~drizzle-trunk/drizzle/development

312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1
# Brazilian Portuguese translation for drizzle
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 21:00+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 11:30+0000\n"
12
"Last-Translator: fsilvarib <fabio.slack@gmail.com>\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:51+0000\n"
1099.4.2 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
20
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
21
msgid "Synonym for `help'."
22
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\""
23
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
24
msgid "Clear command."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
25
msgstr "Deletar Comando"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
26
27
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
28
msgstr ""
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
29
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
30
"servidores."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
31
32
msgid ""
33
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
34
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
35
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
36
"delimitador"
37
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
38
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
39
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
40
41
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
42
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
43
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
44
msgid "Send command to drizzle server."
45
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
46
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
47
msgid "Display this help."
48
msgstr "Mostrar essa ajuda."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
49
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
50
msgid "Disable pager, print to stdout."
51
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
52
53
msgid "Don't write into outfile."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
54
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
55
56
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
57
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
58
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
59
msgid "Print current command."
60
msgstr "Imprimir atual comando."
61
62
msgid "Change your drizzle prompt."
63
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
64
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
65
msgid "Quit drizzle."
66
msgstr "Sair do Drizzle."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
67
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
68
msgid "Rebuild completion hash."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
69
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
70
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
71
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
72
msgstr ""
73
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
74
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
75
msgid "Get status information from the server."
76
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
77
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
78
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
79
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
80
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
81
"o nome_de_arquivo indicado."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
82
83
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
84
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
85
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
86
"dados como argumento."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
87
88
msgid "Show warnings after every statement."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
89
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
90
91
msgid "Don't show warnings after every statement."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
92
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
93
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
94
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
95
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
96
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
97
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
98
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
99
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
100
101
#, c-format
102
msgid ""
103
"Your Drizzle connection id is %u\n"
104
"Server version: %s\n"
105
msgstr ""
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
106
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
107
"Versão de Servidor: %s\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
108
109
#, c-format
110
msgid "Reading history-file %s\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
111
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
112
113
#, c-format
114
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
115
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
116
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
117
118
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
119
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
120
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
121
122
#, c-format
123
msgid "Writing history-file %s\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
124
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
125
126
msgid "Aborted"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
127
msgstr "Abortado"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
128
129
msgid "Bye"
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
130
msgstr "Bye"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
131
132
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
133
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
134
135
msgid "Display this help and exit."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
136
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
137
138
msgid "Synonym for -?"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
139
msgstr "Sinônimo para -?"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
140
141
msgid ""
142
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
143
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
144
"Disable with --disable-auto-rehash."
145
msgstr ""
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
146
"Ativar atualização automática de hash. Permite auto-completar para campos e "
147
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
148
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
149
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
150
msgid ""
151
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
152
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
153
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
154
msgstr ""
155
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
156
msgid ""
157
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
158
"terminal width."
159
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
160
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
161
"maior que a largura do terminal."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
162
163
msgid ""
164
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
165
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
166
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
167
"(Habilita --silent)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
168
169
msgid "Display column type information."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
170
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
171
172
msgid ""
173
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
174
"comments (discard comments), enable with --comments"
175
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
176
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
177
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
178
179
msgid "Use compression in server/client protocol."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
180
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
181
182
msgid "Database to use."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
183
msgstr "Banco de dados a usar."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
184
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
185
msgid "(not used)"
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
186
msgstr "(não usado)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
187
188
msgid "Delimiter to be used."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
189
msgstr "Delimitador a ser usado."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
190
191
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
192
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
193
194
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
195
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
196
197
msgid "Continue even if we get an sql error."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
198
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
199
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
200
msgid ""
201
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
202
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
203
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
204
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
205
msgstr ""
206
207
msgid ""
208
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
209
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
210
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
211
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
212
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
213
msgstr ""
214
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
215
msgid "Ignore space after function names."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
216
msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
217
218
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
219
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
220
221
msgid "Turn off beep on error."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
222
msgstr "Desligar bip de error."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
223
224
msgid "Connect to host."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
225
msgstr "Conecta ao host."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
226
227
msgid "Write line numbers for errors."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
228
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
229
230
msgid ""
231
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
232
"version of this option instead."
233
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
234
"Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
235
"versão longa desta opção."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
236
237
msgid "Flush buffer after each query."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
238
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
239
240
msgid "Write column names in results."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
241
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
242
243
msgid ""
244
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
245
"version of this options instead."
246
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
247
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
248
"a versão longa desta opção."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
249
250
msgid ""
251
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
252
"you can set variables directly with --variable-name=value."
253
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
254
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
255
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
256
257
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
258
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
259
260
msgid ""
261
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
262
"other database in the update log."
263
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
264
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
265
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
266
267
msgid ""
268
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
269
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
270
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
271
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
272
"default."
273
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
274
"Paginador usado para mostrar os resultados. Se você não suprir uma opção o "
275
"paginador padrão será obtido pelo conteúdo da variável de sessão PAGER. "
276
"Paginadores válidos são less, more, cat [> nomedearquivo], etc. Veja também "
277
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
278
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
279
280
msgid ""
281
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
282
"option deprecated; use --disable-pager instead."
283
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
284
"Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
285
"interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
286
287
msgid ""
288
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
289
"asked from the tty."
290
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
291
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
292
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
293
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
294
msgid ""
295
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
296
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
297
msgstr ""
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
298
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
299
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
300
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
301
msgid "built-in default"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
302
msgstr "nativo por padrão"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
303
304
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
305
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
306
307
msgid ""
308
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
309
"the output is suspended. Doesn't use history file."
310
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
311
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
312
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
313
314
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
315
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
316
317
msgid ""
318
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
319
"option is enabled by default."
320
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
321
"Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-reconnect. "
322
"Esta opção é habilitada por padrão."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
323
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
324
msgid "Shutdown the server."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
325
msgstr "Desligar o servidor"
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
326
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
327
msgid ""
328
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
329
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
330
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
331
"linha para cada registro."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
332
333
msgid "Output in table format."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
334
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
335
336
msgid ""
337
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
338
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
339
"default."
340
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
341
"Adiciona tudo para o arquivo de saída. Veja ajuda interativa(\\h) também. "
342
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
343
"desabilitada por padrão."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
344
345
msgid ""
346
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
347
"deprecated; use --disable-tee instead"
348
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
349
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
350
"opção obsoleta; use --disable-tee"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
351
352
msgid "User for login if not current user."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
353
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
354
355
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
356
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
357
358
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
359
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
360
361
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
362
msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
363
364
msgid "Output version information and exit."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
365
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
366
367
msgid "Wait and retry if connection is down."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
368
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
369
370
msgid "Number of seconds before connection timeout."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
371
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
372
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
373
msgid "Max length of input line"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
374
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
375
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
376
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
377
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
378
379
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
380
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
381
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
382
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
383
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
384
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
385
"(pre-4.1.1)."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
386
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
387
msgid "Number of lines before each import progress report."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
388
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
389
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
390
msgid "Ping the server to check if it's alive."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
391
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
392
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
393
msgid "Use MySQL Protocol."
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
394
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
395
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
396
#, c-format
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
397
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
398
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
399
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
400
#, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
401
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
402
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
403
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
404
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
405
msgstr ""
722.2.36 by Monty Taylor
Merged in new translations from Launchpad.
406
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
407
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
408
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
409
410
#, c-format
411
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
412
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
413
414
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
415
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
416
417
#, c-format
418
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
419
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
420
421
#, c-format
422
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
423
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
424
425
#, c-format
426
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
427
msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
428
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
429
msgid ""
430
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
431
"please use --password instead."
432
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
433
"Valor não inteiro fornecido para porta. Se você está tentando fornecer uma "
434
"senha por favor use --password"
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
435
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
436
msgid "Value supplied for port is not valid."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
437
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido"
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
438
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
439
#, c-format
440
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
441
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
442
1099.4.83 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
443
msgid "Unknown command: "
444
msgstr "Comando desconhecido: "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
445
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
446
#, fuzzy
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
447
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
448
"                              Reading table information for completion of "
449
"table and column names\n"
450
"                                  You can turn off this feature to get a "
451
"quicker startup with -A\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
452
"\n"
453
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
454
"Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
455
"colunas\n"
456
"    Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização mais "
457
"rápida com -A\n"
458
"\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
459
460
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
461
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
462
463
msgid "Can't connect to the server\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
464
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
465
466
msgid "List of all Drizzle commands:"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
467
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
468
469
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
470
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
471
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
472
473
msgid "No query specified\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
474
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
475
476
msgid "Ignoring query to other database"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
477
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
478
479
msgid "Empty set"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
480
msgstr "Conjunto vazio"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
481
482
#, c-format
483
msgid "%ld row in set"
484
msgid_plural "%ld rows in set"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
485
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
486
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
487
488
msgid "Query OK"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
489
msgstr "Query OK"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
490
491
#, c-format
492
msgid "Query OK, %ld row affected"
493
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
494
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
495
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
496
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
497
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
498
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
801 by Brian Aker
Merge for replication removal.
499
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
500
#, c-format
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
501
msgid "Got errno %d on write"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
502
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
503
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
504
#, c-format
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
505
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
506
msgstr ""
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
507
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
508
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
509
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
510
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
511
512
#, c-format
513
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
514
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
515
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
516
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
517
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
518
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
519
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
520
msgid ""
521
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
522
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
523
msgstr ""
524
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
525
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
526
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
527
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
528
msgstr ""
529
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
530
#, c-format
531
msgid "For more options, use %s --help\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
532
msgstr "Para maiores informações, use %s --help\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
533
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
534
#, c-format
535
msgid ""
536
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
537
"please use --password instead.\n"
538
msgstr ""
539
"Valor não inteiro fornecido para a porta. Se está tentando fornecer a senha, "
540
"por favor use --password ao invez.\n"
541
542
#, c-format
543
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
544
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
545
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
546
#, c-format
547
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
548
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto copiava senha. Abortando.\n"
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
549
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
550
#, c-format
551
msgid "Input filename too long: %s"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
552
msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
553
554
#, c-format
555
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
556
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
557
558
#, c-format
559
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
560
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
561
562
#, c-format
563
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
564
msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
565
566
#, c-format
567
msgid ""
568
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
569
"time.\n"
570
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
571
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
572
"tempo\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
573
574
#, c-format
575
msgid ""
576
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
577
"time.\n"
578
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
579
"%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
580
"tempo\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
581
582
#, c-format
583
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
584
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
1039 by Brian Aker
Merge Monty
585
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
586
#, c-format
587
msgid "Got error: %s (%d) %s"
588
msgstr ""
589
590
#, c-format
591
msgid "Got error: %d %s"
592
msgstr ""
593
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
594
#, c-format
595
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
596
msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
597
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
598
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
599
msgid "-- Connecting to %s...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
600
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
601
602
#, c-format
603
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
604
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
605
606
msgid "Couldn't allocate memory"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
607
msgstr "Não podia alocar memoria"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
608
609
#, c-format
610
msgid ""
611
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
612
"type %s\n"
613
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
614
"-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
615
"tipo %s\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
616
617
#, c-format
618
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
619
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
620
621
#, c-format
622
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
623
msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
624
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
625
#, c-format
626
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
627
msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
628
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
629
#, c-format
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
630
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
631
msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
632
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
633
#, c-format
634
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
635
msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
636
637
#, c-format
638
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
639
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
640
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
641
642
#, c-format
643
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
644
msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
645
646
#, c-format
647
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
648
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
649
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui campos\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
650
651
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
652
msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
653
654
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
655
msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
656
657
#, c-format
658
msgid ""
659
"\n"
660
"--\n"
661
"-- Dumping data for table %s\n"
662
"--\n"
663
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
664
"\n"
665
"--\n"
666
"-- Exportando dados para tabela %s\n"
667
"--\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
668
669
msgid "-- Retrieving rows...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
670
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
671
672
#, c-format
673
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
674
msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
675
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
676
#, c-format
677
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
678
msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
679
801 by Brian Aker
Merge for replication removal.
680
#, c-format
681
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
682
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
801 by Brian Aker
Merge for replication removal.
683
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
684
#, c-format
685
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
686
msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
687
688
msgid "when doing refresh"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
689
msgstr "quando recarrega"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
690
691
msgid "alloc_root failure."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
692
msgstr "alloc_root falhou"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
693
694
#, c-format
695
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
696
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
697
698
#, c-format
699
msgid ""
700
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
701
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
702
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
703
"s)\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
704
705
#, c-format
706
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
707
msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
708
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
709
#, fuzzy, c-format
710
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
711
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
712
713
#, c-format
714
msgid "Out of memory"
715
msgstr "Memória insuficiente"
716
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
717
#, c-format
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
718
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
719
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
720
721
msgid "Aborting\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
722
msgstr "Abortando\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
723
724
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
725
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
726
727
msgid ""
728
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
729
"to run drizzled as root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
730
msgstr ""
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
731
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
732
"executar o drizzled como root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
733
734
#, c-format
735
msgid ""
736
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
737
"exists!\n"
738
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
739
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
740
"que o usuário existe!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
741
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
742
#, c-format
743
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
1099.4.83 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
744
msgstr "Sinal fatal %d durante o backtracing\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
745
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
746
#, c-format
747
msgid ""
748
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
749
"diagnose\n"
750
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
751
"wrong\n"
752
"and this may fail.\n"
753
"\n"
754
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
755
"Faremos o melhor possível para coletar informações que podem ajudar a "
756
"diagnosticar\n"
757
"o problema, mas como o programa já falhou, certamente algo está errado\n"
758
"e esta coleta pode falhar\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
759
"\n"
760
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
761
#, c-format
762
msgid ""
763
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
764
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
765
"bytes of memory\n"
766
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
767
"\n"
768
msgstr ""
769
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
770
#, c-format
771
msgid ""
772
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
773
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
774
"terribly wrong...\n"
775
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
776
"Tentando gerar um backtrace. Você pode usar as informações seguintes\n"
777
"para descobrir onde o drizzled falhou. Se nenhuma mensagem aparecer\n"
778
"após esse texto, algo está muito errado...\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
779
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
780
#, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
781
msgid ""
782
"Trying to get some variables.\n"
783
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
784
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
785
"Tentando pegar algumas variáveis.\n"
786
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
787
"abortado...\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
788
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
789
#, c-format
790
msgid ""
791
"\n"
792
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
793
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
794
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
795
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
796
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
797
"drizzled that is not statically linked.\n"
798
msgstr ""
799
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
800
#, c-format
801
msgid ""
802
"\n"
803
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
804
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
805
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
806
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
807
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
808
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
809
"\n"
810
"Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
811
"sistema NPTL.\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
812
"Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
813
"NPTL.\n"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
814
"Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
815
"LinuxThreads\n"
816
"a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
817
"consulte\n"
818
"a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
819
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
820
#, c-format
821
msgid "Writing a core file\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
822
msgstr "Gerando um arquivo core (informações sobre falha)\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
823
824
#, c-format
825
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
826
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
827
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
828
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
829
msgid "Unknown locale: '%s'"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
830
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
831
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
832
msgid "Can't create thread-keys"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
833
msgstr "Não é possível criar thread-keys"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
834
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
835
msgid "Failed to initialize plugins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
836
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
837
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
838
#, c-format
839
msgid ""
840
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
841
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
842
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
843
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
844
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
845
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
846
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
847
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
848
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
849
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
850
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
851
msgstr ""
365 by Monty Taylor
Updated po files.
852
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
853
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1099.4.83 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
854
msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
855
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
856
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
857
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
858
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
859
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
860
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
861
"= 1"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
862
msgstr ""
863
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
864
msgid ""
865
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
866
"this."
867
msgstr ""
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
868
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
869
"este."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
870
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
871
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
872
msgstr ""
873
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
874
msgid "Set the default collation."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
875
msgstr "Definir o collation padrão."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
876
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
877
msgid "Default completion type."
878
msgstr "Tipo de completação padrão"
879
880
msgid "Write core on errors."
881
msgstr ""
882
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
883
msgid "Path to the database root."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
884
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
885
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
886
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
887
msgstr ""
888
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
889
msgid "Set the default time zone."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
890
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
891
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
892
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
893
msgstr ""
894
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
895
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
896
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
897
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
898
msgid "Set up signals usable for debugging"
899
msgstr ""
900
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
901
msgid "(IGNORED)"
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
902
msgstr "(IGNORADO)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
903
904
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
905
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
906
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
907
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
908
msgstr ""
909
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
910
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
911
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
912
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
913
msgid ""
914
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
915
"wait)"
916
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
917
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
918
"(Padrão: não esperar)"
919
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
920
msgid ""
921
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
922
"specified directory"
923
msgstr ""
924
925
msgid ""
926
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
927
"partners."
928
msgstr ""
929
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
930
msgid "Don't print a stack trace on failure."
931
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
932
933
msgid "Enable symbolic link support."
934
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
935
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
936
msgid ""
937
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
938
msgstr ""
939
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
940
msgid "Path for temporary files."
941
msgstr "Path para arquivos temporários"
942
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
943
msgid "Default transaction isolation level."
944
msgstr ""
945
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
946
msgid "Run drizzled daemon as user."
947
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
948
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
949
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
950
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
951
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
952
"a very short time."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
953
msgstr ""
954
955
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
956
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
957
"limit per thread!"
958
msgstr ""
959
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
960
msgid ""
961
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
962
msgstr ""
963
840.1.1 by Monty Taylor
Update translations.
964
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
965
msgstr ""
966
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
967
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
968
msgstr ""
969
840.1.1 by Monty Taylor
Update translations.
970
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
971
msgstr ""
972
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
973
msgid ""
974
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
975
"this host will be blocked from further connections."
976
msgstr ""
977
840.1.1 by Monty Taylor
Update translations.
978
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
979
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
840.1.1 by Monty Taylor
Update translations.
980
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
981
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
982
msgstr ""
983
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
984
msgid ""
985
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
986
"an error."
987
msgstr ""
988
840.1.1 by Monty Taylor
Update translations.
989
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
990
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
840.1.1 by Monty Taylor
Update translations.
991
992
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
993
msgstr ""
994
995
msgid ""
996
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
997
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
998
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
999
"O numero máximo de bytes usados para ordenar dados do tipo BLOB ou TEXT "
1000
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1099.4.83 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1001
"ignorado)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1002
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
1003
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1004
msgstr ""
1005
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1006
msgid ""
1007
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1008
"file."
1009
msgstr ""
1010
1011
msgid ""
1012
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1013
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1014
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1015
"based on number of retrieved rows."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1016
msgstr ""
1017
1018
msgid ""
1019
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1020
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1021
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
1022
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
1023
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
1024
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
1025
"(used for testing/comparison)."
1026
msgstr ""
1027
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1028
msgid "Directory for plugins."
1029
msgstr "Diretório para plugins."
1030
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1031
msgid ""
1032
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1033
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1034
msgstr ""
1035
1036
msgid ""
1037
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1038
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1039
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1040
msgstr ""
1041
1042
msgid ""
1043
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1044
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1045
msgstr ""
1046
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
1047
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1099.4.83 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1048
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1049
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
1050
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1051
msgstr ""
1052
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1053
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1054
msgstr ""
1055
1056
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1057
msgstr ""
1058
1059
msgid ""
1060
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1061
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1062
"increase this value."
1063
msgstr ""
1064
1065
msgid ""
1066
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1067
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1068
"record_buffer."
1069
msgstr ""
1070
994.2.10 by Monty Taylor
Updated po files.
1071
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1072
msgstr ""
1073
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1074
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1075
msgstr ""
1076
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1077
msgid "The number of cached table definitions."
1078
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1079
1080
msgid "The number of cached open tables."
1081
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1082
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1083
msgid ""
1084
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1085
"Used only if the connection has active cursors."
1086
msgstr ""
1087
1088
msgid "The stack size for each thread."
1089
msgstr ""
1090
1091
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1092
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1093
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1094
msgstr ""
1095
722.2.36 by Monty Taylor
Merged in new translations from Launchpad.
1096
msgid ""
1097
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1098
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1099
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1100
"\n"
1101
"Starts the Drizzle database server\n"
1102
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1103
"Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
1104
"Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1105
"e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença GPL\n"
1106
"\n"
1107
"Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
722.2.36 by Monty Taylor
Merged in new translations from Launchpad.
1108
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
1109
#, c-format
1110
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1111
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
1112
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1113
#, c-format
1114
msgid ""
1115
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1116
"command line\n"
1117
msgstr ""
1118
1119
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1120
msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1121
1122
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1123
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1124
"Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
1125
"interfaces"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1126
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1127
msgid ""
1128
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1129
"be able to generate a core file on signals"
1130
msgstr ""
1131
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1132
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1133
msgid "Data directory %s does not exist\n"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1134
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
1135
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1136
#, c-format
1137
msgid "Unknown error %d"
1138
msgstr "Erro desconhecido %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1139
1140
msgid "NO"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1141
msgstr "NÃO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1142
1143
msgid "YES"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1144
msgstr "SIM"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1145
1146
#, c-format
1147
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1148
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1149
1150
#, c-format
1151
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1152
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1153
1154
#, c-format
1155
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1156
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1157
1158
#, c-format
1159
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1160
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1161
1162
#, c-format
1163
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1164
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1165
1166
#, c-format
1167
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1168
msgstr "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1169
1170
#, c-format
1171
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1172
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1173
"Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', errno: %"
1174
"d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1175
1176
#, c-format
1177
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1178
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1179
1180
msgid "Can't read record in system table"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1181
msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1182
1183
#, c-format
1184
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1185
msgstr ""
1186
1187
#, c-format
1188
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1189
msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1190
1191
#, c-format
1192
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1193
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1194
1195
#, c-format
1196
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1197
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1198
1199
#, c-format
1200
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1201
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1202
1203
#, c-format
1204
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1205
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1206
1207
#, c-format
1208
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1209
msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1210
1211
#, c-format
1212
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1213
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1214
1215
#, c-format
1216
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1217
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1218
1219
#, c-format
1220
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1221
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1222
1223
#, c-format
1224
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1225
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1226
1227
#, c-format
1228
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1229
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1230
1231
#, c-format
1232
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1233
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1234
1235
#, c-format
1236
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1237
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1238
1239
#, c-format
1240
msgid "'%-.192s' is locked against change"
1241
msgstr ""
1242
1243
msgid "Sort aborted"
1244
msgstr ""
1245
1246
#, c-format
1247
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1248
msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1249
1250
#, c-format
1251
msgid "Got error %d from storage engine"
1252
msgstr ""
1253
1254
#, c-format
1255
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
1256
msgstr ""
1257
1258
#, c-format
1259
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1260
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1261
1262
#, c-format
1263
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
1264
msgstr ""
1265
1266
#, c-format
1267
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
1268
msgstr ""
1269
1270
#, c-format
1271
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
1272
msgstr ""
1273
1274
#, c-format
1275
msgid "Table '%-.192s' is read only"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1276
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1277
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1278
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1279
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1280
msgstr ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1281
1282
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
1283
msgstr ""
1284
1285
#, c-format
1286
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
1287
msgstr ""
1288
1289
msgid "Too many connections"
1290
msgstr ""
1291
1292
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1293
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1294
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1295
"memory or you can add more swap space"
1296
msgstr ""
1297
1298
msgid "Can't get hostname for your address"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1299
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1300
1301
msgid "Bad handshake"
1302
msgstr ""
1303
1304
#, c-format
1305
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1306
msgstr ""
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1307
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1308
1309
#, c-format
1310
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
1311
msgstr ""
1312
1313
msgid "No database selected"
1314
msgstr ""
1315
1316
msgid "Unknown command"
1317
msgstr ""
1318
1319
#, c-format
1320
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
1321
msgstr ""
1322
1323
#, c-format
1324
msgid "Unknown database '%-.192s'"
1325
msgstr ""
1326
1327
#, c-format
1328
msgid "Table '%-.192s' already exists"
1329
msgstr ""
1330
1331
#, c-format
1332
msgid "Unknown table '%-.100s'"
1333
msgstr ""
1334
1335
#, c-format
1336
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
1337
msgstr ""
1338
1339
msgid "Server shutdown in progress"
1340
msgstr ""
1341
1342
#, c-format
1343
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
1344
msgstr ""
1345
1346
#, c-format
1347
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
1348
msgstr ""
1349
1350
#, c-format
1351
msgid "Can't group on '%-.192s'"
1352
msgstr ""
1353
1354
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
1355
msgstr ""
1356
1357
msgid "Column count doesn't match value count"
1358
msgstr ""
1359
1360
#, c-format
1361
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
1362
msgstr ""
1363
1364
#, c-format
1365
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
1366
msgstr ""
1367
1368
#, c-format
1369
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
1370
msgstr ""
1371
1372
#, c-format
1373
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
1374
msgstr ""
1375
1376
#, c-format
1377
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
1378
msgstr ""
1379
1380
#, c-format
1381
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
1382
msgstr ""
1383
1384
msgid "Query was empty"
1385
msgstr ""
1386
1387
#, c-format
1388
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
1389
msgstr ""
1390
1391
#, c-format
1392
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
1393
msgstr ""
1394
1395
msgid "Multiple primary key defined"
1396
msgstr ""
1397
1398
#, c-format
1399
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
1400
msgstr ""
1401
1402
#, c-format
1403
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
1404
msgstr ""
1405
1406
#, c-format
1407
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
1408
msgstr ""
1409
1410
#, c-format
1411
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
1412
msgstr ""
1413
1414
#, c-format
1415
msgid ""
1416
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
1417
"type"
1418
msgstr ""
1419
1420
#, c-format
1421
msgid ""
1422
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
1423
"instead"
1424
msgstr ""
1425
1426
msgid ""
1427
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1428
"defined as a key"
1429
msgstr ""
1430
1431
#, c-format
1432
msgid ""
1433
"%s: ready for connections.\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1434
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1435
msgstr ""
1436
1437
#, c-format
1438
msgid "%s: Normal shutdown\n"
1439
msgstr ""
1440
1441
#, c-format
1442
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
1443
msgstr ""
1444
1445
#, c-format
1446
msgid "%s: Shutdown complete\n"
1447
msgstr ""
1448
1449
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1450
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1451
msgstr ""
1452
1453
msgid "Can't create IP socket"
1454
msgstr ""
1455
1456
#, c-format
1457
msgid ""
1458
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
1459
"table"
1460
msgstr ""
1461
722.1.11 by Monty Taylor
Updated translations.
1462
#, c-format
1463
msgid ""
1464
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1465
"check the manual"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1466
msgstr ""
1467
1468
msgid ""
1469
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
1470
msgstr ""
1471
1472
#, c-format
1473
msgid ""
1474
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
1475
msgstr ""
1476
1477
#, c-format
1478
msgid "File '%-.200s' already exists"
1479
msgstr ""
1480
1481
#, c-format
1482
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
1483
msgstr ""
1484
1485
#, c-format
1486
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
1487
msgstr ""
1488
1489
msgid ""
1490
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1491
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
1492
"prefix keys"
1493
msgstr ""
1494
1495
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
1496
msgstr ""
1497
1498
#, c-format
1499
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
1500
msgstr ""
1501
1502
#, c-format
1503
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
1504
msgstr ""
1505
1506
#, c-format
1507
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
1508
msgstr ""
1509
1510
#, c-format
1511
msgid "Unknown thread id: %lu"
1512
msgstr ""
1513
1514
#, c-format
1515
msgid "You are not owner of thread %lu"
1516
msgstr ""
1517
1518
msgid "No tables used"
1519
msgstr ""
1520
1521
#, c-format
1522
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
1523
msgstr ""
1524
1525
#, c-format
1526
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
1527
msgstr ""
1528
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1529
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1530
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1531
msgstr ""
1532
1533
#, c-format
1534
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
1535
msgstr ""
1536
1537
#, c-format
1538
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
1539
msgstr ""
1540
1541
#, c-format
1542
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
1543
msgstr ""
1544
1545
#, c-format
1546
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
1547
msgstr ""
1548
1549
msgid ""
1550
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
722.2.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1551
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1552
msgstr ""
1553
1554
msgid "Unknown error"
1555
msgstr ""
1556
1557
#, c-format
1558
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
1559
msgstr ""
1560
1561
#, c-format
1562
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
1563
msgstr ""
1564
1565
#, c-format
1566
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
1567
msgstr ""
1568
1569
#, c-format
1570
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
1571
msgstr ""
1572
1573
#, c-format
1574
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
1575
msgstr ""
1576
1577
msgid "Invalid use of group function"
1578
msgstr ""
1579
1580
#, c-format
1581
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1582
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1583
msgstr ""
1584
1585
msgid "A table must have at least 1 column"
1586
msgstr ""
1587
1588
#, c-format
1589
msgid "The table '%-.192s' is full"
1590
msgstr ""
1591
1592
#, c-format
1593
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
1594
msgstr ""
1595
1596
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1597
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1598
msgstr ""
1599
1600
msgid "Too many columns"
1601
msgstr ""
1602
1603
#, c-format
1604
msgid ""
1605
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
1606
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
1607
msgstr ""
1608
1609
#, c-format
1610
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1611
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1612
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
1613
msgstr ""
1614
1615
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
1616
msgstr ""
1617
1618
#, c-format
1619
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1620
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
1621
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1622
msgstr ""
1623
1624
#, c-format
1625
msgid "Can't load function '%-.192s'"
1626
msgstr ""
1627
1628
#, c-format
1629
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
1630
msgstr ""
1631
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1632
msgid "No paths allowed for plugin library"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1633
msgstr ""
1634
1635
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1636
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1637
msgstr ""
1638
1639
#, c-format
1640
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
1641
msgstr ""
1642
1643
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1644
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1645
msgstr ""
1646
1647
#, c-format
1648
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
1649
msgstr ""
1650
1651
#, c-format
1652
msgid ""
1653
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1654
"'drizzleadmin flush-hosts'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1655
msgstr ""
1656
1657
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1658
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1659
msgstr ""
1660
1661
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1662
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
1663
"allowed to change passwords"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1664
msgstr ""
1665
1666
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1667
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1668
"to change passwords for others"
1669
msgstr ""
1670
1671
msgid "Can't find any matching row in the user table"
1672
msgstr ""
1673
1674
#, c-format
1675
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
1676
msgstr ""
1677
1678
#, c-format
1679
msgid ""
1680
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
1681
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
1682
msgstr ""
1683
1684
#, c-format
1685
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
1686
msgstr ""
1687
1688
#, c-format
1689
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
1690
msgstr ""
1691
1692
msgid "Invalid use of NULL value"
1693
msgstr ""
1694
1695
#, c-format
1696
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
1697
msgstr ""
1698
1699
msgid ""
1700
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
1701
"illegal if there is no GROUP BY clause"
1702
msgstr ""
1703
1704
#, c-format
1705
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
1706
msgstr ""
1707
1708
#, c-format
1709
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
1710
msgstr ""
1711
1712
#, c-format
1713
msgid ""
1714
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
1715
"table '%-.192s'"
1716
msgstr ""
1717
1718
msgid ""
1719
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
1720
"privileges can be used"
1721
msgstr ""
1722
1723
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
1724
msgstr ""
1725
1726
#, c-format
1727
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
1728
msgstr ""
1729
1730
#, c-format
1731
msgid ""
1732
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
1733
"'%-.192s'"
1734
msgstr ""
1735
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1736
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1737
msgstr ""
1738
1739
msgid ""
1740
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1741
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1742
msgstr ""
1743
1744
#, c-format
1745
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
1746
msgstr ""
1747
1748
msgid "Too many delayed threads in use"
1749
msgstr ""
1750
1751
#, c-format
1752
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
1753
msgstr ""
1754
1755
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
1756
msgstr ""
1757
1758
msgid "Got a read error from the connection pipe"
1759
msgstr ""
1760
1761
msgid "Got an error from fcntl()"
1762
msgstr ""
1763
1764
msgid "Got packets out of order"
1765
msgstr ""
1766
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1767
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1768
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
1769
1770
msgid "Got an error reading communication packets"
1771
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
1772
1773
msgid "Got timeout reading communication packets"
1774
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
1775
1776
msgid "Got an error writing communication packets"
1777
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
1778
1779
msgid "Got timeout writing communication packets"
1780
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
1781
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1782
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
1783
msgstr ""
1784
1785
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
1786
msgstr ""
1787
1788
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
1789
msgstr ""
1790
1791
#, c-format
1792
msgid ""
1793
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
1794
"LOCK TABLES"
1795
msgstr ""
1796
1797
#, c-format
1798
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
1799
msgstr ""
1800
1801
#, c-format
1802
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
1803
msgstr ""
1804
1805
msgid ""
1806
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
1807
"MyISAM type or doesn't exist"
1808
msgstr ""
1809
1810
#, c-format
1811
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
1812
msgstr ""
1813
1814
#, c-format
1815
msgid ""
1816
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
1817
msgstr ""
1818
1819
msgid ""
1820
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
1821
"UNIQUE instead"
1822
msgstr ""
1823
1824
msgid "Result consisted of more than one row"
1825
msgstr ""
1826
1827
msgid "This table type requires a primary key"
1828
msgstr ""
1829
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1830
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1831
msgstr ""
1832
1833
msgid ""
1834
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
1835
"WHERE that uses a KEY column"
1836
msgstr ""
1837
1838
#, c-format
1839
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
1840
msgstr ""
1841
1842
msgid "Can't open table"
1843
msgstr ""
1844
1845
#, c-format
1846
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
1847
msgstr ""
1848
1849
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
1850
msgstr ""
1851
1852
#, c-format
1853
msgid "Got error %d during COMMIT"
1854
msgstr ""
1855
1856
#, c-format
1857
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
1858
msgstr ""
1859
1860
#, c-format
1861
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
1862
msgstr ""
1863
1864
#, c-format
1865
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
1866
msgstr ""
1867
1868
#, c-format
1869
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1870
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
1871
"'%-.64s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1872
msgstr ""
1873
1874
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
1875
msgstr ""
1876
1877
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
1878
msgstr ""
1879
1880
#, c-format
1881
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
1882
msgstr ""
1883
1884
#, c-format
1885
msgid "Error from master: '%-.64s'"
1886
msgstr ""
1887
1888
msgid "Net error reading from master"
1889
msgstr ""
1890
1891
msgid "Net error writing to master"
1892
msgstr ""
1893
1894
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
1895
msgstr ""
1896
1897
msgid ""
1898
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
1899
"active transaction"
1900
msgstr ""
1901
1902
#, c-format
1903
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
1904
msgstr ""
1905
1906
#, c-format
1907
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
1908
msgstr ""
1909
1910
#, c-format
1911
msgid ""
1912
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
1913
msgstr ""
1914
1915
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
1916
msgstr ""
1917
1918
msgid ""
1919
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1920
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1921
msgstr ""
1922
1923
msgid ""
1924
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
1925
msgstr ""
1926
1927
msgid ""
1928
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
1929
msgstr ""
1930
1931
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
1932
msgstr ""
1933
1934
msgid ""
1935
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1936
"in the Drizzle error log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1937
msgstr ""
1938
1939
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
1940
msgstr ""
1941
1942
#, c-format
1943
msgid ""
1944
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
1945
msgstr ""
1946
1947
msgid "You may only use constant expressions with SET"
1948
msgstr ""
1949
1950
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
1951
msgstr ""
1952
1953
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
1954
msgstr ""
1955
1956
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
1957
msgstr ""
1958
1959
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
1960
msgstr ""
1961
1962
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
1963
msgstr ""
1964
1965
#, c-format
1966
msgid "Incorrect arguments to %s"
1967
msgstr ""
1968
1969
#, c-format
1970
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
1971
msgstr ""
1972
1973
msgid ""
1974
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
1975
msgstr ""
1976
1977
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
1978
msgstr ""
1979
1980
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
1981
msgstr ""
1982
1983
msgid "Cannot add foreign key constraint"
1984
msgstr ""
1985
1986
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
1987
msgstr ""
1988
1989
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
1990
msgstr ""
1991
1992
#, c-format
1993
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
1994
msgstr ""
1995
1996
#, c-format
1997
msgid "Error running query on master: %-.128s"
1998
msgstr ""
1999
2000
#, c-format
2001
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
2002
msgstr ""
2003
2004
#, c-format
2005
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2006
msgstr ""
2007
2008
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2009
msgstr ""
2010
2011
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2012
msgstr ""
2013
2014
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
2015
msgstr ""
2016
2017
#, c-format
2018
msgid "Option '%s' used twice in statement"
2019
msgstr ""
2020
2021
#, c-format
2022
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
2023
msgstr ""
2024
2025
#, c-format
2026
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2027
msgstr ""
2028
2029
#, c-format
2030
msgid ""
2031
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2032
msgstr ""
2033
2034
#, c-format
2035
msgid ""
2036
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2037
msgstr ""
2038
2039
#, c-format
2040
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2041
msgstr ""
2042
2043
#, c-format
2044
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2045
msgstr ""
2046
2047
#, c-format
2048
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2049
msgstr ""
2050
2051
#, c-format
2052
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2053
msgstr ""
2054
2055
#, c-format
2056
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2057
msgstr ""
2058
2059
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2060
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2061
msgstr ""
2062
2063
#, c-format
2064
msgid ""
2065
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
2066
msgstr ""
2067
2068
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
2069
msgstr ""
2070
2071
#, c-format
2072
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2073
msgstr ""
2074
2075
#, c-format
2076
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2077
msgstr ""
2078
2079
msgid "Key reference and table reference don't match"
2080
msgstr ""
2081
2082
#, c-format
2083
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2084
msgstr ""
2085
2086
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2087
msgstr ""
2088
2089
#, c-format
2090
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
2091
msgstr ""
2092
2093
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
2094
msgstr ""
2095
2096
msgid "Cyclic reference on subqueries"
2097
msgstr ""
2098
2099
#, c-format
2100
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2101
msgstr ""
2102
2103
#, c-format
2104
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2105
msgstr ""
2106
2107
msgid "Every derived table must have its own alias"
2108
msgstr ""
2109
2110
#, c-format
2111
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2112
msgstr ""
2113
2114
#, c-format
2115
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2116
msgstr ""
2117
2118
msgid ""
2119
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2120
"consider upgrading Drizzle client"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2121
msgstr ""
2122
2123
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2124
msgstr ""
2125
2126
#, c-format
2127
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2128
msgstr ""
2129
2130
msgid "Slave is already running"
2131
msgstr ""
2132
2133
msgid "Slave already has been stopped"
2134
msgstr ""
2135
2136
#, c-format
2137
msgid ""
2138
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
2139
"of uncompressed data was corrupted)"
2140
msgstr ""
2141
2142
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2143
msgstr ""
2144
2145
msgid ""
2146
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2147
"data was corrupted)"
2148
msgstr ""
2149
2150
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2151
msgstr ""
2152
2153
#, c-format
2154
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2155
msgstr ""
2156
2157
#, c-format
2158
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2159
msgstr ""
2160
2161
#, c-format
2162
msgid ""
2163
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2164
msgstr ""
2165
2166
#, c-format
2167
msgid ""
2168
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2169
msgstr ""
2170
2171
#, c-format
2172
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2173
msgstr ""
2174
2175
#, c-format
2176
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2177
msgstr ""
2178
2179
#, c-format
2180
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
2181
msgstr ""
2182
2183
#, c-format
2184
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2185
msgstr ""
2186
2187
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
2188
msgstr ""
2189
2190
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2191
msgstr ""
2192
2193
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2194
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2195
msgstr ""
2196
2197
#, c-format
2198
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2199
msgstr ""
2200
2201
#, c-format
2202
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2203
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2204
"variable_name)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2205
msgstr ""
2206
2207
#, c-format
2208
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2209
msgstr ""
2210
2211
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2212
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2213
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2214
"SSL is started"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2215
msgstr ""
2216
2217
#, c-format
2218
msgid ""
2219
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2220
"old format; please change the password to the new format"
2221
msgstr ""
2222
2223
#, c-format
2224
msgid ""
2225
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2226
"SELECT #%d"
2227
msgstr ""
2228
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2229
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2230
msgstr ""
2231
2232
msgid ""
2233
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2234
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2235
"get an unexpected slave's drizzled restart"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2236
msgstr ""
2237
2238
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
2239
msgstr ""
2240
2241
#, c-format
2242
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2243
msgstr ""
2244
2245
#, c-format
2246
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2247
msgstr ""
2248
2249
#, c-format
2250
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2251
msgstr ""
2252
2253
#, c-format
2254
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2255
msgstr ""
2256
2257
#, c-format
2258
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
2259
msgstr ""
2260
2261
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2262
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2263
"this switch for this grant to work"
2264
msgstr ""
2265
2266
#, c-format
2267
msgid "Unknown table engine '%s'"
2268
msgstr ""
2269
2270
#, c-format
2271
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
2272
msgstr ""
2273
2274
#, c-format
2275
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2276
msgstr ""
2277
2278
#, c-format
2279
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2280
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2281
"working"
2282
msgstr ""
2283
2284
#, c-format
2285
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2286
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2287
"statement"
2288
msgstr ""
2289
2290
#, c-format
2291
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2292
msgstr ""
2293
2294
#, c-format
2295
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2296
msgstr ""
2297
2298
msgid ""
2299
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2300
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2301
msgstr ""
2302
2303
#, c-format
2304
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2305
msgstr ""
2306
2307
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
2308
msgstr ""
2309
2310
#, c-format
2311
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2312
msgstr ""
2313
2314
#, c-format
2315
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2316
msgstr ""
2317
2318
#, c-format
2319
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2320
msgstr ""
2321
2322
#, c-format
2323
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
2324
msgstr ""
2325
2326
#, c-format
2327
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2328
msgstr ""
2329
2330
#, c-format
2331
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2332
msgstr ""
2333
2334
#, c-format
2335
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
2336
msgstr ""
2337
2338
#, c-format
2339
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
2340
msgstr ""
2341
2342
#, c-format
2343
msgid "%s %s already exists"
2344
msgstr ""
2345
2346
#, c-format
2347
msgid "%s %s does not exist"
2348
msgstr ""
2349
2350
#, c-format
2351
msgid "Failed to DROP %s %s"
2352
msgstr ""
2353
2354
#, c-format
2355
msgid "Failed to CREATE %s %s"
2356
msgstr ""
2357
2358
#, c-format
2359
msgid "%s with no matching label: %s"
2360
msgstr ""
2361
2362
#, c-format
2363
msgid "Redefining label %s"
2364
msgstr ""
2365
2366
#, c-format
2367
msgid "End-label %s without match"
2368
msgstr ""
2369
2370
#, c-format
2371
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
2372
msgstr ""
2373
2374
#, c-format
2375
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
2376
msgstr ""
2377
2378
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
2379
msgstr ""
2380
2381
#, c-format
2382
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
2383
msgstr ""
2384
2385
msgid ""
2386
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2387
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
2388
msgstr ""
2389
2390
msgid ""
2391
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2392
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
2393
msgstr ""
2394
2395
msgid "Query execution was interrupted"
2396
msgstr ""
2397
2398
#, c-format
2399
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
2400
msgstr ""
2401
2402
#, c-format
2403
msgid "Undefined CONDITION: %s"
2404
msgstr ""
2405
2406
#, c-format
2407
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
2408
msgstr ""
2409
2410
#, c-format
2411
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
2412
msgstr ""
2413
2414
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
2415
msgstr ""
2416
2417
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
2418
msgstr ""
2419
2420
#, c-format
2421
msgid "Undefined CURSOR: %s"
2422
msgstr ""
2423
2424
msgid "Cursor is already open"
2425
msgstr ""
2426
2427
msgid "Cursor is not open"
2428
msgstr ""
2429
2430
#, c-format
2431
msgid "Undeclared variable: %s"
2432
msgstr ""
2433
2434
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
2435
msgstr ""
2436
2437
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
2438
msgstr ""
2439
2440
#, c-format
2441
msgid "Duplicate parameter: %s"
2442
msgstr ""
2443
2444
#, c-format
2445
msgid "Duplicate variable: %s"
2446
msgstr ""
2447
2448
#, c-format
2449
msgid "Duplicate condition: %s"
2450
msgstr ""
2451
2452
#, c-format
2453
msgid "Duplicate cursor: %s"
2454
msgstr ""
2455
2456
#, c-format
2457
msgid "Failed to ALTER %s %s"
2458
msgstr ""
2459
2460
msgid "Subquery value not supported"
2461
msgstr ""
2462
2463
#, c-format
2464
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
2465
msgstr ""
2466
2467
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
2468
msgstr ""
2469
2470
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
2471
msgstr ""
2472
2473
msgid "Case not found for CASE statement"
2474
msgstr ""
2475
2476
#, c-format
2477
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
2478
msgstr ""
2479
2480
#, c-format
2481
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
2482
msgstr ""
2483
2484
#, c-format
2485
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
2486
msgstr ""
2487
2488
#, c-format
2489
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
2490
msgstr ""
2491
2492
#, c-format
2493
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
2494
msgstr ""
2495
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2496
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
2497
msgstr ""
2498
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2499
#, c-format
2500
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
2501
msgstr ""
2502
2503
#, c-format
2504
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
2505
msgstr ""
2506
2507
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
2508
msgstr ""
2509
2510
#, c-format
2511
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
2512
msgstr ""
2513
2514
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
2515
msgstr ""
2516
2517
#, c-format
2518
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
2519
msgstr ""
2520
2521
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
2522
msgstr ""
2523
2524
msgid ""
2525
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2526
msgstr ""
2527
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2528
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2529
msgstr ""
2530
2531
#, c-format
2532
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2533
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2534
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2535
msgstr ""
2536
2537
#, c-format
2538
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
2539
msgstr ""
2540
2541
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
2542
msgstr ""
2543
2544
msgid "Trigger already exists"
2545
msgstr ""
2546
2547
msgid "Trigger does not exist"
2548
msgstr ""
2549
2550
#, c-format
2551
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
2552
msgstr ""
2553
2554
#, c-format
2555
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
2556
msgstr ""
2557
2558
#, c-format
2559
msgid "There is no %s row in %s trigger"
2560
msgstr ""
2561
2562
#, c-format
2563
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
2564
msgstr ""
2565
2566
msgid "Division by 0"
2567
msgstr ""
2568
2569
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2570
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2571
msgstr ""
2572
2573
#, c-format
2574
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
2575
msgstr ""
2576
2577
#, c-format
2578
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
2579
msgstr ""
2580
2581
#, c-format
2582
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
2583
msgstr ""
2584
2585
#, c-format
2586
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
2587
msgstr ""
2588
2589
#, c-format
2590
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
2591
msgstr ""
2592
2593
#, c-format
2594
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
2595
msgstr ""
2596
2597
msgid "Target log not found in binlog index"
2598
msgstr ""
2599
2600
msgid "I/O error reading log index file"
2601
msgstr ""
2602
2603
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
2604
msgstr ""
2605
2606
msgid "Failed on fseek()"
2607
msgstr ""
2608
2609
msgid "Fatal error during log purge"
2610
msgstr ""
2611
2612
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
2613
msgstr ""
2614
2615
msgid "Unknown error during log purge"
2616
msgstr ""
2617
2618
#, c-format
2619
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
2620
msgstr ""
2621
2622
msgid "You are not using binary logging"
2623
msgstr ""
2624
2625
#, c-format
2626
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2627
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2628
msgstr ""
2629
2630
msgid "WSAStartup Failed"
2631
msgstr ""
2632
2633
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
2634
msgstr ""
2635
2636
msgid "Select must have a group with this procedure"
2637
msgstr ""
2638
2639
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
2640
msgstr ""
2641
2642
#, c-format
2643
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
2644
msgstr ""
2645
2646
#, c-format
2647
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
2648
msgstr ""
2649
2650
#, c-format
2651
msgid "Wrong magic in %-.64s"
2652
msgstr ""
2653
2654
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
2655
msgstr ""
2656
2657
#, c-format
2658
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
2659
msgstr ""
2660
2661
msgid "View text checksum failed"
2662
msgstr ""
2663
2664
#, c-format
2665
msgid ""
2666
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
2667
msgstr ""
2668
2669
#, c-format
2670
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
2671
msgstr ""
2672
2673
#, c-format
2674
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
2675
msgstr ""
2676
2677
#, c-format
2678
msgid "Operation %s failed for %.256s"
2679
msgstr ""
2680
2681
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
2682
msgstr ""
2683
2684
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
2685
msgstr ""
2686
2687
#, c-format
2688
msgid ""
2689
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
2690
"the  %.64s state"
2691
msgstr ""
2692
2693
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
2694
msgstr ""
2695
2696
msgid ""
2697
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
2698
"for consistency"
2699
msgstr ""
2700
2701
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
2702
msgstr ""
2703
2704
#, c-format
2705
msgid ""
2706
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
2707
"'%-.192s'"
2708
msgstr ""
2709
2710
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
2711
msgstr ""
2712
2713
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
2714
msgstr ""
2715
2716
#, c-format
2717
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
2718
msgstr ""
2719
2720
#, c-format
2721
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
2722
msgstr ""
2723
2724
#, c-format
2725
msgid ""
2726
"%s: ready for connections.\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2727
"Version: '%s' %s\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2728
msgstr ""
2729
2730
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
2731
msgstr ""
2732
2733
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
2734
msgstr ""
2735
2736
#, c-format
2737
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
2738
msgstr ""
2739
2740
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
2741
msgstr ""
2742
2743
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
2744
msgstr ""
2745
2746
#, c-format
2747
msgid ""
2748
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
2749
"variable in BEFORE trigger"
2750
msgstr ""
2751
2752
#, c-format
2753
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
2754
msgstr ""
2755
2756
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
2757
msgstr ""
2758
2759
msgid ""
2760
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
2761
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
2762
"updated, the binary log will miss their changes"
2763
msgstr ""
2764
2765
msgid ""
2766
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
2767
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
2768
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2769
msgstr ""
2770
2771
msgid ""
2772
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
2773
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2774
msgstr ""
2775
2776
msgid ""
2777
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
2778
"with it. Reset the statement to re-execute it."
2779
msgstr ""
2780
2781
#, c-format
2782
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
2783
msgstr ""
2784
2785
msgid ""
2786
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
2787
msgstr ""
2788
2789
#, c-format
2790
msgid ""
2791
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
2792
msgstr ""
2793
2794
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
2795
msgstr ""
2796
2797
#, c-format
2798
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
2799
msgstr ""
2800
2801
#, c-format
2802
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
2803
msgstr ""
2804
2805
#, c-format
2806
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2807
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
2808
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2809
msgstr ""
2810
2811
msgid ""
2812
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
2813
"types"
2814
msgstr ""
2815
2816
#, c-format
2817
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
2818
msgstr ""
2819
2820
#, c-format
2821
msgid ""
2822
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
2823
"source error: %-.64s"
2824
msgstr ""
2825
2826
#, c-format
2827
msgid ""
2828
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
2829
"source error:  %-.64s"
2830
msgstr ""
2831
2832
#, c-format
2833
msgid ""
2834
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
2835
"not in the correct format"
2836
msgstr ""
2837
2838
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2839
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2840
msgstr ""
2841
2842
#, c-format
2843
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
2844
msgstr ""
2845
2846
msgid "Trigger in wrong schema"
2847
msgstr ""
2848
2849
#, c-format
2850
msgid ""
2851
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2852
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2853
msgstr ""
2854
2855
#, c-format
2856
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
2857
msgstr ""
2858
2859
msgid "Cannot drop default keycache"
2860
msgstr ""
2861
2862
#, c-format
2863
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
2864
msgstr ""
2865
2866
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
2867
msgstr ""
2868
2869
#, c-format
2870
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
2871
msgstr ""
2872
2873
#, c-format
2874
msgid ""
2875
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
2876
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
2877
msgstr ""
2878
2879
#, c-format
2880
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2881
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
2882
"'%-.192s'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2883
msgstr ""
2884
2885
msgid ""
2886
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
2887
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
2888
"recursive manner"
2889
msgstr ""
2890
2891
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
2892
msgstr ""
2893
2894
msgid "Definer is not fully qualified"
2895
msgstr ""
2896
2897
#, c-format
2898
msgid ""
2899
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
2900
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
2901
msgstr ""
2902
2903
#, c-format
2904
msgid ""
2905
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
2906
"definer"
2907
msgstr ""
2908
2909
#, c-format
2910
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
2911
msgstr ""
2912
2913
#, c-format
2914
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
2915
msgstr ""
2916
2917
#, c-format
2918
msgid ""
2919
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
2920
msgstr ""
2921
2922
#, c-format
2923
msgid ""
2924
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
2925
msgstr ""
2926
2927
#, c-format
2928
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
2929
msgstr ""
2930
2931
#, c-format
2932
msgid ""
2933
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
2934
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
2935
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
2936
msgstr ""
2937
2938
#, c-format
2939
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
2940
msgstr ""
2941
2942
#, c-format
2943
msgid ""
2944
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
2945
"exceeded for routine %.192s"
2946
msgstr ""
2947
2948
#, c-format
2949
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2950
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
2951
"or contains bad data (internal code %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2952
msgstr ""
2953
2954
#, c-format
2955
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
2956
msgstr ""
2957
2958
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2959
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2960
msgstr ""
2961
2962
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
2963
msgstr ""
2964
2965
#, c-format
2966
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2967
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
2968
"lu)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2969
msgstr ""
2970
2971
#, c-format
2972
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
2973
msgstr ""
2974
2975
#, c-format
2976
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
2977
msgstr ""
2978
2979
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
2980
msgstr ""
2981
2982
msgid "Triggers can not be created on system tables"
2983
msgstr ""
2984
2985
#, c-format
2986
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
2987
msgstr ""
2988
2989
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
2990
msgstr ""
2991
2992
msgid "user name"
2993
msgstr ""
2994
2995
msgid "host name"
2996
msgstr ""
2997
2998
#, c-format
2999
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3000
msgstr ""
3001
3002
#, c-format
3003
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
3004
msgstr ""
3005
3006
#, c-format
3007
msgid ""
3008
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
3009
msgstr ""
3010
3011
msgid "Too high level of nesting for select"
3012
msgstr ""
3013
3014
#, c-format
3015
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3016
msgstr ""
3017
3018
msgid ""
3019
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3020
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3021
msgstr ""
3022
3023
#, c-format
3024
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
3025
msgstr ""
3026
3027
#, c-format
3028
msgid ""
3029
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
3030
"source error:  %-.64s"
3031
msgstr ""
3032
3033
#, c-format
3034
msgid ""
3035
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3036
msgstr ""
3037
3038
#, c-format
3039
msgid ""
3040
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
3041
"each partition"
3042
msgstr ""
3043
3044
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3045
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3046
msgstr ""
3047
3048
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
3049
msgstr ""
3050
3051
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
3052
msgstr ""
3053
3054
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
3055
msgstr ""
3056
3057
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
3058
msgstr ""
3059
3060
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
3061
msgstr ""
3062
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3063
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3064
msgstr ""
3065
3066
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
3067
msgstr ""
3068
3069
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
3070
msgstr ""
3071
3072
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
3073
msgstr ""
3074
3075
msgid ""
3076
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
3077
"written into the frm file"
3078
msgstr ""
3079
3080
#, c-format
3081
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
3082
msgstr ""
3083
3084
#, c-format
3085
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
3086
msgstr ""
3087
3088
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
3089
msgstr ""
3090
3091
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
3092
msgstr ""
3093
3094
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
3095
msgstr ""
3096
3097
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
3098
msgstr ""
3099
3100
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3101
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
3102
"Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3103
msgstr ""
3104
3105
#, c-format
3106
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
3107
msgstr ""
3108
3109
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
3110
msgstr ""
3111
3112
msgid ""
3113
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3114
"partitioning for subpartitioning"
3115
msgstr ""
3116
3117
msgid "Failed to create specific handler file"
3118
msgstr ""
3119
3120
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
3121
msgstr ""
3122
3123
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3124
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3125
msgstr ""
3126
3127
#, c-format
3128
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
3129
msgstr ""
3130
3131
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
3132
msgstr ""
3133
3134
msgid ""
3135
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3136
msgstr ""
3137
3138
#, c-format
3139
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
3140
msgstr ""
3141
3142
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
3143
msgstr ""
3144
3145
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
3146
msgstr ""
3147
3148
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
3149
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3150
"their numbers"
3151
msgstr ""
3152
3153
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
3154
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3155
"tables using HASH PARTITIONs"
3156
msgstr ""
3157
3158
#, c-format
3159
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
3160
msgstr ""
3161
3162
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
3163
msgstr ""
3164
3165
msgid "At least one partition must be added"
3166
msgstr ""
3167
3168
msgid "At least one partition must be coalesced"
3169
msgstr ""
3170
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
3171
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3172
msgstr ""
3173
3174
#, c-format
3175
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
3176
msgstr ""
3177
3178
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
3179
msgstr ""
3180
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3181
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3182
msgstr ""
3183
3184
msgid ""
3185
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
3186
"partition where it can extend the range"
3187
msgstr ""
3188
3189
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
3190
msgstr ""
3191
3192
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
3193
msgstr ""
3194
3195
#, c-format
3196
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
3197
msgstr ""
3198
3199
#, c-format
3200
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
3201
msgstr ""
3202
3203
#, c-format
3204
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3205
msgstr ""
3206
3207
#, c-format
3208
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3209
msgstr ""
3210
3211
#, c-format
3212
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
3213
msgstr ""
3214
3215
#, c-format
3216
msgid "Failed to create %s"
3217
msgstr ""
3218
3219
#, c-format
3220
msgid "Failed to drop %s"
3221
msgstr ""
3222
3223
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
3224
msgstr ""
3225
3226
msgid ""
3227
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
3228
msgstr ""
3229
3230
msgid ""
3231
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
3232
"than 2 billion"
3233
msgstr ""
3234
3235
#, c-format
3236
msgid "Failed to alter: %s"
3237
msgstr ""
3238
3239
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3240
msgstr ""
3241
3242
#, c-format
3243
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
3244
msgstr ""
3245
3246
msgid ""
3247
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
3248
"be able to replicate row-based binary log events"
3249
msgstr ""
3250
3251
#, c-format
3252
msgid "Event '%-.192s' already exists"
3253
msgstr ""
3254
3255
#, c-format
3256
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
3257
msgstr ""
3258
3259
#, c-format
3260
msgid "Unknown event '%-.192s'"
3261
msgstr ""
3262
3263
#, c-format
3264
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
3265
msgstr ""
3266
3267
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
3268
msgstr ""
3269
3270
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
3271
msgstr ""
3272
3273
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
3274
msgstr ""
3275
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3276
msgid "Failed to open drizzle.event"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3277
msgstr ""
3278
3279
msgid "No datetime expression provided"
3280
msgstr ""
3281
3282
#, c-format
3283
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3284
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3285
"probably corrupted"
3286
msgstr ""
3287
3288
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3289
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3290
msgstr ""
3291
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3292
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3293
msgstr ""
3294
3295
msgid "Error during compilation of event's body"
3296
msgstr ""
3297
3298
msgid "Same old and new event name"
3299
msgstr ""
3300
3301
#, c-format
3302
msgid "Data for column '%s' too long"
3303
msgstr ""
3304
3305
#, c-format
3306
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3307
msgstr ""
3308
3309
#, c-format
3310
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3311
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
3312
"s instead"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3313
msgstr ""
3314
3315
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3316
msgstr ""
3317
3318
msgid "You can't use locks with log tables."
3319
msgstr ""
3320
3321
#, c-format
3322
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3323
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3324
"d would lead to a duplicate entry"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3325
msgstr ""
3326
3327
#, c-format
3328
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3329
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
3330
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3331
msgstr ""
3332
3333
msgid ""
3334
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
3335
"open temporary tables"
3336
msgstr ""
3337
3338
msgid ""
3339
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
3340
msgstr ""
3341
3342
msgid ""
3343
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
3344
"fly yet"
3345
msgstr ""
3346
3347
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
3348
msgstr ""
3349
3350
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
3351
msgstr ""
3352
3353
msgid "This partition function is not allowed"
3354
msgstr ""
3355
3356
msgid "Error in DDL log"
3357
msgstr ""
3358
3359
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
3360
msgstr ""
3361
3362
msgid "Incorrect partition name"
3363
msgstr ""
3364
3365
msgid ""
3366
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3367
"progress"
3368
msgstr ""
3369
3370
#, c-format
3371
msgid ""
3372
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
3373
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
3374
msgstr ""
3375
3376
#, c-format
3377
msgid "Internal scheduler error %d"
3378
msgstr ""
3379
3380
#, c-format
3381
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
3382
msgstr ""
3383
3384
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
3385
msgstr ""
3386
3387
#, c-format
3388
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
3389
msgstr ""
3390
3391
msgid "The server was not built with row-based replication"
3392
msgstr ""
3393
3394
msgid "Decoding of base64 string failed"
3395
msgstr ""
3396
3397
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
3398
msgstr ""
3399
3400
msgid ""
3401
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
3402
"damaged at server start"
3403
msgstr ""
3404
3405
msgid "Only integers allowed as number here"
3406
msgstr ""
3407
3408
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
3409
msgstr ""
3410
3411
#, c-format
3412
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
3413
msgstr ""
3414
3415
#, c-format
3416
msgid ""
3417
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
3418
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
3419
"to '%s'"
3420
msgstr ""
3421
3422
#, c-format
3423
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3424
msgstr ""
3425
3426
#, c-format
3427
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3428
msgstr ""
3429
3430
#, c-format
3431
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
3432
msgstr ""
3433
3434
#, c-format
3435
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
3436
msgstr ""
3437
3438
#, c-format
3439
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3440
msgstr ""
3441
3442
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
3443
msgstr ""
3444
3445
msgid ""
3446
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
3447
"The event was dropped immediately after creation."
3448
msgstr ""
3449
3450
#, c-format
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
3451
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3452
msgstr ""
3453
3454
msgid "Table has no partition for some existing values"
3455
msgstr ""
3456
3457
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
3458
msgstr ""
3459
3460
#, c-format
3461
msgid "Fatal error: %s"
3462
msgstr ""
3463
3464
#, c-format
3465
msgid "Relay log read failure: %s"
3466
msgstr ""
3467
3468
#, c-format
3469
msgid "Relay log write failure: %s"
3470
msgstr ""
3471
3472
#, c-format
3473
msgid "Master command %s failed: %s"
3474
msgstr ""
3475
3476
#, c-format
3477
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
3478
msgstr ""
3479
3480
#, c-format
3481
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
3482
msgstr ""
3483
3484
#, c-format
3485
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
3486
msgstr ""
3487
3488
#, c-format
3489
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3490
msgstr ""
3491
3492
#, c-format
3493
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
3494
msgstr ""
3495
3496
#, c-format
3497
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
3498
msgstr ""
3499
3500
#, c-format
3501
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3502
msgstr ""
3503
3504
#, c-format
3505
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3506
msgstr ""
3507
3508
#, c-format
3509
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
3510
msgstr ""
3511
3512
#, c-format
3513
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
3514
msgstr ""
3515
3516
#, c-format
3517
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
3518
msgstr ""
3519
3520
#, c-format
3521
msgid ""
3522
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
3523
"BINLOG statement."
3524
msgstr ""
3525
3526
msgid "Corrupted replication event was detected"
3527
msgstr ""
3528
3529
#, c-format
3530
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3531
msgstr ""
3532
3533
#, c-format
3534
msgid "Being purged log %s was not found"
3535
msgstr ""
3536
3537
#, c-format
3538
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
3539
msgstr ""
3540
3541
#, c-format
3542
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
3543
msgstr ""
3544
3545
#, c-format
3546
msgid ""
3547
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
3548
msgstr ""
3549
3550
#, c-format
3551
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
3552
msgstr ""
3553
3554
msgid "Starting backup process"
3555
msgstr ""
3556
3557
msgid "Backup completed"
3558
msgstr ""
3559
3560
msgid "Starting restore process"
3561
msgstr ""
3562
3563
msgid "Restore completed"
3564
msgstr ""
3565
3566
msgid "Nothing to backup"
3567
msgstr ""
3568
3569
#, c-format
3570
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
3571
msgstr ""
3572
3573
msgid ""
3574
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
3575
"about the error"
3576
msgstr ""
3577
3578
msgid ""
3579
"Error during restore operation - server's error log contains more "
3580
"information about the error"
3581
msgstr ""
3582
3583
msgid ""
3584
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
3585
"progress"
3586
msgstr ""
3587
3588
msgid "Error when preparing for backup operation"
3589
msgstr ""
3590
3591
msgid "Error when preparing for restore operation"
3592
msgstr ""
3593
3594
#, c-format
3595
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
3596
msgstr ""
3597
3598
#, c-format
3599
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
3600
msgstr ""
3601
3602
#, c-format
3603
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
3604
msgstr ""
3605
3606
msgid "Can't enumerate server databases"
3607
msgstr ""
3608
3609
msgid "Can't enumerate server tables"
3610
msgstr ""
3611
3612
#, c-format
3613
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
3614
msgstr ""
3615
3616
#, c-format
3617
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
3618
msgstr ""
3619
3620
#, c-format
3621
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
3622
msgstr ""
3623
3624
#, c-format
3625
msgid "Can't open table %-.64s"
3626
msgstr ""
3627
3628
msgid "Can't read backup archive preamble"
3629
msgstr ""
3630
3631
msgid "Can't write backup archive preamble"
3632
msgstr ""
3633
3634
#, c-format
3635
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
3636
msgstr ""
3637
3638
#, c-format
3639
msgid ""
3640
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
3641
"this table"
3642
msgstr ""
3643
3644
#, c-format
3645
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
3646
msgstr ""
3647
3648
#, c-format
3649
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
3650
msgstr ""
3651
3652
#, c-format
3653
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
3654
msgstr ""
3655
3656
#, c-format
3657
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
3658
msgstr ""
3659
3660
msgid "Error when reading meta-data list"
3661
msgstr ""
3662
3663
#, c-format
3664
msgid "Can't create %-.64s"
3665
msgstr ""
3666
3667
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
3668
msgstr ""
3669
3670
#, c-format
3671
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
3672
msgstr ""
3673
3674
msgid "Error when reading data from backup stream"
3675
msgstr ""
3676
3677
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
3678
msgstr ""
3679
3680
#, c-format
3681
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
3682
msgstr ""
3683
3684
#, c-format
3685
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
3686
msgstr ""
3687
3688
#, c-format
3689
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
3690
msgstr ""
3691
3692
#, c-format
3693
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
3694
msgstr ""
3695
3696
#, c-format
3697
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
3698
msgstr ""
3699
3700
#, c-format
3701
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
3702
msgstr ""
3703
3704
#, c-format
3705
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
3706
msgstr ""
3707
3708
#, c-format
3709
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
3710
msgstr ""
3711
3712
#, c-format
3713
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
3714
msgstr ""
3715
3716
#, c-format
3717
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
3718
msgstr ""
3719
3720
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3721
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3722
msgstr ""
3723
3724
#, c-format
3725
msgid ""
3726
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
3727
msgstr ""
3728
3729
#, c-format
3730
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
3731
msgstr ""
3732
3733
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
3734
msgstr ""
3735
3736
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3737
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
3738
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3739
msgstr ""
3740
3741
#, c-format
3742
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
3743
msgstr ""
3744
3745
#, c-format
3746
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
3747
msgstr ""
3748
3749
#, c-format
3750
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
3751
msgstr ""
3752
3753
#, c-format
3754
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
3755
msgstr ""
3756
3757
#, c-format
3758
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
3759
msgstr ""
3760
3761
#, c-format
3762
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
3763
msgstr ""
3764
3765
#, c-format
3766
msgid ""
3767
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
3768
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
3769
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
3770
msgstr ""
3771
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3772
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
3773
msgstr ""
3774
3775
#, c-format
3776
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
3777
msgstr ""
3778
3779
#, c-format
3780
msgid ""
3781
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
3782
msgstr ""
3783
3784
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
3785
msgstr ""
3786
3787
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
3788
msgstr ""
3789
3790
#, c-format
3791
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
3792
msgstr ""
3793
3794
#, c-format
3795
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
3796
msgstr ""
3797
3798
#, c-format
3799
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
3800
msgstr ""
3801
3802
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
3803
msgstr ""
3804
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3805
msgid "Encountered an unknown temporal type."
3806
msgstr ""
3807
3808
#, c-format
3809
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
3810
msgstr ""
3811
3812
#, c-format
3813
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
3814
msgstr ""
3815
3816
#, c-format
3817
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3818
msgstr ""
3819
3820
#, c-format
3821
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3822
msgstr ""
3823
3824
#, c-format
3825
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3826
msgstr ""
3827
3828
#, c-format
3829
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
3830
msgstr ""
3831
3832
#, c-format
3833
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3834
msgstr ""
3835
3836
#, c-format
3837
msgid "Received an invalid time value '%s'."
3838
msgstr ""
3839
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
3840
#, c-format
3841
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3842
msgstr ""
3843
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3844
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3845
msgstr ""
3846
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3847
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3848
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3849
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3850
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3851
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3852
msgid "Schema does not exist: %s"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3853
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3854
3855
#, c-format
3856
msgid "Error altering schema: %s"
3857
msgstr ""
3858
3859
#, c-format
3860
msgid "Error droppping Schema : %s"
3861
msgstr ""
3862
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3863
#, c-format
3864
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3865
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3866
3867
#, c-format
3868
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3869
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3870
3871
#, c-format
3872
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3873
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3874
3875
#, c-format
3876
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3877
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3878
3879
#, c-format
3880
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3881
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3882
3883
#, c-format
3884
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3885
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3886
3887
#, c-format
3888
msgid ""
3889
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3890
"the %s file"
3891
msgstr ""
3892
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3893
"foi especificado no arquivo %s"
3894
3895
#, c-format
3896
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3897
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3898
3899
#, c-format
3900
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3901
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3902
3903
#, c-format
3904
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3905
msgstr ""
3906
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3907
3908
#, c-format
3909
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3910
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3911
3912
#, c-format
3913
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3914
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3915
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
3916
#, c-format
3917
msgid ""
3918
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3919
"file"
3920
msgstr ""
3921
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3922
#, c-format
3923
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3924
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3925
3926
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3927
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3928
msgstr ""
3929
3930
#, c-format
3931
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3932
msgstr ""
3933
3934
#, c-format
3935
msgid "Cannot open file: %s\n"
3936
msgstr ""
3937
3938
#, c-format
3939
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
3940
msgstr ""
3941
3942
#, c-format
3943
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3944
msgstr ""
3945
3946
#, c-format
3947
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3948
msgstr ""
3949
3950
#, c-format
3951
msgid "Could not read transaction message.\n"
3952
msgstr ""
3953
3954
#, c-format
3955
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
3956
msgstr ""
3957
3958
#, c-format
3959
msgid ""
3960
"HEXDUMP:\n"
3961
"\n"
3962
"%s\n"
3963
msgstr ""
3964
3965
#, c-format
3966
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
3967
msgstr ""
3968
3969
#, c-format
3970
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
3971
msgstr ""
3972
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3973
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3974
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3975
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3976
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3977
msgid "Warning: "
3978
msgstr "Aviso: "
3979
3980
msgid "Info: "
3981
msgstr "Informação: "
3982
3983
#, c-format
3984
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3985
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
3986
3987
msgid "WARNING"
3988
msgstr "AVISO"
3989
3990
msgid "ERROR"
3991
msgstr "ERRO"
3992
3993
#, c-format
3994
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3995
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
3996
3997
#, c-format
3998
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3999
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
4000
4001
#, c-format
4002
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
4003
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
4004
4005
#, c-format
4006
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4007
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
4008
4009
#, c-format
4010
msgid ""
4011
"\n"
4012
"Variables (--variable-name=value)\n"
4013
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
4014
"--------------------------------- -----------------------------\n"
4015
msgstr ""
4016
"\n"
4017
"Variaveis (--nome-da-variavel=valor)\n"
4018
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
4019
"--------------------------------- -----------------------------\n"
4020
4021
msgid "(No default value)"
4022
msgstr "(Sem valor padrão)"
4023
4024
msgid "true"
4025
msgstr "verdadeiro"
4026
4027
msgid "false"
4028
msgstr "falso"
4029
4030
#, c-format
4031
msgid "(Disabled)\n"
4032
msgstr "(Desativado)\n"
4033
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4034
#, c-format
4035
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4036
msgstr ""
4037
4038
#, c-format
4039
msgid "A function named %s already exists!\n"
4040
msgstr ""
4041
4042
msgid "Could not add Function!\n"
4043
msgstr ""
4044
4045
msgid "No sockets could be bound for listening"
4046
msgstr ""
4047
4048
#, c-format
4049
msgid "pipe() failed with errno %d"
4050
msgstr ""
4051
4052
#, c-format
4053
msgid "poll() failed with errno %d"
4054
msgstr ""
4055
4056
#, c-format
4057
msgid "accept() failed with errno %d"
4058
msgstr ""
4059
4060
#, c-format
4061
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4062
msgstr ""
4063
4064
#, c-format
4065
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4066
msgstr ""
4067
4068
#, c-format
4069
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4070
msgstr ""
4071
4072
#, c-format
4073
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4074
msgstr ""
4075
4076
#, c-format
4077
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4078
msgstr ""
4079
4080
#, c-format
4081
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4082
msgstr ""
4083
4084
#, c-format
4085
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4086
msgstr ""
4087
4088
#, c-format
4089
msgid "Retrying bind() on %u"
4090
msgstr ""
4091
4092
#, c-format
4093
msgid "bind() failed with errno: %d"
4094
msgstr ""
4095
4096
msgid "Do you already have another drizzled running?"
4097
msgstr ""
4098
4099
#, c-format
4100
msgid "listen() failed with errno %d"
4101
msgstr ""
4102
4103
#, c-format
4104
msgid "Listening on %s:%s\n"
4105
msgstr ""
4106
4107
#, c-format
4108
msgid ""
4109
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4110
"registered.\n"
4111
msgstr ""
4112
4113
#, c-format
4114
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4115
msgstr ""
4116
4117
#, c-format
4118
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4119
msgstr ""
4120
4121
#, c-format
4122
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4123
msgstr ""
4124
4125
msgid "Out of memory."
4126
msgstr ""
4127
4128
#, c-format
4129
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4130
msgstr ""
4131
4132
#, c-format
4133
msgid ""
4134
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4135
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4136
msgstr ""
4137
4138
#, c-format
4139
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4140
msgstr ""
4141
4142
#, c-format
4143
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4144
msgstr ""
4145
4146
#, c-format
4147
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4148
msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
4149
4150
#, c-format
4151
msgid "Bad options for plugin '%s'."
4152
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
4153
4154
#, c-format
4155
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4156
msgstr ""
4157
4158
#, c-format
4159
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4160
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
4161
4162
#, c-format
4163
msgid "logging '%s' pre() failed"
4164
msgstr ""
4165
4166
#, c-format
4167
msgid "logging '%s' post() failed"
4168
msgstr ""
4169
4170
#, c-format
4171
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
4172
msgstr ""
4173
4174
#, c-format
4175
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
4176
msgstr ""
4177
4178
#, c-format
4179
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
4180
msgstr ""
4181
4182
#, c-format
4183
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
4184
msgstr ""
4185
4186
#, c-format
4187
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
4188
msgstr ""
4189
4190
#, c-format
4191
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
4192
msgstr ""
4193
4194
#, c-format
4195
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4196
msgstr ""
4197
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4198
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4199
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4200
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4201
4202
#, c-format
4203
msgid ""
4204
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4205
"registered with that name.\n"
4206
msgstr ""
4207
4208
#, c-format
4209
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4210
msgstr ""
4211
4212
#, c-format
4213
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4214
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
4215
4216
#, c-format
4217
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4218
msgstr ""
4219
4220
msgid "Starting crash recovery..."
4221
msgstr ""
4222
4223
#, c-format
4224
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4225
msgstr ""
4226
4227
#, c-format
4228
msgid ""
4229
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4230
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
4231
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
4232
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4233
msgstr ""
4234
4235
msgid "Crash recovery finished."
4236
msgstr ""
4237
4238
#, c-format
4239
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4240
msgstr ""
4241
4242
#, c-format
4243
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4244
msgstr ""
4245
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4246
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4247
msgid "Could not add Variable: %s\n"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4248
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4249
4250
#, c-format
4251
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4252
msgstr ""
4253
4254
#, c-format
4255
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4256
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4257
4258
#, c-format
4259
msgid ""
4260
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4261
"table '%-.192s'"
4262
msgstr ""
4263
4264
#, c-format
4265
msgid ""
4266
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4267
"byte, so character column sizes may have changed"
4268
msgstr ""
4269
"'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
4270
"inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
4271
"tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
4272
4273
#, c-format
4274
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4275
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4276
4277
#, c-format
4278
msgid ""
4279
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4280
"read"
4281
msgstr ""
4282
4283
#, c-format
4284
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4285
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4286
4287
#, c-format
4288
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4289
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4290
4291
#, c-format
4292
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
4293
msgstr ""
4294
4295
#, c-format
4296
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
4297
msgstr ""
4298
4299
#, c-format
4300
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
4301
msgstr ""
4302
4303
#, c-format
4304
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
4305
msgstr ""
4306
4307
#, c-format
4308
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
4309
msgstr ""
4310
4311
#, c-format
4312
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
4313
msgstr ""
4314
4315
#, c-format
4316
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4317
msgstr ""
4318
4319
#, c-format
4320
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
4321
msgstr ""
4322
4323
#, c-format
4324
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
4325
msgstr ""
4326
4327
#, c-format
4328
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
4329
msgstr ""
4330
4331
#, c-format
4332
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4333
msgstr ""
4334
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4335
msgid "Enable HTTP Auth check"
4336
msgstr ""
4337
994.2.10 by Monty Taylor
Updated po files.
4338
msgid "URL for HTTP Auth check"
4339
msgstr ""
4340
1099.4.83 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4341
msgid "Enable the console."
4342
msgstr ""
4343
4344
msgid "Turn on extra debugging."
4345
msgstr ""
4346
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4347
msgid "User to use for auth."
4348
msgstr ""
4349
4350
msgid "Password to use for auth."
4351
msgstr ""
4352
4353
msgid "Default database to use."
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4354
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4355
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4356
msgid "Enable default replicator"
4357
msgstr ""
4358
4359
msgid "Default Replicator"
4360
msgstr ""
4361
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4362
msgid ""
4363
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4364
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4365
msgstr ""
4366
4367
msgid "Connect Timeout."
4368
msgstr ""
4369
4370
msgid "Read Timeout."
4371
msgstr ""
4372
4373
msgid "Write Timeout."
4374
msgstr ""
4375
4376
msgid "Retry Count."
4377
msgstr ""
4378
4379
msgid "Buffer length."
4380
msgstr ""
4381
4382
msgid "Address to bind to."
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4383
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4384
4385
msgid "Unknown Drizzle error"
4386
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
4387
4388
#, c-format
4389
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4390
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
4391
4392
#, c-format
4393
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4394
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
4395
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
4396
"'%-.100s' (%d)"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4397
4398
#, c-format
4399
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4400
msgstr ""
4401
4402
#, c-format
4403
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4404
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
4405
4406
#, c-format
4407
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4408
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
4409
4410
msgid "Drizzle server has gone away"
4411
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
4412
4413
#, c-format
4414
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4415
msgstr ""
4416
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
4417
"cliente = %d"
4418
4419
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4420
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
4421
4422
msgid "Wrong host info"
4423
msgstr "Informação do host incorreta"
4424
4425
msgid "Localhost via UNIX socket"
4426
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
4427
4428
#, c-format
4429
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4430
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4431
4432
msgid "Error in server handshake"
4433
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
4434
4435
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4436
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
4437
4438
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4439
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
4440
4441
#, c-format
4442
msgid "Named pipe: %-.32s"
4443
msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
4444
4445
#, c-format
4446
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4447
msgstr ""
4448
"Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4449
4450
#, c-format
4451
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4452
msgstr "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4453
4454
#, c-format
4455
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4456
msgstr ""
4457
"Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s "
4458
"(%lu)"
4459
4460
#, c-format
4461
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4462
msgstr ""
4463
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
4464
4465
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4466
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
4467
4468
msgid "Embedded server"
4469
msgstr "Servidor embarcado"
4470
4471
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4472
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
4473
4474
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4475
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
4476
4477
msgid "Error connecting to slave:"
4478
msgstr "Erro conectando ao escravo"
4479
4480
msgid "Error connecting to master:"
4481
msgstr "Erro conectando ao mestre"
4482
4483
msgid "SSL connection error"
4484
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
4485
4486
msgid "Malformed packet"
4487
msgstr "Pacote mal formatado"
4488
4489
msgid "(unused error message)"
4490
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
4491
4492
msgid "Invalid use of null pointer"
4493
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4494
4495
msgid "Statement not prepared"
4496
msgstr "Comando não preparado"
4497
4498
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4499
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
4500
4501
msgid "Data truncated"
4502
msgstr "Dados truncados"
4503
4504
msgid "No parameters exist in the statement"
4505
msgstr "Não existe parametros para este comando"
4506
4507
msgid "Invalid parameter number"
4508
msgstr "Número de parametros inválido"
4509
4510
#, c-format
4511
msgid ""
4512
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4513
msgstr ""
4514
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
4515
"binário (parâmetro: %d)"
4516
4517
#, c-format
4518
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
4519
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
4520
4521
#, c-format
4522
msgid "Shared memory: %-.100s"
4523
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
4524
4525
msgid "Wrong or unknown protocol"
4526
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
4527
4528
msgid "Invalid connection handle"
4529
msgstr "Manipulador de conexão inválido"
4530
4531
msgid ""
4532
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4533
"option 'secure_auth' enabled)"
4534
msgstr ""
4535
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
4536
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
4537
4538
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4539
msgstr ""
4540
"Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
4541
4542
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4543
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
4544
4545
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4546
msgstr "Prepared statement não contém metadata"
4547
4548
msgid ""
4549
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4550
"statement"
4551
msgstr ""
4552
"Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
4553
"sentença"
4554
4555
msgid "This feature is not implemented yet"
4556
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
4557
4558
#, c-format
4559
msgid ""
4560
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4561
"packet, system error: %d"
4562
msgstr ""
4563
"Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
4564
"inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
4565
4566
#, c-format
4567
msgid ""
4568
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4569
"packet, system error: %d"
4570
msgstr ""
4571
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
4572
"comunicação, erro do sistema: %d"
4573
4574
#, c-format
4575
msgid ""
4576
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4577
"system error: %d"
4578
msgstr ""
4579
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
4580
"autenticação, erro do sistema: %d"
4581
4582
#, c-format
4583
msgid ""
4584
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4585
"system error: %d"
4586
msgstr ""
4587
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
4588
"autorização, erro do sistema: %d"
4589
4590
#, c-format
4591
msgid ""
4592
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4593
"error: %d"
4594
msgstr ""
4595
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
4596
"inicial, erro do sistema: %d"
4597
4598
#, c-format
4599
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4600
msgstr ""
4601
4602
#, c-format
4603
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4604
msgstr ""
4605
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4606
msgid "Error Messages to stderr"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4607
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4608
1099.4.83 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4609
msgid "Enable filtered replicator"
4610
msgstr ""
4611
4612
msgid "List of schemas to filter"
4613
msgstr ""
4614
4615
msgid "List of tables to filter"
4616
msgstr ""
4617
4618
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4619
msgstr ""
4620
4621
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4622
msgstr ""
4623
4624
msgid "Filtered Replicator"
4625
msgstr ""
4626
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4627
#, c-format
4628
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4629
msgstr ""
4630
4631
#, c-format
4632
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4633
msgstr ""
4634
4635
msgid "Enable logging to a gearman server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4636
msgstr ""
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4637
4638
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4639
msgstr ""
4640
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4641
msgid "Gearman Function to send logging to"
4642
msgstr ""
4643
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4644
msgid "Log queries to a Gearman server"
4645
msgstr ""
4646
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4647
#, c-format
4648
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4649
msgstr ""
4650
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4651
msgid "Enable logging to CSV file"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4652
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4653
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4654
msgid "File to log to"
4655
msgstr ""
4656
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4657
msgid "PCRE to match the query against"
4658
msgstr ""
4659
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4660
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4661
msgstr ""
4662
4663
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4664
msgstr ""
4665
4666
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4667
msgstr ""
4668
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4669
msgid "Log queries to a CSV file"
4670
msgstr ""
4671
4672
#, c-format
4673
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4674
msgstr ""
4675
4676
#, c-format
4677
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4678
msgstr ""
4679
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4680
msgid "Enable logging to syslog"
4681
msgstr ""
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4682
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4683
msgid "Syslog Ident"
4684
msgstr ""
4685
4686
msgid "Syslog Facility"
4687
msgstr ""
4688
4689
msgid "Syslog Priority"
4690
msgstr ""
4691
4692
msgid "Log to syslog"
4693
msgstr ""
4694
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4695
msgid "List of memcached servers."
4696
msgstr ""
4697
4698
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4699
msgstr ""
4700
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4701
#, c-format
4702
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4703
msgstr ""
4704
4705
#, c-format
4706
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4707
msgstr ""
4708
4709
msgid "Unknown thread accessing table"
4710
msgstr ""
4711
4712
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
4713
msgstr ""
4714
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4715
msgid ""
4716
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
4717
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
4718
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
4719
"blocks in key cache"
4720
msgstr ""
4721
4722
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
4723
msgstr ""
4724
4725
msgid ""
4726
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
4727
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
4728
"much as you can afford;"
4729
msgstr ""
4730
1277.2.1 by Brian Aker
Remove open tables, other assorted code bits (cleanup on style)
4731
msgid ""
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4732
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
4733
"disables parallel repair."
4734
msgstr ""
4735
4736
msgid ""
4737
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4738
"would get bigger than this."
4739
msgstr ""
4740
4741
msgid ""
4742
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4743
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4744
msgstr ""
4745
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4746
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
4747
msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
4748
4749
msgid "Didn't find key on read or update"
4750
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
4751
4752
msgid "Duplicate key on write or update"
4753
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
4754
4755
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4756
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
4757
4758
msgid ""
4759
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4760
"prevent it)"
4761
msgstr ""
4762
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
4763
"lock para prevenir isso)"
4764
4765
msgid "Wrong index given to function"
4766
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
4767
4768
msgid "Index file is crashed"
4769
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
4770
4771
msgid "Record file is crashed"
4772
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
4773
4774
msgid "Out of memory in engine"
4775
msgstr "Sem memória na engine"
4776
4777
msgid "Incorrect file format"
4778
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
4779
4780
msgid "Command not supported by database"
4781
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
4782
4783
msgid "Old database file"
4784
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
4785
4786
msgid "No record read before update"
4787
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
4788
4789
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4790
msgstr ""
4791
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
4792
4793
msgid "No more room in record file"
4794
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
4795
4796
msgid "No more room in index file"
4797
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
4798
4799
msgid "No more records (read after end of file)"
4800
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
4801
4802
msgid "Unsupported extension used for table"
4803
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
4804
4805
msgid "Too big row"
4806
msgstr "Linha muito grande"
4807
4808
msgid "Wrong create options"
4809
msgstr "Opções de criação incorretas"
4810
4811
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4812
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
4813
4814
msgid "Unknown character set used in table"
4815
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
4816
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4817
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4818
msgstr ""
4819
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4820
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4821
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
4822
4823
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4824
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
4825
4826
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4827
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
4828
4829
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
4830
msgstr ""
4831
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
4832
"maior"
4833
4834
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4835
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
4836
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4837
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4838
msgstr ""
4839
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4840
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4841
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
4842
4843
msgid "Cannot add a child row"
4844
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
4845
4846
msgid "Cannot delete a parent row"
4847
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
4848
4849
msgid "No savepoint with that name"
4850
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
4851
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4852
msgid "Non unique key block size"
4853
msgstr ""
4854
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4855
msgid "The table does not exist in engine"
4856
msgstr "A tabela não existe no engine"
4857
4858
msgid "The table already existed in storage engine"
4859
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
4860
4861
msgid "Could not connect to storage engine"
4862
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
4863
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4864
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4865
msgstr ""
4866
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4867
msgid "The table changed in storage engine"
4868
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
4869
4870
msgid "There's no partition in table for the given value"
4871
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
4872
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4873
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4874
msgstr ""
4875
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4876
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4877
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
4878
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4879
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4880
msgstr ""
4881
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4882
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4883
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
4884
4885
msgid "Table is read only"
4886
msgstr "A tabela é somente leitura"
4887
4888
msgid "Failed to get next auto increment value"
4889
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
4890
4891
msgid "Failed to set row auto increment value"
4892
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
4893
4894
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4895
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
4896
4897
msgid "Record is the same"
4898
msgstr "O registro é  mesmo"
4899
4900
msgid "It is not possible to log this statement"
4901
msgstr "Não é possível logar esse comando"
4902
4903
msgid "Tablespace exists"
4904
msgstr "O tablespace existe"
4905
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4906
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4907
msgstr ""
4908
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4909
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4910
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
4911
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4912
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4913
msgstr ""
4914
4915
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
4916
msgstr ""
4917
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4918
msgid "File to short; Expected more data in file"
4919
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
4920
4921
msgid "Read page with wrong checksum"
4922
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
4923
4924
msgid "Lock or active transaction"
4925
msgstr "Trava ou transação ativa"
4926
4927
msgid "No such table space"
4928
msgstr "Tablespace nao existe"
4929
4930
msgid "Tablespace not empty"
4931
msgstr "Tablespace não está vazio"
4932
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4933
msgid ""
4934
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4935
msgstr ""
4936
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4937
#, c-format
4938
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4939
msgstr ""
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4940
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4941
#, c-format
4942
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4943
msgstr ""
4944
4945
#, c-format
4946
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
4947
msgstr ""
4948
4949
#, c-format
4950
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
4951
msgstr ""
4952
4953
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
4954
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4955
msgstr ""
4956
4957
#, c-format
4958
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
4959
msgstr ""
4960
4961
#, c-format
4962
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
4963
msgstr ""
4964
4965
msgid "Enable transaction log"
4966
msgstr ""
4967
4968
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
4969
msgstr ""
4970
4971
msgid "Path to the file to use for transaction log"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4972
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4973
4974
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
4975
msgstr ""
4976
4977
msgid ""
4978
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
4979
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
4980
msgstr ""
4981
4982
#, c-format
4983
msgid ""
4984
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4985
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
4986
msgstr ""
4987
4988
msgid "Failed to open transaction log file "
4989
msgstr ""
4990
4991
#, c-format
4992
msgid ""
4993
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
4994
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
4995
msgstr ""
4996
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4997
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4998
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4999
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5000
5001
#, c-format
5002
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5003
msgstr ""
5004
5005
#, c-format
5006
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5007
msgstr ""
5008
5009
#, c-format
5010
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
5011
msgstr ""
5012
5013
#, c-format
5014
msgid "BUFFER: %s\n"
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5015
msgstr "BUFFER: %s\n"
5016
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5017
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5018
#~ msgstr ""
5019
#~ "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5020
5021
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5022
#~ msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5023
5024
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5025
#~ msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5026
5027
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5028
#~ msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
5029
5030
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5031
#~ msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
5032
5033
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5034
#~ msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
5035
5036
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5037
#~ msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
5038
5039
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5040
#~ msgstr ""
5041
#~ "Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
5042
#~ "erro: %d)"
5043
5044
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5045
#~ msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
5046
5047
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5048
#~ msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
5049
5050
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
5051
#~ msgstr "Impossível obter status de '%s' (Errcode: %d)"
5052
5053
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5054
#~ msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
5055
5056
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5057
#~ msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
5058
5059
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
5060
#~ msgstr ""
5061
#~ "Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere "
5062
#~ "algum espaço..."
5063
5064
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5065
#~ msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
5066
5067
#~ msgid "Undefined handler error 125"
5068
#~ msgstr "Erro de handler indefinido 125"
5069
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5070
#~ msgid "Set the default character set."
5071
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
5072
5073
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5074
#~ msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
5075
5076
#~ msgid "Socket file to use for connection."
5077
#~ msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5078
5079
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
5080
#~ msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
5081
1099.4.83 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5082
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5083
#~ msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
5084
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5085
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5086
#~ msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
5087
5088
#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
5089
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
5090
5091
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5092
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5093
#~ "to have type %s  but the column is not found."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5094
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5095
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na "
5096
#~ "posição %d  tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5097
5098
#~ msgid ""
5099
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5100
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5101
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5102
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' "
5103
#~ "na posição %d  tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' "
5104
#~ "foi encontrado."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5105
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5106
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
5107
#~ msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5108
5109
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
5110
#~ msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
5111
5112
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
5113
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
5114
5115
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
5116
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
5117
5118
#~ msgid "Fatal "
5119
#~ msgstr "Fatal "
5120
5121
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
5122
#~ msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
5123
5124
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
5125
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5126
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: "
5127
#~ "%d?"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5128
5129
#~ msgid ""
5130
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5131
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5132
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5133
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' "
5134
#~ "na posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem "
5135
#~ "um conjunto de caracteres."
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5136
5137
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
5138
#~ msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
5139
5140
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
5141
#~ msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
5142
5143
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
5144
#~ msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
5145
5146
#~ msgid "Can't init databases"
5147
#~ msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
5148
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5149
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
5150
#~ msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
5151
5152
#~ msgid "Set the filesystem character set."
5153
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
5154
1099.4.127 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5155
#~ msgid ""
5156
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5157
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
5158
#~ msgstr ""
5159
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
5160
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
5161
5162
#~ msgid "IP address to bind to."
5163
#~ msgstr "Endereço IP para conexão."
5164
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5165
#~ msgid "Enable logging"
5166
#~ msgstr "Habilitar log"
5167
5168
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
5169
#~ msgstr "Tipo do DELAY_KEY_WRITE."
5170
5171
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
5172
#~ msgstr "Logar todas as alterações MyISAM em arquivo."