~drizzle-trunk/drizzle/development

312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
1
# Dutch translation for drizzle
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 21:00+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 21:15+0000\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:38+0000\n"
1099.4.2 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
20
21
msgid "Synonym for `help'."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
22
msgstr "Synoniem voor 'help'."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
23
24
msgid "Clear command."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
25
msgstr "Opdracht wissen."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
26
27
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
28
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
29
30
msgid ""
31
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
32
msgstr ""
33
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
34
"als nieuwe delimiter."
35
36
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
37
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
38
39
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
40
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
41
42
msgid "Send command to drizzle server."
43
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
44
45
msgid "Display this help."
46
msgstr "Toon deze hulp."
47
48
msgid "Disable pager, print to stdout."
49
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
50
51
msgid "Don't write into outfile."
52
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
53
54
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
55
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
56
57
msgid "Print current command."
58
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
59
60
msgid "Change your drizzle prompt."
61
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
62
63
msgid "Quit drizzle."
64
msgstr "Verlaat drizzle."
65
66
msgid "Rebuild completion hash."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
67
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
68
69
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
70
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
71
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
72
msgid "Get status information from the server."
73
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
74
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
75
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
76
msgstr ""
77
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
78
"uitvoerbestand."
79
80
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
81
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
82
83
msgid "Show warnings after every statement."
84
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
85
86
msgid "Don't show warnings after every statement."
87
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
88
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
89
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
90
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
91
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
92
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
93
"af.\n"
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
94
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
95
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
96
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
97
98
#, c-format
99
msgid ""
100
"Your Drizzle connection id is %u\n"
101
"Server version: %s\n"
102
msgstr ""
103
"Je Drizzle connection id is %u\n"
104
"Server versie: %s\n"
105
106
#, c-format
107
msgid "Reading history-file %s\n"
108
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
109
110
#, c-format
111
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
112
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
113
114
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
115
msgstr ""
116
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
117
118
#, c-format
119
msgid "Writing history-file %s\n"
120
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
121
122
msgid "Aborted"
123
msgstr "Afgebroken"
124
125
msgid "Bye"
126
msgstr "Tot ziens"
127
128
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
129
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
130
131
msgid "Display this help and exit."
132
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
133
134
msgid "Synonym for -?"
135
msgstr "Synoniem voor -?"
136
137
msgid ""
138
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
139
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
140
"Disable with --disable-auto-rehash."
141
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
142
"Automatisch rehashen activeren. Gebruik van 'rehash' niet noodzakelijk om "
143
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
144
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
145
146
msgid ""
147
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
148
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
149
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
150
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
151
"Geen automatische rehashing. Men moet 'rehash' gebruiken om tabellen en "
152
"velden te vervolledigen. Dit veroorzaakt een snellere start van drizzle_st "
153
"en schakelt rehashing bij herverbinden uit. WAARSCHUWING: optie wordt "
154
"afgeraden; gebruik --disable-auto-rehash."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
155
156
msgid ""
157
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
158
"terminal width."
159
msgstr ""
160
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
161
"dan de breedte van het uitvoervenster."
162
163
msgid ""
164
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
165
msgstr ""
166
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
167
"(Activeert --silent)"
168
169
msgid "Display column type information."
170
msgstr "Toon kolomtype informatie."
171
172
msgid ""
173
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
174
"comments (discard comments), enable with --comments"
175
msgstr ""
176
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
177
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
178
179
msgid "Use compression in server/client protocol."
180
msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
181
182
msgid "Database to use."
183
msgstr "Te gebruiken databank"
184
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
185
msgid "(not used)"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
186
msgstr "(niet gebruikt)"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
187
188
msgid "Delimiter to be used."
189
msgstr "Te gebruiken delimiter."
190
191
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
192
msgstr ""
193
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
194
"uit)"
195
196
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
197
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
198
199
msgid "Continue even if we get an sql error."
200
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
201
202
msgid ""
203
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
204
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
205
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
206
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
207
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
208
"Schakel named commands in. Named commands zij de interne opdrachten van dit "
209
"programma; zie  drizzle> help . Indien ingeschakeld kunnen deze opdrachten "
210
"gebruikt worden vanop elke lijn van de query, anders enkel van de eerste "
211
"lijn, voor enter. Uitschakelen met --disable-named-commands. Deze optie is "
212
"standdard uitgeschakeld."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
213
214
msgid ""
215
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
216
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
217
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
218
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
219
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
220
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
221
"Named commands zijn uitgeschakeld. Gebuik enkel de  \\* vorm, of gebuik "
222
"named commands enkel in het begin van een lijn eindigend op puntkomma (;) "
223
"Sinds versie 10.9 start de client standaard met deze optie INGESCHAKELD! "
224
"Schakel uit met '-G'. Opdrachten met het lange formaat werken nog steeds "
225
"vanop de eerste lijn. WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --disable-"
226
"named-commands."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
227
228
msgid "Ignore space after function names."
229
msgstr "Negeer spaties na functienamen."
230
231
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
232
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
233
234
msgid "Turn off beep on error."
235
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
236
237
msgid "Connect to host."
238
msgstr "Verbind met host."
239
240
msgid "Write line numbers for errors."
241
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
242
243
msgid ""
244
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
245
"version of this option instead."
246
msgstr ""
247
"Schrijf geen lijnnummers bij fouten. Waarschuwing: -L wordt afgeraden, "
248
"gebruik de lange versie van deze optie."
249
250
msgid "Flush buffer after each query."
251
msgstr "Maak de buffer leeg na de query."
252
253
msgid "Write column names in results."
254
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten."
255
256
msgid ""
257
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
258
"version of this options instead."
259
msgstr ""
260
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
261
"gebruik de lange versie van deze optie."
262
263
msgid ""
264
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
265
"you can set variables directly with --variable-name=value."
266
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
267
"Wijzig de waarde van een variabele. Houd er rekening mee dat deze optie "
268
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
269
"name=waarde."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
270
271
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
272
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
273
274
msgid ""
275
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
276
"other database in the update log."
277
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
278
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
279
"andere databases in de update log over te slaan."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
280
281
msgid ""
282
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
283
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
284
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
285
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
286
"default."
287
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
288
"Pager die gebruikt moet worden om resultaten te tonen. Indien geen optie "
289
"ingevoerd werd, wordt de standaard pager uit de ENV variabele PAGER "
290
"gebruikt. Geldige  pagers zijn less, more, cat [> filename], etc. Zie ook in "
291
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
292
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
293
294
msgid ""
295
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
296
"option deprecated; use --disable-pager instead."
297
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
298
"Pager uitschakelen en afdrukken naar standaarduitvoer. Zie ook interactieve "
299
"help (\\h). WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
300
301
msgid ""
302
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
303
"asked from the tty."
304
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
305
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
306
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
307
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
308
msgid ""
309
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
310
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
311
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
312
"Poortnummer te gebruiken voor verbinding of 0 om standaard in te stellen op, "
313
"in volgorde van voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
314
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
315
msgid "built-in default"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
316
msgstr "ingebouwde standaardwaarde"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
317
318
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
319
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
320
321
msgid ""
322
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
323
"the output is suspended. Doesn't use history file."
324
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
325
"Het resultaat niet opslaan in de cache, rij per rij afdrukken. Dit kan de "
326
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
327
"geschiedenisbestand niet."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
328
329
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
330
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
331
332
msgid ""
333
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
334
"option is enabled by default."
335
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
336
"Opnieuw verbinden wanneer de verbinding verloren ging. Schakel dit uit met --"
337
"disable-reconnect. Deze optie is standaard ingeschakeld."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
338
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
339
msgid "Shutdown the server."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
340
msgstr "Schakel de server uit."
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
341
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
342
msgid ""
343
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
344
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
345
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
346
"nieuwe lijn."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
347
348
msgid "Output in table format."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
349
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
350
351
msgid ""
352
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
353
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
354
"default."
355
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
356
"Voeg alles toe aan het uitvoerbestand. Zie ook de interactieve hulp (\\h). "
357
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
358
"standaard uitgeschakeld."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
359
360
msgid ""
361
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
362
"deprecated; use --disable-tee instead"
363
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
364
"Schakel uitvoerbestand uit. Zie ook de interactieve hulp (\\h). WAARCHUWING: "
365
"deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
366
367
msgid "User for login if not current user."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
368
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
369
370
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
371
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
372
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
373
374
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
375
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
376
377
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
378
msgstr "Schrijf meer. (-v -v -v geeft het tabel uitvoer formaat)"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
379
380
msgid "Output version information and exit."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
381
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
382
383
msgid "Wait and retry if connection is down."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
384
msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
385
386
msgid "Number of seconds before connection timeout."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
387
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
388
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
389
msgid "Max length of input line"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
390
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
391
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
392
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
393
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
394
395
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
396
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
397
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
398
"wordt"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
399
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
400
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
401
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
402
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
403
"gebruikt."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
404
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
405
msgid "Number of lines before each import progress report."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
406
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
407
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
408
msgid "Ping the server to check if it's alive."
409
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
410
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
411
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
412
msgid "Use MySQL Protocol."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
413
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
414
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
415
#, c-format
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
416
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
417
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van %s %s\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
418
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
419
#, c-format
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
420
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
421
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
422
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
423
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
424
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
425
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
426
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
427
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
428
429
#, c-format
430
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
431
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
432
433
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
434
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
435
436
#, c-format
437
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
438
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee.\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
439
440
#, c-format
441
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
442
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
443
444
#, c-format
445
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
446
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
447
"WAARSCHUWING: --server-arg optie wordt niet ondersteund in deze "
448
"configuratie.\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
449
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
450
msgid ""
451
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
452
"please use --password instead."
453
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
454
"Niet-integer waarde opgegeven als poort. Indien je probeert een paswoord in "
455
"te voeren, gebruik dan --password."
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
456
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
457
msgid "Value supplied for port is not valid."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
458
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig."
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
459
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
460
#, c-format
461
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
462
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
463
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
464
msgid "Unknown command: "
465
msgstr "Onbekende opdracht: "
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
466
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
467
#, fuzzy
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
468
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
469
"                              Reading table information for completion of "
470
"table and column names\n"
471
"                                  You can turn off this feature to get a "
472
"quicker startup with -A\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
473
"\n"
474
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
475
"Leest tabel informatie voor het vervolledigen van tabel- en kolomnamen\n"
476
"    Je kan deze functie uitschakelen om sneller op te starten met -A\n"
477
"\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
478
479
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
480
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
481
482
msgid "Can't connect to the server\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
483
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
484
485
msgid "List of all Drizzle commands:"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
486
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
487
488
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
489
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
490
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
491
"en eindigen met ';'"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
492
493
msgid "No query specified\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
494
msgstr "Geen query opgegeven\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
495
496
msgid "Ignoring query to other database"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
497
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
498
499
msgid "Empty set"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
500
msgstr "Lege set"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
501
502
#, c-format
503
msgid "%ld row in set"
504
msgid_plural "%ld rows in set"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
505
msgstr[0] "%ld rij in de set"
506
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
507
508
msgid "Query OK"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
509
msgstr "Query OK"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
510
511
#, c-format
512
msgid "Query OK, %ld row affected"
513
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
514
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
515
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
516
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
517
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
518
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
801 by Brian Aker
Merge for replication removal.
519
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
520
#, c-format
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
521
msgid "Got errno %d on write"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
522
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
523
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
524
#, c-format
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
525
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
526
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
527
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
528
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
529
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
530
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
531
532
#, c-format
533
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
534
msgstr "OF     %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
535
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
536
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
537
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
538
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
539
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
540
msgid ""
541
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
542
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
543
msgstr ""
544
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
545
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
546
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
547
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
548
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
549
550
#, c-format
551
msgid "For more options, use %s --help\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
552
msgstr "Voor meer opties, gebruik %s --help\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
553
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
554
#, c-format
555
msgid ""
556
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
557
"please use --password instead.\n"
558
msgstr ""
559
"Niet-integer waarde opgegeven als poort. Indien je probeert een paswoord in "
560
"te voeren, gebruik dan --password.\n"
561
562
#, c-format
563
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
564
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
565
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
566
#, c-format
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
567
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
568
msgstr ""
569
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het kopiëren van het paswoord. Breekt af.\n"
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
570
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
571
#, c-format
572
msgid "Input filename too long: %s"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
573
msgstr "Invoer bestandsnaam te lang: %s"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
574
575
#, c-format
576
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
577
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
578
579
#, c-format
580
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
581
msgstr "Ongeldige modus bij --compatible: %s\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
582
583
#, c-format
584
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
585
msgstr "%s: Je moet optie --tab gebruiken met --fields-...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
586
587
#, c-format
588
msgid ""
589
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
590
"time.\n"
591
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
592
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
593
"gebruiken.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
594
595
#, c-format
596
msgid ""
597
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
598
"time.\n"
599
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
600
"%s: Je kan ..enclosed.. en ..optionally-enclosed.. niet gelijktijdig "
601
"gebruiken.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
602
603
#, c-format
604
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
605
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
606
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
1039 by Brian Aker
Merge Monty
607
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
608
#, c-format
609
msgid "Got error: %s (%d) %s"
610
msgstr "Kreeg fout: %s (%d) %s"
611
612
#, c-format
613
msgid "Got error: %d %s"
614
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
615
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
616
#, c-format
617
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
618
msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren: %s (%d)"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
619
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
620
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
621
msgid "-- Connecting to %s...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
622
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
623
624
#, c-format
625
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
626
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
627
628
msgid "Couldn't allocate memory"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
629
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
630
631
#, c-format
632
msgid ""
633
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
634
"type %s\n"
635
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
636
"-- Waarschuwing: Uitgestelde inserts kunnen niet gebruikt worden voor tabel "
637
"'%s' omdat die van type %s is\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
638
639
#, c-format
640
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
641
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
642
643
#, c-format
644
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
645
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
646
"%s: Waarschuwing: Kan SQL_QUOTE_SHOW_CREATE optie (%s) niet instellen\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
647
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
648
#, c-format
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
649
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
650
msgstr "%s: Kan sleutelvelden niet ophalen voor tabel %s\n"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
651
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
652
#, c-format
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
653
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
654
msgstr "Fout: Kon status informatie niet lezen voor tabel %s\n"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
655
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
656
#, c-format
657
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
658
msgstr "Fout bij ophalen tabelstructuur voor tabel: \"%s\""
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
659
660
#, c-format
661
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
662
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
663
"-- Slaat dumpen van data over voor tabel '%s', --no-data werd gebruikt\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
664
665
#, c-format
666
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
667
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
668
"-- Waarschuwing: Slaat data voor tabel '%s' over omdat ze van type %s is\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
669
670
#, c-format
671
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
672
msgstr "-- Slaat dump van data over voor tabel '%s', ze heeft geen velden\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
673
674
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
675
msgstr "-- Verstuurt SELECT query...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
676
677
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
678
msgstr "bij uitvoeren van 'SELECT INTO OUTFILE'"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
679
680
#, c-format
681
msgid ""
682
"\n"
683
"--\n"
684
"-- Dumping data for table %s\n"
685
"--\n"
686
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
687
"\n"
688
"--\n"
689
"-- Dumpt data voor tabel %s\n"
690
"--\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
691
692
msgid "-- Retrieving rows...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
693
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
694
695
#, c-format
696
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
697
msgstr "%s: Fout in het aantal velden voor tabel: %s !  Breekt af.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
698
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
699
#, c-format
700
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
701
msgstr "%s: Fout bij het lezen van rijen voor tabel: %s (%d:%s) ! Breekt af.\n"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
702
801 by Brian Aker
Merge for replication removal.
703
#, c-format
704
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
705
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
801 by Brian Aker
Merge for replication removal.
706
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
707
#, c-format
708
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
709
msgstr "Niet gevoeg velden van tabel %s! Breekt af.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
710
711
msgid "when doing refresh"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
712
msgstr "tijdens het verversen"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
713
714
msgid "alloc_root failure."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
715
msgstr "alloc_root fout."
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
716
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
717
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
718
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
719
msgstr "Kon tabel niet vinden: \"%s\""
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
720
721
#, c-format
722
msgid ""
723
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
724
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
725
"Waarschuwing: Kon de sleutels van tabel %s niet lezen; records werden NIET "
726
"gesorteerd (%s)\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
727
728
#, c-format
729
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
730
msgstr "Fout: Niet genoeg geheugen om de ORDER BY clausule op te slaan\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
731
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
732
#, fuzzy, c-format
733
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
734
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
735
736
#, c-format
737
msgid "Out of memory"
738
msgstr "Te weinig geheugen"
739
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
740
#, c-format
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
741
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
742
msgstr "Kreeg signaal %d van thread %<PRIu64>"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
743
744
msgid "Aborting\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
745
msgstr "Breekt af\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
746
747
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
748
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
749
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
750
"root\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
751
752
msgid ""
753
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
754
"to run drizzled as root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
755
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
756
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
757
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
758
759
#, c-format
760
msgid ""
761
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
762
"exists!\n"
763
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
764
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
765
"gebruiker bestaat!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
766
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
767
#, c-format
768
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
769
msgstr "Fataal signaal %d tijdens het maken van een backtrace\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
770
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
771
#, c-format
772
msgid ""
773
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
774
"diagnose\n"
775
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
776
"wrong\n"
777
"and this may fail.\n"
778
"\n"
779
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
780
"We zullen ons best doen om wat info bij elkaar te rapen die je misschien "
781
"kan \n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
782
"helpen bij de diagnose van het probleem, maar aangezien we al gecrasht zijn "
783
"is\n"
784
"er zeker iets mis en dit kan dus mislukken.\n"
785
"\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
786
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
787
#, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
788
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
789
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
790
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
791
"bytes of memory\n"
792
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
793
"\n"
794
msgstr ""
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
795
"Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
796
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
797
"bytes geheugen gebruikt\n"
798
"Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen in "
799
"de vergelijking.\n"
800
"\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
801
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
802
#, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
803
msgid ""
804
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
805
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
806
"terribly wrong...\n"
807
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
808
"Probeert een backtrace. Je kan de volgende inmormatie gebruiken om uit te "
809
"zoeken\n"
810
"waar drizzled afbrak. Indien je hierna geen boodschappen ziet, ging er iets\n"
811
"verschrikkelijk fout...\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
812
813
#, c-format
814
msgid ""
815
"Trying to get some variables.\n"
816
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
817
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
818
"Probeert enkele variablen te vinden.\n"
819
"Enkele pointers kunnen ongeldig zijn en de dump afbreken...\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
820
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
821
#, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
822
msgid ""
823
"\n"
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
824
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
825
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
826
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
827
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
828
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
829
"drizzled that is not statically linked.\n"
830
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
831
"\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
832
"Deze crash gebeurde terwijl de server initgroups() aanriep. Dit is dikwijls\n"
833
"te wijten aan een drizzled die statisch gelinked werd met glibc en "
834
"ingesteld\n"
835
"werd om LDAP te gebruiken in /etc/nsswitch.conf. Je zal ofwel moeten\n"
836
"upgraden naar een glibc versie die dit probleem niet heeft (2.3.4 of later\n"
837
"indien gebruikt met nscd) ofwel LDAP moeten uitschakelen in nsswitch.conf,\n"
838
"ofwel een drizzled moeten gebruiken die niet statisch gelinked werd.\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
839
840
#, c-format
841
msgid ""
842
"\n"
843
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
844
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
845
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
846
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
847
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
848
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
849
"\n"
850
"Je draait een statisch gelinkte LinuxThreads binary op een NPTL systeem.\n"
851
"Dit kan crashes veroorzaken in enkele distributies vanwege LT/NPTL "
852
"conflicten.\n"
853
"Je zou een dynamisch gelinkte  binary moeten bouwen, of LinuxThreads "
854
"forceren\n"
855
"om gebruikt te worden met de LD_ASSUME_KERNEL omgevingsvariabele.\n"
856
"Consulteer de documentatie van je distributieom te leren hoe je dat doet.\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
857
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
858
#, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
859
msgid "Writing a core file\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
860
msgstr "Schrijft core bestand\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
861
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
862
#, c-format
863
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
864
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
865
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
866
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
867
msgid "Unknown locale: '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
868
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
869
870
msgid "Can't create thread-keys"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
871
msgstr "Kan geen thread-keys aanmaken"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
872
873
msgid "Failed to initialize plugins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
874
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
875
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
876
#, c-format
877
msgid ""
878
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
879
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
880
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
881
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
882
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
883
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
884
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
885
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
886
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
887
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
888
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
889
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
365 by Monty Taylor
Updated po files.
890
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
891
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
892
msgstr "Toon deze help en sluit af na het initialiseren van de plugins."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
893
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
894
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
895
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
896
897
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
898
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
899
"= 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
900
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
901
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
902
"increment-increment != 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
903
904
msgid ""
905
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
906
"this."
907
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
908
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
909
"ten opzichte hiervan."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
910
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
911
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
912
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
913
914
msgid "Set the default collation."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
915
msgstr "Stel de standaard collation in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
916
917
msgid "Default completion type."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
918
msgstr "Standaard completion type."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
919
920
msgid "Write core on errors."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
921
msgstr "Schrijf core bij fouten"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
922
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
923
msgid "Path to the database root."
924
msgstr "Pad naar de database root."
925
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
926
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
927
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
928
929
msgid "Set the default time zone."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
930
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
931
365 by Monty Taylor
Updated po files.
932
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
933
msgstr "Druk een symbolic stack trace bij falen."
365 by Monty Taylor
Updated po files.
934
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
935
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
936
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
937
938
msgid "Set up signals usable for debugging"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
939
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
940
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
941
msgid "(IGNORED)"
942
msgstr "(GENEGEERD)"
943
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
944
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
945
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
946
947
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
948
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
949
365 by Monty Taylor
Updated po files.
950
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
951
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
365 by Monty Taylor
Updated po files.
952
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
953
msgid ""
954
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
955
"wait)"
956
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
957
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
958
"niet wachten)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
959
960
msgid ""
961
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
962
"specified directory"
963
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
964
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
965
"opgegeven directory"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
966
967
msgid ""
968
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
969
"partners."
970
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
971
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
972
"partners."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
973
974
msgid "Don't print a stack trace on failure."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
975
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
976
977
msgid "Enable symbolic link support."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
978
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
979
980
msgid ""
981
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
982
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
983
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
984
"momenteel ondersteund)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
985
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
986
msgid "Path for temporary files."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
987
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
988
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
989
msgid "Default transaction isolation level."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
990
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
991
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
992
msgid "Run drizzled daemon as user."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
993
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
994
995
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
996
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
997
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
998
"a very short time."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
999
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1000
"Het aantal openstaande verbindingsaanvragen dat  Drizzle kan hebben. Dit is "
1001
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1002
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1003
1004
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1005
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1006
"limit per thread!"
1007
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1008
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1009
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1010
1011
msgid ""
1012
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1013
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1014
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1015
"waarde."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1016
1017
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1018
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1019
1020
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1021
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1022
1023
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1024
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1025
1026
msgid ""
1027
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1028
"this host will be blocked from further connections."
1029
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1030
"Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze waarde, "
1031
"dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1032
1033
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1034
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1035
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1036
1037
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1038
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1039
1040
msgid ""
1041
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1042
"an error."
1043
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1044
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1045
"geven een fout terug."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1046
1047
msgid "Max number of bytes in sorted records."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1048
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1049
1050
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1051
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1052
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1053
"worden op basis van een sleutel."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1054
1055
msgid ""
1056
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1057
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1058
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1059
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1060
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1061
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1062
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1063
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1064
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1065
"schrijfvergrendelingen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1066
1067
msgid ""
1068
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1069
"file."
1070
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1071
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
1072
"naar een bestand."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1073
1074
msgid ""
1075
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1076
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1077
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1078
"based on number of retrieved rows."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1079
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1080
"Bepaalt de heuristiek(en) die toegepast worden tijden de optimalisering van "
1081
"de query om de minderbelovende deelplannen te schrappen uit de zoekruimte "
1082
"van de optimizer. Betekenis: false - gebruik geen heuristieken, dus een "
1083
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
1084
"opgehaalde rijen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1085
1086
msgid ""
1087
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1088
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1089
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
1090
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
1091
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
1092
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
1093
"(used for testing/comparison)."
1094
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1095
"Maximale zoekdiepte voor de query optimizer. Waarden groter dan het aantal "
1096
"relaties in een query leveren betere zoekplannen, maar nemen meer tijd om "
1097
"een query te compileren. Kleinere waarden dan het aantal tabellen in een "
1098
"relatie resulteren in snellere optimalisering, maar kunnen heel slechte "
1099
"zoekplannen opleveren. Indien ingesteld op 0 zal het systeem automatisch een "
1100
"redelijke waarde kiezen. Indien ingesteld op MAX_TABLES+2 zal de op "
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1101
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1102
"vergelijken)."
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1103
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
1104
msgid "Directory for plugins."
1105
msgstr "Directory voor plugins"
1106
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1107
msgid ""
1108
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1109
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1110
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1111
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1112
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1113
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1114
1115
msgid ""
1116
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1117
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1118
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1119
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1120
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins die niet geladen mogen "
1121
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1122
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1123
1124
msgid ""
1125
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1126
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1127
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1128
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
1129
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1130
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1131
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1132
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1133
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1134
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1135
1136
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1137
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1138
1139
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1140
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1141
1142
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1143
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1144
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1145
"optimalisering"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1146
1147
msgid ""
1148
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1149
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1150
"increase this value."
1151
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1152
"Elke thread die een sequentiële scan doet wijst een buffer van deze grootte "
1153
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1154
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1155
1156
msgid ""
1157
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1158
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1159
"record_buffer."
1160
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1161
"Tijdens het lezen van de rijen in de gesorteerde volgorde na een sortering, "
1162
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1163
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1164
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1165
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1166
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1167
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1168
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1169
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1170
1171
msgid "The number of cached table definitions."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1172
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1173
1174
msgid "The number of cached open tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1175
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1176
1177
msgid ""
1178
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1179
"Used only if the connection has active cursors."
1180
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1181
"Tiijd in seconden die gewacht wordt op een vergrendeling op tabelniveau, "
1182
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1183
"actieve cursors heeft."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1184
1185
msgid "The stack size for each thread."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1186
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1187
1188
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1189
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1190
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1191
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1192
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1193
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1194
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1195
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1196
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1197
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1198
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1199
"\n"
1200
"Starts the Drizzle database server\n"
1201
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1202
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1203
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER WAARBORGEN. Dit is vrije software,\n"
1204
"en je wordt uitgenodigd ze aan te passen en te herverdelen onder de GPL "
1205
"licentie\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1206
"\n"
1207
"Start de Drizzle databank server\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1208
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1209
#, c-format
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
1210
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1211
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
1212
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1213
#, c-format
1214
msgid ""
1215
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1216
"command line\n"
1217
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1218
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
1219
"werd via de commandolijn\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1220
1221
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1222
msgstr "Kan de server niet starten: kan de hostnaam niet oplossen!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1223
1224
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1225
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1226
"Kan de server niet starten: het verbindingsadres verwijst naar meerdere "
1227
"interfaces!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1228
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1229
msgid ""
1230
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1231
"be able to generate a core file on signals"
1232
msgstr ""
1233
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
1234
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
1235
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1236
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1237
msgid "Data directory %s does not exist\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1238
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1239
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1240
#, c-format
1241
msgid "Unknown error %d"
1242
msgstr "Onbekende fout %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1243
1244
msgid "NO"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1245
msgstr "NEE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1246
1247
msgid "YES"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1248
msgstr "JA"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1249
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1250
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1251
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1252
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1253
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1254
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1255
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1256
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1257
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1258
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1259
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1260
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1261
1262
#, c-format
1263
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1264
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1265
1266
#, c-format
1267
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1268
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1269
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1270
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1271
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1272
msgstr ""
1273
"Fout bij schrappen van databank (kan '%-.192s' niet wissen, Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1274
1275
#, c-format
1276
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1277
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1278
"Fout bij verwijderen van databank ( rmdir '%-.192s' lukt niet, foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1279
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1280
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1281
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1282
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s'  (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1283
1284
msgid "Can't read record in system table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1285
msgstr "Kan record in systeemtabel niet lezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1286
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1287
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1288
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1289
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1290
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1291
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1292
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1293
msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)"
1294
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1295
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1296
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1297
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
1298
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1299
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1300
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1301
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1302
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1303
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1304
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1305
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1306
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1307
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1308
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1309
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1310
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1311
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1312
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1313
msgstr "Kan directory niet veranderen in '%-.192s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1314
1315
#, c-format
1316
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1317
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1318
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1319
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1320
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1321
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1322
1323
#, c-format
1324
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1325
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1326
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1327
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1328
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1329
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1330
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1331
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1332
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1333
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1334
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1335
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1336
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1337
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1338
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1339
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1340
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1341
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1342
1343
#, c-format
1344
msgid "'%-.192s' is locked against change"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1345
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1346
1347
msgid "Sort aborted"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1348
msgstr "Sorteren afgebroken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1349
1350
#, c-format
1351
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1352
msgstr "View '%-.192s' bestaat niet voor '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1353
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1354
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1355
msgid "Got error %d from storage engine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1356
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1357
1358
#, c-format
1359
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1360
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1361
1362
#, c-format
1363
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1364
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1365
1366
#, c-format
1367
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1368
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1369
1370
#, c-format
1371
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1372
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1373
1374
#, c-format
1375
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1376
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1377
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1378
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1379
msgid "Table '%-.192s' is read only"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1380
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1381
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1382
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1383
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1384
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1385
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
1386
"nodig)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1387
1388
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1389
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1390
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1391
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1392
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
1393
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1394
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
1395
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1396
1397
msgid "Too many connections"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1398
msgstr "Te veel verbindingen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1399
1400
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1401
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1402
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1403
"memory or you can add more swap space"
1404
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1405
"Geen geheugen meer; controleer of drizzle of een ander proces al het "
1406
"beschikbare geheugen gebruikt; indien niet zou het kunnen dat je 'ulimit' "
1407
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
1408
"meer swap space toevoegen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1409
1410
msgid "Can't get hostname for your address"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1411
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1412
1413
msgid "Bad handshake"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1414
msgstr "Handenschudden is fout"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1415
1416
#, c-format
1417
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1418
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1419
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1420
1421
#, c-format
1422
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
1423
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1424
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1425
1426
msgid "No database selected"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1427
msgstr "Geen databank geselecteerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1428
1429
msgid "Unknown command"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1430
msgstr "Onbekende opdracht"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1431
1432
#, c-format
1433
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1434
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1435
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1436
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1437
msgid "Unknown database '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1438
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1439
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1440
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1441
msgid "Table '%-.192s' already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1442
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1443
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1444
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1445
msgid "Unknown table '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1446
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1447
1448
#, c-format
1449
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1450
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1451
1452
msgid "Server shutdown in progress"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1453
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1454
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1455
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1456
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1457
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1458
1459
#, c-format
1460
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1461
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1462
1463
#, c-format
1464
msgid "Can't group on '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1465
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1466
1467
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1468
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1469
1470
msgid "Column count doesn't match value count"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1471
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1472
1473
#, c-format
1474
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1475
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1476
1477
#, c-format
1478
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1479
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1480
1481
#, c-format
1482
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1483
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1484
1485
#, c-format
1486
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1487
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1488
1489
#, c-format
1490
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1491
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1492
1493
#, c-format
1494
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1495
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1496
1497
msgid "Query was empty"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1498
msgstr "Query was leeg"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1499
1500
#, c-format
1501
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1502
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1503
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1504
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1505
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1506
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1507
1508
msgid "Multiple primary key defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1509
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1510
1511
#, c-format
1512
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1513
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1514
1515
#, c-format
1516
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1517
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1518
1519
#, c-format
1520
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1521
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1522
1523
#, c-format
1524
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1525
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1526
1527
#, c-format
1528
msgid ""
1529
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
1530
"type"
1531
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1532
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
1533
"het gebruikte tabeltype"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1534
1535
#, c-format
1536
msgid ""
1537
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
1538
"instead"
1539
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1540
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1541
1542
msgid ""
1543
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1544
"defined as a key"
1545
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1546
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
1547
"gedefinieerd zijn als sleutel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1548
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1549
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1550
msgid ""
1551
"%s: ready for connections.\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1552
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1553
msgstr ""
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1554
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
1555
"Versie: '%s'  socket: '%s'  poort: %u\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1556
1557
#, c-format
1558
msgid "%s: Normal shutdown\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1559
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1560
1561
#, c-format
1562
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1563
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1564
1565
#, c-format
1566
msgid "%s: Shutdown complete\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1567
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1568
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1569
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1570
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1571
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %<PRIu64> gebruiker: '%-.48s'\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1572
1573
msgid "Can't create IP socket"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1574
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1575
1576
#, c-format
1577
msgid ""
1578
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
1579
"table"
1580
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1581
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
1582
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1583
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1584
#, c-format
722.1.11 by Monty Taylor
Updated translations.
1585
msgid ""
1586
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1587
"check the manual"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1588
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1589
"Veldscheidingsteken argument '%-.32s' met lengte '%d' is niet wat verwacht "
1590
"werd; raadpleeg de handleiding"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1591
1592
msgid ""
1593
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
1594
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1595
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
1596
"by'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1597
1598
#, c-format
1599
msgid ""
1600
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
1601
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1602
"Bestand '%-.128s' moet in de  databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
1603
"iedereen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1604
1605
#, c-format
1606
msgid "File '%-.200s' already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1607
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1608
1609
#, c-format
1610
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1611
msgstr "Records: %ld  Verwijderd: %ld  Overgeslagen: %ld  Waarschuwingen: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1612
1613
#, c-format
1614
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1615
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1616
1617
msgid ""
1618
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1619
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
1620
"prefix keys"
1621
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1622
"Foutieve prefix sleutel; het gebruikte deel van de sleutel is geen string, "
1623
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
1624
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1625
1626
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
1627
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1628
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1629
1630
#, c-format
1631
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1632
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1633
1634
#, c-format
1635
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1636
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld  Waarschuwingen: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1637
1638
#, c-format
1639
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
1640
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1641
"Je kan doeltabel '%-.192s' niet specifiëren voor aanpassingen in de  FROM "
1642
"clause"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1643
1644
#, c-format
1645
msgid "Unknown thread id: %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1646
msgstr "Onbekend thread id: %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1647
1648
#, c-format
1649
msgid "You are not owner of thread %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1650
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1651
1652
msgid "No tables used"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1653
msgstr "Geen tabellen gebruikt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1654
1655
#, c-format
1656
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1657
msgstr "Te veel strings voor kolom %-.192s en SET"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1658
1659
#, c-format
1660
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1661
msgstr "Kan geen unieke log-bestandsnaam genereren %-.200s.(1-999)\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1662
1663
#, c-format
1664
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1665
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1666
"Tabel '%-.192s' was vergrendeld met een leesvergrendeling en kan niet "
1667
"aangepast worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1668
1669
#, c-format
1670
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1671
msgstr "Tabel '%-.192s' werd niet vergrendeld met LOCK TABLES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1672
1673
#, c-format
1674
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1675
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1676
1677
#, c-format
1678
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1679
msgstr "Foute databanknaam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1680
1681
#, c-format
1682
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1683
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1684
1685
msgid ""
1686
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
722.2.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1687
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1688
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1689
"De SELECT zou meer dan MAX_JOIN_SIZE rijen onderzoeken; controleer je WHERE "
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1690
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
1691
"orde is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1692
1693
msgid "Unknown error"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1694
msgstr "Onbekende fout"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1695
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1696
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1697
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1698
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1699
1700
#, c-format
1701
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1702
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1703
1704
#, c-format
1705
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1706
msgstr "Foutieve parameters voor procedure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1707
1708
#, c-format
1709
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1710
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1711
1712
#, c-format
1713
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1714
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1715
1716
msgid "Invalid use of group function"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1717
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1718
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1719
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1720
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1721
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1722
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1723
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1724
1725
msgid "A table must have at least 1 column"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1726
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1727
1728
#, c-format
1729
msgid "The table '%-.192s' is full"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1730
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1731
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1732
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1733
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1734
msgstr "Onbekende karakterset: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1735
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1736
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1737
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1738
msgstr ""
1739
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1740
1741
msgid "Too many columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1742
msgstr "Te veel kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1743
1744
#, c-format
1745
msgid ""
1746
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
1747
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
1748
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1749
"Rijlengte te groot. De maximale rijlengte voor het gebruikte tabel type,  "
1750
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
1751
"BLOB"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1752
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1753
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1754
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1755
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1756
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
1757
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1758
"Thread stack overrun:  Gebruikt: %ld van een %ld stack.  Gebruik 'drizzled -"
1759
"O thread_stack=#' om een grotere stack te specifiëren indien nodig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1760
1761
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
1762
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1763
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1764
1765
#, c-format
1766
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1767
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
1768
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1769
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1770
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
1771
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1772
1773
#, c-format
1774
msgid "Can't load function '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1775
msgstr "Kan functie '%-.192s' niet laden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1776
1777
#, c-format
1778
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1779
msgstr "Kan functie '%-.192s' niet initialiseren; %-.80s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1780
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1781
msgid "No paths allowed for plugin library"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1782
msgstr "Geen paden toegestaan voor plugin bibliotheek"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1783
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1784
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1785
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1786
msgstr "Plugin '%-.192s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1787
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1788
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1789
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1790
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1791
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1792
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1793
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1794
msgstr "Kan symbool '%-.128s' niet vinden in bibliotheek '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1795
1796
#, c-format
1797
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1798
msgstr "Functie '%-.192s' is niet gedefinieerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1799
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1800
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1801
msgid ""
1802
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1803
"'drizzleadmin flush-hosts'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1804
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1805
"Host '%-.64s' werd geblokkeerd omwille van te veel verbindingsfouten; "
1806
"deblokkeer met 'drizzleadmin flush-hosts'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1807
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1808
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1809
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1810
msgstr ""
1811
"Host '%-.64s' heeft geen toelating om te verbinden met deze Drizzle server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1812
1813
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1814
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
1815
"allowed to change passwords"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1816
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1817
"Je gebruikt Drizzle als anonieme gebruiker and anonieme gebruikers mogen "
1818
"geen paswoorden wijzigen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1819
1820
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1821
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1822
"to change passwords for others"
1823
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1824
"Je moet update rechten hebben op tabellen in de drizzle databank om "
1825
"paswoorden voor anderen te kunnen wijzigen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1826
1827
msgid "Can't find any matching row in the user table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1828
msgstr "Kan geen passende rij vinden in de gebruikerstabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1829
1830
#, c-format
1831
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1832
msgstr "Passende rijen: %ld  Gewijzigd: %ld  Waarschuwingen: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1833
1834
#, c-format
1835
msgid ""
1836
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
1837
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
1838
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1839
"Kan geen nieuwe thread maken(foutcode %d); indien het beschikbare geheugen "
1840
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
1841
"afhankelijke bug"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1842
1843
#, c-format
1844
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1845
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1846
1847
#, c-format
1848
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1849
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1850
1851
msgid "Invalid use of NULL value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1852
msgstr "Foutief gebruik van de waarde NULL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1853
1854
#, c-format
1855
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1856
msgstr "Kreeg fout '%-.64s' van regexp"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1857
1858
msgid ""
1859
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
1860
"illegal if there is no GROUP BY clause"
1861
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1862
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
1863
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1864
1865
#, c-format
1866
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1867
msgstr "Zulke grant bestaat niet voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1868
1869
#, c-format
1870
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
1871
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1872
"%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor tabel "
1873
"'%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1874
1875
#, c-format
1876
msgid ""
1877
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
1878
"table '%-.192s'"
1879
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1880
"%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor kolom "
1881
"'%-.192s' in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1882
1883
msgid ""
1884
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
1885
"privileges can be used"
1886
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1887
"Ongeldige GRANT/REVOKE opdracht; consulteer de handleiding om te zien welke "
1888
"privileges gebruikt kunnen worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1889
1890
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1891
msgstr "Het host of user argument bij GANT is te lang"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1892
1893
#, c-format
1894
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1895
msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1896
1897
#, c-format
1898
msgid ""
1899
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
1900
"'%-.192s'"
1901
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1902
"Zulke grant werd niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s' "
1903
"voor tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1904
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1905
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1906
msgstr "Het gebruikte commando is niet toegestaan bij deze Drizzle versie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1907
1908
msgid ""
1909
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1910
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1911
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1912
"Je hebt een fout in je SQL syntax; Raadpleeg de handleiding van je Drizzle "
1913
"server versie voor de correcte syntax"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1914
1915
#, c-format
1916
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
1917
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1918
"De uitgestelde insert thread kon de gevraagde vergrendeling voor tabel "
1919
"%-.192s niet krijgen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1920
1921
msgid "Too many delayed threads in use"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1922
msgstr "Te veel uitgestelde threads in gebruik"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1923
1924
#, c-format
1925
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
1926
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1927
"Afgebroken verbinding %ld met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1928
1929
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1930
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1931
1932
msgid "Got a read error from the connection pipe"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1933
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1934
1935
msgid "Got an error from fcntl()"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1936
msgstr "Kreeg een fout van fcntl()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1937
1938
msgid "Got packets out of order"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1939
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1940
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
1941
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1942
msgstr "Kon het communicatiepakket niet uitpakken"
1943
1944
msgid "Got an error reading communication packets"
1945
msgstr "Kreeg een fout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
1946
1947
msgid "Got timeout reading communication packets"
1948
msgstr "Kreeg timeout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
1949
1950
msgid "Got an error writing communication packets"
1951
msgstr "Kreeg een fout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
1952
1953
msgid "Got timeout writing communication packets"
1954
msgstr "Kreeg een timeout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
1955
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1956
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1957
msgstr "Resultaat string is langer dan 'max_allowed_packet' bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1958
1959
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1960
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1961
1962
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1963
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1964
1965
#, c-format
1966
msgid ""
1967
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
1968
"LOCK TABLES"
1969
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1970
"INSERT DELAYED kan niet gebruikt worden met tabel '%-.192s' omdat die "
1971
"vergrendeld werd met LOCK TABLES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1972
1973
#, c-format
1974
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1975
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1976
1977
#, c-format
1978
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1979
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1980
1981
msgid ""
1982
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
1983
"MyISAM type or doesn't exist"
1984
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1985
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
1986
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1987
1988
#, c-format
1989
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
1990
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1991
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1992
1993
#, c-format
1994
msgid ""
1995
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
1996
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1997
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
1998
"een sleutellengte te specifiëren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1999
2000
msgid ""
2001
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2002
"UNIQUE instead"
2003
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2004
"Alle delen van een  PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
2005
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2006
2007
msgid "Result consisted of more than one row"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2008
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2009
2010
msgid "This table type requires a primary key"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2011
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2012
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2013
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2014
msgstr "Deze versie van Drizzle werd niet gecompileerd met RAID ondersteuning"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2015
2016
msgid ""
2017
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
2018
"WHERE that uses a KEY column"
2019
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2020
"Je gebruikt de veilige update mode en probeerde een tabel te wijzigen zonder "
2021
"een KEY kolom te gebruiken met WHERE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2022
2023
#, c-format
2024
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2025
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2026
2027
msgid "Can't open table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2028
msgstr "Kan tabel niet openen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2029
2030
#, c-format
2031
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2032
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2033
2034
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2035
msgstr ""
2036
"Het is je niet toegestaan deze opdracht uit te voeren tijdens een transactie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2037
2038
#, c-format
2039
msgid "Got error %d during COMMIT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2040
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2041
2042
#, c-format
2043
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2044
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2045
2046
#, c-format
2047
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2048
msgstr "Kreeg fout %d tijdens FLUSH_LOGS"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2049
2050
#, c-format
2051
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2052
msgstr "Kreeg fout %d tijdens CHECKPOINT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2053
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2054
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2055
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2056
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2057
"'%-.64s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2058
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2059
"Verbinding verbroken %<PRIi64> met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2060
"'%-.64s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2061
2062
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2063
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt geen binary table dump"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2064
2065
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2066
msgstr "Binlog afgesloten, RESET MASTER lukt niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2067
2068
#, c-format
2069
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2070
msgstr "Herbouwen van de index van gedumpte tabel '%-.192s' mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2071
2072
#, c-format
2073
msgid "Error from master: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2074
msgstr "Fout van master: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2075
2076
msgid "Net error reading from master"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2077
msgstr "Netwerk fout bij het lezen van de master"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2078
2079
msgid "Net error writing to master"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2080
msgstr "Netwerkfout bij schrijven naar de master"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2081
2082
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2083
msgstr "Kan geen FULTEXT index vinden die overeenkomt met de kolomlijst"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2084
2085
msgid ""
2086
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2087
"active transaction"
2088
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2089
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
2090
"of een actieve transactie hebt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2091
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2092
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2093
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2094
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2095
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2096
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2097
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2098
msgstr ""
2099
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2100
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2101
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2102
msgid ""
2103
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2104
msgstr ""
2105
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2106
"reparatie is mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2107
2108
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2109
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2110
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2111
"worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2112
2113
msgid ""
2114
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2115
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2116
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2117
"Multi-statement transactie vereiste meer dan 'max_binlog_cache_size' bytes "
2118
"opslagruimte; verhoog deze drizzled variabele en probeer opnieuw"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2119
2120
msgid ""
2121
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
2122
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2123
"Deze opdracht kan niet uitgevoerd worden met een werkende slave; voer eerst "
2124
"STOP SLAVE uit"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2125
2126
msgid ""
2127
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
2128
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2129
"Deze opdracht vereist een werkende slave; configureer de slave en voer START "
2130
"SLAVE uit"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2131
2132
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
2133
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2134
"De server is niet geconfigureerd als slave; los op met CHANGE MASTER TO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2135
2136
msgid ""
2137
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2138
"in the Drizzle error log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2139
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2140
"Kon de master info structuur niet initialiseren; meer foutboodschappen vind "
2141
"je in de Drizzle error log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2142
2143
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2144
msgstr "Kon geen slave thread aanmaken; controleer de systeembronnen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2145
2146
#, c-format
2147
msgid ""
2148
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
2149
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2150
"Gebruiker %-.64s heeft reeds meer dan 'max_user_connections' aktieve "
2151
"verbindingen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2152
2153
msgid "You may only use constant expressions with SET"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2154
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2155
2156
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2157
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2158
2159
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2160
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2161
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2162
"vergrendelingstabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2163
2164
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2165
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2166
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2167
"UNCOMMITTED transactie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2168
2169
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2170
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2171
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2172
"leesvergrendeling heeft"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2173
2174
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2175
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2176
"CREATE DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2177
"leesvergrendeling heeft"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2178
2179
#, c-format
2180
msgid "Incorrect arguments to %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2181
msgstr "Foute argumenten voor %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2182
2183
#, c-format
2184
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2185
msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' mag geen nieuwe gebruikers aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2186
2187
msgid ""
2188
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
2189
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2190
"Foute tabeldefinitie; alle MERGE tabellen moeten in dezelfde databank zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2191
2192
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2193
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2194
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2195
"transactie opnieuw te starten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2196
2197
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2198
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2199
2200
msgid "Cannot add foreign key constraint"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2201
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2202
2203
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2204
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2205
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2206
"faalt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2207
2208
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2209
msgstr ""
2210
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2211
"faalt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2212
2213
#, c-format
2214
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2215
msgstr "Fout bij verbinden met master: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2216
2217
#, c-format
2218
msgid "Error running query on master: %-.128s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2219
msgstr "Fout bij uitvoeren van query op master: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2220
2221
#, c-format
2222
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2223
msgstr "Fout bij uitvoeren van opdracht %s: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2224
2225
#, c-format
2226
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2227
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2228
2229
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2230
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2231
2232
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2233
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2234
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2235
"hebt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2236
2237
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
2238
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2239
"Mengen van transactionele en niet-transactionele tabellen is uitgeschakeld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2240
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2241
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2242
msgid "Option '%s' used twice in statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2243
msgstr "Optie '%s' 2 maal gebruikt in statement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2244
2245
#, c-format
2246
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
2247
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2248
"Gebruiker '%-.64s' heeft de '%s' bron overschreden (huidige waarde: %ld)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2249
2250
#, c-format
2251
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2252
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2253
"Toegang geweigerd; je moet het %-.128s recht hebben voor deze bewerking"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2254
2255
#, c-format
2256
msgid ""
2257
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2258
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2259
"Variabele '%-.64s' is een SESSION variabele en kn niet gebruikt worden met "
2260
"SET GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2261
2262
#, c-format
2263
msgid ""
2264
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2265
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2266
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2267
"GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2268
2269
#, c-format
2270
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2271
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2272
2273
#, c-format
2274
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2275
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2276
2277
#, c-format
2278
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2279
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2280
2281
#, c-format
2282
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2283
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2284
2285
#, c-format
2286
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2287
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2288
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2289
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2290
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2291
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2292
2293
#, c-format
2294
msgid ""
2295
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
2296
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2297
"Kreeg fatale fout %d: '%-.128s' van de master bij het lezen gegevens uit de "
2298
"binaire log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2299
2300
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2301
msgstr "Slave SQL thread negeerde de query wegens replicate-*-table regels"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2302
2303
#, c-format
2304
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2305
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2306
2307
#, c-format
2308
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2309
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2310
2311
msgid "Key reference and table reference don't match"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2312
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2313
2314
#, c-format
2315
msgid "Operand should contain %d column(s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2316
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2317
2318
msgid "Subquery returns more than 1 row"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2319
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2320
2321
#, c-format
2322
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2323
msgstr "Onbekende prepared statement handler (%.*s) gegeven aan %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2324
2325
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2326
msgstr "Help databank is corrupt of bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2327
2328
msgid "Cyclic reference on subqueries"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2329
msgstr "Cyclische verwijzing in de subqueries"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2330
2331
#, c-format
2332
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2333
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2334
2335
#, c-format
2336
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2337
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2338
2339
msgid "Every derived table must have its own alias"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2340
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2341
2342
#, c-format
2343
msgid "Select %u was reduced during optimization"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2344
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2345
2346
#, c-format
2347
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2348
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2349
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2350
2351
msgid ""
2352
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2353
"consider upgrading Drizzle client"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2354
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2355
"Client ondersteunt het authentication protocol vereist door de server niet; "
2356
"overweeg een upgrade van de Drizzle client"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2357
2358
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2359
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2360
2361
#, c-format
2362
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2363
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2364
2365
msgid "Slave is already running"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2366
msgstr "Slave draait reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2367
2368
msgid "Slave already has been stopped"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2369
msgstr "Slave is reeds gestopt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2370
2371
#, c-format
2372
msgid ""
2373
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
2374
"of uncompressed data was corrupted)"
2375
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2376
"Omvang van de niet-samengedrukte data is te groot; the maximum size is %d "
2377
"(waarschijnlijk was de lengte van de niet-samengedrukte data corrupt)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2378
2379
msgid "ZLIB: Not enough memory"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2380
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2381
2382
msgid ""
2383
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2384
"data was corrupted)"
2385
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2386
"ZLIB: Niet genoeg plaats in de output buffer (waarschijnlijk was de lengte "
2387
"van de niet-samengedrukte data corrupt)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2388
2389
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2390
msgstr "ZLIB: Invoergegevens zijn corrupt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2391
2392
#, c-format
2393
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2394
msgstr "%d lijn(en) werden afgesneden in GROUP_CONCAT()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2395
2396
#, c-format
2397
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2398
msgstr "Rij %ld bevat geen data voor alle kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2399
2400
#, c-format
2401
msgid ""
2402
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2403
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2404
"Rij %ld werd afgebroken; ze bevatte meer gegevens dan er invoerkolommen waren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2405
2406
#, c-format
2407
msgid ""
2408
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2409
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2410
"Kolom ingesteld op standaardwaarde; NULL aangeleverd aan NOT NULL kolom '%s' "
2411
"in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2412
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2413
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2414
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2415
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2416
2417
#, c-format
2418
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2419
msgstr "Data afgebroken voor kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2420
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2421
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2422
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2423
msgstr "Gebruikt storage engine %s voor tabel '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2424
2425
#, c-format
2426
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2427
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2428
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking '%"
2429
"s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2430
2431
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2432
msgstr "Kan één of meer van de gevraagde gebruikers niet verwijderen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2433
2434
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2435
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2436
"Kan niet alle rechten herroepen voor één of meer van de gevraagde gebruikers"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2437
2438
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2439
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2440
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2441
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) voor "
2442
"bewerking '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2443
2444
#, c-format
2445
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2446
msgstr "Niet toegelaten mengeling van collations voor bewerking '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2447
2448
#, c-format
2449
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2450
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2451
"variable_name)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2452
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2453
"Variabele '%-.64s' is geen variabel component (kan niet gebruikt worden als "
2454
"XXXX.variabel_naam)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2455
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2456
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2457
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2458
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2459
2460
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2461
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2462
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2463
"SSL is started"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2464
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2465
"SSL parameters in CHANGE MASTER worden genegeerd omdat deze Drizzle slave "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2466
"gecompileerd werd zonder SSL ondersteuning; ze kunnen later gebruikt worden "
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2467
"wanneer de Drizzle slave met SSL gestart wordt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2468
2469
#, c-format
2470
msgid ""
2471
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2472
"old format; please change the password to the new format"
2473
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2474
"Server draait in --secure-auth mode, maar '%s'@'%s' heeft een paswoord in "
2475
"het oude formaat; wijzig het paswoord naar het nieuwe formaat, a.u.b."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2476
2477
#, c-format
2478
msgid ""
2479
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2480
"SELECT #%d"
2481
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2482
"Referentieveld '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' van SELECT #%d werd opgelost in "
2483
"SELECT #%d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2484
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2485
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2486
msgstr "Foutieve parameter of combinatie van parameters voor START SLAVE UNTIL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2487
2488
msgid ""
2489
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2490
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2491
"get an unexpected slave's drizzled restart"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2492
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2493
"Het is aageraden --skip-slave-start te gebruiken tijdens een stap-voor-stap "
2494
"replicatie met START SLAVE UNTIL; anders krijg je problemen bij een "
2495
"onverwachte drizzled herstart op de slave"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2496
2497
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2498
msgstr "SQL thread mag niet gestart worden, dus worden UNTIL opties genegeerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2499
2500
#, c-format
2501
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2502
msgstr "Foutieve index naam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2503
2504
#, c-format
2505
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2506
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2507
2508
#, c-format
2509
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2510
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2511
"Query cache kon niet op grootte %lu ingesteld worden; nieuwe query cache "
2512
"grootte is %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2513
2514
#, c-format
2515
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2516
msgstr "Kolom '%-.192s' kan geen deel zijn van een FULLTEXT index"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2517
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2518
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2519
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2520
msgstr "Onbekende key cache '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2521
2522
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2523
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2524
"this switch for this grant to work"
2525
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2526
"Drizzle werd gestart in --skip-name-resolve modus; je moet herstarten zonder "
2527
"deze optie om deze grant te laten werken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2528
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2529
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2530
msgid "Unknown table engine '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2531
msgstr "Onbekende table engine '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2532
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2533
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2534
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2535
msgstr "'%s' wordt afgeraden; gebruik '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2536
2537
#, c-format
2538
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2539
msgstr "Doeltabel %-.100s of the %s is niet wijzigbaar"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2540
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2541
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2542
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2543
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2544
"working"
2545
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2546
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met '%"
2547
"s' nodig om dit te laten werken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2548
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2549
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2550
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2551
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2552
"statement"
2553
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2554
"De Drizzle server wordt uitgevoerd met de %s optie en kan dit statement dus "
2555
"niet uitvoeren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2556
2557
#, c-format
2558
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2559
msgstr "Kolom '%-.100s' heeft dubbele waarde '%-.64s' in %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2560
2561
#, c-format
2562
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2563
msgstr "Foute %-.32s waarde afgebroken: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2564
2565
msgid ""
2566
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2567
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2568
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2569
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
2570
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2571
2572
#, c-format
2573
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2574
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2575
2576
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
2577
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2578
"Dit commando wordt nog niet ondersteund in het prepared statement protocol"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2579
2580
#, c-format
2581
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2582
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2583
2584
#, c-format
2585
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2586
msgstr "Kreeg tijdelijke fout  %d '%-.100s' van %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2587
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2588
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2589
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2590
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2591
2592
#, c-format
2593
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2594
msgstr "Ongeldige TIMESTAMP waarde in kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2595
2596
#, c-format
2597
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2598
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2599
2600
#, c-format
2601
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2602
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2603
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2604
2605
#, c-format
2606
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2607
msgstr "Tegenstrijdige declaraties: '%s%s' en '%s%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2608
2609
#, c-format
2610
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2611
msgstr "Kan geen %s aanmaken vanuit een andere stored routine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2612
2613
#, c-format
2614
msgid "%s %s already exists"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2615
msgstr "%s %s bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2616
2617
#, c-format
2618
msgid "%s %s does not exist"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2619
msgstr "%s %s bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2620
2621
#, c-format
2622
msgid "Failed to DROP %s %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2623
msgstr "DROP %s %s mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2624
2625
#, c-format
2626
msgid "Failed to CREATE %s %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2627
msgstr "CREATE %s %s mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2628
2629
#, c-format
2630
msgid "%s with no matching label: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2631
msgstr "%s zonder overeenkomstig label: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2632
2633
#, c-format
2634
msgid "Redefining label %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2635
msgstr "Herdefinieert label %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2636
2637
#, c-format
2638
msgid "End-label %s without match"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2639
msgstr "Eind-label %s zonder tegenhanger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2640
2641
#, c-format
2642
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2643
msgstr "Refereert naar niet-geïnitialiseerde variabele %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2644
2645
#, c-format
2646
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2647
msgstr "PROCEDURE %s kan in de gegeven context geen resultaat set teruggeven"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2648
2649
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2650
msgstr "RETURN is enkel toegestaan in een FUNCTION"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2651
2652
#, c-format
2653
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2654
msgstr "%s is niet toegestaan in stored procedures"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2655
2656
msgid ""
2657
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2658
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
2659
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2660
"De update log wordt afgeraden en vervangen door de binaire log; SET "
2661
"SQL_LOG_UPDATE werd genegeerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2662
2663
msgid ""
2664
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2665
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
2666
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2667
"De update log wordt afgeraden en vervangen door de binaire log; SET "
2668
"SQL_LOG_UPDATE werd vertaald in SET SQL_LOG_BIN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2669
2670
msgid "Query execution was interrupted"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2671
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2672
2673
#, c-format
2674
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2675
msgstr "Fout aantal argumenten voor %s %s; verwachtte %u, kreeg %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2676
2677
#, c-format
2678
msgid "Undefined CONDITION: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2679
msgstr "Ongedefinieerde CONDITION: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2680
2681
#, c-format
2682
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2683
msgstr "Geen RETURN gevonden in FUNCTION %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2684
2685
#, c-format
2686
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2687
msgstr "FUNCTION %s stopte zonder RETURN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2688
2689
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2690
msgstr "Cursor statement moet een SELECT zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2691
2692
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2693
msgstr "Cursor SELECT mag geen INTO bevatten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2694
2695
#, c-format
2696
msgid "Undefined CURSOR: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2697
msgstr "Ongedefinieerde CURSOR: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2698
2699
msgid "Cursor is already open"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2700
msgstr "Cursor is reeds open"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2701
2702
msgid "Cursor is not open"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2703
msgstr "Cursor is niet geopend"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2704
2705
#, c-format
2706
msgid "Undeclared variable: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2707
msgstr "Niet gedeclareerde variabele: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2708
2709
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2710
msgstr "Foutief aantal FETCH variabelen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2711
2712
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2713
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2714
2715
#, c-format
2716
msgid "Duplicate parameter: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2717
msgstr "Dubbele parameter: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2718
2719
#, c-format
2720
msgid "Duplicate variable: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2721
msgstr "Dubbele variable: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2722
2723
#, c-format
2724
msgid "Duplicate condition: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2725
msgstr "Dubbele voorwaarde: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2726
2727
#, c-format
2728
msgid "Duplicate cursor: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2729
msgstr "Dubbele cursor: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2730
2731
#, c-format
2732
msgid "Failed to ALTER %s %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2733
msgstr "ALTER %s %s mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2734
2735
msgid "Subquery value not supported"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2736
msgstr "Subquery waarde niet ondersteund"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2737
2738
#, c-format
2739
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2740
msgstr "%s is niet toegestaan in stored function of trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2741
2742
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2743
msgstr "Variabele of voorwaarde declaratie na cursor of handler declaratie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2744
2745
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2746
msgstr "Cursor declaratie na handler declaratie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2747
2748
msgid "Case not found for CASE statement"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2749
msgstr "Situatie niet gevonden in CASE statement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2750
2751
#, c-format
2752
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2753
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2754
2755
#, c-format
2756
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2757
msgstr "Misvormde bestandstype hoofding in bestand '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2758
2759
#, c-format
2760
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2761
msgstr "Onverwacht bestandseinde tijdens het ontleden van commentaar '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2762
2763
#, c-format
2764
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2765
msgstr "Fout tijdens ontleden van parameter '%-.192s' (lijn: '%-.192s')"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2766
2767
#, c-format
2768
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2769
msgstr "Onverwacht bestandseinde bij het overslaan van parameter '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2770
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2771
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2772
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2773
"EXPLAIN/SHOW kan niet uitgevoerd worden; rechten op de onderliggende tabel "
2774
"ontbreken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2775
2776
#, c-format
2777
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2778
msgstr "'%-.192s.%-.192s' is niet %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2779
2780
#, c-format
2781
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2782
msgstr "Kolom '%-.192s' is niet wijzigbaar"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2783
2784
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2785
msgstr "SELECT van deze view bevat een subquery in de FROM clausule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2786
2787
#, c-format
2788
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2789
msgstr "SELECT van deze view bevat een '%s' clausule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2790
2791
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2792
msgstr "SELECT van deze view bevat een variabele of parameter"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2793
2794
#, c-format
2795
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2796
msgstr "SELECT van deze view refereert naar een tijdelijke tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2797
2798
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
2799
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2800
"SELECT  en kolomlijst van deze view hebben een verschillend aantal kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2801
2802
msgid ""
2803
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2804
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2805
"View merge algoritme kan hier momenteel niet gebruikt worden (ongedefinieerd "
2806
"algoritme wordt verondersteld)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2807
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2808
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2809
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2810
"De view die aangepast wordt bevat de volledige sleutel van de onderliggende "
2811
"tabel niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2812
2813
#, c-format
2814
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2815
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2816
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2817
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2818
"View '%-.192s.%-.192s' refereert naar ongeldige tabel(len), kolom(men)of  "
2819
"functie(s); of de aanmaker/aanroeper van de view ontbreekt het aan de "
2820
"rechten om ze te gebruiken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2821
2822
#, c-format
2823
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2824
msgstr "Kan geen %s verwijderen of aanpassen vanuit een andere stored routine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2825
2826
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2827
msgstr "GOTO is niet toegestaan in een stored procedure handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2828
2829
msgid "Trigger already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2830
msgstr "Trigger bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2831
2832
msgid "Trigger does not exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2833
msgstr "Trigger bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2834
2835
#, c-format
2836
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2837
msgstr "Trigger's '%-.192s' is een view of tijdelijke tabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2838
2839
#, c-format
2840
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2841
msgstr "Wijzigen van %s rij is niet toegestaan in %s trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2842
2843
#, c-format
2844
msgid "There is no %s row in %s trigger"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2845
msgstr "Er is geen %s rij in %s trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2846
2847
#, c-format
2848
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2849
msgstr "Veld '%-.192s' heeft geen standaardwaarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2850
2851
msgid "Division by 0"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2852
msgstr "Deling door 0"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2853
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2854
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2855
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2856
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor kolom '%.192s' op rij %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2857
2858
#, c-format
2859
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2860
msgstr "Ongeldige %s '%-.192s' waarde gevonden tijdens het ontleden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2861
2862
#, c-format
2863
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2864
msgstr "CHECK OPTION op niet wijzigbare view '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2865
2866
#, c-format
2867
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2868
msgstr "CHECK OPTION mislukt '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2869
2870
#, c-format
2871
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
2872
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2873
"%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor routine "
2874
"'%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2875
2876
#, c-format
2877
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2878
msgstr "Opruimen van oude relay logs mislukt: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2879
2880
#, c-format
2881
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2882
msgstr "Paswoord hash zou een %d-digit hexadecimaal getal moeten zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2883
2884
msgid "Target log not found in binlog index"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2885
msgstr "Doel log niet gevonden in binlog index"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2886
2887
msgid "I/O error reading log index file"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2888
msgstr "I/O fout bij het lezen van het log index bestand"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2889
2890
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2891
msgstr "Server configuratie staat opruimen van de binlog niet toe"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2892
2893
msgid "Failed on fseek()"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2894
msgstr "fseek() mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2895
2896
msgid "Fatal error during log purge"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2897
msgstr "Fatale fout tijdens opruimen van de log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2898
2899
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2900
msgstr "Een op te ruimen log is in gebruik, zal niet opruimen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2901
2902
msgid "Unknown error during log purge"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2903
msgstr "Onbekende fout tijdens het leegmaken van de log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2904
2905
#, c-format
2906
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2907
msgstr "Initialiseren van relay log positie mislukt: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2908
2909
msgid "You are not using binary logging"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2910
msgstr "Je gebruikt geen binaire logging"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2911
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2912
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2913
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2914
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2915
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2916
"Dee '%-.64s' syntax is gereserveerd voor interne doeleinden van de Drizzle "
2917
"server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2918
2919
msgid "WSAStartup Failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2920
msgstr "WSAStartup mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2921
2922
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2923
msgstr "Kan nog geen procedures met verschillende groeperingen afhandelen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2924
2925
msgid "Select must have a group with this procedure"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2926
msgstr "Select moet een groepering hebben voor deze procedure"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2927
2928
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2929
msgstr "Kan geen ORDER clausule gebruiken met deze procedure"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2930
2931
#, c-format
2932
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
2933
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2934
"Binaire logging en replicatie verbieden het wijzigen van de globale server %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2935
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2936
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2937
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2938
msgstr "Kan bestand %-.200s niet toewijzen, Foutcode: %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2939
2940
#, c-format
2941
msgid "Wrong magic in %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2942
msgstr "Foutieve tovenarij in %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2943
2944
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2945
msgstr "Prepared statement bevat te veel placeholders"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2946
2947
#, c-format
2948
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2949
msgstr "De lengte van sleutel gedeelte '%-.192s kan niet 0 zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2950
2951
msgid "View text checksum failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2952
msgstr "Controlegetal berekenen van de view tekst mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2953
2954
#, c-format
2955
msgid ""
2956
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
2957
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2958
"Kan niet meer dan 1 basistabel wijzigen door een join view '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2959
2960
#, c-format
2961
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2962
msgstr "Kan niet invoegen in join view '%-.192s.%-.192s' zonder veldlijst"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2963
2964
#, c-format
2965
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2966
msgstr "Kan niet schrappen uit join view '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2967
2968
#, c-format
2969
msgid "Operation %s failed for %.256s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2970
msgstr "Bewerking %s mislukt voor %.256s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2971
2972
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2973
msgstr "XAER_NOTA: Onbekende XID"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2974
2975
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2976
msgstr "XAER_INVAL: Ongeldige argumenten (of niet ondersteunde opdracht)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2977
2978
#, c-format
2979
msgid ""
2980
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
2981
"the  %.64s state"
2982
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2983
"XAER_RMFAIL: De opdracht kan niet uitgevoerd worden wanneer de globale "
2984
"transactie in de %.64s status is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2985
2986
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
2987
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2988
"XAER_OUTSIDE: Een deel van het werk is gedaan buiten de globale transactie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2989
2990
msgid ""
2991
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
2992
"for consistency"
2993
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2994
"XAER_RMERR: Fatale fout in de transactie branch - controleer de consistentie "
2995
"van je gegevens"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2996
2997
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2998
msgstr "XA_RBROLLBACK: Transactie branch werd teruggedraaid"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2999
3000
#, c-format
3001
msgid ""
3002
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
3003
"'%-.192s'"
3004
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3005
"Zulk recht is niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s' "
3006
"voor routine '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3007
3008
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3009
msgstr "Toekennen van EXECUTE en ALTER ROUTINE rechten mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3010
3011
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3012
msgstr "Herroepen van alle rechten op de verwijderde routine mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3013
3014
#, c-format
3015
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3016
msgstr "Data te lang voor kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3017
3018
#, c-format
3019
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3020
msgstr "Slechte SQLSTATE: '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3021
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3022
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3023
msgid ""
3024
"%s: ready for connections.\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3025
"Version: '%s' %s\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3026
msgstr ""
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3027
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
3028
"Versie: '%s' %s\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3029
3030
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3031
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3032
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
3033
"met variabele breedte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3034
3035
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3036
msgstr "Je mag geen gebruiker aanmaken met GRANT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3037
3038
#, c-format
3039
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3040
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3041
3042
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3043
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3044
3045
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3046
msgstr "Dubble handler gedeclareerd in hetzelfde block"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3047
3048
#, c-format
3049
msgid ""
3050
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
3051
"variable in BEFORE trigger"
3052
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3053
"OUT of INOUT argument %d voor routine %s is geen variabele of NEW pseudo-"
3054
"variabele in BEFORE trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3055
3056
#, c-format
3057
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3058
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3059
3060
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3061
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3062
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
3063
"GEOMETRY veld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3064
3065
msgid ""
3066
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
3067
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
3068
"updated, the binary log will miss their changes"
3069
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3070
"Een routine mislukte en heeft NO SQL noch READS SQL DATA in zijn declaratie "
3071
"en binaire logging is ingeschakeld; wanneer niet-transactionele tabellen "
3072
"gewijzigd werden zal de binaire log de wijzigingen missen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3073
3074
msgid ""
3075
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
3076
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
3077
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3078
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3079
"Deze functie heeft DETERMINISTIC, NO SQL, noch READS SQL DATA in zijn "
3080
"declaratie en binaire logging is ingeschakeld (het  *zou* kunnen dat je de "
3081
"minder veilige log_bin_trust_function_creators variabele wil gebruiken)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3082
3083
msgid ""
3084
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
3085
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3086
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3087
"Je hebt het SUPER privilege niet en binaire logging is ingeschakeld (het "
3088
"*zou* kunnen dat je de minder veilige log_bin_trust_function_creators "
3089
"variabele wil gebruiken)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3090
3091
msgid ""
3092
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
3093
"with it. Reset the statement to re-execute it."
3094
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3095
"Je kan geen prepared statement uitvoeren waar een open cursor mee verbonden "
3096
"is. Reset het statement om het opnieuw uit te voeren."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3097
3098
#, c-format
3099
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3100
msgstr "Het statement  (%lu) heeft geen open cursor."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3101
3102
msgid ""
3103
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3104
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3105
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
3106
"trigger."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3107
3108
#, c-format
3109
msgid ""
3110
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
3111
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3112
"Veld van onderliggende tabel in view '%-.192s.%-.192s' heeft geen "
3113
"standaardwaarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3114
3115
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3116
msgstr "Recursieve stored functions en triggers zijn niet toegestaan."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3117
3118
#, c-format
3119
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3120
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3121
3122
#, c-format
3123
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3124
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3125
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3126
3127
#, c-format
3128
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3129
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3130
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3131
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3132
"Voor float(M,D), double(M,D) of decimal(M,D), moet M >= D zijn (kolom "
3133
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3134
3135
msgid ""
3136
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
3137
"types"
3138
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3139
"Je kan schrijvergrendeling van systeeemtabellen niet combineren met andere "
3140
"tabellen of vergrendelingstypes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3141
3142
#, c-format
3143
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3144
msgstr "Onmogelijk te verbinden aan vreemde gegevensbron: %.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3145
3146
#, c-format
3147
msgid ""
3148
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
3149
"source error: %-.64s"
3150
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3151
"Er was een probleem bij het verwerken van de query in de vreemde "
3152
"gegevensbron. Gegevensbron fout: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3153
3154
#, c-format
3155
msgid ""
3156
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
3157
"source error:  %-.64s"
3158
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3159
"De externe gegevensbron waarnaar je probeert te verwijzen bestaat niet. "
3160
"Gegevensbron fout:  %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3161
3162
#, c-format
3163
msgid ""
3164
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
3165
"not in the correct format"
3166
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3167
"Kan de federated tabel niet aanmaken. De verbindingsparameter voor de "
3168
"gegevensbron '%-.64s' heeft niet het juiste formaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3169
3170
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3171
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3172
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3173
"De verbindingsparameter voor de gegevensbron '%-.64s' heeft niet het juiste "
3174
"formaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3175
3176
#, c-format
3177
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3178
msgstr "Kan de federated tabel niet aanmaken. Gegevensbron fout:  %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3179
3180
msgid "Trigger in wrong schema"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3181
msgstr "Trigger in het verkeerde schema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3182
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3183
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3184
msgid ""
3185
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3186
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3187
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3188
"Thread stack overrun:  %ld bytes gebruikt van een %ld byte stack, en %ld "
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3189
"bytes nodig.  Gebruik 'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te "
3190
"specifiëren."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3191
3192
#, c-format
3193
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3194
msgstr "Routine body voor '%-.100s' is te lang"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3195
3196
msgid "Cannot drop default keycache"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3197
msgstr "Kan de standaard keycache niet verwijderen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3198
3199
#, c-format
3200
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3201
msgstr "Afbeeldingsbreedte buiten het bereik voor kolom '%-.192s' (max = %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3202
3203
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3204
msgstr "XAER_DUPID: De XID bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3205
3206
#, c-format
3207
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3208
msgstr "Datetime functie: %-.32s field overflow"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3209
3210
#, c-format
3211
msgid ""
3212
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
3213
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
3214
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3215
"Kan tabel '%-.192s' niet wijzigen in een stored function/trigger omdat ze "
3216
"reeds gebruikt wordt in een statement dat deze stored function/trigger "
3217
"aanriep."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3218
3219
#, c-format
3220
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3221
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
3222
"'%-.192s'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3223
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3224
"De definitie van tabel '%-.192s' voorkomt de bewerking %.192s op tabel "
3225
"'%-.192s'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3226
3227
msgid ""
3228
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
3229
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
3230
"recursive manner"
3231
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3232
"Het prepared statement bevat een stored routine aanroep die refereert naar "
3233
"hetzelfde statement. Het is niet toegestaan een prepared statement aan te "
3234
"roepen op een recursieve wijze"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3235
3236
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
3237
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3238
"Het is niet toegestaan autocommit in te stellen vanuit een stored function "
3239
"of een trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3240
3241
msgid "Definer is not fully qualified"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3242
msgstr "De definieerder is niet volledig gekwalifieerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3243
3244
#, c-format
3245
msgid ""
3246
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
3247
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
3248
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3249
"View '%-.192s'.'%-.192s' heeft geen information over de definieerder (oud "
3250
"tabel formaat). Huidige gebruiker wordt gebruikt als definieerder. Maak de "
3251
"view opnieuw aan, a.u.b.!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3252
3253
#, c-format
3254
msgid ""
3255
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
3256
"definer"
3257
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3258
"Je hebt het SUPER privilege nodig voor het aanmaken van een view met "
3259
"definieerder '%-.192s'@'%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3260
3261
#, c-format
3262
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
3263
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3264
"De gebruiker gespecifieerd als definieerder ('%-.64s'@'%-.64s') bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3265
3266
#, c-format
3267
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3268
msgstr "Schema wijzigen van '%-.192s' naar '%-.192s' is niet toegestaan."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3269
3270
#, c-format
3271
msgid ""
3272
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3273
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3274
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
3275
"mislukt (%.192s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3276
3277
#, c-format
3278
msgid ""
3279
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3280
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3281
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3282
"mislukt (%.192s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3283
3284
#, c-format
3285
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3286
msgstr "Variabele '%-.64s' moet tussen `...` gezet worden, of hernoemd worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3287
3288
#, c-format
3289
msgid ""
3290
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
3291
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
3292
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
3293
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3294
"Geen definieerder attribuut voor trigger '%-.192s'.'%-.192s'. De trigger zal "
3295
"geactiveerd worden met de autorisatie van de aanroeper, die onvoldoende "
3296
"rechten kan hebben. Maak de trigger opnieuw aan, a.u.b."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3297
3298
#, c-format
3299
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
3300
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3301
"'%-.192s' heeft een oud formaat, je zou best het  '%s' object opnieuw "
3302
"aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3303
3304
#, c-format
3305
msgid ""
3306
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
3307
"exceeded for routine %.192s"
3308
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3309
"Recursieve limiet %d (ingesteld door de max_sp_recursion_depth variabele) "
3310
"werd overschreden door routine %.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3311
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3312
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3313
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3314
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
3315
"or contains bad data (internal code %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3316
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3317
"Laden van routine %-.192s is mislukt. De tabel drizzle.proc ontbreekt, is "
3318
"corrupt of bevat slechte data (interne code %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3319
3320
#, c-format
3321
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3322
msgstr "Foute routine naam '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3323
3324
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3325
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3326
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3327
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3328
3329
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3330
msgstr "AGGREGATE is niet ondersteund voor stored functions"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3331
3332
#, c-format
3333
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3334
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
3335
"lu)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3336
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3337
"Kan niet meer dan max_prepared_stmt_count statements aanmaken (huidige "
3338
"waarde: %lu)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3339
3340
#, c-format
3341
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3342
msgstr "`%-.192s`.`%-.192s` bevat view recursie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3343
3344
#, c-format
3345
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3346
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3347
3348
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3349
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3350
3351
msgid "Triggers can not be created on system tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3352
msgstr "Triggers kunnen niet aangemaakt worden op systeemtabellen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3353
3354
#, c-format
3355
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3356
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3357
3358
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3359
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3360
3361
msgid "user name"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3362
msgstr "gebruikersnaam"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3363
3364
msgid "host name"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3365
msgstr "hostnaam"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3366
3367
#, c-format
3368
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3369
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3370
3371
#, c-format
3372
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3373
msgstr "In de doeltabel %-.100s van %s kan niet ingevoegd worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3374
3375
#, c-format
3376
msgid ""
3377
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
3378
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3379
"Tabel '%-.64s' is verschillend gedefinieerd of van een niet-MyISAM type of "
3380
"bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3381
3382
msgid "Too high level of nesting for select"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3383
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3384
3385
#, c-format
3386
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3387
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3388
3389
msgid ""
3390
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3391
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3392
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3393
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
3394
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3395
3396
#, c-format
3397
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3398
msgstr "De externe server, %s, die je probeert aan te maken bestaat reeds."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3399
3400
#, c-format
3401
msgid ""
3402
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
3403
"source error:  %-.64s"
3404
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3405
"De externe servernaam waarnaar je probeert te refereren bestaat niet. "
3406
"Gegevensbron fout: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3407
3408
#, c-format
3409
msgid ""
3410
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3411
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3412
3413
#, c-format
3414
msgid ""
3415
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
3416
"each partition"
3417
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3418
"Syntax fout: %-.64s PARTITIONING vereist definitie van VALUES %-.64s voor "
3419
"elke partitie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3420
3421
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3422
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3423
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3424
"Enkel %-.64s PARTITIONING kan VALUES %-.64s gebruiken in de definitie van "
3425
"een partitie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3426
3427
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
3428
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3429
"MAXVALUE kan enkel gebruikt worden in de definitie van de laatste partitie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3430
3431
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3432
msgstr "Subpartities kunnen enkel gebaseerd zijn op hash of sleutel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3433
3434
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3435
msgstr "Je moet subpartities definiëren op alle partities of op geen enkele"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3436
3437
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
3438
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3439
"Fout aantal partities gedefinieerd, komt niet overeen met vorige instelling"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3440
3441
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
3442
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3443
"Fout aantal subpartities gedefinieerd, komt niet overeen met vorige "
3444
"instelling"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3445
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3446
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3447
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3448
"Constante of willekeurige expressie is niet toegestaan in in een (sub)"
3449
"partitioneringsfunctie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3450
3451
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3452
msgstr "Expressie in RANGE/LIST VALUES moet constant zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3453
3454
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
3455
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3456
"Veld in de veldenlijst voor de partitioneringsfunctie niet gevonden in de "
3457
"tabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3458
3459
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3460
msgstr "Veldenlijst is enkel toegestaan in KEY partities"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3461
3462
msgid ""
3463
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
3464
"written into the frm file"
3465
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3466
"De partitie info in het frm bestand is niet consistent met wat geschreven "
3467
"kan worden in het frm bestand"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3468
3469
#, c-format
3470
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3471
msgstr "De %-.192s functie geeft het foute type terug"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3472
3473
#, c-format
3474
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3475
msgstr "Voor %-.64s partities moet elke partitie gedefinieerd worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3476
3477
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3478
msgstr "VALUES LESS THAN waarde moet strikt oplopend zijn voor elke partitie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3479
3480
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3481
msgstr "VALUES waarde moet van hetzelfde type zijn als partitioneringsfunctie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3482
3483
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3484
msgstr "Een constante werd meermaals gedefineerd bij lijst partitionering"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3485
3486
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3487
msgstr "Partitionering kan niet losstaand gebruikt worden in een query"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3488
3489
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3490
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
3491
"Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3492
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3493
"De combinatie van handlers in de partities is niet toegestaan in deze versie "
3494
"van Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3495
3496
#, c-format
3497
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3498
msgstr "Voor het partitioned engine is het nodig alle %-.64s te definiëren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3499
3500
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3501
msgstr "Er werden te veel partities (inclusief subpartities) gedefinieerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3502
3503
msgid ""
3504
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3505
"partitioning for subpartitioning"
3506
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3507
"Het is enkel mogelijk RANGE/LIST partitionering te vermengen met HASH/KEY "
3508
"partitionering voor subpartitionering"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3509
3510
msgid "Failed to create specific handler file"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3511
msgstr "Aanmaken van een specifiek handler bestand mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3512
3513
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3514
msgstr "Een BLOB veld is niet toegestaan in een partitioneringsfunctie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3515
3516
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3517
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3518
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3519
"Een %-.192s moet alle kolommen in de partitioneringsfunctie van de tabel "
3520
"bevatten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3521
3522
#, c-format
3523
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3524
msgstr "Aantal %-.64s = 0 is geen toegestane waarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3525
3526
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3527
msgstr "Partitiebeheer op een niet-gepartitioneerde tabel is niet mogelijk"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3528
3529
msgid ""
3530
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3531
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3532
"Foreign key voorwaarden zijn nog niet ondersteund in combinatie met "
3533
"partitionering"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3534
3535
#, c-format
3536
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3537
msgstr "Fout in partitielijst van %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3538
3539
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3540
msgstr "Kan niet alle partities verwijderen, gebruik DROP TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3541
3542
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3543
msgstr "COALESCE PARTITION kan enkel gebruikt worden op HASH/KEY partities"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3544
3545
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
3546
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3547
"their numbers"
3548
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3549
"REORGANIZE PARTITION kan enkel gebruikt worden om partities te "
3550
"herorganiseren, niet om hun aantal te wijzigen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3551
3552
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
3553
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3554
"tables using HASH PARTITIONs"
3555
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3556
"REORGANIZE PARTITION zonder parameters kan enkel gebruikt worden op auto-"
3557
"gepartitioneerde tabellen met HASH PARTITIEs"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3558
3559
#, c-format
3560
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3561
msgstr "%-.64s PARTITION kan enkel gebruikt worden met RANGE/LIST partities"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3562
3563
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3564
msgstr "Probeert partitie(s) toe te voegen met verkeerd aantal subpartities"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3565
3566
msgid "At least one partition must be added"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3567
msgstr "Minstens één partitie moet toegevoegd worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3568
3569
msgid "At least one partition must be coalesced"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3570
msgstr "Er moet minstens 1 partitie samengesmolten worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3571
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
3572
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3573
msgstr "Meer partities te herorganiseren dan er partities zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3574
3575
#, c-format
3576
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3577
msgstr "Dubbele partitienaam %-.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3578
3579
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3580
msgstr "Het is niet toegestaand de binlog af te sluiten voor deze opdracht"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3581
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3582
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3583
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3584
"Bij het reorganiseren van een set partities moeten ze in opeenvolgende "
3585
"volgorde staan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3586
3587
msgid ""
3588
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
3589
"partition where it can extend the range"
3590
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3591
"Herschikken van range partities kan niet het totaal aantal bereiken "
3592
"wijzigen, behalve voor de laatste partitie waar het bereik uitgebreid kan "
3593
"worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3594
3595
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
3596
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3597
"Partitioneringsfunctie wordt niet ondersteund in deze versie voor deze "
3598
"handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3599
3600
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3601
msgstr "Partitie status kan niet ingesteld worden via CREATE/ALTER TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3602
3603
#, c-format
3604
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3605
msgstr "De %-.64s handler ondersteunt enkel 32 bit integers in VALUES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3606
3607
#, c-format
3608
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3609
msgstr "Plugin '%-.192s' is is niet geladen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3610
3611
#, c-format
3612
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3613
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3614
3615
#, c-format
3616
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3617
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3618
3619
#, c-format
3620
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3621
msgstr "Het is niet toegestaan %s meer dan eenmaal te specifiëren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3622
3623
#, c-format
3624
msgid "Failed to create %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3625
msgstr "Maken van %s mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3626
3627
#, c-format
3628
msgid "Failed to drop %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3629
msgstr "Verwijderen van %s mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3630
3631
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3632
msgstr "De handler ondersteunt het automatisch uitbreiden van tablespaces niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3633
3634
msgid ""
3635
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
3636
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3637
"Een grootte parameter werd foutief gespecifieerd, of numerisch of in de vorm "
3638
"10M"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3639
3640
msgid ""
3641
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
3642
"than 2 billion"
3643
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3644
"Het grootte getal was correct  maar we laten geen numeriek deel boven 2 "
3645
"miljard toe."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3646
3647
#, c-format
3648
msgid "Failed to alter: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3649
msgstr "Wijzigen mislukt : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3650
3651
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3652
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3653
3654
#, c-format
3655
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3656
msgstr "Tabeldefinitie op master en slave komt niet overeen: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3657
3658
msgid ""
3659
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
3660
"be able to replicate row-based binary log events"
3661
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3662
"Een slave die draait met --log-slave-updates moet rij-gebaseerde binaire "
3663
"logging gebruiken om rij-gebaseerde binaire log events te kunnen repliceren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3664
3665
#, c-format
3666
msgid "Event '%-.192s' already exists"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3667
msgstr "Event '%-.192s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3668
3669
#, c-format
3670
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3671
msgstr "Opslaan van event %s mislukt. Fout code %d van storage engine."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3672
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3673
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3674
msgid "Unknown event '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3675
msgstr "Onbekend event '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3676
3677
#, c-format
3678
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3679
msgstr "Wijzigen event '%-.192s' mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3680
3681
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3682
msgstr "INTERVAL is niet positief of te groot"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3683
3684
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3685
msgstr "ENDS is ongeldig of voor STARTS"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3686
3687
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3688
msgstr "Event uitvoeringstijd is in het verleden. Event werd uitgeschakeld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3689
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3690
msgid "Failed to open drizzle.event"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3691
msgstr "Openen van drizzle.event misluk"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3692
3693
msgid "No datetime expression provided"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3694
msgstr "Geen datetime expressie opgegeven"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3695
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3696
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3697
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3698
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3699
"probably corrupted"
3700
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3701
"Aantal kolommen in drizzle.%s is fout. Verwachtte %d, vond %d. De tabel is "
3702
"waarschijnlijk corrupt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3703
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3704
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3705
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3706
msgstr "Kan drizzle.%s niet laden. De tabel is waarschijnlijk corrupt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3707
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3708
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3709
msgstr "Schrappen van event uit drizzle.event mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3710
3711
msgid "Error during compilation of event's body"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3712
msgstr "Fout tijdens compileren van event body"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3713
3714
msgid "Same old and new event name"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3715
msgstr "Oude en nieuwe event naam zijn identiek"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3716
3717
#, c-format
3718
msgid "Data for column '%s' too long"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3719
msgstr "Data voor kolom '%s'  te lang"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3720
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3721
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3722
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3723
msgstr ""
3724
"Kan index '%-.192s'  niet verwijderen: nodig voor een  foreign key constraint"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3725
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3726
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3727
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3728
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
3729
"s instead"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3730
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3731
"De syntax '%s' wordt afgeraden en zal verwijderd worden in Drizzle %s. "
3732
"Gebruik %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3733
3734
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3735
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3736
"Je kan geen logtabel vergrendelen voor schrijven. Enkel leestoegang is "
3737
"mogelijk"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3738
3739
msgid "You can't use locks with log tables."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3740
msgstr "Je kan geen vergrendelingen gebruiken met logtabellen."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3741
3742
#, c-format
3743
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3744
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3745
"d would lead to a duplicate entry"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3746
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3747
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3748
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3749
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3750
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3751
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3752
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
3753
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3754
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3755
"Aantal kolommen in drizzle.%s is verkeerd. Verwachtte %d, vond %d. "
3756
"Aangemaakt met Drizzle %d, nu draait %d. Gebruik drizzle_upgrade om deze "
3757
"fout op te lossen."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3758
3759
msgid ""
3760
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
3761
"open temporary tables"
3762
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3763
"Kan het rij-gebaseerde logformaat niet uitschakelen wanneer de sessie "
3764
"geopende tijdelijke tabellen heeft"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3765
3766
msgid ""
3767
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
3768
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3769
"Kan het binaire log formaat niet wijzigen in een stored function of trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3770
3771
msgid ""
3772
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
3773
"fly yet"
3774
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3775
"Het NDB cluster engine ondersteunt het online wijzigen van het binlog "
3776
"formaat nog niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3777
3778
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3779
msgstr "Kan geen tijdelijke tabel met partities aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3780
3781
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
3782
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3783
"Partitioneringsconstante buiten het bereik van de partitioneringsfunctie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3784
3785
msgid "This partition function is not allowed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3786
msgstr "Deze partitioneringsfunctie is niet toegestaan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3787
3788
msgid "Error in DDL log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3789
msgstr "Fout in DDL log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3790
3791
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3792
msgstr "NULL waarde mag niet gebruikt worden in VALUES LESS THAN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3793
3794
msgid "Incorrect partition name"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3795
msgstr "Foutieve partitienaa"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3796
3797
msgid ""
3798
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3799
"progress"
3800
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3801
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3802
3803
#, c-format
3804
msgid ""
3805
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
3806
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
3807
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3808
"ALTER TABLE veroorzaakt dat auto_increment opnieuw ingesteld wordt, hetgeen "
3809
"resulteert in dubbele waarde '%-.192s' voor sleutel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3810
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3811
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3812
msgid "Internal scheduler error %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3813
msgstr "Interne planner fout %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3814
3815
#, c-format
3816
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3817
msgstr "Fout tijdens starten/stoppen van de scheduler. Fout code %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3818
3819
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3820
msgstr "Engine kan niet gebruikt worden in gepartitioneerde tabellen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3821
3822
#, c-format
3823
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3824
msgstr "Kan '%-.64s' log niet activeren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3825
3826
msgid "The server was not built with row-based replication"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3827
msgstr "De server werd niet gebouwd met rij-gebaseerde replicatie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3828
3829
msgid "Decoding of base64 string failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3830
msgstr "Decoderen van base64 string mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3831
3832
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
3833
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3834
"Recursie van EVENT DDL statements is verboden wanneer een body aanwezig is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3835
3836
msgid ""
3837
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
3838
"damaged at server start"
3839
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3840
"Kan niet verder gaan omdat de systeemtabellen gebruikt door de Event "
3841
"Scheduler beschadigd waren bij het opstarten van de server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3842
3843
msgid "Only integers allowed as number here"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3844
msgstr "Enkel integers toegestaan als getal"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3845
3846
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3847
msgstr "Dit storage engine kan niet gebruikt worden voor log tabellen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3848
3849
#, c-format
3850
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3851
msgstr "Je kan geen log tabel  '%s' indien logging ingeschakeld is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3852
3853
#, c-format
3854
msgid ""
3855
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
3856
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
3857
"to '%s'"
3858
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3859
"Kan '%s' niet hernoemen. Indien logging ingeschakeld is, moet hernoemen naar/"
3860
"van log tabel twee tabellen hernoemen: de log tabel naar een archief tabel "
3861
"en een andere tabel terug naar '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3862
3863
#, c-format
3864
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3865
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3866
3867
#, c-format
3868
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3869
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3870
3871
#, c-format
3872
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3873
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van stored function '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3874
3875
#, c-format
3876
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3877
msgstr "De functie '%-.192s' heeft dezelfde naam als een 'native' function"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3878
3879
#, c-format
3880
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3881
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3882
3883
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3884
msgstr "Te veel bestanden geopend, voer de opdracht opnieuw uit."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3885
3886
msgid ""
3887
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
3888
"The event was dropped immediately after creation."
3889
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3890
"Event uitvoeringstijdstip is in het verleden en ON COMPLETION NOT PRESERVE "
3891
"werd ingesteld. Het event werd onmiddelijk na het aanmaken verwijderd."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3892
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3893
#, c-format
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
3894
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3895
msgstr "Incident %s gebeurde op the master. Boodschap: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3896
3897
msgid "Table has no partition for some existing values"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3898
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor een bestaande waarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3899
3900
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3901
msgstr "Het is niet veilig dit statement te loggen in statement formaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3902
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3903
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3904
msgid "Fatal error: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3905
msgstr "Fatale fout: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3906
3907
#, c-format
3908
msgid "Relay log read failure: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3909
msgstr "Leesfout in de relay log: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3910
3911
#, c-format
3912
msgid "Relay log write failure: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3913
msgstr "Schrijffout in de relay log: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3914
3915
#, c-format
3916
msgid "Master command %s failed: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3917
msgstr "Master opdracht %s mislukt: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3918
3919
#, c-format
3920
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3921
msgstr "Binaire logging onmogelijk. Boodschap: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3922
3923
#, c-format
3924
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3925
msgstr "View `%-.64s`.`%-.64s` heeft geen creatiecontext"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3926
3927
#, c-format
3928
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3929
msgstr "Creatiecontext van view `%-.64s`.`%-.64s' is ongeldig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3930
3931
#, c-format
3932
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3933
msgstr "Creatiecontext van stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3934
3935
#, c-format
3936
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3937
msgstr "Corrupt TRG bestand voor tabel `%-.64s`.`%-.64s`"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3938
3939
#, c-format
3940
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3941
msgstr "Triggers voor tabel `%-.64s`.`%-.64s` hebben geen creatiecontext"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3942
3943
#, c-format
3944
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3945
msgstr "Creatiecontext voor triggers van tabel `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3946
3947
#, c-format
3948
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3949
msgstr "Creatiecontext van event `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3950
3951
#, c-format
3952
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3953
msgstr "Kan tabel voor trigger `%-.64s`.`%-.64s` niet openen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3954
3955
#, c-format
3956
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3957
msgstr "Kan stored routine `%-.64s` niet aanmaken. Controleer waarschuwingen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3958
3959
#, c-format
3960
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3961
msgstr "Dubbelzinnige combinatie van slave modes. %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3962
3963
#, c-format
3964
msgid ""
3965
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
3966
"BINLOG statement."
3967
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3968
"Het BINLOG statement van type `%s` werd niet voorafgegaan door een formaat "
3969
"beschrijvend BINLOG statement."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3970
3971
msgid "Corrupted replication event was detected"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3972
msgstr "Corrupt replicatie event werd gedetecteerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3973
3974
#, c-format
3975
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3976
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3977
3978
#, c-format
3979
msgid "Being purged log %s was not found"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3980
msgstr "De te verwijderen log %s werd niet gevonden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3981
3982
#, c-format
3983
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3984
msgstr "Vergrendeling op '%-.64s' omgezet in niet-transactioneel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3985
3986
#, c-format
3987
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
3988
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3989
"Kan vergrendeling in strikte modus op '%-.64s' niet omzetten in niet-"
3990
"transactioneel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3991
3992
#, c-format
3993
msgid ""
3994
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
3995
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3996
"Kan niet omzetten naar een niet-transactionele vergrendeling tijdens een "
3997
"actieve transactie op '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3998
3999
#, c-format
4000
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4001
msgstr "Geen toegang tot storage engine van tabel %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4002
4003
msgid "Starting backup process"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4004
msgstr "Start backup proces"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4005
4006
msgid "Backup completed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4007
msgstr "Backup compleet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4008
4009
msgid "Starting restore process"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4010
msgstr "Start herstelproces"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4011
4012
msgid "Restore completed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4013
msgstr "Herstel compleet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4014
4015
msgid "Nothing to backup"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4016
msgstr "Niets om reservekopie van te maken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4017
4018
#, c-format
4019
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4020
msgstr "Database '%-.64s' kan niet opgenomen worden in een backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4021
4022
msgid ""
4023
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
4024
"about the error"
4025
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4026
"Fout tijdens backup operatie - error log van de server bevat meer informatie "
4027
"over de fout"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4028
4029
msgid ""
4030
"Error during restore operation - server's error log contains more "
4031
"information about the error"
4032
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4033
"Fout tijdens herstel operatie - error log van de server bevat meer "
4034
"informatie over de fout"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4035
4036
msgid ""
4037
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
4038
"progress"
4039
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4040
"Kan deze opdracht niet niet uitvoeren omdat een andere BACKUP/RESTORE "
4041
"operatie bezig is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4042
4043
msgid "Error when preparing for backup operation"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4044
msgstr "Fout bij het voorbereiden van de reservekopie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4045
4046
msgid "Error when preparing for restore operation"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4047
msgstr "Fout bij het voorbereiden van de hersteloperatie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4048
4049
#, c-format
4050
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4051
msgstr "Ongeldige backup locatie'%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4052
4053
#, c-format
4054
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4055
msgstr "Kan backup locatie '%-.64s' niet lezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4056
4057
#, c-format
4058
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
4059
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4060
"Kan niet schrijven naar backup locatie '%-.64s' (bestand bestaat reeds?)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4061
4062
msgid "Can't enumerate server databases"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4063
msgstr "Kan de server databanken niet opsommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4064
4065
msgid "Can't enumerate server tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4066
msgstr "Kan de server tabellen niet opsommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4067
4068
#, c-format
4069
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4070
msgstr "Kan de tabellen in databank %-.64s niet opsommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4071
4072
#, c-format
4073
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4074
msgstr "Slaat view %-.64s in databank %-.64s over"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4075
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4076
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4077
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4078
msgstr "Slaat tabel %-.64s over omdat ze geen geldig storage engine heeft"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4079
4080
#, c-format
4081
msgid "Can't open table %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4082
msgstr "Kan tabel %-.64s niet openen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4083
4084
msgid "Can't read backup archive preamble"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4085
msgstr "Kan de hoofding van het backup archief niet lezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4086
4087
msgid "Can't write backup archive preamble"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4088
msgstr "Kan de hoofding van het backup archief niet schrijven"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4089
4090
#, c-format
4091
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4092
msgstr "Kan de backup driver niet vinden voor tabel %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4093
4094
#, c-format
4095
msgid ""
4096
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
4097
"this table"
4098
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4099
"%-.64s backup driver werd geselecteerd voor tabel %-.64s maar die weigert "
4100
"deze tabel te behandelen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4101
4102
#, c-format
4103
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4104
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4105
4106
#, c-format
4107
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4108
msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4109
4110
#, c-format
4111
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
4112
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4113
"Vond %d images in het backup archief, maar er zijn er maximaal %d ondersteund"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4114
4115
#, c-format
4116
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4117
msgstr "Fout bij opslaan van de meta-data van %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4118
4119
msgid "Error when reading meta-data list"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4120
msgstr "Fout bij hetlezen van de meta-data lijst"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4121
4122
#, c-format
4123
msgid "Can't create %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4124
msgstr "Kan %-.64s niet aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4125
4126
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4127
msgstr "Kan geen buffer toewijzen voor de overdacht van image gegevens"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4128
4129
#, c-format
4130
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4131
msgstr "Fout bij schrijven van %-.64s backup image gegevens (voor tabel #%d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4132
4133
msgid "Error when reading data from backup stream"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4134
msgstr "Fout bij lezen van data uit de backup stream"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4135
4136
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4137
msgstr "Kan niet naar het  volgende gegevensdeel in de backup stream"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4138
4139
#, c-format
4140
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4141
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4142
4143
#, c-format
4144
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4145
msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet initialiseren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4146
4147
#, c-format
4148
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4149
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet afsluiten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4150
4151
#, c-format
4152
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4153
msgstr "Kan de %-.64s backup driver(s) niet afsluiten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4154
4155
#, c-format
4156
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4157
msgstr "%-.64s backup driver kan zich niet voorbereiden op synchronisatie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4158
4159
#, c-format
4160
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4161
msgstr "%-.64s backup driver kan geen image geldigheidspunt aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4162
4163
#, c-format
4164
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
4165
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4166
"Kan de %-.64s backup driver niet ontgrendelen na het aanmaken van het "
4167
"geldigheidspunt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4168
4169
#, c-format
4170
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4171
msgstr "%-.64s backup driver kan zijn backup operatie niet annuleren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4172
4173
#, c-format
4174
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4175
msgstr "%-.64s herstel driver kan zijn herstel operatie niet annuleren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4176
4177
#, c-format
4178
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4179
msgstr "Fout bij het vragen naar imagegegevens van de %-.64s backup driver"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4180
4181
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
4182
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4183
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4184
"Fout bij verzenden van image gegevens (voor tabel #%d) naar %-.64s herstel "
4185
"driver"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4186
4187
#, c-format
4188
msgid ""
4189
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
4190
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4191
"Na %d pogingen kan de %-.64s herstel driver nog steeds geen volgende "
4192
"gegevensblok aanvaarden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4193
4194
#, c-format
4195
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4196
msgstr "Openen en vergrendelen van tabellen mislukt in %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4197
4198
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
4199
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4200
"De tabelvergrendelingsthread van de backup driver kan niet geinitialiseerd "
4201
"worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4202
4203
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4204
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
4205
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4206
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
4207
"Kan de online backup voortgangstabellen niet openen. Controleer 'drizzle."
4208
"online_backup' en 'drizzle.online_backup_progress'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4209
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4210
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4211
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4212
msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4213
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4214
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4215
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4216
msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4217
4218
#, c-format
4219
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4220
msgstr "Onverwachte heartbeat gegevens van de master: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4221
4222
#, c-format
4223
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4224
msgstr "De gevraagde waarde voor de heartbeat frequentie %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4225
4226
#, c-format
4227
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
4228
msgstr "Kan niet schrijven naar de voortgangslog %-.64s voor de online backup."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4229
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4230
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4231
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4232
msgstr "Tablespace '%-.192s' is niet leeg"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4233
4234
#, c-format
4235
msgid ""
4236
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
4237
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
4238
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
4239
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4240
"Tablespace `%-.64s` nodig voor de tabellen die hersteld worden werd "
4241
"gewijzigd op de server. De oorspronkelijke definitie van de vereiste "
4242
"tablespace is '%-.256s' terwijl dezelfde tablespace op de server "
4243
"gedefinieerd werd als '%-.256s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4244
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4245
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4246
msgstr "Een virtuele kolom kan niet gebaseerd zijn op een virtuele kolom"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4247
4248
#, c-format
4249
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4250
msgstr "Niet-deterministisch expressie voor virtuele kolom '%s'."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4251
4252
#, c-format
4253
msgid ""
4254
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
4255
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4256
"De gegenereerde waarde voor virtuele kolom '%s' kan niet omgevormd worden "
4257
"tot type '%s'"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4258
4259
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
4260
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4261
"De primaire sleutel kan niet gedefinieerd worden op een virtuele kolom."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4262
4263
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
4264
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4265
"Sleutel/Index kan niet aangemaakt worden op een niet-opgeslagen virtuele "
4266
"kolom."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4267
4268
#, c-format
4269
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4270
msgstr "Kan geen foreign key met %s clausule aanmaken op een virtuele kolom."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4271
4272
#, c-format
4273
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
4274
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4275
"De waarde opgegeven voor virtuele kolom '%s' in tabel '%s' werd genegeerd."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4276
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4277
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4278
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4279
msgstr "'%s' wordt nog niet ondersteund voor virtuele kolommen."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4280
4281
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4282
msgstr "Constante expressie in virtuele kolom functie is niet toegestaan."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4283
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4284
msgid "Encountered an unknown temporal type."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4285
msgstr "Kwam een onbekend tijdstype tegen."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4286
4287
#, c-format
4288
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4289
msgstr "Kreeg een ongeldig string formaat '%s' voor een datumwaarde."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4290
4291
#, c-format
4292
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4293
msgstr "Kreeg een ongeldig string formaat '%s' voor een tijdwaarde."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4294
4295
#, c-format
4296
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4297
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4298
4299
#, c-format
4300
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4301
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4302
4303
#, c-format
4304
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4305
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4306
4307
#, c-format
4308
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4309
msgstr "Kreeg een ongeldig negatief argument '%s' voor functie '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4310
4311
#, c-format
4312
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4313
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4314
4315
#, c-format
4316
msgid "Received an invalid time value '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4317
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4318
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4319
#, c-format
4320
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4321
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4322
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4323
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4324
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4325
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4326
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4327
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4328
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4329
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4330
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4331
msgid "Schema does not exist: %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4332
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4333
4334
#, c-format
4335
msgid "Error altering schema: %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4336
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4337
4338
#, c-format
4339
msgid "Error droppping Schema : %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4340
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4341
4342
#, c-format
4343
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
4344
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
4345
4346
#, c-format
4347
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
4348
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
4349
4350
#, c-format
4351
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
4352
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
4353
4354
#, c-format
4355
msgid "Warning: '%s' had %d links"
4356
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
4357
4358
#, c-format
4359
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
4360
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
4361
4362
#, c-format
4363
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
4364
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
4365
4366
#, c-format
4367
msgid ""
4368
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
4369
"the %s file"
4370
msgstr ""
4371
"Karakterset '%s' is geen gecompileerde karakterset en werd niet "
4372
"gespecifieerd in het bestand %s"
4373
4374
#, c-format
4375
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
4376
msgstr ""
4377
"Geen systeembronnen meer bij het openen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
4378
4379
#, c-format
4380
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
4381
msgstr "Kan de waarde voor symlink '%s'  niet lezen (Fout %d)"
4382
4383
#, c-format
4384
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
4385
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4386
4387
#, c-format
4388
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
4389
msgstr "Fout bij realpath() op '%s' (Fout %d)"
4390
4391
#, c-format
4392
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
4393
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)"
4394
4395
#, c-format
4396
msgid ""
4397
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
4398
"file"
4399
msgstr ""
4400
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
4401
"het bestand %s"
4402
4403
#, c-format
4404
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
4405
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
4406
4407
#, c-format
4408
msgid "error: could not open directory: %s\n"
4409
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
4410
4411
#, c-format
4412
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4413
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4414
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4415
#, c-format
4416
msgid "Cannot open file: %s\n"
4417
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
4418
4419
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4420
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
4421
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4422
"Niet-transactioneel bericht gevonden in de log.  Dit wordt momenteel niet "
4423
"ondersteund.\n"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4424
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4425
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4426
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4427
msgstr "Probeerde een record groter dan INT_MAX te lezen\n"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4428
4429
#, c-format
4430
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
4431
msgstr ""
4432
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
4433
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4434
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4435
msgid "Could not read transaction message.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4436
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4437
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4438
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4439
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4440
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4441
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4442
#, c-format
1277.2.1 by Brian Aker
Remove open tables, other assorted code bits (cleanup on style)
4443
msgid ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4444
"HEXDUMP:\n"
4445
"\n"
4446
"%s\n"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4447
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4448
"HEXDUMP:\n"
4449
"\n"
4450
"%s\n"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4451
4452
#, c-format
4453
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
4454
msgstr "Kon de opdracht niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
4455
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4456
#, c-format
4457
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4458
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4459
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4460
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4461
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4462
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4463
4464
msgid "Warning: "
4465
msgstr "Waarschuwing: "
4466
4467
msgid "Info: "
4468
msgstr "Info: "
4469
4470
#, c-format
4471
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
4472
msgstr "%s: %s: Optie '%s' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
4473
4474
msgid "WARNING"
4475
msgstr "WAARSCHUWING"
4476
4477
msgid "ERROR"
4478
msgstr "FOUT"
4479
4480
#, c-format
4481
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
4482
msgstr "%s: FOUT: Optie '-%c' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
4483
4484
#, c-format
4485
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
4486
msgstr "Onbekende suffix '%c' gebruikt voor variabele '%s' (waarde '%s')\n"
4487
4488
#, c-format
4489
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
4490
msgstr "%s: FOUT: Ongeldige decimale waarde voor optie '%s'\n"
4491
4492
#, c-format
4493
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4494
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n"
4495
1277.2.1 by Brian Aker
Remove open tables, other assorted code bits (cleanup on style)
4496
#, c-format
4497
msgid ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4498
"\n"
4499
"Variables (--variable-name=value)\n"
4500
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
4501
"--------------------------------- -----------------------------\n"
4502
msgstr ""
4503
"\n"
4504
"Variabelen (--variable-name=waarde)\n"
4505
"en booleaanse opties {false|true}  Waarde (na lezen van de opties)\n"
4506
"--------------------------------- -----------------------------\n"
4507
4508
msgid "(No default value)"
4509
msgstr "(Geen standaard waarde)"
4510
4511
msgid "true"
4512
msgstr "waar"
4513
4514
msgid "false"
4515
msgstr "onwaar"
4516
4517
#, c-format
4518
msgid "(Disabled)\n"
4519
msgstr "(Uitgeschakeld)\n"
4520
4521
#, c-format
4522
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4523
msgstr "errmsg plugin '%s' errmsg() mislukt"
4524
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4525
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4526
msgid "A function named %s already exists!\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4527
msgstr "Een functie met de naam %s bestaat reeds!\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4528
4529
msgid "Could not add Function!\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4530
msgstr "Kon Functie niet toevoegen!\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4531
4532
msgid "No sockets could be bound for listening"
4533
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren"
4534
4535
#, c-format
4536
msgid "pipe() failed with errno %d"
4537
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
4538
4539
#, c-format
4540
msgid "poll() failed with errno %d"
4541
msgstr "poll() mislukte met foutnummer  %d"
4542
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4543
#, c-format
4544
msgid "accept() failed with errno %d"
4545
msgstr "accept() mislukte met foutnummer  %d"
4546
4547
#, c-format
4548
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4549
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
4550
4551
#, c-format
4552
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4553
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) mislukte met foutnummer %d"
4554
4555
#, c-format
4556
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4557
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) mislukte met foutnummer %d"
4558
4559
#, c-format
4560
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4561
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) mislukte met foutnummer %d"
4562
4563
#, c-format
4564
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4565
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) mislukte met foutnummer %d"
4566
4567
#, c-format
4568
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4569
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) mislukte met foutnummer %d"
4570
4571
#, c-format
4572
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4573
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) mislukte met foutnummer %d"
4574
4575
#, c-format
4576
msgid "Retrying bind() on %u"
4577
msgstr "Probeert opnieuw bind() on %u"
4578
4579
#, c-format
4580
msgid "bind() failed with errno: %d"
4581
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d"
4582
4583
msgid "Do you already have another drizzled running?"
4584
msgstr "Heb je reeds een andere drizzled lopen?"
4585
4586
#, c-format
4587
msgid "listen() failed with errno %d"
4588
msgstr "listen() mislukte met foutnummer %d"
4589
4590
#, c-format
4591
msgid "Listening on %s:%s\n"
4592
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
4593
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4594
#, c-format
4595
msgid ""
4596
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4597
"registered.\n"
4598
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4599
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
4600
"geregistreerd.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4601
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4602
#, c-format
4603
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4604
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
4605
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4606
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4607
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4608
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4609
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4610
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4611
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4612
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4613
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
4614
msgid "Out of memory."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4615
msgstr "Geheugen opgebruikt."
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4616
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4617
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4618
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4619
msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4620
4621
#, c-format
4622
msgid ""
4623
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4624
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4625
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4626
"Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
4627
"variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4628
4629
#, c-format
4630
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4631
msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4632
4633
#, c-format
4634
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4635
msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4636
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4637
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4638
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4639
msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4640
4641
#, c-format
4642
msgid "Bad options for plugin '%s'."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4643
msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4644
4645
#, c-format
4646
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4647
msgstr "Interpreteren van opties voor plugin '%s' mislukt."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4648
4649
#, c-format
4650
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4651
msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4652
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4653
#, c-format
4654
msgid "logging '%s' pre() failed"
4655
msgstr "loggen van '%s' pre() mislukte"
4656
4657
#, c-format
4658
msgid "logging '%s' post() failed"
4659
msgstr "loggen van '%s' post() mislukte"
4660
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4661
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4662
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4663
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4664
4665
#, c-format
4666
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
4667
msgstr "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() mislukt"
4668
4669
#, c-format
4670
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
4671
msgstr "qcache plugin '%s' set() mislukt"
4672
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4673
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4674
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4675
msgstr "qcache plugin '%s' invalidateTable() mislukt"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4676
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4677
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4678
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4679
msgstr "qcache plugin '%s' invalidateDb() mislukt"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4680
4681
#, c-format
4682
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
4683
msgstr "qcache plugin '%s' flush() mislukt"
4684
4685
#, c-format
4686
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4687
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4688
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4689
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4690
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4691
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4692
4693
#, c-format
4694
msgid ""
4695
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4696
"registered with that name.\n"
4697
msgstr ""
4698
"Probeerde een planner %s te registreren, maar er was er reeds een "
4699
"geregistreerd met die naam.\n"
4700
4701
#, c-format
4702
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4703
msgstr "Probeerde %s in te stellen als planner, maar die bestaat niet.\n"
4704
4705
#, c-format
4706
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4707
msgstr "Fout tijdens laden van de databank opties: '%s':"
4708
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4709
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4710
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4711
msgstr "Vond %d prepared transactie(s) in de bronbeheerder."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4712
4713
msgid "Starting crash recovery..."
4714
msgstr "Start crash herstel..."
4715
4716
#, c-format
4717
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4718
msgstr "%d prepared XA transacties gevonden"
4719
4720
#, c-format
4721
msgid ""
4722
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4723
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
4724
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
4725
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4726
msgstr ""
4727
"%d voorbereide transacties gevonden! Dit betekent dat drizzled de laatste "
4728
"keer niet correct afgesloten werd en de kritische herstelinformatie (laatste "
4729
"binlog of %s bestand) was manueel verwijderd na een crash. Je moet drizzled "
4730
"starten met de --tc-heuristic-recover switch om hangende transacties te "
4731
"committen of rollbacken ."
4732
4733
msgid "Crash recovery finished."
4734
msgstr "Crash herstel afgelopen."
4735
4736
#, c-format
4737
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4738
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4739
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4740
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4741
msgid "Variable named %s already exists!\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4742
msgstr "Een variabele met de naam %s bestaat reeds!\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4743
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4744
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4745
msgid "Could not add Variable: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4746
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4747
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4748
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4749
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4750
msgstr "Tabel %s had een open data Cursor in reopen_table"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4751
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4752
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4753
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4754
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4755
4756
#, c-format
4757
msgid ""
365 by Monty Taylor
Updated po files.
4758
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4759
"table '%-.192s'"
4760
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4761
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
4762
"is in tabel '%-.192s'"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4763
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4764
#, c-format
4765
msgid ""
4766
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4767
"byte, so character column sizes may have changed"
4768
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4769
"'%s' heeft geen of een ongeldige karakterset, en de standaard karakterset is "
4770
"multi-byte, dus de groottes van de karakter kolommen kunnen gewijzigd zijn"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4771
4772
#, c-format
4773
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4774
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4775
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4776
#, c-format
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4777
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
4778
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4779
"read"
4780
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4781
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van Drizzle en "
4782
"kan niet gelezen worden"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4783
365 by Monty Taylor
Updated po files.
4784
#, c-format
4785
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4786
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
365 by Monty Taylor
Updated po files.
4787
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4788
#, c-format
4789
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4790
msgstr "Fatale fout: Ongeldige of onbekende standaard tijdzone '%s'"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4791
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4792
#, c-format
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4793
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4794
msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4795
4796
#, c-format
4797
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4798
msgstr "%s: optie `--%s' laat geen argumenten toe\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4799
4800
#, c-format
4801
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4802
msgstr "%s: optie `%c%s' laat geen argumenten toe\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4803
4804
#, c-format
4805
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4806
msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4807
4808
#, c-format
4809
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4810
msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4811
4812
#, c-format
4813
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4814
msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4815
4816
#, c-format
4817
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4818
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4819
4820
#, c-format
4821
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4822
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4823
4824
#, c-format
4825
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4826
msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4827
4828
#, c-format
4829
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4830
msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4831
4832
#, c-format
4833
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4834
msgstr "%s: optie `-W %s' laat geen argument toe\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4835
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4836
msgid "Enable HTTP Auth check"
4837
msgstr "Schakel HTTP Auth check in"
4838
4839
msgid "URL for HTTP Auth check"
4840
msgstr "URL voor HTTP Auth check"
4841
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4842
msgid "Enable the console."
4843
msgstr "Schakel de console in."
4844
4845
msgid "Turn on extra debugging."
4846
msgstr "Schakel extra debugging in."
4847
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4848
msgid "User to use for auth."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4849
msgstr "User om te gebruiken voor authenticatie."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4850
4851
msgid "Password to use for auth."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4852
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4853
4854
msgid "Default database to use."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4855
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4856
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4857
msgid "Enable default replicator"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4858
msgstr "Schakel standaard Replicator in"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4859
4860
msgid "Default Replicator"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4861
msgstr "Standaard Replicator"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4862
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4863
msgid ""
4864
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4865
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4866
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4867
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard - in "
4868
"orde van voorkeur - drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427) "
4869
"te gebruiken."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4870
4871
msgid "Connect Timeout."
4872
msgstr "Verbindingstimeout"
4873
4874
msgid "Read Timeout."
4875
msgstr "Leestimeout"
4876
4877
msgid "Write Timeout."
4878
msgstr "Schrijftimeout"
4879
4880
msgid "Retry Count."
4881
msgstr "Aantal Pogingen"
4882
4883
msgid "Buffer length."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4884
msgstr "Bufferlengte."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4885
4886
msgid "Address to bind to."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4887
msgstr "Adres om mee te verbinden."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4888
4889
msgid "Unknown Drizzle error"
4890
msgstr "Onbekende Drizzle fout %d"
4891
4892
#, c-format
4893
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4894
msgstr "Kan UNIX socket niet creëren (%d)"
4895
4896
#, c-format
4897
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
4898
msgstr "Kan niet verbinden met locale Drizzle server via socket '%-.100s' (%d)"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4899
4900
#, c-format
4901
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4902
msgstr "Kan niet verbinden met Drizzle server op '%-.100s:%lu' (%d)"
4903
4904
#, c-format
4905
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4906
msgstr "Kan TCP/IP socket (%d) niet aanmaken"
4907
4908
#, c-format
4909
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4910
msgstr "Onbekende Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4911
4912
msgid "Drizzle server has gone away"
4913
msgstr "Drizzle server is weggevallen"
4914
4915
#, c-format
4916
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4917
msgstr ""
4918
"Protocols passen niet bij elkaar; server versie = %d, client versie = %d"
4919
4920
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4921
msgstr "Drizzle client had onvoldoende geheugen"
4922
4923
msgid "Wrong host info"
4924
msgstr "Verkeerd host informatie"
4925
4926
msgid "Localhost via UNIX socket"
4927
msgstr "Localhost via UNIX socket"
4928
4929
#, c-format
4930
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4931
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4932
4933
msgid "Error in server handshake"
4934
msgstr "Fout bij handen schudden met de server"
4935
4936
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4937
msgstr "Connectie met Drizzle weggevallen tijdens de query"
4938
4939
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4940
msgstr ""
4941
"Niet gesynchroniseerde opdrachten; je kan deze opdracht nu niet uitvoeren"
4942
4943
#, c-format
4944
msgid "Named pipe: %-.32s"
4945
msgstr "Named pipe: %-.32s"
4946
4947
#, c-format
4948
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4949
msgstr "Kan niet wachten op named pipe naar host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4950
4951
#, c-format
4952
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4953
msgstr "Kan named pipe naar host: %-.64s niet openen pipe: %-.32s (%lu)"
4954
4955
#, c-format
4956
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4957
msgstr ""
4958
"Kan status van named pipe naar host: %-.64s niet instellen pipe: %-.32s (%lu)"
4959
4960
#, c-format
4961
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4962
msgstr "Kan karakterset %-.32s niet initialiseren (path: %-.100s)"
4963
4964
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4965
msgstr "Kreeg een pakket met meer dan 'max_allowed_packet' bytes"
4966
4967
msgid "Embedded server"
4968
msgstr "Ingebedde server"
4969
4970
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4971
msgstr "Fout bij SHOW SLAVE STATUS:"
4972
4973
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4974
msgstr "Fout bij SHOW SLAVE HOSTS:"
4975
4976
msgid "Error connecting to slave:"
4977
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
4978
4979
msgid "Error connecting to master:"
4980
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
4981
4982
msgid "SSL connection error"
4983
msgstr "SSL verbindingsfout"
4984
4985
msgid "Malformed packet"
4986
msgstr "Slecht gevormd pakket"
4987
4988
msgid "(unused error message)"
4989
msgstr "(ongebruikte foutboodschap)"
4990
4991
msgid "Invalid use of null pointer"
4992
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
4993
4994
msgid "Statement not prepared"
4995
msgstr "Statement werd niet voorbereid"
4996
4997
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4998
msgstr "Geen gegevens aangeleverd voor parameters in voorbereid statement"
4999
5000
msgid "Data truncated"
5001
msgstr "Data afgekapt"
5002
5003
msgid "No parameters exist in the statement"
5004
msgstr "Er bestaan geen parameters in het statement"
5005
5006
msgid "Invalid parameter number"
5007
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
5008
5009
#, c-format
5010
msgid ""
5011
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5012
msgstr ""
5013
"Kan geen lange data verzenden voor niet-string/niet-binaire datatypes "
5014
"(parameter: %d)"
5015
5016
#, c-format
5017
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
5018
msgstr "Gebruikt niet-ondersteund buffertype: %d (parameter: %d)"
5019
5020
#, c-format
5021
msgid "Shared memory: %-.100s"
5022
msgstr "Gedeeld geheugen: %-.100s"
5023
5024
msgid "Wrong or unknown protocol"
5025
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
5026
5027
msgid "Invalid connection handle"
5028
msgstr "Ongeldige verbindingshandle"
5029
5030
msgid ""
5031
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5032
"option 'secure_auth' enabled)"
5033
msgstr ""
5034
"Connectie die oud (pre-4.1.1) authenticatieprotocol gebruikt geweigerd "
5035
"(client optie 'secure_auth' ingeschalekd)"
5036
5037
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5038
msgstr ""
5039
"Ophalen van rijen geannuleerd door aanroep van drizzle_stmt_close() aanroep"
5040
5041
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5042
msgstr "Poging kolom te lezen zonder dat eerst een rij opgehaald werd"
5043
5044
msgid "Prepared statement contains no metadata"
5045
msgstr "Voorbereid statement bevat geen metadata"
5046
5047
msgid ""
5048
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5049
"statement"
5050
msgstr ""
5051
"Poging een rij te lezen terwijl er geen resultaatset mee geassocieerd wordt"
5052
5053
msgid "This feature is not implemented yet"
5054
msgstr "Deze functionaliteit werd nog niet geïmplementeerd"
5055
5056
#, c-format
5057
msgid ""
5058
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5059
"packet, system error: %d"
5060
msgstr ""
5061
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het wachten op een "
5062
"initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
5063
5064
#, c-format
5065
msgid ""
5066
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5067
"packet, system error: %d"
5068
msgstr ""
5069
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van het "
5070
"initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
5071
5072
#, c-format
5073
msgid ""
5074
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
5075
"system error: %d"
5076
msgstr ""
5077
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het verzenden van "
5078
"authenticatie informatie, systeemfout: %d"
5079
5080
#, c-format
5081
msgid ""
5082
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
5083
"system error: %d"
5084
msgstr ""
5085
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van "
5086
"authenticatie informatie, systeemfout: %d"
5087
5088
#, c-format
5089
msgid ""
5090
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5091
"error: %d"
5092
msgstr ""
5093
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het instellen van de "
5094
"initiële databank, systeemfout: %d"
5095
5096
#, c-format
5097
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5098
msgstr ""
5099
"Statement onrechtstreeks afgesloten vanwege een voorgaande %s() aanroep"
5100
5101
#, c-format
5102
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5103
msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5104
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5105
msgid "Error Messages to stderr"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5106
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5107
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5108
msgid "Enable filtered replicator"
5109
msgstr "Schakel de gefilterde replicator in"
5110
5111
msgid "List of schemas to filter"
5112
msgstr "Lijst van te filteren schemas"
5113
5114
msgid "List of tables to filter"
5115
msgstr "Lijst van te filteren tabellen"
5116
5117
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
5118
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's"
5119
5120
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
5121
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
5122
5123
msgid "Filtered Replicator"
5124
msgstr "Gefilterde Replicator"
5125
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5126
#, c-format
5127
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5128
msgstr "gearman_client_create() mislukt: %s"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5129
5130
#, c-format
5131
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5132
msgstr "gearman_client_add_server() mislukt: %s"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5133
5134
msgid "Enable logging to a gearman server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5135
msgstr "Schakel logging naar een gearman server in"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5136
5137
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5138
msgstr "Hostname voor logging naar een Gearman server"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5139
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5140
msgid "Gearman Function to send logging to"
5141
msgstr "Gearman Functie om de logging naar toe te sturen"
5142
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5143
msgid "Log queries to a Gearman server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5144
msgstr "Log queries naar een Gearman server"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5145
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5146
#, c-format
5147
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5148
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5149
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5150
msgid "Enable logging to CSV file"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5151
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5152
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5153
msgid "File to log to"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5154
msgstr "Bestand om naar te loggen"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5155
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5156
msgid "PCRE to match the query against"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5157
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5158
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5159
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5160
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5161
5162
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
5163
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5164
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5165
5166
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
5167
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5168
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5169
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5170
msgid "Log queries to a CSV file"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5171
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5172
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5173
#, c-format
5174
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5175
msgstr "syslog mogelijkheid \"%s\" onbekend, gebruikt \"local0\""
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5176
5177
#, c-format
5178
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5179
msgstr "syslog prioriteit \"%s\" onbekend, gebruikt \"info\""
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5180
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5181
msgid "Enable logging to syslog"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5182
msgstr "Schakel loggen naar syslog in"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5183
5184
msgid "Syslog Ident"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5185
msgstr "Syslog Ident"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5186
5187
msgid "Syslog Facility"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5188
msgstr "Syslog Facility"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5189
5190
msgid "Syslog Priority"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5191
msgstr "Syslog Priority"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5192
5193
msgid "Log to syslog"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5194
msgstr "Log naar syslog"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5195
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5196
msgid "List of memcached servers."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5197
msgstr "Lijst van memcached servers."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5198
5199
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5200
msgstr "Memcached Stats als I_S tabellen"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5201
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5202
#, c-format
5203
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5204
msgstr "Kreeg een fout van thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5205
5206
#, c-format
5207
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5208
msgstr "Kreeg een fout van onbekende thread, %s:%d"
5209
5210
msgid "Unknown thread accessing table"
5211
msgstr "Onbekende thread benadert tabel"
5212
5213
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
5214
msgstr "Blokgrootte voor MyISAM index pagina's."
5215
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5216
msgid ""
5217
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
5218
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
5219
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
5220
"blocks in key cache"
5221
msgstr ""
5222
"Dit geeft het aantal 'hits' aan die een 'hot block'  onaangeraakt lieten "
5223
"voordat het oud genoeg geacht wordt om gedegradeerd te worden tot 'warm "
5224
"block'. Het is het percentage van het aantal 'hits' ten opzichte van het "
5225
"totaal aantal blokken in de key cache"
5226
5227
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
5228
msgstr "Het minimale aantal warme blokken in de key cache"
5229
5230
msgid ""
5231
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
5232
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
5233
"much as you can afford;"
5234
msgstr ""
5235
"De grootte van de buffer gebruikt voor index blocks van MyISAM tabellen. "
5236
"Verhoogd dit voor een betere indexwerking (voor alle leesoperaties en "
5237
"meerdere schrijfoperaties) tot wat je je maar kan veroorloven;"
5238
1277.2.1 by Brian Aker
Remove open tables, other assorted code bits (cleanup on style)
5239
msgid ""
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5240
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
5241
"disables parallel repair."
5242
msgstr ""
5243
"Aantal threads tijdens het repareren van MyISAM tabellen. De waarde 1 "
5244
"schakelt parallelle reparatie uit."
5245
5246
msgid ""
5247
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5248
"would get bigger than this."
5249
msgstr ""
5250
"Gebruik de fast sort index methode voor het creëren van indexen niet indien "
5251
"het tijdelijke bestand groter zou worden dan deze waarde."
5252
5253
msgid ""
5254
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5255
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5256
msgstr ""
5257
"De toegewezen buffer voor het sorteren van de index tijdens een REPAIR of "
5258
"wanneer indexen gemaakt worden met behulp van CREATE INDEX of ALTER TABLE."
5259
5260
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5261
msgstr "Standaard pointer grootte voor MyISAM tabellen."
5262
5263
msgid "Didn't find key on read or update"
5264
msgstr "Sleutel niet gevonden bij lezen of aanpassen"
5265
5266
msgid "Duplicate key on write or update"
5267
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
5268
5269
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
5270
msgstr "Interne (niet gespecifieerde) fout in de handler"
5271
5272
msgid ""
5273
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
5274
"prevent it)"
5275
msgstr ""
5276
"Iemand heeft de rij gewijzigd sinds ze gelezen werd (terwijl de tabel "
5277
"vergrendeld was om dit tegen te gaan)"
5278
5279
msgid "Wrong index given to function"
5280
msgstr "Verkeerde index gegeven aan de functie"
5281
5282
msgid "Index file is crashed"
5283
msgstr "Index bestand is gecrashed"
5284
5285
msgid "Record file is crashed"
5286
msgstr "Record bestand is gecrashed"
5287
5288
msgid "Out of memory in engine"
5289
msgstr "Geheugen tekort in engine"
5290
5291
msgid "Incorrect file format"
5292
msgstr "Bestand heeft onjuiste indeling"
5293
5294
msgid "Command not supported by database"
5295
msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund door de database"
5296
5297
msgid "Old database file"
5298
msgstr "Oud databank bestand"
5299
5300
msgid "No record read before update"
5301
msgstr "Geen record gelezen voor update"
5302
5303
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5304
msgstr "Record was reeds geschrapt (of het record bestand is gecrashed)"
5305
5306
msgid "No more room in record file"
5307
msgstr "Geen plaats meer in het record bestand"
5308
5309
msgid "No more room in index file"
5310
msgstr "Geen plaats meer in het index bestand"
5311
5312
msgid "No more records (read after end of file)"
5313
msgstr "Geen records meer (lezen voorbij het einde van het bestand)"
5314
5315
msgid "Unsupported extension used for table"
5316
msgstr "Niet ondersteunde extensie gebruikt voor bestand"
5317
5318
msgid "Too big row"
5319
msgstr "Te grote rij"
5320
5321
msgid "Wrong create options"
5322
msgstr "Foutieve creatie opties"
5323
5324
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5325
msgstr "Dubbele unieke sleutel of beperking bij write of update"
5326
5327
msgid "Unknown character set used in table"
5328
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel"
5329
5330
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5331
msgstr "Conflicterende tabeldefinities in subtabellen van een MERGE tabel"
5332
5333
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5334
msgstr "Tabel is gecrashed en de laatste reparatie is mislukt"
5335
5336
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5337
msgstr "Tabel werd gemarkeerd als gecrashed en zou gerepareerd moeten worden"
5338
5339
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5340
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
5341
5342
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
5343
msgstr ""
5344
"Vergrendelingstabel is vol; herstart het programma met een grotere "
5345
"vergrendelingstabel"
5346
5347
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5348
msgstr "Updates zijn niet toegestaan tijdens een alleen-lezen transactie"
5349
5350
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5351
msgstr "Vergrendelingsdeadlock; probeer de transactie opnieuw"
5352
5353
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5354
msgstr "Foreign key constraint is niet correct gevormd"
5355
5356
msgid "Cannot add a child row"
5357
msgstr "Kan geen child rij toevoegen"
5358
5359
msgid "Cannot delete a parent row"
5360
msgstr "Kan geen parent rij aanpassen"
5361
5362
msgid "No savepoint with that name"
5363
msgstr "Geen savepoint met die naam"
5364
5365
msgid "Non unique key block size"
5366
msgstr "Niet-unieke sleutel block grootte"
5367
5368
msgid "The table does not exist in engine"
5369
msgstr "De tabel bestaat niet in de engine"
5370
5371
msgid "The table already existed in storage engine"
5372
msgstr "De tabel bestond reeds in de storage engine"
5373
5374
msgid "Could not connect to storage engine"
5375
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine"
5376
5377
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5378
msgstr ""
5379
"Onverwachte null pointer gevondn bij het gebruik van een ruimtelijke index"
5380
5381
msgid "The table changed in storage engine"
5382
msgstr "De tabel is gewijzigd in de storage engine"
5383
5384
msgid "There's no partition in table for the given value"
5385
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor de gegeven waarde"
5386
5387
msgid "Row-based binlogging of row failed"
5388
msgstr "Rij-gebaseerde binlogging van de rij is mislukt"
5389
5390
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5391
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint"
5392
5393
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5394
msgstr "Foreign key beperkingen invoeren zou leiden tot een duplcate key fout"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5395
5396
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5397
msgstr "Tabel moet opgewaardeerd worden voordat ze gebruikt kan worden"
5398
5399
msgid "Table is read only"
5400
msgstr "Tabel is alleen-lezen"
5401
5402
msgid "Failed to get next auto increment value"
5403
msgstr "Ophalen van volgende auto increment waarde mislukte"
5404
5405
msgid "Failed to set row auto increment value"
5406
msgstr "Instellen van auto increment waarde voor de rij mislukte"
5407
5408
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5409
msgstr "Onbekende (generische) fout van de engine"
5410
5411
msgid "Record is the same"
5412
msgstr "Het record is identiek"
5413
5414
msgid "It is not possible to log this statement"
5415
msgstr "Het is onmogelijk dit statement te loggen"
5416
5417
msgid "Tablespace exists"
5418
msgstr "Tablespace bestaat"
5419
5420
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5421
msgstr "Het event was corrupt, hetgeen leidde tot het lezen van ongeldige data"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5422
5423
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5424
msgstr ""
5425
"De tabel heeft een nieuw formaat dat niet ondersteund wordt in deze versie"
5426
5427
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5428
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5429
"Het event kon niet verwerkt worden. Er gebeurden geen andere handler fouten"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5430
5431
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5432
msgstr "Kreeg een fatale fout tijdens de initialisering van de handler"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5433
5434
msgid "File to short; Expected more data in file"
5435
msgstr "Bestand te kort. Verwachtte meer data in het bestand"
5436
5437
msgid "Read page with wrong checksum"
5438
msgstr "Een pakket met een foutief controlegetal werd gelezen"
5439
5440
msgid "Lock or active transaction"
5441
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5442
5443
msgid "No such table space"
5444
msgstr "Onbestaande tablespace"
5445
5446
msgid "Tablespace not empty"
5447
msgstr "Tablespace is niet leeg"
5448
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5449
msgid ""
5450
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5451
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5452
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5453
"MySQL protocol te gebruiken."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5454
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5455
#, c-format
5456
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
5457
msgstr "Kan geen interrupt-thread aanmaken (fout %d, foutcode: %d)"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5458
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5459
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5460
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5461
msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5462
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5463
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5464
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5465
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5466
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5467
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5468
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5469
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log mislukt.  Kreeg fout: %s\n"
5470
5471
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5472
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5473
msgstr "Toewijzen van TransactionLogApplier instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5474
5475
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5476
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5477
msgstr "Toewijzen van TransactionLogAIndex instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5478
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5479
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5480
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5481
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log Index mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5482
5483
msgid "Enable transaction log"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5484
msgstr "Schakel transaction log in"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5485
5486
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5487
msgstr "DEBUGGING - Truncate transaction log"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5488
5489
msgid "Path to the file to use for transaction log"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5490
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5491
5492
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5493
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5494
"Schakel het gebruik van CRC32 controlegetallen in voor elk geschreven "
5495
"transaction log entry"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5496
5497
msgid ""
5498
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5499
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5500
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5501
"0 == vertrouw op operating system voor sync log file (standaard), 1 == sync "
5502
"file bij elke transaction write, 2 == sync log file eenmaal per seconde"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5503
5504
#, c-format
5505
msgid ""
5506
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
5507
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
5508
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5509
"Het toewijzen van voldoende geheugen voor header, transaction message, en "
5510
"trailing checksum bytes is mislukt. Probeerde %<PRId64> bytes toe te wijzen. "
5511
"Fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5512
5513
msgid "Failed to open transaction log file "
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5514
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5515
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5516
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5517
msgid ""
5518
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5519
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5520
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5521
"Kon niet de volledige log entry schrijven. Probeerde %<PRId64> bytes tes "
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5522
"schrijven op offset %<PRId64>, maar schreef slechts %<PRId32> bytes.  Fout: %"
5523
"s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5524
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5525
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5526
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5527
msgstr "Sync log file mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5528
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5529
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5530
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5531
msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5532
5533
#, c-format
5534
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5535
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5536
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5537
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5538
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5539
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5540
5541
#, c-format
5542
msgid "BUFFER: %s\n"
5543
msgstr "BUFFER: %s\n"
5544
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5545
#~ msgid "UNUSED"
5546
#~ msgstr "ONGEBRUIKT"
5547
5548
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5549
#~ msgstr "Kan bestand '%s' niet aanmaken/wijzigen (Foutcode: %d)"
5550
5551
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5552
#~ msgstr "Fout bij lezen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
5553
5554
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5555
#~ msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
5556
5557
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5558
#~ msgstr "Fout bij sluiten van '%s' (Foutcode: %d)"
5559
5560
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5561
#~ msgstr "Geheugen is op (Had %u bytes nodig)"
5562
5563
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5564
#~ msgstr "Fout bij wissen van '%s' (Foutcode: %d)"
5565
5566
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5567
#~ msgstr "Fout bij hernoemen van '%s' naar '%s' (Foutcode: %d)"
5568
5569
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5570
#~ msgstr ""
5571
#~ "Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand '%"
5572
#~ "s' (Foutcode: %d)"
5573
5574
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5575
#~ msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
5576
5577
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5578
#~ msgstr "Kan dir van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
5579
5580
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
5581
#~ msgstr "Kan stat van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
5582
5583
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5584
#~ msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)"
5585
5586
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5587
#~ msgstr "Kan directory niet veranderen in '%s' (Foutcode: %d)"
5588
5589
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
5590
#~ msgstr ""
5591
#~ "Disk is vol bij het schrijven van '%s'. Aan het wachten tot iemand ruimte "
5592
#~ "vrijmaakt..."
5593
5594
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5595
#~ msgstr "Bestand '%s' niet gevonden (Foutcode: %d)"
5596
5597
#~ msgid "Undefined handler error 125"
5598
#~ msgstr "Ongedefinieerde handler fout 125"
5599
5600
#~ msgid "Undefined handler error 129"
5601
#~ msgstr "Ongedefinieerde handler fout 129"
5602
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5603
#~ msgid "Set the default character set."
5604
#~ msgstr "Stel de standaard karakterset in."
5605
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5606
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
5607
#~ msgstr "Controleer het geheugen- en open bestandsgebruik bij afsluiten."
5608
5609
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5610
#~ msgstr "Druk wat debug infrmatie bij afsluiten"
5611
5612
#~ msgid "Socket file to use for connection."
5613
#~ msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
5614
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5615
#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
5616
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s (%s) gebruik makend van %s %s\n"
5617
5618
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5619
#~ msgstr "Onbekende opdracht '\\%c'."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5620
5621
#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
5622
#~ msgstr "Buffer lengte voor TCP/IP en socket communicatie"
5623
5624
#~ msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
5625
#~ msgstr "Kan completion port thread niet aanmaken (fout %d)"
5626
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5627
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
5628
#~ msgstr "Initialisatie-functie van plugin '%s' gaf een fout terug."
1039 by Brian Aker
Merge Monty
5629
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5630
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
5631
#~ msgstr "Probeert opnieuw te verbinden met TCP/IP port %u"
5632
5633
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
5634
#~ msgstr "Kan de server niet starten: Verbinden met TCP/IP port"
5635
5636
#~ msgid "Fatal "
5637
#~ msgstr "Fatale "
5638
5639
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
5640
#~ msgstr "listen() op TCP/IP mislukt met fout %d"
5641
5642
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
5643
#~ msgstr "Kan server niet starten: listen() op TCP/IP port"
5644
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5645
#~ msgid ""
5646
#~ "\n"
5647
#~ "The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
5648
#~ "unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5649
#~ "versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to "
5650
#~ "use\n"
5651
#~ "of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need "
5652
#~ "the\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5653
#~ "'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
5654
#~ " bugs.\n"
5655
#~ msgstr ""
5656
#~ "\n"
5657
#~ "Het --memlock argument dat ingeschakeld is gebruikt system calls die\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5658
#~ "onbetrouwbaar en stabiel zijn op enkele besturingssystemen (vooral "
5659
#~ "enkele\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5660
#~ "Linux versies). Deze crash zou het gevolg kunnen zijn van deze system "
5661
#~ "calls.\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5662
#~ "Je zou in overweging moeten nemen of je de --memlock parameter echt "
5663
#~ "nodig\n"
5664
#~ "hebt en/of de verdeler van het besturingssysteem consulteren over bugs "
5665
#~ "met\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5666
#~ "'mlockall'.\n"
5667
5668
#~ msgid "Can't init databases"
5669
#~ msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
5670
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5671
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
5672
#~ msgstr "drizzled: Kreeg fout %d van select"
5673
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5674
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
5675
#~ msgstr "Onbekend/niet-ondersteund tabel type: %s"
5676
5677
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
5678
#~ msgstr "Standaard starage engine (%s) niet beschikbaar"
5679
5680
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
5681
#~ msgstr "In geheugen vergrendelen mislukte. Foutcode: %d\n"
5682
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5683
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
5684
#~ msgstr "Heb je al een andere drizzled server draaien op poort %d?"
5685
5686
#~ msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
5687
#~ msgstr "Geef ondersteunde query voorwaarden door aan de storage engine."
5688
5689
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
5690
#~ msgstr "Type van DELAY_KEY_WRITE."
5691
5692
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
5693
#~ msgstr "Log alle MyISAM wijzigingen naar bestand."
5694
5695
#~ msgid "Log connections and queries to file."
5696
#~ msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
5697
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5698
#~ msgid "IP address to bind to."
5699
#~ msgstr "IP adres om mee te verbinden."
5700
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5701
#~ msgid "Set the filesystem character set."
5702
#~ msgstr "De karakterset van het bestandsysteem instellen"
5703
1014.5.3 by Lee Bieber
merge latest from trunk
5704
#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."
5705
#~ msgstr "Gebruik de oude, niet-geoptimaliseerde alter table."
5706
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5707
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5708
#~ "Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
5709
#~ "BACKUP, FORCE or QUICK."
5710
#~ msgstr ""
5711
#~ "Syntax: myisam-recover[=optie[,optie...]], waarin optie DEFAULT, BACKUP, "
5712
#~ "FORCE of QUICK kan zijn."
5713
5714
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5715
#~ "Using this option will cause most temporary files created to use a small "
5716
#~ "set of names, rather than a unique name for each new file."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5717
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5718
#~ "Het gebruik van deze opties zorgt ervoor dat de meeste tijdelijke "
5719
#~ "bestanden een kleine groep van namen hergebruiken in plaats van een "
5720
#~ "unieke naam voor elk nieuw bestand."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5721
5722
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5723
#~ "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
5724
#~ msgstr ""
5725
#~ "Overschrijf geen oude .MYD en .MYI bestanden, zelfs niet indien er geen "
5726
#~ "directory opgegeven werd."
5727
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5728
#~ msgid "The default size of key cache blocks"
5729
#~ msgstr "De standaard grootte van de key cache blokken"
5730
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5731
#~ msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
5732
#~ msgstr ""
5733
#~ "Maximaal aantal tijdelijke tabellen die een client gelijktijdig kan "
5734
#~ "openhouden."
5735
5736
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5737
#~ "Number of seconds to wait for a block to be written to a connection "
5738
#~ "before aborting the write."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5739
#~ msgstr ""
5740
#~ "Aantal seconden dat gewacht wordt tot een blok geschreven is voordat de "
5741
#~ "schrijfoperatie afgebroken wordt."
5742
5743
#~ msgid ""
5744
#~ "If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
5745
#~ "before giving up."
5746
#~ msgstr ""
5747
#~ "Indien het lezen van een communicatiepoort onderbroken wordt, probeer dan "
5748
#~ "dit aantal keer opnieuw alvorens op te geven."
5749
5750
#~ msgid ""
5751
#~ "Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
5752
#~ "the read."
5753
#~ msgstr ""
5754
#~ "Aantal seconden dat gewacht wordt op meer data voordat de leesoperatie "
5755
#~ "afgebroken wordt."
5756
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5757
#~ msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
5758
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5759
#~ "Toewijzingsblokgrootte voor de transacties die opgeslagen moeten worden "
5760
#~ "in de binaire log."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5761
5762
#~ msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
5763
#~ msgstr ""
5764
#~ "Persistente buffer voor de transacties die opgeslagen moeten worden in de "
5765
#~ "binaire log."
5766
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5767
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5768
#~ "The number of seconds the server waits for activity on a connection "
5769
#~ "before closing it."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5770
#~ msgstr ""
5771
#~ "Het aantal seconden dat de server op activiteit van een verbinding wacht "
5772
#~ "voordat ze afgesloten wordt."
5773
5774
#~ msgid ""
5775
#~ "\n"
5776
#~ "To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
5777
#~ "'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
5778
#~ msgstr ""
5779
#~ "\n"
5780
#~ "Om te zien welke waarden een draaiende Drizzle server gebruikt, type\n"
5781
#~ "'drizzleadmin variables' in plaats van 'drizzled --help'."
5782
5783
#~ msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
5784
#~ msgstr "Foute optie bij %s. Opgegeven optie(s): %s\n"
5785
5786
#~ msgid "Alternatives are: '%s'"
5787
#~ msgstr "Alternatieven zijn: '%s'"
5788
5789
#~ msgid "hashchk"
5790
#~ msgstr "hashchk"
5791
5792
#~ msgid "isamchk"
5793
#~ msgstr "isamchk"
5794
5795
#~ msgid "No option given to %s\n"
5796
#~ msgstr "Geen optie gegeven bij %s\n"
5797
5798
#~ msgid ""
5799
#~ "%s: ready for connections.\n"
5800
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
5801
#~ msgstr ""
5802
#~ "%s: klaar voor verbindingen.\n"
5803
#~ "Versie: '%s'  socket: '%s'  poort: %d"
5804
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5805
#~ msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
5806
#~ msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %ld  gebruiker: '%-.48s'\n"
5807
5808
#~ msgid "Function '%-.192s' already exists"
5809
#~ msgstr "Functie '%-.192s' bestaat reeds"
5810
5811
#~ msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
5812
#~ msgstr "Kan symbol '%-.128s' niet vinden in library"
5813
5814
#~ msgid "No paths allowed for shared library"
5815
#~ msgstr "Geen paden toegestaan voor een gedeelde library"
5816
5817
#~ msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
5818
#~ msgstr "Bestand '%-.192s' heeft onbekend type '%-.64s' in zijn hoofding"
5819
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5820
#~ msgid ""
5821
#~ "%s: ready for connections.\n"
5822
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
5823
#~ msgstr ""
5824
#~ "%s: klaar voor verbindingen\n"
5825
#~ "Versie: '%s' socket: '%s' poort: %d %s"
5826
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5827
#~ msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5828
#~ msgstr "%d prepared transaction(s) gevonden in %s"
5829
5830
#~ msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
5831
#~ msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() mislukt\n"
5832
5833
#~ msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5834
#~ msgstr "Tabel %s had een open data handler in reopen_table"
5835
5836
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5837
#~ msgstr "Kon tabel niet herstellen: %s.%s"
5838
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5839
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5840
#~ msgstr "Ongeldige (oude?) tabel of databank naam '%s'"
5841
5842
#~ msgid ""
5843
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5844
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5845
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5846
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat het type van kolom '%s' "
5847
#~ "op positie %d karakterset '%s' had maar vond karakterset '%s'."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5848
5849
#~ msgid ""
5850
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5851
#~ "found '%s'."
5852
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5853
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte kolom '%s' op positie %d, '%"
5854
#~ "s' gevonden."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5855
5856
#~ msgid ""
5857
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5858
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5859
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5860
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat het type van kolom '%s' "
5861
#~ "op positie %d karakterset '%s' had maar het type heeft geen karakterset."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5862
5863
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5864
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5865
#~ "to have type %s, found type %s."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5866
#~ msgstr ""
5867
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
5868
#~ "van het type %s was, type %s gevonden."
5869
5870
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5871
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5872
#~ "to have type %s  but the column is not found."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5873
#~ msgstr ""
5874
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
5875
#~ "type '%s' had maar de kolom werd niet gevonden."
5876
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5877
#~ msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
5878
#~ msgstr "Kon plugin met de naam '%s' niet laden met soname '%s'."
5879
5880
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
5881
#~ msgstr "parameter voor het laden van de plugin te lang"
5882
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5883
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5884
#~ "Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat "
5885
#~ "NULLs. Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5886
#~ "'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
5887
#~ msgstr ""
5888
#~ "Specifieert hoe de indexstatistieken verzamelende code voor MYISAM NULL-"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5889
#~ "waarden behandelt. Mogelijke waarden zijn "
5890
#~ "'nulls_unequal' (standaardgerag), 'nulls_equal' (emuleer MySQL 4.0 "
5891
#~ "gedrag), en 'nulls_ignored'."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5892
5893
#~ msgid "Lock drizzled in memory."
5894
#~ msgstr "Vergrendel drizzled in het geheugen."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5895
5896
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5897
#~ "Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where "
5898
#~ "each plugin is identified by the name of the shared library. [for "
5899
#~ "example: --plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5900
#~ msgstr ""
5901
#~ "Optionele door dubbelpunt (of kommapunt) gescheiden lijst van plugins die "
5902
#~ "geladen moeten worden, waarbij elke plugin geïdentificeerd wordt dooe de "
5903
#~ "naam van zijn gedeelde bibliotheek. [bijvoorbeeld: --"
5904
#~ "plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5905
5906
#~ msgid ""
5907
#~ "The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
5908
#~ "before responding with 'Bad handshake'."
5909
#~ msgstr ""
5910
#~ "Het aantal seconden dat de drizzled server wacht op een verbindingspakket "
5911
#~ "vooraleer  te antwoorden met 'Bad handshake'."
5912
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5913
#~ msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
5914
#~ msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) fout in libevent_init\n"
5915
5916
#~ msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
5917
#~ msgstr "init_pipe(session_add_pipe) fout in libevent_init\n"
5918
5919
#~ msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
5920
#~ msgstr "event_add fout in libevent_add_session_callback\n"
5921
5922
#~ msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
5923
#~ msgstr "session_add_event event_add fout in libevent_init\n"
5924
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5925
#~ msgid "Enable logging"
5926
#~ msgstr "Loggen activeren"
5927
5928
#~ msgid ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5929
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5930
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
5931
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5932
#~ "Poortnummer te gebruiken voor verbinding of 0 om standaard in te stellen "
5933
#~ "op, in volgorde van voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,built-in "
5934
#~ "default ("
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5935
5936
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5937
#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5938
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
5939
#~ "<PRIu64> K\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5940
#~ "bytes of memory\n"
5941
#~ "Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
5942
#~ "\n"
5943
#~ msgstr ""
5944
#~ "Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5945
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
5946
#~ "<PRIu64> K\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5947
#~ "bytes geheugen gebruikt\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5948
#~ "Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen "
5949
#~ "in deze vergelijking.\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5950
#~ "\n"