null" |
|
1359 |
msgstr "" |
|
1360 |
||
1361 |
#, c-format
|
|
1362 |
msgid "Unknown database '%-.192s'" |
|
1363 |
msgstr "" |
|
1364 |
||
1365 |
#, c-format
|
|
1366 |
msgid "Table '%-.192s' already exists" |
|
1367 |
msgstr "" |
|
1368 |
||
1369 |
#, c-format
|
|
1370 |
msgid "Unknown table '%-.100s'" |
|
1371 |
msgstr "" |
|
1372 |
||
1373 |
#, c-format
|
|
1374 |
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous" |
|
1375 |
msgstr "" |
|
1376 |
||
1377 |
msgid "Server shutdown in progress" |
|
1378 |
msgstr "" |
|
1379 |
||
1380 |
#, c-format
|
|
1381 |
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'" |
|
1382 |
msgstr "" |
|
1383 |
||
1384 |
#, c-format
|
|
1385 |
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY" |
|
1386 |
msgstr "" |
|
1387 |
||
1388 |
#, c-format
|
|
1389 |
msgid "Can't group on '%-.192s'" |
|
1390 |
msgstr "" |
|
1391 |
||
1392 |
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement" |
|
1393 |
msgstr "" |
|
1394 |
||
1395 |
msgid "Column count doesn't match value count" |
|
1396 |
msgstr "" |
|
1397 |
||
1398 |
#, c-format
|
|
1399 |
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long" |
|
1400 |
msgstr "" |
|
1401 |
||
1402 |
#, c-format
|
|
1403 |
msgid "Duplicate column name '%-.192s'" |
|
1404 |
msgstr "" |
|
1405 |
||
1406 |
#, c-format
|
|
1407 |
msgid "Duplicate key name '%-.192s'" |
|
1408 |
msgstr "" |
|
1409 |
||
1410 |
#, c-format
|
|
1411 |
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d" |
|
1412 |
msgstr "" |
|
1413 |
||
1414 |
#, c-format
|
|
1415 |
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'" |
|
1416 |
msgstr "" |
|
1417 |
||
1418 |
#, c-format
|
|
1419 |
msgid "%s near '%-.80s' at line %d" |
|
1420 |
msgstr "" |
|
1421 |
||
1422 |
msgid "Query was empty" |
|
1423 |
msgstr "" |
|
1424 |
||
1425 |
#, c-format
|
|
1426 |
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'" |
|
1427 |
msgstr "" |
|
1428 |
||
1429 |
#, c-format
|
|
1430 |
msgid "Invalid default value for '%-.192s'" |
|
1431 |
msgstr "" |
|
1432 |
||
1433 |
msgid "Multiple primary key defined" |
|
1434 |
msgstr "" |
|
1435 |
||
1436 |
#, c-format
|
|
1437 |
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed" |
|
1438 |
msgstr "" |
|
1439 |
||
1440 |
#, c-format
|
|
1441 |
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed" |
|
1442 |
msgstr "" |
|
1443 |
||
1444 |
#, c-format
|
|
1445 |
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes" |
|
1446 |
msgstr "" |
|
1447 |
||
1448 |
#, c-format
|
|
1449 |
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table" |
|
1450 |
msgstr "" |
|
1451 |
||
1452 |
#, c-format
|
|
1453 |
msgid "" |
|
1454 |
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
|
|
1455 |
"type"
|
|
1456 |
msgstr "" |
|
1457 |
||
1458 |
#, c-format
|
|
1459 |
msgid "" |
|
1460 |
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
|
|
1461 |
"instead"
|
|
1462 |
msgstr "" |
|
1463 |
||
1464 |
msgid "" |
|
1465 |
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
|
|
1466 |
"defined as a key"
|
|
1467 |
msgstr "" |
|
1468 |
||
1469 |
#, c-format
|
|
1470 |
msgid "" |
|
1471 |
"%s: ready for connections.\n"
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1472 |
"Version: '%s' socket: '%s' port: %u\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1473 |
msgstr "" |
1474 |
||
1475 |
#, c-format
|
|
1476 |
msgid "%s: Normal shutdown\n" |
|
1477 |
msgstr "" |
|
1478 |
||
1479 |
#, c-format
|
|
1480 |
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n" |
|
1481 |
msgstr "" |
|
1482 |
||
1483 |
#, c-format
|
|
1484 |
msgid "%s: Shutdown complete\n" |
|
1485 |
msgstr "" |
|
1486 |
||
1487 |
#, c-format
|
|
1192.3.39
by Monty Taylor
Fixed make update-po so that it doesn't change the .po files EVERY time distcheck is run. This one needs to go in to get us a good .po file baseline, and after that, the only changes to files in .po dir will be specific changes driven by the actual changes in the actual source, rather than 100-bazillion lines which are comments about line numbers. |
1488 |
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1489 |
msgstr "" |
1490 |
||
1491 |
msgid "Can't create IP socket" |
|
1492 |
msgstr "" |
|
1493 |
||
1494 |
#, c-format
|
|
1495 |
msgid "" |
|
1496 |
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
|
|
1497 |
"table"
|
|
1498 |
msgstr "" |
|
1499 |
||
722.1.11
by Monty Taylor
Updated translations. |
1500 |
#, c-format
|
1501 |
msgid "" |
|
1502 |
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
|
|
1503 |
"check the manual"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1504 |
msgstr "" |
1505 |
||
1506 |
msgid "" |
|
1507 |
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
|
|
1508 |
msgstr "" |
|
1509 |
||
1510 |
#, c-format
|
|
1511 |
msgid "" |
|
1512 |
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
|
|
1513 |
msgstr "" |
|
1514 |
||
1515 |
#, c-format
|
|
1516 |
msgid "File '%-.200s' already exists" |
|
1517 |
msgstr "" |
|
1518 |
||
1519 |
#, c-format
|
|
1520 |
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld" |
|
1521 |
msgstr "" |
|
1522 |
||
1523 |
#, c-format
|
|
1524 |
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld" |
|
1525 |
msgstr "" |
|
1526 |
||
1527 |
msgid "" |
|
1528 |
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
|
|
1529 |
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
|
|
1530 |
"prefix keys"
|
|
1531 |
msgstr "" |
|
1532 |
||
1533 |
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead" |
|
1534 |
msgstr "" |
|
1535 |
||
1536 |
#, c-format
|
|
1537 |
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists" |
|
1538 |
msgstr "" |
|
1539 |
||
1540 |
#, c-format
|
|
1541 |
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld" |
|
1542 |
msgstr "" |
|
1543 |
||
1544 |
#, c-format
|
|
1545 |
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause" |
|
1546 |
msgstr "" |
|
1547 |
||
1548 |
#, c-format
|
|
1549 |
msgid "Unknown thread id: %lu" |
|
1550 |
msgstr "" |
|
1551 |
||
1552 |
#, c-format
|
|
1553 |
msgid "You are not owner of thread %lu" |
|
1554 |
msgstr "" |
|
1555 |
||
1556 |
msgid "No tables used" |
|
1557 |
msgstr "" |
|
1558 |
||
1559 |
#, c-format
|
|
1560 |
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET" |
|
1561 |
msgstr "" |
|
1562 |
||
1563 |
#, c-format
|
|
1564 |
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n" |
|
1565 |
msgstr "" |
|
1566 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1567 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1568 |
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated" |
1569 |
msgstr "" |
|
1570 |
||
1571 |
#, c-format
|
|
1572 |
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES" |
|
1573 |
msgstr "" |
|
1574 |
||
1575 |
#, c-format
|
|
1576 |
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value" |
|
1577 |
msgstr "" |
|
1578 |
||
1579 |
#, c-format
|
|
1580 |
msgid "Incorrect database name '%-.100s'" |
|
1581 |
msgstr "" |
|
1582 |
||
1583 |
#, c-format
|
|
1584 |
msgid "Incorrect table name '%-.100s'" |
|
1585 |
msgstr "" |
|
1586 |
||
1587 |
msgid "" |
|
1588 |
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
|
|
722.2.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1589 |
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1590 |
msgstr "" |
1591 |
||
1592 |
msgid "Unknown error" |
|
1593 |
msgstr "" |
|
1594 |
||
1595 |
#, c-format
|
|
1596 |
msgid "Unknown procedure '%-.192s'" |
|
1597 |
msgstr "" |
|
1598 |
||
1599 |
#, c-format
|
|
1600 |
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'" |
|
1601 |
msgstr "" |
|
1602 |
||
1603 |
#, c-format
|
|
1604 |
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'" |
|
1605 |
msgstr "" |
|
1606 |
||
1607 |
#, c-format
|
|
1608 |
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s" |
|
1609 |
msgstr "" |
|
1610 |
||
1611 |
#, c-format
|
|
1612 |
msgid "Column '%-.192s' specified twice" |
|
1613 |
msgstr "" |
|
1614 |
||
1615 |
msgid "Invalid use of group function" |
|
1616 |
msgstr "" |
|
1617 |
||
1618 |
#, c-format
|
|
1619 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1620 |
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1621 |
msgstr "" |
1622 |
||
1623 |
msgid "A table must have at least 1 column" |
|
1624 |
msgstr "" |
|
1625 |
||
1626 |
#, c-format
|
|
1627 |
msgid "The table '%-.192s' is full" |
|
1628 |
msgstr "" |
|
1629 |
||
1630 |
#, c-format
|
|
1631 |
msgid "Unknown character set: '%-.64s'" |
|
1632 |
msgstr "" |
|
1633 |
||
1634 |
#, c-format
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1635 |
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1636 |
msgstr "" |
1637 |
||
1638 |
msgid "Too many columns" |
|
1639 |
msgstr "" |
|
1640 |
||
1641 |
#, c-format
|
|
1642 |
msgid "" |
|
1643 |
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
|
|
1644 |
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
|
|
1645 |
msgstr "" |
|
1646 |
||
1647 |
#, c-format
|
|
1648 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1649 |
"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'drizzled -O "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1650 |
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
|
1651 |
msgstr "" |
|
1652 |
||
1653 |
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions" |
|
1654 |
msgstr "" |
|
1655 |
||
1656 |
#, c-format
|
|
1657 |
msgid "" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
1658 |
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
|
1659 |
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1660 |
msgstr "" |
1661 |
||
1662 |
#, c-format
|
|
1663 |
msgid "Can't load function '%-.192s'" |
|
1664 |
msgstr "" |
|
1665 |
||
1666 |
#, c-format
|
|
1667 |
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s" |
|
1668 |
msgstr "" |
|
1669 |
||
1670 |
msgid "No paths allowed for shared library" |
|
1671 |
msgstr "" |
|
1672 |
||
1673 |
#, c-format
|
|
1674 |
msgid "Function '%-.192s' already exists" |
|
1675 |
msgstr "" |
|
1676 |
||
1677 |
#, c-format
|
|
1678 |
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)" |
|
1679 |
msgstr "" |
|
1680 |
||
1681 |
#, c-format
|
|
1682 |
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library" |
|
1683 |
msgstr "" |
|
1684 |
||
1685 |
#, c-format
|
|
1686 |
msgid "Function '%-.192s' is not defined" |
|
1687 |
msgstr "" |
|
1688 |
||
1689 |
#, c-format
|
|
1690 |
msgid "" |
|
1691 |
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1692 |
"'drizzleadmin flush-hosts'"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1693 |
msgstr "" |
1694 |
||
1695 |
#, c-format
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1696 |
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1697 |
msgstr "" |
1698 |
||
1699 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1700 |
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
|
1701 |
"allowed to change passwords"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1702 |
msgstr "" |
1703 |
||
1704 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1705 |
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1706 |
"to change passwords for others"
|
1707 |
msgstr "" |
|
1708 |
||
1709 |
msgid "Can't find any matching row in the user table" |
|
1710 |
msgstr "" |
|
1711 |
||
1712 |
#, c-format
|
|
1713 |
msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld" |
|
1714 |
msgstr "" |
|
1715 |
||
1716 |
#, c-format
|
|
1717 |
msgid "" |
|
1718 |
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
|
|
1719 |
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
|
|
1720 |
msgstr "" |
|
1721 |
||
1722 |
#, c-format
|
|
1723 |
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld" |
|
1724 |
msgstr "" |
|
1725 |
||
1726 |
#, c-format
|
|
1727 |
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'" |
|
1728 |
msgstr "" |
|
1729 |
||
1730 |
msgid "Invalid use of NULL value" |
|
1731 |
msgstr "" |
|
1732 |
||
1733 |
#, c-format
|
|
1734 |
msgid "Got error '%-.64s' from regexp" |
|
1735 |
msgstr "" |
|
1736 |
||
1737 |
msgid "" |
|
1738 |
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
|
|
1739 |
"illegal if there is no GROUP BY clause"
|
|
1740 |
msgstr "" |
|
1741 |
||
1742 |
#, c-format
|
|
1743 |
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'" |
|
1744 |
msgstr "" |
|
1745 |
||
1746 |
#, c-format
|
|
1747 |
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'" |
|
1748 |
msgstr "" |
|
1749 |
||
1750 |
#, c-format
|
|
1751 |
msgid "" |
|
1752 |
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
|
|
1753 |
"table '%-.192s'"
|
|
1754 |
msgstr "" |
|
1755 |
||
1756 |
msgid "" |
|
1757 |
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
|
|
1758 |
"privileges can be used"
|
|
1759 |
msgstr "" |
|
1760 |
||
1761 |
msgid "The host or user argument to GRANT is too long" |
|
1762 |
msgstr "" |
|
1763 |
||
1764 |
#, c-format
|
|
1765 |
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist" |
|
1766 |
msgstr "" |
|
1767 |
||
1768 |
#, c-format
|
|
1769 |
msgid "" |
|
1770 |
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
|
|
1771 |
"'%-.192s'"
|
|
1772 |
msgstr "" |
|
1773 |
||
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1774 |
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1775 |
msgstr "" |
1776 |
||
1777 |
msgid "" |
|
1778 |
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1779 |
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1780 |
msgstr "" |
1781 |
||
1782 |
#, c-format
|
|
1783 |
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s" |
|
1784 |
msgstr "" |
|
1785 |
||
1786 |
msgid "Too many delayed threads in use" |
|
1787 |
msgstr "" |
|
1788 |
||
1789 |
#, c-format
|
|
1790 |
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)" |
|
1791 |
msgstr "" |
|
1792 |
||
1793 |
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes" |
|
1794 |
msgstr "" |
|
1795 |
||
1796 |
msgid "Got a read error from the connection pipe" |
|
1797 |
msgstr "" |
|
1798 |
||
1799 |
msgid "Got an error from fcntl()" |
|
1800 |
msgstr "" |
|
1801 |
||
1802 |
msgid "Got packets out of order" |
|
1803 |
msgstr "" |
|
1804 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1805 |
msgid "Couldn't uncompress communication packet" |
1806 |
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação" |
|
1807 |
||
1808 |
msgid "Got an error reading communication packets" |
|
1809 |
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação" |
|
1810 |
||
1811 |
msgid "Got timeout reading communication packets" |
|
1812 |
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação" |
|
1813 |
||
1814 |
msgid "Got an error writing communication packets" |
|
1815 |
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação" |
|
1816 |
||
1817 |
msgid "Got timeout writing communication packets" |
|
1818 |
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação" |
|
1819 |
||
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1820 |
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes" |
1821 |
msgstr "" |
|
1822 |
||
1823 |
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns" |
|
1824 |
msgstr "" |
|
1825 |
||
1826 |
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns" |
|
1827 |
msgstr "" |
|
1828 |
||
1829 |
#, c-format
|
|
1830 |
msgid "" |
|
1831 |
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
|
|
1832 |
"LOCK TABLES"
|
|
1833 |
msgstr "" |
|
1834 |
||
1835 |
#, c-format
|
|
1836 |
msgid "Incorrect column name '%-.100s'" |
|
1837 |
msgstr "" |
|
1838 |
||
1839 |
#, c-format
|
|
1840 |
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'" |
|
1841 |
msgstr "" |
|
1842 |
||
1843 |
msgid "" |
|
1844 |
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
|
|
1845 |
"MyISAM type or doesn't exist"
|
|
1846 |
msgstr "" |
|
1847 |
||
1848 |
#, c-format
|
|
1849 |
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'" |
|
1850 |
msgstr "" |
|
1851 |
||
1852 |
#, c-format
|
|
1853 |
msgid "" |
|
1854 |
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
|
|
1855 |
msgstr "" |
|
1856 |
||
1857 |
msgid "" |
|
1858 |
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
|
|
1859 |
"UNIQUE instead"
|
|
1860 |
msgstr "" |
|
1861 |
||
1862 |
msgid "Result consisted of more than one row" |
|
1863 |
msgstr "" |
|
1864 |
||
1865 |
msgid "This table type requires a primary key" |
|
1866 |
msgstr "" |
|
1867 |
||
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1868 |
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1869 |
msgstr "" |
1870 |
||
1871 |
msgid "" |
|
1872 |
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
|
|
1873 |
"WHERE that uses a KEY column"
|
|
1874 |
msgstr "" |
|
1875 |
||
1876 |
#, c-format
|
|
1877 |
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'" |
|
1878 |
msgstr "" |
|
1879 |
||
1880 |
msgid "Can't open table" |
|
1881 |
msgstr "" |
|
1882 |
||
1883 |
#, c-format
|
|
1884 |
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s" |
|
1885 |
msgstr "" |
|
1886 |
||
1887 |
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction" |
|
1888 |
msgstr "" |
|
1889 |
||
1890 |
#, c-format
|
|
1891 |
msgid "Got error %d during COMMIT" |
|
1892 |
msgstr "" |
|
1893 |
||
1894 |
#, c-format
|
|
1895 |
msgid "Got error %d during ROLLBACK" |
|
1896 |
msgstr "" |
|
1897 |
||
1898 |
#, c-format
|
|
1899 |
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS" |
|
1900 |
msgstr "" |
|
1901 |
||
1902 |
#, c-format
|
|
1903 |
msgid "Got error %d during CHECKPOINT" |
|
1904 |
msgstr "" |
|
1905 |
||
1906 |
#, c-format
|
|
1907 |
msgid "" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
1908 |
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
|
1909 |
"'%-.64s' (%-.64s)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1910 |
msgstr "" |
1911 |
||
1912 |
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump" |
|
1913 |
msgstr "" |
|
1914 |
||
1915 |
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER" |
|
1916 |
msgstr "" |
|
1917 |
||
1918 |
#, c-format
|
|
1919 |
msgid "Failed rebuilding the index of dumped table '%-.192s'" |
|
1920 |
msgstr "" |
|
1921 |
||
1922 |
#, c-format
|
|
1923 |
msgid "Error from master: '%-.64s'" |
|
1924 |
msgstr "" |
|
1925 |
||
1926 |
msgid "Net error reading from master" |
|
1927 |
msgstr "" |
|
1928 |
||
1929 |
msgid "Net error writing to master" |
|
1930 |
msgstr "" |
|
1931 |
||
1932 |
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list" |
|
1933 |
msgstr "" |
|
1934 |
||
1935 |
msgid "" |
|
1936 |
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
|
|
1937 |
"active transaction"
|
|
1938 |
msgstr "" |
|
1939 |
||
1940 |
#, c-format
|
|
1941 |
msgid "Unknown system variable '%-.64s'" |
|
1942 |
msgstr "" |
|
1943 |
||
1944 |
#, c-format
|
|
1945 |
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired" |
|
1946 |
msgstr "" |
|
1947 |
||
1948 |
#, c-format
|
|
1949 |
msgid "" |
|
1950 |
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
|
|
1951 |
msgstr "" |
|
1952 |
||
1953 |
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back" |
|
1954 |
msgstr "" |
|
1955 |
||
1956 |
msgid "" |
|
1957 |
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1958 |
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1959 |
msgstr "" |
1960 |
||
1961 |
msgid "" |
|
1962 |
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
|
|
1963 |
msgstr "" |
|
1964 |
||
1965 |
msgid "" |
|
1966 |
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
|
|
1967 |
msgstr "" |
|
1968 |
||
1969 |
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO" |
|
1970 |
msgstr "" |
|
1971 |
||
1972 |
msgid "" |
|
1973 |
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1974 |
"in the Drizzle error log"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1975 |
msgstr "" |
1976 |
||
1977 |
msgid "Could not create slave thread; check system resources" |
|
1978 |
msgstr "" |
|
1979 |
||
1980 |
#, c-format
|
|
1981 |
msgid "" |
|
1982 |
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
|
|
1983 |
msgstr "" |
|
1984 |
||
1985 |
msgid "You may only use constant expressions with SET" |
|
1986 |
msgstr "" |
|
1987 |
||
1988 |
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction" |
|
1989 |
msgstr "" |
|
1990 |
||
1991 |
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size" |
|
1992 |
msgstr "" |
|
1993 |
||
1994 |
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction" |
|
1995 |
msgstr "" |
|
1996 |
||
1997 |
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock" |
|
1998 |
msgstr "" |
|
1999 |
||
2000 |
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock" |
|
2001 |
msgstr "" |
|
2002 |
||
2003 |
#, c-format
|
|
2004 |
msgid "Incorrect arguments to %s" |
|
2005 |
msgstr "" |
|
2006 |
||
2007 |
#, c-format
|
|
2008 |
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users" |
|
2009 |
msgstr "" |
|
2010 |
||
2011 |
msgid "" |
|
2012 |
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
|
|
2013 |
msgstr "" |
|
2014 |
||
2015 |
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction" |
|
2016 |
msgstr "" |
|
2017 |
||
2018 |
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes" |
|
2019 |
msgstr "" |
|
2020 |
||
2021 |
msgid "Cannot add foreign key constraint" |
|
2022 |
msgstr "" |
|
2023 |
||
2024 |
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails" |
|
2025 |
msgstr "" |
|
2026 |
||
2027 |
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails" |
|
2028 |
msgstr "" |
|
2029 |
||
2030 |
#, c-format
|
|
2031 |
msgid "Error connecting to master: %-.128s" |
|
2032 |
msgstr "" |
|
2033 |
||
2034 |
#, c-format
|
|
2035 |
msgid "Error running query on master: %-.128s" |
|
2036 |
msgstr "" |
|
2037 |
||
2038 |
#, c-format
|
|
2039 |
msgid "Error when executing command %s: %-.128s" |
|
2040 |
msgstr "" |
|
2041 |
||
2042 |
#, c-format
|
|
2043 |
msgid "Incorrect usage of %s and %s" |
|
2044 |
msgstr "" |
|
2045 |
||
2046 |
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns" |
|
2047 |
msgstr "" |
|
2048 |
||
2049 |
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock" |
|
2050 |
msgstr "" |
|
2051 |
||
2052 |
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled" |
|
2053 |
msgstr "" |
|
2054 |
||
2055 |
#, c-format
|
|
2056 |
msgid "Option '%s' used twice in statement" |
|
2057 |
msgstr "" |
|
2058 |
||
2059 |
#, c-format
|
|
2060 |
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)" |
|
2061 |
msgstr "" |
|
2062 |
||
2063 |
#, c-format
|
|
2064 |
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation" |
|
2065 |
msgstr "" |
|
2066 |
||
2067 |
#, c-format
|
|
2068 |
msgid "" |
|
2069 |
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
|
|
2070 |
msgstr "" |
|
2071 |
||
2072 |
#, c-format
|
|
2073 |
msgid "" |
|
2074 |
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
|
|
2075 |
msgstr "" |
|
2076 |
||
2077 |
#, c-format
|
|
2078 |
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value" |
|
2079 |
msgstr "" |
|
2080 |
||
2081 |
#, c-format
|
|
2082 |
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'" |
|
2083 |
msgstr "" |
|
2084 |
||
2085 |
#, c-format
|
|
2086 |
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'" |
|
2087 |
msgstr "" |
|
2088 |
||
2089 |
#, c-format
|
|
2090 |
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read" |
|
2091 |
msgstr "" |
|
2092 |
||
2093 |
#, c-format
|
|
2094 |
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'" |
|
2095 |
msgstr "" |
|
2096 |
||
2097 |
#, c-format
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2098 |
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2099 |
msgstr "" |
2100 |
||
2101 |
#, c-format
|
|
2102 |
msgid "" |
|
2103 |
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
|
|
2104 |
msgstr "" |
|
2105 |
||
2106 |
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules" |
|
2107 |
msgstr "" |
|
2108 |
||
2109 |
#, c-format
|
|
2110 |
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable" |
|
2111 |
msgstr "" |
|
2112 |
||
2113 |
#, c-format
|
|
2114 |
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s" |
|
2115 |
msgstr "" |
|
2116 |
||
2117 |
msgid "Key reference and table reference don't match" |
|
2118 |
msgstr "" |
|
2119 |
||
2120 |
#, c-format
|
|
2121 |
msgid "Operand should contain %d column(s)" |
|
2122 |
msgstr "" |
|
2123 |
||
2124 |
msgid "Subquery returns more than 1 row" |
|
2125 |
msgstr "" |
|
2126 |
||
2127 |
#, c-format
|
|
2128 |
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s" |
|
2129 |
msgstr "" |
|
2130 |
||
2131 |
msgid "Help database is corrupt or does not exist" |
|
2132 |
msgstr "" |
|
2133 |
||
2134 |
msgid "Cyclic reference on subqueries" |
|
2135 |
msgstr "" |
|
2136 |
||
2137 |
#, c-format
|
|
2138 |
msgid "Converting column '%s' from %s to %s" |
|
2139 |
msgstr "" |
|
2140 |
||
2141 |
#, c-format
|
|
2142 |
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)" |
|
2143 |
msgstr "" |
|
2144 |
||
2145 |
msgid "Every derived table must have its own alias" |
|
2146 |
msgstr "" |
|
2147 |
||
2148 |
#, c-format
|
|
2149 |
msgid "Select %u was reduced during optimization" |
|
2150 |
msgstr "" |
|
2151 |
||
2152 |
#, c-format
|
|
2153 |
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s" |
|
2154 |
msgstr "" |
|
2155 |
||
2156 |
msgid "" |
|
2157 |
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2158 |
"consider upgrading Drizzle client"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2159 |
msgstr "" |
2160 |
||
2161 |
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL" |
|
2162 |
msgstr "" |
|
2163 |
||
2164 |
#, c-format
|
|
2165 |
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'" |
|
2166 |
msgstr "" |
|
2167 |
||
2168 |
msgid "Slave is already running" |
|
2169 |
msgstr "" |
|
2170 |
||
2171 |
msgid "Slave already has been stopped" |
|
2172 |
msgstr "" |
|
2173 |
||
2174 |
#, c-format
|
|
2175 |
msgid "" |
|
2176 |
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
|
|
2177 |
"of uncompressed data was corrupted)"
|
|
2178 |
msgstr "" |
|
2179 |
||
2180 |
msgid "ZLIB: Not enough memory" |
|
2181 |
msgstr "" |
|
2182 |
||
2183 |
msgid "" |
|
2184 |
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed " |
|
2185 |
"data was corrupted)"
|
|
2186 |
msgstr "" |
|
2187 |
||
2188 |
msgid "ZLIB: Input data corrupted" |
|
2189 |
msgstr "" |
|
2190 |
||
2191 |
#, c-format
|
|
2192 |
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()" |
|
2193 |
msgstr "" |
|
2194 |
||
2195 |
#, c-format
|
|
2196 |
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns" |
|
2197 |
msgstr "" |
|
2198 |
||
2199 |
#, c-format
|
|
2200 |
msgid "" |
|
2201 |
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
|
|
2202 |
msgstr "" |
|
2203 |
||
2204 |
#, c-format
|
|
2205 |
msgid "" |
|
2206 |
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
|
|
2207 |
msgstr "" |
|
2208 |
||
2209 |
#, c-format
|
|
2210 |
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld" |
|
2211 |
msgstr "" |
|
2212 |
||
2213 |
#, c-format
|
|
2214 |
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld" |
|
2215 |
msgstr "" |
|
2216 |
||
2217 |
#, c-format
|
|
2218 |
msgid "Using storage engine %s for table '%s'" |
|
2219 |
msgstr "" |
|
2220 |
||
2221 |
#, c-format
|
|
2222 |
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'" |
|
2223 |
msgstr "" |
|
2224 |
||
2225 |
msgid "Cannot drop one or more of the requested users" |
|
2226 |
msgstr "" |
|
2227 |
||
2228 |
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users" |
|
2229 |
msgstr "" |
|
2230 |
||
2231 |
#, c-format
|
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
2232 |
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2233 |
msgstr "" |
2234 |
||
2235 |
#, c-format
|
|
2236 |
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'" |
|
2237 |
msgstr "" |
|
2238 |
||
2239 |
#, c-format
|
|
2240 |
msgid "" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
2241 |
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
|
2242 |
"variable_name)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2243 |
msgstr "" |
2244 |
||
2245 |
#, c-format
|
|
2246 |
msgid "Unknown collation: '%-.64s'" |
|
2247 |
msgstr "" |
|
2248 |
||
2249 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2250 |
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
|
2251 |
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
|
|
2252 |
"SSL is started"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2253 |
msgstr "" |
2254 |
||
2255 |
#, c-format
|
|
2256 |
msgid "" |
|
2257 |
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
|
|
2258 |
"old format; please change the password to the new format"
|
|
2259 |
msgstr "" |
|
2260 |
||
2261 |
#, c-format
|
|
2262 |
msgid "" |
|
2263 |
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
|
|
2264 |
"SELECT #%d"
|
|
2265 |
msgstr "" |
|
2266 |
||
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
2267 |
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2268 |
msgstr "" |
2269 |
||
2270 |
msgid "" |
|
2271 |
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
|
|
2272 |
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2273 |
"get an unexpected slave's drizzled restart"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2274 |
msgstr "" |
2275 |
||
2276 |
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored" |
|
2277 |
msgstr "" |
|
2278 |
||
2279 |
#, c-format
|
|
2280 |
msgid "Incorrect index name '%-.100s'" |
|
2281 |
msgstr "" |
|
2282 |
||
2283 |
#, c-format
|
|
2284 |
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'" |
|
2285 |
msgstr "" |
|
2286 |
||
2287 |
#, c-format
|
|
2288 |
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu" |
|
2289 |
msgstr "" |
|
2290 |
||
2291 |
#, c-format
|
|
2292 |
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index" |
|
2293 |
msgstr "" |
|
2294 |
||
2295 |
#, c-format
|
|
2296 |
msgid "Unknown key cache '%-.100s'" |
|
2297 |
msgstr "" |
|
2298 |
||
2299 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2300 |
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2301 |
"this switch for this grant to work"
|
2302 |
msgstr "" |
|
2303 |
||
2304 |
#, c-format
|
|
2305 |
msgid "Unknown table engine '%s'" |
|
2306 |
msgstr "" |
|
2307 |
||
2308 |
#, c-format
|
|
2309 |
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead" |
|
2310 |
msgstr "" |
|
2311 |
||
2312 |
#, c-format
|
|
2313 |
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable" |
|
2314 |
msgstr "" |
|
2315 |
||
2316 |
#, c-format
|
|
2317 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2318 |
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2319 |
"working"
|
2320 |
msgstr "" |
|
2321 |
||
2322 |
#, c-format
|
|
2323 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2324 |
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2325 |
"statement"
|
2326 |
msgstr "" |
|
2327 |
||
2328 |
#, c-format
|
|
2329 |
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s" |
|
2330 |
msgstr "" |
|
2331 |
||
2332 |
#, c-format
|
|
2333 |
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'" |
|
2334 |
msgstr "" |
|
2335 |
||
2336 |
msgid "" |
|
2337 |
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
|
|
2338 |
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
|
|
2339 |
msgstr "" |
|
2340 |
||
2341 |
#, c-format
|
|
2342 |
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column" |
|
2343 |
msgstr "" |
|
2344 |
||
2345 |
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet" |
|
2346 |
msgstr "" |
|
2347 |
||
2348 |
#, c-format
|
|
2349 |
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s" |
|
2350 |
msgstr "" |
|
2351 |
||
2352 |
#, c-format
|
|
2353 |
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s" |
|
2354 |
msgstr "" |
|
2355 |
||
2356 |
#, c-format
|
|
2357 |
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'" |
|
2358 |
msgstr "" |
|
2359 |
||
2360 |
#, c-format
|
|
2361 |
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld" |
|
2362 |
msgstr "" |
|
2363 |
||
2364 |
#, c-format
|
|
2365 |
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'" |
|
2366 |
msgstr "" |
|
2367 |
||
2368 |
#, c-format
|
|
2369 |
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated" |
|
2370 |
msgstr "" |
|
2371 |
||
2372 |
#, c-format
|
|
2373 |
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'" |
|
2374 |
msgstr "" |
|
2375 |
||
2376 |
#, c-format
|
|
2377 |
msgid "Can't create a %s from within another stored routine" |
|
2378 |
msgstr "" |
|
2379 |
||
2380 |
#, c-format
|
|
2381 |
msgid "%s %s already exists" |
|
2382 |
msgstr "" |
|
2383 |
||
2384 |
#, c-format
|
|
2385 |
msgid "%s %s does not exist" |
|
2386 |
msgstr "" |
|
2387 |
||
2388 |
#, c-format
|
|
2389 |
msgid "Failed to DROP %s %s" |
|
2390 |
msgstr "" |
|
2391 |
||
2392 |
#, c-format
|
|
2393 |
msgid "Failed to CREATE %s %s" |
|
2394 |
msgstr "" |
|
2395 |
||
2396 |
#, c-format
|
|
2397 |
msgid "%s with no matching label: %s" |
|
2398 |
msgstr "" |
|
2399 |
||
2400 |
#, c-format
|
|
2401 |
msgid "Redefining label %s" |
|
2402 |
msgstr "" |
|
2403 |
||
2404 |
#, c-format
|
|
2405 |
msgid "End-label %s without match" |
|
2406 |
msgstr "" |
|
2407 |
||
2408 |
#, c-format
|
|
2409 |
msgid "Referring to uninitialized variable %s" |
|
2410 |
msgstr "" |
|
2411 |
||
2412 |
#, c-format
|
|
2413 |
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context" |
|
2414 |
msgstr "" |
|
2415 |
||
2416 |
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION" |
|
2417 |
msgstr "" |
|
2418 |
||
2419 |
#, c-format
|
|
2420 |
msgid "%s is not allowed in stored procedures" |
|
2421 |
msgstr "" |
|
2422 |
||
2423 |
msgid "" |
|
2424 |
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
|
|
2425 |
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
|
|
2426 |
msgstr "" |
|
2427 |
||
2428 |
msgid "" |
|
2429 |
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
|
|
2430 |
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
|
|
2431 |
msgstr "" |
|
2432 |
||
2433 |
msgid "Query execution was interrupted" |
|
2434 |
msgstr "" |
|
2435 |
||
2436 |
#, c-format
|
|
2437 |
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u" |
|
2438 |
msgstr "" |
|
2439 |
||
2440 |
#, c-format
|
|
2441 |
msgid "Undefined CONDITION: %s" |
|
2442 |
msgstr "" |
|
2443 |
||
2444 |
#, c-format
|
|
2445 |
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s" |
|
2446 |
msgstr "" |
|
2447 |
||
2448 |
#, c-format
|
|
2449 |
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN" |
|
2450 |
msgstr "" |
|
2451 |
||
2452 |
msgid "Cursor statement must be a SELECT" |
|
2453 |
msgstr "" |
|
2454 |
||
2455 |
msgid "Cursor SELECT must not have INTO" |
|
2456 |
msgstr "" |
|
2457 |
||
2458 |
#, c-format
|
|
2459 |
msgid "Undefined CURSOR: %s" |
|
2460 |
msgstr "" |
|
2461 |
||
2462 |
msgid "Cursor is already open" |
|
2463 |
msgstr "" |
|
2464 |
||
2465 |
msgid "Cursor is not open" |
|
2466 |
msgstr "" |
|
2467 |
||
2468 |
#, c-format
|
|
2469 |
msgid "Undeclared variable: %s" |
|
2470 |
msgstr "" |
|
2471 |
||
2472 |
msgid "Incorrect number of FETCH variables" |
|
2473 |
msgstr "" |
|
2474 |
||
2475 |
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed" |
|
2476 |
msgstr "" |
|
2477 |
||
2478 |
#, c-format
|
|
2479 |
msgid "Duplicate parameter: %s" |
|
2480 |
msgstr "" |
|
2481 |
||
2482 |
#, c-format
|
|
2483 |
msgid "Duplicate variable: %s" |
|
2484 |
msgstr "" |
|
2485 |
||
2486 |
#, c-format
|
|
2487 |
msgid "Duplicate condition: %s" |
|
2488 |
msgstr "" |
|
2489 |
||
2490 |
#, c-format
|
|
2491 |
msgid "Duplicate cursor: %s" |
|
2492 |
msgstr "" |
|
2493 |
||
2494 |
#, c-format
|
|
2495 |
msgid "Failed to ALTER %s %s" |
|
2496 |
msgstr "" |
|
2497 |
||
2498 |
msgid "Subquery value not supported" |
|
2499 |
msgstr "" |
|
2500 |
||
2501 |
#, c-format
|
|
2502 |
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger" |
|
2503 |
msgstr "" |
|
2504 |
||
2505 |
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration" |
|
2506 |
msgstr "" |
|
2507 |
||
2508 |
msgid "Cursor declaration after handler declaration" |
|
2509 |
msgstr "" |
|
2510 |
||
2511 |
msgid "Case not found for CASE statement" |
|
2512 |
msgstr "" |
|
2513 |
||
2514 |
#, c-format
|
|
2515 |
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big" |
|
2516 |
msgstr "" |
|
2517 |
||
2518 |
#, c-format
|
|
2519 |
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'" |
|
2520 |
msgstr "" |
|
2521 |
||
2522 |
#, c-format
|
|
2523 |
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'" |
|
2524 |
msgstr "" |
|
2525 |
||
2526 |
#, c-format
|
|
2527 |
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')" |
|
2528 |
msgstr "" |
|
2529 |
||
2530 |
#, c-format
|
|
2531 |
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'" |
|
2532 |
msgstr "" |
|
2533 |
||
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
2534 |
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2535 |
msgstr "" |
2536 |
||
2537 |
#, c-format
|
|
2538 |
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header" |
|
2539 |
msgstr "" |
|
2540 |
||
2541 |
#, c-format
|
|
2542 |
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s" |
|
2543 |
msgstr "" |
|
2544 |
||
2545 |
#, c-format
|
|
2546 |
msgid "Column '%-.192s' is not updatable" |
|
2547 |
msgstr "" |
|
2548 |
||
2549 |
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause" |
|
2550 |
msgstr "" |
|
2551 |
||
2552 |
#, c-format
|
|
2553 |
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause" |
|
2554 |
msgstr "" |
|
2555 |
||
2556 |
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter" |
|
2557 |
msgstr "" |
|
2558 |
||
2559 |
#, c-format
|
|
2560 |
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'" |
|
2561 |
msgstr "" |
|
2562 |
||
2563 |
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts" |
|
2564 |
msgstr "" |
|
2565 |
||
2566 |
msgid "" |
|
2567 |
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
|
|
2568 |
msgstr "" |
|
2569 |
||
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
2570 |
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2571 |
msgstr "" |
2572 |
||
2573 |
#, c-format
|
|
2574 |
msgid "" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
2575 |
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
|
2576 |
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2577 |
msgstr "" |
2578 |
||
2579 |
#, c-format
|
|
2580 |
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine" |
|
2581 |
msgstr "" |
|
2582 |
||
2583 |
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler" |
|
2584 |
msgstr "" |
|
2585 |
||
2586 |
msgid "Trigger already exists" |
|
2587 |
msgstr "" |
|
2588 |
||
2589 |
msgid "Trigger does not exist" |
|
2590 |
msgstr "" |
|
2591 |
||
2592 |
#, c-format
|
|
2593 |
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table" |
|
2594 |
msgstr "" |
|
2595 |
||
2596 |
#, c-format
|
|
2597 |
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger" |
|
2598 |
msgstr "" |
|
2599 |
||
2600 |
#, c-format
|
|
2601 |
msgid "There is no %s row in %s trigger" |
|
2602 |
msgstr "" |
|
2603 |
||
2604 |
#, c-format
|
|
2605 |
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value" |
|
2606 |
msgstr "" |
|
2607 |
||
2608 |
msgid "Division by 0" |
|
2609 |
msgstr "" |
|
2610 |
||
2611 |
#, c-format
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2612 |
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2613 |
msgstr "" |
2614 |
||
2615 |
#, c-format
|
|
2616 |
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing" |
|
2617 |
msgstr "" |
|
2618 |
||
2619 |
#, c-format
|
|
2620 |
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'" |
|
2621 |
msgstr "" |
|
2622 |
||
2623 |
#, c-format
|
|
2624 |
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'" |
|
2625 |
msgstr "" |
|
2626 |
||
2627 |
#, c-format
|
|
2628 |
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'" |
|
2629 |
msgstr "" |
|
2630 |
||
2631 |
#, c-format
|
|
2632 |
msgid "Failed purging old relay logs: %s" |
|
2633 |
msgstr "" |
|
2634 |
||
2635 |
#, c-format
|
|
2636 |
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number" |
|
2637 |
msgstr "" |
|
2638 |
||
2639 |
msgid "Target log not found in binlog index" |
|
2640 |
msgstr "" |
|
2641 |
||
2642 |
msgid "I/O error reading log index file" |
|
2643 |
msgstr "" |
|
2644 |
||
2645 |
msgid "Server configuration does not permit binlog purge" |
|
2646 |
msgstr "" |
|
2647 |
||
2648 |
msgid "Failed on fseek()" |
|
2649 |
msgstr "" |
|
2650 |
||
2651 |
msgid "Fatal error during log purge" |
|
2652 |
msgstr "" |
|
2653 |
||
2654 |
msgid "A purgeable log is in use, will not purge" |
|
2655 |
msgstr "" |
|
2656 |
||
2657 |
msgid "Unknown error during log purge" |
|
2658 |
msgstr "" |
|
2659 |
||
2660 |
#, c-format
|
|
2661 |
msgid "Failed initializing relay log position: %s" |
|
2662 |
msgstr "" |
|
2663 |
||
2664 |
msgid "You are not using binary logging" |
|
2665 |
msgstr "" |
|
2666 |
||
2667 |
#, c-format
|
|
2668 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2669 |
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2670 |
msgstr "" |
2671 |
||
2672 |
msgid "WSAStartup Failed" |
|
2673 |
msgstr "" |
|
2674 |
||
2675 |
msgid "Can't handle procedures with different groups yet" |
|
2676 |
msgstr "" |
|
2677 |
||
2678 |
msgid "Select must have a group with this procedure" |
|
2679 |
msgstr "" |
|
2680 |
||
2681 |
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure" |
|
2682 |
msgstr "" |
|
2683 |
||
2684 |
#, c-format
|
|
2685 |
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s" |
|
2686 |
msgstr "" |
|
2687 |
||
2688 |
#, c-format
|
|
2689 |
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d" |
|
2690 |
msgstr "" |
|
2691 |
||
2692 |
#, c-format
|
|
2693 |
msgid "Wrong magic in %-.64s" |
|
2694 |
msgstr "" |
|
2695 |
||
2696 |
msgid "Prepared statement contains too many placeholders" |
|
2697 |
msgstr "" |
|
2698 |
||
2699 |
#, c-format
|
|
2700 |
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0" |
|
2701 |
msgstr "" |
|
2702 |
||
2703 |
msgid "View text checksum failed" |
|
2704 |
msgstr "" |
|
2705 |
||
2706 |
#, c-format
|
|
2707 |
msgid "" |
|
2708 |
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
|
|
2709 |
msgstr "" |
|
2710 |
||
2711 |
#, c-format
|
|
2712 |
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list" |
|
2713 |
msgstr "" |
|
2714 |
||
2715 |
#, c-format
|
|
2716 |
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'" |
|
2717 |
msgstr "" |
|
2718 |
||
2719 |
#, c-format
|
|
2720 |
msgid "Operation %s failed for %.256s" |
|
2721 |
msgstr "" |
|
2722 |
||
2723 |
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID" |
|
2724 |
msgstr "" |
|
2725 |
||
2726 |
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)" |
|
2727 |
msgstr "" |
|
2728 |
||
2729 |
#, c-format
|
|
2730 |
msgid "" |
|
2731 |
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
|
|
2732 |
"the %.64s state"
|
|
2733 |
msgstr "" |
|
2734 |
||
2735 |
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction" |
|
2736 |
msgstr "" |
|
2737 |
||
2738 |
msgid "" |
|
2739 |
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
|
|
2740 |
"for consistency"
|
|
2741 |
msgstr "" |
|
2742 |
||
2743 |
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back" |
|
2744 |
msgstr "" |
|
2745 |
||
2746 |
#, c-format
|
|
2747 |
msgid "" |
|
2748 |
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
|
|
2749 |
"'%-.192s'"
|
|
2750 |
msgstr "" |
|
2751 |
||
2752 |
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges" |
|
2753 |
msgstr "" |
|
2754 |
||
2755 |
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine" |
|
2756 |
msgstr "" |
|
2757 |
||
2758 |
#, c-format
|
|
2759 |
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld" |
|
2760 |
msgstr "" |
|
2761 |
||
2762 |
#, c-format
|
|
2763 |
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'" |
|
2764 |
msgstr "" |
|
2765 |
||
2766 |
#, c-format
|
|
2767 |
msgid "" |
|
2768 |
"%s: ready for connections.\n"
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2769 |
"Version: '%s' %s\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2770 |
msgstr "" |
2771 |
||
2772 |
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable" |
|
2773 |
msgstr "" |
|
2774 |
||
2775 |
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT" |
|
2776 |
msgstr "" |
|
2777 |
||
2778 |
#, c-format
|
|
2779 |
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s" |
|
2780 |
msgstr "" |
|
2781 |
||
2782 |
msgid "Table definition has changed, please retry transaction" |
|
2783 |
msgstr "" |
|
2784 |
||
2785 |
msgid "Duplicate handler declared in the same block" |
|
2786 |
msgstr "" |
|
2787 |
||
2788 |
#, c-format
|
|
2789 |
msgid "" |
|
2790 |
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
|
|
2791 |
"variable in BEFORE trigger"
|
|
2792 |
msgstr "" |
|
2793 |
||
2794 |
#, c-format
|
|
2795 |
msgid "Not allowed to return a result set from a %s" |
|
2796 |
msgstr "" |
|
2797 |
||
2798 |
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field" |
|
2799 |
msgstr "" |
|
2800 |
||
2801 |
msgid "" |
|
2802 |
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
|
|
2803 |
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
|
|
2804 |
"updated, the binary log will miss their changes"
|
|
2805 |
msgstr "" |
|
2806 |
||
2807 |
msgid "" |
|
2808 |
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
|
|
2809 |
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
|
|
2810 |
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
|
|
2811 |
msgstr "" |
|
2812 |
||
2813 |
msgid "" |
|
2814 |
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
|
|
2815 |
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
|
|
2816 |
msgstr "" |
|
2817 |
||
2818 |
msgid "" |
|
2819 |
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
|
|
2820 |
"with it. Reset the statement to re-execute it."
|
|
2821 |
msgstr "" |
|
2822 |
||
2823 |
#, c-format
|
|
2824 |
msgid "The statement (%lu) has no open cursor." |
|
2825 |
msgstr "" |
|
2826 |
||
2827 |
msgid "" |
|
2828 |
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
|
|
2829 |
msgstr "" |
|
2830 |
||
2831 |
#, c-format
|
|
2832 |
msgid "" |
|
2833 |
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
|
|
2834 |
msgstr "" |
|
2835 |
||
2836 |
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed." |
|
2837 |
msgstr "" |
|
2838 |
||
2839 |
#, c-format
|
|
2840 |
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d." |
|
2841 |
msgstr "" |
|
2842 |
||
2843 |
#, c-format
|
|
2844 |
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d." |
|
2845 |
msgstr "" |
|
2846 |
||
2847 |
#, c-format
|
|
2848 |
msgid "" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
2849 |
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
|
2850 |
"'%-.192s')."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2851 |
msgstr "" |
2852 |
||
2853 |
msgid "" |
|
2854 |
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
|
|
2855 |
"types"
|
|
2856 |
msgstr "" |
|
2857 |
||
2858 |
#, c-format
|
|
2859 |
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s" |
|
2860 |
msgstr "" |
|
2861 |
||
2862 |
#, c-format
|
|
2863 |
msgid "" |
|
2864 |
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
|
|
2865 |
"source error: %-.64s"
|
|
2866 |
msgstr "" |
|
2867 |
||
2868 |
#, c-format
|
|
2869 |
msgid "" |
|
2870 |
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
|
|
2871 |
"source error: %-.64s"
|
|
2872 |
msgstr "" |
|
2873 |
||
2874 |
#, c-format
|
|
2875 |
msgid "" |
|
2876 |
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
|
|
2877 |
"not in the correct format"
|
|
2878 |
msgstr "" |
|
2879 |
||
2880 |
#, c-format
|
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
2881 |
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2882 |
msgstr "" |
2883 |
||
2884 |
#, c-format
|
|
2885 |
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error: %-.64s" |
|
2886 |
msgstr "" |
|
2887 |
||
2888 |
msgid "Trigger in wrong schema" |
|
2889 |
msgstr "" |
|
2890 |
||
2891 |
#, c-format
|
|
2892 |
msgid "" |
|
2893 |
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2894 |
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2895 |
msgstr "" |
2896 |
||
2897 |
#, c-format
|
|
2898 |
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long" |
|
2899 |
msgstr "" |
|
2900 |
||
2901 |
msgid "Cannot drop default keycache" |
|
2902 |
msgstr "" |
|
2903 |
||
2904 |
#, c-format
|
|
2905 |
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)" |
|
2906 |
msgstr "" |
|
2907 |
||
2908 |
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists" |
|
2909 |
msgstr "" |
|
2910 |
||
2911 |
#, c-format
|
|
2912 |
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow" |
|
2913 |
msgstr "" |
|
2914 |
||
2915 |
#, c-format
|
|
2916 |
msgid "" |
|
2917 |
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
|
|
2918 |
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
|
|
2919 |
msgstr "" |
|
2920 |
||
2921 |
#, c-format
|
|
2922 |
msgid "" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
2923 |
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
|
2924 |
"'%-.192s'."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2925 |
msgstr "" |
2926 |
||
2927 |
msgid "" |
|
2928 |
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
|
|
2929 |
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
|
|
2930 |
"recursive manner"
|
|
2931 |
msgstr "" |
|
2932 |
||
2933 |
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger" |
|
2934 |
msgstr "" |
|
2935 |
||
2936 |
msgid "Definer is not fully qualified" |
|
2937 |
msgstr "" |
|
2938 |
||
2939 |
#, c-format
|
|
2940 |
msgid "" |
|
2941 |
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
|
|
2942 |
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
|
|
2943 |
msgstr "" |
|
2944 |
||
2945 |
#, c-format
|
|
2946 |
msgid "" |
|
2947 |
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
|
|
2948 |
"definer"
|
|
2949 |
msgstr "" |
|
2950 |
||
2951 |
#, c-format
|
|
2952 |
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist" |
|
2953 |
msgstr "" |
|
2954 |
||
2955 |
#, c-format
|
|
2956 |
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed." |
|
2957 |
msgstr "" |
|
2958 |
||
2959 |
#, c-format
|
|
2960 |
msgid "" |
|
2961 |
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
|
|
2962 |
msgstr "" |
|
2963 |
||
2964 |
#, c-format
|
|
2965 |
msgid "" |
|
2966 |
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
|
|
2967 |
msgstr "" |
|
2968 |
||
2969 |
#, c-format
|
|
2970 |
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed" |
|
2971 |
msgstr "" |
|
2972 |
||
2973 |
#, c-format
|
|
2974 |
msgid "" |
|
2975 |
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
|
|
2976 |
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
|
|
2977 |
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
|
|
2978 |
msgstr "" |
|
2979 |
||
2980 |
#, c-format
|
|
2981 |
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)" |
|
2982 |
msgstr "" |
|
2983 |
||
2984 |
#, c-format
|
|
2985 |
msgid "" |
|
2986 |
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
|
|
2987 |
"exceeded for routine %.192s"
|
|
2988 |
msgstr "" |
|
2989 |
||
2990 |
#, c-format
|
|
2991 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2992 |
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
|
2993 |
"or contains bad data (internal code %d)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2994 |
msgstr "" |
2995 |
||
2996 |
#, c-format
|
|
2997 |
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'" |
|
2998 |
msgstr "" |
|
2999 |
||
3000 |
#, c-format
|
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3001 |
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3002 |
msgstr "" |
3003 |
||
3004 |
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions" |
|
3005 |
msgstr "" |
|
3006 |
||
3007 |
#, c-format
|
|
3008 |
msgid "" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3009 |
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
|
3010 |
"lu)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3011 |
msgstr "" |
3012 |
||
3013 |
#, c-format
|
|
3014 |
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion" |
|
3015 |
msgstr "" |
|
3016 |
||
3017 |
#, c-format
|
|
3018 |
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause" |
|
3019 |
msgstr "" |
|
3020 |
||
3021 |
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes" |
|
3022 |
msgstr "" |
|
3023 |
||
3024 |
msgid "Triggers can not be created on system tables" |
|
3025 |
msgstr "" |
|
3026 |
||
3027 |
#, c-format
|
|
3028 |
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'" |
|
3029 |
msgstr "" |
|
3030 |
||
3031 |
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine" |
|
3032 |
msgstr "" |
|
3033 |
||
3034 |
msgid "user name" |
|
3035 |
msgstr "" |
|
3036 |
||
3037 |
msgid "host name" |
|
3038 |
msgstr "" |
|
3039 |
||
3040 |
#, c-format
|
|
3041 |
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)" |
|
3042 |
msgstr "" |
|
3043 |
||
3044 |
#, c-format
|
|
3045 |
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into" |
|
3046 |
msgstr "" |
|
3047 |
||
3048 |
#, c-format
|
|
3049 |
msgid "" |
|
3050 |
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
|
|
3051 |
msgstr "" |
|
3052 |
||
3053 |
msgid "Too high level of nesting for select" |
|
3054 |
msgstr "" |
|
3055 |
||
3056 |
#, c-format
|
|
3057 |
msgid "Name '%-.64s' has become ''" |
|
3058 |
msgstr "" |
|
3059 |
||
3060 |
msgid "" |
|
3061 |
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
|
|
3062 |
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
|
|
3063 |
msgstr "" |
|
3064 |
||
3065 |
#, c-format
|
|
3066 |
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists." |
|
3067 |
msgstr "" |
|
3068 |
||
3069 |
#, c-format
|
|
3070 |
msgid "" |
|
3071 |
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
|
|
3072 |
"source error: %-.64s"
|
|
3073 |
msgstr "" |
|
3074 |
||
3075 |
#, c-format
|
|
3076 |
msgid "" |
|
3077 |
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
|
|
3078 |
msgstr "" |
|
3079 |
||
3080 |
#, c-format
|
|
3081 |
msgid "" |
|
3082 |
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
|
|
3083 |
"each partition"
|
|
3084 |
msgstr "" |
|
3085 |
||
3086 |
#, c-format
|
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3087 |
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3088 |
msgstr "" |
3089 |
||
3090 |
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition" |
|
3091 |
msgstr "" |
|
3092 |
||
3093 |
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key" |
|
3094 |
msgstr "" |
|
3095 |
||
3096 |
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition" |
|
3097 |
msgstr "" |
|
3098 |
||
3099 |
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting" |
|
3100 |
msgstr "" |
|
3101 |
||
3102 |
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting" |
|
3103 |
msgstr "" |
|
3104 |
||
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3105 |
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3106 |
msgstr "" |
3107 |
||
3108 |
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant" |
|
3109 |
msgstr "" |
|
3110 |
||
3111 |
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table" |
|
3112 |
msgstr "" |
|
3113 |
||
3114 |
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions" |
|
3115 |
msgstr "" |
|
3116 |
||
3117 |
msgid "" |
|
3118 |
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
|
|
3119 |
"written into the frm file"
|
|
3120 |
msgstr "" |
|
3121 |
||
3122 |
#, c-format
|
|
3123 |
msgid "The %-.192s function returns the wrong type" |
|
3124 |
msgstr "" |
|
3125 |
||
3126 |
#, c-format
|
|
3127 |
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined" |
|
3128 |
msgstr "" |
|
3129 |
||
3130 |
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition" |
|
3131 |
msgstr "" |
|
3132 |
||
3133 |
msgid "VALUES value must be of same type as partition function" |
|
3134 |
msgstr "" |
|
3135 |
||
3136 |
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning" |
|
3137 |
msgstr "" |
|
3138 |
||
3139 |
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query" |
|
3140 |
msgstr "" |
|
3141 |
||
3142 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3143 |
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
|
3144 |
"Drizzle"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3145 |
msgstr "" |
3146 |
||
3147 |
#, c-format
|
|
3148 |
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s" |
|
3149 |
msgstr "" |
|
3150 |
||
3151 |
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined" |
|
3152 |
msgstr "" |
|
3153 |
||
3154 |
msgid "" |
|
3155 |
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
|
|
3156 |
"partitioning for subpartitioning"
|
|
3157 |
msgstr "" |
|
3158 |
||
3159 |
msgid "Failed to create specific handler file" |
|
3160 |
msgstr "" |
|
3161 |
||
3162 |
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function" |
|
3163 |
msgstr "" |
|
3164 |
||
3165 |
#, c-format
|
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3166 |
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3167 |
msgstr "" |
3168 |
||
3169 |
#, c-format
|
|
3170 |
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value" |
|
3171 |
msgstr "" |
|
3172 |
||
3173 |
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible" |
|
3174 |
msgstr "" |
|
3175 |
||
3176 |
msgid "" |
|
3177 |
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
|
|
3178 |
msgstr "" |
|
3179 |
||
3180 |
#, c-format
|
|
3181 |
msgid "Error in list of partitions to %-.64s" |
|
3182 |
msgstr "" |
|
3183 |
||
3184 |
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead" |
|
3185 |
msgstr "" |
|
3186 |
||
3187 |
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions" |
|
3188 |
msgstr "" |
|
3189 |
||
3190 |
msgid "" |
|
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
3191 |
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3192 |
"their numbers"
|
3193 |
msgstr "" |
|
3194 |
||
3195 |
msgid "" |
|
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
3196 |
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3197 |
"tables using HASH PARTITIONs"
|
3198 |
msgstr "" |
|
3199 |
||
3200 |
#, c-format
|
|
3201 |
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions" |
|
3202 |
msgstr "" |
|
3203 |
||
3204 |
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions" |
|
3205 |
msgstr "" |
|
3206 |
||
3207 |
msgid "At least one partition must be added" |
|
3208 |
msgstr "" |
|
3209 |
||
3210 |
msgid "At least one partition must be coalesced" |
|
3211 |
msgstr "" |
|
3212 |
||
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
3213 |
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3214 |
msgstr "" |
3215 |
||
3216 |
#, c-format
|
|
3217 |
msgid "Duplicate partition name %-.192s" |
|
3218 |
msgstr "" |
|
3219 |
||
3220 |
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command" |
|
3221 |
msgstr "" |
|
3222 |
||
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3223 |
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3224 |
msgstr "" |
3225 |
||
3226 |
msgid "" |
|
3227 |
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
|
|
3228 |
"partition where it can extend the range"
|
|
3229 |
msgstr "" |
|
3230 |
||
3231 |
msgid "Partition function not supported in this version for this handler" |
|
3232 |
msgstr "" |
|
3233 |
||
3234 |
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE" |
|
3235 |
msgstr "" |
|
3236 |
||
3237 |
#, c-format
|
|
3238 |
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES" |
|
3239 |
msgstr "" |
|
3240 |
||
3241 |
#, c-format
|
|
3242 |
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded" |
|
3243 |
msgstr "" |
|
3244 |
||
3245 |
#, c-format
|
|
3246 |
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'" |
|
3247 |
msgstr "" |
|
3248 |
||
3249 |
#, c-format
|
|
3250 |
msgid "Table has no partition for value %-.64s" |
|
3251 |
msgstr "" |
|
3252 |
||
3253 |
#, c-format
|
|
3254 |
msgid "It is not allowed to specify %s more than once" |
|
3255 |
msgstr "" |
|
3256 |
||
3257 |
#, c-format
|
|
3258 |
msgid "Failed to create %s" |
|
3259 |
msgstr "" |
|
3260 |
||
3261 |
#, c-format
|
|
3262 |
msgid "Failed to drop %s" |
|
3263 |
msgstr "" |
|
3264 |
||
3265 |
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces" |
|
3266 |
msgstr "" |
|
3267 |
||
3268 |
msgid "" |
|
3269 |
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
|
|
3270 |
msgstr "" |
|
3271 |
||
3272 |
msgid "" |
|
3273 |
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
|
|
3274 |
"than 2 billion"
|
|
3275 |
msgstr "" |
|
3276 |
||
3277 |
#, c-format
|
|
3278 |
msgid "Failed to alter: %s" |
|
3279 |
msgstr "" |
|
3280 |
||
3281 |
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed" |
|
3282 |
msgstr "" |
|
3283 |
||
3284 |
#, c-format
|
|
3285 |
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s" |
|
3286 |
msgstr "" |
|
3287 |
||
3288 |
msgid "" |
|
3289 |
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
|
|
3290 |
"be able to replicate row-based binary log events"
|
|
3291 |
msgstr "" |
|
3292 |
||
3293 |
#, c-format
|
|
3294 |
msgid "Event '%-.192s' already exists" |
|
3295 |
msgstr "" |
|
3296 |
||
3297 |
#, c-format
|
|
3298 |
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine." |
|
3299 |
msgstr "" |
|
3300 |
||
3301 |
#, c-format
|
|
3302 |
msgid "Unknown event '%-.192s'" |
|
3303 |
msgstr "" |
|
3304 |
||
3305 |
#, c-format
|
|
3306 |
msgid "Failed to alter event '%-.192s'" |
|
3307 |
msgstr "" |
|
3308 |
||
3309 |
msgid "INTERVAL is either not positive or too big" |
|
3310 |
msgstr "" |
|
3311 |
||
3312 |
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS" |
|
3313 |
msgstr "" |
|
3314 |
||
3315 |
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled" |
|
3316 |
msgstr "" |
|
3317 |
||
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3318 |
msgid "Failed to open drizzle.event" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3319 |
msgstr "" |
3320 |
||
3321 |
msgid "No datetime expression provided" |
|
3322 |
msgstr "" |
|
3323 |
||
3324 |
#, c-format
|
|
3325 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3326 |
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3327 |
"probably corrupted"
|
3328 |
msgstr "" |
|
3329 |
||
3330 |
#, c-format
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3331 |
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3332 |
msgstr "" |
3333 |
||
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3334 |
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3335 |
msgstr "" |
3336 |
||
3337 |
msgid "Error during compilation of event's body" |
|
3338 |
msgstr "" |
|
3339 |
||
3340 |
msgid "Same old and new event name" |
|
3341 |
msgstr "" |
|
3342 |
||
3343 |
#, c-format
|
|
3344 |
msgid "Data for column '%s' too long" |
|
3345 |
msgstr "" |
|
3346 |
||
3347 |
#, c-format
|
|
3348 |
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint" |
|
3349 |
msgstr "" |
|
3350 |
||
3351 |
#, c-format
|
|
3352 |
msgid "" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3353 |
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
|
3354 |
"s instead"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3355 |
msgstr "" |
3356 |
||
3357 |
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible" |
|
3358 |
msgstr "" |
|
3359 |
||
3360 |
msgid "You can't use locks with log tables." |
|
3361 |
msgstr "" |
|
3362 |
||
3363 |
#, c-format
|
|
3364 |
msgid "" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3365 |
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
|
3366 |
"d would lead to a duplicate entry"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3367 |
msgstr "" |
3368 |
||
3369 |
#, c-format
|
|
3370 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3371 |
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
|
3372 |
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3373 |
msgstr "" |
3374 |
||
3375 |
msgid "" |
|
3376 |
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
|
|
3377 |
"open temporary tables"
|
|
3378 |
msgstr "" |
|
3379 |
||
3380 |
msgid "" |
|
3381 |
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
|
|
3382 |
msgstr "" |
|
3383 |
||
3384 |
msgid "" |
|
3385 |
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
|
|
3386 |
"fly yet"
|
|
3387 |
msgstr "" |
|
3388 |
||
3389 |
msgid "Cannot create temporary table with partitions" |
|
3390 |
msgstr "" |
|
3391 |
||
3392 |
msgid "Partition constant is out of partition function domain" |
|
3393 |
msgstr "" |
|
3394 |
||
3395 |
msgid "This partition function is not allowed" |
|
3396 |
msgstr "" |
|
3397 |
||
3398 |
msgid "Error in DDL log" |
|
3399 |
msgstr "" |
|
3400 |
||
3401 |
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN" |
|
3402 |
msgstr "" |
|
3403 |
||
3404 |
msgid "Incorrect partition name" |
|
3405 |
msgstr "" |
|
3406 |
||
3407 |
msgid "" |
|
3408 |
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
|
|
3409 |
"progress"
|
|
3410 |
msgstr "" |
|
3411 |
||
3412 |
#, c-format
|
|
3413 |
msgid "" |
|
3414 |
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
|
|
3415 |
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
|
|
3416 |
msgstr "" |
|
3417 |
||
3418 |
#, c-format
|
|
3419 |
msgid "Internal scheduler error %d" |
|
3420 |
msgstr "" |
|
3421 |
||
3422 |
#, c-format
|
|
3423 |
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u" |
|
3424 |
msgstr "" |
|
3425 |
||
3426 |
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables" |
|
3427 |
msgstr "" |
|
3428 |
||
3429 |
#, c-format
|
|
3430 |
msgid "Cannot activate '%-.64s' log" |
|
3431 |
msgstr "" |
|
3432 |
||
3433 |
msgid "The server was not built with row-based replication" |
|
3434 |
msgstr "" |
|
3435 |
||
3436 |
msgid "Decoding of base64 string failed" |
|
3437 |
msgstr "" |
|
3438 |
||
3439 |
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present" |
|
3440 |
msgstr "" |
|
3441 |
||
3442 |
msgid "" |
|
3443 |
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
|
|
3444 |
"damaged at server start"
|
|
3445 |
msgstr "" |
|
3446 |
||
3447 |
msgid "Only integers allowed as number here" |
|
3448 |
msgstr "" |
|
3449 |
||
3450 |
msgid "This storage engine cannot be used for log tables" |
|
3451 |
msgstr "" |
|
3452 |
||
3453 |
#, c-format
|
|
3454 |
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled" |
|
3455 |
msgstr "" |
|
3456 |
||
3457 |
#, c-format
|
|
3458 |
msgid "" |
|
3459 |
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
|
|
3460 |
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
|
|
3461 |
"to '%s'"
|
|
3462 |
msgstr "" |
|
3463 |
||
3464 |
#, c-format
|
|
3465 |
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'" |
|
3466 |
msgstr "" |
|
3467 |
||
3468 |
#, c-format
|
|
3469 |
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'" |
|
3470 |
msgstr "" |
|
3471 |
||
3472 |
#, c-format
|
|
3473 |
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'" |
|
3474 |
msgstr "" |
|
3475 |
||
3476 |
#, c-format
|
|
3477 |
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function" |
|
3478 |
msgstr "" |
|
3479 |
||
3480 |
#, c-format
|
|
3481 |
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'" |
|
3482 |
msgstr "" |
|
3483 |
||
3484 |
msgid "Too many files opened, please execute the command again" |
|
3485 |
msgstr "" |
|
3486 |
||
3487 |
msgid "" |
|
3488 |
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
|
|
3489 |
"The event was dropped immediately after creation."
|
|
3490 |
msgstr "" |
|
3491 |
||
3492 |
#, c-format
|
|
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
3493 |
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3494 |
msgstr "" |
3495 |
||
3496 |
msgid "Table has no partition for some existing values" |
|
3497 |
msgstr "" |
|
3498 |
||
3499 |
msgid "Statement is not safe to log in statement format." |
|
3500 |
msgstr "" |
|
3501 |
||
3502 |
#, c-format
|
|
3503 |
msgid "Fatal error: %s" |
|
3504 |
msgstr "" |
|
3505 |
||
3506 |
#, c-format
|
|
3507 |
msgid "Relay log read failure: %s" |
|
3508 |
msgstr "" |
|
3509 |
||
3510 |
#, c-format
|
|
3511 |
msgid "Relay log write failure: %s" |
|
3512 |
msgstr "" |
|
3513 |
||
3514 |
#, c-format
|
|
3515 |
msgid "Master command %s failed: %s" |
|
3516 |
msgstr "" |
|
3517 |
||
3518 |
#, c-format
|
|
3519 |
msgid "Binary logging not possible. Message: %s" |
|
3520 |
msgstr "" |
|
3521 |
||
3522 |
#, c-format
|
|
3523 |
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context" |
|
3524 |
msgstr "" |
|
3525 |
||
3526 |
#, c-format
|
|
3527 |
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid" |
|
3528 |
msgstr "" |
|
3529 |
||
3530 |
#, c-format
|
|
3531 |
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid" |
|
3532 |
msgstr "" |
|
3533 |
||
3534 |
#, c-format
|
|
3535 |
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`" |
|
3536 |
msgstr "" |
|
3537 |
||
3538 |
#, c-format
|
|
3539 |
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context" |
|
3540 |
msgstr "" |
|
3541 |
||
3542 |
#, c-format
|
|
3543 |
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid" |
|
3544 |
msgstr "" |
|
3545 |
||
3546 |
#, c-format
|
|
3547 |
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid" |
|
3548 |
msgstr "" |
|
3549 |
||
3550 |
#, c-format
|
|
3551 |
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`" |
|
3552 |
msgstr "" |
|
3553 |
||
3554 |
#, c-format
|
|
3555 |
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings" |
|
3556 |
msgstr "" |
|
3557 |
||
3558 |
#, c-format
|
|
3559 |
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s" |
|
3560 |
msgstr "" |
|
3561 |
||
3562 |
#, c-format
|
|
3563 |
msgid "" |
|
3564 |
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
|
|
3565 |
"BINLOG statement."
|
|
3566 |
msgstr "" |
|
3567 |
||
3568 |
msgid "Corrupted replication event was detected" |
|
3569 |
msgstr "" |
|
3570 |
||
3571 |
#, c-format
|
|
3572 |
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA" |
|
3573 |
msgstr "" |
|
3574 |
||
3575 |
#, c-format
|
|
3576 |
msgid "Being purged log %s was not found" |
|
3577 |
msgstr "" |
|
3578 |
||
3579 |
#, c-format
|
|
3580 |
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'" |
|
3581 |
msgstr "" |
|
3582 |
||
3583 |
#, c-format
|
|
3584 |
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'" |
|
3585 |
msgstr "" |
|
3586 |
||
3587 |
#, c-format
|
|
3588 |
msgid "" |
|
3589 |
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
|
|
3590 |
msgstr "" |
|
3591 |
||
3592 |
#, c-format
|
|
3593 |
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s" |
|
3594 |
msgstr "" |
|
3595 |
||
3596 |
msgid "Starting backup process" |
|
3597 |
msgstr "" |
|
3598 |
||
3599 |
msgid "Backup completed" |
|
3600 |
msgstr "" |
|
3601 |
||
3602 |
msgid "Starting restore process" |
|
3603 |
msgstr "" |
|
3604 |
||
3605 |
msgid "Restore completed" |
|
3606 |
msgstr "" |
|
3607 |
||
3608 |
msgid "Nothing to backup" |
|
3609 |
msgstr "" |
|
3610 |
||
3611 |
#, c-format
|
|
3612 |
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup" |
|
3613 |
msgstr "" |
|
3614 |
||
3615 |
msgid "" |
|
3616 |
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
|
|
3617 |
"about the error"
|
|
3618 |
msgstr "" |
|
3619 |
||
3620 |
msgid "" |
|
3621 |
"Error during restore operation - server's error log contains more "
|
|
3622 |
"information about the error"
|
|
3623 |
msgstr "" |
|
3624 |
||
3625 |
msgid "" |
|
3626 |
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
|
|
3627 |
"progress"
|
|
3628 |
msgstr "" |
|
3629 |
||
3630 |
msgid "Error when preparing for backup operation" |
|
3631 |
msgstr "" |
|
3632 |
||
3633 |
msgid "Error when preparing for restore operation" |
|
3634 |
msgstr "" |
|
3635 |
||
3636 |
#, c-format
|
|
3637 |
msgid "Invalid backup location '%-.64s'" |
|
3638 |
msgstr "" |
|
3639 |
||
3640 |
#, c-format
|
|
3641 |
msgid "Can't read backup location '%-.64s'" |
|
3642 |
msgstr "" |
|
3643 |
||
3644 |
#, c-format
|
|
3645 |
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)" |
|
3646 |
msgstr "" |
|
3647 |
||
3648 |
msgid "Can't enumerate server databases" |
|
3649 |
msgstr "" |
|
3650 |
||
3651 |
msgid "Can't enumerate server tables" |
|
3652 |
msgstr "" |
|
3653 |
||
3654 |
#, c-format
|
|
3655 |
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s" |
|
3656 |
msgstr "" |
|
3657 |
||
3658 |
#, c-format
|
|
3659 |
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s" |
|
3660 |
msgstr "" |
|
3661 |
||
3662 |
#, c-format
|
|
3663 |
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine" |
|
3664 |
msgstr "" |
|
3665 |
||
3666 |
#, c-format
|
|
3667 |
msgid "Can't open table %-.64s" |
|
3668 |
msgstr "" |
|
3669 |
||
3670 |
msgid "Can't read backup archive preamble" |
|
3671 |
msgstr "" |
|
3672 |
||
3673 |
msgid "Can't write backup archive preamble" |
|
3674 |
msgstr "" |
|
3675 |
||
3676 |
#, c-format
|
|
3677 |
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s" |
|
3678 |
msgstr "" |
|
3679 |
||
3680 |
#, c-format
|
|
3681 |
msgid "" |
|
3682 |
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
|
|
3683 |
"this table"
|
|
3684 |
msgstr "" |
|
3685 |
||
3686 |
#, c-format
|
|
3687 |
msgid "Can't create %-.64s backup driver" |
|
3688 |
msgstr "" |
|
3689 |
||
3690 |
#, c-format
|
|
3691 |
msgid "Can't create %-.64s restore driver" |
|
3692 |
msgstr "" |
|
3693 |
||
3694 |
#, c-format
|
|
3695 |
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported" |
|
3696 |
msgstr "" |
|
3697 |
||
3698 |
#, c-format
|
|
3699 |
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s" |
|
3700 |
msgstr "" |
|
3701 |
||
3702 |
msgid "Error when reading meta-data list" |
|
3703 |
msgstr "" |
|
3704 |
||
3705 |
#, c-format
|
|
3706 |
msgid "Can't create %-.64s" |
|
3707 |
msgstr "" |
|
3708 |
||
3709 |
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer" |
|
3710 |
msgstr "" |
|
3711 |
||
3712 |
#, c-format
|
|
3713 |
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)" |
|
3714 |
msgstr "" |
|
3715 |
||
3716 |
msgid "Error when reading data from backup stream" |
|
3717 |
msgstr "" |
|
3718 |
||
3719 |
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream" |
|
3720 |
msgstr "" |
|
3721 |
||
3722 |
#, c-format
|
|
3723 |
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver" |
|
3724 |
msgstr "" |
|
3725 |
||
3726 |
#, c-format
|
|
3727 |
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver" |
|
3728 |
msgstr "" |
|
3729 |
||
3730 |
#, c-format
|
|
3731 |
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver" |
|
3732 |
msgstr "" |
|
3733 |
||
3734 |
#, c-format
|
|
3735 |
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)" |
|
3736 |
msgstr "" |
|
3737 |
||
3738 |
#, c-format
|
|
3739 |
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization" |
|
3740 |
msgstr "" |
|
3741 |
||
3742 |
#, c-format
|
|
3743 |
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point" |
|
3744 |
msgstr "" |
|
3745 |
||
3746 |
#, c-format
|
|
3747 |
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point" |
|
3748 |
msgstr "" |
|
3749 |
||
3750 |
#, c-format
|
|
3751 |
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation" |
|
3752 |
msgstr "" |
|
3753 |
||
3754 |
#, c-format
|
|
3755 |
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation" |
|
3756 |
msgstr "" |
|
3757 |
||
3758 |
#, c-format
|
|
3759 |
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data" |
|
3760 |
msgstr "" |
|
3761 |
||
3762 |
#, c-format
|
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3763 |
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3764 |
msgstr "" |
3765 |
||
3766 |
#, c-format
|
|
3767 |
msgid "" |
|
3768 |
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
|
|
3769 |
msgstr "" |
|
3770 |
||
3771 |
#, c-format
|
|
3772 |
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s" |
|
3773 |
msgstr "" |
|
3774 |
||
3775 |
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized." |
|
3776 |
msgstr "" |
|
3777 |
||
3778 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3779 |
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
|
3780 |
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3781 |
msgstr "" |
3782 |
||
3783 |
#, c-format
|
|
3784 |
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists" |
|
3785 |
msgstr "" |
|
3786 |
||
3787 |
#, c-format
|
|
3788 |
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist" |
|
3789 |
msgstr "" |
|
3790 |
||
3791 |
#, c-format
|
|
3792 |
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s" |
|
3793 |
msgstr "" |
|
3794 |
||
3795 |
#, c-format
|
|
3796 |
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s" |
|
3797 |
msgstr "" |
|
3798 |
||
3799 |
#, c-format
|
|
3800 |
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s." |
|
3801 |
msgstr "" |
|
3802 |
||
3803 |
#, c-format
|
|
3804 |
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty" |
|
3805 |
msgstr "" |
|
3806 |
||
3807 |
#, c-format
|
|
3808 |
msgid "" |
|
3809 |
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
|
|
3810 |
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
|
|
3811 |
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
|
|
3812 |
msgstr "" |
|
3813 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3814 |
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column" |
3815 |
msgstr "" |
|
3816 |
||
3817 |
#, c-format
|
|
3818 |
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'." |
|
3819 |
msgstr "" |
|
3820 |
||
3821 |
#, c-format
|
|
3822 |
msgid "" |
|
3823 |
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
|
|
3824 |
msgstr "" |
|
3825 |
||
3826 |
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column." |
|
3827 |
msgstr "" |
|
3828 |
||
3829 |
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column." |
|
3830 |
msgstr "" |
|
3831 |
||
3832 |
#, c-format
|
|
3833 |
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column." |
|
3834 |
msgstr "" |
|
3835 |
||
3836 |
#, c-format
|
|
3837 |
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored." |
|
3838 |
msgstr "" |
|
3839 |
||
3840 |
#, c-format
|
|
3841 |
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns." |
|
3842 |
msgstr "" |
|
3843 |
||
3844 |
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed." |
|
3845 |
msgstr "" |
|
3846 |
||
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
3847 |
msgid "Encountered an unknown temporal type." |
3848 |
msgstr "" |
|
3849 |
||
3850 |
#, c-format
|
|
3851 |
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value." |
|
3852 |
msgstr "" |
|
3853 |
||
3854 |
#, c-format
|
|
3855 |
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value." |
|
3856 |
msgstr "" |
|
3857 |
||
3858 |
#, c-format
|
|
3859 |
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp." |
|
3860 |
msgstr "" |
|
3861 |
||
3862 |
#, c-format
|
|
3863 |
msgid "Received an invalid datetime value '%s'." |
|
3864 |
msgstr "" |
|
3865 |
||
3866 |
#, c-format
|
|
3867 |
msgid "Received a NULL argument for function '%s'." |
|
3868 |
msgstr "" |
|
3869 |
||
3870 |
#, c-format
|
|
3871 |
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'." |
|
3872 |
msgstr "" |
|
3873 |
||
3874 |
#, c-format
|
|
3875 |
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'." |
|
3876 |
msgstr "" |
|
3877 |
||
3878 |
#, c-format
|
|
3879 |
msgid "Received an invalid time value '%s'." |
|
3880 |
msgstr "" |
|
3881 |
||
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
3882 |
#, c-format
|
3883 |
msgid "Received an invalid enum value '%s'." |
|
3884 |
msgstr "" |
|
3885 |
||
1192.3.39
by Monty Taylor
Fixed make update-po so that it doesn't change the .po files EVERY time distcheck is run. This one needs to go in to get us a good .po file baseline, and after that, the only changes to files in .po dir will be specific changes driven by the actual changes in the actual source, rather than 100-bazillion lines which are comments about line numbers. |
3886 |
#, c-format
|
3887 |
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n" |
|
3888 |
msgstr "" |
|
3889 |
||
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3890 |
#, fuzzy, c-format
|
3891 |
msgid "Cannot open file: %s\n" |
|
3892 |
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)" |
|
3893 |
||
1192.3.39
by Monty Taylor
Fixed make update-po so that it doesn't change the .po files EVERY time distcheck is run. This one needs to go in to get us a good .po file baseline, and after that, the only changes to files in .po dir will be specific changes driven by the actual changes in the actual source, rather than 100-bazillion lines which are comments about line numbers. |
3894 |
#, c-format
|
3895 |
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n" |
|
3896 |
msgstr "" |
|
3897 |
||
3898 |
#, c-format
|
|
3899 |
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n" |
|
3900 |
msgstr "" |
|
3901 |
||
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3902 |
#, c-format
|
3903 |
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n" |
|
3904 |
msgstr "" |
|
3905 |
||
1192.3.39
by Monty Taylor
Fixed make update-po so that it doesn't change the .po files EVERY time distcheck is run. This one needs to go in to get us a good .po file baseline, and after that, the only changes to files in .po dir will be specific changes driven by the actual changes in the actual source, rather than 100-bazillion lines which are comments about line numbers. |
3906 |
#, c-format
|
3907 |
msgid "Could not read transaction message.\n" |
|
3908 |
msgstr "" |
|
3909 |
||
3910 |
#, c-format
|
|
3911 |
msgid "GPB ERROR: %s.\n" |
|
3912 |
msgstr "" |
|
3913 |
||
3914 |
#, c-format
|
|
3915 |
msgid "Raw buffer read: %s.\n" |
|
3916 |
msgstr "" |
|
3917 |
||
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3918 |
#, c-format
|
3919 |
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n" |
|
3920 |
msgstr "" |
|
3921 |
||
3922 |
#, c-format
|
|
3923 |
msgid "BUFFER: %s\n" |
|
3924 |
msgstr "" |
|
3925 |
||
1192.3.39
by Monty Taylor
Fixed make update-po so that it doesn't change the .po files EVERY time distcheck is run. This one needs to go in to get us a good .po file baseline, and after that, the only changes to files in .po dir will be specific changes driven by the actual changes in the actual source, rather than 100-bazillion lines which are comments about line numbers. |
3926 |
#, c-format
|
3927 |
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n" |
|
3928 |
msgstr "" |
|
3929 |
||
3930 |
#, fuzzy, c-format
|
|
3931 |
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n" |
|
3932 |
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n" |
|
3933 |
||
3934 |
#, c-format
|
|
3935 |
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed" |
|
3936 |
msgstr "" |
|
3937 |
||
3938 |
msgid "Could not add Function!" |
|
3939 |
msgstr "" |
|
3940 |
||
3941 |
msgid "No sockets could be bound for listening" |
|
3942 |
msgstr "" |
|
3943 |
||
3944 |
#, c-format
|
|
3945 |
msgid "pipe() failed with errno %d" |
|
3946 |
msgstr "" |
|
3947 |
||
3948 |
#, c-format
|
|
3949 |
msgid "poll() failed with errno %d" |
|
3950 |
msgstr "" |
|
3951 |
||
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
3952 |
#, c-format
|
3953 |
msgid "accept() failed with errno %d" |
|
3954 |
msgstr "" |
|
3955 |
||
3956 |
#, c-format
|
|
3957 |
msgid "getaddrinfo() failed with error %s" |
|
3958 |
msgstr "" |
|
3959 |
||
3960 |
#, c-format
|
|
3961 |
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d" |
|
3962 |
msgstr "" |
|
3963 |
||
3964 |
#, c-format
|
|
3965 |
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d" |
|
3966 |
msgstr "" |
|
3967 |
||
3968 |
#, c-format
|
|
3969 |
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d" |
|
3970 |
msgstr "" |
|
3971 |
||
3972 |
#, c-format
|
|
3973 |
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d" |
|
3974 |
msgstr "" |
|
3975 |
||
3976 |
#, c-format
|
|
3977 |
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d" |
|
3978 |
msgstr "" |
|
3979 |
||
3980 |
#, c-format
|
|
3981 |
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d" |
|
3982 |
msgstr "" |
|
3983 |
||
3984 |
#, c-format
|
|
3985 |
msgid "Retrying bind() on %u" |
|
3986 |
msgstr "" |
|
3987 |
||
3988 |
#, c-format
|
|
3989 |
msgid "bind() failed with errno: %d" |
|
3990 |
msgstr "" |
|
3991 |
||
3992 |
msgid "Do you already have another drizzled running?" |
|
3993 |
msgstr "" |
|
3994 |
||
3995 |
#, c-format
|
|
3996 |
msgid "listen() failed with errno %d" |
|
3997 |
msgstr "" |
|
3998 |
||
3999 |
#, c-format
|
|
4000 |
msgid "Listening on %s:%s\n" |
|
4001 |
msgstr "" |
|
4002 |
||
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4003 |
#, c-format
|
1039
by Brian Aker
Merge Monty |
4004 |
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4005 |
msgstr "" |
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
4006 |
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4007 |
msgid "plugin-load parameter too long" |
4008 |
msgstr "" |
|
4009 |
||
4010 |
#, c-format
|
|
4011 |
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'." |
|
4012 |
msgstr "" |
|
4013 |
||
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
4014 |
msgid "Out of memory." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4015 |
msgstr "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
4016 |
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4017 |
#, c-format
|
4018 |
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'." |
|
4019 |
msgstr "" |
|
4020 |
||
4021 |
#, c-format
|
|
4022 |
msgid "" |
|
4023 |
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
|
|
4024 |
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
|
|
4025 |
msgstr "" |
|
4026 |
||
4027 |
#, c-format
|
|
4028 |
msgid "Missing variable name in plugin '%s'." |
|
4029 |
msgstr "" |
|
4030 |
||
4031 |
#, c-format
|
|
4032 |
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'." |
|
4033 |
msgstr "" |
|
4034 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4035 |
#, c-format
|
4036 |
msgid "Out of memory for plugin '%s'." |
|
4037 |
msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'" |
|
4038 |
||
4039 |
#, c-format
|
|
4040 |
msgid "Bad options for plugin '%s'." |
|
4041 |
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'" |
|
4042 |
||
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4043 |
#, c-format
|
4044 |
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed." |
|
4045 |
msgstr "" |
|
4046 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4047 |
#, c-format
|
4048 |
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables" |
|
4049 |
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes" |
|
4050 |
||
1192.3.39
by Monty Taylor
Fixed make update-po so that it doesn't change the .po files EVERY time distcheck is run. This one needs to go in to get us a good .po file baseline, and after that, the only changes to files in .po dir will be specific changes driven by the actual changes in the actual source, rather than 100-bazillion lines which are comments about line numbers. |
4051 |
#, c-format
|
4052 |
msgid "logging '%s' pre() failed" |
|
4053 |
msgstr "" |
|
4054 |
||
4055 |
#, c-format
|
|
4056 |
msgid "logging '%s' post() failed" |
|
4057 |
msgstr "" |
|
4058 |
||
4059 |
#, c-format
|
|
4060 |
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed" |
|
4061 |
msgstr "" |
|
4062 |
||
4063 |
#, c-format
|
|
4064 |
msgid "qcache plugin '%s' set() failed" |
|
4065 |
msgstr "" |
|
4066 |
||
4067 |
#, c-format
|
|
4068 |
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed" |
|
4069 |
msgstr "" |
|
4070 |
||
4071 |
#, c-format
|
|
4072 |
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed" |
|
4073 |
msgstr "" |
|
4074 |
||
4075 |
#, c-format
|
|
4076 |
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed" |
|
4077 |
msgstr "" |
|
4078 |
||
4079 |
#, c-format
|
|
4080 |
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists." |
|
4081 |
msgstr "" |
|
4082 |
||
4083 |
#, fuzzy, c-format
|
|
4084 |
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin." |
|
4085 |
msgstr "Falha ao inicializar os plugins." |
|
4086 |
||
4087 |
#, c-format
|
|
4088 |
msgid "" |
|
4089 |
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
|
|
4090 |
"registered with that name.\n"
|
|
4091 |
msgstr "" |
|
4092 |
||
4093 |
#, c-format
|
|
4094 |
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n" |
|
4095 |
msgstr "" |
|
4096 |
||
4097 |
#, c-format
|
|
4098 |
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s" |
|
4099 |
msgstr "" |
|
4100 |
||
4101 |
msgid "Starting crash recovery..." |
|
4102 |
msgstr "" |
|
4103 |
||
4104 |
#, c-format
|
|
4105 |
msgid "Found %d prepared XA transactions" |
|
4106 |
msgstr "" |
|
4107 |
||
4108 |
#, c-format
|
|
4109 |
msgid "" |
|
4110 |
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
|
|
4111 |
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
|
|
4112 |
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
|
|
4113 |
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
|
|
4114 |
msgstr "" |
|
4115 |
||
4116 |
msgid "Crash recovery finished." |
|
4117 |
msgstr "" |
|
4118 |
||
4119 |
#, c-format
|
|
4120 |
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d" |
|
4121 |
msgstr "" |
|
4122 |
||
4123 |
#, c-format
|
|
4124 |
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table" |
|
4125 |
msgstr "" |
|
4126 |
||
4127 |
#, c-format
|
|
4128 |
msgid "Couldn't repair table: %s.%s" |
|
4129 |
msgstr "" |
|
4130 |
||
4131 |
#, c-format
|
|
4132 |
msgid "" |
|
4133 |
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
|
|
4134 |
"s`.`%s`' to replication"
|
|
4135 |
msgstr "" |
|
4136 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4137 |
msgid "" |
4138 |
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
|
|
4139 |
"restrictions."
|
|
4140 |
msgstr "" |
|
4141 |
||
4142 |
msgid "" |
|
4143 |
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
|
|
4144 |
"restrictions."
|
|
4145 |
msgstr "" |
|
4146 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4147 |
#, c-format
|
4148 |
msgid "Unknown - internal error %d during operation" |
|
4149 |
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação" |
|
4150 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4151 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4152 |
msgid "" |
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
4153 |
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4154 |
"table '%-.192s'"
|
4155 |
msgstr "" |
|
4156 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4157 |
#, c-format
|
4158 |
msgid "" |
|
4159 |
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
|
|
4160 |
"byte, so character column sizes may have changed"
|
|
4161 |
msgstr "" |
|
4162 |
"'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
|
|
4163 |
"inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
|
|
4164 |
"tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
|
|
4165 |
||
4166 |
#, c-format
|
|
4167 |
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition" |
|
4168 |
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'" |
|
4169 |
||
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4170 |
#, c-format
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
4171 |
msgid "" |
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
4172 |
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
4173 |
"read"
|
4174 |
msgstr "" |
|
4175 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4176 |
#, c-format
|
4177 |
msgid "Got error %d when reading table '%s'" |
|
4178 |
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'" |
|
4179 |
||
4180 |
#, c-format
|
|
4181 |
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'" |
|
4182 |
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido." |
|
4183 |
||
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4184 |
#, c-format
|
4185 |
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
|
4186 |
msgstr "" |
|
4187 |
||
4188 |
#, c-format
|
|
4189 |
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" |
|
4190 |
msgstr "" |
|
4191 |
||
4192 |
#, c-format
|
|
4193 |
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" |
|
4194 |
msgstr "" |
|
4195 |
||
4196 |
#, c-format
|
|
4197 |
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
|
4198 |
msgstr "" |
|
4199 |
||
4200 |
#, c-format
|
|
4201 |
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
|
4202 |
msgstr "" |
|
4203 |
||
4204 |
#, c-format
|
|
4205 |
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
|
4206 |
msgstr "" |
|
4207 |
||
4208 |
#, c-format
|
|
4209 |
msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
|
4210 |
msgstr "" |
|
4211 |
||
4212 |
#, c-format
|
|
4213 |
msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
|
4214 |
msgstr "" |
|
4215 |
||
4216 |
#, c-format
|
|
4217 |
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
|
4218 |
msgstr "" |
|
4219 |
||
4220 |
#, c-format
|
|
4221 |
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
|
4222 |
msgstr "" |
|
4223 |
||
4224 |
#, c-format
|
|
4225 |
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
|
4226 |
msgstr "" |
|
4227 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4228 |
#, c-format
|
4229 |
msgid "error: could not open directory: %s\n" |
|
4230 |
msgstr "" |
|
4231 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4232 |
#, c-format
|
4233 |
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)" |
|
4234 |
msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)" |
|
4235 |
||
4236 |
#, c-format
|
|
4237 |
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)" |
|
4238 |
msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)" |
|
4239 |
||
4240 |
#, c-format
|
|
4241 |
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)" |
|
4242 |
msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)" |
|
4243 |
||
4244 |
#, c-format
|
|
4245 |
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)" |
|
4246 |
msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)" |
|
4247 |
||
4248 |
#, c-format
|
|
4249 |
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)" |
|
4250 |
msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)" |
|
4251 |
||
4252 |
#, c-format
|
|
4253 |
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)" |
|
4254 |
msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)" |
|
4255 |
||
4256 |
#, c-format
|
|
4257 |
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)" |
|
4258 |
msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)" |
|
4259 |
||
4260 |
#, c-format
|
|
4261 |
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)" |
|
4262 |
msgstr "" |
|
4263 |
"Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
|
|
4264 |
"erro: %d)" |
|
4265 |
||
4266 |
#, c-format
|
|
4267 |
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)" |
|
4268 |
msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)" |
|
4269 |
||
4270 |
#, c-format
|
|
4271 |
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)" |
|
4272 |
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)" |
|
4273 |
||
4274 |
#, c-format
|
|
4275 |
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)" |
|
4276 |
msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)" |
|
4277 |
||
4278 |
#, c-format
|
|
4279 |
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)" |
|
4280 |
msgstr "Impossível obter status de '%s' (Errcode: %d)" |
|
4281 |
||
4282 |
#, c-format
|
|
4283 |
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)" |
|
4284 |
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)" |
|
4285 |
||
4286 |
#, c-format
|
|
4287 |
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)" |
|
4288 |
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)" |
|
4289 |
||
4290 |
#, c-format
|
|
4291 |
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)" |
|
4292 |
msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)" |
|
4293 |
||
4294 |
#, c-format
|
|
4295 |
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)" |
|
4296 |
msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)" |
|
4297 |
||
4298 |
#, c-format
|
|
4299 |
msgid "Warning: '%s' had %d links" |
|
4300 |
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links" |
|
4301 |
||
4302 |
#, c-format
|
|
4303 |
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n" |
|
4304 |
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n" |
|
4305 |
||
4306 |
#, c-format
|
|
4307 |
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..." |
|
4308 |
msgstr "" |
|
4309 |
"Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere algum "
|
|
4310 |
"espaço..."
|
|
4311 |
||
4312 |
#, c-format
|
|
4313 |
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)" |
|
4314 |
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)" |
|
4315 |
||
4316 |
#, c-format
|
|
4317 |
msgid "" |
|
4318 |
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
|
|
4319 |
"the %s file"
|
|
4320 |
msgstr "" |
|
4321 |
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
|
|
4322 |
"foi especificado no arquivo %s"
|
|
4323 |
||
4324 |
#, c-format
|
|
4325 |
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)" |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
4326 |
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)" |
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4327 |
|
4328 |
#, c-format
|
|
4329 |
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)" |
|
4330 |
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)" |
|
4331 |
||
4332 |
#, c-format
|
|
4333 |
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)" |
|
4334 |
msgstr "" |
|
4335 |
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
|
|
4336 |
||
4337 |
#, c-format
|
|
4338 |
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)" |
|
4339 |
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)" |
|
4340 |
||
4341 |
#, c-format
|
|
4342 |
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)" |
|
4343 |
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)" |
|
4344 |
||
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4345 |
#, c-format
|
4346 |
msgid "" |
|
4347 |
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
|
|
4348 |
"file"
|
|
4349 |
msgstr "" |
|
4350 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4351 |
#, c-format
|
4352 |
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)" |
|
4353 |
msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)" |
|
4354 |
||
4355 |
#, c-format
|
|
4356 |
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed" |
|
4357 |
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado" |
|
4358 |
||
4359 |
#, c-format
|
|
4360 |
msgid "Unknown error %d" |
|
4361 |
msgstr "Erro desconhecido %d" |
|
4362 |
||
4363 |
msgid "Warning: " |
|
4364 |
msgstr "Aviso: " |
|
4365 |
||
4366 |
msgid "Info: " |
|
4367 |
msgstr "Informação: " |
|
4368 |
||
4369 |
#, c-format
|
|
4370 |
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n" |
|
4371 |
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n" |
|
4372 |
||
4373 |
msgid "WARNING" |
|
4374 |
msgstr "AVISO" |
|
4375 |
||
4376 |
msgid "ERROR" |
|
4377 |
msgstr "ERRO" |
|
4378 |
||
4379 |
#, c-format
|
|
4380 |
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n" |
|
4381 |
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n" |
|
4382 |
||
4383 |
#, c-format
|
|
4384 |
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n" |
|
4385 |
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n" |
|
4386 |
||
4387 |
#, c-format
|
|
4388 |
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n" |
|
4389 |
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n" |
|
4390 |
||
4391 |
#, c-format
|
|
4392 |
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n" |
|
4393 |
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n" |
|
4394 |
||
4395 |
#, c-format
|
|
4396 |
msgid "" |
|
4397 |
"\n"
|
|
4398 |
"Variables (--variable-name=value)\n"
|
|
4399 |
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
|
|
4400 |
"--------------------------------- -----------------------------\n"
|
|
4401 |
msgstr "" |
|
4402 |
"\n"
|
|
4403 |
"Variaveis (--nome-da-variavel=valor)\n"
|
|
4404 |
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
|
|
4405 |
"--------------------------------- -----------------------------\n"
|
|
4406 |
||
4407 |
msgid "(No default value)" |
|
4408 |
msgstr "(Sem valor padrão)" |
|
4409 |
||
4410 |
msgid "true" |
|
4411 |
msgstr "verdadeiro" |
|
4412 |
||
4413 |
msgid "false" |
|
4414 |
msgstr "falso" |
|
4415 |
||
4416 |
#, c-format
|
|
4417 |
msgid "(Disabled)\n" |
|
4418 |
msgstr "(Desativado)\n" |
|
4419 |
||
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4420 |
msgid "Enable HTTP Auth check" |
4421 |
msgstr "" |
|
4422 |
||
994.2.10
by Monty Taylor
Updated po files. |
4423 |
msgid "URL for HTTP Auth check" |
4424 |
msgstr "" |
|
4425 |
||
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
4426 |
msgid "Enable the console." |
4427 |
msgstr "" |
|
4428 |
||
4429 |
msgid "Turn on extra debugging." |
|
4430 |
msgstr "" |
|
4431 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4432 |
msgid "Enable default replicator" |
4433 |
msgstr "" |
|
4434 |
||
4435 |
msgid "Default Replicator" |
|
4436 |
msgstr "" |
|
4437 |
||
1192.3.39
by Monty Taylor
Fixed make update-po so that it doesn't change the .po files EVERY time distcheck is run. This one needs to go in to get us a good .po file baseline, and after that, the only changes to files in .po dir will be specific changes driven by the actual changes in the actual source, rather than 100-bazillion lines which are comments about line numbers. |
4438 |
msgid "Unknown Drizzle error" |
4439 |
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle" |
|
4440 |
||
4441 |
#, c-format
|
|
4442 |
msgid "Can't create UNIX socket (%d)" |
|
4443 |
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)" |
|
4444 |
||
4445 |
#, c-format
|
|
4446 |
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)" |
|
4447 |
msgstr "" |
|
4448 |
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
|
|
4449 |
"'%-.100s' (%d)"
|
|
4450 |
||
4451 |
#, c-format
|
|
4452 |
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)" |
|
4453 |
msgstr "" |
|
4454 |
||
4455 |
#, c-format
|
|
4456 |
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)" |
|
4457 |
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)" |
|
4458 |
||
4459 |
#, c-format
|
|
4460 |
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)" |
|
4461 |
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)" |
|
4462 |
||
4463 |
msgid "Drizzle server has gone away" |
|
4464 |
msgstr "O servidor Drizzle caiu" |
|
4465 |
||
4466 |
#, c-format
|
|
4467 |
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d" |
|
4468 |
msgstr "" |
|
4469 |
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
|
|
4470 |
"cliente = %d"
|
|
4471 |
||
4472 |
msgid "Drizzle client ran out of memory" |
|
4473 |
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória" |
|
4474 |
||
4475 |
msgid "Wrong host info" |
|
4476 |
msgstr "Informação do host incorreta" |
|
4477 |
||
4478 |
msgid "Localhost via UNIX socket" |
|
4479 |
msgstr "Localhost através de um socket UNIX" |
|
4480 |
||
4481 |
#, c-format
|
|
4482 |
msgid "%-.100s via TCP/IP" |
|
4483 |
msgstr "%-.100s via TCP/IP" |
|
4484 |
||
4485 |
msgid "Error in server handshake" |
|
4486 |
msgstr "Erro no handshake com o servidor" |
|
4487 |
||
4488 |
msgid "Lost connection to Drizzle server during query" |
|
4489 |
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta" |
|
4490 |
||
4491 |
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now" |
|
4492 |
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora" |
|
4493 |
||
4494 |
#, c-format
|
|
4495 |
msgid "Named pipe: %-.32s" |
|
4496 |
msgstr "Pipe nomeado: %-.32s" |
|
4497 |
||
4498 |
#, c-format
|
|
4499 |
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)" |
|
4500 |
msgstr "" |
|
4501 |
"Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
|
|
4502 |
||
4503 |
#, c-format
|
|
4504 |
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)" |
|
4505 |
msgstr "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)" |
|
4506 |
||
4507 |
#, c-format
|
|
4508 |
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)" |
|
4509 |
msgstr "" |
|
4510 |
"Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s "
|
|
4511 |
"(%lu)"
|
|
4512 |
||
4513 |
#, c-format
|
|
4514 |
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)" |
|
4515 |
msgstr "" |
|
4516 |
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
|
|
4517 |
||
4518 |
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes" |
|
4519 |
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes" |
|
4520 |
||
4521 |
msgid "Embedded server" |
|
4522 |
msgstr "Servidor embarcado" |
|
4523 |
||
4524 |
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:" |
|
4525 |
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;" |
|
4526 |
||
4527 |
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:" |
|
4528 |
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;" |
|
4529 |
||
4530 |
msgid "Error connecting to slave:" |
|
4531 |
msgstr "Erro conectando ao escravo" |
|
4532 |
||
4533 |
msgid "Error connecting to master:" |
|
4534 |
msgstr "Erro conectando ao mestre" |
|
4535 |
||
4536 |
msgid "SSL connection error" |
|
4537 |
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)" |
|
4538 |
||
4539 |
msgid "Malformed packet" |
|
4540 |
msgstr "Pacote mal formatado" |
|
4541 |
||
4542 |
msgid "(unused error message)" |
|
4543 |
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)" |
|
4544 |
||
4545 |
msgid "Invalid use of null pointer" |
|
4546 |
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo" |
|
4547 |
||
4548 |
msgid "Statement not prepared" |
|
4549 |
msgstr "Comando não preparado" |
|
4550 |
||
4551 |
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement" |
|
4552 |
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement" |
|
4553 |
||
4554 |
msgid "Data truncated" |
|
4555 |
msgstr "Dados truncados" |
|
4556 |
||
4557 |
msgid "No parameters exist in the statement" |
|
4558 |
msgstr "Não existe parametros para este comando" |
|
4559 |
||
4560 |
msgid "Invalid parameter number" |
|
4561 |
msgstr "Número de parametros inválido" |
|
4562 |
||
4563 |
#, c-format
|
|
4564 |
msgid "" |
|
4565 |
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
|
|
4566 |
msgstr "" |
|
4567 |
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
|
|
4568 |
"binário (parâmetro: %d)"
|
|
4569 |
||
4570 |
#, c-format
|
|
4571 |
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)" |
|
4572 |
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)" |
|
4573 |
||
4574 |
#, c-format
|
|
4575 |
msgid "Shared memory: %-.100s" |
|
4576 |
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s" |
|
4577 |
||
4578 |
msgid "Wrong or unknown protocol" |
|
4579 |
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido" |
|
4580 |
||
4581 |
msgid "Invalid connection handle" |
|
4582 |
msgstr "Manipulador de conexão inválido" |
|
4583 |
||
4584 |
msgid "" |
|
4585 |
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
|
|
4586 |
"option 'secure_auth' enabled)"
|
|
4587 |
msgstr "" |
|
4588 |
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
|
|
4589 |
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
|
|
4590 |
||
4591 |
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call" |
|
4592 |
msgstr "" |
|
4593 |
"Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
|
|
4594 |
||
4595 |
msgid "Attempt to read column without prior row fetch" |
|
4596 |
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha" |
|
4597 |
||
4598 |
msgid "Prepared statement contains no metadata" |
|
4599 |
msgstr "Prepared statement não contém metadata" |
|
4600 |
||
4601 |
msgid "" |
|
4602 |
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
|
|
4603 |
"statement"
|
|
4604 |
msgstr "" |
|
4605 |
"Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
|
|
4606 |
"sentença"
|
|
4607 |
||
4608 |
msgid "This feature is not implemented yet" |
|
4609 |
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado" |
|
4610 |
||
4611 |
#, c-format
|
|
4612 |
msgid "" |
|
4613 |
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
|
|
4614 |
"packet, system error: %d"
|
|
4615 |
msgstr "" |
|
4616 |
"Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
|
|
4617 |
"inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
|
|
4618 |
||
4619 |
#, c-format
|
|
4620 |
msgid "" |
|
4621 |
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
|
|
4622 |
"packet, system error: %d"
|
|
4623 |
msgstr "" |
|
4624 |
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
|
|
4625 |
"comunicação, erro do sistema: %d"
|
|
4626 |
||
4627 |
#, c-format
|
|
4628 |
msgid "" |
|
4629 |
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
|
|
4630 |
"system error: %d"
|
|
4631 |
msgstr "" |
|
4632 |
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
|
|
4633 |
"autenticação, erro do sistema: %d"
|
|
4634 |
||
4635 |
#, c-format
|
|
4636 |
msgid "" |
|
4637 |
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
|
|
4638 |
"system error: %d"
|
|
4639 |
msgstr "" |
|
4640 |
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
|
|
4641 |
"autorização, erro do sistema: %d"
|
|
4642 |
||
4643 |
#, c-format
|
|
4644 |
msgid "" |
|
4645 |
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
|
|
4646 |
"error: %d" |
|
4647 |
msgstr "" |
|
4648 |
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
|
|
4649 |
"inicial, erro do sistema: %d"
|
|
4650 |
||
4651 |
#, c-format
|
|
4652 |
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call" |
|
4653 |
msgstr "" |
|
4654 |
||
4655 |
msgid "" |
|
4656 |
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
|
|
4657 |
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
|
|
4658 |
msgstr "" |
|
4659 |
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
|
|
4660 |
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
|
|
4661 |
||
4662 |
msgid "Connect Timeout." |
|
4663 |
msgstr "" |
|
4664 |
||
4665 |
msgid "Read Timeout." |
|
4666 |
msgstr "" |
|
4667 |
||
4668 |
msgid "Write Timeout." |
|
4669 |
msgstr "" |
|
4670 |
||
4671 |
msgid "Retry Count." |
|
4672 |
msgstr "" |
|
4673 |
||
4674 |
msgid "Buffer length." |
|
4675 |
msgstr "" |
|
4676 |
||
4677 |
#, fuzzy
|
|
4678 |
msgid "Address to bind to." |
|
4679 |
msgstr "Endereço IP para conexão." |
|
4680 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4681 |
msgid "Error Messages to stderr" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4682 |
msgstr "" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4683 |
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
4684 |
msgid "Enable filtered replicator" |
4685 |
msgstr "" |
|
4686 |
||
4687 |
msgid "List of schemas to filter" |
|
4688 |
msgstr "" |
|
4689 |
||
4690 |
msgid "List of tables to filter" |
|
4691 |
msgstr "" |
|
4692 |
||
4693 |
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter" |
|
4694 |
msgstr "" |
|
4695 |
||
4696 |
msgid "Regular expression to apply to tables to filter" |
|
4697 |
msgstr "" |
|
4698 |
||
4699 |
msgid "Filtered Replicator" |
|
4700 |
msgstr "" |
|
4701 |
||
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4702 |
#, c-format
|
4703 |
msgid "fail gearman_client_create(): %s" |
|
4704 |
msgstr "" |
|
4705 |
||
4706 |
#, c-format
|
|
4707 |
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s" |
|
4708 |
msgstr "" |
|
4709 |
||
4710 |
msgid "Enable logging to a gearman server" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4711 |
msgstr "" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4712 |
|
4713 |
msgid "Hostname for logging to a Gearman server" |
|
4714 |
msgstr "" |
|
4715 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4716 |
msgid "Gearman Function to send logging to" |
4717 |
msgstr "" |
|
4718 |
||
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4719 |
msgid "Log queries to a Gearman server" |
4720 |
msgstr "" |
|
4721 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4722 |
#, c-format
|
4723 |
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n" |
|
4724 |
msgstr "" |
|
4725 |
||
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4726 |
msgid "Enable logging to CSV file" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4727 |
msgstr "" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4728 |
|
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4729 |
msgid "File to log to" |
4730 |
msgstr "" |
|
4731 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4732 |
msgid "PCRE to match the query against" |
4733 |
msgstr "" |
|
4734 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4735 |
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds" |
4736 |
msgstr "" |
|
4737 |
||
4738 |
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned" |
|
4739 |
msgstr "" |
|
4740 |
||
4741 |
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined" |
|
4742 |
msgstr "" |
|
4743 |
||
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4744 |
msgid "Log queries to a CSV file" |
4745 |
msgstr "" |
|
4746 |
||
4747 |
#, c-format
|
|
4748 |
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\"" |
|
4749 |
msgstr "" |
|
4750 |
||
4751 |
#, c-format
|
|
4752 |
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\"" |
|
4753 |
msgstr "" |
|
4754 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4755 |
msgid "Enable logging to syslog" |
4756 |
msgstr "" |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4757 |
|
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4758 |
msgid "Syslog Ident" |
4759 |
msgstr "" |
|
4760 |
||
4761 |
msgid "Syslog Facility" |
|
4762 |
msgstr "" |
|
4763 |
||
4764 |
msgid "Syslog Priority" |
|
4765 |
msgstr "" |
|
4766 |
||
4767 |
msgid "Log to syslog" |
|
4768 |
msgstr "" |
|
4769 |
||
1192.3.39
by Monty Taylor
Fixed make update-po so that it doesn't change the .po files EVERY time distcheck is run. This one needs to go in to get us a good .po file baseline, and after that, the only changes to files in .po dir will be specific changes driven by the actual changes in the actual source, rather than 100-bazillion lines which are comments about line numbers. |
4770 |
msgid "List of memcached servers." |
4771 |
msgstr "" |
|
4772 |
||
4773 |
msgid "Memcached Stats as I_S tables" |
|
4774 |
msgstr "" |
|
4775 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4776 |
#, c-format
|
4777 |
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d" |
|
4778 |
msgstr "" |
|
4779 |
||
4780 |
#, c-format
|
|
4781 |
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d" |
|
4782 |
msgstr "" |
|
4783 |
||
4784 |
msgid "Unknown thread accessing table" |
|
4785 |
msgstr "" |
|
4786 |
||
4787 |
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages." |
|
4788 |
msgstr "" |
|
4789 |
||
4790 |
msgid "" |
|
4791 |
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
|
|
4792 |
"disables parallel repair."
|
|
4793 |
msgstr "" |
|
4794 |
||
4795 |
msgid "" |
|
4796 |
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
|
|
4797 |
"would get bigger than this."
|
|
4798 |
msgstr "" |
|
4799 |
||
4800 |
msgid "" |
|
4801 |
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
|
|
4802 |
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
|
|
4803 |
msgstr "" |
|
4804 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4805 |
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables." |
4806 |
msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM." |
|
4807 |
||
4808 |
msgid "Didn't find key on read or update" |
|
4809 |
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar" |
|
4810 |
||
4811 |
msgid "Duplicate key on write or update" |
|
4812 |
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar" |
|
4813 |
||
4814 |
msgid "Internal (unspecified) error in handler" |
|
4815 |
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler" |
|
4816 |
||
4817 |
msgid "" |
|
4818 |
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
|
|
4819 |
"prevent it)"
|
|
4820 |
msgstr "" |
|
4821 |
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
|
|
4822 |
"lock para prevenir isso)"
|
|
4823 |
||
4824 |
msgid "Wrong index given to function" |
|
4825 |
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função" |
|
4826 |
||
4827 |
msgid "Undefined handler error 125" |
|
4828 |
msgstr "Erro de handler indefinido 125" |
|
4829 |
||
4830 |
msgid "Index file is crashed" |
|
4831 |
msgstr "Arquivo de índice está corrompido" |
|
4832 |
||
4833 |
msgid "Record file is crashed" |
|
4834 |
msgstr "Arquivo de registro está corrompido" |
|
4835 |
||
4836 |
msgid "Out of memory in engine" |
|
4837 |
msgstr "Sem memória na engine" |
|
4838 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4839 |
msgid "Undefined handler error 129" |
4840 |
msgstr "" |
|
4841 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4842 |
msgid "Incorrect file format" |
4843 |
msgstr "Formato de arquivo incorreto" |
|
4844 |
||
4845 |
msgid "Command not supported by database" |
|
4846 |
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados" |
|
4847 |
||
4848 |
msgid "Old database file" |
|
4849 |
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo" |
|
4850 |
||
4851 |
msgid "No record read before update" |
|
4852 |
msgstr "Nenhum registro lido antes do update" |
|
4853 |
||
4854 |
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)" |
|
4855 |
msgstr "" |
|
4856 |
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
|
|
4857 |
||
4858 |
msgid "No more room in record file" |
|
4859 |
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros" |
|
4860 |
||
4861 |
msgid "No more room in index file" |
|
4862 |
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices" |
|
4863 |
||
4864 |
msgid "No more records (read after end of file)" |
|
4865 |
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)" |
|
4866 |
||
4867 |
msgid "Unsupported extension used for table" |
|
4868 |
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela" |
|
4869 |
||
4870 |
msgid "Too big row" |
|
4871 |
msgstr "Linha muito grande" |
|
4872 |
||
4873 |
msgid "Wrong create options" |
|
4874 |
msgstr "Opções de criação incorretas" |
|
4875 |
||
4876 |
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update" |
|
4877 |
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização" |
|
4878 |
||
4879 |
msgid "Unknown character set used in table" |
|
4880 |
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela" |
|
4881 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4882 |
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table" |
4883 |
msgstr "" |
|
4884 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4885 |
msgid "Table is crashed and last repair failed" |
4886 |
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou" |
|
4887 |
||
4888 |
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired" |
|
4889 |
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada" |
|
4890 |
||
4891 |
msgid "Lock timed out; Retry transaction" |
|
4892 |
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente" |
|
4893 |
||
4894 |
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable" |
|
4895 |
msgstr "" |
|
4896 |
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
|
|
4897 |
"maior"
|
|
4898 |
||
4899 |
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions" |
|
4900 |
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura" |
|
4901 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4902 |
msgid "Lock deadlock; Retry transaction" |
4903 |
msgstr "" |
|
4904 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4905 |
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed" |
4906 |
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada" |
|
4907 |
||
4908 |
msgid "Cannot add a child row" |
|
4909 |
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha" |
|
4910 |
||
4911 |
msgid "Cannot delete a parent row" |
|
4912 |
msgstr "Impossível apagar uma linha pai" |
|
4913 |
||
4914 |
msgid "No savepoint with that name" |
|
4915 |
msgstr "Não há savepoint com esse nome" |
|
4916 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4917 |
msgid "Non unique key block size" |
4918 |
msgstr "" |
|
4919 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4920 |
msgid "The table does not exist in engine" |
4921 |
msgstr "A tabela não existe no engine" |
|
4922 |
||
4923 |
msgid "The table already existed in storage engine" |
|
4924 |
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento" |
|
4925 |
||
4926 |
msgid "Could not connect to storage engine" |
|
4927 |
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento" |
|
4928 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4929 |
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index" |
4930 |
msgstr "" |
|
4931 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4932 |
msgid "The table changed in storage engine" |
4933 |
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento" |
|
4934 |
||
4935 |
msgid "There's no partition in table for the given value" |
|
4936 |
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido" |
|
4937 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4938 |
msgid "Row-based binlogging of row failed" |
4939 |
msgstr "" |
|
4940 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4941 |
msgid "Index needed in foreign key constraint" |
4942 |
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira" |
|
4943 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4944 |
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error" |
4945 |
msgstr "" |
|
4946 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4947 |
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used" |
4948 |
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada" |
|
4949 |
||
4950 |
msgid "Table is read only" |
|
4951 |
msgstr "A tabela é somente leitura" |
|
4952 |
||
4953 |
msgid "Failed to get next auto increment value" |
|
4954 |
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento" |
|
4955 |
||
4956 |
msgid "Failed to set row auto increment value" |
|
4957 |
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento" |
|
4958 |
||
4959 |
msgid "Unknown (generic) error from engine" |
|
4960 |
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine" |
|
4961 |
||
4962 |
msgid "Record is the same" |
|
4963 |
msgstr "O registro é mesmo" |
|
4964 |
||
4965 |
msgid "It is not possible to log this statement" |
|
4966 |
msgstr "Não é possível logar esse comando" |
|
4967 |
||
4968 |
msgid "Tablespace exists" |
|
4969 |
msgstr "O tablespace existe" |
|
4970 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4971 |
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read" |
4972 |
msgstr "" |
|
4973 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4974 |
msgid "The table is of a new format not supported by this version" |
4975 |
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão" |
|
4976 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4977 |
msgid "The event could not be processed no other handler error happened" |
4978 |
msgstr "" |
|
4979 |
||
4980 |
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler" |
|
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
4981 |
msgstr "" |
4982 |
||
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4983 |
msgid "File to short; Expected more data in file" |
4984 |
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo" |
|
4985 |
||
4986 |
msgid "Read page with wrong checksum" |
|
4987 |
msgstr "Ler página com checksum incorreto" |
|
4988 |
||
4989 |
msgid "Lock or active transaction" |
|
4990 |
msgstr "Trava ou transação ativa" |
|
4991 |
||
4992 |
msgid "No such table space" |
|
4993 |
msgstr "Tablespace nao existe" |
|
4994 |
||
4995 |
msgid "Tablespace not empty" |
|
4996 |
msgstr "Tablespace não está vazio" |
|
4997 |
||
1192.3.39
by Monty Taylor
Fixed make update-po so that it doesn't change the .po files EVERY time distcheck is run. This one needs to go in to get us a good .po file baseline, and after that, the only changes to files in .po dir will be specific changes driven by the actual changes in the actual source, rather than 100-bazillion lines which are comments about line numbers. |
4998 |
#, fuzzy
|
4999 |
msgid "" |
|
5000 |
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
|
|
5001 |
msgstr "" |
|
5002 |
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
|
|
5003 |
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
|
|
5004 |
||
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
5005 |
#, c-format
|
5006 |
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)" |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5007 |
msgstr "" |
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5008 |
|
1192.3.39
by Monty Taylor
Fixed make update-po so that it doesn't change the .po files EVERY time distcheck is run. This one needs to go in to get us a good .po file baseline, and after that, the only changes to files in .po dir will be specific changes driven by the actual changes in the actual source, rather than 100-bazillion lines which are comments about line numbers. |
5009 |
#, c-format
|
5010 |
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n" |
|
5011 |
msgstr "" |
|
5012 |
||
5013 |
#, c-format
|
|
5014 |
msgid "" |
|
5015 |
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
|
|
5016 |
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
|
|
5017 |
msgstr "" |
|
5018 |
||
5019 |
#, c-format
|
|
5020 |
msgid "" |
|
5021 |
"Failed to write full size of transaction. Tried to write %<PRId64> bytes at "
|
|
5022 |
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
|
|
5023 |
msgstr "" |
|
5024 |
||
5025 |
#, fuzzy, c-format
|
|
5026 |
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n" |
|
5027 |
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n" |
|
5028 |
||
5029 |
msgid "Enable transaction log" |
|
5030 |
msgstr "" |
|
5031 |
||
5032 |
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log" |
|
5033 |
msgstr "" |
|
5034 |
||
5035 |
#, fuzzy
|
|
5036 |
msgid "Path to the file to use for transaction log." |
|
5037 |
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão." |
|
5038 |
||
5039 |
msgid "Enable CRC32 Checksumming" |
|
5040 |
msgstr "" |
|
5041 |
||
5042 |
msgid "Transaction Message Log" |
|
5043 |
msgstr "" |
|
5044 |
||
5045 |
#, c-format
|
|
5046 |
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n" |
|
5047 |
msgstr "" |
|
5048 |
||
5049 |
#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
|
|
5050 |
#~ msgstr "Tamanho do buffer para comunicação TCP/IP e soquete."
|
|
5051 |
||
5052 |
#, fuzzy
|
|
5053 |
#~ msgid "Failed to read initial length header\n"
|
|
5054 |
#~ msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
|
|
5055 |
||
5056 |
#~ msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
|
|
5057 |
#~ msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
|
|
5058 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5059 |
#~ msgid "Set the default character set."
|
5060 |
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
|
|
5061 |
||
5062 |
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
|
|
5063 |
#~ msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
|
|
5064 |
||
5065 |
#~ msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
|
|
5066 |
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
|
|
5067 |
||
5068 |
#~ msgid ""
|
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
5069 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
|
5070 |
#~ "to have type %s but the column is not found."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5071 |
#~ msgstr ""
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
5072 |
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na "
|
5073 |
#~ "posição %d tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5074 |
|
5075 |
#~ msgid ""
|
|
5076 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
|
|
5077 |
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
|
|
5078 |
#~ msgstr ""
|
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
5079 |
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' "
|
5080 |
#~ "na posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' "
|
|
5081 |
#~ "foi encontrado."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5082 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5083 |
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
|
5084 |
#~ msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5085 |
|
5086 |
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
|
|
5087 |
#~ msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
|
|
5088 |
||
5089 |
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
|
|
5090 |
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
|
|
5091 |
||
5092 |
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
|
|
5093 |
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
|
|
5094 |
||
5095 |
#~ msgid "Fatal "
|
|
5096 |
#~ msgstr "Fatal "
|
|
5097 |
||
5098 |
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
|
|
5099 |
#~ msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
|
|
5100 |
||
5101 |
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
|
|
5102 |
#~ msgstr ""
|
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
5103 |
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: "
|
5104 |
#~ "%d?"
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5105 |
|
5106 |
#~ msgid ""
|
|
5107 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
|
|
5108 |
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
|
|
5109 |
#~ msgstr ""
|
|
1132.1.1
by Monty Taylor
Merged translations from launchpad. |
5110 |
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' "
|
5111 |
#~ "na posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem "
|
|
5112 |
#~ "um conjunto de caracteres."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5113 |
|
5114 |
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
|
|
5115 |
#~ msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
|
|
5116 |
||
5117 |
#~ msgid "Set the filesystem character set."
|
|
5118 |
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
|
|
5119 |
||
5120 |
#~ msgid "Enable logging"
|
|
5121 |
#~ msgstr "Habilitar log"
|
|
5122 |
||
5123 |
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
|
|
5124 |
#~ msgstr "Tipo do DELAY_KEY_WRITE."
|
|
5125 |
||
5126 |
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
|
|
5127 |
#~ msgstr "Logar todas as alterações MyISAM em arquivo."
|