312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1 |
# Italian translation for drizzle
|
2 |
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: drizzle\n" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
10 |
"POT-Creation-Date: 2008-11-26 13:56-0800\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 22:28+0000\n" |
|
12 |
"Last-Translator: Jean-Yves Délèze <launchpad@oblique.ch>\n" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
13 |
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
18 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-26 20:36+0000\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
19 |
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
20 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
21 |
#: client/drizzle.cc:255
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
22 |
msgid "Synonym for `help'." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
23 |
msgstr "Sinonimo per `aiuto'." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
24 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
25 |
#: client/drizzle.cc:256
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
26 |
msgid "Clear command." |
27 |
msgstr "Cancella storia comandi" |
|
28 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
29 |
#: client/drizzle.cc:258
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
30 |
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host." |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
31 |
msgstr "Riconnette al server. Db ed host sono argomenti opzionali." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
32 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
33 |
#: client/drizzle.cc:260
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
34 |
msgid "" |
35 |
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
|
|
36 |
msgstr "" |
|
37 |
"Imposta il delimitatore delle definizioni. NOTA: Usa il resto della linea "
|
|
38 |
"come nuovo delimitatore."
|
|
39 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
40 |
#: client/drizzle.cc:262
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
41 |
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
42 |
msgstr "Invia il comando al server drizzle, mostra il risultato verticalmente." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
43 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
44 |
#: client/drizzle.cc:263
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
45 |
msgid "Exit drizzle. Same as quit." |
46 |
msgstr "Esce da drizzle. Come quit." |
|
47 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
48 |
#: client/drizzle.cc:264
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
49 |
msgid "Send command to drizzle server." |
50 |
msgstr "Invia il comando al server drizzle." |
|
51 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
52 |
#: client/drizzle.cc:265
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
53 |
msgid "Display this help." |
54 |
msgstr "Mostra questo aiuto." |
|
55 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
56 |
#: client/drizzle.cc:266
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
57 |
msgid "Disable pager, print to stdout." |
58 |
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout." |
|
59 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
60 |
#: client/drizzle.cc:267
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
61 |
msgid "Don't write into outfile." |
62 |
msgstr "Evita la scrittura nel file esterno." |
|
63 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
64 |
#: client/drizzle.cc:269
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
65 |
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER." |
66 |
msgstr "" |
|
67 |
"imposta PAGER [paginatore]. Filtra i risultati dell'interrogazione tramite "
|
|
68 |
"PAGER."
|
|
69 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
70 |
#: client/drizzle.cc:270
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
71 |
msgid "Print current command." |
72 |
msgstr "Stampa il comando corrente." |
|
73 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
74 |
#: client/drizzle.cc:271
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
75 |
msgid "Change your drizzle prompt." |
76 |
msgstr "Cambia il prompt di drizzle." |
|
77 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
78 |
#: client/drizzle.cc:272
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
79 |
msgid "Quit drizzle." |
80 |
msgstr "Esci da drizzle." |
|
81 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
82 |
#: client/drizzle.cc:273
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
83 |
msgid "Rebuild completion hash." |
84 |
msgstr "Ricostruisce la lista per il completamento automatico." |
|
85 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
86 |
#: client/drizzle.cc:275
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
87 |
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument." |
88 |
msgstr "Esegue uno script SQL. Riceve un nome file come argomento." |
|
89 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
90 |
#: client/drizzle.cc:276
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
91 |
msgid "Get status information from the server." |
92 |
msgstr "Mostra lo stato del server." |
|
93 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
94 |
#: client/drizzle.cc:278
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
95 |
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile." |
96 |
msgstr "Imposta il file di output [to_outfile]. Appende tutto al file dato." |
|
97 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
98 |
#: client/drizzle.cc:280
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
99 |
msgid "Use another database. Takes database name as argument." |
100 |
msgstr "Usa un altro database. Riceve il nome del database come argomento." |
|
101 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
102 |
#: client/drizzle.cc:282 client/drizzle.cc:1430
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
103 |
msgid "Show warnings after every statement." |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
104 |
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
105 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
106 |
#: client/drizzle.cc:284
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
107 |
msgid "Don't show warnings after every statement." |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
108 |
msgstr "Evita la segnalazione degli avvertimenti ad ogni comando." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
109 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
110 |
#: client/drizzle.cc:1113
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
111 |
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g." |
112 |
msgstr "Benvenuto al client Drizzle. I comandi terminano con ; o \\G." |
|
113 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
114 |
#: client/drizzle.cc:1123
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
115 |
#, c-format
|
116 |
msgid "" |
|
117 |
"Your Drizzle connection id is %u\n"
|
|
118 |
"Server version: %s\n"
|
|
119 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
120 |
"L'identificativo della tua connessione Drizzle è %u\n"
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
121 |
"La versione del server %s\n"
|
122 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
123 |
#: client/drizzle.cc:1153
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
124 |
#, c-format
|
125 |
msgid "Reading history-file %s\n" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
126 |
msgstr "Sto leggendo il file storico dei comandi %s\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
127 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
128 |
#: client/drizzle.cc:1158
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
129 |
#, c-format
|
130 |
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
131 |
msgstr "Non posso allocare la memoria per il file storico dei comandi!\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
132 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
133 |
#: client/drizzle.cc:1165
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
134 |
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n" |
135 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
136 |
"Scrivi 'help;' oppure '\\h' per l'aiuto. Premi '\\c' per cancellare lo "
|
137 |
"storico dei comandi.\n"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
138 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
139 |
#: client/drizzle.cc:1183
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
140 |
#, c-format
|
141 |
msgid "Writing history-file %s\n" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
142 |
msgstr "Sto scrivendo il file storico dei comandi %s\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
143 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
144 |
#: client/drizzle.cc:1192
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
145 |
msgid "Aborted" |
146 |
msgstr "Abortito" |
|
147 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
148 |
#: client/drizzle.cc:1192
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
149 |
msgid "Bye" |
150 |
msgstr "Arrivederci" |
|
151 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
152 |
#: client/drizzle.cc:1241
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
153 |
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n" |
154 |
msgstr "Interrogazione abortita da Ctrl+C\n" |
|
155 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
156 |
#: client/drizzle.cc:1264 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
157 |
msgid "Display this help and exit." |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
158 |
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
159 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
160 |
#: client/drizzle.cc:1266
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
161 |
msgid "Synonym for -?" |
162 |
msgstr "Sinonimo per -?" |
|
163 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
164 |
#: client/drizzle.cc:1269
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
165 |
msgid "" |
166 |
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
|
|
167 |
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
|
|
168 |
"Disable with --disable-auto-rehash."
|
|
169 |
msgstr "" |
|
170 |
"Abilita l'aggiornamento (rehashing) automatico del completamento comandi. "
|
|
171 |
"Non è necessario per poter utilizzare il completamento dei nomi di tabelle e "
|
|
172 |
"campi, tuttavia partenza e riconnessione possono richiedere un tempo "
|
|
173 |
"maggiore. Disabilitabile con --disable-auto-rehash."
|
|
174 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
175 |
#: client/drizzle.cc:1273
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
176 |
msgid "" |
177 |
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
|
|
178 |
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
|
|
179 |
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
|
|
180 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
181 |
"Nessun aggiornamento [rehashing] automatico del completamento comandi. "
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
182 |
"Implica un avvio più rapido di drizzle e disabilita il rehashing alla ri-"
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
183 |
"connessione. ATTENZIONE: opzione deprecata; usare invece --disable-auto-"
|
184 |
"rehash."
|
|
185 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
186 |
#: client/drizzle.cc:1276
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
187 |
msgid "" |
188 |
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
|
|
189 |
"terminal width."
|
|
190 |
msgstr "" |
|
191 |
"Utilizza automaticamente la rappresentazione verticale dei dati se il "
|
|
192 |
"risultato supera la larghezza dello schermo."
|
|
193 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
194 |
#: client/drizzle.cc:1279
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
195 |
msgid "" |
196 |
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
|
|
197 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
198 |
"Ignora il file storico dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
199 |
"(Abilita --silent)"
|
200 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
201 |
#: client/drizzle.cc:1281 drizzled/drizzled.cc:2869
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
202 |
msgid "Directory where character sets are." |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
203 |
msgstr "Percorso degli insiemi di caratteri." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
204 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
205 |
#: client/drizzle.cc:1283
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
206 |
msgid "Display column type information." |
207 |
msgstr "Mostra informazioni sul tipo di colonna." |
|
208 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
209 |
#: client/drizzle.cc:1286
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
210 |
msgid "" |
211 |
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
|
|
212 |
"comments (discard comments), enable with --comments"
|
|
213 |
msgstr "" |
|
214 |
"Preserva i commenti. Invia i commenti al server. Il default è --skip-"
|
|
215 |
"comments (ignora i commenti), abilitare con --comments"
|
|
216 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
217 |
#: client/drizzle.cc:1289
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
218 |
msgid "Use compression in server/client protocol." |
219 |
msgstr "Utilizza la compressione nel protocollo server/client." |
|
220 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
221 |
#: client/drizzle.cc:1292
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
222 |
msgid "Check memory and open file usage at exit ." |
223 |
msgstr "Controlla stato della memoria e utilizzo dei file all'uscita." |
|
224 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
225 |
#: client/drizzle.cc:1295
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
226 |
msgid "Print some debug info at exit." |
227 |
msgstr "Stampa alcune informazioni di debug all'uscita." |
|
228 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
229 |
#: client/drizzle.cc:1297
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
230 |
msgid "Database to use." |
231 |
msgstr "Database da utilizzare." |
|
232 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
233 |
#: client/drizzle.cc:1300
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
234 |
msgid "(not used)" |
235 |
msgstr "" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
236 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
237 |
#: client/drizzle.cc:1302
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
238 |
msgid "Delimiter to be used." |
239 |
msgstr "Delimitatore da usare." |
|
240 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
241 |
#: client/drizzle.cc:1304
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
242 |
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
243 |
msgstr "" |
244 |
"Esegue il comando ed esce. (Disabilita --force e file storico dei comandi)"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
245 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
246 |
#: client/drizzle.cc:1306
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
247 |
msgid "Print the output of a query (rows) vertically." |
248 |
msgstr "Stampa il risultato di un'interrogazione (righe) verticalmente." |
|
249 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
250 |
#: client/drizzle.cc:1309
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
251 |
msgid "Continue even if we get an sql error." |
252 |
msgstr "Continua anche in presenza di errori SQL." |
|
253 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
254 |
#: client/drizzle.cc:1313
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
255 |
msgid "" |
256 |
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
|
|
257 |
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
|
|
258 |
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
|
|
259 |
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
|
|
260 |
msgstr "" |
|
261 |
"Consente i comandi denominati. I comandi denominati sono i comandi interni "
|
|
262 |
"di questo programma; vedere drizzle> help. Quando abilitati, il comandi "
|
|
263 |
"denominati possono essere utilizzati in tutte le linee delle query, "
|
|
264 |
"altrimenti solo a partire dalla prima riga, prima di un invio a capo. "
|
|
265 |
"Disabilitare con --disable-named-commands. Questa opzione è disattivata di "
|
|
266 |
"default."
|
|
267 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
268 |
#: client/drizzle.cc:1317
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
269 |
msgid "" |
270 |
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
|
|
271 |
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
|
|
272 |
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
|
|
273 |
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
|
|
274 |
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
|
|
275 |
msgstr "" |
|
276 |
"I comandi denominati sono disabilitati. Usare unicamente la forma \\*, "
|
|
277 |
"oppure usare i comandi denominati solo all'inizio di una riga e terminarli "
|
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
278 |
"con un punto e virgola (;) Dalla versione 10.9 del client questa opzione è "
|
279 |
"ATTIVATA per impostazione predefinita! Disabilitare con '-G'. Il formato "
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
280 |
"lungo dei comandi funziona ancora dalla prima linea. ATTENZIONE: l'opzione è "
|
281 |
"deprecata; usare --disable-named-commands instead."
|
|
282 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
283 |
#: client/drizzle.cc:1319
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
284 |
msgid "Ignore space after function names." |
285 |
msgstr "Ignora gli spazi dopo i nomi di fuzione." |
|
286 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
287 |
#: client/drizzle.cc:1321
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
288 |
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE." |
289 |
msgstr "Abilita/Disabilita LOAD DATA LOCAL INFILE." |
|
290 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
291 |
#: client/drizzle.cc:1324
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
292 |
msgid "Turn off beep on error." |
293 |
msgstr "Spegne il cicalino di errore." |
|
294 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
295 |
#: client/drizzle.cc:1326 client/drizzleadmin.cc:77
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
296 |
msgid "Connect to host." |
297 |
msgstr "Connette all'host" |
|
298 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
299 |
#: client/drizzle.cc:1328
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
300 |
msgid "Write line numbers for errors." |
301 |
msgstr "Riporta i numeri di riga degli errori." |
|
302 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
303 |
#: client/drizzle.cc:1331
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
304 |
msgid "" |
305 |
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
|
|
306 |
"version of this option instead."
|
|
307 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
308 |
"Non riportare i numeri di riga per gli errori. ATTENZIONE '-L' è deprecata, "
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
309 |
"usare la versione estesa di questa opzione."
|
310 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
311 |
#: client/drizzle.cc:1333
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
312 |
msgid "Flush buffer after each query." |
313 |
msgstr "Svuota il buffer dopo ogni interrogazione." |
|
314 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
315 |
#: client/drizzle.cc:1335
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
316 |
msgid "Write column names in results." |
317 |
msgstr "Riporta i nomi delle colonne nei risultati." |
|
318 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
319 |
#: client/drizzle.cc:1339
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
320 |
msgid "" |
321 |
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
|
|
322 |
"version of this options instead."
|
|
323 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
324 |
"Non riportare i nomi di colonna nei risultati. ATTENZIONE: '-N' è deprecato "
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
325 |
"usare la versione estesa."
|
326 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
327 |
#: client/drizzle.cc:1342
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
328 |
msgid "" |
329 |
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
|
|
330 |
"you can set variables directly with --variable-name=value."
|
|
331 |
msgstr "" |
|
332 |
"Cambia il valore di una variabile. Questa opzione è deprecata; si possono "
|
|
333 |
"impostare direttamente le variabili con --nome-variabile=valore."
|
|
334 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
335 |
#: client/drizzle.cc:1344
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
336 |
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)" |
337 |
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)" |
|
338 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
339 |
#: client/drizzle.cc:1348
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
340 |
msgid "" |
341 |
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
|
|
342 |
"other database in the update log."
|
|
343 |
msgstr "" |
|
344 |
"Aggiorna solo il database predefinito. Utile per evitare aggiornamenti ad "
|
|
345 |
"altri database nei registri degli aggiornamenti."
|
|
346 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
347 |
#: client/drizzle.cc:1351
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
348 |
msgid "" |
349 |
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
|
|
350 |
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
|
|
351 |
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
|
|
352 |
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
|
|
353 |
"default."
|
|
354 |
msgstr "" |
|
355 |
"Paginatore da utilizzare per visualizzare i risultati. Se l'opzione non "
|
|
356 |
"viene fornita il viene utilizzato il paginatore specificato dalla variabile "
|
|
357 |
"d'ambiente PAGER. Paginatori validi sono less, more, cat [> nomefile], etc. "
|
|
358 |
"Vedi anche l'aiuto interattivo (\\h). Questa opzione non è disponibile in "
|
|
359 |
"modalità batch. Disabilitabile con --disable-pager. Questa opzione è "
|
|
360 |
"disabilitata di default."
|
|
361 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
362 |
#: client/drizzle.cc:1354
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
363 |
msgid "" |
364 |
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
|
|
365 |
"option deprecated; use --disable-pager instead."
|
|
366 |
msgstr "" |
|
367 |
"Disabilita il paginatore e stampa su stdout. Vedi anche l'aiuto interattivo "
|
|
368 |
"(\\h). ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-pager invece."
|
|
369 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
370 |
#: client/drizzle.cc:1357 client/drizzleadmin.cc:80
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
371 |
msgid "" |
372 |
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
|
|
373 |
"asked from the tty."
|
|
374 |
msgstr "" |
|
375 |
"Password da utilizzare durante la connessione al server. Se non fornita "
|
|
376 |
"viene richiesta dal terminale."
|
|
377 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
378 |
#: client/drizzle.cc:1359
|
379 |
#, fuzzy
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
380 |
msgid "" |
381 |
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
382 |
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
383 |
msgstr "" |
384 |
"Numero porta da utilizzare per la connessione oppure 0 per il default, in "
|
|
385 |
"ordine di preferenza, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
|
|
386 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
387 |
#: client/drizzle.cc:1360
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
388 |
msgid "built-in default" |
389 |
msgstr "default iniziale" |
|
390 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
391 |
#: client/drizzle.cc:1363
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
392 |
msgid "Set the drizzle prompt to this value." |
393 |
msgstr "Imposta il prompt a questo valore." |
|
394 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
395 |
#: client/drizzle.cc:1366
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
396 |
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)." |
397 |
msgstr "Il protocollo della connessione (tcp,socket,pipe,memory)." |
|
398 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
399 |
#: client/drizzle.cc:1369
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
400 |
msgid "" |
401 |
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
|
|
402 |
"the output is suspended. Doesn't use history file."
|
|
403 |
msgstr "" |
|
404 |
"Non precaricare i risultati, stampali riga per riga. Questo può rallentare "
|
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
405 |
"il server se l'output è sospeso. Non utilizza il file di storico dei comandi."
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
406 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
407 |
#: client/drizzle.cc:1371
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
408 |
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch." |
409 |
msgstr "Scrivi i campi senza conversione. Usato con --batch." |
|
410 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
411 |
#: client/drizzle.cc:1374
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
412 |
msgid "" |
413 |
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
|
|
414 |
"option is enabled by default."
|
|
415 |
msgstr "" |
|
416 |
"Riconnetti se la connessione viene perduta. Disabilitare con --disable-"
|
|
417 |
"reconnect. Abilitata di default."
|
|
418 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
419 |
#: client/drizzle.cc:1376
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
420 |
msgid "" |
421 |
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
|
|
422 |
msgstr "" |
|
423 |
"Sii più silenzioso. Stampa i risultati usando una tabulazione come "
|
|
424 |
"separatore, ogni riga su una nuova linea."
|
|
425 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
426 |
#: client/drizzle.cc:1378
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
427 |
msgid "Socket file to use for connection." |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
428 |
msgstr "File socket da utilizzare per la connessione." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
429 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
430 |
#: client/drizzle.cc:1381
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
431 |
msgid "Output in table format." |
432 |
msgstr "Output in formato tabellare." |
|
433 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
434 |
#: client/drizzle.cc:1384
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
435 |
msgid "" |
436 |
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
|
|
437 |
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
|
|
438 |
"default."
|
|
439 |
msgstr "" |
|
440 |
"Appende tutto al file di output. Vedere anche l'aiuto interattivo (\\h). Non "
|
|
441 |
"funziona in modalità batch. Disabilitabile con --disable-tee. Disabilitata "
|
|
442 |
"di default."
|
|
443 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
444 |
#: client/drizzle.cc:1386
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
445 |
msgid "" |
446 |
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
|
|
447 |
"deprecated; use --disable-tee instead"
|
|
448 |
msgstr "" |
|
449 |
"Disabilita file di output. Vedere anche l'aiuto interattivo (\\h). Opzione "
|
|
450 |
"deprecata: utilizzare --disable-tee invece" |
|
451 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
452 |
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:90
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
453 |
msgid "User for login if not current user." |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
454 |
msgstr "Utente per il login se diverso dall'utente corrente." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
455 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
456 |
#: client/drizzle.cc:1392
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
457 |
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys." |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
458 |
msgstr "Permette solo UPDATE e DELETE che utilizzino indici." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
459 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
460 |
#: client/drizzle.cc:1395
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
461 |
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U." |
462 |
msgstr "Sinonimo per l'opzione --safe-updates, -U." |
|
463 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
464 |
#: client/drizzle.cc:1398
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
465 |
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)." |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
466 |
msgstr "Scrivi di più. (-v -v -v usa il formato di output tabellare)." |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
467 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
468 |
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
469 |
msgid "Output version information and exit." |
470 |
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce." |
|
471 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
472 |
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:97
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
473 |
msgid "Wait and retry if connection is down." |
474 |
msgstr "Aspetta e riprova se la connessione non è disponibile." |
|
475 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
476 |
#: client/drizzle.cc:1405
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
477 |
msgid "Number of seconds before connection timeout." |
478 |
msgstr "Numero di secondi prima della scadenza [timeout] della connessione." |
|
479 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
480 |
#: client/drizzle.cc:1410
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
481 |
msgid "Max packet length to send to, or receive from server" |
482 |
msgstr "Dimensione massima dei pacchetti da spedire, o ricevere dal server." |
|
483 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
484 |
#: client/drizzle.cc:1415
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
485 |
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication" |
486 |
msgstr "Buffer per le comunicazioni TCP/IP e socket." |
|
487 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
488 |
#: client/drizzle.cc:1419
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
489 |
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates" |
490 |
msgstr "Limite automatico per le SELECT quando attivo --safe-updates" |
|
491 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
492 |
#: client/drizzle.cc:1424
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
493 |
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates" |
494 |
msgstr "" |
|
495 |
"Limite automatico per il numero di righe in una join quando attivo --safe-"
|
|
496 |
"updates"
|
|
497 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
498 |
#: client/drizzle.cc:1428
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
499 |
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
500 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
501 |
"Rifiuta i client che si connettono al server con un protocollo obsoleto (pre "
|
502 |
"4.1.1)"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
503 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
504 |
#: client/drizzle.cc:1441
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
505 |
#, c-format
|
506 |
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n" |
|
507 |
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, per %s (%s) con %s %s\n" |
|
508 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
509 |
#: client/drizzle.cc:1448
|
510 |
#, fuzzy, c-format
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
511 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
512 |
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
|
513 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
514 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
515 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
516 |
"Questo software viene fornito SENZA ALCUNA GARANZIA. Questo è software "
|
517 |
"libero,\n"
|
|
518 |
"e sei incoraggiato a modificarlo e redistribuirlo sotto la licenza GPL\n"
|
|
519 |
"\n"
|
|
520 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
521 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
522 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
523 |
#: client/drizzle.cc:1453
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
524 |
#, c-format
|
525 |
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n" |
|
526 |
msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI] [database]\n" |
|
527 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
528 |
#: client/drizzle.cc:1486
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
529 |
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character" |
530 |
msgstr "DELIMITER non può contenere un barra rovesciata '\\'" |
|
531 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
532 |
#: client/drizzle.cc:1507
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
533 |
#, c-format
|
534 |
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n" |
|
535 |
msgstr "ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-tee invece.\n" |
|
536 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
537 |
#: client/drizzle.cc:1530
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
538 |
#, c-format
|
539 |
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n" |
|
540 |
msgstr "ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-pager invece.\n" |
|
541 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
542 |
#: client/drizzle.cc:1534
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
543 |
#, c-format
|
544 |
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
545 |
msgstr "ATTENZIONE: --server-arg non è supportata con questa configurazione.\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
546 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
547 |
#: client/drizzle.cc:1902
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
548 |
#, c-format
|
549 |
msgid "Unknown command '\\%c'." |
|
550 |
msgstr "Comando sconosciuto '\\%c'." |
|
551 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
552 |
#: client/drizzle.cc:2329
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
553 |
msgid "" |
554 |
"Reading table information for completion of table and column names\n"
|
|
555 |
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
|
|
556 |
"\n"
|
|
557 |
msgstr "" |
|
558 |
"Sto leggendo le informazioni dalle tabelle per il completamento automatico "
|
|
559 |
"dei nomi di tabella e colonne\n"
|
|
560 |
" Puoi disabilitare questa caratterisitica con -A per un avvio più "
|
|
561 |
"rapido.\n"
|
|
562 |
"\n"
|
|
563 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
564 |
#: client/drizzle.cc:2426
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
565 |
msgid "No connection. Trying to reconnect..." |
566 |
msgstr "Nessuna connessione. Tentativo di riconnessione in corso..." |
|
567 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
568 |
#: client/drizzle.cc:2432
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
569 |
msgid "Can't connect to the server\n" |
570 |
msgstr "Impossibile connettersi al server\n" |
|
571 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
572 |
#: client/drizzle.cc:2489
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
573 |
msgid "categories:" |
574 |
msgstr "categorie:" |
|
575 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
576 |
#: client/drizzle.cc:2489
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
577 |
msgid "topics:" |
578 |
msgstr "argomenti:" |
|
579 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
580 |
#: client/drizzle.cc:2543
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
581 |
#, c-format
|
582 |
msgid "Name: '%s'\n" |
|
583 |
msgstr "Nome '%s'\n" |
|
584 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
585 |
#: client/drizzle.cc:2544
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
586 |
#, c-format
|
587 |
msgid "" |
|
588 |
"Description:\n" |
|
589 |
"%s"
|
|
590 |
msgstr "" |
|
591 |
"Descrizione:\n" |
|
592 |
"%s"
|
|
593 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
594 |
#: client/drizzle.cc:2546
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
595 |
#, c-format
|
596 |
msgid "" |
|
597 |
"Examples:\n" |
|
598 |
"%s"
|
|
599 |
msgstr "" |
|
600 |
"Esempi:\n" |
|
601 |
"%s"
|
|
602 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
603 |
#: client/drizzle.cc:2559
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
604 |
msgid "Many help items for your request exist." |
605 |
msgstr "Esistono risultati multipli per la tua ricerca." |
|
606 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
607 |
#: client/drizzle.cc:2560
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
608 |
msgid "" |
609 |
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
|
|
610 |
"where <item> is one of the following"
|
|
611 |
msgstr "" |
|
612 |
"Per una ricerca più specifica, digitare 'help <oggetto>',\n"
|
|
613 |
"dove <oggetto> è uno dei seguenti"
|
|
614 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
615 |
#: client/drizzle.cc:2566
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
616 |
#, c-format
|
617 |
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n" |
|
618 |
msgstr "Hai richiesto aiuto circa la categoria: '%s'\n" |
|
619 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
620 |
#: client/drizzle.cc:2567
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
621 |
msgid "" |
622 |
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
|
|
623 |
"following"
|
|
624 |
msgstr "" |
|
625 |
"Per maggiori informazioni, digitare 'help <oggetto>', dove <oggetto> è uno "
|
|
626 |
"dei seguenti"
|
|
627 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
628 |
#: client/drizzle.cc:2580
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
629 |
msgid "" |
630 |
"\n"
|
|
631 |
"Nothing found"
|
|
632 |
msgstr "" |
|
633 |
"\n"
|
|
634 |
"Nulla è stato trovato"
|
|
635 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
636 |
#: client/drizzle.cc:2581
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
637 |
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
638 |
msgstr "Provare 'help contents' per una lista di oggetti accettabili.\n" |
639 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
640 |
#: client/drizzle.cc:2604
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
641 |
msgid "List of all Drizzle commands:" |
642 |
msgstr "Lista di comandi Drizzle:" |
|
643 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
644 |
#: client/drizzle.cc:2606
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
645 |
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'" |
646 |
msgstr "" |
|
647 |
"Nota Bene, tutti i comandi debbono essere i primi sulla linea e terminare "
|
|
648 |
"con ';'"
|
|
649 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
650 |
#: client/drizzle.cc:2617
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
651 |
msgid "" |
652 |
"\n"
|
|
653 |
"For server side help, type 'help contents'\n"
|
|
654 |
msgstr "" |
|
655 |
"\n"
|
|
656 |
"Per aiuto dal lato server, digitare 'help contents'\n"
|
|
657 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
658 |
#: client/drizzle.cc:2660
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
659 |
msgid "No query specified\n" |
660 |
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n" |
|
661 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
662 |
#: client/drizzle.cc:2675
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
663 |
msgid "Ignoring query to other database" |
664 |
msgstr "Ignoro interrogazioni ad altri database" |
|
665 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
666 |
#: client/drizzle.cc:2724
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
667 |
msgid "Empty set" |
668 |
msgstr "Insieme vuoto" |
|
669 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
670 |
#: client/drizzle.cc:2737
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
671 |
#, c-format
|
672 |
msgid "%ld row in set" |
|
673 |
msgid_plural "%ld rows in set" |
|
674 |
msgstr[0] "%ld riga nell'insieme" |
|
675 |
msgstr[1] "%ld righe nell'insieme" |
|
676 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
677 |
#: client/drizzle.cc:2746
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
678 |
msgid "Query OK" |
679 |
msgstr "Interrogazione OK" |
|
680 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
681 |
#: client/drizzle.cc:2748
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
682 |
#, c-format
|
683 |
msgid "Query OK, %ld row affected" |
|
684 |
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
685 |
msgstr[0] "Query OK, %ld riga affetta" |
686 |
msgstr[1] "Query OK, %ld righe affette" |
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
687 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
688 |
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3053
|
689 |
#, fuzzy
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
690 |
msgid "" |
691 |
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
692 |
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
693 |
msgstr "" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
694 |
"Numero porta da utilizzare per la connessione oppure 0 per la predefinita "
|
695 |
"da, in ordine di preferenza, my.cnf, $MYSQL_TCP_PORT, built-in default ("
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
696 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
697 |
#: client/drizzleadmin.cc:87
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
698 |
msgid "Silently exit if one can't connect to server." |
699 |
msgstr "Uscire silenziosamente se la connessione al server non è possibile." |
|
700 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
701 |
#: client/drizzleadmin.cc:93
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
702 |
msgid "Write more information." |
703 |
msgstr "Stampa più informazioni." |
|
704 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
705 |
#: client/drizzleadmin.cc:258
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
706 |
#, c-format
|
707 |
msgid "" |
|
708 |
"connect to server at '%s' failed\n"
|
|
709 |
"error: '%s'" |
|
710 |
msgstr "" |
|
711 |
"connessione al server '%s' fallita\n"
|
|
712 |
"errore: '%s'" |
|
713 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
714 |
#: client/drizzleadmin.cc:264
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
715 |
#, c-format
|
716 |
msgid "Check that drizzled is running on %s" |
|
717 |
msgstr "controllare che Drizzled sia in esecuzione su %s" |
|
718 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
719 |
#: client/drizzleadmin.cc:265
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
720 |
#, c-format
|
721 |
msgid " and that the port is %d.\n" |
|
722 |
msgstr " e che la porta sia %d.\n" |
|
723 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
724 |
#: client/drizzleadmin.cc:267
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
725 |
#, c-format
|
726 |
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n" |
|
727 |
msgstr "Puoi controllare utilizzando 'telnet %s %d'\n" |
|
728 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
729 |
#: client/drizzleadmin.cc:278
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
730 |
#, c-format
|
731 |
msgid "Got error: %s\n" |
|
732 |
msgstr "Ricevuto errore: %s\n" |
|
733 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
734 |
#: client/drizzleadmin.cc:285
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
735 |
msgid "Waiting for Drizzle server to answer" |
736 |
msgstr "Sto aspettando la risposta del server Drizzle" |
|
737 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
738 |
#: client/drizzleadmin.cc:318
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
739 |
#, c-format
|
740 |
msgid "shutting down drizzled...\n" |
|
741 |
msgstr "sto chiudendo drizzled ...\n" |
|
742 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
743 |
#: client/drizzleadmin.cc:322
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
744 |
#, c-format
|
745 |
msgid "shutdown failed; error: '%s'" |
|
746 |
msgstr "chiusura fallita; errore: '%s'" |
|
747 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
748 |
#: client/drizzleadmin.cc:329
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
749 |
#, c-format
|
750 |
msgid "done\n" |
|
751 |
msgstr "fatto\n" |
|
752 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
753 |
#: client/drizzleadmin.cc:339
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
754 |
msgid "drizzled is alive" |
755 |
msgstr "drizzled risponde" |
|
756 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
757 |
#: client/drizzleadmin.cc:347
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
758 |
msgid "connection was down, but drizzled is now alive" |
759 |
msgstr "la connessione era non disponibile, ma ara drizzled è raggiungibile" |
|
760 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
761 |
#: client/drizzleadmin.cc:351
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
762 |
#, c-format
|
763 |
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'" |
|
764 |
msgstr "drizzled non risponde al ping, errore '%s'" |
|
765 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
766 |
#: client/drizzleadmin.cc:360
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
767 |
#, c-format
|
768 |
msgid "Unknown command: '%-.60s'" |
|
769 |
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'" |
|
770 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
771 |
#: client/drizzleadmin.cc:369
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
772 |
#, c-format
|
773 |
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n" |
|
774 |
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, per %s con %s\n" |
|
775 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
776 |
#: client/drizzleadmin.cc:376
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
777 |
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB" |
778 |
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB" |
|
779 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
780 |
#: client/drizzleadmin.cc:377
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
781 |
msgid "" |
782 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
783 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
784 |
msgstr "" |
|
785 |
"Questo software viene fornito SENZA ALCUNA GARANZIA. Questo è software "
|
|
786 |
"libero,\n"
|
|
787 |
"e sei incoraggiato a modificarlo e redistribuirlo sotto la licenza GPL\n"
|
|
788 |
"\n"
|
|
789 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
790 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
791 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
792 |
#: client/drizzleadmin.cc:378
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
793 |
msgid "Administration program for the drizzled daemon." |
794 |
msgstr "Programma di amministrazione per il demone drizzled." |
|
795 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
796 |
#: client/drizzleadmin.cc:379
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
797 |
#, c-format
|
798 |
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n" |
|
799 |
msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI] comando comando ...\n" |
|
800 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
801 |
#: client/drizzleadmin.cc:381
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
802 |
msgid "" |
803 |
" ping Check if server is down\n"
|
|
804 |
" shutdown Take server down\n"
|
|
805 |
msgstr "" |
|
806 |
" ping Controlla che il server risponda\n"
|
|
807 |
" shutdown Chiude il server\n"
|
|
808 |
||
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
809 |
#: libdrizzle/errmsg.c:27
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
810 |
msgid "Unknown Drizzle error" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
811 |
msgstr "Errore Drizzle sconosciuto" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
812 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
813 |
#: libdrizzle/errmsg.c:28
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
814 |
#, c-format
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
815 |
msgid "Can't create UNIX socket (%d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
816 |
msgstr "Impossibile creare socket UNIX (%d)" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
817 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
818 |
#: libdrizzle/errmsg.c:29
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
819 |
#, c-format
|
820 |
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)" |
|
821 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
822 |
"Impossibile connettersi al server Drizzle locale tramite il socket "
|
823 |
"'%-.100s' (%d)"
|
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
824 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
825 |
#: libdrizzle/errmsg.c:30
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
826 |
#, c-format
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
827 |
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
828 |
msgstr "Impossibile connettersi al server '%-.100s' (%d)" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
829 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
830 |
#: libdrizzle/errmsg.c:31
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
831 |
#, c-format
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
832 |
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
833 |
msgstr "Impossibile creare socket TCP/IP (%d)" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
834 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
835 |
#: libdrizzle/errmsg.c:32
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
836 |
#, c-format
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
837 |
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
838 |
msgstr "Server host sconosciuto '%-.100s' (%d)" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
839 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
840 |
#: libdrizzle/errmsg.c:33
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
841 |
msgid "Drizzle server has gone away" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
842 |
msgstr "Il server Drizzle è andato in vacanza." |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
843 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
844 |
#: libdrizzle/errmsg.c:34
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
845 |
#, c-format
|
846 |
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
847 |
msgstr "Protocollo incogruente; versione server = %d, versione client = %d" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
848 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
849 |
#: libdrizzle/errmsg.c:35
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
850 |
msgid "Drizzle client ran out of memory" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
851 |
msgstr "Il client Drizzle ha esaurito la memoria" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
852 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
853 |
#: libdrizzle/errmsg.c:36
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
854 |
msgid "Wrong host info" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
855 |
msgstr "Informazioni host errate" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
856 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
857 |
#: libdrizzle/errmsg.c:37
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
858 |
msgid "Localhost via UNIX socket" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
859 |
msgstr "Localhost tramite socket UNIX" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
860 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
861 |
#: libdrizzle/errmsg.c:38
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
862 |
#, c-format
|
863 |
msgid "%-.100s via TCP/IP" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
864 |
msgstr "%-.100s via TCP/IP" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
865 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
866 |
#: libdrizzle/errmsg.c:39
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
867 |
msgid "Error in server handshake" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
868 |
msgstr "Error durante l'inizializzazione [handshake] del server." |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
869 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
870 |
#: libdrizzle/errmsg.c:40
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
871 |
msgid "Lost connection to Drizzle server during query" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
872 |
msgstr "E' stata persa la connessione al server Drizzle durante la query" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
873 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
874 |
#: libdrizzle/errmsg.c:41
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
875 |
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
876 |
msgstr "Comando fuori sincronia; non puoi eseguire questo comando ora" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
877 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
878 |
#: libdrizzle/errmsg.c:42
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
879 |
#, c-format
|
880 |
msgid "Named pipe: %-.32s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
881 |
msgstr "Named pipe: %-.32s" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
882 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
883 |
#: libdrizzle/errmsg.c:43
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
884 |
#, c-format
|
885 |
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)" |
|
886 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
887 |
"Impossibile attendere per la named pipe all host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
888 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
889 |
#: libdrizzle/errmsg.c:44
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
890 |
#, c-format
|
891 |
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
892 |
msgstr "Impossibile aprire la named pipe all host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
893 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
894 |
#: libdrizzle/errmsg.c:45
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
895 |
#, c-format
|
896 |
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)" |
|
897 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
898 |
"Impossibile impostare lo stato dellla named pipe all host: %-.64s pipe: "
|
899 |
"%-.32s (%lu)"
|
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
900 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
901 |
#: libdrizzle/errmsg.c:46
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
902 |
#, c-format
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
903 |
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
904 |
msgstr "" |
905 |
"Impossibile inizializzare l'insieme di caratteri %-.32s (percorso: %-.100s)"
|
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
906 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
907 |
#: libdrizzle/errmsg.c:47
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
908 |
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
909 |
msgstr "Ricevuto pacchetto più grande di 'max_allowed_packet' bytes" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
910 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
911 |
#: libdrizzle/errmsg.c:48
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
912 |
msgid "Embedded server" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
913 |
msgstr "Embedded server" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
914 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
915 |
#: libdrizzle/errmsg.c:49
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
916 |
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
917 |
msgstr "Errore per SHOW SLAVE STATUS:" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
918 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
919 |
#: libdrizzle/errmsg.c:50
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
920 |
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
921 |
msgstr "Errore per SHOW SLAVE HOSTS:" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
922 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
923 |
#: libdrizzle/errmsg.c:51
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
924 |
msgid "Error connecting to slave:" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
925 |
msgstr "Errore durante la connessione allo slave:" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
926 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
927 |
#: libdrizzle/errmsg.c:52
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
928 |
msgid "Error connecting to master:" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
929 |
msgstr "Errore durante la connessione al master:" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
930 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
931 |
#: libdrizzle/errmsg.c:53
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
932 |
msgid "SSL connection error" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
933 |
msgstr "Errore di connessione SSL" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
934 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
935 |
#: libdrizzle/errmsg.c:54
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
936 |
msgid "Malformed packet" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
937 |
msgstr "Pacchetto malformato" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
938 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
939 |
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
|
940 |
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
|
|
941 |
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
|
|
942 |
#: libdrizzle/errmsg.c:74
|
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
943 |
msgid "(unused error message)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
944 |
msgstr "(messaggio errore inutilizzato)" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
945 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
946 |
#: libdrizzle/errmsg.c:56
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
947 |
msgid "Invalid use of null pointer" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
948 |
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
949 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
950 |
#: libdrizzle/errmsg.c:57
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
951 |
msgid "Statement not prepared" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
952 |
msgstr "Statement non preparato" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
953 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
954 |
#: libdrizzle/errmsg.c:58
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
955 |
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
956 |
msgstr "Nessun dato fornito per i parametri di un prepared statement" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
957 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
958 |
#: libdrizzle/errmsg.c:59
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
959 |
msgid "Data truncated" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
960 |
msgstr "Dati troncati" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
961 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
962 |
#: libdrizzle/errmsg.c:60
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
963 |
msgid "No parameters exist in the statement" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
964 |
msgstr "Non esistono parametri nello statement" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
965 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
966 |
#: libdrizzle/errmsg.c:61
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
967 |
msgid "Invalid parameter number" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
968 |
msgstr "Numero parametri incongruente" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
969 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
970 |
#: libdrizzle/errmsg.c:62
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
971 |
#, c-format
|
972 |
msgid "" |
|
973 |
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
|
|
974 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
975 |
"Impossibile spedire grossi dati per tipi diversi da string/binary "
|
976 |
"(parameter: %d)"
|
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
977 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
978 |
#: libdrizzle/errmsg.c:64
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
979 |
#, c-format
|
980 |
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
981 |
msgstr "Utilizzo di tipo buffer non supportato: %d (parameter: %d)" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
982 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
983 |
#: libdrizzle/errmsg.c:65
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
984 |
#, c-format
|
985 |
msgid "Shared memory: %-.100s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
986 |
msgstr "Memoria condivisa: %-.100s" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
987 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
988 |
#: libdrizzle/errmsg.c:75
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
989 |
msgid "Wrong or unknown protocol" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
990 |
msgstr "Protocollo errato o sconosciuto" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
991 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
992 |
#: libdrizzle/errmsg.c:76
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
993 |
msgid "Invalid connection handle" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
994 |
msgstr "Aggancio di connessione invalido" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
995 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
996 |
#: libdrizzle/errmsg.c:77
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
997 |
msgid "" |
998 |
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
|
|
999 |
"option 'secure_auth' enabled)"
|
|
1000 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1001 |
"Connessione con protocollo di autenticazione obsoleto (pre-4.1.1) rifiutata "
|
1002 |
"(opzione client 'secure_auth' abilitata)"
|
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1003 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1004 |
#: libdrizzle/errmsg.c:79
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1005 |
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1006 |
msgstr "Recupero di righe cancellato da chiamata a drizzle_stmt_close()" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1007 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1008 |
#: libdrizzle/errmsg.c:80
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1009 |
msgid "Attempt to read column without prior row fetch" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1010 |
msgstr "Tentativo di leggere una colonna senza scaricare la riga in precedenza" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1011 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1012 |
#: libdrizzle/errmsg.c:81
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1013 |
msgid "Prepared statement contains no metadata" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1014 |
msgstr "Il prepared statement non contiene metadati" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1015 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1016 |
#: libdrizzle/errmsg.c:82
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1017 |
msgid "" |
1018 |
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
|
|
1019 |
"statement"
|
|
1020 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1021 |
"Tentativo di leggere una riga quando non c'è alcun risultato associato con "
|
1022 |
"lo statement"
|
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1023 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1024 |
#: libdrizzle/errmsg.c:84
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1025 |
msgid "This feature is not implemented yet" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1026 |
msgstr "Questa funzionalità non è ancora implementata" |
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1027 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1028 |
#: libdrizzle/errmsg.c:85
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1029 |
#, c-format
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1030 |
msgid "" |
1031 |
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
|
|
1032 |
"packet, system error: %d"
|
|
1033 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1034 |
"Connessione al server Drizzle fallita in attesa del pacchetto iniziale di "
|
1035 |
"comunicazione, errore del sistema: '%d'"
|
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1036 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1037 |
#: libdrizzle/errmsg.c:87
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1038 |
#, c-format
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1039 |
msgid "" |
1040 |
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
|
|
1041 |
"packet, system error: %d"
|
|
1042 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1043 |
"Connessione al server Drizzle persa durante la lettura del pacchetto "
|
1044 |
"iniziale di comunicazione, errore del sistema: '%d'"
|
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1045 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1046 |
#: libdrizzle/errmsg.c:89
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1047 |
#, c-format
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1048 |
msgid "" |
1049 |
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
|
|
1050 |
"system error: %d"
|
|
1051 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1052 |
"Connessione al server Drizzle persa durante la spedizione delle informazioni "
|
1053 |
"di autenticazione, errore del sistema: '%d'"
|
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1054 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1055 |
#: libdrizzle/errmsg.c:91
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1056 |
#, c-format
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1057 |
msgid "" |
1058 |
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
|
|
1059 |
"system error: %d"
|
|
1060 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1061 |
"Connessione al server Drizzle persa durante la lettura delle informazioni di "
|
1062 |
"autenticazione, errore del sistema: '%d'"
|
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1063 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1064 |
#: libdrizzle/errmsg.c:93
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1065 |
#, c-format
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1066 |
msgid "" |
1067 |
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
|
|
1068 |
"error: %d" |
|
1069 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1070 |
"Connessione al server Drizzle persa durante l'impostazione del database "
|
1071 |
"iniziale, errore del sistema: '%d'"
|
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1072 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1073 |
#: libdrizzle/errmsg.c:95
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1074 |
#, c-format
|
1075 |
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call" |
|
1076 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1077 |
"Statement chiuso indirettamente per via di un precedente chiamata a %s()"
|
336
by Monty Taylor
Updated po files. |
1078 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1079 |
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1080 |
msgid "Couldn't uncompress communication packet" |
1081 |
msgstr "Impossibile decomprimere pacchetto di comunicazione" |
|
1082 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1083 |
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1084 |
msgid "Got an error reading communication packets" |
1085 |
msgstr "Ricevuto un errore durante la lettura di pachetti di comunicazione" |
|
1086 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1087 |
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1088 |
msgid "Got timeout reading communication packets" |
1089 |
msgstr "Tempo scaduto durante la lettura di pachetti di comunicazione" |
|
1090 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1091 |
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1092 |
msgid "Got an error writing communication packets" |
1093 |
msgstr "Ricevuto un errore durante la scrittura di pachetti di comunicazione" |
|
1094 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1095 |
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1096 |
msgid "Got timeout writing communication packets" |
1097 |
msgstr "Tempo scaduto durante la scrittura di pachetti di comunicazione" |
|
1098 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1099 |
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.cc:52
|
332
by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c. |
1100 |
#, c-format
|
1101 |
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)" |
|
1102 |
msgstr "File '%s' non trovato (Errcode: %d)" |
|
1103 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1104 |
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.cc:26
|
332
by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c. |
1105 |
#, c-format
|
1106 |
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)" |
|
1107 |
msgstr "Errore di lettura dal file '%s' (Errcode: %d)" |
|
1108 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1109 |
#: mysys/errors.cc:25
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1110 |
#, c-format
|
1111 |
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)" |
|
1112 |
msgstr "Impossibile creare/scrivere sul file '%s' (Errcode: %d)" |
|
1113 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1114 |
#: mysys/errors.cc:27
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1115 |
#, c-format
|
1116 |
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)" |
|
1117 |
msgstr "Errore di scrittura sul file '%s' (Errcode: %d)" |
|
1118 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1119 |
#: mysys/errors.cc:28
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1120 |
#, c-format
|
312.1.18
by Monty Taylor
Fixed English translation of Error on close of '%'s (Errcode: %d). Thanks. |
1121 |
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1122 |
msgstr "Errore durante la chiusura di '%s' (Errcode: %d)" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1123 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1124 |
#: mysys/errors.cc:29
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1125 |
#, c-format
|
1126 |
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)" |
|
1127 |
msgstr "Memoria esaurita (richiesti %u bytes)" |
|
1128 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1129 |
#: mysys/errors.cc:30
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1130 |
#, c-format
|
1131 |
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)" |
|
1132 |
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%s' (Errcode: %d)" |
|
1133 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1134 |
#: mysys/errors.cc:31
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1135 |
#, c-format
|
1136 |
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)" |
|
1137 |
msgstr "Errore nel tentativo di rinominare '%s' a '%s' (Errcode: %d)" |
|
1138 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1139 |
#: mysys/errors.cc:32
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1140 |
#, c-format
|
1141 |
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)" |
|
1142 |
msgstr "" |
|
1143 |
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%s' (Errcode: %d)"
|
|
1144 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1145 |
#: mysys/errors.cc:33
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1146 |
#, c-format
|
1147 |
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)" |
|
1148 |
msgstr "Impossibile il lock del file (Errcode: %d)" |
|
1149 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1150 |
#: mysys/errors.cc:34
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1151 |
#, c-format
|
1152 |
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)" |
|
1153 |
msgstr "impossibile togliere il lock dal file (Errcode: %d)" |
|
1154 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1155 |
#: mysys/errors.cc:35
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1156 |
#, c-format
|
1157 |
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)" |
|
1158 |
msgstr "Impossibile leggere la directory di '%s' (Errcode: %d)" |
|
1159 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1160 |
#: mysys/errors.cc:36
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1161 |
#, c-format
|
1162 |
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)" |
|
1163 |
msgstr "" |
|
1164 |
"Impossibile eseguire stat (informazioni sul file) di '%s' (Errcode: %d)"
|
|
1165 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1166 |
#: mysys/errors.cc:37
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1167 |
#, c-format
|
1168 |
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)" |
|
1169 |
msgstr "Impossibile modificare la dimensione del file (Errcode: %d)" |
|
1170 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1171 |
#: mysys/errors.cc:38
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1172 |
#, c-format
|
1173 |
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)" |
|
1174 |
msgstr "Impossibile aprire il flusso dal descrittore [handle] (Errcode: %d)" |
|
1175 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1176 |
#: mysys/errors.cc:39
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1177 |
#, c-format
|
1178 |
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)" |
|
1179 |
msgstr "Impossibile recuperare il percorso corrente [wd] (Errcode: %d)" |
|
1180 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1181 |
#: mysys/errors.cc:40
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1182 |
#, c-format
|
1183 |
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)" |
|
1184 |
msgstr "Impossibile cambiare percorso a '%s' (Errcode: %d)1" |
|
1185 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1186 |
#: mysys/errors.cc:41
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1187 |
#, c-format
|
1188 |
msgid "Warning: '%s' had %d links" |
|
1189 |
msgstr "Attenzione: '%s' ha %d collegamenti" |
|
1190 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1191 |
#: mysys/errors.cc:42
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1192 |
#, c-format
|
1193 |
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n" |
|
1194 |
msgstr "Attenzione: %d files e %d flussi sono rimasti aperti\n" |
|
1195 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1196 |
#: mysys/errors.cc:43
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1197 |
#, c-format
|
1198 |
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..." |
|
1199 |
msgstr "" |
|
1200 |
"Disco pieno durante la scrittura di '%s'. Aspetto che qualcuno liberi "
|
|
1201 |
"spazio..."
|
|
1202 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1203 |
#: mysys/errors.cc:44
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1204 |
#, c-format
|
1205 |
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)" |
|
1206 |
msgstr "Impossibile creare il percorso '%s' (Errcode: %d)" |
|
1207 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1208 |
#: mysys/errors.cc:45
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1209 |
#, c-format
|
1210 |
msgid "" |
|
1211 |
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
|
|
1212 |
"the %s file"
|
|
1213 |
msgstr "" |
|
1214 |
"L'insieme di caratteri '%s' non 'e stato compilato e non è stato specificato "
|
|
1215 |
"nel file %s"
|
|
1216 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1217 |
#: mysys/errors.cc:46
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1218 |
#, c-format
|
1219 |
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)" |
|
1220 |
msgstr "Risorse esaurite durante l'apertura del file '%s' (Errcode: %d)" |
|
1221 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1222 |
#: mysys/errors.cc:47
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1223 |
#, c-format
|
1224 |
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)" |
|
1225 |
msgstr "" |
|
1226 |
"Impossibile leggere il valore del collegamento [symlink] '%s' (Errcode: %d)"
|
|
1227 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1228 |
#: mysys/errors.cc:48
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1229 |
#, c-format
|
1230 |
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)" |
|
1231 |
msgstr "" |
|
1232 |
"Impossibile creare il collegamento [symlink] '%s' che punti a '%s' (Errcode: "
|
|
1233 |
"%d)"
|
|
1234 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1235 |
#: mysys/errors.cc:49
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1236 |
#, c-format
|
1237 |
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)" |
|
1238 |
msgstr "Errore restituito da realpath() su '%s' (Errore: %d)" |
|
1239 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1240 |
#: mysys/errors.cc:50
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1241 |
#, c-format
|
1242 |
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)" |
|
1243 |
msgstr "Impossibile sincronizzare il file '%s' sul disco (Errore: %d)" |
|
1244 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1245 |
#: mysys/errors.cc:51
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1246 |
#, c-format
|
1247 |
msgid "" |
|
1248 |
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
|
|
1249 |
"file"
|
|
1250 |
msgstr "" |
|
1251 |
"L'ordinamento [collation] '%s' non 'e stato compilato e non è specificato "
|
|
1252 |
"nel file '%s'"
|
|
1253 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1254 |
#: mysys/errors.cc:53
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1255 |
#, c-format
|
1256 |
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed" |
|
1257 |
msgstr "File '%s' (filenum: %d) non è stato chiuso" |
|
1258 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1259 |
#: mysys/my_error.cc:87
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1260 |
#, c-format
|
1261 |
msgid "Unknown error %d" |
|
1262 |
msgstr "Errore sconosciuto %d" |
|
1263 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1264 |
#: mysys/my_getopt.cc:85
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1265 |
msgid "Warning: " |
1266 |
msgstr "Attenzione: " |
|
1267 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1268 |
#: mysys/my_getopt.cc:87
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1269 |
msgid "Info: " |
1270 |
msgstr "Informazioni: " |
|
1271 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1272 |
#: mysys/my_getopt.cc:351
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1273 |
#, c-format
|
1274 |
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n" |
|
1275 |
msgstr "%s: %s: Opzione '%s' utilizzata, ma disabilitata\n" |
|
1276 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1277 |
#: mysys/my_getopt.cc:352
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1278 |
msgid "WARNING" |
1279 |
msgstr "ATTENZIONE" |
|
1280 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1281 |
#: mysys/my_getopt.cc:352
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1282 |
msgid "ERROR" |
1283 |
msgstr "ERRORE" |
|
1284 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1285 |
#: mysys/my_getopt.cc:455
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1286 |
#, c-format
|
1287 |
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n" |
|
1288 |
msgstr "%s: ERRORE: Opzione '-%c' utilizzata, ma disabilitata\n" |
|
1289 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1290 |
#: mysys/my_getopt.cc:765
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1291 |
#, c-format
|
1292 |
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n" |
|
1293 |
msgstr "" |
|
1294 |
"Suffisso sconosciuto '%c' utilizzato per la variabile '%s' (valore '%s')\n"
|
|
1295 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1296 |
#: mysys/my_getopt.cc:942
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1297 |
#, c-format
|
1298 |
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n" |
|
1299 |
msgstr "%s: ERRORE: Valore decimale invalido per l'opzione '%s'\n" |
|
1300 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1301 |
#: mysys/my_getopt.cc:1165
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1302 |
#, c-format
|
1303 |
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n" |
|
1304 |
msgstr "%*s(Attiva di default; utilizzare --skip-%s per disabilitare).\n" |
|
1305 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1306 |
#: mysys/my_getopt.cc:1185
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1307 |
#, c-format
|
1308 |
msgid "" |
|
1309 |
"\n"
|
|
1310 |
"Variables (--variable-name=value)\n"
|
|
1311 |
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
|
|
1312 |
"--------------------------------- -----------------------------\n"
|
|
1313 |
msgstr "" |
|
1314 |
"\n"
|
|
1315 |
"Variabili (--nome-variabile=valore)\n"
|
|
1316 |
"e opzioni booleane {false|true} Valore (dopo la lettura delle opzioni)\n"
|
|
1317 |
"--------------------------------- --------------------------------------\n"
|
|
1318 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1319 |
#: mysys/my_getopt.cc:1201 mysys/my_getopt.cc:1217
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1320 |
msgid "(No default value)" |
1321 |
msgstr "(Nessun valore iniziale)" |
|
1322 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1323 |
#: mysys/my_getopt.cc:1220
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1324 |
msgid "true" |
1325 |
msgstr "vero" |
|
1326 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1327 |
#: mysys/my_getopt.cc:1220
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1328 |
msgid "false" |
1329 |
msgstr "falso" |
|
1330 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1331 |
#: mysys/my_getopt.cc:1245
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
1332 |
#, c-format
|
1333 |
msgid "(Disabled)\n" |
|
1334 |
msgstr "(Disabilitato)\n" |
|
1335 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1336 |
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4665
|
1337 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:825
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
1338 |
#, c-format
|
1339 |
msgid "Plugin '%s' init function returned error." |
|
1340 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1341 |
"La funzione di inizializzazione del plugin '%s' ha restituito un errore"
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
1342 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1343 |
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
|
1344 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
1345 |
#: drizzled/configvar.cc:40
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1346 |
#, fuzzy, c-format
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1347 |
msgid "configvar plugin '%s' init() failed" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1348 |
msgstr "Analisi opzioni per il plugin '%s' fallita." |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1349 |
|
1350 |
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
|
|
1351 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
1352 |
#: drizzled/configvar.cc:62
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1353 |
#, fuzzy, c-format
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1354 |
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1355 |
msgstr "Analisi opzioni per il plugin '%s' fallita." |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1356 |
|
1357 |
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
|
|
1358 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
1359 |
#: drizzled/configvar.cc:98
|
|
1360 |
#, c-format
|
|
1361 |
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed" |
|
1362 |
msgstr "" |
|
1363 |
||
1364 |
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
|
|
1365 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
1366 |
#: drizzled/configvar.cc:152
|
|
1367 |
#, c-format
|
|
1368 |
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed" |
|
1369 |
msgstr "" |
|
1370 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1371 |
#: drizzled/db.cc:403 drizzled/db.cc:411
|
1372 |
#, c-format
|
|
1373 |
msgid "Error while loading database options: '%s':" |
|
1374 |
msgstr "Errore nella lettura delle opzioni database: '%s':" |
|
1375 |
||
1376 |
#: drizzled/drizzled.cc:547
|
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
1377 |
#, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1378 |
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1379 |
msgstr "Ricevuto errore %d da pthread_cond_timedwait" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1380 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1381 |
#: drizzled/drizzled.cc:728
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1382 |
#, fuzzy, c-format
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1383 |
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1384 |
msgstr "Ricevuto segnale %d dal thread %ld" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1385 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1386 |
#: drizzled/drizzled.cc:762
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1387 |
msgid "Aborting\n" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1388 |
msgstr "Abortisco\n" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1389 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1390 |
#: drizzled/drizzled.cc:941
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1391 |
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n" |
1392 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1393 |
"È possibile utilizzare l'opzione --user solo se si esegue il programma come "
|
1394 |
"root\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1395 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1396 |
#: drizzled/drizzled.cc:949
|
1397 |
#, fuzzy
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1398 |
msgid "" |
1399 |
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1400 |
"to run drizzled as root!\n"
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1401 |
msgstr "" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1402 |
"Errore fatale: Si prega di leggere la sezione \"Security\" del manuale per "
|
1403 |
"scoprire come eseguire drizzled da root!\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1404 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1405 |
#: drizzled/drizzled.cc:973
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1406 |
#, c-format
|
1407 |
msgid "" |
|
1408 |
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
|
|
1409 |
"exists!\n"
|
|
1410 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1411 |
"Errore fatale: Impossibile acquisire i privilegi dell'utente '%s'; Si prega "
|
1412 |
"di controllare che l'utente esista!\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1413 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1414 |
#: drizzled/drizzled.cc:1147
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1415 |
#, c-format
|
1416 |
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1417 |
msgstr "Riprovo a impegnare la porta TCP/IP %u" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1418 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1419 |
#: drizzled/drizzled.cc:1153
|
332
by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c. |
1420 |
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1421 |
msgstr "Impossibile avviare il server: Impegnare porta TCPI/IP" |
332
by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c. |
1422 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1423 |
#: drizzled/drizzled.cc:1154
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1424 |
#, c-format
|
1425 |
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1426 |
msgstr "C'è già un server in esecuzione sulla porta: %d?" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1427 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1428 |
#: drizzled/drizzled.cc:1160
|
332
by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c. |
1429 |
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1430 |
msgstr "Impossibile avviare il server: listen() su porta TCP/IP" |
332
by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c. |
1431 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1432 |
#: drizzled/drizzled.cc:1161
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1433 |
#, c-format
|
1434 |
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1435 |
msgstr "listen() su TCP/IP fallito con errore %d" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1436 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1437 |
#: drizzled/drizzled.cc:1251
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1438 |
#, c-format
|
1439 |
msgid "Fatal " |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1440 |
msgstr "Fatale " |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1441 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1442 |
#: drizzled/drizzled.cc:1269
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1443 |
#, c-format
|
1444 |
msgid "" |
|
1445 |
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
|
|
1446 |
"diagnose\n"
|
|
1447 |
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
|
|
1448 |
"wrong\n"
|
|
1449 |
"and this may fail.\n"
|
|
1450 |
"\n"
|
|
1451 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1452 |
"Proveremo del nostro meglio per recuperare alcune informazioni che si spera\n"
|
1453 |
"saranno utili a diagnosticare il problema, ma siccome siamo già terminati, "
|
|
1454 |
"qualcosa\n"
|
|
1455 |
"è definitivamente errato e potrebbe fallire.\n"
|
|
1456 |
"\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1457 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1458 |
#: drizzled/drizzled.cc:1280
|
1459 |
#, fuzzy, c-format
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1460 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1461 |
"It is possible that drizzled could use up to \n"
|
1462 |
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
|
|
1463 |
"<PRIu64> K\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1464 |
"bytes of memory\n"
|
1465 |
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
|
|
1466 |
"\n"
|
|
1467 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1468 |
"È possibile che drizzled utilizzi fino a \n"
|
1469 |
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %lu K\n"
|
|
1470 |
"bytes di memoria\n"
|
|
1471 |
"Spero sia ok; se non lo fosse diminuisci alcune variabili nell'equazione.\n"
|
|
1472 |
"\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1473 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1474 |
#: drizzled/drizzled.cc:1298
|
1475 |
#, fuzzy, c-format
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1476 |
msgid "" |
1477 |
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1478 |
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1479 |
"terribly wrong...\n"
|
1480 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1481 |
"Tentativo di tracciatura inversa [backtrace]. Puoi utilizzare le "
|
1482 |
"informazioni\n"
|
|
1483 |
"seguenti per trovare il punto in cui drizzled è terminato. Se non vedi\n"
|
|
1484 |
"alcun messaggio dopo questo, qualcosa è andato terribilmente storto...\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1485 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1486 |
#: drizzled/drizzled.cc:1326
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1487 |
#, c-format
|
1488 |
msgid "" |
|
1489 |
"Trying to get some variables.\n"
|
|
1490 |
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
|
|
1491 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1492 |
"Provo a recuperare alcune variabili.\n"
|
1493 |
"Alcuni puntatori possono essere invalidi e causare l'aborto della stampa...\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1494 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1495 |
#: drizzled/drizzled.cc:1338
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1496 |
#, c-format
|
1497 |
msgid "" |
|
1498 |
"\n"
|
|
1499 |
"This crash occured while the server was calling initgroups(). This is\n"
|
|
1500 |
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
|
|
1501 |
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
|
|
1502 |
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
|
|
1503 |
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
|
|
1504 |
"drizzled that is not statically linked.\n"
|
|
1505 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1506 |
"\n"
|
1507 |
"Questo incidente si è verificato durante la chiamata del server a initgroups "
|
|
1508 |
"(). Questo è\n"
|
|
1509 |
"spesso dovute all'uso di un drizzled che è collegato staticamente alle "
|
|
1510 |
"glibc\n"
|
|
1511 |
"e configurato per l'utilizzo di LDAP nel file /etc/ nsswitch.conf. Hai "
|
|
1512 |
"bisogno di una\n"
|
|
1513 |
"di effettuare l'aggiornamento a una versione di glibc che non hanno questo "
|
|
1514 |
"problema (2.3.4 o\n"
|
|
1515 |
"sucessive, quando utilizzato con nscd), disabilita il protocollo LDAP nel "
|
|
1516 |
"tuo nsswitch.conf, o utilizza un\n"
|
|
1517 |
"drizzled che non è collegato staticamente alle glibc.\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1518 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1519 |
#: drizzled/drizzled.cc:1353
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1520 |
#, c-format
|
1521 |
msgid "" |
|
1522 |
"\n"
|
|
1523 |
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
|
|
1524 |
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
|
|
1525 |
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
|
|
1526 |
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
|
|
1527 |
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
|
|
1528 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1529 |
"\n"
|
1530 |
"Stai utilizzando eseguibili linkati staticamente a LinuxThreads su un "
|
|
1531 |
"sistema NPTL.\n"
|
|
1532 |
"Ciò può portare a crash su alcune distribuzioni a causa di conflitti LT/"
|
|
1533 |
"NPTL.\n"
|
|
1534 |
"Si dovrebbe utilizzare un eseguibile linkato dinamicamente, oppure forzare "
|
|
1535 |
"l'utilizzo\n"
|
|
1536 |
"di LinuxThreads impostando la variabile d'ambiente LD_ASSUME_KERNEL. \n"
|
|
1537 |
"Si prega di consultare la documentazione per la distribuzione su come fare.\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1538 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1539 |
#: drizzled/drizzled.cc:1366
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1540 |
#, c-format
|
1541 |
msgid "" |
|
1542 |
"\n"
|
|
1543 |
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
|
|
1544 |
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
|
|
1545 |
"versions (notably, some versions of Linux). This crash could be due to use\n"
|
|
1546 |
"of those buggy OS calls. You should consider whether you really need the\n"
|
|
1547 |
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
|
|
1548 |
" bugs.\n"
|
|
1549 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1550 |
"\n"
|
1551 |
"L'argomento '--memlock', che è stato attivato, utilizza le chiamate di "
|
|
1552 |
"sistema che sono\n"
|
|
1553 |
"inaffidabili e instabili su alcuni sistemi operativi e versioni del sistema "
|
|
1554 |
"operativo\n"
|
|
1555 |
" (in particolare, su alcune versioni di Linux). Questo crash potrebbe essere "
|
|
1556 |
"causato\n"
|
|
1557 |
"dall'utilizzo di queste chiamate all OS. Si dovrebbe considerare se si ha "
|
|
1558 |
"realmente \n"
|
|
1559 |
"bisogno del parametro '--memlock' e/o di consultare il distributore dell'OS "
|
|
1560 |
"sui difetti\n"
|
|
1561 |
"di 'mlockall'.\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1562 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1563 |
#: drizzled/drizzled.cc:1381
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1564 |
#, c-format
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1565 |
msgid "Writing a core file\n" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1566 |
msgstr "Sto scrivendo un file core\n" |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1567 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1568 |
#: drizzled/drizzled.cc:1428
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1569 |
msgid "" |
1570 |
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
|
|
1571 |
"be able to generate a core file on signals"
|
|
1572 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1573 |
"setrlimit non può cambiare la dimensione dei file core ad 'infinito'; "
|
1574 |
"Potremmo non essere in grado di generare file core in seguito a segnali"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1575 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1576 |
#: drizzled/drizzled.cc:1496
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
1577 |
#, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1578 |
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1579 |
msgstr "Impossibile creare interrupt-thread (error %d, errno: %d)" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1580 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1581 |
#: drizzled/drizzled.cc:1584
|
1582 |
#, fuzzy, c-format
|
|
1583 |
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1584 |
msgstr "Ricevuto segnale %d per fermare drizzled" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1585 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1586 |
#: drizzled/drizzled.cc:1601 drizzled/sql_base.cc:6487
|
1587 |
msgid "Can't create thread to kill server" |
|
1588 |
msgstr "Impossibile creare thread per terminare il server" |
|
1589 |
||
1590 |
#: drizzled/drizzled.cc:1624
|
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
1591 |
#, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1592 |
msgid "Got signal: %d error: %d" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1593 |
msgstr "Ricevuto segnale %d errore: %d" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1594 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1595 |
#: drizzled/drizzled.cc:1754
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1596 |
#, c-format
|
1597 |
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1598 |
msgstr "Specificatore di formato date/time errato: %s\n" |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1599 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1600 |
#: drizzled/drizzled.cc:1871
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1601 |
#, c-format
|
1602 |
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1603 |
msgstr "gethostname() fallito, utilizzo '%s' come hostname" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1604 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1605 |
#: drizzled/drizzled.cc:1935
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1606 |
#, fuzzy, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1607 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1608 |
"Changed limits: max_open_files: %u max_connections: %<PRIu64> table_cache: "
|
1609 |
"%<PRIu64>"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1610 |
msgstr "" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1611 |
"Limiti modificati: max_open_files: %u max_connections: %ld table_cache: %ld"
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1612 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1613 |
#: drizzled/drizzled.cc:1940
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1614 |
#, c-format
|
1615 |
msgid "" |
|
1616 |
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
|
|
1617 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1618 |
"Impossibile incrementare il valore max_open_files superiore a %u (richiesto "
|
1619 |
"%u)"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1620 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1621 |
#: drizzled/drizzled.cc:2021
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
1622 |
#, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1623 |
msgid "Unknown locale: '%s'" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1624 |
msgstr "'locale' sconosciuta: '%s'" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1625 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1626 |
#: drizzled/drizzled.cc:2087
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1627 |
msgid "Can't create thread-keys" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1628 |
msgstr "Impossibile creare i thread per le chiavi" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1629 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1630 |
#: drizzled/drizzled.cc:2127
|
1631 |
#, fuzzy
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1632 |
msgid "Unable to reopen stdout" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1633 |
msgstr "Drop di %s fallito" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1634 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1635 |
#: drizzled/drizzled.cc:2130
|
1636 |
#, fuzzy
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1637 |
msgid "Unable to reopen stderr" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1638 |
msgstr "Drop di %s fallito" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1639 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1640 |
#: drizzled/drizzled.cc:2136
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1641 |
msgid "Out of memory" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1642 |
msgstr "Memoria esaurita" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1643 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1644 |
#: drizzled/drizzled.cc:2142
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1645 |
msgid "" |
1646 |
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
|
|
1647 |
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
|
|
1648 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1649 |
"Usare --replicate-same-server-id contemporaneamente a --log-slave-updates è "
|
1650 |
"impossibile, porterebbe a ricorsione infinita nel server."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1651 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1652 |
#: drizzled/drizzled.cc:2162
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1653 |
#, c-format
|
1654 |
msgid "" |
|
1655 |
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
|
|
1656 |
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
|
|
1657 |
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
|
|
1658 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1659 |
"Nessun argomento fornito a --log-bin, e --log-bin-index non è stato usato; "
|
1660 |
"in questo modo la replicazione può rompersi nel caso in cui server Drizzle "
|
|
1661 |
"agisca come master e il suo hostname dovesse cambiare!! Utilizzare '--log-"
|
|
1662 |
"bin=%s' per evitare il problema."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1663 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1664 |
#: drizzled/drizzled.cc:2190
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1665 |
msgid "Failed to initialize plugins." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1666 |
msgstr "Impossibile inizializzare i plugin." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1667 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1668 |
#: drizzled/drizzled.cc:2221
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1669 |
#, c-format
|
1670 |
msgid "" |
|
1671 |
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
|
|
1672 |
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
|
|
1673 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
1674 |
"%s: Troppi argomenti (il primo in eccesso è '%s').\n"
|
1675 |
"Utilizzare --verbose --help per avere una lista di opzioni disponibili\n"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
1676 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1677 |
#: drizzled/drizzled.cc:2231
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1678 |
msgid "Can't init databases" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1679 |
msgstr "Impossibile inizializzare i database" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1680 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1681 |
#: drizzled/drizzled.cc:2251
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
1682 |
#, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1683 |
msgid "Unknown/unsupported table type: %s" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1684 |
msgstr "Tipo di tabella %s sconosciuto / non supportato" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1685 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1686 |
#: drizzled/drizzled.cc:2257
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
1687 |
#, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1688 |
msgid "Default storage engine (%s) is not available" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1689 |
msgstr "Motore di memorizzazione di default (%s) non disponibile" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1690 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1691 |
#: drizzled/drizzled.cc:2280
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1692 |
msgid "Can't initialize tc_log" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1693 |
msgstr "Impossibile inizializzare tc_log" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1694 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1695 |
#: drizzled/drizzled.cc:2311
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
1696 |
#, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1697 |
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1698 |
msgstr "Fallimento nel lock della memoria. Errore numero: %d\n" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1699 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1700 |
#: drizzled/drizzled.cc:2380
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
1701 |
#, fuzzy, c-format
|
1702 |
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1703 |
msgstr "Richiesto %u stack per i thread, ma ho ottenuto %llu" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1704 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1705 |
#: drizzled/drizzled.cc:2416
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1706 |
msgid "" |
1707 |
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
|
|
1708 |
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, " |
|
1709 |
"but connections from slaves will not be accepted."
|
|
1710 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1711 |
"Hai abilitato i registri binari [binary log], ma non hai impostato la "
|
1712 |
"variabile server-id a un valore non zero: Forziamo il server id a 1; le "
|
|
1713 |
"modifiche verranno registrate nel binary log, ma le connessioni verranno "
|
|
1714 |
"rifiutate agli slave."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1715 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1716 |
#: drizzled/drizzled.cc:2474
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1717 |
msgid "Before Lock_thread_count" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1718 |
msgstr "Prima di Lock_thread_count" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1719 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1720 |
#: drizzled/drizzled.cc:2481
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1721 |
msgid "After lock_thread_count" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1722 |
msgstr "Dopo Lock_thread_count" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1723 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1724 |
#: drizzled/drizzled.cc:2589
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
1725 |
#, c-format
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1726 |
msgid "drizzled: Got error %d from select" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1727 |
msgstr "Drizzled: Ricevuto errore %d da select" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1728 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1729 |
#: drizzled/drizzled.cc:2821 drizzled/drizzled.cc:2908
|
1730 |
#: drizzled/drizzled.cc:3026
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1731 |
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication." |
1732 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1733 |
"Opzione utilizzata da drizzle-test per il debugging e il test della "
|
1734 |
"replicazione."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1735 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1736 |
#: drizzled/drizzled.cc:2825
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1737 |
msgid "Auto-increment columns are incremented by this" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1738 |
msgstr "Le colonne ad Incremento automatico sono incrementate di" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1739 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1740 |
#: drizzled/drizzled.cc:2830
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1741 |
msgid "" |
1742 |
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
|
|
1743 |
"= 1"
|
|
1744 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1745 |
"Intervallo aggiunto per le colonne ad Incremento automatico. Utilizzato "
|
1746 |
"quando auto-increment-increment != 1"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1747 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1748 |
#: drizzled/drizzled.cc:2836
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1749 |
msgid "" |
1750 |
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
|
|
1751 |
"this."
|
|
1752 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1753 |
"Percorso della directory di installazione. Tutti i percorsi sono "
|
1754 |
"generalmente risolti in relativamente a questo."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1755 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1756 |
#: drizzled/drizzled.cc:2840
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1757 |
msgid "IP address to bind to." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1758 |
msgstr "IP address da utilizzare." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1759 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1760 |
#: drizzled/drizzled.cc:2844
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1761 |
msgid "" |
1762 |
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
|
|
1763 |
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
|
|
1764 |
"a multiple of 256."
|
|
1765 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1766 |
"La dimensione massima in byte per un evento nei registri binari. Le righe "
|
1767 |
"verrano raggruppate in eventi di dimensione minore se possibile. Il valore "
|
|
1768 |
"deve essere multiplo di 256."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1769 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1770 |
#: drizzled/drizzled.cc:2855
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1771 |
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake." |
1772 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1773 |
"Non ignorare l'insieme dei caratteri del client spedito durante "
|
1774 |
"l'inizializzazione [handshake]."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1775 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1776 |
#: drizzled/drizzled.cc:2860
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1777 |
msgid "Set the filesystem character set." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1778 |
msgstr "Imposta l'insieme dei caratteri del filesystem." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1779 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1780 |
#: drizzled/drizzled.cc:2865
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
1781 |
msgid "Set the default character set." |
1782 |
msgstr "Imposta insieme di caratteri." |
|
1783 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1784 |
#: drizzled/drizzled.cc:2872
|
1785 |
#, fuzzy
|
|
1786 |
msgid "Chroot drizzled daemon during startup." |
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1787 |
msgstr "" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1788 |
"Rinchiude il demone drizzled in un chroot (cambio della directory radice) "
|
1789 |
"durante l'avvio."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1790 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1791 |
#: drizzled/drizzled.cc:2876
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1792 |
msgid "Set the default collation." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1793 |
msgstr "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1794 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1795 |
#: drizzled/drizzled.cc:2880
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1796 |
msgid "Default completion type." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1797 |
msgstr "Tipo di completamento automatico predefinito." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1798 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1799 |
#: drizzled/drizzled.cc:2885
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1800 |
msgid "Write error output on screen." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1801 |
msgstr "Mostra descrizione dell'errore sullo schermo" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1802 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1803 |
#: drizzled/drizzled.cc:2889
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1804 |
msgid "Write core on errors." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1805 |
msgstr "Scrivi file di core se incontra errori" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1806 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1807 |
#: drizzled/drizzled.cc:2893
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1808 |
msgid "Path to the database root." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1809 |
msgstr "Path della root del database" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1810 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1811 |
#: drizzled/drizzled.cc:2897
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1812 |
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables." |
1813 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1814 |
"Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le tabelle"
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1815 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1816 |
#: drizzled/drizzled.cc:2901
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1817 |
msgid "Set the default time zone." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1818 |
msgstr "Imposta il fuso orario di default." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1819 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1820 |
#: drizzled/drizzled.cc:2905
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1821 |
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1822 |
msgstr "Tipo di DELAY_KEY_WRITE." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1823 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1824 |
#: drizzled/drizzled.cc:2914
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1825 |
msgid "Print a symbolic stack trace on failure." |
1826 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1827 |
"Stampa una traccia della pila di istruzioni [stack trace] su fallimento."
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1828 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1829 |
#: drizzled/drizzled.cc:2920
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1830 |
msgid "Push supported query conditions to the storage engine." |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
1831 |
msgstr "" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1832 |
"Invia le condizioni supportate dal motore di memorizzazione per le "
|
1833 |
"interrogazioni."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1834 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1835 |
#: drizzled/drizzled.cc:2926
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1836 |
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1837 |
msgstr "Usato per fase di debug; Usare a proprio rischio!" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1838 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1839 |
#: drizzled/drizzled.cc:2929
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1840 |
msgid "Flush tables to disk between SQL commands." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1841 |
msgstr "Sincronizza le tabelle al disco tra i comandi SQL." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1842 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1843 |
#: drizzled/drizzled.cc:2934
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1844 |
msgid "Set up signals usable for debugging" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1845 |
msgstr "Imposta segnali utilizzabili per il debug" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1846 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1847 |
#: drizzled/drizzled.cc:2938
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1848 |
msgid "Command(s) that are executed for each new connection" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1849 |
msgstr "Comando(i) da eseguire per ogni nuova connessione" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1850 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1851 |
#: drizzled/drizzled.cc:2942
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1852 |
msgid "Read SQL commands from this file at startup." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1853 |
msgstr "Leggi i comandi SQL da questo file allo startup" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1854 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1855 |
#: drizzled/drizzled.cc:2946
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1856 |
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1857 |
msgstr "Comando(i) da eseguire quando uno slave si connette al proprio master" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1858 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1859 |
#: drizzled/drizzled.cc:2950
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1860 |
msgid "(IGNORED)" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1861 |
msgstr "(IGNORATO)" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1862 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1863 |
#: drizzled/drizzled.cc:2954
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1864 |
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week." |
1865 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1866 |
"Imposta la lingua usata per i nomi dei mese e dei giorni della settimana"
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1867 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1868 |
#: drizzled/drizzled.cc:2959
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1869 |
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1870 |
msgstr "Abilita/disabilita LOAD DATA LOCAL INFILE (valori ammissibili 1|0)" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1871 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1872 |
#: drizzled/drizzled.cc:2964
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1873 |
msgid "Log connections and queries to file." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1874 |
msgstr "Scrivi log delle connessioni e delle query su file." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1875 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1876 |
#: drizzled/drizzled.cc:2968
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1877 |
msgid "" |
1878 |
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
|
|
1879 |
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
|
|
1880 |
"server's hostname changes)"
|
|
1881 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1882 |
"Registra le operazioni di modifica in formato binario. Argomento opzionale è "
|
1883 |
"la locazione dei registri binari. (Fortemente raccomandato per evitare "
|
|
1884 |
"problemi di replicazione se l'hostname del server dovesse cambiare)"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1885 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1886 |
#: drizzled/drizzled.cc:2975
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1887 |
msgid "File that holds the names for last binary log files." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1888 |
msgstr "File contenente i nomi per i file degli ultimi registri binari." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1889 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1890 |
#: drizzled/drizzled.cc:2979
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1891 |
msgid "Error log file." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1892 |
msgstr "Errore in scrittura sul file di log." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1893 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1894 |
#: drizzled/drizzled.cc:2983
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1895 |
msgid "Log all MyISAM changes to file." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1896 |
msgstr "Scrivi su file di log tutte le modifiche a MyISAM" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1897 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1898 |
#: drizzled/drizzled.cc:2987
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1899 |
msgid "" |
1900 |
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
|
|
1901 |
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
|
|
1902 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1903 |
"Dice allo slave di registrare le modifiche dallo slave thread ai registri "
|
1904 |
"binari. Necessario per poter utilizzare più slave in cascata."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1905 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1906 |
#: drizzled/drizzled.cc:2994
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1907 |
msgid "" |
1908 |
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
|
|
1909 |
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
|
|
1910 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1911 |
"Percorso del registro di coordinamento delle transazioni (usato per le "
|
1912 |
"transazioni che interessano più di un motore di memorizzazione, quando il "
|
|
1913 |
"registro binario è disattivato)"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1914 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1915 |
#: drizzled/drizzled.cc:3000
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1916 |
msgid "Size of transaction coordinator log." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1917 |
msgstr "Dimensione del registro di coordinamento delle transazioni." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1918 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1919 |
#: drizzled/drizzled.cc:3006
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1920 |
msgid "Log some not critical warnings to the log file." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1921 |
msgstr "Registra alcuni avvertimenti non critici sul file registro." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1922 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1923 |
#: drizzled/drizzled.cc:3011
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1924 |
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1925 |
msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE hanno minore priorità delle selezioni" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1926 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1927 |
#: drizzled/drizzled.cc:3016
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1928 |
msgid "" |
1929 |
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
|
|
1930 |
"O replication thread is in the master's binlogs."
|
|
1931 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1932 |
"La locazione e il nome del file che ricorda al master quando e dove sia il "
|
1933 |
"thread I/O di replicazione sui registri binari del master."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1934 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1935 |
#: drizzled/drizzled.cc:3021
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1936 |
msgid "" |
1937 |
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
|
|
1938 |
"giving up."
|
|
1939 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1940 |
"Il numero di tentativi che lo slave farà per connettersi al master prima di "
|
1941 |
"lasciar perdere."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1942 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1943 |
#: drizzled/drizzled.cc:3030
|
1944 |
#, fuzzy
|
|
1945 |
msgid "Lock drizzled in memory." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1946 |
msgstr "Blocca drizzled in memoria." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1947 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1948 |
#: drizzled/drizzled.cc:3034
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1949 |
msgid "" |
1950 |
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, " |
|
1951 |
"BACKUP, FORCE or QUICK."
|
|
1952 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1953 |
"Sintassi: myisam-recover[=opzione[,opzione...]], dove opzione può essere " |
1954 |
"DEFAULT, BACKUP, FORCE o QUICK."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1955 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1956 |
#: drizzled/drizzled.cc:3039
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1957 |
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1958 |
msgstr "Utilizzare funzioni nuovissime possibilmente 'insecure'" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1959 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1960 |
#: drizzled/drizzled.cc:3044
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1961 |
msgid "Use old, non-optimized alter table." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1962 |
msgstr "Utilizza il vecchio, non ottimizzato ALTER TABLE." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1963 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1964 |
#: drizzled/drizzled.cc:3049
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1965 |
msgid "Pid file used by safe_mysqld." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1966 |
msgstr "File pid (id processo) utilizzato da safe_drizzled." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1967 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1968 |
#: drizzled/drizzled.cc:3059
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1969 |
msgid "" |
1970 |
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
|
|
1971 |
"wait)"
|
|
1972 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1973 |
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1974 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1975 |
#: drizzled/drizzled.cc:3064
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1976 |
msgid "The location and name to use for relay logs." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1977 |
msgstr "Il percorso e il nome da utilizzare per i relay log." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1978 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1979 |
#: drizzled/drizzled.cc:3068
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1980 |
msgid "" |
1981 |
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
|
|
1982 |
"relay logs."
|
|
1983 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1984 |
"Il percorso e il nome da utilizzare per il file che memorizza la lista degli "
|
1985 |
"ultimi relay log."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1986 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1987 |
#: drizzled/drizzled.cc:3073
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1988 |
msgid "" |
1989 |
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
|
|
1990 |
"thread is in the relay logs."
|
|
1991 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
1992 |
"Il percorso e il nome da utilizzare per il file che memorizza la posizione "
|
1993 |
"del thread SQL di replicazione nei relay log."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1994 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
1995 |
#: drizzled/drizzled.cc:3078
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
1996 |
msgid "" |
1997 |
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
|
|
1998 |
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
|
|
1999 |
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
|
|
2000 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
2001 |
"In replicazione, se impostato a 1, non scartare eventi che abbiano il nostro "
|
2002 |
"server id. Valore predefinito 0 (per interrompere cicli infiniti nella "
|
|
2003 |
"replicazione circolare). Può essere impostato a 1 se --log-slave-updates è "
|
|
2004 |
"utilizzato."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2005 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2006 |
#: drizzled/drizzled.cc:3086
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2007 |
msgid "" |
2008 |
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
|
|
2009 |
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
|
|
2010 |
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
|
|
2011 |
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
|
|
2012 |
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
|
|
2013 |
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
|
|
2014 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
2015 |
"Hostname o IP dello slave da riportare al master durante la registrazione "
|
2016 |
"dello slave. Apparirà nell'output di SHOW SLAVE HOSTS. Lasciare vuoto se non "
|
|
2017 |
"si vuole che lo slave si registri con il master. Nota che non è sufficiente "
|
|
2018 |
"per il master leggere semplicemente l'IP dello slave dal socket una volta "
|
|
2019 |
"connesso. Per via delle NAT e altri problemi di routing, quell'IP può non "
|
|
2020 |
"essere valido per connettersi allo slave dal master o da altri host."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2021 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2022 |
#: drizzled/drizzled.cc:3096
|
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
2023 |
msgid "Skip some optimize stages (for testing)." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2024 |
msgstr "Salta fasi di ottimizzazione (per testare)." |
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
2025 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2026 |
#: drizzled/drizzled.cc:3099
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2027 |
msgid "" |
2028 |
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
|
|
2029 |
"specified directory"
|
|
2030 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2031 |
"Limita LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, e LOAD_FILE() a file in uno specifico "
|
2032 |
"percorso."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2033 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2034 |
#: drizzled/drizzled.cc:3104
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2035 |
msgid "" |
2036 |
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
|
|
2037 |
"partners."
|
|
2038 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2039 |
"Identifica univocamente l'istanza del server nella comunità di partner di "
|
2040 |
"replicazione."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2041 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2042 |
#: drizzled/drizzled.cc:3109
|
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
2043 |
msgid "Don't use new, possible wrong routines." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2044 |
msgstr "Non usare routine nuove, potenzialmente errate." |
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
2045 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2046 |
#: drizzled/drizzled.cc:3112
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2047 |
msgid "If set, slave is not autostarted." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2048 |
msgstr "se impostato lo slave non si avvia automaticamente." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2049 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2050 |
#: drizzled/drizzled.cc:3116
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2051 |
msgid "Don't print a stack trace on failure." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2052 |
msgstr "Non stampare una traccia inversa [stack trace] su errore." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2053 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2054 |
#: drizzled/drizzled.cc:3120
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2055 |
msgid "Don't give threads different priorities." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2056 |
msgstr "Non dare ai thread priorità differenti." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2057 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2058 |
#: drizzled/drizzled.cc:3124
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2059 |
msgid "" |
2060 |
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
|
|
2061 |
"a LOAD DATA INFILE command."
|
|
2062 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2063 |
"La locazione dove lo slave dovrebbe mettere i suoi file temporanei quando "
|
2064 |
"replica un comando LOAD DATA INFILE."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2065 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2066 |
#: drizzled/drizzled.cc:3129
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2067 |
msgid "" |
2068 |
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
|
|
2069 |
"error from the provided list."
|
|
2070 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2071 |
"Informa il thread slave di continuare la replicazione quando un evento di "
|
2072 |
"una query restituisce un errore contenuto nella lista fornita."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2073 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2074 |
#: drizzled/drizzled.cc:3133
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2075 |
msgid "" |
2076 |
"Modes for how replication events should be executed. Legal values are "
|
|
2077 |
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
|
|
2078 |
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
|
|
2079 |
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
|
|
2080 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2081 |
"Modalitaà per cui gli eventi di replicazione dovrebbero essere eseguiti. "
|
2082 |
"Valori legali sono STRICT (default) e IDEMPOTENT. In modalità IDEMPOTENT, "
|
|
2083 |
"la replica non si fermerà per operazioni che siano idempotenti. In modalità "
|
|
2084 |
"STRICT, la replicazione verrà fermata per ogni differenza inaspettata tra "
|
|
2085 |
"master e slave."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2086 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2087 |
#: drizzled/drizzled.cc:3141
|
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
2088 |
msgid "(INGORED)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2089 |
msgstr "(IGNORATO)" |
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
2090 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2091 |
#: drizzled/drizzled.cc:3144
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2092 |
msgid "Enable symbolic link support." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
2093 |
msgstr "Abilita supporto link simbolici" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2094 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2095 |
#: drizzled/drizzled.cc:3153
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2096 |
msgid "" |
2097 |
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
|
|
2098 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2099 |
"Opzione non preimpostata per creare un alias di NOW() a SYSDATE() per "
|
2100 |
"renderlo replicabile in sicurezza."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2101 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2102 |
#: drizzled/drizzled.cc:3158
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2103 |
msgid "" |
2104 |
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
|
|
2105 |
"ROLLBACK."
|
|
2106 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2107 |
"Decisione da prendere nell'euristica del processo di recupero. Valori "
|
2108 |
"possibili sono COMMIT e ROLLBACK."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2109 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2110 |
#: drizzled/drizzled.cc:3163
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2111 |
msgid "" |
2112 |
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
|
|
2113 |
"of names, rather than a unique name for each new file."
|
|
2114 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2115 |
"L'utilizzo di questa opzione implica che la creazione di file temporanei "
|
2116 |
"utilizzi un insieme di nomi ristretto, piuttosto che un nome univoco per "
|
|
2117 |
"ogni nuovo file."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2118 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2119 |
#: drizzled/drizzled.cc:3168
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2120 |
msgid "" |
2121 |
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
|
|
2122 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2123 |
"Specifica se cronometrare i mutex (solo i mutex innodb sono supportati "
|
2124 |
"correntemente)"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2125 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2126 |
#: drizzled/drizzled.cc:3173
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2127 |
msgid "" |
2128 |
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
|
|
2129 |
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
|
|
2130 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2131 |
"Percorso dei file temporanei. Percorsi multipli possono essere specificati "
|
2132 |
"separati da un doppio punto (:), n questo caso vengono utilizzati in "
|
|
2133 |
"modalita round-robin (uno di seguito all'altro)."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2134 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2135 |
#: drizzled/drizzled.cc:3179
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2136 |
msgid "Default transaction isolation level." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2137 |
msgstr "Livello predefinito di isolamento delle transazioni." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2138 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2139 |
#: drizzled/drizzled.cc:3183
|
2140 |
#, fuzzy
|
|
2141 |
msgid "Run drizzled daemon as user." |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
2142 |
msgstr "Avvia il daemon mysqld come utente" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2143 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2144 |
#: drizzled/drizzled.cc:3191
|
2145 |
#, fuzzy
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2146 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2147 |
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
|
2148 |
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
|
|
2149 |
"a very short time."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2150 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2151 |
"Il numero di richieste di connessione in sospeso che Drizzle può avere. "
|
2152 |
"Entra in gioco quando il thread principale di Drizzle riceve moltissime "
|
|
2153 |
"richieste di connessione in un tempo molto ridotto."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2154 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2155 |
#: drizzled/drizzled.cc:3197
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2156 |
msgid "" |
2157 |
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
|
|
2158 |
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
|
|
2159 |
"increase this to get more performance."
|
|
2160 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2161 |
"La dimensione della cache in cui tenere le istruzioni SQL per i registri "
|
2162 |
"binari nel corso di una transazione. Se si utilizzano spesso transazioni di "
|
|
2163 |
"istruzioni multiple è possibile aumentare questo valore per ottenere "
|
|
2164 |
"risultati più performanti."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2165 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2166 |
#: drizzled/drizzled.cc:3203
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2167 |
msgid "" |
2168 |
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
|
|
2169 |
"limit per thread!"
|
|
2170 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2171 |
"La dimensione della cache utilizzata per l'ottimizzazione tramite "
|
2172 |
"raggruppamento degli insert. Nota che questo limite vale per il singolo "
|
|
2173 |
"thread."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2174 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2175 |
#: drizzled/drizzled.cc:3209
|
2176 |
#, fuzzy
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2177 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2178 |
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2179 |
"before responding with 'Bad handshake'."
|
2180 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2181 |
"Il numero di secondi cheil server drizzled attende prima di restituire un "
|
2182 |
"errata inizializzazione [Bad handshake]"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2183 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2184 |
#: drizzled/drizzled.cc:3214
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2185 |
msgid "The DATE format (For future)." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2186 |
msgstr "Il formato DATE (per il futuro)." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2187 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2188 |
#: drizzled/drizzled.cc:3219
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2189 |
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2190 |
msgstr "Il formato DATETIME/TIMESTAMP (per il futuro)." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2191 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2192 |
#: drizzled/drizzled.cc:3224
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2193 |
msgid "The default week format used by WEEK() functions." |
2194 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2195 |
"Il formato predefinito per le settimane utilizzato dalle funzioni WEEK()."
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2196 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2197 |
#: drizzled/drizzled.cc:3229
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2198 |
msgid "" |
2199 |
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
|
|
2200 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2201 |
"La precisione del risultato dell'operatore '/' verrà incrementata a quel "
|
2202 |
"valore."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2203 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2204 |
#: drizzled/drizzled.cc:3235
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2205 |
msgid "" |
2206 |
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
|
|
2207 |
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
|
|
2208 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2209 |
"Se non-zero i registri binari verranno eliminati dopo expire_logs_days "
|
2210 |
"giorni; pulizie sono possibili all'avvio e alla rotazione dei registri."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2211 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2212 |
#: drizzled/drizzled.cc:3241
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2213 |
msgid "The maximum length of the result of function group_concat." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2214 |
msgstr "La massima lunghezza del risultato della funzione GROUP CONCAT." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2215 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2216 |
#: drizzled/drizzled.cc:3246
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2217 |
msgid "" |
2218 |
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
|
|
2219 |
"connection before closing it."
|
|
2220 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2221 |
"Il numero di secondi che il server attende per attività su una connessione "
|
2222 |
"interattiva prima di terminarla."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2223 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2224 |
#: drizzled/drizzled.cc:3252
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2225 |
msgid "The size of the buffer that is used for full joins." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2226 |
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2227 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2228 |
#: drizzled/drizzled.cc:3258
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2229 |
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified." |
2230 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2231 |
"Evita la sovrascrittura dei .MYD e MYI rimanenti anche se nessun percorso "
|
2232 |
"viene specificato."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2233 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2234 |
#: drizzled/drizzled.cc:3263
|
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
2235 |
msgid "" |
2236 |
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
|
|
2237 |
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
|
|
2238 |
"much as you can afford;"
|
|
2239 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2240 |
"La dimensione del buffer utilizzato per i blocchi degli indici per le "
|
2241 |
"tabelle MyISAM. Aumentarlo per ottenere una migliore gestione degli indici "
|
|
2242 |
"(per tutte le letture e scritture multiple) alla dimensione massima "
|
|
2243 |
"possibile;"
|
|
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
2244 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2245 |
#: drizzled/drizzled.cc:3272
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2246 |
msgid "" |
2247 |
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
|
|
2248 |
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
|
|
2249 |
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
|
|
2250 |
"blocks in key cache"
|
|
2251 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2252 |
"Questo caratterizza il numero di tentativi falliti un blocco caldo [hot "
|
2253 |
"block] deve ricevere per essere considerato vecchi abbastanza ed essere "
|
|
2254 |
"degradato a un blocco tiepido [warm block]. Questo specifica la percentuale "
|
|
2255 |
"di quel numero di tentativi in rapporto con il numero totale di blocchi "
|
|
2256 |
"nella cache delle chiavi."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2257 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2258 |
#: drizzled/drizzled.cc:3281
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2259 |
msgid "The default size of key cache blocks" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2260 |
msgstr "La dimensione predefinita dei blocchi nella cache delle chiavi." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2261 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2262 |
#: drizzled/drizzled.cc:3287
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2263 |
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache" |
2264 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2265 |
"La percentuale minima di blocchi tiepidi [warm] nella cache delle chiavi."
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2266 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2267 |
#: drizzled/drizzled.cc:3293
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2268 |
msgid "Max packetlength to send/receive from to server." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2269 |
msgstr "Lunghezza massima dei pacchetti da spedire/ricevere dal server." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2270 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2271 |
#: drizzled/drizzled.cc:3298
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2272 |
msgid "" |
2273 |
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
|
|
2274 |
"query."
|
|
2275 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2276 |
"Può essere utilizzato per restringere la dimensione totale utilizzata per la "
|
2277 |
"cache di una ricerca multi-transazionale."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2278 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2279 |
#: drizzled/drizzled.cc:3303
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2280 |
msgid "" |
2281 |
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
|
|
2282 |
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
|
|
2283 |
"for this variable is 4096."
|
|
2284 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2285 |
"Il registro binario verrà ruotato automaticamente quando la sua dimensione "
|
2286 |
"supera tale valore. Si applicheranno anche ai relay log se "
|
|
2287 |
"max_relay_log_size vale 0. Il valore minimo per questa variabile è 4096."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2288 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2289 |
#: drizzled/drizzled.cc:3309
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2290 |
msgid "" |
2291 |
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
|
|
2292 |
"this host will be blocked from further connections."
|
|
2293 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2294 |
"Se vi è più di questo numero di connessioni interrotte da un host, ulteriori "
|
2295 |
"connessioni da questo host vengono bloccate."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2296 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2297 |
#: drizzled/drizzled.cc:3316
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2298 |
msgid "The number of simultaneous clients allowed." |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
2299 |
msgstr "Il numero di client simultanei consentiti." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2300 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2301 |
#: drizzled/drizzled.cc:3321
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2302 |
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement." |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2303 |
msgstr "Numero massimo di errori/avvertimenti da memorizzare per un comando." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2304 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2305 |
#: drizzled/drizzled.cc:3326
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2306 |
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this." |
2307 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
2308 |
"Non consentire la creazione di tabelle heap più grandi di questo valore."
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2309 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2310 |
#: drizzled/drizzled.cc:3332
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2311 |
msgid "" |
2312 |
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
|
|
2313 |
"an error."
|
|
2314 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2315 |
"JOIN che probabilmente andranno a leggere più di max_join_size righe "
|
2316 |
"restituiranno un errore."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2317 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2318 |
#: drizzled/drizzled.cc:3338
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2319 |
msgid "Max number of bytes in sorted records." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2320 |
msgstr "Numero massimo di byte nei record ordinati." |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2321 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2322 |
#: drizzled/drizzled.cc:3343
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2323 |
msgid "" |
2324 |
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
|
|
2325 |
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
|
|
2326 |
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
|
|
2327 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2328 |
"Se non-zero: Il relay log verrà ruotato automaticamente quando la dimensione "
|
2329 |
"supera questo valore, se pari a zero (il valore predefinito): quando la "
|
|
2330 |
"dimensione supera max_binlog_size. 0 escluso, il valore minimo per questa "
|
|
2331 |
"variabile è 4096."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2332 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2333 |
#: drizzled/drizzled.cc:3350
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2334 |
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key" |
2335 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2336 |
"Limite massimo assunto di numero di tentativi durante la ricerca di righe "
|
2337 |
"basate su una chiave"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2338 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2339 |
#: drizzled/drizzled.cc:3355
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2340 |
msgid "" |
2341 |
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
|
|
2342 |
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
|
|
2343 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2344 |
"Il numero di byte da utilizzare nell'ordinare valori BLOB o TEXT (solo i "
|
2345 |
"primi max_sort_length byte di ogni valore vengono usati; il resto viene "
|
|
2346 |
"ignorato)"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2347 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2348 |
#: drizzled/drizzled.cc:3362
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2349 |
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time." |
2350 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2351 |
"Numero massimo di tabelle temporanee che un client può tenere aperte "
|
2352 |
"contemporaneamente."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2353 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2354 |
#: drizzled/drizzled.cc:3367
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2355 |
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2356 |
msgstr "Dopo questo numero di write lock, permetti alcuni read lock frapposti." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2357 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2358 |
#: drizzled/drizzled.cc:3371
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2359 |
msgid "" |
2360 |
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
|
|
2361 |
"file."
|
|
2362 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2363 |
"Non registrare ricerche che esaminino meno di min_examined_row sul file."
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2364 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2365 |
#: drizzled/drizzled.cc:3377
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2366 |
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages." |
2367 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2368 |
"Dimensione del blocco da essere usata per le pagine degli indici MyISAM."
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2369 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2370 |
#: drizzled/drizzled.cc:3383
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2371 |
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2372 |
msgstr "Dimensione predefinita del puntatore per le tabelle MyISAM." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2373 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2374 |
#: drizzled/drizzled.cc:3388
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2375 |
msgid "" |
2376 |
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
|
|
2377 |
"would get bigger than this."
|
|
2378 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2379 |
"Evita l'utilizzo del metodo veloce di riordino degli indici se il file "
|
2380 |
"temporaneo diventa piu grande di questo valore."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2381 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2382 |
#: drizzled/drizzled.cc:3395
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2383 |
msgid "" |
2384 |
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
|
|
2385 |
"disables parallel repair."
|
|
2386 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2387 |
"Numero di thread da utilizzare quando si riparino tabelle MyISAM. Il valore "
|
2388 |
"1 disabilita la riparazione in parallelo."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2389 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2390 |
#: drizzled/drizzled.cc:3401
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2391 |
msgid "" |
2392 |
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
|
|
2393 |
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
|
|
2394 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2395 |
"Il buffer che viene allocato quando si ordina un indice durante un REPAIR o "
|
2396 |
"durante la creazione con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2397 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2398 |
#: drizzled/drizzled.cc:3407
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2399 |
msgid "" |
2400 |
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
|
|
2401 |
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
|
|
2402 |
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
|
|
2403 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2404 |
"Specifica come il codice di raccolta di dati statistici degli indici MyISAM "
|
2405 |
"tratti i valori NULL. Possibili valori di name sono "
|
|
2406 |
"'nulls_unequal' (comportamento predefinito), 'nulls_equal' (emulare il "
|
|
2407 |
"comportamento di MySQL 4,0), e 'nulls_ignored'."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2408 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2409 |
#: drizzled/drizzled.cc:3414
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2410 |
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2411 |
msgstr "Lunghezza buffer per le comunicazioni TCP/IP e socket." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2412 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2413 |
#: drizzled/drizzled.cc:3419
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2414 |
msgid "" |
2415 |
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
|
|
2416 |
"the read."
|
|
2417 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2418 |
"Numero di secondi da attendere per ulteriori dati da una connessione prima "
|
2419 |
"di annullare la lettura."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2420 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2421 |
#: drizzled/drizzled.cc:3425
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2422 |
msgid "" |
2423 |
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
|
|
2424 |
"before giving up."
|
|
2425 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2426 |
"Se una lettura su una porta di comunicazione viene interrotta, riprova "
|
2427 |
"questo numero di volte prima di rinunciare."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2428 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2429 |
#: drizzled/drizzled.cc:3431
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2430 |
msgid "" |
2431 |
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
|
|
2432 |
"aborting the write."
|
|
2433 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2434 |
"Numero di secondi da attendere per la scrittura di un blocco su una "
|
2435 |
"connessione prima di rinunciare alla scrittura."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2436 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2437 |
#: drizzled/drizzled.cc:3437
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2438 |
msgid "Use compatible behavior." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2439 |
msgstr "Usa comportamento compatibile." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2440 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2441 |
#: drizzled/drizzled.cc:3442
|
2442 |
#, fuzzy
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2443 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2444 |
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
|
2445 |
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2446 |
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
|
2447 |
"larger) number of files."
|
|
2448 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2449 |
"Se non è 0, drizzled utilizzerà questo valore per riservare descrittori di "
|
2450 |
"file da utilizzare con setrlimit(). Se questo valore è 0 allora drizzled "
|
|
2451 |
"riserverà max_connections * 5 o max_connections + table_cache * 2 (il "
|
|
2452 |
"maggiore tra i due) numero di file."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2453 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2454 |
#: drizzled/drizzled.cc:3449
|
2455 |
#, fuzzy
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2456 |
msgid "" |
2457 |
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2458 |
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
|
2459 |
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
|
|
2460 |
"based on number of retrieved rows."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2461 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2462 |
"Controlla l'euristica/e applicata durante l'ottimizzazione delle query per "
|
2463 |
"rimuovere piani parziali meno promettenti dallo spazio di ricerca "
|
|
2464 |
"dell'ottimizzatore. Significato: 0 - non applicare alcuna euristica, quindi "
|
|
2465 |
"eseguire una ricerca esaustiva; 1 - eliminare piani parziali in base al "
|
|
2466 |
"numero di righe recuperate."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2467 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2468 |
#: drizzled/drizzled.cc:3457
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2469 |
msgid "" |
2470 |
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
|
|
2471 |
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
|
|
2472 |
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
|
|
2473 |
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
|
|
2474 |
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
|
|
2475 |
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
|
|
2476 |
"(used for testing/comparison)."
|
|
2477 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2478 |
"Profondità massima della ricerca eseguita dall'ottimizzatore delle query. "
|
2479 |
"Valori superiore al numero di relazioni in una ricerca si traducono in un "
|
|
2480 |
"migliore risultato della pianificazione delle ricerche, ma è necessario più "
|
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2481 |
"tempo per compilare una query. Valori più piccoli rispetto al numero di "
|
2482 |
"tabelle in una relazione risultano in una più veloce di ottimizzazione, ma "
|
|
2483 |
"possono produrre pianificazioni molto inefficienti. Se impostato a 0, il "
|
|
2484 |
"sistema utilizzerà automaticamente un valore ragionevole, se impostato su "
|
|
2485 |
"MAX_TABLES +2, l'ottimizzatore passerà al find_best (trova il meglio) "
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2486 |
"originale (utilizzato per il test/confronto)."
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2487 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2488 |
#: drizzled/drizzled.cc:3469
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2489 |
msgid "Directory for plugins." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2490 |
msgstr "Percorso per i plugins." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2491 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2492 |
#: drizzled/drizzled.cc:3473
|
2493 |
#, fuzzy
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2494 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2495 |
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
|
2496 |
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
|
|
2497 |
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2498 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2499 |
"Lista opzionale di plugin da caricare, dove ogni plugin è identificato dal "
|
2500 |
"nome della libreria condivisa. [es: --plugin_load=libmd5udf.so]"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2501 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2502 |
#: drizzled/drizzled.cc:3479
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2503 |
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2504 |
msgstr "La dimensione del buffer allocato quando si precaricano gli indici" |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2505 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2506 |
#: drizzled/drizzled.cc:3484
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2507 |
msgid "Allocation block size for query parsing and execution" |
2508 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2509 |
"Dimensione del blocco di allocazione per la parsificazione e l'esecuzione di "
|
2510 |
"query"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2511 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2512 |
#: drizzled/drizzled.cc:3489
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2513 |
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2514 |
msgstr "Buffer persistente per la parsificazione e l'esecuzione di query" |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2515 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2516 |
#: drizzled/drizzled.cc:3495
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2517 |
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization" |
2518 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2519 |
"Dimensione del blocco di allocazione per la memorizzazione degli intervalli "
|
2520 |
"durante l'ottimizzazione"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2521 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2522 |
#: drizzled/drizzled.cc:3501
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2523 |
msgid "" |
2524 |
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
|
|
2525 |
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
|
|
2526 |
"increase this value."
|
|
2527 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2528 |
"Ogni thread che esegua una scansione sequenziale alloca un buffer di queste "
|
2529 |
"dimensioni per ogni tabella che scansioni. Se si fanno molti scansioni "
|
|
2530 |
"sequenziali, è consigliabile aumentare questo valore."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2531 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2532 |
#: drizzled/drizzled.cc:3509
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2533 |
msgid "" |
2534 |
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
|
|
2535 |
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
|
|
2536 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2537 |
"Rende tutte le tabelle non temporanee di sola lettura, con l'eccezzione per "
|
2538 |
"la replicazione (slave) thread ed utenti con il privilegio SUPER"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2539 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2540 |
#: drizzled/drizzled.cc:3515
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2541 |
msgid "" |
2542 |
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
|
|
2543 |
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
|
|
2544 |
"record_buffer."
|
|
2545 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2546 |
"Durante la lettura di righe ordinate dopo un ordinamento, le righe vengono "
|
2547 |
"lette attraverso questo buffer al fine di evitare un l'accesso al disco. Se "
|
|
2548 |
"non impostato, allora assume il valore di record_buffer."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2549 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2550 |
#: drizzled/drizzled.cc:3523
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2551 |
msgid "" |
2552 |
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
|
|
2553 |
"needed."
|
|
2554 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2555 |
"0 = non eliminare i relay logs. 1 = elimina i relay log appena non siano più "
|
2556 |
"necessari."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2557 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2558 |
#: drizzled/drizzled.cc:3529
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2559 |
msgid "Maximum space to use for all relay logs." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2560 |
msgstr "Massimo spazio da utilizzare per la somma dei relay log." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2561 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2562 |
#: drizzled/drizzled.cc:3534
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2563 |
msgid "Use compression on master/slave protocol." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2564 |
msgstr "Utilizza la compressione nel protocollo master/slave." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2565 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2566 |
#: drizzled/drizzled.cc:3539
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2567 |
msgid "" |
2568 |
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
|
|
2569 |
"before aborting the read."
|
|
2570 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2571 |
"Numero di secondi da attendere per ulteriori dati da una connessione master/"
|
2572 |
"slave prima di abortire la lettura."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2573 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2574 |
#: drizzled/drizzled.cc:3544
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2575 |
msgid "" |
2576 |
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
|
|
2577 |
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
|
|
2578 |
"stopping."
|
|
2579 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2580 |
"Numero di volte che lo thread SQL slave riproverà una transazione nel caso "
|
2581 |
"in sia fallita con un deadlock o che sia trascorso il tempo concesso per "
|
|
2582 |
"acquisire il lock. Dopodiché lascerà perdere e terminerà."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2583 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2584 |
#: drizzled/drizzled.cc:3550
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2585 |
msgid "Allow slave to batch requests." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2586 |
msgstr "Permetti allo slave di aggregare le richieste." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2587 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2588 |
#: drizzled/drizzled.cc:3554
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2589 |
msgid "" |
2590 |
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
|
|
2591 |
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
|
|
2592 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2593 |
"Se la creazione del thread si prolunga più di questo valore (in secondi), il "
|
2594 |
"contatore Slow_launch_threads verrà incrementato."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2595 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2596 |
#: drizzled/drizzled.cc:3559
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2597 |
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size." |
2598 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2599 |
"Ogni thread che abbisogni di eseguire un ordinamento alloca un buffer di "
|
2600 |
"queste dimensioni."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2601 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2602 |
#: drizzled/drizzled.cc:3565
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2603 |
msgid "" |
2604 |
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
|
|
2605 |
"(default) to disable synchronous flushing."
|
|
2606 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2607 |
"Trasferimento sincrono dei registri binari ogni #esimo evento. Utilizza o "
|
2608 |
"(predefinito) per disabilitare il trasferimento sincrono."
|
|
2609 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2610 |
#: drizzled/drizzled.cc:3570
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2611 |
msgid "The number of cached table definitions." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2612 |
msgstr "Il numero di definizioni di tabelle da tenere nella cache." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2613 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2614 |
#: drizzled/drizzled.cc:3574
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2615 |
msgid "The number of cached open tables." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2616 |
msgstr "Il numero di tabelle aperte nella cache." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2617 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2618 |
#: drizzled/drizzled.cc:3578
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2619 |
msgid "" |
2620 |
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
|
|
2621 |
"Used only if the connection has active cursors."
|
|
2622 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2623 |
"Tempo massimo di attesa per un lock a livello di tabella prima di restituire "
|
2624 |
"un errore. Utilizzati solo se la connessione ha cursori attivi."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2625 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2626 |
#: drizzled/drizzled.cc:3583
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2627 |
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2628 |
msgstr "Quanti thread si devono mantenere in cache per il riutilizzo." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2629 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2630 |
#: drizzled/drizzled.cc:3587
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2631 |
msgid "" |
2632 |
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
|
|
2633 |
"'thread_handling=pool-of-threads'"
|
|
2634 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2635 |
"Quanti thread dovremmo creare per gestire le richieste di query nel caso di "
|
2636 |
"'thread_handling=pool-of-threads'"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2637 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2638 |
#: drizzled/drizzled.cc:3592
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2639 |
msgid "The stack size for each thread." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2640 |
msgstr "La dimensione dello stack per ogni thread." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2641 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2642 |
#: drizzled/drizzled.cc:3598
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2643 |
msgid "The TIME format (for future)." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2644 |
msgstr "Il formato di TIME (per il futuro)." |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2645 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2646 |
#: drizzled/drizzled.cc:3603
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2647 |
msgid "" |
2648 |
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
|
|
2649 |
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
|
|
2650 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2651 |
"Se una tabella temporanea in memoria supera queste dimensioni, MySQL la "
|
2652 |
"converte automaticamente a una tabella MyISAM su disco."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2653 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2654 |
#: drizzled/drizzled.cc:3609
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2655 |
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log" |
2656 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2657 |
"Dimensione del blocco di allocazione per le transazioni da memorizzare nei "
|
2658 |
"registri binari"
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2659 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2660 |
#: drizzled/drizzled.cc:3614
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2661 |
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log" |
2662 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2663 |
"Buffer persistente per le transazioni da memorizzare nei registri binari"
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2664 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2665 |
#: drizzled/drizzled.cc:3619
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2666 |
msgid "" |
2667 |
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
|
|
2668 |
"closing it."
|
|
2669 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2670 |
"Il numero di secondi che il server aspetterà per attività su una connessione "
|
2671 |
"prima di chiuderla."
|
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2672 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2673 |
#: drizzled/drizzled.cc:3866
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2674 |
msgid "" |
2675 |
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
|
|
2676 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
2677 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
2678 |
"\n"
|
|
2679 |
"Starts the Drizzle database server\n"
|
|
2680 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2681 |
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
|
2682 |
"Questo software viene fornito SENZA ALCUNA GARANZIA. Questo è software "
|
|
2683 |
"libero,\n"
|
|
2684 |
" e tu sei incoraggiato a modificarlo e ridistribuirlo sotto la licenza GPL\n"
|
|
2685 |
"\n"
|
|
2686 |
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
|
|
2687 |
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
2688 |
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
2689 |
"\n"
|
|
2690 |
"Avvia il server database Drizzle\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2691 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2692 |
#: drizzled/drizzled.cc:3873
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2693 |
#, c-format
|
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
2694 |
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
2695 |
msgstr "Uso: %s [OPZIONI]\n" |
312.1.13
by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change. |
2696 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2697 |
#: drizzled/drizzled.cc:3884
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2698 |
msgid "" |
2699 |
"\n"
|
|
2700 |
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
|
|
2701 |
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
|
|
2702 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2703 |
"\n"
|
2704 |
"Per vedere quali valori sta utilizzando un server in esecuzione, digita\n"
|
|
2705 |
"'drizzleadmin variables' anziché 'drizzled --help'."
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2706 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2707 |
#: drizzled/drizzled.cc:4058
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2708 |
#, c-format
|
2709 |
msgid "" |
|
2710 |
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
|
|
2711 |
"command line\n"
|
|
2712 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2713 |
"Ignoro i cambiamenti utente ad '%s' perchè l'utente è stato impostato a '%s' "
|
2714 |
"precedentemente sulla linea di comando\n"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2715 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2716 |
#: drizzled/drizzled.cc:4112
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2717 |
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2718 |
msgstr "Impossibile avviare il server: nome dell'host non risolvibile!" |
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2719 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2720 |
#: drizzled/drizzled.cc:4118
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2721 |
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!" |
2722 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2723 |
"Impossibile avviare il server: bind-address si riferisce a interfacce "
|
2724 |
"multiple!"
|
|
312.1.11
by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc. |
2725 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2726 |
#: drizzled/drizzled.cc:4453
|
332
by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c. |
2727 |
#, c-format
|
2728 |
msgid "No option given to %s\n" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2729 |
msgstr "Nessuna opzione fornita a %s\n" |
332
by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c. |
2730 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2731 |
#: drizzled/drizzled.cc:4455
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2732 |
#, c-format
|
332
by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c. |
2733 |
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2734 |
msgstr "Opzione errata fornita a %s. Opzione/i fornite: %s\n" |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2735 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
2736 |
#: drizzled/drizzled.cc:4457
|
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2737 |
#, c-format
|
2738 |
msgid "Alternatives are: '%s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
2739 |
msgstr "Alternative sono: '%s'" |
312.1.15
by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc. |
2740 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2741 |
#: drizzled/error.cc:34
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2742 |
msgid "hashchk" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2743 |
msgstr "hashchk" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2744 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2745 |
#: drizzled/error.cc:36
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2746 |
msgid "isamchk" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2747 |
msgstr "isamchk" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2748 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2749 |
#: drizzled/error.cc:38
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2750 |
msgid "NO" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2751 |
msgstr "NO" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2752 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2753 |
#: drizzled/error.cc:40
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2754 |
msgid "YES" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2755 |
msgstr "SI" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2756 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2757 |
#: drizzled/error.cc:42
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2758 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2759 |
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2760 |
msgstr "Impossibile creare il file '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2761 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2762 |
#: drizzled/error.cc:44
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2763 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2764 |
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2765 |
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2766 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2767 |
#: drizzled/error.cc:46
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2768 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2769 |
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2770 |
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2771 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2772 |
#: drizzled/error.cc:48
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2773 |
#, c-format
|
2774 |
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2775 |
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s'; il database esiste" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2776 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2777 |
#: drizzled/error.cc:50
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2778 |
#, c-format
|
2779 |
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2780 |
msgstr "Impossibile eliminare il database '%-.192s'; il database non esiste" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2781 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2782 |
#: drizzled/error.cc:52
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2783 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2784 |
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2785 |
msgstr "" |
2786 |
"Errore durante la cancellazione [drop] del database (impossibile cancellare "
|
|
2787 |
"'%-.192s', errno: %d)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2788 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2789 |
#: drizzled/error.cc:54
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2790 |
#, c-format
|
2791 |
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)" |
|
2792 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2793 |
"Errore nella cancellazione [drop] del database (impossibile rimuovere il "
|
2794 |
"percorso '%-.192s', errno: %d)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2795 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2796 |
#: drizzled/error.cc:56
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2797 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2798 |
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2799 |
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2800 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2801 |
#: drizzled/error.cc:58
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2802 |
msgid "Can't read record in system table" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2803 |
msgstr "Impossibile leggere i record in una tabella di sistema" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2804 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2805 |
#: drizzled/error.cc:60
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2806 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2807 |
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2808 |
msgstr "Impossibile recuperare informazioni su '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2809 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2810 |
#: drizzled/error.cc:62
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2811 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2812 |
msgid "Can't get working directory (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2813 |
msgstr "Impossibile recuperare il percorso corrente [wd] (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2814 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2815 |
#: drizzled/error.cc:64
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2816 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2817 |
msgid "Can't lock file (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2818 |
msgstr "Lock del file impossibile (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2819 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2820 |
#: drizzled/error.cc:66
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2821 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2822 |
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2823 |
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2824 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2825 |
#: drizzled/error.cc:68
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2826 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2827 |
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2828 |
msgstr "Impossibile trovare il file: '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2829 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2830 |
#: drizzled/error.cc:70
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2831 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2832 |
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2833 |
msgstr "Impossibile leggere percorso '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2834 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2835 |
#: drizzled/error.cc:72
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2836 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2837 |
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2838 |
msgstr "Impossibile cambiare percorso a '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2839 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2840 |
#: drizzled/error.cc:74
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2841 |
#, c-format
|
2842 |
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2843 |
msgstr "I record sono cambiati dall'ultima lettura nella tabella '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2844 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2845 |
#: drizzled/error.cc:76
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2846 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2847 |
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..." |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2848 |
msgstr "Disco pieno (%s); Aspetto che qualcuno liberi un pò di spazio..." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2849 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2850 |
#: drizzled/error.cc:78
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2851 |
#, c-format
|
2852 |
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2853 |
msgstr "Scrittura impossibile; chiave duplicata nella tabella '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2854 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2855 |
#: drizzled/error.cc:80
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2856 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2857 |
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2858 |
msgstr "Errore durante la chiusura di '%-.192s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2859 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2860 |
#: drizzled/error.cc:82
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2861 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2862 |
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2863 |
msgstr "Errore di lettura dal file '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2864 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2865 |
#: drizzled/error.cc:84
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2866 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2867 |
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2868 |
msgstr "Errore nel rinominare '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2869 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2870 |
#: drizzled/error.cc:86
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2871 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2872 |
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2873 |
msgstr "Errore di scrittura sul file '%-.200s' (errno: %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2874 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2875 |
#: drizzled/error.cc:88
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2876 |
#, c-format
|
2877 |
msgid "'%-.192s' is locked against change" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2878 |
msgstr "'%-.192s' ha i cambiamenti bloccati" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2879 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2880 |
#: drizzled/error.cc:90
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2881 |
msgid "Sort aborted" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2882 |
msgstr "Ordinamento abortito" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2883 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2884 |
#: drizzled/error.cc:92
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2885 |
#, c-format
|
2886 |
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2887 |
msgstr "La vista '%-.192s' non esiste per '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2888 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2889 |
#: drizzled/error.cc:94
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2890 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2891 |
msgid "Got error %d from storage engine" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2892 |
msgstr "Ricevuto errore %d dal motore di memorizzazione" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2893 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2894 |
#: drizzled/error.cc:96
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2895 |
#, c-format
|
2896 |
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2897 |
msgstr "Il motore di memorizzazione per '%-.192s' non provvede questa opzione" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2898 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2899 |
#: drizzled/error.cc:98
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2900 |
#, c-format
|
2901 |
msgid "Can't find record in '%-.192s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2902 |
msgstr "Impossibile trovare il record in '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2903 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2904 |
#: drizzled/error.cc:100
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2905 |
#, c-format
|
2906 |
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2907 |
msgstr "Informazioni incorrette nel file '%-.200s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2908 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2909 |
#: drizzled/error.cc:102
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2910 |
#, c-format
|
2911 |
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it" |
|
2912 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2913 |
"File delle chiavi danneggiato per la tabella '%-.200s'; prova a ripararlo"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2914 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2915 |
#: drizzled/error.cc:104
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2916 |
#, c-format
|
2917 |
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2918 |
msgstr "File delle chiavi per la tabella '%-.192s' obsoleto; riparalo!" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2919 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2920 |
#: drizzled/error.cc:106
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2921 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2922 |
msgid "Table '%-.192s' is read only" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2923 |
msgstr "La tabella '%-.192s' è in sola lettura" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2924 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2925 |
#: drizzled/error.cc:108
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2926 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2927 |
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2928 |
msgstr "Memoria esaurita; riavviare il server e riprovare (richiesti %d bytes)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2929 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2930 |
#: drizzled/error.cc:110
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2931 |
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2932 |
msgstr "Memoria esaurita; aumentare le dimensioni del buffer di ordinamento" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2933 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2934 |
#: drizzled/error.cc:112
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2935 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2936 |
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)" |
2937 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2938 |
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%-.192s' (errno: %d)"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2939 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2940 |
#: drizzled/error.cc:114
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2941 |
msgid "Too many connections" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2942 |
msgstr "Troppe connessioni" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2943 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2944 |
#: drizzled/error.cc:116
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2945 |
msgid "" |
2946 |
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
|
|
2947 |
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
|
|
2948 |
"memory or you can add more swap space"
|
|
2949 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2950 |
"Memoria esaurita; controlla che drizzled o qualche altro processo utilizzi "
|
2951 |
"tutta la memoria disponibile; se così non fosse, è possibile tu debba "
|
|
2952 |
"utilizzare 'ulimit' per permettere a drizzled di usare più memoria. In "
|
|
2953 |
"alternativa puoi aggiungere più spazio di scambio [swap]."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2954 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2955 |
#: drizzled/error.cc:118
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2956 |
msgid "Can't get hostname for your address" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2957 |
msgstr "Non posso recuperare l' hostname per il tuo indirizzo IP" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2958 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2959 |
#: drizzled/error.cc:120
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2960 |
msgid "Bad handshake" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
2961 |
msgstr "Inizializzazione [handshake] fallita" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2962 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2963 |
#: drizzled/error.cc:122
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2964 |
#, c-format
|
2965 |
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2966 |
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' al database '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2967 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2968 |
#: drizzled/error.cc:124
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2969 |
#, c-format
|
2970 |
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2971 |
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' (password: %s)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2972 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2973 |
#: drizzled/error.cc:126
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2974 |
msgid "No database selected" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2975 |
msgstr "Nessun database selezionato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2976 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2977 |
#: drizzled/error.cc:128
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2978 |
msgid "Unknown command" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2979 |
msgstr "Comando sconosciuto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2980 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2981 |
#: drizzled/error.cc:130
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2982 |
#, c-format
|
2983 |
msgid "Column '%-.192s' cannot be null" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2984 |
msgstr "La colonna '%-.192s' non può essere null" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2985 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2986 |
#: drizzled/error.cc:132
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2987 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2988 |
msgid "Unknown database '%-.192s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2989 |
msgstr "Database sconosciuto: '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2990 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2991 |
#: drizzled/error.cc:134
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2992 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2993 |
msgid "Table '%-.192s' already exists" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2994 |
msgstr "La tabella '%-.192s' è già esistente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2995 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
2996 |
#: drizzled/error.cc:136
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2997 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
2998 |
msgid "Unknown table '%-.100s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
2999 |
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3000 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3001 |
#: drizzled/error.cc:138
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3002 |
#, c-format
|
3003 |
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3004 |
msgstr "La column '%-.192s' in %-.192s è ambigua" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3005 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3006 |
#: drizzled/error.cc:140
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3007 |
msgid "Server shutdown in progress" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3008 |
msgstr "Spegnimento del server in corso" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3009 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3010 |
#: drizzled/error.cc:142
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3011 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3012 |
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3013 |
msgstr "Colonna sconosciuta '%-.192s' in '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3014 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3015 |
#: drizzled/error.cc:144
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3016 |
#, c-format
|
3017 |
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3018 |
msgstr "'%-.192s' manca dal GROUP BY" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3019 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3020 |
#: drizzled/error.cc:146
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3021 |
#, c-format
|
3022 |
msgid "Can't group on '%-.192s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3023 |
msgstr "impossibile raggruppare '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3024 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3025 |
#: drizzled/error.cc:148
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3026 |
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3027 |
msgstr "Il comando contiene funzioni di somma e colonne nello stesso comando" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3028 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3029 |
#: drizzled/error.cc:150
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3030 |
msgid "Column count doesn't match value count" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3031 |
msgstr "Il numero di colonne differisce dal numero di valori" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3032 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3033 |
#: drizzled/error.cc:152
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3034 |
#, c-format
|
3035 |
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3036 |
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3037 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3038 |
#: drizzled/error.cc:154
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3039 |
#, c-format
|
3040 |
msgid "Duplicate column name '%-.192s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3041 |
msgstr "Nome di colonna duplicato '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3042 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3043 |
#: drizzled/error.cc:156
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3044 |
#, c-format
|
3045 |
msgid "Duplicate key name '%-.192s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3046 |
msgstr "Nome di chiave duplicato '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3047 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3048 |
#: drizzled/error.cc:158
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3049 |
#, c-format
|
3050 |
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3051 |
msgstr "Posizione duplicata '%-.192s' per la chiave %d" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3052 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3053 |
#: drizzled/error.cc:160
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3054 |
#, c-format
|
3055 |
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3056 |
msgstr "Specifica colonna errata per la colonna '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3057 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3058 |
#: drizzled/error.cc:162
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3059 |
#, c-format
|
3060 |
msgid "%s near '%-.80s' at line %d" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3061 |
msgstr "%s adiacente '%-.80s' alla linea %d" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3062 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3063 |
#: drizzled/error.cc:164
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3064 |
msgid "Query was empty" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3065 |
msgstr "Interrogazione vuota" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3066 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3067 |
#: drizzled/error.cc:166
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3068 |
#, c-format
|
3069 |
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3070 |
msgstr "Tabella/alias non univoco: '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3071 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3072 |
#: drizzled/error.cc:168
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3073 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3074 |
msgid "Invalid default value for '%-.192s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3075 |
msgstr "Valore di default invalido per '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3076 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3077 |
#: drizzled/error.cc:170
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3078 |
msgid "Multiple primary key defined" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3079 |
msgstr "Sono state definite chiavi primarie multiple" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3080 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3081 |
#: drizzled/error.cc:172
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3082 |
#, c-format
|
3083 |
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3084 |
msgstr "Troppe chiave specificate; un massimo di %d chiavi sono ammesse" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3085 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3086 |
#: drizzled/error.cc:174
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3087 |
#, c-format
|
3088 |
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed" |
|
3089 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3090 |
"Troppi componenti della chiave specificati; sono ammessi al massimo %d "
|
3091 |
"componenti"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3092 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3093 |
#: drizzled/error.cc:176
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3094 |
#, c-format
|
3095 |
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes" |
|
3096 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3097 |
"La chiave specificata era troppo lunga; la lunghezza massima della chiave è "
|
3098 |
"di %d bytes"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3099 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3100 |
#: drizzled/error.cc:178
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3101 |
#, c-format
|
3102 |
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3103 |
msgstr "La colonna specificata per la chiave '%-.192s' non esiste in tabella" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3104 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3105 |
#: drizzled/error.cc:180
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3106 |
#, c-format
|
3107 |
msgid "" |
|
3108 |
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
|
|
3109 |
"type"
|
|
3110 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3111 |
"La colonna BLOB '%-.192s' non può essere utilizzata con questo tipo di "
|
3112 |
"tabella"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3113 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3114 |
#: drizzled/error.cc:182
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3115 |
#, c-format
|
3116 |
msgid "" |
|
3117 |
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
|
|
3118 |
"instead"
|
|
3119 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3120 |
"Dimensione troppo grande per la colonna '%-.192s' (max = %d); utilizzare "
|
3121 |
"BLOB o TEXT invece"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3122 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3123 |
#: drizzled/error.cc:184
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3124 |
msgid "" |
3125 |
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
|
|
3126 |
"defined as a key"
|
|
3127 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3128 |
"Definizione tabella incorretta; ci può essere solo una colonna automatica e "
|
3129 |
"deve essere definita come chiave"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3130 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3131 |
#: drizzled/error.cc:186
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3132 |
#, c-format
|
3133 |
msgid "" |
|
3134 |
"%s: ready for connections.\n"
|
|
3135 |
"Version: '%s' socket: '%s' port: %d" |
|
3136 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3137 |
"%s: pronto alle connessioni\n"
|
3138 |
"Versione: '%s' socket: '%s' porta: %d" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3139 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3140 |
#: drizzled/error.cc:188
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3141 |
#, c-format
|
3142 |
msgid "%s: Normal shutdown\n" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3143 |
msgstr "%s: Chiusura normale\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3144 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3145 |
#: drizzled/error.cc:190
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3146 |
#, c-format
|
3147 |
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3148 |
msgstr "%s: ha ricevuto un segnale %d. Abortsco!\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3149 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3150 |
#: drizzled/error.cc:192
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3151 |
#, c-format
|
3152 |
msgid "%s: Shutdown complete\n" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3153 |
msgstr "%s: Spegnimento completato\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3154 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3155 |
#: drizzled/error.cc:194
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3156 |
#, c-format
|
3157 |
msgid "%s: Forcing close of thread %ld user: '%-.48s'\n" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3158 |
msgstr "%s: Forzo la chiusura del thread %ld utente: '%-.48s'\n" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3159 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3160 |
#: drizzled/error.cc:196
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3161 |
msgid "Can't create IP socket" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3162 |
msgstr "Impossibile creare socket IP" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3163 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3164 |
#: drizzled/error.cc:198
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3165 |
#, c-format
|
3166 |
msgid "" |
|
3167 |
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
|
|
3168 |
"table"
|
|
3169 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3170 |
"La tabella '%-.192s' non ha indici come quello utilizzato in CREATE INDEX; "
|
3171 |
"ricreare la tabella"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3172 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3173 |
#: drizzled/error.cc:200
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3174 |
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual" |
3175 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3176 |
"L'argomento separatore dei campi non è quello atteso; controllare il manuale"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3177 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3178 |
#: drizzled/error.cc:202
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3179 |
msgid "" |
3180 |
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
|
|
3181 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3182 |
"Non puoi utilizzare il formato 'fixed rowlength' (lunghezza di riga fissa) "
|
3183 |
"con dei BLOB; prego utilizzare 'fields terminated by' (campi terminati da)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3184 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3185 |
#: drizzled/error.cc:204
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3186 |
#, c-format
|
3187 |
msgid "" |
|
3188 |
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
|
|
3189 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3190 |
"il file '%-.128s' deve essere nella directory del database o essere "
|
3191 |
"leggibile da chiunque"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3192 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3193 |
#: drizzled/error.cc:206
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3194 |
#, c-format
|
3195 |
msgid "File '%-.200s' already exists" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3196 |
msgstr "Il file '%-.200s' è già esistente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3197 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3198 |
#: drizzled/error.cc:208
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3199 |
#, c-format
|
3200 |
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3201 |
msgstr "Records: %ld Cancellati: %ld Ignorati: %ld Avvertimenti: %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3202 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3203 |
#: drizzled/error.cc:210
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3204 |
#, c-format
|
3205 |
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3206 |
msgstr "Records: %ld Duplicati: %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3207 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3208 |
#: drizzled/error.cc:212
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3209 |
msgid "" |
3210 |
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
|
|
3211 |
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
|
|
3212 |
"prefix keys"
|
|
3213 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3214 |
"Chiave con prefisso incorretta; la chiave utilizzata non è una stringa, la "
|
3215 |
"lunghezza richiesta supera quella della chiave, oppure il motore di "
|
|
3216 |
"memorizzazione non supporta chiavi univoche con prefisso."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3217 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3218 |
#: drizzled/error.cc:214
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3219 |
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead" |
3220 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3221 |
"Non puoi cancellare tutte le colonne con un ALTER TABLE; utilizza DROP TABLE "
|
3222 |
"invece"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3223 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3224 |
#: drizzled/error.cc:216
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3225 |
#, c-format
|
3226 |
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists" |
|
3227 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3228 |
"Impossibile eseguire il DROP di '%-.192s'; controllare che la colonna/chiave "
|
3229 |
"esista"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3230 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3231 |
#: drizzled/error.cc:218
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3232 |
#, c-format
|
3233 |
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3234 |
msgstr "Records: %ld Duplicati: %ld Avvertimenti: %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3235 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3236 |
#: drizzled/error.cc:220
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3237 |
#, c-format
|
3238 |
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause" |
|
3239 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3240 |
"Non puoi specificare la tabella di destinazione dell'update '%-.192s' nella "
|
3241 |
"clausola FROM"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3242 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3243 |
#: drizzled/error.cc:222
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3244 |
#, c-format
|
3245 |
msgid "Unknown thread id: %lu" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3246 |
msgstr "Identificativo thread sconosciuto: %lu" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3247 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3248 |
#: drizzled/error.cc:224
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3249 |
#, c-format
|
3250 |
msgid "You are not owner of thread %lu" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3251 |
msgstr "Non sei il proprietario del thread %lu" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3252 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3253 |
#: drizzled/error.cc:226
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3254 |
msgid "No tables used" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3255 |
msgstr "Nessuna tabella utilizzata" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3256 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3257 |
#: drizzled/error.cc:228
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3258 |
#, c-format
|
3259 |
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3260 |
msgstr "Troppi elementi per la colonna di tipo set SET %-.192s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3261 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3262 |
#: drizzled/error.cc:230
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3263 |
#, c-format
|
3264 |
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n" |
|
3265 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3266 |
"Impossibile generare un nome dei file di registro univoco %-.200s.(1-999)\n"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3267 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3268 |
#: drizzled/error.cc:232
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3269 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3270 |
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated" |
3271 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3272 |
"La tabella '%-.192s' è stata bloccata con un READ lock e non può essere "
|
3273 |
"aggiornata"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3274 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3275 |
#: drizzled/error.cc:234
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3276 |
#, c-format
|
3277 |
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3278 |
msgstr "La tabella '%-.192s' non è stata bloccata con LOCK TABLES" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3279 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3280 |
#: drizzled/error.cc:236
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3281 |
#, c-format
|
3282 |
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3283 |
msgstr "La colonna BLOB/TEXT '%-.192s' non può avere valori predefiniti" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3284 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3285 |
#: drizzled/error.cc:238
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3286 |
#, c-format
|
3287 |
msgid "Incorrect database name '%-.100s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3288 |
msgstr "Nome database scorretto '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3289 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3290 |
#: drizzled/error.cc:240
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3291 |
#, c-format
|
3292 |
msgid "Incorrect table name '%-.100s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3293 |
msgstr "Nome tabella scorretto '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3294 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3295 |
#: drizzled/error.cc:242
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3296 |
msgid "" |
3297 |
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
|
|
3298 |
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
|
|
3299 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3300 |
"SELECT dovrebbe esaminare più di MAX_JOIN_SIZE righe; controllare la "
|
3301 |
"clausola WHERE e utilizzare SET SQL_BIG_SELECTS=1 o SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# "
|
|
3302 |
"se la SELECT è corretta"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3303 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3304 |
#: drizzled/error.cc:244
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3305 |
msgid "Unknown error" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3306 |
msgstr "Errore sconosciuto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3307 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3308 |
#: drizzled/error.cc:246
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3309 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3310 |
msgid "Unknown procedure '%-.192s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3311 |
msgstr "Procedura sconosciuta: '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3312 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3313 |
#: drizzled/error.cc:248
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3314 |
#, c-format
|
3315 |
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3316 |
msgstr "Numero parametri errato per la procedura '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3317 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3318 |
#: drizzled/error.cc:250
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3319 |
#, c-format
|
3320 |
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3321 |
msgstr "Parametri incorretti per la procedura '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3322 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3323 |
#: drizzled/error.cc:252
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3324 |
#, c-format
|
3325 |
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3326 |
msgstr "Tabella sconosciuta '%-.192s' in %-.32s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3327 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3328 |
#: drizzled/error.cc:254
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3329 |
#, c-format
|
3330 |
msgid "Column '%-.192s' specified twice" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3331 |
msgstr "Colonna '%-.192s' specificata più volte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3332 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3333 |
#: drizzled/error.cc:256
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3334 |
msgid "Invalid use of group function" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3335 |
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3336 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3337 |
#: drizzled/error.cc:258
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3338 |
#, c-format
|
3339 |
msgid "" |
|
3340 |
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
|
|
3341 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3342 |
"La tabella '%-.192s' utilizza un'estensione che non esiste in questa "
|
3343 |
"versione di Drizzle"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3344 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3345 |
#: drizzled/error.cc:260
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3346 |
msgid "A table must have at least 1 column" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3347 |
msgstr "Una tabella deve avere almeno 1 colonna" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3348 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3349 |
#: drizzled/error.cc:262
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3350 |
#, c-format
|
3351 |
msgid "The table '%-.192s' is full" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3352 |
msgstr "La tabella '%-.192s' è piena" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3353 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3354 |
#: drizzled/error.cc:264
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3355 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3356 |
msgid "Unknown character set: '%-.64s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3357 |
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto: '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3358 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3359 |
#: drizzled/error.cc:266
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3360 |
#, c-format
|
3361 |
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3362 |
msgstr "Troppe tabelle; MySQL può usare solo %d tabelle in una join" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3363 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3364 |
#: drizzled/error.cc:268
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3365 |
msgid "Too many columns" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3366 |
msgstr "Troppe colonne" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3367 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3368 |
#: drizzled/error.cc:270
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3369 |
#, c-format
|
3370 |
msgid "" |
|
3371 |
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
|
|
3372 |
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
|
|
3373 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3374 |
"Dimensioni della riga troppo grandi. La dimensione massima il tipo di "
|
3375 |
"tabella usato, senza contare i BLOB, è %ld. Si devono cambiare alcune "
|
|
3376 |
"colonne al tipo TEXT o BLOB"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3377 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3378 |
#: drizzled/error.cc:272
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3379 |
#, c-format
|
3380 |
msgid "" |
|
3381 |
"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'mysqld -O "
|
|
3382 |
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
|
|
3383 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3384 |
"Superato lo stack dei thread: Utilizzato %ld di %ld stack. Se necessario "
|
3385 |
"utilizza 'drizzled -O thread_stack=#' per specificare uno stack più grande"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3386 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3387 |
#: drizzled/error.cc:274
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3388 |
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions" |
3389 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3390 |
"Dipendenza incrociata trovata nella OUTER JOIN; esamina le tue condizioni ON"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3391 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3392 |
#: drizzled/error.cc:276
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3393 |
#, c-format
|
3394 |
msgid "" |
|
3395 |
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
|
|
3396 |
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
|
|
3397 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3398 |
"Il gestore delle tabelle non supporta i NULL negli indici dati. Si prega di "
|
3399 |
"cambiare la colonna '%-.192s' a NOT NULL o di utilizzare un altro gestore"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3400 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3401 |
#: drizzled/error.cc:278
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3402 |
#, c-format
|
3403 |
msgid "Can't load function '%-.192s'" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
3404 |
msgstr "Impossibile caricare la funzione '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3405 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3406 |
#: drizzled/error.cc:280
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3407 |
#, c-format
|
3408 |
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
3409 |
msgstr "Impossibile inizializzare la funzione '%-.192s'; %-.80s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3410 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3411 |
#: drizzled/error.cc:282
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3412 |
msgid "No paths allowed for shared library" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3413 |
msgstr "I percorsi non sono ammessi per le librerie condivise" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3414 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3415 |
#: drizzled/error.cc:284
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3416 |
#, c-format
|
3417 |
msgid "Function '%-.192s' already exists" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3418 |
msgstr "La funzione '%-.192s' è già esistente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3419 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3420 |
#: drizzled/error.cc:286
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3421 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3422 |
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3423 |
msgstr "Impossibile aprire la libreria condivisa '%-.192s' (errno: %d %-.128s)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3424 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3425 |
#: drizzled/error.cc:288
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3426 |
#, c-format
|
3427 |
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3428 |
msgstr "Non riesco a trovare il simbolo '%-.128s' nella libreria" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3429 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3430 |
#: drizzled/error.cc:290
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3431 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3432 |
msgid "Function '%-.192s' is not defined" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3433 |
msgstr "La funczione '%-.192s' non è definita" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3434 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3435 |
#: drizzled/error.cc:292
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3436 |
#, c-format
|
3437 |
msgid "" |
|
3438 |
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
|
|
3439 |
"'mysqladmin flush-hosts'"
|
|
3440 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3441 |
"L'host '%-.64s' è bloccato a causa dei troppi errori di connessione; "
|
3442 |
"sbloccalo con 'drizzleadmin flush-hosts'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3443 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3444 |
#: drizzled/error.cc:294
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3445 |
#, c-format
|
3446 |
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3447 |
msgstr "All host '%-.64s' non è concesso di connettersi a questo server" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3448 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3449 |
#: drizzled/error.cc:296
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3450 |
msgid "" |
3451 |
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
|
|
3452 |
"to change passwords"
|
|
3453 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3454 |
"Stai usando MySQL come utente anonimo e gli utenti anonimi non sono "
|
3455 |
"autorizzati a cambiare le password"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3456 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3457 |
#: drizzled/error.cc:298
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3458 |
msgid "" |
3459 |
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
|
|
3460 |
"to change passwords for others"
|
|
3461 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3462 |
"È necessario disporre dei privilegi per aggiornare le tabelle del database "
|
3463 |
"mysql per essere in grado di cambiare la password per gli altri"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3464 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3465 |
#: drizzled/error.cc:300
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3466 |
msgid "Can't find any matching row in the user table" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3467 |
msgstr "Impossibile trovare righe corrispondenti nella tabella utenti" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3468 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3469 |
#: drizzled/error.cc:302
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3470 |
#, c-format
|
3471 |
msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3472 |
msgstr "Righe corrispondenti: %ld Modificate: %ld Avvertimenti: %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3473 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3474 |
#: drizzled/error.cc:304
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3475 |
#, c-format
|
3476 |
msgid "" |
|
3477 |
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
|
|
3478 |
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
|
|
3479 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3480 |
"Impossibile creare un nuovo thread (errno %d); se non avete esaurito la "
|
3481 |
"memoria disponibile, è possibile consultare il manuale per un possibile baco "
|
|
3482 |
"dipendente dal sistema operativo"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3483 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3484 |
#: drizzled/error.cc:306
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3485 |
#, c-format
|
3486 |
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld" |
|
3487 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3488 |
"Il numero di colonne non combacia con il numero di valori alla riga %ld"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3489 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3490 |
#: drizzled/error.cc:308
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3491 |
#, c-format
|
3492 |
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3493 |
msgstr "Impossibile riaprire la tabella: '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3494 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3495 |
#: drizzled/error.cc:310
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3496 |
msgid "Invalid use of NULL value" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3497 |
msgstr "Uso non valido di valori NULL" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3498 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3499 |
#: drizzled/error.cc:312
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3500 |
#, c-format
|
3501 |
msgid "Got error '%-.64s' from regexp" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3502 |
msgstr "Ricevuto errore '%-.64s' da regexp (rspressione regolare)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3503 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3504 |
#: drizzled/error.cc:314
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3505 |
msgid "" |
3506 |
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
|
|
3507 |
"illegal if there is no GROUP BY clause"
|
|
3508 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3509 |
"Mescolare colonne aggregate (MIN(),MAX(),COUNT(),...) con colonne non "
|
3510 |
"aggregate è illegale se non c'è una clausola GROUP BY"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3511 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3512 |
#: drizzled/error.cc:316
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3513 |
#, c-format
|
3514 |
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3515 |
msgstr "Non esiste un GRANT simile per l'utente '%-.48s' sull'host '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3516 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3517 |
#: drizzled/error.cc:318
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3518 |
#, c-format
|
3519 |
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'" |
|
3520 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3521 |
"%-.16s comando negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' per la tabella '%-.192s'"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3522 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3523 |
#: drizzled/error.cc:320
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3524 |
#, c-format
|
3525 |
msgid "" |
|
3526 |
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
|
|
3527 |
"table '%-.192s'"
|
|
3528 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3529 |
"%-.16s comando negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s', colonna '%-.192s' "
|
3530 |
"nella tabella '%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3531 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3532 |
#: drizzled/error.cc:322
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3533 |
msgid "" |
3534 |
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
|
|
3535 |
"privileges can be used"
|
|
3536 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3537 |
"Comando GRANT/REVOKE illegale; si prega di consultare il manuale per vedere "
|
3538 |
"quali privilegi si possano utilizzare"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3539 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3540 |
#: drizzled/error.cc:324
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3541 |
msgid "The host or user argument to GRANT is too long" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3542 |
msgstr "L'argomento host o user per GRANT è troppo lungo" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3543 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3544 |
#: drizzled/error.cc:326
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3545 |
#, c-format
|
3546 |
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3547 |
msgstr "La tabella '%-.192s.%-.192s' non esiste" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3548 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3549 |
#: drizzled/error.cc:328
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3550 |
#, c-format
|
3551 |
msgid "" |
|
3552 |
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
|
|
3553 |
"'%-.192s'"
|
|
3554 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3555 |
"Non c'e un grant di questo tipo definito per l'utente '%-.48s', sull'host "
|
3556 |
"'%-.64s' sulla tabella '%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3557 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3558 |
#: drizzled/error.cc:330
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3559 |
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3560 |
msgstr "Il comando utilizzato non è consentito con questa versione di MySQL" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3561 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3562 |
#: drizzled/error.cc:332
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3563 |
msgid "" |
3564 |
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
|
|
3565 |
"your MySQL server version for the right syntax to use"
|
|
3566 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3567 |
"Avete un errore di sintassi SQL; controllare il manuale corrispondente alla "
|
3568 |
"vostra versione di Drizzle per la sintassi corretta da utilizzare"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3569 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3570 |
#: drizzled/error.cc:334
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3571 |
#, c-format
|
3572 |
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s" |
|
3573 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3574 |
"Il thread degli inserimenti ritardati non può ottenere il lock richiesto per "
|
3575 |
"la tabella%-.192s"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3576 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3577 |
#: drizzled/error.cc:336
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3578 |
msgid "Too many delayed threads in use" |
3579 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3580 |
"Troppi thread ritardati in uso (FIXME: \"delayed insert\" or threads that "
|
3581 |
"have been delayed for other reasons?)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3582 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3583 |
#: drizzled/error.cc:338
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3584 |
#, c-format
|
3585 |
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3586 |
msgstr "Connessione abortita %ld al db: '%-.192s' utente: '%-.48s' (%-.64s)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3587 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3588 |
#: drizzled/error.cc:340
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3589 |
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3590 |
msgstr "Ricevuto un pacchetto più grande di 'max_allowed_packet' byte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3591 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3592 |
#: drizzled/error.cc:342
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3593 |
msgid "Got a read error from the connection pipe" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
3594 |
msgstr "Ricevuto un errore di lettura dalla pipe di connessione" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3595 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3596 |
#: drizzled/error.cc:344
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3597 |
msgid "Got an error from fcntl()" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
3598 |
msgstr "Ricevuto un errore da fcntl()" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3599 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3600 |
#: drizzled/error.cc:346
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3601 |
msgid "Got packets out of order" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
3602 |
msgstr "Ricevuti pacchetti fuori ordine" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3603 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3604 |
#: drizzled/error.cc:358
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3605 |
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3606 |
msgstr "La stringa risultante è più lunga di 'max_allowed_packet' byte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3607 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3608 |
#: drizzled/error.cc:360
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3609 |
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3610 |
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta colonne BLOB/TEXT" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3611 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3612 |
#: drizzled/error.cc:362
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3613 |
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3614 |
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta colonne AUTO_INCREMENT" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3615 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3616 |
#: drizzled/error.cc:364
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3617 |
#, c-format
|
3618 |
msgid "" |
|
3619 |
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
|
|
3620 |
"LOCK TABLES"
|
|
3621 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3622 |
"INSERT DELAYED non può essere utilizzato con la tabella '%-.192s' perchè è "
|
3623 |
"bloccata con LOCK TABLES"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3624 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3625 |
#: drizzled/error.cc:366
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3626 |
#, c-format
|
3627 |
msgid "Incorrect column name '%-.100s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3628 |
msgstr "Nome di colonna incorretto '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3629 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3630 |
#: drizzled/error.cc:368
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3631 |
#, c-format
|
3632 |
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3633 |
msgstr "Il motore di memorizzazione non può indicizzare la colonna '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3634 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3635 |
#: drizzled/error.cc:370
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3636 |
msgid "" |
3637 |
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
|
|
3638 |
"MyISAM type or doesn't exist"
|
|
3639 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3640 |
"Impossibile aprire una tabella sottostante definita diversamente o non "
|
3641 |
"MyISAM o che non esiste"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3642 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3643 |
#: drizzled/error.cc:372
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3644 |
#, c-format
|
3645 |
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'" |
|
3646 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3647 |
"Scrittura impossibile, a causa di una restrizione di univocità, sulla "
|
3648 |
"tabella '%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3649 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3650 |
#: drizzled/error.cc:374
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3651 |
#, c-format
|
3652 |
msgid "" |
|
3653 |
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
|
|
3654 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3655 |
"Colonna BLOB/TEXT '%-.192s' utilizzata in una chiave senza specificare la "
|
3656 |
"lunghezza"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3657 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3658 |
#: drizzled/error.cc:376
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3659 |
msgid "" |
3660 |
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
|
|
3661 |
"UNIQUE instead"
|
|
3662 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3663 |
"Ogni parte di una chiave primaria deve essere NOT NULL; se hai bisogno di "
|
3664 |
"NULL in una chiave, utilizza UNIQUE"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3665 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3666 |
#: drizzled/error.cc:378
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3667 |
msgid "Result consisted of more than one row" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3668 |
msgstr "Il risultato consiste di più di una riga" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3669 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3670 |
#: drizzled/error.cc:380
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3671 |
msgid "This table type requires a primary key" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3672 |
msgstr "Questo tipo di tabella richiede una chiave primaria" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3673 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3674 |
#: drizzled/error.cc:382
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3675 |
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3676 |
msgstr "Questa versione di MySQL non è compilata con il supporto RAID" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3677 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3678 |
#: drizzled/error.cc:384
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3679 |
msgid "" |
3680 |
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
|
|
3681 |
"WHERE that uses a KEY column"
|
|
3682 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3683 |
"Stai utilizzando la modalità aggiornamenti sicuri [safe update] e hai "
|
3684 |
"provato ad aggiornare una tabella senza una WHERE che utilizzi una colonna "
|
|
3685 |
"coperta da KEY"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3686 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3687 |
#: drizzled/error.cc:386
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3688 |
#, c-format
|
3689 |
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3690 |
msgstr "La chiave '%-.192s' non esiste nella tabella '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3691 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3692 |
#: drizzled/error.cc:388
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3693 |
msgid "Can't open table" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3694 |
msgstr "Impossibile aprire la tabella" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3695 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3696 |
#: drizzled/error.cc:390
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3697 |
#, c-format
|
3698 |
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3699 |
msgstr "Lo storage engine di questa tabella non supporta %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3700 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3701 |
#: drizzled/error.cc:392
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3702 |
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3703 |
msgstr "Comando non eseguibile durante una transazione" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3704 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3705 |
#: drizzled/error.cc:394
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3706 |
#, c-format
|
3707 |
msgid "Got error %d during COMMIT" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3708 |
msgstr "Ricevuto errore %d durante il COMMIT" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3709 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3710 |
#: drizzled/error.cc:396
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3711 |
#, c-format
|
3712 |
msgid "Got error %d during ROLLBACK" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3713 |
msgstr "Ricevuto errore %d durante il ROLLBACK" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3714 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3715 |
#: drizzled/error.cc:398
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3716 |
#, c-format
|
3717 |
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3718 |
msgstr "Ricevuto errore %d durante il FLUSH_LOGS" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3719 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3720 |
#: drizzled/error.cc:400
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3721 |
#, c-format
|
3722 |
msgid "Got error %d during CHECKPOINT" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3723 |
msgstr "Ricevuto errore %d durante il CHECKPOINT" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3724 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3725 |
#: drizzled/error.cc:402
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3726 |
#, c-format
|
3727 |
msgid "" |
|
3728 |
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
|
|
3729 |
"'%-.64s' (%-.64s)"
|
|
3730 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3731 |
"Connessione abortita %ld al db: '%-.192s' utente: '%-.48s' host: "
|
3732 |
"'%-.64s' (%-.64s)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3733 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3734 |
#: drizzled/error.cc:404
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3735 |
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3736 |
msgstr "Lo storage engine non supporta il dump binario della tabella" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3737 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3738 |
#: drizzled/error.cc:406
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3739 |
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3740 |
msgstr "Binlog chiuso, impossibile eseguire RESET MASTER" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3741 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3742 |
#: drizzled/error.cc:408
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3743 |
#, c-format
|
3744 |
msgid "Failed rebuilding the index of dumped table '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3745 |
msgstr "Fallita ricostruzione degli indici della tabella '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3746 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3747 |
#: drizzled/error.cc:410
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3748 |
#, c-format
|
3749 |
msgid "Error from master: '%-.64s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3750 |
msgstr "Errore dal master: '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3751 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3752 |
#: drizzled/error.cc:412
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3753 |
msgid "Net error reading from master" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3754 |
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento dal master" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3755 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3756 |
#: drizzled/error.cc:414
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3757 |
msgid "Net error writing to master" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3758 |
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento al master" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3759 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3760 |
#: drizzled/error.cc:416
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3761 |
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list" |
3762 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3763 |
"Impossibile trovarre un indice FULLTEXT corrispondente alla lista delle "
|
3764 |
"colonne"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3765 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3766 |
#: drizzled/error.cc:418
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3767 |
msgid "" |
3768 |
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
|
|
3769 |
"active transaction"
|
|
3770 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3771 |
"Non posso eseguire il comando dato perché hai tabelle attive bloccate o una "
|
3772 |
"transazione attiva"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3773 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3774 |
#: drizzled/error.cc:420
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3775 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3776 |
msgid "Unknown system variable '%-.64s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3777 |
msgstr "Variabile di sistema sconosciuta '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3778 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3779 |
#: drizzled/error.cc:422
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3780 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3781 |
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3782 |
msgstr "" |
3783 |
"La tabella '%-.192s' è segnalata come danneggiata e dovrebbe essere riparata"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3784 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3785 |
#: drizzled/error.cc:424
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3786 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3787 |
msgid "" |
3788 |
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
|
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3789 |
msgstr "" |
3790 |
"La tabella '%-.192s' è danneggiata e l'ultima riparazione (automatica?) è "
|
|
3791 |
"fallita"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3792 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3793 |
#: drizzled/error.cc:426
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3794 |
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3795 |
msgstr "Impossibile eseguire il roll back su alcune tabelle non transazionali" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3796 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3797 |
#: drizzled/error.cc:428
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3798 |
msgid "" |
3799 |
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
|
|
3800 |
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
|
|
3801 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3802 |
"Transazione multi-statement ha richiesto più di 'max_binlog_cache_size' "
|
3803 |
"byte di spazio; aumentare questa variabile di drizzled e riprovare"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3804 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3805 |
#: drizzled/error.cc:430
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3806 |
msgid "" |
3807 |
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
|
|
3808 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3809 |
"Questa operazione non può essere eseguita con uno slave attivo; esegui STOP "
|
3810 |
"SLAVE prima"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3811 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3812 |
#: drizzled/error.cc:432
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3813 |
msgid "" |
3814 |
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
|
|
3815 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3816 |
"Questa operazione richiede slave attivo; configura lo slave ed esegui START "
|
3817 |
"SLAVE"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3818 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3819 |
#: drizzled/error.cc:434
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3820 |
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
3821 |
msgstr "Il server non è configurato come slave; risolvere con CHANGE MASTER TO" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3822 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3823 |
#: drizzled/error.cc:436
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3824 |
msgid "" |
3825 |
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
|
|
3826 |
"in the MySQL error log"
|
|
3827 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3828 |
"Impossibile inizializzare la struttura informazioni del master; messaggi di "
|
3829 |
"errore aggiuntivi si possono trovare nei registri errore di Drizzle"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3830 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3831 |
#: drizzled/error.cc:438
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3832 |
msgid "Could not create slave thread; check system resources" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3833 |
msgstr "" |
3834 |
"Fallimento nel creare un processo slave; controlla le risorse del sistema"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3835 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3836 |
#: drizzled/error.cc:440
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3837 |
#, c-format
|
3838 |
msgid "" |
|
3839 |
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
|
|
3840 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3841 |
"L'utente %-.64s ha già più di 'max_user_connections' connessioni attive"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3842 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3843 |
#: drizzled/error.cc:442
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3844 |
msgid "You may only use constant expressions with SET" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
3845 |
msgstr "Si possono usare solo espressioni costanti con SET" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3846 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3847 |
#: drizzled/error.cc:444
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3848 |
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction" |
3849 |
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione" |
|
3850 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3851 |
#: drizzled/error.cc:446
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3852 |
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3853 |
msgstr "Il numero totale dei lock eccede la dimensione della tabella dei lock" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3854 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3855 |
#: drizzled/error.cc:448
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3856 |
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction" |
3857 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3858 |
"Gli update lock non possono essere acquisiti durante una transazione READ "
|
3859 |
"UNCOMMITTED"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3860 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3861 |
#: drizzled/error.cc:450
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3862 |
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock" |
3863 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3864 |
"Impossibile eseguire DROP DATABASE mentre il thread detiene un read lock "
|
3865 |
"globale"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3866 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3867 |
#: drizzled/error.cc:452
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3868 |
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock" |
3869 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3870 |
"Impossibile eseguire CREATE DATABASE mentre il thread detiene un read lock "
|
3871 |
"globale"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3872 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3873 |
#: drizzled/error.cc:454
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3874 |
#, c-format
|
3875 |
msgid "Incorrect arguments to %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3876 |
msgstr "Argomenti non validi per %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3877 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3878 |
#: drizzled/error.cc:456
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3879 |
#, c-format
|
3880 |
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3881 |
msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' non ha i permessi per creare nuovi utenti" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3882 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3883 |
#: drizzled/error.cc:458
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3884 |
msgid "" |
3885 |
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
|
|
3886 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3887 |
"Definizione della tabella non corretta; tutte le tabelle MERDE devono essere "
|
3888 |
"nello stesso database"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3889 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3890 |
#: drizzled/error.cc:460
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3891 |
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction" |
3892 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3893 |
"Rilevato un deadlock durante il tentativo di ottenere un lock; esegui "
|
3894 |
"nuovamente la transazione"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3895 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3896 |
#: drizzled/error.cc:462
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3897 |
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3898 |
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta indici FULLTEXT" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3899 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3900 |
#: drizzled/error.cc:464
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3901 |
msgid "Cannot add foreign key constraint" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3902 |
msgstr "Impossibile aggiungere vincolo di chiave esterna [foreign key]" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3903 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3904 |
#: drizzled/error.cc:466
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3905 |
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails" |
3906 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3907 |
"Impossibile aggiungere o aggiornare una riga figlia: un vincolo di chiave "
|
3908 |
"esterna [foreign key] fallisce"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3909 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3910 |
#: drizzled/error.cc:468
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3911 |
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3912 |
msgstr "" |
3913 |
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga parente: un vincolo di chiave "
|
|
3914 |
"esterna fallisce"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3915 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3916 |
#: drizzled/error.cc:470
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3917 |
#, c-format
|
3918 |
msgid "Error connecting to master: %-.128s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3919 |
msgstr "Errore durante la connessione al master: %-.128s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3920 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3921 |
#: drizzled/error.cc:472
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3922 |
#, c-format
|
3923 |
msgid "Error running query on master: %-.128s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3924 |
msgstr "Errore durante una query sul master: %-.128s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3925 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3926 |
#: drizzled/error.cc:474
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3927 |
#, c-format
|
3928 |
msgid "Error when executing command %s: %-.128s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3929 |
msgstr "Errore durante l'esecuzione del comando %s: %-.128s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3930 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3931 |
#: drizzled/error.cc:476
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3932 |
#, c-format
|
3933 |
msgid "Incorrect usage of %s and %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3934 |
msgstr "Utilizzo non valido di %s e %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3935 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3936 |
#: drizzled/error.cc:478
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3937 |
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3938 |
msgstr "I comandi SELECT utilizzati hanno un numero di colonne differente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3939 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3940 |
#: drizzled/error.cc:480
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3941 |
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3942 |
msgstr "Impossibile eseguire la query a causa di un conflitto con un read lock" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3943 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3944 |
#: drizzled/error.cc:482
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3945 |
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3946 |
msgstr "Mescolare tabelle transazionali e non è disabilitato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3947 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3948 |
#: drizzled/error.cc:484
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3949 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3950 |
msgid "Option '%s' used twice in statement" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
3951 |
msgstr "Opzione '%s' duplicata nel comando" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3952 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3953 |
#: drizzled/error.cc:486
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3954 |
#, c-format
|
3955 |
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3956 |
msgstr "L'utente '%-.64s' ha ecceduto la risorsa '%s' (valore corrente: %ld)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3957 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3958 |
#: drizzled/error.cc:488
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3959 |
#, c-format
|
3960 |
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation" |
|
3961 |
msgstr "" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
3962 |
"Accesso negato; per questa operazione è richiesto il privilegio %-.128s"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3963 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3964 |
#: drizzled/error.cc:490
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3965 |
#, c-format
|
3966 |
msgid "" |
|
3967 |
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
|
|
3968 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3969 |
"La variabile '%-.64s' è una variabile SESSION è non può essere utilizzata "
|
3970 |
"con SET GLOBAL"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3971 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3972 |
#: drizzled/error.cc:492
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3973 |
#, c-format
|
3974 |
msgid "" |
|
3975 |
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
|
|
3976 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3977 |
"La variable '%-.64s' è una variabile GLOBAL e dovrebbe essere impostata "
|
3978 |
"tramite SET GLOBAL"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3979 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3980 |
#: drizzled/error.cc:494
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3981 |
#, c-format
|
3982 |
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
3983 |
msgstr "La variabile '%-.64s' non ha un valore di default" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3984 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3985 |
#: drizzled/error.cc:496
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3986 |
#, c-format
|
3987 |
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3988 |
msgstr "Impossibile assegnare alla variabile '%-.64s' il valore '%-.200s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3989 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3990 |
#: drizzled/error.cc:498
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3991 |
#, c-format
|
3992 |
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3993 |
msgstr "Argomento incorretto passato alla variabile '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3994 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
3995 |
#: drizzled/error.cc:500
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3996 |
#, c-format
|
3997 |
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
3998 |
msgstr "La variabile '%-.64s' può solo essere impostata, non letta" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
3999 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4000 |
#: drizzled/error.cc:502
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4001 |
#, c-format
|
4002 |
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4003 |
msgstr "Utilizzo/posizionamento di '%s' errato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4004 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4005 |
#: drizzled/error.cc:504
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4006 |
#, c-format
|
4007 |
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4008 |
msgstr "Questa versione di MySQL non supporta ancora '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4009 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4010 |
#: drizzled/error.cc:506
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4011 |
#, c-format
|
4012 |
msgid "" |
|
4013 |
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
|
|
4014 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4015 |
"Ricevuto errore fatale %d: '%-.128s' dal master durante la lettura dei "
|
4016 |
"registri binari"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4017 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4018 |
#: drizzled/error.cc:508
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4019 |
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules" |
4020 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4021 |
"Lo slave SQL thread ha ignorato la query a causa delle regole replicate-*-"
|
4022 |
"table"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4023 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4024 |
#: drizzled/error.cc:510
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4025 |
#, c-format
|
4026 |
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4027 |
msgstr "La variabile '%-.192s' è una variable %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4028 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4029 |
#: drizzled/error.cc:512
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4030 |
#, c-format
|
4031 |
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4032 |
msgstr "Definizione di chiave esterna non corretta per '%-.192s': %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4033 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4034 |
#: drizzled/error.cc:514
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4035 |
msgid "Key reference and table reference don't match" |
4036 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4037 |
"Riferimenti alla chiave e riferimenti alla tabella tra loro incongruenti"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4038 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4039 |
#: drizzled/error.cc:516
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4040 |
#, c-format
|
4041 |
msgid "Operand should contain %d column(s)" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4042 |
msgstr "L'operando deve contenere %d colonna(e)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4043 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4044 |
#: drizzled/error.cc:518
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4045 |
msgid "Subquery returns more than 1 row" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4046 |
msgstr "La subquery restituisce più di 1 riga" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4047 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4048 |
#: drizzled/error.cc:520
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4049 |
#, c-format
|
4050 |
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4051 |
msgstr "Aggancio per prepared statement sconosciuto (%.*s) fornito a %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4052 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4053 |
#: drizzled/error.cc:522
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4054 |
msgid "Help database is corrupt or does not exist" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4055 |
msgstr "Database help corrotto o non presente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4056 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4057 |
#: drizzled/error.cc:524
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4058 |
msgid "Cyclic reference on subqueries" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4059 |
msgstr "Riferimento ciclico nelle subquery" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4060 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4061 |
#: drizzled/error.cc:526
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4062 |
#, c-format
|
4063 |
msgid "Converting column '%s' from %s to %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4064 |
msgstr "Conversione della colonna '%s' da %s a %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4065 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4066 |
#: drizzled/error.cc:528
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4067 |
#, c-format
|
4068 |
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4069 |
msgstr "Riferimento '%-.64s' non suportato (%s)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4070 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4071 |
#: drizzled/error.cc:530
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4072 |
msgid "Every derived table must have its own alias" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4073 |
msgstr "Ogni tabella derivata deve avere il suo alias" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4074 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4075 |
#: drizzled/error.cc:532
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4076 |
#, c-format
|
4077 |
msgid "Select %u was reduced during optimization" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4078 |
msgstr "La select %u è stata ridotta durante l'ottimizzazione" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4079 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4080 |
#: drizzled/error.cc:534
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4081 |
#, c-format
|
4082 |
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s" |
|
4083 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4084 |
"La tabella '%-.192s' di una delle SELECT non può essere usata in %-.32s"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4085 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4086 |
#: drizzled/error.cc:536
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4087 |
msgid "" |
4088 |
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
|
|
4089 |
"consider upgrading MySQL client"
|
|
4090 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4091 |
"Il client non supporta il protocollo di autenticazione richiesto dal server; "
|
4092 |
"consigliamo di aggiornare il client Drizzle"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4093 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4094 |
#: drizzled/error.cc:538
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4095 |
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4096 |
msgstr "Tutte le parti di un indice SPATIAL devono essere NOT NULL" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4097 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4098 |
#: drizzled/error.cc:540
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4099 |
#, c-format
|
4100 |
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4101 |
msgstr "La COLLATION '%s' non è valida per il CHARACTER SET '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4102 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4103 |
#: drizzled/error.cc:542
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4104 |
msgid "Slave is already running" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4105 |
msgstr "Lo slave è già in esecuzione" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4106 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4107 |
#: drizzled/error.cc:544
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4108 |
msgid "Slave already has been stopped" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4109 |
msgstr "Lo slave è già stato arrestato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4110 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4111 |
#: drizzled/error.cc:546
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4112 |
#, c-format
|
4113 |
msgid "" |
|
4114 |
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
|
|
4115 |
"of uncompressed data was corrupted)"
|
|
4116 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4117 |
"Dimensioni dei dati compressi troppo grande; la dimensione massima è %d "
|
4118 |
"(probabilmente, la lunghezza di dati non compressa è stata corrotta)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4119 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4120 |
#: drizzled/error.cc:548
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4121 |
msgid "ZLIB: Not enough memory" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4122 |
msgstr "ZLIB: Memoria insufficiente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4123 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4124 |
#: drizzled/error.cc:550
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4125 |
msgid "" |
4126 |
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed " |
|
4127 |
"data was corrupted)"
|
|
4128 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4129 |
"ZLIB: Mancanza di spazio nel buffer di output (probabilmente, la lunghezza " |
4130 |
"di dati non compressa è stata corrotta)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4131 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4132 |
#: drizzled/error.cc:552
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4133 |
msgid "ZLIB: Input data corrupted" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4134 |
msgstr "ZLIB: Dati input corrotti" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4135 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4136 |
#: drizzled/error.cc:554
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4137 |
#, c-format
|
4138 |
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4139 |
msgstr "%d linea/e sono state escluse da GROUP_CONCAT()" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4140 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4141 |
#: drizzled/error.cc:556
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4142 |
#, c-format
|
4143 |
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4144 |
msgstr "La riga %ld non contiene dati a sufficienza per tutte le colonne" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4145 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4146 |
#: drizzled/error.cc:558
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4147 |
#, c-format
|
4148 |
msgid "" |
|
4149 |
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
|
|
4150 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4151 |
"La riga %ld è stata troncata; conteneva più dati di quante fossero le "
|
4152 |
"colonne di input"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4153 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4154 |
#: drizzled/error.cc:560
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4155 |
#, c-format
|
4156 |
msgid "" |
|
4157 |
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
|
|
4158 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4159 |
"Colonna impostata al valore predefinito; NULL fornito per colonna NOT NULL '%"
|
4160 |
"s' alla riga %ld"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4161 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4162 |
#: drizzled/error.cc:562
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4163 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4164 |
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4165 |
msgstr "Valore fuori dai limiti per la colonna '%s' alla riga %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4166 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4167 |
#: drizzled/error.cc:564
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4168 |
#, c-format
|
4169 |
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4170 |
msgstr "Dati troncati per la colonna '%s' alla riga %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4171 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4172 |
#: drizzled/error.cc:566
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4173 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4174 |
msgid "Using storage engine %s for table '%s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4175 |
msgstr "Utilizzo il motore di memorizzazion %s per la tabella '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4176 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4177 |
#: drizzled/error.cc:568
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4178 |
#, c-format
|
4179 |
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'" |
|
4180 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4181 |
"Mix illegale di ordinamenti [collation] (%s,%s) e (%s,%s) per l'operazione '%"
|
4182 |
"s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4183 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4184 |
#: drizzled/error.cc:570
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4185 |
msgid "Cannot drop one or more of the requested users" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4186 |
msgstr "Impossibile cancellare uno o più d'uno degli utenti richiesti" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4187 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4188 |
#: drizzled/error.cc:572
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4189 |
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users" |
4190 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4191 |
"Impossibile revocare i privilegi per uno o più d'uno degli utenti richiesti"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4192 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4193 |
#: drizzled/error.cc:574
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4194 |
#, c-format
|
4195 |
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'" |
|
4196 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4197 |
"Mix illegale di ordinamenti [collation] (%s,%s), (%s,%s) e (%s,%s) per "
|
4198 |
"l'operazione '%s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4199 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4200 |
#: drizzled/error.cc:576
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4201 |
#, c-format
|
4202 |
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4203 |
msgstr "Mix illegale di ordinamenti [collation] per l'operazione '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4204 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4205 |
#: drizzled/error.cc:578
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4206 |
#, c-format
|
4207 |
msgid "" |
|
4208 |
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
|
|
4209 |
"variable_name)"
|
|
4210 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4211 |
"La variabile '%-.64s' non è una struttura (non può essere usata come XXXX."
|
4212 |
"nome_variabile)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4213 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4214 |
#: drizzled/error.cc:580
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4215 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4216 |
msgid "Unknown collation: '%-.64s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4217 |
msgstr "Ordinamento [collation] sconosciuto: '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4218 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4219 |
#: drizzled/error.cc:582
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4220 |
msgid "" |
4221 |
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
|
|
4222 |
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
|
|
4223 |
"is started"
|
|
4224 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4225 |
"I parametri SSL di CHANGE MASTER verranno ignorati perchè questo slave è "
|
4226 |
"stato compilato senza il supporto a SSL; Potranno essere rispettati in "
|
|
4227 |
"seguito se verrà utilizzato uno slave con supporto a SSL"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4228 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4229 |
#: drizzled/error.cc:584
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4230 |
#, c-format
|
4231 |
msgid "" |
|
4232 |
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
|
|
4233 |
"old format; please change the password to the new format"
|
|
4234 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4235 |
"Il server è in esecuzione in modalità --secure-auth, ma '%s'@'%s' ha una "
|
4236 |
"password nel vecchio formato; si prega di cambiare la password al nuovo "
|
|
4237 |
"formato"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4238 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4239 |
#: drizzled/error.cc:586
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4240 |
#, c-format
|
4241 |
msgid "" |
|
4242 |
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
|
|
4243 |
"SELECT #%d"
|
|
4244 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4245 |
"Campo o riferimento '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' di SELECT #%d è stato "
|
4246 |
"risolto in SELECT #%d"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4247 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4248 |
#: drizzled/error.cc:588
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4249 |
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL" |
4250 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4251 |
"Parametro, o combinazione di parametri incorretta per START SLAVE UNTIL"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4252 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4253 |
#: drizzled/error.cc:590
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4254 |
msgid "" |
4255 |
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
|
|
4256 |
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
|
|
4257 |
"get an unexpected slave's mysqld restart"
|
|
4258 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4259 |
"È raccomandabile usare --skip-slave-start nel mentre della replicazione "
|
4260 |
"passo-passo con START SLAVE UNTIL; per evitare problemi nel caso in cui lo "
|
|
4261 |
"slave drizzled ripartisse inaspettatamente"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4262 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4263 |
#: drizzled/error.cc:592
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4264 |
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4265 |
msgstr "Thread SQL non avviato, quindi le opzioni UNTIL vengono ignorate" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4266 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4267 |
#: drizzled/error.cc:594
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4268 |
#, c-format
|
4269 |
msgid "Incorrect index name '%-.100s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4270 |
msgstr "Nome indice non corretto: '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4271 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4272 |
#: drizzled/error.cc:596
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4273 |
#, c-format
|
4274 |
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4275 |
msgstr "Nome di catalogo non corretto: '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4276 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4277 |
#: drizzled/error.cc:598
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4278 |
#, c-format
|
4279 |
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu" |
|
4280 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4281 |
"Impostazione della dimensione della Query cache a %lu fallita; la nuova "
|
4282 |
"dimensione per la query cache è %lu"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4283 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4284 |
#: drizzled/error.cc:600
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4285 |
#, c-format
|
4286 |
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4287 |
msgstr "La colonna '%-.192s' non può far parte di un indice FULLTEXT" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4288 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4289 |
#: drizzled/error.cc:602
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4290 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4291 |
msgid "Unknown key cache '%-.100s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4292 |
msgstr "Chiave della cache sconosciuta '%-.100s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4293 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4294 |
#: drizzled/error.cc:604
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4295 |
msgid "" |
4296 |
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
|
|
4297 |
"this switch for this grant to work"
|
|
4298 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4299 |
"Drizzled è partito in modalità --skip-name-resolve; devi riavviarlo senza "
|
4300 |
"questo parametro perchè questo grant funzioni"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4301 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4302 |
#: drizzled/error.cc:606
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4303 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4304 |
msgid "Unknown table engine '%s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4305 |
msgstr "Table engine sconosciuto: '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4306 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4307 |
#: drizzled/error.cc:608
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4308 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4309 |
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4310 |
msgstr "'%s' è deprecata; utilizzare '%s' invece" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4311 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4312 |
#: drizzled/error.cc:610
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4313 |
#, c-format
|
4314 |
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4315 |
msgstr "La tabella destinazione %-.100s di %s non è aggiornabile" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4316 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4317 |
#: drizzled/error.cc:612
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4318 |
#, c-format
|
4319 |
msgid "" |
|
4320 |
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
|
|
4321 |
"working"
|
|
4322 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4323 |
"La funzionalità '%s' è disabilitata; necessiti di Drizzle compilato con '%s' "
|
4324 |
"per averla"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4325 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4326 |
#: drizzled/error.cc:614
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4327 |
#, c-format
|
4328 |
msgid "" |
|
4329 |
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
|
|
4330 |
"statement"
|
|
4331 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4332 |
"Il server MySQL è in esecuzione con l'opzione %s, quindi non può eseguire "
|
4333 |
"questo comando"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4334 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4335 |
#: drizzled/error.cc:616
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4336 |
#, c-format
|
4337 |
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4338 |
msgstr "La colonna '%-.100s' ha un valore duplicato '%-.64s' in %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4339 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4340 |
#: drizzled/error.cc:618
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4341 |
#, c-format
|
4342 |
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4343 |
msgstr "Troncato incorretto %-.32s valore: '%-.128s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4344 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4345 |
#: drizzled/error.cc:620
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4346 |
msgid "" |
4347 |
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
|
|
4348 |
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
|
|
4349 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4350 |
"Definizione della tabella incorretta; ci può essere solo una colonna "
|
4351 |
"TIMESTAMP con DEFAULT a CURRENT_TIMESTAMP o con clausola ON UPDATE"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4352 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4353 |
#: drizzled/error.cc:622
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4354 |
#, c-format
|
4355 |
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4356 |
msgstr "Clausola UPDATE non valida per la colonna '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4357 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4358 |
#: drizzled/error.cc:624
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4359 |
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet" |
4360 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4361 |
"Questo comando non è ancora supportato nel protocollo dei prepared statement"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4362 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4363 |
#: drizzled/error.cc:626
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4364 |
#, c-format
|
4365 |
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4366 |
msgstr "Ricevuto errore %d '%-.100s' da %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4367 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4368 |
#: drizzled/error.cc:628
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4369 |
#, c-format
|
4370 |
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4371 |
msgstr "Ricevuto errore temporaneo %d '%-.100s' da %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4372 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4373 |
#: drizzled/error.cc:630
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4374 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4375 |
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4376 |
msgstr "Time zone sconosciuta o incorretta: '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4377 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4378 |
#: drizzled/error.cc:632
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4379 |
#, c-format
|
4380 |
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4381 |
msgstr "Valore TIMESTAMP invalido nella colonna '%s' alla riga %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4382 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4383 |
#: drizzled/error.cc:634
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4384 |
#, c-format
|
4385 |
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4386 |
msgstr "Carattere invalido %s stringa: '%.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4387 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4388 |
#: drizzled/error.cc:636
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4389 |
#, c-format
|
4390 |
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated" |
|
4391 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4392 |
"Il risultato di %s() era più grande di max_allowed_packet (%ld) - troncato"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4393 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4394 |
#: drizzled/error.cc:638
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4395 |
#, c-format
|
4396 |
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4397 |
msgstr "Dichiarazioni conflittuali: '%s%s' e '%s%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4398 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4399 |
#: drizzled/error.cc:640
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4400 |
#, c-format
|
4401 |
msgid "Can't create a %s from within another stored routine" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4402 |
msgstr "Impossibile creare %s dall'interno di un'altra stored routine" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4403 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4404 |
#: drizzled/error.cc:642
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4405 |
#, c-format
|
4406 |
msgid "%s %s already exists" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4407 |
msgstr "%s %s è già esistente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4408 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4409 |
#: drizzled/error.cc:644
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4410 |
#, c-format
|
4411 |
msgid "%s %s does not exist" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4412 |
msgstr "%s %s non esiste" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4413 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4414 |
#: drizzled/error.cc:646
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4415 |
#, c-format
|
4416 |
msgid "Failed to DROP %s %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4417 |
msgstr "DROP fallito %s %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4418 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4419 |
#: drizzled/error.cc:648
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4420 |
#, c-format
|
4421 |
msgid "Failed to CREATE %s %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4422 |
msgstr "CREATE fallito %s %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4423 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4424 |
#: drizzled/error.cc:650
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4425 |
#, c-format
|
4426 |
msgid "%s with no matching label: %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4427 |
msgstr "%s senza un'etichetta corrispondente: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4428 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4429 |
#: drizzled/error.cc:652
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4430 |
#, c-format
|
4431 |
msgid "Redefining label %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4432 |
msgstr "Ridefinizione di etichetta %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4433 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4434 |
#: drizzled/error.cc:654
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4435 |
#, c-format
|
4436 |
msgid "End-label %s without match" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4437 |
msgstr "Etichetta di 'end' %s senza corrispondenza" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4438 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4439 |
#: drizzled/error.cc:656
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4440 |
#, c-format
|
4441 |
msgid "Referring to uninitialized variable %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4442 |
msgstr "Riferimento a varibile non inizializzata %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4443 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4444 |
#: drizzled/error.cc:658
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4445 |
#, c-format
|
4446 |
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4447 |
msgstr "La PROCEDURE %s non può restituire un 'result set' nel dato contesto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4448 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4449 |
#: drizzled/error.cc:660
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4450 |
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4451 |
msgstr "RETURN è consentito solo in una FUNCTION" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4452 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4453 |
#: drizzled/error.cc:662
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4454 |
#, c-format
|
4455 |
msgid "%s is not allowed in stored procedures" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4456 |
msgstr "%s non è consentito nelle stored procedures" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4457 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4458 |
#: drizzled/error.cc:664
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4459 |
msgid "" |
4460 |
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
|
|
4461 |
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
|
|
4462 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4463 |
"Il registro degli update è deprecato e sostituito dal registro binario; SET "
|
4464 |
"SQL_LOG_UPDATE è stato ignorato"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4465 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4466 |
#: drizzled/error.cc:666
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4467 |
msgid "" |
4468 |
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
|
|
4469 |
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
|
|
4470 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4471 |
"Il registro degli update è deprecato e sostituito dal registro binario; SET "
|
4472 |
"SQL_LOG_UPDATE è stato tradotto in SET SQL_LOG_BIN"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4473 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4474 |
#: drizzled/error.cc:668
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4475 |
msgid "Query execution was interrupted" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4476 |
msgstr "L'esecuzione della query è stata interrotta" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4477 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4478 |
#: drizzled/error.cc:670
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4479 |
#, c-format
|
4480 |
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4481 |
msgstr "Numero di argomenti incorretto per %s %s; atteso %u, ricevuto/i %u" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4482 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4483 |
#: drizzled/error.cc:672
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4484 |
#, c-format
|
4485 |
msgid "Undefined CONDITION: %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4486 |
msgstr "CONDITION non definita: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4487 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4488 |
#: drizzled/error.cc:674
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4489 |
#, c-format
|
4490 |
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4491 |
msgstr "RETURN assente nella FUNCTION %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4492 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4493 |
#: drizzled/error.cc:676
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4494 |
#, c-format
|
4495 |
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4496 |
msgstr "FUNCTION %s terminata senza RETURN" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4497 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4498 |
#: drizzled/error.cc:678
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4499 |
msgid "Cursor statement must be a SELECT" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4500 |
msgstr "I comandi cursore devono essere una SELECT" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4501 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4502 |
#: drizzled/error.cc:680
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4503 |
msgid "Cursor SELECT must not have INTO" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4504 |
msgstr "Cursori SELECT non possono avere INTO" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4505 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4506 |
#: drizzled/error.cc:682
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4507 |
#, c-format
|
4508 |
msgid "Undefined CURSOR: %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4509 |
msgstr "CURSOR indefinito: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4510 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4511 |
#: drizzled/error.cc:684
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4512 |
msgid "Cursor is already open" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
4513 |
msgstr "Il cursore è già aperto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4514 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4515 |
#: drizzled/error.cc:686
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4516 |
msgid "Cursor is not open" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4517 |
msgstr "Il cursore non è aperto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4518 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4519 |
#: drizzled/error.cc:688
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4520 |
#, c-format
|
4521 |
msgid "Undeclared variable: %s" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4522 |
msgstr "Variabile non dichiarata: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4523 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4524 |
#: drizzled/error.cc:690
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4525 |
msgid "Incorrect number of FETCH variables" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4526 |
msgstr "numoro incorretto di variabili FETCH" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4527 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4528 |
#: drizzled/error.cc:692
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4529 |
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4530 |
msgstr "Nessun dato - zero righe estratte, selezionate, o processate" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4531 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4532 |
#: drizzled/error.cc:694
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4533 |
#, c-format
|
4534 |
msgid "Duplicate parameter: %s" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4535 |
msgstr "Parametro duplicato: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4536 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4537 |
#: drizzled/error.cc:696
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4538 |
#, c-format
|
4539 |
msgid "Duplicate variable: %s" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4540 |
msgstr "Variabile duplicata: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4541 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4542 |
#: drizzled/error.cc:698
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4543 |
#, c-format
|
4544 |
msgid "Duplicate condition: %s" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4545 |
msgstr "Condizione duplicata: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4546 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4547 |
#: drizzled/error.cc:700
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4548 |
#, c-format
|
4549 |
msgid "Duplicate cursor: %s" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4550 |
msgstr "Cursore duplicato: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4551 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4552 |
#: drizzled/error.cc:702
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4553 |
#, c-format
|
4554 |
msgid "Failed to ALTER %s %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4555 |
msgstr "ALTER fallito di %s %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4556 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4557 |
#: drizzled/error.cc:704
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4558 |
msgid "Subquery value not supported" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4559 |
msgstr "Valore subquery non supportato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4560 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4561 |
#: drizzled/error.cc:706
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4562 |
#, c-format
|
4563 |
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4564 |
msgstr "%s non è abilitato a memorizzare funzioni o trigger" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4565 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4566 |
#: drizzled/error.cc:708
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4567 |
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration" |
4568 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4569 |
"Dichiarazione variabile o condizione dopo dichiarazione di cursore o aggancio"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4570 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4571 |
#: drizzled/error.cc:710
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4572 |
msgid "Cursor declaration after handler declaration" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4573 |
msgstr "Dichiarazione di cursore dopo dichiarazione di aggancio" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4574 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4575 |
#: drizzled/error.cc:712
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4576 |
msgid "Case not found for CASE statement" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4577 |
msgstr "Espressione non trovata per statement CASE" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4578 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4579 |
#: drizzled/error.cc:714
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4580 |
#, c-format
|
4581 |
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4582 |
msgstr "File di configurazione '%-.192s' troppo grande" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4583 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4584 |
#: drizzled/error.cc:716
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4585 |
#, c-format
|
4586 |
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4587 |
msgstr "Header del tipo file malformato '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4588 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4589 |
#: drizzled/error.cc:718
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4590 |
#, c-format
|
4591 |
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4592 |
msgstr "Fine del file inaspettata interpretando il commento '%-.200s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4593 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4594 |
#: drizzled/error.cc:720
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4595 |
#, c-format
|
4596 |
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4597 |
msgstr "Errore durante il parsing del parametro '%-.192s' (riga: '%-.192s')" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4598 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4599 |
#: drizzled/error.cc:722
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4600 |
#, c-format
|
4601 |
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4602 |
msgstr "Fine del file inaspettata saltando il parametro sconosciuto: '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4603 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4604 |
#: drizzled/error.cc:724
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4605 |
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table" |
4606 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4607 |
"Impossibile eseguire EXPLAIN/SHOW: non si dispone dei permessi sulla tabella "
|
4608 |
"sottostante"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4609 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4610 |
#: drizzled/error.cc:726
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4611 |
#, c-format
|
4612 |
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4613 |
msgstr "Il File '%-.192s' ha tipo sconosciuto '%-.64s' nel suo header" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4614 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4615 |
#: drizzled/error.cc:728
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4616 |
#, c-format
|
4617 |
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4618 |
msgstr "'%-.192s.%-.192s' non è %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4619 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4620 |
#: drizzled/error.cc:730
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4621 |
#, c-format
|
4622 |
msgid "Column '%-.192s' is not updatable" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4623 |
msgstr "La colonna '%-.192s' non è aggiornabile" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4624 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4625 |
#: drizzled/error.cc:732
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4626 |
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4627 |
msgstr "La SELECT della vista contiene una subquery nella clauola FROM" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4628 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4629 |
#: drizzled/error.cc:734
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4630 |
#, c-format
|
4631 |
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4632 |
msgstr "La SELECT della vista contiene una una clausola '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4633 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4634 |
#: drizzled/error.cc:736
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4635 |
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4636 |
msgstr "La SELECT della vista contiene una variabile o un parametro" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4637 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4638 |
#: drizzled/error.cc:738
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4639 |
#, c-format
|
4640 |
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4641 |
msgstr "La SELECT della vista si riferisce a una tabella temporanea '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4642 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4643 |
#: drizzled/error.cc:740
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4644 |
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts" |
4645 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4646 |
"La SELECT della vista e il suo elenco dei campi hanno un numero differente "
|
4647 |
"di colonne"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4648 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4649 |
#: drizzled/error.cc:742
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4650 |
msgid "" |
4651 |
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
|
|
4652 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4653 |
"L'algoritmo di merge della vista non può essere utilizzato quì per adesso "
|
4654 |
"(assumo algoritmo indefinito)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4655 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4656 |
#: drizzled/error.cc:744
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4657 |
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it" |
4658 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4659 |
"La vista che si sta aggiornando non ha una chiave completa della tabella "
|
4660 |
"sottostante"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4661 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4662 |
#: drizzled/error.cc:746
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4663 |
#, c-format
|
4664 |
msgid "" |
|
4665 |
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
|
|
4666 |
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
|
|
4667 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4668 |
"La vista '%-.192s.%-.192s' si refersce a tabella/e o colonna/e o funzione/i "
|
4669 |
"oppure il definer/invoker della vista non ha i privilegi per utilizzarli"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4670 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4671 |
#: drizzled/error.cc:748
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4672 |
#, c-format
|
4673 |
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine" |
|
4674 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4675 |
"Impossibile eseguire il DROP di %s dall'interno di un altra stored routine"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4676 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4677 |
#: drizzled/error.cc:750
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4678 |
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4679 |
msgstr "GOTO non è permesso in un gestore di stored procedure" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4680 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4681 |
#: drizzled/error.cc:752
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4682 |
msgid "Trigger already exists" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4683 |
msgstr "Il trigger è già esistente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4684 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4685 |
#: drizzled/error.cc:754
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4686 |
msgid "Trigger does not exist" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4687 |
msgstr "Il trigger non è esistente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4688 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4689 |
#: drizzled/error.cc:756
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4690 |
#, c-format
|
4691 |
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4692 |
msgstr "Trigger '%-.192s' su vista o tabella temporanea" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4693 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4694 |
#: drizzled/error.cc:758
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4695 |
#, c-format
|
4696 |
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger" |
|
4697 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4698 |
"Aggiornamento della riga %s non permesso nel trigger %s (FIXME: english "
|
4699 |
"version need a space before last trigger)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4700 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4701 |
#: drizzled/error.cc:760
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4702 |
#, c-format
|
4703 |
msgid "There is no %s row in %s trigger" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4704 |
msgstr "Non c'è alcuna riga %s nel trigger %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4705 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4706 |
#: drizzled/error.cc:762
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4707 |
#, c-format
|
4708 |
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4709 |
msgstr "Il campo '%-.192s' non ha un valore di default" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4710 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4711 |
#: drizzled/error.cc:764
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4712 |
msgid "Division by 0" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4713 |
msgstr "Divisione per 0" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4714 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4715 |
#: drizzled/error.cc:766
|
4716 |
#, fuzzy, c-format
|
|
4717 |
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4718 |
msgstr "" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4719 |
"Valore incorretto %-.32s: '%-.128s' per la colonna '%.192s' alla riga %ld"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4720 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4721 |
#: drizzled/error.cc:768
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4722 |
#, c-format
|
4723 |
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4724 |
msgstr "Valore Illegale %s '%-.192s' trovato durante la parsificazione" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4725 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4726 |
#: drizzled/error.cc:770
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4727 |
#, c-format
|
4728 |
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4729 |
msgstr "CHECK OPTION su vista non aggiornabile '%-.192s.%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4730 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4731 |
#: drizzled/error.cc:772
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4732 |
#, c-format
|
4733 |
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4734 |
msgstr "CHECK OPTION fallita '%-.192s.%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4735 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4736 |
#: drizzled/error.cc:774
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4737 |
#, c-format
|
4738 |
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'" |
|
4739 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4740 |
"%-.16s comando negato all utente '%-.48s'@'%-.64s' per la routine '%-.192s'"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4741 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4742 |
#: drizzled/error.cc:776
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4743 |
#, c-format
|
4744 |
msgid "Failed purging old relay logs: %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4745 |
msgstr "Fallimento nel ripulire i vecchi relay log: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4746 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4747 |
#: drizzled/error.cc:778
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4748 |
#, c-format
|
4749 |
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number" |
|
4750 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4751 |
"L'hash della password dovrebbe essere un numero esadecimale di %d cifre"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4752 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4753 |
#: drizzled/error.cc:780
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4754 |
msgid "Target log not found in binlog index" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4755 |
msgstr "File registro non trovato nell'indice dei file di registro binari" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4756 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4757 |
#: drizzled/error.cc:782
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4758 |
msgid "I/O error reading log index file" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4759 |
msgstr "Errore I/O leggendo il file di indice dei registri" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4760 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4761 |
#: drizzled/error.cc:784
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4762 |
msgid "Server configuration does not permit binlog purge" |
4763 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4764 |
"La configurazione del server non permette la pulizia dei registri binari"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4765 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4766 |
#: drizzled/error.cc:786
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4767 |
msgid "Failed on fseek()" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4768 |
msgstr "Errore nella funzione fseek()" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4769 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4770 |
#: drizzled/error.cc:788
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4771 |
msgid "Fatal error during log purge" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4772 |
msgstr "Errore fatale durante la pulizia dei registri binari" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4773 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4774 |
#: drizzled/error.cc:790
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4775 |
msgid "A purgeable log is in use, will not purge" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4776 |
msgstr "Un file di registro eliminabile è in uso, non verrà eliminato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4777 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4778 |
#: drizzled/error.cc:792
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4779 |
msgid "Unknown error during log purge" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4780 |
msgstr "Errore sconosciuto durante la pulizia dei registri" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4781 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4782 |
#: drizzled/error.cc:794
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4783 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4784 |
msgid "Failed initializing relay log position: %s" |
4785 |
msgstr "Errore nella inizializzazione della posizione dei relay log: %s" |
|
4786 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4787 |
#: drizzled/error.cc:796
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4788 |
msgid "You are not using binary logging" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4789 |
msgstr "Non si sta utilizzando il binary log" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4790 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4791 |
#: drizzled/error.cc:798
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4792 |
#, c-format
|
4793 |
msgid "" |
|
4794 |
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
|
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4795 |
msgstr "La sintassi '%-.64s' è riservata per scopi interni al server Drizzle" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4796 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4797 |
#: drizzled/error.cc:800
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4798 |
msgid "WSAStartup Failed" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4799 |
msgstr "WSAStartup Fallito" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4800 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4801 |
#: drizzled/error.cc:802
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4802 |
msgid "Can't handle procedures with different groups yet" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4803 |
msgstr "Non posso ancora gestire procedure con gruppi differenti" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4804 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4805 |
#: drizzled/error.cc:804
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4806 |
msgid "Select must have a group with this procedure" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4807 |
msgstr "La select deve avere un gruppo con questa procedura" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4808 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4809 |
#: drizzled/error.cc:806
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4810 |
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4811 |
msgstr "Impossibile utilizzare la clausola ORDER con questa procedura" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4812 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4813 |
#: drizzled/error.cc:808
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4814 |
#, c-format
|
4815 |
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s" |
|
4816 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4817 |
"Il binary log e la replica non permettono di cambiare il server globale %s"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4818 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4819 |
#: drizzled/error.cc:810
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
4820 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4821 |
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4822 |
msgstr "Impossibile mappare il file: %-.200s, errno: %d" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4823 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4824 |
#: drizzled/error.cc:812
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4825 |
#, c-format
|
4826 |
msgid "Wrong magic in %-.64s" |
|
4827 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4828 |
"Controllo 'magico' errato in %-.64s (FIXME: you really think humans know "
|
4829 |
"what is a magic check value?)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4830 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4831 |
#: drizzled/error.cc:814
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4832 |
msgid "Prepared statement contains too many placeholders" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
4833 |
msgstr "Il comando preparato contiene troppi segnaposto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4834 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4835 |
#: drizzled/error.cc:816
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4836 |
#, c-format
|
4837 |
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4838 |
msgstr "La lunghezza della parte '%-.192s' della chiave non deve essere 0" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4839 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4840 |
#: drizzled/error.cc:818
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4841 |
msgid "View text checksum failed" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4842 |
msgstr "Checksum del testo della vista fallito" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4843 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4844 |
#: drizzled/error.cc:820
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4845 |
#, c-format
|
4846 |
msgid "" |
|
4847 |
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
|
|
4848 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4849 |
"Impossibile modificare pi di una tabella base tramite una vista '%-.192s."
|
4850 |
"%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4851 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4852 |
#: drizzled/error.cc:822
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4853 |
#, c-format
|
4854 |
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list" |
|
4855 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4856 |
"Impossibile inserire nella vista con join '%-.192s.%-.192s' senza un elenco "
|
4857 |
"di campi"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4858 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4859 |
#: drizzled/error.cc:824
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4860 |
#, c-format
|
4861 |
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4862 |
msgstr "Impossibile cancellare dalla vista '%-.192s.%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4863 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4864 |
#: drizzled/error.cc:826
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4865 |
#, c-format
|
4866 |
msgid "Operation %s failed for %.256s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4867 |
msgstr "Operazione %s fallita per %.256s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4868 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4869 |
#: drizzled/error.cc:828
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4870 |
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4871 |
msgstr "XAER_NOTA: XID sconosciuto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4872 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4873 |
#: drizzled/error.cc:830
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4874 |
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4875 |
msgstr "XAER_INVAL: argomenti non validi (o comando non supportato)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4876 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4877 |
#: drizzled/error.cc:832
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4878 |
#, c-format
|
4879 |
msgid "" |
|
4880 |
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
|
|
4881 |
"the %.64s state"
|
|
4882 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4883 |
"XAER_RMFAIL: Il comando non può essere eseguito quando una transazione "
|
4884 |
"globale è nello stato %.64s"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4885 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4886 |
#: drizzled/error.cc:834
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4887 |
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction" |
4888 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4889 |
"XAER_OUTSIDE: Parte del lavoro viene svolto all esterno della transazione "
|
4890 |
"globale"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4891 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4892 |
#: drizzled/error.cc:836
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4893 |
msgid "" |
4894 |
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
|
|
4895 |
"for consistency"
|
|
4896 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4897 |
"XAER_RMERR: Errore fatale avvenuto nella branca della transazione - verifica "
|
4898 |
"la consistenza dei tuoi dati"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4899 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4900 |
#: drizzled/error.cc:838
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4901 |
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4902 |
msgstr "XA_RBROLLBACK: Branca della transazione annullata" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4903 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4904 |
#: drizzled/error.cc:840
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4905 |
#, c-format
|
4906 |
msgid "" |
|
4907 |
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
|
|
4908 |
"'%-.192s'"
|
|
4909 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4910 |
"Non c'è un GRANT simile definito per l'utente '%-.48s' sull'host '%-.64s' "
|
4911 |
"routine '%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4912 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4913 |
#: drizzled/error.cc:842
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4914 |
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4915 |
msgstr "Fallimento nel garantire privilegi EXECUTE e ALTER ROUTINE" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4916 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4917 |
#: drizzled/error.cc:844
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4918 |
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4919 |
msgstr "Fallita la revoca dei privilegi alla routine eliminata" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4920 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4921 |
#: drizzled/error.cc:846
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4922 |
#, c-format
|
4923 |
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4924 |
msgstr "Valore troppo lungo per la colonna '%s' alla riga %ld" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4925 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4926 |
#: drizzled/error.cc:848
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4927 |
#, c-format
|
4928 |
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4929 |
msgstr "SQLSTATE errato: '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4930 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4931 |
#: drizzled/error.cc:850
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4932 |
#, c-format
|
4933 |
msgid "" |
|
4934 |
"%s: ready for connections.\n"
|
|
4935 |
"Version: '%s' socket: '%s' port: %d %s" |
|
4936 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4937 |
"%s: pronto per ricevere connessioni.\n"
|
4938 |
"Versione: '%s' socket: '%s' porta: %d %s" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4939 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4940 |
#: drizzled/error.cc:852
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4941 |
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable" |
4942 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4943 |
"Impossibile caricare valore da un file con dimensione riga costante in una "
|
4944 |
"variabile"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4945 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4946 |
#: drizzled/error.cc:854
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4947 |
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4948 |
msgstr "Non sei abilitato a creare un utente con GRANT" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4949 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4950 |
#: drizzled/error.cc:856
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4951 |
#, c-format
|
4952 |
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4953 |
msgstr "Incorretto valore %-.32s: '%-.128s' per la funzione %-.32s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4954 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4955 |
#: drizzled/error.cc:858
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4956 |
msgid "Table definition has changed, please retry transaction" |
4957 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4958 |
"La definizione della tabella è cambiata, prego riprovare la transazione"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4959 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4960 |
#: drizzled/error.cc:860
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4961 |
msgid "Duplicate handler declared in the same block" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4962 |
msgstr "Aggancio duplicato dichiarato nello stesso blocco" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4963 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4964 |
#: drizzled/error.cc:862
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4965 |
#, c-format
|
4966 |
msgid "" |
|
4967 |
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
|
|
4968 |
"variable in BEFORE trigger"
|
|
4969 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4970 |
"argomento OUT o INOUT %d per la routine %s non è una variabile o NEW pseudo-"
|
4971 |
"variabile in trigger BEFORE"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4972 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4973 |
#: drizzled/error.cc:864
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4974 |
#, c-format
|
4975 |
msgid "Not allowed to return a result set from a %s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4976 |
msgstr "Non abilitato a restituire un result set da %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4977 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4978 |
#: drizzled/error.cc:866
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4979 |
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field" |
4980 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4981 |
"Impossibile costruire oggetto geometry dai dati che hai fornito al campo "
|
4982 |
"GEOMETRY"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4983 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4984 |
#: drizzled/error.cc:868
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4985 |
msgid "" |
4986 |
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
|
|
4987 |
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
|
|
4988 |
"updated, the binary log will miss their changes"
|
|
4989 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
4990 |
"Una routine fallita manca sia si NO SQL che di READS SQL DATA nella sua "
|
4991 |
"dichiarazione e i registri binari sono abilitati; se tabelle non "
|
|
4992 |
"transazionali sono state aggiornate, i registri binari non conterranno i "
|
|
4993 |
"cambiamenti a tali tabelle"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4994 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
4995 |
#: drizzled/error.cc:870
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
4996 |
msgid "" |
4997 |
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
|
|
4998 |
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
|
|
4999 |
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
|
|
5000 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5001 |
"Questa funzione manca di DETERMINISTIC, NO SQL, o READS SQL DATA nella sua "
|
5002 |
"dichiarazione e i registri binari sono abilitati (*potresti* voler "
|
|
5003 |
"utilizzare la variabile meno sicura log_bin_trust_function_creators)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5004 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5005 |
#: drizzled/error.cc:872
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5006 |
msgid "" |
5007 |
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
|
|
5008 |
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
|
|
5009 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5010 |
"Non hai i privilegi SUPER e i log binari sono abilitati (*potresti* voler "
|
5011 |
"utilizzare la variabile meno sicura log_bin_trust_function_creators)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5012 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5013 |
#: drizzled/error.cc:874
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5014 |
msgid "" |
5015 |
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
|
|
5016 |
"with it. Reset the statement to re-execute it."
|
|
5017 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5018 |
"Non puoi eseguire un prepared statement che abbia un cursore aperto "
|
5019 |
"associato con esso. Azzera lo statement per ri-eseguirlo."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5020 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5021 |
#: drizzled/error.cc:876
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5022 |
#, c-format
|
5023 |
msgid "The statement (%lu) has no open cursor." |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5024 |
msgstr "Lo statement (%lu) non ha cursori aperti." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5025 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5026 |
#: drizzled/error.cc:878
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5027 |
msgid "" |
5028 |
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
|
|
5029 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5030 |
"Commit espliciti o impliciti non sono permessi in stored function o trigger"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5031 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5032 |
#: drizzled/error.cc:880
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5033 |
#, c-format
|
5034 |
msgid "" |
|
5035 |
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
|
|
5036 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5037 |
"Il campo della tabella sottostante alla vista '%-.192s.%-.192s' non a un "
|
5038 |
"valore predefinito"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5039 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5040 |
#: drizzled/error.cc:882
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5041 |
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5042 |
msgstr "Stored function e trigger ricorsivi non sono permessi" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5043 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5044 |
#: drizzled/error.cc:884
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5045 |
#, c-format
|
5046 |
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d." |
|
5047 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5048 |
"Scala troppo grande %d specificata per la colonna '%-.192s'. Il massimo è %d."
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5049 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5050 |
#: drizzled/error.cc:886
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5051 |
#, c-format
|
5052 |
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d." |
|
5053 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5054 |
"Precisione troppo elevata %d specificata per la colonna '%-.192s'. Il "
|
5055 |
"massimo è %d."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5056 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5057 |
#: drizzled/error.cc:888
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5058 |
#, c-format
|
5059 |
msgid "" |
|
5060 |
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
|
|
5061 |
"'%-.192s')."
|
|
5062 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5063 |
"Per float(M,D), double(M,D) o decimal(M,D), M deve essere >= D (colonna "
|
5064 |
"'%-.192s')."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5065 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5066 |
#: drizzled/error.cc:890
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5067 |
msgid "" |
5068 |
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
|
|
5069 |
"types"
|
|
5070 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5071 |
"Non puoi combinare write-lock di tabelle di sistema con altre tabelle o tipi "
|
5072 |
"di lock"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5073 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5074 |
#: drizzled/error.cc:892
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5075 |
#, c-format
|
5076 |
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5077 |
msgstr "Impssibile connettersi alla sorgenti dati esterna: %.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5078 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5079 |
#: drizzled/error.cc:894
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5080 |
#, c-format
|
5081 |
msgid "" |
|
5082 |
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
|
|
5083 |
"source error: %-.64s"
|
|
5084 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5085 |
"C'è stato un problema processando la query a un sorgente dati esterna. "
|
5086 |
"Errore della sorgente dati: %-.64s"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5087 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5088 |
#: drizzled/error.cc:896
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5089 |
#, c-format
|
5090 |
msgid "" |
|
5091 |
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
|
|
5092 |
"source error: %-.64s"
|
|
5093 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5094 |
"La sorgente dati esterna che stai cercando di referenziare non esiste. "
|
5095 |
"Errore della sorgente dati: %-.64s"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5096 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5097 |
#: drizzled/error.cc:898
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5098 |
#, c-format
|
5099 |
msgid "" |
|
5100 |
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
|
|
5101 |
"not in the correct format"
|
|
5102 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5103 |
"Impossibile creare tabella federata. La stringa di connessione '%-.64s' non "
|
5104 |
"è nel formato corretto"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5105 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5106 |
#: drizzled/error.cc:900
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5107 |
#, c-format
|
5108 |
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5109 |
msgstr "La stringa di connessione '%-.64s' non è nel formato corretto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5110 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5111 |
#: drizzled/error.cc:902
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5112 |
#, c-format
|
5113 |
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error: %-.64s" |
|
5114 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5115 |
"Impossibile creare tabella federata. Errore della sorgente dati esterna: "
|
5116 |
"'%-.64s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5117 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5118 |
#: drizzled/error.cc:904
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5119 |
msgid "Trigger in wrong schema" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5120 |
msgstr "Trigger in uno schema sbagliato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5121 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5122 |
#: drizzled/error.cc:906
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5123 |
#, c-format
|
5124 |
msgid "" |
|
5125 |
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
|
|
5126 |
"needed. Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
|
|
5127 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5128 |
"Superamento dello stack dei thread: %ld byte utilizzati di uno stack di %ld "
|
5129 |
"byte, e %ld bytenecessari. Usa 'drizzled -O thread_stack=#' per specificare "
|
|
5130 |
"uno stack più grande."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5131 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5132 |
#: drizzled/error.cc:908
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5133 |
#, c-format
|
5134 |
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5135 |
msgstr "Il corpo della routine per '%-.100s' è troppo lungo" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5136 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5137 |
#: drizzled/error.cc:910
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5138 |
msgid "Cannot drop default keycache" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5139 |
msgstr "Impossibile eliminare la cache delle chiavi predefinita" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5140 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5141 |
#: drizzled/error.cc:912
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5142 |
#, c-format
|
5143 |
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)" |
|
5144 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5145 |
"Larghezza di visualizzazione fuori dai limiti per la colonna '%-.192s' (max "
|
5146 |
"= %d)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5147 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5148 |
#: drizzled/error.cc:914
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5149 |
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5150 |
msgstr "XAER_DUPID: Lo XID è già esistente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5151 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5152 |
#: drizzled/error.cc:916
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5153 |
#, c-format
|
5154 |
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5155 |
msgstr "Funzione datetime: %-.32s overflow del campo" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5156 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5157 |
#: drizzled/error.cc:918
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5158 |
#, c-format
|
5159 |
msgid "" |
|
5160 |
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
|
|
5161 |
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
|
|
5162 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5163 |
"Impossibile aggiornare la tabella '%-.192s' dalla stored function/trigger "
|
5164 |
"perché è già utilizzata da uno statement che invoca questa stored function/"
|
|
5165 |
"trigger."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5166 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5167 |
#: drizzled/error.cc:920
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5168 |
#, c-format
|
5169 |
msgid "" |
|
5170 |
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
|
|
5171 |
"'%-.192s'."
|
|
5172 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5173 |
"La definizione della tabella '%-.192s' previene l'operazione %.192s sulla "
|
5174 |
"tabella '%-.192s'."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5175 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5176 |
#: drizzled/error.cc:922
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5177 |
msgid "" |
5178 |
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
|
|
5179 |
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
|
|
5180 |
"recursive manner"
|
|
5181 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5182 |
"Il prepared statement contiene una chiamata a una stored routine che si "
|
5183 |
"riferisce allo stesso statement. Non è permesso di eseguire uno statement in "
|
|
5184 |
"modo ricorsivo in questo modo"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5185 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5186 |
#: drizzled/error.cc:924
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5187 |
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger" |
5188 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5189 |
"L'impostazione di autocommit da una stored function o trigger non è permessa"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5190 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5191 |
#: drizzled/error.cc:926
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5192 |
msgid "Definer is not fully qualified" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5193 |
msgstr "Il definer non è qualificato completamente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5194 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5195 |
#: drizzled/error.cc:928
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5196 |
#, c-format
|
5197 |
msgid "" |
|
5198 |
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
|
|
5199 |
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
|
|
5200 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5201 |
"la vista '%-.192s'.'%-.192s' non ha informazioni sul creatore (vecchio "
|
5202 |
"formato tabella). Verra utilizzato l'utente corrente come creatore. Prego, "
|
|
5203 |
"ricrea la vista!"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5204 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5205 |
#: drizzled/error.cc:930
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5206 |
#, c-format
|
5207 |
msgid "" |
|
5208 |
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
|
|
5209 |
"definer"
|
|
5210 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5211 |
"Devi avere il privilegio SUPER per creare la vista con creatore "
|
5212 |
"'%-.192s'@'%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5213 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5214 |
#: drizzled/error.cc:932
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5215 |
#, c-format
|
5216 |
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5217 |
msgstr "L'utente specificato come creatore ('%-.64s'@'%-.64s') non esiste" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5218 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5219 |
#: drizzled/error.cc:934
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5220 |
#, c-format
|
5221 |
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5222 |
msgstr "Cambiare lo schema da '%-.192s' a '%-.192s' non è permesso." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5223 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5224 |
#: drizzled/error.cc:936
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5225 |
#, c-format
|
5226 |
msgid "" |
|
5227 |
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
|
|
5228 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5229 |
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga genitrice: un vincolo di chiave "
|
5230 |
"straniera fallisce (%.192s)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5231 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5232 |
#: drizzled/error.cc:938
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5233 |
#, c-format
|
5234 |
msgid "" |
|
5235 |
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
|
|
5236 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5237 |
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga figlia: un vincolo di chiave "
|
5238 |
"straniera fallisce (%.192s)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5239 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5240 |
#: drizzled/error.cc:940
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5241 |
#, c-format
|
5242 |
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5243 |
msgstr "La variable '%-.64s' deve essere racchiusa tra `...`, o rinominata" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5244 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5245 |
#: drizzled/error.cc:942
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5246 |
#, c-format
|
5247 |
msgid "" |
|
5248 |
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
|
|
5249 |
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
|
|
5250 |
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
|
|
5251 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5252 |
"Nessun attributo creatore per '%-.192s'.'%-.192s'. Il trigger verrà attivato "
|
5253 |
"con le autorizzazioni del chiamante, che potrebbe avere privilegi "
|
|
5254 |
"insufficenti. Prego, ricreare il trigger."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5255 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5256 |
#: drizzled/error.cc:944
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5257 |
#, c-format
|
5258 |
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)" |
|
5259 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5260 |
"'%-.192s' ha un vecchio formato, dovresti ricreare il/i '%s' oggetto(i)"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5261 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5262 |
#: drizzled/error.cc:946
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5263 |
#, c-format
|
5264 |
msgid "" |
|
5265 |
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
|
|
5266 |
"exceeded for routine %.192s"
|
|
5267 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5268 |
"Limite di ricorsione %d (impostato dalla variabile max_sp_recursion_depth) è "
|
5269 |
"stato superato dalla routine %.192s"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5270 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5271 |
#: drizzled/error.cc:948
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5272 |
#, c-format
|
5273 |
msgid "" |
|
5274 |
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
|
|
5275 |
"contains bad data (internal code %d)"
|
|
5276 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5277 |
"Caricamento della routine %-.192s fallito. La tabella mysql.proc è mancante, "
|
5278 |
"o corrotta, o contiene dati errati (codeice interno %d)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5279 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5280 |
#: drizzled/error.cc:950
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5281 |
#, c-format
|
5282 |
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5283 |
msgstr "Nome routine erraro '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5284 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5285 |
#: drizzled/error.cc:952
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5286 |
#, c-format
|
5287 |
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!" |
|
5288 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5289 |
"Richiesto upgrade della tabella. Prego eseguire \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" "
|
5290 |
"per risolvere il problema!"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5291 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5292 |
#: drizzled/error.cc:954
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5293 |
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5294 |
msgstr "AGGREGATE non è supportato per le stored function" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5295 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5296 |
#: drizzled/error.cc:956
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5297 |
#, c-format
|
5298 |
msgid "" |
|
5299 |
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
|
|
5300 |
"lu)"
|
|
5301 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5302 |
"Impossibile creare più di max_prepared_stmt_count statements (valore "
|
5303 |
"corrente: %lu)" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5304 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5305 |
#: drizzled/error.cc:958
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5306 |
#, c-format
|
5307 |
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5308 |
msgstr "`%-.192s`.`%-.192s` contiene ricorsione a view" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5309 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5310 |
#: drizzled/error.cc:960
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5311 |
#, c-format
|
5312 |
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5313 |
msgstr "campo non di raggruppamento '%-.192s' utilizzato nella clausola %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5314 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5315 |
#: drizzled/error.cc:962
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5316 |
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5317 |
msgstr "La tabella utilizzata non supporta gli SPATIAL indexes" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5318 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5319 |
#: drizzled/error.cc:964
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5320 |
msgid "Triggers can not be created on system tables" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5321 |
msgstr "I trigger non possono essere creati sulle tabelle di sistema" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5322 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5323 |
#: drizzled/error.cc:966
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5324 |
#, c-format
|
5325 |
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5326 |
msgstr "Gli spazi iniziali verranno rimossi dal nome '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5327 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5328 |
#: drizzled/error.cc:968
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5329 |
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine" |
5330 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5331 |
"Fallita lettura del valore automaticamente incrementato dal motore di "
|
5332 |
"memorizzazione"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5333 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5334 |
#: drizzled/error.cc:970
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5335 |
msgid "user name" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5336 |
msgstr "nome utente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5337 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5338 |
#: drizzled/error.cc:972
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5339 |
msgid "host name" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5340 |
msgstr "nome host" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5341 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5342 |
#: drizzled/error.cc:974
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5343 |
#, c-format
|
5344 |
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5345 |
msgstr "La stringa '%-.70s' è troppo lunga per %s (non dovrebbe eccedere %d)" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5346 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5347 |
#: drizzled/error.cc:976
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5348 |
#, c-format
|
5349 |
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5350 |
msgstr "La tabella destinazione %-.100s della %s non supporta le inserzioni" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5351 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5352 |
#: drizzled/error.cc:978
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5353 |
#, c-format
|
5354 |
msgid "" |
|
5355 |
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
|
|
5356 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5357 |
"La tabella '%-.64s' è definita differentemente o è di tipo non-MyISAM type o "
|
5358 |
"non esiste"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5359 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5360 |
#: drizzled/error.cc:980
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5361 |
msgid "Too high level of nesting for select" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5362 |
msgstr "Livello di annidamento delle select troppo alto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5363 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5364 |
#: drizzled/error.cc:982
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5365 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5366 |
msgid "Name '%-.64s' has become ''" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5367 |
msgstr "Nome '%-.64s' trasformato in ''" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5368 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5369 |
#: drizzled/error.cc:984
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5370 |
msgid "" |
5371 |
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
|
|
5372 |
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
|
|
5373 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5374 |
"Il primo carattere della stringa FIELDS TERMINATED è ambiguo: per favore "
|
5375 |
"utilizzare un FIELDS ENCLOSED BY non opzionale e non vuoto"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5376 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5377 |
#: drizzled/error.cc:986
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5378 |
#, c-format
|
5379 |
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5380 |
msgstr "Il server esterno, %s, che stai cercando di creare è già esistente." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5381 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5382 |
#: drizzled/error.cc:988
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5383 |
#, c-format
|
5384 |
msgid "" |
|
5385 |
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
|
|
5386 |
"source error: %-.64s"
|
|
5387 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5388 |
"Il nome del server esterno che stai cercando di referenziare non esiste. "
|
5389 |
"Errore delal sorgente dati: %-.64s"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5390 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5391 |
#: drizzled/error.cc:990
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5392 |
#, c-format
|
5393 |
msgid "" |
|
5394 |
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
|
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5395 |
msgstr "Lo storage engine '%-.64s' non supporta l'opzione '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5396 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5397 |
#: drizzled/error.cc:992
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5398 |
#, c-format
|
5399 |
msgid "" |
|
5400 |
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
|
|
5401 |
"each partition"
|
|
5402 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5403 |
"Errore di sintassi: %-.64s PARTITIONING richiede la definizione di VALUES "
|
5404 |
"%-.64s per ogni partizione"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5405 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5406 |
#: drizzled/error.cc:994
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5407 |
#, c-format
|
5408 |
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition" |
|
5409 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5410 |
"Solo %-.64s PARTITIONING può usare VALUES %-.64s nella definizione della "
|
5411 |
"partizione"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5412 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5413 |
#: drizzled/error.cc:996
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5414 |
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition" |
5415 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5416 |
"MAXVALUE può essere utilizzato solamente nella definizione dell'ultima "
|
5417 |
"partizione"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5418 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5419 |
#: drizzled/error.cc:998
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5420 |
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key" |
5421 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5422 |
"Le sottopartizioni possono essere solo partizioni hash e per chiave FIXME:"
|
5423 |
"means nothing in english too"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5424 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5425 |
#: drizzled/error.cc:1000
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5426 |
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition" |
5427 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5428 |
"Si devono definire sottopartizioni per ogni partizione se definite su una"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5429 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5430 |
#: drizzled/error.cc:1002
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5431 |
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting" |
5432 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5433 |
"Numero errato di partizioni definito, incomprensione con le impostazioni "
|
5434 |
"precedenti"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5435 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5436 |
#: drizzled/error.cc:1004
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5437 |
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting" |
5438 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5439 |
"Definito numero di sottopartizioni errato, incongruenza con impostazione "
|
5440 |
"precedente"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5441 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5442 |
#: drizzled/error.cc:1006
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5443 |
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5444 |
msgstr "Espressione costante/casuale non permessa nell (sotto)partizioni" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5445 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5446 |
#: drizzled/error.cc:1008
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5447 |
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5448 |
msgstr "Le espressioni RANGE/LIST VALUES devono essere costanti" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5449 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5450 |
#: drizzled/error.cc:1010
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5451 |
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table" |
5452 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5453 |
"Campo nella lista dei campi per la funzione di partizionamento non trovata "
|
5454 |
"nella tabella"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5455 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5456 |
#: drizzled/error.cc:1012
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5457 |
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5458 |
msgstr "La lista dei campi è permessa solamente nelle partizioni CHIAVE" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5459 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5460 |
#: drizzled/error.cc:1014
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5461 |
msgid "" |
5462 |
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
|
|
5463 |
"written into the frm file"
|
|
5464 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5465 |
"Le informazioni di partizionamento nel file frm non è consistente con quanto "
|
5466 |
"può essere scritto nel file frm"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5467 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5468 |
#: drizzled/error.cc:1016
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5469 |
#, c-format
|
5470 |
msgid "The %-.192s function returns the wrong type" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5471 |
msgstr "La funzione %-.192s restituisce un tipo non corretto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5472 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5473 |
#: drizzled/error.cc:1018
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5474 |
#, c-format
|
5475 |
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5476 |
msgstr "Per %-.64s partizioni ogni partizione deve essere definita" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5477 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5478 |
#: drizzled/error.cc:1020
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5479 |
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition" |
5480 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5481 |
"il valore VALUES LESS THAN deve essere strettamente incrementale per ogni "
|
5482 |
"partizione"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5483 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5484 |
#: drizzled/error.cc:1022
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5485 |
msgid "VALUES value must be of same type as partition function" |
5486 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5487 |
"Il valore VALORI deve essere dello stesso tipo della funzione della "
|
5488 |
"partizione"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5489 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5490 |
#: drizzled/error.cc:1024
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5491 |
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning" |
5492 |
msgstr "" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5493 |
"Definizione multipla della stessa costante nel partizionamento della lista"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5494 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5495 |
#: drizzled/error.cc:1026
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5496 |
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5497 |
msgstr "Il partizionamento non può essere utilizzato in query stand-alone" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5498 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5499 |
#: drizzled/error.cc:1028
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5500 |
msgid "" |
5501 |
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
|
|
5502 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5503 |
"La mescolanza di handler nelle partizioni non è permessa in questa versione "
|
5504 |
"di Drizzle"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5505 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5506 |
#: drizzled/error.cc:1030
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5507 |
#, c-format
|
5508 |
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5509 |
msgstr "Per il motore di partizionamento è necessario definire tutti %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5510 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5511 |
#: drizzled/error.cc:1032
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5512 |
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5513 |
msgstr "Troppe partizioni (incluse le sottopartizioni) sono state definite" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5514 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5515 |
#: drizzled/error.cc:1034
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5516 |
msgid "" |
5517 |
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
|
|
5518 |
"partitioning for subpartitioning"
|
|
5519 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5520 |
"È possibile mescolare solo partizionamento per RANGE/LIST con "
|
5521 |
"partizionamento HASH/KEY per sottopartizionare"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5522 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5523 |
#: drizzled/error.cc:1036
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5524 |
msgid "Failed to create specific handler file" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5525 |
msgstr "Fallimento nel creare file di aggancio" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5526 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5527 |
#: drizzled/error.cc:1038
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5528 |
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5529 |
msgstr "Un campo BLOB non è permesso nella funzione di partizione" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5530 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5531 |
#: drizzled/error.cc:1040
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5532 |
#, c-format
|
5533 |
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function" |
|
5534 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5535 |
"%-.192s deve includere tutte le colonne nella funzione di partizionamento "
|
5536 |
"delle tabella"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5537 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5538 |
#: drizzled/error.cc:1042
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5539 |
#, c-format
|
5540 |
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5541 |
msgstr "Numero di %-.64s = 0 non è un valore ammesso" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5542 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5543 |
#: drizzled/error.cc:1044
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5544 |
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5545 |
msgstr "Impossibile gestire il partizionamento su una tabella non partizionata" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5546 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5547 |
#: drizzled/error.cc:1046
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5548 |
msgid "" |
5549 |
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
|
|
5550 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5551 |
"Condizione foreign key non è supportata in congiunzione con il "
|
5552 |
"partizionamento"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5553 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5554 |
#: drizzled/error.cc:1048
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5555 |
#, c-format
|
5556 |
msgid "Error in list of partitions to %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5557 |
msgstr "Errore nella lista di partizioni a %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5558 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5559 |
#: drizzled/error.cc:1050
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5560 |
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead" |
5561 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5562 |
"Impossibile rimuovere tutte le partizioni, utilizzare DROP TABLE invece"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5563 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5564 |
#: drizzled/error.cc:1052
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5565 |
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5566 |
msgstr "COALESCE PARTITION può essere utilizzato solo con partizioni HASH/KEY" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5567 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5568 |
#: drizzled/error.cc:1054
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5569 |
msgid "" |
5570 |
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
|
|
5571 |
"their numbers"
|
|
5572 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5573 |
"REORGANISE PARTITION può essere utilizzato solo per riorganizzare partizioni "
|
5574 |
"non per cambiarne il numero"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5575 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5576 |
#: drizzled/error.cc:1056
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5577 |
msgid "" |
5578 |
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
|
|
5579 |
"tables using HASH PARTITIONs"
|
|
5580 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5581 |
"REORGANISE PARTITION senza parametri può essere utilizzato solo su tabelle "
|
5582 |
"auto-partizionate utilizzando HASH PARTITION"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5583 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5584 |
#: drizzled/error.cc:1058
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5585 |
#, c-format
|
5586 |
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5587 |
msgstr "%-.64s PARTITION può solo essere usata su partizioni RANGE/LIST" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5588 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5589 |
#: drizzled/error.cc:1060
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5590 |
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions" |
5591 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5592 |
"Tentativo di aggiungere partizione/i con numero di sottopartizioni errato"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5593 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5594 |
#: drizzled/error.cc:1062
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5595 |
msgid "At least one partition must be added" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5596 |
msgstr "Almeno una partizione deve essere aggiunta" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5597 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5598 |
#: drizzled/error.cc:1064
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5599 |
msgid "At least one partition must be coalesced" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5600 |
msgstr "Almeno una partizione deve essere fusa" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5601 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5602 |
#: drizzled/error.cc:1066
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5603 |
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5604 |
msgstr "Più partizioni da riorganizzare di quante partizioni ci siano" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5605 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5606 |
#: drizzled/error.cc:1068
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5607 |
#, c-format
|
5608 |
msgid "Duplicate partition name %-.192s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5609 |
msgstr "Nome partizione duplicato %-.192s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5610 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5611 |
#: drizzled/error.cc:1070
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5612 |
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5613 |
msgstr "Non è permesso chiudere i binlog con questo comando" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5614 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5615 |
#: drizzled/error.cc:1072
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5616 |
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order" |
5617 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5618 |
"Quando si riorganizza un insieme di partizioni devono essere in ordine "
|
5619 |
"consecutivo"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5620 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5621 |
#: drizzled/error.cc:1074
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5622 |
msgid "" |
5623 |
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
|
|
5624 |
"partition where it can extend the range"
|
|
5625 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5626 |
"Riorganizzare gli intervalli delle partizioni non può cambiare l'intervallo "
|
5627 |
"globale ad eccezione dell'ultima partizione dove può estendere l'intervallo"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5628 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5629 |
#: drizzled/error.cc:1076
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5630 |
msgid "Partition function not supported in this version for this handler" |
5631 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5632 |
"Funzione di partizionamento non supportata in questa versione per questo "
|
5633 |
"handler"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5634 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5635 |
#: drizzled/error.cc:1078
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5636 |
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE" |
5637 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5638 |
"Lo stato della partizione non può essere definito da CREATE/ALTER TABLE"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5639 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5640 |
#: drizzled/error.cc:1080
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5641 |
#, c-format
|
5642 |
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5643 |
msgstr "L'handler %-.64s supporta solo interi a 32 bit in VALUES" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5644 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5645 |
#: drizzled/error.cc:1082
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5646 |
#, c-format
|
5647 |
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5648 |
msgstr "Plugin '%-.192s' non caricato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5649 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5650 |
#: drizzled/error.cc:1084
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5651 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5652 |
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5653 |
msgstr "Errato %-.32s valore: '%-.128s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5654 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5655 |
#: drizzled/error.cc:1086
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5656 |
#, c-format
|
5657 |
msgid "Table has no partition for value %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5658 |
msgstr "La tabella non ha partizione per il valore %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5659 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5660 |
#: drizzled/error.cc:1088
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5661 |
#, c-format
|
5662 |
msgid "It is not allowed to specify %s more than once" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5663 |
msgstr "Non è permesso specificare %s più volte" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5664 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5665 |
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5666 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5667 |
msgid "Failed to create %s" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5668 |
msgstr "Fallimento nel creare '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5669 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5670 |
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5671 |
#, c-format
|
5672 |
msgid "Failed to drop %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5673 |
msgstr "Drop di %s fallito" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5674 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5675 |
#: drizzled/error.cc:1094
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5676 |
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5677 |
msgstr "L'handler non supporta l'auto-estensione dei tablespace" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5678 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5679 |
#: drizzled/error.cc:1096
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5680 |
msgid "" |
5681 |
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
|
|
5682 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5683 |
"Un parametro di dimensione è stato incorrettamente specificato, come numero "
|
5684 |
"o nella forma 10M"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5685 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5686 |
#: drizzled/error.cc:1098
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5687 |
msgid "" |
5688 |
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
|
|
5689 |
"than 2 billion"
|
|
5690 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5691 |
"Il numero relativo alla dimensione era corretto ma non è permesso che la "
|
5692 |
"parte in cifre sia superiore a 2 miliardi"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5693 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5694 |
#: drizzled/error.cc:1100
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5695 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5696 |
msgid "Failed to alter: %s" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5697 |
msgstr "Fallimento nella modifica di: '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5698 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5699 |
#: drizzled/error.cc:1102
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5700 |
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5701 |
msgstr "Scrittura di una riga sul binary log row-based fallita" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5702 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5703 |
#: drizzled/error.cc:1104
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5704 |
#, c-format
|
5705 |
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s" |
|
5706 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5707 |
"La definizione della tabella sul master e sullo slave non coincidono: %s"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5708 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5709 |
#: drizzled/error.cc:1106
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5710 |
msgid "" |
5711 |
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
|
|
5712 |
"be able to replicate row-based binary log events"
|
|
5713 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5714 |
"Lo slave in esecuzione con --log-slave-updates deve usare binary log di tipo "
|
5715 |
"row-based per replicare eventi di tipo row-based"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5716 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5717 |
#: drizzled/error.cc:1108
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5718 |
#, c-format
|
5719 |
msgid "Event '%-.192s' already exists" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5720 |
msgstr "Evento '%-.192s' già esistente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5721 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5722 |
#: drizzled/error.cc:1110
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5723 |
#, c-format
|
5724 |
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine." |
|
5725 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5726 |
"Memorizzazione dell'evento fallito %s. Codice errore %d dal motore di "
|
5727 |
"memorizzazione."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5728 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5729 |
#: drizzled/error.cc:1112
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5730 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5731 |
msgid "Unknown event '%-.192s'" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5732 |
msgstr "Evento sconosciuto: '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5733 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5734 |
#: drizzled/error.cc:1114
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5735 |
#, c-format
|
5736 |
msgid "Failed to alter event '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5737 |
msgstr "Modifica dell'evento fallita '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5738 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5739 |
#: drizzled/error.cc:1118
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5740 |
msgid "INTERVAL is either not positive or too big" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5741 |
msgstr "INTERVAL è negativo o troppo grande" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5742 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5743 |
#: drizzled/error.cc:1120
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5744 |
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5745 |
msgstr "ENDS è invalido o precede STARTS" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5746 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5747 |
#: drizzled/error.cc:1122
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5748 |
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled" |
5749 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5750 |
"Ora di esecuzione dell'evento nel pasato. L'evento è stato disabiliatato"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5751 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5752 |
#: drizzled/error.cc:1124
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5753 |
msgid "Failed to open mysql.event" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5754 |
msgstr "Fallimenta apertura di mysql.event" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5755 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5756 |
#: drizzled/error.cc:1126
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5757 |
msgid "No datetime expression provided" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5758 |
msgstr "Espressione datetime mancante" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5759 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5760 |
#: drizzled/error.cc:1128
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5761 |
#, c-format
|
5762 |
msgid "" |
|
5763 |
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
|
|
5764 |
"probably corrupted"
|
|
5765 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5766 |
"Numero colonne di drizzle.%s è errato. Atteso %d, trovato %d. La tabella è "
|
5767 |
"probabilmente corrotta"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5768 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5769 |
#: drizzled/error.cc:1130
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5770 |
#, c-format
|
5771 |
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted" |
|
5772 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5773 |
"Impossibile caricare da drizzle.%s. La tabella è probabilmente corrotta"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5774 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5775 |
#: drizzled/error.cc:1132
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5776 |
msgid "Failed to delete the event from mysql.event" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5777 |
msgstr "Fallimento nel cancellare l'evento da drizzle.event" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5778 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5779 |
#: drizzled/error.cc:1134
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5780 |
msgid "Error during compilation of event's body" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5781 |
msgstr "Errore nella compilazione del corpo dell'evento" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5782 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5783 |
#: drizzled/error.cc:1136
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5784 |
msgid "Same old and new event name" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5785 |
msgstr "Stesso nome per il vecchioi e il nuovo evento" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5786 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5787 |
#: drizzled/error.cc:1138
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5788 |
#, c-format
|
5789 |
msgid "Data for column '%s' too long" |
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
5790 |
msgstr "Dati troppo lunghi per la colonna '%s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5791 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5792 |
#: drizzled/error.cc:1140
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5793 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5794 |
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5795 |
msgstr "" |
5796 |
"Impossibile eliminare [drop] dell'indice '%-.192s': necessario per vincolo "
|
|
5797 |
"di chiave esterna [foreign key]"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5798 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5799 |
#: drizzled/error.cc:1142
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5800 |
#, c-format
|
5801 |
msgid "" |
|
5802 |
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
|
|
5803 |
"instead"
|
|
5804 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5805 |
"La sintassi '%s' è deprecata e sarà rimossa da Drizzle %s. Si prega di usare "
|
5806 |
"%s invece"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5807 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5808 |
#: drizzled/error.cc:1144
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5809 |
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible" |
5810 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5811 |
"Non puoi richiedere un lock in scrittura su una tabella di log. Solo "
|
5812 |
"l'accesso in lettura è possibile"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5813 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5814 |
#: drizzled/error.cc:1146
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5815 |
msgid "You can't use locks with log tables." |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5816 |
msgstr "Non puoi usare il lock in scrittura su una tabella di log." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5817 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5818 |
#: drizzled/error.cc:1148
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5819 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5820 |
msgid "" |
5821 |
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
|
|
5822 |
"d would lead to a duplicate entry"
|
|
5823 |
msgstr "" |
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5824 |
"Rispettare i vincoli di chiave esterna [foreign key] per la tabella "
|
5825 |
"'%.192s', pos. '%-.192s', chiave %d, porterebbe a un errore di posizione "
|
|
5826 |
"duplicata"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5827 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5828 |
#: drizzled/error.cc:1150
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5829 |
#, c-format
|
5830 |
msgid "" |
|
5831 |
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
|
|
5832 |
"%d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
|
|
5833 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5834 |
"Il numero di colonne di drizzle.%s è errato. Atteso %d, trovato %d. Creato "
|
5835 |
"con Drizzle %d, ora in esecuzione %d. Prego utilizzare drizzle_upgrade per "
|
|
5836 |
"correggere l'errore."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5837 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5838 |
#: drizzled/error.cc:1152
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5839 |
msgid "" |
5840 |
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
|
|
5841 |
"open temporary tables"
|
|
5842 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5843 |
"Impossibile smettere di utilizzare i binary log in formato row-based quando "
|
5844 |
"la sessione a tabelle temporanee aperte"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5845 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5846 |
#: drizzled/error.cc:1154
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5847 |
msgid "" |
5848 |
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
|
|
5849 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5850 |
"Impossibile cambiare il formato dei binary log all'interno di stored "
|
5851 |
"function o trigger"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5852 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5853 |
#: drizzled/error.cc:1156
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5854 |
msgid "" |
5855 |
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
|
|
5856 |
"fly yet"
|
|
5857 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5858 |
"Il motore cluster NDB non supporta ancora di cambiare il formato del log "
|
5859 |
"binario al volo"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5860 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5861 |
#: drizzled/error.cc:1158
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5862 |
msgid "Cannot create temporary table with partitions" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5863 |
msgstr "Impossibile creare tabelle temporanee con partizioni" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5864 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5865 |
#: drizzled/error.cc:1160
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5866 |
msgid "Partition constant is out of partition function domain" |
5867 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5868 |
"Costante di partizione è fuori dal dominio della funzione di partizionamento"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5869 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5870 |
#: drizzled/error.cc:1162
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5871 |
msgid "This partition function is not allowed" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
5872 |
msgstr "Questa funzione di partizione non è consentita" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5873 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5874 |
#: drizzled/error.cc:1164
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5875 |
msgid "Error in DDL log" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
5876 |
msgstr "Errore nel log DDL" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5877 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5878 |
#: drizzled/error.cc:1166
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5879 |
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5880 |
msgstr "Non è permesso l'uso dei valori NULL in VALUES LESS THAN" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5881 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5882 |
#: drizzled/error.cc:1168
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5883 |
msgid "Incorrect partition name" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5884 |
msgstr "Nome di partizione scorretto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5885 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5886 |
#: drizzled/error.cc:1170
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5887 |
msgid "" |
5888 |
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
|
|
5889 |
"progress"
|
|
5890 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5891 |
"Il livello di isolamento della transazione non può essere cambiato mentre "
|
5892 |
"c'è una transazione in corso"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5893 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5894 |
#: drizzled/error.cc:1172
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5895 |
#, c-format
|
5896 |
msgid "" |
|
5897 |
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
|
|
5898 |
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
|
|
5899 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5900 |
"ALTER TABLE causa il risequenziamento dell'auto_increment, risultando in "
|
5901 |
"valore duplicato '%-.192s' per la chiave '%-.192s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5902 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5903 |
#: drizzled/error.cc:1174
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5904 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5905 |
msgid "Internal scheduler error %d" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
5906 |
msgstr "Errore interno dello scheduler: %d" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5907 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5908 |
#: drizzled/error.cc:1176
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5909 |
#, c-format
|
5910 |
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5911 |
msgstr "Errore durante lo /start/stop dello scheduler. Codice errore %u" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5912 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5913 |
#: drizzled/error.cc:1178
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5914 |
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables" |
5915 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5916 |
"Il motore di memorizzazione non può essere usato in tabelle partizionate"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5917 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5918 |
#: drizzled/error.cc:1180
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5919 |
#, c-format
|
5920 |
msgid "Cannot activate '%-.64s' log" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5921 |
msgstr "Impossibile attivare il log '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5922 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5923 |
#: drizzled/error.cc:1182
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5924 |
msgid "The server was not built with row-based replication" |
5925 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5926 |
"Il server non è stato compilato con il supporto alla replicazione row-based"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5927 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5928 |
#: drizzled/error.cc:1184
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5929 |
msgid "Decoding of base64 string failed" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5930 |
msgstr "Decodifica di stringa base64 fallita" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5931 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5932 |
#: drizzled/error.cc:1186
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5933 |
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present" |
5934 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5935 |
"La ricorsione di statements EVENT DDL è vietata quando è presente il corpo"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5936 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5937 |
#: drizzled/error.cc:1188
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5938 |
msgid "" |
5939 |
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
|
|
5940 |
"damaged at server start"
|
|
5941 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5942 |
"Impossibile procedere perchè le tabelle di sistema utilizzate dallo "
|
5943 |
"schedulatore degli eventi sono state trovate danneggiate all'avvio del server"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5944 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5945 |
#: drizzled/error.cc:1190
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5946 |
msgid "Only integers allowed as number here" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5947 |
msgstr "Permessi solo interi come numeri qui" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5948 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5949 |
#: drizzled/error.cc:1192
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5950 |
msgid "This storage engine cannot be used for log tables" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5951 |
msgstr "Il motore di memorizzazione non può essere usato per tabelle di log" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5952 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5953 |
#: drizzled/error.cc:1194
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5954 |
#, c-format
|
5955 |
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5956 |
msgstr "Non puoi eseguire '%s' su una tabella di log se il log è abilitato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5957 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5958 |
#: drizzled/error.cc:1196
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5959 |
#, c-format
|
5960 |
msgid "" |
|
5961 |
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
|
|
5962 |
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
|
|
5963 |
"to '%s'"
|
|
5964 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5965 |
"Impossibile rinominare '%s'. Quando i log sono abilitati, rinominare da/a "
|
5966 |
"una tabella di log deve rinominare due tabelle: la tabella di log ad una "
|
|
5967 |
"tabella archivio e un'altra tabella di nuovo ad '%s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5968 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5969 |
#: drizzled/error.cc:1198
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5970 |
#, c-format
|
5971 |
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5972 |
msgstr "Numero parametri errato per la chiamata alla funzione nativa '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5973 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5974 |
#: drizzled/error.cc:1200
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5975 |
#, c-format
|
5976 |
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5977 |
msgstr "Parametri errati nella chiamata alla funzione nativa '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5978 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5979 |
#: drizzled/error.cc:1202
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5980 |
#, c-format
|
5981 |
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5982 |
msgstr "Parametri errati nella chiamata alla stored function '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5983 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5984 |
#: drizzled/error.cc:1204
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5985 |
#, c-format
|
5986 |
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5987 |
msgstr "La funzione '%-.192s' ha lo stesso nome di una funzione nativa" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5988 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5989 |
#: drizzled/error.cc:1206
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5990 |
#, c-format
|
5991 |
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5992 |
msgstr "Entrata duplicata '%-.64s' per la chiave '%-.192s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5993 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5994 |
#: drizzled/error.cc:1208
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5995 |
msgid "Too many files opened, please execute the command again" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
5996 |
msgstr "Troppi file aperti, prego eseguire nuovamente il comando" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5997 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
5998 |
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
5999 |
msgid "" |
6000 |
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
|
|
6001 |
"The event was dropped immediately after creation."
|
|
6002 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6003 |
"Tempo di esecuzione dell'evento superato e ON COMPLETION NOT PRESERVE "
|
6004 |
"impostato. L'evento è stato annullato immediatamente dopo la creazione."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6005 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6006 |
#: drizzled/error.cc:1214
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6007 |
#, c-format
|
6008 |
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6009 |
msgstr "L'incidente %s occorso sul master. Messaggio: %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6010 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6011 |
#: drizzled/error.cc:1216
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6012 |
msgid "Table has no partition for some existing values" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6013 |
msgstr "La tabella non ha partizione per alcuni valori esistenti" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6014 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6015 |
#: drizzled/error.cc:1218
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6016 |
msgid "Statement is not safe to log in statement format." |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6017 |
msgstr "Impossibile inserire nei registri questa istruzione" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6018 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6019 |
#: drizzled/error.cc:1220
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6020 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6021 |
msgid "Fatal error: %s" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6022 |
msgstr "Errore fatale: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6023 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6024 |
#: drizzled/error.cc:1222
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6025 |
#, c-format
|
6026 |
msgid "Relay log read failure: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6027 |
msgstr "Lettura del relay log fallita: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6028 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6029 |
#: drizzled/error.cc:1224
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6030 |
#, c-format
|
6031 |
msgid "Relay log write failure: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6032 |
msgstr "Scrittura del relay log fallita: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6033 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6034 |
#: drizzled/error.cc:1228
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6035 |
#, c-format
|
6036 |
msgid "Master command %s failed: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6037 |
msgstr "Comando del master %s fallita: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6038 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6039 |
#: drizzled/error.cc:1230
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6040 |
#, c-format
|
6041 |
msgid "Binary logging not possible. Message: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6042 |
msgstr "Impossibile utilizzare i log binari. Messaggio: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6043 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6044 |
#: drizzled/error.cc:1232
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6045 |
#, c-format
|
6046 |
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6047 |
msgstr "La vista `%-.64s`.`%-.64s` non ha contesto di creazione" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6048 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6049 |
#: drizzled/error.cc:1234
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6050 |
#, c-format
|
6051 |
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6052 |
msgstr "Il contesto di creazione della vista `%-.64s`.`%-.64s` è invalido" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6053 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6054 |
#: drizzled/error.cc:1236
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6055 |
#, c-format
|
6056 |
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid" |
|
6057 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6058 |
"Il contesto di creazione della stored routine `%-.64s`.`%-.64s` è invalido"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6059 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6060 |
#: drizzled/error.cc:1238
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6061 |
#, c-format
|
6062 |
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6063 |
msgstr "TRG per la tabella `%-.64s`.`%-.64s` corrotto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6064 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6065 |
#: drizzled/error.cc:1240
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6066 |
#, c-format
|
6067 |
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context" |
|
6068 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6069 |
"I trigger per la tabella `%-.64s`.`%-.64s` mancano di un contesto di "
|
6070 |
"creazione"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6071 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6072 |
#: drizzled/error.cc:1242
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6073 |
#, c-format
|
6074 |
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid" |
|
6075 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6076 |
"Il contesto di creazione del trigger della tabella `%-.64s`.`%-.64s` è "
|
6077 |
"invalido"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6078 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6079 |
#: drizzled/error.cc:1244
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6080 |
#, c-format
|
6081 |
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6082 |
msgstr "Il contesto di creazione dell'evento `%-.64s`.`%-.64s` è invalido" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6083 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6084 |
#: drizzled/error.cc:1246
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6085 |
#, c-format
|
6086 |
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6087 |
msgstr "Impossibile aprire la tabella per il trigger `%-.64s`.`%-.64s`" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6088 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6089 |
#: drizzled/error.cc:1248
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6090 |
#, c-format
|
6091 |
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings" |
|
6092 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6093 |
"Impossibile creare la stored routine `%-.64s`. Controllare gli avvertimenti"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6094 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6095 |
#: drizzled/error.cc:1250
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6096 |
#, c-format
|
6097 |
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6098 |
msgstr "Combinazione di modalità slave ambigua. %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6099 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6100 |
#: drizzled/error.cc:1252
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6101 |
#, c-format
|
6102 |
msgid "" |
|
6103 |
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
|
|
6104 |
"BINLOG statement."
|
|
6105 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6106 |
"Lo statement BINLOG di tipo `%s` non era preceduto da uno statment BINLOG "
|
6107 |
"descrittore di formato."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6108 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6109 |
#: drizzled/error.cc:1254
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6110 |
msgid "Corrupted replication event was detected" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6111 |
msgstr "Evento di replicazione corrotto individuato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6112 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6113 |
#: drizzled/error.cc:1256
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6114 |
#, c-format
|
6115 |
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6116 |
msgstr "Riferimento a colonna invalido (%-.64s) in LOAD DATA" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6117 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6118 |
#: drizzled/error.cc:1258
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6119 |
#, c-format
|
6120 |
msgid "Being purged log %s was not found" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6121 |
msgstr "Log da ripulire %s non trovato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6122 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6123 |
#: drizzled/error.cc:1260
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6124 |
#, c-format
|
6125 |
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6126 |
msgstr "Convertito a lock non transazionale '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6127 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6128 |
#: drizzled/error.cc:1262
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6129 |
#, c-format
|
6130 |
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6131 |
msgstr "Impossibile convertire a lock non transazionale in '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6132 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6133 |
#: drizzled/error.cc:1264
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6134 |
#, c-format
|
6135 |
msgid "" |
|
6136 |
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
|
|
6137 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6138 |
"Impossibile convertire a lock non transazionale in una transazione attiva "
|
6139 |
"'%-.64s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6140 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6141 |
#: drizzled/error.cc:1266
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6142 |
#, c-format
|
6143 |
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6144 |
msgstr "Impossibile accedere al motore di memorizzazione della tabella %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6145 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6146 |
#: drizzled/error.cc:1268
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6147 |
msgid "Starting backup process" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6148 |
msgstr "Avvio processo di backup" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6149 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6150 |
#: drizzled/error.cc:1270
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6151 |
msgid "Backup completed" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
6152 |
msgstr "Backup completato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6153 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6154 |
#: drizzled/error.cc:1272
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6155 |
msgid "Starting restore process" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6156 |
msgstr "Avvio processo di recupero" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6157 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6158 |
#: drizzled/error.cc:1274
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6159 |
msgid "Restore completed" |
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
6160 |
msgstr "Ripristino completato" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6161 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6162 |
#: drizzled/error.cc:1276
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6163 |
msgid "Nothing to backup" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6164 |
msgstr "Niente da archiviare" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6165 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6166 |
#: drizzled/error.cc:1278
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6167 |
#, c-format
|
6168 |
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6169 |
msgstr "Il database '%-.64s' non può essere incluso in un backup" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6170 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6171 |
#: drizzled/error.cc:1280
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6172 |
msgid "" |
6173 |
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
|
|
6174 |
"about the error"
|
|
6175 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6176 |
"Errore durante l'operazione di backup - i log del server contengono più "
|
6177 |
"informazioni riguardo all'errore"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6178 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6179 |
#: drizzled/error.cc:1282
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6180 |
msgid "" |
6181 |
"Error during restore operation - server's error log contains more "
|
|
6182 |
"information about the error"
|
|
6183 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6184 |
"Errore durante l'operazione di recupero - i log del server contengono più "
|
6185 |
"informazioni riguardo all'errore"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6186 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6187 |
#: drizzled/error.cc:1284
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6188 |
msgid "" |
6189 |
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
|
|
6190 |
"progress"
|
|
6191 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6192 |
"Impossibile eseguire questo comando perchè c'è un'altra operazione di BACKUP/"
|
6193 |
"RESTORE in corso"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6194 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6195 |
#: drizzled/error.cc:1286
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6196 |
msgid "Error when preparing for backup operation" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6197 |
msgstr "Errore durante la preparazione dell'operazione di archiviazione" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6198 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6199 |
#: drizzled/error.cc:1288
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6200 |
msgid "Error when preparing for restore operation" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6201 |
msgstr "Errore durante la preparazione dell'operazione di ripristino" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6202 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6203 |
#: drizzled/error.cc:1290
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6204 |
#, c-format
|
6205 |
msgid "Invalid backup location '%-.64s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6206 |
msgstr "Percorso di backup invalido '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6207 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6208 |
#: drizzled/error.cc:1292
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6209 |
#, c-format
|
6210 |
msgid "Can't read backup location '%-.64s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6211 |
msgstr "Impossibile leggere percorso di backup '%-.64s'" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6212 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6213 |
#: drizzled/error.cc:1294
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6214 |
#, c-format
|
6215 |
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)" |
|
6216 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6217 |
"Impossibile scrivere sul percorso di backup '%-.64s' (file già esistente?)"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6218 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6219 |
#: drizzled/error.cc:1296
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6220 |
msgid "Can't enumerate server databases" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6221 |
msgstr "Impossibile contare i database server" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6222 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6223 |
#: drizzled/error.cc:1298
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6224 |
msgid "Can't enumerate server tables" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6225 |
msgstr "Impossibile contare le tabelle server" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6226 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6227 |
#: drizzled/error.cc:1300
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6228 |
#, c-format
|
6229 |
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6230 |
msgstr "Impossibile contare le tabelle nel database %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6231 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6232 |
#: drizzled/error.cc:1302
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6233 |
#, c-format
|
6234 |
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6235 |
msgstr "Salto la vista %-.64s nel database %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6236 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6237 |
#: drizzled/error.cc:1304
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6238 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6239 |
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6240 |
msgstr "" |
6241 |
"Salto la tabella %-.64s in quanto non ha un motore di memorizzazione valido"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6242 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6243 |
#: drizzled/error.cc:1306
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6244 |
#, c-format
|
6245 |
msgid "Can't open table %-.64s" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
6246 |
msgstr "Impossibile aprire la tabella %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6247 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6248 |
#: drizzled/error.cc:1308
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6249 |
msgid "Can't read backup archive preamble" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6250 |
msgstr "Impossibile leggere il preambolo dell'archivio di backup" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6251 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6252 |
#: drizzled/error.cc:1310
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6253 |
msgid "Can't write backup archive preamble" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6254 |
msgstr "Impossibile scrivere il preambolo dell'archivio di backup" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6255 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6256 |
#: drizzled/error.cc:1312
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6257 |
#, c-format
|
6258 |
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6259 |
msgstr "Impossibile trovare il driver di backup per la tabella %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6260 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6261 |
#: drizzled/error.cc:1314
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6262 |
#, c-format
|
6263 |
msgid "" |
|
6264 |
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
|
|
6265 |
"this table"
|
|
6266 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6267 |
"Il driver di backup %-.64s è stato selezionato per la tabella %-.64s ma "
|
6268 |
"rifiuta di operare su questa tabella"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6269 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6270 |
#: drizzled/error.cc:1316
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6271 |
#, c-format
|
6272 |
msgid "Can't create %-.64s backup driver" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6273 |
msgstr "Impossibile creare il driver di backup %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6274 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6275 |
#: drizzled/error.cc:1318
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6276 |
#, c-format
|
6277 |
msgid "Can't create %-.64s restore driver" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6278 |
msgstr "Impossibile creare il driver di ripristino %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6279 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6280 |
#: drizzled/error.cc:1320
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6281 |
#, c-format
|
6282 |
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported" |
|
6283 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6284 |
"Trovate %d immagini nell'archivio di backup ma ne sono supportate al massimo "
|
6285 |
"%d"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6286 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6287 |
#: drizzled/error.cc:1322
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6288 |
#, c-format
|
6289 |
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6290 |
msgstr "Errore nel salvare i meta-dati di %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6291 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6292 |
#: drizzled/error.cc:1324
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6293 |
msgid "Error when reading meta-data list" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6294 |
msgstr "Errore nella lettura della lista di meta-data" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6295 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6296 |
#: drizzled/error.cc:1326
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6297 |
#, c-format
|
6298 |
msgid "Can't create %-.64s" |
|
335
by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad. |
6299 |
msgstr "Impossibile creare %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6300 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6301 |
#: drizzled/error.cc:1328
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6302 |
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6303 |
msgstr "Impossibile allocare memoria per il buffer di trasferimento immagini" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6304 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6305 |
#: drizzled/error.cc:1330
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6306 |
#, c-format
|
6307 |
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)" |
|
6308 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6309 |
"Errore nella scrittura dei dati dell'immagine di backup %-.64s (per la "
|
6310 |
"tabella #%d)"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6311 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6312 |
#: drizzled/error.cc:1332
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6313 |
msgid "Error when reading data from backup stream" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6314 |
msgstr "Errore nella lettura dati dal flusso di backup" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6315 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6316 |
#: drizzled/error.cc:1334
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6317 |
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6318 |
msgstr "Impossibile andare al prossimo pezzo del flusso di backup" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6319 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6320 |
#: drizzled/error.cc:1336
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6321 |
#, c-format
|
6322 |
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6323 |
msgstr "Impossibile inizializzare il driver di backup %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6324 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6325 |
#: drizzled/error.cc:1338
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6326 |
#, c-format
|
6327 |
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6328 |
msgstr "Impossibile inizializzare il driver di ripristino %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6329 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6330 |
#: drizzled/error.cc:1340
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6331 |
#, c-format
|
6332 |
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6333 |
msgstr "Impossibile chiudere il driver di backup %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6334 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6335 |
#: drizzled/error.cc:1342
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6336 |
#, c-format
|
6337 |
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6338 |
msgstr "Impossibile chiudere i/il driver di backup %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6339 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6340 |
#: drizzled/error.cc:1344
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6341 |
#, c-format
|
6342 |
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6343 |
msgstr "Il driver di backup %-.64s non può prepararsi per la sincronizzazione" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6344 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6345 |
#: drizzled/error.cc:1346
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6346 |
#, c-format
|
6347 |
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point" |
|
6348 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6349 |
"Il driver di backup %-.64s non può creare il punto di validazione "
|
6350 |
"dell'immagine"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6351 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6352 |
#: drizzled/error.cc:1348
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6353 |
#, c-format
|
6354 |
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point" |
|
6355 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6356 |
"Impossibile sbloccare il driver di backup %-.64s dopo la creazione del punto "
|
6357 |
"di validazione dell'immagine"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6358 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6359 |
#: drizzled/error.cc:1350
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6360 |
#, c-format
|
6361 |
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6362 |
msgstr "Il driver di backup %-.64s non può cancellare l'operazione di backup" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6363 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6364 |
#: drizzled/error.cc:1352
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6365 |
#, c-format
|
6366 |
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation" |
|
6367 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6368 |
"Il driver di ripristino %-.64s non può cancellare l'operazione di backup"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6369 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6370 |
#: drizzled/error.cc:1354
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6371 |
#, c-format
|
6372 |
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data" |
|
6373 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6374 |
"Errore nell'interrogare il driver di backup %-.64s per i suoi dati immagine"
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6375 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6376 |
#: drizzled/error.cc:1356
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6377 |
#, c-format
|
6378 |
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6379 |
msgstr "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6380 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6381 |
#: drizzled/error.cc:1358
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6382 |
#, c-format
|
6383 |
msgid "" |
|
6384 |
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
|
|
6385 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6386 |
"Dopo %d tentativi, il driver di ripristino %-.64s non può accettare il "
|
6387 |
"prossimo blocco dati"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6388 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6389 |
#: drizzled/error.cc:1360
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6390 |
#, c-format
|
6391 |
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6392 |
msgstr "Apertura e lock delle tabelle fallito in %-.64s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6393 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6394 |
#: drizzled/error.cc:1362
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6395 |
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized." |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6396 |
msgstr "Backup driver's table locking thread can not be initialized." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6397 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6398 |
#: drizzled/error.cc:1364
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6399 |
msgid "" |
6400 |
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
|
|
6401 |
"and 'mysql.online_backup_progress'."
|
|
6402 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6403 |
"Impossibile aprire le tabelle di progresso del backup. Controlla 'drizzle."
|
6404 |
"online_backup' e 'drizzle.online_backup_progress'."
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6405 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6406 |
#: drizzled/error.cc:1366
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6407 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6408 |
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6409 |
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' è già esistente" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6410 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6411 |
#: drizzled/error.cc:1368
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6412 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6413 |
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6414 |
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' non esiste" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6415 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6416 |
#: drizzled/error.cc:1370
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6417 |
#, c-format
|
6418 |
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6419 |
msgstr "Dati heartbeat inaspettati dal master: %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6420 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6421 |
#: drizzled/error.cc:1372
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6422 |
#, c-format
|
6423 |
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6424 |
msgstr "Il valore richiesto del periodo di heartbeat %s %s" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6425 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6426 |
#: drizzled/error.cc:1374
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6427 |
#, c-format
|
6428 |
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6429 |
msgstr "Impossibile scrivere il log di progresso del backup %-.64s." |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6430 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6431 |
#: drizzled/error.cc:1376
|
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6432 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6433 |
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty" |
312.1.17
by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad. |
6434 |
msgstr "Spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' non vuoto" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6435 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6436 |
#: drizzled/error.cc:1378
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6437 |
#, c-format
|
6438 |
msgid "" |
|
6439 |
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
|
|
6440 |
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
|
|
6441 |
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
|
|
6442 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6443 |
"Il tablespace `%-.64s` necessario dalle tabelle iin via di ripristino è "
|
6444 |
"cambiato sul server. La definizione originale è '%-.256s' mentre quella "
|
|
6445 |
"attualmente sul server '%-.256s'"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
6446 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6447 |
#: drizzled/error.cc:1380
|
6448 |
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column" |
|
6449 |
msgstr "" |
|
6450 |
||
6451 |
#: drizzled/error.cc:1382
|
|
6452 |
#, c-format
|
|
6453 |
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'." |
|
6454 |
msgstr "" |
|
6455 |
||
6456 |
#: drizzled/error.cc:1384
|
|
6457 |
#, c-format
|
|
6458 |
msgid "" |
|
6459 |
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
|
|
6460 |
msgstr "" |
|
6461 |
||
6462 |
#: drizzled/error.cc:1386
|
|
6463 |
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column." |
|
6464 |
msgstr "" |
|
6465 |
||
6466 |
#: drizzled/error.cc:1388
|
|
6467 |
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column." |
|
6468 |
msgstr "" |
|
6469 |
||
6470 |
#: drizzled/error.cc:1390
|
|
6471 |
#, c-format
|
|
6472 |
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column." |
|
6473 |
msgstr "" |
|
6474 |
||
6475 |
#: drizzled/error.cc:1392
|
|
6476 |
#, c-format
|
|
6477 |
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored." |
|
6478 |
msgstr "" |
|
6479 |
||
6480 |
#: drizzled/error.cc:1394
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6481 |
#, fuzzy, c-format
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6482 |
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns." |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6483 |
msgstr "AGGREGATE non è supportato per le stored function" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6484 |
|
6485 |
#: drizzled/error.cc:1396
|
|
6486 |
#, fuzzy
|
|
6487 |
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6488 |
msgstr "Espressione costante/casuale non permessa nell (sotto)partizioni" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6489 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6490 |
#: drizzled/errmsg.cc:46
|
6491 |
#, fuzzy, c-format
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6492 |
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed." |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6493 |
msgstr "Analisi opzioni per il plugin '%s' fallita." |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6494 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6495 |
#: drizzled/errmsg.cc:75
|
6496 |
#, fuzzy, c-format
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6497 |
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed." |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6498 |
msgstr "Analisi opzioni per il plugin '%s' fallita." |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6499 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6500 |
#: drizzled/errmsg.cc:116
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6501 |
#, c-format
|
6502 |
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed" |
|
6503 |
msgstr "" |
|
6504 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6505 |
#: drizzled/handler.cc:967
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6506 |
#, c-format
|
6507 |
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6508 |
msgstr "Trovate %d transazione/i preparate in %s" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6509 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6510 |
#: drizzled/handler.cc:1019
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6511 |
msgid "Starting crash recovery..." |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6512 |
msgstr "Avvio ripristino da crash..." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6513 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6514 |
#: drizzled/handler.cc:1051
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6515 |
#, c-format
|
6516 |
msgid "Found %d prepared XA transactions" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6517 |
msgstr "Trovate %d transazioni XA preparate" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6518 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6519 |
#: drizzled/handler.cc:1055
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6520 |
#, c-format
|
6521 |
msgid "" |
|
6522 |
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
|
|
6523 |
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
|
|
6524 |
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
|
|
6525 |
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
|
|
6526 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6527 |
"Trovate %d transazione/i preparate! Significa che drizzled non è stato "
|
6528 |
"chiuso correttamente l'ultima volta e che informazioni critiche di "
|
|
6529 |
"ripristino (ultimo binlog o %s file) sono state cancellate manualmente dopo "
|
|
6530 |
"il crash. Devi avviare drizzled con l'opzione --tc-heuristic-recover per "
|
|
6531 |
"attualizzare o cancellare le transazioni pendenti."
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6532 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6533 |
#: drizzled/handler.cc:1065
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6534 |
msgid "Crash recovery finished." |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6535 |
msgstr "Ripristino da crash completato." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6536 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6537 |
#: drizzled/log.cc:711
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6538 |
msgid "I/O error reading the header from the binary log" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6539 |
msgstr "Errore I/O leggendo dal registro binario." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6540 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6541 |
#: drizzled/log.cc:718
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6542 |
msgid "" |
6543 |
"Binlog has bad magic number; It's not a binary log file that can be used by "
|
|
6544 |
"this version of Drizzle"
|
|
6545 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6546 |
"Il binlog ha un numero di controllo errato; non è un file che può essere "
|
6547 |
"utilizzato con questa versione di Drizzle"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6548 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6549 |
#: drizzled/log.cc:733
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6550 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6551 |
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6552 |
msgstr "Fallita l'apertura del file di registro (file '%s', errnum %d)" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6553 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6554 |
#: drizzled/log.cc:735 drizzled/log.cc:743
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6555 |
msgid "Could not open log file" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6556 |
msgstr "Fallita l'apertura del file di registro" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6557 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6558 |
#: drizzled/log.cc:741
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6559 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6560 |
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6561 |
msgstr "Fallita la creazione di una cache per il file di registro (file '%s')" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6562 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6563 |
#: drizzled/log.cc:895 drizzled/log.cc:1259
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6564 |
#, c-format
|
6565 |
msgid "" |
|
6566 |
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
|
|
6567 |
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
|
|
6568 |
"shutdown the Drizzle server and restart it."
|
|
6569 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6570 |
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
|
6571 |
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
|
|
6572 |
"shutdown the Drizzle server and restart it."
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6573 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6574 |
#: drizzled/log.cc:1527 drizzled/log.cc:1558 drizzled/log.cc:1807
|
6575 |
#: drizzled/log.cc:1929
|
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6576 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6577 |
msgid "Failed to delete file '%s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6578 |
msgstr "Fallimento nel cancellare il file '%s'" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6579 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6580 |
#: drizzled/log.cc:1536 drizzled/log.cc:1815 drizzled/log.cc:1937
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6581 |
#, c-format
|
6582 |
msgid "" |
|
6583 |
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
|
|
6584 |
"index file to the actual binlog files"
|
|
6585 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6586 |
"un problema con la cancellazione di %s; considera di esaminare la "
|
6587 |
"corrispondenza del tuo file indice dei binlog con i file binlog attuali"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6588 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6589 |
#: drizzled/log.cc:1663
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6590 |
#, c-format
|
6591 |
msgid "next log error: %d offset: %s log: %s included: %d" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6592 |
msgstr "prossimo log errori: %d delta: %s log: %s incluso: %d" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6593 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6594 |
#: drizzled/log.cc:1773 drizzled/log.cc:1897
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6595 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6596 |
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6597 |
msgstr "Fallimento nell'eseguire stat() per il file '%s'" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6598 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6599 |
#: drizzled/log.cc:1784 drizzled/log.cc:1908
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6600 |
#, c-format
|
6601 |
msgid "" |
|
6602 |
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
|
|
6603 |
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
|
|
6604 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6605 |
"un problema recuperando le informazioni sul venire ripulito %s; considera di "
|
6606 |
"esaminare la corrispondenza del file indice dei binlog con i file "
|
|
6607 |
"effettivamente presenti su disco"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6608 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6609 |
#: drizzled/log.cc:3219 drizzled/log.cc:3716
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6610 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6611 |
msgid "Recovering after a crash using %s" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6612 |
msgstr "Recupero dopo un'interruzione non prevista %s" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6613 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6614 |
#: drizzled/log.cc:3222
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6615 |
msgid "" |
6616 |
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
|
|
6617 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6618 |
"Impossibile effettuare ripristino automatico da un crash quando viene "
|
6619 |
"utilizzato --tc-heuristic-recover"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6620 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6621 |
#: drizzled/log.cc:3563
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6622 |
msgid "Bad magic header in tc log" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6623 |
msgstr "Il log tc ha un'identificazione errata dell'intestazione" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6624 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6625 |
#: drizzled/log.cc:3573
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6626 |
#, c-format
|
6627 |
msgid "" |
|
6628 |
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
|
|
6629 |
"phase commit protocol"
|
|
6630 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6631 |
"Ripristino fallito! Devi abilitare esattamente %d motori di memorizzazione "
|
6632 |
"che supportano il protocollo di commit a due fasi"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6633 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6634 |
#: drizzled/log.cc:3601
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6635 |
msgid "" |
6636 |
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
|
|
6637 |
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
|
|
6638 |
"heuristic-recover={commit|rollback}"
|
|
6639 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6640 |
"Ripristino da crash fallito! Correggi il problema (se è ad esempio esaurita "
|
6641 |
"la memoria) e riavvia, o cancella il log tc e avvia drizzled con --tc-"
|
|
6642 |
"heuristic-recover={commit|rollback}"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6643 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6644 |
#: drizzled/log.cc:3631
|
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
6645 |
msgid "Heuristic crash recovery mode" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6646 |
msgstr "Modalità euristica di ripristino da crash" |
413.1.1
by Monty Taylor
Merged in latest translations. |
6647 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6648 |
#: drizzled/log.cc:3633
|
413.1.1
by Monty Taylor
Merged in latest translations. |
6649 |
msgid "Heuristic crash recovery failed" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6650 |
msgstr "Modalità euristica di ripristino da crash fallita" |
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
6651 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6652 |
#: drizzled/log.cc:3634
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6653 |
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6654 |
msgstr "Prego, riavviare drizzled senza --tc-heuristic-recover" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6655 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6656 |
#: drizzled/log.cc:3678 drizzled/log.cc:3702
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6657 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6658 |
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
6659 |
msgstr "find_log_pos() fallita (error: %d)" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6660 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6661 |
#: drizzled/log.cc:3814
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6662 |
msgid "" |
6663 |
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
|
|
6664 |
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
|
|
6665 |
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
|
|
6666 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6667 |
"Ripristino da crash fallito! Correggi il problema (se è ad esempio esaurita "
|
6668 |
"la memoria) e riavvia, o cancella (o rinamina) i log binari e avvia drizzled "
|
|
6669 |
"con --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
6670 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6671 |
#: drizzled/log_event.cc:135
|
418
by Monty Taylor
Merged in some new translations. |
6672 |
#, fuzzy, c-format
|
6673 |
msgid " %s, Error_code: %d;" |
|
6674 |
msgstr "Slave: %s Error_code: %d" |
|
6675 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6676 |
#: drizzled/log_event.cc:139
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6677 |
#, c-format
|
6678 |
msgid "" |
|
6679 |
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
|
|
418
by Monty Taylor
Merged in some new translations. |
6680 |
"master log %s, end_log_pos %lu"
|
6681 |
msgstr "" |
|
6682 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6683 |
#: drizzled/log_event.cc:145
|
418
by Monty Taylor
Merged in some new translations. |
6684 |
msgid "<unknown>" |
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6685 |
msgstr "" |
6686 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6687 |
#: drizzled/log_event.cc:900
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6688 |
#, c-format
|
6689 |
msgid "" |
|
6690 |
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
|
|
6691 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6692 |
"Errore in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6693 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6694 |
#: drizzled/log_event.cc:1615
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6695 |
#, c-format
|
6696 |
msgid "" |
|
6697 |
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
|
|
6698 |
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
|
|
6699 |
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
|
|
6700 |
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
|
|
6701 |
"SLAVE; . Query: '%s'"
|
|
6702 |
msgstr "" |
|
6703 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6704 |
#: drizzled/log_event.cc:1641
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6705 |
#, c-format
|
6706 |
msgid "" |
|
6707 |
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
|
|
6708 |
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
|
|
6709 |
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
|
|
6710 |
msgstr "" |
|
6711 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6712 |
#: drizzled/log_event.cc:1646
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6713 |
#, fuzzy
|
6714 |
msgid "no error" |
|
6715 |
msgstr "Errore sconosciuto" |
|
6716 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6717 |
#: drizzled/log_event.cc:1666
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6718 |
#, c-format
|
6719 |
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'" |
|
6720 |
msgstr "" |
|
6721 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6722 |
#: drizzled/log_event.cc:1668 drizzled/log_event.cc:4348
|
6723 |
#: drizzled/log_event.cc:4393 drizzled/log_event.cc:5142
|
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6724 |
msgid "unexpected success or fatal error" |
6725 |
msgstr "" |
|
6726 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6727 |
#: drizzled/log_event.cc:2158
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6728 |
msgid "" |
6729 |
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
|
|
6730 |
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
|
|
6731 |
"binary log, thus rolled back too."
|
|
6732 |
msgstr "" |
|
6733 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6734 |
#: drizzled/log_event.cc:2813
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6735 |
#, c-format
|
6736 |
msgid "" |
|
6737 |
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' " |
|
6738 |
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
|
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6739 |
msgstr "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6740 |
"Slave: LOAD DATA INFILE nella tabella '%s' posizione di log %s nel log '%s' " |
6741 |
"ha prodotto %ld avvertimenti. Database predefinito: '%s'"
|
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6742 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6743 |
#: drizzled/log_event.cc:2863
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6744 |
#, c-format
|
6745 |
msgid "" |
|
6746 |
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
|
|
6747 |
msgstr "" |
|
6748 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6749 |
#: drizzled/log_event.cc:2875
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6750 |
#, c-format
|
6751 |
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'" |
|
6752 |
msgstr "" |
|
6753 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6754 |
#: drizzled/log_event.cc:3140
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6755 |
msgid "Out of memory while recording slave event" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6756 |
msgstr "Memoria esaurita durante la registrazione di un evento slave" |
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6757 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6758 |
#: drizzled/log_event.cc:3389 drizzled/log_event.cc:3415
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6759 |
#, fuzzy, c-format
|
6760 |
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'" |
|
6761 |
msgstr "errore nella scrittura di un evento Create_file nel relay log" |
|
6762 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6763 |
#: drizzled/log_event.cc:3401
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6764 |
#, fuzzy, c-format
|
6765 |
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'" |
|
6766 |
msgstr "errore nella scrittura di un evento Create_file nel relay log" |
|
6767 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6768 |
#: drizzled/log_event.cc:3422
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6769 |
#, fuzzy, c-format
|
6770 |
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed" |
|
6771 |
msgstr "errore nella scrittura di un evento Create_file nel relay log" |
|
6772 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6773 |
#: drizzled/log_event.cc:3536
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6774 |
#, c-format
|
6775 |
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'" |
|
6776 |
msgstr "" |
|
6777 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6778 |
#: drizzled/log_event.cc:3545
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6779 |
#, c-format
|
6780 |
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'" |
|
6781 |
msgstr "" |
|
6782 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6783 |
#: drizzled/log_event.cc:3552
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6784 |
#, c-format
|
6785 |
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed" |
|
6786 |
msgstr "" |
|
6787 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6788 |
#: drizzled/log_event.cc:3714
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6789 |
#, fuzzy, c-format
|
6790 |
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'" |
|
6791 |
msgstr "errore nella scrittura di un evento Exec_load nel relay log" |
|
6792 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6793 |
#: drizzled/log_event.cc:3724
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6794 |
#, fuzzy, c-format
|
6795 |
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted" |
|
6796 |
msgstr "errore nella scrittura di un evento Exec_load nel relay log" |
|
6797 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6798 |
#: drizzled/log_event.cc:3754
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6799 |
#, fuzzy, c-format
|
6800 |
msgid "%s. Failed executing load from '%s'" |
|
6801 |
msgstr "processo I/O slave: fallita richiesta trasferimento di '%s'" |
|
6802 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6803 |
#: drizzled/log_event.cc:3927
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6804 |
#, fuzzy
|
6805 |
msgid "Not enough memory" |
|
6806 |
msgstr "ZLIB: Memoria insufficiente" |
|
6807 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6808 |
#: drizzled/log_event.cc:4345
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6809 |
#, c-format
|
6810 |
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables" |
|
6811 |
msgstr "" |
|
6812 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6813 |
#: drizzled/log_event.cc:4355
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6814 |
#, c-format
|
6815 |
msgid "Error in %s event: when locking tables" |
|
6816 |
msgstr "" |
|
6817 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6818 |
#: drizzled/log_event.cc:4390
|
6819 |
#, fuzzy, c-format
|
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6820 |
msgid "Error '%s' on reopening tables" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6821 |
msgstr "Ricevuto errore %d durante lettura della tabella '%s'" |
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6822 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6823 |
#: drizzled/log_event.cc:4743
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6824 |
#, c-format
|
6825 |
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`" |
|
6826 |
msgstr "" |
|
6827 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6828 |
#: drizzled/log_event.cc:5139
|
6829 |
#, fuzzy, c-format
|
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6830 |
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6831 |
msgstr "Ricevuto errore %d durante lettura della tabella '%s'" |
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
6832 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6833 |
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
|
6834 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
6835 |
#: drizzled/logging.cc:62
|
|
6836 |
#, c-format
|
|
6837 |
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed" |
|
6838 |
msgstr "" |
|
6839 |
||
6840 |
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
|
|
6841 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
6842 |
#: drizzled/logging.cc:85
|
|
6843 |
#, c-format
|
|
6844 |
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed" |
|
6845 |
msgstr "" |
|
6846 |
||
6847 |
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
|
|
6848 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
6849 |
#: drizzled/logging.cc:118
|
|
6850 |
#, c-format
|
|
6851 |
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed" |
|
6852 |
msgstr "" |
|
6853 |
||
6854 |
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
|
|
6855 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
6856 |
#: drizzled/parser.cc:40
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6857 |
#, fuzzy, c-format
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6858 |
msgid "parser plugin '%s' init() failed" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6859 |
msgstr "Analisi opzioni per il plugin '%s' fallita." |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6860 |
|
6861 |
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
|
|
6862 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
6863 |
#: drizzled/parser.cc:62
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6864 |
#, fuzzy, c-format
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6865 |
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6866 |
msgstr "Analisi opzioni per il plugin '%s' fallita." |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6867 |
|
6868 |
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
|
|
6869 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
6870 |
#: drizzled/parser.cc:98
|
|
6871 |
#, c-format
|
|
6872 |
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed" |
|
6873 |
msgstr "" |
|
6874 |
||
6875 |
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
|
|
6876 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
6877 |
#: drizzled/parser.cc:152
|
|
6878 |
#, c-format
|
|
6879 |
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed" |
|
6880 |
msgstr "" |
|
6881 |
||
6882 |
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
|
|
6883 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
6884 |
#: drizzled/qcache.cc:40
|
|
6885 |
#, c-format
|
|
6886 |
msgid "qcache plugin '%s' init() failed" |
|
6887 |
msgstr "" |
|
6888 |
||
6889 |
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
|
|
6890 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
6891 |
#: drizzled/qcache.cc:62
|
|
6892 |
#, c-format
|
|
6893 |
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed" |
|
6894 |
msgstr "" |
|
6895 |
||
6896 |
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
|
|
6897 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
6898 |
#: drizzled/qcache.cc:98
|
|
6899 |
#, c-format
|
|
6900 |
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed" |
|
6901 |
msgstr "" |
|
6902 |
||
6903 |
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
|
|
6904 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
6905 |
#: drizzled/qcache.cc:152
|
|
6906 |
#, c-format
|
|
6907 |
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed" |
|
6908 |
msgstr "" |
|
6909 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6910 |
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1089
|
6911 |
#: drizzled/slave.cc:2091
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
6912 |
msgid "Failed to flush master info file" |
6913 |
msgstr "Fallita la scrittura [flush] del file di informazioni del master" |
|
6914 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6915 |
#: drizzled/replication/replication.cc:103
|
6916 |
msgid "Failed in send_file() while reading file name" |
|
6917 |
msgstr "" |
|
6918 |
"Fallimento della funzione send_file() durante la lettura del nome del file"
|
|
6919 |
||
6920 |
#: drizzled/replication/replication.cc:116
|
|
6921 |
msgid "Failed in send_file() on open of file" |
|
6922 |
msgstr "Fallimento della funzione send_file() durante l'apertura del file" |
|
6923 |
||
6924 |
#: drizzled/replication/replication.cc:124
|
|
6925 |
msgid "Failed in send_file() while writing data to client" |
|
6926 |
msgstr "" |
|
6927 |
"Fallimento della funzione send_file() durante la scrittura dei dati al client"
|
|
6928 |
||
6929 |
#: drizzled/replication/replication.cc:133
|
|
6930 |
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close" |
|
6931 |
msgstr "" |
|
6932 |
"Fallimento della funzione send_file() durante la negoziazione della chiusura "
|
|
6933 |
"del file"
|
|
6934 |
||
6935 |
#: drizzled/replication/reporting.cc:44
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
6936 |
#, c-format
|
6937 |
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d" |
|
6938 |
msgstr "Slave %s: %s%s Error_code: %d" |
|
6939 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6940 |
#: drizzled/replication/rli.cc:149
|
6941 |
#, c-format
|
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6942 |
msgid "" |
6943 |
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
|
|
6944 |
"break when this MySQL server acts as a slave and has his hostname changed!! "
|
|
6945 |
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
|
|
6946 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6947 |
"Ne --relay-log, ne --relay-log-index sono stati usati; quindi la "
|
6948 |
"replicazione può interrompersi quando questo server Drizzle agisca come "
|
|
6949 |
"slave e il suo hostname cambi!! Prego, usare '--relay-log=%s' per evitare il "
|
|
6950 |
"problema."
|
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6951 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6952 |
#: drizzled/replication/rli.cc:166
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6953 |
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6954 |
msgstr "Fallimento in open_log() chiamato da init_relay_log_info()" |
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6955 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6956 |
#: drizzled/replication/rli.cc:188
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6957 |
msgid "Failed to flush relay log info file" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6958 |
msgstr "Sincronizzazione del file informazioni sui relay log fallita" |
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6959 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6960 |
#: drizzled/replication/rli.cc:191
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6961 |
msgid "Error counting relay log space" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6962 |
msgstr "Errore nel calcolo dello spazio occupato dai relay log" |
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6963 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6964 |
#: drizzled/replication/rli.cc:215
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6965 |
#, c-format
|
6966 |
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6967 |
msgstr "log %s presente nell'indice, ma recupero stato file fallito" |
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6968 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6969 |
#: drizzled/replication/rli.cc:230
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6970 |
msgid "Could not find first log while counting relay log space" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6971 |
msgstr "" |
6972 |
"Impossibile trovare il primo log durante il calcolo dello spazio occupato "
|
|
6973 |
"dai relay log"
|
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6974 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6975 |
#: drizzled/replication/rli.cc:884
|
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6976 |
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad." |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6977 |
msgstr "Il thread slave SQL è bloccato per via di una errata condizione UNTIL" |
348
by Monty Taylor
Updated templates. |
6978 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6979 |
#: drizzled/replication/utility.cc:117
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
6980 |
#, c-format
|
6981 |
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d" |
|
6982 |
msgstr "Tipo colonna %d incongruente - tipo ricevuto %d, %s.%s ha tipo %d" |
|
6983 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6984 |
#: drizzled/replication/utility.cc:132
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
6985 |
#, c-format
|
6986 |
msgid "" |
|
6987 |
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
|
|
6988 |
"Master's column size should be <= the slave's column size."
|
|
6989 |
msgstr "" |
|
6990 |
"Dimensione della colonna %d incongruente - il master ha dimensione %d, %s.%s "
|
|
6991 |
"sullo slave ha dimensione %d. La dimensione della colonna sul Master's "
|
|
6992 |
"dovrebbe essere <= a quella dello slave."
|
|
6993 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6994 |
#: drizzled/scheduler.cc:131
|
6995 |
#, fuzzy
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6996 |
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6997 |
msgstr "Errore di allocazioone memoria in thd_scheduler::init\n" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
6998 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
6999 |
#: drizzled/scheduler.cc:208
|
7000 |
#, fuzzy
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7001 |
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7002 |
msgstr "errore init_pipe(thd_add_pipe) in libevent_init\n" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7003 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7004 |
#: drizzled/scheduler.cc:214
|
7005 |
#, fuzzy
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7006 |
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7007 |
msgstr "errore init_pipe(thd_kill_pipe) in libevent_init\n" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7008 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7009 |
#: drizzled/scheduler.cc:226
|
7010 |
#, fuzzy
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7011 |
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7012 |
msgstr "thd_add_event event_add error in libevent_init\n" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7013 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7014 |
#: drizzled/scheduler.cc:242
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7015 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7016 |
msgid "Can't create completion port thread (error %d)" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7017 |
msgstr "Impossibile creare thread \"completion port\" (error %d)" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7018 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7019 |
#: drizzled/scheduler.cc:355
|
7020 |
#, fuzzy
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7021 |
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7022 |
msgstr "event_add error in libevent_add_thd_callback\n" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7023 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7024 |
#: drizzled/scheduler.cc:381
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7025 |
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7026 |
msgstr "Errore inizializzazione schedulatore in libevent_add_new_connection\n" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7027 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7028 |
#: drizzled/scheduler.cc:462
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7029 |
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7030 |
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() fallito\n" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7031 |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7032 |
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
|
7033 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
7034 |
#: drizzled/scheduling.cc:40
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7035 |
#, fuzzy, c-format
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7036 |
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7037 |
msgstr "Analisi opzioni per il plugin '%s' fallita." |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7038 |
|
7039 |
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
|
|
7040 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
7041 |
#: drizzled/scheduling.cc:62
|
|
7042 |
#, c-format
|
|
7043 |
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed" |
|
7044 |
msgstr "" |
|
7045 |
||
7046 |
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
|
|
7047 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
7048 |
#: drizzled/scheduling.cc:98
|
|
7049 |
#, c-format
|
|
7050 |
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed" |
|
7051 |
msgstr "" |
|
7052 |
||
7053 |
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
|
|
7054 |
#. of the plugin api, and so should not be translated.
|
|
7055 |
#: drizzled/scheduling.cc:152
|
|
7056 |
#, c-format
|
|
7057 |
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed" |
|
7058 |
msgstr "" |
|
7059 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7060 |
#: drizzled/set_var.cc:725
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7061 |
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7062 |
msgstr "Combinazione modalità slave ambigua. Verrà utilizzata modalità STRICT" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7063 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7064 |
#: drizzled/slave.cc:102
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7065 |
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master" |
7066 |
msgstr "" |
|
7067 |
"In attesa di riconnessione dopo un tentativo fallito di registrazione sul "
|
|
7068 |
"master"
|
|
7069 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7070 |
#: drizzled/slave.cc:103
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7071 |
msgid "" |
7072 |
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
|
|
7073 |
"registration on master"
|
|
7074 |
msgstr "" |
|
7075 |
"Processo I/O dello slave terminato in attesa di registrazione, dopo una "
|
|
7076 |
"registrazione fallita sul master"
|
|
7077 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7078 |
#: drizzled/slave.cc:105
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7079 |
msgid "Reconnecting after a failed registration on master" |
7080 |
msgstr "Riconnessione dopo un tentativo fallito di registrazione sul master" |
|
7081 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7082 |
#: drizzled/slave.cc:106
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7083 |
#, c-format
|
7084 |
msgid "" |
|
7085 |
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
|
|
7086 |
"%s"
|
|
7087 |
msgstr "" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
7088 |
"fallita registrazione sul master, mi sto riconnettendo per riprovare, log '%"
|
7089 |
"s' alla posizione '%s'"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7090 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7091 |
#: drizzled/slave.cc:109 drizzled/slave.cc:118
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7092 |
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect" |
7093 |
msgstr "Processo slave di I/O terminato dopo o durante la riconessione" |
|
7094 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7095 |
#: drizzled/slave.cc:112
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7096 |
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request" |
7097 |
msgstr "In attesa di riconessione dopo una richiesta di dump fallita" |
|
7098 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7099 |
#: drizzled/slave.cc:113
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7100 |
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump" |
7101 |
msgstr "" |
|
7102 |
"Processo slave di I/O terminato durante reiterato tentativo di un dump dal "
|
|
7103 |
"master"
|
|
7104 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7105 |
#: drizzled/slave.cc:114
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7106 |
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request" |
7107 |
msgstr "Riconnessione dopo un tentativo fallito di dump dei log binari" |
|
7108 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7109 |
#: drizzled/slave.cc:115
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7110 |
#, c-format
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
7111 |
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7112 |
msgstr "" |
7113 |
"Fallita richiesta di dump, riconnessione per nuovo tentativo, log '%s' alla "
|
|
7114 |
"posizione %s"
|
|
7115 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7116 |
#: drizzled/slave.cc:121
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7117 |
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read" |
7118 |
msgstr "" |
|
7119 |
"In attesa di riconessione dopo un tentativo fallito di lettura dal master"
|
|
7120 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7121 |
#: drizzled/slave.cc:122
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
7122 |
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7123 |
msgstr "" |
7124 |
"Processo slave di I/O terminato durante l'attesa di riconnessione dopo una "
|
|
7125 |
"lettura fallita"
|
|
7126 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7127 |
#: drizzled/slave.cc:124
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7128 |
msgid "Reconnecting after a failed master event read" |
7129 |
msgstr "Riconnessione dopo la fallita lettura di un evento dal master" |
|
7130 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7131 |
#: drizzled/slave.cc:125
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7132 |
#, c-format
|
7133 |
msgid "" |
|
7134 |
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
|
|
7135 |
"at postion %s"
|
|
7136 |
msgstr "" |
|
7137 |
"Processo slave di I/O: Fallita la lettura dal log degli eventi, "
|
|
7138 |
"riconnessione per nuovo tentativo, log '%s' alla posizione %s"
|
|
7139 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7140 |
#: drizzled/slave.cc:128
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7141 |
msgid "" |
7142 |
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
|
|
7143 |
"failed read"
|
|
7144 |
msgstr "" |
|
7145 |
"Processo slave di I/O terminato dopo o durante una riconessione eseguita "
|
|
7146 |
"per recuperare una lettura fallita"
|
|
7147 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7148 |
#: drizzled/slave.cc:242
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7149 |
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure" |
7150 |
msgstr "" |
|
7151 |
"Allocazione di memoria fallita per la struttura di informazioni del master"
|
|
7152 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7153 |
#: drizzled/slave.cc:248 drizzled/slave.cc:1763
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7154 |
msgid "Failed to initialize the master info structure" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
7155 |
msgstr "Fallita l'inizializzazione della struttura di informazioni del master" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7156 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7157 |
#: drizzled/slave.cc:263
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7158 |
msgid "Failed to create slave threads" |
7159 |
msgstr "Fallimento nel creare i processi slave" |
|
7160 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7161 |
#: drizzled/slave.cc:460
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7162 |
msgid "Server id not set, will not start slave" |
7163 |
msgstr "Identificativo del server non impostato, lo slave non verrà avviato" |
|
7164 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7165 |
#: drizzled/slave.cc:626
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7166 |
msgid "" |
7167 |
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
|
|
7168 |
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
|
|
7169 |
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
|
|
7170 |
"check your tables' contents after restart."
|
|
7171 |
msgstr "" |
|
7172 |
"Il processo SQL ha dovuto fermarsi in una situazione insicura, durante "
|
|
7173 |
"l'applicazione degli aggiornamenti ad una tabella non transazionale senza "
|
|
7174 |
"chiave primaria. Esiste il rischio di duplicare gli aggiornamenti quando il "
|
|
7175 |
"processo SQL slave verrà riavviato. Si prega di controllare il contenuto "
|
|
7176 |
"delle tabelle dopo il riavvio."
|
|
7177 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7178 |
#: drizzled/slave.cc:787 drizzled/slave.cc:802
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7179 |
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version" |
7180 |
msgstr "Il master riporta un versione di Drizzle sconosciuta" |
|
7181 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7182 |
#: drizzled/slave.cc:843
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7183 |
msgid "default Format_description_log_event" |
7184 |
msgstr "Creazione evento sullo slave fallita" |
|
7185 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7186 |
#: drizzled/slave.cc:865
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7187 |
#, c-format
|
7188 |
msgid "" |
|
7189 |
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
|
|
7190 |
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
|
|
7191 |
msgstr "" |
|
7192 |
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" falito sul master, non affidarsi alla colonna "
|
|
7193 |
"Seconds_Behind_Master del comando SHOW SLAVE STATUS. Errore: %s (%d)"
|
|
7194 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7195 |
#: drizzled/slave.cc:892
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7196 |
msgid "" |
7197 |
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
|
|
7198 |
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
|
|
7199 |
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this doesnot "
|
|
7200 |
"always make sense; please check the manual before using it)."
|
|
7201 |
msgstr "" |
|
7202 |
"Il processo I/O dello slave si ferma perché master e slave hanno "
|
|
7203 |
"identificativi identici; Questi identificativi devono essere differenti "
|
|
7204 |
"perchè la replicazione abbia la possibilità di funzionare (oppure l' opzione "
|
|
7205 |
"--replicate-same-server-id deve essere utilizzata sullo slave, tuttavia non "
|
|
7206 |
"sempre quest'opzione è voluta; Si prega di consultare il manuale prima di "
|
|
7207 |
"utilizzarla)."
|
|
7208 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7209 |
#: drizzled/slave.cc:937
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7210 |
msgid "" |
7211 |
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
|
|
7212 |
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
|
|
7213 |
"replication to work"
|
|
7214 |
msgstr "" |
|
7215 |
"Il processo I/O dello slave termina perché master e slave hanno valori "
|
|
7216 |
"diversi per la variabile globale COLLATION_SERVER. I valori devono essere "
|
|
7217 |
"identici perché la replicazione funzioni."
|
|
7218 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7219 |
#: drizzled/slave.cc:973
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7220 |
msgid "" |
7221 |
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
|
|
7222 |
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
|
|
7223 |
"to work"
|
|
7224 |
msgstr "" |
|
7225 |
"Il processo I/O dello slave termina perché master e slave hanno valori "
|
|
7226 |
"diversi per la variabile globale TIME_ZONE. I valori devono essere identici "
|
|
7227 |
"perché la replicazione funzioni."
|
|
7228 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7229 |
#: drizzled/slave.cc:1038
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7230 |
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space" |
7231 |
msgstr "" |
|
7232 |
"In attesa che il processo SQL dello slave liberi spazio sufficiente per i "
|
|
7233 |
"relay log"
|
|
7234 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7235 |
#: drizzled/slave.cc:1084
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7236 |
msgid "" |
7237 |
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
|
|
7238 |
"inaccurate"
|
|
7239 |
msgstr "" |
|
7240 |
"fallimento della scrittura di un evento Rotazione nel relay log, SHOW SLAVE "
|
|
7241 |
"STATUS potrebbe essere inaccurato"
|
|
7242 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7243 |
#: drizzled/slave.cc:1095
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7244 |
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate" |
7245 |
msgstr "" |
|
7246 |
"Rotazione dei log, errore, (memoria esaurita?), SHOW SLAVE STATUS può essere "
|
|
7247 |
"impreciso"
|
|
7248 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7249 |
#: drizzled/slave.cc:1420
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7250 |
#, c-format
|
7251 |
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d %s, will retry in %d secs" |
|
7252 |
msgstr "" |
|
7253 |
"Errore nel comando di dump dei log binari [COM_BINLOG_DUMP]: %d %s, nuovo "
|
|
7254 |
"tentativo in %d secondi"
|
|
7255 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7256 |
#: drizzled/slave.cc:1473
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7257 |
#, c-format
|
7258 |
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
7259 |
msgstr "Errore nella lettura di un pacchetto dal server: %s ( server_errno=%d)" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7260 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7261 |
#: drizzled/slave.cc:1481
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7262 |
#, c-format
|
7263 |
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s" |
|
7264 |
msgstr "" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
7265 |
"Slave: ricevuto pacchetto finale dal server, shutdown apparente del master: %" |
7266 |
"s"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7267 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7268 |
#: drizzled/slave.cc:1634
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7269 |
#, c-format
|
7270 |
msgid "" |
|
7271 |
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
|
|
7272 |
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
|
|
7273 |
msgstr "" |
|
7274 |
"Non è stato possibile aggiornare la posizione del relay log: lo slave può "
|
|
7275 |
"essere in uno stato inconsistente. Fermato in %s posizione %s"
|
|
7276 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7277 |
#: drizzled/slave.cc:1709 drizzled/slave.cc:2301
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7278 |
#, c-format
|
7279 |
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s" |
|
7280 |
msgstr "Processo slave fermato perché ha raggiunto la posizione di UNTIL %s" |
|
7281 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7282 |
#: drizzled/slave.cc:1768 drizzled/slave.cc:2250
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7283 |
#, c-format
|
7284 |
msgid "Error initializing relay log position: %s" |
|
7285 |
msgstr "Errore nella inizializzazione della posizione dei relay log: %s" |
|
7286 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7287 |
#: drizzled/slave.cc:1784
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
7288 |
#, fuzzy, c-format
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7289 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7290 |
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7291 |
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
|
7292 |
msgstr "" |
|
7293 |
"Il processo SQL dello slave ha riprovato %lu volte invano la transazione, "
|
|
7294 |
"rinuncio. Considerare l'aumento del valore della variabile "
|
|
7295 |
"slave_transaction_retries."
|
|
7296 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7297 |
#: drizzled/slave.cc:1807
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7298 |
msgid "" |
7299 |
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
|
|
7300 |
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
|
|
7301 |
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
|
|
7302 |
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
|
|
7303 |
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
|
|
7304 |
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
|
|
7305 |
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
|
|
7306 |
msgstr "" |
|
7307 |
"Impossibile analizzare evento di ingresso del relay log. Possibili motivi "
|
|
7308 |
"sono: il log binario del master è danneggiato (è possibile controllare " |
|
7309 |
"questo con l'esecuzione di 'mysqlbinlog' sul log binario), il relay log "
|
|
7310 |
"dello slave è danneggiato (è possibile controllare questo con l'esecuzione "
|
|
7311 |
"di 'mysqlbinlog' sul relay log), un problema di rete, o un bug nel master o "
|
|
7312 |
"nel codice slave di Drizzle. Se si desidera controllare i log binari del "
|
|
7313 |
"master o i relay log slave, potrai conoscere i loro nomi eseguendo 'SHOW "
|
|
7314 |
"SLAVE STATUS' su questo slave."
|
|
7315 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7316 |
#: drizzled/slave.cc:1928
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7317 |
msgid "Failed during slave I/O thread initialization" |
7318 |
msgstr "Fallimento durante l'inizializzazione del processo I/O dello slave" |
|
7319 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7320 |
#: drizzled/slave.cc:1942
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7321 |
msgid "error in drizzle_create()" |
7322 |
msgstr "errore nella funzione drizzle_create()" |
|
7323 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7324 |
#: drizzled/slave.cc:1950
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7325 |
#, c-format
|
7326 |
msgid "" |
|
7327 |
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
|
|
7328 |
"'%s' at position %s"
|
|
7329 |
msgstr "" |
|
7330 |
"Processo slave di I/O: connesso al master'%s@%s:%d',replicazione iniziata al "
|
|
7331 |
"log '%s' in posizione %s"
|
|
7332 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7333 |
#: drizzled/slave.cc:1964
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7334 |
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master" |
7335 |
msgstr "Processo slave di I/O terminato durante la connessione al master" |
|
7336 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7337 |
#: drizzled/slave.cc:1988
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7338 |
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master" |
7339 |
msgstr "Processo slave di I/O impossibile la registrazione sul master" |
|
7340 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7341 |
#: drizzled/slave.cc:2000 drizzled/slave.cc:2024 drizzled/slave.cc:2048
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7342 |
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread" |
7343 |
msgstr "Riconessione forzata del processo slave di I/O" |
|
7344 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7345 |
#: drizzled/slave.cc:2013
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7346 |
msgid "Failed on request_dump()" |
7347 |
msgstr "Errore nella funzione request_dump()" |
|
7348 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7349 |
#: drizzled/slave.cc:2014
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7350 |
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump" |
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
7351 |
msgstr "Processo slave di I/O terminato durante la richiesta di dump al master" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7352 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7353 |
#: drizzled/slave.cc:2040
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7354 |
msgid "Waiting for master to send event" |
7355 |
msgstr "In attesa di invio di un evento dal master" |
|
7356 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7357 |
#: drizzled/slave.cc:2042
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7358 |
msgid "Slave I/O thread killed while reading event" |
7359 |
msgstr "Processo slave di I/O terminato durante la lettura di un evento" |
|
7360 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7361 |
#: drizzled/slave.cc:2060
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
7362 |
#, fuzzy, c-format
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7363 |
msgid "" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7364 |
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7365 |
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
|
7366 |
"max_allowed_packet"
|
|
7367 |
msgstr "" |
|
7368 |
"Una voce del log del master eccede il valore di max_allowed_packet (%ld) "
|
|
7369 |
"sullo slave. Se la voce è corretta, riavviare il server incrementando il "
|
|
7370 |
"valore di max_allowed_packet"
|
|
7371 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7372 |
#: drizzled/slave.cc:2074
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7373 |
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master" |
7374 |
msgstr "" |
|
7375 |
"Fermo il processo slave di I/O per un errore di memoria esaurita sul master"
|
|
7376 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7377 |
#: drizzled/slave.cc:2084
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7378 |
msgid "Queueing master event to the relay log" |
7379 |
msgstr "Accodo evento del master ai relay log" |
|
7380 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7381 |
#: drizzled/slave.cc:2111
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7382 |
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space" |
7383 |
msgstr "Processo slave di I/O abortito in attesa di spazio per i relay log" |
|
7384 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7385 |
#: drizzled/slave.cc:2121
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7386 |
#, c-format
|
7387 |
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
7388 |
msgstr "Processo slave di I/O in uscita, letto fino al log '%s', posizione %s" |
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7389 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7390 |
#: drizzled/slave.cc:2142
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7391 |
msgid "Waiting for slave mutex on exit" |
7392 |
msgstr "In attesa di mutex in uscita" |
|
7393 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7394 |
#: drizzled/slave.cc:2206
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7395 |
msgid "Failed during slave thread initialization" |
7396 |
msgstr "Fallimento durante l'inizializzazione del processo slave" |
|
7397 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7398 |
#: drizzled/slave.cc:2272
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7399 |
#, c-format
|
7400 |
msgid "" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
7401 |
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
|
7402 |
"s, relay log '%s' position: %s"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7403 |
msgstr "" |
7404 |
"Processo slave di SQL inizializzato, replicazione avviata al log '%s' in "
|
|
7405 |
"posizione %s, relay log '%s' posizione: %s"
|
|
7406 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7407 |
#: drizzled/slave.cc:2286
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7408 |
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query" |
7409 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7410 |
"SQL thread dello slave abortito. Impossibile eseguire la query init_slave"
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7411 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7412 |
#: drizzled/slave.cc:2312
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7413 |
msgid "Reading event from the relay log" |
7414 |
msgstr "Lettura di un evento dai relay log" |
|
7415 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7416 |
#: drizzled/slave.cc:2337
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7417 |
#, c-format
|
7418 |
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d" |
|
7419 |
msgstr "Slave (informazioni addizionali): %s Error_code: %d" |
|
7420 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7421 |
#: drizzled/slave.cc:2354
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7422 |
#, c-format
|
7423 |
msgid "Slave: %s Error_code: %d" |
|
7424 |
msgstr "Slave: %s Error_code: %d" |
|
7425 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7426 |
#: drizzled/slave.cc:2357
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7427 |
#, c-format
|
7428 |
msgid "" |
|
7429 |
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
|
|
7430 |
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
|
|
7431 |
"stopped at log '%s' position %s"
|
|
7432 |
msgstr "" |
|
7433 |
"Errore nel caricamento di una libreria definita dall'utente, processo slave "
|
|
7434 |
"di SQL slave abortito. Installare la libreria mancante, e riavviare il "
|
|
7435 |
"processo slave di SQL con \"SLAVE START\". Siamo fermi al log '%s' "
|
|
7436 |
"posizione %s"
|
|
7437 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7438 |
#: drizzled/slave.cc:2365
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7439 |
#, c-format
|
7440 |
msgid "" |
|
7441 |
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
|
|
7442 |
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
|
|
7443 |
msgstr "" |
|
7444 |
"Errore durante l'esecuzione di una query, processo sSQL slave interrotto. "
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
7445 |
"Risolvere il problema, e riavviare il processo SQL slave con \"SLAVE START"
|
7446 |
"\". Ci siamo fermati a log '%s' posizione %s"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7447 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7448 |
#: drizzled/slave.cc:2377
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7449 |
#, c-format
|
7450 |
msgid "" |
|
7451 |
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
|
|
7452 |
msgstr "" |
|
7453 |
"Processo SQL slave in uscita, replicazione fermata nel log '%s' in posizione "
|
|
7454 |
"%s"
|
|
7455 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7456 |
#: drizzled/slave.cc:2466
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7457 |
#, c-format
|
7458 |
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'" |
|
7459 |
msgstr "processo I/O slave: fallita richiesta trasferimento di '%s'" |
|
7460 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7461 |
#: drizzled/slave.cc:2483
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7462 |
#, c-format
|
7463 |
msgid "Network read error downloading '%s' from master" |
|
7464 |
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento di '%s' dal master" |
|
7465 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7466 |
#: drizzled/slave.cc:2505
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7467 |
msgid "error writing Exec_load event to relay log" |
7468 |
msgstr "errore nella scrittura di un evento Exec_load nel relay log" |
|
7469 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7470 |
#: drizzled/slave.cc:2519
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7471 |
msgid "error writing Create_file event to relay log" |
7472 |
msgstr "errore nella scrittura di un evento Create_file nel relay log" |
|
7473 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7474 |
#: drizzled/slave.cc:2534
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7475 |
msgid "error writing Append_block event to relay log" |
7476 |
msgstr "errore nella scrittura di un evento Append_block nel relay log" |
|
7477 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7478 |
#: drizzled/slave.cc:2630
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7479 |
msgid "Memory allocation failed" |
7480 |
msgstr "Allocazione memoria fallita" |
|
7481 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7482 |
#: drizzled/slave.cc:2655 drizzled/slave.cc:2741
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7483 |
#, c-format
|
7484 |
msgid "" |
|
7485 |
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
|
|
7486 |
"likely cause of this is a bug"
|
|
7487 |
msgstr "" |
|
7488 |
"Letto un evento invalido dal master: '%s', il master potrebbe essere "
|
|
7489 |
"corrotto ma è più probabile che la causa sia un bug"
|
|
7490 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7491 |
#: drizzled/slave.cc:3013
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7492 |
msgid "could not queue event from master" |
7493 |
msgstr "Impossibile accodare evento dal master" |
|
7494 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7495 |
#: drizzled/slave.cc:3103
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7496 |
#, c-format
|
7497 |
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d retries: %u" |
|
7498 |
msgstr "errore %s sul master '%s@%s:%d' - retry-time: %d tentativi: %u" |
|
7499 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7500 |
#: drizzled/slave.cc:3105
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7501 |
msgid "reconnecting" |
7502 |
msgstr "riconnessione" |
|
7503 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7504 |
#: drizzled/slave.cc:3105
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7505 |
msgid "connecting" |
7506 |
msgstr "connessione" |
|
7507 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7508 |
#: drizzled/slave.cc:3129
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7509 |
#, c-format
|
7510 |
msgid "" |
|
7511 |
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at " |
|
7512 |
"position %s"
|
|
7513 |
msgstr "" |
|
7514 |
"Slave: connesso al master '%s@%s:%d', replicazione ripresa nel log '%s' in " |
|
7515 |
"posizione %s"
|
|
7516 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7517 |
#: drizzled/slave.cc:3490
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7518 |
#, c-format
|
7519 |
msgid "next log '%s' is currently active" |
|
7520 |
msgstr "Il prossimo log '%s' è correntemente attivo" |
|
7521 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7522 |
#: drizzled/slave.cc:3520
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7523 |
#, c-format
|
7524 |
msgid "next log '%s' is not active" |
|
7525 |
msgstr "Il prossimo log '%s' è correntemente inattivo" |
|
7526 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7527 |
#: drizzled/slave.cc:3536
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7528 |
#, c-format
|
7529 |
msgid "" |
|
7530 |
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d cur_log->error: %d)"
|
|
7531 |
msgstr "" |
|
7532 |
"Processo SQL slave: errore I/O durante la lettura dell'evento(errno: %d "
|
|
7533 |
"cur_log->error: %d)"
|
|
7534 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7535 |
#: drizzled/slave.cc:3542
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7536 |
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read" |
7537 |
msgstr "" |
|
7538 |
"Abortisco il processo SQL slave per via di una lettura parziale di un evento"
|
|
7539 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7540 |
#: drizzled/slave.cc:3548 drizzled/slave.cc:3555
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7541 |
#, c-format
|
7542 |
msgid "Error reading relay log event: %s" |
|
7543 |
msgstr "Errore nella lettura di un evento dal relay log: '%s'" |
|
7544 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7545 |
#: drizzled/slave.cc:3549
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7546 |
msgid "slave SQL thread was killed" |
7547 |
msgstr "il processo SQL slave è stato terminato" |
|
7548 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7549 |
#: drizzled/slave.cc:3647
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7550 |
#, c-format
|
7551 |
msgid "" |
|
7552 |
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
|
|
7553 |
"check error log on slave for more info"
|
|
7554 |
msgstr "" |
|
7555 |
"master può soffrire del bug http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u quindi lo "
|
|
7556 |
"slave si ferma; visualizzare il registro errori sullo slave per maggiori "
|
|
7557 |
"informazioni"
|
|
7558 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7559 |
#: drizzled/slave.cc:3653
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7560 |
#, c-format
|
7561 |
msgid "" |
|
7562 |
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
|
|
7563 |
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
|
|
7564 |
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
|
|
7565 |
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
|
|
7566 |
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
|
|
7567 |
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
|
|
7568 |
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
|
|
7569 |
"Then replication can be restarted."
|
|
7570 |
msgstr "" |
|
7571 |
"In accordo con la versione del master ( '%s'), è probabile che il master "
|
|
7572 |
"soffra del bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id =% u e, quindi, replicare "
|
|
7573 |
"il binary log corrente può rendere i dati dello slave differenti da quelli "
|
|
7574 |
"del master. Per evitare ogni rischio, lo slave rifiuta di replicare questo "
|
|
7575 |
"evento e si ferma. Si consiglia di fermare tutti gli aggiornamenti su master "
|
|
7576 |
"e slave, che i dati di entrambi siano sincronizzati manualmente, di "
|
|
7577 |
"cancellare i log binari del master, che il master sia aggiornato a una "
|
|
7578 |
"versione almeno pari a '%d.%d.%d'. Quindi la replicazione può essere "
|
|
7579 |
"riavviata."
|
|
7580 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7581 |
#: drizzled/sql_base.cc:2555
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7582 |
#, c-format
|
7583 |
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7584 |
msgstr "La tabella %s ha un gestore dati aperto in reopen_table" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7585 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7586 |
#: drizzled/sql_base.cc:3206
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7587 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7588 |
msgid "Couldn't repair table: %s.%s" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7589 |
msgstr "Impossibile riparare la tabella: %s.%s" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7590 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7591 |
#: drizzled/sql_base.cc:3249
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7592 |
#, c-format
|
7593 |
msgid "" |
|
7594 |
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
|
|
7595 |
"s`.`%s`' to the binary log"
|
|
7596 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7597 |
"Nell'apertura di tabella HEAP, non posso allocare memoria per scrivere "
|
7598 |
"'DELETE FROM `%s`.`%s`' nel binary log"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7599 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7600 |
#: drizzled/sql_base.cc:3857
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7601 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7602 |
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7603 |
msgstr "Impossibile rimuovere la tabella temporanea: '%s', errore: %d" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7604 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7605 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:682
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7606 |
#, c-format
|
7607 |
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7608 |
msgstr "Il plugin '%s' di tipo %s ha fallito la de-inizializzazione" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7609 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7610 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:696
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7611 |
#, c-format
|
7612 |
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7613 |
msgstr "Il plugin '%s' ha ancora %d riferimenti dopo la de-inizializzazione" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7614 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7615 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:816
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7616 |
#, c-format
|
7617 |
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7618 |
msgstr "La registrazione del plugin '%s' come %s fallita." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7619 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7620 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:1070
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7621 |
msgid "plugin-load parameter too long" |
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7622 |
msgstr "parametro plugin-load troppo lungo" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7623 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7624 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:1130
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7625 |
#, c-format
|
7626 |
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7627 |
msgstr "Impossibile caricare il plugin chiamato '%s' con nome libreria '%s'." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7628 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7629 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:1181
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7630 |
#, c-format
|
7631 |
msgid "Forcing shutdown of %d plugins" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7632 |
msgstr "Chiusura forzata di %d plugin" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7633 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7634 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:1203
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7635 |
#, c-format
|
7636 |
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7637 |
msgstr "Il plugin '%s' verrà forzato a chiudersi" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7638 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7639 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:1219
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7640 |
#, c-format
|
7641 |
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7642 |
msgstr "Il plugin '%s' ha ancora %d riferimenti dopo la chiusura" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7643 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7644 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468 drizzled/sql_plugin.cc:2531
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7645 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7646 |
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7647 |
msgstr "Codice tipo variabile sconosciuto 0x%x nel plugin '%s'." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7648 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7649 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:2511
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7650 |
#, c-format
|
7651 |
msgid "" |
|
7652 |
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
|
|
7653 |
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
|
|
7654 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7655 |
"La variabile server %s del plugin %s è stato forzato a sola lettura: stringa "
|
7656 |
"variabile senza update_func e attributo PLUGIN_VAR_MEMALLOC"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7657 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7658 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:2542
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7659 |
#, c-format
|
7660 |
msgid "Missing variable name in plugin '%s'." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7661 |
msgstr "Nome variabile mancante nel plugin '%s'." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7662 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7663 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:2559
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7664 |
#, c-format
|
7665 |
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7666 |
msgstr "Variabile locale nel thread '%s' non allocata nel plugin '%s'." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7667 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7668 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:2678
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7669 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7670 |
msgid "Out of memory for plugin '%s'." |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7671 |
msgstr "Memoria esaurita nel plugin '%s'." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7672 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7673 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:2685
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7674 |
#, c-format
|
7675 |
msgid "Bad options for plugin '%s'." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7676 |
msgstr "Opzioni errate per il plugin '%s'." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7677 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7678 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:2694
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7679 |
#, c-format
|
7680 |
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed." |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7681 |
msgstr "Analisi opzioni per il plugin '%s' fallita." |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7682 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7683 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:2737
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7684 |
#, c-format
|
7685 |
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7686 |
msgstr "Il plugin '%s' ha variabili di sistema conflittuali" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7687 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7688 |
#: drizzled/sql_plugin.cc:2747
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7689 |
#, c-format
|
7690 |
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7691 |
msgstr "Plugin '%s' disabilitato da opzioni a linea di comando" |
7692 |
||
7693 |
#: drizzled/sql_table.cc:105
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7694 |
#, c-format
|
7695 |
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7696 |
msgstr "Nome tabella o database invalido (antico?) '%s'" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7697 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7698 |
#: drizzled/sql_table.cc:2745
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7699 |
#, c-format
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7700 |
msgid "Unknown - internal error %d during operation" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7701 |
msgstr "Sconosciuto - errore interno %d durante un'operazione" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7702 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7703 |
#: drizzled/sql_table.cc:5018
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7704 |
#, c-format
|
7705 |
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7706 |
msgstr "Impossibile aprire la tabella %s.%s dopo rinominazione\n" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7707 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7708 |
#: drizzled/sql_table.cc:5185
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7709 |
#, c-format
|
7710 |
msgid "" |
|
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
7711 |
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7712 |
"table '%-.192s'"
|
7713 |
msgstr "" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7714 |
"order_st BY ignorato per via di un indice clustered definito dall'utente "
|
7715 |
"nella tabella '%-.192s'"
|
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7716 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7717 |
#: drizzled/sql_udf.cc:41
|
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7718 |
msgid "Can't allocate memory for udf structures" |
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
7719 |
msgstr "Allocazione di memoria fallita per le strutture UDF" |
339
by Monty Taylor
Merged in new strings. |
7720 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7721 |
#: drizzled/table.cc:502
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7722 |
#, c-format
|
7723 |
msgid "" |
|
7724 |
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
|
|
7725 |
"byte, so character column sizes may have changed"
|
|
7726 |
msgstr "" |
|
7727 |
"'%s' non ha un definito un insieme di caratteri oppure l'insiee di caratteri "
|
|
7728 |
"non è valido, inoltre l'insieme di caratteri predefinito è multi-byte, "
|
|
7729 |
"quindi le dimensioni delle colonne di delle colonne possono essere variate"
|
|
7730 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7731 |
#: drizzled/table.cc:2077
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7732 |
#, c-format
|
7733 |
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition" |
|
7734 |
msgstr "" |
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
7735 |
"Ordinamento (collation) sconosciuto '%s' nella definizione della tabella "
|
7736 |
"'%-.64s'"
|
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7737 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7738 |
#: drizzled/table.cc:2084
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7739 |
#, c-format
|
7740 |
msgid "" |
|
7741 |
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
|
|
7742 |
"read"
|
|
7743 |
msgstr "" |
|
7744 |
"La tabella '%-.64s' è stata creata con una versione differente di Drizzle e "
|
|
7745 |
"non può essere letta"
|
|
7746 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7747 |
#: drizzled/table.cc:2695
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7748 |
#, c-format
|
7749 |
msgid "" |
|
7750 |
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
|
|
7751 |
"found '%s'."
|
|
7752 |
msgstr "" |
|
7753 |
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: attesa colonna '%s' in posizione "
|
|
7754 |
"%d, trovata '%s'."
|
|
7755 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7756 |
#: drizzled/table.cc:2721
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7757 |
#, c-format
|
7758 |
msgid "" |
|
7759 |
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
|
|
7760 |
"have type %s, found type %s."
|
|
7761 |
msgstr "" |
|
7762 |
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
|
|
7763 |
"dovrebbe avere tipo %s, trovato tipo %s."
|
|
7764 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7765 |
#: drizzled/table.cc:2730
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7766 |
#, c-format
|
7767 |
msgid "" |
|
7768 |
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
|
|
7769 |
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
|
|
7770 |
msgstr "" |
|
7771 |
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
|
|
7772 |
"dovrebbe avere insieme di caratteri '%s' ma il tipo non ha insieme di "
|
|
7773 |
"caratteri."
|
|
7774 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7775 |
#: drizzled/table.cc:2740
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7776 |
#, c-format
|
7777 |
msgid "" |
|
7778 |
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
|
|
7779 |
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
|
|
7780 |
msgstr "" |
|
7781 |
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
|
|
7782 |
"dovrebbe avere insieme di caratteri '%s' ma è stato trovato l'insieme di "
|
|
7783 |
"caratteri '%s'."
|
|
7784 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7785 |
#: drizzled/table.cc:2751
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7786 |
#, c-format
|
7787 |
msgid "" |
|
7788 |
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
|
|
7789 |
"have type %s but the column is not found."
|
|
7790 |
msgstr "" |
|
7791 |
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
|
|
7792 |
"dovrebbe avere tipo '%s' ma la colonna non è stata trovata."
|
|
7793 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7794 |
#: drizzled/table.cc:4871
|
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
7795 |
#, c-format
|
7796 |
msgid "Got error %d when reading table '%s'" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7797 |
msgstr "Ricevuto errore %d durante lettura della tabella '%s'" |
365
by Monty Taylor
Updated po files. |
7798 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7799 |
#: drizzled/tztime.cc:1060
|
312.1.5
by Monty Taylor
Added more translations. |
7800 |
#, c-format
|
7801 |
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'" |
|
7802 |
msgstr "Errore fatale: time zone illegale o sconosciuta '%s'" |
|
7803 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7804 |
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:76
|
7805 |
#, fuzzy
|
|
7806 |
msgid "Error Messages to stderr" |
|
7807 |
msgstr "Errore durante la connessione al master:" |
|
7808 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7809 |
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:162
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7810 |
#, c-format
|
7811 |
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n" |
|
7812 |
msgstr "" |
|
7813 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7814 |
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:202
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7815 |
#, fuzzy
|
7816 |
msgid "File to log to" |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7817 |
msgstr "Drop di %s fallito" |
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7818 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7819 |
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:211
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7820 |
msgid "Enable logging" |
7821 |
msgstr "" |
|
7822 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7823 |
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:220
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7824 |
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever" |
7825 |
msgstr "" |
|
7826 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7827 |
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:233
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7828 |
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds" |
7829 |
msgstr "" |
|
7830 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7831 |
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:246
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7832 |
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned" |
7833 |
msgstr "" |
|
7834 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7835 |
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:259
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7836 |
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined" |
7837 |
msgstr "" |
|
7838 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7839 |
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:282
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7840 |
#, fuzzy
|
7841 |
msgid "Log queries to a file" |
|
7842 |
msgstr "Scrivi log delle connessioni e delle query su file." |
|
7843 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7844 |
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:453
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7845 |
#, fuzzy, c-format
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7846 |
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d" |
7847 |
msgstr "Ricevuto un errore da fcntl()" |
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7848 |
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7849 |
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7850 |
#, fuzzy, c-format
|
7851 |
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d" |
|
7852 |
msgstr "Ricevuto un errore da fcntl()" |
|
7853 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7854 |
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:462
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7855 |
#, fuzzy
|
7856 |
msgid "Unknown thread accessing table" |
|
7857 |
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto utilizzato in tabella" |
|
7858 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7859 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7860 |
msgid "Didn't find key on read or update" |
7861 |
msgstr "Chiave non trovata in lettura o aggiornamento" |
|
7862 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7863 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7864 |
msgid "Duplicate key on write or update" |
7865 |
msgstr "Chiave duplicata in scrittura o aggiornamento" |
|
7866 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7867 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7868 |
msgid "Internal (unspecified) error in handler" |
7869 |
msgstr "Errore interno (non specificato) nel handler" |
|
7870 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7871 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7872 |
msgid "" |
7873 |
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
|
|
7874 |
"prevent it)"
|
|
7875 |
msgstr "" |
|
7876 |
"Qualcuno ha modificato la riga dal momento in cui 'e stata letta (mentre la "
|
|
7877 |
"tabella era in lock per prevenirlo)"
|
|
7878 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7879 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7880 |
msgid "Wrong index given to function" |
7881 |
msgstr "Indice sbagliato fornito alla funzione" |
|
7882 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7883 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7884 |
msgid "Undefined handler error 125" |
7885 |
msgstr "Errore handler indefinito 125" |
|
7886 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7887 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7888 |
msgid "Index file is crashed" |
7889 |
msgstr "File degli indici corrotto" |
|
7890 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7891 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7892 |
msgid "Record file is crashed" |
7893 |
msgstr "File dei record corrotto" |
|
7894 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7895 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7896 |
msgid "Out of memory in engine" |
7897 |
msgstr "Memoria esaurita nel motore di memorizzazione" |
|
7898 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7899 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7900 |
msgid "Undefined handler error 129" |
7901 |
msgstr "Errore handler indefinito 129" |
|
7902 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7903 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7904 |
msgid "Incorrect file format" |
7905 |
msgstr "Il file ha un formato errato" |
|
7906 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7907 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7908 |
msgid "Command not supported by database" |
7909 |
msgstr "Comando non supportato dal database" |
|
7910 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7911 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7912 |
msgid "Old database file" |
7913 |
msgstr "File database obsoleto" |
|
7914 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7915 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7916 |
msgid "No record read before update" |
7917 |
msgstr "Nessun record letto prima dell'update" |
|
7918 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7919 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7920 |
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)" |
7921 |
msgstr "Record già cancellato (oppure il file dei record è corrotto)" |
|
7922 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7923 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7924 |
msgid "No more room in record file" |
7925 |
msgstr "Assenza di spazio nel file dei record" |
|
7926 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7927 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7928 |
msgid "No more room in index file" |
7929 |
msgstr "Assenza di spazio nel file degli indici" |
|
7930 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7931 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7932 |
msgid "No more records (read after end of file)" |
7933 |
msgstr "Nessun ulteriore record (lettura dopo la fine del file)" |
|
7934 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7935 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7936 |
msgid "Unsupported extension used for table" |
7937 |
msgstr "Estensione non supportate per la tabella" |
|
7938 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7939 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7940 |
msgid "Too big row" |
7941 |
msgstr "Riga troppo grande" |
|
7942 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7943 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7944 |
msgid "Wrong create options" |
7945 |
msgstr "Opzioni di creazione errate" |
|
7946 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7947 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7948 |
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update" |
7949 |
msgstr "Chiave univoca duplicata oppure vincolo su scrittura o aggiornamento" |
|
7950 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7951 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7952 |
msgid "Unknown character set used in table" |
7953 |
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto utilizzato in tabella" |
|
7954 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7955 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7956 |
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table" |
7957 |
msgstr "" |
|
7958 |
"Definizioni di tabelle conflittuali nelle sotto-tabelle di una tabella MERGE"
|
|
7959 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7960 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7961 |
msgid "Table is crashed and last repair failed" |
7962 |
msgstr "La tabella è corrotta e l'ultimo REPAIR è fallito" |
|
7963 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7964 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7965 |
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired" |
7966 |
msgstr "La tabella è segnalata come corrotta e dovrebbe essere riparata" |
|
7967 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7968 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7969 |
msgid "Lock timed out; Retry transaction" |
7970 |
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione" |
|
7971 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7972 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7973 |
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable" |
7974 |
msgstr "" |
|
7975 |
"La tabella dei lock è piena; Rilanciare il programma con una tabella dei "
|
|
7976 |
"lock più grande"
|
|
7977 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7978 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7979 |
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions" |
7980 |
msgstr "Aggiornamenti impediti durante una transazione di sola lettura" |
|
7981 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7982 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7983 |
msgid "Lock deadlock; Retry transaction" |
7984 |
msgstr "Lock ricorsivo [deadlock]; Riprovare la transazione" |
|
7985 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7986 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7987 |
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed" |
7988 |
msgstr "Vincolo di chiave esterna [foreign key] ha forma errata" |
|
7989 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7990 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7991 |
msgid "Cannot add a child row" |
7992 |
msgstr "Impossibile aggiungere una riga figlia" |
|
7993 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7994 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7995 |
msgid "Cannot delete a parent row" |
7996 |
msgstr "Impossibile cancellare una riga parente" |
|
7997 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
7998 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
7999 |
msgid "No savepoint with that name" |
8000 |
msgstr "Nessun punto di salvataggio con quel nome" |
|
8001 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8002 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8003 |
msgid "Non unique key block size" |
8004 |
msgstr "La dimensione dei blocchi non 'e univoca tra tutti gli indici" |
|
8005 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8006 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8007 |
msgid "The table does not exist in engine" |
8008 |
msgstr "La tabella non esiste nel motore [engine]" |
|
8009 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8010 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8011 |
msgid "The table already existed in storage engine" |
8012 |
msgstr "la tabella è già esistente nel motore di memorizzazione" |
|
8013 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8014 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8015 |
msgid "Could not connect to storage engine" |
8016 |
msgstr "Impossibile connettersi al motore di memorizzazione" |
|
8017 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8018 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8019 |
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index" |
8020 |
msgstr "Puntatore nullo inaspettato durante l'utilizzo di indici spaziali" |
|
8021 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8022 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8023 |
msgid "The table changed in storage engine" |
8024 |
msgstr "La tabella è cambiata nel motore di memorizzazione" |
|
8025 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8026 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8027 |
msgid "There's no partition in table for the given value" |
8028 |
msgstr "Non c'è partizione nella tabella per il valore fornito" |
|
8029 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8030 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8031 |
msgid "Row-based binlogging of row failed" |
8032 |
msgstr "Archiviazione di riga fallita nei log binari, archiviazione row-based" |
|
8033 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8034 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8035 |
msgid "Index needed in foreign key constraint" |
8036 |
msgstr "Indice necessario per vincolo di chiave esterna [foreign key]" |
|
8037 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8038 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8039 |
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error" |
8040 |
msgstr "" |
|
8041 |
"Rispettare i vincoli di chiave esterna [foreign key] porterebbe a un errore "
|
|
8042 |
"di chiave duplicata"
|
|
8043 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8044 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8045 |
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used" |
8046 |
msgstr "La tabella necessita di essere aggiornata prima dell'utilizzo" |
|
8047 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8048 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8049 |
msgid "Table is read only" |
8050 |
msgstr "La tabella è in sola lettura" |
|
8051 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8052 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8053 |
msgid "Failed to get next auto increment value" |
8054 |
msgstr "Fallito recupero del successivo valore automaticamente incrementato" |
|
8055 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8056 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8057 |
msgid "Failed to set row auto increment value" |
8058 |
msgstr "" |
|
8059 |
"Fallita impostazione del valore automaticamente incrementato della riga"
|
|
8060 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8061 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8062 |
msgid "Unknown (generic) error from engine" |
8063 |
msgstr "Errore sconosciuto (generico) dal motore di memorizzazione" |
|
8064 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8065 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8066 |
msgid "Record is the same" |
8067 |
msgstr "Il record è identico" |
|
8068 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8069 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8070 |
msgid "It is not possible to log this statement" |
8071 |
msgstr "Impossibile inserire nei log questo statement" |
|
8072 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8073 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8074 |
msgid "Tablespace exists" |
8075 |
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] è già esistente" |
|
8076 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8077 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8078 |
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read" |
8079 |
msgstr "L'evento era corrotto, conseguentemente dati illegali sono stati letti" |
|
8080 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8081 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8082 |
msgid "The table is of a new format not supported by this version" |
8083 |
msgstr "La tabella è in un nuovo formato non supportato da questa versione" |
|
8084 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8085 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8086 |
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened" |
8087 |
msgstr "" |
|
8088 |
"L'evento non può essere processato nessun altro errore handler rilevato"
|
|
8089 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8090 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8091 |
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler" |
8092 |
msgstr "Ricevuto un errore fatale durante l'inizializzazione del descrittore" |
|
8093 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8094 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8095 |
msgid "File to short; Expected more data in file" |
8096 |
msgstr "File troppo corto; Attesi più dati dal file" |
|
8097 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8098 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8099 |
msgid "Read page with wrong checksum" |
8100 |
msgstr "Pagina letta con codice controllo [checksum] errato" |
|
8101 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8102 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8103 |
msgid "Lock or active transaction" |
8104 |
msgstr "Lock o transazione attiva" |
|
8105 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8106 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8107 |
msgid "No such table space" |
8108 |
msgstr "Non esiste un tablespace simile" |
|
8109 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8110 |
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8111 |
msgid "Tablespace not empty" |
8112 |
msgstr "Tablespace non vuoto" |
|
8113 |
||
8114 |
#~ msgid ""
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8115 |
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
|
8116 |
#~ " This software comes with ABSOLUTELY "
|
|
8117 |
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
8118 |
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
8119 |
#~ msgstr ""
|
|
8120 |
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
|
|
8121 |
#~ " This software comes with ABSOLUTELY "
|
|
8122 |
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
|
|
8123 |
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
|
|
8124 |
#~ " Questo software viene fornito SENZA "
|
|
8125 |
#~ "ALCUNA GARANZIA. Questo è software libero,\n"
|
|
8126 |
#~ " e tu sei incoraggiato a modificarlo e ridistribuirlo sotto la licenza "
|
|
8127 |
#~ "GPL\n"
|
|
8128 |
||
8129 |
#~ msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
|
|
8130 |
#~ msgstr "E' necessario utilizzare --log-bin per poter usare --binlog-format."
|
|
8131 |
||
8132 |
#~ msgid ""
|
|
8133 |
#~ "Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
|
|
8134 |
#~ "binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
|
|
8135 |
#~ "'statement' for statement-based binary logging, or 'mixed'. 'mixed' is "
|
|
8136 |
#~ "statement-based binary logging except for those statements where only row-"
|
|
8137 |
#~ "based is correct: those which involve user-defined functions (i.e. UDFs) "
|
|
8138 |
#~ "or the UUID() function; for those, row-based binary logging is "
|
|
8139 |
#~ "automatically used. "
|
|
8140 |
#~ msgstr ""
|
|
8141 |
#~ "Non ha alcun effetto senza '--log-bin'. Imposta la forma del registro "
|
|
8142 |
#~ "binario da utilizzare sul master, uno di: 'row' per la registrazione "
|
|
8143 |
#~ "binaria delle righe, 'statement' per la registrazione delle istruzioni, o "
|
|
8144 |
#~ "'mixed'. 'mixed' è una registrazione basata sulle istruzioni [statement] "
|
|
8145 |
#~ "eccetto per quei casi dove solo la registrazione della riga sia corretta: "
|
|
8146 |
#~ "Quelle che includono funzioni definite dall'utente (es. UDF) o la "
|
|
8147 |
#~ "funzionie UUID(); per queste viene automaticamente utilizzata la "
|
|
8148 |
#~ "registrazione della riga. "
|
|
8149 |
||
8150 |
#~ msgid ""
|
|
8151 |
#~ "Tells the master it should log updates for the specified database, and "
|
|
8152 |
#~ "exclude all others not explicitly mentioned."
|
|
8153 |
#~ msgstr ""
|
|
8154 |
#~ "Dice al master che dovrebbe registrare le modifiche per il database "
|
|
8155 |
#~ "specificato, esclude tutti gli altri non menzionati specificamente."
|
|
8156 |
||
8157 |
#~ msgid ""
|
|
8158 |
#~ "Tells the master that updates to the given database should not be logged "
|
|
8159 |
#~ "tothe binary log."
|
|
8160 |
#~ msgstr ""
|
|
8161 |
#~ "Dice al master che non dovrebbe registrare le modifiche sul log binario "
|
|
8162 |
#~ "per il database specificato."
|
|
8163 |
||
8164 |
#~ msgid ""
|
|
8165 |
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. "
|
|
8166 |
#~ "To specify more than one database, use the directive multiple times, once "
|
|
8167 |
#~ "for each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
|
|
8168 |
#~ "database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
|
|
8169 |
#~ "having selected a different or no database. If you need cross database "
|
|
8170 |
#~ "updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
|
|
8171 |
#~ msgstr ""
|
|
8172 |
#~ "Informa lo slave thread di restringere la replicazione al database "
|
|
8173 |
#~ "specificato. Per specificare più di un database, utilizzare la direttiva "
|
|
8174 |
#~ "più volte, una volta per ogni database. Nota che questo funziona solo se "
|
|
8175 |
#~ "non si utilizza interrogazioni multi-database come ad esempio UPDATE "
|
|
8176 |
#~ "un_db.una_tabella SET tizio='caio' pur avendo selezionato un diverso o "
|
|
8177 |
#~ "nessun database. Se hai bisogno di modifiche multi-database, utilizza "
|
|
8178 |
#~ "replicate-wild-do-table=db_name.%."
|
|
8179 |
||
8180 |
#~ msgid ""
|
|
8181 |
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
|
|
8182 |
#~ "specify more than one table, use the directive multiple times, once for "
|
|
8183 |
#~ "each table. This will work for cross-database updates, in contrast to "
|
|
8184 |
#~ "replicate-do-db."
|
|
8185 |
#~ msgstr ""
|
|
8186 |
#~ "Informa lo slave thread di restringere la replicazione alla specifica "
|
|
8187 |
#~ "tabella. Per specificare più di una tabella, utilizzare la direttiva più "
|
|
8188 |
#~ "volte, una volta per ogni tabella. Funzionerà anche per aggiornamenti su "
|
|
8189 |
#~ "database multipli, in contrasto con replicate-do-db."
|
|
8190 |
||
8191 |
#~ msgid ""
|
|
8192 |
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
|
|
8193 |
#~ "specify more than one database to ignore, use the directive multiple "
|
|
8194 |
#~ "times, once for each database. This option will not work if you use cross "
|
|
8195 |
#~ "database updates. If you need cross database updates to work, use "
|
|
8196 |
#~ "replicate-wild-ignore-table=db_name.%. "
|
|
8197 |
#~ msgstr ""
|
|
8198 |
#~ "Informa lo slave thread di non replicare il database specificato. Per "
|
|
8199 |
#~ "specificare più di un database da ignorare, utilizzare la direttiva più "
|
|
8200 |
#~ "volte, una volta per ogni database. Questa opzione non funzionerà se si "
|
|
8201 |
#~ "utilizza aggiornamenti su database multipli. Se hai bisogno di modifiche "
|
|
8202 |
#~ "multi-database, utilizza replicate-wild-ignore-table=db_name.% "
|
|
8203 |
||
8204 |
#~ msgid ""
|
|
8205 |
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To "
|
|
8206 |
#~ "specify more than one table to ignore, use the directive multiple times, "
|
|
8207 |
#~ "once for each table. This will work for cross-datbase updates, in "
|
|
8208 |
#~ "contrast to replicate-ignore-db."
|
|
8209 |
#~ msgstr ""
|
|
8210 |
#~ "Informa lo slave thread di non replicare la specifica tabella. Per "
|
|
8211 |
#~ "specificare più di una tabella da ignorare, utilizzare la direttiva più "
|
|
8212 |
#~ "volte, una volta per ogni tabella. Funzionerà anche per aggiornamenti su "
|
|
8213 |
#~ "database multipli, in contrasto con replicate-ignore-db."
|
|
8214 |
||
8215 |
#~ msgid ""
|
|
8216 |
#~ "Updates to a database with a different name than the original. Example: "
|
|
8217 |
#~ "replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
|
|
8218 |
#~ msgstr ""
|
|
8219 |
#~ "Aggiorna su un database con un nome differente dall'originale. Esempio: "
|
|
8220 |
#~ "replicate-rewrite-db=nome_db_master->nome_db_slave."
|
|
8221 |
||
8222 |
#~ msgid ""
|
|
8223 |
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match "
|
|
8224 |
#~ "the specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
|
|
8225 |
#~ "directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
|
|
8226 |
#~ "database updates. Example: replicate-wild-do-table=foo%.bar% will "
|
|
8227 |
#~ "replicate only updates to tables in all databases that start with foo and "
|
|
8228 |
#~ "whose table names start with bar."
|
|
8229 |
#~ msgstr ""
|
|
8230 |
#~ "Informa lo slave thread di restringere la replicazione alle tabelle "
|
|
8231 |
#~ "specificate dalla identificazione con caratteri jolly. È possibile "
|
|
8232 |
#~ "utilizzare la direttiva più volte, una volta per ogni identificazione. "
|
|
8233 |
#~ "Funzionerà anche per interrogazioni multi-database. Esempio: replicate-"
|
|
8234 |
#~ "wild-do-table=tizio%.caio% replicherà solo modifiche a tabelle in tutti i "
|
|
8235 |
#~ "database che inizino per tizio e le cui tabelle abbiano nome che inizia "
|
|
8236 |
#~ "per caio."
|
|
8237 |
||
8238 |
#~ msgid ""
|
|
8239 |
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the "
|
|
8240 |
#~ "given wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
|
|
8241 |
#~ "directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
|
|
8242 |
#~ "database updates. Example: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% will not "
|
|
8243 |
#~ "do updates to tables in databases that start with foo and whose table "
|
|
8244 |
#~ "names start with bar."
|
|
8245 |
#~ msgstr ""
|
|
8246 |
#~ "Informa lo slave thread di non replicare le tabelle specificate dalla "
|
|
8247 |
#~ "identificazione con caratteri jolly. È possibile utilizzare la direttiva "
|
|
8248 |
#~ "più volte, una volta per ogni identificazione. Funzionerà anche per "
|
|
8249 |
#~ "interrogazioni multi-database. Esempio: replicate-wild-ignore-table=tizio"
|
|
8250 |
#~ "%.caio% non replicherà le modifiche a tabelle in tutti i database che "
|
|
8251 |
#~ "inizino per tizio e le cui tabelle abbiano nome che inizia per caio."
|
|
8252 |
||
8253 |
#~ msgid ""
|
|
8254 |
#~ "Port for connecting to slave reported to the master during slave "
|
|
8255 |
#~ "registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port "
|
|
8256 |
#~ "or if you have a special tunnel from the master or other clients to the "
|
|
8257 |
#~ "slave. If not sure, leave this option unset."
|
|
8258 |
#~ msgstr ""
|
|
8259 |
#~ "Porta per connettersi allo slave segnalata al master durante la "
|
|
8260 |
#~ "registrazione dello slave. Impostarla solo se lo slave è in ascolto su "
|
|
8261 |
#~ "una porta non convenzionale oppure se hai un tunnel speciale dal master o "
|
|
8262 |
#~ "da altri client allo slave. Se non sicuri, lasciare l'opzione senza "
|
|
8263 |
#~ "impostazioni."
|
|
8264 |
||
8265 |
#~ msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
|
|
8266 |
#~ msgstr "Sintassi errata in replicate-rewrite-db - '->' mancante!\n"
|
|
8267 |
||
8268 |
#~ msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
|
|
8269 |
#~ msgstr "Sintassi errata in replicate-rewrite-db - FROM db vuoto!\n"
|
|
8270 |
||
8271 |
#~ msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
|
|
8272 |
#~ msgstr "Sintassi errata in replicate-rewrite-db - TO db vuoto!\n"
|
|
8273 |
||
8274 |
#~ msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
|
|
8275 |
#~ msgstr "Impossibile aggiungere regola 'replicate do table' '%s'!\n"
|
|
8276 |
||
8277 |
#~ msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
|
|
8278 |
#~ msgstr "Impossibile aggiungere regola 'replicate ignore table' '%s'!\n"
|
|
8279 |
||
8280 |
#~ msgid "Too many storage engines!"
|
|
8281 |
#~ msgstr "Troppi motori di memorizzazione!"
|
|
8282 |
||
8283 |
#~ msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
|
|
8284 |
#~ msgstr ""
|
|
8285 |
#~ "Il codice tipo del motore di memorizzazione '%s' è conflittuale. Assegno "
|
|
8286 |
#~ "il valore %d."
|
|
8287 |
||
8288 |
#~ msgid ""
|
|
8289 |
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
|
|
8290 |
#~ "multi-byte charsets."
|
|
8291 |
#~ msgstr ""
|
|
8292 |
#~ "Passa ad un altro insieme di caratteri [charset]. Può essere necessario "
|
|
8293 |
#~ "per processare registri binari [binlog] con caratteri multi-byte."
|
|
8294 |
||
8295 |
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
|
|
8296 |
#~ msgstr ""
|
|
8297 |
#~ "Utilizzo: \\C nome_insieme_caratteri | charset nome_insieme_caratteri"
|
|
8298 |
||
8299 |
#~ msgid "Charset changed"
|
|
8300 |
#~ msgstr "Insieme caratteri modificato"
|
|
8301 |
||
8302 |
#~ msgid "Charset is not found"
|
|
8303 |
#~ msgstr "Insieme caratteri non trovato"
|
|
8304 |
||
8305 |
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
|
|
8306 |
#~ msgstr "Opzione sconosciuta al protocollo: %s\n"
|
|
8307 |
||
8308 |
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
|
|
8309 |
#~ msgstr "La COLLATION '%s' non è valida per il CHARACTER SET '%s'"
|
|
8310 |
||
8311 |
#~ msgid ""
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8312 |
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
|
8313 |
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
|
|
8314 |
#~ msgstr ""
|
|
8315 |
#~ "Seppur sia stato specificato un percorso per l'opzione --log, viene "
|
|
8316 |
#~ "utilizzato il log su tabelle. Per abilitare la registrazione su file "
|
|
8317 |
#~ "utilizzare l'opzione --log-output"
|
|
8318 |
||
8319 |
#~ msgid ""
|
|
8320 |
#~ "Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log "
|
|
8321 |
#~ "tables are used. To enable logging to files use the --log-output=file "
|
|
8322 |
#~ "option."
|
|
8323 |
#~ msgstr ""
|
|
8324 |
#~ "Seppur sia stato specificato un percorso per l'opzione --log-slow-queries "
|
|
8325 |
#~ "verranno usate tabelle per i log. Per abilitare i registri su file "
|
|
8326 |
#~ "otilizzare l'opzione --log-output=file."
|
|
8327 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8328 |
#~ msgid ""
|
8329 |
#~ "Set the default character set (deprecated option, use --character-set-"
|
|
8330 |
#~ "server instead)."
|
|
8331 |
#~ msgstr ""
|
|
8332 |
#~ "Imposta l'insieme di caratteri predefinito (opzione deprecata, usare --"
|
|
8333 |
#~ "character-set-server invece)."
|
|
8334 |
||
8335 |
#~ msgid ""
|
|
8336 |
#~ "Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
|
|
8337 |
#~ "instead)."
|
|
8338 |
#~ msgstr ""
|
|
8339 |
#~ "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito (opzione deprecata, usare --"
|
|
8340 |
#~ "collation-server invece)."
|
|
8341 |
||
8342 |
#~ msgid ""
|
|
8343 |
#~ "Don't flush key buffers between writes for any MyISAM table (Deprecated "
|
|
8344 |
#~ "option, use --delay-key-write=all instead)."
|
|
8345 |
#~ msgstr ""
|
|
8346 |
#~ "Non svuotare i buffer delle chiavi tra le scritture per ogni tabella "
|
|
8347 |
#~ "MyISAM (opzione deprecata, usare --delay-key-write=all invece)."
|
|
8348 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8349 |
#~ msgid "Enable general query log"
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8350 |
#~ msgstr "Abilita il registro generale delle query"
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8351 |
|
8352 |
#~ msgid ""
|
|
8353 |
#~ "If equal to 0 (the default), then when --log-bin is used, creation of a "
|
|
8354 |
#~ "stored function (or trigger) is allowed only to users having the SUPER "
|
|
8355 |
#~ "privilege and only if this stored function (trigger) may not break binary "
|
|
8356 |
#~ "logging. Note that if ALL connections to this server ALWAYS use row-based "
|
|
8357 |
#~ "binary logging, the security issues do not exist and the binary logging "
|
|
8358 |
#~ "cannot break, so you can safely set this to 1."
|
|
8359 |
#~ msgstr ""
|
|
8360 |
#~ "Se uguale a 0 (predefinito=, allora quando --log-bin viene utilizzato, la "
|
|
8361 |
#~ "creazione di stored function (o trigger) è permessa solo ad utenti che "
|
|
8362 |
#~ "abbiano il privilegio SUPER e solo se la stored function (o trigger) non "
|
|
8363 |
#~ "può interrompere la registrazione binaria. Nota che TUTTE le connessioni "
|
|
8364 |
#~ "a questo server utilizzano SEMPRE la registrazione binaria row-based, le "
|
|
8365 |
#~ "falle di sicurezza non esistono e la registrazione binaria non può "
|
|
8366 |
#~ "interrompersi, quindi è ottimale impostare questo valore a 1."
|
|
8367 |
||
8368 |
#~ msgid ""
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8369 |
#~ "Log some extra information to update log. Please note that this option is "
|
8370 |
#~ "deprecated; see --log-queries-not-using-indexes option."
|
|
8371 |
#~ msgstr ""
|
|
8372 |
#~ "Registra alcune informazioni addizionali sul registro delle modifiche. "
|
|
8373 |
#~ "Prego prenda nota che quest'opzione è deprecata; vedere l'opzione --log-"
|
|
8374 |
#~ "queries-not-using-indexes."
|
|
8375 |
||
8376 |
#~ msgid ""
|
|
8377 |
#~ "Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, "
|
|
8378 |
#~ "FILE or NONE."
|
|
8379 |
#~ msgstr ""
|
|
8380 |
#~ "Sintassi: log-output[=valore[,valore...]], dove \"valore\" può essere "
|
|
8381 |
#~ "TABLE, FILE o NONE."
|
|
8382 |
||
8383 |
#~ msgid ""
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8384 |
#~ "Log queries that are executed without benefit of any index to the slow "
|
8385 |
#~ "log if it is open."
|
|
8386 |
#~ msgstr ""
|
|
8387 |
#~ "Registra le interrogazioni che siano eseguite senza il beneficio di alcun "
|
|
8388 |
#~ "indice sullo 'slow log' se è aperto."
|
|
8389 |
||
8390 |
#~ msgid ""
|
|
8391 |
#~ "Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to "
|
|
8392 |
#~ "the slow log if it is open."
|
|
8393 |
#~ msgstr ""
|
|
8394 |
#~ "Registra OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER e altre istruzioni amministrative sullo "
|
|
8395 |
#~ "'slow log' se è aperto."
|
|
8396 |
||
8397 |
#~ msgid ""
|
|
8398 |
#~ "Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is "
|
|
8399 |
#~ "open."
|
|
8400 |
#~ msgstr ""
|
|
8401 |
#~ "Registra istruzioni lente eseguite dallo slave thread sullo 'slow log' se "
|
|
8402 |
#~ "è aperto."
|
|
8403 |
||
8404 |
#~ msgid ""
|
|
8405 |
#~ "Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
|
|
8406 |
#~ "slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be "
|
|
8407 |
#~ "enabled to activate other slow log options."
|
|
8408 |
#~ msgstr ""
|
|
8409 |
#~ "Registra le interrogazioni lente su tabella o file. Da impostazione "
|
|
8410 |
#~ "predefinita registra sulla tabella drizzle.slow_log o hostname-slow.log "
|
|
8411 |
#~ "se --log-output=file viene usato. Deve essere abilitato per attivare "
|
|
8412 |
#~ "ulteriori opzioni riguardanti lo 'slow log'."
|
|
8413 |
||
8414 |
#~ msgid ""
|
|
8415 |
#~ "Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted "
|
|
8416 |
#~ "per each user+host vs. per account)"
|
|
8417 |
#~ msgstr ""
|
|
8418 |
#~ "Abilita i limiti utente vecchio stile (prima del 5.0.3 le risorse utente "
|
|
8419 |
#~ "erano calcolate per utente+host piuttosto ch per utente)"
|
|
8420 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8421 |
#~ msgid ""
|
8422 |
#~ "Change the value of a variable. Please note that this option is "
|
|
8423 |
#~ "deprecated;you can set variables directly with --variable-name=value."
|
|
8424 |
#~ msgstr ""
|
|
8425 |
#~ "Cambia il valore di una variabile. Prego nota che questa opzione è "
|
|
8426 |
#~ "deprecata; puoi impostare variabili direttamente con --nome-"
|
|
8427 |
#~ "variabile=valore."
|
|
8428 |
||
8429 |
#~ msgid ""
|
|
8430 |
#~ "Don't allow symlinking of tables. Deprecated option. Use --skip-symbolic-"
|
|
8431 |
#~ "links instead."
|
|
8432 |
#~ msgstr ""
|
|
8433 |
#~ "Non permettere i symlink alle tabelle. Opzione deprecata. Usa --skip-"
|
|
8434 |
#~ "symbolic-links invece."
|
|
8435 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8436 |
#~ msgid "Enable|disable slow query log"
|
8437 |
#~ msgstr "Abilita/disabilita registro slow query."
|
|
8438 |
||
8439 |
#~ msgid ""
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8440 |
#~ "Enable symbolic link support. Deprecated option; use --symbolic-links "
|
8441 |
#~ "instead."
|
|
8442 |
#~ msgstr ""
|
|
8443 |
#~ "Abilita il supporto ai link simbolici. Opzione deprecata, utilizzare --"
|
|
8444 |
#~ "symbolic-links invece."
|
|
8445 |
||
8446 |
#~ msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
|
|
8447 |
#~ msgstr "Deprecata, utilizzare --log-warnings invece."
|
|
8448 |
||
8449 |
#~ msgid ""
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8450 |
#~ "Log all queries that have taken more than long_query_time seconds to "
|
8451 |
#~ "execute to file. The argument will be treated as a decimal value with "
|
|
8452 |
#~ "microsecond precission."
|
|
8453 |
#~ msgstr ""
|
|
8454 |
#~ "Registrazione su file di tutte le ricerche che hanno utilizzato più di "
|
|
8455 |
#~ "long_query_time secondi. L'argomento verrà trattato come un valore "
|
|
8456 |
#~ "decimale con precisione ai microsecondi."
|
|
8457 |
||
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8458 |
#~ msgid "(Deprecated option)"
|
8459 |
#~ msgstr "(Opzione deprecata)"
|
|
8460 |
||
8461 |
#~ msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
|
|
8462 |
#~ msgstr "Deprecata; utilizzare --table_open_cache invece."
|
|
8463 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8464 |
#~ msgid ""
|
8465 |
#~ "options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and "
|
|
8466 |
#~ "--log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not "
|
|
8467 |
#~ "set"
|
|
8468 |
#~ msgstr ""
|
|
8469 |
#~ "Le opzioni --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes e "
|
|
8470 |
#~ "--log-slow-slave-statements non hanno effetto se --log-slow-queries non è "
|
|
8471 |
#~ "impostato"
|
|
8472 |
||
8473 |
#~ msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
|
|
8474 |
#~ msgstr ""
|
|
8475 |
#~ "Fallita creazione di un nuovo file di informazioni sul master (file '%s', "
|
|
8476 |
#~ "errnum %d)"
|
|
8477 |
||
8478 |
#~ msgid "Failed to create a cache on master info file (file '%s')"
|
|
8479 |
#~ msgstr ""
|
|
8480 |
#~ "Fallita la creazione di una cache per il file di informazioni sul master "
|
|
8481 |
#~ "(file '%s')"
|
|
8482 |
||
8483 |
#~ msgid "Failed to open the existing master info file (file '%s', errno %d)"
|
|
8484 |
#~ msgstr ""
|
|
8485 |
#~ "Fallita l'apertura del il file di informazioni sul master (file '%s', "
|
|
8486 |
#~ "errnum %d)"
|
|
8487 |
||
8488 |
#~ msgid ""
|
|
8489 |
#~ "SSL information in the master info file ('%s') are ignored because this "
|
|
8490 |
#~ "MySQL slave was compiled without SSL support."
|
|
8491 |
#~ msgstr ""
|
|
8492 |
#~ "Le informazioni SSL nel file di informazioni sul master (file '%s') "
|
|
8493 |
#~ "verranno ignorate perchè questo slave è stato compilato senza il supporto "
|
|
8494 |
#~ "a SSL."
|
|
8495 |
||
8496 |
#~ msgid "Error reading master configuration"
|
|
8497 |
#~ msgstr "Errore durante la lettura del il file di informazioni sul master"
|
|
8498 |
||
8499 |
#~ msgid "Failed to create a new relay log info file ( file '%s', errno %d)"
|
|
8500 |
#~ msgstr ""
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8501 |
#~ "Creazione di un nuovo file di relay log fallita ( file '%s', errno %d)"
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8502 |
|
8503 |
#~ msgid "Failed to create a cache on relay log info file '%s'"
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8504 |
#~ msgstr "Creazione cache del file informazioni sui relay log fallita '%s'"
|
8505 |
||
8506 |
#~ msgid "Failed to open the relay log 'FIRST' (relay_log_pos 4)"
|
|
8507 |
#~ msgstr "Apertura 'FIRST' del relay log fallita (relay_log_pos 4)"
|
|
8508 |
||
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8509 |
#~ msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
|
8510 |
#~ msgstr ""
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8511 |
#~ "Apertura fallita per un file esistente di informazioni sui relay log '%"
|
8512 |
#~ "s' (errno %d)"
|
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8513 |
|
8514 |
#~ msgid "Failed to open the relay log '%s' (relay_log_pos %s)"
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8515 |
#~ msgstr "Apertura del relay log '%s' fallita (relay_log_pos %s)"
|
551
by Monty Taylor
Produced new message catalogs. |
8516 |
|
8517 |
#~ msgid "Invalid error code"
|
|
8518 |
#~ msgstr "Codice di errore invalido"
|
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
8519 |
|
398.1.7
by Monty Taylor
Marked some new translations. |
8520 |
#~ msgid ""
|
312.1.6
by Monty Taylor
Updated po files. |
8521 |
#~ "Found wrong key definition in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' FORCE \" "
|
8522 |
#~ "to fix it!"
|
|
8523 |
#~ msgstr ""
|
|
8524 |
#~ "Trovata definizione errate di indice in %s; Si prega di eseguire un "
|
|
8525 |
#~ "\"ALTER TABLE '%s' FORCE\" per correggerlo!"
|
|
8526 |
||
8527 |
#~ msgid ""
|
|
8528 |
#~ "Found wrong key definition in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' FORCE\" to "
|
|
8529 |
#~ "fix it!"
|
|
8530 |
#~ msgstr ""
|
|
8531 |
#~ "Trovata definizione errate di indice in %s; Si prega di eseguire un "
|
|
8532 |
#~ "\"ALTER TABLE '%s' FORCE\" per correggerlo!"
|
|
385
by Monty Taylor
Merged in new po files. |
8533 |
|
8534 |
#~ msgid "Don't log extra information to update and slow-query logs."
|
|
8535 |
#~ msgstr ""
|
|
8536 |
#~ "Non registrare informazioni addizionali sui registri delle modifiche e "
|
|
8537 |
#~ "delle 'slow-query'"
|
|
612.2.16
by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad. |
8538 |
|
8539 |
#~ msgid "Sync .frm to disk on create. Enabled by default."
|
|
8540 |
#~ msgstr "Sincronizza i .frm sul disco. Abilitato per default."
|