~drizzle-trunk/drizzle/development

312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
1
# Dutch translation for drizzle
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 21:00+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 21:15+0000\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:38+0000\n"
1099.4.2 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
20
21
msgid "Synonym for `help'."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
22
msgstr "Synoniem voor 'help'."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
23
24
msgid "Clear command."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
25
msgstr "Opdracht wissen."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
26
27
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
28
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
29
30
msgid ""
31
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
32
msgstr ""
33
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
34
"als nieuwe delimiter."
35
36
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
37
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
38
39
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
40
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
41
42
msgid "Send command to drizzle server."
43
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
44
45
msgid "Display this help."
46
msgstr "Toon deze hulp."
47
48
msgid "Disable pager, print to stdout."
49
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
50
51
msgid "Don't write into outfile."
52
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
53
54
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
55
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
56
57
msgid "Print current command."
58
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
59
60
msgid "Change your drizzle prompt."
61
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
62
63
msgid "Quit drizzle."
64
msgstr "Verlaat drizzle."
65
66
msgid "Rebuild completion hash."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
67
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
68
69
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
70
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
71
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
72
msgid "Get status information from the server."
73
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
74
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
75
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
76
msgstr ""
77
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
78
"uitvoerbestand."
79
80
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
81
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
82
83
msgid "Show warnings after every statement."
84
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
85
86
msgid "Don't show warnings after every statement."
87
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
88
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
89
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
90
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
91
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
92
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
93
"af.\n"
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
94
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
95
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
96
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
97
1510 by Brian Aker
Merge Monty
98
#, fuzzy
99
msgid "Your Drizzle connection id is "
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
100
msgstr ""
101
"Je Drizzle connection id is %u\n"
102
"Server versie: %s\n"
103
1510 by Brian Aker
Merge Monty
104
msgid "Server version: "
105
msgstr ""
106
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
107
#, c-format
108
msgid "Reading history-file %s\n"
109
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
110
111
#, c-format
112
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
113
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
114
115
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
116
msgstr ""
117
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
118
119
#, c-format
120
msgid "Writing history-file %s\n"
121
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
122
123
msgid "Aborted"
124
msgstr "Afgebroken"
125
126
msgid "Bye"
127
msgstr "Tot ziens"
128
129
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
130
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
131
132
msgid "Display this help and exit."
133
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
134
135
msgid "Synonym for -?"
136
msgstr "Synoniem voor -?"
137
138
msgid ""
139
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
140
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
141
"Disable with --disable-auto-rehash."
142
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
143
"Automatisch rehashen activeren. Gebruik van 'rehash' niet noodzakelijk om "
144
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
145
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
146
147
msgid ""
148
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
149
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
150
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
151
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
152
"Geen automatische rehashing. Men moet 'rehash' gebruiken om tabellen en "
153
"velden te vervolledigen. Dit veroorzaakt een snellere start van drizzle_st "
154
"en schakelt rehashing bij herverbinden uit. WAARSCHUWING: optie wordt "
155
"afgeraden; gebruik --disable-auto-rehash."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
156
157
msgid ""
158
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
159
"terminal width."
160
msgstr ""
161
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
162
"dan de breedte van het uitvoervenster."
163
164
msgid ""
165
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
166
msgstr ""
167
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
168
"(Activeert --silent)"
169
170
msgid "Display column type information."
171
msgstr "Toon kolomtype informatie."
172
173
msgid ""
174
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
175
"comments (discard comments), enable with --comments"
176
msgstr ""
177
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
178
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
179
180
msgid "Use compression in server/client protocol."
181
msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
182
183
msgid "Database to use."
184
msgstr "Te gebruiken databank"
185
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
186
msgid "(not used)"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
187
msgstr "(niet gebruikt)"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
188
189
msgid "Delimiter to be used."
190
msgstr "Te gebruiken delimiter."
191
192
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
193
msgstr ""
194
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
195
"uit)"
196
197
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
198
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
199
200
msgid "Continue even if we get an sql error."
201
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
202
203
msgid ""
204
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
205
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
206
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
207
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
208
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
209
"Schakel named commands in. Named commands zij de interne opdrachten van dit "
210
"programma; zie  drizzle> help . Indien ingeschakeld kunnen deze opdrachten "
211
"gebruikt worden vanop elke lijn van de query, anders enkel van de eerste "
212
"lijn, voor enter. Uitschakelen met --disable-named-commands. Deze optie is "
213
"standdard uitgeschakeld."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
214
215
msgid ""
216
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
217
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
218
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
219
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
220
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
221
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
222
"Named commands zijn uitgeschakeld. Gebuik enkel de  \\* vorm, of gebuik "
223
"named commands enkel in het begin van een lijn eindigend op puntkomma (;) "
224
"Sinds versie 10.9 start de client standaard met deze optie INGESCHAKELD! "
225
"Schakel uit met '-G'. Opdrachten met het lange formaat werken nog steeds "
226
"vanop de eerste lijn. WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --disable-"
227
"named-commands."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
228
229
msgid "Ignore space after function names."
230
msgstr "Negeer spaties na functienamen."
231
232
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
233
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
234
235
msgid "Turn off beep on error."
236
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
237
238
msgid "Connect to host."
239
msgstr "Verbind met host."
240
241
msgid "Write line numbers for errors."
242
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
243
244
msgid ""
245
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
246
"version of this option instead."
247
msgstr ""
248
"Schrijf geen lijnnummers bij fouten. Waarschuwing: -L wordt afgeraden, "
249
"gebruik de lange versie van deze optie."
250
251
msgid "Flush buffer after each query."
252
msgstr "Maak de buffer leeg na de query."
253
254
msgid "Write column names in results."
255
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten."
256
257
msgid ""
258
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
259
"version of this options instead."
260
msgstr ""
261
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
262
"gebruik de lange versie van deze optie."
263
264
msgid ""
265
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
266
"you can set variables directly with --variable-name=value."
267
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
268
"Wijzig de waarde van een variabele. Houd er rekening mee dat deze optie "
269
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
270
"name=waarde."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
271
272
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
273
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
274
275
msgid ""
276
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
277
"other database in the update log."
278
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
279
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
280
"andere databases in de update log over te slaan."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
281
282
msgid ""
283
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
284
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
285
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
286
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
287
"default."
288
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
289
"Pager die gebruikt moet worden om resultaten te tonen. Indien geen optie "
290
"ingevoerd werd, wordt de standaard pager uit de ENV variabele PAGER "
291
"gebruikt. Geldige  pagers zijn less, more, cat [> filename], etc. Zie ook in "
292
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
293
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
294
295
msgid ""
296
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
297
"option deprecated; use --disable-pager instead."
298
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
299
"Pager uitschakelen en afdrukken naar standaarduitvoer. Zie ook interactieve "
300
"help (\\h). WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
301
302
msgid ""
303
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
304
"asked from the tty."
305
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
306
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
307
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
308
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
309
msgid ""
310
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
311
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
312
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
313
"Poortnummer te gebruiken voor verbinding of 0 om standaard in te stellen op, "
314
"in volgorde van voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
315
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
316
msgid "built-in default"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
317
msgstr "ingebouwde standaardwaarde"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
318
319
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
320
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
321
322
msgid ""
323
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
324
"the output is suspended. Doesn't use history file."
325
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
326
"Het resultaat niet opslaan in de cache, rij per rij afdrukken. Dit kan de "
327
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
328
"geschiedenisbestand niet."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
329
330
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
331
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
332
333
msgid ""
334
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
335
"option is enabled by default."
336
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
337
"Opnieuw verbinden wanneer de verbinding verloren ging. Schakel dit uit met --"
338
"disable-reconnect. Deze optie is standaard ingeschakeld."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
339
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
340
msgid "Shutdown the server."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
341
msgstr "Schakel de server uit."
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
342
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
343
msgid ""
344
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
345
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
346
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
347
"nieuwe lijn."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
348
349
msgid "Output in table format."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
350
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
351
352
msgid ""
353
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
354
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
355
"default."
356
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
357
"Voeg alles toe aan het uitvoerbestand. Zie ook de interactieve hulp (\\h). "
358
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
359
"standaard uitgeschakeld."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
360
361
msgid ""
362
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
363
"deprecated; use --disable-tee instead"
364
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
365
"Schakel uitvoerbestand uit. Zie ook de interactieve hulp (\\h). WAARCHUWING: "
366
"deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
367
368
msgid "User for login if not current user."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
369
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
370
371
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
372
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
373
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
374
375
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
376
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
377
378
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
379
msgstr "Schrijf meer. (-v -v -v geeft het tabel uitvoer formaat)"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
380
381
msgid "Output version information and exit."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
382
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
383
384
msgid "Wait and retry if connection is down."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
385
msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
386
387
msgid "Number of seconds before connection timeout."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
388
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
389
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
390
msgid "Max length of input line"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
391
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
392
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
393
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
394
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
395
396
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
397
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
398
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
399
"wordt"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
400
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
401
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
402
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
403
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
404
"gebruikt."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
405
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
406
msgid "Number of lines before each import progress report."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
407
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
408
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
409
msgid "Ping the server to check if it's alive."
410
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
411
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
412
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
413
msgid "Use MySQL Protocol."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
414
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
415
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
416
#, c-format
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
417
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
418
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van %s %s\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
419
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
420
#, c-format
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
421
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
422
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
423
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
424
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
425
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
426
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
427
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
428
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
429
430
#, c-format
431
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
432
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
433
434
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
435
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
436
437
#, c-format
438
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
439
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee.\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
440
441
#, c-format
442
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
443
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
444
445
#, c-format
446
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
447
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
448
"WAARSCHUWING: --server-arg optie wordt niet ondersteund in deze "
449
"configuratie.\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
450
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
451
msgid ""
452
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
453
"please use --password instead."
454
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
455
"Niet-integer waarde opgegeven als poort. Indien je probeert een paswoord in "
456
"te voeren, gebruik dan --password."
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
457
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
458
msgid "Value supplied for port is not valid."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
459
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig."
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
460
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
461
#, c-format
462
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
463
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
464
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
465
msgid "Unknown command: "
466
msgstr "Onbekende opdracht: "
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
467
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
468
#, fuzzy
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
469
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
470
"                              Reading table information for completion of "
471
"table and column names\n"
472
"                                  You can turn off this feature to get a "
473
"quicker startup with -A\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
474
"\n"
475
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
476
"Leest tabel informatie voor het vervolledigen van tabel- en kolomnamen\n"
477
"    Je kan deze functie uitschakelen om sneller op te starten met -A\n"
478
"\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
479
480
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
481
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
482
483
msgid "Can't connect to the server\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
484
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
485
486
msgid "List of all Drizzle commands:"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
487
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
488
489
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
490
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
491
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
492
"en eindigen met ';'"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
493
494
msgid "No query specified\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
495
msgstr "Geen query opgegeven\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
496
497
msgid "Ignoring query to other database"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
498
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
499
500
msgid "Empty set"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
501
msgstr "Lege set"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
502
503
#, c-format
504
msgid "%ld row in set"
505
msgid_plural "%ld rows in set"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
506
msgstr[0] "%ld rij in de set"
507
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
508
509
msgid "Query OK"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
510
msgstr "Query OK"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
511
512
#, c-format
513
msgid "Query OK, %ld row affected"
514
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
515
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
516
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
517
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
518
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
519
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
801 by Brian Aker
Merge for replication removal.
520
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
521
#, c-format
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
522
msgid "Got errno %d on write"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
523
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
524
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
525
#, c-format
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
526
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
527
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
528
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
529
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
530
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
531
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
532
533
#, c-format
534
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
535
msgstr "OF     %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
536
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
537
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
538
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
539
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
540
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
541
msgid ""
542
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
543
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
544
msgstr ""
545
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
546
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
547
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
548
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
549
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
550
551
#, c-format
552
msgid "For more options, use %s --help\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
553
msgstr "Voor meer opties, gebruik %s --help\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
554
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
555
#, c-format
556
msgid ""
557
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
558
"please use --password instead.\n"
559
msgstr ""
560
"Niet-integer waarde opgegeven als poort. Indien je probeert een paswoord in "
561
"te voeren, gebruik dan --password.\n"
562
563
#, c-format
564
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
565
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
566
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
567
#, c-format
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
568
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
569
msgstr ""
570
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het kopiëren van het paswoord. Breekt af.\n"
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
571
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
572
#, c-format
573
msgid "Input filename too long: %s"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
574
msgstr "Invoer bestandsnaam te lang: %s"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
575
576
#, c-format
577
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
578
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
579
580
#, c-format
581
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
582
msgstr "Ongeldige modus bij --compatible: %s\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
583
584
#, c-format
585
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
586
msgstr "%s: Je moet optie --tab gebruiken met --fields-...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
587
588
#, c-format
589
msgid ""
590
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
591
"time.\n"
592
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
593
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
594
"gebruiken.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
595
596
#, c-format
597
msgid ""
598
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
599
"time.\n"
600
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
601
"%s: Je kan ..enclosed.. en ..optionally-enclosed.. niet gelijktijdig "
602
"gebruiken.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
603
604
#, c-format
605
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
606
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
607
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
1039 by Brian Aker
Merge Monty
608
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
609
#, c-format
610
msgid "Got error: %s (%d) %s"
611
msgstr "Kreeg fout: %s (%d) %s"
612
613
#, c-format
614
msgid "Got error: %d %s"
615
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
616
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
617
#, c-format
618
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
619
msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren: %s (%d)"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
620
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
621
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
622
msgid "-- Connecting to %s...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
623
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
624
625
#, c-format
626
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
627
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
628
629
msgid "Couldn't allocate memory"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
630
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
631
632
#, c-format
633
msgid ""
634
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
635
"type %s\n"
636
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
637
"-- Waarschuwing: Uitgestelde inserts kunnen niet gebruikt worden voor tabel "
638
"'%s' omdat die van type %s is\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
639
640
#, c-format
641
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
642
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
643
644
#, c-format
645
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
646
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
647
"%s: Waarschuwing: Kan SQL_QUOTE_SHOW_CREATE optie (%s) niet instellen\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
648
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
649
#, c-format
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
650
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
651
msgstr "%s: Kan sleutelvelden niet ophalen voor tabel %s\n"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
652
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
653
#, c-format
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
654
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
655
msgstr "Fout: Kon status informatie niet lezen voor tabel %s\n"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
656
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
657
#, c-format
658
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
659
msgstr "Fout bij ophalen tabelstructuur voor tabel: \"%s\""
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
660
661
#, c-format
662
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
663
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
664
"-- Slaat dumpen van data over voor tabel '%s', --no-data werd gebruikt\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
665
666
#, c-format
667
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
668
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
669
"-- Waarschuwing: Slaat data voor tabel '%s' over omdat ze van type %s is\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
670
671
#, c-format
672
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
673
msgstr "-- Slaat dump van data over voor tabel '%s', ze heeft geen velden\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
674
675
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
676
msgstr "-- Verstuurt SELECT query...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
677
678
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
679
msgstr "bij uitvoeren van 'SELECT INTO OUTFILE'"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
680
681
#, c-format
682
msgid ""
683
"\n"
684
"--\n"
685
"-- Dumping data for table %s\n"
686
"--\n"
687
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
688
"\n"
689
"--\n"
690
"-- Dumpt data voor tabel %s\n"
691
"--\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
692
693
msgid "-- Retrieving rows...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
694
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
695
696
#, c-format
697
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
698
msgstr "%s: Fout in het aantal velden voor tabel: %s !  Breekt af.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
699
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
700
#, c-format
701
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
702
msgstr "%s: Fout bij het lezen van rijen voor tabel: %s (%d:%s) ! Breekt af.\n"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
703
801 by Brian Aker
Merge for replication removal.
704
#, c-format
705
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
706
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
801 by Brian Aker
Merge for replication removal.
707
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
708
#, c-format
709
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
710
msgstr "Niet gevoeg velden van tabel %s! Breekt af.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
711
712
msgid "when doing refresh"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
713
msgstr "tijdens het verversen"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
714
715
msgid "alloc_root failure."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
716
msgstr "alloc_root fout."
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
717
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
718
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
719
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
720
msgstr "Kon tabel niet vinden: \"%s\""
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
721
722
#, c-format
723
msgid ""
724
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
725
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
726
"Waarschuwing: Kon de sleutels van tabel %s niet lezen; records werden NIET "
727
"gesorteerd (%s)\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
728
729
#, c-format
730
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
731
msgstr "Fout: Niet genoeg geheugen om de ORDER BY clausule op te slaan\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
732
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
733
#, fuzzy, c-format
734
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
735
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
736
737
#, c-format
738
msgid "Out of memory"
739
msgstr "Te weinig geheugen"
740
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
741
msgid "Aborting\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
742
msgstr "Breekt af\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
743
744
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
745
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
746
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
747
"root\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
748
749
msgid ""
750
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
751
"to run drizzled as root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
752
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
753
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
754
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
755
756
#, c-format
757
msgid ""
758
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
759
"exists!\n"
760
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
761
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
762
"gebruiker bestaat!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
763
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
764
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
765
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
766
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
767
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
768
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
769
msgid "Unknown locale: '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
770
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
771
772
msgid "Can't create thread-keys"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
773
msgstr "Kan geen thread-keys aanmaken"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
774
775
msgid "Failed to initialize plugins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
776
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
777
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
778
#, c-format
779
msgid ""
780
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
781
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
782
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
783
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
784
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
785
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
786
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
787
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
788
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
789
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
790
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
791
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
365 by Monty Taylor
Updated po files.
792
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
793
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
794
msgstr "Toon deze help en sluit af na het initialiseren van de plugins."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
795
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
796
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
797
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
798
799
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
800
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
801
"= 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
802
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
803
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
804
"increment-increment != 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
805
806
msgid ""
807
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
808
"this."
809
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
810
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
811
"ten opzichte hiervan."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
812
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
813
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
814
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
815
816
msgid "Set the default collation."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
817
msgstr "Stel de standaard collation in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
818
819
msgid "Default completion type."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
820
msgstr "Standaard completion type."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
821
822
msgid "Write core on errors."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
823
msgstr "Schrijf core bij fouten"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
824
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
825
msgid "Path to the database root."
826
msgstr "Pad naar de database root."
827
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
828
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
829
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
830
831
msgid "Set the default time zone."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
832
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
833
834
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
835
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
836
837
msgid "Set up signals usable for debugging"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
838
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
839
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
840
msgid "(IGNORED)"
841
msgstr "(GENEGEERD)"
842
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
843
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
844
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
845
846
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
847
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
848
365 by Monty Taylor
Updated po files.
849
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
850
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
365 by Monty Taylor
Updated po files.
851
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
852
msgid ""
853
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
854
"wait)"
855
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
856
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
857
"niet wachten)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
858
859
msgid ""
860
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
861
"specified directory"
862
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
863
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
864
"opgegeven directory"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
865
866
msgid ""
867
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
868
"partners."
869
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
870
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
871
"partners."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
872
873
msgid "Don't print a stack trace on failure."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
874
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
875
876
msgid "Enable symbolic link support."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
877
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
878
879
msgid ""
880
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
881
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
882
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
883
"momenteel ondersteund)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
884
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
885
msgid "Path for temporary files."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
886
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
887
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
888
msgid "Default transaction isolation level."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
889
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
890
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
891
msgid "Run drizzled daemon as user."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
892
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
893
894
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
895
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
896
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
897
"a very short time."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
898
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
899
"Het aantal openstaande verbindingsaanvragen dat  Drizzle kan hebben. Dit is "
900
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
901
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
902
903
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
904
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
905
"limit per thread!"
906
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
907
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
908
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
909
910
msgid ""
911
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
912
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
913
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
914
"waarde."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
915
916
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
917
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
918
919
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
920
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
921
922
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
923
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
924
925
msgid ""
926
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
927
"this host will be blocked from further connections."
928
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
929
"Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze waarde, "
930
"dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
931
932
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
933
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
934
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
935
936
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
937
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
938
939
msgid ""
940
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
941
"an error."
942
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
943
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
944
"geven een fout terug."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
945
946
msgid "Max number of bytes in sorted records."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
947
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
948
949
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
950
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
951
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
952
"worden op basis van een sleutel."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
953
954
msgid ""
955
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
956
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
957
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
958
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
959
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
960
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
961
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
962
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
963
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
964
"schrijfvergrendelingen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
965
966
msgid ""
967
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
968
"file."
969
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
970
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
971
"naar een bestand."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
972
973
msgid ""
974
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
975
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
976
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
977
"based on number of retrieved rows."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
978
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
979
"Bepaalt de heuristiek(en) die toegepast worden tijden de optimalisering van "
980
"de query om de minderbelovende deelplannen te schrappen uit de zoekruimte "
981
"van de optimizer. Betekenis: false - gebruik geen heuristieken, dus een "
982
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
983
"opgehaalde rijen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
984
985
msgid ""
986
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
987
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
988
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
989
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
990
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
991
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
992
"(used for testing/comparison)."
993
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
994
"Maximale zoekdiepte voor de query optimizer. Waarden groter dan het aantal "
995
"relaties in een query leveren betere zoekplannen, maar nemen meer tijd om "
996
"een query te compileren. Kleinere waarden dan het aantal tabellen in een "
997
"relatie resulteren in snellere optimalisering, maar kunnen heel slechte "
998
"zoekplannen opleveren. Indien ingesteld op 0 zal het systeem automatisch een "
999
"redelijke waarde kiezen. Indien ingesteld op MAX_TABLES+2 zal de op "
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1000
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1001
"vergelijken)."
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1002
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
1003
msgid "Directory for plugins."
1004
msgstr "Directory voor plugins"
1005
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1006
msgid ""
1007
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1008
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1009
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1010
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1011
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1012
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1013
1014
msgid ""
1015
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1016
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1017
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1018
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1019
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins die niet geladen mogen "
1020
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1021
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1022
1023
msgid ""
1024
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1025
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1026
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1027
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
1028
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1029
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1030
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1031
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1032
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1033
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1034
1035
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1036
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1037
1038
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1039
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1040
1041
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1042
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1043
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1044
"optimalisering"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1045
1046
msgid ""
1047
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1048
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1049
"increase this value."
1050
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1051
"Elke thread die een sequentiële scan doet wijst een buffer van deze grootte "
1052
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1053
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1054
1055
msgid ""
1056
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1057
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1058
"record_buffer."
1059
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1060
"Tijdens het lezen van de rijen in de gesorteerde volgorde na een sortering, "
1061
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1062
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1063
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1064
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1065
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1066
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1067
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1068
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1069
1070
msgid "The number of cached table definitions."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1071
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1072
1073
msgid "The number of cached open tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1074
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1075
1076
msgid ""
1077
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1078
"Used only if the connection has active cursors."
1079
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1080
"Tiijd in seconden die gewacht wordt op een vergrendeling op tabelniveau, "
1081
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1082
"actieve cursors heeft."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1083
1084
msgid "The stack size for each thread."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1085
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1086
1087
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1088
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1089
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1090
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1091
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1092
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1093
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1094
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1095
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1096
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1097
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1098
"\n"
1099
"Starts the Drizzle database server\n"
1100
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1101
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1102
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER WAARBORGEN. Dit is vrije software,\n"
1103
"en je wordt uitgenodigd ze aan te passen en te herverdelen onder de GPL "
1104
"licentie\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1105
"\n"
1106
"Start de Drizzle databank server\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1107
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1108
#, c-format
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
1109
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1110
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
1111
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1112
#, c-format
1113
msgid ""
1114
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1115
"command line\n"
1116
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1117
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
1118
"werd via de commandolijn\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1119
1120
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1121
msgstr "Kan de server niet starten: kan de hostnaam niet oplossen!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1122
1123
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1124
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1125
"Kan de server niet starten: het verbindingsadres verwijst naar meerdere "
1126
"interfaces!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1127
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1128
#, c-format
1129
msgid "Unknown error %d"
1130
msgstr "Onbekende fout %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1131
1132
msgid "NO"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1133
msgstr "NEE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1134
1135
msgid "YES"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1136
msgstr "JA"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1137
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1138
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1139
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1140
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1141
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1142
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1143
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1144
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1145
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1146
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1147
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1148
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1149
1150
#, c-format
1151
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1152
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1153
1154
#, c-format
1155
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1156
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1157
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1158
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1159
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1160
msgstr ""
1161
"Fout bij schrappen van databank (kan '%-.192s' niet wissen, Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1162
1163
#, c-format
1164
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1165
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1166
"Fout bij verwijderen van databank ( rmdir '%-.192s' lukt niet, foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1167
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1168
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1169
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1170
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s'  (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1171
1172
msgid "Can't read record in system table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1173
msgstr "Kan record in systeemtabel niet lezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1174
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1175
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1176
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1177
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1178
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1179
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1180
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1181
msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)"
1182
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1183
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1184
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1185
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
1186
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1187
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1188
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1189
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1190
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1191
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1192
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1193
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1194
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1195
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1196
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1197
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1198
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1199
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1200
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1201
msgstr "Kan directory niet veranderen in '%-.192s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1202
1203
#, c-format
1204
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1205
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1206
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1207
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1208
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1209
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1210
1211
#, c-format
1212
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1213
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1214
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1215
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1216
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1217
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1218
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1219
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1220
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1221
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1222
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1223
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1224
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1225
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1226
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1227
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1228
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1229
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1230
1231
#, c-format
1232
msgid "'%-.192s' is locked against change"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1233
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1234
1235
msgid "Sort aborted"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1236
msgstr "Sorteren afgebroken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1237
1238
#, c-format
1239
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1240
msgstr "View '%-.192s' bestaat niet voor '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1241
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1242
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1243
msgid "Got error %d from storage engine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1244
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1245
1246
#, c-format
1247
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1248
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1249
1250
#, c-format
1251
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1252
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1253
1254
#, c-format
1255
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1256
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1257
1258
#, c-format
1259
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1260
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1261
1262
#, c-format
1263
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1264
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1265
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1266
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1267
msgid "Table '%-.192s' is read only"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1268
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1269
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1270
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1271
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1272
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1273
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
1274
"nodig)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1275
1276
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1277
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1278
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1279
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1280
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
1281
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1282
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
1283
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1284
1285
msgid "Too many connections"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1286
msgstr "Te veel verbindingen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1287
1288
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1289
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1290
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1291
"memory or you can add more swap space"
1292
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1293
"Geen geheugen meer; controleer of drizzle of een ander proces al het "
1294
"beschikbare geheugen gebruikt; indien niet zou het kunnen dat je 'ulimit' "
1295
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
1296
"meer swap space toevoegen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1297
1298
msgid "Can't get hostname for your address"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1299
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1300
1301
msgid "Bad handshake"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1302
msgstr "Handenschudden is fout"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1303
1304
#, c-format
1305
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1306
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1307
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1308
1309
#, c-format
1310
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
1311
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1312
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1313
1314
msgid "No database selected"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1315
msgstr "Geen databank geselecteerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1316
1317
msgid "Unknown command"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1318
msgstr "Onbekende opdracht"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1319
1320
#, c-format
1321
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1322
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1323
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1324
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1325
msgid "Unknown database '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1326
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1327
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1328
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1329
msgid "Table '%-.192s' already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1330
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1331
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1332
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1333
msgid "Unknown table '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1334
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1335
1336
#, c-format
1337
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1338
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1339
1340
msgid "Server shutdown in progress"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1341
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1342
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1343
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1344
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1345
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1346
1347
#, c-format
1348
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1349
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1350
1351
#, c-format
1352
msgid "Can't group on '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1353
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1354
1355
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1356
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1357
1358
msgid "Column count doesn't match value count"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1359
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1360
1361
#, c-format
1362
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1363
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1364
1365
#, c-format
1366
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1367
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1368
1369
#, c-format
1370
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1371
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1372
1373
#, c-format
1374
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1375
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1376
1377
#, c-format
1378
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1379
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1380
1381
#, c-format
1382
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1383
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1384
1385
msgid "Query was empty"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1386
msgstr "Query was leeg"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1387
1388
#, c-format
1389
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1390
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1391
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1392
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1393
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1394
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1395
1396
msgid "Multiple primary key defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1397
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1398
1399
#, c-format
1400
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1401
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1402
1403
#, c-format
1404
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1405
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1406
1407
#, c-format
1408
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1409
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1410
1411
#, c-format
1412
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1413
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1414
1415
#, c-format
1416
msgid ""
1417
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
1418
"type"
1419
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1420
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
1421
"het gebruikte tabeltype"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1422
1423
#, c-format
1424
msgid ""
1425
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
1426
"instead"
1427
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1428
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1429
1430
msgid ""
1431
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1432
"defined as a key"
1433
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1434
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
1435
"gedefinieerd zijn als sleutel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1436
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1437
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1438
msgid ""
1439
"%s: ready for connections.\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1440
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1441
msgstr ""
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1442
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
1443
"Versie: '%s'  socket: '%s'  poort: %u\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1444
1445
#, c-format
1446
msgid "%s: Normal shutdown\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1447
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1448
1449
#, c-format
1450
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1451
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1452
1453
#, c-format
1454
msgid "%s: Shutdown complete\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1455
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1456
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1457
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1458
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1459
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %<PRIu64> gebruiker: '%-.48s'\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1460
1461
msgid "Can't create IP socket"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1462
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1463
1464
#, c-format
1465
msgid ""
1466
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
1467
"table"
1468
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1469
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
1470
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1471
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1472
#, c-format
722.1.11 by Monty Taylor
Updated translations.
1473
msgid ""
1474
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1475
"check the manual"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1476
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1477
"Veldscheidingsteken argument '%-.32s' met lengte '%d' is niet wat verwacht "
1478
"werd; raadpleeg de handleiding"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1479
1480
msgid ""
1481
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
1482
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1483
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
1484
"by'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1485
1486
#, c-format
1487
msgid ""
1488
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
1489
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1490
"Bestand '%-.128s' moet in de  databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
1491
"iedereen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1492
1493
#, c-format
1494
msgid "File '%-.200s' already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1495
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1496
1497
#, c-format
1498
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1499
msgstr "Records: %ld  Verwijderd: %ld  Overgeslagen: %ld  Waarschuwingen: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1500
1501
#, c-format
1502
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1503
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1504
1505
msgid ""
1506
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1507
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
1508
"prefix keys"
1509
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1510
"Foutieve prefix sleutel; het gebruikte deel van de sleutel is geen string, "
1511
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
1512
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1513
1514
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
1515
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1516
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1517
1518
#, c-format
1519
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1520
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1521
1522
#, c-format
1523
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1524
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld  Waarschuwingen: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1525
1526
#, c-format
1527
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
1528
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1529
"Je kan doeltabel '%-.192s' niet specifiëren voor aanpassingen in de  FROM "
1530
"clause"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1531
1532
#, c-format
1533
msgid "Unknown thread id: %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1534
msgstr "Onbekend thread id: %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1535
1536
#, c-format
1537
msgid "You are not owner of thread %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1538
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1539
1540
msgid "No tables used"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1541
msgstr "Geen tabellen gebruikt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1542
1543
#, c-format
1544
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1545
msgstr "Te veel strings voor kolom %-.192s en SET"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1546
1547
#, c-format
1548
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1549
msgstr "Kan geen unieke log-bestandsnaam genereren %-.200s.(1-999)\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1550
1551
#, c-format
1552
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1553
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1554
"Tabel '%-.192s' was vergrendeld met een leesvergrendeling en kan niet "
1555
"aangepast worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1556
1557
#, c-format
1558
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1559
msgstr "Tabel '%-.192s' werd niet vergrendeld met LOCK TABLES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1560
1561
#, c-format
1562
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1563
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1564
1565
#, c-format
1566
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1567
msgstr "Foute databanknaam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1568
1569
#, c-format
1570
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1571
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1572
1573
msgid ""
1574
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
722.2.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1575
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1576
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1577
"De SELECT zou meer dan MAX_JOIN_SIZE rijen onderzoeken; controleer je WHERE "
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1578
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
1579
"orde is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1580
1581
msgid "Unknown error"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1582
msgstr "Onbekende fout"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1583
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1584
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1585
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1586
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1587
1588
#, c-format
1589
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1590
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1591
1592
#, c-format
1593
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1594
msgstr "Foutieve parameters voor procedure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1595
1596
#, c-format
1597
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1598
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1599
1600
#, c-format
1601
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1602
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1603
1604
msgid "Invalid use of group function"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1605
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1606
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1607
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1608
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1609
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1610
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1611
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1612
1613
msgid "A table must have at least 1 column"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1614
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1615
1616
#, c-format
1617
msgid "The table '%-.192s' is full"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1618
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1619
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1620
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1621
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1622
msgstr "Onbekende karakterset: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1623
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1624
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1625
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1626
msgstr ""
1627
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1628
1629
msgid "Too many columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1630
msgstr "Te veel kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1631
1632
#, c-format
1633
msgid ""
1634
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
1635
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
1636
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1637
"Rijlengte te groot. De maximale rijlengte voor het gebruikte tabel type,  "
1638
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
1639
"BLOB"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1640
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1641
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1642
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1643
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1644
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
1645
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1646
"Thread stack overrun:  Gebruikt: %ld van een %ld stack.  Gebruik 'drizzled -"
1647
"O thread_stack=#' om een grotere stack te specifiëren indien nodig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1648
1649
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
1650
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1651
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1652
1653
#, c-format
1654
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1655
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
1656
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1657
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1658
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
1659
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1660
1661
#, c-format
1662
msgid "Can't load function '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1663
msgstr "Kan functie '%-.192s' niet laden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1664
1665
#, c-format
1666
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1667
msgstr "Kan functie '%-.192s' niet initialiseren; %-.80s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1668
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1669
msgid "No paths allowed for plugin library"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1670
msgstr "Geen paden toegestaan voor plugin bibliotheek"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1671
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1672
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1673
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1674
msgstr "Plugin '%-.192s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1675
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1676
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1677
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1678
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1679
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1680
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1681
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1682
msgstr "Kan symbool '%-.128s' niet vinden in bibliotheek '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1683
1684
#, c-format
1685
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1686
msgstr "Functie '%-.192s' is niet gedefinieerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1687
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1688
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1689
msgid ""
1690
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1691
"'drizzleadmin flush-hosts'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1692
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1693
"Host '%-.64s' werd geblokkeerd omwille van te veel verbindingsfouten; "
1694
"deblokkeer met 'drizzleadmin flush-hosts'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1695
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1696
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1697
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1698
msgstr ""
1699
"Host '%-.64s' heeft geen toelating om te verbinden met deze Drizzle server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1700
1701
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1702
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
1703
"allowed to change passwords"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1704
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1705
"Je gebruikt Drizzle als anonieme gebruiker and anonieme gebruikers mogen "
1706
"geen paswoorden wijzigen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1707
1708
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1709
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1710
"to change passwords for others"
1711
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1712
"Je moet update rechten hebben op tabellen in de drizzle databank om "
1713
"paswoorden voor anderen te kunnen wijzigen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1714
1715
msgid "Can't find any matching row in the user table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1716
msgstr "Kan geen passende rij vinden in de gebruikerstabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1717
1718
#, c-format
1719
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1720
msgstr "Passende rijen: %ld  Gewijzigd: %ld  Waarschuwingen: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1721
1722
#, c-format
1723
msgid ""
1724
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
1725
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
1726
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1727
"Kan geen nieuwe thread maken(foutcode %d); indien het beschikbare geheugen "
1728
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
1729
"afhankelijke bug"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1730
1731
#, c-format
1732
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1733
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1734
1735
#, c-format
1736
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1737
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1738
1739
msgid "Invalid use of NULL value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1740
msgstr "Foutief gebruik van de waarde NULL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1741
1742
#, c-format
1743
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1744
msgstr "Kreeg fout '%-.64s' van regexp"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1745
1746
msgid ""
1747
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
1748
"illegal if there is no GROUP BY clause"
1749
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1750
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
1751
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1752
1753
#, c-format
1754
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1755
msgstr "Zulke grant bestaat niet voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1756
1757
#, c-format
1758
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
1759
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1760
"%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor tabel "
1761
"'%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1762
1763
#, c-format
1764
msgid ""
1765
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
1766
"table '%-.192s'"
1767
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1768
"%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor kolom "
1769
"'%-.192s' in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1770
1771
msgid ""
1772
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
1773
"privileges can be used"
1774
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1775
"Ongeldige GRANT/REVOKE opdracht; consulteer de handleiding om te zien welke "
1776
"privileges gebruikt kunnen worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1777
1778
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1779
msgstr "Het host of user argument bij GANT is te lang"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1780
1781
#, c-format
1782
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1783
msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1784
1785
#, c-format
1786
msgid ""
1787
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
1788
"'%-.192s'"
1789
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1790
"Zulke grant werd niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s' "
1791
"voor tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1792
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1793
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1794
msgstr "Het gebruikte commando is niet toegestaan bij deze Drizzle versie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1795
1796
msgid ""
1797
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1798
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1799
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1800
"Je hebt een fout in je SQL syntax; Raadpleeg de handleiding van je Drizzle "
1801
"server versie voor de correcte syntax"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1802
1803
#, c-format
1804
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
1805
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1806
"De uitgestelde insert thread kon de gevraagde vergrendeling voor tabel "
1807
"%-.192s niet krijgen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1808
1809
msgid "Too many delayed threads in use"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1810
msgstr "Te veel uitgestelde threads in gebruik"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1811
1812
#, c-format
1813
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
1814
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1815
"Afgebroken verbinding %ld met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1816
1817
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1818
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1819
1820
msgid "Got a read error from the connection pipe"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1821
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1822
1823
msgid "Got an error from fcntl()"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1824
msgstr "Kreeg een fout van fcntl()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1825
1826
msgid "Got packets out of order"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1827
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1828
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
1829
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1830
msgstr "Kon het communicatiepakket niet uitpakken"
1831
1832
msgid "Got an error reading communication packets"
1833
msgstr "Kreeg een fout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
1834
1835
msgid "Got timeout reading communication packets"
1836
msgstr "Kreeg timeout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
1837
1838
msgid "Got an error writing communication packets"
1839
msgstr "Kreeg een fout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
1840
1841
msgid "Got timeout writing communication packets"
1842
msgstr "Kreeg een timeout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
1843
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1844
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1845
msgstr "Resultaat string is langer dan 'max_allowed_packet' bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1846
1847
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1848
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1849
1850
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1851
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1852
1853
#, c-format
1854
msgid ""
1855
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
1856
"LOCK TABLES"
1857
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1858
"INSERT DELAYED kan niet gebruikt worden met tabel '%-.192s' omdat die "
1859
"vergrendeld werd met LOCK TABLES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1860
1861
#, c-format
1862
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1863
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1864
1865
#, c-format
1866
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1867
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1868
1869
msgid ""
1870
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
1871
"MyISAM type or doesn't exist"
1872
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1873
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
1874
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1875
1876
#, c-format
1877
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
1878
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1879
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1880
1881
#, c-format
1882
msgid ""
1883
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
1884
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1885
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
1886
"een sleutellengte te specifiëren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1887
1888
msgid ""
1889
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
1890
"UNIQUE instead"
1891
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1892
"Alle delen van een  PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
1893
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1894
1895
msgid "Result consisted of more than one row"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1896
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1897
1898
msgid "This table type requires a primary key"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1899
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1900
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1901
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1902
msgstr "Deze versie van Drizzle werd niet gecompileerd met RAID ondersteuning"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1903
1904
msgid ""
1905
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
1906
"WHERE that uses a KEY column"
1907
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1908
"Je gebruikt de veilige update mode en probeerde een tabel te wijzigen zonder "
1909
"een KEY kolom te gebruiken met WHERE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1910
1911
#, c-format
1912
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1913
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1914
1915
msgid "Can't open table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1916
msgstr "Kan tabel niet openen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1917
1918
#, c-format
1919
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1920
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1921
1922
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1923
msgstr ""
1924
"Het is je niet toegestaan deze opdracht uit te voeren tijdens een transactie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1925
1926
#, c-format
1927
msgid "Got error %d during COMMIT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1928
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1929
1930
#, c-format
1931
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1932
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1933
1934
#, c-format
1935
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1936
msgstr "Kreeg fout %d tijdens FLUSH_LOGS"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1937
1938
#, c-format
1939
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1940
msgstr "Kreeg fout %d tijdens CHECKPOINT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1941
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1942
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1943
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
1944
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
1945
"'%-.64s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1946
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1947
"Verbinding verbroken %<PRIi64> met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1948
"'%-.64s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1949
1950
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1951
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt geen binary table dump"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1952
1953
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1954
msgstr "Binlog afgesloten, RESET MASTER lukt niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1955
1956
#, c-format
1957
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1958
msgstr "Herbouwen van de index van gedumpte tabel '%-.192s' mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1959
1960
#, c-format
1961
msgid "Error from master: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1962
msgstr "Fout van master: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1963
1964
msgid "Net error reading from master"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1965
msgstr "Netwerk fout bij het lezen van de master"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1966
1967
msgid "Net error writing to master"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1968
msgstr "Netwerkfout bij schrijven naar de master"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1969
1970
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1971
msgstr "Kan geen FULTEXT index vinden die overeenkomt met de kolomlijst"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1972
1973
msgid ""
1974
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
1975
"active transaction"
1976
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1977
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
1978
"of een actieve transactie hebt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1979
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1980
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1981
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1982
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1983
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1984
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1985
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1986
msgstr ""
1987
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1988
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1989
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1990
msgid ""
1991
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1992
msgstr ""
1993
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
1994
"reparatie is mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1995
1996
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
1997
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1998
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
1999
"worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2000
2001
msgid ""
2002
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2003
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2004
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2005
"Multi-statement transactie vereiste meer dan 'max_binlog_cache_size' bytes "
2006
"opslagruimte; verhoog deze drizzled variabele en probeer opnieuw"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2007
2008
msgid ""
2009
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
2010
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2011
"Deze opdracht kan niet uitgevoerd worden met een werkende slave; voer eerst "
2012
"STOP SLAVE uit"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2013
2014
msgid ""
2015
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
2016
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2017
"Deze opdracht vereist een werkende slave; configureer de slave en voer START "
2018
"SLAVE uit"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2019
2020
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
2021
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2022
"De server is niet geconfigureerd als slave; los op met CHANGE MASTER TO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2023
2024
msgid ""
2025
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2026
"in the Drizzle error log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2027
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2028
"Kon de master info structuur niet initialiseren; meer foutboodschappen vind "
2029
"je in de Drizzle error log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2030
2031
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2032
msgstr "Kon geen slave thread aanmaken; controleer de systeembronnen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2033
2034
#, c-format
2035
msgid ""
2036
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
2037
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2038
"Gebruiker %-.64s heeft reeds meer dan 'max_user_connections' aktieve "
2039
"verbindingen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2040
2041
msgid "You may only use constant expressions with SET"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2042
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2043
2044
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2045
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2046
2047
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2048
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2049
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2050
"vergrendelingstabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2051
2052
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2053
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2054
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2055
"UNCOMMITTED transactie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2056
2057
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2058
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2059
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2060
"leesvergrendeling heeft"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2061
2062
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2063
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2064
"CREATE DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2065
"leesvergrendeling heeft"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2066
2067
#, c-format
2068
msgid "Incorrect arguments to %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2069
msgstr "Foute argumenten voor %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2070
2071
#, c-format
2072
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2073
msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' mag geen nieuwe gebruikers aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2074
2075
msgid ""
2076
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
2077
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2078
"Foute tabeldefinitie; alle MERGE tabellen moeten in dezelfde databank zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2079
2080
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2081
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2082
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2083
"transactie opnieuw te starten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2084
2085
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2086
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2087
2088
msgid "Cannot add foreign key constraint"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2089
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2090
2091
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2092
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2093
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2094
"faalt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2095
2096
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2097
msgstr ""
2098
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2099
"faalt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2100
2101
#, c-format
2102
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2103
msgstr "Fout bij verbinden met master: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2104
2105
#, c-format
2106
msgid "Error running query on master: %-.128s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2107
msgstr "Fout bij uitvoeren van query op master: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2108
2109
#, c-format
2110
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2111
msgstr "Fout bij uitvoeren van opdracht %s: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2112
2113
#, c-format
2114
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2115
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2116
2117
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2118
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2119
2120
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2121
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2122
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2123
"hebt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2124
2125
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
2126
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2127
"Mengen van transactionele en niet-transactionele tabellen is uitgeschakeld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2128
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2129
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2130
msgid "Option '%s' used twice in statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2131
msgstr "Optie '%s' 2 maal gebruikt in statement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2132
2133
#, c-format
2134
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
2135
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2136
"Gebruiker '%-.64s' heeft de '%s' bron overschreden (huidige waarde: %ld)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2137
2138
#, c-format
2139
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2140
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2141
"Toegang geweigerd; je moet het %-.128s recht hebben voor deze bewerking"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2142
2143
#, c-format
2144
msgid ""
2145
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2146
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2147
"Variabele '%-.64s' is een SESSION variabele en kn niet gebruikt worden met "
2148
"SET GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2149
2150
#, c-format
2151
msgid ""
2152
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2153
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2154
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2155
"GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2156
2157
#, c-format
2158
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2159
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2160
2161
#, c-format
2162
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2163
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2164
2165
#, c-format
2166
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2167
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2168
2169
#, c-format
2170
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2171
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2172
2173
#, c-format
2174
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2175
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2176
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2177
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2178
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2179
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2180
2181
#, c-format
2182
msgid ""
2183
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
2184
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2185
"Kreeg fatale fout %d: '%-.128s' van de master bij het lezen gegevens uit de "
2186
"binaire log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2187
2188
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2189
msgstr "Slave SQL thread negeerde de query wegens replicate-*-table regels"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2190
2191
#, c-format
2192
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2193
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2194
2195
#, c-format
2196
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2197
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2198
2199
msgid "Key reference and table reference don't match"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2200
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2201
2202
#, c-format
2203
msgid "Operand should contain %d column(s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2204
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2205
2206
msgid "Subquery returns more than 1 row"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2207
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2208
2209
#, c-format
2210
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2211
msgstr "Onbekende prepared statement handler (%.*s) gegeven aan %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2212
2213
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2214
msgstr "Help databank is corrupt of bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2215
2216
msgid "Cyclic reference on subqueries"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2217
msgstr "Cyclische verwijzing in de subqueries"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2218
2219
#, c-format
2220
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2221
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2222
2223
#, c-format
2224
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2225
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2226
2227
msgid "Every derived table must have its own alias"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2228
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2229
2230
#, c-format
2231
msgid "Select %u was reduced during optimization"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2232
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2233
2234
#, c-format
2235
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2236
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2237
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2238
2239
msgid ""
2240
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2241
"consider upgrading Drizzle client"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2242
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2243
"Client ondersteunt het authentication protocol vereist door de server niet; "
2244
"overweeg een upgrade van de Drizzle client"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2245
2246
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2247
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2248
2249
#, c-format
2250
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2251
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2252
2253
msgid "Slave is already running"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2254
msgstr "Slave draait reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2255
2256
msgid "Slave already has been stopped"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2257
msgstr "Slave is reeds gestopt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2258
2259
#, c-format
2260
msgid ""
2261
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
2262
"of uncompressed data was corrupted)"
2263
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2264
"Omvang van de niet-samengedrukte data is te groot; the maximum size is %d "
2265
"(waarschijnlijk was de lengte van de niet-samengedrukte data corrupt)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2266
2267
msgid "ZLIB: Not enough memory"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2268
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2269
2270
msgid ""
2271
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2272
"data was corrupted)"
2273
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2274
"ZLIB: Niet genoeg plaats in de output buffer (waarschijnlijk was de lengte "
2275
"van de niet-samengedrukte data corrupt)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2276
2277
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2278
msgstr "ZLIB: Invoergegevens zijn corrupt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2279
2280
#, c-format
2281
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2282
msgstr "%d lijn(en) werden afgesneden in GROUP_CONCAT()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2283
2284
#, c-format
2285
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2286
msgstr "Rij %ld bevat geen data voor alle kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2287
2288
#, c-format
2289
msgid ""
2290
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2291
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2292
"Rij %ld werd afgebroken; ze bevatte meer gegevens dan er invoerkolommen waren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2293
2294
#, c-format
2295
msgid ""
2296
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2297
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2298
"Kolom ingesteld op standaardwaarde; NULL aangeleverd aan NOT NULL kolom '%s' "
2299
"in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2300
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2301
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2302
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2303
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2304
2305
#, c-format
2306
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2307
msgstr "Data afgebroken voor kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2308
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2309
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2310
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2311
msgstr "Gebruikt storage engine %s voor tabel '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2312
2313
#, c-format
2314
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2315
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2316
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking '%"
2317
"s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2318
2319
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2320
msgstr "Kan één of meer van de gevraagde gebruikers niet verwijderen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2321
2322
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2323
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2324
"Kan niet alle rechten herroepen voor één of meer van de gevraagde gebruikers"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2325
2326
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2327
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2328
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2329
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) voor "
2330
"bewerking '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2331
2332
#, c-format
2333
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2334
msgstr "Niet toegelaten mengeling van collations voor bewerking '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2335
2336
#, c-format
2337
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2338
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2339
"variable_name)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2340
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2341
"Variabele '%-.64s' is geen variabel component (kan niet gebruikt worden als "
2342
"XXXX.variabel_naam)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2343
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2344
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2345
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2346
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2347
2348
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2349
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2350
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2351
"SSL is started"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2352
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2353
"SSL parameters in CHANGE MASTER worden genegeerd omdat deze Drizzle slave "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2354
"gecompileerd werd zonder SSL ondersteuning; ze kunnen later gebruikt worden "
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2355
"wanneer de Drizzle slave met SSL gestart wordt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2356
2357
#, c-format
2358
msgid ""
2359
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2360
"old format; please change the password to the new format"
2361
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2362
"Server draait in --secure-auth mode, maar '%s'@'%s' heeft een paswoord in "
2363
"het oude formaat; wijzig het paswoord naar het nieuwe formaat, a.u.b."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2364
2365
#, c-format
2366
msgid ""
2367
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2368
"SELECT #%d"
2369
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2370
"Referentieveld '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' van SELECT #%d werd opgelost in "
2371
"SELECT #%d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2372
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2373
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2374
msgstr "Foutieve parameter of combinatie van parameters voor START SLAVE UNTIL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2375
2376
msgid ""
2377
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2378
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2379
"get an unexpected slave's drizzled restart"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2380
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2381
"Het is aageraden --skip-slave-start te gebruiken tijdens een stap-voor-stap "
2382
"replicatie met START SLAVE UNTIL; anders krijg je problemen bij een "
2383
"onverwachte drizzled herstart op de slave"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2384
2385
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2386
msgstr "SQL thread mag niet gestart worden, dus worden UNTIL opties genegeerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2387
2388
#, c-format
2389
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2390
msgstr "Foutieve index naam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2391
2392
#, c-format
2393
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2394
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2395
2396
#, c-format
2397
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2398
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2399
"Query cache kon niet op grootte %lu ingesteld worden; nieuwe query cache "
2400
"grootte is %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2401
2402
#, c-format
2403
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2404
msgstr "Kolom '%-.192s' kan geen deel zijn van een FULLTEXT index"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2405
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2406
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2407
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2408
msgstr "Onbekende key cache '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2409
2410
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2411
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2412
"this switch for this grant to work"
2413
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2414
"Drizzle werd gestart in --skip-name-resolve modus; je moet herstarten zonder "
2415
"deze optie om deze grant te laten werken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2416
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2417
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2418
msgid "Unknown table engine '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2419
msgstr "Onbekende table engine '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2420
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2421
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2422
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2423
msgstr "'%s' wordt afgeraden; gebruik '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2424
2425
#, c-format
2426
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2427
msgstr "Doeltabel %-.100s of the %s is niet wijzigbaar"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2428
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2429
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2430
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2431
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2432
"working"
2433
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2434
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met '%"
2435
"s' nodig om dit te laten werken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2436
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2437
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2438
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2439
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2440
"statement"
2441
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2442
"De Drizzle server wordt uitgevoerd met de %s optie en kan dit statement dus "
2443
"niet uitvoeren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2444
2445
#, c-format
2446
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2447
msgstr "Kolom '%-.100s' heeft dubbele waarde '%-.64s' in %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2448
2449
#, c-format
2450
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2451
msgstr "Foute %-.32s waarde afgebroken: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2452
2453
msgid ""
2454
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2455
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2456
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2457
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
2458
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2459
2460
#, c-format
2461
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2462
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2463
2464
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
2465
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2466
"Dit commando wordt nog niet ondersteund in het prepared statement protocol"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2467
2468
#, c-format
2469
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2470
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2471
2472
#, c-format
2473
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2474
msgstr "Kreeg tijdelijke fout  %d '%-.100s' van %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2475
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2476
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2477
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2478
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2479
2480
#, c-format
2481
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2482
msgstr "Ongeldige TIMESTAMP waarde in kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2483
2484
#, c-format
2485
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2486
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2487
2488
#, c-format
2489
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2490
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2491
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2492
2493
#, c-format
2494
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2495
msgstr "Tegenstrijdige declaraties: '%s%s' en '%s%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2496
2497
#, c-format
2498
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2499
msgstr "Kan geen %s aanmaken vanuit een andere stored routine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2500
2501
#, c-format
2502
msgid "%s %s already exists"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2503
msgstr "%s %s bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2504
2505
#, c-format
2506
msgid "%s %s does not exist"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2507
msgstr "%s %s bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2508
2509
#, c-format
2510
msgid "Failed to DROP %s %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2511
msgstr "DROP %s %s mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2512
2513
#, c-format
2514
msgid "Failed to CREATE %s %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2515
msgstr "CREATE %s %s mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2516
2517
#, c-format
2518
msgid "%s with no matching label: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2519
msgstr "%s zonder overeenkomstig label: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2520
2521
#, c-format
2522
msgid "Redefining label %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2523
msgstr "Herdefinieert label %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2524
2525
#, c-format
2526
msgid "End-label %s without match"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2527
msgstr "Eind-label %s zonder tegenhanger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2528
2529
#, c-format
2530
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2531
msgstr "Refereert naar niet-geïnitialiseerde variabele %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2532
2533
#, c-format
2534
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2535
msgstr "PROCEDURE %s kan in de gegeven context geen resultaat set teruggeven"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2536
2537
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2538
msgstr "RETURN is enkel toegestaan in een FUNCTION"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2539
2540
#, c-format
2541
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2542
msgstr "%s is niet toegestaan in stored procedures"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2543
2544
msgid ""
2545
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2546
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
2547
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2548
"De update log wordt afgeraden en vervangen door de binaire log; SET "
2549
"SQL_LOG_UPDATE werd genegeerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2550
2551
msgid ""
2552
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2553
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
2554
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2555
"De update log wordt afgeraden en vervangen door de binaire log; SET "
2556
"SQL_LOG_UPDATE werd vertaald in SET SQL_LOG_BIN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2557
2558
msgid "Query execution was interrupted"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2559
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2560
2561
#, c-format
2562
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2563
msgstr "Fout aantal argumenten voor %s %s; verwachtte %u, kreeg %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2564
2565
#, c-format
2566
msgid "Undefined CONDITION: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2567
msgstr "Ongedefinieerde CONDITION: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2568
2569
#, c-format
2570
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2571
msgstr "Geen RETURN gevonden in FUNCTION %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2572
2573
#, c-format
2574
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2575
msgstr "FUNCTION %s stopte zonder RETURN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2576
2577
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2578
msgstr "Cursor statement moet een SELECT zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2579
2580
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2581
msgstr "Cursor SELECT mag geen INTO bevatten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2582
2583
#, c-format
2584
msgid "Undefined CURSOR: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2585
msgstr "Ongedefinieerde CURSOR: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2586
2587
msgid "Cursor is already open"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2588
msgstr "Cursor is reeds open"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2589
2590
msgid "Cursor is not open"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2591
msgstr "Cursor is niet geopend"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2592
2593
#, c-format
2594
msgid "Undeclared variable: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2595
msgstr "Niet gedeclareerde variabele: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2596
2597
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2598
msgstr "Foutief aantal FETCH variabelen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2599
2600
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2601
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2602
2603
#, c-format
2604
msgid "Duplicate parameter: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2605
msgstr "Dubbele parameter: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2606
2607
#, c-format
2608
msgid "Duplicate variable: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2609
msgstr "Dubbele variable: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2610
2611
#, c-format
2612
msgid "Duplicate condition: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2613
msgstr "Dubbele voorwaarde: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2614
2615
#, c-format
2616
msgid "Duplicate cursor: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2617
msgstr "Dubbele cursor: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2618
2619
#, c-format
2620
msgid "Failed to ALTER %s %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2621
msgstr "ALTER %s %s mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2622
2623
msgid "Subquery value not supported"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2624
msgstr "Subquery waarde niet ondersteund"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2625
2626
#, c-format
2627
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2628
msgstr "%s is niet toegestaan in stored function of trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2629
2630
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2631
msgstr "Variabele of voorwaarde declaratie na cursor of handler declaratie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2632
2633
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2634
msgstr "Cursor declaratie na handler declaratie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2635
2636
msgid "Case not found for CASE statement"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2637
msgstr "Situatie niet gevonden in CASE statement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2638
2639
#, c-format
2640
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2641
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2642
2643
#, c-format
2644
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2645
msgstr "Misvormde bestandstype hoofding in bestand '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2646
2647
#, c-format
2648
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2649
msgstr "Onverwacht bestandseinde tijdens het ontleden van commentaar '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2650
2651
#, c-format
2652
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2653
msgstr "Fout tijdens ontleden van parameter '%-.192s' (lijn: '%-.192s')"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2654
2655
#, c-format
2656
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2657
msgstr "Onverwacht bestandseinde bij het overslaan van parameter '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2658
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2659
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2660
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2661
"EXPLAIN/SHOW kan niet uitgevoerd worden; rechten op de onderliggende tabel "
2662
"ontbreken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2663
2664
#, c-format
2665
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2666
msgstr "'%-.192s.%-.192s' is niet %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2667
2668
#, c-format
2669
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2670
msgstr "Kolom '%-.192s' is niet wijzigbaar"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2671
2672
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2673
msgstr "SELECT van deze view bevat een subquery in de FROM clausule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2674
2675
#, c-format
2676
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2677
msgstr "SELECT van deze view bevat een '%s' clausule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2678
2679
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2680
msgstr "SELECT van deze view bevat een variabele of parameter"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2681
2682
#, c-format
2683
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2684
msgstr "SELECT van deze view refereert naar een tijdelijke tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2685
2686
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
2687
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2688
"SELECT  en kolomlijst van deze view hebben een verschillend aantal kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2689
2690
msgid ""
2691
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2692
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2693
"View merge algoritme kan hier momenteel niet gebruikt worden (ongedefinieerd "
2694
"algoritme wordt verondersteld)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2695
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2696
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2697
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2698
"De view die aangepast wordt bevat de volledige sleutel van de onderliggende "
2699
"tabel niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2700
2701
#, c-format
2702
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2703
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2704
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2705
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2706
"View '%-.192s.%-.192s' refereert naar ongeldige tabel(len), kolom(men)of  "
2707
"functie(s); of de aanmaker/aanroeper van de view ontbreekt het aan de "
2708
"rechten om ze te gebruiken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2709
2710
#, c-format
2711
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2712
msgstr "Kan geen %s verwijderen of aanpassen vanuit een andere stored routine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2713
2714
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2715
msgstr "GOTO is niet toegestaan in een stored procedure handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2716
2717
msgid "Trigger already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2718
msgstr "Trigger bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2719
2720
msgid "Trigger does not exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2721
msgstr "Trigger bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2722
2723
#, c-format
2724
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2725
msgstr "Trigger's '%-.192s' is een view of tijdelijke tabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2726
2727
#, c-format
2728
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2729
msgstr "Wijzigen van %s rij is niet toegestaan in %s trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2730
2731
#, c-format
2732
msgid "There is no %s row in %s trigger"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2733
msgstr "Er is geen %s rij in %s trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2734
2735
#, c-format
2736
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2737
msgstr "Veld '%-.192s' heeft geen standaardwaarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2738
2739
msgid "Division by 0"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2740
msgstr "Deling door 0"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2741
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2742
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2743
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2744
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor kolom '%.192s' op rij %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2745
2746
#, c-format
2747
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2748
msgstr "Ongeldige %s '%-.192s' waarde gevonden tijdens het ontleden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2749
2750
#, c-format
2751
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2752
msgstr "CHECK OPTION op niet wijzigbare view '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2753
2754
#, c-format
2755
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2756
msgstr "CHECK OPTION mislukt '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2757
2758
#, c-format
2759
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
2760
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
2761
"%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor routine "
2762
"'%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2763
2764
#, c-format
2765
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2766
msgstr "Opruimen van oude relay logs mislukt: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2767
2768
#, c-format
2769
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2770
msgstr "Paswoord hash zou een %d-digit hexadecimaal getal moeten zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2771
2772
msgid "Target log not found in binlog index"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2773
msgstr "Doel log niet gevonden in binlog index"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2774
2775
msgid "I/O error reading log index file"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2776
msgstr "I/O fout bij het lezen van het log index bestand"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2777
2778
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2779
msgstr "Server configuratie staat opruimen van de binlog niet toe"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2780
2781
msgid "Failed on fseek()"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2782
msgstr "fseek() mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2783
2784
msgid "Fatal error during log purge"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2785
msgstr "Fatale fout tijdens opruimen van de log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2786
2787
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2788
msgstr "Een op te ruimen log is in gebruik, zal niet opruimen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2789
2790
msgid "Unknown error during log purge"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2791
msgstr "Onbekende fout tijdens het leegmaken van de log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2792
2793
#, c-format
2794
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2795
msgstr "Initialiseren van relay log positie mislukt: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2796
2797
msgid "You are not using binary logging"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2798
msgstr "Je gebruikt geen binaire logging"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2799
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2800
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2801
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2802
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2803
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2804
"Dee '%-.64s' syntax is gereserveerd voor interne doeleinden van de Drizzle "
2805
"server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2806
2807
msgid "WSAStartup Failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2808
msgstr "WSAStartup mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2809
2810
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2811
msgstr "Kan nog geen procedures met verschillende groeperingen afhandelen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2812
2813
msgid "Select must have a group with this procedure"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2814
msgstr "Select moet een groepering hebben voor deze procedure"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2815
2816
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2817
msgstr "Kan geen ORDER clausule gebruiken met deze procedure"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2818
2819
#, c-format
2820
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
2821
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2822
"Binaire logging en replicatie verbieden het wijzigen van de globale server %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2823
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2824
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2825
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2826
msgstr "Kan bestand %-.200s niet toewijzen, Foutcode: %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2827
2828
#, c-format
2829
msgid "Wrong magic in %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2830
msgstr "Foutieve tovenarij in %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2831
2832
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2833
msgstr "Prepared statement bevat te veel placeholders"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2834
2835
#, c-format
2836
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2837
msgstr "De lengte van sleutel gedeelte '%-.192s kan niet 0 zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2838
2839
msgid "View text checksum failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2840
msgstr "Controlegetal berekenen van de view tekst mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2841
2842
#, c-format
2843
msgid ""
2844
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
2845
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2846
"Kan niet meer dan 1 basistabel wijzigen door een join view '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2847
2848
#, c-format
2849
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2850
msgstr "Kan niet invoegen in join view '%-.192s.%-.192s' zonder veldlijst"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2851
2852
#, c-format
2853
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2854
msgstr "Kan niet schrappen uit join view '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2855
2856
#, c-format
2857
msgid "Operation %s failed for %.256s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2858
msgstr "Bewerking %s mislukt voor %.256s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2859
2860
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2861
msgstr "XAER_NOTA: Onbekende XID"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2862
2863
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2864
msgstr "XAER_INVAL: Ongeldige argumenten (of niet ondersteunde opdracht)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2865
2866
#, c-format
2867
msgid ""
2868
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
2869
"the  %.64s state"
2870
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2871
"XAER_RMFAIL: De opdracht kan niet uitgevoerd worden wanneer de globale "
2872
"transactie in de %.64s status is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2873
2874
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
2875
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2876
"XAER_OUTSIDE: Een deel van het werk is gedaan buiten de globale transactie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2877
2878
msgid ""
2879
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
2880
"for consistency"
2881
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2882
"XAER_RMERR: Fatale fout in de transactie branch - controleer de consistentie "
2883
"van je gegevens"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2884
2885
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2886
msgstr "XA_RBROLLBACK: Transactie branch werd teruggedraaid"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2887
2888
#, c-format
2889
msgid ""
2890
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
2891
"'%-.192s'"
2892
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2893
"Zulk recht is niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s' "
2894
"voor routine '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2895
2896
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2897
msgstr "Toekennen van EXECUTE en ALTER ROUTINE rechten mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2898
2899
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2900
msgstr "Herroepen van alle rechten op de verwijderde routine mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2901
2902
#, c-format
2903
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2904
msgstr "Data te lang voor kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2905
2906
#, c-format
2907
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2908
msgstr "Slechte SQLSTATE: '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2909
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2910
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2911
msgid ""
2912
"%s: ready for connections.\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2913
"Version: '%s' %s\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2914
msgstr ""
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2915
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
2916
"Versie: '%s' %s\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2917
2918
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
2919
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2920
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
2921
"met variabele breedte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2922
2923
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2924
msgstr "Je mag geen gebruiker aanmaken met GRANT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2925
2926
#, c-format
2927
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2928
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2929
2930
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2931
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2932
2933
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2934
msgstr "Dubble handler gedeclareerd in hetzelfde block"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2935
2936
#, c-format
2937
msgid ""
2938
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
2939
"variable in BEFORE trigger"
2940
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2941
"OUT of INOUT argument %d voor routine %s is geen variabele of NEW pseudo-"
2942
"variabele in BEFORE trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2943
2944
#, c-format
2945
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2946
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2947
2948
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
2949
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2950
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
2951
"GEOMETRY veld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2952
2953
msgid ""
2954
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
2955
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
2956
"updated, the binary log will miss their changes"
2957
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2958
"Een routine mislukte en heeft NO SQL noch READS SQL DATA in zijn declaratie "
2959
"en binaire logging is ingeschakeld; wanneer niet-transactionele tabellen "
2960
"gewijzigd werden zal de binaire log de wijzigingen missen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2961
2962
msgid ""
2963
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
2964
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
2965
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2966
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2967
"Deze functie heeft DETERMINISTIC, NO SQL, noch READS SQL DATA in zijn "
2968
"declaratie en binaire logging is ingeschakeld (het  *zou* kunnen dat je de "
2969
"minder veilige log_bin_trust_function_creators variabele wil gebruiken)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2970
2971
msgid ""
2972
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
2973
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2974
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2975
"Je hebt het SUPER privilege niet en binaire logging is ingeschakeld (het "
2976
"*zou* kunnen dat je de minder veilige log_bin_trust_function_creators "
2977
"variabele wil gebruiken)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2978
2979
msgid ""
2980
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
2981
"with it. Reset the statement to re-execute it."
2982
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2983
"Je kan geen prepared statement uitvoeren waar een open cursor mee verbonden "
2984
"is. Reset het statement om het opnieuw uit te voeren."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2985
2986
#, c-format
2987
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2988
msgstr "Het statement  (%lu) heeft geen open cursor."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2989
2990
msgid ""
2991
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
2992
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2993
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
2994
"trigger."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2995
2996
#, c-format
2997
msgid ""
2998
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
2999
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3000
"Veld van onderliggende tabel in view '%-.192s.%-.192s' heeft geen "
3001
"standaardwaarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3002
3003
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3004
msgstr "Recursieve stored functions en triggers zijn niet toegestaan."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3005
3006
#, c-format
3007
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3008
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3009
3010
#, c-format
3011
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3012
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3013
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3014
3015
#, c-format
3016
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3017
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3018
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3019
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3020
"Voor float(M,D), double(M,D) of decimal(M,D), moet M >= D zijn (kolom "
3021
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3022
3023
msgid ""
3024
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
3025
"types"
3026
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3027
"Je kan schrijvergrendeling van systeeemtabellen niet combineren met andere "
3028
"tabellen of vergrendelingstypes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3029
3030
#, c-format
3031
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3032
msgstr "Onmogelijk te verbinden aan vreemde gegevensbron: %.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3033
3034
#, c-format
3035
msgid ""
3036
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
3037
"source error: %-.64s"
3038
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3039
"Er was een probleem bij het verwerken van de query in de vreemde "
3040
"gegevensbron. Gegevensbron fout: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3041
3042
#, c-format
3043
msgid ""
3044
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
3045
"source error:  %-.64s"
3046
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3047
"De externe gegevensbron waarnaar je probeert te verwijzen bestaat niet. "
3048
"Gegevensbron fout:  %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3049
3050
#, c-format
3051
msgid ""
3052
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
3053
"not in the correct format"
3054
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3055
"Kan de federated tabel niet aanmaken. De verbindingsparameter voor de "
3056
"gegevensbron '%-.64s' heeft niet het juiste formaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3057
3058
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3059
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3060
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3061
"De verbindingsparameter voor de gegevensbron '%-.64s' heeft niet het juiste "
3062
"formaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3063
3064
#, c-format
3065
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3066
msgstr "Kan de federated tabel niet aanmaken. Gegevensbron fout:  %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3067
3068
msgid "Trigger in wrong schema"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3069
msgstr "Trigger in het verkeerde schema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3070
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3071
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3072
msgid ""
3073
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3074
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3075
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3076
"Thread stack overrun:  %ld bytes gebruikt van een %ld byte stack, en %ld "
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3077
"bytes nodig.  Gebruik 'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te "
3078
"specifiëren."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3079
3080
#, c-format
3081
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3082
msgstr "Routine body voor '%-.100s' is te lang"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3083
3084
msgid "Cannot drop default keycache"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3085
msgstr "Kan de standaard keycache niet verwijderen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3086
3087
#, c-format
3088
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3089
msgstr "Afbeeldingsbreedte buiten het bereik voor kolom '%-.192s' (max = %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3090
3091
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3092
msgstr "XAER_DUPID: De XID bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3093
3094
#, c-format
3095
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3096
msgstr "Datetime functie: %-.32s field overflow"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3097
3098
#, c-format
3099
msgid ""
3100
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
3101
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
3102
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3103
"Kan tabel '%-.192s' niet wijzigen in een stored function/trigger omdat ze "
3104
"reeds gebruikt wordt in een statement dat deze stored function/trigger "
3105
"aanriep."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3106
3107
#, c-format
3108
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3109
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
3110
"'%-.192s'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3111
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3112
"De definitie van tabel '%-.192s' voorkomt de bewerking %.192s op tabel "
3113
"'%-.192s'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3114
3115
msgid ""
3116
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
3117
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
3118
"recursive manner"
3119
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3120
"Het prepared statement bevat een stored routine aanroep die refereert naar "
3121
"hetzelfde statement. Het is niet toegestaan een prepared statement aan te "
3122
"roepen op een recursieve wijze"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3123
3124
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
3125
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3126
"Het is niet toegestaan autocommit in te stellen vanuit een stored function "
3127
"of een trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3128
3129
msgid "Definer is not fully qualified"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3130
msgstr "De definieerder is niet volledig gekwalifieerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3131
3132
#, c-format
3133
msgid ""
3134
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
3135
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
3136
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3137
"View '%-.192s'.'%-.192s' heeft geen information over de definieerder (oud "
3138
"tabel formaat). Huidige gebruiker wordt gebruikt als definieerder. Maak de "
3139
"view opnieuw aan, a.u.b.!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3140
3141
#, c-format
3142
msgid ""
3143
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
3144
"definer"
3145
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3146
"Je hebt het SUPER privilege nodig voor het aanmaken van een view met "
3147
"definieerder '%-.192s'@'%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3148
3149
#, c-format
3150
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
3151
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3152
"De gebruiker gespecifieerd als definieerder ('%-.64s'@'%-.64s') bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3153
3154
#, c-format
3155
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3156
msgstr "Schema wijzigen van '%-.192s' naar '%-.192s' is niet toegestaan."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3157
3158
#, c-format
3159
msgid ""
3160
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3161
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3162
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
3163
"mislukt (%.192s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3164
3165
#, c-format
3166
msgid ""
3167
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3168
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3169
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3170
"mislukt (%.192s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3171
3172
#, c-format
3173
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3174
msgstr "Variabele '%-.64s' moet tussen `...` gezet worden, of hernoemd worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3175
3176
#, c-format
3177
msgid ""
3178
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
3179
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
3180
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
3181
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3182
"Geen definieerder attribuut voor trigger '%-.192s'.'%-.192s'. De trigger zal "
3183
"geactiveerd worden met de autorisatie van de aanroeper, die onvoldoende "
3184
"rechten kan hebben. Maak de trigger opnieuw aan, a.u.b."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3185
3186
#, c-format
3187
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
3188
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3189
"'%-.192s' heeft een oud formaat, je zou best het  '%s' object opnieuw "
3190
"aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3191
3192
#, c-format
3193
msgid ""
3194
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
3195
"exceeded for routine %.192s"
3196
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3197
"Recursieve limiet %d (ingesteld door de max_sp_recursion_depth variabele) "
3198
"werd overschreden door routine %.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3199
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3200
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3201
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3202
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
3203
"or contains bad data (internal code %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3204
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3205
"Laden van routine %-.192s is mislukt. De tabel drizzle.proc ontbreekt, is "
3206
"corrupt of bevat slechte data (interne code %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3207
3208
#, c-format
3209
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3210
msgstr "Foute routine naam '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3211
3212
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3213
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3214
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3215
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3216
3217
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3218
msgstr "AGGREGATE is niet ondersteund voor stored functions"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3219
3220
#, c-format
3221
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3222
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
3223
"lu)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3224
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3225
"Kan niet meer dan max_prepared_stmt_count statements aanmaken (huidige "
3226
"waarde: %lu)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3227
3228
#, c-format
3229
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3230
msgstr "`%-.192s`.`%-.192s` bevat view recursie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3231
3232
#, c-format
3233
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3234
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3235
3236
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3237
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3238
3239
msgid "Triggers can not be created on system tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3240
msgstr "Triggers kunnen niet aangemaakt worden op systeemtabellen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3241
3242
#, c-format
3243
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3244
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3245
3246
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3247
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3248
3249
msgid "user name"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3250
msgstr "gebruikersnaam"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3251
3252
msgid "host name"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3253
msgstr "hostnaam"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3254
3255
#, c-format
3256
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3257
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3258
3259
#, c-format
3260
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3261
msgstr "In de doeltabel %-.100s van %s kan niet ingevoegd worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3262
3263
#, c-format
3264
msgid ""
3265
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
3266
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3267
"Tabel '%-.64s' is verschillend gedefinieerd of van een niet-MyISAM type of "
3268
"bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3269
3270
msgid "Too high level of nesting for select"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3271
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3272
3273
#, c-format
3274
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3275
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3276
3277
msgid ""
3278
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3279
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3280
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3281
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
3282
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3283
3284
#, c-format
3285
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3286
msgstr "De externe server, %s, die je probeert aan te maken bestaat reeds."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3287
3288
#, c-format
3289
msgid ""
3290
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
3291
"source error:  %-.64s"
3292
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3293
"De externe servernaam waarnaar je probeert te refereren bestaat niet. "
3294
"Gegevensbron fout: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3295
3296
#, c-format
3297
msgid ""
3298
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3299
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3300
3301
#, c-format
3302
msgid ""
3303
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
3304
"each partition"
3305
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3306
"Syntax fout: %-.64s PARTITIONING vereist definitie van VALUES %-.64s voor "
3307
"elke partitie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3308
3309
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3310
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3311
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3312
"Enkel %-.64s PARTITIONING kan VALUES %-.64s gebruiken in de definitie van "
3313
"een partitie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3314
3315
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
3316
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3317
"MAXVALUE kan enkel gebruikt worden in de definitie van de laatste partitie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3318
3319
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3320
msgstr "Subpartities kunnen enkel gebaseerd zijn op hash of sleutel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3321
3322
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3323
msgstr "Je moet subpartities definiëren op alle partities of op geen enkele"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3324
3325
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
3326
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3327
"Fout aantal partities gedefinieerd, komt niet overeen met vorige instelling"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3328
3329
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
3330
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3331
"Fout aantal subpartities gedefinieerd, komt niet overeen met vorige "
3332
"instelling"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3333
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3334
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3335
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3336
"Constante of willekeurige expressie is niet toegestaan in in een (sub)"
3337
"partitioneringsfunctie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3338
3339
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3340
msgstr "Expressie in RANGE/LIST VALUES moet constant zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3341
3342
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
3343
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3344
"Veld in de veldenlijst voor de partitioneringsfunctie niet gevonden in de "
3345
"tabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3346
3347
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3348
msgstr "Veldenlijst is enkel toegestaan in KEY partities"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3349
3350
msgid ""
3351
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
3352
"written into the frm file"
3353
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3354
"De partitie info in het frm bestand is niet consistent met wat geschreven "
3355
"kan worden in het frm bestand"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3356
3357
#, c-format
3358
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3359
msgstr "De %-.192s functie geeft het foute type terug"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3360
3361
#, c-format
3362
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3363
msgstr "Voor %-.64s partities moet elke partitie gedefinieerd worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3364
3365
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3366
msgstr "VALUES LESS THAN waarde moet strikt oplopend zijn voor elke partitie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3367
3368
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3369
msgstr "VALUES waarde moet van hetzelfde type zijn als partitioneringsfunctie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3370
3371
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3372
msgstr "Een constante werd meermaals gedefineerd bij lijst partitionering"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3373
3374
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3375
msgstr "Partitionering kan niet losstaand gebruikt worden in een query"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3376
3377
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3378
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
3379
"Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3380
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3381
"De combinatie van handlers in de partities is niet toegestaan in deze versie "
3382
"van Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3383
3384
#, c-format
3385
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3386
msgstr "Voor het partitioned engine is het nodig alle %-.64s te definiëren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3387
3388
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3389
msgstr "Er werden te veel partities (inclusief subpartities) gedefinieerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3390
3391
msgid ""
3392
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3393
"partitioning for subpartitioning"
3394
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3395
"Het is enkel mogelijk RANGE/LIST partitionering te vermengen met HASH/KEY "
3396
"partitionering voor subpartitionering"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3397
3398
msgid "Failed to create specific handler file"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3399
msgstr "Aanmaken van een specifiek handler bestand mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3400
3401
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3402
msgstr "Een BLOB veld is niet toegestaan in een partitioneringsfunctie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3403
3404
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3405
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3406
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3407
"Een %-.192s moet alle kolommen in de partitioneringsfunctie van de tabel "
3408
"bevatten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3409
3410
#, c-format
3411
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3412
msgstr "Aantal %-.64s = 0 is geen toegestane waarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3413
3414
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3415
msgstr "Partitiebeheer op een niet-gepartitioneerde tabel is niet mogelijk"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3416
3417
msgid ""
3418
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3419
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3420
"Foreign key voorwaarden zijn nog niet ondersteund in combinatie met "
3421
"partitionering"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3422
3423
#, c-format
3424
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3425
msgstr "Fout in partitielijst van %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3426
3427
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3428
msgstr "Kan niet alle partities verwijderen, gebruik DROP TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3429
3430
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3431
msgstr "COALESCE PARTITION kan enkel gebruikt worden op HASH/KEY partities"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3432
3433
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
3434
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3435
"their numbers"
3436
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3437
"REORGANIZE PARTITION kan enkel gebruikt worden om partities te "
3438
"herorganiseren, niet om hun aantal te wijzigen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3439
3440
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
3441
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3442
"tables using HASH PARTITIONs"
3443
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3444
"REORGANIZE PARTITION zonder parameters kan enkel gebruikt worden op auto-"
3445
"gepartitioneerde tabellen met HASH PARTITIEs"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3446
3447
#, c-format
3448
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3449
msgstr "%-.64s PARTITION kan enkel gebruikt worden met RANGE/LIST partities"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3450
3451
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3452
msgstr "Probeert partitie(s) toe te voegen met verkeerd aantal subpartities"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3453
3454
msgid "At least one partition must be added"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3455
msgstr "Minstens één partitie moet toegevoegd worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3456
3457
msgid "At least one partition must be coalesced"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3458
msgstr "Er moet minstens 1 partitie samengesmolten worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3459
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
3460
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3461
msgstr "Meer partities te herorganiseren dan er partities zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3462
3463
#, c-format
3464
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3465
msgstr "Dubbele partitienaam %-.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3466
3467
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3468
msgstr "Het is niet toegestaand de binlog af te sluiten voor deze opdracht"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3469
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3470
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3471
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3472
"Bij het reorganiseren van een set partities moeten ze in opeenvolgende "
3473
"volgorde staan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3474
3475
msgid ""
3476
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
3477
"partition where it can extend the range"
3478
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3479
"Herschikken van range partities kan niet het totaal aantal bereiken "
3480
"wijzigen, behalve voor de laatste partitie waar het bereik uitgebreid kan "
3481
"worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3482
3483
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
3484
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3485
"Partitioneringsfunctie wordt niet ondersteund in deze versie voor deze "
3486
"handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3487
3488
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3489
msgstr "Partitie status kan niet ingesteld worden via CREATE/ALTER TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3490
3491
#, c-format
3492
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3493
msgstr "De %-.64s handler ondersteunt enkel 32 bit integers in VALUES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3494
3495
#, c-format
3496
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3497
msgstr "Plugin '%-.192s' is is niet geladen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3498
3499
#, c-format
3500
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3501
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3502
3503
#, c-format
3504
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3505
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3506
3507
#, c-format
3508
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3509
msgstr "Het is niet toegestaan %s meer dan eenmaal te specifiëren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3510
3511
#, c-format
3512
msgid "Failed to create %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3513
msgstr "Maken van %s mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3514
3515
#, c-format
3516
msgid "Failed to drop %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3517
msgstr "Verwijderen van %s mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3518
3519
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3520
msgstr "De handler ondersteunt het automatisch uitbreiden van tablespaces niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3521
3522
msgid ""
3523
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
3524
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3525
"Een grootte parameter werd foutief gespecifieerd, of numerisch of in de vorm "
3526
"10M"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3527
3528
msgid ""
3529
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
3530
"than 2 billion"
3531
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3532
"Het grootte getal was correct  maar we laten geen numeriek deel boven 2 "
3533
"miljard toe."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3534
3535
#, c-format
3536
msgid "Failed to alter: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3537
msgstr "Wijzigen mislukt : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3538
3539
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3540
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3541
3542
#, c-format
3543
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3544
msgstr "Tabeldefinitie op master en slave komt niet overeen: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3545
3546
msgid ""
3547
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
3548
"be able to replicate row-based binary log events"
3549
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3550
"Een slave die draait met --log-slave-updates moet rij-gebaseerde binaire "
3551
"logging gebruiken om rij-gebaseerde binaire log events te kunnen repliceren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3552
3553
#, c-format
3554
msgid "Event '%-.192s' already exists"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3555
msgstr "Event '%-.192s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3556
3557
#, c-format
3558
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3559
msgstr "Opslaan van event %s mislukt. Fout code %d van storage engine."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3560
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3561
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3562
msgid "Unknown event '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3563
msgstr "Onbekend event '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3564
3565
#, c-format
3566
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3567
msgstr "Wijzigen event '%-.192s' mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3568
3569
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3570
msgstr "INTERVAL is niet positief of te groot"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3571
3572
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3573
msgstr "ENDS is ongeldig of voor STARTS"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3574
3575
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3576
msgstr "Event uitvoeringstijd is in het verleden. Event werd uitgeschakeld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3577
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3578
msgid "Failed to open drizzle.event"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3579
msgstr "Openen van drizzle.event misluk"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3580
3581
msgid "No datetime expression provided"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3582
msgstr "Geen datetime expressie opgegeven"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3583
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3584
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3585
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3586
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3587
"probably corrupted"
3588
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3589
"Aantal kolommen in drizzle.%s is fout. Verwachtte %d, vond %d. De tabel is "
3590
"waarschijnlijk corrupt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3591
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3592
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3593
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3594
msgstr "Kan drizzle.%s niet laden. De tabel is waarschijnlijk corrupt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3595
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3596
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3597
msgstr "Schrappen van event uit drizzle.event mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3598
3599
msgid "Error during compilation of event's body"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3600
msgstr "Fout tijdens compileren van event body"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3601
3602
msgid "Same old and new event name"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3603
msgstr "Oude en nieuwe event naam zijn identiek"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3604
3605
#, c-format
3606
msgid "Data for column '%s' too long"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3607
msgstr "Data voor kolom '%s'  te lang"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3608
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3609
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3610
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3611
msgstr ""
3612
"Kan index '%-.192s'  niet verwijderen: nodig voor een  foreign key constraint"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3613
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3614
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3615
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3616
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
3617
"s instead"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3618
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3619
"De syntax '%s' wordt afgeraden en zal verwijderd worden in Drizzle %s. "
3620
"Gebruik %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3621
3622
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3623
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3624
"Je kan geen logtabel vergrendelen voor schrijven. Enkel leestoegang is "
3625
"mogelijk"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3626
3627
msgid "You can't use locks with log tables."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3628
msgstr "Je kan geen vergrendelingen gebruiken met logtabellen."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3629
3630
#, c-format
3631
msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3632
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3633
"d would lead to a duplicate entry"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3634
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3635
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3636
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3637
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3638
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3639
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3640
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
3641
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3642
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3643
"Aantal kolommen in drizzle.%s is verkeerd. Verwachtte %d, vond %d. "
3644
"Aangemaakt met Drizzle %d, nu draait %d. Gebruik drizzle_upgrade om deze "
3645
"fout op te lossen."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3646
3647
msgid ""
3648
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
3649
"open temporary tables"
3650
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3651
"Kan het rij-gebaseerde logformaat niet uitschakelen wanneer de sessie "
3652
"geopende tijdelijke tabellen heeft"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3653
3654
msgid ""
3655
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
3656
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3657
"Kan het binaire log formaat niet wijzigen in een stored function of trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3658
3659
msgid ""
3660
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
3661
"fly yet"
3662
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3663
"Het NDB cluster engine ondersteunt het online wijzigen van het binlog "
3664
"formaat nog niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3665
3666
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3667
msgstr "Kan geen tijdelijke tabel met partities aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3668
3669
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
3670
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3671
"Partitioneringsconstante buiten het bereik van de partitioneringsfunctie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3672
3673
msgid "This partition function is not allowed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3674
msgstr "Deze partitioneringsfunctie is niet toegestaan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3675
3676
msgid "Error in DDL log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3677
msgstr "Fout in DDL log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3678
3679
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3680
msgstr "NULL waarde mag niet gebruikt worden in VALUES LESS THAN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3681
3682
msgid "Incorrect partition name"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3683
msgstr "Foutieve partitienaa"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3684
3685
msgid ""
3686
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3687
"progress"
3688
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3689
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3690
3691
#, c-format
3692
msgid ""
3693
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
3694
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
3695
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3696
"ALTER TABLE veroorzaakt dat auto_increment opnieuw ingesteld wordt, hetgeen "
3697
"resulteert in dubbele waarde '%-.192s' voor sleutel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3698
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3699
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3700
msgid "Internal scheduler error %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3701
msgstr "Interne planner fout %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3702
3703
#, c-format
3704
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3705
msgstr "Fout tijdens starten/stoppen van de scheduler. Fout code %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3706
3707
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3708
msgstr "Engine kan niet gebruikt worden in gepartitioneerde tabellen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3709
3710
#, c-format
3711
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3712
msgstr "Kan '%-.64s' log niet activeren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3713
3714
msgid "The server was not built with row-based replication"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3715
msgstr "De server werd niet gebouwd met rij-gebaseerde replicatie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3716
3717
msgid "Decoding of base64 string failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3718
msgstr "Decoderen van base64 string mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3719
3720
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
3721
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3722
"Recursie van EVENT DDL statements is verboden wanneer een body aanwezig is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3723
3724
msgid ""
3725
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
3726
"damaged at server start"
3727
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3728
"Kan niet verder gaan omdat de systeemtabellen gebruikt door de Event "
3729
"Scheduler beschadigd waren bij het opstarten van de server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3730
3731
msgid "Only integers allowed as number here"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3732
msgstr "Enkel integers toegestaan als getal"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3733
3734
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3735
msgstr "Dit storage engine kan niet gebruikt worden voor log tabellen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3736
3737
#, c-format
3738
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3739
msgstr "Je kan geen log tabel  '%s' indien logging ingeschakeld is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3740
3741
#, c-format
3742
msgid ""
3743
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
3744
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
3745
"to '%s'"
3746
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3747
"Kan '%s' niet hernoemen. Indien logging ingeschakeld is, moet hernoemen naar/"
3748
"van log tabel twee tabellen hernoemen: de log tabel naar een archief tabel "
3749
"en een andere tabel terug naar '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3750
3751
#, c-format
3752
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
3753
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3754
3755
#, c-format
3756
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3757
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3758
3759
#, c-format
3760
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3761
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van stored function '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3762
3763
#, c-format
3764
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3765
msgstr "De functie '%-.192s' heeft dezelfde naam als een 'native' function"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3766
3767
#, c-format
3768
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3769
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3770
3771
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3772
msgstr "Te veel bestanden geopend, voer de opdracht opnieuw uit."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3773
3774
msgid ""
3775
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
3776
"The event was dropped immediately after creation."
3777
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3778
"Event uitvoeringstijdstip is in het verleden en ON COMPLETION NOT PRESERVE "
3779
"werd ingesteld. Het event werd onmiddelijk na het aanmaken verwijderd."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3780
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3781
#, c-format
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
3782
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3783
msgstr "Incident %s gebeurde op the master. Boodschap: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3784
3785
msgid "Table has no partition for some existing values"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3786
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor een bestaande waarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3787
3788
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3789
msgstr "Het is niet veilig dit statement te loggen in statement formaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3790
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3791
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3792
msgid "Fatal error: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3793
msgstr "Fatale fout: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3794
3795
#, c-format
3796
msgid "Relay log read failure: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3797
msgstr "Leesfout in de relay log: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3798
3799
#, c-format
3800
msgid "Relay log write failure: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3801
msgstr "Schrijffout in de relay log: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3802
3803
#, c-format
3804
msgid "Master command %s failed: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3805
msgstr "Master opdracht %s mislukt: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3806
3807
#, c-format
3808
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3809
msgstr "Binaire logging onmogelijk. Boodschap: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3810
3811
#, c-format
3812
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3813
msgstr "View `%-.64s`.`%-.64s` heeft geen creatiecontext"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3814
3815
#, c-format
3816
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3817
msgstr "Creatiecontext van view `%-.64s`.`%-.64s' is ongeldig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3818
3819
#, c-format
3820
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3821
msgstr "Creatiecontext van stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3822
3823
#, c-format
3824
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3825
msgstr "Corrupt TRG bestand voor tabel `%-.64s`.`%-.64s`"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3826
3827
#, c-format
3828
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3829
msgstr "Triggers voor tabel `%-.64s`.`%-.64s` hebben geen creatiecontext"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3830
3831
#, c-format
3832
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3833
msgstr "Creatiecontext voor triggers van tabel `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3834
3835
#, c-format
3836
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3837
msgstr "Creatiecontext van event `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3838
3839
#, c-format
3840
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3841
msgstr "Kan tabel voor trigger `%-.64s`.`%-.64s` niet openen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3842
3843
#, c-format
3844
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3845
msgstr "Kan stored routine `%-.64s` niet aanmaken. Controleer waarschuwingen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3846
3847
#, c-format
3848
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3849
msgstr "Dubbelzinnige combinatie van slave modes. %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3850
3851
#, c-format
3852
msgid ""
3853
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
3854
"BINLOG statement."
3855
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3856
"Het BINLOG statement van type `%s` werd niet voorafgegaan door een formaat "
3857
"beschrijvend BINLOG statement."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3858
3859
msgid "Corrupted replication event was detected"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3860
msgstr "Corrupt replicatie event werd gedetecteerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3861
3862
#, c-format
3863
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3864
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3865
3866
#, c-format
3867
msgid "Being purged log %s was not found"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3868
msgstr "De te verwijderen log %s werd niet gevonden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3869
3870
#, c-format
3871
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3872
msgstr "Vergrendeling op '%-.64s' omgezet in niet-transactioneel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3873
3874
#, c-format
3875
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
3876
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3877
"Kan vergrendeling in strikte modus op '%-.64s' niet omzetten in niet-"
3878
"transactioneel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3879
3880
#, c-format
3881
msgid ""
3882
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
3883
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3884
"Kan niet omzetten naar een niet-transactionele vergrendeling tijdens een "
3885
"actieve transactie op '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3886
3887
#, c-format
3888
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3889
msgstr "Geen toegang tot storage engine van tabel %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3890
3891
msgid "Starting backup process"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3892
msgstr "Start backup proces"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3893
3894
msgid "Backup completed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3895
msgstr "Backup compleet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3896
3897
msgid "Starting restore process"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3898
msgstr "Start herstelproces"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3899
3900
msgid "Restore completed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3901
msgstr "Herstel compleet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3902
3903
msgid "Nothing to backup"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3904
msgstr "Niets om reservekopie van te maken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3905
3906
#, c-format
3907
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3908
msgstr "Database '%-.64s' kan niet opgenomen worden in een backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3909
3910
msgid ""
3911
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
3912
"about the error"
3913
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3914
"Fout tijdens backup operatie - error log van de server bevat meer informatie "
3915
"over de fout"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3916
3917
msgid ""
3918
"Error during restore operation - server's error log contains more "
3919
"information about the error"
3920
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3921
"Fout tijdens herstel operatie - error log van de server bevat meer "
3922
"informatie over de fout"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3923
3924
msgid ""
3925
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
3926
"progress"
3927
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3928
"Kan deze opdracht niet niet uitvoeren omdat een andere BACKUP/RESTORE "
3929
"operatie bezig is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3930
3931
msgid "Error when preparing for backup operation"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3932
msgstr "Fout bij het voorbereiden van de reservekopie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3933
3934
msgid "Error when preparing for restore operation"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3935
msgstr "Fout bij het voorbereiden van de hersteloperatie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3936
3937
#, c-format
3938
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3939
msgstr "Ongeldige backup locatie'%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3940
3941
#, c-format
3942
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3943
msgstr "Kan backup locatie '%-.64s' niet lezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3944
3945
#, c-format
3946
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
3947
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3948
"Kan niet schrijven naar backup locatie '%-.64s' (bestand bestaat reeds?)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3949
3950
msgid "Can't enumerate server databases"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3951
msgstr "Kan de server databanken niet opsommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3952
3953
msgid "Can't enumerate server tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3954
msgstr "Kan de server tabellen niet opsommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3955
3956
#, c-format
3957
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3958
msgstr "Kan de tabellen in databank %-.64s niet opsommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3959
3960
#, c-format
3961
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3962
msgstr "Slaat view %-.64s in databank %-.64s over"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3963
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3964
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3965
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3966
msgstr "Slaat tabel %-.64s over omdat ze geen geldig storage engine heeft"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3967
3968
#, c-format
3969
msgid "Can't open table %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3970
msgstr "Kan tabel %-.64s niet openen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3971
3972
msgid "Can't read backup archive preamble"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3973
msgstr "Kan de hoofding van het backup archief niet lezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3974
3975
msgid "Can't write backup archive preamble"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3976
msgstr "Kan de hoofding van het backup archief niet schrijven"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3977
3978
#, c-format
3979
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3980
msgstr "Kan de backup driver niet vinden voor tabel %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3981
3982
#, c-format
3983
msgid ""
3984
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
3985
"this table"
3986
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3987
"%-.64s backup driver werd geselecteerd voor tabel %-.64s maar die weigert "
3988
"deze tabel te behandelen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3989
3990
#, c-format
3991
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3992
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3993
3994
#, c-format
3995
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3996
msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3997
3998
#, c-format
3999
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
4000
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4001
"Vond %d images in het backup archief, maar er zijn er maximaal %d ondersteund"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4002
4003
#, c-format
4004
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4005
msgstr "Fout bij opslaan van de meta-data van %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4006
4007
msgid "Error when reading meta-data list"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4008
msgstr "Fout bij hetlezen van de meta-data lijst"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4009
4010
#, c-format
4011
msgid "Can't create %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4012
msgstr "Kan %-.64s niet aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4013
4014
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4015
msgstr "Kan geen buffer toewijzen voor de overdacht van image gegevens"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4016
4017
#, c-format
4018
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4019
msgstr "Fout bij schrijven van %-.64s backup image gegevens (voor tabel #%d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4020
4021
msgid "Error when reading data from backup stream"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4022
msgstr "Fout bij lezen van data uit de backup stream"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4023
4024
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4025
msgstr "Kan niet naar het  volgende gegevensdeel in de backup stream"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4026
4027
#, c-format
4028
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4029
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4030
4031
#, c-format
4032
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4033
msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet initialiseren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4034
4035
#, c-format
4036
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4037
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet afsluiten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4038
4039
#, c-format
4040
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4041
msgstr "Kan de %-.64s backup driver(s) niet afsluiten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4042
4043
#, c-format
4044
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4045
msgstr "%-.64s backup driver kan zich niet voorbereiden op synchronisatie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4046
4047
#, c-format
4048
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4049
msgstr "%-.64s backup driver kan geen image geldigheidspunt aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4050
4051
#, c-format
4052
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
4053
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4054
"Kan de %-.64s backup driver niet ontgrendelen na het aanmaken van het "
4055
"geldigheidspunt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4056
4057
#, c-format
4058
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4059
msgstr "%-.64s backup driver kan zijn backup operatie niet annuleren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4060
4061
#, c-format
4062
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4063
msgstr "%-.64s herstel driver kan zijn herstel operatie niet annuleren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4064
4065
#, c-format
4066
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4067
msgstr "Fout bij het vragen naar imagegegevens van de %-.64s backup driver"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4068
4069
#, c-format
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
4070
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4071
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4072
"Fout bij verzenden van image gegevens (voor tabel #%d) naar %-.64s herstel "
4073
"driver"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4074
4075
#, c-format
4076
msgid ""
4077
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
4078
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4079
"Na %d pogingen kan de %-.64s herstel driver nog steeds geen volgende "
4080
"gegevensblok aanvaarden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4081
4082
#, c-format
4083
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4084
msgstr "Openen en vergrendelen van tabellen mislukt in %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4085
4086
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
4087
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4088
"De tabelvergrendelingsthread van de backup driver kan niet geinitialiseerd "
4089
"worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4090
4091
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4092
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
4093
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4094
msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
4095
"Kan de online backup voortgangstabellen niet openen. Controleer 'drizzle."
4096
"online_backup' en 'drizzle.online_backup_progress'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4097
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4098
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4099
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4100
msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4101
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4102
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4103
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4104
msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4105
4106
#, c-format
4107
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4108
msgstr "Onverwachte heartbeat gegevens van de master: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4109
4110
#, c-format
4111
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4112
msgstr "De gevraagde waarde voor de heartbeat frequentie %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4113
4114
#, c-format
4115
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
4116
msgstr "Kan niet schrijven naar de voortgangslog %-.64s voor de online backup."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4117
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4118
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4119
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4120
msgstr "Tablespace '%-.192s' is niet leeg"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4121
4122
#, c-format
4123
msgid ""
4124
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
4125
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
4126
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
4127
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4128
"Tablespace `%-.64s` nodig voor de tabellen die hersteld worden werd "
4129
"gewijzigd op de server. De oorspronkelijke definitie van de vereiste "
4130
"tablespace is '%-.256s' terwijl dezelfde tablespace op de server "
4131
"gedefinieerd werd als '%-.256s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4132
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4133
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4134
msgstr "Een virtuele kolom kan niet gebaseerd zijn op een virtuele kolom"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4135
4136
#, c-format
4137
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4138
msgstr "Niet-deterministisch expressie voor virtuele kolom '%s'."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4139
4140
#, c-format
4141
msgid ""
4142
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
4143
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4144
"De gegenereerde waarde voor virtuele kolom '%s' kan niet omgevormd worden "
4145
"tot type '%s'"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4146
4147
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
4148
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4149
"De primaire sleutel kan niet gedefinieerd worden op een virtuele kolom."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4150
4151
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
4152
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4153
"Sleutel/Index kan niet aangemaakt worden op een niet-opgeslagen virtuele "
4154
"kolom."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4155
4156
#, c-format
4157
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4158
msgstr "Kan geen foreign key met %s clausule aanmaken op een virtuele kolom."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4159
4160
#, c-format
4161
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
4162
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4163
"De waarde opgegeven voor virtuele kolom '%s' in tabel '%s' werd genegeerd."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4164
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4165
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4166
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4167
msgstr "'%s' wordt nog niet ondersteund voor virtuele kolommen."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4168
4169
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4170
msgstr "Constante expressie in virtuele kolom functie is niet toegestaan."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4171
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4172
msgid "Encountered an unknown temporal type."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4173
msgstr "Kwam een onbekend tijdstype tegen."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4174
4175
#, c-format
4176
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4177
msgstr "Kreeg een ongeldig string formaat '%s' voor een datumwaarde."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4178
4179
#, c-format
4180
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4181
msgstr "Kreeg een ongeldig string formaat '%s' voor een tijdwaarde."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4182
4183
#, c-format
4184
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4185
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4186
4187
#, c-format
4188
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4189
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4190
4191
#, c-format
4192
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4193
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4194
4195
#, c-format
4196
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4197
msgstr "Kreeg een ongeldig negatief argument '%s' voor functie '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4198
4199
#, c-format
4200
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4201
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4202
4203
#, c-format
4204
msgid "Received an invalid time value '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4205
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
4206
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4207
#, c-format
4208
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4209
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4210
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4211
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4212
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4213
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4214
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4215
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4216
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4217
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4218
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4219
msgid "Schema does not exist: %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4220
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4221
4222
#, c-format
4223
msgid "Error altering schema: %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4224
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4225
4226
#, c-format
4227
msgid "Error droppping Schema : %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4228
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4229
1510 by Brian Aker
Merge Monty
4230
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
4231
msgstr ""
4232
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4233
#, c-format
4234
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
4235
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
4236
4237
#, c-format
4238
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
4239
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
4240
4241
#, c-format
4242
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
4243
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
4244
4245
#, c-format
4246
msgid "Warning: '%s' had %d links"
4247
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
4248
4249
#, c-format
4250
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
4251
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
4252
4253
#, c-format
4254
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
4255
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
4256
4257
#, c-format
4258
msgid ""
4259
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
4260
"the %s file"
4261
msgstr ""
4262
"Karakterset '%s' is geen gecompileerde karakterset en werd niet "
4263
"gespecifieerd in het bestand %s"
4264
4265
#, c-format
4266
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
4267
msgstr ""
4268
"Geen systeembronnen meer bij het openen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
4269
4270
#, c-format
4271
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
4272
msgstr "Kan de waarde voor symlink '%s'  niet lezen (Fout %d)"
4273
4274
#, c-format
4275
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
4276
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4277
4278
#, c-format
4279
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
4280
msgstr "Fout bij realpath() op '%s' (Fout %d)"
4281
4282
#, c-format
4283
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
4284
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)"
4285
4286
#, c-format
4287
msgid ""
4288
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
4289
"file"
4290
msgstr ""
4291
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
4292
"het bestand %s"
4293
4294
#, c-format
4295
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
4296
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
4297
4298
#, c-format
4299
msgid "error: could not open directory: %s\n"
4300
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
4301
1510 by Brian Aker
Merge Monty
4302
msgid ""
4303
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
4304
"be able to generate a core file on signals"
4305
msgstr ""
4306
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
4307
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
4308
4309
#, c-format
4310
msgid "Data directory %s does not exist\n"
4311
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
4312
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4313
#, c-format
4314
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4315
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4316
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4317
#, c-format
4318
msgid "Cannot open file: %s\n"
4319
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
4320
4321
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4322
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
4323
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4324
"Niet-transactioneel bericht gevonden in de log.  Dit wordt momenteel niet "
4325
"ondersteund.\n"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4326
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4327
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4328
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4329
msgstr "Probeerde een record groter dan INT_MAX te lezen\n"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4330
4331
#, c-format
4332
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
4333
msgstr ""
4334
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
4335
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4336
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4337
msgid "Could not read transaction message.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4338
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4339
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4340
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4341
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4342
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4343
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4344
#, c-format
1277.2.1 by Brian Aker
Remove open tables, other assorted code bits (cleanup on style)
4345
msgid ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4346
"HEXDUMP:\n"
4347
"\n"
4348
"%s\n"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4349
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4350
"HEXDUMP:\n"
4351
"\n"
4352
"%s\n"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4353
4354
#, c-format
4355
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
4356
msgstr "Kon de opdracht niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
4357
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4358
#, c-format
4359
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4360
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4361
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4362
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4363
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4364
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4365
4366
msgid "Warning: "
4367
msgstr "Waarschuwing: "
4368
4369
msgid "Info: "
4370
msgstr "Info: "
4371
4372
#, c-format
4373
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
4374
msgstr "%s: %s: Optie '%s' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
4375
4376
msgid "WARNING"
4377
msgstr "WAARSCHUWING"
4378
4379
msgid "ERROR"
4380
msgstr "FOUT"
4381
4382
#, c-format
4383
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
4384
msgstr "%s: FOUT: Optie '-%c' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
4385
4386
#, c-format
4387
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
4388
msgstr "Onbekende suffix '%c' gebruikt voor variabele '%s' (waarde '%s')\n"
4389
4390
#, c-format
4391
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
4392
msgstr "%s: FOUT: Ongeldige decimale waarde voor optie '%s'\n"
4393
4394
#, c-format
4395
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4396
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n"
4397
1277.2.1 by Brian Aker
Remove open tables, other assorted code bits (cleanup on style)
4398
#, c-format
4399
msgid ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4400
"\n"
4401
"Variables (--variable-name=value)\n"
4402
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
4403
"--------------------------------- -----------------------------\n"
4404
msgstr ""
4405
"\n"
4406
"Variabelen (--variable-name=waarde)\n"
4407
"en booleaanse opties {false|true}  Waarde (na lezen van de opties)\n"
4408
"--------------------------------- -----------------------------\n"
4409
4410
msgid "(No default value)"
4411
msgstr "(Geen standaard waarde)"
4412
4413
msgid "true"
4414
msgstr "waar"
4415
4416
msgid "false"
4417
msgstr "onwaar"
4418
4419
#, c-format
4420
msgid "(Disabled)\n"
4421
msgstr "(Uitgeschakeld)\n"
4422
4423
#, c-format
4424
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4425
msgstr "errmsg plugin '%s' errmsg() mislukt"
4426
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4427
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4428
msgid "A function named %s already exists!\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4429
msgstr "Een functie met de naam %s bestaat reeds!\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4430
4431
msgid "Could not add Function!\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4432
msgstr "Kon Functie niet toevoegen!\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4433
4434
msgid "No sockets could be bound for listening"
4435
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren"
4436
4437
#, c-format
4438
msgid "pipe() failed with errno %d"
4439
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
4440
4441
#, c-format
4442
msgid "poll() failed with errno %d"
4443
msgstr "poll() mislukte met foutnummer  %d"
4444
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4445
#, c-format
4446
msgid "accept() failed with errno %d"
4447
msgstr "accept() mislukte met foutnummer  %d"
4448
4449
#, c-format
4450
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4451
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
4452
4453
#, c-format
4454
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4455
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) mislukte met foutnummer %d"
4456
4457
#, c-format
4458
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4459
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) mislukte met foutnummer %d"
4460
4461
#, c-format
4462
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4463
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) mislukte met foutnummer %d"
4464
4465
#, c-format
4466
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4467
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) mislukte met foutnummer %d"
4468
4469
#, c-format
4470
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4471
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) mislukte met foutnummer %d"
4472
4473
#, c-format
4474
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4475
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) mislukte met foutnummer %d"
4476
4477
#, c-format
4478
msgid "Retrying bind() on %u"
4479
msgstr "Probeert opnieuw bind() on %u"
4480
4481
#, c-format
4482
msgid "bind() failed with errno: %d"
4483
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d"
4484
4485
msgid "Do you already have another drizzled running?"
4486
msgstr "Heb je reeds een andere drizzled lopen?"
4487
4488
#, c-format
4489
msgid "listen() failed with errno %d"
4490
msgstr "listen() mislukte met foutnummer %d"
4491
4492
#, c-format
4493
msgid "Listening on %s:%s\n"
4494
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
4495
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4496
#, c-format
4497
msgid ""
4498
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4499
"registered.\n"
4500
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4501
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
4502
"geregistreerd.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4503
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4504
#, c-format
4505
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4506
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
4507
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4508
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4509
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4510
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4511
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4512
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4513
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4514
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4515
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
4516
msgid "Out of memory."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4517
msgstr "Geheugen opgebruikt."
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4518
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4519
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4520
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4521
msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4522
4523
#, c-format
4524
msgid ""
4525
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4526
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4527
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4528
"Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
4529
"variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4530
4531
#, c-format
4532
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4533
msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4534
4535
#, c-format
4536
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4537
msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4538
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4539
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4540
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4541
msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4542
4543
#, c-format
4544
msgid "Bad options for plugin '%s'."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4545
msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4546
4547
#, c-format
4548
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4549
msgstr "Interpreteren van opties voor plugin '%s' mislukt."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4550
4551
#, c-format
4552
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4553
msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4554
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4555
#, c-format
4556
msgid "logging '%s' pre() failed"
4557
msgstr "loggen van '%s' pre() mislukte"
4558
4559
#, c-format
4560
msgid "logging '%s' post() failed"
4561
msgstr "loggen van '%s' post() mislukte"
4562
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4563
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4564
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4565
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4566
4567
#, c-format
4568
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
4569
msgstr "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() mislukt"
4570
4571
#, c-format
4572
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
4573
msgstr "qcache plugin '%s' set() mislukt"
4574
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4575
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4576
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4577
msgstr "qcache plugin '%s' invalidateTable() mislukt"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4578
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4579
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4580
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4581
msgstr "qcache plugin '%s' invalidateDb() mislukt"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4582
4583
#, c-format
4584
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
4585
msgstr "qcache plugin '%s' flush() mislukt"
4586
4587
#, c-format
4588
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4589
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4590
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4591
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4592
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4593
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4594
4595
#, c-format
4596
msgid ""
4597
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4598
"registered with that name.\n"
4599
msgstr ""
4600
"Probeerde een planner %s te registreren, maar er was er reeds een "
4601
"geregistreerd met die naam.\n"
4602
4603
#, c-format
4604
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4605
msgstr "Probeerde %s in te stellen als planner, maar die bestaat niet.\n"
4606
4607
#, c-format
4608
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4609
msgstr "Vond %d prepared transactie(s) in de bronbeheerder."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4610
4611
msgid "Starting crash recovery..."
4612
msgstr "Start crash herstel..."
4613
4614
#, c-format
4615
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4616
msgstr "%d prepared XA transacties gevonden"
4617
4618
#, c-format
4619
msgid ""
4620
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4621
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
4622
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
4623
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4624
msgstr ""
4625
"%d voorbereide transacties gevonden! Dit betekent dat drizzled de laatste "
4626
"keer niet correct afgesloten werd en de kritische herstelinformatie (laatste "
4627
"binlog of %s bestand) was manueel verwijderd na een crash. Je moet drizzled "
4628
"starten met de --tc-heuristic-recover switch om hangende transacties te "
4629
"committen of rollbacken ."
4630
4631
msgid "Crash recovery finished."
4632
msgstr "Crash herstel afgelopen."
4633
1510 by Brian Aker
Merge Monty
4634
msgid ""
4635
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4636
"plugins were registered.\n"
4637
msgstr ""
4638
4639
#, c-format
4640
msgid ""
4641
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4642
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
4643
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4644
msgstr ""
4645
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4646
#, c-format
4647
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4648
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4649
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4650
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4651
msgid "Variable named %s already exists!\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4652
msgstr "Een variabele met de naam %s bestaat reeds!\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4653
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4654
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4655
msgid "Could not add Variable: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4656
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4657
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4658
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4659
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4660
msgstr "Tabel %s had een open data Cursor in reopen_table"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4661
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4662
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4663
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4664
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4665
4666
#, c-format
4667
msgid ""
365 by Monty Taylor
Updated po files.
4668
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4669
"table '%-.192s'"
4670
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4671
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
4672
"is in tabel '%-.192s'"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4673
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4674
#, c-format
4675
msgid ""
4676
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4677
"byte, so character column sizes may have changed"
4678
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4679
"'%s' heeft geen of een ongeldige karakterset, en de standaard karakterset is "
4680
"multi-byte, dus de groottes van de karakter kolommen kunnen gewijzigd zijn"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4681
4682
#, c-format
4683
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4684
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4685
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4686
#, c-format
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4687
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
4688
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4689
"read"
4690
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4691
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van Drizzle en "
4692
"kan niet gelezen worden"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4693
365 by Monty Taylor
Updated po files.
4694
#, c-format
4695
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4696
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
365 by Monty Taylor
Updated po files.
4697
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4698
#, c-format
4699
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4700
msgstr "Fatale fout: Ongeldige of onbekende standaard tijdzone '%s'"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4701
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4702
#, c-format
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4703
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4704
msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4705
4706
#, c-format
4707
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4708
msgstr "%s: optie `--%s' laat geen argumenten toe\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4709
4710
#, c-format
4711
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4712
msgstr "%s: optie `%c%s' laat geen argumenten toe\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4713
4714
#, c-format
4715
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4716
msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4717
4718
#, c-format
4719
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4720
msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4721
4722
#, c-format
4723
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4724
msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4725
4726
#, c-format
4727
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4728
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4729
4730
#, c-format
4731
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4732
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4733
4734
#, c-format
4735
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4736
msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4737
4738
#, c-format
4739
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4740
msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4741
4742
#, c-format
4743
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4744
msgstr "%s: optie `-W %s' laat geen argument toe\n"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4745
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4746
msgid "Enable HTTP Auth check"
4747
msgstr "Schakel HTTP Auth check in"
4748
4749
msgid "URL for HTTP Auth check"
4750
msgstr "URL voor HTTP Auth check"
4751
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4752
msgid "Enable the console."
4753
msgstr "Schakel de console in."
4754
4755
msgid "Turn on extra debugging."
4756
msgstr "Schakel extra debugging in."
4757
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4758
msgid "User to use for auth."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4759
msgstr "User om te gebruiken voor authenticatie."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4760
4761
msgid "Password to use for auth."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4762
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4763
4764
msgid "Default database to use."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4765
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4766
4767
msgid ""
4768
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4769
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4770
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4771
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard - in "
4772
"orde van voorkeur - drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427) "
4773
"te gebruiken."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4774
4775
msgid "Connect Timeout."
4776
msgstr "Verbindingstimeout"
4777
4778
msgid "Read Timeout."
4779
msgstr "Leestimeout"
4780
4781
msgid "Write Timeout."
4782
msgstr "Schrijftimeout"
4783
4784
msgid "Retry Count."
4785
msgstr "Aantal Pogingen"
4786
4787
msgid "Buffer length."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4788
msgstr "Bufferlengte."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4789
4790
msgid "Address to bind to."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4791
msgstr "Adres om mee te verbinden."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4792
4793
msgid "Unknown Drizzle error"
4794
msgstr "Onbekende Drizzle fout %d"
4795
4796
#, c-format
4797
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4798
msgstr "Kan UNIX socket niet creëren (%d)"
4799
4800
#, c-format
4801
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
4802
msgstr "Kan niet verbinden met locale Drizzle server via socket '%-.100s' (%d)"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4803
4804
#, c-format
4805
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4806
msgstr "Kan niet verbinden met Drizzle server op '%-.100s:%lu' (%d)"
4807
4808
#, c-format
4809
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4810
msgstr "Kan TCP/IP socket (%d) niet aanmaken"
4811
4812
#, c-format
4813
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4814
msgstr "Onbekende Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4815
4816
msgid "Drizzle server has gone away"
4817
msgstr "Drizzle server is weggevallen"
4818
4819
#, c-format
4820
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4821
msgstr ""
4822
"Protocols passen niet bij elkaar; server versie = %d, client versie = %d"
4823
4824
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4825
msgstr "Drizzle client had onvoldoende geheugen"
4826
4827
msgid "Wrong host info"
4828
msgstr "Verkeerd host informatie"
4829
4830
msgid "Localhost via UNIX socket"
4831
msgstr "Localhost via UNIX socket"
4832
4833
#, c-format
4834
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4835
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4836
4837
msgid "Error in server handshake"
4838
msgstr "Fout bij handen schudden met de server"
4839
4840
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4841
msgstr "Connectie met Drizzle weggevallen tijdens de query"
4842
4843
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4844
msgstr ""
4845
"Niet gesynchroniseerde opdrachten; je kan deze opdracht nu niet uitvoeren"
4846
4847
#, c-format
4848
msgid "Named pipe: %-.32s"
4849
msgstr "Named pipe: %-.32s"
4850
4851
#, c-format
4852
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4853
msgstr "Kan niet wachten op named pipe naar host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4854
4855
#, c-format
4856
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4857
msgstr "Kan named pipe naar host: %-.64s niet openen pipe: %-.32s (%lu)"
4858
4859
#, c-format
4860
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4861
msgstr ""
4862
"Kan status van named pipe naar host: %-.64s niet instellen pipe: %-.32s (%lu)"
4863
4864
#, c-format
4865
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4866
msgstr "Kan karakterset %-.32s niet initialiseren (path: %-.100s)"
4867
4868
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4869
msgstr "Kreeg een pakket met meer dan 'max_allowed_packet' bytes"
4870
4871
msgid "Embedded server"
4872
msgstr "Ingebedde server"
4873
4874
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4875
msgstr "Fout bij SHOW SLAVE STATUS:"
4876
4877
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4878
msgstr "Fout bij SHOW SLAVE HOSTS:"
4879
4880
msgid "Error connecting to slave:"
4881
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
4882
4883
msgid "Error connecting to master:"
4884
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
4885
4886
msgid "SSL connection error"
4887
msgstr "SSL verbindingsfout"
4888
4889
msgid "Malformed packet"
4890
msgstr "Slecht gevormd pakket"
4891
4892
msgid "(unused error message)"
4893
msgstr "(ongebruikte foutboodschap)"
4894
4895
msgid "Invalid use of null pointer"
4896
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
4897
4898
msgid "Statement not prepared"
4899
msgstr "Statement werd niet voorbereid"
4900
4901
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4902
msgstr "Geen gegevens aangeleverd voor parameters in voorbereid statement"
4903
4904
msgid "Data truncated"
4905
msgstr "Data afgekapt"
4906
4907
msgid "No parameters exist in the statement"
4908
msgstr "Er bestaan geen parameters in het statement"
4909
4910
msgid "Invalid parameter number"
4911
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
4912
4913
#, c-format
4914
msgid ""
4915
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4916
msgstr ""
4917
"Kan geen lange data verzenden voor niet-string/niet-binaire datatypes "
4918
"(parameter: %d)"
4919
4920
#, c-format
4921
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
4922
msgstr "Gebruikt niet-ondersteund buffertype: %d (parameter: %d)"
4923
4924
#, c-format
4925
msgid "Shared memory: %-.100s"
4926
msgstr "Gedeeld geheugen: %-.100s"
4927
4928
msgid "Wrong or unknown protocol"
4929
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
4930
4931
msgid "Invalid connection handle"
4932
msgstr "Ongeldige verbindingshandle"
4933
4934
msgid ""
4935
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4936
"option 'secure_auth' enabled)"
4937
msgstr ""
4938
"Connectie die oud (pre-4.1.1) authenticatieprotocol gebruikt geweigerd "
4939
"(client optie 'secure_auth' ingeschalekd)"
4940
4941
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4942
msgstr ""
4943
"Ophalen van rijen geannuleerd door aanroep van drizzle_stmt_close() aanroep"
4944
4945
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4946
msgstr "Poging kolom te lezen zonder dat eerst een rij opgehaald werd"
4947
4948
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4949
msgstr "Voorbereid statement bevat geen metadata"
4950
4951
msgid ""
4952
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4953
"statement"
4954
msgstr ""
4955
"Poging een rij te lezen terwijl er geen resultaatset mee geassocieerd wordt"
4956
4957
msgid "This feature is not implemented yet"
4958
msgstr "Deze functionaliteit werd nog niet geïmplementeerd"
4959
4960
#, c-format
4961
msgid ""
4962
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4963
"packet, system error: %d"
4964
msgstr ""
4965
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het wachten op een "
4966
"initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
4967
4968
#, c-format
4969
msgid ""
4970
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4971
"packet, system error: %d"
4972
msgstr ""
4973
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van het "
4974
"initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
4975
4976
#, c-format
4977
msgid ""
4978
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4979
"system error: %d"
4980
msgstr ""
4981
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het verzenden van "
4982
"authenticatie informatie, systeemfout: %d"
4983
4984
#, c-format
4985
msgid ""
4986
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4987
"system error: %d"
4988
msgstr ""
4989
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van "
4990
"authenticatie informatie, systeemfout: %d"
4991
4992
#, c-format
4993
msgid ""
4994
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4995
"error: %d"
4996
msgstr ""
4997
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het instellen van de "
4998
"initiële databank, systeemfout: %d"
4999
5000
#, c-format
5001
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5002
msgstr ""
5003
"Statement onrechtstreeks afgesloten vanwege een voorgaande %s() aanroep"
5004
5005
#, c-format
5006
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5007
msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5008
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5009
msgid "Error Messages to stderr"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5010
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5011
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5012
msgid "List of schemas to filter"
5013
msgstr "Lijst van te filteren schemas"
5014
5015
msgid "List of tables to filter"
5016
msgstr "Lijst van te filteren tabellen"
5017
5018
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
5019
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's"
5020
5021
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
5022
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
5023
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5024
#, c-format
5025
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5026
msgstr "gearman_client_create() mislukt: %s"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5027
5028
#, c-format
5029
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5030
msgstr "gearman_client_add_server() mislukt: %s"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5031
5032
msgid "Enable logging to a gearman server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5033
msgstr "Schakel logging naar een gearman server in"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5034
5035
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5036
msgstr "Hostname voor logging naar een Gearman server"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5037
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5038
msgid "Gearman Function to send logging to"
5039
msgstr "Gearman Functie om de logging naar toe te sturen"
5040
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5041
msgid "Log queries to a Gearman server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5042
msgstr "Log queries naar een Gearman server"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5043
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5044
#, c-format
5045
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5046
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5047
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5048
msgid "Enable logging to CSV file"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5049
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5050
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5051
msgid "File to log to"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5052
msgstr "Bestand om naar te loggen"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5053
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5054
msgid "PCRE to match the query against"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5055
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5056
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5057
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5058
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5059
5060
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
5061
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5062
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5063
5064
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
5065
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5066
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5067
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5068
msgid "Log queries to a CSV file"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5069
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5070
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5071
#, c-format
5072
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5073
msgstr "syslog mogelijkheid \"%s\" onbekend, gebruikt \"local0\""
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5074
5075
#, c-format
5076
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5077
msgstr "syslog prioriteit \"%s\" onbekend, gebruikt \"info\""
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5078
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5079
msgid "Enable logging to syslog"
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5080
msgstr "Schakel loggen naar syslog in"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5081
5082
msgid "Syslog Ident"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5083
msgstr "Syslog Ident"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5084
5085
msgid "Syslog Facility"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5086
msgstr "Syslog Facility"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5087
5088
msgid "Syslog Priority"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5089
msgstr "Syslog Priority"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5090
5091
msgid "Log to syslog"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5092
msgstr "Log naar syslog"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5093
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5094
msgid "List of memcached servers."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5095
msgstr "Lijst van memcached servers."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5096
5097
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5098
msgstr "Memcached Stats als I_S tabellen"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5099
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5100
#, c-format
5101
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5102
msgstr "Kreeg een fout van thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5103
5104
#, c-format
5105
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5106
msgstr "Kreeg een fout van onbekende thread, %s:%d"
5107
5108
msgid "Unknown thread accessing table"
5109
msgstr "Onbekende thread benadert tabel"
5110
5111
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
5112
msgstr "Blokgrootte voor MyISAM index pagina's."
5113
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5114
msgid ""
5115
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
5116
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
5117
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
5118
"blocks in key cache"
5119
msgstr ""
5120
"Dit geeft het aantal 'hits' aan die een 'hot block'  onaangeraakt lieten "
5121
"voordat het oud genoeg geacht wordt om gedegradeerd te worden tot 'warm "
5122
"block'. Het is het percentage van het aantal 'hits' ten opzichte van het "
5123
"totaal aantal blokken in de key cache"
5124
5125
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
5126
msgstr "Het minimale aantal warme blokken in de key cache"
5127
5128
msgid ""
5129
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
5130
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
5131
"much as you can afford;"
5132
msgstr ""
5133
"De grootte van de buffer gebruikt voor index blocks van MyISAM tabellen. "
5134
"Verhoogd dit voor een betere indexwerking (voor alle leesoperaties en "
5135
"meerdere schrijfoperaties) tot wat je je maar kan veroorloven;"
5136
1277.2.1 by Brian Aker
Remove open tables, other assorted code bits (cleanup on style)
5137
msgid ""
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5138
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
5139
"disables parallel repair."
5140
msgstr ""
5141
"Aantal threads tijdens het repareren van MyISAM tabellen. De waarde 1 "
5142
"schakelt parallelle reparatie uit."
5143
5144
msgid ""
5145
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5146
"would get bigger than this."
5147
msgstr ""
5148
"Gebruik de fast sort index methode voor het creëren van indexen niet indien "
5149
"het tijdelijke bestand groter zou worden dan deze waarde."
5150
5151
msgid ""
5152
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5153
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5154
msgstr ""
5155
"De toegewezen buffer voor het sorteren van de index tijdens een REPAIR of "
5156
"wanneer indexen gemaakt worden met behulp van CREATE INDEX of ALTER TABLE."
5157
5158
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5159
msgstr "Standaard pointer grootte voor MyISAM tabellen."
5160
5161
msgid "Didn't find key on read or update"
5162
msgstr "Sleutel niet gevonden bij lezen of aanpassen"
5163
5164
msgid "Duplicate key on write or update"
5165
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
5166
5167
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
5168
msgstr "Interne (niet gespecifieerde) fout in de handler"
5169
5170
msgid ""
5171
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
5172
"prevent it)"
5173
msgstr ""
5174
"Iemand heeft de rij gewijzigd sinds ze gelezen werd (terwijl de tabel "
5175
"vergrendeld was om dit tegen te gaan)"
5176
5177
msgid "Wrong index given to function"
5178
msgstr "Verkeerde index gegeven aan de functie"
5179
5180
msgid "Index file is crashed"
5181
msgstr "Index bestand is gecrashed"
5182
5183
msgid "Record file is crashed"
5184
msgstr "Record bestand is gecrashed"
5185
5186
msgid "Out of memory in engine"
5187
msgstr "Geheugen tekort in engine"
5188
5189
msgid "Incorrect file format"
5190
msgstr "Bestand heeft onjuiste indeling"
5191
5192
msgid "Command not supported by database"
5193
msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund door de database"
5194
5195
msgid "Old database file"
5196
msgstr "Oud databank bestand"
5197
5198
msgid "No record read before update"
5199
msgstr "Geen record gelezen voor update"
5200
5201
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5202
msgstr "Record was reeds geschrapt (of het record bestand is gecrashed)"
5203
5204
msgid "No more room in record file"
5205
msgstr "Geen plaats meer in het record bestand"
5206
5207
msgid "No more room in index file"
5208
msgstr "Geen plaats meer in het index bestand"
5209
5210
msgid "No more records (read after end of file)"
5211
msgstr "Geen records meer (lezen voorbij het einde van het bestand)"
5212
5213
msgid "Unsupported extension used for table"
5214
msgstr "Niet ondersteunde extensie gebruikt voor bestand"
5215
5216
msgid "Too big row"
5217
msgstr "Te grote rij"
5218
5219
msgid "Wrong create options"
5220
msgstr "Foutieve creatie opties"
5221
5222
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5223
msgstr "Dubbele unieke sleutel of beperking bij write of update"
5224
5225
msgid "Unknown character set used in table"
5226
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel"
5227
5228
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5229
msgstr "Conflicterende tabeldefinities in subtabellen van een MERGE tabel"
5230
5231
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5232
msgstr "Tabel is gecrashed en de laatste reparatie is mislukt"
5233
5234
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5235
msgstr "Tabel werd gemarkeerd als gecrashed en zou gerepareerd moeten worden"
5236
5237
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5238
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
5239
5240
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
5241
msgstr ""
5242
"Vergrendelingstabel is vol; herstart het programma met een grotere "
5243
"vergrendelingstabel"
5244
5245
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5246
msgstr "Updates zijn niet toegestaan tijdens een alleen-lezen transactie"
5247
5248
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5249
msgstr "Vergrendelingsdeadlock; probeer de transactie opnieuw"
5250
5251
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5252
msgstr "Foreign key constraint is niet correct gevormd"
5253
5254
msgid "Cannot add a child row"
5255
msgstr "Kan geen child rij toevoegen"
5256
5257
msgid "Cannot delete a parent row"
5258
msgstr "Kan geen parent rij aanpassen"
5259
5260
msgid "No savepoint with that name"
5261
msgstr "Geen savepoint met die naam"
5262
5263
msgid "Non unique key block size"
5264
msgstr "Niet-unieke sleutel block grootte"
5265
5266
msgid "The table does not exist in engine"
5267
msgstr "De tabel bestaat niet in de engine"
5268
5269
msgid "The table already existed in storage engine"
5270
msgstr "De tabel bestond reeds in de storage engine"
5271
5272
msgid "Could not connect to storage engine"
5273
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine"
5274
5275
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5276
msgstr ""
5277
"Onverwachte null pointer gevondn bij het gebruik van een ruimtelijke index"
5278
5279
msgid "The table changed in storage engine"
5280
msgstr "De tabel is gewijzigd in de storage engine"
5281
5282
msgid "There's no partition in table for the given value"
5283
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor de gegeven waarde"
5284
5285
msgid "Row-based binlogging of row failed"
5286
msgstr "Rij-gebaseerde binlogging van de rij is mislukt"
5287
5288
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5289
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint"
5290
5291
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5292
msgstr "Foreign key beperkingen invoeren zou leiden tot een duplcate key fout"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5293
5294
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5295
msgstr "Tabel moet opgewaardeerd worden voordat ze gebruikt kan worden"
5296
5297
msgid "Table is read only"
5298
msgstr "Tabel is alleen-lezen"
5299
5300
msgid "Failed to get next auto increment value"
5301
msgstr "Ophalen van volgende auto increment waarde mislukte"
5302
5303
msgid "Failed to set row auto increment value"
5304
msgstr "Instellen van auto increment waarde voor de rij mislukte"
5305
5306
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5307
msgstr "Onbekende (generische) fout van de engine"
5308
5309
msgid "Record is the same"
5310
msgstr "Het record is identiek"
5311
5312
msgid "It is not possible to log this statement"
5313
msgstr "Het is onmogelijk dit statement te loggen"
5314
5315
msgid "Tablespace exists"
5316
msgstr "Tablespace bestaat"
5317
5318
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5319
msgstr "Het event was corrupt, hetgeen leidde tot het lezen van ongeldige data"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5320
5321
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5322
msgstr ""
5323
"De tabel heeft een nieuw formaat dat niet ondersteund wordt in deze versie"
5324
5325
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5326
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5327
"Het event kon niet verwerkt worden. Er gebeurden geen andere handler fouten"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5328
5329
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5330
msgstr "Kreeg een fatale fout tijdens de initialisering van de handler"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5331
5332
msgid "File to short; Expected more data in file"
5333
msgstr "Bestand te kort. Verwachtte meer data in het bestand"
5334
5335
msgid "Read page with wrong checksum"
5336
msgstr "Een pakket met een foutief controlegetal werd gelezen"
5337
5338
msgid "Lock or active transaction"
5339
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5340
5341
msgid "No such table space"
5342
msgstr "Onbestaande tablespace"
5343
5344
msgid "Tablespace not empty"
5345
msgstr "Tablespace is niet leeg"
5346
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5347
msgid ""
5348
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5349
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5350
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5351
"MySQL protocol te gebruiken."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5352
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5353
#, c-format
5354
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
5355
msgstr "Kan geen interrupt-thread aanmaken (fout %d, foutcode: %d)"
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5356
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5357
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5358
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5359
msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5360
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5361
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5362
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5363
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5364
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5365
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5366
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5367
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log mislukt.  Kreeg fout: %s\n"
5368
5369
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5370
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5371
msgstr "Toewijzen van TransactionLogAIndex instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5372
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5373
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5374
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5375
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log Index mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5376
1510 by Brian Aker
Merge Monty
5377
#, c-format
5378
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5379
msgstr "Toewijzen van TransactionLogApplier instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5380
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5381
msgid "Enable transaction log"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5382
msgstr "Schakel transaction log in"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5383
5384
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5385
msgstr "DEBUGGING - Truncate transaction log"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5386
5387
msgid "Path to the file to use for transaction log"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5388
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5389
1510 by Brian Aker
Merge Monty
5390
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5391
msgstr ""
5392
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5393
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5394
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5395
"Schakel het gebruik van CRC32 controlegetallen in voor elk geschreven "
5396
"transaction log entry"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5397
5398
msgid ""
5399
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5400
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5401
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5402
"0 == vertrouw op operating system voor sync log file (standaard), 1 == sync "
5403
"file bij elke transaction write, 2 == sync log file eenmaal per seconde"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5404
1510 by Brian Aker
Merge Monty
5405
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5406
msgstr ""
5407
5408
msgid "Failed to open transaction log file "
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5409
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5410
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5411
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5412
msgid ""
5413
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5414
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5415
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5416
"Kon niet de volledige log entry schrijven. Probeerde %<PRId64> bytes tes "
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5417
"schrijven op offset %<PRId64>, maar schreef slechts %<PRId32> bytes.  Fout: %"
5418
"s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5419
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5420
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5421
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5422
msgstr "Sync log file mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5423
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5424
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5425
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5426
msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5427
5428
#, c-format
5429
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5430
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5431
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5432
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5433
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5434
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5435
5436
#, c-format
5437
msgid "BUFFER: %s\n"
5438
msgstr "BUFFER: %s\n"
5439
1510 by Brian Aker
Merge Monty
5440
#~ msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
5441
#~ msgstr "Kreeg signaal %d van thread %<PRIu64>"
5442
5443
#~ msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
5444
#~ msgstr "Fataal signaal %d tijdens het maken van een backtrace\n"
5445
5446
#~ msgid ""
5447
#~ "We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
5448
#~ "diagnose\n"
5449
#~ "the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
5450
#~ "wrong\n"
5451
#~ "and this may fail.\n"
5452
#~ "\n"
5453
#~ msgstr ""
5454
#~ "We zullen ons best doen om wat info bij elkaar te rapen die je misschien "
5455
#~ "kan \n"
5456
#~ "helpen bij de diagnose van het probleem, maar aangezien we al gecrasht "
5457
#~ "zijn is\n"
5458
#~ "er zeker iets mis en dit kan dus mislukken.\n"
5459
#~ "\n"
5460
5461
#~ msgid ""
5462
#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"
5463
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
5464
#~ "bytes of memory\n"
5465
#~ "Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
5466
#~ "\n"
5467
#~ msgstr ""
5468
#~ "Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
5469
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
5470
#~ "bytes geheugen gebruikt\n"
5471
#~ "Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen "
5472
#~ "in de vergelijking.\n"
5473
#~ "\n"
5474
5475
#~ msgid ""
5476
#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
5477
#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
5478
#~ "terribly wrong...\n"
5479
#~ msgstr ""
5480
#~ "Probeert een backtrace. Je kan de volgende inmormatie gebruiken om uit te "
5481
#~ "zoeken\n"
5482
#~ "waar drizzled afbrak. Indien je hierna geen boodschappen ziet, ging er "
5483
#~ "iets\n"
5484
#~ "verschrikkelijk fout...\n"
5485
5486
#~ msgid ""
5487
#~ "Trying to get some variables.\n"
5488
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5489
#~ msgstr ""
5490
#~ "Probeert enkele variablen te vinden.\n"
5491
#~ "Enkele pointers kunnen ongeldig zijn en de dump afbreken...\n"
5492
5493
#~ msgid ""
5494
#~ "\n"
5495
#~ "This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
5496
#~ "often due to the use of a drizzled that is statically linked against "
5497
#~ "glibc\n"
5498
#~ "and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to "
5499
#~ "either\n"
5500
#~ "upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
5501
#~ "later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
5502
#~ "drizzled that is not statically linked.\n"
5503
#~ msgstr ""
5504
#~ "\n"
5505
#~ "Deze crash gebeurde terwijl de server initgroups() aanriep. Dit is "
5506
#~ "dikwijls\n"
5507
#~ "te wijten aan een drizzled die statisch gelinked werd met glibc en "
5508
#~ "ingesteld\n"
5509
#~ "werd om LDAP te gebruiken in /etc/nsswitch.conf. Je zal ofwel moeten\n"
5510
#~ "upgraden naar een glibc versie die dit probleem niet heeft (2.3.4 of "
5511
#~ "later\n"
5512
#~ "indien gebruikt met nscd) ofwel LDAP moeten uitschakelen in nsswitch."
5513
#~ "conf,\n"
5514
#~ "ofwel een drizzled moeten gebruiken die niet statisch gelinked werd.\n"
5515
5516
#~ msgid ""
5517
#~ "\n"
5518
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
5519
#~ "system.\n"
5520
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
5521
#~ "conflicts.\n"
5522
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
5523
#~ "LinuxThreads\n"
5524
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
5525
#~ "consult\n"
5526
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5527
#~ msgstr ""
5528
#~ "\n"
5529
#~ "Je draait een statisch gelinkte LinuxThreads binary op een NPTL systeem.\n"
5530
#~ "Dit kan crashes veroorzaken in enkele distributies vanwege LT/NPTL "
5531
#~ "conflicten.\n"
5532
#~ "Je zou een dynamisch gelinkte  binary moeten bouwen, of LinuxThreads "
5533
#~ "forceren\n"
5534
#~ "om gebruikt te worden met de LD_ASSUME_KERNEL omgevingsvariabele.\n"
5535
#~ "Consulteer de documentatie van je distributieom te leren hoe je dat "
5536
#~ "doet.\n"
5537
5538
#~ msgid "Writing a core file\n"
5539
#~ msgstr "Schrijft core bestand\n"
5540
5541
#~ msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
5542
#~ msgstr "Druk een symbolic stack trace bij falen."
5543
5544
#~ msgid "Error while loading database options: '%s':"
5545
#~ msgstr "Fout tijdens laden van de databank opties: '%s':"
5546
5547
#~ msgid "Enable default replicator"
5548
#~ msgstr "Schakel standaard Replicator in"
5549
5550
#~ msgid "Default Replicator"
5551
#~ msgstr "Standaard Replicator"
5552
5553
#~ msgid "Enable filtered replicator"
5554
#~ msgstr "Schakel de gefilterde replicator in"
5555
5556
#~ msgid "Filtered Replicator"
5557
#~ msgstr "Gefilterde Replicator"
5558
5559
#~ msgid ""
5560
#~ "Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, "
5561
#~ "and trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %"
5562
#~ "s\n"
5563
#~ msgstr ""
5564
#~ "Het toewijzen van voldoende geheugen voor header, transaction message, en "
5565
#~ "trailing checksum bytes is mislukt. Probeerde %<PRId64> bytes toe te "
5566
#~ "wijzen. Fout: %s\n"
5567
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5568
#~ msgid "UNUSED"
5569
#~ msgstr "ONGEBRUIKT"
5570
5571
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5572
#~ msgstr "Kan bestand '%s' niet aanmaken/wijzigen (Foutcode: %d)"
5573
5574
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5575
#~ msgstr "Fout bij lezen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
5576
5577
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5578
#~ msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
5579
5580
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5581
#~ msgstr "Fout bij sluiten van '%s' (Foutcode: %d)"
5582
5583
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5584
#~ msgstr "Geheugen is op (Had %u bytes nodig)"
5585
5586
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5587
#~ msgstr "Fout bij wissen van '%s' (Foutcode: %d)"
5588
5589
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5590
#~ msgstr "Fout bij hernoemen van '%s' naar '%s' (Foutcode: %d)"
5591
5592
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5593
#~ msgstr ""
5594
#~ "Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand '%"
5595
#~ "s' (Foutcode: %d)"
5596
5597
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5598
#~ msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
5599
5600
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5601
#~ msgstr "Kan dir van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
5602
5603
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
5604
#~ msgstr "Kan stat van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
5605
5606
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5607
#~ msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)"
5608
5609
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5610
#~ msgstr "Kan directory niet veranderen in '%s' (Foutcode: %d)"
5611
5612
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
5613
#~ msgstr ""
5614
#~ "Disk is vol bij het schrijven van '%s'. Aan het wachten tot iemand ruimte "
5615
#~ "vrijmaakt..."
5616
5617
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5618
#~ msgstr "Bestand '%s' niet gevonden (Foutcode: %d)"
5619
5620
#~ msgid "Undefined handler error 125"
5621
#~ msgstr "Ongedefinieerde handler fout 125"
5622
5623
#~ msgid "Undefined handler error 129"
5624
#~ msgstr "Ongedefinieerde handler fout 129"
5625
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5626
#~ msgid "Set the default character set."
5627
#~ msgstr "Stel de standaard karakterset in."
5628
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5629
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
5630
#~ msgstr "Controleer het geheugen- en open bestandsgebruik bij afsluiten."
5631
5632
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5633
#~ msgstr "Druk wat debug infrmatie bij afsluiten"
5634
5635
#~ msgid "Socket file to use for connection."
5636
#~ msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
5637
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5638
#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
5639
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s (%s) gebruik makend van %s %s\n"
5640
5641
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5642
#~ msgstr "Onbekende opdracht '\\%c'."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5643
5644
#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
5645
#~ msgstr "Buffer lengte voor TCP/IP en socket communicatie"
5646
5647
#~ msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
5648
#~ msgstr "Kan completion port thread niet aanmaken (fout %d)"
5649
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5650
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
5651
#~ msgstr "Initialisatie-functie van plugin '%s' gaf een fout terug."
1039 by Brian Aker
Merge Monty
5652
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5653
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
5654
#~ msgstr "Probeert opnieuw te verbinden met TCP/IP port %u"
5655
5656
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
5657
#~ msgstr "Kan de server niet starten: Verbinden met TCP/IP port"
5658
5659
#~ msgid "Fatal "
5660
#~ msgstr "Fatale "
5661
5662
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
5663
#~ msgstr "listen() op TCP/IP mislukt met fout %d"
5664
5665
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
5666
#~ msgstr "Kan server niet starten: listen() op TCP/IP port"
5667
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5668
#~ msgid ""
5669
#~ "\n"
5670
#~ "The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
5671
#~ "unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5672
#~ "versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to "
5673
#~ "use\n"
5674
#~ "of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need "
5675
#~ "the\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5676
#~ "'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
5677
#~ " bugs.\n"
5678
#~ msgstr ""
5679
#~ "\n"
5680
#~ "Het --memlock argument dat ingeschakeld is gebruikt system calls die\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5681
#~ "onbetrouwbaar en stabiel zijn op enkele besturingssystemen (vooral "
5682
#~ "enkele\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5683
#~ "Linux versies). Deze crash zou het gevolg kunnen zijn van deze system "
5684
#~ "calls.\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5685
#~ "Je zou in overweging moeten nemen of je de --memlock parameter echt "
5686
#~ "nodig\n"
5687
#~ "hebt en/of de verdeler van het besturingssysteem consulteren over bugs "
5688
#~ "met\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5689
#~ "'mlockall'.\n"
5690
5691
#~ msgid "Can't init databases"
5692
#~ msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
5693
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5694
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
5695
#~ msgstr "drizzled: Kreeg fout %d van select"
5696
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5697
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
5698
#~ msgstr "Onbekend/niet-ondersteund tabel type: %s"
5699
5700
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
5701
#~ msgstr "Standaard starage engine (%s) niet beschikbaar"
5702
5703
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
5704
#~ msgstr "In geheugen vergrendelen mislukte. Foutcode: %d\n"
5705
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5706
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
5707
#~ msgstr "Heb je al een andere drizzled server draaien op poort %d?"
5708
5709
#~ msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
5710
#~ msgstr "Geef ondersteunde query voorwaarden door aan de storage engine."
5711
5712
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
5713
#~ msgstr "Type van DELAY_KEY_WRITE."
5714
5715
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
5716
#~ msgstr "Log alle MyISAM wijzigingen naar bestand."
5717
5718
#~ msgid "Log connections and queries to file."
5719
#~ msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
5720
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5721
#~ msgid "IP address to bind to."
5722
#~ msgstr "IP adres om mee te verbinden."
5723
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5724
#~ msgid "Set the filesystem character set."
5725
#~ msgstr "De karakterset van het bestandsysteem instellen"
5726
1014.5.3 by Lee Bieber
merge latest from trunk
5727
#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."
5728
#~ msgstr "Gebruik de oude, niet-geoptimaliseerde alter table."
5729
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5730
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5731
#~ "Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
5732
#~ "BACKUP, FORCE or QUICK."
5733
#~ msgstr ""
5734
#~ "Syntax: myisam-recover[=optie[,optie...]], waarin optie DEFAULT, BACKUP, "
5735
#~ "FORCE of QUICK kan zijn."
5736
5737
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5738
#~ "Using this option will cause most temporary files created to use a small "
5739
#~ "set of names, rather than a unique name for each new file."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5740
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5741
#~ "Het gebruik van deze opties zorgt ervoor dat de meeste tijdelijke "
5742
#~ "bestanden een kleine groep van namen hergebruiken in plaats van een "
5743
#~ "unieke naam voor elk nieuw bestand."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5744
5745
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5746
#~ "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
5747
#~ msgstr ""
5748
#~ "Overschrijf geen oude .MYD en .MYI bestanden, zelfs niet indien er geen "
5749
#~ "directory opgegeven werd."
5750
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5751
#~ msgid "The default size of key cache blocks"
5752
#~ msgstr "De standaard grootte van de key cache blokken"
5753
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5754
#~ msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
5755
#~ msgstr ""
5756
#~ "Maximaal aantal tijdelijke tabellen die een client gelijktijdig kan "
5757
#~ "openhouden."
5758
5759
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5760
#~ "Number of seconds to wait for a block to be written to a connection "
5761
#~ "before aborting the write."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5762
#~ msgstr ""
5763
#~ "Aantal seconden dat gewacht wordt tot een blok geschreven is voordat de "
5764
#~ "schrijfoperatie afgebroken wordt."
5765
5766
#~ msgid ""
5767
#~ "If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
5768
#~ "before giving up."
5769
#~ msgstr ""
5770
#~ "Indien het lezen van een communicatiepoort onderbroken wordt, probeer dan "
5771
#~ "dit aantal keer opnieuw alvorens op te geven."
5772
5773
#~ msgid ""
5774
#~ "Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
5775
#~ "the read."
5776
#~ msgstr ""
5777
#~ "Aantal seconden dat gewacht wordt op meer data voordat de leesoperatie "
5778
#~ "afgebroken wordt."
5779
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5780
#~ msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
5781
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5782
#~ "Toewijzingsblokgrootte voor de transacties die opgeslagen moeten worden "
5783
#~ "in de binaire log."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5784
5785
#~ msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
5786
#~ msgstr ""
5787
#~ "Persistente buffer voor de transacties die opgeslagen moeten worden in de "
5788
#~ "binaire log."
5789
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5790
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5791
#~ "The number of seconds the server waits for activity on a connection "
5792
#~ "before closing it."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5793
#~ msgstr ""
5794
#~ "Het aantal seconden dat de server op activiteit van een verbinding wacht "
5795
#~ "voordat ze afgesloten wordt."
5796
5797
#~ msgid ""
5798
#~ "\n"
5799
#~ "To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
5800
#~ "'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
5801
#~ msgstr ""
5802
#~ "\n"
5803
#~ "Om te zien welke waarden een draaiende Drizzle server gebruikt, type\n"
5804
#~ "'drizzleadmin variables' in plaats van 'drizzled --help'."
5805
5806
#~ msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
5807
#~ msgstr "Foute optie bij %s. Opgegeven optie(s): %s\n"
5808
5809
#~ msgid "Alternatives are: '%s'"
5810
#~ msgstr "Alternatieven zijn: '%s'"
5811
5812
#~ msgid "hashchk"
5813
#~ msgstr "hashchk"
5814
5815
#~ msgid "isamchk"
5816
#~ msgstr "isamchk"
5817
5818
#~ msgid "No option given to %s\n"
5819
#~ msgstr "Geen optie gegeven bij %s\n"
5820
5821
#~ msgid ""
5822
#~ "%s: ready for connections.\n"
5823
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
5824
#~ msgstr ""
5825
#~ "%s: klaar voor verbindingen.\n"
5826
#~ "Versie: '%s'  socket: '%s'  poort: %d"
5827
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5828
#~ msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
5829
#~ msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %ld  gebruiker: '%-.48s'\n"
5830
5831
#~ msgid "Function '%-.192s' already exists"
5832
#~ msgstr "Functie '%-.192s' bestaat reeds"
5833
5834
#~ msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
5835
#~ msgstr "Kan symbol '%-.128s' niet vinden in library"
5836
5837
#~ msgid "No paths allowed for shared library"
5838
#~ msgstr "Geen paden toegestaan voor een gedeelde library"
5839
5840
#~ msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
5841
#~ msgstr "Bestand '%-.192s' heeft onbekend type '%-.64s' in zijn hoofding"
5842
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5843
#~ msgid ""
5844
#~ "%s: ready for connections.\n"
5845
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
5846
#~ msgstr ""
5847
#~ "%s: klaar voor verbindingen\n"
5848
#~ "Versie: '%s' socket: '%s' poort: %d %s"
5849
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5850
#~ msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5851
#~ msgstr "%d prepared transaction(s) gevonden in %s"
5852
5853
#~ msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
5854
#~ msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() mislukt\n"
5855
5856
#~ msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5857
#~ msgstr "Tabel %s had een open data handler in reopen_table"
5858
5859
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5860
#~ msgstr "Kon tabel niet herstellen: %s.%s"
5861
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5862
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5863
#~ msgstr "Ongeldige (oude?) tabel of databank naam '%s'"
5864
5865
#~ msgid ""
5866
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5867
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5868
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5869
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat het type van kolom '%s' "
5870
#~ "op positie %d karakterset '%s' had maar vond karakterset '%s'."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5871
5872
#~ msgid ""
5873
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5874
#~ "found '%s'."
5875
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5876
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte kolom '%s' op positie %d, '%"
5877
#~ "s' gevonden."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5878
5879
#~ msgid ""
5880
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5881
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5882
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5883
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat het type van kolom '%s' "
5884
#~ "op positie %d karakterset '%s' had maar het type heeft geen karakterset."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5885
5886
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5887
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5888
#~ "to have type %s, found type %s."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5889
#~ msgstr ""
5890
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
5891
#~ "van het type %s was, type %s gevonden."
5892
5893
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5894
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5895
#~ "to have type %s  but the column is not found."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5896
#~ msgstr ""
5897
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
5898
#~ "type '%s' had maar de kolom werd niet gevonden."
5899
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5900
#~ msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
5901
#~ msgstr "Kon plugin met de naam '%s' niet laden met soname '%s'."
5902
5903
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
5904
#~ msgstr "parameter voor het laden van de plugin te lang"
5905
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5906
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5907
#~ "Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat "
5908
#~ "NULLs. Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5909
#~ "'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
5910
#~ msgstr ""
5911
#~ "Specifieert hoe de indexstatistieken verzamelende code voor MYISAM NULL-"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5912
#~ "waarden behandelt. Mogelijke waarden zijn "
5913
#~ "'nulls_unequal' (standaardgerag), 'nulls_equal' (emuleer MySQL 4.0 "
5914
#~ "gedrag), en 'nulls_ignored'."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5915
5916
#~ msgid "Lock drizzled in memory."
5917
#~ msgstr "Vergrendel drizzled in het geheugen."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5918
5919
#~ msgid ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5920
#~ "Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where "
5921
#~ "each plugin is identified by the name of the shared library. [for "
5922
#~ "example: --plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5923
#~ msgstr ""
5924
#~ "Optionele door dubbelpunt (of kommapunt) gescheiden lijst van plugins die "
5925
#~ "geladen moeten worden, waarbij elke plugin geïdentificeerd wordt dooe de "
5926
#~ "naam van zijn gedeelde bibliotheek. [bijvoorbeeld: --"
5927
#~ "plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5928
5929
#~ msgid ""
5930
#~ "The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
5931
#~ "before responding with 'Bad handshake'."
5932
#~ msgstr ""
5933
#~ "Het aantal seconden dat de drizzled server wacht op een verbindingspakket "
5934
#~ "vooraleer  te antwoorden met 'Bad handshake'."
5935
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5936
#~ msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
5937
#~ msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) fout in libevent_init\n"
5938
5939
#~ msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
5940
#~ msgstr "init_pipe(session_add_pipe) fout in libevent_init\n"
5941
5942
#~ msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
5943
#~ msgstr "event_add fout in libevent_add_session_callback\n"
5944
5945
#~ msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
5946
#~ msgstr "session_add_event event_add fout in libevent_init\n"
5947
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5948
#~ msgid "Enable logging"
5949
#~ msgstr "Loggen activeren"
5950
5951
#~ msgid ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5952
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5953
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
5954
#~ msgstr ""
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5955
#~ "Poortnummer te gebruiken voor verbinding of 0 om standaard in te stellen "
5956
#~ "op, in volgorde van voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,built-in "
5957
#~ "default ("
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5958
5959
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5960
#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5961
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
5962
#~ "<PRIu64> K\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5963
#~ "bytes of memory\n"
5964
#~ "Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
5965
#~ "\n"
5966
#~ msgstr ""
5967
#~ "Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5968
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
5969
#~ "<PRIu64> K\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5970
#~ "bytes geheugen gebruikt\n"
1411.1.2 by lbieber
Ran update-po on updated translations files
5971
#~ "Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen "
5972
#~ "in deze vergelijking.\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5973
#~ "\n"