312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
1 |
# Dutch translation for drizzle
|
1999.6.1
by kalebral at gmail
update Copyright strings to a more common format to help with creating the master debian copyright file |
2 |
# Copyright (C) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
3 |
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: drizzle\n" |
|
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
10 |
"POT-Creation-Date: 2011-11-14 05:58+0000\n" |
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
11 |
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
12 |
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
13 |
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" |
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
14 |
"Language: nl\n" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
18 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
19 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n" |
1099.4.2
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
20 |
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
21 |
|
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
22 |
#: ../client/drizzle.cc:332
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
23 |
msgid "Sun" |
24 |
msgstr "" |
|
25 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
26 |
#: ../client/drizzle.cc:334
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
27 |
msgid "Mon" |
28 |
msgstr "" |
|
29 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
30 |
#: ../client/drizzle.cc:336
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
31 |
msgid "Tue" |
32 |
msgstr "" |
|
33 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
34 |
#: ../client/drizzle.cc:338
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
35 |
msgid "Wed" |
36 |
msgstr "" |
|
37 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
38 |
#: ../client/drizzle.cc:340
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
39 |
msgid "Thu" |
40 |
msgstr "" |
|
41 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
42 |
#: ../client/drizzle.cc:342
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
43 |
msgid "Fri" |
44 |
msgstr "" |
|
45 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
46 |
#: ../client/drizzle.cc:344
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
47 |
msgid "Sat" |
48 |
msgstr "" |
|
49 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
50 |
#: ../client/drizzle.cc:355
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
51 |
msgid "Jan" |
52 |
msgstr "" |
|
53 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
54 |
#: ../client/drizzle.cc:357
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
55 |
msgid "Feb" |
56 |
msgstr "" |
|
57 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
58 |
#: ../client/drizzle.cc:359
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
59 |
msgid "Mar" |
60 |
msgstr "" |
|
61 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
62 |
#: ../client/drizzle.cc:361
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
63 |
msgid "Apr" |
64 |
msgstr "" |
|
65 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
66 |
#: ../client/drizzle.cc:363
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
67 |
msgid "May" |
68 |
msgstr "" |
|
69 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
70 |
#: ../client/drizzle.cc:365
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
71 |
msgid "Jun" |
72 |
msgstr "" |
|
73 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
74 |
#: ../client/drizzle.cc:367
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
75 |
msgid "Jul" |
76 |
msgstr "" |
|
77 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
78 |
#: ../client/drizzle.cc:369
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
79 |
msgid "Aug" |
80 |
msgstr "" |
|
81 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
82 |
#: ../client/drizzle.cc:371
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
83 |
msgid "Sep" |
84 |
msgstr "" |
|
85 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
86 |
#: ../client/drizzle.cc:373
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
87 |
msgid "Oct" |
88 |
msgstr "" |
|
89 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
90 |
#: ../client/drizzle.cc:375
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
91 |
msgid "Nov" |
92 |
msgstr "" |
|
93 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
94 |
#: ../client/drizzle.cc:377
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
95 |
msgid "Dec" |
96 |
msgstr "" |
|
97 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
98 |
#: ../client/drizzle.cc:514
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
99 |
msgid "Synonym for `help'." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
100 |
msgstr "Synoniem voor 'help'." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
101 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
102 |
#: ../client/drizzle.cc:515
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
103 |
msgid "Clear command." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
104 |
msgstr "Opdracht wissen." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
105 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
106 |
#: ../client/drizzle.cc:517
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
107 |
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host." |
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
108 |
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
109 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
110 |
#: ../client/drizzle.cc:519
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
111 |
msgid "" |
112 |
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
|
|
113 |
msgstr "" |
|
114 |
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
|
|
115 |
"als nieuwe delimiter."
|
|
116 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
117 |
#: ../client/drizzle.cc:521
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
118 |
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically." |
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
119 |
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
120 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
121 |
#: ../client/drizzle.cc:522
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
122 |
msgid "Exit drizzle. Same as quit." |
123 |
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit" |
|
124 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
125 |
#: ../client/drizzle.cc:523
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
126 |
msgid "Send command to drizzle server." |
127 |
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server." |
|
128 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
129 |
#: ../client/drizzle.cc:524
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
130 |
msgid "Display this help." |
131 |
msgstr "Toon deze hulp." |
|
132 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
133 |
#: ../client/drizzle.cc:525
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
134 |
msgid "Disable pager, print to stdout." |
135 |
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer." |
|
136 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
137 |
#: ../client/drizzle.cc:526
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
138 |
msgid "Don't write into outfile." |
139 |
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven." |
|
140 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
141 |
#: ../client/drizzle.cc:528
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
142 |
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER." |
143 |
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER." |
|
144 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
145 |
#: ../client/drizzle.cc:529
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
146 |
msgid "Print current command." |
147 |
msgstr "Huidige opdracht afdrukken." |
|
148 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
149 |
#: ../client/drizzle.cc:530
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
150 |
msgid "Change your drizzle prompt." |
151 |
msgstr "Wijzig je drizzle prompt." |
|
152 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
153 |
#: ../client/drizzle.cc:531
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
154 |
msgid "Quit drizzle." |
155 |
msgstr "Verlaat drizzle." |
|
156 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
157 |
#: ../client/drizzle.cc:532
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
158 |
msgid "Rebuild completion hash." |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
159 |
msgstr "Herbouw volledigheids hash" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
160 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
161 |
#: ../client/drizzle.cc:534
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
162 |
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument." |
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
163 |
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
164 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
165 |
#: ../client/drizzle.cc:535
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
166 |
msgid "Get status information from the server." |
167 |
msgstr "Vraag status informatie aan de server." |
|
168 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
169 |
#: ../client/drizzle.cc:537
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
170 |
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile." |
171 |
msgstr "" |
|
172 |
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
|
|
173 |
"uitvoerbestand."
|
|
174 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
175 |
#: ../client/drizzle.cc:539
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
176 |
#, fuzzy
|
177 |
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument." |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
178 |
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument." |
179 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
180 |
#: ../client/drizzle.cc:541
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
181 |
msgid "Shutdown the instance you are connected too." |
182 |
msgstr "" |
|
183 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
184 |
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
185 |
msgid "Show warnings after every statement." |
186 |
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement." |
|
187 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
188 |
#: ../client/drizzle.cc:545
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
189 |
msgid "Don't show warnings after every statement." |
190 |
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement." |
|
191 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
192 |
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4064
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
193 |
#, c-format
|
194 |
msgid "shutting down drizzled" |
|
195 |
msgstr "" |
|
196 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
197 |
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4066
|
1836.4.3
by Brian Aker
Merge trunk |
198 |
#, c-format
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
199 |
msgid " on port %d" |
200 |
msgstr "" |
|
201 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
202 |
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
|
203 |
#: ../client/drizzle.cc:4075 ../client/drizzle.cc:4081
|
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
204 |
#, fuzzy, c-format
|
205 |
msgid "shutdown failed; error: '%s'" |
|
206 |
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s" |
|
207 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
208 |
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
|
209 |
#: ../client/drizzle.cc:4090
|
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
210 |
#, c-format
|
211 |
msgid "done\n" |
|
212 |
msgstr "" |
|
213 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
214 |
#: ../client/drizzle.cc:1233
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
215 |
#, c-format
|
216 |
msgid "killing query %u" |
|
217 |
msgstr "" |
|
218 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
219 |
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
220 |
#, fuzzy, c-format
|
221 |
msgid "kill failed; error: '%s'" |
|
222 |
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n" |
|
223 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
224 |
#: ../client/drizzle.cc:1278
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
225 |
#, c-format
|
226 |
msgid "drizzled is alive\n" |
|
227 |
msgstr "" |
|
228 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
229 |
#: ../client/drizzle.cc:1284
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
230 |
#, fuzzy, c-format
|
231 |
msgid "ping failed; error: '%s'" |
|
232 |
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n" |
|
233 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
234 |
#: ../client/drizzle.cc:1290
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
235 |
#, c-format
|
236 |
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'" |
|
237 |
msgstr "" |
|
238 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
239 |
#: ../client/drizzle.cc:1349
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
240 |
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout" |
241 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout" |
|
242 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
243 |
#: ../client/drizzle.cc:1360
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
244 |
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line" |
245 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
|
246 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
247 |
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:472
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
248 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
249 |
msgid "Options used only in command line" |
250 |
msgstr "" |
|
251 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
252 |
#: ../client/drizzle.cc:1381
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
253 |
msgid "Displays this help and exit." |
254 |
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma." |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
255 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
256 |
#: ../client/drizzle.cc:1382
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
257 |
msgid "" |
258 |
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
|
|
259 |
msgstr "" |
|
260 |
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
|
|
261 |
"(Activeert --silent)"
|
|
262 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
263 |
#: ../client/drizzle.cc:1384
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
264 |
msgid "Display column type information." |
265 |
msgstr "Toon kolomtype informatie." |
|
266 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
267 |
#: ../client/drizzle.cc:1386
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
268 |
msgid "" |
269 |
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
|
|
270 |
"comments (discard comments), enable with --comments"
|
|
271 |
msgstr "" |
|
272 |
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
|
|
273 |
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
|
|
274 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
275 |
#: ../client/drizzle.cc:1388
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
276 |
msgid "Print the output of a query (rows) vertically." |
277 |
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af." |
|
278 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
279 |
#: ../client/drizzle.cc:1390
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
280 |
msgid "Continue even if we get an sql error." |
281 |
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen." |
|
282 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
283 |
#: ../client/drizzle.cc:1392
|
1802
by patrick crews
Update translations |
284 |
#, fuzzy
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
285 |
msgid "" |
286 |
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
|
|
287 |
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
|
|
1802
by patrick crews
Update translations |
288 |
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
289 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
290 |
"Schakel named commands in. Named commands zij de interne opdrachten van dit "
|
291 |
"programma; zie drizzle> help . Indien ingeschakeld kunnen deze opdrachten "
|
|
292 |
"gebruikt worden vanop elke lijn van de query, anders enkel van de eerste "
|
|
293 |
"lijn, voor enter. Uitschakelen met --disable-named-commands. Deze optie is "
|
|
294 |
"standdard uitgeschakeld."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
295 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
296 |
#: ../client/drizzle.cc:1394
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
297 |
msgid "Turn off beep on error." |
298 |
msgstr "Schakel piepen bij fout uit." |
|
299 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
300 |
#: ../client/drizzle.cc:1395
|
1802
by patrick crews
Update translations |
301 |
#, fuzzy
|
302 |
msgid "Do not write line numbers for errors." |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
303 |
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten." |
304 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
305 |
#: ../client/drizzle.cc:1396
|
1802
by patrick crews
Update translations |
306 |
#, fuzzy
|
307 |
msgid "Do not write column names in results." |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
308 |
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten." |
309 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
310 |
#: ../client/drizzle.cc:1398
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
311 |
msgid "" |
312 |
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
|
|
313 |
"version of this options instead."
|
|
314 |
msgstr "" |
|
315 |
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
|
|
316 |
"gebruik de lange versie van deze optie."
|
|
317 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
318 |
#: ../client/drizzle.cc:1400
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
319 |
msgid "" |
320 |
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
|
|
321 |
"you can set variables directly with --variable-name=value."
|
|
322 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
323 |
"Wijzig de waarde van een variabele. Houd er rekening mee dat deze optie "
|
324 |
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
|
|
325 |
"name=waarde."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
326 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
327 |
#: ../client/drizzle.cc:1402
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
328 |
msgid "Output in table format." |
329 |
msgstr "Uitvoer in tabel formaat." |
|
330 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
331 |
#: ../client/drizzle.cc:1404
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
332 |
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys." |
333 |
msgstr "" |
|
334 |
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
|
|
335 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
336 |
#: ../client/drizzle.cc:1406
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
337 |
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U." |
338 |
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U." |
|
339 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
340 |
#: ../client/drizzle.cc:1408
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
341 |
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose" |
342 |
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren" |
|
343 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
344 |
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:492
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
345 |
msgid "Output version information and exit." |
346 |
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af." |
|
347 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
348 |
#: ../client/drizzle.cc:1411
|
1643.1.13
by Monty Taylor
Merged translations. |
349 |
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol" |
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
350 |
msgstr "" |
351 |
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
|
|
352 |
"gebruikt."
|
|
353 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
354 |
#: ../client/drizzle.cc:1415
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
355 |
msgid "Number of lines before each import progress report." |
356 |
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import." |
|
357 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
358 |
#: ../client/drizzle.cc:1417
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
359 |
msgid "Ping the server to check if it's alive." |
360 |
msgstr "" |
|
361 |
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
|
|
362 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
363 |
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1066
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
364 |
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set" |
365 |
msgstr "" |
|
366 |
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
|
|
367 |
"no-defaults ingesteld werd"
|
|
368 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
369 |
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:500
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
370 |
msgid "Options specific to the drizzle client" |
371 |
msgstr "" |
|
372 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
373 |
#: ../client/drizzle.cc:1425
|
1802
by patrick crews
Update translations |
374 |
#, fuzzy
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
375 |
msgid "" |
1802
by patrick crews
Update translations |
376 |
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
|
377 |
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
|
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
378 |
msgstr "" |
379 |
"Automatisch rehashen activeren. Gebruik van 'rehash' niet noodzakelijk om "
|
|
380 |
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
|
|
381 |
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
|
|
382 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
383 |
#: ../client/drizzle.cc:1427
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
384 |
msgid "" |
385 |
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
|
|
386 |
"terminal width."
|
|
387 |
msgstr "" |
|
388 |
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
|
|
389 |
"dan de breedte van het uitvoervenster."
|
|
390 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
391 |
#: ../client/drizzle.cc:1429
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
392 |
msgid "Database to use." |
393 |
msgstr "Te gebruiken databank" |
|
394 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
395 |
#: ../client/drizzle.cc:1431
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
396 |
msgid "(not used)" |
397 |
msgstr "(niet gebruikt)" |
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
398 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
399 |
#: ../client/drizzle.cc:1433
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
400 |
msgid "Delimiter to be used." |
401 |
msgstr "Te gebruiken delimiter." |
|
402 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
403 |
#: ../client/drizzle.cc:1435
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
404 |
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)" |
405 |
msgstr "" |
|
406 |
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
|
|
407 |
"uit)"
|
|
408 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
409 |
#: ../client/drizzle.cc:1437
|
1802
by patrick crews
Update translations |
410 |
#, fuzzy
|
411 |
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE." |
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
412 |
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit." |
413 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
414 |
#: ../client/drizzle.cc:1439
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
415 |
msgid "Flush buffer after each query." |
416 |
msgstr "Maak de buffer leeg na de query." |
|
417 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
418 |
#: ../client/drizzle.cc:1441
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
419 |
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
420 |
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
421 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
422 |
#: ../client/drizzle.cc:1443
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
423 |
msgid "" |
424 |
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
|
|
425 |
"other database in the update log."
|
|
426 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
427 |
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
|
428 |
"andere databases in de update log over te slaan."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
429 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
430 |
#: ../client/drizzle.cc:1445
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
431 |
msgid "" |
432 |
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
|
|
433 |
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
|
|
434 |
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
|
|
435 |
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
|
|
436 |
"default."
|
|
437 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
438 |
"Pager die gebruikt moet worden om resultaten te tonen. Indien geen optie "
|
439 |
"ingevoerd werd, wordt de standaard pager uit de ENV variabele PAGER "
|
|
440 |
"gebruikt. Geldige pagers zijn less, more, cat [> filename], etc. Zie ook in "
|
|
441 |
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
|
|
442 |
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
443 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
444 |
#: ../client/drizzle.cc:1447
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
445 |
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also." |
446 |
msgstr "" |
|
447 |
"Schakel pager uit en druk af naar to stdout. Zie ook interactieve help (\\h)."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
448 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
449 |
#: ../client/drizzle.cc:1449
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
450 |
msgid "Set the drizzle prompt to this value." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
451 |
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
452 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
453 |
#: ../client/drizzle.cc:1451
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
454 |
msgid "" |
455 |
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
|
|
456 |
"the output is suspended. Doesn't use history file."
|
|
457 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
458 |
"Het resultaat niet opslaan in de cache, rij per rij afdrukken. Dit kan de "
|
459 |
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
|
|
460 |
"geschiedenisbestand niet."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
461 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
462 |
#: ../client/drizzle.cc:1453
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
463 |
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
464 |
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
465 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
466 |
#: ../client/drizzle.cc:1454
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
467 |
#, fuzzy
|
468 |
msgid "Do not reconnect if the connection is lost." |
|
469 |
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe" |
|
470 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
471 |
#: ../client/drizzle.cc:1456
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
472 |
msgid "Shutdown the server" |
473 |
msgstr "Schakel de server uit" |
|
971.1.69
by Monty Taylor
Updated po files. |
474 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
475 |
#: ../client/drizzle.cc:1457
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
476 |
msgid "" |
477 |
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
|
|
478 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
479 |
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
|
480 |
"nieuwe lijn."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
481 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
482 |
#: ../client/drizzle.cc:1459
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
483 |
msgid "Kill a running query." |
484 |
msgstr "" |
|
485 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
486 |
#: ../client/drizzle.cc:1461
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
487 |
msgid "" |
488 |
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
|
|
489 |
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
|
|
490 |
"default."
|
|
491 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
492 |
"Voeg alles toe aan het uitvoerbestand. Zie ook de interactieve hulp (\\h). "
|
493 |
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
|
|
494 |
"standaard uitgeschakeld."
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
495 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
496 |
#: ../client/drizzle.cc:1463
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
497 |
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also." |
498 |
msgstr "Schakel outfile uit. Zie ook interactieve help (\\h)." |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
499 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
500 |
#: ../client/drizzle.cc:1465
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
501 |
msgid "Number of seconds before connection timeout." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
502 |
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
503 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
504 |
#: ../client/drizzle.cc:1467
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
505 |
msgid "Max length of input line" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
506 |
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
507 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
508 |
#: ../client/drizzle.cc:1469
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
509 |
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
510 |
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
511 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
512 |
#: ../client/drizzle.cc:1471
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
513 |
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates" |
514 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
515 |
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
|
516 |
"wordt"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
517 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
518 |
#: ../client/drizzle.cc:1474 ../client/drizzledump.cc:539
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
519 |
msgid "Options specific to the client" |
520 |
msgstr "" |
|
521 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
522 |
#: ../client/drizzle.cc:1477
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
523 |
msgid "Connect to host" |
524 |
msgstr "Verbind met host" |
|
525 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
526 |
#: ../client/drizzle.cc:1479
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
527 |
msgid "" |
528 |
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
|
|
529 |
"asked from the tty."
|
|
530 |
msgstr "" |
|
531 |
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
|
|
532 |
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
|
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
533 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
534 |
#: ../client/drizzle.cc:1481
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
535 |
msgid "" |
536 |
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
|
|
537 |
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
|
|
538 |
msgstr "" |
|
539 |
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om, in volgorde van "
|
|
540 |
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
|
|
541 |
"gebruiken"
|
|
542 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
543 |
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:548
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
544 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
545 |
msgid "User for login if not current user." |
546 |
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker." |
|
547 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
548 |
#: ../client/drizzle.cc:1485
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
549 |
#, fuzzy
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
550 |
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)." |
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
551 |
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)." |
552 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
553 |
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:562
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
554 |
msgid "Allowed Options" |
555 |
msgstr "" |
|
556 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
557 |
#: ../client/drizzle.cc:1546 ../client/drizzle.cc:1556
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
558 |
#, c-format
|
1643.1.13
by Monty Taylor
Merged translations. |
559 |
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n" |
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
560 |
msgstr "" |
561 |
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
|
|
562 |
"af.\n"
|
|
563 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
564 |
#: ../client/drizzle.cc:1621 ../client/drizzle.cc:3962
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
565 |
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character" |
566 |
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten" |
|
567 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
568 |
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzledump.cc:659
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
569 |
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:619
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
570 |
#: ../client/drizzletest.cc:5152
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
571 |
#, fuzzy
|
572 |
msgid "Error: Unknown protocol" |
|
573 |
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol" |
|
574 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
575 |
#: ../client/drizzle.cc:1723
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
576 |
#, c-format
|
577 |
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n" |
|
578 |
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n" |
|
579 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
580 |
#: ../client/drizzle.cc:1769 ../client/drizzle.cc:4227
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
581 |
#, fuzzy, c-format
|
582 |
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n" |
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
583 |
msgstr "" |
584 |
"drizzle Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
585 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
586 |
#: ../client/drizzle.cc:1775
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
587 |
#, c-format
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
588 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
589 |
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
590 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
591 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
592 |
msgstr "" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
593 |
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
594 |
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
|
|
595 |
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
596 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
597 |
#: ../client/drizzle.cc:1780
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
598 |
#, fuzzy, c-format
|
599 |
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n" |
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
600 |
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n" |
601 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
602 |
#: ../client/drizzle.cc:1834
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
603 |
#, fuzzy, c-format
|
604 |
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with %s or \\g." |
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
605 |
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g" |
606 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
607 |
#: ../client/drizzle.cc:1843
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
608 |
#, fuzzy, c-format
|
685.1.18
by Monty Taylor
More message merging. |
609 |
msgid "" |
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
610 |
"Your Drizzle connection id is %u\n"
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
611 |
"Connection protocol: %s\n"
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
612 |
"Server version: %s\n"
|
613 |
msgstr "" |
|
614 |
"Je Drizzle connection id is %u\n"
|
|
615 |
"Server versie: %s\n"
|
|
616 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
617 |
#: ../client/drizzle.cc:1877
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
618 |
#, c-format
|
619 |
msgid "Reading history-file %s\n" |
|
620 |
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n" |
|
621 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
622 |
#: ../client/drizzle.cc:1884
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
623 |
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n" |
624 |
msgstr "" |
|
625 |
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
|
|
626 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
627 |
#: ../client/drizzle.cc:1894
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
628 |
msgid "Error:" |
629 |
msgstr "" |
|
630 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
631 |
#: ../client/drizzle.cc:1907
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
632 |
#, c-format
|
633 |
msgid "Writing history-file %s\n" |
|
634 |
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n" |
|
635 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
636 |
#: ../client/drizzle.cc:1915
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
637 |
msgid "Aborted" |
638 |
msgstr "Afgebroken" |
|
639 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
640 |
#: ../client/drizzle.cc:1915
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
641 |
msgid "Bye" |
642 |
msgstr "Tot ziens" |
|
643 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
644 |
#: ../client/drizzle.cc:1966
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
645 |
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n" |
646 |
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n" |
|
685.1.34
by Monty Taylor
Updated message files. |
647 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
648 |
#: ../client/drizzle.cc:2044
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
649 |
#, c-format
|
650 |
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
651 |
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
652 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
653 |
#: ../client/drizzle.cc:2261
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
654 |
msgid "Unknown command: " |
655 |
msgstr "Onbekende opdracht: " |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
656 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
657 |
#: ../client/drizzle.cc:2416
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
658 |
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input" |
659 |
msgstr "" |
|
660 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
661 |
#: ../client/drizzle.cc:2658
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
662 |
msgid "" |
1099.4.157
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
663 |
"Reading table information for completion of table and column names\n"
|
664 |
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
665 |
"\n"
|
666 |
msgstr "" |
|
1099.4.157
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
667 |
"Leest tabelinformatie voor het aanvullen van tabel- en kolomnamen\n"
|
668 |
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
669 |
"\n"
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
670 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
671 |
#: ../client/drizzle.cc:2697
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
672 |
msgid "No connection. Trying to reconnect..." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
673 |
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..." |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
674 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
675 |
#: ../client/drizzle.cc:2703
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
676 |
msgid "Can't connect to the server\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
677 |
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
678 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
679 |
#: ../client/drizzle.cc:2787
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
680 |
msgid "List of all Drizzle commands:" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
681 |
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
682 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
683 |
#: ../client/drizzle.cc:2791
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
684 |
#, fuzzy, c-format
|
685 |
msgid "" |
|
686 |
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
687 |
msgstr "" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
688 |
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
|
689 |
"en eindigen met ';'"
|
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
690 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
691 |
#: ../client/drizzle.cc:2849
|
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
692 |
msgid "No query specified\n" |
693 |
msgstr "Geen query opgegeven\n" |
|
694 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
695 |
#: ../client/drizzle.cc:2864
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
696 |
msgid "Ignoring query to other database" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
697 |
msgstr "Negeert query naar een andere databank" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
698 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
699 |
#: ../client/drizzle.cc:2913
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
700 |
msgid "Empty set" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
701 |
msgstr "Lege set" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
702 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
703 |
#: ../client/drizzle.cc:2926
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
704 |
#, c-format
|
705 |
msgid "%ld row in set" |
|
706 |
msgid_plural "%ld rows in set" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
707 |
msgstr[0] "%ld rij in de set" |
708 |
msgstr[1] "%ld rijen in de set" |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
709 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
710 |
#: ../client/drizzle.cc:2935
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
711 |
msgid "Query OK" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
712 |
msgstr "Query OK" |
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
713 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
714 |
#: ../client/drizzle.cc:2937
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
715 |
#, c-format
|
716 |
msgid "Query OK, %ld row affected" |
|
717 |
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
718 |
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed" |
719 |
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed" |
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
720 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
721 |
#: ../client/drizzle.cc:3009
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
722 |
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n" |
723 |
msgstr "" |
|
724 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
725 |
#: ../client/drizzle.cc:3031
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
726 |
#, fuzzy, c-format
|
727 |
msgid "Error logging to file '%s'\n" |
|
728 |
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in" |
|
729 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
730 |
#: ../client/drizzle.cc:3036
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
731 |
#, fuzzy, c-format
|
732 |
msgid "Logging to file '%s'\n" |
|
733 |
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n" |
|
734 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
735 |
#: ../client/drizzle.cc:3120
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
736 |
#, c-format
|
737 |
msgid "" |
|
738 |
"Field %3u: `%s`\n"
|
|
739 |
"Catalog: `%s`\n" |
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
740 |
"Schema: `%s`\n" |
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
741 |
"Table: `%s`\n" |
742 |
"Org_table: `%s`\n"
|
|
743 |
"Type: UTF-8\n" |
|
744 |
"Collation: %s (%u)\n" |
|
745 |
"Length: %lu\n" |
|
746 |
"Max_length: %lu\n"
|
|
747 |
"Decimals: %u\n" |
|
748 |
"Flags: %s\n" |
|
749 |
"\n"
|
|
750 |
msgstr "" |
|
751 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
752 |
#: ../client/drizzle.cc:3700
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
753 |
#, c-format
|
754 |
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n" |
|
755 |
msgstr "" |
|
756 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
757 |
#: ../client/drizzle.cc:3705
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
758 |
#, fuzzy, c-format
|
759 |
msgid "Currently logging to file '%s'\n" |
|
760 |
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in" |
|
761 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
762 |
#: ../client/drizzle.cc:3725
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
763 |
#, fuzzy, c-format
|
764 |
msgid "No outfile specified!\n" |
|
765 |
msgstr "Geen query opgegeven\n" |
|
766 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
767 |
#: ../client/drizzle.cc:3738
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
768 |
msgid "Outfile disabled.\n" |
769 |
msgstr "" |
|
770 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
771 |
#: ../client/drizzle.cc:3765
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
772 |
#, fuzzy
|
773 |
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n" |
|
774 |
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer." |
|
775 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
776 |
#: ../client/drizzle.cc:3785
|
2370
by Mark Atwood
Updated translations |
777 |
#, c-format
|
778 |
msgid "PAGER set to '%s'\n" |
|
779 |
msgstr "" |
|
780 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
781 |
#: ../client/drizzle.cc:3796
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
782 |
msgid "PAGER set to stdout\n" |
783 |
msgstr "" |
|
784 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
785 |
#: ../client/drizzle.cc:3878
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
786 |
#, c-format
|
787 |
msgid "Connection id: %u" |
|
788 |
msgstr "" |
|
789 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
790 |
#: ../client/drizzle.cc:3880
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
791 |
#, fuzzy, c-format
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
792 |
msgid "Current schema: %.128s\n" |
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
793 |
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'" |
794 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
795 |
#: ../client/drizzle.cc:3881
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
796 |
msgid "*** NONE ***" |
797 |
msgstr "" |
|
798 |
||
799 |
#. Skip command name
|
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
800 |
#: ../client/drizzle.cc:3901
|
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
801 |
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>" |
802 |
msgstr "" |
|
803 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
804 |
#: ../client/drizzle.cc:3916
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
805 |
#, fuzzy, c-format
|
806 |
msgid "Failed to open file '%s', error: %d" |
|
807 |
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)" |
|
808 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
809 |
#: ../client/drizzle.cc:3955
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
810 |
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string" |
811 |
msgstr "" |
|
812 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
813 |
#: ../client/drizzle.cc:3986
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
814 |
msgid "USE must be followed by a schema name" |
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
815 |
msgstr "" |
816 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
817 |
#: ../client/drizzle.cc:4053
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
818 |
#, fuzzy
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
819 |
msgid "Schema changed" |
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
820 |
msgstr "Te gebruiken databank" |
821 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
822 |
#: ../client/drizzle.cc:4099
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
823 |
#, fuzzy
|
824 |
msgid "Show warnings enabled." |
|
825 |
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement." |
|
826 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
827 |
#: ../client/drizzle.cc:4107
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
828 |
#, fuzzy
|
829 |
msgid "Show warnings disabled." |
|
830 |
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement." |
|
831 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
832 |
#: ../client/drizzle.cc:4234
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
833 |
#, c-format
|
834 |
msgid "" |
|
835 |
"\n"
|
|
836 |
"Connection id:\t\t%lu\n"
|
|
837 |
msgstr "" |
|
838 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
839 |
#: ../client/drizzle.cc:4246
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
840 |
#, fuzzy, c-format
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
841 |
msgid "Current schema:\t%s\n" |
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
842 |
msgstr "Kan databanken niet initialiseren" |
843 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
844 |
#: ../client/drizzle.cc:4247
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
845 |
#, c-format
|
846 |
msgid "Current user:\t\t%s\n" |
|
847 |
msgstr "" |
|
848 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
849 |
#: ../client/drizzle.cc:4253
|
850 |
msgid "SSL:\t\t\tNot in use" |
|
851 |
msgstr "" |
|
852 |
||
2370
by Mark Atwood
Updated translations |
853 |
#: ../client/drizzle.cc:4258
|
1836.4.3
by Brian Aker
Merge trunk |
854 |
#, fuzzy
|
855 |
msgid "" |
|
856 |
"\n"
|
|
857 |
"No connection\n"
|
|
858 |
msgstr "Te veel verbindingen" |
|
859 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
860 |
#: ../client/drizzle.cc:4265
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
861 |
msgid "" |
862 |
"\n"
|
|
863 |
"All updates ignored to this schema\n"
|
|
864 |
msgstr "" |
|
865 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
866 |
#: ../client/drizzle.cc:4268
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
867 |
#, c-format
|
868 |
msgid "Current pager:\t\t%s\n" |
|
869 |
msgstr "" |
|
870 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
871 |
#: ../client/drizzle.cc:4269
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
872 |
#, c-format
|
873 |
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n" |
|
874 |
msgstr "" |
|
875 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
876 |
#: ../client/drizzle.cc:4270
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
877 |
#, c-format
|
878 |
msgid "Using delimiter:\t%s\n" |
|
879 |
msgstr "" |
|
880 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
881 |
#: ../client/drizzle.cc:4271
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
882 |
#, c-format
|
883 |
msgid "Server version:\t\t%s\n" |
|
884 |
msgstr "" |
|
885 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
886 |
#: ../client/drizzle.cc:4272
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
887 |
#, fuzzy, c-format
|
888 |
msgid "Protocol:\t\t%s\n" |
|
889 |
msgstr "-- Verbindt met %s...\n" |
|
890 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
891 |
#: ../client/drizzle.cc:4273
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
892 |
#, c-format
|
893 |
msgid "Protocol version:\t%d\n" |
|
894 |
msgstr "" |
|
895 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
896 |
#: ../client/drizzle.cc:4274
|
1836.4.3
by Brian Aker
Merge trunk |
897 |
#, fuzzy, c-format
|
898 |
msgid "Connection:\t\t%s\n" |
|
899 |
msgstr "-- Verbindt met %s...\n" |
|
900 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
901 |
#: ../client/drizzle.cc:4281
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
902 |
#, c-format
|
903 |
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n" |
|
904 |
msgstr "" |
|
905 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
906 |
#: ../client/drizzle.cc:4283
|
907 |
#, c-format
|
|
908 |
msgid "TCP port:\t\t%d\n" |
|
909 |
msgstr "" |
|
910 |
||
2370
by Mark Atwood
Updated translations |
911 |
#: ../client/drizzle.cc:4288
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
912 |
msgid "" |
913 |
"\n"
|
|
914 |
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
|
|
915 |
msgstr "" |
|
916 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
917 |
#: ../client/drizzle.cc:4290
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
918 |
#, c-format
|
919 |
msgid "" |
|
920 |
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
|
|
921 |
"allowed.\n"
|
|
922 |
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
|
|
923 |
"command.)\n"
|
|
924 |
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
|
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
925 |
" Max number of examined row combination in a join is set to: "
|
926 |
"%lu\n"
|
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
927 |
"\n"
|
928 |
msgstr "" |
|
929 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
930 |
#: ../client/drizzle.cc:4352
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
931 |
#, c-format
|
932 |
msgid "ERROR" |
|
933 |
msgstr "FOUT" |
|
934 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
935 |
#: ../client/drizzle.cc:4395
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
936 |
#, c-format
|
937 |
msgid "ERROR %d (%s): " |
|
938 |
msgstr "" |
|
939 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
940 |
#: ../client/drizzle.cc:4397
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
941 |
#, fuzzy, c-format
|
942 |
msgid "ERROR %d: " |
|
943 |
msgstr "FOUT" |
|
944 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
945 |
#: ../client/drizzle.cc:4400
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
946 |
#, fuzzy
|
947 |
msgid "ERROR: " |
|
948 |
msgstr "FOUT" |
|
949 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
950 |
#: ../client/drizzle.cc:4505
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
951 |
msgid " hours " |
952 |
msgstr "" |
|
953 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
954 |
#: ../client/drizzle.cc:4507
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
955 |
msgid " hour " |
956 |
msgstr "" |
|
957 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
958 |
#: ../client/drizzle.cc:4511
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
959 |
msgid " min " |
960 |
msgstr "" |
|
961 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
962 |
#: ../client/drizzle.cc:4521
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
963 |
msgid " sec" |
964 |
msgstr "" |
|
965 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
966 |
#: ../client/drizzle.cc:4623
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
967 |
msgid "(unknown)" |
968 |
msgstr "" |
|
969 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
970 |
#: ../client/drizzle.cc:4743
|
971 |
#, c-format
|
|
972 |
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n" |
|
973 |
msgstr "" |
|
974 |
||
2370
by Mark Atwood
Updated translations |
975 |
#: ../client/drizzle.cc:4748
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
976 |
#, fuzzy
|
977 |
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n" |
|
2257
by patrick crews
Updated translations |
978 |
msgstr "" |
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
979 |
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
|
980 |
"af.\n"
|
|
2257
by patrick crews
Updated translations |
981 |
|
2370
by Mark Atwood
Updated translations |
982 |
#: ../client/drizzle.cc:4753
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
983 |
#, c-format
|
984 |
msgid "PROMPT set to '%s'\n" |
|
985 |
msgstr "" |
|
986 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
987 |
#: ../client/drizzledump.cc:210
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
988 |
#, fuzzy
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
989 |
msgid "Error inserting into destination database" |
1882
by patrick crews
Updated translations |
990 |
msgstr "Fout bij verbinden met slave:" |
991 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
992 |
#: ../client/drizzledump.cc:234
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
993 |
#, c-format
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
994 |
msgid "Got errno %d on write" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
995 |
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
996 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
997 |
#: ../client/drizzledump.cc:280
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
998 |
#, c-format
|
999 |
msgid "" |
|
1000 |
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
|
|
1001 |
"time.\n"
|
|
1002 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1003 |
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
|
1004 |
"gebruiken.\n"
|
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
1005 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1006 |
#: ../client/drizzledump.cc:287
|
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
1007 |
#, c-format
|
1008 |
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n" |
|
1009 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1010 |
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
|
1039
by Brian Aker
Merge Monty |
1011 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1012 |
#: ../client/drizzledump.cc:355
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1013 |
#, fuzzy
|
1014 |
msgid "-- Retrieving database structures..." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1015 |
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n" |
779.1.11
by Monty Taylor
Added new messages to be translated. |
1016 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1017 |
#: ../client/drizzledump.cc:475
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1018 |
msgid "" |
1019 |
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
|
|
1020 |
"selected."
|
|
1021 |
msgstr "" |
|
1022 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1023 |
#: ../client/drizzledump.cc:477
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1024 |
msgid "" |
1025 |
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
|
|
1026 |
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
|
|
1027 |
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
|
|
1028 |
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
|
|
1029 |
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
|
|
1030 |
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
|
|
1031 |
"all-tables or --flush-logs"
|
|
1032 |
msgstr "" |
|
1033 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1034 |
#: ../client/drizzledump.cc:479
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
1035 |
#, fuzzy
|
1036 |
msgid "Continue even if we get an sql-error." |
|
1037 |
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen." |
|
1038 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1039 |
#: ../client/drizzledump.cc:480
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
1040 |
#, fuzzy
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1041 |
msgid "Display this help message and exit." |
1042 |
msgstr "Toon deze hulp en sluit af." |
|
1043 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1044 |
#: ../client/drizzledump.cc:482
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1045 |
msgid "" |
1046 |
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
|
|
1047 |
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
|
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1048 |
"transaction off."
|
1049 |
msgstr "" |
|
1050 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1051 |
#: ../client/drizzledump.cc:484
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1052 |
msgid "" |
1053 |
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
|
|
1054 |
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
|
|
1055 |
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
|
|
1056 |
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
|
|
1057 |
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
|
|
1058 |
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
|
|
1059 |
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
|
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1060 |
"from them."
|
1061 |
msgstr "" |
|
1062 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1063 |
#: ../client/drizzledump.cc:486
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1064 |
msgid "" |
1065 |
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
|
|
1066 |
"extended-insert and --disable-keys."
|
|
1067 |
msgstr "" |
|
1068 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1069 |
#: ../client/drizzledump.cc:487
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1070 |
msgid "Overrides option --databases (-B)." |
1071 |
msgstr "" |
|
1072 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1073 |
#: ../client/drizzledump.cc:489
|
1643.1.13
by Monty Taylor
Merged translations. |
1074 |
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)." |
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1075 |
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)" |
1076 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1077 |
#: ../client/drizzledump.cc:491
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1078 |
msgid "Print info about the various stages." |
1079 |
msgstr "" |
|
1080 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1081 |
#: ../client/drizzledump.cc:493
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
1082 |
msgid "Turn off Comments" |
1083 |
msgstr "" |
|
1084 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1085 |
#: ../client/drizzledump.cc:494
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
1086 |
#, fuzzy
|
1087 |
msgid "Turn off create-options" |
|
1088 |
msgstr "Foutieve creatie opties" |
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
1089 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1090 |
#: ../client/drizzledump.cc:495
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
1091 |
msgid "Turn off extended-insert" |
1092 |
msgstr "" |
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1093 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1094 |
#: ../client/drizzledump.cc:496
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
1095 |
msgid "Turn off dump date at the end of the output" |
1921
by patrick crews
Updated translations |
1096 |
msgstr "" |
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1097 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1098 |
#: ../client/drizzledump.cc:497
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1099 |
#, fuzzy
|
1100 |
msgid "Do not read from the configuration files" |
|
1101 |
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe" |
|
1102 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1103 |
#: ../client/drizzledump.cc:503
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
1104 |
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create." |
1105 |
msgstr "" |
|
1106 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1107 |
#: ../client/drizzledump.cc:504
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1108 |
msgid "Do not add a 'drop table' before each create." |
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1109 |
msgstr "" |
1110 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1111 |
#: ../client/drizzledump.cc:506
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1112 |
msgid "" |
1113 |
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
|
|
1114 |
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
|
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1115 |
"set-names --skip-disable-keys"
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1116 |
msgstr "" |
1117 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1118 |
#: ../client/drizzledump.cc:508
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1119 |
msgid "" |
1120 |
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
|
|
1121 |
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
|
|
1122 |
"db_name;' will be included in the output."
|
|
1123 |
msgstr "" |
|
1124 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1125 |
#: ../client/drizzledump.cc:510
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1126 |
msgid "" |
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
1127 |
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1128 |
"will not be put in the output."
|
1129 |
msgstr "" |
|
1130 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1131 |
#: ../client/drizzledump.cc:512
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1132 |
msgid "" |
1133 |
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
|
|
1134 |
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
|
|
1135 |
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
|
|
1136 |
"table"
|
|
1137 |
msgstr "" |
|
1138 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1139 |
#: ../client/drizzledump.cc:514
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1140 |
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE." |
1141 |
msgstr "" |
|
1142 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1143 |
#: ../client/drizzledump.cc:516
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1144 |
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements." |
1145 |
msgstr "" |
|
1146 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1147 |
#: ../client/drizzledump.cc:518
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1148 |
msgid "" |
1149 |
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
|
|
1150 |
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
|
|
1151 |
"was given."
|
|
1152 |
msgstr "" |
|
1153 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1154 |
#: ../client/drizzledump.cc:520
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1155 |
msgid "No row information." |
1156 |
msgstr "" |
|
1157 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1158 |
#: ../client/drizzledump.cc:522
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1159 |
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO." |
1160 |
msgstr "" |
|
1161 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1162 |
#: ../client/drizzledump.cc:524
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1163 |
msgid "Where to send output to (stdout|database" |
1164 |
msgstr "" |
|
1165 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1166 |
#: ../client/drizzledump.cc:526
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1167 |
msgid "" |
1168 |
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
|
|
1169 |
msgstr "" |
|
1170 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1171 |
#: ../client/drizzledump.cc:528
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1172 |
msgid "" |
1173 |
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
|
|
1174 |
msgstr "" |
|
1175 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1176 |
#: ../client/drizzledump.cc:530
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1177 |
msgid "" |
1178 |
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
|
|
1179 |
msgstr "" |
|
1180 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1181 |
#: ../client/drizzledump.cc:532
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1182 |
msgid "" |
1183 |
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
|
|
1184 |
msgstr "" |
|
1185 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1186 |
#: ../client/drizzledump.cc:534
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1187 |
msgid "" |
1188 |
"The database in the destination db server (requires --destination-"
|
|
1189 |
"type=database, not for use with --all-databases)"
|
|
1190 |
msgstr "" |
|
1191 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1192 |
#: ../client/drizzledump.cc:536
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
1193 |
msgid "" |
1194 |
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
|
|
1195 |
"UTF8 table"
|
|
1196 |
msgstr "" |
|
1197 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1198 |
#: ../client/drizzledump.cc:542
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1199 |
msgid "Connect to host." |
1200 |
msgstr "Verbind met host." |
|
1201 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1202 |
#: ../client/drizzledump.cc:544
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
1203 |
#, fuzzy
|
1204 |
msgid "" |
|
1205 |
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
|
|
1206 |
"solicited on the tty."
|
|
1207 |
msgstr "" |
|
1208 |
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
|
|
1209 |
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
|
|
1210 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1211 |
#: ../client/drizzledump.cc:546
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
1212 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1213 |
#, fuzzy
|
1214 |
msgid "Port number to use for connection." |
|
1215 |
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding." |
|
1216 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1217 |
#: ../client/drizzledump.cc:550
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
1218 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
|
1219 |
#, fuzzy
|
|
1220 |
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)." |
|
1221 |
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)." |
|
1222 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1223 |
#: ../client/drizzledump.cc:553
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
1224 |
msgid "Hidden Options" |
1225 |
msgstr "" |
|
1226 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1227 |
#: ../client/drizzledump.cc:555
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
1228 |
#, fuzzy
|
1229 |
msgid "Used to select the database" |
|
1230 |
msgstr "Pad naar de database root." |
|
1231 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1232 |
#: ../client/drizzledump.cc:556
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1233 |
msgid "Used to select the tables" |
1234 |
msgstr "" |
|
1235 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1236 |
#: ../client/drizzledump.cc:559
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1237 |
msgid "Allowed Options + Hidden Options" |
1238 |
msgstr "" |
|
1239 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1240 |
#: ../client/drizzledump.cc:623
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1241 |
#, fuzzy, c-format
|
1242 |
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n" |
|
1243 |
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n" |
|
1244 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1245 |
#: ../client/drizzledump.cc:628
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1246 |
msgid "" |
1247 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
1248 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
1249 |
msgstr "" |
|
1250 |
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
|
|
1251 |
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
|
|
1252 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1253 |
#: ../client/drizzledump.cc:629
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
1254 |
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server" |
1255 |
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server" |
|
1256 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1257 |
#: ../client/drizzledump.cc:630
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1258 |
#, c-format
|
1259 |
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n" |
|
1260 |
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n" |
|
1261 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1262 |
#: ../client/drizzledump.cc:631
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1263 |
#, c-format
|
1264 |
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n" |
|
1265 |
msgstr "OF %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n" |
|
1266 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1267 |
#: ../client/drizzledump.cc:633
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1268 |
#, c-format
|
1269 |
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n" |
|
1270 |
msgstr "OF %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n" |
|
1271 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1272 |
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:484
|
1273 |
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5164
|
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1274 |
#, c-format
|
1275 |
msgid "Value supplied for port is not valid.\n" |
|
1276 |
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n" |
|
1277 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1278 |
#: ../client/drizzledump.cc:727
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1279 |
#, c-format
|
1280 |
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n" |
|
1281 |
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n" |
|
1282 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1283 |
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1284 |
#, fuzzy
|
1285 |
msgid "-- Retrieving data for " |
|
1286 |
msgstr "-- Haalt rijen op...\n" |
|
1287 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1288 |
#: ../client/drizzledump_data.cc:293
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1289 |
#, fuzzy
|
1290 |
msgid " rows dumped for table " |
|
1291 |
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n" |
|
1292 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1293 |
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1294 |
#, fuzzy
|
1295 |
msgid "-- Connecting to " |
|
1296 |
msgstr "Verbind met host" |
|
1297 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1298 |
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1299 |
msgid " using protocol " |
1300 |
msgstr "" |
|
1301 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1302 |
#: ../client/drizzledump_data.cc:584 ../client/drizzledump_data.cc:590
|
1303 |
#: ../client/drizzledump_data.cc:621 ../client/drizzledump_data.cc:627
|
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1304 |
#, fuzzy
|
1305 |
msgid "Error executing query: " |
|
1306 |
msgstr "Fout bij verbinden met de master:" |
|
1307 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1308 |
#: ../client/drizzledump_data.cc:598
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1309 |
msgid "Could not buffer result: " |
1310 |
msgstr "" |
|
1311 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1312 |
#: ../client/drizzledump_data.cc:644
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1313 |
#, fuzzy
|
1314 |
msgid "Error: Could not set db '" |
|
1315 |
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n" |
|
1316 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1317 |
#: ../client/drizzledump_data.cc:658 ../client/drizzledump_data.cc:663
|
1318 |
#: ../client/drizzledump_data.cc:669
|
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1319 |
#, fuzzy
|
1320 |
msgid "Got error: " |
|
1321 |
msgstr "Kreeg fout: %d %s" |
|
1322 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1323 |
#: ../client/drizzledump_data.cc:678
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1324 |
#, fuzzy
|
1325 |
msgid "-- Disconnecting from " |
|
1326 |
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n" |
|
1327 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
1328 |
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1329 |
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1330 |
#, fuzzy
|
1331 |
msgid "-- Retrieving table structures for " |
|
1332 |
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n" |
|
1333 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
1334 |
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1335 |
#, fuzzy
|
1336 |
msgid "-- Retrieving fields for " |
|
1337 |
msgstr "-- Haalt rijen op...\n" |
|
1338 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
1339 |
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1340 |
#, fuzzy
|
1341 |
msgid "-- Retrieving indexes for " |
|
1342 |
msgstr "-- Haalt rijen op...\n" |
|
1343 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
1344 |
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1345 |
#, fuzzy
|
1346 |
msgid "-- Retrieving foreign keys for " |
|
1347 |
msgstr "-- Haalt rijen op...\n" |
|
1348 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1349 |
#: ../client/drizzleslap.cc:2286
|
1711.1.24
by Patrick Crews
Merge translations update |
1350 |
#, c-format
|
1351 |
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>." |
|
1352 |
msgstr "" |
|
1353 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1354 |
#: ../client/drizzletest.cc:4923
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1355 |
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries" |
1356 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries" |
|
1357 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1358 |
#: ../client/drizzletest.cc:4933
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1359 |
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines" |
1360 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines" |
|
1361 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1362 |
#: ../client/drizzletest.cc:4943
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1363 |
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep" |
1364 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep" |
|
1365 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1366 |
#: ../client/drizzletest.cc:5122
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1367 |
#, c-format
|
1099.4.139
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1368 |
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d" |
1369 |
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d" |
|
1370 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1371 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:358
|
1372 |
msgid "General Options" |
|
1373 |
msgstr "" |
|
1374 |
||
1375 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
|
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
1376 |
#, fuzzy
|
1377 |
msgid "Config File Options" |
|
1378 |
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot" |
|
1379 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1380 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
1381 |
msgid "Kernel Options" |
1382 |
msgstr "" |
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
1383 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1384 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
1385 |
msgid "Plugin Loading Options" |
2211
by patrick crews
Updated translations |
1386 |
msgstr "" |
1387 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1388 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
1389 |
msgid "Plugin Options" |
2211
by patrick crews
Updated translations |
1390 |
msgstr "" |
1391 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1392 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
1393 |
msgid "Config and Plugin Loading" |
2211
by patrick crews
Updated translations |
1394 |
msgstr "" |
1395 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1396 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
1397 |
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin" |
1398 |
msgstr "" |
|
1399 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1400 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:478
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
1401 |
#, fuzzy
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1402 |
msgid "Aborting:" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1403 |
msgstr "Breekt af\n" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1404 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1405 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:536
|
1406 |
#, fuzzy
|
|
1407 |
msgid "One can only use the --user switch if running as root" |
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1408 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1409 |
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
|
1410 |
"root\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1411 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1412 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
|
1413 |
msgid "" |
|
1414 |
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
|
|
1415 |
"user"
|
|
1416 |
msgstr "" |
|
1417 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1418 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:586
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
1419 |
#, fuzzy
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1420 |
msgid "Set process group ID failed " |
1421 |
msgstr "alloc_root fout." |
|
1422 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1423 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:590
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
1424 |
msgid "Set process user ID failed" |
1425 |
msgstr "" |
|
1426 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1427 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
1428 |
#, fuzzy
|
1429 |
msgid "Process chroot failed" |
|
1430 |
msgstr "alloc_root fout." |
|
1431 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1432 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:700
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1433 |
#, fuzzy
|
1434 |
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment" |
|
1435 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
|
1436 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1437 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:710
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1438 |
#, fuzzy
|
1439 |
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset" |
|
1440 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
|
1441 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1442 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:720
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1443 |
#, fuzzy
|
1444 |
msgid "Invalid Value for completion_type" |
|
1845.2.2
by patrick crews
Update translations |
1445 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep" |
1802
by patrick crews
Update translations |
1446 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1447 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1448 |
#, fuzzy
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1449 |
msgid "Invalid Value for div-precision-increment" |
1845.2.2
by patrick crews
Update translations |
1450 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout" |
1802
by patrick crews
Update translations |
1451 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1452 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:741
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1453 |
#, fuzzy
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1454 |
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len" |
1845.2.2
by patrick crews
Update translations |
1455 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines" |
1802
by patrick crews
Update translations |
1456 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1457 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:751
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1458 |
#, fuzzy
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1459 |
msgid "Invalid Value for join_buffer_size" |
1802
by patrick crews
Update translations |
1460 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
1461 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1462 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:762
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1463 |
#, fuzzy
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1464 |
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet" |
1802
by patrick crews
Update translations |
1465 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
1466 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1467 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1468 |
#, fuzzy
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1469 |
msgid "Invalid Value for max_error_count" |
1470 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
|
1471 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1472 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:783
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1473 |
#, fuzzy
|
1474 |
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size" |
|
1475 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
|
1476 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1477 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1478 |
#, fuzzy
|
1479 |
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit" |
|
1480 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
|
1481 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1482 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1483 |
#, fuzzy
|
1484 |
msgid "Invalid Value for max_join_size" |
|
1485 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
|
1486 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1487 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1488 |
#, fuzzy
|
1489 |
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data" |
|
1490 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
|
1491 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1492 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1493 |
#, fuzzy
|
1494 |
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key" |
|
1495 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
|
1496 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1497 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:834
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1498 |
#, fuzzy
|
1499 |
msgid "Invalid Value for max_sort_length" |
|
1500 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
|
1501 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1502 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1503 |
#, fuzzy
|
1504 |
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth" |
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1505 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep" |
1506 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1507 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:854
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1508 |
#, fuzzy
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1509 |
msgid "Invalid Value for preload_buff_size" |
1802
by patrick crews
Update translations |
1510 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
1511 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1512 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1513 |
#, fuzzy
|
1514 |
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size" |
|
1515 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines" |
|
1516 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1517 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1518 |
#, fuzzy
|
1519 |
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size" |
|
1520 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines" |
|
1521 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1522 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1523 |
#, fuzzy
|
1524 |
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size" |
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1525 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines" |
1526 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1527 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1528 |
#, fuzzy
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1529 |
msgid "Invalid Value for read_buff_size" |
1530 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
|
1531 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1532 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1533 |
#, fuzzy
|
1534 |
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size" |
|
1535 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line" |
|
1536 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1537 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:918
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1538 |
#, fuzzy
|
1539 |
msgid "Invalid Value for sort_buff_size" |
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1540 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep" |
1541 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1542 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1543 |
#, fuzzy
|
1544 |
msgid "Invalid Value for table_def_size" |
|
1545 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines" |
|
1546 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1547 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:938
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1548 |
#, fuzzy
|
1549 |
msgid "Invalid Value for table_cache_size" |
|
1550 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines" |
|
1551 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1552 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:948 ../drizzled/drizzled.cc:963
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1553 |
#, fuzzy
|
1554 |
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout" |
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1555 |
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout" |
1556 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1557 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:973
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1558 |
msgid "" |
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1559 |
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
|
1560 |
"131072 - 1048576 bytes"
|
|
1561 |
msgstr "" |
|
1562 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1563 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1564 |
#, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1565 |
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1566 |
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1567 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1568 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1569 |
#, fuzzy
|
1570 |
msgid "Display help and exit." |
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1571 |
msgstr "Toon deze hulp en sluit af." |
1572 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1573 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
1574 |
msgid "Run as a daemon." |
1575 |
msgstr "" |
|
1576 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1577 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059 ../drizzled/drizzled.cc:1678
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1578 |
msgid "Run drizzled daemon as user." |
1579 |
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user." |
|
1580 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1581 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1582 |
#, fuzzy
|
1583 |
msgid "Print version information and exit." |
|
1584 |
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af." |
|
1585 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1586 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
1587 |
#, fuzzy
|
1588 |
msgid "Configuration file to use" |
|
1589 |
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot" |
|
1590 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1591 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1592 |
msgid "Base location for config files" |
1593 |
msgstr "" |
|
1594 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1595 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072 ../drizzled/drizzled.cc:1770
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1596 |
msgid "Directory for plugins." |
1597 |
msgstr "Directory voor plugins" |
|
1598 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1599 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077 ../drizzled/drizzled.cc:1774
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1600 |
msgid "" |
1601 |
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
|
|
1602 |
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
|
|
1603 |
msgstr "" |
|
1604 |
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
|
|
1605 |
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
|
|
1606 |
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
|
|
1607 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1608 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081 ../drizzled/drizzled.cc:1780
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1609 |
msgid "" |
1610 |
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
|
|
1611 |
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
|
|
1612 |
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
|
|
1613 |
msgstr "" |
|
1614 |
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins die niet geladen mogen "
|
|
1615 |
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
|
|
1616 |
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
|
|
1617 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1618 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1786
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1619 |
msgid "" |
1620 |
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
|
|
1621 |
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
|
|
1622 |
msgstr "" |
|
1623 |
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
|
|
1624 |
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
|
|
1625 |
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
|
|
1626 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1627 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1092 ../drizzled/drizzled.cc:1590
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1628 |
msgid "Auto-increment columns are incremented by this" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1629 |
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1630 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1631 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094 ../drizzled/drizzled.cc:1595
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1632 |
msgid "" |
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
1633 |
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
|
1634 |
"= 1"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1635 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1636 |
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
|
1637 |
"increment-increment != 1"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1638 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1639 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096 ../drizzled/drizzled.cc:1601
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1640 |
msgid "" |
1641 |
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
|
|
1642 |
"this."
|
|
1643 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1644 |
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
|
1645 |
"ten opzichte hiervan."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1646 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1647 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099 ../drizzled/drizzled.cc:1606
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1648 |
msgid "Chroot drizzled daemon during startup." |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1649 |
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1650 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1651 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1652 |
msgid "Set the default collation." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1653 |
msgstr "Stel de standaard collation in." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1654 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1655 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103 ../drizzled/drizzled.cc:1610
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1656 |
msgid "Default completion type." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1657 |
msgstr "Standaard completion type." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1658 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1659 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1615
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1660 |
msgid "Write core on errors." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1661 |
msgstr "Schrijf core bij fouten" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1662 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1663 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106 ../drizzled/drizzled.cc:1619
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1664 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
|
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
1665 |
msgid "Path to the database root." |
1666 |
msgstr "Pad naar de database root." |
|
1667 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1668 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1669 |
#, fuzzy
|
1670 |
msgid "Set the default storage engine for tables." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1671 |
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1672 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1673 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1674 |
msgid "Set the default time zone." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1675 |
msgstr "Stel de standaard tijdzone in." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1676 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1677 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1623
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1678 |
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1679 |
msgstr "Gebruikt voor debugging; Gebruik op eigen risico!" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1680 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1681 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1628
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1682 |
msgid "Set up signals usable for debugging" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1683 |
msgstr "Stel signalen voor debugging in" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1684 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1685 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1686 |
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1687 |
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1688 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1689 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1632
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1690 |
msgid "Log some not critical warnings to the log file." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1691 |
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1692 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1693 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1637
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1694 |
#, fuzzy
|
1695 |
msgid "Pid file used by drizzled." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1696 |
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld" |
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
1697 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1698 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
1699 |
#, fuzzy
|
1700 |
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. " |
|
1701 |
msgstr "" |
|
1702 |
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
|
|
1703 |
"niet wachten)"
|
|
1704 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1705 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
1706 |
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages." |
1707 |
msgstr "" |
|
1708 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1709 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1646
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1710 |
msgid "" |
1711 |
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
|
|
1712 |
"specified directory"
|
|
1713 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1714 |
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
|
1715 |
"opgegeven directory"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1716 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1717 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1129 ../drizzled/drizzled.cc:1651
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1718 |
msgid "" |
1719 |
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
|
|
1720 |
"partners."
|
|
1721 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1722 |
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
|
1723 |
"partners."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1724 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1725 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1656
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1726 |
msgid "Don't print a stack trace on failure." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1727 |
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1728 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1729 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1660
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1730 |
msgid "Enable symbolic link support." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1731 |
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1732 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1733 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136 ../drizzled/drizzled.cc:1669
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1734 |
msgid "" |
1735 |
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
|
|
1736 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1737 |
"Specifieert of mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
|
1738 |
"momenteel ondersteund)"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1739 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1740 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
1741 |
msgid "Path for temporary files." |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1742 |
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden." |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
1743 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1744 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1674
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1745 |
msgid "Default transaction isolation level." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1746 |
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1747 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1748 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
1749 |
msgid "" |
1750 |
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
|
|
1751 |
"bytes."
|
|
1752 |
msgstr "" |
|
1753 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1754 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1682
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1755 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1756 |
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
|
1757 |
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
|
|
1758 |
"a very short time."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1759 |
msgstr "" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1760 |
"Het aantal openstaande verbindingsaanvragen dat Drizzle kan hebben. Dit is "
|
1761 |
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
|
|
1762 |
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1763 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1764 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150 ../drizzled/drizzled.cc:1688
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1765 |
msgid "" |
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
1766 |
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1767 |
"limit per thread!"
|
1768 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1769 |
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
|
1770 |
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1771 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1772 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1694
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1773 |
msgid "" |
1774 |
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
|
|
1775 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1776 |
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
|
1777 |
"waarde."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1778 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1779 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1780 |
msgid "The maximum length of the result of function group_concat." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1781 |
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1782 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1783 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158 ../drizzled/drizzled.cc:1700
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1784 |
msgid "The size of the buffer that is used for full joins." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1785 |
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1786 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1787 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
1788 |
msgid "" |
1789 |
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
|
|
1790 |
"buffers (0 means unlimited)"
|
|
1791 |
msgstr "" |
|
1792 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1793 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1706
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1794 |
msgid "Max packetlength to send/receive from to server." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1795 |
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1796 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1797 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1798 |
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement." |
1799 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1800 |
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1801 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1802 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1711
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1803 |
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1804 |
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1805 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1806 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1717
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1807 |
msgid "" |
1808 |
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
|
|
1809 |
"an error."
|
|
1810 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1811 |
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan max_join_size records zullen lezen "
|
1812 |
"geven een fout terug."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1813 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1814 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1723
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1815 |
msgid "Max number of bytes in sorted records." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1816 |
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1817 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1818 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1728
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1819 |
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key" |
1820 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1821 |
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
|
1822 |
"worden op basis van een sleutel."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1823 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1824 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1733
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1825 |
msgid "" |
1826 |
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
|
|
1827 |
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
|
|
1828 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1829 |
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
|
1830 |
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1831 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1832 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1740
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1833 |
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between." |
1834 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1835 |
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
|
1836 |
"schrijfvergrendelingen."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1837 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1838 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1744
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1839 |
msgid "" |
1840 |
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
|
|
1841 |
"file."
|
|
1842 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1843 |
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
|
1844 |
"naar een bestand."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1845 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1846 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1847 |
msgid "" |
1802
by patrick crews
Update translations |
1848 |
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
|
1849 |
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1850 |
msgstr "" |
1851 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1852 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1758
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1853 |
msgid "" |
1854 |
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
|
|
1855 |
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
|
|
1856 |
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
|
|
1857 |
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
|
|
1858 |
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
|
|
1859 |
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
|
|
1860 |
"(used for testing/comparison)."
|
|
1861 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1862 |
"Maximale zoekdiepte voor de query optimizer. Waarden groter dan het aantal "
|
1863 |
"relaties in een query leveren betere zoekplannen, maar nemen meer tijd om "
|
|
1864 |
"een query te compileren. Kleinere waarden dan het aantal tabellen in een "
|
|
1865 |
"relatie resulteren in snellere optimalisering, maar kunnen heel slechte "
|
|
1866 |
"zoekplannen opleveren. Indien ingesteld op 0 zal het systeem automatisch een "
|
|
1867 |
"redelijke waarde kiezen. Indien ingesteld op MAX_TABLES+2 zal de op "
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
1868 |
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
|
1869 |
"vergelijken)."
|
|
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1870 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1871 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1792
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1872 |
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes" |
1873 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1874 |
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1875 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1876 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1797
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1877 |
msgid "Allocation block size for query parsing and execution" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1878 |
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering" |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1879 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1880 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1802
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1881 |
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1882 |
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering" |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1883 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1884 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1808
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1885 |
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization" |
1886 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1887 |
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
|
1888 |
"optimalisering"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1889 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1890 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1814
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1891 |
msgid "" |
1892 |
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
|
|
1893 |
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
|
|
1894 |
"increase this value."
|
|
1895 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1896 |
"Elke thread die een sequentiële scan doet wijst een buffer van deze grootte "
|
1897 |
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
|
|
1898 |
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1899 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1900 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
1901 |
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)" |
1902 |
msgstr "" |
|
1903 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1904 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1822
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1905 |
msgid "" |
1906 |
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
|
|
1907 |
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
|
|
1908 |
"record_buffer."
|
|
1909 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1910 |
"Tijdens het lezen van de rijen in de gesorteerde volgorde na een sortering, "
|
1911 |
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
|
|
1912 |
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1913 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1914 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
1915 |
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)" |
1916 |
msgstr "" |
|
1917 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1918 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1919 |
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)." |
1920 |
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)." |
|
1921 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1922 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1831
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1923 |
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1924 |
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1925 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1926 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
1927 |
msgid "" |
1928 |
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
|
|
1929 |
"buffers (0 means unlimited)"
|
|
1930 |
msgstr "" |
|
1931 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1932 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1837
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1933 |
msgid "The number of cached table definitions." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1934 |
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1935 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1936 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1841
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1937 |
msgid "The number of cached open tables." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1938 |
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1939 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1940 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1845
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1941 |
msgid "" |
1942 |
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
|
|
1943 |
"Used only if the connection has active cursors."
|
|
1944 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1945 |
"Tiijd in seconden die gewacht wordt op een vergrendeling op tabelniveau, "
|
1946 |
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
|
|
1947 |
"actieve cursors heeft."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1948 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1949 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1850
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1950 |
msgid "The stack size for each thread." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1951 |
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1952 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1953 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1856
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1954 |
msgid "" |
685.1.14
by Monty Taylor
Merged from Andrew. |
1955 |
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1956 |
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
|
1957 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
1958 |
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
|
1959 |
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1960 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1961 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
1962 |
msgid "" |
1963 |
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
|
|
1964 |
"WARN or ERROR"
|
|
1965 |
msgstr "" |
|
1966 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1967 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1968 |
#, fuzzy
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1969 |
msgid "Duplicate entry for command line option" |
1802
by patrick crews
Update translations |
1970 |
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen" |
1971 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1972 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1342
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1973 |
#, fuzzy
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1974 |
msgid "Failed to initialize plugins" |
1802
by patrick crews
Update translations |
1975 |
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte." |
1976 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1977 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1411
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1978 |
#, fuzzy
|
1979 |
msgid "Error getting default charset" |
|
1980 |
msgstr "Stel de standaard karakterset in." |
|
1981 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1982 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1426
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
1983 |
#, fuzzy
|
1984 |
msgid "Error setting collation" |
|
1985 |
msgstr "Fout bij verbinden met slave:" |
|
1986 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1987 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1433
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1988 |
#, c-format
|
1989 |
msgid "Unknown locale: '%s'" |
|
1990 |
msgstr "Onbekende locale: '%s'" |
|
1991 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1992 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1485
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1993 |
#, fuzzy
|
1994 |
msgid "No scheduler found" |
|
1802
by patrick crews
Update translations |
1995 |
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n" |
1996 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
1997 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
1998 |
#, fuzzy
|
1999 |
msgid "Unknown/unsupported storage engine: " |
|
1802
by patrick crews
Update translations |
2000 |
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s" |
2001 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
2002 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1641
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
2003 |
msgid "" |
2004 |
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
|
|
2005 |
"wait)"
|
|
2006 |
msgstr "" |
|
2007 |
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
|
|
2008 |
"niet wachten)"
|
|
2009 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
2010 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1750
|
1802
by patrick crews
Update translations |
2011 |
msgid "" |
2012 |
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
|
|
2013 |
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
|
|
2014 |
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
|
|
2015 |
"based on number of retrieved rows."
|
|
2016 |
msgstr "" |
|
2017 |
"Bepaalt de heuristiek(en) die toegepast worden tijden de optimalisering van "
|
|
2018 |
"de query om de minderbelovende deelplannen te schrappen uit de zoekruimte "
|
|
2019 |
"van de optimizer. Betekenis: false - gebruik geen heuristieken, dus een "
|
|
2020 |
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
|
|
2021 |
"opgehaalde rijen."
|
|
2022 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
2023 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1877
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
2024 |
#, fuzzy
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2025 |
msgid "" |
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
2026 |
"Copyright (C) 2010-2011 Drizzle Developers, Copyright (C) 2008 Sun "
|
2027 |
"Microsystems\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2028 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
2029 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
2030 |
"\n"
|
|
2031 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2032 |
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
2033 |
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
|
2034 |
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2035 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
2036 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1884
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2037 |
#, c-format
|
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
2038 |
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2039 |
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n" |
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
2040 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
2041 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:1997
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
2042 |
#, fuzzy, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2043 |
msgid "" |
2044 |
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
|
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
2045 |
"command line"
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2046 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2047 |
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
|
2048 |
"werd via de commandolijn\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2049 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
2050 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:2007
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
2051 |
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size" |
2052 |
msgstr "" |
|
2053 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
2054 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:2018
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
2055 |
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size" |
2056 |
msgstr "" |
|
2057 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
2058 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:2029
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
2059 |
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size" |
2060 |
msgstr "" |
|
2061 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
2062 |
#: ../drizzled/drizzled.cc:2040
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
2063 |
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size" |
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
2064 |
msgstr "" |
2065 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2066 |
#: ../drizzled/error.cc:211
|
1099.4.139
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2067 |
#, c-format
|
2068 |
msgid "Unknown error %d" |
|
2069 |
msgstr "Onbekende fout %d" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2070 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2071 |
#: ../drizzled/error.cc:280
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
2072 |
msgid "SUCCESS" |
2073 |
msgstr "" |
|
2074 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2075 |
#: ../drizzled/error.cc:281
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
2076 |
msgid "Error on first" |
2077 |
msgstr "" |
|
2078 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2079 |
#: ../drizzled/error.cc:282
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2080 |
msgid "NO" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2081 |
msgstr "NEE" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2082 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2083 |
#: ../drizzled/error.cc:283
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2084 |
msgid "YES" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2085 |
msgstr "JA" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2086 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2087 |
#: ../drizzled/error.cc:284
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2088 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2089 |
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2090 |
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2091 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2092 |
#: ../drizzled/error.cc:285
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2093 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2094 |
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2095 |
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2096 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2097 |
#: ../drizzled/error.cc:286
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
2098 |
#, fuzzy, c-format
|
2099 |
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2100 |
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2101 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2102 |
#: ../drizzled/error.cc:287
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
2103 |
#, fuzzy, c-format
|
2104 |
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2105 |
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2106 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2107 |
#: ../drizzled/error.cc:288
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
2108 |
#, fuzzy, c-format
|
2109 |
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2110 |
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2111 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2112 |
#: ../drizzled/error.cc:289
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2113 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2114 |
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2115 |
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s' (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2116 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2117 |
#: ../drizzled/error.cc:290
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2118 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2119 |
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2120 |
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2121 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2122 |
#: ../drizzled/error.cc:291
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2123 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2124 |
msgid "Can't lock file (errno: %d)" |
2125 |
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)" |
|
2126 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2127 |
#: ../drizzled/error.cc:292
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2128 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2129 |
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2130 |
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2131 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2132 |
#: ../drizzled/error.cc:293
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2133 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2134 |
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2135 |
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2136 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2137 |
#: ../drizzled/error.cc:294
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2138 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2139 |
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2140 |
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2141 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2142 |
#: ../drizzled/error.cc:295
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2143 |
#, c-format
|
2144 |
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2145 |
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2146 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2147 |
#: ../drizzled/error.cc:296
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2148 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2149 |
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2150 |
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2151 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2152 |
#: ../drizzled/error.cc:297
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2153 |
#, c-format
|
2154 |
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2155 |
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2156 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2157 |
#: ../drizzled/error.cc:298
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2158 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2159 |
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2160 |
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2161 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2162 |
#: ../drizzled/error.cc:299
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2163 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2164 |
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2165 |
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2166 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2167 |
#: ../drizzled/error.cc:300
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2168 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2169 |
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2170 |
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2171 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2172 |
#: ../drizzled/error.cc:301
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2173 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2174 |
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2175 |
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2176 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2177 |
#: ../drizzled/error.cc:302
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2178 |
#, c-format
|
2179 |
msgid "'%-.192s' is locked against change" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2180 |
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2181 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2182 |
#: ../drizzled/error.cc:303
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2183 |
msgid "Sort aborted" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2184 |
msgstr "Sorteren afgebroken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2185 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2186 |
#: ../drizzled/error.cc:304
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2187 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2188 |
msgid "Got error %d from storage engine" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2189 |
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2190 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2191 |
#: ../drizzled/error.cc:305
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2192 |
#, c-format
|
2193 |
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2194 |
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2195 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2196 |
#: ../drizzled/error.cc:306
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2197 |
#, c-format
|
2198 |
msgid "Can't find record in '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2199 |
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2200 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2201 |
#: ../drizzled/error.cc:307
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2202 |
#, c-format
|
2203 |
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2204 |
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2205 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2206 |
#: ../drizzled/error.cc:308
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2207 |
#, c-format
|
2208 |
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2209 |
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2210 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2211 |
#: ../drizzled/error.cc:309
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2212 |
#, c-format
|
2213 |
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2214 |
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2215 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2216 |
#: ../drizzled/error.cc:310
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2217 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2218 |
msgid "Table '%-.192s' is read only" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2219 |
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2220 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2221 |
#: ../drizzled/error.cc:311
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2222 |
#, c-format
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2223 |
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2224 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2225 |
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
|
2226 |
"nodig)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2227 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2228 |
#: ../drizzled/error.cc:312
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2229 |
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2230 |
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2231 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2232 |
#: ../drizzled/error.cc:313
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
2233 |
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold" |
2234 |
msgstr "" |
|
2235 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2236 |
#: ../drizzled/error.cc:314
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
2237 |
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold" |
2238 |
msgstr "" |
|
2239 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2240 |
#: ../drizzled/error.cc:315
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
2241 |
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold" |
2242 |
msgstr "" |
|
2243 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2244 |
#: ../drizzled/error.cc:316
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
2245 |
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold" |
2246 |
msgstr "" |
|
2247 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2248 |
#: ../drizzled/error.cc:317
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2249 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2250 |
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)" |
2251 |
msgstr "" |
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
2252 |
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
|
2253 |
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2254 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2255 |
#: ../drizzled/error.cc:318
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2256 |
msgid "Too many connections" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2257 |
msgstr "Te veel verbindingen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2258 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2259 |
#: ../drizzled/error.cc:319
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2260 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2261 |
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
|
2262 |
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2263 |
"memory or you can add more swap space"
|
2264 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2265 |
"Geen geheugen meer; controleer of drizzle of een ander proces al het "
|
2266 |
"beschikbare geheugen gebruikt; indien niet zou het kunnen dat je 'ulimit' "
|
|
2267 |
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
|
|
2268 |
"meer swap space toevoegen"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2269 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2270 |
#: ../drizzled/error.cc:320
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2271 |
msgid "Can't get hostname for your address" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2272 |
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2273 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2274 |
#: ../drizzled/error.cc:321
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2275 |
msgid "Bad handshake" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2276 |
msgstr "Handenschudden is fout" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2277 |
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
2278 |
#. Access error messages
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2279 |
#: ../drizzled/error.cc:324
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
2280 |
#, fuzzy, c-format
|
2281 |
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'" |
|
2282 |
msgstr "" |
|
2283 |
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
|
|
2284 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2285 |
#: ../drizzled/error.cc:325
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
2286 |
#, fuzzy, c-format
|
2287 |
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'" |
|
2288 |
msgstr "" |
|
2289 |
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
|
|
2290 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2291 |
#: ../drizzled/error.cc:326
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
2292 |
#, fuzzy, c-format
|
2293 |
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2294 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2295 |
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2296 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2297 |
#: ../drizzled/error.cc:328
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
2298 |
#, fuzzy
|
2299 |
msgid "No schema selected" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2300 |
msgstr "Geen databank geselecteerd" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2301 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2302 |
#: ../drizzled/error.cc:329
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2303 |
msgid "Unknown command" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2304 |
msgstr "Onbekende opdracht" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2305 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2306 |
#: ../drizzled/error.cc:330
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2307 |
#, c-format
|
2308 |
msgid "Column '%-.192s' cannot be null" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2309 |
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2310 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2311 |
#: ../drizzled/error.cc:331
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
2312 |
#, fuzzy, c-format
|
2313 |
msgid "Unknown schema '%-.192s'" |
|
2314 |
msgstr "Onbekend event '%-.192s'" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2315 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2316 |
#: ../drizzled/error.cc:332
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2317 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2318 |
msgid "Table '%-.192s' already exists" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2319 |
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2320 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2321 |
#: ../drizzled/error.cc:333
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2322 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2323 |
msgid "Unknown table '%-.100s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2324 |
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2325 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2326 |
#: ../drizzled/error.cc:334
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2327 |
#, c-format
|
2328 |
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2329 |
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2330 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2331 |
#: ../drizzled/error.cc:335
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2332 |
msgid "Server shutdown in progress" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2333 |
msgstr "Afsluiten van de server is bezig" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2334 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2335 |
#: ../drizzled/error.cc:336
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2336 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2337 |
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2338 |
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2339 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2340 |
#: ../drizzled/error.cc:337
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2341 |
#, c-format
|
2342 |
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2343 |
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2344 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2345 |
#: ../drizzled/error.cc:338
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2346 |
#, c-format
|
2347 |
msgid "Can't group on '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2348 |
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2349 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2350 |
#: ../drizzled/error.cc:339
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2351 |
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2352 |
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2353 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2354 |
#: ../drizzled/error.cc:340
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2355 |
msgid "Column count doesn't match value count" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2356 |
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2357 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2358 |
#: ../drizzled/error.cc:341
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2359 |
#, c-format
|
2360 |
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2361 |
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2362 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2363 |
#: ../drizzled/error.cc:342
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2364 |
#, c-format
|
2365 |
msgid "Duplicate column name '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2366 |
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2367 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2368 |
#: ../drizzled/error.cc:343
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2369 |
#, c-format
|
2370 |
msgid "Duplicate key name '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2371 |
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2372 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2373 |
#: ../drizzled/error.cc:344
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2374 |
#, c-format
|
2375 |
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2376 |
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2377 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2378 |
#: ../drizzled/error.cc:345
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2379 |
#, c-format
|
2380 |
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2381 |
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2382 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2383 |
#: ../drizzled/error.cc:346
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2384 |
#, c-format
|
2385 |
msgid "%s near '%-.80s' at line %d" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2386 |
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2387 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2388 |
#: ../drizzled/error.cc:347
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
2389 |
#, c-format
|
2390 |
msgid "Parsing error near '%s'" |
|
2391 |
msgstr "" |
|
2392 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2393 |
#: ../drizzled/error.cc:348
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2394 |
msgid "Query was empty" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2395 |
msgstr "Query was leeg" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2396 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2397 |
#: ../drizzled/error.cc:349
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2398 |
#, c-format
|
2399 |
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2400 |
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2401 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2402 |
#: ../drizzled/error.cc:350
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2403 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2404 |
msgid "Invalid default value for '%-.192s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2405 |
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2406 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2407 |
#: ../drizzled/error.cc:351
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2408 |
msgid "Multiple primary key defined" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2409 |
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2410 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2411 |
#: ../drizzled/error.cc:352
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2412 |
#, c-format
|
2413 |
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2414 |
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2415 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2416 |
#: ../drizzled/error.cc:353
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2417 |
#, c-format
|
2418 |
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2419 |
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2420 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2421 |
#: ../drizzled/error.cc:354
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2422 |
#, c-format
|
2423 |
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2424 |
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2425 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2426 |
#: ../drizzled/error.cc:355
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2427 |
#, c-format
|
2428 |
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2429 |
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2430 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2431 |
#: ../drizzled/error.cc:356
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2432 |
#, c-format
|
2433 |
msgid "" |
|
2434 |
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
|
|
2435 |
"type"
|
|
2436 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2437 |
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
|
2438 |
"het gebruikte tabeltype"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2439 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2440 |
#: ../drizzled/error.cc:357
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2441 |
#, c-format
|
2442 |
msgid "" |
|
2443 |
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
|
|
2444 |
"instead"
|
|
2445 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2446 |
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2447 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2448 |
#: ../drizzled/error.cc:358
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2449 |
msgid "" |
2450 |
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
|
|
2451 |
"defined as a key"
|
|
2452 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2453 |
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
|
2454 |
"gedefinieerd zijn als sleutel"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2455 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2456 |
#: ../drizzled/error.cc:359
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2457 |
#, c-format
|
2458 |
msgid "%s: Normal shutdown\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2459 |
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2460 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2461 |
#: ../drizzled/error.cc:360
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2462 |
#, c-format
|
2463 |
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2464 |
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2465 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2466 |
#: ../drizzled/error.cc:361
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2467 |
#, c-format
|
2468 |
msgid "%s: Shutdown complete\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2469 |
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2470 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2471 |
#: ../drizzled/error.cc:362
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2472 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
2473 |
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2474 |
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %<PRIu64> gebruiker: '%-.48s'\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2475 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2476 |
#: ../drizzled/error.cc:363
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2477 |
msgid "Can't create IP socket" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2478 |
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2479 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2480 |
#: ../drizzled/error.cc:364
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2481 |
#, c-format
|
2482 |
msgid "" |
|
2483 |
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
|
|
2484 |
"table"
|
|
2485 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2486 |
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
|
2487 |
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2488 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2489 |
#: ../drizzled/error.cc:365
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2490 |
#, c-format
|
722.1.11
by Monty Taylor
Updated translations. |
2491 |
msgid "" |
2492 |
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
|
|
2493 |
"check the manual"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2494 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2495 |
"Veldscheidingsteken argument '%-.32s' met lengte '%d' is niet wat verwacht "
|
2496 |
"werd; raadpleeg de handleiding"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2497 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2498 |
#: ../drizzled/error.cc:366
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2499 |
msgid "" |
2500 |
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
|
|
2501 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2502 |
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
|
2503 |
"by'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2504 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2505 |
#: ../drizzled/error.cc:367
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
2506 |
#, fuzzy, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2507 |
msgid "" |
1882
by patrick crews
Updated translations |
2508 |
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2509 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2510 |
"Bestand '%-.128s' moet in de databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
|
2511 |
"iedereen"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2512 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2513 |
#: ../drizzled/error.cc:368
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2514 |
#, c-format
|
2515 |
msgid "File '%-.200s' already exists" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2516 |
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2517 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2518 |
#: ../drizzled/error.cc:369
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2519 |
#, c-format
|
2520 |
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld" |
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
2521 |
msgstr "Records: %ld Verwijderd: %ld Overgeslagen: %ld Waarschuwingen: %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2522 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2523 |
#: ../drizzled/error.cc:370
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2524 |
msgid "" |
2525 |
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
|
|
2526 |
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
|
|
2527 |
"prefix keys"
|
|
2528 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2529 |
"Foutieve prefix sleutel; het gebruikte deel van de sleutel is geen string, "
|
2530 |
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
|
|
2531 |
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2532 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2533 |
#: ../drizzled/error.cc:371
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2534 |
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead" |
2535 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2536 |
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2537 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2538 |
#: ../drizzled/error.cc:372
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2539 |
#, c-format
|
2540 |
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2541 |
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2542 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2543 |
#: ../drizzled/error.cc:373
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2544 |
#, c-format
|
2545 |
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2546 |
msgstr "Records: %ld Duplicaten: %ld Waarschuwingen: %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2547 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2548 |
#: ../drizzled/error.cc:374
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2549 |
#, c-format
|
2550 |
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause" |
|
2551 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2552 |
"Je kan doeltabel '%-.192s' niet specifiëren voor aanpassingen in de FROM "
|
2553 |
"clause"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2554 |
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
2555 |
#. KILL session errors
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2556 |
#: ../drizzled/error.cc:377
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
2557 |
#, fuzzy, c-format
|
2558 |
msgid "Unknown session id: %lu" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2559 |
msgstr "Onbekend thread id: %lu" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2560 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2561 |
#: ../drizzled/error.cc:378
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
2562 |
#, fuzzy, c-format
|
2563 |
msgid "You are not the owner of session %lu" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2564 |
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2565 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2566 |
#: ../drizzled/error.cc:379
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
2567 |
msgid "You cannot kill the session you are connected from." |
2568 |
msgstr "" |
|
2569 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2570 |
#: ../drizzled/error.cc:382
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2571 |
msgid "No tables used" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2572 |
msgstr "Geen tabellen gebruikt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2573 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2574 |
#: ../drizzled/error.cc:383
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2575 |
#, c-format
|
2576 |
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2577 |
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2578 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2579 |
#: ../drizzled/error.cc:384
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
2580 |
#, fuzzy, c-format
|
2581 |
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'" |
|
2582 |
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2583 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2584 |
#: ../drizzled/error.cc:385
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2585 |
#, c-format
|
2586 |
msgid "Incorrect table name '%-.100s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2587 |
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2588 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2589 |
#: ../drizzled/error.cc:386
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2590 |
msgid "" |
2591 |
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
|
|
722.2.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2592 |
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2593 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2594 |
"De SELECT zou meer dan MAX_JOIN_SIZE rijen onderzoeken; controleer je WHERE "
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2595 |
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
|
2596 |
"orde is"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2597 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2598 |
#: ../drizzled/error.cc:387
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2599 |
msgid "Unknown error" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2600 |
msgstr "Onbekende fout" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2601 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2602 |
#: ../drizzled/error.cc:388
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2603 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2604 |
msgid "Unknown procedure '%-.192s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2605 |
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2606 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2607 |
#: ../drizzled/error.cc:389
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2608 |
#, c-format
|
2609 |
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2610 |
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2611 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2612 |
#: ../drizzled/error.cc:390
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2613 |
#, c-format
|
2614 |
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2615 |
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2616 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2617 |
#: ../drizzled/error.cc:391
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2618 |
#, c-format
|
2619 |
msgid "Column '%-.192s' specified twice" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2620 |
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2621 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2622 |
#: ../drizzled/error.cc:392
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2623 |
msgid "Invalid use of group function" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2624 |
msgstr "Foutief gebruik van group functie" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2625 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2626 |
#: ../drizzled/error.cc:393
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2627 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2628 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2629 |
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2630 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2631 |
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2632 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2633 |
#: ../drizzled/error.cc:394
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2634 |
msgid "A table must have at least 1 column" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2635 |
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2636 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2637 |
#: ../drizzled/error.cc:395
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2638 |
#, c-format
|
2639 |
msgid "The table '%-.192s' is full" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2640 |
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2641 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2642 |
#: ../drizzled/error.cc:396
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2643 |
#, c-format
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2644 |
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2645 |
msgstr "" |
2646 |
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2647 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2648 |
#: ../drizzled/error.cc:397
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2649 |
msgid "Too many columns" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2650 |
msgstr "Te veel kolommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2651 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2652 |
#: ../drizzled/error.cc:398
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2653 |
#, c-format
|
2654 |
msgid "" |
|
2655 |
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
|
|
2656 |
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
|
|
2657 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2658 |
"Rijlengte te groot. De maximale rijlengte voor het gebruikte tabel type, "
|
2659 |
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
|
|
2660 |
"BLOB"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2661 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2662 |
#: ../drizzled/error.cc:399
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2663 |
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions" |
2664 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2665 |
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2666 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2667 |
#: ../drizzled/error.cc:400
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2668 |
#, c-format
|
2669 |
msgid "" |
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
2670 |
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
|
2671 |
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2672 |
msgstr "" |
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
2673 |
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
|
2674 |
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2675 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2676 |
#: ../drizzled/error.cc:401
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
2677 |
msgid "No paths allowed for plugin library" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2678 |
msgstr "Geen paden toegestaan voor plugin bibliotheek" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2679 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2680 |
#: ../drizzled/error.cc:402
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2681 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
2682 |
msgid "Plugin '%-.192s' already exists" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2683 |
msgstr "Plugin '%-.192s' bestaat reeds" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2684 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2685 |
#: ../drizzled/error.cc:403
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
2686 |
#, fuzzy, c-format
|
2687 |
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)" |
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
2688 |
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2689 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2690 |
#: ../drizzled/error.cc:404
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
2691 |
#, fuzzy, c-format
|
2692 |
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2693 |
msgstr "Kan symbool '%-.128s' niet vinden in bibliotheek '%-.128s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2694 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2695 |
#: ../drizzled/error.cc:405
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2696 |
#, c-format
|
2697 |
msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2698 |
msgstr "Passende rijen: %ld Gewijzigd: %ld Waarschuwingen: %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2699 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2700 |
#: ../drizzled/error.cc:406
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2701 |
#, c-format
|
2702 |
msgid "" |
|
2703 |
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
|
|
2704 |
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
|
|
2705 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2706 |
"Kan geen nieuwe thread maken(foutcode %d); indien het beschikbare geheugen "
|
2707 |
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
|
|
2708 |
"afhankelijke bug"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2709 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2710 |
#: ../drizzled/error.cc:407
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2711 |
#, c-format
|
2712 |
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2713 |
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2714 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2715 |
#: ../drizzled/error.cc:408
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2716 |
#, c-format
|
2717 |
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2718 |
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2719 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2720 |
#: ../drizzled/error.cc:409
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2721 |
msgid "" |
2722 |
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
|
|
2723 |
"illegal if there is no GROUP BY clause"
|
|
2724 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2725 |
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
|
2726 |
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2727 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2728 |
#: ../drizzled/error.cc:410
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2729 |
msgid "" |
2730 |
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2731 |
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2732 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2733 |
"Je hebt een fout in je SQL syntax; Raadpleeg de handleiding van je Drizzle "
|
2734 |
"server versie voor de correcte syntax"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2735 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2736 |
#: ../drizzled/error.cc:411
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2737 |
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2738 |
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2739 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2740 |
#: ../drizzled/error.cc:412
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2741 |
msgid "Got packets out of order" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2742 |
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2743 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2744 |
#: ../drizzled/error.cc:413
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2745 |
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2746 |
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2747 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2748 |
#: ../drizzled/error.cc:414
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2749 |
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2750 |
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2751 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2752 |
#: ../drizzled/error.cc:415
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
2753 |
#, c-format
|
2754 |
msgid "Incorrect column name '%-.100s'" |
|
2755 |
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'" |
|
2756 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2757 |
#: ../drizzled/error.cc:416
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2758 |
#, c-format
|
2759 |
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2760 |
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2761 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2762 |
#: ../drizzled/error.cc:417
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2763 |
msgid "" |
2764 |
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
|
|
2765 |
"MyISAM type or doesn't exist"
|
|
2766 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2767 |
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
|
2768 |
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2769 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2770 |
#: ../drizzled/error.cc:418
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2771 |
#, c-format
|
2772 |
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'" |
|
2773 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2774 |
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2775 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2776 |
#: ../drizzled/error.cc:419
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2777 |
#, c-format
|
2778 |
msgid "" |
|
2779 |
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
|
|
2780 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2781 |
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
|
2782 |
"een sleutellengte te specifiëren"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2783 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2784 |
#: ../drizzled/error.cc:420
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2785 |
msgid "" |
2786 |
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
|
|
2787 |
"UNIQUE instead"
|
|
2788 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2789 |
"Alle delen van een PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
|
2790 |
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2791 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2792 |
#: ../drizzled/error.cc:421
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2793 |
msgid "Result consisted of more than one row" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2794 |
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2795 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2796 |
#: ../drizzled/error.cc:422
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2797 |
msgid "This table type requires a primary key" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2798 |
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2799 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2800 |
#: ../drizzled/error.cc:423
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2801 |
#, c-format
|
2802 |
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2803 |
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2804 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2805 |
#: ../drizzled/error.cc:424
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2806 |
msgid "Can't open table" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2807 |
msgstr "Kan tabel niet openen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2808 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2809 |
#: ../drizzled/error.cc:425
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2810 |
#, c-format
|
2811 |
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2812 |
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2813 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2814 |
#: ../drizzled/error.cc:426
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2815 |
#, c-format
|
2816 |
msgid "Got error %d during COMMIT" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2817 |
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2818 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2819 |
#: ../drizzled/error.cc:427
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2820 |
#, c-format
|
2821 |
msgid "Got error %d during ROLLBACK" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2822 |
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2823 |
|
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
2824 |
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
|
2825 |
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
|
|
2826 |
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
|
|
2827 |
#. what it is trying to output for every language except english.
|
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2828 |
#: ../drizzled/error.cc:432
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2829 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2830 |
msgid "" |
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
2831 |
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
|
2832 |
"'%-.64s' (%-.64s)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2833 |
msgstr "" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2834 |
"Verbinding verbroken %<PRIi64> met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2835 |
"'%-.64s' (%-.64s)"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2836 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2837 |
#: ../drizzled/error.cc:433
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2838 |
msgid "" |
2839 |
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
|
|
2840 |
"active transaction"
|
|
2841 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2842 |
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
|
2843 |
"of een actieve transactie hebt"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2844 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2845 |
#: ../drizzled/error.cc:434
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2846 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2847 |
msgid "Unknown system variable '%-.64s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2848 |
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2849 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2850 |
#: ../drizzled/error.cc:435
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2851 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2852 |
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2853 |
msgstr "" |
2854 |
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2855 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2856 |
#: ../drizzled/error.cc:436
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2857 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2858 |
msgid "" |
2859 |
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
|
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2860 |
msgstr "" |
2861 |
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
|
|
2862 |
"reparatie is mislukt"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2863 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2864 |
#: ../drizzled/error.cc:437
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2865 |
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back" |
2866 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2867 |
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
|
2868 |
"worden"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2869 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2870 |
#: ../drizzled/error.cc:438
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2871 |
msgid "You may only use constant expressions with SET" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2872 |
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2873 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2874 |
#: ../drizzled/error.cc:439
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
2875 |
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction" |
2876 |
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw" |
|
2877 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2878 |
#: ../drizzled/error.cc:440
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2879 |
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size" |
2880 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2881 |
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
|
2882 |
"vergrendelingstabel"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2883 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2884 |
#: ../drizzled/error.cc:441
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2885 |
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction" |
2886 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2887 |
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
|
2888 |
"UNCOMMITTED transactie"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2889 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2890 |
#: ../drizzled/error.cc:442
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2891 |
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock" |
2892 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2893 |
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
|
2894 |
"leesvergrendeling heeft"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2895 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2896 |
#: ../drizzled/error.cc:443
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2897 |
#, c-format
|
2898 |
msgid "Incorrect arguments to %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2899 |
msgstr "Foute argumenten voor %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2900 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2901 |
#: ../drizzled/error.cc:444
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2902 |
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction" |
2903 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2904 |
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
|
2905 |
"transactie opnieuw te starten"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2906 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2907 |
#: ../drizzled/error.cc:445
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2908 |
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2909 |
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2910 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2911 |
#: ../drizzled/error.cc:446
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2912 |
msgid "Cannot add foreign key constraint" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2913 |
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2914 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2915 |
#: ../drizzled/error.cc:447
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
2916 |
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails" |
2917 |
msgstr "" |
|
2918 |
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
|
|
2919 |
"faalt"
|
|
2920 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2921 |
#: ../drizzled/error.cc:448
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2922 |
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2923 |
msgstr "" |
2924 |
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
|
|
2925 |
"faalt"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2926 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2927 |
#: ../drizzled/error.cc:449
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2928 |
#, c-format
|
2929 |
msgid "Incorrect usage of %s and %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2930 |
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2931 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2932 |
#: ../drizzled/error.cc:450
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2933 |
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns" |
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
2934 |
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2935 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2936 |
#: ../drizzled/error.cc:451
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2937 |
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock" |
2938 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2939 |
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
|
2940 |
"hebt"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2941 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2942 |
#: ../drizzled/error.cc:452
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2943 |
#, c-format
|
2944 |
msgid "" |
|
2945 |
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
|
|
2946 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2947 |
"Variabele '%-.64s' is een SESSION variabele en kn niet gebruikt worden met "
|
2948 |
"SET GLOBAL"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2949 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2950 |
#: ../drizzled/error.cc:453
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2951 |
#, c-format
|
2952 |
msgid "" |
|
2953 |
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
|
|
2954 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2955 |
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
|
2956 |
"GLOBAL"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2957 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2958 |
#: ../drizzled/error.cc:454
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2959 |
#, c-format
|
2960 |
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2961 |
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2962 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2963 |
#: ../drizzled/error.cc:455
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2964 |
#, c-format
|
2965 |
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2966 |
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2967 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2968 |
#: ../drizzled/error.cc:456
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2969 |
#, c-format
|
2970 |
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2971 |
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2972 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2973 |
#: ../drizzled/error.cc:457
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2974 |
#, c-format
|
2975 |
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2976 |
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2977 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2978 |
#: ../drizzled/error.cc:458
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2979 |
#, c-format
|
2980 |
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2981 |
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2982 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2983 |
#: ../drizzled/error.cc:459
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2984 |
#, c-format
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
2985 |
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
2986 |
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2987 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2988 |
#: ../drizzled/error.cc:460
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2989 |
#, c-format
|
2990 |
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2991 |
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2992 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2993 |
#: ../drizzled/error.cc:461
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2994 |
#, c-format
|
2995 |
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2996 |
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2997 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
2998 |
#: ../drizzled/error.cc:462
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2999 |
msgid "Key reference and table reference don't match" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3000 |
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3001 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3002 |
#: ../drizzled/error.cc:463
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3003 |
#, c-format
|
3004 |
msgid "Operand should contain %d column(s)" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3005 |
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3006 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3007 |
#: ../drizzled/error.cc:464
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3008 |
msgid "Subquery returns more than 1 row" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3009 |
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3010 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3011 |
#: ../drizzled/error.cc:465
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3012 |
#, c-format
|
3013 |
msgid "Converting column '%s' from %s to %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3014 |
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3015 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3016 |
#: ../drizzled/error.cc:466
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3017 |
#, c-format
|
3018 |
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3019 |
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3020 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3021 |
#: ../drizzled/error.cc:467
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3022 |
msgid "Every derived table must have its own alias" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3023 |
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3024 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3025 |
#: ../drizzled/error.cc:468
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3026 |
#, c-format
|
3027 |
msgid "Select %u was reduced during optimization" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3028 |
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3029 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3030 |
#: ../drizzled/error.cc:469
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3031 |
#, c-format
|
3032 |
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s" |
|
3033 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3034 |
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3035 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3036 |
#: ../drizzled/error.cc:470
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3037 |
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3038 |
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3039 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3040 |
#: ../drizzled/error.cc:471
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3041 |
#, c-format
|
3042 |
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3043 |
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3044 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3045 |
#: ../drizzled/error.cc:472
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3046 |
#, c-format
|
3047 |
msgid "" |
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3048 |
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
|
3049 |
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3050 |
msgstr "" |
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3051 |
"Ongecomprimeerde datalengte te groot; de maximale lengte is %d (gebaseerd op "
|
3052 |
"max_allowed_packet). De lengte van ongecomprimeerde data kan ook corrupt "
|
|
3053 |
"zijn."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3054 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3055 |
#: ../drizzled/error.cc:473
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3056 |
msgid "ZLIB: Not enough memory" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3057 |
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3058 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3059 |
#: ../drizzled/error.cc:474
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3060 |
msgid "" |
3061 |
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed " |
|
3062 |
"data was corrupted)"
|
|
3063 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3064 |
"ZLIB: Niet genoeg plaats in de output buffer (waarschijnlijk was de lengte " |
3065 |
"van de niet-samengedrukte data corrupt)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3066 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3067 |
#: ../drizzled/error.cc:475
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3068 |
msgid "ZLIB: Input data corrupted" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3069 |
msgstr "ZLIB: Invoergegevens zijn corrupt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3070 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3071 |
#: ../drizzled/error.cc:476
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3072 |
#, c-format
|
3073 |
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3074 |
msgstr "%d lijn(en) werden afgesneden in GROUP_CONCAT()" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3075 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3076 |
#: ../drizzled/error.cc:477
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3077 |
#, c-format
|
3078 |
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3079 |
msgstr "Rij %ld bevat geen data voor alle kolommen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3080 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3081 |
#: ../drizzled/error.cc:478
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3082 |
#, c-format
|
3083 |
msgid "" |
|
3084 |
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
|
|
3085 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3086 |
"Rij %ld werd afgebroken; ze bevatte meer gegevens dan er invoerkolommen waren"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3087 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3088 |
#: ../drizzled/error.cc:479
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3089 |
#, c-format
|
3090 |
msgid "" |
|
3091 |
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
|
|
3092 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3093 |
"Kolom ingesteld op standaardwaarde; NULL aangeleverd aan NOT NULL kolom '%s' "
|
3094 |
"in rij %ld"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3095 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3096 |
#: ../drizzled/error.cc:480
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3097 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3098 |
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3099 |
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3100 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3101 |
#: ../drizzled/error.cc:481
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3102 |
#, c-format
|
3103 |
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3104 |
msgstr "Data afgebroken voor kolom '%s' in rij %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3105 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3106 |
#: ../drizzled/error.cc:482
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3107 |
#, c-format
|
3108 |
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'" |
|
3109 |
msgstr "" |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
3110 |
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking "
|
3111 |
"'%s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3112 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3113 |
#: ../drizzled/error.cc:483
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3114 |
#, c-format
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
3115 |
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3116 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3117 |
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) voor "
|
3118 |
"bewerking '%s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3119 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3120 |
#: ../drizzled/error.cc:484
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3121 |
#, c-format
|
3122 |
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3123 |
msgstr "Niet toegelaten mengeling van collations voor bewerking '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3124 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3125 |
#: ../drizzled/error.cc:485
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3126 |
#, c-format
|
3127 |
msgid "" |
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
3128 |
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
|
3129 |
"variable_name)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3130 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3131 |
"Variabele '%-.64s' is geen variabel component (kan niet gebruikt worden als "
|
3132 |
"XXXX.variabel_naam)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3133 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3134 |
#: ../drizzled/error.cc:486
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3135 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3136 |
msgid "Unknown collation: '%-.64s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3137 |
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3138 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3139 |
#: ../drizzled/error.cc:487
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3140 |
#, c-format
|
3141 |
msgid "" |
|
3142 |
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
|
|
3143 |
"SELECT #%d"
|
|
3144 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3145 |
"Referentieveld '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' van SELECT #%d werd opgelost in "
|
3146 |
"SELECT #%d"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3147 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3148 |
#: ../drizzled/error.cc:488
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3149 |
#, c-format
|
3150 |
msgid "Incorrect index name '%-.100s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3151 |
msgstr "Foutieve index naam '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3152 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3153 |
#: ../drizzled/error.cc:489
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3154 |
#, c-format
|
3155 |
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3156 |
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3157 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3158 |
#: ../drizzled/error.cc:490
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3159 |
#, c-format
|
3160 |
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3161 |
msgstr "Kolom '%-.192s' kan geen deel zijn van een FULLTEXT index" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3162 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3163 |
#: ../drizzled/error.cc:491
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3164 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3165 |
msgid "Unknown table engine '%s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3166 |
msgstr "Onbekende table engine '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3167 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3168 |
#: ../drizzled/error.cc:492
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3169 |
#, c-format
|
3170 |
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3171 |
msgstr "Doeltabel %-.100s of the %s is niet wijzigbaar" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3172 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3173 |
#: ../drizzled/error.cc:493
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3174 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3175 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3176 |
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3177 |
"working"
|
3178 |
msgstr "" |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
3179 |
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met "
|
3180 |
"'%s' nodig om dit te laten werken"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3181 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3182 |
#: ../drizzled/error.cc:494
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3183 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3184 |
msgid "" |
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3185 |
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3186 |
"statement"
|
3187 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3188 |
"De Drizzle server wordt uitgevoerd met de %s optie en kan dit statement dus "
|
3189 |
"niet uitvoeren"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3190 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3191 |
#: ../drizzled/error.cc:495
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3192 |
#, c-format
|
3193 |
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3194 |
msgstr "Kolom '%-.100s' heeft dubbele waarde '%-.64s' in %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3195 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3196 |
#: ../drizzled/error.cc:496
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3197 |
#, c-format
|
3198 |
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3199 |
msgstr "Foute %-.32s waarde afgebroken: '%-.128s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3200 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3201 |
#: ../drizzled/error.cc:497
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3202 |
msgid "" |
3203 |
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
|
|
3204 |
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
|
|
3205 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3206 |
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
|
3207 |
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3208 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3209 |
#: ../drizzled/error.cc:498
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3210 |
#, c-format
|
3211 |
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3212 |
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3213 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3214 |
#: ../drizzled/error.cc:499
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3215 |
#, c-format
|
3216 |
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3217 |
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3218 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3219 |
#: ../drizzled/error.cc:500
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3220 |
#, c-format
|
3221 |
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3222 |
msgstr "Kreeg tijdelijke fout %d '%-.100s' van %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3223 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3224 |
#: ../drizzled/error.cc:501
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3225 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3226 |
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3227 |
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3228 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3229 |
#: ../drizzled/error.cc:502
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3230 |
#, c-format
|
3231 |
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3232 |
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3233 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3234 |
#: ../drizzled/error.cc:503
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3235 |
#, c-format
|
3236 |
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated" |
|
3237 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3238 |
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3239 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3240 |
#: ../drizzled/error.cc:504
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3241 |
#, c-format
|
3242 |
msgid "%s %s does not exist" |
|
3243 |
msgstr "%s %s bestaat niet" |
|
3244 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3245 |
#: ../drizzled/error.cc:505
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3246 |
msgid "Query execution was interrupted" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3247 |
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3248 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3249 |
#: ../drizzled/error.cc:506
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3250 |
#, c-format
|
3251 |
msgid "" |
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
3252 |
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
|
3253 |
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3254 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3255 |
"View '%-.192s.%-.192s' refereert naar ongeldige tabel(len), kolom(men)of "
|
3256 |
"functie(s); of de aanmaker/aanroeper van de view ontbreekt het aan de "
|
|
3257 |
"rechten om ze te gebruiken"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3258 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3259 |
#: ../drizzled/error.cc:507
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3260 |
#, c-format
|
3261 |
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3262 |
msgstr "Veld '%-.192s' heeft geen standaardwaarde" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3263 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3264 |
#: ../drizzled/error.cc:508
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3265 |
msgid "Division by 0" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3266 |
msgstr "Deling door 0" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3267 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3268 |
#: ../drizzled/error.cc:509
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
3269 |
#, c-format
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3270 |
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
3271 |
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor kolom '%.192s' op rij %u" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3272 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3273 |
#: ../drizzled/error.cc:510
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3274 |
#, c-format
|
3275 |
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3276 |
msgstr "Ongeldige %s '%-.192s' waarde gevonden tijdens het ontleden" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3277 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3278 |
#: ../drizzled/error.cc:511
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3279 |
#, c-format
|
3280 |
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3281 |
msgstr "De lengte van sleutel gedeelte '%-.192s kan niet 0 zijn" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3282 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3283 |
#: ../drizzled/error.cc:512
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3284 |
#, c-format
|
3285 |
msgid "" |
|
3286 |
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
|
|
3287 |
"the %.64s state"
|
|
3288 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3289 |
"XAER_RMFAIL: De opdracht kan niet uitgevoerd worden wanneer de globale "
|
3290 |
"transactie in de %.64s status is"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3291 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3292 |
#: ../drizzled/error.cc:513
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3293 |
#, c-format
|
3294 |
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3295 |
msgstr "Data te lang voor kolom '%s' in rij %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3296 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3297 |
#: ../drizzled/error.cc:514
|
1099.4.31
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3298 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3299 |
msgid "" |
3300 |
"%s: ready for connections.\n"
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3301 |
"Version: '%s' %s\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3302 |
msgstr "" |
1099.4.34
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3303 |
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
|
3304 |
"Versie: '%s' %s\n" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3305 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3306 |
#: ../drizzled/error.cc:515
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3307 |
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable" |
3308 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3309 |
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
|
3310 |
"met variabele breedte"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3311 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3312 |
#: ../drizzled/error.cc:516
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3313 |
#, c-format
|
3314 |
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3315 |
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3316 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3317 |
#: ../drizzled/error.cc:517
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3318 |
msgid "Table definition has changed, please retry transaction" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3319 |
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3320 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3321 |
#: ../drizzled/error.cc:518
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3322 |
#, c-format
|
3323 |
msgid "Not allowed to return a result set from a %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3324 |
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3325 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3326 |
#: ../drizzled/error.cc:519
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3327 |
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field" |
3328 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3329 |
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
|
3330 |
"GEOMETRY veld"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3331 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3332 |
#: ../drizzled/error.cc:520
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3333 |
msgid "" |
3334 |
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
|
|
3335 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3336 |
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
|
3337 |
"trigger."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3338 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3339 |
#: ../drizzled/error.cc:521
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3340 |
#, c-format
|
3341 |
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d." |
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
3342 |
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3343 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3344 |
#: ../drizzled/error.cc:522
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3345 |
#, c-format
|
3346 |
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d." |
|
3347 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3348 |
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3349 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3350 |
#: ../drizzled/error.cc:523
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3351 |
#, c-format
|
3352 |
msgid "" |
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
3353 |
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
|
3354 |
"'%-.192s')."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3355 |
msgstr "" |
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
3356 |
"Voor float(M,D), double(M,D) of decimal(M,D), moet M >= D zijn (kolom "
|
3357 |
"'%-.192s')."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3358 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3359 |
#: ../drizzled/error.cc:524
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3360 |
msgid "Trigger in wrong schema" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3361 |
msgstr "Trigger in het verkeerde schema" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3362 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3363 |
#: ../drizzled/error.cc:525
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3364 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3365 |
msgid "" |
3366 |
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
|
|
670.1.5
by Monty Taylor
Updated messages files. |
3367 |
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3368 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3369 |
"Thread stack overrun: %ld bytes gebruikt van een %ld byte stack, en %ld "
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3370 |
"bytes nodig. Gebruik 'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te "
|
3371 |
"specifiëren."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3372 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3373 |
#: ../drizzled/error.cc:526
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3374 |
#, c-format
|
3375 |
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3376 |
msgstr "Afbeeldingsbreedte buiten het bereik voor kolom '%-.192s' (max = %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3377 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3378 |
#: ../drizzled/error.cc:527
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3379 |
#, c-format
|
3380 |
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3381 |
msgstr "Datetime functie: %-.32s field overflow" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3382 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3383 |
#: ../drizzled/error.cc:528
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3384 |
#, c-format
|
3385 |
msgid "" |
|
3386 |
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
|
|
3387 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3388 |
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
|
3389 |
"mislukt (%.192s)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3390 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3391 |
#: ../drizzled/error.cc:529
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3392 |
#, c-format
|
3393 |
msgid "" |
|
3394 |
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
|
|
3395 |
msgstr "" |
|
3396 |
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
|
|
3397 |
"mislukt (%.192s)"
|
|
3398 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3399 |
#: ../drizzled/error.cc:530
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
3400 |
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed" |
3401 |
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt" |
|
3402 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3403 |
#: ../drizzled/error.cc:531
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3404 |
#, c-format
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
3405 |
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3406 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3407 |
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3408 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3409 |
#: ../drizzled/error.cc:532
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3410 |
#, c-format
|
3411 |
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3412 |
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3413 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3414 |
#: ../drizzled/error.cc:533
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3415 |
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3416 |
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3417 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3418 |
#: ../drizzled/error.cc:534
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3419 |
#, c-format
|
3420 |
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3421 |
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3422 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3423 |
#: ../drizzled/error.cc:535
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3424 |
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3425 |
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3426 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3427 |
#: ../drizzled/error.cc:536
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3428 |
#, c-format
|
3429 |
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)" |
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
3430 |
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3431 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3432 |
#: ../drizzled/error.cc:537
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3433 |
msgid "Too high level of nesting for select" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3434 |
msgstr "Te hoog nesting level voor select" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3435 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3436 |
#: ../drizzled/error.cc:538
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3437 |
#, c-format
|
3438 |
msgid "Name '%-.64s' has become ''" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3439 |
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3440 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3441 |
#: ../drizzled/error.cc:539
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3442 |
msgid "" |
3443 |
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
|
|
3444 |
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
|
|
3445 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3446 |
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
|
3447 |
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3448 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3449 |
#: ../drizzled/error.cc:540
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3450 |
#, c-format
|
3451 |
msgid "" |
|
3452 |
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
3453 |
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3454 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3455 |
#: ../drizzled/error.cc:541
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3456 |
#, fuzzy, c-format
|
3457 |
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s" |
|
3458 |
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'" |
|
3459 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3460 |
#: ../drizzled/error.cc:542
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3461 |
#, c-format
|
3462 |
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'" |
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
3463 |
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'" |
3464 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3465 |
#: ../drizzled/error.cc:543
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3466 |
#, c-format
|
3467 |
msgid "Table has no partition for value %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3468 |
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3469 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3470 |
#: ../drizzled/error.cc:544
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3471 |
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3472 |
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3473 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3474 |
#: ../drizzled/error.cc:545
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3475 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3476 |
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3477 |
msgstr "" |
3478 |
"Kan index '%-.192s' niet verwijderen: nodig voor een foreign key constraint"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3479 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3480 |
#: ../drizzled/error.cc:546
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3481 |
#, c-format
|
3482 |
msgid "" |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
3483 |
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
|
3484 |
"%d would lead to a duplicate entry"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3485 |
msgstr "" |
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
3486 |
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
|
3487 |
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3488 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3489 |
#: ../drizzled/error.cc:547
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3490 |
msgid "" |
3491 |
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
|
|
3492 |
"progress"
|
|
3493 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3494 |
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3495 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3496 |
#: ../drizzled/error.cc:548
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3497 |
#, c-format
|
3498 |
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'" |
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
3499 |
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3500 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3501 |
#: ../drizzled/error.cc:549
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3502 |
#, c-format
|
3503 |
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3504 |
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3505 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3506 |
#: ../drizzled/error.cc:550
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3507 |
#, c-format
|
3508 |
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3509 |
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3510 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3511 |
#: ../drizzled/error.cc:551
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3512 |
#, c-format
|
3513 |
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3514 |
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3515 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3516 |
#: ../drizzled/error.cc:553
|
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
3517 |
#, c-format
|
3518 |
msgid "Received an invalid datetime value '%s'." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3519 |
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'." |
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
3520 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3521 |
#: ../drizzled/error.cc:554
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3522 |
#, fuzzy, c-format
|
3523 |
msgid "Received an invalid DATE value '%s'." |
|
3524 |
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'." |
|
3525 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3526 |
#: ../drizzled/error.cc:555
|
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
3527 |
#, c-format
|
3528 |
msgid "Received a NULL argument for function '%s'." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3529 |
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'." |
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
3530 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3531 |
#: ../drizzled/error.cc:556
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
3532 |
#, fuzzy, c-format
|
3533 |
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'." |
|
3534 |
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'." |
|
3535 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3536 |
#: ../drizzled/error.cc:557
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3537 |
#, fuzzy, c-format
|
3538 |
msgid "Received an invalid TIME value '%s'." |
|
3539 |
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'." |
|
3540 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3541 |
#: ../drizzled/error.cc:558
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
3542 |
#, c-format
|
3543 |
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp." |
|
3544 |
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp." |
|
3545 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3546 |
#: ../drizzled/error.cc:560
|
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
3547 |
#, c-format
|
3548 |
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'." |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3549 |
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'." |
779.3.27
by Monty Taylor
Updated translation info. |
3550 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3551 |
#: ../drizzled/error.cc:561
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3552 |
#, c-format
|
3553 |
msgid "Received an invalid enum value '%s'." |
|
3554 |
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'." |
|
3555 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3556 |
#: ../drizzled/error.cc:562
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3557 |
msgid "Tables which are replicated require a primary key." |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3558 |
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3559 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3560 |
#: ../drizzled/error.cc:564
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
3561 |
#, fuzzy, c-format
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3562 |
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s" |
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3563 |
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s" |
3564 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3565 |
#: ../drizzled/error.cc:565
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3566 |
#, fuzzy, c-format
|
3567 |
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s" |
|
3568 |
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s" |
|
3569 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3570 |
#: ../drizzled/error.cc:566
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3571 |
#, c-format
|
3572 |
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'" |
|
3573 |
msgstr "" |
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3574 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3575 |
#: ../drizzled/error.cc:567
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3576 |
#, fuzzy, c-format
|
3577 |
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'" |
|
3578 |
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s" |
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
3579 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3580 |
#: ../drizzled/error.cc:568
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
3581 |
#, c-format
|
3582 |
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown" |
|
3583 |
msgstr "" |
|
3584 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3585 |
#: ../drizzled/error.cc:570
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3586 |
#, fuzzy, c-format
|
3587 |
msgid "Cannot drop table '%s'" |
|
3588 |
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen" |
|
3589 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3590 |
#: ../drizzled/error.cc:571
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
3591 |
#, fuzzy, c-format
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3592 |
msgid "Error occurred while dropping table '%s'" |
3593 |
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'" |
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
3594 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3595 |
#: ../drizzled/error.cc:572
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3596 |
#, fuzzy, c-format
|
3597 |
msgid "Permission denied to create '%s'" |
|
3598 |
msgstr "Maken van %s mislukt" |
|
3599 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3600 |
#: ../drizzled/error.cc:573
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3601 |
#, fuzzy, c-format
|
3602 |
msgid "Unknown table '%s'" |
|
3603 |
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'" |
|
3604 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3605 |
#: ../drizzled/error.cc:575
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3606 |
#, fuzzy, c-format
|
3607 |
msgid "Cannot create schema '%s'" |
|
3608 |
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen" |
|
3609 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3610 |
#: ../drizzled/error.cc:576
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3611 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3612 |
msgid "Schema does not exist: %s" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3613 |
msgstr "Schema bestaat niet: %s" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3614 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3615 |
#: ../drizzled/error.cc:577
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3616 |
#, c-format
|
3617 |
msgid "Error altering schema: %s" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3618 |
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3619 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3620 |
#: ../drizzled/error.cc:578
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3621 |
#, c-format
|
3622 |
msgid "Error droppping Schema : %s" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3623 |
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3624 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3625 |
#: ../drizzled/error.cc:580
|
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
3626 |
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT." |
1099.4.148
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3627 |
msgstr "Tijdelijke tabel te groot, voer opnieuw uit met SQL_BIG_RESULT." |
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
3628 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3629 |
#: ../drizzled/error.cc:581
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3630 |
#, c-format
|
1099.4.157
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3631 |
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s." |
3632 |
msgstr "Onbekende table engine optie sleutel/paar %s = %s." |
|
3633 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3634 |
#: ../drizzled/error.cc:582
|
1099.4.157
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3635 |
#, c-format
|
3636 |
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s." |
|
3637 |
msgstr "Onbekende schema engine optie sleutel/paar %s = %s." |
|
3638 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3639 |
#: ../drizzled/error.cc:583
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3640 |
msgid "Implicit cartesian join attempted." |
3641 |
msgstr "Poging tot impliciete cartesiaanse join." |
|
3642 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3643 |
#: ../drizzled/error.cc:584
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
3644 |
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address." |
3645 |
msgstr "" |
|
3646 |
||
1951
by patrick crews
Updated translations |
3647 |
#. User lock/barrier error messages
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3648 |
#: ../drizzled/error.cc:587
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3649 |
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier." |
3650 |
msgstr "" |
|
3651 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3652 |
#: ../drizzled/error.cc:588
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3653 |
#, fuzzy
|
3654 |
msgid "Unknown user defined barrier requested." |
|
3655 |
msgstr "Onbekende fout %d" |
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
3656 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3657 |
#: ../drizzled/error.cc:589
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3658 |
msgid "Session does not own user defined barrier." |
3659 |
msgstr "" |
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
3660 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3661 |
#: ../drizzled/error.cc:590
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3662 |
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session." |
1978
by patrick crews
Updated translations |
3663 |
msgstr "" |
3664 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3665 |
#: ../drizzled/error.cc:591
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
3666 |
msgid "Session does not own user defined lock." |
3667 |
msgstr "" |
|
3668 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3669 |
#: ../drizzled/error.cc:593
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
3670 |
#, fuzzy
|
3671 |
msgid "Invalid name for user defined barrier." |
|
3672 |
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n" |
|
3673 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3674 |
#: ../drizzled/error.cc:594
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
3675 |
#, fuzzy
|
3676 |
msgid "Invalid name for user defined lock." |
|
3677 |
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n" |
|
3678 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3679 |
#: ../drizzled/error.cc:596
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
3680 |
msgid "" |
3681 |
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
|
|
3682 |
"if table is not empty"
|
|
3683 |
msgstr "" |
|
3684 |
||
2053
by patrick crews
Updated translations |
3685 |
#. Cast errors
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3686 |
#: ../drizzled/error.cc:599
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3687 |
#, c-format
|
3688 |
msgid "" |
|
3689 |
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
|
|
3690 |
msgstr "" |
|
3691 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3692 |
#: ../drizzled/error.cc:600
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
3693 |
#, fuzzy, c-format
|
3694 |
msgid "Invalid cast to signed integer: %s" |
|
3695 |
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer" |
|
3696 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3697 |
#: ../drizzled/error.cc:602
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3698 |
#, fuzzy, c-format
|
3699 |
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword." |
|
3700 |
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang" |
|
3701 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3702 |
#: ../drizzled/error.cc:605
|
1099.4.157
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3703 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3704 |
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)" |
3705 |
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)" |
|
3706 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3707 |
#: ../drizzled/error.cc:606
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3708 |
#, c-format
|
3709 |
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)" |
|
3710 |
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)" |
|
3711 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3712 |
#: ../drizzled/error.cc:607
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3713 |
#, c-format
|
3714 |
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)" |
|
3715 |
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)" |
|
3716 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3717 |
#: ../drizzled/error.cc:608
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3718 |
#, c-format
|
3719 |
msgid "Warning: '%s' had %d links" |
|
3720 |
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links" |
|
3721 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3722 |
#: ../drizzled/error.cc:609
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3723 |
#, c-format
|
3724 |
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n" |
|
3725 |
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n" |
|
3726 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3727 |
#: ../drizzled/error.cc:610
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3728 |
#, c-format
|
3729 |
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)" |
|
3730 |
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)" |
|
3731 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3732 |
#: ../drizzled/error.cc:611
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3733 |
#, c-format
|
3734 |
msgid "" |
|
3735 |
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
|
|
3736 |
"the %s file"
|
|
3737 |
msgstr "" |
|
3738 |
"Karakterset '%s' is geen gecompileerde karakterset en werd niet "
|
|
3739 |
"gespecifieerd in het bestand %s"
|
|
3740 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3741 |
#: ../drizzled/error.cc:612
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3742 |
#, c-format
|
3743 |
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)" |
|
3744 |
msgstr "" |
|
3745 |
"Geen systeembronnen meer bij het openen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
3746 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3747 |
#: ../drizzled/error.cc:613
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3748 |
#, c-format
|
3749 |
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)" |
|
3750 |
msgstr "Kan de waarde voor symlink '%s' niet lezen (Fout %d)" |
|
3751 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3752 |
#: ../drizzled/error.cc:614
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3753 |
#, c-format
|
3754 |
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)" |
|
3755 |
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)" |
|
3756 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3757 |
#: ../drizzled/error.cc:615
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3758 |
#, c-format
|
3759 |
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)" |
|
3760 |
msgstr "Fout bij realpath() op '%s' (Fout %d)" |
|
3761 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3762 |
#: ../drizzled/error.cc:616
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3763 |
#, c-format
|
3764 |
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)" |
|
3765 |
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)" |
|
3766 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3767 |
#: ../drizzled/error.cc:617
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3768 |
#, c-format
|
3769 |
msgid "" |
|
3770 |
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
|
|
3771 |
"file"
|
|
3772 |
msgstr "" |
|
3773 |
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
|
|
3774 |
"het bestand %s"
|
|
3775 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3776 |
#: ../drizzled/error.cc:618
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3777 |
#, c-format
|
3778 |
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed" |
|
3779 |
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten" |
|
3780 |
||
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
3781 |
#. For UUID type
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3782 |
#: ../drizzled/error.cc:621
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3783 |
#, fuzzy
|
3784 |
msgid "Received an invalid UUID value" |
|
3785 |
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'." |
|
3786 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3787 |
#: ../drizzled/error.cc:622
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
3788 |
msgid "The UUID was not created with a valid time" |
3789 |
msgstr "" |
|
3790 |
||
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
3791 |
#. For IPV6 type
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3792 |
#: ../drizzled/error.cc:625
|
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
3793 |
#, fuzzy
|
3794 |
msgid "Received an invalid IPV6 value" |
|
3795 |
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'." |
|
3796 |
||
2053
by patrick crews
Updated translations |
3797 |
#. For BOOL type
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3798 |
#: ../drizzled/error.cc:628
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3799 |
#, fuzzy, c-format
|
3800 |
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'." |
|
3801 |
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'." |
|
3802 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3803 |
#: ../drizzled/error.cc:629
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
3804 |
#, c-format
|
3805 |
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'." |
|
3806 |
msgstr "" |
|
3807 |
||
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
3808 |
#. Transactional DDL
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3809 |
#: ../drizzled/error.cc:632
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
3810 |
msgid "Transactional DDL not supported" |
3811 |
msgstr "" |
|
3812 |
||
2053
by patrick crews
Updated translations |
3813 |
#. ASSERT Message
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3814 |
#: ../drizzled/error.cc:634
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
3815 |
#, fuzzy, c-format
|
3816 |
msgid "Assertion '%s' failed." |
|
3817 |
msgstr "Bewerking %s mislukt voor %.256s" |
|
3818 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3819 |
#: ../drizzled/error.cc:635
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
3820 |
#, c-format
|
3821 |
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL." |
|
3822 |
msgstr "" |
|
3823 |
||
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3824 |
#. Catalog related errors
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3825 |
#: ../drizzled/error.cc:653
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3826 |
#, fuzzy, c-format
|
3827 |
msgid "Cannot create catalog '%s'." |
|
3828 |
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen" |
|
3829 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3830 |
#: ../drizzled/error.cc:654
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3831 |
#, c-format
|
3832 |
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog." |
|
3833 |
msgstr "" |
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3834 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3835 |
#: ../drizzled/error.cc:655
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3836 |
#, fuzzy, c-format
|
3837 |
msgid "Cannot drop catalog '%s'." |
|
3838 |
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen" |
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3839 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3840 |
#: ../drizzled/error.cc:656
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3841 |
#, c-format
|
3842 |
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog." |
|
3843 |
msgstr "" |
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3844 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3845 |
#: ../drizzled/error.cc:657
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3846 |
#, fuzzy, c-format
|
3847 |
msgid "Catalog '%s' does not exist." |
|
3848 |
msgstr "%s %s bestaat niet" |
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3849 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3850 |
#: ../drizzled/error.cc:658
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3851 |
msgid "You cannot drop the 'local' catalog." |
3852 |
msgstr "" |
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3853 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3854 |
#: ../drizzled/error.cc:659
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3855 |
#, fuzzy, c-format
|
3856 |
msgid "Could not gain lock on '%s'." |
|
3857 |
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n" |
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3858 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3859 |
#: ../drizzled/error.cc:660
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3860 |
#, fuzzy, c-format
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3861 |
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'." |
3862 |
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s" |
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3863 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3864 |
#: ../drizzled/error.cc:661
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
3865 |
#, fuzzy
|
3866 |
msgid "Invalid catalog name." |
|
3867 |
msgstr "Ongeldig parameter nummer" |
|
3868 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3869 |
#: ../drizzled/error.cc:662
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
3870 |
msgid "" |
3871 |
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
|
|
3872 |
"instead."
|
|
3873 |
msgstr "" |
|
3874 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3875 |
#: ../drizzled/error.cc:663
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
3876 |
#, fuzzy
|
3877 |
msgid "There is already a transaction in progress" |
|
3878 |
msgstr "Afsluiten van de server is bezig" |
|
3879 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3880 |
#: ../drizzled/error.cc:664
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
3881 |
msgid "No lock is held by this connection." |
3882 |
msgstr "" |
|
3883 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3884 |
#. Errors in scripts, such as JavaScript
|
3885 |
#: ../drizzled/error.cc:667
|
|
3886 |
#, fuzzy, c-format
|
|
3887 |
msgid "Script error: %s" |
|
3888 |
msgstr "Fatale fout: %s" |
|
3889 |
||
3890 |
#: ../drizzled/main.cc:176
|
|
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
3891 |
msgid "" |
3892 |
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
|
|
3893 |
"be able to generate a core file on signals"
|
|
3894 |
msgstr "" |
|
3895 |
"setrlimit kon de grootte van de core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
|
|
3896 |
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
|
|
3897 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3898 |
#: ../drizzled/main.cc:360 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
3899 |
msgid "Drizzle has receieved an abort event." |
3900 |
msgstr "" |
|
3901 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3902 |
#: ../drizzled/main.cc:361 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
3903 |
msgid "In Function: " |
3904 |
msgstr "" |
|
3905 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3906 |
#: ../drizzled/main.cc:362 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
3907 |
msgid "In File: " |
3908 |
msgstr "" |
|
3909 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
3910 |
#: ../drizzled/main.cc:363 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
3911 |
msgid "On Line: " |
3912 |
msgstr "" |
|
3913 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
3914 |
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3915 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3916 |
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3917 |
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3918 |
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
3919 |
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
|
3920 |
#, c-format
|
|
3921 |
msgid "Cannot open file: %s\n" |
|
3922 |
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n" |
|
3923 |
||
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
3924 |
#: ../drizzled/module/library.cc:149
|
3925 |
#, c-format
|
|
3926 |
msgid "" |
|
3927 |
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
|
|
3928 |
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
|
|
3929 |
msgstr "" |
|
3930 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
3931 |
#: ../drizzled/module/loader.cc:153
|
1099.4.157
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3932 |
#, c-format
|
3933 |
msgid "" |
|
3934 |
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
|
|
3935 |
"registered.\n"
|
|
3936 |
msgstr "" |
|
3937 |
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
|
|
3938 |
"geregistreerd.\n"
|
|
3939 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
3940 |
#: ../drizzled/module/loader.cc:191
|
1099.4.157
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3941 |
#, c-format
|
3942 |
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n" |
|
3943 |
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n" |
|
3944 |
||
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
3945 |
#: ../drizzled/module/loader.cc:379
|
1099.4.157
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3946 |
#, c-format
|
3947 |
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n" |
|
3948 |
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n" |
|
3949 |
||
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
3950 |
#: ../drizzled/module/loader.cc:389
|
1099.4.157
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3951 |
#, c-format
|
3952 |
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n" |
|
3953 |
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n" |
|
3954 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
3955 |
#: ../drizzled/module/registry.cc:138
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
3956 |
#, c-format
|
3957 |
msgid "" |
|
3958 |
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
|
|
3959 |
"to be loaded.\n"
|
|
3960 |
msgstr "" |
|
3961 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
3962 |
#: ../drizzled/module/registry.h:101
|
3963 |
#, fuzzy
|
|
3964 |
msgid "Loading plugin failed, a plugin by that name already exists." |
|
1099.4.157
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3965 |
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n" |
3966 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
3967 |
#: ../drizzled/module/registry.h:111 ../drizzled/module/registry.h:120
|
3968 |
#, fuzzy
|
|
3969 |
msgid "Fatal error: Failed initializing: " |
|
1099.4.157
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
3970 |
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n" |
3971 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
3972 |
#: ../drizzled/option.cc:44
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3973 |
msgid "Warning: " |
3974 |
msgstr "Waarschuwing: " |
|
3975 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
3976 |
#: ../drizzled/option.cc:46
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3977 |
msgid "Info: " |
3978 |
msgstr "Info: " |
|
3979 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
3980 |
#: ../drizzled/option.cc:286
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3981 |
#, c-format
|
3982 |
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n" |
|
3983 |
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n" |
|
3984 |
||
2211
by patrick crews
Updated translations |
3985 |
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
3986 |
#, c-format
|
3987 |
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed" |
|
3988 |
msgstr "errmsg plugin '%s' errmsg() mislukt" |
|
3989 |
||
2257
by patrick crews
Updated translations |
3990 |
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:124
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
3991 |
#, c-format
|
3992 |
msgid "" |
|
3993 |
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event " |
|
3994 |
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
|
|
3995 |
msgstr "" |
|
3996 |
||
2257
by patrick crews
Updated translations |
3997 |
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:191
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
3998 |
msgid "" |
3999 |
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on " |
|
4000 |
"it: probable programming error." |
|
4001 |
msgstr "" |
|
4002 |
||
2257
by patrick crews
Updated translations |
4003 |
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:306
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
4004 |
msgid "" |
4005 |
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events " |
|
4006 |
"registered on it: probable programming error."
|
|
4007 |
msgstr "" |
|
4008 |
||
2257
by patrick crews
Updated translations |
4009 |
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:347
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4010 |
#, c-format
|
4011 |
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'" |
|
4012 |
msgstr "" |
|
4013 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
4014 |
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45 ../drizzled/plugin/function.cc:51
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4015 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4016 |
msgid "A function named %s already exists!\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4017 |
msgstr "Een functie met de naam %s bestaat reeds!\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4018 |
|
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
4019 |
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4020 |
msgid "Could not add Function!\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4021 |
msgstr "Kon Functie niet toevoegen!\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4022 |
|
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4023 |
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
4024 |
msgid "Error getting file descriptors" |
4025 |
msgstr "" |
|
4026 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4027 |
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4028 |
msgid "No sockets could be bound for listening" |
4029 |
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren" |
|
4030 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4031 |
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4032 |
#, c-format
|
4033 |
msgid "accept() failed with errno %d" |
|
4034 |
msgstr "accept() mislukte met foutnummer %d" |
|
4035 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4036 |
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4037 |
#, c-format
|
4038 |
msgid "getaddrinfo() failed with error %s" |
|
4039 |
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s" |
|
4040 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4041 |
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4042 |
#, fuzzy
|
4043 |
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)" |
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4044 |
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) mislukte met foutnummer %d" |
4045 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4046 |
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4047 |
#, fuzzy
|
4048 |
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)" |
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4049 |
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) mislukte met foutnummer %d" |
4050 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4051 |
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4052 |
#, fuzzy
|
4053 |
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)" |
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4054 |
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) mislukte met foutnummer %d" |
4055 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4056 |
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4057 |
#, fuzzy
|
4058 |
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)" |
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4059 |
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) mislukte met foutnummer %d" |
4060 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4061 |
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4062 |
#, fuzzy
|
4063 |
msgid "setsockopt(SO_LINGER)" |
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4064 |
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) mislukte met foutnummer %d" |
4065 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4066 |
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4067 |
#, fuzzy
|
4068 |
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)" |
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4069 |
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) mislukte met foutnummer %d" |
4070 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4071 |
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4072 |
#, fuzzy, c-format
|
4073 |
msgid "Retrying bind() on %u" |
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4074 |
msgstr "Probeert bind() op %u opnieuw\n" |
4075 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4076 |
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4077 |
#, fuzzy
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
4078 |
msgid " failed to bind" |
4079 |
msgstr "Verwijderen van %s mislukt" |
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4080 |
|
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4081 |
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4082 |
#, fuzzy, c-format
|
4083 |
msgid "Listening on %s:%s" |
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4084 |
msgstr "Luistert op %s:%s\n" |
4085 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4086 |
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:61
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4087 |
#, c-format
|
4088 |
msgid "logging '%s' pre() failed" |
|
4089 |
msgstr "loggen van '%s' pre() mislukte" |
|
4090 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4091 |
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:86
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4092 |
#, c-format
|
4093 |
msgid "logging '%s' post() failed" |
|
4094 |
msgstr "loggen van '%s' post() mislukte" |
|
4095 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4096 |
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:110
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4097 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4098 |
msgid "logging '%s' postEnd() failed" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4099 |
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4100 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4101 |
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:133
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
4102 |
#, fuzzy, c-format
|
4103 |
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed" |
|
4104 |
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt" |
|
4105 |
||
2308
by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release |
4106 |
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:38
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4107 |
#, c-format
|
4108 |
msgid "" |
|
4109 |
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
|
|
4110 |
"registered with that name.\n"
|
|
4111 |
msgstr "" |
|
4112 |
"Probeerde een planner %s te registreren, maar er was er reeds een "
|
|
4113 |
"geregistreerd met die naam.\n"
|
|
4114 |
||
2308
by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release |
4115 |
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:63
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4116 |
#, c-format
|
4117 |
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n" |
|
4118 |
msgstr "Probeerde %s in te stellen als planner, maar die bestaat niet.\n" |
|
4119 |
||
2308
by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release |
4120 |
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4121 |
#, c-format
|
4122 |
msgid "Error while loading database options: '%s':" |
|
4123 |
msgstr "Fout tijdens laden van de databank opties: '%s':" |
|
4124 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4125 |
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4126 |
#, c-format
|
4127 |
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager." |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4128 |
msgstr "Vond %d prepared transactie(s) in de bronbeheerder." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4129 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4130 |
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4131 |
msgid "Starting crash recovery..." |
4132 |
msgstr "Start crash herstel..." |
|
4133 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4134 |
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4135 |
#, c-format
|
4136 |
msgid "Found %d prepared XA transactions" |
|
4137 |
msgstr "%d prepared XA transacties gevonden" |
|
4138 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4139 |
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4140 |
#, c-format
|
4141 |
msgid "" |
|
4142 |
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
|
|
4143 |
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
|
|
4144 |
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
|
|
4145 |
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
|
|
4146 |
msgstr "" |
|
4147 |
"%d voorbereide transacties gevonden! Dit betekent dat drizzled de laatste "
|
|
4148 |
"keer niet correct afgesloten werd en de kritische herstelinformatie (laatste "
|
|
4149 |
"binlog of %s bestand) was manueel verwijderd na een crash. Je moet drizzled "
|
|
4150 |
"starten met de --tc-heuristic-recover switch om hangende transacties te "
|
|
4151 |
"committen of rollbacken ."
|
|
4152 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4153 |
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:198
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4154 |
msgid "Crash recovery finished." |
4155 |
msgstr "Crash herstel afgelopen." |
|
4156 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
4157 |
#: ../drizzled/replication_services.cc:110
|
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
4158 |
msgid "" |
4159 |
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
|
|
4160 |
"plugins were registered.\n"
|
|
4161 |
msgstr "" |
|
1099.4.148
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4162 |
"Je hebt een TransactionApplier plugin geregistreerd, maar er werden geen "
|
4163 |
"TransactionReplicator plugins geregistreerd\n"
|
|
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
4164 |
|
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
4165 |
#: ../drizzled/replication_services.cc:137
|
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
4166 |
#, c-format
|
4167 |
msgid "" |
|
4168 |
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
|
|
4169 |
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
|
|
4170 |
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
|
|
4171 |
msgstr "" |
|
1099.4.148
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4172 |
"Je hebt een TransactionApplier plugin geregistreerd, maar er werden geen "
|
4173 |
"TransactionReplicator plugins geregistreerd die overeenkomen met de "
|
|
4174 |
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
|
|
4175 |
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
|
|
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
4176 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4177 |
#: ../drizzled/session.cc:1820 ../drizzled/session.cc:1829
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4178 |
#, c-format
|
4179 |
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d" |
|
4180 |
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d" |
|
4181 |
||
2257
by patrick crews
Updated translations |
4182 |
#: ../drizzled/signal_handler.cc:54
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
4183 |
#, fuzzy, c-format
|
4184 |
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>" |
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4185 |
msgstr "Kreeg signaal %d van thread %<PRIu64>" |
4186 |
||
2257
by patrick crews
Updated translations |
4187 |
#: ../drizzled/signal_handler.cc:120
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4188 |
#, c-format
|
4189 |
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n" |
|
4190 |
msgstr "" |
|
4191 |
||
2257
by patrick crews
Updated translations |
4192 |
#: ../drizzled/signal_handler.cc:129
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
4193 |
#, c-format
|
4194 |
msgid "Fatal: time() call failed\n" |
|
4195 |
msgstr "" |
|
4196 |
||
2257
by patrick crews
Updated translations |
4197 |
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4198 |
#, c-format
|
4199 |
msgid "" |
|
4200 |
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
|
|
4201 |
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
|
|
4202 |
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
|
|
4203 |
"built,\n"
|
|
4204 |
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
|
|
4205 |
"hardware.\n"
|
|
4206 |
msgstr "" |
|
4207 |
||
2257
by patrick crews
Updated translations |
4208 |
#: ../drizzled/signal_handler.cc:143
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4209 |
#, c-format
|
4210 |
msgid "" |
|
4211 |
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
|
|
4212 |
"diagnose\n"
|
|
4213 |
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
|
|
4214 |
"wrong\n"
|
|
4215 |
"and this may fail.\n"
|
|
4216 |
"\n"
|
|
4217 |
msgstr "" |
|
4218 |
"We zullen ons best doen om wat info bij elkaar te rapen die je misschien "
|
|
4219 |
"kan \n"
|
|
4220 |
"helpen bij de diagnose van het probleem, maar aangezien we al gecrasht zijn "
|
|
4221 |
"is\n"
|
|
4222 |
"er zeker iets mis en dit kan dus mislukken.\n"
|
|
4223 |
"\n"
|
|
4224 |
||
2257
by patrick crews
Updated translations |
4225 |
#: ../drizzled/signal_handler.cc:150
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4226 |
#, fuzzy, c-format
|
4227 |
msgid "" |
|
4228 |
"It is possible that drizzled could use up to \n"
|
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
4229 |
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4230 |
"bytes of memory\n"
|
4231 |
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
|
|
4232 |
"\n"
|
|
4233 |
msgstr "" |
|
4234 |
"Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
|
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4235 |
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = "
|
4236 |
"%<PRIu64> K\n"
|
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4237 |
"bytes geheugen gebruikt\n"
|
4238 |
"Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen in "
|
|
4239 |
"deze vergelijking.\n"
|
|
4240 |
"\n"
|
|
4241 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4242 |
#: ../drizzled/sql_table.cc:1862
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4243 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4244 |
msgid "Unknown - internal error %d during operation" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4245 |
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4246 |
|
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
4247 |
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1567
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4248 |
#, c-format
|
4249 |
msgid "" |
|
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
4250 |
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4251 |
"table '%-.192s'"
|
4252 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4253 |
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
|
4254 |
"is in tabel '%-.192s'"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
4255 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4256 |
#: ../drizzled/sys_var.cc:1286
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
4257 |
#, c-format
|
4258 |
msgid "Variable named %s already exists!\n" |
|
4259 |
msgstr "Een variabele met de naam %s bestaat reeds!\n" |
|
4260 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4261 |
#: ../drizzled/sys_var.cc:1293
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
4262 |
#, c-format
|
4263 |
msgid "Could not add Variable: %s\n" |
|
4264 |
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n" |
|
4265 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4266 |
#: ../drizzled/sys_var.cc:1393
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
4267 |
#, fuzzy
|
4268 |
msgid "Failed to initialize system variables" |
|
4269 |
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte." |
|
4270 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4271 |
#: ../drizzled/table.cc:1603
|
312.1.1
by Monty Taylor
Added new languages. |
4272 |
#, c-format
|
1099.4.157
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4273 |
msgid "Got error %d when reading table '%s'" |
4274 |
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'" |
|
4275 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4276 |
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1735
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
4277 |
#, c-format
|
4278 |
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition" |
|
4279 |
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'" |
|
4280 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4281 |
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1740
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
4282 |
#, c-format
|
4283 |
msgid "" |
|
4284 |
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
|
|
4285 |
"read"
|
|
4286 |
msgstr "" |
|
4287 |
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van Drizzle en "
|
|
4288 |
"kan niet gelezen worden"
|
|
4289 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
4290 |
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
|
4291 |
msgid "Allow anonymous access" |
|
4292 |
msgstr "" |
|
4293 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
4294 |
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:205
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4295 |
#, fuzzy, c-format
|
4296 |
msgid "Could not load auth file: %s\n" |
|
4297 |
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n" |
|
4298 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
4299 |
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4300 |
msgid "File to load for usernames and passwords" |
4301 |
msgstr "" |
|
4302 |
||
1951
by patrick crews
Updated translations |
4303 |
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
|
4304 |
msgid "" |
|
4305 |
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
|
|
4306 |
"URL are you intending on authenticating?\n"
|
|
4307 |
msgstr "" |
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4308 |
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
4309 |
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4310 |
msgid "URL for HTTP Auth check" |
4311 |
msgstr "URL voor HTTP Auth check" |
|
4312 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
4313 |
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4314 |
#, fuzzy, c-format
|
4315 |
msgid "Reconnect failed: %s\n" |
|
4316 |
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n" |
|
4317 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
4318 |
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4319 |
#, c-format
|
4320 |
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n" |
|
4321 |
msgstr "" |
|
4322 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
4323 |
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4324 |
#, fuzzy, c-format
|
4325 |
msgid "Could not load auth ldap: %s\n" |
|
4326 |
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n" |
|
4327 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
4328 |
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4329 |
msgid "URI of the LDAP server to contact" |
4330 |
msgstr "" |
|
4331 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
4332 |
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4333 |
msgid "DN to use when binding to the LDAP server" |
4334 |
msgstr "" |
|
4335 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
4336 |
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4337 |
#, fuzzy
|
4338 |
msgid "Password to use when binding the DN" |
|
4339 |
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie." |
|
4340 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
4341 |
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4342 |
msgid "DN to use when searching" |
4343 |
msgstr "" |
|
4344 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
4345 |
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4346 |
msgid "Attribute in LDAP with plain text password" |
4347 |
msgstr "" |
|
4348 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
4349 |
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4350 |
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password" |
4351 |
msgstr "" |
|
4352 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
4353 |
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4354 |
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable" |
4355 |
msgstr "" |
|
4356 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
4357 |
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
|
4358 |
msgid "auth_schema table cannot be an empty string" |
|
4359 |
msgstr "" |
|
4360 |
||
4361 |
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
|
|
4362 |
msgid "auth_schema must be schema-qualified" |
|
4363 |
msgstr "" |
|
4364 |
||
4365 |
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
|
|
4366 |
#, c-format
|
|
4367 |
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d. Query: %s" |
|
4368 |
msgstr "" |
|
4369 |
||
4370 |
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:48
|
|
4371 |
msgid "auth_schema table cannot be NULL" |
|
4372 |
msgstr "" |
|
4373 |
||
4374 |
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:61
|
|
4375 |
msgid "Database-qualified auth table name" |
|
4376 |
msgstr "" |
|
4377 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4378 |
#: ../plugin/console/console.cc:323
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4379 |
#, c-format
|
4380 |
msgid "pipe() failed with errno %d" |
|
4381 |
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d" |
|
4382 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4383 |
#: ../plugin/console/console.cc:353
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4384 |
msgid "Enable the console." |
4385 |
msgstr "Schakel de console in." |
|
4386 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4387 |
#: ../plugin/console/console.cc:356
|
1099.4.70
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4388 |
msgid "Turn on extra debugging." |
4389 |
msgstr "Schakel extra debugging in." |
|
4390 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4391 |
#: ../plugin/console/console.cc:361
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4392 |
msgid "User to use for auth." |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4393 |
msgstr "User om te gebruiken voor authenticatie." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4394 |
|
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4395 |
#: ../plugin/console/console.cc:364
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4396 |
msgid "Password to use for auth." |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4397 |
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4398 |
|
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4399 |
#: ../plugin/console/console.cc:367
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
4400 |
#, fuzzy
|
4401 |
msgid "Default catalog to use." |
|
4402 |
msgstr "Standaard te gebruiken databank." |
|
4403 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
4404 |
#: ../plugin/console/console.cc:370
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
4405 |
#, fuzzy
|
4406 |
msgid "Default schema to use." |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4407 |
msgstr "Standaard te gebruiken databank." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4408 |
|
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
4409 |
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
4410 |
#, fuzzy
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4411 |
msgid "" |
1882
by patrick crews
Updated translations |
4412 |
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
|
4413 |
"protocol."
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4414 |
msgstr "" |
1882
by patrick crews
Updated translations |
4415 |
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
|
4416 |
"MySQL protocol te gebruiken."
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4417 |
|
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
4418 |
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
|
4419 |
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4420 |
msgid "Connect Timeout." |
4421 |
msgstr "Verbindingstimeout" |
|
4422 |
||
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
4423 |
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
|
4424 |
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4425 |
msgid "Read Timeout." |
4426 |
msgstr "Leestimeout" |
|
4427 |
||
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
4428 |
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
|
4429 |
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4430 |
msgid "Write Timeout." |
4431 |
msgstr "Schrijftimeout" |
|
4432 |
||
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
4433 |
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
|
4434 |
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:939
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4435 |
msgid "Retry Count." |
4436 |
msgstr "Aantal Pogingen" |
|
4437 |
||
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
4438 |
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
|
4439 |
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4440 |
msgid "Buffer length." |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4441 |
msgstr "Bufferlengte." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4442 |
|
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
4443 |
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
|
4444 |
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4445 |
msgid "Address to bind to." |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4446 |
msgstr "Adres om mee te verbinden." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4447 |
|
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
4448 |
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
|
4449 |
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:948
|
|
4450 |
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:162
|
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
4451 |
#, fuzzy
|
4452 |
msgid "Maximum simultaneous connections." |
|
4453 |
msgstr "Te veel verbindingen" |
|
4454 |
||
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4455 |
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
4456 |
msgid "Error Messages to stderr" |
4457 |
msgstr "Foutboodschappen naar stderr" |
|
4458 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4459 |
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
4460 |
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude" |
4461 |
msgstr "" |
|
4462 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4463 |
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
4464 |
msgid "Comma-separated list of tables to exclude" |
4465 |
msgstr "" |
|
4466 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4467 |
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
4468 |
#, fuzzy
|
4469 |
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude" |
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
4470 |
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's" |
4471 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4472 |
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
4473 |
#, fuzzy
|
4474 |
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude" |
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
4475 |
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen" |
4476 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4477 |
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
4478 |
msgid "Enable Example Events Plugin" |
4479 |
msgstr "" |
|
4480 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4481 |
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
|
4482 |
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
|
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4483 |
msgid "A comma delimited list of databases to watch" |
4484 |
msgstr "" |
|
4485 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4486 |
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4487 |
msgid "Before write row event observer call position" |
4488 |
msgstr "" |
|
4489 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4490 |
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
|
2239
by patrick crews
Updated translations |
4491 |
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4492 |
msgid "Before update row event observer call position" |
4493 |
msgstr "" |
|
4494 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4495 |
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4496 |
msgid "After drop database event observer call position" |
4497 |
msgstr "" |
|
4498 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4499 |
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4500 |
msgid "An example events Plugin" |
4501 |
msgstr "" |
|
4502 |
||
2053
by patrick crews
Updated translations |
4503 |
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4504 |
#, c-format
|
4505 |
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n" |
|
4506 |
msgstr "" |
|
4507 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4508 |
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1974
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
4509 |
msgid "" |
4510 |
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
|
|
4511 |
"zero and nonzero."
|
|
4512 |
msgstr "" |
|
4513 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4514 |
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2344
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
4515 |
msgid "" |
4516 |
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
|
|
4517 |
"groups"
|
|
4518 |
msgstr "" |
|
4519 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4520 |
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2388
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
4521 |
#, c-format
|
4522 |
msgid "" |
|
4523 |
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s " |
|
4524 |
"or its equivalent numeric id"
|
|
4525 |
msgstr "" |
|
4526 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4527 |
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9407
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
4528 |
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available" |
4529 |
msgstr "" |
|
4530 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4531 |
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9448
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
4532 |
#, fuzzy
|
4533 |
msgid "Enable internal replication log." |
|
4534 |
msgstr "Schakel transaction log in" |
|
4535 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4536 |
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9451
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
4537 |
msgid "" |
4538 |
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
|
|
4539 |
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
|
|
4540 |
msgstr "" |
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
4541 |
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4542 |
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9454
|
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
4543 |
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks." |
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
4544 |
msgstr "" |
4545 |
||
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
4546 |
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9457
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
4547 |
msgid "" |
4548 |
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
|
|
4549 |
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
|
|
4550 |
msgstr "" |
|
1711.1.24
by Patrick Crews
Merge translations update |
4551 |
|
2308
by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release |
4552 |
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:125
|
2426
by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations |
4553 |
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:167
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4554 |
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
|
4555 |
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
|
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
4556 |
#, c-format
|
4557 |
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n" |
|
4558 |
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n" |
|
1711.1.24
by Patrick Crews
Merge translations update |
4559 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4560 |
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1005
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
4561 |
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n" |
4562 |
msgstr "" |
|
4563 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4564 |
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1010
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
4565 |
msgid "" |
4566 |
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n" |
|
4567 |
"InnoDB: making transactions unsafe!\n" |
|
4568 |
msgstr "" |
|
4569 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4570 |
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1019
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
4571 |
#, c-format
|
4572 |
msgid "" |
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4573 |
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The " |
4574 |
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
|
|
4575 |
"than 4 GB of memory."
|
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
4576 |
msgstr "" |
4577 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4578 |
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1031
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
4579 |
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n" |
4580 |
msgstr "" |
|
4581 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4582 |
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1036
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
4583 |
msgid "" |
4584 |
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n" |
|
4585 |
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n" |
|
4586 |
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n" |
|
4587 |
msgstr "" |
|
4588 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4589 |
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1046
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
4590 |
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n" |
4591 |
msgstr "" |
|
4592 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4593 |
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
4594 |
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n" |
4595 |
msgstr "" |
|
4596 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4597 |
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
4598 |
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n" |
4599 |
msgstr "" |
|
4600 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4601 |
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1060
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
4602 |
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n" |
4603 |
msgstr "" |
|
4604 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4605 |
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
|
2053
by patrick crews
Updated translations |
4606 |
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n" |
4607 |
msgstr "" |
|
4608 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4609 |
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1129
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4610 |
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO" |
2053
by patrick crews
Updated translations |
4611 |
msgstr "" |
4612 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4613 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4614 |
msgid "destination directory" |
4615 |
msgstr "" |
|
4616 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4617 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4618 |
msgid "take backup to target-dir" |
4619 |
msgstr "" |
|
4620 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4621 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4622 |
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)" |
4623 |
msgstr "" |
|
4624 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4625 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4626 |
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup." |
4627 |
msgstr "" |
|
4628 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4629 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4630 |
msgid "create files to import to another database when prepare." |
4631 |
msgstr "" |
|
4632 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4633 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4634 |
msgid "" |
4635 |
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
|
|
4636 |
msgstr "" |
|
4637 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4638 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4639 |
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback." |
4640 |
msgstr "" |
|
4641 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4642 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4643 |
#, fuzzy
|
4644 |
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size" |
|
4645 |
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n" |
|
4646 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4647 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4648 |
msgid "" |
4649 |
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
|
|
4650 |
"file at the end of '--backup'"
|
|
4651 |
msgstr "" |
|
4652 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4653 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4654 |
msgid "" |
4655 |
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
|
|
4656 |
"(for '--backup')"
|
|
4657 |
msgstr "" |
|
4658 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4659 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4660 |
msgid "" |
4661 |
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
|
|
4662 |
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
|
|
4663 |
msgstr "" |
|
4664 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4665 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4666 |
msgid "" |
4667 |
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
|
|
4668 |
"this directory."
|
|
4669 |
msgstr "" |
|
4670 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4671 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4672 |
msgid "" |
4673 |
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
|
|
4674 |
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
|
|
4675 |
"be carefully!"
|
|
4676 |
msgstr "" |
|
4677 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4678 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4679 |
msgid "" |
4680 |
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
|
|
4681 |
"directory."
|
|
4682 |
msgstr "" |
|
4683 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4684 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4685 |
msgid "" |
4686 |
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
|
|
4687 |
msgstr "" |
|
4688 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4689 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4690 |
msgid "filtering by regexp for table names." |
4691 |
msgstr "" |
|
4692 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4693 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4694 |
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file." |
4695 |
msgstr "" |
|
4696 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4697 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4698 |
msgid "" |
4699 |
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
|
|
4700 |
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
|
|
4701 |
msgstr "" |
|
4702 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4703 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4704 |
msgid "" |
4705 |
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
|
|
4706 |
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
|
|
4707 |
msgstr "" |
|
4708 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4709 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4710 |
msgid "" |
4711 |
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
|
|
4712 |
"effect in the stream mode. The default value is 1."
|
|
4713 |
msgstr "" |
|
4714 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4715 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4716 |
msgid "" |
4717 |
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
|
|
4718 |
"innodb-adaptive-hash-index."
|
|
4719 |
msgstr "" |
|
4720 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4721 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
|
2308
by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release |
4722 |
msgid "" |
4723 |
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
|
|
4724 |
"other internal data structures."
|
|
4725 |
msgstr "" |
|
4726 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4727 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
|
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
4728 |
msgid "Data file autoextend increment in megabytes" |
4729 |
msgstr "" |
|
4730 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4731 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4732 |
#, fuzzy
|
4733 |
msgid "" |
|
4734 |
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
|
|
4735 |
"tables."
|
|
4736 |
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins." |
|
4737 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4738 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4739 |
msgid "" |
4740 |
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
|
|
4741 |
"innodb-checksums."
|
|
4742 |
msgstr "" |
|
4743 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4744 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
|
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
4745 |
msgid "Path to individual files and their sizes." |
4746 |
msgstr "" |
|
4747 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4748 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4749 |
msgid "The common part for InnoDB table spaces." |
4750 |
msgstr "" |
|
4751 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4752 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4753 |
msgid "" |
4754 |
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
|
|
4755 |
"innodb-doublewrite."
|
|
4756 |
msgstr "" |
|
4757 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4758 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4759 |
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB." |
4760 |
msgstr "" |
|
4761 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4762 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4763 |
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir." |
4764 |
msgstr "" |
|
4765 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4766 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4767 |
msgid "" |
4768 |
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
|
|
4769 |
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
|
|
4770 |
msgstr "" |
|
4771 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4772 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
|
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
4773 |
msgid "With which method to flush data." |
4774 |
msgstr "" |
|
4775 |
||
4776 |
#. ####### Should we use this option? #######
|
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4777 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
|
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
4778 |
msgid "" |
4779 |
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
|
|
4780 |
"corrupt."
|
|
4781 |
msgstr "" |
|
4782 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4783 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4784 |
msgid "" |
4785 |
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
|
|
4786 |
"rolled back."
|
|
4787 |
msgstr "" |
|
4788 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4789 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
|
2308
by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release |
4790 |
#, fuzzy
|
4791 |
msgid "" |
|
4792 |
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
|
|
4793 |
"disk."
|
|
4794 |
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins." |
|
4795 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4796 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
|
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
4797 |
msgid "Size of each log file in a log group." |
4798 |
msgstr "" |
|
4799 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4800 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4801 |
msgid "" |
4802 |
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
|
|
4803 |
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
|
|
4804 |
msgstr "" |
|
4805 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4806 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
|
2308
by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release |
4807 |
#, fuzzy
|
4808 |
msgid "Path to InnoDB log files." |
|
4809 |
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden." |
|
4810 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4811 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
|
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
4812 |
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool." |
4813 |
msgstr "" |
|
4814 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4815 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
|
2308
by patrick-crews
Updated translations / tag for tarball release |
4816 |
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time." |
4817 |
msgstr "" |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4818 |
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4819 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4820 |
msgid "The universal page size of the database." |
4821 |
msgstr "" |
|
4822 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4823 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4824 |
msgid "" |
4825 |
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
|
|
4826 |
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
|
|
4827 |
msgstr "" |
|
4828 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4829 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4830 |
msgid "" |
4831 |
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
|
|
4832 |
"based."
|
|
4833 |
msgstr "" |
|
4834 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4835 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4800
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4836 |
msgid "" |
4837 |
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
|
|
4838 |
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
|
|
4839 |
msgstr "" |
|
4840 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4841 |
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4801
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4842 |
msgid "" |
4843 |
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
|
|
4844 |
msgstr "" |
|
4845 |
||
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
4846 |
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:359
|
2313
by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag |
4847 |
#, fuzzy
|
2370
by Mark Atwood
Updated translations |
4848 |
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) " |
2313
by pcrews
Updated translations + 2011.05.18 tarball tag |
4849 |
msgstr "" |
4850 |
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
|
|
4851 |
"MySQL protocol te gebruiken."
|
|
4852 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4853 |
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4854 |
#, fuzzy
|
4855 |
msgid "fail gearman_client_create()" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4856 |
msgstr "gearman_client_create() mislukt: %s" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4857 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4858 |
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4859 |
#, c-format
|
4860 |
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4861 |
msgstr "gearman_client_add_server() mislukt: %s" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4862 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4863 |
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4864 |
msgid "Hostname for logging to a Gearman server" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4865 |
msgstr "Hostname voor logging naar een Gearman server" |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4866 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4867 |
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
|
1099.4.26
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4868 |
msgid "Gearman Function to send logging to" |
4869 |
msgstr "Gearman Functie om de logging naar toe te sturen" |
|
4870 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4871 |
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
|
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4872 |
msgid "Log queries to a Gearman server" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4873 |
msgstr "Log queries naar een Gearman server" |
971.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4874 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4875 |
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:180
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4876 |
#, fuzzy
|
4877 |
msgid "fail open()" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4878 |
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4879 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4880 |
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4881 |
msgid "Enable logging to CSV file" |
4882 |
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in" |
|
4883 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4884 |
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
4885 |
msgid "File to log to" |
4886 |
msgstr "Bestand om naar te loggen" |
|
4887 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4888 |
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
4889 |
msgid "PCRE to match the query against" |
4890 |
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt" |
|
4891 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4892 |
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
4893 |
#: ../plugin/query_log/module.cc:175
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4894 |
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds" |
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4895 |
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4896 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4897 |
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4898 |
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned" |
4899 |
msgstr "" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4900 |
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4901 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4902 |
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4903 |
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined" |
4904 |
msgstr "" |
|
670.1.6
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4905 |
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4906 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4907 |
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
|
824.1.1
by Monty Taylor
Added code to automatically build a new list of POTFILES.in, then updated the translations. |
4908 |
msgid "Log queries to a CSV file" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4909 |
msgstr "Log queries naar een CSV bestand" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4910 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4911 |
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4912 |
msgid "Max number of users that will be logged" |
4913 |
msgstr "" |
|
4914 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4915 |
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
|
1711.1.24
by Patrick Crews
Merge translations update |
4916 |
#, fuzzy
|
4917 |
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard" |
|
4918 |
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records." |
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4919 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4920 |
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
4921 |
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged" |
4922 |
msgstr "" |
|
4923 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4924 |
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4925 |
#, fuzzy
|
4926 |
msgid "Enable Logging Statistics Collection" |
|
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
4927 |
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in" |
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4928 |
|
2292
by patrick crews
Updated translations |
4929 |
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4930 |
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables" |
4931 |
msgstr "" |
|
4932 |
||
2426
by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations |
4933 |
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4934 |
msgid "libgcrypt library version mismatch" |
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4935 |
msgstr "" |
4936 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
4937 |
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4938 |
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
|
4939 |
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable." |
|
4940 |
msgstr "" |
|
4941 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4942 |
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
|
4943 |
msgid "List of memcached servers." |
|
4944 |
msgstr "Lijst van memcached servers." |
|
4945 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
4946 |
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4947 |
msgid "Memcached Stats as I_S tables" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
4948 |
msgstr "Memcached Stats als I_S tabellen" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
4949 |
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
4950 |
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4951 |
#, c-format
|
4952 |
msgid "" |
|
4953 |
"Unable get stats from memcached server %s. Got error from "
|
|
4954 |
"memcached_stat_servername()."
|
|
4955 |
msgstr "" |
|
4956 |
||
4957 |
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
|
|
4958 |
msgid "Unable to create memcached struct. Got error from memcached_create()." |
|
4959 |
msgstr "" |
|
4960 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
4961 |
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4962 |
#, c-format
|
4963 |
msgid "" |
|
4964 |
"Unable to create memcached server list. Got error from "
|
|
4965 |
"memcached_servers_parse(%s)."
|
|
4966 |
msgstr "" |
|
4967 |
||
2257
by patrick crews
Updated translations |
4968 |
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
|
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
4969 |
msgid "Session killed before thread could execute" |
4970 |
msgstr "" |
|
4971 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4972 |
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
4973 |
msgid "Unable to get thread stack size" |
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
4974 |
msgstr "" |
4975 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
4976 |
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
4977 |
msgid "Maximum number of user threads available." |
4978 |
msgstr "" |
|
4979 |
||
2426
by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations |
4980 |
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4981 |
#, c-format
|
4982 |
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d" |
|
4983 |
msgstr "Kreeg een fout van thread_id=%<PRIu64>, %s:%d" |
|
4984 |
||
2426
by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations |
4985 |
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4986 |
#, c-format
|
4987 |
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d" |
|
4988 |
msgstr "Kreeg een fout van onbekende thread, %s:%d" |
|
4989 |
||
2426
by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations |
4990 |
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4991 |
msgid "Unknown thread accessing table" |
4992 |
msgstr "Onbekende thread benadert tabel" |
|
4993 |
||
2426
by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations |
4994 |
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
4995 |
msgid "" |
4996 |
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
|
|
4997 |
"would get bigger than this."
|
|
4998 |
msgstr "" |
|
4999 |
"Gebruik de fast sort index methode voor het creëren van indexen niet indien "
|
|
5000 |
"het tijdelijke bestand groter zou worden dan deze waarde."
|
|
5001 |
||
2426
by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations |
5002 |
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5003 |
msgid "" |
5004 |
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
|
|
5005 |
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
|
|
5006 |
msgstr "" |
|
5007 |
"De toegewezen buffer voor het sorteren van de index tijdens een REPAIR of "
|
|
5008 |
"wanneer indexen gemaakt worden met behulp van CREATE INDEX of ALTER TABLE."
|
|
5009 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5010 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5011 |
msgid "Didn't find key on read or update" |
5012 |
msgstr "Sleutel niet gevonden bij lezen of aanpassen" |
|
5013 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5014 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5015 |
msgid "Duplicate key on write or update" |
5016 |
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen" |
|
5017 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5018 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5019 |
msgid "Internal (unspecified) error in handler" |
5020 |
msgstr "Interne (niet gespecifieerde) fout in de handler" |
|
5021 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5022 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5023 |
msgid "" |
5024 |
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
|
|
5025 |
"prevent it)"
|
|
5026 |
msgstr "" |
|
5027 |
"Iemand heeft de rij gewijzigd sinds ze gelezen werd (terwijl de tabel "
|
|
5028 |
"vergrendeld was om dit tegen te gaan)"
|
|
5029 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5030 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5031 |
msgid "Wrong index given to function" |
5032 |
msgstr "Verkeerde index gegeven aan de functie" |
|
5033 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5034 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5035 |
msgid "Index file is crashed" |
5036 |
msgstr "Index bestand is gecrashed" |
|
5037 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5038 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5039 |
msgid "Record file is crashed" |
5040 |
msgstr "Record bestand is gecrashed" |
|
5041 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5042 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5043 |
msgid "Out of memory in engine" |
5044 |
msgstr "Geheugen tekort in engine" |
|
5045 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5046 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5047 |
msgid "Incorrect file format" |
5048 |
msgstr "Bestand heeft onjuiste indeling" |
|
5049 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5050 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5051 |
msgid "Command not supported by database" |
5052 |
msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund door de database" |
|
5053 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5054 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5055 |
msgid "Old database file" |
5056 |
msgstr "Oud databank bestand" |
|
5057 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5058 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5059 |
msgid "No record read before update" |
5060 |
msgstr "Geen record gelezen voor update" |
|
5061 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5062 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5063 |
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)" |
5064 |
msgstr "Record was reeds geschrapt (of het record bestand is gecrashed)" |
|
5065 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5066 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5067 |
msgid "No more room in record file" |
5068 |
msgstr "Geen plaats meer in het record bestand" |
|
5069 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5070 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5071 |
msgid "No more room in index file" |
5072 |
msgstr "Geen plaats meer in het index bestand" |
|
5073 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5074 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5075 |
msgid "No more records (read after end of file)" |
5076 |
msgstr "Geen records meer (lezen voorbij het einde van het bestand)" |
|
5077 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5078 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5079 |
msgid "Unsupported extension used for table" |
5080 |
msgstr "Niet ondersteunde extensie gebruikt voor bestand" |
|
5081 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5082 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5083 |
msgid "Too big row" |
5084 |
msgstr "Te grote rij" |
|
5085 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5086 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5087 |
msgid "Wrong create options" |
5088 |
msgstr "Foutieve creatie opties" |
|
5089 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5090 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5091 |
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update" |
5092 |
msgstr "Dubbele unieke sleutel of beperking bij write of update" |
|
5093 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5094 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5095 |
msgid "Unknown character set used in table" |
5096 |
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel" |
|
5097 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5098 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5099 |
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table" |
5100 |
msgstr "Conflicterende tabeldefinities in subtabellen van een MERGE tabel" |
|
5101 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5102 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5103 |
msgid "Table is crashed and last repair failed" |
5104 |
msgstr "Tabel is gecrashed en de laatste reparatie is mislukt" |
|
5105 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5106 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5107 |
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired" |
5108 |
msgstr "Tabel werd gemarkeerd als gecrashed en zou gerepareerd moeten worden" |
|
5109 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5110 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5111 |
msgid "Lock timed out; Retry transaction" |
5112 |
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw" |
|
5113 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5114 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5115 |
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable" |
5116 |
msgstr "" |
|
5117 |
"Vergrendelingstabel is vol; herstart het programma met een grotere "
|
|
5118 |
"vergrendelingstabel"
|
|
5119 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5120 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5121 |
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions" |
5122 |
msgstr "Updates zijn niet toegestaan tijdens een alleen-lezen transactie" |
|
5123 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5124 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5125 |
msgid "Lock deadlock; Retry transaction" |
5126 |
msgstr "Vergrendelingsdeadlock; probeer de transactie opnieuw" |
|
5127 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5128 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5129 |
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed" |
5130 |
msgstr "Foreign key constraint is niet correct gevormd" |
|
5131 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5132 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5133 |
msgid "Cannot add a child row" |
5134 |
msgstr "Kan geen child rij toevoegen" |
|
5135 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5136 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5137 |
msgid "Cannot delete a parent row" |
5138 |
msgstr "Kan geen parent rij aanpassen" |
|
5139 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5140 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5141 |
msgid "No savepoint with that name" |
5142 |
msgstr "Geen savepoint met die naam" |
|
5143 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5144 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5145 |
msgid "Non unique key block size" |
5146 |
msgstr "Niet-unieke sleutel block grootte" |
|
5147 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5148 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5149 |
msgid "The table does not exist in engine" |
5150 |
msgstr "De tabel bestaat niet in de engine" |
|
5151 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5152 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5153 |
msgid "The table already existed in storage engine" |
5154 |
msgstr "De tabel bestond reeds in de storage engine" |
|
5155 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5156 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5157 |
msgid "Could not connect to storage engine" |
5158 |
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine" |
|
5159 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5160 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5161 |
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index" |
5162 |
msgstr "" |
|
5163 |
"Onverwachte null pointer gevondn bij het gebruik van een ruimtelijke index"
|
|
5164 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5165 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5166 |
msgid "The table changed in storage engine" |
5167 |
msgstr "De tabel is gewijzigd in de storage engine" |
|
5168 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5169 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5170 |
msgid "There's no partition in table for the given value" |
5171 |
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor de gegeven waarde" |
|
5172 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5173 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5174 |
msgid "Row-based binlogging of row failed" |
5175 |
msgstr "Rij-gebaseerde binlogging van de rij is mislukt" |
|
5176 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5177 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5178 |
msgid "Index needed in foreign key constraint" |
5179 |
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint" |
|
5180 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5181 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5182 |
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error" |
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
5183 |
msgstr "Foreign key beperkingen invoeren zou leiden tot een duplcate key fout" |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5184 |
|
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5185 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5186 |
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used" |
5187 |
msgstr "Tabel moet opgewaardeerd worden voordat ze gebruikt kan worden" |
|
5188 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5189 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5190 |
msgid "Table is read only" |
5191 |
msgstr "Tabel is alleen-lezen" |
|
5192 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5193 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5194 |
msgid "Failed to get next auto increment value" |
5195 |
msgstr "Ophalen van volgende auto increment waarde mislukte" |
|
5196 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5197 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5198 |
msgid "Failed to set row auto increment value" |
5199 |
msgstr "Instellen van auto increment waarde voor de rij mislukte" |
|
5200 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5201 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5202 |
msgid "Unknown (generic) error from engine" |
5203 |
msgstr "Onbekende (generische) fout van de engine" |
|
5204 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5205 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5206 |
msgid "Record is the same" |
5207 |
msgstr "Het record is identiek" |
|
5208 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5209 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5210 |
msgid "It is not possible to log this statement" |
5211 |
msgstr "Het is onmogelijk dit statement te loggen" |
|
5212 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5213 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5214 |
msgid "Tablespace exists" |
5215 |
msgstr "Tablespace bestaat" |
|
5216 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5217 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5218 |
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read" |
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
5219 |
msgstr "Het event was corrupt, hetgeen leidde tot het lezen van ongeldige data" |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5220 |
|
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5221 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5222 |
msgid "The table is of a new format not supported by this version" |
5223 |
msgstr "" |
|
5224 |
"De tabel heeft een nieuw formaat dat niet ondersteund wordt in deze versie"
|
|
5225 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5226 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5227 |
msgid "The event could not be processed no other handler error happened" |
5228 |
msgstr "" |
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5229 |
"Het event kon niet verwerkt worden. Er gebeurden geen andere handler fouten"
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5230 |
|
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5231 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5232 |
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler" |
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5233 |
msgstr "Kreeg een fatale fout tijdens de initialisering van de handler" |
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5234 |
|
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5235 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5236 |
msgid "File to short; Expected more data in file" |
5237 |
msgstr "Bestand te kort. Verwachtte meer data in het bestand" |
|
5238 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5239 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5240 |
msgid "Read page with wrong checksum" |
5241 |
msgstr "Een pakket met een foutief controlegetal werd gelezen" |
|
5242 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5243 |
#. TODO: get a better message for these
|
5244 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
|
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5245 |
msgid "Lock or active transaction" |
5246 |
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie" |
|
5247 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5248 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5249 |
msgid "No such table space" |
5250 |
msgstr "Onbestaande tablespace" |
|
5251 |
||
1667.4.2
by Monty Taylor
Updated translations now that we're using intltool. |
5252 |
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
5253 |
msgid "Tablespace not empty" |
5254 |
msgstr "Tablespace is niet leeg" |
|
5255 |
||
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
5256 |
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:926
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5257 |
msgid "" |
5258 |
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
|
|
5259 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5260 |
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
|
5261 |
"MySQL protocol te gebruiken."
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5262 |
|
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
5263 |
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:78
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5264 |
msgid "" |
5265 |
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
|
|
5266 |
"the file is stale and should be removed?"
|
|
5267 |
msgstr "" |
|
5268 |
||
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
5269 |
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:139
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
5270 |
#, fuzzy, c-format
|
5271 |
msgid "Listening on %s" |
|
5272 |
msgstr "Luistert op %s:%s\n" |
|
5273 |
||
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
5274 |
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:157
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
5275 |
#, fuzzy
|
5276 |
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol." |
|
5277 |
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol." |
|
5278 |
||
2411
by patrick crews
2011.08.25 tarball release |
5279 |
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:159
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5280 |
msgid "Clobber socket file if one is there already." |
5281 |
msgstr "" |
|
5282 |
||
2239
by patrick crews
Updated translations |
5283 |
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
5284 |
#, fuzzy
|
5285 |
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port " |
|
5286 |
msgstr "" |
|
5287 |
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
|
|
5288 |
"MySQL protocol te gebruiken."
|
|
5289 |
||
2239
by patrick crews
Updated translations |
5290 |
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
5291 |
msgid "The maximum size of a BLOB repository file." |
5292 |
msgstr "" |
|
5293 |
||
2239
by patrick crews
Updated translations |
5294 |
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
5295 |
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file." |
5296 |
msgstr "" |
|
5297 |
||
2239
by patrick crews
Updated translations |
5298 |
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
5299 |
msgid "" |
5300 |
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
|
|
5301 |
"pbms_metadata_header table when a database is created."
|
|
5302 |
msgstr "" |
|
5303 |
||
2239
by patrick crews
Updated translations |
5304 |
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
5305 |
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted." |
5306 |
msgstr "" |
|
5307 |
||
2239
by patrick crews
Updated translations |
5308 |
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
5309 |
msgid "" |
5310 |
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
|
|
5311 |
"after this time, unless committed to the database."
|
|
5312 |
msgstr "" |
|
5313 |
||
2239
by patrick crews
Updated translations |
5314 |
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
5315 |
msgid "" |
5316 |
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
|
|
5317 |
"HTTP connection."
|
|
5318 |
msgstr "" |
|
5319 |
||
2239
by patrick crews
Updated translations |
5320 |
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
|
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
5321 |
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database." |
5322 |
msgstr "" |
|
5323 |
||
2239
by patrick crews
Updated translations |
5324 |
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5325 |
msgid "" |
5326 |
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
|
|
5327 |
"<table>, ..."
|
|
5328 |
msgstr "" |
|
5329 |
||
2239
by patrick crews
Updated translations |
5330 |
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5331 |
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning" |
5332 |
msgstr "" |
|
5333 |
||
2239
by patrick crews
Updated translations |
5334 |
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5335 |
msgid "Before insert row event observer call position" |
5336 |
msgstr "" |
|
5337 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
5338 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:115
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5339 |
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?" |
5340 |
msgstr "" |
|
5341 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
5342 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:71 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:70
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5343 |
#, fuzzy
|
5344 |
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n" |
|
5345 |
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
|
5346 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
5347 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:92
|
5348 |
msgid "" |
|
5349 |
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
|
|
5350 |
"back"
|
|
5351 |
msgstr "" |
|
5352 |
||
5353 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:100
|
|
5354 |
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction." |
|
5355 |
msgstr "" |
|
5356 |
||
5357 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
|
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5358 |
#, fuzzy, c-format
|
5359 |
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n" |
|
5360 |
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
|
5361 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
5362 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:141
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5363 |
#, fuzzy, c-format
|
5364 |
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n" |
|
5365 |
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
|
5366 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5367 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5368 |
msgid "Host name to connect to" |
5369 |
msgstr "" |
|
5370 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5371 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:168
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5372 |
#, fuzzy
|
5373 |
msgid "Port to connect to" |
|
5374 |
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding." |
|
5375 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5376 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:171
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5377 |
msgid "RabbitMQ virtualhost" |
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5378 |
msgstr "" |
5379 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5380 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:174
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5381 |
#, fuzzy
|
5382 |
msgid "RabbitMQ username" |
|
5383 |
msgstr "gebruikersnaam" |
|
5384 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5385 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:177
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5386 |
msgid "RabbitMQ password" |
5387 |
msgstr "" |
|
5388 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5389 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:180
|
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
5390 |
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:149
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5391 |
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')" |
5392 |
msgstr "" |
|
5393 |
"Naam van de te gebruiken replicator plugin (standaard='default_replicator')"
|
|
5394 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5395 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:183
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5396 |
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to" |
5397 |
msgstr "" |
|
5398 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5399 |
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:186
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5400 |
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use" |
5401 |
msgstr "" |
|
5402 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
5403 |
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
|
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
5404 |
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
|
1711.1.24
by Patrick Crews
Merge translations update |
5405 |
#, fuzzy
|
5406 |
msgid "no user" |
|
5407 |
msgstr "(niet gebruikt)" |
|
5408 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
5409 |
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:56
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5410 |
#, c-format
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5411 |
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\"" |
5412 |
msgstr "syslog mogelijkheid \"%s\" onbekend, gebruikt \"local0\"" |
|
5413 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
5414 |
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5415 |
msgid "Syslog Ident" |
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
5416 |
msgstr "" |
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5417 |
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5418 |
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5419 |
msgid "Syslog Facility" |
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
5420 |
msgstr "" |
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5421 |
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5422 |
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5423 |
#, fuzzy
|
5424 |
msgid "Enable logging to syslog of the query log" |
|
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
5425 |
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in" |
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5426 |
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5427 |
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5428 |
msgid "Syslog Priority of query logging" |
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
5429 |
msgstr "" |
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5430 |
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5431 |
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5432 |
#, fuzzy
|
5433 |
msgid "Enable logging to syslog of the error messages" |
|
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
5434 |
msgstr "Schakel logging naar een gearman server in" |
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5435 |
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5436 |
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5437 |
msgid "Syslog Priority of error messages" |
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
5438 |
msgstr "" |
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5439 |
|
2426
by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations |
5440 |
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:106
|
1802
by patrick crews
Update translations |
5441 |
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5442 |
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
|
5443 |
#, fuzzy
|
|
5444 |
msgid "Failed to open transaction log file" |
|
5445 |
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt " |
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5446 |
|
2426
by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations |
5447 |
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:147
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5448 |
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
|
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5449 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:153
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5450 |
#, c-format
|
5451 |
msgid "Could not read transaction message.\n" |
|
5452 |
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n" |
|
5453 |
||
2426
by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations |
5454 |
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5455 |
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
|
5456 |
#, c-format
|
|
5457 |
msgid "GPB ERROR: %s.\n" |
|
5458 |
msgstr "GPB ERROR: %s.\n" |
|
5459 |
||
2426
by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations |
5460 |
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5461 |
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5462 |
#, c-format
|
5463 |
msgid "Raw buffer read: %s.\n" |
|
5464 |
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n" |
|
5465 |
||
2426
by patrick crews
2011.09.26 tarball + translations |
5466 |
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5467 |
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
|
5468 |
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
|
|
1667.5.1
by Monty Taylor
Added missing files to POTFILES.in. |
5469 |
#, c-format
|
5470 |
msgid "BUFFER: %s\n" |
|
5471 |
msgstr "BUFFER: %s\n" |
|
5472 |
||
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5473 |
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
|
5474 |
#, fuzzy
|
|
5475 |
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5476 |
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5477 |
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5478 |
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5479 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5480 |
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5481 |
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
5482 |
||
2257
by patrick crews
Updated translations |
5483 |
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:188
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5484 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5485 |
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5486 |
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log Index mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5487 |
|
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5488 |
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:227
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5489 |
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log" |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5490 |
msgstr "DEBUGGING - Truncate transaction log" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5491 |
|
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5492 |
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:230
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5493 |
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry" |
5494 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5495 |
"Schakel het gebruik van CRC32 controlegetallen in voor elk geschreven "
|
5496 |
"transaction log entry"
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5497 |
|
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5498 |
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:233
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5499 |
msgid "Enable transaction log" |
5500 |
msgstr "Schakel transaction log in" |
|
5501 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5502 |
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:236
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5503 |
msgid "Path to the file to use for transaction log" |
5504 |
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log" |
|
5505 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5506 |
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:242
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5507 |
msgid "" |
5508 |
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
|
|
5509 |
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
|
|
5510 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5511 |
"0 == vertrouw op operating system voor sync log file (standaard), 1 == sync "
|
5512 |
"file bij elke transaction write, 2 == sync log file eenmaal per seconde"
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5513 |
|
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5514 |
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:245
|
1510
by Brian Aker
Merge Monty |
5515 |
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)." |
1099.4.148
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5516 |
msgstr "Aantal slots voor in-memory schrijfbuffers (standaard=8)." |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5517 |
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5518 |
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:134
|
1802
by patrick crews
Update translations |
5519 |
#, c-format
|
5520 |
msgid "GPB message is not a valid type.\n" |
|
5521 |
msgstr "" |
|
5522 |
||
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5523 |
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:154
|
1802
by patrick crews
Update translations |
5524 |
#, c-format
|
5525 |
msgid "GPB message is not a valid size.\n" |
|
5526 |
msgstr "" |
|
5527 |
||
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5528 |
#. 120 was arbitrary
|
5529 |
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:167
|
|
5530 |
#, fuzzy
|
|
5531 |
msgid "Could not read transaction message. Raw buffer read " |
|
5532 |
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n" |
|
5533 |
||
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
5534 |
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5535 |
msgid "Failed to open transaction log file " |
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5536 |
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt " |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5537 |
|
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
5538 |
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5539 |
#, c-format
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5540 |
msgid "" |
5541 |
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
|
|
5542 |
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
|
|
5543 |
msgstr "" |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5544 |
"Kon niet de volledige log entry schrijven. Probeerde %<PRId64> bytes tes "
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
5545 |
"schrijven op offset %<PRId64>, maar schreef slechts %<PRId32> bytes. Fout: "
|
5546 |
"%s\n"
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5547 |
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5548 |
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:233
|
5549 |
#, fuzzy
|
|
5550 |
msgid "Failed to sync log file." |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
5551 |
msgstr "Sync log file mislukt. Kreeg fout: %s\n" |
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
5552 |
|
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5553 |
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:114
|
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5554 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:118
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5555 |
#, c-format
|
5556 |
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n" |
|
5557 |
msgstr "Probeerde een record groter dan INT_MAX te lezen\n" |
|
5558 |
||
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5559 |
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:134
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
5560 |
#, c-format
|
5561 |
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n" |
|
5562 |
msgstr "" |
|
5563 |
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
|
|
5564 |
||
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5565 |
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:169
|
1921
by patrick crews
Updated translations |
5566 |
#, c-format
|
5567 |
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n" |
|
5568 |
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n" |
|
5569 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5570 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:65
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5571 |
#, fuzzy
|
5572 |
msgid "Cannot open file: " |
|
5573 |
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n" |
|
5574 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5575 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:75
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5576 |
msgid "Could not skip to position " |
5577 |
msgstr "" |
|
5578 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5579 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:112
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5580 |
#, fuzzy
|
5581 |
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n" |
|
5582 |
msgstr "" |
|
5583 |
"Niet-transactioneel bericht gevonden in de log. Dit wordt momenteel niet "
|
|
5584 |
"ondersteund.\n"
|
|
5585 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5586 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:138
|
5587 |
#, fuzzy
|
|
5588 |
msgid "Memory allocation failure trying to allocate " |
|
5589 |
msgstr "" |
|
5590 |
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
|
|
5591 |
||
1951
by patrick crews
Updated translations |
5592 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
|
5593 |
msgid " bytes\n" |
|
5594 |
msgstr "" |
|
5595 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5596 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:154
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5597 |
#, fuzzy
|
5598 |
msgid "GPB ERROR: " |
|
5599 |
msgstr "GPB ERROR: %s.\n" |
|
5600 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5601 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:160
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5602 |
#, fuzzy
|
5603 |
msgid "" |
|
5604 |
"HEXDUMP:\n" |
|
5605 |
"\n"
|
|
5606 |
msgstr "" |
|
5607 |
"HEXDUMP:\n" |
|
5608 |
"\n"
|
|
5609 |
"%s\n"
|
|
5610 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5611 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:168
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5612 |
#, fuzzy
|
5613 |
msgid "Unable to parse command. Got error: " |
|
5614 |
msgstr "Kon de opdracht niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n" |
|
5615 |
||
2360
by pcrews
2011.07.21 tarball release |
5616 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:177
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5617 |
#, fuzzy
|
5618 |
msgid "" |
|
5619 |
"\n"
|
|
5620 |
"HEXDUMP:\n" |
|
5621 |
"\n"
|
|
5622 |
msgstr "" |
|
5623 |
"HEXDUMP:\n" |
|
5624 |
"\n"
|
|
5625 |
"%s\n"
|
|
5626 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5627 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5628 |
#, fuzzy
|
5629 |
msgid "Display help and exit" |
|
5630 |
msgstr "Toon deze hulp en sluit af." |
|
5631 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5632 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5633 |
#, fuzzy
|
5634 |
msgid "Read from the innodb transaction log" |
|
5635 |
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log" |
|
5636 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5637 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5638 |
#, fuzzy
|
5639 |
msgid "Password to use when connecting to server" |
|
5640 |
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie." |
|
5641 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5642 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5643 |
msgid "Perform checksum" |
5644 |
msgstr "" |
|
5645 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5646 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5647 |
msgid "Ignore event messages" |
5648 |
msgstr "" |
|
5649 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5650 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5651 |
#, fuzzy
|
5652 |
msgid "Transaction log file" |
|
5653 |
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt " |
|
5654 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5655 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5656 |
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL" |
5657 |
msgstr "" |
|
5658 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5659 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5660 |
#, fuzzy
|
5661 |
msgid "Start reading from the given file position" |
|
5662 |
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe" |
|
5663 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5664 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
|
1978
by patrick crews
Updated translations |
5665 |
#, fuzzy
|
5666 |
msgid "Only output for the given transaction ID and later" |
|
5667 |
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie" |
|
5668 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5669 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5670 |
#, fuzzy
|
5671 |
msgid "Only output for the given transaction ID" |
|
5672 |
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie" |
|
5673 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5674 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5675 |
msgid "Summarize message contents" |
5676 |
msgstr "" |
|
5677 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5678 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5679 |
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n" |
5680 |
msgstr "" |
|
5681 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5682 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5683 |
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n" |
5684 |
msgstr "" |
|
5685 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5686 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5687 |
#, fuzzy
|
5688 |
msgid "Checksum failed. Wanted " |
|
5689 |
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n" |
|
5690 |
||
2236
by patrick crews
Updated translations |
5691 |
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
|
1951
by patrick crews
Updated translations |
5692 |
msgid " got " |
5693 |
msgstr "" |
|
5694 |
||
2370
by Mark Atwood
Updated translations |
5695 |
#: ../plugin/slave/module.cc:56
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
5696 |
#, fuzzy
|
5697 |
msgid "Path to the slave configuration file" |
|
5698 |
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe" |
|
5699 |
||
2370
by Mark Atwood
Updated translations |
5700 |
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:114
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
5701 |
#, fuzzy
|
5702 |
msgid "Lost connection to master. Reconnecting." |
|
5703 |
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..." |
|
5704 |
||
2370
by Mark Atwood
Updated translations |
5705 |
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:141 ../plugin/slave/queue_producer.cc:150
|
5706 |
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:164 ../plugin/slave/queue_producer.cc:256
|
|
5707 |
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:268 ../plugin/slave/queue_producer.cc:285
|
|
5708 |
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:428 ../plugin/slave/queue_producer.cc:442
|
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
5709 |
#, c-format
|
5710 |
msgid "%s" |
|
5711 |
msgstr "" |
|
5712 |
||
2370
by Mark Atwood
Updated translations |
5713 |
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:454
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
5714 |
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue." |
5715 |
msgstr "" |
|
5716 |
||
2370
by Mark Atwood
Updated translations |
5717 |
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
5718 |
#, fuzzy, c-format
|
5719 |
msgid "Could not start slave services: %s\n" |
|
5720 |
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n" |
|
5721 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
5722 |
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:91
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
5723 |
#, c-format
|
5724 |
msgid "" |
|
5725 |
"%s\n"
|
|
5726 |
"%s\n"
|
|
5727 |
msgstr "" |
|
5728 |
||
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
5729 |
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:48
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
5730 |
#, fuzzy, c-format
|
5731 |
msgid "Could not load regex policy file: %s\n" |
|
5732 |
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n" |
|
5733 |
||
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
5734 |
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:49
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
5735 |
#, fuzzy
|
5736 |
msgid "Unknown" |
|
5737 |
msgstr "Onbekende fout" |
|
5738 |
||
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
5739 |
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:64
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
5740 |
msgid "File to load for regex authorization policies" |
5741 |
msgstr "" |
|
5742 |
||
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
5743 |
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:220
|
2257
by patrick crews
Updated translations |
5744 |
#, c-format
|
5745 |
msgid "User %s matches regex\n" |
|
5746 |
msgstr "" |
|
5747 |
||
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
5748 |
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:223
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
5749 |
#, c-format
|
5750 |
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n" |
|
5751 |
msgstr "" |
|
5752 |
||
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
5753 |
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:229
|
2236
by patrick crews
Updated translations |
5754 |
#, c-format
|
5755 |
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n" |
|
5756 |
msgstr "" |
|
5757 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
5758 |
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
|
5759 |
#, fuzzy
|
|
5760 |
msgid "The query log file name must be defined." |
|
5761 |
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache." |
|
5762 |
||
5763 |
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
|
|
5764 |
msgid "The query log file name must have a value." |
|
5765 |
msgstr "" |
|
5766 |
||
5767 |
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
|
|
5768 |
#, fuzzy
|
|
5769 |
msgid "Enable query logging to file" |
|
5770 |
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in" |
|
5771 |
||
5772 |
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
|
|
5773 |
msgid "Query log file" |
|
5774 |
msgstr "" |
|
5775 |
||
5776 |
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
|
|
5777 |
#, fuzzy
|
|
5778 |
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds" |
|
5779 |
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden" |
|
5780 |
||
5781 |
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
|
|
5782 |
#, fuzzy
|
|
5783 |
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer" |
|
5784 |
msgstr "" |
|
5785 |
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
|
|
5786 |
||
5787 |
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
|
|
5788 |
#, fuzzy
|
|
5789 |
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer" |
|
5790 |
msgstr "" |
|
5791 |
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
|
|
5792 |
||
5793 |
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
|
|
5794 |
#, fuzzy
|
|
5795 |
msgid "" |
|
5796 |
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
|
|
5797 |
msgstr "" |
|
5798 |
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
|
|
5799 |
||
5800 |
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
|
|
5801 |
#, fuzzy
|
|
5802 |
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer" |
|
5803 |
msgstr "" |
|
5804 |
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
|
|
5805 |
||
5806 |
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
|
|
5807 |
#, fuzzy
|
|
5808 |
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds" |
|
5809 |
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden" |
|
5810 |
||
5811 |
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:146
|
|
5812 |
#, fuzzy
|
|
5813 |
msgid "End point to bind to" |
|
5814 |
msgstr "Adres om mee te verbinden." |
|
5815 |
||
2446
by Patrick Crews
2011.10.28 tarball + translations update |
5816 |
#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
|
5817 |
#~ msgstr "syslog prioriteit \"%s\" onbekend, gebruikt \"warn\""
|
|
5818 |
||
5819 |
#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
|
|
5820 |
#~ msgstr "syslog prioriteit \"%s\" onbekend, gebruikt \"info\""
|
|
5821 |
||
2400
by pcrews
Updated translations + 2011.08.24 release |
5822 |
#, fuzzy
|
5823 |
#~ msgid ""
|
|
5824 |
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
|
|
5825 |
#~ "how to run drizzled as root"
|
|
5826 |
#~ msgstr ""
|
|
5827 |
#~ "Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om "
|
|
5828 |
#~ "te leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
|
|
5829 |
||
5830 |
#~ msgid ""
|
|
5831 |
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the "
|
|
5832 |
#~ "user exists!\n"
|
|
5833 |
#~ msgstr ""
|
|
5834 |
#~ "Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ; Controleer of de "
|
|
5835 |
#~ "gebruiker bestaat!\n"
|
|
5836 |
||
5837 |
#~ msgid "Display this help and exit."
|
|
5838 |
#~ msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
|
|
5839 |
||
5840 |
#, fuzzy
|
|
5841 |
#~ msgid ""
|
|
5842 |
#~ "%s: %s.\n"
|
|
5843 |
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
|
|
5844 |
#~ msgstr ""
|
|
5845 |
#~ "%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
|
|
5846 |
#~ "Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
|
|
5847 |
||
5848 |
#, fuzzy
|
|
5849 |
#~ msgid ""
|
|
5850 |
#~ "%s\n"
|
|
5851 |
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
|
|
5852 |
#~ msgstr ""
|
|
5853 |
#~ "%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
|
|
5854 |
#~ "Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
|
|
5855 |
||
5856 |
#~ msgid "Data directory %s does not exist\n"
|
|
5857 |
#~ msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
|
|
5858 |
||
5859 |
#, fuzzy
|
|
5860 |
#~ msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
|
|
5861 |
#~ msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
|
|
5862 |
||
2381
by pcrews
2011.08.23 tarball release |
5863 |
#, fuzzy
|
5864 |
#~ msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
|
|
5865 |
#~ msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
|
|
5866 |
||
5867 |
#, fuzzy
|
|
5868 |
#~ msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
|
|
5869 |
#~ msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
|
|
5870 |
||
5871 |
#, fuzzy
|
|
5872 |
#~ msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
|
|
5873 |
#~ msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
|
|
5874 |
||
5875 |
#, fuzzy
|
|
5876 |
#~ msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
|
|
5877 |
#~ msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
|
|
5878 |
||
5879 |
#, fuzzy
|
|
5880 |
#~ msgid ""
|
|
5881 |
#~ "The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of "
|
|
5882 |
#~ "its tables."
|
|
5883 |
#~ msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
|
|
5884 |
||
5885 |
#, fuzzy
|
|
5886 |
#~ msgid "Path to HailDB log files."
|
|
5887 |
#~ msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
|
|
5888 |
||
5889 |
#, fuzzy
|
|
5890 |
#~ msgid ""
|
|
5891 |
#~ "The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
|
|
5892 |
#~ "disk."
|
|
5893 |
#~ msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
|
|
5894 |
||
2344
by pcrews
2011.06.20 tarball release |
5895 |
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
|
5896 |
#~ msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
|
|
5897 |
||
5898 |
#~ msgid "Out of memory"
|
|
5899 |
#~ msgstr "Te weinig geheugen"
|
|
5900 |
||
5901 |
#, fuzzy
|
|
5902 |
#~ msgid "Could not initialize table cache\n"
|
|
5903 |
#~ msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
|
|
5904 |
||
2292
by patrick crews
Updated translations |
5905 |
#~ msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
|
5906 |
#~ msgstr "%s: %s: Optie '%s' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
|
|
5907 |
||
5908 |
#~ msgid "WARNING"
|
|
5909 |
#~ msgstr "WAARSCHUWING"
|
|
5910 |
||
5911 |
#~ msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
|
|
5912 |
#~ msgstr "%s: FOUT: Optie '-%c' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
|
|
5913 |
||
5914 |
#~ msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
|
|
5915 |
#~ msgstr "Onbekende suffix '%c' gebruikt voor variabele '%s' (waarde '%s')\n"
|
|
5916 |
||
5917 |
#~ msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
|
|
5918 |
#~ msgstr "%s: FOUT: Ongeldige decimale waarde voor optie '%s'\n"
|
|
5919 |
||
5920 |
#~ msgid ""
|
|
5921 |
#~ "\n"
|
|
5922 |
#~ "Variables (--variable-name=value)\n"
|
|
5923 |
#~ "and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
|
|
5924 |
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
|
|
5925 |
#~ msgstr ""
|
|
5926 |
#~ "\n"
|
|
5927 |
#~ "Variabelen (--variable-name=waarde)\n"
|
|
5928 |
#~ "en booleaanse opties {false|true} Waarde (na lezen van de opties)\n"
|
|
5929 |
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
|
|
5930 |
||
5931 |
#~ msgid "(No default value)"
|
|
5932 |
#~ msgstr "(Geen standaard waarde)"
|
|
5933 |
||
5934 |
#~ msgid "true"
|
|
5935 |
#~ msgstr "waar"
|
|
5936 |
||
5937 |
#~ msgid "false"
|
|
5938 |
#~ msgstr "onwaar"
|
|
5939 |
||
5940 |
#~ msgid "(Disabled)\n"
|
|
5941 |
#~ msgstr "(Uitgeschakeld)\n"
|
|
5942 |
||
5943 |
#, fuzzy
|
|
5944 |
#~ msgid "Expiry time of memcached entries"
|
|
5945 |
#~ msgstr "Lijst van memcached servers."
|
|
5946 |
||
2211
by patrick crews
Updated translations |
5947 |
#, fuzzy
|
2257
by patrick crews
Updated translations |
5948 |
#~ msgid "Can't initialize LineBuffer"
|
5949 |
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
|
|
5950 |
||
5951 |
#~ msgid "error: could not open directory: %s\n"
|
|
5952 |
#~ msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
|
|
5953 |
||
5954 |
#, fuzzy
|
|
5955 |
#~ msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance"
|
|
5956 |
#~ msgstr ""
|
|
5957 |
#~ "Toewijzen van TransactionLogAIndex instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
|
|
5958 |
||
5959 |
#, fuzzy
|
|
5960 |
#~ msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
|
|
5961 |
#~ msgstr ""
|
|
5962 |
#~ "Toewijzen van TransactionLogApplier instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
|
|
5963 |
||
5964 |
#, fuzzy
|
|
2211
by patrick crews
Updated translations |
5965 |
#~ msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
|
5966 |
#~ msgstr "Heb je al een andere drizzled lopen?\n"
|
|
5967 |
||
5968 |
#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
|
|
5969 |
#~ msgstr "Fatale fout: Ongeldige of onbekende standaard tijdzone '%s'"
|
|
5970 |
||
2170
by Patrick Crews
Updated translations |
5971 |
#~ msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
|
5972 |
#~ msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
|
|
5973 |
||
5974 |
#~ msgid "poll() failed with errno %d"
|
|
5975 |
#~ msgstr "poll() mislukte met foutnummer %d"
|
|
5976 |
||
5977 |
#~ msgid "bind() failed with errno: %d\n"
|
|
5978 |
#~ msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
|
|
5979 |
||
5980 |
#~ msgid "listen() failed with errno %d\n"
|
|
5981 |
#~ msgstr "listen()mislukte met foutnummer: %d\n"
|
|
5982 |
||
5983 |
#~ msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
|
|
5984 |
#~ msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
|
|
5985 |
||
5986 |
#~ msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
|
|
5987 |
#~ msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
|
|
5988 |
||
5989 |
#~ msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
|
|
5990 |
#~ msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
|
|
5991 |
||
2133
by Patrick Crews
Updated translations |
5992 |
#, fuzzy
|
5993 |
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
|
|
5994 |
#~ msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
|
|
5995 |
||
5996 |
#~ msgid ""
|
|
5997 |
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
|
|
5998 |
#~ "this host will be blocked from further connections."
|
|
5999 |
#~ msgstr ""
|
|
6000 |
#~ "Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze "
|
|
6001 |
#~ "waarde, dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
|
|
6002 |
||
2094
by Patrick Crews
Updated translations |
6003 |
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
|
6004 |
#~ msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
|
|
6005 |
||
6006 |
#~ msgid "List of schemas to filter"
|
|
6007 |
#~ msgstr "Lijst van te filteren schemas"
|
|
6008 |
||
6009 |
#~ msgid "List of tables to filter"
|
|
6010 |
#~ msgstr "Lijst van te filteren tabellen"
|
|
6011 |
||
2053
by patrick crews
Updated translations |
6012 |
#~ msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
|
6013 |
#~ msgstr "Tabel %s heeft een ongeldige/onbekende collation: %d,%s"
|
|
6014 |
||
6015 |
#~ msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
|
|
6016 |
#~ msgstr "ENUM kolom %s heeft meer dan %d mogelijke waarden"
|
|
6017 |
||
2017
by Patrick Crews
Updated translations |
6018 |
#~ msgid "Out of memory."
|
6019 |
#~ msgstr "Geheugen opgebruikt."
|
|
6020 |
||
6021 |
#~ msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
|
|
6022 |
#~ msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
|
|
6023 |
||
6024 |
#~ msgid ""
|
|
6025 |
#~ "Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string "
|
|
6026 |
#~ "variable without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
|
|
6027 |
#~ msgstr ""
|
|
6028 |
#~ "Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
|
|
6029 |
#~ "variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
|
|
6030 |
||
6031 |
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
|
|
6032 |
#~ msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'."
|
|
6033 |
||
6034 |
#~ msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
|
|
6035 |
#~ msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'."
|
|
6036 |
||
6037 |
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
|
|
6038 |
#~ msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
|
|
6039 |
||
6040 |
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
|
|
6041 |
#~ msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'."
|
|
6042 |
||
6043 |
#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
|
|
6044 |
#~ msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen"
|
|
6045 |
||
6046 |
#, fuzzy
|
|
6047 |
#~ msgid "Invalid value for io-capacity\n"
|
|
6048 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6049 |
||
6050 |
#, fuzzy
|
|
6051 |
#~ msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
|
|
6052 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
|
|
6053 |
||
6054 |
#, fuzzy
|
|
6055 |
#~ msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
|
|
6056 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
|
|
6057 |
||
6058 |
#, fuzzy
|
|
6059 |
#~ msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
|
|
6060 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
|
|
6061 |
||
6062 |
#, fuzzy
|
|
6063 |
#~ msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
|
|
6064 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
|
|
6065 |
||
6066 |
#, fuzzy
|
|
6067 |
#~ msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
|
|
6068 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
|
|
6069 |
||
6070 |
#, fuzzy
|
|
6071 |
#~ msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
|
|
6072 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
|
|
6073 |
||
6074 |
#, fuzzy
|
|
6075 |
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
|
|
6076 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
|
|
6077 |
||
6078 |
#, fuzzy
|
|
6079 |
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
|
|
6080 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
|
|
6081 |
||
6082 |
#, fuzzy
|
|
6083 |
#~ msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
|
|
6084 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
|
|
6085 |
||
6086 |
#, fuzzy
|
|
6087 |
#~ msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
|
|
6088 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
|
|
6089 |
||
6090 |
#, fuzzy
|
|
6091 |
#~ msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
|
|
6092 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
|
|
6093 |
||
6094 |
#, fuzzy
|
|
6095 |
#~ msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
|
|
6096 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
|
|
6097 |
||
6098 |
#, fuzzy
|
|
6099 |
#~ msgid "Invalid value for force-recovery\n"
|
|
6100 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
|
|
6101 |
||
6102 |
#, fuzzy
|
|
6103 |
#~ msgid "Invalid value for log-file-size\n"
|
|
6104 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
|
|
6105 |
||
6106 |
#, fuzzy
|
|
6107 |
#~ msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
|
|
6108 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
|
|
6109 |
||
6110 |
#, fuzzy
|
|
6111 |
#~ msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
|
|
6112 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
|
|
6113 |
||
6114 |
#, fuzzy
|
|
6115 |
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
|
|
6116 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
|
|
6117 |
||
6118 |
#, fuzzy
|
|
6119 |
#~ msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
|
|
6120 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
|
|
6121 |
||
6122 |
#, fuzzy
|
|
6123 |
#~ msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
|
|
6124 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
|
|
6125 |
||
1978
by patrick crews
Updated translations |
6126 |
#~ msgid "Invalid value of port\n"
|
6127 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6128 |
||
6129 |
#~ msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
|
|
6130 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
|
|
6131 |
||
6132 |
#~ msgid "Invalid value for read_timeout\n"
|
|
6133 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
|
|
6134 |
||
6135 |
#~ msgid "Invalid value for write_timeout\n"
|
|
6136 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
|
|
6137 |
||
6138 |
#~ msgid "Invalid value for retry_count"
|
|
6139 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count"
|
|
6140 |
||
6141 |
#~ msgid "Invalid value for buffer_length\n"
|
|
6142 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
|
|
6143 |
||
6144 |
#, fuzzy
|
|
6145 |
#~ msgid "Invalid value of log-file-size"
|
|
6146 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
|
|
6147 |
||
6148 |
#, fuzzy
|
|
6149 |
#~ msgid "Invalid value of log-files-in-group"
|
|
6150 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6151 |
||
6152 |
#, fuzzy
|
|
6153 |
#~ msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
|
|
6154 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
|
|
6155 |
||
6156 |
#, fuzzy
|
|
6157 |
#~ msgid "Invalid value of log-buffer-size"
|
|
6158 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
|
|
6159 |
||
6160 |
#, fuzzy
|
|
6161 |
#~ msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
|
|
6162 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
|
|
6163 |
||
6164 |
#, fuzzy
|
|
6165 |
#~ msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
|
|
6166 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6167 |
||
6168 |
#, fuzzy
|
|
6169 |
#~ msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
|
|
6170 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6171 |
||
6172 |
#, fuzzy
|
|
6173 |
#~ msgid "Invalid value of max-purge-lag"
|
|
6174 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6175 |
||
6176 |
#, fuzzy
|
|
6177 |
#~ msgid "Invalid value of open-files"
|
|
6178 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6179 |
||
6180 |
#, fuzzy
|
|
6181 |
#~ msgid "Invalid value of read-io-threads"
|
|
6182 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
|
|
6183 |
||
6184 |
#, fuzzy
|
|
6185 |
#~ msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
|
|
6186 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6187 |
||
6188 |
#, fuzzy
|
|
6189 |
#~ msgid "Invalid value of before-write-position\n"
|
|
6190 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
|
|
6191 |
||
6192 |
#, fuzzy
|
|
6193 |
#~ msgid "Invalid value of before-update-position\n"
|
|
6194 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6195 |
||
6196 |
#, fuzzy
|
|
6197 |
#~ msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
|
|
6198 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
|
|
6199 |
||
6200 |
#~ msgid "Enable logging to a gearman server"
|
|
6201 |
#~ msgstr "Schakel logging naar een gearman server in"
|
|
6202 |
||
6203 |
#~ msgid "Invalid value for threshold-slow"
|
|
6204 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
|
|
6205 |
||
6206 |
#~ msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
|
|
6207 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-resultset"
|
|
6208 |
||
6209 |
#~ msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
|
|
6210 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-examined"
|
|
6211 |
||
6212 |
#, fuzzy
|
|
6213 |
#~ msgid "Invalid value for max-user-count\n"
|
|
6214 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
|
|
6215 |
||
6216 |
#, fuzzy
|
|
6217 |
#~ msgid "Invalid value for bucket-count\n"
|
|
6218 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
|
|
6219 |
||
6220 |
#, fuzzy
|
|
6221 |
#~ msgid "Invalid value of expiry\n"
|
|
6222 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6223 |
||
6224 |
#, fuzzy
|
|
6225 |
#~ msgid "Enable rabbitmq log"
|
|
6226 |
#~ msgstr "Schakel transaction log in"
|
|
6227 |
||
6228 |
#, fuzzy
|
|
6229 |
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
|
|
6230 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
|
|
6231 |
||
6232 |
#, fuzzy
|
|
6233 |
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
|
|
6234 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-resultset"
|
|
6235 |
||
6236 |
#, fuzzy
|
|
6237 |
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
|
|
6238 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-examined"
|
|
6239 |
||
1951
by patrick crews
Updated translations |
6240 |
#~ msgid "Enable HTTP Auth check"
|
6241 |
#~ msgstr "Schakel HTTP Auth check in"
|
|
6242 |
||
6243 |
#, fuzzy
|
|
6244 |
#~ msgid "Invalid value of io-capacity"
|
|
6245 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6246 |
||
6247 |
#, fuzzy
|
|
6248 |
#~ msgid "Invalid value of fast-shutdown"
|
|
6249 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6250 |
||
6251 |
#, fuzzy
|
|
6252 |
#~ msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
|
|
6253 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6254 |
||
6255 |
#, fuzzy
|
|
6256 |
#~ msgid "Invalid value of force-recovery"
|
|
6257 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6258 |
||
6259 |
#, fuzzy
|
|
6260 |
#~ msgid "Invalid value for max-threads\n"
|
|
6261 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
|
|
6262 |
||
6263 |
#, fuzzy
|
|
6264 |
#~ msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
|
|
6265 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
|
|
6266 |
||
6267 |
#, fuzzy
|
|
6268 |
#~ msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
|
|
6269 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
|
|
6270 |
||
6271 |
#, fuzzy
|
|
6272 |
#~ msgid "Invalid value for sync-method\n"
|
|
6273 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
|
|
6274 |
||
6275 |
#, fuzzy
|
|
6276 |
#~ msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
|
|
6277 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
|
|
6278 |
||
1921
by patrick crews
Updated translations |
6279 |
#, fuzzy
|
6280 |
#~ msgid "Usage: %s [options] TRANSACTION_LOG \n"
|
|
6281 |
#~ msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n"
|
|
6282 |
||
6283 |
#, fuzzy
|
|
6284 |
#~ msgid "--help : Display help and exit\n"
|
|
6285 |
#~ msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
|
|
6286 |
||
6287 |
#, fuzzy
|
|
6288 |
#~ msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
|
|
6289 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
|
|
6290 |
||
6291 |
#, fuzzy
|
|
6292 |
#~ msgid "Invalid value of autoextend-increment"
|
|
6293 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
|
|
6294 |
||
1882
by patrick crews
Updated translations |
6295 |
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
|
6296 |
#~ msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
|
|
6297 |
||
6298 |
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
|
|
6299 |
#~ msgstr "%s: Je moet optie --tab gebruiken met --fields-...\n"
|
|
6300 |
||
6301 |
#~ msgid ""
|
|
6302 |
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
|
|
6303 |
#~ "time.\n"
|
|
6304 |
#~ msgstr ""
|
|
6305 |
#~ "%s: Je kan ..enclosed.. en ..optionally-enclosed.. niet gelijktijdig "
|
|
6306 |
#~ "gebruiken.\n"
|
|
6307 |
||
6308 |
#, fuzzy
|
|
6309 |
#~ msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
|
|
6310 |
#~ msgstr ""
|
|
6311 |
#~ "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
|
|
6312 |
||
6313 |
#, fuzzy
|
|
6314 |
#~ msgid "Error: Invalid Value for back_log"
|
|
6315 |
#~ msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
|
|
6316 |
||
6317 |
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
|
|
6318 |
#~ msgstr "Toon deze help en sluit af na het initialiseren van de plugins."
|
|
6319 |
||
6320 |
#~ msgid "(IGNORED)"
|
|
6321 |
#~ msgstr "(GENEGEERD)"
|
|
6322 |
||
6323 |
#~ msgid "Unknown database '%-.192s'"
|
|
6324 |
#~ msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
|
|
6325 |
||
6326 |
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
|
|
6327 |
#~ msgstr "Foute databanknaam '%-.100s'"
|
|
6328 |
||
6329 |
#~ msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
|
|
6330 |
#~ msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
|
|
6331 |
||
6332 |
#~ msgid "Invalid value for retry_count\n"
|
|
6333 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
|
|
6334 |
||
6335 |
#~ msgid ""
|
|
6336 |
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
|
|
6337 |
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
|
|
6338 |
#~ msgstr ""
|
|
6339 |
#~ "Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard - in "
|
|
6340 |
#~ "orde van voorkeur - drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default "
|
|
6341 |
#~ "(4427) te gebruiken."
|
|
6342 |
||
6343 |
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
|
|
6344 |
#~ msgstr "Onbekende Drizzle fout %d"
|
|
6345 |
||
6346 |
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
|
|
6347 |
#~ msgstr "Kan UNIX socket niet creëren (%d)"
|
|
6348 |
||
6349 |
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
|
|
6350 |
#~ msgstr ""
|
|
6351 |
#~ "Kan niet verbinden met locale Drizzle server via socket '%-.100s' (%d)"
|
|
6352 |
||
6353 |
#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
|
|
6354 |
#~ msgstr "Kan niet verbinden met Drizzle server op '%-.100s:%lu' (%d)"
|
|
6355 |
||
6356 |
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
|
|
6357 |
#~ msgstr "Kan TCP/IP socket (%d) niet aanmaken"
|
|
6358 |
||
6359 |
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
|
|
6360 |
#~ msgstr "Onbekende Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
|
|
6361 |
||
6362 |
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
|
|
6363 |
#~ msgstr "Drizzle server is weggevallen"
|
|
6364 |
||
6365 |
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
|
|
6366 |
#~ msgstr ""
|
|
6367 |
#~ "Protocols passen niet bij elkaar; server versie = %d, client versie = %d"
|
|
6368 |
||
6369 |
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
|
|
6370 |
#~ msgstr "Drizzle client had onvoldoende geheugen"
|
|
6371 |
||
6372 |
#~ msgid "Wrong host info"
|
|
6373 |
#~ msgstr "Verkeerd host informatie"
|
|
6374 |
||
6375 |
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
|
|
6376 |
#~ msgstr "Localhost via UNIX socket"
|
|
6377 |
||
6378 |
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
|
|
6379 |
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
|
|
6380 |
||
6381 |
#~ msgid "Error in server handshake"
|
|
6382 |
#~ msgstr "Fout bij handen schudden met de server"
|
|
6383 |
||
6384 |
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
|
|
6385 |
#~ msgstr "Connectie met Drizzle weggevallen tijdens de query"
|
|
6386 |
||
6387 |
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
|
|
6388 |
#~ msgstr ""
|
|
6389 |
#~ "Niet gesynchroniseerde opdrachten; je kan deze opdracht nu niet uitvoeren"
|
|
6390 |
||
6391 |
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
|
|
6392 |
#~ msgstr "Named pipe: %-.32s"
|
|
6393 |
||
6394 |
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
|
|
6395 |
#~ msgstr ""
|
|
6396 |
#~ "Kan niet wachten op named pipe naar host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
|
|
6397 |
||
6398 |
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
|
|
6399 |
#~ msgstr "Kan named pipe naar host: %-.64s niet openen pipe: %-.32s (%lu)"
|
|
6400 |
||
6401 |
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
|
|
6402 |
#~ msgstr ""
|
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
6403 |
#~ "Kan status van named pipe naar host: %-.64s niet instellen pipe: %-.32s "
|
6404 |
#~ "(%lu)"
|
|
1882
by patrick crews
Updated translations |
6405 |
|
6406 |
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
|
|
6407 |
#~ msgstr "Kan karakterset %-.32s niet initialiseren (path: %-.100s)"
|
|
6408 |
||
6409 |
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
|
|
6410 |
#~ msgstr "Kreeg een pakket met meer dan 'max_allowed_packet' bytes"
|
|
6411 |
||
6412 |
#~ msgid "Embedded server"
|
|
6413 |
#~ msgstr "Ingebedde server"
|
|
6414 |
||
6415 |
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
|
|
6416 |
#~ msgstr "Fout bij SHOW SLAVE STATUS:"
|
|
6417 |
||
6418 |
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
|
|
6419 |
#~ msgstr "Fout bij SHOW SLAVE HOSTS:"
|
|
6420 |
||
6421 |
#~ msgid "Error connecting to slave:"
|
|
6422 |
#~ msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
|
|
6423 |
||
6424 |
#~ msgid "Error connecting to master:"
|
|
6425 |
#~ msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
|
|
6426 |
||
6427 |
#~ msgid "SSL connection error"
|
|
6428 |
#~ msgstr "SSL verbindingsfout"
|
|
6429 |
||
6430 |
#~ msgid "Malformed packet"
|
|
6431 |
#~ msgstr "Slecht gevormd pakket"
|
|
6432 |
||
6433 |
#~ msgid "(unused error message)"
|
|
6434 |
#~ msgstr "(ongebruikte foutboodschap)"
|
|
6435 |
||
6436 |
#~ msgid "Statement not prepared"
|
|
6437 |
#~ msgstr "Statement werd niet voorbereid"
|
|
6438 |
||
6439 |
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
|
|
6440 |
#~ msgstr "Geen gegevens aangeleverd voor parameters in voorbereid statement"
|
|
6441 |
||
6442 |
#~ msgid "Data truncated"
|
|
6443 |
#~ msgstr "Data afgekapt"
|
|
6444 |
||
6445 |
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
|
|
6446 |
#~ msgstr "Er bestaan geen parameters in het statement"
|
|
6447 |
||
6448 |
#~ msgid ""
|
|
6449 |
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
|
|
6450 |
#~ msgstr ""
|
|
6451 |
#~ "Kan geen lange data verzenden voor niet-string/niet-binaire datatypes "
|
|
6452 |
#~ "(parameter: %d)"
|
|
6453 |
||
6454 |
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
|
|
6455 |
#~ msgstr "Gebruikt niet-ondersteund buffertype: %d (parameter: %d)"
|
|
6456 |
||
6457 |
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
|
|
6458 |
#~ msgstr "Gedeeld geheugen: %-.100s"
|
|
6459 |
||
6460 |
#~ msgid "Wrong or unknown protocol"
|
|
6461 |
#~ msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
|
|
6462 |
||
6463 |
#~ msgid "Invalid connection handle"
|
|
6464 |
#~ msgstr "Ongeldige verbindingshandle"
|
|
6465 |
||
6466 |
#~ msgid ""
|
|
6467 |
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
|
|
6468 |
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
|
|
6469 |
#~ msgstr ""
|
|
6470 |
#~ "Connectie die oud (pre-4.1.1) authenticatieprotocol gebruikt geweigerd "
|
|
6471 |
#~ "(client optie 'secure_auth' ingeschalekd)"
|
|
6472 |
||
6473 |
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
|
|
6474 |
#~ msgstr ""
|
|
6475 |
#~ "Ophalen van rijen geannuleerd door aanroep van drizzle_stmt_close() "
|
|
6476 |
#~ "aanroep"
|
|
6477 |
||
6478 |
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
|
|
6479 |
#~ msgstr "Poging kolom te lezen zonder dat eerst een rij opgehaald werd"
|
|
6480 |
||
6481 |
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
|
|
6482 |
#~ msgstr "Voorbereid statement bevat geen metadata"
|
|
6483 |
||
6484 |
#~ msgid ""
|
|
6485 |
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
|
|
6486 |
#~ "statement"
|
|
6487 |
#~ msgstr ""
|
|
6488 |
#~ "Poging een rij te lezen terwijl er geen resultaatset mee geassocieerd "
|
|
6489 |
#~ "wordt"
|
|
6490 |
||
6491 |
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
|
|
6492 |
#~ msgstr "Deze functionaliteit werd nog niet geïmplementeerd"
|
|
6493 |
||
6494 |
#~ msgid ""
|
|
6495 |
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
|
|
6496 |
#~ "packet, system error: %d"
|
|
6497 |
#~ msgstr ""
|
|
6498 |
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het wachten op een "
|
|
6499 |
#~ "initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
|
|
6500 |
||
6501 |
#~ msgid ""
|
|
6502 |
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
|
|
6503 |
#~ "packet, system error: %d"
|
|
6504 |
#~ msgstr ""
|
|
6505 |
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van het "
|
|
6506 |
#~ "initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
|
|
6507 |
||
6508 |
#~ msgid ""
|
|
6509 |
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
|
|
6510 |
#~ "information, system error: %d"
|
|
6511 |
#~ msgstr ""
|
|
6512 |
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het verzenden van "
|
|
6513 |
#~ "authenticatie informatie, systeemfout: %d"
|
|
6514 |
||
6515 |
#~ msgid ""
|
|
6516 |
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
|
|
6517 |
#~ "information, system error: %d"
|
|
6518 |
#~ msgstr ""
|
|
6519 |
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van "
|
|
6520 |
#~ "authenticatie informatie, systeemfout: %d"
|
|
6521 |
||
6522 |
#~ msgid ""
|
|
6523 |
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
|
|
6524 |
#~ "error: %d"
|
|
6525 |
#~ msgstr ""
|
|
6526 |
#~ "Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het instellen van de "
|
|
6527 |
#~ "initiële databank, systeemfout: %d"
|
|
6528 |
||
6529 |
#~ msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
|
|
6530 |
#~ msgstr ""
|
|
6531 |
#~ "Statement onrechtstreeks afgesloten vanwege een voorgaande %s() aanroep"
|
|
6532 |
||
6533 |
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
|
|
6534 |
#~ msgstr "Kon het communicatiepakket niet uitpakken"
|
|
6535 |
||
6536 |
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
|
|
6537 |
#~ msgstr "Kreeg een fout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
|
|
6538 |
||
6539 |
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
|
|
6540 |
#~ msgstr "Kreeg timeout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
|
|
6541 |
||
6542 |
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
|
|
6543 |
#~ msgstr "Kreeg een fout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
|
|
6544 |
||
6545 |
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
|
|
6546 |
#~ msgstr "Kreeg een timeout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
|
|
6547 |
||
6548 |
#~ msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
|
|
6549 |
#~ msgstr "event_add fout in libevent_add_session_callback\n"
|
|
6550 |
||
6551 |
#, fuzzy
|
|
6552 |
#~ msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
|
|
6553 |
#~ msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() mislukt\n"
|
|
6554 |
||
6555 |
#~ msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
|
|
6556 |
#~ msgstr "init_pipe(session_add_pipe) fout in libevent_init\n"
|
|
6557 |
||
6558 |
#~ msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
|
|
6559 |
#~ msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) fout in libevent_init\n"
|
|
6560 |
||
6561 |
#~ msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
|
|
6562 |
#~ msgstr "session_add_event event_add fout in libevent_init\n"
|
|
6563 |
||
6564 |
#~ msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
|
|
6565 |
#~ msgstr "Kan completion port thread niet aanmaken (fout %d)"
|
|
6566 |
||
1802
by patrick crews
Update translations |
6567 |
#~ msgid ""
|
6568 |
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
|
|
6569 |
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
|
|
6570 |
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
|
|
6571 |
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
|
|
6572 |
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
|
|
6573 |
#~ msgstr ""
|
|
6574 |
#~ "Named commands zijn uitgeschakeld. Gebuik enkel de \\* vorm, of gebuik "
|
|
6575 |
#~ "named commands enkel in het begin van een lijn eindigend op puntkomma (;) "
|
|
6576 |
#~ "Sinds versie 10.9 start de client standaard met deze optie INGESCHAKELD! "
|
|
6577 |
#~ "Schakel uit met '-G'. Opdrachten met het lange formaat werken nog steeds "
|
|
6578 |
#~ "vanop de eerste lijn. WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --"
|
|
6579 |
#~ "disable-named-commands."
|
|
6580 |
||
6581 |
#~ msgid "Ignore space after function names."
|
|
6582 |
#~ msgstr "Negeer spaties na functienamen."
|
|
6583 |
||
6584 |
#~ msgid ""
|
|
6585 |
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
|
|
6586 |
#~ "version of this option instead."
|
|
6587 |
#~ msgstr ""
|
|
6588 |
#~ "Schrijf geen lijnnummers bij fouten. Waarschuwing: -L wordt afgeraden, "
|
|
6589 |
#~ "gebruik de lange versie van deze optie."
|
|
6590 |
||
6591 |
#~ msgid ""
|
|
6592 |
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
|
|
6593 |
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
|
|
6594 |
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
|
|
6595 |
#~ "rehash instead."
|
|
6596 |
#~ msgstr ""
|
|
6597 |
#~ "Geen automatische rehashing. Men moet 'rehash' gebruiken om tabellen en "
|
|
6598 |
#~ "velden te vervolledigen. Dit veroorzaakt een snellere start van "
|
|
6599 |
#~ "drizzle_st en schakelt rehashing bij herverbinden uit. WAARSCHUWING: "
|
|
6600 |
#~ "optie wordt afgeraden; gebruik --disable-auto-rehash."
|
|
6601 |
||
6602 |
#~ msgid ""
|
|
6603 |
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
|
|
6604 |
#~ "This option is enabled by default."
|
|
6605 |
#~ msgstr ""
|
|
6606 |
#~ "Opnieuw verbinden wanneer de verbinding verloren ging. Schakel dit uit "
|
|
6607 |
#~ "met --disable-reconnect. Deze optie is standaard ingeschakeld."
|
|
6608 |
||
6609 |
#~ msgid "Wait and retry if connection is down."
|
|
6610 |
#~ msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is."
|
|
6611 |
||
6612 |
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
|
|
6613 |
#~ msgstr "Kreeg fout: %s (%d) %s"
|
|
6614 |
||
6615 |
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
|
|
6616 |
#~ msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren: %s (%d)"
|
|
6617 |
||
6618 |
#, fuzzy
|
|
6619 |
#~ msgid "-- Connecting to %s, using protocol %s...\n"
|
|
6620 |
#~ msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
|
|
6621 |
||
6622 |
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
|
|
6623 |
#~ msgstr "Kon geen geheugen toewijzen"
|
|
6624 |
||
6625 |
#~ msgid ""
|
|
6626 |
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
|
|
6627 |
#~ "type %s\n"
|
|
6628 |
#~ msgstr ""
|
|
6629 |
#~ "-- Waarschuwing: Uitgestelde inserts kunnen niet gebruikt worden voor "
|
|
6630 |
#~ "tabel '%s' omdat die van type %s is\n"
|
|
6631 |
||
6632 |
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
|
|
6633 |
#~ msgstr ""
|
|
6634 |
#~ "%s: Waarschuwing: Kan SQL_QUOTE_SHOW_CREATE optie (%s) niet instellen\n"
|
|
6635 |
||
6636 |
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
|
|
6637 |
#~ msgstr "%s: Kan sleutelvelden niet ophalen voor tabel %s\n"
|
|
6638 |
||
6639 |
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
|
|
6640 |
#~ msgstr "Fout: Kon status informatie niet lezen voor tabel %s\n"
|
|
6641 |
||
6642 |
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
|
|
6643 |
#~ msgstr "Fout bij ophalen tabelstructuur voor tabel: \"%s\""
|
|
6644 |
||
6645 |
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
|
|
6646 |
#~ msgstr ""
|
|
6647 |
#~ "-- Slaat dumpen van data over voor tabel '%s', --no-data werd gebruikt\n"
|
|
6648 |
||
6649 |
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
|
|
6650 |
#~ msgstr ""
|
|
6651 |
#~ "-- Waarschuwing: Slaat data voor tabel '%s' over omdat ze van type %s is\n"
|
|
6652 |
||
6653 |
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
|
|
6654 |
#~ msgstr "-- Slaat dump van data over voor tabel '%s', ze heeft geen velden\n"
|
|
6655 |
||
6656 |
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
|
|
6657 |
#~ msgstr "-- Verstuurt SELECT query...\n"
|
|
6658 |
||
6659 |
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
|
|
6660 |
#~ msgstr "bij uitvoeren van 'SELECT INTO OUTFILE'"
|
|
6661 |
||
6662 |
#~ msgid ""
|
|
6663 |
#~ "\n"
|
|
6664 |
#~ "--\n"
|
|
6665 |
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
|
|
6666 |
#~ "--\n"
|
|
6667 |
#~ msgstr ""
|
|
6668 |
#~ "\n"
|
|
6669 |
#~ "--\n"
|
|
6670 |
#~ "-- Dumpt data voor tabel %s\n"
|
|
6671 |
#~ "--\n"
|
|
6672 |
||
6673 |
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
|
|
6674 |
#~ msgstr "%s: Fout in het aantal velden voor tabel: %s ! Breekt af.\n"
|
|
6675 |
||
6676 |
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
|
|
6677 |
#~ msgstr ""
|
|
6678 |
#~ "%s: Fout bij het lezen van rijen voor tabel: %s (%d:%s) ! Breekt af.\n"
|
|
6679 |
||
6680 |
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
|
|
6681 |
#~ msgstr "Niet gevoeg velden van tabel %s! Breekt af.\n"
|
|
6682 |
||
6683 |
#~ msgid "when doing refresh"
|
|
6684 |
#~ msgstr "tijdens het verversen"
|
|
6685 |
||
6686 |
#~ msgid "alloc_root failure."
|
|
6687 |
#~ msgstr "alloc_root fout."
|
|
6688 |
||
6689 |
#~ msgid "Couldn't find table: \"%s\""
|
|
6690 |
#~ msgstr "Kon tabel niet vinden: \"%s\""
|
|
6691 |
||
6692 |
#~ msgid ""
|
|
6693 |
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
|
|
6694 |
#~ msgstr ""
|
|
6695 |
#~ "Waarschuwing: Kon de sleutels van tabel %s niet lezen; records werden "
|
|
6696 |
#~ "NIET gesorteerd (%s)\n"
|
|
6697 |
||
6698 |
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
|
|
6699 |
#~ msgstr "Fout: Niet genoeg geheugen om de ORDER BY clausule op te slaan\n"
|
|
6700 |
||
6701 |
#~ msgid "Input filename too long: %s"
|
|
6702 |
#~ msgstr "Invoer bestandsnaam te lang: %s"
|
|
6703 |
||
6704 |
#~ msgid "Can't create thread-keys"
|
|
6705 |
#~ msgstr "Kan geen thread-keys aanmaken"
|
|
6706 |
||
6707 |
#, fuzzy
|
|
6708 |
#~ msgid "Print the default settings and exit"
|
|
6709 |
#~ msgstr "Druk wat debug infrmatie bij afsluiten"
|
|
6710 |
||
6711 |
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
|
|
6712 |
#~ msgstr "Kan de server niet starten: kan de hostnaam niet oplossen!"
|
|
6713 |
||
6714 |
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
|
|
6715 |
#~ msgstr ""
|
|
6716 |
#~ "Kan de server niet starten: het verbindingsadres verwijst naar meerdere "
|
|
6717 |
#~ "interfaces!"
|
|
6718 |
||
6719 |
#~ msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
|
|
6720 |
#~ msgstr "Interpreteren van opties voor plugin '%s' mislukt."
|
|
6721 |
||
6722 |
#~ msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
|
|
6723 |
#~ msgstr "Tabel %s had een open data Cursor in reopen_table"
|
|
6724 |
||
6725 |
#, fuzzy
|
|
6726 |
#~ msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
|
|
6727 |
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
|
|
6728 |
||
6729 |
#~ msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
|
|
6730 |
#~ msgstr "Kan geen interrupt-thread aanmaken (fout %d, foutcode: %d)"
|
|
6731 |
||
1764
by patrick crews
Updated translations |
6732 |
#~ msgid ""
|
6733 |
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
|
6734 |
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
6735 |
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
6736 |
#~ "\n"
|
|
6737 |
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
|
|
6738 |
#~ msgstr ""
|
|
6739 |
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
|
6740 |
#~ "Deze software komt ABSOLUUT ZONDER WAARBORGEN. Dit is vrije software,\n"
|
|
6741 |
#~ "en je wordt uitgenodigd ze aan te passen en te herverdelen onder de GPL "
|
|
6742 |
#~ "licentie\n"
|
|
6743 |
#~ "\n"
|
|
6744 |
#~ "Start de Drizzle databank server\n"
|
|
6745 |
||
6746 |
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
|
|
6747 |
#~ msgstr ""
|
|
6748 |
#~ "Fout bij schrappen van databank (kan '%-.192s' niet wissen, Foutcode: %d)"
|
|
6749 |
||
6750 |
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
|
|
6751 |
#~ msgstr ""
|
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
6752 |
#~ "Fout bij verwijderen van databank ( rmdir '%-.192s' lukt niet, foutcode: "
|
6753 |
#~ "%d)"
|
|
1764
by patrick crews
Updated translations |
6754 |
|
6755 |
#~ msgid "Can't read record in system table"
|
|
6756 |
#~ msgstr "Kan record in systeemtabel niet lezen"
|
|
6757 |
||
6758 |
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
|
|
6759 |
#~ msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)"
|
|
6760 |
||
6761 |
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
|
|
6762 |
#~ msgstr "Kan directory niet veranderen in '%-.192s' (Foutcode: %d)"
|
|
6763 |
||
6764 |
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
|
|
6765 |
#~ msgstr "View '%-.192s' bestaat niet voor '%-.192s'"
|
|
6766 |
||
6767 |
#~ msgid ""
|
|
6768 |
#~ "%s: ready for connections.\n"
|
|
6769 |
#~ "Version: '%s' socket: '%s' port: %u\n"
|
|
6770 |
#~ msgstr ""
|
|
6771 |
#~ "%s: klaar voor verbindingen.\n"
|
|
6772 |
#~ "Versie: '%s' socket: '%s' poort: %u\n"
|
|
6773 |
||
6774 |
#~ msgid "Records: %ld Duplicates: %ld"
|
|
6775 |
#~ msgstr "Records: %ld Duplicaten: %ld"
|
|
6776 |
||
6777 |
#~ msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
|
|
6778 |
#~ msgstr "Te veel strings voor kolom %-.192s en SET"
|
|
6779 |
||
6780 |
#~ msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
|
|
6781 |
#~ msgstr "Kan geen unieke log-bestandsnaam genereren %-.200s.(1-999)\n"
|
|
6782 |
||
6783 |
#~ msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
|
|
6784 |
#~ msgstr ""
|
|
6785 |
#~ "Tabel '%-.192s' was vergrendeld met een leesvergrendeling en kan niet "
|
|
6786 |
#~ "aangepast worden"
|
|
6787 |
||
6788 |
#~ msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
|
|
6789 |
#~ msgstr "Tabel '%-.192s' werd niet vergrendeld met LOCK TABLES"
|
|
6790 |
||
6791 |
#~ msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
|
|
6792 |
#~ msgstr "Foutieve parameters voor procedure '%-.192s'"
|
|
6793 |
||
6794 |
#~ msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
|
|
6795 |
#~ msgstr "Onbekende karakterset: '%-.64s'"
|
|
6796 |
||
6797 |
#~ msgid ""
|
|
6798 |
#~ "Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'drizzled -O "
|
|
6799 |
#~ "thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
|
|
6800 |
#~ msgstr ""
|
|
6801 |
#~ "Thread stack overrun: Gebruikt: %ld van een %ld stack. Gebruik "
|
|
6802 |
#~ "'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te specifiëren indien "
|
|
6803 |
#~ "nodig"
|
|
6804 |
||
6805 |
#~ msgid "Can't load function '%-.192s'"
|
|
6806 |
#~ msgstr "Kan functie '%-.192s' niet laden"
|
|
6807 |
||
6808 |
#~ msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
|
|
6809 |
#~ msgstr "Kan functie '%-.192s' niet initialiseren; %-.80s"
|
|
6810 |
||
6811 |
#~ msgid "Function '%-.192s' is not defined"
|
|
6812 |
#~ msgstr "Functie '%-.192s' is niet gedefinieerd"
|
|
6813 |
||
6814 |
#~ msgid ""
|
|
6815 |
#~ "Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
|
|
6816 |
#~ "'drizzleadmin flush-hosts'"
|
|
6817 |
#~ msgstr ""
|
|
6818 |
#~ "Host '%-.64s' werd geblokkeerd omwille van te veel verbindingsfouten; "
|
|
6819 |
#~ "deblokkeer met 'drizzleadmin flush-hosts'"
|
|
6820 |
||
6821 |
#~ msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
|
|
6822 |
#~ msgstr ""
|
|
6823 |
#~ "Host '%-.64s' heeft geen toelating om te verbinden met deze Drizzle server"
|
|
6824 |
||
6825 |
#~ msgid ""
|
|
6826 |
#~ "You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
|
|
6827 |
#~ "allowed to change passwords"
|
|
6828 |
#~ msgstr ""
|
|
6829 |
#~ "Je gebruikt Drizzle als anonieme gebruiker and anonieme gebruikers mogen "
|
|
6830 |
#~ "geen paswoorden wijzigen"
|
|
6831 |
||
6832 |
#~ msgid ""
|
|
6833 |
#~ "You must have privileges to update tables in the drizzle database to be "
|
|
6834 |
#~ "able to change passwords for others"
|
|
6835 |
#~ msgstr ""
|
|
6836 |
#~ "Je moet update rechten hebben op tabellen in de drizzle databank om "
|
|
6837 |
#~ "paswoorden voor anderen te kunnen wijzigen"
|
|
6838 |
||
6839 |
#~ msgid "Can't find any matching row in the user table"
|
|
6840 |
#~ msgstr "Kan geen passende rij vinden in de gebruikerstabel"
|
|
6841 |
||
6842 |
#~ msgid "Invalid use of NULL value"
|
|
6843 |
#~ msgstr "Foutief gebruik van de waarde NULL"
|
|
6844 |
||
6845 |
#~ msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
|
|
6846 |
#~ msgstr "Kreeg fout '%-.64s' van regexp"
|
|
6847 |
||
6848 |
#~ msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
|
|
6849 |
#~ msgstr "Zulke grant bestaat niet voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s'"
|
|
6850 |
||
6851 |
#~ msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
|
|
6852 |
#~ msgstr ""
|
|
6853 |
#~ "%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor tabel "
|
|
6854 |
#~ "'%-.192s'"
|
|
6855 |
||
6856 |
#~ msgid ""
|
|
6857 |
#~ "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
|
|
6858 |
#~ "table '%-.192s'"
|
|
6859 |
#~ msgstr ""
|
|
6860 |
#~ "%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor kolom "
|
|
6861 |
#~ "'%-.192s' in tabel '%-.192s'"
|
|
6862 |
||
6863 |
#~ msgid ""
|
|
6864 |
#~ "Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
|
|
6865 |
#~ "privileges can be used"
|
|
6866 |
#~ msgstr ""
|
|
6867 |
#~ "Ongeldige GRANT/REVOKE opdracht; consulteer de handleiding om te zien "
|
|
6868 |
#~ "welke privileges gebruikt kunnen worden"
|
|
6869 |
||
6870 |
#~ msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
|
|
6871 |
#~ msgstr "Het host of user argument bij GANT is te lang"
|
|
6872 |
||
6873 |
#~ msgid ""
|
|
6874 |
#~ "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on "
|
|
6875 |
#~ "table '%-.192s'"
|
|
6876 |
#~ msgstr ""
|
|
6877 |
#~ "Zulke grant werd niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host "
|
|
6878 |
#~ "'%-.64s' voor tabel '%-.192s'"
|
|
6879 |
||
6880 |
#~ msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
|
|
6881 |
#~ msgstr "Het gebruikte commando is niet toegestaan bij deze Drizzle versie"
|
|
6882 |
||
6883 |
#~ msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
|
|
6884 |
#~ msgstr ""
|
|
6885 |
#~ "De uitgestelde insert thread kon de gevraagde vergrendeling voor tabel "
|
|
6886 |
#~ "%-.192s niet krijgen"
|
|
6887 |
||
6888 |
#~ msgid "Too many delayed threads in use"
|
|
6889 |
#~ msgstr "Te veel uitgestelde threads in gebruik"
|
|
6890 |
||
6891 |
#~ msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
|
|
6892 |
#~ msgstr ""
|
|
6893 |
#~ "Afgebroken verbinding %ld met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' (%-.64s)"
|
|
6894 |
||
6895 |
#~ msgid "Got a read error from the connection pipe"
|
|
6896 |
#~ msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
|
|
6897 |
||
6898 |
#~ msgid "Got an error from fcntl()"
|
|
6899 |
#~ msgstr "Kreeg een fout van fcntl()"
|
|
6900 |
||
6901 |
#~ msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
|
|
6902 |
#~ msgstr "Resultaat string is langer dan 'max_allowed_packet' bytes"
|
|
6903 |
||
6904 |
#~ msgid ""
|
|
6905 |
#~ "INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked "
|
|
6906 |
#~ "with LOCK TABLES"
|
|
6907 |
#~ msgstr ""
|
|
6908 |
#~ "INSERT DELAYED kan niet gebruikt worden met tabel '%-.192s' omdat die "
|
|
6909 |
#~ "vergrendeld werd met LOCK TABLES"
|
|
6910 |
||
6911 |
#~ msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
|
|
6912 |
#~ msgstr ""
|
|
6913 |
#~ "Deze versie van Drizzle werd niet gecompileerd met RAID ondersteuning"
|
|
6914 |
||
6915 |
#~ msgid ""
|
|
6916 |
#~ "You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
|
|
6917 |
#~ "WHERE that uses a KEY column"
|
|
6918 |
#~ msgstr ""
|
|
6919 |
#~ "Je gebruikt de veilige update mode en probeerde een tabel te wijzigen "
|
|
6920 |
#~ "zonder een KEY kolom te gebruiken met WHERE"
|
|
6921 |
||
6922 |
#~ msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
|
|
6923 |
#~ msgstr ""
|
|
6924 |
#~ "Het is je niet toegestaan deze opdracht uit te voeren tijdens een "
|
|
6925 |
#~ "transactie"
|
|
6926 |
||
6927 |
#~ msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
|
|
6928 |
#~ msgstr "Kreeg fout %d tijdens FLUSH_LOGS"
|
|
6929 |
||
6930 |
#~ msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
|
|
6931 |
#~ msgstr "Kreeg fout %d tijdens CHECKPOINT"
|
|
6932 |
||
6933 |
#~ msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
|
|
6934 |
#~ msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt geen binary table dump"
|
|
6935 |
||
6936 |
#~ msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
|
|
6937 |
#~ msgstr "Binlog afgesloten, RESET MASTER lukt niet"
|
|
6938 |
||
6939 |
#~ msgid "Failed rebuilding the index of dumped table '%-.192s'"
|
|
6940 |
#~ msgstr "Herbouwen van de index van gedumpte tabel '%-.192s' mislukte"
|
|
6941 |
||
6942 |
#~ msgid "Error from master: '%-.64s'"
|
|
6943 |
#~ msgstr "Fout van master: '%-.64s'"
|
|
6944 |
||
6945 |
#~ msgid "Net error reading from master"
|
|
6946 |
#~ msgstr "Netwerk fout bij het lezen van de master"
|
|
6947 |
||
6948 |
#~ msgid "Net error writing to master"
|
|
6949 |
#~ msgstr "Netwerkfout bij schrijven naar de master"
|
|
6950 |
||
6951 |
#~ msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
|
|
6952 |
#~ msgstr "Kan geen FULTEXT index vinden die overeenkomt met de kolomlijst"
|
|
6953 |
||
6954 |
#~ msgid ""
|
|
6955 |
#~ "Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' "
|
|
6956 |
#~ "bytes of storage; increase this drizzled variable and try again"
|
|
6957 |
#~ msgstr ""
|
|
6958 |
#~ "Multi-statement transactie vereiste meer dan 'max_binlog_cache_size' "
|
|
6959 |
#~ "bytes opslagruimte; verhoog deze drizzled variabele en probeer opnieuw"
|
|
6960 |
||
6961 |
#~ msgid ""
|
|
6962 |
#~ "This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE "
|
|
6963 |
#~ "first"
|
|
6964 |
#~ msgstr ""
|
|
6965 |
#~ "Deze opdracht kan niet uitgevoerd worden met een werkende slave; voer "
|
|
6966 |
#~ "eerst STOP SLAVE uit"
|
|
6967 |
||
6968 |
#~ msgid ""
|
|
6969 |
#~ "This operation requires a running slave; configure slave and do START "
|
|
6970 |
#~ "SLAVE"
|
|
6971 |
#~ msgstr ""
|
|
6972 |
#~ "Deze opdracht vereist een werkende slave; configureer de slave en voer "
|
|
6973 |
#~ "START SLAVE uit"
|
|
6974 |
||
6975 |
#~ msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
|
|
6976 |
#~ msgstr ""
|
|
6977 |
#~ "De server is niet geconfigureerd als slave; los op met CHANGE MASTER TO"
|
|
6978 |
||
6979 |
#~ msgid ""
|
|
6980 |
#~ "Could not initialize master info structure; more error messages can be "
|
|
6981 |
#~ "found in the Drizzle error log"
|
|
6982 |
#~ msgstr ""
|
|
6983 |
#~ "Kon de master info structuur niet initialiseren; meer foutboodschappen "
|
|
6984 |
#~ "vind je in de Drizzle error log"
|
|
6985 |
||
6986 |
#~ msgid "Could not create slave thread; check system resources"
|
|
6987 |
#~ msgstr "Kon geen slave thread aanmaken; controleer de systeembronnen"
|
|
6988 |
||
6989 |
#~ msgid ""
|
|
6990 |
#~ "User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active "
|
|
6991 |
#~ "connections"
|
|
6992 |
#~ msgstr ""
|
|
6993 |
#~ "Gebruiker %-.64s heeft reeds meer dan 'max_user_connections' aktieve "
|
|
6994 |
#~ "verbindingen"
|
|
6995 |
||
6996 |
#~ msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
|
|
6997 |
#~ msgstr ""
|
|
6998 |
#~ "CREATE DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
|
|
6999 |
#~ "leesvergrendeling heeft"
|
|
7000 |
||
7001 |
#~ msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
|
|
7002 |
#~ msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' mag geen nieuwe gebruikers aanmaken"
|
|
7003 |
||
7004 |
#~ msgid ""
|
|
7005 |
#~ "Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
|
|
7006 |
#~ msgstr ""
|
|
7007 |
#~ "Foute tabeldefinitie; alle MERGE tabellen moeten in dezelfde databank zijn"
|
|
7008 |
||
7009 |
#~ msgid "Error connecting to master: %-.128s"
|
|
7010 |
#~ msgstr "Fout bij verbinden met master: %-.128s"
|
|
7011 |
||
7012 |
#~ msgid "Error running query on master: %-.128s"
|
|
7013 |
#~ msgstr "Fout bij uitvoeren van query op master: %-.128s"
|
|
7014 |
||
7015 |
#~ msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
|
|
7016 |
#~ msgstr "Fout bij uitvoeren van opdracht %s: %-.128s"
|
|
7017 |
||
7018 |
#~ msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
|
|
7019 |
#~ msgstr ""
|
|
7020 |
#~ "Mengen van transactionele en niet-transactionele tabellen is uitgeschakeld"
|
|
7021 |
||
7022 |
#~ msgid "Option '%s' used twice in statement"
|
|
7023 |
#~ msgstr "Optie '%s' 2 maal gebruikt in statement"
|
|
7024 |
||
7025 |
#~ msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
|
|
7026 |
#~ msgstr ""
|
|
7027 |
#~ "Gebruiker '%-.64s' heeft de '%s' bron overschreden (huidige waarde: %ld)"
|
|
7028 |
||
7029 |
#~ msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
|
|
7030 |
#~ msgstr ""
|
|
7031 |
#~ "Toegang geweigerd; je moet het %-.128s recht hebben voor deze bewerking"
|
|
7032 |
||
7033 |
#~ msgid ""
|
|
7034 |
#~ "Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary "
|
|
7035 |
#~ "log"
|
|
7036 |
#~ msgstr ""
|
|
7037 |
#~ "Kreeg fatale fout %d: '%-.128s' van de master bij het lezen gegevens uit "
|
|
7038 |
#~ "de binaire log"
|
|
7039 |
||
7040 |
#~ msgid ""
|
|
7041 |
#~ "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
|
|
7042 |
#~ msgstr "Slave SQL thread negeerde de query wegens replicate-*-table regels"
|
|
7043 |
||
7044 |
#~ msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
|
|
7045 |
#~ msgstr "Onbekende prepared statement handler (%.*s) gegeven aan %s"
|
|
7046 |
||
7047 |
#~ msgid "Help database is corrupt or does not exist"
|
|
7048 |
#~ msgstr "Help databank is corrupt of bestaat niet"
|
|
7049 |
||
7050 |
#~ msgid "Cyclic reference on subqueries"
|
|
7051 |
#~ msgstr "Cyclische verwijzing in de subqueries"
|
|
7052 |
||
7053 |
#~ msgid ""
|
|
7054 |
#~ "Client does not support authentication protocol requested by server; "
|
|
7055 |
#~ "consider upgrading Drizzle client"
|
|
7056 |
#~ msgstr ""
|
|
7057 |
#~ "Client ondersteunt het authentication protocol vereist door de server "
|
|
7058 |
#~ "niet; overweeg een upgrade van de Drizzle client"
|
|
7059 |
||
7060 |
#~ msgid "Slave is already running"
|
|
7061 |
#~ msgstr "Slave draait reeds"
|
|
7062 |
||
7063 |
#~ msgid "Slave already has been stopped"
|
|
7064 |
#~ msgstr "Slave is reeds gestopt"
|
|
7065 |
||
7066 |
#~ msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
|
|
7067 |
#~ msgstr "Gebruikt storage engine %s voor tabel '%s'"
|
|
7068 |
||
7069 |
#~ msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
|
|
7070 |
#~ msgstr "Kan één of meer van de gevraagde gebruikers niet verwijderen"
|
|
7071 |
||
7072 |
#~ msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
|
|
7073 |
#~ msgstr ""
|
|
7074 |
#~ "Kan niet alle rechten herroepen voor één of meer van de gevraagde "
|
|
7075 |
#~ "gebruikers"
|
|
7076 |
||
7077 |
#~ msgid ""
|
|
7078 |
#~ "SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave "
|
|
7079 |
#~ "was compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave "
|
|
7080 |
#~ "with SSL is started"
|
|
7081 |
#~ msgstr ""
|
|
7082 |
#~ "SSL parameters in CHANGE MASTER worden genegeerd omdat deze Drizzle slave "
|
|
7083 |
#~ "gecompileerd werd zonder SSL ondersteuning; ze kunnen later gebruikt "
|
|
7084 |
#~ "worden wanneer de Drizzle slave met SSL gestart wordt"
|
|
7085 |
||
7086 |
#~ msgid ""
|
|
7087 |
#~ "Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in "
|
|
7088 |
#~ "the old format; please change the password to the new format"
|
|
7089 |
#~ msgstr ""
|
|
7090 |
#~ "Server draait in --secure-auth mode, maar '%s'@'%s' heeft een paswoord in "
|
|
7091 |
#~ "het oude formaat; wijzig het paswoord naar het nieuwe formaat, a.u.b."
|
|
7092 |
||
7093 |
#~ msgid ""
|
|
7094 |
#~ "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
|
|
7095 |
#~ msgstr ""
|
|
7096 |
#~ "Foutieve parameter of combinatie van parameters voor START SLAVE UNTIL"
|
|
7097 |
||
7098 |
#~ msgid ""
|
|
7099 |
#~ "It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
|
|
7100 |
#~ "replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if "
|
|
7101 |
#~ "you get an unexpected slave's drizzled restart"
|
|
7102 |
#~ msgstr ""
|
|
7103 |
#~ "Het is aageraden --skip-slave-start te gebruiken tijdens een stap-voor-"
|
|
7104 |
#~ "stap replicatie met START SLAVE UNTIL; anders krijg je problemen bij een "
|
|
7105 |
#~ "onverwachte drizzled herstart op de slave"
|
|
7106 |
||
7107 |
#~ msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
|
|
7108 |
#~ msgstr ""
|
|
7109 |
#~ "SQL thread mag niet gestart worden, dus worden UNTIL opties genegeerd"
|
|
7110 |
||
7111 |
#~ msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
|
|
7112 |
#~ msgstr ""
|
|
7113 |
#~ "Query cache kon niet op grootte %lu ingesteld worden; nieuwe query cache "
|
|
7114 |
#~ "grootte is %lu"
|
|
7115 |
||
7116 |
#~ msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
|
|
7117 |
#~ msgstr "Onbekende key cache '%-.100s'"
|
|
7118 |
||
7119 |
#~ msgid ""
|
|
7120 |
#~ "Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it "
|
|
7121 |
#~ "without this switch for this grant to work"
|
|
7122 |
#~ msgstr ""
|
|
7123 |
#~ "Drizzle werd gestart in --skip-name-resolve modus; je moet herstarten "
|
|
7124 |
#~ "zonder deze optie om deze grant te laten werken"
|
|
7125 |
||
7126 |
#~ msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
|
|
7127 |
#~ msgstr "'%s' wordt afgeraden; gebruik '%s'"
|
|
7128 |
||
7129 |
#~ msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
|
|
7130 |
#~ msgstr ""
|
|
7131 |
#~ "Dit commando wordt nog niet ondersteund in het prepared statement protocol"
|
|
7132 |
||
7133 |
#~ msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
|
|
7134 |
#~ msgstr "Ongeldige TIMESTAMP waarde in kolom '%s' in rij %ld"
|
|
7135 |
||
7136 |
#~ msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
|
|
7137 |
#~ msgstr "Tegenstrijdige declaraties: '%s%s' en '%s%s'"
|
|
7138 |
||
7139 |
#~ msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
|
|
7140 |
#~ msgstr "Kan geen %s aanmaken vanuit een andere stored routine"
|
|
7141 |
||
7142 |
#~ msgid "%s %s already exists"
|
|
7143 |
#~ msgstr "%s %s bestaat reeds"
|
|
7144 |
||
7145 |
#~ msgid "Failed to DROP %s %s"
|
|
7146 |
#~ msgstr "DROP %s %s mislukte"
|
|
7147 |
||
7148 |
#~ msgid "Failed to CREATE %s %s"
|
|
7149 |
#~ msgstr "CREATE %s %s mislukte"
|
|
7150 |
||
7151 |
#~ msgid "%s with no matching label: %s"
|
|
7152 |
#~ msgstr "%s zonder overeenkomstig label: %s"
|
|
7153 |
||
7154 |
#~ msgid "Redefining label %s"
|
|
7155 |
#~ msgstr "Herdefinieert label %s"
|
|
7156 |
||
7157 |
#~ msgid "End-label %s without match"
|
|
7158 |
#~ msgstr "Eind-label %s zonder tegenhanger"
|
|
7159 |
||
7160 |
#~ msgid "Referring to uninitialized variable %s"
|
|
7161 |
#~ msgstr "Refereert naar niet-geïnitialiseerde variabele %s"
|
|
7162 |
||
7163 |
#~ msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
|
|
7164 |
#~ msgstr ""
|
|
7165 |
#~ "PROCEDURE %s kan in de gegeven context geen resultaat set teruggeven"
|
|
7166 |
||
7167 |
#~ msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
|
|
7168 |
#~ msgstr "RETURN is enkel toegestaan in een FUNCTION"
|
|
7169 |
||
7170 |
#~ msgid "%s is not allowed in stored procedures"
|
|
7171 |
#~ msgstr "%s is niet toegestaan in stored procedures"
|
|
7172 |
||
7173 |
#~ msgid ""
|
|
7174 |
#~ "The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
|
|
7175 |
#~ "SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
|
|
7176 |
#~ msgstr ""
|
|
7177 |
#~ "De update log wordt afgeraden en vervangen door de binaire log; SET "
|
|
7178 |
#~ "SQL_LOG_UPDATE werd genegeerd"
|
|
7179 |
||
7180 |
#~ msgid ""
|
|
7181 |
#~ "The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
|
|
7182 |
#~ "SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
|
|
7183 |
#~ msgstr ""
|
|
7184 |
#~ "De update log wordt afgeraden en vervangen door de binaire log; SET "
|
|
7185 |
#~ "SQL_LOG_UPDATE werd vertaald in SET SQL_LOG_BIN"
|
|
7186 |
||
7187 |
#~ msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
|
|
7188 |
#~ msgstr "Fout aantal argumenten voor %s %s; verwachtte %u, kreeg %u"
|
|
7189 |
||
7190 |
#~ msgid "Undefined CONDITION: %s"
|
|
7191 |
#~ msgstr "Ongedefinieerde CONDITION: %s"
|
|
7192 |
||
7193 |
#~ msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
|
|
7194 |
#~ msgstr "Geen RETURN gevonden in FUNCTION %s"
|
|
7195 |
||
7196 |
#~ msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
|
|
7197 |
#~ msgstr "FUNCTION %s stopte zonder RETURN"
|
|
7198 |
||
7199 |
#~ msgid "Cursor statement must be a SELECT"
|
|
7200 |
#~ msgstr "Cursor statement moet een SELECT zijn"
|
|
7201 |
||
7202 |
#~ msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
|
|
7203 |
#~ msgstr "Cursor SELECT mag geen INTO bevatten"
|
|
7204 |
||
7205 |
#~ msgid "Undefined CURSOR: %s"
|
|
7206 |
#~ msgstr "Ongedefinieerde CURSOR: %s"
|
|
7207 |
||
7208 |
#~ msgid "Cursor is already open"
|
|
7209 |
#~ msgstr "Cursor is reeds open"
|
|
7210 |
||
7211 |
#~ msgid "Cursor is not open"
|
|
7212 |
#~ msgstr "Cursor is niet geopend"
|
|
7213 |
||
7214 |
#~ msgid "Undeclared variable: %s"
|
|
7215 |
#~ msgstr "Niet gedeclareerde variabele: %s"
|
|
7216 |
||
7217 |
#~ msgid "Incorrect number of FETCH variables"
|
|
7218 |
#~ msgstr "Foutief aantal FETCH variabelen"
|
|
7219 |
||
7220 |
#~ msgid "Duplicate parameter: %s"
|
|
7221 |
#~ msgstr "Dubbele parameter: %s"
|
|
7222 |
||
7223 |
#~ msgid "Duplicate variable: %s"
|
|
7224 |
#~ msgstr "Dubbele variable: %s"
|
|
7225 |
||
7226 |
#~ msgid "Duplicate condition: %s"
|
|
7227 |
#~ msgstr "Dubbele voorwaarde: %s"
|
|
7228 |
||
7229 |
#~ msgid "Duplicate cursor: %s"
|
|
7230 |
#~ msgstr "Dubbele cursor: %s"
|
|
7231 |
||
7232 |
#~ msgid "Failed to ALTER %s %s"
|
|
7233 |
#~ msgstr "ALTER %s %s mislukt"
|
|
7234 |
||
7235 |
#~ msgid "Subquery value not supported"
|
|
7236 |
#~ msgstr "Subquery waarde niet ondersteund"
|
|
7237 |
||
7238 |
#~ msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
|
|
7239 |
#~ msgstr "%s is niet toegestaan in stored function of trigger"
|
|
7240 |
||
7241 |
#~ msgid ""
|
|
7242 |
#~ "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
|
|
7243 |
#~ msgstr "Variabele of voorwaarde declaratie na cursor of handler declaratie"
|
|
7244 |
||
7245 |
#~ msgid "Cursor declaration after handler declaration"
|
|
7246 |
#~ msgstr "Cursor declaratie na handler declaratie"
|
|
7247 |
||
7248 |
#~ msgid "Case not found for CASE statement"
|
|
7249 |
#~ msgstr "Situatie niet gevonden in CASE statement"
|
|
7250 |
||
7251 |
#~ msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
|
|
7252 |
#~ msgstr "Misvormde bestandstype hoofding in bestand '%-.192s'"
|
|
7253 |
||
7254 |
#~ msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
|
|
7255 |
#~ msgstr ""
|
|
7256 |
#~ "Onverwacht bestandseinde tijdens het ontleden van commentaar '%-.200s'"
|
|
7257 |
||
7258 |
#~ msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
|
|
7259 |
#~ msgstr "Fout tijdens ontleden van parameter '%-.192s' (lijn: '%-.192s')"
|
|
7260 |
||
7261 |
#~ msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
|
|
7262 |
#~ msgstr "Onverwacht bestandseinde bij het overslaan van parameter '%-.192s'"
|
|
7263 |
||
7264 |
#~ msgid ""
|
|
7265 |
#~ "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
|
|
7266 |
#~ msgstr ""
|
|
7267 |
#~ "EXPLAIN/SHOW kan niet uitgevoerd worden; rechten op de onderliggende "
|
|
7268 |
#~ "tabel ontbreken"
|
|
7269 |
||
7270 |
#~ msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
|
|
7271 |
#~ msgstr "'%-.192s.%-.192s' is niet %s"
|
|
7272 |
||
7273 |
#~ msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
|
|
7274 |
#~ msgstr "Kolom '%-.192s' is niet wijzigbaar"
|
|
7275 |
||
7276 |
#~ msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
|
|
7277 |
#~ msgstr "SELECT van deze view bevat een subquery in de FROM clausule"
|
|
7278 |
||
7279 |
#~ msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
|
|
7280 |
#~ msgstr "SELECT van deze view bevat een '%s' clausule"
|
|
7281 |
||
7282 |
#~ msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
|
|
7283 |
#~ msgstr "SELECT van deze view bevat een variabele of parameter"
|
|
7284 |
||
7285 |
#~ msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
|
|
7286 |
#~ msgstr "SELECT van deze view refereert naar een tijdelijke tabel '%-.192s'"
|
|
7287 |
||
7288 |
#~ msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
|
|
7289 |
#~ msgstr ""
|
|
7290 |
#~ "SELECT en kolomlijst van deze view hebben een verschillend aantal "
|
|
7291 |
#~ "kolommen"
|
|
7292 |
||
7293 |
#~ msgid ""
|
|
7294 |
#~ "View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined "
|
|
7295 |
#~ "algorithm)"
|
|
7296 |
#~ msgstr ""
|
|
7297 |
#~ "View merge algoritme kan hier momenteel niet gebruikt worden "
|
|
7298 |
#~ "(ongedefinieerd algoritme wordt verondersteld)"
|
|
7299 |
||
7300 |
#~ msgid ""
|
|
7301 |
#~ "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
|
|
7302 |
#~ msgstr ""
|
|
7303 |
#~ "De view die aangepast wordt bevat de volledige sleutel van de "
|
|
7304 |
#~ "onderliggende tabel niet"
|
|
7305 |
||
7306 |
#~ msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
|
|
7307 |
#~ msgstr ""
|
|
7308 |
#~ "Kan geen %s verwijderen of aanpassen vanuit een andere stored routine"
|
|
7309 |
||
7310 |
#~ msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
|
|
7311 |
#~ msgstr "GOTO is niet toegestaan in een stored procedure handler"
|
|
7312 |
||
7313 |
#~ msgid "Trigger already exists"
|
|
7314 |
#~ msgstr "Trigger bestaat reeds"
|
|
7315 |
||
7316 |
#~ msgid "Trigger does not exist"
|
|
7317 |
#~ msgstr "Trigger bestaat niet"
|
|
7318 |
||
7319 |
#~ msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
|
|
7320 |
#~ msgstr "Trigger's '%-.192s' is een view of tijdelijke tabel"
|
|
7321 |
||
7322 |
#~ msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
|
|
7323 |
#~ msgstr "Wijzigen van %s rij is niet toegestaan in %s trigger"
|
|
7324 |
||
7325 |
#~ msgid "There is no %s row in %s trigger"
|
|
7326 |
#~ msgstr "Er is geen %s rij in %s trigger"
|
|
7327 |
||
7328 |
#~ msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
|
|
7329 |
#~ msgstr "CHECK OPTION op niet wijzigbare view '%-.192s.%-.192s'"
|
|
7330 |
||
7331 |
#~ msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
|
|
7332 |
#~ msgstr "CHECK OPTION mislukt '%-.192s.%-.192s'"
|
|
7333 |
||
7334 |
#~ msgid ""
|
|
7335 |
#~ "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
|
|
7336 |
#~ msgstr ""
|
|
7337 |
#~ "%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor routine "
|
|
7338 |
#~ "'%-.192s'"
|
|
7339 |
||
7340 |
#~ msgid "Failed purging old relay logs: %s"
|
|
7341 |
#~ msgstr "Opruimen van oude relay logs mislukt: %s"
|
|
7342 |
||
7343 |
#~ msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
|
|
7344 |
#~ msgstr "Paswoord hash zou een %d-digit hexadecimaal getal moeten zijn"
|
|
7345 |
||
7346 |
#~ msgid "Target log not found in binlog index"
|
|
7347 |
#~ msgstr "Doel log niet gevonden in binlog index"
|
|
7348 |
||
7349 |
#~ msgid "I/O error reading log index file"
|
|
7350 |
#~ msgstr "I/O fout bij het lezen van het log index bestand"
|
|
7351 |
||
7352 |
#~ msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
|
|
7353 |
#~ msgstr "Server configuratie staat opruimen van de binlog niet toe"
|
|
7354 |
||
7355 |
#~ msgid "Failed on fseek()"
|
|
7356 |
#~ msgstr "fseek() mislukt"
|
|
7357 |
||
7358 |
#~ msgid "Fatal error during log purge"
|
|
7359 |
#~ msgstr "Fatale fout tijdens opruimen van de log"
|
|
7360 |
||
7361 |
#~ msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
|
|
7362 |
#~ msgstr "Een op te ruimen log is in gebruik, zal niet opruimen"
|
|
7363 |
||
7364 |
#~ msgid "Unknown error during log purge"
|
|
7365 |
#~ msgstr "Onbekende fout tijdens het leegmaken van de log"
|
|
7366 |
||
7367 |
#~ msgid "Failed initializing relay log position: %s"
|
|
7368 |
#~ msgstr "Initialiseren van relay log positie mislukt: %s"
|
|
7369 |
||
7370 |
#~ msgid "You are not using binary logging"
|
|
7371 |
#~ msgstr "Je gebruikt geen binaire logging"
|
|
7372 |
||
7373 |
#~ msgid ""
|
|
7374 |
#~ "The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle "
|
|
7375 |
#~ "server"
|
|
7376 |
#~ msgstr ""
|
|
7377 |
#~ "Dee '%-.64s' syntax is gereserveerd voor interne doeleinden van de "
|
|
7378 |
#~ "Drizzle server"
|
|
7379 |
||
7380 |
#~ msgid "WSAStartup Failed"
|
|
7381 |
#~ msgstr "WSAStartup mislukte"
|
|
7382 |
||
7383 |
#~ msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
|
|
7384 |
#~ msgstr "Kan nog geen procedures met verschillende groeperingen afhandelen"
|
|
7385 |
||
7386 |
#~ msgid "Select must have a group with this procedure"
|
|
7387 |
#~ msgstr "Select moet een groepering hebben voor deze procedure"
|
|
7388 |
||
7389 |
#~ msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
|
|
7390 |
#~ msgstr "Kan geen ORDER clausule gebruiken met deze procedure"
|
|
7391 |
||
7392 |
#~ msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
|
|
7393 |
#~ msgstr ""
|
|
7394 |
#~ "Binaire logging en replicatie verbieden het wijzigen van de globale "
|
|
7395 |
#~ "server %s"
|
|
7396 |
||
7397 |
#~ msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
|
|
7398 |
#~ msgstr "Kan bestand %-.200s niet toewijzen, Foutcode: %d"
|
|
7399 |
||
7400 |
#~ msgid "Wrong magic in %-.64s"
|
|
7401 |
#~ msgstr "Foutieve tovenarij in %-.64s"
|
|
7402 |
||
7403 |
#~ msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
|
|
7404 |
#~ msgstr "Prepared statement bevat te veel placeholders"
|
|
7405 |
||
7406 |
#~ msgid "View text checksum failed"
|
|
7407 |
#~ msgstr "Controlegetal berekenen van de view tekst mislukte"
|
|
7408 |
||
7409 |
#~ msgid ""
|
|
7410 |
#~ "Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s."
|
|
7411 |
#~ "%-.192s'"
|
|
7412 |
#~ msgstr ""
|
|
7413 |
#~ "Kan niet meer dan 1 basistabel wijzigen door een join view '%-.192s."
|
|
7414 |
#~ "%-.192s'"
|
|
7415 |
||
7416 |
#~ msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
|
|
7417 |
#~ msgstr "Kan niet invoegen in join view '%-.192s.%-.192s' zonder veldlijst"
|
|
7418 |
||
7419 |
#~ msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
|
|
7420 |
#~ msgstr "Kan niet schrappen uit join view '%-.192s.%-.192s'"
|
|
7421 |
||
7422 |
#~ msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
|
|
7423 |
#~ msgstr "XAER_NOTA: Onbekende XID"
|
|
7424 |
||
7425 |
#~ msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
|
|
7426 |
#~ msgstr "XAER_INVAL: Ongeldige argumenten (of niet ondersteunde opdracht)"
|
|
7427 |
||
7428 |
#~ msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
|
|
7429 |
#~ msgstr ""
|
|
7430 |
#~ "XAER_OUTSIDE: Een deel van het werk is gedaan buiten de globale transactie"
|
|
7431 |
||
7432 |
#~ msgid ""
|
|
7433 |
#~ "XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your "
|
|
7434 |
#~ "data for consistency"
|
|
7435 |
#~ msgstr ""
|
|
7436 |
#~ "XAER_RMERR: Fatale fout in de transactie branch - controleer de "
|
|
7437 |
#~ "consistentie van je gegevens"
|
|
7438 |
||
7439 |
#~ msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
|
|
7440 |
#~ msgstr "XA_RBROLLBACK: Transactie branch werd teruggedraaid"
|
|
7441 |
||
7442 |
#~ msgid ""
|
|
7443 |
#~ "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on "
|
|
7444 |
#~ "routine '%-.192s'"
|
|
7445 |
#~ msgstr ""
|
|
7446 |
#~ "Zulk recht is niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s' "
|
|
7447 |
#~ "voor routine '%-.192s'"
|
|
7448 |
||
7449 |
#~ msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
|
|
7450 |
#~ msgstr "Toekennen van EXECUTE en ALTER ROUTINE rechten mislukte"
|
|
7451 |
||
7452 |
#~ msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
|
|
7453 |
#~ msgstr "Herroepen van alle rechten op de verwijderde routine mislukte"
|
|
7454 |
||
7455 |
#~ msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
|
|
7456 |
#~ msgstr "Slechte SQLSTATE: '%s'"
|
|
7457 |
||
7458 |
#~ msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
|
|
7459 |
#~ msgstr "Je mag geen gebruiker aanmaken met GRANT"
|
|
7460 |
||
7461 |
#~ msgid "Duplicate handler declared in the same block"
|
|
7462 |
#~ msgstr "Dubble handler gedeclareerd in hetzelfde block"
|
|
7463 |
||
7464 |
#~ msgid ""
|
|
7465 |
#~ "OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
|
|
7466 |
#~ "variable in BEFORE trigger"
|
|
7467 |
#~ msgstr ""
|
|
7468 |
#~ "OUT of INOUT argument %d voor routine %s is geen variabele of NEW pseudo-"
|
|
7469 |
#~ "variabele in BEFORE trigger"
|
|
7470 |
||
7471 |
#~ msgid ""
|
|
7472 |
#~ "A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
|
|
7473 |
#~ "declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables "
|
|
7474 |
#~ "were updated, the binary log will miss their changes"
|
|
7475 |
#~ msgstr ""
|
|
7476 |
#~ "Een routine mislukte en heeft NO SQL noch READS SQL DATA in zijn "
|
|
7477 |
#~ "declaratie en binaire logging is ingeschakeld; wanneer niet-"
|
|
7478 |
#~ "transactionele tabellen gewijzigd werden zal de binaire log de "
|
|
7479 |
#~ "wijzigingen missen"
|
|
7480 |
||
7481 |
#~ msgid ""
|
|
7482 |
#~ "This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
|
|
7483 |
#~ "declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the "
|
|
7484 |
#~ "less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
|
|
7485 |
#~ msgstr ""
|
|
7486 |
#~ "Deze functie heeft DETERMINISTIC, NO SQL, noch READS SQL DATA in zijn "
|
|
7487 |
#~ "declaratie en binaire logging is ingeschakeld (het *zou* kunnen dat je "
|
|
7488 |
#~ "de minder veilige log_bin_trust_function_creators variabele wil gebruiken)"
|
|
7489 |
||
7490 |
#~ msgid ""
|
|
7491 |
#~ "You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
|
|
7492 |
#~ "*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators "
|
|
7493 |
#~ "variable)"
|
|
7494 |
#~ msgstr ""
|
|
7495 |
#~ "Je hebt het SUPER privilege niet en binaire logging is ingeschakeld (het "
|
|
7496 |
#~ "*zou* kunnen dat je de minder veilige log_bin_trust_function_creators "
|
|
7497 |
#~ "variabele wil gebruiken)"
|
|
7498 |
||
7499 |
#~ msgid ""
|
|
7500 |
#~ "You can't execute a prepared statement which has an open cursor "
|
|
7501 |
#~ "associated with it. Reset the statement to re-execute it."
|
|
7502 |
#~ msgstr ""
|
|
7503 |
#~ "Je kan geen prepared statement uitvoeren waar een open cursor mee "
|
|
7504 |
#~ "verbonden is. Reset het statement om het opnieuw uit te voeren."
|
|
7505 |
||
7506 |
#~ msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
|
|
7507 |
#~ msgstr "Het statement (%lu) heeft geen open cursor."
|
|
7508 |
||
7509 |
#~ msgid ""
|
|
7510 |
#~ "Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default "
|
|
7511 |
#~ "value"
|
|
7512 |
#~ msgstr ""
|
|
7513 |
#~ "Veld van onderliggende tabel in view '%-.192s.%-.192s' heeft geen "
|
|
7514 |
#~ "standaardwaarde"
|
|
7515 |
||
7516 |
#~ msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
|
|
7517 |
#~ msgstr "Recursieve stored functions en triggers zijn niet toegestaan."
|
|
7518 |
||
7519 |
#~ msgid ""
|
|
7520 |
#~ "You can't combine write-locking of system tables with other tables or "
|
|
7521 |
#~ "lock types"
|
|
7522 |
#~ msgstr ""
|
|
7523 |
#~ "Je kan schrijvergrendeling van systeeemtabellen niet combineren met "
|
|
7524 |
#~ "andere tabellen of vergrendelingstypes"
|
|
7525 |
||
7526 |
#~ msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
|
|
7527 |
#~ msgstr "Onmogelijk te verbinden aan vreemde gegevensbron: %.64s"
|
|
7528 |
||
7529 |
#~ msgid ""
|
|
7530 |
#~ "There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
|
|
7531 |
#~ "source error: %-.64s"
|
|
7532 |
#~ msgstr ""
|
|
7533 |
#~ "Er was een probleem bij het verwerken van de query in de vreemde "
|
|
7534 |
#~ "gegevensbron. Gegevensbron fout: %-.64s"
|
|
7535 |
||
7536 |
#~ msgid ""
|
|
7537 |
#~ "The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
|
|
7538 |
#~ "source error: %-.64s"
|
|
7539 |
#~ msgstr ""
|
|
7540 |
#~ "De externe gegevensbron waarnaar je probeert te verwijzen bestaat niet. "
|
|
7541 |
#~ "Gegevensbron fout: %-.64s"
|
|
7542 |
||
7543 |
#~ msgid ""
|
|
7544 |
#~ "Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' "
|
|
7545 |
#~ "is not in the correct format"
|
|
7546 |
#~ msgstr ""
|
|
7547 |
#~ "Kan de federated tabel niet aanmaken. De verbindingsparameter voor de "
|
|
7548 |
#~ "gegevensbron '%-.64s' heeft niet het juiste formaat"
|
|
7549 |
||
7550 |
#~ msgid ""
|
|
7551 |
#~ "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
|
|
7552 |
#~ msgstr ""
|
|
7553 |
#~ "De verbindingsparameter voor de gegevensbron '%-.64s' heeft niet het "
|
|
7554 |
#~ "juiste formaat"
|
|
7555 |
||
7556 |
#~ msgid "Can't create federated table. Foreign data src error: %-.64s"
|
|
7557 |
#~ msgstr "Kan de federated tabel niet aanmaken. Gegevensbron fout: %-.64s"
|
|
7558 |
||
7559 |
#~ msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
|
|
7560 |
#~ msgstr "Routine body voor '%-.100s' is te lang"
|
|
7561 |
||
7562 |
#~ msgid "Cannot drop default keycache"
|
|
7563 |
#~ msgstr "Kan de standaard keycache niet verwijderen"
|
|
7564 |
||
7565 |
#~ msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
|
|
7566 |
#~ msgstr "XAER_DUPID: De XID bestaat reeds"
|
|
7567 |
||
7568 |
#~ msgid ""
|
|
7569 |
#~ "Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
|
|
7570 |
#~ "already used by statement which invoked this stored function/trigger."
|
|
7571 |
#~ msgstr ""
|
|
7572 |
#~ "Kan tabel '%-.192s' niet wijzigen in een stored function/trigger omdat ze "
|
|
7573 |
#~ "reeds gebruikt wordt in een statement dat deze stored function/trigger "
|
|
7574 |
#~ "aanriep."
|
|
7575 |
||
7576 |
#~ msgid ""
|
|
7577 |
#~ "The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
|
|
7578 |
#~ "'%-.192s'."
|
|
7579 |
#~ msgstr ""
|
|
7580 |
#~ "De definitie van tabel '%-.192s' voorkomt de bewerking %.192s op tabel "
|
|
7581 |
#~ "'%-.192s'."
|
|
7582 |
||
7583 |
#~ msgid ""
|
|
7584 |
#~ "The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
|
|
7585 |
#~ "same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such "
|
|
7586 |
#~ "a recursive manner"
|
|
7587 |
#~ msgstr ""
|
|
7588 |
#~ "Het prepared statement bevat een stored routine aanroep die refereert "
|
|
7589 |
#~ "naar hetzelfde statement. Het is niet toegestaan een prepared statement "
|
|
7590 |
#~ "aan te roepen op een recursieve wijze"
|
|
7591 |
||
7592 |
#~ msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
|
|
7593 |
#~ msgstr ""
|
|
7594 |
#~ "Het is niet toegestaan autocommit in te stellen vanuit een stored "
|
|
7595 |
#~ "function of een trigger"
|
|
7596 |
||
7597 |
#~ msgid "Definer is not fully qualified"
|
|
7598 |
#~ msgstr "De definieerder is niet volledig gekwalifieerd"
|
|
7599 |
||
7600 |
#~ msgid ""
|
|
7601 |
#~ "View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
|
|
7602 |
#~ "Current user is used as definer. Please recreate the view!"
|
|
7603 |
#~ msgstr ""
|
|
7604 |
#~ "View '%-.192s'.'%-.192s' heeft geen information over de definieerder (oud "
|
|
7605 |
#~ "tabel formaat). Huidige gebruiker wordt gebruikt als definieerder. Maak "
|
|
7606 |
#~ "de view opnieuw aan, a.u.b.!"
|
|
7607 |
||
7608 |
#~ msgid ""
|
|
7609 |
#~ "You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
|
|
7610 |
#~ "definer"
|
|
7611 |
#~ msgstr ""
|
|
7612 |
#~ "Je hebt het SUPER privilege nodig voor het aanmaken van een view met "
|
|
7613 |
#~ "definieerder '%-.192s'@'%-.192s'"
|
|
7614 |
||
7615 |
#~ msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
|
|
7616 |
#~ msgstr ""
|
|
7617 |
#~ "De gebruiker gespecifieerd als definieerder ('%-.64s'@'%-.64s') bestaat "
|
|
7618 |
#~ "niet"
|
|
7619 |
||
7620 |
#~ msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
|
|
7621 |
#~ msgstr "Schema wijzigen van '%-.192s' naar '%-.192s' is niet toegestaan."
|
|
7622 |
||
7623 |
#~ msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
|
|
7624 |
#~ msgstr ""
|
|
7625 |
#~ "Variabele '%-.64s' moet tussen `...` gezet worden, of hernoemd worden"
|
|
7626 |
||
7627 |
#~ msgid ""
|
|
7628 |
#~ "No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
|
|
7629 |
#~ "activated under the authorization of the invoker, which may have "
|
|
7630 |
#~ "insufficient privileges. Please recreate the trigger."
|
|
7631 |
#~ msgstr ""
|
|
7632 |
#~ "Geen definieerder attribuut voor trigger '%-.192s'.'%-.192s'. De trigger "
|
|
7633 |
#~ "zal geactiveerd worden met de autorisatie van de aanroeper, die "
|
|
7634 |
#~ "onvoldoende rechten kan hebben. Maak de trigger opnieuw aan, a.u.b."
|
|
7635 |
||
7636 |
#~ msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
|
|
7637 |
#~ msgstr ""
|
|
7638 |
#~ "'%-.192s' heeft een oud formaat, je zou best het '%s' object opnieuw "
|
|
7639 |
#~ "aanmaken"
|
|
7640 |
||
7641 |
#~ msgid ""
|
|
7642 |
#~ "Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
|
|
7643 |
#~ "exceeded for routine %.192s"
|
|
7644 |
#~ msgstr ""
|
|
7645 |
#~ "Recursieve limiet %d (ingesteld door de max_sp_recursion_depth variabele) "
|
|
7646 |
#~ "werd overschreden door routine %.192s"
|
|
7647 |
||
7648 |
#~ msgid ""
|
|
7649 |
#~ "Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, "
|
|
7650 |
#~ "corrupt, or contains bad data (internal code %d)"
|
|
7651 |
#~ msgstr ""
|
|
7652 |
#~ "Laden van routine %-.192s is mislukt. De tabel drizzle.proc ontbreekt, is "
|
|
7653 |
#~ "corrupt of bevat slechte data (interne code %d)"
|
|
7654 |
||
7655 |
#~ msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
|
|
7656 |
#~ msgstr "Foute routine naam '%-.192s'"
|
|
7657 |
||
7658 |
#~ msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
|
|
7659 |
#~ msgstr "AGGREGATE is niet ondersteund voor stored functions"
|
|
7660 |
||
7661 |
#~ msgid ""
|
|
7662 |
#~ "Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
|
|
7663 |
#~ "%lu)"
|
|
7664 |
#~ msgstr ""
|
|
7665 |
#~ "Kan niet meer dan max_prepared_stmt_count statements aanmaken (huidige "
|
|
7666 |
#~ "waarde: %lu)"
|
|
7667 |
||
7668 |
#~ msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
|
|
7669 |
#~ msgstr "`%-.192s`.`%-.192s` bevat view recursie"
|
|
7670 |
||
7671 |
#~ msgid "Triggers can not be created on system tables"
|
|
7672 |
#~ msgstr "Triggers kunnen niet aangemaakt worden op systeemtabellen"
|
|
7673 |
||
7674 |
#~ msgid "user name"
|
|
7675 |
#~ msgstr "gebruikersnaam"
|
|
7676 |
||
7677 |
#~ msgid "host name"
|
|
7678 |
#~ msgstr "hostnaam"
|
|
7679 |
||
7680 |
#~ msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
|
|
7681 |
#~ msgstr "In de doeltabel %-.100s van %s kan niet ingevoegd worden"
|
|
7682 |
||
7683 |
#~ msgid ""
|
|
7684 |
#~ "Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't "
|
|
7685 |
#~ "exist"
|
|
7686 |
#~ msgstr ""
|
|
7687 |
#~ "Tabel '%-.64s' is verschillend gedefinieerd of van een niet-MyISAM type "
|
|
7688 |
#~ "of bestaat niet"
|
|
7689 |
||
7690 |
#~ msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
|
|
7691 |
#~ msgstr "De externe server, %s, die je probeert aan te maken bestaat reeds."
|
|
7692 |
||
7693 |
#~ msgid ""
|
|
7694 |
#~ "The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
|
|
7695 |
#~ "source error: %-.64s"
|
|
7696 |
#~ msgstr ""
|
|
7697 |
#~ "De externe servernaam waarnaar je probeert te refereren bestaat niet. "
|
|
7698 |
#~ "Gegevensbron fout: %-.64s"
|
|
7699 |
||
7700 |
#~ msgid ""
|
|
7701 |
#~ "Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s "
|
|
7702 |
#~ "for each partition"
|
|
7703 |
#~ msgstr ""
|
|
7704 |
#~ "Syntax fout: %-.64s PARTITIONING vereist definitie van VALUES %-.64s voor "
|
|
7705 |
#~ "elke partitie"
|
|
7706 |
||
7707 |
#~ msgid ""
|
|
7708 |
#~ "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
|
|
7709 |
#~ msgstr ""
|
|
7710 |
#~ "Enkel %-.64s PARTITIONING kan VALUES %-.64s gebruiken in de definitie van "
|
|
7711 |
#~ "een partitie"
|
|
7712 |
||
7713 |
#~ msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
|
|
7714 |
#~ msgstr ""
|
|
7715 |
#~ "MAXVALUE kan enkel gebruikt worden in de definitie van de laatste partitie"
|
|
7716 |
||
7717 |
#~ msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
|
|
7718 |
#~ msgstr "Subpartities kunnen enkel gebaseerd zijn op hash of sleutel"
|
|
7719 |
||
7720 |
#~ msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
|
|
7721 |
#~ msgstr "Je moet subpartities definiëren op alle partities of op geen enkele"
|
|
7722 |
||
7723 |
#~ msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
|
|
7724 |
#~ msgstr ""
|
|
7725 |
#~ "Fout aantal partities gedefinieerd, komt niet overeen met vorige "
|
|
7726 |
#~ "instelling"
|
|
7727 |
||
7728 |
#~ msgid ""
|
|
7729 |
#~ "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
|
|
7730 |
#~ msgstr ""
|
|
7731 |
#~ "Fout aantal subpartities gedefinieerd, komt niet overeen met vorige "
|
|
7732 |
#~ "instelling"
|
|
7733 |
||
7734 |
#~ msgid ""
|
|
7735 |
#~ "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
|
|
7736 |
#~ msgstr ""
|
|
7737 |
#~ "Constante of willekeurige expressie is niet toegestaan in in een (sub)"
|
|
7738 |
#~ "partitioneringsfunctie"
|
|
7739 |
||
7740 |
#~ msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
|
|
7741 |
#~ msgstr "Expressie in RANGE/LIST VALUES moet constant zijn"
|
|
7742 |
||
7743 |
#~ msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
|
|
7744 |
#~ msgstr ""
|
|
7745 |
#~ "Veld in de veldenlijst voor de partitioneringsfunctie niet gevonden in de "
|
|
7746 |
#~ "tabel"
|
|
7747 |
||
7748 |
#~ msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
|
|
7749 |
#~ msgstr "Veldenlijst is enkel toegestaan in KEY partities"
|
|
7750 |
||
7751 |
#~ msgid ""
|
|
7752 |
#~ "The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
|
|
7753 |
#~ "written into the frm file"
|
|
7754 |
#~ msgstr ""
|
|
7755 |
#~ "De partitie info in het frm bestand is niet consistent met wat geschreven "
|
|
7756 |
#~ "kan worden in het frm bestand"
|
|
7757 |
||
7758 |
#~ msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
|
|
7759 |
#~ msgstr "De %-.192s functie geeft het foute type terug"
|
|
7760 |
||
7761 |
#~ msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
|
|
7762 |
#~ msgstr "Voor %-.64s partities moet elke partitie gedefinieerd worden"
|
|
7763 |
||
7764 |
#~ msgid ""
|
|
7765 |
#~ "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
|
|
7766 |
#~ msgstr ""
|
|
7767 |
#~ "VALUES LESS THAN waarde moet strikt oplopend zijn voor elke partitie"
|
|
7768 |
||
7769 |
#~ msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
|
|
7770 |
#~ msgstr ""
|
|
7771 |
#~ "VALUES waarde moet van hetzelfde type zijn als partitioneringsfunctie"
|
|
7772 |
||
7773 |
#~ msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
|
|
7774 |
#~ msgstr "Een constante werd meermaals gedefineerd bij lijst partitionering"
|
|
7775 |
||
7776 |
#~ msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
|
|
7777 |
#~ msgstr "Partitionering kan niet losstaand gebruikt worden in een query"
|
|
7778 |
||
7779 |
#~ msgid ""
|
|
7780 |
#~ "The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
|
|
7781 |
#~ "Drizzle"
|
|
7782 |
#~ msgstr ""
|
|
7783 |
#~ "De combinatie van handlers in de partities is niet toegestaan in deze "
|
|
7784 |
#~ "versie van Drizzle"
|
|
7785 |
||
7786 |
#~ msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
|
|
7787 |
#~ msgstr "Voor het partitioned engine is het nodig alle %-.64s te definiëren"
|
|
7788 |
||
7789 |
#~ msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
|
|
7790 |
#~ msgstr "Er werden te veel partities (inclusief subpartities) gedefinieerd"
|
|
7791 |
||
7792 |
#~ msgid ""
|
|
7793 |
#~ "It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
|
|
7794 |
#~ "partitioning for subpartitioning"
|
|
7795 |
#~ msgstr ""
|
|
7796 |
#~ "Het is enkel mogelijk RANGE/LIST partitionering te vermengen met HASH/KEY "
|
|
7797 |
#~ "partitionering voor subpartitionering"
|
|
7798 |
||
7799 |
#~ msgid "Failed to create specific handler file"
|
|
7800 |
#~ msgstr "Aanmaken van een specifiek handler bestand mislukt"
|
|
7801 |
||
7802 |
#~ msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
|
|
7803 |
#~ msgstr "Een BLOB veld is niet toegestaan in een partitioneringsfunctie"
|
|
7804 |
||
7805 |
#~ msgid ""
|
|
7806 |
#~ "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
|
|
7807 |
#~ msgstr ""
|
|
7808 |
#~ "Een %-.192s moet alle kolommen in de partitioneringsfunctie van de tabel "
|
|
7809 |
#~ "bevatten"
|
|
7810 |
||
7811 |
#~ msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
|
|
7812 |
#~ msgstr "Aantal %-.64s = 0 is geen toegestane waarde"
|
|
7813 |
||
7814 |
#~ msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
|
|
7815 |
#~ msgstr "Partitiebeheer op een niet-gepartitioneerde tabel is niet mogelijk"
|
|
7816 |
||
7817 |
#~ msgid ""
|
|
7818 |
#~ "Foreign key condition is not yet supported in conjunction with "
|
|
7819 |
#~ "partitioning"
|
|
7820 |
#~ msgstr ""
|
|
7821 |
#~ "Foreign key voorwaarden zijn nog niet ondersteund in combinatie met "
|
|
7822 |
#~ "partitionering"
|
|
7823 |
||
7824 |
#~ msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
|
|
7825 |
#~ msgstr "Fout in partitielijst van %-.64s"
|
|
7826 |
||
7827 |
#~ msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
|
|
7828 |
#~ msgstr "Kan niet alle partities verwijderen, gebruik DROP TABLE"
|
|
7829 |
||
7830 |
#~ msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
|
|
7831 |
#~ msgstr "COALESCE PARTITION kan enkel gebruikt worden op HASH/KEY partities"
|
|
7832 |
||
7833 |
#~ msgid ""
|
|
7834 |
#~ "REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to "
|
|
7835 |
#~ "change their numbers"
|
|
7836 |
#~ msgstr ""
|
|
7837 |
#~ "REORGANIZE PARTITION kan enkel gebruikt worden om partities te "
|
|
7838 |
#~ "herorganiseren, niet om hun aantal te wijzigen"
|
|
7839 |
||
7840 |
#~ msgid ""
|
|
7841 |
#~ "REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-"
|
|
7842 |
#~ "partitioned tables using HASH PARTITIONs"
|
|
7843 |
#~ msgstr ""
|
|
7844 |
#~ "REORGANIZE PARTITION zonder parameters kan enkel gebruikt worden op auto-"
|
|
7845 |
#~ "gepartitioneerde tabellen met HASH PARTITIEs"
|
|
7846 |
||
7847 |
#~ msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
|
|
7848 |
#~ msgstr "%-.64s PARTITION kan enkel gebruikt worden met RANGE/LIST partities"
|
|
7849 |
||
7850 |
#~ msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
|
|
7851 |
#~ msgstr "Probeert partitie(s) toe te voegen met verkeerd aantal subpartities"
|
|
7852 |
||
7853 |
#~ msgid "At least one partition must be added"
|
|
7854 |
#~ msgstr "Minstens één partitie moet toegevoegd worden"
|
|
7855 |
||
7856 |
#~ msgid "At least one partition must be coalesced"
|
|
7857 |
#~ msgstr "Er moet minstens 1 partitie samengesmolten worden"
|
|
7858 |
||
7859 |
#~ msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
|
|
7860 |
#~ msgstr "Meer partities te herorganiseren dan er partities zijn"
|
|
7861 |
||
7862 |
#~ msgid "Duplicate partition name %-.192s"
|
|
7863 |
#~ msgstr "Dubbele partitienaam %-.192s"
|
|
7864 |
||
7865 |
#~ msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
|
|
7866 |
#~ msgstr "Het is niet toegestaand de binlog af te sluiten voor deze opdracht"
|
|
7867 |
||
7868 |
#~ msgid ""
|
|
7869 |
#~ "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
|
|
7870 |
#~ msgstr ""
|
|
7871 |
#~ "Bij het reorganiseren van een set partities moeten ze in opeenvolgende "
|
|
7872 |
#~ "volgorde staan"
|
|
7873 |
||
7874 |
#~ msgid ""
|
|
7875 |
#~ "Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
|
|
7876 |
#~ "partition where it can extend the range"
|
|
7877 |
#~ msgstr ""
|
|
7878 |
#~ "Herschikken van range partities kan niet het totaal aantal bereiken "
|
|
7879 |
#~ "wijzigen, behalve voor de laatste partitie waar het bereik uitgebreid kan "
|
|
7880 |
#~ "worden"
|
|
7881 |
||
7882 |
#~ msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
|
|
7883 |
#~ msgstr ""
|
|
7884 |
#~ "Partitioneringsfunctie wordt niet ondersteund in deze versie voor deze "
|
|
7885 |
#~ "handler"
|
|
7886 |
||
7887 |
#~ msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
|
|
7888 |
#~ msgstr "Partitie status kan niet ingesteld worden via CREATE/ALTER TABLE"
|
|
7889 |
||
7890 |
#~ msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
|
|
7891 |
#~ msgstr "De %-.64s handler ondersteunt enkel 32 bit integers in VALUES"
|
|
7892 |
||
7893 |
#~ msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
|
|
7894 |
#~ msgstr "Plugin '%-.192s' is is niet geladen"
|
|
7895 |
||
7896 |
#~ msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
|
|
7897 |
#~ msgstr "Het is niet toegestaan %s meer dan eenmaal te specifiëren"
|
|
7898 |
||
7899 |
#~ msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
|
|
7900 |
#~ msgstr ""
|
|
7901 |
#~ "De handler ondersteunt het automatisch uitbreiden van tablespaces niet"
|
|
7902 |
||
7903 |
#~ msgid ""
|
|
7904 |
#~ "A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form "
|
|
7905 |
#~ "10M"
|
|
7906 |
#~ msgstr ""
|
|
7907 |
#~ "Een grootte parameter werd foutief gespecifieerd, of numerisch of in de "
|
|
7908 |
#~ "vorm 10M"
|
|
7909 |
||
7910 |
#~ msgid ""
|
|
7911 |
#~ "The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
|
|
7912 |
#~ "than 2 billion"
|
|
7913 |
#~ msgstr ""
|
|
7914 |
#~ "Het grootte getal was correct maar we laten geen numeriek deel boven 2 "
|
|
7915 |
#~ "miljard toe."
|
|
7916 |
||
7917 |
#~ msgid "Failed to alter: %s"
|
|
7918 |
#~ msgstr "Wijzigen mislukt : %s"
|
|
7919 |
||
7920 |
#~ msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
|
|
7921 |
#~ msgstr "Tabeldefinitie op master en slave komt niet overeen: %s"
|
|
7922 |
||
7923 |
#~ msgid ""
|
|
7924 |
#~ "Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging "
|
|
7925 |
#~ "to be able to replicate row-based binary log events"
|
|
7926 |
#~ msgstr ""
|
|
7927 |
#~ "Een slave die draait met --log-slave-updates moet rij-gebaseerde binaire "
|
|
7928 |
#~ "logging gebruiken om rij-gebaseerde binaire log events te kunnen "
|
|
7929 |
#~ "repliceren"
|
|
7930 |
||
7931 |
#~ msgid "Event '%-.192s' already exists"
|
|
7932 |
#~ msgstr "Event '%-.192s' bestaat reeds"
|
|
7933 |
||
7934 |
#~ msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
|
|
7935 |
#~ msgstr "Opslaan van event %s mislukt. Fout code %d van storage engine."
|
|
7936 |
||
7937 |
#~ msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
|
|
7938 |
#~ msgstr "Wijzigen event '%-.192s' mislukt"
|
|
7939 |
||
7940 |
#~ msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
|
|
7941 |
#~ msgstr "INTERVAL is niet positief of te groot"
|
|
7942 |
||
7943 |
#~ msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
|
|
7944 |
#~ msgstr "ENDS is ongeldig of voor STARTS"
|
|
7945 |
||
7946 |
#~ msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
|
|
7947 |
#~ msgstr "Event uitvoeringstijd is in het verleden. Event werd uitgeschakeld"
|
|
7948 |
||
7949 |
#~ msgid "Failed to open drizzle.event"
|
|
7950 |
#~ msgstr "Openen van drizzle.event misluk"
|
|
7951 |
||
7952 |
#~ msgid "No datetime expression provided"
|
|
7953 |
#~ msgstr "Geen datetime expressie opgegeven"
|
|
7954 |
||
7955 |
#~ msgid ""
|
|
7956 |
#~ "Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
|
|
7957 |
#~ "probably corrupted"
|
|
7958 |
#~ msgstr ""
|
|
7959 |
#~ "Aantal kolommen in drizzle.%s is fout. Verwachtte %d, vond %d. De tabel "
|
|
7960 |
#~ "is waarschijnlijk corrupt"
|
|
7961 |
||
7962 |
#~ msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
|
|
7963 |
#~ msgstr "Kan drizzle.%s niet laden. De tabel is waarschijnlijk corrupt"
|
|
7964 |
||
7965 |
#~ msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
|
|
7966 |
#~ msgstr "Schrappen van event uit drizzle.event mislukte"
|
|
7967 |
||
7968 |
#~ msgid "Error during compilation of event's body"
|
|
7969 |
#~ msgstr "Fout tijdens compileren van event body"
|
|
7970 |
||
7971 |
#~ msgid "Same old and new event name"
|
|
7972 |
#~ msgstr "Oude en nieuwe event naam zijn identiek"
|
|
7973 |
||
7974 |
#~ msgid "Data for column '%s' too long"
|
|
7975 |
#~ msgstr "Data voor kolom '%s' te lang"
|
|
7976 |
||
7977 |
#~ msgid ""
|
|
7978 |
#~ "The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please "
|
|
7979 |
#~ "use %s instead"
|
|
7980 |
#~ msgstr ""
|
|
7981 |
#~ "De syntax '%s' wordt afgeraden en zal verwijderd worden in Drizzle %s. "
|
|
7982 |
#~ "Gebruik %s"
|
|
7983 |
||
7984 |
#~ msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
|
|
7985 |
#~ msgstr ""
|
|
7986 |
#~ "Je kan geen logtabel vergrendelen voor schrijven. Enkel leestoegang is "
|
|
7987 |
#~ "mogelijk"
|
|
7988 |
||
7989 |
#~ msgid "You can't use locks with log tables."
|
|
7990 |
#~ msgstr "Je kan geen vergrendelingen gebruiken met logtabellen."
|
|
7991 |
||
7992 |
#~ msgid ""
|
|
7993 |
#~ "Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
|
|
7994 |
#~ "Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
|
|
7995 |
#~ msgstr ""
|
|
7996 |
#~ "Aantal kolommen in drizzle.%s is verkeerd. Verwachtte %d, vond %d. "
|
|
7997 |
#~ "Aangemaakt met Drizzle %d, nu draait %d. Gebruik drizzle_upgrade om deze "
|
|
7998 |
#~ "fout op te lossen."
|
|
7999 |
||
8000 |
#~ msgid ""
|
|
8001 |
#~ "Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
|
|
8002 |
#~ "open temporary tables"
|
|
8003 |
#~ msgstr ""
|
|
8004 |
#~ "Kan het rij-gebaseerde logformaat niet uitschakelen wanneer de sessie "
|
|
8005 |
#~ "geopende tijdelijke tabellen heeft"
|
|
8006 |
||
8007 |
#~ msgid ""
|
|
8008 |
#~ "Cannot change the binary logging format inside a stored function or "
|
|
8009 |
#~ "trigger"
|
|
8010 |
#~ msgstr ""
|
|
8011 |
#~ "Kan het binaire log formaat niet wijzigen in een stored function of "
|
|
8012 |
#~ "trigger"
|
|
8013 |
||
8014 |
#~ msgid ""
|
|
8015 |
#~ "The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
|
|
8016 |
#~ "fly yet"
|
|
8017 |
#~ msgstr ""
|
|
8018 |
#~ "Het NDB cluster engine ondersteunt het online wijzigen van het binlog "
|
|
8019 |
#~ "formaat nog niet"
|
|
8020 |
||
8021 |
#~ msgid "Cannot create temporary table with partitions"
|
|
8022 |
#~ msgstr "Kan geen tijdelijke tabel met partities aanmaken"
|
|
8023 |
||
8024 |
#~ msgid "Partition constant is out of partition function domain"
|
|
8025 |
#~ msgstr ""
|
|
8026 |
#~ "Partitioneringsconstante buiten het bereik van de partitioneringsfunctie"
|
|
8027 |
||
8028 |
#~ msgid "This partition function is not allowed"
|
|
8029 |
#~ msgstr "Deze partitioneringsfunctie is niet toegestaan"
|
|
8030 |
||
8031 |
#~ msgid "Error in DDL log"
|
|
8032 |
#~ msgstr "Fout in DDL log"
|
|
8033 |
||
8034 |
#~ msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
|
|
8035 |
#~ msgstr "NULL waarde mag niet gebruikt worden in VALUES LESS THAN"
|
|
8036 |
||
8037 |
#~ msgid "Incorrect partition name"
|
|
8038 |
#~ msgstr "Foutieve partitienaa"
|
|
8039 |
||
8040 |
#~ msgid ""
|
|
8041 |
#~ "ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate "
|
|
8042 |
#~ "entry '%-.192s' for key '%-.192s'"
|
|
8043 |
#~ msgstr ""
|
|
8044 |
#~ "ALTER TABLE veroorzaakt dat auto_increment opnieuw ingesteld wordt, "
|
|
8045 |
#~ "hetgeen resulteert in dubbele waarde '%-.192s' voor sleutel '%-.192s'"
|
|
8046 |
||
8047 |
#~ msgid "Internal scheduler error %d"
|
|
8048 |
#~ msgstr "Interne planner fout %d"
|
|
8049 |
||
8050 |
#~ msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
|
|
8051 |
#~ msgstr "Fout tijdens starten/stoppen van de scheduler. Fout code %u"
|
|
8052 |
||
8053 |
#~ msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
|
|
8054 |
#~ msgstr "Engine kan niet gebruikt worden in gepartitioneerde tabellen"
|
|
8055 |
||
8056 |
#~ msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
|
|
8057 |
#~ msgstr "Kan '%-.64s' log niet activeren"
|
|
8058 |
||
8059 |
#~ msgid "The server was not built with row-based replication"
|
|
8060 |
#~ msgstr "De server werd niet gebouwd met rij-gebaseerde replicatie"
|
|
8061 |
||
8062 |
#~ msgid "Decoding of base64 string failed"
|
|
8063 |
#~ msgstr "Decoderen van base64 string mislukt"
|
|
8064 |
||
8065 |
#~ msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
|
|
8066 |
#~ msgstr ""
|
|
8067 |
#~ "Recursie van EVENT DDL statements is verboden wanneer een body aanwezig is"
|
|
8068 |
||
8069 |
#~ msgid ""
|
|
8070 |
#~ "Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
|
|
8071 |
#~ "damaged at server start"
|
|
8072 |
#~ msgstr ""
|
|
8073 |
#~ "Kan niet verder gaan omdat de systeemtabellen gebruikt door de Event "
|
|
8074 |
#~ "Scheduler beschadigd waren bij het opstarten van de server"
|
|
8075 |
||
8076 |
#~ msgid "Only integers allowed as number here"
|
|
8077 |
#~ msgstr "Enkel integers toegestaan als getal"
|
|
8078 |
||
8079 |
#~ msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
|
|
8080 |
#~ msgstr "Dit storage engine kan niet gebruikt worden voor log tabellen"
|
|
8081 |
||
8082 |
#~ msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
|
|
8083 |
#~ msgstr "Je kan geen log tabel '%s' indien logging ingeschakeld is"
|
|
8084 |
||
8085 |
#~ msgid ""
|
|
8086 |
#~ "Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
|
|
8087 |
#~ "rename two tables: the log table to an archive table and another table "
|
|
8088 |
#~ "back to '%s'"
|
|
8089 |
#~ msgstr ""
|
|
8090 |
#~ "Kan '%s' niet hernoemen. Indien logging ingeschakeld is, moet hernoemen "
|
|
8091 |
#~ "naar/van log tabel twee tabellen hernoemen: de log tabel naar een archief "
|
|
8092 |
#~ "tabel en een andere tabel terug naar '%s'"
|
|
8093 |
||
8094 |
#~ msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
|
|
8095 |
#~ msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van stored function '%-.192s'"
|
|
8096 |
||
8097 |
#~ msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
|
|
8098 |
#~ msgstr "De functie '%-.192s' heeft dezelfde naam als een 'native' function"
|
|
8099 |
||
8100 |
#~ msgid "Too many files opened, please execute the command again"
|
|
8101 |
#~ msgstr "Te veel bestanden geopend, voer de opdracht opnieuw uit."
|
|
8102 |
||
8103 |
#~ msgid ""
|
|
8104 |
#~ "Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is "
|
|
8105 |
#~ "set. The event was dropped immediately after creation."
|
|
8106 |
#~ msgstr ""
|
|
8107 |
#~ "Event uitvoeringstijdstip is in het verleden en ON COMPLETION NOT "
|
|
8108 |
#~ "PRESERVE werd ingesteld. Het event werd onmiddelijk na het aanmaken "
|
|
8109 |
#~ "verwijderd."
|
|
8110 |
||
8111 |
#~ msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
|
|
8112 |
#~ msgstr "Incident %s gebeurde op the master. Boodschap: %-.64s"
|
|
8113 |
||
8114 |
#~ msgid "Table has no partition for some existing values"
|
|
8115 |
#~ msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor een bestaande waarde"
|
|
8116 |
||
8117 |
#~ msgid "Statement is not safe to log in statement format."
|
|
8118 |
#~ msgstr "Het is niet veilig dit statement te loggen in statement formaat"
|
|
8119 |
||
8120 |
#~ msgid "Relay log read failure: %s"
|
|
8121 |
#~ msgstr "Leesfout in de relay log: %s"
|
|
8122 |
||
8123 |
#~ msgid "Relay log write failure: %s"
|
|
8124 |
#~ msgstr "Schrijffout in de relay log: %s"
|
|
8125 |
||
8126 |
#~ msgid "Master command %s failed: %s"
|
|
8127 |
#~ msgstr "Master opdracht %s mislukt: %s"
|
|
8128 |
||
8129 |
#~ msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
|
|
8130 |
#~ msgstr "Binaire logging onmogelijk. Boodschap: %s"
|
|
8131 |
||
8132 |
#~ msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
|
|
8133 |
#~ msgstr "View `%-.64s`.`%-.64s` heeft geen creatiecontext"
|
|
8134 |
||
8135 |
#~ msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
|
|
8136 |
#~ msgstr "Creatiecontext van view `%-.64s`.`%-.64s' is ongeldig"
|
|
8137 |
||
8138 |
#~ msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
|
|
8139 |
#~ msgstr "Creatiecontext van stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
|
|
8140 |
||
8141 |
#~ msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
|
|
8142 |
#~ msgstr "Corrupt TRG bestand voor tabel `%-.64s`.`%-.64s`"
|
|
8143 |
||
8144 |
#~ msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
|
|
8145 |
#~ msgstr "Triggers voor tabel `%-.64s`.`%-.64s` hebben geen creatiecontext"
|
|
8146 |
||
8147 |
#~ msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
|
|
8148 |
#~ msgstr ""
|
|
8149 |
#~ "Creatiecontext voor triggers van tabel `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
|
|
8150 |
||
8151 |
#~ msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
|
|
8152 |
#~ msgstr "Creatiecontext van event `%-.64s`.`%-.64s` is ongeldig"
|
|
8153 |
||
8154 |
#~ msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
|
|
8155 |
#~ msgstr "Kan tabel voor trigger `%-.64s`.`%-.64s` niet openen"
|
|
8156 |
||
8157 |
#~ msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
|
|
8158 |
#~ msgstr ""
|
|
8159 |
#~ "Kan stored routine `%-.64s` niet aanmaken. Controleer waarschuwingen"
|
|
8160 |
||
8161 |
#~ msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
|
|
8162 |
#~ msgstr "Dubbelzinnige combinatie van slave modes. %s"
|
|
8163 |
||
8164 |
#~ msgid ""
|
|
8165 |
#~ "The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format "
|
|
8166 |
#~ "description BINLOG statement."
|
|
8167 |
#~ msgstr ""
|
|
8168 |
#~ "Het BINLOG statement van type `%s` werd niet voorafgegaan door een "
|
|
8169 |
#~ "formaat beschrijvend BINLOG statement."
|
|
8170 |
||
8171 |
#~ msgid "Corrupted replication event was detected"
|
|
8172 |
#~ msgstr "Corrupt replicatie event werd gedetecteerd"
|
|
8173 |
||
8174 |
#~ msgid "Being purged log %s was not found"
|
|
8175 |
#~ msgstr "De te verwijderen log %s werd niet gevonden"
|
|
8176 |
||
8177 |
#~ msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
|
|
8178 |
#~ msgstr "Vergrendeling op '%-.64s' omgezet in niet-transactioneel"
|
|
8179 |
||
8180 |
#~ msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
|
|
8181 |
#~ msgstr ""
|
|
8182 |
#~ "Kan vergrendeling in strikte modus op '%-.64s' niet omzetten in niet-"
|
|
8183 |
#~ "transactioneel"
|
|
8184 |
||
8185 |
#~ msgid ""
|
|
8186 |
#~ "Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on "
|
|
8187 |
#~ "'%-.64s'"
|
|
8188 |
#~ msgstr ""
|
|
8189 |
#~ "Kan niet omzetten naar een niet-transactionele vergrendeling tijdens een "
|
|
8190 |
#~ "actieve transactie op '%-.64s'"
|
|
8191 |
||
8192 |
#~ msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
|
|
8193 |
#~ msgstr "Geen toegang tot storage engine van tabel %-.64s"
|
|
8194 |
||
8195 |
#~ msgid "Starting backup process"
|
|
8196 |
#~ msgstr "Start backup proces"
|
|
8197 |
||
8198 |
#~ msgid "Backup completed"
|
|
8199 |
#~ msgstr "Backup compleet"
|
|
8200 |
||
8201 |
#~ msgid "Starting restore process"
|
|
8202 |
#~ msgstr "Start herstelproces"
|
|
8203 |
||
8204 |
#~ msgid "Restore completed"
|
|
8205 |
#~ msgstr "Herstel compleet"
|
|
8206 |
||
8207 |
#~ msgid "Nothing to backup"
|
|
8208 |
#~ msgstr "Niets om reservekopie van te maken"
|
|
8209 |
||
8210 |
#~ msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
|
|
8211 |
#~ msgstr "Database '%-.64s' kan niet opgenomen worden in een backup"
|
|
8212 |
||
8213 |
#~ msgid ""
|
|
8214 |
#~ "Error during backup operation - server's error log contains more "
|
|
8215 |
#~ "information about the error"
|
|
8216 |
#~ msgstr ""
|
|
8217 |
#~ "Fout tijdens backup operatie - error log van de server bevat meer "
|
|
8218 |
#~ "informatie over de fout"
|
|
8219 |
||
8220 |
#~ msgid ""
|
|
8221 |
#~ "Error during restore operation - server's error log contains more "
|
|
8222 |
#~ "information about the error"
|
|
8223 |
#~ msgstr ""
|
|
8224 |
#~ "Fout tijdens herstel operatie - error log van de server bevat meer "
|
|
8225 |
#~ "informatie over de fout"
|
|
8226 |
||
8227 |
#~ msgid ""
|
|
8228 |
#~ "Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
|
|
8229 |
#~ "progress"
|
|
8230 |
#~ msgstr ""
|
|
8231 |
#~ "Kan deze opdracht niet niet uitvoeren omdat een andere BACKUP/RESTORE "
|
|
8232 |
#~ "operatie bezig is"
|
|
8233 |
||
8234 |
#~ msgid "Error when preparing for backup operation"
|
|
8235 |
#~ msgstr "Fout bij het voorbereiden van de reservekopie"
|
|
8236 |
||
8237 |
#~ msgid "Error when preparing for restore operation"
|
|
8238 |
#~ msgstr "Fout bij het voorbereiden van de hersteloperatie"
|
|
8239 |
||
8240 |
#~ msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
|
|
8241 |
#~ msgstr "Ongeldige backup locatie'%-.64s'"
|
|
8242 |
||
8243 |
#~ msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
|
|
8244 |
#~ msgstr "Kan backup locatie '%-.64s' niet lezen"
|
|
8245 |
||
8246 |
#~ msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
|
|
8247 |
#~ msgstr ""
|
|
8248 |
#~ "Kan niet schrijven naar backup locatie '%-.64s' (bestand bestaat reeds?)"
|
|
8249 |
||
8250 |
#~ msgid "Can't enumerate server databases"
|
|
8251 |
#~ msgstr "Kan de server databanken niet opsommen"
|
|
8252 |
||
8253 |
#~ msgid "Can't enumerate server tables"
|
|
8254 |
#~ msgstr "Kan de server tabellen niet opsommen"
|
|
8255 |
||
8256 |
#~ msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
|
|
8257 |
#~ msgstr "Kan de tabellen in databank %-.64s niet opsommen"
|
|
8258 |
||
8259 |
#~ msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
|
|
8260 |
#~ msgstr "Slaat view %-.64s in databank %-.64s over"
|
|
8261 |
||
8262 |
#~ msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
|
|
8263 |
#~ msgstr "Slaat tabel %-.64s over omdat ze geen geldig storage engine heeft"
|
|
8264 |
||
8265 |
#~ msgid "Can't open table %-.64s"
|
|
8266 |
#~ msgstr "Kan tabel %-.64s niet openen"
|
|
8267 |
||
8268 |
#~ msgid "Can't read backup archive preamble"
|
|
8269 |
#~ msgstr "Kan de hoofding van het backup archief niet lezen"
|
|
8270 |
||
8271 |
#~ msgid "Can't write backup archive preamble"
|
|
8272 |
#~ msgstr "Kan de hoofding van het backup archief niet schrijven"
|
|
8273 |
||
8274 |
#~ msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
|
|
8275 |
#~ msgstr "Kan de backup driver niet vinden voor tabel %-.64s"
|
|
8276 |
||
8277 |
#~ msgid ""
|
|
8278 |
#~ "%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to "
|
|
8279 |
#~ "handle this table"
|
|
8280 |
#~ msgstr ""
|
|
8281 |
#~ "%-.64s backup driver werd geselecteerd voor tabel %-.64s maar die weigert "
|
|
8282 |
#~ "deze tabel te behandelen"
|
|
8283 |
||
8284 |
#~ msgid "Can't create %-.64s backup driver"
|
|
8285 |
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet aanmaken"
|
|
8286 |
||
8287 |
#~ msgid "Can't create %-.64s restore driver"
|
|
8288 |
#~ msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet aanmaken"
|
|
8289 |
||
8290 |
#~ msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
|
|
8291 |
#~ msgstr ""
|
|
8292 |
#~ "Vond %d images in het backup archief, maar er zijn er maximaal %d "
|
|
8293 |
#~ "ondersteund"
|
|
8294 |
||
8295 |
#~ msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
|
|
8296 |
#~ msgstr "Fout bij opslaan van de meta-data van %-.64s"
|
|
8297 |
||
8298 |
#~ msgid "Error when reading meta-data list"
|
|
8299 |
#~ msgstr "Fout bij hetlezen van de meta-data lijst"
|
|
8300 |
||
8301 |
#~ msgid "Can't create %-.64s"
|
|
8302 |
#~ msgstr "Kan %-.64s niet aanmaken"
|
|
8303 |
||
8304 |
#~ msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
|
|
8305 |
#~ msgstr "Kan geen buffer toewijzen voor de overdacht van image gegevens"
|
|
8306 |
||
8307 |
#~ msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
|
|
8308 |
#~ msgstr ""
|
|
8309 |
#~ "Fout bij schrijven van %-.64s backup image gegevens (voor tabel #%d)"
|
|
8310 |
||
8311 |
#~ msgid "Error when reading data from backup stream"
|
|
8312 |
#~ msgstr "Fout bij lezen van data uit de backup stream"
|
|
8313 |
||
8314 |
#~ msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
|
|
8315 |
#~ msgstr "Kan niet naar het volgende gegevensdeel in de backup stream"
|
|
8316 |
||
8317 |
#~ msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
|
|
8318 |
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
|
|
8319 |
||
8320 |
#~ msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
|
|
8321 |
#~ msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet initialiseren"
|
|
8322 |
||
8323 |
#~ msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
|
|
8324 |
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet afsluiten"
|
|
8325 |
||
8326 |
#~ msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
|
|
8327 |
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver(s) niet afsluiten"
|
|
8328 |
||
8329 |
#~ msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
|
|
8330 |
#~ msgstr "%-.64s backup driver kan zich niet voorbereiden op synchronisatie"
|
|
8331 |
||
8332 |
#~ msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
|
|
8333 |
#~ msgstr "%-.64s backup driver kan geen image geldigheidspunt aanmaken"
|
|
8334 |
||
8335 |
#~ msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
|
|
8336 |
#~ msgstr ""
|
|
8337 |
#~ "Kan de %-.64s backup driver niet ontgrendelen na het aanmaken van het "
|
|
8338 |
#~ "geldigheidspunt"
|
|
8339 |
||
8340 |
#~ msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
|
|
8341 |
#~ msgstr "%-.64s backup driver kan zijn backup operatie niet annuleren"
|
|
8342 |
||
8343 |
#~ msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
|
|
8344 |
#~ msgstr "%-.64s herstel driver kan zijn herstel operatie niet annuleren"
|
|
8345 |
||
8346 |
#~ msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
|
|
8347 |
#~ msgstr "Fout bij het vragen naar imagegegevens van de %-.64s backup driver"
|
|
8348 |
||
8349 |
#~ msgid ""
|
|
8350 |
#~ "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
|
|
8351 |
#~ msgstr ""
|
|
8352 |
#~ "Fout bij verzenden van image gegevens (voor tabel #%d) naar %-.64s "
|
|
8353 |
#~ "herstel driver"
|
|
8354 |
||
8355 |
#~ msgid ""
|
|
8356 |
#~ "After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of "
|
|
8357 |
#~ "data"
|
|
8358 |
#~ msgstr ""
|
|
8359 |
#~ "Na %d pogingen kan de %-.64s herstel driver nog steeds geen volgende "
|
|
8360 |
#~ "gegevensblok aanvaarden"
|
|
8361 |
||
8362 |
#~ msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
|
|
8363 |
#~ msgstr "Openen en vergrendelen van tabellen mislukt in %-.64s"
|
|
8364 |
||
8365 |
#~ msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
|
|
8366 |
#~ msgstr ""
|
|
8367 |
#~ "De tabelvergrendelingsthread van de backup driver kan niet "
|
|
8368 |
#~ "geinitialiseerd worden"
|
|
8369 |
||
8370 |
#~ msgid ""
|
|
8371 |
#~ "Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle."
|
|
8372 |
#~ "online_backup' and 'drizzle.online_backup_progress'."
|
|
8373 |
#~ msgstr ""
|
|
8374 |
#~ "Kan de online backup voortgangstabellen niet openen. Controleer 'drizzle."
|
|
8375 |
#~ "online_backup' en 'drizzle.online_backup_progress'."
|
|
8376 |
||
8377 |
#~ msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
|
|
8378 |
#~ msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat reeds"
|
|
8379 |
||
8380 |
#~ msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
|
|
8381 |
#~ msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat niet"
|
|
8382 |
||
8383 |
#~ msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
|
|
8384 |
#~ msgstr "Onverwachte heartbeat gegevens van de master: %s"
|
|
8385 |
||
8386 |
#~ msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
|
|
8387 |
#~ msgstr "De gevraagde waarde voor de heartbeat frequentie %s %s"
|
|
8388 |
||
8389 |
#~ msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
|
|
8390 |
#~ msgstr ""
|
|
8391 |
#~ "Kan niet schrijven naar de voortgangslog %-.64s voor de online backup."
|
|
8392 |
||
8393 |
#~ msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
|
|
8394 |
#~ msgstr "Tablespace '%-.192s' is niet leeg"
|
|
8395 |
||
8396 |
#~ msgid ""
|
|
8397 |
#~ "Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
|
|
8398 |
#~ "server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
|
|
8399 |
#~ "while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
|
|
8400 |
#~ msgstr ""
|
|
8401 |
#~ "Tablespace `%-.64s` nodig voor de tabellen die hersteld worden werd "
|
|
8402 |
#~ "gewijzigd op de server. De oorspronkelijke definitie van de vereiste "
|
|
8403 |
#~ "tablespace is '%-.256s' terwijl dezelfde tablespace op de server "
|
|
8404 |
#~ "gedefinieerd werd als '%-.256s'"
|
|
8405 |
||
8406 |
#~ msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
|
|
8407 |
#~ msgstr "Een virtuele kolom kan niet gebaseerd zijn op een virtuele kolom"
|
|
8408 |
||
8409 |
#~ msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
|
|
8410 |
#~ msgstr "Niet-deterministisch expressie voor virtuele kolom '%s'."
|
|
8411 |
||
8412 |
#~ msgid ""
|
|
8413 |
#~ "Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
|
|
8414 |
#~ msgstr ""
|
|
8415 |
#~ "De gegenereerde waarde voor virtuele kolom '%s' kan niet omgevormd worden "
|
|
8416 |
#~ "tot type '%s'"
|
|
8417 |
||
8418 |
#~ msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
|
|
8419 |
#~ msgstr ""
|
|
8420 |
#~ "De primaire sleutel kan niet gedefinieerd worden op een virtuele kolom."
|
|
8421 |
||
8422 |
#~ msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
|
|
8423 |
#~ msgstr ""
|
|
8424 |
#~ "Sleutel/Index kan niet aangemaakt worden op een niet-opgeslagen virtuele "
|
|
8425 |
#~ "kolom."
|
|
8426 |
||
8427 |
#~ msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
|
|
8428 |
#~ msgstr ""
|
|
8429 |
#~ "Kan geen foreign key met %s clausule aanmaken op een virtuele kolom."
|
|
8430 |
||
8431 |
#~ msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
|
|
8432 |
#~ msgstr ""
|
|
8433 |
#~ "De waarde opgegeven voor virtuele kolom '%s' in tabel '%s' werd genegeerd."
|
|
8434 |
||
8435 |
#~ msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
|
|
8436 |
#~ msgstr "'%s' wordt nog niet ondersteund voor virtuele kolommen."
|
|
8437 |
||
8438 |
#~ msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
|
|
8439 |
#~ msgstr "Constante expressie in virtuele kolom functie is niet toegestaan."
|
|
8440 |
||
8441 |
#~ msgid "Encountered an unknown temporal type."
|
|
8442 |
#~ msgstr "Kwam een onbekend tijdstype tegen."
|
|
8443 |
||
8444 |
#~ msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
|
|
8445 |
#~ msgstr "Kreeg een ongeldig string formaat '%s' voor een datumwaarde."
|
|
8446 |
||
8447 |
#~ msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
|
|
8448 |
#~ msgstr "Kreeg een ongeldig string formaat '%s' voor een tijdwaarde."
|
|
8449 |
||
8450 |
#~ msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
|
|
8451 |
#~ msgstr "Kreeg een ongeldig negatief argument '%s' voor functie '%s'."
|
|
8452 |
||
1742
by Patrick Crews
Updated translations prior to tarball release |
8453 |
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
|
8454 |
#~ msgstr "Ongeldige modus bij --compatible: %s\n"
|
|
8455 |
||
8456 |
#~ msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
|
|
8457 |
#~ msgstr "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() mislukt"
|
|
8458 |
||
8459 |
#~ msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
|
|
8460 |
#~ msgstr "qcache plugin '%s' set() mislukt"
|
|
8461 |
||
8462 |
#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
|
|
8463 |
#~ msgstr "qcache plugin '%s' invalidateTable() mislukt"
|
|
8464 |
||
8465 |
#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
|
|
8466 |
#~ msgstr "qcache plugin '%s' invalidateDb() mislukt"
|
|
8467 |
||
8468 |
#~ msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
|
|
8469 |
#~ msgstr "qcache plugin '%s' flush() mislukt"
|
|
8470 |
||
8471 |
#~ msgid ""
|
|
8472 |
#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
|
|
8473 |
#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
|
|
8474 |
#~ "terribly wrong...\n"
|
|
8475 |
#~ msgstr ""
|
|
8476 |
#~ "Probeert een backtrace. Je kan de volgende inmormatie gebruiken om uit te "
|
|
8477 |
#~ "zoeken\n"
|
|
8478 |
#~ "waar drizzled afbrak. Indien je hierna geen boodschappen ziet, ging er "
|
|
8479 |
#~ "iets\n"
|
|
8480 |
#~ "verschrikkelijk fout...\n"
|
|
8481 |
||
8482 |
#~ msgid ""
|
|
8483 |
#~ "Trying to get some variables.\n"
|
|
8484 |
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
|
|
8485 |
#~ msgstr ""
|
|
8486 |
#~ "Probeert enkele variablen te vinden.\n"
|
|
8487 |
#~ "Enkele pointers kunnen ongeldig zijn en de dump afbreken...\n"
|
|
8488 |
||
8489 |
#~ msgid ""
|
|
8490 |
#~ "\n"
|
|
8491 |
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
|
|
8492 |
#~ "system.\n"
|
|
8493 |
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
|
|
8494 |
#~ "conflicts.\n"
|
|
8495 |
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
|
|
8496 |
#~ "LinuxThreads\n"
|
|
8497 |
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
|
|
8498 |
#~ "consult\n"
|
|
8499 |
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
|
|
8500 |
#~ msgstr ""
|
|
8501 |
#~ "\n"
|
|
8502 |
#~ "Je draait een statisch gelinkte LinuxThreads binary op een NPTL systeem.\n"
|
|
8503 |
#~ "Dit kan crashes veroorzaken in enkele distributies vanwege LT/NPTL "
|
|
8504 |
#~ "conflicten.\n"
|
|
8505 |
#~ "Je zou een dynamisch gelinkte binary moeten bouwen, of LinuxThreads "
|
|
8506 |
#~ "forceren\n"
|
|
8507 |
#~ "om gebruikt te worden met de LD_ASSUME_KERNEL omgevingsvariabele.\n"
|
|
8508 |
#~ "Consulteer de documentatie van je distributieom te leren hoe je dat "
|
|
8509 |
#~ "doet.\n"
|
|
8510 |
||
8511 |
#~ msgid "Writing a core file\n"
|
|
8512 |
#~ msgstr "Schrijft core bestand\n"
|
|
8513 |
||
1711.1.24
by Patrick Crews
Merge translations update |
8514 |
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
8515 |
#~ msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n"
|
|
8516 |
||
8517 |
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
8518 |
#~ msgstr "%s: optie `--%s' laat geen argumenten toe\n"
|
|
8519 |
||
8520 |
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
8521 |
#~ msgstr "%s: optie `%c%s' laat geen argumenten toe\n"
|
|
8522 |
||
8523 |
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
|
8524 |
#~ msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
|
|
8525 |
||
8526 |
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
|
8527 |
#~ msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n"
|
|
8528 |
||
8529 |
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
|
8530 |
#~ msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
|
|
8531 |
||
8532 |
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
|
8533 |
#~ msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
|
|
8534 |
||
8535 |
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
|
8536 |
#~ msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
|
|
8537 |
||
8538 |
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
|
8539 |
#~ msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
|
|
8540 |
||
8541 |
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
|
8542 |
#~ msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n"
|
|
8543 |
||
8544 |
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
|
8545 |
#~ msgstr "%s: optie `-W %s' laat geen argument toe\n"
|
|
8546 |
||
8547 |
#~ msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
|
|
8548 |
#~ msgstr "Blokgrootte voor MyISAM index pagina's."
|
|
8549 |
||
8550 |
#~ msgid ""
|
|
8551 |
#~ "This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched "
|
|
8552 |
#~ "until it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
|
|
8553 |
#~ "specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number "
|
|
8554 |
#~ "of blocks in key cache"
|
|
8555 |
#~ msgstr ""
|
|
8556 |
#~ "Dit geeft het aantal 'hits' aan die een 'hot block' onaangeraakt lieten "
|
|
8557 |
#~ "voordat het oud genoeg geacht wordt om gedegradeerd te worden tot 'warm "
|
|
8558 |
#~ "block'. Het is het percentage van het aantal 'hits' ten opzichte van het "
|
|
8559 |
#~ "totaal aantal blokken in de key cache"
|
|
8560 |
||
8561 |
#~ msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
|
|
8562 |
#~ msgstr "Het minimale aantal warme blokken in de key cache"
|
|
8563 |
||
8564 |
#~ msgid ""
|
|
8565 |
#~ "The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
|
|
8566 |
#~ "this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to "
|
|
8567 |
#~ "as much as you can afford;"
|
|
8568 |
#~ msgstr ""
|
|
8569 |
#~ "De grootte van de buffer gebruikt voor index blocks van MyISAM tabellen. "
|
|
8570 |
#~ "Verhoogd dit voor een betere indexwerking (voor alle leesoperaties en "
|
|
8571 |
#~ "meerdere schrijfoperaties) tot wat je je maar kan veroorloven;"
|
|
8572 |
||
8573 |
#~ msgid ""
|
|
8574 |
#~ "Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
|
|
8575 |
#~ "disables parallel repair."
|
|
8576 |
#~ msgstr ""
|
|
8577 |
#~ "Aantal threads tijdens het repareren van MyISAM tabellen. De waarde 1 "
|
|
8578 |
#~ "schakelt parallelle reparatie uit."
|
|
8579 |
||
8580 |
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
|
|
8581 |
#~ msgstr "Standaard pointer grootte voor MyISAM tabellen."
|
|
8582 |
||
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8583 |
#~ msgid "Synonym for -?"
|
8584 |
#~ msgstr "Synoniem voor -?"
|
|
8585 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
8586 |
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
|
8587 |
#~ msgstr "Controleer het geheugen- en open bestandsgebruik bij afsluiten."
|
|
8588 |
||
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8589 |
#~ msgid ""
|
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
8590 |
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
|
8591 |
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
|
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8592 |
#~ msgstr ""
|
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
8593 |
#~ "Pager uitschakelen en afdrukken naar standaarduitvoer. Zie ook "
|
8594 |
#~ "interactieve help (\\h). WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --"
|
|
8595 |
#~ "disable-pager."
|
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8596 |
|
8597 |
#~ msgid "built-in default"
|
|
8598 |
#~ msgstr "ingebouwde standaardwaarde"
|
|
8599 |
||
8600 |
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
|
|
8601 |
#~ msgstr "Schrijf meer. (-v -v -v geeft het tabel uitvoer formaat)"
|
|
8602 |
||
8603 |
#~ msgid ""
|
|
8604 |
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
|
|
8605 |
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
|
|
8606 |
#~ msgstr ""
|
|
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
8607 |
#~ "Schakel uitvoerbestand uit. Zie ook de interactieve hulp (\\h). "
|
8608 |
#~ "WAARCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee"
|
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8609 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8610 |
#~ msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
|
8611 |
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s (%s) gebruik makend van %s %s\n"
|
|
8612 |
||
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8613 |
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
|
8614 |
#~ msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n"
|
|
8615 |
||
8616 |
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
|
|
8617 |
#~ msgstr ""
|
|
8618 |
#~ "WAARSCHUWING: --server-arg optie wordt niet ondersteund in deze "
|
|
8619 |
#~ "configuratie.\n"
|
|
8620 |
||
8621 |
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
|
|
8622 |
#~ msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee.\n"
|
|
8623 |
||
1099.4.139
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8624 |
#~ msgid ""
|
8625 |
#~ "Reading table information for completion of table and column names\n"
|
|
8626 |
#~ " You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
|
|
8627 |
#~ "\n"
|
|
8628 |
#~ msgstr ""
|
|
8629 |
#~ "Leest tabel informatie voor het vervolledigen van tabel- en kolomnamen\n"
|
|
8630 |
#~ " Je kan deze functie uitschakelen om sneller op te starten met -A\n"
|
|
8631 |
#~ "\n"
|
|
8632 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8633 |
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
|
8634 |
#~ msgstr "Onbekende opdracht '\\%c'."
|
|
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
8635 |
|
1099.4.139
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8636 |
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
|
8637 |
#~ msgstr "Fout bij wissen van '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
8638 |
||
8639 |
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
|
|
8640 |
#~ msgstr "Fout bij hernoemen van '%s' naar '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
8641 |
||
8642 |
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
|
|
8643 |
#~ msgstr "Kan bestand '%s' niet aanmaken/wijzigen (Foutcode: %d)"
|
|
8644 |
||
8645 |
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
|
|
8646 |
#~ msgstr "Fout bij lezen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
8647 |
||
8648 |
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
|
|
8649 |
#~ msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
8650 |
||
8651 |
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
|
|
8652 |
#~ msgstr "Geheugen is op (Had %u bytes nodig)"
|
|
8653 |
||
8654 |
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
|
|
8655 |
#~ msgstr "Kan directory niet veranderen in '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
8656 |
||
8657 |
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
|
|
8658 |
#~ msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
|
|
8659 |
||
8660 |
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
|
|
8661 |
#~ msgstr ""
|
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
8662 |
#~ "Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
|
8663 |
#~ "'%s' (Foutcode: %d)"
|
|
1099.4.139
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8664 |
|
8665 |
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
|
|
8666 |
#~ msgstr "Kan dir van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
|
|
8667 |
||
8668 |
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
|
|
8669 |
#~ msgstr "Kan stat van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
|
|
8670 |
||
8671 |
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
|
|
8672 |
#~ msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)"
|
|
8673 |
||
8674 |
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
|
|
8675 |
#~ msgstr ""
|
|
8676 |
#~ "Disk is vol bij het schrijven van '%s'. Aan het wachten tot iemand ruimte "
|
|
8677 |
#~ "vrijmaakt..."
|
|
8678 |
||
8679 |
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
|
|
8680 |
#~ msgstr "Bestand '%s' niet gevonden (Foutcode: %d)"
|
|
8681 |
||
8682 |
#~ msgid "Undefined handler error 125"
|
|
8683 |
#~ msgstr "Ongedefinieerde handler fout 125"
|
|
8684 |
||
8685 |
#~ msgid "Undefined handler error 129"
|
|
8686 |
#~ msgstr "Ongedefinieerde handler fout 129"
|
|
8687 |
||
8688 |
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
|
|
8689 |
#~ msgstr "Fout bij sluiten van '%s' (Foutcode: %d)"
|
|
8690 |
||
1099.4.119
by Monty Taylor
Imported latest translations. |
8691 |
#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
|
8692 |
#~ msgstr "Buffer lengte voor TCP/IP en socket communicatie"
|
|
8693 |
||
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8694 |
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
|
8695 |
#~ msgstr "Initialisatie-functie van plugin '%s' gaf een fout terug."
|
|
1039
by Brian Aker
Merge Monty |
8696 |
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8697 |
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
|
8698 |
#~ msgstr "Probeert opnieuw te verbinden met TCP/IP port %u"
|
|
8699 |
||
8700 |
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
|
|
8701 |
#~ msgstr "Kan de server niet starten: Verbinden met TCP/IP port"
|
|
8702 |
||
8703 |
#~ msgid "Fatal "
|
|
8704 |
#~ msgstr "Fatale "
|
|
8705 |
||
8706 |
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
|
|
8707 |
#~ msgstr "listen() op TCP/IP mislukt met fout %d"
|
|
8708 |
||
8709 |
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
|
|
8710 |
#~ msgstr "Kan server niet starten: listen() op TCP/IP port"
|
|
8711 |
||
1099.4.148
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8712 |
#~ msgid ""
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8713 |
#~ "\n"
|
8714 |
#~ "The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
|
|
8715 |
#~ "unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8716 |
#~ "versions (notably, some versions of Linux). This crash could be due to "
|
8717 |
#~ "use\n"
|
|
8718 |
#~ "of those buggy OS calls. You should consider whether you really need "
|
|
8719 |
#~ "the\n"
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8720 |
#~ "'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
|
8721 |
#~ " bugs.\n"
|
|
8722 |
#~ msgstr ""
|
|
8723 |
#~ "\n"
|
|
8724 |
#~ "Het --memlock argument dat ingeschakeld is gebruikt system calls die\n"
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8725 |
#~ "onbetrouwbaar en stabiel zijn op enkele besturingssystemen (vooral "
|
8726 |
#~ "enkele\n"
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8727 |
#~ "Linux versies). Deze crash zou het gevolg kunnen zijn van deze system "
|
8728 |
#~ "calls.\n"
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8729 |
#~ "Je zou in overweging moeten nemen of je de --memlock parameter echt "
|
8730 |
#~ "nodig\n"
|
|
8731 |
#~ "hebt en/of de verdeler van het besturingssysteem consulteren over bugs "
|
|
8732 |
#~ "met\n"
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8733 |
#~ "'mlockall'.\n"
|
8734 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8735 |
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
|
8736 |
#~ msgstr "drizzled: Kreeg fout %d van select"
|
|
8737 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8738 |
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
|
8739 |
#~ msgstr "Onbekend/niet-ondersteund tabel type: %s"
|
|
8740 |
||
8741 |
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
|
|
8742 |
#~ msgstr "Standaard starage engine (%s) niet beschikbaar"
|
|
8743 |
||
8744 |
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
|
|
8745 |
#~ msgstr "In geheugen vergrendelen mislukte. Foutcode: %d\n"
|
|
8746 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8747 |
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
|
8748 |
#~ msgstr "Heb je al een andere drizzled server draaien op poort %d?"
|
|
8749 |
||
8750 |
#~ msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
|
|
8751 |
#~ msgstr "Geef ondersteunde query voorwaarden door aan de storage engine."
|
|
8752 |
||
1099.4.148
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8753 |
#~ msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
|
8754 |
#~ msgstr "Druk een symbolic stack trace bij falen."
|
|
8755 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8756 |
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
|
8757 |
#~ msgstr "Type van DELAY_KEY_WRITE."
|
|
8758 |
||
8759 |
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
|
|
8760 |
#~ msgstr "Log alle MyISAM wijzigingen naar bestand."
|
|
8761 |
||
8762 |
#~ msgid "Log connections and queries to file."
|
|
8763 |
#~ msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
|
|
8764 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8765 |
#~ msgid "IP address to bind to."
|
8766 |
#~ msgstr "IP adres om mee te verbinden."
|
|
8767 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8768 |
#~ msgid "Set the filesystem character set."
|
8769 |
#~ msgstr "De karakterset van het bestandsysteem instellen"
|
|
8770 |
||
1014.5.3
by Lee Bieber
merge latest from trunk |
8771 |
#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."
|
8772 |
#~ msgstr "Gebruik de oude, niet-geoptimaliseerde alter table."
|
|
8773 |
||
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
8774 |
#~ msgid ""
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8775 |
#~ "Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
|
8776 |
#~ "BACKUP, FORCE or QUICK."
|
|
8777 |
#~ msgstr ""
|
|
8778 |
#~ "Syntax: myisam-recover[=optie[,optie...]], waarin optie DEFAULT, BACKUP, "
|
|
8779 |
#~ "FORCE of QUICK kan zijn."
|
|
8780 |
||
8781 |
#~ msgid ""
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8782 |
#~ "Using this option will cause most temporary files created to use a small "
|
8783 |
#~ "set of names, rather than a unique name for each new file."
|
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8784 |
#~ msgstr ""
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8785 |
#~ "Het gebruik van deze opties zorgt ervoor dat de meeste tijdelijke "
|
8786 |
#~ "bestanden een kleine groep van namen hergebruiken in plaats van een "
|
|
8787 |
#~ "unieke naam voor elk nieuw bestand."
|
|
1099.4.1
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8788 |
|
8789 |
#~ msgid ""
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8790 |
#~ "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
|
8791 |
#~ msgstr ""
|
|
8792 |
#~ "Overschrijf geen oude .MYD en .MYI bestanden, zelfs niet indien er geen "
|
|
8793 |
#~ "directory opgegeven werd."
|
|
8794 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8795 |
#~ msgid "The default size of key cache blocks"
|
8796 |
#~ msgstr "De standaard grootte van de key cache blokken"
|
|
8797 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8798 |
#~ msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
|
8799 |
#~ msgstr ""
|
|
8800 |
#~ "Maximaal aantal tijdelijke tabellen die een client gelijktijdig kan "
|
|
8801 |
#~ "openhouden."
|
|
8802 |
||
8803 |
#~ msgid ""
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8804 |
#~ "Number of seconds to wait for a block to be written to a connection "
|
8805 |
#~ "before aborting the write."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8806 |
#~ msgstr ""
|
8807 |
#~ "Aantal seconden dat gewacht wordt tot een blok geschreven is voordat de "
|
|
8808 |
#~ "schrijfoperatie afgebroken wordt."
|
|
8809 |
||
8810 |
#~ msgid ""
|
|
8811 |
#~ "If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
|
|
8812 |
#~ "before giving up."
|
|
8813 |
#~ msgstr ""
|
|
8814 |
#~ "Indien het lezen van een communicatiepoort onderbroken wordt, probeer dan "
|
|
8815 |
#~ "dit aantal keer opnieuw alvorens op te geven."
|
|
8816 |
||
8817 |
#~ msgid ""
|
|
8818 |
#~ "Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
|
|
8819 |
#~ "the read."
|
|
8820 |
#~ msgstr ""
|
|
8821 |
#~ "Aantal seconden dat gewacht wordt op meer data voordat de leesoperatie "
|
|
8822 |
#~ "afgebroken wordt."
|
|
8823 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8824 |
#~ msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
|
8825 |
#~ msgstr ""
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8826 |
#~ "Toewijzingsblokgrootte voor de transacties die opgeslagen moeten worden "
|
8827 |
#~ "in de binaire log."
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8828 |
|
8829 |
#~ msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
|
|
8830 |
#~ msgstr ""
|
|
8831 |
#~ "Persistente buffer voor de transacties die opgeslagen moeten worden in de "
|
|
8832 |
#~ "binaire log."
|
|
8833 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8834 |
#~ msgid ""
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8835 |
#~ "The number of seconds the server waits for activity on a connection "
|
8836 |
#~ "before closing it."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8837 |
#~ msgstr ""
|
8838 |
#~ "Het aantal seconden dat de server op activiteit van een verbinding wacht "
|
|
8839 |
#~ "voordat ze afgesloten wordt."
|
|
8840 |
||
8841 |
#~ msgid ""
|
|
8842 |
#~ "\n"
|
|
8843 |
#~ "To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
|
|
8844 |
#~ "'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
|
|
8845 |
#~ msgstr ""
|
|
8846 |
#~ "\n"
|
|
8847 |
#~ "Om te zien welke waarden een draaiende Drizzle server gebruikt, type\n"
|
|
8848 |
#~ "'drizzleadmin variables' in plaats van 'drizzled --help'."
|
|
8849 |
||
8850 |
#~ msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
|
|
8851 |
#~ msgstr "Foute optie bij %s. Opgegeven optie(s): %s\n"
|
|
8852 |
||
8853 |
#~ msgid "Alternatives are: '%s'"
|
|
8854 |
#~ msgstr "Alternatieven zijn: '%s'"
|
|
8855 |
||
8856 |
#~ msgid "hashchk"
|
|
8857 |
#~ msgstr "hashchk"
|
|
8858 |
||
8859 |
#~ msgid "isamchk"
|
|
8860 |
#~ msgstr "isamchk"
|
|
8861 |
||
8862 |
#~ msgid "No option given to %s\n"
|
|
8863 |
#~ msgstr "Geen optie gegeven bij %s\n"
|
|
8864 |
||
8865 |
#~ msgid ""
|
|
8866 |
#~ "%s: ready for connections.\n"
|
|
8867 |
#~ "Version: '%s' socket: '%s' port: %d"
|
|
8868 |
#~ msgstr ""
|
|
8869 |
#~ "%s: klaar voor verbindingen.\n"
|
|
8870 |
#~ "Versie: '%s' socket: '%s' poort: %d"
|
|
8871 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8872 |
#~ msgid "%s: Forcing close of thread %ld user: '%-.48s'\n"
|
8873 |
#~ msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %ld gebruiker: '%-.48s'\n"
|
|
8874 |
||
8875 |
#~ msgid "Function '%-.192s' already exists"
|
|
8876 |
#~ msgstr "Functie '%-.192s' bestaat reeds"
|
|
8877 |
||
8878 |
#~ msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
|
|
8879 |
#~ msgstr "Kan symbol '%-.128s' niet vinden in library"
|
|
8880 |
||
8881 |
#~ msgid "No paths allowed for shared library"
|
|
8882 |
#~ msgstr "Geen paden toegestaan voor een gedeelde library"
|
|
8883 |
||
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8884 |
#~ msgid ""
|
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
8885 |
#~ "Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, "
|
8886 |
#~ "length of uncompressed data was corrupted)"
|
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8887 |
#~ msgstr ""
|
8888 |
#~ "Omvang van de niet-samengedrukte data is te groot; the maximum size is %d "
|
|
8889 |
#~ "(waarschijnlijk was de lengte van de niet-samengedrukte data corrupt)"
|
|
8890 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8891 |
#~ msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
|
8892 |
#~ msgstr "Bestand '%-.192s' heeft onbekend type '%-.64s' in zijn hoofding"
|
|
8893 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8894 |
#~ msgid ""
|
8895 |
#~ "%s: ready for connections.\n"
|
|
8896 |
#~ "Version: '%s' socket: '%s' port: %d %s"
|
|
8897 |
#~ msgstr ""
|
|
8898 |
#~ "%s: klaar voor verbindingen\n"
|
|
8899 |
#~ "Versie: '%s' socket: '%s' poort: %d %s"
|
|
8900 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8901 |
#~ msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
|
8902 |
#~ msgstr "%d prepared transaction(s) gevonden in %s"
|
|
8903 |
||
8904 |
#~ msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
|
|
8905 |
#~ msgstr "Tabel %s had een open data handler in reopen_table"
|
|
8906 |
||
8907 |
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
|
|
8908 |
#~ msgstr "Kon tabel niet herstellen: %s.%s"
|
|
8909 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8910 |
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
|
8911 |
#~ msgstr "Ongeldige (oude?) tabel of databank naam '%s'"
|
|
8912 |
||
8913 |
#~ msgid ""
|
|
8914 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
|
|
8915 |
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
|
|
8916 |
#~ msgstr ""
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8917 |
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte dat het type van kolom '%s' "
|
8918 |
#~ "op positie %d karakterset '%s' had maar vond karakterset '%s'."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8919 |
|
8920 |
#~ msgid ""
|
|
8921 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
|
|
8922 |
#~ "found '%s'."
|
|
8923 |
#~ msgstr ""
|
|
2459
by Mark Atwood
release 2011.11.29 |
8924 |
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte kolom '%s' op positie %d, "
|
8925 |
#~ "'%s' gevonden."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8926 |
|
8927 |
#~ msgid ""
|
|
8928 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
|
|
8929 |
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
|
|
8930 |
#~ msgstr ""
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8931 |
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte dat het type van kolom '%s' "
|
8932 |
#~ "op positie %d karakterset '%s' had maar het type heeft geen karakterset."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8933 |
|
8934 |
#~ msgid ""
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8935 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
|
8936 |
#~ "to have type %s, found type %s."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8937 |
#~ msgstr ""
|
8938 |
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
|
|
8939 |
#~ "van het type %s was, type %s gevonden."
|
|
8940 |
||
8941 |
#~ msgid ""
|
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8942 |
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
|
8943 |
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
|
|
8944 |
#~ msgstr ""
|
|
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
8945 |
#~ "'%s' heeft geen of een ongeldige karakterset, en de standaard karakterset "
|
8946 |
#~ "is multi-byte, dus de groottes van de karakter kolommen kunnen gewijzigd "
|
|
8947 |
#~ "zijn"
|
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8948 |
|
8949 |
#~ msgid ""
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8950 |
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
|
8951 |
#~ "to have type %s but the column is not found."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8952 |
#~ msgstr ""
|
8953 |
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
|
|
8954 |
#~ "type '%s' had maar de kolom werd niet gevonden."
|
|
8955 |
||
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8956 |
#~ msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
|
8957 |
#~ msgstr "Kon plugin met de naam '%s' niet laden met soname '%s'."
|
|
8958 |
||
8959 |
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
|
|
8960 |
#~ msgstr "parameter voor het laden van de plugin te lang"
|
|
8961 |
||
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8962 |
#~ msgid ""
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8963 |
#~ "Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat "
|
8964 |
#~ "NULLs. Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8965 |
#~ "'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
|
8966 |
#~ msgstr ""
|
|
8967 |
#~ "Specifieert hoe de indexstatistieken verzamelende code voor MYISAM NULL-"
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8968 |
#~ "waarden behandelt. Mogelijke waarden zijn "
|
8969 |
#~ "'nulls_unequal' (standaardgerag), 'nulls_equal' (emuleer MySQL 4.0 "
|
|
8970 |
#~ "gedrag), en 'nulls_ignored'."
|
|
1099.4.148
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8971 |
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8972 |
#~ msgid "Lock drizzled in memory."
|
8973 |
#~ msgstr "Vergrendel drizzled in het geheugen."
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8974 |
|
8975 |
#~ msgid ""
|
|
1561.1.2
by Monty Taylor
Updated translations to what's in the tree. |
8976 |
#~ "Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where "
|
8977 |
#~ "each plugin is identified by the name of the shared library. [for "
|
|
8978 |
#~ "example: --plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
|
|
1005.1.3
by Monty Taylor
Updated po files. |
8979 |
#~ msgstr ""
|
8980 |
#~ "Optionele door dubbelpunt (of kommapunt) gescheiden lijst van plugins die "
|
|
8981 |
#~ "geladen moeten worden, waarbij elke plugin geïdentificeerd wordt dooe de "
|
|
8982 |
#~ "naam van zijn gedeelde bibliotheek. [bijvoorbeeld: --"
|
|
8983 |
#~ "plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
|
|
1099.4.32
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8984 |
|
8985 |
#~ msgid ""
|
|
8986 |
#~ "The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
|
|
8987 |
#~ "before responding with 'Bad handshake'."
|
|
8988 |
#~ msgstr ""
|
|
8989 |
#~ "Het aantal seconden dat de drizzled server wacht op een verbindingspakket "
|
|
8990 |
#~ "vooraleer te antwoorden met 'Bad handshake'."
|
|
8991 |
||
8992 |
#~ msgid "Enable logging"
|
|
8993 |
#~ msgstr "Loggen activeren"
|
|
8994 |
||
8995 |
#~ msgid ""
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8996 |
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
8997 |
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
|
8998 |
#~ msgstr ""
|
|
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
8999 |
#~ "Poortnummer te gebruiken voor verbinding of 0 om standaard in te stellen "
|
9000 |
#~ "op, in volgorde van voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
|
|
1099.4.170
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
9001 |
|
9002 |
#~ msgid ""
|
|
9003 |
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
|
|
1099.4.123
by Launchpad Code Hosting
Launchpad automatic translations update. |
9004 |
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
|
9005 |
#~ msgstr ""
|
|
1680.2.5
by Patrick Crews
Merge updated translations |
9006 |
#~ "Poortnummer te gebruiken voor verbinding of 0 om standaard in te stellen "
|
9007 |
#~ "op, in volgorde van voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,built-in "
|
|
9008 |
#~ "default ("
|