312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
1 |
# Dutch translation for drizzle
|
2 |
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: drizzle\n" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
10 |
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 21:00+0000\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 21:15+0000\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
12 |
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
13 |
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
18 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:38+0000\n" |
1099.4.2
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
19 |
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
20 |
|
21 |
msgid "Synonym for `help'." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
22 |
msgstr "Synoniem voor 'help'." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
23 |
|
24 |
msgid "Clear command." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
25 |
msgstr "Opdracht wissen." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
26 |
|
27 |
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host." |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
28 |
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
29 |
|
30 |
msgid "" |
|
31 |
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
|
|
32 |
msgstr "" |
|
33 |
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
|
|
34 |
"als nieuwe delimiter."
|
|
35 |
||
36 |
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically." |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
37 |
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
38 |
|
39 |
msgid "Exit drizzle. Same as quit." |
|
40 |
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit" |
|
41 |
||
42 |
msgid "Send command to drizzle server." |
|
43 |
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server." |
|
44 |
||
45 |
msgid "Display this help." |
|
46 |
msgstr "Toon deze hulp." |
|
47 |
||
48 |
msgid "Disable pager, print to stdout." |
|
49 |
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer." |
|
50 |
||
51 |
msgid "Don't write into outfile." |
|
52 |
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven." |
|
53 |
||
54 |
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER." |
|
55 |
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER." |
|
56 |
||
57 |
msgid "Print current command." |
|
58 |
msgstr "Huidige opdracht afdrukken." |
|
59 |
||
60 |
msgid "Change your drizzle prompt." |
|
61 |
msgstr "Wijzig je drizzle prompt." |
|
62 |
||
63 |
msgid "Quit drizzle." |
|
64 |
msgstr "Verlaat drizzle." |
|
65 |
||
66 |
msgid "Rebuild completion hash." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
67 |
msgstr "Herbouw volledigheids hash" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
68 |
|
69 |
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument." |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
70 |
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
71 |
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
72 |
msgid "Get status information from the server." |
73 |
msgstr "Vraag status informatie aan de server." |
|
74 |
||
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
75 |
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile." |
76 |
msgstr "" |
|
77 |
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
|
|
78 |
"uitvoerbestand."
|
|
79 |
||
80 |
msgid "Use another database. Takes database name as argument." |
|
81 |
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument." |
|
82 |
||
83 |
msgid "Show warnings after every statement." |
|
84 |
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement." |
|
85 |
||
86 |
msgid "Don't show warnings after every statement." |
|
87 |
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement." |
|
88 |
||
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
89 |
#, c-format
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
90 |
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
91 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
92 |
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
|
93 |
"af.\n"
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
94 |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
95 |
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g." |
96 |
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g" |
|
97 |
||
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
98 |
#, fuzzy
|
99 |
msgid "Your Drizzle connection id is " |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
100 |
msgstr "" |
101 |
"Je Drizzle connection id is %u\n"
|
|
102 |
"Server versie: %s\n"
|
|
103 |
||
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
104 |
msgid "Server version: " |
105 |
msgstr "" |
|
106 |
||
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
107 |
#, c-format
|
108 |
msgid "Reading history-file %s\n" |
|
109 |
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n" |
|
110 |
||
111 |
#, c-format
|
|
112 |
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n" |
|
113 |
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n" |
|
114 |
||
115 |
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n" |
|
116 |
msgstr "" |
|
117 |
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
|
|
118 |
||
119 |
#, c-format
|
|
120 |
msgid "Writing history-file %s\n" |
|
121 |
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n" |
|
122 |
||
123 |
msgid "Aborted" |
|
124 |
msgstr "Afgebroken" |
|
125 |
||
126 |
msgid "Bye" |
|
127 |
msgstr "Tot ziens" |
|
128 |
||
129 |
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n" |
|
130 |
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n" |
|
131 |
||
132 |
msgid "Display this help and exit." |
|
133 |
msgstr "Toon deze hulp en sluit af." |
|
134 |
||
135 |
msgid "Synonym for -?" |
|
136 |
msgstr "Synoniem voor -?" |
|
137 |
||
138 |
msgid "" |
|
139 |
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
|
|
140 |
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
|
|
141 |
"Disable with --disable-auto-rehash."
|
|
142 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
143 |
"Automatisch rehashen activeren. Gebruik van 'rehash' niet noodzakelijk om "
|
144 |
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
|
|
145 |
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
146 |
|
147 |
msgid "" |
|
148 |
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
|
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
149 |
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
|
150 |
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
151 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
152 |
"Geen automatische rehashing. Men moet 'rehash' gebruiken om tabellen en "
|
153 |
"velden te vervolledigen. Dit veroorzaakt een snellere start van drizzle_st "
|
|
154 |
"en schakelt rehashing bij herverbinden uit. WAARSCHUWING: optie wordt "
|
|
155 |
"afgeraden; gebruik --disable-auto-rehash."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
156 |
|
157 |
msgid "" |
|
158 |
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
|
|
159 |
"terminal width."
|
|
160 |
msgstr "" |
|
161 |
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
|
|
162 |
"dan de breedte van het uitvoervenster."
|
|
163 |
||
164 |
msgid "" |
|
165 |
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
|
|
166 |
msgstr "" |
|
167 |
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
|
|
168 |
"(Activeert --silent)"
|
|
169 |
||
170 |
msgid "Display column type information." |
|
171 |
msgstr "Toon kolomtype informatie." |
|
172 |
||
173 |
msgid "" |
|
174 |
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
|
|
175 |
"comments (discard comments), enable with --comments"
|
|
176 |
msgstr "" |
|
177 |
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
|
|
178 |
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
|
|
179 |
||
180 |
msgid "Use compression in server/client protocol." |
|
181 |
msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol." |
|
182 |
||
183 |
msgid "Database to use." |
|
184 |
msgstr "Te gebruiken databank" |
|
185 |
||
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
186 |
msgid "(not used)" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
187 |
msgstr "(niet gebruikt)" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
188 |
|
189 |
msgid "Delimiter to be used." |
|
190 |
msgstr "Te gebruiken delimiter." |
|
191 |
||
192 |
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)" |
|
193 |
msgstr "" |
|
194 |
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
|
|
195 |
"uit)"
|
|
196 |
||
197 |
msgid "Print the output of a query (rows) vertically." |
|
198 |
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af." |
|
199 |
||
200 |
msgid "Continue even if we get an sql error." |
|
201 |
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen." |
|
202 |
||
203 |
msgid "" |
|
204 |
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
|
|
205 |
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
|
|
206 |
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
|
|
207 |
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
|
|
208 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
209 |
"Schakel named commands in. Named commands zij de interne opdrachten van dit "
|
210 |
"programma; zie drizzle> help . Indien ingeschakeld kunnen deze opdrachten "
|
|
211 |
"gebruikt worden vanop elke lijn van de query, anders enkel van de eerste "
|
|
212 |
"lijn, voor enter. Uitschakelen met --disable-named-commands. Deze optie is "
|
|
213 |
"standdard uitgeschakeld."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
214 |
|
215 |
msgid "" |
|
216 |
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
|
|
217 |
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
|
|
218 |
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
|
|
219 |
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
|
|
220 |
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
|
|
221 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
222 |
"Named commands zijn uitgeschakeld. Gebuik enkel de \\* vorm, of gebuik "
|
223 |
"named commands enkel in het begin van een lijn eindigend op puntkomma (;) "
|
|
224 |
"Sinds versie 10.9 start de client standaard met deze optie INGESCHAKELD! "
|
|
225 |
"Schakel uit met '-G'. Opdrachten met het lange formaat werken nog steeds "
|
|
226 |
"vanop de eerste lijn. WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --disable-"
|
|
227 |
"named-commands."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
228 |
|
229 |
msgid "Ignore space after function names." |
|
230 |
msgstr "Negeer spaties na functienamen." |
|
231 |
||
232 |
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE." |
|
233 |
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit." |
|
234 |
||
235 |
msgid "Turn off beep on error." |
|
236 |
msgstr "Schakel piepen bij fout uit." |
|
237 |
||
238 |
msgid "Connect to host." |
|
239 |
msgstr "Verbind met host." |
|
240 |
||
241 |
msgid "Write line numbers for errors." |
|
242 |
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten." |
|
243 |
||
244 |
msgid "" |
|
245 |
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
|
|
246 |
"version of this option instead."
|
|
247 |
msgstr "" |
|
248 |
"Schrijf geen lijnnummers bij fouten. Waarschuwing: -L wordt afgeraden, "
|
|
249 |
"gebruik de lange versie van deze optie."
|
|
250 |
||
251 |
msgid "Flush buffer after each query." |
|
252 |
msgstr "Maak de buffer leeg na de query." |
|
253 |
||
254 |
msgid "Write column names in results." |
|
255 |
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten." |
|
256 |
||
257 |
msgid "" |
|
258 |
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
|
|
259 |
"version of this options instead."
|
|
260 |
msgstr "" |
|
261 |
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
|
|
262 |
"gebruik de lange versie van deze optie."
|
|
263 |
||
264 |
msgid "" |
|
265 |
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
|
|
266 |
"you can set variables directly with --variable-name=value."
|
|
267 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
268 |
"Wijzig de waarde van een variabele. Houd er rekening mee dat deze optie "
|
269 |
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
|
|
270 |
"name=waarde."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
271 |
|
272 |
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
273 |
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
274 |
|
275 |
msgid "" |
|
276 |
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
|
|
277 |
"other database in the update log."
|
|
278 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
279 |
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
|
280 |
"andere databases in de update log over te slaan."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
281 |
|
282 |
msgid "" |
|
283 |
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
|
|
284 |
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
|
|
285 |
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
|
|
286 |
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
|
|
287 |
"default."
|
|
288 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
289 |
"Pager die gebruikt moet worden om resultaten te tonen. Indien geen optie "
|
290 |
"ingevoerd werd, wordt de standaard pager uit de ENV variabele PAGER "
|
|
291 |
"gebruikt. Geldige pagers zijn less, more, cat [> filename], etc. Zie ook in "
|
|
292 |
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
|
|
293 |
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
294 |
|
295 |
msgid "" |
|
296 |
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
|
|
297 |
"option deprecated; use --disable-pager instead."
|
|
298 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
299 |
"Pager uitschakelen en afdrukken naar standaarduitvoer. Zie ook interactieve "
|
300 |
"help (\\h). WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
301 |
|
302 |
msgid "" |
|
303 |
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
|
|
304 |
"asked from the tty."
|
|
305 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
306 |
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
|
307 |
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
308 |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
309 |
msgid "" |
310 |
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
311 |
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
312 |
msgstr "" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
313 |
"Poortnummer te gebruiken voor verbinding of 0 om standaard in te stellen op, "
|
314 |
"in volgorde van voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
315 |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
316 |
msgid "built-in default" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
317 |
msgstr "ingebouwde standaardwaarde" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
318 |
|
319 |
msgid "Set the drizzle prompt to this value." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
320 |
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
321 |
|
322 |
msgid "" |
|
323 |
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
|
|
324 |
"the output is suspended. Doesn't use history file."
|
|
325 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
326 |
"Het resultaat niet opslaan in de cache, rij per rij afdrukken. Dit kan de "
|
327 |
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
|
|
328 |
"geschiedenisbestand niet."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
329 |
|
330 |
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
331 |
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
332 |
|
333 |
msgid "" |
|
334 |
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
|
|
335 |
"option is enabled by default."
|
|
336 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
337 |
"Opnieuw verbinden wanneer de verbinding verloren ging. Schakel dit uit met --"
|
338 |
"disable-reconnect. Deze optie is standaard ingeschakeld."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
339 |
|
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
340 |
msgid "Shutdown the server." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
341 |
msgstr "Schakel de server uit." |
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
342 |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
343 |
msgid "" |
344 |
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
|
|
345 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
346 |
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
|
347 |
"nieuwe lijn."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
348 |
|
349 |
msgid "Output in table format." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
350 |
msgstr "Uitvoer in tabel formaat." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
351 |
|
352 |
msgid "" |
|
353 |
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
|
|
354 |
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
|
|
355 |
"default."
|
|
356 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
357 |
"Voeg alles toe aan het uitvoerbestand. Zie ook de interactieve hulp (\\h). "
|
358 |
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
|
|
359 |
"standaard uitgeschakeld."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
360 |
|
361 |
msgid "" |
|
362 |
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
|
|
363 |
"deprecated; use --disable-tee instead"
|
|
364 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
365 |
"Schakel uitvoerbestand uit. Zie ook de interactieve hulp (\\h). WAARCHUWING: "
|
366 |
"deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
367 |
|
368 |
msgid "User for login if not current user." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
369 |
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
370 |
|
371 |
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys." |
|
372 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
373 |
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
374 |
|
375 |
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
376 |
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
377 |
|
378 |
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
379 |
msgstr "Schrijf meer. (-v -v -v geeft het tabel uitvoer formaat)" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
380 |
|
381 |
msgid "Output version information and exit." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
382 |
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
383 |
|
384 |
msgid "Wait and retry if connection is down." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
385 |
msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
386 |
|
387 |
msgid "Number of seconds before connection timeout." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
388 |
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
389 |
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
390 |
msgid "Max length of input line" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
391 |
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
392 |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
393 |
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
394 |
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
395 |
|
396 |
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates" |
|
397 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
398 |
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
|
399 |
"wordt"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
400 |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
401 |
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
402 |
msgstr "" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
403 |
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
|
404 |
"gebruikt."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
405 |
|
685.1.7
by Monty Taylor
Updated po files. |
406 |
msgid "Number of lines before each import progress report." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
407 |
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import." |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
408 |
|
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
409 |
msgid "Ping the server to check if it's alive." |
410 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
411 |
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
|
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
412 |
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
413 |
msgid "Use MySQL Protocol." |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
414 |
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
415 |
|
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
416 |
#, c-format
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
417 |
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n" |
1099.4.34
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
418 |
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van %s %s\n" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
419 |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
420 |
#, c-format
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
421 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
422 |
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
423 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
424 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
425 |
msgstr "" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
426 |
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
427 |
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
|
|
428 |
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
429 |
|
430 |
#, c-format
|
|
431 |
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
432 |
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
433 |
|
434 |
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
435 |
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
436 |
|
437 |
#, c-format
|
|
438 |
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
439 |
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee.\n" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
440 |
|
441 |
#, c-format
|
|
442 |
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
443 |
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
444 |
|
445 |
#, c-format
|
|
446 |
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n" |
|
447 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
448 |
"WAARSCHUWING: --server-arg optie wordt niet ondersteund in deze " |
449 |
"configuratie.\n"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
450 |
|
685.1.18
by Monty Taylor
More message merging. |
451 |
msgid "" |
452 |
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
|
|
453 |
"please use --password instead."
|
|
454 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
455 |
"Niet-integer waarde opgegeven als poort. Indien je probeert een paswoord in "
|
456 |
"te voeren, gebruik dan --password."
|
|
685.1.18
by Monty Taylor
More message merging. |
457 |
|
685.1.34
by Monty Taylor
Updated message files. |
458 |
msgid "Value supplied for port is not valid." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
459 |
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig." |
685.1.34
by Monty Taylor
Updated message files. |
460 |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
461 |
#, c-format
|
462 |
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
463 |
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
464 |
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
465 |
msgid "Unknown command: " |
466 |
msgstr "Onbekende opdracht: " |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
467 |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
468 |
#, fuzzy
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
469 |
msgid "" |
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
470 |
" Reading table information for completion of "
|
471 |
"table and column names\n"
|
|
472 |
" You can turn off this feature to get a "
|
|
473 |
"quicker startup with -A\n"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
474 |
"\n"
|
475 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
476 |
"Leest tabel informatie voor het vervolledigen van tabel- en kolomnamen\n"
|
477 |
" Je kan deze functie uitschakelen om sneller op te starten met -A\n"
|
|
478 |
"\n"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
479 |
|
480 |
msgid "No connection. Trying to reconnect..." |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
481 |
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
482 |
|
483 |
msgid "Can't connect to the server\n" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
484 |
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
485 |
|
486 |
msgid "List of all Drizzle commands:" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
487 |
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
488 |
|
489 |
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'" |
|
490 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
491 |
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
|
492 |
"en eindigen met ';'"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
493 |
|
494 |
msgid "No query specified\n" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
495 |
msgstr "Geen query opgegeven\n" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
496 |
|
497 |
msgid "Ignoring query to other database" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
498 |
msgstr "Negeert query naar een andere databank" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
499 |
|
500 |
msgid "Empty set" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
501 |
msgstr "Lege set" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
502 |
|
503 |
#, c-format
|
|
504 |
msgid "%ld row in set" |
|
505 |
msgid_plural "%ld rows in set" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
506 |
msgstr[0] "%ld rij in de set" |
507 |
msgstr[1] "%ld rijen in de set" |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
508 |
|
509 |
msgid "Query OK" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
510 |
msgstr "Query OK" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
511 |
|
512 |
#, c-format
|
|
513 |
msgid "Query OK, %ld row affected" |
|
514 |
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
515 |
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed" |
516 |
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed" |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
517 |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
518 |
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
519 |
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)" |
801
by Brian Aker
Merge for replication removal. |
520 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
521 |
#, c-format
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
522 |
msgid "Got errno %d on write" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
523 |
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
524 |
|
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
525 |
#, c-format
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
526 |
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n" |
1099.4.34
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
527 |
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
528 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
529 |
#, c-format
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
530 |
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
531 |
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
532 |
|
533 |
#, c-format
|
|
534 |
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
535 |
msgstr "OF %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
536 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
537 |
#, c-format
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
538 |
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
539 |
msgstr "OF %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
540 |
|
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
541 |
msgid "" |
542 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
543 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
544 |
msgstr "" |
|
545 |
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
|
|
546 |
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
|
|
547 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
548 |
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server" |
1099.4.34
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
549 |
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
550 |
|
551 |
#, c-format
|
|
552 |
msgid "For more options, use %s --help\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
553 |
msgstr "Voor meer opties, gebruik %s --help\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
554 |
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
555 |
#, c-format
|
556 |
msgid "" |
|
557 |
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
|
|
558 |
"please use --password instead.\n"
|
|
559 |
msgstr "" |
|
560 |
"Niet-integer waarde opgegeven als poort. Indien je probeert een paswoord in "
|
|
561 |
"te voeren, gebruik dan --password.\n"
|
|
562 |
||
563 |
#, c-format
|
|
564 |
msgid "Value supplied for port is not valid.\n" |
|
565 |
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n" |
|
566 |
||
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
567 |
#, c-format
|
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
568 |
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
569 |
msgstr "" |
570 |
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het kopiëren van het paswoord. Breekt af.\n"
|
|
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
571 |
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
572 |
#, c-format
|
573 |
msgid "Input filename too long: %s" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
574 |
msgstr "Invoer bestandsnaam te lang: %s" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
575 |
|
576 |
#, c-format
|
|
577 |
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
578 |
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
579 |
|
580 |
#, c-format
|
|
581 |
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
582 |
msgstr "Ongeldige modus bij --compatible: %s\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
583 |
|
584 |
#, c-format
|
|
585 |
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
586 |
msgstr "%s: Je moet optie --tab gebruiken met --fields-...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
587 |
|
588 |
#, c-format
|
|
589 |
msgid "" |
|
590 |
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
|
|
591 |
"time.\n"
|
|
592 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
593 |
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
|
594 |
"gebruiken.\n"
|
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
595 |
|
596 |
#, c-format
|
|
597 |
msgid "" |
|
598 |
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
|
|
599 |
"time.\n"
|
|
600 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
601 |
"%s: Je kan ..enclosed.. en ..optionally-enclosed.. niet gelijktijdig "
|
602 |
"gebruiken.\n"
|
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
603 |
|
604 |
#, c-format
|
|
605 |
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n" |
|
606 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
607 |
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
|
1039
by Brian Aker
Merge Monty |
608 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
609 |
#, c-format
|
610 |
msgid "Got error: %s (%d) %s" |
|
611 |
msgstr "Kreeg fout: %s (%d) %s" |
|
612 |
||
613 |
#, c-format
|
|
614 |
msgid "Got error: %d %s" |
|
615 |
msgstr "Kreeg fout: %d %s" |
|
616 |
||
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
617 |
#, c-format
|
618 |
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
619 |
msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren: %s (%d)" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
620 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
621 |
#, c-format
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
622 |
msgid "-- Connecting to %s...\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
623 |
msgstr "-- Verbindt met %s...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
624 |
|
625 |
#, c-format
|
|
626 |
msgid "-- Disconnecting from %s...\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
627 |
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
628 |
|
629 |
msgid "Couldn't allocate memory" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
630 |
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
631 |
|
632 |
#, c-format
|
|
633 |
msgid "" |
|
634 |
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
|
|
635 |
"type %s\n"
|
|
636 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
637 |
"-- Waarschuwing: Uitgestelde inserts kunnen niet gebruikt worden voor tabel "
|
638 |
"'%s' omdat die van type %s is\n"
|
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
639 |
|
640 |
#, c-format
|
|
641 |
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
642 |
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
643 |
|
644 |
#, c-format
|
|
645 |
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n" |
|
646 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
647 |
"%s: Waarschuwing: Kan SQL_QUOTE_SHOW_CREATE optie (%s) niet instellen\n"
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
648 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
649 |
#, c-format
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
650 |
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
651 |
msgstr "%s: Kan sleutelvelden niet ophalen voor tabel %s\n" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
652 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
653 |
#, c-format
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
654 |
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
655 |
msgstr "Fout: Kon status informatie niet lezen voor tabel %s\n" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
656 |
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
657 |
#, c-format
|
658 |
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\"" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
659 |
msgstr "Fout bij ophalen tabelstructuur voor tabel: \"%s\"" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
660 |
|
661 |
#, c-format
|
|
662 |
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n" |
|
663 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
664 |
"-- Slaat dumpen van data over voor tabel '%s', --no-data werd gebruikt\n"
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
665 |
|
666 |
#, c-format
|
|
667 |
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n" |
|
668 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
669 |
"-- Waarschuwing: Slaat data voor tabel '%s' over omdat ze van type %s is\n"
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
670 |
|
671 |
#, c-format
|
|
672 |
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
673 |
msgstr "-- Slaat dump van data over voor tabel '%s', ze heeft geen velden\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
674 |
|
675 |
msgid "-- Sending SELECT query...\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
676 |
msgstr "-- Verstuurt SELECT query...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
677 |
|
678 |
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
679 |
msgstr "bij uitvoeren van 'SELECT INTO OUTFILE'" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
680 |
|
681 |
#, c-format
|
|
682 |
msgid "" |
|
683 |
"\n"
|
|
684 |
"--\n"
|
|
685 |
"-- Dumping data for table %s\n"
|
|
686 |
"--\n"
|
|
687 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
688 |
"\n"
|
689 |
"--\n"
|
|
690 |
"-- Dumpt data voor tabel %s\n"
|
|
691 |
"--\n"
|
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
692 |
|
693 |
msgid "-- Retrieving rows...\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
694 |
msgstr "-- Haalt rijen op...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
695 |
|
696 |
#, c-format
|
|
697 |
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
698 |
msgstr "%s: Fout in het aantal velden voor tabel: %s ! Breekt af.\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
699 |
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
700 |
#, c-format
|
701 |
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
702 |
msgstr "%s: Fout bij het lezen van rijen voor tabel: %s (%d:%s) ! Breekt af.\n" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
703 |
|
801
by Brian Aker
Merge for replication removal. |
704 |
#, c-format
|
705 |
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
706 |
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n" |
801
by Brian Aker
Merge for replication removal. |
707 |
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
708 |
#, c-format
|
709 |
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
710 |
msgstr "Niet gevoeg velden van tabel %s! Breekt af.\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
711 |
|
712 |
msgid "when doing refresh" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
713 |
msgstr "tijdens het verversen" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
714 |
|
715 |
msgid "alloc_root failure." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
716 |
msgstr "alloc_root fout." |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
717 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
718 |
#, c-format
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
719 |
msgid "Couldn't find table: \"%s\"" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
720 |
msgstr "Kon tabel niet vinden: \"%s\"" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
721 |
|
722 |
#, c-format
|
|
723 |
msgid "" |
|
724 |
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n" |
|
725 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
726 |
"Waarschuwing: Kon de sleutels van tabel %s niet lezen; records werden NIET " |
727 |
"gesorteerd (%s)\n"
|
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
728 |
|
729 |
#, c-format
|
|
730 |
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
731 |
msgstr "Fout: Niet genoeg geheugen om de ORDER BY clausule op te slaan\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
732 |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
733 |
#, fuzzy, c-format
|
734 |
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d" |
|
735 |
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n" |
|
736 |
||
737 |
#, c-format
|
|
738 |
msgid "Out of memory" |
|
739 |
msgstr "Te weinig geheugen" |
|
740 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
741 |
msgid "Aborting\n" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
742 |
msgstr "Breekt af\n" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
743 |
|
744 |
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n" |
|
745 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
746 |
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
|
747 |
"root\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
748 |
|
749 |
msgid "" |
|
750 |
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
751 |
"to run drizzled as root!\n"
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
752 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
753 |
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
754 |
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
755 |
|
756 |
#, c-format
|
|
757 |
msgid "" |
|
758 |
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
|
|
759 |
"exists!\n"
|
|
760 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
761 |
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ; Controleer of de "
|
762 |
"gebruiker bestaat!\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
763 |
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
764 |
#, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
765 |
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
766 |
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
767 |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
768 |
#, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
769 |
msgid "Unknown locale: '%s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
770 |
msgstr "Onbekende locale: '%s'" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
771 |
|
772 |
msgid "Can't create thread-keys" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
773 |
msgstr "Kan geen thread-keys aanmaken" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
774 |
|
775 |
msgid "Failed to initialize plugins." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
776 |
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
777 |
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
778 |
#, c-format
|
779 |
msgid "" |
|
780 |
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
|
|
781 |
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
|
|
782 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
783 |
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
|
784 |
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
785 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
786 |
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n" |
787 |
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n" |
|
788 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
789 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
790 |
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
791 |
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s" |
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
792 |
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
793 |
msgid "Display this help and exit after initializing plugins." |
1099.4.34
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
794 |
msgstr "Toon deze help en sluit af na het initialiseren van de plugins." |
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
795 |
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
796 |
msgid "Auto-increment columns are incremented by this" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
797 |
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
798 |
|
799 |
msgid "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
800 |
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
|
801 |
"= 1"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
802 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
803 |
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
|
804 |
"increment-increment != 1"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
805 |
|
806 |
msgid "" |
|
807 |
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
|
|
808 |
"this."
|
|
809 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
810 |
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
|
811 |
"ten opzichte hiervan."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
812 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
813 |
msgid "Chroot drizzled daemon during startup." |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
814 |
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
815 |
|
816 |
msgid "Set the default collation." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
817 |
msgstr "Stel de standaard collation in." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
818 |
|
819 |
msgid "Default completion type." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
820 |
msgstr "Standaard completion type." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
821 |
|
822 |
msgid "Write core on errors." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
823 |
msgstr "Schrijf core bij fouten" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
824 |
|
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
825 |
msgid "Path to the database root." |
826 |
msgstr "Pad naar de database root." |
|
827 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
828 |
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
829 |
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
830 |
|
831 |
msgid "Set the default time zone." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
832 |
msgstr "Stel de standaard tijdzone in." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
833 |
|
834 |
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
835 |
msgstr "Gebruikt voor debugging; Gebruik op eigen risico!" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
836 |
|
837 |
msgid "Set up signals usable for debugging" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
838 |
msgstr "Stel signalen voor debugging in" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
839 |
|
685.1.18
by Monty Taylor
More message merging. |
840 |
msgid "(IGNORED)" |
841 |
msgstr "(GENEGEERD)" |
|
842 |
||
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
843 |
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
844 |
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
845 |
|
846 |
msgid "Log some not critical warnings to the log file." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
847 |
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
848 |
|
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
849 |
msgid "Pid file used by safe_mysqld." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
850 |
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld" |
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
851 |
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
852 |
msgid "" |
853 |
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
|
|
854 |
"wait)"
|
|
855 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
856 |
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
|
857 |
"niet wachten)"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
858 |
|
859 |
msgid "" |
|
860 |
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
|
|
861 |
"specified directory"
|
|
862 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
863 |
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
|
864 |
"opgegeven directory"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
865 |
|
866 |
msgid "" |
|
867 |
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
|
|
868 |
"partners."
|
|
869 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
870 |
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
|
871 |
"partners."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
872 |
|
873 |
msgid "Don't print a stack trace on failure." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
874 |
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
875 |
|
876 |
msgid "Enable symbolic link support." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
877 |
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
878 |
|
879 |
msgid "" |
|
880 |
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
|
|
881 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
882 |
"Specifieert of mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
|
883 |
"momenteel ondersteund)"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
884 |
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
885 |
msgid "Path for temporary files." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
886 |
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden." |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
887 |
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
888 |
msgid "Default transaction isolation level." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
889 |
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
890 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
891 |
msgid "Run drizzled daemon as user." |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
892 |
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
893 |
|
894 |
msgid "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
895 |
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
|
896 |
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
|
|
897 |
"a very short time."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
898 |
msgstr "" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
899 |
"Het aantal openstaande verbindingsaanvragen dat Drizzle kan hebben. Dit is "
|
900 |
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
|
|
901 |
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
902 |
|
903 |
msgid "" |
|
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
904 |
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
905 |
"limit per thread!"
|
906 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
907 |
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
|
908 |
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
909 |
|
910 |
msgid "" |
|
911 |
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
|
|
912 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
913 |
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
|
914 |
"waarde."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
915 |
|
916 |
msgid "The maximum length of the result of function group_concat." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
917 |
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
918 |
|
919 |
msgid "The size of the buffer that is used for full joins." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
920 |
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
921 |
|
922 |
msgid "Max packetlength to send/receive from to server." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
923 |
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
924 |
|
925 |
msgid "" |
|
926 |
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
|
|
927 |
"this host will be blocked from further connections."
|
|
928 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
929 |
"Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze waarde, "
|
930 |
"dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
931 |
|
932 |
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement." |
|
933 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
934 |
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
935 |
|
936 |
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
937 |
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
938 |
|
939 |
msgid "" |
|
940 |
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
|
|
941 |
"an error."
|
|
942 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
943 |
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan max_join_size records zullen lezen "
|
944 |
"geven een fout terug."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
945 |
|
946 |
msgid "Max number of bytes in sorted records." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
947 |
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
948 |
|
949 |
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key" |
|
950 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
951 |
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
|
952 |
"worden op basis van een sleutel."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
953 |
|
954 |
msgid "" |
|
955 |
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
|
|
956 |
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
|
|
957 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
958 |
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
|
959 |
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
960 |
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
961 |
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between." |
962 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
963 |
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
|
964 |
"schrijfvergrendelingen."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
965 |
|
966 |
msgid "" |
|
967 |
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
|
|
968 |
"file."
|
|
969 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
970 |
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
|
971 |
"naar een bestand."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
972 |
|
973 |
msgid "" |
|
974 |
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
975 |
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
|
976 |
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
|
|
977 |
"based on number of retrieved rows."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
978 |
msgstr "" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
979 |
"Bepaalt de heuristiek(en) die toegepast worden tijden de optimalisering van "
|
980 |
"de query om de minderbelovende deelplannen te schrappen uit de zoekruimte "
|
|
981 |
"van de optimizer. Betekenis: false - gebruik geen heuristieken, dus een "
|
|
982 |
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
|
|
983 |
"opgehaalde rijen."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
984 |
|
985 |
msgid "" |
|
986 |
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
|
|
987 |
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
|
|
988 |
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
|
|
989 |
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
|
|
990 |
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
|
|
991 |
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
|
|
992 |
"(used for testing/comparison)."
|
|
993 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
994 |
"Maximale zoekdiepte voor de query optimizer. Waarden groter dan het aantal "
|
995 |
"relaties in een query leveren betere zoekplannen, maar nemen meer tijd om "
|
|
996 |
"een query te compileren. Kleinere waarden dan het aantal tabellen in een "
|
|
997 |
"relatie resulteren in snellere optimalisering, maar kunnen heel slechte "
|
|
998 |
"zoekplannen opleveren. Indien ingesteld op 0 zal het systeem automatisch een "
|
|
999 |
"redelijke waarde kiezen. Indien ingesteld op MAX_TABLES+2 zal de op "
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1000 |
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
|
1001 |
"vergelijken)."
|
|
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1002 |
|
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
1003 |
msgid "Directory for plugins." |
1004 |
msgstr "Directory voor plugins" |
|
1005 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
1006 |
msgid "" |
1007 |
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
|
|
1008 |
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
|
|
1009 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1010 |
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1011 |
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
|
1012 |
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
1013 |
|
1014 |
msgid "" |
|
1015 |
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
|
|
1016 |
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
|
|
1017 |
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
|
|
1018 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1019 |
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins die niet geladen mogen "
|
1020 |
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
|
|
1021 |
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
1022 |
|
1023 |
msgid "" |
|
1024 |
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
|
|
1025 |
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
|
|
1026 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1027 |
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
|
1028 |
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
|
|
1029 |
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
1030 |
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1031 |
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes" |
1032 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1033 |
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1034 |
|
1035 |
msgid "Allocation block size for query parsing and execution" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1036 |
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering" |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1037 |
|
1038 |
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1039 |
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering" |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1040 |
|
1041 |
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization" |
|
1042 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1043 |
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
|
1044 |
"optimalisering"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1045 |
|
1046 |
msgid "" |
|
1047 |
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
|
|
1048 |
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
|
|
1049 |
"increase this value."
|
|
1050 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1051 |
"Elke thread die een sequentiële scan doet wijst een buffer van deze grootte "
|
1052 |
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
|
|
1053 |
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1054 |
|
1055 |
msgid "" |
|
1056 |
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
|
|
1057 |
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
|
|
1058 |
"record_buffer."
|
|
1059 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1060 |
"Tijdens het lezen van de rijen in de gesorteerde volgorde na een sortering, "
|
1061 |
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
|
|
1062 |
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1063 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1064 |
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)." |
1065 |
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)." |
|
1066 |
||
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1067 |
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1068 |
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1069 |
|
1070 |
msgid "The number of cached table definitions." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1071 |
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1072 |
|
1073 |
msgid "The number of cached open tables." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1074 |
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1075 |
|
1076 |
msgid "" |
|
1077 |
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
|
|
1078 |
"Used only if the connection has active cursors."
|
|
1079 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1080 |
"Tiijd in seconden die gewacht wordt op een vergrendeling op tabelniveau, "
|
1081 |
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
|
|
1082 |
"actieve cursors heeft."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1083 |
|
1084 |
msgid "The stack size for each thread." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1085 |
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1086 |
|
1087 |
msgid "" |
|
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
1088 |
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1089 |
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
|
1090 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1091 |
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
|
1092 |
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1093 |
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1094 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1095 |
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1096 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
1097 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
1098 |
"\n"
|
|
1099 |
"Starts the Drizzle database server\n"
|
|
1100 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1101 |
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
1102 |
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER WAARBORGEN. Dit is vrije software,\n"
|
|
1103 |
"en je wordt uitgenodigd ze aan te passen en te herverdelen onder de GPL "
|
|
1104 |
"licentie\n"
|
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1105 |
"\n"
|
1106 |
"Start de Drizzle databank server\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1107 |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
1108 |
#, c-format
|
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
1109 |
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1110 |
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n" |
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
1111 |
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1112 |
#, c-format
|
1113 |
msgid "" |
|
1114 |
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
|
|
1115 |
"command line\n"
|
|
1116 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1117 |
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
|
1118 |
"werd via de commandolijn\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1119 |
|
1120 |
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1121 |
msgstr "Kan de server niet starten: kan de hostnaam niet oplossen!" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1122 |
|
1123 |
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!" |
|
1124 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1125 |
"Kan de server niet starten: het verbindingsadres verwijst naar meerdere "
|
1126 |
"interfaces!"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1127 |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1128 |
#, c-format
|
1129 |
msgid "Unknown error %d" |
|
1130 |
msgstr "Onbekende fout %d" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1131 |
|
1132 |
msgid "NO" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1133 |
msgstr "NEE" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1134 |
|
1135 |
msgid "YES" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1136 |
msgstr "JA" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1137 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1138 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1139 |
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1140 |
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1141 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1142 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1143 |
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1144 |
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1145 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1146 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1147 |
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1148 |
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1149 |
|
1150 |
#, c-format
|
|
1151 |
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1152 |
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1153 |
|
1154 |
#, c-format
|
|
1155 |
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1156 |
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1157 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1158 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1159 |
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1160 |
msgstr "" |
1161 |
"Fout bij schrappen van databank (kan '%-.192s' niet wissen, Foutcode: %d)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1162 |
|
1163 |
#, c-format
|
|
1164 |
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)" |
|
1165 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1166 |
"Fout bij verwijderen van databank ( rmdir '%-.192s' lukt niet, foutcode: %d)"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1167 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1168 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1169 |
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1170 |
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s' (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1171 |
|
1172 |
msgid "Can't read record in system table" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1173 |
msgstr "Kan record in systeemtabel niet lezen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1174 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1175 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1176 |
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1177 |
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1178 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1179 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1180 |
msgid "Can't get working directory (errno: %d)" |
1181 |
msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)" |
|
1182 |
||
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1183 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1184 |
msgid "Can't lock file (errno: %d)" |
1185 |
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)" |
|
1186 |
||
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1187 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1188 |
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1189 |
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1190 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1191 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1192 |
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1193 |
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1194 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1195 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1196 |
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1197 |
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1198 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1199 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1200 |
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1201 |
msgstr "Kan directory niet veranderen in '%-.192s' (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1202 |
|
1203 |
#, c-format
|
|
1204 |
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1205 |
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1206 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1207 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1208 |
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1209 |
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1210 |
|
1211 |
#, c-format
|
|
1212 |
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1213 |
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1214 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1215 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1216 |
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1217 |
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1218 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1219 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1220 |
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1221 |
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1222 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1223 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1224 |
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1225 |
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1226 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1227 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1228 |
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1229 |
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1230 |
|
1231 |
#, c-format
|
|
1232 |
msgid "'%-.192s' is locked against change" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1233 |
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1234 |
|
1235 |
msgid "Sort aborted" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1236 |
msgstr "Sorteren afgebroken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1237 |
|
1238 |
#, c-format
|
|
1239 |
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1240 |
msgstr "View '%-.192s' bestaat niet voor '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1241 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1242 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1243 |
msgid "Got error %d from storage engine" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1244 |
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1245 |
|
1246 |
#, c-format
|
|
1247 |
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1248 |
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1249 |
|
1250 |
#, c-format
|
|
1251 |
msgid "Can't find record in '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1252 |
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1253 |
|
1254 |
#, c-format
|
|
1255 |
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1256 |
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1257 |
|
1258 |
#, c-format
|
|
1259 |
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1260 |
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1261 |
|
1262 |
#, c-format
|
|
1263 |
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1264 |
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1265 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1266 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1267 |
msgid "Table '%-.192s' is read only" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1268 |
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1269 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1270 |
#, c-format
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1271 |
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1272 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1273 |
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
|
1274 |
"nodig)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1275 |
|
1276 |
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1277 |
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1278 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1279 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1280 |
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)" |
1281 |
msgstr "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1282 |
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
|
1283 |
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1284 |
|
1285 |
msgid "Too many connections" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1286 |
msgstr "Te veel verbindingen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1287 |
|
1288 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1289 |
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
|
1290 |
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1291 |
"memory or you can add more swap space"
|
1292 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1293 |
"Geen geheugen meer; controleer of drizzle of een ander proces al het "
|
1294 |
"beschikbare geheugen gebruikt; indien niet zou het kunnen dat je 'ulimit' "
|
|
1295 |
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
|
|
1296 |
"meer swap space toevoegen"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1297 |
|
1298 |
msgid "Can't get hostname for your address" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1299 |
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1300 |
|
1301 |
msgid "Bad handshake" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1302 |
msgstr "Handenschudden is fout" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1303 |
|
1304 |
#, c-format
|
|
1305 |
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'" |
|
1306 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1307 |
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1308 |
|
1309 |
#, c-format
|
|
1310 |
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)" |
|
1311 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1312 |
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1313 |
|
1314 |
msgid "No database selected" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1315 |
msgstr "Geen databank geselecteerd" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1316 |
|
1317 |
msgid "Unknown command" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1318 |
msgstr "Onbekende opdracht" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1319 |
|
1320 |
#, c-format
|
|
1321 |
msgid "Column '%-.192s' cannot be null" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1322 |
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1323 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1324 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1325 |
msgid "Unknown database '%-.192s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1326 |
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1327 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1328 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1329 |
msgid "Table '%-.192s' already exists" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1330 |
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1331 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1332 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1333 |
msgid "Unknown table '%-.100s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1334 |
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1335 |
|
1336 |
#, c-format
|
|
1337 |
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1338 |
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1339 |
|
1340 |
msgid "Server shutdown in progress" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1341 |
msgstr "Afsluiten van de server is bezig" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1342 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1343 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1344 |
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1345 |
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1346 |
|
1347 |
#, c-format
|
|
1348 |
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1349 |
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1350 |
|
1351 |
#, c-format
|
|
1352 |
msgid "Can't group on '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1353 |
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1354 |
|
1355 |
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1356 |
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1357 |
|
1358 |
msgid "Column count doesn't match value count" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1359 |
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1360 |
|
1361 |
#, c-format
|
|
1362 |
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1363 |
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1364 |
|
1365 |
#, c-format
|
|
1366 |
msgid "Duplicate column name '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1367 |
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1368 |
|
1369 |
#, c-format
|
|
1370 |
msgid "Duplicate key name '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1371 |
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1372 |
|
1373 |
#, c-format
|
|
1374 |
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1375 |
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1376 |
|
1377 |
#, c-format
|
|
1378 |
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1379 |
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1380 |
|
1381 |
#, c-format
|
|
1382 |
msgid "%s near '%-.80s' at line %d" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1383 |
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1384 |
|
1385 |
msgid "Query was empty" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1386 |
msgstr "Query was leeg" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1387 |
|
1388 |
#, c-format
|
|
1389 |
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1390 |
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1391 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1392 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1393 |
msgid "Invalid default value for '%-.192s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1394 |
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1395 |
|
1396 |
msgid "Multiple primary key defined" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1397 |
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1398 |
|
1399 |
#, c-format
|
|
1400 |
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1401 |
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1402 |
|
1403 |
#, c-format
|
|
1404 |
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1405 |
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1406 |
|
1407 |
#, c-format
|
|
1408 |
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1409 |
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1410 |
|
1411 |
#, c-format
|
|
1412 |
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1413 |
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1414 |
|
1415 |
#, c-format
|
|
1416 |
msgid "" |
|
1417 |
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
|
|
1418 |
"type"
|
|
1419 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1420 |
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
|
1421 |
"het gebruikte tabeltype"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1422 |
|
1423 |
#, c-format
|
|
1424 |
msgid "" |
|
1425 |
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
|
|
1426 |
"instead"
|
|
1427 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1428 |
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1429 |
|
1430 |
msgid "" |
|
1431 |
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
|
|
1432 |
"defined as a key"
|
|
1433 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1434 |
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
|
1435 |
"gedefinieerd zijn als sleutel"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1436 |
|
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1437 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1438 |
msgid "" |
1439 |
"%s: ready for connections.\n"
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1440 |
"Version: '%s' socket: '%s' port: %u\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1441 |
msgstr "" |
1099.4.34
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1442 |
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
|
1443 |
"Versie: '%s' socket: '%s' poort: %u\n" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1444 |
|
1445 |
#, c-format
|
|
1446 |
msgid "%s: Normal shutdown\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1447 |
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1448 |
|
1449 |
#, c-format
|
|
1450 |
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1451 |
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1452 |
|
1453 |
#, c-format
|
|
1454 |
msgid "%s: Shutdown complete\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1455 |
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1456 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1457 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
1458 |
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1459 |
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %<PRIu64> gebruiker: '%-.48s'\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1460 |
|
1461 |
msgid "Can't create IP socket" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1462 |
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1463 |
|
1464 |
#, c-format
|
|
1465 |
msgid "" |
|
1466 |
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
|
|
1467 |
"table"
|
|
1468 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1469 |
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
|
1470 |
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1471 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1472 |
#, c-format
|
722.1.11
by Monty Taylor
Updated translations. |
1473 |
msgid "" |
1474 |
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
|
|
1475 |
"check the manual"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1476 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1477 |
"Veldscheidingsteken argument '%-.32s' met lengte '%d' is niet wat verwacht "
|
1478 |
"werd; raadpleeg de handleiding"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1479 |
|
1480 |
msgid "" |
|
1481 |
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
|
|
1482 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1483 |
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
|
1484 |
"by'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1485 |
|
1486 |
#, c-format
|
|
1487 |
msgid "" |
|
1488 |
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
|
|
1489 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1490 |
"Bestand '%-.128s' moet in de databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
|
1491 |
"iedereen"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1492 |
|
1493 |
#, c-format
|
|
1494 |
msgid "File '%-.200s' already exists" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1495 |
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1496 |
|
1497 |
#, c-format
|
|
1498 |
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1499 |
msgstr "Records: %ld Verwijderd: %ld Overgeslagen: %ld Waarschuwingen: %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1500 |
|
1501 |
#, c-format
|
|
1502 |
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1503 |
msgstr "Records: %ld Duplicaten: %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1504 |
|
1505 |
msgid "" |
|
1506 |
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
|
|
1507 |
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
|
|
1508 |
"prefix keys"
|
|
1509 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1510 |
"Foutieve prefix sleutel; het gebruikte deel van de sleutel is geen string, "
|
1511 |
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
|
|
1512 |
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1513 |
|
1514 |
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead" |
|
1515 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1516 |
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1517 |
|
1518 |
#, c-format
|
|
1519 |
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1520 |
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1521 |
|
1522 |
#, c-format
|
|
1523 |
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1524 |
msgstr "Records: %ld Duplicaten: %ld Waarschuwingen: %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1525 |
|
1526 |
#, c-format
|
|
1527 |
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause" |
|
1528 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1529 |
"Je kan doeltabel '%-.192s' niet specifiëren voor aanpassingen in de FROM "
|
1530 |
"clause"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1531 |
|
1532 |
#, c-format
|
|
1533 |
msgid "Unknown thread id: %lu" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1534 |
msgstr "Onbekend thread id: %lu" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1535 |
|
1536 |
#, c-format
|
|
1537 |
msgid "You are not owner of thread %lu" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1538 |
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1539 |
|
1540 |
msgid "No tables used" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1541 |
msgstr "Geen tabellen gebruikt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1542 |
|
1543 |
#, c-format
|
|
1544 |
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1545 |
msgstr "Te veel strings voor kolom %-.192s en SET" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1546 |
|
1547 |
#, c-format
|
|
1548 |
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1549 |
msgstr "Kan geen unieke log-bestandsnaam genereren %-.200s.(1-999)\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1550 |
|
1551 |
#, c-format
|
|
1552 |
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated" |
|
1553 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1554 |
"Tabel '%-.192s' was vergrendeld met een leesvergrendeling en kan niet "
|
1555 |
"aangepast worden"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1556 |
|
1557 |
#, c-format
|
|
1558 |
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1559 |
msgstr "Tabel '%-.192s' werd niet vergrendeld met LOCK TABLES" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1560 |
|
1561 |
#, c-format
|
|
1562 |
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1563 |
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1564 |
|
1565 |
#, c-format
|
|
1566 |
msgid "Incorrect database name '%-.100s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1567 |
msgstr "Foute databanknaam '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1568 |
|
1569 |
#, c-format
|
|
1570 |
msgid "Incorrect table name '%-.100s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1571 |
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1572 |
|
1573 |
msgid "" |
|
1574 |
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
|
|
722.2.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1575 |
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1576 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1577 |
"De SELECT zou meer dan MAX_JOIN_SIZE rijen onderzoeken; controleer je WHERE "
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1578 |
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
|
1579 |
"orde is"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1580 |
|
1581 |
msgid "Unknown error" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1582 |
msgstr "Onbekende fout" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1583 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1584 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1585 |
msgid "Unknown procedure '%-.192s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1586 |
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1587 |
|
1588 |
#, c-format
|
|
1589 |
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1590 |
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1591 |
|
1592 |
#, c-format
|
|
1593 |
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1594 |
msgstr "Foutieve parameters voor procedure '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1595 |
|
1596 |
#, c-format
|
|
1597 |
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1598 |
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1599 |
|
1600 |
#, c-format
|
|
1601 |
msgid "Column '%-.192s' specified twice" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1602 |
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1603 |
|
1604 |
msgid "Invalid use of group function" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1605 |
msgstr "Foutief gebruik van group functie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1606 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1607 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1608 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1609 |
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1610 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1611 |
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1612 |
|
1613 |
msgid "A table must have at least 1 column" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1614 |
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1615 |
|
1616 |
#, c-format
|
|
1617 |
msgid "The table '%-.192s' is full" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1618 |
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1619 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1620 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1621 |
msgid "Unknown character set: '%-.64s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1622 |
msgstr "Onbekende karakterset: '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1623 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1624 |
#, c-format
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1625 |
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1626 |
msgstr "" |
1627 |
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1628 |
|
1629 |
msgid "Too many columns" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1630 |
msgstr "Te veel kolommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1631 |
|
1632 |
#, c-format
|
|
1633 |
msgid "" |
|
1634 |
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
|
|
1635 |
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
|
|
1636 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1637 |
"Rijlengte te groot. De maximale rijlengte voor het gebruikte tabel type, "
|
1638 |
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
|
|
1639 |
"BLOB"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1640 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1641 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1642 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1643 |
"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'drizzled -O "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1644 |
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
|
1645 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1646 |
"Thread stack overrun: Gebruikt: %ld van een %ld stack. Gebruik 'drizzled -"
|
1647 |
"O thread_stack=#' om een grotere stack te specifiëren indien nodig"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1648 |
|
1649 |
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions" |
|
1650 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1651 |
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1652 |
|
1653 |
#, c-format
|
|
1654 |
msgid "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1655 |
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
|
1656 |
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1657 |
msgstr "" |
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1658 |
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
|
1659 |
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1660 |
|
1661 |
#, c-format
|
|
1662 |
msgid "Can't load function '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1663 |
msgstr "Kan functie '%-.192s' niet laden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1664 |
|
1665 |
#, c-format
|
|
1666 |
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1667 |
msgstr "Kan functie '%-.192s' niet initialiseren; %-.80s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1668 |
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
1669 |
msgid "No paths allowed for plugin library" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1670 |
msgstr "Geen paden toegestaan voor plugin bibliotheek" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1671 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1672 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
1673 |
msgid "Plugin '%-.192s' already exists" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1674 |
msgstr "Plugin '%-.192s' bestaat reeds" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1675 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1676 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1677 |
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)" |
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1678 |
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1679 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1680 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
1681 |
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1682 |
msgstr "Kan symbool '%-.128s' niet vinden in bibliotheek '%-.128s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1683 |
|
1684 |
#, c-format
|
|
1685 |
msgid "Function '%-.192s' is not defined" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1686 |
msgstr "Functie '%-.192s' is niet gedefinieerd" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1687 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1688 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1689 |
msgid "" |
1690 |
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1691 |
"'drizzleadmin flush-hosts'"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1692 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1693 |
"Host '%-.64s' werd geblokkeerd omwille van te veel verbindingsfouten; "
|
1694 |
"deblokkeer met 'drizzleadmin flush-hosts'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1695 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1696 |
#, c-format
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1697 |
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1698 |
msgstr "" |
1699 |
"Host '%-.64s' heeft geen toelating om te verbinden met deze Drizzle server"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1700 |
|
1701 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1702 |
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
|
1703 |
"allowed to change passwords"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1704 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1705 |
"Je gebruikt Drizzle als anonieme gebruiker and anonieme gebruikers mogen "
|
1706 |
"geen paswoorden wijzigen"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1707 |
|
1708 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1709 |
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1710 |
"to change passwords for others"
|
1711 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1712 |
"Je moet update rechten hebben op tabellen in de drizzle databank om "
|
1713 |
"paswoorden voor anderen te kunnen wijzigen"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1714 |
|
1715 |
msgid "Can't find any matching row in the user table" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1716 |
msgstr "Kan geen passende rij vinden in de gebruikerstabel" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1717 |
|
1718 |
#, c-format
|
|
1719 |
msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1720 |
msgstr "Passende rijen: %ld Gewijzigd: %ld Waarschuwingen: %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1721 |
|
1722 |
#, c-format
|
|
1723 |
msgid "" |
|
1724 |
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
|
|
1725 |
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
|
|
1726 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1727 |
"Kan geen nieuwe thread maken(foutcode %d); indien het beschikbare geheugen "
|
1728 |
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
|
|
1729 |
"afhankelijke bug"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1730 |
|
1731 |
#, c-format
|
|
1732 |
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1733 |
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1734 |
|
1735 |
#, c-format
|
|
1736 |
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1737 |
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1738 |
|
1739 |
msgid "Invalid use of NULL value" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1740 |
msgstr "Foutief gebruik van de waarde NULL" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1741 |
|
1742 |
#, c-format
|
|
1743 |
msgid "Got error '%-.64s' from regexp" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1744 |
msgstr "Kreeg fout '%-.64s' van regexp" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1745 |
|
1746 |
msgid "" |
|
1747 |
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
|
|
1748 |
"illegal if there is no GROUP BY clause"
|
|
1749 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1750 |
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
|
1751 |
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1752 |
|
1753 |
#, c-format
|
|
1754 |
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1755 |
msgstr "Zulke grant bestaat niet voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1756 |
|
1757 |
#, c-format
|
|
1758 |
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'" |
|
1759 |
msgstr "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1760 |
"%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor tabel "
|
1761 |
"'%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1762 |
|
1763 |
#, c-format
|
|
1764 |
msgid "" |
|
1765 |
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
|
|
1766 |
"table '%-.192s'"
|
|
1767 |
msgstr "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1768 |
"%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor kolom "
|
1769 |
"'%-.192s' in tabel '%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1770 |
|
1771 |
msgid "" |
|
1772 |
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
|
|
1773 |
"privileges can be used"
|
|
1774 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1775 |
"Ongeldige GRANT/REVOKE opdracht; consulteer de handleiding om te zien welke "
|
1776 |
"privileges gebruikt kunnen worden"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1777 |
|
1778 |
msgid "The host or user argument to GRANT is too long" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1779 |
msgstr "Het host of user argument bij GANT is te lang" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1780 |
|
1781 |
#, c-format
|
|
1782 |
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1783 |
msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1784 |
|
1785 |
#, c-format
|
|
1786 |
msgid "" |
|
1787 |
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
|
|
1788 |
"'%-.192s'"
|
|
1789 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1790 |
"Zulke grant werd niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s' "
|
1791 |
"voor tabel '%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1792 |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1793 |
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1794 |
msgstr "Het gebruikte commando is niet toegestaan bij deze Drizzle versie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1795 |
|
1796 |
msgid "" |
|
1797 |
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1798 |
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1799 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1800 |
"Je hebt een fout in je SQL syntax; Raadpleeg de handleiding van je Drizzle "
|
1801 |
"server versie voor de correcte syntax"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1802 |
|
1803 |
#, c-format
|
|
1804 |
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s" |
|
1805 |
msgstr "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1806 |
"De uitgestelde insert thread kon de gevraagde vergrendeling voor tabel "
|
1807 |
"%-.192s niet krijgen"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1808 |
|
1809 |
msgid "Too many delayed threads in use" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1810 |
msgstr "Te veel uitgestelde threads in gebruik" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1811 |
|
1812 |
#, c-format
|
|
1813 |
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)" |
|
1814 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1815 |
"Afgebroken verbinding %ld met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' (%-.64s)"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1816 |
|
1817 |
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1818 |
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1819 |
|
1820 |
msgid "Got a read error from the connection pipe" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1821 |
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1822 |
|
1823 |
msgid "Got an error from fcntl()" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1824 |
msgstr "Kreeg een fout van fcntl()" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1825 |
|
1826 |
msgid "Got packets out of order" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1827 |
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1828 |
|
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
1829 |
msgid "Couldn't uncompress communication packet" |
1830 |
msgstr "Kon het communicatiepakket niet uitpakken" |
|
1831 |
||
1832 |
msgid "Got an error reading communication packets" |
|
1833 |
msgstr "Kreeg een fout tijdens het lezen van communicatiepakketten" |
|
1834 |
||
1835 |
msgid "Got timeout reading communication packets" |
|
1836 |
msgstr "Kreeg timeout tijdens het lezen van communicatiepakketten" |
|
1837 |
||
1838 |
msgid "Got an error writing communication packets" |
|
1839 |
msgstr "Kreeg een fout tijdens het schrijven van communicatiepakketten" |
|
1840 |
||
1841 |
msgid "Got timeout writing communication packets" |
|
1842 |
msgstr "Kreeg een timeout tijdens het schrijven van communicatiepakketten" |
|
1843 |
||
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1844 |
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1845 |
msgstr "Resultaat string is langer dan 'max_allowed_packet' bytes" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1846 |
|
1847 |
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1848 |
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1849 |
|
1850 |
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1851 |
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1852 |
|
1853 |
#, c-format
|
|
1854 |
msgid "" |
|
1855 |
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
|
|
1856 |
"LOCK TABLES"
|
|
1857 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1858 |
"INSERT DELAYED kan niet gebruikt worden met tabel '%-.192s' omdat die "
|
1859 |
"vergrendeld werd met LOCK TABLES"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1860 |
|
1861 |
#, c-format
|
|
1862 |
msgid "Incorrect column name '%-.100s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1863 |
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1864 |
|
1865 |
#, c-format
|
|
1866 |
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1867 |
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1868 |
|
1869 |
msgid "" |
|
1870 |
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
|
|
1871 |
"MyISAM type or doesn't exist"
|
|
1872 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1873 |
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
|
1874 |
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1875 |
|
1876 |
#, c-format
|
|
1877 |
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'" |
|
1878 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1879 |
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1880 |
|
1881 |
#, c-format
|
|
1882 |
msgid "" |
|
1883 |
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
|
|
1884 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1885 |
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
|
1886 |
"een sleutellengte te specifiëren"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1887 |
|
1888 |
msgid "" |
|
1889 |
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
|
|
1890 |
"UNIQUE instead"
|
|
1891 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1892 |
"Alle delen van een PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
|
1893 |
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1894 |
|
1895 |
msgid "Result consisted of more than one row" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1896 |
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1897 |
|
1898 |
msgid "This table type requires a primary key" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1899 |
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1900 |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
1901 |
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support" |
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1902 |
msgstr "Deze versie van Drizzle werd niet gecompileerd met RAID ondersteuning" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1903 |
|
1904 |
msgid "" |
|
1905 |
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
|
|
1906 |
"WHERE that uses a KEY column"
|
|
1907 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1908 |
"Je gebruikt de veilige update mode en probeerde een tabel te wijzigen zonder "
|
1909 |
"een KEY kolom te gebruiken met WHERE"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1910 |
|
1911 |
#, c-format
|
|
1912 |
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1913 |
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1914 |
|
1915 |
msgid "Can't open table" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1916 |
msgstr "Kan tabel niet openen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1917 |
|
1918 |
#, c-format
|
|
1919 |
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1920 |
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1921 |
|
1922 |
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1923 |
msgstr "" |
1924 |
"Het is je niet toegestaan deze opdracht uit te voeren tijdens een transactie"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1925 |
|
1926 |
#, c-format
|
|
1927 |
msgid "Got error %d during COMMIT" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1928 |
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1929 |
|
1930 |
#, c-format
|
|
1931 |
msgid "Got error %d during ROLLBACK" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1932 |
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1933 |
|
1934 |
#, c-format
|
|
1935 |
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1936 |
msgstr "Kreeg fout %d tijdens FLUSH_LOGS" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1937 |
|
1938 |
#, c-format
|
|
1939 |
msgid "Got error %d during CHECKPOINT" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1940 |
msgstr "Kreeg fout %d tijdens CHECKPOINT" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1941 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1942 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1943 |
msgid "" |
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
1944 |
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
|
1945 |
"'%-.64s' (%-.64s)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1946 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1947 |
"Verbinding verbroken %<PRIi64> met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1948 |
"'%-.64s' (%-.64s)"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1949 |
|
1950 |
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1951 |
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt geen binary table dump" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1952 |
|
1953 |
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1954 |
msgstr "Binlog afgesloten, RESET MASTER lukt niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1955 |
|
1956 |
#, c-format
|
|
1957 |
msgid "Failed rebuilding the index of dumped table '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1958 |
msgstr "Herbouwen van de index van gedumpte tabel '%-.192s' mislukte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1959 |
|
1960 |
#, c-format
|
|
1961 |
msgid "Error from master: '%-.64s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1962 |
msgstr "Fout van master: '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1963 |
|
1964 |
msgid "Net error reading from master" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1965 |
msgstr "Netwerk fout bij het lezen van de master" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1966 |
|
1967 |
msgid "Net error writing to master" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1968 |
msgstr "Netwerkfout bij schrijven naar de master" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1969 |
|
1970 |
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1971 |
msgstr "Kan geen FULTEXT index vinden die overeenkomt met de kolomlijst" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1972 |
|
1973 |
msgid "" |
|
1974 |
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
|
|
1975 |
"active transaction"
|
|
1976 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1977 |
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
|
1978 |
"of een actieve transactie hebt"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1979 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1980 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1981 |
msgid "Unknown system variable '%-.64s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1982 |
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1983 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1984 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1985 |
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1986 |
msgstr "" |
1987 |
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1988 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1989 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1990 |
msgid "" |
1991 |
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
|
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1992 |
msgstr "" |
1993 |
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
|
|
1994 |
"reparatie is mislukt"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
1995 |
|
1996 |
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back" |
|
1997 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1998 |
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
|
1999 |
"worden"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2000 |
|
2001 |
msgid "" |
|
2002 |
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2003 |
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2004 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2005 |
"Multi-statement transactie vereiste meer dan 'max_binlog_cache_size' bytes "
|
2006 |
"opslagruimte; verhoog deze drizzled variabele en probeer opnieuw"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2007 |
|
2008 |
msgid "" |
|
2009 |
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
|
|
2010 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2011 |
"Deze opdracht kan niet uitgevoerd worden met een werkende slave; voer eerst "
|
2012 |
"STOP SLAVE uit"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2013 |
|
2014 |
msgid "" |
|
2015 |
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
|
|
2016 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2017 |
"Deze opdracht vereist een werkende slave; configureer de slave en voer START "
|
2018 |
"SLAVE uit"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2019 |
|
2020 |
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO" |
|
2021 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2022 |
"De server is niet geconfigureerd als slave; los op met CHANGE MASTER TO"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2023 |
|
2024 |
msgid "" |
|
2025 |
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2026 |
"in the Drizzle error log"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2027 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2028 |
"Kon de master info structuur niet initialiseren; meer foutboodschappen vind "
|
2029 |
"je in de Drizzle error log"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2030 |
|
2031 |
msgid "Could not create slave thread; check system resources" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2032 |
msgstr "Kon geen slave thread aanmaken; controleer de systeembronnen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2033 |
|
2034 |
#, c-format
|
|
2035 |
msgid "" |
|
2036 |
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
|
|
2037 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2038 |
"Gebruiker %-.64s heeft reeds meer dan 'max_user_connections' aktieve "
|
2039 |
"verbindingen"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2040 |
|
2041 |
msgid "You may only use constant expressions with SET" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2042 |
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2043 |
|
2044 |
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction" |
|
2045 |
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw" |
|
2046 |
||
2047 |
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size" |
|
2048 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2049 |
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
|
2050 |
"vergrendelingstabel"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2051 |
|
2052 |
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction" |
|
2053 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2054 |
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
|
2055 |
"UNCOMMITTED transactie"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2056 |
|
2057 |
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock" |
|
2058 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2059 |
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
|
2060 |
"leesvergrendeling heeft"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2061 |
|
2062 |
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock" |
|
2063 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2064 |
"CREATE DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
|
2065 |
"leesvergrendeling heeft"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2066 |
|
2067 |
#, c-format
|
|
2068 |
msgid "Incorrect arguments to %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2069 |
msgstr "Foute argumenten voor %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2070 |
|
2071 |
#, c-format
|
|
2072 |
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2073 |
msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' mag geen nieuwe gebruikers aanmaken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2074 |
|
2075 |
msgid "" |
|
2076 |
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
|
|
2077 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2078 |
"Foute tabeldefinitie; alle MERGE tabellen moeten in dezelfde databank zijn"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2079 |
|
2080 |
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction" |
|
2081 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2082 |
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
|
2083 |
"transactie opnieuw te starten"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2084 |
|
2085 |
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2086 |
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2087 |
|
2088 |
msgid "Cannot add foreign key constraint" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2089 |
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2090 |
|
2091 |
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails" |
|
2092 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2093 |
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
|
2094 |
"faalt"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2095 |
|
2096 |
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2097 |
msgstr "" |
2098 |
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
|
|
2099 |
"faalt"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2100 |
|
2101 |
#, c-format
|
|
2102 |
msgid "Error connecting to master: %-.128s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2103 |
msgstr "Fout bij verbinden met master: %-.128s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2104 |
|
2105 |
#, c-format
|
|
2106 |
msgid "Error running query on master: %-.128s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2107 |
msgstr "Fout bij uitvoeren van query op master: %-.128s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2108 |
|
2109 |
#, c-format
|
|
2110 |
msgid "Error when executing command %s: %-.128s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2111 |
msgstr "Fout bij uitvoeren van opdracht %s: %-.128s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2112 |
|
2113 |
#, c-format
|
|
2114 |
msgid "Incorrect usage of %s and %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2115 |
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2116 |
|
2117 |
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2118 |
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2119 |
|
2120 |
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock" |
|
2121 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2122 |
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
|
2123 |
"hebt"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2124 |
|
2125 |
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled" |
|
2126 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2127 |
"Mengen van transactionele en niet-transactionele tabellen is uitgeschakeld"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2128 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2129 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2130 |
msgid "Option '%s' used twice in statement" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2131 |
msgstr "Optie '%s' 2 maal gebruikt in statement" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2132 |
|
2133 |
#, c-format
|
|
2134 |
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)" |
|
2135 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2136 |
"Gebruiker '%-.64s' heeft de '%s' bron overschreden (huidige waarde: %ld)"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2137 |
|
2138 |
#, c-format
|
|
2139 |
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation" |
|
2140 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2141 |
"Toegang geweigerd; je moet het %-.128s recht hebben voor deze bewerking"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2142 |
|
2143 |
#, c-format
|
|
2144 |
msgid "" |
|
2145 |
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
|
|
2146 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2147 |
"Variabele '%-.64s' is een SESSION variabele en kn niet gebruikt worden met "
|
2148 |
"SET GLOBAL"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2149 |
|
2150 |
#, c-format
|
|
2151 |
msgid "" |
|
2152 |
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
|
|
2153 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2154 |
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
|
2155 |
"GLOBAL"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2156 |
|
2157 |
#, c-format
|
|
2158 |
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2159 |
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2160 |
|
2161 |
#, c-format
|
|
2162 |
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2163 |
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2164 |
|
2165 |
#, c-format
|
|
2166 |
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2167 |
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2168 |
|
2169 |
#, c-format
|
|
2170 |
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2171 |
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2172 |
|
2173 |
#, c-format
|
|
2174 |
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2175 |
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2176 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2177 |
#, c-format
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2178 |
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2179 |
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2180 |
|
2181 |
#, c-format
|
|
2182 |
msgid "" |
|
2183 |
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
|
|
2184 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2185 |
"Kreeg fatale fout %d: '%-.128s' van de master bij het lezen gegevens uit de "
|
2186 |
"binaire log"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2187 |
|
2188 |
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2189 |
msgstr "Slave SQL thread negeerde de query wegens replicate-*-table regels" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2190 |
|
2191 |
#, c-format
|
|
2192 |
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2193 |
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2194 |
|
2195 |
#, c-format
|
|
2196 |
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2197 |
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2198 |
|
2199 |
msgid "Key reference and table reference don't match" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2200 |
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2201 |
|
2202 |
#, c-format
|
|
2203 |
msgid "Operand should contain %d column(s)" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2204 |
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2205 |
|
2206 |
msgid "Subquery returns more than 1 row" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2207 |
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2208 |
|
2209 |
#, c-format
|
|
2210 |
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2211 |
msgstr "Onbekende prepared statement handler (%.*s) gegeven aan %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2212 |
|
2213 |
msgid "Help database is corrupt or does not exist" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2214 |
msgstr "Help databank is corrupt of bestaat niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2215 |
|
2216 |
msgid "Cyclic reference on subqueries" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2217 |
msgstr "Cyclische verwijzing in de subqueries" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2218 |
|
2219 |
#, c-format
|
|
2220 |
msgid "Converting column '%s' from %s to %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2221 |
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2222 |
|
2223 |
#, c-format
|
|
2224 |
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2225 |
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2226 |
|
2227 |
msgid "Every derived table must have its own alias" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2228 |
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2229 |
|
2230 |
#, c-format
|
|
2231 |
msgid "Select %u was reduced during optimization" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2232 |
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2233 |
|
2234 |
#, c-format
|
|
2235 |
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s" |
|
2236 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2237 |
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2238 |
|
2239 |
msgid "" |
|
2240 |
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2241 |
"consider upgrading Drizzle client"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2242 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2243 |
"Client ondersteunt het authentication protocol vereist door de server niet; "
|
2244 |
"overweeg een upgrade van de Drizzle client"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2245 |
|
2246 |
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2247 |
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2248 |
|
2249 |
#, c-format
|
|
2250 |
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2251 |
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2252 |
|
2253 |
msgid "Slave is already running" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2254 |
msgstr "Slave draait reeds" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2255 |
|
2256 |
msgid "Slave already has been stopped" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2257 |
msgstr "Slave is reeds gestopt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2258 |
|
2259 |
#, c-format
|
|
2260 |
msgid "" |
|
2261 |
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
|
|
2262 |
"of uncompressed data was corrupted)"
|
|
2263 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2264 |
"Omvang van de niet-samengedrukte data is te groot; the maximum size is %d "
|
2265 |
"(waarschijnlijk was de lengte van de niet-samengedrukte data corrupt)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2266 |
|
2267 |
msgid "ZLIB: Not enough memory" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2268 |
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2269 |
|
2270 |
msgid "" |
|
2271 |
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed " |
|
2272 |
"data was corrupted)"
|
|
2273 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2274 |
"ZLIB: Niet genoeg plaats in de output buffer (waarschijnlijk was de lengte " |
2275 |
"van de niet-samengedrukte data corrupt)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2276 |
|
2277 |
msgid "ZLIB: Input data corrupted" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2278 |
msgstr "ZLIB: Invoergegevens zijn corrupt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2279 |
|
2280 |
#, c-format
|
|
2281 |
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2282 |
msgstr "%d lijn(en) werden afgesneden in GROUP_CONCAT()" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2283 |
|
2284 |
#, c-format
|
|
2285 |
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2286 |
msgstr "Rij %ld bevat geen data voor alle kolommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2287 |
|
2288 |
#, c-format
|
|
2289 |
msgid "" |
|
2290 |
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
|
|
2291 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2292 |
"Rij %ld werd afgebroken; ze bevatte meer gegevens dan er invoerkolommen waren"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2293 |
|
2294 |
#, c-format
|
|
2295 |
msgid "" |
|
2296 |
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
|
|
2297 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2298 |
"Kolom ingesteld op standaardwaarde; NULL aangeleverd aan NOT NULL kolom '%s' "
|
2299 |
"in rij %ld"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2300 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2301 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2302 |
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2303 |
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2304 |
|
2305 |
#, c-format
|
|
2306 |
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2307 |
msgstr "Data afgebroken voor kolom '%s' in rij %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2308 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2309 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2310 |
msgid "Using storage engine %s for table '%s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2311 |
msgstr "Gebruikt storage engine %s voor tabel '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2312 |
|
2313 |
#, c-format
|
|
2314 |
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'" |
|
2315 |
msgstr "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2316 |
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking '%"
|
2317 |
"s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2318 |
|
2319 |
msgid "Cannot drop one or more of the requested users" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2320 |
msgstr "Kan één of meer van de gevraagde gebruikers niet verwijderen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2321 |
|
2322 |
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users" |
|
2323 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2324 |
"Kan niet alle rechten herroepen voor één of meer van de gevraagde gebruikers"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2325 |
|
2326 |
#, c-format
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2327 |
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2328 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2329 |
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) voor "
|
2330 |
"bewerking '%s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2331 |
|
2332 |
#, c-format
|
|
2333 |
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2334 |
msgstr "Niet toegelaten mengeling van collations voor bewerking '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2335 |
|
2336 |
#, c-format
|
|
2337 |
msgid "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2338 |
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
|
2339 |
"variable_name)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2340 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2341 |
"Variabele '%-.64s' is geen variabel component (kan niet gebruikt worden als "
|
2342 |
"XXXX.variabel_naam)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2343 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2344 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2345 |
msgid "Unknown collation: '%-.64s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2346 |
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2347 |
|
2348 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2349 |
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
|
2350 |
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
|
|
2351 |
"SSL is started"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2352 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2353 |
"SSL parameters in CHANGE MASTER worden genegeerd omdat deze Drizzle slave "
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2354 |
"gecompileerd werd zonder SSL ondersteuning; ze kunnen later gebruikt worden "
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2355 |
"wanneer de Drizzle slave met SSL gestart wordt"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2356 |
|
2357 |
#, c-format
|
|
2358 |
msgid "" |
|
2359 |
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
|
|
2360 |
"old format; please change the password to the new format"
|
|
2361 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2362 |
"Server draait in --secure-auth mode, maar '%s'@'%s' heeft een paswoord in "
|
2363 |
"het oude formaat; wijzig het paswoord naar het nieuwe formaat, a.u.b."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2364 |
|
2365 |
#, c-format
|
|
2366 |
msgid "" |
|
2367 |
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
|
|
2368 |
"SELECT #%d"
|
|
2369 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2370 |
"Referentieveld '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' van SELECT #%d werd opgelost in "
|
2371 |
"SELECT #%d"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2372 |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2373 |
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL" |
2374 |
msgstr "Foutieve parameter of combinatie van parameters voor START SLAVE UNTIL" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2375 |
|
2376 |
msgid "" |
|
2377 |
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
|
|
2378 |
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2379 |
"get an unexpected slave's drizzled restart"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2380 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2381 |
"Het is aageraden --skip-slave-start te gebruiken tijdens een stap-voor-stap "
|
2382 |
"replicatie met START SLAVE UNTIL; anders krijg je problemen bij een "
|
|
2383 |
"onverwachte drizzled herstart op de slave"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2384 |
|
2385 |
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2386 |
msgstr "SQL thread mag niet gestart worden, dus worden UNTIL opties genegeerd" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2387 |
|
2388 |
#, c-format
|
|
2389 |
msgid "Incorrect index name '%-.100s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2390 |
msgstr "Foutieve index naam '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2391 |
|
2392 |
#, c-format
|
|
2393 |
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2394 |
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2395 |
|
2396 |
#, c-format
|
|
2397 |
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu" |
|
2398 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2399 |
"Query cache kon niet op grootte %lu ingesteld worden; nieuwe query cache "
|
2400 |
"grootte is %lu"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2401 |
|
2402 |
#, c-format
|
|
2403 |
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2404 |
msgstr "Kolom '%-.192s' kan geen deel zijn van een FULLTEXT index" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2405 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2406 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2407 |
msgid "Unknown key cache '%-.100s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2408 |
msgstr "Onbekende key cache '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2409 |
|
2410 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2411 |
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2412 |
"this switch for this grant to work"
|
2413 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2414 |
"Drizzle werd gestart in --skip-name-resolve modus; je moet herstarten zonder "
|
2415 |
"deze optie om deze grant te laten werken"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2416 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2417 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2418 |
msgid "Unknown table engine '%s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2419 |
msgstr "Onbekende table engine '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2420 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2421 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2422 |
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2423 |
msgstr "'%s' wordt afgeraden; gebruik '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2424 |
|
2425 |
#, c-format
|
|
2426 |
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2427 |
msgstr "Doeltabel %-.100s of the %s is niet wijzigbaar" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2428 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2429 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2430 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2431 |
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2432 |
"working"
|
2433 |
msgstr "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2434 |
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met '%"
|
2435 |
"s' nodig om dit te laten werken"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2436 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2437 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2438 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2439 |
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2440 |
"statement"
|
2441 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2442 |
"De Drizzle server wordt uitgevoerd met de %s optie en kan dit statement dus "
|
2443 |
"niet uitvoeren"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2444 |
|
2445 |
#, c-format
|
|
2446 |
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2447 |
msgstr "Kolom '%-.100s' heeft dubbele waarde '%-.64s' in %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2448 |
|
2449 |
#, c-format
|
|
2450 |
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2451 |
msgstr "Foute %-.32s waarde afgebroken: '%-.128s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2452 |
|
2453 |
msgid "" |
|
2454 |
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
|
|
2455 |
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
|
|
2456 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2457 |
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
|
2458 |
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2459 |
|
2460 |
#, c-format
|
|
2461 |
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2462 |
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2463 |
|
2464 |
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet" |
|
2465 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2466 |
"Dit commando wordt nog niet ondersteund in het prepared statement protocol"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2467 |
|
2468 |
#, c-format
|
|
2469 |
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2470 |
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2471 |
|
2472 |
#, c-format
|
|
2473 |
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2474 |
msgstr "Kreeg tijdelijke fout %d '%-.100s' van %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2475 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2476 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2477 |
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2478 |
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2479 |
|
2480 |
#, c-format
|
|
2481 |
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2482 |
msgstr "Ongeldige TIMESTAMP waarde in kolom '%s' in rij %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2483 |
|
2484 |
#, c-format
|
|
2485 |
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2486 |
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2487 |
|
2488 |
#, c-format
|
|
2489 |
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated" |
|
2490 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2491 |
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2492 |
|
2493 |
#, c-format
|
|
2494 |
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2495 |
msgstr "Tegenstrijdige declaraties: '%s%s' en '%s%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2496 |
|
2497 |
#, c-format
|
|
2498 |
msgid "Can't create a %s from within another stored routine" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2499 |
msgstr "Kan geen %s aanmaken vanuit een andere stored routine" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2500 |
|
2501 |
#, c-format
|
|
2502 |
msgid "%s %s already exists" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2503 |
msgstr "%s %s bestaat reeds" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2504 |
|
2505 |
#, c-format
|
|
2506 |
msgid "%s %s does not exist" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2507 |
msgstr "%s %s bestaat niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2508 |
|
2509 |
#, c-format
|
|
2510 |
msgid "Failed to DROP %s %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2511 |
msgstr "DROP %s %s mislukte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2512 |
|
2513 |
#, c-format
|
|
2514 |
msgid "Failed to CREATE %s %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2515 |
msgstr "CREATE %s %s mislukte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2516 |
|
2517 |
#, c-format
|
|
2518 |
msgid "%s with no matching label: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2519 |
msgstr "%s zonder overeenkomstig label: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2520 |
|
2521 |
#, c-format
|
|
2522 |
msgid "Redefining label %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2523 |
msgstr "Herdefinieert label %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2524 |
|
2525 |
#, c-format
|
|
2526 |
msgid "End-label %s without match" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2527 |
msgstr "Eind-label %s zonder tegenhanger" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2528 |
|
2529 |
#, c-format
|
|
2530 |
msgid "Referring to uninitialized variable %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2531 |
msgstr "Refereert naar niet-geïnitialiseerde variabele %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2532 |
|
2533 |
#, c-format
|
|
2534 |
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2535 |
msgstr "PROCEDURE %s kan in de gegeven context geen resultaat set teruggeven" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2536 |
|
2537 |
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2538 |
msgstr "RETURN is enkel toegestaan in een FUNCTION" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2539 |
|
2540 |
#, c-format
|
|
2541 |
msgid "%s is not allowed in stored procedures" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2542 |
msgstr "%s is niet toegestaan in stored procedures" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2543 |
|
2544 |
msgid "" |
|
2545 |
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
|
|
2546 |
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
|
|
2547 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2548 |
"De update log wordt afgeraden en vervangen door de binaire log; SET "
|
2549 |
"SQL_LOG_UPDATE werd genegeerd"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2550 |
|
2551 |
msgid "" |
|
2552 |
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
|
|
2553 |
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
|
|
2554 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2555 |
"De update log wordt afgeraden en vervangen door de binaire log; SET "
|
2556 |
"SQL_LOG_UPDATE werd vertaald in SET SQL_LOG_BIN"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2557 |
|
2558 |
msgid "Query execution was interrupted" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2559 |
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2560 |
|
2561 |
#, c-format
|
|
2562 |
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2563 |
msgstr "Fout aantal argumenten voor %s %s; verwachtte %u, kreeg %u" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2564 |
|
2565 |
#, c-format
|
|
2566 |
msgid "Undefined CONDITION: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2567 |
msgstr "Ongedefinieerde CONDITION: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2568 |
|
2569 |
#, c-format
|
|
2570 |
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2571 |
msgstr "Geen RETURN gevonden in FUNCTION %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2572 |
|
2573 |
#, c-format
|
|
2574 |
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2575 |
msgstr "FUNCTION %s stopte zonder RETURN" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2576 |
|
2577 |
msgid "Cursor statement must be a SELECT" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2578 |
msgstr "Cursor statement moet een SELECT zijn" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2579 |
|
2580 |
msgid "Cursor SELECT must not have INTO" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2581 |
msgstr "Cursor SELECT mag geen INTO bevatten" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2582 |
|
2583 |
#, c-format
|
|
2584 |
msgid "Undefined CURSOR: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2585 |
msgstr "Ongedefinieerde CURSOR: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2586 |
|
2587 |
msgid "Cursor is already open" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2588 |
msgstr "Cursor is reeds open" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2589 |
|
2590 |
msgid "Cursor is not open" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2591 |
msgstr "Cursor is niet geopend" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2592 |
|
2593 |
#, c-format
|
|
2594 |
msgid "Undeclared variable: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2595 |
msgstr "Niet gedeclareerde variabele: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2596 |
|
2597 |
msgid "Incorrect number of FETCH variables" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2598 |
msgstr "Foutief aantal FETCH variabelen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2599 |
|
2600 |
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2601 |
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2602 |
|
2603 |
#, c-format
|
|
2604 |
msgid "Duplicate parameter: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2605 |
msgstr "Dubbele parameter: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2606 |
|
2607 |
#, c-format
|
|
2608 |
msgid "Duplicate variable: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2609 |
msgstr "Dubbele variable: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2610 |
|
2611 |
#, c-format
|
|
2612 |
msgid "Duplicate condition: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2613 |
msgstr "Dubbele voorwaarde: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2614 |
|
2615 |
#, c-format
|
|
2616 |
msgid "Duplicate cursor: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2617 |
msgstr "Dubbele cursor: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2618 |
|
2619 |
#, c-format
|
|
2620 |
msgid "Failed to ALTER %s %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2621 |
msgstr "ALTER %s %s mislukt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2622 |
|
2623 |
msgid "Subquery value not supported" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2624 |
msgstr "Subquery waarde niet ondersteund" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2625 |
|
2626 |
#, c-format
|
|
2627 |
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2628 |
msgstr "%s is niet toegestaan in stored function of trigger" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2629 |
|
2630 |
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2631 |
msgstr "Variabele of voorwaarde declaratie na cursor of handler declaratie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2632 |
|
2633 |
msgid "Cursor declaration after handler declaration" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2634 |
msgstr "Cursor declaratie na handler declaratie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2635 |
|
2636 |
msgid "Case not found for CASE statement" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2637 |
msgstr "Situatie niet gevonden in CASE statement" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2638 |
|
2639 |
#, c-format
|
|
2640 |
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2641 |
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2642 |
|
2643 |
#, c-format
|
|
2644 |
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2645 |
msgstr "Misvormde bestandstype hoofding in bestand '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2646 |
|
2647 |
#, c-format
|
|
2648 |
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2649 |
msgstr "Onverwacht bestandseinde tijdens het ontleden van commentaar '%-.200s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2650 |
|
2651 |
#, c-format
|
|
2652 |
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2653 |
msgstr "Fout tijdens ontleden van parameter '%-.192s' (lijn: '%-.192s')" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2654 |
|
2655 |
#, c-format
|
|
2656 |
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2657 |
msgstr "Onverwacht bestandseinde bij het overslaan van parameter '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2658 |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2659 |
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2660 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2661 |
"EXPLAIN/SHOW kan niet uitgevoerd worden; rechten op de onderliggende tabel "
|
2662 |
"ontbreken"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2663 |
|
2664 |
#, c-format
|
|
2665 |
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2666 |
msgstr "'%-.192s.%-.192s' is niet %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2667 |
|
2668 |
#, c-format
|
|
2669 |
msgid "Column '%-.192s' is not updatable" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2670 |
msgstr "Kolom '%-.192s' is niet wijzigbaar" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2671 |
|
2672 |
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2673 |
msgstr "SELECT van deze view bevat een subquery in de FROM clausule" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2674 |
|
2675 |
#, c-format
|
|
2676 |
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2677 |
msgstr "SELECT van deze view bevat een '%s' clausule" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2678 |
|
2679 |
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2680 |
msgstr "SELECT van deze view bevat een variabele of parameter" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2681 |
|
2682 |
#, c-format
|
|
2683 |
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2684 |
msgstr "SELECT van deze view refereert naar een tijdelijke tabel '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2685 |
|
2686 |
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts" |
|
2687 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2688 |
"SELECT en kolomlijst van deze view hebben een verschillend aantal kolommen"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2689 |
|
2690 |
msgid "" |
|
2691 |
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
|
|
2692 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2693 |
"View merge algoritme kan hier momenteel niet gebruikt worden (ongedefinieerd "
|
2694 |
"algoritme wordt verondersteld)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2695 |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2696 |
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2697 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2698 |
"De view die aangepast wordt bevat de volledige sleutel van de onderliggende "
|
2699 |
"tabel niet"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2700 |
|
2701 |
#, c-format
|
|
2702 |
msgid "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2703 |
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
|
2704 |
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2705 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2706 |
"View '%-.192s.%-.192s' refereert naar ongeldige tabel(len), kolom(men)of "
|
2707 |
"functie(s); of de aanmaker/aanroeper van de view ontbreekt het aan de "
|
|
2708 |
"rechten om ze te gebruiken"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2709 |
|
2710 |
#, c-format
|
|
2711 |
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2712 |
msgstr "Kan geen %s verwijderen of aanpassen vanuit een andere stored routine" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2713 |
|
2714 |
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2715 |
msgstr "GOTO is niet toegestaan in een stored procedure handler" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2716 |
|
2717 |
msgid "Trigger already exists" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2718 |
msgstr "Trigger bestaat reeds" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2719 |
|
2720 |
msgid "Trigger does not exist" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2721 |
msgstr "Trigger bestaat niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2722 |
|
2723 |
#, c-format
|
|
2724 |
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2725 |
msgstr "Trigger's '%-.192s' is een view of tijdelijke tabel" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2726 |
|
2727 |
#, c-format
|
|
2728 |
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2729 |
msgstr "Wijzigen van %s rij is niet toegestaan in %s trigger" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2730 |
|
2731 |
#, c-format
|
|
2732 |
msgid "There is no %s row in %s trigger" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2733 |
msgstr "Er is geen %s rij in %s trigger" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2734 |
|
2735 |
#, c-format
|
|
2736 |
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2737 |
msgstr "Veld '%-.192s' heeft geen standaardwaarde" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2738 |
|
2739 |
msgid "Division by 0" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2740 |
msgstr "Deling door 0" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2741 |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
2742 |
#, c-format
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2743 |
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
2744 |
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor kolom '%.192s' op rij %u" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2745 |
|
2746 |
#, c-format
|
|
2747 |
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2748 |
msgstr "Ongeldige %s '%-.192s' waarde gevonden tijdens het ontleden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2749 |
|
2750 |
#, c-format
|
|
2751 |
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2752 |
msgstr "CHECK OPTION op niet wijzigbare view '%-.192s.%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2753 |
|
2754 |
#, c-format
|
|
2755 |
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2756 |
msgstr "CHECK OPTION mislukt '%-.192s.%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2757 |
|
2758 |
#, c-format
|
|
2759 |
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'" |
|
2760 |
msgstr "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
2761 |
"%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor routine "
|
2762 |
"'%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2763 |
|
2764 |
#, c-format
|
|
2765 |
msgid "Failed purging old relay logs: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2766 |
msgstr "Opruimen van oude relay logs mislukt: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2767 |
|
2768 |
#, c-format
|
|
2769 |
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2770 |
msgstr "Paswoord hash zou een %d-digit hexadecimaal getal moeten zijn" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2771 |
|
2772 |
msgid "Target log not found in binlog index" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2773 |
msgstr "Doel log niet gevonden in binlog index" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2774 |
|
2775 |
msgid "I/O error reading log index file" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2776 |
msgstr "I/O fout bij het lezen van het log index bestand" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2777 |
|
2778 |
msgid "Server configuration does not permit binlog purge" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2779 |
msgstr "Server configuratie staat opruimen van de binlog niet toe" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2780 |
|
2781 |
msgid "Failed on fseek()" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2782 |
msgstr "fseek() mislukt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2783 |
|
2784 |
msgid "Fatal error during log purge" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2785 |
msgstr "Fatale fout tijdens opruimen van de log" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2786 |
|
2787 |
msgid "A purgeable log is in use, will not purge" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2788 |
msgstr "Een op te ruimen log is in gebruik, zal niet opruimen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2789 |
|
2790 |
msgid "Unknown error during log purge" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2791 |
msgstr "Onbekende fout tijdens het leegmaken van de log" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2792 |
|
2793 |
#, c-format
|
|
2794 |
msgid "Failed initializing relay log position: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2795 |
msgstr "Initialiseren van relay log positie mislukt: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2796 |
|
2797 |
msgid "You are not using binary logging" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2798 |
msgstr "Je gebruikt geen binaire logging" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2799 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2800 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2801 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2802 |
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2803 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2804 |
"Dee '%-.64s' syntax is gereserveerd voor interne doeleinden van de Drizzle "
|
2805 |
"server"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2806 |
|
2807 |
msgid "WSAStartup Failed" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2808 |
msgstr "WSAStartup mislukte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2809 |
|
2810 |
msgid "Can't handle procedures with different groups yet" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2811 |
msgstr "Kan nog geen procedures met verschillende groeperingen afhandelen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2812 |
|
2813 |
msgid "Select must have a group with this procedure" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2814 |
msgstr "Select moet een groepering hebben voor deze procedure" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2815 |
|
2816 |
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2817 |
msgstr "Kan geen ORDER clausule gebruiken met deze procedure" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2818 |
|
2819 |
#, c-format
|
|
2820 |
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s" |
|
2821 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2822 |
"Binaire logging en replicatie verbieden het wijzigen van de globale server %s"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2823 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2824 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2825 |
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2826 |
msgstr "Kan bestand %-.200s niet toewijzen, Foutcode: %d" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2827 |
|
2828 |
#, c-format
|
|
2829 |
msgid "Wrong magic in %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2830 |
msgstr "Foutieve tovenarij in %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2831 |
|
2832 |
msgid "Prepared statement contains too many placeholders" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2833 |
msgstr "Prepared statement bevat te veel placeholders" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2834 |
|
2835 |
#, c-format
|
|
2836 |
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2837 |
msgstr "De lengte van sleutel gedeelte '%-.192s kan niet 0 zijn" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2838 |
|
2839 |
msgid "View text checksum failed" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2840 |
msgstr "Controlegetal berekenen van de view tekst mislukte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2841 |
|
2842 |
#, c-format
|
|
2843 |
msgid "" |
|
2844 |
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
|
|
2845 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2846 |
"Kan niet meer dan 1 basistabel wijzigen door een join view '%-.192s.%-.192s'"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2847 |
|
2848 |
#, c-format
|
|
2849 |
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2850 |
msgstr "Kan niet invoegen in join view '%-.192s.%-.192s' zonder veldlijst" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2851 |
|
2852 |
#, c-format
|
|
2853 |
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2854 |
msgstr "Kan niet schrappen uit join view '%-.192s.%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2855 |
|
2856 |
#, c-format
|
|
2857 |
msgid "Operation %s failed for %.256s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2858 |
msgstr "Bewerking %s mislukt voor %.256s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2859 |
|
2860 |
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2861 |
msgstr "XAER_NOTA: Onbekende XID" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2862 |
|
2863 |
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2864 |
msgstr "XAER_INVAL: Ongeldige argumenten (of niet ondersteunde opdracht)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2865 |
|
2866 |
#, c-format
|
|
2867 |
msgid "" |
|
2868 |
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
|
|
2869 |
"the %.64s state"
|
|
2870 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2871 |
"XAER_RMFAIL: De opdracht kan niet uitgevoerd worden wanneer de globale "
|
2872 |
"transactie in de %.64s status is"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2873 |
|
2874 |
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction" |
|
2875 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2876 |
"XAER_OUTSIDE: Een deel van het werk is gedaan buiten de globale transactie"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2877 |
|
2878 |
msgid "" |
|
2879 |
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
|
|
2880 |
"for consistency"
|
|
2881 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2882 |
"XAER_RMERR: Fatale fout in de transactie branch - controleer de consistentie "
|
2883 |
"van je gegevens"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2884 |
|
2885 |
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2886 |
msgstr "XA_RBROLLBACK: Transactie branch werd teruggedraaid" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2887 |
|
2888 |
#, c-format
|
|
2889 |
msgid "" |
|
2890 |
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
|
|
2891 |
"'%-.192s'"
|
|
2892 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2893 |
"Zulk recht is niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s' "
|
2894 |
"voor routine '%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2895 |
|
2896 |
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2897 |
msgstr "Toekennen van EXECUTE en ALTER ROUTINE rechten mislukte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2898 |
|
2899 |
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2900 |
msgstr "Herroepen van alle rechten op de verwijderde routine mislukte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2901 |
|
2902 |
#, c-format
|
|
2903 |
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2904 |
msgstr "Data te lang voor kolom '%s' in rij %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2905 |
|
2906 |
#, c-format
|
|
2907 |
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2908 |
msgstr "Slechte SQLSTATE: '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2909 |
|
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2910 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2911 |
msgid "" |
2912 |
"%s: ready for connections.\n"
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2913 |
"Version: '%s' %s\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2914 |
msgstr "" |
1099.4.34
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2915 |
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
|
2916 |
"Versie: '%s' %s\n" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2917 |
|
2918 |
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable" |
|
2919 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2920 |
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
|
2921 |
"met variabele breedte"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2922 |
|
2923 |
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2924 |
msgstr "Je mag geen gebruiker aanmaken met GRANT" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2925 |
|
2926 |
#, c-format
|
|
2927 |
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2928 |
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2929 |
|
2930 |
msgid "Table definition has changed, please retry transaction" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2931 |
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2932 |
|
2933 |
msgid "Duplicate handler declared in the same block" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2934 |
msgstr "Dubble handler gedeclareerd in hetzelfde block" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2935 |
|
2936 |
#, c-format
|
|
2937 |
msgid "" |
|
2938 |
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
|
|
2939 |
"variable in BEFORE trigger"
|
|
2940 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2941 |
"OUT of INOUT argument %d voor routine %s is geen variabele of NEW pseudo-"
|
2942 |
"variabele in BEFORE trigger"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2943 |
|
2944 |
#, c-format
|
|
2945 |
msgid "Not allowed to return a result set from a %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2946 |
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2947 |
|
2948 |
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field" |
|
2949 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2950 |
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
|
2951 |
"GEOMETRY veld"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2952 |
|
2953 |
msgid "" |
|
2954 |
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
|
|
2955 |
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
|
|
2956 |
"updated, the binary log will miss their changes"
|
|
2957 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2958 |
"Een routine mislukte en heeft NO SQL noch READS SQL DATA in zijn declaratie "
|
2959 |
"en binaire logging is ingeschakeld; wanneer niet-transactionele tabellen "
|
|
2960 |
"gewijzigd werden zal de binaire log de wijzigingen missen"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2961 |
|
2962 |
msgid "" |
|
2963 |
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
|
|
2964 |
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
|
|
2965 |
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
|
|
2966 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2967 |
"Deze functie heeft DETERMINISTIC, NO SQL, noch READS SQL DATA in zijn "
|
2968 |
"declaratie en binaire logging is ingeschakeld (het *zou* kunnen dat je de "
|
|
2969 |
"minder veilige log_bin_trust_function_creators variabele wil gebruiken)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2970 |
|
2971 |
msgid "" |
|
2972 |
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
|
|
2973 |
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
|
|
2974 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2975 |
"Je hebt het SUPER privilege niet en binaire logging is ingeschakeld (het "
|
2976 |
"*zou* kunnen dat je de minder veilige log_bin_trust_function_creators "
|
|
2977 |
"variabele wil gebruiken)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2978 |
|
2979 |
msgid "" |
|
2980 |
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
|
|
2981 |
"with it. Reset the statement to re-execute it."
|
|
2982 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2983 |
"Je kan geen prepared statement uitvoeren waar een open cursor mee verbonden "
|
2984 |
"is. Reset het statement om het opnieuw uit te voeren."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2985 |
|
2986 |
#, c-format
|
|
2987 |
msgid "The statement (%lu) has no open cursor." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2988 |
msgstr "Het statement (%lu) heeft geen open cursor." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2989 |
|
2990 |
msgid "" |
|
2991 |
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
|
|
2992 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2993 |
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
|
2994 |
"trigger."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2995 |
|
2996 |
#, c-format
|
|
2997 |
msgid "" |
|
2998 |
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
|
|
2999 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3000 |
"Veld van onderliggende tabel in view '%-.192s.%-.192s' heeft geen "
|
3001 |
"standaardwaarde"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3002 |
|
3003 |
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3004 |
msgstr "Recursieve stored functions en triggers zijn niet toegestaan." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3005 |
|
3006 |
#, c-format
|
|
3007 |
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d." |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3008 |
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3009 |
|
3010 |
#, c-format
|
|
3011 |
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d." |
|
3012 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3013 |
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3014 |
|
3015 |
#, c-format
|
|
3016 |
msgid "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3017 |
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
|
3018 |
"'%-.192s')."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3019 |
msgstr "" |
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3020 |
"Voor float(M,D), double(M,D) of decimal(M,D), moet M >= D zijn (kolom "
|
3021 |
"'%-.192s')."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3022 |
|
3023 |
msgid "" |
|
3024 |
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
|
|
3025 |
"types"
|
|
3026 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3027 |
"Je kan schrijvergrendeling van systeeemtabellen niet combineren met andere "
|
3028 |
"tabellen of vergrendelingstypes"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3029 |
|
3030 |
#, c-format
|
|
3031 |
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3032 |
msgstr "Onmogelijk te verbinden aan vreemde gegevensbron: %.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3033 |
|
3034 |
#, c-format
|
|
3035 |
msgid "" |
|
3036 |
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
|
|
3037 |
"source error: %-.64s"
|
|
3038 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3039 |
"Er was een probleem bij het verwerken van de query in de vreemde "
|
3040 |
"gegevensbron. Gegevensbron fout: %-.64s"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3041 |
|
3042 |
#, c-format
|
|
3043 |
msgid "" |
|
3044 |
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
|
|
3045 |
"source error: %-.64s"
|
|
3046 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3047 |
"De externe gegevensbron waarnaar je probeert te verwijzen bestaat niet. "
|
3048 |
"Gegevensbron fout: %-.64s"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3049 |
|
3050 |
#, c-format
|
|
3051 |
msgid "" |
|
3052 |
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
|
|
3053 |
"not in the correct format"
|
|
3054 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3055 |
"Kan de federated tabel niet aanmaken. De verbindingsparameter voor de "
|
3056 |
"gegevensbron '%-.64s' heeft niet het juiste formaat"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3057 |
|
3058 |
#, c-format
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3059 |
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3060 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3061 |
"De verbindingsparameter voor de gegevensbron '%-.64s' heeft niet het juiste "
|
3062 |
"formaat"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3063 |
|
3064 |
#, c-format
|
|
3065 |
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error: %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3066 |
msgstr "Kan de federated tabel niet aanmaken. Gegevensbron fout: %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3067 |
|
3068 |
msgid "Trigger in wrong schema" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3069 |
msgstr "Trigger in het verkeerde schema" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3070 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3071 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3072 |
msgid "" |
3073 |
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3074 |
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3075 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3076 |
"Thread stack overrun: %ld bytes gebruikt van een %ld byte stack, en %ld "
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3077 |
"bytes nodig. Gebruik 'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te "
|
3078 |
"specifiëren."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3079 |
|
3080 |
#, c-format
|
|
3081 |
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3082 |
msgstr "Routine body voor '%-.100s' is te lang" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3083 |
|
3084 |
msgid "Cannot drop default keycache" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3085 |
msgstr "Kan de standaard keycache niet verwijderen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3086 |
|
3087 |
#, c-format
|
|
3088 |
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3089 |
msgstr "Afbeeldingsbreedte buiten het bereik voor kolom '%-.192s' (max = %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3090 |
|
3091 |
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3092 |
msgstr "XAER_DUPID: De XID bestaat reeds" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3093 |
|
3094 |
#, c-format
|
|
3095 |
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3096 |
msgstr "Datetime functie: %-.32s field overflow" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3097 |
|
3098 |
#, c-format
|
|
3099 |
msgid "" |
|
3100 |
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
|
|
3101 |
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
|
|
3102 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3103 |
"Kan tabel '%-.192s' niet wijzigen in een stored function/trigger omdat ze "
|
3104 |
"reeds gebruikt wordt in een statement dat deze stored function/trigger "
|
|
3105 |
"aanriep."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3106 |
|
3107 |
#, c-format
|
|
3108 |
msgid "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3109 |
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
|
3110 |
"'%-.192s'."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3111 |
msgstr "" |
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3112 |
"De definitie van tabel '%-.192s' voorkomt de bewerking %.192s op tabel "
|
3113 |
"'%-.192s'."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3114 |
|
3115 |
msgid "" |
|
3116 |
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
|
|
3117 |
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
|
|
3118 |
"recursive manner"
|
|
3119 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3120 |
"Het prepared statement bevat een stored routine aanroep die refereert naar "
|
3121 |
"hetzelfde statement. Het is niet toegestaan een prepared statement aan te "
|
|
3122 |
"roepen op een recursieve wijze"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3123 |
|
3124 |
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger" |
|
3125 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3126 |
"Het is niet toegestaan autocommit in te stellen vanuit een stored function "
|
3127 |
"of een trigger"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3128 |
|
3129 |
msgid "Definer is not fully qualified" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3130 |
msgstr "De definieerder is niet volledig gekwalifieerd" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3131 |
|
3132 |
#, c-format
|
|
3133 |
msgid "" |
|
3134 |
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
|
|
3135 |
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
|
|
3136 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3137 |
"View '%-.192s'.'%-.192s' heeft geen information over de definieerder (oud "
|
3138 |
"tabel formaat). Huidige gebruiker wordt gebruikt als definieerder. Maak de "
|
|
3139 |
"view opnieuw aan, a.u.b.!"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3140 |
|
3141 |
#, c-format
|
|
3142 |
msgid "" |
|
3143 |
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
|
|
3144 |
"definer"
|
|
3145 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3146 |
"Je hebt het SUPER privilege nodig voor het aanmaken van een view met "
|
3147 |
"definieerder '%-.192s'@'%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3148 |
|
3149 |
#, c-format
|
|
3150 |
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist" |
|
3151 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3152 |
"De gebruiker gespecifieerd als definieerder ('%-.64s'@'%-.64s') bestaat niet"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3153 |
|
3154 |
#, c-format
|
|
3155 |
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3156 |
msgstr "Schema wijzigen van '%-.192s' naar '%-.192s' is niet toegestaan." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3157 |
|
3158 |
#, c-format
|
|
3159 |
msgid "" |
|
3160 |
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
|
|
3161 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3162 |
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
|
3163 |
"mislukt (%.192s)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3164 |
|
3165 |
#, c-format
|
|
3166 |
msgid "" |
|
3167 |
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
|
|
3168 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3169 |
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
|
3170 |
"mislukt (%.192s)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3171 |
|
3172 |
#, c-format
|
|
3173 |
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3174 |
msgstr "Variabele '%-.64s' moet tussen `...` gezet worden, of hernoemd worden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3175 |
|
3176 |
#, c-format
|
|
3177 |
msgid "" |
|
3178 |
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
|
|
3179 |
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
|
|
3180 |
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
|
|
3181 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3182 |
"Geen definieerder attribuut voor trigger '%-.192s'.'%-.192s'. De trigger zal "
|
3183 |
"geactiveerd worden met de autorisatie van de aanroeper, die onvoldoende "
|
|
3184 |
"rechten kan hebben. Maak de trigger opnieuw aan, a.u.b."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3185 |
|
3186 |
#, c-format
|
|
3187 |
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)" |
|
3188 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3189 |
"'%-.192s' heeft een oud formaat, je zou best het '%s' object opnieuw "
|
3190 |
"aanmaken"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3191 |
|
3192 |
#, c-format
|
|
3193 |
msgid "" |
|
3194 |
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
|
|
3195 |
"exceeded for routine %.192s"
|
|
3196 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3197 |
"Recursieve limiet %d (ingesteld door de max_sp_recursion_depth variabele) "
|
3198 |
"werd overschreden door routine %.192s"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3199 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3200 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3201 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3202 |
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
|
3203 |
"or contains bad data (internal code %d)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3204 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3205 |
"Laden van routine %-.192s is mislukt. De tabel drizzle.proc ontbreekt, is "
|
3206 |
"corrupt of bevat slechte data (interne code %d)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3207 |
|
3208 |
#, c-format
|
|
3209 |
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3210 |
msgstr "Foute routine naam '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3211 |
|
3212 |
#, c-format
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3213 |
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3214 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3215 |
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3216 |
|
3217 |
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3218 |
msgstr "AGGREGATE is niet ondersteund voor stored functions" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3219 |
|
3220 |
#, c-format
|
|
3221 |
msgid "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3222 |
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
|
3223 |
"lu)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3224 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3225 |
"Kan niet meer dan max_prepared_stmt_count statements aanmaken (huidige "
|
3226 |
"waarde: %lu)" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3227 |
|
3228 |
#, c-format
|
|
3229 |
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3230 |
msgstr "`%-.192s`.`%-.192s` bevat view recursie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3231 |
|
3232 |
#, c-format
|
|
3233 |
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3234 |
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3235 |
|
3236 |
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3237 |
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3238 |
|
3239 |
msgid "Triggers can not be created on system tables" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3240 |
msgstr "Triggers kunnen niet aangemaakt worden op systeemtabellen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3241 |
|
3242 |
#, c-format
|
|
3243 |
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3244 |
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3245 |
|
3246 |
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3247 |
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3248 |
|
3249 |
msgid "user name" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3250 |
msgstr "gebruikersnaam" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3251 |
|
3252 |
msgid "host name" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3253 |
msgstr "hostnaam" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3254 |
|
3255 |
#, c-format
|
|
3256 |
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3257 |
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3258 |
|
3259 |
#, c-format
|
|
3260 |
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3261 |
msgstr "In de doeltabel %-.100s van %s kan niet ingevoegd worden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3262 |
|
3263 |
#, c-format
|
|
3264 |
msgid "" |
|
3265 |
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
|
|
3266 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3267 |
"Tabel '%-.64s' is verschillend gedefinieerd of van een niet-MyISAM type of "
|
3268 |
"bestaat niet"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3269 |
|
3270 |
msgid "Too high level of nesting for select" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3271 |
msgstr "Te hoog nesting level voor select" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3272 |
|
3273 |
#, c-format
|
|
3274 |
msgid "Name '%-.64s' has become ''" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3275 |
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3276 |
|
3277 |
msgid "" |
|
3278 |
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
|
|
3279 |
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
|
|
3280 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3281 |
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
|
3282 |
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3283 |
|
3284 |
#, c-format
|
|
3285 |
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3286 |
msgstr "De externe server, %s, die je probeert aan te maken bestaat reeds." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3287 |
|
3288 |
#, c-format
|
|
3289 |
msgid "" |
|
3290 |
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
|
|
3291 |
"source error: %-.64s"
|
|
3292 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3293 |
"De externe servernaam waarnaar je probeert te refereren bestaat niet. "
|
3294 |
"Gegevensbron fout: %-.64s"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3295 |
|
3296 |
#, c-format
|
|
3297 |
msgid "" |
|
3298 |
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3299 |
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3300 |
|
3301 |
#, c-format
|
|
3302 |
msgid "" |
|
3303 |
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
|
|
3304 |
"each partition"
|
|
3305 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3306 |
"Syntax fout: %-.64s PARTITIONING vereist definitie van VALUES %-.64s voor "
|
3307 |
"elke partitie"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3308 |
|
3309 |
#, c-format
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3310 |
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3311 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3312 |
"Enkel %-.64s PARTITIONING kan VALUES %-.64s gebruiken in de definitie van "
|
3313 |
"een partitie"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3314 |
|
3315 |
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition" |
|
3316 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3317 |
"MAXVALUE kan enkel gebruikt worden in de definitie van de laatste partitie"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3318 |
|
3319 |
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3320 |
msgstr "Subpartities kunnen enkel gebaseerd zijn op hash of sleutel" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3321 |
|
3322 |
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3323 |
msgstr "Je moet subpartities definiëren op alle partities of op geen enkele" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3324 |
|
3325 |
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting" |
|
3326 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3327 |
"Fout aantal partities gedefinieerd, komt niet overeen met vorige instelling"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3328 |
|
3329 |
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting" |
|
3330 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3331 |
"Fout aantal subpartities gedefinieerd, komt niet overeen met vorige "
|
3332 |
"instelling"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3333 |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3334 |
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3335 |
msgstr "" |
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3336 |
"Constante of willekeurige expressie is niet toegestaan in in een (sub)"
|
3337 |
"partitioneringsfunctie"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3338 |
|
3339 |
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3340 |
msgstr "Expressie in RANGE/LIST VALUES moet constant zijn" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3341 |
|
3342 |
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table" |
|
3343 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3344 |
"Veld in de veldenlijst voor de partitioneringsfunctie niet gevonden in de "
|
3345 |
"tabel"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3346 |
|
3347 |
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3348 |
msgstr "Veldenlijst is enkel toegestaan in KEY partities" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3349 |
|
3350 |
msgid "" |
|
3351 |
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
|
|
3352 |
"written into the frm file"
|
|
3353 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3354 |
"De partitie info in het frm bestand is niet consistent met wat geschreven "
|
3355 |
"kan worden in het frm bestand"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3356 |
|
3357 |
#, c-format
|
|
3358 |
msgid "The %-.192s function returns the wrong type" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3359 |
msgstr "De %-.192s functie geeft het foute type terug" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3360 |
|
3361 |
#, c-format
|
|
3362 |
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3363 |
msgstr "Voor %-.64s partities moet elke partitie gedefinieerd worden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3364 |
|
3365 |
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3366 |
msgstr "VALUES LESS THAN waarde moet strikt oplopend zijn voor elke partitie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3367 |
|
3368 |
msgid "VALUES value must be of same type as partition function" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3369 |
msgstr "VALUES waarde moet van hetzelfde type zijn als partitioneringsfunctie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3370 |
|
3371 |
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3372 |
msgstr "Een constante werd meermaals gedefineerd bij lijst partitionering" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3373 |
|
3374 |
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3375 |
msgstr "Partitionering kan niet losstaand gebruikt worden in een query" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3376 |
|
3377 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3378 |
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
|
3379 |
"Drizzle"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3380 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3381 |
"De combinatie van handlers in de partities is niet toegestaan in deze versie "
|
3382 |
"van Drizzle"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3383 |
|
3384 |
#, c-format
|
|
3385 |
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3386 |
msgstr "Voor het partitioned engine is het nodig alle %-.64s te definiëren" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3387 |
|
3388 |
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3389 |
msgstr "Er werden te veel partities (inclusief subpartities) gedefinieerd" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3390 |
|
3391 |
msgid "" |
|
3392 |
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
|
|
3393 |
"partitioning for subpartitioning"
|
|
3394 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3395 |
"Het is enkel mogelijk RANGE/LIST partitionering te vermengen met HASH/KEY "
|
3396 |
"partitionering voor subpartitionering"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3397 |
|
3398 |
msgid "Failed to create specific handler file" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3399 |
msgstr "Aanmaken van een specifiek handler bestand mislukt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3400 |
|
3401 |
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3402 |
msgstr "Een BLOB veld is niet toegestaan in een partitioneringsfunctie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3403 |
|
3404 |
#, c-format
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3405 |
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3406 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3407 |
"Een %-.192s moet alle kolommen in de partitioneringsfunctie van de tabel "
|
3408 |
"bevatten"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3409 |
|
3410 |
#, c-format
|
|
3411 |
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3412 |
msgstr "Aantal %-.64s = 0 is geen toegestane waarde" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3413 |
|
3414 |
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3415 |
msgstr "Partitiebeheer op een niet-gepartitioneerde tabel is niet mogelijk" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3416 |
|
3417 |
msgid "" |
|
3418 |
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
|
|
3419 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3420 |
"Foreign key voorwaarden zijn nog niet ondersteund in combinatie met "
|
3421 |
"partitionering"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3422 |
|
3423 |
#, c-format
|
|
3424 |
msgid "Error in list of partitions to %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3425 |
msgstr "Fout in partitielijst van %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3426 |
|
3427 |
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3428 |
msgstr "Kan niet alle partities verwijderen, gebruik DROP TABLE" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3429 |
|
3430 |
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3431 |
msgstr "COALESCE PARTITION kan enkel gebruikt worden op HASH/KEY partities" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3432 |
|
3433 |
msgid "" |
|
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
3434 |
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3435 |
"their numbers"
|
3436 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3437 |
"REORGANIZE PARTITION kan enkel gebruikt worden om partities te "
|
3438 |
"herorganiseren, niet om hun aantal te wijzigen"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3439 |
|
3440 |
msgid "" |
|
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
3441 |
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3442 |
"tables using HASH PARTITIONs"
|
3443 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3444 |
"REORGANIZE PARTITION zonder parameters kan enkel gebruikt worden op auto-"
|
3445 |
"gepartitioneerde tabellen met HASH PARTITIEs"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3446 |
|
3447 |
#, c-format
|
|
3448 |
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3449 |
msgstr "%-.64s PARTITION kan enkel gebruikt worden met RANGE/LIST partities" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3450 |
|
3451 |
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3452 |
msgstr "Probeert partitie(s) toe te voegen met verkeerd aantal subpartities" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3453 |
|
3454 |
msgid "At least one partition must be added" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3455 |
msgstr "Minstens één partitie moet toegevoegd worden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3456 |
|
3457 |
msgid "At least one partition must be coalesced" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3458 |
msgstr "Er moet minstens 1 partitie samengesmolten worden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3459 |
|
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
3460 |
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3461 |
msgstr "Meer partities te herorganiseren dan er partities zijn" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3462 |
|
3463 |
#, c-format
|
|
3464 |
msgid "Duplicate partition name %-.192s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3465 |
msgstr "Dubbele partitienaam %-.192s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3466 |
|
3467 |
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3468 |
msgstr "Het is niet toegestaand de binlog af te sluiten voor deze opdracht" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3469 |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3470 |
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3471 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3472 |
"Bij het reorganiseren van een set partities moeten ze in opeenvolgende "
|
3473 |
"volgorde staan"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3474 |
|
3475 |
msgid "" |
|
3476 |
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
|
|
3477 |
"partition where it can extend the range"
|
|
3478 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3479 |
"Herschikken van range partities kan niet het totaal aantal bereiken "
|
3480 |
"wijzigen, behalve voor de laatste partitie waar het bereik uitgebreid kan "
|
|
3481 |
"worden"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3482 |
|
3483 |
msgid "Partition function not supported in this version for this handler" |
|
3484 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3485 |
"Partitioneringsfunctie wordt niet ondersteund in deze versie voor deze "
|
3486 |
"handler"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3487 |
|
3488 |
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3489 |
msgstr "Partitie status kan niet ingesteld worden via CREATE/ALTER TABLE" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3490 |
|
3491 |
#, c-format
|
|
3492 |
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3493 |
msgstr "De %-.64s handler ondersteunt enkel 32 bit integers in VALUES" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3494 |
|
3495 |
#, c-format
|
|
3496 |
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3497 |
msgstr "Plugin '%-.192s' is is niet geladen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3498 |
|
3499 |
#, c-format
|
|
3500 |
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3501 |
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3502 |
|
3503 |
#, c-format
|
|
3504 |
msgid "Table has no partition for value %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3505 |
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3506 |
|
3507 |
#, c-format
|
|
3508 |
msgid "It is not allowed to specify %s more than once" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3509 |
msgstr "Het is niet toegestaan %s meer dan eenmaal te specifiëren" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3510 |
|
3511 |
#, c-format
|
|
3512 |
msgid "Failed to create %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3513 |
msgstr "Maken van %s mislukt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3514 |
|
3515 |
#, c-format
|
|
3516 |
msgid "Failed to drop %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3517 |
msgstr "Verwijderen van %s mislukt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3518 |
|
3519 |
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3520 |
msgstr "De handler ondersteunt het automatisch uitbreiden van tablespaces niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3521 |
|
3522 |
msgid "" |
|
3523 |
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
|
|
3524 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3525 |
"Een grootte parameter werd foutief gespecifieerd, of numerisch of in de vorm "
|
3526 |
"10M"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3527 |
|
3528 |
msgid "" |
|
3529 |
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
|
|
3530 |
"than 2 billion"
|
|
3531 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3532 |
"Het grootte getal was correct maar we laten geen numeriek deel boven 2 "
|
3533 |
"miljard toe."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3534 |
|
3535 |
#, c-format
|
|
3536 |
msgid "Failed to alter: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3537 |
msgstr "Wijzigen mislukt : %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3538 |
|
3539 |
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3540 |
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3541 |
|
3542 |
#, c-format
|
|
3543 |
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3544 |
msgstr "Tabeldefinitie op master en slave komt niet overeen: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3545 |
|
3546 |
msgid "" |
|
3547 |
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
|
|
3548 |
"be able to replicate row-based binary log events"
|
|
3549 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3550 |
"Een slave die draait met --log-slave-updates moet rij-gebaseerde binaire "
|
3551 |
"logging gebruiken om rij-gebaseerde binaire log events te kunnen repliceren"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3552 |
|
3553 |
#, c-format
|
|
3554 |
msgid "Event '%-.192s' already exists" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3555 |
msgstr "Event '%-.192s' bestaat reeds" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3556 |
|
3557 |
#, c-format
|
|
3558 |
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3559 |
msgstr "Opslaan van event %s mislukt. Fout code %d van storage engine." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3560 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3561 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3562 |
msgid "Unknown event '%-.192s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3563 |
msgstr "Onbekend event '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3564 |
|
3565 |
#, c-format
|
|
3566 |
msgid "Failed to alter event '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3567 |
msgstr "Wijzigen event '%-.192s' mislukt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3568 |
|
3569 |
msgid "INTERVAL is either not positive or too big" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3570 |
msgstr "INTERVAL is niet positief of te groot" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3571 |
|
3572 |
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3573 |
msgstr "ENDS is ongeldig of voor STARTS" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3574 |
|
3575 |
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3576 |
msgstr "Event uitvoeringstijd is in het verleden. Event werd uitgeschakeld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3577 |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3578 |
msgid "Failed to open drizzle.event" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3579 |
msgstr "Openen van drizzle.event misluk" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3580 |
|
3581 |
msgid "No datetime expression provided" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3582 |
msgstr "Geen datetime expressie opgegeven" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3583 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3584 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3585 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3586 |
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3587 |
"probably corrupted"
|
3588 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3589 |
"Aantal kolommen in drizzle.%s is fout. Verwachtte %d, vond %d. De tabel is "
|
3590 |
"waarschijnlijk corrupt"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3591 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3592 |
#, c-format
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3593 |
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3594 |
msgstr "Kan drizzle.%s niet laden. De tabel is waarschijnlijk corrupt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3595 |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3596 |
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3597 |
msgstr "Schrappen van event uit drizzle.event mislukte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3598 |
|
3599 |
msgid "Error during compilation of event's body" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3600 |
msgstr "Fout tijdens compileren van event body" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3601 |
|
3602 |
msgid "Same old and new event name" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3603 |
msgstr "Oude en nieuwe event naam zijn identiek" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3604 |
|
3605 |
#, c-format
|
|
3606 |
msgid "Data for column '%s' too long" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3607 |
msgstr "Data voor kolom '%s' te lang" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3608 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3609 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3610 |
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3611 |
msgstr "" |
3612 |
"Kan index '%-.192s' niet verwijderen: nodig voor een foreign key constraint"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3613 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3614 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3615 |
msgid "" |
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3616 |
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
|
3617 |
"s instead"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3618 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3619 |
"De syntax '%s' wordt afgeraden en zal verwijderd worden in Drizzle %s. "
|
3620 |
"Gebruik %s"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3621 |
|
3622 |
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible" |
|
3623 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3624 |
"Je kan geen logtabel vergrendelen voor schrijven. Enkel leestoegang is "
|
3625 |
"mogelijk"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3626 |
|
3627 |
msgid "You can't use locks with log tables." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3628 |
msgstr "Je kan geen vergrendelingen gebruiken met logtabellen." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3629 |
|
3630 |
#, c-format
|
|
3631 |
msgid "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3632 |
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
|
3633 |
"d would lead to a duplicate entry"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3634 |
msgstr "" |
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3635 |
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
|
3636 |
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3637 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3638 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3639 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3640 |
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
|
3641 |
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3642 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3643 |
"Aantal kolommen in drizzle.%s is verkeerd. Verwachtte %d, vond %d. "
|
3644 |
"Aangemaakt met Drizzle %d, nu draait %d. Gebruik drizzle_upgrade om deze "
|
|
3645 |
"fout op te lossen."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3646 |
|
3647 |
msgid "" |
|
3648 |
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
|
|
3649 |
"open temporary tables"
|
|
3650 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3651 |
"Kan het rij-gebaseerde logformaat niet uitschakelen wanneer de sessie "
|
3652 |
"geopende tijdelijke tabellen heeft"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3653 |
|
3654 |
msgid "" |
|
3655 |
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
|
|
3656 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3657 |
"Kan het binaire log formaat niet wijzigen in een stored function of trigger"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3658 |
|
3659 |
msgid "" |
|
3660 |
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
|
|
3661 |
"fly yet"
|
|
3662 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3663 |
"Het NDB cluster engine ondersteunt het online wijzigen van het binlog "
|
3664 |
"formaat nog niet"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3665 |
|
3666 |
msgid "Cannot create temporary table with partitions" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3667 |
msgstr "Kan geen tijdelijke tabel met partities aanmaken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3668 |
|
3669 |
msgid "Partition constant is out of partition function domain" |
|
3670 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3671 |
"Partitioneringsconstante buiten het bereik van de partitioneringsfunctie"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3672 |
|
3673 |
msgid "This partition function is not allowed" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3674 |
msgstr "Deze partitioneringsfunctie is niet toegestaan" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3675 |
|
3676 |
msgid "Error in DDL log" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3677 |
msgstr "Fout in DDL log" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3678 |
|
3679 |
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3680 |
msgstr "NULL waarde mag niet gebruikt worden in VALUES LESS THAN" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3681 |
|
3682 |
msgid "Incorrect partition name" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3683 |
msgstr "Foutieve partitienaa" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3684 |
|
3685 |
msgid "" |
|
3686 |
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
|
|
3687 |
"progress"
|
|
3688 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3689 |
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3690 |
|
3691 |
#, c-format
|
|
3692 |
msgid "" |
|
3693 |
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
|
|
3694 |
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
|
|
3695 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3696 |
"ALTER TABLE veroorzaakt dat auto_increment opnieuw ingesteld wordt, hetgeen "
|
3697 |
"resulteert in dubbele waarde '%-.192s' voor sleutel '%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3698 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3699 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3700 |
msgid "Internal scheduler error %d" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3701 |
msgstr "Interne planner fout %d" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3702 |
|
3703 |
#, c-format
|
|
3704 |
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3705 |
msgstr "Fout tijdens starten/stoppen van de scheduler. Fout code %u" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3706 |
|
3707 |
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3708 |
msgstr "Engine kan niet gebruikt worden in gepartitioneerde tabellen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3709 |
|
3710 |
#, c-format
|
|
3711 |
msgid "Cannot activate '%-.64s' log" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3712 |
msgstr "Kan '%-.64s' log niet activeren" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3713 |
|
3714 |
msgid "The server was not built with row-based replication" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3715 |
msgstr "De server werd niet gebouwd met rij-gebaseerde replicatie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3716 |
|
3717 |
msgid "Decoding of base64 string failed" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3718 |
msgstr "Decoderen van base64 string mislukt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3719 |
|
3720 |
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present" |
|
3721 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3722 |
"Recursie van EVENT DDL statements is verboden wanneer een body aanwezig is"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3723 |
|
3724 |
msgid "" |
|
3725 |
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
|
|
3726 |
"damaged at server start"
|
|
3727 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3728 |
"Kan niet verder gaan omdat de systeemtabellen gebruikt door de Event "
|
3729 |
"Scheduler beschadigd waren bij het opstarten van de server"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3730 |
|
3731 |
msgid "Only integers allowed as number here" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3732 |
msgstr "Enkel integers toegestaan als getal" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3733 |
|
3734 |
msgid "This storage engine cannot be used for log tables" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3735 |
msgstr "Dit storage engine kan niet gebruikt worden voor log tabellen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3736 |
|
3737 |
#, c-format
|
|
3738 |
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3739 |
msgstr "Je kan geen log tabel '%s' indien logging ingeschakeld is" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3740 |
|
3741 |
#, c-format
|
|
3742 |
msgid "" |
|
3743 |
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
|
|
3744 |
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
|
|
3745 |
"to '%s'"
|
|
3746 |
msgstr "" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3747 |
"Kan '%s' niet hernoemen. Indien logging ingeschakeld is, moet hernoemen naar/"
|
3748 |
"van log tabel twee tabellen hernoemen: de log tabel naar een archief tabel "
|
|
3749 |
"en een andere tabel terug naar '%s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3750 |
|
3751 |
#, c-format
|
|
3752 |
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
3753 |
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3754 |
|
3755 |
#, c-format
|
|
3756 |
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3757 |
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3758 |
|
3759 |
#, c-format
|
|
3760 |
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3761 |
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van stored function '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3762 |
|
3763 |
#, c-format
|
|
3764 |
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3765 |
msgstr "De functie '%-.192s' heeft dezelfde naam als een 'native' function" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3766 |
|
3767 |
#, c-format
|
|
3768 |
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3769 |
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3770 |
|
3771 |
msgid "Too many files opened, please execute the command again" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3772 |
msgstr "Te veel bestanden geopend, voer de opdracht opnieuw uit." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3773 |
|
3774 |
msgid "" |
|
3775 |
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
|
|
3776 |
"The event was dropped immediately after creation."
|
|
3777 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3778 |
"Event uitvoeringstijdstip is in het verleden en ON COMPLETION NOT PRESERVE "
|
3779 |
"werd ingesteld. Het event werd onmiddelijk na het aanmaken verwijderd."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3780 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3781 |
#, c-format
|
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
3782 |
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3783 |
msgstr "Incident %s gebeurde op the master. Boodschap: %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3784 |
|
3785 |
msgid "Table has no partition for some existing values" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3786 |
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor een bestaande waarde" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3787 |
|
3788 |
msgid "Statement is not safe to log in statement format." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3789 |
msgstr "Het is niet veilig dit statement te loggen in statement formaat" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3790 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3791 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3792 |
msgid "Fatal error: %s" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3793 |
msgstr "Fatale fout: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3794 |
|
3795 |
#, c-format
|
|
3796 |
msgid "Relay log read failure: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3797 |
msgstr "Leesfout in de relay log: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3798 |
|
3799 |
#, c-format
|
|
3800 |
msgid "Relay log write failure: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3801 |
msgstr "Schrijffout in de relay log: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3802 |
|
3803 |
#, c-format
|
|
3804 |
msgid "Master command %s failed: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3805 |
msgstr "Master opdracht %s mislukt: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3806 |
|
3807 |
#, c-format
|
|
3808 |
msgid "Binary logging not possible. Message: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3809 |
msgstr "Binaire logging onmogelijk. Boodschap: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3810 |
|
3811 |
#, c-format
|
|
3812 |
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3813 |
msgstr "View `%-.64s`.`%-.64s` heeft geen creatiecontext" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3814 |
|
3815 |
#, c-format
|
|
3816 |
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3817 |
msgstr "Creatiecontext van view `%-.64s`.`%-.64s' is ongeldig" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3818 |
|
3819 |
#, c-format
|
|
3820 |
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3821 |
msgstr "Creatiecontext van stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3822 |
|
3823 |
#, c-format
|
|
3824 |
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3825 |
msgstr "Corrupt TRG bestand voor tabel `%-.64s`.`%-.64s`" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3826 |
|
3827 |
#, c-format
|
|
3828 |
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3829 |
msgstr "Triggers voor tabel `%-.64s`.`%-.64s` hebben geen creatiecontext" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3830 |
|
3831 |
#, c-format
|
|
3832 |
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3833 |
msgstr "Creatiecontext voor triggers van tabel `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3834 |
|
3835 |
#, c-format
|
|
3836 |
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3837 |
msgstr "Creatiecontext van event `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3838 |
|
3839 |
#, c-format
|
|
3840 |
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3841 |
msgstr "Kan tabel voor trigger `%-.64s`.`%-.64s` niet openen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3842 |
|
3843 |
#, c-format
|
|
3844 |
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3845 |
msgstr "Kan stored routine `%-.64s` niet aanmaken. Controleer waarschuwingen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3846 |
|
3847 |
#, c-format
|
|
3848 |
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3849 |
msgstr "Dubbelzinnige combinatie van slave modes. %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3850 |
|
3851 |
#, c-format
|
|
3852 |
msgid "" |
|
3853 |
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
|
|
3854 |
"BINLOG statement."
|
|
3855 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3856 |
"Het BINLOG statement van type `%s` werd niet voorafgegaan door een formaat "
|
3857 |
"beschrijvend BINLOG statement."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3858 |
|
3859 |
msgid "Corrupted replication event was detected" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3860 |
msgstr "Corrupt replicatie event werd gedetecteerd" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3861 |
|
3862 |
#, c-format
|
|
3863 |
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3864 |
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3865 |
|
3866 |
#, c-format
|
|
3867 |
msgid "Being purged log %s was not found" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3868 |
msgstr "De te verwijderen log %s werd niet gevonden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3869 |
|
3870 |
#, c-format
|
|
3871 |
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3872 |
msgstr "Vergrendeling op '%-.64s' omgezet in niet-transactioneel" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3873 |
|
3874 |
#, c-format
|
|
3875 |
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'" |
|
3876 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3877 |
"Kan vergrendeling in strikte modus op '%-.64s' niet omzetten in niet-"
|
3878 |
"transactioneel"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3879 |
|
3880 |
#, c-format
|
|
3881 |
msgid "" |
|
3882 |
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
|
|
3883 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3884 |
"Kan niet omzetten naar een niet-transactionele vergrendeling tijdens een "
|
3885 |
"actieve transactie op '%-.64s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3886 |
|
3887 |
#, c-format
|
|
3888 |
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3889 |
msgstr "Geen toegang tot storage engine van tabel %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3890 |
|
3891 |
msgid "Starting backup process" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3892 |
msgstr "Start backup proces" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3893 |
|
3894 |
msgid "Backup completed" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3895 |
msgstr "Backup compleet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3896 |
|
3897 |
msgid "Starting restore process" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3898 |
msgstr "Start herstelproces" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3899 |
|
3900 |
msgid "Restore completed" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3901 |
msgstr "Herstel compleet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3902 |
|
3903 |
msgid "Nothing to backup" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3904 |
msgstr "Niets om reservekopie van te maken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3905 |
|
3906 |
#, c-format
|
|
3907 |
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3908 |
msgstr "Database '%-.64s' kan niet opgenomen worden in een backup" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3909 |
|
3910 |
msgid "" |
|
3911 |
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
|
|
3912 |
"about the error"
|
|
3913 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3914 |
"Fout tijdens backup operatie - error log van de server bevat meer informatie "
|
3915 |
"over de fout"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3916 |
|
3917 |
msgid "" |
|
3918 |
"Error during restore operation - server's error log contains more "
|
|
3919 |
"information about the error"
|
|
3920 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3921 |
"Fout tijdens herstel operatie - error log van de server bevat meer "
|
3922 |
"informatie over de fout"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3923 |
|
3924 |
msgid "" |
|
3925 |
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
|
|
3926 |
"progress"
|
|
3927 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3928 |
"Kan deze opdracht niet niet uitvoeren omdat een andere BACKUP/RESTORE "
|
3929 |
"operatie bezig is"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3930 |
|
3931 |
msgid "Error when preparing for backup operation" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3932 |
msgstr "Fout bij het voorbereiden van de reservekopie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3933 |
|
3934 |
msgid "Error when preparing for restore operation" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3935 |
msgstr "Fout bij het voorbereiden van de hersteloperatie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3936 |
|
3937 |
#, c-format
|
|
3938 |
msgid "Invalid backup location '%-.64s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3939 |
msgstr "Ongeldige backup locatie'%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3940 |
|
3941 |
#, c-format
|
|
3942 |
msgid "Can't read backup location '%-.64s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3943 |
msgstr "Kan backup locatie '%-.64s' niet lezen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3944 |
|
3945 |
#, c-format
|
|
3946 |
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)" |
|
3947 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3948 |
"Kan niet schrijven naar backup locatie '%-.64s' (bestand bestaat reeds?)"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3949 |
|
3950 |
msgid "Can't enumerate server databases" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3951 |
msgstr "Kan de server databanken niet opsommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3952 |
|
3953 |
msgid "Can't enumerate server tables" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3954 |
msgstr "Kan de server tabellen niet opsommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3955 |
|
3956 |
#, c-format
|
|
3957 |
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3958 |
msgstr "Kan de tabellen in databank %-.64s niet opsommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3959 |
|
3960 |
#, c-format
|
|
3961 |
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3962 |
msgstr "Slaat view %-.64s in databank %-.64s over" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3963 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3964 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3965 |
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3966 |
msgstr "Slaat tabel %-.64s over omdat ze geen geldig storage engine heeft" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3967 |
|
3968 |
#, c-format
|
|
3969 |
msgid "Can't open table %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3970 |
msgstr "Kan tabel %-.64s niet openen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3971 |
|
3972 |
msgid "Can't read backup archive preamble" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3973 |
msgstr "Kan de hoofding van het backup archief niet lezen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3974 |
|
3975 |
msgid "Can't write backup archive preamble" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3976 |
msgstr "Kan de hoofding van het backup archief niet schrijven" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3977 |
|
3978 |
#, c-format
|
|
3979 |
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3980 |
msgstr "Kan de backup driver niet vinden voor tabel %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3981 |
|
3982 |
#, c-format
|
|
3983 |
msgid "" |
|
3984 |
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
|
|
3985 |
"this table"
|
|
3986 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3987 |
"%-.64s backup driver werd geselecteerd voor tabel %-.64s maar die weigert "
|
3988 |
"deze tabel te behandelen"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3989 |
|
3990 |
#, c-format
|
|
3991 |
msgid "Can't create %-.64s backup driver" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3992 |
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet aanmaken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3993 |
|
3994 |
#, c-format
|
|
3995 |
msgid "Can't create %-.64s restore driver" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3996 |
msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet aanmaken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3997 |
|
3998 |
#, c-format
|
|
3999 |
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported" |
|
4000 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4001 |
"Vond %d images in het backup archief, maar er zijn er maximaal %d ondersteund"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4002 |
|
4003 |
#, c-format
|
|
4004 |
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4005 |
msgstr "Fout bij opslaan van de meta-data van %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4006 |
|
4007 |
msgid "Error when reading meta-data list" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4008 |
msgstr "Fout bij hetlezen van de meta-data lijst" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4009 |
|
4010 |
#, c-format
|
|
4011 |
msgid "Can't create %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4012 |
msgstr "Kan %-.64s niet aanmaken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4013 |
|
4014 |
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4015 |
msgstr "Kan geen buffer toewijzen voor de overdacht van image gegevens" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4016 |
|
4017 |
#, c-format
|
|
4018 |
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4019 |
msgstr "Fout bij schrijven van %-.64s backup image gegevens (voor tabel #%d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4020 |
|
4021 |
msgid "Error when reading data from backup stream" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4022 |
msgstr "Fout bij lezen van data uit de backup stream" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4023 |
|
4024 |
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4025 |
msgstr "Kan niet naar het volgende gegevensdeel in de backup stream" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4026 |
|
4027 |
#, c-format
|
|
4028 |
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4029 |
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4030 |
|
4031 |
#, c-format
|
|
4032 |
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4033 |
msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet initialiseren" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4034 |
|
4035 |
#, c-format
|
|
4036 |
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4037 |
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet afsluiten" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4038 |
|
4039 |
#, c-format
|
|
4040 |
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4041 |
msgstr "Kan de %-.64s backup driver(s) niet afsluiten" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4042 |
|
4043 |
#, c-format
|
|
4044 |
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4045 |
msgstr "%-.64s backup driver kan zich niet voorbereiden op synchronisatie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4046 |
|
4047 |
#, c-format
|
|
4048 |
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4049 |
msgstr "%-.64s backup driver kan geen image geldigheidspunt aanmaken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4050 |
|
4051 |
#, c-format
|
|
4052 |
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point" |
|
4053 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4054 |
"Kan de %-.64s backup driver niet ontgrendelen na het aanmaken van het "
|
4055 |
"geldigheidspunt"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4056 |
|
4057 |
#, c-format
|
|
4058 |
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4059 |
msgstr "%-.64s backup driver kan zijn backup operatie niet annuleren" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4060 |
|
4061 |
#, c-format
|
|
4062 |
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4063 |
msgstr "%-.64s herstel driver kan zijn herstel operatie niet annuleren" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4064 |
|
4065 |
#, c-format
|
|
4066 |
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4067 |
msgstr "Fout bij het vragen naar imagegegevens van de %-.64s backup driver" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4068 |
|
4069 |
#, c-format
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
4070 |
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4071 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4072 |
"Fout bij verzenden van image gegevens (voor tabel #%d) naar %-.64s herstel "
|
4073 |
"driver"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4074 |
|
4075 |
#, c-format
|
|
4076 |
msgid "" |
|
4077 |
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
|
|
4078 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4079 |
"Na %d pogingen kan de %-.64s herstel driver nog steeds geen volgende "
|
4080 |
"gegevensblok aanvaarden"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4081 |
|
4082 |
#, c-format
|
|
4083 |
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4084 |
msgstr "Openen en vergrendelen van tabellen mislukt in %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4085 |
|
4086 |
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized." |
|
4087 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4088 |
"De tabelvergrendelingsthread van de backup driver kan niet geinitialiseerd "
|
4089 |
"worden"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4090 |
|
4091 |
msgid "" |
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
4092 |
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
|
4093 |
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4094 |
msgstr "" |
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
4095 |
"Kan de online backup voortgangstabellen niet openen. Controleer 'drizzle."
|
4096 |
"online_backup' en 'drizzle.online_backup_progress'."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4097 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4098 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4099 |
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4100 |
msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat reeds" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4101 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4102 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4103 |
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4104 |
msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4105 |
|
4106 |
#, c-format
|
|
4107 |
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4108 |
msgstr "Onverwachte heartbeat gegevens van de master: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4109 |
|
4110 |
#, c-format
|
|
4111 |
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4112 |
msgstr "De gevraagde waarde voor de heartbeat frequentie %s %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4113 |
|
4114 |
#, c-format
|
|
4115 |
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s." |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
4116 |
msgstr "Kan niet schrijven naar de voortgangslog %-.64s voor de online backup." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4117 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4118 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4119 |
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4120 |
msgstr "Tablespace '%-.192s' is niet leeg" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4121 |
|
4122 |
#, c-format
|
|
4123 |
msgid "" |
|
4124 |
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
|
|
4125 |
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
|
|
4126 |
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
|
|
4127 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4128 |
"Tablespace `%-.64s` nodig voor de tabellen die hersteld worden werd "
|
4129 |
"gewijzigd op de server. De oorspronkelijke definitie van de vereiste "
|
|
4130 |
"tablespace is '%-.256s' terwijl dezelfde tablespace op de server "
|
|
4131 |
"gedefinieerd werd als '%-.256s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4132 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4133 |
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4134 |
msgstr "Een virtuele kolom kan niet gebaseerd zijn op een virtuele kolom" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4135 |
|
4136 |
#, c-format
|
|
4137 |
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'." |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4138 |
msgstr "Niet-deterministisch expressie voor virtuele kolom '%s'." |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4139 |
|
4140 |
#, c-format
|
|
4141 |
msgid "" |
|
4142 |
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
|
|
4143 |
msgstr "" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4144 |
"De gegenereerde waarde voor virtuele kolom '%s' kan niet omgevormd worden "
|
4145 |
"tot type '%s'"
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4146 |
|
4147 |
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column." |
|
4148 |
msgstr "" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4149 |
"De primaire sleutel kan niet gedefinieerd worden op een virtuele kolom."
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4150 |
|
4151 |
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column." |
|
4152 |
msgstr "" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4153 |
"Sleutel/Index kan niet aangemaakt worden op een niet-opgeslagen virtuele "
|
4154 |
"kolom."
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4155 |
|
4156 |
#, c-format
|
|
4157 |
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column." |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4158 |
msgstr "Kan geen foreign key met %s clausule aanmaken op een virtuele kolom." |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4159 |
|
4160 |
#, c-format
|
|
4161 |
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored." |
|
4162 |
msgstr "" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4163 |
"De waarde opgegeven voor virtuele kolom '%s' in tabel '%s' werd genegeerd."
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4164 |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4165 |
#, c-format
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4166 |
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns." |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4167 |
msgstr "'%s' wordt nog niet ondersteund voor virtuele kolommen." |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4168 |
|
4169 |
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed." |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4170 |
msgstr "Constante expressie in virtuele kolom functie is niet toegestaan." |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4171 |
|
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
4172 |
msgid "Encountered an unknown temporal type." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4173 |
msgstr "Kwam een onbekend tijdstype tegen." |
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
4174 |
|
4175 |
#, c-format
|
|
4176 |
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4177 |
msgstr "Kreeg een ongeldig string formaat '%s' voor een datumwaarde." |
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
4178 |
|
4179 |
#, c-format
|
|
4180 |
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4181 |
msgstr "Kreeg een ongeldig string formaat '%s' voor een tijdwaarde." |
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
4182 |
|
4183 |
#, c-format
|
|
4184 |
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4185 |
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp." |
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
4186 |
|
4187 |
#, c-format
|
|
4188 |
msgid "Received an invalid datetime value '%s'." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4189 |
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'." |
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
4190 |
|
4191 |
#, c-format
|
|
4192 |
msgid "Received a NULL argument for function '%s'." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4193 |
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'." |
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
4194 |
|
4195 |
#, c-format
|
|
4196 |
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4197 |
msgstr "Kreeg een ongeldig negatief argument '%s' voor functie '%s'." |
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
4198 |
|
4199 |
#, c-format
|
|
4200 |
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4201 |
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'." |
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
4202 |
|
4203 |
#, c-format
|
|
4204 |
msgid "Received an invalid time value '%s'." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4205 |
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'." |
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
4206 |
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4207 |
#, c-format
|
4208 |
msgid "Received an invalid enum value '%s'." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4209 |
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'." |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4210 |
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4211 |
msgid "Tables which are replicated require a primary key." |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4212 |
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4213 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4214 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4215 |
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4216 |
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4217 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4218 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4219 |
msgid "Schema does not exist: %s" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4220 |
msgstr "Schema bestaat niet: %s" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4221 |
|
4222 |
#, c-format
|
|
4223 |
msgid "Error altering schema: %s" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4224 |
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4225 |
|
4226 |
#, c-format
|
|
4227 |
msgid "Error droppping Schema : %s" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4228 |
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4229 |
|
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
4230 |
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT." |
4231 |
msgstr "" |
|
4232 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4233 |
#, c-format
|
4234 |
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)" |
|
4235 |
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)" |
|
4236 |
||
4237 |
#, c-format
|
|
4238 |
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)" |
|
4239 |
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)" |
|
4240 |
||
4241 |
#, c-format
|
|
4242 |
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)" |
|
4243 |
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)" |
|
4244 |
||
4245 |
#, c-format
|
|
4246 |
msgid "Warning: '%s' had %d links" |
|
4247 |
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links" |
|
4248 |
||
4249 |
#, c-format
|
|
4250 |
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n" |
|
4251 |
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n" |
|
4252 |
||
4253 |
#, c-format
|
|
4254 |
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)" |
|
4255 |
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)" |
|
4256 |
||
4257 |
#, c-format
|
|
4258 |
msgid "" |
|
4259 |
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
|
|
4260 |
"the %s file"
|
|
4261 |
msgstr "" |
|
4262 |
"Karakterset '%s' is geen gecompileerde karakterset en werd niet "
|
|
4263 |
"gespecifieerd in het bestand %s"
|
|
4264 |
||
4265 |
#, c-format
|
|
4266 |
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)" |
|
4267 |
msgstr "" |
|
4268 |
"Geen systeembronnen meer bij het openen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
4269 |
||
4270 |
#, c-format
|
|
4271 |
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)" |
|
4272 |
msgstr "Kan de waarde voor symlink '%s' niet lezen (Fout %d)" |
|
4273 |
||
4274 |
#, c-format
|
|
4275 |
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)" |
|
4276 |
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)" |
|
4277 |
||
4278 |
#, c-format
|
|
4279 |
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)" |
|
4280 |
msgstr "Fout bij realpath() op '%s' (Fout %d)" |
|
4281 |
||
4282 |
#, c-format
|
|
4283 |
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)" |
|
4284 |
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)" |
|
4285 |
||
4286 |
#, c-format
|
|
4287 |
msgid "" |
|
4288 |
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
|
|
4289 |
"file"
|
|
4290 |
msgstr "" |
|
4291 |
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
|
|
4292 |
"het bestand %s"
|
|
4293 |
||
4294 |
#, c-format
|
|
4295 |
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed" |
|
4296 |
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten" |
|
4297 |
||
4298 |
#, c-format
|
|
4299 |
msgid "error: could not open directory: %s\n" |
|
4300 |
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n" |
|
4301 |
||
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
4302 |
msgid "" |
4303 |
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
|
|
4304 |
"be able to generate a core file on signals"
|
|
4305 |
msgstr "" |
|
4306 |
"setrlimit kon de grootte van de core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
|
|
4307 |
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
|
|
4308 |
||
4309 |
#, c-format
|
|
4310 |
msgid "Data directory %s does not exist\n" |
|
4311 |
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n" |
|
4312 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4313 |
#, c-format
|
4314 |
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4315 |
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4316 |
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4317 |
#, c-format
|
4318 |
msgid "Cannot open file: %s\n" |
|
4319 |
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n" |
|
4320 |
||
4321 |
#, c-format
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4322 |
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n" |
4323 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4324 |
"Niet-transactioneel bericht gevonden in de log. Dit wordt momenteel niet "
|
4325 |
"ondersteund.\n"
|
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4326 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4327 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4328 |
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4329 |
msgstr "Probeerde een record groter dan INT_MAX te lezen\n" |
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4330 |
|
4331 |
#, c-format
|
|
4332 |
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n" |
|
4333 |
msgstr "" |
|
4334 |
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
|
|
4335 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4336 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4337 |
msgid "Could not read transaction message.\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4338 |
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4339 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4340 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4341 |
msgid "GPB ERROR: %s.\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4342 |
msgstr "GPB ERROR: %s.\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4343 |
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4344 |
#, c-format
|
1277.2.1
by Brian Aker
Remove open tables, other assorted code bits (cleanup on style) |
4345 |
msgid "" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4346 |
"HEXDUMP:\n" |
4347 |
"\n"
|
|
4348 |
"%s\n"
|
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4349 |
msgstr "" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4350 |
"HEXDUMP:\n" |
4351 |
"\n"
|
|
4352 |
"%s\n"
|
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4353 |
|
4354 |
#, c-format
|
|
4355 |
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n" |
|
4356 |
msgstr "Kon de opdracht niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n" |
|
4357 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4358 |
#, c-format
|
4359 |
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4360 |
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4361 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4362 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4363 |
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4364 |
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4365 |
|
4366 |
msgid "Warning: " |
|
4367 |
msgstr "Waarschuwing: " |
|
4368 |
||
4369 |
msgid "Info: " |
|
4370 |
msgstr "Info: " |
|
4371 |
||
4372 |
#, c-format
|
|
4373 |
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n" |
|
4374 |
msgstr "%s: %s: Optie '%s' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n" |
|
4375 |
||
4376 |
msgid "WARNING" |
|
4377 |
msgstr "WAARSCHUWING" |
|
4378 |
||
4379 |
msgid "ERROR" |
|
4380 |
msgstr "FOUT" |
|
4381 |
||
4382 |
#, c-format
|
|
4383 |
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n" |
|
4384 |
msgstr "%s: FOUT: Optie '-%c' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n" |
|
4385 |
||
4386 |
#, c-format
|
|
4387 |
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n" |
|
4388 |
msgstr "Onbekende suffix '%c' gebruikt voor variabele '%s' (waarde '%s')\n" |
|
4389 |
||
4390 |
#, c-format
|
|
4391 |
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n" |
|
4392 |
msgstr "%s: FOUT: Ongeldige decimale waarde voor optie '%s'\n" |
|
4393 |
||
4394 |
#, c-format
|
|
4395 |
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n" |
|
4396 |
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n" |
|
4397 |
||
1277.2.1
by Brian Aker
Remove open tables, other assorted code bits (cleanup on style) |
4398 |
#, c-format
|
4399 |
msgid "" |
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4400 |
"\n"
|
4401 |
"Variables (--variable-name=value)\n"
|
|
4402 |
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
|
|
4403 |
"--------------------------------- -----------------------------\n"
|
|
4404 |
msgstr "" |
|
4405 |
"\n"
|
|
4406 |
"Variabelen (--variable-name=waarde)\n"
|
|
4407 |
"en booleaanse opties {false|true} Waarde (na lezen van de opties)\n"
|
|
4408 |
"--------------------------------- -----------------------------\n"
|
|
4409 |
||
4410 |
msgid "(No default value)" |
|
4411 |
msgstr "(Geen standaard waarde)" |
|
4412 |
||
4413 |
msgid "true" |
|
4414 |
msgstr "waar" |
|
4415 |
||
4416 |
msgid "false" |
|
4417 |
msgstr "onwaar" |
|
4418 |
||
4419 |
#, c-format
|
|
4420 |
msgid "(Disabled)\n" |
|
4421 |
msgstr "(Uitgeschakeld)\n" |
|
4422 |
||
4423 |
#, c-format
|
|
4424 |
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed" |
|
4425 |
msgstr "errmsg plugin '%s' errmsg() mislukt" |
|
4426 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4427 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4428 |
msgid "A function named %s already exists!\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4429 |
msgstr "Een functie met de naam %s bestaat reeds!\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4430 |
|
4431 |
msgid "Could not add Function!\n" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4432 |
msgstr "Kon Functie niet toevoegen!\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4433 |
|
4434 |
msgid "No sockets could be bound for listening" |
|
4435 |
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren" |
|
4436 |
||
4437 |
#, c-format
|
|
4438 |
msgid "pipe() failed with errno %d" |
|
4439 |
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d" |
|
4440 |
||
4441 |
#, c-format
|
|
4442 |
msgid "poll() failed with errno %d" |
|
4443 |
msgstr "poll() mislukte met foutnummer %d" |
|
4444 |
||
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4445 |
#, c-format
|
4446 |
msgid "accept() failed with errno %d" |
|
4447 |
msgstr "accept() mislukte met foutnummer %d" |
|
4448 |
||
4449 |
#, c-format
|
|
4450 |
msgid "getaddrinfo() failed with error %s" |
|
4451 |
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s" |
|
4452 |
||
4453 |
#, c-format
|
|
4454 |
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d" |
|
4455 |
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) mislukte met foutnummer %d" |
|
4456 |
||
4457 |
#, c-format
|
|
4458 |
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d" |
|
4459 |
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) mislukte met foutnummer %d" |
|
4460 |
||
4461 |
#, c-format
|
|
4462 |
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d" |
|
4463 |
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) mislukte met foutnummer %d" |
|
4464 |
||
4465 |
#, c-format
|
|
4466 |
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d" |
|
4467 |
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) mislukte met foutnummer %d" |
|
4468 |
||
4469 |
#, c-format
|
|
4470 |
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d" |
|
4471 |
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) mislukte met foutnummer %d" |
|
4472 |
||
4473 |
#, c-format
|
|
4474 |
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d" |
|
4475 |
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) mislukte met foutnummer %d" |
|
4476 |
||
4477 |
#, c-format
|
|
4478 |
msgid "Retrying bind() on %u" |
|
4479 |
msgstr "Probeert opnieuw bind() on %u" |
|
4480 |
||
4481 |
#, c-format
|
|
4482 |
msgid "bind() failed with errno: %d" |
|
4483 |
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d" |
|
4484 |
||
4485 |
msgid "Do you already have another drizzled running?" |
|
4486 |
msgstr "Heb je reeds een andere drizzled lopen?" |
|
4487 |
||
4488 |
#, c-format
|
|
4489 |
msgid "listen() failed with errno %d" |
|
4490 |
msgstr "listen() mislukte met foutnummer %d" |
|
4491 |
||
4492 |
#, c-format
|
|
4493 |
msgid "Listening on %s:%s\n" |
|
4494 |
msgstr "Luistert op %s:%s\n" |
|
4495 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4496 |
#, c-format
|
4497 |
msgid "" |
|
4498 |
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
|
|
4499 |
"registered.\n"
|
|
4500 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4501 |
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
|
4502 |
"geregistreerd.\n"
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4503 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4504 |
#, c-format
|
4505 |
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n" |
|
4506 |
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n" |
|
4507 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4508 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4509 |
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4510 |
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4511 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4512 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4513 |
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4514 |
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4515 |
|
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
4516 |
msgid "Out of memory." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4517 |
msgstr "Geheugen opgebruikt." |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
4518 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4519 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4520 |
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4521 |
msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4522 |
|
4523 |
#, c-format
|
|
4524 |
msgid "" |
|
4525 |
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
|
|
4526 |
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
|
|
4527 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4528 |
"Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
|
4529 |
"variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4530 |
|
4531 |
#, c-format
|
|
4532 |
msgid "Missing variable name in plugin '%s'." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4533 |
msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4534 |
|
4535 |
#, c-format
|
|
4536 |
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4537 |
msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4538 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4539 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4540 |
msgid "Out of memory for plugin '%s'." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4541 |
msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4542 |
|
4543 |
#, c-format
|
|
4544 |
msgid "Bad options for plugin '%s'." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4545 |
msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4546 |
|
4547 |
#, c-format
|
|
4548 |
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4549 |
msgstr "Interpreteren van opties voor plugin '%s' mislukt." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4550 |
|
4551 |
#, c-format
|
|
4552 |
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4553 |
msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4554 |
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4555 |
#, c-format
|
4556 |
msgid "logging '%s' pre() failed" |
|
4557 |
msgstr "loggen van '%s' pre() mislukte" |
|
4558 |
||
4559 |
#, c-format
|
|
4560 |
msgid "logging '%s' post() failed" |
|
4561 |
msgstr "loggen van '%s' post() mislukte" |
|
4562 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4563 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4564 |
msgid "logging '%s' postEnd() failed" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4565 |
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4566 |
|
4567 |
#, c-format
|
|
4568 |
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed" |
|
4569 |
msgstr "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() mislukt" |
|
4570 |
||
4571 |
#, c-format
|
|
4572 |
msgid "qcache plugin '%s' set() failed" |
|
4573 |
msgstr "qcache plugin '%s' set() mislukt" |
|
4574 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4575 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4576 |
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4577 |
msgstr "qcache plugin '%s' invalidateTable() mislukt" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4578 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4579 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4580 |
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4581 |
msgstr "qcache plugin '%s' invalidateDb() mislukt" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4582 |
|
4583 |
#, c-format
|
|
4584 |
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed" |
|
4585 |
msgstr "qcache plugin '%s' flush() mislukt" |
|
4586 |
||
4587 |
#, c-format
|
|
4588 |
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4589 |
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4590 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4591 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4592 |
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4593 |
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4594 |
|
4595 |
#, c-format
|
|
4596 |
msgid "" |
|
4597 |
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
|
|
4598 |
"registered with that name.\n"
|
|
4599 |
msgstr "" |
|
4600 |
"Probeerde een planner %s te registreren, maar er was er reeds een "
|
|
4601 |
"geregistreerd met die naam.\n"
|
|
4602 |
||
4603 |
#, c-format
|
|
4604 |
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n" |
|
4605 |
msgstr "Probeerde %s in te stellen als planner, maar die bestaat niet.\n" |
|
4606 |
||
4607 |
#, c-format
|
|
4608 |
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager." |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4609 |
msgstr "Vond %d prepared transactie(s) in de bronbeheerder." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4610 |
|
4611 |
msgid "Starting crash recovery..." |
|
4612 |
msgstr "Start crash herstel..." |
|
4613 |
||
4614 |
#, c-format
|
|
4615 |
msgid "Found %d prepared XA transactions" |
|
4616 |
msgstr "%d prepared XA transacties gevonden" |
|
4617 |
||
4618 |
#, c-format
|
|
4619 |
msgid "" |
|
4620 |
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
|
|
4621 |
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
|
|
4622 |
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
|
|
4623 |
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
|
|
4624 |
msgstr "" |
|
4625 |
"%d voorbereide transacties gevonden! Dit betekent dat drizzled de laatste "
|
|
4626 |
"keer niet correct afgesloten werd en de kritische herstelinformatie (laatste "
|
|
4627 |
"binlog of %s bestand) was manueel verwijderd na een crash. Je moet drizzled "
|
|
4628 |
"starten met de --tc-heuristic-recover switch om hangende transacties te "
|
|
4629 |
"committen of rollbacken ."
|
|
4630 |
||
4631 |
msgid "Crash recovery finished." |
|
4632 |
msgstr "Crash herstel afgelopen." |
|
4633 |
||
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
4634 |
msgid "" |
4635 |
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
|
|
4636 |
"plugins were registered.\n"
|
|
4637 |
msgstr "" |
|
4638 |
||
4639 |
#, c-format
|
|
4640 |
msgid "" |
|
4641 |
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
|
|
4642 |
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
|
|
4643 |
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
|
|
4644 |
msgstr "" |
|
4645 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4646 |
#, c-format
|
4647 |
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d" |
|
4648 |
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d" |
|
4649 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4650 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4651 |
msgid "Variable named %s already exists!\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4652 |
msgstr "Een variabele met de naam %s bestaat reeds!\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4653 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4654 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4655 |
msgid "Could not add Variable: %s\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4656 |
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4657 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4658 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4659 |
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4660 |
msgstr "Tabel %s had een open data Cursor in reopen_table" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4661 |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4662 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4663 |
msgid "Unknown - internal error %d during operation" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4664 |
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4665 |
|
4666 |
#, c-format
|
|
4667 |
msgid "" |
|
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
4668 |
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4669 |
"table '%-.192s'"
|
4670 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4671 |
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
|
4672 |
"is in tabel '%-.192s'"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4673 |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
4674 |
#, c-format
|
4675 |
msgid "" |
|
4676 |
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
|
|
4677 |
"byte, so character column sizes may have changed"
|
|
4678 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4679 |
"'%s' heeft geen of een ongeldige karakterset, en de standaard karakterset is "
|
4680 |
"multi-byte, dus de groottes van de karakter kolommen kunnen gewijzigd zijn"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
4681 |
|
4682 |
#, c-format
|
|
4683 |
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4684 |
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
4685 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4686 |
#, c-format
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
4687 |
msgid "" |
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
4688 |
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
4689 |
"read"
|
4690 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4691 |
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van Drizzle en "
|
4692 |
"kan niet gelezen worden"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
4693 |
|
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
4694 |
#, c-format
|
4695 |
msgid "Got error %d when reading table '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4696 |
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'" |
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
4697 |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
4698 |
#, c-format
|
4699 |
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4700 |
msgstr "Fatale fout: Ongeldige of onbekende standaard tijdzone '%s'" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
4701 |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4702 |
#, c-format
|
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4703 |
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4704 |
msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4705 |
|
4706 |
#, c-format
|
|
4707 |
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4708 |
msgstr "%s: optie `--%s' laat geen argumenten toe\n" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4709 |
|
4710 |
#, c-format
|
|
4711 |
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4712 |
msgstr "%s: optie `%c%s' laat geen argumenten toe\n" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4713 |
|
4714 |
#, c-format
|
|
4715 |
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4716 |
msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4717 |
|
4718 |
#, c-format
|
|
4719 |
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4720 |
msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4721 |
|
4722 |
#, c-format
|
|
4723 |
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4724 |
msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4725 |
|
4726 |
#, c-format
|
|
4727 |
msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4728 |
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4729 |
|
4730 |
#, c-format
|
|
4731 |
msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4732 |
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4733 |
|
4734 |
#, c-format
|
|
4735 |
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4736 |
msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4737 |
|
4738 |
#, c-format
|
|
4739 |
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4740 |
msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4741 |
|
4742 |
#, c-format
|
|
4743 |
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4744 |
msgstr "%s: optie `-W %s' laat geen argument toe\n" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4745 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4746 |
msgid "Enable HTTP Auth check" |
4747 |
msgstr "Schakel HTTP Auth check in" |
|
4748 |
||
4749 |
msgid "URL for HTTP Auth check" |
|
4750 |
msgstr "URL voor HTTP Auth check" |
|
4751 |
||
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4752 |
msgid "Enable the console." |
4753 |
msgstr "Schakel de console in." |
|
4754 |
||
4755 |
msgid "Turn on extra debugging." |
|
4756 |
msgstr "Schakel extra debugging in." |
|
4757 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4758 |
msgid "User to use for auth." |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4759 |
msgstr "User om te gebruiken voor authenticatie." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4760 |
|
4761 |
msgid "Password to use for auth." |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4762 |
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4763 |
|
4764 |
msgid "Default database to use." |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4765 |
msgstr "Standaard te gebruiken databank." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4766 |
|
4767 |
msgid "" |
|
4768 |
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
|
|
4769 |
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
|
|
4770 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4771 |
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard - in "
|
4772 |
"orde van voorkeur - drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427) "
|
|
4773 |
"te gebruiken."
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4774 |
|
4775 |
msgid "Connect Timeout." |
|
4776 |
msgstr "Verbindingstimeout" |
|
4777 |
||
4778 |
msgid "Read Timeout." |
|
4779 |
msgstr "Leestimeout" |
|
4780 |
||
4781 |
msgid "Write Timeout." |
|
4782 |
msgstr "Schrijftimeout" |
|
4783 |
||
4784 |
msgid "Retry Count." |
|
4785 |
msgstr "Aantal Pogingen" |
|
4786 |
||
4787 |
msgid "Buffer length." |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4788 |
msgstr "Bufferlengte." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4789 |
|
4790 |
msgid "Address to bind to." |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4791 |
msgstr "Adres om mee te verbinden." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4792 |
|
4793 |
msgid "Unknown Drizzle error" |
|
4794 |
msgstr "Onbekende Drizzle fout %d" |
|
4795 |
||
4796 |
#, c-format
|
|
4797 |
msgid "Can't create UNIX socket (%d)" |
|
4798 |
msgstr "Kan UNIX socket niet creëren (%d)" |
|
4799 |
||
4800 |
#, c-format
|
|
4801 |
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
4802 |
msgstr "Kan niet verbinden met locale Drizzle server via socket '%-.100s' (%d)" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4803 |
|
4804 |
#, c-format
|
|
4805 |
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)" |
|
4806 |
msgstr "Kan niet verbinden met Drizzle server op '%-.100s:%lu' (%d)" |
|
4807 |
||
4808 |
#, c-format
|
|
4809 |
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)" |
|
4810 |
msgstr "Kan TCP/IP socket (%d) niet aanmaken" |
|
4811 |
||
4812 |
#, c-format
|
|
4813 |
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)" |
|
4814 |
msgstr "Onbekende Drizzle server host '%-.100s' (%d)" |
|
4815 |
||
4816 |
msgid "Drizzle server has gone away" |
|
4817 |
msgstr "Drizzle server is weggevallen" |
|
4818 |
||
4819 |
#, c-format
|
|
4820 |
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d" |
|
4821 |
msgstr "" |
|
4822 |
"Protocols passen niet bij elkaar; server versie = %d, client versie = %d"
|
|
4823 |
||
4824 |
msgid "Drizzle client ran out of memory" |
|
4825 |
msgstr "Drizzle client had onvoldoende geheugen" |
|
4826 |
||
4827 |
msgid "Wrong host info" |
|
4828 |
msgstr "Verkeerd host informatie" |
|
4829 |
||
4830 |
msgid "Localhost via UNIX socket" |
|
4831 |
msgstr "Localhost via UNIX socket" |
|
4832 |
||
4833 |
#, c-format
|
|
4834 |
msgid "%-.100s via TCP/IP" |
|
4835 |
msgstr "%-.100s via TCP/IP" |
|
4836 |
||
4837 |
msgid "Error in server handshake" |
|
4838 |
msgstr "Fout bij handen schudden met de server" |
|
4839 |
||
4840 |
msgid "Lost connection to Drizzle server during query" |
|
4841 |
msgstr "Connectie met Drizzle weggevallen tijdens de query" |
|
4842 |
||
4843 |
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now" |
|
4844 |
msgstr "" |
|
4845 |
"Niet gesynchroniseerde opdrachten; je kan deze opdracht nu niet uitvoeren"
|
|
4846 |
||
4847 |
#, c-format
|
|
4848 |
msgid "Named pipe: %-.32s" |
|
4849 |
msgstr "Named pipe: %-.32s" |
|
4850 |
||
4851 |
#, c-format
|
|
4852 |
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)" |
|
4853 |
msgstr "Kan niet wachten op named pipe naar host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)" |
|
4854 |
||
4855 |
#, c-format
|
|
4856 |
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)" |
|
4857 |
msgstr "Kan named pipe naar host: %-.64s niet openen pipe: %-.32s (%lu)" |
|
4858 |
||
4859 |
#, c-format
|
|
4860 |
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)" |
|
4861 |
msgstr "" |
|
4862 |
"Kan status van named pipe naar host: %-.64s niet instellen pipe: %-.32s (%lu)"
|
|
4863 |
||
4864 |
#, c-format
|
|
4865 |
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)" |
|
4866 |
msgstr "Kan karakterset %-.32s niet initialiseren (path: %-.100s)" |
|
4867 |
||
4868 |
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes" |
|
4869 |
msgstr "Kreeg een pakket met meer dan 'max_allowed_packet' bytes" |
|
4870 |
||
4871 |
msgid "Embedded server" |
|
4872 |
msgstr "Ingebedde server" |
|
4873 |
||
4874 |
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:" |
|
4875 |
msgstr "Fout bij SHOW SLAVE STATUS:" |
|
4876 |
||
4877 |
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:" |
|
4878 |
msgstr "Fout bij SHOW SLAVE HOSTS:" |
|
4879 |
||
4880 |
msgid "Error connecting to slave:" |
|
4881 |
msgstr "Fout bij verbinden met slave:" |
|
4882 |
||
4883 |
msgid "Error connecting to master:" |
|
4884 |
msgstr "Fout bij verbinden met de master:" |
|
4885 |
||
4886 |
msgid "SSL connection error" |
|
4887 |
msgstr "SSL verbindingsfout" |
|
4888 |
||
4889 |
msgid "Malformed packet" |
|
4890 |
msgstr "Slecht gevormd pakket" |
|
4891 |
||
4892 |
msgid "(unused error message)" |
|
4893 |
msgstr "(ongebruikte foutboodschap)" |
|
4894 |
||
4895 |
msgid "Invalid use of null pointer" |
|
4896 |
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer" |
|
4897 |
||
4898 |
msgid "Statement not prepared" |
|
4899 |
msgstr "Statement werd niet voorbereid" |
|
4900 |
||
4901 |
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement" |
|
4902 |
msgstr "Geen gegevens aangeleverd voor parameters in voorbereid statement" |
|
4903 |
||
4904 |
msgid "Data truncated" |
|
4905 |
msgstr "Data afgekapt" |
|
4906 |
||
4907 |
msgid "No parameters exist in the statement" |
|
4908 |
msgstr "Er bestaan geen parameters in het statement" |
|
4909 |
||
4910 |
msgid "Invalid parameter number" |
|
4911 |
msgstr "Ongeldig parameter nummer" |
|
4912 |
||
4913 |
#, c-format
|
|
4914 |
msgid "" |
|
4915 |
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
|
|
4916 |
msgstr "" |
|
4917 |
"Kan geen lange data verzenden voor niet-string/niet-binaire datatypes "
|
|
4918 |
"(parameter: %d)"
|
|
4919 |
||
4920 |
#, c-format
|
|
4921 |
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)" |
|
4922 |
msgstr "Gebruikt niet-ondersteund buffertype: %d (parameter: %d)" |
|
4923 |
||
4924 |
#, c-format
|
|
4925 |
msgid "Shared memory: %-.100s" |
|
4926 |
msgstr "Gedeeld geheugen: %-.100s" |
|
4927 |
||
4928 |
msgid "Wrong or unknown protocol" |
|
4929 |
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol" |
|
4930 |
||
4931 |
msgid "Invalid connection handle" |
|
4932 |
msgstr "Ongeldige verbindingshandle" |
|
4933 |
||
4934 |
msgid "" |
|
4935 |
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
|
|
4936 |
"option 'secure_auth' enabled)"
|
|
4937 |
msgstr "" |
|
4938 |
"Connectie die oud (pre-4.1.1) authenticatieprotocol gebruikt geweigerd "
|
|
4939 |
"(client optie 'secure_auth' ingeschalekd)"
|
|
4940 |
||
4941 |
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call" |
|
4942 |
msgstr "" |
|
4943 |
"Ophalen van rijen geannuleerd door aanroep van drizzle_stmt_close() aanroep"
|
|
4944 |
||
4945 |
msgid "Attempt to read column without prior row fetch" |
|
4946 |
msgstr "Poging kolom te lezen zonder dat eerst een rij opgehaald werd" |
|
4947 |
||
4948 |
msgid "Prepared statement contains no metadata" |
|
4949 |
msgstr "Voorbereid statement bevat geen metadata" |
|
4950 |
||
4951 |
msgid "" |
|
4952 |
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
|
|
4953 |
"statement"
|
|
4954 |
msgstr "" |
|
4955 |
"Poging een rij te lezen terwijl er geen resultaatset mee geassocieerd wordt"
|
|
4956 |
||
4957 |
msgid "This feature is not implemented yet" |
|
4958 |
msgstr "Deze functionaliteit werd nog niet geïmplementeerd" |
|
4959 |
||
4960 |
#, c-format
|
|
4961 |
msgid "" |
|
4962 |
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
|
|
4963 |
"packet, system error: %d"
|
|
4964 |
msgstr "" |
|
4965 |
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het wachten op een "
|
|
4966 |
"initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
|
|
4967 |
||
4968 |
#, c-format
|
|
4969 |
msgid "" |
|
4970 |
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
|
|
4971 |
"packet, system error: %d"
|
|
4972 |
msgstr "" |
|
4973 |
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van het "
|
|
4974 |
"initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
|
|
4975 |
||
4976 |
#, c-format
|
|
4977 |
msgid "" |
|
4978 |
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
|
|
4979 |
"system error: %d"
|
|
4980 |
msgstr "" |
|
4981 |
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het verzenden van "
|
|
4982 |
"authenticatie informatie, systeemfout: %d"
|
|
4983 |
||
4984 |
#, c-format
|
|
4985 |
msgid "" |
|
4986 |
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
|
|
4987 |
"system error: %d"
|
|
4988 |
msgstr "" |
|
4989 |
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van "
|
|
4990 |
"authenticatie informatie, systeemfout: %d"
|
|
4991 |
||
4992 |
#, c-format
|
|
4993 |
msgid "" |
|
4994 |
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
|
|
4995 |
"error: %d" |
|
4996 |
msgstr "" |
|
4997 |
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het instellen van de "
|
|
4998 |
"initiële databank, systeemfout: %d"
|
|
4999 |
||
5000 |
#, c-format
|
|
5001 |
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call" |
|
5002 |
msgstr "" |
|
5003 |
"Statement onrechtstreeks afgesloten vanwege een voorgaande %s() aanroep"
|
|
5004 |
||
5005 |
#, c-format
|
|
5006 |
msgid "Failed to send error message to libnotify\n" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5007 |
msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5008 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5009 |
msgid "Error Messages to stderr" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
5010 |
msgstr "Foutboodschappen naar stderr" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5011 |
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5012 |
msgid "List of schemas to filter" |
5013 |
msgstr "Lijst van te filteren schemas" |
|
5014 |
||
5015 |
msgid "List of tables to filter" |
|
5016 |
msgstr "Lijst van te filteren tabellen" |
|
5017 |
||
5018 |
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter" |
|
5019 |
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's" |
|
5020 |
||
5021 |
msgid "Regular expression to apply to tables to filter" |
|
5022 |
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen" |
|
5023 |
||
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5024 |
#, c-format
|
5025 |
msgid "fail gearman_client_create(): %s" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5026 |
msgstr "gearman_client_create() mislukt: %s" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5027 |
|
5028 |
#, c-format
|
|
5029 |
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5030 |
msgstr "gearman_client_add_server() mislukt: %s" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5031 |
|
5032 |
msgid "Enable logging to a gearman server" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5033 |
msgstr "Schakel logging naar een gearman server in" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5034 |
|
5035 |
msgid "Hostname for logging to a Gearman server" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5036 |
msgstr "Hostname voor logging naar een Gearman server" |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5037 |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5038 |
msgid "Gearman Function to send logging to" |
5039 |
msgstr "Gearman Functie om de logging naar toe te sturen" |
|
5040 |
||
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5041 |
msgid "Log queries to a Gearman server" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5042 |
msgstr "Log queries naar een Gearman server" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5043 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5044 |
#, c-format
|
5045 |
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
5046 |
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5047 |
|
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
5048 |
msgid "Enable logging to CSV file" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5049 |
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
5050 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5051 |
msgid "File to log to" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
5052 |
msgstr "Bestand om naar te loggen" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5053 |
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5054 |
msgid "PCRE to match the query against" |
1099.4.34
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5055 |
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt" |
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5056 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5057 |
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
5058 |
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5059 |
|
5060 |
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned" |
|
5061 |
msgstr "" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
5062 |
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5063 |
|
5064 |
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined" |
|
5065 |
msgstr "" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
5066 |
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5067 |
|
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
5068 |
msgid "Log queries to a CSV file" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5069 |
msgstr "Log queries naar een CSV bestand" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5070 |
|
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
5071 |
#, c-format
|
5072 |
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\"" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5073 |
msgstr "syslog mogelijkheid \"%s\" onbekend, gebruikt \"local0\"" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
5074 |
|
5075 |
#, c-format
|
|
5076 |
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\"" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5077 |
msgstr "syslog prioriteit \"%s\" onbekend, gebruikt \"info\"" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
5078 |
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5079 |
msgid "Enable logging to syslog" |
1099.4.34
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5080 |
msgstr "Schakel loggen naar syslog in" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
5081 |
|
5082 |
msgid "Syslog Ident" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5083 |
msgstr "Syslog Ident" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
5084 |
|
5085 |
msgid "Syslog Facility" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5086 |
msgstr "Syslog Facility" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
5087 |
|
5088 |
msgid "Syslog Priority" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5089 |
msgstr "Syslog Priority" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
5090 |
|
5091 |
msgid "Log to syslog" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5092 |
msgstr "Log naar syslog" |
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
5093 |
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5094 |
msgid "List of memcached servers." |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5095 |
msgstr "Lijst van memcached servers." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5096 |
|
5097 |
msgid "Memcached Stats as I_S tables" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5098 |
msgstr "Memcached Stats als I_S tabellen" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5099 |
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5100 |
#, c-format
|
5101 |
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d" |
|
5102 |
msgstr "Kreeg een fout van thread_id=%<PRIu64>, %s:%d" |
|
5103 |
||
5104 |
#, c-format
|
|
5105 |
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d" |
|
5106 |
msgstr "Kreeg een fout van onbekende thread, %s:%d" |
|
5107 |
||
5108 |
msgid "Unknown thread accessing table" |
|
5109 |
msgstr "Onbekende thread benadert tabel" |
|
5110 |
||
5111 |
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages." |
|
5112 |
msgstr "Blokgrootte voor MyISAM index pagina's." |
|
5113 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5114 |
msgid "" |
5115 |
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
|
|
5116 |
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
|
|
5117 |
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
|
|
5118 |
"blocks in key cache"
|
|
5119 |
msgstr "" |
|
5120 |
"Dit geeft het aantal 'hits' aan die een 'hot block' onaangeraakt lieten "
|
|
5121 |
"voordat het oud genoeg geacht wordt om gedegradeerd te worden tot 'warm "
|
|
5122 |
"block'. Het is het percentage van het aantal 'hits' ten opzichte van het "
|
|
5123 |
"totaal aantal blokken in de key cache"
|
|
5124 |
||
5125 |
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache" |
|
5126 |
msgstr "Het minimale aantal warme blokken in de key cache" |
|
5127 |
||
5128 |
msgid "" |
|
5129 |
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
|
|
5130 |
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
|
|
5131 |
"much as you can afford;"
|
|
5132 |
msgstr "" |
|
5133 |
"De grootte van de buffer gebruikt voor index blocks van MyISAM tabellen. "
|
|
5134 |
"Verhoogd dit voor een betere indexwerking (voor alle leesoperaties en "
|
|
5135 |
"meerdere schrijfoperaties) tot wat je je maar kan veroorloven;"
|
|
5136 |
||
1277.2.1
by Brian Aker
Remove open tables, other assorted code bits (cleanup on style) |
5137 |
msgid "" |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5138 |
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
|
5139 |
"disables parallel repair."
|
|
5140 |
msgstr "" |
|
5141 |
"Aantal threads tijdens het repareren van MyISAM tabellen. De waarde 1 "
|
|
5142 |
"schakelt parallelle reparatie uit."
|
|
5143 |
||
5144 |
msgid "" |
|
5145 |
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
|
|
5146 |
"would get bigger than this."
|
|
5147 |
msgstr "" |
|
5148 |
"Gebruik de fast sort index methode voor het creëren van indexen niet indien "
|
|
5149 |
"het tijdelijke bestand groter zou worden dan deze waarde."
|
|
5150 |
||
5151 |
msgid "" |
|
5152 |
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
|
|
5153 |
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
|
|
5154 |
msgstr "" |
|
5155 |
"De toegewezen buffer voor het sorteren van de index tijdens een REPAIR of "
|
|
5156 |
"wanneer indexen gemaakt worden met behulp van CREATE INDEX of ALTER TABLE."
|
|
5157 |
||
5158 |
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables." |
|
5159 |
msgstr "Standaard pointer grootte voor MyISAM tabellen." |
|
5160 |
||
5161 |
msgid "Didn't find key on read or update" |
|
5162 |
msgstr "Sleutel niet gevonden bij lezen of aanpassen" |
|
5163 |
||
5164 |
msgid "Duplicate key on write or update" |
|
5165 |
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen" |
|
5166 |
||
5167 |
msgid "Internal (unspecified) error in handler" |
|
5168 |
msgstr "Interne (niet gespecifieerde) fout in de handler" |
|
5169 |
||
5170 |
msgid "" |
|
5171 |
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
|
|
5172 |
"prevent it)"
|
|
5173 |
msgstr "" |
|
5174 |
"Iemand heeft de rij gewijzigd sinds ze gelezen werd (terwijl de tabel "
|
|
5175 |
"vergrendeld was om dit tegen te gaan)"
|
|
5176 |
||
5177 |
msgid "Wrong index given to function" |
|
5178 |
msgstr "Verkeerde index gegeven aan de functie" |
|
5179 |
||
5180 |
msgid "Index file is crashed" |
|
5181 |
msgstr "Index bestand is gecrashed" |
|
5182 |
||
5183 |
msgid "Record file is crashed" |
|
5184 |
msgstr "Record bestand is gecrashed" |
|
5185 |
||
5186 |
msgid "Out of memory in engine" |
|
5187 |
msgstr "Geheugen tekort in engine" |
|
5188 |
||
5189 |
msgid "Incorrect file format" |
|
5190 |
msgstr "Bestand heeft onjuiste indeling" |
|
5191 |
||
5192 |
msgid "Command not supported by database" |
|
5193 |
msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund door de database" |
|
5194 |
||
5195 |
msgid "Old database file" |
|
5196 |
msgstr "Oud databank bestand" |
|
5197 |
||
5198 |
msgid "No record read before update" |
|
5199 |
msgstr "Geen record gelezen voor update" |
|
5200 |
||
5201 |
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)" |
|
5202 |
msgstr "Record was reeds geschrapt (of het record bestand is gecrashed)" |
|
5203 |
||
5204 |
msgid "No more room in record file" |
|
5205 |
msgstr "Geen plaats meer in het record bestand" |
|
5206 |
||
5207 |
msgid "No more room in index file" |
|
5208 |
msgstr "Geen plaats meer in het index bestand" |
|
5209 |
||
5210 |
msgid "No more records (read after end of file)" |
|
5211 |
msgstr "Geen records meer (lezen voorbij het einde van het bestand)" |
|
5212 |
||
5213 |
msgid "Unsupported extension used for table" |
|
5214 |
msgstr "Niet ondersteunde extensie gebruikt voor bestand" |
|
5215 |
||
5216 |
msgid "Too big row" |
|
5217 |
msgstr "Te grote rij" |
|
5218 |
||
5219 |
msgid "Wrong create options" |
|
5220 |
msgstr "Foutieve creatie opties" |
|
5221 |
||
5222 |
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update" |
|
5223 |
msgstr "Dubbele unieke sleutel of beperking bij write of update" |
|
5224 |
||
5225 |
msgid "Unknown character set used in table" |
|
5226 |
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel" |
|
5227 |
||
5228 |
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table" |
|
5229 |
msgstr "Conflicterende tabeldefinities in subtabellen van een MERGE tabel" |
|
5230 |
||
5231 |
msgid "Table is crashed and last repair failed" |
|
5232 |
msgstr "Tabel is gecrashed en de laatste reparatie is mislukt" |
|
5233 |
||
5234 |
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired" |
|
5235 |
msgstr "Tabel werd gemarkeerd als gecrashed en zou gerepareerd moeten worden" |
|
5236 |
||
5237 |
msgid "Lock timed out; Retry transaction" |
|
5238 |
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw" |
|
5239 |
||
5240 |
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable" |
|
5241 |
msgstr "" |
|
5242 |
"Vergrendelingstabel is vol; herstart het programma met een grotere "
|
|
5243 |
"vergrendelingstabel"
|
|
5244 |
||
5245 |
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions" |
|
5246 |
msgstr "Updates zijn niet toegestaan tijdens een alleen-lezen transactie" |
|
5247 |
||
5248 |
msgid "Lock deadlock; Retry transaction" |
|
5249 |
msgstr "Vergrendelingsdeadlock; probeer de transactie opnieuw" |
|
5250 |
||
5251 |
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed" |
|
5252 |
msgstr "Foreign key constraint is niet correct gevormd" |
|
5253 |
||
5254 |
msgid "Cannot add a child row" |
|
5255 |
msgstr "Kan geen child rij toevoegen" |
|
5256 |
||
5257 |
msgid "Cannot delete a parent row" |
|
5258 |
msgstr "Kan geen parent rij aanpassen" |
|
5259 |
||
5260 |
msgid "No savepoint with that name" |
|
5261 |
msgstr "Geen savepoint met die naam" |
|
5262 |
||
5263 |
msgid "Non unique key block size" |
|
5264 |
msgstr "Niet-unieke sleutel block grootte" |
|
5265 |
||
5266 |
msgid "The table does not exist in engine" |
|
5267 |
msgstr "De tabel bestaat niet in de engine" |
|
5268 |
||
5269 |
msgid "The table already existed in storage engine" |
|
5270 |
msgstr "De tabel bestond reeds in de storage engine" |
|
5271 |
||
5272 |
msgid "Could not connect to storage engine" |
|
5273 |
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine" |
|
5274 |
||
5275 |
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index" |
|
5276 |
msgstr "" |
|
5277 |
"Onverwachte null pointer gevondn bij het gebruik van een ruimtelijke index"
|
|
5278 |
||
5279 |
msgid "The table changed in storage engine" |
|
5280 |
msgstr "De tabel is gewijzigd in de storage engine" |
|
5281 |
||
5282 |
msgid "There's no partition in table for the given value" |
|
5283 |
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor de gegeven waarde" |
|
5284 |
||
5285 |
msgid "Row-based binlogging of row failed" |
|
5286 |
msgstr "Rij-gebaseerde binlogging van de rij is mislukt" |
|
5287 |
||
5288 |
msgid "Index needed in foreign key constraint" |
|
5289 |
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint" |
|
5290 |
||
5291 |
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5292 |
msgstr "Foreign key beperkingen invoeren zou leiden tot een duplcate key fout" |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5293 |
|
5294 |
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used" |
|
5295 |
msgstr "Tabel moet opgewaardeerd worden voordat ze gebruikt kan worden" |
|
5296 |
||
5297 |
msgid "Table is read only" |
|
5298 |
msgstr "Tabel is alleen-lezen" |
|
5299 |
||
5300 |
msgid "Failed to get next auto increment value" |
|
5301 |
msgstr "Ophalen van volgende auto increment waarde mislukte" |
|
5302 |
||
5303 |
msgid "Failed to set row auto increment value" |
|
5304 |
msgstr "Instellen van auto increment waarde voor de rij mislukte" |
|
5305 |
||
5306 |
msgid "Unknown (generic) error from engine" |
|
5307 |
msgstr "Onbekende (generische) fout van de engine" |
|
5308 |
||
5309 |
msgid "Record is the same" |
|
5310 |
msgstr "Het record is identiek" |
|
5311 |
||
5312 |
msgid "It is not possible to log this statement" |
|
5313 |
msgstr "Het is onmogelijk dit statement te loggen" |
|
5314 |
||
5315 |
msgid "Tablespace exists" |
|
5316 |
msgstr "Tablespace bestaat" |
|
5317 |
||
5318 |
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read" |
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5319 |
msgstr "Het event was corrupt, hetgeen leidde tot het lezen van ongeldige data" |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5320 |
|
5321 |
msgid "The table is of a new format not supported by this version" |
|
5322 |
msgstr "" |
|
5323 |
"De tabel heeft een nieuw formaat dat niet ondersteund wordt in deze versie"
|
|
5324 |
||
5325 |
msgid "The event could not be processed no other handler error happened" |
|
5326 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5327 |
"Het event kon niet verwerkt worden. Er gebeurden geen andere handler fouten"
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5328 |
|
5329 |
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5330 |
msgstr "Kreeg een fatale fout tijdens de initialisering van de handler" |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5331 |
|
5332 |
msgid "File to short; Expected more data in file" |
|
5333 |
msgstr "Bestand te kort. Verwachtte meer data in het bestand" |
|
5334 |
||
5335 |
msgid "Read page with wrong checksum" |
|
5336 |
msgstr "Een pakket met een foutief controlegetal werd gelezen" |
|
5337 |
||
5338 |
msgid "Lock or active transaction" |
|
5339 |
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie" |
|
5340 |
||
5341 |
msgid "No such table space" |
|
5342 |
msgstr "Onbestaande tablespace" |
|
5343 |
||
5344 |
msgid "Tablespace not empty" |
|
5345 |
msgstr "Tablespace is niet leeg" |
|
5346 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5347 |
msgid "" |
5348 |
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
|
|
5349 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5350 |
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
|
5351 |
"MySQL protocol te gebruiken."
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5352 |
|
917
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
5353 |
#, c-format
|
5354 |
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)" |
|
5355 |
msgstr "Kan geen interrupt-thread aanmaken (fout %d, foutcode: %d)" |
|
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
5356 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5357 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5358 |
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5359 |
msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5360 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5361 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5362 |
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5363 |
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5364 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5365 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5366 |
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5367 |
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
5368 |
||
5369 |
#, c-format
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5370 |
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n" |
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5371 |
msgstr "Toewijzen van TransactionLogAIndex instance mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5372 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5373 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5374 |
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5375 |
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log Index mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5376 |
|
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
5377 |
#, c-format
|
5378 |
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n" |
|
5379 |
msgstr "Toewijzen van TransactionLogApplier instance mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
|
5380 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5381 |
msgid "Enable transaction log" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5382 |
msgstr "Schakel transaction log in" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5383 |
|
5384 |
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5385 |
msgstr "DEBUGGING - Truncate transaction log" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5386 |
|
5387 |
msgid "Path to the file to use for transaction log" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5388 |
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5389 |
|
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
5390 |
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')" |
5391 |
msgstr "" |
|
5392 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5393 |
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry" |
5394 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5395 |
"Schakel het gebruik van CRC32 controlegetallen in voor elk geschreven "
|
5396 |
"transaction log entry"
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5397 |
|
5398 |
msgid "" |
|
5399 |
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
|
|
5400 |
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
|
|
5401 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5402 |
"0 == vertrouw op operating system voor sync log file (standaard), 1 == sync "
|
5403 |
"file bij elke transaction write, 2 == sync log file eenmaal per seconde"
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5404 |
|
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
5405 |
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5406 |
msgstr "" |
5407 |
||
5408 |
msgid "Failed to open transaction log file " |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5409 |
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt " |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5410 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5411 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5412 |
msgid "" |
5413 |
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
|
|
5414 |
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
|
|
5415 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5416 |
"Kon niet de volledige log entry schrijven. Probeerde %<PRId64> bytes tes "
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5417 |
"schrijven op offset %<PRId64>, maar schreef slechts %<PRId32> bytes. Fout: %"
|
5418 |
"s\n"
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5419 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5420 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5421 |
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5422 |
msgstr "Sync log file mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5423 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5424 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5425 |
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5426 |
msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5427 |
|
5428 |
#, c-format
|
|
5429 |
msgid "Raw buffer read: %s.\n" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5430 |
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5431 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5432 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5433 |
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5434 |
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5435 |
|
5436 |
#, c-format
|
|
5437 |
msgid "BUFFER: %s\n" |
|
5438 |
msgstr "BUFFER: %s\n" |
|
5439 |
||
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
5440 |
#~ msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
|
5441 |
#~ msgstr "Kreeg signaal %d van thread %<PRIu64>"
|
|
5442 |
||
5443 |
#~ msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
|
|
5444 |
#~ msgstr "Fataal signaal %d tijdens het maken van een backtrace\n"
|
|
5445 |
||
5446 |
#~ msgid ""
|
|
5447 |
#~ "We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
|
|
5448 |
#~ "diagnose\n"
|
|
5449 |
#~ "the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
|
|
5450 |
#~ "wrong\n"
|
|
5451 |
#~ "and this may fail.\n"
|
|
5452 |
#~ "\n"
|
|
5453 |
#~ msgstr ""
|
|
5454 |
#~ "We zullen ons best doen om wat info bij elkaar te rapen die je misschien "
|
|
5455 |
#~ "kan \n"
|
|
5456 |
#~ "helpen bij de diagnose van het probleem, maar aangezien we al gecrasht "
|
|
5457 |
#~ "zijn is\n"
|
|
5458 |
#~ "er zeker iets mis en dit kan dus mislukken.\n"
|
|
5459 |
#~ "\n"
|
|
5460 |
||
5461 |
#~ msgid ""
|
|
5462 |
#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"
|
|
5463 |
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
|
|
5464 |
#~ "bytes of memory\n"
|
|
5465 |
#~ "Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
|
|
5466 |
#~ "\n"
|
|
5467 |
#~ msgstr ""
|
|
5468 |
#~ "Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
|
|
5469 |
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
|
|
5470 |
#~ "bytes geheugen gebruikt\n"
|
|
5471 |
#~ "Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen "
|
|
5472 |
#~ "in de vergelijking.\n"
|
|
5473 |
#~ "\n"
|
|
5474 |
||
5475 |
#~ msgid ""
|
|
5476 |
#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
|
|
5477 |
#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
|
|
5478 |
#~ "terribly wrong...\n"
|
|
5479 |
#~ msgstr ""
|
|
5480 |
#~ "Probeert een backtrace. Je kan de volgende inmormatie gebruiken om uit te "
|
|
5481 |
#~ "zoeken\n"
|
|
5482 |
#~ "waar drizzled afbrak. Indien je hierna geen boodschappen ziet, ging er "
|
|
5483 |
#~ "iets\n"
|
|
5484 |
#~ "verschrikkelijk fout...\n"
|
|
5485 |
||
5486 |
#~ msgid ""
|
|
5487 |
#~ "Trying to get some variables.\n"
|
|
5488 |
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
|
|
5489 |
#~ msgstr ""
|
|
5490 |
#~ "Probeert enkele variablen te vinden.\n"
|
|
5491 |
#~ "Enkele pointers kunnen ongeldig zijn en de dump afbreken...\n"
|
|
5492 |
||
5493 |
#~ msgid ""
|
|
5494 |
#~ "\n"
|
|
5495 |
#~ "This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
|
|
5496 |
#~ "often due to the use of a drizzled that is statically linked against "
|
|
5497 |
#~ "glibc\n"
|
|
5498 |
#~ "and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to "
|
|
5499 |
#~ "either\n"
|
|
5500 |
#~ "upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
|
|
5501 |
#~ "later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
|
|
5502 |
#~ "drizzled that is not statically linked.\n"
|
|
5503 |
#~ msgstr ""
|
|
5504 |
#~ "\n"
|
|
5505 |
#~ "Deze crash gebeurde terwijl de server initgroups() aanriep. Dit is "
|
|
5506 |
#~ "dikwijls\n"
|
|
5507 |
#~ "te wijten aan een drizzled die statisch gelinked werd met glibc en "
|
|
5508 |
#~ "ingesteld\n"
|
|
5509 |
#~ "werd om LDAP te gebruiken in /etc/nsswitch.conf. Je zal ofwel moeten\n"
|
|
5510 |
#~ "upgraden naar een glibc versie die dit probleem niet heeft (2.3.4 of "
|
|
5511 |
#~ "later\n"
|
|
5512 |
#~ "indien gebruikt met nscd) ofwel LDAP moeten uitschakelen in nsswitch."
|
|
5513 |
#~ "conf,\n"
|
|
5514 |
#~ "ofwel een drizzled moeten gebruiken die niet statisch gelinked werd.\n"
|
|
5515 |
||
5516 |
#~ msgid ""
|
|
5517 |
#~ "\n"
|
|
5518 |
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
|
|
5519 |
#~ "system.\n"
|
|
5520 |
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
|
|
5521 |
#~ "conflicts.\n"
|
|
5522 |
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
|
|
5523 |
#~ "LinuxThreads\n"
|
|
5524 |
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
|
|
5525 |
#~ "consult\n"
|
|
5526 |
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
|
|
5527 |
#~ msgstr ""
|
|
5528 |
#~ "\n"
|
|
5529 |
#~ "Je draait een statisch gelinkte LinuxThreads binary op een NPTL systeem.\n"
|
|
5530 |
#~ "Dit kan crashes veroorzaken in enkele distributies vanwege LT/NPTL "
|
|
5531 |
#~ "conflicten.\n"
|
|
5532 |
#~ "Je zou een dynamisch gelinkte binary moeten bouwen, of LinuxThreads "
|
|
5533 |
#~ "forceren\n"
|
|
5534 |
#~ "om gebruikt te worden met de LD_ASSUME_KERNEL omgevingsvariabele.\n"
|
|
5535 |
#~ "Consulteer de documentatie van je distributieom te leren hoe je dat "
|
|
5536 |
#~ "doet.\n"
|
|
5537 |
||
5538 |
#~ msgid "Writing a core file\n"
|
|
5539 |
#~ msgstr "Schrijft core bestand\n"
|
|
5540 |
||
5541 |
#~ msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
|
|
5542 |
#~ msgstr "Druk een symbolic stack trace bij falen."
|
|
5543 |
||
5544 |
#~ msgid "Error while loading database options: '%s':"
|
|
5545 |
#~ msgstr "Fout tijdens laden van de databank opties: '%s':"
|
|
5546 |
||
5547 |
#~ msgid "Enable default replicator"
|
|
5548 |
#~ msgstr "Schakel standaard Replicator in"
|
|
5549 |
||
5550 |
#~ msgid "Default Replicator"
|
|
5551 |
#~ msgstr "Standaard Replicator"
|
|
5552 |
||
5553 |
#~ msgid "Enable filtered replicator"
|
|
5554 |
#~ msgstr "Schakel de gefilterde replicator in"
|
|
5555 |
||
5556 |
#~ msgid "Filtered Replicator"
|
|
5557 |
#~ msgstr "Gefilterde Replicator"
|
|
5558 |
||
5559 |
#~ msgid ""
|
|
5560 |
#~ "Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, "
|
|
5561 |
#~ "and trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %"
|
|
5562 |
#~ "s\n"
|
|
5563 |
#~ msgstr ""
|
|
5564 |
#~ "Het toewijzen van voldoende geheugen voor header, transaction message, en "
|
|
5565 |
#~ "trailing checksum bytes is mislukt. Probeerde %<PRId64> bytes toe te "
|
|
5566 |
#~ "wijzen. Fout: %s\n"
|
|
5567 |
||
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5568 |
#~ msgid "UNUSED"
|
5569 |
#~ msgstr "ONGEBRUIKT"
|
|
5570 |
||
5571 |
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
|
|
5572 |
#~ msgstr "Kan bestand '%s' niet aanmaken/wijzigen (Foutcode: %d)"
|
|
5573 |
||
5574 |
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
|
|
5575 |
#~ msgstr "Fout bij lezen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
5576 |
||
5577 |
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
|
|
5578 |
#~ msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
5579 |
||
5580 |
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
|
|
5581 |
#~ msgstr "Fout bij sluiten van '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
5582 |
||
5583 |
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
|
|
5584 |
#~ msgstr "Geheugen is op (Had %u bytes nodig)"
|
|
5585 |
||
5586 |
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
|
|
5587 |
#~ msgstr "Fout bij wissen van '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
5588 |
||
5589 |
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
|
|
5590 |
#~ msgstr "Fout bij hernoemen van '%s' naar '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
5591 |
||
5592 |
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
|
|
5593 |
#~ msgstr ""
|
|
5594 |
#~ "Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand '%"
|
|
5595 |
#~ "s' (Foutcode: %d)"
|
|
5596 |
||
5597 |
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
|
|
5598 |
#~ msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
|
|
5599 |
||
5600 |
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
|
|
5601 |
#~ msgstr "Kan dir van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
|
|
5602 |
||
5603 |
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
|
|
5604 |
#~ msgstr "Kan stat van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
|
|
5605 |
||
5606 |
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
|
|
5607 |
#~ msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)"
|
|
5608 |
||
5609 |
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
|
|
5610 |
#~ msgstr "Kan directory niet veranderen in '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
5611 |
||
5612 |
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
|
|
5613 |
#~ msgstr ""
|
|
5614 |
#~ "Disk is vol bij het schrijven van '%s'. Aan het wachten tot iemand ruimte "
|
|
5615 |
#~ "vrijmaakt..."
|
|
5616 |
||
5617 |
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
|
|
5618 |
#~ msgstr "Bestand '%s' niet gevonden (Foutcode: %d)"
|
|
5619 |
||
5620 |
#~ msgid "Undefined handler error 125"
|
|
5621 |
#~ msgstr "Ongedefinieerde handler fout 125"
|
|
5622 |
||
5623 |
#~ msgid "Undefined handler error 129"
|
|
5624 |
#~ msgstr "Ongedefinieerde handler fout 129"
|
|
5625 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5626 |
#~ msgid "Set the default character set."
|
5627 |
#~ msgstr "Stel de standaard karakterset in."
|
|
5628 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5629 |
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
|
5630 |
#~ msgstr "Controleer het geheugen- en open bestandsgebruik bij afsluiten."
|
|
5631 |
||
5632 |
#~ msgid "Print some debug info at exit."
|
|
5633 |
#~ msgstr "Druk wat debug infrmatie bij afsluiten"
|
|
5634 |
||
5635 |
#~ msgid "Socket file to use for connection."
|
|
5636 |
#~ msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
|
|
5637 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5638 |
#~ msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
|
5639 |
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s (%s) gebruik makend van %s %s\n"
|
|
5640 |
||
5641 |
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
|
|
5642 |
#~ msgstr "Onbekende opdracht '\\%c'."
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5643 |
|
5644 |
#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
|
|
5645 |
#~ msgstr "Buffer lengte voor TCP/IP en socket communicatie"
|
|
5646 |
||
5647 |
#~ msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
|
|
5648 |
#~ msgstr "Kan completion port thread niet aanmaken (fout %d)"
|
|
5649 |
||
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5650 |
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
|
5651 |
#~ msgstr "Initialisatie-functie van plugin '%s' gaf een fout terug."
|
|
1039
by Brian Aker
Merge Monty |
5652 |
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5653 |
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
|
5654 |
#~ msgstr "Probeert opnieuw te verbinden met TCP/IP port %u"
|
|
5655 |
||
5656 |
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
|
|
5657 |
#~ msgstr "Kan de server niet starten: Verbinden met TCP/IP port"
|
|
5658 |
||
5659 |
#~ msgid "Fatal "
|
|
5660 |
#~ msgstr "Fatale "
|
|
5661 |
||
5662 |
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
|
|
5663 |
#~ msgstr "listen() op TCP/IP mislukt met fout %d"
|
|
5664 |
||
5665 |
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
|
|
5666 |
#~ msgstr "Kan server niet starten: listen() op TCP/IP port"
|
|
5667 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5668 |
#~ msgid ""
|
5669 |
#~ "\n"
|
|
5670 |
#~ "The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
|
|
5671 |
#~ "unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5672 |
#~ "versions (notably, some versions of Linux). This crash could be due to "
|
5673 |
#~ "use\n"
|
|
5674 |
#~ "of those buggy OS calls. You should consider whether you really need "
|
|
5675 |
#~ "the\n"
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5676 |
#~ "'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
|
5677 |
#~ " bugs.\n"
|
|
5678 |
#~ msgstr ""
|
|
5679 |
#~ "\n"
|
|
5680 |
#~ "Het --memlock argument dat ingeschakeld is gebruikt system calls die\n"
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5681 |
#~ "onbetrouwbaar en stabiel zijn op enkele besturingssystemen (vooral "
|
5682 |
#~ "enkele\n"
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5683 |
#~ "Linux versies). Deze crash zou het gevolg kunnen zijn van deze system "
|
5684 |
#~ "calls.\n"
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5685 |
#~ "Je zou in overweging moeten nemen of je de --memlock parameter echt "
|
5686 |
#~ "nodig\n"
|
|
5687 |
#~ "hebt en/of de verdeler van het besturingssysteem consulteren over bugs "
|
|
5688 |
#~ "met\n"
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5689 |
#~ "'mlockall'.\n"
|
5690 |
||
5691 |
#~ msgid "Can't init databases"
|
|
5692 |
#~ msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
|
|
5693 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5694 |
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
|
5695 |
#~ msgstr "drizzled: Kreeg fout %d van select"
|
|
5696 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5697 |
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
|
5698 |
#~ msgstr "Onbekend/niet-ondersteund tabel type: %s"
|
|
5699 |
||
5700 |
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
|
|
5701 |
#~ msgstr "Standaard starage engine (%s) niet beschikbaar"
|
|
5702 |
||
5703 |
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
|
|
5704 |
#~ msgstr "In geheugen vergrendelen mislukte. Foutcode: %d\n"
|
|
5705 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5706 |
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
|
5707 |
#~ msgstr "Heb je al een andere drizzled server draaien op poort %d?"
|
|
5708 |
||
5709 |
#~ msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
|
|
5710 |
#~ msgstr "Geef ondersteunde query voorwaarden door aan de storage engine."
|
|
5711 |
||
5712 |
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
|
|
5713 |
#~ msgstr "Type van DELAY_KEY_WRITE."
|
|
5714 |
||
5715 |
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
|
|
5716 |
#~ msgstr "Log alle MyISAM wijzigingen naar bestand."
|
|
5717 |
||
5718 |
#~ msgid "Log connections and queries to file."
|
|
5719 |
#~ msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
|
|
5720 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5721 |
#~ msgid "IP address to bind to."
|
5722 |
#~ msgstr "IP adres om mee te verbinden."
|
|
5723 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5724 |
#~ msgid "Set the filesystem character set."
|
5725 |
#~ msgstr "De karakterset van het bestandsysteem instellen"
|
|
5726 |
||
1014.5.3
by Lee Bieber
merge latest from trunk |
5727 |
#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."
|
5728 |
#~ msgstr "Gebruik de oude, niet-geoptimaliseerde alter table."
|
|
5729 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5730 |
#~ msgid ""
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5731 |
#~ "Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
|
5732 |
#~ "BACKUP, FORCE or QUICK."
|
|
5733 |
#~ msgstr ""
|
|
5734 |
#~ "Syntax: myisam-recover[=optie[,optie...]], waarin optie DEFAULT, BACKUP, "
|
|
5735 |
#~ "FORCE of QUICK kan zijn."
|
|
5736 |
||
5737 |
#~ msgid ""
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5738 |
#~ "Using this option will cause most temporary files created to use a small "
|
5739 |
#~ "set of names, rather than a unique name for each new file."
|
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5740 |
#~ msgstr ""
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5741 |
#~ "Het gebruik van deze opties zorgt ervoor dat de meeste tijdelijke "
|
5742 |
#~ "bestanden een kleine groep van namen hergebruiken in plaats van een "
|
|
5743 |
#~ "unieke naam voor elk nieuw bestand."
|
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5744 |
|
5745 |
#~ msgid ""
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5746 |
#~ "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
|
5747 |
#~ msgstr ""
|
|
5748 |
#~ "Overschrijf geen oude .MYD en .MYI bestanden, zelfs niet indien er geen "
|
|
5749 |
#~ "directory opgegeven werd."
|
|
5750 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5751 |
#~ msgid "The default size of key cache blocks"
|
5752 |
#~ msgstr "De standaard grootte van de key cache blokken"
|
|
5753 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5754 |
#~ msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
|
5755 |
#~ msgstr ""
|
|
5756 |
#~ "Maximaal aantal tijdelijke tabellen die een client gelijktijdig kan "
|
|
5757 |
#~ "openhouden."
|
|
5758 |
||
5759 |
#~ msgid ""
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5760 |
#~ "Number of seconds to wait for a block to be written to a connection "
|
5761 |
#~ "before aborting the write."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5762 |
#~ msgstr ""
|
5763 |
#~ "Aantal seconden dat gewacht wordt tot een blok geschreven is voordat de "
|
|
5764 |
#~ "schrijfoperatie afgebroken wordt."
|
|
5765 |
||
5766 |
#~ msgid ""
|
|
5767 |
#~ "If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
|
|
5768 |
#~ "before giving up."
|
|
5769 |
#~ msgstr ""
|
|
5770 |
#~ "Indien het lezen van een communicatiepoort onderbroken wordt, probeer dan "
|
|
5771 |
#~ "dit aantal keer opnieuw alvorens op te geven."
|
|
5772 |
||
5773 |
#~ msgid ""
|
|
5774 |
#~ "Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
|
|
5775 |
#~ "the read."
|
|
5776 |
#~ msgstr ""
|
|
5777 |
#~ "Aantal seconden dat gewacht wordt op meer data voordat de leesoperatie "
|
|
5778 |
#~ "afgebroken wordt."
|
|
5779 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5780 |
#~ msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
|
5781 |
#~ msgstr ""
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5782 |
#~ "Toewijzingsblokgrootte voor de transacties die opgeslagen moeten worden "
|
5783 |
#~ "in de binaire log."
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5784 |
|
5785 |
#~ msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
|
|
5786 |
#~ msgstr ""
|
|
5787 |
#~ "Persistente buffer voor de transacties die opgeslagen moeten worden in de "
|
|
5788 |
#~ "binaire log."
|
|
5789 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5790 |
#~ msgid ""
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5791 |
#~ "The number of seconds the server waits for activity on a connection "
|
5792 |
#~ "before closing it."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5793 |
#~ msgstr ""
|
5794 |
#~ "Het aantal seconden dat de server op activiteit van een verbinding wacht "
|
|
5795 |
#~ "voordat ze afgesloten wordt."
|
|
5796 |
||
5797 |
#~ msgid ""
|
|
5798 |
#~ "\n"
|
|
5799 |
#~ "To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
|
|
5800 |
#~ "'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
|
|
5801 |
#~ msgstr ""
|
|
5802 |
#~ "\n"
|
|
5803 |
#~ "Om te zien welke waarden een draaiende Drizzle server gebruikt, type\n"
|
|
5804 |
#~ "'drizzleadmin variables' in plaats van 'drizzled --help'."
|
|
5805 |
||
5806 |
#~ msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
|
|
5807 |
#~ msgstr "Foute optie bij %s. Opgegeven optie(s): %s\n"
|
|
5808 |
||
5809 |
#~ msgid "Alternatives are: '%s'"
|
|
5810 |
#~ msgstr "Alternatieven zijn: '%s'"
|
|
5811 |
||
5812 |
#~ msgid "hashchk"
|
|
5813 |
#~ msgstr "hashchk"
|
|
5814 |
||
5815 |
#~ msgid "isamchk"
|
|
5816 |
#~ msgstr "isamchk"
|
|
5817 |
||
5818 |
#~ msgid "No option given to %s\n"
|
|
5819 |
#~ msgstr "Geen optie gegeven bij %s\n"
|
|
5820 |
||
5821 |
#~ msgid ""
|
|
5822 |
#~ "%s: ready for connections.\n"
|
|
5823 |
#~ "Version: '%s' socket: '%s' port: %d"
|
|
5824 |
#~ msgstr ""
|
|
5825 |
#~ "%s: klaar voor verbindingen.\n"
|
|
5826 |
#~ "Versie: '%s' socket: '%s' poort: %d"
|
|
5827 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5828 |
#~ msgid "%s: Forcing close of thread %ld user: '%-.48s'\n"
|
5829 |
#~ msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %ld gebruiker: '%-.48s'\n"
|
|
5830 |
||
5831 |
#~ msgid "Function '%-.192s' already exists"
|
|
5832 |
#~ msgstr "Functie '%-.192s' bestaat reeds"
|
|
5833 |
||
5834 |
#~ msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
|
|
5835 |
#~ msgstr "Kan symbol '%-.128s' niet vinden in library"
|
|
5836 |
||
5837 |
#~ msgid "No paths allowed for shared library"
|
|
5838 |
#~ msgstr "Geen paden toegestaan voor een gedeelde library"
|
|
5839 |
||
5840 |
#~ msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
|
|
5841 |
#~ msgstr "Bestand '%-.192s' heeft onbekend type '%-.64s' in zijn hoofding"
|
|
5842 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5843 |
#~ msgid ""
|
5844 |
#~ "%s: ready for connections.\n"
|
|
5845 |
#~ "Version: '%s' socket: '%s' port: %d %s"
|
|
5846 |
#~ msgstr ""
|
|
5847 |
#~ "%s: klaar voor verbindingen\n"
|
|
5848 |
#~ "Versie: '%s' socket: '%s' poort: %d %s"
|
|
5849 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5850 |
#~ msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
|
5851 |
#~ msgstr "%d prepared transaction(s) gevonden in %s"
|
|
5852 |
||
5853 |
#~ msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
|
|
5854 |
#~ msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() mislukt\n"
|
|
5855 |
||
5856 |
#~ msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
|
|
5857 |
#~ msgstr "Tabel %s had een open data handler in reopen_table"
|
|
5858 |
||
5859 |
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
|
|
5860 |
#~ msgstr "Kon tabel niet herstellen: %s.%s"
|
|
5861 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5862 |
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
|
5863 |
#~ msgstr "Ongeldige (oude?) tabel of databank naam '%s'"
|
|
5864 |
||
5865 |
#~ msgid ""
|
|
5866 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
|
|
5867 |
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
|
|
5868 |
#~ msgstr ""
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5869 |
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte dat het type van kolom '%s' "
|
5870 |
#~ "op positie %d karakterset '%s' had maar vond karakterset '%s'."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5871 |
|
5872 |
#~ msgid ""
|
|
5873 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
|
|
5874 |
#~ "found '%s'."
|
|
5875 |
#~ msgstr ""
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5876 |
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte kolom '%s' op positie %d, '%"
|
5877 |
#~ "s' gevonden."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5878 |
|
5879 |
#~ msgid ""
|
|
5880 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
|
|
5881 |
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
|
|
5882 |
#~ msgstr ""
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5883 |
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte dat het type van kolom '%s' "
|
5884 |
#~ "op positie %d karakterset '%s' had maar het type heeft geen karakterset."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5885 |
|
5886 |
#~ msgid ""
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5887 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
|
5888 |
#~ "to have type %s, found type %s."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5889 |
#~ msgstr ""
|
5890 |
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
|
|
5891 |
#~ "van het type %s was, type %s gevonden."
|
|
5892 |
||
5893 |
#~ msgid ""
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5894 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
|
5895 |
#~ "to have type %s but the column is not found."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5896 |
#~ msgstr ""
|
5897 |
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
|
|
5898 |
#~ "type '%s' had maar de kolom werd niet gevonden."
|
|
5899 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5900 |
#~ msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
|
5901 |
#~ msgstr "Kon plugin met de naam '%s' niet laden met soname '%s'."
|
|
5902 |
||
5903 |
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
|
|
5904 |
#~ msgstr "parameter voor het laden van de plugin te lang"
|
|
5905 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5906 |
#~ msgid ""
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5907 |
#~ "Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat "
|
5908 |
#~ "NULLs. Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5909 |
#~ "'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
|
5910 |
#~ msgstr ""
|
|
5911 |
#~ "Specifieert hoe de indexstatistieken verzamelende code voor MYISAM NULL-"
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5912 |
#~ "waarden behandelt. Mogelijke waarden zijn "
|
5913 |
#~ "'nulls_unequal' (standaardgerag), 'nulls_equal' (emuleer MySQL 4.0 "
|
|
5914 |
#~ "gedrag), en 'nulls_ignored'."
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5915 |
|
5916 |
#~ msgid "Lock drizzled in memory."
|
|
5917 |
#~ msgstr "Vergrendel drizzled in het geheugen."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5918 |
|
5919 |
#~ msgid ""
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5920 |
#~ "Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where "
|
5921 |
#~ "each plugin is identified by the name of the shared library. [for "
|
|
5922 |
#~ "example: --plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
|
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5923 |
#~ msgstr ""
|
5924 |
#~ "Optionele door dubbelpunt (of kommapunt) gescheiden lijst van plugins die "
|
|
5925 |
#~ "geladen moeten worden, waarbij elke plugin geïdentificeerd wordt dooe de "
|
|
5926 |
#~ "naam van zijn gedeelde bibliotheek. [bijvoorbeeld: --"
|
|
5927 |
#~ "plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5928 |
|
5929 |
#~ msgid ""
|
|
5930 |
#~ "The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
|
|
5931 |
#~ "before responding with 'Bad handshake'."
|
|
5932 |
#~ msgstr ""
|
|
5933 |
#~ "Het aantal seconden dat de drizzled server wacht op een verbindingspakket "
|
|
5934 |
#~ "vooraleer te antwoorden met 'Bad handshake'."
|
|
5935 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5936 |
#~ msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
|
5937 |
#~ msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) fout in libevent_init\n"
|
|
5938 |
||
5939 |
#~ msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
|
|
5940 |
#~ msgstr "init_pipe(session_add_pipe) fout in libevent_init\n"
|
|
5941 |
||
5942 |
#~ msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
|
|
5943 |
#~ msgstr "event_add fout in libevent_add_session_callback\n"
|
|
5944 |
||
5945 |
#~ msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
|
|
5946 |
#~ msgstr "session_add_event event_add fout in libevent_init\n"
|
|
5947 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5948 |
#~ msgid "Enable logging"
|
5949 |
#~ msgstr "Loggen activeren"
|
|
5950 |
||
5951 |
#~ msgid ""
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5952 |
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
|
5953 |
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
|
|
5954 |
#~ msgstr ""
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5955 |
#~ "Poortnummer te gebruiken voor verbinding of 0 om standaard in te stellen "
|
5956 |
#~ "op, in volgorde van voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,built-in "
|
|
5957 |
#~ "default ("
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5958 |
|
5959 |
#~ msgid ""
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5960 |
#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5961 |
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
|
5962 |
#~ "<PRIu64> K\n"
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5963 |
#~ "bytes of memory\n"
|
5964 |
#~ "Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
|
|
5965 |
#~ "\n"
|
|
5966 |
#~ msgstr ""
|
|
5967 |
#~ "Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
|
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5968 |
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
|
5969 |
#~ "<PRIu64> K\n"
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5970 |
#~ "bytes geheugen gebruikt\n"
|
1411.1.2
by lbieber
Ran update-po on updated translations files |
5971 |
#~ "Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen "
|
5972 |
#~ "in deze vergelijking.\n"
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5973 |
#~ "\n"
|