~drizzle-trunk/drizzle/development

312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
1
# Dutch translation for drizzle
1999.6.1 by kalebral at gmail
update Copyright strings to a more common format to help with creating the master debian copyright file
2
# Copyright (C) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-14 05:58+0000\n"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
14
"Language: nl\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
1099.4.2 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
21
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
22
#: ../client/drizzle.cc:332
2170 by Patrick Crews
Updated translations
23
msgid "Sun"
24
msgstr ""
25
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
26
#: ../client/drizzle.cc:334
2170 by Patrick Crews
Updated translations
27
msgid "Mon"
28
msgstr ""
29
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
30
#: ../client/drizzle.cc:336
2170 by Patrick Crews
Updated translations
31
msgid "Tue"
32
msgstr ""
33
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
34
#: ../client/drizzle.cc:338
2170 by Patrick Crews
Updated translations
35
msgid "Wed"
36
msgstr ""
37
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
38
#: ../client/drizzle.cc:340
2170 by Patrick Crews
Updated translations
39
msgid "Thu"
40
msgstr ""
41
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
42
#: ../client/drizzle.cc:342
2170 by Patrick Crews
Updated translations
43
msgid "Fri"
44
msgstr ""
45
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
46
#: ../client/drizzle.cc:344
2170 by Patrick Crews
Updated translations
47
msgid "Sat"
48
msgstr ""
49
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
50
#: ../client/drizzle.cc:355
2170 by Patrick Crews
Updated translations
51
msgid "Jan"
52
msgstr ""
53
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
54
#: ../client/drizzle.cc:357
2170 by Patrick Crews
Updated translations
55
msgid "Feb"
56
msgstr ""
57
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
58
#: ../client/drizzle.cc:359
2170 by Patrick Crews
Updated translations
59
msgid "Mar"
60
msgstr ""
61
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
62
#: ../client/drizzle.cc:361
2170 by Patrick Crews
Updated translations
63
msgid "Apr"
64
msgstr ""
65
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
66
#: ../client/drizzle.cc:363
2170 by Patrick Crews
Updated translations
67
msgid "May"
68
msgstr ""
69
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
70
#: ../client/drizzle.cc:365
2170 by Patrick Crews
Updated translations
71
msgid "Jun"
72
msgstr ""
73
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
74
#: ../client/drizzle.cc:367
2170 by Patrick Crews
Updated translations
75
msgid "Jul"
76
msgstr ""
77
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
78
#: ../client/drizzle.cc:369
2170 by Patrick Crews
Updated translations
79
msgid "Aug"
80
msgstr ""
81
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
82
#: ../client/drizzle.cc:371
2170 by Patrick Crews
Updated translations
83
msgid "Sep"
84
msgstr ""
85
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
86
#: ../client/drizzle.cc:373
2170 by Patrick Crews
Updated translations
87
msgid "Oct"
88
msgstr ""
89
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
90
#: ../client/drizzle.cc:375
2170 by Patrick Crews
Updated translations
91
msgid "Nov"
92
msgstr ""
93
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
94
#: ../client/drizzle.cc:377
2170 by Patrick Crews
Updated translations
95
msgid "Dec"
96
msgstr ""
97
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
98
#: ../client/drizzle.cc:514
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
99
msgid "Synonym for `help'."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
100
msgstr "Synoniem voor 'help'."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
101
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
102
#: ../client/drizzle.cc:515
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
103
msgid "Clear command."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
104
msgstr "Opdracht wissen."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
105
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
106
#: ../client/drizzle.cc:517
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
108
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
109
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
110
#: ../client/drizzle.cc:519
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
111
msgid ""
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
113
msgstr ""
114
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
115
"als nieuwe delimiter."
116
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
117
#: ../client/drizzle.cc:521
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
119
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
120
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
121
#: ../client/drizzle.cc:522
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
124
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
125
#: ../client/drizzle.cc:523
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
126
msgid "Send command to drizzle server."
127
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
128
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
129
#: ../client/drizzle.cc:524
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
130
msgid "Display this help."
131
msgstr "Toon deze hulp."
132
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
133
#: ../client/drizzle.cc:525
2094 by Patrick Crews
Updated translations
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
136
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
137
#: ../client/drizzle.cc:526
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
138
msgid "Don't write into outfile."
139
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
140
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
141
#: ../client/drizzle.cc:528
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
143
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
144
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
145
#: ../client/drizzle.cc:529
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
146
msgid "Print current command."
147
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
148
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
149
#: ../client/drizzle.cc:530
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
150
msgid "Change your drizzle prompt."
151
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
152
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
153
#: ../client/drizzle.cc:531
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
154
msgid "Quit drizzle."
155
msgstr "Verlaat drizzle."
156
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
157
#: ../client/drizzle.cc:532
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
158
msgid "Rebuild completion hash."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
159
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
160
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
161
#: ../client/drizzle.cc:534
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
162
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
163
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
164
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
165
#: ../client/drizzle.cc:535
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
166
msgid "Get status information from the server."
167
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
168
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
169
#: ../client/drizzle.cc:537
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
170
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
171
msgstr ""
172
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
173
"uitvoerbestand."
174
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
175
#: ../client/drizzle.cc:539
2017 by Patrick Crews
Updated translations
176
#, fuzzy
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
178
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
179
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
180
#: ../client/drizzle.cc:541
1978 by patrick crews
Updated translations
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
182
msgstr ""
183
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
184
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
185
msgid "Show warnings after every statement."
186
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
187
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
188
#: ../client/drizzle.cc:545
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
191
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
192
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4064
2292 by patrick crews
Updated translations
193
#, c-format
194
msgid "shutting down drizzled"
195
msgstr ""
196
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
197
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4066
1836.4.3 by Brian Aker
Merge trunk
198
#, c-format
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
199
msgid " on port %d"
200
msgstr ""
201
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
202
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
203
#: ../client/drizzle.cc:4075 ../client/drizzle.cc:4081
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
204
#, fuzzy, c-format
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
207
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
208
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
209
#: ../client/drizzle.cc:4090
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
210
#, c-format
211
msgid "done\n"
212
msgstr ""
213
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
214
#: ../client/drizzle.cc:1233
2211 by patrick crews
Updated translations
215
#, c-format
216
msgid "killing query %u"
217
msgstr ""
218
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
219
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
2211 by patrick crews
Updated translations
220
#, fuzzy, c-format
221
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
223
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
224
#: ../client/drizzle.cc:1278
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
225
#, c-format
226
msgid "drizzled is alive\n"
227
msgstr ""
228
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
229
#: ../client/drizzle.cc:1284
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
230
#, fuzzy, c-format
231
msgid "ping failed; error: '%s'"
232
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
233
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
234
#: ../client/drizzle.cc:1290
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
235
#, c-format
236
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
237
msgstr ""
238
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
239
#: ../client/drizzle.cc:1349
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
242
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
243
#: ../client/drizzle.cc:1360
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
246
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
247
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:472
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
249
msgid "Options used only in command line"
250
msgstr ""
251
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
252
#: ../client/drizzle.cc:1381
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
253
msgid "Displays this help and exit."
254
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
255
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
256
#: ../client/drizzle.cc:1382
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
257
msgid ""
258
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
259
msgstr ""
260
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
261
"(Activeert --silent)"
262
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
263
#: ../client/drizzle.cc:1384
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
264
msgid "Display column type information."
265
msgstr "Toon kolomtype informatie."
266
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
267
#: ../client/drizzle.cc:1386
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
268
msgid ""
269
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
270
"comments (discard comments), enable with --comments"
271
msgstr ""
272
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
273
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
274
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
275
#: ../client/drizzle.cc:1388
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
276
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
277
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
278
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
279
#: ../client/drizzle.cc:1390
2292 by patrick crews
Updated translations
280
msgid "Continue even if we get an sql error."
281
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
282
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
283
#: ../client/drizzle.cc:1392
1802 by patrick crews
Update translations
284
#, fuzzy
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
285
msgid ""
286
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
287
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
1802 by patrick crews
Update translations
288
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
289
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
290
"Schakel named commands in. Named commands zij de interne opdrachten van dit "
291
"programma; zie  drizzle> help . Indien ingeschakeld kunnen deze opdrachten "
292
"gebruikt worden vanop elke lijn van de query, anders enkel van de eerste "
293
"lijn, voor enter. Uitschakelen met --disable-named-commands. Deze optie is "
294
"standdard uitgeschakeld."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
295
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
296
#: ../client/drizzle.cc:1394
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
297
msgid "Turn off beep on error."
298
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
299
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
300
#: ../client/drizzle.cc:1395
1802 by patrick crews
Update translations
301
#, fuzzy
302
msgid "Do not write line numbers for errors."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
303
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
304
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
305
#: ../client/drizzle.cc:1396
1802 by patrick crews
Update translations
306
#, fuzzy
307
msgid "Do not write column names in results."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
308
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten."
309
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
310
#: ../client/drizzle.cc:1398
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
311
msgid ""
312
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
313
"version of this options instead."
314
msgstr ""
315
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
316
"gebruik de lange versie van deze optie."
317
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
318
#: ../client/drizzle.cc:1400
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
319
msgid ""
320
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
321
"you can set variables directly with --variable-name=value."
322
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
323
"Wijzig de waarde van een variabele. Houd er rekening mee dat deze optie "
324
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
325
"name=waarde."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
326
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
327
#: ../client/drizzle.cc:1402
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
328
msgid "Output in table format."
329
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
330
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
331
#: ../client/drizzle.cc:1404
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
332
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
333
msgstr ""
334
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
335
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
336
#: ../client/drizzle.cc:1406
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
337
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
338
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
339
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
340
#: ../client/drizzle.cc:1408
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
341
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
342
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
343
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
344
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:492
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
345
msgid "Output version information and exit."
346
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
347
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
348
#: ../client/drizzle.cc:1411
1643.1.13 by Monty Taylor
Merged translations.
349
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
350
msgstr ""
351
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
352
"gebruikt."
353
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
354
#: ../client/drizzle.cc:1415
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
355
msgid "Number of lines before each import progress report."
356
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
357
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
358
#: ../client/drizzle.cc:1417
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
359
msgid "Ping the server to check if it's alive."
360
msgstr ""
361
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
362
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
363
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1066
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
364
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
365
msgstr ""
366
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
367
"no-defaults ingesteld werd"
368
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
369
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:500
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
370
msgid "Options specific to the drizzle client"
371
msgstr ""
372
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
373
#: ../client/drizzle.cc:1425
1802 by patrick crews
Update translations
374
#, fuzzy
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
375
msgid ""
1802 by patrick crews
Update translations
376
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
377
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
378
msgstr ""
379
"Automatisch rehashen activeren. Gebruik van 'rehash' niet noodzakelijk om "
380
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
381
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
382
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
383
#: ../client/drizzle.cc:1427
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
384
msgid ""
385
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
386
"terminal width."
387
msgstr ""
388
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
389
"dan de breedte van het uitvoervenster."
390
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
391
#: ../client/drizzle.cc:1429
2292 by patrick crews
Updated translations
392
msgid "Database to use."
393
msgstr "Te gebruiken databank"
394
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
395
#: ../client/drizzle.cc:1431
2292 by patrick crews
Updated translations
396
msgid "(not used)"
397
msgstr "(niet gebruikt)"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
398
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
399
#: ../client/drizzle.cc:1433
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
400
msgid "Delimiter to be used."
401
msgstr "Te gebruiken delimiter."
402
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
403
#: ../client/drizzle.cc:1435
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
404
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
405
msgstr ""
406
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
407
"uit)"
408
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
409
#: ../client/drizzle.cc:1437
1802 by patrick crews
Update translations
410
#, fuzzy
411
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
412
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
413
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
414
#: ../client/drizzle.cc:1439
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
415
msgid "Flush buffer after each query."
416
msgstr "Maak de buffer leeg na de query."
417
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
418
#: ../client/drizzle.cc:1441
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
419
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
420
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
421
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
422
#: ../client/drizzle.cc:1443
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
423
msgid ""
424
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
425
"other database in the update log."
426
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
427
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
428
"andere databases in de update log over te slaan."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
429
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
430
#: ../client/drizzle.cc:1445
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
431
msgid ""
432
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
433
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
434
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
435
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
436
"default."
437
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
438
"Pager die gebruikt moet worden om resultaten te tonen. Indien geen optie "
439
"ingevoerd werd, wordt de standaard pager uit de ENV variabele PAGER "
440
"gebruikt. Geldige  pagers zijn less, more, cat [> filename], etc. Zie ook in "
441
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
442
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
443
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
444
#: ../client/drizzle.cc:1447
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
445
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
446
msgstr ""
447
"Schakel pager uit en druk af naar to stdout. Zie ook interactieve help (\\h)."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
448
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
449
#: ../client/drizzle.cc:1449
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
450
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
451
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
452
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
453
#: ../client/drizzle.cc:1451
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
454
msgid ""
455
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
456
"the output is suspended. Doesn't use history file."
457
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
458
"Het resultaat niet opslaan in de cache, rij per rij afdrukken. Dit kan de "
459
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
460
"geschiedenisbestand niet."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
461
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
462
#: ../client/drizzle.cc:1453
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
463
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
464
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
465
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
466
#: ../client/drizzle.cc:1454
2292 by patrick crews
Updated translations
467
#, fuzzy
468
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
469
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
470
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
471
#: ../client/drizzle.cc:1456
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
472
msgid "Shutdown the server"
473
msgstr "Schakel de server uit"
971.1.69 by Monty Taylor
Updated po files.
474
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
475
#: ../client/drizzle.cc:1457
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
476
msgid ""
477
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
478
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
479
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
480
"nieuwe lijn."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
481
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
482
#: ../client/drizzle.cc:1459
2292 by patrick crews
Updated translations
483
msgid "Kill a running query."
484
msgstr ""
485
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
486
#: ../client/drizzle.cc:1461
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
487
msgid ""
488
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
489
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
490
"default."
491
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
492
"Voeg alles toe aan het uitvoerbestand. Zie ook de interactieve hulp (\\h). "
493
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
494
"standaard uitgeschakeld."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
495
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
496
#: ../client/drizzle.cc:1463
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
497
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
498
msgstr "Schakel outfile uit. Zie ook interactieve help (\\h)."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
499
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
500
#: ../client/drizzle.cc:1465
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
501
msgid "Number of seconds before connection timeout."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
502
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
503
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
504
#: ../client/drizzle.cc:1467
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
505
msgid "Max length of input line"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
506
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
507
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
508
#: ../client/drizzle.cc:1469
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
509
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
510
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
511
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
512
#: ../client/drizzle.cc:1471
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
513
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
514
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
515
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
516
"wordt"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
517
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
518
#: ../client/drizzle.cc:1474 ../client/drizzledump.cc:539
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
519
msgid "Options specific to the client"
520
msgstr ""
521
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
522
#: ../client/drizzle.cc:1477
2292 by patrick crews
Updated translations
523
msgid "Connect to host"
524
msgstr "Verbind met host"
525
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
526
#: ../client/drizzle.cc:1479
2292 by patrick crews
Updated translations
527
msgid ""
528
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
529
"asked from the tty."
530
msgstr ""
531
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
532
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
533
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
534
#: ../client/drizzle.cc:1481
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
535
msgid ""
536
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
537
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
538
msgstr ""
539
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om, in volgorde van "
540
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
541
"gebruiken"
542
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
543
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:548
2236 by patrick crews
Updated translations
544
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
545
msgid "User for login if not current user."
546
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
547
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
548
#: ../client/drizzle.cc:1485
1764 by patrick crews
Updated translations
549
#, fuzzy
2236 by patrick crews
Updated translations
550
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
551
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
552
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
553
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:562
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
554
msgid "Allowed Options"
555
msgstr ""
556
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
557
#: ../client/drizzle.cc:1546 ../client/drizzle.cc:1556
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
558
#, c-format
1643.1.13 by Monty Taylor
Merged translations.
559
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
560
msgstr ""
561
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
562
"af.\n"
563
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
564
#: ../client/drizzle.cc:1621 ../client/drizzle.cc:3962
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
565
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
566
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
567
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
568
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzledump.cc:659
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
569
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:619
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
570
#: ../client/drizzletest.cc:5152
1764 by patrick crews
Updated translations
571
#, fuzzy
572
msgid "Error: Unknown protocol"
573
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
574
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
575
#: ../client/drizzle.cc:1723
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
576
#, c-format
577
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
578
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
579
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
580
#: ../client/drizzle.cc:1769 ../client/drizzle.cc:4227
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
581
#, fuzzy, c-format
582
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
583
msgstr ""
584
"drizzle  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
585
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
586
#: ../client/drizzle.cc:1775
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
587
#, c-format
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
588
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
589
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
590
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
591
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
592
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
593
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
594
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
595
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
596
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
597
#: ../client/drizzle.cc:1780
2017 by Patrick Crews
Updated translations
598
#, fuzzy, c-format
599
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
600
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n"
601
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
602
#: ../client/drizzle.cc:1834
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
603
#, fuzzy, c-format
604
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
605
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
606
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
607
#: ../client/drizzle.cc:1843
1764 by patrick crews
Updated translations
608
#, fuzzy, c-format
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
609
msgid ""
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
610
"Your Drizzle connection id is %u\n"
1764 by patrick crews
Updated translations
611
"Connection protocol: %s\n"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
612
"Server version: %s\n"
613
msgstr ""
614
"Je Drizzle connection id is %u\n"
615
"Server versie: %s\n"
616
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
617
#: ../client/drizzle.cc:1877
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
618
#, c-format
619
msgid "Reading history-file %s\n"
620
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
621
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
622
#: ../client/drizzle.cc:1884
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
623
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
624
msgstr ""
625
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
626
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
627
#: ../client/drizzle.cc:1894
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
628
msgid "Error:"
629
msgstr ""
630
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
631
#: ../client/drizzle.cc:1907
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
632
#, c-format
633
msgid "Writing history-file %s\n"
634
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
635
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
636
#: ../client/drizzle.cc:1915
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
637
msgid "Aborted"
638
msgstr "Afgebroken"
639
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
640
#: ../client/drizzle.cc:1915
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
641
msgid "Bye"
642
msgstr "Tot ziens"
643
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
644
#: ../client/drizzle.cc:1966
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
645
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
646
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
647
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
648
#: ../client/drizzle.cc:2044
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
649
#, c-format
650
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
651
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
652
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
653
#: ../client/drizzle.cc:2261
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
654
msgid "Unknown command: "
655
msgstr "Onbekende opdracht: "
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
656
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
657
#: ../client/drizzle.cc:2416
1921 by patrick crews
Updated translations
658
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
659
msgstr ""
660
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
661
#: ../client/drizzle.cc:2658
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
662
msgid ""
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
663
"Reading table information for completion of table and column names\n"
664
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
665
"\n"
666
msgstr ""
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
667
"Leest tabelinformatie voor het aanvullen van tabel- en kolomnamen\n"
668
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
669
"\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
670
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
671
#: ../client/drizzle.cc:2697
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
672
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
673
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
674
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
675
#: ../client/drizzle.cc:2703
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
676
msgid "Can't connect to the server\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
677
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
678
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
679
#: ../client/drizzle.cc:2787
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
680
msgid "List of all Drizzle commands:"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
681
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
682
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
683
#: ../client/drizzle.cc:2791
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
684
#, fuzzy, c-format
685
msgid ""
686
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
687
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
688
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
689
"en eindigen met ';'"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
690
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
691
#: ../client/drizzle.cc:2849
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
692
msgid "No query specified\n"
693
msgstr "Geen query opgegeven\n"
694
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
695
#: ../client/drizzle.cc:2864
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
696
msgid "Ignoring query to other database"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
697
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
698
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
699
#: ../client/drizzle.cc:2913
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
700
msgid "Empty set"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
701
msgstr "Lege set"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
702
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
703
#: ../client/drizzle.cc:2926
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
704
#, c-format
705
msgid "%ld row in set"
706
msgid_plural "%ld rows in set"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
707
msgstr[0] "%ld rij in de set"
708
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
709
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
710
#: ../client/drizzle.cc:2935
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
711
msgid "Query OK"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
712
msgstr "Query OK"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
713
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
714
#: ../client/drizzle.cc:2937
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
715
#, c-format
716
msgid "Query OK, %ld row affected"
717
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
718
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
719
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
720
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
721
#: ../client/drizzle.cc:3009
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
722
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
723
msgstr ""
724
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
725
#: ../client/drizzle.cc:3031
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
726
#, fuzzy, c-format
727
msgid "Error logging to file '%s'\n"
728
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
729
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
730
#: ../client/drizzle.cc:3036
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
731
#, fuzzy, c-format
732
msgid "Logging to file '%s'\n"
733
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
734
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
735
#: ../client/drizzle.cc:3120
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
736
#, c-format
737
msgid ""
738
"Field %3u:  `%s`\n"
739
"Catalog:    `%s`\n"
2017 by Patrick Crews
Updated translations
740
"Schema:     `%s`\n"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
741
"Table:      `%s`\n"
742
"Org_table:  `%s`\n"
743
"Type:       UTF-8\n"
744
"Collation:  %s (%u)\n"
745
"Length:     %lu\n"
746
"Max_length: %lu\n"
747
"Decimals:   %u\n"
748
"Flags:      %s\n"
749
"\n"
750
msgstr ""
751
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
752
#: ../client/drizzle.cc:3700
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
753
#, c-format
754
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
755
msgstr ""
756
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
757
#: ../client/drizzle.cc:3705
2017 by Patrick Crews
Updated translations
758
#, fuzzy, c-format
759
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
760
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
761
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
762
#: ../client/drizzle.cc:3725
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
763
#, fuzzy, c-format
764
msgid "No outfile specified!\n"
765
msgstr "Geen query opgegeven\n"
766
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
767
#: ../client/drizzle.cc:3738
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
768
msgid "Outfile disabled.\n"
769
msgstr ""
770
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
771
#: ../client/drizzle.cc:3765
2017 by Patrick Crews
Updated translations
772
#, fuzzy
773
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
774
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
775
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
776
#: ../client/drizzle.cc:3785
2370 by Mark Atwood
Updated translations
777
#, c-format
778
msgid "PAGER set to '%s'\n"
779
msgstr ""
780
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
781
#: ../client/drizzle.cc:3796
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
782
msgid "PAGER set to stdout\n"
783
msgstr ""
784
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
785
#: ../client/drizzle.cc:3878
2292 by patrick crews
Updated translations
786
#, c-format
787
msgid "Connection id:    %u"
788
msgstr ""
789
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
790
#: ../client/drizzle.cc:3880
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
791
#, fuzzy, c-format
2017 by Patrick Crews
Updated translations
792
msgid "Current schema: %.128s\n"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
793
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
794
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
795
#: ../client/drizzle.cc:3881
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
796
msgid "*** NONE ***"
797
msgstr ""
798
799
#. Skip command name
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
800
#: ../client/drizzle.cc:3901
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
801
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
802
msgstr ""
803
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
804
#: ../client/drizzle.cc:3916
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
805
#, fuzzy, c-format
806
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
807
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
808
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
809
#: ../client/drizzle.cc:3955
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
810
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
811
msgstr ""
812
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
813
#: ../client/drizzle.cc:3986
2017 by Patrick Crews
Updated translations
814
msgid "USE must be followed by a schema name"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
815
msgstr ""
816
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
817
#: ../client/drizzle.cc:4053
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
818
#, fuzzy
2017 by Patrick Crews
Updated translations
819
msgid "Schema changed"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
820
msgstr "Te gebruiken databank"
821
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
822
#: ../client/drizzle.cc:4099
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
823
#, fuzzy
824
msgid "Show warnings enabled."
825
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
826
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
827
#: ../client/drizzle.cc:4107
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
828
#, fuzzy
829
msgid "Show warnings disabled."
830
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
831
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
832
#: ../client/drizzle.cc:4234
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
833
#, c-format
834
msgid ""
835
"\n"
836
"Connection id:\t\t%lu\n"
837
msgstr ""
838
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
839
#: ../client/drizzle.cc:4246
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
840
#, fuzzy, c-format
2017 by Patrick Crews
Updated translations
841
msgid "Current schema:\t%s\n"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
842
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
843
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
844
#: ../client/drizzle.cc:4247
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
845
#, c-format
846
msgid "Current user:\t\t%s\n"
847
msgstr ""
848
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
849
#: ../client/drizzle.cc:4253
850
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
851
msgstr ""
852
2370 by Mark Atwood
Updated translations
853
#: ../client/drizzle.cc:4258
1836.4.3 by Brian Aker
Merge trunk
854
#, fuzzy
855
msgid ""
856
"\n"
857
"No connection\n"
858
msgstr "Te veel verbindingen"
859
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
860
#: ../client/drizzle.cc:4265
2094 by Patrick Crews
Updated translations
861
msgid ""
862
"\n"
863
"All updates ignored to this schema\n"
864
msgstr ""
865
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
866
#: ../client/drizzle.cc:4268
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
867
#, c-format
868
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
869
msgstr ""
870
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
871
#: ../client/drizzle.cc:4269
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
872
#, c-format
873
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
874
msgstr ""
875
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
876
#: ../client/drizzle.cc:4270
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
877
#, c-format
878
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
879
msgstr ""
880
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
881
#: ../client/drizzle.cc:4271
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
882
#, c-format
883
msgid "Server version:\t\t%s\n"
884
msgstr ""
885
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
886
#: ../client/drizzle.cc:4272
1764 by patrick crews
Updated translations
887
#, fuzzy, c-format
888
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
889
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
890
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
891
#: ../client/drizzle.cc:4273
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
892
#, c-format
893
msgid "Protocol version:\t%d\n"
894
msgstr ""
895
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
896
#: ../client/drizzle.cc:4274
1836.4.3 by Brian Aker
Merge trunk
897
#, fuzzy, c-format
898
msgid "Connection:\t\t%s\n"
899
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
900
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
901
#: ../client/drizzle.cc:4281
2292 by patrick crews
Updated translations
902
#, c-format
903
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
904
msgstr ""
905
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
906
#: ../client/drizzle.cc:4283
907
#, c-format
908
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
909
msgstr ""
910
2370 by Mark Atwood
Updated translations
911
#: ../client/drizzle.cc:4288
2292 by patrick crews
Updated translations
912
msgid ""
913
"\n"
914
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
915
msgstr ""
916
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
917
#: ../client/drizzle.cc:4290
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
918
#, c-format
919
msgid ""
920
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
921
"allowed.\n"
922
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
923
"command.)\n"
924
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
925
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
926
"%lu\n"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
927
"\n"
928
msgstr ""
929
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
930
#: ../client/drizzle.cc:4352
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
931
#, c-format
932
msgid "ERROR"
933
msgstr "FOUT"
934
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
935
#: ../client/drizzle.cc:4395
2292 by patrick crews
Updated translations
936
#, c-format
937
msgid "ERROR %d (%s): "
938
msgstr ""
939
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
940
#: ../client/drizzle.cc:4397
2094 by Patrick Crews
Updated translations
941
#, fuzzy, c-format
942
msgid "ERROR %d: "
943
msgstr "FOUT"
944
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
945
#: ../client/drizzle.cc:4400
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
946
#, fuzzy
947
msgid "ERROR: "
948
msgstr "FOUT"
949
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
950
#: ../client/drizzle.cc:4505
2292 by patrick crews
Updated translations
951
msgid " hours "
952
msgstr ""
953
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
954
#: ../client/drizzle.cc:4507
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
955
msgid " hour "
956
msgstr ""
957
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
958
#: ../client/drizzle.cc:4511
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
959
msgid " min "
960
msgstr ""
961
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
962
#: ../client/drizzle.cc:4521
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
963
msgid " sec"
964
msgstr ""
965
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
966
#: ../client/drizzle.cc:4623
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
967
msgid "(unknown)"
968
msgstr ""
969
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
970
#: ../client/drizzle.cc:4743
971
#, c-format
972
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
973
msgstr ""
974
2370 by Mark Atwood
Updated translations
975
#: ../client/drizzle.cc:4748
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
976
#, fuzzy
977
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
2257 by patrick crews
Updated translations
978
msgstr ""
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
979
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
980
"af.\n"
2257 by patrick crews
Updated translations
981
2370 by Mark Atwood
Updated translations
982
#: ../client/drizzle.cc:4753
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
983
#, c-format
984
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
985
msgstr ""
986
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
987
#: ../client/drizzledump.cc:210
1882 by patrick crews
Updated translations
988
#, fuzzy
1921 by patrick crews
Updated translations
989
msgid "Error inserting into destination database"
1882 by patrick crews
Updated translations
990
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
991
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
992
#: ../client/drizzledump.cc:234
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
993
#, c-format
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
994
msgid "Got errno %d on write"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
995
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
996
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
997
#: ../client/drizzledump.cc:280
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
998
#, c-format
999
msgid ""
1000
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1001
"time.\n"
1002
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1003
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
1004
"gebruiken.\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
1005
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1006
#: ../client/drizzledump.cc:287
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
1007
#, c-format
1008
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
1009
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1010
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
1039 by Brian Aker
Merge Monty
1011
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1012
#: ../client/drizzledump.cc:355
1802 by patrick crews
Update translations
1013
#, fuzzy
1014
msgid "-- Retrieving database structures..."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1015
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
779.1.11 by Monty Taylor
Added new messages to be translated.
1016
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1017
#: ../client/drizzledump.cc:475
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1018
msgid ""
1019
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1020
"selected."
1021
msgstr ""
1022
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1023
#: ../client/drizzledump.cc:477
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1024
msgid ""
1025
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1026
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1027
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
1028
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
1029
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
1030
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
1031
"all-tables or --flush-logs"
1032
msgstr ""
1033
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1034
#: ../client/drizzledump.cc:479
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1035
#, fuzzy
1036
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1037
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
1038
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1039
#: ../client/drizzledump.cc:480
1921 by patrick crews
Updated translations
1040
#, fuzzy
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1041
msgid "Display this help message and exit."
1042
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1043
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1044
#: ../client/drizzledump.cc:482
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1045
msgid ""
1046
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1047
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1882 by patrick crews
Updated translations
1048
"transaction off."
1049
msgstr ""
1050
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1051
#: ../client/drizzledump.cc:484
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1052
msgid ""
1053
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1054
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1055
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
1056
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
1057
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
1058
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
1059
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
1882 by patrick crews
Updated translations
1060
"from them."
1061
msgstr ""
1062
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1063
#: ../client/drizzledump.cc:486
1882 by patrick crews
Updated translations
1064
msgid ""
1065
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1066
"extended-insert and --disable-keys."
1067
msgstr ""
1068
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1069
#: ../client/drizzledump.cc:487
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1070
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1071
msgstr ""
1072
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1073
#: ../client/drizzledump.cc:489
1643.1.13 by Monty Taylor
Merged translations.
1074
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1075
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
1076
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1077
#: ../client/drizzledump.cc:491
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1078
msgid "Print info about the various stages."
1079
msgstr ""
1080
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1081
#: ../client/drizzledump.cc:493
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1082
msgid "Turn off Comments"
1083
msgstr ""
1084
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1085
#: ../client/drizzledump.cc:494
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1086
#, fuzzy
1087
msgid "Turn off create-options"
1088
msgstr "Foutieve creatie opties"
1921 by patrick crews
Updated translations
1089
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1090
#: ../client/drizzledump.cc:495
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1091
msgid "Turn off extended-insert"
1092
msgstr ""
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1093
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1094
#: ../client/drizzledump.cc:496
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1095
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1921 by patrick crews
Updated translations
1096
msgstr ""
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1097
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1098
#: ../client/drizzledump.cc:497
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1099
#, fuzzy
1100
msgid "Do not read from the configuration files"
1101
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1102
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1103
#: ../client/drizzledump.cc:503
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1104
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1105
msgstr ""
1106
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1107
#: ../client/drizzledump.cc:504
1802 by patrick crews
Update translations
1108
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1109
msgstr ""
1110
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1111
#: ../client/drizzledump.cc:506
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1112
msgid ""
1113
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1114
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1882 by patrick crews
Updated translations
1115
"set-names --skip-disable-keys"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1116
msgstr ""
1117
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1118
#: ../client/drizzledump.cc:508
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1119
msgid ""
1120
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1121
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1122
"db_name;' will be included in the output."
1123
msgstr ""
1124
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1125
#: ../client/drizzledump.cc:510
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1126
msgid ""
2094 by Patrick Crews
Updated translations
1127
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1802 by patrick crews
Update translations
1128
"will not be put in the output."
1129
msgstr ""
1130
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1131
#: ../client/drizzledump.cc:512
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1132
msgid ""
1133
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1134
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1135
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1136
"table"
1137
msgstr ""
1138
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1139
#: ../client/drizzledump.cc:514
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1140
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1141
msgstr ""
1142
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1143
#: ../client/drizzledump.cc:516
1882 by patrick crews
Updated translations
1144
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1145
msgstr ""
1146
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1147
#: ../client/drizzledump.cc:518
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1148
msgid ""
1149
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1150
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1151
"was given."
1152
msgstr ""
1153
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1154
#: ../client/drizzledump.cc:520
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1155
msgid "No row information."
1156
msgstr ""
1157
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1158
#: ../client/drizzledump.cc:522
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1159
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1160
msgstr ""
1161
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1162
#: ../client/drizzledump.cc:524
1802 by patrick crews
Update translations
1163
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1164
msgstr ""
1165
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1166
#: ../client/drizzledump.cc:526
1882 by patrick crews
Updated translations
1167
msgid ""
1168
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1169
msgstr ""
1170
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1171
#: ../client/drizzledump.cc:528
1882 by patrick crews
Updated translations
1172
msgid ""
1173
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1174
msgstr ""
1175
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1176
#: ../client/drizzledump.cc:530
1882 by patrick crews
Updated translations
1177
msgid ""
1178
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1179
msgstr ""
1180
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1181
#: ../client/drizzledump.cc:532
1882 by patrick crews
Updated translations
1182
msgid ""
1183
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1184
msgstr ""
1185
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1186
#: ../client/drizzledump.cc:534
1882 by patrick crews
Updated translations
1187
msgid ""
1188
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1189
"type=database, not for use with --all-databases)"
1190
msgstr ""
1191
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1192
#: ../client/drizzledump.cc:536
2133 by Patrick Crews
Updated translations
1193
msgid ""
1194
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1195
"UTF8 table"
1196
msgstr ""
1197
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1198
#: ../client/drizzledump.cc:542
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1199
msgid "Connect to host."
1200
msgstr "Verbind met host."
1201
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1202
#: ../client/drizzledump.cc:544
1764 by patrick crews
Updated translations
1203
#, fuzzy
1204
msgid ""
1205
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1206
"solicited on the tty."
1207
msgstr ""
1208
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
1209
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
1210
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1211
#: ../client/drizzledump.cc:546
2236 by patrick crews
Updated translations
1212
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1213
#, fuzzy
1214
msgid "Port number to use for connection."
1215
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
1216
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1217
#: ../client/drizzledump.cc:550
2236 by patrick crews
Updated translations
1218
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
1219
#, fuzzy
1220
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1221
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
1222
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1223
#: ../client/drizzledump.cc:553
1764 by patrick crews
Updated translations
1224
msgid "Hidden Options"
1225
msgstr ""
1226
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1227
#: ../client/drizzledump.cc:555
1921 by patrick crews
Updated translations
1228
#, fuzzy
1229
msgid "Used to select the database"
1230
msgstr "Pad naar de database root."
1231
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1232
#: ../client/drizzledump.cc:556
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1233
msgid "Used to select the tables"
1234
msgstr ""
1235
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1236
#: ../client/drizzledump.cc:559
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1237
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1238
msgstr ""
1239
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1240
#: ../client/drizzledump.cc:623
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1241
#, fuzzy, c-format
1242
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1243
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
1244
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1245
#: ../client/drizzledump.cc:628
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1246
msgid ""
1247
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1248
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1249
msgstr ""
1250
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
1251
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
1252
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1253
#: ../client/drizzledump.cc:629
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
1254
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1255
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
1256
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1257
#: ../client/drizzledump.cc:630
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1258
#, c-format
1259
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1260
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
1261
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1262
#: ../client/drizzledump.cc:631
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1263
#, c-format
1264
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1265
msgstr "OF     %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1266
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1267
#: ../client/drizzledump.cc:633
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1268
#, c-format
1269
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1270
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1271
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1272
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:484
1273
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5164
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1274
#, c-format
1275
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1276
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1277
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1278
#: ../client/drizzledump.cc:727
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1279
#, c-format
1280
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1281
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
1282
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1283
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
1802 by patrick crews
Update translations
1284
#, fuzzy
1285
msgid "-- Retrieving data for "
1286
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1287
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1288
#: ../client/drizzledump_data.cc:293
1802 by patrick crews
Update translations
1289
#, fuzzy
1290
msgid " rows dumped for table "
1291
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
1292
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1293
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
1802 by patrick crews
Update translations
1294
#, fuzzy
1295
msgid "-- Connecting to "
1296
msgstr "Verbind met host"
1297
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1298
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
1802 by patrick crews
Update translations
1299
msgid " using protocol "
1300
msgstr ""
1301
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1302
#: ../client/drizzledump_data.cc:584 ../client/drizzledump_data.cc:590
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:621 ../client/drizzledump_data.cc:627
1802 by patrick crews
Update translations
1304
#, fuzzy
1305
msgid "Error executing query: "
1306
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
1307
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:598
1802 by patrick crews
Update translations
1309
msgid "Could not buffer result: "
1310
msgstr ""
1311
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1312
#: ../client/drizzledump_data.cc:644
1802 by patrick crews
Update translations
1313
#, fuzzy
1314
msgid "Error: Could not set db '"
1315
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
1316
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1317
#: ../client/drizzledump_data.cc:658 ../client/drizzledump_data.cc:663
1318
#: ../client/drizzledump_data.cc:669
1802 by patrick crews
Update translations
1319
#, fuzzy
1320
msgid "Got error: "
1321
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
1322
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1323
#: ../client/drizzledump_data.cc:678
1802 by patrick crews
Update translations
1324
#, fuzzy
1325
msgid "-- Disconnecting from "
1326
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
1327
2236 by patrick crews
Updated translations
1328
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1882 by patrick crews
Updated translations
1329
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1802 by patrick crews
Update translations
1330
#, fuzzy
1331
msgid "-- Retrieving table structures for "
1332
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
1333
2236 by patrick crews
Updated translations
1334
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1802 by patrick crews
Update translations
1335
#, fuzzy
1336
msgid "-- Retrieving fields for "
1337
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1338
2236 by patrick crews
Updated translations
1339
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1802 by patrick crews
Update translations
1340
#, fuzzy
1341
msgid "-- Retrieving indexes for "
1342
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1343
2236 by patrick crews
Updated translations
1344
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1882 by patrick crews
Updated translations
1345
#, fuzzy
1346
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1347
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1348
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1349
#: ../client/drizzleslap.cc:2286
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
1350
#, c-format
1351
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1352
msgstr ""
1353
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1354
#: ../client/drizzletest.cc:4923
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1355
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1356
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1357
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1358
#: ../client/drizzletest.cc:4933
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1359
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1360
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1361
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1362
#: ../client/drizzletest.cc:4943
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1363
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1364
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1365
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1366
#: ../client/drizzletest.cc:5122
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1367
#, c-format
1099.4.139 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1368
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1369
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d"
1370
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:358
1372
msgid "General Options"
1373
msgstr ""
1374
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
2236 by patrick crews
Updated translations
1376
#, fuzzy
1377
msgid "Config File Options"
1378
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1379
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
2236 by patrick crews
Updated translations
1381
msgid "Kernel Options"
1382
msgstr ""
2211 by patrick crews
Updated translations
1383
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1384
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
2236 by patrick crews
Updated translations
1385
msgid "Plugin Loading Options"
2211 by patrick crews
Updated translations
1386
msgstr ""
1387
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
2236 by patrick crews
Updated translations
1389
msgid "Plugin Options"
2211 by patrick crews
Updated translations
1390
msgstr ""
1391
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
2236 by patrick crews
Updated translations
1393
msgid "Config and Plugin Loading"
2211 by patrick crews
Updated translations
1394
msgstr ""
1395
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
2211 by patrick crews
Updated translations
1397
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1398
msgstr ""
1399
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:478
2170 by Patrick Crews
Updated translations
1401
#, fuzzy
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1402
msgid "Aborting:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1403
msgstr "Breekt af\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1404
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:536
1406
#, fuzzy
1407
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1408
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1409
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1410
"root\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1411
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
1413
msgid ""
1414
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
1415
"user"
1416
msgstr ""
1417
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:586
2170 by Patrick Crews
Updated translations
1419
#, fuzzy
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1420
msgid "Set process group ID failed "
1421
msgstr "alloc_root fout."
1422
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:590
1764 by patrick crews
Updated translations
1424
msgid "Set process user ID failed"
1425
msgstr ""
1426
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1764 by patrick crews
Updated translations
1428
#, fuzzy
1429
msgid "Process chroot failed"
1430
msgstr "alloc_root fout."
1431
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:700
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1433
#, fuzzy
1434
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1435
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1436
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:710
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1438
#, fuzzy
1439
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1440
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1441
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:720
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1443
#, fuzzy
1444
msgid "Invalid Value for completion_type"
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1445
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1802 by patrick crews
Update translations
1446
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
1802 by patrick crews
Update translations
1448
#, fuzzy
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1449
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1450
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1802 by patrick crews
Update translations
1451
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:741
1802 by patrick crews
Update translations
1453
#, fuzzy
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1454
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1845.2.2 by patrick crews
Update translations
1455
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1802 by patrick crews
Update translations
1456
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:751
1802 by patrick crews
Update translations
1458
#, fuzzy
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1459
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1802 by patrick crews
Update translations
1460
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1461
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:762
1802 by patrick crews
Update translations
1463
#, fuzzy
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1464
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1802 by patrick crews
Update translations
1465
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1466
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1802 by patrick crews
Update translations
1468
#, fuzzy
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1469
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1470
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1471
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:783
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1473
#, fuzzy
1474
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1475
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1476
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1478
#, fuzzy
1479
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1480
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1481
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1483
#, fuzzy
1484
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1485
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1486
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1488
#, fuzzy
1489
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1490
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1491
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1493
#, fuzzy
1494
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1495
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1496
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:834
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1498
#, fuzzy
1499
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1500
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1501
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1503
#, fuzzy
1504
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1802 by patrick crews
Update translations
1505
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1506
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:854
1802 by patrick crews
Update translations
1508
#, fuzzy
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1509
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1802 by patrick crews
Update translations
1510
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1511
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1513
#, fuzzy
1514
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1515
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1516
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1517
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1518
#, fuzzy
1519
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1520
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1521
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1522
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1523
#, fuzzy
1524
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1802 by patrick crews
Update translations
1525
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1526
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1527
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1802 by patrick crews
Update translations
1528
#, fuzzy
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1529
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1530
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1531
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1533
#, fuzzy
1534
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1535
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1536
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1537
#: ../drizzled/drizzled.cc:918
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1538
#, fuzzy
1539
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1802 by patrick crews
Update translations
1540
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1541
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1543
#, fuzzy
1544
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1545
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1546
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:938
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1548
#, fuzzy
1549
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1550
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1551
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:948 ../drizzled/drizzled.cc:963
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1553
#, fuzzy
1554
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1802 by patrick crews
Update translations
1555
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1556
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:973
1882 by patrick crews
Updated translations
1558
msgid ""
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1559
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1560
"131072 - 1048576 bytes"
1561
msgstr ""
1562
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1564
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1565
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1566
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1567
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1569
#, fuzzy
1570
msgid "Display help and exit."
1802 by patrick crews
Update translations
1571
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1572
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057
2170 by Patrick Crews
Updated translations
1574
msgid "Run as a daemon."
1575
msgstr ""
1576
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059 ../drizzled/drizzled.cc:1678
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1578
msgid "Run drizzled daemon as user."
1579
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
1580
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1582
#, fuzzy
1583
msgid "Print version information and exit."
1584
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
1585
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
2236 by patrick crews
Updated translations
1587
#, fuzzy
1588
msgid "Configuration file to use"
1589
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1590
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1802 by patrick crews
Update translations
1592
msgid "Base location for config files"
1593
msgstr ""
1594
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072 ../drizzled/drizzled.cc:1770
1802 by patrick crews
Update translations
1596
msgid "Directory for plugins."
1597
msgstr "Directory voor plugins"
1598
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1802 by patrick crews
Update translations
1600
msgid ""
1601
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1602
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1603
msgstr ""
1604
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
1605
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1606
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1607
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1802 by patrick crews
Update translations
1609
msgid ""
1610
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1611
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1612
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1613
msgstr ""
1614
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins die niet geladen mogen "
1615
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1616
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1617
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1786
1802 by patrick crews
Update translations
1619
msgid ""
1620
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1621
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1622
msgstr ""
1623
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
1624
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1625
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1626
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1627
#: ../drizzled/drizzled.cc:1092 ../drizzled/drizzled.cc:1590
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1628
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1629
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1630
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1631
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094 ../drizzled/drizzled.cc:1595
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1632
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
1633
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1634
"= 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1635
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1636
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1637
"increment-increment != 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1638
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096 ../drizzled/drizzled.cc:1601
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1640
msgid ""
1641
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1642
"this."
1643
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1644
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1645
"ten opzichte hiervan."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1646
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1647
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099 ../drizzled/drizzled.cc:1606
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1648
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1649
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1650
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1652
msgid "Set the default collation."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1653
msgstr "Stel de standaard collation in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1654
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103 ../drizzled/drizzled.cc:1610
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1656
msgid "Default completion type."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1657
msgstr "Standaard completion type."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1658
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1615
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1660
msgid "Write core on errors."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1661
msgstr "Schrijf core bij fouten"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1662
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106 ../drizzled/drizzled.cc:1619
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1664
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
1665
msgid "Path to the database root."
1666
msgstr "Pad naar de database root."
1667
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1882 by patrick crews
Updated translations
1669
#, fuzzy
1670
msgid "Set the default storage engine for tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1671
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1672
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1673
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1674
msgid "Set the default time zone."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1675
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1676
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1623
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1678
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1679
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1680
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1628
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1682
msgid "Set up signals usable for debugging"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1683
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1684
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1686
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1687
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1688
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1632
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1690
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1691
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1692
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1637
1802 by patrick crews
Update translations
1694
#, fuzzy
1695
msgid "Pid file used by drizzled."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1696
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
365 by Monty Taylor
Updated po files.
1697
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
2236 by patrick crews
Updated translations
1699
#, fuzzy
1700
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1701
msgstr ""
1702
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1703
"niet wachten)"
1704
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1951 by patrick crews
Updated translations
1706
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1707
msgstr ""
1708
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1646
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1710
msgid ""
1711
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1712
"specified directory"
1713
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1714
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
1715
"opgegeven directory"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1716
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1129 ../drizzled/drizzled.cc:1651
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1718
msgid ""
1719
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1720
"partners."
1721
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1722
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1723
"partners."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1724
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1725
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1656
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1726
msgid "Don't print a stack trace on failure."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1727
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1728
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1660
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1730
msgid "Enable symbolic link support."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1731
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1732
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136 ../drizzled/drizzled.cc:1669
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1734
msgid ""
1735
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1736
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1737
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
1738
"momenteel ondersteund)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1739
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
1741
msgid "Path for temporary files."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1742
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
1743
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1674
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1745
msgid "Default transaction isolation level."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1746
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1747
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143
1882 by patrick crews
Updated translations
1749
msgid ""
1750
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1751
"bytes."
1752
msgstr ""
1753
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1754
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1682
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1755
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1756
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1757
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1758
"a very short time."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1759
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1760
"Het aantal openstaande verbindingsaanvragen dat  Drizzle kan hebben. Dit is "
1761
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1762
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1763
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150 ../drizzled/drizzled.cc:1688
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1765
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1766
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1767
"limit per thread!"
1768
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1769
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1770
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1771
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1694
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1773
msgid ""
1774
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1775
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1776
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1777
"waarde."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1778
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1779
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1780
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1781
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1782
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1783
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158 ../drizzled/drizzled.cc:1700
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1784
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1785
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1786
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1787
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1921 by patrick crews
Updated translations
1788
msgid ""
1789
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1790
"buffers (0 means unlimited)"
1791
msgstr ""
1792
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1793
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1706
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1794
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1795
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1796
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1797
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1798
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1799
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1800
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1801
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1711
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1803
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1804
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1805
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1806
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1717
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1807
msgid ""
1808
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1809
"an error."
1810
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1811
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1812
"geven een fout terug."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1813
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1723
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1815
msgid "Max number of bytes in sorted records."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1816
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1817
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1728
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1819
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1820
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1821
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1822
"worden op basis van een sleutel."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1823
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1733
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1825
msgid ""
1826
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1827
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1828
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1829
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1830
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1831
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1832
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1740
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1833
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1834
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1835
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1836
"schrijfvergrendelingen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1837
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1838
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1744
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1839
msgid ""
1840
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1841
"file."
1842
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1843
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
1844
"naar een bestand."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1845
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1846
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1847
msgid ""
1802 by patrick crews
Update translations
1848
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1849
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1850
msgstr ""
1851
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1758
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1853
msgid ""
1854
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1855
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1856
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
1857
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
1858
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
1859
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
1860
"(used for testing/comparison)."
1861
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1862
"Maximale zoekdiepte voor de query optimizer. Waarden groter dan het aantal "
1863
"relaties in een query leveren betere zoekplannen, maar nemen meer tijd om "
1864
"een query te compileren. Kleinere waarden dan het aantal tabellen in een "
1865
"relatie resulteren in snellere optimalisering, maar kunnen heel slechte "
1866
"zoekplannen opleveren. Indien ingesteld op 0 zal het systeem automatisch een "
1867
"redelijke waarde kiezen. Indien ingesteld op MAX_TABLES+2 zal de op "
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
1868
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1869
"vergelijken)."
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1870
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1871
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1792
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1872
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1873
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1874
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1875
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1876
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1797
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1877
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1878
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1879
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1880
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1802
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1881
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1882
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1883
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1884
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1808
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1885
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1886
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1887
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1888
"optimalisering"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1889
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1890
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1814
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1891
msgid ""
1892
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1893
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1894
"increase this value."
1895
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1896
"Elke thread die een sequentiële scan doet wijst een buffer van deze grootte "
1897
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1898
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1899
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214
1921 by patrick crews
Updated translations
1901
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1902
msgstr ""
1903
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1904
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1822
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1905
msgid ""
1906
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1907
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1908
"record_buffer."
1909
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1910
"Tijdens het lezen van de rijen in de gesorteerde volgorde na een sortering, "
1911
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1912
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1913
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1914
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
2236 by patrick crews
Updated translations
1915
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1916
msgstr ""
1917
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1919
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1920
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1921
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1922
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1831
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1923
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1924
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1925
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1926
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230
1921 by patrick crews
Updated translations
1927
msgid ""
1928
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1929
"buffers (0 means unlimited)"
1930
msgstr ""
1931
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1932
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1837
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1933
msgid "The number of cached table definitions."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1934
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1935
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1936
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1841
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1937
msgid "The number of cached open tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1938
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1939
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1940
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1845
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1941
msgid ""
1942
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1943
"Used only if the connection has active cursors."
1944
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1945
"Tiijd in seconden die gewacht wordt op een vergrendeling op tabelniveau, "
1946
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1947
"actieve cursors heeft."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1948
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1949
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1850
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1950
msgid "The stack size for each thread."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1951
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1952
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1953
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1856
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1954
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1955
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1956
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1957
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
1958
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1959
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1960
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1961
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
2236 by patrick crews
Updated translations
1962
msgid ""
1963
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
1964
"WARN or ERROR"
1965
msgstr ""
1966
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1967
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
1802 by patrick crews
Update translations
1968
#, fuzzy
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1969
msgid "Duplicate entry for command line option"
1802 by patrick crews
Update translations
1970
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
1971
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1972
#: ../drizzled/drizzled.cc:1342
1802 by patrick crews
Update translations
1973
#, fuzzy
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1974
msgid "Failed to initialize plugins"
1802 by patrick crews
Update translations
1975
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
1976
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1977
#: ../drizzled/drizzled.cc:1411
1802 by patrick crews
Update translations
1978
#, fuzzy
1979
msgid "Error getting default charset"
1980
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
1981
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1426
2170 by Patrick Crews
Updated translations
1983
#, fuzzy
1984
msgid "Error setting collation"
1985
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
1986
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1433
1802 by patrick crews
Update translations
1988
#, c-format
1989
msgid "Unknown locale: '%s'"
1990
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
1991
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1992
#: ../drizzled/drizzled.cc:1485
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1993
#, fuzzy
1994
msgid "No scheduler found"
1802 by patrick crews
Update translations
1995
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
1996
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
1997
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
1998
#, fuzzy
1999
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
1802 by patrick crews
Update translations
2000
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
2001
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
2002
#: ../drizzled/drizzled.cc:1641
1882 by patrick crews
Updated translations
2003
msgid ""
2004
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2005
"wait)"
2006
msgstr ""
2007
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
2008
"niet wachten)"
2009
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
2010
#: ../drizzled/drizzled.cc:1750
1802 by patrick crews
Update translations
2011
msgid ""
2012
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2013
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2014
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
2015
"based on number of retrieved rows."
2016
msgstr ""
2017
"Bepaalt de heuristiek(en) die toegepast worden tijden de optimalisering van "
2018
"de query om de minderbelovende deelplannen te schrappen uit de zoekruimte "
2019
"van de optimizer. Betekenis: false - gebruik geen heuristieken, dus een "
2020
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
2021
"opgehaalde rijen."
2022
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
2023
#: ../drizzled/drizzled.cc:1877
1764 by patrick crews
Updated translations
2024
#, fuzzy
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2025
msgid ""
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
2026
"Copyright (C) 2010-2011 Drizzle Developers, Copyright (C) 2008 Sun "
2027
"Microsystems\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2028
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2029
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2030
"\n"
2031
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2032
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1764 by patrick crews
Updated translations
2033
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
2034
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2035
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:1884
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2037
#, c-format
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2038
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2039
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2040
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
2041
#: ../drizzled/drizzled.cc:1997
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
2042
#, fuzzy, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2043
msgid ""
2044
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
2045
"command line"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2046
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2047
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
2048
"werd via de commandolijn\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2049
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
2050
#: ../drizzled/drizzled.cc:2007
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
2051
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2052
msgstr ""
2053
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
2054
#: ../drizzled/drizzled.cc:2018
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
2055
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2056
msgstr ""
2057
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
2058
#: ../drizzled/drizzled.cc:2029
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
2059
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2060
msgstr ""
2061
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
2062
#: ../drizzled/drizzled.cc:2040
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
2063
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2064
msgstr ""
2065
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2066
#: ../drizzled/error.cc:211
1099.4.139 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2067
#, c-format
2068
msgid "Unknown error %d"
2069
msgstr "Onbekende fout %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2070
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2071
#: ../drizzled/error.cc:280
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2072
msgid "SUCCESS"
2073
msgstr ""
2074
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2075
#: ../drizzled/error.cc:281
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2076
msgid "Error on first"
2077
msgstr ""
2078
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2079
#: ../drizzled/error.cc:282
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2080
msgid "NO"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2081
msgstr "NEE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2082
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2083
#: ../drizzled/error.cc:283
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2084
msgid "YES"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2085
msgstr "JA"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2086
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2087
#: ../drizzled/error.cc:284
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2088
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2089
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2090
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2091
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2092
#: ../drizzled/error.cc:285
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2093
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2094
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2095
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2096
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2097
#: ../drizzled/error.cc:286
1882 by patrick crews
Updated translations
2098
#, fuzzy, c-format
2099
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2100
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2101
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2102
#: ../drizzled/error.cc:287
1882 by patrick crews
Updated translations
2103
#, fuzzy, c-format
2104
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2105
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2106
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2107
#: ../drizzled/error.cc:288
1882 by patrick crews
Updated translations
2108
#, fuzzy, c-format
2109
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2110
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2111
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2112
#: ../drizzled/error.cc:289
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2113
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2114
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2115
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s'  (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2116
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2117
#: ../drizzled/error.cc:290
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2118
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2119
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2120
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2121
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2122
#: ../drizzled/error.cc:291
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2123
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2124
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2125
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
2126
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2127
#: ../drizzled/error.cc:292
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2128
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2129
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2130
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2131
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2132
#: ../drizzled/error.cc:293
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2133
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2134
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2135
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2136
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2137
#: ../drizzled/error.cc:294
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2138
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2139
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2140
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2141
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2142
#: ../drizzled/error.cc:295
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2143
#, c-format
2144
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2145
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2146
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2147
#: ../drizzled/error.cc:296
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2148
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2149
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2150
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2151
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2152
#: ../drizzled/error.cc:297
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2153
#, c-format
2154
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2155
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2156
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2157
#: ../drizzled/error.cc:298
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2158
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2159
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2160
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2161
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2162
#: ../drizzled/error.cc:299
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2163
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2164
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2165
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2166
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2167
#: ../drizzled/error.cc:300
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2168
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2169
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2170
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2171
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2172
#: ../drizzled/error.cc:301
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2173
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2174
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2175
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2176
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2177
#: ../drizzled/error.cc:302
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2178
#, c-format
2179
msgid "'%-.192s' is locked against change"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2180
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2181
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2182
#: ../drizzled/error.cc:303
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2183
msgid "Sort aborted"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2184
msgstr "Sorteren afgebroken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2185
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2186
#: ../drizzled/error.cc:304
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2187
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2188
msgid "Got error %d from storage engine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2189
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2190
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2191
#: ../drizzled/error.cc:305
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2192
#, c-format
2193
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2194
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2195
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2196
#: ../drizzled/error.cc:306
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2197
#, c-format
2198
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2199
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2200
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2201
#: ../drizzled/error.cc:307
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2202
#, c-format
2203
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2204
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2205
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2206
#: ../drizzled/error.cc:308
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2207
#, c-format
2208
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2209
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2210
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2211
#: ../drizzled/error.cc:309
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2212
#, c-format
2213
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2214
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2215
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2216
#: ../drizzled/error.cc:310
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2217
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2218
msgid "Table '%-.192s' is read only"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2219
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2220
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2221
#: ../drizzled/error.cc:311
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2222
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2223
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2224
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2225
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
2226
"nodig)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2227
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2228
#: ../drizzled/error.cc:312
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2229
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2230
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2231
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2232
#: ../drizzled/error.cc:313
1921 by patrick crews
Updated translations
2233
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2234
msgstr ""
2235
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2236
#: ../drizzled/error.cc:314
1921 by patrick crews
Updated translations
2237
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2238
msgstr ""
2239
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2240
#: ../drizzled/error.cc:315
1921 by patrick crews
Updated translations
2241
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2242
msgstr ""
2243
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2244
#: ../drizzled/error.cc:316
1921 by patrick crews
Updated translations
2245
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2246
msgstr ""
2247
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2248
#: ../drizzled/error.cc:317
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2249
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2250
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2251
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2252
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
2253
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2254
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2255
#: ../drizzled/error.cc:318
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2256
msgid "Too many connections"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2257
msgstr "Te veel verbindingen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2258
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2259
#: ../drizzled/error.cc:319
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2260
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2261
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2262
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2263
"memory or you can add more swap space"
2264
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2265
"Geen geheugen meer; controleer of drizzle of een ander proces al het "
2266
"beschikbare geheugen gebruikt; indien niet zou het kunnen dat je 'ulimit' "
2267
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
2268
"meer swap space toevoegen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2269
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2270
#: ../drizzled/error.cc:320
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2271
msgid "Can't get hostname for your address"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2272
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2273
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2274
#: ../drizzled/error.cc:321
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2275
msgid "Bad handshake"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2276
msgstr "Handenschudden is fout"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2277
2211 by patrick crews
Updated translations
2278
#. Access error messages
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2279
#: ../drizzled/error.cc:324
2211 by patrick crews
Updated translations
2280
#, fuzzy, c-format
2281
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2282
msgstr ""
2283
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2284
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2285
#: ../drizzled/error.cc:325
2211 by patrick crews
Updated translations
2286
#, fuzzy, c-format
2287
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2288
msgstr ""
2289
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2290
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2291
#: ../drizzled/error.cc:326
2211 by patrick crews
Updated translations
2292
#, fuzzy, c-format
2293
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2294
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2295
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2296
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2297
#: ../drizzled/error.cc:328
1882 by patrick crews
Updated translations
2298
#, fuzzy
2299
msgid "No schema selected"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2300
msgstr "Geen databank geselecteerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2301
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2302
#: ../drizzled/error.cc:329
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2303
msgid "Unknown command"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2304
msgstr "Onbekende opdracht"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2305
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2306
#: ../drizzled/error.cc:330
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2307
#, c-format
2308
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2309
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2310
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2311
#: ../drizzled/error.cc:331
1882 by patrick crews
Updated translations
2312
#, fuzzy, c-format
2313
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2314
msgstr "Onbekend event '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2315
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2316
#: ../drizzled/error.cc:332
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2317
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2318
msgid "Table '%-.192s' already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2319
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2320
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2321
#: ../drizzled/error.cc:333
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2322
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2323
msgid "Unknown table '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2324
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2325
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2326
#: ../drizzled/error.cc:334
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2327
#, c-format
2328
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2329
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2330
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2331
#: ../drizzled/error.cc:335
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2332
msgid "Server shutdown in progress"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2333
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2334
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2335
#: ../drizzled/error.cc:336
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2336
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2337
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2338
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2339
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2340
#: ../drizzled/error.cc:337
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2341
#, c-format
2342
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2343
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2344
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2345
#: ../drizzled/error.cc:338
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2346
#, c-format
2347
msgid "Can't group on '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2348
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2349
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2350
#: ../drizzled/error.cc:339
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2351
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2352
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2353
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2354
#: ../drizzled/error.cc:340
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2355
msgid "Column count doesn't match value count"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2356
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2357
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2358
#: ../drizzled/error.cc:341
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2359
#, c-format
2360
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2361
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2362
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2363
#: ../drizzled/error.cc:342
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2364
#, c-format
2365
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2366
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2367
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2368
#: ../drizzled/error.cc:343
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2369
#, c-format
2370
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2371
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2372
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2373
#: ../drizzled/error.cc:344
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2374
#, c-format
2375
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2376
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2377
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2378
#: ../drizzled/error.cc:345
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2379
#, c-format
2380
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2381
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2382
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2383
#: ../drizzled/error.cc:346
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2384
#, c-format
2385
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2386
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2387
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2388
#: ../drizzled/error.cc:347
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2389
#, c-format
2390
msgid "Parsing error near '%s'"
2391
msgstr ""
2392
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2393
#: ../drizzled/error.cc:348
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2394
msgid "Query was empty"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2395
msgstr "Query was leeg"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2396
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2397
#: ../drizzled/error.cc:349
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2398
#, c-format
2399
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2400
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2401
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2402
#: ../drizzled/error.cc:350
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2403
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2404
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2405
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2406
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2407
#: ../drizzled/error.cc:351
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2408
msgid "Multiple primary key defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2409
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2410
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2411
#: ../drizzled/error.cc:352
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2412
#, c-format
2413
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2414
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2415
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2416
#: ../drizzled/error.cc:353
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2417
#, c-format
2418
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2419
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2420
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2421
#: ../drizzled/error.cc:354
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2422
#, c-format
2423
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2424
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2425
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2426
#: ../drizzled/error.cc:355
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2427
#, c-format
2428
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2429
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2430
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2431
#: ../drizzled/error.cc:356
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2432
#, c-format
2433
msgid ""
2434
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2435
"type"
2436
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2437
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
2438
"het gebruikte tabeltype"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2439
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2440
#: ../drizzled/error.cc:357
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2441
#, c-format
2442
msgid ""
2443
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2444
"instead"
2445
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2446
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2447
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2448
#: ../drizzled/error.cc:358
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2449
msgid ""
2450
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2451
"defined as a key"
2452
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2453
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
2454
"gedefinieerd zijn als sleutel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2455
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2456
#: ../drizzled/error.cc:359
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2457
#, c-format
2458
msgid "%s: Normal shutdown\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2459
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2460
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2461
#: ../drizzled/error.cc:360
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2462
#, c-format
2463
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2464
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2465
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2466
#: ../drizzled/error.cc:361
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2467
#, c-format
2468
msgid "%s: Shutdown complete\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2469
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2470
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2471
#: ../drizzled/error.cc:362
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2472
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
2473
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2474
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %<PRIu64> gebruiker: '%-.48s'\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2475
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2476
#: ../drizzled/error.cc:363
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2477
msgid "Can't create IP socket"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2478
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2479
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2480
#: ../drizzled/error.cc:364
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2481
#, c-format
2482
msgid ""
2483
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2484
"table"
2485
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2486
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
2487
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2488
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2489
#: ../drizzled/error.cc:365
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2490
#, c-format
722.1.11 by Monty Taylor
Updated translations.
2491
msgid ""
2492
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2493
"check the manual"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2494
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2495
"Veldscheidingsteken argument '%-.32s' met lengte '%d' is niet wat verwacht "
2496
"werd; raadpleeg de handleiding"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2497
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2498
#: ../drizzled/error.cc:366
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2499
msgid ""
2500
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2501
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2502
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
2503
"by'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2504
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2505
#: ../drizzled/error.cc:367
1882 by patrick crews
Updated translations
2506
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2507
msgid ""
1882 by patrick crews
Updated translations
2508
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2509
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2510
"Bestand '%-.128s' moet in de  databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
2511
"iedereen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2512
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2513
#: ../drizzled/error.cc:368
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2514
#, c-format
2515
msgid "File '%-.200s' already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2516
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2517
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2518
#: ../drizzled/error.cc:369
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2519
#, c-format
2520
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2521
msgstr "Records: %ld  Verwijderd: %ld  Overgeslagen: %ld  Waarschuwingen: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2522
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2523
#: ../drizzled/error.cc:370
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2524
msgid ""
2525
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2526
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2527
"prefix keys"
2528
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2529
"Foutieve prefix sleutel; het gebruikte deel van de sleutel is geen string, "
2530
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
2531
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2532
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2533
#: ../drizzled/error.cc:371
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2534
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2535
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2536
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2537
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2538
#: ../drizzled/error.cc:372
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2539
#, c-format
2540
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2541
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2542
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2543
#: ../drizzled/error.cc:373
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2544
#, c-format
2545
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2546
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld  Waarschuwingen: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2547
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2548
#: ../drizzled/error.cc:374
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2549
#, c-format
2550
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2551
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2552
"Je kan doeltabel '%-.192s' niet specifiëren voor aanpassingen in de  FROM "
2553
"clause"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2554
1978 by patrick crews
Updated translations
2555
#. KILL session errors
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2556
#: ../drizzled/error.cc:377
1978 by patrick crews
Updated translations
2557
#, fuzzy, c-format
2558
msgid "Unknown session id: %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2559
msgstr "Onbekend thread id: %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2560
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2561
#: ../drizzled/error.cc:378
1978 by patrick crews
Updated translations
2562
#, fuzzy, c-format
2563
msgid "You are not the owner of session %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2564
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2565
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2566
#: ../drizzled/error.cc:379
1978 by patrick crews
Updated translations
2567
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2568
msgstr ""
2569
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2570
#: ../drizzled/error.cc:382
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2571
msgid "No tables used"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2572
msgstr "Geen tabellen gebruikt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2573
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2574
#: ../drizzled/error.cc:383
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2575
#, c-format
2576
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2577
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2578
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2579
#: ../drizzled/error.cc:384
1882 by patrick crews
Updated translations
2580
#, fuzzy, c-format
2581
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2582
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2583
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2584
#: ../drizzled/error.cc:385
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2585
#, c-format
2586
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2587
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2588
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2589
#: ../drizzled/error.cc:386
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2590
msgid ""
2591
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
722.2.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2592
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2593
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2594
"De SELECT zou meer dan MAX_JOIN_SIZE rijen onderzoeken; controleer je WHERE "
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2595
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
2596
"orde is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2597
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2598
#: ../drizzled/error.cc:387
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2599
msgid "Unknown error"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2600
msgstr "Onbekende fout"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2601
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2602
#: ../drizzled/error.cc:388
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2603
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2604
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2605
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2606
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2607
#: ../drizzled/error.cc:389
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2608
#, c-format
2609
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2610
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2611
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2612
#: ../drizzled/error.cc:390
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2613
#, c-format
2614
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2615
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2616
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2617
#: ../drizzled/error.cc:391
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2618
#, c-format
2619
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2620
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2621
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2622
#: ../drizzled/error.cc:392
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2623
msgid "Invalid use of group function"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2624
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2625
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2626
#: ../drizzled/error.cc:393
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2627
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2628
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2629
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2630
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2631
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2632
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2633
#: ../drizzled/error.cc:394
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2634
msgid "A table must have at least 1 column"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2635
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2636
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2637
#: ../drizzled/error.cc:395
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2638
#, c-format
2639
msgid "The table '%-.192s' is full"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2640
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2641
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2642
#: ../drizzled/error.cc:396
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2643
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2644
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2645
msgstr ""
2646
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2647
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2648
#: ../drizzled/error.cc:397
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2649
msgid "Too many columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2650
msgstr "Te veel kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2651
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2652
#: ../drizzled/error.cc:398
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2653
#, c-format
2654
msgid ""
2655
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2656
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2657
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2658
"Rijlengte te groot. De maximale rijlengte voor het gebruikte tabel type,  "
2659
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
2660
"BLOB"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2661
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2662
#: ../drizzled/error.cc:399
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2663
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2664
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2665
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2666
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2667
#: ../drizzled/error.cc:400
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2668
#, c-format
2669
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2670
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2671
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2672
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2673
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
2674
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2675
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2676
#: ../drizzled/error.cc:401
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
2677
msgid "No paths allowed for plugin library"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2678
msgstr "Geen paden toegestaan voor plugin bibliotheek"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2679
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2680
#: ../drizzled/error.cc:402
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2681
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
2682
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2683
msgstr "Plugin '%-.192s' bestaat reeds"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2684
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2685
#: ../drizzled/error.cc:403
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2686
#, fuzzy, c-format
2687
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2688
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2689
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2690
#: ../drizzled/error.cc:404
2133 by Patrick Crews
Updated translations
2691
#, fuzzy, c-format
2692
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2693
msgstr "Kan symbool '%-.128s' niet vinden in bibliotheek '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2694
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2695
#: ../drizzled/error.cc:405
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2696
#, c-format
2697
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2698
msgstr "Passende rijen: %ld  Gewijzigd: %ld  Waarschuwingen: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2699
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2700
#: ../drizzled/error.cc:406
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2701
#, c-format
2702
msgid ""
2703
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2704
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2705
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2706
"Kan geen nieuwe thread maken(foutcode %d); indien het beschikbare geheugen "
2707
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
2708
"afhankelijke bug"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2709
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2710
#: ../drizzled/error.cc:407
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2711
#, c-format
2712
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2713
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2714
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2715
#: ../drizzled/error.cc:408
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2716
#, c-format
2717
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2718
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2719
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2720
#: ../drizzled/error.cc:409
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2721
msgid ""
2722
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2723
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2724
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2725
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
2726
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2727
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2728
#: ../drizzled/error.cc:410
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2729
msgid ""
2730
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2731
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2732
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2733
"Je hebt een fout in je SQL syntax; Raadpleeg de handleiding van je Drizzle "
2734
"server versie voor de correcte syntax"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2735
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2736
#: ../drizzled/error.cc:411
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2737
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2738
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2739
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2740
#: ../drizzled/error.cc:412
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2741
msgid "Got packets out of order"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2742
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2743
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2744
#: ../drizzled/error.cc:413
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2745
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2746
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2747
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2748
#: ../drizzled/error.cc:414
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2749
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2750
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2751
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2752
#: ../drizzled/error.cc:415
2170 by Patrick Crews
Updated translations
2753
#, c-format
2754
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2755
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
2756
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2757
#: ../drizzled/error.cc:416
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2758
#, c-format
2759
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2760
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2761
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2762
#: ../drizzled/error.cc:417
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2763
msgid ""
2764
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2765
"MyISAM type or doesn't exist"
2766
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2767
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
2768
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2769
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2770
#: ../drizzled/error.cc:418
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2771
#, c-format
2772
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2773
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2774
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2775
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2776
#: ../drizzled/error.cc:419
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2777
#, c-format
2778
msgid ""
2779
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2780
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2781
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
2782
"een sleutellengte te specifiëren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2783
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2784
#: ../drizzled/error.cc:420
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2785
msgid ""
2786
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2787
"UNIQUE instead"
2788
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2789
"Alle delen van een  PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
2790
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2791
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2792
#: ../drizzled/error.cc:421
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2793
msgid "Result consisted of more than one row"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2794
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2795
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2796
#: ../drizzled/error.cc:422
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2797
msgid "This table type requires a primary key"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2798
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2799
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2800
#: ../drizzled/error.cc:423
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2801
#, c-format
2802
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2803
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2804
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2805
#: ../drizzled/error.cc:424
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2806
msgid "Can't open table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2807
msgstr "Kan tabel niet openen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2808
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2809
#: ../drizzled/error.cc:425
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2810
#, c-format
2811
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2812
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2813
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2814
#: ../drizzled/error.cc:426
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2815
#, c-format
2816
msgid "Got error %d during COMMIT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2817
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2818
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2819
#: ../drizzled/error.cc:427
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2820
#, c-format
2821
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2822
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2823
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
2824
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2825
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2826
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2827
#. what it is trying to output for every language except english.
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2828
#: ../drizzled/error.cc:432
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2829
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2830
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2831
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2832
"'%-.64s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2833
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2834
"Verbinding verbroken %<PRIi64> met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2835
"'%-.64s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2836
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2837
#: ../drizzled/error.cc:433
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2838
msgid ""
2839
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2840
"active transaction"
2841
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2842
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
2843
"of een actieve transactie hebt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2844
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2845
#: ../drizzled/error.cc:434
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2846
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2847
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2848
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2849
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2850
#: ../drizzled/error.cc:435
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2851
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2852
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2853
msgstr ""
2854
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2855
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2856
#: ../drizzled/error.cc:436
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2857
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2858
msgid ""
2859
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2860
msgstr ""
2861
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2862
"reparatie is mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2863
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2864
#: ../drizzled/error.cc:437
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2865
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2866
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2867
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2868
"worden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2869
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2870
#: ../drizzled/error.cc:438
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2871
msgid "You may only use constant expressions with SET"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2872
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2873
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2874
#: ../drizzled/error.cc:439
2170 by Patrick Crews
Updated translations
2875
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2876
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2877
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2878
#: ../drizzled/error.cc:440
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2879
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2880
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2881
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2882
"vergrendelingstabel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2883
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2884
#: ../drizzled/error.cc:441
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2885
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2886
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2887
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2888
"UNCOMMITTED transactie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2889
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2890
#: ../drizzled/error.cc:442
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2891
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2892
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2893
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2894
"leesvergrendeling heeft"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2895
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2896
#: ../drizzled/error.cc:443
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2897
#, c-format
2898
msgid "Incorrect arguments to %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2899
msgstr "Foute argumenten voor %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2900
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2901
#: ../drizzled/error.cc:444
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2902
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2903
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2904
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2905
"transactie opnieuw te starten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2906
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2907
#: ../drizzled/error.cc:445
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2908
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2909
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2910
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2911
#: ../drizzled/error.cc:446
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2912
msgid "Cannot add foreign key constraint"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2913
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2914
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2915
#: ../drizzled/error.cc:447
2170 by Patrick Crews
Updated translations
2916
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2917
msgstr ""
2918
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2919
"faalt"
2920
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2921
#: ../drizzled/error.cc:448
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2922
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2923
msgstr ""
2924
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2925
"faalt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2926
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2927
#: ../drizzled/error.cc:449
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2928
#, c-format
2929
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2930
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2931
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2932
#: ../drizzled/error.cc:450
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2933
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
2934
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2935
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2936
#: ../drizzled/error.cc:451
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2937
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2938
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2939
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2940
"hebt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2941
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2942
#: ../drizzled/error.cc:452
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2943
#, c-format
2944
msgid ""
2945
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2946
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2947
"Variabele '%-.64s' is een SESSION variabele en kn niet gebruikt worden met "
2948
"SET GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2949
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2950
#: ../drizzled/error.cc:453
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2951
#, c-format
2952
msgid ""
2953
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2954
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2955
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2956
"GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2957
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2958
#: ../drizzled/error.cc:454
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2959
#, c-format
2960
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2961
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2962
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2963
#: ../drizzled/error.cc:455
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2964
#, c-format
2965
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2966
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2967
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2968
#: ../drizzled/error.cc:456
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2969
#, c-format
2970
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2971
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2972
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2973
#: ../drizzled/error.cc:457
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2974
#, c-format
2975
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2976
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2977
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2978
#: ../drizzled/error.cc:458
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2979
#, c-format
2980
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2981
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2982
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2983
#: ../drizzled/error.cc:459
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2984
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2985
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
2986
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2987
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2988
#: ../drizzled/error.cc:460
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2989
#, c-format
2990
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2991
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2992
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2993
#: ../drizzled/error.cc:461
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2994
#, c-format
2995
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2996
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2997
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
2998
#: ../drizzled/error.cc:462
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2999
msgid "Key reference and table reference don't match"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3000
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3001
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3002
#: ../drizzled/error.cc:463
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3003
#, c-format
3004
msgid "Operand should contain %d column(s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3005
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3006
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3007
#: ../drizzled/error.cc:464
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3008
msgid "Subquery returns more than 1 row"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3009
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3010
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3011
#: ../drizzled/error.cc:465
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3012
#, c-format
3013
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3014
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3015
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3016
#: ../drizzled/error.cc:466
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3017
#, c-format
3018
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3019
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3020
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3021
#: ../drizzled/error.cc:467
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3022
msgid "Every derived table must have its own alias"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3023
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3024
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3025
#: ../drizzled/error.cc:468
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3026
#, c-format
3027
msgid "Select %u was reduced during optimization"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3028
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3029
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3030
#: ../drizzled/error.cc:469
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3031
#, c-format
3032
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
3033
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3034
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3035
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3036
#: ../drizzled/error.cc:470
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3037
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3038
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3039
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3040
#: ../drizzled/error.cc:471
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3041
#, c-format
3042
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3043
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3044
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3045
#: ../drizzled/error.cc:472
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3046
#, c-format
3047
msgid ""
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3048
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3049
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3050
msgstr ""
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3051
"Ongecomprimeerde datalengte te groot; de maximale lengte is %d (gebaseerd op "
3052
"max_allowed_packet). De lengte van ongecomprimeerde data kan ook corrupt "
3053
"zijn."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3054
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3055
#: ../drizzled/error.cc:473
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3056
msgid "ZLIB: Not enough memory"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3057
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3058
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3059
#: ../drizzled/error.cc:474
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3060
msgid ""
3061
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
3062
"data was corrupted)"
3063
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3064
"ZLIB: Niet genoeg plaats in de output buffer (waarschijnlijk was de lengte "
3065
"van de niet-samengedrukte data corrupt)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3066
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3067
#: ../drizzled/error.cc:475
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3068
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3069
msgstr "ZLIB: Invoergegevens zijn corrupt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3070
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3071
#: ../drizzled/error.cc:476
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3072
#, c-format
3073
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3074
msgstr "%d lijn(en) werden afgesneden in GROUP_CONCAT()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3075
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3076
#: ../drizzled/error.cc:477
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3077
#, c-format
3078
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3079
msgstr "Rij %ld bevat geen data voor alle kolommen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3080
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3081
#: ../drizzled/error.cc:478
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3082
#, c-format
3083
msgid ""
3084
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
3085
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3086
"Rij %ld werd afgebroken; ze bevatte meer gegevens dan er invoerkolommen waren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3087
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3088
#: ../drizzled/error.cc:479
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3089
#, c-format
3090
msgid ""
3091
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
3092
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3093
"Kolom ingesteld op standaardwaarde; NULL aangeleverd aan NOT NULL kolom '%s' "
3094
"in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3095
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3096
#: ../drizzled/error.cc:480
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3097
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3098
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3099
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3100
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3101
#: ../drizzled/error.cc:481
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3102
#, c-format
3103
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3104
msgstr "Data afgebroken voor kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3105
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3106
#: ../drizzled/error.cc:482
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3107
#, c-format
3108
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3109
msgstr ""
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
3110
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking "
3111
"'%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3112
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3113
#: ../drizzled/error.cc:483
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3114
#, c-format
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3115
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3116
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3117
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) voor "
3118
"bewerking '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3119
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3120
#: ../drizzled/error.cc:484
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3121
#, c-format
3122
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3123
msgstr "Niet toegelaten mengeling van collations voor bewerking '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3124
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3125
#: ../drizzled/error.cc:485
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3126
#, c-format
3127
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3128
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3129
"variable_name)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3130
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3131
"Variabele '%-.64s' is geen variabel component (kan niet gebruikt worden als "
3132
"XXXX.variabel_naam)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3133
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3134
#: ../drizzled/error.cc:486
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3135
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3136
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3137
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3138
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3139
#: ../drizzled/error.cc:487
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3140
#, c-format
3141
msgid ""
3142
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3143
"SELECT #%d"
3144
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3145
"Referentieveld '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' van SELECT #%d werd opgelost in "
3146
"SELECT #%d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3147
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3148
#: ../drizzled/error.cc:488
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3149
#, c-format
3150
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3151
msgstr "Foutieve index naam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3152
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3153
#: ../drizzled/error.cc:489
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3154
#, c-format
3155
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3156
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3157
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3158
#: ../drizzled/error.cc:490
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3159
#, c-format
3160
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3161
msgstr "Kolom '%-.192s' kan geen deel zijn van een FULLTEXT index"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3162
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3163
#: ../drizzled/error.cc:491
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3164
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3165
msgid "Unknown table engine '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3166
msgstr "Onbekende table engine '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3167
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3168
#: ../drizzled/error.cc:492
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3169
#, c-format
3170
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3171
msgstr "Doeltabel %-.100s of the %s is niet wijzigbaar"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3172
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3173
#: ../drizzled/error.cc:493
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3174
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3175
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3176
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3177
"working"
3178
msgstr ""
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
3179
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met "
3180
"'%s' nodig om dit te laten werken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3181
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3182
#: ../drizzled/error.cc:494
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3183
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3184
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3185
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3186
"statement"
3187
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3188
"De Drizzle server wordt uitgevoerd met de %s optie en kan dit statement dus "
3189
"niet uitvoeren"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3190
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3191
#: ../drizzled/error.cc:495
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3192
#, c-format
3193
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3194
msgstr "Kolom '%-.100s' heeft dubbele waarde '%-.64s' in %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3195
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3196
#: ../drizzled/error.cc:496
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3197
#, c-format
3198
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3199
msgstr "Foute %-.32s waarde afgebroken: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3200
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3201
#: ../drizzled/error.cc:497
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3202
msgid ""
3203
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3204
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3205
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3206
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
3207
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3208
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3209
#: ../drizzled/error.cc:498
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3210
#, c-format
3211
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3212
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3213
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3214
#: ../drizzled/error.cc:499
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3215
#, c-format
3216
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3217
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3218
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3219
#: ../drizzled/error.cc:500
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3220
#, c-format
3221
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3222
msgstr "Kreeg tijdelijke fout  %d '%-.100s' van %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3223
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3224
#: ../drizzled/error.cc:501
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3225
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3226
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3227
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3228
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3229
#: ../drizzled/error.cc:502
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3230
#, c-format
3231
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3232
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3233
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3234
#: ../drizzled/error.cc:503
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3235
#, c-format
3236
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3237
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3238
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3239
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3240
#: ../drizzled/error.cc:504
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3241
#, c-format
3242
msgid "%s %s does not exist"
3243
msgstr "%s %s bestaat niet"
3244
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3245
#: ../drizzled/error.cc:505
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3246
msgid "Query execution was interrupted"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3247
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3248
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3249
#: ../drizzled/error.cc:506
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3250
#, c-format
3251
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3252
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3253
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3254
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3255
"View '%-.192s.%-.192s' refereert naar ongeldige tabel(len), kolom(men)of  "
3256
"functie(s); of de aanmaker/aanroeper van de view ontbreekt het aan de "
3257
"rechten om ze te gebruiken"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3258
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3259
#: ../drizzled/error.cc:507
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3260
#, c-format
3261
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3262
msgstr "Veld '%-.192s' heeft geen standaardwaarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3263
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3264
#: ../drizzled/error.cc:508
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3265
msgid "Division by 0"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3266
msgstr "Deling door 0"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3267
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3268
#: ../drizzled/error.cc:509
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3269
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3270
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3271
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor kolom '%.192s' op rij %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3272
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3273
#: ../drizzled/error.cc:510
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3274
#, c-format
3275
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3276
msgstr "Ongeldige %s '%-.192s' waarde gevonden tijdens het ontleden"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3277
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3278
#: ../drizzled/error.cc:511
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3279
#, c-format
3280
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3281
msgstr "De lengte van sleutel gedeelte '%-.192s kan niet 0 zijn"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3282
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3283
#: ../drizzled/error.cc:512
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3284
#, c-format
3285
msgid ""
3286
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3287
"the  %.64s state"
3288
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3289
"XAER_RMFAIL: De opdracht kan niet uitgevoerd worden wanneer de globale "
3290
"transactie in de %.64s status is"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3291
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3292
#: ../drizzled/error.cc:513
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3293
#, c-format
3294
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3295
msgstr "Data te lang voor kolom '%s' in rij %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3296
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3297
#: ../drizzled/error.cc:514
1099.4.31 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3298
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3299
msgid ""
3300
"%s: ready for connections.\n"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3301
"Version: '%s' %s\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3302
msgstr ""
1099.4.34 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3303
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
3304
"Versie: '%s' %s\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3305
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3306
#: ../drizzled/error.cc:515
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3307
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3308
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3309
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
3310
"met variabele breedte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3311
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3312
#: ../drizzled/error.cc:516
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3313
#, c-format
3314
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3315
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3316
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3317
#: ../drizzled/error.cc:517
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3318
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3319
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3320
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3321
#: ../drizzled/error.cc:518
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3322
#, c-format
3323
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3324
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3325
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3326
#: ../drizzled/error.cc:519
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3327
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3328
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3329
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
3330
"GEOMETRY veld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3331
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3332
#: ../drizzled/error.cc:520
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3333
msgid ""
3334
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3335
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3336
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
3337
"trigger."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3338
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3339
#: ../drizzled/error.cc:521
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3340
#, c-format
3341
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3342
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3343
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3344
#: ../drizzled/error.cc:522
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3345
#, c-format
3346
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3347
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3348
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3349
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3350
#: ../drizzled/error.cc:523
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3351
#, c-format
3352
msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3353
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3354
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3355
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3356
"Voor float(M,D), double(M,D) of decimal(M,D), moet M >= D zijn (kolom "
3357
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3358
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3359
#: ../drizzled/error.cc:524
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3360
msgid "Trigger in wrong schema"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3361
msgstr "Trigger in het verkeerde schema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3362
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3363
#: ../drizzled/error.cc:525
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3364
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3365
msgid ""
3366
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3367
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3368
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3369
"Thread stack overrun:  %ld bytes gebruikt van een %ld byte stack, en %ld "
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3370
"bytes nodig.  Gebruik 'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te "
3371
"specifiëren."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3372
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3373
#: ../drizzled/error.cc:526
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3374
#, c-format
3375
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3376
msgstr "Afbeeldingsbreedte buiten het bereik voor kolom '%-.192s' (max = %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3377
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3378
#: ../drizzled/error.cc:527
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3379
#, c-format
3380
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3381
msgstr "Datetime functie: %-.32s field overflow"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3382
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3383
#: ../drizzled/error.cc:528
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3384
#, c-format
3385
msgid ""
3386
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3387
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3388
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
3389
"mislukt (%.192s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3390
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3391
#: ../drizzled/error.cc:529
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3392
#, c-format
3393
msgid ""
3394
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3395
msgstr ""
3396
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3397
"mislukt (%.192s)"
3398
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3399
#: ../drizzled/error.cc:530
1764 by patrick crews
Updated translations
3400
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3401
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
3402
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3403
#: ../drizzled/error.cc:531
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3404
#, c-format
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3405
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3406
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3407
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3408
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3409
#: ../drizzled/error.cc:532
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3410
#, c-format
3411
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3412
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3413
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3414
#: ../drizzled/error.cc:533
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3415
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3416
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3417
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3418
#: ../drizzled/error.cc:534
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3419
#, c-format
3420
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3421
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3422
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3423
#: ../drizzled/error.cc:535
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3424
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3425
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3426
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3427
#: ../drizzled/error.cc:536
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3428
#, c-format
3429
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3430
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3431
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3432
#: ../drizzled/error.cc:537
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3433
msgid "Too high level of nesting for select"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3434
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3435
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3436
#: ../drizzled/error.cc:538
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3437
#, c-format
3438
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3439
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3440
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3441
#: ../drizzled/error.cc:539
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3442
msgid ""
3443
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3444
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3445
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3446
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
3447
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3448
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3449
#: ../drizzled/error.cc:540
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3450
#, c-format
3451
msgid ""
3452
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3453
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3454
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3455
#: ../drizzled/error.cc:541
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3456
#, fuzzy, c-format
3457
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3458
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3459
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3460
#: ../drizzled/error.cc:542
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3461
#, c-format
3462
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
1978 by patrick crews
Updated translations
3463
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3464
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3465
#: ../drizzled/error.cc:543
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3466
#, c-format
3467
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3468
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3469
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3470
#: ../drizzled/error.cc:544
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3471
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3472
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3473
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3474
#: ../drizzled/error.cc:545
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3475
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3476
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3477
msgstr ""
3478
"Kan index '%-.192s'  niet verwijderen: nodig voor een  foreign key constraint"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3479
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3480
#: ../drizzled/error.cc:546
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3481
#, c-format
3482
msgid ""
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
3483
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3484
"%d would lead to a duplicate entry"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3485
msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3486
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3487
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3488
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3489
#: ../drizzled/error.cc:547
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3490
msgid ""
3491
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3492
"progress"
3493
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3494
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3495
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3496
#: ../drizzled/error.cc:548
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3497
#, c-format
3498
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
3499
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3500
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3501
#: ../drizzled/error.cc:549
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3502
#, c-format
3503
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3504
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3505
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3506
#: ../drizzled/error.cc:550
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3507
#, c-format
3508
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3509
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3510
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3511
#: ../drizzled/error.cc:551
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3512
#, c-format
3513
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3514
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3515
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3516
#: ../drizzled/error.cc:553
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3517
#, c-format
3518
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3519
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3520
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3521
#: ../drizzled/error.cc:554
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3522
#, fuzzy, c-format
3523
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3524
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3525
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3526
#: ../drizzled/error.cc:555
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3527
#, c-format
3528
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3529
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3530
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3531
#: ../drizzled/error.cc:556
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3532
#, fuzzy, c-format
3533
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3534
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
3535
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3536
#: ../drizzled/error.cc:557
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3537
#, fuzzy, c-format
3538
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3539
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3540
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3541
#: ../drizzled/error.cc:558
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3542
#, c-format
3543
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3544
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3545
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3546
#: ../drizzled/error.cc:560
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3547
#, c-format
3548
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3549
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
779.3.27 by Monty Taylor
Updated translation info.
3550
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3551
#: ../drizzled/error.cc:561
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3552
#, c-format
3553
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3554
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3555
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3556
#: ../drizzled/error.cc:562
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3557
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3558
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3559
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3560
#: ../drizzled/error.cc:564
2053 by patrick crews
Updated translations
3561
#, fuzzy, c-format
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3562
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3563
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s"
3564
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3565
#: ../drizzled/error.cc:565
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3566
#, fuzzy, c-format
3567
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3568
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3569
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3570
#: ../drizzled/error.cc:566
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3571
#, c-format
3572
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3573
msgstr ""
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3574
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3575
#: ../drizzled/error.cc:567
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3576
#, fuzzy, c-format
3577
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3578
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
2053 by patrick crews
Updated translations
3579
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3580
#: ../drizzled/error.cc:568
2053 by patrick crews
Updated translations
3581
#, c-format
3582
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3583
msgstr ""
3584
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3585
#: ../drizzled/error.cc:570
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3586
#, fuzzy, c-format
3587
msgid "Cannot drop table '%s'"
3588
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3589
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3590
#: ../drizzled/error.cc:571
2053 by patrick crews
Updated translations
3591
#, fuzzy, c-format
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3592
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3593
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
2053 by patrick crews
Updated translations
3594
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3595
#: ../drizzled/error.cc:572
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3596
#, fuzzy, c-format
3597
msgid "Permission denied to create '%s'"
3598
msgstr "Maken van %s mislukt"
3599
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3600
#: ../drizzled/error.cc:573
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3601
#, fuzzy, c-format
3602
msgid "Unknown table '%s'"
3603
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
3604
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3605
#: ../drizzled/error.cc:575
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3606
#, fuzzy, c-format
3607
msgid "Cannot create schema '%s'"
3608
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3609
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3610
#: ../drizzled/error.cc:576
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3611
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3612
msgid "Schema does not exist: %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3613
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3614
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3615
#: ../drizzled/error.cc:577
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3616
#, c-format
3617
msgid "Error altering schema: %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3618
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3619
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3620
#: ../drizzled/error.cc:578
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3621
#, c-format
3622
msgid "Error droppping Schema : %s"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3623
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3624
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3625
#: ../drizzled/error.cc:580
1510 by Brian Aker
Merge Monty
3626
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3627
msgstr "Tijdelijke tabel te groot, voer opnieuw uit met SQL_BIG_RESULT."
1510 by Brian Aker
Merge Monty
3628
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3629
#: ../drizzled/error.cc:581
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3630
#, c-format
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3631
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3632
msgstr "Onbekende table engine optie sleutel/paar %s = %s."
3633
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3634
#: ../drizzled/error.cc:582
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3635
#, c-format
3636
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3637
msgstr "Onbekende schema engine optie sleutel/paar %s = %s."
3638
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3639
#: ../drizzled/error.cc:583
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3640
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3641
msgstr "Poging tot impliciete cartesiaanse join."
3642
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3643
#: ../drizzled/error.cc:584
2017 by Patrick Crews
Updated translations
3644
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3645
msgstr ""
3646
1951 by patrick crews
Updated translations
3647
#. User lock/barrier error messages
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3648
#: ../drizzled/error.cc:587
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3649
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3650
msgstr ""
3651
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3652
#: ../drizzled/error.cc:588
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3653
#, fuzzy
3654
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3655
msgstr "Onbekende fout %d"
1951 by patrick crews
Updated translations
3656
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3657
#: ../drizzled/error.cc:589
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3658
msgid "Session does not own user defined barrier."
3659
msgstr ""
1951 by patrick crews
Updated translations
3660
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3661
#: ../drizzled/error.cc:590
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3662
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
1978 by patrick crews
Updated translations
3663
msgstr ""
3664
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3665
#: ../drizzled/error.cc:591
1978 by patrick crews
Updated translations
3666
msgid "Session does not own user defined lock."
3667
msgstr ""
3668
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3669
#: ../drizzled/error.cc:593
1978 by patrick crews
Updated translations
3670
#, fuzzy
3671
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3672
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
3673
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3674
#: ../drizzled/error.cc:594
1978 by patrick crews
Updated translations
3675
#, fuzzy
3676
msgid "Invalid name for user defined lock."
3677
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
3678
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3679
#: ../drizzled/error.cc:596
2017 by Patrick Crews
Updated translations
3680
msgid ""
3681
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3682
"if table is not empty"
3683
msgstr ""
3684
2053 by patrick crews
Updated translations
3685
#. Cast errors
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3686
#: ../drizzled/error.cc:599
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3687
#, c-format
3688
msgid ""
3689
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3690
msgstr ""
3691
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3692
#: ../drizzled/error.cc:600
2053 by patrick crews
Updated translations
3693
#, fuzzy, c-format
3694
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3695
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
3696
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3697
#: ../drizzled/error.cc:602
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3698
#, fuzzy, c-format
3699
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3700
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
3701
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3702
#: ../drizzled/error.cc:605
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3703
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3704
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3705
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
3706
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3707
#: ../drizzled/error.cc:606
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3708
#, c-format
3709
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3710
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
3711
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3712
#: ../drizzled/error.cc:607
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3713
#, c-format
3714
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3715
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
3716
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3717
#: ../drizzled/error.cc:608
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3718
#, c-format
3719
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3720
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
3721
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3722
#: ../drizzled/error.cc:609
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3723
#, c-format
3724
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3725
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
3726
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3727
#: ../drizzled/error.cc:610
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3728
#, c-format
3729
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3730
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
3731
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3732
#: ../drizzled/error.cc:611
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3733
#, c-format
3734
msgid ""
3735
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3736
"the %s file"
3737
msgstr ""
3738
"Karakterset '%s' is geen gecompileerde karakterset en werd niet "
3739
"gespecifieerd in het bestand %s"
3740
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3741
#: ../drizzled/error.cc:612
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3742
#, c-format
3743
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3744
msgstr ""
3745
"Geen systeembronnen meer bij het openen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
3746
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3747
#: ../drizzled/error.cc:613
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3748
#, c-format
3749
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3750
msgstr "Kan de waarde voor symlink '%s'  niet lezen (Fout %d)"
3751
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3752
#: ../drizzled/error.cc:614
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3753
#, c-format
3754
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3755
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
3756
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3757
#: ../drizzled/error.cc:615
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3758
#, c-format
3759
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3760
msgstr "Fout bij realpath() op '%s' (Fout %d)"
3761
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3762
#: ../drizzled/error.cc:616
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3763
#, c-format
3764
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3765
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)"
3766
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3767
#: ../drizzled/error.cc:617
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3768
#, c-format
3769
msgid ""
3770
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3771
"file"
3772
msgstr ""
3773
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
3774
"het bestand %s"
3775
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3776
#: ../drizzled/error.cc:618
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3777
#, c-format
3778
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3779
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
3780
2017 by Patrick Crews
Updated translations
3781
#. For UUID type
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3782
#: ../drizzled/error.cc:621
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3783
#, fuzzy
3784
msgid "Received an invalid UUID value"
3785
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3786
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3787
#: ../drizzled/error.cc:622
2017 by Patrick Crews
Updated translations
3788
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3789
msgstr ""
3790
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
3791
#. For IPV6 type
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3792
#: ../drizzled/error.cc:625
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
3793
#, fuzzy
3794
msgid "Received an invalid IPV6 value"
3795
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3796
2053 by patrick crews
Updated translations
3797
#. For BOOL type
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3798
#: ../drizzled/error.cc:628
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3799
#, fuzzy, c-format
3800
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3801
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3802
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3803
#: ../drizzled/error.cc:629
2053 by patrick crews
Updated translations
3804
#, c-format
3805
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3806
msgstr ""
3807
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3808
#. Transactional DDL
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3809
#: ../drizzled/error.cc:632
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3810
msgid "Transactional DDL not supported"
3811
msgstr ""
3812
2053 by patrick crews
Updated translations
3813
#. ASSERT Message
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3814
#: ../drizzled/error.cc:634
2053 by patrick crews
Updated translations
3815
#, fuzzy, c-format
3816
msgid "Assertion '%s' failed."
3817
msgstr "Bewerking %s mislukt voor %.256s"
3818
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3819
#: ../drizzled/error.cc:635
2053 by patrick crews
Updated translations
3820
#, c-format
3821
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3822
msgstr ""
3823
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3824
#. Catalog related errors
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3825
#: ../drizzled/error.cc:653
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3826
#, fuzzy, c-format
3827
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3828
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3829
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3830
#: ../drizzled/error.cc:654
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3831
#, c-format
3832
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3833
msgstr ""
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3834
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3835
#: ../drizzled/error.cc:655
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3836
#, fuzzy, c-format
3837
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3838
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3839
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3840
#: ../drizzled/error.cc:656
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3841
#, c-format
3842
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3843
msgstr ""
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3844
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3845
#: ../drizzled/error.cc:657
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3846
#, fuzzy, c-format
3847
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3848
msgstr "%s %s bestaat niet"
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3849
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3850
#: ../drizzled/error.cc:658
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3851
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3852
msgstr ""
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3853
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3854
#: ../drizzled/error.cc:659
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3855
#, fuzzy, c-format
3856
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3857
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3858
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3859
#: ../drizzled/error.cc:660
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3860
#, fuzzy, c-format
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3861
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3862
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3863
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3864
#: ../drizzled/error.cc:661
2094 by Patrick Crews
Updated translations
3865
#, fuzzy
3866
msgid "Invalid catalog name."
3867
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
3868
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3869
#: ../drizzled/error.cc:662
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3870
msgid ""
3871
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3872
"instead."
3873
msgstr ""
3874
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3875
#: ../drizzled/error.cc:663
2170 by Patrick Crews
Updated translations
3876
#, fuzzy
3877
msgid "There is already a transaction in progress"
3878
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
3879
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3880
#: ../drizzled/error.cc:664
2211 by patrick crews
Updated translations
3881
msgid "No lock is held by this connection."
3882
msgstr ""
3883
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3884
#. Errors in scripts, such as JavaScript
3885
#: ../drizzled/error.cc:667
3886
#, fuzzy, c-format
3887
msgid "Script error: %s"
3888
msgstr "Fatale fout: %s"
3889
3890
#: ../drizzled/main.cc:176
1510 by Brian Aker
Merge Monty
3891
msgid ""
3892
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3893
"be able to generate a core file on signals"
3894
msgstr ""
3895
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
3896
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
3897
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3898
#: ../drizzled/main.cc:360 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3899
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3900
msgstr ""
3901
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3902
#: ../drizzled/main.cc:361 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3903
msgid "In Function: "
3904
msgstr ""
3905
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3906
#: ../drizzled/main.cc:362 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3907
msgid "In File: "
3908
msgstr ""
3909
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
3910
#: ../drizzled/main.cc:363 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3911
msgid "On Line: "
3912
msgstr ""
3913
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
3914
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3915
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3916
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3917
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3918
1921 by patrick crews
Updated translations
3919
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3920
#, c-format
3921
msgid "Cannot open file: %s\n"
3922
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
3923
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
3924
#: ../drizzled/module/library.cc:149
3925
#, c-format
3926
msgid ""
3927
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
3928
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3929
msgstr ""
3930
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
3931
#: ../drizzled/module/loader.cc:153
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3932
#, c-format
3933
msgid ""
3934
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3935
"registered.\n"
3936
msgstr ""
3937
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
3938
"geregistreerd.\n"
3939
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
3940
#: ../drizzled/module/loader.cc:191
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3941
#, c-format
3942
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3943
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
3944
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
3945
#: ../drizzled/module/loader.cc:379
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3946
#, c-format
3947
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3948
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
3949
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
3950
#: ../drizzled/module/loader.cc:389
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3951
#, c-format
3952
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3953
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3954
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
3955
#: ../drizzled/module/registry.cc:138
2133 by Patrick Crews
Updated translations
3956
#, c-format
3957
msgid ""
3958
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3959
"to be loaded.\n"
3960
msgstr ""
3961
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
3962
#: ../drizzled/module/registry.h:101
3963
#, fuzzy
3964
msgid "Loading plugin failed, a plugin by that name already exists."
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3965
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n"
3966
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
3967
#: ../drizzled/module/registry.h:111 ../drizzled/module/registry.h:120
3968
#, fuzzy
3969
msgid "Fatal error: Failed initializing: "
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
3970
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
3971
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
3972
#: ../drizzled/option.cc:44
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3973
msgid "Warning: "
3974
msgstr "Waarschuwing: "
3975
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
3976
#: ../drizzled/option.cc:46
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3977
msgid "Info: "
3978
msgstr "Info: "
3979
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
3980
#: ../drizzled/option.cc:286
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3981
#, c-format
3982
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3983
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n"
3984
2211 by patrick crews
Updated translations
3985
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
3986
#, c-format
3987
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3988
msgstr "errmsg plugin '%s' errmsg() mislukt"
3989
2257 by patrick crews
Updated translations
3990
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:124
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
3991
#, c-format
3992
msgid ""
3993
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3994
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3995
msgstr ""
3996
2257 by patrick crews
Updated translations
3997
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:191
1882 by patrick crews
Updated translations
3998
msgid ""
3999
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
4000
"it: probable programming error."
4001
msgstr ""
4002
2257 by patrick crews
Updated translations
4003
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:306
1882 by patrick crews
Updated translations
4004
msgid ""
4005
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
4006
"registered on it: probable programming error."
4007
msgstr ""
4008
2257 by patrick crews
Updated translations
4009
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:347
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4010
#, c-format
4011
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
4012
msgstr ""
4013
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
4014
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45 ../drizzled/plugin/function.cc:51
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4015
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4016
msgid "A function named %s already exists!\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4017
msgstr "Een functie met de naam %s bestaat reeds!\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4018
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
4019
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4020
msgid "Could not add Function!\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4021
msgstr "Kon Functie niet toevoegen!\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4022
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4023
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
1764 by patrick crews
Updated translations
4024
msgid "Error getting file descriptors"
4025
msgstr ""
4026
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4027
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4028
msgid "No sockets could be bound for listening"
4029
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren"
4030
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4031
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4032
#, c-format
4033
msgid "accept() failed with errno %d"
4034
msgstr "accept() mislukte met foutnummer  %d"
4035
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4036
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4037
#, c-format
4038
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4039
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
4040
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4041
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4042
#, fuzzy
4043
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4044
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) mislukte met foutnummer %d"
4045
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4046
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4047
#, fuzzy
4048
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4049
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) mislukte met foutnummer %d"
4050
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4051
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4052
#, fuzzy
4053
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4054
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) mislukte met foutnummer %d"
4055
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4056
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4057
#, fuzzy
4058
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4059
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) mislukte met foutnummer %d"
4060
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4061
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4062
#, fuzzy
4063
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4064
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) mislukte met foutnummer %d"
4065
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4066
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4067
#, fuzzy
4068
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4069
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) mislukte met foutnummer %d"
4070
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4071
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4072
#, fuzzy, c-format
4073
msgid "Retrying bind() on %u"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4074
msgstr "Probeert bind() op %u opnieuw\n"
4075
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4076
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4077
#, fuzzy
2211 by patrick crews
Updated translations
4078
msgid " failed to bind"
4079
msgstr "Verwijderen van %s mislukt"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4080
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4081
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4082
#, fuzzy, c-format
4083
msgid "Listening on %s:%s"
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4084
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
4085
2292 by patrick crews
Updated translations
4086
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:61
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4087
#, c-format
4088
msgid "logging '%s' pre() failed"
4089
msgstr "loggen van '%s' pre() mislukte"
4090
2292 by patrick crews
Updated translations
4091
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:86
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4092
#, c-format
4093
msgid "logging '%s' post() failed"
4094
msgstr "loggen van '%s' post() mislukte"
4095
2292 by patrick crews
Updated translations
4096
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:110
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4097
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4098
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4099
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4100
2292 by patrick crews
Updated translations
4101
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:133
1921 by patrick crews
Updated translations
4102
#, fuzzy, c-format
4103
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
4104
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
4105
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4106
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:38
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4107
#, c-format
4108
msgid ""
4109
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4110
"registered with that name.\n"
4111
msgstr ""
4112
"Probeerde een planner %s te registreren, maar er was er reeds een "
4113
"geregistreerd met die naam.\n"
4114
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4115
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:63
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4116
#, c-format
4117
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4118
msgstr "Probeerde %s in te stellen als planner, maar die bestaat niet.\n"
4119
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4120
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4121
#, c-format
4122
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4123
msgstr "Fout tijdens laden van de databank opties: '%s':"
4124
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4125
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4126
#, c-format
4127
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4128
msgstr "Vond %d prepared transactie(s) in de bronbeheerder."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4129
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4130
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4131
msgid "Starting crash recovery..."
4132
msgstr "Start crash herstel..."
4133
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4134
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4135
#, c-format
4136
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4137
msgstr "%d prepared XA transacties gevonden"
4138
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4139
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4140
#, c-format
4141
msgid ""
4142
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4143
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
4144
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
4145
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4146
msgstr ""
4147
"%d voorbereide transacties gevonden! Dit betekent dat drizzled de laatste "
4148
"keer niet correct afgesloten werd en de kritische herstelinformatie (laatste "
4149
"binlog of %s bestand) was manueel verwijderd na een crash. Je moet drizzled "
4150
"starten met de --tc-heuristic-recover switch om hangende transacties te "
4151
"committen of rollbacken ."
4152
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4153
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:198
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4154
msgid "Crash recovery finished."
4155
msgstr "Crash herstel afgelopen."
4156
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
4157
#: ../drizzled/replication_services.cc:110
1510 by Brian Aker
Merge Monty
4158
msgid ""
4159
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4160
"plugins were registered.\n"
4161
msgstr ""
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4162
"Je hebt een TransactionApplier plugin geregistreerd, maar er werden geen "
4163
"TransactionReplicator plugins geregistreerd\n"
1510 by Brian Aker
Merge Monty
4164
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
4165
#: ../drizzled/replication_services.cc:137
1510 by Brian Aker
Merge Monty
4166
#, c-format
4167
msgid ""
4168
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4169
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
4170
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4171
msgstr ""
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4172
"Je hebt een TransactionApplier plugin geregistreerd, maar er werden geen "
4173
"TransactionReplicator plugins geregistreerd die overeenkomen met de "
4174
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
4175
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
1510 by Brian Aker
Merge Monty
4176
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4177
#: ../drizzled/session.cc:1820 ../drizzled/session.cc:1829
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4178
#, c-format
4179
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4180
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4181
2257 by patrick crews
Updated translations
4182
#: ../drizzled/signal_handler.cc:54
1978 by patrick crews
Updated translations
4183
#, fuzzy, c-format
4184
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4185
msgstr "Kreeg signaal %d van thread %<PRIu64>"
4186
2257 by patrick crews
Updated translations
4187
#: ../drizzled/signal_handler.cc:120
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4188
#, c-format
4189
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
4190
msgstr ""
4191
2257 by patrick crews
Updated translations
4192
#: ../drizzled/signal_handler.cc:129
1882 by patrick crews
Updated translations
4193
#, c-format
4194
msgid "Fatal: time() call failed\n"
4195
msgstr ""
4196
2257 by patrick crews
Updated translations
4197
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4198
#, c-format
4199
msgid ""
4200
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
4201
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
4202
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
4203
"built,\n"
4204
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
4205
"hardware.\n"
4206
msgstr ""
4207
2257 by patrick crews
Updated translations
4208
#: ../drizzled/signal_handler.cc:143
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4209
#, c-format
4210
msgid ""
4211
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
4212
"diagnose\n"
4213
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
4214
"wrong\n"
4215
"and this may fail.\n"
4216
"\n"
4217
msgstr ""
4218
"We zullen ons best doen om wat info bij elkaar te rapen die je misschien "
4219
"kan \n"
4220
"helpen bij de diagnose van het probleem, maar aangezien we al gecrasht zijn "
4221
"is\n"
4222
"er zeker iets mis en dit kan dus mislukken.\n"
4223
"\n"
4224
2257 by patrick crews
Updated translations
4225
#: ../drizzled/signal_handler.cc:150
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4226
#, fuzzy, c-format
4227
msgid ""
4228
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
4229
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4230
"bytes of memory\n"
4231
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
4232
"\n"
4233
msgstr ""
4234
"Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4235
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = "
4236
"%<PRIu64> K\n"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4237
"bytes geheugen gebruikt\n"
4238
"Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen in "
4239
"deze vergelijking.\n"
4240
"\n"
4241
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4242
#: ../drizzled/sql_table.cc:1862
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4243
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4244
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4245
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4246
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
4247
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1567
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4248
#, c-format
4249
msgid ""
365 by Monty Taylor
Updated po files.
4250
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4251
"table '%-.192s'"
4252
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4253
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
4254
"is in tabel '%-.192s'"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
4255
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4256
#: ../drizzled/sys_var.cc:1286
1882 by patrick crews
Updated translations
4257
#, c-format
4258
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4259
msgstr "Een variabele met de naam %s bestaat reeds!\n"
4260
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4261
#: ../drizzled/sys_var.cc:1293
1882 by patrick crews
Updated translations
4262
#, c-format
4263
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4264
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4265
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4266
#: ../drizzled/sys_var.cc:1393
1882 by patrick crews
Updated translations
4267
#, fuzzy
4268
msgid "Failed to initialize system variables"
4269
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
4270
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4271
#: ../drizzled/table.cc:1603
312.1.1 by Monty Taylor
Added new languages.
4272
#, c-format
1099.4.157 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4273
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4274
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
4275
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4276
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1735
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4277
#, c-format
4278
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4279
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
4280
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4281
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1740
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4282
#, c-format
4283
msgid ""
4284
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4285
"read"
4286
msgstr ""
4287
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van Drizzle en "
4288
"kan niet gelezen worden"
4289
2236 by patrick crews
Updated translations
4290
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4291
msgid "Allow anonymous access"
4292
msgstr ""
4293
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
4294
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:205
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4295
#, fuzzy, c-format
4296
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4297
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4298
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
4299
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4300
msgid "File to load for usernames and passwords"
4301
msgstr ""
4302
1951 by patrick crews
Updated translations
4303
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4304
msgid ""
4305
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4306
"URL are you intending on authenticating?\n"
4307
msgstr ""
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4308
1951 by patrick crews
Updated translations
4309
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4310
msgid "URL for HTTP Auth check"
4311
msgstr "URL voor HTTP Auth check"
4312
1978 by patrick crews
Updated translations
4313
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4314
#, fuzzy, c-format
4315
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4316
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
4317
1978 by patrick crews
Updated translations
4318
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4319
#, c-format
4320
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4321
msgstr ""
4322
1978 by patrick crews
Updated translations
4323
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4324
#, fuzzy, c-format
4325
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4326
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4327
1978 by patrick crews
Updated translations
4328
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4329
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4330
msgstr ""
4331
1978 by patrick crews
Updated translations
4332
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4333
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4334
msgstr ""
4335
1978 by patrick crews
Updated translations
4336
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4337
#, fuzzy
4338
msgid "Password to use when binding the DN"
4339
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
4340
1978 by patrick crews
Updated translations
4341
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4342
msgid "DN to use when searching"
4343
msgstr ""
4344
1978 by patrick crews
Updated translations
4345
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4346
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4347
msgstr ""
4348
1978 by patrick crews
Updated translations
4349
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4350
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4351
msgstr ""
4352
1978 by patrick crews
Updated translations
4353
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4354
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4355
msgstr ""
4356
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
4357
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
4358
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
4359
msgstr ""
4360
4361
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
4362
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
4363
msgstr ""
4364
4365
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
4366
#, c-format
4367
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d.  Query: %s"
4368
msgstr ""
4369
4370
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:48
4371
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
4372
msgstr ""
4373
4374
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:61
4375
msgid "Database-qualified auth table name"
4376
msgstr ""
4377
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4378
#: ../plugin/console/console.cc:323
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4379
#, c-format
4380
msgid "pipe() failed with errno %d"
4381
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
4382
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4383
#: ../plugin/console/console.cc:353
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4384
msgid "Enable the console."
4385
msgstr "Schakel de console in."
4386
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4387
#: ../plugin/console/console.cc:356
1099.4.70 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4388
msgid "Turn on extra debugging."
4389
msgstr "Schakel extra debugging in."
4390
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4391
#: ../plugin/console/console.cc:361
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4392
msgid "User to use for auth."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4393
msgstr "User om te gebruiken voor authenticatie."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4394
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4395
#: ../plugin/console/console.cc:364
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4396
msgid "Password to use for auth."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4397
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4398
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4399
#: ../plugin/console/console.cc:367
2133 by Patrick Crews
Updated translations
4400
#, fuzzy
4401
msgid "Default catalog to use."
4402
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4403
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
4404
#: ../plugin/console/console.cc:370
2133 by Patrick Crews
Updated translations
4405
#, fuzzy
4406
msgid "Default schema to use."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4407
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4408
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
4409
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
1882 by patrick crews
Updated translations
4410
#, fuzzy
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4411
msgid ""
1882 by patrick crews
Updated translations
4412
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4413
"protocol."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4414
msgstr ""
1882 by patrick crews
Updated translations
4415
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
4416
"MySQL protocol te gebruiken."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4417
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
4418
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4419
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4420
msgid "Connect Timeout."
4421
msgstr "Verbindingstimeout"
4422
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
4423
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4424
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4425
msgid "Read Timeout."
4426
msgstr "Leestimeout"
4427
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
4428
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4429
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4430
msgid "Write Timeout."
4431
msgstr "Schrijftimeout"
4432
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
4433
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4434
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:939
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4435
msgid "Retry Count."
4436
msgstr "Aantal Pogingen"
4437
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
4438
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4439
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4440
msgid "Buffer length."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4441
msgstr "Bufferlengte."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4442
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
4443
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4444
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4445
msgid "Address to bind to."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4446
msgstr "Adres om mee te verbinden."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4447
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
4448
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4449
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:948
4450
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:162
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4451
#, fuzzy
4452
msgid "Maximum simultaneous connections."
4453
msgstr "Te veel verbindingen"
4454
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4455
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
1921 by patrick crews
Updated translations
4456
msgid "Error Messages to stderr"
4457
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
4458
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4459
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4460
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4461
msgstr ""
4462
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4463
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4464
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4465
msgstr ""
4466
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4467
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4468
#, fuzzy
4469
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
1921 by patrick crews
Updated translations
4470
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's"
4471
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4472
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4473
#, fuzzy
4474
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
1921 by patrick crews
Updated translations
4475
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4476
2292 by patrick crews
Updated translations
4477
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
1978 by patrick crews
Updated translations
4478
msgid "Enable Example Events Plugin"
4479
msgstr ""
4480
2292 by patrick crews
Updated translations
4481
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4482
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4483
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4484
msgstr ""
4485
2292 by patrick crews
Updated translations
4486
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4487
msgid "Before write row event observer call position"
4488
msgstr ""
4489
2292 by patrick crews
Updated translations
4490
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
2239 by patrick crews
Updated translations
4491
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4492
msgid "Before update row event observer call position"
4493
msgstr ""
4494
2292 by patrick crews
Updated translations
4495
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4496
msgid "After drop database event observer call position"
4497
msgstr ""
4498
2292 by patrick crews
Updated translations
4499
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4500
msgid "An example events Plugin"
4501
msgstr ""
4502
2053 by patrick crews
Updated translations
4503
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4504
#, c-format
4505
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4506
msgstr ""
4507
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4508
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1974
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4509
msgid ""
4510
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4511
"zero and nonzero."
4512
msgstr ""
4513
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4514
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2344
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4515
msgid ""
4516
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4517
"groups"
4518
msgstr ""
4519
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4520
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2388
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4521
#, c-format
4522
msgid ""
4523
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4524
"or its equivalent numeric id"
4525
msgstr ""
4526
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4527
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9407
2053 by patrick crews
Updated translations
4528
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4529
msgstr ""
4530
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4531
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9448
2133 by Patrick Crews
Updated translations
4532
#, fuzzy
4533
msgid "Enable internal replication log."
4534
msgstr "Schakel transaction log in"
4535
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4536
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9451
2133 by Patrick Crews
Updated translations
4537
msgid ""
4538
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4539
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4540
msgstr ""
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4541
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4542
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9454
2133 by Patrick Crews
Updated translations
4543
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4544
msgstr ""
4545
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
4546
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9457
2017 by Patrick Crews
Updated translations
4547
msgid ""
4548
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4549
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4550
msgstr ""
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4551
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4552
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:125
2426 by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations
4553
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:167
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4554
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4555
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
1978 by patrick crews
Updated translations
4556
#, c-format
4557
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4558
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4559
2292 by patrick crews
Updated translations
4560
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1005
2053 by patrick crews
Updated translations
4561
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4562
msgstr ""
4563
2292 by patrick crews
Updated translations
4564
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1010
2053 by patrick crews
Updated translations
4565
msgid ""
4566
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4567
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4568
msgstr ""
4569
2292 by patrick crews
Updated translations
4570
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1019
2053 by patrick crews
Updated translations
4571
#, c-format
4572
msgid ""
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4573
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4574
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
4575
"than 4 GB of memory."
2053 by patrick crews
Updated translations
4576
msgstr ""
4577
2292 by patrick crews
Updated translations
4578
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1031
2053 by patrick crews
Updated translations
4579
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4580
msgstr ""
4581
2292 by patrick crews
Updated translations
4582
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1036
2053 by patrick crews
Updated translations
4583
msgid ""
4584
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4585
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4586
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4587
msgstr ""
4588
2292 by patrick crews
Updated translations
4589
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1046
2053 by patrick crews
Updated translations
4590
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4591
msgstr ""
4592
2292 by patrick crews
Updated translations
4593
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
2053 by patrick crews
Updated translations
4594
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4595
msgstr ""
4596
2292 by patrick crews
Updated translations
4597
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
2053 by patrick crews
Updated translations
4598
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4599
msgstr ""
4600
2292 by patrick crews
Updated translations
4601
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1060
2053 by patrick crews
Updated translations
4602
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4603
msgstr ""
4604
2292 by patrick crews
Updated translations
4605
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
2053 by patrick crews
Updated translations
4606
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4607
msgstr ""
4608
2292 by patrick crews
Updated translations
4609
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1129
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4610
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
2053 by patrick crews
Updated translations
4611
msgstr ""
4612
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4613
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
2292 by patrick crews
Updated translations
4614
msgid "destination directory"
4615
msgstr ""
4616
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4617
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
2292 by patrick crews
Updated translations
4618
msgid "take backup to target-dir"
4619
msgstr ""
4620
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4621
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
2292 by patrick crews
Updated translations
4622
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4623
msgstr ""
4624
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4625
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
2292 by patrick crews
Updated translations
4626
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4627
msgstr ""
4628
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4629
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
2292 by patrick crews
Updated translations
4630
msgid "create files to import to another database when prepare."
4631
msgstr ""
4632
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4633
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
2292 by patrick crews
Updated translations
4634
msgid ""
4635
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4636
msgstr ""
4637
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4638
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
2292 by patrick crews
Updated translations
4639
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4640
msgstr ""
4641
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4642
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
2292 by patrick crews
Updated translations
4643
#, fuzzy
4644
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4645
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4646
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4647
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
2292 by patrick crews
Updated translations
4648
msgid ""
4649
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4650
"file at the end of '--backup'"
4651
msgstr ""
4652
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4653
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
2292 by patrick crews
Updated translations
4654
msgid ""
4655
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4656
"(for '--backup')"
4657
msgstr ""
4658
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4659
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
2292 by patrick crews
Updated translations
4660
msgid ""
4661
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4662
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4663
msgstr ""
4664
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4665
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
2292 by patrick crews
Updated translations
4666
msgid ""
4667
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4668
"this directory."
4669
msgstr ""
4670
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4671
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
2292 by patrick crews
Updated translations
4672
msgid ""
4673
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4674
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4675
"be carefully!"
4676
msgstr ""
4677
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4678
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
2292 by patrick crews
Updated translations
4679
msgid ""
4680
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4681
"directory."
4682
msgstr ""
4683
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4684
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
2292 by patrick crews
Updated translations
4685
msgid ""
4686
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4687
msgstr ""
4688
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4689
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
2292 by patrick crews
Updated translations
4690
msgid "filtering by regexp for table names."
4691
msgstr ""
4692
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4693
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
2292 by patrick crews
Updated translations
4694
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4695
msgstr ""
4696
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4697
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
2292 by patrick crews
Updated translations
4698
msgid ""
4699
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4700
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4701
msgstr ""
4702
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4703
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
2292 by patrick crews
Updated translations
4704
msgid ""
4705
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4706
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4707
msgstr ""
4708
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4709
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
2292 by patrick crews
Updated translations
4710
msgid ""
4711
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4712
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4713
msgstr ""
4714
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4715
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
2292 by patrick crews
Updated translations
4716
msgid ""
4717
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default).  Disable with --skip-"
4718
"innodb-adaptive-hash-index."
4719
msgstr ""
4720
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4721
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4722
msgid ""
4723
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4724
"other internal data structures."
4725
msgstr ""
4726
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4727
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
4728
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4729
msgstr ""
4730
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4731
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
2292 by patrick crews
Updated translations
4732
#, fuzzy
4733
msgid ""
4734
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4735
"tables."
4736
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4737
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4738
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
2292 by patrick crews
Updated translations
4739
msgid ""
4740
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4741
"innodb-checksums."
4742
msgstr ""
4743
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4744
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
4745
msgid "Path to individual files and their sizes."
4746
msgstr ""
4747
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4748
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
2292 by patrick crews
Updated translations
4749
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4750
msgstr ""
4751
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4752
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
2292 by patrick crews
Updated translations
4753
msgid ""
4754
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4755
"innodb-doublewrite."
4756
msgstr ""
4757
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4758
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
2292 by patrick crews
Updated translations
4759
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4760
msgstr ""
4761
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4762
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
2292 by patrick crews
Updated translations
4763
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4764
msgstr ""
4765
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4766
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
2292 by patrick crews
Updated translations
4767
msgid ""
4768
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4769
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4770
msgstr ""
4771
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4772
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
4773
msgid "With which method to flush data."
4774
msgstr ""
4775
4776
#. ####### Should we use this option? #######
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4777
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
4778
msgid ""
4779
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4780
"corrupt."
4781
msgstr ""
4782
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4783
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
2292 by patrick crews
Updated translations
4784
msgid ""
4785
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4786
"rolled back."
4787
msgstr ""
4788
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4789
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4790
#, fuzzy
4791
msgid ""
4792
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4793
"disk."
4794
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4795
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4796
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
4797
msgid "Size of each log file in a log group."
4798
msgstr ""
4799
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4800
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
2292 by patrick crews
Updated translations
4801
msgid ""
4802
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4803
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4804
msgstr ""
4805
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4806
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4807
#, fuzzy
4808
msgid "Path to InnoDB log files."
4809
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4810
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4811
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
4812
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4813
msgstr ""
4814
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4815
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
2308 by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release
4816
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4817
msgstr ""
2292 by patrick crews
Updated translations
4818
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4819
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
2292 by patrick crews
Updated translations
4820
msgid "The universal page size of the database."
4821
msgstr ""
4822
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4823
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
2292 by patrick crews
Updated translations
4824
msgid ""
4825
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4826
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4827
msgstr ""
4828
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4829
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
2292 by patrick crews
Updated translations
4830
msgid ""
4831
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4832
"based."
4833
msgstr ""
4834
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4835
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4800
2292 by patrick crews
Updated translations
4836
msgid ""
4837
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4838
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4839
msgstr ""
4840
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4841
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4801
2292 by patrick crews
Updated translations
4842
msgid ""
4843
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4844
msgstr ""
4845
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
4846
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:359
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
4847
#, fuzzy
2370 by Mark Atwood
Updated translations
4848
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
2313 by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag
4849
msgstr ""
4850
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
4851
"MySQL protocol te gebruiken."
4852
2292 by patrick crews
Updated translations
4853
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4854
#, fuzzy
4855
msgid "fail gearman_client_create()"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4856
msgstr "gearman_client_create() mislukt: %s"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4857
2292 by patrick crews
Updated translations
4858
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4859
#, c-format
4860
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4861
msgstr "gearman_client_add_server() mislukt: %s"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4862
2292 by patrick crews
Updated translations
4863
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4864
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4865
msgstr "Hostname voor logging naar een Gearman server"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4866
2292 by patrick crews
Updated translations
4867
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
1099.4.26 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4868
msgid "Gearman Function to send logging to"
4869
msgstr "Gearman Functie om de logging naar toe te sturen"
4870
2292 by patrick crews
Updated translations
4871
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4872
msgid "Log queries to a Gearman server"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4873
msgstr "Log queries naar een Gearman server"
971.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4874
2292 by patrick crews
Updated translations
4875
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:180
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4876
#, fuzzy
4877
msgid "fail open()"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4878
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4879
2292 by patrick crews
Updated translations
4880
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4881
msgid "Enable logging to CSV file"
4882
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
4883
2292 by patrick crews
Updated translations
4884
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
1978 by patrick crews
Updated translations
4885
msgid "File to log to"
4886
msgstr "Bestand om naar te loggen"
4887
2292 by patrick crews
Updated translations
4888
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
1978 by patrick crews
Updated translations
4889
msgid "PCRE to match the query against"
4890
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt"
4891
2292 by patrick crews
Updated translations
4892
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
4893
#: ../plugin/query_log/module.cc:175
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4894
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4895
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4896
2292 by patrick crews
Updated translations
4897
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4898
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4899
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4900
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4901
2292 by patrick crews
Updated translations
4902
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4903
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4904
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4905
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4906
2292 by patrick crews
Updated translations
4907
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
824.1.1 by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations.
4908
msgid "Log queries to a CSV file"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4909
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4910
2292 by patrick crews
Updated translations
4911
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4912
msgid "Max number of users that will be logged"
4913
msgstr ""
4914
2292 by patrick crews
Updated translations
4915
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
4916
#, fuzzy
4917
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4918
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4919
2292 by patrick crews
Updated translations
4920
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
1951 by patrick crews
Updated translations
4921
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4922
msgstr ""
4923
2292 by patrick crews
Updated translations
4924
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4925
#, fuzzy
4926
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
4927
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4928
2292 by patrick crews
Updated translations
4929
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4930
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4931
msgstr ""
4932
2426 by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations
4933
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4934
msgid "libgcrypt library version mismatch"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4935
msgstr ""
4936
1978 by patrick crews
Updated translations
4937
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4938
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4939
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4940
msgstr ""
4941
2292 by patrick crews
Updated translations
4942
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4943
msgid "List of memcached servers."
4944
msgstr "Lijst van memcached servers."
4945
1978 by patrick crews
Updated translations
4946
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4947
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
4948
msgstr "Memcached Stats als I_S tabellen"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
4949
1978 by patrick crews
Updated translations
4950
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4951
#, c-format
4952
msgid ""
4953
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
4954
"memcached_stat_servername()."
4955
msgstr ""
4956
4957
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
4958
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
4959
msgstr ""
4960
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
4961
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4962
#, c-format
4963
msgid ""
4964
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
4965
"memcached_servers_parse(%s)."
4966
msgstr ""
4967
2257 by patrick crews
Updated translations
4968
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
2094 by Patrick Crews
Updated translations
4969
msgid "Session killed before thread could execute"
4970
msgstr ""
4971
2292 by patrick crews
Updated translations
4972
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
2170 by Patrick Crews
Updated translations
4973
msgid "Unable to get thread stack size"
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
4974
msgstr ""
4975
2292 by patrick crews
Updated translations
4976
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
4977
msgid "Maximum number of user threads available."
4978
msgstr ""
4979
2426 by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations
4980
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4981
#, c-format
4982
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4983
msgstr "Kreeg een fout van thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4984
2426 by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations
4985
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4986
#, c-format
4987
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4988
msgstr "Kreeg een fout van onbekende thread, %s:%d"
4989
2426 by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations
4990
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4991
msgid "Unknown thread accessing table"
4992
msgstr "Onbekende thread benadert tabel"
4993
2426 by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations
4994
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
4995
msgid ""
4996
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4997
"would get bigger than this."
4998
msgstr ""
4999
"Gebruik de fast sort index methode voor het creëren van indexen niet indien "
5000
"het tijdelijke bestand groter zou worden dan deze waarde."
5001
2426 by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations
5002
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5003
msgid ""
5004
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5005
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5006
msgstr ""
5007
"De toegewezen buffer voor het sorteren van de index tijdens een REPAIR of "
5008
"wanneer indexen gemaakt worden met behulp van CREATE INDEX of ALTER TABLE."
5009
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5010
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5011
msgid "Didn't find key on read or update"
5012
msgstr "Sleutel niet gevonden bij lezen of aanpassen"
5013
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5014
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5015
msgid "Duplicate key on write or update"
5016
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
5017
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5018
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5019
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
5020
msgstr "Interne (niet gespecifieerde) fout in de handler"
5021
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5022
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5023
msgid ""
5024
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
5025
"prevent it)"
5026
msgstr ""
5027
"Iemand heeft de rij gewijzigd sinds ze gelezen werd (terwijl de tabel "
5028
"vergrendeld was om dit tegen te gaan)"
5029
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5030
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5031
msgid "Wrong index given to function"
5032
msgstr "Verkeerde index gegeven aan de functie"
5033
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5034
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5035
msgid "Index file is crashed"
5036
msgstr "Index bestand is gecrashed"
5037
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5038
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5039
msgid "Record file is crashed"
5040
msgstr "Record bestand is gecrashed"
5041
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5042
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5043
msgid "Out of memory in engine"
5044
msgstr "Geheugen tekort in engine"
5045
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5046
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5047
msgid "Incorrect file format"
5048
msgstr "Bestand heeft onjuiste indeling"
5049
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5050
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5051
msgid "Command not supported by database"
5052
msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund door de database"
5053
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5054
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5055
msgid "Old database file"
5056
msgstr "Oud databank bestand"
5057
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5058
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5059
msgid "No record read before update"
5060
msgstr "Geen record gelezen voor update"
5061
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5062
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5063
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5064
msgstr "Record was reeds geschrapt (of het record bestand is gecrashed)"
5065
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5066
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5067
msgid "No more room in record file"
5068
msgstr "Geen plaats meer in het record bestand"
5069
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5070
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5071
msgid "No more room in index file"
5072
msgstr "Geen plaats meer in het index bestand"
5073
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5074
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5075
msgid "No more records (read after end of file)"
5076
msgstr "Geen records meer (lezen voorbij het einde van het bestand)"
5077
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5078
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5079
msgid "Unsupported extension used for table"
5080
msgstr "Niet ondersteunde extensie gebruikt voor bestand"
5081
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5082
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5083
msgid "Too big row"
5084
msgstr "Te grote rij"
5085
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5086
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5087
msgid "Wrong create options"
5088
msgstr "Foutieve creatie opties"
5089
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5090
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5091
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5092
msgstr "Dubbele unieke sleutel of beperking bij write of update"
5093
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5094
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5095
msgid "Unknown character set used in table"
5096
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel"
5097
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5098
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5099
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5100
msgstr "Conflicterende tabeldefinities in subtabellen van een MERGE tabel"
5101
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5102
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5103
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5104
msgstr "Tabel is gecrashed en de laatste reparatie is mislukt"
5105
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5106
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5107
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5108
msgstr "Tabel werd gemarkeerd als gecrashed en zou gerepareerd moeten worden"
5109
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5110
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5111
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5112
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
5113
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5114
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5115
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
5116
msgstr ""
5117
"Vergrendelingstabel is vol; herstart het programma met een grotere "
5118
"vergrendelingstabel"
5119
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5120
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5121
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5122
msgstr "Updates zijn niet toegestaan tijdens een alleen-lezen transactie"
5123
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5124
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5125
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5126
msgstr "Vergrendelingsdeadlock; probeer de transactie opnieuw"
5127
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5128
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5129
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5130
msgstr "Foreign key constraint is niet correct gevormd"
5131
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5132
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5133
msgid "Cannot add a child row"
5134
msgstr "Kan geen child rij toevoegen"
5135
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5136
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5137
msgid "Cannot delete a parent row"
5138
msgstr "Kan geen parent rij aanpassen"
5139
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5140
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5141
msgid "No savepoint with that name"
5142
msgstr "Geen savepoint met die naam"
5143
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5144
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5145
msgid "Non unique key block size"
5146
msgstr "Niet-unieke sleutel block grootte"
5147
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5148
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5149
msgid "The table does not exist in engine"
5150
msgstr "De tabel bestaat niet in de engine"
5151
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5152
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5153
msgid "The table already existed in storage engine"
5154
msgstr "De tabel bestond reeds in de storage engine"
5155
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5156
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5157
msgid "Could not connect to storage engine"
5158
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine"
5159
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5160
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5161
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5162
msgstr ""
5163
"Onverwachte null pointer gevondn bij het gebruik van een ruimtelijke index"
5164
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5165
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5166
msgid "The table changed in storage engine"
5167
msgstr "De tabel is gewijzigd in de storage engine"
5168
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5169
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5170
msgid "There's no partition in table for the given value"
5171
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor de gegeven waarde"
5172
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5173
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5174
msgid "Row-based binlogging of row failed"
5175
msgstr "Rij-gebaseerde binlogging van de rij is mislukt"
5176
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5177
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5178
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5179
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint"
5180
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5181
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5182
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
5183
msgstr "Foreign key beperkingen invoeren zou leiden tot een duplcate key fout"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5184
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5185
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5186
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5187
msgstr "Tabel moet opgewaardeerd worden voordat ze gebruikt kan worden"
5188
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5189
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5190
msgid "Table is read only"
5191
msgstr "Tabel is alleen-lezen"
5192
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5193
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5194
msgid "Failed to get next auto increment value"
5195
msgstr "Ophalen van volgende auto increment waarde mislukte"
5196
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5197
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5198
msgid "Failed to set row auto increment value"
5199
msgstr "Instellen van auto increment waarde voor de rij mislukte"
5200
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5201
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5202
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5203
msgstr "Onbekende (generische) fout van de engine"
5204
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5205
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5206
msgid "Record is the same"
5207
msgstr "Het record is identiek"
5208
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5209
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5210
msgid "It is not possible to log this statement"
5211
msgstr "Het is onmogelijk dit statement te loggen"
5212
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5213
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5214
msgid "Tablespace exists"
5215
msgstr "Tablespace bestaat"
5216
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5217
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5218
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
5219
msgstr "Het event was corrupt, hetgeen leidde tot het lezen van ongeldige data"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5220
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5221
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5222
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5223
msgstr ""
5224
"De tabel heeft een nieuw formaat dat niet ondersteund wordt in deze versie"
5225
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5226
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5227
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5228
msgstr ""
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5229
"Het event kon niet verwerkt worden. Er gebeurden geen andere handler fouten"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5230
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5231
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5232
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5233
msgstr "Kreeg een fatale fout tijdens de initialisering van de handler"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5234
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5235
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5236
msgid "File to short; Expected more data in file"
5237
msgstr "Bestand te kort. Verwachtte meer data in het bestand"
5238
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5239
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5240
msgid "Read page with wrong checksum"
5241
msgstr "Een pakket met een foutief controlegetal werd gelezen"
5242
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5243
#. TODO: get a better message for these
5244
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5245
msgid "Lock or active transaction"
5246
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5247
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5248
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5249
msgid "No such table space"
5250
msgstr "Onbestaande tablespace"
5251
1667.4.2 by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool.
5252
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
5253
msgid "Tablespace not empty"
5254
msgstr "Tablespace is niet leeg"
5255
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
5256
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:926
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5257
msgid ""
5258
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5259
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5260
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5261
"MySQL protocol te gebruiken."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5262
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
5263
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:78
1951 by patrick crews
Updated translations
5264
msgid ""
5265
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5266
"the file is stale and should be removed?"
5267
msgstr ""
5268
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
5269
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:139
2236 by patrick crews
Updated translations
5270
#, fuzzy, c-format
5271
msgid "Listening on %s"
5272
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
5273
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
5274
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:157
1921 by patrick crews
Updated translations
5275
#, fuzzy
5276
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5277
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
5278
2411 by patrick crews
2011.08.25 tarball release
5279
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:159
1951 by patrick crews
Updated translations
5280
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5281
msgstr ""
5282
2239 by patrick crews
Updated translations
5283
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5284
#, fuzzy
5285
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5286
msgstr ""
5287
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5288
"MySQL protocol te gebruiken."
5289
2239 by patrick crews
Updated translations
5290
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5291
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5292
msgstr ""
5293
2239 by patrick crews
Updated translations
5294
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5295
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5296
msgstr ""
5297
2239 by patrick crews
Updated translations
5298
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5299
msgid ""
5300
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5301
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5302
msgstr ""
5303
2239 by patrick crews
Updated translations
5304
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5305
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5306
msgstr ""
5307
2239 by patrick crews
Updated translations
5308
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5309
msgid ""
5310
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5311
"after this time, unless committed to the database."
5312
msgstr ""
5313
2239 by patrick crews
Updated translations
5314
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5315
msgid ""
5316
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5317
"HTTP connection."
5318
msgstr ""
5319
2239 by patrick crews
Updated translations
5320
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
2017 by Patrick Crews
Updated translations
5321
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5322
msgstr ""
5323
2239 by patrick crews
Updated translations
5324
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5325
msgid ""
5326
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5327
"<table>, ..."
5328
msgstr ""
5329
2239 by patrick crews
Updated translations
5330
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5331
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5332
msgstr ""
5333
2239 by patrick crews
Updated translations
5334
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5335
msgid "Before insert row event observer call position"
5336
msgstr ""
5337
2292 by patrick crews
Updated translations
5338
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:115
1978 by patrick crews
Updated translations
5339
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5340
msgstr ""
5341
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
5342
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:71 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:70
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5343
#, fuzzy
5344
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5345
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5346
2292 by patrick crews
Updated translations
5347
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:92
5348
msgid ""
5349
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5350
"back"
5351
msgstr ""
5352
5353
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:100
5354
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5355
msgstr ""
5356
5357
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5358
#, fuzzy, c-format
5359
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5360
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5361
2292 by patrick crews
Updated translations
5362
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:141
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5363
#, fuzzy, c-format
5364
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5365
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5366
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5367
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5368
msgid "Host name to connect to"
5369
msgstr ""
5370
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5371
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:168
1978 by patrick crews
Updated translations
5372
#, fuzzy
5373
msgid "Port to connect to"
5374
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
5375
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5376
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:171
1978 by patrick crews
Updated translations
5377
msgid "RabbitMQ virtualhost"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5378
msgstr ""
5379
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5380
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:174
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5381
#, fuzzy
5382
msgid "RabbitMQ username"
5383
msgstr "gebruikersnaam"
5384
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5385
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:177
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5386
msgid "RabbitMQ password"
5387
msgstr ""
5388
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5389
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:180
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
5390
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:149
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5391
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5392
msgstr ""
5393
"Naam van de te gebruiken replicator plugin (standaard='default_replicator')"
5394
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5395
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:183
1978 by patrick crews
Updated translations
5396
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5397
msgstr ""
5398
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5399
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:186
1978 by patrick crews
Updated translations
5400
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5401
msgstr ""
5402
2292 by patrick crews
Updated translations
5403
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
5404
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
5405
#, fuzzy
5406
msgid "no user"
5407
msgstr "(niet gebruikt)"
5408
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
5409
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:56
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5410
#, c-format
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5411
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5412
msgstr "syslog mogelijkheid \"%s\" onbekend, gebruikt \"local0\""
5413
1978 by patrick crews
Updated translations
5414
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5415
msgid "Syslog Ident"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5416
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5417
1978 by patrick crews
Updated translations
5418
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5419
msgid "Syslog Facility"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5420
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5421
1978 by patrick crews
Updated translations
5422
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5423
#, fuzzy
5424
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5425
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5426
1978 by patrick crews
Updated translations
5427
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5428
msgid "Syslog Priority of query logging"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5429
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5430
1978 by patrick crews
Updated translations
5431
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5432
#, fuzzy
5433
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5434
msgstr "Schakel logging naar een gearman server in"
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5435
1978 by patrick crews
Updated translations
5436
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5437
msgid "Syslog Priority of error messages"
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
5438
msgstr ""
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5439
2426 by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations
5440
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:106
1802 by patrick crews
Update translations
5441
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5442
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
5443
#, fuzzy
5444
msgid "Failed to open transaction log file"
5445
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5446
2426 by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations
5447
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:147
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5448
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5449
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:153
1951 by patrick crews
Updated translations
5450
#, c-format
5451
msgid "Could not read transaction message.\n"
5452
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
5453
2426 by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations
5454
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5455
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5456
#, c-format
5457
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5458
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
5459
2426 by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations
5460
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5461
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5462
#, c-format
5463
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5464
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n"
5465
2426 by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations
5466
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5467
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5468
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
1667.5.1 by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in.
5469
#, c-format
5470
msgid "BUFFER: %s\n"
5471
msgstr "BUFFER: %s\n"
5472
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5473
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
5474
#, fuzzy
5475
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5476
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5477
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5478
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5479
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5480
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5481
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log mislukt.  Kreeg fout: %s\n"
5482
2257 by patrick crews
Updated translations
5483
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:188
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5484
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5485
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5486
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log Index mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5487
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5488
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:227
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5489
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5490
msgstr "DEBUGGING - Truncate transaction log"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5491
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5492
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:230
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5493
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5494
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5495
"Schakel het gebruik van CRC32 controlegetallen in voor elk geschreven "
5496
"transaction log entry"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5497
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5498
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:233
1951 by patrick crews
Updated translations
5499
msgid "Enable transaction log"
5500
msgstr "Schakel transaction log in"
5501
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5502
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:236
1951 by patrick crews
Updated translations
5503
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5504
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5505
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5506
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:242
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5507
msgid ""
5508
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5509
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5510
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5511
"0 == vertrouw op operating system voor sync log file (standaard), 1 == sync "
5512
"file bij elke transaction write, 2 == sync log file eenmaal per seconde"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5513
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5514
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:245
1510 by Brian Aker
Merge Monty
5515
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5516
msgstr "Aantal slots voor in-memory schrijfbuffers (standaard=8)."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5517
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5518
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:134
1802 by patrick crews
Update translations
5519
#, c-format
5520
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5521
msgstr ""
5522
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5523
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:154
1802 by patrick crews
Update translations
5524
#, c-format
5525
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5526
msgstr ""
5527
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5528
#. 120 was arbitrary
5529
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:167
5530
#, fuzzy
5531
msgid "Could not read transaction message. Raw buffer read "
5532
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
5533
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
5534
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5535
msgid "Failed to open transaction log file "
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5536
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5537
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
5538
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5539
#, c-format
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5540
msgid ""
5541
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5542
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5543
msgstr ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5544
"Kon niet de volledige log entry schrijven. Probeerde %<PRId64> bytes tes "
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
5545
"schrijven op offset %<PRId64>, maar schreef slechts %<PRId32> bytes.  Fout: "
5546
"%s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5547
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5548
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:233
5549
#, fuzzy
5550
msgid "Failed to sync log file."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
5551
msgstr "Sync log file mislukt. Kreeg fout: %s\n"
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
5552
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5553
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:114
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5554
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:118
1951 by patrick crews
Updated translations
5555
#, c-format
5556
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5557
msgstr "Probeerde een record groter dan INT_MAX te lezen\n"
5558
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5559
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:134
1921 by patrick crews
Updated translations
5560
#, c-format
5561
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5562
msgstr ""
5563
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
5564
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5565
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:169
1921 by patrick crews
Updated translations
5566
#, c-format
5567
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5568
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5569
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5570
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:65
1951 by patrick crews
Updated translations
5571
#, fuzzy
5572
msgid "Cannot open file: "
5573
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
5574
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5575
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:75
1951 by patrick crews
Updated translations
5576
msgid "Could not skip to position "
5577
msgstr ""
5578
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5579
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:112
1951 by patrick crews
Updated translations
5580
#, fuzzy
5581
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5582
msgstr ""
5583
"Niet-transactioneel bericht gevonden in de log.  Dit wordt momenteel niet "
5584
"ondersteund.\n"
5585
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5586
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:138
5587
#, fuzzy
5588
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5589
msgstr ""
5590
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
5591
1951 by patrick crews
Updated translations
5592
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5593
msgid " bytes\n"
5594
msgstr ""
5595
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5596
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:154
1951 by patrick crews
Updated translations
5597
#, fuzzy
5598
msgid "GPB ERROR: "
5599
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
5600
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5601
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:160
1951 by patrick crews
Updated translations
5602
#, fuzzy
5603
msgid ""
5604
"HEXDUMP:\n"
5605
"\n"
5606
msgstr ""
5607
"HEXDUMP:\n"
5608
"\n"
5609
"%s\n"
5610
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5611
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:168
1951 by patrick crews
Updated translations
5612
#, fuzzy
5613
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5614
msgstr "Kon de opdracht niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
5615
2360 by pcrews
2011.07.21 tarball release
5616
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:177
1951 by patrick crews
Updated translations
5617
#, fuzzy
5618
msgid ""
5619
"\n"
5620
"HEXDUMP:\n"
5621
"\n"
5622
msgstr ""
5623
"HEXDUMP:\n"
5624
"\n"
5625
"%s\n"
5626
2236 by patrick crews
Updated translations
5627
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
1951 by patrick crews
Updated translations
5628
#, fuzzy
5629
msgid "Display help and exit"
5630
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
5631
2236 by patrick crews
Updated translations
5632
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
1978 by patrick crews
Updated translations
5633
#, fuzzy
5634
msgid "Read from the innodb transaction log"
5635
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5636
2236 by patrick crews
Updated translations
5637
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
1978 by patrick crews
Updated translations
5638
#, fuzzy
5639
msgid "Password to use when connecting to server"
5640
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
5641
2236 by patrick crews
Updated translations
5642
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
1951 by patrick crews
Updated translations
5643
msgid "Perform checksum"
5644
msgstr ""
5645
2236 by patrick crews
Updated translations
5646
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
1951 by patrick crews
Updated translations
5647
msgid "Ignore event messages"
5648
msgstr ""
5649
2236 by patrick crews
Updated translations
5650
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
1951 by patrick crews
Updated translations
5651
#, fuzzy
5652
msgid "Transaction log file"
5653
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5654
2236 by patrick crews
Updated translations
5655
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
1951 by patrick crews
Updated translations
5656
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5657
msgstr ""
5658
2236 by patrick crews
Updated translations
5659
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
1951 by patrick crews
Updated translations
5660
#, fuzzy
5661
msgid "Start reading from the given file position"
5662
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5663
2236 by patrick crews
Updated translations
5664
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
1978 by patrick crews
Updated translations
5665
#, fuzzy
5666
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5667
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5668
2236 by patrick crews
Updated translations
5669
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
1951 by patrick crews
Updated translations
5670
#, fuzzy
5671
msgid "Only output for the given transaction ID"
5672
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5673
2236 by patrick crews
Updated translations
5674
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
1951 by patrick crews
Updated translations
5675
msgid "Summarize message contents"
5676
msgstr ""
5677
2236 by patrick crews
Updated translations
5678
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
1951 by patrick crews
Updated translations
5679
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5680
msgstr ""
5681
2236 by patrick crews
Updated translations
5682
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
1951 by patrick crews
Updated translations
5683
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5684
msgstr ""
5685
2236 by patrick crews
Updated translations
5686
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
1951 by patrick crews
Updated translations
5687
#, fuzzy
5688
msgid "Checksum failed. Wanted "
5689
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5690
2236 by patrick crews
Updated translations
5691
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
1951 by patrick crews
Updated translations
5692
msgid " got "
5693
msgstr ""
5694
2370 by Mark Atwood
Updated translations
5695
#: ../plugin/slave/module.cc:56
2211 by patrick crews
Updated translations
5696
#, fuzzy
5697
msgid "Path to the slave configuration file"
5698
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5699
2370 by Mark Atwood
Updated translations
5700
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:114
2211 by patrick crews
Updated translations
5701
#, fuzzy
5702
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5703
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
5704
2370 by Mark Atwood
Updated translations
5705
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:141 ../plugin/slave/queue_producer.cc:150
5706
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:164 ../plugin/slave/queue_producer.cc:256
5707
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:268 ../plugin/slave/queue_producer.cc:285
5708
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:428 ../plugin/slave/queue_producer.cc:442
2211 by patrick crews
Updated translations
5709
#, c-format
5710
msgid "%s"
5711
msgstr ""
5712
2370 by Mark Atwood
Updated translations
5713
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:454
2211 by patrick crews
Updated translations
5714
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5715
msgstr ""
5716
2370 by Mark Atwood
Updated translations
5717
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
2211 by patrick crews
Updated translations
5718
#, fuzzy, c-format
5719
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5720
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
5721
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
5722
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:91
2211 by patrick crews
Updated translations
5723
#, c-format
5724
msgid ""
5725
"%s\n"
5726
"%s\n"
5727
msgstr ""
5728
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
5729
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:48
2236 by patrick crews
Updated translations
5730
#, fuzzy, c-format
5731
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
5732
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
5733
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
5734
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:49
2236 by patrick crews
Updated translations
5735
#, fuzzy
5736
msgid "Unknown"
5737
msgstr "Onbekende fout"
5738
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
5739
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:64
2236 by patrick crews
Updated translations
5740
msgid "File to load for regex authorization policies"
5741
msgstr ""
5742
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
5743
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:220
2257 by patrick crews
Updated translations
5744
#, c-format
5745
msgid "User %s matches regex\n"
5746
msgstr ""
5747
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
5748
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:223
2236 by patrick crews
Updated translations
5749
#, c-format
5750
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
5751
msgstr ""
5752
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
5753
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:229
2236 by patrick crews
Updated translations
5754
#, c-format
5755
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5756
msgstr ""
5757
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
5758
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
5759
#, fuzzy
5760
msgid "The query log file name must be defined."
5761
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
5762
5763
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
5764
msgid "The query log file name must have a value."
5765
msgstr ""
5766
5767
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
5768
#, fuzzy
5769
msgid "Enable query logging to file"
5770
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
5771
5772
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
5773
msgid "Query log file"
5774
msgstr ""
5775
5776
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
5777
#, fuzzy
5778
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
5779
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
5780
5781
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
5782
#, fuzzy
5783
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
5784
msgstr ""
5785
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
5786
5787
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
5788
#, fuzzy
5789
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
5790
msgstr ""
5791
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
5792
5793
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
5794
#, fuzzy
5795
msgid ""
5796
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
5797
msgstr ""
5798
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
5799
5800
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
5801
#, fuzzy
5802
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
5803
msgstr ""
5804
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
5805
5806
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
5807
#, fuzzy
5808
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
5809
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
5810
5811
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:146
5812
#, fuzzy
5813
msgid "End point to bind to"
5814
msgstr "Adres om mee te verbinden."
5815
2446 by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update
5816
#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5817
#~ msgstr "syslog prioriteit \"%s\" onbekend, gebruikt \"warn\""
5818
5819
#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5820
#~ msgstr "syslog prioriteit \"%s\" onbekend, gebruikt \"info\""
5821
2400 by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release
5822
#, fuzzy
5823
#~ msgid ""
5824
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
5825
#~ "how to run drizzled as root"
5826
#~ msgstr ""
5827
#~ "Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om "
5828
#~ "te leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
5829
5830
#~ msgid ""
5831
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the "
5832
#~ "user exists!\n"
5833
#~ msgstr ""
5834
#~ "Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
5835
#~ "gebruiker bestaat!\n"
5836
5837
#~ msgid "Display this help and exit."
5838
#~ msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
5839
5840
#, fuzzy
5841
#~ msgid ""
5842
#~ "%s: %s.\n"
5843
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
5844
#~ msgstr ""
5845
#~ "%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
5846
#~ "Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
5847
5848
#, fuzzy
5849
#~ msgid ""
5850
#~ "%s\n"
5851
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
5852
#~ msgstr ""
5853
#~ "%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
5854
#~ "Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
5855
5856
#~ msgid "Data directory %s does not exist\n"
5857
#~ msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
5858
5859
#, fuzzy
5860
#~ msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
5861
#~ msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
5862
2381 by pcrews
2011.08.23 tarball release
5863
#, fuzzy
5864
#~ msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
5865
#~ msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
5866
5867
#, fuzzy
5868
#~ msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
5869
#~ msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
5870
5871
#, fuzzy
5872
#~ msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
5873
#~ msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
5874
5875
#, fuzzy
5876
#~ msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
5877
#~ msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
5878
5879
#, fuzzy
5880
#~ msgid ""
5881
#~ "The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of "
5882
#~ "its tables."
5883
#~ msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
5884
5885
#, fuzzy
5886
#~ msgid "Path to HailDB log files."
5887
#~ msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
5888
5889
#, fuzzy
5890
#~ msgid ""
5891
#~ "The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
5892
#~ "disk."
5893
#~ msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
5894
2344 by pcrews
2011.06.20 tarball release
5895
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
5896
#~ msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
5897
5898
#~ msgid "Out of memory"
5899
#~ msgstr "Te weinig geheugen"
5900
5901
#, fuzzy
5902
#~ msgid "Could not initialize table cache\n"
5903
#~ msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
5904
2292 by patrick crews
Updated translations
5905
#~ msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
5906
#~ msgstr "%s: %s: Optie '%s' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
5907
5908
#~ msgid "WARNING"
5909
#~ msgstr "WAARSCHUWING"
5910
5911
#~ msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
5912
#~ msgstr "%s: FOUT: Optie '-%c' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
5913
5914
#~ msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
5915
#~ msgstr "Onbekende suffix '%c' gebruikt voor variabele '%s' (waarde '%s')\n"
5916
5917
#~ msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
5918
#~ msgstr "%s: FOUT: Ongeldige decimale waarde voor optie '%s'\n"
5919
5920
#~ msgid ""
5921
#~ "\n"
5922
#~ "Variables (--variable-name=value)\n"
5923
#~ "and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
5924
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
5925
#~ msgstr ""
5926
#~ "\n"
5927
#~ "Variabelen (--variable-name=waarde)\n"
5928
#~ "en booleaanse opties {false|true}  Waarde (na lezen van de opties)\n"
5929
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
5930
5931
#~ msgid "(No default value)"
5932
#~ msgstr "(Geen standaard waarde)"
5933
5934
#~ msgid "true"
5935
#~ msgstr "waar"
5936
5937
#~ msgid "false"
5938
#~ msgstr "onwaar"
5939
5940
#~ msgid "(Disabled)\n"
5941
#~ msgstr "(Uitgeschakeld)\n"
5942
5943
#, fuzzy
5944
#~ msgid "Expiry time of memcached entries"
5945
#~ msgstr "Lijst van memcached servers."
5946
2211 by patrick crews
Updated translations
5947
#, fuzzy
2257 by patrick crews
Updated translations
5948
#~ msgid "Can't initialize LineBuffer"
5949
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
5950
5951
#~ msgid "error: could not open directory: %s\n"
5952
#~ msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
5953
5954
#, fuzzy
5955
#~ msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance"
5956
#~ msgstr ""
5957
#~ "Toewijzen van TransactionLogAIndex instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5958
5959
#, fuzzy
5960
#~ msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
5961
#~ msgstr ""
5962
#~ "Toewijzen van TransactionLogApplier instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5963
5964
#, fuzzy
2211 by patrick crews
Updated translations
5965
#~ msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
5966
#~ msgstr "Heb je al een andere drizzled lopen?\n"
5967
5968
#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5969
#~ msgstr "Fatale fout: Ongeldige of onbekende standaard tijdzone '%s'"
5970
2170 by Patrick Crews
Updated translations
5971
#~ msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
5972
#~ msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
5973
5974
#~ msgid "poll() failed with errno %d"
5975
#~ msgstr "poll() mislukte met foutnummer  %d"
5976
5977
#~ msgid "bind() failed with errno: %d\n"
5978
#~ msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
5979
5980
#~ msgid "listen() failed with errno %d\n"
5981
#~ msgstr "listen()mislukte met foutnummer: %d\n"
5982
5983
#~ msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
5984
#~ msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
5985
5986
#~ msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5987
#~ msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
5988
5989
#~ msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5990
#~ msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5991
2133 by Patrick Crews
Updated translations
5992
#, fuzzy
5993
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5994
#~ msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
5995
5996
#~ msgid ""
5997
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5998
#~ "this host will be blocked from further connections."
5999
#~ msgstr ""
6000
#~ "Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze "
6001
#~ "waarde, dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
6002
2094 by Patrick Crews
Updated translations
6003
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
6004
#~ msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
6005
6006
#~ msgid "List of schemas to filter"
6007
#~ msgstr "Lijst van te filteren schemas"
6008
6009
#~ msgid "List of tables to filter"
6010
#~ msgstr "Lijst van te filteren tabellen"
6011
2053 by patrick crews
Updated translations
6012
#~ msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
6013
#~ msgstr "Tabel %s heeft een ongeldige/onbekende collation: %d,%s"
6014
6015
#~ msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
6016
#~ msgstr "ENUM kolom %s heeft meer dan %d mogelijke waarden"
6017
2017 by Patrick Crews
Updated translations
6018
#~ msgid "Out of memory."
6019
#~ msgstr "Geheugen opgebruikt."
6020
6021
#~ msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6022
#~ msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
6023
6024
#~ msgid ""
6025
#~ "Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string "
6026
#~ "variable without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6027
#~ msgstr ""
6028
#~ "Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
6029
#~ "variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
6030
6031
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6032
#~ msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'."
6033
6034
#~ msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
6035
#~ msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'."
6036
6037
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
6038
#~ msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
6039
6040
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
6041
#~ msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'."
6042
6043
#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
6044
#~ msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen"
6045
6046
#, fuzzy
6047
#~ msgid "Invalid value for io-capacity\n"
6048
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6049
6050
#, fuzzy
6051
#~ msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
6052
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6053
6054
#, fuzzy
6055
#~ msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
6056
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6057
6058
#, fuzzy
6059
#~ msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
6060
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6061
6062
#, fuzzy
6063
#~ msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
6064
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6065
6066
#, fuzzy
6067
#~ msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
6068
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6069
6070
#, fuzzy
6071
#~ msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
6072
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6073
6074
#, fuzzy
6075
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
6076
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
6077
6078
#, fuzzy
6079
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
6080
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
6081
6082
#, fuzzy
6083
#~ msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
6084
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6085
6086
#, fuzzy
6087
#~ msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6088
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
6089
6090
#, fuzzy
6091
#~ msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6092
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6093
6094
#, fuzzy
6095
#~ msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6096
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6097
6098
#, fuzzy
6099
#~ msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6100
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6101
6102
#, fuzzy
6103
#~ msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6104
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6105
6106
#, fuzzy
6107
#~ msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6108
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6109
6110
#, fuzzy
6111
#~ msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6112
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6113
6114
#, fuzzy
6115
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
6116
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6117
6118
#, fuzzy
6119
#~ msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6120
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6121
6122
#, fuzzy
6123
#~ msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6124
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6125
1978 by patrick crews
Updated translations
6126
#~ msgid "Invalid value of port\n"
6127
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6128
6129
#~ msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
6130
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
6131
6132
#~ msgid "Invalid value for read_timeout\n"
6133
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6134
6135
#~ msgid "Invalid value for write_timeout\n"
6136
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6137
6138
#~ msgid "Invalid value for retry_count"
6139
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count"
6140
6141
#~ msgid "Invalid value for buffer_length\n"
6142
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
6143
6144
#, fuzzy
6145
#~ msgid "Invalid value of log-file-size"
6146
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6147
6148
#, fuzzy
6149
#~ msgid "Invalid value of log-files-in-group"
6150
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6151
6152
#, fuzzy
6153
#~ msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
6154
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6155
6156
#, fuzzy
6157
#~ msgid "Invalid value of log-buffer-size"
6158
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
6159
6160
#, fuzzy
6161
#~ msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
6162
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6163
6164
#, fuzzy
6165
#~ msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
6166
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6167
6168
#, fuzzy
6169
#~ msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
6170
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6171
6172
#, fuzzy
6173
#~ msgid "Invalid value of max-purge-lag"
6174
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6175
6176
#, fuzzy
6177
#~ msgid "Invalid value of open-files"
6178
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6179
6180
#, fuzzy
6181
#~ msgid "Invalid value of read-io-threads"
6182
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6183
6184
#, fuzzy
6185
#~ msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
6186
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6187
6188
#, fuzzy
6189
#~ msgid "Invalid value of before-write-position\n"
6190
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6191
6192
#, fuzzy
6193
#~ msgid "Invalid value of before-update-position\n"
6194
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6195
6196
#, fuzzy
6197
#~ msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6198
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6199
6200
#~ msgid "Enable logging to a gearman server"
6201
#~ msgstr "Schakel logging naar een gearman server in"
6202
6203
#~ msgid "Invalid value for threshold-slow"
6204
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6205
6206
#~ msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
6207
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-resultset"
6208
6209
#~ msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
6210
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-examined"
6211
6212
#, fuzzy
6213
#~ msgid "Invalid value for max-user-count\n"
6214
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6215
6216
#, fuzzy
6217
#~ msgid "Invalid value for bucket-count\n"
6218
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6219
6220
#, fuzzy
6221
#~ msgid "Invalid value of expiry\n"
6222
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6223
6224
#, fuzzy
6225
#~ msgid "Enable rabbitmq log"
6226
#~ msgstr "Schakel transaction log in"
6227
6228
#, fuzzy
6229
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
6230
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6231
6232
#, fuzzy
6233
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
6234
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-resultset"
6235
6236
#, fuzzy
6237
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
6238
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-examined"
6239
1951 by patrick crews
Updated translations
6240
#~ msgid "Enable HTTP Auth check"
6241
#~ msgstr "Schakel HTTP Auth check in"
6242
6243
#, fuzzy
6244
#~ msgid "Invalid value of io-capacity"
6245
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6246
6247
#, fuzzy
6248
#~ msgid "Invalid value of fast-shutdown"
6249
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6250
6251
#, fuzzy
6252
#~ msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
6253
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6254
6255
#, fuzzy
6256
#~ msgid "Invalid value of force-recovery"
6257
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6258
6259
#, fuzzy
6260
#~ msgid "Invalid value for max-threads\n"
6261
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6262
6263
#, fuzzy
6264
#~ msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
6265
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6266
6267
#, fuzzy
6268
#~ msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
6269
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
6270
6271
#, fuzzy
6272
#~ msgid "Invalid value for sync-method\n"
6273
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
6274
6275
#, fuzzy
6276
#~ msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
6277
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6278
1921 by patrick crews
Updated translations
6279
#, fuzzy
6280
#~ msgid "Usage: %s [options] TRANSACTION_LOG \n"
6281
#~ msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n"
6282
6283
#, fuzzy
6284
#~ msgid "--help           :  Display help and exit\n"
6285
#~ msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
6286
6287
#, fuzzy
6288
#~ msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
6289
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6290
6291
#, fuzzy
6292
#~ msgid "Invalid value of autoextend-increment"
6293
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6294
1882 by patrick crews
Updated translations
6295
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
6296
#~ msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
6297
6298
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
6299
#~ msgstr "%s: Je moet optie --tab gebruiken met --fields-...\n"
6300
6301
#~ msgid ""
6302
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
6303
#~ "time.\n"
6304
#~ msgstr ""
6305
#~ "%s: Je kan ..enclosed.. en ..optionally-enclosed.. niet gelijktijdig "
6306
#~ "gebruiken.\n"
6307
6308
#, fuzzy
6309
#~ msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
6310
#~ msgstr ""
6311
#~ "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
6312
6313
#, fuzzy
6314
#~ msgid "Error: Invalid Value for back_log"
6315
#~ msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
6316
6317
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
6318
#~ msgstr "Toon deze help en sluit af na het initialiseren van de plugins."
6319
6320
#~ msgid "(IGNORED)"
6321
#~ msgstr "(GENEGEERD)"
6322
6323
#~ msgid "Unknown database '%-.192s'"
6324
#~ msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
6325
6326
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
6327
#~ msgstr "Foute databanknaam '%-.100s'"
6328
6329
#~ msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
6330
#~ msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
6331
6332
#~ msgid "Invalid value for retry_count\n"
6333
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6334
6335
#~ msgid ""
6336
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6337
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
6338
#~ msgstr ""
6339
#~ "Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard - in "
6340
#~ "orde van voorkeur - drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default "
6341
#~ "(4427) te gebruiken."
6342
6343
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
6344
#~ msgstr "Onbekende Drizzle fout %d"
6345
6346
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
6347
#~ msgstr "Kan UNIX socket niet creëren (%d)"
6348
6349
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
6350
#~ msgstr ""
6351
#~ "Kan niet verbinden met locale Drizzle server via socket '%-.100s' (%d)"
6352
6353
#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
6354
#~ msgstr "Kan niet verbinden met Drizzle server op '%-.100s:%lu' (%d)"
6355
6356
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
6357
#~ msgstr "Kan TCP/IP socket (%d) niet aanmaken"
6358
6359
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
6360
#~ msgstr "Onbekende Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
6361
6362
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
6363
#~ msgstr "Drizzle server is weggevallen"
6364
6365
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
6366
#~ msgstr ""
6367
#~ "Protocols passen niet bij elkaar; server versie = %d, client versie = %d"
6368
6369
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
6370
#~ msgstr "Drizzle client had onvoldoende geheugen"
6371
6372
#~ msgid "Wrong host info"
6373
#~ msgstr "Verkeerd host informatie"
6374
6375
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
6376
#~ msgstr "Localhost via UNIX socket"
6377
6378
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
6379
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
6380
6381
#~ msgid "Error in server handshake"
6382
#~ msgstr "Fout bij handen schudden met de server"
6383
6384
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
6385
#~ msgstr "Connectie met Drizzle weggevallen tijdens de query"
6386
6387
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
6388
#~ msgstr ""
6389
#~ "Niet gesynchroniseerde opdrachten; je kan deze opdracht nu niet uitvoeren"
6390
6391
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
6392
#~ msgstr "Named pipe: %-.32s"
6393
6394
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6395
#~ msgstr ""
6396
#~ "Kan niet wachten op named pipe naar host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6397
6398
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6399
#~ msgstr "Kan named pipe naar host: %-.64s niet openen pipe: %-.32s (%lu)"
6400
6401
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6402
#~ msgstr ""
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
6403
#~ "Kan status van named pipe naar host: %-.64s niet instellen pipe: %-.32s "
6404
#~ "(%lu)"
1882 by patrick crews
Updated translations
6405
6406
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
6407
#~ msgstr "Kan karakterset %-.32s niet initialiseren (path: %-.100s)"
6408
6409
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
6410
#~ msgstr "Kreeg een pakket met meer dan 'max_allowed_packet' bytes"
6411
6412
#~ msgid "Embedded server"
6413
#~ msgstr "Ingebedde server"
6414
6415
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
6416
#~ msgstr "Fout bij SHOW SLAVE STATUS:"
6417
6418
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
6419
#~ msgstr "Fout bij SHOW SLAVE HOSTS:"
6420
6421
#~ msgid "Error connecting to slave:"
6422
#~ msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
6423
6424
#~ msgid "Error connecting to master:"
6425
#~ msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
6426
6427
#~ msgid "SSL connection error"
6428
#~ msgstr "SSL verbindingsfout"
6429
6430
#~ msgid "Malformed packet"
6431
#~ msgstr "Slecht gevormd pakket"
6432
6433
#~ msgid "(unused error message)"
6434
#~ msgstr "(ongebruikte foutboodschap)"
6435
6436
#~ msgid "Statement not prepared"
6437
#~ msgstr "Statement werd niet voorbereid"
6438
6439
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
6440
#~ msgstr "Geen gegevens aangeleverd voor parameters in voorbereid statement"
6441
6442
#~ msgid "Data truncated"
6443
#~ msgstr "Data afgekapt"
6444
6445
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
6446
#~ msgstr "Er bestaan geen parameters in het statement"
6447
6448
#~ msgid ""
6449
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
6450
#~ msgstr ""
6451
#~ "Kan geen lange data verzenden voor niet-string/niet-binaire datatypes "
6452
#~ "(parameter: %d)"
6453
6454
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
6455
#~ msgstr "Gebruikt niet-ondersteund buffertype: %d (parameter: %d)"
6456
6457
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
6458
#~ msgstr "Gedeeld geheugen: %-.100s"
6459
6460
#~ msgid "Wrong or unknown protocol"
6461
#~ msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
6462
6463
#~ msgid "Invalid connection handle"
6464
#~ msgstr "Ongeldige verbindingshandle"
6465
6466
#~ msgid ""
6467
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
6468
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
6469
#~ msgstr ""
6470
#~ "Connectie die oud (pre-4.1.1) authenticatieprotocol gebruikt geweigerd "
6471
#~ "(client optie 'secure_auth' ingeschalekd)"
6472
6473
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
6474
#~ msgstr ""
6475
#~ "Ophalen van rijen geannuleerd door aanroep van drizzle_stmt_close() "
6476
#~ "aanroep"
6477
6478
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
6479
#~ msgstr "Poging kolom te lezen zonder dat eerst een rij opgehaald werd"
6480
6481
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
6482
#~ msgstr "Voorbereid statement bevat geen metadata"
6483
6484
#~ msgid ""
6485
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
6486
#~ "statement"
6487
#~ msgstr ""
6488
#~ "Poging een rij te lezen terwijl er geen resultaatset mee geassocieerd "
6489
#~ "wordt"
6490
6491
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
6492
#~ msgstr "Deze functionaliteit werd nog niet geïmplementeerd"
6493
6494
#~ msgid ""
6495
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
6496
#~ "packet, system error: %d"
6497
#~ msgstr ""
6498
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het wachten op een "
6499
#~ "initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
6500
6501
#~ msgid ""
6502
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
6503
#~ "packet, system error: %d"
6504
#~ msgstr ""
6505
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van het "
6506
#~ "initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
6507
6508
#~ msgid ""
6509
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
6510
#~ "information, system error: %d"
6511
#~ msgstr ""
6512
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het verzenden van "
6513
#~ "authenticatie informatie, systeemfout: %d"
6514
6515
#~ msgid ""
6516
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
6517
#~ "information, system error: %d"
6518
#~ msgstr ""
6519
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van "
6520
#~ "authenticatie informatie, systeemfout: %d"
6521
6522
#~ msgid ""
6523
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
6524
#~ "error: %d"
6525
#~ msgstr ""
6526
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het instellen van de "
6527
#~ "initiële databank, systeemfout: %d"
6528
6529
#~ msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6530
#~ msgstr ""
6531
#~ "Statement onrechtstreeks afgesloten vanwege een voorgaande %s() aanroep"
6532
6533
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
6534
#~ msgstr "Kon het communicatiepakket niet uitpakken"
6535
6536
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
6537
#~ msgstr "Kreeg een fout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
6538
6539
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
6540
#~ msgstr "Kreeg timeout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
6541
6542
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
6543
#~ msgstr "Kreeg een fout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
6544
6545
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
6546
#~ msgstr "Kreeg een timeout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
6547
6548
#~ msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6549
#~ msgstr "event_add fout in libevent_add_session_callback\n"
6550
6551
#, fuzzy
6552
#~ msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
6553
#~ msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() mislukt\n"
6554
6555
#~ msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6556
#~ msgstr "init_pipe(session_add_pipe) fout in libevent_init\n"
6557
6558
#~ msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6559
#~ msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) fout in libevent_init\n"
6560
6561
#~ msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6562
#~ msgstr "session_add_event event_add fout in libevent_init\n"
6563
6564
#~ msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6565
#~ msgstr "Kan completion port thread niet aanmaken (fout %d)"
6566
1802 by patrick crews
Update translations
6567
#~ msgid ""
6568
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
6569
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
6570
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
6571
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
6572
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
6573
#~ msgstr ""
6574
#~ "Named commands zijn uitgeschakeld. Gebuik enkel de  \\* vorm, of gebuik "
6575
#~ "named commands enkel in het begin van een lijn eindigend op puntkomma (;) "
6576
#~ "Sinds versie 10.9 start de client standaard met deze optie INGESCHAKELD! "
6577
#~ "Schakel uit met '-G'. Opdrachten met het lange formaat werken nog steeds "
6578
#~ "vanop de eerste lijn. WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --"
6579
#~ "disable-named-commands."
6580
6581
#~ msgid "Ignore space after function names."
6582
#~ msgstr "Negeer spaties na functienamen."
6583
6584
#~ msgid ""
6585
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
6586
#~ "version of this option instead."
6587
#~ msgstr ""
6588
#~ "Schrijf geen lijnnummers bij fouten. Waarschuwing: -L wordt afgeraden, "
6589
#~ "gebruik de lange versie van deze optie."
6590
6591
#~ msgid ""
6592
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
6593
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
6594
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
6595
#~ "rehash instead."
6596
#~ msgstr ""
6597
#~ "Geen automatische rehashing. Men moet 'rehash' gebruiken om tabellen en "
6598
#~ "velden te vervolledigen. Dit veroorzaakt een snellere start van "
6599
#~ "drizzle_st en schakelt rehashing bij herverbinden uit. WAARSCHUWING: "
6600
#~ "optie wordt afgeraden; gebruik --disable-auto-rehash."
6601
6602
#~ msgid ""
6603
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
6604
#~ "This option is enabled by default."
6605
#~ msgstr ""
6606
#~ "Opnieuw verbinden wanneer de verbinding verloren ging. Schakel dit uit "
6607
#~ "met --disable-reconnect. Deze optie is standaard ingeschakeld."
6608
6609
#~ msgid "Wait and retry if connection is down."
6610
#~ msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is."
6611
6612
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
6613
#~ msgstr "Kreeg fout: %s (%d) %s"
6614
6615
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
6616
#~ msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren: %s (%d)"
6617
6618
#, fuzzy
6619
#~ msgid "-- Connecting to %s, using protocol %s...\n"
6620
#~ msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
6621
6622
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
6623
#~ msgstr "Kon geen geheugen toewijzen"
6624
6625
#~ msgid ""
6626
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
6627
#~ "type %s\n"
6628
#~ msgstr ""
6629
#~ "-- Waarschuwing: Uitgestelde inserts kunnen niet gebruikt worden voor "
6630
#~ "tabel '%s' omdat die van type %s is\n"
6631
6632
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
6633
#~ msgstr ""
6634
#~ "%s: Waarschuwing: Kan SQL_QUOTE_SHOW_CREATE optie (%s) niet instellen\n"
6635
6636
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
6637
#~ msgstr "%s: Kan sleutelvelden niet ophalen voor tabel %s\n"
6638
6639
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
6640
#~ msgstr "Fout: Kon status informatie niet lezen voor tabel %s\n"
6641
6642
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
6643
#~ msgstr "Fout bij ophalen tabelstructuur voor tabel: \"%s\""
6644
6645
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
6646
#~ msgstr ""
6647
#~ "-- Slaat dumpen van data over voor tabel '%s', --no-data werd gebruikt\n"
6648
6649
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
6650
#~ msgstr ""
6651
#~ "-- Waarschuwing: Slaat data voor tabel '%s' over omdat ze van type %s is\n"
6652
6653
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
6654
#~ msgstr "-- Slaat dump van data over voor tabel '%s', ze heeft geen velden\n"
6655
6656
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
6657
#~ msgstr "-- Verstuurt SELECT query...\n"
6658
6659
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
6660
#~ msgstr "bij uitvoeren van 'SELECT INTO OUTFILE'"
6661
6662
#~ msgid ""
6663
#~ "\n"
6664
#~ "--\n"
6665
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
6666
#~ "--\n"
6667
#~ msgstr ""
6668
#~ "\n"
6669
#~ "--\n"
6670
#~ "-- Dumpt data voor tabel %s\n"
6671
#~ "--\n"
6672
6673
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
6674
#~ msgstr "%s: Fout in het aantal velden voor tabel: %s !  Breekt af.\n"
6675
6676
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
6677
#~ msgstr ""
6678
#~ "%s: Fout bij het lezen van rijen voor tabel: %s (%d:%s) ! Breekt af.\n"
6679
6680
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
6681
#~ msgstr "Niet gevoeg velden van tabel %s! Breekt af.\n"
6682
6683
#~ msgid "when doing refresh"
6684
#~ msgstr "tijdens het verversen"
6685
6686
#~ msgid "alloc_root failure."
6687
#~ msgstr "alloc_root fout."
6688
6689
#~ msgid "Couldn't find table: \"%s\""
6690
#~ msgstr "Kon tabel niet vinden: \"%s\""
6691
6692
#~ msgid ""
6693
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
6694
#~ msgstr ""
6695
#~ "Waarschuwing: Kon de sleutels van tabel %s niet lezen; records werden "
6696
#~ "NIET gesorteerd (%s)\n"
6697
6698
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
6699
#~ msgstr "Fout: Niet genoeg geheugen om de ORDER BY clausule op te slaan\n"
6700
6701
#~ msgid "Input filename too long: %s"
6702
#~ msgstr "Invoer bestandsnaam te lang: %s"
6703
6704
#~ msgid "Can't create thread-keys"
6705
#~ msgstr "Kan geen thread-keys aanmaken"
6706
6707
#, fuzzy
6708
#~ msgid "Print the default settings and exit"
6709
#~ msgstr "Druk wat debug infrmatie bij afsluiten"
6710
6711
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
6712
#~ msgstr "Kan de server niet starten: kan de hostnaam niet oplossen!"
6713
6714
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
6715
#~ msgstr ""
6716
#~ "Kan de server niet starten: het verbindingsadres verwijst naar meerdere "
6717
#~ "interfaces!"
6718
6719
#~ msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
6720
#~ msgstr "Interpreteren van opties voor plugin '%s' mislukt."
6721
6722
#~ msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
6723
#~ msgstr "Tabel %s had een open data Cursor in reopen_table"
6724
6725
#, fuzzy
6726
#~ msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
6727
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6728
6729
#~ msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6730
#~ msgstr "Kan geen interrupt-thread aanmaken (fout %d, foutcode: %d)"
6731
1764 by patrick crews
Updated translations
6732
#~ msgid ""
6733
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
6734
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
6735
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
6736
#~ "\n"
6737
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
6738
#~ msgstr ""
6739
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
6740
#~ "Deze software komt ABSOLUUT ZONDER WAARBORGEN. Dit is vrije software,\n"
6741
#~ "en je wordt uitgenodigd ze aan te passen en te herverdelen onder de GPL "
6742
#~ "licentie\n"
6743
#~ "\n"
6744
#~ "Start de Drizzle databank server\n"
6745
6746
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
6747
#~ msgstr ""
6748
#~ "Fout bij schrappen van databank (kan '%-.192s' niet wissen, Foutcode: %d)"
6749
6750
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
6751
#~ msgstr ""
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
6752
#~ "Fout bij verwijderen van databank ( rmdir '%-.192s' lukt niet, foutcode: "
6753
#~ "%d)"
1764 by patrick crews
Updated translations
6754
6755
#~ msgid "Can't read record in system table"
6756
#~ msgstr "Kan record in systeemtabel niet lezen"
6757
6758
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
6759
#~ msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)"
6760
6761
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
6762
#~ msgstr "Kan directory niet veranderen in '%-.192s' (Foutcode: %d)"
6763
6764
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
6765
#~ msgstr "View '%-.192s' bestaat niet voor '%-.192s'"
6766
6767
#~ msgid ""
6768
#~ "%s: ready for connections.\n"
6769
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
6770
#~ msgstr ""
6771
#~ "%s: klaar voor verbindingen.\n"
6772
#~ "Versie: '%s'  socket: '%s'  poort: %u\n"
6773
6774
#~ msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
6775
#~ msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld"
6776
6777
#~ msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
6778
#~ msgstr "Te veel strings voor kolom %-.192s en SET"
6779
6780
#~ msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
6781
#~ msgstr "Kan geen unieke log-bestandsnaam genereren %-.200s.(1-999)\n"
6782
6783
#~ msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
6784
#~ msgstr ""
6785
#~ "Tabel '%-.192s' was vergrendeld met een leesvergrendeling en kan niet "
6786
#~ "aangepast worden"
6787
6788
#~ msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
6789
#~ msgstr "Tabel '%-.192s' werd niet vergrendeld met LOCK TABLES"
6790
6791
#~ msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
6792
#~ msgstr "Foutieve parameters voor procedure '%-.192s'"
6793
6794
#~ msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
6795
#~ msgstr "Onbekende karakterset: '%-.64s'"
6796
6797
#~ msgid ""
6798
#~ "Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
6799
#~ "thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
6800
#~ msgstr ""
6801
#~ "Thread stack overrun:  Gebruikt: %ld van een %ld stack.  Gebruik "
6802
#~ "'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te specifiëren indien "
6803
#~ "nodig"
6804
6805
#~ msgid "Can't load function '%-.192s'"
6806
#~ msgstr "Kan functie '%-.192s' niet laden"
6807
6808
#~ msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
6809
#~ msgstr "Kan functie '%-.192s' niet initialiseren; %-.80s"
6810
6811
#~ msgid "Function '%-.192s' is not defined"
6812
#~ msgstr "Functie '%-.192s' is niet gedefinieerd"
6813
6814
#~ msgid ""
6815
#~ "Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
6816
#~ "'drizzleadmin flush-hosts'"
6817
#~ msgstr ""
6818
#~ "Host '%-.64s' werd geblokkeerd omwille van te veel verbindingsfouten; "
6819
#~ "deblokkeer met 'drizzleadmin flush-hosts'"
6820
6821
#~ msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
6822
#~ msgstr ""
6823
#~ "Host '%-.64s' heeft geen toelating om te verbinden met deze Drizzle server"
6824
6825
#~ msgid ""
6826
#~ "You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
6827
#~ "allowed to change passwords"
6828
#~ msgstr ""
6829
#~ "Je gebruikt Drizzle als anonieme gebruiker and anonieme gebruikers mogen "
6830
#~ "geen paswoorden wijzigen"
6831
6832
#~ msgid ""
6833
#~ "You must have privileges to update tables in the drizzle database to be "
6834
#~ "able to change passwords for others"
6835
#~ msgstr ""
6836
#~ "Je moet update rechten hebben op tabellen in de drizzle databank om "
6837
#~ "paswoorden voor anderen te kunnen wijzigen"
6838
6839
#~ msgid "Can't find any matching row in the user table"
6840
#~ msgstr "Kan geen passende rij vinden in de gebruikerstabel"
6841
6842
#~ msgid "Invalid use of NULL value"
6843
#~ msgstr "Foutief gebruik van de waarde NULL"
6844
6845
#~ msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
6846
#~ msgstr "Kreeg fout '%-.64s' van regexp"
6847
6848
#~ msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
6849
#~ msgstr "Zulke grant bestaat niet voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s'"
6850
6851
#~ msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
6852
#~ msgstr ""
6853
#~ "%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor tabel "
6854
#~ "'%-.192s'"
6855
6856
#~ msgid ""
6857
#~ "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
6858
#~ "table '%-.192s'"
6859
#~ msgstr ""
6860
#~ "%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor kolom "
6861
#~ "'%-.192s' in tabel '%-.192s'"
6862
6863
#~ msgid ""
6864
#~ "Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
6865
#~ "privileges can be used"
6866
#~ msgstr ""
6867
#~ "Ongeldige GRANT/REVOKE opdracht; consulteer de handleiding om te zien "
6868
#~ "welke privileges gebruikt kunnen worden"
6869
6870
#~ msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
6871
#~ msgstr "Het host of user argument bij GANT is te lang"
6872
6873
#~ msgid ""
6874
#~ "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on "
6875
#~ "table '%-.192s'"
6876
#~ msgstr ""
6877
#~ "Zulke grant werd niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host "
6878
#~ "'%-.64s' voor tabel '%-.192s'"
6879
6880
#~ msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
6881
#~ msgstr "Het gebruikte commando is niet toegestaan bij deze Drizzle versie"
6882
6883
#~ msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
6884
#~ msgstr ""
6885
#~ "De uitgestelde insert thread kon de gevraagde vergrendeling voor tabel "
6886
#~ "%-.192s niet krijgen"
6887
6888
#~ msgid "Too many delayed threads in use"
6889
#~ msgstr "Te veel uitgestelde threads in gebruik"
6890
6891
#~ msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
6892
#~ msgstr ""
6893
#~ "Afgebroken verbinding %ld met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' (%-.64s)"
6894
6895
#~ msgid "Got a read error from the connection pipe"
6896
#~ msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
6897
6898
#~ msgid "Got an error from fcntl()"
6899
#~ msgstr "Kreeg een fout van fcntl()"
6900
6901
#~ msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
6902
#~ msgstr "Resultaat string is langer dan 'max_allowed_packet' bytes"
6903
6904
#~ msgid ""
6905
#~ "INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked "
6906
#~ "with LOCK TABLES"
6907
#~ msgstr ""
6908
#~ "INSERT DELAYED kan niet gebruikt worden met tabel '%-.192s' omdat die "
6909
#~ "vergrendeld werd met LOCK TABLES"
6910
6911
#~ msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
6912
#~ msgstr ""
6913
#~ "Deze versie van Drizzle werd niet gecompileerd met RAID ondersteuning"
6914
6915
#~ msgid ""
6916
#~ "You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
6917
#~ "WHERE that uses a KEY column"
6918
#~ msgstr ""
6919
#~ "Je gebruikt de veilige update mode en probeerde een tabel te wijzigen "
6920
#~ "zonder een KEY kolom te gebruiken met WHERE"
6921
6922
#~ msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
6923
#~ msgstr ""
6924
#~ "Het is je niet toegestaan deze opdracht uit te voeren tijdens een "
6925
#~ "transactie"
6926
6927
#~ msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
6928
#~ msgstr "Kreeg fout %d tijdens FLUSH_LOGS"
6929
6930
#~ msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
6931
#~ msgstr "Kreeg fout %d tijdens CHECKPOINT"
6932
6933
#~ msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
6934
#~ msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt geen binary table dump"
6935
6936
#~ msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
6937
#~ msgstr "Binlog afgesloten, RESET MASTER lukt niet"
6938
6939
#~ msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
6940
#~ msgstr "Herbouwen van de index van gedumpte tabel '%-.192s' mislukte"
6941
6942
#~ msgid "Error from master: '%-.64s'"
6943
#~ msgstr "Fout van master: '%-.64s'"
6944
6945
#~ msgid "Net error reading from master"
6946
#~ msgstr "Netwerk fout bij het lezen van de master"
6947
6948
#~ msgid "Net error writing to master"
6949
#~ msgstr "Netwerkfout bij schrijven naar de master"
6950
6951
#~ msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
6952
#~ msgstr "Kan geen FULTEXT index vinden die overeenkomt met de kolomlijst"
6953
6954
#~ msgid ""
6955
#~ "Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' "
6956
#~ "bytes of storage; increase this drizzled variable and try again"
6957
#~ msgstr ""
6958
#~ "Multi-statement transactie vereiste meer dan 'max_binlog_cache_size' "
6959
#~ "bytes opslagruimte; verhoog deze drizzled variabele en probeer opnieuw"
6960
6961
#~ msgid ""
6962
#~ "This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE "
6963
#~ "first"
6964
#~ msgstr ""
6965
#~ "Deze opdracht kan niet uitgevoerd worden met een werkende slave; voer "
6966
#~ "eerst STOP SLAVE uit"
6967
6968
#~ msgid ""
6969
#~ "This operation requires a running slave; configure slave and do START "
6970
#~ "SLAVE"
6971
#~ msgstr ""
6972
#~ "Deze opdracht vereist een werkende slave; configureer de slave en voer "
6973
#~ "START SLAVE uit"
6974
6975
#~ msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
6976
#~ msgstr ""
6977
#~ "De server is niet geconfigureerd als slave; los op met CHANGE MASTER TO"
6978
6979
#~ msgid ""
6980
#~ "Could not initialize master info structure; more error messages can be "
6981
#~ "found in the Drizzle error log"
6982
#~ msgstr ""
6983
#~ "Kon de master info structuur niet initialiseren; meer foutboodschappen "
6984
#~ "vind je in de Drizzle error log"
6985
6986
#~ msgid "Could not create slave thread; check system resources"
6987
#~ msgstr "Kon geen slave thread aanmaken; controleer de systeembronnen"
6988
6989
#~ msgid ""
6990
#~ "User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active "
6991
#~ "connections"
6992
#~ msgstr ""
6993
#~ "Gebruiker %-.64s heeft reeds meer dan 'max_user_connections' aktieve "
6994
#~ "verbindingen"
6995
6996
#~ msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
6997
#~ msgstr ""
6998
#~ "CREATE DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
6999
#~ "leesvergrendeling heeft"
7000
7001
#~ msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
7002
#~ msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' mag geen nieuwe gebruikers aanmaken"
7003
7004
#~ msgid ""
7005
#~ "Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
7006
#~ msgstr ""
7007
#~ "Foute tabeldefinitie; alle MERGE tabellen moeten in dezelfde databank zijn"
7008
7009
#~ msgid "Error connecting to master: %-.128s"
7010
#~ msgstr "Fout bij verbinden met master: %-.128s"
7011
7012
#~ msgid "Error running query on master: %-.128s"
7013
#~ msgstr "Fout bij uitvoeren van query op master: %-.128s"
7014
7015
#~ msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
7016
#~ msgstr "Fout bij uitvoeren van opdracht %s: %-.128s"
7017
7018
#~ msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
7019
#~ msgstr ""
7020
#~ "Mengen van transactionele en niet-transactionele tabellen is uitgeschakeld"
7021
7022
#~ msgid "Option '%s' used twice in statement"
7023
#~ msgstr "Optie '%s' 2 maal gebruikt in statement"
7024
7025
#~ msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
7026
#~ msgstr ""
7027
#~ "Gebruiker '%-.64s' heeft de '%s' bron overschreden (huidige waarde: %ld)"
7028
7029
#~ msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
7030
#~ msgstr ""
7031
#~ "Toegang geweigerd; je moet het %-.128s recht hebben voor deze bewerking"
7032
7033
#~ msgid ""
7034
#~ "Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary "
7035
#~ "log"
7036
#~ msgstr ""
7037
#~ "Kreeg fatale fout %d: '%-.128s' van de master bij het lezen gegevens uit "
7038
#~ "de binaire log"
7039
7040
#~ msgid ""
7041
#~ "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
7042
#~ msgstr "Slave SQL thread negeerde de query wegens replicate-*-table regels"
7043
7044
#~ msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
7045
#~ msgstr "Onbekende prepared statement handler (%.*s) gegeven aan %s"
7046
7047
#~ msgid "Help database is corrupt or does not exist"
7048
#~ msgstr "Help databank is corrupt of bestaat niet"
7049
7050
#~ msgid "Cyclic reference on subqueries"
7051
#~ msgstr "Cyclische verwijzing in de subqueries"
7052
7053
#~ msgid ""
7054
#~ "Client does not support authentication protocol requested by server; "
7055
#~ "consider upgrading Drizzle client"
7056
#~ msgstr ""
7057
#~ "Client ondersteunt het authentication protocol vereist door de server "
7058
#~ "niet; overweeg een upgrade van de Drizzle client"
7059
7060
#~ msgid "Slave is already running"
7061
#~ msgstr "Slave draait reeds"
7062
7063
#~ msgid "Slave already has been stopped"
7064
#~ msgstr "Slave is reeds gestopt"
7065
7066
#~ msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
7067
#~ msgstr "Gebruikt storage engine %s voor tabel '%s'"
7068
7069
#~ msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
7070
#~ msgstr "Kan één of meer van de gevraagde gebruikers niet verwijderen"
7071
7072
#~ msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
7073
#~ msgstr ""
7074
#~ "Kan niet alle rechten herroepen voor één of meer van de gevraagde "
7075
#~ "gebruikers"
7076
7077
#~ msgid ""
7078
#~ "SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave "
7079
#~ "was compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave "
7080
#~ "with SSL is started"
7081
#~ msgstr ""
7082
#~ "SSL parameters in CHANGE MASTER worden genegeerd omdat deze Drizzle slave "
7083
#~ "gecompileerd werd zonder SSL ondersteuning; ze kunnen later gebruikt "
7084
#~ "worden wanneer de Drizzle slave met SSL gestart wordt"
7085
7086
#~ msgid ""
7087
#~ "Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in "
7088
#~ "the old format; please change the password to the new format"
7089
#~ msgstr ""
7090
#~ "Server draait in --secure-auth mode, maar '%s'@'%s' heeft een paswoord in "
7091
#~ "het oude formaat; wijzig het paswoord naar het nieuwe formaat, a.u.b."
7092
7093
#~ msgid ""
7094
#~ "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
7095
#~ msgstr ""
7096
#~ "Foutieve parameter of combinatie van parameters voor START SLAVE UNTIL"
7097
7098
#~ msgid ""
7099
#~ "It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
7100
#~ "replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if "
7101
#~ "you get an unexpected slave's drizzled restart"
7102
#~ msgstr ""
7103
#~ "Het is aageraden --skip-slave-start te gebruiken tijdens een stap-voor-"
7104
#~ "stap replicatie met START SLAVE UNTIL; anders krijg je problemen bij een "
7105
#~ "onverwachte drizzled herstart op de slave"
7106
7107
#~ msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
7108
#~ msgstr ""
7109
#~ "SQL thread mag niet gestart worden, dus worden UNTIL opties genegeerd"
7110
7111
#~ msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
7112
#~ msgstr ""
7113
#~ "Query cache kon niet op grootte %lu ingesteld worden; nieuwe query cache "
7114
#~ "grootte is %lu"
7115
7116
#~ msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
7117
#~ msgstr "Onbekende key cache '%-.100s'"
7118
7119
#~ msgid ""
7120
#~ "Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it "
7121
#~ "without this switch for this grant to work"
7122
#~ msgstr ""
7123
#~ "Drizzle werd gestart in --skip-name-resolve modus; je moet herstarten "
7124
#~ "zonder deze optie om deze grant te laten werken"
7125
7126
#~ msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
7127
#~ msgstr "'%s' wordt afgeraden; gebruik '%s'"
7128
7129
#~ msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
7130
#~ msgstr ""
7131
#~ "Dit commando wordt nog niet ondersteund in het prepared statement protocol"
7132
7133
#~ msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
7134
#~ msgstr "Ongeldige TIMESTAMP waarde in kolom '%s' in rij %ld"
7135
7136
#~ msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
7137
#~ msgstr "Tegenstrijdige declaraties: '%s%s' en '%s%s'"
7138
7139
#~ msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
7140
#~ msgstr "Kan geen %s aanmaken vanuit een andere stored routine"
7141
7142
#~ msgid "%s %s already exists"
7143
#~ msgstr "%s %s bestaat reeds"
7144
7145
#~ msgid "Failed to DROP %s %s"
7146
#~ msgstr "DROP %s %s mislukte"
7147
7148
#~ msgid "Failed to CREATE %s %s"
7149
#~ msgstr "CREATE %s %s mislukte"
7150
7151
#~ msgid "%s with no matching label: %s"
7152
#~ msgstr "%s zonder overeenkomstig label: %s"
7153
7154
#~ msgid "Redefining label %s"
7155
#~ msgstr "Herdefinieert label %s"
7156
7157
#~ msgid "End-label %s without match"
7158
#~ msgstr "Eind-label %s zonder tegenhanger"
7159
7160
#~ msgid "Referring to uninitialized variable %s"
7161
#~ msgstr "Refereert naar niet-geïnitialiseerde variabele %s"
7162
7163
#~ msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
7164
#~ msgstr ""
7165
#~ "PROCEDURE %s kan in de gegeven context geen resultaat set teruggeven"
7166
7167
#~ msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
7168
#~ msgstr "RETURN is enkel toegestaan in een FUNCTION"
7169
7170
#~ msgid "%s is not allowed in stored procedures"
7171
#~ msgstr "%s is niet toegestaan in stored procedures"
7172
7173
#~ msgid ""
7174
#~ "The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
7175
#~ "SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
7176
#~ msgstr ""
7177
#~ "De update log wordt afgeraden en vervangen door de binaire log; SET "
7178
#~ "SQL_LOG_UPDATE werd genegeerd"
7179
7180
#~ msgid ""
7181
#~ "The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
7182
#~ "SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
7183
#~ msgstr ""
7184
#~ "De update log wordt afgeraden en vervangen door de binaire log; SET "
7185
#~ "SQL_LOG_UPDATE werd vertaald in SET SQL_LOG_BIN"
7186
7187
#~ msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
7188
#~ msgstr "Fout aantal argumenten voor %s %s; verwachtte %u, kreeg %u"
7189
7190
#~ msgid "Undefined CONDITION: %s"
7191
#~ msgstr "Ongedefinieerde CONDITION: %s"
7192
7193
#~ msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
7194
#~ msgstr "Geen RETURN gevonden in FUNCTION %s"
7195
7196
#~ msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
7197
#~ msgstr "FUNCTION %s stopte zonder RETURN"
7198
7199
#~ msgid "Cursor statement must be a SELECT"
7200
#~ msgstr "Cursor statement moet een SELECT zijn"
7201
7202
#~ msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
7203
#~ msgstr "Cursor SELECT mag geen INTO bevatten"
7204
7205
#~ msgid "Undefined CURSOR: %s"
7206
#~ msgstr "Ongedefinieerde CURSOR: %s"
7207
7208
#~ msgid "Cursor is already open"
7209
#~ msgstr "Cursor is reeds open"
7210
7211
#~ msgid "Cursor is not open"
7212
#~ msgstr "Cursor is niet geopend"
7213
7214
#~ msgid "Undeclared variable: %s"
7215
#~ msgstr "Niet gedeclareerde variabele: %s"
7216
7217
#~ msgid "Incorrect number of FETCH variables"
7218
#~ msgstr "Foutief aantal FETCH variabelen"
7219
7220
#~ msgid "Duplicate parameter: %s"
7221
#~ msgstr "Dubbele parameter: %s"
7222
7223
#~ msgid "Duplicate variable: %s"
7224
#~ msgstr "Dubbele variable: %s"
7225
7226
#~ msgid "Duplicate condition: %s"
7227
#~ msgstr "Dubbele voorwaarde: %s"
7228
7229
#~ msgid "Duplicate cursor: %s"
7230
#~ msgstr "Dubbele cursor: %s"
7231
7232
#~ msgid "Failed to ALTER %s %s"
7233
#~ msgstr "ALTER %s %s mislukt"
7234
7235
#~ msgid "Subquery value not supported"
7236
#~ msgstr "Subquery waarde niet ondersteund"
7237
7238
#~ msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
7239
#~ msgstr "%s is niet toegestaan in stored function of trigger"
7240
7241
#~ msgid ""
7242
#~ "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
7243
#~ msgstr "Variabele of voorwaarde declaratie na cursor of handler declaratie"
7244
7245
#~ msgid "Cursor declaration after handler declaration"
7246
#~ msgstr "Cursor declaratie na handler declaratie"
7247
7248
#~ msgid "Case not found for CASE statement"
7249
#~ msgstr "Situatie niet gevonden in CASE statement"
7250
7251
#~ msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
7252
#~ msgstr "Misvormde bestandstype hoofding in bestand '%-.192s'"
7253
7254
#~ msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
7255
#~ msgstr ""
7256
#~ "Onverwacht bestandseinde tijdens het ontleden van commentaar '%-.200s'"
7257
7258
#~ msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
7259
#~ msgstr "Fout tijdens ontleden van parameter '%-.192s' (lijn: '%-.192s')"
7260
7261
#~ msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
7262
#~ msgstr "Onverwacht bestandseinde bij het overslaan van parameter '%-.192s'"
7263
7264
#~ msgid ""
7265
#~ "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
7266
#~ msgstr ""
7267
#~ "EXPLAIN/SHOW kan niet uitgevoerd worden; rechten op de onderliggende "
7268
#~ "tabel ontbreken"
7269
7270
#~ msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
7271
#~ msgstr "'%-.192s.%-.192s' is niet %s"
7272
7273
#~ msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
7274
#~ msgstr "Kolom '%-.192s' is niet wijzigbaar"
7275
7276
#~ msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
7277
#~ msgstr "SELECT van deze view bevat een subquery in de FROM clausule"
7278
7279
#~ msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
7280
#~ msgstr "SELECT van deze view bevat een '%s' clausule"
7281
7282
#~ msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
7283
#~ msgstr "SELECT van deze view bevat een variabele of parameter"
7284
7285
#~ msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
7286
#~ msgstr "SELECT van deze view refereert naar een tijdelijke tabel '%-.192s'"
7287
7288
#~ msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
7289
#~ msgstr ""
7290
#~ "SELECT  en kolomlijst van deze view hebben een verschillend aantal "
7291
#~ "kolommen"
7292
7293
#~ msgid ""
7294
#~ "View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined "
7295
#~ "algorithm)"
7296
#~ msgstr ""
7297
#~ "View merge algoritme kan hier momenteel niet gebruikt worden "
7298
#~ "(ongedefinieerd algoritme wordt verondersteld)"
7299
7300
#~ msgid ""
7301
#~ "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
7302
#~ msgstr ""
7303
#~ "De view die aangepast wordt bevat de volledige sleutel van de "
7304
#~ "onderliggende tabel niet"
7305
7306
#~ msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
7307
#~ msgstr ""
7308
#~ "Kan geen %s verwijderen of aanpassen vanuit een andere stored routine"
7309
7310
#~ msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
7311
#~ msgstr "GOTO is niet toegestaan in een stored procedure handler"
7312
7313
#~ msgid "Trigger already exists"
7314
#~ msgstr "Trigger bestaat reeds"
7315
7316
#~ msgid "Trigger does not exist"
7317
#~ msgstr "Trigger bestaat niet"
7318
7319
#~ msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
7320
#~ msgstr "Trigger's '%-.192s' is een view of tijdelijke tabel"
7321
7322
#~ msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
7323
#~ msgstr "Wijzigen van %s rij is niet toegestaan in %s trigger"
7324
7325
#~ msgid "There is no %s row in %s trigger"
7326
#~ msgstr "Er is geen %s rij in %s trigger"
7327
7328
#~ msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
7329
#~ msgstr "CHECK OPTION op niet wijzigbare view '%-.192s.%-.192s'"
7330
7331
#~ msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
7332
#~ msgstr "CHECK OPTION mislukt '%-.192s.%-.192s'"
7333
7334
#~ msgid ""
7335
#~ "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
7336
#~ msgstr ""
7337
#~ "%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor routine "
7338
#~ "'%-.192s'"
7339
7340
#~ msgid "Failed purging old relay logs: %s"
7341
#~ msgstr "Opruimen van oude relay logs mislukt: %s"
7342
7343
#~ msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
7344
#~ msgstr "Paswoord hash zou een %d-digit hexadecimaal getal moeten zijn"
7345
7346
#~ msgid "Target log not found in binlog index"
7347
#~ msgstr "Doel log niet gevonden in binlog index"
7348
7349
#~ msgid "I/O error reading log index file"
7350
#~ msgstr "I/O fout bij het lezen van het log index bestand"
7351
7352
#~ msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
7353
#~ msgstr "Server configuratie staat opruimen van de binlog niet toe"
7354
7355
#~ msgid "Failed on fseek()"
7356
#~ msgstr "fseek() mislukt"
7357
7358
#~ msgid "Fatal error during log purge"
7359
#~ msgstr "Fatale fout tijdens opruimen van de log"
7360
7361
#~ msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
7362
#~ msgstr "Een op te ruimen log is in gebruik, zal niet opruimen"
7363
7364
#~ msgid "Unknown error during log purge"
7365
#~ msgstr "Onbekende fout tijdens het leegmaken van de log"
7366
7367
#~ msgid "Failed initializing relay log position: %s"
7368
#~ msgstr "Initialiseren van relay log positie mislukt: %s"
7369
7370
#~ msgid "You are not using binary logging"
7371
#~ msgstr "Je gebruikt geen binaire logging"
7372
7373
#~ msgid ""
7374
#~ "The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle "
7375
#~ "server"
7376
#~ msgstr ""
7377
#~ "Dee '%-.64s' syntax is gereserveerd voor interne doeleinden van de "
7378
#~ "Drizzle server"
7379
7380
#~ msgid "WSAStartup Failed"
7381
#~ msgstr "WSAStartup mislukte"
7382
7383
#~ msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
7384
#~ msgstr "Kan nog geen procedures met verschillende groeperingen afhandelen"
7385
7386
#~ msgid "Select must have a group with this procedure"
7387
#~ msgstr "Select moet een groepering hebben voor deze procedure"
7388
7389
#~ msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
7390
#~ msgstr "Kan geen ORDER clausule gebruiken met deze procedure"
7391
7392
#~ msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
7393
#~ msgstr ""
7394
#~ "Binaire logging en replicatie verbieden het wijzigen van de globale "
7395
#~ "server %s"
7396
7397
#~ msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
7398
#~ msgstr "Kan bestand %-.200s niet toewijzen, Foutcode: %d"
7399
7400
#~ msgid "Wrong magic in %-.64s"
7401
#~ msgstr "Foutieve tovenarij in %-.64s"
7402
7403
#~ msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
7404
#~ msgstr "Prepared statement bevat te veel placeholders"
7405
7406
#~ msgid "View text checksum failed"
7407
#~ msgstr "Controlegetal berekenen van de view tekst mislukte"
7408
7409
#~ msgid ""
7410
#~ "Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s."
7411
#~ "%-.192s'"
7412
#~ msgstr ""
7413
#~ "Kan niet meer dan 1 basistabel wijzigen door een join view '%-.192s."
7414
#~ "%-.192s'"
7415
7416
#~ msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
7417
#~ msgstr "Kan niet invoegen in join view '%-.192s.%-.192s' zonder veldlijst"
7418
7419
#~ msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
7420
#~ msgstr "Kan niet schrappen uit join view '%-.192s.%-.192s'"
7421
7422
#~ msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
7423
#~ msgstr "XAER_NOTA: Onbekende XID"
7424
7425
#~ msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
7426
#~ msgstr "XAER_INVAL: Ongeldige argumenten (of niet ondersteunde opdracht)"
7427
7428
#~ msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
7429
#~ msgstr ""
7430
#~ "XAER_OUTSIDE: Een deel van het werk is gedaan buiten de globale transactie"
7431
7432
#~ msgid ""
7433
#~ "XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your "
7434
#~ "data for consistency"
7435
#~ msgstr ""
7436
#~ "XAER_RMERR: Fatale fout in de transactie branch - controleer de "
7437
#~ "consistentie van je gegevens"
7438
7439
#~ msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
7440
#~ msgstr "XA_RBROLLBACK: Transactie branch werd teruggedraaid"
7441
7442
#~ msgid ""
7443
#~ "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on "
7444
#~ "routine '%-.192s'"
7445
#~ msgstr ""
7446
#~ "Zulk recht is niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s' "
7447
#~ "voor routine '%-.192s'"
7448
7449
#~ msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
7450
#~ msgstr "Toekennen van EXECUTE en ALTER ROUTINE rechten mislukte"
7451
7452
#~ msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
7453
#~ msgstr "Herroepen van alle rechten op de verwijderde routine mislukte"
7454
7455
#~ msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
7456
#~ msgstr "Slechte SQLSTATE: '%s'"
7457
7458
#~ msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
7459
#~ msgstr "Je mag geen gebruiker aanmaken met GRANT"
7460
7461
#~ msgid "Duplicate handler declared in the same block"
7462
#~ msgstr "Dubble handler gedeclareerd in hetzelfde block"
7463
7464
#~ msgid ""
7465
#~ "OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
7466
#~ "variable in BEFORE trigger"
7467
#~ msgstr ""
7468
#~ "OUT of INOUT argument %d voor routine %s is geen variabele of NEW pseudo-"
7469
#~ "variabele in BEFORE trigger"
7470
7471
#~ msgid ""
7472
#~ "A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
7473
#~ "declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables "
7474
#~ "were updated, the binary log will miss their changes"
7475
#~ msgstr ""
7476
#~ "Een routine mislukte en heeft NO SQL noch READS SQL DATA in zijn "
7477
#~ "declaratie en binaire logging is ingeschakeld; wanneer niet-"
7478
#~ "transactionele tabellen gewijzigd werden zal de binaire log de "
7479
#~ "wijzigingen missen"
7480
7481
#~ msgid ""
7482
#~ "This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
7483
#~ "declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the "
7484
#~ "less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
7485
#~ msgstr ""
7486
#~ "Deze functie heeft DETERMINISTIC, NO SQL, noch READS SQL DATA in zijn "
7487
#~ "declaratie en binaire logging is ingeschakeld (het  *zou* kunnen dat je "
7488
#~ "de minder veilige log_bin_trust_function_creators variabele wil gebruiken)"
7489
7490
#~ msgid ""
7491
#~ "You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
7492
#~ "*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators "
7493
#~ "variable)"
7494
#~ msgstr ""
7495
#~ "Je hebt het SUPER privilege niet en binaire logging is ingeschakeld (het "
7496
#~ "*zou* kunnen dat je de minder veilige log_bin_trust_function_creators "
7497
#~ "variabele wil gebruiken)"
7498
7499
#~ msgid ""
7500
#~ "You can't execute a prepared statement which has an open cursor "
7501
#~ "associated with it. Reset the statement to re-execute it."
7502
#~ msgstr ""
7503
#~ "Je kan geen prepared statement uitvoeren waar een open cursor mee "
7504
#~ "verbonden is. Reset het statement om het opnieuw uit te voeren."
7505
7506
#~ msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
7507
#~ msgstr "Het statement  (%lu) heeft geen open cursor."
7508
7509
#~ msgid ""
7510
#~ "Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default "
7511
#~ "value"
7512
#~ msgstr ""
7513
#~ "Veld van onderliggende tabel in view '%-.192s.%-.192s' heeft geen "
7514
#~ "standaardwaarde"
7515
7516
#~ msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
7517
#~ msgstr "Recursieve stored functions en triggers zijn niet toegestaan."
7518
7519
#~ msgid ""
7520
#~ "You can't combine write-locking of system tables with other tables or "
7521
#~ "lock types"
7522
#~ msgstr ""
7523
#~ "Je kan schrijvergrendeling van systeeemtabellen niet combineren met "
7524
#~ "andere tabellen of vergrendelingstypes"
7525
7526
#~ msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
7527
#~ msgstr "Onmogelijk te verbinden aan vreemde gegevensbron: %.64s"
7528
7529
#~ msgid ""
7530
#~ "There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
7531
#~ "source error: %-.64s"
7532
#~ msgstr ""
7533
#~ "Er was een probleem bij het verwerken van de query in de vreemde "
7534
#~ "gegevensbron. Gegevensbron fout: %-.64s"
7535
7536
#~ msgid ""
7537
#~ "The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
7538
#~ "source error:  %-.64s"
7539
#~ msgstr ""
7540
#~ "De externe gegevensbron waarnaar je probeert te verwijzen bestaat niet. "
7541
#~ "Gegevensbron fout:  %-.64s"
7542
7543
#~ msgid ""
7544
#~ "Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' "
7545
#~ "is not in the correct format"
7546
#~ msgstr ""
7547
#~ "Kan de federated tabel niet aanmaken. De verbindingsparameter voor de "
7548
#~ "gegevensbron '%-.64s' heeft niet het juiste formaat"
7549
7550
#~ msgid ""
7551
#~ "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
7552
#~ msgstr ""
7553
#~ "De verbindingsparameter voor de gegevensbron '%-.64s' heeft niet het "
7554
#~ "juiste formaat"
7555
7556
#~ msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
7557
#~ msgstr "Kan de federated tabel niet aanmaken. Gegevensbron fout:  %-.64s"
7558
7559
#~ msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
7560
#~ msgstr "Routine body voor '%-.100s' is te lang"
7561
7562
#~ msgid "Cannot drop default keycache"
7563
#~ msgstr "Kan de standaard keycache niet verwijderen"
7564
7565
#~ msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
7566
#~ msgstr "XAER_DUPID: De XID bestaat reeds"
7567
7568
#~ msgid ""
7569
#~ "Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
7570
#~ "already used by statement which invoked this stored function/trigger."
7571
#~ msgstr ""
7572
#~ "Kan tabel '%-.192s' niet wijzigen in een stored function/trigger omdat ze "
7573
#~ "reeds gebruikt wordt in een statement dat deze stored function/trigger "
7574
#~ "aanriep."
7575
7576
#~ msgid ""
7577
#~ "The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
7578
#~ "'%-.192s'."
7579
#~ msgstr ""
7580
#~ "De definitie van tabel '%-.192s' voorkomt de bewerking %.192s op tabel "
7581
#~ "'%-.192s'."
7582
7583
#~ msgid ""
7584
#~ "The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
7585
#~ "same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such "
7586
#~ "a recursive manner"
7587
#~ msgstr ""
7588
#~ "Het prepared statement bevat een stored routine aanroep die refereert "
7589
#~ "naar hetzelfde statement. Het is niet toegestaan een prepared statement "
7590
#~ "aan te roepen op een recursieve wijze"
7591
7592
#~ msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
7593
#~ msgstr ""
7594
#~ "Het is niet toegestaan autocommit in te stellen vanuit een stored "
7595
#~ "function of een trigger"
7596
7597
#~ msgid "Definer is not fully qualified"
7598
#~ msgstr "De definieerder is niet volledig gekwalifieerd"
7599
7600
#~ msgid ""
7601
#~ "View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
7602
#~ "Current user is used as definer. Please recreate the view!"
7603
#~ msgstr ""
7604
#~ "View '%-.192s'.'%-.192s' heeft geen information over de definieerder (oud "
7605
#~ "tabel formaat). Huidige gebruiker wordt gebruikt als definieerder. Maak "
7606
#~ "de view opnieuw aan, a.u.b.!"
7607
7608
#~ msgid ""
7609
#~ "You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
7610
#~ "definer"
7611
#~ msgstr ""
7612
#~ "Je hebt het SUPER privilege nodig voor het aanmaken van een view met "
7613
#~ "definieerder '%-.192s'@'%-.192s'"
7614
7615
#~ msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
7616
#~ msgstr ""
7617
#~ "De gebruiker gespecifieerd als definieerder ('%-.64s'@'%-.64s') bestaat "
7618
#~ "niet"
7619
7620
#~ msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
7621
#~ msgstr "Schema wijzigen van '%-.192s' naar '%-.192s' is niet toegestaan."
7622
7623
#~ msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
7624
#~ msgstr ""
7625
#~ "Variabele '%-.64s' moet tussen `...` gezet worden, of hernoemd worden"
7626
7627
#~ msgid ""
7628
#~ "No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
7629
#~ "activated under the authorization of the invoker, which may have "
7630
#~ "insufficient privileges. Please recreate the trigger."
7631
#~ msgstr ""
7632
#~ "Geen definieerder attribuut voor trigger '%-.192s'.'%-.192s'. De trigger "
7633
#~ "zal geactiveerd worden met de autorisatie van de aanroeper, die "
7634
#~ "onvoldoende rechten kan hebben. Maak de trigger opnieuw aan, a.u.b."
7635
7636
#~ msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
7637
#~ msgstr ""
7638
#~ "'%-.192s' heeft een oud formaat, je zou best het  '%s' object opnieuw "
7639
#~ "aanmaken"
7640
7641
#~ msgid ""
7642
#~ "Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
7643
#~ "exceeded for routine %.192s"
7644
#~ msgstr ""
7645
#~ "Recursieve limiet %d (ingesteld door de max_sp_recursion_depth variabele) "
7646
#~ "werd overschreden door routine %.192s"
7647
7648
#~ msgid ""
7649
#~ "Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, "
7650
#~ "corrupt, or contains bad data (internal code %d)"
7651
#~ msgstr ""
7652
#~ "Laden van routine %-.192s is mislukt. De tabel drizzle.proc ontbreekt, is "
7653
#~ "corrupt of bevat slechte data (interne code %d)"
7654
7655
#~ msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
7656
#~ msgstr "Foute routine naam '%-.192s'"
7657
7658
#~ msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
7659
#~ msgstr "AGGREGATE is niet ondersteund voor stored functions"
7660
7661
#~ msgid ""
7662
#~ "Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
7663
#~ "%lu)"
7664
#~ msgstr ""
7665
#~ "Kan niet meer dan max_prepared_stmt_count statements aanmaken (huidige "
7666
#~ "waarde: %lu)"
7667
7668
#~ msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
7669
#~ msgstr "`%-.192s`.`%-.192s` bevat view recursie"
7670
7671
#~ msgid "Triggers can not be created on system tables"
7672
#~ msgstr "Triggers kunnen niet aangemaakt worden op systeemtabellen"
7673
7674
#~ msgid "user name"
7675
#~ msgstr "gebruikersnaam"
7676
7677
#~ msgid "host name"
7678
#~ msgstr "hostnaam"
7679
7680
#~ msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
7681
#~ msgstr "In de doeltabel %-.100s van %s kan niet ingevoegd worden"
7682
7683
#~ msgid ""
7684
#~ "Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't "
7685
#~ "exist"
7686
#~ msgstr ""
7687
#~ "Tabel '%-.64s' is verschillend gedefinieerd of van een niet-MyISAM type "
7688
#~ "of bestaat niet"
7689
7690
#~ msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
7691
#~ msgstr "De externe server, %s, die je probeert aan te maken bestaat reeds."
7692
7693
#~ msgid ""
7694
#~ "The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
7695
#~ "source error:  %-.64s"
7696
#~ msgstr ""
7697
#~ "De externe servernaam waarnaar je probeert te refereren bestaat niet. "
7698
#~ "Gegevensbron fout: %-.64s"
7699
7700
#~ msgid ""
7701
#~ "Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s "
7702
#~ "for each partition"
7703
#~ msgstr ""
7704
#~ "Syntax fout: %-.64s PARTITIONING vereist definitie van VALUES %-.64s voor "
7705
#~ "elke partitie"
7706
7707
#~ msgid ""
7708
#~ "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
7709
#~ msgstr ""
7710
#~ "Enkel %-.64s PARTITIONING kan VALUES %-.64s gebruiken in de definitie van "
7711
#~ "een partitie"
7712
7713
#~ msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
7714
#~ msgstr ""
7715
#~ "MAXVALUE kan enkel gebruikt worden in de definitie van de laatste partitie"
7716
7717
#~ msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
7718
#~ msgstr "Subpartities kunnen enkel gebaseerd zijn op hash of sleutel"
7719
7720
#~ msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
7721
#~ msgstr "Je moet subpartities definiëren op alle partities of op geen enkele"
7722
7723
#~ msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
7724
#~ msgstr ""
7725
#~ "Fout aantal partities gedefinieerd, komt niet overeen met vorige "
7726
#~ "instelling"
7727
7728
#~ msgid ""
7729
#~ "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
7730
#~ msgstr ""
7731
#~ "Fout aantal subpartities gedefinieerd, komt niet overeen met vorige "
7732
#~ "instelling"
7733
7734
#~ msgid ""
7735
#~ "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
7736
#~ msgstr ""
7737
#~ "Constante of willekeurige expressie is niet toegestaan in in een (sub)"
7738
#~ "partitioneringsfunctie"
7739
7740
#~ msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
7741
#~ msgstr "Expressie in RANGE/LIST VALUES moet constant zijn"
7742
7743
#~ msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
7744
#~ msgstr ""
7745
#~ "Veld in de veldenlijst voor de partitioneringsfunctie niet gevonden in de "
7746
#~ "tabel"
7747
7748
#~ msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
7749
#~ msgstr "Veldenlijst is enkel toegestaan in KEY partities"
7750
7751
#~ msgid ""
7752
#~ "The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
7753
#~ "written into the frm file"
7754
#~ msgstr ""
7755
#~ "De partitie info in het frm bestand is niet consistent met wat geschreven "
7756
#~ "kan worden in het frm bestand"
7757
7758
#~ msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
7759
#~ msgstr "De %-.192s functie geeft het foute type terug"
7760
7761
#~ msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
7762
#~ msgstr "Voor %-.64s partities moet elke partitie gedefinieerd worden"
7763
7764
#~ msgid ""
7765
#~ "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
7766
#~ msgstr ""
7767
#~ "VALUES LESS THAN waarde moet strikt oplopend zijn voor elke partitie"
7768
7769
#~ msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
7770
#~ msgstr ""
7771
#~ "VALUES waarde moet van hetzelfde type zijn als partitioneringsfunctie"
7772
7773
#~ msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
7774
#~ msgstr "Een constante werd meermaals gedefineerd bij lijst partitionering"
7775
7776
#~ msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
7777
#~ msgstr "Partitionering kan niet losstaand gebruikt worden in een query"
7778
7779
#~ msgid ""
7780
#~ "The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
7781
#~ "Drizzle"
7782
#~ msgstr ""
7783
#~ "De combinatie van handlers in de partities is niet toegestaan in deze "
7784
#~ "versie van Drizzle"
7785
7786
#~ msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
7787
#~ msgstr "Voor het partitioned engine is het nodig alle %-.64s te definiëren"
7788
7789
#~ msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
7790
#~ msgstr "Er werden te veel partities (inclusief subpartities) gedefinieerd"
7791
7792
#~ msgid ""
7793
#~ "It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
7794
#~ "partitioning for subpartitioning"
7795
#~ msgstr ""
7796
#~ "Het is enkel mogelijk RANGE/LIST partitionering te vermengen met HASH/KEY "
7797
#~ "partitionering voor subpartitionering"
7798
7799
#~ msgid "Failed to create specific handler file"
7800
#~ msgstr "Aanmaken van een specifiek handler bestand mislukt"
7801
7802
#~ msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
7803
#~ msgstr "Een BLOB veld is niet toegestaan in een partitioneringsfunctie"
7804
7805
#~ msgid ""
7806
#~ "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
7807
#~ msgstr ""
7808
#~ "Een %-.192s moet alle kolommen in de partitioneringsfunctie van de tabel "
7809
#~ "bevatten"
7810
7811
#~ msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
7812
#~ msgstr "Aantal %-.64s = 0 is geen toegestane waarde"
7813
7814
#~ msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
7815
#~ msgstr "Partitiebeheer op een niet-gepartitioneerde tabel is niet mogelijk"
7816
7817
#~ msgid ""
7818
#~ "Foreign key condition is not yet supported in conjunction with "
7819
#~ "partitioning"
7820
#~ msgstr ""
7821
#~ "Foreign key voorwaarden zijn nog niet ondersteund in combinatie met "
7822
#~ "partitionering"
7823
7824
#~ msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
7825
#~ msgstr "Fout in partitielijst van %-.64s"
7826
7827
#~ msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
7828
#~ msgstr "Kan niet alle partities verwijderen, gebruik DROP TABLE"
7829
7830
#~ msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
7831
#~ msgstr "COALESCE PARTITION kan enkel gebruikt worden op HASH/KEY partities"
7832
7833
#~ msgid ""
7834
#~ "REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to "
7835
#~ "change their numbers"
7836
#~ msgstr ""
7837
#~ "REORGANIZE PARTITION kan enkel gebruikt worden om partities te "
7838
#~ "herorganiseren, niet om hun aantal te wijzigen"
7839
7840
#~ msgid ""
7841
#~ "REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-"
7842
#~ "partitioned tables using HASH PARTITIONs"
7843
#~ msgstr ""
7844
#~ "REORGANIZE PARTITION zonder parameters kan enkel gebruikt worden op auto-"
7845
#~ "gepartitioneerde tabellen met HASH PARTITIEs"
7846
7847
#~ msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
7848
#~ msgstr "%-.64s PARTITION kan enkel gebruikt worden met RANGE/LIST partities"
7849
7850
#~ msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
7851
#~ msgstr "Probeert partitie(s) toe te voegen met verkeerd aantal subpartities"
7852
7853
#~ msgid "At least one partition must be added"
7854
#~ msgstr "Minstens één partitie moet toegevoegd worden"
7855
7856
#~ msgid "At least one partition must be coalesced"
7857
#~ msgstr "Er moet minstens 1 partitie samengesmolten worden"
7858
7859
#~ msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
7860
#~ msgstr "Meer partities te herorganiseren dan er partities zijn"
7861
7862
#~ msgid "Duplicate partition name %-.192s"
7863
#~ msgstr "Dubbele partitienaam %-.192s"
7864
7865
#~ msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
7866
#~ msgstr "Het is niet toegestaand de binlog af te sluiten voor deze opdracht"
7867
7868
#~ msgid ""
7869
#~ "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
7870
#~ msgstr ""
7871
#~ "Bij het reorganiseren van een set partities moeten ze in opeenvolgende "
7872
#~ "volgorde staan"
7873
7874
#~ msgid ""
7875
#~ "Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
7876
#~ "partition where it can extend the range"
7877
#~ msgstr ""
7878
#~ "Herschikken van range partities kan niet het totaal aantal bereiken "
7879
#~ "wijzigen, behalve voor de laatste partitie waar het bereik uitgebreid kan "
7880
#~ "worden"
7881
7882
#~ msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
7883
#~ msgstr ""
7884
#~ "Partitioneringsfunctie wordt niet ondersteund in deze versie voor deze "
7885
#~ "handler"
7886
7887
#~ msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
7888
#~ msgstr "Partitie status kan niet ingesteld worden via CREATE/ALTER TABLE"
7889
7890
#~ msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
7891
#~ msgstr "De %-.64s handler ondersteunt enkel 32 bit integers in VALUES"
7892
7893
#~ msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
7894
#~ msgstr "Plugin '%-.192s' is is niet geladen"
7895
7896
#~ msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
7897
#~ msgstr "Het is niet toegestaan %s meer dan eenmaal te specifiëren"
7898
7899
#~ msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
7900
#~ msgstr ""
7901
#~ "De handler ondersteunt het automatisch uitbreiden van tablespaces niet"
7902
7903
#~ msgid ""
7904
#~ "A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form "
7905
#~ "10M"
7906
#~ msgstr ""
7907
#~ "Een grootte parameter werd foutief gespecifieerd, of numerisch of in de "
7908
#~ "vorm 10M"
7909
7910
#~ msgid ""
7911
#~ "The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
7912
#~ "than 2 billion"
7913
#~ msgstr ""
7914
#~ "Het grootte getal was correct  maar we laten geen numeriek deel boven 2 "
7915
#~ "miljard toe."
7916
7917
#~ msgid "Failed to alter: %s"
7918
#~ msgstr "Wijzigen mislukt : %s"
7919
7920
#~ msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
7921
#~ msgstr "Tabeldefinitie op master en slave komt niet overeen: %s"
7922
7923
#~ msgid ""
7924
#~ "Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging "
7925
#~ "to be able to replicate row-based binary log events"
7926
#~ msgstr ""
7927
#~ "Een slave die draait met --log-slave-updates moet rij-gebaseerde binaire "
7928
#~ "logging gebruiken om rij-gebaseerde binaire log events te kunnen "
7929
#~ "repliceren"
7930
7931
#~ msgid "Event '%-.192s' already exists"
7932
#~ msgstr "Event '%-.192s' bestaat reeds"
7933
7934
#~ msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
7935
#~ msgstr "Opslaan van event %s mislukt. Fout code %d van storage engine."
7936
7937
#~ msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
7938
#~ msgstr "Wijzigen event '%-.192s' mislukt"
7939
7940
#~ msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
7941
#~ msgstr "INTERVAL is niet positief of te groot"
7942
7943
#~ msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
7944
#~ msgstr "ENDS is ongeldig of voor STARTS"
7945
7946
#~ msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
7947
#~ msgstr "Event uitvoeringstijd is in het verleden. Event werd uitgeschakeld"
7948
7949
#~ msgid "Failed to open drizzle.event"
7950
#~ msgstr "Openen van drizzle.event misluk"
7951
7952
#~ msgid "No datetime expression provided"
7953
#~ msgstr "Geen datetime expressie opgegeven"
7954
7955
#~ msgid ""
7956
#~ "Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
7957
#~ "probably corrupted"
7958
#~ msgstr ""
7959
#~ "Aantal kolommen in drizzle.%s is fout. Verwachtte %d, vond %d. De tabel "
7960
#~ "is waarschijnlijk corrupt"
7961
7962
#~ msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
7963
#~ msgstr "Kan drizzle.%s niet laden. De tabel is waarschijnlijk corrupt"
7964
7965
#~ msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
7966
#~ msgstr "Schrappen van event uit drizzle.event mislukte"
7967
7968
#~ msgid "Error during compilation of event's body"
7969
#~ msgstr "Fout tijdens compileren van event body"
7970
7971
#~ msgid "Same old and new event name"
7972
#~ msgstr "Oude en nieuwe event naam zijn identiek"
7973
7974
#~ msgid "Data for column '%s' too long"
7975
#~ msgstr "Data voor kolom '%s'  te lang"
7976
7977
#~ msgid ""
7978
#~ "The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please "
7979
#~ "use %s instead"
7980
#~ msgstr ""
7981
#~ "De syntax '%s' wordt afgeraden en zal verwijderd worden in Drizzle %s. "
7982
#~ "Gebruik %s"
7983
7984
#~ msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
7985
#~ msgstr ""
7986
#~ "Je kan geen logtabel vergrendelen voor schrijven. Enkel leestoegang is "
7987
#~ "mogelijk"
7988
7989
#~ msgid "You can't use locks with log tables."
7990
#~ msgstr "Je kan geen vergrendelingen gebruiken met logtabellen."
7991
7992
#~ msgid ""
7993
#~ "Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
7994
#~ "Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
7995
#~ msgstr ""
7996
#~ "Aantal kolommen in drizzle.%s is verkeerd. Verwachtte %d, vond %d. "
7997
#~ "Aangemaakt met Drizzle %d, nu draait %d. Gebruik drizzle_upgrade om deze "
7998
#~ "fout op te lossen."
7999
8000
#~ msgid ""
8001
#~ "Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
8002
#~ "open temporary tables"
8003
#~ msgstr ""
8004
#~ "Kan het rij-gebaseerde logformaat niet uitschakelen wanneer de sessie "
8005
#~ "geopende tijdelijke tabellen heeft"
8006
8007
#~ msgid ""
8008
#~ "Cannot change the binary logging format inside a stored function or "
8009
#~ "trigger"
8010
#~ msgstr ""
8011
#~ "Kan het binaire log formaat niet wijzigen in een stored function of "
8012
#~ "trigger"
8013
8014
#~ msgid ""
8015
#~ "The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
8016
#~ "fly yet"
8017
#~ msgstr ""
8018
#~ "Het NDB cluster engine ondersteunt het online wijzigen van het binlog "
8019
#~ "formaat nog niet"
8020
8021
#~ msgid "Cannot create temporary table with partitions"
8022
#~ msgstr "Kan geen tijdelijke tabel met partities aanmaken"
8023
8024
#~ msgid "Partition constant is out of partition function domain"
8025
#~ msgstr ""
8026
#~ "Partitioneringsconstante buiten het bereik van de partitioneringsfunctie"
8027
8028
#~ msgid "This partition function is not allowed"
8029
#~ msgstr "Deze partitioneringsfunctie is niet toegestaan"
8030
8031
#~ msgid "Error in DDL log"
8032
#~ msgstr "Fout in DDL log"
8033
8034
#~ msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
8035
#~ msgstr "NULL waarde mag niet gebruikt worden in VALUES LESS THAN"
8036
8037
#~ msgid "Incorrect partition name"
8038
#~ msgstr "Foutieve partitienaa"
8039
8040
#~ msgid ""
8041
#~ "ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate "
8042
#~ "entry '%-.192s' for key '%-.192s'"
8043
#~ msgstr ""
8044
#~ "ALTER TABLE veroorzaakt dat auto_increment opnieuw ingesteld wordt, "
8045
#~ "hetgeen resulteert in dubbele waarde '%-.192s' voor sleutel '%-.192s'"
8046
8047
#~ msgid "Internal scheduler error %d"
8048
#~ msgstr "Interne planner fout %d"
8049
8050
#~ msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
8051
#~ msgstr "Fout tijdens starten/stoppen van de scheduler. Fout code %u"
8052
8053
#~ msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
8054
#~ msgstr "Engine kan niet gebruikt worden in gepartitioneerde tabellen"
8055
8056
#~ msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
8057
#~ msgstr "Kan '%-.64s' log niet activeren"
8058
8059
#~ msgid "The server was not built with row-based replication"
8060
#~ msgstr "De server werd niet gebouwd met rij-gebaseerde replicatie"
8061
8062
#~ msgid "Decoding of base64 string failed"
8063
#~ msgstr "Decoderen van base64 string mislukt"
8064
8065
#~ msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
8066
#~ msgstr ""
8067
#~ "Recursie van EVENT DDL statements is verboden wanneer een body aanwezig is"
8068
8069
#~ msgid ""
8070
#~ "Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
8071
#~ "damaged at server start"
8072
#~ msgstr ""
8073
#~ "Kan niet verder gaan omdat de systeemtabellen gebruikt door de Event "
8074
#~ "Scheduler beschadigd waren bij het opstarten van de server"
8075
8076
#~ msgid "Only integers allowed as number here"
8077
#~ msgstr "Enkel integers toegestaan als getal"
8078
8079
#~ msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
8080
#~ msgstr "Dit storage engine kan niet gebruikt worden voor log tabellen"
8081
8082
#~ msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
8083
#~ msgstr "Je kan geen log tabel  '%s' indien logging ingeschakeld is"
8084
8085
#~ msgid ""
8086
#~ "Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
8087
#~ "rename two tables: the log table to an archive table and another table "
8088
#~ "back to '%s'"
8089
#~ msgstr ""
8090
#~ "Kan '%s' niet hernoemen. Indien logging ingeschakeld is, moet hernoemen "
8091
#~ "naar/van log tabel twee tabellen hernoemen: de log tabel naar een archief "
8092
#~ "tabel en een andere tabel terug naar '%s'"
8093
8094
#~ msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
8095
#~ msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van stored function '%-.192s'"
8096
8097
#~ msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
8098
#~ msgstr "De functie '%-.192s' heeft dezelfde naam als een 'native' function"
8099
8100
#~ msgid "Too many files opened, please execute the command again"
8101
#~ msgstr "Te veel bestanden geopend, voer de opdracht opnieuw uit."
8102
8103
#~ msgid ""
8104
#~ "Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is "
8105
#~ "set. The event was dropped immediately after creation."
8106
#~ msgstr ""
8107
#~ "Event uitvoeringstijdstip is in het verleden en ON COMPLETION NOT "
8108
#~ "PRESERVE werd ingesteld. Het event werd onmiddelijk na het aanmaken "
8109
#~ "verwijderd."
8110
8111
#~ msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
8112
#~ msgstr "Incident %s gebeurde op the master. Boodschap: %-.64s"
8113
8114
#~ msgid "Table has no partition for some existing values"
8115
#~ msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor een bestaande waarde"
8116
8117
#~ msgid "Statement is not safe to log in statement format."
8118
#~ msgstr "Het is niet veilig dit statement te loggen in statement formaat"
8119
8120
#~ msgid "Relay log read failure: %s"
8121
#~ msgstr "Leesfout in de relay log: %s"
8122
8123
#~ msgid "Relay log write failure: %s"
8124
#~ msgstr "Schrijffout in de relay log: %s"
8125
8126
#~ msgid "Master command %s failed: %s"
8127
#~ msgstr "Master opdracht %s mislukt: %s"
8128
8129
#~ msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
8130
#~ msgstr "Binaire logging onmogelijk. Boodschap: %s"
8131
8132
#~ msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
8133
#~ msgstr "View `%-.64s`.`%-.64s` heeft geen creatiecontext"
8134
8135
#~ msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
8136
#~ msgstr "Creatiecontext van view `%-.64s`.`%-.64s' is ongeldig"
8137
8138
#~ msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
8139
#~ msgstr "Creatiecontext van stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
8140
8141
#~ msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
8142
#~ msgstr "Corrupt TRG bestand voor tabel `%-.64s`.`%-.64s`"
8143
8144
#~ msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
8145
#~ msgstr "Triggers voor tabel `%-.64s`.`%-.64s` hebben geen creatiecontext"
8146
8147
#~ msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
8148
#~ msgstr ""
8149
#~ "Creatiecontext voor triggers van tabel `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
8150
8151
#~ msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
8152
#~ msgstr "Creatiecontext van event `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
8153
8154
#~ msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
8155
#~ msgstr "Kan tabel voor trigger `%-.64s`.`%-.64s` niet openen"
8156
8157
#~ msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
8158
#~ msgstr ""
8159
#~ "Kan stored routine `%-.64s` niet aanmaken. Controleer waarschuwingen"
8160
8161
#~ msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
8162
#~ msgstr "Dubbelzinnige combinatie van slave modes. %s"
8163
8164
#~ msgid ""
8165
#~ "The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format "
8166
#~ "description BINLOG statement."
8167
#~ msgstr ""
8168
#~ "Het BINLOG statement van type `%s` werd niet voorafgegaan door een "
8169
#~ "formaat beschrijvend BINLOG statement."
8170
8171
#~ msgid "Corrupted replication event was detected"
8172
#~ msgstr "Corrupt replicatie event werd gedetecteerd"
8173
8174
#~ msgid "Being purged log %s was not found"
8175
#~ msgstr "De te verwijderen log %s werd niet gevonden"
8176
8177
#~ msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
8178
#~ msgstr "Vergrendeling op '%-.64s' omgezet in niet-transactioneel"
8179
8180
#~ msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
8181
#~ msgstr ""
8182
#~ "Kan vergrendeling in strikte modus op '%-.64s' niet omzetten in niet-"
8183
#~ "transactioneel"
8184
8185
#~ msgid ""
8186
#~ "Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on "
8187
#~ "'%-.64s'"
8188
#~ msgstr ""
8189
#~ "Kan niet omzetten naar een niet-transactionele vergrendeling tijdens een "
8190
#~ "actieve transactie op '%-.64s'"
8191
8192
#~ msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
8193
#~ msgstr "Geen toegang tot storage engine van tabel %-.64s"
8194
8195
#~ msgid "Starting backup process"
8196
#~ msgstr "Start backup proces"
8197
8198
#~ msgid "Backup completed"
8199
#~ msgstr "Backup compleet"
8200
8201
#~ msgid "Starting restore process"
8202
#~ msgstr "Start herstelproces"
8203
8204
#~ msgid "Restore completed"
8205
#~ msgstr "Herstel compleet"
8206
8207
#~ msgid "Nothing to backup"
8208
#~ msgstr "Niets om reservekopie van te maken"
8209
8210
#~ msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
8211
#~ msgstr "Database '%-.64s' kan niet opgenomen worden in een backup"
8212
8213
#~ msgid ""
8214
#~ "Error during backup operation - server's error log contains more "
8215
#~ "information about the error"
8216
#~ msgstr ""
8217
#~ "Fout tijdens backup operatie - error log van de server bevat meer "
8218
#~ "informatie over de fout"
8219
8220
#~ msgid ""
8221
#~ "Error during restore operation - server's error log contains more "
8222
#~ "information about the error"
8223
#~ msgstr ""
8224
#~ "Fout tijdens herstel operatie - error log van de server bevat meer "
8225
#~ "informatie over de fout"
8226
8227
#~ msgid ""
8228
#~ "Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
8229
#~ "progress"
8230
#~ msgstr ""
8231
#~ "Kan deze opdracht niet niet uitvoeren omdat een andere BACKUP/RESTORE "
8232
#~ "operatie bezig is"
8233
8234
#~ msgid "Error when preparing for backup operation"
8235
#~ msgstr "Fout bij het voorbereiden van de reservekopie"
8236
8237
#~ msgid "Error when preparing for restore operation"
8238
#~ msgstr "Fout bij het voorbereiden van de hersteloperatie"
8239
8240
#~ msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
8241
#~ msgstr "Ongeldige backup locatie'%-.64s'"
8242
8243
#~ msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
8244
#~ msgstr "Kan backup locatie '%-.64s' niet lezen"
8245
8246
#~ msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
8247
#~ msgstr ""
8248
#~ "Kan niet schrijven naar backup locatie '%-.64s' (bestand bestaat reeds?)"
8249
8250
#~ msgid "Can't enumerate server databases"
8251
#~ msgstr "Kan de server databanken niet opsommen"
8252
8253
#~ msgid "Can't enumerate server tables"
8254
#~ msgstr "Kan de server tabellen niet opsommen"
8255
8256
#~ msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
8257
#~ msgstr "Kan de tabellen in databank %-.64s niet opsommen"
8258
8259
#~ msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
8260
#~ msgstr "Slaat view %-.64s in databank %-.64s over"
8261
8262
#~ msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
8263
#~ msgstr "Slaat tabel %-.64s over omdat ze geen geldig storage engine heeft"
8264
8265
#~ msgid "Can't open table %-.64s"
8266
#~ msgstr "Kan tabel %-.64s niet openen"
8267
8268
#~ msgid "Can't read backup archive preamble"
8269
#~ msgstr "Kan de hoofding van het backup archief niet lezen"
8270
8271
#~ msgid "Can't write backup archive preamble"
8272
#~ msgstr "Kan de hoofding van het backup archief niet schrijven"
8273
8274
#~ msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
8275
#~ msgstr "Kan de backup driver niet vinden voor tabel %-.64s"
8276
8277
#~ msgid ""
8278
#~ "%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to "
8279
#~ "handle this table"
8280
#~ msgstr ""
8281
#~ "%-.64s backup driver werd geselecteerd voor tabel %-.64s maar die weigert "
8282
#~ "deze tabel te behandelen"
8283
8284
#~ msgid "Can't create %-.64s backup driver"
8285
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet aanmaken"
8286
8287
#~ msgid "Can't create %-.64s restore driver"
8288
#~ msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet aanmaken"
8289
8290
#~ msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
8291
#~ msgstr ""
8292
#~ "Vond %d images in het backup archief, maar er zijn er maximaal %d "
8293
#~ "ondersteund"
8294
8295
#~ msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
8296
#~ msgstr "Fout bij opslaan van de meta-data van %-.64s"
8297
8298
#~ msgid "Error when reading meta-data list"
8299
#~ msgstr "Fout bij hetlezen van de meta-data lijst"
8300
8301
#~ msgid "Can't create %-.64s"
8302
#~ msgstr "Kan %-.64s niet aanmaken"
8303
8304
#~ msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
8305
#~ msgstr "Kan geen buffer toewijzen voor de overdacht van image gegevens"
8306
8307
#~ msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
8308
#~ msgstr ""
8309
#~ "Fout bij schrijven van %-.64s backup image gegevens (voor tabel #%d)"
8310
8311
#~ msgid "Error when reading data from backup stream"
8312
#~ msgstr "Fout bij lezen van data uit de backup stream"
8313
8314
#~ msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
8315
#~ msgstr "Kan niet naar het  volgende gegevensdeel in de backup stream"
8316
8317
#~ msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
8318
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
8319
8320
#~ msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
8321
#~ msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet initialiseren"
8322
8323
#~ msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
8324
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet afsluiten"
8325
8326
#~ msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
8327
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver(s) niet afsluiten"
8328
8329
#~ msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
8330
#~ msgstr "%-.64s backup driver kan zich niet voorbereiden op synchronisatie"
8331
8332
#~ msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
8333
#~ msgstr "%-.64s backup driver kan geen image geldigheidspunt aanmaken"
8334
8335
#~ msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
8336
#~ msgstr ""
8337
#~ "Kan de %-.64s backup driver niet ontgrendelen na het aanmaken van het "
8338
#~ "geldigheidspunt"
8339
8340
#~ msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
8341
#~ msgstr "%-.64s backup driver kan zijn backup operatie niet annuleren"
8342
8343
#~ msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
8344
#~ msgstr "%-.64s herstel driver kan zijn herstel operatie niet annuleren"
8345
8346
#~ msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
8347
#~ msgstr "Fout bij het vragen naar imagegegevens van de %-.64s backup driver"
8348
8349
#~ msgid ""
8350
#~ "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
8351
#~ msgstr ""
8352
#~ "Fout bij verzenden van image gegevens (voor tabel #%d) naar %-.64s "
8353
#~ "herstel driver"
8354
8355
#~ msgid ""
8356
#~ "After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of "
8357
#~ "data"
8358
#~ msgstr ""
8359
#~ "Na %d pogingen kan de %-.64s herstel driver nog steeds geen volgende "
8360
#~ "gegevensblok aanvaarden"
8361
8362
#~ msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
8363
#~ msgstr "Openen en vergrendelen van tabellen mislukt in %-.64s"
8364
8365
#~ msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
8366
#~ msgstr ""
8367
#~ "De tabelvergrendelingsthread van de backup driver kan niet "
8368
#~ "geinitialiseerd worden"
8369
8370
#~ msgid ""
8371
#~ "Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle."
8372
#~ "online_backup' and 'drizzle.online_backup_progress'."
8373
#~ msgstr ""
8374
#~ "Kan de online backup voortgangstabellen niet openen. Controleer 'drizzle."
8375
#~ "online_backup' en 'drizzle.online_backup_progress'."
8376
8377
#~ msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
8378
#~ msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat reeds"
8379
8380
#~ msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
8381
#~ msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat niet"
8382
8383
#~ msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
8384
#~ msgstr "Onverwachte heartbeat gegevens van de master: %s"
8385
8386
#~ msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
8387
#~ msgstr "De gevraagde waarde voor de heartbeat frequentie %s %s"
8388
8389
#~ msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
8390
#~ msgstr ""
8391
#~ "Kan niet schrijven naar de voortgangslog %-.64s voor de online backup."
8392
8393
#~ msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
8394
#~ msgstr "Tablespace '%-.192s' is niet leeg"
8395
8396
#~ msgid ""
8397
#~ "Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
8398
#~ "server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
8399
#~ "while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
8400
#~ msgstr ""
8401
#~ "Tablespace `%-.64s` nodig voor de tabellen die hersteld worden werd "
8402
#~ "gewijzigd op de server. De oorspronkelijke definitie van de vereiste "
8403
#~ "tablespace is '%-.256s' terwijl dezelfde tablespace op de server "
8404
#~ "gedefinieerd werd als '%-.256s'"
8405
8406
#~ msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
8407
#~ msgstr "Een virtuele kolom kan niet gebaseerd zijn op een virtuele kolom"
8408
8409
#~ msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
8410
#~ msgstr "Niet-deterministisch expressie voor virtuele kolom '%s'."
8411
8412
#~ msgid ""
8413
#~ "Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
8414
#~ msgstr ""
8415
#~ "De gegenereerde waarde voor virtuele kolom '%s' kan niet omgevormd worden "
8416
#~ "tot type '%s'"
8417
8418
#~ msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
8419
#~ msgstr ""
8420
#~ "De primaire sleutel kan niet gedefinieerd worden op een virtuele kolom."
8421
8422
#~ msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
8423
#~ msgstr ""
8424
#~ "Sleutel/Index kan niet aangemaakt worden op een niet-opgeslagen virtuele "
8425
#~ "kolom."
8426
8427
#~ msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
8428
#~ msgstr ""
8429
#~ "Kan geen foreign key met %s clausule aanmaken op een virtuele kolom."
8430
8431
#~ msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
8432
#~ msgstr ""
8433
#~ "De waarde opgegeven voor virtuele kolom '%s' in tabel '%s' werd genegeerd."
8434
8435
#~ msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
8436
#~ msgstr "'%s' wordt nog niet ondersteund voor virtuele kolommen."
8437
8438
#~ msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
8439
#~ msgstr "Constante expressie in virtuele kolom functie is niet toegestaan."
8440
8441
#~ msgid "Encountered an unknown temporal type."
8442
#~ msgstr "Kwam een onbekend tijdstype tegen."
8443
8444
#~ msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
8445
#~ msgstr "Kreeg een ongeldig string formaat '%s' voor een datumwaarde."
8446
8447
#~ msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
8448
#~ msgstr "Kreeg een ongeldig string formaat '%s' voor een tijdwaarde."
8449
8450
#~ msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
8451
#~ msgstr "Kreeg een ongeldig negatief argument '%s' voor functie '%s'."
8452
1742 by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release
8453
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
8454
#~ msgstr "Ongeldige modus bij --compatible: %s\n"
8455
8456
#~ msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
8457
#~ msgstr "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() mislukt"
8458
8459
#~ msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
8460
#~ msgstr "qcache plugin '%s' set() mislukt"
8461
8462
#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
8463
#~ msgstr "qcache plugin '%s' invalidateTable() mislukt"
8464
8465
#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
8466
#~ msgstr "qcache plugin '%s' invalidateDb() mislukt"
8467
8468
#~ msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
8469
#~ msgstr "qcache plugin '%s' flush() mislukt"
8470
8471
#~ msgid ""
8472
#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
8473
#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
8474
#~ "terribly wrong...\n"
8475
#~ msgstr ""
8476
#~ "Probeert een backtrace. Je kan de volgende inmormatie gebruiken om uit te "
8477
#~ "zoeken\n"
8478
#~ "waar drizzled afbrak. Indien je hierna geen boodschappen ziet, ging er "
8479
#~ "iets\n"
8480
#~ "verschrikkelijk fout...\n"
8481
8482
#~ msgid ""
8483
#~ "Trying to get some variables.\n"
8484
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
8485
#~ msgstr ""
8486
#~ "Probeert enkele variablen te vinden.\n"
8487
#~ "Enkele pointers kunnen ongeldig zijn en de dump afbreken...\n"
8488
8489
#~ msgid ""
8490
#~ "\n"
8491
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
8492
#~ "system.\n"
8493
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
8494
#~ "conflicts.\n"
8495
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
8496
#~ "LinuxThreads\n"
8497
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
8498
#~ "consult\n"
8499
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
8500
#~ msgstr ""
8501
#~ "\n"
8502
#~ "Je draait een statisch gelinkte LinuxThreads binary op een NPTL systeem.\n"
8503
#~ "Dit kan crashes veroorzaken in enkele distributies vanwege LT/NPTL "
8504
#~ "conflicten.\n"
8505
#~ "Je zou een dynamisch gelinkte  binary moeten bouwen, of LinuxThreads "
8506
#~ "forceren\n"
8507
#~ "om gebruikt te worden met de LD_ASSUME_KERNEL omgevingsvariabele.\n"
8508
#~ "Consulteer de documentatie van je distributieom te leren hoe je dat "
8509
#~ "doet.\n"
8510
8511
#~ msgid "Writing a core file\n"
8512
#~ msgstr "Schrijft core bestand\n"
8513
1711.1.24 by Patrick Crews
Merge translations update
8514
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
8515
#~ msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n"
8516
8517
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
8518
#~ msgstr "%s: optie `--%s' laat geen argumenten toe\n"
8519
8520
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
8521
#~ msgstr "%s: optie `%c%s' laat geen argumenten toe\n"
8522
8523
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
8524
#~ msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
8525
8526
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
8527
#~ msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n"
8528
8529
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
8530
#~ msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
8531
8532
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
8533
#~ msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
8534
8535
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
8536
#~ msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
8537
8538
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
8539
#~ msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
8540
8541
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
8542
#~ msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n"
8543
8544
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
8545
#~ msgstr "%s: optie `-W %s' laat geen argument toe\n"
8546
8547
#~ msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
8548
#~ msgstr "Blokgrootte voor MyISAM index pagina's."
8549
8550
#~ msgid ""
8551
#~ "This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched "
8552
#~ "until it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
8553
#~ "specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number "
8554
#~ "of blocks in key cache"
8555
#~ msgstr ""
8556
#~ "Dit geeft het aantal 'hits' aan die een 'hot block'  onaangeraakt lieten "
8557
#~ "voordat het oud genoeg geacht wordt om gedegradeerd te worden tot 'warm "
8558
#~ "block'. Het is het percentage van het aantal 'hits' ten opzichte van het "
8559
#~ "totaal aantal blokken in de key cache"
8560
8561
#~ msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
8562
#~ msgstr "Het minimale aantal warme blokken in de key cache"
8563
8564
#~ msgid ""
8565
#~ "The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
8566
#~ "this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to "
8567
#~ "as much as you can afford;"
8568
#~ msgstr ""
8569
#~ "De grootte van de buffer gebruikt voor index blocks van MyISAM tabellen. "
8570
#~ "Verhoogd dit voor een betere indexwerking (voor alle leesoperaties en "
8571
#~ "meerdere schrijfoperaties) tot wat je je maar kan veroorloven;"
8572
8573
#~ msgid ""
8574
#~ "Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
8575
#~ "disables parallel repair."
8576
#~ msgstr ""
8577
#~ "Aantal threads tijdens het repareren van MyISAM tabellen. De waarde 1 "
8578
#~ "schakelt parallelle reparatie uit."
8579
8580
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
8581
#~ msgstr "Standaard pointer grootte voor MyISAM tabellen."
8582
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8583
#~ msgid "Synonym for -?"
8584
#~ msgstr "Synoniem voor -?"
8585
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
8586
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
8587
#~ msgstr "Controleer het geheugen- en open bestandsgebruik bij afsluiten."
8588
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8589
#~ msgid ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8590
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
8591
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8592
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8593
#~ "Pager uitschakelen en afdrukken naar standaarduitvoer. Zie ook "
8594
#~ "interactieve help (\\h). WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --"
8595
#~ "disable-pager."
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8596
8597
#~ msgid "built-in default"
8598
#~ msgstr "ingebouwde standaardwaarde"
8599
8600
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
8601
#~ msgstr "Schrijf meer. (-v -v -v geeft het tabel uitvoer formaat)"
8602
8603
#~ msgid ""
8604
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
8605
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
8606
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8607
#~ "Schakel uitvoerbestand uit. Zie ook de interactieve hulp (\\h). "
8608
#~ "WAARCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8609
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8610
#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
8611
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s (%s) gebruik makend van %s %s\n"
8612
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8613
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
8614
#~ msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n"
8615
8616
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
8617
#~ msgstr ""
8618
#~ "WAARSCHUWING: --server-arg optie wordt niet ondersteund in deze "
8619
#~ "configuratie.\n"
8620
8621
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
8622
#~ msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee.\n"
8623
1099.4.139 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8624
#~ msgid ""
8625
#~ "Reading table information for completion of table and column names\n"
8626
#~ "    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
8627
#~ "\n"
8628
#~ msgstr ""
8629
#~ "Leest tabel informatie voor het vervolledigen van tabel- en kolomnamen\n"
8630
#~ "    Je kan deze functie uitschakelen om sneller op te starten met -A\n"
8631
#~ "\n"
8632
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8633
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
8634
#~ msgstr "Onbekende opdracht '\\%c'."
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
8635
1099.4.139 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8636
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
8637
#~ msgstr "Fout bij wissen van '%s' (Foutcode: %d)"
8638
8639
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
8640
#~ msgstr "Fout bij hernoemen van '%s' naar '%s' (Foutcode: %d)"
8641
8642
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
8643
#~ msgstr "Kan bestand '%s' niet aanmaken/wijzigen (Foutcode: %d)"
8644
8645
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
8646
#~ msgstr "Fout bij lezen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
8647
8648
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
8649
#~ msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
8650
8651
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
8652
#~ msgstr "Geheugen is op (Had %u bytes nodig)"
8653
8654
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
8655
#~ msgstr "Kan directory niet veranderen in '%s' (Foutcode: %d)"
8656
8657
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
8658
#~ msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
8659
8660
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
8661
#~ msgstr ""
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
8662
#~ "Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
8663
#~ "'%s' (Foutcode: %d)"
1099.4.139 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8664
8665
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
8666
#~ msgstr "Kan dir van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
8667
8668
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
8669
#~ msgstr "Kan stat van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
8670
8671
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
8672
#~ msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)"
8673
8674
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
8675
#~ msgstr ""
8676
#~ "Disk is vol bij het schrijven van '%s'. Aan het wachten tot iemand ruimte "
8677
#~ "vrijmaakt..."
8678
8679
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
8680
#~ msgstr "Bestand '%s' niet gevonden (Foutcode: %d)"
8681
8682
#~ msgid "Undefined handler error 125"
8683
#~ msgstr "Ongedefinieerde handler fout 125"
8684
8685
#~ msgid "Undefined handler error 129"
8686
#~ msgstr "Ongedefinieerde handler fout 129"
8687
8688
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
8689
#~ msgstr "Fout bij sluiten van '%s' (Foutcode: %d)"
8690
1099.4.119 by Monty Taylor
Imported latest translations.
8691
#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
8692
#~ msgstr "Buffer lengte voor TCP/IP en socket communicatie"
8693
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8694
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
8695
#~ msgstr "Initialisatie-functie van plugin '%s' gaf een fout terug."
1039 by Brian Aker
Merge Monty
8696
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8697
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
8698
#~ msgstr "Probeert opnieuw te verbinden met TCP/IP port %u"
8699
8700
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
8701
#~ msgstr "Kan de server niet starten: Verbinden met TCP/IP port"
8702
8703
#~ msgid "Fatal "
8704
#~ msgstr "Fatale "
8705
8706
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
8707
#~ msgstr "listen() op TCP/IP mislukt met fout %d"
8708
8709
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
8710
#~ msgstr "Kan server niet starten: listen() op TCP/IP port"
8711
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8712
#~ msgid ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8713
#~ "\n"
8714
#~ "The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
8715
#~ "unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8716
#~ "versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to "
8717
#~ "use\n"
8718
#~ "of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need "
8719
#~ "the\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8720
#~ "'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
8721
#~ " bugs.\n"
8722
#~ msgstr ""
8723
#~ "\n"
8724
#~ "Het --memlock argument dat ingeschakeld is gebruikt system calls die\n"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8725
#~ "onbetrouwbaar en stabiel zijn op enkele besturingssystemen (vooral "
8726
#~ "enkele\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8727
#~ "Linux versies). Deze crash zou het gevolg kunnen zijn van deze system "
8728
#~ "calls.\n"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8729
#~ "Je zou in overweging moeten nemen of je de --memlock parameter echt "
8730
#~ "nodig\n"
8731
#~ "hebt en/of de verdeler van het besturingssysteem consulteren over bugs "
8732
#~ "met\n"
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8733
#~ "'mlockall'.\n"
8734
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8735
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
8736
#~ msgstr "drizzled: Kreeg fout %d van select"
8737
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8738
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
8739
#~ msgstr "Onbekend/niet-ondersteund tabel type: %s"
8740
8741
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
8742
#~ msgstr "Standaard starage engine (%s) niet beschikbaar"
8743
8744
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
8745
#~ msgstr "In geheugen vergrendelen mislukte. Foutcode: %d\n"
8746
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8747
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
8748
#~ msgstr "Heb je al een andere drizzled server draaien op poort %d?"
8749
8750
#~ msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
8751
#~ msgstr "Geef ondersteunde query voorwaarden door aan de storage engine."
8752
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8753
#~ msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
8754
#~ msgstr "Druk een symbolic stack trace bij falen."
8755
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8756
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
8757
#~ msgstr "Type van DELAY_KEY_WRITE."
8758
8759
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
8760
#~ msgstr "Log alle MyISAM wijzigingen naar bestand."
8761
8762
#~ msgid "Log connections and queries to file."
8763
#~ msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
8764
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8765
#~ msgid "IP address to bind to."
8766
#~ msgstr "IP adres om mee te verbinden."
8767
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8768
#~ msgid "Set the filesystem character set."
8769
#~ msgstr "De karakterset van het bestandsysteem instellen"
8770
1014.5.3 by Lee Bieber
merge latest from trunk
8771
#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."
8772
#~ msgstr "Gebruik de oude, niet-geoptimaliseerde alter table."
8773
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
8774
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8775
#~ "Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
8776
#~ "BACKUP, FORCE or QUICK."
8777
#~ msgstr ""
8778
#~ "Syntax: myisam-recover[=optie[,optie...]], waarin optie DEFAULT, BACKUP, "
8779
#~ "FORCE of QUICK kan zijn."
8780
8781
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8782
#~ "Using this option will cause most temporary files created to use a small "
8783
#~ "set of names, rather than a unique name for each new file."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8784
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8785
#~ "Het gebruik van deze opties zorgt ervoor dat de meeste tijdelijke "
8786
#~ "bestanden een kleine groep van namen hergebruiken in plaats van een "
8787
#~ "unieke naam voor elk nieuw bestand."
1099.4.1 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8788
8789
#~ msgid ""
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8790
#~ "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
8791
#~ msgstr ""
8792
#~ "Overschrijf geen oude .MYD en .MYI bestanden, zelfs niet indien er geen "
8793
#~ "directory opgegeven werd."
8794
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8795
#~ msgid "The default size of key cache blocks"
8796
#~ msgstr "De standaard grootte van de key cache blokken"
8797
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8798
#~ msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
8799
#~ msgstr ""
8800
#~ "Maximaal aantal tijdelijke tabellen die een client gelijktijdig kan "
8801
#~ "openhouden."
8802
8803
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8804
#~ "Number of seconds to wait for a block to be written to a connection "
8805
#~ "before aborting the write."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8806
#~ msgstr ""
8807
#~ "Aantal seconden dat gewacht wordt tot een blok geschreven is voordat de "
8808
#~ "schrijfoperatie afgebroken wordt."
8809
8810
#~ msgid ""
8811
#~ "If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
8812
#~ "before giving up."
8813
#~ msgstr ""
8814
#~ "Indien het lezen van een communicatiepoort onderbroken wordt, probeer dan "
8815
#~ "dit aantal keer opnieuw alvorens op te geven."
8816
8817
#~ msgid ""
8818
#~ "Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
8819
#~ "the read."
8820
#~ msgstr ""
8821
#~ "Aantal seconden dat gewacht wordt op meer data voordat de leesoperatie "
8822
#~ "afgebroken wordt."
8823
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8824
#~ msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
8825
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8826
#~ "Toewijzingsblokgrootte voor de transacties die opgeslagen moeten worden "
8827
#~ "in de binaire log."
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8828
8829
#~ msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
8830
#~ msgstr ""
8831
#~ "Persistente buffer voor de transacties die opgeslagen moeten worden in de "
8832
#~ "binaire log."
8833
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8834
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8835
#~ "The number of seconds the server waits for activity on a connection "
8836
#~ "before closing it."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8837
#~ msgstr ""
8838
#~ "Het aantal seconden dat de server op activiteit van een verbinding wacht "
8839
#~ "voordat ze afgesloten wordt."
8840
8841
#~ msgid ""
8842
#~ "\n"
8843
#~ "To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
8844
#~ "'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
8845
#~ msgstr ""
8846
#~ "\n"
8847
#~ "Om te zien welke waarden een draaiende Drizzle server gebruikt, type\n"
8848
#~ "'drizzleadmin variables' in plaats van 'drizzled --help'."
8849
8850
#~ msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
8851
#~ msgstr "Foute optie bij %s. Opgegeven optie(s): %s\n"
8852
8853
#~ msgid "Alternatives are: '%s'"
8854
#~ msgstr "Alternatieven zijn: '%s'"
8855
8856
#~ msgid "hashchk"
8857
#~ msgstr "hashchk"
8858
8859
#~ msgid "isamchk"
8860
#~ msgstr "isamchk"
8861
8862
#~ msgid "No option given to %s\n"
8863
#~ msgstr "Geen optie gegeven bij %s\n"
8864
8865
#~ msgid ""
8866
#~ "%s: ready for connections.\n"
8867
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
8868
#~ msgstr ""
8869
#~ "%s: klaar voor verbindingen.\n"
8870
#~ "Versie: '%s'  socket: '%s'  poort: %d"
8871
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8872
#~ msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
8873
#~ msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %ld  gebruiker: '%-.48s'\n"
8874
8875
#~ msgid "Function '%-.192s' already exists"
8876
#~ msgstr "Functie '%-.192s' bestaat reeds"
8877
8878
#~ msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
8879
#~ msgstr "Kan symbol '%-.128s' niet vinden in library"
8880
8881
#~ msgid "No paths allowed for shared library"
8882
#~ msgstr "Geen paden toegestaan voor een gedeelde library"
8883
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8884
#~ msgid ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8885
#~ "Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, "
8886
#~ "length of uncompressed data was corrupted)"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8887
#~ msgstr ""
8888
#~ "Omvang van de niet-samengedrukte data is te groot; the maximum size is %d "
8889
#~ "(waarschijnlijk was de lengte van de niet-samengedrukte data corrupt)"
8890
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8891
#~ msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
8892
#~ msgstr "Bestand '%-.192s' heeft onbekend type '%-.64s' in zijn hoofding"
8893
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8894
#~ msgid ""
8895
#~ "%s: ready for connections.\n"
8896
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
8897
#~ msgstr ""
8898
#~ "%s: klaar voor verbindingen\n"
8899
#~ "Versie: '%s' socket: '%s' poort: %d %s"
8900
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8901
#~ msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
8902
#~ msgstr "%d prepared transaction(s) gevonden in %s"
8903
8904
#~ msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
8905
#~ msgstr "Tabel %s had een open data handler in reopen_table"
8906
8907
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
8908
#~ msgstr "Kon tabel niet herstellen: %s.%s"
8909
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8910
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
8911
#~ msgstr "Ongeldige (oude?) tabel of databank naam '%s'"
8912
8913
#~ msgid ""
8914
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
8915
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
8916
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8917
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat het type van kolom '%s' "
8918
#~ "op positie %d karakterset '%s' had maar vond karakterset '%s'."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8919
8920
#~ msgid ""
8921
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
8922
#~ "found '%s'."
8923
#~ msgstr ""
2459 by Mark Atwood
release 2011.11.29
8924
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte kolom '%s' op positie %d, "
8925
#~ "'%s' gevonden."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8926
8927
#~ msgid ""
8928
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
8929
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
8930
#~ msgstr ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8931
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat het type van kolom '%s' "
8932
#~ "op positie %d karakterset '%s' had maar het type heeft geen karakterset."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8933
8934
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8935
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
8936
#~ "to have type %s, found type %s."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8937
#~ msgstr ""
8938
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
8939
#~ "van het type %s was, type %s gevonden."
8940
8941
#~ msgid ""
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8942
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
8943
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
8944
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8945
#~ "'%s' heeft geen of een ongeldige karakterset, en de standaard karakterset "
8946
#~ "is multi-byte, dus de groottes van de karakter kolommen kunnen gewijzigd "
8947
#~ "zijn"
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8948
8949
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8950
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
8951
#~ "to have type %s  but the column is not found."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8952
#~ msgstr ""
8953
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
8954
#~ "type '%s' had maar de kolom werd niet gevonden."
8955
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8956
#~ msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
8957
#~ msgstr "Kon plugin met de naam '%s' niet laden met soname '%s'."
8958
8959
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
8960
#~ msgstr "parameter voor het laden van de plugin te lang"
8961
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8962
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8963
#~ "Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat "
8964
#~ "NULLs. Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8965
#~ "'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
8966
#~ msgstr ""
8967
#~ "Specifieert hoe de indexstatistieken verzamelende code voor MYISAM NULL-"
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8968
#~ "waarden behandelt. Mogelijke waarden zijn "
8969
#~ "'nulls_unequal' (standaardgerag), 'nulls_equal' (emuleer MySQL 4.0 "
8970
#~ "gedrag), en 'nulls_ignored'."
1099.4.148 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8971
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8972
#~ msgid "Lock drizzled in memory."
8973
#~ msgstr "Vergrendel drizzled in het geheugen."
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8974
8975
#~ msgid ""
1561.1.2 by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree.
8976
#~ "Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where "
8977
#~ "each plugin is identified by the name of the shared library. [for "
8978
#~ "example: --plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1005.1.3 by Monty Taylor
Updated po files.
8979
#~ msgstr ""
8980
#~ "Optionele door dubbelpunt (of kommapunt) gescheiden lijst van plugins die "
8981
#~ "geladen moeten worden, waarbij elke plugin geïdentificeerd wordt dooe de "
8982
#~ "naam van zijn gedeelde bibliotheek. [bijvoorbeeld: --"
8983
#~ "plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1099.4.32 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8984
8985
#~ msgid ""
8986
#~ "The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
8987
#~ "before responding with 'Bad handshake'."
8988
#~ msgstr ""
8989
#~ "Het aantal seconden dat de drizzled server wacht op een verbindingspakket "
8990
#~ "vooraleer  te antwoorden met 'Bad handshake'."
8991
8992
#~ msgid "Enable logging"
8993
#~ msgstr "Loggen activeren"
8994
8995
#~ msgid ""
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8996
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
8997
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
8998
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
8999
#~ "Poortnummer te gebruiken voor verbinding of 0 om standaard in te stellen "
9000
#~ "op, in volgorde van voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
1099.4.170 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9001
9002
#~ msgid ""
9003
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1099.4.123 by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update.
9004
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
9005
#~ msgstr ""
1680.2.5 by Patrick Crews
Merge updated translations
9006
#~ "Poortnummer te gebruiken voor verbinding of 0 om standaard in te stellen "
9007
#~ "op, in volgorde van voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,built-in "
9008
#~ "default ("