~drizzle-trunk/drizzle/development

312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1
# Italian translation for drizzle
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-11 22:45-0600\n"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 22:28+0000\n"
12
"Last-Translator: Jean-Yves Délèze <launchpad@oblique.ch>\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 20:22+0000\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
21
#: client/drizzle.cc:256
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
22
msgid "Synonym for `help'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
23
msgstr "Sinonimo per `aiuto'."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
24
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
25
#: client/drizzle.cc:257
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
26
msgid "Clear command."
27
msgstr "Cancella storia comandi"
28
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
29
#: client/drizzle.cc:259
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
31
msgstr "Riconnette al server. Db ed host sono argomenti opzionali."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
32
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
33
#: client/drizzle.cc:261
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
34
msgid ""
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
msgstr ""
37
"Imposta il delimitatore delle definizioni. NOTA: Usa il resto della linea "
38
"come nuovo delimitatore."
39
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
40
#: client/drizzle.cc:263
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
41
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
42
msgstr "Invia il comando al server drizzle, mostra il risultato verticalmente."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
43
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
44
#: client/drizzle.cc:264
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
45
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
46
msgstr "Esce da drizzle. Come quit."
47
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
48
#: client/drizzle.cc:265
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
49
msgid "Send command to drizzle server."
50
msgstr "Invia il comando al server drizzle."
51
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
52
#: client/drizzle.cc:266
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
53
msgid "Display this help."
54
msgstr "Mostra questo aiuto."
55
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
56
#: client/drizzle.cc:267
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
57
msgid "Disable pager, print to stdout."
58
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
59
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
60
#: client/drizzle.cc:268
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
61
msgid "Don't write into outfile."
62
msgstr "Evita la scrittura nel file esterno."
63
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
64
#: client/drizzle.cc:270
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
65
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
66
msgstr ""
67
"imposta PAGER [paginatore]. Filtra i risultati dell'interrogazione tramite "
68
"PAGER."
69
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
70
#: client/drizzle.cc:271
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
71
msgid "Print current command."
72
msgstr "Stampa il comando corrente."
73
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
74
#: client/drizzle.cc:272
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
75
msgid "Change your drizzle prompt."
76
msgstr "Cambia il prompt di drizzle."
77
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
78
#: client/drizzle.cc:273
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
79
msgid "Quit drizzle."
80
msgstr "Esci da drizzle."
81
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
82
#: client/drizzle.cc:274
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
83
msgid "Rebuild completion hash."
84
msgstr "Ricostruisce la lista per il completamento automatico."
85
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
86
#: client/drizzle.cc:276
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
88
msgstr "Esegue uno script SQL. Riceve un nome file come argomento."
89
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
90
#: client/drizzle.cc:277
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
91
msgid "Get status information from the server."
92
msgstr "Mostra lo stato del server."
93
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
94
#: client/drizzle.cc:279
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
95
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
96
msgstr "Imposta il file di output [to_outfile]. Appende tutto al file dato."
97
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
98
#: client/drizzle.cc:281
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
99
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
100
msgstr "Usa un altro database. Riceve il nome del database come argomento."
101
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
102
#: client/drizzle.cc:283 client/drizzle.cc:1441
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
103
msgid "Show warnings after every statement."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
104
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
105
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
106
#: client/drizzle.cc:285
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
107
msgid "Don't show warnings after every statement."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
108
msgstr "Evita la segnalazione degli avvertimenti ad ogni comando."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
109
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
110
#: client/drizzle.cc:1037 client/drizzle.cc:1044
111
#, c-format
112
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
113
msgstr ""
114
115
#: client/drizzle.cc:1127
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
116
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
117
msgstr "Benvenuto al client Drizzle. I comandi terminano con ; o \\G."
118
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
119
#: client/drizzle.cc:1137
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
120
#, c-format
121
msgid ""
122
"Your Drizzle connection id is %u\n"
123
"Server version: %s\n"
124
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
125
"L'identificativo della tua connessione Drizzle è %u\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
126
"La versione del server %s\n"
127
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
128
#: client/drizzle.cc:1165
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
129
#, c-format
130
msgid "Reading history-file %s\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
131
msgstr "Sto leggendo il file storico dei comandi %s\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
132
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
133
#: client/drizzle.cc:1169
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
134
#, c-format
135
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
136
msgstr "Non posso allocare la memoria per il file storico dei comandi!\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
137
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
138
#: client/drizzle.cc:1176
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
139
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
140
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
141
"Scrivi 'help;' oppure '\\h' per l'aiuto. Premi '\\c' per cancellare lo "
142
"storico dei comandi.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
143
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
144
#: client/drizzle.cc:1194
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
145
#, c-format
146
msgid "Writing history-file %s\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
147
msgstr "Sto scrivendo il file storico dei comandi %s\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
148
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
149
#: client/drizzle.cc:1203
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
150
msgid "Aborted"
151
msgstr "Abortito"
152
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
153
#: client/drizzle.cc:1203
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
154
msgid "Bye"
155
msgstr "Arrivederci"
156
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
157
#: client/drizzle.cc:1252
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
158
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
159
msgstr "Interrogazione abortita da Ctrl+C\n"
160
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
161
#: client/drizzle.cc:1275 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
162
msgid "Display this help and exit."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
163
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
164
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
165
#: client/drizzle.cc:1277
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
166
msgid "Synonym for -?"
167
msgstr "Sinonimo per -?"
168
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
169
#: client/drizzle.cc:1280
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
170
msgid ""
171
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
172
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
173
"Disable with --disable-auto-rehash."
174
msgstr ""
175
"Abilita l'aggiornamento (rehashing) automatico del completamento comandi. "
176
"Non è necessario per poter utilizzare il completamento dei nomi di tabelle e "
177
"campi, tuttavia partenza e riconnessione possono richiedere un tempo "
178
"maggiore. Disabilitabile con --disable-auto-rehash."
179
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
180
#: client/drizzle.cc:1284
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
181
msgid ""
182
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
183
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
184
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
185
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
186
"Nessun aggiornamento [rehashing] automatico del completamento comandi. "
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
187
"Implica un avvio più rapido di drizzle e disabilita il rehashing alla ri-"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
188
"connessione. ATTENZIONE: opzione deprecata; usare invece --disable-auto-"
189
"rehash."
190
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
191
#: client/drizzle.cc:1287
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
192
msgid ""
193
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
194
"terminal width."
195
msgstr ""
196
"Utilizza automaticamente la rappresentazione verticale dei dati se il "
197
"risultato supera la larghezza dello schermo."
198
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
199
#: client/drizzle.cc:1290
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
200
msgid ""
201
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
202
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
203
"Ignora il file storico dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
204
"(Abilita --silent)"
205
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
206
#: client/drizzle.cc:1292 drizzled/drizzled.cc:2869
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
207
msgid "Directory where character sets are."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
208
msgstr "Percorso degli insiemi di caratteri."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
209
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
210
#: client/drizzle.cc:1294
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
211
msgid "Display column type information."
212
msgstr "Mostra informazioni sul tipo di colonna."
213
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
214
#: client/drizzle.cc:1297
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
215
msgid ""
216
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
217
"comments (discard comments), enable with --comments"
218
msgstr ""
219
"Preserva i commenti. Invia i commenti al server. Il default è --skip-"
220
"comments (ignora i commenti), abilitare con --comments"
221
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
222
#: client/drizzle.cc:1300
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
223
msgid "Use compression in server/client protocol."
224
msgstr "Utilizza la compressione nel protocollo server/client."
225
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
226
#: client/drizzle.cc:1303
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
227
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
228
msgstr "Controlla stato della memoria e utilizzo dei file all'uscita."
229
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
230
#: client/drizzle.cc:1306
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
231
msgid "Print some debug info at exit."
232
msgstr "Stampa alcune informazioni di debug all'uscita."
233
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
234
#: client/drizzle.cc:1308
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
235
msgid "Database to use."
236
msgstr "Database da utilizzare."
237
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
238
#: client/drizzle.cc:1311
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
239
msgid "(not used)"
240
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
241
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
242
#: client/drizzle.cc:1313
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
243
msgid "Delimiter to be used."
244
msgstr "Delimitatore da usare."
245
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
246
#: client/drizzle.cc:1315
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
247
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
248
msgstr ""
249
"Esegue il comando ed esce. (Disabilita --force e file storico dei comandi)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
250
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
251
#: client/drizzle.cc:1317
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
252
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
253
msgstr "Stampa il risultato di un'interrogazione (righe) verticalmente."
254
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
255
#: client/drizzle.cc:1320
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
256
msgid "Continue even if we get an sql error."
257
msgstr "Continua anche in presenza di errori SQL."
258
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
259
#: client/drizzle.cc:1324
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
260
msgid ""
261
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
262
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
263
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
264
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
265
msgstr ""
266
"Consente i comandi denominati. I comandi denominati sono i comandi interni "
267
"di questo programma; vedere drizzle> help. Quando abilitati, il comandi "
268
"denominati possono essere utilizzati in tutte le linee delle query, "
269
"altrimenti solo a partire dalla prima riga, prima di un invio a capo. "
270
"Disabilitare con --disable-named-commands. Questa opzione è disattivata di "
271
"default."
272
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
273
#: client/drizzle.cc:1328
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
274
msgid ""
275
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
276
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
277
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
278
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
279
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
280
msgstr ""
281
"I comandi denominati sono disabilitati. Usare unicamente la forma \\*, "
282
"oppure usare i comandi denominati solo all'inizio di una riga e terminarli "
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
283
"con un punto e virgola (;) Dalla versione 10.9 del client questa opzione è "
284
"ATTIVATA per impostazione predefinita! Disabilitare con '-G'. Il formato "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
285
"lungo dei comandi funziona ancora dalla prima linea. ATTENZIONE: l'opzione è "
286
"deprecata; usare --disable-named-commands instead."
287
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
288
#: client/drizzle.cc:1330
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
289
msgid "Ignore space after function names."
290
msgstr "Ignora gli spazi dopo i nomi di fuzione."
291
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
292
#: client/drizzle.cc:1332
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
293
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
294
msgstr "Abilita/Disabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
295
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
296
#: client/drizzle.cc:1335
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
297
msgid "Turn off beep on error."
298
msgstr "Spegne il cicalino di errore."
299
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
300
#: client/drizzle.cc:1337 client/drizzleadmin.cc:77
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
301
msgid "Connect to host."
302
msgstr "Connette all'host"
303
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
304
#: client/drizzle.cc:1339
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
305
msgid "Write line numbers for errors."
306
msgstr "Riporta i numeri di riga degli errori."
307
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
308
#: client/drizzle.cc:1342
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
309
msgid ""
310
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
311
"version of this option instead."
312
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
313
"Non riportare i numeri di riga per gli errori. ATTENZIONE '-L' è deprecata, "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
314
"usare la versione estesa di questa opzione."
315
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
316
#: client/drizzle.cc:1344
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
317
msgid "Flush buffer after each query."
318
msgstr "Svuota il buffer dopo ogni interrogazione."
319
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
320
#: client/drizzle.cc:1346
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
321
msgid "Write column names in results."
322
msgstr "Riporta i nomi delle colonne nei risultati."
323
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
324
#: client/drizzle.cc:1350
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
325
msgid ""
326
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
327
"version of this options instead."
328
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
329
"Non riportare i nomi di colonna nei risultati. ATTENZIONE: '-N' è deprecato "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
330
"usare la versione estesa."
331
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
332
#: client/drizzle.cc:1353
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
333
msgid ""
334
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
335
"you can set variables directly with --variable-name=value."
336
msgstr ""
337
"Cambia il valore di una variabile. Questa opzione è deprecata; si possono "
338
"impostare direttamente le variabili con --nome-variabile=valore."
339
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
340
#: client/drizzle.cc:1355
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
341
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
342
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
343
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
344
#: client/drizzle.cc:1359
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
345
msgid ""
346
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
347
"other database in the update log."
348
msgstr ""
349
"Aggiorna solo il database predefinito. Utile per evitare aggiornamenti ad "
350
"altri database nei registri degli aggiornamenti."
351
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
352
#: client/drizzle.cc:1362
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
353
msgid ""
354
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
355
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
356
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
357
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
358
"default."
359
msgstr ""
360
"Paginatore da utilizzare per visualizzare i risultati. Se l'opzione non "
361
"viene fornita il viene utilizzato il paginatore specificato dalla variabile "
362
"d'ambiente PAGER. Paginatori validi sono less, more, cat [> nomefile], etc. "
363
"Vedi anche l'aiuto interattivo (\\h). Questa opzione non è disponibile in "
364
"modalità batch. Disabilitabile con --disable-pager. Questa opzione è "
365
"disabilitata di default."
366
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
367
#: client/drizzle.cc:1365
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
368
msgid ""
369
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
370
"option deprecated; use --disable-pager instead."
371
msgstr ""
372
"Disabilita il paginatore e stampa su stdout. Vedi anche l'aiuto interattivo "
373
"(\\h). ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-pager invece."
374
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
375
#: client/drizzle.cc:1368 client/drizzleadmin.cc:80
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
376
msgid ""
377
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
378
"asked from the tty."
379
msgstr ""
380
"Password da utilizzare durante la connessione al server. Se non fornita "
381
"viene richiesta dal terminale."
382
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
383
#: client/drizzle.cc:1370
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
384
msgid ""
385
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
386
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
387
msgstr ""
388
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
389
#: client/drizzle.cc:1371
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
390
msgid "built-in default"
391
msgstr "default iniziale"
392
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
393
#: client/drizzle.cc:1374
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
394
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
395
msgstr "Imposta il prompt a questo valore."
396
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
397
#: client/drizzle.cc:1377
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
398
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
399
msgstr "Il protocollo della connessione (tcp,socket,pipe,memory)."
400
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
401
#: client/drizzle.cc:1380
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
402
msgid ""
403
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
404
"the output is suspended. Doesn't use history file."
405
msgstr ""
406
"Non precaricare i risultati, stampali riga per riga. Questo può rallentare "
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
407
"il server se l'output è sospeso. Non utilizza il file di storico dei comandi."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
408
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
409
#: client/drizzle.cc:1382
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
410
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
411
msgstr "Scrivi i campi senza conversione. Usato con --batch."
412
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
413
#: client/drizzle.cc:1385
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
414
msgid ""
415
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
416
"option is enabled by default."
417
msgstr ""
418
"Riconnetti se la connessione viene perduta. Disabilitare con --disable-"
419
"reconnect. Abilitata di default."
420
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
421
#: client/drizzle.cc:1387
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
422
msgid ""
423
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
424
msgstr ""
425
"Sii più silenzioso. Stampa i risultati usando una tabulazione come "
426
"separatore, ogni riga su una nuova linea."
427
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
428
#: client/drizzle.cc:1389
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
429
msgid "Socket file to use for connection."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
430
msgstr "File socket da utilizzare per la connessione."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
431
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
432
#: client/drizzle.cc:1392
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
433
msgid "Output in table format."
434
msgstr "Output in formato tabellare."
435
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
436
#: client/drizzle.cc:1395
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
437
msgid ""
438
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
439
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
440
"default."
441
msgstr ""
442
"Appende tutto al file di output. Vedere anche l'aiuto interattivo (\\h). Non "
443
"funziona in modalità batch. Disabilitabile con --disable-tee. Disabilitata "
444
"di default."
445
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
446
#: client/drizzle.cc:1397
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
447
msgid ""
448
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
449
"deprecated; use --disable-tee instead"
450
msgstr ""
451
"Disabilita file di output. Vedere anche l'aiuto interattivo (\\h). Opzione "
452
"deprecata: utilizzare --disable-tee invece"
453
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
454
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:90
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
455
msgid "User for login if not current user."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
456
msgstr "Utente per il login se diverso dall'utente corrente."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
457
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
458
#: client/drizzle.cc:1403
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
459
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
460
msgstr "Permette solo UPDATE e DELETE che utilizzino indici."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
461
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
462
#: client/drizzle.cc:1406
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
463
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
464
msgstr "Sinonimo per l'opzione --safe-updates, -U."
465
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
466
#: client/drizzle.cc:1409
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
467
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
468
msgstr "Scrivi di più. (-v -v -v usa il formato di output tabellare)."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
469
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
470
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
471
msgid "Output version information and exit."
472
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce."
473
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
474
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:97
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
475
msgid "Wait and retry if connection is down."
476
msgstr "Aspetta e riprova se la connessione non è disponibile."
477
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
478
#: client/drizzle.cc:1416
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
479
msgid "Number of seconds before connection timeout."
480
msgstr "Numero di secondi prima della scadenza [timeout] della connessione."
481
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
482
#: client/drizzle.cc:1421
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
483
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
484
msgstr "Dimensione massima dei pacchetti da spedire, o ricevere dal server."
485
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
486
#: client/drizzle.cc:1426
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
487
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
488
msgstr "Buffer per le comunicazioni TCP/IP e socket."
489
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
490
#: client/drizzle.cc:1430
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
491
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
492
msgstr "Limite automatico per le SELECT quando attivo --safe-updates"
493
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
494
#: client/drizzle.cc:1435
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
495
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
496
msgstr ""
497
"Limite automatico per il numero di righe in una join quando attivo --safe-"
498
"updates"
499
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
500
#: client/drizzle.cc:1439
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
501
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
502
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
503
"Rifiuta i client che si connettono al server con un protocollo obsoleto (pre "
504
"4.1.1)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
505
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
506
#: client/drizzle.cc:1444
507
msgid "Show progress during an import."
508
msgstr ""
509
510
#: client/drizzle.cc:1455
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
511
#, c-format
512
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
513
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, per %s (%s) con %s %s\n"
514
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
515
#: client/drizzle.cc:1462
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
516
#, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
517
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
518
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
519
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
520
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
521
msgstr ""
522
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
523
#: client/drizzle.cc:1467
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
524
#, c-format
525
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
526
msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI] [database]\n"
527
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
528
#: client/drizzle.cc:1499
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
529
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
530
msgstr "DELIMITER non può contenere un barra rovesciata '\\'"
531
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
532
#: client/drizzle.cc:1520
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
533
#, c-format
534
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
535
msgstr "ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-tee invece.\n"
536
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
537
#: client/drizzle.cc:1543
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
538
#, c-format
539
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
540
msgstr "ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-pager invece.\n"
541
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
542
#: client/drizzle.cc:1547
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
543
#, c-format
544
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
545
msgstr "ATTENZIONE: --server-arg non è supportata con questa configurazione.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
546
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
547
#: client/drizzle.cc:1703
548
#, c-format
549
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
550
msgstr ""
551
552
#: client/drizzle.cc:1919
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
553
#, c-format
554
msgid "Unknown command '\\%c'."
555
msgstr "Comando sconosciuto '\\%c'."
556
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
557
#: client/drizzle.cc:2343
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
558
msgid ""
559
"Reading table information for completion of table and column names\n"
560
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
561
"\n"
562
msgstr ""
563
"Sto leggendo le informazioni dalle tabelle per il completamento automatico "
564
"dei nomi di tabella e colonne\n"
565
"    Puoi disabilitare questa caratterisitica con -A per un avvio più "
566
"rapido.\n"
567
"\n"
568
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
569
#: client/drizzle.cc:2440
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
570
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
571
msgstr "Nessuna connessione. Tentativo di riconnessione in corso..."
572
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
573
#: client/drizzle.cc:2446
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
574
msgid "Can't connect to the server\n"
575
msgstr "Impossibile connettersi al server\n"
576
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
577
#: client/drizzle.cc:2503
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
578
msgid "categories:"
579
msgstr "categorie:"
580
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
581
#: client/drizzle.cc:2503
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
582
msgid "topics:"
583
msgstr "argomenti:"
584
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
585
#: client/drizzle.cc:2555
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
586
#, c-format
587
msgid "Name: '%s'\n"
588
msgstr "Nome '%s'\n"
589
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
590
#: client/drizzle.cc:2556
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
591
#, c-format
592
msgid ""
593
"Description:\n"
594
"%s"
595
msgstr ""
596
"Descrizione:\n"
597
"%s"
598
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
599
#: client/drizzle.cc:2558
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
600
#, c-format
601
msgid ""
602
"Examples:\n"
603
"%s"
604
msgstr ""
605
"Esempi:\n"
606
"%s"
607
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
608
#: client/drizzle.cc:2571
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
609
msgid "Many help items for your request exist."
610
msgstr "Esistono risultati multipli per la tua ricerca."
611
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
612
#: client/drizzle.cc:2572
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
613
msgid ""
614
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
615
"where <item> is one of the following"
616
msgstr ""
617
"Per una ricerca più specifica, digitare 'help <oggetto>',\n"
618
"dove <oggetto> è uno dei seguenti"
619
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
620
#: client/drizzle.cc:2578
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
621
#, c-format
622
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
623
msgstr "Hai richiesto aiuto circa la categoria: '%s'\n"
624
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
625
#: client/drizzle.cc:2579
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
626
msgid ""
627
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
628
"following"
629
msgstr ""
630
"Per maggiori informazioni, digitare 'help <oggetto>', dove <oggetto> è uno "
631
"dei seguenti"
632
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
633
#: client/drizzle.cc:2592
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
634
msgid ""
635
"\n"
636
"Nothing found"
637
msgstr ""
638
"\n"
639
"Nulla è stato trovato"
640
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
641
#: client/drizzle.cc:2593
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
642
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
643
msgstr "Provare 'help contents' per una lista di oggetti accettabili.\n"
644
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
645
#: client/drizzle.cc:2615
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
646
msgid "List of all Drizzle commands:"
647
msgstr "Lista di comandi Drizzle:"
648
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
649
#: client/drizzle.cc:2617
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
650
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
651
msgstr ""
652
"Nota Bene, tutti i comandi debbono essere i primi sulla linea e terminare "
653
"con ';'"
654
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
655
#: client/drizzle.cc:2629
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
656
msgid ""
657
"\n"
658
"For server side help, type 'help contents'\n"
659
msgstr ""
660
"\n"
661
"Per aiuto dal lato server, digitare 'help contents'\n"
662
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
663
#: client/drizzle.cc:2670
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
664
msgid "No query specified\n"
665
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
666
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
667
#: client/drizzle.cc:2685
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
668
msgid "Ignoring query to other database"
669
msgstr "Ignoro interrogazioni ad altri database"
670
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
671
#: client/drizzle.cc:2734
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
672
msgid "Empty set"
673
msgstr "Insieme vuoto"
674
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
675
#: client/drizzle.cc:2747
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
676
#, c-format
677
msgid "%ld row in set"
678
msgid_plural "%ld rows in set"
679
msgstr[0] "%ld riga nell'insieme"
680
msgstr[1] "%ld righe nell'insieme"
681
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
682
#: client/drizzle.cc:2756
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
683
msgid "Query OK"
684
msgstr "Interrogazione OK"
685
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
686
#: client/drizzle.cc:2758
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
687
#, c-format
688
msgid "Query OK, %ld row affected"
689
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
690
msgstr[0] "Query OK, %ld riga affetta"
691
msgstr[1] "Query OK, %ld righe affette"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
692
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
693
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3053
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
694
msgid ""
695
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
696
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
697
msgstr ""
698
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
699
#: client/drizzleadmin.cc:87
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
700
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
701
msgstr "Uscire silenziosamente se la connessione al server non è possibile."
702
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
703
#: client/drizzleadmin.cc:93
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
704
msgid "Write more information."
705
msgstr "Stampa più informazioni."
706
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
707
#: client/drizzleadmin.cc:127
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
708
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
709
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
710
msgstr ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
711
712
#: client/drizzleadmin.cc:264
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
713
#, c-format
714
msgid ""
715
"connect to server at '%s' failed\n"
716
"error: '%s'"
717
msgstr ""
718
"connessione al server '%s' fallita\n"
719
"errore: '%s'"
720
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
721
#: client/drizzleadmin.cc:270
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
722
#, c-format
723
msgid "Check that drizzled is running on %s"
724
msgstr "controllare che Drizzled sia in esecuzione su %s"
725
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
726
#: client/drizzleadmin.cc:271
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
727
#, c-format
728
msgid " and that the port is %d.\n"
729
msgstr " e che la porta sia %d.\n"
730
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
731
#: client/drizzleadmin.cc:273
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
732
#, c-format
733
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
734
msgstr "Puoi controllare utilizzando 'telnet %s %d'\n"
735
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
736
#: client/drizzleadmin.cc:284
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
737
#, c-format
738
msgid "Got error: %s\n"
739
msgstr "Ricevuto errore: %s\n"
740
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
741
#: client/drizzleadmin.cc:291
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
742
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
743
msgstr "Sto aspettando la risposta del server Drizzle"
744
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
745
#: client/drizzleadmin.cc:324
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
746
#, c-format
747
msgid "shutting down drizzled...\n"
748
msgstr "sto chiudendo drizzled ...\n"
749
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
750
#: client/drizzleadmin.cc:328
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
751
#, c-format
752
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
753
msgstr "chiusura fallita; errore: '%s'"
754
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
755
#: client/drizzleadmin.cc:335
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
756
#, c-format
757
msgid "done\n"
758
msgstr "fatto\n"
759
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
760
#: client/drizzleadmin.cc:345
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
761
msgid "drizzled is alive"
762
msgstr "drizzled risponde"
763
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
764
#: client/drizzleadmin.cc:353
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
765
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
766
msgstr "la connessione era non disponibile, ma ara drizzled è raggiungibile"
767
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
768
#: client/drizzleadmin.cc:357
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
769
#, c-format
770
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
771
msgstr "drizzled non risponde al ping, errore '%s'"
772
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
773
#: client/drizzleadmin.cc:366
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
774
#, c-format
775
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
776
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
777
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
778
#: client/drizzleadmin.cc:375
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
779
#, c-format
780
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
781
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, per %s con %s\n"
782
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
783
#: client/drizzleadmin.cc:382
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
784
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
785
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
786
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
787
#: client/drizzleadmin.cc:383
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
788
msgid ""
789
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
790
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
791
msgstr ""
792
"Questo software viene fornito SENZA ALCUNA GARANZIA. Questo è software "
793
"libero,\n"
794
"e sei incoraggiato a modificarlo e redistribuirlo sotto la licenza GPL\n"
795
"\n"
796
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
797
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
798
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
799
#: client/drizzleadmin.cc:384
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
800
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
801
msgstr "Programma di amministrazione per il demone drizzled."
802
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
803
#: client/drizzleadmin.cc:385
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
804
#, c-format
805
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
806
msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI] comando comando ...\n"
807
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
808
#: client/drizzleadmin.cc:387
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
809
msgid ""
810
"  ping         Check if server is down\n"
811
"  shutdown     Take server down\n"
812
msgstr ""
813
"  ping         Controlla che il server risponda\n"
814
"  shutdown     Chiude il server\n"
815
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
816
#: libdrizzle/errmsg.c:27
336 by Monty Taylor
Updated po files.
817
msgid "Unknown Drizzle error"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
818
msgstr "Errore Drizzle sconosciuto"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
819
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
820
#: libdrizzle/errmsg.c:28
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
821
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
822
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
823
msgstr "Impossibile creare socket UNIX (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
824
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
825
#: libdrizzle/errmsg.c:29
336 by Monty Taylor
Updated po files.
826
#, c-format
827
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
828
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
829
"Impossibile connettersi al server Drizzle locale tramite il socket "
830
"'%-.100s' (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
831
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
832
#: libdrizzle/errmsg.c:30
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
833
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
834
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
835
msgstr "Impossibile connettersi al server '%-.100s' (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
836
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
837
#: libdrizzle/errmsg.c:31
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
838
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
839
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
840
msgstr "Impossibile creare socket TCP/IP (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
841
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
842
#: libdrizzle/errmsg.c:32
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
843
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
844
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
845
msgstr "Server host sconosciuto '%-.100s' (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
846
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
847
#: libdrizzle/errmsg.c:33
336 by Monty Taylor
Updated po files.
848
msgid "Drizzle server has gone away"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
849
msgstr "Il server Drizzle è andato in vacanza."
336 by Monty Taylor
Updated po files.
850
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
851
#: libdrizzle/errmsg.c:34
336 by Monty Taylor
Updated po files.
852
#, c-format
853
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
854
msgstr "Protocollo incogruente; versione server = %d, versione client = %d"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
855
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
856
#: libdrizzle/errmsg.c:35
336 by Monty Taylor
Updated po files.
857
msgid "Drizzle client ran out of memory"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
858
msgstr "Il client Drizzle ha esaurito la memoria"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
859
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
860
#: libdrizzle/errmsg.c:36
336 by Monty Taylor
Updated po files.
861
msgid "Wrong host info"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
862
msgstr "Informazioni host errate"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
863
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
864
#: libdrizzle/errmsg.c:37
336 by Monty Taylor
Updated po files.
865
msgid "Localhost via UNIX socket"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
866
msgstr "Localhost tramite socket UNIX"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
867
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
868
#: libdrizzle/errmsg.c:38
336 by Monty Taylor
Updated po files.
869
#, c-format
870
msgid "%-.100s via TCP/IP"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
871
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
872
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
873
#: libdrizzle/errmsg.c:39
336 by Monty Taylor
Updated po files.
874
msgid "Error in server handshake"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
875
msgstr "Error durante  l'inizializzazione [handshake] del server."
336 by Monty Taylor
Updated po files.
876
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
877
#: libdrizzle/errmsg.c:40
336 by Monty Taylor
Updated po files.
878
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
879
msgstr "E' stata persa la connessione al server Drizzle durante la query"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
880
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
881
#: libdrizzle/errmsg.c:41
336 by Monty Taylor
Updated po files.
882
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
883
msgstr "Comando fuori sincronia; non puoi eseguire questo comando ora"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
884
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
885
#: libdrizzle/errmsg.c:42
336 by Monty Taylor
Updated po files.
886
#, c-format
887
msgid "Named pipe: %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
888
msgstr "Named pipe: %-.32s"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
889
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
890
#: libdrizzle/errmsg.c:43
336 by Monty Taylor
Updated po files.
891
#, c-format
892
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
893
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
894
"Impossibile attendere per la named pipe all host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
895
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
896
#: libdrizzle/errmsg.c:44
336 by Monty Taylor
Updated po files.
897
#, c-format
898
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
899
msgstr "Impossibile aprire la named pipe all host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
900
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
901
#: libdrizzle/errmsg.c:45
336 by Monty Taylor
Updated po files.
902
#, c-format
903
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
904
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
905
"Impossibile impostare lo stato dellla named pipe all host: %-.64s  pipe: "
906
"%-.32s (%lu)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
907
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
908
#: libdrizzle/errmsg.c:46
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
909
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
910
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
911
msgstr ""
912
"Impossibile inizializzare l'insieme di caratteri %-.32s (percorso: %-.100s)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
913
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
914
#: libdrizzle/errmsg.c:47
336 by Monty Taylor
Updated po files.
915
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
916
msgstr "Ricevuto pacchetto più grande di 'max_allowed_packet' bytes"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
917
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
918
#: libdrizzle/errmsg.c:48
336 by Monty Taylor
Updated po files.
919
msgid "Embedded server"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
920
msgstr "Embedded server"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
921
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
922
#: libdrizzle/errmsg.c:49
336 by Monty Taylor
Updated po files.
923
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
924
msgstr "Errore per SHOW SLAVE STATUS:"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
925
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
926
#: libdrizzle/errmsg.c:50
336 by Monty Taylor
Updated po files.
927
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
928
msgstr "Errore per SHOW SLAVE HOSTS:"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
929
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
930
#: libdrizzle/errmsg.c:51
336 by Monty Taylor
Updated po files.
931
msgid "Error connecting to slave:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
932
msgstr "Errore durante la connessione allo slave:"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
933
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
934
#: libdrizzle/errmsg.c:52
336 by Monty Taylor
Updated po files.
935
msgid "Error connecting to master:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
936
msgstr "Errore durante la connessione al master:"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
937
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
938
#: libdrizzle/errmsg.c:53
336 by Monty Taylor
Updated po files.
939
msgid "SSL connection error"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
940
msgstr "Errore di connessione SSL"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
941
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
942
#: libdrizzle/errmsg.c:54
336 by Monty Taylor
Updated po files.
943
msgid "Malformed packet"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
944
msgstr "Pacchetto malformato"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
945
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
946
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
947
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
948
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
949
#: libdrizzle/errmsg.c:74
336 by Monty Taylor
Updated po files.
950
msgid "(unused error message)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
951
msgstr "(messaggio errore inutilizzato)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
952
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
953
#: libdrizzle/errmsg.c:56
336 by Monty Taylor
Updated po files.
954
msgid "Invalid use of null pointer"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
955
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
956
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
957
#: libdrizzle/errmsg.c:57
336 by Monty Taylor
Updated po files.
958
msgid "Statement not prepared"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
959
msgstr "Statement non preparato"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
960
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
961
#: libdrizzle/errmsg.c:58
336 by Monty Taylor
Updated po files.
962
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
963
msgstr "Nessun dato fornito per i parametri di un prepared statement"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
964
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
965
#: libdrizzle/errmsg.c:59
336 by Monty Taylor
Updated po files.
966
msgid "Data truncated"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
967
msgstr "Dati troncati"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
968
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
969
#: libdrizzle/errmsg.c:60
336 by Monty Taylor
Updated po files.
970
msgid "No parameters exist in the statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
971
msgstr "Non esistono parametri nello statement"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
972
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
973
#: libdrizzle/errmsg.c:61
336 by Monty Taylor
Updated po files.
974
msgid "Invalid parameter number"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
975
msgstr "Numero parametri incongruente"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
976
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
977
#: libdrizzle/errmsg.c:62
336 by Monty Taylor
Updated po files.
978
#, c-format
979
msgid ""
980
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
981
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
982
"Impossibile spedire grossi dati per tipi diversi da string/binary "
983
"(parameter: %d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
984
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
985
#: libdrizzle/errmsg.c:64
336 by Monty Taylor
Updated po files.
986
#, c-format
987
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
988
msgstr "Utilizzo di tipo buffer non supportato: %d  (parameter: %d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
989
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
990
#: libdrizzle/errmsg.c:65
336 by Monty Taylor
Updated po files.
991
#, c-format
992
msgid "Shared memory: %-.100s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
993
msgstr "Memoria condivisa: %-.100s"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
994
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
995
#: libdrizzle/errmsg.c:75
336 by Monty Taylor
Updated po files.
996
msgid "Wrong or unknown protocol"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
997
msgstr "Protocollo errato o sconosciuto"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
998
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
999
#: libdrizzle/errmsg.c:76
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1000
msgid "Invalid connection handle"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1001
msgstr "Aggancio di connessione invalido"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1002
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1003
#: libdrizzle/errmsg.c:77
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1004
msgid ""
1005
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
1006
"option 'secure_auth' enabled)"
1007
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1008
"Connessione con protocollo di autenticazione obsoleto (pre-4.1.1) rifiutata "
1009
"(opzione client 'secure_auth' abilitata)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1010
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1011
#: libdrizzle/errmsg.c:79
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1012
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1013
msgstr "Recupero di righe cancellato da chiamata a drizzle_stmt_close()"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1014
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1015
#: libdrizzle/errmsg.c:80
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1016
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1017
msgstr "Tentativo di leggere una colonna senza scaricare la riga in precedenza"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1018
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1019
#: libdrizzle/errmsg.c:81
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1020
msgid "Prepared statement contains no metadata"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1021
msgstr "Il prepared statement non contiene metadati"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1022
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1023
#: libdrizzle/errmsg.c:82
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1024
msgid ""
1025
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
1026
"statement"
1027
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1028
"Tentativo di leggere una riga quando non c'è alcun risultato associato con "
1029
"lo statement"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1030
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1031
#: libdrizzle/errmsg.c:84
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1032
msgid "This feature is not implemented yet"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1033
msgstr "Questa funzionalità non è ancora implementata"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1034
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1035
#: libdrizzle/errmsg.c:85
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1036
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1037
msgid ""
1038
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
1039
"packet, system error: %d"
1040
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1041
"Connessione al server Drizzle fallita in attesa del pacchetto iniziale di "
1042
"comunicazione, errore del sistema: '%d'"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1043
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1044
#: libdrizzle/errmsg.c:87
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1045
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1046
msgid ""
1047
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1048
"packet, system error: %d"
1049
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1050
"Connessione al server Drizzle persa durante la lettura del  pacchetto "
1051
"iniziale di comunicazione, errore del sistema: '%d'"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1052
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1053
#: libdrizzle/errmsg.c:89
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1054
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1055
msgid ""
1056
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
1057
"system error: %d"
1058
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1059
"Connessione al server Drizzle persa durante la spedizione delle informazioni "
1060
"di autenticazione, errore del sistema: '%d'"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1061
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1062
#: libdrizzle/errmsg.c:91
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1063
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1064
msgid ""
1065
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1066
"system error: %d"
1067
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1068
"Connessione al server Drizzle persa durante la lettura delle informazioni di "
1069
"autenticazione, errore del sistema: '%d'"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1070
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1071
#: libdrizzle/errmsg.c:93
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1072
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1073
msgid ""
1074
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1075
"error: %d"
1076
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1077
"Connessione al server Drizzle persa durante l'impostazione del database "
1078
"iniziale, errore del sistema: '%d'"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1079
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1080
#: libdrizzle/errmsg.c:95
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1081
#, c-format
1082
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
1083
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1084
"Statement chiuso indirettamente per via di un precedente chiamata a %s()"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1085
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1086
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1087
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1088
msgstr "Impossibile decomprimere pacchetto di comunicazione"
1089
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1090
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1091
msgid "Got an error reading communication packets"
1092
msgstr "Ricevuto un errore durante la lettura di pachetti di comunicazione"
1093
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1094
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1095
msgid "Got timeout reading communication packets"
1096
msgstr "Tempo scaduto durante la lettura di pachetti di comunicazione"
1097
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1098
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1099
msgid "Got an error writing communication packets"
1100
msgstr "Ricevuto un errore durante la scrittura di pachetti di comunicazione"
1101
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1102
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1103
msgid "Got timeout writing communication packets"
1104
msgstr "Tempo scaduto durante la scrittura di pachetti di comunicazione"
1105
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1106
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.cc:52
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1107
#, c-format
1108
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1109
msgstr "File '%s' non trovato (Errcode: %d)"
1110
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1111
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.cc:26
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1112
#, c-format
1113
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1114
msgstr "Errore di lettura dal file '%s' (Errcode: %d)"
1115
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1116
#: mysys/errors.cc:25
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1117
#, c-format
1118
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
1119
msgstr "Impossibile creare/scrivere sul file '%s' (Errcode: %d)"
1120
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1121
#: mysys/errors.cc:27
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1122
#, c-format
1123
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
1124
msgstr "Errore di scrittura sul file '%s' (Errcode: %d)"
1125
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1126
#: mysys/errors.cc:28
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1127
#, c-format
312.1.18 by Monty Taylor
Fixed English translation of Error on close of '%'s (Errcode: %d). Thanks.
1128
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1129
msgstr "Errore durante la chiusura di '%s' (Errcode: %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1130
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1131
#: mysys/errors.cc:29
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1132
#, c-format
1133
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1134
msgstr "Memoria esaurita (richiesti %u bytes)"
1135
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1136
#: mysys/errors.cc:30
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1137
#, c-format
1138
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
1139
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%s' (Errcode: %d)"
1140
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1141
#: mysys/errors.cc:31
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1142
#, c-format
1143
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
1144
msgstr "Errore nel tentativo di rinominare '%s' a '%s' (Errcode: %d)"
1145
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1146
#: mysys/errors.cc:32
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1147
#, c-format
1148
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
1149
msgstr ""
1150
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%s' (Errcode: %d)"
1151
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1152
#: mysys/errors.cc:33
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1153
#, c-format
1154
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
1155
msgstr "Impossibile il lock del file (Errcode: %d)"
1156
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1157
#: mysys/errors.cc:34
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1158
#, c-format
1159
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
1160
msgstr "impossibile togliere il lock dal file (Errcode: %d)"
1161
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1162
#: mysys/errors.cc:35
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1163
#, c-format
1164
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
1165
msgstr "Impossibile leggere la directory di '%s' (Errcode: %d)"
1166
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1167
#: mysys/errors.cc:36
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1168
#, c-format
1169
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
1170
msgstr ""
1171
"Impossibile eseguire stat (informazioni sul file) di '%s' (Errcode: %d)"
1172
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1173
#: mysys/errors.cc:37
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1174
#, c-format
1175
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
1176
msgstr "Impossibile modificare la dimensione del file (Errcode: %d)"
1177
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1178
#: mysys/errors.cc:38
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1179
#, c-format
1180
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
1181
msgstr "Impossibile aprire il flusso dal descrittore [handle] (Errcode: %d)"
1182
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1183
#: mysys/errors.cc:39
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1184
#, c-format
1185
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
1186
msgstr "Impossibile recuperare il percorso corrente [wd] (Errcode: %d)"
1187
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1188
#: mysys/errors.cc:40
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1189
#, c-format
1190
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
1191
msgstr "Impossibile cambiare percorso a '%s' (Errcode: %d)1"
1192
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1193
#: mysys/errors.cc:41
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1194
#, c-format
1195
msgid "Warning: '%s' had %d links"
1196
msgstr "Attenzione: '%s' ha %d collegamenti"
1197
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1198
#: mysys/errors.cc:42
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1199
#, c-format
1200
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
1201
msgstr "Attenzione: %d files e %d flussi sono rimasti aperti\n"
1202
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1203
#: mysys/errors.cc:43
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1204
#, c-format
1205
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
1206
msgstr ""
1207
"Disco pieno durante la scrittura di '%s'. Aspetto che qualcuno liberi "
1208
"spazio..."
1209
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1210
#: mysys/errors.cc:44
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1211
#, c-format
1212
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
1213
msgstr "Impossibile creare il percorso '%s' (Errcode: %d)"
1214
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1215
#: mysys/errors.cc:45
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1216
#, c-format
1217
msgid ""
1218
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
1219
"the %s file"
1220
msgstr ""
1221
"L'insieme di caratteri '%s' non 'e stato compilato e non è stato specificato "
1222
"nel file %s"
1223
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1224
#: mysys/errors.cc:46
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1225
#, c-format
1226
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
1227
msgstr "Risorse esaurite durante l'apertura del file '%s' (Errcode: %d)"
1228
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1229
#: mysys/errors.cc:47
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1230
#, c-format
1231
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
1232
msgstr ""
1233
"Impossibile leggere il valore del collegamento [symlink] '%s' (Errcode: %d)"
1234
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1235
#: mysys/errors.cc:48
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1236
#, c-format
1237
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
1238
msgstr ""
1239
"Impossibile creare il collegamento [symlink] '%s' che punti a '%s' (Errcode: "
1240
"%d)"
1241
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1242
#: mysys/errors.cc:49
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1243
#, c-format
1244
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
1245
msgstr "Errore restituito da realpath() su '%s' (Errore: %d)"
1246
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1247
#: mysys/errors.cc:50
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1248
#, c-format
1249
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
1250
msgstr "Impossibile sincronizzare il file '%s' sul disco (Errore: %d)"
1251
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1252
#: mysys/errors.cc:51
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1253
#, c-format
1254
msgid ""
1255
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
1256
"file"
1257
msgstr ""
1258
"L'ordinamento [collation] '%s' non 'e stato compilato e non è specificato "
1259
"nel file '%s'"
1260
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1261
#: mysys/errors.cc:53
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1262
#, c-format
1263
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
1264
msgstr "File '%s' (filenum: %d) non è stato chiuso"
1265
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1266
#: mysys/my_error.cc:87
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1267
#, c-format
1268
msgid "Unknown error %d"
1269
msgstr "Errore sconosciuto %d"
1270
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1271
#: mysys/my_getopt.cc:89
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1272
msgid "Warning: "
1273
msgstr "Attenzione: "
1274
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1275
#: mysys/my_getopt.cc:91
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1276
msgid "Info: "
1277
msgstr "Informazioni: "
1278
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1279
#: mysys/my_getopt.cc:355
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1280
#, c-format
1281
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1282
msgstr "%s: %s: Opzione '%s' utilizzata, ma disabilitata\n"
1283
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1284
#: mysys/my_getopt.cc:356
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1285
msgid "WARNING"
1286
msgstr "ATTENZIONE"
1287
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1288
#: mysys/my_getopt.cc:356
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1289
msgid "ERROR"
1290
msgstr "ERRORE"
1291
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1292
#: mysys/my_getopt.cc:459
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1293
#, c-format
1294
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1295
msgstr "%s: ERRORE: Opzione '-%c' utilizzata, ma disabilitata\n"
1296
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1297
#: mysys/my_getopt.cc:772
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1298
#, c-format
1299
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1300
msgstr ""
1301
"Suffisso sconosciuto '%c' utilizzato per la variabile '%s' (valore '%s')\n"
1302
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1303
#: mysys/my_getopt.cc:963
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1304
#, c-format
1305
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1306
msgstr "%s: ERRORE: Valore decimale invalido per l'opzione '%s'\n"
1307
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1308
#: mysys/my_getopt.cc:1190
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1309
#, c-format
1310
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1311
msgstr "%*s(Attiva di default; utilizzare --skip-%s per disabilitare).\n"
1312
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1313
#: mysys/my_getopt.cc:1210
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1314
#, c-format
1315
msgid ""
1316
"\n"
1317
"Variables (--variable-name=value)\n"
1318
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
1319
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1320
msgstr ""
1321
"\n"
1322
"Variabili (--nome-variabile=valore)\n"
1323
"e opzioni booleane {false|true}   Valore (dopo la lettura delle opzioni)\n"
1324
"--------------------------------- --------------------------------------\n"
1325
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1326
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1327
msgid "(No default value)"
1328
msgstr "(Nessun valore iniziale)"
1329
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1330
#: mysys/my_getopt.cc:1245
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1331
msgid "true"
1332
msgstr "vero"
1333
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1334
#: mysys/my_getopt.cc:1245
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1335
msgid "false"
1336
msgstr "falso"
1337
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1338
#: mysys/my_getopt.cc:1273
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1339
#, c-format
1340
msgid "(Disabled)\n"
1341
msgstr "(Disabilitato)\n"
1342
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
1343
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4679
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1344
#: drizzled/sql_plugin.cc:829
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
1345
#, c-format
1346
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1347
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1348
"La funzione di inizializzazione del plugin '%s' ha restituito un errore"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
1349
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1350
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1351
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1352
#: drizzled/configvar.cc:40
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1353
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1354
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1355
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1356
1357
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1358
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1359
#: drizzled/configvar.cc:62
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1360
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1361
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1362
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1363
1364
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1365
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1366
#: drizzled/configvar.cc:98
1367
#, c-format
1368
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
1369
msgstr ""
1370
1371
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1372
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1373
#: drizzled/configvar.cc:152
1374
#, c-format
1375
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1376
msgstr ""
1377
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1378
#: drizzled/db.cc:404 drizzled/db.cc:412
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1379
#, c-format
1380
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1381
msgstr "Errore nella lettura delle opzioni database: '%s':"
1382
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1383
#: drizzled/drizzled.cc:550
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1384
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1385
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1386
msgstr "Ricevuto errore %d da pthread_cond_timedwait"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1387
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1388
#: drizzled/drizzled.cc:731
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1389
#, c-format
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1390
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1391
msgstr ""
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1392
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1393
#: drizzled/drizzled.cc:784
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1394
msgid "Aborting\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1395
msgstr "Abortisco\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1396
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1397
#: drizzled/drizzled.cc:959
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1398
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1399
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1400
"È possibile utilizzare l'opzione --user solo se si esegue il programma come "
1401
"root\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1402
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1403
#: drizzled/drizzled.cc:967
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1404
msgid ""
1405
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1406
"to run drizzled as root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1407
msgstr ""
1408
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1409
#: drizzled/drizzled.cc:991
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1410
#, c-format
1411
msgid ""
1412
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1413
"exists!\n"
1414
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1415
"Errore fatale: Impossibile acquisire i privilegi dell'utente '%s'; Si prega "
1416
"di controllare che l'utente esista!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1417
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1418
#: drizzled/drizzled.cc:1165
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1419
#, c-format
1420
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1421
msgstr "Riprovo a impegnare la porta TCP/IP %u"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1422
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1423
#: drizzled/drizzled.cc:1171
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1424
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1425
msgstr "Impossibile avviare il server: Impegnare  porta TCPI/IP"
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1426
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1427
#: drizzled/drizzled.cc:1172
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1428
#, c-format
1429
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1430
msgstr "C'è già un server in esecuzione sulla porta: %d?"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1431
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1432
#: drizzled/drizzled.cc:1178
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1433
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1434
msgstr "Impossibile avviare il server: listen() su porta TCP/IP"
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1435
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1436
#: drizzled/drizzled.cc:1179
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1437
#, c-format
1438
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1439
msgstr "listen() su TCP/IP fallito con errore %d"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1440
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1441
#: drizzled/drizzled.cc:1269
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1442
#, c-format
1443
msgid "Fatal "
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1444
msgstr "Fatale "
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1445
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1446
#: drizzled/drizzled.cc:1287
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1447
#, c-format
1448
msgid ""
1449
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1450
"diagnose\n"
1451
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
1452
"wrong\n"
1453
"and this may fail.\n"
1454
"\n"
1455
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1456
"Proveremo del nostro meglio per recuperare alcune informazioni che si spera\n"
1457
"saranno utili a diagnosticare il problema, ma siccome siamo già terminati, "
1458
"qualcosa\n"
1459
"è definitivamente errato e potrebbe fallire.\n"
1460
"\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1461
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1462
#: drizzled/drizzled.cc:1298
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1463
#, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1464
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1465
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1466
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
1467
"<PRIu64> K\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1468
"bytes of memory\n"
1469
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
1470
"\n"
1471
msgstr ""
1472
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1473
#: drizzled/drizzled.cc:1316
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1474
#, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1475
msgid ""
1476
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1477
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1478
"terribly wrong...\n"
1479
msgstr ""
1480
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1481
#: drizzled/drizzled.cc:1344
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1482
#, c-format
1483
msgid ""
1484
"Trying to get some variables.\n"
1485
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1486
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1487
"Provo a recuperare alcune variabili.\n"
1488
"Alcuni puntatori possono essere invalidi e causare l'aborto della stampa...\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1489
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1490
#: drizzled/drizzled.cc:1356
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1491
#, c-format
1492
msgid ""
1493
"\n"
1494
"This crash occured while the server was calling initgroups(). This is\n"
1495
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
1496
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
1497
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
1498
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
1499
"drizzled that is not statically linked.\n"
1500
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1501
"\n"
1502
"Questo incidente si è verificato durante la chiamata del server a initgroups "
1503
"(). Questo è\n"
1504
"spesso dovute all'uso di un drizzled che è collegato staticamente alle "
1505
"glibc\n"
1506
"e configurato per l'utilizzo di LDAP nel file /etc/ nsswitch.conf. Hai "
1507
"bisogno di una\n"
1508
"di effettuare l'aggiornamento a una versione di glibc che non hanno questo "
1509
"problema (2.3.4 o\n"
1510
"sucessive, quando utilizzato con nscd), disabilita il protocollo LDAP nel "
1511
"tuo nsswitch.conf, o utilizza un\n"
1512
"drizzled che non è collegato staticamente alle glibc.\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1513
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1514
#: drizzled/drizzled.cc:1371
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1515
#, c-format
1516
msgid ""
1517
"\n"
1518
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
1519
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
1520
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
1521
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
1522
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1523
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1524
"\n"
1525
"Stai utilizzando eseguibili linkati staticamente a LinuxThreads su un "
1526
"sistema NPTL.\n"
1527
"Ciò può portare a crash su alcune distribuzioni a causa di conflitti LT/"
1528
"NPTL.\n"
1529
"Si dovrebbe utilizzare un eseguibile linkato dinamicamente, oppure forzare "
1530
"l'utilizzo\n"
1531
"di LinuxThreads impostando la variabile d'ambiente LD_ASSUME_KERNEL. \n"
1532
"Si prega di consultare la documentazione per la distribuzione su come fare.\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1533
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1534
#: drizzled/drizzled.cc:1384
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1535
#, c-format
1536
msgid ""
1537
"\n"
1538
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
1539
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
1540
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
1541
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
1542
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
1543
" bugs.\n"
1544
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1545
"\n"
1546
"L'argomento '--memlock', che è stato attivato, utilizza le chiamate di "
1547
"sistema che sono\n"
1548
"inaffidabili e instabili su alcuni sistemi operativi e versioni del sistema "
1549
"operativo\n"
1550
" (in particolare, su alcune versioni di Linux). Questo crash potrebbe essere "
1551
"causato\n"
1552
"dall'utilizzo di queste chiamate all OS.  Si dovrebbe considerare se si ha "
1553
"realmente \n"
1554
"bisogno  del parametro '--memlock' e/o di consultare il distributore dell'OS "
1555
"sui difetti\n"
1556
"di 'mlockall'.\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1557
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1558
#: drizzled/drizzled.cc:1399
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1559
#, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1560
msgid "Writing a core file\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1561
msgstr "Sto scrivendo un file core\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1562
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1563
#: drizzled/drizzled.cc:1446
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1564
msgid ""
1565
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1566
"be able to generate a core file on signals"
1567
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1568
"setrlimit non può cambiare la dimensione dei file core ad 'infinito'; "
1569
"Potremmo non essere in grado di generare file core in seguito a segnali"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1570
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1571
#: drizzled/drizzled.cc:1514
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1572
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1573
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1574
msgstr "Impossibile creare interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1575
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1576
#: drizzled/drizzled.cc:1602
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1577
#, c-format
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1578
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1579
msgstr ""
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1580
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1581
#: drizzled/drizzled.cc:1619 drizzled/sql_base.cc:6476
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1582
msgid "Can't create thread to kill server"
1583
msgstr "Impossibile creare thread per terminare il server"
1584
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1585
#: drizzled/drizzled.cc:1642
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1586
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1587
msgid "Got signal: %d  error: %d"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1588
msgstr "Ricevuto segnale %d errore: %d"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1589
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1590
#: drizzled/drizzled.cc:1757
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1591
#, c-format
1592
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1593
msgstr "Specificatore di formato date/time errato: %s\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1594
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1595
#: drizzled/drizzled.cc:1874
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1596
#, c-format
1597
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1598
msgstr "gethostname() fallito, utilizzo '%s' come hostname"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1599
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1600
#: drizzled/drizzled.cc:1938
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1601
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1602
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1603
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1604
"%<PRIu64>"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1605
msgstr ""
1606
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1607
#: drizzled/drizzled.cc:1943
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1608
#, c-format
1609
msgid ""
1610
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1611
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1612
"Impossibile incrementare il valore max_open_files  superiore a %u (richiesto "
1613
"%u)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1614
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1615
#: drizzled/drizzled.cc:2024
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1616
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1617
msgid "Unknown locale: '%s'"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1618
msgstr "'locale' sconosciuta: '%s'"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1619
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1620
#: drizzled/drizzled.cc:2094
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1621
msgid "Can't create thread-keys"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1622
msgstr "Impossibile creare i thread per le chiavi"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1623
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1624
#: drizzled/drizzled.cc:2134
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1625
msgid "Unable to reopen stdout"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1626
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1627
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1628
#: drizzled/drizzled.cc:2137
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1629
msgid "Unable to reopen stderr"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1630
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1631
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1632
#: drizzled/drizzled.cc:2143
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1633
msgid "Out of memory"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1634
msgstr "Memoria esaurita"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1635
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1636
#: drizzled/drizzled.cc:2149
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1637
msgid ""
1638
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1639
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1640
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1641
"Usare --replicate-same-server-id contemporaneamente a --log-slave-updates è "
1642
"impossibile, porterebbe a ricorsione infinita nel server."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1643
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1644
#: drizzled/drizzled.cc:2169
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1645
#, c-format
1646
msgid ""
1647
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1648
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
1649
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1650
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1651
"Nessun argomento fornito a --log-bin, e --log-bin-index non è stato usato; "
1652
"in questo modo la replicazione può rompersi nel caso in cui server Drizzle "
1653
"agisca come master e il suo hostname dovesse cambiare!! Utilizzare '--log-"
1654
"bin=%s' per evitare il problema."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1655
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1656
#: drizzled/drizzled.cc:2181
1657
#, fuzzy
1658
msgid "Out of memory in init_server_components."
1659
msgstr "Memoria esaurita nel motore di memorizzazione"
1660
1661
#: drizzled/drizzled.cc:2202
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1662
msgid "Failed to initialize plugins."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1663
msgstr "Impossibile inizializzare i plugin."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1664
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1665
#: drizzled/drizzled.cc:2233
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1666
#, c-format
1667
msgid ""
1668
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1669
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1670
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1671
"%s: Troppi argomenti (il primo in eccesso è '%s').\n"
1672
"Utilizzare --verbose --help per avere una lista di opzioni disponibili\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1673
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1674
#: drizzled/drizzled.cc:2243
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1675
msgid "Can't init databases"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1676
msgstr "Impossibile inizializzare i database"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1677
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1678
#: drizzled/drizzled.cc:2263
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1679
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1680
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1681
msgstr "Tipo di tabella %s sconosciuto / non supportato"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1682
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1683
#: drizzled/drizzled.cc:2269
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1684
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1685
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1686
msgstr "Motore di memorizzazione di default (%s) non disponibile"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1687
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1688
#: drizzled/drizzled.cc:2292
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1689
msgid "Can't initialize tc_log"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1690
msgstr "Impossibile inizializzare tc_log"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1691
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1692
#: drizzled/drizzled.cc:2323
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1693
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1694
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1695
msgstr "Fallimento nel lock della memoria. Errore numero: %d\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1696
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1697
#: drizzled/drizzled.cc:2384
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1698
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1699
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1700
msgstr ""
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1701
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1702
#: drizzled/drizzled.cc:2422
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1703
msgid ""
1704
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1705
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1706
"but connections from slaves will not be accepted."
1707
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1708
"Hai abilitato i registri binari [binary log], ma non hai impostato la "
1709
"variabile server-id a un valore non zero: Forziamo il server id a 1; le "
1710
"modifiche verranno registrate nel binary log, ma le connessioni verranno "
1711
"rifiutate agli slave."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1712
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1713
#: drizzled/drizzled.cc:2474
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1714
msgid "Before Lock_thread_count"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1715
msgstr "Prima di Lock_thread_count"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1716
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1717
#: drizzled/drizzled.cc:2481
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1718
msgid "After lock_thread_count"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1719
msgstr "Dopo Lock_thread_count"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1720
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1721
#: drizzled/drizzled.cc:2589
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1722
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1723
msgid "drizzled: Got error %d from select"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1724
msgstr "Drizzled: Ricevuto errore %d da select"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1725
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1726
#: drizzled/drizzled.cc:2821 drizzled/drizzled.cc:2908
1727
#: drizzled/drizzled.cc:3026
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1728
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1729
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1730
"Opzione utilizzata da drizzle-test per il debugging e il test della "
1731
"replicazione."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1732
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1733
#: drizzled/drizzled.cc:2825
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1734
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1735
msgstr "Le colonne ad Incremento automatico sono incrementate di"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1736
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1737
#: drizzled/drizzled.cc:2830
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1738
msgid ""
1739
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1740
"= 1"
1741
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1742
"Intervallo aggiunto per le colonne ad Incremento automatico. Utilizzato "
1743
"quando auto-increment-increment != 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1744
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1745
#: drizzled/drizzled.cc:2836
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1746
msgid ""
1747
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1748
"this."
1749
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1750
"Percorso della directory di installazione. Tutti i percorsi sono "
1751
"generalmente risolti in relativamente a questo."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1752
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1753
#: drizzled/drizzled.cc:2840
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1754
msgid "IP address to bind to."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1755
msgstr "IP address da utilizzare."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1756
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1757
#: drizzled/drizzled.cc:2844
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1758
msgid ""
1759
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1760
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1761
"a multiple of 256."
1762
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1763
"La dimensione massima in byte per un evento nei registri binari. Le righe "
1764
"verrano raggruppate in eventi di dimensione minore se possibile. Il valore "
1765
"deve essere multiplo di 256."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1766
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1767
#: drizzled/drizzled.cc:2855
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1768
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1769
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1770
"Non ignorare l'insieme dei caratteri del client spedito durante "
1771
"l'inizializzazione [handshake]."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1772
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1773
#: drizzled/drizzled.cc:2860
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1774
msgid "Set the filesystem character set."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1775
msgstr "Imposta l'insieme dei caratteri del filesystem."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1776
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1777
#: drizzled/drizzled.cc:2865
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1778
msgid "Set the default character set."
1779
msgstr "Imposta insieme di caratteri."
1780
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1781
#: drizzled/drizzled.cc:2872
1782
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1783
msgstr ""
1784
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1785
#: drizzled/drizzled.cc:2876
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1786
msgid "Set the default collation."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1787
msgstr "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1788
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1789
#: drizzled/drizzled.cc:2880
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1790
msgid "Default completion type."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1791
msgstr "Tipo di completamento automatico predefinito."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1792
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1793
#: drizzled/drizzled.cc:2885
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1794
msgid "Write error output on screen."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1795
msgstr "Mostra descrizione dell'errore sullo schermo"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1796
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1797
#: drizzled/drizzled.cc:2889
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1798
msgid "Write core on errors."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1799
msgstr "Scrivi file di core se incontra errori"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1800
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1801
#: drizzled/drizzled.cc:2893
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1802
msgid "Path to the database root."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1803
msgstr "Path della root del database"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1804
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1805
#: drizzled/drizzled.cc:2897
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1806
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1807
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1808
"Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le tabelle"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1809
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1810
#: drizzled/drizzled.cc:2901
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1811
msgid "Set the default time zone."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1812
msgstr "Imposta il fuso orario di default."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1813
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1814
#: drizzled/drizzled.cc:2905
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1815
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1816
msgstr "Tipo di DELAY_KEY_WRITE."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1817
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1818
#: drizzled/drizzled.cc:2914
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1819
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1820
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1821
"Stampa una traccia della pila di istruzioni [stack trace] su fallimento."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1822
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1823
#: drizzled/drizzled.cc:2920
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1824
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1825
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1826
"Invia le condizioni supportate dal motore di memorizzazione per le "
1827
"interrogazioni."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1828
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1829
#: drizzled/drizzled.cc:2926
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1830
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1831
msgstr "Usato per fase di debug; Usare a proprio rischio!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1832
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1833
#: drizzled/drizzled.cc:2929
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1834
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1835
msgstr "Sincronizza le tabelle al disco tra i comandi SQL."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1836
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1837
#: drizzled/drizzled.cc:2934
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1838
msgid "Set up signals usable for debugging"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1839
msgstr "Imposta segnali utilizzabili per il debug"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1840
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1841
#: drizzled/drizzled.cc:2938
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1842
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1843
msgstr "Comando(i) da eseguire per ogni nuova connessione"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1844
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1845
#: drizzled/drizzled.cc:2942
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1846
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1847
msgstr "Leggi i comandi SQL da questo file allo startup"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1848
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1849
#: drizzled/drizzled.cc:2946
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1850
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1851
msgstr "Comando(i) da eseguire quando uno slave si connette al proprio master"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1852
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1853
#: drizzled/drizzled.cc:2950
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1854
msgid "(IGNORED)"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1855
msgstr "(IGNORATO)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1856
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1857
#: drizzled/drizzled.cc:2954
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1858
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1859
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1860
"Imposta la lingua usata per i nomi dei mese e dei giorni della settimana"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1861
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1862
#: drizzled/drizzled.cc:2959
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1863
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1864
msgstr "Abilita/disabilita LOAD DATA LOCAL INFILE (valori ammissibili 1|0)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1865
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1866
#: drizzled/drizzled.cc:2964
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1867
msgid "Log connections and queries to file."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1868
msgstr "Scrivi log delle connessioni e delle query su file."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1869
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1870
#: drizzled/drizzled.cc:2968
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1871
msgid ""
1872
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1873
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1874
"server's hostname changes)"
1875
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1876
"Registra le operazioni di modifica in formato binario. Argomento opzionale è "
1877
"la locazione dei registri binari. (Fortemente raccomandato per evitare "
1878
"problemi di replicazione se l'hostname del server dovesse cambiare)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1879
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1880
#: drizzled/drizzled.cc:2975
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1881
msgid "File that holds the names for last binary log files."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1882
msgstr "File contenente i nomi per i file degli ultimi registri binari."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1883
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1884
#: drizzled/drizzled.cc:2979
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1885
msgid "Error log file."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1886
msgstr "Errore in scrittura sul file di log."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1887
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1888
#: drizzled/drizzled.cc:2983
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1889
msgid "Log all MyISAM changes to file."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1890
msgstr "Scrivi su file di log tutte le modifiche a MyISAM"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1891
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1892
#: drizzled/drizzled.cc:2987
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1893
msgid ""
1894
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1895
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1896
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1897
"Dice allo slave di registrare le modifiche dallo slave thread ai registri "
1898
"binari. Necessario per poter utilizzare più slave in cascata."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1899
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1900
#: drizzled/drizzled.cc:2994
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1901
msgid ""
1902
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1903
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1904
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1905
"Percorso del registro di coordinamento delle transazioni (usato per le "
1906
"transazioni che interessano più di un motore di memorizzazione, quando il "
1907
"registro binario è disattivato)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1908
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1909
#: drizzled/drizzled.cc:3000
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1910
msgid "Size of transaction coordinator log."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1911
msgstr "Dimensione del registro di coordinamento delle transazioni."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1912
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1913
#: drizzled/drizzled.cc:3006
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1914
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1915
msgstr "Registra alcuni avvertimenti non critici sul file registro."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1916
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1917
#: drizzled/drizzled.cc:3011
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1918
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1919
msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE hanno minore priorità delle selezioni"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1920
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1921
#: drizzled/drizzled.cc:3016
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1922
msgid ""
1923
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1924
"O replication thread is in the master's binlogs."
1925
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1926
"La locazione e il nome del file che ricorda al master quando e dove sia il "
1927
"thread I/O di replicazione sui registri binari del master."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1928
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1929
#: drizzled/drizzled.cc:3021
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1930
msgid ""
1931
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1932
"giving up."
1933
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1934
"Il numero di tentativi che lo slave farà per connettersi al master prima di "
1935
"lasciar perdere."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1936
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1937
#: drizzled/drizzled.cc:3030
1938
msgid "Lock drizzled in memory."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1939
msgstr ""
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1940
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1941
#: drizzled/drizzled.cc:3034
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1942
msgid ""
1943
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1944
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1945
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1946
"Sintassi: myisam-recover[=opzione[,opzione...]], dove opzione può essere "
1947
"DEFAULT, BACKUP, FORCE o QUICK."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1948
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1949
#: drizzled/drizzled.cc:3039
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1950
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1951
msgstr "Utilizzare funzioni nuovissime possibilmente 'insecure'"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1952
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1953
#: drizzled/drizzled.cc:3044
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1954
msgid "Use old, non-optimized alter table."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1955
msgstr "Utilizza il vecchio, non ottimizzato ALTER TABLE."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1956
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1957
#: drizzled/drizzled.cc:3049
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1958
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1959
msgstr "File pid (id processo) utilizzato da safe_drizzled."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1960
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1961
#: drizzled/drizzled.cc:3059
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1962
msgid ""
1963
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1964
"wait)"
1965
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1966
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1967
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1968
#: drizzled/drizzled.cc:3064
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1969
msgid "The location and name to use for relay logs."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1970
msgstr "Il percorso e il nome da utilizzare per i relay log."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1971
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1972
#: drizzled/drizzled.cc:3068
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1973
msgid ""
1974
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1975
"relay logs."
1976
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1977
"Il percorso e il nome da utilizzare per il file che memorizza la lista degli "
1978
"ultimi relay log."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1979
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1980
#: drizzled/drizzled.cc:3073
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1981
msgid ""
1982
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1983
"thread is in the relay logs."
1984
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1985
"Il percorso e il nome da utilizzare per il file che memorizza la posizione "
1986
"del thread SQL di replicazione nei relay log."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1987
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1988
#: drizzled/drizzled.cc:3078
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1989
msgid ""
1990
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
1991
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
1992
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
1993
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1994
"In replicazione, se impostato a 1, non scartare eventi che abbiano il nostro "
1995
"server id. Valore predefinito 0 (per interrompere cicli infiniti nella "
1996
"replicazione circolare). Può essere impostato a 1 se --log-slave-updates è "
1997
"utilizzato."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1998
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1999
#: drizzled/drizzled.cc:3086
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2000
msgid ""
2001
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2002
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2003
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
2004
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
2005
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
2006
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
2007
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2008
"Hostname o IP dello slave da riportare al master durante la registrazione "
2009
"dello slave. Apparirà nell'output di SHOW SLAVE HOSTS. Lasciare vuoto se non "
2010
"si vuole che lo slave si registri con il master. Nota che non è sufficiente "
2011
"per il master leggere semplicemente l'IP dello slave dal socket una volta "
2012
"connesso. Per via delle NAT e altri problemi di routing, quell'IP può non "
2013
"essere valido per connettersi allo slave dal master o da altri host."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2014
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2015
#: drizzled/drizzled.cc:3096
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2016
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2017
msgstr "Salta fasi di ottimizzazione (per testare)."
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2018
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2019
#: drizzled/drizzled.cc:3099
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2020
msgid ""
2021
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
2022
"specified directory"
2023
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2024
"Limita LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, e LOAD_FILE() a file in uno specifico "
2025
"percorso."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2026
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2027
#: drizzled/drizzled.cc:3104
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2028
msgid ""
2029
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2030
"partners."
2031
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2032
"Identifica univocamente l'istanza del server nella comunità di partner di "
2033
"replicazione."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2034
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2035
#: drizzled/drizzled.cc:3109
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2036
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2037
msgstr "Non usare routine nuove, potenzialmente errate."
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2038
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2039
#: drizzled/drizzled.cc:3112
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2040
msgid "If set, slave is not autostarted."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2041
msgstr "se impostato lo slave non si avvia automaticamente."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2042
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2043
#: drizzled/drizzled.cc:3116
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2044
msgid "Don't print a stack trace on failure."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2045
msgstr "Non stampare una traccia inversa [stack trace] su errore."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2046
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2047
#: drizzled/drizzled.cc:3120
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2048
msgid "Don't give threads different priorities."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2049
msgstr "Non dare ai thread priorità differenti."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2050
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2051
#: drizzled/drizzled.cc:3124
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2052
msgid ""
2053
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2054
"a LOAD DATA INFILE command."
2055
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2056
"La locazione dove lo slave dovrebbe mettere i suoi file temporanei quando "
2057
"replica un comando LOAD DATA INFILE."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2058
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2059
#: drizzled/drizzled.cc:3129
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2060
msgid ""
2061
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2062
"error from the provided list."
2063
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2064
"Informa il thread slave di continuare la replicazione quando un evento di "
2065
"una query restituisce un errore contenuto nella lista fornita."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2066
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2067
#: drizzled/drizzled.cc:3133
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2068
msgid ""
2069
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
2070
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2071
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
2072
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2073
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2074
"Modalitaà per cui gli eventi di replicazione dovrebbero essere eseguiti.  "
2075
"Valori legali sono STRICT (default) e IDEMPOTENT. In modalità IDEMPOTENT, "
2076
"la  replica non si fermerà per operazioni che siano idempotenti. In modalità "
2077
"STRICT, la replicazione verrà fermata per ogni differenza inaspettata tra "
2078
"master e slave."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2079
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2080
#: drizzled/drizzled.cc:3141
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2081
msgid "(INGORED)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2082
msgstr "(IGNORATO)"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2083
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2084
#: drizzled/drizzled.cc:3144
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2085
msgid "Enable symbolic link support."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2086
msgstr "Abilita supporto link simbolici"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2087
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2088
#: drizzled/drizzled.cc:3153
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2089
msgid ""
2090
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2091
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2092
"Opzione non preimpostata per creare un alias di NOW() a SYSDATE() per "
2093
"renderlo replicabile in sicurezza."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2094
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2095
#: drizzled/drizzled.cc:3158
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2096
msgid ""
2097
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2098
"ROLLBACK."
2099
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2100
"Decisione da prendere nell'euristica del processo di recupero. Valori "
2101
"possibili sono COMMIT e ROLLBACK."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2102
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2103
#: drizzled/drizzled.cc:3163
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2104
msgid ""
2105
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2106
"of names, rather than a unique name for each new file."
2107
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2108
"L'utilizzo di questa opzione implica che la creazione di file temporanei "
2109
"utilizzi un insieme di nomi ristretto, piuttosto che un nome univoco per "
2110
"ogni nuovo file."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2111
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2112
#: drizzled/drizzled.cc:3168
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2113
msgid ""
2114
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2115
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2116
"Specifica se cronometrare i mutex (solo i mutex innodb sono supportati "
2117
"correntemente)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2118
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3173
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2120
msgid ""
2121
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2122
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
2123
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2124
"Percorso dei file temporanei. Percorsi multipli possono essere specificati "
2125
"separati da un doppio punto (:), n questo caso vengono utilizzati in "
2126
"modalita round-robin (uno di seguito all'altro)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2127
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2128
#: drizzled/drizzled.cc:3179
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2129
msgid "Default transaction isolation level."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2130
msgstr "Livello predefinito di isolamento delle transazioni."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2131
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2132
#: drizzled/drizzled.cc:3183
2133
msgid "Run drizzled daemon as user."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2134
msgstr ""
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2135
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2136
#: drizzled/drizzled.cc:3191
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2137
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2138
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2139
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2140
"a very short time."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2141
msgstr ""
2142
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2143
#: drizzled/drizzled.cc:3197
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2144
msgid ""
2145
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2146
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2147
"increase this to get more performance."
2148
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2149
"La dimensione della cache  in cui tenere le istruzioni SQL per i registri "
2150
"binari nel corso di una transazione. Se si utilizzano spesso transazioni di "
2151
"istruzioni multiple è possibile aumentare questo valore per ottenere "
2152
"risultati più performanti."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2153
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2154
#: drizzled/drizzled.cc:3203
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2155
msgid ""
2156
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
2157
"limit per thread!"
2158
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2159
"La dimensione della cache  utilizzata per l'ottimizzazione tramite "
2160
"raggruppamento degli insert. Nota che questo limite vale per il singolo "
2161
"thread."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2162
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2163
#: drizzled/drizzled.cc:3209
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2164
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2165
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2166
"before responding with 'Bad handshake'."
2167
msgstr ""
2168
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2169
#: drizzled/drizzled.cc:3214
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2170
msgid "The DATE format (For future)."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2171
msgstr "Il formato DATE (per il futuro)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2172
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2173
#: drizzled/drizzled.cc:3219
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2174
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2175
msgstr "Il formato DATETIME/TIMESTAMP (per il futuro)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2176
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2177
#: drizzled/drizzled.cc:3224
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2178
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2179
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2180
"Il formato predefinito per le settimane utilizzato dalle funzioni WEEK()."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2181
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2182
#: drizzled/drizzled.cc:3229
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2183
msgid ""
2184
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2185
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2186
"La precisione del risultato dell'operatore '/' verrà incrementata a quel "
2187
"valore."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2188
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2189
#: drizzled/drizzled.cc:3235
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2190
msgid ""
2191
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2192
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2193
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2194
"Se non-zero i registri binari verranno eliminati dopo expire_logs_days "
2195
"giorni; pulizie sono possibili all'avvio e alla rotazione dei registri."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2196
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2197
#: drizzled/drizzled.cc:3241
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2198
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2199
msgstr "La massima lunghezza del risultato della funzione GROUP CONCAT."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2200
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2201
#: drizzled/drizzled.cc:3246
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2202
msgid ""
2203
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2204
"connection before closing it."
2205
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2206
"Il numero di secondi che il server attende per attività su una connessione "
2207
"interattiva prima di terminarla."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2208
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2209
#: drizzled/drizzled.cc:3252
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2210
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2211
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2212
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2213
#: drizzled/drizzled.cc:3258
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2214
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2215
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2216
"Evita la sovrascrittura dei .MYD e MYI rimanenti anche se nessun percorso "
2217
"viene specificato."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2218
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2219
#: drizzled/drizzled.cc:3263
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2220
msgid ""
2221
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2222
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2223
"much as you can afford;"
2224
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2225
"La dimensione del buffer utilizzato per i blocchi degli indici per le "
2226
"tabelle MyISAM. Aumentarlo per ottenere una migliore gestione degli indici "
2227
"(per tutte le letture e scritture multiple) alla dimensione massima "
2228
"possibile;"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2229
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2230
#: drizzled/drizzled.cc:3272
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2231
msgid ""
2232
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2233
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2234
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
2235
"blocks in key cache"
2236
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2237
"Questo caratterizza il numero di tentativi falliti un blocco caldo [hot "
2238
"block] deve ricevere per essere considerato vecchi abbastanza ed essere "
2239
"degradato a un blocco tiepido [warm block]. Questo specifica la percentuale "
2240
"di quel numero di tentativi in rapporto con il numero totale di blocchi "
2241
"nella cache delle chiavi."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2242
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2243
#: drizzled/drizzled.cc:3281
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2244
msgid "The default size of key cache blocks"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2245
msgstr "La dimensione predefinita dei blocchi nella cache delle chiavi."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2246
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2247
#: drizzled/drizzled.cc:3287
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2248
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2249
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2250
"La percentuale minima di blocchi tiepidi [warm] nella cache delle chiavi."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2251
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2252
#: drizzled/drizzled.cc:3293
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2253
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2254
msgstr "Lunghezza massima dei pacchetti da spedire/ricevere dal server."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2255
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2256
#: drizzled/drizzled.cc:3298
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2257
msgid ""
2258
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2259
"query."
2260
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2261
"Può essere utilizzato per restringere la dimensione totale utilizzata per la "
2262
"cache di una ricerca multi-transazionale."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2263
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2264
#: drizzled/drizzled.cc:3303
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2265
msgid ""
2266
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2267
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2268
"for this variable is 4096."
2269
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2270
"Il registro binario verrà ruotato automaticamente quando la sua dimensione "
2271
"supera tale valore. Si applicheranno anche ai relay log se "
2272
"max_relay_log_size vale 0. Il valore minimo per questa variabile è 4096."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2273
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2274
#: drizzled/drizzled.cc:3309
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2275
msgid ""
2276
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2277
"this host will be blocked from further connections."
2278
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2279
"Se vi è più di questo numero di connessioni interrotte da un host, ulteriori "
2280
"connessioni da questo host vengono bloccate."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2281
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2282
#: drizzled/drizzled.cc:3316
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2283
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2284
msgstr "Il numero di client simultanei consentiti."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2285
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2286
#: drizzled/drizzled.cc:3321
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2287
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2288
msgstr "Numero massimo di errori/avvertimenti da memorizzare per un comando."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2289
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2290
#: drizzled/drizzled.cc:3326
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2291
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2292
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2293
"Non consentire la creazione di tabelle heap più grandi di questo valore."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2294
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2295
#: drizzled/drizzled.cc:3332
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2296
msgid ""
2297
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2298
"an error."
2299
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2300
"JOIN che probabilmente andranno a leggere più di max_join_size righe "
2301
"restituiranno un errore."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2302
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2303
#: drizzled/drizzled.cc:3338
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2304
msgid "Max number of bytes in sorted records."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2305
msgstr "Numero massimo di byte nei record ordinati."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2306
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2307
#: drizzled/drizzled.cc:3343
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2308
msgid ""
2309
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2310
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2311
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2312
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2313
"Se non-zero: Il relay log verrà ruotato automaticamente quando la dimensione "
2314
"supera questo valore, se pari a zero (il valore predefinito): quando la "
2315
"dimensione supera max_binlog_size. 0 escluso, il valore minimo per questa "
2316
"variabile è 4096."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2317
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2318
#: drizzled/drizzled.cc:3350
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2319
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2320
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2321
"Limite massimo assunto di numero di tentativi durante la ricerca di righe "
2322
"basate su una chiave"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2323
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2324
#: drizzled/drizzled.cc:3355
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2325
msgid ""
2326
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2327
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2328
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2329
"Il numero di byte da utilizzare nell'ordinare valori BLOB o TEXT (solo i "
2330
"primi max_sort_length byte di ogni valore vengono usati; il resto viene "
2331
"ignorato)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2332
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2333
#: drizzled/drizzled.cc:3362
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2334
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2335
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2336
"Numero massimo di tabelle temporanee che un client può tenere aperte "
2337
"contemporaneamente."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2338
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2339
#: drizzled/drizzled.cc:3367
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2340
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2341
msgstr "Dopo questo numero di write lock, permetti alcuni read lock frapposti."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2342
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2343
#: drizzled/drizzled.cc:3371
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2344
msgid ""
2345
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2346
"file."
2347
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2348
"Non registrare ricerche che esaminino meno di min_examined_row sul file."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2349
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2350
#: drizzled/drizzled.cc:3377
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2351
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2352
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2353
"Dimensione del blocco da essere usata per le pagine degli indici MyISAM."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2354
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2355
#: drizzled/drizzled.cc:3383
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2356
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2357
msgstr "Dimensione predefinita del puntatore per le tabelle MyISAM."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2358
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2359
#: drizzled/drizzled.cc:3388
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2360
msgid ""
2361
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2362
"would get bigger than this."
2363
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2364
"Evita l'utilizzo del metodo veloce di riordino degli indici se il file "
2365
"temporaneo diventa piu grande di questo valore."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2366
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2367
#: drizzled/drizzled.cc:3395
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2368
msgid ""
2369
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2370
"disables parallel repair."
2371
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2372
"Numero di thread da utilizzare quando si riparino tabelle MyISAM. Il valore "
2373
"1 disabilita la riparazione in parallelo."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2374
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2375
#: drizzled/drizzled.cc:3401
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2376
msgid ""
2377
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2378
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2379
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2380
"Il buffer che viene allocato quando si ordina un indice durante un REPAIR o "
2381
"durante la creazione con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2382
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2383
#: drizzled/drizzled.cc:3407
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2384
msgid ""
2385
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2386
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2387
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2388
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2389
"Specifica come il codice di raccolta di dati statistici degli indici MyISAM "
2390
"tratti i valori NULL. Possibili valori di name sono "
2391
"'nulls_unequal' (comportamento predefinito), 'nulls_equal' (emulare il "
2392
"comportamento di MySQL 4,0), e 'nulls_ignored'."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2393
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2394
#: drizzled/drizzled.cc:3414
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2395
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2396
msgstr "Lunghezza buffer per le comunicazioni TCP/IP e socket."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2397
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2398
#: drizzled/drizzled.cc:3419
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2399
msgid ""
2400
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2401
"the read."
2402
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2403
"Numero di secondi da attendere per ulteriori dati da una connessione prima "
2404
"di annullare la lettura."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2405
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2406
#: drizzled/drizzled.cc:3425
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2407
msgid ""
2408
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2409
"before giving up."
2410
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2411
"Se una lettura su una porta di comunicazione viene interrotta, riprova "
2412
"questo numero di volte prima di rinunciare."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2413
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2414
#: drizzled/drizzled.cc:3431
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2415
msgid ""
2416
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2417
"aborting the write."
2418
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2419
"Numero di secondi da attendere per la scrittura di un blocco su una "
2420
"connessione prima di rinunciare alla scrittura."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2421
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2422
#: drizzled/drizzled.cc:3437
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2423
msgid "Use compatible behavior."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2424
msgstr "Usa comportamento compatibile."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2425
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2426
#: drizzled/drizzled.cc:3442
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2427
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2428
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2429
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2430
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
2431
"larger) number of files."
2432
msgstr ""
2433
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2434
#: drizzled/drizzled.cc:3449
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2435
msgid ""
2436
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2437
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2438
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
2439
"based on number of retrieved rows."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2440
msgstr ""
2441
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2442
#: drizzled/drizzled.cc:3457
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2443
msgid ""
2444
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2445
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2446
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
2447
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
2448
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
2449
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
2450
"(used for testing/comparison)."
2451
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2452
"Profondità massima della ricerca eseguita dall'ottimizzatore delle query. "
2453
"Valori superiore al numero di relazioni in una ricerca si traducono in un "
2454
"migliore risultato della pianificazione delle ricerche, ma è necessario più "
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2455
"tempo per compilare una query. Valori più piccoli rispetto al numero di "
2456
"tabelle in una relazione risultano in una più veloce di ottimizzazione, ma "
2457
"possono produrre pianificazioni molto inefficienti. Se impostato a 0, il "
2458
"sistema utilizzerà automaticamente un valore ragionevole, se impostato su "
2459
"MAX_TABLES +2, l'ottimizzatore passerà al find_best (trova il meglio) "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2460
"originale (utilizzato per il test/confronto)."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2461
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2462
#: drizzled/drizzled.cc:3469
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2463
msgid "Directory for plugins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2464
msgstr "Percorso per i plugins."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2465
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2466
#: drizzled/drizzled.cc:3473
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2467
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2468
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2469
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2470
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2471
msgstr ""
2472
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2473
#: drizzled/drizzled.cc:3479
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2474
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2475
msgstr "La dimensione del buffer allocato quando si precaricano gli indici"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2476
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2477
#: drizzled/drizzled.cc:3484
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2478
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2479
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2480
"Dimensione del blocco di allocazione per la parsificazione e l'esecuzione di "
2481
"query"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2482
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2483
#: drizzled/drizzled.cc:3489
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2484
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2485
msgstr "Buffer persistente per la parsificazione e l'esecuzione di query"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2486
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2487
#: drizzled/drizzled.cc:3495
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2488
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2489
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2490
"Dimensione del blocco di allocazione per la memorizzazione degli intervalli "
2491
"durante l'ottimizzazione"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2492
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2493
#: drizzled/drizzled.cc:3501
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2494
msgid ""
2495
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2496
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2497
"increase this value."
2498
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2499
"Ogni thread che esegua una scansione sequenziale alloca un buffer di queste "
2500
"dimensioni per ogni tabella che scansioni. Se si fanno molti scansioni "
2501
"sequenziali, è consigliabile aumentare questo valore."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2502
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2503
#: drizzled/drizzled.cc:3509
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2504
msgid ""
2505
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2506
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2507
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2508
"Rende tutte le tabelle non temporanee di sola lettura, con l'eccezzione per "
2509
"la replicazione (slave) thread ed utenti con il privilegio SUPER"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2510
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2511
#: drizzled/drizzled.cc:3515
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2512
msgid ""
2513
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2514
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2515
"record_buffer."
2516
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2517
"Durante la lettura di righe ordinate dopo un ordinamento, le righe vengono "
2518
"lette attraverso questo buffer al fine di evitare un l'accesso al disco. Se "
2519
"non impostato, allora assume il valore di record_buffer."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2520
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2521
#: drizzled/drizzled.cc:3523
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2522
msgid ""
2523
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2524
"needed."
2525
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2526
"0 = non eliminare i relay logs. 1 = elimina i relay log appena non siano più "
2527
"necessari."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2528
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2529
#: drizzled/drizzled.cc:3529
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2530
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2531
msgstr "Massimo spazio da utilizzare per la somma dei relay log."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2532
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2533
#: drizzled/drizzled.cc:3534
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2534
msgid "Use compression on master/slave protocol."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2535
msgstr "Utilizza la compressione nel protocollo master/slave."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2536
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2537
#: drizzled/drizzled.cc:3539
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2538
msgid ""
2539
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2540
"before aborting the read."
2541
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2542
"Numero di secondi da attendere per ulteriori dati da una connessione master/"
2543
"slave prima di abortire la lettura."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2544
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2545
#: drizzled/drizzled.cc:3544
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2546
msgid ""
2547
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2548
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2549
"stopping."
2550
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2551
"Numero di volte che lo thread SQL slave riproverà una transazione nel caso "
2552
"in sia fallita con un deadlock o che sia trascorso il tempo concesso per "
2553
"acquisire il lock. Dopodiché lascerà perdere e terminerà."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2554
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2555
#: drizzled/drizzled.cc:3550
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2556
msgid "Allow slave to batch requests."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2557
msgstr "Permetti allo slave di aggregare le richieste."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2558
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2559
#: drizzled/drizzled.cc:3554
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2560
msgid ""
2561
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2562
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2563
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2564
"Se la creazione del thread si prolunga più di questo valore (in secondi), il "
2565
"contatore Slow_launch_threads verrà incrementato."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2566
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2567
#: drizzled/drizzled.cc:3559
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2568
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2569
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2570
"Ogni thread che abbisogni di eseguire un ordinamento alloca un buffer di "
2571
"queste dimensioni."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2572
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2573
#: drizzled/drizzled.cc:3565
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2574
msgid ""
2575
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2576
"(default) to disable synchronous flushing."
2577
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2578
"Trasferimento sincrono dei registri binari ogni #esimo evento. Utilizza o "
2579
"(predefinito) per disabilitare il trasferimento sincrono."
2580
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2581
#: drizzled/drizzled.cc:3570
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2582
msgid "The number of cached table definitions."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2583
msgstr "Il numero di definizioni di tabelle da tenere nella cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2584
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2585
#: drizzled/drizzled.cc:3574
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2586
msgid "The number of cached open tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2587
msgstr "Il numero di tabelle aperte nella cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2588
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2589
#: drizzled/drizzled.cc:3578
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2590
msgid ""
2591
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2592
"Used only if the connection has active cursors."
2593
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2594
"Tempo massimo di attesa per un lock a livello di tabella prima di restituire "
2595
"un errore. Utilizzati solo se la connessione ha cursori attivi."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2596
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2597
#: drizzled/drizzled.cc:3583
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2598
msgid ""
2599
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2600
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2601
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2602
"Quanti thread dovremmo creare per gestire le richieste di query nel caso di "
2603
"'thread_handling=pool-of-threads'"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2604
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2605
#: drizzled/drizzled.cc:3588
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2606
msgid "The stack size for each thread."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2607
msgstr "La dimensione dello stack per ogni thread."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2608
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2609
#: drizzled/drizzled.cc:3594
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2610
msgid "The TIME format (for future)."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2611
msgstr "Il formato di TIME (per il futuro)."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2612
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2613
#: drizzled/drizzled.cc:3599
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2614
msgid ""
2615
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2616
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2617
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2618
"Se una tabella temporanea in memoria supera queste dimensioni, MySQL la "
2619
"converte automaticamente a una tabella MyISAM su disco."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2620
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2621
#: drizzled/drizzled.cc:3605
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2622
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2623
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2624
"Dimensione del blocco di allocazione per le transazioni da memorizzare nei "
2625
"registri binari"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2626
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2627
#: drizzled/drizzled.cc:3610
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2628
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2629
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2630
"Buffer persistente per le transazioni da memorizzare nei registri binari"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2631
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2632
#: drizzled/drizzled.cc:3615
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2633
msgid ""
2634
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2635
"closing it."
2636
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2637
"Il numero di secondi che il server aspetterà per attività su una connessione "
2638
"prima di chiuderla."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2639
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2640
#: drizzled/drizzled.cc:3862
2641
#, fuzzy
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2642
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2643
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2644
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2645
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2646
"\n"
2647
"Starts the Drizzle database server\n"
2648
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2649
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2650
"Questo software viene fornito SENZA ALCUNA GARANZIA. Questo è software "
2651
"libero,\n"
2652
" e tu sei incoraggiato a modificarlo e ridistribuirlo sotto la licenza GPL\n"
2653
"\n"
2654
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2655
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2656
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2657
"\n"
2658
"Avvia il server database Drizzle\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2659
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2660
#: drizzled/drizzled.cc:3869
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2661
#, c-format
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2662
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2663
msgstr "Uso: %s [OPZIONI]\n"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2664
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2665
#: drizzled/drizzled.cc:3880
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2666
msgid ""
2667
"\n"
2668
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2669
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2670
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2671
"\n"
2672
"Per vedere quali valori sta utilizzando un server in esecuzione, digita\n"
2673
"'drizzleadmin variables' anziché 'drizzled --help'."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2674
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2675
#: drizzled/drizzled.cc:4054
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2676
#, c-format
2677
msgid ""
2678
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2679
"command line\n"
2680
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2681
"Ignoro i cambiamenti utente ad '%s' perchè l'utente è stato impostato a '%s' "
2682
"precedentemente sulla linea di comando\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2683
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2684
#: drizzled/drizzled.cc:4108
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2685
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2686
msgstr "Impossibile avviare il server: nome dell'host non risolvibile!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2687
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2688
#: drizzled/drizzled.cc:4114
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2689
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2690
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2691
"Impossibile avviare il server: bind-address si riferisce a interfacce "
2692
"multiple!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2693
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2694
#: drizzled/drizzled.cc:4451
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
2695
#, c-format
2696
msgid "No option given to %s\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2697
msgstr "Nessuna opzione fornita a %s\n"
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
2698
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2699
#: drizzled/drizzled.cc:4453
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2700
#, c-format
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
2701
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2702
msgstr "Opzione errata fornita a %s. Opzione/i fornite: %s\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2703
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2704
#: drizzled/drizzled.cc:4455
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2705
#, c-format
2706
msgid "Alternatives are: '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2707
msgstr "Alternative sono: '%s'"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2708
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2709
#: drizzled/error.cc:34
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2710
msgid "hashchk"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2711
msgstr "hashchk"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2712
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2713
#: drizzled/error.cc:36
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2714
msgid "isamchk"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2715
msgstr "isamchk"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2716
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2717
#: drizzled/error.cc:38
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2718
msgid "NO"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2719
msgstr "NO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2720
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2721
#: drizzled/error.cc:40
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2722
msgid "YES"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2723
msgstr "SI"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2724
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2725
#: drizzled/error.cc:42
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2726
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2727
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2728
msgstr "Impossibile creare il file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2729
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2730
#: drizzled/error.cc:44
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2731
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2732
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2733
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2734
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2735
#: drizzled/error.cc:46
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2736
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2737
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2738
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2739
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2740
#: drizzled/error.cc:48
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2741
#, c-format
2742
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2743
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s'; il database esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2744
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2745
#: drizzled/error.cc:50
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2746
#, c-format
2747
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2748
msgstr "Impossibile eliminare il database '%-.192s'; il database non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2749
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2750
#: drizzled/error.cc:52
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2751
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2752
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2753
msgstr ""
2754
"Errore durante la cancellazione [drop] del database (impossibile cancellare "
2755
"'%-.192s', errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2756
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2757
#: drizzled/error.cc:54
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2758
#, c-format
2759
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
2760
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2761
"Errore nella cancellazione [drop] del database (impossibile rimuovere il "
2762
"percorso '%-.192s', errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2763
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2764
#: drizzled/error.cc:56
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2765
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2766
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2767
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2768
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2769
#: drizzled/error.cc:58
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2770
msgid "Can't read record in system table"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2771
msgstr "Impossibile leggere i record in una tabella di sistema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2772
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2773
#: drizzled/error.cc:60
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2774
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2775
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2776
msgstr "Impossibile recuperare informazioni su '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2777
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2778
#: drizzled/error.cc:62
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2779
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2780
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2781
msgstr "Impossibile recuperare il percorso corrente [wd] (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2782
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2783
#: drizzled/error.cc:64
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2784
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2785
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2786
msgstr "Lock del file impossibile (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2787
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2788
#: drizzled/error.cc:66
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2789
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2790
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2791
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2792
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2793
#: drizzled/error.cc:68
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2794
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2795
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2796
msgstr "Impossibile trovare il file: '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2797
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2798
#: drizzled/error.cc:70
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2799
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2800
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2801
msgstr "Impossibile leggere percorso '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2802
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2803
#: drizzled/error.cc:72
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2804
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2805
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2806
msgstr "Impossibile cambiare percorso a '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2807
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2808
#: drizzled/error.cc:74
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2809
#, c-format
2810
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2811
msgstr "I record sono cambiati dall'ultima lettura nella tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2812
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2813
#: drizzled/error.cc:76
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2814
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2815
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2816
msgstr "Disco pieno (%s); Aspetto che qualcuno liberi un pò di spazio..."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2817
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2818
#: drizzled/error.cc:78
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2819
#, c-format
2820
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2821
msgstr "Scrittura impossibile; chiave duplicata nella tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2822
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2823
#: drizzled/error.cc:80
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2824
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2825
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2826
msgstr "Errore durante la chiusura di '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2827
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2828
#: drizzled/error.cc:82
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2829
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2830
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2831
msgstr "Errore di lettura dal file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2832
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2833
#: drizzled/error.cc:84
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2834
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2835
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2836
msgstr "Errore nel rinominare '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2837
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2838
#: drizzled/error.cc:86
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2839
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2840
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2841
msgstr "Errore di scrittura sul file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2842
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2843
#: drizzled/error.cc:88
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2844
#, c-format
2845
msgid "'%-.192s' is locked against change"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2846
msgstr "'%-.192s' ha i cambiamenti bloccati"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2847
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2848
#: drizzled/error.cc:90
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2849
msgid "Sort aborted"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2850
msgstr "Ordinamento abortito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2851
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2852
#: drizzled/error.cc:92
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2853
#, c-format
2854
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2855
msgstr "La vista '%-.192s' non esiste per '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2856
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2857
#: drizzled/error.cc:94
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2858
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2859
msgid "Got error %d from storage engine"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2860
msgstr "Ricevuto errore %d dal motore di memorizzazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2861
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2862
#: drizzled/error.cc:96
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2863
#, c-format
2864
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2865
msgstr "Il motore di memorizzazione per '%-.192s' non provvede questa opzione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2866
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2867
#: drizzled/error.cc:98
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2868
#, c-format
2869
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2870
msgstr "Impossibile trovare il record in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2871
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2872
#: drizzled/error.cc:100
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2873
#, c-format
2874
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2875
msgstr "Informazioni incorrette nel file '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2876
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2877
#: drizzled/error.cc:102
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2878
#, c-format
2879
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2880
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2881
"File delle chiavi danneggiato per la tabella '%-.200s'; prova a ripararlo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2882
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2883
#: drizzled/error.cc:104
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2884
#, c-format
2885
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2886
msgstr "File delle chiavi per la tabella '%-.192s' obsoleto; riparalo!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2887
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2888
#: drizzled/error.cc:106
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2889
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2890
msgid "Table '%-.192s' is read only"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2891
msgstr "La tabella '%-.192s' è in sola lettura"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2892
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2893
#: drizzled/error.cc:108
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2894
#, fuzzy, c-format
2895
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2896
msgstr "Memoria esaurita; riavviare il server e riprovare (richiesti %d bytes)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2897
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2898
#: drizzled/error.cc:110
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2899
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2900
msgstr "Memoria esaurita; aumentare le dimensioni del buffer di ordinamento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2901
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2902
#: drizzled/error.cc:112
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2903
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2904
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2905
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2906
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%-.192s' (errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2907
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2908
#: drizzled/error.cc:114
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2909
msgid "Too many connections"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2910
msgstr "Troppe connessioni"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2911
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2912
#: drizzled/error.cc:116
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2913
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2914
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2915
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2916
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2917
"memory or you can add more swap space"
2918
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2919
"Memoria esaurita; controlla che drizzled o qualche altro processo utilizzi "
2920
"tutta la memoria disponibile; se così non fosse, è possibile tu debba "
2921
"utilizzare 'ulimit' per permettere a drizzled di usare più memoria. In "
2922
"alternativa puoi aggiungere più spazio di scambio [swap]."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2923
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2924
#: drizzled/error.cc:118
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2925
msgid "Can't get hostname for your address"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2926
msgstr "Non posso recuperare l' hostname per il tuo indirizzo IP"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2927
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2928
#: drizzled/error.cc:120
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2929
msgid "Bad handshake"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2930
msgstr "Inizializzazione [handshake] fallita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2931
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2932
#: drizzled/error.cc:122
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2933
#, c-format
2934
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2935
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' al database '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2936
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2937
#: drizzled/error.cc:124
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2938
#, c-format
2939
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2940
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' (password: %s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2941
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2942
#: drizzled/error.cc:126
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2943
msgid "No database selected"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2944
msgstr "Nessun database selezionato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2945
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2946
#: drizzled/error.cc:128
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2947
msgid "Unknown command"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2948
msgstr "Comando sconosciuto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2949
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2950
#: drizzled/error.cc:130
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2951
#, c-format
2952
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2953
msgstr "La colonna '%-.192s' non può essere null"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2954
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2955
#: drizzled/error.cc:132
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2956
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2957
msgid "Unknown database '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2958
msgstr "Database sconosciuto: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2959
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2960
#: drizzled/error.cc:134
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2961
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2962
msgid "Table '%-.192s' already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2963
msgstr "La tabella '%-.192s' è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2964
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2965
#: drizzled/error.cc:136
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2966
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2967
msgid "Unknown table '%-.100s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2968
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2969
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2970
#: drizzled/error.cc:138
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2971
#, c-format
2972
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2973
msgstr "La column '%-.192s' in %-.192s è ambigua"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2974
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2975
#: drizzled/error.cc:140
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2976
msgid "Server shutdown in progress"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2977
msgstr "Spegnimento del server in corso"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2978
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2979
#: drizzled/error.cc:142
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2980
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2981
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2982
msgstr "Colonna sconosciuta '%-.192s' in '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2983
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2984
#: drizzled/error.cc:144
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2985
#, c-format
2986
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2987
msgstr "'%-.192s' manca dal GROUP BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2988
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2989
#: drizzled/error.cc:146
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2990
#, c-format
2991
msgid "Can't group on '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2992
msgstr "impossibile raggruppare '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2993
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2994
#: drizzled/error.cc:148
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2995
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2996
msgstr "Il comando contiene funzioni di somma e colonne nello stesso comando"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2997
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2998
#: drizzled/error.cc:150
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2999
msgid "Column count doesn't match value count"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3000
msgstr "Il numero di colonne differisce dal numero di valori"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3001
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3002
#: drizzled/error.cc:152
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3003
#, c-format
3004
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3005
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3006
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3007
#: drizzled/error.cc:154
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3008
#, c-format
3009
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3010
msgstr "Nome di colonna duplicato '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3011
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3012
#: drizzled/error.cc:156
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3013
#, c-format
3014
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3015
msgstr "Nome di chiave duplicato '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3016
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3017
#: drizzled/error.cc:158
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3018
#, c-format
3019
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3020
msgstr "Posizione duplicata '%-.192s' per la chiave %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3021
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3022
#: drizzled/error.cc:160
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3023
#, c-format
3024
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3025
msgstr "Specifica colonna errata per la colonna '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3026
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3027
#: drizzled/error.cc:162
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3028
#, c-format
3029
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3030
msgstr "%s adiacente '%-.80s' alla linea %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3031
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3032
#: drizzled/error.cc:164
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3033
msgid "Query was empty"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3034
msgstr "Interrogazione vuota"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3035
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3036
#: drizzled/error.cc:166
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3037
#, c-format
3038
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3039
msgstr "Tabella/alias non univoco: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3040
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3041
#: drizzled/error.cc:168
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3042
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3043
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3044
msgstr "Valore di default invalido per '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3045
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3046
#: drizzled/error.cc:170
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3047
msgid "Multiple primary key defined"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3048
msgstr "Sono state definite chiavi primarie multiple"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3049
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3050
#: drizzled/error.cc:172
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3051
#, c-format
3052
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3053
msgstr "Troppe chiave specificate; un massimo di %d chiavi sono ammesse"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3054
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3055
#: drizzled/error.cc:174
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3056
#, c-format
3057
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
3058
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3059
"Troppi componenti della chiave specificati; sono ammessi al massimo %d "
3060
"componenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3061
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3062
#: drizzled/error.cc:176
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3063
#, c-format
3064
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
3065
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3066
"La chiave specificata era troppo lunga; la lunghezza massima della chiave è "
3067
"di %d bytes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3068
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3069
#: drizzled/error.cc:178
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3070
#, c-format
3071
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3072
msgstr "La colonna specificata per la chiave '%-.192s' non esiste in tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3073
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3074
#: drizzled/error.cc:180
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3075
#, c-format
3076
msgid ""
3077
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
3078
"type"
3079
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3080
"La colonna BLOB '%-.192s' non può essere utilizzata con questo tipo di "
3081
"tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3082
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3083
#: drizzled/error.cc:182
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3084
#, c-format
3085
msgid ""
3086
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
3087
"instead"
3088
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3089
"Dimensione troppo grande per la colonna '%-.192s'  (max = %d); utilizzare "
3090
"BLOB o TEXT invece"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3091
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3092
#: drizzled/error.cc:184
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3093
msgid ""
3094
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
3095
"defined as a key"
3096
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3097
"Definizione tabella incorretta; ci può essere solo una colonna automatica e "
3098
"deve essere definita come chiave"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3099
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3100
#: drizzled/error.cc:186
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3101
#, c-format
3102
msgid ""
3103
"%s: ready for connections.\n"
3104
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
3105
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3106
"%s: pronto alle connessioni\n"
3107
"Versione: '%s'  socket: '%s'  porta: %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3108
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3109
#: drizzled/error.cc:188
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3110
#, c-format
3111
msgid "%s: Normal shutdown\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3112
msgstr "%s: Chiusura normale\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3113
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3114
#: drizzled/error.cc:190
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3115
#, c-format
3116
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3117
msgstr "%s: ha ricevuto un segnale %d. Abortsco!\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3118
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3119
#: drizzled/error.cc:192
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3120
#, c-format
3121
msgid "%s: Shutdown complete\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3122
msgstr "%s: Spegnimento completato\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3123
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3124
#: drizzled/error.cc:194
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3125
#, c-format
3126
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3127
msgstr "%s: Forzo la chiusura del thread %ld  utente: '%-.48s'\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3128
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3129
#: drizzled/error.cc:196
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3130
msgid "Can't create IP socket"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3131
msgstr "Impossibile creare socket IP"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3132
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3133
#: drizzled/error.cc:198
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3134
#, c-format
3135
msgid ""
3136
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
3137
"table"
3138
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3139
"La tabella '%-.192s' non ha indici come quello utilizzato in CREATE INDEX; "
3140
"ricreare la tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3141
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3142
#: drizzled/error.cc:200
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3143
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
3144
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3145
"L'argomento separatore dei campi non è quello atteso; controllare il manuale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3146
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3147
#: drizzled/error.cc:202
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3148
msgid ""
3149
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
3150
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3151
"Non puoi utilizzare il formato 'fixed rowlength' (lunghezza di riga fissa) "
3152
"con dei BLOB; prego utilizzare 'fields terminated by' (campi terminati da)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3153
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3154
#: drizzled/error.cc:204
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3155
#, c-format
3156
msgid ""
3157
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
3158
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3159
"il file '%-.128s' deve essere nella directory del database o essere "
3160
"leggibile da chiunque"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3161
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3162
#: drizzled/error.cc:206
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3163
#, c-format
3164
msgid "File '%-.200s' already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3165
msgstr "Il file '%-.200s' è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3166
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3167
#: drizzled/error.cc:208
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3168
#, c-format
3169
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3170
msgstr "Records: %ld  Cancellati: %ld  Ignorati: %ld  Avvertimenti: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3171
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3172
#: drizzled/error.cc:210
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3173
#, c-format
3174
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3175
msgstr "Records: %ld  Duplicati: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3176
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3177
#: drizzled/error.cc:212
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3178
msgid ""
3179
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
3180
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
3181
"prefix keys"
3182
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3183
"Chiave con prefisso incorretta; la chiave utilizzata non è una stringa, la "
3184
"lunghezza richiesta supera quella della chiave, oppure il motore di "
3185
"memorizzazione non supporta chiavi univoche con prefisso."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3186
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3187
#: drizzled/error.cc:214
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3188
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
3189
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3190
"Non puoi cancellare tutte le colonne con un ALTER TABLE; utilizza DROP TABLE "
3191
"invece"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3192
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3193
#: drizzled/error.cc:216
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3194
#, c-format
3195
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
3196
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3197
"Impossibile eseguire il DROP di '%-.192s'; controllare che la colonna/chiave "
3198
"esista"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3199
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3200
#: drizzled/error.cc:218
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3201
#, c-format
3202
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3203
msgstr "Records: %ld  Duplicati: %ld  Avvertimenti: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3204
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3205
#: drizzled/error.cc:220
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3206
#, c-format
3207
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
3208
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3209
"Non puoi specificare la tabella di destinazione dell'update '%-.192s' nella "
3210
"clausola FROM"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3211
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3212
#: drizzled/error.cc:222
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3213
#, c-format
3214
msgid "Unknown thread id: %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3215
msgstr "Identificativo thread sconosciuto: %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3216
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3217
#: drizzled/error.cc:224
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3218
#, c-format
3219
msgid "You are not owner of thread %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3220
msgstr "Non sei il proprietario del thread %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3221
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3222
#: drizzled/error.cc:226
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3223
msgid "No tables used"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3224
msgstr "Nessuna tabella utilizzata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3225
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3226
#: drizzled/error.cc:228
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3227
#, c-format
3228
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3229
msgstr "Troppi elementi per la colonna di tipo set SET %-.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3230
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3231
#: drizzled/error.cc:230
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3232
#, c-format
3233
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
3234
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3235
"Impossibile generare un nome dei file di registro univoco %-.200s.(1-999)\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3236
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3237
#: drizzled/error.cc:232
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3238
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3239
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
3240
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3241
"La tabella '%-.192s' è stata bloccata con un READ lock e non può essere "
3242
"aggiornata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3243
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3244
#: drizzled/error.cc:234
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3245
#, c-format
3246
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3247
msgstr "La tabella '%-.192s' non è stata bloccata con LOCK TABLES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3248
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3249
#: drizzled/error.cc:236
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3250
#, c-format
3251
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3252
msgstr "La colonna BLOB/TEXT '%-.192s' non può avere valori predefiniti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3253
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3254
#: drizzled/error.cc:238
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3255
#, c-format
3256
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3257
msgstr "Nome database scorretto '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3258
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3259
#: drizzled/error.cc:240
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3260
#, c-format
3261
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3262
msgstr "Nome tabella scorretto '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3263
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3264
#: drizzled/error.cc:242
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3265
msgid ""
3266
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
3267
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
3268
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3269
"SELECT dovrebbe esaminare più di MAX_JOIN_SIZE righe; controllare la "
3270
"clausola WHERE e utilizzare SET SQL_BIG_SELECTS=1 o SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# "
3271
"se la SELECT è corretta"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3272
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3273
#: drizzled/error.cc:244
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3274
msgid "Unknown error"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3275
msgstr "Errore sconosciuto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3276
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3277
#: drizzled/error.cc:246
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3278
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3279
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3280
msgstr "Procedura sconosciuta: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3281
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3282
#: drizzled/error.cc:248
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3283
#, c-format
3284
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3285
msgstr "Numero parametri errato per la procedura '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3286
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3287
#: drizzled/error.cc:250
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3288
#, c-format
3289
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3290
msgstr "Parametri incorretti per la procedura '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3291
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3292
#: drizzled/error.cc:252
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3293
#, c-format
3294
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3295
msgstr "Tabella sconosciuta '%-.192s' in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3296
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3297
#: drizzled/error.cc:254
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3298
#, c-format
3299
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3300
msgstr "Colonna '%-.192s' specificata più volte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3301
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3302
#: drizzled/error.cc:256
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3303
msgid "Invalid use of group function"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3304
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3305
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3306
#: drizzled/error.cc:258
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3307
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3308
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3309
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3310
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3311
"La tabella '%-.192s' utilizza un'estensione che non esiste in questa "
3312
"versione di Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3313
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3314
#: drizzled/error.cc:260
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3315
msgid "A table must have at least 1 column"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3316
msgstr "Una tabella deve avere almeno 1 colonna"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3317
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3318
#: drizzled/error.cc:262
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3319
#, c-format
3320
msgid "The table '%-.192s' is full"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3321
msgstr "La tabella '%-.192s' è piena"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3322
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3323
#: drizzled/error.cc:264
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3324
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3325
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3326
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3327
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3328
#: drizzled/error.cc:266
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3329
#, fuzzy, c-format
3330
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3331
msgstr "Troppe tabelle; MySQL può usare solo %d tabelle in una join"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3332
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3333
#: drizzled/error.cc:268
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3334
msgid "Too many columns"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3335
msgstr "Troppe colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3336
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3337
#: drizzled/error.cc:270
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3338
#, c-format
3339
msgid ""
3340
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
3341
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
3342
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3343
"Dimensioni della riga troppo grandi. La dimensione massima il tipo di "
3344
"tabella usato, senza contare i BLOB, è %ld. Si devono cambiare alcune "
3345
"colonne al tipo TEXT o BLOB"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3346
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3347
#: drizzled/error.cc:272
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3348
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3349
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3350
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3351
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
3352
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3353
"Superato lo stack dei thread: Utilizzato %ld di %ld stack. Se necessario "
3354
"utilizza 'drizzled -O thread_stack=#' per specificare uno stack più grande"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3355
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3356
#: drizzled/error.cc:274
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3357
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
3358
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3359
"Dipendenza incrociata trovata nella OUTER JOIN; esamina le tue condizioni ON"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3360
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3361
#: drizzled/error.cc:276
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3362
#, c-format
3363
msgid ""
3364
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
3365
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
3366
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3367
"Il gestore delle tabelle non supporta i NULL negli indici dati. Si prega di "
3368
"cambiare la colonna '%-.192s' a NOT NULL o di utilizzare un altro gestore"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3369
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3370
#: drizzled/error.cc:278
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3371
#, c-format
3372
msgid "Can't load function '%-.192s'"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3373
msgstr "Impossibile caricare la funzione '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3374
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3375
#: drizzled/error.cc:280
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3376
#, c-format
3377
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3378
msgstr "Impossibile inizializzare la funzione '%-.192s'; %-.80s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3379
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3380
#: drizzled/error.cc:282
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3381
msgid "No paths allowed for shared library"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3382
msgstr "I percorsi non sono ammessi per le librerie condivise"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3383
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3384
#: drizzled/error.cc:284
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3385
#, c-format
3386
msgid "Function '%-.192s' already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3387
msgstr "La funzione '%-.192s' è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3388
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3389
#: drizzled/error.cc:286
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3390
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3391
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3392
msgstr "Impossibile aprire la libreria condivisa '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3393
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3394
#: drizzled/error.cc:288
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3395
#, c-format
3396
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3397
msgstr "Non riesco a trovare il simbolo '%-.128s' nella libreria"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3398
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3399
#: drizzled/error.cc:290
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3400
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3401
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3402
msgstr "La funczione '%-.192s' non è definita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3403
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3404
#: drizzled/error.cc:292
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3405
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3406
msgid ""
3407
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3408
"'drizzleadmin flush-hosts'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3409
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3410
"L'host '%-.64s' è bloccato a causa dei troppi errori di connessione; "
3411
"sbloccalo con 'drizzleadmin flush-hosts'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3412
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3413
#: drizzled/error.cc:294
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3414
#, fuzzy, c-format
3415
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3416
msgstr "All host '%-.64s' non è concesso di connettersi a questo server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3417
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3418
#: drizzled/error.cc:296
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3419
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3420
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3421
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
3422
"allowed to change passwords"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3423
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3424
"Stai usando MySQL come utente anonimo e gli utenti anonimi non sono "
3425
"autorizzati a cambiare le password"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3426
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3427
#: drizzled/error.cc:298
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3428
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3429
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3430
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3431
"to change passwords for others"
3432
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3433
"È necessario disporre dei privilegi per aggiornare le tabelle del database "
3434
"mysql per essere in grado di cambiare la password per gli altri"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3435
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3436
#: drizzled/error.cc:300
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3437
msgid "Can't find any matching row in the user table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3438
msgstr "Impossibile trovare righe corrispondenti nella tabella utenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3439
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3440
#: drizzled/error.cc:302
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3441
#, c-format
3442
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3443
msgstr "Righe corrispondenti: %ld Modificate: %ld Avvertimenti: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3444
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3445
#: drizzled/error.cc:304
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3446
#, c-format
3447
msgid ""
3448
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
3449
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
3450
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3451
"Impossibile creare un nuovo thread (errno %d); se non avete esaurito la "
3452
"memoria disponibile, è possibile consultare il manuale per un possibile baco "
3453
"dipendente dal sistema operativo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3454
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3455
#: drizzled/error.cc:306
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3456
#, c-format
3457
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
3458
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3459
"Il numero di colonne non combacia con il numero di valori alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3460
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3461
#: drizzled/error.cc:308
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3462
#, c-format
3463
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3464
msgstr "Impossibile riaprire la tabella: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3465
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3466
#: drizzled/error.cc:310
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3467
msgid "Invalid use of NULL value"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3468
msgstr "Uso non valido di valori NULL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3469
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3470
#: drizzled/error.cc:312
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3471
#, c-format
3472
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3473
msgstr "Ricevuto errore '%-.64s' da regexp (rspressione regolare)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3474
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3475
#: drizzled/error.cc:314
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3476
msgid ""
3477
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
3478
"illegal if there is no GROUP BY clause"
3479
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3480
"Mescolare colonne aggregate (MIN(),MAX(),COUNT(),...) con colonne non "
3481
"aggregate è illegale se non c'è una clausola GROUP BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3482
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3483
#: drizzled/error.cc:316
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3484
#, c-format
3485
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3486
msgstr "Non esiste un GRANT simile per l'utente '%-.48s' sull'host '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3487
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3488
#: drizzled/error.cc:318
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3489
#, c-format
3490
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
3491
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3492
"%-.16s comando negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' per la tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3493
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3494
#: drizzled/error.cc:320
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3495
#, c-format
3496
msgid ""
3497
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
3498
"table '%-.192s'"
3499
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3500
"%-.16s comando negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s', colonna '%-.192s' "
3501
"nella tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3502
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3503
#: drizzled/error.cc:322
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3504
msgid ""
3505
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
3506
"privileges can be used"
3507
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3508
"Comando GRANT/REVOKE illegale; si prega di consultare il manuale per vedere "
3509
"quali privilegi si possano utilizzare"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3510
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3511
#: drizzled/error.cc:324
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3512
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3513
msgstr "L'argomento host o user per GRANT è troppo lungo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3514
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3515
#: drizzled/error.cc:326
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3516
#, c-format
3517
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3518
msgstr "La tabella '%-.192s.%-.192s' non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3519
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3520
#: drizzled/error.cc:328
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3521
#, c-format
3522
msgid ""
3523
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
3524
"'%-.192s'"
3525
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3526
"Non c'e un grant di questo tipo definito per l'utente '%-.48s', sull'host "
3527
"'%-.64s' sulla tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3528
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3529
#: drizzled/error.cc:330
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3530
#, fuzzy
3531
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3532
msgstr "Il comando utilizzato non è consentito con questa versione di MySQL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3533
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3534
#: drizzled/error.cc:332
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3535
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3536
msgid ""
3537
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3538
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3539
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3540
"Avete un errore di sintassi SQL; controllare il manuale corrispondente alla "
3541
"vostra versione di Drizzle per la sintassi corretta da utilizzare"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3542
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3543
#: drizzled/error.cc:334
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3544
#, c-format
3545
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
3546
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3547
"Il thread degli inserimenti ritardati non può ottenere il lock richiesto per "
3548
"la tabella%-.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3549
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3550
#: drizzled/error.cc:336
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3551
msgid "Too many delayed threads in use"
3552
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3553
"Troppi thread ritardati in uso (FIXME: \"delayed insert\" or threads that "
3554
"have been delayed for other reasons?)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3555
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3556
#: drizzled/error.cc:338
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3557
#, c-format
3558
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3559
msgstr "Connessione abortita %ld al db: '%-.192s' utente: '%-.48s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3560
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3561
#: drizzled/error.cc:340
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3562
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3563
msgstr "Ricevuto un pacchetto più grande di 'max_allowed_packet' byte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3564
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3565
#: drizzled/error.cc:342
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3566
msgid "Got a read error from the connection pipe"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3567
msgstr "Ricevuto un errore di lettura dalla pipe di connessione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3568
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3569
#: drizzled/error.cc:344
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3570
msgid "Got an error from fcntl()"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3571
msgstr "Ricevuto un errore da fcntl()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3572
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3573
#: drizzled/error.cc:346
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3574
msgid "Got packets out of order"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3575
msgstr "Ricevuti pacchetti fuori ordine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3576
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3577
#: drizzled/error.cc:358
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3578
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3579
msgstr "La stringa risultante è più lunga di 'max_allowed_packet' byte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3580
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3581
#: drizzled/error.cc:360
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3582
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3583
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta colonne BLOB/TEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3584
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3585
#: drizzled/error.cc:362
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3586
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3587
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta colonne AUTO_INCREMENT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3588
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3589
#: drizzled/error.cc:364
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3590
#, c-format
3591
msgid ""
3592
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
3593
"LOCK TABLES"
3594
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3595
"INSERT DELAYED non può essere utilizzato con la tabella '%-.192s' perchè è "
3596
"bloccata con LOCK TABLES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3597
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3598
#: drizzled/error.cc:366
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3599
#, c-format
3600
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3601
msgstr "Nome di colonna incorretto '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3602
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3603
#: drizzled/error.cc:368
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3604
#, c-format
3605
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3606
msgstr "Il motore di memorizzazione non può indicizzare la colonna '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3607
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3608
#: drizzled/error.cc:370
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3609
msgid ""
3610
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
3611
"MyISAM type or doesn't exist"
3612
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3613
"Impossibile aprire una tabella sottostante definita diversamente o non "
3614
"MyISAM o che non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3615
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3616
#: drizzled/error.cc:372
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3617
#, c-format
3618
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
3619
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3620
"Scrittura impossibile, a causa di una restrizione di univocità, sulla "
3621
"tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3622
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3623
#: drizzled/error.cc:374
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3624
#, c-format
3625
msgid ""
3626
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
3627
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3628
"Colonna BLOB/TEXT '%-.192s' utilizzata in una chiave senza specificare la "
3629
"lunghezza"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3630
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3631
#: drizzled/error.cc:376
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3632
msgid ""
3633
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
3634
"UNIQUE instead"
3635
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3636
"Ogni parte di una chiave primaria deve essere NOT NULL; se hai bisogno di "
3637
"NULL in una chiave, utilizza UNIQUE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3638
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3639
#: drizzled/error.cc:378
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3640
msgid "Result consisted of more than one row"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3641
msgstr "Il risultato consiste di più di una riga"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3642
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3643
#: drizzled/error.cc:380
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3644
msgid "This table type requires a primary key"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3645
msgstr "Questo tipo di tabella richiede una chiave primaria"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3646
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3647
#: drizzled/error.cc:382
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3648
#, fuzzy
3649
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3650
msgstr "Questa versione di MySQL non è compilata con il supporto RAID"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3651
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3652
#: drizzled/error.cc:384
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3653
msgid ""
3654
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
3655
"WHERE that uses a KEY column"
3656
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3657
"Stai utilizzando la modalità aggiornamenti sicuri [safe update] e hai "
3658
"provato ad aggiornare una tabella senza una WHERE che utilizzi una colonna "
3659
"coperta da KEY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3660
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3661
#: drizzled/error.cc:386
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3662
#, c-format
3663
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3664
msgstr "La chiave '%-.192s' non esiste nella tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3665
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3666
#: drizzled/error.cc:388
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3667
msgid "Can't open table"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3668
msgstr "Impossibile aprire la tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3669
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3670
#: drizzled/error.cc:390
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3671
#, c-format
3672
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3673
msgstr "Lo storage engine di questa tabella non supporta %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3674
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3675
#: drizzled/error.cc:392
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3676
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3677
msgstr "Comando non eseguibile durante una transazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3678
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3679
#: drizzled/error.cc:394
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3680
#, c-format
3681
msgid "Got error %d during COMMIT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3682
msgstr "Ricevuto errore %d durante il COMMIT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3683
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3684
#: drizzled/error.cc:396
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3685
#, c-format
3686
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3687
msgstr "Ricevuto errore %d durante il ROLLBACK"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3688
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3689
#: drizzled/error.cc:398
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3690
#, c-format
3691
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3692
msgstr "Ricevuto errore %d durante il FLUSH_LOGS"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3693
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3694
#: drizzled/error.cc:400
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3695
#, c-format
3696
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3697
msgstr "Ricevuto errore %d durante il CHECKPOINT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3698
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3699
#: drizzled/error.cc:402
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3700
#, c-format
3701
msgid ""
3702
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
3703
"'%-.64s' (%-.64s)"
3704
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3705
"Connessione abortita %ld al db: '%-.192s' utente: '%-.48s' host: "
3706
"'%-.64s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3707
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3708
#: drizzled/error.cc:404
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3709
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3710
msgstr "Lo storage engine non supporta il dump binario della tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3711
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3712
#: drizzled/error.cc:406
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3713
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3714
msgstr "Binlog chiuso, impossibile eseguire RESET MASTER"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3715
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3716
#: drizzled/error.cc:408
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3717
#, c-format
3718
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3719
msgstr "Fallita ricostruzione degli indici della tabella '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3720
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3721
#: drizzled/error.cc:410
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3722
#, c-format
3723
msgid "Error from master: '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3724
msgstr "Errore dal master: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3725
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3726
#: drizzled/error.cc:412
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3727
msgid "Net error reading from master"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3728
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento dal master"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3729
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3730
#: drizzled/error.cc:414
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3731
msgid "Net error writing to master"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3732
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento al master"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3733
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3734
#: drizzled/error.cc:416
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3735
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
3736
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3737
"Impossibile trovarre un indice FULLTEXT corrispondente alla lista delle "
3738
"colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3739
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3740
#: drizzled/error.cc:418
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3741
msgid ""
3742
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
3743
"active transaction"
3744
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3745
"Non posso eseguire il comando dato perché hai tabelle attive bloccate o una "
3746
"transazione attiva"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3747
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3748
#: drizzled/error.cc:420
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3749
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3750
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3751
msgstr "Variabile di sistema sconosciuta '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3752
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3753
#: drizzled/error.cc:422
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3754
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3755
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3756
msgstr ""
3757
"La tabella '%-.192s' è segnalata come danneggiata e dovrebbe essere riparata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3758
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3759
#: drizzled/error.cc:424
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3760
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3761
msgid ""
3762
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3763
msgstr ""
3764
"La tabella '%-.192s' è danneggiata e l'ultima riparazione (automatica?) è "
3765
"fallita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3766
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3767
#: drizzled/error.cc:426
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3768
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3769
msgstr "Impossibile eseguire il roll back su alcune tabelle non transazionali"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3770
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3771
#: drizzled/error.cc:428
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3772
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3773
msgid ""
3774
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3775
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3776
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3777
"Transazione multi-statement  ha richiesto più di 'max_binlog_cache_size' "
3778
"byte di spazio; aumentare questa variabile di drizzled e riprovare"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3779
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3780
#: drizzled/error.cc:430
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3781
msgid ""
3782
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
3783
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3784
"Questa operazione non può essere eseguita con uno slave attivo; esegui STOP "
3785
"SLAVE prima"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3786
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3787
#: drizzled/error.cc:432
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3788
msgid ""
3789
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
3790
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3791
"Questa operazione richiede slave attivo; configura lo slave ed esegui START "
3792
"SLAVE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3793
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3794
#: drizzled/error.cc:434
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3795
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3796
msgstr "Il server non è configurato come slave; risolvere con CHANGE MASTER TO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3797
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3798
#: drizzled/error.cc:436
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3799
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3800
msgid ""
3801
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3802
"in the Drizzle error log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3803
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3804
"Impossibile inizializzare la struttura informazioni del master; messaggi di "
3805
"errore aggiuntivi si possono trovare nei registri errore di Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3806
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3807
#: drizzled/error.cc:438
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3808
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3809
msgstr ""
3810
"Fallimento nel creare un processo slave; controlla le risorse del sistema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3811
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3812
#: drizzled/error.cc:440
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3813
#, c-format
3814
msgid ""
3815
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
3816
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3817
"L'utente %-.64s ha già più di 'max_user_connections' connessioni attive"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3818
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3819
#: drizzled/error.cc:442
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3820
msgid "You may only use constant expressions with SET"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3821
msgstr "Si possono usare solo espressioni costanti con SET"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3822
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3823
#: drizzled/error.cc:444
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3824
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
3825
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione"
3826
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3827
#: drizzled/error.cc:446
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3828
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3829
msgstr "Il numero totale dei lock eccede la dimensione della tabella dei lock"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3830
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3831
#: drizzled/error.cc:448
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3832
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
3833
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3834
"Gli update lock non possono essere acquisiti durante una transazione READ "
3835
"UNCOMMITTED"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3836
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3837
#: drizzled/error.cc:450
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3838
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3839
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3840
"Impossibile eseguire DROP DATABASE mentre il thread detiene un read lock "
3841
"globale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3842
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3843
#: drizzled/error.cc:452
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3844
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3845
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3846
"Impossibile eseguire CREATE DATABASE mentre il thread detiene un read lock "
3847
"globale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3848
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3849
#: drizzled/error.cc:454
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3850
#, c-format
3851
msgid "Incorrect arguments to %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3852
msgstr "Argomenti non validi per %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3853
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3854
#: drizzled/error.cc:456
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3855
#, c-format
3856
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3857
msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' non ha i permessi per creare nuovi utenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3858
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3859
#: drizzled/error.cc:458
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3860
msgid ""
3861
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
3862
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3863
"Definizione della tabella non corretta; tutte le tabelle MERDE devono essere "
3864
"nello stesso database"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3865
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3866
#: drizzled/error.cc:460
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3867
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
3868
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3869
"Rilevato un deadlock durante il tentativo di ottenere un lock; esegui "
3870
"nuovamente la transazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3871
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3872
#: drizzled/error.cc:462
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3873
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3874
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta indici FULLTEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3875
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3876
#: drizzled/error.cc:464
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3877
msgid "Cannot add foreign key constraint"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3878
msgstr "Impossibile aggiungere vincolo di chiave esterna [foreign key]"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3879
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3880
#: drizzled/error.cc:466
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3881
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
3882
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3883
"Impossibile aggiungere o aggiornare una riga figlia: un vincolo di chiave "
3884
"esterna [foreign key] fallisce"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3885
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3886
#: drizzled/error.cc:468
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3887
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3888
msgstr ""
3889
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga parente: un vincolo di chiave "
3890
"esterna fallisce"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3891
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3892
#: drizzled/error.cc:470
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3893
#, c-format
3894
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3895
msgstr "Errore durante la connessione al master: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3896
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3897
#: drizzled/error.cc:472
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3898
#, c-format
3899
msgid "Error running query on master: %-.128s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3900
msgstr "Errore durante una query sul master: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3901
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3902
#: drizzled/error.cc:474
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3903
#, c-format
3904
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3905
msgstr "Errore durante l'esecuzione del comando %s: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3906
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3907
#: drizzled/error.cc:476
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3908
#, c-format
3909
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3910
msgstr "Utilizzo non valido di %s e %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3911
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3912
#: drizzled/error.cc:478
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3913
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3914
msgstr "I comandi SELECT utilizzati hanno un numero di colonne differente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3915
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3916
#: drizzled/error.cc:480
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3917
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3918
msgstr "Impossibile eseguire la query a causa di un conflitto con un read lock"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3919
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3920
#: drizzled/error.cc:482
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3921
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3922
msgstr "Mescolare tabelle transazionali e non è disabilitato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3923
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3924
#: drizzled/error.cc:484
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3925
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3926
msgid "Option '%s' used twice in statement"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3927
msgstr "Opzione '%s' duplicata nel comando"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3928
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3929
#: drizzled/error.cc:486
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3930
#, c-format
3931
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3932
msgstr "L'utente '%-.64s' ha ecceduto la risorsa '%s' (valore corrente: %ld)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3933
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3934
#: drizzled/error.cc:488
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3935
#, c-format
3936
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
3937
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
3938
"Accesso negato; per questa operazione è richiesto il privilegio %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3939
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3940
#: drizzled/error.cc:490
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3941
#, c-format
3942
msgid ""
3943
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
3944
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3945
"La variabile '%-.64s' è una variabile SESSION è non può essere utilizzata "
3946
"con SET GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3947
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3948
#: drizzled/error.cc:492
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3949
#, c-format
3950
msgid ""
3951
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
3952
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3953
"La variable '%-.64s' è una variabile GLOBAL e dovrebbe essere impostata "
3954
"tramite SET GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3955
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3956
#: drizzled/error.cc:494
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3957
#, c-format
3958
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3959
msgstr "La variabile '%-.64s' non ha un valore di default"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3960
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3961
#: drizzled/error.cc:496
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3962
#, c-format
3963
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3964
msgstr "Impossibile assegnare alla variabile '%-.64s' il valore '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3965
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3966
#: drizzled/error.cc:498
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3967
#, c-format
3968
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3969
msgstr "Argomento incorretto passato alla variabile '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3970
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3971
#: drizzled/error.cc:500
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3972
#, c-format
3973
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3974
msgstr "La variabile '%-.64s' può solo essere impostata, non letta"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3975
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3976
#: drizzled/error.cc:502
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3977
#, c-format
3978
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3979
msgstr "Utilizzo/posizionamento di '%s' errato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3980
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3981
#: drizzled/error.cc:504
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3982
#, fuzzy, c-format
3983
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3984
msgstr "Questa versione di MySQL non supporta ancora '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3985
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3986
#: drizzled/error.cc:506
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3987
#, c-format
3988
msgid ""
3989
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
3990
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3991
"Ricevuto errore fatale %d: '%-.128s' dal master durante la lettura dei "
3992
"registri binari"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3993
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3994
#: drizzled/error.cc:508
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3995
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
3996
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3997
"Lo slave SQL thread ha ignorato la query a causa delle regole replicate-*-"
3998
"table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3999
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4000
#: drizzled/error.cc:510
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4001
#, c-format
4002
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4003
msgstr "La variabile '%-.192s' è una variable %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4004
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4005
#: drizzled/error.cc:512
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4006
#, c-format
4007
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4008
msgstr "Definizione di chiave esterna non corretta per '%-.192s': %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4009
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4010
#: drizzled/error.cc:514
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4011
msgid "Key reference and table reference don't match"
4012
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4013
"Riferimenti alla chiave e riferimenti alla tabella tra loro incongruenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4014
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4015
#: drizzled/error.cc:516
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4016
#, c-format
4017
msgid "Operand should contain %d column(s)"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4018
msgstr "L'operando deve contenere %d colonna(e)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4019
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4020
#: drizzled/error.cc:518
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4021
msgid "Subquery returns more than 1 row"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4022
msgstr "La subquery restituisce più di 1 riga"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4023
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4024
#: drizzled/error.cc:520
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4025
#, c-format
4026
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4027
msgstr "Aggancio per prepared statement sconosciuto (%.*s) fornito a %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4028
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4029
#: drizzled/error.cc:522
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4030
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4031
msgstr "Database help corrotto o non presente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4032
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4033
#: drizzled/error.cc:524
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4034
msgid "Cyclic reference on subqueries"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4035
msgstr "Riferimento ciclico nelle subquery"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4036
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4037
#: drizzled/error.cc:526
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4038
#, c-format
4039
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4040
msgstr "Conversione della colonna '%s' da %s a %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4041
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4042
#: drizzled/error.cc:528
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4043
#, c-format
4044
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4045
msgstr "Riferimento '%-.64s' non suportato (%s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4046
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4047
#: drizzled/error.cc:530
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4048
msgid "Every derived table must have its own alias"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4049
msgstr "Ogni tabella derivata deve avere il suo alias"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4050
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4051
#: drizzled/error.cc:532
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4052
#, c-format
4053
msgid "Select %u was reduced during optimization"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4054
msgstr "La select  %u è stata ridotta durante l'ottimizzazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4055
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4056
#: drizzled/error.cc:534
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4057
#, c-format
4058
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
4059
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4060
"La tabella '%-.192s' di una delle SELECT non può essere usata in %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4061
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4062
#: drizzled/error.cc:536
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4063
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4064
msgid ""
4065
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4066
"consider upgrading Drizzle client"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4067
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4068
"Il client non supporta il protocollo di autenticazione richiesto dal server; "
4069
"consigliamo di aggiornare il client Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4070
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4071
#: drizzled/error.cc:538
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4072
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4073
msgstr "Tutte le parti di un indice SPATIAL devono essere NOT NULL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4074
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4075
#: drizzled/error.cc:540
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4076
#, c-format
4077
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4078
msgstr "La COLLATION '%s' non è valida per il CHARACTER SET '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4079
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4080
#: drizzled/error.cc:542
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4081
msgid "Slave is already running"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4082
msgstr "Lo slave è già in esecuzione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4083
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4084
#: drizzled/error.cc:544
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4085
msgid "Slave already has been stopped"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4086
msgstr "Lo slave è già stato arrestato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4087
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4088
#: drizzled/error.cc:546
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4089
#, c-format
4090
msgid ""
4091
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
4092
"of uncompressed data was corrupted)"
4093
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4094
"Dimensioni dei dati compressi troppo grande; la dimensione massima è %d "
4095
"(probabilmente, la lunghezza di dati non compressa è stata corrotta)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4096
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4097
#: drizzled/error.cc:548
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4098
msgid "ZLIB: Not enough memory"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4099
msgstr "ZLIB: Memoria insufficiente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4100
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4101
#: drizzled/error.cc:550
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4102
msgid ""
4103
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
4104
"data was corrupted)"
4105
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4106
"ZLIB: Mancanza di spazio nel buffer di output (probabilmente, la lunghezza "
4107
"di dati non compressa è stata corrotta)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4108
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4109
#: drizzled/error.cc:552
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4110
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4111
msgstr "ZLIB: Dati input corrotti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4112
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4113
#: drizzled/error.cc:554
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4114
#, c-format
4115
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4116
msgstr "%d linea/e sono state escluse da GROUP_CONCAT()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4117
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4118
#: drizzled/error.cc:556
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4119
#, c-format
4120
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4121
msgstr "La riga %ld non contiene dati a sufficienza per tutte le colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4122
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4123
#: drizzled/error.cc:558
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4124
#, c-format
4125
msgid ""
4126
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
4127
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4128
"La riga %ld è stata troncata; conteneva più dati di quante fossero le "
4129
"colonne di input"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4130
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4131
#: drizzled/error.cc:560
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4132
#, c-format
4133
msgid ""
4134
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
4135
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4136
"Colonna impostata al valore predefinito; NULL fornito per colonna NOT NULL '%"
4137
"s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4138
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4139
#: drizzled/error.cc:562
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4140
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4141
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4142
msgstr "Valore fuori dai limiti per la colonna '%s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4143
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4144
#: drizzled/error.cc:564
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4145
#, c-format
4146
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4147
msgstr "Dati troncati per la colonna '%s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4148
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4149
#: drizzled/error.cc:566
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4150
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4151
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4152
msgstr "Utilizzo il motore di memorizzazion %s per la tabella '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4153
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4154
#: drizzled/error.cc:568
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4155
#, c-format
4156
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
4157
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4158
"Mix illegale di ordinamenti [collation] (%s,%s) e (%s,%s) per l'operazione '%"
4159
"s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4160
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4161
#: drizzled/error.cc:570
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4162
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4163
msgstr "Impossibile cancellare uno o più d'uno degli utenti richiesti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4164
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4165
#: drizzled/error.cc:572
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4166
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
4167
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4168
"Impossibile revocare i privilegi per uno o più d'uno degli utenti richiesti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4169
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4170
#: drizzled/error.cc:574
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4171
#, c-format
4172
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
4173
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4174
"Mix illegale di ordinamenti [collation] (%s,%s), (%s,%s) e (%s,%s) per "
4175
"l'operazione '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4176
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4177
#: drizzled/error.cc:576
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4178
#, c-format
4179
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4180
msgstr "Mix illegale di ordinamenti [collation] per l'operazione '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4181
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4182
#: drizzled/error.cc:578
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4183
#, c-format
4184
msgid ""
4185
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
4186
"variable_name)"
4187
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4188
"La variabile '%-.64s' non è una struttura (non può essere usata come XXXX."
4189
"nome_variabile)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4190
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4191
#: drizzled/error.cc:580
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4192
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4193
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4194
msgstr "Ordinamento [collation] sconosciuto: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4195
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4196
#: drizzled/error.cc:582
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4197
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4198
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4199
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
4200
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
4201
"SSL is started"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4202
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4203
"I parametri SSL di CHANGE MASTER verranno ignorati perchè questo slave è "
4204
"stato compilato senza il supporto a SSL; Potranno essere rispettati in "
4205
"seguito se verrà utilizzato uno slave con supporto a SSL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4206
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4207
#: drizzled/error.cc:584
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4208
#, c-format
4209
msgid ""
4210
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
4211
"old format; please change the password to the new format"
4212
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4213
"Il server è in esecuzione in modalità --secure-auth, ma '%s'@'%s' ha una "
4214
"password nel vecchio formato; si prega di cambiare la password al nuovo "
4215
"formato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4216
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4217
#: drizzled/error.cc:586
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4218
#, c-format
4219
msgid ""
4220
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
4221
"SELECT #%d"
4222
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4223
"Campo o riferimento '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' di SELECT #%d è stato "
4224
"risolto in SELECT #%d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4225
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4226
#: drizzled/error.cc:588
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4227
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
4228
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4229
"Parametro, o combinazione di parametri incorretta per START SLAVE UNTIL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4230
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4231
#: drizzled/error.cc:590
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4232
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4233
msgid ""
4234
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
4235
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4236
"get an unexpected slave's drizzled restart"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4237
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4238
"È raccomandabile usare --skip-slave-start nel mentre della replicazione "
4239
"passo-passo con START SLAVE UNTIL; per evitare problemi nel caso in cui lo "
4240
"slave drizzled ripartisse inaspettatamente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4241
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4242
#: drizzled/error.cc:592
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4243
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4244
msgstr "Thread SQL non avviato, quindi le opzioni UNTIL vengono ignorate"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4245
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4246
#: drizzled/error.cc:594
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4247
#, c-format
4248
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4249
msgstr "Nome indice non corretto: '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4250
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4251
#: drizzled/error.cc:596
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4252
#, c-format
4253
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4254
msgstr "Nome di catalogo non corretto: '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4255
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4256
#: drizzled/error.cc:598
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4257
#, c-format
4258
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
4259
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4260
"Impostazione della dimensione della Query cache  a %lu fallita; la nuova "
4261
"dimensione per la query cache è %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4262
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4263
#: drizzled/error.cc:600
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4264
#, c-format
4265
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4266
msgstr "La colonna '%-.192s' non può far parte di un indice FULLTEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4267
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4268
#: drizzled/error.cc:602
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4269
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4270
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4271
msgstr "Chiave della cache sconosciuta '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4272
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4273
#: drizzled/error.cc:604
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4274
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4275
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4276
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4277
"this switch for this grant to work"
4278
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4279
"Drizzled è partito in modalità --skip-name-resolve; devi riavviarlo senza "
4280
"questo parametro perchè questo grant funzioni"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4281
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4282
#: drizzled/error.cc:606
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4283
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4284
msgid "Unknown table engine '%s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4285
msgstr "Table engine sconosciuto: '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4286
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4287
#: drizzled/error.cc:608
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4288
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4289
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4290
msgstr "'%s' è deprecata; utilizzare '%s' invece"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4291
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4292
#: drizzled/error.cc:610
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4293
#, c-format
4294
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4295
msgstr "La tabella destinazione %-.100s di %s non è aggiornabile"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4296
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4297
#: drizzled/error.cc:612
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4298
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4299
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4300
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4301
"working"
4302
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4303
"La funzionalità '%s' è disabilitata; necessiti di Drizzle compilato con '%s' "
4304
"per averla"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4305
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4306
#: drizzled/error.cc:614
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4307
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4308
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4309
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4310
"statement"
4311
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4312
"Il server MySQL è in esecuzione con l'opzione %s, quindi non può eseguire "
4313
"questo comando"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4314
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4315
#: drizzled/error.cc:616
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4316
#, c-format
4317
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4318
msgstr "La colonna '%-.100s' ha un valore duplicato '%-.64s' in %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4319
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4320
#: drizzled/error.cc:618
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4321
#, c-format
4322
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4323
msgstr "Troncato incorretto %-.32s valore: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4324
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4325
#: drizzled/error.cc:620
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4326
msgid ""
4327
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
4328
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
4329
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4330
"Definizione della tabella incorretta; ci può essere solo una colonna "
4331
"TIMESTAMP con  DEFAULT a CURRENT_TIMESTAMP o con clausola ON UPDATE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4332
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4333
#: drizzled/error.cc:622
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4334
#, c-format
4335
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4336
msgstr "Clausola UPDATE non valida per la colonna '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4337
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4338
#: drizzled/error.cc:624
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4339
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
4340
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4341
"Questo comando non è ancora supportato nel protocollo dei prepared statement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4342
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4343
#: drizzled/error.cc:626
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4344
#, c-format
4345
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4346
msgstr "Ricevuto errore %d '%-.100s' da %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4347
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4348
#: drizzled/error.cc:628
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4349
#, c-format
4350
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4351
msgstr "Ricevuto errore temporaneo %d '%-.100s' da %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4352
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4353
#: drizzled/error.cc:630
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4354
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4355
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4356
msgstr "Time zone sconosciuta o incorretta: '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4357
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4358
#: drizzled/error.cc:632
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4359
#, c-format
4360
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4361
msgstr "Valore TIMESTAMP invalido nella colonna '%s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4362
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4363
#: drizzled/error.cc:634
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4364
#, c-format
4365
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4366
msgstr "Carattere invalido %s stringa: '%.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4367
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4368
#: drizzled/error.cc:636
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4369
#, c-format
4370
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
4371
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4372
"Il risultato di %s() era più grande di max_allowed_packet (%ld) - troncato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4373
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4374
#: drizzled/error.cc:638
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4375
#, c-format
4376
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4377
msgstr "Dichiarazioni conflittuali: '%s%s' e '%s%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4378
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4379
#: drizzled/error.cc:640
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4380
#, c-format
4381
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4382
msgstr "Impossibile creare %s dall'interno di un'altra stored routine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4383
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4384
#: drizzled/error.cc:642
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4385
#, c-format
4386
msgid "%s %s already exists"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4387
msgstr "%s %s è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4388
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4389
#: drizzled/error.cc:644
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4390
#, c-format
4391
msgid "%s %s does not exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4392
msgstr "%s %s non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4393
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4394
#: drizzled/error.cc:646
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4395
#, c-format
4396
msgid "Failed to DROP %s %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4397
msgstr "DROP fallito %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4398
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4399
#: drizzled/error.cc:648
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4400
#, c-format
4401
msgid "Failed to CREATE %s %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4402
msgstr "CREATE fallito %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4403
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4404
#: drizzled/error.cc:650
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4405
#, c-format
4406
msgid "%s with no matching label: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4407
msgstr "%s senza un'etichetta corrispondente: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4408
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4409
#: drizzled/error.cc:652
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4410
#, c-format
4411
msgid "Redefining label %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4412
msgstr "Ridefinizione di etichetta %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4413
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4414
#: drizzled/error.cc:654
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4415
#, c-format
4416
msgid "End-label %s without match"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4417
msgstr "Etichetta di 'end' %s senza corrispondenza"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4418
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4419
#: drizzled/error.cc:656
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4420
#, c-format
4421
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4422
msgstr "Riferimento a varibile non inizializzata %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4423
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4424
#: drizzled/error.cc:658
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4425
#, c-format
4426
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4427
msgstr "La PROCEDURE %s non può restituire un 'result set' nel dato contesto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4428
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4429
#: drizzled/error.cc:660
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4430
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4431
msgstr "RETURN è consentito solo in una FUNCTION"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4432
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4433
#: drizzled/error.cc:662
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4434
#, c-format
4435
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4436
msgstr "%s non è consentito nelle stored procedures"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4437
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4438
#: drizzled/error.cc:664
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4439
msgid ""
4440
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4441
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
4442
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4443
"Il registro degli update è deprecato e sostituito dal registro binario; SET "
4444
"SQL_LOG_UPDATE è stato ignorato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4445
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4446
#: drizzled/error.cc:666
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4447
msgid ""
4448
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4449
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
4450
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4451
"Il registro degli update è deprecato e sostituito dal registro binario; SET "
4452
"SQL_LOG_UPDATE è stato tradotto in SET SQL_LOG_BIN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4453
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4454
#: drizzled/error.cc:668
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4455
msgid "Query execution was interrupted"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4456
msgstr "L'esecuzione della query è stata interrotta"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4457
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4458
#: drizzled/error.cc:670
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4459
#, c-format
4460
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4461
msgstr "Numero di argomenti incorretto per %s %s; atteso %u, ricevuto/i %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4462
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4463
#: drizzled/error.cc:672
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4464
#, c-format
4465
msgid "Undefined CONDITION: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4466
msgstr "CONDITION non definita: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4467
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4468
#: drizzled/error.cc:674
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4469
#, c-format
4470
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4471
msgstr "RETURN assente nella FUNCTION %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4472
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4473
#: drizzled/error.cc:676
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4474
#, c-format
4475
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4476
msgstr "FUNCTION %s terminata senza RETURN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4477
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4478
#: drizzled/error.cc:678
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4479
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4480
msgstr "I comandi cursore devono essere una SELECT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4481
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4482
#: drizzled/error.cc:680
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4483
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4484
msgstr "Cursori SELECT non possono avere INTO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4485
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4486
#: drizzled/error.cc:682
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4487
#, c-format
4488
msgid "Undefined CURSOR: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4489
msgstr "CURSOR indefinito: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4490
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4491
#: drizzled/error.cc:684
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4492
msgid "Cursor is already open"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4493
msgstr "Il cursore è già aperto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4494
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4495
#: drizzled/error.cc:686
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4496
msgid "Cursor is not open"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4497
msgstr "Il cursore non è aperto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4498
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4499
#: drizzled/error.cc:688
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4500
#, c-format
4501
msgid "Undeclared variable: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4502
msgstr "Variabile non dichiarata: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4503
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4504
#: drizzled/error.cc:690
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4505
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4506
msgstr "numoro incorretto di variabili FETCH"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4507
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4508
#: drizzled/error.cc:692
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4509
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4510
msgstr "Nessun dato - zero righe estratte, selezionate, o processate"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4511
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4512
#: drizzled/error.cc:694
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4513
#, c-format
4514
msgid "Duplicate parameter: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4515
msgstr "Parametro duplicato: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4516
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4517
#: drizzled/error.cc:696
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4518
#, c-format
4519
msgid "Duplicate variable: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4520
msgstr "Variabile duplicata: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4521
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4522
#: drizzled/error.cc:698
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4523
#, c-format
4524
msgid "Duplicate condition: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4525
msgstr "Condizione duplicata: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4526
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4527
#: drizzled/error.cc:700
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4528
#, c-format
4529
msgid "Duplicate cursor: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4530
msgstr "Cursore duplicato: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4531
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4532
#: drizzled/error.cc:702
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4533
#, c-format
4534
msgid "Failed to ALTER %s %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4535
msgstr "ALTER fallito di %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4536
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4537
#: drizzled/error.cc:704
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4538
msgid "Subquery value not supported"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4539
msgstr "Valore subquery non supportato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4540
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4541
#: drizzled/error.cc:706
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4542
#, c-format
4543
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4544
msgstr "%s non è abilitato a memorizzare funzioni o trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4545
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4546
#: drizzled/error.cc:708
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4547
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
4548
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4549
"Dichiarazione variabile o condizione dopo dichiarazione di cursore o aggancio"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4550
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4551
#: drizzled/error.cc:710
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4552
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4553
msgstr "Dichiarazione di cursore dopo dichiarazione di aggancio"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4554
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4555
#: drizzled/error.cc:712
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4556
msgid "Case not found for CASE statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4557
msgstr "Espressione non trovata per statement CASE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4558
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4559
#: drizzled/error.cc:714
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4560
#, c-format
4561
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4562
msgstr "File di configurazione '%-.192s' troppo grande"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4563
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4564
#: drizzled/error.cc:716
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4565
#, c-format
4566
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4567
msgstr "Header del tipo file malformato '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4568
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4569
#: drizzled/error.cc:718
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4570
#, c-format
4571
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4572
msgstr "Fine del file inaspettata interpretando il commento '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4573
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4574
#: drizzled/error.cc:720
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4575
#, c-format
4576
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4577
msgstr "Errore durante il parsing del parametro '%-.192s' (riga: '%-.192s')"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4578
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4579
#: drizzled/error.cc:722
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4580
#, c-format
4581
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4582
msgstr "Fine del file inaspettata saltando il parametro sconosciuto: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4583
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4584
#: drizzled/error.cc:724
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4585
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
4586
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4587
"Impossibile eseguire EXPLAIN/SHOW: non si dispone dei permessi sulla tabella "
4588
"sottostante"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4589
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4590
#: drizzled/error.cc:726
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4591
#, c-format
4592
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4593
msgstr "Il File '%-.192s' ha tipo sconosciuto '%-.64s' nel suo header"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4594
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4595
#: drizzled/error.cc:728
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4596
#, c-format
4597
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4598
msgstr "'%-.192s.%-.192s' non è %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4599
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4600
#: drizzled/error.cc:730
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4601
#, c-format
4602
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4603
msgstr "La colonna '%-.192s' non è aggiornabile"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4604
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4605
#: drizzled/error.cc:732
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4606
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4607
msgstr "La SELECT della vista contiene una subquery nella clauola FROM"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4608
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4609
#: drizzled/error.cc:734
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4610
#, c-format
4611
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4612
msgstr "La SELECT della vista contiene una una clausola '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4613
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4614
#: drizzled/error.cc:736
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4615
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4616
msgstr "La SELECT della vista contiene una variabile o un parametro"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4617
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4618
#: drizzled/error.cc:738
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4619
#, c-format
4620
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4621
msgstr "La SELECT della vista si riferisce a una tabella temporanea '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4622
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4623
#: drizzled/error.cc:740
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4624
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
4625
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4626
"La SELECT della vista e il suo elenco dei campi hanno un numero differente "
4627
"di colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4628
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4629
#: drizzled/error.cc:742
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4630
msgid ""
4631
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
4632
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4633
"L'algoritmo di merge della vista non può essere utilizzato quì per adesso "
4634
"(assumo algoritmo indefinito)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4635
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4636
#: drizzled/error.cc:744
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4637
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
4638
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4639
"La vista che si sta aggiornando non ha una chiave completa della tabella "
4640
"sottostante"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4641
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4642
#: drizzled/error.cc:746
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4643
#, c-format
4644
msgid ""
4645
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
4646
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
4647
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4648
"La vista '%-.192s.%-.192s' si refersce a tabella/e o colonna/e o funzione/i "
4649
"oppure il definer/invoker della vista non ha i privilegi per utilizzarli"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4650
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4651
#: drizzled/error.cc:748
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4652
#, c-format
4653
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
4654
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4655
"Impossibile eseguire il DROP di %s dall'interno di un altra stored routine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4656
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4657
#: drizzled/error.cc:750
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4658
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4659
msgstr "GOTO non è permesso in un gestore di stored procedure"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4660
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4661
#: drizzled/error.cc:752
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4662
msgid "Trigger already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4663
msgstr "Il trigger è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4664
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4665
#: drizzled/error.cc:754
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4666
msgid "Trigger does not exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4667
msgstr "Il trigger non è esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4668
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4669
#: drizzled/error.cc:756
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4670
#, c-format
4671
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4672
msgstr "Trigger '%-.192s' su vista o tabella temporanea"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4673
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4674
#: drizzled/error.cc:758
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4675
#, c-format
4676
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
4677
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4678
"Aggiornamento della riga %s non permesso nel trigger %s (FIXME: english "
4679
"version need a space before last trigger)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4680
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4681
#: drizzled/error.cc:760
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4682
#, c-format
4683
msgid "There is no %s row in %s trigger"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4684
msgstr "Non c'è alcuna riga %s nel trigger %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4685
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4686
#: drizzled/error.cc:762
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4687
#, c-format
4688
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4689
msgstr "Il campo '%-.192s' non ha un valore di default"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4690
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4691
#: drizzled/error.cc:764
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4692
msgid "Division by 0"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4693
msgstr "Divisione per 0"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4694
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4695
#: drizzled/error.cc:766
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4696
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4697
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4698
msgstr ""
4699
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4700
#: drizzled/error.cc:768
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4701
#, c-format
4702
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4703
msgstr "Valore Illegale %s '%-.192s' trovato durante la parsificazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4704
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4705
#: drizzled/error.cc:770
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4706
#, c-format
4707
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4708
msgstr "CHECK OPTION su vista non aggiornabile '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4709
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4710
#: drizzled/error.cc:772
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4711
#, c-format
4712
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4713
msgstr "CHECK OPTION fallita '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4714
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4715
#: drizzled/error.cc:774
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4716
#, c-format
4717
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
4718
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4719
"%-.16s comando negato all utente '%-.48s'@'%-.64s' per la routine '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4720
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4721
#: drizzled/error.cc:776
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4722
#, c-format
4723
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4724
msgstr "Fallimento nel ripulire i vecchi relay log: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4725
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4726
#: drizzled/error.cc:778
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4727
#, c-format
4728
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
4729
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4730
"L'hash della password dovrebbe essere un numero esadecimale di %d cifre"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4731
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4732
#: drizzled/error.cc:780
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4733
msgid "Target log not found in binlog index"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4734
msgstr "File registro non trovato nell'indice dei file di registro binari"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4735
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4736
#: drizzled/error.cc:782
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4737
msgid "I/O error reading log index file"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4738
msgstr "Errore I/O leggendo il file di indice dei registri"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4739
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4740
#: drizzled/error.cc:784
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4741
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
4742
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4743
"La configurazione del server non permette la pulizia dei registri binari"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4744
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4745
#: drizzled/error.cc:786
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4746
msgid "Failed on fseek()"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4747
msgstr "Errore nella funzione fseek()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4748
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4749
#: drizzled/error.cc:788
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4750
msgid "Fatal error during log purge"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4751
msgstr "Errore fatale durante la pulizia dei registri binari"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4752
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4753
#: drizzled/error.cc:790
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4754
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4755
msgstr "Un file di registro eliminabile è in uso, non verrà eliminato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4756
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4757
#: drizzled/error.cc:792
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4758
msgid "Unknown error during log purge"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4759
msgstr "Errore sconosciuto durante la pulizia dei registri"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4760
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4761
#: drizzled/error.cc:794
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4762
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4763
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
4764
msgstr "Errore nella inizializzazione della posizione dei relay log: %s"
4765
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4766
#: drizzled/error.cc:796
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4767
msgid "You are not using binary logging"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4768
msgstr "Non si sta utilizzando il binary log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4769
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4770
#: drizzled/error.cc:798
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4771
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4772
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4773
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4774
msgstr "La sintassi '%-.64s' è riservata per scopi interni al server Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4775
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4776
#: drizzled/error.cc:800
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4777
msgid "WSAStartup Failed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4778
msgstr "WSAStartup Fallito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4779
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4780
#: drizzled/error.cc:802
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4781
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4782
msgstr "Non posso ancora gestire procedure con gruppi differenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4783
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4784
#: drizzled/error.cc:804
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4785
msgid "Select must have a group with this procedure"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4786
msgstr "La select deve avere un gruppo con questa procedura"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4787
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4788
#: drizzled/error.cc:806
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4789
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4790
msgstr "Impossibile utilizzare la clausola ORDER con questa procedura"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4791
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4792
#: drizzled/error.cc:808
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4793
#, c-format
4794
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
4795
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4796
"Il binary log e la replica non permettono di cambiare il server globale %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4797
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4798
#: drizzled/error.cc:810
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
4799
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4800
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4801
msgstr "Impossibile mappare il file: %-.200s, errno: %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4802
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4803
#: drizzled/error.cc:812
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4804
#, c-format
4805
msgid "Wrong magic in %-.64s"
4806
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4807
"Controllo 'magico' errato in %-.64s (FIXME: you really think humans know "
4808
"what is a magic check value?)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4809
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4810
#: drizzled/error.cc:814
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4811
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4812
msgstr "Il comando preparato contiene troppi segnaposto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4813
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4814
#: drizzled/error.cc:816
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4815
#, c-format
4816
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4817
msgstr "La lunghezza della parte '%-.192s' della chiave non deve essere 0"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4818
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4819
#: drizzled/error.cc:818
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4820
msgid "View text checksum failed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4821
msgstr "Checksum del testo della vista fallito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4822
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4823
#: drizzled/error.cc:820
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4824
#, c-format
4825
msgid ""
4826
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
4827
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4828
"Impossibile modificare pi di una tabella base tramite una vista '%-.192s."
4829
"%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4830
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4831
#: drizzled/error.cc:822
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4832
#, c-format
4833
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
4834
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4835
"Impossibile inserire nella vista con join '%-.192s.%-.192s' senza un elenco "
4836
"di campi"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4837
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4838
#: drizzled/error.cc:824
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4839
#, c-format
4840
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4841
msgstr "Impossibile cancellare dalla vista '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4842
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4843
#: drizzled/error.cc:826
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4844
#, c-format
4845
msgid "Operation %s failed for %.256s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4846
msgstr "Operazione %s fallita per %.256s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4847
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4848
#: drizzled/error.cc:828
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4849
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4850
msgstr "XAER_NOTA: XID sconosciuto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4851
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4852
#: drizzled/error.cc:830
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4853
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4854
msgstr "XAER_INVAL: argomenti non validi (o comando non supportato)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4855
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4856
#: drizzled/error.cc:832
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4857
#, c-format
4858
msgid ""
4859
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
4860
"the  %.64s state"
4861
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4862
"XAER_RMFAIL: Il comando non può essere eseguito quando una transazione "
4863
"globale è nello stato %.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4864
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4865
#: drizzled/error.cc:834
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4866
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
4867
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4868
"XAER_OUTSIDE: Parte del lavoro viene svolto all esterno della transazione "
4869
"globale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4870
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4871
#: drizzled/error.cc:836
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4872
msgid ""
4873
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
4874
"for consistency"
4875
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4876
"XAER_RMERR: Errore fatale avvenuto nella branca della transazione - verifica "
4877
"la consistenza dei tuoi dati"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4878
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4879
#: drizzled/error.cc:838
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4880
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4881
msgstr "XA_RBROLLBACK: Branca della transazione annullata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4882
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4883
#: drizzled/error.cc:840
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4884
#, c-format
4885
msgid ""
4886
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
4887
"'%-.192s'"
4888
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4889
"Non c'è un GRANT simile definito per l'utente '%-.48s' sull'host '%-.64s' "
4890
"routine '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4891
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4892
#: drizzled/error.cc:842
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4893
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4894
msgstr "Fallimento nel garantire privilegi EXECUTE e ALTER ROUTINE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4895
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4896
#: drizzled/error.cc:844
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4897
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4898
msgstr "Fallita la revoca dei privilegi alla routine eliminata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4899
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4900
#: drizzled/error.cc:846
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4901
#, c-format
4902
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4903
msgstr "Valore troppo lungo per la colonna '%s' alla riga %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4904
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4905
#: drizzled/error.cc:848
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4906
#, c-format
4907
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4908
msgstr "SQLSTATE errato: '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4909
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4910
#: drizzled/error.cc:850
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4911
#, c-format
4912
msgid ""
4913
"%s: ready for connections.\n"
4914
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
4915
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4916
"%s: pronto per ricevere connessioni.\n"
4917
"Versione: '%s'  socket: '%s'  porta: %d %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4918
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4919
#: drizzled/error.cc:852
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4920
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
4921
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4922
"Impossibile caricare valore da un file con dimensione riga costante in una "
4923
"variabile"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4924
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4925
#: drizzled/error.cc:854
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4926
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4927
msgstr "Non sei abilitato a creare un utente con GRANT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4928
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4929
#: drizzled/error.cc:856
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4930
#, c-format
4931
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4932
msgstr "Incorretto valore %-.32s: '%-.128s' per la funzione %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4933
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4934
#: drizzled/error.cc:858
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4935
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
4936
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4937
"La definizione della tabella è cambiata, prego riprovare la transazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4938
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4939
#: drizzled/error.cc:860
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4940
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4941
msgstr "Aggancio duplicato dichiarato nello stesso blocco"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4942
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4943
#: drizzled/error.cc:862
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4944
#, c-format
4945
msgid ""
4946
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
4947
"variable in BEFORE trigger"
4948
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4949
"argomento OUT o INOUT %d per la routine %s non è una variabile o NEW pseudo-"
4950
"variabile in trigger BEFORE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4951
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4952
#: drizzled/error.cc:864
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4953
#, c-format
4954
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4955
msgstr "Non abilitato a restituire un result set da %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4956
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4957
#: drizzled/error.cc:866
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4958
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
4959
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4960
"Impossibile costruire oggetto geometry dai dati che hai fornito al campo "
4961
"GEOMETRY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4962
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4963
#: drizzled/error.cc:868
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4964
msgid ""
4965
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
4966
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
4967
"updated, the binary log will miss their changes"
4968
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4969
"Una routine fallita manca sia si NO SQL che di READS SQL DATA nella sua "
4970
"dichiarazione e i registri binari sono abilitati; se tabelle non "
4971
"transazionali sono state aggiornate, i registri binari non conterranno i "
4972
"cambiamenti a tali tabelle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4973
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4974
#: drizzled/error.cc:870
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4975
msgid ""
4976
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
4977
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
4978
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
4979
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4980
"Questa funzione manca di DETERMINISTIC, NO SQL, o READS SQL DATA nella sua "
4981
"dichiarazione e i registri binari sono abilitati (*potresti* voler "
4982
"utilizzare la variabile meno sicura log_bin_trust_function_creators)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4983
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4984
#: drizzled/error.cc:872
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4985
msgid ""
4986
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
4987
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
4988
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4989
"Non hai i privilegi SUPER e i log binari sono abilitati (*potresti* voler "
4990
"utilizzare la variabile meno sicura log_bin_trust_function_creators)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4991
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4992
#: drizzled/error.cc:874
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4993
msgid ""
4994
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
4995
"with it. Reset the statement to re-execute it."
4996
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4997
"Non puoi eseguire un prepared statement che abbia un cursore aperto "
4998
"associato con esso. Azzera lo statement per ri-eseguirlo."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4999
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5000
#: drizzled/error.cc:876
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5001
#, c-format
5002
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5003
msgstr "Lo statement (%lu) non ha cursori aperti."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5004
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5005
#: drizzled/error.cc:878
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5006
msgid ""
5007
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
5008
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5009
"Commit espliciti o impliciti non sono permessi in stored function o trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5010
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5011
#: drizzled/error.cc:880
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5012
#, c-format
5013
msgid ""
5014
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
5015
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5016
"Il campo della tabella sottostante alla vista '%-.192s.%-.192s' non a un "
5017
"valore predefinito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5018
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5019
#: drizzled/error.cc:882
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5020
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5021
msgstr "Stored function e trigger ricorsivi non sono permessi"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5022
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5023
#: drizzled/error.cc:884
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5024
#, c-format
5025
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
5026
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5027
"Scala troppo grande %d specificata per la colonna '%-.192s'. Il massimo è %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5028
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5029
#: drizzled/error.cc:886
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5030
#, c-format
5031
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
5032
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5033
"Precisione troppo elevata %d specificata per la colonna '%-.192s'. Il "
5034
"massimo è %d."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5035
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5036
#: drizzled/error.cc:888
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5037
#, c-format
5038
msgid ""
5039
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
5040
"'%-.192s')."
5041
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5042
"Per float(M,D), double(M,D) o decimal(M,D), M deve essere >= D (colonna "
5043
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5044
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5045
#: drizzled/error.cc:890
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5046
msgid ""
5047
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
5048
"types"
5049
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5050
"Non puoi combinare write-lock di tabelle di sistema con altre tabelle o tipi "
5051
"di lock"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5052
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5053
#: drizzled/error.cc:892
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5054
#, c-format
5055
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5056
msgstr "Impssibile connettersi alla sorgenti dati esterna: %.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5057
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5058
#: drizzled/error.cc:894
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5059
#, c-format
5060
msgid ""
5061
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
5062
"source error: %-.64s"
5063
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5064
"C'è stato un problema processando la query a un sorgente dati esterna. "
5065
"Errore della sorgente dati: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5066
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5067
#: drizzled/error.cc:896
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5068
#, c-format
5069
msgid ""
5070
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
5071
"source error:  %-.64s"
5072
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5073
"La sorgente dati esterna che stai cercando di referenziare non esiste. "
5074
"Errore della sorgente dati: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5075
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5076
#: drizzled/error.cc:898
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5077
#, c-format
5078
msgid ""
5079
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
5080
"not in the correct format"
5081
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5082
"Impossibile creare tabella federata. La stringa di connessione '%-.64s' non "
5083
"è nel formato corretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5084
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5085
#: drizzled/error.cc:900
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5086
#, c-format
5087
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5088
msgstr "La stringa di connessione '%-.64s' non è nel formato corretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5089
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5090
#: drizzled/error.cc:902
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5091
#, c-format
5092
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
5093
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5094
"Impossibile creare tabella federata. Errore della sorgente dati esterna: "
5095
"'%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5096
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5097
#: drizzled/error.cc:904
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5098
msgid "Trigger in wrong schema"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5099
msgstr "Trigger in uno schema sbagliato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5100
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5101
#: drizzled/error.cc:906
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5102
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5103
msgid ""
5104
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5105
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5106
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5107
"Superamento dello stack dei thread:  %ld byte utilizzati di uno stack di %ld "
5108
"byte, e %ld bytenecessari.  Usa 'drizzled -O thread_stack=#' per specificare "
5109
"uno stack più grande."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5110
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5111
#: drizzled/error.cc:908
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5112
#, c-format
5113
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5114
msgstr "Il corpo della routine per '%-.100s' è troppo lungo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5115
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5116
#: drizzled/error.cc:910
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5117
msgid "Cannot drop default keycache"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5118
msgstr "Impossibile eliminare la cache delle chiavi predefinita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5119
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5120
#: drizzled/error.cc:912
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5121
#, c-format
5122
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
5123
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5124
"Larghezza di visualizzazione fuori dai limiti per la colonna '%-.192s' (max "
5125
"= %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5126
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5127
#: drizzled/error.cc:914
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5128
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5129
msgstr "XAER_DUPID: Lo XID è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5130
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5131
#: drizzled/error.cc:916
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5132
#, c-format
5133
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5134
msgstr "Funzione datetime: %-.32s overflow del campo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5135
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5136
#: drizzled/error.cc:918
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5137
#, c-format
5138
msgid ""
5139
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
5140
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
5141
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5142
"Impossibile aggiornare la tabella '%-.192s' dalla stored function/trigger "
5143
"perché è già utilizzata da uno statement che invoca questa stored function/"
5144
"trigger."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5145
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5146
#: drizzled/error.cc:920
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5147
#, c-format
5148
msgid ""
5149
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
5150
"'%-.192s'."
5151
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5152
"La definizione della tabella '%-.192s' previene l'operazione %.192s sulla "
5153
"tabella '%-.192s'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5154
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5155
#: drizzled/error.cc:922
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5156
msgid ""
5157
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
5158
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
5159
"recursive manner"
5160
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5161
"Il prepared statement contiene una chiamata a una stored routine che si "
5162
"riferisce allo stesso statement. Non è permesso di eseguire uno statement in "
5163
"modo ricorsivo in questo modo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5164
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5165
#: drizzled/error.cc:924
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5166
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
5167
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5168
"L'impostazione di autocommit da una stored function o trigger non è permessa"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5169
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5170
#: drizzled/error.cc:926
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5171
msgid "Definer is not fully qualified"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5172
msgstr "Il definer non è qualificato completamente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5173
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5174
#: drizzled/error.cc:928
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5175
#, c-format
5176
msgid ""
5177
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
5178
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
5179
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5180
"la vista '%-.192s'.'%-.192s' non ha informazioni sul creatore (vecchio "
5181
"formato tabella). Verra utilizzato l'utente corrente come creatore. Prego, "
5182
"ricrea la vista!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5183
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5184
#: drizzled/error.cc:930
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5185
#, c-format
5186
msgid ""
5187
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
5188
"definer"
5189
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5190
"Devi avere il privilegio SUPER per creare la vista con creatore "
5191
"'%-.192s'@'%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5192
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5193
#: drizzled/error.cc:932
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5194
#, c-format
5195
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5196
msgstr "L'utente specificato come creatore ('%-.64s'@'%-.64s') non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5197
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5198
#: drizzled/error.cc:934
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5199
#, c-format
5200
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5201
msgstr "Cambiare lo schema da '%-.192s' a '%-.192s' non è permesso."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5202
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5203
#: drizzled/error.cc:936
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5204
#, c-format
5205
msgid ""
5206
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5207
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5208
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga genitrice: un vincolo di chiave "
5209
"straniera fallisce (%.192s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5210
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5211
#: drizzled/error.cc:938
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5212
#, c-format
5213
msgid ""
5214
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5215
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5216
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga figlia: un vincolo di chiave "
5217
"straniera fallisce (%.192s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5218
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5219
#: drizzled/error.cc:940
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5220
#, c-format
5221
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5222
msgstr "La variable '%-.64s' deve essere racchiusa tra `...`, o rinominata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5223
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5224
#: drizzled/error.cc:942
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5225
#, c-format
5226
msgid ""
5227
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
5228
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
5229
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
5230
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5231
"Nessun attributo creatore per '%-.192s'.'%-.192s'. Il trigger verrà attivato "
5232
"con le autorizzazioni del chiamante, che potrebbe avere privilegi "
5233
"insufficenti. Prego, ricreare il trigger."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5234
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5235
#: drizzled/error.cc:944
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5236
#, c-format
5237
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
5238
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5239
"'%-.192s' ha un vecchio formato, dovresti ricreare il/i '%s' oggetto(i)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5240
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5241
#: drizzled/error.cc:946
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5242
#, c-format
5243
msgid ""
5244
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
5245
"exceeded for routine %.192s"
5246
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5247
"Limite di ricorsione %d (impostato dalla variabile max_sp_recursion_depth) è "
5248
"stato superato dalla routine %.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5249
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5250
#: drizzled/error.cc:948
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5251
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5252
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5253
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
5254
"or contains bad data (internal code %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5255
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5256
"Caricamento della routine %-.192s fallito. La tabella mysql.proc è mancante, "
5257
"o corrotta, o contiene dati errati (codeice interno %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5258
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5259
#: drizzled/error.cc:950
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5260
#, c-format
5261
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5262
msgstr "Nome routine erraro '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5263
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5264
#: drizzled/error.cc:952
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5265
#, c-format
5266
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
5267
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5268
"Richiesto upgrade della tabella. Prego eseguire \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" "
5269
"per risolvere il problema!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5270
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5271
#: drizzled/error.cc:954
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5272
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5273
msgstr "AGGREGATE non è supportato per le stored function"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5274
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5275
#: drizzled/error.cc:956
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5276
#, c-format
5277
msgid ""
5278
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
5279
"lu)"
5280
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5281
"Impossibile creare più di max_prepared_stmt_count statements (valore "
5282
"corrente: %lu)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5283
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5284
#: drizzled/error.cc:958
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5285
#, c-format
5286
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5287
msgstr "`%-.192s`.`%-.192s` contiene ricorsione a view"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5288
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5289
#: drizzled/error.cc:960
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5290
#, c-format
5291
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5292
msgstr "campo non di raggruppamento '%-.192s' utilizzato nella clausola %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5293
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5294
#: drizzled/error.cc:962
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5295
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5296
msgstr "La tabella utilizzata non supporta gli SPATIAL indexes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5297
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5298
#: drizzled/error.cc:964
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5299
msgid "Triggers can not be created on system tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5300
msgstr "I trigger non possono essere creati sulle tabelle di sistema"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5301
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5302
#: drizzled/error.cc:966
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5303
#, c-format
5304
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5305
msgstr "Gli spazi iniziali verranno rimossi dal nome '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5306
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5307
#: drizzled/error.cc:968
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5308
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
5309
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5310
"Fallita lettura del valore automaticamente incrementato dal motore  di "
5311
"memorizzazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5312
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5313
#: drizzled/error.cc:970
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5314
msgid "user name"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5315
msgstr "nome utente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5316
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5317
#: drizzled/error.cc:972
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5318
msgid "host name"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5319
msgstr "nome host"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5320
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5321
#: drizzled/error.cc:974
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5322
#, c-format
5323
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5324
msgstr "La stringa '%-.70s' è troppo lunga per %s (non dovrebbe eccedere %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5325
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5326
#: drizzled/error.cc:976
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5327
#, c-format
5328
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5329
msgstr "La tabella destinazione %-.100s della %s  non supporta le inserzioni"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5330
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5331
#: drizzled/error.cc:978
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5332
#, c-format
5333
msgid ""
5334
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
5335
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5336
"La tabella '%-.64s' è definita differentemente o è di tipo non-MyISAM type o "
5337
"non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5338
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5339
#: drizzled/error.cc:980
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5340
msgid "Too high level of nesting for select"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5341
msgstr "Livello di annidamento delle select troppo alto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5342
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5343
#: drizzled/error.cc:982
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5344
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5345
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5346
msgstr "Nome '%-.64s' trasformato in ''"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5347
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5348
#: drizzled/error.cc:984
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5349
msgid ""
5350
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
5351
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
5352
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5353
"Il primo carattere della stringa FIELDS TERMINATED è ambiguo: per favore "
5354
"utilizzare un FIELDS ENCLOSED BY non opzionale e non vuoto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5355
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5356
#: drizzled/error.cc:986
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5357
#, c-format
5358
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5359
msgstr "Il server esterno, %s, che stai cercando di creare è già esistente."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5360
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5361
#: drizzled/error.cc:988
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5362
#, c-format
5363
msgid ""
5364
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
5365
"source error:  %-.64s"
5366
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5367
"Il nome del server esterno che stai cercando di referenziare non esiste. "
5368
"Errore delal sorgente dati:  %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5369
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5370
#: drizzled/error.cc:990
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5371
#, c-format
5372
msgid ""
5373
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5374
msgstr "Lo storage engine '%-.64s' non supporta l'opzione '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5375
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5376
#: drizzled/error.cc:992
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5377
#, c-format
5378
msgid ""
5379
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
5380
"each partition"
5381
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5382
"Errore di sintassi: %-.64s PARTITIONING richiede la definizione di VALUES "
5383
"%-.64s per ogni partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5384
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5385
#: drizzled/error.cc:994
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5386
#, c-format
5387
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
5388
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5389
"Solo %-.64s PARTITIONING può usare VALUES %-.64s nella definizione della "
5390
"partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5391
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5392
#: drizzled/error.cc:996
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5393
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
5394
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5395
"MAXVALUE può essere utilizzato solamente nella definizione dell'ultima "
5396
"partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5397
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5398
#: drizzled/error.cc:998
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5399
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
5400
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5401
"Le sottopartizioni possono essere solo partizioni hash e per chiave FIXME:"
5402
"means nothing in english too"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5403
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5404
#: drizzled/error.cc:1000
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5405
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
5406
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5407
"Si devono definire sottopartizioni per ogni partizione se definite su una"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5408
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5409
#: drizzled/error.cc:1002
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5410
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
5411
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5412
"Numero errato di partizioni definito, incomprensione con le impostazioni "
5413
"precedenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5414
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5415
#: drizzled/error.cc:1004
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5416
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
5417
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5418
"Definito numero di sottopartizioni errato, incongruenza con impostazione "
5419
"precedente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5420
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5421
#: drizzled/error.cc:1006
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5422
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5423
msgstr "Espressione costante/casuale non permessa nell (sotto)partizioni"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5424
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5425
#: drizzled/error.cc:1008
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5426
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5427
msgstr "Le espressioni RANGE/LIST VALUES devono essere costanti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5428
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5429
#: drizzled/error.cc:1010
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5430
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
5431
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5432
"Campo nella lista dei campi per la funzione di partizionamento non trovata "
5433
"nella tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5434
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5435
#: drizzled/error.cc:1012
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5436
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5437
msgstr "La lista dei campi è permessa solamente nelle partizioni CHIAVE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5438
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5439
#: drizzled/error.cc:1014
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5440
msgid ""
5441
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
5442
"written into the frm file"
5443
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5444
"Le informazioni di partizionamento nel file frm non è consistente con quanto "
5445
"può essere scritto nel file frm"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5446
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5447
#: drizzled/error.cc:1016
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5448
#, c-format
5449
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5450
msgstr "La funzione %-.192s restituisce un tipo non corretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5451
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5452
#: drizzled/error.cc:1018
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5453
#, c-format
5454
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5455
msgstr "Per %-.64s partizioni ogni partizione deve essere definita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5456
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5457
#: drizzled/error.cc:1020
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5458
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
5459
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5460
"il valore VALUES LESS THAN deve essere strettamente incrementale per ogni "
5461
"partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5462
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5463
#: drizzled/error.cc:1022
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5464
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
5465
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5466
"Il valore VALORI deve essere dello stesso tipo della funzione della "
5467
"partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5468
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5469
#: drizzled/error.cc:1024
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5470
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
5471
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5472
"Definizione multipla della stessa costante nel partizionamento della lista"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5473
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5474
#: drizzled/error.cc:1026
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5475
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5476
msgstr "Il partizionamento non può essere utilizzato in query stand-alone"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5477
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5478
#: drizzled/error.cc:1028
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5479
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5480
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5481
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
5482
"Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5483
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5484
"La mescolanza di handler nelle partizioni non è permessa in questa versione "
5485
"di Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5486
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5487
#: drizzled/error.cc:1030
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5488
#, c-format
5489
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5490
msgstr "Per il motore di partizionamento è necessario definire tutti  %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5491
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5492
#: drizzled/error.cc:1032
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5493
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5494
msgstr "Troppe partizioni (incluse le sottopartizioni) sono state definite"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5495
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5496
#: drizzled/error.cc:1034
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5497
msgid ""
5498
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
5499
"partitioning for subpartitioning"
5500
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5501
"È possibile mescolare solo partizionamento per RANGE/LIST con "
5502
"partizionamento HASH/KEY per sottopartizionare"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5503
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5504
#: drizzled/error.cc:1036
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5505
msgid "Failed to create specific handler file"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5506
msgstr "Fallimento nel creare file di aggancio"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5507
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5508
#: drizzled/error.cc:1038
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5509
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5510
msgstr "Un campo BLOB non è permesso nella funzione di partizione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5511
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5512
#: drizzled/error.cc:1040
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5513
#, c-format
5514
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
5515
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5516
"%-.192s deve includere tutte le colonne nella funzione di partizionamento "
5517
"delle tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5518
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5519
#: drizzled/error.cc:1042
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5520
#, c-format
5521
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5522
msgstr "Numero di  %-.64s = 0 non è un valore ammesso"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5523
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5524
#: drizzled/error.cc:1044
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5525
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5526
msgstr "Impossibile gestire il partizionamento su una tabella non partizionata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5527
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5528
#: drizzled/error.cc:1046
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5529
msgid ""
5530
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
5531
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5532
"Condizione foreign key non è supportata in congiunzione con il "
5533
"partizionamento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5534
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5535
#: drizzled/error.cc:1048
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5536
#, c-format
5537
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5538
msgstr "Errore nella lista di partizioni a %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5539
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5540
#: drizzled/error.cc:1050
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5541
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
5542
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5543
"Impossibile rimuovere tutte le partizioni, utilizzare DROP TABLE invece"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5544
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5545
#: drizzled/error.cc:1052
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5546
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5547
msgstr "COALESCE PARTITION può essere utilizzato solo con partizioni HASH/KEY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5548
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5549
#: drizzled/error.cc:1054
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5550
msgid ""
5551
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
5552
"their numbers"
5553
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5554
"REORGANISE PARTITION può essere utilizzato solo per riorganizzare partizioni "
5555
"non per cambiarne il numero"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5556
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5557
#: drizzled/error.cc:1056
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5558
msgid ""
5559
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
5560
"tables using HASH PARTITIONs"
5561
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5562
"REORGANISE PARTITION senza parametri può essere utilizzato solo su tabelle "
5563
"auto-partizionate utilizzando HASH PARTITION"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5564
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5565
#: drizzled/error.cc:1058
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5566
#, c-format
5567
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5568
msgstr "%-.64s PARTITION può solo essere usata su partizioni RANGE/LIST"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5569
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5570
#: drizzled/error.cc:1060
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5571
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
5572
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5573
"Tentativo di aggiungere partizione/i con numero di sottopartizioni errato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5574
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5575
#: drizzled/error.cc:1062
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5576
msgid "At least one partition must be added"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5577
msgstr "Almeno una partizione deve essere aggiunta"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5578
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5579
#: drizzled/error.cc:1064
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5580
msgid "At least one partition must be coalesced"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5581
msgstr "Almeno una partizione deve essere fusa"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5582
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5583
#: drizzled/error.cc:1066
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5584
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5585
msgstr "Più partizioni da riorganizzare di quante partizioni ci siano"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5586
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5587
#: drizzled/error.cc:1068
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5588
#, c-format
5589
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5590
msgstr "Nome partizione duplicato %-.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5591
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5592
#: drizzled/error.cc:1070
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5593
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5594
msgstr "Non è permesso chiudere i binlog con questo comando"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5595
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5596
#: drizzled/error.cc:1072
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5597
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
5598
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5599
"Quando si riorganizza un insieme di partizioni devono essere in ordine "
5600
"consecutivo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5601
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5602
#: drizzled/error.cc:1074
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5603
msgid ""
5604
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
5605
"partition where it can extend the range"
5606
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5607
"Riorganizzare gli intervalli delle partizioni non può cambiare l'intervallo "
5608
"globale ad eccezione dell'ultima partizione dove può estendere l'intervallo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5609
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5610
#: drizzled/error.cc:1076
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5611
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
5612
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5613
"Funzione di partizionamento non supportata in questa versione per questo "
5614
"handler"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5615
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5616
#: drizzled/error.cc:1078
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5617
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
5618
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5619
"Lo stato della partizione non può essere definito da CREATE/ALTER TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5620
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5621
#: drizzled/error.cc:1080
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5622
#, c-format
5623
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5624
msgstr "L'handler %-.64s supporta solo interi a 32 bit in VALUES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5625
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5626
#: drizzled/error.cc:1082
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5627
#, c-format
5628
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5629
msgstr "Plugin '%-.192s' non caricato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5630
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5631
#: drizzled/error.cc:1084
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5632
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5633
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5634
msgstr "Errato %-.32s valore: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5635
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5636
#: drizzled/error.cc:1086
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5637
#, c-format
5638
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5639
msgstr "La tabella non ha partizione per il valore %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5640
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5641
#: drizzled/error.cc:1088
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5642
#, c-format
5643
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5644
msgstr "Non è permesso specificare %s più volte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5645
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5646
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5647
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5648
msgid "Failed to create %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5649
msgstr "Fallimento nel creare '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5650
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5651
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5652
#, c-format
5653
msgid "Failed to drop %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5654
msgstr "Drop di %s fallito"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5655
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5656
#: drizzled/error.cc:1094
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5657
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5658
msgstr "L'handler non supporta l'auto-estensione dei tablespace"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5659
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5660
#: drizzled/error.cc:1096
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5661
msgid ""
5662
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
5663
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5664
"Un parametro di dimensione è stato incorrettamente specificato, come numero "
5665
"o nella forma 10M"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5666
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5667
#: drizzled/error.cc:1098
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5668
msgid ""
5669
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
5670
"than 2 billion"
5671
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5672
"Il numero relativo alla dimensione era corretto ma non è permesso che la "
5673
"parte in cifre sia superiore a 2 miliardi"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5674
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5675
#: drizzled/error.cc:1100
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5676
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5677
msgid "Failed to alter: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5678
msgstr "Fallimento nella modifica di: '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5679
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5680
#: drizzled/error.cc:1102
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5681
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5682
msgstr "Scrittura di una riga sul binary log row-based fallita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5683
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5684
#: drizzled/error.cc:1104
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5685
#, c-format
5686
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
5687
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5688
"La definizione della tabella sul master e sullo slave non coincidono: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5689
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5690
#: drizzled/error.cc:1106
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5691
msgid ""
5692
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
5693
"be able to replicate row-based binary log events"
5694
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5695
"Lo slave in esecuzione con --log-slave-updates deve usare binary log di tipo "
5696
"row-based per replicare eventi di tipo row-based"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5697
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5698
#: drizzled/error.cc:1108
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5699
#, c-format
5700
msgid "Event '%-.192s' already exists"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5701
msgstr "Evento '%-.192s' già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5702
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5703
#: drizzled/error.cc:1110
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5704
#, c-format
5705
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
5706
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5707
"Memorizzazione dell'evento fallito %s. Codice errore %d dal motore di "
5708
"memorizzazione."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5709
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5710
#: drizzled/error.cc:1112
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5711
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5712
msgid "Unknown event '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5713
msgstr "Evento sconosciuto: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5714
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5715
#: drizzled/error.cc:1114
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5716
#, c-format
5717
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5718
msgstr "Modifica dell'evento fallita '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5719
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5720
#: drizzled/error.cc:1118
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5721
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5722
msgstr "INTERVAL è negativo o troppo grande"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5723
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5724
#: drizzled/error.cc:1120
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5725
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5726
msgstr "ENDS è invalido o precede STARTS"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5727
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5728
#: drizzled/error.cc:1122
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5729
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
5730
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5731
"Ora di esecuzione dell'evento nel pasato. L'evento è stato disabiliatato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5732
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5733
#: drizzled/error.cc:1124
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5734
#, fuzzy
5735
msgid "Failed to open drizzle.event"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5736
msgstr "Fallimenta apertura di mysql.event"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5737
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5738
#: drizzled/error.cc:1126
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5739
msgid "No datetime expression provided"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5740
msgstr "Espressione datetime mancante"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5741
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5742
#: drizzled/error.cc:1128
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5743
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5744
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5745
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5746
"probably corrupted"
5747
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5748
"Numero colonne di drizzle.%s è errato. Atteso %d, trovato %d. La tabella è "
5749
"probabilmente corrotta"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5750
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5751
#: drizzled/error.cc:1130
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5752
#, fuzzy, c-format
5753
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5754
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5755
"Impossibile caricare da drizzle.%s. La tabella è probabilmente corrotta"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5756
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5757
#: drizzled/error.cc:1132
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5758
#, fuzzy
5759
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5760
msgstr "Fallimento nel cancellare l'evento da drizzle.event"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5761
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5762
#: drizzled/error.cc:1134
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5763
msgid "Error during compilation of event's body"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5764
msgstr "Errore nella compilazione del corpo dell'evento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5765
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5766
#: drizzled/error.cc:1136
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5767
msgid "Same old and new event name"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5768
msgstr "Stesso nome per il vecchioi e il nuovo evento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5769
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5770
#: drizzled/error.cc:1138
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5771
#, c-format
5772
msgid "Data for column '%s' too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5773
msgstr "Dati troppo lunghi per la colonna '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5774
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5775
#: drizzled/error.cc:1140
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5776
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5777
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5778
msgstr ""
5779
"Impossibile eliminare [drop] dell'indice '%-.192s': necessario per vincolo "
5780
"di chiave esterna [foreign key]"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5781
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5782
#: drizzled/error.cc:1142
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5783
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5784
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5785
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
5786
"s instead"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5787
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5788
"La sintassi '%s' è deprecata e sarà rimossa da Drizzle %s. Si prega di usare "
5789
"%s invece"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5790
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5791
#: drizzled/error.cc:1144
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5792
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
5793
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5794
"Non puoi richiedere un lock in scrittura su una tabella di log. Solo "
5795
"l'accesso in lettura è possibile"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5796
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5797
#: drizzled/error.cc:1146
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5798
msgid "You can't use locks with log tables."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5799
msgstr "Non puoi usare il lock in scrittura su una tabella di log."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5800
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5801
#: drizzled/error.cc:1148
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5802
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5803
msgid ""
5804
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
5805
"d would lead to a duplicate entry"
5806
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5807
"Rispettare i vincoli di chiave esterna [foreign key] per la tabella "
5808
"'%.192s', pos. '%-.192s', chiave %d, porterebbe a un errore di posizione "
5809
"duplicata"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5810
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5811
#: drizzled/error.cc:1150
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5812
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5813
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5814
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
5815
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5816
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5817
"Il numero di colonne di drizzle.%s è errato. Atteso %d, trovato %d. Creato "
5818
"con Drizzle %d, ora in esecuzione %d. Prego utilizzare drizzle_upgrade per "
5819
"correggere l'errore."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5820
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5821
#: drizzled/error.cc:1152
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5822
msgid ""
5823
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
5824
"open temporary tables"
5825
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5826
"Impossibile smettere di utilizzare i binary log in formato row-based quando "
5827
"la sessione a tabelle temporanee aperte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5828
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5829
#: drizzled/error.cc:1154
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5830
msgid ""
5831
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
5832
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5833
"Impossibile cambiare il formato dei binary log all'interno di stored "
5834
"function o trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5835
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5836
#: drizzled/error.cc:1156
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5837
msgid ""
5838
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
5839
"fly yet"
5840
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5841
"Il motore cluster NDB non supporta ancora di cambiare il formato del log "
5842
"binario al volo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5843
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5844
#: drizzled/error.cc:1158
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5845
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5846
msgstr "Impossibile creare tabelle temporanee con partizioni"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5847
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5848
#: drizzled/error.cc:1160
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5849
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
5850
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5851
"Costante di partizione è fuori dal dominio della funzione di partizionamento"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5852
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5853
#: drizzled/error.cc:1162
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5854
msgid "This partition function is not allowed"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5855
msgstr "Questa funzione di partizione non è consentita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5856
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5857
#: drizzled/error.cc:1164
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5858
msgid "Error in DDL log"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
5859
msgstr "Errore nel log DDL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5860
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5861
#: drizzled/error.cc:1166
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5862
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5863
msgstr "Non è permesso l'uso dei valori NULL in VALUES LESS THAN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5864
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5865
#: drizzled/error.cc:1168
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5866
msgid "Incorrect partition name"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5867
msgstr "Nome di partizione scorretto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5868
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5869
#: drizzled/error.cc:1170
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5870
msgid ""
5871
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
5872
"progress"
5873
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5874
"Il livello di isolamento della transazione non può essere cambiato mentre "
5875
"c'è una transazione in corso"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5876
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5877
#: drizzled/error.cc:1172
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5878
#, c-format
5879
msgid ""
5880
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
5881
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
5882
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5883
"ALTER TABLE causa il risequenziamento dell'auto_increment, risultando in "
5884
"valore duplicato '%-.192s' per la chiave '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5885
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5886
#: drizzled/error.cc:1174
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5887
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5888
msgid "Internal scheduler error %d"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5889
msgstr "Errore interno dello scheduler: %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5890
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5891
#: drizzled/error.cc:1176
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5892
#, c-format
5893
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5894
msgstr "Errore durante lo /start/stop dello scheduler. Codice errore %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5895
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5896
#: drizzled/error.cc:1178
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5897
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
5898
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5899
"Il motore di memorizzazione non può essere usato in tabelle partizionate"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5900
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5901
#: drizzled/error.cc:1180
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5902
#, c-format
5903
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5904
msgstr "Impossibile attivare il log '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5905
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5906
#: drizzled/error.cc:1182
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5907
msgid "The server was not built with row-based replication"
5908
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5909
"Il server non è stato compilato con il supporto alla replicazione row-based"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5910
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5911
#: drizzled/error.cc:1184
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5912
msgid "Decoding of base64 string failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5913
msgstr "Decodifica di stringa base64 fallita"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5914
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5915
#: drizzled/error.cc:1186
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5916
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
5917
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5918
"La ricorsione di statements EVENT DDL è vietata quando è presente il corpo"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5919
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5920
#: drizzled/error.cc:1188
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5921
msgid ""
5922
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
5923
"damaged at server start"
5924
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5925
"Impossibile procedere perchè le tabelle di sistema utilizzate dallo "
5926
"schedulatore degli eventi sono state trovate danneggiate all'avvio del server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5927
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5928
#: drizzled/error.cc:1190
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5929
msgid "Only integers allowed as number here"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5930
msgstr "Permessi solo interi come numeri qui"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5931
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5932
#: drizzled/error.cc:1192
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5933
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5934
msgstr "Il motore di memorizzazione non può essere usato per tabelle di log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5935
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5936
#: drizzled/error.cc:1194
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5937
#, c-format
5938
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5939
msgstr "Non puoi eseguire '%s' su una tabella di log se il log è abilitato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5940
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5941
#: drizzled/error.cc:1196
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5942
#, c-format
5943
msgid ""
5944
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
5945
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
5946
"to '%s'"
5947
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5948
"Impossibile rinominare '%s'. Quando i log sono abilitati, rinominare da/a "
5949
"una tabella di log deve rinominare due tabelle: la tabella di log ad una "
5950
"tabella archivio e un'altra tabella di nuovo ad '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5951
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5952
#: drizzled/error.cc:1198
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5953
#, c-format
5954
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5955
msgstr "Numero parametri errato per la chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5956
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5957
#: drizzled/error.cc:1200
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5958
#, c-format
5959
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5960
msgstr "Parametri errati nella chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5961
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5962
#: drizzled/error.cc:1202
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5963
#, c-format
5964
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5965
msgstr "Parametri errati nella chiamata alla stored function '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5966
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5967
#: drizzled/error.cc:1204
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5968
#, c-format
5969
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5970
msgstr "La funzione '%-.192s' ha lo stesso nome di una funzione nativa"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5971
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5972
#: drizzled/error.cc:1206
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5973
#, c-format
5974
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5975
msgstr "Entrata duplicata '%-.64s' per la chiave '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5976
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5977
#: drizzled/error.cc:1208
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5978
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5979
msgstr "Troppi file aperti, prego eseguire nuovamente il comando"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5980
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5981
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5982
msgid ""
5983
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
5984
"The event was dropped immediately after creation."
5985
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5986
"Tempo di esecuzione dell'evento superato e ON COMPLETION NOT PRESERVE "
5987
"impostato. L'evento è stato annullato immediatamente dopo la creazione."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5988
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5989
#: drizzled/error.cc:1214
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5990
#, c-format
5991
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5992
msgstr "L'incidente %s occorso sul master. Messaggio: %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5993
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5994
#: drizzled/error.cc:1216
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5995
msgid "Table has no partition for some existing values"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
5996
msgstr "La tabella non ha partizione per alcuni valori esistenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5997
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5998
#: drizzled/error.cc:1218
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5999
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6000
msgstr "Impossibile inserire nei registri questa istruzione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6001
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6002
#: drizzled/error.cc:1220
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6003
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6004
msgid "Fatal error: %s"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6005
msgstr "Errore fatale: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6006
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6007
#: drizzled/error.cc:1222
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6008
#, c-format
6009
msgid "Relay log read failure: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6010
msgstr "Lettura del relay log fallita: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6011
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6012
#: drizzled/error.cc:1224
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6013
#, c-format
6014
msgid "Relay log write failure: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6015
msgstr "Scrittura del relay log fallita: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6016
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6017
#: drizzled/error.cc:1228
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6018
#, c-format
6019
msgid "Master command %s failed: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6020
msgstr "Comando del master %s fallita: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6021
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6022
#: drizzled/error.cc:1230
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6023
#, c-format
6024
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6025
msgstr "Impossibile utilizzare i log binari. Messaggio: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6026
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6027
#: drizzled/error.cc:1232
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6028
#, c-format
6029
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6030
msgstr "La vista `%-.64s`.`%-.64s` non ha contesto di creazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6031
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6032
#: drizzled/error.cc:1234
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6033
#, c-format
6034
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6035
msgstr "Il contesto di creazione della vista `%-.64s`.`%-.64s` è invalido"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6036
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6037
#: drizzled/error.cc:1236
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6038
#, c-format
6039
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
6040
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6041
"Il contesto di creazione della stored routine `%-.64s`.`%-.64s` è invalido"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6042
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6043
#: drizzled/error.cc:1238
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6044
#, c-format
6045
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6046
msgstr "TRG per la tabella `%-.64s`.`%-.64s` corrotto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6047
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6048
#: drizzled/error.cc:1240
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6049
#, c-format
6050
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
6051
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6052
"I trigger per la tabella `%-.64s`.`%-.64s` mancano di un contesto di "
6053
"creazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6054
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6055
#: drizzled/error.cc:1242
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6056
#, c-format
6057
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
6058
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6059
"Il contesto di creazione del trigger della tabella `%-.64s`.`%-.64s` è "
6060
"invalido"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6061
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6062
#: drizzled/error.cc:1244
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6063
#, c-format
6064
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6065
msgstr "Il contesto di creazione dell'evento `%-.64s`.`%-.64s` è invalido"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6066
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6067
#: drizzled/error.cc:1246
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6068
#, c-format
6069
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6070
msgstr "Impossibile aprire la tabella per il trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6071
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6072
#: drizzled/error.cc:1248
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6073
#, c-format
6074
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
6075
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6076
"Impossibile creare la stored routine `%-.64s`. Controllare gli avvertimenti"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6077
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6078
#: drizzled/error.cc:1250
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6079
#, c-format
6080
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6081
msgstr "Combinazione di modalità slave ambigua. %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6082
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6083
#: drizzled/error.cc:1252
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6084
#, c-format
6085
msgid ""
6086
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
6087
"BINLOG statement."
6088
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6089
"Lo statement BINLOG di tipo `%s` non era preceduto da uno statment BINLOG "
6090
"descrittore di formato."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6091
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6092
#: drizzled/error.cc:1254
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6093
msgid "Corrupted replication event was detected"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6094
msgstr "Evento di replicazione corrotto individuato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6095
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6096
#: drizzled/error.cc:1256
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6097
#, c-format
6098
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6099
msgstr "Riferimento a colonna invalido (%-.64s) in LOAD DATA"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6100
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6101
#: drizzled/error.cc:1258
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6102
#, c-format
6103
msgid "Being purged log %s was not found"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6104
msgstr "Log da ripulire %s non trovato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6105
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6106
#: drizzled/error.cc:1260
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6107
#, c-format
6108
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6109
msgstr "Convertito a lock non transazionale '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6110
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6111
#: drizzled/error.cc:1262
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6112
#, c-format
6113
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6114
msgstr "Impossibile convertire a lock non transazionale in '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6115
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6116
#: drizzled/error.cc:1264
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6117
#, c-format
6118
msgid ""
6119
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
6120
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6121
"Impossibile convertire a lock non transazionale in una transazione attiva "
6122
"'%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6123
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6124
#: drizzled/error.cc:1266
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6125
#, c-format
6126
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6127
msgstr "Impossibile accedere al motore di memorizzazione della tabella %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6128
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6129
#: drizzled/error.cc:1268
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6130
msgid "Starting backup process"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6131
msgstr "Avvio processo di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6132
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6133
#: drizzled/error.cc:1270
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6134
msgid "Backup completed"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6135
msgstr "Backup completato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6136
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6137
#: drizzled/error.cc:1272
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6138
msgid "Starting restore process"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6139
msgstr "Avvio processo di recupero"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6140
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6141
#: drizzled/error.cc:1274
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6142
msgid "Restore completed"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6143
msgstr "Ripristino completato"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6144
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6145
#: drizzled/error.cc:1276
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6146
msgid "Nothing to backup"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6147
msgstr "Niente da archiviare"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6148
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6149
#: drizzled/error.cc:1278
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6150
#, c-format
6151
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6152
msgstr "Il database '%-.64s' non può essere incluso in un  backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6153
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6154
#: drizzled/error.cc:1280
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6155
msgid ""
6156
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
6157
"about the error"
6158
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6159
"Errore durante l'operazione di backup - i log del server contengono più "
6160
"informazioni riguardo all'errore"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6161
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6162
#: drizzled/error.cc:1282
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6163
msgid ""
6164
"Error during restore operation - server's error log contains more "
6165
"information about the error"
6166
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6167
"Errore durante l'operazione di recupero - i log del server contengono più "
6168
"informazioni riguardo all'errore"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6169
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6170
#: drizzled/error.cc:1284
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6171
msgid ""
6172
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
6173
"progress"
6174
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6175
"Impossibile eseguire questo comando perchè c'è un'altra operazione di BACKUP/"
6176
"RESTORE in corso"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6177
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6178
#: drizzled/error.cc:1286
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6179
msgid "Error when preparing for backup operation"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6180
msgstr "Errore durante la preparazione dell'operazione di archiviazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6181
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6182
#: drizzled/error.cc:1288
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6183
msgid "Error when preparing for restore operation"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6184
msgstr "Errore durante la preparazione dell'operazione di ripristino"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6185
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6186
#: drizzled/error.cc:1290
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6187
#, c-format
6188
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6189
msgstr "Percorso di backup invalido '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6190
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6191
#: drizzled/error.cc:1292
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6192
#, c-format
6193
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6194
msgstr "Impossibile leggere percorso di backup '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6195
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6196
#: drizzled/error.cc:1294
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6197
#, c-format
6198
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
6199
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6200
"Impossibile scrivere sul percorso di backup '%-.64s' (file già esistente?)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6201
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6202
#: drizzled/error.cc:1296
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6203
msgid "Can't enumerate server databases"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6204
msgstr "Impossibile contare i database server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6205
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6206
#: drizzled/error.cc:1298
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6207
msgid "Can't enumerate server tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6208
msgstr "Impossibile contare le tabelle server"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6209
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6210
#: drizzled/error.cc:1300
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6211
#, c-format
6212
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6213
msgstr "Impossibile contare le tabelle nel database %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6214
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6215
#: drizzled/error.cc:1302
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6216
#, c-format
6217
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6218
msgstr "Salto la  vista %-.64s nel database %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6219
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6220
#: drizzled/error.cc:1304
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6221
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6222
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6223
msgstr ""
6224
"Salto la tabella %-.64s in quanto non ha un motore di memorizzazione valido"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6225
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6226
#: drizzled/error.cc:1306
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6227
#, c-format
6228
msgid "Can't open table %-.64s"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6229
msgstr "Impossibile aprire la tabella %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6230
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6231
#: drizzled/error.cc:1308
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6232
msgid "Can't read backup archive preamble"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6233
msgstr "Impossibile leggere il preambolo dell'archivio di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6234
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6235
#: drizzled/error.cc:1310
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6236
msgid "Can't write backup archive preamble"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6237
msgstr "Impossibile scrivere il preambolo dell'archivio di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6238
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6239
#: drizzled/error.cc:1312
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6240
#, c-format
6241
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6242
msgstr "Impossibile trovare il driver di backup per la tabella %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6243
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6244
#: drizzled/error.cc:1314
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6245
#, c-format
6246
msgid ""
6247
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
6248
"this table"
6249
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6250
"Il driver di backup %-.64s è stato selezionato per la tabella %-.64s ma "
6251
"rifiuta di operare su questa tabella"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6252
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6253
#: drizzled/error.cc:1316
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6254
#, c-format
6255
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6256
msgstr "Impossibile creare il driver di backup %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6257
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6258
#: drizzled/error.cc:1318
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6259
#, c-format
6260
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6261
msgstr "Impossibile creare il driver di ripristino %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6262
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6263
#: drizzled/error.cc:1320
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6264
#, c-format
6265
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
6266
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6267
"Trovate %d immagini nell'archivio di backup ma ne sono supportate al massimo "
6268
"%d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6269
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6270
#: drizzled/error.cc:1322
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6271
#, c-format
6272
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6273
msgstr "Errore nel salvare i meta-dati di %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6274
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6275
#: drizzled/error.cc:1324
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6276
msgid "Error when reading meta-data list"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6277
msgstr "Errore nella lettura della lista di meta-data"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6278
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6279
#: drizzled/error.cc:1326
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6280
#, c-format
6281
msgid "Can't create %-.64s"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6282
msgstr "Impossibile creare %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6283
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6284
#: drizzled/error.cc:1328
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6285
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6286
msgstr "Impossibile allocare memoria per il buffer di trasferimento immagini"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6287
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6288
#: drizzled/error.cc:1330
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6289
#, c-format
6290
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
6291
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6292
"Errore nella scrittura dei dati dell'immagine di backup %-.64s (per la "
6293
"tabella #%d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6294
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6295
#: drizzled/error.cc:1332
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6296
msgid "Error when reading data from backup stream"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6297
msgstr "Errore nella lettura dati dal flusso di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6298
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6299
#: drizzled/error.cc:1334
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6300
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6301
msgstr "Impossibile andare al prossimo pezzo del flusso di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6302
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6303
#: drizzled/error.cc:1336
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6304
#, c-format
6305
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6306
msgstr "Impossibile inizializzare il driver di backup %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6307
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6308
#: drizzled/error.cc:1338
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6309
#, c-format
6310
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6311
msgstr "Impossibile inizializzare il driver di ripristino %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6312
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6313
#: drizzled/error.cc:1340
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6314
#, c-format
6315
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6316
msgstr "Impossibile chiudere il driver di backup %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6317
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6318
#: drizzled/error.cc:1342
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6319
#, c-format
6320
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6321
msgstr "Impossibile chiudere i/il driver di backup %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6322
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6323
#: drizzled/error.cc:1344
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6324
#, c-format
6325
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6326
msgstr "Il driver di backup %-.64s non può prepararsi per la sincronizzazione"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6327
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6328
#: drizzled/error.cc:1346
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6329
#, c-format
6330
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
6331
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6332
"Il driver di backup %-.64s non può creare il punto di validazione "
6333
"dell'immagine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6334
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6335
#: drizzled/error.cc:1348
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6336
#, c-format
6337
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
6338
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6339
"Impossibile sbloccare il driver di backup %-.64s dopo la creazione del punto "
6340
"di validazione dell'immagine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6341
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6342
#: drizzled/error.cc:1350
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6343
#, c-format
6344
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6345
msgstr "Il driver di backup %-.64s non può cancellare l'operazione di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6346
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6347
#: drizzled/error.cc:1352
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6348
#, c-format
6349
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
6350
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6351
"Il driver di ripristino %-.64s non può cancellare l'operazione di backup"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6352
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6353
#: drizzled/error.cc:1354
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6354
#, c-format
6355
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
6356
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6357
"Errore nell'interrogare il driver di backup %-.64s per i suoi dati immagine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6358
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6359
#: drizzled/error.cc:1356
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6360
#, c-format
6361
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6362
msgstr "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6363
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6364
#: drizzled/error.cc:1358
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6365
#, c-format
6366
msgid ""
6367
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
6368
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6369
"Dopo %d tentativi, il driver di ripristino %-.64s non può accettare il "
6370
"prossimo blocco dati"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6371
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6372
#: drizzled/error.cc:1360
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6373
#, c-format
6374
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6375
msgstr "Apertura e lock delle tabelle fallito in  %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6376
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6377
#: drizzled/error.cc:1362
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6378
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6379
msgstr "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6380
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6381
#: drizzled/error.cc:1364
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6382
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6383
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6384
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
6385
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6386
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6387
"Impossibile aprire le tabelle di progresso del backup. Controlla 'drizzle."
6388
"online_backup' e 'drizzle.online_backup_progress'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6389
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6390
#: drizzled/error.cc:1366
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6391
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6392
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6393
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' è già esistente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6394
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6395
#: drizzled/error.cc:1368
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6396
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6397
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6398
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' non esiste"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6399
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6400
#: drizzled/error.cc:1370
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6401
#, c-format
6402
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6403
msgstr "Dati heartbeat inaspettati dal master: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6404
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6405
#: drizzled/error.cc:1372
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6406
#, c-format
6407
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6408
msgstr "Il valore richiesto del periodo di heartbeat %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6409
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6410
#: drizzled/error.cc:1374
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6411
#, c-format
6412
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6413
msgstr "Impossibile scrivere il log di progresso del backup %-.64s."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6414
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6415
#: drizzled/error.cc:1376
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6416
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6417
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
6418
msgstr "Spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' non vuoto"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6419
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6420
#: drizzled/error.cc:1378
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6421
#, c-format
6422
msgid ""
6423
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
6424
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
6425
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
6426
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6427
"Il tablespace `%-.64s` necessario dalle tabelle iin via di ripristino è "
6428
"cambiato sul server. La definizione originale è '%-.256s' mentre quella "
6429
"attualmente sul server '%-.256s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6430
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6431
#: drizzled/error.cc:1380
6432
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
6433
msgstr ""
6434
6435
#: drizzled/error.cc:1382
6436
#, c-format
6437
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
6438
msgstr ""
6439
6440
#: drizzled/error.cc:1384
6441
#, c-format
6442
msgid ""
6443
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
6444
msgstr ""
6445
6446
#: drizzled/error.cc:1386
6447
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
6448
msgstr ""
6449
6450
#: drizzled/error.cc:1388
6451
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
6452
msgstr ""
6453
6454
#: drizzled/error.cc:1390
6455
#, c-format
6456
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
6457
msgstr ""
6458
6459
#: drizzled/error.cc:1392
6460
#, c-format
6461
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
6462
msgstr ""
6463
6464
#: drizzled/error.cc:1394
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6465
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6466
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6467
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6468
6469
#: drizzled/error.cc:1396
6470
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6471
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6472
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6473
#: drizzled/errmsg.cc:46
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6474
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6475
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6476
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6477
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6478
#: drizzled/errmsg.cc:75
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6479
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6480
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6481
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6482
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6483
#: drizzled/errmsg.cc:116
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6484
#, c-format
6485
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
6486
msgstr ""
6487
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6488
#: drizzled/handler.cc:969
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6489
#, c-format
6490
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6491
msgstr "Trovate %d transazione/i preparate in %s"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6492
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6493
#: drizzled/handler.cc:1021
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6494
msgid "Starting crash recovery..."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6495
msgstr "Avvio ripristino da crash..."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6496
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6497
#: drizzled/handler.cc:1053
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6498
#, c-format
6499
msgid "Found %d prepared XA transactions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6500
msgstr "Trovate %d transazioni XA preparate"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6501
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6502
#: drizzled/handler.cc:1057
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6503
#, c-format
6504
msgid ""
6505
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
6506
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
6507
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
6508
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
6509
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6510
"Trovate %d transazione/i preparate! Significa che drizzled non è stato "
6511
"chiuso correttamente l'ultima volta e che informazioni critiche di "
6512
"ripristino (ultimo binlog o %s file) sono state cancellate manualmente dopo "
6513
"il crash. Devi avviare drizzled con l'opzione --tc-heuristic-recover per "
6514
"attualizzare o cancellare le transazioni pendenti."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6515
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6516
#: drizzled/handler.cc:1067
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6517
msgid "Crash recovery finished."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6518
msgstr "Ripristino da crash completato."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6519
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6520
#: drizzled/log.cc:338
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6521
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6522
msgstr "Errore I/O leggendo dal registro binario."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6523
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6524
#: drizzled/log.cc:345
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6525
msgid ""
6526
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
6527
"this version of Drizzle"
6528
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6529
"Il binlog ha un numero di controllo errato; non è un file che può essere "
6530
"utilizzato con questa versione di Drizzle"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6531
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6532
#: drizzled/log.cc:360
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6533
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6534
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6535
msgstr "Fallita l'apertura del file di registro (file '%s', errnum %d)"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6536
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6537
#: drizzled/log.cc:362 drizzled/log.cc:370
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6538
msgid "Could not open log file"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6539
msgstr "Fallita l'apertura del file di registro"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6540
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6541
#: drizzled/log.cc:368
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6542
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6543
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6544
msgstr "Fallita la creazione di una cache per il file di registro (file '%s')"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6545
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6546
#: drizzled/log.cc:520 drizzled/log.cc:885
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6547
#, c-format
6548
msgid ""
6549
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
6550
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
6551
"shutdown the Drizzle server and restart it."
6552
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6553
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
6554
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
6555
"shutdown the Drizzle server and restart it."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6556
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6557
#: drizzled/log.cc:1153 drizzled/log.cc:1184 drizzled/log.cc:1433
6558
#: drizzled/log.cc:1555
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6559
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6560
msgid "Failed to delete file '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6561
msgstr "Fallimento nel cancellare il file '%s'"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6562
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6563
#: drizzled/log.cc:1162 drizzled/log.cc:1441 drizzled/log.cc:1563
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6564
#, c-format
6565
msgid ""
6566
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
6567
"index file to the actual binlog files"
6568
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6569
"un problema con la cancellazione di %s; considera di esaminare la "
6570
"corrispondenza del tuo file indice dei binlog con i file binlog attuali"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6571
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6572
#: drizzled/log.cc:1289
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6573
#, c-format
6574
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6575
msgstr "prossimo log errori: %d delta: %s log: %s incluso: %d"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6576
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6577
#: drizzled/log.cc:1399 drizzled/log.cc:1523
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6578
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6579
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6580
msgstr "Fallimento nell'eseguire stat() per il file '%s'"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6581
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6582
#: drizzled/log.cc:1410 drizzled/log.cc:1534
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6583
#, c-format
6584
msgid ""
6585
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6586
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6587
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6588
"un problema recuperando le informazioni sul venire ripulito %s; considera di "
6589
"esaminare la corrispondenza del file indice dei binlog con i file "
6590
"effettivamente presenti su disco"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6591
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6592
#: drizzled/log.cc:2544 drizzled/log.cc:3042
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6593
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6594
msgid "Recovering after a crash using %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6595
msgstr "Recupero dopo un'interruzione non prevista  %s"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6596
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6597
#: drizzled/log.cc:2547
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6598
msgid ""
6599
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6600
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6601
"Impossibile effettuare ripristino automatico da un crash quando viene "
6602
"utilizzato --tc-heuristic-recover"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6603
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6604
#: drizzled/log.cc:2889
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6605
msgid "Bad magic header in tc log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6606
msgstr "Il log tc ha un'identificazione errata dell'intestazione"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6607
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6608
#: drizzled/log.cc:2899
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6609
#, c-format
6610
msgid ""
6611
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6612
"phase commit protocol"
6613
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6614
"Ripristino fallito! Devi abilitare esattamente %d motori di memorizzazione "
6615
"che supportano il protocollo di commit a due fasi"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6616
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6617
#: drizzled/log.cc:2927
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6618
msgid ""
6619
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6620
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6621
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6622
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6623
"Ripristino da crash fallito! Correggi il problema (se è ad esempio esaurita "
6624
"la memoria) e riavvia, o cancella il log tc e avvia drizzled con --tc-"
6625
"heuristic-recover={commit|rollback}"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6626
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6627
#: drizzled/log.cc:2957
365 by Monty Taylor
Updated po files.
6628
msgid "Heuristic crash recovery mode"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6629
msgstr "Modalità euristica di ripristino da crash"
413.1.1 by Monty Taylor
Merged in latest translations.
6630
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6631
#: drizzled/log.cc:2959
413.1.1 by Monty Taylor
Merged in latest translations.
6632
msgid "Heuristic crash recovery failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6633
msgstr "Modalità euristica di ripristino da crash fallita"
365 by Monty Taylor
Updated po files.
6634
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6635
#: drizzled/log.cc:2960
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6636
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6637
msgstr "Prego, riavviare drizzled senza --tc-heuristic-recover"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6638
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6639
#: drizzled/log.cc:3004 drizzled/log.cc:3028
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6640
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6641
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6642
msgstr "find_log_pos() fallita (error: %d)"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6643
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6644
#: drizzled/log.cc:3142
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6645
msgid ""
6646
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6647
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6648
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6649
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6650
"Ripristino da crash fallito! Correggi il problema (se è ad esempio esaurita "
6651
"la memoria) e riavvia, o cancella (o rinamina) i log binari e avvia drizzled "
6652
"con --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6653
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6654
#: drizzled/log_event.cc:138
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6655
#, c-format
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
6656
msgid " %s, Error_code: %d;"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6657
msgstr ""
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
6658
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6659
#: drizzled/log_event.cc:142
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6660
#, c-format
6661
msgid ""
6662
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
6663
"master log %s, end_log_pos %lu"
6664
msgstr ""
6665
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6666
#: drizzled/log_event.cc:148
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
6667
msgid "<unknown>"
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6668
msgstr ""
6669
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6670
#: drizzled/log_event.cc:903
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6671
#, c-format
6672
msgid ""
6673
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6674
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6675
"Errore in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6676
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6677
#: drizzled/log_event.cc:1617
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6678
#, c-format
6679
msgid ""
6680
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6681
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
6682
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
6683
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
6684
"SLAVE; . Query: '%s'"
6685
msgstr ""
6686
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6687
#: drizzled/log_event.cc:1643
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6688
#, c-format
6689
msgid ""
6690
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6691
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
6692
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6693
msgstr ""
6694
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6695
#: drizzled/log_event.cc:1648
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6696
msgid "no error"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6697
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6698
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6699
#: drizzled/log_event.cc:1668
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6700
#, c-format
6701
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6702
msgstr ""
6703
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6704
#: drizzled/log_event.cc:1670 drizzled/log_event.cc:4313
6705
#: drizzled/log_event.cc:4344 drizzled/log_event.cc:5076
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6706
msgid "unexpected success or fatal error"
6707
msgstr ""
6708
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6709
#: drizzled/log_event.cc:2123
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6710
msgid ""
6711
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6712
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6713
"binary log, thus rolled back too."
6714
msgstr ""
6715
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6716
#: drizzled/log_event.cc:2778
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6717
#, c-format
6718
msgid ""
6719
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6720
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6721
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6722
"Slave: LOAD DATA INFILE nella tabella '%s' posizione di log %s nel log '%s' "
6723
"ha prodotto %ld avvertimenti. Database predefinito: '%s'"
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6724
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6725
#: drizzled/log_event.cc:2828
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6726
#, c-format
6727
msgid ""
6728
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6729
msgstr ""
6730
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6731
#: drizzled/log_event.cc:2840
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6732
#, c-format
6733
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6734
msgstr ""
6735
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6736
#: drizzled/log_event.cc:3102
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6737
msgid "Out of memory while recording slave event"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6738
msgstr "Memoria esaurita durante la registrazione di un evento slave"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6739
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6740
#: drizzled/log_event.cc:3352 drizzled/log_event.cc:3378
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6741
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6742
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6743
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6744
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6745
#: drizzled/log_event.cc:3364
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6746
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6747
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6748
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6749
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6750
#: drizzled/log_event.cc:3385
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6751
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6752
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6753
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6754
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6755
#: drizzled/log_event.cc:3499
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6756
#, c-format
6757
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6758
msgstr ""
6759
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6760
#: drizzled/log_event.cc:3508
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6761
#, c-format
6762
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6763
msgstr ""
6764
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6765
#: drizzled/log_event.cc:3515
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6766
#, c-format
6767
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6768
msgstr ""
6769
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6770
#: drizzled/log_event.cc:3677
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6771
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6772
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6773
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6774
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6775
#: drizzled/log_event.cc:3687
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6776
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6777
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6778
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6779
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6780
#: drizzled/log_event.cc:3717
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6781
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6782
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6783
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6784
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6785
#: drizzled/log_event.cc:3890
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6786
msgid "Not enough memory"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6787
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6788
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6789
#: drizzled/log_event.cc:4310
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6790
#, c-format
6791
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6792
msgstr ""
6793
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6794
#: drizzled/log_event.cc:4320
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6795
#, c-format
6796
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6797
msgstr ""
6798
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6799
#: drizzled/log_event.cc:4341
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6800
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6801
msgid "Error '%s' on reopening tables"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6802
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6803
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6804
#: drizzled/log_event.cc:4677
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6805
#, c-format
6806
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6807
msgstr ""
6808
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6809
#: drizzled/log_event.cc:5073
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6810
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6811
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6812
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6813
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6814
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6815
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6816
#: drizzled/logging.cc:62
6817
#, c-format
6818
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
6819
msgstr ""
6820
6821
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6822
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6823
#: drizzled/logging.cc:85
6824
#, c-format
6825
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
6826
msgstr ""
6827
6828
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6829
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6830
#: drizzled/logging.cc:118
6831
#, c-format
6832
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
6833
msgstr ""
6834
6835
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6836
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6837
#: drizzled/parser.cc:40
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6838
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6839
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6840
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6841
6842
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6843
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6844
#: drizzled/parser.cc:62
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6845
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6846
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6847
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6848
6849
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6850
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6851
#: drizzled/parser.cc:98
6852
#, c-format
6853
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
6854
msgstr ""
6855
6856
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6857
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6858
#: drizzled/parser.cc:152
6859
#, c-format
6860
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6861
msgstr ""
6862
6863
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6864
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6865
#: drizzled/qcache.cc:40
6866
#, c-format
6867
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6868
msgstr ""
6869
6870
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6871
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6872
#: drizzled/qcache.cc:62
6873
#, c-format
6874
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6875
msgstr ""
6876
6877
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6878
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6879
#: drizzled/qcache.cc:98
6880
#, c-format
6881
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
6882
msgstr ""
6883
6884
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6885
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6886
#: drizzled/qcache.cc:152
6887
#, c-format
6888
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6889
msgstr ""
6890
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6891
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1089
6892
#: drizzled/slave.cc:2091
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
6893
msgid "Failed to flush master info file"
6894
msgstr "Fallita la scrittura [flush] del file di informazioni del master"
6895
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6896
#: drizzled/replication/replication.cc:104
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6897
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6898
msgstr ""
6899
"Fallimento della funzione send_file() durante la lettura del nome del file"
6900
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6901
#: drizzled/replication/replication.cc:117
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6902
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6903
msgstr "Fallimento della funzione send_file() durante l'apertura del file"
6904
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6905
#: drizzled/replication/replication.cc:125
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6906
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6907
msgstr ""
6908
"Fallimento della funzione send_file() durante la scrittura dei dati al client"
6909
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6910
#: drizzled/replication/replication.cc:134
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6911
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6912
msgstr ""
6913
"Fallimento della funzione send_file() durante la negoziazione della chiusura "
6914
"del file"
6915
6916
#: drizzled/replication/reporting.cc:44
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
6917
#, c-format
6918
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6919
msgstr "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6920
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6921
#: drizzled/replication/rli.cc:149
6922
#, c-format
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6923
msgid ""
6924
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
6925
"break when this MySQL server acts as a slave and has his hostname changed!! "
6926
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6927
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6928
"Ne --relay-log, ne --relay-log-index sono stati usati; quindi la "
6929
"replicazione può interrompersi quando questo server Drizzle agisca come "
6930
"slave e il suo hostname cambi!! Prego, usare '--relay-log=%s' per evitare il "
6931
"problema."
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6932
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6933
#: drizzled/replication/rli.cc:166
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6934
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6935
msgstr "Fallimento in open_log() chiamato da init_relay_log_info()"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6936
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6937
#: drizzled/replication/rli.cc:188
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6938
msgid "Failed to flush relay log info file"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6939
msgstr "Sincronizzazione del file informazioni sui relay log fallita"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6940
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6941
#: drizzled/replication/rli.cc:191
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6942
msgid "Error counting relay log space"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6943
msgstr "Errore nel calcolo dello spazio occupato dai relay log"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6944
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6945
#: drizzled/replication/rli.cc:215
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6946
#, c-format
6947
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6948
msgstr "log %s presente nell'indice, ma recupero stato file fallito"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6949
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6950
#: drizzled/replication/rli.cc:230
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6951
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6952
msgstr ""
6953
"Impossibile trovare il primo log durante il calcolo dello spazio occupato "
6954
"dai relay log"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6955
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6956
#: drizzled/replication/rli.cc:885
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6957
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6958
msgstr "Il thread slave SQL è bloccato per via di una errata condizione UNTIL"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6959
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6960
#: drizzled/replication/utility.cc:117
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
6961
#, c-format
6962
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
6963
msgstr "Tipo colonna %d incongruente - tipo ricevuto %d, %s.%s ha tipo %d"
6964
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6965
#: drizzled/replication/utility.cc:132
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
6966
#, c-format
6967
msgid ""
6968
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
6969
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6970
msgstr ""
6971
"Dimensione della colonna %d incongruente - il master ha dimensione %d, %s.%s "
6972
"sullo slave ha dimensione %d. La dimensione della colonna sul Master's "
6973
"dovrebbe essere <= a quella dello slave."
6974
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6975
#: drizzled/scheduler.cc:132
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6976
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6977
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6978
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6979
#: drizzled/scheduler.cc:210
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6980
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6981
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6982
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6983
#: drizzled/scheduler.cc:216
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6984
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6985
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6986
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6987
#: drizzled/scheduler.cc:228
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6988
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6989
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6990
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6991
#: drizzled/scheduler.cc:244
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6992
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6993
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6994
msgstr "Impossibile creare thread \"completion port\" (error %d)"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6995
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6996
#: drizzled/scheduler.cc:357
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6997
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6998
msgstr ""
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6999
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7000
#: drizzled/scheduler.cc:383
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7001
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7002
msgstr "Errore inizializzazione schedulatore in libevent_add_new_connection\n"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7003
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7004
#: drizzled/scheduler.cc:464
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7005
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7006
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() fallito\n"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7007
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7008
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
7009
#. of the plugin api, and so should not be translated.
7010
#: drizzled/scheduling.cc:40
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7011
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7012
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7013
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7014
7015
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
7016
#. of the plugin api, and so should not be translated.
7017
#: drizzled/scheduling.cc:62
7018
#, c-format
7019
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
7020
msgstr ""
7021
7022
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
7023
#. of the plugin api, and so should not be translated.
7024
#: drizzled/scheduling.cc:98
7025
#, c-format
7026
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed"
7027
msgstr ""
7028
7029
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
7030
#. of the plugin api, and so should not be translated.
7031
#: drizzled/scheduling.cc:152
7032
#, c-format
7033
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
7034
msgstr ""
7035
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7036
#: drizzled/set_var.cc:729
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7037
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7038
msgstr "Combinazione modalità slave ambigua. Verrà utilizzata modalità STRICT"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7039
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7040
#: drizzled/slave.cc:102
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7041
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
7042
msgstr ""
7043
"In attesa di riconnessione dopo un tentativo fallito di registrazione sul "
7044
"master"
7045
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7046
#: drizzled/slave.cc:103
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7047
msgid ""
7048
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
7049
"registration on master"
7050
msgstr ""
7051
"Processo I/O dello slave terminato in attesa di registrazione, dopo una "
7052
"registrazione fallita sul master"
7053
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7054
#: drizzled/slave.cc:105
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7055
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
7056
msgstr "Riconnessione dopo un tentativo fallito di registrazione sul master"
7057
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7058
#: drizzled/slave.cc:106
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7059
#, c-format
7060
msgid ""
7061
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
7062
"%s"
7063
msgstr ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7064
"fallita registrazione sul master, mi sto riconnettendo per riprovare, log '%"
7065
"s' alla posizione '%s'"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7066
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7067
#: drizzled/slave.cc:109 drizzled/slave.cc:118
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7068
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
7069
msgstr "Processo slave di I/O terminato dopo o durante la riconessione"
7070
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7071
#: drizzled/slave.cc:112
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7072
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
7073
msgstr "In attesa di riconessione dopo una richiesta di dump fallita"
7074
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7075
#: drizzled/slave.cc:113
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7076
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
7077
msgstr ""
7078
"Processo slave di I/O terminato durante reiterato tentativo di un dump dal "
7079
"master"
7080
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7081
#: drizzled/slave.cc:114
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7082
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
7083
msgstr "Riconnessione dopo un tentativo fallito di dump dei log binari"
7084
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7085
#: drizzled/slave.cc:115
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7086
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7087
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7088
msgstr ""
7089
"Fallita richiesta di dump, riconnessione per nuovo tentativo, log '%s' alla "
7090
"posizione %s"
7091
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7092
#: drizzled/slave.cc:121
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7093
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
7094
msgstr ""
7095
"In attesa di riconessione dopo un tentativo fallito di lettura dal master"
7096
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7097
#: drizzled/slave.cc:122
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7098
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7099
msgstr ""
7100
"Processo slave di I/O terminato durante l'attesa di riconnessione dopo  una "
7101
"lettura fallita"
7102
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7103
#: drizzled/slave.cc:124
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7104
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
7105
msgstr "Riconnessione dopo la fallita lettura di un evento dal master"
7106
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7107
#: drizzled/slave.cc:125
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7108
#, c-format
7109
msgid ""
7110
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
7111
"at postion %s"
7112
msgstr ""
7113
"Processo slave di I/O: Fallita la lettura dal log degli eventi, "
7114
"riconnessione per nuovo tentativo, log '%s' alla posizione %s"
7115
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7116
#: drizzled/slave.cc:128
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7117
msgid ""
7118
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
7119
"failed read"
7120
msgstr ""
7121
"Processo slave di I/O terminato dopo o durante  una riconessione eseguita "
7122
"per recuperare una lettura fallita"
7123
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7124
#: drizzled/slave.cc:242
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7125
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
7126
msgstr ""
7127
"Allocazione di memoria fallita per la struttura di informazioni del master"
7128
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7129
#: drizzled/slave.cc:248 drizzled/slave.cc:1763
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7130
msgid "Failed to initialize the master info structure"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7131
msgstr "Fallita l'inizializzazione della struttura di informazioni del master"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7132
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7133
#: drizzled/slave.cc:263
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7134
msgid "Failed to create slave threads"
7135
msgstr "Fallimento nel creare i processi slave"
7136
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7137
#: drizzled/slave.cc:460
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7138
msgid "Server id not set, will not start slave"
7139
msgstr "Identificativo del server non impostato, lo slave non verrà avviato"
7140
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7141
#: drizzled/slave.cc:626
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7142
msgid ""
7143
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
7144
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
7145
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
7146
"check your tables' contents after restart."
7147
msgstr ""
7148
"Il processo SQL ha dovuto fermarsi in una situazione insicura, durante "
7149
"l'applicazione degli aggiornamenti ad una tabella non transazionale senza "
7150
"chiave primaria. Esiste il rischio di duplicare gli aggiornamenti quando il "
7151
"processo SQL slave verrà riavviato. Si prega di controllare il contenuto "
7152
"delle tabelle dopo il riavvio."
7153
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7154
#: drizzled/slave.cc:787 drizzled/slave.cc:802
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7155
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
7156
msgstr "Il master riporta un versione di Drizzle sconosciuta"
7157
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7158
#: drizzled/slave.cc:843
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7159
msgid "default Format_description_log_event"
7160
msgstr "Creazione evento sullo slave fallita"
7161
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7162
#: drizzled/slave.cc:865
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7163
#, c-format
7164
msgid ""
7165
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
7166
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
7167
msgstr ""
7168
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" falito sul master, non affidarsi alla colonna "
7169
"Seconds_Behind_Master del comando SHOW SLAVE STATUS. Errore: %s (%d)"
7170
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7171
#: drizzled/slave.cc:892
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7172
msgid ""
7173
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
7174
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
7175
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this doesnot "
7176
"always make sense; please check the manual before using it)."
7177
msgstr ""
7178
"Il processo I/O dello slave si ferma perché master e slave hanno "
7179
"identificativi identici; Questi identificativi devono essere differenti "
7180
"perchè la replicazione abbia la possibilità di funzionare (oppure l' opzione "
7181
"--replicate-same-server-id deve essere utilizzata sullo slave, tuttavia non "
7182
"sempre quest'opzione è voluta; Si prega di consultare il manuale prima di "
7183
"utilizzarla)."
7184
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7185
#: drizzled/slave.cc:937
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7186
msgid ""
7187
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
7188
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
7189
"replication to work"
7190
msgstr ""
7191
"Il processo I/O dello slave termina perché master e slave hanno valori "
7192
"diversi per la variabile globale COLLATION_SERVER. I valori devono essere "
7193
"identici perché la replicazione funzioni."
7194
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7195
#: drizzled/slave.cc:973
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7196
msgid ""
7197
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
7198
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
7199
"to work"
7200
msgstr ""
7201
"Il processo I/O dello slave termina perché master e slave hanno valori "
7202
"diversi per la variabile globale TIME_ZONE. I valori devono essere identici "
7203
"perché la replicazione funzioni."
7204
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7205
#: drizzled/slave.cc:1038
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7206
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
7207
msgstr ""
7208
"In attesa che il processo SQL dello slave liberi spazio sufficiente per i "
7209
"relay log"
7210
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7211
#: drizzled/slave.cc:1084
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7212
msgid ""
7213
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
7214
"inaccurate"
7215
msgstr ""
7216
"fallimento della scrittura di un evento Rotazione nel relay log, SHOW SLAVE "
7217
"STATUS potrebbe essere inaccurato"
7218
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7219
#: drizzled/slave.cc:1095
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7220
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
7221
msgstr ""
7222
"Rotazione dei log, errore, (memoria esaurita?), SHOW SLAVE STATUS può essere "
7223
"impreciso"
7224
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7225
#: drizzled/slave.cc:1420
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7226
#, c-format
7227
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
7228
msgstr ""
7229
"Errore nel comando di dump dei log binari [COM_BINLOG_DUMP]: %d %s, nuovo "
7230
"tentativo in %d secondi"
7231
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7232
#: drizzled/slave.cc:1473
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7233
#, c-format
7234
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7235
msgstr "Errore nella lettura di un pacchetto dal server: %s ( server_errno=%d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7236
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7237
#: drizzled/slave.cc:1481
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7238
#, c-format
7239
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
7240
msgstr ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7241
"Slave: ricevuto pacchetto finale dal server, shutdown apparente del master: %"
7242
"s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7243
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7244
#: drizzled/slave.cc:1634
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7245
#, c-format
7246
msgid ""
7247
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
7248
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
7249
msgstr ""
7250
"Non è stato possibile aggiornare la posizione del relay log: lo slave può "
7251
"essere in uno stato inconsistente. Fermato in %s posizione %s"
7252
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7253
#: drizzled/slave.cc:1709 drizzled/slave.cc:2301
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7254
#, c-format
7255
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
7256
msgstr "Processo slave fermato perché ha raggiunto la posizione di UNTIL %s"
7257
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7258
#: drizzled/slave.cc:1768 drizzled/slave.cc:2250
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7259
#, c-format
7260
msgid "Error initializing relay log position: %s"
7261
msgstr "Errore nella inizializzazione della posizione dei relay log: %s"
7262
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7263
#: drizzled/slave.cc:1784
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7264
#, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7265
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7266
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7267
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
7268
msgstr ""
7269
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7270
#: drizzled/slave.cc:1807
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7271
msgid ""
7272
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
7273
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
7274
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
7275
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
7276
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
7277
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
7278
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
7279
msgstr ""
7280
"Impossibile analizzare evento di ingresso del relay log. Possibili motivi "
7281
"sono: il log binario del master è danneggiato (è possibile controllare "
7282
"questo con l'esecuzione di 'mysqlbinlog' sul log binario), il relay log "
7283
"dello slave è danneggiato (è possibile controllare questo con l'esecuzione "
7284
"di 'mysqlbinlog' sul relay log), un problema di rete, o un bug nel master o "
7285
"nel codice slave di Drizzle. Se si desidera controllare i log binari del "
7286
"master o i relay log slave, potrai conoscere i loro nomi eseguendo 'SHOW "
7287
"SLAVE STATUS' su questo slave."
7288
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7289
#: drizzled/slave.cc:1928
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7290
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
7291
msgstr "Fallimento durante l'inizializzazione del processo I/O dello slave"
7292
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7293
#: drizzled/slave.cc:1942
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7294
msgid "error in drizzle_create()"
7295
msgstr "errore nella funzione drizzle_create()"
7296
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7297
#: drizzled/slave.cc:1950
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7298
#, c-format
7299
msgid ""
7300
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
7301
"'%s' at position %s"
7302
msgstr ""
7303
"Processo slave di I/O: connesso al master'%s@%s:%d',replicazione iniziata al "
7304
"log '%s' in posizione %s"
7305
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7306
#: drizzled/slave.cc:1964
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7307
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
7308
msgstr "Processo slave di I/O terminato durante la connessione al master"
7309
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7310
#: drizzled/slave.cc:1988
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7311
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
7312
msgstr "Processo slave di I/O impossibile la registrazione sul master"
7313
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7314
#: drizzled/slave.cc:2000 drizzled/slave.cc:2024 drizzled/slave.cc:2048
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7315
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
7316
msgstr "Riconessione forzata del processo slave di I/O"
7317
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7318
#: drizzled/slave.cc:2013
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7319
msgid "Failed on request_dump()"
7320
msgstr "Errore nella funzione request_dump()"
7321
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7322
#: drizzled/slave.cc:2014
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7323
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7324
msgstr "Processo slave di I/O terminato durante la richiesta di dump al master"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7325
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7326
#: drizzled/slave.cc:2040
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7327
msgid "Waiting for master to send event"
7328
msgstr "In attesa di invio di un evento dal master"
7329
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7330
#: drizzled/slave.cc:2042
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7331
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
7332
msgstr "Processo slave di I/O terminato durante la lettura di un evento"
7333
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7334
#: drizzled/slave.cc:2060
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7335
#, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7336
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7337
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7338
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
7339
"max_allowed_packet"
7340
msgstr ""
7341
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7342
#: drizzled/slave.cc:2074
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7343
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
7344
msgstr ""
7345
"Fermo il processo slave di I/O per un errore di memoria esaurita sul master"
7346
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7347
#: drizzled/slave.cc:2084
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7348
msgid "Queueing master event to the relay log"
7349
msgstr "Accodo evento del master ai relay log"
7350
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7351
#: drizzled/slave.cc:2111
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7352
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
7353
msgstr "Processo slave di I/O abortito in attesa di spazio per i relay log"
7354
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7355
#: drizzled/slave.cc:2121
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7356
#, c-format
7357
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7358
msgstr "Processo slave di I/O in uscita, letto fino al log '%s', posizione %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7359
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7360
#: drizzled/slave.cc:2142
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7361
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
7362
msgstr "In attesa di mutex in uscita"
7363
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7364
#: drizzled/slave.cc:2206
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7365
msgid "Failed during slave thread initialization"
7366
msgstr "Fallimento durante l'inizializzazione del processo slave"
7367
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7368
#: drizzled/slave.cc:2272
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7369
#, c-format
7370
msgid ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7371
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
7372
"s, relay log '%s' position: %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7373
msgstr ""
7374
"Processo slave di SQL inizializzato, replicazione avviata al log '%s' in "
7375
"posizione %s, relay log '%s' posizione: %s"
7376
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7377
#: drizzled/slave.cc:2286
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7378
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
7379
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7380
"SQL thread dello slave abortito. Impossibile eseguire la query init_slave"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7381
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7382
#: drizzled/slave.cc:2312
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7383
msgid "Reading event from the relay log"
7384
msgstr "Lettura di un evento dai relay log"
7385
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7386
#: drizzled/slave.cc:2337
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7387
#, c-format
7388
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
7389
msgstr "Slave (informazioni addizionali): %s Error_code: %d"
7390
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7391
#: drizzled/slave.cc:2354
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7392
#, c-format
7393
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
7394
msgstr "Slave: %s Error_code: %d"
7395
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7396
#: drizzled/slave.cc:2357
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7397
#, c-format
7398
msgid ""
7399
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
7400
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
7401
"stopped at log '%s' position %s"
7402
msgstr ""
7403
"Errore nel caricamento di una libreria definita dall'utente, processo slave "
7404
"di SQL slave abortito. Installare la libreria mancante, e riavviare il "
7405
"processo slave di SQL con \"SLAVE START\". Siamo fermi al log  '%s' "
7406
"posizione %s"
7407
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7408
#: drizzled/slave.cc:2365
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7409
#, c-format
7410
msgid ""
7411
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
7412
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
7413
msgstr ""
7414
"Errore durante l'esecuzione di una query, processo sSQL slave interrotto. "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7415
"Risolvere il problema, e riavviare il processo SQL slave con \"SLAVE START"
7416
"\". Ci siamo fermati a log '%s' posizione %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7417
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7418
#: drizzled/slave.cc:2377
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7419
#, c-format
7420
msgid ""
7421
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
7422
msgstr ""
7423
"Processo SQL slave in uscita, replicazione fermata nel log '%s' in posizione "
7424
"%s"
7425
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7426
#: drizzled/slave.cc:2466
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7427
#, c-format
7428
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
7429
msgstr "processo I/O slave: fallita richiesta trasferimento di '%s'"
7430
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7431
#: drizzled/slave.cc:2483
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7432
#, c-format
7433
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
7434
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento di '%s' dal master"
7435
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7436
#: drizzled/slave.cc:2505
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7437
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
7438
msgstr "errore nella scrittura di un evento Exec_load nel relay log"
7439
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7440
#: drizzled/slave.cc:2519
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7441
msgid "error writing Create_file event to relay log"
7442
msgstr "errore nella scrittura di un evento  Create_file nel relay log"
7443
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7444
#: drizzled/slave.cc:2534
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7445
msgid "error writing Append_block event to relay log"
7446
msgstr "errore nella scrittura di un evento Append_block nel relay log"
7447
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7448
#: drizzled/slave.cc:2630
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7449
msgid "Memory allocation failed"
7450
msgstr "Allocazione memoria fallita"
7451
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7452
#: drizzled/slave.cc:2655 drizzled/slave.cc:2741
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7453
#, c-format
7454
msgid ""
7455
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
7456
"likely cause of this is a bug"
7457
msgstr ""
7458
"Letto un evento invalido dal master: '%s',  il master potrebbe essere "
7459
"corrotto ma è più probabile che la causa sia un bug"
7460
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7461
#: drizzled/slave.cc:3013
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7462
msgid "could not queue event from master"
7463
msgstr "Impossibile accodare evento dal master"
7464
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7465
#: drizzled/slave.cc:3103
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7466
#, c-format
7467
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
7468
msgstr "errore %s sul master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  tentativi: %u"
7469
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7470
#: drizzled/slave.cc:3105
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7471
msgid "reconnecting"
7472
msgstr "riconnessione"
7473
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7474
#: drizzled/slave.cc:3105
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7475
msgid "connecting"
7476
msgstr "connessione"
7477
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7478
#: drizzled/slave.cc:3129
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7479
#, c-format
7480
msgid ""
7481
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
7482
"position %s"
7483
msgstr ""
7484
"Slave: connesso al master '%s@%s:%d', replicazione ripresa nel log '%s' in "
7485
"posizione %s"
7486
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7487
#: drizzled/slave.cc:3490
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7488
#, c-format
7489
msgid "next log '%s' is currently active"
7490
msgstr "Il prossimo log '%s' è correntemente attivo"
7491
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7492
#: drizzled/slave.cc:3520
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7493
#, c-format
7494
msgid "next log '%s' is not active"
7495
msgstr "Il prossimo log '%s' è correntemente inattivo"
7496
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7497
#: drizzled/slave.cc:3536
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7498
#, c-format
7499
msgid ""
7500
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
7501
msgstr ""
7502
"Processo SQL slave: errore I/O durante la lettura dell'evento(errno: %d  "
7503
"cur_log->error: %d)"
7504
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7505
#: drizzled/slave.cc:3542
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7506
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
7507
msgstr ""
7508
"Abortisco il processo SQL slave per via di una lettura parziale di un evento"
7509
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7510
#: drizzled/slave.cc:3548 drizzled/slave.cc:3555
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7511
#, c-format
7512
msgid "Error reading relay log event: %s"
7513
msgstr "Errore nella lettura di un evento dal relay log: '%s'"
7514
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7515
#: drizzled/slave.cc:3549
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7516
msgid "slave SQL thread was killed"
7517
msgstr "il processo SQL slave è stato terminato"
7518
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7519
#: drizzled/slave.cc:3647
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7520
#, c-format
7521
msgid ""
7522
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
7523
"check error log on slave for more info"
7524
msgstr ""
7525
"master può soffrire del bug http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u quindi lo "
7526
"slave si ferma; visualizzare il registro errori sullo slave per maggiori "
7527
"informazioni"
7528
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7529
#: drizzled/slave.cc:3653
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7530
#, c-format
7531
msgid ""
7532
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
7533
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
7534
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
7535
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
7536
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
7537
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
7538
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
7539
"Then replication can be restarted."
7540
msgstr ""
7541
"In accordo con la versione del master ( '%s'), è probabile che il master "
7542
"soffra del bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id =% u e, quindi, replicare "
7543
"il binary log corrente può rendere i dati dello slave differenti da quelli "
7544
"del master. Per evitare ogni rischio, lo slave rifiuta di replicare questo "
7545
"evento e si ferma. Si consiglia di fermare tutti gli aggiornamenti su master "
7546
"e slave, che i dati di entrambi siano sincronizzati manualmente, di "
7547
"cancellare i log binari del master, che il master sia aggiornato a una "
7548
"versione almeno pari a '%d.%d.%d'. Quindi la replicazione può essere "
7549
"riavviata."
7550
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7551
#: drizzled/sql_base.cc:2570
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7552
#, c-format
7553
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7554
msgstr "La tabella %s ha un gestore dati aperto in reopen_table"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7555
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7556
#: drizzled/sql_base.cc:3221
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7557
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7558
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7559
msgstr "Impossibile riparare la tabella: %s.%s"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7560
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7561
#: drizzled/sql_base.cc:3263
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7562
#, c-format
7563
msgid ""
7564
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
7565
"s`.`%s`' to the binary log"
7566
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7567
"Nell'apertura di tabella HEAP, non posso allocare memoria per scrivere "
7568
"'DELETE FROM `%s`.`%s`' nel binary log"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7569
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7570
#: drizzled/sql_base.cc:3872
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7571
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7572
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7573
msgstr "Impossibile rimuovere la tabella temporanea: '%s', errore: %d"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7574
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7575
#: drizzled/sql_plugin.cc:685
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7576
#, c-format
7577
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7578
msgstr "Il plugin '%s' di tipo %s ha fallito la de-inizializzazione"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7579
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7580
#: drizzled/sql_plugin.cc:699
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7581
#, c-format
7582
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7583
msgstr "Il plugin '%s' ha ancora  %d riferimenti dopo la de-inizializzazione"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7584
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7585
#: drizzled/sql_plugin.cc:820
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7586
#, c-format
7587
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7588
msgstr "La registrazione del plugin '%s' come %s fallita."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7589
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7590
#: drizzled/sql_plugin.cc:1072
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7591
msgid "plugin-load parameter too long"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7592
msgstr "parametro plugin-load troppo lungo"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7593
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7594
#: drizzled/sql_plugin.cc:1132
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7595
#, c-format
7596
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7597
msgstr "Impossibile caricare il plugin chiamato '%s' con nome libreria '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7598
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7599
#: drizzled/sql_plugin.cc:1185
7600
#, fuzzy, c-format
7601
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7602
msgstr "Chiusura forzata di %d plugin"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7603
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7604
#: drizzled/sql_plugin.cc:1208
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7605
#, c-format
7606
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7607
msgstr "Il plugin '%s' verrà forzato a chiudersi"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7608
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7609
#: drizzled/sql_plugin.cc:1224
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7610
#, c-format
7611
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7612
msgstr "Il plugin '%s' ha ancora  %d riferimenti dopo la chiusura"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7613
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7614
#: drizzled/sql_plugin.cc:1614
7615
#, fuzzy
7616
msgid "Out of memor."
7617
msgstr "Memoria esaurita"
7618
7619
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476 drizzled/sql_plugin.cc:2539
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7620
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7621
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7622
msgstr "Codice tipo variabile sconosciuto 0x%x nel plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7623
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7624
#: drizzled/sql_plugin.cc:2519
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7625
#, c-format
7626
msgid ""
7627
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
7628
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
7629
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7630
"La variabile server %s del plugin %s è stato forzato a sola lettura: stringa "
7631
"variabile senza update_func e attributo PLUGIN_VAR_MEMALLOC"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7632
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7633
#: drizzled/sql_plugin.cc:2550
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7634
#, c-format
7635
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7636
msgstr "Nome variabile mancante nel plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7637
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7638
#: drizzled/sql_plugin.cc:2567
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7639
#, c-format
7640
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7641
msgstr "Variabile locale nel thread '%s' non allocata nel plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7642
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7643
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7644
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7645
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7646
msgstr "Memoria esaurita nel plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7647
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7648
#: drizzled/sql_plugin.cc:2693
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7649
#, c-format
7650
msgid "Bad options for plugin '%s'."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7651
msgstr "Opzioni errate per il plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7652
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7653
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7654
#, c-format
7655
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7656
msgstr "Analisi opzioni per il plugin '%s' fallita."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7657
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7658
#: drizzled/sql_plugin.cc:2745
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7659
#, c-format
7660
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7661
msgstr "Il plugin '%s' ha variabili di sistema conflittuali"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7662
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7663
#: drizzled/sql_plugin.cc:2755
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7664
#, c-format
7665
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7666
msgstr "Plugin '%s' disabilitato da opzioni a linea di comando"
7667
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
7668
#: drizzled/sql_table.cc:110
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7669
#, c-format
7670
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7671
msgstr "Nome tabella o database invalido (antico?) '%s'"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7672
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
7673
#: drizzled/sql_table.cc:2762
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7674
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7675
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7676
msgstr "Sconosciuto -  errore interno %d durante un'operazione"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7677
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
7678
#: drizzled/sql_table.cc:5030
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7679
#, c-format
7680
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7681
msgstr "Impossibile aprire la tabella %s.%s dopo rinominazione\n"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7682
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
7683
#: drizzled/sql_table.cc:5197
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7684
#, c-format
7685
msgid ""
365 by Monty Taylor
Updated po files.
7686
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7687
"table '%-.192s'"
7688
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7689
"order_st BY ignorato per via di un indice clustered definito dall'utente "
7690
"nella tabella '%-.192s'"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7691
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7692
#: drizzled/sql_udf.cc:41
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7693
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7694
msgstr "Allocazione di memoria fallita per le strutture UDF"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7695
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7696
#: drizzled/table.cc:502
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7697
#, c-format
7698
msgid ""
7699
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
7700
"byte, so character column sizes may have changed"
7701
msgstr ""
7702
"'%s' non ha un definito un insieme di caratteri oppure l'insiee di caratteri "
7703
"non è valido, inoltre l'insieme di caratteri predefinito è multi-byte, "
7704
"quindi le dimensioni delle colonne di delle colonne possono essere variate"
7705
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7706
#: drizzled/table.cc:2075
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7707
#, c-format
7708
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
7709
msgstr ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7710
"Ordinamento (collation) sconosciuto '%s' nella definizione della tabella "
7711
"'%-.64s'"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7712
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7713
#: drizzled/table.cc:2082
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7714
#, c-format
7715
msgid ""
7716
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
7717
"read"
7718
msgstr ""
7719
"La tabella '%-.64s' è stata creata con una versione differente di Drizzle e "
7720
"non può essere letta"
7721
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7722
#: drizzled/table.cc:2693
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7723
#, c-format
7724
msgid ""
7725
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7726
"found '%s'."
7727
msgstr ""
7728
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: attesa colonna '%s' in posizione "
7729
"%d, trovata '%s'."
7730
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7731
#: drizzled/table.cc:2719
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7732
#, c-format
7733
msgid ""
7734
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7735
"have type %s, found type %s."
7736
msgstr ""
7737
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
7738
"dovrebbe avere tipo %s, trovato tipo %s."
7739
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7740
#: drizzled/table.cc:2728
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7741
#, c-format
7742
msgid ""
7743
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7744
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
7745
msgstr ""
7746
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
7747
"dovrebbe avere insieme di caratteri '%s' ma il tipo non ha insieme di "
7748
"caratteri."
7749
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7750
#: drizzled/table.cc:2738
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7751
#, c-format
7752
msgid ""
7753
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7754
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
7755
msgstr ""
7756
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
7757
"dovrebbe avere insieme di caratteri '%s' ma è stato trovato l'insieme di "
7758
"caratteri '%s'."
7759
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7760
#: drizzled/table.cc:2749
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7761
#, c-format
7762
msgid ""
7763
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7764
"have type %s  but the column is not found."
7765
msgstr ""
7766
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
7767
"dovrebbe avere tipo '%s' ma la colonna non è stata trovata."
7768
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7769
#: drizzled/table.cc:4869
365 by Monty Taylor
Updated po files.
7770
#, c-format
7771
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7772
msgstr "Ricevuto errore %d durante lettura della tabella '%s'"
365 by Monty Taylor
Updated po files.
7773
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7774
#: drizzled/tztime.cc:1060
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7775
#, c-format
7776
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
7777
msgstr "Errore fatale: time zone illegale o sconosciuta '%s'"
7778
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7779
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:76
7780
msgid "Error Messages to stderr"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7781
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7782
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7783
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:162
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7784
#, c-format
7785
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
7786
msgstr ""
7787
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7788
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:202
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7789
msgid "File to log to"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7790
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7791
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7792
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:211
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7793
msgid "Enable logging"
7794
msgstr ""
7795
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7796
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:220
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7797
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
7798
msgstr ""
7799
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7800
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:233
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7801
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
7802
msgstr ""
7803
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7804
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:246
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7805
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
7806
msgstr ""
7807
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7808
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:259
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7809
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
7810
msgstr ""
7811
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7812
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:282
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7813
msgid "Log queries to a file"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7814
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7815
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7816
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:453
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7817
#, c-format
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7818
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7819
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7820
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7821
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7822
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7823
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7824
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7825
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7826
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:462
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7827
msgid "Unknown thread accessing table"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7828
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7829
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7830
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7831
msgid "Didn't find key on read or update"
7832
msgstr "Chiave non trovata in lettura o aggiornamento"
7833
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7834
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7835
msgid "Duplicate key on write or update"
7836
msgstr "Chiave duplicata in scrittura o aggiornamento"
7837
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7838
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7839
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
7840
msgstr "Errore interno (non specificato) nel handler"
7841
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7842
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7843
msgid ""
7844
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
7845
"prevent it)"
7846
msgstr ""
7847
"Qualcuno ha modificato la riga dal momento in cui 'e stata letta (mentre la "
7848
"tabella era in lock per prevenirlo)"
7849
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7850
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7851
msgid "Wrong index given to function"
7852
msgstr "Indice sbagliato fornito alla funzione"
7853
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7854
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7855
msgid "Undefined handler error 125"
7856
msgstr "Errore handler indefinito 125"
7857
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7858
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7859
msgid "Index file is crashed"
7860
msgstr "File degli indici corrotto"
7861
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7862
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7863
msgid "Record file is crashed"
7864
msgstr "File dei record corrotto"
7865
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7866
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7867
msgid "Out of memory in engine"
7868
msgstr "Memoria esaurita nel motore di memorizzazione"
7869
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7870
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7871
msgid "Undefined handler error 129"
7872
msgstr "Errore handler indefinito 129"
7873
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7874
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7875
msgid "Incorrect file format"
7876
msgstr "Il file ha un formato errato"
7877
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7878
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7879
msgid "Command not supported by database"
7880
msgstr "Comando non supportato dal database"
7881
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7882
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7883
msgid "Old database file"
7884
msgstr "File database obsoleto"
7885
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7886
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7887
msgid "No record read before update"
7888
msgstr "Nessun record letto prima dell'update"
7889
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7890
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7891
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
7892
msgstr "Record già cancellato (oppure il file dei record è corrotto)"
7893
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7894
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7895
msgid "No more room in record file"
7896
msgstr "Assenza di spazio nel file dei record"
7897
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7898
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7899
msgid "No more room in index file"
7900
msgstr "Assenza di spazio nel file degli indici"
7901
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7902
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7903
msgid "No more records (read after end of file)"
7904
msgstr "Nessun ulteriore record (lettura dopo la fine del file)"
7905
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7906
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7907
msgid "Unsupported extension used for table"
7908
msgstr "Estensione non supportate per la tabella"
7909
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7910
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7911
msgid "Too big row"
7912
msgstr "Riga troppo grande"
7913
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7914
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7915
msgid "Wrong create options"
7916
msgstr "Opzioni di creazione errate"
7917
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7918
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7919
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
7920
msgstr "Chiave univoca duplicata oppure vincolo su scrittura o aggiornamento"
7921
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7922
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7923
msgid "Unknown character set used in table"
7924
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto utilizzato in tabella"
7925
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7926
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7927
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
7928
msgstr ""
7929
"Definizioni di tabelle conflittuali nelle sotto-tabelle di una tabella MERGE"
7930
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7931
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7932
msgid "Table is crashed and last repair failed"
7933
msgstr "La tabella è corrotta e l'ultimo REPAIR è fallito"
7934
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7935
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7936
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
7937
msgstr "La tabella è segnalata come corrotta e dovrebbe essere riparata"
7938
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7939
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7940
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
7941
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione"
7942
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7943
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7944
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
7945
msgstr ""
7946
"La tabella dei lock è piena; Rilanciare il programma con una tabella dei "
7947
"lock più grande"
7948
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7949
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7950
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
7951
msgstr "Aggiornamenti impediti durante una transazione di sola lettura"
7952
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7953
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7954
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
7955
msgstr "Lock ricorsivo [deadlock]; Riprovare la transazione"
7956
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7957
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7958
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
7959
msgstr "Vincolo di chiave esterna [foreign key] ha forma errata"
7960
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7961
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7962
msgid "Cannot add a child row"
7963
msgstr "Impossibile aggiungere una riga figlia"
7964
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7965
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7966
msgid "Cannot delete a parent row"
7967
msgstr "Impossibile cancellare una riga parente"
7968
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7969
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7970
msgid "No savepoint with that name"
7971
msgstr "Nessun punto di salvataggio con quel nome"
7972
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7973
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7974
msgid "Non unique key block size"
7975
msgstr "La dimensione dei blocchi non 'e univoca tra tutti gli indici"
7976
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7977
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7978
msgid "The table does not exist in engine"
7979
msgstr "La tabella non esiste nel motore [engine]"
7980
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7981
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7982
msgid "The table already existed in storage engine"
7983
msgstr "la tabella è già esistente nel motore di memorizzazione"
7984
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7985
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7986
msgid "Could not connect to storage engine"
7987
msgstr "Impossibile connettersi al motore di memorizzazione"
7988
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7989
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7990
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
7991
msgstr "Puntatore nullo inaspettato durante l'utilizzo di indici spaziali"
7992
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7993
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7994
msgid "The table changed in storage engine"
7995
msgstr "La tabella è cambiata nel motore di memorizzazione"
7996
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7997
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7998
msgid "There's no partition in table for the given value"
7999
msgstr "Non c'è partizione nella tabella per il valore fornito"
8000
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8001
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8002
msgid "Row-based binlogging of row failed"
8003
msgstr "Archiviazione di riga fallita nei log binari, archiviazione row-based"
8004
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8005
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8006
msgid "Index needed in foreign key constraint"
8007
msgstr "Indice necessario per vincolo di chiave esterna [foreign key]"
8008
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8009
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8010
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
8011
msgstr ""
8012
"Rispettare i vincoli di chiave esterna [foreign key] porterebbe a un errore "
8013
"di chiave duplicata"
8014
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8015
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8016
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
8017
msgstr "La tabella necessita di essere aggiornata prima dell'utilizzo"
8018
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8019
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8020
msgid "Table is read only"
8021
msgstr "La tabella è in sola lettura"
8022
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8023
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8024
msgid "Failed to get next auto increment value"
8025
msgstr "Fallito recupero del successivo valore automaticamente incrementato"
8026
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8027
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8028
msgid "Failed to set row auto increment value"
8029
msgstr ""
8030
"Fallita impostazione del valore automaticamente incrementato della riga"
8031
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8032
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8033
msgid "Unknown (generic) error from engine"
8034
msgstr "Errore sconosciuto (generico) dal motore di memorizzazione"
8035
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8036
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8037
msgid "Record is the same"
8038
msgstr "Il record è identico"
8039
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8040
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8041
msgid "It is not possible to log this statement"
8042
msgstr "Impossibile inserire nei log questo statement"
8043
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8044
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8045
msgid "Tablespace exists"
8046
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] è già esistente"
8047
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8048
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8049
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
8050
msgstr "L'evento era corrotto, conseguentemente dati illegali sono stati letti"
8051
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8052
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8053
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
8054
msgstr "La tabella è in un nuovo formato non supportato da questa versione"
8055
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8056
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8057
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
8058
msgstr ""
8059
"L'evento non può essere processato nessun altro errore handler rilevato"
8060
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8061
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8062
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
8063
msgstr "Ricevuto un errore fatale durante l'inizializzazione del descrittore"
8064
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8065
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8066
msgid "File to short; Expected more data in file"
8067
msgstr "File troppo corto; Attesi più dati dal file"
8068
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8069
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8070
msgid "Read page with wrong checksum"
8071
msgstr "Pagina letta con codice controllo [checksum] errato"
8072
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8073
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8074
msgid "Lock or active transaction"
8075
msgstr "Lock o transazione attiva"
8076
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8077
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8078
msgid "No such table space"
8079
msgstr "Non esiste un tablespace simile"
8080
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8081
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8082
msgid "Tablespace not empty"
8083
msgstr "Tablespace non vuoto"
8084
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
8085
#~ msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
8086
#~ msgstr "Quanti thread si devono mantenere in cache per il riutilizzo."
8087
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8088
#~ msgid ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
8089
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
8090
#~ "multi-byte charsets."
8091
#~ msgstr ""
8092
#~ "Passa ad un altro insieme di caratteri [charset]. Può essere necessario "
8093
#~ "per processare registri binari [binlog] con caratteri multi-byte."
8094
8095
#~ msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8096
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
8097
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "
8098
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
8099
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
8100
#~ msgstr ""
8101
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
8102
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "
8103
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
8104
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
8105
#~ "                                      Questo software viene fornito SENZA "
8106
#~ "ALCUNA GARANZIA. Questo è software libero,\n"
8107
#~ " e tu sei incoraggiato a modificarlo e ridistribuirlo sotto la licenza "
8108
#~ "GPL\n"
8109
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
8110
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
8111
#~ msgstr ""
8112
#~ "Utilizzo: \\C nome_insieme_caratteri | charset nome_insieme_caratteri"
8113
8114
#~ msgid "Charset changed"
8115
#~ msgstr "Insieme caratteri modificato"
8116
8117
#~ msgid "Charset is not found"
8118
#~ msgstr "Insieme caratteri non trovato"
8119
8120
#~ msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
8121
#~ msgstr ""
8122
#~ "Fallita creazione di un nuovo file di informazioni sul master (file '%s', "
8123
#~ "errnum %d)"
8124
8125
#~ msgid "Failed to create a cache on master info file (file '%s')"
8126
#~ msgstr ""
8127
#~ "Fallita la creazione di una cache per il file di informazioni sul master "
8128
#~ "(file '%s')"
8129
8130
#~ msgid "Failed to open the existing master info file (file '%s', errno %d)"
8131
#~ msgstr ""
8132
#~ "Fallita l'apertura del il file di informazioni sul master (file '%s', "
8133
#~ "errnum %d)"
8134
8135
#~ msgid ""
8136
#~ "SSL information in the master info file ('%s') are ignored because this "
8137
#~ "MySQL slave was compiled without SSL support."
8138
#~ msgstr ""
8139
#~ "Le informazioni SSL nel file di informazioni sul master (file '%s') "
8140
#~ "verranno ignorate perchè questo slave è stato compilato senza il supporto "
8141
#~ "a SSL."
8142
8143
#~ msgid "Error reading master configuration"
8144
#~ msgstr "Errore durante la lettura del il file di informazioni sul master"
8145
8146
#~ msgid ""
8147
#~ "Found wrong key definition in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' FORCE \" "
8148
#~ "to fix it!"
8149
#~ msgstr ""
8150
#~ "Trovata definizione errate di indice in %s; Si prega di eseguire un "
8151
#~ "\"ALTER TABLE '%s' FORCE\" per correggerlo!"
8152
8153
#~ msgid ""
8154
#~ "Found wrong key definition in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' FORCE\" to "
8155
#~ "fix it!"
8156
#~ msgstr ""
8157
#~ "Trovata definizione errate di indice in %s; Si prega di eseguire un "
8158
#~ "\"ALTER TABLE '%s' FORCE\" per correggerlo!"
8159
8160
#~ msgid "Invalid error code"
8161
#~ msgstr "Codice di errore invalido"
8162
8163
#~ msgid ""
8164
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
8165
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
8166
#~ msgstr ""
8167
#~ "Seppur sia stato specificato un percorso per l'opzione --log, viene "
8168
#~ "utilizzato il log su tabelle. Per abilitare la registrazione su file "
8169
#~ "utilizzare l'opzione --log-output"
8170
8171
#~ msgid ""
8172
#~ "Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log "
8173
#~ "tables are used. To enable logging to files use the --log-output=file "
8174
#~ "option."
8175
#~ msgstr ""
8176
#~ "Seppur sia stato specificato un percorso per l'opzione --log-slow-queries "
8177
#~ "verranno usate tabelle per i log. Per abilitare i registri su file "
8178
#~ "otilizzare l'opzione --log-output=file."
8179
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8180
#~ msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
8181
#~ msgstr "E' necessario utilizzare --log-bin per poter usare --binlog-format."
8182
8183
#~ msgid ""
8184
#~ "Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
8185
#~ "binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
8186
#~ "'statement' for statement-based binary logging, or 'mixed'. 'mixed' is "
8187
#~ "statement-based binary logging except for those statements where only row-"
8188
#~ "based is correct: those which involve user-defined functions (i.e. UDFs) "
8189
#~ "or the UUID() function; for those, row-based binary logging is "
8190
#~ "automatically used. "
8191
#~ msgstr ""
8192
#~ "Non ha alcun effetto senza '--log-bin'. Imposta la forma del registro "
8193
#~ "binario da utilizzare sul master, uno di: 'row' per la registrazione "
8194
#~ "binaria delle righe, 'statement' per la registrazione delle istruzioni, o "
8195
#~ "'mixed'. 'mixed' è una registrazione basata sulle istruzioni [statement] "
8196
#~ "eccetto per quei casi dove solo la registrazione della riga sia corretta: "
8197
#~ "Quelle che includono funzioni definite dall'utente (es. UDF) o la "
8198
#~ "funzionie UUID(); per queste viene automaticamente utilizzata la "
8199
#~ "registrazione della riga. "
8200
8201
#~ msgid ""
8202
#~ "Tells the master it should log updates for the specified database, and "
8203
#~ "exclude all others not explicitly mentioned."
8204
#~ msgstr ""
8205
#~ "Dice al master che dovrebbe registrare le modifiche per il database "
8206
#~ "specificato, esclude tutti gli altri non menzionati specificamente."
8207
8208
#~ msgid ""
8209
#~ "Tells the master that updates to the given database should not be logged "
8210
#~ "tothe binary log."
8211
#~ msgstr ""
8212
#~ "Dice al master che non dovrebbe registrare le modifiche sul log binario "
8213
#~ "per il database specificato."
8214
8215
#~ msgid ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
8216
#~ "Set the default character set (deprecated option, use --character-set-"
8217
#~ "server instead)."
8218
#~ msgstr ""
8219
#~ "Imposta l'insieme di caratteri predefinito (opzione deprecata, usare --"
8220
#~ "character-set-server invece)."
8221
8222
#~ msgid ""
8223
#~ "Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
8224
#~ "instead)."
8225
#~ msgstr ""
8226
#~ "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito (opzione deprecata, usare --"
8227
#~ "collation-server invece)."
8228
8229
#~ msgid ""
8230
#~ "Don't flush key buffers between writes for any MyISAM table (Deprecated "
8231
#~ "option, use --delay-key-write=all instead)."
8232
#~ msgstr ""
8233
#~ "Non svuotare i buffer delle chiavi tra le scritture per ogni tabella "
8234
#~ "MyISAM (opzione deprecata, usare --delay-key-write=all invece)."
8235
8236
#~ msgid "Enable general query log"
8237
#~ msgstr "Abilita il registro generale delle query"
8238
8239
#~ msgid ""
8240
#~ "If equal to 0 (the default), then when --log-bin is used, creation of a "
8241
#~ "stored function (or trigger) is allowed only to users having the SUPER "
8242
#~ "privilege and only if this stored function (trigger) may not break binary "
8243
#~ "logging. Note that if ALL connections to this server ALWAYS use row-based "
8244
#~ "binary logging, the security issues do not exist and the binary logging "
8245
#~ "cannot break, so you can safely set this to 1."
8246
#~ msgstr ""
8247
#~ "Se uguale a 0 (predefinito=, allora quando --log-bin viene utilizzato, la "
8248
#~ "creazione di stored function (o trigger) è permessa solo ad utenti che "
8249
#~ "abbiano il privilegio SUPER e solo se la stored function (o trigger) non "
8250
#~ "può interrompere la registrazione binaria. Nota che TUTTE le connessioni "
8251
#~ "a questo server utilizzano SEMPRE la registrazione binaria row-based, le "
8252
#~ "falle di sicurezza non esistono e la registrazione binaria non può "
8253
#~ "interrompersi, quindi è ottimale impostare questo valore a 1."
8254
8255
#~ msgid ""
8256
#~ "Log some extra information to update log. Please note that this option is "
8257
#~ "deprecated; see --log-queries-not-using-indexes option."
8258
#~ msgstr ""
8259
#~ "Registra alcune informazioni addizionali sul registro delle modifiche. "
8260
#~ "Prego prenda nota che quest'opzione è deprecata; vedere l'opzione --log-"
8261
#~ "queries-not-using-indexes."
8262
8263
#~ msgid ""
8264
#~ "Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, "
8265
#~ "FILE or NONE."
8266
#~ msgstr ""
8267
#~ "Sintassi: log-output[=valore[,valore...]], dove \"valore\" può essere "
8268
#~ "TABLE, FILE o NONE."
8269
8270
#~ msgid ""
8271
#~ "Log queries that are executed without benefit of any index to the slow "
8272
#~ "log if it is open."
8273
#~ msgstr ""
8274
#~ "Registra le interrogazioni che siano eseguite senza il beneficio di alcun "
8275
#~ "indice sullo 'slow log' se è aperto."
8276
8277
#~ msgid "Don't log extra information to update and slow-query logs."
8278
#~ msgstr ""
8279
#~ "Non registrare informazioni addizionali sui registri delle modifiche e "
8280
#~ "delle 'slow-query'"
8281
8282
#~ msgid ""
8283
#~ "Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to "
8284
#~ "the slow log if it is open."
8285
#~ msgstr ""
8286
#~ "Registra OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER e altre istruzioni amministrative sullo "
8287
#~ "'slow log' se è aperto."
8288
8289
#~ msgid ""
8290
#~ "Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is "
8291
#~ "open."
8292
#~ msgstr ""
8293
#~ "Registra istruzioni lente eseguite dallo slave thread sullo 'slow log' se "
8294
#~ "è aperto."
8295
8296
#~ msgid ""
8297
#~ "Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
8298
#~ "slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be "
8299
#~ "enabled to activate other slow log options."
8300
#~ msgstr ""
8301
#~ "Registra le interrogazioni lente su tabella o file. Da impostazione "
8302
#~ "predefinita registra sulla tabella drizzle.slow_log o hostname-slow.log "
8303
#~ "se --log-output=file viene usato. Deve essere abilitato per attivare "
8304
#~ "ulteriori opzioni riguardanti lo 'slow log'."
8305
8306
#~ msgid ""
8307
#~ "Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted "
8308
#~ "per each user+host vs. per account)"
8309
#~ msgstr ""
8310
#~ "Abilita i limiti utente vecchio stile (prima del 5.0.3 le risorse utente "
8311
#~ "erano calcolate per utente+host piuttosto ch per utente)"
8312
8313
#~ msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8314
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. "
8315
#~ "To specify more than one database, use the directive multiple times, once "
8316
#~ "for each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
8317
#~ "database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
8318
#~ "having selected a different or no database. If you need cross database "
8319
#~ "updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
8320
#~ msgstr ""
8321
#~ "Informa lo slave thread di restringere la replicazione al database "
8322
#~ "specificato. Per specificare più di un database, utilizzare la direttiva "
8323
#~ "più volte, una volta per ogni database. Nota che questo funziona solo se "
8324
#~ "non si utilizza interrogazioni multi-database come ad esempio UPDATE "
8325
#~ "un_db.una_tabella SET tizio='caio' pur avendo selezionato un diverso o "
8326
#~ "nessun database. Se hai bisogno di modifiche multi-database, utilizza "
8327
#~ "replicate-wild-do-table=db_name.%."
8328
8329
#~ msgid ""
8330
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
8331
#~ "specify more than one table, use the directive multiple times, once for "
8332
#~ "each table. This will work for cross-database updates, in contrast to "
8333
#~ "replicate-do-db."
8334
#~ msgstr ""
8335
#~ "Informa lo slave thread di restringere la replicazione alla specifica "
8336
#~ "tabella. Per specificare più di una  tabella, utilizzare la direttiva più "
8337
#~ "volte, una volta per ogni tabella. Funzionerà anche per aggiornamenti su "
8338
#~ "database multipli, in contrasto con replicate-do-db."
8339
8340
#~ msgid ""
8341
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
8342
#~ "specify more than one database to ignore, use the directive multiple "
8343
#~ "times, once for each database. This option will not work if you use cross "
8344
#~ "database updates. If you need cross database updates to work, use "
8345
#~ "replicate-wild-ignore-table=db_name.%. "
8346
#~ msgstr ""
8347
#~ "Informa lo slave thread di non replicare il database specificato. Per "
8348
#~ "specificare più di un database da ignorare, utilizzare la direttiva più "
8349
#~ "volte, una volta per ogni database. Questa opzione non funzionerà se si "
8350
#~ "utilizza aggiornamenti su database multipli. Se hai bisogno di modifiche "
8351
#~ "multi-database, utilizza replicate-wild-ignore-table=db_name.% "
8352
8353
#~ msgid ""
8354
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To "
8355
#~ "specify more than one table to ignore, use the directive multiple times, "
8356
#~ "once for each table. This will work for cross-datbase updates, in "
8357
#~ "contrast to replicate-ignore-db."
8358
#~ msgstr ""
8359
#~ "Informa lo slave thread di non replicare la specifica tabella. Per "
8360
#~ "specificare più di una  tabella da ignorare, utilizzare la direttiva più "
8361
#~ "volte, una volta per ogni tabella. Funzionerà anche per aggiornamenti su "
8362
#~ "database multipli, in contrasto con replicate-ignore-db."
8363
8364
#~ msgid ""
8365
#~ "Updates to a database with a different name than the original. Example: "
8366
#~ "replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
8367
#~ msgstr ""
8368
#~ "Aggiorna su un database con un nome differente dall'originale. Esempio: "
8369
#~ "replicate-rewrite-db=nome_db_master->nome_db_slave."
8370
8371
#~ msgid ""
8372
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match "
8373
#~ "the specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
8374
#~ "directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
8375
#~ "database updates. Example: replicate-wild-do-table=foo%.bar% will "
8376
#~ "replicate only updates to tables in all databases that start with foo and "
8377
#~ "whose table names start with bar."
8378
#~ msgstr ""
8379
#~ "Informa lo slave thread di restringere la replicazione alle tabelle "
8380
#~ "specificate dalla identificazione con caratteri jolly. È possibile "
8381
#~ "utilizzare la direttiva più volte, una volta per ogni identificazione. "
8382
#~ "Funzionerà anche per interrogazioni multi-database. Esempio: replicate-"
8383
#~ "wild-do-table=tizio%.caio% replicherà solo modifiche a tabelle in tutti i "
8384
#~ "database che inizino per tizio e le cui tabelle abbiano nome che inizia "
8385
#~ "per caio."
8386
8387
#~ msgid ""
8388
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the "
8389
#~ "given wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
8390
#~ "directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
8391
#~ "database updates. Example: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% will not "
8392
#~ "do updates to tables in databases that start with foo and whose table "
8393
#~ "names start with bar."
8394
#~ msgstr ""
8395
#~ "Informa lo slave thread di non replicare le tabelle specificate dalla "
8396
#~ "identificazione con caratteri jolly. È possibile utilizzare la direttiva "
8397
#~ "più volte, una volta per ogni identificazione. Funzionerà anche per "
8398
#~ "interrogazioni multi-database. Esempio: replicate-wild-ignore-table=tizio"
8399
#~ "%.caio% non replicherà le modifiche a tabelle in tutti i database che "
8400
#~ "inizino per tizio e le cui tabelle abbiano nome che inizia per caio."
8401
8402
#~ msgid ""
8403
#~ "Port for connecting to slave reported to the master during slave "
8404
#~ "registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port "
8405
#~ "or if you have a special tunnel from the master or other clients to the "
8406
#~ "slave. If not sure, leave this option unset."
8407
#~ msgstr ""
8408
#~ "Porta per connettersi allo slave segnalata al master durante la "
8409
#~ "registrazione dello slave. Impostarla solo se lo slave è in ascolto su "
8410
#~ "una porta non convenzionale oppure se hai un tunnel speciale dal master o "
8411
#~ "da altri client allo slave. Se non sicuri, lasciare l'opzione senza "
8412
#~ "impostazioni."
8413
8414
#~ msgid ""
8415
#~ "Change the value of a variable. Please note that this option is "
8416
#~ "deprecated;you can set variables directly with --variable-name=value."
8417
#~ msgstr ""
8418
#~ "Cambia il valore di una variabile. Prego nota che questa opzione è "
8419
#~ "deprecata; puoi impostare variabili direttamente con --nome-"
8420
#~ "variabile=valore."
8421
8422
#~ msgid ""
8423
#~ "Don't allow symlinking of tables. Deprecated option.  Use --skip-symbolic-"
8424
#~ "links instead."
8425
#~ msgstr ""
8426
#~ "Non permettere i symlink alle tabelle. Opzione deprecata.  Usa --skip-"
8427
#~ "symbolic-links invece."
8428
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8429
#~ msgid "Enable|disable slow query log"
8430
#~ msgstr "Abilita/disabilita registro slow query."
8431
8432
#~ msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8433
#~ "Enable symbolic link support. Deprecated option; use --symbolic-links "
8434
#~ "instead."
8435
#~ msgstr ""
8436
#~ "Abilita il supporto ai link simbolici. Opzione deprecata, utilizzare --"
8437
#~ "symbolic-links invece."
8438
8439
#~ msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
8440
#~ msgstr "Deprecata, utilizzare --log-warnings invece."
8441
8442
#~ msgid ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8443
#~ "Log all queries that have taken more than long_query_time seconds to "
8444
#~ "execute to file. The argument will be treated as a decimal value with "
8445
#~ "microsecond precission."
8446
#~ msgstr ""
8447
#~ "Registrazione su file di tutte le ricerche che hanno utilizzato più di "
8448
#~ "long_query_time secondi. L'argomento verrà trattato come un valore "
8449
#~ "decimale con precisione ai microsecondi."
8450
8451
#~ msgid ""
8452
#~ "options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and "
8453
#~ "--log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not "
8454
#~ "set"
8455
#~ msgstr ""
8456
#~ "Le opzioni --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes e "
8457
#~ "--log-slow-slave-statements non hanno effetto se --log-slow-queries non è "
8458
#~ "impostato"
8459
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
8460
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
8461
#~ msgstr "Opzione sconosciuta al protocollo: %s\n"
8462
8463
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
8464
#~ msgstr "La COLLATION '%s' non è valida per il CHARACTER SET '%s'"
8465
8466
#~ msgid "(Deprecated option)"
8467
#~ msgstr "(Opzione deprecata)"
8468
8469
#~ msgid "Sync .frm to disk on create. Enabled by default."
8470
#~ msgstr "Sincronizza i .frm sul disco. Abilitato per default."
8471
8472
#~ msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
8473
#~ msgstr "Deprecata; utilizzare --table_open_cache invece."
8474
8475
#~ msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
8476
#~ msgstr "Sintassi errata in replicate-rewrite-db - '->' mancante!\n"
8477
8478
#~ msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
8479
#~ msgstr "Sintassi errata in replicate-rewrite-db - FROM db vuoto!\n"
8480
8481
#~ msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
8482
#~ msgstr "Sintassi errata in replicate-rewrite-db - TO db vuoto!\n"
8483
8484
#~ msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
8485
#~ msgstr "Impossibile aggiungere regola 'replicate do table' '%s'!\n"
8486
8487
#~ msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
8488
#~ msgstr "Impossibile aggiungere regola 'replicate ignore table' '%s'!\n"
8489
8490
#~ msgid "Too many storage engines!"
8491
#~ msgstr "Troppi motori di memorizzazione!"
8492
8493
#~ msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
8494
#~ msgstr ""
8495
#~ "Il codice tipo del motore di memorizzazione '%s' è conflittuale. Assegno "
8496
#~ "il valore %d."
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8497
8498
#~ msgid "Failed to create a new relay log info file ( file '%s', errno %d)"
8499
#~ msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8500
#~ "Creazione di un nuovo file di relay log fallita ( file '%s', errno %d)"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8501
8502
#~ msgid "Failed to create a cache on relay log info file '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8503
#~ msgstr "Creazione cache del file informazioni sui relay log fallita '%s'"
8504
8505
#~ msgid "Failed to open the relay log 'FIRST' (relay_log_pos 4)"
8506
#~ msgstr "Apertura 'FIRST' del relay log fallita (relay_log_pos 4)"
8507
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8508
#~ msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
8509
#~ msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8510
#~ "Apertura fallita per un file esistente di informazioni sui relay log '%"
8511
#~ "s' (errno %d)"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8512
8513
#~ msgid "Failed to open the relay log '%s' (relay_log_pos %s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8514
#~ msgstr "Apertura del relay log '%s' fallita (relay_log_pos %s)"