~drizzle-trunk/drizzle/development

312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1
# Italian translation for drizzle
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 12:50-0400\n"
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 10:59+0000\n"
12
"Last-Translator: MeltingShell <Unknown>\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-21 03:41+0000\n"
1099.4.2 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
20
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
21
#: ../client/drizzle.cc:464
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
22
msgid "Synonym for `help'."
1099.4.154 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
23
msgstr "Sinonimo per \"aiuto\"."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
24
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
25
#: ../client/drizzle.cc:465
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
26
msgid "Clear command."
1099.4.20 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
27
msgstr "Comando per la pulizia."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
28
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
29
#: ../client/drizzle.cc:467
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
1099.4.154 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
31
msgstr "Riconnessione al server. Db e host sono argomenti opzionali."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
32
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
33
#: ../client/drizzle.cc:469
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
34
msgid ""
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
msgstr ""
37
"Imposta il delimitatore delle definizioni. NOTA: Usa il resto della linea "
38
"come nuovo delimitatore."
39
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
40
#: ../client/drizzle.cc:471
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
41
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
42
msgstr "Invia il comando al server drizzle, mostra il risultato verticalmente."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
43
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
44
#: ../client/drizzle.cc:472
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
45
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
46
msgstr "Esce da drizzle. Come quit."
47
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
48
#: ../client/drizzle.cc:473
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
49
msgid "Send command to drizzle server."
50
msgstr "Invia il comando al server drizzle."
51
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
52
#: ../client/drizzle.cc:474
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
53
msgid "Display this help."
54
msgstr "Mostra questo aiuto."
55
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
56
#: ../client/drizzle.cc:475
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
57
msgid "Disable pager, print to stdout."
58
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
59
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
60
#: ../client/drizzle.cc:476
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
61
msgid "Don't write into outfile."
1099.4.86 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
62
msgstr "Non scrivere su un file esterno."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
63
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
64
#: ../client/drizzle.cc:478
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
65
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
66
msgstr ""
1099.4.154 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
67
"imposta PAGER [paginatore]. Mostra i risultati dell'interrogazione tramite "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
68
"PAGER."
69
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
70
#: ../client/drizzle.cc:479
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
71
msgid "Print current command."
72
msgstr "Stampa il comando corrente."
73
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
74
#: ../client/drizzle.cc:480
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
75
msgid "Change your drizzle prompt."
76
msgstr "Cambia il prompt di drizzle."
77
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
78
#: ../client/drizzle.cc:481
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
79
msgid "Quit drizzle."
80
msgstr "Esci da drizzle."
81
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
82
#: ../client/drizzle.cc:482
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
83
msgid "Rebuild completion hash."
84
msgstr "Ricostruisce la lista per il completamento automatico."
85
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
86
#: ../client/drizzle.cc:484
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
88
msgstr "Esegue uno script SQL. Riceve un nome file come argomento."
89
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
90
#: ../client/drizzle.cc:485
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
91
msgid "Get status information from the server."
1099.4.20 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
92
msgstr "Rileva le informazioni di stato dal server."
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
93
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
94
#: ../client/drizzle.cc:487
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
95
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
1099.4.20 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
96
msgstr "Imposta il file di output [to_outfile]. Appende tutto al file dato."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
97
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
98
#: ../client/drizzle.cc:489
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
99
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
100
msgstr "Usa un altro database. Riceve il nome del database come argomento."
101
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
102
#: ../client/drizzle.cc:491 ../client/drizzle.cc:1404
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
103
msgid "Show warnings after every statement."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
104
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
105
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
106
#: ../client/drizzle.cc:493
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
107
msgid "Don't show warnings after every statement."
1099.4.20 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
108
msgstr "Non mostrare avvertimenti dopo ogni comando."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
109
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
110
#: ../client/drizzle.cc:1332
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
111
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
112
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
113
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
114
#: ../client/drizzle.cc:1343
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
115
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
116
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
117
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
118
#: ../client/drizzle.cc:1363
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
119
msgid "Displays this help and exit."
120
msgstr "Visualizza questo aiuto ed esce."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
121
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
122
#: ../client/drizzle.cc:1364
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
123
msgid ""
124
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
125
msgstr ""
1099.4.20 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
126
"Non utilizzare la cronologia dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
127
"(Abilita --silent)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
128
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
129
#: ../client/drizzle.cc:1366
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
130
msgid "Display column type information."
131
msgstr "Mostra informazioni sul tipo di colonna."
132
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
133
#: ../client/drizzle.cc:1368
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
134
msgid ""
135
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
136
"comments (discard comments), enable with --comments"
137
msgstr ""
138
"Preserva i commenti. Invia i commenti al server. Il default è --skip-"
139
"comments (ignora i commenti), abilitare con --comments"
140
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
141
#: ../client/drizzle.cc:1370
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
142
msgid "Use compression in server/client protocol."
143
msgstr "Utilizza la compressione nel protocollo server/client."
144
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
145
#: ../client/drizzle.cc:1372
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
146
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
147
msgstr "Stampa il risultato di un'interrogazione (righe) verticalmente."
148
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
149
#: ../client/drizzle.cc:1374
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
150
msgid "Continue even if we get an sql error."
151
msgstr "Continua anche in presenza di errori SQL."
152
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
153
#: ../client/drizzle.cc:1376
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
154
msgid ""
155
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
156
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
157
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
158
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
159
msgstr ""
160
"Consente i comandi denominati. I comandi denominati sono i comandi interni "
161
"di questo programma; vedere drizzle> help. Quando abilitati, il comandi "
162
"denominati possono essere utilizzati in tutte le linee delle query, "
163
"altrimenti solo a partire dalla prima riga, prima di un invio a capo. "
164
"Disabilitare con --disable-named-commands. Questa opzione è disattivata di "
165
"default."
166
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
167
#: ../client/drizzle.cc:1378
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
168
msgid ""
169
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
170
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
171
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
172
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
173
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
174
msgstr ""
175
"I comandi denominati sono disabilitati. Usare unicamente la forma \\*, "
176
"oppure usare i comandi denominati solo all'inizio di una riga e terminarli "
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
177
"con un punto e virgola (;) Dalla versione 10.9 del client questa opzione è "
178
"ATTIVATA per impostazione predefinita! Disabilitare con '-G'. Il formato "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
179
"lungo dei comandi funziona ancora dalla prima linea. ATTENZIONE: l'opzione è "
180
"deprecata; usare --disable-named-commands instead."
181
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
182
#: ../client/drizzle.cc:1379
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
183
msgid "Ignore space after function names."
184
msgstr "Ignora gli spazi dopo i nomi di fuzione."
185
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
186
#: ../client/drizzle.cc:1381
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
187
msgid "Turn off beep on error."
188
msgstr "Spegne il cicalino di errore."
189
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
190
#: ../client/drizzle.cc:1383
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
191
msgid "Write line numbers for errors."
192
msgstr "Riporta i numeri di riga degli errori."
193
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
194
#: ../client/drizzle.cc:1385
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
195
msgid ""
196
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
197
"version of this option instead."
198
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
199
"Non riportare i numeri di riga per gli errori. ATTENZIONE '-L' è deprecata, "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
200
"usare la versione estesa di questa opzione."
201
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
202
#: ../client/drizzle.cc:1387
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
203
msgid "Write column names in results."
204
msgstr "Riporta i nomi delle colonne nei risultati."
205
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
206
#: ../client/drizzle.cc:1389
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
207
msgid ""
208
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
209
"version of this options instead."
210
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
211
"Non riportare i nomi di colonna nei risultati. ATTENZIONE: '-N' è deprecato "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
212
"usare la versione estesa."
213
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
214
#: ../client/drizzle.cc:1391
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
215
msgid ""
216
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
217
"you can set variables directly with --variable-name=value."
218
msgstr ""
219
"Cambia il valore di una variabile. Questa opzione è deprecata; si possono "
220
"impostare direttamente le variabili con --nome-variabile=valore."
221
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
222
#: ../client/drizzle.cc:1393
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
223
msgid "Output in table format."
224
msgstr "Output in formato tabellare."
225
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
226
#: ../client/drizzle.cc:1395
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
227
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
228
msgstr "Permette solo UPDATE e DELETE che utilizzino indici."
229
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
230
#: ../client/drizzle.cc:1397
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
231
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
232
msgstr "Sinonimo per l'opzione --safe-updates, -U."
233
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
234
#: ../client/drizzle.cc:1399
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
235
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
236
msgstr "-v vvv implica che verbose= 3, Usato per specificare verbose"
237
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
238
#: ../client/drizzle.cc:1400 ../drizzled/drizzled.cc:1158
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
239
msgid "Output version information and exit."
240
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce."
241
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
242
#: ../client/drizzle.cc:1402
1643.1.13 by Monty Taylor
Merged translations.
243
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
244
msgstr ""
245
"Rifiuta i client che si connettono al server con un protocollo obsoleto (pre "
246
"4.1.1)"
247
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
248
#: ../client/drizzle.cc:1406
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
249
msgid "Number of lines before each import progress report."
250
msgstr "Numero di linee prima di ogni rapporto del progresso dell'importo."
251
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
252
#: ../client/drizzle.cc:1408
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
253
msgid "Ping the server to check if it's alive."
254
msgstr "Pinga il server per verificarne lo stato."
255
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
256
#: ../client/drizzle.cc:1410
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
257
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
258
msgstr ""
259
"Le configurazione predefinite non vengono usate se è impostato no-defaults"
260
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
261
#: ../client/drizzle.cc:1416
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
262
msgid ""
263
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
264
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
265
"Disable with --disable-auto-rehash."
266
msgstr ""
267
"Abilita l'aggiornamento (rehashing) automatico del completamento comandi. "
268
"Non è necessario per poter utilizzare il completamento dei nomi di tabelle e "
269
"campi, tuttavia partenza e riconnessione possono richiedere un tempo "
270
"maggiore. Disabilitabile con --disable-auto-rehash."
271
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
272
#: ../client/drizzle.cc:1417
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
273
msgid ""
274
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
275
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
276
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
277
msgstr ""
278
"Nessun rehashing automatico. È necessario usare 'rehash' per ottenere il "
279
"completamento delle tabelle e dei campi. Questo dà un avvio più veloce di "
280
"drizzle_st e disabilita il rehash alla riconnessione. ATTENZIONE: opzione "
281
"deprecata; usare --disable-auto-rehash direttamente."
282
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
283
#: ../client/drizzle.cc:1419
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
284
msgid ""
285
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
286
"terminal width."
287
msgstr ""
288
"Utilizza automaticamente la rappresentazione verticale dei dati se il "
289
"risultato supera la larghezza dello schermo."
290
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
291
#: ../client/drizzle.cc:1421
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
292
msgid "Database to use."
293
msgstr "Database da utilizzare."
294
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
295
#: ../client/drizzle.cc:1423
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
296
msgid "(not used)"
297
msgstr "(inutilizzato)"
298
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
299
#: ../client/drizzle.cc:1425
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
300
msgid "Delimiter to be used."
301
msgstr "Delimitatore da usare."
302
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
303
#: ../client/drizzle.cc:1427
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
304
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
305
msgstr ""
306
"Esegue il comando ed esce. (Disabilita --force e la cronologia dei comandi)"
307
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
308
#: ../client/drizzle.cc:1429
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
309
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
310
msgstr "Abilita/disabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
311
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
312
#: ../client/drizzle.cc:1431
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
313
msgid "Flush buffer after each query."
314
msgstr "Svuota il buffer dopo ogni interrogazione."
315
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
316
#: ../client/drizzle.cc:1433
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
317
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
318
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
319
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
320
#: ../client/drizzle.cc:1435
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
321
msgid ""
322
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
323
"other database in the update log."
324
msgstr ""
325
"Aggiorna solo il database predefinito. Utile per evitare aggiornamenti ad "
326
"altri database nei registri degli aggiornamenti."
327
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
328
#: ../client/drizzle.cc:1437
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
329
msgid ""
330
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
331
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
332
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
333
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
334
"default."
335
msgstr ""
336
"Paginatore da utilizzare per visualizzare i risultati. Se l'opzione non "
337
"viene fornita il viene utilizzato il paginatore specificato dalla variabile "
338
"d'ambiente PAGER. Paginatori validi sono less, more, cat [> nomefile], etc. "
339
"Vedi anche l'aiuto interattivo (\\h). Questa opzione non è disponibile in "
340
"modalità batch. Disabilitabile con --disable-pager. Questa opzione è "
341
"disabilitata di default."
342
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
343
#: ../client/drizzle.cc:1439
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
344
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
345
msgstr ""
346
"Disabilita il paginatore e stampa su stdout. Consultare l'aiuto interattivo "
347
"(\\h)."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
348
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
349
#: ../client/drizzle.cc:1441
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
350
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
351
msgstr "Imposta il prompt a questo valore."
352
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
353
#: ../client/drizzle.cc:1443
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
354
msgid ""
355
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
356
"the output is suspended. Doesn't use history file."
357
msgstr ""
358
"Non precaricare i risultati, stampali riga per riga. Questo può rallentare "
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
359
"il server se l'output è sospeso. Non utilizza il file di storico dei comandi."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
360
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
361
#: ../client/drizzle.cc:1445
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
362
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
363
msgstr "Scrivi i campi senza conversione. Usato con --batch."
364
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
365
#: ../client/drizzle.cc:1447
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
366
msgid ""
367
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
368
"option is enabled by default."
369
msgstr ""
370
"Riconnetti se la connessione viene perduta. Disabilitare con --disable-"
371
"reconnect. Abilitata di default."
372
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
373
#: ../client/drizzle.cc:1449
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
374
msgid "Shutdown the server"
375
msgstr "Spegni il server"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
376
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
377
#: ../client/drizzle.cc:1450
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
378
msgid ""
379
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
380
msgstr ""
381
"Sii più silenzioso. Stampa i risultati usando una tabulazione come "
382
"separatore, ogni riga su una nuova linea."
383
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
384
#: ../client/drizzle.cc:1452
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
385
msgid ""
386
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
387
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
388
"default."
389
msgstr ""
390
"Appende tutto al file di output. Vedere anche l'aiuto interattivo (\\h). Non "
391
"funziona in modalità batch. Disabilitabile con --disable-tee. Disabilitata "
392
"di default."
393
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
394
#: ../client/drizzle.cc:1454
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
395
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
396
msgstr "Disabilita outfile. Consultare l'aiuto interattivo (\\h)."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
397
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
398
#: ../client/drizzle.cc:1455
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
399
msgid "Wait and retry if connection is down."
400
msgstr "Aspetta e riprova se la connessione non è disponibile."
401
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
402
#: ../client/drizzle.cc:1457
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
403
msgid "Number of seconds before connection timeout."
404
msgstr "Numero di secondi prima della scadenza [timeout] della connessione."
405
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
406
#: ../client/drizzle.cc:1459
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
407
msgid "Max length of input line"
408
msgstr "Lunghezza massima della linea di input"
409
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
410
#: ../client/drizzle.cc:1461
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
411
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
412
msgstr "Limite automatico per le SELECT quando attivo --safe-updates"
413
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
414
#: ../client/drizzle.cc:1463
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
415
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
416
msgstr ""
417
"Limite automatico per il numero di righe in una join quando attivo --safe-"
418
"updates"
419
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
420
#: ../client/drizzle.cc:1469 ../client/drizzledump.cc:2564
421
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:928
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
422
#: ../client/drizzletest.cc:5456
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
423
msgid "Use MySQL Protocol."
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
424
msgstr "Utilizza il Protocollo MySQL."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
425
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
426
#: ../client/drizzle.cc:1471
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
427
msgid "Connect to host"
428
msgstr "Connetti all'host"
429
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
430
#: ../client/drizzle.cc:1473
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
431
msgid ""
432
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
433
"asked from the tty."
434
msgstr ""
435
"Password da utilizzare durante la connessione al server. Se non fornita "
436
"viene richiesta dal terminale."
437
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
438
#: ../client/drizzle.cc:1475
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
439
msgid ""
440
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
441
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
442
msgstr ""
443
"Numero di porta da usare per la connessione o 0 per quello predefinito, in "
444
"ordine di scelta, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, predefinito"
445
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
446
#: ../client/drizzle.cc:1477
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
447
msgid "User for login if not current user."
448
msgstr "Utente per il login se diverso dall'utente corrente."
449
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
450
#: ../client/drizzle.cc:1479
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
451
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
452
msgstr "Il protocollo della connessione (tcp,socket,pipe,memory)."
453
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
454
#: ../client/drizzle.cc:1529 ../client/drizzle.cc:1536
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
455
#, c-format
1643.1.13 by Monty Taylor
Merged translations.
456
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
457
msgstr ""
458
"Errore nell'allocazione di memoria durante la costruzione del prompt "
459
"iniziale. Interrotto.\n"
460
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
461
#: ../client/drizzle.cc:1587
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
462
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
463
msgstr "DELIMITER non può contenere un barra rovesciata '\\'"
464
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
465
#: ../client/drizzle.cc:1664
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
466
#, c-format
467
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
468
msgstr "Errore: valore di %<PRIu32> per la porta non valido.\n"
469
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
470
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzle.cc:1719
471
#: ../client/drizzle.cc:4089
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
472
#, c-format
473
msgid "drizzle  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
474
msgstr "drizzle  Ver %s Distrib %s, per %s-%s (%s) usando readline %s\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
475
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
476
#: ../client/drizzle.cc:1723
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
477
#, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
478
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
479
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
480
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
481
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
482
msgstr ""
722.2.36 by Monty Taylor
Merged in new translations from Launchpad.
483
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
484
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
485
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
486
"Questo software Vi 'e fornito SENZA GARANZIA alcuna. Questo 'e software "
487
"libero,\n"
488
"e sei incoraggiato a modificarlo e redistribuirlo coperto dalla licenza GPL\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
489
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
490
#: ../client/drizzle.cc:1728
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
491
#, c-format
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
492
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
493
msgstr "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
494
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
495
#: ../client/drizzle.cc:1779
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
496
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
497
msgstr "Benvenuti nel client Drizzle. I comandi terminano con ; o \\g."
498
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
499
#: ../client/drizzle.cc:1788
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
500
#, c-format
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
501
msgid ""
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
502
"Your Drizzle connection id is %u\n"
503
"Server version: %s\n"
504
msgstr ""
505
"L'identificativo della tua connessione Drizzle è %u\n"
506
"La versione del server %s\n"
507
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
508
#: ../client/drizzle.cc:1820
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
509
#, c-format
510
msgid "Reading history-file %s\n"
511
msgstr "Lettura in corso del file della cronologia %s\n"
512
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
513
#: ../client/drizzle.cc:1824
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
514
#, c-format
515
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
516
msgstr ""
517
"Impossibile allocare la memoria per il file storico dei comandi temporaneo!\n"
518
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
519
#: ../client/drizzle.cc:1831
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
520
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
521
msgstr ""
522
"Scrivere 'help;' oppure '\\h' per l'aiuto. Scrivere '\\c' per cancellare lo "
523
"storico dei comandi.\n"
524
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
525
#: ../client/drizzle.cc:1854
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
526
#, c-format
527
msgid "Writing history-file %s\n"
528
msgstr "Sto scrivendo il file storico dei comandi %s\n"
529
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
530
#: ../client/drizzle.cc:1862
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
531
msgid "Aborted"
532
msgstr "Terminato"
533
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
534
#: ../client/drizzle.cc:1862
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
535
msgid "Bye"
536
msgstr "Arrivederci"
537
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
538
#: ../client/drizzle.cc:1914
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
539
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
540
msgstr "Interrogazione interrotta da Ctrl+C\n"
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
541
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
542
#: ../client/drizzle.cc:1998
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
543
#, c-format
544
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
545
msgstr "Elaborazione riga: %<PRIu32>\n"
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
546
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
547
#: ../client/drizzle.cc:2216
1099.4.71 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
548
msgid "Unknown command: "
549
msgstr "Comando sconosciuto: "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
550
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
551
#: ../client/drizzle.cc:2630
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
552
msgid ""
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
553
"Reading table information for completion of table and column names\n"
554
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
555
"\n"
556
msgstr ""
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
557
"Lettura delle informazioni della tabella per il completamento della tabella "
558
"e i nomi delle colonne\n"
559
"È possibile disattivare questa funzionalità per un avvio più rapido "
560
"utilizzando -A\n"
561
"\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
562
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
563
#: ../client/drizzle.cc:2696
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
564
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
565
msgstr "Nessuna connessione. Tentativo di riconnessione in corso..."
566
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
567
#: ../client/drizzle.cc:2702
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
568
msgid "Can't connect to the server\n"
569
msgstr "Impossibile connettersi al server\n"
570
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
571
#: ../client/drizzle.cc:2780
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
572
msgid "List of all Drizzle commands:"
573
msgstr "Lista di comandi Drizzle:"
574
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
575
#: ../client/drizzle.cc:2782
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
576
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
577
msgstr ""
578
"Nota Bene, tutti i comandi debbono essere i primi sulla linea e terminare "
579
"con ';'"
580
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
581
#: ../client/drizzle.cc:2837
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
582
msgid "No query specified\n"
583
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
584
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
585
#: ../client/drizzle.cc:2852
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
586
msgid "Ignoring query to other database"
587
msgstr "Ignoro interrogazioni ad altri database"
588
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
589
#: ../client/drizzle.cc:2902
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
590
msgid "Empty set"
591
msgstr "Insieme vuoto"
592
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
593
#: ../client/drizzle.cc:2915
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
594
#, c-format
595
msgid "%ld row in set"
596
msgid_plural "%ld rows in set"
597
msgstr[0] "%ld riga nell'insieme"
598
msgstr[1] "%ld righe nell'insieme"
599
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
600
#: ../client/drizzle.cc:2924
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
601
msgid "Query OK"
602
msgstr "Interrogazione OK"
603
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
604
#: ../client/drizzle.cc:2926
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
605
#, c-format
606
msgid "Query OK, %ld row affected"
607
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
608
msgstr[0] "Query OK, %ld riga coinvolta"
609
msgstr[1] "Query OK, %ld righe coinvolte"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
610
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
611
#: ../client/drizzledump.cc:212
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
612
#, c-format
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
613
msgid "Got errno %d on write"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
614
msgstr "Ricevuto errno %d in scrittura"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
615
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
616
#: ../client/drizzledump.cc:296
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
617
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
618
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
619
msgstr "%s: L'opzione --tab va usata con --fields-...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
620
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
621
#: ../client/drizzledump.cc:302
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
622
#, c-format
623
msgid ""
624
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
625
"time.\n"
626
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
627
"%s: Non è possibile usare --single-transaction e --lock-all-tables "
628
"contemporaneamente.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
629
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
630
#: ../client/drizzledump.cc:308
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
631
#, c-format
632
msgid ""
633
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
634
"time.\n"
635
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
636
"%s: Non è possibile usare ..enclosed.. e ..optionally-enclosed.. "
637
"contemporaneamente.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
638
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
639
#: ../client/drizzledump.cc:314
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
640
#, c-format
641
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
642
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
643
"%s: --databases o --all-databases non possono essere usati con --tab.\n"
1039 by Brian Aker
Merge Monty
644
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
645
#: ../client/drizzledump.cc:333
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
646
#, c-format
647
msgid "Got error: %s (%d) %s"
1099.4.71 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
648
msgstr "Errore rilevato: %s (%d) %s"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
649
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
650
#: ../client/drizzledump.cc:340
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
651
#, c-format
652
msgid "Got error: %d %s"
1099.4.82 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
653
msgstr "Ricevuto l'errore: %d %s"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
654
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
655
#: ../client/drizzledump.cc:438 ../client/drizzledump.cc:445
656
#: ../client/drizzledump.cc:458
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
657
#, c-format
658
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
659
msgstr "Impossibile eseguire '%s': %s (%d)"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
660
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
661
#: ../client/drizzledump.cc:518
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
662
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
663
msgid "-- Connecting to %s...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
664
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
665
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
666
#: ../client/drizzledump.cc:541
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
667
#, c-format
668
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
669
msgstr "-- Disconnessione da %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
670
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
671
#: ../client/drizzledump.cc:552
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
672
msgid "Couldn't allocate memory"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
673
msgstr "Impossibile allocare memoria"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
674
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
675
#: ../client/drizzledump.cc:896
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
676
#, c-format
677
msgid ""
678
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
679
"type %s\n"
680
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
681
"-- Attenzione: Impossibile usare inserimenti ritardati per la tabella '%s' "
682
"perché è di tipo %s\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
683
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
684
#: ../client/drizzledump.cc:910
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
685
#, c-format
686
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
687
msgstr "-- Recupero struttura tabelle per la tabella %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
688
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
689
#: ../client/drizzledump.cc:1024
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
690
#, c-format
691
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
692
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
693
"%s: Attenzione: Impossibile impostare l'opzione SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
694
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
695
#: ../client/drizzledump.cc:1131
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
696
#, c-format
697
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
698
msgstr "%s: Non è stato possibile ottenere le chiavi per la tabellae %s\n"
699
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
700
#: ../client/drizzledump.cc:1209 ../client/drizzledump.cc:2303
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
701
#, c-format
702
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
703
msgstr ""
704
"Errore: non è stato possibile leggere le informazioni di stato per la "
705
"tabella %s\n"
706
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
707
#: ../client/drizzledump.cc:1353
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
708
#, c-format
709
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
710
msgstr "Errore nell'ottenere la struttura per la tabella: \"%s\""
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
711
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
712
#: ../client/drizzledump.cc:1360
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
713
#, c-format
714
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
715
msgstr "-- Dati di dump della tabella '%s' ingorati, è stato usato --no-data\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
716
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
717
#: ../client/drizzledump.cc:1371
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
718
#, c-format
719
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
720
msgstr "-- Attenzione: Dati della tabella '%s' ignorati perché di tipo %s\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
721
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
722
#: ../client/drizzledump.cc:1378
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
723
#, c-format
724
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
725
msgstr "-- Dati di dump della tabella '%s' ignorati, non ha campi\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
726
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
727
#: ../client/drizzledump.cc:1386
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
728
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
729
msgstr "-- Invio query SELECT...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
730
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
731
#: ../client/drizzledump.cc:1440 ../client/drizzledump.cc:1929
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
732
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
733
msgstr "nell'esecuzione 'SELECT INTO OUTFILE'"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
734
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
735
#: ../client/drizzledump.cc:1451
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
736
#, c-format
737
msgid ""
738
"\n"
739
"--\n"
740
"-- Dumping data for table %s\n"
741
"--\n"
742
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
743
"\n"
744
"--\n"
745
"-- Dati di dump della tabella %s\n"
746
"--\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
747
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
748
#: ../client/drizzledump.cc:1492
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
749
msgid "-- Retrieving rows...\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
750
msgstr "-- Recupero righe...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
751
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
752
#: ../client/drizzledump.cc:1495
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
753
#, c-format
754
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
755
msgstr "%s: Errore nel conteggio dei campi nella tabella: %s !  Interrotto.\n"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
756
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
757
#: ../client/drizzledump.cc:1539
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
758
#, c-format
759
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
760
msgstr ""
761
"%s: Errore leggendo le colonne per la tabella: %s (%d:%s) ! Annullato.\n"
762
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
763
#: ../client/drizzledump.cc:1556
801 by Brian Aker
Merge for replication removal.
764
#, c-format
765
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
766
msgstr "-- %<PRIu32> di ~%<PRIu64> righe di dump nella tabella %s\n"
801 by Brian Aker
Merge for replication removal.
767
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
768
#: ../client/drizzledump.cc:1578
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
769
#, c-format
770
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
771
msgstr "Campi non sufficienti nella tabella %s! Interrotto.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
772
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
773
#: ../client/drizzledump.cc:1993 ../client/drizzledump.cc:2109
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
774
msgid "when doing refresh"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
775
msgstr "durante l'aggiornamento"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
776
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
777
#: ../client/drizzledump.cc:2080
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
778
msgid "alloc_root failure."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
779
msgstr "alloc_root falito."
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
780
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
781
#: ../client/drizzledump.cc:2096
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
782
#, c-format
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
783
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
784
msgstr "Impossibile trovare la tabella: \"%s\""
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
785
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
786
#: ../client/drizzledump.cc:2374 ../client/drizzledump.cc:2381
787
#: ../client/drizzledump.cc:2391
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
788
#, c-format
789
msgid ""
790
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
791
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
792
"Attenzione: Impossibile leggere le chiave della tabella %s; i dati NON sono "
793
"ordinati (%s)\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
794
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
795
#: ../client/drizzledump.cc:2423
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
796
#, c-format
797
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
798
msgstr "Errore: Memoria non sufficiente per memorizzare clausola ORDER BY\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
799
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
800
#: ../client/drizzledump.cc:2480
1643.1.13 by Monty Taylor
Merged translations.
801
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
802
msgstr ""
803
"Numero di righe prima di ogni rapporto del progresso di output (richiede --"
804
"prolisso)."
805
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
806
#: ../client/drizzledump.cc:2633 ../client/drizzledump.cc:2720
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
807
#, c-format
808
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
809
msgstr "Uso: %s [OPZIONI] database [tabelle]\n"
810
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
811
#: ../client/drizzledump.cc:2634 ../client/drizzledump.cc:2721
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
812
#, c-format
813
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
814
msgstr "OPPURE %s [OPZIONI] --databases [OPZIONI] DB1 [DB2 DB3...]\n"
815
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
816
#: ../client/drizzledump.cc:2636 ../client/drizzledump.cc:2723
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
817
#, c-format
818
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
819
msgstr "OPPURE %s [OPZIONI] --all-databases [OPZIONI]\n"
820
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
821
#: ../client/drizzledump.cc:2648 ../client/drizzleimport.cc:459
822
#: ../client/drizzleslap.cc:1001 ../client/drizzletest.cc:5596
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
823
#, c-format
824
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
825
msgstr "Valore fornito per la porta non valido.\n"
826
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
827
#.
828
#. This check is made because the some the file functions below
829
#. have FN_REFLEN sized stack allocated buffers and will cause
830
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
831
#. to hold the output.
832
#.
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
833
#: ../client/drizzledump.cc:2695
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
834
#, c-format
835
msgid "Input filename too long: %s"
836
msgstr "Nome del file di ingresso troppo lungo: %s"
837
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
838
#: ../client/drizzledump.cc:2702 ../client/drizzledump.cc:2714
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
839
#, c-format
840
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
841
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, per %s-%s (%s)\n"
842
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
843
#: ../client/drizzledump.cc:2717
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
844
msgid ""
845
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
846
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
847
msgstr ""
848
"Questo software viene fornito SENZA ALCUNA GARANZIA. Questo è software "
849
"libero,\n"
850
"e sei incoraggiato a modificarlo e redistribuirlo sotto la licenza GPL\n"
851
"\n"
852
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
853
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
854
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
855
#: ../client/drizzledump.cc:2718
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
856
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
857
msgstr "Estrae le definizioni e i dati dal database server Drizzle"
858
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
859
#: ../client/drizzledump.cc:2754
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
860
#, c-format
861
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
862
msgstr "Uso scorretto dell'opzione --ignore-table=<database>.<table>\n"
863
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
864
#: ../client/drizzledump.cc:2797
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
865
#, c-format
866
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
867
msgstr "Modalità non valida per --compatible: %s\n"
868
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
869
#: ../client/drizzleslap.cc:2855
870
#, c-format
871
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
872
msgstr ""
873
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
874
#: ../client/drizzletest.cc:5363
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
875
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
876
msgstr ""
877
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
878
#: ../client/drizzletest.cc:5373
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
879
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
880
msgstr ""
881
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
882
#: ../client/drizzletest.cc:5383
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
883
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
884
msgstr ""
885
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
886
#: ../client/drizzletest.cc:5564
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
887
#, c-format
888
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
889
msgstr "Impossibile aprire '%s' per la lettura: errno = %d"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
890
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
891
#: ../client/drizzletest.cc:5569 ../drizzled/drizzled.cc:863
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
892
#, c-format
893
msgid "Out of memory"
894
msgstr "Memoria esaurita"
895
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
896
#: ../drizzled/drizzled.cc:480
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
897
msgid "Aborting\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
898
msgstr "Abortisco\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
899
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
900
#: ../drizzled/drizzled.cc:544
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
901
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
902
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
903
"È possibile utilizzare l'opzione --user solo se si esegue il programma come "
904
"root\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
905
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
906
#: ../drizzled/drizzled.cc:551
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
907
msgid ""
908
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
909
"to run drizzled as root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
910
msgstr ""
722.2.36 by Monty Taylor
Merged in new translations from Launchpad.
911
"Errore fatale: Prego, leggere la sezione \"Sicurezza\" del manuale per "
912
"scoprire come eseguire drizzled da utente root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
913
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
914
#: ../drizzled/drizzled.cc:571
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
915
#, c-format
916
msgid ""
917
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
918
"exists!\n"
919
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
920
"Errore fatale: Impossibile acquisire i privilegi dell'utente '%s'; Si prega "
921
"di controllare che l'utente esista!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
922
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
923
#: ../drizzled/drizzled.cc:710
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
924
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
925
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
926
msgstr "gethostname() fallito, utilizzo '%s' come hostname"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
927
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
928
#: ../drizzled/drizzled.cc:768
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
929
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
930
msgid "Unknown locale: '%s'"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
931
msgstr "'locale' sconosciuta: '%s'"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
932
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
933
#: ../drizzled/drizzled.cc:785
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
934
msgid "Can't create thread-keys"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
935
msgstr "Impossibile creare i thread per le chiavi"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
936
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
937
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
938
msgid "Failed to initialize plugins."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
939
msgstr "Impossibile inizializzare i plugin."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
940
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
941
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
942
#, c-format
943
msgid ""
944
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
945
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
946
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
947
"%s: Troppi argomenti (il primo in eccesso è '%s').\n"
948
"Utilizzare --verbose --help per avere una lista di opzioni disponibili\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
949
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
950
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
951
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
952
msgstr "Nessuno schedulatore trovato, non è possibile continuare!\n"
953
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
954
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
955
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
956
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
957
msgstr "storage engine sconosciuto/non supportato: %s"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
958
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
959
#: ../drizzled/drizzled.cc:1032
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
960
msgid "Display this help and exit."
961
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
962
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
963
#: ../drizzled/drizzled.cc:1036
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
964
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
965
msgstr ""
1099.4.116 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
966
"Mostra questa pagina di aiuto ed esce dopo l'inizializzazione dei plugin."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
967
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
968
#: ../drizzled/drizzled.cc:1040
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
969
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
970
msgstr "Le colonne ad Incremento automatico sono incrementate di"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
971
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
972
#: ../drizzled/drizzled.cc:1045
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
973
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
974
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
975
"= 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
976
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
977
"Intervallo aggiunto per le colonne ad Incremento automatico. Utilizzato "
978
"quando auto-increment-increment != 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
979
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
980
#: ../drizzled/drizzled.cc:1051
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
981
msgid ""
982
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
983
"this."
984
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
985
"Percorso della directory di installazione. Tutti i percorsi sono "
986
"generalmente risolti in relativamente a questo."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
987
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
988
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
989
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
722.2.36 by Monty Taylor
Merged in new translations from Launchpad.
990
msgstr "Chroot del demone drizzled durante l'avvio"
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
991
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
992
#: ../drizzled/drizzled.cc:1060
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
993
msgid "Set the default collation."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
994
msgstr "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
995
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
997
msgid "Default completion type."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
998
msgstr "Tipo di completamento automatico predefinito."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
999
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1000
#: ../drizzled/drizzled.cc:1069
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1001
msgid "Write core on errors."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1002
msgstr "Scrivi file di core se incontra errori"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1003
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1004
#: ../drizzled/drizzled.cc:1073
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
1005
msgid "Path to the database root."
1006
msgstr "Path della root del database"
1007
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1009
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1010
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1011
"Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le tabelle"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1012
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1013
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1014
msgid "Set the default time zone."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1015
msgstr "Imposta il fuso orario di default."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1016
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1017
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1018
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1019
msgstr "Usato per fase di debug; Usare a proprio rischio!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1020
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1021
#: ../drizzled/drizzled.cc:1091
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1022
msgid "Set up signals usable for debugging"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1023
msgstr "Imposta segnali utilizzabili per il debug"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1024
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1025
#: ../drizzled/drizzled.cc:1095
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
1026
msgid "(IGNORED)"
1027
msgstr "(IGNORATO)"
1028
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1029
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1030
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1031
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1032
"Imposta la lingua usata per i nomi dei mese e dei giorni della settimana"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1033
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1034
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1035
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1036
msgstr "Registra alcuni avvertimenti non critici sul file registro."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1037
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1038
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1039
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1040
msgstr "File pid (id processo) utilizzato da safe_drizzled."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1041
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1042
#: ../drizzled/drizzled.cc:1113
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1043
msgid ""
1044
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1045
"wait)"
1046
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1047
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1048
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1049
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1050
msgid ""
1051
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1052
"specified directory"
1053
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1054
"Limita LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, e LOAD_FILE() a file in uno specifico "
1055
"percorso."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1056
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1057
#: ../drizzled/drizzled.cc:1123
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1058
msgid ""
1059
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1060
"partners."
1061
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1062
"Identifica univocamente l'istanza del server nella comunità di partner di "
1063
"replicazione."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1064
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1065
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1066
msgid "Don't print a stack trace on failure."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1067
msgstr "Non stampare una traccia inversa [stack trace] su errore."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1068
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1069
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1070
msgid "Enable symbolic link support."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1071
msgstr "Abilita supporto link simbolici"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1072
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1073
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1074
msgid ""
1075
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1076
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1077
"Specifica se cronometrare i mutex (solo i mutex innodb sono supportati "
1078
"correntemente)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1079
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1080
#: ../drizzled/drizzled.cc:1146
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
1081
msgid "Path for temporary files."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1082
msgstr "Percorso per file temporanei."
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
1083
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1084
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1085
msgid "Default transaction isolation level."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1086
msgstr "Livello predefinito di isolamento delle transazioni."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1087
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1088
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1089
msgid "Run drizzled daemon as user."
722.2.36 by Monty Taylor
Merged in new translations from Launchpad.
1090
msgstr "Lancia drizzled come utente."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1091
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1092
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1093
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1094
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1095
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1096
"a very short time."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1097
msgstr ""
722.2.36 by Monty Taylor
Merged in new translations from Launchpad.
1098
"Il numero di connessioni in sospeso che Drizzle puo'avere. Questo numero "
1099
"viene usato quando il thread principale di Drizzle riceve molte richieste di "
1100
"connessione in un periodo molto breve."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1101
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1102
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1103
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1104
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1105
"limit per thread!"
1106
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1107
"Dimensione per la cache dell'albero usata nell'ottimizzazione di inserzione "
1108
"bulk. Notare che questo è un limiter per la thread!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1109
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1110
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1111
msgid ""
1112
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1113
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1114
"La precisione del risultato dell'operatore '/' verrà incrementata a quel "
1115
"valore."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1116
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1117
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1118
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1119
msgstr "La massima lunghezza del risultato della funzione GROUP CONCAT."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1120
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1121
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1122
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1123
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1124
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1125
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1126
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1127
msgstr "Lunghezza massima dei pacchetti da spedire/ricevere dal server."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1128
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1129
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1130
msgid ""
1131
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1132
"this host will be blocked from further connections."
1133
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1134
"Se vi è più di questo numero di connessioni interrotte da un host, ulteriori "
1135
"connessioni da questo host vengono bloccate."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1136
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1137
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1138
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1139
msgstr "Numero massimo di errori/avvertimenti da memorizzare per un comando."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1140
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1141
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1142
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1143
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1144
"Non consentire la creazione di tabelle heap più grandi di questo valore."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1145
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1146
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1147
msgid ""
1148
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1149
"an error."
1150
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1151
"JOIN che probabilmente andranno a leggere più di max_join_size righe "
1152
"restituiranno un errore."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1153
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1154
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1155
msgid "Max number of bytes in sorted records."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1156
msgstr "Numero massimo di byte nei record ordinati."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1157
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1158
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1159
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1160
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1161
"Limite massimo assunto di numero di tentativi durante la ricerca di righe "
1162
"basate su una chiave"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1163
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1164
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1165
msgid ""
1166
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1167
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1168
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1169
"Il numero di byte da utilizzare nell'ordinare valori BLOB o TEXT (solo i "
1170
"primi max_sort_length byte di ogni valore vengono usati; il resto viene "
1171
"ignorato)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1172
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1173
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1174
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
1175
msgstr "Dopo questo numero di write lock, permetti alcuni read lock frapposti."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1176
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1177
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1178
msgid ""
1179
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1180
"file."
1181
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1182
"Non registrare ricerche che esaminino meno di min_examined_row sul file."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1183
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1184
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1185
msgid ""
1186
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1187
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1188
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1189
"based on number of retrieved rows."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1190
msgstr ""
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1191
"Controlla l'euristica(e), applicato durante l'ottimizzazione di query per "
1192
"eliminare i piani parziali di ottimizzazione meno promettenti dello spazio "
1193
"di ricerca del ottimizzatore. Significato: falso - non si applica alcuna "
1194
"euristica, quindi esegue la ricerca esaustiva; vero - elimina piani in base "
1195
"al numero di righe recuperate."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1196
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1197
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1198
msgid ""
1199
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1200
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1201
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
1202
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
1203
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
1204
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
1205
"(used for testing/comparison)."
1206
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1207
"Profondità massima della ricerca eseguita dall'ottimizzatore delle query. "
1208
"Valori superiore al numero di relazioni in una ricerca si traducono in un "
1209
"migliore risultato della pianificazione delle ricerche, ma è necessario più "
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1210
"tempo per compilare una query. Valori più piccoli rispetto al numero di "
1211
"tabelle in una relazione risultano in una più veloce di ottimizzazione, ma "
1212
"possono produrre pianificazioni molto inefficienti. Se impostato a 0, il "
1213
"sistema utilizzerà automaticamente un valore ragionevole, se impostato su "
1214
"MAX_TABLES +2, l'ottimizzatore passerà al find_best (trova il meglio) "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1215
"originale (utilizzato per il test/confronto)."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1216
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1217
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
1218
msgid "Directory for plugins."
1219
msgstr "Percorso per i plugins."
1220
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1221
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1222
msgid ""
1223
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1224
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1225
msgstr ""
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1226
"Lista opzionale separata da virgole dei plugin da caricare all'avvio in "
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
1227
"aggiunta alla lista predefinita dei plugin. [ad esempio: --plugin_add=crc32,"
1228
"logger_gearman]"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1229
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1230
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1231
msgid ""
1232
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1233
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1234
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1235
msgstr ""
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1236
"Lista opzionale dei plugin, separati da virgole, da non caricare all'avvio. "
1237
"Effettivamente rimuove un plugin dalla lista di quelli da caricare. [per "
1238
"esempio: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1239
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1240
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1241
msgid ""
1242
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1243
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1244
msgstr ""
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1245
"Lista opzionale dei plugin, separati da virgole, da caricare all'avvio al "
1643.1.13 by Monty Taylor
Merged translations.
1246
"posto della di default dei plugin. [per esempio: --plugin_add=crc32,"
1247
"logger_gearman]"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1248
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1249
#: ../drizzled/drizzled.cc:1287
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1250
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1251
msgstr "La dimensione del buffer allocato quando si precaricano gli indici"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1252
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1253
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1254
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1255
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1256
"Dimensione del blocco di allocazione per la parsificazione e l'esecuzione di "
1257
"query"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1258
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1259
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1260
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1261
msgstr "Buffer persistente per la parsificazione e l'esecuzione di query"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1262
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1263
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1264
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1265
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1266
"Dimensione del blocco di allocazione per la memorizzazione degli intervalli "
1267
"durante l'ottimizzazione"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1268
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1269
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1270
msgid ""
1271
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1272
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1273
"increase this value."
1274
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1275
"Ogni thread che esegua una scansione sequenziale alloca un buffer di queste "
1276
"dimensioni per ogni tabella che scansioni. Se si fanno molti scansioni "
1277
"sequenziali, è consigliabile aumentare questo valore."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1278
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1279
#: ../drizzled/drizzled.cc:1317
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1280
msgid ""
1281
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1282
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1283
"record_buffer."
1284
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1285
"Durante la lettura di righe ordinate dopo un ordinamento, le righe vengono "
1286
"lette attraverso questo buffer al fine di evitare un l'accesso al disco. Se "
1287
"non impostato, allora assume il valore di record_buffer."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1288
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1289
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1290
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1291
msgstr ""
1292
"Seleziona lo schedulatore da utilizzare (il predefinito è multi-thread)."
1293
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1294
#: ../drizzled/drizzled.cc:1330
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1295
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1296
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1297
"Ogni thread che abbisogni di eseguire un ordinamento alloca un buffer di "
1298
"queste dimensioni."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1299
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1300
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1301
msgid "The number of cached table definitions."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1302
msgstr "Il numero di definizioni di tabelle da tenere nella cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1303
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1304
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1305
msgid "The number of cached open tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1306
msgstr "Il numero di tabelle aperte nella cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1307
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1308
#: ../drizzled/drizzled.cc:1344
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1309
msgid ""
1310
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1311
"Used only if the connection has active cursors."
1312
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1313
"Tempo massimo di attesa per un lock a livello di tabella prima di restituire "
1314
"un errore. Utilizzati solo se la connessione ha cursori attivi."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1315
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1316
#: ../drizzled/drizzled.cc:1349
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1317
msgid "The stack size for each thread."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1318
msgstr "La dimensione dello stack per ogni thread."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1319
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1320
#: ../drizzled/drizzled.cc:1355
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1321
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1322
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1323
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1324
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1325
"Se una tabella temporanea nella memoria interna supera questa dimensione, "
1326
"Drizzle la covertirà automaticamente in una tabella MyISAM sul disco."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1327
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1328
#: ../drizzled/drizzled.cc:1381
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1329
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1330
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1331
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1332
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1333
"\n"
1334
"Starts the Drizzle database server\n"
1335
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1336
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1337
"Questo software non contiene ASSOLUTAMENTE ALCUNA GARANZIA. Questo è "
1338
"software libero,\n"
1339
"e è possibile modificarlo e ridistribuirlo sotto licenza GPL\n"
1340
"\n"
1341
"Avvia il Drizzle database server\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1342
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:1388
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1344
#, c-format
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
1345
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1346
msgstr "Uso: %s [OPZIONI]\n"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
1347
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:1512
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1349
#, c-format
1350
msgid ""
1351
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1352
"command line\n"
1353
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1354
"Ignoro i cambiamenti utente ad '%s' perchè l'utente è stato impostato a '%s' "
1355
"precedentemente sulla linea di comando\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1356
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:1555
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1358
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1359
msgstr "Impossibile avviare il server: nome dell'host non risolvibile!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1360
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1362
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1363
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1364
"Impossibile avviare il server: bind-address si riferisce a interfacce "
1365
"multiple!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1366
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1367
#: ../drizzled/error.cc:138
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1368
#, c-format
1369
msgid "Unknown error %d"
1370
msgstr "Errore sconosciuto %d"
1371
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1372
#: ../drizzled/error.cc:214
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1373
msgid "NO"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1374
msgstr "NO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1375
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1376
#: ../drizzled/error.cc:215
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1377
msgid "YES"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1378
msgstr "SI"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1379
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1380
#: ../drizzled/error.cc:216
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1381
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1382
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1383
msgstr "Impossibile creare il file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1384
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1385
#: ../drizzled/error.cc:217
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1386
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1387
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1388
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1389
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1390
#: ../drizzled/error.cc:218
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1391
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1392
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1393
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1394
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1395
#: ../drizzled/error.cc:219
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1396
#, c-format
1397
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1398
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s'; il database esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1399
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1400
#: ../drizzled/error.cc:220
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1401
#, c-format
1402
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1403
msgstr "Impossibile eliminare il database '%-.192s'; il database non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1404
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1405
#: ../drizzled/error.cc:221
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1406
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1407
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1408
msgstr ""
1409
"Errore durante la cancellazione [drop] del database (impossibile cancellare "
1410
"'%-.192s', errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1411
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1412
#: ../drizzled/error.cc:222
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1413
#, c-format
1414
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1415
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1416
"Errore nella cancellazione [drop] del database (impossibile rimuovere il "
1417
"percorso '%-.192s', errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1418
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1419
#: ../drizzled/error.cc:223
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1420
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1421
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1422
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1423
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1424
#: ../drizzled/error.cc:224
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1425
msgid "Can't read record in system table"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1426
msgstr "Impossibile leggere i record in una tabella di sistema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1427
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1428
#: ../drizzled/error.cc:225
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1429
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1430
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1431
msgstr "Impossibile recuperare informazioni su '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1432
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1433
#: ../drizzled/error.cc:226
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1434
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1435
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1436
msgstr "Impossibile recuperare il percorso corrente [wd] (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1437
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1438
#: ../drizzled/error.cc:227
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1439
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1440
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1441
msgstr "Lock del file impossibile (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1442
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1443
#: ../drizzled/error.cc:228
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1444
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1445
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1446
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1447
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1448
#: ../drizzled/error.cc:229
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1449
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1450
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1451
msgstr "Impossibile trovare il file: '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1452
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1453
#: ../drizzled/error.cc:230
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1454
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1455
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1456
msgstr "Impossibile leggere percorso '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1457
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1458
#: ../drizzled/error.cc:231
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1459
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1460
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1461
msgstr "Impossibile cambiare percorso a '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1462
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1463
#: ../drizzled/error.cc:232
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1464
#, c-format
1465
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1466
msgstr "I record sono cambiati dall'ultima lettura nella tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1467
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1468
#: ../drizzled/error.cc:233
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1469
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1470
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1471
msgstr "Disco pieno (%s); Aspetto che qualcuno liberi un pò di spazio..."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1472
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1473
#: ../drizzled/error.cc:234
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1474
#, c-format
1475
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1476
msgstr "Scrittura impossibile; chiave duplicata nella tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1477
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1478
#: ../drizzled/error.cc:235
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1479
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1480
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1481
msgstr "Errore durante la chiusura di '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1482
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1483
#: ../drizzled/error.cc:236
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1484
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1485
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1486
msgstr "Errore di lettura dal file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1487
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1488
#: ../drizzled/error.cc:237
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1489
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1490
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1491
msgstr "Errore nel rinominare '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1492
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1493
#: ../drizzled/error.cc:238
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1494
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1495
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1496
msgstr "Errore di scrittura sul file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1497
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1498
#: ../drizzled/error.cc:239
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1499
#, c-format
1500
msgid "'%-.192s' is locked against change"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1501
msgstr "'%-.192s' ha i cambiamenti bloccati"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1502
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1503
#: ../drizzled/error.cc:240
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1504
msgid "Sort aborted"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1505
msgstr "Ordinamento abortito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1506
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1507
#: ../drizzled/error.cc:241
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1508
#, c-format
1509
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1510
msgstr "La vista '%-.192s' non esiste per '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1511
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1512
#: ../drizzled/error.cc:242
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1513
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1514
msgid "Got error %d from storage engine"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1515
msgstr "Ricevuto errore %d dal motore di memorizzazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1516
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1517
#: ../drizzled/error.cc:243
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1518
#, c-format
1519
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
1520
msgstr "Il motore di memorizzazione per '%-.192s' non provvede questa opzione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1521
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1522
#: ../drizzled/error.cc:244
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1523
#, c-format
1524
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1525
msgstr "Impossibile trovare il record in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1526
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1527
#: ../drizzled/error.cc:245
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1528
#, c-format
1529
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1530
msgstr "Informazioni incorrette nel file '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1531
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1532
#: ../drizzled/error.cc:246
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1533
#, c-format
1534
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
1535
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1536
"File delle chiavi danneggiato per la tabella '%-.200s'; prova a ripararlo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1537
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1538
#: ../drizzled/error.cc:247
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1539
#, c-format
1540
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1541
msgstr "File delle chiavi per la tabella '%-.192s' obsoleto; riparalo!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1542
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1543
#: ../drizzled/error.cc:248
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1544
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1545
msgid "Table '%-.192s' is read only"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1546
msgstr "La tabella '%-.192s' è in sola lettura"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1547
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1548
#: ../drizzled/error.cc:249
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1549
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1550
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1551
msgstr ""
1552
"Memoria insufficiente; riavviare il server e riprovare (%lu byte necessari)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1553
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1554
#: ../drizzled/error.cc:250
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1555
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1556
msgstr "Memoria esaurita; aumentare le dimensioni del buffer di ordinamento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1557
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1558
#: ../drizzled/error.cc:251
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1559
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1560
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
1561
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1562
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1563
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1564
#: ../drizzled/error.cc:252
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1565
msgid "Too many connections"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1566
msgstr "Troppe connessioni"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1567
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1568
#: ../drizzled/error.cc:253
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1569
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1570
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1571
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1572
"memory or you can add more swap space"
1573
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1574
"Memoria insufficiente; controllare se drizzled o qualche altro processo usa "
1575
"tutta la memoria disponibile; se non è così utilizzare 'ulimit' per "
1576
"permettere a drizzled di usare più memoria oppure aggiungere più spazio di "
1577
"swap"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1578
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1579
#: ../drizzled/error.cc:254
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1580
msgid "Can't get hostname for your address"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1581
msgstr "Non posso recuperare l' hostname per il tuo indirizzo IP"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1582
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1583
#: ../drizzled/error.cc:255
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1584
msgid "Bad handshake"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1585
msgstr "Inizializzazione [handshake] fallita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1586
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1587
#: ../drizzled/error.cc:256
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1588
#, c-format
1589
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1590
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' al database '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1591
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1592
#: ../drizzled/error.cc:257
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1593
#, c-format
1594
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1595
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' (password: %s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1596
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1597
#: ../drizzled/error.cc:258
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1598
msgid "No database selected"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1599
msgstr "Nessun database selezionato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1600
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1601
#: ../drizzled/error.cc:259
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1602
msgid "Unknown command"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1603
msgstr "Comando sconosciuto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1604
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1605
#: ../drizzled/error.cc:260
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1606
#, c-format
1607
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1608
msgstr "La colonna '%-.192s' non può essere null"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1609
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1610
#: ../drizzled/error.cc:261
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1611
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1612
msgid "Unknown database '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1613
msgstr "Database sconosciuto: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1614
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1615
#: ../drizzled/error.cc:262
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1616
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1617
msgid "Table '%-.192s' already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1618
msgstr "La tabella '%-.192s' è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1619
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1620
#: ../drizzled/error.cc:263
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1621
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1622
msgid "Unknown table '%-.100s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1623
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1624
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1625
#: ../drizzled/error.cc:264
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1626
#, c-format
1627
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1628
msgstr "La column '%-.192s' in %-.192s è ambigua"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1629
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1630
#: ../drizzled/error.cc:265
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1631
msgid "Server shutdown in progress"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1632
msgstr "Spegnimento del server in corso"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1633
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1634
#: ../drizzled/error.cc:266
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1635
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1636
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1637
msgstr "Colonna sconosciuta '%-.192s' in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1638
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1639
#: ../drizzled/error.cc:267
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1640
#, c-format
1641
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1642
msgstr "'%-.192s' manca dal GROUP BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1643
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1644
#: ../drizzled/error.cc:268
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1645
#, c-format
1646
msgid "Can't group on '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1647
msgstr "impossibile raggruppare '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1648
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1649
#: ../drizzled/error.cc:269
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1650
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1651
msgstr "Il comando contiene funzioni di somma e colonne nello stesso comando"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1652
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1653
#: ../drizzled/error.cc:270
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1654
msgid "Column count doesn't match value count"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1655
msgstr "Il numero di colonne differisce dal numero di valori"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1656
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1657
#: ../drizzled/error.cc:271
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1658
#, c-format
1659
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1660
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1661
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1662
#: ../drizzled/error.cc:272
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1663
#, c-format
1664
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1665
msgstr "Nome di colonna duplicato '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1666
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1667
#: ../drizzled/error.cc:273
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1668
#, c-format
1669
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1670
msgstr "Nome di chiave duplicato '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1671
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1672
#: ../drizzled/error.cc:274
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1673
#, c-format
1674
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1675
msgstr "Posizione duplicata '%-.192s' per la chiave %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1676
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1677
#: ../drizzled/error.cc:275
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1678
#, c-format
1679
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1680
msgstr "Specifica colonna errata per la colonna '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1681
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1682
#: ../drizzled/error.cc:276
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1683
#, c-format
1684
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1685
msgstr "%s adiacente '%-.80s' alla linea %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1686
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1687
#: ../drizzled/error.cc:277
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1688
msgid "Query was empty"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1689
msgstr "Interrogazione vuota"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1690
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1691
#: ../drizzled/error.cc:278
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1692
#, c-format
1693
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1694
msgstr "Tabella/alias non univoco: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1695
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1696
#: ../drizzled/error.cc:279
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1697
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1698
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1699
msgstr "Valore di default invalido per '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1700
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1701
#: ../drizzled/error.cc:280
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1702
msgid "Multiple primary key defined"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1703
msgstr "Sono state definite chiavi primarie multiple"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1704
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1705
#: ../drizzled/error.cc:281
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1706
#, c-format
1707
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1708
msgstr "Troppe chiave specificate; un massimo di %d chiavi sono ammesse"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1709
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1710
#: ../drizzled/error.cc:282
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1711
#, c-format
1712
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
1713
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1714
"Troppi componenti della chiave specificati; sono ammessi al massimo %d "
1715
"componenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1716
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1717
#: ../drizzled/error.cc:283
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1718
#, c-format
1719
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
1720
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1721
"La chiave specificata era troppo lunga; la lunghezza massima della chiave è "
1722
"di %d bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1723
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1724
#: ../drizzled/error.cc:284
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1725
#, c-format
1726
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1727
msgstr "La colonna specificata per la chiave '%-.192s' non esiste in tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1728
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1729
#: ../drizzled/error.cc:285
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1730
#, c-format
1731
msgid ""
1732
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
1733
"type"
1734
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1735
"La colonna BLOB '%-.192s' non può essere utilizzata con questo tipo di "
1736
"tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1737
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1738
#: ../drizzled/error.cc:286
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1739
#, c-format
1740
msgid ""
1741
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
1742
"instead"
1743
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1744
"Dimensione troppo grande per la colonna '%-.192s'  (max = %d); utilizzare "
1745
"BLOB o TEXT invece"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1746
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1747
#: ../drizzled/error.cc:287
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1748
msgid ""
1749
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1750
"defined as a key"
1751
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1752
"Definizione tabella incorretta; ci può essere solo una colonna automatica e "
1753
"deve essere definita come chiave"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1754
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1755
#: ../drizzled/error.cc:288
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1756
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1757
msgid ""
1758
"%s: ready for connections.\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1759
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1760
msgstr ""
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1761
"%s: pronto per le connessioni.\n"
1762
"Versione: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1763
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1764
#: ../drizzled/error.cc:289
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1765
#, c-format
1766
msgid "%s: Normal shutdown\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1767
msgstr "%s: Chiusura normale\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1768
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1769
#: ../drizzled/error.cc:290
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1770
#, c-format
1771
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1772
msgstr "%s: ha ricevuto un segnale %d. Abortsco!\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1773
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1774
#: ../drizzled/error.cc:291
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1775
#, c-format
1776
msgid "%s: Shutdown complete\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1777
msgstr "%s: Spegnimento completato\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1778
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1779
#: ../drizzled/error.cc:292
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1780
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
1781
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1782
msgstr "%s: Forzando la chiusura del thread %<PRIu64> utente: '%-.48s'\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1783
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1784
#: ../drizzled/error.cc:293
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1785
msgid "Can't create IP socket"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1786
msgstr "Impossibile creare socket IP"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1787
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1788
#: ../drizzled/error.cc:294
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1789
#, c-format
1790
msgid ""
1791
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
1792
"table"
1793
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1794
"La tabella '%-.192s' non ha indici come quello utilizzato in CREATE INDEX; "
1795
"ricreare la tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1796
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1797
#: ../drizzled/error.cc:295
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1798
#, c-format
722.1.11 by Monty Taylor
Updated translations.
1799
msgid ""
1800
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1801
"check the manual"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1802
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1803
"Argomento per separazione campo '%-.32s' con lunghezza '%d' inaspettato; "
1804
"controllare il manuale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1805
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1806
#: ../drizzled/error.cc:296
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1807
msgid ""
1808
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
1809
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1810
"Non puoi utilizzare il formato 'fixed rowlength' (lunghezza di riga fissa) "
1811
"con dei BLOB; prego utilizzare 'fields terminated by' (campi terminati da)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1812
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1813
#: ../drizzled/error.cc:297
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1814
#, c-format
1815
msgid ""
1816
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
1817
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1818
"il file '%-.128s' deve essere nella directory del database o essere "
1819
"leggibile da chiunque"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1820
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1821
#: ../drizzled/error.cc:298
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1822
#, c-format
1823
msgid "File '%-.200s' already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1824
msgstr "Il file '%-.200s' è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1825
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1826
#: ../drizzled/error.cc:299
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1827
#, c-format
1828
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1829
msgstr "Records: %ld  Cancellati: %ld  Ignorati: %ld  Avvertimenti: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1830
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1831
#: ../drizzled/error.cc:300
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1832
#, c-format
1833
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1834
msgstr "Records: %ld  Duplicati: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1835
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1836
#: ../drizzled/error.cc:301
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1837
msgid ""
1838
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1839
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
1840
"prefix keys"
1841
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1842
"Chiave con prefisso incorretta; la chiave utilizzata non è una stringa, la "
1843
"lunghezza richiesta supera quella della chiave, oppure il motore di "
1844
"memorizzazione non supporta chiavi univoche con prefisso."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1845
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1846
#: ../drizzled/error.cc:302
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1847
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
1848
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1849
"Non puoi cancellare tutte le colonne con un ALTER TABLE; utilizza DROP TABLE "
1850
"invece"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1851
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1852
#: ../drizzled/error.cc:303
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1853
#, c-format
1854
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
1855
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1856
"Impossibile eseguire il DROP di '%-.192s'; controllare che la colonna/chiave "
1857
"esista"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1858
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1859
#: ../drizzled/error.cc:304
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1860
#, c-format
1861
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1862
msgstr "Records: %ld  Duplicati: %ld  Avvertimenti: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1863
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1864
#: ../drizzled/error.cc:305
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1865
#, c-format
1866
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
1867
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1868
"Non puoi specificare la tabella di destinazione dell'update '%-.192s' nella "
1869
"clausola FROM"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1870
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1871
#: ../drizzled/error.cc:306
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1872
#, c-format
1873
msgid "Unknown thread id: %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1874
msgstr "Identificativo thread sconosciuto: %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1875
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1876
#: ../drizzled/error.cc:307
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1877
#, c-format
1878
msgid "You are not owner of thread %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1879
msgstr "Non sei il proprietario del thread %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1880
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1881
#: ../drizzled/error.cc:308
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1882
msgid "No tables used"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1883
msgstr "Nessuna tabella utilizzata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1884
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1885
#: ../drizzled/error.cc:309
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1886
#, c-format
1887
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1888
msgstr "Troppi elementi per la colonna di tipo set SET %-.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1889
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1890
#: ../drizzled/error.cc:310
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1891
#, c-format
1892
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
1893
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1894
"Impossibile generare un nome dei file di registro univoco %-.200s.(1-999)\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1895
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1896
#: ../drizzled/error.cc:311
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1897
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1898
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1899
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1900
"La tabella '%-.192s' è stata bloccata con un READ lock e non può essere "
1901
"aggiornata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1902
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1903
#: ../drizzled/error.cc:312
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1904
#, c-format
1905
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1906
msgstr "La tabella '%-.192s' non è stata bloccata con LOCK TABLES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1907
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1908
#: ../drizzled/error.cc:313
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1909
#, c-format
1910
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1911
msgstr "La colonna BLOB/TEXT '%-.192s' non può avere valori predefiniti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1912
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1913
#: ../drizzled/error.cc:314
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1914
#, c-format
1915
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1916
msgstr "Nome database scorretto '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1917
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1918
#: ../drizzled/error.cc:315
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1919
#, c-format
1920
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1921
msgstr "Nome tabella scorretto '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1922
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1923
#: ../drizzled/error.cc:316
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1924
msgid ""
1925
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
722.2.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1926
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1927
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1928
"SELECT esaminerà più delle righe MAX_JOIN_SIZE; controllar il WHERE e usare "
1929
"SET SQL_BIG_SELECTS=1 o SET MAX_JOIN_SIZE=# se SELECT è corretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1930
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1931
#: ../drizzled/error.cc:317
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1932
msgid "Unknown error"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1933
msgstr "Errore sconosciuto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1934
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1935
#: ../drizzled/error.cc:318
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1936
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1937
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1938
msgstr "Procedura sconosciuta: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1939
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1940
#: ../drizzled/error.cc:319
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1941
#, c-format
1942
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1943
msgstr "Numero parametri errato per la procedura '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1944
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1945
#: ../drizzled/error.cc:320
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1946
#, c-format
1947
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1948
msgstr "Parametri incorretti per la procedura '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1949
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1950
#: ../drizzled/error.cc:321
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1951
#, c-format
1952
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1953
msgstr "Tabella sconosciuta '%-.192s' in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1954
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1955
#: ../drizzled/error.cc:322
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1956
#, c-format
1957
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1958
msgstr "Colonna '%-.192s' specificata più volte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1959
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1960
#: ../drizzled/error.cc:323
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1961
msgid "Invalid use of group function"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1962
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1963
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1964
#: ../drizzled/error.cc:324
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1965
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1966
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1967
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1968
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1969
"Tabella '%-.192s' usa un'estensione che non esiste in questa versione di "
1970
"Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1971
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1972
#: ../drizzled/error.cc:325
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1973
msgid "A table must have at least 1 column"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1974
msgstr "Una tabella deve avere almeno 1 colonna"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1975
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1976
#: ../drizzled/error.cc:326
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1977
#, c-format
1978
msgid "The table '%-.192s' is full"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1979
msgstr "La tabella '%-.192s' è piena"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1980
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1981
#: ../drizzled/error.cc:327
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1982
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1983
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1984
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1985
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1986
#: ../drizzled/error.cc:328
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1987
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1988
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1989
msgstr "Troppe tabelle; Drizzle può usare sulo %d tabelle in un join"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1990
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1991
#: ../drizzled/error.cc:329
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1992
msgid "Too many columns"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1993
msgstr "Troppe colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1994
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
1995
#: ../drizzled/error.cc:330
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
1996
#, c-format
1997
msgid ""
1998
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
1999
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2000
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2001
"Dimensioni della riga troppo grandi. La dimensione massima il tipo di "
2002
"tabella usato, senza contare i BLOB, è %ld. Si devono cambiare alcune "
2003
"colonne al tipo TEXT o BLOB"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2004
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2005
#: ../drizzled/error.cc:331
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2006
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2007
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2008
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2009
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
2010
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2011
"Thread stack overrun:  Usati: %ld di uno %ld stack.  Usare 'drizzled -O "
2012
"thread_stack=#' per specificare che è necessario uno stack più grande"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2013
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2014
#: ../drizzled/error.cc:332
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2015
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2016
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2017
"Dipendenza incrociata trovata nella OUTER JOIN; esamina le tue condizioni ON"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2018
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2019
#: ../drizzled/error.cc:333
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2020
#, c-format
2021
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2022
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2023
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2024
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2025
"Il gestore delle tabelle non supporta i NULL negli indici dati. Si prega di "
2026
"cambiare la colonna '%-.192s' a NOT NULL o di utilizzare un altro gestore"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2027
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2028
#: ../drizzled/error.cc:334
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2029
#, c-format
2030
msgid "Can't load function '%-.192s'"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2031
msgstr "Impossibile caricare la funzione '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2032
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2033
#: ../drizzled/error.cc:335
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2034
#, c-format
2035
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2036
msgstr "Impossibile inizializzare la funzione '%-.192s'; %-.80s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2037
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2038
#: ../drizzled/error.cc:336
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
2039
msgid "No paths allowed for plugin library"
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2040
msgstr "Non sono ammessi percorsi per la libreria dei plugin"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2041
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2042
#: ../drizzled/error.cc:337
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2043
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
2044
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2045
msgstr "Il plugin '%-.192s' esiste già"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2046
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2047
#: ../drizzled/error.cc:338
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2048
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2049
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2050
msgstr "Impossibile aprire la libreria condivisa '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2051
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2052
#: ../drizzled/error.cc:339
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2053
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
2054
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2055
msgstr "Impossibile trovare il simbolo '%-.128s' nella libreria '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2056
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2057
#: ../drizzled/error.cc:340
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2058
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2059
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2060
msgstr "La funczione '%-.192s' non è definita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2061
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2062
#: ../drizzled/error.cc:341
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2063
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2064
msgid ""
2065
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2066
"'drizzleadmin flush-hosts'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2067
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2068
"Host '%-.64s' è bloccato perché ci sono troppi errori di connessione; "
2069
"sbloccare con 'drizzleadmin flush-hosts'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2070
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2071
#: ../drizzled/error.cc:342
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2072
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2073
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2074
msgstr "Host '%-.64s' non è abilitato a connettersi a questo server Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2075
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2076
#: ../drizzled/error.cc:343
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2077
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2078
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
2079
"allowed to change passwords"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2080
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2081
"Si sta utilizzando Drizzle con utente anonimo e gli utenti anonimi non "
2082
"possono cambiare le password"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2083
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2084
#: ../drizzled/error.cc:344
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2085
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2086
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2087
"to change passwords for others"
2088
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2089
"E' necessario avere i privilegi per modificare le tabelle nel database "
2090
"drizzle per poter cambiare le password degli altri"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2091
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2092
#: ../drizzled/error.cc:345
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2093
msgid "Can't find any matching row in the user table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2094
msgstr "Impossibile trovare righe corrispondenti nella tabella utenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2095
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2096
#: ../drizzled/error.cc:346
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2097
#, c-format
2098
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2099
msgstr "Righe corrispondenti: %ld Modificate: %ld Avvertimenti: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2100
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2101
#: ../drizzled/error.cc:347
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2102
#, c-format
2103
msgid ""
2104
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2105
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2106
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2107
"Impossibile creare un nuovo thread (errno %d); se non avete esaurito la "
2108
"memoria disponibile, è possibile consultare il manuale per un possibile baco "
2109
"dipendente dal sistema operativo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2110
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2111
#: ../drizzled/error.cc:348
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2112
#, c-format
2113
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2114
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2115
"Il numero di colonne non combacia con il numero di valori alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2116
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2117
#: ../drizzled/error.cc:349
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2118
#, c-format
2119
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2120
msgstr "Impossibile riaprire la tabella: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2121
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2122
#: ../drizzled/error.cc:350
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2123
msgid "Invalid use of NULL value"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2124
msgstr "Uso non valido di valori NULL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2125
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2126
#: ../drizzled/error.cc:351
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2127
#, c-format
2128
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2129
msgstr "Ricevuto errore '%-.64s' da regexp (rspressione regolare)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2130
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2131
#: ../drizzled/error.cc:352
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2132
msgid ""
2133
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2134
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2135
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2136
"Mescolare colonne aggregate (MIN(),MAX(),COUNT(),...) con colonne non "
2137
"aggregate è illegale se non c'è una clausola GROUP BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2138
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2139
#: ../drizzled/error.cc:353
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2140
#, c-format
2141
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2142
msgstr "Non esiste un GRANT simile per l'utente '%-.48s' sull'host '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2143
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2144
#: ../drizzled/error.cc:354
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2145
#, c-format
2146
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
2147
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2148
"%-.16s comando negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' per la tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2149
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2150
#: ../drizzled/error.cc:355
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2151
#, c-format
2152
msgid ""
2153
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
2154
"table '%-.192s'"
2155
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2156
"%-.16s comando negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s', colonna '%-.192s' "
2157
"nella tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2158
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2159
#: ../drizzled/error.cc:356
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2160
msgid ""
2161
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
2162
"privileges can be used"
2163
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2164
"Comando GRANT/REVOKE illegale; si prega di consultare il manuale per vedere "
2165
"quali privilegi si possano utilizzare"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2166
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2167
#: ../drizzled/error.cc:357
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2168
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2169
msgstr "L'argomento host o user per GRANT è troppo lungo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2170
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2171
#: ../drizzled/error.cc:358
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2172
#, c-format
2173
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2174
msgstr "La tabella '%-.192s.%-.192s' non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2175
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2176
#: ../drizzled/error.cc:359
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2177
#, c-format
2178
msgid ""
2179
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
2180
"'%-.192s'"
2181
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2182
"Non c'e un grant di questo tipo definito per l'utente '%-.48s', sull'host "
2183
"'%-.64s' sulla tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2184
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2185
#: ../drizzled/error.cc:360
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2186
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2187
msgstr "Il comando utilizzato non è permesso in questa versione di Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2188
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2189
#: ../drizzled/error.cc:361
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2190
msgid ""
2191
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2192
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2193
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2194
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2195
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2196
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2197
#: ../drizzled/error.cc:362
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2198
#, c-format
2199
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
2200
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2201
"Il thread degli inserimenti ritardati non può ottenere il lock richiesto per "
2202
"la tabella%-.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2203
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2204
#: ../drizzled/error.cc:363
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2205
msgid "Too many delayed threads in use"
2206
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2207
"Troppi thread ritardati in uso (FIXME: \"delayed insert\" or threads that "
2208
"have been delayed for other reasons?)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2209
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2210
#: ../drizzled/error.cc:364
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2211
#, c-format
2212
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2213
msgstr "Connessione abortita %ld al db: '%-.192s' utente: '%-.48s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2214
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2215
#: ../drizzled/error.cc:365
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2216
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2217
msgstr "Ricevuto un pacchetto più grande di 'max_allowed_packet' byte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2218
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2219
#: ../drizzled/error.cc:366
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2220
msgid "Got a read error from the connection pipe"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2221
msgstr "Ricevuto un errore di lettura dalla pipe di connessione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2222
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2223
#: ../drizzled/error.cc:367
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2224
msgid "Got an error from fcntl()"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2225
msgstr "Ricevuto un errore da fcntl()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2226
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2227
#: ../drizzled/error.cc:368
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2228
msgid "Got packets out of order"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2229
msgstr "Ricevuti pacchetti fuori ordine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2230
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2231
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
2232
#: ../drizzled/error.cc:369 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
2233
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
2234
msgstr "Impossibile decomprimere pacchetto di comunicazione"
2235
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2236
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
2237
#: ../drizzled/error.cc:370 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
2238
msgid "Got an error reading communication packets"
2239
msgstr "Ricevuto un errore durante la lettura di pachetti di comunicazione"
2240
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2241
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
2242
#: ../drizzled/error.cc:371 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
2243
msgid "Got timeout reading communication packets"
2244
msgstr "Tempo scaduto durante la lettura di pachetti di comunicazione"
2245
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2246
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
2247
#: ../drizzled/error.cc:372 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
2248
msgid "Got an error writing communication packets"
2249
msgstr "Ricevuto un errore durante la scrittura di pachetti di comunicazione"
2250
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2251
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
2252
#: ../drizzled/error.cc:373 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
2253
msgid "Got timeout writing communication packets"
2254
msgstr "Tempo scaduto durante la scrittura di pachetti di comunicazione"
2255
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2256
#: ../drizzled/error.cc:374
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2257
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2258
msgstr "La stringa risultante è più lunga di 'max_allowed_packet' byte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2259
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2260
#: ../drizzled/error.cc:375
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2261
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2262
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta colonne BLOB/TEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2263
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2264
#: ../drizzled/error.cc:376
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2265
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2266
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta colonne AUTO_INCREMENT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2267
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2268
#: ../drizzled/error.cc:377
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2269
#, c-format
2270
msgid ""
2271
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
2272
"LOCK TABLES"
2273
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2274
"INSERT DELAYED non può essere utilizzato con la tabella '%-.192s' perchè è "
2275
"bloccata con LOCK TABLES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2276
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2277
#: ../drizzled/error.cc:378
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2278
#, c-format
2279
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2280
msgstr "Nome di colonna incorretto '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2281
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2282
#: ../drizzled/error.cc:379
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2283
#, c-format
2284
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2285
msgstr "Il motore di memorizzazione non può indicizzare la colonna '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2286
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2287
#: ../drizzled/error.cc:380
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2288
msgid ""
2289
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2290
"MyISAM type or doesn't exist"
2291
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2292
"Impossibile aprire una tabella sottostante definita diversamente o non "
2293
"MyISAM o che non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2294
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2295
#: ../drizzled/error.cc:381
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2296
#, c-format
2297
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2298
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2299
"Scrittura impossibile, a causa di una restrizione di univocità, sulla "
2300
"tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2301
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2302
#: ../drizzled/error.cc:382
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2303
#, c-format
2304
msgid ""
2305
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2306
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2307
"Colonna BLOB/TEXT '%-.192s' utilizzata in una chiave senza specificare la "
2308
"lunghezza"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2309
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2310
#: ../drizzled/error.cc:383
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2311
msgid ""
2312
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2313
"UNIQUE instead"
2314
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2315
"Ogni parte di una chiave primaria deve essere NOT NULL; se hai bisogno di "
2316
"NULL in una chiave, utilizza UNIQUE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2317
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2318
#: ../drizzled/error.cc:384
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2319
msgid "Result consisted of more than one row"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2320
msgstr "Il risultato consiste di più di una riga"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2321
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2322
#: ../drizzled/error.cc:385
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2323
msgid "This table type requires a primary key"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2324
msgstr "Questo tipo di tabella richiede una chiave primaria"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2325
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2326
#: ../drizzled/error.cc:386
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2327
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2328
msgstr "Questa versione di Drizzle non è compilata per il supporto RAID"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2329
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2330
#: ../drizzled/error.cc:387
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2331
msgid ""
2332
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
2333
"WHERE that uses a KEY column"
2334
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2335
"Stai utilizzando la modalità aggiornamenti sicuri [safe update] e hai "
2336
"provato ad aggiornare una tabella senza una WHERE che utilizzi una colonna "
2337
"coperta da KEY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2338
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2339
#: ../drizzled/error.cc:388
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2340
#, c-format
2341
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2342
msgstr "La chiave '%-.192s' non esiste nella tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2343
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2344
#: ../drizzled/error.cc:389
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2345
msgid "Can't open table"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2346
msgstr "Impossibile aprire la tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2347
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2348
#: ../drizzled/error.cc:390
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2349
#, c-format
2350
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2351
msgstr "Lo storage engine di questa tabella non supporta %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2352
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2353
#: ../drizzled/error.cc:391
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2354
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2355
msgstr "Comando non eseguibile durante una transazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2356
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2357
#: ../drizzled/error.cc:392
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2358
#, c-format
2359
msgid "Got error %d during COMMIT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2360
msgstr "Ricevuto errore %d durante il COMMIT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2361
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2362
#: ../drizzled/error.cc:393
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2363
#, c-format
2364
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2365
msgstr "Ricevuto errore %d durante il ROLLBACK"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2366
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2367
#: ../drizzled/error.cc:394
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2368
#, c-format
2369
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2370
msgstr "Ricevuto errore %d durante il FLUSH_LOGS"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2371
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2372
#: ../drizzled/error.cc:395
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2373
#, c-format
2374
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2375
msgstr "Ricevuto errore %d durante il CHECKPOINT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2376
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2377
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2378
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2379
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2380
#. what it is trying to output for every language except english.
2381
#: ../drizzled/error.cc:400
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2382
#, c-format
2383
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2384
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2385
"'%-.64s' (%-.64s)"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2386
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2387
"Annullata la connessione %<PRIi64> al database: utente '%-.192s': host "
2388
"'%-.48s': '%-.64s' (%-.64s)"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2389
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2390
#: ../drizzled/error.cc:401
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2391
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2392
msgstr "Lo storage engine non supporta il dump binario della tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2393
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2394
#: ../drizzled/error.cc:402
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2395
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2396
msgstr "Binlog chiuso, impossibile eseguire RESET MASTER"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2397
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2398
#: ../drizzled/error.cc:403
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2399
#, c-format
2400
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2401
msgstr "Fallita ricostruzione degli indici della tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2402
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2403
#: ../drizzled/error.cc:404
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2404
#, c-format
2405
msgid "Error from master: '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2406
msgstr "Errore dal master: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2407
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2408
#: ../drizzled/error.cc:405
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2409
msgid "Net error reading from master"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2410
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento dal master"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2411
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2412
#: ../drizzled/error.cc:406
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2413
msgid "Net error writing to master"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2414
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento al master"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2415
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2416
#: ../drizzled/error.cc:407
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2417
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
2418
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2419
"Impossibile trovarre un indice FULLTEXT corrispondente alla lista delle "
2420
"colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2421
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2422
#: ../drizzled/error.cc:408
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2423
msgid ""
2424
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2425
"active transaction"
2426
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2427
"Non posso eseguire il comando dato perché hai tabelle attive bloccate o una "
2428
"transazione attiva"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2429
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2430
#: ../drizzled/error.cc:409
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2431
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2432
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2433
msgstr "Variabile di sistema sconosciuta '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2434
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2435
#: ../drizzled/error.cc:410
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2436
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2437
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2438
msgstr ""
2439
"La tabella '%-.192s' è segnalata come danneggiata e dovrebbe essere riparata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2440
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2441
#: ../drizzled/error.cc:411
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2442
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2443
msgid ""
2444
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2445
msgstr ""
2446
"La tabella '%-.192s' è danneggiata e l'ultima riparazione (automatica?) è "
2447
"fallita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2448
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2449
#: ../drizzled/error.cc:412
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2450
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2451
msgstr "Impossibile eseguire il roll back su alcune tabelle non transazionali"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2452
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2453
#: ../drizzled/error.cc:413
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2454
msgid ""
2455
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
2456
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
2457
msgstr ""
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2458
"Una transazione a statement multipli richiede più di 'max_binlog_cache_size' "
2459
"bytes di spazio; aumenta questa variabile di drizzle e prova ancora"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2460
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2461
#: ../drizzled/error.cc:414
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2462
msgid ""
2463
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
2464
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2465
"Questa operazione non può essere eseguita con uno slave attivo; esegui STOP "
2466
"SLAVE prima"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2467
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2468
#: ../drizzled/error.cc:415
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2469
msgid ""
2470
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
2471
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2472
"Questa operazione richiede slave attivo; configura lo slave ed esegui START "
2473
"SLAVE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2474
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2475
#: ../drizzled/error.cc:416
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2476
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2477
msgstr "Il server non è configurato come slave; risolvere con CHANGE MASTER TO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2478
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2479
#: ../drizzled/error.cc:417
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2480
msgid ""
2481
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
2482
"in the Drizzle error log"
2483
msgstr ""
2484
"Non è stato possibile inizializzare la struttura delle informazioni "
2485
"primaria; ulteriori messaggi di errore possono essere trovati nel registro "
2486
"degli errori di Drizzle"
2487
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2488
#: ../drizzled/error.cc:418
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2489
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2490
msgstr ""
2491
"Fallimento nel creare un processo slave; controlla le risorse del sistema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2492
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2493
#: ../drizzled/error.cc:419
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2494
#, c-format
2495
msgid ""
2496
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
2497
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2498
"L'utente %-.64s ha già più di 'max_user_connections' connessioni attive"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2499
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2500
#: ../drizzled/error.cc:420
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2501
msgid "You may only use constant expressions with SET"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2502
msgstr "Si possono usare solo espressioni costanti con SET"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2503
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2504
#: ../drizzled/error.cc:421
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2505
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2506
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione"
2507
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2508
#: ../drizzled/error.cc:422
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2509
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2510
msgstr "Il numero totale dei lock eccede la dimensione della tabella dei lock"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2511
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2512
#: ../drizzled/error.cc:423
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2513
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2514
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2515
"Gli update lock non possono essere acquisiti durante una transazione READ "
2516
"UNCOMMITTED"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2517
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2518
#: ../drizzled/error.cc:424
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2519
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2520
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2521
"Impossibile eseguire DROP DATABASE mentre il thread detiene un read lock "
2522
"globale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2523
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2524
#: ../drizzled/error.cc:425
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2525
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2526
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2527
"Impossibile eseguire CREATE DATABASE mentre il thread detiene un read lock "
2528
"globale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2529
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2530
#: ../drizzled/error.cc:426
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2531
#, c-format
2532
msgid "Incorrect arguments to %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2533
msgstr "Argomenti non validi per %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2534
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2535
#: ../drizzled/error.cc:427
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2536
#, c-format
2537
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2538
msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' non ha i permessi per creare nuovi utenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2539
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2540
#: ../drizzled/error.cc:428
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2541
msgid ""
2542
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
2543
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2544
"Definizione della tabella non corretta; tutte le tabelle MERDE devono essere "
2545
"nello stesso database"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2546
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2547
#: ../drizzled/error.cc:429
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2548
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2549
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2550
"Rilevato un deadlock durante il tentativo di ottenere un lock; esegui "
2551
"nuovamente la transazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2552
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2553
#: ../drizzled/error.cc:430
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2554
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2555
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta indici FULLTEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2556
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2557
#: ../drizzled/error.cc:431
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2558
msgid "Cannot add foreign key constraint"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2559
msgstr "Impossibile aggiungere vincolo di chiave esterna [foreign key]"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2560
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2561
#: ../drizzled/error.cc:432
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2562
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2563
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2564
"Impossibile aggiungere o aggiornare una riga figlia: un vincolo di chiave "
2565
"esterna [foreign key] fallisce"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2566
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2567
#: ../drizzled/error.cc:433
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2568
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2569
msgstr ""
2570
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga parente: un vincolo di chiave "
2571
"esterna fallisce"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2572
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2573
#: ../drizzled/error.cc:434
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2574
#, c-format
2575
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2576
msgstr "Errore durante la connessione al master: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2577
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2578
#: ../drizzled/error.cc:435
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2579
#, c-format
2580
msgid "Error running query on master: %-.128s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2581
msgstr "Errore durante una query sul master: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2582
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2583
#: ../drizzled/error.cc:436
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2584
#, c-format
2585
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2586
msgstr "Errore durante l'esecuzione del comando %s: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2587
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2588
#: ../drizzled/error.cc:437
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2589
#, c-format
2590
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2591
msgstr "Utilizzo non valido di %s e %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2592
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2593
#: ../drizzled/error.cc:438
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2594
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2595
msgstr "I comandi SELECT utilizzati hanno un numero di colonne differente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2596
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2597
#: ../drizzled/error.cc:439
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2598
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2599
msgstr "Impossibile eseguire la query a causa di un conflitto con un read lock"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2600
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2601
#: ../drizzled/error.cc:440
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2602
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2603
msgstr "Mescolare tabelle transazionali e non è disabilitato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2604
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2605
#: ../drizzled/error.cc:441
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2606
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2607
msgid "Option '%s' used twice in statement"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2608
msgstr "Opzione '%s' duplicata nel comando"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2609
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2610
#: ../drizzled/error.cc:442
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2611
#, c-format
2612
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2613
msgstr "L'utente '%-.64s' ha ecceduto la risorsa '%s' (valore corrente: %ld)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2614
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2615
#: ../drizzled/error.cc:443
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2616
#, c-format
2617
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2618
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2619
"Accesso negato; per questa operazione è richiesto il privilegio %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2620
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2621
#: ../drizzled/error.cc:444
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2622
#, c-format
2623
msgid ""
2624
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2625
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2626
"La variabile '%-.64s' è una variabile SESSION è non può essere utilizzata "
2627
"con SET GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2628
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2629
#: ../drizzled/error.cc:445
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2630
#, c-format
2631
msgid ""
2632
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2633
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2634
"La variable '%-.64s' è una variabile GLOBAL e dovrebbe essere impostata "
2635
"tramite SET GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2636
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2637
#: ../drizzled/error.cc:446
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2638
#, c-format
2639
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2640
msgstr "La variabile '%-.64s' non ha un valore di default"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2641
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2642
#: ../drizzled/error.cc:447
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2643
#, c-format
2644
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2645
msgstr "Impossibile assegnare alla variabile '%-.64s' il valore '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2646
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2647
#: ../drizzled/error.cc:448
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2648
#, c-format
2649
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2650
msgstr "Argomento incorretto passato alla variabile '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2651
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2652
#: ../drizzled/error.cc:449
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2653
#, c-format
2654
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2655
msgstr "La variabile '%-.64s' può solo essere impostata, non letta"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2656
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2657
#: ../drizzled/error.cc:450
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2658
#, c-format
2659
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2660
msgstr "Utilizzo/posizionamento di '%s' errato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2661
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2662
#: ../drizzled/error.cc:451
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2663
#, c-format
2664
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2665
msgstr "Questa versione di Drizzle non supporta ancora '%s'"
2666
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2667
#: ../drizzled/error.cc:452
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2668
#, c-format
2669
msgid ""
2670
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
2671
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2672
"Ricevuto errore fatale %d: '%-.128s' dal master durante la lettura dei "
2673
"registri binari"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2674
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2675
#: ../drizzled/error.cc:453
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2676
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
2677
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2678
"Lo slave SQL thread ha ignorato la query a causa delle regole replicate-*-"
2679
"table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2680
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2681
#: ../drizzled/error.cc:454
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2682
#, c-format
2683
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2684
msgstr "La variabile '%-.192s' è una variable %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2685
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2686
#: ../drizzled/error.cc:455
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2687
#, c-format
2688
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2689
msgstr "Definizione di chiave esterna non corretta per '%-.192s': %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2690
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2691
#: ../drizzled/error.cc:456
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2692
msgid "Key reference and table reference don't match"
2693
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2694
"Riferimenti alla chiave e riferimenti alla tabella tra loro incongruenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2695
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2696
#: ../drizzled/error.cc:457
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2697
#, c-format
2698
msgid "Operand should contain %d column(s)"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2699
msgstr "L'operando deve contenere %d colonna(e)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2700
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2701
#: ../drizzled/error.cc:458
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2702
msgid "Subquery returns more than 1 row"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2703
msgstr "La subquery restituisce più di 1 riga"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2704
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2705
#: ../drizzled/error.cc:459
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2706
#, c-format
2707
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2708
msgstr "Aggancio per prepared statement sconosciuto (%.*s) fornito a %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2709
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2710
#: ../drizzled/error.cc:460
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2711
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2712
msgstr "Database help corrotto o non presente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2713
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2714
#: ../drizzled/error.cc:461
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2715
msgid "Cyclic reference on subqueries"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2716
msgstr "Riferimento ciclico nelle subquery"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2717
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2718
#: ../drizzled/error.cc:462
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2719
#, c-format
2720
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2721
msgstr "Conversione della colonna '%s' da %s a %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2722
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2723
#: ../drizzled/error.cc:463
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2724
#, c-format
2725
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2726
msgstr "Riferimento '%-.64s' non suportato (%s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2727
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2728
#: ../drizzled/error.cc:464
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2729
msgid "Every derived table must have its own alias"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2730
msgstr "Ogni tabella derivata deve avere il suo alias"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2731
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2732
#: ../drizzled/error.cc:465
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2733
#, c-format
2734
msgid "Select %u was reduced during optimization"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2735
msgstr "La select  %u è stata ridotta durante l'ottimizzazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2736
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2737
#: ../drizzled/error.cc:466
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2738
#, c-format
2739
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2740
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2741
"La tabella '%-.192s' di una delle SELECT non può essere usata in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2742
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2743
#: ../drizzled/error.cc:467
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2744
msgid ""
2745
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
2746
"consider upgrading Drizzle client"
2747
msgstr ""
2748
"Il client non supporta il protocollo di autenticazione richiesto dal server; "
2749
"si consideri l'aggiornamento del client Drizzle"
2750
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2751
#: ../drizzled/error.cc:468
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2752
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2753
msgstr "Tutte le parti di un indice SPATIAL devono essere NOT NULL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2754
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2755
#: ../drizzled/error.cc:469
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2756
#, c-format
2757
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2758
msgstr "La COLLATION '%s' non è valida per il CHARACTER SET '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2759
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2760
#: ../drizzled/error.cc:470
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2761
msgid "Slave is already running"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2762
msgstr "Lo slave è già in esecuzione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2763
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2764
#: ../drizzled/error.cc:471
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2765
msgid "Slave already has been stopped"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2766
msgstr "Lo slave è già stato arrestato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2767
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2768
#: ../drizzled/error.cc:472
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2769
#, c-format
2770
msgid ""
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2771
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2772
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2773
msgstr ""
2774
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2775
#: ../drizzled/error.cc:473
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2776
msgid "ZLIB: Not enough memory"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2777
msgstr "ZLIB: Memoria insufficiente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2778
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2779
#: ../drizzled/error.cc:474
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2780
msgid ""
2781
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2782
"data was corrupted)"
2783
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2784
"ZLIB: Mancanza di spazio nel buffer di output (probabilmente, la lunghezza "
2785
"di dati non compressa è stata corrotta)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2786
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2787
#: ../drizzled/error.cc:475
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2788
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2789
msgstr "ZLIB: Dati input corrotti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2790
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2791
#: ../drizzled/error.cc:476
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2792
#, c-format
2793
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2794
msgstr "%d linea/e sono state escluse da GROUP_CONCAT()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2795
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2796
#: ../drizzled/error.cc:477
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2797
#, c-format
2798
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2799
msgstr "La riga %ld non contiene dati a sufficienza per tutte le colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2800
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2801
#: ../drizzled/error.cc:478
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2802
#, c-format
2803
msgid ""
2804
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2805
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2806
"La riga %ld è stata troncata; conteneva più dati di quante fossero le "
2807
"colonne di input"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2808
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2809
#: ../drizzled/error.cc:479
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2810
#, c-format
2811
msgid ""
2812
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2813
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2814
"Colonna impostata al valore predefinito; NULL fornito per colonna NOT NULL '%"
2815
"s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2816
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2817
#: ../drizzled/error.cc:480
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2818
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2819
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2820
msgstr "Valore fuori dai limiti per la colonna '%s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2821
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2822
#: ../drizzled/error.cc:481
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2823
#, c-format
2824
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2825
msgstr "Dati troncati per la colonna '%s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2826
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2827
#: ../drizzled/error.cc:482
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2828
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2829
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2830
msgstr "Utilizzo il motore di memorizzazion %s per la tabella '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2831
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2832
#: ../drizzled/error.cc:483
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2833
#, c-format
2834
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2835
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2836
"Mix illegale di ordinamenti [collation] (%s,%s) e (%s,%s) per l'operazione '%"
2837
"s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2838
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2839
#: ../drizzled/error.cc:484
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2840
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2841
msgstr "Impossibile cancellare uno o più d'uno degli utenti richiesti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2842
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2843
#: ../drizzled/error.cc:485
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2844
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2845
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2846
"Impossibile revocare i privilegi per uno o più d'uno degli utenti richiesti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2847
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2848
#: ../drizzled/error.cc:486
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2849
#, c-format
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2850
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2851
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2852
"Mix illegale di ordinamenti [collation] (%s,%s), (%s,%s) e (%s,%s) per "
2853
"l'operazione '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2854
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2855
#: ../drizzled/error.cc:487
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2856
#, c-format
2857
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2858
msgstr "Mix illegale di ordinamenti [collation] per l'operazione '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2859
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2860
#: ../drizzled/error.cc:488
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2861
#, c-format
2862
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2863
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2864
"variable_name)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2865
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2866
"La variabile '%-.64s' non è una struttura (non può essere usata come XXXX."
2867
"nome_variabile)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2868
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2869
#: ../drizzled/error.cc:489
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2870
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2871
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2872
msgstr "Ordinamento [collation] sconosciuto: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2873
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2874
#: ../drizzled/error.cc:490
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2875
msgid ""
2876
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2877
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2878
"SSL is started"
2879
msgstr ""
2880
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2881
#: ../drizzled/error.cc:491
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2882
#, c-format
2883
msgid ""
2884
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2885
"old format; please change the password to the new format"
2886
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2887
"Il server è in esecuzione in modalità --secure-auth, ma '%s'@'%s' ha una "
2888
"password nel vecchio formato; si prega di cambiare la password al nuovo "
2889
"formato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2890
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2891
#: ../drizzled/error.cc:492
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2892
#, c-format
2893
msgid ""
2894
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2895
"SELECT #%d"
2896
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2897
"Campo o riferimento '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' di SELECT #%d è stato "
2898
"risolto in SELECT #%d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2899
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2900
#: ../drizzled/error.cc:493
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2901
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2902
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2903
"Parametro, o combinazione di parametri incorretta per START SLAVE UNTIL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2904
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2905
#: ../drizzled/error.cc:494
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2906
msgid ""
2907
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2908
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
2909
"get an unexpected slave's drizzled restart"
2910
msgstr ""
2911
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2912
#: ../drizzled/error.cc:495
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2913
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2914
msgstr "Thread SQL non avviato, quindi le opzioni UNTIL vengono ignorate"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2915
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2916
#: ../drizzled/error.cc:496
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2917
#, c-format
2918
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2919
msgstr "Nome indice non corretto: '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2920
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2921
#: ../drizzled/error.cc:497
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2922
#, c-format
2923
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2924
msgstr "Nome di catalogo non corretto: '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2925
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2926
#: ../drizzled/error.cc:498
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2927
#, c-format
2928
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2929
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2930
"Impostazione della dimensione della Query cache  a %lu fallita; la nuova "
2931
"dimensione per la query cache è %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2932
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2933
#: ../drizzled/error.cc:499
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2934
#, c-format
2935
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2936
msgstr "La colonna '%-.192s' non può far parte di un indice FULLTEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2937
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2938
#: ../drizzled/error.cc:500
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2939
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2940
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2941
msgstr "Chiave della cache sconosciuta '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2942
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2943
#: ../drizzled/error.cc:501
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2944
msgid ""
2945
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
2946
"this switch for this grant to work"
2947
msgstr ""
2948
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2949
#: ../drizzled/error.cc:502
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2950
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2951
msgid "Unknown table engine '%s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2952
msgstr "Table engine sconosciuto: '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2953
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2954
#: ../drizzled/error.cc:503
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2955
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2956
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2957
msgstr "'%s' è deprecata; utilizzare '%s' invece"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2958
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2959
#: ../drizzled/error.cc:504
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2960
#, c-format
2961
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2962
msgstr "La tabella destinazione %-.100s di %s non è aggiornabile"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2963
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2964
#: ../drizzled/error.cc:505
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2965
#, c-format
2966
msgid ""
2967
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2968
"working"
2969
msgstr ""
2970
"La funzione '%s' è disabilitata: ti serve Drizzle compilato con '%s' per "
2971
"averla funzionante"
2972
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2973
#: ../drizzled/error.cc:506
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2974
#, c-format
2975
msgid ""
2976
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2977
"statement"
2978
msgstr ""
2979
"Il server Drizzle è attivo con l'opzione %s quindi non può eseguire questa "
2980
"dichiarazione"
2981
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2982
#: ../drizzled/error.cc:507
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2983
#, c-format
2984
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2985
msgstr "La colonna '%-.100s' ha un valore duplicato '%-.64s' in %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2986
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2987
#: ../drizzled/error.cc:508
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2988
#, c-format
2989
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2990
msgstr "Troncato incorretto %-.32s valore: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2991
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2992
#: ../drizzled/error.cc:509
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2993
msgid ""
2994
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2995
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2996
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2997
"Definizione della tabella incorretta; ci può essere solo una colonna "
2998
"TIMESTAMP con  DEFAULT a CURRENT_TIMESTAMP o con clausola ON UPDATE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2999
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3000
#: ../drizzled/error.cc:510
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3001
#, c-format
3002
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3003
msgstr "Clausola UPDATE non valida per la colonna '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3004
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3005
#: ../drizzled/error.cc:511
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3006
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
3007
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3008
"Questo comando non è ancora supportato nel protocollo dei prepared statement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3009
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3010
#: ../drizzled/error.cc:512
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3011
#, c-format
3012
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3013
msgstr "Ricevuto errore %d '%-.100s' da %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3014
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3015
#: ../drizzled/error.cc:513
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3016
#, c-format
3017
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3018
msgstr "Ricevuto errore temporaneo %d '%-.100s' da %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3019
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3020
#: ../drizzled/error.cc:514
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3021
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3022
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3023
msgstr "Time zone sconosciuta o incorretta: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3024
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3025
#: ../drizzled/error.cc:515
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3026
#, c-format
3027
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3028
msgstr "Valore TIMESTAMP invalido nella colonna '%s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3029
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3030
#: ../drizzled/error.cc:516
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3031
#, c-format
3032
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3033
msgstr "Carattere invalido %s stringa: '%.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3034
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3035
#: ../drizzled/error.cc:517
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3036
#, c-format
3037
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3038
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3039
"Il risultato di %s() era più grande di max_allowed_packet (%ld) - troncato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3040
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3041
#: ../drizzled/error.cc:518
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3042
#, c-format
3043
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3044
msgstr "Dichiarazioni conflittuali: '%s%s' e '%s%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3045
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3046
#: ../drizzled/error.cc:519
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3047
#, c-format
3048
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3049
msgstr "Impossibile creare %s dall'interno di un'altra stored routine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3050
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3051
#: ../drizzled/error.cc:520
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3052
#, c-format
3053
msgid "%s %s already exists"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3054
msgstr "%s %s è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3055
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3056
#: ../drizzled/error.cc:521
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3057
#, c-format
3058
msgid "%s %s does not exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3059
msgstr "%s %s non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3060
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3061
#: ../drizzled/error.cc:522
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3062
#, c-format
3063
msgid "Failed to DROP %s %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3064
msgstr "DROP fallito %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3065
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3066
#: ../drizzled/error.cc:523
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3067
#, c-format
3068
msgid "Failed to CREATE %s %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3069
msgstr "CREATE fallito %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3070
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3071
#: ../drizzled/error.cc:524
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3072
#, c-format
3073
msgid "%s with no matching label: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3074
msgstr "%s senza un'etichetta corrispondente: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3075
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3076
#: ../drizzled/error.cc:525
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3077
#, c-format
3078
msgid "Redefining label %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3079
msgstr "Ridefinizione di etichetta %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3080
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3081
#: ../drizzled/error.cc:526
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3082
#, c-format
3083
msgid "End-label %s without match"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3084
msgstr "Etichetta di 'end' %s senza corrispondenza"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3085
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3086
#: ../drizzled/error.cc:527
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3087
#, c-format
3088
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3089
msgstr "Riferimento a varibile non inizializzata %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3090
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3091
#: ../drizzled/error.cc:528
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3092
#, c-format
3093
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3094
msgstr "La PROCEDURE %s non può restituire un 'result set' nel dato contesto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3095
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3096
#: ../drizzled/error.cc:529
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3097
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3098
msgstr "RETURN è consentito solo in una FUNCTION"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3099
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3100
#: ../drizzled/error.cc:530
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3101
#, c-format
3102
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3103
msgstr "%s non è consentito nelle stored procedures"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3104
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3105
#: ../drizzled/error.cc:531
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3106
msgid ""
3107
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
3108
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
3109
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3110
"Il registro degli update è deprecato e sostituito dal registro binario; SET "
3111
"SQL_LOG_UPDATE è stato ignorato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3112
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3113
#: ../drizzled/error.cc:532
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3114
msgid ""
3115
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
3116
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
3117
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3118
"Il registro degli update è deprecato e sostituito dal registro binario; SET "
3119
"SQL_LOG_UPDATE è stato tradotto in SET SQL_LOG_BIN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3120
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3121
#: ../drizzled/error.cc:533
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3122
msgid "Query execution was interrupted"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3123
msgstr "L'esecuzione della query è stata interrotta"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3124
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3125
#: ../drizzled/error.cc:534
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3126
#, c-format
3127
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3128
msgstr "Numero di argomenti incorretto per %s %s; atteso %u, ricevuto/i %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3129
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3130
#: ../drizzled/error.cc:535
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3131
#, c-format
3132
msgid "Undefined CONDITION: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3133
msgstr "CONDITION non definita: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3134
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3135
#: ../drizzled/error.cc:536
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3136
#, c-format
3137
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3138
msgstr "RETURN assente nella FUNCTION %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3139
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3140
#: ../drizzled/error.cc:537
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3141
#, c-format
3142
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3143
msgstr "FUNCTION %s terminata senza RETURN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3144
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3145
#: ../drizzled/error.cc:538
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3146
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3147
msgstr "I comandi cursore devono essere una SELECT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3148
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3149
#: ../drizzled/error.cc:539
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3150
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3151
msgstr "Cursori SELECT non possono avere INTO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3152
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3153
#: ../drizzled/error.cc:540
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3154
#, c-format
3155
msgid "Undefined CURSOR: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3156
msgstr "CURSOR indefinito: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3157
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3158
#: ../drizzled/error.cc:541
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3159
msgid "Cursor is already open"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3160
msgstr "Il cursore è già aperto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3161
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3162
#: ../drizzled/error.cc:542
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3163
msgid "Cursor is not open"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3164
msgstr "Il cursore non è aperto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3165
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3166
#: ../drizzled/error.cc:543
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3167
#, c-format
3168
msgid "Undeclared variable: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3169
msgstr "Variabile non dichiarata: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3170
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3171
#: ../drizzled/error.cc:544
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3172
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3173
msgstr "numoro incorretto di variabili FETCH"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3174
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3175
#: ../drizzled/error.cc:545
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3176
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3177
msgstr "Nessun dato - zero righe estratte, selezionate, o processate"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3178
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3179
#: ../drizzled/error.cc:546
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3180
#, c-format
3181
msgid "Duplicate parameter: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3182
msgstr "Parametro duplicato: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3183
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3184
#: ../drizzled/error.cc:547
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3185
#, c-format
3186
msgid "Duplicate variable: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3187
msgstr "Variabile duplicata: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3188
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3189
#: ../drizzled/error.cc:548
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3190
#, c-format
3191
msgid "Duplicate condition: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3192
msgstr "Condizione duplicata: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3193
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3194
#: ../drizzled/error.cc:549
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3195
#, c-format
3196
msgid "Duplicate cursor: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3197
msgstr "Cursore duplicato: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3198
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3199
#: ../drizzled/error.cc:550
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3200
#, c-format
3201
msgid "Failed to ALTER %s %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3202
msgstr "ALTER fallito di %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3203
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3204
#: ../drizzled/error.cc:551
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3205
msgid "Subquery value not supported"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3206
msgstr "Valore subquery non supportato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3207
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3208
#: ../drizzled/error.cc:552
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3209
#, c-format
3210
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3211
msgstr "%s non è abilitato a memorizzare funzioni o trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3212
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3213
#: ../drizzled/error.cc:553
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3214
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
3215
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3216
"Dichiarazione variabile o condizione dopo dichiarazione di cursore o aggancio"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3217
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3218
#: ../drizzled/error.cc:554
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3219
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3220
msgstr "Dichiarazione di cursore dopo dichiarazione di aggancio"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3221
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3222
#: ../drizzled/error.cc:555
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3223
msgid "Case not found for CASE statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3224
msgstr "Espressione non trovata per statement CASE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3225
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3226
#: ../drizzled/error.cc:556
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3227
#, c-format
3228
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3229
msgstr "File di configurazione '%-.192s' troppo grande"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3230
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3231
#: ../drizzled/error.cc:557
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3232
#, c-format
3233
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3234
msgstr "Header del tipo file malformato '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3235
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3236
#: ../drizzled/error.cc:558
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3237
#, c-format
3238
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3239
msgstr "Fine del file inaspettata interpretando il commento '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3240
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3241
#: ../drizzled/error.cc:559
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3242
#, c-format
3243
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3244
msgstr "Errore durante il parsing del parametro '%-.192s' (riga: '%-.192s')"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3245
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3246
#: ../drizzled/error.cc:560
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3247
#, c-format
3248
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3249
msgstr "Fine del file inaspettata saltando il parametro sconosciuto: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3250
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3251
#: ../drizzled/error.cc:561
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3252
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3253
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3254
"Impossibile eseguire EXPLAIN/SHOW: non si dispone dei permessi sulla tabella "
3255
"sottostante"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3256
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3257
#: ../drizzled/error.cc:562
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3258
#, c-format
3259
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3260
msgstr "'%-.192s.%-.192s' non è %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3261
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3262
#: ../drizzled/error.cc:563
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3263
#, c-format
3264
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3265
msgstr "La colonna '%-.192s' non è aggiornabile"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3266
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3267
#: ../drizzled/error.cc:564
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3268
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3269
msgstr "La SELECT della vista contiene una subquery nella clauola FROM"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3270
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3271
#: ../drizzled/error.cc:565
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3272
#, c-format
3273
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3274
msgstr "La SELECT della vista contiene una una clausola '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3275
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3276
#: ../drizzled/error.cc:566
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3277
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3278
msgstr "La SELECT della vista contiene una variabile o un parametro"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3279
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3280
#: ../drizzled/error.cc:567
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3281
#, c-format
3282
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3283
msgstr "La SELECT della vista si riferisce a una tabella temporanea '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3284
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3285
#: ../drizzled/error.cc:568
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3286
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
3287
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3288
"La SELECT della vista e il suo elenco dei campi hanno un numero differente "
3289
"di colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3290
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3291
#: ../drizzled/error.cc:569
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3292
msgid ""
3293
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
3294
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3295
"L'algoritmo di merge della vista non può essere utilizzato quì per adesso "
3296
"(assumo algoritmo indefinito)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3297
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3298
#: ../drizzled/error.cc:570
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3299
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3300
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3301
"La vista che si sta aggiornando non ha una chiave completa della tabella "
3302
"sottostante"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3303
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3304
#: ../drizzled/error.cc:571
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3305
#, c-format
3306
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3307
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3308
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3309
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3310
"La vista '%-.192s.%-.192s' si refersce a tabella/e o colonna/e o funzione/i "
3311
"oppure il definer/invoker della vista non ha i privilegi per utilizzarli"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3312
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3313
#: ../drizzled/error.cc:572
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3314
#, c-format
3315
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
3316
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3317
"Impossibile eseguire il DROP di %s dall'interno di un altra stored routine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3318
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3319
#: ../drizzled/error.cc:573
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3320
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3321
msgstr "GOTO non è permesso in un gestore di stored procedure"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3322
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3323
#: ../drizzled/error.cc:574
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3324
msgid "Trigger already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3325
msgstr "Il trigger è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3326
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3327
#: ../drizzled/error.cc:575
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3328
msgid "Trigger does not exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3329
msgstr "Il trigger non è esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3330
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3331
#: ../drizzled/error.cc:576
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3332
#, c-format
3333
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3334
msgstr "Trigger '%-.192s' su vista o tabella temporanea"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3335
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3336
#: ../drizzled/error.cc:577
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3337
#, c-format
3338
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
3339
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3340
"Aggiornamento della riga %s non permesso nel trigger %s (FIXME: english "
3341
"version need a space before last trigger)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3342
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3343
#: ../drizzled/error.cc:578
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3344
#, c-format
3345
msgid "There is no %s row in %s trigger"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3346
msgstr "Non c'è alcuna riga %s nel trigger %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3347
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3348
#: ../drizzled/error.cc:579
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3349
#, c-format
3350
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3351
msgstr "Il campo '%-.192s' non ha un valore di default"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3352
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3353
#: ../drizzled/error.cc:580
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3354
msgid "Division by 0"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3355
msgstr "Divisione per 0"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3356
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3357
#: ../drizzled/error.cc:581
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3358
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3359
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3360
msgstr ""
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3361
"Incorretto %-.32s valore: '%-.128s' per la colonna '%.192s' alla riga %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3362
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3363
#: ../drizzled/error.cc:582
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3364
#, c-format
3365
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3366
msgstr "Valore Illegale %s '%-.192s' trovato durante la parsificazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3367
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3368
#: ../drizzled/error.cc:583
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3369
#, c-format
3370
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3371
msgstr "CHECK OPTION su vista non aggiornabile '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3372
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3373
#: ../drizzled/error.cc:584
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3374
#, c-format
3375
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3376
msgstr "CHECK OPTION fallita '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3377
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3378
#: ../drizzled/error.cc:585
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3379
#, c-format
3380
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
3381
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3382
"%-.16s comando negato all utente '%-.48s'@'%-.64s' per la routine '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3383
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3384
#: ../drizzled/error.cc:586
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3385
#, c-format
3386
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3387
msgstr "Fallimento nel ripulire i vecchi relay log: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3388
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3389
#: ../drizzled/error.cc:587
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3390
#, c-format
3391
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
3392
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3393
"L'hash della password dovrebbe essere un numero esadecimale di %d cifre"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3394
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3395
#: ../drizzled/error.cc:588
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3396
msgid "Target log not found in binlog index"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3397
msgstr "File registro non trovato nell'indice dei file di registro binari"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3398
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3399
#: ../drizzled/error.cc:589
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3400
msgid "I/O error reading log index file"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3401
msgstr "Errore I/O leggendo il file di indice dei registri"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3402
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3403
#: ../drizzled/error.cc:590
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3404
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
3405
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3406
"La configurazione del server non permette la pulizia dei registri binari"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3407
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3408
#: ../drizzled/error.cc:591
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3409
msgid "Failed on fseek()"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3410
msgstr "Errore nella funzione fseek()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3411
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3412
#: ../drizzled/error.cc:592
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3413
msgid "Fatal error during log purge"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3414
msgstr "Errore fatale durante la pulizia dei registri binari"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3415
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3416
#: ../drizzled/error.cc:593
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3417
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3418
msgstr "Un file di registro eliminabile è in uso, non verrà eliminato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3419
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3420
#: ../drizzled/error.cc:594
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3421
msgid "Unknown error during log purge"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3422
msgstr "Errore sconosciuto durante la pulizia dei registri"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3423
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3424
#: ../drizzled/error.cc:595
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3425
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3426
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
3427
msgstr "Errore nella inizializzazione della posizione dei relay log: %s"
3428
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3429
#: ../drizzled/error.cc:596
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3430
msgid "You are not using binary logging"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3431
msgstr "Non si sta utilizzando il binary log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3432
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3433
#: ../drizzled/error.cc:597
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3434
#, c-format
3435
msgid ""
3436
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
3437
msgstr "La sintassi '%-.64s' è riservata per scopi interni al server Drizzle"
3438
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3439
#: ../drizzled/error.cc:598
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3440
msgid "WSAStartup Failed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3441
msgstr "WSAStartup Fallito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3442
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3443
#: ../drizzled/error.cc:599
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3444
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3445
msgstr "Non posso ancora gestire procedure con gruppi differenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3446
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3447
#: ../drizzled/error.cc:600
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3448
msgid "Select must have a group with this procedure"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3449
msgstr "La select deve avere un gruppo con questa procedura"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3450
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3451
#: ../drizzled/error.cc:601
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3452
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3453
msgstr "Impossibile utilizzare la clausola ORDER con questa procedura"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3454
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3455
#: ../drizzled/error.cc:602
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3456
#, c-format
3457
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
3458
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3459
"Il binary log e la replica non permettono di cambiare il server globale %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3460
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3461
#: ../drizzled/error.cc:603
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3462
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3463
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3464
msgstr "Impossibile mappare il file: %-.200s, errno: %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3465
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3466
#: ../drizzled/error.cc:604
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3467
#, c-format
3468
msgid "Wrong magic in %-.64s"
3469
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3470
"Controllo 'magico' errato in %-.64s (FIXME: you really think humans know "
3471
"what is a magic check value?)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3472
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3473
#: ../drizzled/error.cc:605
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3474
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3475
msgstr "Il comando preparato contiene troppi segnaposto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3476
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3477
#: ../drizzled/error.cc:606
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3478
#, c-format
3479
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3480
msgstr "La lunghezza della parte '%-.192s' della chiave non deve essere 0"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3481
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3482
#: ../drizzled/error.cc:607
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3483
msgid "View text checksum failed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3484
msgstr "Checksum del testo della vista fallito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3485
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3486
#: ../drizzled/error.cc:608
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3487
#, c-format
3488
msgid ""
3489
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
3490
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3491
"Impossibile modificare pi di una tabella base tramite una vista '%-.192s."
3492
"%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3493
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3494
#: ../drizzled/error.cc:609
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3495
#, c-format
3496
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
3497
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3498
"Impossibile inserire nella vista con join '%-.192s.%-.192s' senza un elenco "
3499
"di campi"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3500
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3501
#: ../drizzled/error.cc:610
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3502
#, c-format
3503
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3504
msgstr "Impossibile cancellare dalla vista '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3505
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3506
#: ../drizzled/error.cc:611
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3507
#, c-format
3508
msgid "Operation %s failed for %.256s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3509
msgstr "Operazione %s fallita per %.256s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3510
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3511
#: ../drizzled/error.cc:612
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3512
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3513
msgstr "XAER_NOTA: XID sconosciuto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3514
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3515
#: ../drizzled/error.cc:613
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3516
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3517
msgstr "XAER_INVAL: argomenti non validi (o comando non supportato)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3518
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3519
#: ../drizzled/error.cc:614
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3520
#, c-format
3521
msgid ""
3522
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3523
"the  %.64s state"
3524
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3525
"XAER_RMFAIL: Il comando non può essere eseguito quando una transazione "
3526
"globale è nello stato %.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3527
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3528
#: ../drizzled/error.cc:615
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3529
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
3530
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3531
"XAER_OUTSIDE: Parte del lavoro viene svolto all esterno della transazione "
3532
"globale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3533
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3534
#: ../drizzled/error.cc:616
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3535
msgid ""
3536
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
3537
"for consistency"
3538
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3539
"XAER_RMERR: Errore fatale avvenuto nella branca della transazione - verifica "
3540
"la consistenza dei tuoi dati"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3541
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3542
#: ../drizzled/error.cc:617
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3543
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3544
msgstr "XA_RBROLLBACK: Branca della transazione annullata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3545
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3546
#: ../drizzled/error.cc:618
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3547
#, c-format
3548
msgid ""
3549
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
3550
"'%-.192s'"
3551
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3552
"Non c'è un GRANT simile definito per l'utente '%-.48s' sull'host '%-.64s' "
3553
"routine '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3554
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3555
#: ../drizzled/error.cc:619
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3556
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3557
msgstr "Fallimento nel garantire privilegi EXECUTE e ALTER ROUTINE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3558
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3559
#: ../drizzled/error.cc:620
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3560
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3561
msgstr "Fallita la revoca dei privilegi alla routine eliminata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3562
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3563
#: ../drizzled/error.cc:621
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3564
#, c-format
3565
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3566
msgstr "Valore troppo lungo per la colonna '%s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3567
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3568
#: ../drizzled/error.cc:622
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3569
#, c-format
3570
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3571
msgstr "SQLSTATE errato: '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3572
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3573
#: ../drizzled/error.cc:623
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3574
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3575
msgid ""
3576
"%s: ready for connections.\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3577
"Version: '%s' %s\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3578
msgstr ""
3579
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3580
#: ../drizzled/error.cc:624
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3581
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3582
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3583
"Impossibile caricare valore da un file con dimensione riga costante in una "
3584
"variabile"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3585
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3586
#: ../drizzled/error.cc:625
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3587
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3588
msgstr "Non sei abilitato a creare un utente con GRANT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3589
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3590
#: ../drizzled/error.cc:626
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3591
#, c-format
3592
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3593
msgstr "Incorretto valore %-.32s: '%-.128s' per la funzione %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3594
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3595
#: ../drizzled/error.cc:627
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3596
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3597
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3598
"La definizione della tabella è cambiata, prego riprovare la transazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3599
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3600
#: ../drizzled/error.cc:628
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3601
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3602
msgstr "Aggancio duplicato dichiarato nello stesso blocco"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3603
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3604
#: ../drizzled/error.cc:629
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3605
#, c-format
3606
msgid ""
3607
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
3608
"variable in BEFORE trigger"
3609
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3610
"argomento OUT o INOUT %d per la routine %s non è una variabile o NEW pseudo-"
3611
"variabile in trigger BEFORE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3612
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3613
#: ../drizzled/error.cc:630
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3614
#, c-format
3615
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3616
msgstr "Non abilitato a restituire un result set da %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3617
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3618
#: ../drizzled/error.cc:631
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3619
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3620
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3621
"Impossibile costruire oggetto geometry dai dati che hai fornito al campo "
3622
"GEOMETRY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3623
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3624
#: ../drizzled/error.cc:632
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3625
msgid ""
3626
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
3627
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
3628
"updated, the binary log will miss their changes"
3629
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3630
"Una routine fallita manca sia si NO SQL che di READS SQL DATA nella sua "
3631
"dichiarazione e i registri binari sono abilitati; se tabelle non "
3632
"transazionali sono state aggiornate, i registri binari non conterranno i "
3633
"cambiamenti a tali tabelle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3634
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3635
#: ../drizzled/error.cc:633
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3636
msgid ""
3637
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
3638
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
3639
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3640
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3641
"Questa funzione manca di DETERMINISTIC, NO SQL, o READS SQL DATA nella sua "
3642
"dichiarazione e i registri binari sono abilitati (*potresti* voler "
3643
"utilizzare la variabile meno sicura log_bin_trust_function_creators)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3644
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3645
#: ../drizzled/error.cc:634
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3646
msgid ""
3647
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
3648
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3649
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3650
"Non hai i privilegi SUPER e i log binari sono abilitati (*potresti* voler "
3651
"utilizzare la variabile meno sicura log_bin_trust_function_creators)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3652
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3653
#: ../drizzled/error.cc:635
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3654
msgid ""
3655
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
3656
"with it. Reset the statement to re-execute it."
3657
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3658
"Non puoi eseguire un prepared statement che abbia un cursore aperto "
3659
"associato con esso. Azzera lo statement per ri-eseguirlo."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3660
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3661
#: ../drizzled/error.cc:636
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3662
#, c-format
3663
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3664
msgstr "Lo statement (%lu) non ha cursori aperti."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3665
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3666
#: ../drizzled/error.cc:637
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3667
msgid ""
3668
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3669
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3670
"Commit espliciti o impliciti non sono permessi in stored function o trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3671
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3672
#: ../drizzled/error.cc:638
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3673
#, c-format
3674
msgid ""
3675
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
3676
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3677
"Il campo della tabella sottostante alla vista '%-.192s.%-.192s' non a un "
3678
"valore predefinito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3679
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3680
#: ../drizzled/error.cc:639
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3681
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3682
msgstr "Stored function e trigger ricorsivi non sono permessi"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3683
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3684
#: ../drizzled/error.cc:640
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3685
#, c-format
3686
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3687
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3688
"Scala troppo grande %d specificata per la colonna '%-.192s'. Il massimo è %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3689
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3690
#: ../drizzled/error.cc:641
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3691
#, c-format
3692
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3693
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3694
"Precisione troppo elevata %d specificata per la colonna '%-.192s'. Il "
3695
"massimo è %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3696
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3697
#: ../drizzled/error.cc:642
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3698
#, c-format
3699
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3700
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3701
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3702
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3703
"Per float(M,D), double(M,D) o decimal(M,D), M deve essere >= D (colonna "
3704
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3705
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3706
#: ../drizzled/error.cc:643
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3707
msgid ""
3708
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
3709
"types"
3710
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3711
"Non puoi combinare write-lock di tabelle di sistema con altre tabelle o tipi "
3712
"di lock"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3713
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3714
#: ../drizzled/error.cc:644
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3715
#, c-format
3716
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3717
msgstr "Impssibile connettersi alla sorgenti dati esterna: %.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3718
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3719
#: ../drizzled/error.cc:645
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3720
#, c-format
3721
msgid ""
3722
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
3723
"source error: %-.64s"
3724
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3725
"C'è stato un problema processando la query a un sorgente dati esterna. "
3726
"Errore della sorgente dati: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3727
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3728
#: ../drizzled/error.cc:646
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3729
#, c-format
3730
msgid ""
3731
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
3732
"source error:  %-.64s"
3733
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3734
"La sorgente dati esterna che stai cercando di referenziare non esiste. "
3735
"Errore della sorgente dati: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3736
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3737
#: ../drizzled/error.cc:647
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3738
#, c-format
3739
msgid ""
3740
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
3741
"not in the correct format"
3742
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3743
"Impossibile creare tabella federata. La stringa di connessione '%-.64s' non "
3744
"è nel formato corretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3745
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3746
#: ../drizzled/error.cc:648
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3747
#, c-format
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3748
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3749
msgstr "La stringa di connessione '%-.64s' non è nel formato corretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3750
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3751
#: ../drizzled/error.cc:649
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3752
#, c-format
3753
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
3754
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3755
"Impossibile creare tabella federata. Errore della sorgente dati esterna: "
3756
"'%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3757
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3758
#: ../drizzled/error.cc:650
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3759
msgid "Trigger in wrong schema"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3760
msgstr "Trigger in uno schema sbagliato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3761
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3762
#: ../drizzled/error.cc:651
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3763
#, c-format
3764
msgid ""
3765
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3766
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3767
msgstr ""
3768
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3769
#: ../drizzled/error.cc:652
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3770
#, c-format
3771
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3772
msgstr "Il corpo della routine per '%-.100s' è troppo lungo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3773
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3774
#: ../drizzled/error.cc:653
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3775
msgid "Cannot drop default keycache"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3776
msgstr "Impossibile eliminare la cache delle chiavi predefinita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3777
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3778
#: ../drizzled/error.cc:654
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3779
#, c-format
3780
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3781
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3782
"Larghezza di visualizzazione fuori dai limiti per la colonna '%-.192s' (max "
3783
"= %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3784
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3785
#: ../drizzled/error.cc:655
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3786
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3787
msgstr "XAER_DUPID: Lo XID è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3788
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3789
#: ../drizzled/error.cc:656
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3790
#, c-format
3791
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3792
msgstr "Funzione datetime: %-.32s overflow del campo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3793
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3794
#: ../drizzled/error.cc:657
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3795
#, c-format
3796
msgid ""
3797
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
3798
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
3799
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3800
"Impossibile aggiornare la tabella '%-.192s' dalla stored function/trigger "
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3801
"perché è già utilizzata da uno statement che invoca questa stored function/"
3802
"trigger."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3803
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3804
#: ../drizzled/error.cc:658
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3805
#, c-format
3806
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3807
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
3808
"'%-.192s'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3809
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3810
"La definizione della tabella '%-.192s' previene l'operazione %.192s sulla "
3811
"tabella '%-.192s'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3812
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3813
#: ../drizzled/error.cc:659
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3814
msgid ""
3815
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
3816
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
3817
"recursive manner"
3818
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3819
"Il prepared statement contiene una chiamata a una stored routine che si "
3820
"riferisce allo stesso statement. Non è permesso di eseguire uno statement in "
3821
"modo ricorsivo in questo modo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3822
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3823
#: ../drizzled/error.cc:660
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3824
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
3825
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3826
"L'impostazione di autocommit da una stored function o trigger non è permessa"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3827
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3828
#: ../drizzled/error.cc:661
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3829
msgid "Definer is not fully qualified"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3830
msgstr "Il definer non è qualificato completamente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3831
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3832
#: ../drizzled/error.cc:662
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3833
#, c-format
3834
msgid ""
3835
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
3836
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
3837
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3838
"la vista '%-.192s'.'%-.192s' non ha informazioni sul creatore (vecchio "
3839
"formato tabella). Verra utilizzato l'utente corrente come creatore. Prego, "
3840
"ricrea la vista!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3841
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3842
#: ../drizzled/error.cc:663
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3843
#, c-format
3844
msgid ""
3845
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
3846
"definer"
3847
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3848
"Devi avere il privilegio SUPER per creare la vista con creatore "
3849
"'%-.192s'@'%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3850
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3851
#: ../drizzled/error.cc:664
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3852
#, c-format
3853
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3854
msgstr "L'utente specificato come creatore ('%-.64s'@'%-.64s') non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3855
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3856
#: ../drizzled/error.cc:665
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3857
#, c-format
3858
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3859
msgstr "Cambiare lo schema da '%-.192s' a '%-.192s' non è permesso."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3860
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3861
#: ../drizzled/error.cc:666
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3862
#, c-format
3863
msgid ""
3864
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3865
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3866
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga genitrice: un vincolo di chiave "
3867
"straniera fallisce (%.192s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3868
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3869
#: ../drizzled/error.cc:667
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3870
#, c-format
3871
msgid ""
3872
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3873
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3874
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga figlia: un vincolo di chiave "
3875
"straniera fallisce (%.192s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3876
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3877
#: ../drizzled/error.cc:668
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3878
#, c-format
3879
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3880
msgstr "La variable '%-.64s' deve essere racchiusa tra `...`, o rinominata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3881
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3882
#: ../drizzled/error.cc:669
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3883
#, c-format
3884
msgid ""
3885
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
3886
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
3887
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
3888
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3889
"Nessun attributo creatore per '%-.192s'.'%-.192s'. Il trigger verrà attivato "
3890
"con le autorizzazioni del chiamante, che potrebbe avere privilegi "
3891
"insufficenti. Prego, ricreare il trigger."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3892
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3893
#: ../drizzled/error.cc:670
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3894
#, c-format
3895
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
3896
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3897
"'%-.192s' ha un vecchio formato, dovresti ricreare il/i '%s' oggetto(i)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3898
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3899
#: ../drizzled/error.cc:671
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3900
#, c-format
3901
msgid ""
3902
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
3903
"exceeded for routine %.192s"
3904
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3905
"Limite di ricorsione %d (impostato dalla variabile max_sp_recursion_depth) è "
3906
"stato superato dalla routine %.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3907
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3908
#: ../drizzled/error.cc:672
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3909
#, c-format
3910
msgid ""
3911
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
3912
"or contains bad data (internal code %d)"
3913
msgstr ""
3914
"Fallito il caricamento della routine %-.192s. La tabella drizzle.proc manca, "
3915
"è corrotta, o contiene dati errati (codice interno %d)"
3916
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3917
#: ../drizzled/error.cc:673
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3918
#, c-format
3919
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3920
msgstr "Nome routine erraro '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3921
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3922
#: ../drizzled/error.cc:674
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3923
#, c-format
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3924
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3925
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3926
"Richiesto upgrade della tabella. Prego eseguire \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" "
3927
"per risolvere il problema!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3928
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3929
#: ../drizzled/error.cc:675
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3930
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3931
msgstr "AGGREGATE non è supportato per le stored function"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3932
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3933
#: ../drizzled/error.cc:676
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3934
#, c-format
3935
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3936
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
3937
"lu)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3938
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3939
"Impossibile creare più di max_prepared_stmt_count statements (valore "
3940
"corrente: %lu)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3941
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3942
#: ../drizzled/error.cc:677
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3943
#, c-format
3944
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3945
msgstr "`%-.192s`.`%-.192s` contiene ricorsione a view"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3946
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3947
#: ../drizzled/error.cc:678
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3948
#, c-format
3949
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3950
msgstr "campo non di raggruppamento '%-.192s' utilizzato nella clausola %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3951
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3952
#: ../drizzled/error.cc:679
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3953
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3954
msgstr "La tabella utilizzata non supporta gli SPATIAL indexes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3955
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3956
#: ../drizzled/error.cc:680
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3957
msgid "Triggers can not be created on system tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3958
msgstr "I trigger non possono essere creati sulle tabelle di sistema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3959
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3960
#: ../drizzled/error.cc:681
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3961
#, c-format
3962
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3963
msgstr "Gli spazi iniziali verranno rimossi dal nome '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3964
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3965
#: ../drizzled/error.cc:682
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3966
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3967
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3968
"Fallita lettura del valore automaticamente incrementato dal motore  di "
3969
"memorizzazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3970
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3971
#: ../drizzled/error.cc:683
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3972
msgid "user name"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3973
msgstr "nome utente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3974
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3975
#: ../drizzled/error.cc:684
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3976
msgid "host name"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3977
msgstr "nome host"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3978
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3979
#: ../drizzled/error.cc:685
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3980
#, c-format
3981
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3982
msgstr "La stringa '%-.70s' è troppo lunga per %s (non dovrebbe eccedere %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3983
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3984
#: ../drizzled/error.cc:686
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3985
#, c-format
3986
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3987
msgstr "La tabella destinazione %-.100s della %s  non supporta le inserzioni"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3988
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3989
#: ../drizzled/error.cc:687
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3990
#, c-format
3991
msgid ""
3992
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
3993
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3994
"La tabella '%-.64s' è definita differentemente o è di tipo non-MyISAM type o "
3995
"non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3996
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3997
#: ../drizzled/error.cc:688
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3998
msgid "Too high level of nesting for select"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3999
msgstr "Livello di annidamento delle select troppo alto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4000
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4001
#: ../drizzled/error.cc:689
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4002
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4003
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4004
msgstr "Nome '%-.64s' trasformato in ''"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4005
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4006
#: ../drizzled/error.cc:690
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4007
msgid ""
4008
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
4009
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
4010
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4011
"Il primo carattere della stringa FIELDS TERMINATED è ambiguo: per favore "
4012
"utilizzare un FIELDS ENCLOSED BY non opzionale e non vuoto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4013
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4014
#: ../drizzled/error.cc:691
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4015
#, c-format
4016
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4017
msgstr "Il server esterno, %s, che stai cercando di creare è già esistente."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4018
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4019
#: ../drizzled/error.cc:692
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4020
#, c-format
4021
msgid ""
4022
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
4023
"source error:  %-.64s"
4024
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4025
"Il nome del server esterno che stai cercando di referenziare non esiste. "
4026
"Errore delal sorgente dati:  %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4027
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4028
#: ../drizzled/error.cc:693
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4029
#, c-format
4030
msgid ""
4031
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4032
msgstr "Lo storage engine '%-.64s' non supporta l'opzione '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4033
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4034
#: ../drizzled/error.cc:694
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4035
#, c-format
4036
msgid ""
4037
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
4038
"each partition"
4039
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4040
"Errore di sintassi: %-.64s PARTITIONING richiede la definizione di VALUES "
4041
"%-.64s per ogni partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4042
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4043
#: ../drizzled/error.cc:695
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4044
#, c-format
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4045
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4046
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4047
"Solo %-.64s PARTITIONING può usare VALUES %-.64s nella definizione della "
4048
"partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4049
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4050
#: ../drizzled/error.cc:696
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4051
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
4052
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4053
"MAXVALUE può essere utilizzato solamente nella definizione dell'ultima "
4054
"partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4055
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4056
#: ../drizzled/error.cc:697
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4057
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
4058
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4059
"Le sottopartizioni possono essere solo partizioni hash e per chiave FIXME:"
4060
"means nothing in english too"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4061
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4062
#: ../drizzled/error.cc:698
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4063
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
4064
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4065
"Si devono definire sottopartizioni per ogni partizione se definite su una"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4066
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4067
#: ../drizzled/error.cc:699
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4068
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
4069
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4070
"Numero errato di partizioni definito, incomprensione con le impostazioni "
4071
"precedenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4072
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4073
#: ../drizzled/error.cc:700
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4074
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
4075
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4076
"Definito numero di sottopartizioni errato, incongruenza con impostazione "
4077
"precedente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4078
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4079
#: ../drizzled/error.cc:701
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4080
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4081
msgstr "Espressione costante/casuale non permessa nell (sotto)partizioni"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4082
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4083
#: ../drizzled/error.cc:702
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4084
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4085
msgstr "Le espressioni RANGE/LIST VALUES devono essere costanti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4086
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4087
#: ../drizzled/error.cc:703
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4088
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
4089
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4090
"Campo nella lista dei campi per la funzione di partizionamento non trovata "
4091
"nella tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4092
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4093
#: ../drizzled/error.cc:704
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4094
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4095
msgstr "La lista dei campi è permessa solamente nelle partizioni CHIAVE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4096
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4097
#: ../drizzled/error.cc:705
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4098
msgid ""
4099
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
4100
"written into the frm file"
4101
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4102
"Le informazioni di partizionamento nel file frm non è consistente con quanto "
4103
"può essere scritto nel file frm"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4104
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4105
#: ../drizzled/error.cc:706
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4106
#, c-format
4107
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4108
msgstr "La funzione %-.192s restituisce un tipo non corretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4109
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4110
#: ../drizzled/error.cc:707
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4111
#, c-format
4112
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4113
msgstr "Per %-.64s partizioni ogni partizione deve essere definita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4114
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4115
#: ../drizzled/error.cc:708
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4116
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
4117
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4118
"il valore VALUES LESS THAN deve essere strettamente incrementale per ogni "
4119
"partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4120
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4121
#: ../drizzled/error.cc:709
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4122
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
4123
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4124
"Il valore VALORI deve essere dello stesso tipo della funzione della "
4125
"partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4126
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4127
#: ../drizzled/error.cc:710
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4128
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
4129
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4130
"Definizione multipla della stessa costante nel partizionamento della lista"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4131
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4132
#: ../drizzled/error.cc:711
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4133
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4134
msgstr "Il partizionamento non può essere utilizzato in query stand-alone"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4135
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4136
#: ../drizzled/error.cc:712
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4137
msgid ""
4138
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
4139
"Drizzle"
4140
msgstr ""
4141
"Il mix di gestori nelle partizioni non è permesso in questa versione di "
4142
"Drizzle"
4143
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4144
#: ../drizzled/error.cc:713
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4145
#, c-format
4146
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4147
msgstr "Per il motore di partizionamento è necessario definire tutti  %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4148
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4149
#: ../drizzled/error.cc:714
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4150
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4151
msgstr "Troppe partizioni (incluse le sottopartizioni) sono state definite"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4152
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4153
#: ../drizzled/error.cc:715
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4154
msgid ""
4155
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
4156
"partitioning for subpartitioning"
4157
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4158
"È possibile mescolare solo partizionamento per RANGE/LIST con "
4159
"partizionamento HASH/KEY per sottopartizionare"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4160
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4161
#: ../drizzled/error.cc:716
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4162
msgid "Failed to create specific handler file"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4163
msgstr "Fallimento nel creare file di aggancio"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4164
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4165
#: ../drizzled/error.cc:717
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4166
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4167
msgstr "Un campo BLOB non è permesso nella funzione di partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4168
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4169
#: ../drizzled/error.cc:718
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4170
#, c-format
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4171
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4172
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4173
"%-.192s deve includere tutte le colonne nella funzione di partizionamento "
4174
"delle tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4175
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4176
#: ../drizzled/error.cc:719
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4177
#, c-format
4178
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4179
msgstr "Numero di  %-.64s = 0 non è un valore ammesso"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4180
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4181
#: ../drizzled/error.cc:720
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4182
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4183
msgstr "Impossibile gestire il partizionamento su una tabella non partizionata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4184
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4185
#: ../drizzled/error.cc:721
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4186
msgid ""
4187
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
4188
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4189
"Condizione foreign key non è supportata in congiunzione con il "
4190
"partizionamento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4191
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4192
#: ../drizzled/error.cc:722
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4193
#, c-format
4194
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4195
msgstr "Errore nella lista di partizioni a %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4196
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4197
#: ../drizzled/error.cc:723
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4198
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
4199
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4200
"Impossibile rimuovere tutte le partizioni, utilizzare DROP TABLE invece"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4201
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4202
#: ../drizzled/error.cc:724
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4203
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4204
msgstr "COALESCE PARTITION può essere utilizzato solo con partizioni HASH/KEY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4205
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4206
#: ../drizzled/error.cc:725
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4207
msgid ""
4208
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
4209
"their numbers"
4210
msgstr ""
4211
"RIORGANIZZA PARTIZIONI può essere usato solamente per riorganizzare le "
4212
"partizioni e non per cambiare il loro numero"
4213
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4214
#: ../drizzled/error.cc:726
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4215
msgid ""
4216
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
4217
"tables using HASH PARTITIONs"
4218
msgstr ""
4219
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4220
#: ../drizzled/error.cc:727
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4221
#, c-format
4222
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4223
msgstr "%-.64s PARTITION può solo essere usata su partizioni RANGE/LIST"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4224
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4225
#: ../drizzled/error.cc:728
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4226
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
4227
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4228
"Tentativo di aggiungere partizione/i con numero di sottopartizioni errato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4229
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4230
#: ../drizzled/error.cc:729
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4231
msgid "At least one partition must be added"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4232
msgstr "Almeno una partizione deve essere aggiunta"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4233
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4234
#: ../drizzled/error.cc:730
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4235
msgid "At least one partition must be coalesced"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4236
msgstr "Almeno una partizione deve essere fusa"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4237
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4238
#: ../drizzled/error.cc:731
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4239
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
4240
msgstr "Più partizioni da riorganizzare di quante ce ne sono"
4241
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4242
#: ../drizzled/error.cc:732
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4243
#, c-format
4244
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4245
msgstr "Nome partizione duplicato %-.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4246
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4247
#: ../drizzled/error.cc:733
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4248
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4249
msgstr "Non è permesso chiudere i binlog con questo comando"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4250
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4251
#: ../drizzled/error.cc:734
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4252
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4253
msgstr ""
4254
"Quando si organizza un insieme di partizioni devono essere in ordine "
4255
"consecutivo"
4256
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4257
#: ../drizzled/error.cc:735
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4258
msgid ""
4259
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
4260
"partition where it can extend the range"
4261
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4262
"Riorganizzare gli intervalli delle partizioni non può cambiare l'intervallo "
4263
"globale ad eccezione dell'ultima partizione dove può estendere l'intervallo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4264
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4265
#: ../drizzled/error.cc:736
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4266
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
4267
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4268
"Funzione di partizionamento non supportata in questa versione per questo "
4269
"handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4270
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4271
#: ../drizzled/error.cc:737
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4272
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
4273
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4274
"Lo stato della partizione non può essere definito da CREATE/ALTER TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4275
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4276
#: ../drizzled/error.cc:738
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4277
#, c-format
4278
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4279
msgstr "L'handler %-.64s supporta solo interi a 32 bit in VALUES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4280
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4281
#: ../drizzled/error.cc:739
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4282
#, c-format
4283
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4284
msgstr "Plugin '%-.192s' non caricato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4285
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4286
#: ../drizzled/error.cc:740
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4287
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4288
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4289
msgstr "Errato %-.32s valore: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4290
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4291
#: ../drizzled/error.cc:741
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4292
#, c-format
4293
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4294
msgstr "La tabella non ha partizione per il valore %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4295
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4296
#: ../drizzled/error.cc:742
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4297
#, c-format
4298
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4299
msgstr "Non è permesso specificare %s più volte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4300
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4301
#: ../drizzled/error.cc:743 ../drizzled/error.cc:811
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4302
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4303
msgid "Failed to create %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4304
msgstr "Fallimento nel creare '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4305
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4306
#: ../drizzled/error.cc:744 ../drizzled/error.cc:756
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4307
#, c-format
4308
msgid "Failed to drop %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4309
msgstr "Drop di %s fallito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4310
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4311
#: ../drizzled/error.cc:745
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4312
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4313
msgstr "L'handler non supporta l'auto-estensione dei tablespace"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4314
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4315
#: ../drizzled/error.cc:746
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4316
msgid ""
4317
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
4318
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4319
"Un parametro di dimensione è stato incorrettamente specificato, come numero "
4320
"o nella forma 10M"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4321
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4322
#: ../drizzled/error.cc:747
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4323
msgid ""
4324
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
4325
"than 2 billion"
4326
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4327
"Il numero relativo alla dimensione era corretto ma non è permesso che la "
4328
"parte in cifre sia superiore a 2 miliardi"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4329
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4330
#: ../drizzled/error.cc:748
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4331
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4332
msgid "Failed to alter: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4333
msgstr "Fallimento nella modifica di: '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4334
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4335
#: ../drizzled/error.cc:749
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4336
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4337
msgstr "Scrittura di una riga sul binary log row-based fallita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4338
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4339
#: ../drizzled/error.cc:750
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4340
#, c-format
4341
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
4342
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4343
"La definizione della tabella sul master e sullo slave non coincidono: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4344
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4345
#: ../drizzled/error.cc:751
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4346
msgid ""
4347
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
4348
"be able to replicate row-based binary log events"
4349
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4350
"Lo slave in esecuzione con --log-slave-updates deve usare binary log di tipo "
4351
"row-based per replicare eventi di tipo row-based"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4352
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4353
#: ../drizzled/error.cc:752
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4354
#, c-format
4355
msgid "Event '%-.192s' already exists"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4356
msgstr "Evento '%-.192s' già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4357
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4358
#: ../drizzled/error.cc:753
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4359
#, c-format
4360
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
4361
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4362
"Memorizzazione dell'evento fallito %s. Codice errore %d dal motore di "
4363
"memorizzazione."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4364
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4365
#: ../drizzled/error.cc:754
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4366
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4367
msgid "Unknown event '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4368
msgstr "Evento sconosciuto: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4369
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4370
#: ../drizzled/error.cc:755
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4371
#, c-format
4372
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4373
msgstr "Modifica dell'evento fallita '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4374
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4375
#: ../drizzled/error.cc:757
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4376
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4377
msgstr "INTERVAL è negativo o troppo grande"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4378
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4379
#: ../drizzled/error.cc:758
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4380
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4381
msgstr "ENDS è invalido o precede STARTS"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4382
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4383
#: ../drizzled/error.cc:759
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4384
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
4385
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4386
"Ora di esecuzione dell'evento nel pasato. L'evento è stato disabiliatato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4387
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4388
#: ../drizzled/error.cc:760
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4389
msgid "Failed to open drizzle.event"
4390
msgstr "Fallita l'apertura di drizzle.event"
4391
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4392
#: ../drizzled/error.cc:761
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4393
msgid "No datetime expression provided"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4394
msgstr "Espressione datetime mancante"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4395
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4396
#: ../drizzled/error.cc:762
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4397
#, c-format
4398
msgid ""
4399
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
4400
"probably corrupted"
4401
msgstr ""
4402
"Il conteggio delle colonne di drizzle.%s è errato. Era previsto %d, è stato "
4403
"trovato %d. La tabella è probabilmente corrotta"
4404
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4405
#: ../drizzled/error.cc:763
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4406
#, c-format
4407
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
4408
msgstr ""
4409
"Non è possibile caricare da drizzle.%s. La tabella è probabilmente corrotta"
4410
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4411
#: ../drizzled/error.cc:764
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4412
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
4413
msgstr "Fallita l'eliminazione dell'evento da drizzle.event"
4414
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4415
#: ../drizzled/error.cc:765
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4416
msgid "Error during compilation of event's body"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4417
msgstr "Errore nella compilazione del corpo dell'evento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4418
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4419
#: ../drizzled/error.cc:766
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4420
msgid "Same old and new event name"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4421
msgstr "Stesso nome per il vecchioi e il nuovo evento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4422
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4423
#: ../drizzled/error.cc:767
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4424
#, c-format
4425
msgid "Data for column '%s' too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4426
msgstr "Dati troppo lunghi per la colonna '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4427
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4428
#: ../drizzled/error.cc:768
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4429
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4430
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4431
msgstr ""
4432
"Impossibile eliminare [drop] dell'indice '%-.192s': necessario per vincolo "
4433
"di chiave esterna [foreign key]"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4434
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4435
#: ../drizzled/error.cc:769
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4436
#, c-format
4437
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4438
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
4439
"s instead"
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4440
msgstr ""
4441
"La sintassi '%s' è obsoleta e sarà rimossa in Drizzle %s. Per piacere usa %s "
4442
"invece"
4443
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4444
#: ../drizzled/error.cc:770
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4445
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
4446
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4447
"Non puoi richiedere un lock in scrittura su una tabella di log. Solo "
4448
"l'accesso in lettura è possibile"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4449
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4450
#: ../drizzled/error.cc:771
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4451
msgid "You can't use locks with log tables."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4452
msgstr "Non puoi usare il lock in scrittura su una tabella di log."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4453
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4454
#: ../drizzled/error.cc:772
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4455
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4456
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4457
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
4458
"d would lead to a duplicate entry"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4459
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4460
"Rispettare i vincoli di chiave esterna [foreign key] per la tabella "
4461
"'%.192s', pos. '%-.192s', chiave %d, porterebbe a un errore di posizione "
4462
"duplicata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4463
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4464
#: ../drizzled/error.cc:773
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4465
#, c-format
4466
msgid ""
4467
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
4468
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
4469
msgstr ""
4470
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4471
#: ../drizzled/error.cc:774
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4472
msgid ""
4473
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
4474
"open temporary tables"
4475
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4476
"Impossibile smettere di utilizzare i binary log in formato row-based quando "
4477
"la sessione a tabelle temporanee aperte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4478
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4479
#: ../drizzled/error.cc:775
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4480
msgid ""
4481
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
4482
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4483
"Impossibile cambiare il formato dei binary log all'interno di stored "
4484
"function o trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4485
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4486
#: ../drizzled/error.cc:776
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4487
msgid ""
4488
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
4489
"fly yet"
4490
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4491
"Il motore cluster NDB non supporta ancora di cambiare il formato del log "
4492
"binario al volo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4493
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4494
#: ../drizzled/error.cc:777
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4495
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4496
msgstr "Impossibile creare tabelle temporanee con partizioni"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4497
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4498
#: ../drizzled/error.cc:778
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4499
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
4500
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4501
"Costante di partizione è fuori dal dominio della funzione di partizionamento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4502
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4503
#: ../drizzled/error.cc:779
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4504
msgid "This partition function is not allowed"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4505
msgstr "Questa funzione di partizione non è consentita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4506
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4507
#: ../drizzled/error.cc:780
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4508
msgid "Error in DDL log"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4509
msgstr "Errore nel log DDL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4510
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4511
#: ../drizzled/error.cc:781
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4512
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4513
msgstr "Non è permesso l'uso dei valori NULL in VALUES LESS THAN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4514
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4515
#: ../drizzled/error.cc:782
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4516
msgid "Incorrect partition name"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4517
msgstr "Nome di partizione scorretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4518
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4519
#: ../drizzled/error.cc:783
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4520
msgid ""
4521
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
4522
"progress"
4523
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4524
"Il livello di isolamento della transazione non può essere cambiato mentre "
4525
"c'è una transazione in corso"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4526
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4527
#: ../drizzled/error.cc:784
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4528
#, c-format
4529
msgid ""
4530
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
4531
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
4532
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4533
"ALTER TABLE causa il risequenziamento dell'auto_increment, risultando in "
4534
"valore duplicato '%-.192s' per la chiave '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4535
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4536
#: ../drizzled/error.cc:785
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4537
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4538
msgid "Internal scheduler error %d"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4539
msgstr "Errore interno dello scheduler: %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4540
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4541
#: ../drizzled/error.cc:786
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4542
#, c-format
4543
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4544
msgstr "Errore durante lo /start/stop dello scheduler. Codice errore %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4545
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4546
#: ../drizzled/error.cc:787
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4547
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
4548
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4549
"Il motore di memorizzazione non può essere usato in tabelle partizionate"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4550
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4551
#: ../drizzled/error.cc:788
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4552
#, c-format
4553
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4554
msgstr "Impossibile attivare il log '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4555
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4556
#: ../drizzled/error.cc:789
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4557
msgid "The server was not built with row-based replication"
4558
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4559
"Il server non è stato compilato con il supporto alla replicazione row-based"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4560
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4561
#: ../drizzled/error.cc:790
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4562
msgid "Decoding of base64 string failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4563
msgstr "Decodifica di stringa base64 fallita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4564
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4565
#: ../drizzled/error.cc:791
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4566
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
4567
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4568
"La ricorsione di statements EVENT DDL è vietata quando è presente il corpo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4569
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4570
#: ../drizzled/error.cc:792
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4571
msgid ""
4572
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
4573
"damaged at server start"
4574
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4575
"Impossibile procedere perchè le tabelle di sistema utilizzate dallo "
4576
"schedulatore degli eventi sono state trovate danneggiate all'avvio del server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4577
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4578
#: ../drizzled/error.cc:793
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4579
msgid "Only integers allowed as number here"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4580
msgstr "Permessi solo interi come numeri qui"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4581
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4582
#: ../drizzled/error.cc:794
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4583
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4584
msgstr "Il motore di memorizzazione non può essere usato per tabelle di log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4585
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4586
#: ../drizzled/error.cc:795
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4587
#, c-format
4588
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4589
msgstr "Non puoi eseguire '%s' su una tabella di log se il log è abilitato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4590
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4591
#: ../drizzled/error.cc:796
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4592
#, c-format
4593
msgid ""
4594
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
4595
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
4596
"to '%s'"
4597
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4598
"Impossibile rinominare '%s'. Quando i log sono abilitati, rinominare da/a "
4599
"una tabella di log deve rinominare due tabelle: la tabella di log ad una "
4600
"tabella archivio e un'altra tabella di nuovo ad '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4601
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4602
#: ../drizzled/error.cc:797
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4603
#, c-format
4604
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4605
msgstr "Numero parametri errato per la chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4606
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4607
#: ../drizzled/error.cc:798
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4608
#, c-format
4609
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4610
msgstr "Parametri errati nella chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4611
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4612
#: ../drizzled/error.cc:799
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4613
#, c-format
4614
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4615
msgstr "Parametri errati nella chiamata alla stored function '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4616
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4617
#: ../drizzled/error.cc:800
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4618
#, c-format
4619
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4620
msgstr "La funzione '%-.192s' ha lo stesso nome di una funzione nativa"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4621
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4622
#: ../drizzled/error.cc:801
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4623
#, c-format
4624
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4625
msgstr "Entrata duplicata '%-.64s' per la chiave '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4626
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4627
#: ../drizzled/error.cc:802
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4628
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4629
msgstr "Troppi file aperti, prego eseguire nuovamente il comando"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4630
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4631
#: ../drizzled/error.cc:803 ../drizzled/error.cc:804
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4632
msgid ""
4633
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
4634
"The event was dropped immediately after creation."
4635
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4636
"Tempo di esecuzione dell'evento superato e ON COMPLETION NOT PRESERVE "
4637
"impostato. L'evento è stato annullato immediatamente dopo la creazione."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4638
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4639
#: ../drizzled/error.cc:805
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4640
#, c-format
4641
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
4642
msgstr "L'incidente %s è apparso nel master. Messaggio: %-.64s"
4643
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4644
#: ../drizzled/error.cc:806
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4645
msgid "Table has no partition for some existing values"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4646
msgstr "La tabella non ha partizione per alcuni valori esistenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4647
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4648
#: ../drizzled/error.cc:807
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4649
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4650
msgstr "Impossibile inserire nei registri questa istruzione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4651
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4652
#: ../drizzled/error.cc:808
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4653
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4654
msgid "Fatal error: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4655
msgstr "Errore fatale: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4656
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4657
#: ../drizzled/error.cc:809
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4658
#, c-format
4659
msgid "Relay log read failure: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4660
msgstr "Lettura del relay log fallita: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4661
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4662
#: ../drizzled/error.cc:810
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4663
#, c-format
4664
msgid "Relay log write failure: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4665
msgstr "Scrittura del relay log fallita: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4666
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4667
#: ../drizzled/error.cc:812
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4668
#, c-format
4669
msgid "Master command %s failed: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4670
msgstr "Comando del master %s fallita: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4671
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4672
#: ../drizzled/error.cc:813
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4673
#, c-format
4674
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4675
msgstr "Impossibile utilizzare i log binari. Messaggio: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4676
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4677
#: ../drizzled/error.cc:814
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4678
#, c-format
4679
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4680
msgstr "La vista `%-.64s`.`%-.64s` non ha contesto di creazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4681
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4682
#: ../drizzled/error.cc:815
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4683
#, c-format
4684
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4685
msgstr "Il contesto di creazione della vista `%-.64s`.`%-.64s` è invalido"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4686
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4687
#: ../drizzled/error.cc:816
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4688
#, c-format
4689
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4690
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4691
"Il contesto di creazione della stored routine `%-.64s`.`%-.64s` è invalido"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4692
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4693
#: ../drizzled/error.cc:817
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4694
#, c-format
4695
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4696
msgstr "TRG per la tabella `%-.64s`.`%-.64s` corrotto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4697
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4698
#: ../drizzled/error.cc:818
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4699
#, c-format
4700
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
4701
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4702
"I trigger per la tabella `%-.64s`.`%-.64s` mancano di un contesto di "
4703
"creazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4704
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4705
#: ../drizzled/error.cc:819
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4706
#, c-format
4707
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4708
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4709
"Il contesto di creazione del trigger della tabella `%-.64s`.`%-.64s` è "
4710
"invalido"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4711
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4712
#: ../drizzled/error.cc:820
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4713
#, c-format
4714
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4715
msgstr "Il contesto di creazione dell'evento `%-.64s`.`%-.64s` è invalido"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4716
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4717
#: ../drizzled/error.cc:821
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4718
#, c-format
4719
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4720
msgstr "Impossibile aprire la tabella per il trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4721
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4722
#: ../drizzled/error.cc:822
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4723
#, c-format
4724
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
4725
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4726
"Impossibile creare la stored routine `%-.64s`. Controllare gli avvertimenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4727
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4728
#: ../drizzled/error.cc:823
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4729
#, c-format
4730
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4731
msgstr "Combinazione di modalità slave ambigua. %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4732
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4733
#: ../drizzled/error.cc:824
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4734
#, c-format
4735
msgid ""
4736
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
4737
"BINLOG statement."
4738
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4739
"Lo statement BINLOG di tipo `%s` non era preceduto da uno statment BINLOG "
4740
"descrittore di formato."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4741
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4742
#: ../drizzled/error.cc:825
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4743
msgid "Corrupted replication event was detected"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4744
msgstr "Evento di replicazione corrotto individuato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4745
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4746
#: ../drizzled/error.cc:826
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4747
#, c-format
4748
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4749
msgstr "Riferimento a colonna invalido (%-.64s) in LOAD DATA"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4750
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4751
#: ../drizzled/error.cc:827
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4752
#, c-format
4753
msgid "Being purged log %s was not found"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4754
msgstr "Log da ripulire %s non trovato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4755
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4756
#: ../drizzled/error.cc:828
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4757
#, c-format
4758
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4759
msgstr "Convertito a lock non transazionale '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4760
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4761
#: ../drizzled/error.cc:829
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4762
#, c-format
4763
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4764
msgstr "Impossibile convertire a lock non transazionale in '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4765
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4766
#: ../drizzled/error.cc:830
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4767
#, c-format
4768
msgid ""
4769
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
4770
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4771
"Impossibile convertire a lock non transazionale in una transazione attiva "
4772
"'%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4773
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4774
#: ../drizzled/error.cc:831
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4775
#, c-format
4776
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4777
msgstr "Impossibile accedere al motore di memorizzazione della tabella %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4778
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4779
#: ../drizzled/error.cc:832
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4780
msgid "Starting backup process"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4781
msgstr "Avvio processo di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4782
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4783
#: ../drizzled/error.cc:833
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4784
msgid "Backup completed"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4785
msgstr "Backup completato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4786
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4787
#: ../drizzled/error.cc:834
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4788
msgid "Starting restore process"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4789
msgstr "Avvio processo di recupero"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4790
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4791
#: ../drizzled/error.cc:835
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4792
msgid "Restore completed"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4793
msgstr "Ripristino completato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4794
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4795
#: ../drizzled/error.cc:836
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4796
msgid "Nothing to backup"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4797
msgstr "Niente da archiviare"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4798
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4799
#: ../drizzled/error.cc:837
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4800
#, c-format
4801
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4802
msgstr "Il database '%-.64s' non può essere incluso in un  backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4803
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4804
#: ../drizzled/error.cc:838
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4805
msgid ""
4806
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
4807
"about the error"
4808
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4809
"Errore durante l'operazione di backup - i log del server contengono più "
4810
"informazioni riguardo all'errore"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4811
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4812
#: ../drizzled/error.cc:839
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4813
msgid ""
4814
"Error during restore operation - server's error log contains more "
4815
"information about the error"
4816
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4817
"Errore durante l'operazione di recupero - i log del server contengono più "
4818
"informazioni riguardo all'errore"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4819
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4820
#: ../drizzled/error.cc:840
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4821
msgid ""
4822
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
4823
"progress"
4824
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4825
"Impossibile eseguire questo comando perchè c'è un'altra operazione di BACKUP/"
4826
"RESTORE in corso"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4827
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4828
#: ../drizzled/error.cc:841
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4829
msgid "Error when preparing for backup operation"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4830
msgstr "Errore durante la preparazione dell'operazione di archiviazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4831
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4832
#: ../drizzled/error.cc:842
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4833
msgid "Error when preparing for restore operation"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4834
msgstr "Errore durante la preparazione dell'operazione di ripristino"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4835
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4836
#: ../drizzled/error.cc:843
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4837
#, c-format
4838
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4839
msgstr "Percorso di backup invalido '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4840
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4841
#: ../drizzled/error.cc:844
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4842
#, c-format
4843
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4844
msgstr "Impossibile leggere percorso di backup '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4845
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4846
#: ../drizzled/error.cc:845
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4847
#, c-format
4848
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
4849
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4850
"Impossibile scrivere sul percorso di backup '%-.64s' (file già esistente?)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4851
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4852
#: ../drizzled/error.cc:846
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4853
msgid "Can't enumerate server databases"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4854
msgstr "Impossibile contare i database server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4855
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4856
#: ../drizzled/error.cc:847
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4857
msgid "Can't enumerate server tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4858
msgstr "Impossibile contare le tabelle server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4859
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4860
#: ../drizzled/error.cc:848
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4861
#, c-format
4862
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4863
msgstr "Impossibile contare le tabelle nel database %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4864
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4865
#: ../drizzled/error.cc:849
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4866
#, c-format
4867
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4868
msgstr "Salto la  vista %-.64s nel database %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4869
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4870
#: ../drizzled/error.cc:850
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4871
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4872
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4873
msgstr ""
4874
"Salto la tabella %-.64s in quanto non ha un motore di memorizzazione valido"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4875
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4876
#: ../drizzled/error.cc:851
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4877
#, c-format
4878
msgid "Can't open table %-.64s"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4879
msgstr "Impossibile aprire la tabella %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4880
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4881
#: ../drizzled/error.cc:852
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4882
msgid "Can't read backup archive preamble"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4883
msgstr "Impossibile leggere il preambolo dell'archivio di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4884
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4885
#: ../drizzled/error.cc:853
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4886
msgid "Can't write backup archive preamble"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4887
msgstr "Impossibile scrivere il preambolo dell'archivio di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4888
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4889
#: ../drizzled/error.cc:854
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4890
#, c-format
4891
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4892
msgstr "Impossibile trovare il driver di backup per la tabella %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4893
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4894
#: ../drizzled/error.cc:855
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4895
#, c-format
4896
msgid ""
4897
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
4898
"this table"
4899
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4900
"Il driver di backup %-.64s è stato selezionato per la tabella %-.64s ma "
4901
"rifiuta di operare su questa tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4902
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4903
#: ../drizzled/error.cc:856
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4904
#, c-format
4905
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4906
msgstr "Impossibile creare il driver di backup %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4907
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4908
#: ../drizzled/error.cc:857
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4909
#, c-format
4910
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4911
msgstr "Impossibile creare il driver di ripristino %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4912
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4913
#: ../drizzled/error.cc:858
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4914
#, c-format
4915
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
4916
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4917
"Trovate %d immagini nell'archivio di backup ma ne sono supportate al massimo "
4918
"%d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4919
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4920
#: ../drizzled/error.cc:859
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4921
#, c-format
4922
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4923
msgstr "Errore nel salvare i meta-dati di %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4924
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4925
#: ../drizzled/error.cc:860
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4926
msgid "Error when reading meta-data list"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4927
msgstr "Errore nella lettura della lista di meta-data"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4928
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4929
#: ../drizzled/error.cc:861
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4930
#, c-format
4931
msgid "Can't create %-.64s"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4932
msgstr "Impossibile creare %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4933
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4934
#: ../drizzled/error.cc:862
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4935
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4936
msgstr "Impossibile allocare memoria per il buffer di trasferimento immagini"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4937
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4938
#: ../drizzled/error.cc:863
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4939
#, c-format
4940
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
4941
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4942
"Errore nella scrittura dei dati dell'immagine di backup %-.64s (per la "
4943
"tabella #%d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4944
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4945
#: ../drizzled/error.cc:864
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4946
msgid "Error when reading data from backup stream"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4947
msgstr "Errore nella lettura dati dal flusso di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4948
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4949
#: ../drizzled/error.cc:865
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4950
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4951
msgstr "Impossibile andare al prossimo pezzo del flusso di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4952
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4953
#: ../drizzled/error.cc:866
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4954
#, c-format
4955
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4956
msgstr "Impossibile inizializzare il driver di backup %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4957
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4958
#: ../drizzled/error.cc:867
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4959
#, c-format
4960
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4961
msgstr "Impossibile inizializzare il driver di ripristino %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4962
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4963
#: ../drizzled/error.cc:868
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4964
#, c-format
4965
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4966
msgstr "Impossibile chiudere il driver di backup %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4967
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4968
#: ../drizzled/error.cc:869
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4969
#, c-format
4970
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4971
msgstr "Impossibile chiudere i/il driver di backup %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4972
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4973
#: ../drizzled/error.cc:870
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4974
#, c-format
4975
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
4976
msgstr "Il driver di backup %-.64s non può prepararsi per la sincronizzazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4977
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4978
#: ../drizzled/error.cc:871
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4979
#, c-format
4980
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
4981
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4982
"Il driver di backup %-.64s non può creare il punto di validazione "
4983
"dell'immagine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4984
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4985
#: ../drizzled/error.cc:872
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4986
#, c-format
4987
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
4988
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4989
"Impossibile sbloccare il driver di backup %-.64s dopo la creazione del punto "
4990
"di validazione dell'immagine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4991
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4992
#: ../drizzled/error.cc:873
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4993
#, c-format
4994
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4995
msgstr "Il driver di backup %-.64s non può cancellare l'operazione di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4996
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
4997
#: ../drizzled/error.cc:874
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4998
#, c-format
4999
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
5000
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5001
"Il driver di ripristino %-.64s non può cancellare l'operazione di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5002
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5003
#: ../drizzled/error.cc:875
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5004
#, c-format
5005
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
5006
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5007
"Errore nell'interrogare il driver di backup %-.64s per i suoi dati immagine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5008
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5009
#: ../drizzled/error.cc:876
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5010
#, c-format
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
5011
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
5012
msgstr "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5013
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5014
#: ../drizzled/error.cc:877
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5015
#, c-format
5016
msgid ""
5017
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
5018
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5019
"Dopo %d tentativi, il driver di ripristino %-.64s non può accettare il "
5020
"prossimo blocco dati"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5021
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5022
#: ../drizzled/error.cc:878
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5023
#, c-format
5024
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5025
msgstr "Apertura e lock delle tabelle fallito in  %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5026
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5027
#: ../drizzled/error.cc:879
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5028
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5029
msgstr "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5030
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5031
#: ../drizzled/error.cc:880
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5032
msgid ""
5033
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
5034
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
5035
msgstr ""
5036
"Non è possibile aprire le tabelle del progresso del backup online. Controlla "
5037
"'drizzle.online_backup' e 'drizzle.online_backup_progress'."
5038
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5039
#: ../drizzled/error.cc:881
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5040
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5041
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5042
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5043
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5044
#: ../drizzled/error.cc:882
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5045
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5046
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5047
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5048
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5049
#: ../drizzled/error.cc:883
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5050
#, c-format
5051
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5052
msgstr "Dati heartbeat inaspettati dal master: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5053
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5054
#: ../drizzled/error.cc:884
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5055
#, c-format
5056
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5057
msgstr "Il valore richiesto del periodo di heartbeat %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5058
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5059
#: ../drizzled/error.cc:885
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5060
#, c-format
5061
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5062
msgstr "Impossibile scrivere il log di progresso del backup %-.64s."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5063
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5064
#: ../drizzled/error.cc:886
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5065
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5066
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5067
msgstr "Spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' non vuoto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5068
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5069
#: ../drizzled/error.cc:887
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5070
#, c-format
5071
msgid ""
5072
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
5073
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
5074
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
5075
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5076
"Il tablespace `%-.64s` necessario dalle tabelle iin via di ripristino è "
5077
"cambiato sul server. La definizione originale è '%-.256s' mentre quella "
5078
"attualmente sul server '%-.256s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5079
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5080
#: ../drizzled/error.cc:888
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5081
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5082
msgstr "Una colonna virtuale non può essere basata su una colonna virtuale"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5083
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5084
#: ../drizzled/error.cc:889
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5085
#, c-format
5086
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5087
msgstr "Espressione non deterministica per la colonna virtuale'%s'."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5088
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5089
#: ../drizzled/error.cc:890
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5090
#, c-format
5091
msgid ""
5092
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
5093
msgstr ""
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5094
"Il valore generato per la colonna virtuale '%s' non può essere convertito al "
5095
"tipo '%s'."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5096
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5097
#: ../drizzled/error.cc:891
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5098
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5099
msgstr "La chiave primaria non può essere definita su una colonna virtuale."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5100
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5101
#: ../drizzled/error.cc:892
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5102
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
5103
msgstr ""
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5104
"Chiave/Indice non possono essere definiti su una colonna virtuale non "
5105
"memorizzata."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5106
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5107
#: ../drizzled/error.cc:893
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5108
#, c-format
5109
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
5110
msgstr ""
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5111
"Impossibile definire una chiave esterna con la clausola %s su una colonna "
5112
"virtuale."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5113
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5114
#: ../drizzled/error.cc:894
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5115
#, c-format
5116
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
5117
msgstr ""
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5118
"Il valore specificato per la colonna virtuale '%s' nella tabella'%s' verrà "
5119
"ignorato."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5120
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5121
#: ../drizzled/error.cc:895
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5122
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5123
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5124
msgstr "'%s' non è ancora supportato per le colonne virtuali."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5125
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5126
#: ../drizzled/error.cc:896
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5127
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5128
msgstr "Espressioni costatanti in colonne virtuale non sono permesse"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5129
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5130
#: ../drizzled/error.cc:897
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5131
msgid "Encountered an unknown temporal type."
5132
msgstr "Incontrato un tipo temporaneo sconosciuto."
5133
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5134
#: ../drizzled/error.cc:898
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5135
#, c-format
5136
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
5137
msgstr "Ricevuto un formato di stringa non valido '%s' per un valore di data."
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5138
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5139
#: ../drizzled/error.cc:899
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5140
#, c-format
5141
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
5142
msgstr "Ricevuto un formato di stringa non valido '%s' per un valore di ora."
5143
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5144
#: ../drizzled/error.cc:900
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5145
#, c-format
5146
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
5147
msgstr ""
5148
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5149
#: ../drizzled/error.cc:901
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5150
#, c-format
5151
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
5152
msgstr "Ricevuto un valore dataora '%s' non valido."
5153
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5154
#: ../drizzled/error.cc:902
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5155
#, c-format
5156
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
5157
msgstr "Ricevuto un argomento NULLO per la funzione '%s'."
5158
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5159
#: ../drizzled/error.cc:903
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5160
#, c-format
5161
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
5162
msgstr "Ricevuta un argomento negativo '%s' non valido per la funzione '%s'."
5163
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5164
#: ../drizzled/error.cc:904
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5165
#, c-format
5166
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
5167
msgstr "Ricevuto un argomento '%s' fuori dall'intervallo per la funzione '%s'."
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5168
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5169
#: ../drizzled/error.cc:905
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5170
#, c-format
5171
msgid "Received an invalid time value '%s'."
5172
msgstr "Ricevuto un valore di orario non valido '%s'."
5173
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5174
#: ../drizzled/error.cc:906
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5175
#, c-format
5176
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
5177
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
5178
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5179
#: ../drizzled/error.cc:907
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5180
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5181
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5182
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5183
#: ../drizzled/error.cc:908
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5184
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5185
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5186
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5187
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5188
#: ../drizzled/error.cc:909
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5189
#, c-format
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5190
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
5191
msgstr ""
5192
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5193
#: ../drizzled/error.cc:910
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5194
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5195
msgid "Schema does not exist: %s"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5196
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5197
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5198
#: ../drizzled/error.cc:911
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5199
#, c-format
5200
msgid "Error altering schema: %s"
5201
msgstr ""
5202
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5203
#: ../drizzled/error.cc:912
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5204
#, c-format
5205
msgid "Error droppping Schema : %s"
5206
msgstr ""
5207
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5208
#: ../drizzled/error.cc:913
1510 by Brian Aker
Merge Monty
5209
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
5210
msgstr ""
5211
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5212
#: ../drizzled/error.cc:914
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5213
#, c-format
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5214
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
5215
msgstr ""
5216
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5217
#: ../drizzled/error.cc:915
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5218
#, c-format
5219
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
5220
msgstr ""
5221
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5222
#: ../drizzled/error.cc:916
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5223
msgid "Implicit cartesian join attempted."
5224
msgstr ""
5225
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5226
#: ../drizzled/error.cc:918
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5227
#, c-format
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5228
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
5229
msgstr "impossibile togliere il lock dal file (Errcode: %d)"
5230
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5231
#: ../drizzled/error.cc:919
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5232
#, c-format
5233
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
5234
msgstr "Impossibile modificare la dimensione del file (Errcode: %d)"
5235
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5236
#: ../drizzled/error.cc:920
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5237
#, c-format
5238
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
5239
msgstr "Impossibile aprire il flusso dal descrittore [handle] (Errcode: %d)"
5240
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5241
#: ../drizzled/error.cc:921
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5242
#, c-format
5243
msgid "Warning: '%s' had %d links"
5244
msgstr "Attenzione: '%s' ha %d collegamenti"
5245
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5246
#: ../drizzled/error.cc:922
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5247
#, c-format
5248
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
5249
msgstr "Attenzione: %d files e %d flussi sono rimasti aperti\n"
5250
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5251
#: ../drizzled/error.cc:923
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5252
#, c-format
5253
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
5254
msgstr "Impossibile creare il percorso '%s' (Errcode: %d)"
5255
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5256
#: ../drizzled/error.cc:924
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5257
#, c-format
5258
msgid ""
5259
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
5260
"the %s file"
5261
msgstr ""
5262
"L'insieme di caratteri '%s' non 'e stato compilato e non è stato specificato "
5263
"nel file %s"
5264
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5265
#: ../drizzled/error.cc:925
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5266
#, c-format
5267
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
5268
msgstr "Risorse esaurite durante l'apertura del file '%s' (Errcode: %d)"
5269
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5270
#: ../drizzled/error.cc:926
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5271
#, c-format
5272
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
5273
msgstr ""
5274
"Impossibile leggere il valore del collegamento [symlink] '%s' (Errcode: %d)"
5275
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5276
#: ../drizzled/error.cc:927
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5277
#, c-format
5278
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
5279
msgstr ""
5280
"Impossibile creare il collegamento [symlink] '%s' che punti a '%s' (Errcode: "
5281
"%d)"
5282
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5283
#: ../drizzled/error.cc:928
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5284
#, c-format
5285
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
5286
msgstr "Errore restituito da realpath() su '%s' (Errore: %d)"
5287
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5288
#: ../drizzled/error.cc:929
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5289
#, c-format
5290
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
5291
msgstr "Impossibile sincronizzare il file '%s' sul disco (Errore: %d)"
5292
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5293
#: ../drizzled/error.cc:930
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5294
#, c-format
5295
msgid ""
5296
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
5297
"file"
5298
msgstr ""
5299
"L'ordinamento [collation] '%s' non 'e stato compilato e non è specificato "
5300
"nel file '%s'"
5301
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5302
#: ../drizzled/error.cc:931
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5303
#, c-format
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5304
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
5305
msgstr "File '%s' (filenum: %d) non è stato chiuso"
5306
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5307
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:58 ../drizzled/identifier/table.cc:234
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5308
msgid ""
5309
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5310
"restrictions."
5311
msgstr ""
5312
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5313
#: ../drizzled/identifier/table.cc:224
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5314
msgid ""
5315
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5316
"restrictions."
5317
msgstr ""
5318
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5319
#. *
5320
#. * @todo
5321
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
5322
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
5323
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
5324
#. * and can use the pluggable error message system.
5325
#.
5326
#: ../drizzled/internal/default.cc:703
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5327
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5328
msgid "error: could not open directory: %s\n"
5329
msgstr ""
5330
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5331
#: ../drizzled/main.cc:152
1510 by Brian Aker
Merge Monty
5332
msgid ""
5333
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
5334
"be able to generate a core file on signals"
5335
msgstr ""
5336
"setrlimit non può cambiare la dimensione dei file core ad 'infinito'; "
5337
"Potremmo non essere in grado di generare file core in seguito a segnali"
5338
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5339
#: ../drizzled/main.cc:250
1099.4.154 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5340
#, c-format
1510 by Brian Aker
Merge Monty
5341
msgid "Data directory %s does not exist\n"
1099.4.154 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5342
msgstr ""
1510 by Brian Aker
Merge Monty
5343
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5344
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:120
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5345
#, c-format
5346
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
5347
msgstr ""
5348
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5349
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:129
5350
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5351
#, c-format
5352
msgid "Cannot open file: %s\n"
5353
msgstr ""
5354
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5355
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:162
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5356
#, c-format
5357
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
5358
msgstr ""
5359
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5360
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:168
5361
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:117
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5362
#, c-format
5363
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5364
msgstr ""
5365
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5366
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:188
5367
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:137
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5368
#, c-format
5369
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5370
msgstr ""
5371
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5372
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:199
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5373
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:144
5374
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:142
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5375
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5376
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5377
msgid "Could not read transaction message.\n"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5378
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5379
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5380
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:200
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5381
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:145
5382
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:143
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5383
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5384
#, c-format
5385
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5386
msgstr ""
5387
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5388
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:204
5389
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5390
#, c-format
5391
msgid ""
5392
"HEXDUMP:\n"
5393
"\n"
5394
"%s\n"
5395
msgstr ""
5396
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5397
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:211
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5398
#, c-format
5399
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
5400
msgstr ""
5401
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5402
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:232
5403
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:170
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5404
#, c-format
5405
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5406
msgstr ""
5407
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5408
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5409
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5410
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5411
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5412
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5413
#: ../drizzled/module/library.cc:149
5414
#, c-format
5415
msgid ""
5416
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
5417
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
5418
msgstr ""
5419
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5420
#: ../drizzled/module/loader.cc:275
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5421
#, c-format
5422
msgid ""
5423
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
5424
"registered.\n"
5425
msgstr ""
5426
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5427
#: ../drizzled/module/loader.cc:354
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5428
#, c-format
5429
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
5430
msgstr ""
5431
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5432
#: ../drizzled/module/loader.cc:532
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5433
#, c-format
5434
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
5435
msgstr ""
5436
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5437
#: ../drizzled/module/loader.cc:542
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5438
#, c-format
5439
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
5440
msgstr ""
5441
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5442
#: ../drizzled/module/loader.cc:771
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5443
msgid "Out of memory."
5444
msgstr "Memoria esaurita."
5445
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5446
#: ../drizzled/module/loader.cc:1483 ../drizzled/module/loader.cc:1534
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5447
#, c-format
5448
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5449
msgstr "Codice tipo variabile sconosciuto 0x%x nel plugin '%s'."
5450
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5451
#: ../drizzled/module/loader.cc:1526
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5452
#, c-format
5453
msgid ""
5454
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5455
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5456
msgstr ""
5457
"La variabile server %s del plugin %s è stato forzato a sola lettura: stringa "
5458
"variabile senza update_func e attributo PLUGIN_VAR_MEMALLOC"
5459
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5460
#: ../drizzled/module/loader.cc:1545
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5461
#, c-format
5462
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5463
msgstr "Nome variabile mancante nel plugin '%s'."
5464
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5465
#: ../drizzled/module/loader.cc:1562
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5466
#, c-format
5467
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5468
msgstr "Variabile locale nel thread '%s' non allocata nel plugin '%s'."
5469
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5470
#: ../drizzled/module/loader.cc:1684
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5471
#, c-format
5472
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5473
msgstr "Memoria esaurita nel plugin '%s'."
5474
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5475
#: ../drizzled/module/loader.cc:1693
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5476
#, c-format
5477
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5478
msgstr "Opzioni errate per il plugin '%s'."
5479
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5480
#: ../drizzled/module/loader.cc:1706
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5481
#, c-format
5482
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5483
msgstr "Analisi opzioni per il plugin '%s' fallita."
5484
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5485
#: ../drizzled/module/loader.cc:1759
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5486
#, c-format
5487
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5488
msgstr "Il plugin '%s' ha variabili di sistema conflittuali"
5489
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5490
#: ../drizzled/module/registry.h:102
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5491
#, c-format
5492
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
5493
msgstr ""
5494
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5495
#: ../drizzled/module/registry.h:111
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5496
#, c-format
5497
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
5498
msgstr ""
5499
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5500
#: ../drizzled/option.cc:84
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5501
msgid "Warning: "
5502
msgstr "Attenzione: "
5503
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5504
#: ../drizzled/option.cc:86
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5505
msgid "Info: "
5506
msgstr "Informazioni: "
5507
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5508
#: ../drizzled/option.cc:337
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5509
#, c-format
5510
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
5511
msgstr "%s: %s: Opzione '%s' utilizzata, ma disabilitata\n"
5512
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5513
#: ../drizzled/option.cc:339
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5514
msgid "WARNING"
5515
msgstr "ATTENZIONE"
5516
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5517
#: ../drizzled/option.cc:339
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5518
msgid "ERROR"
5519
msgstr "ERRORE"
5520
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5521
#: ../drizzled/option.cc:441
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5522
#, c-format
5523
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
5524
msgstr "%s: ERRORE: Opzione '-%c' utilizzata, ma disabilitata\n"
5525
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5526
#: ../drizzled/option.cc:769
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5527
#, c-format
5528
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
5529
msgstr ""
5530
"Suffisso sconosciuto '%c' utilizzato per la variabile '%s' (valore '%s')\n"
5531
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5532
#: ../drizzled/option.cc:962
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5533
#, c-format
5534
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
5535
msgstr "%s: ERRORE: Valore decimale invalido per l'opzione '%s'\n"
5536
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5537
#: ../drizzled/option.cc:1194
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5538
#, c-format
5539
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
5540
msgstr "%*s(Attiva di default; utilizzare --skip-%s per disabilitare).\n"
5541
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5542
#: ../drizzled/option.cc:1214
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5543
#, c-format
5544
msgid ""
5545
"\n"
5546
"Variables (--variable-name=value)\n"
5547
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
5548
"--------------------------------- -----------------------------\n"
5549
msgstr ""
5550
"\n"
5551
"Variabili (--nome-variabile=valore)\n"
5552
"e opzioni booleane {false|true}   Valore (dopo la lettura delle opzioni)\n"
5553
"--------------------------------- --------------------------------------\n"
5554
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5555
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5556
msgid "(No default value)"
5557
msgstr "(Nessun valore iniziale)"
5558
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5559
#: ../drizzled/option.cc:1249
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5560
msgid "true"
5561
msgstr "vero"
5562
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5563
#: ../drizzled/option.cc:1249
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5564
msgid "false"
5565
msgstr "falso"
5566
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5567
#: ../drizzled/option.cc:1282
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5568
#, c-format
5569
msgid "(Disabled)\n"
5570
msgstr "(Disabilitato)\n"
5571
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5572
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5573
#, c-format
5574
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
5575
msgstr "il plugin errmsg '%s' errmsg() ha fallito"
5576
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5577
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:132
5578
#, c-format
5579
msgid ""
5580
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
5581
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
5582
msgstr ""
5583
5584
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:399
5585
#, c-format
5586
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
5587
msgstr ""
5588
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5589
#: ../drizzled/plugin/function.cc:44
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5590
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5591
msgid "A function named %s already exists!\n"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5592
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5593
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5594
#: ../drizzled/plugin/function.cc:53
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5595
msgid "Could not add Function!\n"
5596
msgstr ""
5597
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5598
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5599
msgid "No sockets could be bound for listening"
5600
msgstr ""
5601
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5602
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94 ../plugin/console/console.cc:304
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5603
#, c-format
5604
msgid "pipe() failed with errno %d"
5605
msgstr ""
5606
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5607
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5608
#, c-format
5609
msgid "poll() failed with errno %d"
5610
msgstr ""
5611
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5612
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:60
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5613
#, c-format
5614
msgid "accept() failed with errno %d"
5615
msgstr ""
5616
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5617
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:96
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5618
#, c-format
5619
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
5620
msgstr ""
5621
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5622
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:128
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5623
#, c-format
5624
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
5625
msgstr ""
5626
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5627
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5628
#, c-format
5629
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
5630
msgstr ""
5631
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5632
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5633
#, c-format
5634
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
5635
msgstr ""
5636
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5637
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:157
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5638
#, c-format
5639
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
5640
msgstr ""
5641
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5642
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5643
#, c-format
5644
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
5645
msgstr ""
5646
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5647
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:175
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5648
#, c-format
5649
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
5650
msgstr ""
5651
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5652
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:196
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5653
#, c-format
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5654
msgid "Retrying bind() on %u\n"
5655
msgstr ""
5656
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5657
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:203
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5658
#, c-format
5659
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
5660
msgstr ""
5661
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5662
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:206
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5663
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
5664
msgstr ""
5665
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5666
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:213
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5667
#, c-format
5668
msgid "listen() failed with errno %d\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5669
msgstr ""
5670
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5671
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:219
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5672
#, c-format
5673
msgid "Listening on %s:%s\n"
5674
msgstr ""
5675
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5676
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:67
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5677
#, c-format
5678
msgid "logging '%s' pre() failed"
5679
msgstr "accesso '%s' a pre() fallito"
5680
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5681
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:92
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5682
#, c-format
5683
msgid "logging '%s' post() failed"
5684
msgstr "accesso '%s' a post() fallito"
5685
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5686
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:116
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5687
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5688
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5689
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5690
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5691
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:55
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5692
#, c-format
5693
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
5694
msgstr "il plugin qcache '%s' try_fetch_and_send() ha fallito"
5695
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5696
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:78
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5697
#, c-format
5698
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
5699
msgstr "l'estensione qcache '%s' set() ha fallito"
5700
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5701
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:102
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5702
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5703
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5704
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5705
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5706
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:129
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5707
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5708
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5709
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5710
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5711
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:149
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5712
#, c-format
5713
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5714
msgstr "l'estensione qcache '%s' flush() ha fallito"
5715
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5716
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:64
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5717
#, c-format
5718
msgid ""
5719
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
5720
"registered with that name.\n"
5721
msgstr ""
5722
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5723
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:101
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5724
#, c-format
5725
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
5726
msgstr "Tentativo di configurare %s come schedulatore, dato che non esiste.\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5727
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5728
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
5729
#, c-format
5730
msgid "Error while loading database options: '%s':"
5731
msgstr "Errore nella lettura delle opzioni database: '%s':"
5732
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5733
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:116
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5734
#, c-format
5735
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5736
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5737
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5738
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:177
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5739
msgid "Starting crash recovery..."
5740
msgstr "Avvio ripristino da crash..."
5741
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5742
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5743
#, c-format
5744
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5745
msgstr "Trovate %d transazioni XA preparate"
5746
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5747
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5748
#, c-format
5749
msgid ""
5750
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5751
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
5752
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
5753
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5754
msgstr ""
5755
"Trovate %d transazione/i preparate! Significa che drizzled non è stato "
5756
"chiuso correttamente l'ultima volta e che informazioni critiche di "
5757
"ripristino (ultimo binlog o %s file) sono state cancellate manualmente dopo "
5758
"il crash. Devi avviare drizzled con l'opzione --tc-heuristic-recover per "
5759
"attualizzare o cancellare le transazioni pendenti."
5760
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5761
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:202
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5762
msgid "Crash recovery finished."
5763
msgstr "Ripristino da crash completato."
5764
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5765
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
1510 by Brian Aker
Merge Monty
5766
msgid ""
5767
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
5768
"plugins were registered.\n"
5769
msgstr ""
5770
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5771
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
1510 by Brian Aker
Merge Monty
5772
#, c-format
5773
msgid ""
5774
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
5775
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
5776
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
5777
msgstr ""
5778
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5779
#: ../drizzled/session.cc:1902 ../drizzled/session.cc:1918
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5780
#, c-format
5781
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5782
msgstr "Impossibile rimuovere la tabella temporanea: '%s', errore: %d"
5783
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5784
#: ../drizzled/set_var.cc:1510
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5785
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5786
msgid "Variable named %s already exists!\n"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5787
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5788
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5789
#: ../drizzled/set_var.cc:1519
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5790
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5791
msgid "Could not add Variable: %s\n"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5792
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5793
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5794
#: ../drizzled/signal_handler.cc:50
5795
#, c-format
5796
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
5797
msgstr "Ricevuto segnale %d dal thread %<PRIu64>"
5798
5799
#: ../drizzled/signal_handler.cc:92
5800
#, c-format
5801
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
5802
msgstr ""
5803
5804
#: ../drizzled/signal_handler.cc:101
5805
#, c-format
5806
msgid "Fatal: time() call failed\n"
5807
msgstr ""
5808
5809
#: ../drizzled/signal_handler.cc:107
5810
#, c-format
5811
msgid ""
5812
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
5813
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
5814
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
5815
"built,\n"
5816
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
5817
"hardware.\n"
5818
msgstr ""
5819
5820
#: ../drizzled/signal_handler.cc:115
5821
#, c-format
5822
msgid ""
5823
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
5824
"diagnose\n"
5825
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
5826
"wrong\n"
5827
"and this may fail.\n"
5828
"\n"
5829
msgstr ""
5830
"Proveremo del nostro meglio per recuperare alcune informazioni che si spera\n"
5831
"saranno utili a diagnosticare il problema, ma siccome siamo già terminati, "
5832
"qualcosa\n"
5833
"è definitivamente errato e potrebbe fallire.\n"
5834
"\n"
5835
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5836
#: ../drizzled/signal_handler.cc:122
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5837
#, fuzzy, c-format
5838
msgid ""
5839
"It is possible that drizzled could use up to \n"
5840
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
5841
"bytes of memory\n"
5842
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
5843
"\n"
5844
msgstr ""
5845
"E'possibile che drizzled possa usare fino a \n"
5846
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
5847
"<PRIu64> \n"
5848
"Kbytes di memoria\n"
5849
"Spero sia ok; se non lo 'e decrementa alcune variabili nell'equazione.\n"
5850
"\n"
5851
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5852
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5853
#, c-format
5854
msgid ""
5855
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
5856
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
5857
"terribly wrong...\n"
5858
msgstr ""
5859
"Provo un backtrace. Puoi utilizzare le informazioni seguenti per trovare\n"
5860
"dove 'e morto drizzled. Se non vedi alcun messaggio dopo questo,\n"
5861
"qualcosa 'e andato terribilmente storto...\n"
5862
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5863
#: ../drizzled/signal_handler.cc:163
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5864
#, c-format
5865
msgid ""
5866
"Trying to get some variables.\n"
5867
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5868
msgstr ""
5869
"Provo a recuperare alcune variabili.\n"
5870
"Alcuni puntatori possono essere invalidi e causare l'aborto della stampa...\n"
5871
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5872
#: ../drizzled/signal_handler.cc:174
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5873
#, c-format
5874
msgid ""
5875
"\n"
5876
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
5877
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
5878
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
5879
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
5880
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
5881
"drizzled that is not statically linked.\n"
5882
msgstr ""
5883
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5884
#: ../drizzled/signal_handler.cc:188
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5885
#, c-format
5886
msgid ""
5887
"\n"
5888
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
5889
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
5890
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
5891
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
5892
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5893
msgstr ""
5894
"\n"
5895
"Stai utilizzando eseguibili linkati staticamente a LinuxThreads su un "
5896
"sistema NPTL.\n"
5897
"Ciò può portare a crash su alcune distribuzioni a causa di conflitti LT/"
5898
"NPTL.\n"
5899
"Si dovrebbe utilizzare un eseguibile linkato dinamicamente, oppure forzare "
5900
"l'utilizzo\n"
5901
"di LinuxThreads impostando la variabile d'ambiente LD_ASSUME_KERNEL. \n"
5902
"Si prega di consultare la documentazione per la distribuzione su come fare.\n"
5903
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5904
#: ../drizzled/signal_handler.cc:201
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5905
#, c-format
5906
msgid "Writing a core file\n"
5907
msgstr "Sto scrivendo un file core\n"
5908
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5909
#: ../drizzled/sql_base.cc:1527
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5910
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5911
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5912
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5913
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5914
#: ../drizzled/sql_table.cc:1972
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5915
#, c-format
5916
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5917
msgstr "Sconosciuto -  errore interno %d durante un'operazione"
5918
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5919
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1429
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5920
#, c-format
5921
msgid ""
5922
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5923
"table '%-.192s'"
5924
msgstr ""
5925
"order_st BY ignorato per via di un indice clustered definito dall'utente "
5926
"nella tabella '%-.192s'"
5927
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5928
#: ../drizzled/table.cc:1971
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5929
#, c-format
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5930
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5931
msgstr "Ricevuto errore %d durante lettura della tabella '%s'"
5932
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5933
#: ../drizzled/table_share.cc:867
1099.4.155 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5934
#, c-format
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5935
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
5936
msgstr ""
5937
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5938
#: ../drizzled/table_share.cc:1160
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5939
#, c-format
5940
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
5941
msgstr ""
1643.1.13 by Monty Taylor
Merged translations.
5942
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5943
#: ../drizzled/table_share.cc:2071
1643.1.13 by Monty Taylor
Merged translations.
5944
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5945
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5946
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
5947
"Ordinamento (collation) sconosciuto '%s' nella definizione della tabella "
5948
"'%-.64s'"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5949
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5950
#: ../drizzled/table_share.cc:2078
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5951
#, c-format
5952
msgid ""
5953
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5954
"read"
5955
msgstr ""
5956
"La tabella '%-.64s' è stata creata con una versione differente di Drizzle e "
5957
"non può essere letta"
5958
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5959
#: ../drizzled/tztime.cc:173
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5960
#, c-format
5961
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5962
msgstr "Errore fatale: time zone illegale o sconosciuta '%s'"
5963
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5964
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5965
#, fuzzy, c-format
5966
msgid "Could not load auth file: %s\n"
5967
msgstr "Impossibile trovare la tabella: \"%s\""
5968
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5969
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5970
msgid "File to load for usernames and passwords"
5971
msgstr ""
5972
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5973
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:143 ../plugin/auth_http/auth_http.cc:150
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5974
msgid "Enable HTTP Auth check"
5975
msgstr "Abilita il controllo per l'Autorizzazione HTTP"
5976
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5977
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:160
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5978
msgid "URL for HTTP Auth check"
5979
msgstr "URL per il controllo dell'Autorizzazione HTTP"
5980
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5981
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:285
5982
#, fuzzy, c-format
5983
msgid "Reconnect failed: %s\n"
5984
msgstr "Comando del master %s fallita: %s"
5985
5986
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:304
5987
#, c-format
5988
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
5989
msgstr ""
5990
5991
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:410
5992
#, c-format
5993
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
5994
msgstr ""
5995
5996
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:423
5997
msgid "URI of the LDAP server to contact"
5998
msgstr ""
5999
6000
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:431
6001
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
6002
msgstr ""
6003
6004
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
6005
msgid "Password to use when binding the DN"
6006
msgstr ""
6007
6008
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
6009
msgid "DN to use when searching"
6010
msgstr ""
6011
6012
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:455
6013
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
6014
msgstr ""
6015
6016
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:463
6017
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
6018
msgstr ""
6019
6020
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:471
6021
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
6022
msgstr ""
6023
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6024
#: ../plugin/console/console.cc:346 ../plugin/console/console.cc:361
1099.4.71 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6025
msgid "Enable the console."
6026
msgstr ""
6027
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6028
#: ../plugin/console/console.cc:348 ../plugin/console/console.cc:364
1099.4.71 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6029
msgid "Turn on extra debugging."
6030
msgstr ""
6031
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6032
#: ../plugin/console/console.cc:351 ../plugin/console/console.cc:367
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6033
msgid "User to use for auth."
6034
msgstr ""
6035
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6036
#: ../plugin/console/console.cc:353 ../plugin/console/console.cc:370
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6037
msgid "Password to use for auth."
6038
msgstr ""
6039
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6040
#: ../plugin/console/console.cc:355 ../plugin/console/console.cc:373
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6041
msgid "Default database to use."
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6042
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6043
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6044
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:830
6045
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:905
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6046
msgid "Invalid value of port\n"
6047
msgstr ""
6048
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6049
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:839
6050
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:914
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6051
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
6052
msgstr ""
6053
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6054
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:848
6055
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6056
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
6057
msgstr ""
6058
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6059
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:857
6060
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:932
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6061
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
6062
msgstr ""
6063
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6064
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:866
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6065
msgid "Invalid value for retry_count\n"
6066
msgstr ""
6067
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6068
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:875
6069
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:950
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6070
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
6071
msgstr ""
6072
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6073
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
6074
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6075
msgid ""
6076
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6077
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
6078
msgstr ""
6079
6080
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:901
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6081
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6082
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6083
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6084
msgid "Connect Timeout."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6085
msgstr ""
6086
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6087
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6088
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6089
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6090
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6091
msgid "Read Timeout."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6092
msgstr ""
6093
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6094
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6095
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6096
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:984
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6097
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6098
msgid "Write Timeout."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6099
msgstr ""
6100
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6101
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:908
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6102
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6103
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6104
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6105
msgid "Retry Count."
6106
msgstr ""
6107
6108
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:910
6109
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
6110
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:988
6111
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1013
6112
msgid "Buffer length."
6113
msgstr ""
6114
6115
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
6116
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
6117
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
6118
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1016
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6119
msgid "Address to bind to."
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6120
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6121
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6122
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6123
msgid "Unknown Drizzle error"
6124
msgstr "Errore Drizzle sconosciuto"
6125
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6126
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6127
#, c-format
6128
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
6129
msgstr "Impossibile creare socket UNIX (%d)"
6130
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6131
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6132
#, c-format
6133
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
6134
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
6135
"Impossibile connettersi al server Drizzle locale tramite il socket "
6136
"'%-.100s' (%d)"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6137
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6138
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6139
#, c-format
6140
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
6141
msgstr "Non è possibile connettersi al server Drizzle su '%-.100s:%lu' (%d)"
6142
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6143
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6144
#, c-format
6145
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
6146
msgstr "Impossibile creare socket TCP/IP (%d)"
6147
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6148
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6149
#, c-format
6150
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
6151
msgstr "Server host sconosciuto '%-.100s' (%d)"
6152
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6153
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6154
msgid "Drizzle server has gone away"
6155
msgstr "Il server Drizzle è andato in vacanza."
6156
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6157
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6158
#, c-format
6159
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
6160
msgstr "Protocollo incogruente; versione server = %d, versione client = %d"
6161
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6162
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6163
msgid "Drizzle client ran out of memory"
6164
msgstr "Il client Drizzle ha esaurito la memoria"
6165
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6166
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6167
msgid "Wrong host info"
6168
msgstr "Informazioni host errate"
6169
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6170
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6171
msgid "Localhost via UNIX socket"
6172
msgstr "Localhost tramite socket UNIX"
6173
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6174
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6175
#, c-format
6176
msgid "%-.100s via TCP/IP"
6177
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
6178
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6179
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6180
msgid "Error in server handshake"
6181
msgstr "Error durante  l'inizializzazione [handshake] del server."
6182
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6183
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6184
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
6185
msgstr "E' stata persa la connessione al server Drizzle durante la query"
6186
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6187
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6188
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
6189
msgstr "Comando fuori sincronia; non puoi eseguire questo comando ora"
6190
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6191
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6192
#, c-format
6193
msgid "Named pipe: %-.32s"
6194
msgstr "Named pipe: %-.32s"
6195
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6196
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6197
#, c-format
6198
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6199
msgstr ""
6200
"Impossibile attendere per la named pipe all host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6201
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6202
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6203
#, c-format
6204
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
6205
msgstr "Impossibile aprire la named pipe all host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6206
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6207
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6208
#, c-format
6209
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6210
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
6211
"Impossibile impostare lo stato dellla named pipe all host: %-.64s  pipe: "
6212
"%-.32s (%lu)"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6213
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6214
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6215
#, c-format
6216
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
6217
msgstr ""
6218
"Impossibile inizializzare l'insieme di caratteri %-.32s (percorso: %-.100s)"
6219
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6220
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6221
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
6222
msgstr "Ricevuto pacchetto più grande di 'max_allowed_packet' bytes"
6223
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6224
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6225
msgid "Embedded server"
6226
msgstr "Embedded server"
6227
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6228
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6229
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
6230
msgstr "Errore per SHOW SLAVE STATUS:"
6231
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6232
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6233
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
6234
msgstr "Errore per SHOW SLAVE HOSTS:"
6235
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6236
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6237
msgid "Error connecting to slave:"
6238
msgstr "Errore durante la connessione allo slave:"
6239
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6240
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6241
msgid "Error connecting to master:"
6242
msgstr "Errore durante la connessione al master:"
6243
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6244
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6245
msgid "SSL connection error"
6246
msgstr "Errore di connessione SSL"
6247
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6248
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6249
msgid "Malformed packet"
6250
msgstr "Pacchetto malformato"
6251
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6252
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
6253
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
6254
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
6255
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
6256
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
6257
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
6258
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
6259
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
6260
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
6261
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6262
msgid "(unused error message)"
6263
msgstr "(messaggio errore inutilizzato)"
6264
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6265
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6266
msgid "Invalid use of null pointer"
6267
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
6268
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6269
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6270
msgid "Statement not prepared"
6271
msgstr "Statement non preparato"
6272
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6273
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6274
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
6275
msgstr "Nessun dato fornito per i parametri di un prepared statement"
6276
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6277
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6278
msgid "Data truncated"
6279
msgstr "Dati troncati"
6280
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6281
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6282
msgid "No parameters exist in the statement"
6283
msgstr "Non esistono paramentri nell' istruzione"
6284
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6285
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6286
msgid "Invalid parameter number"
6287
msgstr "Numero parametri invalido"
6288
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6289
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6290
#, c-format
6291
msgid ""
6292
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
6293
msgstr ""
6294
"Impossibile spedire grossi dati per tipi diversi da string/binary "
6295
"(parameter: %d)"
6296
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6297
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6298
#, c-format
6299
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
6300
msgstr "Utilizzo di tipo buffer non supportato: %d  (parameter: %d)"
6301
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6302
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6303
#, c-format
6304
msgid "Shared memory: %-.100s"
6305
msgstr "Memoria condivisa: %-.100s"
6306
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6307
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6308
msgid "Wrong or unknown protocol"
6309
msgstr "Protocollo errato o sconosciuto"
6310
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6311
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6312
msgid "Invalid connection handle"
6313
msgstr "Aggancio di connessione invalido"
6314
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6315
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6316
msgid ""
6317
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
6318
"option 'secure_auth' enabled)"
6319
msgstr ""
6320
"Connessione con protocollo di autenticazione obsoleto (pre-4.1.1) rifiutata "
6321
"(opzione client 'secure_auth' abilitata)"
6322
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6323
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6324
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
6325
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
6326
"Il recupero delle righe è stato cancellato dalla chiamata drizzle_stmt_close"
6327
"()"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6328
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6329
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6330
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
6331
msgstr "Tentativo di leggere una colonna senza scaricare la riga in precedenza"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6332
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6333
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6334
msgid "Prepared statement contains no metadata"
6335
msgstr "Il prepared statement non contiene metadati"
6336
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6337
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6338
msgid ""
6339
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
6340
"statement"
6341
msgstr ""
6342
"Tentativo di leggere una riga quando non c'è alcun risultato associato con "
6343
"lo statement"
6344
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6345
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6346
msgid "This feature is not implemented yet"
6347
msgstr "Questa funzionalità non è ancora implementata"
6348
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6349
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6350
#, c-format
6351
msgid ""
6352
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
6353
"packet, system error: %d"
6354
msgstr ""
6355
"Connessione al server Drizzle persa in attesa del pacchetto iniziale di "
6356
"comunicazione, errore del sistema: '%d'"
6357
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6358
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6359
#, c-format
6360
msgid ""
6361
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
6362
"packet, system error: %d"
6363
msgstr ""
6364
"Connessione al server Drizzle persa durante la lettura del  pacchetto "
6365
"iniziale di comunicazione, errore del sistema: '%d'"
6366
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6367
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6368
#, c-format
6369
msgid ""
6370
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
6371
"system error: %d"
6372
msgstr ""
6373
"Connessione al server Drizzle persa durante la spedizione delle informazioni "
6374
"di autenticazione, errore del sistema: '%d'"
6375
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6376
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6377
#, c-format
6378
msgid ""
6379
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
6380
"system error: %d"
6381
msgstr ""
6382
"Connessione al server Drizzle persa durante la lettura delle informazioni di "
6383
"autenticazione, errore del sistema: '%d'"
6384
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6385
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6386
#, c-format
6387
msgid ""
6388
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
6389
"error: %d"
6390
msgstr ""
6391
"Connessione al server Drizzle persa durante l'impostazione del database "
6392
"iniziale, errore del sistema: '%d'"
6393
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6394
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6395
#, c-format
6396
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6397
msgstr ""
6398
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6399
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
6400
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
6401
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6402
#, fuzzy, c-format
6403
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6404
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
6405
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6406
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6407
#, fuzzy, c-format
6408
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6409
msgstr ""
6410
"Impossibile creare il collegamento [symlink] '%s' che punti a '%s' (Errcode: "
6411
"%d)"
6412
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6413
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
6414
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
6415
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
6416
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6417
#, c-format
6418
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
6419
msgstr ""
6420
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6421
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
6422
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6423
#, c-format
6424
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6425
msgstr ""
6426
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6427
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
6428
#, fuzzy
6429
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
6430
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6431
6432
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
6433
#, fuzzy
6434
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
6435
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6436
6437
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
6438
#, fuzzy
6439
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
6440
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6441
6442
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
6443
#, fuzzy
6444
msgid "Invalid value of io-capacity"
6445
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6446
6447
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
6448
#, fuzzy
6449
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
6450
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6451
6452
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
6453
#, fuzzy
6454
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
6455
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6456
6457
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
6458
#, fuzzy
6459
msgid "Invalid value of force-recovery"
6460
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6461
6462
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
6463
#, fuzzy
6464
msgid "Invalid value of log-file-size"
6465
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6466
6467
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
6468
#, fuzzy
6469
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
6470
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6471
6472
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
6473
#, fuzzy
6474
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
6475
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
6476
6477
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
6478
#, fuzzy
6479
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
6480
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6481
6482
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
6483
#, fuzzy
6484
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
6485
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6486
6487
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
6488
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
6489
msgstr ""
6490
6491
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
6492
#, fuzzy
6493
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
6494
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6495
6496
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
6497
#, fuzzy
6498
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
6499
msgstr "Uso non valido di valori NULL"
6500
6501
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
6502
#, fuzzy
6503
msgid "Invalid value of open-files"
6504
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6505
6506
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
6507
#, fuzzy
6508
msgid "Invalid value of read-io-threads"
6509
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6510
6511
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
6512
#, fuzzy
6513
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
6514
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
6515
6516
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6517
#, c-format
6518
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
6519
msgstr ""
6520
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6521
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
6522
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
6523
msgstr ""
6524
6525
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
6526
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
6527
msgstr ""
6528
6529
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
6530
msgid ""
6531
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
6532
"other internal data structures."
6533
msgstr ""
6534
6535
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
6536
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
6537
msgstr ""
6538
6539
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
6540
msgid ""
6541
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6542
"tables."
6543
msgstr ""
6544
6545
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
6546
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
6547
msgstr ""
6548
6549
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
6550
msgid ""
6551
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
6552
"innodb-checksums."
6553
msgstr ""
6554
6555
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
6556
msgid ""
6557
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
6558
"innodb-doublewrite."
6559
msgstr ""
6560
6561
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
6562
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
6563
msgstr ""
6564
6565
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
6566
msgid ""
6567
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
6568
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
6569
msgstr ""
6570
6571
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
6572
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
6573
msgstr ""
6574
6575
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
6576
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
6577
msgstr ""
6578
6579
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
6580
msgid ""
6581
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
6582
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
6583
msgstr ""
6584
6585
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
6586
msgid "With which method to flush data."
6587
msgstr ""
6588
6589
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
6590
msgid ""
6591
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
6592
"corrupt."
6593
msgstr ""
6594
6595
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
6596
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
6597
msgid "Path to individual files and their sizes."
6598
msgstr ""
6599
6600
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
6601
#, fuzzy
6602
msgid "Path to InnoDB log files."
6603
msgstr "Percorso per file temporanei."
6604
6605
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
6606
msgid "Size of each log file in a log group."
6607
msgstr ""
6608
6609
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
6610
msgid ""
6611
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
6612
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
6613
msgstr ""
6614
6615
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
6616
msgid ""
6617
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
6618
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
6619
msgstr ""
6620
6621
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
6622
#, fuzzy
6623
msgid ""
6624
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
6625
"disk."
6626
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
6627
6628
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
6629
msgid ""
6630
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
6631
"(Advanced users)"
6632
msgstr ""
6633
6634
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
6635
msgid ""
6636
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
6637
"0=disabled (Advanced users)"
6638
msgstr ""
6639
6640
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
6641
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
6642
msgstr ""
6643
6644
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
6645
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
6646
msgstr ""
6647
6648
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
6649
msgid ""
6650
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
6651
"compatibility (disabled by default)"
6652
msgstr ""
6653
6654
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
6655
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
6656
msgstr ""
6657
6658
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
6659
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
6660
msgstr ""
6661
6662
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
6663
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
6664
msgstr ""
6665
6666
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
6667
msgid ""
6668
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
6669
"(default: enabled)."
6670
msgstr ""
6671
6672
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
6673
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
6674
msgstr ""
6675
6676
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
6677
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
6678
msgstr ""
6679
6680
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
6681
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
6682
msgstr ""
6683
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6684
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6685
#, c-format
6686
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
6687
msgstr ""
6688
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6689
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6690
msgid "Error Messages to stderr"
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6691
msgstr "Messaggi di errori su stderr"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6692
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6693
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
6694
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
1099.4.71 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6695
msgid "List of schemas to filter"
6696
msgstr ""
6697
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6698
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
6699
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
1099.4.71 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6700
msgid "List of tables to filter"
6701
msgstr ""
6702
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6703
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
1099.4.71 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6704
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
6705
msgstr ""
6706
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6707
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
1099.4.71 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6708
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
6709
msgstr ""
6710
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6711
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6712
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
6713
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6714
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6715
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
6716
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6717
#, fuzzy
6718
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
6719
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6720
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6721
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
6722
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
6723
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6724
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
6725
msgstr ""
6726
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6727
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
6728
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6729
msgid "Enable Example Events Plugin"
6730
msgstr ""
6731
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6732
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
6733
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6734
msgid "Before write row event observer call position"
6735
msgstr ""
6736
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6737
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
6738
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6739
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
6740
msgid "Before update row event observer call position"
6741
msgstr ""
6742
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6743
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
6744
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6745
msgid "After drop database event observer call position"
6746
msgstr ""
6747
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6748
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6749
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
6750
msgstr ""
6751
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6752
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6753
msgid "An example events Plugin"
6754
msgstr ""
6755
6756
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:202
6757
#, c-format
6758
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
6759
msgstr ""
6760
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6761
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1857
6762
#, fuzzy
6763
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
6764
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6765
6766
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
6767
#, fuzzy
6768
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
6769
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6770
6771
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
6772
#, fuzzy
6773
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
6774
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6775
6776
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
6777
#, fuzzy
6778
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
6779
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6780
6781
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
6782
#, fuzzy
6783
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
6784
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6785
6786
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
6787
#, fuzzy
6788
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
6789
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6790
6791
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
6792
#, fuzzy
6793
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
6794
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
6795
6796
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
6797
#, fuzzy
6798
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
6799
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6800
6801
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
6802
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
6803
msgstr ""
6804
6805
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
6806
#, fuzzy
6807
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6808
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
6809
6810
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
6811
#, fuzzy
6812
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
6813
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6814
6815
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
6816
#, fuzzy
6817
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6818
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6819
6820
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
6821
#, fuzzy
6822
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6823
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6824
6825
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
6826
#, fuzzy
6827
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6828
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6829
6830
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
6831
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
6832
#, fuzzy
6833
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6834
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6835
6836
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
6837
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6838
msgstr ""
6839
6840
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
6841
#, fuzzy
6842
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6843
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6844
6845
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
6846
#, fuzzy
6847
msgid "Invalid value for open-files\n"
6848
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6849
6850
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2071
6851
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6852
msgstr ""
6853
6854
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2094
6855
#, fuzzy
6856
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6857
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6858
6859
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2118
6860
#, fuzzy
6861
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6862
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
6863
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6864
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6865
#, c-format
6866
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6867
msgstr "fallito gearman_client_create(): %s"
6868
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6869
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:207
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6870
#, c-format
6871
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
6872
msgstr "fallito gearman_client_add_server(): %s"
6873
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6874
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
6875
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:313
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6876
msgid "Enable logging to a gearman server"
6877
msgstr "Abilita l'accesso ad un server gearman"
6878
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6879
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:322
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6880
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
6881
msgstr "Nome host per connettersi ad un server Gearman"
6882
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6883
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:331
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6884
msgid "Gearman Function to send logging to"
6885
msgstr "Funzione Gearman per inviare un accesso"
6886
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6887
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:349
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6888
msgid "Log queries to a Gearman server"
6889
msgstr "Code di accesso ad un server Gearman"
6890
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6891
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:189
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6892
#, c-format
6893
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6894
msgstr "fallito open() fn=%s er=%s\n"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6895
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6896
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:313
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6897
msgid "Invalid value for threshold-slow"
6898
msgstr ""
6899
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6900
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6901
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
6902
msgstr ""
6903
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6904
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6905
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
6906
msgstr ""
6907
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6908
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
6909
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:361
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6910
msgid "Enable logging to CSV file"
6911
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
6912
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6913
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6914
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:388 ../plugin/syslog/module.cc:167
6915
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6916
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6917
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query lente, in microsecondi"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6918
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6919
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6920
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:400 ../plugin/syslog/module.cc:179
6921
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6922
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
6923
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe restituite"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6924
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6925
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6926
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:412 ../plugin/syslog/module.cc:191
6927
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6928
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6929
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6930
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6931
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:370
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6932
msgid "File to log to"
6933
msgstr "File in cui scrivere il log"
6934
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6935
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:379
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6936
msgid "PCRE to match the query against"
6937
msgstr ""
6938
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
6939
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:436
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
6940
msgid "Log queries to a CSV file"
6941
msgstr "Code di accesso per un file CVS"
6942
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6943
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:303
6944
#, fuzzy
6945
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
6946
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6947
6948
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:311
6949
#, fuzzy
6950
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
6951
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
6952
6953
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
6954
#, fuzzy
6955
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
6956
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
6957
6958
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:354
6959
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6960
msgid "Max number of users that will be logged"
6961
msgstr ""
6962
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6963
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:365
6964
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:399
6965
#, fuzzy
6966
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
6967
msgstr "Numero massimo di byte nei record ordinati."
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6968
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6969
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
6970
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:402
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6971
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
6972
msgstr ""
6973
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6974
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:387
6975
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:405
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6976
#, fuzzy
6977
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
6978
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
6979
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6980
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:422
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
6981
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
6982
msgstr ""
6983
6984
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
6985
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
6986
msgstr ""
6987
6988
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:76
6989
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
6990
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
6991
msgstr ""
6992
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6993
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:128
6994
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:137
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6995
msgid "List of memcached servers."
6996
msgstr ""
6997
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
6998
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:152
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
6999
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
7000
msgstr ""
7001
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7002
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:76
7003
#, c-format
7004
msgid ""
7005
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
7006
"memcached_stat_servername()."
7007
msgstr ""
7008
7009
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
7010
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
7011
msgstr ""
7012
7013
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
7014
#, c-format
7015
msgid ""
7016
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
7017
"memcached_servers_parse(%s)."
7018
msgstr ""
7019
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7020
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:63
7021
#, c-format
7022
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
7023
msgstr ""
7024
7025
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:112
7026
#, fuzzy
7027
msgid "Invalid value for max-threads\n"
7028
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
7029
7030
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:125
7031
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:132
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7032
msgid "Maximum number of user threads available."
7033
msgstr ""
7034
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7035
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7036
#, c-format
7037
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
7038
msgstr "Ricevuto errore da thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
7039
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7040
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7041
#, c-format
7042
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
7043
msgstr "Ricevuto errore da thread ignoto, %s:%d"
7044
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7045
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7046
msgid "Unknown thread accessing table"
7047
msgstr "Thread sconosciuto thread accede tabella"
7048
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7049
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
7050
#, fuzzy
7051
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
7052
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
7053
7054
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
7055
#, fuzzy
7056
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
7057
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
7058
7059
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1523 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7060
msgid ""
7061
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
7062
"would get bigger than this."
7063
msgstr ""
7064
"Evita l'utilizzo del metodo veloce di riordino degli indici se il file "
7065
"temporaneo diventa piu grande di questo valore."
7066
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7067
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1528 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1538
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7068
msgid ""
7069
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
7070
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7071
msgstr ""
7072
"Il buffer che viene allocato quando si ordina un indice durante un REPAIR o "
7073
"durante la creazione con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
7074
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7075
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7076
msgid "Didn't find key on read or update"
7077
msgstr "Chiave non trovata in lettura o aggiornamento"
7078
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7079
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7080
msgid "Duplicate key on write or update"
7081
msgstr "Chiave duplicata in scrittura o aggiornamento"
7082
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7083
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7084
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
7085
msgstr "Errore interno (non specificato) nel handler"
7086
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7087
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7088
msgid ""
7089
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
7090
"prevent it)"
7091
msgstr ""
7092
"Qualcuno ha modificato la riga dal momento in cui 'e stata letta (mentre la "
7093
"tabella era in lock per prevenirlo)"
7094
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7095
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7096
msgid "Wrong index given to function"
7097
msgstr "Indice sbagliato fornito alla funzione"
7098
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7099
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7100
msgid "Index file is crashed"
7101
msgstr "File degli indici corrotto"
7102
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7103
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7104
msgid "Record file is crashed"
7105
msgstr "File dei record corrotto"
7106
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7107
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7108
msgid "Out of memory in engine"
7109
msgstr "Memoria esaurita nel motore di memorizzazione"
7110
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7111
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7112
msgid "Incorrect file format"
7113
msgstr "Il file ha un formato errato"
7114
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7115
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7116
msgid "Command not supported by database"
7117
msgstr "Comando non supportato dal database"
7118
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7119
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7120
msgid "Old database file"
7121
msgstr "File database obsoleto"
7122
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7123
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7124
msgid "No record read before update"
7125
msgstr "Nessun record letto prima dell'update"
7126
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7127
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7128
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
7129
msgstr "Record già cancellato (oppure il file dei record è corrotto)"
7130
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7131
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7132
msgid "No more room in record file"
7133
msgstr "Assenza di spazio nel file dei record"
7134
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7135
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7136
msgid "No more room in index file"
7137
msgstr "Assenza di spazio nel file degli indici"
7138
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7139
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7140
msgid "No more records (read after end of file)"
7141
msgstr "Nessun ulteriore record (lettura dopo la fine del file)"
7142
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7143
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7144
msgid "Unsupported extension used for table"
7145
msgstr "Estensione non supportate per la tabella"
7146
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7147
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7148
msgid "Too big row"
7149
msgstr "Riga troppo grande"
7150
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7151
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7152
msgid "Wrong create options"
7153
msgstr "Opzioni di creazione errate"
7154
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7155
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7156
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
7157
msgstr "Chiave univoca duplicata oppure vincolo su scrittura o aggiornamento"
7158
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7159
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7160
msgid "Unknown character set used in table"
7161
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto utilizzato in tabella"
7162
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7163
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7164
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
7165
msgstr ""
7166
"Definizioni di tabelle conflittuali nelle sotto-tabelle di una tabella MERGE"
7167
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7168
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7169
msgid "Table is crashed and last repair failed"
7170
msgstr "La tabella è corrotta e l'ultimo REPAIR è fallito"
7171
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7172
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7173
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
7174
msgstr "La tabella è segnalata come corrotta e dovrebbe essere riparata"
7175
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7176
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7177
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
7178
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione"
7179
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7180
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7181
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
7182
msgstr ""
7183
"La tabella dei lock è piena; Rilanciare il programma con una tabella dei "
7184
"lock più grande"
7185
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7186
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7187
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
7188
msgstr "Aggiornamenti impediti durante una transazione di sola lettura"
7189
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7190
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7191
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
7192
msgstr "Lock ricorsivo [deadlock]; Riprovare la transazione"
7193
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7194
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7195
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
7196
msgstr "Vincolo di chiave esterna [foreign key] ha forma errata"
7197
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7198
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7199
msgid "Cannot add a child row"
7200
msgstr "Impossibile aggiungere una riga figlia"
7201
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7202
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7203
msgid "Cannot delete a parent row"
7204
msgstr "Impossibile cancellare una riga parente"
7205
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7206
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7207
msgid "No savepoint with that name"
7208
msgstr "Nessun punto di salvataggio con quel nome"
7209
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7210
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7211
msgid "Non unique key block size"
7212
msgstr "La dimensione dei blocchi non 'e univoca tra tutti gli indici"
7213
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7214
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7215
msgid "The table does not exist in engine"
7216
msgstr "La tabella non esiste nel motore [engine]"
7217
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7218
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7219
msgid "The table already existed in storage engine"
7220
msgstr "la tabella è già esistente nel motore di memorizzazione"
7221
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7222
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7223
msgid "Could not connect to storage engine"
7224
msgstr "Impossibile connettersi al motore di memorizzazione"
7225
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7226
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7227
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
7228
msgstr "Puntatore nullo inaspettato durante l'utilizzo di indici spaziali"
7229
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7230
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7231
msgid "The table changed in storage engine"
7232
msgstr "La tabella è cambiata nel motore di memorizzazione"
7233
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7234
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7235
msgid "There's no partition in table for the given value"
7236
msgstr "Non c'è partizione nella tabella per il valore fornito"
7237
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7238
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7239
msgid "Row-based binlogging of row failed"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7240
msgstr "Archiviazione di riga fallita nei log binari, archiviazione row-based"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7241
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7242
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7243
msgid "Index needed in foreign key constraint"
7244
msgstr "Indice necessario per vincolo di chiave esterna [foreign key]"
7245
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7246
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7247
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
7248
msgstr ""
7249
"Rispettare i vincoli di chiave esterna [foreign key] porterebbe a un errore "
7250
"di chiave duplicata"
7251
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7252
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7253
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
7254
msgstr "La tabella necessita di essere aggiornata prima dell'utilizzo"
7255
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7256
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7257
msgid "Table is read only"
7258
msgstr "La tabella è in sola lettura"
7259
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7260
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7261
msgid "Failed to get next auto increment value"
7262
msgstr "Fallito recupero del successivo valore automaticamente incrementato"
7263
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7264
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7265
msgid "Failed to set row auto increment value"
7266
msgstr ""
7267
"Fallita impostazione del valore automaticamente incrementato della riga"
7268
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7269
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7270
msgid "Unknown (generic) error from engine"
7271
msgstr "Errore sconosciuto (generico) dal motore di memorizzazione"
7272
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7273
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7274
msgid "Record is the same"
7275
msgstr "Il record è identico"
7276
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7277
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7278
msgid "It is not possible to log this statement"
7279
msgstr "Impossibile inserire nei log questo statement"
7280
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7281
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7282
msgid "Tablespace exists"
7283
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] è già esistente"
7284
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7285
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7286
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7287
msgstr "L'evento era corrotto, conseguentemente dati illegali sono stati letti"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7288
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7289
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7290
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
7291
msgstr "La tabella è in un nuovo formato non supportato da questa versione"
7292
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7293
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7294
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
7295
msgstr ""
7296
"L'evento non può essere processato nessun altro errore del gestore è apparso"
7297
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7298
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7299
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
7300
msgstr "Ottenuto un errore fatale durante l'inizializzazione del gestore"
7301
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7302
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7303
msgid "File to short; Expected more data in file"
7304
msgstr "File troppo corto; Attesi più dati dal file"
7305
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7306
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7307
msgid "Read page with wrong checksum"
7308
msgstr "Pagina letta con codice controllo [checksum] errato"
7309
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7310
#. TODO: get a better message for these
7311
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7312
msgid "Lock or active transaction"
7313
msgstr "Lock o transazione attiva"
7314
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7315
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7316
msgid "No such table space"
7317
msgstr "Non esiste un tablespace simile"
7318
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7319
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
7320
msgid "Tablespace not empty"
7321
msgstr "Tablespace non vuoto"
7322
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7323
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:941
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7324
msgid "Invalid value for retry_count"
7325
msgstr ""
7326
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7327
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:975
7328
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:997
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7329
msgid ""
7330
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
7331
msgstr ""
7332
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7333
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:552
7334
msgid ""
7335
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
7336
"<table>, ..."
7337
msgstr ""
7338
7339
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:560
7340
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
7341
msgstr ""
7342
7343
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:568
7344
msgid "Before insert row event observer call position"
7345
msgstr ""
7346
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7347
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:232
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7348
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
7349
msgstr "event_add errore in libevent_add_session_callback\n"
7350
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7351
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:310
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7352
#, fuzzy
7353
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
7354
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() fallito\n"
7355
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7356
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:588
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7357
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
7358
msgstr "init_pipe(session_add_pipe) errore in libevent_init\n"
7359
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7360
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7361
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
7362
msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) errore in libevent_init\n"
7363
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7364
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:607
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7365
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
7366
msgstr "session_add_event event_add errore in libevent_init\n"
7367
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7368
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:620
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7369
#, c-format
7370
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
7371
msgstr "Impossibile creare thread \"completion port\" (error %d)"
7372
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7373
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:650
7374
#, fuzzy
7375
msgid "Invalid value for size\n"
7376
msgstr "Valore di default invalido per '%-.192s'"
7377
7378
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:668
7379
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:675
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7380
msgid "Size of Pool."
7381
msgstr ""
7382
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7383
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7384
#, fuzzy
7385
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
7386
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
7387
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7388
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7389
#, fuzzy, c-format
7390
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
7391
msgstr "Sincronizzazione del file log fallita. Errrore: %s\n"
7392
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7393
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7394
#, fuzzy, c-format
7395
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
7396
msgstr "Sincronizzazione del file log fallita. Errrore: %s\n"
7397
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7398
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
7399
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7400
#, fuzzy
7401
msgid "Enable rabbitmq log"
7402
msgstr "Abilita il registro"
7403
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7404
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
7405
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7406
msgid "Host name to connect to"
7407
msgstr ""
7408
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7409
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7410
msgid "RabbitMQ Port"
7411
msgstr ""
7412
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7413
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
7414
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7415
#, fuzzy
7416
msgid "RabbitMQ username"
7417
msgstr "nome utente"
7418
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7419
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
7420
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7421
msgid "RabbitMQ password"
7422
msgstr ""
7423
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7424
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7425
msgid "RabbitMQ virtualhost"
7426
msgstr ""
7427
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7428
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7429
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
7430
msgstr ""
7431
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7432
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7433
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
7434
msgstr ""
7435
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7436
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
7437
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
7438
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:356
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7439
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
7440
msgstr ""
7441
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7442
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:94
7443
#, fuzzy
7444
msgid "no user"
7445
msgstr "(inutilizzato)"
7446
7447
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:234
917 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7448
#, c-format
7449
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
7450
msgstr "Impossibile creare interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7451
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7452
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:63
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7453
#, c-format
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7454
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
7455
msgstr ""
7456
"infrastruttura di syslog \"%s\" non conosciuta, verrà utilizzato \"local0\""
7457
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7458
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:49
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7459
#, c-format
7460
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
7461
msgstr ""
7462
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7463
#: ../plugin/syslog/logging.cc:72
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7464
#, c-format
7465
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
7466
msgstr "priorità di syslog \"%s\" non conosciuta, verrà utilizzato \"info\""
7467
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7468
#: ../plugin/syslog/module.cc:61
7469
msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
7470
msgstr ""
7471
7472
#: ../plugin/syslog/module.cc:70
7473
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
7474
msgstr ""
7475
7476
#: ../plugin/syslog/module.cc:79
7477
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
7478
msgstr ""
7479
7480
#: ../plugin/syslog/module.cc:131 ../plugin/syslog/module.cc:221
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7481
msgid "Syslog Ident"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
7482
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7483
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7484
#: ../plugin/syslog/module.cc:140 ../plugin/syslog/module.cc:224
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7485
msgid "Syslog Facility"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
7486
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7487
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7488
#: ../plugin/syslog/module.cc:149 ../plugin/syslog/module.cc:227
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7489
#, fuzzy
7490
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
7491
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
7492
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7493
#: ../plugin/syslog/module.cc:158 ../plugin/syslog/module.cc:230
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7494
msgid "Syslog Priority of query logging"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
7495
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7496
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7497
#: ../plugin/syslog/module.cc:203 ../plugin/syslog/module.cc:242
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7498
#, fuzzy
7499
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
7500
msgstr "Abilita l'accesso ad un server gearman"
7501
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7502
#: ../plugin/syslog/module.cc:212 ../plugin/syslog/module.cc:245
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7503
msgid "Syslog Priority of error messages"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
7504
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7505
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7506
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:74
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7507
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7508
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7509
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7510
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
7511
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:104
7512
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:102
7513
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:95
7514
#, c-format
7515
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
7516
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita %s. Errore: %s\n"
7517
7518
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:146
7519
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:144
7520
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:150
7521
#, c-format
7522
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
7523
msgstr "Lettura raw buffer: %s.\n"
7524
7525
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:164
7526
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:150
7527
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:157
7528
#, c-format
7529
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
7530
msgstr "Impossibile analizzare la transazione. Errore: %s.\n"
7531
7532
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:166
7533
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:152
7534
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:159
7535
#, c-format
7536
msgid "BUFFER: %s\n"
7537
msgstr "BUFFER: %s\n"
7538
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7539
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
7540
#, fuzzy
7541
msgid "Invalid value for sync-method\n"
7542
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
7543
7544
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
7545
#, fuzzy
7546
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
7547
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
7548
7549
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:178
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7550
#, c-format
7551
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
7552
msgstr ""
7553
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7554
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7555
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7556
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7557
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7558
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7559
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:197
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7560
#, c-format
7561
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
7562
msgstr ""
7563
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7564
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:206
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7565
#, c-format
7566
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
7567
msgstr ""
7568
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7569
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:219
1510 by Brian Aker
Merge Monty
7570
#, c-format
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7571
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
1510 by Brian Aker
Merge Monty
7572
msgstr ""
7573
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7574
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:279
7575
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7576
msgid "Enable transaction log"
7577
msgstr ""
7578
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7579
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
7580
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:344
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7581
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
7582
msgstr ""
7583
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7584
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
7585
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7586
msgid "Path to the file to use for transaction log"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7587
msgstr ""
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7588
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7589
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
7590
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:347
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7591
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
7592
msgstr ""
7593
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7594
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
7595
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7596
msgid ""
7597
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
7598
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
7599
msgstr ""
7600
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7601
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:332
7602
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
1510 by Brian Aker
Merge Monty
7603
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7604
msgstr ""
7605
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
7606
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:112
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7607
msgid "Failed to open transaction log file "
1099.4.154 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7608
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7609
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7610
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:211
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7611
#, c-format
7612
msgid ""
7613
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
7614
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
7615
msgstr ""
7616
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7617
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:230
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7618
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7619
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
1099.4.154 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7620
msgstr "Sincronizzazione del file log fallita. Errrore: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7621
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
7622
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
7623
#~ msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n"
7624
7625
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
7626
#~ msgstr "%s: l'opzione `--%s' non permette un argomento\n"
7627
7628
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
7629
#~ msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non permette un argomento\n"
7630
7631
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
7632
#~ msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n"
7633
7634
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
7635
#~ msgstr "%s: opzione non riconosciuta `--%s'\n"
7636
7637
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
7638
#~ msgstr "%s: opzione non riconosciuta `%c%s'\n"
7639
7640
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
7641
#~ msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n"
7642
7643
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
7644
#~ msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
7645
7646
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
7647
#~ msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
7648
7649
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
7650
#~ msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n"
7651
7652
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
7653
#~ msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non permette un argomento\n"
7654
7655
#~ msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
7656
#~ msgstr ""
7657
#~ "Dimensione del blocco da essere usata per le pagine degli indici MyISAM."
7658
7659
#~ msgid ""
7660
#~ "This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched "
7661
#~ "until it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
7662
#~ "specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number "
7663
#~ "of blocks in key cache"
7664
#~ msgstr ""
7665
#~ "Questo caratterizza il numero di tentativi falliti un blocco caldo [hot "
7666
#~ "block] deve ricevere per essere considerato vecchi abbastanza ed essere "
7667
#~ "degradato a un blocco tiepido [warm block]. Questo specifica la "
7668
#~ "percentuale di quel numero di tentativi in rapporto con il numero totale "
7669
#~ "di blocchi nella cache delle chiavi."
7670
7671
#~ msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
7672
#~ msgstr ""
7673
#~ "La percentuale minima di blocchi tiepidi [warm] nella cache delle chiavi."
7674
7675
#~ msgid ""
7676
#~ "The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
7677
#~ "this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to "
7678
#~ "as much as you can afford;"
7679
#~ msgstr ""
7680
#~ "La dimensione del buffer utilizzato per i blocchi degli indici per le "
7681
#~ "tabelle MyISAM. Aumentarlo per ottenere una migliore gestione degli "
7682
#~ "indici (per tutte le letture e scritture multiple) alla dimensione "
7683
#~ "massima possibile;"
7684
7685
#~ msgid ""
7686
#~ "Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
7687
#~ "disables parallel repair."
7688
#~ msgstr ""
7689
#~ "Numero di thread da utilizzare quando si riparino tabelle MyISAM. Il "
7690
#~ "valore 1 disabilita la riparazione in parallelo."
7691
7692
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
7693
#~ msgstr "Dimensione predefinita del puntatore per le tabelle MyISAM."
7694
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7695
#~ msgid "Synonym for -?"
7696
#~ msgstr "Sinonimo per -?"
7697
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
7698
#~ msgid "Print some debug info at exit."
7699
#~ msgstr "Stampa alcune informazioni di debug all'uscita."
7700
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7701
#~ msgid "Connect to host."
7702
#~ msgstr "Connette all'host"
7703
7704
#~ msgid ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
7705
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
7706
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7707
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
7708
#~ "Disabilita il paginatore e stampa su stdout. Vedi anche l'aiuto "
7709
#~ "interattivo (\\h). ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-"
7710
#~ "pager invece."
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7711
7712
#~ msgid "built-in default"
7713
#~ msgstr "default iniziale"
7714
7715
#~ msgid ""
7716
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
7717
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
7718
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
7719
#~ "Disabilita file di output. Vedere anche l'aiuto interattivo (\\h). "
7720
#~ "Opzione deprecata: utilizzare --disable-tee invece"
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7721
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7722
#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
7723
#~ msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, per %s (%s) con %s %s\n"
7724
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7725
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
7726
#~ msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI] [database]\n"
7727
7728
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
7729
#~ msgstr "ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-tee invece.\n"
7730
7731
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
7732
#~ msgstr "ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-pager invece.\n"
7733
7734
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
7735
#~ msgstr ""
7736
#~ "ATTENZIONE: --server-arg non è supportata con questa configurazione.\n"
7737
1099.4.71 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7738
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
7739
#~ msgstr "Comando sconosciuto '\\%c'."
7740
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7741
#~ msgid ""
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7742
#~ "Reading table information for completion of table and column names\n"
7743
#~ "    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
7744
#~ "\n"
7745
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
7746
#~ "Sto leggendo le informazioni dalle tabelle per il completamento "
7747
#~ "automatico dei nomi di tabella e colonne\n"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7748
#~ "    Puoi disabilitare questa caratterisitica con -A per un avvio più "
7749
#~ "rapido.\n"
7750
#~ "\n"
7751
7752
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
7753
#~ msgstr "Impossibile creare/scrivere sul file '%s' (Errcode: %d)"
7754
7755
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
7756
#~ msgstr "Errore di lettura dal file '%s' (Errcode: %d)"
7757
7758
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
7759
#~ msgstr "Errore di scrittura sul file '%s' (Errcode: %d)"
7760
7761
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
7762
#~ msgstr "Memoria esaurita (richiesti %u bytes)"
7763
7764
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
7765
#~ msgstr "Errore durante la cancellazione di '%s' (Errcode: %d)"
7766
7767
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
7768
#~ msgstr "Errore nel tentativo di rinominare '%s' a '%s' (Errcode: %d)"
7769
7770
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
7771
#~ msgstr ""
7772
#~ "EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%s' (Errcode: %d)"
7773
7774
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
7775
#~ msgstr "Impossibile il lock del file (Errcode: %d)"
7776
7777
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
7778
#~ msgstr "Impossibile leggere la directory di '%s' (Errcode: %d)"
7779
7780
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
7781
#~ msgstr ""
7782
#~ "Impossibile eseguire stat (informazioni sul file) di '%s' (Errcode: %d)"
7783
7784
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
7785
#~ msgstr "Impossibile recuperare il percorso corrente [wd] (Errcode: %d)"
7786
7787
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
7788
#~ msgstr "Impossibile cambiare percorso a '%s' (Errcode: %d)1"
7789
7790
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
7791
#~ msgstr ""
7792
#~ "Disco pieno durante la scrittura di '%s'. Aspetto che qualcuno liberi "
7793
#~ "spazio..."
7794
7795
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
7796
#~ msgstr "File '%s' non trovato (Errcode: %d)"
7797
7798
#~ msgid "Undefined handler error 125"
7799
#~ msgstr "Errore handler indefinito 125"
7800
7801
#~ msgid "Undefined handler error 129"
7802
#~ msgstr "Errore handler indefinito 129"
7803
7804
#~ msgid ""
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7805
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
7806
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
7807
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
7808
#~ "'%s' non ha un definito un insieme di caratteri oppure l'insiee di "
7809
#~ "caratteri non è valido, inoltre l'insieme di caratteri predefinito è "
7810
#~ "multi-byte, quindi le dimensioni delle colonne di delle colonne possono "
7811
#~ "essere variate"
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7812
7813
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7814
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7815
#~ "found '%s'."
7816
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7817
#~ "Definizione incorretta della tabella %s.%s: attesa colonna '%s' in "
7818
#~ "posizione %d, trovata '%s'."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7819
7820
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7821
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
7822
#~ "to have type %s, found type %s."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7823
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7824
#~ "Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %"
7825
#~ "d dovrebbe avere tipo %s, trovato tipo %s."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7826
7827
#~ msgid ""
7828
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7829
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
7830
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7831
#~ "Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %"
7832
#~ "d dovrebbe avere insieme di caratteri '%s' ma il tipo non ha insieme di "
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7833
#~ "caratteri."
7834
7835
#~ msgid ""
7836
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7837
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
7838
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7839
#~ "Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %"
7840
#~ "d dovrebbe avere insieme di caratteri '%s' ma è stato trovato l'insieme "
7841
#~ "di caratteri '%s'."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7842
7843
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7844
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
7845
#~ "to have type %s  but the column is not found."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7846
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7847
#~ "Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %"
7848
#~ "d dovrebbe avere tipo '%s' ma la colonna non è stata trovata."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7849
7850
#~ msgid "hashchk"
7851
#~ msgstr "hashchk"
7852
7853
#~ msgid "isamchk"
7854
#~ msgstr "isamchk"
7855
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7856
#~ msgid "Function '%-.192s' already exists"
7857
#~ msgstr "La funzione '%-.192s' è già esistente"
7858
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7859
#~ msgid "Set the default character set."
7860
#~ msgstr "Imposta insieme di caratteri."
7861
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7862
#~ msgid "Socket file to use for connection."
7863
#~ msgstr "File socket da utilizzare per la connessione."
7864
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7865
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
7866
#~ msgstr "Scrivi di più. (-v -v -v usa il formato di output tabellare)."
7867
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7868
#~ msgid ""
7869
#~ "%s: ready for connections.\n"
7870
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
7871
#~ msgstr ""
7872
#~ "%s: pronto alle connessioni\n"
7873
#~ "Versione: '%s'  socket: '%s'  porta: %d"
7874
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7875
#~ msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
7876
#~ msgstr "%s: Forzo la chiusura del thread %ld  utente: '%-.48s'\n"
7877
7878
#~ msgid "Can't init databases"
7879
#~ msgstr "Impossibile inizializzare i database"
7880
7881
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
7882
#~ msgstr "Tipo di tabella %s sconosciuto / non supportato"
7883
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7884
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
7885
#~ msgstr "Riprovo a impegnare la porta TCP/IP %u"
7886
7887
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
7888
#~ msgstr "Impossibile avviare il server: Impegnare  porta TCPI/IP"
7889
7890
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
7891
#~ msgstr "C'è già un server in esecuzione sulla porta: %d?"
7892
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7893
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
7894
#~ msgstr "Motore di memorizzazione di default (%s) non disponibile"
7895
7896
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
7897
#~ msgstr "Fallimento nel lock della memoria. Errore numero: %d\n"
7898
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7899
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
7900
#~ msgstr "listen() su TCP/IP fallito con errore %d"
7901
7902
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
7903
#~ msgstr "Impossibile avviare il server: listen() su porta TCP/IP"
7904
7905
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
7906
#~ msgstr "Scrivi su file di log tutte le modifiche a MyISAM"
7907
7908
#~ msgid "Log connections and queries to file."
7909
#~ msgstr "Scrivi log delle connessioni e delle query su file."
7910
7911
#~ msgid ""
7912
#~ "Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
7913
#~ "BACKUP, FORCE or QUICK."
7914
#~ msgstr ""
7915
#~ "Sintassi: myisam-recover[=opzione[,opzione...]], dove opzione può essere "
7916
#~ "DEFAULT, BACKUP, FORCE o QUICK."
7917
7918
#~ msgid "Set the filesystem character set."
7919
#~ msgstr "Imposta l'insieme dei caratteri del filesystem."
7920
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7921
#~ msgid "IP address to bind to."
7922
#~ msgstr "IP address da utilizzare."
7923
1099.4.154 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7924
#~ msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
7925
#~ msgstr ""
7926
#~ "Stampa una traccia della pila di istruzioni [stack trace] su fallimento."
7927
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7928
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
7929
#~ msgstr "Tipo di DELAY_KEY_WRITE."
7930
7931
#~ msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
7932
#~ msgstr ""
7933
#~ "Invia le condizioni supportate dal motore di memorizzazione per le "
7934
#~ "interrogazioni."
7935
7936
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
7937
#~ msgstr "Drizzled: Ricevuto errore %d da select"
7938
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7939
#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."
7940
#~ msgstr "Utilizza il vecchio, non ottimizzato ALTER TABLE."
7941
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7942
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
7943
#~ msgstr "Errore durante la chiusura di '%s' (Errcode: %d)"
7944
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7945
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7946
#~ "The number of seconds the server waits for activity on a connection "
7947
#~ "before closing it."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7948
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7949
#~ "Il numero di secondi che il server aspetterà per attività su una "
7950
#~ "connessione prima di chiuderla."
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7951
7952
#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
7953
#~ msgstr "Lunghezza buffer per le comunicazioni TCP/IP e socket."
7954
7955
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
7956
#~ msgstr "Impossibile riparare la tabella: %s.%s"
7957
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7958
#~ msgid "Fatal "
7959
#~ msgstr "Fatale "
7960
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7961
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
7962
#~ msgstr ""
7963
#~ "La funzione di inizializzazione del plugin '%s' ha restituito un errore"
7964
1099.4.154 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7965
#~ msgid ""
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7966
#~ "\n"
7967
#~ "The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
7968
#~ "unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7969
#~ "versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to "
7970
#~ "use\n"
7971
#~ "of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need "
7972
#~ "the\n"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7973
#~ "'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
7974
#~ " bugs.\n"
7975
#~ msgstr ""
7976
#~ "\n"
7977
#~ "L'argomento '--memlock', che è stato attivato, utilizza le chiamate di "
7978
#~ "sistema che sono\n"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7979
#~ "inaffidabili e instabili su alcuni sistemi operativi e versioni del "
7980
#~ "sistema operativo\n"
7981
#~ " (in particolare, su alcune versioni di Linux). Questo crash potrebbe "
7982
#~ "essere causato\n"
7983
#~ "dall'utilizzo di queste chiamate all OS.  Si dovrebbe considerare se si "
7984
#~ "ha realmente \n"
7985
#~ "bisogno  del parametro '--memlock' e/o di consultare il distributore "
7986
#~ "dell'OS sui difetti\n"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7987
#~ "di 'mlockall'.\n"
7988
1099.4.154 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7989
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
7990
#~ "Using this option will cause most temporary files created to use a small "
7991
#~ "set of names, rather than a unique name for each new file."
1039 by Brian Aker
Merge Monty
7992
#~ msgstr ""
7993
#~ "L'utilizzo di questa opzione implica che la creazione di file temporanei "
7994
#~ "utilizzi un insieme di nomi ristretto, piuttosto che un nome univoco per "
7995
#~ "ogni nuovo file."
7996
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
7997
#~ msgid "The default size of key cache blocks"
7998
#~ msgstr "La dimensione predefinita dei blocchi nella cache delle chiavi."
7999
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8000
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8001
#~ "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
8002
#~ msgstr ""
8003
#~ "Evita la sovrascrittura dei .MYD e MYI rimanenti anche se nessun percorso "
8004
#~ "viene specificato."
8005
8006
#~ msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
8007
#~ msgstr ""
8008
#~ "Numero massimo di tabelle temporanee che un client può tenere aperte "
8009
#~ "contemporaneamente."
8010
8011
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8012
#~ "Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat "
8013
#~ "NULLs. Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8014
#~ "'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
8015
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8016
#~ "Specifica come il codice di raccolta di dati statistici degli indici "
8017
#~ "MyISAM tratti i valori NULL. Possibili valori di name sono "
8018
#~ "'nulls_unequal' (comportamento predefinito), 'nulls_equal' (emulare il "
8019
#~ "comportamento di MySQL 4,0), e 'nulls_ignored'."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8020
8021
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8022
#~ "Number of seconds to wait for a block to be written to a connection "
8023
#~ "before aborting the write."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8024
#~ msgstr ""
8025
#~ "Numero di secondi da attendere per la scrittura di un blocco su una "
8026
#~ "connessione prima di rinunciare alla scrittura."
8027
8028
#~ msgid ""
8029
#~ "Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
8030
#~ "the read."
8031
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8032
#~ "Numero di secondi da attendere per ulteriori dati da una connessione "
8033
#~ "prima di annullare la lettura."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8034
8035
#~ msgid ""
8036
#~ "If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
8037
#~ "before giving up."
8038
#~ msgstr ""
8039
#~ "Se una lettura su una porta di comunicazione viene interrotta, riprova "
8040
#~ "questo numero di volte prima di rinunciare."
8041
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8042
#~ msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
8043
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8044
#~ "Dimensione del blocco di allocazione per le transazioni da memorizzare "
8045
#~ "nei registri binari"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8046
8047
#~ msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
8048
#~ msgstr ""
8049
#~ "Buffer persistente per le transazioni da memorizzare nei registri binari"
8050
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8051
#~ msgid ""
8052
#~ "\n"
8053
#~ "To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
8054
#~ "'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
8055
#~ msgstr ""
8056
#~ "\n"
8057
#~ "Per vedere quali valori sta utilizzando un server in esecuzione, digita\n"
8058
#~ "'drizzleadmin variables' anziché 'drizzled --help'."
8059
8060
#~ msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
8061
#~ msgstr "Opzione errata fornita a %s. Opzione/i fornite: %s\n"
8062
8063
#~ msgid "Alternatives are: '%s'"
8064
#~ msgstr "Alternative sono: '%s'"
8065
8066
#~ msgid "No option given to %s\n"
8067
#~ msgstr "Nessuna opzione fornita a %s\n"
8068
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8069
#~ msgid "No paths allowed for shared library"
8070
#~ msgstr "I percorsi non sono ammessi per le librerie condivise"
8071
8072
#~ msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
8073
#~ msgstr "Non riesco a trovare il simbolo '%-.128s' nella libreria"
8074
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8075
#~ msgid ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8076
#~ "Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, "
8077
#~ "length of uncompressed data was corrupted)"
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8078
#~ msgstr ""
8079
#~ "Dimensioni dei dati compressi troppo grande; la dimensione massima è %d "
8080
#~ "(probabilmente, la lunghezza di dati non compressa è stata corrotta)"
8081
8082
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8083
#~ "%s: ready for connections.\n"
8084
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
8085
#~ msgstr ""
8086
#~ "%s: pronto per ricevere connessioni.\n"
8087
#~ "Versione: '%s'  socket: '%s'  porta: %d %s"
8088
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8089
#~ msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
8090
#~ msgstr "Il File '%-.192s' ha tipo sconosciuto '%-.64s' nel suo header"
8091
8092
#~ msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
8093
#~ msgstr "Trovate %d transazione/i preparate in %s"
8094
8095
#~ msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
8096
#~ msgstr "La tabella %s ha un gestore dati aperto in reopen_table"
8097
8098
#~ msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8099
#~ msgstr ""
8100
#~ "Impossibile caricare il plugin chiamato '%s' con nome libreria '%s'."
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8101
8102
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
8103
#~ msgstr "parametro plugin-load troppo lungo"
8104
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8105
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
8106
#~ msgstr "Nome tabella o database invalido (antico?) '%s'"
8107
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8108
#~ msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
8109
#~ msgstr "Impossibile aprire la tabella %s.%s dopo rinominazione\n"
8110
8111
#~ msgid ""
8112
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8113
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
8114
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8115
#~ "Numero porta utilizzato per la connessione o 0 per utilizzare, in ordine "
8116
#~ "di preferenza, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
1099.4.169 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8117
8118
#~ msgid ""
8119
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8120
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
8121
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8122
#~ "Numero porta utilizzato per la connessione o 0 per utilizzare, in ordine "
8123
#~ "di preferenza, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8124
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8125
#~ msgid "Lock drizzled in memory."
8126
#~ msgstr "Blocca drizzled in memoria."
8127
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8128
#~ msgid ""
8129
#~ "The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
8130
#~ "before responding with 'Bad handshake'."
8131
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8132
#~ "Il numero di secondi di attesa del server drizzled prima di rispondere "
8133
#~ "con 'Bad handshake'."
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8134
8135
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8136
#~ "Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where "
8137
#~ "each plugin is identified by the name of the shared library. [for "
8138
#~ "example: --plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1099.4.138 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8139
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8140
#~ "Elenco opzionale dei plugin da caricare separato da due punti (o "
8141
#~ "virgola), dove ogni plugin è identificato con il nome della libreria "
8142
#~ "condivisa. [per esempio: --plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"