~drizzle-trunk/drizzle/development

312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1
# Italian translation for drizzle
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-22 20:42-0700\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 16:46+0000\n"
12
"Last-Translator: Federico <federico_raz@yahoo.it>\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-13 00:29+0000\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
21
#: client/drizzle.cc:253
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
22
msgid "Synonym for `help'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
23
msgstr "Sinonimo per `aiuto'."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
24
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
25
#: client/drizzle.cc:254
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
26
msgid "Clear command."
27
msgstr "Cancella storia comandi"
28
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
29
#: client/drizzle.cc:256
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
31
msgstr "Riconnette al server. Db ed host sono argomenti opzionali."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
32
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
33
#: client/drizzle.cc:258
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
34
msgid ""
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
msgstr ""
37
"Imposta il delimitatore delle definizioni. NOTA: Usa il resto della linea "
38
"come nuovo delimitatore."
39
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
40
#: client/drizzle.cc:260
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
41
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
42
msgstr "Invia il comando al server drizzle, mostra il risultato verticalmente."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
43
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
44
#: client/drizzle.cc:261
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
45
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
46
msgstr "Esce da drizzle. Come quit."
47
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
48
#: client/drizzle.cc:262
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
49
msgid "Send command to drizzle server."
50
msgstr "Invia il comando al server drizzle."
51
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
52
#: client/drizzle.cc:263
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
53
msgid "Display this help."
54
msgstr "Mostra questo aiuto."
55
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
56
#: client/drizzle.cc:264
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
57
msgid "Disable pager, print to stdout."
58
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
59
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
60
#: client/drizzle.cc:265
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
61
msgid "Don't write into outfile."
62
msgstr "Evita la scrittura nel file esterno."
63
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
64
#: client/drizzle.cc:267
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
65
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
66
msgstr ""
67
"imposta PAGER [paginatore]. Filtra i risultati dell'interrogazione tramite "
68
"PAGER."
69
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
70
#: client/drizzle.cc:268
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
71
msgid "Print current command."
72
msgstr "Stampa il comando corrente."
73
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
74
#: client/drizzle.cc:269
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
75
msgid "Change your drizzle prompt."
76
msgstr "Cambia il prompt di drizzle."
77
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
78
#: client/drizzle.cc:270
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
79
msgid "Quit drizzle."
80
msgstr "Esci da drizzle."
81
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
82
#: client/drizzle.cc:271
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
83
msgid "Rebuild completion hash."
84
msgstr "Ricostruisce la lista per il completamento automatico."
85
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
86
#: client/drizzle.cc:273
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
88
msgstr "Esegue uno script SQL. Riceve un nome file come argomento."
89
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
90
#: client/drizzle.cc:274
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
91
msgid "Get status information from the server."
92
msgstr "Mostra lo stato del server."
93
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
94
#: client/drizzle.cc:276
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
95
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
96
msgstr "Imposta il file di output [to_outfile]. Appende tutto al file dato."
97
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
98
#: client/drizzle.cc:278
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
99
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
100
msgstr "Usa un altro database. Riceve il nome del database come argomento."
101
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
102
#: client/drizzle.cc:280 client/drizzle.cc:1427
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
103
msgid "Show warnings after every statement."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
104
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni istruzione."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
105
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
106
#: client/drizzle.cc:282
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
107
msgid "Don't show warnings after every statement."
108
msgstr "Evita la segnalazione degli avvertimenti ad ogni istruzione."
109
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
110
#: client/drizzle.cc:1111
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
111
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
112
msgstr "Benvenuto al client Drizzle. I comandi terminano con ; o \\G."
113
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
114
#: client/drizzle.cc:1121
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
115
#, c-format
116
msgid ""
117
"Your Drizzle connection id is %u\n"
118
"Server version: %s\n"
119
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
120
"L'identificativo della tua connessione Drizzle è %u\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
121
"La versione del server %s\n"
122
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
123
#: client/drizzle.cc:1151
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
124
#, c-format
125
msgid "Reading history-file %s\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
126
msgstr "Sto leggendo il file storico dei comandi %s\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
127
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
128
#: client/drizzle.cc:1156
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
129
#, c-format
130
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
131
msgstr "Non posso allocare la memoria per il file storico dei comandi!\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
132
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
133
#: client/drizzle.cc:1163
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
134
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
135
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
136
"Scrivi 'help;' oppure '\\h' per l'aiuto. Premi '\\c' per cancellare lo "
137
"storico dei comandi.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
138
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
139
#: client/drizzle.cc:1181
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
140
#, c-format
141
msgid "Writing history-file %s\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
142
msgstr "Sto scrivendo il file storico dei comandi %s\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
143
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
144
#: client/drizzle.cc:1190
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
145
msgid "Aborted"
146
msgstr "Abortito"
147
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
148
#: client/drizzle.cc:1190
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
149
msgid "Bye"
150
msgstr "Arrivederci"
151
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
152
#: client/drizzle.cc:1238
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
153
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
154
msgstr "Interrogazione abortita da Ctrl+C\n"
155
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
156
#: client/drizzle.cc:1261 client/drizzleadmin.cc:73 drizzled/drizzled.cc:3025
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
157
msgid "Display this help and exit."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
158
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
159
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
160
#: client/drizzle.cc:1263
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
161
msgid "Synonym for -?"
162
msgstr "Sinonimo per -?"
163
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
164
#: client/drizzle.cc:1266
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
165
msgid ""
166
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
167
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
168
"Disable with --disable-auto-rehash."
169
msgstr ""
170
"Abilita l'aggiornamento (rehashing) automatico del completamento comandi. "
171
"Non è necessario per poter utilizzare il completamento dei nomi di tabelle e "
172
"campi, tuttavia partenza e riconnessione possono richiedere un tempo "
173
"maggiore. Disabilitabile con --disable-auto-rehash."
174
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
175
#: client/drizzle.cc:1270
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
176
msgid ""
177
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
178
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
179
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
180
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
181
"Nessun aggiornamento [rehashing] automatico del completamento comandi. "
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
182
"Implica un avvio più rapido di drizzle e disabilita il rehashing alla ri-"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
183
"connessione. ATTENZIONE: opzione deprecata; usare invece --disable-auto-"
184
"rehash."
185
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
186
#: client/drizzle.cc:1273
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
187
msgid ""
188
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
189
"terminal width."
190
msgstr ""
191
"Utilizza automaticamente la rappresentazione verticale dei dati se il "
192
"risultato supera la larghezza dello schermo."
193
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
194
#: client/drizzle.cc:1276
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
195
msgid ""
196
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
197
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
198
"Ignora il file storico dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
199
"(Abilita --silent)"
200
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
201
#: client/drizzle.cc:1278 drizzled/drizzled.cc:3095
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
202
msgid "Directory where character sets are."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
203
msgstr "Percorso degli insiemi di caratteri."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
204
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
205
#: client/drizzle.cc:1280
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
206
msgid "Display column type information."
207
msgstr "Mostra informazioni sul tipo di colonna."
208
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
209
#: client/drizzle.cc:1283
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
210
msgid ""
211
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
212
"comments (discard comments), enable with --comments"
213
msgstr ""
214
"Preserva i commenti. Invia i commenti al server. Il default è --skip-"
215
"comments (ignora i commenti), abilitare con --comments"
216
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
217
#: client/drizzle.cc:1286
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
218
msgid "Use compression in server/client protocol."
219
msgstr "Utilizza la compressione nel protocollo server/client."
220
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
221
#: client/drizzle.cc:1289
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
222
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
223
msgstr "Controlla stato della memoria e utilizzo dei file all'uscita."
224
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
225
#: client/drizzle.cc:1292
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
226
msgid "Print some debug info at exit."
227
msgstr "Stampa alcune informazioni di debug all'uscita."
228
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
229
#: client/drizzle.cc:1294
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
230
msgid "Database to use."
231
msgstr "Database da utilizzare."
232
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
233
#: client/drizzle.cc:1297
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
234
msgid "(not used)"
235
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
236
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
237
#: client/drizzle.cc:1299
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
238
msgid "Delimiter to be used."
239
msgstr "Delimitatore da usare."
240
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
241
#: client/drizzle.cc:1301
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
242
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
243
msgstr ""
244
"Esegue il comando ed esce. (Disabilita --force e file storico dei comandi)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
245
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
246
#: client/drizzle.cc:1303
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
247
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
248
msgstr "Stampa il risultato di un'interrogazione (righe) verticalmente."
249
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
250
#: client/drizzle.cc:1306
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
251
msgid "Continue even if we get an sql error."
252
msgstr "Continua anche in presenza di errori SQL."
253
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
254
#: client/drizzle.cc:1310
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
255
msgid ""
256
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
257
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
258
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
259
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
260
msgstr ""
261
"Consente i comandi denominati. I comandi denominati sono i comandi interni "
262
"di questo programma; vedere drizzle> help. Quando abilitati, il comandi "
263
"denominati possono essere utilizzati in tutte le linee delle query, "
264
"altrimenti solo a partire dalla prima riga, prima di un invio a capo. "
265
"Disabilitare con --disable-named-commands. Questa opzione è disattivata di "
266
"default."
267
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
268
#: client/drizzle.cc:1314
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
269
msgid ""
270
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
271
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
272
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
273
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
274
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
275
msgstr ""
276
"I comandi denominati sono disabilitati. Usare unicamente la forma \\*, "
277
"oppure usare i comandi denominati solo all'inizio di una riga e terminarli "
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
278
"con un punto e virgola (;) Dalla versione 10.9 del client questa opzione è "
279
"ATTIVATA per impostazione predefinita! Disabilitare con '-G'. Il formato "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
280
"lungo dei comandi funziona ancora dalla prima linea. ATTENZIONE: l'opzione è "
281
"deprecata; usare --disable-named-commands instead."
282
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
283
#: client/drizzle.cc:1316
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
284
msgid "Ignore space after function names."
285
msgstr "Ignora gli spazi dopo i nomi di fuzione."
286
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
287
#: client/drizzle.cc:1318
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
288
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
289
msgstr "Abilita/Disabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
290
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
291
#: client/drizzle.cc:1321
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
292
msgid "Turn off beep on error."
293
msgstr "Spegne il cicalino di errore."
294
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
295
#: client/drizzle.cc:1323 client/drizzleadmin.cc:75
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
296
msgid "Connect to host."
297
msgstr "Connette all'host"
298
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
299
#: client/drizzle.cc:1325
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
300
msgid "Write line numbers for errors."
301
msgstr "Riporta i numeri di riga degli errori."
302
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
303
#: client/drizzle.cc:1328
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
304
msgid ""
305
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
306
"version of this option instead."
307
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
308
"Non riportare i numeri di riga per gli errori. ATTENZIONE '-L' è deprecata, "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
309
"usare la versione estesa di questa opzione."
310
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
311
#: client/drizzle.cc:1330
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
312
msgid "Flush buffer after each query."
313
msgstr "Svuota il buffer dopo ogni interrogazione."
314
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
315
#: client/drizzle.cc:1332
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
316
msgid "Write column names in results."
317
msgstr "Riporta i nomi delle colonne nei risultati."
318
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
319
#: client/drizzle.cc:1336
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
320
msgid ""
321
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
322
"version of this options instead."
323
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
324
"Non riportare i nomi di colonna nei risultati. ATTENZIONE: '-N' è deprecato "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
325
"usare la versione estesa."
326
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
327
#: client/drizzle.cc:1339
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
328
msgid ""
329
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
330
"you can set variables directly with --variable-name=value."
331
msgstr ""
332
"Cambia il valore di una variabile. Questa opzione è deprecata; si possono "
333
"impostare direttamente le variabili con --nome-variabile=valore."
334
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
335
#: client/drizzle.cc:1341
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
336
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
337
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
338
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
339
#: client/drizzle.cc:1345
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
340
msgid ""
341
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
342
"other database in the update log."
343
msgstr ""
344
"Aggiorna solo il database predefinito. Utile per evitare aggiornamenti ad "
345
"altri database nei registri degli aggiornamenti."
346
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
347
#: client/drizzle.cc:1348
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
348
msgid ""
349
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
350
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
351
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
352
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
353
"default."
354
msgstr ""
355
"Paginatore da utilizzare per visualizzare i risultati. Se l'opzione non "
356
"viene fornita il viene utilizzato il paginatore specificato dalla variabile "
357
"d'ambiente PAGER. Paginatori validi sono less, more, cat [> nomefile], etc. "
358
"Vedi anche l'aiuto interattivo (\\h). Questa opzione non è disponibile in "
359
"modalità batch. Disabilitabile con --disable-pager. Questa opzione è "
360
"disabilitata di default."
361
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
362
#: client/drizzle.cc:1351
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
363
msgid ""
364
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
365
"option deprecated; use --disable-pager instead."
366
msgstr ""
367
"Disabilita il paginatore e stampa su stdout. Vedi anche l'aiuto interattivo "
368
"(\\h). ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-pager invece."
369
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
370
#: client/drizzle.cc:1354 client/drizzleadmin.cc:78
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
371
msgid ""
372
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
373
"asked from the tty."
374
msgstr ""
375
"Password da utilizzare durante la connessione al server. Se non fornita "
376
"viene richiesta dal terminale."
377
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
378
#: client/drizzle.cc:1356
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
379
msgid ""
380
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
381
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
382
msgstr ""
383
"Numero porta da utilizzare per la connessione oppure 0 per il default, in "
384
"ordine di preferenza, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
385
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
386
#: client/drizzle.cc:1357
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
387
msgid "built-in default"
388
msgstr "default iniziale"
389
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
390
#: client/drizzle.cc:1360
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
391
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
392
msgstr "Imposta il prompt a questo valore."
393
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
394
#: client/drizzle.cc:1363
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
395
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
396
msgstr "Il protocollo della connessione (tcp,socket,pipe,memory)."
397
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
398
#: client/drizzle.cc:1366
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
399
msgid ""
400
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
401
"the output is suspended. Doesn't use history file."
402
msgstr ""
403
"Non precaricare i risultati, stampali riga per riga. Questo può rallentare "
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
404
"il server se l'output è sospeso. Non utilizza il file di storico dei comandi."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
405
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
406
#: client/drizzle.cc:1368
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
407
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
408
msgstr "Scrivi i campi senza conversione. Usato con --batch."
409
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
410
#: client/drizzle.cc:1371
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
411
msgid ""
412
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
413
"option is enabled by default."
414
msgstr ""
415
"Riconnetti se la connessione viene perduta. Disabilitare con --disable-"
416
"reconnect. Abilitata di default."
417
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
418
#: client/drizzle.cc:1373
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
419
msgid ""
420
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
421
msgstr ""
422
"Sii più silenzioso. Stampa i risultati usando una tabulazione come "
423
"separatore, ogni riga su una nuova linea."
424
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
425
#: client/drizzle.cc:1375
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
426
msgid "Socket file to use for connection."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
427
msgstr "File socket da utilizzare per la connessione."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
428
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
429
#: client/drizzle.cc:1378
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
430
msgid "Output in table format."
431
msgstr "Output in formato tabellare."
432
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
433
#: client/drizzle.cc:1381
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
434
msgid ""
435
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
436
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
437
"default."
438
msgstr ""
439
"Appende tutto al file di output. Vedere anche l'aiuto interattivo (\\h). Non "
440
"funziona in modalità batch. Disabilitabile con --disable-tee. Disabilitata "
441
"di default."
442
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
443
#: client/drizzle.cc:1383
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
444
msgid ""
445
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
446
"deprecated; use --disable-tee instead"
447
msgstr ""
448
"Disabilita file di output. Vedere anche l'aiuto interattivo (\\h). Opzione "
449
"deprecata: utilizzare --disable-tee invece"
450
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
451
#: client/drizzle.cc:1386 client/drizzleadmin.cc:88
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
452
msgid "User for login if not current user."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
453
msgstr "Utente per il login se diverso dall'utente corrente."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
454
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
455
#: client/drizzle.cc:1389
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
456
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
457
msgstr "Permette solo UPDATE e DELETE che utilizzino indici."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
458
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
459
#: client/drizzle.cc:1392
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
460
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
461
msgstr "Sinonimo per l'opzione --safe-updates, -U."
462
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
463
#: client/drizzle.cc:1395
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
464
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
465
msgstr "Scrivi di più. (-v -v -v usa il formato di output tabellare)."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
466
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
467
#: client/drizzle.cc:1397 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:3471
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
468
msgid "Output version information and exit."
469
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce."
470
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
471
#: client/drizzle.cc:1399 client/drizzleadmin.cc:95
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
472
msgid "Wait and retry if connection is down."
473
msgstr "Aspetta e riprova se la connessione non è disponibile."
474
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
475
#: client/drizzle.cc:1402
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
476
msgid "Number of seconds before connection timeout."
477
msgstr "Numero di secondi prima della scadenza [timeout] della connessione."
478
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
479
#: client/drizzle.cc:1407
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
480
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
481
msgstr "Dimensione massima dei pacchetti da spedire, o ricevere dal server."
482
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
483
#: client/drizzle.cc:1412
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
484
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
485
msgstr "Buffer per le comunicazioni TCP/IP e socket."
486
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
487
#: client/drizzle.cc:1416
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
488
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
489
msgstr "Limite automatico per le SELECT quando attivo --safe-updates"
490
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
491
#: client/drizzle.cc:1421
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
492
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
493
msgstr ""
494
"Limite automatico per il numero di righe in una join quando attivo --safe-"
495
"updates"
496
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
497
#: client/drizzle.cc:1425
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
498
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
499
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
500
"Rifiuta i client che si connettono al server con un protocollo obsoleto (pre "
501
"4.1.1)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
502
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
503
#: client/drizzle.cc:1438
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
504
#, c-format
505
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
506
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, per %s (%s) con %s %s\n"
507
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
508
#: client/drizzle.cc:1445
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
509
#, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
510
msgid ""
511
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
512
"                                      This software comes with ABSOLUTELY NO "
513
"WARRANTY. This is free software,\n"
514
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
515
msgstr ""
516
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
517
"                                      This software comes with ABSOLUTELY NO "
518
"WARRANTY. This is free software,\n"
519
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
520
"                                      Questo software viene fornito SENZA "
521
"ALCUNA GARANZIA. Questo è software libero,\n"
522
" e tu sei incoraggiato a modificarlo e ridistribuirlo sotto la licenza GPL\n"
523
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
524
#: client/drizzle.cc:1449
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
525
#, c-format
526
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
527
msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI] [database]\n"
528
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
529
#: client/drizzle.cc:1482
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
530
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
531
msgstr "DELIMITER non può contenere un barra rovesciata '\\'"
532
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
533
#: client/drizzle.cc:1503
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
534
#, c-format
535
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
536
msgstr "ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-tee invece.\n"
537
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
538
#: client/drizzle.cc:1526
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
539
#, c-format
540
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
541
msgstr "ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-pager invece.\n"
542
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
543
#: client/drizzle.cc:1530
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
544
#, c-format
545
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
546
msgstr "ATTENZIONE: --server-arg non è supportata con questa configurazione.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
547
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
548
#: client/drizzle.cc:1898
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
549
#, c-format
550
msgid "Unknown command '\\%c'."
551
msgstr "Comando sconosciuto '\\%c'."
552
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
553
#: client/drizzle.cc:2325
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
554
msgid ""
555
"Reading table information for completion of table and column names\n"
556
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
557
"\n"
558
msgstr ""
559
"Sto leggendo le informazioni dalle tabelle per il completamento automatico "
560
"dei nomi di tabella e colonne\n"
561
"    Puoi disabilitare questa caratterisitica con -A per un avvio più "
562
"rapido.\n"
563
"\n"
564
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
565
#: client/drizzle.cc:2422
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
566
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
567
msgstr "Nessuna connessione. Tentativo di riconnessione in corso..."
568
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
569
#: client/drizzle.cc:2428
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
570
msgid "Can't connect to the server\n"
571
msgstr "Impossibile connettersi al server\n"
572
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
573
#: client/drizzle.cc:2485
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
574
msgid "categories:"
575
msgstr "categorie:"
576
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
577
#: client/drizzle.cc:2485
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
578
msgid "topics:"
579
msgstr "argomenti:"
580
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
581
#: client/drizzle.cc:2540
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
582
#, c-format
583
msgid "Name: '%s'\n"
584
msgstr "Nome '%s'\n"
585
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
586
#: client/drizzle.cc:2541
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
587
#, c-format
588
msgid ""
589
"Description:\n"
590
"%s"
591
msgstr ""
592
"Descrizione:\n"
593
"%s"
594
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
595
#: client/drizzle.cc:2543
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
596
#, c-format
597
msgid ""
598
"Examples:\n"
599
"%s"
600
msgstr ""
601
"Esempi:\n"
602
"%s"
603
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
604
#: client/drizzle.cc:2556
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
605
msgid "Many help items for your request exist."
606
msgstr "Esistono risultati multipli per la tua ricerca."
607
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
608
#: client/drizzle.cc:2557
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
609
msgid ""
610
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
611
"where <item> is one of the following"
612
msgstr ""
613
"Per una ricerca più specifica, digitare 'help <oggetto>',\n"
614
"dove <oggetto> è uno dei seguenti"
615
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
616
#: client/drizzle.cc:2563
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
617
#, c-format
618
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
619
msgstr "Hai richiesto aiuto circa la categoria: '%s'\n"
620
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
621
#: client/drizzle.cc:2564
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
622
msgid ""
623
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
624
"following"
625
msgstr ""
626
"Per maggiori informazioni, digitare 'help <oggetto>', dove <oggetto> è uno "
627
"dei seguenti"
628
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
629
#: client/drizzle.cc:2577
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
630
msgid ""
631
"\n"
632
"Nothing found"
633
msgstr ""
634
"\n"
635
"Nulla è stato trovato"
636
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
637
#: client/drizzle.cc:2578
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
638
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
639
msgstr "Provare 'help contents' per una lista di oggetti accettabili.\n"
640
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
641
#: client/drizzle.cc:2600
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
642
msgid "List of all Drizzle commands:"
643
msgstr "Lista di comandi Drizzle:"
644
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
645
#: client/drizzle.cc:2602
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
646
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
647
msgstr ""
648
"Nota Bene, tutti i comandi debbono essere i primi sulla linea e terminare "
649
"con ';'"
650
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
651
#: client/drizzle.cc:2613
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
652
msgid ""
653
"\n"
654
"For server side help, type 'help contents'\n"
655
msgstr ""
656
"\n"
657
"Per aiuto dal lato server, digitare 'help contents'\n"
658
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
659
#: client/drizzle.cc:2656
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
660
msgid "No query specified\n"
661
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
662
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
663
#: client/drizzle.cc:2671
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
664
msgid "Ignoring query to other database"
665
msgstr "Ignoro interrogazioni ad altri database"
666
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
667
#: client/drizzle.cc:2720
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
668
msgid "Empty set"
669
msgstr "Insieme vuoto"
670
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
671
#: client/drizzle.cc:2733
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
672
#, c-format
673
msgid "%ld row in set"
674
msgid_plural "%ld rows in set"
675
msgstr[0] "%ld riga nell'insieme"
676
msgstr[1] "%ld righe nell'insieme"
677
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
678
#: client/drizzle.cc:2742
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
679
msgid "Query OK"
680
msgstr "Interrogazione OK"
681
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
682
#: client/drizzle.cc:2744
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
683
#, c-format
684
msgid "Query OK, %ld row affected"
685
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
686
msgstr[0] "Interrogazione OK, %ld riga affetta"
687
msgstr[1] "Interrogazione OK, %ld righe affette"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
688
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
689
#: client/drizzleadmin.cc:80 drizzled/drizzled.cc:3279
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
690
msgid ""
691
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
692
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
693
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
694
"Numero porta da utilizzare per la connessione oppure 0 per la predefinita "
695
"da, in ordine di preferenza, my.cnf, $MYSQL_TCP_PORT, built-in default ("
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
696
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
697
#: client/drizzleadmin.cc:85
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
698
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
699
msgstr "Uscire silenziosamente se la connessione al server non è possibile."
700
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
701
#: client/drizzleadmin.cc:91
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
702
msgid "Write more information."
703
msgstr "Stampa più informazioni."
704
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
705
#: client/drizzleadmin.cc:256
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
706
#, c-format
707
msgid ""
708
"connect to server at '%s' failed\n"
709
"error: '%s'"
710
msgstr ""
711
"connessione al server '%s' fallita\n"
712
"errore: '%s'"
713
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
714
#: client/drizzleadmin.cc:262
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
715
#, c-format
716
msgid "Check that drizzled is running on %s"
717
msgstr "controllare che Drizzled sia in esecuzione su %s"
718
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
719
#: client/drizzleadmin.cc:263
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
720
#, c-format
721
msgid " and that the port is %d.\n"
722
msgstr " e che la porta sia %d.\n"
723
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
724
#: client/drizzleadmin.cc:265
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
725
#, c-format
726
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
727
msgstr "Puoi controllare utilizzando 'telnet %s %d'\n"
728
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
729
#: client/drizzleadmin.cc:276
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
730
#, c-format
731
msgid "Got error: %s\n"
732
msgstr "Ricevuto errore: %s\n"
733
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
734
#: client/drizzleadmin.cc:283
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
735
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
736
msgstr "Sto aspettando la risposta del server Drizzle"
737
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
738
#: client/drizzleadmin.cc:316
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
739
#, c-format
740
msgid "shutting down drizzled...\n"
741
msgstr "sto chiudendo drizzled ...\n"
742
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
743
#: client/drizzleadmin.cc:320
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
744
#, c-format
745
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
746
msgstr "chiusura fallita; errore: '%s'"
747
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
748
#: client/drizzleadmin.cc:327
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
749
#, c-format
750
msgid "done\n"
751
msgstr "fatto\n"
752
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
753
#: client/drizzleadmin.cc:337
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
754
msgid "drizzled is alive"
755
msgstr "drizzled risponde"
756
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
757
#: client/drizzleadmin.cc:345
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
758
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
759
msgstr "la connessione era non disponibile, ma ara drizzled è raggiungibile"
760
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
761
#: client/drizzleadmin.cc:349
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
762
#, c-format
763
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
764
msgstr "drizzled non risponde al ping, errore '%s'"
765
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
766
#: client/drizzleadmin.cc:358
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
767
#, c-format
768
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
769
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
770
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
771
#: client/drizzleadmin.cc:367
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
772
#, c-format
773
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
774
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, per %s con %s\n"
775
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
776
#: client/drizzleadmin.cc:374
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
777
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
778
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
779
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
780
#: client/drizzleadmin.cc:375
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
781
msgid ""
782
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
783
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
784
msgstr ""
785
"Questo software viene fornito SENZA ALCUNA GARANZIA. Questo è software "
786
"libero,\n"
787
"e sei incoraggiato a modificarlo e redistribuirlo sotto la licenza GPL\n"
788
"\n"
789
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
790
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
791
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
792
#: client/drizzleadmin.cc:376
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
793
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
794
msgstr "Programma di amministrazione per il demone drizzled."
795
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
796
#: client/drizzleadmin.cc:377
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
797
#, c-format
798
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
799
msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI] comando comando ...\n"
800
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
801
#: client/drizzleadmin.cc:379
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
802
msgid ""
803
"  ping         Check if server is down\n"
804
"  shutdown     Take server down\n"
805
msgstr ""
806
"  ping         Controlla che il server risponda\n"
807
"  shutdown     Chiude il server\n"
808
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
809
#: libdrizzle/errmsg.c:27
336 by Monty Taylor
Updated po files.
810
msgid "Unknown Drizzle error"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
811
msgstr "Errore Drizzle sconosciuto"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
812
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
813
#: libdrizzle/errmsg.c:28
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
814
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
815
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
816
msgstr "Impossibile creare socket UNIX (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
817
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
818
#: libdrizzle/errmsg.c:29
336 by Monty Taylor
Updated po files.
819
#, c-format
820
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
821
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
822
"Impossibile connettersi al server Drizzle locale tramite il socket "
823
"'%-.100s' (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
824
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
825
#: libdrizzle/errmsg.c:30
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
826
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
827
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
828
msgstr "Impossibile connettersi al server '%-.100s' (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
829
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
830
#: libdrizzle/errmsg.c:31
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
831
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
832
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
833
msgstr "Impossibile creare socket TCP/IP (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
834
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
835
#: libdrizzle/errmsg.c:32
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
836
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
837
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
838
msgstr "Server host sconosciuto '%-.100s' (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
839
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
840
#: libdrizzle/errmsg.c:33
336 by Monty Taylor
Updated po files.
841
msgid "Drizzle server has gone away"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
842
msgstr "Il server Drizzle è andato in vacanza."
336 by Monty Taylor
Updated po files.
843
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
844
#: libdrizzle/errmsg.c:34
336 by Monty Taylor
Updated po files.
845
#, c-format
846
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
847
msgstr "Protocollo incogruente; versione server = %d, versione client = %d"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
848
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
849
#: libdrizzle/errmsg.c:35
336 by Monty Taylor
Updated po files.
850
msgid "Drizzle client ran out of memory"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
851
msgstr "Il client Drizzle ha esaurito la memoria"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
852
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
853
#: libdrizzle/errmsg.c:36
336 by Monty Taylor
Updated po files.
854
msgid "Wrong host info"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
855
msgstr "Informazioni host errate"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
856
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
857
#: libdrizzle/errmsg.c:37
336 by Monty Taylor
Updated po files.
858
msgid "Localhost via UNIX socket"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
859
msgstr "Localhost tramite socket UNIX"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
860
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
861
#: libdrizzle/errmsg.c:38
336 by Monty Taylor
Updated po files.
862
#, c-format
863
msgid "%-.100s via TCP/IP"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
864
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
865
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
866
#: libdrizzle/errmsg.c:39
336 by Monty Taylor
Updated po files.
867
msgid "Error in server handshake"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
868
msgstr "Error durante  l'inizializzazione [handshake] del server."
336 by Monty Taylor
Updated po files.
869
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
870
#: libdrizzle/errmsg.c:40
336 by Monty Taylor
Updated po files.
871
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
872
msgstr "E' stata persa la connessione al server Drizzle durante la query"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
873
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
874
#: libdrizzle/errmsg.c:41
336 by Monty Taylor
Updated po files.
875
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
876
msgstr "Comando fuori sincronia; non puoi eseguire questo comando ora"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
877
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
878
#: libdrizzle/errmsg.c:42
336 by Monty Taylor
Updated po files.
879
#, c-format
880
msgid "Named pipe: %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
881
msgstr "Named pipe: %-.32s"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
882
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
883
#: libdrizzle/errmsg.c:43
336 by Monty Taylor
Updated po files.
884
#, c-format
885
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
886
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
887
"Impossibile attendere per la named pipe all host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
888
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
889
#: libdrizzle/errmsg.c:44
336 by Monty Taylor
Updated po files.
890
#, c-format
891
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
892
msgstr "Impossibile aprire la named pipe all host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
893
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
894
#: libdrizzle/errmsg.c:45
336 by Monty Taylor
Updated po files.
895
#, c-format
896
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
897
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
898
"Impossibile impostare lo stato dellla named pipe all host: %-.64s  pipe: "
899
"%-.32s (%lu)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
900
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
901
#: libdrizzle/errmsg.c:46
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
902
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
903
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
904
msgstr ""
905
"Impossibile inizializzare l'insieme di caratteri %-.32s (percorso: %-.100s)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
906
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
907
#: libdrizzle/errmsg.c:47
336 by Monty Taylor
Updated po files.
908
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
909
msgstr "Ricevuto pacchetto più grande di 'max_allowed_packet' bytes"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
910
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
911
#: libdrizzle/errmsg.c:48
336 by Monty Taylor
Updated po files.
912
msgid "Embedded server"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
913
msgstr "Embedded server"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
914
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
915
#: libdrizzle/errmsg.c:49
336 by Monty Taylor
Updated po files.
916
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
917
msgstr "Errore per SHOW SLAVE STATUS:"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
918
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
919
#: libdrizzle/errmsg.c:50
336 by Monty Taylor
Updated po files.
920
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
921
msgstr "Errore per SHOW SLAVE HOSTS:"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
922
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
923
#: libdrizzle/errmsg.c:51
336 by Monty Taylor
Updated po files.
924
msgid "Error connecting to slave:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
925
msgstr "Errore durante la connessione allo slave:"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
926
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
927
#: libdrizzle/errmsg.c:52
336 by Monty Taylor
Updated po files.
928
msgid "Error connecting to master:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
929
msgstr "Errore durante la connessione al master:"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
930
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
931
#: libdrizzle/errmsg.c:53
336 by Monty Taylor
Updated po files.
932
msgid "SSL connection error"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
933
msgstr "Errore di connessione SSL"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
934
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
935
#: libdrizzle/errmsg.c:54
336 by Monty Taylor
Updated po files.
936
msgid "Malformed packet"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
937
msgstr "Pacchetto malformato"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
938
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
939
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
940
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
941
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
942
#: libdrizzle/errmsg.c:74
336 by Monty Taylor
Updated po files.
943
msgid "(unused error message)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
944
msgstr "(messaggio errore inutilizzato)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
945
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
946
#: libdrizzle/errmsg.c:56
336 by Monty Taylor
Updated po files.
947
msgid "Invalid use of null pointer"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
948
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
949
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
950
#: libdrizzle/errmsg.c:57
336 by Monty Taylor
Updated po files.
951
msgid "Statement not prepared"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
952
msgstr "Sistema non pronto"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
953
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
954
#: libdrizzle/errmsg.c:58
336 by Monty Taylor
Updated po files.
955
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
956
msgstr "Nessun dato fornito per i parametri di un prepared statement"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
957
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
958
#: libdrizzle/errmsg.c:59
336 by Monty Taylor
Updated po files.
959
msgid "Data truncated"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
960
msgstr "Dati troncati"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
961
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
962
#: libdrizzle/errmsg.c:60
336 by Monty Taylor
Updated po files.
963
msgid "No parameters exist in the statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
964
msgstr "Non esistono parametri nello statement"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
965
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
966
#: libdrizzle/errmsg.c:61
336 by Monty Taylor
Updated po files.
967
msgid "Invalid parameter number"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
968
msgstr "Numero parametri incongruente"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
969
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
970
#: libdrizzle/errmsg.c:62
336 by Monty Taylor
Updated po files.
971
#, c-format
972
msgid ""
973
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
974
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
975
"Impossibile spedire grossi dati per tipi diversi da string/binary "
976
"(parameter: %d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
977
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
978
#: libdrizzle/errmsg.c:64
336 by Monty Taylor
Updated po files.
979
#, c-format
980
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
981
msgstr "Utilizzo di tipo buffer non supportato: %d  (parameter: %d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
982
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
983
#: libdrizzle/errmsg.c:65
336 by Monty Taylor
Updated po files.
984
#, c-format
985
msgid "Shared memory: %-.100s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
986
msgstr "Memoria condivisa: %-.100s"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
987
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
988
#: libdrizzle/errmsg.c:75
336 by Monty Taylor
Updated po files.
989
msgid "Wrong or unknown protocol"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
990
msgstr "Protocollo errato o sconosciuto"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
991
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
992
#: libdrizzle/errmsg.c:76
336 by Monty Taylor
Updated po files.
993
msgid "Invalid connection handle"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
994
msgstr "Aggancio di connessione invalido"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
995
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
996
#: libdrizzle/errmsg.c:77
336 by Monty Taylor
Updated po files.
997
msgid ""
998
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
999
"option 'secure_auth' enabled)"
1000
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1001
"Connessione con protocollo di autenticazione obsoleto (pre-4.1.1) rifiutata "
1002
"(opzione client 'secure_auth' abilitata)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1003
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1004
#: libdrizzle/errmsg.c:79
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1005
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1006
msgstr "Recupero di righe cancellato da chiamata a drizzle_stmt_close()"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1007
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1008
#: libdrizzle/errmsg.c:80
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1009
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1010
msgstr "Tentativo di leggere una colonna senza scaricare la riga in precedenza"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1011
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1012
#: libdrizzle/errmsg.c:81
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1013
msgid "Prepared statement contains no metadata"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1014
msgstr "Il prepared statement non contiene metadati"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1015
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1016
#: libdrizzle/errmsg.c:82
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1017
msgid ""
1018
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
1019
"statement"
1020
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1021
"Tentativo di leggere una riga quando non c'è alcun risultato associato con "
1022
"lo statement"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1023
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1024
#: libdrizzle/errmsg.c:84
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1025
msgid "This feature is not implemented yet"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1026
msgstr "Questa funzionalità non è ancora implementata"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1027
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1028
#: libdrizzle/errmsg.c:85
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1029
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1030
msgid ""
1031
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
1032
"packet, system error: %d"
1033
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1034
"Connessione al server Drizzle fallita in attesa del pacchetto iniziale di "
1035
"comunicazione, errore del sistema: '%d'"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1036
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1037
#: libdrizzle/errmsg.c:87
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1038
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1039
msgid ""
1040
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1041
"packet, system error: %d"
1042
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1043
"Connessione al server Drizzle persa durante la lettura del  pacchetto "
1044
"iniziale di comunicazione, errore del sistema: '%d'"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1045
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1046
#: libdrizzle/errmsg.c:89
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1047
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1048
msgid ""
1049
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
1050
"system error: %d"
1051
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1052
"Connessione al server Drizzle persa durante la spedizione delle informazioni "
1053
"di autenticazione, errore del sistema: '%d'"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1054
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1055
#: libdrizzle/errmsg.c:91
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1056
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1057
msgid ""
1058
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1059
"system error: %d"
1060
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1061
"Connessione al server Drizzle persa durante la lettura delle informazioni di "
1062
"autenticazione, errore del sistema: '%d'"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1063
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1064
#: libdrizzle/errmsg.c:93
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1065
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1066
msgid ""
1067
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1068
"error: %d"
1069
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1070
"Connessione al server Drizzle persa durante l'impostazione del database "
1071
"iniziale, errore del sistema: '%d'"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1072
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1073
#: libdrizzle/errmsg.c:95
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1074
#, c-format
1075
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
1076
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1077
"Statement chiuso indirettamente per via di un precedente chiamata a %s()"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1078
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1079
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1080
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1081
msgstr "Impossibile decomprimere pacchetto di comunicazione"
1082
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1083
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1084
msgid "Got an error reading communication packets"
1085
msgstr "Ricevuto un errore durante la lettura di pachetti di comunicazione"
1086
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1087
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1088
msgid "Got timeout reading communication packets"
1089
msgstr "Tempo scaduto durante la lettura di pachetti di comunicazione"
1090
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1091
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1092
msgid "Got an error writing communication packets"
1093
msgstr "Ricevuto un errore durante la scrittura di pachetti di comunicazione"
1094
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1095
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1096
msgid "Got timeout writing communication packets"
1097
msgstr "Tempo scaduto durante la scrittura di pachetti di comunicazione"
1098
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1099
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.c:52
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1100
#, c-format
1101
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1102
msgstr "File '%s' non trovato (Errcode: %d)"
1103
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1104
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.c:26
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1105
#, c-format
1106
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1107
msgstr "Errore di lettura dal file '%s' (Errcode: %d)"
1108
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1109
#: mysys/errors.c:25
1110
#, c-format
1111
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
1112
msgstr "Impossibile creare/scrivere sul file '%s' (Errcode: %d)"
1113
1114
#: mysys/errors.c:27
1115
#, c-format
1116
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
1117
msgstr "Errore di scrittura sul file '%s' (Errcode: %d)"
1118
1119
#: mysys/errors.c:28
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1120
#, c-format
312.1.18 by Monty Taylor
Fixed English translation of Error on close of '%'s (Errcode: %d). Thanks.
1121
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1122
msgstr "Errore durante la chiusura di '%s' (Errcode: %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1123
1124
#: mysys/errors.c:29
1125
#, c-format
1126
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1127
msgstr "Memoria esaurita (richiesti %u bytes)"
1128
1129
#: mysys/errors.c:30
1130
#, c-format
1131
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
1132
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%s' (Errcode: %d)"
1133
1134
#: mysys/errors.c:31
1135
#, c-format
1136
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
1137
msgstr "Errore nel tentativo di rinominare '%s' a '%s' (Errcode: %d)"
1138
1139
#: mysys/errors.c:32
1140
#, c-format
1141
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
1142
msgstr ""
1143
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%s' (Errcode: %d)"
1144
1145
#: mysys/errors.c:33
1146
#, c-format
1147
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
1148
msgstr "Impossibile il lock del file (Errcode: %d)"
1149
1150
#: mysys/errors.c:34
1151
#, c-format
1152
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
1153
msgstr "impossibile togliere il lock dal file (Errcode: %d)"
1154
1155
#: mysys/errors.c:35
1156
#, c-format
1157
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
1158
msgstr "Impossibile leggere la directory di '%s' (Errcode: %d)"
1159
1160
#: mysys/errors.c:36
1161
#, c-format
1162
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
1163
msgstr ""
1164
"Impossibile eseguire stat (informazioni sul file) di '%s' (Errcode: %d)"
1165
1166
#: mysys/errors.c:37
1167
#, c-format
1168
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
1169
msgstr "Impossibile modificare la dimensione del file (Errcode: %d)"
1170
1171
#: mysys/errors.c:38
1172
#, c-format
1173
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
1174
msgstr "Impossibile aprire il flusso dal descrittore [handle] (Errcode: %d)"
1175
1176
#: mysys/errors.c:39
1177
#, c-format
1178
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
1179
msgstr "Impossibile recuperare il percorso corrente [wd] (Errcode: %d)"
1180
1181
#: mysys/errors.c:40
1182
#, c-format
1183
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
1184
msgstr "Impossibile cambiare percorso a '%s' (Errcode: %d)1"
1185
1186
#: mysys/errors.c:41
1187
#, c-format
1188
msgid "Warning: '%s' had %d links"
1189
msgstr "Attenzione: '%s' ha %d collegamenti"
1190
1191
#: mysys/errors.c:42
1192
#, c-format
1193
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
1194
msgstr "Attenzione: %d files e %d flussi sono rimasti aperti\n"
1195
1196
#: mysys/errors.c:43
1197
#, c-format
1198
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
1199
msgstr ""
1200
"Disco pieno durante la scrittura di '%s'. Aspetto che qualcuno liberi "
1201
"spazio..."
1202
1203
#: mysys/errors.c:44
1204
#, c-format
1205
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
1206
msgstr "Impossibile creare il percorso '%s' (Errcode: %d)"
1207
1208
#: mysys/errors.c:45
1209
#, c-format
1210
msgid ""
1211
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
1212
"the %s file"
1213
msgstr ""
1214
"L'insieme di caratteri '%s' non 'e stato compilato e non è stato specificato "
1215
"nel file %s"
1216
1217
#: mysys/errors.c:46
1218
#, c-format
1219
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
1220
msgstr "Risorse esaurite durante l'apertura del file '%s' (Errcode: %d)"
1221
1222
#: mysys/errors.c:47
1223
#, c-format
1224
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
1225
msgstr ""
1226
"Impossibile leggere il valore del collegamento [symlink] '%s' (Errcode: %d)"
1227
1228
#: mysys/errors.c:48
1229
#, c-format
1230
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
1231
msgstr ""
1232
"Impossibile creare il collegamento [symlink] '%s' che punti a '%s' (Errcode: "
1233
"%d)"
1234
1235
#: mysys/errors.c:49
1236
#, c-format
1237
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
1238
msgstr "Errore restituito da realpath() su '%s' (Errore: %d)"
1239
1240
#: mysys/errors.c:50
1241
#, c-format
1242
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
1243
msgstr "Impossibile sincronizzare il file '%s' sul disco (Errore: %d)"
1244
1245
#: mysys/errors.c:51
1246
#, c-format
1247
msgid ""
1248
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
1249
"file"
1250
msgstr ""
1251
"L'ordinamento [collation] '%s' non 'e stato compilato e non è specificato "
1252
"nel file '%s'"
1253
1254
#: mysys/errors.c:53
1255
#, c-format
1256
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
1257
msgstr "File '%s' (filenum: %d) non è stato chiuso"
1258
1259
#: mysys/my_error.c:86
1260
#, c-format
1261
msgid "Unknown error %d"
1262
msgstr "Errore sconosciuto %d"
1263
1264
#: mysys/my_getopt.c:83
1265
msgid "Warning: "
1266
msgstr "Attenzione: "
1267
1268
#: mysys/my_getopt.c:85
1269
msgid "Info: "
1270
msgstr "Informazioni: "
1271
1272
#: mysys/my_getopt.c:350
1273
#, c-format
1274
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1275
msgstr "%s: %s: Opzione '%s' utilizzata, ma disabilitata\n"
1276
1277
#: mysys/my_getopt.c:351
1278
msgid "WARNING"
1279
msgstr "ATTENZIONE"
1280
1281
#: mysys/my_getopt.c:351
1282
msgid "ERROR"
1283
msgstr "ERRORE"
1284
1285
#: mysys/my_getopt.c:454
1286
#, c-format
1287
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1288
msgstr "%s: ERRORE: Opzione '-%c' utilizzata, ma disabilitata\n"
1289
1290
#: mysys/my_getopt.c:767
1291
#, c-format
1292
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1293
msgstr ""
1294
"Suffisso sconosciuto '%c' utilizzato per la variabile '%s' (valore '%s')\n"
1295
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1296
#: mysys/my_getopt.c:944
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1297
#, c-format
1298
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1299
msgstr "%s: ERRORE: Valore decimale invalido per l'opzione '%s'\n"
1300
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1301
#: mysys/my_getopt.c:1166
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1302
#, c-format
1303
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1304
msgstr "%*s(Attiva di default; utilizzare --skip-%s per disabilitare).\n"
1305
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1306
#: mysys/my_getopt.c:1186
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1307
#, c-format
1308
msgid ""
1309
"\n"
1310
"Variables (--variable-name=value)\n"
1311
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
1312
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1313
msgstr ""
1314
"\n"
1315
"Variabili (--nome-variabile=valore)\n"
1316
"e opzioni booleane {false|true}   Valore (dopo la lettura delle opzioni)\n"
1317
"--------------------------------- --------------------------------------\n"
1318
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1319
#: mysys/my_getopt.c:1202 mysys/my_getopt.c:1218
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1320
msgid "(No default value)"
1321
msgstr "(Nessun valore iniziale)"
1322
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1323
#: mysys/my_getopt.c:1221
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1324
msgid "true"
1325
msgstr "vero"
1326
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1327
#: mysys/my_getopt.c:1221
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1328
msgid "false"
1329
msgstr "falso"
1330
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1331
#: mysys/my_getopt.c:1246
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1332
#, c-format
1333
msgid "(Disabled)\n"
1334
msgstr "(Disabilitato)\n"
1335
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1336
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/handler.cc:350
1337
#: drizzled/sql_plugin.cc:821 drizzled/sql_show.cc:4663
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
1338
#, c-format
1339
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1340
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1341
"La funzione di inizializzazione del plugin '%s' ha restituito un errore"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
1342
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1343
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1344
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1345
#: drizzled/configvar.cc:40
1346
#, c-format
1347
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
1348
msgstr ""
1349
1350
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1351
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1352
#: drizzled/configvar.cc:62
1353
#, c-format
1354
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
1355
msgstr ""
1356
1357
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1358
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1359
#: drizzled/configvar.cc:98
1360
#, c-format
1361
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
1362
msgstr ""
1363
1364
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1365
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1366
#: drizzled/configvar.cc:152
1367
#, c-format
1368
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1369
msgstr ""
1370
1371
#: drizzled/drizzled.cc:549
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1372
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1373
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1374
msgstr "Ricevuto errore %d da pthread_cond_timedwait"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1375
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1376
#: drizzled/drizzled.cc:689 drizzled/drizzled.cc:1764
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1377
msgid "Can't create thread to kill server"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1378
msgstr "Impossibile creare thread per terminare il server"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1379
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1380
#: drizzled/drizzled.cc:756
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1381
#, fuzzy, c-format
413.1.1 by Monty Taylor
Merged in latest translations.
1382
msgid "Got signal %d from thread %lud"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1383
msgstr "Ricevuto segnale %d dal thread %ld"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1384
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1385
#: drizzled/drizzled.cc:790
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1386
msgid "Aborting\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1387
msgstr "Abortisco\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1388
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1389
#: drizzled/drizzled.cc:975
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1390
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1391
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1392
"È possibile utilizzare l'opzione --user solo se si esegue il programma come "
1393
"root\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1394
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1395
#: drizzled/drizzled.cc:983
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1396
msgid ""
1397
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1398
"to run mysqld as root!\n"
1399
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1400
"Errore fatale: Si prega di leggere la sezione \"Security\" del manuale per "
1401
"scoprire come eseguire drizzled da root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1402
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1403
#: drizzled/drizzled.cc:1007
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1404
#, c-format
1405
msgid ""
1406
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1407
"exists!\n"
1408
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1409
"Errore fatale: Impossibile acquisire i privilegi dell'utente '%s'; Si prega "
1410
"di controllare che l'utente esista!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1411
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1412
#: drizzled/drizzled.cc:1182
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1413
#, c-format
1414
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1415
msgstr "Riprovo a impegnare la porta TCP/IP %u"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1416
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1417
#: drizzled/drizzled.cc:1188
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1418
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1419
msgstr "Impossibile avviare il server: Impegnare  porta TCPI/IP"
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1420
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1421
#: drizzled/drizzled.cc:1189
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1422
#, c-format
1423
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1424
msgstr "C'è già un server in esecuzione sulla porta: %d?"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1425
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1426
#: drizzled/drizzled.cc:1195
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1427
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1428
msgstr "Impossibile avviare il server: listen() su porta TCP/IP"
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1429
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1430
#: drizzled/drizzled.cc:1196
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1431
#, c-format
1432
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1433
msgstr "listen() su TCP/IP fallito con errore %d"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1434
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1435
#: drizzled/drizzled.cc:1414
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1436
#, c-format
1437
msgid "Fatal "
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1438
msgstr "Fatale "
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1439
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1440
#: drizzled/drizzled.cc:1432
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1441
#, c-format
1442
msgid ""
1443
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1444
"diagnose\n"
1445
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
1446
"wrong\n"
1447
"and this may fail.\n"
1448
"\n"
1449
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1450
"Proveremo del nostro meglio per recuperare alcune informazioni che si spera\n"
1451
"saranno utili a diagnosticare il problema, ma siccome siamo già terminati, "
1452
"qualcosa\n"
1453
"è definitivamente errato e potrebbe fallire.\n"
1454
"\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1455
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1456
#: drizzled/drizzled.cc:1443
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1457
#, c-format
1458
msgid ""
1459
"It is possible that mysqld could use up to \n"
1460
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %lu K\n"
1461
"bytes of memory\n"
1462
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
1463
"\n"
1464
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1465
"È possibile che drizzled utilizzi fino a  \n"
1466
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %lu K\n"
1467
"bytes di memoria\n"
1468
"Spero sia ok; se non lo fosse diminuisci alcune variabili nell'equazione.\n"
1469
"\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1470
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1471
#: drizzled/drizzled.cc:1461
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1472
#, c-format
1473
msgid ""
1474
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1475
"where mysqld died. If you see no messages after this, something went\n"
1476
"terribly wrong...\n"
1477
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1478
"Tentativo di tracciatura inversa [backtrace]. Puoi utilizzare le "
1479
"informazioni\n"
1480
"seguenti per trovare il punto in cui drizzled è terminato. Se non vedi\n"
1481
"alcun messaggio dopo questo, qualcosa è andato terribilmente storto...\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1482
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1483
#: drizzled/drizzled.cc:1489
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1484
#, c-format
1485
msgid ""
1486
"Trying to get some variables.\n"
1487
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1488
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1489
"Provo a recuperare alcune variabili.\n"
1490
"Alcuni puntatori possono essere invalidi e causare l'aborto della stampa...\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1491
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1492
#: drizzled/drizzled.cc:1501
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1493
#, c-format
1494
msgid ""
1495
"\n"
1496
"This crash occured while the server was calling initgroups(). This is\n"
1497
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
1498
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
1499
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
1500
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
1501
"drizzled that is not statically linked.\n"
1502
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1503
"\n"
1504
"Questo incidente si è verificato durante la chiamata del server a initgroups "
1505
"(). Questo è\n"
1506
"spesso dovute all'uso di un drizzled che è collegato staticamente alle "
1507
"glibc\n"
1508
"e configurato per l'utilizzo di LDAP nel file /etc/ nsswitch.conf. Hai "
1509
"bisogno di una\n"
1510
"di effettuare l'aggiornamento a una versione di glibc che non hanno questo "
1511
"problema (2.3.4 o\n"
1512
"sucessive, quando utilizzato con nscd), disabilita il protocollo LDAP nel "
1513
"tuo nsswitch.conf, o utilizza un\n"
1514
"drizzled che non è collegato staticamente alle glibc.\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1515
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1516
#: drizzled/drizzled.cc:1516
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1517
#, c-format
1518
msgid ""
1519
"\n"
1520
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
1521
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
1522
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
1523
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
1524
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1525
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1526
"\n"
1527
"Stai utilizzando eseguibili linkati staticamente a LinuxThreads su un "
1528
"sistema NPTL.\n"
1529
"Ciò può portare a crash su alcune distribuzioni a causa di conflitti LT/"
1530
"NPTL.\n"
1531
"Si dovrebbe utilizzare un eseguibile linkato dinamicamente, oppure forzare "
1532
"l'utilizzo\n"
1533
"di LinuxThreads impostando la variabile d'ambiente LD_ASSUME_KERNEL. \n"
1534
"Si prega di consultare la documentazione per la distribuzione su come fare.\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1535
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1536
#: drizzled/drizzled.cc:1529
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1537
#, c-format
1538
msgid ""
1539
"\n"
1540
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
1541
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
1542
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
1543
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
1544
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
1545
" bugs.\n"
1546
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1547
"\n"
1548
"L'argomento '--memlock', che è stato attivato, utilizza le chiamate di "
1549
"sistema che sono\n"
1550
"inaffidabili e instabili su alcuni sistemi operativi e versioni del sistema "
1551
"operativo\n"
1552
" (in particolare, su alcune versioni di Linux). Questo crash potrebbe essere "
1553
"causato\n"
1554
"dall'utilizzo di queste chiamate all OS.  Si dovrebbe considerare se si ha "
1555
"realmente \n"
1556
"bisogno  del parametro '--memlock' e/o di consultare il distributore dell'OS "
1557
"sui difetti\n"
1558
"di 'mlockall'.\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1559
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1560
#: drizzled/drizzled.cc:1544
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1561
#, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1562
msgid "Writing a core file\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1563
msgstr "Sto scrivendo un file core\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1564
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1565
#: drizzled/drizzled.cc:1591
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1566
msgid ""
1567
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1568
"be able to generate a core file on signals"
1569
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1570
"setrlimit non può cambiare la dimensione dei file core ad 'infinito'; "
1571
"Potremmo non essere in grado di generare file core in seguito a segnali"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1572
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1573
#: drizzled/drizzled.cc:1659
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1574
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1575
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1576
msgstr "Impossibile creare interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1577
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1578
#: drizzled/drizzled.cc:1747
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1579
#, c-format
1580
msgid "Got signal %d to shutdown mysqld"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1581
msgstr "Ricevuto segnale %d per fermare drizzled"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1582
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1583
#: drizzled/drizzled.cc:1788
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1584
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1585
msgid "Got signal: %d  error: %d"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1586
msgstr "Ricevuto segnale %d errore: %d"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1587
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1588
#: drizzled/drizzled.cc:1918
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1589
#, c-format
1590
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1591
msgstr "Specificatore di formato date/time errato: %s\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1592
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1593
#: drizzled/drizzled.cc:2042
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1594
#, c-format
1595
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1596
msgstr "gethostname() fallito, utilizzo '%s' come hostname"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1597
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1598
#: drizzled/drizzled.cc:2106
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1599
#, fuzzy, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1600
msgid ""
1601
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %ld  table_cache: %ld"
1602
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1603
"Limiti modificati: max_open_files: %u max_connections: %ld table_cache: %ld"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1604
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1605
#: drizzled/drizzled.cc:2111
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1606
#, c-format
1607
msgid ""
1608
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1609
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1610
"Impossibile incrementare il valore max_open_files  superiore a %u (richiesto "
1611
"%u)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1612
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1613
#: drizzled/drizzled.cc:2192
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1614
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1615
msgid "Unknown locale: '%s'"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1616
msgstr "'locale' sconosciuta: '%s'"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1617
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1618
#: drizzled/drizzled.cc:2262
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1619
msgid "Can't create thread-keys"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1620
msgstr "Impossibile creare i thread per le chiavi"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1621
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1622
#: drizzled/drizzled.cc:2302
1623
msgid "Unable to reopen stdout"
1624
msgstr ""
1625
1626
#: drizzled/drizzled.cc:2305
1627
msgid "Unable to reopen stderr"
1628
msgstr ""
1629
1630
#: drizzled/drizzled.cc:2311
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1631
msgid "Out of memory"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1632
msgstr "Memoria esaurita"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1633
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1634
#: drizzled/drizzled.cc:2318
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1635
msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1636
msgstr "E' necessario utilizzare --log-bin per poter usare --binlog-format."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1637
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1638
#: drizzled/drizzled.cc:2340
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1639
msgid ""
1640
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1641
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1642
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1643
"Usare --replicate-same-server-id contemporaneamente a --log-slave-updates è "
1644
"impossibile, porterebbe a ricorsione infinita nel server."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1645
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1646
#: drizzled/drizzled.cc:2360
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1647
#, c-format
1648
msgid ""
1649
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1650
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
1651
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1652
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1653
"Nessun argomento fornito a --log-bin, e --log-bin-index non è stato usato; "
1654
"in questo modo la replicazione può rompersi nel caso in cui server Drizzle "
1655
"agisca come master e il suo hostname dovesse cambiare!! Utilizzare '--log-"
1656
"bin=%s' per evitare il problema."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1657
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1658
#: drizzled/drizzled.cc:2394
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1659
msgid "Failed to initialize plugins."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1660
msgstr "Impossibile inizializzare i plugin."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1661
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1662
#: drizzled/drizzled.cc:2425
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1663
#, c-format
1664
msgid ""
1665
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1666
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1667
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1668
"%s: Troppi argomenti (il primo in eccesso è '%s').\n"
1669
"Utilizzare --verbose --help per avere una lista di opzioni disponibili\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1670
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1671
#: drizzled/drizzled.cc:2435
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1672
msgid "Can't init databases"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1673
msgstr "Impossibile inizializzare i database"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1674
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1675
#: drizzled/drizzled.cc:2455
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1676
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1677
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1678
msgstr "Tipo di tabella %s sconosciuto / non supportato"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1679
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1680
#: drizzled/drizzled.cc:2461
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1681
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1682
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1683
msgstr "Motore di memorizzazione di default (%s) non disponibile"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1684
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1685
#: drizzled/drizzled.cc:2484
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1686
msgid "Can't initialize tc_log"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1687
msgstr "Impossibile inizializzare tc_log"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1688
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1689
#: drizzled/drizzled.cc:2515
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1690
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1691
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1692
msgstr "Fallimento nel lock della memoria. Errore numero: %d\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1693
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1694
#: drizzled/drizzled.cc:2584
1695
#, fuzzy, c-format
1696
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1697
msgstr "Richiesto %u stack per i thread, ma ho ottenuto %llu"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1698
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1699
#: drizzled/drizzled.cc:2620
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1700
msgid ""
1701
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1702
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1703
"but connections from slaves will not be accepted."
1704
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1705
"Hai abilitato i registri binari [binary log], ma non hai impostato la "
1706
"variabile server-id a un valore non zero: Forziamo il server id a 1; le "
1707
"modifiche verranno registrate nel binary log, ma le connessioni verranno "
1708
"rifiutate agli slave."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1709
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1710
#: drizzled/drizzled.cc:2678
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1711
msgid "Before Lock_thread_count"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1712
msgstr "Prima di Lock_thread_count"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1713
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1714
#: drizzled/drizzled.cc:2685
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1715
msgid "After lock_thread_count"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1716
msgstr "Dopo Lock_thread_count"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1717
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1718
#: drizzled/drizzled.cc:2793
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1719
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1720
msgid "drizzled: Got error %d from select"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1721
msgstr "Drizzled: Ricevuto errore %d da select"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1722
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1723
#: drizzled/drizzled.cc:3029 drizzled/drizzled.cc:3134
1724
#: drizzled/drizzled.cc:3252
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1725
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1726
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1727
"Opzione utilizzata da drizzle-test per il debugging e il test della "
1728
"replicazione."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1729
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1730
#: drizzled/drizzled.cc:3033
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1731
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1732
msgstr "Le colonne ad Incremento automatico sono incrementate di"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1733
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1734
#: drizzled/drizzled.cc:3038
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1735
msgid ""
1736
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1737
"= 1"
1738
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1739
"Intervallo aggiunto per le colonne ad Incremento automatico. Utilizzato "
1740
"quando auto-increment-increment != 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1741
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1742
#: drizzled/drizzled.cc:3044
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1743
msgid ""
1744
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1745
"this."
1746
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1747
"Percorso della directory di installazione. Tutti i percorsi sono "
1748
"generalmente risolti in relativamente a questo."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1749
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1750
#: drizzled/drizzled.cc:3048
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1751
msgid "IP address to bind to."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1752
msgstr "IP address da utilizzare."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1753
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1754
#: drizzled/drizzled.cc:3052
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1755
msgid ""
1756
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
1757
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
1758
"'statement' for statement-based binary logging, or 'mixed'. 'mixed' is "
1759
"statement-based binary logging except for those statements where only row-"
1760
"based is correct: those which involve user-defined functions (i.e. UDFs) or "
1761
"the UUID() function; for those, row-based binary logging is automatically "
1762
"used. "
1763
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1764
"Non ha alcun effetto senza '--log-bin'. Imposta la forma del registro "
1765
"binario da utilizzare sul master, uno di: 'row' per la registrazione binaria "
1766
"delle righe, 'statement' per la registrazione delle istruzioni, o 'mixed'. "
1767
"'mixed' è una registrazione basata sulle istruzioni [statement] eccetto per "
1768
"quei casi dove solo la registrazione della riga sia corretta: Quelle che "
1769
"includono funzioni definite dall'utente (es. UDF) o la funzionie UUID(); per "
1770
"queste viene automaticamente utilizzata la registrazione della riga. "
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1771
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1772
#: drizzled/drizzled.cc:3062
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1773
msgid ""
1774
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
1775
"exclude all others not explicitly mentioned."
1776
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1777
"Dice al master che dovrebbe registrare le modifiche per il database "
1778
"specificato, esclude tutti gli altri non menzionati specificamente."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1779
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1780
#: drizzled/drizzled.cc:3066
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1781
msgid ""
1782
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
1783
"tothe binary log."
1784
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1785
"Dice al master che non dovrebbe registrare le modifiche sul log binario per "
1786
"il database specificato."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1787
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1788
#: drizzled/drizzled.cc:3070
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1789
msgid ""
1790
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1791
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1792
"a multiple of 256."
1793
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1794
"La dimensione massima in byte per un evento nei registri binari. Le righe "
1795
"verrano raggruppate in eventi di dimensione minore se possibile. Il valore "
1796
"deve essere multiplo di 256."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1797
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1798
#: drizzled/drizzled.cc:3081
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1799
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1800
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1801
"Non ignorare l'insieme dei caratteri del client spedito durante "
1802
"l'inizializzazione [handshake]."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1803
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1804
#: drizzled/drizzled.cc:3086
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1805
msgid "Set the filesystem character set."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1806
msgstr "Imposta l'insieme dei caratteri del filesystem."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1807
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1808
#: drizzled/drizzled.cc:3091
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1809
msgid "Set the default character set."
1810
msgstr "Imposta insieme di caratteri."
1811
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1812
#: drizzled/drizzled.cc:3098
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1813
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1814
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1815
"Rinchiude il demone drizzled in un chroot (cambio della directory radice) "
1816
"durante l'avvio."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1817
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1818
#: drizzled/drizzled.cc:3102
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1819
msgid "Set the default collation."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1820
msgstr "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1821
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1822
#: drizzled/drizzled.cc:3106
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1823
msgid "Default completion type."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1824
msgstr "Tipo di completamento automatico predefinito."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1825
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1826
#: drizzled/drizzled.cc:3111
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1827
msgid "Write error output on screen."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1828
msgstr "Mostra descrizione dell'errore sullo schermo"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1829
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1830
#: drizzled/drizzled.cc:3115
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1831
msgid "Write core on errors."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1832
msgstr "Scrivi file di core se incontra errori"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1833
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1834
#: drizzled/drizzled.cc:3119
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1835
msgid "Path to the database root."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1836
msgstr "Path della root del database"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1837
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1838
#: drizzled/drizzled.cc:3123
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1839
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1840
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1841
"Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le tabelle"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1842
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1843
#: drizzled/drizzled.cc:3127
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1844
msgid "Set the default time zone."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1845
msgstr "Imposta il fuso orario di default."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1846
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1847
#: drizzled/drizzled.cc:3131
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1848
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1849
msgstr "Tipo di DELAY_KEY_WRITE."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1850
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1851
#: drizzled/drizzled.cc:3140
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1852
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1853
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1854
"Stampa una traccia della pila di istruzioni [stack trace] su fallimento."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1855
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1856
#: drizzled/drizzled.cc:3146
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1857
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1858
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1859
"Invia le condizioni supportate dal motore di memorizzazione per le "
1860
"interrogazioni."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1861
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1862
#: drizzled/drizzled.cc:3152
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1863
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1864
msgstr "Usato per fase di debug; Usare a proprio rischio!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1865
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1866
#: drizzled/drizzled.cc:3155
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1867
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1868
msgstr "Sincronizza le tabelle al disco tra i comandi SQL."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1869
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1870
#: drizzled/drizzled.cc:3160
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1871
msgid "Set up signals usable for debugging"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1872
msgstr "Imposta segnali utilizzabili per il debug"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1873
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1874
#: drizzled/drizzled.cc:3164
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1875
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1876
msgstr "Comando(i) da eseguire per ogni nuova connessione"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1877
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1878
#: drizzled/drizzled.cc:3168
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1879
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1880
msgstr "Leggi i comandi SQL da questo file allo startup"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1881
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1882
#: drizzled/drizzled.cc:3172
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1883
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1884
msgstr "Comando(i) da eseguire quando uno slave si connette al proprio master"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1885
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1886
#: drizzled/drizzled.cc:3176
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1887
msgid "(IGNORED)"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1888
msgstr "(IGNORATO)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1889
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1890
#: drizzled/drizzled.cc:3180
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1891
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1892
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1893
"Imposta la lingua usata per i nomi dei mese e dei giorni della settimana"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1894
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1895
#: drizzled/drizzled.cc:3185
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1896
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1897
msgstr "Abilita/disabilita LOAD DATA LOCAL INFILE (valori ammissibili 1|0)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1898
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1899
#: drizzled/drizzled.cc:3190
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1900
msgid "Log connections and queries to file."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1901
msgstr "Scrivi log delle connessioni e delle query su file."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1902
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1903
#: drizzled/drizzled.cc:3194
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1904
msgid ""
1905
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1906
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1907
"server's hostname changes)"
1908
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1909
"Registra le operazioni di modifica in formato binario. Argomento opzionale è "
1910
"la locazione dei registri binari. (Fortemente raccomandato per evitare "
1911
"problemi di replicazione se l'hostname del server dovesse cambiare)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1912
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1913
#: drizzled/drizzled.cc:3201
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1914
msgid "File that holds the names for last binary log files."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1915
msgstr "File contenente i nomi per i file degli ultimi registri binari."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1916
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1917
#: drizzled/drizzled.cc:3205
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1918
msgid "Error log file."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1919
msgstr "Errore in scrittura sul file di log."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1920
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1921
#: drizzled/drizzled.cc:3209
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1922
msgid "Log all MyISAM changes to file."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1923
msgstr "Scrivi su file di log tutte le modifiche a MyISAM"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1924
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1925
#: drizzled/drizzled.cc:3213
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1926
msgid ""
1927
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1928
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1929
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1930
"Dice allo slave di registrare le modifiche dallo slave thread ai registri "
1931
"binari. Necessario per poter utilizzare più slave in cascata."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1932
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1933
#: drizzled/drizzled.cc:3220
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1934
msgid ""
1935
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1936
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1937
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1938
"Percorso del registro di coordinamento delle transazioni (usato per le "
1939
"transazioni che interessano più di un motore di memorizzazione, quando il "
1940
"registro binario è disattivato)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1941
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1942
#: drizzled/drizzled.cc:3226
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1943
msgid "Size of transaction coordinator log."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1944
msgstr "Dimensione del registro di coordinamento delle transazioni."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1945
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1946
#: drizzled/drizzled.cc:3232
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1947
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1948
msgstr "Registra alcuni avvertimenti non critici sul file registro."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1949
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1950
#: drizzled/drizzled.cc:3237
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1951
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1952
msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE hanno minore priorità delle selezioni"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1953
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1954
#: drizzled/drizzled.cc:3242
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1955
msgid ""
1956
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1957
"O replication thread is in the master's binlogs."
1958
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1959
"La locazione e il nome del file che ricorda al master quando e dove sia il "
1960
"thread I/O di replicazione sui registri binari del master."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1961
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1962
#: drizzled/drizzled.cc:3247
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1963
msgid ""
1964
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1965
"giving up."
1966
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1967
"Il numero di tentativi che lo slave farà per connettersi al master prima di "
1968
"lasciar perdere."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1969
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1970
#: drizzled/drizzled.cc:3256
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1971
msgid "Lock mysqld in memory."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1972
msgstr "Blocca drizzled in memoria."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1973
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1974
#: drizzled/drizzled.cc:3260
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1975
msgid ""
1976
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1977
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1978
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1979
"Sintassi: myisam-recover[=opzione[,opzione...]], dove opzione può essere "
1980
"DEFAULT, BACKUP, FORCE o QUICK."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1981
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1982
#: drizzled/drizzled.cc:3265
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1983
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1984
msgstr "Utilizzare funzioni nuovissime possibilmente 'insecure'"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1985
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1986
#: drizzled/drizzled.cc:3270
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1987
msgid "Use old, non-optimized alter table."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1988
msgstr "Utilizza il vecchio, non ottimizzato ALTER TABLE."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1989
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1990
#: drizzled/drizzled.cc:3275
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1991
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1992
msgstr "File pid (id processo) utilizzato da safe_drizzled."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1993
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1994
#: drizzled/drizzled.cc:3285
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1995
msgid ""
1996
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1997
"wait)"
1998
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1999
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2000
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2001
#: drizzled/drizzled.cc:3290
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2002
msgid "The location and name to use for relay logs."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2003
msgstr "Il percorso e il nome da utilizzare per i relay log."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2004
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2005
#: drizzled/drizzled.cc:3294
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2006
msgid ""
2007
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
2008
"relay logs."
2009
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2010
"Il percorso e il nome da utilizzare per il file che memorizza la lista degli "
2011
"ultimi relay log."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2012
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2013
#: drizzled/drizzled.cc:3299
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2014
msgid ""
2015
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
2016
"thread is in the relay logs."
2017
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2018
"Il percorso e il nome da utilizzare per il file che memorizza la posizione "
2019
"del thread SQL di replicazione nei relay log."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2020
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2021
#: drizzled/drizzled.cc:3304
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2022
msgid ""
2023
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
2024
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
2025
"each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
2026
"database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
2027
"having selected a different or no database. If you need cross database "
2028
"updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
2029
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2030
"Informa lo slave thread di restringere la replicazione al database "
2031
"specificato. Per specificare più di un database, utilizzare la direttiva più "
2032
"volte, una volta per ogni database. Nota che questo funziona solo se non si "
2033
"utilizza interrogazioni multi-database come ad esempio UPDATE un_db."
2034
"una_tabella SET tizio='caio' pur avendo selezionato un diverso o nessun "
2035
"database. Se hai bisogno di modifiche multi-database, utilizza replicate-"
2036
"wild-do-table=db_name.%."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2037
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2038
#: drizzled/drizzled.cc:3313
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2039
msgid ""
2040
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
2041
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
2042
"table. This will work for cross-database updates, in contrast to replicate-"
2043
"do-db."
2044
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2045
"Informa lo slave thread di restringere la replicazione alla specifica "
2046
"tabella. Per specificare più di una  tabella, utilizzare la direttiva più "
2047
"volte, una volta per ogni tabella. Funzionerà anche per aggiornamenti su "
2048
"database multipli, in contrasto con replicate-do-db."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2049
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2050
#: drizzled/drizzled.cc:3319
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2051
msgid ""
2052
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
2053
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
2054
"once for each database. This option will not work if you use cross database "
2055
"updates. If you need cross database updates to work, use replicate-wild-"
2056
"ignore-table=db_name.%. "
2057
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2058
"Informa lo slave thread di non replicare il database specificato. Per "
2059
"specificare più di un database da ignorare, utilizzare la direttiva più "
2060
"volte, una volta per ogni database. Questa opzione non funzionerà se si "
2061
"utilizza aggiornamenti su database multipli. Se hai bisogno di modifiche "
2062
"multi-database, utilizza replicate-wild-ignore-table=db_name.% "
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2063
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2064
#: drizzled/drizzled.cc:3326
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2065
msgid ""
2066
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
2067
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
2068
"each table. This will work for cross-datbase updates, in contrast to "
2069
"replicate-ignore-db."
2070
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2071
"Informa lo slave thread di non replicare la specifica tabella. Per "
2072
"specificare più di una  tabella da ignorare, utilizzare la direttiva più "
2073
"volte, una volta per ogni tabella. Funzionerà anche per aggiornamenti su "
2074
"database multipli, in contrasto con replicate-ignore-db."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2075
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2076
#: drizzled/drizzled.cc:3332
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2077
msgid ""
2078
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
2079
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
2080
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2081
"Aggiorna su un database con un nome differente dall'originale. Esempio: "
2082
"replicate-rewrite-db=nome_db_master->nome_db_slave."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2083
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2084
#: drizzled/drizzled.cc:3336
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2085
msgid ""
2086
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
2087
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
2088
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
2089
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2090
"In replicazione, se impostato a 1, non scartare eventi che abbiano il nostro "
2091
"server id. Valore predefinito 0 (per interrompere cicli infiniti nella "
2092
"replicazione circolare). Può essere impostato a 1 se --log-slave-updates è "
2093
"utilizzato."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2094
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2095
#: drizzled/drizzled.cc:3343
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2096
msgid ""
2097
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
2098
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
2099
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
2100
"database updates. Example: replicate-wild-do-table=foo%.bar% will replicate "
2101
"only updates to tables in all databases that start with foo and whose table "
2102
"names start with bar."
2103
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2104
"Informa lo slave thread di restringere la replicazione alle tabelle "
2105
"specificate dalla identificazione con caratteri jolly. È possibile "
2106
"utilizzare la direttiva più volte, una volta per ogni identificazione. "
2107
"Funzionerà anche per interrogazioni multi-database. Esempio: replicate-wild-"
2108
"do-table=tizio%.caio% replicherà solo modifiche a tabelle in tutti i "
2109
"database che inizino per tizio e le cui tabelle abbiano nome che inizia per "
2110
"caio."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2111
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2112
#: drizzled/drizzled.cc:3351
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2113
msgid ""
2114
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
2115
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
2116
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
2117
"database updates. Example: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% will not do "
2118
"updates to tables in databases that start with foo and whose table names "
2119
"start with bar."
2120
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2121
"Informa lo slave thread di non replicare le tabelle specificate dalla "
2122
"identificazione con caratteri jolly. È possibile utilizzare la direttiva più "
2123
"volte, una volta per ogni identificazione. Funzionerà anche per "
2124
"interrogazioni multi-database. Esempio: replicate-wild-ignore-table=tizio%."
2125
"caio% non replicherà le modifiche a tabelle in tutti i database che inizino "
2126
"per tizio e le cui tabelle abbiano nome che inizia per caio."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2127
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2128
#: drizzled/drizzled.cc:3360
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2129
msgid ""
2130
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2131
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2132
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
2133
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
2134
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
2135
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
2136
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2137
"Hostname o IP dello slave da riportare al master durante la registrazione "
2138
"dello slave. Apparirà nell'output di SHOW SLAVE HOSTS. Lasciare vuoto se non "
2139
"si vuole che lo slave si registri con il master. Nota che non è sufficiente "
2140
"per il master leggere semplicemente l'IP dello slave dal socket una volta "
2141
"connesso. Per via delle NAT e altri problemi di routing, quell'IP può non "
2142
"essere valido per connettersi allo slave dal master o da altri host."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2143
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2144
#: drizzled/drizzled.cc:3373
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2145
msgid ""
2146
"Port for connecting to slave reported to the master during slave "
2147
"registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port or "
2148
"if you have a special tunnel from the master or other clients to the slave. "
2149
"If not sure, leave this option unset."
2150
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2151
"Porta per connettersi allo slave segnalata al master durante la "
2152
"registrazione dello slave. Impostarla solo se lo slave è in ascolto su una "
2153
"porta non convenzionale oppure se hai un tunnel speciale dal master o da "
2154
"altri client allo slave. Se non sicuri, lasciare l'opzione senza "
2155
"impostazioni."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2156
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2157
#: drizzled/drizzled.cc:3380
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2158
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2159
msgstr "Salta fasi di ottimizzazione (per testare)."
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2160
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2161
#: drizzled/drizzled.cc:3383
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2162
msgid ""
2163
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
2164
"specified directory"
2165
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2166
"Limita LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, e LOAD_FILE() a file in uno specifico "
2167
"percorso."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2168
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2169
#: drizzled/drizzled.cc:3388
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2170
msgid ""
2171
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2172
"partners."
2173
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2174
"Identifica univocamente l'istanza del server nella comunità di partner di "
2175
"replicazione."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2176
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2177
#: drizzled/drizzled.cc:3393
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2178
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2179
msgstr "Non usare routine nuove, potenzialmente errate."
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2180
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2181
#: drizzled/drizzled.cc:3396
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2182
msgid "If set, slave is not autostarted."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2183
msgstr "se impostato lo slave non si avvia automaticamente."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2184
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2185
#: drizzled/drizzled.cc:3400
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2186
msgid "Don't print a stack trace on failure."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2187
msgstr "Non stampare una traccia inversa [stack trace] su errore."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2188
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2189
#: drizzled/drizzled.cc:3404
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2190
msgid "Don't give threads different priorities."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2191
msgstr "Non dare ai thread priorità differenti."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2192
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2193
#: drizzled/drizzled.cc:3408
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2194
msgid ""
2195
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2196
"a LOAD DATA INFILE command."
2197
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2198
"La locazione dove lo slave dovrebbe mettere i suoi file temporanei quando "
2199
"replica un comando LOAD DATA INFILE."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2200
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2201
#: drizzled/drizzled.cc:3413
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2202
msgid ""
2203
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2204
"error from the provided list."
2205
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2206
"Informa il thread slave di continuare la replicazione quando un evento di "
2207
"una query restituisce un errore contenuto nella lista fornita."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2208
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2209
#: drizzled/drizzled.cc:3417
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2210
msgid ""
2211
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
2212
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2213
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
2214
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2215
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2216
"Modalitaà per cui gli eventi di replicazione dovrebbero essere eseguiti.  "
2217
"Valori legali sono STRICT (default) e IDEMPOTENT. In modalità IDEMPOTENT, "
2218
"la  replica non si fermerà per operazioni che siano idempotenti. In modalità "
2219
"STRICT, la replicazione verrà fermata per ogni differenza inaspettata tra "
2220
"master e slave."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2221
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2222
#: drizzled/drizzled.cc:3425
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2223
msgid "(INGORED)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2224
msgstr "(IGNORATO)"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2225
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2226
#: drizzled/drizzled.cc:3428
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2227
msgid "Enable symbolic link support."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2228
msgstr "Abilita supporto link simbolici"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2229
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2230
#: drizzled/drizzled.cc:3437
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2231
msgid ""
2232
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2233
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2234
"Opzione non preimpostata per creare un alias di NOW() a SYSDATE() per "
2235
"renderlo replicabile in sicurezza."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2236
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2237
#: drizzled/drizzled.cc:3442
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2238
msgid ""
2239
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2240
"ROLLBACK."
2241
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2242
"Decisione da prendere nell'euristica del processo di recupero. Valori "
2243
"possibili sono COMMIT e ROLLBACK."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2244
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3447
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2246
msgid ""
2247
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2248
"of names, rather than a unique name for each new file."
2249
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2250
"L'utilizzo di questa opzione implica che la creazione di file temporanei "
2251
"utilizzi un insieme di nomi ristretto, piuttosto che un nome univoco per "
2252
"ogni nuovo file."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2253
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2254
#: drizzled/drizzled.cc:3452
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2255
msgid ""
2256
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2257
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2258
"Specifica se cronometrare i mutex (solo i mutex innodb sono supportati "
2259
"correntemente)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2260
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2261
#: drizzled/drizzled.cc:3457
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2262
msgid ""
2263
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2264
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
2265
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2266
"Percorso dei file temporanei. Percorsi multipli possono essere specificati "
2267
"separati da un doppio punto (:), n questo caso vengono utilizzati in "
2268
"modalita round-robin (uno di seguito all'altro)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2269
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2270
#: drizzled/drizzled.cc:3463
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2271
msgid "Default transaction isolation level."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2272
msgstr "Livello predefinito di isolamento delle transazioni."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2273
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2274
#: drizzled/drizzled.cc:3467
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2275
msgid "Run mysqld daemon as user."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2276
msgstr "Avvia il daemon mysqld come utente"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2277
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2278
#: drizzled/drizzled.cc:3475
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2279
msgid ""
2280
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
2281
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
2282
"very short time."
2283
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2284
"Il numero di richieste di connessione in sospeso che Drizzle può avere. "
2285
"Entra in gioco quando il thread principale di Drizzle riceve moltissime "
2286
"richieste di connessione in un tempo molto ridotto."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2287
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2288
#: drizzled/drizzled.cc:3481
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2289
msgid ""
2290
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2291
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2292
"increase this to get more performance."
2293
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2294
"La dimensione della cache  in cui tenere le istruzioni SQL per i registri "
2295
"binari nel corso di una transazione. Se si utilizzano spesso transazioni di "
2296
"istruzioni multiple è possibile aumentare questo valore per ottenere "
2297
"risultati più performanti."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2298
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2299
#: drizzled/drizzled.cc:3487
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2300
msgid ""
2301
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
2302
"limit per thread!"
2303
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2304
"La dimensione della cache  utilizzata per l'ottimizzazione tramite "
2305
"raggruppamento degli insert. Nota che questo limite vale per il singolo "
2306
"thread."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2307
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2308
#: drizzled/drizzled.cc:3493
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2309
msgid ""
2310
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
2311
"before responding with 'Bad handshake'."
2312
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2313
"Il numero di secondi cheil server drizzled attende prima di restituire un "
2314
"errata inizializzazione [Bad handshake]"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2315
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2316
#: drizzled/drizzled.cc:3498
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2317
msgid "The DATE format (For future)."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2318
msgstr "Il formato DATE (per il futuro)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2319
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2320
#: drizzled/drizzled.cc:3503
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2321
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2322
msgstr "Il formato DATETIME/TIMESTAMP (per il futuro)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2323
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2324
#: drizzled/drizzled.cc:3508
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2325
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2326
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2327
"Il formato predefinito per le settimane utilizzato dalle funzioni WEEK()."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2328
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2329
#: drizzled/drizzled.cc:3513
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2330
msgid ""
2331
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2332
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2333
"La precisione del risultato dell'operatore '/' verrà incrementata a quel "
2334
"valore."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2335
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2336
#: drizzled/drizzled.cc:3519
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2337
msgid ""
2338
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2339
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2340
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2341
"Se non-zero i registri binari verranno eliminati dopo expire_logs_days "
2342
"giorni; pulizie sono possibili all'avvio e alla rotazione dei registri."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2343
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2344
#: drizzled/drizzled.cc:3525
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2345
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2346
msgstr "La massima lunghezza del risultato della funzione GROUP CONCAT."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2347
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2348
#: drizzled/drizzled.cc:3530
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2349
msgid ""
2350
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2351
"connection before closing it."
2352
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2353
"Il numero di secondi che il server attende per attività su una connessione "
2354
"interattiva prima di terminarla."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2355
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2356
#: drizzled/drizzled.cc:3536
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2357
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2358
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2359
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2360
#: drizzled/drizzled.cc:3542
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2361
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2362
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2363
"Evita la sovrascrittura dei .MYD e MYI rimanenti anche se nessun percorso "
2364
"viene specificato."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2365
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2366
#: drizzled/drizzled.cc:3547
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2367
msgid ""
2368
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2369
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2370
"much as you can afford;"
2371
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2372
"La dimensione del buffer utilizzato per i blocchi degli indici per le "
2373
"tabelle MyISAM. Aumentarlo per ottenere una migliore gestione degli indici "
2374
"(per tutte le letture e scritture multiple) alla dimensione massima "
2375
"possibile;"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2376
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2377
#: drizzled/drizzled.cc:3556
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2378
msgid ""
2379
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2380
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2381
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
2382
"blocks in key cache"
2383
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2384
"Questo caratterizza il numero di tentativi falliti un blocco caldo [hot "
2385
"block] deve ricevere per essere considerato vecchi abbastanza ed essere "
2386
"degradato a un blocco tiepido [warm block]. Questo specifica la percentuale "
2387
"di quel numero di tentativi in rapporto con il numero totale di blocchi "
2388
"nella cache delle chiavi."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2389
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2390
#: drizzled/drizzled.cc:3565
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2391
msgid "The default size of key cache blocks"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2392
msgstr "La dimensione predefinita dei blocchi nella cache delle chiavi."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2393
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2394
#: drizzled/drizzled.cc:3571
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2395
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2396
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2397
"La percentuale minima di blocchi tiepidi [warm] nella cache delle chiavi."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2398
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2399
#: drizzled/drizzled.cc:3577
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2400
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2401
msgstr "Lunghezza massima dei pacchetti da spedire/ricevere dal server."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2402
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2403
#: drizzled/drizzled.cc:3582
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2404
msgid ""
2405
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2406
"query."
2407
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2408
"Può essere utilizzato per restringere la dimensione totale utilizzata per la "
2409
"cache di una ricerca multi-transazionale."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2410
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2411
#: drizzled/drizzled.cc:3587
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2412
msgid ""
2413
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2414
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2415
"for this variable is 4096."
2416
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2417
"Il registro binario verrà ruotato automaticamente quando la sua dimensione "
2418
"supera tale valore. Si applicheranno anche ai relay log se "
2419
"max_relay_log_size vale 0. Il valore minimo per questa variabile è 4096."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2420
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2421
#: drizzled/drizzled.cc:3593
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2422
msgid ""
2423
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2424
"this host will be blocked from further connections."
2425
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2426
"Se vi è più di questo numero di connessioni interrotte da un host, ulteriori "
2427
"connessioni da questo host vengono bloccate."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2428
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2429
#: drizzled/drizzled.cc:3600
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2430
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2431
msgstr "Il numero di client simultanei consentiti."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2432
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2433
#: drizzled/drizzled.cc:3605
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2434
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2435
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2436
"Numero massimo di errori/avvertimenti da memorizzare per un istruzione."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2437
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2438
#: drizzled/drizzled.cc:3610
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2439
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2440
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2441
"Non consentire la creazione di tabelle heap più grandi di questo valore."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2442
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2443
#: drizzled/drizzled.cc:3616
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2444
msgid ""
2445
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2446
"an error."
2447
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2448
"JOIN che probabilmente andranno a leggere più di max_join_size righe "
2449
"restituiranno un errore."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2450
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2451
#: drizzled/drizzled.cc:3622
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2452
msgid "Max number of bytes in sorted records."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2453
msgstr "Numero massimo di byte nei record ordinati."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2454
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2455
#: drizzled/drizzled.cc:3627
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2456
msgid ""
2457
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2458
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2459
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2460
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2461
"Se non-zero: Il relay log verrà ruotato automaticamente quando la dimensione "
2462
"supera questo valore, se pari a zero (il valore predefinito): quando la "
2463
"dimensione supera max_binlog_size. 0 escluso, il valore minimo per questa "
2464
"variabile è 4096."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2465
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2466
#: drizzled/drizzled.cc:3634
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2467
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2468
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2469
"Limite massimo assunto di numero di tentativi durante la ricerca di righe "
2470
"basate su una chiave"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2471
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2472
#: drizzled/drizzled.cc:3639
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2473
msgid ""
2474
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2475
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2476
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2477
"Il numero di byte da utilizzare nell'ordinare valori BLOB o TEXT (solo i "
2478
"primi max_sort_length byte di ogni valore vengono usati; il resto viene "
2479
"ignorato)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2480
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2481
#: drizzled/drizzled.cc:3646
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2482
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2483
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2484
"Numero massimo di tabelle temporanee che un client può tenere aperte "
2485
"contemporaneamente."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2486
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2487
#: drizzled/drizzled.cc:3651
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2488
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2489
msgstr "Dopo questo numero di write lock, permetti alcuni read lock frapposti."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2490
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2491
#: drizzled/drizzled.cc:3655
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2492
msgid ""
2493
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2494
"file."
2495
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2496
"Non registrare ricerche che esaminino meno di min_examined_row sul file."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2497
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2498
#: drizzled/drizzled.cc:3661
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2499
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2500
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2501
"Dimensione del blocco da essere usata per le pagine degli indici MyISAM."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2502
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2503
#: drizzled/drizzled.cc:3667
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2504
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2505
msgstr "Dimensione predefinita del puntatore per le tabelle MyISAM."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2506
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2507
#: drizzled/drizzled.cc:3672
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2508
msgid ""
2509
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2510
"would get bigger than this."
2511
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2512
"Evita l'utilizzo del metodo veloce di riordino degli indici se il file "
2513
"temporaneo diventa piu grande di questo valore."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2514
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2515
#: drizzled/drizzled.cc:3679
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2516
msgid ""
2517
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2518
"disables parallel repair."
2519
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2520
"Numero di thread da utilizzare quando si riparino tabelle MyISAM. Il valore "
2521
"1 disabilita la riparazione in parallelo."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2522
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2523
#: drizzled/drizzled.cc:3685
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2524
msgid ""
2525
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2526
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2527
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2528
"Il buffer che viene allocato quando si ordina un indice durante un REPAIR o "
2529
"durante la creazione con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2530
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2531
#: drizzled/drizzled.cc:3691
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2532
msgid ""
2533
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2534
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2535
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2536
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2537
"Specifica come il codice di raccolta di dati statistici degli indici MyISAM "
2538
"tratti i valori NULL. Possibili valori di name sono "
2539
"'nulls_unequal' (comportamento predefinito), 'nulls_equal' (emulare il "
2540
"comportamento di MySQL 4,0), e 'nulls_ignored'."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2541
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2542
#: drizzled/drizzled.cc:3698
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2543
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2544
msgstr "Lunghezza buffer per le comunicazioni TCP/IP e socket."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2545
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2546
#: drizzled/drizzled.cc:3703
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2547
msgid ""
2548
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2549
"the read."
2550
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2551
"Numero di secondi da attendere per ulteriori dati da una connessione prima "
2552
"di annullare la lettura."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2553
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2554
#: drizzled/drizzled.cc:3709
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2555
msgid ""
2556
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2557
"before giving up."
2558
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2559
"Se una lettura su una porta di comunicazione viene interrotta, riprova "
2560
"questo numero di volte prima di rinunciare."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2561
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2562
#: drizzled/drizzled.cc:3715
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2563
msgid ""
2564
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2565
"aborting the write."
2566
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2567
"Numero di secondi da attendere per la scrittura di un blocco su una "
2568
"connessione prima di rinunciare alla scrittura."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2569
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2570
#: drizzled/drizzled.cc:3721
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2571
msgid "Use compatible behavior."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2572
msgstr "Usa comportamento compatibile."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2573
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2574
#: drizzled/drizzled.cc:3726
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2575
msgid ""
2576
"If this is not 0, then mysqld will use this value to reserve file "
2577
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then mysqld will "
2578
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
2579
"larger) number of files."
2580
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2581
"Se non è 0, drizzled utilizzerà questo valore per riservare descrittori di "
2582
"file da utilizzare con setrlimit(). Se questo valore è 0 allora drizzled "
2583
"riserverà max_connections * 5 o max_connections + table_cache * 2 (il "
2584
"maggiore tra i due) numero di file."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2585
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2586
#: drizzled/drizzled.cc:3733
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2587
msgid ""
2588
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2589
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: 0 - do not "
2590
"apply any heuristic, thus perform exhaustive search; 1 - prune plans based "
2591
"on number of retrieved rows."
2592
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2593
"Controlla l'euristica/e applicata durante l'ottimizzazione di ricerche per "
2594
"rimuovere piani parziali meno promettenti dallo spazio dell'ottimizzatore di "
2595
"ricerch. Significato: 0 - non applicare alcuna euristica, quindi eseguire la "
2596
"ricerca esaustiva; 1 - elimina piani parziali in base al numero di righe "
2597
"recuperate."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2598
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2599
#: drizzled/drizzled.cc:3741
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2600
msgid ""
2601
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2602
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2603
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
2604
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
2605
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
2606
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
2607
"(used for testing/comparison)."
2608
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2609
"Profondità massima di ricerca eseguita dall'ottimizzatore delle ricerche. "
2610
"Valori superiore al numero di relazioni in una ricerca si convertono in un "
2611
"migliore risultato della pianificazione delle ricerche, ma necessario più "
2612
"tempo per compilare una query. Valori più piccoli rispetto al numero di "
2613
"tabelle in una relazione risultano in una più veloce di ottimizzazione, ma "
2614
"possono produrre pianificazioni molto inefficienti. Se impostato a 0, il "
2615
"sistema utilizzerà automaticamente un valore ragionevole, se impostato su "
2616
"MAX_TABLES +2, l'ottimizzatore passerà al find_best (trova il meglio) "
2617
"originale  (utilizzato per il test/confronto)."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2618
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2619
#: drizzled/drizzled.cc:3753
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2620
msgid "Directory for plugins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2621
msgstr "Percorso per i plugins."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2622
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2623
#: drizzled/drizzled.cc:3757
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2624
msgid ""
2625
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
2626
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
2627
"plugin_load=libmd5udf.so]"
2628
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2629
"Lista opzionale di plugin da caricare, dove ogni plugin è identificato dal "
2630
"nome della libreria condivisa. [es: --plugin_load=libmd5udf.so]"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2631
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2632
#: drizzled/drizzled.cc:3763
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2633
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2634
msgstr "La dimensione del buffer allocato quando si precaricano gli indici"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2635
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2636
#: drizzled/drizzled.cc:3768
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2637
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2638
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2639
"Dimensione del blocco di allocazione per la parsificazione e l'esecuzione di "
2640
"query"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2641
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2642
#: drizzled/drizzled.cc:3773
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2643
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2644
msgstr "Buffer persistente per la parsificazione e l'esecuzione di query"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2645
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2646
#: drizzled/drizzled.cc:3779
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2647
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2648
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2649
"Dimensione del blocco di allocazione per la memorizzazione degli intervalli "
2650
"durante l'ottimizzazione"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2651
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2652
#: drizzled/drizzled.cc:3785
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2653
msgid ""
2654
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2655
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2656
"increase this value."
2657
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2658
"Ogni thread che esegua una scansione sequenziale alloca un buffer di queste "
2659
"dimensioni per ogni tabella che scansioni. Se si fanno molti scansioni "
2660
"sequenziali, è consigliabile aumentare questo valore."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2661
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2662
#: drizzled/drizzled.cc:3793
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2663
msgid ""
2664
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2665
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2666
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2667
"Rende tutte le tabelle non temporanee di sola lettura, con l'eccezzione per "
2668
"la replicazione (slave) thread ed utenti con il privilegio SUPER"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2669
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2670
#: drizzled/drizzled.cc:3799
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2671
msgid ""
2672
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2673
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2674
"record_buffer."
2675
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2676
"Durante la lettura di righe ordinate dopo un ordinamento, le righe vengono "
2677
"lette attraverso questo buffer al fine di evitare un l'accesso al disco. Se "
2678
"non impostato, allora assume il valore di record_buffer."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2679
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2680
#: drizzled/drizzled.cc:3813
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2681
msgid ""
2682
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2683
"needed."
2684
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2685
"0 = non eliminare i relay logs. 1 = elimina i relay log appena non siano più "
2686
"necessari."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2687
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2688
#: drizzled/drizzled.cc:3819
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2689
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2690
msgstr "Massimo spazio da utilizzare per la somma dei relay log."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2691
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2692
#: drizzled/drizzled.cc:3824
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2693
msgid "Use compression on master/slave protocol."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2694
msgstr "Utilizza la compressione nel protocollo master/slave."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2695
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2696
#: drizzled/drizzled.cc:3829
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2697
msgid ""
2698
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2699
"before aborting the read."
2700
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2701
"Numero di secondi da attendere per ulteriori dati da una connessione master/"
2702
"slave prima di abortire la lettura."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2703
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2704
#: drizzled/drizzled.cc:3834
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2705
msgid ""
2706
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2707
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2708
"stopping."
2709
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2710
"Numero di volte che lo thread SQL slave riproverà una transazione nel caso "
2711
"in sia fallita con un deadlock o che sia trascorso il tempo concesso per "
2712
"acquisire il lock. Dopodiché lascerà perdere e terminerà."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2713
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2714
#: drizzled/drizzled.cc:3840
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2715
msgid "Allow slave to batch requests."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2716
msgstr "Permetti allo slave di aggregare le richieste."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2717
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2718
#: drizzled/drizzled.cc:3844
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2719
msgid ""
2720
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2721
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2722
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2723
"Se la creazione del thread si prolunga più di questo valore (in secondi), il "
2724
"contatore Slow_launch_threads verrà incrementato."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2725
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2726
#: drizzled/drizzled.cc:3849
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2727
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2728
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2729
"Ogni thread che abbisogni di eseguire un ordinamento alloca un buffer di "
2730
"queste dimensioni."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2731
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2732
#: drizzled/drizzled.cc:3855
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2733
msgid ""
2734
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2735
"(default) to disable synchronous flushing."
2736
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2737
"Trasferimento sincrono dei registri binari ogni #esimo evento. Utilizza o "
2738
"(predefinito) per disabilitare il trasferimento sincrono."
2739
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2740
#: drizzled/drizzled.cc:3860
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2741
msgid "The number of cached table definitions."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2742
msgstr "Il numero di definizioni di tabelle da tenere nella cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2743
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2744
#: drizzled/drizzled.cc:3864
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2745
msgid "The number of cached open tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2746
msgstr "Il numero di tabelle aperte nella cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2747
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2748
#: drizzled/drizzled.cc:3868
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2749
msgid ""
2750
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2751
"Used only if the connection has active cursors."
2752
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2753
"Tempo massimo di attesa per un lock a livello di tabella prima di restituire "
2754
"un errore. Utilizzati solo se la connessione ha cursori attivi."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2755
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2756
#: drizzled/drizzled.cc:3873
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2757
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2758
msgstr "Quanti thread si devono mantenere in cache per il riutilizzo."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2759
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2760
#: drizzled/drizzled.cc:3877
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2761
msgid ""
2762
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2763
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2764
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2765
"Quanti thread si devono creare per gestire le richieste di interrogazione in "
2766
"caso di 'thread_handling=pool-of-threads'"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2767
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2768
#: drizzled/drizzled.cc:3882
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2769
msgid "The stack size for each thread."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2770
msgstr "La dimensione dello stack per ogni thread."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2771
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2772
#: drizzled/drizzled.cc:3888
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2773
msgid "The TIME format (for future)."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2774
msgstr "Il formato di TIME (per il futuro)."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2775
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2776
#: drizzled/drizzled.cc:3893
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2777
msgid ""
2778
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2779
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2780
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2781
"Se una tabella temporanea in memoria supera queste dimensioni, MySQL la "
2782
"converte automaticamente a una tabella MyISAM su disco."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2783
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2784
#: drizzled/drizzled.cc:3899
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2785
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2786
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2787
"Dimensione del blocco di allocazione per le transazioni da memorizzare nei "
2788
"registri binari"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2789
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2790
#: drizzled/drizzled.cc:3904
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2791
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2792
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2793
"Buffer persistente per le transazioni da memorizzare nei registri binari"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2794
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2795
#: drizzled/drizzled.cc:3909
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2796
msgid ""
2797
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2798
"closing it."
2799
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2800
"Il numero di secondi che il server aspetterà per attività su una connessione "
2801
"prima di chiuderla."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2802
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2803
#: drizzled/drizzled.cc:4157
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2804
msgid ""
2805
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2806
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2807
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2808
"\n"
2809
"Starts the Drizzle database server\n"
2810
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2811
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2812
"Questo software viene fornito SENZA ALCUNA GARANZIA. Questo è software "
2813
"libero,\n"
2814
" e tu sei incoraggiato a modificarlo e ridistribuirlo sotto la licenza GPL\n"
2815
"\n"
2816
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2817
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2818
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2819
"\n"
2820
"Avvia il server database Drizzle\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2821
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2822
#: drizzled/drizzled.cc:4164
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2823
#, c-format
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2824
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2825
msgstr "Uso: %s [OPZIONI]\n"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2826
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2827
#: drizzled/drizzled.cc:4175
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2828
msgid ""
2829
"\n"
2830
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2831
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2832
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2833
"\n"
2834
"Per vedere quali valori sta utilizzando un server in esecuzione, digita\n"
2835
"'drizzleadmin variables' anziché 'drizzled --help'."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2836
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2837
#: drizzled/drizzled.cc:4353
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2838
#, c-format
2839
msgid ""
2840
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2841
"command line\n"
2842
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2843
"Ignoro i cambiamenti utente ad '%s' perchè l'utente è stato impostato a '%s' "
2844
"precedentemente sulla linea di comando\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2845
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2846
#: drizzled/drizzled.cc:4405
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2847
#, c-format
2848
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2849
msgstr "Sintassi errata in replicate-rewrite-db - '->' mancante!\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2850
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2851
#: drizzled/drizzled.cc:4414
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2852
#, c-format
2853
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2854
msgstr "Sintassi errata in replicate-rewrite-db - FROM db vuoto!\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2855
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2856
#: drizzled/drizzled.cc:4424
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2857
#, c-format
2858
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2859
msgstr "Sintassi errata in replicate-rewrite-db - TO db vuoto!\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2860
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2861
#: drizzled/drizzled.cc:4453 drizzled/drizzled.cc:4462
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2862
#, c-format
2863
msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2864
msgstr "Impossibile aggiungere regola 'replicate do table' '%s'!\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2865
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2866
#: drizzled/drizzled.cc:4471 drizzled/drizzled.cc:4480
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2867
#, c-format
2868
msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2869
msgstr "Impossibile aggiungere regola 'replicate ignore table' '%s'!\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2870
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2871
#: drizzled/drizzled.cc:4504
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2872
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2873
msgstr "Impossibile avviare il server: nome dell'host non risolvibile!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2874
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2875
#: drizzled/drizzled.cc:4510
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2876
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2877
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2878
"Impossibile avviare il server: bind-address si riferisce a interfacce "
2879
"multiple!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2880
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2881
#: drizzled/drizzled.cc:4868
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
2882
#, c-format
2883
msgid "No option given to %s\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2884
msgstr "Nessuna opzione fornita a %s\n"
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
2885
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2886
#: drizzled/drizzled.cc:4870
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2887
#, c-format
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
2888
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2889
msgstr "Opzione errata fornita a %s. Opzione/i fornite: %s\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2890
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2891
#: drizzled/drizzled.cc:4872
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2892
#, c-format
2893
msgid "Alternatives are: '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2894
msgstr "Alternative sono: '%s'"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2895
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2896
#: drizzled/error.cc:34
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2897
msgid "hashchk"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2898
msgstr "hashchk"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2899
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2900
#: drizzled/error.cc:36
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2901
msgid "isamchk"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2902
msgstr "isamchk"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2903
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2904
#: drizzled/error.cc:38
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2905
msgid "NO"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2906
msgstr "NO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2907
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2908
#: drizzled/error.cc:40
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2909
msgid "YES"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2910
msgstr "SI"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2911
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2912
#: drizzled/error.cc:42
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2913
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2914
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2915
msgstr "Impossibile creare il file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2916
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2917
#: drizzled/error.cc:44
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2918
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2919
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2920
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2921
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2922
#: drizzled/error.cc:46
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2923
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2924
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2925
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2926
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2927
#: drizzled/error.cc:48
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2928
#, c-format
2929
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2930
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s'; il database esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2931
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2932
#: drizzled/error.cc:50
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2933
#, c-format
2934
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2935
msgstr "Impossibile eliminare il database '%-.192s'; il database non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2936
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2937
#: drizzled/error.cc:52
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2938
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2939
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2940
msgstr ""
2941
"Errore durante la cancellazione [drop] del database (impossibile cancellare "
2942
"'%-.192s', errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2943
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2944
#: drizzled/error.cc:54
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2945
#, c-format
2946
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
2947
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2948
"Errore nella cancellazione [drop] del database (impossibile rimuovere il "
2949
"percorso '%-.192s', errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2950
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2951
#: drizzled/error.cc:56
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2952
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2953
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2954
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2955
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2956
#: drizzled/error.cc:58
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2957
msgid "Can't read record in system table"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2958
msgstr "Impossibile leggere i record in una tabella di sistema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2959
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2960
#: drizzled/error.cc:60
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2961
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2962
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2963
msgstr "Impossibile recuperare informazioni su '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2964
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2965
#: drizzled/error.cc:62
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2966
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2967
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2968
msgstr "Impossibile recuperare il percorso corrente [wd] (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2969
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2970
#: drizzled/error.cc:64
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2971
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2972
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2973
msgstr "Lock del file impossibile (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2974
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2975
#: drizzled/error.cc:66
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2976
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2977
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2978
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2979
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2980
#: drizzled/error.cc:68
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2981
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2982
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2983
msgstr "Impossibile trovare il file: '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2984
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2985
#: drizzled/error.cc:70
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2986
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2987
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2988
msgstr "Impossibile leggere percorso '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2989
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2990
#: drizzled/error.cc:72
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2991
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2992
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2993
msgstr "Impossibile cambiare percorso a '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2994
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2995
#: drizzled/error.cc:74
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2996
#, c-format
2997
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2998
msgstr "I record sono cambiati dall'ultima lettura nella tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2999
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3000
#: drizzled/error.cc:76
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3001
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3002
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3003
msgstr "Disco pieno (%s); Aspetto che qualcuno liberi un pò di spazio..."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3004
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3005
#: drizzled/error.cc:78
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3006
#, c-format
3007
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3008
msgstr "Scrittura impossibile; chiave duplicata nella tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3009
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3010
#: drizzled/error.cc:80
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3011
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3012
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3013
msgstr "Errore durante la chiusura di '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3014
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3015
#: drizzled/error.cc:82
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3016
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3017
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3018
msgstr "Errore di lettura dal file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3019
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3020
#: drizzled/error.cc:84
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3021
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3022
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3023
msgstr "Errore nel rinominare '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3024
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3025
#: drizzled/error.cc:86
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3026
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3027
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3028
msgstr "Errore di scrittura sul file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3029
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3030
#: drizzled/error.cc:88
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3031
#, c-format
3032
msgid "'%-.192s' is locked against change"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3033
msgstr "'%-.192s' ha i cambiamenti bloccati"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3034
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3035
#: drizzled/error.cc:90
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3036
msgid "Sort aborted"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3037
msgstr "Ordinamento abortito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3038
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3039
#: drizzled/error.cc:92
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3040
#, c-format
3041
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3042
msgstr "La vista '%-.192s' non esiste per '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3043
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3044
#: drizzled/error.cc:94
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3045
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3046
msgid "Got error %d from storage engine"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3047
msgstr "Ricevuto errore %d dal motore di memorizzazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3048
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3049
#: drizzled/error.cc:96
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3050
#, c-format
3051
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3052
msgstr "Il motore di memorizzazione per '%-.192s' non provvede questa opzione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3053
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3054
#: drizzled/error.cc:98
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3055
#, c-format
3056
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3057
msgstr "Impossibile trovare il record in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3058
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3059
#: drizzled/error.cc:100
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3060
#, c-format
3061
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3062
msgstr "Informazioni incorrette nel file '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3063
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3064
#: drizzled/error.cc:102
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3065
#, c-format
3066
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
3067
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3068
"File delle chiavi danneggiato per la tabella '%-.200s'; prova a ripararlo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3069
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3070
#: drizzled/error.cc:104
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3071
#, c-format
3072
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3073
msgstr "File delle chiavi per la tabella '%-.192s' obsoleto; riparalo!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3074
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3075
#: drizzled/error.cc:106
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3076
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3077
msgid "Table '%-.192s' is read only"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3078
msgstr "La tabella '%-.192s' è in sola lettura"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3079
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3080
#: drizzled/error.cc:108
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3081
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3082
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3083
msgstr "Memoria esaurita; riavviare il server e riprovare (richiesti %d bytes)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3084
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3085
#: drizzled/error.cc:110
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3086
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3087
msgstr "Memoria esaurita; aumentare le dimensioni del buffer di ordinamento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3088
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3089
#: drizzled/error.cc:112
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3090
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3091
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
3092
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3093
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3094
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3095
#: drizzled/error.cc:114
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3096
msgid "Too many connections"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3097
msgstr "Troppe connessioni"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3098
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3099
#: drizzled/error.cc:116
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3100
msgid ""
3101
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
3102
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
3103
"memory or you can add more swap space"
3104
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3105
"Memoria esaurita; controlla che drizzled o qualche altro processo utilizzi "
3106
"tutta la memoria disponibile; se così non fosse, è possibile tu debba "
3107
"utilizzare 'ulimit' per permettere a drizzled di usare più memoria. In "
3108
"alternativa puoi aggiungere più spazio di scambio [swap]."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3109
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3110
#: drizzled/error.cc:118
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3111
msgid "Can't get hostname for your address"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3112
msgstr "Non posso recuperare l' hostname per il tuo indirizzo IP"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3113
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3114
#: drizzled/error.cc:120
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3115
msgid "Bad handshake"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3116
msgstr "Inizializzazione [handshake] fallita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3117
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3118
#: drizzled/error.cc:122
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3119
#, c-format
3120
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3121
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' al database '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3122
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3123
#: drizzled/error.cc:124
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3124
#, c-format
3125
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3126
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' (password: %s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3127
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3128
#: drizzled/error.cc:126
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3129
msgid "No database selected"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3130
msgstr "Nessun database selezionato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3131
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3132
#: drizzled/error.cc:128
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3133
msgid "Unknown command"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3134
msgstr "Comando sconosciuto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3135
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3136
#: drizzled/error.cc:130
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3137
#, c-format
3138
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3139
msgstr "La colonna '%-.192s' non può essere null"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3140
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3141
#: drizzled/error.cc:132
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3142
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3143
msgid "Unknown database '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3144
msgstr "Database sconosciuto: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3145
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3146
#: drizzled/error.cc:134
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3147
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3148
msgid "Table '%-.192s' already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3149
msgstr "La tabella '%-.192s' è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3150
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3151
#: drizzled/error.cc:136
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3152
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3153
msgid "Unknown table '%-.100s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3154
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3155
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3156
#: drizzled/error.cc:138
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3157
#, c-format
3158
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3159
msgstr "La column '%-.192s' in %-.192s è ambigua"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3160
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3161
#: drizzled/error.cc:140
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3162
msgid "Server shutdown in progress"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3163
msgstr "Spegnimento del server in corso"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3164
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3165
#: drizzled/error.cc:142
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3166
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3167
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3168
msgstr "Colonna sconosciuta '%-.192s' in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3169
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3170
#: drizzled/error.cc:144
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3171
#, c-format
3172
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3173
msgstr "'%-.192s' manca dal GROUP BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3174
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3175
#: drizzled/error.cc:146
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3176
#, c-format
3177
msgid "Can't group on '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3178
msgstr "impossibile raggruppare '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3179
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3180
#: drizzled/error.cc:148
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3181
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
3182
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3183
"La definizione contiene funzioni di somma e colonne nella stessa definizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3184
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3185
#: drizzled/error.cc:150
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3186
msgid "Column count doesn't match value count"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3187
msgstr "Il numero di colonne differisce dal numero di valori"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3188
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3189
#: drizzled/error.cc:152
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3190
#, c-format
3191
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3192
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3193
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3194
#: drizzled/error.cc:154
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3195
#, c-format
3196
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3197
msgstr "Nome di colonna duplicato '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3198
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3199
#: drizzled/error.cc:156
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3200
#, c-format
3201
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3202
msgstr "Nome di chiave duplicato '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3203
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3204
#: drizzled/error.cc:158
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3205
#, c-format
3206
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3207
msgstr "Posizione duplicata '%-.192s' per la chiave %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3208
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3209
#: drizzled/error.cc:160
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3210
#, c-format
3211
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3212
msgstr "Specifica colonna errata per la colonna '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3213
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3214
#: drizzled/error.cc:162
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3215
#, c-format
3216
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3217
msgstr "%s adiacente '%-.80s' alla linea %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3218
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3219
#: drizzled/error.cc:164
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3220
msgid "Query was empty"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3221
msgstr "Interrogazione vuota"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3222
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3223
#: drizzled/error.cc:166
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3224
#, c-format
3225
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3226
msgstr "Tabella/alias non univoco: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3227
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3228
#: drizzled/error.cc:168
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3229
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3230
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3231
msgstr "Valore di default invalido per '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3232
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3233
#: drizzled/error.cc:170
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3234
msgid "Multiple primary key defined"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3235
msgstr "Sono state definite chiavi primarie multiple"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3236
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3237
#: drizzled/error.cc:172
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3238
#, c-format
3239
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3240
msgstr "Troppe chiave specificate; un massimo di %d chiavi sono ammesse"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3241
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3242
#: drizzled/error.cc:174
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3243
#, c-format
3244
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
3245
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3246
"Troppi componenti della chiave specificati; sono ammessi al massimo %d "
3247
"componenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3248
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3249
#: drizzled/error.cc:176
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3250
#, c-format
3251
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
3252
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3253
"La chiave specificata era troppo lunga; la lunghezza massima della chiave è "
3254
"di %d bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3255
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3256
#: drizzled/error.cc:178
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3257
#, c-format
3258
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3259
msgstr "La colonna specificata per la chiave '%-.192s' non esiste in tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3260
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3261
#: drizzled/error.cc:180
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3262
#, c-format
3263
msgid ""
3264
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
3265
"type"
3266
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3267
"La colonna BLOB '%-.192s' non può essere utilizzata con questo tipo di "
3268
"tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3269
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3270
#: drizzled/error.cc:182
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3271
#, c-format
3272
msgid ""
3273
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
3274
"instead"
3275
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3276
"Dimensione troppo grande per la colonna '%-.192s'  (max = %d); utilizzare "
3277
"BLOB o TEXT invece"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3278
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3279
#: drizzled/error.cc:184
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3280
msgid ""
3281
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
3282
"defined as a key"
3283
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3284
"Definizione tabella incorretta; ci può essere solo una colonna automatica e "
3285
"deve essere definita come chiave"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3286
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3287
#: drizzled/error.cc:186
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3288
#, c-format
3289
msgid ""
3290
"%s: ready for connections.\n"
3291
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
3292
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3293
"%s: pronto alle connessioni\n"
3294
"Versione: '%s'  socket: '%s'  porta: %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3295
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3296
#: drizzled/error.cc:188
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3297
#, c-format
3298
msgid "%s: Normal shutdown\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3299
msgstr "%s: Chiusura normale\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3300
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3301
#: drizzled/error.cc:190
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3302
#, c-format
3303
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3304
msgstr "%s: ha ricevuto un segnale %d. Abortsco!\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3305
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3306
#: drizzled/error.cc:192
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3307
#, c-format
3308
msgid "%s: Shutdown complete\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3309
msgstr "%s: Spegnimento completato\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3310
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3311
#: drizzled/error.cc:194
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3312
#, c-format
3313
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3314
msgstr "%s: Forzo la chiusura del thread %ld  utente: '%-.48s'\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3315
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3316
#: drizzled/error.cc:196
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3317
msgid "Can't create IP socket"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3318
msgstr "Impossibile creare socket IP"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3319
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3320
#: drizzled/error.cc:198
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3321
#, c-format
3322
msgid ""
3323
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
3324
"table"
3325
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3326
"La tabella '%-.192s' non ha indici come quello utilizzato in CREATE INDEX; "
3327
"ricreare la tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3328
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3329
#: drizzled/error.cc:200
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3330
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
3331
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3332
"L'argomento separatore dei campi non è quello atteso; controllare il manuale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3333
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3334
#: drizzled/error.cc:202
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3335
msgid ""
3336
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
3337
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3338
"Non puoi utilizzare il formato 'fixed rowlength' (lunghezza di riga fissa) "
3339
"con dei BLOB; prego utilizzare 'fields terminated by' (campi terminati da)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3340
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3341
#: drizzled/error.cc:204
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3342
#, c-format
3343
msgid ""
3344
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
3345
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3346
"il file '%-.128s' deve essere nella directory del database o essere "
3347
"leggibile da chiunque"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3348
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3349
#: drizzled/error.cc:206
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3350
#, c-format
3351
msgid "File '%-.200s' already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3352
msgstr "Il file '%-.200s' è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3353
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3354
#: drizzled/error.cc:208
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3355
#, c-format
3356
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3357
msgstr "Records: %ld  Cancellati: %ld  Ignorati: %ld  Avvertimenti: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3358
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3359
#: drizzled/error.cc:210
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3360
#, c-format
3361
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3362
msgstr "Records: %ld  Duplicati: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3363
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3364
#: drizzled/error.cc:212
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3365
msgid ""
3366
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
3367
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
3368
"prefix keys"
3369
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3370
"Chiave con prefisso incorretta; la chiave utilizzata non è una stringa, la "
3371
"lunghezza richiesta supera quella della chiave, oppure il motore di "
3372
"memorizzazione non supporta chiavi univoche con prefisso."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3373
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3374
#: drizzled/error.cc:214
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3375
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
3376
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3377
"Non puoi cancellare tutte le colonne con un ALTER TABLE; utilizza DROP TABLE "
3378
"invece"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3379
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3380
#: drizzled/error.cc:216
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3381
#, c-format
3382
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
3383
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3384
"Impossibile eseguire il DROP di '%-.192s'; controllare che la colonna/chiave "
3385
"esista"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3386
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3387
#: drizzled/error.cc:218
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3388
#, c-format
3389
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3390
msgstr "Records: %ld  Duplicati: %ld  Avvertimenti: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3391
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3392
#: drizzled/error.cc:220
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3393
#, c-format
3394
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
3395
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3396
"Non puoi specificare la tabella di destinazione dell'update '%-.192s' nella "
3397
"clausola FROM"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3398
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3399
#: drizzled/error.cc:222
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3400
#, c-format
3401
msgid "Unknown thread id: %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3402
msgstr "Identificativo thread sconosciuto: %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3403
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3404
#: drizzled/error.cc:224
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3405
#, c-format
3406
msgid "You are not owner of thread %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3407
msgstr "Non sei il proprietario del thread %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3408
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3409
#: drizzled/error.cc:226
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3410
msgid "No tables used"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3411
msgstr "Nessuna tabella utilizzata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3412
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3413
#: drizzled/error.cc:228
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3414
#, c-format
3415
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3416
msgstr "Troppi elementi per la colonna di tipo set SET %-.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3417
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3418
#: drizzled/error.cc:230
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3419
#, c-format
3420
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
3421
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3422
"Impossibile generare un nome dei file di registro univoco %-.200s.(1-999)\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3423
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3424
#: drizzled/error.cc:232
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3425
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3426
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
3427
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3428
"La tabella '%-.192s' è stata bloccata con un READ lock e non può essere "
3429
"aggiornata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3430
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3431
#: drizzled/error.cc:234
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3432
#, c-format
3433
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3434
msgstr "La tabella '%-.192s' non è stata bloccata con LOCK TABLES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3435
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3436
#: drizzled/error.cc:236
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3437
#, c-format
3438
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3439
msgstr "La colonna BLOB/TEXT '%-.192s' non può avere valori predefiniti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3440
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3441
#: drizzled/error.cc:238
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3442
#, c-format
3443
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3444
msgstr "Nome database scorretto '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3445
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3446
#: drizzled/error.cc:240
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3447
#, c-format
3448
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3449
msgstr "Nome tabella scorretto '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3450
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3451
#: drizzled/error.cc:242
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3452
msgid ""
3453
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
3454
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
3455
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3456
"SELECT dovrebbe esaminare più di MAX_JOIN_SIZE righe; controllare la "
3457
"clausola WHERE e utilizzare SET SQL_BIG_SELECTS=1 o SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# "
3458
"se la SELECT è corretta"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3459
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3460
#: drizzled/error.cc:244
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3461
msgid "Unknown error"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3462
msgstr "Errore sconosciuto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3463
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3464
#: drizzled/error.cc:246
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3465
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3466
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3467
msgstr "Procedura sconosciuta: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3468
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3469
#: drizzled/error.cc:248
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3470
#, c-format
3471
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3472
msgstr "Numero parametri errato per la procedura '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3473
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3474
#: drizzled/error.cc:250
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3475
#, c-format
3476
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3477
msgstr "Parametri incorretti per la procedura '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3478
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3479
#: drizzled/error.cc:252
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3480
#, c-format
3481
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3482
msgstr "Tabella sconosciuta '%-.192s' in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3483
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3484
#: drizzled/error.cc:254
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3485
#, c-format
3486
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3487
msgstr "Colonna '%-.192s' specificata più volte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3488
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3489
#: drizzled/error.cc:256
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3490
msgid "Invalid use of group function"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3491
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3492
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3493
#: drizzled/error.cc:258
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3494
#, c-format
3495
msgid ""
3496
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
3497
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3498
"La tabella '%-.192s' utilizza un'estensione che non esiste in questa "
3499
"versione di Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3500
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3501
#: drizzled/error.cc:260
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3502
msgid "A table must have at least 1 column"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3503
msgstr "Una tabella deve avere almeno 1 colonna"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3504
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3505
#: drizzled/error.cc:262
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3506
#, c-format
3507
msgid "The table '%-.192s' is full"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3508
msgstr "La tabella '%-.192s' è piena"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3509
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3510
#: drizzled/error.cc:264
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3511
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3512
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3513
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3514
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3515
#: drizzled/error.cc:266
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3516
#, c-format
3517
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3518
msgstr "Troppe tabelle; MySQL può usare solo %d tabelle in una join"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3519
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3520
#: drizzled/error.cc:268
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3521
msgid "Too many columns"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3522
msgstr "Troppe colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3523
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3524
#: drizzled/error.cc:270
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3525
#, c-format
3526
msgid ""
3527
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
3528
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
3529
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3530
"Dimensioni della riga troppo grandi. La dimensione massima il tipo di "
3531
"tabella usato, senza contare i BLOB, è %ld. Si devono cambiare alcune "
3532
"colonne al tipo TEXT o BLOB"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3533
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3534
#: drizzled/error.cc:272
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3535
#, c-format
3536
msgid ""
3537
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'mysqld -O "
3538
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
3539
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3540
"Superato lo stack dei thread: Utilizzato %ld di %ld stack. Se necessario "
3541
"utilizza 'drizzled -O thread_stack=#' per specificare uno stack più grande"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3542
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3543
#: drizzled/error.cc:274
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3544
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
3545
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3546
"Dipendenza incrociata trovata nella OUTER JOIN; esamina le tue condizioni ON"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3547
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3548
#: drizzled/error.cc:276
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3549
#, c-format
3550
msgid ""
3551
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
3552
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
3553
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3554
"Il gestore delle tabelle non supporta i NULL negli indici dati. Si prega di "
3555
"cambiare la colonna '%-.192s' a NOT NULL o di utilizzare un altro gestore"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3556
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3557
#: drizzled/error.cc:278
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3558
#, c-format
3559
msgid "Can't load function '%-.192s'"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3560
msgstr "Impossibile caricare la funzione '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3561
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3562
#: drizzled/error.cc:280
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3563
#, c-format
3564
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3565
msgstr "Impossibile inizializzare la funzione '%-.192s'; %-.80s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3566
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3567
#: drizzled/error.cc:282
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3568
msgid "No paths allowed for shared library"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3569
msgstr "I percorsi non sono ammessi per le librerie condivise"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3570
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3571
#: drizzled/error.cc:284
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3572
#, c-format
3573
msgid "Function '%-.192s' already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3574
msgstr "La funzione '%-.192s' è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3575
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3576
#: drizzled/error.cc:286
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3577
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3578
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3579
msgstr "Impossibile aprire la libreria condivisa '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3580
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3581
#: drizzled/error.cc:288
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3582
#, c-format
3583
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3584
msgstr "Non riesco a trovare il simbolo '%-.128s' nella libreria"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3585
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3586
#: drizzled/error.cc:290
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3587
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3588
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3589
msgstr "La funczione '%-.192s' non è definita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3590
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3591
#: drizzled/error.cc:292
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3592
#, c-format
3593
msgid ""
3594
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
3595
"'mysqladmin flush-hosts'"
3596
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3597
"L'host '%-.64s' è bloccato a causa dei troppi errori di connessione; "
3598
"sbloccalo con 'drizzleadmin flush-hosts'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3599
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3600
#: drizzled/error.cc:294
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3601
#, c-format
3602
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3603
msgstr "All host '%-.64s' non è concesso di connettersi a questo server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3604
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3605
#: drizzled/error.cc:296
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3606
msgid ""
3607
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
3608
"to change passwords"
3609
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3610
"Stai usando MySQL come utente anonimo e gli utenti anonimi non sono "
3611
"autorizzati a cambiare le password"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3612
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3613
#: drizzled/error.cc:298
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3614
msgid ""
3615
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
3616
"to change passwords for others"
3617
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3618
"È necessario disporre dei privilegi per aggiornare le tabelle del database "
3619
"mysql per essere in grado di cambiare la password per gli altri"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3620
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3621
#: drizzled/error.cc:300
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3622
msgid "Can't find any matching row in the user table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3623
msgstr "Impossibile trovare righe corrispondenti nella tabella utenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3624
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3625
#: drizzled/error.cc:302
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3626
#, c-format
3627
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3628
msgstr "Righe corrispondenti: %ld Modificate: %ld Avvertimenti: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3629
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3630
#: drizzled/error.cc:304
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3631
#, c-format
3632
msgid ""
3633
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
3634
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
3635
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3636
"Impossibile creare un nuovo thread (errno %d); se non avete esaurito la "
3637
"memoria disponibile, è possibile consultare il manuale per un possibile baco "
3638
"dipendente dal sistema operativo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3639
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3640
#: drizzled/error.cc:306
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3641
#, c-format
3642
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
3643
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3644
"Il numero di colonne non combacia con il numero di valori alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3645
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3646
#: drizzled/error.cc:308
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3647
#, c-format
3648
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3649
msgstr "Impossibile riaprire la tabella: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3650
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3651
#: drizzled/error.cc:310
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3652
msgid "Invalid use of NULL value"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3653
msgstr "Uso non valido di valori NULL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3654
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3655
#: drizzled/error.cc:312
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3656
#, c-format
3657
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3658
msgstr "Ricevuto errore '%-.64s' da regexp (rspressione regolare)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3659
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3660
#: drizzled/error.cc:314
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3661
msgid ""
3662
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
3663
"illegal if there is no GROUP BY clause"
3664
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3665
"Mescolare colonne aggregate (MIN(),MAX(),COUNT(),...) con colonne non "
3666
"aggregate è illegale se non c'è una clausola GROUP BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3667
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3668
#: drizzled/error.cc:316
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3669
#, c-format
3670
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3671
msgstr "Non esiste un GRANT simile per l'utente '%-.48s' sull'host '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3672
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3673
#: drizzled/error.cc:318
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3674
#, c-format
3675
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
3676
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3677
"%-.16s comando negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' per la tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3678
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3679
#: drizzled/error.cc:320
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3680
#, c-format
3681
msgid ""
3682
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
3683
"table '%-.192s'"
3684
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3685
"%-.16s comando negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s', colonna '%-.192s' "
3686
"nella tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3687
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3688
#: drizzled/error.cc:322
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3689
msgid ""
3690
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
3691
"privileges can be used"
3692
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3693
"Comando GRANT/REVOKE illegale; si prega di consultare il manuale per vedere "
3694
"quali privilegi si possano utilizzare"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3695
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3696
#: drizzled/error.cc:324
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3697
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3698
msgstr "L'argomento host o user per GRANT è troppo lungo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3699
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3700
#: drizzled/error.cc:326
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3701
#, c-format
3702
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3703
msgstr "La tabella '%-.192s.%-.192s' non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3704
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3705
#: drizzled/error.cc:328
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3706
#, c-format
3707
msgid ""
3708
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
3709
"'%-.192s'"
3710
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3711
"Non c'e un grant di questo tipo definito per l'utente '%-.48s', sull'host "
3712
"'%-.64s' sulla tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3713
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3714
#: drizzled/error.cc:330
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3715
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3716
msgstr "Il comando utilizzato non è consentito con questa versione di MySQL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3717
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3718
#: drizzled/error.cc:332
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3719
msgid ""
3720
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
3721
"your MySQL server version for the right syntax to use"
3722
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3723
"Avete un errore di sintassi SQL; controllare il manuale corrispondente alla "
3724
"vostra versione di Drizzle per la sintassi corretta da utilizzare"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3725
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3726
#: drizzled/error.cc:334
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3727
#, c-format
3728
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
3729
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3730
"Il thread degli inserimenti ritardati non può ottenere il lock richiesto per "
3731
"la tabella%-.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3732
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3733
#: drizzled/error.cc:336
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3734
msgid "Too many delayed threads in use"
3735
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3736
"Troppi thread ritardati in uso (FIXME: \"delayed insert\" or threads that "
3737
"have been delayed for other reasons?)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3738
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3739
#: drizzled/error.cc:338
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3740
#, c-format
3741
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3742
msgstr "Connessione abortita %ld al db: '%-.192s' utente: '%-.48s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3743
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3744
#: drizzled/error.cc:340
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3745
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3746
msgstr "Ricevuto un pacchetto più grande di 'max_allowed_packet' byte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3747
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3748
#: drizzled/error.cc:342
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3749
msgid "Got a read error from the connection pipe"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3750
msgstr "Ricevuto un errore di lettura dalla pipe di connessione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3751
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3752
#: drizzled/error.cc:344
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3753
msgid "Got an error from fcntl()"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3754
msgstr "Ricevuto un errore da fcntl()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3755
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3756
#: drizzled/error.cc:346
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3757
msgid "Got packets out of order"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3758
msgstr "Ricevuti pacchetti fuori ordine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3759
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3760
#: drizzled/error.cc:358
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3761
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3762
msgstr "La stringa risultante è più lunga di 'max_allowed_packet' byte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3763
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3764
#: drizzled/error.cc:360
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3765
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3766
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta colonne BLOB/TEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3767
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3768
#: drizzled/error.cc:362
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3769
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3770
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta colonne AUTO_INCREMENT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3771
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3772
#: drizzled/error.cc:364
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3773
#, c-format
3774
msgid ""
3775
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
3776
"LOCK TABLES"
3777
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3778
"INSERT DELAYED non può essere utilizzato con la tabella '%-.192s' perchè è "
3779
"bloccata con LOCK TABLES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3780
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3781
#: drizzled/error.cc:366
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3782
#, c-format
3783
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3784
msgstr "Nome di colonna non corretto '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3785
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3786
#: drizzled/error.cc:368
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3787
#, c-format
3788
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3789
msgstr "Il motore di memorizzazione non può indicizzare la colonna '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3790
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3791
#: drizzled/error.cc:370
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3792
msgid ""
3793
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
3794
"MyISAM type or doesn't exist"
3795
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3796
"Impossibile aprire una tabella sottostante definita diversamente o non "
3797
"MyISAM o che non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3798
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3799
#: drizzled/error.cc:372
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3800
#, c-format
3801
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
3802
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3803
"Scrittura impossibile, a causa di una restrizione di univocità, sulla "
3804
"tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3805
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3806
#: drizzled/error.cc:374
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3807
#, c-format
3808
msgid ""
3809
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
3810
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3811
"Colonna BLOB/TEXT '%-.192s' utilizzata in una chiave senza specificare la "
3812
"lunghezza"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3813
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3814
#: drizzled/error.cc:376
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3815
msgid ""
3816
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
3817
"UNIQUE instead"
3818
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3819
"Ogni parte di una chiave primaria deve essere NOT NULL; se hai bisogno di "
3820
"NULL in una chiave, utilizza UNIQUE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3821
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3822
#: drizzled/error.cc:378
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3823
msgid "Result consisted of more than one row"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3824
msgstr "Il risultato consiste di più di una riga"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3825
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3826
#: drizzled/error.cc:380
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3827
msgid "This table type requires a primary key"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3828
msgstr "Questo tipo di tabella richiede una chiave primaria"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3829
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3830
#: drizzled/error.cc:382
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3831
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3832
msgstr "Questa versione di MySQL non è compilata con il supporto RAID"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3833
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3834
#: drizzled/error.cc:384
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3835
msgid ""
3836
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
3837
"WHERE that uses a KEY column"
3838
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3839
"Stai utilizzando la modalità aggiornamenti sicuri [safe update] e hai "
3840
"provato ad aggiornare una tabella senza una WHERE che utilizzi una colonna "
3841
"coperta da KEY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3842
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3843
#: drizzled/error.cc:386
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3844
#, c-format
3845
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3846
msgstr "La chiave '%-.192s' non esiste nella tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3847
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3848
#: drizzled/error.cc:388
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3849
msgid "Can't open table"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3850
msgstr "Impossibile aprire la tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3851
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3852
#: drizzled/error.cc:390
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3853
#, c-format
3854
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3855
msgstr "Lo storage engine di questa tabella non supporta %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3856
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3857
#: drizzled/error.cc:392
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3858
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3859
msgstr "Comando non eseguibile durante una transazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3860
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3861
#: drizzled/error.cc:394
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3862
#, c-format
3863
msgid "Got error %d during COMMIT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3864
msgstr "Ricevuto errore %d durante il COMMIT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3865
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3866
#: drizzled/error.cc:396
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3867
#, c-format
3868
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3869
msgstr "Ricevuto errore %d durante il ROLLBACK"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3870
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3871
#: drizzled/error.cc:398
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3872
#, c-format
3873
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3874
msgstr "Ricevuto errore %d durante il FLUSH_LOGS"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3875
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3876
#: drizzled/error.cc:400
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3877
#, c-format
3878
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3879
msgstr "Ricevuto errore %d durante il CHECKPOINT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3880
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3881
#: drizzled/error.cc:402
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3882
#, c-format
3883
msgid ""
3884
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
3885
"'%-.64s' (%-.64s)"
3886
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3887
"Connessione abortita %ld al db: '%-.192s' utente: '%-.48s' host: "
3888
"'%-.64s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3889
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3890
#: drizzled/error.cc:404
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3891
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3892
msgstr "Lo storage engine non supporta il dump binario della tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3893
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3894
#: drizzled/error.cc:406
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3895
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3896
msgstr "Binlog chiuso, impossibile eseguire RESET MASTER"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3897
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3898
#: drizzled/error.cc:408
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3899
#, c-format
3900
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3901
msgstr "Fallita ricostruzione degli indici della tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3902
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3903
#: drizzled/error.cc:410
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3904
#, c-format
3905
msgid "Error from master: '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3906
msgstr "Errore dal master: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3907
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3908
#: drizzled/error.cc:412
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3909
msgid "Net error reading from master"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3910
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento dal master"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3911
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3912
#: drizzled/error.cc:414
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3913
msgid "Net error writing to master"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3914
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento al master"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3915
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3916
#: drizzled/error.cc:416
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3917
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
3918
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3919
"Impossibile trovarre un indice FULLTEXT corrispondente alla lista delle "
3920
"colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3921
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3922
#: drizzled/error.cc:418
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3923
msgid ""
3924
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
3925
"active transaction"
3926
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3927
"Non posso eseguire il comando dato perché hai tabelle attive bloccate o una "
3928
"transazione attiva"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3929
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3930
#: drizzled/error.cc:420
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3931
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3932
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3933
msgstr "Variabile di sistema sconosciuta '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3934
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3935
#: drizzled/error.cc:422
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3936
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3937
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3938
msgstr ""
3939
"La tabella '%-.192s' è segnalata come danneggiata e dovrebbe essere riparata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3940
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3941
#: drizzled/error.cc:424
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3942
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3943
msgid ""
3944
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3945
msgstr ""
3946
"La tabella '%-.192s' è danneggiata e l'ultima riparazione (automatica?) è "
3947
"fallita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3948
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3949
#: drizzled/error.cc:426
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3950
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3951
msgstr "Impossibile eseguire il roll back su alcune tabelle non transazionali"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3952
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3953
#: drizzled/error.cc:428
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3954
msgid ""
3955
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
3956
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
3957
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3958
"Transazione multi-statement  ha richiesto più di 'max_binlog_cache_size' "
3959
"byte di spazio; aumentare questa variabile di drizzled e riprovare"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3960
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3961
#: drizzled/error.cc:430
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3962
msgid ""
3963
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
3964
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3965
"Questa operazione non può essere eseguita con uno slave attivo; esegui STOP "
3966
"SLAVE prima"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3967
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3968
#: drizzled/error.cc:432
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3969
msgid ""
3970
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
3971
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3972
"Questa operazione richiede slave attivo; configura lo slave ed esegui START "
3973
"SLAVE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3974
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3975
#: drizzled/error.cc:434
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3976
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3977
msgstr "Il server non è configurato come slave; risolvere con CHANGE MASTER TO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3978
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3979
#: drizzled/error.cc:436
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3980
msgid ""
3981
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
3982
"in the MySQL error log"
3983
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3984
"Impossibile inizializzare la struttura informazioni del master; messaggi di "
3985
"errore aggiuntivi si possono trovare nei registri errore di Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3986
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3987
#: drizzled/error.cc:438
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3988
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3989
msgstr ""
3990
"Fallimento nel creare un processo slave; controlla le risorse del sistema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3991
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3992
#: drizzled/error.cc:440
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3993
#, c-format
3994
msgid ""
3995
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
3996
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3997
"L'utente %-.64s ha già più di 'max_user_connections' connessioni attive"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3998
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3999
#: drizzled/error.cc:442
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4000
msgid "You may only use constant expressions with SET"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4001
msgstr "Si possono usare solo espressioni costanti con SET"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4002
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4003
#: drizzled/error.cc:444
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4004
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
4005
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione"
4006
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4007
#: drizzled/error.cc:446
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4008
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4009
msgstr "Il numero totale dei lock eccede la dimensione della tabella dei lock"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4010
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4011
#: drizzled/error.cc:448
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4012
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
4013
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4014
"Gli update lock non possono essere acquisiti durante una transazione READ "
4015
"UNCOMMITTED"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4016
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4017
#: drizzled/error.cc:450
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4018
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
4019
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4020
"Impossibile eseguire DROP DATABASE mentre il thread detiene un read lock "
4021
"globale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4022
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4023
#: drizzled/error.cc:452
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4024
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
4025
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4026
"Impossibile eseguire CREATE DATABASE mentre il thread detiene un read lock "
4027
"globale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4028
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4029
#: drizzled/error.cc:454
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4030
#, c-format
4031
msgid "Incorrect arguments to %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4032
msgstr "Argomenti non validi per %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4033
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4034
#: drizzled/error.cc:456
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4035
#, c-format
4036
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4037
msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' non ha i permessi per creare nuovi utenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4038
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4039
#: drizzled/error.cc:458
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4040
msgid ""
4041
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
4042
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4043
"Definizione della tabella non corretta; tutte le tabelle MERDE devono essere "
4044
"nello stesso database"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4045
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4046
#: drizzled/error.cc:460
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4047
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
4048
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4049
"Rilevato un deadlock durante il tentativo di ottenere un lock; esegui "
4050
"nuovamente la transazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4051
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4052
#: drizzled/error.cc:462
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4053
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4054
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta indici FULLTEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4055
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4056
#: drizzled/error.cc:464
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4057
msgid "Cannot add foreign key constraint"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4058
msgstr "Impossibile aggiungere vincolo di chiave esterna [foreign key]"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4059
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4060
#: drizzled/error.cc:466
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4061
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
4062
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4063
"Impossibile aggiungere o aggiornare una riga figlia: un vincolo di chiave "
4064
"esterna [foreign key] fallisce"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4065
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4066
#: drizzled/error.cc:468
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4067
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4068
msgstr ""
4069
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga parente: un vincolo di chiave "
4070
"esterna fallisce"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4071
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4072
#: drizzled/error.cc:470
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4073
#, c-format
4074
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4075
msgstr "Errore durante la connessione al master: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4076
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4077
#: drizzled/error.cc:472
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4078
#, c-format
4079
msgid "Error running query on master: %-.128s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4080
msgstr "Errore durante una query sul master: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4081
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4082
#: drizzled/error.cc:474
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4083
#, c-format
4084
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4085
msgstr "Errore durante l'esecuzione del comando %s: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4086
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4087
#: drizzled/error.cc:476
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4088
#, c-format
4089
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4090
msgstr "Utilizzo non valido di %s e %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4091
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4092
#: drizzled/error.cc:478
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4093
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4094
msgstr "Le istruzioni SELECT utilizzate hanno un numero di colonne differente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4095
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4096
#: drizzled/error.cc:480
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4097
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4098
msgstr "Impossibile eseguire la query a causa di un conflitto con un read lock"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4099
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4100
#: drizzled/error.cc:482
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4101
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4102
msgstr "Mescolare tabelle transazionali e non è disabilitato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4103
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4104
#: drizzled/error.cc:484
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4105
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4106
msgid "Option '%s' used twice in statement"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4107
msgstr "Opzione '%s' utilizzata più volte nella definizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4108
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4109
#: drizzled/error.cc:486
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4110
#, c-format
4111
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4112
msgstr "L'utente '%-.64s' ha ecceduto la risorsa '%s' (valore corrente: %ld)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4113
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4114
#: drizzled/error.cc:488
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4115
#, c-format
4116
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
4117
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4118
"Accesso negato; per questa operazione è richiesto il privilegio %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4119
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4120
#: drizzled/error.cc:490
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4121
#, c-format
4122
msgid ""
4123
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
4124
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4125
"La variabile '%-.64s' è una variabile SESSION è non può essere utilizzata "
4126
"con SET GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4127
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4128
#: drizzled/error.cc:492
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4129
#, c-format
4130
msgid ""
4131
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
4132
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4133
"La variable '%-.64s' è una variabile GLOBAL e dovrebbe essere impostata "
4134
"tramite SET GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4135
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4136
#: drizzled/error.cc:494
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4137
#, c-format
4138
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4139
msgstr "La variabile '%-.64s' non ha un valore di default"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4140
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4141
#: drizzled/error.cc:496
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4142
#, c-format
4143
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4144
msgstr "Impossibile assegnare alla variabile '%-.64s' il valore '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4145
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4146
#: drizzled/error.cc:498
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4147
#, c-format
4148
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4149
msgstr "Argomento incorretto passato alla variabile '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4150
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4151
#: drizzled/error.cc:500
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4152
#, c-format
4153
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4154
msgstr "La variabile '%-.64s' può solo essere impostata, non letta"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4155
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4156
#: drizzled/error.cc:502
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4157
#, c-format
4158
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4159
msgstr "Utilizzo/posizionamento di '%s' errato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4160
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4161
#: drizzled/error.cc:504
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4162
#, c-format
4163
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4164
msgstr "Questa versione di MySQL non supporta ancora '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4165
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4166
#: drizzled/error.cc:506
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4167
#, c-format
4168
msgid ""
4169
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
4170
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4171
"Ricevuto errore fatale %d: '%-.128s' dal master durante la lettura dei "
4172
"registri binari"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4173
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4174
#: drizzled/error.cc:508
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4175
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
4176
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4177
"Lo slave SQL thread ha ignorato la query a causa delle regole replicate-*-"
4178
"table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4179
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4180
#: drizzled/error.cc:510
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4181
#, c-format
4182
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4183
msgstr "La variabile '%-.192s' è una variable %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4184
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4185
#: drizzled/error.cc:512
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4186
#, c-format
4187
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4188
msgstr "Definizione di chiave esterna non corretta per '%-.192s': %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4189
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4190
#: drizzled/error.cc:514
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4191
msgid "Key reference and table reference don't match"
4192
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4193
"Riferimenti alla chiave e riferimenti alla tabella tra loro incongruenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4194
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4195
#: drizzled/error.cc:516
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4196
#, c-format
4197
msgid "Operand should contain %d column(s)"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4198
msgstr "L'operando deve contenere %d colonna(e)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4199
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4200
#: drizzled/error.cc:518
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4201
msgid "Subquery returns more than 1 row"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4202
msgstr "La subquery restituisce più di 1 riga"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4203
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4204
#: drizzled/error.cc:520
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4205
#, c-format
4206
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4207
msgstr "Aggancio per prepared statement sconosciuto (%.*s) fornito a %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4208
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4209
#: drizzled/error.cc:522
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4210
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4211
msgstr "Database help corrotto o non presente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4212
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4213
#: drizzled/error.cc:524
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4214
msgid "Cyclic reference on subqueries"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4215
msgstr "Riferimento ciclico nelle subquery"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4216
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4217
#: drizzled/error.cc:526
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4218
#, c-format
4219
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4220
msgstr "Conversione della colonna '%s' da %s a %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4221
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4222
#: drizzled/error.cc:528
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4223
#, c-format
4224
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4225
msgstr "Riferimento '%-.64s' non suportato (%s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4226
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4227
#: drizzled/error.cc:530
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4228
msgid "Every derived table must have its own alias"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4229
msgstr "Ogni tabella derivata deve avere il suo alias"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4230
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4231
#: drizzled/error.cc:532
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4232
#, c-format
4233
msgid "Select %u was reduced during optimization"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4234
msgstr "La select  %u è stata ridotta durante l'ottimizzazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4235
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4236
#: drizzled/error.cc:534
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4237
#, c-format
4238
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
4239
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4240
"La tabella '%-.192s' di una delle SELECT non può essere usata in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4241
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4242
#: drizzled/error.cc:536
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4243
msgid ""
4244
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
4245
"consider upgrading MySQL client"
4246
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4247
"Il client non supporta il protocollo di autenticazione richiesto dal server; "
4248
"consigliamo di aggiornare il client Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4249
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4250
#: drizzled/error.cc:538
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4251
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4252
msgstr "Tutte le parti di un indice SPATIAL devono essere NOT NULL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4253
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4254
#: drizzled/error.cc:540
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4255
#, c-format
4256
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4257
msgstr "La COLLATION '%s' non è valida per il CHARACTER SET '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4258
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4259
#: drizzled/error.cc:542
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4260
msgid "Slave is already running"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4261
msgstr "Lo slave è già in esecuzione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4262
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4263
#: drizzled/error.cc:544
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4264
msgid "Slave already has been stopped"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4265
msgstr "Lo slave è già stato arrestato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4266
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4267
#: drizzled/error.cc:546
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4268
#, c-format
4269
msgid ""
4270
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
4271
"of uncompressed data was corrupted)"
4272
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4273
"Dimensioni dei dati compressi troppo grande; la dimensione massima è %d "
4274
"(probabilmente, la lunghezza di dati non compressa è stata corrotta)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4275
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4276
#: drizzled/error.cc:548
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4277
msgid "ZLIB: Not enough memory"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4278
msgstr "ZLIB: Memoria insufficiente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4279
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4280
#: drizzled/error.cc:550
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4281
msgid ""
4282
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
4283
"data was corrupted)"
4284
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4285
"ZLIB: Mancanza di spazio nel buffer di output (probabilmente, la lunghezza "
4286
"di dati non compressa è stata corrotta)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4287
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4288
#: drizzled/error.cc:552
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4289
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4290
msgstr "ZLIB: Dati input corrotti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4291
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4292
#: drizzled/error.cc:554
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4293
#, c-format
4294
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4295
msgstr "%d linea/e sono state escluse da GROUP_CONCAT()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4296
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4297
#: drizzled/error.cc:556
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4298
#, c-format
4299
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4300
msgstr "La riga %ld non contiene dati a sufficienza per tutte le colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4301
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4302
#: drizzled/error.cc:558
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4303
#, c-format
4304
msgid ""
4305
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
4306
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4307
"La riga %ld è stata troncata; conteneva più dati di quante fossero le "
4308
"colonne di input"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4309
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4310
#: drizzled/error.cc:560
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4311
#, c-format
4312
msgid ""
4313
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
4314
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4315
"Colonna impostata al valore predefinito; NULL fornito per colonna NOT NULL '%"
4316
"s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4317
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4318
#: drizzled/error.cc:562
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4319
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4320
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4321
msgstr "Valore fuori dai limiti per la colonna '%s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4322
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4323
#: drizzled/error.cc:564
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4324
#, c-format
4325
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4326
msgstr "Dati troncati per la colonna '%s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4327
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4328
#: drizzled/error.cc:566
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4329
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4330
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4331
msgstr "Utilizzo il motore di memorizzazion %s per la tabella '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4332
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4333
#: drizzled/error.cc:568
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4334
#, c-format
4335
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
4336
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4337
"Mix illegale di ordinamenti [collation] (%s,%s) e (%s,%s) per l'operazione '%"
4338
"s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4339
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4340
#: drizzled/error.cc:570
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4341
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4342
msgstr "Impossibile cancellare uno o più d'uno degli utenti richiesti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4343
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4344
#: drizzled/error.cc:572
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4345
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
4346
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4347
"Impossibile revocare i privilegi per uno o più d'uno degli utenti richiesti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4348
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4349
#: drizzled/error.cc:574
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4350
#, c-format
4351
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
4352
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4353
"Mix illegale di ordinamenti [collation] (%s,%s), (%s,%s) e (%s,%s) per "
4354
"l'operazione '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4355
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4356
#: drizzled/error.cc:576
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4357
#, c-format
4358
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4359
msgstr "Mix illegale di ordinamenti [collation] per l'operazione '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4360
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4361
#: drizzled/error.cc:578
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4362
#, c-format
4363
msgid ""
4364
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
4365
"variable_name)"
4366
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4367
"La variabile '%-.64s' non è una struttura (non può essere usata come XXXX."
4368
"nome_variabile)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4369
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4370
#: drizzled/error.cc:580
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4371
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4372
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4373
msgstr "Ordinamento [collation] sconosciuto: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4374
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4375
#: drizzled/error.cc:582
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4376
msgid ""
4377
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
4378
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
4379
"is started"
4380
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4381
"I parametri SSL di CHANGE MASTER verranno ignorati perchè questo slave è "
4382
"stato compilato senza il supporto a SSL; Potranno essere rispettati in "
4383
"seguito se verrà utilizzato uno slave con supporto a SSL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4384
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4385
#: drizzled/error.cc:584
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4386
#, c-format
4387
msgid ""
4388
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
4389
"old format; please change the password to the new format"
4390
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4391
"Il server è in esecuzione in modalità --secure-auth, ma '%s'@'%s' ha una "
4392
"password nel vecchio formato; si prega di cambiare la password al nuovo "
4393
"formato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4394
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4395
#: drizzled/error.cc:586
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4396
#, c-format
4397
msgid ""
4398
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
4399
"SELECT #%d"
4400
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4401
"Campo o riferimento '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' di SELECT #%d è stato "
4402
"risolto in SELECT #%d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4403
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4404
#: drizzled/error.cc:588
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4405
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
4406
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4407
"Parametro, o combinazione di parametri incorretta per START SLAVE UNTIL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4408
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4409
#: drizzled/error.cc:590
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4410
msgid ""
4411
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
4412
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
4413
"get an unexpected slave's mysqld restart"
4414
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4415
"È raccomandabile usare --skip-slave-start nel mentre della replicazione "
4416
"passo-passo con START SLAVE UNTIL; per evitare problemi nel caso in cui lo "
4417
"slave drizzled ripartisse inaspettatamente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4418
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4419
#: drizzled/error.cc:592
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4420
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4421
msgstr "Thread SQL non avviato, quindi le opzioni UNTIL vengono ignorate"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4422
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4423
#: drizzled/error.cc:594
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4424
#, c-format
4425
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4426
msgstr "Nome indice non corretto: '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4427
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4428
#: drizzled/error.cc:596
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4429
#, c-format
4430
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4431
msgstr "Nome di catalogo non corretto: '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4432
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4433
#: drizzled/error.cc:598
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4434
#, c-format
4435
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
4436
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4437
"Impostazione della dimensione della Query cache  a %lu fallita; la nuova "
4438
"dimensione per la query cache è %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4439
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4440
#: drizzled/error.cc:600
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4441
#, c-format
4442
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4443
msgstr "La colonna '%-.192s' non può far parte di un indice FULLTEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4444
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4445
#: drizzled/error.cc:602
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4446
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4447
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4448
msgstr "Chiave della cache sconosciuta '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4449
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4450
#: drizzled/error.cc:604
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4451
msgid ""
4452
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
4453
"this switch for this grant to work"
4454
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4455
"Drizzled è partito in modalità --skip-name-resolve; devi riavviarlo senza "
4456
"questo parametro perchè questo grant funzioni"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4457
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4458
#: drizzled/error.cc:606
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4459
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4460
msgid "Unknown table engine '%s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4461
msgstr "Table engine sconosciuto: '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4462
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4463
#: drizzled/error.cc:608
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4464
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4465
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4466
msgstr "'%s' è deprecata; utilizzare '%s' invece"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4467
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4468
#: drizzled/error.cc:610
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4469
#, c-format
4470
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4471
msgstr "La tabella destinazione %-.100s di %s non è aggiornabile"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4472
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4473
#: drizzled/error.cc:612
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4474
#, c-format
4475
msgid ""
4476
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
4477
"working"
4478
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4479
"La funzionalità '%s' è disabilitata; necessiti di Drizzle compilato con '%s' "
4480
"per averla"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4481
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4482
#: drizzled/error.cc:614
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4483
#, c-format
4484
msgid ""
4485
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
4486
"statement"
4487
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4488
"Il server MySQL è in esceuzione con l'opzione %s quindi non può eseguire il "
4489
"comando"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4490
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4491
#: drizzled/error.cc:616
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4492
#, c-format
4493
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4494
msgstr "La colonna '%-.100s' ha un valore duplicato '%-.64s' in %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4495
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4496
#: drizzled/error.cc:618
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4497
#, c-format
4498
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4499
msgstr "Troncato incorretto %-.32s valore: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4500
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4501
#: drizzled/error.cc:620
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4502
msgid ""
4503
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
4504
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
4505
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4506
"Definizione della tabella incorretta; ci può essere solo una colonna "
4507
"TIMESTAMP con  DEFAULT a CURRENT_TIMESTAMP o con clausola ON UPDATE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4508
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4509
#: drizzled/error.cc:622
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4510
#, c-format
4511
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4512
msgstr "Clausola UPDATE non valida per la colonna '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4513
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4514
#: drizzled/error.cc:624
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4515
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
4516
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4517
"Questo comando non è ancora supportato nel protocollo dei prepared statement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4518
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4519
#: drizzled/error.cc:626
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4520
#, c-format
4521
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4522
msgstr "Ricevuto errore %d '%-.100s' da %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4523
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4524
#: drizzled/error.cc:628
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4525
#, c-format
4526
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4527
msgstr "Ricevuto errore temporaneo %d '%-.100s' da %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4528
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4529
#: drizzled/error.cc:630
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4530
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4531
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4532
msgstr "Time zone sconosciuta o incorretta: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4533
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4534
#: drizzled/error.cc:632
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4535
#, c-format
4536
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4537
msgstr "Valore TIMESTAMP invalido nella colonna '%s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4538
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4539
#: drizzled/error.cc:634
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4540
#, c-format
4541
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4542
msgstr "Carattere invalido %s stringa: '%.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4543
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4544
#: drizzled/error.cc:636
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4545
#, c-format
4546
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
4547
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4548
"Il risultato di %s() era più grande di max_allowed_packet (%ld) - troncato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4549
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4550
#: drizzled/error.cc:638
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4551
#, c-format
4552
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4553
msgstr "Dichiarazioni conflittuali: '%s%s' e '%s%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4554
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4555
#: drizzled/error.cc:640
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4556
#, c-format
4557
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4558
msgstr "Impossibile creare %s dall'interno di un'altra stored routine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4559
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4560
#: drizzled/error.cc:642
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4561
#, c-format
4562
msgid "%s %s already exists"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4563
msgstr "%s %s è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4564
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4565
#: drizzled/error.cc:644
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4566
#, c-format
4567
msgid "%s %s does not exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4568
msgstr "%s %s non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4569
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4570
#: drizzled/error.cc:646
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4571
#, c-format
4572
msgid "Failed to DROP %s %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4573
msgstr "DROP fallito %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4574
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4575
#: drizzled/error.cc:648
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4576
#, c-format
4577
msgid "Failed to CREATE %s %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4578
msgstr "CREATE fallito %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4579
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4580
#: drizzled/error.cc:650
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4581
#, c-format
4582
msgid "%s with no matching label: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4583
msgstr "%s senza un'etichetta corrispondente: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4584
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4585
#: drizzled/error.cc:652
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4586
#, c-format
4587
msgid "Redefining label %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4588
msgstr "Ridefinizione di etichetta %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4589
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4590
#: drizzled/error.cc:654
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4591
#, c-format
4592
msgid "End-label %s without match"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4593
msgstr "Etichetta di 'end' %s senza corrispondenza"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4594
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4595
#: drizzled/error.cc:656
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4596
#, c-format
4597
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4598
msgstr "Riferimento a varibile non inizializzata %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4599
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4600
#: drizzled/error.cc:658
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4601
#, c-format
4602
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4603
msgstr "La PROCEDURE %s non può restituire un 'result set' nel dato contesto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4604
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4605
#: drizzled/error.cc:660
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4606
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4607
msgstr "RETURN è consentito solo in una FUNCTION"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4608
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4609
#: drizzled/error.cc:662
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4610
#, c-format
4611
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4612
msgstr "%s non è consentito nelle stored procedures"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4613
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4614
#: drizzled/error.cc:664
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4615
msgid ""
4616
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4617
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
4618
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4619
"Il registro degli update è deprecato e sostituito dal registro binario; SET "
4620
"SQL_LOG_UPDATE è stato ignorato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4621
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4622
#: drizzled/error.cc:666
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4623
msgid ""
4624
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4625
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
4626
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4627
"Il registro degli update è deprecato e sostituito dal registro binario; SET "
4628
"SQL_LOG_UPDATE è stato tradotto in SET SQL_LOG_BIN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4629
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4630
#: drizzled/error.cc:668
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4631
msgid "Query execution was interrupted"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4632
msgstr "L'esecuzione della query è stata interrotta"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4633
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4634
#: drizzled/error.cc:670
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4635
#, c-format
4636
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4637
msgstr "Numero di argomenti incorretto per %s %s; atteso %u, ricevuto/i %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4638
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4639
#: drizzled/error.cc:672
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4640
#, c-format
4641
msgid "Undefined CONDITION: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4642
msgstr "CONDITION non definita: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4643
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4644
#: drizzled/error.cc:674
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4645
#, c-format
4646
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4647
msgstr "RETURN assente nella FUNCTION %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4648
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4649
#: drizzled/error.cc:676
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4650
#, c-format
4651
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4652
msgstr "FUNCTION %s terminata senza RETURN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4653
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4654
#: drizzled/error.cc:678
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4655
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4656
msgstr "Statement cursor devono esssere una SELECT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4657
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4658
#: drizzled/error.cc:680
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4659
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4660
msgstr "Cursori SELECT non possono avere INTO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4661
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4662
#: drizzled/error.cc:682
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4663
#, c-format
4664
msgid "Undefined CURSOR: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4665
msgstr "CURSOR indefinito: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4666
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4667
#: drizzled/error.cc:684
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4668
msgid "Cursor is already open"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4669
msgstr "Il cursore è già aperto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4670
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4671
#: drizzled/error.cc:686
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4672
msgid "Cursor is not open"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4673
msgstr "Il cursore non è aperto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4674
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4675
#: drizzled/error.cc:688
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4676
#, c-format
4677
msgid "Undeclared variable: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4678
msgstr "Variabile non dichiarata: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4679
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4680
#: drizzled/error.cc:690
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4681
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4682
msgstr "numoro incorretto di variabili FETCH"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4683
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4684
#: drizzled/error.cc:692
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4685
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4686
msgstr "Nessun dato - zero righe estratte, selezionate, o processate"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4687
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4688
#: drizzled/error.cc:694
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4689
#, c-format
4690
msgid "Duplicate parameter: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4691
msgstr "Parametro duplicato: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4692
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4693
#: drizzled/error.cc:696
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4694
#, c-format
4695
msgid "Duplicate variable: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4696
msgstr "Variabile duplicata: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4697
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4698
#: drizzled/error.cc:698
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4699
#, c-format
4700
msgid "Duplicate condition: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4701
msgstr "Condizione duplicata: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4702
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4703
#: drizzled/error.cc:700
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4704
#, c-format
4705
msgid "Duplicate cursor: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4706
msgstr "Cursore duplicato: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4707
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4708
#: drizzled/error.cc:702
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4709
#, c-format
4710
msgid "Failed to ALTER %s %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4711
msgstr "ALTER fallito di %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4712
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4713
#: drizzled/error.cc:704
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4714
msgid "Subquery value not supported"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4715
msgstr "Valore subquery non supportato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4716
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4717
#: drizzled/error.cc:706
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4718
#, c-format
4719
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4720
msgstr "%s non è abilitato a memorizzare funzioni o trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4721
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4722
#: drizzled/error.cc:708
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4723
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
4724
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4725
"Dichiarazione variabile o condizione dopo dichiarazione di cursore o aggancio"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4726
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4727
#: drizzled/error.cc:710
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4728
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4729
msgstr "Dichiarazione di cursore dopo dichiarazione di aggancio"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4730
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4731
#: drizzled/error.cc:712
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4732
msgid "Case not found for CASE statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4733
msgstr "Espressione non trovata per statement CASE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4734
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4735
#: drizzled/error.cc:714
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4736
#, c-format
4737
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4738
msgstr "File di configurazione '%-.192s' troppo grande"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4739
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4740
#: drizzled/error.cc:716
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4741
#, c-format
4742
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4743
msgstr "Header del tipo file malformato '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4744
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4745
#: drizzled/error.cc:718
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4746
#, c-format
4747
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4748
msgstr "Fine del file inaspettata interpretando il commento '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4749
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4750
#: drizzled/error.cc:720
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4751
#, c-format
4752
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4753
msgstr "Errore durante il parsing del parametro '%-.192s' (riga: '%-.192s')"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4754
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4755
#: drizzled/error.cc:722
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4756
#, c-format
4757
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4758
msgstr "Fine del file inaspettata saltando il parametro sconosciuto: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4759
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4760
#: drizzled/error.cc:724
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4761
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
4762
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4763
"Impossibile eseguire EXPLAIN/SHOW: non si dispone dei permessi sulla tabella "
4764
"sottostante"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4765
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4766
#: drizzled/error.cc:726
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4767
#, c-format
4768
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4769
msgstr "Il File '%-.192s' ha tipo sconosciuto '%-.64s' nel suo header"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4770
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4771
#: drizzled/error.cc:728
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4772
#, c-format
4773
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4774
msgstr "'%-.192s.%-.192s' non è %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4775
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4776
#: drizzled/error.cc:730
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4777
#, c-format
4778
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4779
msgstr "La colonna '%-.192s' non è aggiornabile"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4780
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4781
#: drizzled/error.cc:732
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4782
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4783
msgstr "La SELECT della vista contiene una subquery nella clauola FROM"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4784
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4785
#: drizzled/error.cc:734
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4786
#, c-format
4787
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4788
msgstr "La SELECT della vista contiene una una clausola '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4789
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4790
#: drizzled/error.cc:736
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4791
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4792
msgstr "La SELECT della vista contiene una variabile o un parametro"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4793
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4794
#: drizzled/error.cc:738
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4795
#, c-format
4796
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4797
msgstr "La SELECT della vista si riferisce a una tabella temporanea '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4798
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4799
#: drizzled/error.cc:740
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4800
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
4801
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4802
"La SELECT della vista e il suo elenco dei campi hanno un numero differente "
4803
"di colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4804
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4805
#: drizzled/error.cc:742
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4806
msgid ""
4807
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
4808
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4809
"L'algoritmo di merge della vista non può essere utilizzato quì per adesso "
4810
"(assumo algoritmo indefinito)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4811
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4812
#: drizzled/error.cc:744
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4813
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
4814
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4815
"La vista che si sta aggiornando non ha una chiave completa della tabella "
4816
"sottostante"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4817
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4818
#: drizzled/error.cc:746
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4819
#, c-format
4820
msgid ""
4821
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
4822
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
4823
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4824
"La vista '%-.192s.%-.192s' si refersce a tabella/e o colonna/e o funzione/i "
4825
"oppure il definer/invoker della vista non ha i privilegi per utilizzarli"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4826
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4827
#: drizzled/error.cc:748
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4828
#, c-format
4829
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
4830
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4831
"Impossibile eseguire il DROP di %s dall'interno di un altra stored routine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4832
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4833
#: drizzled/error.cc:750
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4834
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4835
msgstr "GOTO non è permesso in un gestore di stored procedure"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4836
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4837
#: drizzled/error.cc:752
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4838
msgid "Trigger already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4839
msgstr "Il trigger è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4840
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4841
#: drizzled/error.cc:754
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4842
msgid "Trigger does not exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4843
msgstr "Il trigger non è esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4844
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4845
#: drizzled/error.cc:756
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4846
#, c-format
4847
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4848
msgstr "Trigger '%-.192s' su vista o tabella temporanea"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4849
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4850
#: drizzled/error.cc:758
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4851
#, c-format
4852
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
4853
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4854
"Aggiornamento della riga %s non permesso nel trigger %s (FIXME: english "
4855
"version need a space before last trigger)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4856
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4857
#: drizzled/error.cc:760
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4858
#, c-format
4859
msgid "There is no %s row in %s trigger"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4860
msgstr "Non c'è alcuna riga %s nel trigger %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4861
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4862
#: drizzled/error.cc:762
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4863
#, c-format
4864
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4865
msgstr "Il campo '%-.192s' non ha un valore di default"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4866
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4867
#: drizzled/error.cc:764
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4868
msgid "Division by 0"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4869
msgstr "Divisione per 0"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4870
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4871
#: drizzled/error.cc:766
4872
#, fuzzy, c-format
4873
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4874
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4875
"Valore incorretto %-.32s: '%-.128s' per la colonna '%.192s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4876
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4877
#: drizzled/error.cc:768
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4878
#, c-format
4879
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4880
msgstr "Valore Illegale %s '%-.192s' trovato durante la parsificazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4881
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4882
#: drizzled/error.cc:770
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4883
#, c-format
4884
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4885
msgstr "CHECK OPTION su vista non aggiornabile '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4886
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4887
#: drizzled/error.cc:772
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4888
#, c-format
4889
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4890
msgstr "CHECK OPTION fallita '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4891
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4892
#: drizzled/error.cc:774
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4893
#, c-format
4894
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
4895
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4896
"%-.16s comando negato all utente '%-.48s'@'%-.64s' per la routine '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4897
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4898
#: drizzled/error.cc:776
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4899
#, c-format
4900
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4901
msgstr "Fallimento nel ripulire i vecchi relay log: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4902
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4903
#: drizzled/error.cc:778
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4904
#, c-format
4905
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
4906
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4907
"L'hash della password dovrebbe essere un numero esadecimale di %d cifre"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4908
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4909
#: drizzled/error.cc:780
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4910
msgid "Target log not found in binlog index"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4911
msgstr "File registro non trovato nell'indice dei file di registro binari"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4912
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4913
#: drizzled/error.cc:782
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4914
msgid "I/O error reading log index file"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4915
msgstr "Errore I/O leggendo il file di indice dei registri"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4916
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4917
#: drizzled/error.cc:784
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4918
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
4919
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4920
"La configurazione del server non permette la pulizia dei registri binari"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4921
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4922
#: drizzled/error.cc:786
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4923
msgid "Failed on fseek()"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4924
msgstr "Errore nella funzione fseek()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4925
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4926
#: drizzled/error.cc:788
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4927
msgid "Fatal error during log purge"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4928
msgstr "Errore fatale durante la pulizia dei registri binari"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4929
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4930
#: drizzled/error.cc:790
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4931
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4932
msgstr "Un file di registro eliminabile è in uso, non verrà eliminato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4933
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4934
#: drizzled/error.cc:792
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4935
msgid "Unknown error during log purge"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4936
msgstr "Errore sconosciuto durante la pulizia dei registri"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4937
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4938
#: drizzled/error.cc:794
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4939
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4940
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
4941
msgstr "Errore nella inizializzazione della posizione dei relay log: %s"
4942
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4943
#: drizzled/error.cc:796
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4944
msgid "You are not using binary logging"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4945
msgstr "Non si sta utilizzando il binary log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4946
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4947
#: drizzled/error.cc:798
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4948
#, c-format
4949
msgid ""
4950
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4951
msgstr "La sintassi '%-.64s' è riservata per scopi interni al server Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4952
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4953
#: drizzled/error.cc:800
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4954
msgid "WSAStartup Failed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4955
msgstr "WSAStartup Fallito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4956
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4957
#: drizzled/error.cc:802
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4958
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4959
msgstr "Non posso ancora gestire procedure con gruppi differenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4960
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4961
#: drizzled/error.cc:804
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4962
msgid "Select must have a group with this procedure"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4963
msgstr "La select deve avere un gruppo con questa procedura"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4964
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4965
#: drizzled/error.cc:806
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4966
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4967
msgstr "Impossibile utilizzare la clausola ORDER con questa procedura"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4968
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4969
#: drizzled/error.cc:808
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4970
#, c-format
4971
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
4972
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4973
"Il binary log e la replica non permettono di cambiare il server globale %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4974
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4975
#: drizzled/error.cc:810
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4976
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4977
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4978
msgstr "Impossibile mappare il file: %-.200s, errno: %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4979
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4980
#: drizzled/error.cc:812
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4981
#, c-format
4982
msgid "Wrong magic in %-.64s"
4983
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4984
"Controllo 'magico' errato in %-.64s (FIXME: you really think humans know "
4985
"what is a magic check value?)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4986
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4987
#: drizzled/error.cc:814
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4988
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4989
msgstr "Il prepared statement contiene troppi segnaposto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4990
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4991
#: drizzled/error.cc:816
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4992
#, c-format
4993
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4994
msgstr "La lunghezza della parte '%-.192s' della chiave non deve essere 0"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4995
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4996
#: drizzled/error.cc:818
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4997
msgid "View text checksum failed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4998
msgstr "Checksum del testo della vista fallito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4999
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5000
#: drizzled/error.cc:820
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5001
#, c-format
5002
msgid ""
5003
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
5004
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5005
"Impossibile modificare pi di una tabella base tramite una vista '%-.192s."
5006
"%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5007
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5008
#: drizzled/error.cc:822
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5009
#, c-format
5010
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
5011
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5012
"Impossibile inserire nella vista con join '%-.192s.%-.192s' senza un elenco "
5013
"di campi"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5014
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5015
#: drizzled/error.cc:824
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5016
#, c-format
5017
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5018
msgstr "Impossibile cancellare dalla vista '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5019
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5020
#: drizzled/error.cc:826
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5021
#, c-format
5022
msgid "Operation %s failed for %.256s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5023
msgstr "Operazione %s fallita per %.256s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5024
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5025
#: drizzled/error.cc:828
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5026
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5027
msgstr "XAER_NOTA: XID sconosciuto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5028
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5029
#: drizzled/error.cc:830
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5030
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5031
msgstr "XAER_INVAL: argomenti non validi (o comando non supportato)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5032
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5033
#: drizzled/error.cc:832
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5034
#, c-format
5035
msgid ""
5036
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
5037
"the  %.64s state"
5038
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5039
"XAER_RMFAIL: Il comando non può essere eseguito quando una transazione "
5040
"globale è nello stato %.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5041
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5042
#: drizzled/error.cc:834
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5043
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
5044
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5045
"XAER_OUTSIDE: Parte del lavoro viene svolto all esterno della transazione "
5046
"globale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5047
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5048
#: drizzled/error.cc:836
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5049
msgid ""
5050
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
5051
"for consistency"
5052
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5053
"XAER_RMERR: Errore fatale avvenuto nella branca della transazione - verifica "
5054
"la consistenza dei tuoi dati"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5055
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5056
#: drizzled/error.cc:838
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5057
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5058
msgstr "XA_RBROLLBACK: Branca della transazione annullata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5059
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5060
#: drizzled/error.cc:840
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5061
#, c-format
5062
msgid ""
5063
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
5064
"'%-.192s'"
5065
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5066
"Non c'è un GRANT simile definito per l'utente '%-.48s' sull'host '%-.64s' "
5067
"routine '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5068
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5069
#: drizzled/error.cc:842
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5070
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5071
msgstr "Fallimento nel garantire privilegi EXECUTE e ALTER ROUTINE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5072
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5073
#: drizzled/error.cc:844
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5074
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5075
msgstr "Fallita la revoca dei privilegi alla routine eliminata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5076
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5077
#: drizzled/error.cc:846
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5078
#, c-format
5079
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5080
msgstr "Valore troppo lungo per la colonna '%s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5081
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5082
#: drizzled/error.cc:848
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5083
#, c-format
5084
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5085
msgstr "SQLSTATE errato: '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5086
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5087
#: drizzled/error.cc:850
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5088
#, c-format
5089
msgid ""
5090
"%s: ready for connections.\n"
5091
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
5092
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5093
"%s: pronto per ricevere connessioni.\n"
5094
"Versione: '%s'  socket: '%s'  porta: %d %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5095
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5096
#: drizzled/error.cc:852
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5097
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
5098
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5099
"Impossibile caricare valore da un file con dimensione riga costante in una "
5100
"variabile"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5101
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5102
#: drizzled/error.cc:854
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5103
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5104
msgstr "Non sei abilitato a creare un utente con GRANT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5105
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5106
#: drizzled/error.cc:856
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5107
#, c-format
5108
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5109
msgstr "Incorretto valore %-.32s: '%-.128s' per la funzione %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5110
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5111
#: drizzled/error.cc:858
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5112
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
5113
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5114
"La definizione della tabella è cambiata, prego riprovare la transazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5115
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5116
#: drizzled/error.cc:860
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5117
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5118
msgstr "Aggancio duplicato dichiarato nello stesso blocco"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5119
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5120
#: drizzled/error.cc:862
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5121
#, c-format
5122
msgid ""
5123
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
5124
"variable in BEFORE trigger"
5125
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5126
"argomento OUT o INOUT %d per la routine %s non è una variabile o NEW pseudo-"
5127
"variabile in trigger BEFORE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5128
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5129
#: drizzled/error.cc:864
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5130
#, c-format
5131
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5132
msgstr "Non abilitato a restituire un result set da %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5133
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5134
#: drizzled/error.cc:866
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5135
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
5136
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5137
"Impossibile costruire oggetto geometry dai dati che hai fornito al campo "
5138
"GEOMETRY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5139
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5140
#: drizzled/error.cc:868
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5141
msgid ""
5142
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
5143
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
5144
"updated, the binary log will miss their changes"
5145
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5146
"Una routine fallita manca sia si NO SQL che di READS SQL DATA nella sua "
5147
"dichiarazione e i registri binari sono abilitati; se tabelle non "
5148
"transazionali sono state aggiornate, i registri binari non conterranno i "
5149
"cambiamenti a tali tabelle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5150
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5151
#: drizzled/error.cc:870
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5152
msgid ""
5153
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
5154
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
5155
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
5156
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5157
"Questa funzione manca di DETERMINISTIC, NO SQL, o READS SQL DATA nella sua "
5158
"dichiarazione e i registri binari sono abilitati (*potresti* voler "
5159
"utilizzare la variabile meno sicura log_bin_trust_function_creators)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5160
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5161
#: drizzled/error.cc:872
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5162
msgid ""
5163
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
5164
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
5165
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5166
"Non hai i privilegi SUPER e i log binari sono abilitati (*potresti* voler "
5167
"utilizzare la variabile meno sicura log_bin_trust_function_creators)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5168
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5169
#: drizzled/error.cc:874
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5170
msgid ""
5171
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
5172
"with it. Reset the statement to re-execute it."
5173
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5174
"Non puoi eseguire un prepared statement che abbia un cursore aperto "
5175
"associato con esso. Azzera lo statement per ri-eseguirlo."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5176
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5177
#: drizzled/error.cc:876
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5178
#, c-format
5179
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5180
msgstr "Lo statement (%lu) non ha cursori aperti."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5181
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5182
#: drizzled/error.cc:878
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5183
msgid ""
5184
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
5185
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5186
"Commit espliciti o impliciti non sono permessi in stored function o trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5187
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5188
#: drizzled/error.cc:880
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5189
#, c-format
5190
msgid ""
5191
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
5192
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5193
"Il campo della tabella sottostante alla vista '%-.192s.%-.192s' non a un "
5194
"valore predefinito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5195
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5196
#: drizzled/error.cc:882
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5197
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5198
msgstr "Stored function e trigger ricorsivi non sono permessi"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5199
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5200
#: drizzled/error.cc:884
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5201
#, c-format
5202
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
5203
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5204
"Scala troppo grande %d specificata per la colonna '%-.192s'. Il massimo è %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5205
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5206
#: drizzled/error.cc:886
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5207
#, c-format
5208
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
5209
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5210
"Precisione troppo elevata %d specificata per la colonna '%-.192s'. Il "
5211
"massimo è %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5212
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5213
#: drizzled/error.cc:888
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5214
#, c-format
5215
msgid ""
5216
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
5217
"'%-.192s')."
5218
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5219
"Per float(M,D), double(M,D) o decimal(M,D), M deve essere >= D (colonna "
5220
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5221
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5222
#: drizzled/error.cc:890
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5223
msgid ""
5224
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
5225
"types"
5226
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5227
"Non puoi combinare write-lock di tabelle di sistema con altre tabelle o tipi "
5228
"di lock"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5229
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5230
#: drizzled/error.cc:892
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5231
#, c-format
5232
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5233
msgstr "Impssibile connettersi alla sorgenti dati esterna: %.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5234
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5235
#: drizzled/error.cc:894
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5236
#, c-format
5237
msgid ""
5238
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
5239
"source error: %-.64s"
5240
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5241
"C'è stati un problema processando l'interrogazione a un sorgente dati "
5242
"esterna. Errore della sorgente dati: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5243
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5244
#: drizzled/error.cc:896
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5245
#, c-format
5246
msgid ""
5247
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
5248
"source error:  %-.64s"
5249
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5250
"La sorgente dati esterna che stai cercando di referenziare non esiste. "
5251
"Errore della sorgente dati: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5252
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5253
#: drizzled/error.cc:898
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5254
#, c-format
5255
msgid ""
5256
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
5257
"not in the correct format"
5258
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5259
"Impossibile creare tabella federata. La stringa di connessione '%-.64s' non "
5260
"è nel formato corretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5261
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5262
#: drizzled/error.cc:900
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5263
#, c-format
5264
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5265
msgstr "La stringa di connessione '%-.64s' non è nel formato corretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5266
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5267
#: drizzled/error.cc:902
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5268
#, c-format
5269
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
5270
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5271
"Impossibile creare tabella federata. Errore della sorgente dati esterna: "
5272
"'%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5273
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5274
#: drizzled/error.cc:904
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5275
msgid "Trigger in wrong schema"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5276
msgstr "Trigger in uno schema sbagliato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5277
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5278
#: drizzled/error.cc:906
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5279
#, c-format
5280
msgid ""
5281
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
5282
"needed.  Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
5283
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5284
"Superamento dello stack dei thread:  %ld byte utilizzati di uno stack di %ld "
5285
"byte, e %ld bytenecessari.  Usa 'drizzled -O thread_stack=#' per specificare "
5286
"uno stack più grande."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5287
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5288
#: drizzled/error.cc:908
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5289
#, c-format
5290
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5291
msgstr "Il corpo della routine per '%-.100s' è troppo lungo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5292
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5293
#: drizzled/error.cc:910
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5294
msgid "Cannot drop default keycache"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5295
msgstr "Impossibile eliminare la cache delle chiavi predefinita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5296
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5297
#: drizzled/error.cc:912
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5298
#, c-format
5299
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
5300
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5301
"Larghezza di visualizzazione fuori dai limiti per la colonna '%-.192s' (max "
5302
"= %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5303
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5304
#: drizzled/error.cc:914
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5305
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5306
msgstr "XAER_DUPID: Lo XID è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5307
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5308
#: drizzled/error.cc:916
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5309
#, c-format
5310
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5311
msgstr "Funzione datetime: %-.32s overflow del campo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5312
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5313
#: drizzled/error.cc:918
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5314
#, c-format
5315
msgid ""
5316
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
5317
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
5318
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5319
"Impossibile aggiornare la tabella '%-.192s' dalla stored function/trigger "
5320
"perché è già utilizzata da uno statement che invoca questa stored function/"
5321
"trigger."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5322
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5323
#: drizzled/error.cc:920
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5324
#, c-format
5325
msgid ""
5326
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
5327
"'%-.192s'."
5328
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5329
"La definizione della tabella '%-.192s' previene l'operazione %.192s sulla "
5330
"tabella '%-.192s'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5331
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5332
#: drizzled/error.cc:922
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5333
msgid ""
5334
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
5335
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
5336
"recursive manner"
5337
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5338
"Il prepared statement contiene una chiamata a una stored routine che si "
5339
"riferisce allo stesso statement. Non è permesso di eseguire uno statement in "
5340
"modo ricorsivo in questo modo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5341
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5342
#: drizzled/error.cc:924
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5343
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
5344
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5345
"L'impostazione di autocommit da una stored function o trigger non è permessa"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5346
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5347
#: drizzled/error.cc:926
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5348
msgid "Definer is not fully qualified"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5349
msgstr "Il definer non è qualificato completamente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5350
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5351
#: drizzled/error.cc:928
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5352
#, c-format
5353
msgid ""
5354
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
5355
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
5356
msgstr ""
5357
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5358
#: drizzled/error.cc:930
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5359
#, c-format
5360
msgid ""
5361
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
5362
"definer"
5363
msgstr ""
5364
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5365
#: drizzled/error.cc:932
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5366
#, c-format
5367
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
5368
msgstr ""
5369
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5370
#: drizzled/error.cc:934
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5371
#, c-format
5372
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
5373
msgstr ""
5374
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5375
#: drizzled/error.cc:936
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5376
#, c-format
5377
msgid ""
5378
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5379
msgstr ""
5380
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5381
#: drizzled/error.cc:938
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5382
#, c-format
5383
msgid ""
5384
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5385
msgstr ""
5386
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5387
#: drizzled/error.cc:940
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5388
#, c-format
5389
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
5390
msgstr ""
5391
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5392
#: drizzled/error.cc:942
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5393
#, c-format
5394
msgid ""
5395
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
5396
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
5397
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
5398
msgstr ""
5399
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5400
#: drizzled/error.cc:944
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5401
#, c-format
5402
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
5403
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5404
"'%-.192s' ha un vecchio formato, dovresti ricreare il/i '%s' oggetto(i)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5405
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5406
#: drizzled/error.cc:946
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5407
#, c-format
5408
msgid ""
5409
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
5410
"exceeded for routine %.192s"
5411
msgstr ""
5412
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5413
#: drizzled/error.cc:948
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5414
#, c-format
5415
msgid ""
5416
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
5417
"contains bad data (internal code %d)"
5418
msgstr ""
5419
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5420
#: drizzled/error.cc:950
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5421
#, c-format
5422
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
5423
msgstr ""
5424
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5425
#: drizzled/error.cc:952
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5426
#, c-format
5427
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
5428
msgstr ""
5429
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5430
#: drizzled/error.cc:954
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5431
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
5432
msgstr ""
5433
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5434
#: drizzled/error.cc:956
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5435
#, c-format
5436
msgid ""
5437
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
5438
"lu)"
5439
msgstr ""
5440
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5441
#: drizzled/error.cc:958
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5442
#, c-format
5443
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
5444
msgstr ""
5445
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5446
#: drizzled/error.cc:960
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5447
#, c-format
5448
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
5449
msgstr ""
5450
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5451
#: drizzled/error.cc:962
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5452
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
5453
msgstr ""
5454
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5455
#: drizzled/error.cc:964
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5456
msgid "Triggers can not be created on system tables"
5457
msgstr ""
5458
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5459
#: drizzled/error.cc:966
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5460
#, c-format
5461
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5462
msgstr "Gli spazi iniziali verranno rimossi dal nome '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5463
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5464
#: drizzled/error.cc:968
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5465
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
5466
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5467
"Fallita lettura del valore automaticamente incrementato dal motore  di "
5468
"memorizzazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5469
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5470
#: drizzled/error.cc:970
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5471
msgid "user name"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5472
msgstr "nome utente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5473
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5474
#: drizzled/error.cc:972
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5475
msgid "host name"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5476
msgstr "nome host"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5477
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5478
#: drizzled/error.cc:974
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5479
#, c-format
5480
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5481
msgstr "La stringa '%-.70s' è troppo lunga per %s (non dovrebbe eccedere %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5482
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5483
#: drizzled/error.cc:976
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5484
#, c-format
5485
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
5486
msgstr ""
5487
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5488
#: drizzled/error.cc:978
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5489
#, c-format
5490
msgid ""
5491
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
5492
msgstr ""
5493
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5494
#: drizzled/error.cc:980
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5495
msgid "Too high level of nesting for select"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5496
msgstr "Livello di annidamento delle select troppo alto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5497
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5498
#: drizzled/error.cc:982
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5499
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5500
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5501
msgstr "Nome '%-.64s' trasformato in"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5502
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5503
#: drizzled/error.cc:984
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5504
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5505
msgid ""
5506
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
5507
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
5508
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5509
"Primo carattere di FIELDS TERMINATED ambiguo: per favore utilizzare FIELDS "
5510
"ENCLOSED BY (non opzionale e non vuoto)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5511
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5512
#: drizzled/error.cc:986
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5513
#, c-format
5514
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
5515
msgstr ""
5516
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5517
#: drizzled/error.cc:988
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5518
#, c-format
5519
msgid ""
5520
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
5521
"source error:  %-.64s"
5522
msgstr ""
5523
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5524
#: drizzled/error.cc:990
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5525
#, c-format
5526
msgid ""
5527
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5528
msgstr "Lo storage engine '%-.64s' non supporta l'opzione '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5529
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5530
#: drizzled/error.cc:992
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5531
#, c-format
5532
msgid ""
5533
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
5534
"each partition"
5535
msgstr ""
5536
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5537
#: drizzled/error.cc:994
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5538
#, c-format
5539
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
5540
msgstr ""
5541
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5542
#: drizzled/error.cc:996
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5543
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
5544
msgstr ""
5545
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5546
#: drizzled/error.cc:998
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5547
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
5548
msgstr ""
5549
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5550
#: drizzled/error.cc:1000
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5551
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
5552
msgstr ""
5553
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5554
#: drizzled/error.cc:1002
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5555
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
5556
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5557
"Numero errato di partizioni definito, incomprensione con le impostazioni "
5558
"precedenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5559
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5560
#: drizzled/error.cc:1004
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5561
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
5562
msgstr ""
5563
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5564
#: drizzled/error.cc:1006
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5565
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
5566
msgstr ""
5567
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5568
#: drizzled/error.cc:1008
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5569
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
5570
msgstr ""
5571
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5572
#: drizzled/error.cc:1010
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5573
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
5574
msgstr ""
5575
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5576
#: drizzled/error.cc:1012
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5577
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5578
msgstr "La lista dei campi è permessa solamente nelle partizioni CHIAVE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5579
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5580
#: drizzled/error.cc:1014
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5581
msgid ""
5582
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
5583
"written into the frm file"
5584
msgstr ""
5585
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5586
#: drizzled/error.cc:1016
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5587
#, c-format
5588
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5589
msgstr "La funzione %-.192s restituisce un tipo non corretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5590
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5591
#: drizzled/error.cc:1018
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5592
#, c-format
5593
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5594
msgstr "Per %-.64s partizioni ogni partizione deve essere definita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5595
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5596
#: drizzled/error.cc:1020
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5597
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
5598
msgstr ""
5599
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5600
#: drizzled/error.cc:1022
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5601
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
5602
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5603
"Il valore VALORI deve essere dello stesso tipo della funzione della "
5604
"partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5605
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5606
#: drizzled/error.cc:1024
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5607
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
5608
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5609
"Definizione multipla della stessa costante nel partizionamento della lista"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5610
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5611
#: drizzled/error.cc:1026
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5612
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
5613
msgstr ""
5614
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5615
#: drizzled/error.cc:1028
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5616
msgid ""
5617
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
5618
msgstr ""
5619
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5620
#: drizzled/error.cc:1030
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5621
#, c-format
5622
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
5623
msgstr ""
5624
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5625
#: drizzled/error.cc:1032
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5626
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5627
msgstr "Troppe partizioni (incluse le sottopartizioni) sono state definite"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5628
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5629
#: drizzled/error.cc:1034
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5630
msgid ""
5631
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
5632
"partitioning for subpartitioning"
5633
msgstr ""
5634
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5635
#: drizzled/error.cc:1036
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5636
msgid "Failed to create specific handler file"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5637
msgstr "Fallimento nel creare file di aggancio"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5638
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5639
#: drizzled/error.cc:1038
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5640
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5641
msgstr "Un campo BLOB non è permesso nella funzione di partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5642
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5643
#: drizzled/error.cc:1040
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5644
#, c-format
5645
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
5646
msgstr ""
5647
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5648
#: drizzled/error.cc:1042
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5649
#, c-format
5650
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
5651
msgstr ""
5652
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5653
#: drizzled/error.cc:1044
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5654
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
5655
msgstr ""
5656
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5657
#: drizzled/error.cc:1046
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5658
msgid ""
5659
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
5660
msgstr ""
5661
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5662
#: drizzled/error.cc:1048
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5663
#, c-format
5664
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
5665
msgstr ""
5666
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5667
#: drizzled/error.cc:1050
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5668
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
5669
msgstr ""
5670
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5671
#: drizzled/error.cc:1052
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5672
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
5673
msgstr ""
5674
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5675
#: drizzled/error.cc:1054
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5676
msgid ""
5677
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
5678
"their numbers"
5679
msgstr ""
5680
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5681
#: drizzled/error.cc:1056
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5682
msgid ""
5683
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
5684
"tables using HASH PARTITIONs"
5685
msgstr ""
5686
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5687
#: drizzled/error.cc:1058
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5688
#, c-format
5689
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
5690
msgstr ""
5691
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5692
#: drizzled/error.cc:1060
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5693
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
5694
msgstr ""
5695
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5696
#: drizzled/error.cc:1062
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5697
msgid "At least one partition must be added"
5698
msgstr ""
5699
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5700
#: drizzled/error.cc:1064
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5701
msgid "At least one partition must be coalesced"
5702
msgstr ""
5703
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5704
#: drizzled/error.cc:1066
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5705
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
5706
msgstr ""
5707
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5708
#: drizzled/error.cc:1068
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5709
#, c-format
5710
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
5711
msgstr ""
5712
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5713
#: drizzled/error.cc:1070
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5714
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
5715
msgstr ""
5716
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5717
#: drizzled/error.cc:1072
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5718
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
5719
msgstr ""
5720
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5721
#: drizzled/error.cc:1074
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5722
msgid ""
5723
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
5724
"partition where it can extend the range"
5725
msgstr ""
5726
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5727
#: drizzled/error.cc:1076
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5728
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
5729
msgstr ""
5730
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5731
#: drizzled/error.cc:1078
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5732
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
5733
msgstr ""
5734
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5735
#: drizzled/error.cc:1080
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5736
#, c-format
5737
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
5738
msgstr ""
5739
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5740
#: drizzled/error.cc:1082
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5741
#, c-format
5742
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5743
msgstr "Plugin '%-.192s' non caricato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5744
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5745
#: drizzled/error.cc:1084
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5746
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5747
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5748
msgstr "Valore %-.32s non corretto: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5749
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5750
#: drizzled/error.cc:1086
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5751
#, c-format
5752
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
5753
msgstr ""
5754
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5755
#: drizzled/error.cc:1088
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5756
#, c-format
5757
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
5758
msgstr ""
5759
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5760
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5761
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5762
msgid "Failed to create %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5763
msgstr "Fallimento nel creare '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5764
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5765
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5766
#, c-format
5767
msgid "Failed to drop %s"
5768
msgstr ""
5769
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5770
#: drizzled/error.cc:1094
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5771
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
5772
msgstr ""
5773
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5774
#: drizzled/error.cc:1096
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5775
msgid ""
5776
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
5777
msgstr ""
5778
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5779
#: drizzled/error.cc:1098
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5780
msgid ""
5781
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
5782
"than 2 billion"
5783
msgstr ""
5784
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5785
#: drizzled/error.cc:1100
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5786
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5787
msgid "Failed to alter: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5788
msgstr "Fallimento nella modifica di: '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5789
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5790
#: drizzled/error.cc:1102
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5791
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
5792
msgstr ""
5793
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5794
#: drizzled/error.cc:1104
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5795
#, c-format
5796
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
5797
msgstr ""
5798
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5799
#: drizzled/error.cc:1106
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5800
msgid ""
5801
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
5802
"be able to replicate row-based binary log events"
5803
msgstr ""
5804
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5805
#: drizzled/error.cc:1108
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5806
#, c-format
5807
msgid "Event '%-.192s' already exists"
5808
msgstr ""
5809
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5810
#: drizzled/error.cc:1110
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5811
#, c-format
5812
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
5813
msgstr ""
5814
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5815
#: drizzled/error.cc:1112
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5816
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5817
msgid "Unknown event '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5818
msgstr "Evento sconosciuto: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5819
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5820
#: drizzled/error.cc:1114
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5821
#, c-format
5822
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
5823
msgstr ""
5824
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5825
#: drizzled/error.cc:1118
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5826
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
5827
msgstr ""
5828
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5829
#: drizzled/error.cc:1120
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5830
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
5831
msgstr ""
5832
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5833
#: drizzled/error.cc:1122
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5834
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
5835
msgstr ""
5836
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5837
#: drizzled/error.cc:1124
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5838
msgid "Failed to open mysql.event"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5839
msgstr "Fallimenta apertura di mysql.event"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5840
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5841
#: drizzled/error.cc:1126
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5842
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5843
msgid "No datetime expression provided"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5844
msgstr "Espressione datetime mancante"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5845
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5846
#: drizzled/error.cc:1128
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5847
#, c-format
5848
msgid ""
5849
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
5850
"probably corrupted"
5851
msgstr ""
5852
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5853
#: drizzled/error.cc:1130
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5854
#, c-format
5855
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
5856
msgstr ""
5857
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5858
#: drizzled/error.cc:1132
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5859
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
5860
msgstr ""
5861
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5862
#: drizzled/error.cc:1134
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5863
msgid "Error during compilation of event's body"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5864
msgstr "Errore nella compilazione del corpo dell'evento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5865
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5866
#: drizzled/error.cc:1136
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5867
msgid "Same old and new event name"
5868
msgstr ""
5869
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5870
#: drizzled/error.cc:1138
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5871
#, c-format
5872
msgid "Data for column '%s' too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5873
msgstr "Dati troppo lunghi per la colonna '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5874
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5875
#: drizzled/error.cc:1140
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5876
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5877
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5878
msgstr ""
5879
"Impossibile eliminare [drop] dell'indice '%-.192s': necessario per vincolo "
5880
"di chiave esterna [foreign key]"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5881
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5882
#: drizzled/error.cc:1142
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5883
#, c-format
5884
msgid ""
5885
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
5886
"instead"
5887
msgstr ""
5888
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5889
#: drizzled/error.cc:1144
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5890
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
5891
msgstr ""
5892
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5893
#: drizzled/error.cc:1146
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5894
msgid "You can't use locks with log tables."
5895
msgstr ""
5896
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5897
#: drizzled/error.cc:1148
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5898
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5899
msgid ""
5900
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
5901
"d would lead to a duplicate entry"
5902
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5903
"Rispettare i vincoli di chiave esterna [foreign key] per la tabella "
5904
"'%.192s', pos. '%-.192s', chiave %d, porterebbe a un errore di posizione "
5905
"duplicata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5906
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5907
#: drizzled/error.cc:1150
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5908
#, c-format
5909
msgid ""
5910
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
5911
"%d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
5912
msgstr ""
5913
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5914
#: drizzled/error.cc:1152
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5915
msgid ""
5916
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
5917
"open temporary tables"
5918
msgstr ""
5919
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5920
#: drizzled/error.cc:1154
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5921
msgid ""
5922
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
5923
msgstr ""
5924
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5925
#: drizzled/error.cc:1156
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5926
msgid ""
5927
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
5928
"fly yet"
5929
msgstr ""
5930
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5931
#: drizzled/error.cc:1158
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5932
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
5933
msgstr ""
5934
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5935
#: drizzled/error.cc:1160
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5936
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
5937
msgstr ""
5938
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5939
#: drizzled/error.cc:1162
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5940
msgid "This partition function is not allowed"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5941
msgstr "Questa funzione di partizione non è consentita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5942
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5943
#: drizzled/error.cc:1164
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5944
msgid "Error in DDL log"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5945
msgstr "Errore nel log DDL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5946
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5947
#: drizzled/error.cc:1166
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5948
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
5949
msgstr ""
5950
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5951
#: drizzled/error.cc:1168
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5952
msgid "Incorrect partition name"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5953
msgstr "Nome di partizione scorretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5954
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5955
#: drizzled/error.cc:1170
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5956
msgid ""
5957
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
5958
"progress"
5959
msgstr ""
5960
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5961
#: drizzled/error.cc:1172
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5962
#, c-format
5963
msgid ""
5964
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
5965
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
5966
msgstr ""
5967
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5968
#: drizzled/error.cc:1174
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5969
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5970
msgid "Internal scheduler error %d"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5971
msgstr "Errore interno dello scheduler: %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5972
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5973
#: drizzled/error.cc:1176
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5974
#, c-format
5975
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
5976
msgstr ""
5977
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5978
#: drizzled/error.cc:1178
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5979
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
5980
msgstr ""
5981
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5982
#: drizzled/error.cc:1180
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5983
#, c-format
5984
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
5985
msgstr ""
5986
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5987
#: drizzled/error.cc:1182
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5988
msgid "The server was not built with row-based replication"
5989
msgstr ""
5990
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5991
#: drizzled/error.cc:1184
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5992
msgid "Decoding of base64 string failed"
5993
msgstr ""
5994
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5995
#: drizzled/error.cc:1186
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5996
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
5997
msgstr ""
5998
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5999
#: drizzled/error.cc:1188
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6000
msgid ""
6001
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
6002
"damaged at server start"
6003
msgstr ""
6004
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6005
#: drizzled/error.cc:1190
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6006
msgid "Only integers allowed as number here"
6007
msgstr ""
6008
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6009
#: drizzled/error.cc:1192
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6010
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
6011
msgstr ""
6012
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6013
#: drizzled/error.cc:1194
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6014
#, c-format
6015
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
6016
msgstr ""
6017
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6018
#: drizzled/error.cc:1196
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6019
#, c-format
6020
msgid ""
6021
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
6022
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
6023
"to '%s'"
6024
msgstr ""
6025
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6026
#: drizzled/error.cc:1198
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6027
#, c-format
6028
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
6029
msgstr ""
6030
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6031
#: drizzled/error.cc:1200
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6032
#, c-format
6033
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
6034
msgstr ""
6035
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6036
#: drizzled/error.cc:1202
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6037
#, c-format
6038
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
6039
msgstr ""
6040
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6041
#: drizzled/error.cc:1204
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6042
#, c-format
6043
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
6044
msgstr ""
6045
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6046
#: drizzled/error.cc:1206
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6047
#, c-format
6048
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
6049
msgstr ""
6050
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6051
#: drizzled/error.cc:1208
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6052
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
6053
msgstr ""
6054
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6055
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6056
msgid ""
6057
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
6058
"The event was dropped immediately after creation."
6059
msgstr ""
6060
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6061
#: drizzled/error.cc:1214
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6062
#, c-format
6063
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
6064
msgstr ""
6065
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6066
#: drizzled/error.cc:1216
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6067
msgid "Table has no partition for some existing values"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6068
msgstr "La tabella non ha partizione per alcuni valori esistenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6069
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6070
#: drizzled/error.cc:1218
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6071
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6072
msgstr "Impossibile inserire nei registri questa istruzione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6073
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6074
#: drizzled/error.cc:1220
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6075
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6076
msgid "Fatal error: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6077
msgstr "Errore fatale: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6078
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6079
#: drizzled/error.cc:1222
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6080
#, c-format
6081
msgid "Relay log read failure: %s"
6082
msgstr ""
6083
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6084
#: drizzled/error.cc:1224
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6085
#, c-format
6086
msgid "Relay log write failure: %s"
6087
msgstr ""
6088
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6089
#: drizzled/error.cc:1228
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6090
#, c-format
6091
msgid "Master command %s failed: %s"
6092
msgstr ""
6093
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6094
#: drizzled/error.cc:1230
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6095
#, c-format
6096
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
6097
msgstr ""
6098
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6099
#: drizzled/error.cc:1232
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6100
#, c-format
6101
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
6102
msgstr ""
6103
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6104
#: drizzled/error.cc:1234
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6105
#, c-format
6106
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
6107
msgstr ""
6108
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6109
#: drizzled/error.cc:1236
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6110
#, c-format
6111
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
6112
msgstr ""
6113
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6114
#: drizzled/error.cc:1238
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6115
#, c-format
6116
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
6117
msgstr ""
6118
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6119
#: drizzled/error.cc:1240
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6120
#, c-format
6121
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
6122
msgstr ""
6123
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6124
#: drizzled/error.cc:1242
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6125
#, c-format
6126
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
6127
msgstr ""
6128
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6129
#: drizzled/error.cc:1244
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6130
#, c-format
6131
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
6132
msgstr ""
6133
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6134
#: drizzled/error.cc:1246
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6135
#, c-format
6136
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
6137
msgstr ""
6138
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6139
#: drizzled/error.cc:1248
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6140
#, c-format
6141
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
6142
msgstr ""
6143
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6144
#: drizzled/error.cc:1250
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6145
#, c-format
6146
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
6147
msgstr ""
6148
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6149
#: drizzled/error.cc:1252
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6150
#, c-format
6151
msgid ""
6152
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
6153
"BINLOG statement."
6154
msgstr ""
6155
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6156
#: drizzled/error.cc:1254
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6157
msgid "Corrupted replication event was detected"
6158
msgstr ""
6159
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6160
#: drizzled/error.cc:1256
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6161
#, c-format
6162
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
6163
msgstr ""
6164
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6165
#: drizzled/error.cc:1258
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6166
#, c-format
6167
msgid "Being purged log %s was not found"
6168
msgstr ""
6169
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6170
#: drizzled/error.cc:1260
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6171
#, c-format
6172
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
6173
msgstr ""
6174
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6175
#: drizzled/error.cc:1262
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6176
#, c-format
6177
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
6178
msgstr ""
6179
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6180
#: drizzled/error.cc:1264
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6181
#, c-format
6182
msgid ""
6183
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
6184
msgstr ""
6185
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6186
#: drizzled/error.cc:1266
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6187
#, c-format
6188
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
6189
msgstr ""
6190
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6191
#: drizzled/error.cc:1268
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6192
msgid "Starting backup process"
6193
msgstr ""
6194
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6195
#: drizzled/error.cc:1270
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6196
msgid "Backup completed"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6197
msgstr "Backup completato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6198
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6199
#: drizzled/error.cc:1272
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6200
msgid "Starting restore process"
6201
msgstr ""
6202
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6203
#: drizzled/error.cc:1274
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6204
msgid "Restore completed"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6205
msgstr "Ripristino completato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6206
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6207
#: drizzled/error.cc:1276
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6208
msgid "Nothing to backup"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6209
msgstr "Niente da archiviare"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6210
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6211
#: drizzled/error.cc:1278
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6212
#, c-format
6213
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
6214
msgstr ""
6215
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6216
#: drizzled/error.cc:1280
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6217
msgid ""
6218
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
6219
"about the error"
6220
msgstr ""
6221
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6222
#: drizzled/error.cc:1282
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6223
msgid ""
6224
"Error during restore operation - server's error log contains more "
6225
"information about the error"
6226
msgstr ""
6227
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6228
#: drizzled/error.cc:1284
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6229
msgid ""
6230
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
6231
"progress"
6232
msgstr ""
6233
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6234
#: drizzled/error.cc:1286
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6235
msgid "Error when preparing for backup operation"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6236
msgstr "Errore durante la preparazione dell'operazione di archiviazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6237
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6238
#: drizzled/error.cc:1288
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6239
msgid "Error when preparing for restore operation"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6240
msgstr "Errore durante la preparazione dell'operazione di ripristino"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6241
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6242
#: drizzled/error.cc:1290
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6243
#, c-format
6244
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
6245
msgstr ""
6246
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6247
#: drizzled/error.cc:1292
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6248
#, c-format
6249
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
6250
msgstr ""
6251
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6252
#: drizzled/error.cc:1294
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6253
#, c-format
6254
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
6255
msgstr ""
6256
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6257
#: drizzled/error.cc:1296
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6258
msgid "Can't enumerate server databases"
6259
msgstr ""
6260
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6261
#: drizzled/error.cc:1298
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6262
msgid "Can't enumerate server tables"
6263
msgstr ""
6264
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6265
#: drizzled/error.cc:1300
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6266
#, c-format
6267
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
6268
msgstr ""
6269
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6270
#: drizzled/error.cc:1302
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6271
#, c-format
6272
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
6273
msgstr ""
6274
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6275
#: drizzled/error.cc:1304
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6276
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6277
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6278
msgstr ""
6279
"Salto la tabella %-.64s in quanto non ha un motore di memorizzazione valido"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6280
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6281
#: drizzled/error.cc:1306
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6282
#, c-format
6283
msgid "Can't open table %-.64s"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6284
msgstr "Impossibile aprire la tabella %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6285
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6286
#: drizzled/error.cc:1308
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6287
msgid "Can't read backup archive preamble"
6288
msgstr ""
6289
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6290
#: drizzled/error.cc:1310
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6291
msgid "Can't write backup archive preamble"
6292
msgstr ""
6293
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6294
#: drizzled/error.cc:1312
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6295
#, c-format
6296
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
6297
msgstr ""
6298
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6299
#: drizzled/error.cc:1314
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6300
#, c-format
6301
msgid ""
6302
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
6303
"this table"
6304
msgstr ""
6305
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6306
#: drizzled/error.cc:1316
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6307
#, c-format
6308
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
6309
msgstr ""
6310
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6311
#: drizzled/error.cc:1318
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6312
#, c-format
6313
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
6314
msgstr ""
6315
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6316
#: drizzled/error.cc:1320
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6317
#, c-format
6318
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
6319
msgstr ""
6320
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6321
#: drizzled/error.cc:1322
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6322
#, c-format
6323
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
6324
msgstr ""
6325
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6326
#: drizzled/error.cc:1324
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6327
msgid "Error when reading meta-data list"
6328
msgstr ""
6329
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6330
#: drizzled/error.cc:1326
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6331
#, c-format
6332
msgid "Can't create %-.64s"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6333
msgstr "Impossibile creare %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6334
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6335
#: drizzled/error.cc:1328
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6336
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
6337
msgstr ""
6338
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6339
#: drizzled/error.cc:1330
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6340
#, c-format
6341
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
6342
msgstr ""
6343
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6344
#: drizzled/error.cc:1332
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6345
msgid "Error when reading data from backup stream"
6346
msgstr ""
6347
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6348
#: drizzled/error.cc:1334
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6349
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
6350
msgstr ""
6351
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6352
#: drizzled/error.cc:1336
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6353
#, c-format
6354
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
6355
msgstr ""
6356
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6357
#: drizzled/error.cc:1338
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6358
#, c-format
6359
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
6360
msgstr ""
6361
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6362
#: drizzled/error.cc:1340
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6363
#, c-format
6364
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
6365
msgstr ""
6366
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6367
#: drizzled/error.cc:1342
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6368
#, c-format
6369
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
6370
msgstr ""
6371
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6372
#: drizzled/error.cc:1344
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6373
#, c-format
6374
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
6375
msgstr ""
6376
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6377
#: drizzled/error.cc:1346
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6378
#, c-format
6379
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
6380
msgstr ""
6381
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6382
#: drizzled/error.cc:1348
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6383
#, c-format
6384
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
6385
msgstr ""
6386
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6387
#: drizzled/error.cc:1350
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6388
#, c-format
6389
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
6390
msgstr ""
6391
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6392
#: drizzled/error.cc:1352
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6393
#, c-format
6394
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
6395
msgstr ""
6396
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6397
#: drizzled/error.cc:1354
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6398
#, c-format
6399
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
6400
msgstr ""
6401
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6402
#: drizzled/error.cc:1356
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6403
#, c-format
6404
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
6405
msgstr ""
6406
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6407
#: drizzled/error.cc:1358
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6408
#, c-format
6409
msgid ""
6410
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
6411
msgstr ""
6412
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6413
#: drizzled/error.cc:1360
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6414
#, c-format
6415
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
6416
msgstr ""
6417
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6418
#: drizzled/error.cc:1362
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6419
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
6420
msgstr ""
6421
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6422
#: drizzled/error.cc:1364
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6423
msgid ""
6424
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
6425
"and 'mysql.online_backup_progress'."
6426
msgstr ""
6427
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6428
#: drizzled/error.cc:1366
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6429
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6430
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6431
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6432
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6433
#: drizzled/error.cc:1368
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6434
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6435
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6436
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6437
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6438
#: drizzled/error.cc:1370
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6439
#, c-format
6440
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
6441
msgstr ""
6442
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6443
#: drizzled/error.cc:1372
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6444
#, c-format
6445
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
6446
msgstr ""
6447
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6448
#: drizzled/error.cc:1374
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6449
#, c-format
6450
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
6451
msgstr ""
6452
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6453
#: drizzled/error.cc:1376
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6454
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6455
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6456
msgstr "Spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' non vuoto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6457
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6458
#: drizzled/error.cc:1378
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6459
#, c-format
6460
msgid ""
6461
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
6462
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
6463
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
6464
msgstr ""
6465
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6466
#: drizzled/error.cc:1380
6467
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
6468
msgstr ""
6469
6470
#: drizzled/error.cc:1382
6471
#, c-format
6472
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
6473
msgstr ""
6474
6475
#: drizzled/error.cc:1384
6476
#, c-format
6477
msgid ""
6478
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
6479
msgstr ""
6480
6481
#: drizzled/error.cc:1386
6482
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
6483
msgstr ""
6484
6485
#: drizzled/error.cc:1388
6486
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
6487
msgstr ""
6488
6489
#: drizzled/error.cc:1390
6490
#, c-format
6491
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
6492
msgstr ""
6493
6494
#: drizzled/error.cc:1392
6495
#, c-format
6496
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
6497
msgstr ""
6498
6499
#: drizzled/error.cc:1394
6500
#, c-format
6501
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
6502
msgstr ""
6503
6504
#: drizzled/error.cc:1396
6505
#, fuzzy
6506
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
6507
msgstr "Questa funzione di partizione non è consentita"
6508
6509
#: drizzled/errmsg.cc:44
6510
#, c-format
6511
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
6512
msgstr ""
6513
6514
#: drizzled/errmsg.cc:70
6515
#, c-format
6516
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
6517
msgstr ""
6518
6519
#: drizzled/errmsg.cc:111
6520
#, c-format
6521
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
6522
msgstr ""
6523
6524
#: drizzled/handler.cc:378
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6525
msgid "Too many storage engines!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6526
msgstr "Troppi motori di memorizzazione!"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6527
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6528
#: drizzled/handler.cc:382
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6529
#, c-format
6530
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
6531
msgstr ""
6532
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6533
#: drizzled/handler.cc:1228
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6534
#, c-format
6535
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
6536
msgstr ""
6537
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6538
#: drizzled/handler.cc:1280
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6539
msgid "Starting crash recovery..."
6540
msgstr ""
6541
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6542
#: drizzled/handler.cc:1312
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6543
#, c-format
6544
msgid "Found %d prepared XA transactions"
6545
msgstr ""
6546
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6547
#: drizzled/handler.cc:1316
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6548
#, c-format
6549
msgid ""
6550
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
6551
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
6552
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
6553
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
6554
msgstr ""
6555
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6556
#: drizzled/handler.cc:1326
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6557
msgid "Crash recovery finished."
6558
msgstr ""
6559
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6560
#: drizzled/log.cc:723
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6561
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6562
msgstr "Errore I/O leggendo dal registro binario."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6563
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6564
#: drizzled/log.cc:730
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6565
msgid ""
6566
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
6567
"this version of Drizzle"
6568
msgstr ""
6569
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6570
#: drizzled/log.cc:745
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6571
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6572
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6573
msgstr "Fallita l'apertura del file di registro (file '%s', errnum %d)"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6574
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6575
#: drizzled/log.cc:747 drizzled/log.cc:755
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6576
msgid "Could not open log file"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6577
msgstr "Fallita l'apertura del file di registro"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6578
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6579
#: drizzled/log.cc:753
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6580
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6581
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6582
msgstr "Fallita la creazione di una cache per il file di registro (file '%s')"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6583
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6584
#: drizzled/log.cc:907 drizzled/log.cc:1271
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6585
#, c-format
6586
msgid ""
6587
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
6588
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
6589
"shutdown the Drizzle server and restart it."
6590
msgstr ""
6591
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6592
#: drizzled/log.cc:1539 drizzled/log.cc:1570 drizzled/log.cc:1819
6593
#: drizzled/log.cc:1941
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6594
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6595
msgid "Failed to delete file '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6596
msgstr "Fallimento nel cancellare il file '%s'"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6597
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6598
#: drizzled/log.cc:1548 drizzled/log.cc:1827 drizzled/log.cc:1949
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6599
#, c-format
6600
msgid ""
6601
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
6602
"index file to the actual binlog files"
6603
msgstr ""
6604
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6605
#: drizzled/log.cc:1675
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6606
#, c-format
6607
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
6608
msgstr ""
6609
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6610
#: drizzled/log.cc:1785 drizzled/log.cc:1909
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6611
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6612
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6613
msgstr "Fallimento nell'eseguire stat() per il file '%s'"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6614
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6615
#: drizzled/log.cc:1796 drizzled/log.cc:1920
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6616
#, c-format
6617
msgid ""
6618
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6619
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6620
msgstr ""
6621
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6622
#: drizzled/log.cc:3358 drizzled/log.cc:3851
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6623
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6624
msgid "Recovering after a crash using %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6625
msgstr "Recupero dopo un'interruzione non prevista  %s"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6626
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6627
#: drizzled/log.cc:3361
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6628
msgid ""
6629
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6630
msgstr ""
6631
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6632
#: drizzled/log.cc:3698
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6633
msgid "Bad magic header in tc log"
6634
msgstr ""
6635
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6636
#: drizzled/log.cc:3708
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6637
#, c-format
6638
msgid ""
6639
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6640
"phase commit protocol"
6641
msgstr ""
6642
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6643
#: drizzled/log.cc:3736
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6644
msgid ""
6645
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6646
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6647
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6648
msgstr ""
6649
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6650
#: drizzled/log.cc:3766
365 by Monty Taylor
Updated po files.
6651
msgid "Heuristic crash recovery mode"
6652
msgstr ""
413.1.1 by Monty Taylor
Merged in latest translations.
6653
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6654
#: drizzled/log.cc:3768
413.1.1 by Monty Taylor
Merged in latest translations.
6655
msgid "Heuristic crash recovery failed"
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
6656
msgstr ""
365 by Monty Taylor
Updated po files.
6657
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6658
#: drizzled/log.cc:3769
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6659
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
6660
msgstr ""
6661
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6662
#: drizzled/log.cc:3813 drizzled/log.cc:3837
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6663
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6664
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6665
msgstr "find_log_pos() fallita (error: %d)"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6666
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6667
#: drizzled/log.cc:3950
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6668
msgid ""
6669
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6670
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6671
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6672
msgstr ""
6673
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6674
#: drizzled/log_event.cc:126
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
6675
#, fuzzy, c-format
6676
msgid " %s, Error_code: %d;"
6677
msgstr "Slave: %s Error_code: %d"
6678
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6679
#: drizzled/log_event.cc:130
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6680
#, c-format
6681
msgid ""
6682
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
6683
"master log %s, end_log_pos %lu"
6684
msgstr ""
6685
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6686
#: drizzled/log_event.cc:136
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
6687
msgid "<unknown>"
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6688
msgstr ""
6689
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6690
#: drizzled/log_event.cc:878
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6691
#, c-format
6692
msgid ""
6693
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6694
msgstr ""
6695
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6696
#: drizzled/log_event.cc:1768
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6697
#, c-format
6698
msgid ""
6699
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6700
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
6701
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
6702
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
6703
"SLAVE; . Query: '%s'"
6704
msgstr ""
6705
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6706
#: drizzled/log_event.cc:1794
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6707
#, c-format
6708
msgid ""
6709
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6710
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
6711
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6712
msgstr ""
6713
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6714
#: drizzled/log_event.cc:1799
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6715
#, fuzzy
6716
msgid "no error"
6717
msgstr "Errore sconosciuto"
6718
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6719
#: drizzled/log_event.cc:1819
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6720
#, c-format
6721
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6722
msgstr ""
6723
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6724
#: drizzled/log_event.cc:1821 drizzled/log_event.cc:5002
6725
#: drizzled/log_event.cc:5047 drizzled/log_event.cc:5818
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6726
msgid "unexpected success or fatal error"
6727
msgstr ""
6728
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6729
#: drizzled/log_event.cc:2337
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6730
msgid ""
6731
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6732
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6733
"binary log, thus rolled back too."
6734
msgstr ""
6735
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6736
#: drizzled/log_event.cc:3003
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6737
#, c-format
6738
msgid ""
6739
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6740
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6741
msgstr ""
6742
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6743
#: drizzled/log_event.cc:3053
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6744
#, c-format
6745
msgid ""
6746
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6747
msgstr ""
6748
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6749
#: drizzled/log_event.cc:3065
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6750
#, c-format
6751
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6752
msgstr ""
6753
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6754
#: drizzled/log_event.cc:3780
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6755
#, fuzzy
6756
msgid "Out of memory while recording slave event"
6757
msgstr "Memoria esaurita nel motore di memorizzazione"
6758
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6759
#: drizzled/log_event.cc:4029 drizzled/log_event.cc:4055
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6760
#, fuzzy, c-format
6761
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6762
msgstr "errore nella scrittura di un evento  Create_file nel relay log"
6763
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6764
#: drizzled/log_event.cc:4041
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6765
#, fuzzy, c-format
6766
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6767
msgstr "errore nella scrittura di un evento  Create_file nel relay log"
6768
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6769
#: drizzled/log_event.cc:4062
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6770
#, fuzzy, c-format
6771
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6772
msgstr "errore nella scrittura di un evento  Create_file nel relay log"
6773
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6774
#: drizzled/log_event.cc:4176
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6775
#, c-format
6776
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6777
msgstr ""
6778
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6779
#: drizzled/log_event.cc:4185
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6780
#, c-format
6781
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6782
msgstr ""
6783
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6784
#: drizzled/log_event.cc:4192
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6785
#, c-format
6786
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6787
msgstr ""
6788
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6789
#: drizzled/log_event.cc:4354
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6790
#, fuzzy, c-format
6791
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6792
msgstr "errore nella scrittura di un evento Exec_load nel relay log"
6793
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6794
#: drizzled/log_event.cc:4364
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6795
#, fuzzy, c-format
6796
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6797
msgstr "errore nella scrittura di un evento Exec_load nel relay log"
6798
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6799
#: drizzled/log_event.cc:4394
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6800
#, fuzzy, c-format
6801
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6802
msgstr "processo I/O slave: fallita richiesta trasferimento di '%s'"
6803
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6804
#: drizzled/log_event.cc:4567
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6805
#, fuzzy
6806
msgid "Not enough memory"
6807
msgstr "ZLIB: Memoria insufficiente"
6808
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6809
#: drizzled/log_event.cc:4999
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6810
#, c-format
6811
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6812
msgstr ""
6813
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6814
#: drizzled/log_event.cc:5009
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6815
#, c-format
6816
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6817
msgstr ""
6818
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6819
#: drizzled/log_event.cc:5044
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6820
#, c-format
6821
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6822
msgstr ""
6823
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6824
#: drizzled/log_event.cc:5400
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6825
#, c-format
6826
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6827
msgstr ""
6828
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6829
#: drizzled/log_event.cc:5815
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6830
#, c-format
6831
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6832
msgstr ""
6833
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6834
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6835
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6836
#: drizzled/logging.cc:62
6837
#, c-format
6838
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
6839
msgstr ""
6840
6841
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6842
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6843
#: drizzled/logging.cc:85
6844
#, c-format
6845
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
6846
msgstr ""
6847
6848
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6849
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6850
#: drizzled/logging.cc:118
6851
#, c-format
6852
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
6853
msgstr ""
6854
6855
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6856
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6857
#: drizzled/parser.cc:40
6858
#, c-format
6859
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
6860
msgstr ""
6861
6862
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6863
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6864
#: drizzled/parser.cc:62
6865
#, c-format
6866
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
6867
msgstr ""
6868
6869
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6870
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6871
#: drizzled/parser.cc:98
6872
#, c-format
6873
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
6874
msgstr ""
6875
6876
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6877
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6878
#: drizzled/parser.cc:152
6879
#, c-format
6880
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6881
msgstr ""
6882
6883
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6884
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6885
#: drizzled/qcache.cc:40
6886
#, c-format
6887
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6888
msgstr ""
6889
6890
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6891
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6892
#: drizzled/qcache.cc:62
6893
#, c-format
6894
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6895
msgstr ""
6896
6897
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6898
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6899
#: drizzled/qcache.cc:98
6900
#, c-format
6901
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
6902
msgstr ""
6903
6904
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6905
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6906
#: drizzled/qcache.cc:152
6907
#, c-format
6908
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6909
msgstr ""
6910
6911
#: drizzled/rpl_mi.cc:251 drizzled/slave.cc:1085 drizzled/slave.cc:2112
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
6912
msgid "Failed to flush master info file"
6913
msgstr "Fallita la scrittura [flush] del file di informazioni del master"
6914
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6915
#: drizzled/rpl_reporting.cc:44
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
6916
#, c-format
6917
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6918
msgstr "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6919
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6920
#: drizzled/rpl_rli.cc:145
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6921
#, fuzzy, c-format
6922
msgid ""
6923
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
6924
"break when this MySQL server acts as a slave and has his hostname changed!! "
6925
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6926
msgstr ""
6927
"Nessun argomento fornito a --log-bin, e --log-bin-index non è stato usato; "
6928
"in questo modo la replicazione può rompersi nel caso in cui server Drizzle "
6929
"agisca come master e il suo hostname dovesse cambiare!! Utilizzare '--log-"
6930
"bin=%s' per evitare il problema."
6931
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6932
#: drizzled/rpl_rli.cc:162
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6933
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
6934
msgstr ""
6935
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6936
#: drizzled/rpl_rli.cc:184
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6937
#, fuzzy
6938
msgid "Failed to flush relay log info file"
6939
msgstr "Fallita la scrittura [flush] del file di informazioni del master"
6940
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6941
#: drizzled/rpl_rli.cc:187
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6942
#, fuzzy
6943
msgid "Error counting relay log space"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6944
msgstr "Errore durante la connessione allo slave:"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6945
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6946
#: drizzled/rpl_rli.cc:211
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6947
#, c-format
6948
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
6949
msgstr ""
6950
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6951
#: drizzled/rpl_rli.cc:226
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6952
#, fuzzy
6953
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6954
msgstr "Processo slave di I/O abortito in attesa di spazio per i relay log"
6955
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6956
#: drizzled/rpl_rli.cc:880
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6957
#, fuzzy
6958
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6959
msgstr "Processo slave fermato perché ha raggiunto la posizione di UNTIL %s"
6960
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6961
#: drizzled/rpl_utility.cc:117
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
6962
#, c-format
6963
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
6964
msgstr "Tipo colonna %d incongruente - tipo ricevuto %d, %s.%s ha tipo %d"
6965
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6966
#: drizzled/rpl_utility.cc:132
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
6967
#, c-format
6968
msgid ""
6969
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
6970
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6971
msgstr ""
6972
"Dimensione della colonna %d incongruente - il master ha dimensione %d, %s.%s "
6973
"sullo slave ha dimensione %d. La dimensione della colonna sul Master's "
6974
"dovrebbe essere <= a quella dello slave."
6975
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6976
#: drizzled/scheduler.cc:129
6977
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6978
msgstr ""
6979
6980
#: drizzled/scheduler.cc:206
6981
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6982
msgstr ""
6983
6984
#: drizzled/scheduler.cc:212
6985
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6986
msgstr ""
6987
6988
#: drizzled/scheduler.cc:224
6989
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6990
msgstr ""
6991
6992
#: drizzled/scheduler.cc:240
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6993
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6994
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6995
msgstr "Impossibile creare thread \"completion port\" (error %d)"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6996
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6997
#: drizzled/scheduler.cc:353
6998
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6999
msgstr ""
7000
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7001
#: drizzled/scheduler.cc:379
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7002
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
7003
msgstr ""
7004
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7005
#: drizzled/scheduler.cc:460
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7006
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
7007
msgstr ""
7008
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7009
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
7010
#. of the plugin api, and so should not be translated.
7011
#: drizzled/scheduling.cc:40
7012
#, c-format
7013
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
7014
msgstr ""
7015
7016
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
7017
#. of the plugin api, and so should not be translated.
7018
#: drizzled/scheduling.cc:62
7019
#, c-format
7020
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
7021
msgstr ""
7022
7023
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
7024
#. of the plugin api, and so should not be translated.
7025
#: drizzled/scheduling.cc:98
7026
#, c-format
7027
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed"
7028
msgstr ""
7029
7030
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
7031
#. of the plugin api, and so should not be translated.
7032
#: drizzled/scheduling.cc:152
7033
#, c-format
7034
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
7035
msgstr ""
7036
7037
#: drizzled/set_var.cc:802
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7038
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
7039
msgstr ""
7040
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7041
#: drizzled/slave.cc:96
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7042
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
7043
msgstr ""
7044
"In attesa di riconnessione dopo un tentativo fallito di registrazione sul "
7045
"master"
7046
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7047
#: drizzled/slave.cc:97
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7048
msgid ""
7049
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
7050
"registration on master"
7051
msgstr ""
7052
"Processo I/O dello slave terminato in attesa di registrazione, dopo una "
7053
"registrazione fallita sul master"
7054
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7055
#: drizzled/slave.cc:99
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7056
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
7057
msgstr "Riconnessione dopo un tentativo fallito di registrazione sul master"
7058
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7059
#: drizzled/slave.cc:100
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7060
#, c-format
7061
msgid ""
7062
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
7063
"%s"
7064
msgstr ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7065
"fallita registrazione sul master, mi sto riconnettendo per riprovare, log '%"
7066
"s' alla posizione '%s'"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7067
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7068
#: drizzled/slave.cc:103 drizzled/slave.cc:112
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7069
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
7070
msgstr "Processo slave di I/O terminato dopo o durante la riconessione"
7071
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7072
#: drizzled/slave.cc:106
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7073
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
7074
msgstr "In attesa di riconessione dopo una richiesta di dump fallita"
7075
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7076
#: drizzled/slave.cc:107
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7077
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
7078
msgstr ""
7079
"Processo slave di I/O terminato durante reiterato tentativo di un dump dal "
7080
"master"
7081
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7082
#: drizzled/slave.cc:108
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7083
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
7084
msgstr "Riconnessione dopo un tentativo fallito di dump dei log binari"
7085
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7086
#: drizzled/slave.cc:109
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7087
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7088
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7089
msgstr ""
7090
"Fallita richiesta di dump, riconnessione per nuovo tentativo, log '%s' alla "
7091
"posizione %s"
7092
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7093
#: drizzled/slave.cc:115
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7094
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
7095
msgstr ""
7096
"In attesa di riconessione dopo un tentativo fallito di lettura dal master"
7097
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7098
#: drizzled/slave.cc:116
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7099
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7100
msgstr ""
7101
"Processo slave di I/O terminato durante l'attesa di riconnessione dopo  una "
7102
"lettura fallita"
7103
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7104
#: drizzled/slave.cc:118
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7105
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
7106
msgstr "Riconnessione dopo la fallita lettura di un evento dal master"
7107
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7108
#: drizzled/slave.cc:119
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7109
#, c-format
7110
msgid ""
7111
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
7112
"at postion %s"
7113
msgstr ""
7114
"Processo slave di I/O: Fallita la lettura dal log degli eventi, "
7115
"riconnessione per nuovo tentativo, log '%s' alla posizione %s"
7116
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7117
#: drizzled/slave.cc:122
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7118
msgid ""
7119
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
7120
"failed read"
7121
msgstr ""
7122
"Processo slave di I/O terminato dopo o durante  una riconessione eseguita "
7123
"per recuperare una lettura fallita"
7124
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7125
#: drizzled/slave.cc:236
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7126
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
7127
msgstr ""
7128
"Allocazione di memoria fallita per la struttura di informazioni del master"
7129
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7130
#: drizzled/slave.cc:242 drizzled/slave.cc:1784
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7131
msgid "Failed to initialize the master info structure"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7132
msgstr "Fallita l'inizializzazione della struttura di informazioni del master"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7133
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7134
#: drizzled/slave.cc:257
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7135
msgid "Failed to create slave threads"
7136
msgstr "Fallimento nel creare i processi slave"
7137
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7138
#: drizzled/slave.cc:454
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7139
msgid "Server id not set, will not start slave"
7140
msgstr "Identificativo del server non impostato, lo slave non verrà avviato"
7141
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7142
#: drizzled/slave.cc:622
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7143
msgid ""
7144
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
7145
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
7146
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
7147
"check your tables' contents after restart."
7148
msgstr ""
7149
"Il processo SQL ha dovuto fermarsi in una situazione insicura, durante "
7150
"l'applicazione degli aggiornamenti ad una tabella non transazionale senza "
7151
"chiave primaria. Esiste il rischio di duplicare gli aggiornamenti quando il "
7152
"processo SQL slave verrà riavviato. Si prega di controllare il contenuto "
7153
"delle tabelle dopo il riavvio."
7154
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7155
#: drizzled/slave.cc:783 drizzled/slave.cc:798
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7156
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
7157
msgstr "Il master riporta un versione di Drizzle sconosciuta"
7158
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7159
#: drizzled/slave.cc:839
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7160
msgid "default Format_description_log_event"
7161
msgstr "Creazione evento sullo slave fallita"
7162
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7163
#: drizzled/slave.cc:861
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7164
#, c-format
7165
msgid ""
7166
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
7167
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
7168
msgstr ""
7169
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" falito sul master, non affidarsi alla colonna "
7170
"Seconds_Behind_Master del comando SHOW SLAVE STATUS. Errore: %s (%d)"
7171
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7172
#: drizzled/slave.cc:888
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7173
msgid ""
7174
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
7175
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
7176
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this doesnot "
7177
"always make sense; please check the manual before using it)."
7178
msgstr ""
7179
"Il processo I/O dello slave si ferma perché master e slave hanno "
7180
"identificativi identici; Questi identificativi devono essere differenti "
7181
"perchè la replicazione abbia la possibilità di funzionare (oppure l' opzione "
7182
"--replicate-same-server-id deve essere utilizzata sullo slave, tuttavia non "
7183
"sempre quest'opzione è voluta; Si prega di consultare il manuale prima di "
7184
"utilizzarla)."
7185
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7186
#: drizzled/slave.cc:933
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7187
msgid ""
7188
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
7189
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
7190
"replication to work"
7191
msgstr ""
7192
"Il processo I/O dello slave termina perché master e slave hanno valori "
7193
"diversi per la variabile globale COLLATION_SERVER. I valori devono essere "
7194
"identici perché la replicazione funzioni."
7195
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7196
#: drizzled/slave.cc:969
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7197
msgid ""
7198
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
7199
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
7200
"to work"
7201
msgstr ""
7202
"Il processo I/O dello slave termina perché master e slave hanno valori "
7203
"diversi per la variabile globale TIME_ZONE. I valori devono essere identici "
7204
"perché la replicazione funzioni."
7205
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7206
#: drizzled/slave.cc:1034
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7207
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
7208
msgstr ""
7209
"In attesa che il processo SQL dello slave liberi spazio sufficiente per i "
7210
"relay log"
7211
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7212
#: drizzled/slave.cc:1080
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7213
msgid ""
7214
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
7215
"inaccurate"
7216
msgstr ""
7217
"fallimento della scrittura di un evento Rotazione nel relay log, SHOW SLAVE "
7218
"STATUS potrebbe essere inaccurato"
7219
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7220
#: drizzled/slave.cc:1091
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7221
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
7222
msgstr ""
7223
"Rotazione dei log, errore, (memoria esaurita?), SHOW SLAVE STATUS può essere "
7224
"impreciso"
7225
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7226
#: drizzled/slave.cc:1440
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7227
#, c-format
7228
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
7229
msgstr ""
7230
"Errore nel comando di dump dei log binari [COM_BINLOG_DUMP]: %d %s, nuovo "
7231
"tentativo in %d secondi"
7232
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7233
#: drizzled/slave.cc:1493
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7234
#, c-format
7235
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7236
msgstr "Errore nella lettura di un pacchetto dal server: %s ( server_errno=%d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7237
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7238
#: drizzled/slave.cc:1501
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7239
#, c-format
7240
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
7241
msgstr ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7242
"Slave: ricevuto pacchetto finale dal server, shutdown apparente del master: %"
7243
"s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7244
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7245
#: drizzled/slave.cc:1655
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7246
#, c-format
7247
msgid ""
7248
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
7249
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
7250
msgstr ""
7251
"Non è stato possibile aggiornare la posizione del relay log: lo slave può "
7252
"essere in uno stato inconsistente. Fermato in %s posizione %s"
7253
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7254
#: drizzled/slave.cc:1730 drizzled/slave.cc:2322
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7255
#, c-format
7256
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
7257
msgstr "Processo slave fermato perché ha raggiunto la posizione di UNTIL %s"
7258
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7259
#: drizzled/slave.cc:1789 drizzled/slave.cc:2271
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7260
#, c-format
7261
msgid "Error initializing relay log position: %s"
7262
msgstr "Errore nella inizializzazione della posizione dei relay log: %s"
7263
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7264
#: drizzled/slave.cc:1805
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
7265
#, fuzzy, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7266
msgid ""
7267
"Slave SQL thread retried transaction %lu time(s) in vain, giving up. "
7268
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
7269
msgstr ""
7270
"Il processo SQL dello slave ha riprovato  %lu volte invano la transazione, "
7271
"rinuncio. Considerare l'aumento del valore della variabile "
7272
"slave_transaction_retries."
7273
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7274
#: drizzled/slave.cc:1828
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7275
msgid ""
7276
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
7277
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
7278
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
7279
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
7280
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
7281
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
7282
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
7283
msgstr ""
7284
"Impossibile analizzare evento di ingresso del relay log. Possibili motivi "
7285
"sono: il log binario del master è danneggiato (è possibile controllare "
7286
"questo con l'esecuzione di 'mysqlbinlog' sul log binario), il relay log "
7287
"dello slave è danneggiato (è possibile controllare questo con l'esecuzione "
7288
"di 'mysqlbinlog' sul relay log), un problema di rete, o un bug nel master o "
7289
"nel codice slave di Drizzle. Se si desidera controllare i log binari del "
7290
"master o i relay log slave, potrai conoscere i loro nomi eseguendo 'SHOW "
7291
"SLAVE STATUS' su questo slave."
7292
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7293
#: drizzled/slave.cc:1949
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7294
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
7295
msgstr "Fallimento durante l'inizializzazione del processo I/O dello slave"
7296
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7297
#: drizzled/slave.cc:1963
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7298
msgid "error in drizzle_create()"
7299
msgstr "errore nella funzione drizzle_create()"
7300
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7301
#: drizzled/slave.cc:1971
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7302
#, c-format
7303
msgid ""
7304
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
7305
"'%s' at position %s"
7306
msgstr ""
7307
"Processo slave di I/O: connesso al master'%s@%s:%d',replicazione iniziata al "
7308
"log '%s' in posizione %s"
7309
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7310
#: drizzled/slave.cc:1985
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7311
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
7312
msgstr "Processo slave di I/O terminato durante la connessione al master"
7313
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7314
#: drizzled/slave.cc:2009
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7315
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
7316
msgstr "Processo slave di I/O impossibile la registrazione sul master"
7317
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7318
#: drizzled/slave.cc:2021 drizzled/slave.cc:2045 drizzled/slave.cc:2069
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7319
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
7320
msgstr "Riconessione forzata del processo slave di I/O"
7321
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7322
#: drizzled/slave.cc:2034
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7323
msgid "Failed on request_dump()"
7324
msgstr "Errore nella funzione request_dump()"
7325
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7326
#: drizzled/slave.cc:2035
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7327
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7328
msgstr "Processo slave di I/O terminato durante la richiesta di dump al master"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7329
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7330
#: drizzled/slave.cc:2061
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7331
msgid "Waiting for master to send event"
7332
msgstr "In attesa di invio di un evento dal master"
7333
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7334
#: drizzled/slave.cc:2063
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7335
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
7336
msgstr "Processo slave di I/O terminato durante la lettura di un evento"
7337
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7338
#: drizzled/slave.cc:2081
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
7339
#, fuzzy, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7340
msgid ""
7341
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%ld) on slave. If the "
7342
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
7343
"max_allowed_packet"
7344
msgstr ""
7345
"Una voce del log del master eccede il valore di max_allowed_packet (%ld) "
7346
"sullo slave. Se la voce è corretta, riavviare il server incrementando il "
7347
"valore di max_allowed_packet"
7348
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7349
#: drizzled/slave.cc:2095
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7350
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
7351
msgstr ""
7352
"Fermo il processo slave di I/O per un errore di memoria esaurita sul master"
7353
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7354
#: drizzled/slave.cc:2105
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7355
msgid "Queueing master event to the relay log"
7356
msgstr "Accodo evento del master ai relay log"
7357
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7358
#: drizzled/slave.cc:2132
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7359
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
7360
msgstr "Processo slave di I/O abortito in attesa di spazio per i relay log"
7361
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7362
#: drizzled/slave.cc:2142
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7363
#, c-format
7364
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7365
msgstr "Processo slave di I/O in uscita, letto fino al log '%s', posizione %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7366
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7367
#: drizzled/slave.cc:2163
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7368
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
7369
msgstr "In attesa di mutex in uscita"
7370
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7371
#: drizzled/slave.cc:2227
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7372
msgid "Failed during slave thread initialization"
7373
msgstr "Fallimento durante l'inizializzazione del processo slave"
7374
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7375
#: drizzled/slave.cc:2293
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7376
#, c-format
7377
msgid ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7378
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
7379
"s, relay log '%s' position: %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7380
msgstr ""
7381
"Processo slave di SQL inizializzato, replicazione avviata al log '%s' in "
7382
"posizione %s, relay log '%s' posizione: %s"
7383
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7384
#: drizzled/slave.cc:2307
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7385
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
7386
msgstr ""
7387
"Processo slave di SQL abortito. Impossibile eseguire richiesta di init_slave"
7388
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7389
#: drizzled/slave.cc:2333
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7390
msgid "Reading event from the relay log"
7391
msgstr "Lettura di un evento dai relay log"
7392
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7393
#: drizzled/slave.cc:2358
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7394
#, c-format
7395
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
7396
msgstr "Slave (informazioni addizionali): %s Error_code: %d"
7397
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7398
#: drizzled/slave.cc:2375
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7399
#, c-format
7400
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
7401
msgstr "Slave: %s Error_code: %d"
7402
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7403
#: drizzled/slave.cc:2378
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7404
#, c-format
7405
msgid ""
7406
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
7407
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
7408
"stopped at log '%s' position %s"
7409
msgstr ""
7410
"Errore nel caricamento di una libreria definita dall'utente, processo slave "
7411
"di SQL slave abortito. Installare la libreria mancante, e riavviare il "
7412
"processo slave di SQL con \"SLAVE START\". Siamo fermi al log  '%s' "
7413
"posizione %s"
7414
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7415
#: drizzled/slave.cc:2386
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7416
#, c-format
7417
msgid ""
7418
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
7419
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
7420
msgstr ""
7421
"Errore durante l'esecuzione di una query, processo sSQL slave interrotto. "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7422
"Risolvere il problema, e riavviare il processo SQL slave con \"SLAVE START"
7423
"\". Ci siamo fermati a log '%s' posizione %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7424
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7425
#: drizzled/slave.cc:2398
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7426
#, c-format
7427
msgid ""
7428
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
7429
msgstr ""
7430
"Processo SQL slave in uscita, replicazione fermata nel log '%s' in posizione "
7431
"%s"
7432
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7433
#: drizzled/slave.cc:2492
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7434
#, c-format
7435
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
7436
msgstr "processo I/O slave: fallita richiesta trasferimento di '%s'"
7437
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7438
#: drizzled/slave.cc:2509
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7439
#, c-format
7440
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
7441
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento di '%s' dal master"
7442
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7443
#: drizzled/slave.cc:2531
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7444
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
7445
msgstr "errore nella scrittura di un evento Exec_load nel relay log"
7446
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7447
#: drizzled/slave.cc:2545
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7448
msgid "error writing Create_file event to relay log"
7449
msgstr "errore nella scrittura di un evento  Create_file nel relay log"
7450
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7451
#: drizzled/slave.cc:2560
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7452
msgid "error writing Append_block event to relay log"
7453
msgstr "errore nella scrittura di un evento Append_block nel relay log"
7454
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7455
#: drizzled/slave.cc:2656
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7456
msgid "Memory allocation failed"
7457
msgstr "Allocazione memoria fallita"
7458
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7459
#: drizzled/slave.cc:2681 drizzled/slave.cc:2767
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7460
#, c-format
7461
msgid ""
7462
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
7463
"likely cause of this is a bug"
7464
msgstr ""
7465
"Letto un evento invalido dal master: '%s',  il master potrebbe essere "
7466
"corrotto ma è più probabile che la causa sia un bug"
7467
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7468
#: drizzled/slave.cc:3039
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7469
msgid "could not queue event from master"
7470
msgstr "Impossibile accodare evento dal master"
7471
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7472
#: drizzled/slave.cc:3129
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7473
#, c-format
7474
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
7475
msgstr "errore %s sul master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  tentativi: %u"
7476
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7477
#: drizzled/slave.cc:3131
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7478
msgid "reconnecting"
7479
msgstr "riconnessione"
7480
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7481
#: drizzled/slave.cc:3131
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7482
msgid "connecting"
7483
msgstr "connessione"
7484
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7485
#: drizzled/slave.cc:3155
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7486
#, c-format
7487
msgid ""
7488
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
7489
"position %s"
7490
msgstr ""
7491
"Slave: connesso al master '%s@%s:%d', replicazione ripresa nel log '%s' in "
7492
"posizione %s"
7493
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7494
#: drizzled/slave.cc:3516
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7495
#, c-format
7496
msgid "next log '%s' is currently active"
7497
msgstr "Il prossimo log '%s' è correntemente attivo"
7498
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7499
#: drizzled/slave.cc:3546
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7500
#, c-format
7501
msgid "next log '%s' is not active"
7502
msgstr "Il prossimo log '%s' è correntemente inattivo"
7503
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7504
#: drizzled/slave.cc:3562
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7505
#, c-format
7506
msgid ""
7507
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
7508
msgstr ""
7509
"Processo SQL slave: errore I/O durante la lettura dell'evento(errno: %d  "
7510
"cur_log->error: %d)"
7511
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7512
#: drizzled/slave.cc:3568
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7513
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
7514
msgstr ""
7515
"Abortisco il processo SQL slave per via di una lettura parziale di un evento"
7516
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7517
#: drizzled/slave.cc:3574 drizzled/slave.cc:3581
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7518
#, c-format
7519
msgid "Error reading relay log event: %s"
7520
msgstr "Errore nella lettura di un evento dal relay log: '%s'"
7521
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7522
#: drizzled/slave.cc:3575
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7523
msgid "slave SQL thread was killed"
7524
msgstr "il processo SQL slave è stato terminato"
7525
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7526
#: drizzled/slave.cc:3673
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7527
#, c-format
7528
msgid ""
7529
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
7530
"check error log on slave for more info"
7531
msgstr ""
7532
"master può soffrire del bug http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u quindi lo "
7533
"slave si ferma; visualizzare il registro errori sullo slave per maggiori "
7534
"informazioni"
7535
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7536
#: drizzled/slave.cc:3679
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7537
#, c-format
7538
msgid ""
7539
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
7540
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
7541
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
7542
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
7543
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
7544
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
7545
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
7546
"Then replication can be restarted."
7547
msgstr ""
7548
"In accordo con la versione del master ( '%s'), è probabile che il master "
7549
"soffra del bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id =% u e, quindi, replicare "
7550
"il binary log corrente può rendere i dati dello slave differenti da quelli "
7551
"del master. Per evitare ogni rischio, lo slave rifiuta di replicare questo "
7552
"evento e si ferma. Si consiglia di fermare tutti gli aggiornamenti su master "
7553
"e slave, che i dati di entrambi siano sincronizzati manualmente, di "
7554
"cancellare i log binari del master, che il master sia aggiornato a una "
7555
"versione almeno pari a '%d.%d.%d'. Quindi la replicazione può essere "
7556
"riavviata."
7557
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7558
#: drizzled/sql_base.cc:2546
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7559
#, c-format
7560
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
7561
msgstr ""
7562
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7563
#: drizzled/sql_base.cc:3197
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7564
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7565
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7566
msgstr "Impossibile riparare la tabella: %s.%s"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7567
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7568
#: drizzled/sql_base.cc:3240
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7569
#, c-format
7570
msgid ""
7571
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
7572
"s`.`%s`' to the binary log"
7573
msgstr ""
7574
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7575
#: drizzled/sql_base.cc:3953
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7576
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7577
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7578
msgstr "Impossibile rimuovere la tabella temporanea: '%s', errore: %d"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7579
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7580
#: drizzled/sql_db.cc:399 drizzled/sql_db.cc:407
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7581
#, c-format
7582
msgid "Error while loading database options: '%s':"
7583
msgstr ""
7584
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7585
#: drizzled/sql_plugin.cc:678
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7586
#, c-format
7587
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
7588
msgstr ""
7589
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7590
#: drizzled/sql_plugin.cc:692
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7591
#, c-format
7592
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
7593
msgstr ""
7594
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7595
#: drizzled/sql_plugin.cc:812
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7596
#, c-format
7597
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
7598
msgstr ""
7599
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7600
#: drizzled/sql_plugin.cc:1066
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7601
msgid "plugin-load parameter too long"
7602
msgstr ""
7603
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7604
#: drizzled/sql_plugin.cc:1126
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7605
#, c-format
7606
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
7607
msgstr ""
7608
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7609
#: drizzled/sql_plugin.cc:1177
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7610
#, c-format
7611
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
7612
msgstr ""
7613
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7614
#: drizzled/sql_plugin.cc:1199
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7615
#, c-format
7616
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
7617
msgstr ""
7618
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7619
#: drizzled/sql_plugin.cc:1215
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7620
#, c-format
7621
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
7622
msgstr ""
7623
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7624
#: drizzled/sql_plugin.cc:2464 drizzled/sql_plugin.cc:2527
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7625
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7626
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7627
msgstr "Codice tipo variabile sconosciuto 0x%x nel plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7628
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7629
#: drizzled/sql_plugin.cc:2507
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7630
#, c-format
7631
msgid ""
7632
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
7633
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
7634
msgstr ""
7635
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7636
#: drizzled/sql_plugin.cc:2538
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7637
#, c-format
7638
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
7639
msgstr ""
7640
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7641
#: drizzled/sql_plugin.cc:2555
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7642
#, c-format
7643
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
7644
msgstr ""
7645
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7646
#: drizzled/sql_plugin.cc:2674
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7647
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7648
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7649
msgstr "Memoria esaurita nel plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7650
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7651
#: drizzled/sql_plugin.cc:2681
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7652
#, c-format
7653
msgid "Bad options for plugin '%s'."
7654
msgstr ""
7655
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7656
#: drizzled/sql_plugin.cc:2690
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7657
#, c-format
7658
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
7659
msgstr ""
7660
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7661
#: drizzled/sql_plugin.cc:2733
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7662
#, c-format
7663
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
7664
msgstr ""
7665
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7666
#: drizzled/sql_plugin.cc:2743
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7667
#, c-format
7668
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
7669
msgstr ""
7670
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7671
#: drizzled/sql_repl.cc:101
7672
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
7673
msgstr ""
7674
"Fallimento della funzione send_file() durante la lettura del nome del file"
7675
7676
#: drizzled/sql_repl.cc:114
7677
msgid "Failed in send_file() on open of file"
7678
msgstr "Fallimento della funzione send_file() durante l'apertura del file"
7679
7680
#: drizzled/sql_repl.cc:122
7681
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
7682
msgstr ""
7683
"Fallimento della funzione send_file() durante la scrittura dei dati al client"
7684
7685
#: drizzled/sql_repl.cc:131
7686
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
7687
msgstr ""
7688
"Fallimento della funzione send_file() durante la negoziazione della chiusura "
7689
"del file"
7690
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7691
#: drizzled/sql_table.cc:82
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7692
#, c-format
7693
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7694
msgstr ""
7695
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7696
#: drizzled/sql_table.cc:2716
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7697
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7698
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7699
msgstr "Sconosciuto -  errore interno %d durante un'operazione"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7700
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7701
#: drizzled/sql_table.cc:5011
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7702
#, c-format
7703
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
7704
msgstr ""
7705
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7706
#: drizzled/sql_table.cc:5178
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7707
#, c-format
7708
msgid ""
365 by Monty Taylor
Updated po files.
7709
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7710
"table '%-.192s'"
7711
msgstr ""
7712
7713
#: drizzled/sql_udf.cc:39
7714
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7715
msgstr "Allocazione di memoria fallita per le strutture UDF"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7716
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7717
#: drizzled/table.cc:507
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7718
#, c-format
7719
msgid ""
7720
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
7721
"byte, so character column sizes may have changed"
7722
msgstr ""
7723
"'%s' non ha un definito un insieme di caratteri oppure l'insiee di caratteri "
7724
"non è valido, inoltre l'insieme di caratteri predefinito è multi-byte, "
7725
"quindi le dimensioni delle colonne di delle colonne possono essere variate"
7726
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7727
#: drizzled/table.cc:2082
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7728
#, c-format
7729
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
7730
msgstr ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7731
"Ordinamento (collation) sconosciuto '%s' nella definizione della tabella "
7732
"'%-.64s'"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7733
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7734
#: drizzled/table.cc:2089
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7735
#, c-format
7736
msgid ""
7737
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
7738
"read"
7739
msgstr ""
7740
"La tabella '%-.64s' è stata creata con una versione differente di Drizzle e "
7741
"non può essere letta"
7742
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7743
#: drizzled/table.cc:2700
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7744
#, c-format
7745
msgid ""
7746
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7747
"found '%s'."
7748
msgstr ""
7749
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: attesa colonna '%s' in posizione "
7750
"%d, trovata '%s'."
7751
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7752
#: drizzled/table.cc:2726
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7753
#, c-format
7754
msgid ""
7755
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7756
"have type %s, found type %s."
7757
msgstr ""
7758
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
7759
"dovrebbe avere tipo %s, trovato tipo %s."
7760
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7761
#: drizzled/table.cc:2735
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7762
#, c-format
7763
msgid ""
7764
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7765
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
7766
msgstr ""
7767
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
7768
"dovrebbe avere insieme di caratteri '%s' ma il tipo non ha insieme di "
7769
"caratteri."
7770
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7771
#: drizzled/table.cc:2745
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7772
#, c-format
7773
msgid ""
7774
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7775
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
7776
msgstr ""
7777
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
7778
"dovrebbe avere insieme di caratteri '%s' ma è stato trovato l'insieme di "
7779
"caratteri '%s'."
7780
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7781
#: drizzled/table.cc:2756
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7782
#, c-format
7783
msgid ""
7784
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7785
"have type %s  but the column is not found."
7786
msgstr ""
7787
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
7788
"dovrebbe avere tipo '%s' ma la colonna non è stata trovata."
7789
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7790
#: drizzled/table.cc:5182
365 by Monty Taylor
Updated po files.
7791
#, c-format
7792
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
7793
msgstr ""
7794
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7795
#: drizzled/tztime.cc:1054
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7796
#, c-format
7797
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
7798
msgstr "Errore fatale: time zone illegale o sconosciuta '%s'"
7799
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7800
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:76
7801
#, fuzzy
7802
msgid "Error Messages to stderr"
7803
msgstr "Errore durante la connessione al master:"
7804
7805
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:120
7806
#, c-format
7807
msgid ""
7808
"thread_id=%ld query_id=%ld t_connect=%lld t_start=%lld t_lock=%lld command=%."
7809
"*s rows_sent=%ld rows_examined=%u\n"
7810
" db=\"%.*s\" query=\"%.*s\"\n"
7811
msgstr ""
7812
7813
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:161
7814
#, c-format
7815
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
7816
msgstr ""
7817
7818
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:201
7819
#, fuzzy
7820
msgid "File to log to"
7821
msgstr "Fallimento nella modifica di: '%s'"
7822
7823
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:210
7824
msgid "Enable logging"
7825
msgstr ""
7826
7827
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:219
7828
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
7829
msgstr ""
7830
7831
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:232
7832
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
7833
msgstr ""
7834
7835
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:245
7836
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
7837
msgstr ""
7838
7839
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:258
7840
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
7841
msgstr ""
7842
7843
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:281
7844
#, fuzzy
7845
msgid "Log queries to a file"
7846
msgstr "Scrivi log delle connessioni e delle query su file."
7847
7848
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:448
7849
#, fuzzy, c-format
7850
msgid "Got an error from thread_id=%lu, %s:%d"
7851
msgstr "Ricevuto segnale %d dal thread %ld"
7852
7853
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:451
7854
#, fuzzy, c-format
7855
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
7856
msgstr "Ricevuto un errore da fcntl()"
7857
7858
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:456
7859
#, fuzzy
7860
msgid "Unknown thread accessing table"
7861
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto utilizzato in tabella"
7862
7863
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:32
7864
msgid "Didn't find key on read or update"
7865
msgstr "Chiave non trovata in lettura o aggiornamento"
7866
7867
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
7868
msgid "Duplicate key on write or update"
7869
msgstr "Chiave duplicata in scrittura o aggiornamento"
7870
7871
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
7872
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
7873
msgstr "Errore interno (non specificato) nel handler"
7874
7875
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
7876
msgid ""
7877
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
7878
"prevent it)"
7879
msgstr ""
7880
"Qualcuno ha modificato la riga dal momento in cui 'e stata letta (mentre la "
7881
"tabella era in lock per prevenirlo)"
7882
7883
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:41
7884
msgid "Wrong index given to function"
7885
msgstr "Indice sbagliato fornito alla funzione"
7886
7887
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
7888
msgid "Undefined handler error 125"
7889
msgstr "Errore handler indefinito 125"
7890
7891
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
7892
msgid "Index file is crashed"
7893
msgstr "File degli indici corrotto"
7894
7895
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
7896
msgid "Record file is crashed"
7897
msgstr "File dei record corrotto"
7898
7899
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
7900
msgid "Out of memory in engine"
7901
msgstr "Memoria esaurita nel motore di memorizzazione"
7902
7903
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
7904
msgid "Undefined handler error 129"
7905
msgstr "Errore handler indefinito 129"
7906
7907
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
7908
msgid "Incorrect file format"
7909
msgstr "Il file ha un formato errato"
7910
7911
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
7912
msgid "Command not supported by database"
7913
msgstr "Comando non supportato dal database"
7914
7915
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
7916
msgid "Old database file"
7917
msgstr "File database obsoleto"
7918
7919
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
7920
msgid "No record read before update"
7921
msgstr "Nessun record letto prima dell'update"
7922
7923
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
7924
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
7925
msgstr "Record già cancellato (oppure il file dei record è corrotto)"
7926
7927
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
7928
msgid "No more room in record file"
7929
msgstr "Assenza di spazio nel file dei record"
7930
7931
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
7932
msgid "No more room in index file"
7933
msgstr "Assenza di spazio nel file degli indici"
7934
7935
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
7936
msgid "No more records (read after end of file)"
7937
msgstr "Nessun ulteriore record (lettura dopo la fine del file)"
7938
7939
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
7940
msgid "Unsupported extension used for table"
7941
msgstr "Estensione non supportate per la tabella"
7942
7943
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
7944
msgid "Too big row"
7945
msgstr "Riga troppo grande"
7946
7947
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
7948
msgid "Wrong create options"
7949
msgstr "Opzioni di creazione errate"
7950
7951
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
7952
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
7953
msgstr "Chiave univoca duplicata oppure vincolo su scrittura o aggiornamento"
7954
7955
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
7956
msgid "Unknown character set used in table"
7957
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto utilizzato in tabella"
7958
7959
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
7960
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
7961
msgstr ""
7962
"Definizioni di tabelle conflittuali nelle sotto-tabelle di una tabella MERGE"
7963
7964
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
7965
msgid "Table is crashed and last repair failed"
7966
msgstr "La tabella è corrotta e l'ultimo REPAIR è fallito"
7967
7968
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
7969
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
7970
msgstr "La tabella è segnalata come corrotta e dovrebbe essere riparata"
7971
7972
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
7973
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
7974
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione"
7975
7976
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
7977
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
7978
msgstr ""
7979
"La tabella dei lock è piena; Rilanciare il programma con una tabella dei "
7980
"lock più grande"
7981
7982
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
7983
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
7984
msgstr "Aggiornamenti impediti durante una transazione di sola lettura"
7985
7986
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
7987
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
7988
msgstr "Lock ricorsivo [deadlock]; Riprovare la transazione"
7989
7990
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
7991
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
7992
msgstr "Vincolo di chiave esterna [foreign key] ha forma errata"
7993
7994
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
7995
msgid "Cannot add a child row"
7996
msgstr "Impossibile aggiungere una riga figlia"
7997
7998
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
7999
msgid "Cannot delete a parent row"
8000
msgstr "Impossibile cancellare una riga parente"
8001
8002
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
8003
msgid "No savepoint with that name"
8004
msgstr "Nessun punto di salvataggio con quel nome"
8005
8006
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
8007
msgid "Non unique key block size"
8008
msgstr "La dimensione dei blocchi non 'e univoca tra tutti gli indici"
8009
8010
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
8011
msgid "The table does not exist in engine"
8012
msgstr "La tabella non esiste nel motore [engine]"
8013
8014
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
8015
msgid "The table already existed in storage engine"
8016
msgstr "la tabella è già esistente nel motore di memorizzazione"
8017
8018
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
8019
msgid "Could not connect to storage engine"
8020
msgstr "Impossibile connettersi al motore di memorizzazione"
8021
8022
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
8023
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
8024
msgstr "Puntatore nullo inaspettato durante l'utilizzo di indici spaziali"
8025
8026
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
8027
msgid "The table changed in storage engine"
8028
msgstr "La tabella è cambiata nel motore di memorizzazione"
8029
8030
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
8031
msgid "There's no partition in table for the given value"
8032
msgstr "Non c'è partizione nella tabella per il valore fornito"
8033
8034
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
8035
msgid "Row-based binlogging of row failed"
8036
msgstr "Archiviazione di riga fallita nei log binari, archiviazione row-based"
8037
8038
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
8039
msgid "Index needed in foreign key constraint"
8040
msgstr "Indice necessario per vincolo di chiave esterna [foreign key]"
8041
8042
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
8043
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
8044
msgstr ""
8045
"Rispettare i vincoli di chiave esterna [foreign key] porterebbe a un errore "
8046
"di chiave duplicata"
8047
8048
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
8049
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
8050
msgstr "La tabella necessita di essere aggiornata prima dell'utilizzo"
8051
8052
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
8053
msgid "Table is read only"
8054
msgstr "La tabella è in sola lettura"
8055
8056
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
8057
msgid "Failed to get next auto increment value"
8058
msgstr "Fallito recupero del successivo valore automaticamente incrementato"
8059
8060
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
8061
msgid "Failed to set row auto increment value"
8062
msgstr ""
8063
"Fallita impostazione del valore automaticamente incrementato della riga"
8064
8065
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
8066
msgid "Unknown (generic) error from engine"
8067
msgstr "Errore sconosciuto (generico) dal motore di memorizzazione"
8068
8069
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
8070
msgid "Record is the same"
8071
msgstr "Il record è identico"
8072
8073
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
8074
msgid "It is not possible to log this statement"
8075
msgstr "Impossibile inserire nei log questo statement"
8076
8077
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
8078
msgid "Tablespace exists"
8079
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] è già esistente"
8080
8081
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
8082
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
8083
msgstr "L'evento era corrotto, conseguentemente dati illegali sono stati letti"
8084
8085
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
8086
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
8087
msgstr "La tabella è in un nuovo formato non supportato da questa versione"
8088
8089
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
8090
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
8091
msgstr ""
8092
"L'evento non può essere processato nessun altro errore handler rilevato"
8093
8094
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
8095
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
8096
msgstr "Ricevuto un errore fatale durante l'inizializzazione del descrittore"
8097
8098
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
8099
msgid "File to short; Expected more data in file"
8100
msgstr "File troppo corto; Attesi più dati dal file"
8101
8102
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
8103
msgid "Read page with wrong checksum"
8104
msgstr "Pagina letta con codice controllo [checksum] errato"
8105
8106
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
8107
msgid "Lock or active transaction"
8108
msgstr "Lock o transazione attiva"
8109
8110
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
8111
msgid "No such table space"
8112
msgstr "Non esiste un tablespace simile"
8113
8114
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
8115
msgid "Tablespace not empty"
8116
msgstr "Tablespace non vuoto"
8117
8118
#~ msgid ""
8119
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
8120
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
8121
#~ msgstr ""
8122
#~ "Seppur sia stato specificato un percorso per l'opzione --log, viene "
8123
#~ "utilizzato il log su tabelle. Per abilitare la registrazione su file "
8124
#~ "utilizzare l'opzione --log-output"
8125
8126
#~ msgid ""
8127
#~ "Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log "
8128
#~ "tables are used. To enable logging to files use the --log-output=file "
8129
#~ "option."
8130
#~ msgstr ""
8131
#~ "Seppur sia stato specificato un percorso per l'opzione --log-slow-queries "
8132
#~ "verranno usate tabelle per i log. Per abilitare i registri su file "
8133
#~ "otilizzare l'opzione --log-output=file."
8134
8135
#~ msgid "Enable general query log"
8136
#~ msgstr "Abilita il registro generale delle interrogazioni"
8137
8138
#~ msgid ""
8139
#~ "If equal to 0 (the default), then when --log-bin is used, creation of a "
8140
#~ "stored function (or trigger) is allowed only to users having the SUPER "
8141
#~ "privilege and only if this stored function (trigger) may not break binary "
8142
#~ "logging. Note that if ALL connections to this server ALWAYS use row-based "
8143
#~ "binary logging, the security issues do not exist and the binary logging "
8144
#~ "cannot break, so you can safely set this to 1."
8145
#~ msgstr ""
8146
#~ "Se uguale a 0 (predefinito=, allora quando --log-bin viene utilizzato, la "
8147
#~ "creazione di stored function (o trigger) è permessa solo ad utenti che "
8148
#~ "abbiano il privilegio SUPER e solo se la stored function (o trigger) non "
8149
#~ "può interrompere la registrazione binaria. Nota che TUTTE le connessioni "
8150
#~ "a questo server utilizzano SEMPRE la registrazione binaria row-based, le "
8151
#~ "falle di sicurezza non esistono e la registrazione binaria non può "
8152
#~ "interrompersi, quindi è ottimale impostare questo valore a 1."
8153
8154
#~ msgid ""
8155
#~ "Log queries that are executed without benefit of any index to the slow "
8156
#~ "log if it is open."
8157
#~ msgstr ""
8158
#~ "Registra le interrogazioni che siano eseguite senza il beneficio di alcun "
8159
#~ "indice sullo 'slow log' se è aperto."
8160
8161
#~ msgid ""
8162
#~ "Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to "
8163
#~ "the slow log if it is open."
8164
#~ msgstr ""
8165
#~ "Registra OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER e altre istruzioni amministrative sullo "
8166
#~ "'slow log' se è aperto."
8167
8168
#~ msgid ""
8169
#~ "Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is "
8170
#~ "open."
8171
#~ msgstr ""
8172
#~ "Registra istruzioni lente eseguite dallo slave thread sullo 'slow log' se "
8173
#~ "è aperto."
8174
8175
#~ msgid ""
8176
#~ "Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
8177
#~ "slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be "
8178
#~ "enabled to activate other slow log options."
8179
#~ msgstr ""
8180
#~ "Registra le interrogazioni lente su tabella o file. Da impostazione "
8181
#~ "predefinita registra sulla tabella drizzle.slow_log o hostname-slow.log "
8182
#~ "se --log-output=file viene usato. Deve essere abilitato per attivare "
8183
#~ "ulteriori opzioni riguardanti lo 'slow log'."
8184
8185
#~ msgid ""
8186
#~ "Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted "
8187
#~ "per each user+host vs. per account)"
8188
#~ msgstr ""
8189
#~ "Abilita i limiti utente vecchio stile (prima del 5.0.3 le risorse utente "
8190
#~ "erano calcolate per utente+host piuttosto ch per utente)"
8191
8192
#~ msgid "Enable|disable slow query log"
8193
#~ msgstr "Abilita/disabilita registro slow query."
8194
8195
#~ msgid ""
8196
#~ "Log all queries that have taken more than long_query_time seconds to "
8197
#~ "execute to file. The argument will be treated as a decimal value with "
8198
#~ "microsecond precission."
8199
#~ msgstr ""
8200
#~ "Registrazione su file di tutte le ricerche che hanno utilizzato più di "
8201
#~ "long_query_time secondi. L'argomento verrà trattato come un valore "
8202
#~ "decimale con precisione ai microsecondi."
8203
8204
#~ msgid ""
8205
#~ "options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and "
8206
#~ "--log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not "
8207
#~ "set"
8208
#~ msgstr ""
8209
#~ "Le opzioni --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes e "
8210
#~ "--log-slow-slave-statements non hanno effetto se --log-slow-queries non è "
8211
#~ "impostato"
8212
8213
#~ msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
8214
#~ msgstr ""
8215
#~ "Fallita creazione di un nuovo file di informazioni sul master (file '%s', "
8216
#~ "errnum %d)"
8217
8218
#~ msgid "Failed to create a cache on master info file (file '%s')"
8219
#~ msgstr ""
8220
#~ "Fallita la creazione di una cache per il file di informazioni sul master "
8221
#~ "(file '%s')"
8222
8223
#~ msgid "Failed to open the existing master info file (file '%s', errno %d)"
8224
#~ msgstr ""
8225
#~ "Fallita l'apertura del il file di informazioni sul master (file '%s', "
8226
#~ "errnum %d)"
8227
8228
#~ msgid ""
8229
#~ "SSL information in the master info file ('%s') are ignored because this "
8230
#~ "MySQL slave was compiled without SSL support."
8231
#~ msgstr ""
8232
#~ "Le informazioni SSL nel file di informazioni sul master (file '%s') "
8233
#~ "verranno ignorate perchè questo slave è stato compilato senza il supporto "
8234
#~ "a SSL."
8235
8236
#~ msgid "Error reading master configuration"
8237
#~ msgstr "Errore durante la lettura del il file di informazioni sul master"
8238
8239
#, fuzzy
8240
#~ msgid "Failed to create a new relay log info file ( file '%s', errno %d)"
8241
#~ msgstr ""
8242
#~ "Fallita creazione di un nuovo file di informazioni sul master (file '%s', "
8243
#~ "errnum %d)"
8244
8245
#, fuzzy
8246
#~ msgid "Failed to create a cache on relay log info file '%s'"
8247
#~ msgstr ""
8248
#~ "Fallita la creazione di una cache per il file di registro (file '%s')"
8249
8250
#, fuzzy
8251
#~ msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
8252
#~ msgstr ""
8253
#~ "Fallita l'apertura del il file di informazioni sul master (file '%s', "
8254
#~ "errnum %d)"
8255
8256
#, fuzzy
8257
#~ msgid "Failed to open the relay log '%s' (relay_log_pos %s)"
8258
#~ msgstr "Fallita l'apertura del file di registro (file '%s', errnum %d)"
8259
8260
#~ msgid "Invalid error code"
8261
#~ msgstr "Codice di errore invalido"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
8262
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
8263
#~ msgid ""
413.1.1 by Monty Taylor
Merged in latest translations.
8264
#~ "Set the default character set (deprecated option, use --character-set-"
8265
#~ "server instead)."
8266
#~ msgstr ""
8267
#~ "Imposta l'insieme di caratteri predefinito (opzione deprecata, usare --"
8268
#~ "character-set-server invece)."
8269
8270
#~ msgid ""
8271
#~ "Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
8272
#~ "instead)."
8273
#~ msgstr ""
8274
#~ "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito (opzione deprecata, usare --"
8275
#~ "collation-server invece)."
8276
8277
#~ msgid ""
8278
#~ "Don't flush key buffers between writes for any MyISAM table (Deprecated "
8279
#~ "option, use --delay-key-write=all instead)."
8280
#~ msgstr ""
8281
#~ "Non svuotare i buffer delle chiavi tra le scritture per ogni tabella "
8282
#~ "MyISAM (opzione deprecata, usare --delay-key-write=all invece)."
8283
8284
#~ msgid ""
8285
#~ "Log some extra information to update log. Please note that this option is "
8286
#~ "deprecated; see --log-queries-not-using-indexes option."
8287
#~ msgstr ""
8288
#~ "Registra alcune informazioni addizionali sul registro delle modifiche. "
8289
#~ "Prego prenda nota che quest'opzione è deprecata; vedere l'opzione --log-"
8290
#~ "queries-not-using-indexes."
8291
8292
#~ msgid ""
8293
#~ "Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, "
8294
#~ "FILE or NONE."
8295
#~ msgstr ""
8296
#~ "Sintassi: log-output[=valore[,valore...]], dove \"valore\" può essere "
8297
#~ "TABLE, FILE o NONE."
8298
8299
#~ msgid ""
8300
#~ "Change the value of a variable. Please note that this option is "
8301
#~ "deprecated;you can set variables directly with --variable-name=value."
8302
#~ msgstr ""
8303
#~ "Cambia il valore di una variabile. Prego nota che questa opzione è "
8304
#~ "deprecata; puoi impostare variabili direttamente con --nome-"
8305
#~ "variabile=valore."
8306
8307
#~ msgid ""
8308
#~ "Don't allow symlinking of tables. Deprecated option.  Use --skip-symbolic-"
8309
#~ "links instead."
8310
#~ msgstr ""
8311
#~ "Non permettere i symlink alle tabelle. Opzione deprecata.  Usa --skip-"
8312
#~ "symbolic-links invece."
8313
8314
#~ msgid ""
8315
#~ "Enable symbolic link support. Deprecated option; use --symbolic-links "
8316
#~ "instead."
8317
#~ msgstr ""
8318
#~ "Abilita il supporto ai link simbolici. Opzione deprecata, utilizzare --"
8319
#~ "symbolic-links invece."
8320
8321
#~ msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
8322
#~ msgstr "Deprecata, utilizzare --log-warnings invece."
8323
8324
#~ msgid "(Deprecated option)"
8325
#~ msgstr "(Opzione deprecata)"
8326
8327
#~ msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
8328
#~ msgstr "Deprecata; utilizzare --table_open_cache invece."
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
8329
8330
#~ msgid ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
8331
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
8332
#~ "multi-byte charsets."
8333
#~ msgstr ""
8334
#~ "Passa ad un altro insieme di caratteri [charset]. Può essere necessario "
8335
#~ "per processare registri binari [binlog] con caratteri multi-byte."
8336
8337
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
8338
#~ msgstr ""
8339
#~ "Utilizzo: \\C nome_insieme_caratteri | charset nome_insieme_caratteri"
8340
8341
#~ msgid "Charset changed"
8342
#~ msgstr "Insieme caratteri modificato"
8343
8344
#~ msgid "Charset is not found"
8345
#~ msgstr "Insieme caratteri non trovato"
8346
8347
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
8348
#~ msgstr "Opzione sconosciuta al protocollo: %s\n"
8349
8350
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
8351
#~ msgstr "La COLLATION '%s' non è valida per il CHARACTER SET '%s'"
8352
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
8353
#~ msgid "Sync .frm to disk on create. Enabled by default."
8354
#~ msgstr "Sincronizza i .frm sul disco. Abilitato per default."
365 by Monty Taylor
Updated po files.
8355
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
8356
#~ msgid ""
8357
#~ "Found wrong key definition in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' FORCE \" "
8358
#~ "to fix it!"
8359
#~ msgstr ""
8360
#~ "Trovata definizione errate di indice in %s; Si prega di eseguire un "
8361
#~ "\"ALTER TABLE '%s' FORCE\" per correggerlo!"
8362
8363
#~ msgid ""
8364
#~ "Found wrong key definition in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' FORCE\" to "
8365
#~ "fix it!"
8366
#~ msgstr ""
8367
#~ "Trovata definizione errate di indice in %s; Si prega di eseguire un "
8368
#~ "\"ALTER TABLE '%s' FORCE\" per correggerlo!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
8369
8370
#~ msgid "Don't log extra information to update and slow-query logs."
8371
#~ msgstr ""
8372
#~ "Non registrare informazioni addizionali sui registri delle modifiche e "
8373
#~ "delle 'slow-query'"