~drizzle-trunk/drizzle/development

312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
1
# Dutch translation for drizzle
1999.6.1 by kalebral at gmail
update Copyright strings to a more common format to help with creating the master debian copyright file
2
# Copyright (C) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:44+0000\n"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
17
"Language: nl\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
1099.4.2 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
21
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
22
#: ../client/drizzle.cc:332
2170 by Patrick Crews
Updated translations
23
msgid "Sun"
24
msgstr ""
25
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
26
#: ../client/drizzle.cc:334
2170 by Patrick Crews
Updated translations
27
msgid "Mon"
28
msgstr ""
29
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
30
#: ../client/drizzle.cc:336
2170 by Patrick Crews
Updated translations
31
msgid "Tue"
32
msgstr ""
33
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
34
#: ../client/drizzle.cc:338
2170 by Patrick Crews
Updated translations
35
msgid "Wed"
36
msgstr ""
37
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
38
#: ../client/drizzle.cc:340
2170 by Patrick Crews
Updated translations
39
msgid "Thu"
40
msgstr ""
41
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
42
#: ../client/drizzle.cc:342
2170 by Patrick Crews
Updated translations
43
msgid "Fri"
44
msgstr ""
45
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
46
#: ../client/drizzle.cc:344
2170 by Patrick Crews
Updated translations
47
msgid "Sat"
48
msgstr ""
49
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
50
#: ../client/drizzle.cc:355
2170 by Patrick Crews
Updated translations
51
msgid "Jan"
52
msgstr ""
53
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
54
#: ../client/drizzle.cc:357
2170 by Patrick Crews
Updated translations
55
msgid "Feb"
56
msgstr ""
57
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
58
#: ../client/drizzle.cc:359
2170 by Patrick Crews
Updated translations
59
msgid "Mar"
60
msgstr ""
61
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
62
#: ../client/drizzle.cc:361
2170 by Patrick Crews
Updated translations
63
msgid "Apr"
64
msgstr ""
65
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
66
#: ../client/drizzle.cc:363
2170 by Patrick Crews
Updated translations
67
msgid "May"
68
msgstr ""
69
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
70
#: ../client/drizzle.cc:365
2170 by Patrick Crews
Updated translations
71
msgid "Jun"
72
msgstr ""
73
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
74
#: ../client/drizzle.cc:367
2170 by Patrick Crews
Updated translations
75
msgid "Jul"
76
msgstr ""
77
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
78
#: ../client/drizzle.cc:369
2170 by Patrick Crews
Updated translations
79
msgid "Aug"
80
msgstr ""
81
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
82
#: ../client/drizzle.cc:371
2170 by Patrick Crews
Updated translations
83
msgid "Sep"
84
msgstr ""
85
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
86
#: ../client/drizzle.cc:373
2170 by Patrick Crews
Updated translations
87
msgid "Oct"
88
msgstr ""
89
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
90
#: ../client/drizzle.cc:375
2170 by Patrick Crews
Updated translations
91
msgid "Nov"
92
msgstr ""
93
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
94
#: ../client/drizzle.cc:377
2170 by Patrick Crews
Updated translations
95
msgid "Dec"
96
msgstr ""
97
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
98
#: ../client/drizzle.cc:517
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
99
msgid "Synonym for `help'."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
100
msgstr "Synoniem voor 'help'."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
101
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
102
#: ../client/drizzle.cc:518
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
103
msgid "Clear command."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
104
msgstr "Opdracht wissen."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
105
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
106
#: ../client/drizzle.cc:520
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
108
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
109
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
110
#: ../client/drizzle.cc:522
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
111
msgid ""
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
113
msgstr ""
114
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
115
"als nieuwe delimiter."
116
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
117
#: ../client/drizzle.cc:524
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
119
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
120
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
121
#: ../client/drizzle.cc:525
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
124
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
125
#: ../client/drizzle.cc:526
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
126
msgid "Send command to drizzle server."
127
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
128
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
129
#: ../client/drizzle.cc:527
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
130
msgid "Display this help."
131
msgstr "Toon deze hulp."
132
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
133
#: ../client/drizzle.cc:528
2094 by Patrick Crews
Updated translations
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
136
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
137
#: ../client/drizzle.cc:529
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
138
msgid "Don't write into outfile."
139
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
140
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
141
#: ../client/drizzle.cc:531
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
143
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
144
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
145
#: ../client/drizzle.cc:532
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
146
msgid "Print current command."
147
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
148
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
149
#: ../client/drizzle.cc:533
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
150
msgid "Change your drizzle prompt."
151
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
152
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
153
#: ../client/drizzle.cc:534
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
154
msgid "Quit drizzle."
155
msgstr "Verlaat drizzle."
156
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
157
#: ../client/drizzle.cc:535
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
158
msgid "Rebuild completion hash."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
159
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
160
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
161
#: ../client/drizzle.cc:537
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
162
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
163
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
164
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
165
#: ../client/drizzle.cc:538
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
166
msgid "Get status information from the server."
167
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
168
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
169
#: ../client/drizzle.cc:540
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
170
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
171
msgstr ""
172
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
173
"uitvoerbestand."
174
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
175
#: ../client/drizzle.cc:542
2017 by Patrick Crews
Updated translations
176
#, fuzzy
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
178
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
179
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
180
#: ../client/drizzle.cc:544
1978 by patrick crews
Updated translations
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
182
msgstr ""
183
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
184
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
185
msgid "Show warnings after every statement."
186
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
187
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
188
#: ../client/drizzle.cc:548
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
191
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
192
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4082
2292 by patrick crews
Updated translations
193
#, c-format
194
msgid "shutting down drizzled"
195
msgstr ""
196
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
197
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4084
1836.4.3 by Brian Aker
Merge trunk
198
#, c-format
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
199
msgid " on port %d"
200
msgstr ""
201
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
202
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
203
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4099
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
204
#, fuzzy, c-format
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
207
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
208
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
209
#: ../client/drizzle.cc:4108
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
210
#, c-format
211
msgid "done\n"
212
msgstr ""
213
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
214
#: ../client/drizzle.cc:1236
2211 by patrick crews
Updated translations
215
#, c-format
216
msgid "killing query %u"
217
msgstr ""
218
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
219
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
2211 by patrick crews
Updated translations
220
#, fuzzy, c-format
221
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
223
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
224
#: ../client/drizzle.cc:1281
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
225
#, c-format
226
msgid "drizzled is alive\n"
227
msgstr ""
228
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
229
#: ../client/drizzle.cc:1287
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
230
#, fuzzy, c-format
231
msgid "ping failed; error: '%s'"
232
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
233
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
234
#: ../client/drizzle.cc:1293
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
235
#, c-format
236
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
237
msgstr ""
238
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
239
#: ../client/drizzle.cc:1352
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
242
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
243
#: ../client/drizzle.cc:1363
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
246
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
247
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
249
msgid "Options used only in command line"
250
msgstr ""
251
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
252
#: ../client/drizzle.cc:1384
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
253
msgid "Displays this help and exit."
254
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
255
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
256
#: ../client/drizzle.cc:1385
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
257
msgid ""
258
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
259
msgstr ""
260
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
261
"(Activeert --silent)"
262
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
263
#: ../client/drizzle.cc:1387
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
264
msgid "Display column type information."
265
msgstr "Toon kolomtype informatie."
266
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
267
#: ../client/drizzle.cc:1389
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
268
msgid ""
269
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
270
"comments (discard comments), enable with --comments"
271
msgstr ""
272
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
273
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
274
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
275
#: ../client/drizzle.cc:1391
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
276
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
277
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
278
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
279
#: ../client/drizzle.cc:1393
2292 by patrick crews
Updated translations
280
msgid "Continue even if we get an sql error."
281
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
282
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
283
#: ../client/drizzle.cc:1395
1802 by patrick crews
Update translations
284
#, fuzzy
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
285
msgid ""
286
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
287
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
1802 by patrick crews
Update translations
288
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
289
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
290
"Schakel named commands in. Named commands zij de interne opdrachten van dit "
291
"programma; zie  drizzle> help . Indien ingeschakeld kunnen deze opdrachten "
292
"gebruikt worden vanop elke lijn van de query, anders enkel van de eerste "
293
"lijn, voor enter. Uitschakelen met --disable-named-commands. Deze optie is "
294
"standdard uitgeschakeld."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
295
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
296
#: ../client/drizzle.cc:1397
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
297
msgid "Turn off beep on error."
298
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
299
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
300
#: ../client/drizzle.cc:1398
1802 by patrick crews
Update translations
301
#, fuzzy
302
msgid "Do not write line numbers for errors."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
303
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
304
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
305
#: ../client/drizzle.cc:1399
1802 by patrick crews
Update translations
306
#, fuzzy
307
msgid "Do not write column names in results."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
308
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten."
309
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
310
#: ../client/drizzle.cc:1401
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
311
msgid ""
312
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
313
"version of this options instead."
314
msgstr ""
315
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
316
"gebruik de lange versie van deze optie."
317
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
318
#: ../client/drizzle.cc:1403
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
319
msgid ""
320
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
321
"you can set variables directly with --variable-name=value."
322
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
323
"Wijzig de waarde van een variabele. Houd er rekening mee dat deze optie "
324
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
325
"name=waarde."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
326
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
327
#: ../client/drizzle.cc:1405
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
328
msgid "Output in table format."
329
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
330
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
331
#: ../client/drizzle.cc:1407
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
332
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
333
msgstr ""
334
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
335
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
336
#: ../client/drizzle.cc:1409
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
337
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
338
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
339
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
340
#: ../client/drizzle.cc:1411
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
341
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
342
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
343
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
344
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:491
345
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
346
msgid "Output version information and exit."
347
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
348
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
349
#: ../client/drizzle.cc:1414
1643.1.13 by Monty Taylor
Merged translations.
350
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
351
msgstr ""
352
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
353
"gebruikt."
354
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
355
#: ../client/drizzle.cc:1418
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
356
msgid "Number of lines before each import progress report."
357
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
358
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
359
#: ../client/drizzle.cc:1420
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
360
msgid "Ping the server to check if it's alive."
361
msgstr ""
362
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
363
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
364
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1074
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
365
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
366
msgstr ""
367
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
368
"no-defaults ingesteld werd"
369
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
370
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:499
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
371
msgid "Options specific to the drizzle client"
372
msgstr ""
373
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
374
#: ../client/drizzle.cc:1428
1802 by patrick crews
Update translations
375
#, fuzzy
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
376
msgid ""
1802 by patrick crews
Update translations
377
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
378
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
379
msgstr ""
380
"Automatisch rehashen activeren. Gebruik van 'rehash' niet noodzakelijk om "
381
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
382
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
383
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
384
#: ../client/drizzle.cc:1430
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
385
msgid ""
386
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
387
"terminal width."
388
msgstr ""
389
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
390
"dan de breedte van het uitvoervenster."
391
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
392
#: ../client/drizzle.cc:1432
2292 by patrick crews
Updated translations
393
msgid "Database to use."
394
msgstr "Te gebruiken databank"
395
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
396
#: ../client/drizzle.cc:1434
2292 by patrick crews
Updated translations
397
msgid "(not used)"
398
msgstr "(niet gebruikt)"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
399
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
400
#: ../client/drizzle.cc:1436
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
401
msgid "Delimiter to be used."
402
msgstr "Te gebruiken delimiter."
403
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
404
#: ../client/drizzle.cc:1438
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
405
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
406
msgstr ""
407
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
408
"uit)"
409
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
410
#: ../client/drizzle.cc:1440
1802 by patrick crews
Update translations
411
#, fuzzy
412
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
413
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
414
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
415
#: ../client/drizzle.cc:1442
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
416
msgid "Flush buffer after each query."
417
msgstr "Maak de buffer leeg na de query."
418
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
419
#: ../client/drizzle.cc:1444
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
420
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
421
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
422
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
423
#: ../client/drizzle.cc:1446
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
424
msgid ""
425
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
426
"other database in the update log."
427
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
428
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
429
"andere databases in de update log over te slaan."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
430
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
431
#: ../client/drizzle.cc:1448
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
432
msgid ""
433
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
434
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
435
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
436
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
437
"default."
438
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
439
"Pager die gebruikt moet worden om resultaten te tonen. Indien geen optie "
440
"ingevoerd werd, wordt de standaard pager uit de ENV variabele PAGER "
441
"gebruikt. Geldige  pagers zijn less, more, cat [> filename], etc. Zie ook in "
442
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
443
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
444
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
445
#: ../client/drizzle.cc:1450
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
446
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
447
msgstr ""
448
"Schakel pager uit en druk af naar to stdout. Zie ook interactieve help (\\h)."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
449
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
450
#: ../client/drizzle.cc:1452
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
451
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
452
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
453
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
454
#: ../client/drizzle.cc:1454
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
455
msgid ""
456
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
457
"the output is suspended. Doesn't use history file."
458
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
459
"Het resultaat niet opslaan in de cache, rij per rij afdrukken. Dit kan de "
460
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
461
"geschiedenisbestand niet."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
462
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
463
#: ../client/drizzle.cc:1456
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
464
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
465
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
466
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
467
#: ../client/drizzle.cc:1457
2292 by patrick crews
Updated translations
468
#, fuzzy
469
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
470
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
471
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
472
#: ../client/drizzle.cc:1459
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
473
msgid "Shutdown the server"
474
msgstr "Schakel de server uit"
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
475
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
476
#: ../client/drizzle.cc:1460
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
477
msgid ""
478
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
479
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
480
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
481
"nieuwe lijn."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
482
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
483
#: ../client/drizzle.cc:1462
2292 by patrick crews
Updated translations
484
msgid "Kill a running query."
485
msgstr ""
486
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
487
#: ../client/drizzle.cc:1464
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
488
msgid ""
489
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
490
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
491
"default."
492
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
493
"Voeg alles toe aan het uitvoerbestand. Zie ook de interactieve hulp (\\h). "
494
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
495
"standaard uitgeschakeld."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
496
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
497
#: ../client/drizzle.cc:1466
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
498
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
499
msgstr "Schakel outfile uit. Zie ook interactieve help (\\h)."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
500
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
501
#: ../client/drizzle.cc:1468
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
502
msgid "Number of seconds before connection timeout."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
503
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
504
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
505
#: ../client/drizzle.cc:1470
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
506
msgid "Max length of input line"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
507
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
508
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
509
#: ../client/drizzle.cc:1472
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
510
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
511
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
512
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
513
#: ../client/drizzle.cc:1474
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
514
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
515
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
516
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
517
"wordt"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
518
2292 by patrick crews
Updated translations
519
#: ../client/drizzle.cc:1477 ../client/drizzledump.cc:538
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
520
msgid "Options specific to the client"
521
msgstr ""
522
2292 by patrick crews
Updated translations
523
#: ../client/drizzle.cc:1480
524
msgid "Connect to host"
525
msgstr "Verbind met host"
526
2236 by patrick crews
Updated translations
527
#: ../client/drizzle.cc:1482
2292 by patrick crews
Updated translations
528
msgid ""
529
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
530
"asked from the tty."
531
msgstr ""
532
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
533
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
534
2236 by patrick crews
Updated translations
535
#: ../client/drizzle.cc:1484
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
536
msgid ""
537
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
538
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
539
msgstr ""
540
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om, in volgorde van "
541
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
542
"gebruiken"
543
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
544
#: ../client/drizzle.cc:1486 ../client/drizzledump.cc:547
2236 by patrick crews
Updated translations
545
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
546
msgid "User for login if not current user."
547
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
548
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
549
#: ../client/drizzle.cc:1488
1764 by patrick crews
Updated translations
550
#, fuzzy
2236 by patrick crews
Updated translations
551
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
552
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
553
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
554
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:561
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
555
msgid "Allowed Options"
556
msgstr ""
557
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
558
#: ../client/drizzle.cc:1549 ../client/drizzle.cc:1559
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
559
#, c-format
1643.1.13 by Monty Taylor
Merged translations.
560
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
561
msgstr ""
562
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
563
"af.\n"
564
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
565
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
566
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
567
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
568
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
569
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
2257 by patrick crews
Updated translations
570
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
571
#: ../client/drizzletest.cc:5111
1764 by patrick crews
Updated translations
572
#, fuzzy
573
msgid "Error: Unknown protocol"
574
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
575
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
576
#: ../client/drizzle.cc:1728
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
577
#, c-format
578
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
579
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
580
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
581
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
582
#, fuzzy, c-format
583
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
584
msgstr ""
585
"drizzle  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
586
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
587
#: ../client/drizzle.cc:1780
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
588
#, c-format
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
589
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
590
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
591
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
592
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
593
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
594
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
595
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
596
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
597
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
598
#: ../client/drizzle.cc:1785
2017 by Patrick Crews
Updated translations
599
#, fuzzy, c-format
600
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
601
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n"
602
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
603
#: ../client/drizzle.cc:1839
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
604
#, fuzzy, c-format
605
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
606
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
607
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
608
#: ../client/drizzle.cc:1848
1764 by patrick crews
Updated translations
609
#, fuzzy, c-format
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
610
msgid ""
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
611
"Your Drizzle connection id is %u\n"
1764 by patrick crews
Updated translations
612
"Connection protocol: %s\n"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
613
"Server version: %s\n"
614
msgstr ""
615
"Je Drizzle connection id is %u\n"
616
"Server versie: %s\n"
617
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
618
#: ../client/drizzle.cc:1882
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
619
#, c-format
620
msgid "Reading history-file %s\n"
621
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
622
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
623
#: ../client/drizzle.cc:1889
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
624
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
625
msgstr ""
626
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
627
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
628
#: ../client/drizzle.cc:1899
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
629
msgid "Error:"
630
msgstr ""
631
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
632
#: ../client/drizzle.cc:1912
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
633
#, c-format
634
msgid "Writing history-file %s\n"
635
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
636
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
637
#: ../client/drizzle.cc:1920
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
638
msgid "Aborted"
639
msgstr "Afgebroken"
640
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
641
#: ../client/drizzle.cc:1920
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
642
msgid "Bye"
643
msgstr "Tot ziens"
644
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
645
#: ../client/drizzle.cc:1971
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
646
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
647
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
648
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
649
#: ../client/drizzle.cc:2054
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
650
#, c-format
651
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
652
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
653
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
654
#: ../client/drizzle.cc:2271
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
655
msgid "Unknown command: "
656
msgstr "Onbekende opdracht: "
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
657
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
658
#: ../client/drizzle.cc:2426
1921 by patrick crews
Updated translations
659
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
660
msgstr ""
661
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
662
#: ../client/drizzle.cc:2672
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
663
msgid ""
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
664
"Reading table information for completion of table and column names\n"
665
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
666
"\n"
667
msgstr ""
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
668
"Leest tabelinformatie voor het aanvullen van tabel- en kolomnamen\n"
669
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
670
"\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
671
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
672
#: ../client/drizzle.cc:2711
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
673
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
674
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
675
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
676
#: ../client/drizzle.cc:2717
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
677
msgid "Can't connect to the server\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
678
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
679
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
680
#: ../client/drizzle.cc:2801
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
681
msgid "List of all Drizzle commands:"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
682
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
683
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
684
#: ../client/drizzle.cc:2805
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
685
#, fuzzy, c-format
686
msgid ""
687
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
688
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
689
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
690
"en eindigen met ';'"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
691
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
692
#: ../client/drizzle.cc:2863
693
msgid "No query specified\n"
694
msgstr "Geen query opgegeven\n"
695
2292 by patrick crews
Updated translations
696
#: ../client/drizzle.cc:2878
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
697
msgid "Ignoring query to other database"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
698
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
699
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
700
#: ../client/drizzle.cc:2927
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
701
msgid "Empty set"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
702
msgstr "Lege set"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
703
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
704
#: ../client/drizzle.cc:2940
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
705
#, c-format
706
msgid "%ld row in set"
707
msgid_plural "%ld rows in set"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
708
msgstr[0] "%ld rij in de set"
709
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
710
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
711
#: ../client/drizzle.cc:2949
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
712
msgid "Query OK"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
713
msgstr "Query OK"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
714
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
715
#: ../client/drizzle.cc:2951
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
716
#, c-format
717
msgid "Query OK, %ld row affected"
718
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
719
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
720
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
721
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
722
#: ../client/drizzle.cc:3023
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
723
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
724
msgstr ""
725
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
726
#: ../client/drizzle.cc:3045
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
727
#, fuzzy, c-format
728
msgid "Error logging to file '%s'\n"
729
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
730
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
731
#: ../client/drizzle.cc:3050
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
732
#, fuzzy, c-format
733
msgid "Logging to file '%s'\n"
734
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
735
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
736
#: ../client/drizzle.cc:3134
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
737
#, c-format
738
msgid ""
739
"Field %3u:  `%s`\n"
740
"Catalog:    `%s`\n"
2017 by Patrick Crews
Updated translations
741
"Schema:     `%s`\n"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
742
"Table:      `%s`\n"
743
"Org_table:  `%s`\n"
744
"Type:       UTF-8\n"
745
"Collation:  %s (%u)\n"
746
"Length:     %lu\n"
747
"Max_length: %lu\n"
748
"Decimals:   %u\n"
749
"Flags:      %s\n"
750
"\n"
751
msgstr ""
752
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
753
#: ../client/drizzle.cc:3714
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
754
#, c-format
755
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
756
msgstr ""
757
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
758
#: ../client/drizzle.cc:3719
2017 by Patrick Crews
Updated translations
759
#, fuzzy, c-format
760
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
761
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
762
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
763
#: ../client/drizzle.cc:3739
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
764
#, fuzzy, c-format
765
msgid "No outfile specified!\n"
766
msgstr "Geen query opgegeven\n"
767
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
768
#: ../client/drizzle.cc:3752
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
769
msgid "Outfile disabled.\n"
770
msgstr ""
771
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
772
#: ../client/drizzle.cc:3779
2017 by Patrick Crews
Updated translations
773
#, fuzzy
774
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
775
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
776
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
777
#: ../client/drizzle.cc:3799
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
778
#, c-format
779
msgid "PAGER set to '%s'\n"
780
msgstr ""
781
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
782
#: ../client/drizzle.cc:3810
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
783
msgid "PAGER set to stdout\n"
784
msgstr ""
785
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
786
#: ../client/drizzle.cc:3893
2292 by patrick crews
Updated translations
787
#, c-format
788
msgid "Connection id:    %u"
789
msgstr ""
790
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
791
#: ../client/drizzle.cc:3895
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
792
#, fuzzy, c-format
2017 by Patrick Crews
Updated translations
793
msgid "Current schema: %.128s\n"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
794
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
795
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
796
#: ../client/drizzle.cc:3896
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
797
msgid "*** NONE ***"
798
msgstr ""
799
800
#. Skip command name
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
801
#: ../client/drizzle.cc:3916
802
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
803
msgstr ""
804
2292 by patrick crews
Updated translations
805
#: ../client/drizzle.cc:3931
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
806
#, fuzzy, c-format
807
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
808
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
809
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
810
#: ../client/drizzle.cc:3970
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
811
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
812
msgstr ""
813
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
814
#: ../client/drizzle.cc:4003
2017 by Patrick Crews
Updated translations
815
msgid "USE must be followed by a schema name"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
816
msgstr ""
817
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
818
#: ../client/drizzle.cc:4071
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
819
#, fuzzy
2017 by Patrick Crews
Updated translations
820
msgid "Schema changed"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
821
msgstr "Te gebruiken databank"
822
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
823
#: ../client/drizzle.cc:4117
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
824
#, fuzzy
825
msgid "Show warnings enabled."
826
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
827
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
828
#: ../client/drizzle.cc:4125
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
829
#, fuzzy
830
msgid "Show warnings disabled."
831
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
832
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
833
#: ../client/drizzle.cc:4252
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
834
#, c-format
835
msgid ""
836
"\n"
837
"Connection id:\t\t%lu\n"
838
msgstr ""
839
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
840
#: ../client/drizzle.cc:4264
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
841
#, fuzzy, c-format
2017 by Patrick Crews
Updated translations
842
msgid "Current schema:\t%s\n"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
843
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
844
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
845
#: ../client/drizzle.cc:4265
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
846
#, c-format
847
msgid "Current user:\t\t%s\n"
848
msgstr ""
849
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
850
#: ../client/drizzle.cc:4271
2257 by patrick crews
Updated translations
851
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
852
msgstr ""
853
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
854
#: ../client/drizzle.cc:4276
1836.4.3 by Brian Aker
Merge trunk
855
#, fuzzy
856
msgid ""
857
"\n"
858
"No connection\n"
859
msgstr "Te veel verbindingen"
860
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
861
#: ../client/drizzle.cc:4283
2094 by Patrick Crews
Updated translations
862
msgid ""
863
"\n"
864
"All updates ignored to this schema\n"
865
msgstr ""
866
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
867
#: ../client/drizzle.cc:4286
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
868
#, c-format
869
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
870
msgstr ""
871
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
872
#: ../client/drizzle.cc:4287
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
873
#, c-format
874
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
875
msgstr ""
876
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
877
#: ../client/drizzle.cc:4288
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
878
#, c-format
879
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
880
msgstr ""
881
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
882
#: ../client/drizzle.cc:4289
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
883
#, c-format
884
msgid "Server version:\t\t%s\n"
885
msgstr ""
886
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
887
#: ../client/drizzle.cc:4290
1764 by patrick crews
Updated translations
888
#, fuzzy, c-format
889
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
890
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
891
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
892
#: ../client/drizzle.cc:4291
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
893
#, c-format
894
msgid "Protocol version:\t%d\n"
895
msgstr ""
896
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
897
#: ../client/drizzle.cc:4292
1836.4.3 by Brian Aker
Merge trunk
898
#, fuzzy, c-format
899
msgid "Connection:\t\t%s\n"
900
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
901
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
902
#: ../client/drizzle.cc:4299
2292 by patrick crews
Updated translations
903
#, c-format
904
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
905
msgstr ""
906
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
907
#: ../client/drizzle.cc:4301
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
908
#, c-format
2257 by patrick crews
Updated translations
909
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
910
msgstr ""
911
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
912
#: ../client/drizzle.cc:4306
2292 by patrick crews
Updated translations
913
msgid ""
914
"\n"
915
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
916
msgstr ""
917
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
918
#: ../client/drizzle.cc:4308
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
919
#, c-format
920
msgid ""
921
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
922
"allowed.\n"
923
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
924
"command.)\n"
925
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
926
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
927
"lu\n"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
928
"\n"
929
msgstr ""
930
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
931
#: ../client/drizzle.cc:4370
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
932
#, c-format
933
msgid "ERROR"
934
msgstr "FOUT"
935
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
936
#: ../client/drizzle.cc:4413
2292 by patrick crews
Updated translations
937
#, c-format
938
msgid "ERROR %d (%s): "
939
msgstr ""
940
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
941
#: ../client/drizzle.cc:4415
2094 by Patrick Crews
Updated translations
942
#, fuzzy, c-format
943
msgid "ERROR %d: "
944
msgstr "FOUT"
945
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
946
#: ../client/drizzle.cc:4418
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
947
#, fuzzy
948
msgid "ERROR: "
949
msgstr "FOUT"
950
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
951
#: ../client/drizzle.cc:4523
2292 by patrick crews
Updated translations
952
msgid " hours "
953
msgstr ""
954
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
955
#: ../client/drizzle.cc:4525
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
956
msgid " hour "
957
msgstr ""
958
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
959
#: ../client/drizzle.cc:4529
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
960
msgid " min "
961
msgstr ""
962
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
963
#: ../client/drizzle.cc:4539
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
964
msgid " sec"
965
msgstr ""
966
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
967
#: ../client/drizzle.cc:4641
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
968
msgid "(unknown)"
969
msgstr ""
970
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
971
#: ../client/drizzle.cc:4761
2257 by patrick crews
Updated translations
972
#, c-format
973
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
974
msgstr ""
975
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
976
#: ../client/drizzle.cc:4766
2257 by patrick crews
Updated translations
977
#, fuzzy
978
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
979
msgstr ""
2257 by patrick crews
Updated translations
980
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
981
"af.\n"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
982
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
983
#: ../client/drizzle.cc:4771
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
984
#, c-format
985
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
986
msgstr ""
987
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
988
#: ../client/drizzledump.cc:209
1882 by patrick crews
Updated translations
989
#, fuzzy
1921 by patrick crews
Updated translations
990
msgid "Error inserting into destination database"
1882 by patrick crews
Updated translations
991
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
992
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
993
#: ../client/drizzledump.cc:233
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
994
#, c-format
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
995
msgid "Got errno %d on write"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
996
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
997
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
998
#: ../client/drizzledump.cc:279
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
999
#, c-format
1000
msgid ""
1001
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1002
"time.\n"
1003
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1004
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
1005
"gebruiken.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
1006
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1007
#: ../client/drizzledump.cc:286
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
1008
#, c-format
1009
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
1010
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1011
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
1039 by Brian Aker
Merge Monty
1012
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1013
#: ../client/drizzledump.cc:354
1802 by patrick crews
Update translations
1014
#, fuzzy
1015
msgid "-- Retrieving database structures..."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1016
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
1017
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1018
#: ../client/drizzledump.cc:474
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1019
msgid ""
1020
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1021
"selected."
1022
msgstr ""
1023
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1024
#: ../client/drizzledump.cc:476
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1025
msgid ""
1026
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1027
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1028
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
1029
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
1030
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
1031
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
1032
"all-tables or --flush-logs"
1033
msgstr ""
1034
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1035
#: ../client/drizzledump.cc:478
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1036
#, fuzzy
1037
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1038
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
1039
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1040
#: ../client/drizzledump.cc:479
1921 by patrick crews
Updated translations
1041
#, fuzzy
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1042
msgid "Display this help message and exit."
1043
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1044
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1045
#: ../client/drizzledump.cc:481
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1046
msgid ""
1047
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1048
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1882 by patrick crews
Updated translations
1049
"transaction off."
1050
msgstr ""
1051
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1052
#: ../client/drizzledump.cc:483
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1053
msgid ""
1054
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1055
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1056
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
1057
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
1058
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
1059
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
1060
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
1882 by patrick crews
Updated translations
1061
"from them."
1062
msgstr ""
1063
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1064
#: ../client/drizzledump.cc:485
1882 by patrick crews
Updated translations
1065
msgid ""
1066
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1067
"extended-insert and --disable-keys."
1068
msgstr ""
1069
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1070
#: ../client/drizzledump.cc:486
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1071
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1072
msgstr ""
1073
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1074
#: ../client/drizzledump.cc:488
1643.1.13 by Monty Taylor
Merged translations.
1075
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1076
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
1077
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1078
#: ../client/drizzledump.cc:490
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1079
msgid "Print info about the various stages."
1080
msgstr ""
1081
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1082
#: ../client/drizzledump.cc:492
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1083
msgid "Turn off Comments"
1084
msgstr ""
1085
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1086
#: ../client/drizzledump.cc:493
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1087
#, fuzzy
1088
msgid "Turn off create-options"
1089
msgstr "Foutieve creatie opties"
1921 by patrick crews
Updated translations
1090
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1091
#: ../client/drizzledump.cc:494
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1092
msgid "Turn off extended-insert"
1093
msgstr ""
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1094
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1095
#: ../client/drizzledump.cc:495
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1096
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1921 by patrick crews
Updated translations
1097
msgstr ""
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1098
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1099
#: ../client/drizzledump.cc:496
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1100
#, fuzzy
1101
msgid "Do not read from the configuration files"
1102
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1103
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1104
#: ../client/drizzledump.cc:502
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1105
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1106
msgstr ""
1107
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1108
#: ../client/drizzledump.cc:503
1802 by patrick crews
Update translations
1109
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1110
msgstr ""
1111
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1112
#: ../client/drizzledump.cc:505
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1113
msgid ""
1114
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1115
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1882 by patrick crews
Updated translations
1116
"set-names --skip-disable-keys"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1117
msgstr ""
1118
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1119
#: ../client/drizzledump.cc:507
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1120
msgid ""
1121
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1122
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1123
"db_name;' will be included in the output."
1124
msgstr ""
1125
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1126
#: ../client/drizzledump.cc:509
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1127
msgid ""
2094 by Patrick Crews
Updated translations
1128
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1802 by patrick crews
Update translations
1129
"will not be put in the output."
1130
msgstr ""
1131
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1132
#: ../client/drizzledump.cc:511
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1133
msgid ""
1134
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1135
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1136
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1137
"table"
1138
msgstr ""
1139
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1140
#: ../client/drizzledump.cc:513
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1141
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1142
msgstr ""
1143
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1144
#: ../client/drizzledump.cc:515
1882 by patrick crews
Updated translations
1145
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1146
msgstr ""
1147
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1148
#: ../client/drizzledump.cc:517
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1149
msgid ""
1150
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1151
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1152
"was given."
1153
msgstr ""
1154
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1155
#: ../client/drizzledump.cc:519
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1156
msgid "No row information."
1157
msgstr ""
1158
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1159
#: ../client/drizzledump.cc:521
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1160
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1161
msgstr ""
1162
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1163
#: ../client/drizzledump.cc:523
1802 by patrick crews
Update translations
1164
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1165
msgstr ""
1166
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1167
#: ../client/drizzledump.cc:525
1882 by patrick crews
Updated translations
1168
msgid ""
1169
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1170
msgstr ""
1171
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1172
#: ../client/drizzledump.cc:527
1882 by patrick crews
Updated translations
1173
msgid ""
1174
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1175
msgstr ""
1176
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1177
#: ../client/drizzledump.cc:529
1882 by patrick crews
Updated translations
1178
msgid ""
1179
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1180
msgstr ""
1181
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1182
#: ../client/drizzledump.cc:531
1882 by patrick crews
Updated translations
1183
msgid ""
1184
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1185
msgstr ""
1186
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1187
#: ../client/drizzledump.cc:533
1882 by patrick crews
Updated translations
1188
msgid ""
1189
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1190
"type=database, not for use with --all-databases)"
1191
msgstr ""
1192
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1193
#: ../client/drizzledump.cc:535
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1194
msgid ""
1195
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1196
"UTF8 table"
1197
msgstr ""
1198
2236 by patrick crews
Updated translations
1199
#: ../client/drizzledump.cc:541
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1200
msgid "Connect to host."
1201
msgstr "Verbind met host."
1202
2236 by patrick crews
Updated translations
1203
#: ../client/drizzledump.cc:543
1764 by patrick crews
Updated translations
1204
#, fuzzy
1205
msgid ""
1206
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1207
"solicited on the tty."
1208
msgstr ""
1209
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
1210
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
1211
2236 by patrick crews
Updated translations
1212
#: ../client/drizzledump.cc:545
1213
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1214
#, fuzzy
1215
msgid "Port number to use for connection."
1216
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
1217
2236 by patrick crews
Updated translations
1218
#: ../client/drizzledump.cc:549
1219
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
1220
#, fuzzy
1221
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1222
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
1223
1224
#: ../client/drizzledump.cc:552
1764 by patrick crews
Updated translations
1225
msgid "Hidden Options"
1226
msgstr ""
1227
2236 by patrick crews
Updated translations
1228
#: ../client/drizzledump.cc:554
1921 by patrick crews
Updated translations
1229
#, fuzzy
1230
msgid "Used to select the database"
1231
msgstr "Pad naar de database root."
1232
2236 by patrick crews
Updated translations
1233
#: ../client/drizzledump.cc:555
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1234
msgid "Used to select the tables"
1235
msgstr ""
1236
2236 by patrick crews
Updated translations
1237
#: ../client/drizzledump.cc:558
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1238
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1239
msgstr ""
1240
2236 by patrick crews
Updated translations
1241
#: ../client/drizzledump.cc:622
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1242
#, fuzzy, c-format
1243
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1244
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
1245
2236 by patrick crews
Updated translations
1246
#: ../client/drizzledump.cc:627
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1247
msgid ""
1248
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1249
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1250
msgstr ""
1251
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
1252
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
1253
2236 by patrick crews
Updated translations
1254
#: ../client/drizzledump.cc:628
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1255
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1256
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
1257
2236 by patrick crews
Updated translations
1258
#: ../client/drizzledump.cc:629
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1259
#, c-format
1260
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1261
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
1262
2236 by patrick crews
Updated translations
1263
#: ../client/drizzledump.cc:630
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1264
#, c-format
1265
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1266
msgstr "OF     %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1267
2236 by patrick crews
Updated translations
1268
#: ../client/drizzledump.cc:632
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1269
#, c-format
1270
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1271
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1272
2257 by patrick crews
Updated translations
1273
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:488
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1274
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5123
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1275
#, c-format
1276
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1277
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1278
2236 by patrick crews
Updated translations
1279
#: ../client/drizzledump.cc:728
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1280
#, c-format
1281
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1282
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
1283
2257 by patrick crews
Updated translations
1284
#: ../client/drizzledump_data.cc:264
1802 by patrick crews
Update translations
1285
#, fuzzy
1286
msgid "-- Retrieving data for "
1287
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1288
2292 by patrick crews
Updated translations
1289
#: ../client/drizzledump_data.cc:294
1802 by patrick crews
Update translations
1290
#, fuzzy
1291
msgid " rows dumped for table "
1292
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
1293
2292 by patrick crews
Updated translations
1294
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1802 by patrick crews
Update translations
1295
#, fuzzy
1296
msgid "-- Connecting to "
1297
msgstr "Verbind met host"
1298
2292 by patrick crews
Updated translations
1299
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1802 by patrick crews
Update translations
1300
msgid " using protocol "
1301
msgstr ""
1302
2292 by patrick crews
Updated translations
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
1304
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:628
1802 by patrick crews
Update translations
1305
#, fuzzy
1306
msgid "Error executing query: "
1307
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
1308
2292 by patrick crews
Updated translations
1309
#: ../client/drizzledump_data.cc:599
1802 by patrick crews
Update translations
1310
msgid "Could not buffer result: "
1311
msgstr ""
1312
2292 by patrick crews
Updated translations
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:645
1802 by patrick crews
Update translations
1314
#, fuzzy
1315
msgid "Error: Could not set db '"
1316
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
1317
2292 by patrick crews
Updated translations
1318
#: ../client/drizzledump_data.cc:659 ../client/drizzledump_data.cc:664
1319
#: ../client/drizzledump_data.cc:670
1802 by patrick crews
Update translations
1320
#, fuzzy
1321
msgid "Got error: "
1322
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
1323
2292 by patrick crews
Updated translations
1324
#: ../client/drizzledump_data.cc:679
1802 by patrick crews
Update translations
1325
#, fuzzy
1326
msgid "-- Disconnecting from "
1327
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
1328
2236 by patrick crews
Updated translations
1329
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1882 by patrick crews
Updated translations
1330
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1802 by patrick crews
Update translations
1331
#, fuzzy
1332
msgid "-- Retrieving table structures for "
1333
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
1334
2236 by patrick crews
Updated translations
1335
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1802 by patrick crews
Update translations
1336
#, fuzzy
1337
msgid "-- Retrieving fields for "
1338
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1339
2236 by patrick crews
Updated translations
1340
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1802 by patrick crews
Update translations
1341
#, fuzzy
1342
msgid "-- Retrieving indexes for "
1343
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1344
2236 by patrick crews
Updated translations
1345
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1882 by patrick crews
Updated translations
1346
#, fuzzy
1347
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1348
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1349
1951 by patrick crews
Updated translations
1350
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1351
#, c-format
1352
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1353
msgstr ""
1354
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1355
#: ../client/drizzletest.cc:4879
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1356
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1357
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1358
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1359
#: ../client/drizzletest.cc:4889
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1360
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1361
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1362
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1363
#: ../client/drizzletest.cc:4899
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1364
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1365
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1366
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1367
#: ../client/drizzletest.cc:5079
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1368
#, c-format
1099.4.139 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1369
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1370
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d"
1371
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
2236 by patrick crews
Updated translations
1373
#, fuzzy
1374
msgid "Config File Options"
1375
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1376
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
2236 by patrick crews
Updated translations
1378
msgid "Kernel Options"
1379
msgstr ""
2211 by patrick crews
Updated translations
1380
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
2236 by patrick crews
Updated translations
1382
msgid "Plugin Loading Options"
2211 by patrick crews
Updated translations
1383
msgstr ""
1384
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
2236 by patrick crews
Updated translations
1386
msgid "Plugin Options"
2211 by patrick crews
Updated translations
1387
msgstr ""
1388
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
2236 by patrick crews
Updated translations
1390
msgid "Config and Plugin Loading"
2211 by patrick crews
Updated translations
1391
msgstr ""
1392
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
2211 by patrick crews
Updated translations
1394
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1395
msgstr ""
1396
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
2170 by Patrick Crews
Updated translations
1398
#, fuzzy
1399
msgid "Aborting"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1400
msgstr "Breekt af\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1401
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1403
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1404
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1405
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1406
"root\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1407
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
2170 by Patrick Crews
Updated translations
1409
#, fuzzy
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1410
msgid ""
1411
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
2170 by Patrick Crews
Updated translations
1412
"to run drizzled as root"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1413
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1414
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1415
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1416
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:549
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1418
#, c-format
1419
msgid ""
1420
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1421
"exists!\n"
1422
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1423
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
1424
"gebruiker bestaat!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1425
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1764 by patrick crews
Updated translations
1427
msgid "Set process group ID failed"
1428
msgstr ""
1429
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1764 by patrick crews
Updated translations
1431
msgid "Set process user ID failed"
1432
msgstr ""
1433
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1434
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1764 by patrick crews
Updated translations
1435
#, fuzzy
1436
msgid "Process chroot failed"
1437
msgstr "alloc_root fout."
1438
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1440
#, fuzzy
1441
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1442
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1443
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1802 by patrick crews
Update translations
1445
#, fuzzy
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1446
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1802 by patrick crews
Update translations
1447
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1448
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1802 by patrick crews
Update translations
1450
#, fuzzy
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1451
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1452
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1802 by patrick crews
Update translations
1453
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1454
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1802 by patrick crews
Update translations
1455
#, fuzzy
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1456
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1457
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1802 by patrick crews
Update translations
1458
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1802 by patrick crews
Update translations
1460
#, fuzzy
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1461
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1462
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1802 by patrick crews
Update translations
1463
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1802 by patrick crews
Update translations
1465
#, fuzzy
1466
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1467
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1468
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1802 by patrick crews
Update translations
1470
#, fuzzy
1471
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1472
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1473
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1802 by patrick crews
Update translations
1475
#, fuzzy
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1476
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1477
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1802 by patrick crews
Update translations
1478
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1802 by patrick crews
Update translations
1480
#, fuzzy
1481
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1482
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1483
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1802 by patrick crews
Update translations
1485
#, fuzzy
1486
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1487
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1488
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1489
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1490
#, fuzzy
1491
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1492
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1493
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1802 by patrick crews
Update translations
1495
#, fuzzy
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1496
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1802 by patrick crews
Update translations
1497
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1498
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1802 by patrick crews
Update translations
1500
#, fuzzy
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1501
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1802 by patrick crews
Update translations
1502
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1503
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1802 by patrick crews
Update translations
1505
#, fuzzy
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1506
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1802 by patrick crews
Update translations
1507
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1508
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1802 by patrick crews
Update translations
1510
#, fuzzy
1511
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1512
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1513
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1802 by patrick crews
Update translations
1515
#, fuzzy
1516
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1517
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1518
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1802 by patrick crews
Update translations
1520
#, fuzzy
1521
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1522
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1523
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1802 by patrick crews
Update translations
1525
#, fuzzy
1526
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1527
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1528
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1802 by patrick crews
Update translations
1530
#, fuzzy
1531
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1532
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1533
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1802 by patrick crews
Update translations
1535
#, fuzzy
1536
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1537
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1538
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1802 by patrick crews
Update translations
1540
#, fuzzy
1541
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1542
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1543
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1802 by patrick crews
Update translations
1545
#, fuzzy
1546
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1547
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1548
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1802 by patrick crews
Update translations
1550
#, fuzzy
1551
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1552
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1553
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1802 by patrick crews
Update translations
1555
#, fuzzy
1556
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1557
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1558
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1802 by patrick crews
Update translations
1560
#, fuzzy
1561
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1562
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1563
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1882 by patrick crews
Updated translations
1565
msgid ""
1566
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1567
"between 131072 - 1048576 bytes"
1568
msgstr ""
1569
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1921 by patrick crews
Updated translations
1571
#, c-format
1572
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1573
msgstr ""
1574
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1576
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1577
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1578
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1579
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1618
1802 by patrick crews
Update translations
1581
msgid "Display this help and exit."
1582
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1583
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
2170 by Patrick Crews
Updated translations
1585
msgid "Run as a daemon."
1586
msgstr ""
1587
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
2236 by patrick crews
Updated translations
1589
#, fuzzy
1590
msgid "Configuration file to use"
1591
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1592
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1802 by patrick crews
Update translations
1594
msgid "Base location for config files"
1595
msgstr ""
1596
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1802 by patrick crews
Update translations
1598
msgid "Directory for plugins."
1599
msgstr "Directory voor plugins"
1600
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1802 by patrick crews
Update translations
1602
msgid ""
1603
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1604
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1605
msgstr ""
1606
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
1607
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1608
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1609
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089 ../drizzled/drizzled.cc:1819
1802 by patrick crews
Update translations
1611
msgid ""
1612
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1613
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1614
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1615
msgstr ""
1616
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins die niet geladen mogen "
1617
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1618
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1619
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093 ../drizzled/drizzled.cc:1825
1802 by patrick crews
Update translations
1621
msgid ""
1622
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1623
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1624
msgstr ""
1625
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
1626
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1627
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1628
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1100 ../drizzled/drizzled.cc:1625
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1630
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1631
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1632
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1630
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1634
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
1635
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1636
"= 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1637
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1638
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1639
"increment-increment != 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1640
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1636
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1642
msgid ""
1643
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1644
"this."
1645
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1646
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1647
"ten opzichte hiervan."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1648
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1641
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1650
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1651
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1652
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1645
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1654
msgid "Set the default collation."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1655
msgstr "Stel de standaard collation in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1656
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1649
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1658
msgid "Default completion type."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1659
msgstr "Standaard completion type."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1660
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1654
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1662
msgid "Write core on errors."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1663
msgstr "Schrijf core bij fouten"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1664
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1658
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
1666
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
1667
msgid "Path to the database root."
1668
msgstr "Pad naar de database root."
1669
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1882 by patrick crews
Updated translations
1671
#, fuzzy
1672
msgid "Set the default storage engine for tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1673
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1674
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1676
msgid "Set the default time zone."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1677
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1678
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1662
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1680
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1681
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1682
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1667
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1684
msgid "Set up signals usable for debugging"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1685
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1686
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1688
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1689
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1690
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1671
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1692
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1693
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1694
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1802 by patrick crews
Update translations
1696
#, fuzzy
1697
msgid "Pid file used by drizzled."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1698
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
365 by Monty Taylor
Updated po files.
1699
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
2236 by patrick crews
Updated translations
1701
#, fuzzy
1702
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1703
msgstr ""
1704
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1705
"niet wachten)"
1706
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1951 by patrick crews
Updated translations
1708
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1709
msgstr ""
1710
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1685
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1712
msgid ""
1713
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1714
"specified directory"
1715
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1716
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
1717
"opgegeven directory"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1718
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1690
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1720
msgid ""
1721
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1722
"partners."
1723
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1724
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1725
"partners."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1726
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1695
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1728
msgid "Don't print a stack trace on failure."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1729
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1730
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1699
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1732
msgid "Enable symbolic link support."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1733
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1734
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1735
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1708
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1736
msgid ""
1737
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1738
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1739
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
1740
"momenteel ondersteund)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1741
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
1743
msgid "Path for temporary files."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1744
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
1745
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1713
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1747
msgid "Default transaction isolation level."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1748
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1749
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151
1882 by patrick crews
Updated translations
1751
msgid ""
1752
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1753
"bytes."
1754
msgstr ""
1755
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1717
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1757
msgid "Run drizzled daemon as user."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1758
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1759
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1721
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1761
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1762
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1763
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1764
"a very short time."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1765
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1766
"Het aantal openstaande verbindingsaanvragen dat  Drizzle kan hebben. Dit is "
1767
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1768
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1769
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1770
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1727
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1771
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1772
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1773
"limit per thread!"
1774
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1775
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1776
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1777
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1733
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1779
msgid ""
1780
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1781
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1782
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1783
"waarde."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1784
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1786
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1787
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1788
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1739
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1790
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1791
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1792
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1793
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173
1921 by patrick crews
Updated translations
1794
msgid ""
1795
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1796
"buffers (0 means unlimited)"
1797
msgstr ""
1798
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1745
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1800
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1801
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1802
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1177
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1804
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1805
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1806
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1807
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1750
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1809
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1810
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1811
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1812
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1756
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1813
msgid ""
1814
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1815
"an error."
1816
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1817
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1818
"geven een fout terug."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1819
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1820
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1762
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1821
msgid "Max number of bytes in sorted records."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1822
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1823
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1767
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1825
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1826
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1827
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1828
"worden op basis van een sleutel."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1829
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1772
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1831
msgid ""
1832
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1833
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1834
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1835
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1836
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1837
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1838
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1779
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1839
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1840
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1841
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1842
"schrijfvergrendelingen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1843
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1783
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1845
msgid ""
1846
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1847
"file."
1848
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1849
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
1850
"naar een bestand."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1851
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1853
msgid ""
1802 by patrick crews
Update translations
1854
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1855
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1856
msgstr ""
1857
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1858
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1797
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1859
msgid ""
1860
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1861
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1862
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
1863
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
1864
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
1865
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
1866
"(used for testing/comparison)."
1867
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1868
"Maximale zoekdiepte voor de query optimizer. Waarden groter dan het aantal "
1869
"relaties in een query leveren betere zoekplannen, maar nemen meer tijd om "
1870
"een query te compileren. Kleinere waarden dan het aantal tabellen in een "
1871
"relatie resulteren in snellere optimalisering, maar kunnen heel slechte "
1872
"zoekplannen opleveren. Indien ingesteld op 0 zal het systeem automatisch een "
1873
"redelijke waarde kiezen. Indien ingesteld op MAX_TABLES+2 zal de op "
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
1874
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1875
"vergelijken)."
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1876
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1877
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1831
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1878
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1879
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1880
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1881
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1836
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1883
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1884
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1885
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1841
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1887
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1888
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1889
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1890
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1847
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1891
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1892
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1893
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1894
"optimalisering"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1895
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1853
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1897
msgid ""
1898
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1899
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1900
"increase this value."
1901
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1902
"Elke thread die een sequentiële scan doet wijst een buffer van deze grootte "
1903
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1904
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1905
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1906
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
1921 by patrick crews
Updated translations
1907
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1908
msgstr ""
1909
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1910
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1861
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1911
msgid ""
1912
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1913
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1914
"record_buffer."
1915
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1916
"Tijdens het lezen van de rijen in de gesorteerde volgorde na een sortering, "
1917
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1918
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1919
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1920
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
2236 by patrick crews
Updated translations
1921
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1922
msgstr ""
1923
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1925
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1926
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1927
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1870
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1929
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1930
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1931
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1932
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242
1921 by patrick crews
Updated translations
1933
msgid ""
1934
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1935
"buffers (0 means unlimited)"
1936
msgstr ""
1937
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1938
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1876
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1939
msgid "The number of cached table definitions."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1940
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1941
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1942
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1880
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1943
msgid "The number of cached open tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1944
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1945
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1946
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1884
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1947
msgid ""
1948
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1949
"Used only if the connection has active cursors."
1950
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1951
"Tiijd in seconden die gewacht wordt op een vergrendeling op tabelniveau, "
1952
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1953
"actieve cursors heeft."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1954
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1955
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1889
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1956
msgid "The stack size for each thread."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1957
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1958
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1959
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1895
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1960
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1961
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1962
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1963
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1964
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1965
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1966
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1967
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
2236 by patrick crews
Updated translations
1968
msgid ""
1969
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
1970
"WARN or ERROR"
1971
msgstr ""
1972
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1973
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
1802 by patrick crews
Update translations
1974
#, fuzzy
1975
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1976
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
1977
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1978
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1328
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369 ../drizzled/drizzled.cc:1377
1980
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1882 by patrick crews
Updated translations
1981
#, fuzzy, c-format
1982
msgid ""
1983
"%s: %s.\n"
1984
"Use --help to get a list of available options\n"
1985
msgstr ""
1986
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1987
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1988
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1989
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347
1802 by patrick crews
Update translations
1990
#, fuzzy
1991
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1992
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
1993
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
1994
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385
1802 by patrick crews
Update translations
1995
#, fuzzy, c-format
1996
msgid ""
1997
"%s\n"
1998
"Use --help to get a list of available options\n"
1999
msgstr ""
2000
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
2001
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
2002
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2003
#: ../drizzled/drizzled.cc:1432
1802 by patrick crews
Update translations
2004
#, fuzzy
2005
msgid "Error getting default charset"
2006
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
2007
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1462
2170 by Patrick Crews
Updated translations
2009
#, fuzzy
2010
msgid "Error setting collation"
2011
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
2012
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2013
#: ../drizzled/drizzled.cc:1470
1802 by patrick crews
Update translations
2014
#, c-format
2015
msgid "Unknown locale: '%s'"
2016
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
2017
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2018
#: ../drizzled/drizzled.cc:1509
1802 by patrick crews
Update translations
2019
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2020
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
2021
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2022
#: ../drizzled/drizzled.cc:1528
1802 by patrick crews
Update translations
2023
#, fuzzy, c-format
2024
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2025
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
2026
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2027
#: ../drizzled/drizzled.cc:1621
2170 by Patrick Crews
Updated translations
2028
msgid "Run as daemon."
2029
msgstr ""
2030
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2031
#: ../drizzled/drizzled.cc:1680
1882 by patrick crews
Updated translations
2032
msgid ""
2033
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2034
"wait)"
2035
msgstr ""
2036
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
2037
"niet wachten)"
2038
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2039
#: ../drizzled/drizzled.cc:1789
1802 by patrick crews
Update translations
2040
msgid ""
2041
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2042
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2043
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
2044
"based on number of retrieved rows."
2045
msgstr ""
2046
"Bepaalt de heuristiek(en) die toegepast worden tijden de optimalisering van "
2047
"de query om de minderbelovende deelplannen te schrappen uit de zoekruimte "
2048
"van de optimizer. Betekenis: false - gebruik geen heuristieken, dus een "
2049
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
2050
"opgehaalde rijen."
2051
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2052
#: ../drizzled/drizzled.cc:1920
1764 by patrick crews
Updated translations
2053
#, fuzzy
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2054
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2055
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2056
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2057
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2058
"\n"
2059
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2060
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1764 by patrick crews
Updated translations
2061
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
2062
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2063
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2064
#: ../drizzled/drizzled.cc:1927
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2065
#, c-format
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2066
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2067
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2068
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2069
#: ../drizzled/drizzled.cc:2036
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2070
#, c-format
2071
msgid ""
2072
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2073
"command line\n"
2074
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2075
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
2076
"werd via de commandolijn\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2077
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2078
#: ../drizzled/drizzled.cc:2053
1921 by patrick crews
Updated translations
2079
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2080
msgstr ""
2081
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2082
#: ../drizzled/drizzled.cc:2066
1921 by patrick crews
Updated translations
2083
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2084
msgstr ""
2085
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2086
#: ../drizzled/drizzled.cc:2079
1921 by patrick crews
Updated translations
2087
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2088
msgstr ""
2089
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2090
#: ../drizzled/drizzled.cc:2092
1921 by patrick crews
Updated translations
2091
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2092
msgstr ""
2093
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2094
#: ../drizzled/drizzled.cc:2203
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2095
#, c-format
2096
msgid ""
2097
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2098
"the path exists and is writable.\n"
2099
msgstr ""
2100
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
2101
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2102
#, c-format
2103
msgid ""
2104
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2105
"is writable.\n"
2106
msgstr ""
2107
2257 by patrick crews
Updated translations
2108
#: ../drizzled/error.cc:188
1099.4.139 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2109
#, c-format
2110
msgid "Unknown error %d"
2111
msgstr "Onbekende fout %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2112
2257 by patrick crews
Updated translations
2113
#: ../drizzled/error.cc:257
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2114
msgid "SUCCESS"
2115
msgstr ""
2116
2257 by patrick crews
Updated translations
2117
#: ../drizzled/error.cc:258
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2118
msgid "Error on first"
2119
msgstr ""
2120
2257 by patrick crews
Updated translations
2121
#: ../drizzled/error.cc:259
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2122
msgid "NO"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2123
msgstr "NEE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2124
2257 by patrick crews
Updated translations
2125
#: ../drizzled/error.cc:260
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2126
msgid "YES"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2127
msgstr "JA"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2128
2257 by patrick crews
Updated translations
2129
#: ../drizzled/error.cc:261
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2130
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2131
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2132
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2133
2257 by patrick crews
Updated translations
2134
#: ../drizzled/error.cc:262
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2135
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2136
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2137
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2138
2257 by patrick crews
Updated translations
2139
#: ../drizzled/error.cc:263
1882 by patrick crews
Updated translations
2140
#, fuzzy, c-format
2141
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2142
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2143
2257 by patrick crews
Updated translations
2144
#: ../drizzled/error.cc:264
1882 by patrick crews
Updated translations
2145
#, fuzzy, c-format
2146
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2147
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2148
2257 by patrick crews
Updated translations
2149
#: ../drizzled/error.cc:265
1882 by patrick crews
Updated translations
2150
#, fuzzy, c-format
2151
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2152
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2153
2257 by patrick crews
Updated translations
2154
#: ../drizzled/error.cc:266
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2155
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2156
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2157
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s'  (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2158
2257 by patrick crews
Updated translations
2159
#: ../drizzled/error.cc:267
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2160
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2161
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2162
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2163
2257 by patrick crews
Updated translations
2164
#: ../drizzled/error.cc:268
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2165
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2166
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2167
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
2168
2257 by patrick crews
Updated translations
2169
#: ../drizzled/error.cc:269
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2170
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2171
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2172
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2173
2257 by patrick crews
Updated translations
2174
#: ../drizzled/error.cc:270
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2175
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2176
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2177
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2178
2257 by patrick crews
Updated translations
2179
#: ../drizzled/error.cc:271
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2180
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2181
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2182
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2183
2257 by patrick crews
Updated translations
2184
#: ../drizzled/error.cc:272
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2185
#, c-format
2186
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2187
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2188
2257 by patrick crews
Updated translations
2189
#: ../drizzled/error.cc:273
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2190
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2191
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2192
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2193
2257 by patrick crews
Updated translations
2194
#: ../drizzled/error.cc:274
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2195
#, c-format
2196
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2197
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2198
2257 by patrick crews
Updated translations
2199
#: ../drizzled/error.cc:275
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2200
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2201
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2202
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2203
2257 by patrick crews
Updated translations
2204
#: ../drizzled/error.cc:276
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2205
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2206
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2207
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2208
2257 by patrick crews
Updated translations
2209
#: ../drizzled/error.cc:277
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2210
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2211
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2212
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2213
2257 by patrick crews
Updated translations
2214
#: ../drizzled/error.cc:278
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2215
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2216
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2217
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2218
2257 by patrick crews
Updated translations
2219
#: ../drizzled/error.cc:279
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2220
#, c-format
2221
msgid "'%-.192s' is locked against change"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2222
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2223
2257 by patrick crews
Updated translations
2224
#: ../drizzled/error.cc:280
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2225
msgid "Sort aborted"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2226
msgstr "Sorteren afgebroken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2227
2257 by patrick crews
Updated translations
2228
#: ../drizzled/error.cc:281
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2229
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2230
msgid "Got error %d from storage engine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2231
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2232
2257 by patrick crews
Updated translations
2233
#: ../drizzled/error.cc:282
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2234
#, c-format
2235
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2236
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2237
2257 by patrick crews
Updated translations
2238
#: ../drizzled/error.cc:283
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2239
#, c-format
2240
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2241
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2242
2257 by patrick crews
Updated translations
2243
#: ../drizzled/error.cc:284
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2244
#, c-format
2245
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2246
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2247
2257 by patrick crews
Updated translations
2248
#: ../drizzled/error.cc:285
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2249
#, c-format
2250
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2251
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2252
2257 by patrick crews
Updated translations
2253
#: ../drizzled/error.cc:286
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2254
#, c-format
2255
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2256
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2257
2257 by patrick crews
Updated translations
2258
#: ../drizzled/error.cc:287
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2259
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2260
msgid "Table '%-.192s' is read only"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2261
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2262
2257 by patrick crews
Updated translations
2263
#: ../drizzled/error.cc:288
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2264
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2265
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2266
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2267
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
2268
"nodig)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2269
2257 by patrick crews
Updated translations
2270
#: ../drizzled/error.cc:289
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2271
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2272
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2273
2257 by patrick crews
Updated translations
2274
#: ../drizzled/error.cc:290
1921 by patrick crews
Updated translations
2275
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2276
msgstr ""
2277
2257 by patrick crews
Updated translations
2278
#: ../drizzled/error.cc:291
1921 by patrick crews
Updated translations
2279
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2280
msgstr ""
2281
2257 by patrick crews
Updated translations
2282
#: ../drizzled/error.cc:292
1921 by patrick crews
Updated translations
2283
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2284
msgstr ""
2285
2257 by patrick crews
Updated translations
2286
#: ../drizzled/error.cc:293
1921 by patrick crews
Updated translations
2287
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2288
msgstr ""
2289
2257 by patrick crews
Updated translations
2290
#: ../drizzled/error.cc:294
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2291
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2292
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2293
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2294
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
2295
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2296
2257 by patrick crews
Updated translations
2297
#: ../drizzled/error.cc:295
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2298
msgid "Too many connections"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2299
msgstr "Te veel verbindingen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2300
2257 by patrick crews
Updated translations
2301
#: ../drizzled/error.cc:296
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2302
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2303
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2304
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2305
"memory or you can add more swap space"
2306
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2307
"Geen geheugen meer; controleer of drizzle of een ander proces al het "
2308
"beschikbare geheugen gebruikt; indien niet zou het kunnen dat je 'ulimit' "
2309
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
2310
"meer swap space toevoegen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2311
2257 by patrick crews
Updated translations
2312
#: ../drizzled/error.cc:297
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2313
msgid "Can't get hostname for your address"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2314
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2315
2257 by patrick crews
Updated translations
2316
#: ../drizzled/error.cc:298
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2317
msgid "Bad handshake"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2318
msgstr "Handenschudden is fout"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2319
2211 by patrick crews
Updated translations
2320
#. Access error messages
2257 by patrick crews
Updated translations
2321
#: ../drizzled/error.cc:301
2211 by patrick crews
Updated translations
2322
#, fuzzy, c-format
2323
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2324
msgstr ""
2325
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2326
2257 by patrick crews
Updated translations
2327
#: ../drizzled/error.cc:302
2211 by patrick crews
Updated translations
2328
#, fuzzy, c-format
2329
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2330
msgstr ""
2331
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2332
2257 by patrick crews
Updated translations
2333
#: ../drizzled/error.cc:303
2211 by patrick crews
Updated translations
2334
#, fuzzy, c-format
2335
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2336
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2337
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2338
2257 by patrick crews
Updated translations
2339
#: ../drizzled/error.cc:305
1882 by patrick crews
Updated translations
2340
#, fuzzy
2341
msgid "No schema selected"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2342
msgstr "Geen databank geselecteerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2343
2257 by patrick crews
Updated translations
2344
#: ../drizzled/error.cc:306
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2345
msgid "Unknown command"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2346
msgstr "Onbekende opdracht"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2347
2257 by patrick crews
Updated translations
2348
#: ../drizzled/error.cc:307
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2349
#, c-format
2350
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2351
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2352
2257 by patrick crews
Updated translations
2353
#: ../drizzled/error.cc:308
1882 by patrick crews
Updated translations
2354
#, fuzzy, c-format
2355
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2356
msgstr "Onbekend event '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2357
2257 by patrick crews
Updated translations
2358
#: ../drizzled/error.cc:309
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2359
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2360
msgid "Table '%-.192s' already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2361
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2362
2257 by patrick crews
Updated translations
2363
#: ../drizzled/error.cc:310
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2364
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2365
msgid "Unknown table '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2366
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2367
2257 by patrick crews
Updated translations
2368
#: ../drizzled/error.cc:311
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2369
#, c-format
2370
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2371
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2372
2257 by patrick crews
Updated translations
2373
#: ../drizzled/error.cc:312
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2374
msgid "Server shutdown in progress"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2375
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2376
2257 by patrick crews
Updated translations
2377
#: ../drizzled/error.cc:313
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2378
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2379
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2380
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2381
2257 by patrick crews
Updated translations
2382
#: ../drizzled/error.cc:314
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2383
#, c-format
2384
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2385
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2386
2257 by patrick crews
Updated translations
2387
#: ../drizzled/error.cc:315
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2388
#, c-format
2389
msgid "Can't group on '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2390
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2391
2257 by patrick crews
Updated translations
2392
#: ../drizzled/error.cc:316
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2393
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2394
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2395
2257 by patrick crews
Updated translations
2396
#: ../drizzled/error.cc:317
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2397
msgid "Column count doesn't match value count"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2398
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2399
2257 by patrick crews
Updated translations
2400
#: ../drizzled/error.cc:318
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2401
#, c-format
2402
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2403
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2404
2257 by patrick crews
Updated translations
2405
#: ../drizzled/error.cc:319
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2406
#, c-format
2407
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2408
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2409
2257 by patrick crews
Updated translations
2410
#: ../drizzled/error.cc:320
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2411
#, c-format
2412
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2413
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2414
2257 by patrick crews
Updated translations
2415
#: ../drizzled/error.cc:321
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2416
#, c-format
2417
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2418
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2419
2257 by patrick crews
Updated translations
2420
#: ../drizzled/error.cc:322
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2421
#, c-format
2422
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2423
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2424
2257 by patrick crews
Updated translations
2425
#: ../drizzled/error.cc:323
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2426
#, c-format
2427
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2428
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2429
2257 by patrick crews
Updated translations
2430
#: ../drizzled/error.cc:324
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2431
#, c-format
2432
msgid "Parsing error near '%s'"
2433
msgstr ""
2434
2257 by patrick crews
Updated translations
2435
#: ../drizzled/error.cc:325
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2436
msgid "Query was empty"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2437
msgstr "Query was leeg"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2438
2257 by patrick crews
Updated translations
2439
#: ../drizzled/error.cc:326
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2440
#, c-format
2441
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2442
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2443
2257 by patrick crews
Updated translations
2444
#: ../drizzled/error.cc:327
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2445
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2446
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2447
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2448
2257 by patrick crews
Updated translations
2449
#: ../drizzled/error.cc:328
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2450
msgid "Multiple primary key defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2451
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2452
2257 by patrick crews
Updated translations
2453
#: ../drizzled/error.cc:329
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2454
#, c-format
2455
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2456
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2457
2257 by patrick crews
Updated translations
2458
#: ../drizzled/error.cc:330
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2459
#, c-format
2460
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2461
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2462
2257 by patrick crews
Updated translations
2463
#: ../drizzled/error.cc:331
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2464
#, c-format
2465
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2466
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2467
2257 by patrick crews
Updated translations
2468
#: ../drizzled/error.cc:332
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2469
#, c-format
2470
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2471
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2472
2257 by patrick crews
Updated translations
2473
#: ../drizzled/error.cc:333
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2474
#, c-format
2475
msgid ""
2476
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2477
"type"
2478
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2479
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
2480
"het gebruikte tabeltype"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2481
2257 by patrick crews
Updated translations
2482
#: ../drizzled/error.cc:334
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2483
#, c-format
2484
msgid ""
2485
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2486
"instead"
2487
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2488
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2489
2257 by patrick crews
Updated translations
2490
#: ../drizzled/error.cc:335
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2491
msgid ""
2492
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2493
"defined as a key"
2494
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2495
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
2496
"gedefinieerd zijn als sleutel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2497
2257 by patrick crews
Updated translations
2498
#: ../drizzled/error.cc:336
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2499
#, c-format
2500
msgid "%s: Normal shutdown\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2501
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2502
2257 by patrick crews
Updated translations
2503
#: ../drizzled/error.cc:337
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2504
#, c-format
2505
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2506
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2507
2257 by patrick crews
Updated translations
2508
#: ../drizzled/error.cc:338
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2509
#, c-format
2510
msgid "%s: Shutdown complete\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2511
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2512
2257 by patrick crews
Updated translations
2513
#: ../drizzled/error.cc:339
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2514
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
2515
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2516
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %<PRIu64> gebruiker: '%-.48s'\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2517
2257 by patrick crews
Updated translations
2518
#: ../drizzled/error.cc:340
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2519
msgid "Can't create IP socket"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2520
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2521
2257 by patrick crews
Updated translations
2522
#: ../drizzled/error.cc:341
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2523
#, c-format
2524
msgid ""
2525
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2526
"table"
2527
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2528
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
2529
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2530
2257 by patrick crews
Updated translations
2531
#: ../drizzled/error.cc:342
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2532
#, c-format
722.1.11 by Monty Taylor
Updated translations.
2533
msgid ""
2534
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2535
"check the manual"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2536
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2537
"Veldscheidingsteken argument '%-.32s' met lengte '%d' is niet wat verwacht "
2538
"werd; raadpleeg de handleiding"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2539
2257 by patrick crews
Updated translations
2540
#: ../drizzled/error.cc:343
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2541
msgid ""
2542
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2543
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2544
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
2545
"by'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2546
2257 by patrick crews
Updated translations
2547
#: ../drizzled/error.cc:344
1882 by patrick crews
Updated translations
2548
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2549
msgid ""
1882 by patrick crews
Updated translations
2550
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2551
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2552
"Bestand '%-.128s' moet in de  databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
2553
"iedereen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2554
2257 by patrick crews
Updated translations
2555
#: ../drizzled/error.cc:345
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2556
#, c-format
2557
msgid "File '%-.200s' already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2558
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2559
2257 by patrick crews
Updated translations
2560
#: ../drizzled/error.cc:346
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2561
#, c-format
2562
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2563
msgstr "Records: %ld  Verwijderd: %ld  Overgeslagen: %ld  Waarschuwingen: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2564
2257 by patrick crews
Updated translations
2565
#: ../drizzled/error.cc:347
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2566
msgid ""
2567
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2568
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2569
"prefix keys"
2570
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2571
"Foutieve prefix sleutel; het gebruikte deel van de sleutel is geen string, "
2572
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
2573
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2574
2257 by patrick crews
Updated translations
2575
#: ../drizzled/error.cc:348
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2576
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2577
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2578
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2579
2257 by patrick crews
Updated translations
2580
#: ../drizzled/error.cc:349
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2581
#, c-format
2582
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2583
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2584
2257 by patrick crews
Updated translations
2585
#: ../drizzled/error.cc:350
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2586
#, c-format
2587
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2588
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld  Waarschuwingen: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2589
2257 by patrick crews
Updated translations
2590
#: ../drizzled/error.cc:351
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2591
#, c-format
2592
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2593
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2594
"Je kan doeltabel '%-.192s' niet specifiëren voor aanpassingen in de  FROM "
2595
"clause"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2596
1978 by patrick crews
Updated translations
2597
#. KILL session errors
2257 by patrick crews
Updated translations
2598
#: ../drizzled/error.cc:354
1978 by patrick crews
Updated translations
2599
#, fuzzy, c-format
2600
msgid "Unknown session id: %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2601
msgstr "Onbekend thread id: %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2602
2257 by patrick crews
Updated translations
2603
#: ../drizzled/error.cc:355
1978 by patrick crews
Updated translations
2604
#, fuzzy, c-format
2605
msgid "You are not the owner of session %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2606
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2607
2257 by patrick crews
Updated translations
2608
#: ../drizzled/error.cc:356
1978 by patrick crews
Updated translations
2609
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2610
msgstr ""
2611
2257 by patrick crews
Updated translations
2612
#: ../drizzled/error.cc:359
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2613
msgid "No tables used"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2614
msgstr "Geen tabellen gebruikt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2615
2257 by patrick crews
Updated translations
2616
#: ../drizzled/error.cc:360
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2617
#, c-format
2618
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2619
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2620
2257 by patrick crews
Updated translations
2621
#: ../drizzled/error.cc:361
1882 by patrick crews
Updated translations
2622
#, fuzzy, c-format
2623
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2624
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2625
2257 by patrick crews
Updated translations
2626
#: ../drizzled/error.cc:362
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2627
#, c-format
2628
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2629
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2630
2257 by patrick crews
Updated translations
2631
#: ../drizzled/error.cc:363
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2632
msgid ""
2633
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
722.2.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2634
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2635
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2636
"De SELECT zou meer dan MAX_JOIN_SIZE rijen onderzoeken; controleer je WHERE "
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2637
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
2638
"orde is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2639
2257 by patrick crews
Updated translations
2640
#: ../drizzled/error.cc:364
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2641
msgid "Unknown error"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2642
msgstr "Onbekende fout"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2643
2257 by patrick crews
Updated translations
2644
#: ../drizzled/error.cc:365
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2645
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2646
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2647
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2648
2257 by patrick crews
Updated translations
2649
#: ../drizzled/error.cc:366
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2650
#, c-format
2651
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2652
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2653
2257 by patrick crews
Updated translations
2654
#: ../drizzled/error.cc:367
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2655
#, c-format
2656
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2657
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2658
2257 by patrick crews
Updated translations
2659
#: ../drizzled/error.cc:368
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2660
#, c-format
2661
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2662
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2663
2257 by patrick crews
Updated translations
2664
#: ../drizzled/error.cc:369
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2665
msgid "Invalid use of group function"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2666
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2667
2257 by patrick crews
Updated translations
2668
#: ../drizzled/error.cc:370
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2669
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2670
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2671
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2672
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2673
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2674
2257 by patrick crews
Updated translations
2675
#: ../drizzled/error.cc:371
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2676
msgid "A table must have at least 1 column"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2677
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2678
2257 by patrick crews
Updated translations
2679
#: ../drizzled/error.cc:372
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2680
#, c-format
2681
msgid "The table '%-.192s' is full"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2682
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2683
2257 by patrick crews
Updated translations
2684
#: ../drizzled/error.cc:373
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2685
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2686
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2687
msgstr ""
2688
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2689
2257 by patrick crews
Updated translations
2690
#: ../drizzled/error.cc:374
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2691
msgid "Too many columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2692
msgstr "Te veel kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2693
2257 by patrick crews
Updated translations
2694
#: ../drizzled/error.cc:375
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2695
#, c-format
2696
msgid ""
2697
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2698
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2699
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2700
"Rijlengte te groot. De maximale rijlengte voor het gebruikte tabel type,  "
2701
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
2702
"BLOB"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2703
2257 by patrick crews
Updated translations
2704
#: ../drizzled/error.cc:376
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2705
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2706
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2707
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2708
2257 by patrick crews
Updated translations
2709
#: ../drizzled/error.cc:377
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2710
#, c-format
2711
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2712
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2713
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2714
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2715
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
2716
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2717
2257 by patrick crews
Updated translations
2718
#: ../drizzled/error.cc:378
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
2719
msgid "No paths allowed for plugin library"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2720
msgstr "Geen paden toegestaan voor plugin bibliotheek"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2721
2257 by patrick crews
Updated translations
2722
#: ../drizzled/error.cc:379
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2723
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
2724
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2725
msgstr "Plugin '%-.192s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2726
2257 by patrick crews
Updated translations
2727
#: ../drizzled/error.cc:380
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2728
#, fuzzy, c-format
2729
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2730
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2731
2257 by patrick crews
Updated translations
2732
#: ../drizzled/error.cc:381
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2733
#, fuzzy, c-format
2734
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2735
msgstr "Kan symbool '%-.128s' niet vinden in bibliotheek '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2736
2257 by patrick crews
Updated translations
2737
#: ../drizzled/error.cc:382
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2738
#, c-format
2739
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2740
msgstr "Passende rijen: %ld  Gewijzigd: %ld  Waarschuwingen: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2741
2257 by patrick crews
Updated translations
2742
#: ../drizzled/error.cc:383
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2743
#, c-format
2744
msgid ""
2745
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2746
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2747
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2748
"Kan geen nieuwe thread maken(foutcode %d); indien het beschikbare geheugen "
2749
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
2750
"afhankelijke bug"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2751
2257 by patrick crews
Updated translations
2752
#: ../drizzled/error.cc:384
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2753
#, c-format
2754
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2755
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2756
2257 by patrick crews
Updated translations
2757
#: ../drizzled/error.cc:385
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2758
#, c-format
2759
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2760
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2761
2257 by patrick crews
Updated translations
2762
#: ../drizzled/error.cc:386
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2763
msgid ""
2764
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2765
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2766
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2767
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
2768
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2769
2257 by patrick crews
Updated translations
2770
#: ../drizzled/error.cc:387
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2771
msgid ""
2772
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2773
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2774
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2775
"Je hebt een fout in je SQL syntax; Raadpleeg de handleiding van je Drizzle "
2776
"server versie voor de correcte syntax"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2777
2257 by patrick crews
Updated translations
2778
#: ../drizzled/error.cc:388
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2779
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2780
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2781
2257 by patrick crews
Updated translations
2782
#: ../drizzled/error.cc:389
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2783
msgid "Got packets out of order"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2784
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2785
2257 by patrick crews
Updated translations
2786
#: ../drizzled/error.cc:390
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2787
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2788
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2789
2257 by patrick crews
Updated translations
2790
#: ../drizzled/error.cc:391
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2791
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2792
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2793
2257 by patrick crews
Updated translations
2794
#: ../drizzled/error.cc:392
2170 by Patrick Crews
Updated translations
2795
#, c-format
2796
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2797
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
2798
2257 by patrick crews
Updated translations
2799
#: ../drizzled/error.cc:393
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2800
#, c-format
2801
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2802
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2803
2257 by patrick crews
Updated translations
2804
#: ../drizzled/error.cc:394
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2805
msgid ""
2806
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2807
"MyISAM type or doesn't exist"
2808
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2809
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
2810
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2811
2257 by patrick crews
Updated translations
2812
#: ../drizzled/error.cc:395
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2813
#, c-format
2814
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2815
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2816
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2817
2257 by patrick crews
Updated translations
2818
#: ../drizzled/error.cc:396
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2819
#, c-format
2820
msgid ""
2821
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2822
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2823
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
2824
"een sleutellengte te specifiëren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2825
2257 by patrick crews
Updated translations
2826
#: ../drizzled/error.cc:397
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2827
msgid ""
2828
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2829
"UNIQUE instead"
2830
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2831
"Alle delen van een  PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
2832
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2833
2257 by patrick crews
Updated translations
2834
#: ../drizzled/error.cc:398
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2835
msgid "Result consisted of more than one row"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2836
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2837
2257 by patrick crews
Updated translations
2838
#: ../drizzled/error.cc:399
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2839
msgid "This table type requires a primary key"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2840
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2841
2257 by patrick crews
Updated translations
2842
#: ../drizzled/error.cc:400
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2843
#, c-format
2844
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2845
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2846
2257 by patrick crews
Updated translations
2847
#: ../drizzled/error.cc:401
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2848
msgid "Can't open table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2849
msgstr "Kan tabel niet openen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2850
2257 by patrick crews
Updated translations
2851
#: ../drizzled/error.cc:402
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2852
#, c-format
2853
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2854
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2855
2257 by patrick crews
Updated translations
2856
#: ../drizzled/error.cc:403
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2857
#, c-format
2858
msgid "Got error %d during COMMIT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2859
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2860
2257 by patrick crews
Updated translations
2861
#: ../drizzled/error.cc:404
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2862
#, c-format
2863
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2864
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2865
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2866
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2867
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2868
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2869
#. what it is trying to output for every language except english.
2257 by patrick crews
Updated translations
2870
#: ../drizzled/error.cc:409
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2871
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2872
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2873
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2874
"'%-.64s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2875
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2876
"Verbinding verbroken %<PRIi64> met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2877
"'%-.64s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2878
2257 by patrick crews
Updated translations
2879
#: ../drizzled/error.cc:410
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2880
msgid ""
2881
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2882
"active transaction"
2883
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2884
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
2885
"of een actieve transactie hebt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2886
2257 by patrick crews
Updated translations
2887
#: ../drizzled/error.cc:411
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2888
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2889
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2890
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2891
2257 by patrick crews
Updated translations
2892
#: ../drizzled/error.cc:412
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2893
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2894
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2895
msgstr ""
2896
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2897
2257 by patrick crews
Updated translations
2898
#: ../drizzled/error.cc:413
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2899
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2900
msgid ""
2901
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2902
msgstr ""
2903
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2904
"reparatie is mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2905
2257 by patrick crews
Updated translations
2906
#: ../drizzled/error.cc:414
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2907
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2908
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2909
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2910
"worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2911
2257 by patrick crews
Updated translations
2912
#: ../drizzled/error.cc:415
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2913
msgid "You may only use constant expressions with SET"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2914
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2915
2257 by patrick crews
Updated translations
2916
#: ../drizzled/error.cc:416
2170 by Patrick Crews
Updated translations
2917
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2918
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2919
2257 by patrick crews
Updated translations
2920
#: ../drizzled/error.cc:417
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2921
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2922
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2923
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2924
"vergrendelingstabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2925
2257 by patrick crews
Updated translations
2926
#: ../drizzled/error.cc:418
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2927
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2928
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2929
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2930
"UNCOMMITTED transactie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2931
2257 by patrick crews
Updated translations
2932
#: ../drizzled/error.cc:419
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2933
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2934
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2935
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2936
"leesvergrendeling heeft"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2937
2257 by patrick crews
Updated translations
2938
#: ../drizzled/error.cc:420
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2939
#, c-format
2940
msgid "Incorrect arguments to %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2941
msgstr "Foute argumenten voor %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2942
2257 by patrick crews
Updated translations
2943
#: ../drizzled/error.cc:421
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2944
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2945
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2946
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2947
"transactie opnieuw te starten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2948
2257 by patrick crews
Updated translations
2949
#: ../drizzled/error.cc:422
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2950
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2951
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2952
2257 by patrick crews
Updated translations
2953
#: ../drizzled/error.cc:423
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2954
msgid "Cannot add foreign key constraint"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2955
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2956
2257 by patrick crews
Updated translations
2957
#: ../drizzled/error.cc:424
2170 by Patrick Crews
Updated translations
2958
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2959
msgstr ""
2960
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2961
"faalt"
2962
2257 by patrick crews
Updated translations
2963
#: ../drizzled/error.cc:425
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2964
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2965
msgstr ""
2966
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2967
"faalt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2968
2257 by patrick crews
Updated translations
2969
#: ../drizzled/error.cc:426
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2970
#, c-format
2971
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2972
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2973
2257 by patrick crews
Updated translations
2974
#: ../drizzled/error.cc:427
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2975
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2976
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2977
2257 by patrick crews
Updated translations
2978
#: ../drizzled/error.cc:428
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2979
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2980
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2981
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2982
"hebt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2983
2257 by patrick crews
Updated translations
2984
#: ../drizzled/error.cc:429
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2985
#, c-format
2986
msgid ""
2987
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2988
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2989
"Variabele '%-.64s' is een SESSION variabele en kn niet gebruikt worden met "
2990
"SET GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2991
2257 by patrick crews
Updated translations
2992
#: ../drizzled/error.cc:430
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2993
#, c-format
2994
msgid ""
2995
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2996
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2997
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2998
"GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2999
2257 by patrick crews
Updated translations
3000
#: ../drizzled/error.cc:431
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3001
#, c-format
3002
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3003
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3004
2257 by patrick crews
Updated translations
3005
#: ../drizzled/error.cc:432
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3006
#, c-format
3007
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3008
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3009
2257 by patrick crews
Updated translations
3010
#: ../drizzled/error.cc:433
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3011
#, c-format
3012
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3013
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3014
2257 by patrick crews
Updated translations
3015
#: ../drizzled/error.cc:434
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3016
#, c-format
3017
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3018
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3019
2257 by patrick crews
Updated translations
3020
#: ../drizzled/error.cc:435
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3021
#, c-format
3022
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3023
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3024
2257 by patrick crews
Updated translations
3025
#: ../drizzled/error.cc:436
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3026
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3027
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3028
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3029
2257 by patrick crews
Updated translations
3030
#: ../drizzled/error.cc:437
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3031
#, c-format
3032
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3033
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3034
2257 by patrick crews
Updated translations
3035
#: ../drizzled/error.cc:438
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3036
#, c-format
3037
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3038
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3039
2257 by patrick crews
Updated translations
3040
#: ../drizzled/error.cc:439
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3041
msgid "Key reference and table reference don't match"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3042
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3043
2257 by patrick crews
Updated translations
3044
#: ../drizzled/error.cc:440
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3045
#, c-format
3046
msgid "Operand should contain %d column(s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3047
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3048
2257 by patrick crews
Updated translations
3049
#: ../drizzled/error.cc:441
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3050
msgid "Subquery returns more than 1 row"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3051
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3052
2257 by patrick crews
Updated translations
3053
#: ../drizzled/error.cc:442
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3054
#, c-format
3055
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3056
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3057
2257 by patrick crews
Updated translations
3058
#: ../drizzled/error.cc:443
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3059
#, c-format
3060
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3061
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3062
2257 by patrick crews
Updated translations
3063
#: ../drizzled/error.cc:444
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3064
msgid "Every derived table must have its own alias"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3065
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3066
2257 by patrick crews
Updated translations
3067
#: ../drizzled/error.cc:445
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3068
#, c-format
3069
msgid "Select %u was reduced during optimization"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3070
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3071
2257 by patrick crews
Updated translations
3072
#: ../drizzled/error.cc:446
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3073
#, c-format
3074
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
3075
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3076
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3077
2257 by patrick crews
Updated translations
3078
#: ../drizzled/error.cc:447
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3079
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3080
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3081
2257 by patrick crews
Updated translations
3082
#: ../drizzled/error.cc:448
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3083
#, c-format
3084
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3085
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3086
2257 by patrick crews
Updated translations
3087
#: ../drizzled/error.cc:449
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3088
#, c-format
3089
msgid ""
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3090
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3091
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3092
msgstr ""
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3093
"Ongecomprimeerde datalengte te groot; de maximale lengte is %d (gebaseerd op "
3094
"max_allowed_packet). De lengte van ongecomprimeerde data kan ook corrupt "
3095
"zijn."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3096
2257 by patrick crews
Updated translations
3097
#: ../drizzled/error.cc:450
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3098
msgid "ZLIB: Not enough memory"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3099
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3100
2257 by patrick crews
Updated translations
3101
#: ../drizzled/error.cc:451
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3102
msgid ""
3103
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
3104
"data was corrupted)"
3105
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3106
"ZLIB: Niet genoeg plaats in de output buffer (waarschijnlijk was de lengte "
3107
"van de niet-samengedrukte data corrupt)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3108
2257 by patrick crews
Updated translations
3109
#: ../drizzled/error.cc:452
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3110
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3111
msgstr "ZLIB: Invoergegevens zijn corrupt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3112
2257 by patrick crews
Updated translations
3113
#: ../drizzled/error.cc:453
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3114
#, c-format
3115
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3116
msgstr "%d lijn(en) werden afgesneden in GROUP_CONCAT()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3117
2257 by patrick crews
Updated translations
3118
#: ../drizzled/error.cc:454
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3119
#, c-format
3120
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3121
msgstr "Rij %ld bevat geen data voor alle kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3122
2257 by patrick crews
Updated translations
3123
#: ../drizzled/error.cc:455
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3124
#, c-format
3125
msgid ""
3126
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
3127
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3128
"Rij %ld werd afgebroken; ze bevatte meer gegevens dan er invoerkolommen waren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3129
2257 by patrick crews
Updated translations
3130
#: ../drizzled/error.cc:456
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3131
#, c-format
3132
msgid ""
3133
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
3134
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3135
"Kolom ingesteld op standaardwaarde; NULL aangeleverd aan NOT NULL kolom '%s' "
3136
"in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3137
2257 by patrick crews
Updated translations
3138
#: ../drizzled/error.cc:457
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3139
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3140
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3141
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3142
2257 by patrick crews
Updated translations
3143
#: ../drizzled/error.cc:458
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3144
#, c-format
3145
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3146
msgstr "Data afgebroken voor kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3147
2257 by patrick crews
Updated translations
3148
#: ../drizzled/error.cc:459
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3149
#, c-format
3150
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3151
msgstr ""
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
3152
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking '%"
3153
"s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3154
2257 by patrick crews
Updated translations
3155
#: ../drizzled/error.cc:460
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3156
#, c-format
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3157
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3158
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3159
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) voor "
3160
"bewerking '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3161
2257 by patrick crews
Updated translations
3162
#: ../drizzled/error.cc:461
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3163
#, c-format
3164
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3165
msgstr "Niet toegelaten mengeling van collations voor bewerking '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3166
2257 by patrick crews
Updated translations
3167
#: ../drizzled/error.cc:462
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3168
#, c-format
3169
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3170
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3171
"variable_name)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3172
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3173
"Variabele '%-.64s' is geen variabel component (kan niet gebruikt worden als "
3174
"XXXX.variabel_naam)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3175
2257 by patrick crews
Updated translations
3176
#: ../drizzled/error.cc:463
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3177
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3178
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3179
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3180
2257 by patrick crews
Updated translations
3181
#: ../drizzled/error.cc:464
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3182
#, c-format
3183
msgid ""
3184
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3185
"SELECT #%d"
3186
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3187
"Referentieveld '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' van SELECT #%d werd opgelost in "
3188
"SELECT #%d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3189
2257 by patrick crews
Updated translations
3190
#: ../drizzled/error.cc:465
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3191
#, c-format
3192
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3193
msgstr "Foutieve index naam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3194
2257 by patrick crews
Updated translations
3195
#: ../drizzled/error.cc:466
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3196
#, c-format
3197
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3198
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3199
2257 by patrick crews
Updated translations
3200
#: ../drizzled/error.cc:467
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3201
#, c-format
3202
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3203
msgstr "Kolom '%-.192s' kan geen deel zijn van een FULLTEXT index"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3204
2257 by patrick crews
Updated translations
3205
#: ../drizzled/error.cc:468
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3206
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3207
msgid "Unknown table engine '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3208
msgstr "Onbekende table engine '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3209
2257 by patrick crews
Updated translations
3210
#: ../drizzled/error.cc:469
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3211
#, c-format
3212
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3213
msgstr "Doeltabel %-.100s of the %s is niet wijzigbaar"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3214
2257 by patrick crews
Updated translations
3215
#: ../drizzled/error.cc:470
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3216
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3217
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3218
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3219
"working"
3220
msgstr ""
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
3221
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met '%"
3222
"s' nodig om dit te laten werken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3223
2257 by patrick crews
Updated translations
3224
#: ../drizzled/error.cc:471
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3225
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3226
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3227
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3228
"statement"
3229
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3230
"De Drizzle server wordt uitgevoerd met de %s optie en kan dit statement dus "
3231
"niet uitvoeren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3232
2257 by patrick crews
Updated translations
3233
#: ../drizzled/error.cc:472
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3234
#, c-format
3235
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3236
msgstr "Kolom '%-.100s' heeft dubbele waarde '%-.64s' in %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3237
2257 by patrick crews
Updated translations
3238
#: ../drizzled/error.cc:473
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3239
#, c-format
3240
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3241
msgstr "Foute %-.32s waarde afgebroken: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3242
2257 by patrick crews
Updated translations
3243
#: ../drizzled/error.cc:474
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3244
msgid ""
3245
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3246
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3247
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3248
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
3249
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3250
2257 by patrick crews
Updated translations
3251
#: ../drizzled/error.cc:475
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3252
#, c-format
3253
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3254
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3255
2257 by patrick crews
Updated translations
3256
#: ../drizzled/error.cc:476
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3257
#, c-format
3258
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3259
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3260
2257 by patrick crews
Updated translations
3261
#: ../drizzled/error.cc:477
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3262
#, c-format
3263
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3264
msgstr "Kreeg tijdelijke fout  %d '%-.100s' van %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3265
2257 by patrick crews
Updated translations
3266
#: ../drizzled/error.cc:478
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3267
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3268
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3269
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3270
2257 by patrick crews
Updated translations
3271
#: ../drizzled/error.cc:479
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3272
#, c-format
3273
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3274
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3275
2257 by patrick crews
Updated translations
3276
#: ../drizzled/error.cc:480
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3277
#, c-format
3278
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3279
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3280
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3281
2257 by patrick crews
Updated translations
3282
#: ../drizzled/error.cc:481
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3283
#, c-format
3284
msgid "%s %s does not exist"
3285
msgstr "%s %s bestaat niet"
3286
2257 by patrick crews
Updated translations
3287
#: ../drizzled/error.cc:482
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3288
msgid "Query execution was interrupted"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3289
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3290
2257 by patrick crews
Updated translations
3291
#: ../drizzled/error.cc:483
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3292
#, c-format
3293
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3294
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3295
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3296
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3297
"View '%-.192s.%-.192s' refereert naar ongeldige tabel(len), kolom(men)of  "
3298
"functie(s); of de aanmaker/aanroeper van de view ontbreekt het aan de "
3299
"rechten om ze te gebruiken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3300
2257 by patrick crews
Updated translations
3301
#: ../drizzled/error.cc:484
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3302
#, c-format
3303
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3304
msgstr "Veld '%-.192s' heeft geen standaardwaarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3305
2257 by patrick crews
Updated translations
3306
#: ../drizzled/error.cc:485
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3307
msgid "Division by 0"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3308
msgstr "Deling door 0"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3309
2257 by patrick crews
Updated translations
3310
#: ../drizzled/error.cc:486
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3311
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3312
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3313
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor kolom '%.192s' op rij %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3314
2257 by patrick crews
Updated translations
3315
#: ../drizzled/error.cc:487
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3316
#, c-format
3317
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3318
msgstr "Ongeldige %s '%-.192s' waarde gevonden tijdens het ontleden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3319
2257 by patrick crews
Updated translations
3320
#: ../drizzled/error.cc:488
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3321
#, c-format
3322
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3323
msgstr "De lengte van sleutel gedeelte '%-.192s kan niet 0 zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3324
2257 by patrick crews
Updated translations
3325
#: ../drizzled/error.cc:489
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3326
#, c-format
3327
msgid ""
3328
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3329
"the  %.64s state"
3330
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3331
"XAER_RMFAIL: De opdracht kan niet uitgevoerd worden wanneer de globale "
3332
"transactie in de %.64s status is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3333
2257 by patrick crews
Updated translations
3334
#: ../drizzled/error.cc:490
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3335
#, c-format
3336
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3337
msgstr "Data te lang voor kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3338
2257 by patrick crews
Updated translations
3339
#: ../drizzled/error.cc:491
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3340
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3341
msgid ""
3342
"%s: ready for connections.\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3343
"Version: '%s' %s\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3344
msgstr ""
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3345
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
3346
"Versie: '%s' %s\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3347
2257 by patrick crews
Updated translations
3348
#: ../drizzled/error.cc:492
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3349
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3350
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3351
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
3352
"met variabele breedte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3353
2257 by patrick crews
Updated translations
3354
#: ../drizzled/error.cc:493
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3355
#, c-format
3356
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3357
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3358
2257 by patrick crews
Updated translations
3359
#: ../drizzled/error.cc:494
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3360
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3361
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3362
2257 by patrick crews
Updated translations
3363
#: ../drizzled/error.cc:495
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3364
#, c-format
3365
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3366
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3367
2257 by patrick crews
Updated translations
3368
#: ../drizzled/error.cc:496
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3369
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3370
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3371
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
3372
"GEOMETRY veld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3373
2257 by patrick crews
Updated translations
3374
#: ../drizzled/error.cc:497
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3375
msgid ""
3376
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3377
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3378
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
3379
"trigger."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3380
2257 by patrick crews
Updated translations
3381
#: ../drizzled/error.cc:498
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3382
#, c-format
3383
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3384
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3385
2257 by patrick crews
Updated translations
3386
#: ../drizzled/error.cc:499
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3387
#, c-format
3388
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3389
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3390
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3391
2257 by patrick crews
Updated translations
3392
#: ../drizzled/error.cc:500
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3393
#, c-format
3394
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3395
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3396
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3397
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3398
"Voor float(M,D), double(M,D) of decimal(M,D), moet M >= D zijn (kolom "
3399
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3400
2257 by patrick crews
Updated translations
3401
#: ../drizzled/error.cc:501
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3402
msgid "Trigger in wrong schema"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3403
msgstr "Trigger in het verkeerde schema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3404
2257 by patrick crews
Updated translations
3405
#: ../drizzled/error.cc:502
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3406
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3407
msgid ""
3408
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3409
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3410
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3411
"Thread stack overrun:  %ld bytes gebruikt van een %ld byte stack, en %ld "
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3412
"bytes nodig.  Gebruik 'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te "
3413
"specifiëren."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3414
2257 by patrick crews
Updated translations
3415
#: ../drizzled/error.cc:503
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3416
#, c-format
3417
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3418
msgstr "Afbeeldingsbreedte buiten het bereik voor kolom '%-.192s' (max = %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3419
2257 by patrick crews
Updated translations
3420
#: ../drizzled/error.cc:504
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3421
#, c-format
3422
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3423
msgstr "Datetime functie: %-.32s field overflow"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3424
2257 by patrick crews
Updated translations
3425
#: ../drizzled/error.cc:505
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3426
#, c-format
3427
msgid ""
3428
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3429
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3430
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
3431
"mislukt (%.192s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3432
2257 by patrick crews
Updated translations
3433
#: ../drizzled/error.cc:506
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3434
#, c-format
3435
msgid ""
3436
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3437
msgstr ""
3438
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3439
"mislukt (%.192s)"
3440
2257 by patrick crews
Updated translations
3441
#: ../drizzled/error.cc:507
1764 by patrick crews
Updated translations
3442
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3443
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
3444
2257 by patrick crews
Updated translations
3445
#: ../drizzled/error.cc:508
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3446
#, c-format
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3447
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3448
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3449
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3450
2257 by patrick crews
Updated translations
3451
#: ../drizzled/error.cc:509
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3452
#, c-format
3453
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3454
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3455
2257 by patrick crews
Updated translations
3456
#: ../drizzled/error.cc:510
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3457
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3458
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3459
2257 by patrick crews
Updated translations
3460
#: ../drizzled/error.cc:511
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3461
#, c-format
3462
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3463
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3464
2257 by patrick crews
Updated translations
3465
#: ../drizzled/error.cc:512
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3466
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3467
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3468
2257 by patrick crews
Updated translations
3469
#: ../drizzled/error.cc:513
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3470
#, c-format
3471
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3472
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3473
2257 by patrick crews
Updated translations
3474
#: ../drizzled/error.cc:514
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3475
msgid "Too high level of nesting for select"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3476
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3477
2257 by patrick crews
Updated translations
3478
#: ../drizzled/error.cc:515
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3479
#, c-format
3480
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3481
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3482
2257 by patrick crews
Updated translations
3483
#: ../drizzled/error.cc:516
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3484
msgid ""
3485
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3486
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3487
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3488
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
3489
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3490
2257 by patrick crews
Updated translations
3491
#: ../drizzled/error.cc:517
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3492
#, c-format
3493
msgid ""
3494
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3495
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3496
2257 by patrick crews
Updated translations
3497
#: ../drizzled/error.cc:518
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3498
#, fuzzy, c-format
3499
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3500
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3501
2257 by patrick crews
Updated translations
3502
#: ../drizzled/error.cc:519
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3503
#, c-format
3504
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
1978 by patrick crews
Updated translations
3505
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3506
2257 by patrick crews
Updated translations
3507
#: ../drizzled/error.cc:520
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3508
#, c-format
3509
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3510
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3511
2257 by patrick crews
Updated translations
3512
#: ../drizzled/error.cc:521
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3513
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3514
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3515
2257 by patrick crews
Updated translations
3516
#: ../drizzled/error.cc:522
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3517
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3518
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3519
msgstr ""
3520
"Kan index '%-.192s'  niet verwijderen: nodig voor een  foreign key constraint"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3521
2257 by patrick crews
Updated translations
3522
#: ../drizzled/error.cc:523
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3523
#, c-format
3524
msgid ""
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
3525
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3526
"d would lead to a duplicate entry"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3527
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3528
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3529
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3530
2257 by patrick crews
Updated translations
3531
#: ../drizzled/error.cc:524
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3532
msgid ""
3533
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3534
"progress"
3535
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3536
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3537
2257 by patrick crews
Updated translations
3538
#: ../drizzled/error.cc:525
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3539
#, c-format
3540
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3541
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3542
2257 by patrick crews
Updated translations
3543
#: ../drizzled/error.cc:526
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3544
#, c-format
3545
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3546
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3547
2257 by patrick crews
Updated translations
3548
#: ../drizzled/error.cc:527
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3549
#, c-format
3550
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3551
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3552
2257 by patrick crews
Updated translations
3553
#: ../drizzled/error.cc:528
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3554
#, c-format
3555
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3556
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3557
2257 by patrick crews
Updated translations
3558
#: ../drizzled/error.cc:530
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3559
#, c-format
3560
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3561
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3562
2257 by patrick crews
Updated translations
3563
#: ../drizzled/error.cc:531
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3564
#, fuzzy, c-format
3565
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3566
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3567
2257 by patrick crews
Updated translations
3568
#: ../drizzled/error.cc:532
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3569
#, c-format
3570
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3571
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3572
2257 by patrick crews
Updated translations
3573
#: ../drizzled/error.cc:533
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3574
#, fuzzy, c-format
3575
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3576
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
3577
2257 by patrick crews
Updated translations
3578
#: ../drizzled/error.cc:534
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3579
#, fuzzy, c-format
3580
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3581
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3582
2257 by patrick crews
Updated translations
3583
#: ../drizzled/error.cc:535
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3584
#, c-format
3585
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3586
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3587
2257 by patrick crews
Updated translations
3588
#: ../drizzled/error.cc:537
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3589
#, c-format
3590
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3591
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3592
2257 by patrick crews
Updated translations
3593
#: ../drizzled/error.cc:538
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3594
#, c-format
3595
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3596
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3597
2257 by patrick crews
Updated translations
3598
#: ../drizzled/error.cc:539
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3599
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3600
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3601
2257 by patrick crews
Updated translations
3602
#: ../drizzled/error.cc:541
2053 by patrick crews
Updated translations
3603
#, fuzzy, c-format
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3604
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3605
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s"
3606
2257 by patrick crews
Updated translations
3607
#: ../drizzled/error.cc:542
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3608
#, fuzzy, c-format
3609
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3610
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3611
2257 by patrick crews
Updated translations
3612
#: ../drizzled/error.cc:543
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3613
#, c-format
3614
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3615
msgstr ""
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3616
2257 by patrick crews
Updated translations
3617
#: ../drizzled/error.cc:544
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3618
#, fuzzy, c-format
3619
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3620
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
2053 by patrick crews
Updated translations
3621
2257 by patrick crews
Updated translations
3622
#: ../drizzled/error.cc:545
2053 by patrick crews
Updated translations
3623
#, c-format
3624
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3625
msgstr ""
3626
2257 by patrick crews
Updated translations
3627
#: ../drizzled/error.cc:547
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3628
#, fuzzy, c-format
3629
msgid "Cannot drop table '%s'"
3630
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3631
2257 by patrick crews
Updated translations
3632
#: ../drizzled/error.cc:548
2053 by patrick crews
Updated translations
3633
#, fuzzy, c-format
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3634
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3635
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
2053 by patrick crews
Updated translations
3636
2257 by patrick crews
Updated translations
3637
#: ../drizzled/error.cc:549
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3638
#, fuzzy, c-format
3639
msgid "Permission denied to create '%s'"
3640
msgstr "Maken van %s mislukt"
3641
2257 by patrick crews
Updated translations
3642
#: ../drizzled/error.cc:550
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3643
#, fuzzy, c-format
3644
msgid "Unknown table '%s'"
3645
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
3646
2257 by patrick crews
Updated translations
3647
#: ../drizzled/error.cc:552
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3648
#, fuzzy, c-format
3649
msgid "Cannot create schema '%s'"
3650
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3651
2257 by patrick crews
Updated translations
3652
#: ../drizzled/error.cc:553
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3653
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3654
msgid "Schema does not exist: %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3655
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3656
2257 by patrick crews
Updated translations
3657
#: ../drizzled/error.cc:554
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3658
#, c-format
3659
msgid "Error altering schema: %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3660
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3661
2257 by patrick crews
Updated translations
3662
#: ../drizzled/error.cc:555
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3663
#, c-format
3664
msgid "Error droppping Schema : %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3665
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3666
2257 by patrick crews
Updated translations
3667
#: ../drizzled/error.cc:557
1510 by Brian Aker
Merge Monty
3668
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3669
msgstr "Tijdelijke tabel te groot, voer opnieuw uit met SQL_BIG_RESULT."
1510 by Brian Aker
Merge Monty
3670
2257 by patrick crews
Updated translations
3671
#: ../drizzled/error.cc:558
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3672
#, c-format
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3673
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3674
msgstr "Onbekende table engine optie sleutel/paar %s = %s."
3675
2257 by patrick crews
Updated translations
3676
#: ../drizzled/error.cc:559
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3677
#, c-format
3678
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3679
msgstr "Onbekende schema engine optie sleutel/paar %s = %s."
3680
2257 by patrick crews
Updated translations
3681
#: ../drizzled/error.cc:560
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3682
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3683
msgstr "Poging tot impliciete cartesiaanse join."
3684
2257 by patrick crews
Updated translations
3685
#: ../drizzled/error.cc:561
2017 by Patrick Crews
Updated translations
3686
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3687
msgstr ""
3688
1951 by patrick crews
Updated translations
3689
#. User lock/barrier error messages
2257 by patrick crews
Updated translations
3690
#: ../drizzled/error.cc:564
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3691
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3692
msgstr ""
3693
2257 by patrick crews
Updated translations
3694
#: ../drizzled/error.cc:565
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3695
#, fuzzy
3696
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3697
msgstr "Onbekende fout %d"
1951 by patrick crews
Updated translations
3698
2257 by patrick crews
Updated translations
3699
#: ../drizzled/error.cc:566
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3700
msgid "Session does not own user defined barrier."
3701
msgstr ""
1951 by patrick crews
Updated translations
3702
2257 by patrick crews
Updated translations
3703
#: ../drizzled/error.cc:567
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3704
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
1978 by patrick crews
Updated translations
3705
msgstr ""
3706
2257 by patrick crews
Updated translations
3707
#: ../drizzled/error.cc:568
1978 by patrick crews
Updated translations
3708
msgid "Session does not own user defined lock."
3709
msgstr ""
3710
2257 by patrick crews
Updated translations
3711
#: ../drizzled/error.cc:570
1978 by patrick crews
Updated translations
3712
#, fuzzy
3713
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3714
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
3715
2257 by patrick crews
Updated translations
3716
#: ../drizzled/error.cc:571
1978 by patrick crews
Updated translations
3717
#, fuzzy
3718
msgid "Invalid name for user defined lock."
3719
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
3720
2257 by patrick crews
Updated translations
3721
#: ../drizzled/error.cc:573
2017 by Patrick Crews
Updated translations
3722
msgid ""
3723
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3724
"if table is not empty"
3725
msgstr ""
3726
2053 by patrick crews
Updated translations
3727
#. Cast errors
2257 by patrick crews
Updated translations
3728
#: ../drizzled/error.cc:576
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3729
#, c-format
3730
msgid ""
3731
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3732
msgstr ""
3733
2257 by patrick crews
Updated translations
3734
#: ../drizzled/error.cc:577
2053 by patrick crews
Updated translations
3735
#, fuzzy, c-format
3736
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3737
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
3738
2257 by patrick crews
Updated translations
3739
#: ../drizzled/error.cc:579
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3740
#, fuzzy, c-format
3741
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3742
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
3743
2257 by patrick crews
Updated translations
3744
#: ../drizzled/error.cc:582
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3745
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3746
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3747
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
3748
2257 by patrick crews
Updated translations
3749
#: ../drizzled/error.cc:583
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3750
#, c-format
3751
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3752
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
3753
2257 by patrick crews
Updated translations
3754
#: ../drizzled/error.cc:584
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3755
#, c-format
3756
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3757
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
3758
2257 by patrick crews
Updated translations
3759
#: ../drizzled/error.cc:585
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3760
#, c-format
3761
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3762
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
3763
2257 by patrick crews
Updated translations
3764
#: ../drizzled/error.cc:586
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3765
#, c-format
3766
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3767
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
3768
2257 by patrick crews
Updated translations
3769
#: ../drizzled/error.cc:587
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3770
#, c-format
3771
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3772
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
3773
2257 by patrick crews
Updated translations
3774
#: ../drizzled/error.cc:588
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3775
#, c-format
3776
msgid ""
3777
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3778
"the %s file"
3779
msgstr ""
3780
"Karakterset '%s' is geen gecompileerde karakterset en werd niet "
3781
"gespecifieerd in het bestand %s"
3782
2257 by patrick crews
Updated translations
3783
#: ../drizzled/error.cc:589
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3784
#, c-format
3785
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3786
msgstr ""
3787
"Geen systeembronnen meer bij het openen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
3788
2257 by patrick crews
Updated translations
3789
#: ../drizzled/error.cc:590
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3790
#, c-format
3791
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3792
msgstr "Kan de waarde voor symlink '%s'  niet lezen (Fout %d)"
3793
2257 by patrick crews
Updated translations
3794
#: ../drizzled/error.cc:591
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3795
#, c-format
3796
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3797
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
3798
2257 by patrick crews
Updated translations
3799
#: ../drizzled/error.cc:592
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3800
#, c-format
3801
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3802
msgstr "Fout bij realpath() op '%s' (Fout %d)"
3803
2257 by patrick crews
Updated translations
3804
#: ../drizzled/error.cc:593
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3805
#, c-format
3806
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3807
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)"
3808
2257 by patrick crews
Updated translations
3809
#: ../drizzled/error.cc:594
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3810
#, c-format
3811
msgid ""
3812
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3813
"file"
3814
msgstr ""
3815
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
3816
"het bestand %s"
3817
2257 by patrick crews
Updated translations
3818
#: ../drizzled/error.cc:595
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3819
#, c-format
3820
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3821
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
3822
2017 by Patrick Crews
Updated translations
3823
#. For UUID type
2257 by patrick crews
Updated translations
3824
#: ../drizzled/error.cc:598
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3825
#, fuzzy
3826
msgid "Received an invalid UUID value"
3827
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3828
2257 by patrick crews
Updated translations
3829
#: ../drizzled/error.cc:599
2017 by Patrick Crews
Updated translations
3830
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3831
msgstr ""
3832
2053 by patrick crews
Updated translations
3833
#. For BOOL type
2257 by patrick crews
Updated translations
3834
#: ../drizzled/error.cc:602
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3835
#, fuzzy, c-format
3836
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3837
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3838
2257 by patrick crews
Updated translations
3839
#: ../drizzled/error.cc:603
2053 by patrick crews
Updated translations
3840
#, c-format
3841
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3842
msgstr ""
3843
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3844
#. Transactional DDL
2257 by patrick crews
Updated translations
3845
#: ../drizzled/error.cc:606
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3846
msgid "Transactional DDL not supported"
3847
msgstr ""
3848
2053 by patrick crews
Updated translations
3849
#. ASSERT Message
2257 by patrick crews
Updated translations
3850
#: ../drizzled/error.cc:608
2053 by patrick crews
Updated translations
3851
#, fuzzy, c-format
3852
msgid "Assertion '%s' failed."
3853
msgstr "Bewerking %s mislukt voor %.256s"
3854
2257 by patrick crews
Updated translations
3855
#: ../drizzled/error.cc:609
2053 by patrick crews
Updated translations
3856
#, c-format
3857
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3858
msgstr ""
3859
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3860
#. Catalog related errors
2257 by patrick crews
Updated translations
3861
#: ../drizzled/error.cc:627
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3862
#, fuzzy, c-format
3863
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3864
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3865
2257 by patrick crews
Updated translations
3866
#: ../drizzled/error.cc:628
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3867
#, c-format
3868
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3869
msgstr ""
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3870
2257 by patrick crews
Updated translations
3871
#: ../drizzled/error.cc:629
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3872
#, fuzzy, c-format
3873
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3874
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3875
2257 by patrick crews
Updated translations
3876
#: ../drizzled/error.cc:630
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3877
#, c-format
3878
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3879
msgstr ""
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3880
2257 by patrick crews
Updated translations
3881
#: ../drizzled/error.cc:631
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3882
#, fuzzy, c-format
3883
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3884
msgstr "%s %s bestaat niet"
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3885
2257 by patrick crews
Updated translations
3886
#: ../drizzled/error.cc:632
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3887
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3888
msgstr ""
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3889
2257 by patrick crews
Updated translations
3890
#: ../drizzled/error.cc:633
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3891
#, fuzzy, c-format
3892
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3893
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3894
2257 by patrick crews
Updated translations
3895
#: ../drizzled/error.cc:634
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3896
#, fuzzy, c-format
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3897
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3898
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3899
2257 by patrick crews
Updated translations
3900
#: ../drizzled/error.cc:635
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3901
#, fuzzy
3902
msgid "Invalid catalog name."
3903
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
3904
2257 by patrick crews
Updated translations
3905
#: ../drizzled/error.cc:636
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3906
msgid ""
3907
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3908
"instead."
3909
msgstr ""
3910
2257 by patrick crews
Updated translations
3911
#: ../drizzled/error.cc:637
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3912
#, fuzzy
3913
msgid "There is already a transaction in progress"
3914
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
3915
2257 by patrick crews
Updated translations
3916
#: ../drizzled/error.cc:638
2211 by patrick crews
Updated translations
3917
msgid "No lock is held by this connection."
3918
msgstr ""
3919
2257 by patrick crews
Updated translations
3920
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:61
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3921
msgid ""
3922
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3923
"restrictions."
3924
msgstr ""
3925
2292 by patrick crews
Updated translations
3926
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:55 ../drizzled/identifier/table.cc:213
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
3927
msgid ""
3928
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3929
"restrictions."
3930
msgstr ""
3931
2292 by patrick crews
Updated translations
3932
#: ../drizzled/identifier/table.cc:225
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
3933
msgid ""
3934
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3935
"restrictions."
3936
msgstr ""
3937
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
3938
#: ../drizzled/main.cc:174
1510 by Brian Aker
Merge Monty
3939
msgid ""
3940
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3941
"be able to generate a core file on signals"
3942
msgstr ""
3943
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
3944
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
3945
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
3946
#: ../drizzled/main.cc:291
2053 by patrick crews
Updated translations
3947
#, c-format
3948
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3949
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3950
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
3951
#: ../drizzled/main.cc:321
1802 by patrick crews
Update translations
3952
#, fuzzy, c-format
3953
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3954
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3955
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
3956
#: ../drizzled/main.cc:343 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3957
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3958
msgstr ""
3959
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
3960
#: ../drizzled/main.cc:344 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3961
msgid "In Function: "
3962
msgstr ""
3963
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
3964
#: ../drizzled/main.cc:345 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3965
msgid "In File: "
3966
msgstr ""
3967
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
3968
#: ../drizzled/main.cc:346 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3969
msgid "On Line: "
3970
msgstr ""
3971
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3972
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3973
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3974
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3975
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3976
1921 by patrick crews
Updated translations
3977
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3978
#, c-format
3979
msgid "Cannot open file: %s\n"
3980
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
3981
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
3982
#: ../drizzled/module/library.cc:149
3983
#, c-format
3984
msgid ""
3985
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
3986
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3987
msgstr ""
3988
2257 by patrick crews
Updated translations
3989
#: ../drizzled/module/loader.cc:175
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3990
#, c-format
3991
msgid ""
3992
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3993
"registered.\n"
3994
msgstr ""
3995
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
3996
"geregistreerd.\n"
3997
2257 by patrick crews
Updated translations
3998
#: ../drizzled/module/loader.cc:213
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3999
#, c-format
4000
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4001
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
4002
2257 by patrick crews
Updated translations
4003
#: ../drizzled/module/loader.cc:403
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4004
#, c-format
4005
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4006
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
4007
2257 by patrick crews
Updated translations
4008
#: ../drizzled/module/loader.cc:413
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4009
#, c-format
4010
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4011
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
4012
2292 by patrick crews
Updated translations
4013
#: ../drizzled/module/registry.cc:141
2133 by Patrick Crews
Updated translations
4014
#, c-format
4015
msgid ""
4016
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
4017
"to be loaded.\n"
4018
msgstr ""
4019
2292 by patrick crews
Updated translations
4020
#: ../drizzled/module/registry.h:100
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4021
#, fuzzy, c-format
4022
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4023
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n"
4024
2292 by patrick crews
Updated translations
4025
#: ../drizzled/module/registry.h:109
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4026
#, fuzzy, c-format
4027
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4028
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
4029
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4030
#: ../drizzled/option.cc:43
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4031
msgid "Warning: "
4032
msgstr "Waarschuwing: "
4033
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4034
#: ../drizzled/option.cc:45
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4035
msgid "Info: "
4036
msgstr "Info: "
4037
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4038
#: ../drizzled/option.cc:278
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4039
#, c-format
4040
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4041
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n"
4042
2211 by patrick crews
Updated translations
4043
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4044
#, c-format
4045
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4046
msgstr "errmsg plugin '%s' errmsg() mislukt"
4047
2257 by patrick crews
Updated translations
4048
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:124
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4049
#, c-format
4050
msgid ""
4051
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
4052
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
4053
msgstr ""
4054
2257 by patrick crews
Updated translations
4055
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:191
1882 by patrick crews
Updated translations
4056
msgid ""
4057
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
4058
"it: probable programming error."
4059
msgstr ""
4060
2257 by patrick crews
Updated translations
4061
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:306
1882 by patrick crews
Updated translations
4062
msgid ""
4063
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
4064
"registered on it: probable programming error."
4065
msgstr ""
4066
2257 by patrick crews
Updated translations
4067
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:347
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4068
#, c-format
4069
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
4070
msgstr ""
4071
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4072
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4073
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4074
msgid "A function named %s already exists!\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4075
msgstr "Een functie met de naam %s bestaat reeds!\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4076
2211 by patrick crews
Updated translations
4077
#: ../drizzled/plugin/function.cc:66
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4078
msgid "Could not add Function!\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4079
msgstr "Kon Functie niet toevoegen!\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4080
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4081
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
1764 by patrick crews
Updated translations
4082
msgid "Error getting file descriptors"
4083
msgstr ""
4084
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4085
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4086
msgid "No sockets could be bound for listening"
4087
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren"
4088
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4089
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4090
#, c-format
4091
msgid "accept() failed with errno %d"
4092
msgstr "accept() mislukte met foutnummer  %d"
4093
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4094
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4095
#, c-format
4096
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4097
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
4098
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4099
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4100
#, fuzzy
4101
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4102
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) mislukte met foutnummer %d"
4103
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4104
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4105
#, fuzzy
4106
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4107
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) mislukte met foutnummer %d"
4108
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4109
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4110
#, fuzzy
4111
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4112
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) mislukte met foutnummer %d"
4113
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4114
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4115
#, fuzzy
4116
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4117
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) mislukte met foutnummer %d"
4118
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4119
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4120
#, fuzzy
4121
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4122
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) mislukte met foutnummer %d"
4123
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4124
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4125
#, fuzzy
4126
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4127
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) mislukte met foutnummer %d"
4128
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4129
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4130
#, fuzzy, c-format
4131
msgid "Retrying bind() on %u"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4132
msgstr "Probeert bind() op %u opnieuw\n"
4133
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4134
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4135
#, fuzzy
2211 by patrick crews
Updated translations
4136
msgid " failed to bind"
4137
msgstr "Verwijderen van %s mislukt"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4138
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4139
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4140
#, fuzzy, c-format
4141
msgid "Listening on %s:%s"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4142
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
4143
2292 by patrick crews
Updated translations
4144
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:61
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4145
#, c-format
4146
msgid "logging '%s' pre() failed"
4147
msgstr "loggen van '%s' pre() mislukte"
4148
2292 by patrick crews
Updated translations
4149
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:86
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4150
#, c-format
4151
msgid "logging '%s' post() failed"
4152
msgstr "loggen van '%s' post() mislukte"
4153
2292 by patrick crews
Updated translations
4154
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:110
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4155
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4156
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4157
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4158
2292 by patrick crews
Updated translations
4159
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:133
1921 by patrick crews
Updated translations
4160
#, fuzzy, c-format
4161
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
4162
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
4163
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4164
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:38
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4165
#, c-format
4166
msgid ""
4167
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4168
"registered with that name.\n"
4169
msgstr ""
4170
"Probeerde een planner %s te registreren, maar er was er reeds een "
4171
"geregistreerd met die naam.\n"
4172
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4173
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:63
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4174
#, c-format
4175
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4176
msgstr "Probeerde %s in te stellen als planner, maar die bestaat niet.\n"
4177
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4178
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4179
#, c-format
4180
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4181
msgstr "Fout tijdens laden van de databank opties: '%s':"
4182
2257 by patrick crews
Updated translations
4183
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:113
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4184
#, c-format
4185
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4186
msgstr "Vond %d prepared transactie(s) in de bronbeheerder."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4187
2257 by patrick crews
Updated translations
4188
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:179
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4189
msgid "Starting crash recovery..."
4190
msgstr "Start crash herstel..."
4191
2257 by patrick crews
Updated translations
4192
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:189
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4193
#, c-format
4194
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4195
msgstr "%d prepared XA transacties gevonden"
4196
2257 by patrick crews
Updated translations
4197
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:195
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4198
#, c-format
4199
msgid ""
4200
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4201
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
4202
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
4203
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4204
msgstr ""
4205
"%d voorbereide transacties gevonden! Dit betekent dat drizzled de laatste "
4206
"keer niet correct afgesloten werd en de kritische herstelinformatie (laatste "
4207
"binlog of %s bestand) was manueel verwijderd na een crash. Je moet drizzled "
4208
"starten met de --tc-heuristic-recover switch om hangende transacties te "
4209
"committen of rollbacken ."
4210
2257 by patrick crews
Updated translations
4211
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:206
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4212
msgid "Crash recovery finished."
4213
msgstr "Crash herstel afgelopen."
4214
2257 by patrick crews
Updated translations
4215
#: ../drizzled/replication_services.cc:95
1510 by Brian Aker
Merge Monty
4216
msgid ""
4217
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4218
"plugins were registered.\n"
4219
msgstr ""
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4220
"Je hebt een TransactionApplier plugin geregistreerd, maar er werden geen "
4221
"TransactionReplicator plugins geregistreerd\n"
1510 by Brian Aker
Merge Monty
4222
2257 by patrick crews
Updated translations
4223
#: ../drizzled/replication_services.cc:126
1510 by Brian Aker
Merge Monty
4224
#, c-format
4225
msgid ""
4226
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4227
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
4228
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4229
msgstr ""
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4230
"Je hebt een TransactionApplier plugin geregistreerd, maar er werden geen "
4231
"TransactionReplicator plugins geregistreerd die overeenkomen met de "
4232
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
4233
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
1510 by Brian Aker
Merge Monty
4234
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4235
#: ../drizzled/session.cc:1907 ../drizzled/session.cc:1916
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4236
#, c-format
4237
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4238
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4239
2257 by patrick crews
Updated translations
4240
#: ../drizzled/signal_handler.cc:54
1978 by patrick crews
Updated translations
4241
#, fuzzy, c-format
4242
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4243
msgstr "Kreeg signaal %d van thread %<PRIu64>"
4244
2257 by patrick crews
Updated translations
4245
#: ../drizzled/signal_handler.cc:120
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4246
#, c-format
4247
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
4248
msgstr ""
4249
2257 by patrick crews
Updated translations
4250
#: ../drizzled/signal_handler.cc:129
1882 by patrick crews
Updated translations
4251
#, c-format
4252
msgid "Fatal: time() call failed\n"
4253
msgstr ""
4254
2257 by patrick crews
Updated translations
4255
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4256
#, c-format
4257
msgid ""
4258
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
4259
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
4260
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
4261
"built,\n"
4262
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
4263
"hardware.\n"
4264
msgstr ""
4265
2257 by patrick crews
Updated translations
4266
#: ../drizzled/signal_handler.cc:143
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4267
#, c-format
4268
msgid ""
4269
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
4270
"diagnose\n"
4271
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
4272
"wrong\n"
4273
"and this may fail.\n"
4274
"\n"
4275
msgstr ""
4276
"We zullen ons best doen om wat info bij elkaar te rapen die je misschien "
4277
"kan \n"
4278
"helpen bij de diagnose van het probleem, maar aangezien we al gecrasht zijn "
4279
"is\n"
4280
"er zeker iets mis en dit kan dus mislukken.\n"
4281
"\n"
4282
2257 by patrick crews
Updated translations
4283
#: ../drizzled/signal_handler.cc:150
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4284
#, fuzzy, c-format
4285
msgid ""
4286
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
4287
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4288
"bytes of memory\n"
4289
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
4290
"\n"
4291
msgstr ""
4292
"Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
4293
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
4294
"<PRIu64> K\n"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4295
"bytes geheugen gebruikt\n"
4296
"Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen in "
4297
"deze vergelijking.\n"
4298
"\n"
4299
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4300
#: ../drizzled/sql_table.cc:1897
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4301
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4302
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4303
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4304
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4305
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1594
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4306
#, c-format
4307
msgid ""
365 by Monty Taylor
Updated po files.
4308
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4309
"table '%-.192s'"
4310
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4311
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
4312
"is in tabel '%-.192s'"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4313
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4314
#: ../drizzled/sys_var.cc:1440
1882 by patrick crews
Updated translations
4315
#, c-format
4316
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4317
msgstr "Een variabele met de naam %s bestaat reeds!\n"
4318
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4319
#: ../drizzled/sys_var.cc:1449
1882 by patrick crews
Updated translations
4320
#, c-format
4321
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4322
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4323
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4324
#: ../drizzled/sys_var.cc:1550
1882 by patrick crews
Updated translations
4325
#, fuzzy
4326
msgid "Failed to initialize system variables"
4327
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
4328
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4329
#: ../drizzled/table.cc:1633
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4330
#, c-format
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4331
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4332
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
4333
2292 by patrick crews
Updated translations
4334
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1851
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4335
#, c-format
4336
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4337
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
4338
2292 by patrick crews
Updated translations
4339
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1858
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4340
#, c-format
4341
msgid ""
4342
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4343
"read"
4344
msgstr ""
4345
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van Drizzle en "
4346
"kan niet gelezen worden"
4347
2236 by patrick crews
Updated translations
4348
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4349
msgid "Allow anonymous access"
4350
msgstr ""
4351
1978 by patrick crews
Updated translations
4352
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4353
#, fuzzy, c-format
4354
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4355
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4356
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4357
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:244
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4358
msgid "File to load for usernames and passwords"
4359
msgstr ""
4360
1951 by patrick crews
Updated translations
4361
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4362
msgid ""
4363
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4364
"URL are you intending on authenticating?\n"
4365
msgstr ""
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4366
1951 by patrick crews
Updated translations
4367
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4368
msgid "URL for HTTP Auth check"
4369
msgstr "URL voor HTTP Auth check"
4370
1978 by patrick crews
Updated translations
4371
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4372
#, fuzzy, c-format
4373
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4374
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
4375
1978 by patrick crews
Updated translations
4376
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4377
#, c-format
4378
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4379
msgstr ""
4380
1978 by patrick crews
Updated translations
4381
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4382
#, fuzzy, c-format
4383
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4384
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4385
1978 by patrick crews
Updated translations
4386
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4387
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4388
msgstr ""
4389
1978 by patrick crews
Updated translations
4390
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4391
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4392
msgstr ""
4393
1978 by patrick crews
Updated translations
4394
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4395
#, fuzzy
4396
msgid "Password to use when binding the DN"
4397
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
4398
1978 by patrick crews
Updated translations
4399
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4400
msgid "DN to use when searching"
4401
msgstr ""
4402
1978 by patrick crews
Updated translations
4403
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4404
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4405
msgstr ""
4406
1978 by patrick crews
Updated translations
4407
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4408
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4409
msgstr ""
4410
1978 by patrick crews
Updated translations
4411
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4412
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4413
msgstr ""
4414
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4415
#: ../plugin/console/console.cc:323
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4416
#, c-format
4417
msgid "pipe() failed with errno %d"
4418
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
4419
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4420
#: ../plugin/console/console.cc:353
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4421
msgid "Enable the console."
4422
msgstr "Schakel de console in."
4423
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4424
#: ../plugin/console/console.cc:356
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4425
msgid "Turn on extra debugging."
4426
msgstr "Schakel extra debugging in."
4427
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4428
#: ../plugin/console/console.cc:361
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4429
msgid "User to use for auth."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4430
msgstr "User om te gebruiken voor authenticatie."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4431
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4432
#: ../plugin/console/console.cc:364
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4433
msgid "Password to use for auth."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4434
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4435
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4436
#: ../plugin/console/console.cc:367
2133 by Patrick Crews
Updated translations
4437
#, fuzzy
4438
msgid "Default catalog to use."
4439
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4440
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4441
#: ../plugin/console/console.cc:370
2133 by Patrick Crews
Updated translations
4442
#, fuzzy
4443
msgid "Default schema to use."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4444
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4445
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4446
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:89
1882 by patrick crews
Updated translations
4447
#, fuzzy
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4448
msgid ""
1882 by patrick crews
Updated translations
4449
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4450
"protocol."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4451
msgstr ""
1882 by patrick crews
Updated translations
4452
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
4453
"MySQL protocol te gebruiken."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4454
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4455
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
4456
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4457
msgid "Connect Timeout."
4458
msgstr "Verbindingstimeout"
4459
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4460
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
4461
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4462
msgid "Read Timeout."
4463
msgstr "Leestimeout"
4464
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4465
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
4466
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4467
msgid "Write Timeout."
4468
msgstr "Schrijftimeout"
4469
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4470
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
4471
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4472
msgid "Retry Count."
4473
msgstr "Aantal Pogingen"
4474
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4475
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
4476
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4477
msgid "Buffer length."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4478
msgstr "Bufferlengte."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4479
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4480
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
4481
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:955
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4482
msgid "Address to bind to."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4483
msgstr "Adres om mee te verbinden."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4484
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4485
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
4486
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4487
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4488
#, fuzzy
4489
msgid "Maximum simultaneous connections."
4490
msgstr "Te veel verbindingen"
4491
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4492
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
1921 by patrick crews
Updated translations
4493
msgid "Error Messages to stderr"
4494
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
4495
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4496
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4497
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4498
msgstr ""
4499
4500
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4501
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4502
msgstr ""
4503
4504
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4505
#, fuzzy
4506
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
1921 by patrick crews
Updated translations
4507
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's"
4508
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4509
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4510
#, fuzzy
4511
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
1921 by patrick crews
Updated translations
4512
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4513
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4514
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1086
4515
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1223
4516
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1253
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4517
#, fuzzy, c-format
1882 by patrick crews
Updated translations
4518
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4519
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4520
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4521
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1105
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4522
#, fuzzy, c-format
1882 by patrick crews
Updated translations
4523
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4524
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4525
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4526
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4527
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
4528
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2161
1882 by patrick crews
Updated translations
4530
#, fuzzy, c-format
4531
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4532
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4533
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4534
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
1882 by patrick crews
Updated translations
4536
#, fuzzy, c-format
4537
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4538
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4539
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4540
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3409
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4541
#, c-format
1882 by patrick crews
Updated translations
4542
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4543
msgstr ""
4544
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4545
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
2292 by patrick crews
Updated translations
4546
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4547
msgstr ""
4548
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4549
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
1802 by patrick crews
Update translations
4550
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4551
msgstr ""
4552
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4553
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4554
msgid ""
1882 by patrick crews
Updated translations
4555
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4556
"other internal data structures."
4557
msgstr ""
4558
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4559
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4560
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4561
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4562
msgstr ""
4563
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4564
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
1882 by patrick crews
Updated translations
4565
#, fuzzy
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4566
msgid ""
1882 by patrick crews
Updated translations
4567
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4568
"tables."
1882 by patrick crews
Updated translations
4569
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4570
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
2292 by patrick crews
Updated translations
4572
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4573
msgstr ""
4574
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4575
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
2292 by patrick crews
Updated translations
4576
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
1882 by patrick crews
Updated translations
4577
msgstr ""
4578
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4579
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
1882 by patrick crews
Updated translations
4580
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4581
msgstr ""
4582
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4583
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4584
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4585
msgstr ""
4586
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4587
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4588
msgid ""
1882 by patrick crews
Updated translations
4589
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4590
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4591
msgstr ""
4592
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4593
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
1882 by patrick crews
Updated translations
4594
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4595
msgstr ""
4596
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4597
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4598
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4599
msgstr ""
4600
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4601
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4602
msgid ""
4603
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4604
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4605
msgstr ""
4606
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4607
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4608
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4609
msgid "With which method to flush data."
4610
msgstr ""
4611
2292 by patrick crews
Updated translations
4612
#. ####### Should we use this option? #######
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4613
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4614
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4615
msgid ""
4616
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4617
"corrupt."
4618
msgstr ""
4619
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4620
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4621
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4622
msgid "Path to individual files and their sizes."
4623
msgstr ""
4624
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4625
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4626
#, fuzzy
1882 by patrick crews
Updated translations
4627
msgid "Path to HailDB log files."
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4628
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4629
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4630
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4631
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4632
msgid "Size of each log file in a log group."
4633
msgstr ""
4634
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4635
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4636
msgid ""
1882 by patrick crews
Updated translations
4637
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4638
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4639
msgstr ""
4640
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4641
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4642
msgid ""
1882 by patrick crews
Updated translations
4643
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4644
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4645
msgstr ""
4646
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4647
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4648
#, fuzzy
4649
msgid ""
1882 by patrick crews
Updated translations
4650
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4651
"disk."
4652
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4653
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4655
msgid ""
4656
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4657
"(Advanced users)"
4658
msgstr ""
4659
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4660
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4661
msgid ""
4662
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4663
"0=disabled (Advanced users)"
4664
msgstr ""
4665
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4666
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4667
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4668
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4669
msgstr ""
4670
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4671
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4672
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4673
msgstr ""
4674
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4675
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4676
msgid ""
4677
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4678
"compatibility (disabled by default)"
4679
msgstr ""
4680
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4681
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
1882 by patrick crews
Updated translations
4682
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4683
msgstr ""
4684
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4685
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
1882 by patrick crews
Updated translations
4686
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4687
msgstr ""
4688
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4689
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
2292 by patrick crews
Updated translations
4690
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4691
msgstr ""
4692
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4693
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4694
msgid ""
4695
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4696
"(default: enabled)."
4697
msgstr ""
4698
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4699
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
1882 by patrick crews
Updated translations
4700
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4701
msgstr ""
4702
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4703
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
2292 by patrick crews
Updated translations
4704
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4705
msgstr ""
4706
2325 by pcrews
Updated translations + 2011.06.19 tarball release
4707
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
1802 by patrick crews
Update translations
4708
msgid ""
1882 by patrick crews
Updated translations
4709
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4710
msgstr ""
4711
2292 by patrick crews
Updated translations
4712
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
1978 by patrick crews
Updated translations
4713
msgid "Enable Example Events Plugin"
4714
msgstr ""
4715
2292 by patrick crews
Updated translations
4716
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4717
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4718
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4719
msgstr ""
4720
2292 by patrick crews
Updated translations
4721
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4722
msgid "Before write row event observer call position"
4723
msgstr ""
4724
2292 by patrick crews
Updated translations
4725
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
2239 by patrick crews
Updated translations
4726
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4727
msgid "Before update row event observer call position"
4728
msgstr ""
4729
2292 by patrick crews
Updated translations
4730
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4731
msgid "After drop database event observer call position"
4732
msgstr ""
4733
2292 by patrick crews
Updated translations
4734
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4735
msgid "An example events Plugin"
4736
msgstr ""
4737
2053 by patrick crews
Updated translations
4738
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4739
#, c-format
4740
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4741
msgstr ""
4742
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4743
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1967
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4744
msgid ""
4745
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4746
"zero and nonzero."
4747
msgstr ""
4748
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4749
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2277
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4750
msgid ""
4751
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4752
"groups"
4753
msgstr ""
4754
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4755
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2321
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4756
#, c-format
4757
msgid ""
4758
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4759
"or its equivalent numeric id"
4760
msgstr ""
4761
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4762
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9390
2053 by patrick crews
Updated translations
4763
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4764
msgstr ""
4765
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4766
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9431
2133 by Patrick Crews
Updated translations
4767
#, fuzzy
4768
msgid "Enable internal replication log."
4769
msgstr "Schakel transaction log in"
4770
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4771
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9434
2133 by Patrick Crews
Updated translations
4772
msgid ""
4773
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4774
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4775
msgstr ""
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4776
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4777
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9437
2133 by Patrick Crews
Updated translations
4778
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4779
msgstr ""
4780
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4781
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9440
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4782
msgid ""
4783
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4784
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4785
msgstr ""
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4786
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4787
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:125
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4788
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:168
4789
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4790
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
1978 by patrick crews
Updated translations
4791
#, c-format
4792
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4793
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4794
2292 by patrick crews
Updated translations
4795
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1005
2053 by patrick crews
Updated translations
4796
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4797
msgstr ""
4798
2292 by patrick crews
Updated translations
4799
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1010
2053 by patrick crews
Updated translations
4800
msgid ""
4801
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4802
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4803
msgstr ""
4804
2292 by patrick crews
Updated translations
4805
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1019
2053 by patrick crews
Updated translations
4806
#, c-format
4807
msgid ""
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4808
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4809
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
4810
"than 4 GB of memory."
2053 by patrick crews
Updated translations
4811
msgstr ""
4812
2292 by patrick crews
Updated translations
4813
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1031
2053 by patrick crews
Updated translations
4814
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4815
msgstr ""
4816
2292 by patrick crews
Updated translations
4817
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1036
2053 by patrick crews
Updated translations
4818
msgid ""
4819
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4820
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4821
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4822
msgstr ""
4823
2292 by patrick crews
Updated translations
4824
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1046
2053 by patrick crews
Updated translations
4825
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4826
msgstr ""
4827
2292 by patrick crews
Updated translations
4828
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
2053 by patrick crews
Updated translations
4829
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4830
msgstr ""
4831
2292 by patrick crews
Updated translations
4832
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
2053 by patrick crews
Updated translations
4833
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4834
msgstr ""
4835
2292 by patrick crews
Updated translations
4836
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1060
2053 by patrick crews
Updated translations
4837
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4838
msgstr ""
4839
2292 by patrick crews
Updated translations
4840
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
2053 by patrick crews
Updated translations
4841
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4842
msgstr ""
4843
2292 by patrick crews
Updated translations
4844
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1129
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4845
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
2053 by patrick crews
Updated translations
4846
msgstr ""
4847
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4848
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
2292 by patrick crews
Updated translations
4849
msgid "destination directory"
4850
msgstr ""
4851
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4852
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
2292 by patrick crews
Updated translations
4853
msgid "take backup to target-dir"
4854
msgstr ""
4855
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4856
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
2292 by patrick crews
Updated translations
4857
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4858
msgstr ""
4859
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4860
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
2292 by patrick crews
Updated translations
4861
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4862
msgstr ""
4863
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4864
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
2292 by patrick crews
Updated translations
4865
msgid "create files to import to another database when prepare."
4866
msgstr ""
4867
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4868
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
2292 by patrick crews
Updated translations
4869
msgid ""
4870
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4871
msgstr ""
4872
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4873
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
2292 by patrick crews
Updated translations
4874
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4875
msgstr ""
4876
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4877
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
2292 by patrick crews
Updated translations
4878
#, fuzzy
4879
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4880
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4881
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4882
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
2292 by patrick crews
Updated translations
4883
msgid ""
4884
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4885
"file at the end of '--backup'"
4886
msgstr ""
4887
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4888
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
2292 by patrick crews
Updated translations
4889
msgid ""
4890
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4891
"(for '--backup')"
4892
msgstr ""
4893
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4894
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
2292 by patrick crews
Updated translations
4895
msgid ""
4896
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4897
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4898
msgstr ""
4899
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4900
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
2292 by patrick crews
Updated translations
4901
msgid ""
4902
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4903
"this directory."
4904
msgstr ""
4905
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4906
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
2292 by patrick crews
Updated translations
4907
msgid ""
4908
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4909
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4910
"be carefully!"
4911
msgstr ""
4912
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4913
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
2292 by patrick crews
Updated translations
4914
msgid ""
4915
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4916
"directory."
4917
msgstr ""
4918
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4919
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
2292 by patrick crews
Updated translations
4920
msgid ""
4921
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4922
msgstr ""
4923
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4924
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
2292 by patrick crews
Updated translations
4925
msgid "filtering by regexp for table names."
4926
msgstr ""
4927
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4928
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
2292 by patrick crews
Updated translations
4929
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4930
msgstr ""
4931
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4932
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
2292 by patrick crews
Updated translations
4933
msgid ""
4934
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4935
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4936
msgstr ""
4937
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4938
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
2292 by patrick crews
Updated translations
4939
msgid ""
4940
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4941
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4942
msgstr ""
4943
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4944
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
2292 by patrick crews
Updated translations
4945
msgid ""
4946
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4947
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4948
msgstr ""
4949
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4950
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
2292 by patrick crews
Updated translations
4951
msgid ""
4952
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default).  Disable with --skip-"
4953
"innodb-adaptive-hash-index."
4954
msgstr ""
4955
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4956
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4957
msgid ""
4958
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4959
"other internal data structures."
4960
msgstr ""
4961
2292 by patrick crews
Updated translations
4962
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4963
#, fuzzy
4964
msgid ""
4965
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4966
"tables."
4967
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4968
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4969
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
2292 by patrick crews
Updated translations
4970
msgid ""
4971
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4972
"innodb-checksums."
4973
msgstr ""
4974
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4975
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
2292 by patrick crews
Updated translations
4976
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4977
msgstr ""
4978
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4979
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
2292 by patrick crews
Updated translations
4980
msgid ""
4981
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4982
"innodb-doublewrite."
4983
msgstr ""
4984
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4985
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
2292 by patrick crews
Updated translations
4986
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4987
msgstr ""
4988
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4989
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
2292 by patrick crews
Updated translations
4990
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4991
msgstr ""
4992
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4993
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
2292 by patrick crews
Updated translations
4994
msgid ""
4995
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4996
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4997
msgstr ""
4998
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4999
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
2292 by patrick crews
Updated translations
5000
msgid ""
5001
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
5002
"rolled back."
5003
msgstr ""
5004
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
5005
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
5006
#, fuzzy
5007
msgid ""
5008
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
5009
"disk."
5010
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
5011
2292 by patrick crews
Updated translations
5012
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
5013
msgid ""
5014
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
5015
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
5016
msgstr ""
5017
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
5018
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
5019
#, fuzzy
5020
msgid "Path to InnoDB log files."
5021
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
5022
2292 by patrick crews
Updated translations
5023
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
5024
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
5025
msgstr ""
2292 by patrick crews
Updated translations
5026
5027
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
5028
msgid "The universal page size of the database."
5029
msgstr ""
5030
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
5031
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
2292 by patrick crews
Updated translations
5032
msgid ""
5033
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
5034
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
5035
msgstr ""
5036
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
5037
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
2292 by patrick crews
Updated translations
5038
msgid ""
5039
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
5040
"based."
5041
msgstr ""
5042
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
5043
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4796
2292 by patrick crews
Updated translations
5044
msgid ""
5045
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
5046
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
5047
msgstr ""
5048
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
5049
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
2292 by patrick crews
Updated translations
5050
msgid ""
5051
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
5052
msgstr ""
5053
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
5054
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:266
5055
#, fuzzy
5056
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 80) "
5057
msgstr ""
5058
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5059
"MySQL protocol te gebruiken."
5060
2292 by patrick crews
Updated translations
5061
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5062
#, fuzzy
5063
msgid "fail gearman_client_create()"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5064
msgstr "gearman_client_create() mislukt: %s"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5065
2292 by patrick crews
Updated translations
5066
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5067
#, c-format
5068
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5069
msgstr "gearman_client_add_server() mislukt: %s"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5070
2292 by patrick crews
Updated translations
5071
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5072
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5073
msgstr "Hostname voor logging naar een Gearman server"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5074
2292 by patrick crews
Updated translations
5075
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5076
msgid "Gearman Function to send logging to"
5077
msgstr "Gearman Functie om de logging naar toe te sturen"
5078
2292 by patrick crews
Updated translations
5079
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5080
msgid "Log queries to a Gearman server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5081
msgstr "Log queries naar een Gearman server"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5082
2292 by patrick crews
Updated translations
5083
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:180
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5084
#, fuzzy
5085
msgid "fail open()"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5086
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5087
2292 by patrick crews
Updated translations
5088
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5089
msgid "Enable logging to CSV file"
5090
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
5091
2292 by patrick crews
Updated translations
5092
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
1978 by patrick crews
Updated translations
5093
msgid "File to log to"
5094
msgstr "Bestand om naar te loggen"
5095
2292 by patrick crews
Updated translations
5096
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
1978 by patrick crews
Updated translations
5097
msgid "PCRE to match the query against"
5098
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt"
5099
2292 by patrick crews
Updated translations
5100
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5101
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5102
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5103
2292 by patrick crews
Updated translations
5104
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5105
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
5106
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5107
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5108
2292 by patrick crews
Updated translations
5109
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5110
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
5111
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5112
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5113
2292 by patrick crews
Updated translations
5114
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
5115
msgid "Log queries to a CSV file"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5116
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5117
2292 by patrick crews
Updated translations
5118
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5119
msgid "Max number of users that will be logged"
5120
msgstr ""
5121
2292 by patrick crews
Updated translations
5122
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5123
#, fuzzy
5124
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
5125
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5126
2292 by patrick crews
Updated translations
5127
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
1951 by patrick crews
Updated translations
5128
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
5129
msgstr ""
5130
2292 by patrick crews
Updated translations
5131
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5132
#, fuzzy
5133
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5134
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5135
2292 by patrick crews
Updated translations
5136
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5137
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
5138
msgstr ""
5139
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
5140
#: ../plugin/md5/md5.cc:100
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5141
msgid "libgcrypt library version mismatch"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5142
msgstr ""
5143
1978 by patrick crews
Updated translations
5144
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5145
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
5146
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
5147
msgstr ""
5148
2292 by patrick crews
Updated translations
5149
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
5150
msgid "List of memcached servers."
5151
msgstr "Lijst van memcached servers."
5152
1978 by patrick crews
Updated translations
5153
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5154
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5155
msgstr "Memcached Stats als I_S tabellen"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5156
1978 by patrick crews
Updated translations
5157
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5158
#, c-format
5159
msgid ""
5160
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
5161
"memcached_stat_servername()."
5162
msgstr ""
5163
5164
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
5165
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
5166
msgstr ""
5167
5168
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
5169
#, c-format
5170
msgid ""
5171
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
5172
"memcached_servers_parse(%s)."
5173
msgstr ""
5174
2257 by patrick crews
Updated translations
5175
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
2094 by Patrick Crews
Updated translations
5176
msgid "Session killed before thread could execute"
5177
msgstr ""
5178
2292 by patrick crews
Updated translations
5179
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5180
msgid "Unable to get thread stack size"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
5181
msgstr ""
5182
2292 by patrick crews
Updated translations
5183
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5184
msgid "Maximum number of user threads available."
5185
msgstr ""
5186
2257 by patrick crews
Updated translations
5187
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5188
#, c-format
5189
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5190
msgstr "Kreeg een fout van thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5191
2257 by patrick crews
Updated translations
5192
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:546
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5193
#, c-format
5194
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5195
msgstr "Kreeg een fout van onbekende thread, %s:%d"
5196
2257 by patrick crews
Updated translations
5197
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:555
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5198
msgid "Unknown thread accessing table"
5199
msgstr "Onbekende thread benadert tabel"
5200
2257 by patrick crews
Updated translations
5201
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5202
msgid ""
5203
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5204
"would get bigger than this."
5205
msgstr ""
5206
"Gebruik de fast sort index methode voor het creëren van indexen niet indien "
5207
"het tijdelijke bestand groter zou worden dan deze waarde."
5208
2257 by patrick crews
Updated translations
5209
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1522
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5210
msgid ""
5211
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5212
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5213
msgstr ""
5214
"De toegewezen buffer voor het sorteren van de index tijdens een REPAIR of "
5215
"wanneer indexen gemaakt worden met behulp van CREATE INDEX of ALTER TABLE."
5216
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5217
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5218
msgid "Didn't find key on read or update"
5219
msgstr "Sleutel niet gevonden bij lezen of aanpassen"
5220
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5221
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5222
msgid "Duplicate key on write or update"
5223
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
5224
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5225
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5226
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
5227
msgstr "Interne (niet gespecifieerde) fout in de handler"
5228
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5229
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5230
msgid ""
5231
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
5232
"prevent it)"
5233
msgstr ""
5234
"Iemand heeft de rij gewijzigd sinds ze gelezen werd (terwijl de tabel "
5235
"vergrendeld was om dit tegen te gaan)"
5236
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5237
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5238
msgid "Wrong index given to function"
5239
msgstr "Verkeerde index gegeven aan de functie"
5240
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5241
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5242
msgid "Index file is crashed"
5243
msgstr "Index bestand is gecrashed"
5244
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5245
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5246
msgid "Record file is crashed"
5247
msgstr "Record bestand is gecrashed"
5248
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5249
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5250
msgid "Out of memory in engine"
5251
msgstr "Geheugen tekort in engine"
5252
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5253
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5254
msgid "Incorrect file format"
5255
msgstr "Bestand heeft onjuiste indeling"
5256
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5257
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5258
msgid "Command not supported by database"
5259
msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund door de database"
5260
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5261
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5262
msgid "Old database file"
5263
msgstr "Oud databank bestand"
5264
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5265
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5266
msgid "No record read before update"
5267
msgstr "Geen record gelezen voor update"
5268
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5269
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5270
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5271
msgstr "Record was reeds geschrapt (of het record bestand is gecrashed)"
5272
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5273
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5274
msgid "No more room in record file"
5275
msgstr "Geen plaats meer in het record bestand"
5276
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5277
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5278
msgid "No more room in index file"
5279
msgstr "Geen plaats meer in het index bestand"
5280
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5281
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5282
msgid "No more records (read after end of file)"
5283
msgstr "Geen records meer (lezen voorbij het einde van het bestand)"
5284
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5285
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5286
msgid "Unsupported extension used for table"
5287
msgstr "Niet ondersteunde extensie gebruikt voor bestand"
5288
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5289
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5290
msgid "Too big row"
5291
msgstr "Te grote rij"
5292
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5293
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5294
msgid "Wrong create options"
5295
msgstr "Foutieve creatie opties"
5296
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5297
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5298
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5299
msgstr "Dubbele unieke sleutel of beperking bij write of update"
5300
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5301
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5302
msgid "Unknown character set used in table"
5303
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel"
5304
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5305
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5306
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5307
msgstr "Conflicterende tabeldefinities in subtabellen van een MERGE tabel"
5308
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5309
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5310
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5311
msgstr "Tabel is gecrashed en de laatste reparatie is mislukt"
5312
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5313
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5314
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5315
msgstr "Tabel werd gemarkeerd als gecrashed en zou gerepareerd moeten worden"
5316
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5317
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5318
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5319
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
5320
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5321
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5322
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
5323
msgstr ""
5324
"Vergrendelingstabel is vol; herstart het programma met een grotere "
5325
"vergrendelingstabel"
5326
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5327
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5328
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5329
msgstr "Updates zijn niet toegestaan tijdens een alleen-lezen transactie"
5330
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5331
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5332
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5333
msgstr "Vergrendelingsdeadlock; probeer de transactie opnieuw"
5334
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5335
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5336
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5337
msgstr "Foreign key constraint is niet correct gevormd"
5338
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5339
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5340
msgid "Cannot add a child row"
5341
msgstr "Kan geen child rij toevoegen"
5342
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5343
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5344
msgid "Cannot delete a parent row"
5345
msgstr "Kan geen parent rij aanpassen"
5346
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5347
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5348
msgid "No savepoint with that name"
5349
msgstr "Geen savepoint met die naam"
5350
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5351
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5352
msgid "Non unique key block size"
5353
msgstr "Niet-unieke sleutel block grootte"
5354
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5355
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5356
msgid "The table does not exist in engine"
5357
msgstr "De tabel bestaat niet in de engine"
5358
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5359
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5360
msgid "The table already existed in storage engine"
5361
msgstr "De tabel bestond reeds in de storage engine"
5362
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5363
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5364
msgid "Could not connect to storage engine"
5365
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine"
5366
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5367
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5368
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5369
msgstr ""
5370
"Onverwachte null pointer gevondn bij het gebruik van een ruimtelijke index"
5371
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5372
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5373
msgid "The table changed in storage engine"
5374
msgstr "De tabel is gewijzigd in de storage engine"
5375
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5376
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5377
msgid "There's no partition in table for the given value"
5378
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor de gegeven waarde"
5379
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5380
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5381
msgid "Row-based binlogging of row failed"
5382
msgstr "Rij-gebaseerde binlogging van de rij is mislukt"
5383
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5384
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5385
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5386
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint"
5387
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5388
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5389
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
5390
msgstr "Foreign key beperkingen invoeren zou leiden tot een duplcate key fout"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5391
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5392
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5393
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5394
msgstr "Tabel moet opgewaardeerd worden voordat ze gebruikt kan worden"
5395
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5396
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5397
msgid "Table is read only"
5398
msgstr "Tabel is alleen-lezen"
5399
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5400
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5401
msgid "Failed to get next auto increment value"
5402
msgstr "Ophalen van volgende auto increment waarde mislukte"
5403
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5404
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5405
msgid "Failed to set row auto increment value"
5406
msgstr "Instellen van auto increment waarde voor de rij mislukte"
5407
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5408
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5409
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5410
msgstr "Onbekende (generische) fout van de engine"
5411
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5412
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5413
msgid "Record is the same"
5414
msgstr "Het record is identiek"
5415
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5416
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5417
msgid "It is not possible to log this statement"
5418
msgstr "Het is onmogelijk dit statement te loggen"
5419
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5420
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5421
msgid "Tablespace exists"
5422
msgstr "Tablespace bestaat"
5423
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5424
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5425
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
5426
msgstr "Het event was corrupt, hetgeen leidde tot het lezen van ongeldige data"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5427
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5428
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5429
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5430
msgstr ""
5431
"De tabel heeft een nieuw formaat dat niet ondersteund wordt in deze versie"
5432
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5433
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5434
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5435
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5436
"Het event kon niet verwerkt worden. Er gebeurden geen andere handler fouten"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5437
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5438
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5439
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5440
msgstr "Kreeg een fatale fout tijdens de initialisering van de handler"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5441
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5442
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5443
msgid "File to short; Expected more data in file"
5444
msgstr "Bestand te kort. Verwachtte meer data in het bestand"
5445
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5446
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5447
msgid "Read page with wrong checksum"
5448
msgstr "Een pakket met een foutief controlegetal werd gelezen"
5449
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5450
#. TODO: get a better message for these
5451
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5452
msgid "Lock or active transaction"
5453
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5454
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5455
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5456
msgid "No such table space"
5457
msgstr "Onbestaande tablespace"
5458
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5459
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5460
msgid "Tablespace not empty"
5461
msgstr "Tablespace is niet leeg"
5462
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
5463
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5464
msgid ""
5465
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5466
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5467
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5468
"MySQL protocol te gebruiken."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5469
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
5470
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:79
1951 by patrick crews
Updated translations
5471
msgid ""
5472
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5473
"the file is stale and should be removed?"
5474
msgstr ""
5475
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
5476
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:140
2236 by patrick crews
Updated translations
5477
#, fuzzy, c-format
5478
msgid "Listening on %s"
5479
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
5480
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
5481
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:158
1921 by patrick crews
Updated translations
5482
#, fuzzy
5483
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5484
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
5485
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
5486
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:160
1951 by patrick crews
Updated translations
5487
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5488
msgstr ""
5489
2239 by patrick crews
Updated translations
5490
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5491
#, fuzzy
5492
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5493
msgstr ""
5494
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5495
"MySQL protocol te gebruiken."
5496
2239 by patrick crews
Updated translations
5497
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5498
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5499
msgstr ""
5500
2239 by patrick crews
Updated translations
5501
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5502
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5503
msgstr ""
5504
2239 by patrick crews
Updated translations
5505
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5506
msgid ""
5507
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5508
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5509
msgstr ""
5510
2239 by patrick crews
Updated translations
5511
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5512
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5513
msgstr ""
5514
2239 by patrick crews
Updated translations
5515
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5516
msgid ""
5517
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5518
"after this time, unless committed to the database."
5519
msgstr ""
5520
2239 by patrick crews
Updated translations
5521
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5522
msgid ""
5523
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5524
"HTTP connection."
5525
msgstr ""
5526
2239 by patrick crews
Updated translations
5527
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5528
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5529
msgstr ""
5530
2239 by patrick crews
Updated translations
5531
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5532
msgid ""
5533
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5534
"<table>, ..."
5535
msgstr ""
5536
2239 by patrick crews
Updated translations
5537
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5538
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5539
msgstr ""
5540
2239 by patrick crews
Updated translations
5541
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5542
msgid "Before insert row event observer call position"
5543
msgstr ""
5544
2292 by patrick crews
Updated translations
5545
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:115
1978 by patrick crews
Updated translations
5546
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5547
msgstr ""
5548
2292 by patrick crews
Updated translations
5549
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:71
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5550
#, fuzzy
5551
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5552
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5553
2292 by patrick crews
Updated translations
5554
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:92
5555
msgid ""
5556
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5557
"back"
5558
msgstr ""
5559
5560
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:100
5561
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5562
msgstr ""
5563
5564
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5565
#, fuzzy, c-format
5566
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5567
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5568
2292 by patrick crews
Updated translations
5569
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:141
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5570
#, fuzzy, c-format
5571
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5572
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5573
2292 by patrick crews
Updated translations
5574
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:166
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5575
msgid "Host name to connect to"
5576
msgstr ""
5577
2292 by patrick crews
Updated translations
5578
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:169
1978 by patrick crews
Updated translations
5579
#, fuzzy
5580
msgid "Port to connect to"
5581
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
5582
2292 by patrick crews
Updated translations
5583
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
1978 by patrick crews
Updated translations
5584
msgid "RabbitMQ virtualhost"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5585
msgstr ""
5586
2292 by patrick crews
Updated translations
5587
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5588
#, fuzzy
5589
msgid "RabbitMQ username"
5590
msgstr "gebruikersnaam"
5591
2292 by patrick crews
Updated translations
5592
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:178
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5593
msgid "RabbitMQ password"
5594
msgstr ""
5595
2292 by patrick crews
Updated translations
5596
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:181
2257 by patrick crews
Updated translations
5597
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:241
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5598
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5599
msgstr ""
5600
"Naam van de te gebruiken replicator plugin (standaard='default_replicator')"
5601
2292 by patrick crews
Updated translations
5602
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:184
1978 by patrick crews
Updated translations
5603
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5604
msgstr ""
5605
2292 by patrick crews
Updated translations
5606
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:187
1978 by patrick crews
Updated translations
5607
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5608
msgstr ""
5609
2292 by patrick crews
Updated translations
5610
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
5611
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5612
#, fuzzy
5613
msgid "no user"
5614
msgstr "(niet gebruikt)"
5615
2257 by patrick crews
Updated translations
5616
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:57
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5617
#, c-format
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5618
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5619
msgstr "syslog mogelijkheid \"%s\" onbekend, gebruikt \"local0\""
5620
1978 by patrick crews
Updated translations
5621
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5622
#, c-format
5623
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5624
msgstr "syslog prioriteit \"%s\" onbekend, gebruikt \"warn\""
5625
2257 by patrick crews
Updated translations
5626
#: ../plugin/syslog/logging.cc:65
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5627
#, c-format
5628
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5629
msgstr "syslog prioriteit \"%s\" onbekend, gebruikt \"info\""
5630
1978 by patrick crews
Updated translations
5631
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5632
msgid "Syslog Ident"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5633
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5634
1978 by patrick crews
Updated translations
5635
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5636
msgid "Syslog Facility"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5637
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5638
1978 by patrick crews
Updated translations
5639
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5640
#, fuzzy
5641
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5642
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5643
1978 by patrick crews
Updated translations
5644
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5645
msgid "Syslog Priority of query logging"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5646
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5647
1978 by patrick crews
Updated translations
5648
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5649
#, fuzzy
5650
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5651
msgstr "Schakel logging naar een gearman server in"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5652
1978 by patrick crews
Updated translations
5653
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5654
msgid "Syslog Priority of error messages"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5655
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5656
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
5657
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
1802 by patrick crews
Update translations
5658
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5659
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
5660
#, fuzzy
5661
msgid "Failed to open transaction log file"
5662
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5663
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5664
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5665
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
1951 by patrick crews
Updated translations
5666
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5667
#, c-format
5668
msgid "Could not read transaction message.\n"
5669
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
5670
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5671
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5672
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5673
#, c-format
5674
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5675
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
5676
1921 by patrick crews
Updated translations
5677
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5678
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5679
#, c-format
5680
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5681
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n"
5682
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5683
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:170
5684
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5685
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5686
#, c-format
5687
msgid "BUFFER: %s\n"
5688
msgstr "BUFFER: %s\n"
5689
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5690
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
5691
#, fuzzy
5692
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5693
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5694
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5695
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5696
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5697
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5698
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log mislukt.  Kreeg fout: %s\n"
5699
2257 by patrick crews
Updated translations
5700
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:188
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5701
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5702
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5703
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log Index mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5704
2257 by patrick crews
Updated translations
5705
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:229
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5706
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5707
msgstr "DEBUGGING - Truncate transaction log"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5708
2257 by patrick crews
Updated translations
5709
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:232
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5710
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5711
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5712
"Schakel het gebruik van CRC32 controlegetallen in voor elk geschreven "
5713
"transaction log entry"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5714
2257 by patrick crews
Updated translations
5715
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:235
1951 by patrick crews
Updated translations
5716
msgid "Enable transaction log"
5717
msgstr "Schakel transaction log in"
5718
2257 by patrick crews
Updated translations
5719
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:238
1951 by patrick crews
Updated translations
5720
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5721
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5722
2257 by patrick crews
Updated translations
5723
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:244
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5724
msgid ""
5725
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5726
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5727
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5728
"0 == vertrouw op operating system voor sync log file (standaard), 1 == sync "
5729
"file bij elke transaction write, 2 == sync log file eenmaal per seconde"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5730
2257 by patrick crews
Updated translations
5731
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:247
1510 by Brian Aker
Merge Monty
5732
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5733
msgstr "Aantal slots voor in-memory schrijfbuffers (standaard=8)."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5734
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5735
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:134
1802 by patrick crews
Update translations
5736
#, c-format
5737
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5738
msgstr ""
5739
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5740
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:154
1802 by patrick crews
Update translations
5741
#, c-format
5742
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5743
msgstr ""
5744
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5745
#. 120 was arbitrary
5746
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:167
5747
#, fuzzy
5748
msgid "Could not read transaction message. Raw buffer read "
5749
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
5750
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
5751
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5752
msgid "Failed to open transaction log file "
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5753
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5754
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
5755
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5756
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5757
msgid ""
5758
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5759
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5760
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5761
"Kon niet de volledige log entry schrijven. Probeerde %<PRId64> bytes tes "
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
5762
"schrijven op offset %<PRId64>, maar schreef slechts %<PRId32> bytes.  Fout: %"
5763
"s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5764
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5765
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:233
5766
#, fuzzy
5767
msgid "Failed to sync log file."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5768
msgstr "Sync log file mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5769
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5770
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:114
1951 by patrick crews
Updated translations
5771
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5772
#, c-format
5773
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5774
msgstr "Probeerde een record groter dan INT_MAX te lezen\n"
5775
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5776
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:134
1921 by patrick crews
Updated translations
5777
#, c-format
5778
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5779
msgstr ""
5780
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
5781
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5782
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:169
1921 by patrick crews
Updated translations
5783
#, c-format
5784
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5785
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5786
1951 by patrick crews
Updated translations
5787
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
5788
#, fuzzy
5789
msgid "Cannot open file: "
5790
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
5791
5792
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
5793
msgid "Could not skip to position "
5794
msgstr ""
5795
5796
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
5797
#, fuzzy
5798
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5799
msgstr ""
5800
"Niet-transactioneel bericht gevonden in de log.  Dit wordt momenteel niet "
5801
"ondersteund.\n"
5802
5803
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5804
#, fuzzy
5805
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5806
msgstr ""
5807
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
5808
5809
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5810
msgid " bytes\n"
5811
msgstr ""
5812
5813
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
5814
#, fuzzy
5815
msgid "GPB ERROR: "
5816
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
5817
5818
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
5819
#, fuzzy
5820
msgid ""
5821
"HEXDUMP:\n"
5822
"\n"
5823
msgstr ""
5824
"HEXDUMP:\n"
5825
"\n"
5826
"%s\n"
5827
5828
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
5829
#, fuzzy
5830
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5831
msgstr "Kon de opdracht niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
5832
5833
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
5834
#, fuzzy
5835
msgid ""
5836
"\n"
5837
"HEXDUMP:\n"
5838
"\n"
5839
msgstr ""
5840
"HEXDUMP:\n"
5841
"\n"
5842
"%s\n"
5843
2236 by patrick crews
Updated translations
5844
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
1951 by patrick crews
Updated translations
5845
#, fuzzy
5846
msgid "Display help and exit"
5847
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
5848
2236 by patrick crews
Updated translations
5849
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
1978 by patrick crews
Updated translations
5850
#, fuzzy
5851
msgid "Read from the innodb transaction log"
5852
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5853
2236 by patrick crews
Updated translations
5854
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
1978 by patrick crews
Updated translations
5855
#, fuzzy
5856
msgid "Password to use when connecting to server"
5857
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
5858
2236 by patrick crews
Updated translations
5859
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
1951 by patrick crews
Updated translations
5860
msgid "Perform checksum"
5861
msgstr ""
5862
2236 by patrick crews
Updated translations
5863
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
1951 by patrick crews
Updated translations
5864
msgid "Ignore event messages"
5865
msgstr ""
5866
2236 by patrick crews
Updated translations
5867
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
1951 by patrick crews
Updated translations
5868
#, fuzzy
5869
msgid "Transaction log file"
5870
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5871
2236 by patrick crews
Updated translations
5872
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
1951 by patrick crews
Updated translations
5873
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5874
msgstr ""
5875
2236 by patrick crews
Updated translations
5876
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
1951 by patrick crews
Updated translations
5877
#, fuzzy
5878
msgid "Start reading from the given file position"
5879
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5880
2236 by patrick crews
Updated translations
5881
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
1978 by patrick crews
Updated translations
5882
#, fuzzy
5883
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5884
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5885
2236 by patrick crews
Updated translations
5886
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
1951 by patrick crews
Updated translations
5887
#, fuzzy
5888
msgid "Only output for the given transaction ID"
5889
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5890
2236 by patrick crews
Updated translations
5891
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
1951 by patrick crews
Updated translations
5892
msgid "Summarize message contents"
5893
msgstr ""
5894
2236 by patrick crews
Updated translations
5895
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
1951 by patrick crews
Updated translations
5896
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5897
msgstr ""
5898
2236 by patrick crews
Updated translations
5899
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
1951 by patrick crews
Updated translations
5900
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5901
msgstr ""
5902
2236 by patrick crews
Updated translations
5903
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
1951 by patrick crews
Updated translations
5904
#, fuzzy
5905
msgid "Checksum failed. Wanted "
5906
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5907
2236 by patrick crews
Updated translations
5908
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
1951 by patrick crews
Updated translations
5909
msgid " got "
5910
msgstr ""
5911
2292 by patrick crews
Updated translations
5912
#: ../plugin/slave/module.cc:58
2211 by patrick crews
Updated translations
5913
#, fuzzy
5914
msgid "Path to the slave configuration file"
5915
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5916
2292 by patrick crews
Updated translations
5917
#: ../plugin/slave/module.cc:61
5918
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
5919
msgstr ""
5920
5921
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
2211 by patrick crews
Updated translations
5922
#, fuzzy
5923
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5924
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
5925
2292 by patrick crews
Updated translations
5926
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
5927
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
5928
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
5929
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:421 ../plugin/slave/queue_producer.cc:435
2211 by patrick crews
Updated translations
5930
#, c-format
5931
msgid "%s"
5932
msgstr ""
5933
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
5934
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:447
2211 by patrick crews
Updated translations
5935
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5936
msgstr ""
5937
2292 by patrick crews
Updated translations
5938
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:44
2211 by patrick crews
Updated translations
5939
#, fuzzy, c-format
5940
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5941
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
5942
2257 by patrick crews
Updated translations
5943
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:96
2211 by patrick crews
Updated translations
5944
#, c-format
5945
msgid ""
5946
"%s\n"
5947
"%s\n"
5948
msgstr ""
5949
2236 by patrick crews
Updated translations
5950
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:46
5951
#, fuzzy, c-format
5952
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
5953
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
5954
5955
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:47
5956
#, fuzzy
5957
msgid "Unknown"
5958
msgstr "Onbekende fout"
5959
2257 by patrick crews
Updated translations
5960
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:62
2236 by patrick crews
Updated translations
5961
msgid "File to load for regex authorization policies"
5962
msgstr ""
5963
2257 by patrick crews
Updated translations
5964
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:218
5965
#, c-format
5966
msgid "User %s matches regex\n"
5967
msgstr ""
5968
2236 by patrick crews
Updated translations
5969
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:221
5970
#, c-format
5971
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
5972
msgstr ""
5973
2257 by patrick crews
Updated translations
5974
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:227
2236 by patrick crews
Updated translations
5975
#, c-format
5976
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5977
msgstr ""
5978
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
5979
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
5980
#~ msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
5981
5982
#~ msgid "Out of memory"
5983
#~ msgstr "Te weinig geheugen"
5984
5985
#, fuzzy
5986
#~ msgid "Could not initialize table cache\n"
5987
#~ msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
5988
2292 by patrick crews
Updated translations
5989
#~ msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
5990
#~ msgstr "%s: %s: Optie '%s' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
5991
5992
#~ msgid "WARNING"
5993
#~ msgstr "WAARSCHUWING"
5994
5995
#~ msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
5996
#~ msgstr "%s: FOUT: Optie '-%c' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
5997
5998
#~ msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
5999
#~ msgstr "Onbekende suffix '%c' gebruikt voor variabele '%s' (waarde '%s')\n"
6000
6001
#~ msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
6002
#~ msgstr "%s: FOUT: Ongeldige decimale waarde voor optie '%s'\n"
6003
6004
#~ msgid ""
6005
#~ "\n"
6006
#~ "Variables (--variable-name=value)\n"
6007
#~ "and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
6008
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
6009
#~ msgstr ""
6010
#~ "\n"
6011
#~ "Variabelen (--variable-name=waarde)\n"
6012
#~ "en booleaanse opties {false|true}  Waarde (na lezen van de opties)\n"
6013
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
6014
6015
#~ msgid "(No default value)"
6016
#~ msgstr "(Geen standaard waarde)"
6017
6018
#~ msgid "true"
6019
#~ msgstr "waar"
6020
6021
#~ msgid "false"
6022
#~ msgstr "onwaar"
6023
6024
#~ msgid "(Disabled)\n"
6025
#~ msgstr "(Uitgeschakeld)\n"
6026
6027
#, fuzzy
6028
#~ msgid "Expiry time of memcached entries"
6029
#~ msgstr "Lijst van memcached servers."
6030
2211 by patrick crews
Updated translations
6031
#, fuzzy
2257 by patrick crews
Updated translations
6032
#~ msgid "Can't initialize LineBuffer"
6033
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
6034
6035
#~ msgid "error: could not open directory: %s\n"
6036
#~ msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
6037
6038
#, fuzzy
6039
#~ msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance"
6040
#~ msgstr ""
6041
#~ "Toewijzen van TransactionLogAIndex instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
6042
6043
#, fuzzy
6044
#~ msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
6045
#~ msgstr ""
6046
#~ "Toewijzen van TransactionLogApplier instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
6047
6048
#, fuzzy
2211 by patrick crews
Updated translations
6049
#~ msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
6050
#~ msgstr "Heb je al een andere drizzled lopen?\n"
6051
6052
#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
6053
#~ msgstr "Fatale fout: Ongeldige of onbekende standaard tijdzone '%s'"
6054
2170 by Patrick Crews
Updated translations
6055
#~ msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
6056
#~ msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
6057
6058
#~ msgid "poll() failed with errno %d"
6059
#~ msgstr "poll() mislukte met foutnummer  %d"
6060
6061
#~ msgid "bind() failed with errno: %d\n"
6062
#~ msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
6063
6064
#~ msgid "listen() failed with errno %d\n"
6065
#~ msgstr "listen()mislukte met foutnummer: %d\n"
6066
6067
#~ msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
6068
#~ msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
6069
6070
#~ msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
6071
#~ msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
6072
6073
#~ msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
6074
#~ msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
6075
2133 by Patrick Crews
Updated translations
6076
#, fuzzy
6077
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
6078
#~ msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
6079
6080
#~ msgid ""
6081
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
6082
#~ "this host will be blocked from further connections."
6083
#~ msgstr ""
6084
#~ "Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze "
6085
#~ "waarde, dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
6086
2094 by Patrick Crews
Updated translations
6087
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
6088
#~ msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
6089
6090
#~ msgid "List of schemas to filter"
6091
#~ msgstr "Lijst van te filteren schemas"
6092
6093
#~ msgid "List of tables to filter"
6094
#~ msgstr "Lijst van te filteren tabellen"
6095
2053 by patrick crews
Updated translations
6096
#~ msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
6097
#~ msgstr "Tabel %s heeft een ongeldige/onbekende collation: %d,%s"
6098
6099
#~ msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
6100
#~ msgstr "ENUM kolom %s heeft meer dan %d mogelijke waarden"
6101
2017 by Patrick Crews
Updated translations
6102
#~ msgid "Out of memory."
6103
#~ msgstr "Geheugen opgebruikt."
6104
6105
#~ msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6106
#~ msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
6107
6108
#~ msgid ""
6109
#~ "Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string "
6110
#~ "variable without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6111
#~ msgstr ""
6112
#~ "Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
6113
#~ "variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
6114
6115
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6116
#~ msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'."
6117
6118
#~ msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
6119
#~ msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'."
6120
6121
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
6122
#~ msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
6123
6124
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
6125
#~ msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'."
6126
6127
#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
6128
#~ msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen"
6129
6130
#, fuzzy
6131
#~ msgid "Invalid value for io-capacity\n"
6132
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6133
6134
#, fuzzy
6135
#~ msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
6136
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6137
6138
#, fuzzy
6139
#~ msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
6140
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6141
6142
#, fuzzy
6143
#~ msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
6144
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6145
6146
#, fuzzy
6147
#~ msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
6148
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6149
6150
#, fuzzy
6151
#~ msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
6152
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6153
6154
#, fuzzy
6155
#~ msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
6156
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6157
6158
#, fuzzy
6159
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
6160
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
6161
6162
#, fuzzy
6163
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
6164
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
6165
6166
#, fuzzy
6167
#~ msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
6168
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6169
6170
#, fuzzy
6171
#~ msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6172
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
6173
6174
#, fuzzy
6175
#~ msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6176
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6177
6178
#, fuzzy
6179
#~ msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6180
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6181
6182
#, fuzzy
6183
#~ msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6184
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6185
6186
#, fuzzy
6187
#~ msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6188
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6189
6190
#, fuzzy
6191
#~ msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6192
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6193
6194
#, fuzzy
6195
#~ msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6196
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6197
6198
#, fuzzy
6199
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
6200
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6201
6202
#, fuzzy
6203
#~ msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6204
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6205
6206
#, fuzzy
6207
#~ msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6208
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6209
1978 by patrick crews
Updated translations
6210
#~ msgid "Invalid value of port\n"
6211
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6212
6213
#~ msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
6214
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
6215
6216
#~ msgid "Invalid value for read_timeout\n"
6217
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6218
6219
#~ msgid "Invalid value for write_timeout\n"
6220
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6221
6222
#~ msgid "Invalid value for retry_count"
6223
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count"
6224
6225
#~ msgid "Invalid value for buffer_length\n"
6226
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
6227
6228
#, fuzzy
6229
#~ msgid "Invalid value of log-file-size"
6230
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6231
6232
#, fuzzy
6233
#~ msgid "Invalid value of log-files-in-group"
6234
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6235
6236
#, fuzzy
6237
#~ msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
6238
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6239
6240
#, fuzzy
6241
#~ msgid "Invalid value of log-buffer-size"
6242
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
6243
6244
#, fuzzy
6245
#~ msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
6246
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6247
6248
#, fuzzy
6249
#~ msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
6250
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6251
6252
#, fuzzy
6253
#~ msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
6254
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6255
6256
#, fuzzy
6257
#~ msgid "Invalid value of max-purge-lag"
6258
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6259
6260
#, fuzzy
6261
#~ msgid "Invalid value of open-files"
6262
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6263
6264
#, fuzzy
6265
#~ msgid "Invalid value of read-io-threads"
6266
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6267
6268
#, fuzzy
6269
#~ msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
6270
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6271
6272
#, fuzzy
6273
#~ msgid "Invalid value of before-write-position\n"
6274
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6275
6276
#, fuzzy
6277
#~ msgid "Invalid value of before-update-position\n"
6278
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6279
6280
#, fuzzy
6281
#~ msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6282
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6283
6284
#~ msgid "Enable logging to a gearman server"
6285
#~ msgstr "Schakel logging naar een gearman server in"
6286
6287
#~ msgid "Invalid value for threshold-slow"
6288
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6289
6290
#~ msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
6291
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-resultset"
6292
6293
#~ msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
6294
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-examined"
6295
6296
#, fuzzy
6297
#~ msgid "Invalid value for max-user-count\n"
6298
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6299
6300
#, fuzzy
6301
#~ msgid "Invalid value for bucket-count\n"
6302
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6303
6304
#, fuzzy
6305
#~ msgid "Invalid value of expiry\n"
6306
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6307
6308
#, fuzzy
6309
#~ msgid "Enable rabbitmq log"
6310
#~ msgstr "Schakel transaction log in"
6311
6312
#, fuzzy
6313
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
6314
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6315
6316
#, fuzzy
6317
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
6318
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-resultset"
6319
6320
#, fuzzy
6321
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
6322
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-examined"
6323
1951 by patrick crews
Updated translations
6324
#~ msgid "Enable HTTP Auth check"
6325
#~ msgstr "Schakel HTTP Auth check in"
6326
6327
#, fuzzy
6328
#~ msgid "Invalid value of io-capacity"
6329
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6330
6331
#, fuzzy
6332
#~ msgid "Invalid value of fast-shutdown"
6333
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6334
6335
#, fuzzy
6336
#~ msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
6337
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6338
6339
#, fuzzy
6340
#~ msgid "Invalid value of force-recovery"
6341
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6342
6343
#, fuzzy
6344
#~ msgid "Invalid value for max-threads\n"
6345
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6346
6347
#, fuzzy
6348
#~ msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
6349
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6350
6351
#, fuzzy
6352
#~ msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
6353
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
6354
6355
#, fuzzy
6356
#~ msgid "Invalid value for sync-method\n"
6357
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
6358
6359
#, fuzzy
6360
#~ msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
6361
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6362
1921 by patrick crews
Updated translations
6363
#, fuzzy
6364
#~ msgid "Usage: %s [options] TRANSACTION_LOG \n"
6365
#~ msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n"
6366
6367
#, fuzzy
6368
#~ msgid "--help           :  Display help and exit\n"
6369
#~ msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
6370
6371
#, fuzzy
6372
#~ msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
6373
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6374
6375
#, fuzzy
6376
#~ msgid "Invalid value of autoextend-increment"
6377
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6378
1882 by patrick crews
Updated translations
6379
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
6380
#~ msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
6381
6382
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
6383
#~ msgstr "%s: Je moet optie --tab gebruiken met --fields-...\n"
6384
6385
#~ msgid ""
6386
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
6387
#~ "time.\n"
6388
#~ msgstr ""
6389
#~ "%s: Je kan ..enclosed.. en ..optionally-enclosed.. niet gelijktijdig "
6390
#~ "gebruiken.\n"
6391
6392
#, fuzzy
6393
#~ msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
6394
#~ msgstr ""
6395
#~ "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
6396
6397
#, fuzzy
6398
#~ msgid "Error: Invalid Value for back_log"
6399
#~ msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
6400
6401
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
6402
#~ msgstr "Toon deze help en sluit af na het initialiseren van de plugins."
6403
6404
#~ msgid "(IGNORED)"
6405
#~ msgstr "(GENEGEERD)"
6406
6407
#~ msgid "Unknown database '%-.192s'"
6408
#~ msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
6409
6410
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
6411
#~ msgstr "Foute databanknaam '%-.100s'"
6412
6413
#~ msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
6414
#~ msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
6415
6416
#~ msgid "Invalid value for retry_count\n"
6417
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6418
6419
#~ msgid ""
6420
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6421
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
6422
#~ msgstr ""
6423
#~ "Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard - in "
6424
#~ "orde van voorkeur - drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default "
6425
#~ "(4427) te gebruiken."
6426
6427
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
6428
#~ msgstr "Onbekende Drizzle fout %d"
6429
6430
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
6431
#~ msgstr "Kan UNIX socket niet creëren (%d)"
6432
6433
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
6434
#~ msgstr ""
6435
#~ "Kan niet verbinden met locale Drizzle server via socket '%-.100s' (%d)"
6436
6437
#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
6438
#~ msgstr "Kan niet verbinden met Drizzle server op '%-.100s:%lu' (%d)"
6439
6440
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
6441
#~ msgstr "Kan TCP/IP socket (%d) niet aanmaken"
6442
6443
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
6444
#~ msgstr "Onbekende Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
6445
6446
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
6447
#~ msgstr "Drizzle server is weggevallen"
6448
6449
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
6450
#~ msgstr ""
6451
#~ "Protocols passen niet bij elkaar; server versie = %d, client versie = %d"
6452
6453
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
6454
#~ msgstr "Drizzle client had onvoldoende geheugen"
6455
6456
#~ msgid "Wrong host info"
6457
#~ msgstr "Verkeerd host informatie"
6458
6459
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
6460
#~ msgstr "Localhost via UNIX socket"
6461
6462
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
6463
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
6464
6465
#~ msgid "Error in server handshake"
6466
#~ msgstr "Fout bij handen schudden met de server"
6467
6468
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
6469
#~ msgstr "Connectie met Drizzle weggevallen tijdens de query"
6470
6471
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
6472
#~ msgstr ""
6473
#~ "Niet gesynchroniseerde opdrachten; je kan deze opdracht nu niet uitvoeren"
6474
6475
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
6476
#~ msgstr "Named pipe: %-.32s"
6477
6478
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6479
#~ msgstr ""
6480
#~ "Kan niet wachten op named pipe naar host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6481
6482
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6483
#~ msgstr "Kan named pipe naar host: %-.64s niet openen pipe: %-.32s (%lu)"
6484
6485
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6486
#~ msgstr ""
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
6487
#~ "Kan status van named pipe naar host: %-.64s niet instellen pipe: %-.32s (%"
6488
#~ "lu)"
1882 by patrick crews
Updated translations
6489
6490
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
6491
#~ msgstr "Kan karakterset %-.32s niet initialiseren (path: %-.100s)"
6492
6493
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
6494
#~ msgstr "Kreeg een pakket met meer dan 'max_allowed_packet' bytes"
6495
6496
#~ msgid "Embedded server"
6497
#~ msgstr "Ingebedde server"
6498
6499
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
6500
#~ msgstr "Fout bij SHOW SLAVE STATUS:"
6501
6502
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
6503
#~ msgstr "Fout bij SHOW SLAVE HOSTS:"
6504
6505
#~ msgid "Error connecting to slave:"
6506
#~ msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
6507
6508
#~ msgid "Error connecting to master:"
6509
#~ msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
6510
6511
#~ msgid "SSL connection error"
6512
#~ msgstr "SSL verbindingsfout"
6513
6514
#~ msgid "Malformed packet"
6515
#~ msgstr "Slecht gevormd pakket"
6516
6517
#~ msgid "(unused error message)"
6518
#~ msgstr "(ongebruikte foutboodschap)"
6519
6520
#~ msgid "Statement not prepared"
6521
#~ msgstr "Statement werd niet voorbereid"
6522
6523
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
6524
#~ msgstr "Geen gegevens aangeleverd voor parameters in voorbereid statement"
6525
6526
#~ msgid "Data truncated"
6527
#~ msgstr "Data afgekapt"
6528
6529
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
6530
#~ msgstr "Er bestaan geen parameters in het statement"
6531
6532
#~ msgid ""
6533
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
6534
#~ msgstr ""
6535
#~ "Kan geen lange data verzenden voor niet-string/niet-binaire datatypes "
6536
#~ "(parameter: %d)"
6537
6538
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
6539
#~ msgstr "Gebruikt niet-ondersteund buffertype: %d (parameter: %d)"
6540
6541
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
6542
#~ msgstr "Gedeeld geheugen: %-.100s"
6543
6544
#~ msgid "Wrong or unknown protocol"
6545
#~ msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
6546
6547
#~ msgid "Invalid connection handle"
6548
#~ msgstr "Ongeldige verbindingshandle"
6549
6550
#~ msgid ""
6551
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
6552
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
6553
#~ msgstr ""
6554
#~ "Connectie die oud (pre-4.1.1) authenticatieprotocol gebruikt geweigerd "
6555
#~ "(client optie 'secure_auth' ingeschalekd)"
6556
6557
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
6558
#~ msgstr ""
6559
#~ "Ophalen van rijen geannuleerd door aanroep van drizzle_stmt_close() "
6560
#~ "aanroep"
6561
6562
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
6563
#~ msgstr "Poging kolom te lezen zonder dat eerst een rij opgehaald werd"
6564
6565
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
6566
#~ msgstr "Voorbereid statement bevat geen metadata"
6567
6568
#~ msgid ""
6569
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
6570
#~ "statement"
6571
#~ msgstr ""
6572
#~ "Poging een rij te lezen terwijl er geen resultaatset mee geassocieerd "
6573
#~ "wordt"
6574
6575
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
6576
#~ msgstr "Deze functionaliteit werd nog niet geïmplementeerd"
6577
6578
#~ msgid ""
6579
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
6580
#~ "packet, system error: %d"
6581
#~ msgstr ""
6582
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het wachten op een "
6583
#~ "initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
6584
6585
#~ msgid ""
6586
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
6587
#~ "packet, system error: %d"
6588
#~ msgstr ""
6589
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van het "
6590
#~ "initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
6591
6592
#~ msgid ""
6593
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
6594
#~ "information, system error: %d"
6595
#~ msgstr ""
6596
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het verzenden van "
6597
#~ "authenticatie informatie, systeemfout: %d"
6598
6599
#~ msgid ""
6600
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
6601
#~ "information, system error: %d"
6602
#~ msgstr ""
6603
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van "
6604
#~ "authenticatie informatie, systeemfout: %d"
6605
6606
#~ msgid ""
6607
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
6608
#~ "error: %d"
6609
#~ msgstr ""
6610
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het instellen van de "
6611
#~ "initiële databank, systeemfout: %d"
6612
6613
#~ msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6614
#~ msgstr ""
6615
#~ "Statement onrechtstreeks afgesloten vanwege een voorgaande %s() aanroep"
6616
6617
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
6618
#~ msgstr "Kon het communicatiepakket niet uitpakken"
6619
6620
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
6621
#~ msgstr "Kreeg een fout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
6622
6623
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
6624
#~ msgstr "Kreeg timeout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
6625
6626
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
6627
#~ msgstr "Kreeg een fout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
6628
6629
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
6630
#~ msgstr "Kreeg een timeout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
6631
6632
#~ msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6633
#~ msgstr "event_add fout in libevent_add_session_callback\n"
6634
6635
#, fuzzy
6636
#~ msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
6637
#~ msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() mislukt\n"
6638
6639
#~ msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6640
#~ msgstr "init_pipe(session_add_pipe) fout in libevent_init\n"
6641
6642
#~ msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6643
#~ msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) fout in libevent_init\n"
6644
6645
#~ msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6646
#~ msgstr "session_add_event event_add fout in libevent_init\n"
6647
6648
#~ msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6649
#~ msgstr "Kan completion port thread niet aanmaken (fout %d)"
6650
1802 by patrick crews
Update translations
6651
#~ msgid ""
6652
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
6653
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
6654
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
6655
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
6656
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
6657
#~ msgstr ""
6658
#~ "Named commands zijn uitgeschakeld. Gebuik enkel de  \\* vorm, of gebuik "
6659
#~ "named commands enkel in het begin van een lijn eindigend op puntkomma (;) "
6660
#~ "Sinds versie 10.9 start de client standaard met deze optie INGESCHAKELD! "
6661
#~ "Schakel uit met '-G'. Opdrachten met het lange formaat werken nog steeds "
6662
#~ "vanop de eerste lijn. WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --"
6663
#~ "disable-named-commands."
6664
6665
#~ msgid "Ignore space after function names."
6666
#~ msgstr "Negeer spaties na functienamen."
6667
6668
#~ msgid ""
6669
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
6670
#~ "version of this option instead."
6671
#~ msgstr ""
6672
#~ "Schrijf geen lijnnummers bij fouten. Waarschuwing: -L wordt afgeraden, "
6673
#~ "gebruik de lange versie van deze optie."
6674
6675
#~ msgid ""
6676
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
6677
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
6678
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
6679
#~ "rehash instead."
6680
#~ msgstr ""
6681
#~ "Geen automatische rehashing. Men moet 'rehash' gebruiken om tabellen en "
6682
#~ "velden te vervolledigen. Dit veroorzaakt een snellere start van "
6683
#~ "drizzle_st en schakelt rehashing bij herverbinden uit. WAARSCHUWING: "
6684
#~ "optie wordt afgeraden; gebruik --disable-auto-rehash."
6685
6686
#~ msgid ""
6687
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
6688
#~ "This option is enabled by default."
6689
#~ msgstr ""
6690
#~ "Opnieuw verbinden wanneer de verbinding verloren ging. Schakel dit uit "
6691
#~ "met --disable-reconnect. Deze optie is standaard ingeschakeld."
6692
6693
#~ msgid "Wait and retry if connection is down."
6694
#~ msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is."
6695
6696
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
6697
#~ msgstr "Kreeg fout: %s (%d) %s"
6698
6699
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
6700
#~ msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren: %s (%d)"
6701
6702
#, fuzzy
6703
#~ msgid "-- Connecting to %s, using protocol %s...\n"
6704
#~ msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
6705
6706
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
6707
#~ msgstr "Kon geen geheugen toewijzen"
6708
6709
#~ msgid ""
6710
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
6711
#~ "type %s\n"
6712
#~ msgstr ""
6713
#~ "-- Waarschuwing: Uitgestelde inserts kunnen niet gebruikt worden voor "
6714
#~ "tabel '%s' omdat die van type %s is\n"
6715
6716
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
6717
#~ msgstr ""
6718
#~ "%s: Waarschuwing: Kan SQL_QUOTE_SHOW_CREATE optie (%s) niet instellen\n"
6719
6720
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
6721
#~ msgstr "%s: Kan sleutelvelden niet ophalen voor tabel %s\n"
6722
6723
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
6724
#~ msgstr "Fout: Kon status informatie niet lezen voor tabel %s\n"
6725
6726
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
6727
#~ msgstr "Fout bij ophalen tabelstructuur voor tabel: \"%s\""
6728
6729
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
6730
#~ msgstr ""
6731
#~ "-- Slaat dumpen van data over voor tabel '%s', --no-data werd gebruikt\n"
6732
6733
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
6734
#~ msgstr ""
6735
#~ "-- Waarschuwing: Slaat data voor tabel '%s' over omdat ze van type %s is\n"
6736
6737
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
6738
#~ msgstr "-- Slaat dump van data over voor tabel '%s', ze heeft geen velden\n"
6739
6740
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
6741
#~ msgstr "-- Verstuurt SELECT query...\n"
6742
6743
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
6744
#~ msgstr "bij uitvoeren van 'SELECT INTO OUTFILE'"
6745
6746
#~ msgid ""
6747
#~ "\n"
6748
#~ "--\n"
6749
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
6750
#~ "--\n"
6751
#~ msgstr ""
6752
#~ "\n"
6753
#~ "--\n"
6754
#~ "-- Dumpt data voor tabel %s\n"
6755
#~ "--\n"
6756
6757
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
6758
#~ msgstr "%s: Fout in het aantal velden voor tabel: %s !  Breekt af.\n"
6759
6760
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
6761
#~ msgstr ""
6762
#~ "%s: Fout bij het lezen van rijen voor tabel: %s (%d:%s) ! Breekt af.\n"
6763
6764
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
6765
#~ msgstr "Niet gevoeg velden van tabel %s! Breekt af.\n"
6766
6767
#~ msgid "when doing refresh"
6768
#~ msgstr "tijdens het verversen"
6769
6770
#~ msgid "alloc_root failure."
6771
#~ msgstr "alloc_root fout."
6772
6773
#~ msgid "Couldn't find table: \"%s\""
6774
#~ msgstr "Kon tabel niet vinden: \"%s\""
6775
6776
#~ msgid ""
6777
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
6778
#~ msgstr ""
6779
#~ "Waarschuwing: Kon de sleutels van tabel %s niet lezen; records werden "
6780
#~ "NIET gesorteerd (%s)\n"
6781
6782
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
6783
#~ msgstr "Fout: Niet genoeg geheugen om de ORDER BY clausule op te slaan\n"
6784
6785
#~ msgid "Input filename too long: %s"
6786
#~ msgstr "Invoer bestandsnaam te lang: %s"
6787
6788
#~ msgid "Can't create thread-keys"
6789
#~ msgstr "Kan geen thread-keys aanmaken"
6790
6791
#, fuzzy
6792
#~ msgid "Print the default settings and exit"
6793
#~ msgstr "Druk wat debug infrmatie bij afsluiten"
6794
6795
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
6796
#~ msgstr "Kan de server niet starten: kan de hostnaam niet oplossen!"
6797
6798
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
6799
#~ msgstr ""
6800
#~ "Kan de server niet starten: het verbindingsadres verwijst naar meerdere "
6801
#~ "interfaces!"
6802
6803
#~ msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
6804
#~ msgstr "Interpreteren van opties voor plugin '%s' mislukt."
6805
6806
#~ msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
6807
#~ msgstr "Tabel %s had een open data Cursor in reopen_table"
6808
6809
#, fuzzy
6810
#~ msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
6811
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6812
6813
#~ msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6814
#~ msgstr "Kan geen interrupt-thread aanmaken (fout %d, foutcode: %d)"
6815
1764 by patrick crews
Updated translations
6816
#~ msgid ""
6817
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
6818
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
6819
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
6820
#~ "\n"
6821
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
6822
#~ msgstr ""
6823
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
6824
#~ "Deze software komt ABSOLUUT ZONDER WAARBORGEN. Dit is vrije software,\n"
6825
#~ "en je wordt uitgenodigd ze aan te passen en te herverdelen onder de GPL "
6826
#~ "licentie\n"
6827
#~ "\n"
6828
#~ "Start de Drizzle databank server\n"
6829
6830
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
6831
#~ msgstr ""
6832
#~ "Fout bij schrappen van databank (kan '%-.192s' niet wissen, Foutcode: %d)"
6833
6834
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
6835
#~ msgstr ""
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
6836
#~ "Fout bij verwijderen van databank ( rmdir '%-.192s' lukt niet, foutcode: %"
6837
#~ "d)"
1764 by patrick crews
Updated translations
6838
6839
#~ msgid "Can't read record in system table"
6840
#~ msgstr "Kan record in systeemtabel niet lezen"
6841
6842
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
6843
#~ msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)"
6844
6845
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
6846
#~ msgstr "Kan directory niet veranderen in '%-.192s' (Foutcode: %d)"
6847
6848
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
6849
#~ msgstr "View '%-.192s' bestaat niet voor '%-.192s'"
6850
6851
#~ msgid ""
6852
#~ "%s: ready for connections.\n"
6853
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
6854
#~ msgstr ""
6855
#~ "%s: klaar voor verbindingen.\n"
6856
#~ "Versie: '%s'  socket: '%s'  poort: %u\n"
6857
6858
#~ msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
6859
#~ msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld"
6860
6861
#~ msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
6862
#~ msgstr "Te veel strings voor kolom %-.192s en SET"
6863
6864
#~ msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
6865
#~ msgstr "Kan geen unieke log-bestandsnaam genereren %-.200s.(1-999)\n"
6866
6867
#~ msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
6868
#~ msgstr ""
6869
#~ "Tabel '%-.192s' was vergrendeld met een leesvergrendeling en kan niet "
6870
#~ "aangepast worden"
6871
6872
#~ msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
6873
#~ msgstr "Tabel '%-.192s' werd niet vergrendeld met LOCK TABLES"
6874
6875
#~ msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
6876
#~ msgstr "Foutieve parameters voor procedure '%-.192s'"
6877
6878
#~ msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
6879
#~ msgstr "Onbekende karakterset: '%-.64s'"
6880
6881
#~ msgid ""
6882
#~ "Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
6883
#~ "thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
6884
#~ msgstr ""
6885
#~ "Thread stack overrun:  Gebruikt: %ld van een %ld stack.  Gebruik "
6886
#~ "'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te specifiëren indien "
6887
#~ "nodig"
6888
6889
#~ msgid "Can't load function '%-.192s'"
6890
#~ msgstr "Kan functie '%-.192s' niet laden"
6891
6892
#~ msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
6893
#~ msgstr "Kan functie '%-.192s' niet initialiseren; %-.80s"
6894
6895
#~ msgid "Function '%-.192s' is not defined"
6896
#~ msgstr "Functie '%-.192s' is niet gedefinieerd"
6897
6898
#~ msgid ""
6899
#~ "Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
6900
#~ "'drizzleadmin flush-hosts'"
6901
#~ msgstr ""
6902
#~ "Host '%-.64s' werd geblokkeerd omwille van te veel verbindingsfouten; "
6903
#~ "deblokkeer met 'drizzleadmin flush-hosts'"
6904
6905
#~ msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
6906
#~ msgstr ""
6907
#~ "Host '%-.64s' heeft geen toelating om te verbinden met deze Drizzle server"
6908
6909
#~ msgid ""
6910
#~ "You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
6911
#~ "allowed to change passwords"
6912
#~ msgstr ""
6913
#~ "Je gebruikt Drizzle als anonieme gebruiker and anonieme gebruikers mogen "
6914
#~ "geen paswoorden wijzigen"
6915
6916
#~ msgid ""
6917
#~ "You must have privileges to update tables in the drizzle database to be "
6918
#~ "able to change passwords for others"
6919
#~ msgstr ""
6920
#~ "Je moet update rechten hebben op tabellen in de drizzle databank om "
6921
#~ "paswoorden voor anderen te kunnen wijzigen"
6922
6923
#~ msgid "Can't find any matching row in the user table"
6924
#~ msgstr "Kan geen passende rij vinden in de gebruikerstabel"
6925
6926
#~ msgid "Invalid use of NULL value"
6927
#~ msgstr "Foutief gebruik van de waarde NULL"
6928
6929
#~ msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
6930
#~ msgstr "Kreeg fout '%-.64s' van regexp"
6931
6932
#~ msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
6933
#~ msgstr "Zulke grant bestaat niet voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s'"
6934
6935
#~ msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
6936
#~ msgstr ""
6937
#~ "%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor tabel "
6938
#~ "'%-.192s'"
6939
6940
#~ msgid ""
6941
#~ "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
6942
#~ "table '%-.192s'"
6943
#~ msgstr ""
6944
#~ "%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor kolom "
6945
#~ "'%-.192s' in tabel '%-.192s'"
6946
6947
#~ msgid ""
6948
#~ "Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
6949
#~ "privileges can be used"
6950
#~ msgstr ""
6951
#~ "Ongeldige GRANT/REVOKE opdracht; consulteer de handleiding om te zien "
6952
#~ "welke privileges gebruikt kunnen worden"
6953
6954
#~ msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
6955
#~ msgstr "Het host of user argument bij GANT is te lang"
6956
6957
#~ msgid ""
6958
#~ "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on "
6959
#~ "table '%-.192s'"
6960
#~ msgstr ""
6961
#~ "Zulke grant werd niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host "
6962
#~ "'%-.64s' voor tabel '%-.192s'"
6963
6964
#~ msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
6965
#~ msgstr "Het gebruikte commando is niet toegestaan bij deze Drizzle versie"
6966
6967
#~ msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
6968
#~ msgstr ""
6969
#~ "De uitgestelde insert thread kon de gevraagde vergrendeling voor tabel "
6970
#~ "%-.192s niet krijgen"
6971
6972
#~ msgid "Too many delayed threads in use"
6973
#~ msgstr "Te veel uitgestelde threads in gebruik"
6974
6975
#~ msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
6976
#~ msgstr ""
6977
#~ "Afgebroken verbinding %ld met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' (%-.64s)"
6978
6979
#~ msgid "Got a read error from the connection pipe"
6980
#~ msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
6981
6982
#~ msgid "Got an error from fcntl()"
6983
#~ msgstr "Kreeg een fout van fcntl()"
6984
6985
#~ msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
6986
#~ msgstr "Resultaat string is langer dan 'max_allowed_packet' bytes"
6987
6988
#~ msgid ""
6989
#~ "INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked "
6990
#~ "with LOCK TABLES"
6991
#~ msgstr ""
6992
#~ "INSERT DELAYED kan niet gebruikt worden met tabel '%-.192s' omdat die "
6993
#~ "vergrendeld werd met LOCK TABLES"
6994
6995
#~ msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
6996
#~ msgstr ""
6997
#~ "Deze versie van Drizzle werd niet gecompileerd met RAID ondersteuning"
6998
6999
#~ msgid ""
7000
#~ "You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
7001
#~ "WHERE that uses a KEY column"
7002
#~ msgstr ""
7003
#~ "Je gebruikt de veilige update mode en probeerde een tabel te wijzigen "
7004
#~ "zonder een KEY kolom te gebruiken met WHERE"
7005
7006
#~ msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
7007
#~ msgstr ""
7008
#~ "Het is je niet toegestaan deze opdracht uit te voeren tijdens een "
7009
#~ "transactie"
7010
7011
#~ msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
7012
#~ msgstr "Kreeg fout %d tijdens FLUSH_LOGS"
7013
7014
#~ msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
7015
#~ msgstr "Kreeg fout %d tijdens CHECKPOINT"
7016
7017
#~ msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
7018
#~ msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt geen binary table dump"
7019
7020
#~ msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
7021
#~ msgstr "Binlog afgesloten, RESET MASTER lukt niet"
7022
7023
#~ msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
7024
#~ msgstr "Herbouwen van de index van gedumpte tabel '%-.192s' mislukte"
7025
7026
#~ msgid "Error from master: '%-.64s'"
7027
#~ msgstr "Fout van master: '%-.64s'"
7028
7029
#~ msgid "Net error reading from master"
7030
#~ msgstr "Netwerk fout bij het lezen van de master"
7031
7032
#~ msgid "Net error writing to master"
7033
#~ msgstr "Netwerkfout bij schrijven naar de master"
7034
7035
#~ msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
7036
#~ msgstr "Kan geen FULTEXT index vinden die overeenkomt met de kolomlijst"
7037
7038
#~ msgid ""
7039
#~ "Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' "
7040
#~ "bytes of storage; increase this drizzled variable and try again"
7041
#~ msgstr ""
7042
#~ "Multi-statement transactie vereiste meer dan 'max_binlog_cache_size' "
7043
#~ "bytes opslagruimte; verhoog deze drizzled variabele en probeer opnieuw"
7044
7045
#~ msgid ""
7046
#~ "This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE "
7047
#~ "first"
7048
#~ msgstr ""
7049
#~ "Deze opdracht kan niet uitgevoerd worden met een werkende slave; voer "
7050
#~ "eerst STOP SLAVE uit"
7051
7052
#~ msgid ""
7053
#~ "This operation requires a running slave; configure slave and do START "
7054
#~ "SLAVE"
7055
#~ msgstr ""
7056
#~ "Deze opdracht vereist een werkende slave; configureer de slave en voer "
7057
#~ "START SLAVE uit"
7058
7059
#~ msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
7060
#~ msgstr ""
7061
#~ "De server is niet geconfigureerd als slave; los op met CHANGE MASTER TO"
7062
7063
#~ msgid ""
7064
#~ "Could not initialize master info structure; more error messages can be "
7065
#~ "found in the Drizzle error log"
7066
#~ msgstr ""
7067
#~ "Kon de master info structuur niet initialiseren; meer foutboodschappen "
7068
#~ "vind je in de Drizzle error log"
7069
7070
#~ msgid "Could not create slave thread; check system resources"
7071
#~ msgstr "Kon geen slave thread aanmaken; controleer de systeembronnen"
7072
7073
#~ msgid ""
7074
#~ "User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active "
7075
#~ "connections"
7076
#~ msgstr ""
7077
#~ "Gebruiker %-.64s heeft reeds meer dan 'max_user_connections' aktieve "
7078
#~ "verbindingen"
7079
7080
#~ msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
7081
#~ msgstr ""
7082
#~ "CREATE DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
7083
#~ "leesvergrendeling heeft"
7084
7085
#~ msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
7086
#~ msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' mag geen nieuwe gebruikers aanmaken"
7087
7088
#~ msgid ""
7089
#~ "Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
7090
#~ msgstr ""
7091
#~ "Foute tabeldefinitie; alle MERGE tabellen moeten in dezelfde databank zijn"
7092
7093
#~ msgid "Error connecting to master: %-.128s"
7094
#~ msgstr "Fout bij verbinden met master: %-.128s"
7095
7096
#~ msgid "Error running query on master: %-.128s"
7097
#~ msgstr "Fout bij uitvoeren van query op master: %-.128s"
7098
7099
#~ msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
7100
#~ msgstr "Fout bij uitvoeren van opdracht %s: %-.128s"
7101
7102
#~ msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
7103
#~ msgstr ""
7104
#~ "Mengen van transactionele en niet-transactionele tabellen is uitgeschakeld"
7105
7106
#~ msgid "Option '%s' used twice in statement"
7107
#~ msgstr "Optie '%s' 2 maal gebruikt in statement"
7108
7109
#~ msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
7110
#~ msgstr ""
7111
#~ "Gebruiker '%-.64s' heeft de '%s' bron overschreden (huidige waarde: %ld)"
7112
7113
#~ msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
7114
#~ msgstr ""
7115
#~ "Toegang geweigerd; je moet het %-.128s recht hebben voor deze bewerking"
7116
7117
#~ msgid ""
7118
#~ "Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary "
7119
#~ "log"
7120
#~ msgstr ""
7121
#~ "Kreeg fatale fout %d: '%-.128s' van de master bij het lezen gegevens uit "
7122
#~ "de binaire log"
7123
7124
#~ msgid ""
7125
#~ "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
7126
#~ msgstr "Slave SQL thread negeerde de query wegens replicate-*-table regels"
7127
7128
#~ msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
7129
#~ msgstr "Onbekende prepared statement handler (%.*s) gegeven aan %s"
7130
7131
#~ msgid "Help database is corrupt or does not exist"
7132
#~ msgstr "Help databank is corrupt of bestaat niet"
7133
7134
#~ msgid "Cyclic reference on subqueries"
7135
#~ msgstr "Cyclische verwijzing in de subqueries"
7136
7137
#~ msgid ""
7138
#~ "Client does not support authentication protocol requested by server; "
7139
#~ "consider upgrading Drizzle client"
7140
#~ msgstr ""
7141
#~ "Client ondersteunt het authentication protocol vereist door de server "
7142
#~ "niet; overweeg een upgrade van de Drizzle client"
7143
7144
#~ msgid "Slave is already running"
7145
#~ msgstr "Slave draait reeds"
7146
7147
#~ msgid "Slave already has been stopped"
7148
#~ msgstr "Slave is reeds gestopt"
7149
7150
#~ msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
7151
#~ msgstr "Gebruikt storage engine %s voor tabel '%s'"
7152
7153
#~ msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
7154
#~ msgstr "Kan één of meer van de gevraagde gebruikers niet verwijderen"
7155
7156
#~ msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
7157
#~ msgstr ""
7158
#~ "Kan niet alle rechten herroepen voor één of meer van de gevraagde "
7159
#~ "gebruikers"
7160
7161
#~ msgid ""
7162
#~ "SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave "
7163
#~ "was compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave "
7164
#~ "with SSL is started"
7165
#~ msgstr ""
7166
#~ "SSL parameters in CHANGE MASTER worden genegeerd omdat deze Drizzle slave "
7167
#~ "gecompileerd werd zonder SSL ondersteuning; ze kunnen later gebruikt "
7168
#~ "worden wanneer de Drizzle slave met SSL gestart wordt"
7169
7170
#~ msgid ""
7171
#~ "Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in "
7172
#~ "the old format; please change the password to the new format"
7173
#~ msgstr ""
7174
#~ "Server draait in --secure-auth mode, maar '%s'@'%s' heeft een paswoord in "
7175
#~ "het oude formaat; wijzig het paswoord naar het nieuwe formaat, a.u.b."
7176
7177
#~ msgid ""
7178
#~ "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
7179
#~ msgstr ""
7180
#~ "Foutieve parameter of combinatie van parameters voor START SLAVE UNTIL"
7181
7182
#~ msgid ""
7183
#~ "It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
7184
#~ "replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if "
7185
#~ "you get an unexpected slave's drizzled restart"
7186
#~ msgstr ""
7187
#~ "Het is aageraden --skip-slave-start te gebruiken tijdens een stap-voor-"
7188
#~ "stap replicatie met START SLAVE UNTIL; anders krijg je problemen bij een "
7189
#~ "onverwachte drizzled herstart op de slave"
7190
7191
#~ msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
7192
#~ msgstr ""
7193
#~ "SQL thread mag niet gestart worden, dus worden UNTIL opties genegeerd"
7194
7195
#~ msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
7196
#~ msgstr ""
7197
#~ "Query cache kon niet op grootte %lu ingesteld worden; nieuwe query cache "
7198
#~ "grootte is %lu"
7199
7200
#~ msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
7201
#~ msgstr "Onbekende key cache '%-.100s'"
7202
7203
#~ msgid ""
7204
#~ "Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it "
7205
#~ "without this switch for this grant to work"
7206
#~ msgstr ""
7207
#~ "Drizzle werd gestart in --skip-name-resolve modus; je moet herstarten "
7208
#~ "zonder deze optie om deze grant te laten werken"
7209
7210
#~ msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
7211
#~ msgstr "'%s' wordt afgeraden; gebruik '%s'"
7212
7213
#~ msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
7214
#~ msgstr ""
7215
#~ "Dit commando wordt nog niet ondersteund in het prepared statement protocol"
7216
7217
#~ msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
7218
#~ msgstr "Ongeldige TIMESTAMP waarde in kolom '%s' in rij %ld"
7219
7220
#~ msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
7221
#~ msgstr "Tegenstrijdige declaraties: '%s%s' en '%s%s'"
7222
7223
#~ msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
7224
#~ msgstr "Kan geen %s aanmaken vanuit een andere stored routine"
7225
7226
#~ msgid "%s %s already exists"
7227
#~ msgstr "%s %s bestaat reeds"
7228
7229
#~ msgid "Failed to DROP %s %s"
7230
#~ msgstr "DROP %s %s mislukte"
7231
7232
#~ msgid "Failed to CREATE %s %s"
7233
#~ msgstr "CREATE %s %s mislukte"
7234
7235
#~ msgid "%s with no matching label: %s"
7236
#~ msgstr "%s zonder overeenkomstig label: %s"
7237
7238
#~ msgid "Redefining label %s"
7239
#~ msgstr "Herdefinieert label %s"
7240
7241
#~ msgid "End-label %s without match"
7242
#~ msgstr "Eind-label %s zonder tegenhanger"
7243
7244
#~ msgid "Referring to uninitialized variable %s"
7245
#~ msgstr "Refereert naar niet-geïnitialiseerde variabele %s"
7246
7247
#~ msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
7248
#~ msgstr ""
7249
#~ "PROCEDURE %s kan in de gegeven context geen resultaat set teruggeven"
7250
7251
#~ msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
7252
#~ msgstr "RETURN is enkel toegestaan in een FUNCTION"
7253
7254
#~ msgid "%s is not allowed in stored procedures"
7255
#~ msgstr "%s is niet toegestaan in stored procedures"
7256
7257
#~ msgid ""
7258
#~ "The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
7259
#~ "SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
7260
#~ msgstr ""
7261
#~ "De update log wordt afgeraden en vervangen door de binaire log; SET "
7262
#~ "SQL_LOG_UPDATE werd genegeerd"
7263
7264
#~ msgid ""
7265
#~ "The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
7266
#~ "SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
7267
#~ msgstr ""
7268
#~ "De update log wordt afgeraden en vervangen door de binaire log; SET "
7269
#~ "SQL_LOG_UPDATE werd vertaald in SET SQL_LOG_BIN"
7270
7271
#~ msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
7272
#~ msgstr "Fout aantal argumenten voor %s %s; verwachtte %u, kreeg %u"
7273
7274
#~ msgid "Undefined CONDITION: %s"
7275
#~ msgstr "Ongedefinieerde CONDITION: %s"
7276
7277
#~ msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
7278
#~ msgstr "Geen RETURN gevonden in FUNCTION %s"
7279
7280
#~ msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
7281
#~ msgstr "FUNCTION %s stopte zonder RETURN"
7282
7283
#~ msgid "Cursor statement must be a SELECT"
7284
#~ msgstr "Cursor statement moet een SELECT zijn"
7285
7286
#~ msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
7287
#~ msgstr "Cursor SELECT mag geen INTO bevatten"
7288
7289
#~ msgid "Undefined CURSOR: %s"
7290
#~ msgstr "Ongedefinieerde CURSOR: %s"
7291
7292
#~ msgid "Cursor is already open"
7293
#~ msgstr "Cursor is reeds open"
7294
7295
#~ msgid "Cursor is not open"
7296
#~ msgstr "Cursor is niet geopend"
7297
7298
#~ msgid "Undeclared variable: %s"
7299
#~ msgstr "Niet gedeclareerde variabele: %s"
7300
7301
#~ msgid "Incorrect number of FETCH variables"
7302
#~ msgstr "Foutief aantal FETCH variabelen"
7303
7304
#~ msgid "Duplicate parameter: %s"
7305
#~ msgstr "Dubbele parameter: %s"
7306
7307
#~ msgid "Duplicate variable: %s"
7308
#~ msgstr "Dubbele variable: %s"
7309
7310
#~ msgid "Duplicate condition: %s"
7311
#~ msgstr "Dubbele voorwaarde: %s"
7312
7313
#~ msgid "Duplicate cursor: %s"
7314
#~ msgstr "Dubbele cursor: %s"
7315
7316
#~ msgid "Failed to ALTER %s %s"
7317
#~ msgstr "ALTER %s %s mislukt"
7318
7319
#~ msgid "Subquery value not supported"
7320
#~ msgstr "Subquery waarde niet ondersteund"
7321
7322
#~ msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
7323
#~ msgstr "%s is niet toegestaan in stored function of trigger"
7324
7325
#~ msgid ""
7326
#~ "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
7327
#~ msgstr "Variabele of voorwaarde declaratie na cursor of handler declaratie"
7328
7329
#~ msgid "Cursor declaration after handler declaration"
7330
#~ msgstr "Cursor declaratie na handler declaratie"
7331
7332
#~ msgid "Case not found for CASE statement"
7333
#~ msgstr "Situatie niet gevonden in CASE statement"
7334
7335
#~ msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
7336
#~ msgstr "Misvormde bestandstype hoofding in bestand '%-.192s'"
7337
7338
#~ msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
7339
#~ msgstr ""
7340
#~ "Onverwacht bestandseinde tijdens het ontleden van commentaar '%-.200s'"
7341
7342
#~ msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
7343
#~ msgstr "Fout tijdens ontleden van parameter '%-.192s' (lijn: '%-.192s')"
7344
7345
#~ msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
7346
#~ msgstr "Onverwacht bestandseinde bij het overslaan van parameter '%-.192s'"
7347
7348
#~ msgid ""
7349
#~ "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
7350
#~ msgstr ""
7351
#~ "EXPLAIN/SHOW kan niet uitgevoerd worden; rechten op de onderliggende "
7352
#~ "tabel ontbreken"
7353
7354
#~ msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
7355
#~ msgstr "'%-.192s.%-.192s' is niet %s"
7356
7357
#~ msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
7358
#~ msgstr "Kolom '%-.192s' is niet wijzigbaar"
7359
7360
#~ msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
7361
#~ msgstr "SELECT van deze view bevat een subquery in de FROM clausule"
7362
7363
#~ msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
7364
#~ msgstr "SELECT van deze view bevat een '%s' clausule"
7365
7366
#~ msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
7367
#~ msgstr "SELECT van deze view bevat een variabele of parameter"
7368
7369
#~ msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
7370
#~ msgstr "SELECT van deze view refereert naar een tijdelijke tabel '%-.192s'"
7371
7372
#~ msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
7373
#~ msgstr ""
7374
#~ "SELECT  en kolomlijst van deze view hebben een verschillend aantal "
7375
#~ "kolommen"
7376
7377
#~ msgid ""
7378
#~ "View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined "
7379
#~ "algorithm)"
7380
#~ msgstr ""
7381
#~ "View merge algoritme kan hier momenteel niet gebruikt worden "
7382
#~ "(ongedefinieerd algoritme wordt verondersteld)"
7383
7384
#~ msgid ""
7385
#~ "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
7386
#~ msgstr ""
7387
#~ "De view die aangepast wordt bevat de volledige sleutel van de "
7388
#~ "onderliggende tabel niet"
7389
7390
#~ msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
7391
#~ msgstr ""
7392
#~ "Kan geen %s verwijderen of aanpassen vanuit een andere stored routine"
7393
7394
#~ msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
7395
#~ msgstr "GOTO is niet toegestaan in een stored procedure handler"
7396
7397
#~ msgid "Trigger already exists"
7398
#~ msgstr "Trigger bestaat reeds"
7399
7400
#~ msgid "Trigger does not exist"
7401
#~ msgstr "Trigger bestaat niet"
7402
7403
#~ msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
7404
#~ msgstr "Trigger's '%-.192s' is een view of tijdelijke tabel"
7405
7406
#~ msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
7407
#~ msgstr "Wijzigen van %s rij is niet toegestaan in %s trigger"
7408
7409
#~ msgid "There is no %s row in %s trigger"
7410
#~ msgstr "Er is geen %s rij in %s trigger"
7411
7412
#~ msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
7413
#~ msgstr "CHECK OPTION op niet wijzigbare view '%-.192s.%-.192s'"
7414
7415
#~ msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
7416
#~ msgstr "CHECK OPTION mislukt '%-.192s.%-.192s'"
7417
7418
#~ msgid ""
7419
#~ "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
7420
#~ msgstr ""
7421
#~ "%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor routine "
7422
#~ "'%-.192s'"
7423
7424
#~ msgid "Failed purging old relay logs: %s"
7425
#~ msgstr "Opruimen van oude relay logs mislukt: %s"
7426
7427
#~ msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
7428
#~ msgstr "Paswoord hash zou een %d-digit hexadecimaal getal moeten zijn"
7429
7430
#~ msgid "Target log not found in binlog index"
7431
#~ msgstr "Doel log niet gevonden in binlog index"
7432
7433
#~ msgid "I/O error reading log index file"
7434
#~ msgstr "I/O fout bij het lezen van het log index bestand"
7435
7436
#~ msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
7437
#~ msgstr "Server configuratie staat opruimen van de binlog niet toe"
7438
7439
#~ msgid "Failed on fseek()"
7440
#~ msgstr "fseek() mislukt"
7441
7442
#~ msgid "Fatal error during log purge"
7443
#~ msgstr "Fatale fout tijdens opruimen van de log"
7444
7445
#~ msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
7446
#~ msgstr "Een op te ruimen log is in gebruik, zal niet opruimen"
7447
7448
#~ msgid "Unknown error during log purge"
7449
#~ msgstr "Onbekende fout tijdens het leegmaken van de log"
7450
7451
#~ msgid "Failed initializing relay log position: %s"
7452
#~ msgstr "Initialiseren van relay log positie mislukt: %s"
7453
7454
#~ msgid "You are not using binary logging"
7455
#~ msgstr "Je gebruikt geen binaire logging"
7456
7457
#~ msgid ""
7458
#~ "The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle "
7459
#~ "server"
7460
#~ msgstr ""
7461
#~ "Dee '%-.64s' syntax is gereserveerd voor interne doeleinden van de "
7462
#~ "Drizzle server"
7463
7464
#~ msgid "WSAStartup Failed"
7465
#~ msgstr "WSAStartup mislukte"
7466
7467
#~ msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
7468
#~ msgstr "Kan nog geen procedures met verschillende groeperingen afhandelen"
7469
7470
#~ msgid "Select must have a group with this procedure"
7471
#~ msgstr "Select moet een groepering hebben voor deze procedure"
7472
7473
#~ msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
7474
#~ msgstr "Kan geen ORDER clausule gebruiken met deze procedure"
7475
7476
#~ msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
7477
#~ msgstr ""
7478
#~ "Binaire logging en replicatie verbieden het wijzigen van de globale "
7479
#~ "server %s"
7480
7481
#~ msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
7482
#~ msgstr "Kan bestand %-.200s niet toewijzen, Foutcode: %d"
7483
7484
#~ msgid "Wrong magic in %-.64s"
7485
#~ msgstr "Foutieve tovenarij in %-.64s"
7486
7487
#~ msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
7488
#~ msgstr "Prepared statement bevat te veel placeholders"
7489
7490
#~ msgid "View text checksum failed"
7491
#~ msgstr "Controlegetal berekenen van de view tekst mislukte"
7492
7493
#~ msgid ""
7494
#~ "Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s."
7495
#~ "%-.192s'"
7496
#~ msgstr ""
7497
#~ "Kan niet meer dan 1 basistabel wijzigen door een join view '%-.192s."
7498
#~ "%-.192s'"
7499
7500
#~ msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
7501
#~ msgstr "Kan niet invoegen in join view '%-.192s.%-.192s' zonder veldlijst"
7502
7503
#~ msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
7504
#~ msgstr "Kan niet schrappen uit join view '%-.192s.%-.192s'"
7505
7506
#~ msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
7507
#~ msgstr "XAER_NOTA: Onbekende XID"
7508
7509
#~ msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
7510
#~ msgstr "XAER_INVAL: Ongeldige argumenten (of niet ondersteunde opdracht)"
7511
7512
#~ msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
7513
#~ msgstr ""
7514
#~ "XAER_OUTSIDE: Een deel van het werk is gedaan buiten de globale transactie"
7515
7516
#~ msgid ""
7517
#~ "XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your "
7518
#~ "data for consistency"
7519
#~ msgstr ""
7520
#~ "XAER_RMERR: Fatale fout in de transactie branch - controleer de "
7521
#~ "consistentie van je gegevens"
7522
7523
#~ msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
7524
#~ msgstr "XA_RBROLLBACK: Transactie branch werd teruggedraaid"
7525
7526
#~ msgid ""
7527
#~ "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on "
7528
#~ "routine '%-.192s'"
7529
#~ msgstr ""
7530
#~ "Zulk recht is niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s' "
7531
#~ "voor routine '%-.192s'"
7532
7533
#~ msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
7534
#~ msgstr "Toekennen van EXECUTE en ALTER ROUTINE rechten mislukte"
7535
7536
#~ msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
7537
#~ msgstr "Herroepen van alle rechten op de verwijderde routine mislukte"
7538
7539
#~ msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
7540
#~ msgstr "Slechte SQLSTATE: '%s'"
7541
7542
#~ msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
7543
#~ msgstr "Je mag geen gebruiker aanmaken met GRANT"
7544
7545
#~ msgid "Duplicate handler declared in the same block"
7546
#~ msgstr "Dubble handler gedeclareerd in hetzelfde block"
7547
7548
#~ msgid ""
7549
#~ "OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
7550
#~ "variable in BEFORE trigger"
7551
#~ msgstr ""
7552
#~ "OUT of INOUT argument %d voor routine %s is geen variabele of NEW pseudo-"
7553
#~ "variabele in BEFORE trigger"
7554
7555
#~ msgid ""
7556
#~ "A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
7557
#~ "declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables "
7558
#~ "were updated, the binary log will miss their changes"
7559
#~ msgstr ""
7560
#~ "Een routine mislukte en heeft NO SQL noch READS SQL DATA in zijn "
7561
#~ "declaratie en binaire logging is ingeschakeld; wanneer niet-"
7562
#~ "transactionele tabellen gewijzigd werden zal de binaire log de "
7563
#~ "wijzigingen missen"
7564
7565
#~ msgid ""
7566
#~ "This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
7567
#~ "declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the "
7568
#~ "less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
7569
#~ msgstr ""
7570
#~ "Deze functie heeft DETERMINISTIC, NO SQL, noch READS SQL DATA in zijn "
7571
#~ "declaratie en binaire logging is ingeschakeld (het  *zou* kunnen dat je "
7572
#~ "de minder veilige log_bin_trust_function_creators variabele wil gebruiken)"
7573
7574
#~ msgid ""
7575
#~ "You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
7576
#~ "*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators "
7577
#~ "variable)"
7578
#~ msgstr ""
7579
#~ "Je hebt het SUPER privilege niet en binaire logging is ingeschakeld (het "
7580
#~ "*zou* kunnen dat je de minder veilige log_bin_trust_function_creators "
7581
#~ "variabele wil gebruiken)"
7582
7583
#~ msgid ""
7584
#~ "You can't execute a prepared statement which has an open cursor "
7585
#~ "associated with it. Reset the statement to re-execute it."
7586
#~ msgstr ""
7587
#~ "Je kan geen prepared statement uitvoeren waar een open cursor mee "
7588
#~ "verbonden is. Reset het statement om het opnieuw uit te voeren."
7589
7590
#~ msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
7591
#~ msgstr "Het statement  (%lu) heeft geen open cursor."
7592
7593
#~ msgid ""
7594
#~ "Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default "
7595
#~ "value"
7596
#~ msgstr ""
7597
#~ "Veld van onderliggende tabel in view '%-.192s.%-.192s' heeft geen "
7598
#~ "standaardwaarde"
7599
7600
#~ msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
7601
#~ msgstr "Recursieve stored functions en triggers zijn niet toegestaan."
7602
7603
#~ msgid ""
7604
#~ "You can't combine write-locking of system tables with other tables or "
7605
#~ "lock types"
7606
#~ msgstr ""
7607
#~ "Je kan schrijvergrendeling van systeeemtabellen niet combineren met "
7608
#~ "andere tabellen of vergrendelingstypes"
7609
7610
#~ msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
7611
#~ msgstr "Onmogelijk te verbinden aan vreemde gegevensbron: %.64s"
7612
7613
#~ msgid ""
7614
#~ "There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
7615
#~ "source error: %-.64s"
7616
#~ msgstr ""
7617
#~ "Er was een probleem bij het verwerken van de query in de vreemde "
7618
#~ "gegevensbron. Gegevensbron fout: %-.64s"
7619
7620
#~ msgid ""
7621
#~ "The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
7622
#~ "source error:  %-.64s"
7623
#~ msgstr ""
7624
#~ "De externe gegevensbron waarnaar je probeert te verwijzen bestaat niet. "
7625
#~ "Gegevensbron fout:  %-.64s"
7626
7627
#~ msgid ""
7628
#~ "Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' "
7629
#~ "is not in the correct format"
7630
#~ msgstr ""
7631
#~ "Kan de federated tabel niet aanmaken. De verbindingsparameter voor de "
7632
#~ "gegevensbron '%-.64s' heeft niet het juiste formaat"
7633
7634
#~ msgid ""
7635
#~ "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
7636
#~ msgstr ""
7637
#~ "De verbindingsparameter voor de gegevensbron '%-.64s' heeft niet het "
7638
#~ "juiste formaat"
7639
7640
#~ msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
7641
#~ msgstr "Kan de federated tabel niet aanmaken. Gegevensbron fout:  %-.64s"
7642
7643
#~ msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
7644
#~ msgstr "Routine body voor '%-.100s' is te lang"
7645
7646
#~ msgid "Cannot drop default keycache"
7647
#~ msgstr "Kan de standaard keycache niet verwijderen"
7648
7649
#~ msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
7650
#~ msgstr "XAER_DUPID: De XID bestaat reeds"
7651
7652
#~ msgid ""
7653
#~ "Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
7654
#~ "already used by statement which invoked this stored function/trigger."
7655
#~ msgstr ""
7656
#~ "Kan tabel '%-.192s' niet wijzigen in een stored function/trigger omdat ze "
7657
#~ "reeds gebruikt wordt in een statement dat deze stored function/trigger "
7658
#~ "aanriep."
7659
7660
#~ msgid ""
7661
#~ "The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
7662
#~ "'%-.192s'."
7663
#~ msgstr ""
7664
#~ "De definitie van tabel '%-.192s' voorkomt de bewerking %.192s op tabel "
7665
#~ "'%-.192s'."
7666
7667
#~ msgid ""
7668
#~ "The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
7669
#~ "same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such "
7670
#~ "a recursive manner"
7671
#~ msgstr ""
7672
#~ "Het prepared statement bevat een stored routine aanroep die refereert "
7673
#~ "naar hetzelfde statement. Het is niet toegestaan een prepared statement "
7674
#~ "aan te roepen op een recursieve wijze"
7675
7676
#~ msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
7677
#~ msgstr ""
7678
#~ "Het is niet toegestaan autocommit in te stellen vanuit een stored "
7679
#~ "function of een trigger"
7680
7681
#~ msgid "Definer is not fully qualified"
7682
#~ msgstr "De definieerder is niet volledig gekwalifieerd"
7683
7684
#~ msgid ""
7685
#~ "View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
7686
#~ "Current user is used as definer. Please recreate the view!"
7687
#~ msgstr ""
7688
#~ "View '%-.192s'.'%-.192s' heeft geen information over de definieerder (oud "
7689
#~ "tabel formaat). Huidige gebruiker wordt gebruikt als definieerder. Maak "
7690
#~ "de view opnieuw aan, a.u.b.!"
7691
7692
#~ msgid ""
7693
#~ "You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
7694
#~ "definer"
7695
#~ msgstr ""
7696
#~ "Je hebt het SUPER privilege nodig voor het aanmaken van een view met "
7697
#~ "definieerder '%-.192s'@'%-.192s'"
7698
7699
#~ msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
7700
#~ msgstr ""
7701
#~ "De gebruiker gespecifieerd als definieerder ('%-.64s'@'%-.64s') bestaat "
7702
#~ "niet"
7703
7704
#~ msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
7705
#~ msgstr "Schema wijzigen van '%-.192s' naar '%-.192s' is niet toegestaan."
7706
7707
#~ msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
7708
#~ msgstr ""
7709
#~ "Variabele '%-.64s' moet tussen `...` gezet worden, of hernoemd worden"
7710
7711
#~ msgid ""
7712
#~ "No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
7713
#~ "activated under the authorization of the invoker, which may have "
7714
#~ "insufficient privileges. Please recreate the trigger."
7715
#~ msgstr ""
7716
#~ "Geen definieerder attribuut voor trigger '%-.192s'.'%-.192s'. De trigger "
7717
#~ "zal geactiveerd worden met de autorisatie van de aanroeper, die "
7718
#~ "onvoldoende rechten kan hebben. Maak de trigger opnieuw aan, a.u.b."
7719
7720
#~ msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
7721
#~ msgstr ""
7722
#~ "'%-.192s' heeft een oud formaat, je zou best het  '%s' object opnieuw "
7723
#~ "aanmaken"
7724
7725
#~ msgid ""
7726
#~ "Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
7727
#~ "exceeded for routine %.192s"
7728
#~ msgstr ""
7729
#~ "Recursieve limiet %d (ingesteld door de max_sp_recursion_depth variabele) "
7730
#~ "werd overschreden door routine %.192s"
7731
7732
#~ msgid ""
7733
#~ "Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, "
7734
#~ "corrupt, or contains bad data (internal code %d)"
7735
#~ msgstr ""
7736
#~ "Laden van routine %-.192s is mislukt. De tabel drizzle.proc ontbreekt, is "
7737
#~ "corrupt of bevat slechte data (interne code %d)"
7738
7739
#~ msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
7740
#~ msgstr "Foute routine naam '%-.192s'"
7741
7742
#~ msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
7743
#~ msgstr "AGGREGATE is niet ondersteund voor stored functions"
7744
7745
#~ msgid ""
7746
#~ "Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
7747
#~ "%lu)"
7748
#~ msgstr ""
7749
#~ "Kan niet meer dan max_prepared_stmt_count statements aanmaken (huidige "
7750
#~ "waarde: %lu)"
7751
7752
#~ msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
7753
#~ msgstr "`%-.192s`.`%-.192s` bevat view recursie"
7754
7755
#~ msgid "Triggers can not be created on system tables"
7756
#~ msgstr "Triggers kunnen niet aangemaakt worden op systeemtabellen"
7757
7758
#~ msgid "user name"
7759
#~ msgstr "gebruikersnaam"
7760
7761
#~ msgid "host name"
7762
#~ msgstr "hostnaam"
7763
7764
#~ msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
7765
#~ msgstr "In de doeltabel %-.100s van %s kan niet ingevoegd worden"
7766
7767
#~ msgid ""
7768
#~ "Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't "
7769
#~ "exist"
7770
#~ msgstr ""
7771
#~ "Tabel '%-.64s' is verschillend gedefinieerd of van een niet-MyISAM type "
7772
#~ "of bestaat niet"
7773
7774
#~ msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
7775
#~ msgstr "De externe server, %s, die je probeert aan te maken bestaat reeds."
7776
7777
#~ msgid ""
7778
#~ "The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
7779
#~ "source error:  %-.64s"
7780
#~ msgstr ""
7781
#~ "De externe servernaam waarnaar je probeert te refereren bestaat niet. "
7782
#~ "Gegevensbron fout: %-.64s"
7783
7784
#~ msgid ""
7785
#~ "Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s "
7786
#~ "for each partition"
7787
#~ msgstr ""
7788
#~ "Syntax fout: %-.64s PARTITIONING vereist definitie van VALUES %-.64s voor "
7789
#~ "elke partitie"
7790
7791
#~ msgid ""
7792
#~ "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
7793
#~ msgstr ""
7794
#~ "Enkel %-.64s PARTITIONING kan VALUES %-.64s gebruiken in de definitie van "
7795
#~ "een partitie"
7796
7797
#~ msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
7798
#~ msgstr ""
7799
#~ "MAXVALUE kan enkel gebruikt worden in de definitie van de laatste partitie"
7800
7801
#~ msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
7802
#~ msgstr "Subpartities kunnen enkel gebaseerd zijn op hash of sleutel"
7803
7804
#~ msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
7805
#~ msgstr "Je moet subpartities definiëren op alle partities of op geen enkele"
7806
7807
#~ msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
7808
#~ msgstr ""
7809
#~ "Fout aantal partities gedefinieerd, komt niet overeen met vorige "
7810
#~ "instelling"
7811
7812
#~ msgid ""
7813
#~ "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
7814
#~ msgstr ""
7815
#~ "Fout aantal subpartities gedefinieerd, komt niet overeen met vorige "
7816
#~ "instelling"
7817
7818
#~ msgid ""
7819
#~ "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
7820
#~ msgstr ""
7821
#~ "Constante of willekeurige expressie is niet toegestaan in in een (sub)"
7822
#~ "partitioneringsfunctie"
7823
7824
#~ msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
7825
#~ msgstr "Expressie in RANGE/LIST VALUES moet constant zijn"
7826
7827
#~ msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
7828
#~ msgstr ""
7829
#~ "Veld in de veldenlijst voor de partitioneringsfunctie niet gevonden in de "
7830
#~ "tabel"
7831
7832
#~ msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
7833
#~ msgstr "Veldenlijst is enkel toegestaan in KEY partities"
7834
7835
#~ msgid ""
7836
#~ "The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
7837
#~ "written into the frm file"
7838
#~ msgstr ""
7839
#~ "De partitie info in het frm bestand is niet consistent met wat geschreven "
7840
#~ "kan worden in het frm bestand"
7841
7842
#~ msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
7843
#~ msgstr "De %-.192s functie geeft het foute type terug"
7844
7845
#~ msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
7846
#~ msgstr "Voor %-.64s partities moet elke partitie gedefinieerd worden"
7847
7848
#~ msgid ""
7849
#~ "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
7850
#~ msgstr ""
7851
#~ "VALUES LESS THAN waarde moet strikt oplopend zijn voor elke partitie"
7852
7853
#~ msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
7854
#~ msgstr ""
7855
#~ "VALUES waarde moet van hetzelfde type zijn als partitioneringsfunctie"
7856
7857
#~ msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
7858
#~ msgstr "Een constante werd meermaals gedefineerd bij lijst partitionering"
7859
7860
#~ msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
7861
#~ msgstr "Partitionering kan niet losstaand gebruikt worden in een query"
7862
7863
#~ msgid ""
7864
#~ "The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
7865
#~ "Drizzle"
7866
#~ msgstr ""
7867
#~ "De combinatie van handlers in de partities is niet toegestaan in deze "
7868
#~ "versie van Drizzle"
7869
7870
#~ msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
7871
#~ msgstr "Voor het partitioned engine is het nodig alle %-.64s te definiëren"
7872
7873
#~ msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
7874
#~ msgstr "Er werden te veel partities (inclusief subpartities) gedefinieerd"
7875
7876
#~ msgid ""
7877
#~ "It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
7878
#~ "partitioning for subpartitioning"
7879
#~ msgstr ""
7880
#~ "Het is enkel mogelijk RANGE/LIST partitionering te vermengen met HASH/KEY "
7881
#~ "partitionering voor subpartitionering"
7882
7883
#~ msgid "Failed to create specific handler file"
7884
#~ msgstr "Aanmaken van een specifiek handler bestand mislukt"
7885
7886
#~ msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
7887
#~ msgstr "Een BLOB veld is niet toegestaan in een partitioneringsfunctie"
7888
7889
#~ msgid ""
7890
#~ "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
7891
#~ msgstr ""
7892
#~ "Een %-.192s moet alle kolommen in de partitioneringsfunctie van de tabel "
7893
#~ "bevatten"
7894
7895
#~ msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
7896
#~ msgstr "Aantal %-.64s = 0 is geen toegestane waarde"
7897
7898
#~ msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
7899
#~ msgstr "Partitiebeheer op een niet-gepartitioneerde tabel is niet mogelijk"
7900
7901
#~ msgid ""
7902
#~ "Foreign key condition is not yet supported in conjunction with "
7903
#~ "partitioning"
7904
#~ msgstr ""
7905
#~ "Foreign key voorwaarden zijn nog niet ondersteund in combinatie met "
7906
#~ "partitionering"
7907
7908
#~ msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
7909
#~ msgstr "Fout in partitielijst van %-.64s"
7910
7911
#~ msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
7912
#~ msgstr "Kan niet alle partities verwijderen, gebruik DROP TABLE"
7913
7914
#~ msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
7915
#~ msgstr "COALESCE PARTITION kan enkel gebruikt worden op HASH/KEY partities"
7916
7917
#~ msgid ""
7918
#~ "REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to "
7919
#~ "change their numbers"
7920
#~ msgstr ""
7921
#~ "REORGANIZE PARTITION kan enkel gebruikt worden om partities te "
7922
#~ "herorganiseren, niet om hun aantal te wijzigen"
7923
7924
#~ msgid ""
7925
#~ "REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-"
7926
#~ "partitioned tables using HASH PARTITIONs"
7927
#~ msgstr ""
7928
#~ "REORGANIZE PARTITION zonder parameters kan enkel gebruikt worden op auto-"
7929
#~ "gepartitioneerde tabellen met HASH PARTITIEs"
7930
7931
#~ msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
7932
#~ msgstr "%-.64s PARTITION kan enkel gebruikt worden met RANGE/LIST partities"
7933
7934
#~ msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
7935
#~ msgstr "Probeert partitie(s) toe te voegen met verkeerd aantal subpartities"
7936
7937
#~ msgid "At least one partition must be added"
7938
#~ msgstr "Minstens één partitie moet toegevoegd worden"
7939
7940
#~ msgid "At least one partition must be coalesced"
7941
#~ msgstr "Er moet minstens 1 partitie samengesmolten worden"
7942
7943
#~ msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
7944
#~ msgstr "Meer partities te herorganiseren dan er partities zijn"
7945
7946
#~ msgid "Duplicate partition name %-.192s"
7947
#~ msgstr "Dubbele partitienaam %-.192s"
7948
7949
#~ msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
7950
#~ msgstr "Het is niet toegestaand de binlog af te sluiten voor deze opdracht"
7951
7952
#~ msgid ""
7953
#~ "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
7954
#~ msgstr ""
7955
#~ "Bij het reorganiseren van een set partities moeten ze in opeenvolgende "
7956
#~ "volgorde staan"
7957
7958
#~ msgid ""
7959
#~ "Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
7960
#~ "partition where it can extend the range"
7961
#~ msgstr ""
7962
#~ "Herschikken van range partities kan niet het totaal aantal bereiken "
7963
#~ "wijzigen, behalve voor de laatste partitie waar het bereik uitgebreid kan "
7964
#~ "worden"
7965
7966
#~ msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
7967
#~ msgstr ""
7968
#~ "Partitioneringsfunctie wordt niet ondersteund in deze versie voor deze "
7969
#~ "handler"
7970
7971
#~ msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
7972
#~ msgstr "Partitie status kan niet ingesteld worden via CREATE/ALTER TABLE"
7973
7974
#~ msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
7975
#~ msgstr "De %-.64s handler ondersteunt enkel 32 bit integers in VALUES"
7976
7977
#~ msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
7978
#~ msgstr "Plugin '%-.192s' is is niet geladen"
7979
7980
#~ msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
7981
#~ msgstr "Het is niet toegestaan %s meer dan eenmaal te specifiëren"
7982
7983
#~ msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
7984
#~ msgstr ""
7985
#~ "De handler ondersteunt het automatisch uitbreiden van tablespaces niet"
7986
7987
#~ msgid ""
7988
#~ "A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form "
7989
#~ "10M"
7990
#~ msgstr ""
7991
#~ "Een grootte parameter werd foutief gespecifieerd, of numerisch of in de "
7992
#~ "vorm 10M"
7993
7994
#~ msgid ""
7995
#~ "The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
7996
#~ "than 2 billion"
7997
#~ msgstr ""
7998
#~ "Het grootte getal was correct  maar we laten geen numeriek deel boven 2 "
7999
#~ "miljard toe."
8000
8001
#~ msgid "Failed to alter: %s"
8002
#~ msgstr "Wijzigen mislukt : %s"
8003
8004
#~ msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
8005
#~ msgstr "Tabeldefinitie op master en slave komt niet overeen: %s"
8006
8007
#~ msgid ""
8008
#~ "Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging "
8009
#~ "to be able to replicate row-based binary log events"
8010
#~ msgstr ""
8011
#~ "Een slave die draait met --log-slave-updates moet rij-gebaseerde binaire "
8012
#~ "logging gebruiken om rij-gebaseerde binaire log events te kunnen "
8013
#~ "repliceren"
8014
8015
#~ msgid "Event '%-.192s' already exists"
8016
#~ msgstr "Event '%-.192s' bestaat reeds"
8017
8018
#~ msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
8019
#~ msgstr "Opslaan van event %s mislukt. Fout code %d van storage engine."
8020
8021
#~ msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
8022
#~ msgstr "Wijzigen event '%-.192s' mislukt"
8023
8024
#~ msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
8025
#~ msgstr "INTERVAL is niet positief of te groot"
8026
8027
#~ msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
8028
#~ msgstr "ENDS is ongeldig of voor STARTS"
8029
8030
#~ msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
8031
#~ msgstr "Event uitvoeringstijd is in het verleden. Event werd uitgeschakeld"
8032
8033
#~ msgid "Failed to open drizzle.event"
8034
#~ msgstr "Openen van drizzle.event misluk"
8035
8036
#~ msgid "No datetime expression provided"
8037
#~ msgstr "Geen datetime expressie opgegeven"
8038
8039
#~ msgid ""
8040
#~ "Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
8041
#~ "probably corrupted"
8042
#~ msgstr ""
8043
#~ "Aantal kolommen in drizzle.%s is fout. Verwachtte %d, vond %d. De tabel "
8044
#~ "is waarschijnlijk corrupt"
8045
8046
#~ msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
8047
#~ msgstr "Kan drizzle.%s niet laden. De tabel is waarschijnlijk corrupt"
8048
8049
#~ msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
8050
#~ msgstr "Schrappen van event uit drizzle.event mislukte"
8051
8052
#~ msgid "Error during compilation of event's body"
8053
#~ msgstr "Fout tijdens compileren van event body"
8054
8055
#~ msgid "Same old and new event name"
8056
#~ msgstr "Oude en nieuwe event naam zijn identiek"
8057
8058
#~ msgid "Data for column '%s' too long"
8059
#~ msgstr "Data voor kolom '%s'  te lang"
8060
8061
#~ msgid ""
8062
#~ "The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please "
8063
#~ "use %s instead"
8064
#~ msgstr ""
8065
#~ "De syntax '%s' wordt afgeraden en zal verwijderd worden in Drizzle %s. "
8066
#~ "Gebruik %s"
8067
8068
#~ msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
8069
#~ msgstr ""
8070
#~ "Je kan geen logtabel vergrendelen voor schrijven. Enkel leestoegang is "
8071
#~ "mogelijk"
8072
8073
#~ msgid "You can't use locks with log tables."
8074
#~ msgstr "Je kan geen vergrendelingen gebruiken met logtabellen."
8075
8076
#~ msgid ""
8077
#~ "Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
8078
#~ "Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
8079
#~ msgstr ""
8080
#~ "Aantal kolommen in drizzle.%s is verkeerd. Verwachtte %d, vond %d. "
8081
#~ "Aangemaakt met Drizzle %d, nu draait %d. Gebruik drizzle_upgrade om deze "
8082
#~ "fout op te lossen."
8083
8084
#~ msgid ""
8085
#~ "Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
8086
#~ "open temporary tables"
8087
#~ msgstr ""
8088
#~ "Kan het rij-gebaseerde logformaat niet uitschakelen wanneer de sessie "
8089
#~ "geopende tijdelijke tabellen heeft"
8090
8091
#~ msgid ""
8092
#~ "Cannot change the binary logging format inside a stored function or "
8093
#~ "trigger"
8094
#~ msgstr ""
8095
#~ "Kan het binaire log formaat niet wijzigen in een stored function of "
8096
#~ "trigger"
8097
8098
#~ msgid ""
8099
#~ "The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
8100
#~ "fly yet"
8101
#~ msgstr ""
8102
#~ "Het NDB cluster engine ondersteunt het online wijzigen van het binlog "
8103
#~ "formaat nog niet"
8104
8105
#~ msgid "Cannot create temporary table with partitions"
8106
#~ msgstr "Kan geen tijdelijke tabel met partities aanmaken"
8107
8108
#~ msgid "Partition constant is out of partition function domain"
8109
#~ msgstr ""
8110
#~ "Partitioneringsconstante buiten het bereik van de partitioneringsfunctie"
8111
8112
#~ msgid "This partition function is not allowed"
8113
#~ msgstr "Deze partitioneringsfunctie is niet toegestaan"
8114
8115
#~ msgid "Error in DDL log"
8116
#~ msgstr "Fout in DDL log"
8117
8118
#~ msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
8119
#~ msgstr "NULL waarde mag niet gebruikt worden in VALUES LESS THAN"
8120
8121
#~ msgid "Incorrect partition name"
8122
#~ msgstr "Foutieve partitienaa"
8123
8124
#~ msgid ""
8125
#~ "ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate "
8126
#~ "entry '%-.192s' for key '%-.192s'"
8127
#~ msgstr ""
8128
#~ "ALTER TABLE veroorzaakt dat auto_increment opnieuw ingesteld wordt, "
8129
#~ "hetgeen resulteert in dubbele waarde '%-.192s' voor sleutel '%-.192s'"
8130
8131
#~ msgid "Internal scheduler error %d"
8132
#~ msgstr "Interne planner fout %d"
8133
8134
#~ msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
8135
#~ msgstr "Fout tijdens starten/stoppen van de scheduler. Fout code %u"
8136
8137
#~ msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
8138
#~ msgstr "Engine kan niet gebruikt worden in gepartitioneerde tabellen"
8139
8140
#~ msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
8141
#~ msgstr "Kan '%-.64s' log niet activeren"
8142
8143
#~ msgid "The server was not built with row-based replication"
8144
#~ msgstr "De server werd niet gebouwd met rij-gebaseerde replicatie"
8145
8146
#~ msgid "Decoding of base64 string failed"
8147
#~ msgstr "Decoderen van base64 string mislukt"
8148
8149
#~ msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
8150
#~ msgstr ""
8151
#~ "Recursie van EVENT DDL statements is verboden wanneer een body aanwezig is"
8152
8153
#~ msgid ""
8154
#~ "Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
8155
#~ "damaged at server start"
8156
#~ msgstr ""
8157
#~ "Kan niet verder gaan omdat de systeemtabellen gebruikt door de Event "
8158
#~ "Scheduler beschadigd waren bij het opstarten van de server"
8159
8160
#~ msgid "Only integers allowed as number here"
8161
#~ msgstr "Enkel integers toegestaan als getal"
8162
8163
#~ msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
8164
#~ msgstr "Dit storage engine kan niet gebruikt worden voor log tabellen"
8165
8166
#~ msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
8167
#~ msgstr "Je kan geen log tabel  '%s' indien logging ingeschakeld is"
8168
8169
#~ msgid ""
8170
#~ "Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
8171
#~ "rename two tables: the log table to an archive table and another table "
8172
#~ "back to '%s'"
8173
#~ msgstr ""
8174
#~ "Kan '%s' niet hernoemen. Indien logging ingeschakeld is, moet hernoemen "
8175
#~ "naar/van log tabel twee tabellen hernoemen: de log tabel naar een archief "
8176
#~ "tabel en een andere tabel terug naar '%s'"
8177
8178
#~ msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
8179
#~ msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van stored function '%-.192s'"
8180
8181
#~ msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
8182
#~ msgstr "De functie '%-.192s' heeft dezelfde naam als een 'native' function"
8183
8184
#~ msgid "Too many files opened, please execute the command again"
8185
#~ msgstr "Te veel bestanden geopend, voer de opdracht opnieuw uit."
8186
8187
#~ msgid ""
8188
#~ "Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is "
8189
#~ "set. The event was dropped immediately after creation."
8190
#~ msgstr ""
8191
#~ "Event uitvoeringstijdstip is in het verleden en ON COMPLETION NOT "
8192
#~ "PRESERVE werd ingesteld. Het event werd onmiddelijk na het aanmaken "
8193
#~ "verwijderd."
8194
8195
#~ msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
8196
#~ msgstr "Incident %s gebeurde op the master. Boodschap: %-.64s"
8197
8198
#~ msgid "Table has no partition for some existing values"
8199
#~ msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor een bestaande waarde"
8200
8201
#~ msgid "Statement is not safe to log in statement format."
8202
#~ msgstr "Het is niet veilig dit statement te loggen in statement formaat"
8203
8204
#~ msgid "Fatal error: %s"
8205
#~ msgstr "Fatale fout: %s"
8206
8207
#~ msgid "Relay log read failure: %s"
8208
#~ msgstr "Leesfout in de relay log: %s"
8209
8210
#~ msgid "Relay log write failure: %s"
8211
#~ msgstr "Schrijffout in de relay log: %s"
8212
8213
#~ msgid "Master command %s failed: %s"
8214
#~ msgstr "Master opdracht %s mislukt: %s"
8215
8216
#~ msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
8217
#~ msgstr "Binaire logging onmogelijk. Boodschap: %s"
8218
8219
#~ msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
8220
#~ msgstr "View `%-.64s`.`%-.64s` heeft geen creatiecontext"
8221
8222
#~ msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
8223
#~ msgstr "Creatiecontext van view `%-.64s`.`%-.64s' is ongeldig"
8224
8225
#~ msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
8226
#~ msgstr "Creatiecontext van stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
8227
8228
#~ msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
8229
#~ msgstr "Corrupt TRG bestand voor tabel `%-.64s`.`%-.64s`"
8230
8231
#~ msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
8232
#~ msgstr "Triggers voor tabel `%-.64s`.`%-.64s` hebben geen creatiecontext"
8233
8234
#~ msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
8235
#~ msgstr ""
8236
#~ "Creatiecontext voor triggers van tabel `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
8237
8238
#~ msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
8239
#~ msgstr "Creatiecontext van event `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
8240
8241
#~ msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
8242
#~ msgstr "Kan tabel voor trigger `%-.64s`.`%-.64s` niet openen"
8243
8244
#~ msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
8245
#~ msgstr ""
8246
#~ "Kan stored routine `%-.64s` niet aanmaken. Controleer waarschuwingen"
8247
8248
#~ msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
8249
#~ msgstr "Dubbelzinnige combinatie van slave modes. %s"
8250
8251
#~ msgid ""
8252
#~ "The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format "
8253
#~ "description BINLOG statement."
8254
#~ msgstr ""
8255
#~ "Het BINLOG statement van type `%s` werd niet voorafgegaan door een "
8256
#~ "formaat beschrijvend BINLOG statement."
8257
8258
#~ msgid "Corrupted replication event was detected"
8259
#~ msgstr "Corrupt replicatie event werd gedetecteerd"
8260
8261
#~ msgid "Being purged log %s was not found"
8262
#~ msgstr "De te verwijderen log %s werd niet gevonden"
8263
8264
#~ msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
8265
#~ msgstr "Vergrendeling op '%-.64s' omgezet in niet-transactioneel"
8266
8267
#~ msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
8268
#~ msgstr ""
8269
#~ "Kan vergrendeling in strikte modus op '%-.64s' niet omzetten in niet-"
8270
#~ "transactioneel"
8271
8272
#~ msgid ""
8273
#~ "Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on "
8274
#~ "'%-.64s'"
8275
#~ msgstr ""
8276
#~ "Kan niet omzetten naar een niet-transactionele vergrendeling tijdens een "
8277
#~ "actieve transactie op '%-.64s'"
8278
8279
#~ msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
8280
#~ msgstr "Geen toegang tot storage engine van tabel %-.64s"
8281
8282
#~ msgid "Starting backup process"
8283
#~ msgstr "Start backup proces"
8284
8285
#~ msgid "Backup completed"
8286
#~ msgstr "Backup compleet"
8287
8288
#~ msgid "Starting restore process"
8289
#~ msgstr "Start herstelproces"
8290
8291
#~ msgid "Restore completed"
8292
#~ msgstr "Herstel compleet"
8293
8294
#~ msgid "Nothing to backup"
8295
#~ msgstr "Niets om reservekopie van te maken"
8296
8297
#~ msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
8298
#~ msgstr "Database '%-.64s' kan niet opgenomen worden in een backup"
8299
8300
#~ msgid ""
8301
#~ "Error during backup operation - server's error log contains more "
8302
#~ "information about the error"
8303
#~ msgstr ""
8304
#~ "Fout tijdens backup operatie - error log van de server bevat meer "
8305
#~ "informatie over de fout"
8306
8307
#~ msgid ""
8308
#~ "Error during restore operation - server's error log contains more "
8309
#~ "information about the error"
8310
#~ msgstr ""
8311
#~ "Fout tijdens herstel operatie - error log van de server bevat meer "
8312
#~ "informatie over de fout"
8313
8314
#~ msgid ""
8315
#~ "Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
8316
#~ "progress"
8317
#~ msgstr ""
8318
#~ "Kan deze opdracht niet niet uitvoeren omdat een andere BACKUP/RESTORE "
8319
#~ "operatie bezig is"
8320
8321
#~ msgid "Error when preparing for backup operation"
8322
#~ msgstr "Fout bij het voorbereiden van de reservekopie"
8323
8324
#~ msgid "Error when preparing for restore operation"
8325
#~ msgstr "Fout bij het voorbereiden van de hersteloperatie"
8326
8327
#~ msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
8328
#~ msgstr "Ongeldige backup locatie'%-.64s'"
8329
8330
#~ msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
8331
#~ msgstr "Kan backup locatie '%-.64s' niet lezen"
8332
8333
#~ msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
8334
#~ msgstr ""
8335
#~ "Kan niet schrijven naar backup locatie '%-.64s' (bestand bestaat reeds?)"
8336
8337
#~ msgid "Can't enumerate server databases"
8338
#~ msgstr "Kan de server databanken niet opsommen"
8339
8340
#~ msgid "Can't enumerate server tables"
8341
#~ msgstr "Kan de server tabellen niet opsommen"
8342
8343
#~ msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
8344
#~ msgstr "Kan de tabellen in databank %-.64s niet opsommen"
8345
8346
#~ msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
8347
#~ msgstr "Slaat view %-.64s in databank %-.64s over"
8348
8349
#~ msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
8350
#~ msgstr "Slaat tabel %-.64s over omdat ze geen geldig storage engine heeft"
8351
8352
#~ msgid "Can't open table %-.64s"
8353
#~ msgstr "Kan tabel %-.64s niet openen"
8354
8355
#~ msgid "Can't read backup archive preamble"
8356
#~ msgstr "Kan de hoofding van het backup archief niet lezen"
8357
8358
#~ msgid "Can't write backup archive preamble"
8359
#~ msgstr "Kan de hoofding van het backup archief niet schrijven"
8360
8361
#~ msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
8362
#~ msgstr "Kan de backup driver niet vinden voor tabel %-.64s"
8363
8364
#~ msgid ""
8365
#~ "%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to "
8366
#~ "handle this table"
8367
#~ msgstr ""
8368
#~ "%-.64s backup driver werd geselecteerd voor tabel %-.64s maar die weigert "
8369
#~ "deze tabel te behandelen"
8370
8371
#~ msgid "Can't create %-.64s backup driver"
8372
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet aanmaken"
8373
8374
#~ msgid "Can't create %-.64s restore driver"
8375
#~ msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet aanmaken"
8376
8377
#~ msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
8378
#~ msgstr ""
8379
#~ "Vond %d images in het backup archief, maar er zijn er maximaal %d "
8380
#~ "ondersteund"
8381
8382
#~ msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
8383
#~ msgstr "Fout bij opslaan van de meta-data van %-.64s"
8384
8385
#~ msgid "Error when reading meta-data list"
8386
#~ msgstr "Fout bij hetlezen van de meta-data lijst"
8387
8388
#~ msgid "Can't create %-.64s"
8389
#~ msgstr "Kan %-.64s niet aanmaken"
8390
8391
#~ msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
8392
#~ msgstr "Kan geen buffer toewijzen voor de overdacht van image gegevens"
8393
8394
#~ msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
8395
#~ msgstr ""
8396
#~ "Fout bij schrijven van %-.64s backup image gegevens (voor tabel #%d)"
8397
8398
#~ msgid "Error when reading data from backup stream"
8399
#~ msgstr "Fout bij lezen van data uit de backup stream"
8400
8401
#~ msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
8402
#~ msgstr "Kan niet naar het  volgende gegevensdeel in de backup stream"
8403
8404
#~ msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
8405
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
8406
8407
#~ msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
8408
#~ msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet initialiseren"
8409
8410
#~ msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
8411
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet afsluiten"
8412
8413
#~ msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
8414
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver(s) niet afsluiten"
8415
8416
#~ msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
8417
#~ msgstr "%-.64s backup driver kan zich niet voorbereiden op synchronisatie"
8418
8419
#~ msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
8420
#~ msgstr "%-.64s backup driver kan geen image geldigheidspunt aanmaken"
8421
8422
#~ msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
8423
#~ msgstr ""
8424
#~ "Kan de %-.64s backup driver niet ontgrendelen na het aanmaken van het "
8425
#~ "geldigheidspunt"
8426
8427
#~ msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
8428
#~ msgstr "%-.64s backup driver kan zijn backup operatie niet annuleren"
8429
8430
#~ msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
8431
#~ msgstr "%-.64s herstel driver kan zijn herstel operatie niet annuleren"
8432
8433
#~ msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
8434
#~ msgstr "Fout bij het vragen naar imagegegevens van de %-.64s backup driver"
8435
8436
#~ msgid ""
8437
#~ "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
8438
#~ msgstr ""
8439
#~ "Fout bij verzenden van image gegevens (voor tabel #%d) naar %-.64s "
8440
#~ "herstel driver"
8441
8442
#~ msgid ""
8443
#~ "After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of "
8444
#~ "data"
8445
#~ msgstr ""
8446
#~ "Na %d pogingen kan de %-.64s herstel driver nog steeds geen volgende "
8447
#~ "gegevensblok aanvaarden"
8448
8449
#~ msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
8450
#~ msgstr "Openen en vergrendelen van tabellen mislukt in %-.64s"
8451
8452
#~ msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
8453
#~ msgstr ""
8454
#~ "De tabelvergrendelingsthread van de backup driver kan niet "
8455
#~ "geinitialiseerd worden"
8456
8457
#~ msgid ""
8458
#~ "Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle."
8459
#~ "online_backup' and 'drizzle.online_backup_progress'."
8460
#~ msgstr ""
8461
#~ "Kan de online backup voortgangstabellen niet openen. Controleer 'drizzle."
8462
#~ "online_backup' en 'drizzle.online_backup_progress'."
8463
8464
#~ msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
8465
#~ msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat reeds"
8466
8467
#~ msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
8468
#~ msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat niet"
8469
8470
#~ msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
8471
#~ msgstr "Onverwachte heartbeat gegevens van de master: %s"
8472
8473
#~ msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
8474
#~ msgstr "De gevraagde waarde voor de heartbeat frequentie %s %s"
8475
8476
#~ msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
8477
#~ msgstr ""
8478
#~ "Kan niet schrijven naar de voortgangslog %-.64s voor de online backup."
8479
8480
#~ msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
8481
#~ msgstr "Tablespace '%-.192s' is niet leeg"
8482
8483
#~ msgid ""
8484
#~ "Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
8485
#~ "server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
8486
#~ "while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
8487
#~ msgstr ""
8488
#~ "Tablespace `%-.64s` nodig voor de tabellen die hersteld worden werd "
8489
#~ "gewijzigd op de server. De oorspronkelijke definitie van de vereiste "
8490
#~ "tablespace is '%-.256s' terwijl dezelfde tablespace op de server "
8491
#~ "gedefinieerd werd als '%-.256s'"
8492
8493
#~ msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
8494
#~ msgstr "Een virtuele kolom kan niet gebaseerd zijn op een virtuele kolom"
8495
8496
#~ msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
8497
#~ msgstr "Niet-deterministisch expressie voor virtuele kolom '%s'."
8498
8499
#~ msgid ""
8500
#~ "Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
8501
#~ msgstr ""
8502
#~ "De gegenereerde waarde voor virtuele kolom '%s' kan niet omgevormd worden "
8503
#~ "tot type '%s'"
8504
8505
#~ msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
8506
#~ msgstr ""
8507
#~ "De primaire sleutel kan niet gedefinieerd worden op een virtuele kolom."
8508
8509
#~ msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
8510
#~ msgstr ""
8511
#~ "Sleutel/Index kan niet aangemaakt worden op een niet-opgeslagen virtuele "
8512
#~ "kolom."
8513
8514
#~ msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
8515
#~ msgstr ""
8516
#~ "Kan geen foreign key met %s clausule aanmaken op een virtuele kolom."
8517
8518
#~ msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
8519
#~ msgstr ""
8520
#~ "De waarde opgegeven voor virtuele kolom '%s' in tabel '%s' werd genegeerd."
8521
8522
#~ msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
8523
#~ msgstr "'%s' wordt nog niet ondersteund voor virtuele kolommen."
8524
8525
#~ msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
8526
#~ msgstr "Constante expressie in virtuele kolom functie is niet toegestaan."
8527
8528
#~ msgid "Encountered an unknown temporal type."
8529
#~ msgstr "Kwam een onbekend tijdstype tegen."
8530
8531
#~ msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
8532
#~ msgstr "Kreeg een ongeldig string formaat '%s' voor een datumwaarde."
8533
8534
#~ msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
8535
#~ msgstr "Kreeg een ongeldig string formaat '%s' voor een tijdwaarde."
8536
8537
#~ msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
8538
#~ msgstr "Kreeg een ongeldig negatief argument '%s' voor functie '%s'."
8539
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
8540
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
8541
#~ msgstr "Ongeldige modus bij --compatible: %s\n"
8542
8543
#~ msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
8544
#~ msgstr "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() mislukt"
8545
8546
#~ msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
8547
#~ msgstr "qcache plugin '%s' set() mislukt"
8548
8549
#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
8550
#~ msgstr "qcache plugin '%s' invalidateTable() mislukt"
8551
8552
#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
8553
#~ msgstr "qcache plugin '%s' invalidateDb() mislukt"
8554
8555
#~ msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
8556
#~ msgstr "qcache plugin '%s' flush() mislukt"
8557
8558
#~ msgid ""
8559
#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
8560
#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
8561
#~ "terribly wrong...\n"
8562
#~ msgstr ""
8563
#~ "Probeert een backtrace. Je kan de volgende inmormatie gebruiken om uit te "
8564
#~ "zoeken\n"
8565
#~ "waar drizzled afbrak. Indien je hierna geen boodschappen ziet, ging er "
8566
#~ "iets\n"
8567
#~ "verschrikkelijk fout...\n"
8568
8569
#~ msgid ""
8570
#~ "Trying to get some variables.\n"
8571
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
8572
#~ msgstr ""
8573
#~ "Probeert enkele variablen te vinden.\n"
8574
#~ "Enkele pointers kunnen ongeldig zijn en de dump afbreken...\n"
8575
8576
#~ msgid ""
8577
#~ "\n"
8578
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
8579
#~ "system.\n"
8580
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
8581
#~ "conflicts.\n"
8582
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
8583
#~ "LinuxThreads\n"
8584
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
8585
#~ "consult\n"
8586
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
8587
#~ msgstr ""
8588
#~ "\n"
8589
#~ "Je draait een statisch gelinkte LinuxThreads binary op een NPTL systeem.\n"
8590
#~ "Dit kan crashes veroorzaken in enkele distributies vanwege LT/NPTL "
8591
#~ "conflicten.\n"
8592
#~ "Je zou een dynamisch gelinkte  binary moeten bouwen, of LinuxThreads "
8593
#~ "forceren\n"
8594
#~ "om gebruikt te worden met de LD_ASSUME_KERNEL omgevingsvariabele.\n"
8595
#~ "Consulteer de documentatie van je distributieom te leren hoe je dat "
8596
#~ "doet.\n"
8597
8598
#~ msgid "Writing a core file\n"
8599
#~ msgstr "Schrijft core bestand\n"
8600
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
8601
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
8602
#~ msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n"
8603
8604
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
8605
#~ msgstr "%s: optie `--%s' laat geen argumenten toe\n"
8606
8607
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
8608
#~ msgstr "%s: optie `%c%s' laat geen argumenten toe\n"
8609
8610
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
8611
#~ msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
8612
8613
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
8614
#~ msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n"
8615
8616
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
8617
#~ msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
8618
8619
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
8620
#~ msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
8621
8622
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
8623
#~ msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
8624
8625
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
8626
#~ msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
8627
8628
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
8629
#~ msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n"
8630
8631
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
8632
#~ msgstr "%s: optie `-W %s' laat geen argument toe\n"
8633
8634
#~ msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
8635
#~ msgstr "Blokgrootte voor MyISAM index pagina's."
8636
8637
#~ msgid ""
8638
#~ "This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched "
8639
#~ "until it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
8640
#~ "specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number "
8641
#~ "of blocks in key cache"
8642
#~ msgstr ""
8643
#~ "Dit geeft het aantal 'hits' aan die een 'hot block'  onaangeraakt lieten "
8644
#~ "voordat het oud genoeg geacht wordt om gedegradeerd te worden tot 'warm "
8645
#~ "block'. Het is het percentage van het aantal 'hits' ten opzichte van het "
8646
#~ "totaal aantal blokken in de key cache"
8647
8648
#~ msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
8649
#~ msgstr "Het minimale aantal warme blokken in de key cache"
8650
8651
#~ msgid ""
8652
#~ "The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
8653
#~ "this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to "
8654
#~ "as much as you can afford;"
8655
#~ msgstr ""
8656
#~ "De grootte van de buffer gebruikt voor index blocks van MyISAM tabellen. "
8657
#~ "Verhoogd dit voor een betere indexwerking (voor alle leesoperaties en "
8658
#~ "meerdere schrijfoperaties) tot wat je je maar kan veroorloven;"
8659
8660
#~ msgid ""
8661
#~ "Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
8662
#~ "disables parallel repair."
8663
#~ msgstr ""
8664
#~ "Aantal threads tijdens het repareren van MyISAM tabellen. De waarde 1 "
8665
#~ "schakelt parallelle reparatie uit."
8666
8667
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
8668
#~ msgstr "Standaard pointer grootte voor MyISAM tabellen."
8669
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8670
#~ msgid "Synonym for -?"
8671
#~ msgstr "Synoniem voor -?"
8672
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
8673
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
8674
#~ msgstr "Controleer het geheugen- en open bestandsgebruik bij afsluiten."
8675
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8676
#~ msgid ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8677
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
8678
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8679
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8680
#~ "Pager uitschakelen en afdrukken naar standaarduitvoer. Zie ook "
8681
#~ "interactieve help (\\h). WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --"
8682
#~ "disable-pager."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8683
8684
#~ msgid "built-in default"
8685
#~ msgstr "ingebouwde standaardwaarde"
8686
8687
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
8688
#~ msgstr "Schrijf meer. (-v -v -v geeft het tabel uitvoer formaat)"
8689
8690
#~ msgid ""
8691
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
8692
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
8693
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8694
#~ "Schakel uitvoerbestand uit. Zie ook de interactieve hulp (\\h). "
8695
#~ "WAARCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8696
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8697
#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
8698
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s (%s) gebruik makend van %s %s\n"
8699
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8700
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
8701
#~ msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n"
8702
8703
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
8704
#~ msgstr ""
8705
#~ "WAARSCHUWING: --server-arg optie wordt niet ondersteund in deze "
8706
#~ "configuratie.\n"
8707
8708
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
8709
#~ msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee.\n"
8710
1099.4.139 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8711
#~ msgid ""
8712
#~ "Reading table information for completion of table and column names\n"
8713
#~ "    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
8714
#~ "\n"
8715
#~ msgstr ""
8716
#~ "Leest tabel informatie voor het vervolledigen van tabel- en kolomnamen\n"
8717
#~ "    Je kan deze functie uitschakelen om sneller op te starten met -A\n"
8718
#~ "\n"
8719
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8720
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
8721
#~ msgstr "Onbekende opdracht '\\%c'."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
8722
1099.4.139 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8723
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
8724
#~ msgstr "Fout bij wissen van '%s' (Foutcode: %d)"
8725
8726
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
8727
#~ msgstr "Fout bij hernoemen van '%s' naar '%s' (Foutcode: %d)"
8728
8729
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
8730
#~ msgstr "Kan bestand '%s' niet aanmaken/wijzigen (Foutcode: %d)"
8731
8732
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
8733
#~ msgstr "Fout bij lezen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
8734
8735
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
8736
#~ msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
8737
8738
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
8739
#~ msgstr "Geheugen is op (Had %u bytes nodig)"
8740
8741
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
8742
#~ msgstr "Kan directory niet veranderen in '%s' (Foutcode: %d)"
8743
8744
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
8745
#~ msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
8746
8747
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
8748
#~ msgstr ""
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
8749
#~ "Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand '%"
8750
#~ "s' (Foutcode: %d)"
1099.4.139 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8751
8752
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
8753
#~ msgstr "Kan dir van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
8754
8755
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
8756
#~ msgstr "Kan stat van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
8757
8758
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
8759
#~ msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)"
8760
8761
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
8762
#~ msgstr ""
8763
#~ "Disk is vol bij het schrijven van '%s'. Aan het wachten tot iemand ruimte "
8764
#~ "vrijmaakt..."
8765
8766
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
8767
#~ msgstr "Bestand '%s' niet gevonden (Foutcode: %d)"
8768
8769
#~ msgid "Undefined handler error 125"
8770
#~ msgstr "Ongedefinieerde handler fout 125"
8771
8772
#~ msgid "Undefined handler error 129"
8773
#~ msgstr "Ongedefinieerde handler fout 129"
8774
8775
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
8776
#~ msgstr "Fout bij sluiten van '%s' (Foutcode: %d)"
8777
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
8778
#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
8779
#~ msgstr "Buffer lengte voor TCP/IP en socket communicatie"
8780
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8781
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
8782
#~ msgstr "Initialisatie-functie van plugin '%s' gaf een fout terug."
1039 by Brian Aker
Merge Monty
8783
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8784
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
8785
#~ msgstr "Probeert opnieuw te verbinden met TCP/IP port %u"
8786
8787
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
8788
#~ msgstr "Kan de server niet starten: Verbinden met TCP/IP port"
8789
8790
#~ msgid "Fatal "
8791
#~ msgstr "Fatale "
8792
8793
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
8794
#~ msgstr "listen() op TCP/IP mislukt met fout %d"
8795
8796
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
8797
#~ msgstr "Kan server niet starten: listen() op TCP/IP port"
8798
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8799
#~ msgid ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8800
#~ "\n"
8801
#~ "The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
8802
#~ "unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8803
#~ "versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to "
8804
#~ "use\n"
8805
#~ "of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need "
8806
#~ "the\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8807
#~ "'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
8808
#~ " bugs.\n"
8809
#~ msgstr ""
8810
#~ "\n"
8811
#~ "Het --memlock argument dat ingeschakeld is gebruikt system calls die\n"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8812
#~ "onbetrouwbaar en stabiel zijn op enkele besturingssystemen (vooral "
8813
#~ "enkele\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8814
#~ "Linux versies). Deze crash zou het gevolg kunnen zijn van deze system "
8815
#~ "calls.\n"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8816
#~ "Je zou in overweging moeten nemen of je de --memlock parameter echt "
8817
#~ "nodig\n"
8818
#~ "hebt en/of de verdeler van het besturingssysteem consulteren over bugs "
8819
#~ "met\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8820
#~ "'mlockall'.\n"
8821
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8822
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
8823
#~ msgstr "drizzled: Kreeg fout %d van select"
8824
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8825
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
8826
#~ msgstr "Onbekend/niet-ondersteund tabel type: %s"
8827
8828
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
8829
#~ msgstr "Standaard starage engine (%s) niet beschikbaar"
8830
8831
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
8832
#~ msgstr "In geheugen vergrendelen mislukte. Foutcode: %d\n"
8833
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8834
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
8835
#~ msgstr "Heb je al een andere drizzled server draaien op poort %d?"
8836
8837
#~ msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
8838
#~ msgstr "Geef ondersteunde query voorwaarden door aan de storage engine."
8839
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8840
#~ msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
8841
#~ msgstr "Druk een symbolic stack trace bij falen."
8842
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8843
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
8844
#~ msgstr "Type van DELAY_KEY_WRITE."
8845
8846
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
8847
#~ msgstr "Log alle MyISAM wijzigingen naar bestand."
8848
8849
#~ msgid "Log connections and queries to file."
8850
#~ msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
8851
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8852
#~ msgid "IP address to bind to."
8853
#~ msgstr "IP adres om mee te verbinden."
8854
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8855
#~ msgid "Set the filesystem character set."
8856
#~ msgstr "De karakterset van het bestandsysteem instellen"
8857
1014.5.3 by Lee Bieber
merge latest from trunk
8858
#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."
8859
#~ msgstr "Gebruik de oude, niet-geoptimaliseerde alter table."
8860
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
8861
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8862
#~ "Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
8863
#~ "BACKUP, FORCE or QUICK."
8864
#~ msgstr ""
8865
#~ "Syntax: myisam-recover[=optie[,optie...]], waarin optie DEFAULT, BACKUP, "
8866
#~ "FORCE of QUICK kan zijn."
8867
8868
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8869
#~ "Using this option will cause most temporary files created to use a small "
8870
#~ "set of names, rather than a unique name for each new file."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8871
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8872
#~ "Het gebruik van deze opties zorgt ervoor dat de meeste tijdelijke "
8873
#~ "bestanden een kleine groep van namen hergebruiken in plaats van een "
8874
#~ "unieke naam voor elk nieuw bestand."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8875
8876
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8877
#~ "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
8878
#~ msgstr ""
8879
#~ "Overschrijf geen oude .MYD en .MYI bestanden, zelfs niet indien er geen "
8880
#~ "directory opgegeven werd."
8881
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8882
#~ msgid "The default size of key cache blocks"
8883
#~ msgstr "De standaard grootte van de key cache blokken"
8884
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8885
#~ msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
8886
#~ msgstr ""
8887
#~ "Maximaal aantal tijdelijke tabellen die een client gelijktijdig kan "
8888
#~ "openhouden."
8889
8890
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8891
#~ "Number of seconds to wait for a block to be written to a connection "
8892
#~ "before aborting the write."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8893
#~ msgstr ""
8894
#~ "Aantal seconden dat gewacht wordt tot een blok geschreven is voordat de "
8895
#~ "schrijfoperatie afgebroken wordt."
8896
8897
#~ msgid ""
8898
#~ "If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
8899
#~ "before giving up."
8900
#~ msgstr ""
8901
#~ "Indien het lezen van een communicatiepoort onderbroken wordt, probeer dan "
8902
#~ "dit aantal keer opnieuw alvorens op te geven."
8903
8904
#~ msgid ""
8905
#~ "Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
8906
#~ "the read."
8907
#~ msgstr ""
8908
#~ "Aantal seconden dat gewacht wordt op meer data voordat de leesoperatie "
8909
#~ "afgebroken wordt."
8910
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8911
#~ msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
8912
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8913
#~ "Toewijzingsblokgrootte voor de transacties die opgeslagen moeten worden "
8914
#~ "in de binaire log."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8915
8916
#~ msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
8917
#~ msgstr ""
8918
#~ "Persistente buffer voor de transacties die opgeslagen moeten worden in de "
8919
#~ "binaire log."
8920
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8921
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8922
#~ "The number of seconds the server waits for activity on a connection "
8923
#~ "before closing it."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8924
#~ msgstr ""
8925
#~ "Het aantal seconden dat de server op activiteit van een verbinding wacht "
8926
#~ "voordat ze afgesloten wordt."
8927
8928
#~ msgid ""
8929
#~ "\n"
8930
#~ "To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
8931
#~ "'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
8932
#~ msgstr ""
8933
#~ "\n"
8934
#~ "Om te zien welke waarden een draaiende Drizzle server gebruikt, type\n"
8935
#~ "'drizzleadmin variables' in plaats van 'drizzled --help'."
8936
8937
#~ msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
8938
#~ msgstr "Foute optie bij %s. Opgegeven optie(s): %s\n"
8939
8940
#~ msgid "Alternatives are: '%s'"
8941
#~ msgstr "Alternatieven zijn: '%s'"
8942
8943
#~ msgid "hashchk"
8944
#~ msgstr "hashchk"
8945
8946
#~ msgid "isamchk"
8947
#~ msgstr "isamchk"
8948
8949
#~ msgid "No option given to %s\n"
8950
#~ msgstr "Geen optie gegeven bij %s\n"
8951
8952
#~ msgid ""
8953
#~ "%s: ready for connections.\n"
8954
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
8955
#~ msgstr ""
8956
#~ "%s: klaar voor verbindingen.\n"
8957
#~ "Versie: '%s'  socket: '%s'  poort: %d"
8958
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8959
#~ msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
8960
#~ msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %ld  gebruiker: '%-.48s'\n"
8961
8962
#~ msgid "Function '%-.192s' already exists"
8963
#~ msgstr "Functie '%-.192s' bestaat reeds"
8964
8965
#~ msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
8966
#~ msgstr "Kan symbol '%-.128s' niet vinden in library"
8967
8968
#~ msgid "No paths allowed for shared library"
8969
#~ msgstr "Geen paden toegestaan voor een gedeelde library"
8970
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8971
#~ msgid ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8972
#~ "Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, "
8973
#~ "length of uncompressed data was corrupted)"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8974
#~ msgstr ""
8975
#~ "Omvang van de niet-samengedrukte data is te groot; the maximum size is %d "
8976
#~ "(waarschijnlijk was de lengte van de niet-samengedrukte data corrupt)"
8977
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8978
#~ msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
8979
#~ msgstr "Bestand '%-.192s' heeft onbekend type '%-.64s' in zijn hoofding"
8980
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8981
#~ msgid ""
8982
#~ "%s: ready for connections.\n"
8983
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
8984
#~ msgstr ""
8985
#~ "%s: klaar voor verbindingen\n"
8986
#~ "Versie: '%s' socket: '%s' poort: %d %s"
8987
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8988
#~ msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
8989
#~ msgstr "%d prepared transaction(s) gevonden in %s"
8990
8991
#~ msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
8992
#~ msgstr "Tabel %s had een open data handler in reopen_table"
8993
8994
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
8995
#~ msgstr "Kon tabel niet herstellen: %s.%s"
8996
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8997
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
8998
#~ msgstr "Ongeldige (oude?) tabel of databank naam '%s'"
8999
9000
#~ msgid ""
9001
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
9002
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
9003
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
9004
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat het type van kolom '%s' "
9005
#~ "op positie %d karakterset '%s' had maar vond karakterset '%s'."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9006
9007
#~ msgid ""
9008
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
9009
#~ "found '%s'."
9010
#~ msgstr ""
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
9011
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte kolom '%s' op positie %d, '%"
9012
#~ "s' gevonden."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9013
9014
#~ msgid ""
9015
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
9016
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
9017
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
9018
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat het type van kolom '%s' "
9019
#~ "op positie %d karakterset '%s' had maar het type heeft geen karakterset."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9020
9021
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
9022
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
9023
#~ "to have type %s, found type %s."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9024
#~ msgstr ""
9025
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
9026
#~ "van het type %s was, type %s gevonden."
9027
9028
#~ msgid ""
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9029
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
9030
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
9031
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
9032
#~ "'%s' heeft geen of een ongeldige karakterset, en de standaard karakterset "
9033
#~ "is multi-byte, dus de groottes van de karakter kolommen kunnen gewijzigd "
9034
#~ "zijn"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9035
9036
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
9037
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
9038
#~ "to have type %s  but the column is not found."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9039
#~ msgstr ""
9040
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
9041
#~ "type '%s' had maar de kolom werd niet gevonden."
9042
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9043
#~ msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
9044
#~ msgstr "Kon plugin met de naam '%s' niet laden met soname '%s'."
9045
9046
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
9047
#~ msgstr "parameter voor het laden van de plugin te lang"
9048
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9049
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
9050
#~ "Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat "
9051
#~ "NULLs. Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9052
#~ "'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
9053
#~ msgstr ""
9054
#~ "Specifieert hoe de indexstatistieken verzamelende code voor MYISAM NULL-"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
9055
#~ "waarden behandelt. Mogelijke waarden zijn "
9056
#~ "'nulls_unequal' (standaardgerag), 'nulls_equal' (emuleer MySQL 4.0 "
9057
#~ "gedrag), en 'nulls_ignored'."
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9058
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9059
#~ msgid "Lock drizzled in memory."
9060
#~ msgstr "Vergrendel drizzled in het geheugen."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9061
9062
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
9063
#~ "Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where "
9064
#~ "each plugin is identified by the name of the shared library. [for "
9065
#~ "example: --plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
9066
#~ msgstr ""
9067
#~ "Optionele door dubbelpunt (of kommapunt) gescheiden lijst van plugins die "
9068
#~ "geladen moeten worden, waarbij elke plugin geïdentificeerd wordt dooe de "
9069
#~ "naam van zijn gedeelde bibliotheek. [bijvoorbeeld: --"
9070
#~ "plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9071
9072
#~ msgid ""
9073
#~ "The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
9074
#~ "before responding with 'Bad handshake'."
9075
#~ msgstr ""
9076
#~ "Het aantal seconden dat de drizzled server wacht op een verbindingspakket "
9077
#~ "vooraleer  te antwoorden met 'Bad handshake'."
9078
9079
#~ msgid "Enable logging"
9080
#~ msgstr "Loggen activeren"
9081
9082
#~ msgid ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9083
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9084
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
9085
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
9086
#~ "Poortnummer te gebruiken voor verbinding of 0 om standaard in te stellen "
9087
#~ "op, in volgorde van voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9088
9089
#~ msgid ""
9090
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9091
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
9092
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
9093
#~ "Poortnummer te gebruiken voor verbinding of 0 om standaard in te stellen "
9094
#~ "op, in volgorde van voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,built-in "
9095
#~ "default ("