~drizzle-trunk/drizzle/development

312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1
# French translation for drizzle
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03-0800\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 10:04+0000\n"
12
"Last-Translator: MichelRoig <josselin99@yahoo.fr>\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 20:23+0000\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
21
#: client/drizzle.cc:257
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
22
msgid "Synonym for `help'."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
23
msgstr "Synonyme pour 'help'."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
24
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
25
#: client/drizzle.cc:258
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
26
msgid "Clear command."
27
msgstr "Efface la commande."
28
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
29
#: client/drizzle.cc:260
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
msgstr "Reconnexion au serveur. Les arguments optionnels sont db et host."
32
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
33
#: client/drizzle.cc:262
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
34
msgid ""
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
37
"Configure le délimiteur de commande. Note : prend tout le reste de la ligne "
38
"comme nouveau délimiteur."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
39
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
40
#: client/drizzle.cc:264
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
41
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
42
msgstr ""
43
"Envoie la commande au serveur drizzle, affiche les résultats verticalement."
44
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
45
#: client/drizzle.cc:265
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
msgstr "Quitte drizzle. La même chose que quit."
48
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
49
#: client/drizzle.cc:266
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
msgstr "Envoyer la commande au serveur drizzle."
52
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
53
#: client/drizzle.cc:267
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
54
msgid "Display this help."
55
msgstr "Affiche cette aide."
56
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
57
#: client/drizzle.cc:268
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
59
msgstr "Désactive le pager, imprime vers la sortie standard (stdout)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
60
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
61
#: client/drizzle.cc:269
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
62
msgid "Don't write into outfile."
63
msgstr "Ne pas écrire dans le fichier de sortie"
64
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
65
#: client/drizzle.cc:271
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
68
"Configure l'afficheur à [to_pager]. Affiche le résultat des requêtes à "
69
"l'aide de PAGER."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
70
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
71
#: client/drizzle.cc:272
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
72
msgid "Print current command."
73
msgstr "Affiche la commande actuelle."
74
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
75
#: client/drizzle.cc:273
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
msgstr "Changer votre invite drizzle."
78
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
79
#: client/drizzle.cc:274
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
80
msgid "Quit drizzle."
81
msgstr "Quitte drizzle"
82
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
83
#: client/drizzle.cc:275
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
msgstr "Reconstruit la table de completion."
86
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
87
#: client/drizzle.cc:277
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
msgstr ""
90
"Exécute un fichier script SQL. Demande un nom de fichier comme argument"
91
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
92
#: client/drizzle.cc:278
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
93
msgid "Get status information from the server."
94
msgstr "Obtenir le statuts du serveur."
95
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
96
#: client/drizzle.cc:280
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
msgstr ""
99
"Définit le fichier de sortie [to_outfile]. Accole  tout dans le fichier de "
100
"sortie donné."
101
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
102
#: client/drizzle.cc:282
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
104
msgstr ""
105
"Utilise une autre base de données. Demande le nom de la base de données "
106
"comme argument."
107
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
108
#: client/drizzle.cc:284 client/drizzle.cc:1441
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
109
msgid "Show warnings after every statement."
110
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
111
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
112
#: client/drizzle.cc:286
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
113
msgid "Don't show warnings after every statement."
114
msgstr "Ne pas afficher les avertissements après chaque commande."
115
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
116
#: client/drizzle.cc:1038 client/drizzle.cc:1045
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
117
#, c-format
118
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
119
msgstr ""
120
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
121
#: client/drizzle.cc:1128
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
122
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
123
msgstr ""
124
"Bienvenue sur le client Drizzle. Les commandes se terminent avec ; or \\g"
125
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
126
#: client/drizzle.cc:1138
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
127
#, c-format
128
msgid ""
129
"Your Drizzle connection id is %u\n"
130
"Server version: %s\n"
131
msgstr ""
132
"Votre id de connexions Drizzle est %u\n"
133
"Version du serveur: %s\n"
134
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
135
#: client/drizzle.cc:1166
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
136
#, c-format
137
msgid "Reading history-file %s\n"
138
msgstr "Lit le fichier d'historique %s\n"
139
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
140
#: client/drizzle.cc:1170
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
141
#, c-format
142
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
143
msgstr "Ne peux allouer de la mémoire pour le fichier historique temporaire!\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
144
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
145
#: client/drizzle.cc:1177
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
146
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
147
msgstr ""
148
"Tapez 'help;' or '\\h' pour afficher l'aide. Tapez '\\c' pour vider le "
149
"tampon.\n"
150
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
151
#: client/drizzle.cc:1195
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
152
#, c-format
153
msgid "Writing history-file %s\n"
154
msgstr "Ecris le fichier historique %s\n"
155
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
156
#: client/drizzle.cc:1204
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
157
msgid "Aborted"
158
msgstr "Abandonné"
159
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
160
#: client/drizzle.cc:1204
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
161
msgid "Bye"
162
msgstr "Au revoir"
163
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
164
#: client/drizzle.cc:1253
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
165
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
166
msgstr "Requête annulée par Ctrl-C\n"
167
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
168
#: client/drizzle.cc:1276 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2812
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
169
msgid "Display this help and exit."
170
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
171
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
172
#: client/drizzle.cc:1278
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
173
msgid "Synonym for -?"
174
msgstr "Synonyme pour -?"
175
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
176
#: client/drizzle.cc:1281
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
177
msgid ""
178
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
179
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
180
"Disable with --disable-auto-rehash."
181
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
182
"Active le rafraîchissement automatique. Il n'est pas besoin d'utiliser "
183
"explicitement la commande 'rehash' pour obtenir la completion des noms de "
184
"tables et de colonnes, mais la connexion ou le lancement à la base peuvent "
185
"prendre plus de temps. Désactivez ce mode avec l'option --disable-auto-"
186
"reshash."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
187
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
188
#: client/drizzle.cc:1285
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
189
msgid ""
190
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
191
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
192
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
193
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
194
"Pas de rafraîchissement automatique. Il faut utiliser la commande 'rehash' "
195
"pour obtenir la completion des noms de tables et de colonnes. Cela permet à "
196
"DRIZZLE de démarrer plus vite, et évite le hashage à la reconnexion. "
197
"Attention : cette option est obsolète; utilisez plutôt --disable-auto-rehash."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
198
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
199
#: client/drizzle.cc:1288
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
200
msgid ""
201
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
202
"terminal width."
203
msgstr ""
204
"Passer automatiquement en affichage vertical si le résultat est plus grand "
205
"que la largeur du terminal."
206
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
207
#: client/drizzle.cc:1291
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
208
msgid ""
209
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
210
msgstr ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
211
"Ne pas utiliser de fichier d'historique. Désactive l'interactivité. (Active "
212
"--silent)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
213
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
214
#: client/drizzle.cc:1293 drizzled/drizzled.cc:2864
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
215
msgid "Directory where character sets are."
216
msgstr "Répértoire ou se situent les jeux de caractères."
217
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
218
#: client/drizzle.cc:1295
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
219
msgid "Display column type information."
220
msgstr "Affiche le type de la colonne."
221
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
222
#: client/drizzle.cc:1298
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
223
msgid ""
224
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
225
"comments (discard comments), enable with --comments"
226
msgstr ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
227
"Conserve les commentaire. Envoie les commentaires au serveur. Le défaut est "
228
"--skip-comments (supprime les commentaires), active avec --comments"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
229
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
230
#: client/drizzle.cc:1301
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
231
msgid "Use compression in server/client protocol."
232
msgstr "Utilise la compression dans le protocole serveur/client."
233
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
234
#: client/drizzle.cc:1304
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
235
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
236
msgstr "Vérifie le niveau de mémoire et de fichiers ouverts à l'extinction."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
237
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
238
#: client/drizzle.cc:1307
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
239
msgid "Print some debug info at exit."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
240
msgstr "Affiche des informations de debogage à la sortie."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
241
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
242
#: client/drizzle.cc:1309
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
243
msgid "Database to use."
244
msgstr "Base de donnée à utiliser"
245
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
246
#: client/drizzle.cc:1312
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
247
msgid "(not used)"
248
msgstr ""
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
249
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
250
#: client/drizzle.cc:1314
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
251
msgid "Delimiter to be used."
252
msgstr "Le délimiteur à utiliser"
253
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
254
#: client/drizzle.cc:1316
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
255
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
256
msgstr ""
257
"Exécute la commande et sort. (Désactive --force et le fichier d'historique)"
258
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
259
#: client/drizzle.cc:1318
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
260
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
261
msgstr "Affiche le résultat d'une requête (lignes) verticalement"
262
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
263
#: client/drizzle.cc:1321
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
264
msgid "Continue even if we get an sql error."
265
msgstr "Continuer même si on obtient une erreur sql."
266
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
267
#: client/drizzle.cc:1325
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
268
msgid ""
269
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
270
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
271
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
272
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
273
msgstr ""
274
"Affiche les commandes nommées. Les commandes nommées signifie les commandes "
275
"internes; voir drizzle > help. Si activé, les commandes nommées peuvent être "
276
"utilisées depuis n'importe quelle ligne de la requête, sinon seulement sur "
277
"la première ligne, avant une entrée. Désactive avec --disable-named-"
278
"commands. Cette option est désactivée par défaut."
279
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
280
#: client/drizzle.cc:1329
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
281
msgid ""
282
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
283
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
284
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
285
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
286
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
287
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
288
"Les commandes nommées sont désactivées. Utilisez la forme \\* uniquement, ou "
289
"bien utilisez les commandes nommées uniquement au début d'une ligne qui se "
290
"termine par un point-virgule (;). Depuis la version 10.9, le client se lance "
291
"avec cette option active, par défaut. Désactivez-la avec l'option -G. Les "
292
"commandes en format long fonctionnent toujours. Attention : cette option est "
293
"obsolète; utilisez de préférence --disable-named-commands."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
294
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
295
#: client/drizzle.cc:1331
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
296
msgid "Ignore space after function names."
297
msgstr "Ignore les espaces après les noms de fonction."
298
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
299
#: client/drizzle.cc:1333
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
300
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
301
msgstr "Active/désactive LOAD DATA LOCAL INFILE."
302
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
303
#: client/drizzle.cc:1336
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
304
msgid "Turn off beep on error."
305
msgstr "Désactive le bip sur une erreur."
306
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
307
#: client/drizzle.cc:1338 client/drizzleadmin.cc:77
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
308
msgid "Connect to host."
309
msgstr "Connexion à l'hôte."
310
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
311
#: client/drizzle.cc:1340
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
312
msgid "Write line numbers for errors."
313
msgstr "Affiche les numéros de ligne pour les erreurs."
314
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
315
#: client/drizzle.cc:1343
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
316
msgid ""
317
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
318
"version of this option instead."
319
msgstr ""
320
"N'écrit pas les numéros de ligne pour les erreurs. ATTENTION: -L est "
321
"obsolète, utilisez la version longue de cette option à la place."
322
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
323
#: client/drizzle.cc:1345
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
324
msgid "Flush buffer after each query."
325
msgstr "Vide le tampon après chaque requête."
326
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
327
#: client/drizzle.cc:1347
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
328
msgid "Write column names in results."
329
msgstr "Affiche le nom des colonnes dans les résultats."
330
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
331
#: client/drizzle.cc:1351
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
332
msgid ""
333
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
334
"version of this options instead."
335
msgstr ""
336
"N'affiche pas les noms de colonnes dans les résultats. ATTENTION: -N est "
337
"obsolète, utilisez la utilisez la version longue de cette option à la place."
338
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
339
#: client/drizzle.cc:1354
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
340
msgid ""
341
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
342
"you can set variables directly with --variable-name=value."
343
msgstr ""
344
"Change la valeur d'une variable. Notez que cette option est obsolète; vous "
345
"pouvez définir une variable directement avec --variable-name=value"
346
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
347
#: client/drizzle.cc:1356
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
348
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
349
msgstr "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
350
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
351
#: client/drizzle.cc:1360
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
352
msgid ""
353
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
354
"other database in the update log."
355
msgstr ""
356
"Met à jour uniquement la base de donnée par défaut. Cela est "
357
"particulièrement utile pour éviter la mise à jour d'autres bases de donnée "
358
"dans le log de mise à jour."
359
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
360
#: client/drizzle.cc:1363
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
361
msgid ""
362
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
363
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
364
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
365
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
366
"default."
367
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
368
"Le pager à utiliser pour afficher les résultats. Si vous ne fournissez pas "
369
"de valeur pour cette option, un pager par défaut sera choisi via la variable "
370
"d'environnement PAGER. Les pagers valides sont less, more, cat [> "
371
"nom_de_fichier], etc. Sinon, reportez-vous à l'aide interactive (\\h). Cette "
372
"option ne fonctionne pas en mode batch. Désactivez le pager avec l'option --"
373
"disable-page. Cette option est désactivée par défaut."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
374
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
375
#: client/drizzle.cc:1366
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
376
msgid ""
377
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
378
"option deprecated; use --disable-pager instead."
379
msgstr ""
380
"Désactive le pager, et envoie vers stdout. Reportez-vous à l'aide "
381
"interactive (\\h). Attention : cette option est obsolète; utilisez de "
382
"préférence --disable-pager."
383
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
384
#: client/drizzle.cc:1369 client/drizzleadmin.cc:80
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
385
msgid ""
386
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
387
"asked from the tty."
388
msgstr ""
389
"Le mot de passe à utiliser lors de la connexion au serveur. Si le mot de "
390
"passe n'est pas donné il est demandé par le terminal."
391
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
392
#: client/drizzle.cc:1371
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
393
msgid ""
394
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
395
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
396
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
397
"Numéro de port à utiliser pour la connexion, ou bien 0 pour utiliser par "
398
"défaut, et dans cet ordre, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
399
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
400
#: client/drizzle.cc:1372
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
401
msgid "built-in default"
402
msgstr "par défaut, natif."
403
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
404
#: client/drizzle.cc:1374
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
405
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
406
msgstr "Définir l'invite drizzle à cette valeur."
407
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
408
#: client/drizzle.cc:1377
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
409
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
410
msgstr "Le protocole de connexion (tcp,socket,pipe,mémoire)"
411
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
412
#: client/drizzle.cc:1380
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
413
msgid ""
414
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
415
"the output is suspended. Doesn't use history file."
416
msgstr ""
417
"Ne met pas le résultat en cache, affiche ligne par ligne. Cela peut ralentir "
418
"le serveur si l'affichage est suspendu. N'utilise pas le fichier "
419
"d'historique."
420
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
421
#: client/drizzle.cc:1382
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
422
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
423
msgstr "Ecris les champs sans conversion. Utilisé avec --batch."
424
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
425
#: client/drizzle.cc:1385
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
426
msgid ""
427
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
428
"option is enabled by default."
429
msgstr ""
430
"Se reconnecte si la connexion est perdue. Désactivé avec --disable-"
431
"reconnect. Cette option est activée par défaut."
432
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
433
#: client/drizzle.cc:1387
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
434
msgid ""
435
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
436
msgstr ""
437
"Est plus silencieux. Affiche les résultats avec une tabulation comme "
438
"séparateur, chaque résultat sur une nouvelle ligne."
439
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
440
#: client/drizzle.cc:1389
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
441
msgid "Socket file to use for connection."
442
msgstr "Le fichier socket à utiliser pour la connexion."
443
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
444
#: client/drizzle.cc:1392
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
445
msgid "Output in table format."
446
msgstr "Sortie en format table."
447
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
448
#: client/drizzle.cc:1395
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
449
msgid ""
450
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
451
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
452
"default."
453
msgstr ""
454
"Ajoute tout dans un fichier d'export. Reportez-vous aussi à l'aide "
455
"interactive (\\h). Ne fonctionne pas en mode batch. Désactivez ce mode avec "
456
"l'option --disable-tee; Cette option est inactive pas défaut."
457
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
458
#: client/drizzle.cc:1397
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
459
msgid ""
460
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
461
"deprecated; use --disable-tee instead"
462
msgstr ""
463
"Désactive le fichier d'export. Reportez-vous aussi à l'aide interactive. "
464
"Attention : cette option est obsolète; utilisez de préférence --disable-tee."
465
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
466
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:90
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
467
msgid "User for login if not current user."
468
msgstr ""
469
"Nom d'utilisateur pour l'identification, si ce n'est pas l'utilisateur "
470
"courant."
471
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
472
#: client/drizzle.cc:1403
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
473
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
474
msgstr "Accepte seulement les UPDATE and les DELETE qui utilisent des clés."
475
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
476
#: client/drizzle.cc:1406
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
477
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
478
msgstr "Synonyme pour l'option --safe-updates, -U"
479
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
480
#: client/drizzle.cc:1409
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
481
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
482
msgstr "Affiche plus d'infos. (-v -v -v donne le format de sortie de la table)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
483
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
484
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3175
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
485
msgid "Output version information and exit."
486
msgstr "Donne l'information de la version et quitte."
487
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
488
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:97
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
489
msgid "Wait and retry if connection is down."
490
msgstr "Attendre et réessayer si la connexion n'est pas active."
491
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
492
#: client/drizzle.cc:1416
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
493
msgid "Number of seconds before connection timeout."
494
msgstr "Temps en secondes avant le délai de dépassement de la connexion."
495
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
496
#: client/drizzle.cc:1421
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
497
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
498
msgstr "Longeur maximum des paquets à envoyer ou à recevoir du serveur"
499
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
500
#: client/drizzle.cc:1426
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
501
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
502
msgstr "Tampon pour les communications TCP/IP et socket"
503
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
504
#: client/drizzle.cc:1430
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
505
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
506
msgstr "Limite automatique pour SELECT lorque --safe-update est utilisé."
507
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
508
#: client/drizzle.cc:1435
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
509
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
510
msgstr ""
511
"Limite automatique pour les lignes dans une jointure lorsqu'on utilise --"
512
"safe-updates"
513
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
514
#: client/drizzle.cc:1439
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
515
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
516
msgstr ""
517
"Refuse la connexion du client au serveur s'il utilise un vieux (pre-4.1.1) "
518
"protocole"
519
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
520
#: client/drizzle.cc:1444
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
521
#, fuzzy
522
msgid "Number of lines before each import progress report."
523
msgstr "Temps en secondes avant le délai de dépassement de la connexion."
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
524
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
525
#: client/drizzle.cc:1455
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
526
#, c-format
527
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
528
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, pour %s (%s) en utilisant %s %s\n"
529
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
530
#: client/drizzle.cc:1462
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
531
#, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
532
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
533
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
534
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
535
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
536
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
537
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
538
"Ce logiciel est livré SANS ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE. C'est un logiciel\n"
539
"libre, et vous pouvez le modifier et le redistribuer sous licence PGL\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
540
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
541
#: client/drizzle.cc:1467
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
542
#, c-format
543
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
544
msgstr "Utilisations: %s [OPTIONS][base_de_donnée]\n"
545
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
546
#: client/drizzle.cc:1502
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
547
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
548
msgstr "DELIMITER ne peut contenir le caractère backslash"
549
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
550
#: client/drizzle.cc:1523
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
551
#, c-format
552
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
553
msgstr "ATTENTION: option obsolète; utilisez --disable-tee à la place.\n"
554
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
555
#: client/drizzle.cc:1546
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
556
#, c-format
557
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
558
msgstr "ATTENTION: option obsolète; utilisez --disable-pager à la place.\n"
559
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
560
#: client/drizzle.cc:1550
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
561
#, c-format
562
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
563
msgstr ""
564
"ATTENTION: l'option --server-arg n'est pas supportée dans cette "
565
"configuration.\n"
566
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
567
#: client/drizzle.cc:1577
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
568
msgid ""
569
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
570
"please use --password instead."
571
msgstr ""
572
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
573
#: client/drizzle.cc:1585
574
msgid "Value supplied for port is not valid."
575
msgstr ""
576
577
#: client/drizzle.cc:1738
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
578
#, c-format
579
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
580
msgstr ""
581
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
582
#: client/drizzle.cc:1954
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
583
#, c-format
584
msgid "Unknown command '\\%c'."
585
msgstr "Commande inconnue '%c'."
586
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
587
#: client/drizzle.cc:2378
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
588
msgid ""
589
"Reading table information for completion of table and column names\n"
590
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
591
"\n"
592
msgstr ""
593
"Lecture des informations de la table pour compléter les noms de table et de "
594
"colonne\n"
595
"    Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité pour un démarrage plus "
596
"rapide avec -A\n"
597
"\n"
598
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
599
#: client/drizzle.cc:2475
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
600
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
601
msgstr "Pas de connexion. Tentative de reconnexion..."
602
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
603
#: client/drizzle.cc:2481
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
604
msgid "Can't connect to the server\n"
605
msgstr "Connexion au serveur impossible\n"
606
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
607
#: client/drizzle.cc:2538
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
608
msgid "categories:"
609
msgstr "catégories:"
610
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
611
#: client/drizzle.cc:2538
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
612
msgid "topics:"
613
msgstr "sujets:"
614
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
615
#: client/drizzle.cc:2590
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
616
#, c-format
617
msgid "Name: '%s'\n"
618
msgstr "Nom: '%s'\n"
619
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
620
#: client/drizzle.cc:2591
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
621
#, c-format
622
msgid ""
623
"Description:\n"
624
"%s"
625
msgstr ""
626
"Description:\n"
627
"%s"
628
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
629
#: client/drizzle.cc:2593
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
630
#, c-format
631
msgid ""
632
"Examples:\n"
633
"%s"
634
msgstr ""
635
"Exemples:\n"
636
"%s"
637
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
638
#: client/drizzle.cc:2606
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
639
msgid "Many help items for your request exist."
640
msgstr "Plusieurs entrées dans l'aide existent pour votre requête."
641
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
642
#: client/drizzle.cc:2607
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
643
msgid ""
644
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
645
"where <item> is one of the following"
646
msgstr ""
647
"Pour effectuer une demande plus spécifique, tapez 'help <item>',\n"
648
"où <item> est l'un de ceux qui suivent"
649
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
650
#: client/drizzle.cc:2613
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
651
#, c-format
652
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
653
msgstr "Vous avez demandé de l'aide à propos de la catégorie: '%s'\n"
654
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
655
#: client/drizzle.cc:2614
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
656
msgid ""
657
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
658
"following"
659
msgstr ""
660
"Pour plus d'information, tapez 'help <item>', où <item> est l'un de ceux qui "
661
"suivent"
662
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
663
#: client/drizzle.cc:2627
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
664
msgid ""
665
"\n"
666
"Nothing found"
667
msgstr ""
668
"\n"
669
"Aucun résultat"
670
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
671
#: client/drizzle.cc:2628
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
672
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
673
msgstr ""
674
"Essayez d'exécuter 'help contents' pour une liste de tous les sujets "
675
"accessibles.\n"
676
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
677
#: client/drizzle.cc:2650
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
678
msgid "List of all Drizzle commands:"
679
msgstr "Liste toutes les commandes Drizzle"
680
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
681
#: client/drizzle.cc:2652
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
682
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
683
msgstr ""
684
"Notez que toute commande texte doit être en premier sur la ligne et se "
685
"terminer par ';'"
686
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
687
#: client/drizzle.cc:2664
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
688
msgid ""
689
"\n"
690
"For server side help, type 'help contents'\n"
691
msgstr ""
692
"\n"
693
"Pour une aide coté serveur, tapez 'help contents'\n"
694
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
695
#: client/drizzle.cc:2705
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
696
msgid "No query specified\n"
697
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
698
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
699
#: client/drizzle.cc:2720
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
700
msgid "Ignoring query to other database"
701
msgstr "Ignore les requêtes faites à une autre base de données"
702
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
703
#: client/drizzle.cc:2769
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
704
msgid "Empty set"
705
msgstr "Résultat vide"
706
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
707
#: client/drizzle.cc:2782
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
708
#, c-format
709
msgid "%ld row in set"
710
msgid_plural "%ld rows in set"
711
msgstr[0] "%ld ligne dans le résultat"
712
msgstr[1] "%ld lignes dans les résultat"
713
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
714
#: client/drizzle.cc:2791
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
715
msgid "Query OK"
716
msgstr "Requête OK"
717
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
718
#: client/drizzle.cc:2793
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
719
#, c-format
720
msgid "Query OK, %ld row affected"
721
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
722
msgstr[0] "Requête OK, %ld ligne affectée"
723
msgstr[1] "Requête OK, %ld lignes affectées"
724
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
725
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3043
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
726
msgid ""
727
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
728
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
729
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
730
"Numéro de port à utiliser pour la connexion, ou bien 0 pour utiliser par "
731
"défaut, et dans cet ordre, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,  natif de "
732
"compilation ("
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
733
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
734
#: client/drizzleadmin.cc:87
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
735
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
736
msgstr "Termine sans erreur si la connexion au serveur est impossible."
737
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
738
#: client/drizzleadmin.cc:93
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
739
msgid "Write more information."
740
msgstr "Affiche plus d'information."
741
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
742
#: client/drizzleadmin.cc:127
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
743
#, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
744
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
745
msgstr ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
746
747
#: client/drizzleadmin.cc:264
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
748
#, c-format
749
msgid ""
750
"connect to server at '%s' failed\n"
751
"error: '%s'"
752
msgstr ""
753
"la connexion au serveur '%s' a échoué\n"
754
"erreur: '%s'"
755
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
756
#: client/drizzleadmin.cc:270
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
757
#, c-format
758
msgid "Check that drizzled is running on %s"
759
msgstr "Vérifie que drizzled s'execute sur %s"
760
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
761
#: client/drizzleadmin.cc:271
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
762
#, c-format
763
msgid " and that the port is %d.\n"
764
msgstr " et le port est %d.\n"
765
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
766
#: client/drizzleadmin.cc:273
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
767
#, c-format
768
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
769
msgstr "Vous pouvez vérifier cela en tapant 'telnet %s %d'\n"
770
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
771
#: client/drizzleadmin.cc:284
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
772
#, c-format
773
msgid "Got error: %s\n"
774
msgstr "Erreur survenue: %s\n"
775
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
776
#: client/drizzleadmin.cc:291
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
777
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
778
msgstr "En attente de réponse du serveur Drizzle"
779
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
780
#: client/drizzleadmin.cc:324
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
781
#, c-format
782
msgid "shutting down drizzled...\n"
783
msgstr "Fermeture de drizzled...\n"
784
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
785
#: client/drizzleadmin.cc:328
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
786
#, c-format
787
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
788
msgstr "La fermeture à échoué: erreur: '%s'"
789
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
790
#: client/drizzleadmin.cc:335
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
791
#, c-format
792
msgid "done\n"
793
msgstr "Terminé\n"
794
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
795
#: client/drizzleadmin.cc:345
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
796
msgid "drizzled is alive"
797
msgstr "drizzled est actif"
798
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
799
#: client/drizzleadmin.cc:353
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
800
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
801
msgstr "Le connexion était interrompue, mais drizzled est désormais actif"
802
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
803
#: client/drizzleadmin.cc:357
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
804
#, c-format
805
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
806
msgstr "drizzled ne répond pas au ping, erreur: '%s'"
807
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
808
#: client/drizzleadmin.cc:366
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
809
#, c-format
810
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
811
msgstr "Commande inconnue: '%-.60s'"
812
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
813
#: client/drizzleadmin.cc:375
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
814
#, c-format
815
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
816
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, pour %s le %s\n"
817
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
818
#: client/drizzleadmin.cc:382
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
819
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
820
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
821
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
822
#: client/drizzleadmin.cc:383
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
823
msgid ""
824
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
825
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
826
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
827
"Ce logiciel est livré avec ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE. C'est un logiciel "
828
"libre,\n"
829
"et vous êtes libres de le modifier et de le redistribuer sous licence GPL\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
830
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
831
#: client/drizzleadmin.cc:384
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
832
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
833
msgstr "Programme d'administration pour le serveur drizzled"
834
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
835
#: client/drizzleadmin.cc:385
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
836
#, c-format
837
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
838
msgstr "Utilisations: %s [OPTIONS] commande commande....\n"
839
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
840
#: client/drizzleadmin.cc:387
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
841
msgid ""
842
"  ping         Check if server is down\n"
843
"  shutdown     Take server down\n"
844
msgstr ""
845
"  ping Vérifie si le serveur est down\n"
846
"  shutdown Éteint le serveur\n"
847
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
848
#: libdrizzle/errmsg.c:27
336 by Monty Taylor
Updated po files.
849
msgid "Unknown Drizzle error"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
850
msgstr "Erreur Drizzle inconnue"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
851
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
852
#: libdrizzle/errmsg.c:28
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
853
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
854
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
855
msgstr "Ne peux créer la socket UNIX  (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
856
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
857
#: libdrizzle/errmsg.c:29
336 by Monty Taylor
Updated po files.
858
#, c-format
859
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
860
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
861
"Impossible de se connecter au serveur Drizzle local via la socket "
862
"'%-.100s' (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
863
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
864
#: libdrizzle/errmsg.c:30
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
865
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
866
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
867
msgstr "Connexion impossible au serveur Drizzle sur '%-.100s' (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
868
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
869
#: libdrizzle/errmsg.c:31
336 by Monty Taylor
Updated po files.
870
#, c-format
871
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
872
msgstr "Impossible de créer la socket TCP/IP (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
873
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
874
#: libdrizzle/errmsg.c:32
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
875
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
876
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
877
msgstr "Serveur Drizzle inconnu '%-.100s' (%d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
878
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
879
#: libdrizzle/errmsg.c:33
336 by Monty Taylor
Updated po files.
880
msgid "Drizzle server has gone away"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
881
msgstr "Le serveur Drizzle a rompu la communication"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
882
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
883
#: libdrizzle/errmsg.c:34
336 by Monty Taylor
Updated po files.
884
#, c-format
885
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
886
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
887
"Incohérence des versions de protocole : version serveur = %d, version client "
888
"= %d"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
889
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
890
#: libdrizzle/errmsg.c:35
336 by Monty Taylor
Updated po files.
891
msgid "Drizzle client ran out of memory"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
892
msgstr "Le client Drizzle est à court de mémoire"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
893
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
894
#: libdrizzle/errmsg.c:36
336 by Monty Taylor
Updated po files.
895
msgid "Wrong host info"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
896
msgstr "Erreur dans les informations d'hôte"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
897
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
898
#: libdrizzle/errmsg.c:37
336 by Monty Taylor
Updated po files.
899
msgid "Localhost via UNIX socket"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
900
msgstr "Localhost, via les sockets UNIX"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
901
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
902
#: libdrizzle/errmsg.c:38
336 by Monty Taylor
Updated po files.
903
#, c-format
904
msgid "%-.100s via TCP/IP"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
905
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
906
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
907
#: libdrizzle/errmsg.c:39
336 by Monty Taylor
Updated po files.
908
msgid "Error in server handshake"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
909
msgstr "Erreur lors de l'établissement de la connexion"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
910
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
911
#: libdrizzle/errmsg.c:40
336 by Monty Taylor
Updated po files.
912
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
913
msgstr "Perte de connexion avec serveur Drizle pendant une requête"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
914
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
915
#: libdrizzle/errmsg.c:41
336 by Monty Taylor
Updated po files.
916
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
917
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
918
"Les commandes sont désynchronisées : vous ne pouvez pas exécuter cette "
919
"commande maintenant."
336 by Monty Taylor
Updated po files.
920
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
921
#: libdrizzle/errmsg.c:42
336 by Monty Taylor
Updated po files.
922
#, c-format
923
msgid "Named pipe: %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
924
msgstr "Named pipe: %-.32s"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
925
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
926
#: libdrizzle/errmsg.c:43
336 by Monty Taylor
Updated po files.
927
#, c-format
928
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
929
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
930
"Impossible d'attendre le named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
931
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
932
#: libdrizzle/errmsg.c:44
336 by Monty Taylor
Updated po files.
933
#, c-format
934
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
935
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
936
"Impossible d'ouvrir le named pipe vers l'hôte  %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
937
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
938
#: libdrizzle/errmsg.c:45
336 by Monty Taylor
Updated po files.
939
#, c-format
940
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
941
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
942
"Impossible de changer l'état du named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: %-.32s "
943
"(%lu)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
944
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
945
#: libdrizzle/errmsg.c:46
336 by Monty Taylor
Updated po files.
946
#, c-format
947
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
948
msgstr "Impossible d'initialiser le jeu de caractères %-.32s (path: %-.100s)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
949
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
950
#: libdrizzle/errmsg.c:47
336 by Monty Taylor
Updated po files.
951
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
952
msgstr "Reçu paquet plus grand que 'max_allowed_packet' octets"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
953
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
954
#: libdrizzle/errmsg.c:48
336 by Monty Taylor
Updated po files.
955
msgid "Embedded server"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
956
msgstr "Serveur embarqué"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
957
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
958
#: libdrizzle/errmsg.c:49
336 by Monty Taylor
Updated po files.
959
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
960
msgstr "Erreur durant SHOW SLAVE STATUS"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
961
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
962
#: libdrizzle/errmsg.c:50
336 by Monty Taylor
Updated po files.
963
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
964
msgstr "Erreur durant le SHOW SLAVE HOSTS :"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
965
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
966
#: libdrizzle/errmsg.c:51
336 by Monty Taylor
Updated po files.
967
msgid "Error connecting to slave:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
968
msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
969
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
970
#: libdrizzle/errmsg.c:52
336 by Monty Taylor
Updated po files.
971
msgid "Error connecting to master:"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
972
msgstr "Erreur de connexion au maître :"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
973
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
974
#: libdrizzle/errmsg.c:53
336 by Monty Taylor
Updated po files.
975
msgid "SSL connection error"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
976
msgstr "Erreur de connexion SSL"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
977
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
978
#: libdrizzle/errmsg.c:54
336 by Monty Taylor
Updated po files.
979
msgid "Malformed packet"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
980
msgstr "Paquet malformé"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
981
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
982
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
983
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
984
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
985
#: libdrizzle/errmsg.c:74
336 by Monty Taylor
Updated po files.
986
msgid "(unused error message)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
987
msgstr "(message d'erreur non utilisé)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
988
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
989
#: libdrizzle/errmsg.c:56
336 by Monty Taylor
Updated po files.
990
msgid "Invalid use of null pointer"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
991
msgstr "Utilisation illégale d'un pointeur null"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
992
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
993
#: libdrizzle/errmsg.c:57
336 by Monty Taylor
Updated po files.
994
msgid "Statement not prepared"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
995
msgstr "La commande n'est pas préparée"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
996
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
997
#: libdrizzle/errmsg.c:58
336 by Monty Taylor
Updated po files.
998
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
999
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1000
"Aucune donnée n'a été fournie pour les paramètres de la commande préparée"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1001
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1002
#: libdrizzle/errmsg.c:59
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1003
msgid "Data truncated"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1004
msgstr "Les données ont été tronquées"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1005
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1006
#: libdrizzle/errmsg.c:60
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1007
msgid "No parameters exist in the statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1008
msgstr "Aucun paramètre n'existe dans cette commande"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1009
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1010
#: libdrizzle/errmsg.c:61
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1011
msgid "Invalid parameter number"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1012
msgstr "Nombre de paramétres invalide"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1013
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1014
#: libdrizzle/errmsg.c:62
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1015
#, c-format
1016
msgid ""
1017
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
1018
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1019
"Impossible d'envoyer des données aussi longues pour les types non-binaires "
1020
"ou non-chaînes (paramètre : %d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1021
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1022
#: libdrizzle/errmsg.c:64
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1023
#, c-format
1024
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1025
msgstr "Utilisation d'un type de buffer non supporté : %d (paramètre: %d)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1026
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1027
#: libdrizzle/errmsg.c:65
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1028
#, c-format
1029
msgid "Shared memory: %-.100s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1030
msgstr "Mémoire partagée : %-.100s"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1031
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1032
#: libdrizzle/errmsg.c:75
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1033
msgid "Wrong or unknown protocol"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1034
msgstr "Protocole inconnu ou erroné"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1035
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1036
#: libdrizzle/errmsg.c:76
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1037
msgid "Invalid connection handle"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1038
msgstr "Pointeur de connexion invalide"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1039
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1040
#: libdrizzle/errmsg.c:77
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1041
msgid ""
1042
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
1043
"option 'secure_auth' enabled)"
1044
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1045
"La connexion utilise un vieux (pre-4.1.1) protocole d'identification, qui a "
1046
"été refusé par le client (option 'secure_auth' active)"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1047
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1048
#: libdrizzle/errmsg.c:79
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1049
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1050
msgstr "La lecture des lignes a été annulée par drizzle_stmt_close()"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1051
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1052
#: libdrizzle/errmsg.c:80
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1053
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1054
msgstr "Tentative de lecture d'une colonne sans lecture de ligne préalable"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1055
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1056
#: libdrizzle/errmsg.c:81
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1057
msgid "Prepared statement contains no metadata"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1058
msgstr "La commande préparée ne contenait aucune méta-donnée"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1059
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1060
#: libdrizzle/errmsg.c:82
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1061
msgid ""
1062
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
1063
"statement"
1064
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1065
"Tentative de lecture d'une ligne alors qu'il n'y a aucun résultat associé à "
1066
"cette commande"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1067
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1068
#: libdrizzle/errmsg.c:84
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1069
msgid "This feature is not implemented yet"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1070
msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1071
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1072
#: libdrizzle/errmsg.c:85
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1073
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1074
msgid ""
1075
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
1076
"packet, system error: %d"
1077
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1078
"Perte de connexion au serveur Drizzle lors de l'initialisation de la "
1079
"communication, erreur système: %d"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1080
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1081
#: libdrizzle/errmsg.c:87
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1082
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1083
msgid ""
1084
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1085
"packet, system error: %d"
1086
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1087
"Perte de connexion au serveur Drizzle à la lecture du paquet initial de la "
1088
"communication, erreur système: %d"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1089
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1090
#: libdrizzle/errmsg.c:89
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1091
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1092
msgid ""
1093
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
1094
"system error: %d"
1095
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1096
"La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
1097
"(envoi), erreur système : %d"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1098
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1099
#: libdrizzle/errmsg.c:91
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1100
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1101
msgid ""
1102
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1103
"system error: %d"
1104
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1105
"La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
1106
"(lecture), erreur système : %d"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1107
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1108
#: libdrizzle/errmsg.c:93
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1109
#, c-format
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1110
msgid ""
1111
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1112
"error: %d"
1113
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1114
"La connexion au serveur drizzle a été perdue durant la création initiale de "
1115
"la base, erreur système : %d"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1116
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1117
#: libdrizzle/errmsg.c:95
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1118
#, fuzzy, c-format
1119
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1120
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1121
"La commande a été terminée indirectement à cause d'un appel à la fonction %s"
1122
"()"
336 by Monty Taylor
Updated po files.
1123
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1124
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1125
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1126
msgstr "Impossible de décompresser le paquet de communication"
1127
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1128
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1129
msgid "Got an error reading communication packets"
1130
msgstr "Réception d'une erreur lors de la lecture des paquets de communication"
1131
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1132
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1133
msgid "Got timeout reading communication packets"
1134
msgstr ""
1135
"Délais de réception expiré lors de la lecture des paquets de communication"
1136
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1137
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1138
msgid "Got an error writing communication packets"
1139
msgstr "Réception d'une erreur lors de l'écriture des paquets de communication"
1140
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1141
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1142
msgid "Got timeout writing communication packets"
1143
msgstr ""
1144
"Délais de réception expiré lors de l'écriture des paquets de communication"
1145
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1146
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.cc:52
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1147
#, c-format
1148
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1149
msgstr "Fichier '%s' non trouvé (Errcode: %d)"
1150
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1151
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.cc:26
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1152
#, c-format
1153
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1154
msgstr "Erreur de lecture sur le fichier '%s' (Errcode: %d)"
1155
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1156
#: mysys/errors.cc:25
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1157
#, c-format
1158
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
1159
msgstr "Ne peux créer/écrire le fichier '%s' (Errcode: %d)"
1160
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1161
#: mysys/errors.cc:27
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1162
#, c-format
1163
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
1164
msgstr "Erreur durant l'écriture du fichier '%s' (Errcode : %d)"
1165
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1166
#: mysys/errors.cc:28
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1167
#, c-format
312.1.18 by Monty Taylor
Fixed English translation of Error on close of '%'s (Errcode: %d). Thanks.
1168
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1169
msgstr "Erreur durant la fermeture de '%s' (Errcode : %d)"
1170
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1171
#: mysys/errors.cc:29
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1172
#, c-format
1173
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1174
msgstr "Plus de mémoire (besoin de %u bytes)"
1175
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1176
#: mysys/errors.cc:30
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1177
#, c-format
1178
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
1179
msgstr "Erreur durant l'effacement de '%s' (Errcode : %d)"
1180
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1181
#: mysys/errors.cc:31
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1182
#, c-format
1183
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
1184
msgstr "Erreur durant le changement de nom de '%s' en '%s' (Errcode : %d)"
1185
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1186
#: mysys/errors.cc:32
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1187
#, c-format
1188
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
1189
msgstr ""
1190
"Fin de fichier (eof) inattendue lors de la lecture du fichier '%s' (Errcode: "
1191
"%d)"
1192
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1193
#: mysys/errors.cc:33
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1194
#, c-format
1195
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
1196
msgstr "Impossible de verrouiller le fichier (Errcode : %d)"
1197
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1198
#: mysys/errors.cc:34
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1199
#, c-format
1200
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
1201
msgstr "Impossible de déverrouiller le fichier (Errcode : %d)"
1202
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1203
#: mysys/errors.cc:35
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1204
#, c-format
1205
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
1206
msgstr "Impossible de lire le dossier '%s' (Errcode : %d)"
1207
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1208
#: mysys/errors.cc:36
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1209
#, c-format
1210
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1211
msgstr "Impossible d'accéder à '%s' (Errcode: %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1212
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1213
#: mysys/errors.cc:37
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1214
#, c-format
1215
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
1216
msgstr "Ne peux modifier la taille du fichier (Errcode: %d)"
1217
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1218
#: mysys/errors.cc:38
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1219
#, c-format
1220
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1221
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux à partir de son pointeur (Errcode: %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1222
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1223
#: mysys/errors.cc:39
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1224
#, c-format
1225
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1226
msgstr "Ne peux atteindre le répértoire de travail (Errcode: %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1227
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1228
#: mysys/errors.cc:40
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1229
#, c-format
1230
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1231
msgstr "Impossible de changer le dossier vers '%s' (Errcode : %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1232
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1233
#: mysys/errors.cc:41
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1234
#, c-format
1235
msgid "Warning: '%s' had %d links"
1236
msgstr "Attention: '%s' avait %d liens"
1237
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1238
#: mysys/errors.cc:42
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1239
#, c-format
1240
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
1241
msgstr "Attention: %d fichiers et %d flux sont restés ouverts.\n"
1242
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1243
#: mysys/errors.cc:43
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1244
#, c-format
1245
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
1246
msgstr ""
1247
"Le disque a atteint sa taille limite en écrivant '%s'. En attente de "
1248
"libération d'espace..."
1249
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1250
#: mysys/errors.cc:44
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1251
#, c-format
1252
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
1253
msgstr "Ne peux créer le répertoire '%s' (Errcode: %d)"
1254
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1255
#: mysys/errors.cc:45
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1256
#, c-format
1257
msgid ""
1258
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
1259
"the %s file"
1260
msgstr ""
1261
"Le jeu de caractères '%s' n'est pas un jeu de caractère compilé et n'est pas "
1262
"spécifié dans le fichier '%s'"
1263
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1264
#: mysys/errors.cc:46
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1265
#, c-format
1266
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1267
msgstr "Plus de ressources libres pour ouvrir le fichier '%s' (Errcode: %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1268
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1269
#: mysys/errors.cc:47
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1270
#, c-format
1271
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1272
msgstr "Impossible de suivre le lien symbolique '%s' (Erreur : %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1273
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1274
#: mysys/errors.cc:48
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1275
#, c-format
1276
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
1277
msgstr "Ne peux créer le lien symbolique '%s' pointant sur '%s' (Erreur %d)"
1278
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1279
#: mysys/errors.cc:49
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1280
#, c-format
1281
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1282
msgstr "Erreur de realpath() pour '%s' (Erreur : %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1283
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1284
#: mysys/errors.cc:50
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1285
#, c-format
1286
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1287
msgstr "Impossible d'envoyer le fichier '%s' sur le disque (Errcode: %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1288
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1289
#: mysys/errors.cc:51
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1290
#, c-format
1291
msgid ""
1292
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
1293
"file"
1294
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1295
"La collation '%s' n'est pas compilée, et n'est pas spécifiée dans le fichier "
1296
"%s."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1297
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1298
#: mysys/errors.cc:53
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1299
#, c-format
1300
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
1301
msgstr "Fichier '%s' (fileno: %d) n'a pas été fermé"
1302
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1303
#: mysys/my_error.cc:87
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1304
#, c-format
1305
msgid "Unknown error %d"
1306
msgstr "Erreur inconnue %d"
1307
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1308
#: mysys/my_getopt.cc:89
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1309
msgid "Warning: "
1310
msgstr "Attention : "
1311
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1312
#: mysys/my_getopt.cc:91
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1313
msgid "Info: "
1314
msgstr "Info: "
1315
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1316
#: mysys/my_getopt.cc:355
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1317
#, c-format
1318
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1319
msgstr "%s: %s: Option '%s' utilisée mais non disponible\n"
1320
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1321
#: mysys/my_getopt.cc:356
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1322
msgid "WARNING"
1323
msgstr "AVERTISSEMENT"
1324
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1325
#: mysys/my_getopt.cc:356
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1326
msgid "ERROR"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1327
msgstr "ERREUR"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1328
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1329
#: mysys/my_getopt.cc:459
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1330
#, c-format
1331
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1332
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1333
"%s: ERREUR: Option '-%c' utilisée, mais cette dernière est désactivée.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1334
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1335
#: mysys/my_getopt.cc:772
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1336
#, c-format
1337
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1338
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1339
"Le suffixe '%c', utilisé pour la variable '%s' (valeur '%s') est inconnu.\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1340
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1341
#: mysys/my_getopt.cc:963
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1342
#, c-format
1343
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1344
msgstr "%s: ERREUR: Valeur décimale non valide pour l'option '%s'\n"
1345
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1346
#: mysys/my_getopt.cc:1190
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1347
#, c-format
1348
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1349
msgstr "%*s(Défauts à on: utilisez --skip-%s pour désactiver.)\n"
1350
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1351
#: mysys/my_getopt.cc:1210
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1352
#, c-format
1353
msgid ""
1354
"\n"
1355
"Variables (--variable-name=value)\n"
1356
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
1357
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1358
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1359
"\n"
1360
"Variables (--variables-name=value)\n"
1361
"et options booléennes {false|true} Valeur (après option de lecture\n"
1362
"--------------------------------- -----------------------------\n"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1363
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1364
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1365
msgid "(No default value)"
1366
msgstr "(Aucune valeur par défaut)"
1367
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1368
#: mysys/my_getopt.cc:1245
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1369
msgid "true"
1370
msgstr "vrai"
1371
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1372
#: mysys/my_getopt.cc:1245
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1373
msgid "false"
1374
msgstr "faux"
1375
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1376
#: mysys/my_getopt.cc:1273
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
1377
#, c-format
1378
msgid "(Disabled)\n"
1379
msgstr "(Desactivé)\n"
1380
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
1381
#: drizzled/authentication.cc:68 drizzled/show.cc:4681
1382
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
1383
#, c-format
1384
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1385
msgstr "La fonction d'initialisation du greffon '%s' a retourné une erreur."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
1386
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1387
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1388
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1389
#: drizzled/configvar.cc:40
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1390
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1391
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1392
msgstr "L'init() configvar du plugin '%s' a échoué"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1393
1394
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1395
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1396
#: drizzled/configvar.cc:62
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1397
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1398
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1399
msgstr "Le deinit() configvar du plugin '%s' a échoué"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1400
1401
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1402
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1403
#: drizzled/configvar.cc:98
1404
#, c-format
1405
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1406
msgstr "Le configvar_func1() configvar du plugin '%s' a échoué"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1407
1408
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1409
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1410
#: drizzled/configvar.cc:152
1411
#, c-format
1412
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1413
msgstr "La fonction configvar_func2() du plugin '%s'  configvar a échoué"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1414
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1415
#: drizzled/db.cc:404 drizzled/db.cc:412
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1416
#, c-format
1417
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1418
msgstr "Erreur lors du chargement des options de la base de données: '%s':"
1419
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1420
#: drizzled/drizzled.cc:549
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1421
#, c-format
1422
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1423
msgstr "Reçu l'erreur %d de pthread_cond_timedwait"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1424
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1425
#: drizzled/drizzled.cc:728
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1426
#, c-format
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1427
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1428
msgstr "Reçu un signal %d du thread %<PRIu64>"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1429
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1430
#: drizzled/drizzled.cc:781
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1431
msgid "Aborting\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1432
msgstr "Annulation\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1433
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1434
#: drizzled/drizzled.cc:956
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1435
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1436
msgstr "On ne peut utiliser l'option --user que si on est root\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1437
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1438
#: drizzled/drizzled.cc:964
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1439
msgid ""
1440
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1441
"to run drizzled as root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1442
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1443
"Erreur fatale : relisez la section \"Sécurité\" du manuel pour savoir "
1444
"comment exécuter drizzled en tant que root!\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1445
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1446
#: drizzled/drizzled.cc:988
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1447
#, c-format
1448
msgid ""
1449
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1450
"exists!\n"
1451
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1452
"Erreur fatale : impossible d'exécuter mysqld en tant qu'utilisateur '%s'. "
1453
"Vérifiez que cet utilisateur existe\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1454
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1455
#: drizzled/drizzled.cc:1162
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1456
#, c-format
1457
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1458
msgstr "Nouvelle tentative de connexion TCP/IP sur le port %u"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1459
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1460
#: drizzled/drizzled.cc:1168
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1461
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1462
msgstr "Impossible de lancer le serveur : connexion sur le port TCP/IP"
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1463
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1464
#: drizzled/drizzled.cc:1169
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1465
#, c-format
1466
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1467
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1468
"Auriez-vous un autre serveur Drizzle qui fonctionne déjà sur le port %d?"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1469
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1470
#: drizzled/drizzled.cc:1175
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1471
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1472
msgstr "Impossible de démarrer le serveur : listen() sur le port TCP/IP"
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
1473
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1474
#: drizzled/drizzled.cc:1176
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1475
#, c-format
1476
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1477
msgstr "listen() sur TCP/IP a échoué avec l'erreur %d"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1478
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1479
#: drizzled/drizzled.cc:1266
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1480
#, c-format
1481
msgid "Fatal "
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1482
msgstr "Fatal "
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1483
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1484
#: drizzled/drizzled.cc:1284
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1485
#, c-format
1486
msgid ""
1487
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1488
"diagnose\n"
1489
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
1490
"wrong\n"
1491
"and this may fail.\n"
1492
"\n"
1493
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1494
"Nous allons faire de notre mieux pour récupérer des informations utiles pour "
1495
"diagnostiquer\n"
1496
"la source du problème, mais comme nous avons déjà planté, il y a un gros "
1497
"problème\n"
1498
"et cela ne sera pas facile.\n"
1499
"\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1500
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1501
#: drizzled/drizzled.cc:1295
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1502
#, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1503
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1504
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1505
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
1506
"<PRIu64> K\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1507
"bytes of memory\n"
1508
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
1509
"\n"
1510
msgstr ""
1511
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1512
#: drizzled/drizzled.cc:1313
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1513
#, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1514
msgid ""
1515
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1516
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1517
"terribly wrong...\n"
1518
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1519
"Tentative de backtrace. Vous pouvez utiliser les informations suivantes pour "
1520
"comprendre\n"
1521
"où drizzled s'est arrêté. Si vous ne voyez aucun message après celui-ci, un "
1522
"gros\n"
1523
"problème est survenu...\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1524
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1525
#: drizzled/drizzled.cc:1341
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1526
#, c-format
1527
msgid ""
1528
"Trying to get some variables.\n"
1529
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1530
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1531
"Essai de lecture de quelques variables\n"
1532
"Certains pointeurs peuvent être invalides, et causer l'arrêt de cette "
1533
"procédure...\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1534
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1535
#: drizzled/drizzled.cc:1353
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1536
#, fuzzy, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1537
msgid ""
1538
"\n"
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
1539
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1540
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
1541
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
1542
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
1543
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
1544
"drizzled that is not statically linked.\n"
1545
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1546
"\n"
1547
"Ce plantage a eu lieu durant l'appel de la fonction initgroups(). C'est \n"
1548
"souvent dû à l'utilisation de drizzled lorsqu'il est compilé statiquement "
1549
"avec glibc\n"
1550
"et configuré pour utiliser un LDAP dans /etc/nsswitch.conf. Suivant votre "
1551
"situation, \n"
1552
"vous devez mettre à jour la version de glibc pour qu'elle résolve ce "
1553
"problème (2.3.4 ou\n"
1554
"plus récent, lorsqu'elle est utilisée avec nscd), désactiver LDAP dans votre "
1555
"nsswitch.conf ou bien\n"
1556
"utiliser un serveur drizzled qui n'est pas compilé statiquement.\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1557
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1558
#: drizzled/drizzled.cc:1368
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1559
#, c-format
1560
msgid ""
1561
"\n"
1562
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
1563
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
1564
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
1565
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
1566
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1567
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1568
"\n"
1569
"Vous utilisez un exécutable LinuxThreads compilé statiquement sur un système "
1570
"NPTL.\n"
1571
"Cela peut conduire à des plantages sur certaines distributions, à cause de "
1572
"conflits LT/NPTL.\n"
1573
"Vous devriez plutôt compiler une version compilée dynamiquement, ou bien "
1574
"forcer LinuxThreads\n"
1575
"à utiliser la variable d'environnement LD_ASSUME_KERNEL. Reportez-vous à "
1576
"la \n"
1577
"documentation de votre distribution pour en savoir plus.\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1578
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1579
#: drizzled/drizzled.cc:1381
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1580
#, c-format
1581
msgid ""
1582
"\n"
1583
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
1584
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
1585
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
1586
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
1587
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
1588
" bugs.\n"
1589
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1590
"\n"
1591
"L'argument '--memlock', qui a été activé, utilise des appels système qui \n"
1592
"sont instables et pas fiables sur certains systèmes d'exploitation et "
1593
"certaines versions\n"
1594
"(notamment certaines versions de Linux). Ce plantage peut être le produit de "
1595
"ces\n"
1596
"appels. Vous devriez vous demander si vous avez vraiment besoin de\n"
1597
"'--memlock' ou bien consulter votre éditeur de système d'exploitation pour "
1598
"en \n"
1599
"savoir plus sur les bogues de 'mlockall'.\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1600
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1601
#: drizzled/drizzled.cc:1396
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1602
#, c-format
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1603
msgid "Writing a core file\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1604
msgstr "Ecrit le fichier core\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1605
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1606
#: drizzled/drizzled.cc:1443
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1607
msgid ""
1608
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1609
"be able to generate a core file on signals"
1610
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1611
"setrlimit n'a pas pu changer la taille des fichiers core à 'infini'; il se "
1612
"peut que nous ne puissions pas produire les fichiers core demandés"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1613
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1614
#: drizzled/drizzled.cc:1511
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1615
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1616
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1617
msgstr "Impossible de créer un thread d'interruption (erreur %d, errno : %d)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1618
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1619
#: drizzled/drizzled.cc:1599
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1620
#, c-format
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1621
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1622
msgstr "Reçu le signal %d pour éteindre drizzled"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1623
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1624
#: drizzled/drizzled.cc:1616 drizzled/sql_base.cc:6390
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1625
msgid "Can't create thread to kill server"
1626
msgstr "Impossible de créer un thread pour terminer le serveur"
1627
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1628
#: drizzled/drizzled.cc:1639
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1629
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1630
msgid "Got signal: %d  error: %d"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1631
msgstr "Reçu le signal : %d erreur : %d"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1632
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1633
#: drizzled/drizzled.cc:1754
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1634
#, c-format
1635
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1636
msgstr "Mauvais spécificateur de format de date ou heure : %s\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1637
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1638
#: drizzled/drizzled.cc:1871
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1639
#, c-format
1640
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1641
msgstr "gethostname a échoué, on utilise '%s' comme nom d'hôte"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1642
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1643
#: drizzled/drizzled.cc:1935
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1644
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1645
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1646
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1647
"%<PRIu64>"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1648
msgstr ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1649
"Changement de limites : max_open_files : %u max_connections : %<PRIu64> "
1650
"table_cache: %<PRIu64>"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1651
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1652
#: drizzled/drizzled.cc:1940
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1653
#, c-format
1654
msgid ""
1655
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1656
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1657
"Impossible d'augmenter le nombre de max_open_files à plus de %u (exigé: %u)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1658
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1659
#: drizzled/drizzled.cc:2021
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1660
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1661
msgid "Unknown locale: '%s'"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1662
msgstr "Locale inconnue : '%s'"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1663
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1664
#: drizzled/drizzled.cc:2091
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1665
msgid "Can't create thread-keys"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1666
msgstr "Impossible de créer un thread de clés"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1667
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1668
#: drizzled/drizzled.cc:2131
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1669
msgid "Unable to reopen stdout"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1670
msgstr "Impossible d'accéder à stdout"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1671
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1672
#: drizzled/drizzled.cc:2134
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1673
msgid "Unable to reopen stderr"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1674
msgstr "Impossible d'accéder à stderr"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1675
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1676
#: drizzled/drizzled.cc:2140
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1677
msgid "Out of memory"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1678
msgstr "Mémoire insuffisante"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1679
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1680
#: drizzled/drizzled.cc:2146
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1681
msgid ""
1682
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1683
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1684
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1685
"Utiliser --replicate-same-server-id en conjonction avec --log-slave-updates "
1686
"est impossible, cela amènerait des boucle infinies dans ce serveur."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1687
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1688
#: drizzled/drizzled.cc:2166
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1689
#, c-format
1690
msgid ""
1691
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1692
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
1693
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1694
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1695
"Aucun argument n'a été passé à --log-gin, et log-gin-index n'est pas "
1696
"utilisé; la réplication risque de se bloquer quand ce serveur Drizzle sera "
1697
"utilisé comme maître, et que son nom d'hôte change!!! Il est recommandé "
1698
"d'utiliser '--log-bin=%s' pour éviter ce problème."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1699
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1700
#: drizzled/drizzled.cc:2178
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1701
#, fuzzy
1702
msgid "Out of memory in init_server_components."
1703
msgstr "Mémoire insuffisante dans le moteur"
1704
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1705
#: drizzled/drizzled.cc:2199
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1706
msgid "Failed to initialize plugins."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1707
msgstr "Échec à l'initialisation des plugins."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1708
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1709
#: drizzled/drizzled.cc:2230
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1710
#, c-format
1711
msgid ""
1712
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1713
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1714
msgstr "%s : trop d'arguments fournis (l'excédent commence à '%s');\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
1715
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1716
#: drizzled/drizzled.cc:2240
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1717
msgid "Can't init databases"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1718
msgstr "Initialisation des base de données impossible."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1719
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1720
#: drizzled/drizzled.cc:2260
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1721
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1722
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1723
msgstr "Type de table: %s inconnu/non supporté"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1724
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1725
#: drizzled/drizzled.cc:2266
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1726
#, c-format
1727
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1728
msgstr "Le moteur de stockage par défaut (%s) indisponible"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1729
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1730
#: drizzled/drizzled.cc:2289
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1731
msgid "Can't initialize tc_log"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1732
msgstr "Initialisation de tc_log impossible"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1733
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1734
#: drizzled/drizzled.cc:2320
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
1735
#, c-format
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1736
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1737
msgstr "Impossible de verrouiller la mémoire. Errno : %d\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1738
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1739
#: drizzled/drizzled.cc:2381
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
1740
#, fuzzy, c-format
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
1741
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1742
msgstr "La demande de %u threads dans la pile a obtenu %<PRIu64>"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1743
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1744
#: drizzled/drizzled.cc:2419
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1745
msgid ""
1746
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1747
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1748
"but connections from slaves will not be accepted."
1749
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1750
"Vous avez activé le log binaire, mais vous n'avez pas donné à server-id une "
1751
"valeur non-null. Nous allons forcer cette valeur à 1; les modifications "
1752
"seront donc stockées dans le log binaire, mais les connexions des esclaves "
1753
"ne seront pas acceptées."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1754
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1755
#: drizzled/drizzled.cc:2471
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1756
msgid "Before Lock_thread_count"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1757
msgstr "Avant lock_thread_count"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1758
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1759
#: drizzled/drizzled.cc:2478
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1760
msgid "After lock_thread_count"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1761
msgstr "Après lock_thread_count"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1762
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1763
#: drizzled/drizzled.cc:2584
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1764
#, c-format
1765
msgid "drizzled: Got error %d from select"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1766
msgstr "drizzled: erreur %d pendant select"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1767
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1768
#: drizzled/drizzled.cc:2816 drizzled/drizzled.cc:2903
1769
#: drizzled/drizzled.cc:3016
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1770
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1771
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1772
"Options utilisées par mysql-test pour déboguer et tester la réplication."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1773
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1774
#: drizzled/drizzled.cc:2820
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1775
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1776
msgstr "Les colonnes auto-increment sont augmentées de cette valeur"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1777
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1778
#: drizzled/drizzled.cc:2825
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1779
msgid ""
1780
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1781
"= 1"
1782
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1783
"Décalage ajouté aux colonnes auto_increment. Utilisé lorsque auto-increment-"
1784
"increment est différent de 1"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1785
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1786
#: drizzled/drizzled.cc:2831
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1787
msgid ""
1788
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1789
"this."
1790
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1791
"Chemin du répertoire d'installation. Tous les les chemins relatifs se "
1792
"résolvent a partir de ce point."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1793
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1794
#: drizzled/drizzled.cc:2835
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1795
msgid "IP address to bind to."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1796
msgstr "Adresse IP à laquelle se connecter."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1797
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1798
#: drizzled/drizzled.cc:2839
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1799
msgid ""
1800
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1801
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1802
"a multiple of 256."
1803
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1804
"La taille maximal d'un événement consigné dans le log binaire de lignes. Les "
1805
"lignes seront regroupées dans des événements dont la taille est inférieure à "
1806
"cette limite. Cette valeur doit être un multiple de 256."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1807
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1808
#: drizzled/drizzled.cc:2850
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1809
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1810
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1811
"Ne pas ignorer le jeu de caractères client lorsque cette valeur est envoyée "
1812
"lors de la connexion."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1813
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1814
#: drizzled/drizzled.cc:2855
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1815
msgid "Set the filesystem character set."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1816
msgstr "Définit l'encodage de caractère du système de fichier."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1817
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1818
#: drizzled/drizzled.cc:2860
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
1819
msgid "Set the default character set."
1820
msgstr "Définit le jeu de caractères par défaut."
1821
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1822
#: drizzled/drizzled.cc:2867
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1823
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1824
msgstr "Le démon drizzled a été chrooté durant le démarrage."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1825
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1826
#: drizzled/drizzled.cc:2871
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1827
msgid "Set the default collation."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1828
msgstr "Spécifie la collation par défaut."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1829
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1830
#: drizzled/drizzled.cc:2875
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1831
msgid "Default completion type."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1832
msgstr "Type de complétion par défaut."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1833
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1834
#: drizzled/drizzled.cc:2880
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1835
msgid "Write error output on screen."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1836
msgstr "Ecrit les erreurs à l'écran."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1837
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1838
#: drizzled/drizzled.cc:2884
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1839
msgid "Write core on errors."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1840
msgstr "Écrit le core en cas d'erreur."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1841
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1842
#: drizzled/drizzled.cc:2888
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1843
msgid "Path to the database root."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1844
msgstr "Chemin à la racine de la base de donnée."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1845
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1846
#: drizzled/drizzled.cc:2892
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1847
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1848
msgstr "Spécifie le moteur de stockage par défaut (type de table)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1849
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1850
#: drizzled/drizzled.cc:2896
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1851
msgid "Set the default time zone."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1852
msgstr "Définit le fuseau horraire par défaut."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1853
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1854
#: drizzled/drizzled.cc:2900
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1855
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1856
msgstr "Type de DELAY_KEY_WRITE."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1857
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1858
#: drizzled/drizzled.cc:2909
365 by Monty Taylor
Updated po files.
1859
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1860
msgstr "Affiche une trace de la pile en cas d'echec."
365 by Monty Taylor
Updated po files.
1861
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1862
#: drizzled/drizzled.cc:2915
365 by Monty Taylor
Updated po files.
1863
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1864
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1865
"Envoie les clauses de requêtes au moteur de stockage, quand elles sont "
1866
"supportées."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1867
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1868
#: drizzled/drizzled.cc:2921
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1869
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1870
msgstr "Utilisé pour le debuggage; A utiliser à vos risques et périls!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1871
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1872
#: drizzled/drizzled.cc:2924
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1873
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1874
msgstr "Écrit les tables sur le disque entre deux requêtes SQL."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1875
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1876
#: drizzled/drizzled.cc:2929
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1877
msgid "Set up signals usable for debugging"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1878
msgstr "Configure les signaux pour le débogage."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1879
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1880
#: drizzled/drizzled.cc:2933
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1881
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1882
msgstr "Commande(s) utilisée(s) à chaque nouvelle connexion"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1883
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1884
#: drizzled/drizzled.cc:2937
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1885
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1886
msgstr "Lis les commandes SQL depuis ce fichier à chaque démarrage."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1887
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1888
#: drizzled/drizzled.cc:2941
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1889
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1890
msgstr "Commande(s) exécutée(s) lorsqu'un esclave se connecte à ce maître"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1891
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1892
#: drizzled/drizzled.cc:2945
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
1893
msgid "(IGNORED)"
1894
msgstr "(IGNORÉ)"
1895
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1896
#: drizzled/drizzled.cc:2949
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1897
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1898
msgstr ""
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1899
"Définit la langue utilisée pour le nom des mois et des jours de la semaine."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1900
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1901
#: drizzled/drizzled.cc:2954
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1902
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1903
msgstr "Active/désactive LOAD DATA LOCAL INFILE (prends 1 ou 0 comme valeurs)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1904
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1905
#: drizzled/drizzled.cc:2959
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1906
msgid "Log connections and queries to file."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1907
msgstr "Enregistre les connexions et les requêtes dans un fichier."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1908
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1909
#: drizzled/drizzled.cc:2963
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1910
msgid ""
1911
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1912
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1913
"server's hostname changes)"
1914
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1915
"Enregistre les requêtes de modifications dans un format binaire. L'argument "
1916
"optionnel est la localisation du log binaire. (Il est vivement recommandé "
1917
"d'utiliser cette option pour éviter des problèmes de réplication si le nom "
1918
"d'hôte change)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1919
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1920
#: drizzled/drizzled.cc:2970
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1921
msgid "File that holds the names for last binary log files."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1922
msgstr "Nom du fichier qui contient les noms des derniers fichiers de log."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1923
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1924
#: drizzled/drizzled.cc:2974
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1925
msgid "Error log file."
335 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1926
msgstr "Fichier du log d'erreur."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1927
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1928
#: drizzled/drizzled.cc:2978
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1929
msgid "Log all MyISAM changes to file."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1930
msgstr "Log toutes les modifications MyISAM dans un fichier."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1931
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1932
#: drizzled/drizzled.cc:2982
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1933
msgid ""
1934
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1935
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1936
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1937
"Indique à l'esclave de loger les modifications du thread esclave dans un log "
1938
"binaire. Vous devez activer cette option si vous souhaitez configurer les "
1939
"esclaves en cascade."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1940
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1941
#: drizzled/drizzled.cc:2989
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1942
msgid ""
1943
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1944
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1945
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1946
"Chemin jusqu'au log de coordination des transactions (utilisé pour les "
1947
"transactions qui travaillent sur des tables avec différentes moteurs de "
1948
"stockage, lorsque le log binaire est désactivé)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1949
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1950
#: drizzled/drizzled.cc:2995
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1951
msgid "Size of transaction coordinator log."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1952
msgstr "Taille du log de coordination des transactions."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1953
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1954
#: drizzled/drizzled.cc:3001
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1955
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1956
msgstr "Enregistre certaines alertes non critiques dans le fichier de log."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1957
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1958
#: drizzled/drizzled.cc:3006
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1959
msgid ""
1960
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1961
"O replication thread is in the master's binlogs."
1962
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1963
"La localisation et le nom du fichier qui notent le nom du maître et la "
1964
"position du thread d'entrée/sortie dans les log binaires du maître."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1965
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1966
#: drizzled/drizzled.cc:3011
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1967
msgid ""
1968
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1969
"giving up."
1970
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1971
"Le nombre de tentatives de l'esclave pour se connecter au maître avant "
1972
"d'abandonner."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1973
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1974
#: drizzled/drizzled.cc:3020
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
1975
msgid "Lock drizzled in memory."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
1976
msgstr "Verrouillage de drizzled en mémoire."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1977
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1978
#: drizzled/drizzled.cc:3024
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1979
msgid ""
1980
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1981
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1982
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1983
"Syntaxe : myisam-recover[=option[,option...]], où les options peuvent être "
1984
"DEFAULT, BACKUP, FORCE ou QUICK."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1985
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1986
#: drizzled/drizzled.cc:3029
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1987
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1988
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1989
"Utilise toutes les nouvelles fonctions, même potentiellement peu "
1990
"'sécuritaires'."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1991
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1992
#: drizzled/drizzled.cc:3034
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1993
msgid "Use old, non-optimized alter table."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1994
msgstr "Utilise l'ancienne commande ALTER TABLE, qui n'est pas optimisée."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
1995
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
1996
#: drizzled/drizzled.cc:3039
365 by Monty Taylor
Updated po files.
1997
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
1998
msgstr "Le fichier de pid utilisé par safe_mysqld."
365 by Monty Taylor
Updated po files.
1999
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2000
#: drizzled/drizzled.cc:3049
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2001
msgid ""
2002
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2003
"wait)"
2004
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2005
"Durée maximale d'attente de libération d'un port (en secondes). Par défaut, "
2006
"aucune attente."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2007
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2008
#: drizzled/drizzled.cc:3054
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2009
msgid "The location and name to use for relay logs."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2010
msgstr "La localisation et le nom des fichiers pour les logs de relais."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2011
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2012
#: drizzled/drizzled.cc:3058
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2013
msgid ""
2014
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
2015
"relay logs."
2016
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2017
"La localisation et le nom des fichiers qui gardent la position des derniers "
2018
"logs de relais."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2019
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2020
#: drizzled/drizzled.cc:3063
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2021
msgid ""
2022
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
2023
"thread is in the relay logs."
2024
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2025
"La localisation et le nom des fichiers qui gardent la position du thread SQL "
2026
"dans les logs de relais."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2027
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2028
#: drizzled/drizzled.cc:3068
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2029
msgid ""
2030
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
2031
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
2032
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
2033
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2034
"En réplication, si cette option est activée, les événements qui portent le "
2035
"même numéro de serveur que celui configuré pour ce serveur sont appliqués. "
2036
"Par défaut, cette option est désactivée (pour éviter des boucles infinies, "
2037
"dans les réplications circulaires). Cette option ne peut être activée si --"
2038
"log-slave-updates est activé."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2039
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2040
#: drizzled/drizzled.cc:3076
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2041
msgid ""
2042
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2043
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2044
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
2045
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
2046
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
2047
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
2048
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2049
"Nom d'hôte ou adresse IP de l'esclave qui doit être annoncé au maître lors "
2050
"de l'enregistrement. Ce nom apparaîtra dans le résultat de la commande SHOW "
2051
"SLAVE HOSTS. Laissez-le vide si vous ne voulez pas que l'esclave "
2052
"s'enregistre auprès du maître. Notez qu'il ne suffit pas à l'hôte de lire "
2053
"l'adresse de l'esclave lors de la connexion. À cause du NAT et de la "
2054
"configuration du routage, cette IP ne sera peut-être pas valide pour que le "
2055
"maître se connecte à l'esclave."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2056
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2057
#: drizzled/drizzled.cc:3086
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2058
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2059
msgstr "Ignore certaines étapes d'optimisation (aux fins de tests)"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2060
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2061
#: drizzled/drizzled.cc:3089
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2062
msgid ""
2063
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
2064
"specified directory"
2065
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2066
"Limite les commandes LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE et LOAD_FILE() aux "
2067
"fichiers qui sont dans le dossier indiqué"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2068
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2069
#: drizzled/drizzled.cc:3094
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2070
msgid ""
2071
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2072
"partners."
2073
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2074
"Identifie le serveur de manière unique, dans la communauté de réplication."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2075
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2076
#: drizzled/drizzled.cc:3099
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2077
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2078
msgstr "N'utilise pas de fonctions nouvelles et potentiellement erronnées."
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2079
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2080
#: drizzled/drizzled.cc:3102
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
2081
#, fuzzy
2082
msgid "If set, slave is not started automatically."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2083
msgstr "Si activé, l'esclave ne s'active pas automatiquement."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2084
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2085
#: drizzled/drizzled.cc:3106
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2086
msgid "Don't print a stack trace on failure."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2087
msgstr "N'affiche pas la pile en cas de problème."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2088
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2089
#: drizzled/drizzled.cc:3110
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2090
msgid "Don't give threads different priorities."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2091
msgstr "Ne donne pas de priorité différentes aux threads."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2092
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2093
#: drizzled/drizzled.cc:3114
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2094
msgid ""
2095
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2096
"a LOAD DATA INFILE command."
2097
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2098
"L'endroit où l'esclave doit stocker ses fichiers temporaires, lors de la "
2099
"réplication de la commande LOAD DATA INFILE."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2100
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2101
#: drizzled/drizzled.cc:3119
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2102
msgid ""
2103
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2104
"error from the provided list."
2105
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2106
"Indique au thread esclave de continuer la réplication lorsqu'une requête "
2107
"retourne une erreur dans la liste fournie."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2108
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2109
#: drizzled/drizzled.cc:3123
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2110
msgid ""
2111
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
2112
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2113
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
2114
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2115
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2116
"Le mode de fonctionnement de la réplication pour le traitement des "
2117
"événements. Les valeurs possibles sont STRICT (par défaut), et IDEMPOTENT. "
2118
"En mode IDEMPOTENT, la réplication ne s'arrête pas si les opérations sont "
2119
"idempotents. En mode strict, la réplication va s'arrêter dès qu'elle trouve "
2120
"une différence inattendue entre l'esclave et le maître."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2121
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2122
#: drizzled/drizzled.cc:3131
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2123
msgid "(INGORED)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2124
msgstr "(IGNORÉ)"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2125
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2126
#: drizzled/drizzled.cc:3134
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2127
msgid "Enable symbolic link support."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2128
msgstr "Active le support des liens symboliques."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2129
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2130
#: drizzled/drizzled.cc:3143
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2131
msgid ""
2132
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2133
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2134
"Option qui fait de SYSDATE() un alias de NOW() afin de le rendre compatible "
2135
"avec la réplication."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2136
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2137
#: drizzled/drizzled.cc:3148
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2138
msgid ""
2139
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2140
"ROLLBACK."
2141
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2142
"Méthode de restauration heuristique. Les valeurs possibles sont COMMIT et "
2143
"ROLLBACK."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2144
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2145
#: drizzled/drizzled.cc:3153
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2146
msgid ""
2147
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2148
"of names, rather than a unique name for each new file."
2149
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2150
"Cette option fait que les fichiers temporaires seront créés avec des noms "
2151
"issus d'un petit jeu de noms, plutôt qu'avec un nom unique à chaque fois."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2152
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2153
#: drizzled/drizzled.cc:3158
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2154
msgid ""
2155
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2156
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2157
"Indique s'il faut chronométrer les mutex (Seuls les mutex InnoDB sont "
2158
"supportés)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2159
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2160
#: drizzled/drizzled.cc:3163
685.1.18 by Monty Taylor
More message merging.
2161
msgid "Path for temporary files."
2162
msgstr ""
2163
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2164
#: drizzled/drizzled.cc:3167
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2165
msgid "Default transaction isolation level."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2166
msgstr "Niveau d'isolation des transactions par défaut."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2167
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2168
#: drizzled/drizzled.cc:3171
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2169
msgid "Run drizzled daemon as user."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
2170
msgstr "Exécution du démon drizzled comme utilisateur."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2171
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2172
#: drizzled/drizzled.cc:3179
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2173
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2174
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2175
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2176
"a very short time."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2177
msgstr ""
2178
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2179
#: drizzled/drizzled.cc:3185
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2180
msgid ""
2181
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2182
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2183
"increase this to get more performance."
2184
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2185
"La taille du cache qui stocke les requêtes MySQL pour le log binaire durant "
2186
"une transaction. Si vous utilisez souvent de grosses transactions à "
2187
"multiples requêtes, vous pouvez gagner en performances en augmentant cette "
2188
"taille."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2189
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2190
#: drizzled/drizzled.cc:3191
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
2191
#, fuzzy
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2192
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
2193
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2194
"limit per thread!"
2195
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2196
"La taille du fichier de cache utilisé lors des insertions de masse. Notez "
2197
"que cette limite est assurée par thread!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2198
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2199
#: drizzled/drizzled.cc:3197
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2200
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2201
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2202
"before responding with 'Bad handshake'."
2203
msgstr ""
2204
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2205
#: drizzled/drizzled.cc:3202
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2206
msgid "The DATE format (For future)."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2207
msgstr "Le format DATE (bientôt disponible)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2208
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2209
#: drizzled/drizzled.cc:3207
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2210
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2211
msgstr "Le format DATETIME/TIMESTAMP (bientôt disponible)"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2212
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2213
#: drizzled/drizzled.cc:3212
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2214
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2215
msgstr "Le format par défaut utilisé par les fonctions WEEK()."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2216
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2217
#: drizzled/drizzled.cc:3217
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2218
msgid ""
2219
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2220
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2221
"La précision du résultat de l'opérateur '/' va être augmentée de cette "
2222
"valeur."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2223
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2224
#: drizzled/drizzled.cc:3223
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2225
msgid ""
2226
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2227
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2228
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2229
"Si cette option est non-nulle, les logs binaires seront supprimés après "
2230
"expire_logs_days jours; les suppressions sont exécutées au démarrage du "
2231
"serveur, ou bien lors de la rotation des logs."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2232
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2233
#: drizzled/drizzled.cc:3229
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2234
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2235
msgstr "La taille maximale du résultat de la fonction GROUP_CONCAT()."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2236
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2237
#: drizzled/drizzled.cc:3234
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2238
msgid ""
2239
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2240
"connection before closing it."
2241
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2242
"Le nombre de secondes que le serveur attend de l'activité sur une connexion "
2243
"interactive avant de la fermer."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2244
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3240
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2246
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2247
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2248
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2249
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2250
#: drizzled/drizzled.cc:3246
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2251
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2252
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2253
"N'écrase pas les fichiers .MYD et .MYI, même si aucun dossier n'est spécifié."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2254
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2255
#: drizzled/drizzled.cc:3251
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2256
msgid ""
2257
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2258
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2259
"much as you can afford;"
2260
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2261
"La taille du buffer utilisé pour les blocs d'index des tables MyISAM. "
2262
"Augmentez cette valeur pour améliorer la gestion des index (pour les "
2263
"lectures et les écritures), autant que vous pouvez vous le permettre."
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2264
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2265
#: drizzled/drizzled.cc:3260
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2266
msgid ""
2267
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2268
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2269
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
2270
"blocks in key cache"
2271
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2272
"Ceci caractérise le nombre de hits qu'un bloc chaud laisse passer avant "
2273
"d'être considéré comme suffisamment agé pour être rétrogradé au status de "
2274
"bloc tiède. Cette option spécifie le ratio qui représente le nombre de hits "
2275
"par rapport au nombre de bloc dans le cache de clé."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2276
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2277
#: drizzled/drizzled.cc:3269
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2278
msgid "The default size of key cache blocks"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2279
msgstr "La taille par défaut pour les blocs de cache de clé."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2280
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2281
#: drizzled/drizzled.cc:3275
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2282
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2283
msgstr "La fraction minimale de blocks chauds dans le cache de clé."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2284
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2285
#: drizzled/drizzled.cc:3281
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2286
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2287
msgstr "Max packetlength"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2288
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2289
#: drizzled/drizzled.cc:3286
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2290
msgid ""
2291
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2292
"query."
2293
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2294
"Sert à limiter la taille totale du cache utilisé pour mettre en cache les "
2295
"requêtes multi-transactions."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2296
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2297
#: drizzled/drizzled.cc:3291
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2298
msgid ""
2299
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2300
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2301
"for this variable is 4096."
2302
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2303
"Le log binaire sera permuté automatiquement lorsque sa taille aura atteint "
2304
"cette valeur. Cela s'appliquera aussi aux logs de relais, si "
2305
"max_relay_log_size vaut 0. La taille minimum pour cette variable est 4096."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2306
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2307
#: drizzled/drizzled.cc:3297
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2308
msgid ""
2309
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2310
"this host will be blocked from further connections."
2311
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2312
"Si le nombre de connexions abandonnées en provenance du même hôte dépasse "
2313
"cette limite, il sera bloqué pour ses futures tentatives."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2314
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2315
#: drizzled/drizzled.cc:3304
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2316
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2317
msgstr "Le nombre de clients simultanés permis."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2318
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2319
#: drizzled/drizzled.cc:3309
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2320
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2321
msgstr "Nombre maximal d'erreur et d'alertes notées par commande."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2322
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2323
#: drizzled/drizzled.cc:3314
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2324
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2325
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2326
"Ne pas autoriser la création de table en mémoire, plus grande que cette "
2327
"taille."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2328
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2329
#: drizzled/drizzled.cc:3320
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2330
msgid ""
2331
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2332
"an error."
2333
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2334
"Les jointures qui risquent de lire plus de max_join_size retournent une "
2335
"erreur."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2336
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2337
#: drizzled/drizzled.cc:3326
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2338
msgid "Max number of bytes in sorted records."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2339
msgstr "Nombre maximal d'octets dans les lignes triées."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2340
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2341
#: drizzled/drizzled.cc:3331
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2342
msgid ""
2343
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2344
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2345
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2346
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2347
"Si non-nul : le log de relais sera automatiquement permuté lorsque sa taille "
2348
"excède cette valeur; si nul, (qui est la valeur par défaut), le log de "
2349
"relais sera permuté lorsque sa taille excède max_binlog_size. À l'exception "
2350
"de 0, la taille minimale pour cette variable vaut par défaut 4096."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2351
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2352
#: drizzled/drizzled.cc:3338
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2353
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2354
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2355
"Limite le nombre de lecture maximal sur le disque lorsqu'il faut rechercher "
2356
"des lignes à l'aide d'un index"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2357
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2358
#: drizzled/drizzled.cc:3343
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2359
msgid ""
2360
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2361
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2362
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2363
"Le nombre d'octets à utiliser lors du tri de colonnes BLOB ou TEXT (seuls "
2364
"les max_sort_length octets de chaque ligne sont utilisés. Le reste est "
2365
"ignoré)."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2366
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2367
#: drizzled/drizzled.cc:3350
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2368
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2369
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2370
"Le nombre maximal de tables temporaires qu'un utilisateur peut créer "
2371
"simultanément."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2372
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2373
#: drizzled/drizzled.cc:3355
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2374
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2375
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2376
"Après ce nombre de verrou d'écritures, autorise quelques verrous de lectures."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2377
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2378
#: drizzled/drizzled.cc:3359
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2379
msgid ""
2380
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2381
"file."
2382
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2383
"Ne log pas les requêtes qui examine moins de min_examined_row_limit lignes."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2384
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2385
#: drizzled/drizzled.cc:3365
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2386
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2387
msgstr "Taille de bloc à utiliser pour les pages d'index."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2388
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2389
#: drizzled/drizzled.cc:3371
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2390
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2391
msgstr "Taille par défaut du pointeur à utiliser pour les tables MyISAM."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2392
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2393
#: drizzled/drizzled.cc:3376
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2394
msgid ""
2395
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2396
"would get bigger than this."
2397
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2398
"N'utilise pas la méthode de tri rapide d'index si le fichier temporaire "
2399
"risque d'être plus grand que cette taille."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2400
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2401
#: drizzled/drizzled.cc:3383
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2402
msgid ""
2403
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2404
"disables parallel repair."
2405
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2406
"Nombre de thread à utiliser lors de la réparation de tables MyISAM. La "
2407
"valeur de 1 désactive les réparations parallèles."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2408
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2409
#: drizzled/drizzled.cc:3389
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2410
msgid ""
2411
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2412
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2413
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2414
"Le buffer alloué pour trier les index avec les commandes REPAIR, CREATE "
2415
"INDEX ou ALTER TABLE."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2416
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2417
#: drizzled/drizzled.cc:3395
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2418
msgid ""
2419
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2420
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2421
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2422
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2423
"Spécifie le traitement réservé aux valeurs NULL pour le calcul des "
2424
"statistiques. Les valeurs possibles sont 'nulls_unequal' (par défaut), "
2425
"'nulls_equal' (comportement MySQL 4.0), et 'nulls_ignore' (ignore les "
2426
"valeurs NULL)."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2427
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2428
#: drizzled/drizzled.cc:3402
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2429
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2430
msgstr "Taille du buffer pour les communications TCP/IP et les sockets"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2431
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2432
#: drizzled/drizzled.cc:3407
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2433
msgid ""
2434
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2435
"the read."
2436
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2437
"Nombre de seconde d'attente pour plus d'information avant d'abandonner la "
2438
"lecture."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2439
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2440
#: drizzled/drizzled.cc:3413
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2441
msgid ""
2442
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2443
"before giving up."
2444
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2445
"Si une lecture sur un port de communication est interrompue, retente la "
2446
"lecture plusieurs fois avant d'abandonner."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2447
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2448
#: drizzled/drizzled.cc:3419
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2449
msgid ""
2450
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2451
"aborting the write."
2452
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2453
"Nombre de secondes d'attente de l'écriture d'un bloc avant d'abandonner la "
2454
"connexion."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2455
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2456
#: drizzled/drizzled.cc:3425
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2457
msgid "Use compatible behavior."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2458
msgstr "Utilise un comportement compatible."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2459
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2460
#: drizzled/drizzled.cc:3430
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2461
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2462
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2463
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2464
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
2465
"larger) number of files."
2466
msgstr ""
2467
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2468
#: drizzled/drizzled.cc:3437
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2469
msgid ""
2470
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2471
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2472
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
2473
"based on number of retrieved rows."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2474
msgstr ""
2475
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2476
#: drizzled/drizzled.cc:3445
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2477
msgid ""
2478
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2479
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2480
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
2481
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
2482
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
2483
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
2484
"(used for testing/comparison)."
2485
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2486
"La profondeur maximale de recherche effectuée par l'optimiseur de requêtes. "
2487
"Des valeurs plus grandes que le nombre de relations dans une requêtes "
2488
"conduisent à de meilleurs plans d'exécution, mais rendent les requêtes plus "
2489
"longues à compiler. Les valeurs plus petites tentent à accélérer "
2490
"l'optimisation, mais produisent de mauvais plans d'exécutions. Si vous "
2491
"mettez cette valeur à 0, le système prendre la première valeur raisonnable. "
2492
"Si vous le mettez à MAX_TABLES+2, l'optimiseur choisira la méthode originale "
2493
"find_best (utilisée pour les tests et les comparaisons)."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2494
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2495
#: drizzled/drizzled.cc:3457
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2496
msgid "Directory for plugins."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2497
msgstr "Répertoire des greffons."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2498
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2499
#: drizzled/drizzled.cc:3461
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2500
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2501
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2502
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2503
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2504
msgstr ""
2505
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2506
#: drizzled/drizzled.cc:3467
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2507
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2508
msgstr "La taille du buffer allouée pour le pré-chargement des index."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2509
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2510
#: drizzled/drizzled.cc:3472
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2511
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2512
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2513
"Taille de bloc d'allocation pour l'analyse et l'exécution des requêtes."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2514
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2515
#: drizzled/drizzled.cc:3477
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2516
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2517
msgstr "Tampon persistant pour l'analyse et l'execution des requête"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2518
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2519
#: drizzled/drizzled.cc:3483
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2520
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2521
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2522
"Taille de bloc d'allocation pour le stockage des intervalles durant "
2523
"l'optimisation."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2524
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2525
#: drizzled/drizzled.cc:3489
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2526
msgid ""
2527
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2528
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2529
"increase this value."
2530
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2531
"Chaque thread qui réalise un scan séquentiel, va allouer un buffer de cette "
2532
"taille pour chaque table qu'il analyse. Si vous faîtes de nombreux scans "
2533
"séquentiels, vous pourriez augmenter cette valeur."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2534
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2535
#: drizzled/drizzled.cc:3497
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2536
msgid ""
2537
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2538
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2539
"record_buffer."
2540
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2541
"Lors de la lecture des lignes dans un ordre donné, les lignes sont lues dans "
2542
"ce buffer pour éviter des accès au disque. Si ce buffer n'est pas spécifié, "
2543
"il prend alors la valeur de record_buffer."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2544
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2545
#: drizzled/drizzled.cc:3505
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2546
msgid ""
2547
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2548
"needed."
2549
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2550
"0 = ne purge pas les logs des relais. 1 = purge les dès qu'ils ne sont plus "
2551
"nécessaires."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2552
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2553
#: drizzled/drizzled.cc:3511
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2554
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2555
msgstr "Espace maximum à utiliser tous les logs de relais."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2556
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2557
#: drizzled/drizzled.cc:3516
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2558
msgid "Use compression on master/slave protocol."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2559
msgstr "Utilise le protocole de compression entre le maître et l'esclave."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2560
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2561
#: drizzled/drizzled.cc:3521
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2562
msgid ""
2563
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2564
"before aborting the read."
2565
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2566
"Le nombre de secondes d'attente des données sur une connexion maître / "
2567
"esclave, avant d'abandonner la lecture."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2568
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2569
#: drizzled/drizzled.cc:3526
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2570
msgid ""
2571
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2572
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2573
"stopping."
2574
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2575
"Le nombre de fois qu'un esclave MySQL va tenter une transaction dans le cas "
2576
"où elle échoue à cause d'un verrou ou d'un dépassement de délai d'attente, "
2577
"avant d'abandonner et de stopper."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2578
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2579
#: drizzled/drizzled.cc:3532
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2580
msgid "Allow slave to batch requests."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2581
msgstr "Autorise les esclaves à envoyer des batchs de requêtes."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2582
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2583
#: drizzled/drizzled.cc:3536
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2584
msgid ""
2585
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2586
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2587
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2588
"Si la création d'un thread prend plus longtemps que cette durée (exprimée en "
2589
"seconde), le compteur Slow_launch_threads sera augmenté. d'une unité."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2590
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2591
#: drizzled/drizzled.cc:3541
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2592
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2593
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2594
"Chaque thread qui nécessaire des tris peut allouer un buffer de cette taille."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2595
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2596
#: drizzled/drizzled.cc:3547
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2597
msgid ""
2598
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2599
"(default) to disable synchronous flushing."
2600
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2601
"Ecrit de manière synchrone les logs binaires sur le disque après chaque n-"
2602
"ième événement. Utilisez 0 (par défaut) pour désactiver l'écriture synchrone."
2603
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2604
#: drizzled/drizzled.cc:3552
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2605
msgid "The number of cached table definitions."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2606
msgstr "Le nombre de définitions de tables dans le cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2607
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2608
#: drizzled/drizzled.cc:3556
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2609
msgid "The number of cached open tables."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2610
msgstr "Le nombre de tables ouvertes dans le cache."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2611
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2612
#: drizzled/drizzled.cc:3560
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2613
msgid ""
2614
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2615
"Used only if the connection has active cursors."
2616
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2617
"Le temps d'attente maximal d'un verrou sur une table avant de retourner une "
2618
"erreur. Utilisé uniquement si une connexion dispose de curseur actifs."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2619
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2620
#: drizzled/drizzled.cc:3565
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2621
msgid ""
2622
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2623
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2624
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2625
"Combien de threads doivent être créé gérer les requêtes en cas de "
2626
"'thread_handling=pool-of-threads'"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2627
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2628
#: drizzled/drizzled.cc:3570
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2629
msgid "The stack size for each thread."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2630
msgstr "La taille de la pile de chaque thread."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2631
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2632
#: drizzled/drizzled.cc:3576
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2633
msgid "The TIME format (for future)."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2634
msgstr "Le format TIME (pour utilisation ultérieure)"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2635
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2636
#: drizzled/drizzled.cc:3581
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
2637
#, fuzzy
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2638
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
2639
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2640
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2641
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2642
"Si une table temporaire en mémoire excède cette taille, MySQL va "
2643
"automatiquement la convertir en une table MyISAM sur le disque."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2644
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2645
#: drizzled/drizzled.cc:3587
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2646
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2647
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2648
"Taille de bloc d'allocation pour les transactions qui doivent être stockées "
2649
"dans le log binaire"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2650
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2651
#: drizzled/drizzled.cc:3592
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2652
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2653
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2654
"Buffer persistant pour les transactions qui sont stockées dans le log binaire"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2655
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2656
#: drizzled/drizzled.cc:3597
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2657
msgid ""
2658
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2659
"closing it."
2660
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2661
"Le nombre de secondes que le serveur attend de l'activité sur une connexion "
2662
"avant de la fermer."
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2663
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2664
#: drizzled/drizzled.cc:3843
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2665
#, fuzzy
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2666
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2667
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2668
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2669
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2670
"\n"
2671
"Starts the Drizzle database server\n"
2672
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2673
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, par Monty et d'autres\n"
2674
"Ce logiciel est livré avec ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE. C'est un logiciel "
2675
"libre,\n"
2676
"et vous êtes autorisés à le modifier et le redistribuer sous licence GPL.\n"
2677
"\n"
2678
"Démarre le serveur de base de données Drizzle\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2679
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2680
#: drizzled/drizzled.cc:3850
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2681
#, c-format
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2682
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2683
msgstr "Utilisation : %s [OPTIONS]\n"
312.1.13 by Monty Taylor
Updated po files to reflect drizzled.cc change.
2684
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2685
#: drizzled/drizzled.cc:3861
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2686
msgid ""
2687
"\n"
2688
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2689
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2690
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2691
"\n"
2692
"Pour voir les valeurs qui sont utilisées par un serveur Drizzle, tapez\n"
2693
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzle --help'."
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2694
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2695
#: drizzled/drizzled.cc:4034
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2696
#, c-format
2697
msgid ""
2698
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2699
"command line\n"
2700
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2701
"Le changement de valeur en '%s' a été ignoré, car l'utilisateur a déjà "
2702
"changé la valeur en '%s' plus tôt, en ligne de commande\n"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2703
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2704
#: drizzled/drizzled.cc:4088
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2705
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2706
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2707
"Impossible de démarrer le serveur : impossible de résoudre le nom de domaine!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2708
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2709
#: drizzled/drizzled.cc:4094
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2710
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2711
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2712
"Impossible de démarrer le serveur : bind-address pointe sur plusieurs "
2713
"interfaces!"
312.1.11 by Monty Taylor
Added some strings from drizzled.cc.
2714
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2715
#: drizzled/drizzled.cc:4447
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
2716
#, c-format
2717
msgid "No option given to %s\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2718
msgstr "Aucune option fournie à %s\n"
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
2719
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2720
#: drizzled/drizzled.cc:4449
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2721
#, c-format
332 by Monty Taylor
Updated POTFILES with local_infile.c.
2722
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2723
msgstr "Mauvaise option pour %s. Option(s) donnée : %s\n"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2724
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
2725
#: drizzled/drizzled.cc:4451
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2726
#, c-format
2727
msgid "Alternatives are: '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2728
msgstr "Les valeurs possibles sont : '%s'"
312.1.15 by Monty Taylor
Finished marking strings in drizzled.cc.
2729
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2730
#: drizzled/error.cc:34
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2731
msgid "hashchk"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2732
msgstr "hashchk"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2733
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2734
#: drizzled/error.cc:36
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2735
msgid "isamchk"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2736
msgstr "isamchk"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2737
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2738
#: drizzled/error.cc:38
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2739
msgid "NO"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2740
msgstr "NON"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2741
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2742
#: drizzled/error.cc:40
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2743
msgid "YES"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2744
msgstr "OUI"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2745
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2746
#: drizzled/error.cc:42
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2747
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2748
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2749
msgstr "Ne peux créer le fichier '%s' (Errcode: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2750
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2751
#: drizzled/error.cc:44
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2752
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2753
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2754
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2755
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2756
#: drizzled/error.cc:46
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2757
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2758
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2759
msgstr "Impossible de créer la base '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2760
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2761
#: drizzled/error.cc:48
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2762
#, c-format
2763
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2764
msgstr "Impossible de créer la base '%-.192s'; la base existe"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2765
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2766
#: drizzled/error.cc:50
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2767
#, c-format
2768
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2769
msgstr "Impossible d'effacer la base '%-.192s'; la base n'existe pas"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2770
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2771
#: drizzled/error.cc:52
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2772
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2773
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2774
msgstr ""
2775
"Impossible d'efface la base (impossible d'effacer '%-.192s',numéro "
2776
"d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2777
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2778
#: drizzled/error.cc:54
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2779
#, c-format
2780
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
2781
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2782
"Erreur à l'effacement de la base de données (impossible de supprimer le "
2783
"dossier '%-.192s', errno: %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2784
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2785
#: drizzled/error.cc:56
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2786
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2787
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2788
msgstr "Impossible d'efface '%-.192s' (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2789
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2790
#: drizzled/error.cc:58
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2791
msgid "Can't read record in system table"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2792
msgstr "Impossible de lire la ligne dans la table système"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2793
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2794
#: drizzled/error.cc:60
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2795
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2796
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2797
msgstr "Impossible d'obtenir le statut de '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2798
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2799
#: drizzled/error.cc:62
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2800
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2801
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2802
msgstr "Impossible de connaître le dossier de travail (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2803
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2804
#: drizzled/error.cc:64
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2805
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2806
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2807
msgstr "Impossible de verrouiller le fichier (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2808
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2809
#: drizzled/error.cc:66
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2810
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2811
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2812
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2813
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2814
#: drizzled/error.cc:68
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2815
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2816
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2817
msgstr "Impossible de trouver le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2818
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2819
#: drizzled/error.cc:70
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2820
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2821
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2822
msgstr "Impossible de lire le dossier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2823
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2824
#: drizzled/error.cc:72
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2825
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2826
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2827
msgstr "Impossible d'aller dans le dossier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2828
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2829
#: drizzled/error.cc:74
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2830
#, c-format
2831
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2832
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2833
"L'enregistrement à changé depuis la dernière lecture de la table '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2834
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2835
#: drizzled/error.cc:76
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2836
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2837
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2838
msgstr "Disque plein (%s) ; attente d'un peu d'espace disque libre..."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2839
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2840
#: drizzled/error.cc:78
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2841
#, c-format
2842
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2843
msgstr "Ecriture impossible; clé à double dans la table '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2844
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2845
#: drizzled/error.cc:80
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2846
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2847
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2848
msgstr "Impossible de fermer le dossier : '%-.192s' (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2849
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2850
#: drizzled/error.cc:82
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2851
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2852
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2853
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2854
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2855
#: drizzled/error.cc:84
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2856
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2857
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2858
msgstr ""
2859
"Erreur lors du changement de nom du fichier de '%-.150s' en '%-.150s'(numéro "
2860
"d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2861
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2862
#: drizzled/error.cc:86
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2863
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2864
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2865
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2866
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2867
#: drizzled/error.cc:88
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2868
#, c-format
2869
msgid "'%-.192s' is locked against change"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2870
msgstr "'%-.192s' est verrouillé et ne peut être modifié"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2871
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2872
#: drizzled/error.cc:90
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2873
msgid "Sort aborted"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2874
msgstr "Tri abandonné"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2875
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2876
#: drizzled/error.cc:92
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2877
#, c-format
2878
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2879
msgstr "Vue '%-.192s' non existante pour '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2880
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2881
#: drizzled/error.cc:94
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2882
#, c-format
2883
msgid "Got error %d from storage engine"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2884
msgstr "Erreur %d du moteur de stockage"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2885
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2886
#: drizzled/error.cc:96
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2887
#, c-format
2888
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2889
msgstr "Le moteur de table de '%-.192s' n'a pas cette option"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2890
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2891
#: drizzled/error.cc:98
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2892
#, c-format
2893
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2894
msgstr "Aucun enregistrement trouvé dans '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2895
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2896
#: drizzled/error.cc:100
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2897
#, c-format
2898
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2899
msgstr "Information incorrecte dans le fichier: '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2900
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2901
#: drizzled/error.cc:102
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2902
#, c-format
2903
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2904
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2905
"Fichier de clé incorrect pour la table '%-.200s'; essayez de le réparer"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2906
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2907
#: drizzled/error.cc:104
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2908
#, c-format
2909
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2910
msgstr "Ancien fichier de clé pour la table '%-.192s': réparez la!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2911
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2912
#: drizzled/error.cc:106
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2913
#, c-format
2914
msgid "Table '%-.192s' is read only"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2915
msgstr "Table '%-.192s' est en lecture seule"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2916
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2917
#: drizzled/error.cc:108
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2918
#, fuzzy, c-format
2919
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2920
msgstr ""
2921
"Plus de mémoire ; redémarrez le serveur et essayer plus tard (besoin de %d "
2922
"octets)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2923
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2924
#: drizzled/error.cc:110
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2925
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2926
msgstr "Mémoire pour le tri insuffisante: Augmentez la taille du tampon de tri"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2927
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2928
#: drizzled/error.cc:112
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2929
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2930
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2931
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2932
"Fin de fichier inattendue lors de la lecture du '%-.192s' (numéro d'erreur : "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2933
"%d)"
2934
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2935
#: drizzled/error.cc:114
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2936
msgid "Too many connections"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2937
msgstr "Trop de connexions"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2938
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2939
#: drizzled/error.cc:116
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2940
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2941
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
2942
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2943
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2944
"memory or you can add more swap space"
2945
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2946
"Plus de mémoire : vérifiez si mysqld ou un autre processus n'utilise pas "
2947
"toute la mémoire disponible; si ce n'est pas le cas, vous pourriez utiliser "
2948
"'ulimit' pour permettre à mysqld d'utiliser plus de mémoire, ou bien vous "
2949
"pourriez ajouter de l'espace de swap"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2950
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2951
#: drizzled/error.cc:118
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2952
msgid "Can't get hostname for your address"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2953
msgstr "Impossible d'obtenir le nom d'hôte de votre adresse"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2954
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2955
#: drizzled/error.cc:120
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2956
msgid "Bad handshake"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
2957
msgstr "Mauvaise connexion (handshake)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2958
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2959
#: drizzled/error.cc:122
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2960
#, c-format
2961
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2962
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2963
"Accès refusé pour l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' à la base de données "
2964
"'%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2965
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2966
#: drizzled/error.cc:124
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2967
#, c-format
2968
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2969
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2970
"Accès refusé pour l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' (mot de passe utilisé: %s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2971
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2972
#: drizzled/error.cc:126
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2973
msgid "No database selected"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2974
msgstr "Aucune base de données sélectionnée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2975
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2976
#: drizzled/error.cc:128
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2977
msgid "Unknown command"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2978
msgstr "Commande inconnue"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2979
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2980
#: drizzled/error.cc:130
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2981
#, c-format
2982
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2983
msgstr "Colonne '%-.192s' ne peut être null"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2984
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2985
#: drizzled/error.cc:132
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2986
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2987
msgid "Unknown database '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2988
msgstr "Base inconnue '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2989
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2990
#: drizzled/error.cc:134
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2991
#, c-format
2992
msgid "Table '%-.192s' already exists"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
2993
msgstr "Table '%-.192s' existe déjà."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2994
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
2995
#: drizzled/error.cc:136
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2996
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2997
msgid "Unknown table '%-.100s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
2998
msgstr "Table inconnue '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
2999
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3000
#: drizzled/error.cc:138
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3001
#, c-format
3002
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3003
msgstr "Colonne '%-.192s' dans %-.192s est ambiguë"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3004
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3005
#: drizzled/error.cc:140
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3006
msgid "Server shutdown in progress"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3007
msgstr "Fermeture du serveur en cours"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3008
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3009
#: drizzled/error.cc:142
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3010
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3011
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3012
msgstr "Colonne inconnue '%-.192s' dans '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3013
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3014
#: drizzled/error.cc:144
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3015
#, c-format
3016
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3017
msgstr "'%-.192s' n'est pas dans GROUP BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3018
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3019
#: drizzled/error.cc:146
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3020
#, c-format
3021
msgid "Can't group on '%-.192s'"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3022
msgstr "Ne peux groupé sur '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3023
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3024
#: drizzled/error.cc:148
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3025
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
3026
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3027
"La commande a des fonctions de somme et des colonnes dans la même requête"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3028
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3029
#: drizzled/error.cc:150
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3030
msgid "Column count doesn't match value count"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3031
msgstr "Le nombre de colonnes ne correspond pas au nombre de valeurs"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3032
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3033
#: drizzled/error.cc:152
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3034
#, c-format
3035
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3036
msgstr "L'identifiant '%-.100s' est trop long"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3037
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3038
#: drizzled/error.cc:154
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3039
#, c-format
3040
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3041
msgstr "La colonne '%-.192s' est en double"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3042
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3043
#: drizzled/error.cc:156
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3044
#, c-format
3045
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3046
msgstr "Nom d'index en double '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3047
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3048
#: drizzled/error.cc:158
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3049
#, c-format
3050
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3051
msgstr "Doublon '%-.192s' pour la clé %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3052
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3053
#: drizzled/error.cc:160
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3054
#, c-format
3055
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3056
msgstr "Attribut de colonne incorrecte pour '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3057
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3058
#: drizzled/error.cc:162
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3059
#, c-format
3060
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3061
msgstr "%s près de '%-.80s' à la ligne %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3062
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3063
#: drizzled/error.cc:164
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3064
msgid "Query was empty"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3065
msgstr "La requête était vide."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3066
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3067
#: drizzled/error.cc:166
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3068
#, c-format
3069
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3070
msgstr "Nom d'alias ou de table non-unique : '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3071
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3072
#: drizzled/error.cc:168
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3073
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3074
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3075
msgstr "Valeur par défaut invalide pour '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3076
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3077
#: drizzled/error.cc:170
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3078
msgid "Multiple primary key defined"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3079
msgstr "Plusieurs clés primaires définies"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3080
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3081
#: drizzled/error.cc:172
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3082
#, c-format
3083
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3084
msgstr "Trop de clés définies: max %d clés autorisées"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3085
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3086
#: drizzled/error.cc:174
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3087
#, c-format
3088
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
3089
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3090
"Trop de parties de clés spécifiées : un maximum de %d parties sont autorisées"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3091
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3092
#: drizzled/error.cc:176
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3093
#, c-format
3094
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3095
msgstr "Clé spécifiée trop longue: longeur max d'une clé est %d octet"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3096
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3097
#: drizzled/error.cc:178
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3098
#, c-format
3099
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3100
msgstr "L'index de colonne '%-.192s'  n'existe pas dans la table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3101
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3102
#: drizzled/error.cc:180
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3103
#, c-format
3104
msgid ""
3105
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
3106
"type"
3107
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3108
"La colonne BLOB '%-.192s' ne peut pas être utilisée dans les spécifications "
3109
"d'index pour ce type de table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3110
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3111
#: drizzled/error.cc:182
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3112
#, c-format
3113
msgid ""
3114
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
3115
"instead"
3116
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3117
"La taille de la colonne '%-.192s'  est trop grande (max = %d); utilisez "
3118
"plutôt un BLOB ou un TEXT."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3119
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3120
#: drizzled/error.cc:184
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3121
msgid ""
3122
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
3123
"defined as a key"
3124
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3125
"Définition de table incorrecte ; il ne peut y avoir qu'une seule colonne "
3126
"automatique, et elle doit être définie comme un index"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3127
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3128
#: drizzled/error.cc:186
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3129
#, c-format
3130
msgid ""
3131
"%s: ready for connections.\n"
3132
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
3133
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3134
"%s: prêt pour connexions.\n"
3135
"Version: '%s' socket: '%s' port: %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3136
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3137
#: drizzled/error.cc:188
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3138
#, c-format
3139
msgid "%s: Normal shutdown\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3140
msgstr "%s : extinction normale\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3141
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3142
#: drizzled/error.cc:190
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3143
#, c-format
3144
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3145
msgstr "%s : reception d'un signal %d. Abandon!\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3146
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3147
#: drizzled/error.cc:192
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3148
#, c-format
3149
msgid "%s: Shutdown complete\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3150
msgstr "%s : extinction complète\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3151
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3152
#: drizzled/error.cc:194
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3153
#, c-format
3154
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3155
msgstr "%s : force l'extinction du thread %ld utilisateur : '%-.48s'\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3156
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3157
#: drizzled/error.cc:196
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3158
msgid "Can't create IP socket"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3159
msgstr "Impossible de créer la socket IP"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3160
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3161
#: drizzled/error.cc:198
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3162
#, c-format
3163
msgid ""
3164
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
3165
"table"
3166
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3167
"La table '%-.192s'  n'a pas d'index tel que ceux créé avec la commande "
3168
"CREATE INDEX; recréez la table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3169
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3170
#: drizzled/error.cc:200
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3171
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
3172
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3173
"L'argument de séparation de champ n'est pas celui qui est attendu : vérifiez "
3174
"le manuel"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3175
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3176
#: drizzled/error.cc:202
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3177
msgid ""
3178
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
3179
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3180
"Vous ne pouvez pas avoir de ligne à taille fixe avec un BLOB : utilisez "
3181
"plutôt 'fields terminated by'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3182
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3183
#: drizzled/error.cc:204
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3184
#, c-format
3185
msgid ""
3186
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
3187
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3188
"Le fichier  '%-.128s'  doit être dans le dossier de base de données, ou bien "
3189
"accessible en lecture à tous"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3190
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3191
#: drizzled/error.cc:206
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3192
#, c-format
3193
msgid "File '%-.200s' already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3194
msgstr "Le fichier '%-.200s' existe déjà"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3195
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3196
#: drizzled/error.cc:208
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3197
#, c-format
3198
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3199
msgstr "Lignes : %ld Effacées : %ld Ignorées : %ld Alertes : %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3200
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3201
#: drizzled/error.cc:210
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3202
#, c-format
3203
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3204
msgstr "Lignes : %ld Doublons : %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3205
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3206
#: drizzled/error.cc:212
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3207
msgid ""
3208
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
3209
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
3210
"prefix keys"
3211
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3212
"Préfixe de clé incorrect : la partie utilisée de la clé n'est pas une "
3213
"chaîne, elle est plus longue que la clé ou le moteur de recherche ne "
3214
"supporte pas les clés à préfixe"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3215
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3216
#: drizzled/error.cc:214
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3217
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
3218
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3219
"Vous ne pouvez pas effacer toutes les colonnes avec ALTER TABLE; utilisez "
3220
"plutôt DROP TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3221
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3222
#: drizzled/error.cc:216
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3223
#, c-format
3224
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
3225
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3226
"Impossible d'effacer '%-.192s'; vérifiez que la clé ou la colonne existe"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3227
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3228
#: drizzled/error.cc:218
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3229
#, c-format
3230
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3231
msgstr "Lignes : %ld Doublons : %ld Alertez: %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3232
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3233
#: drizzled/error.cc:220
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3234
#, c-format
3235
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
3236
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3237
"Vous ne pouvez pas spécifier la table cible '%-.192s'  pour une modification "
3238
"dans la clause FROM"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3239
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3240
#: drizzled/error.cc:222
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3241
#, c-format
3242
msgid "Unknown thread id: %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3243
msgstr "Thread id inconnu : %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3244
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3245
#: drizzled/error.cc:224
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3246
#, c-format
3247
msgid "You are not owner of thread %lu"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3248
msgstr "Vous ne possédez pas le thread %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3249
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3250
#: drizzled/error.cc:226
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3251
msgid "No tables used"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3252
msgstr "Aucune table utilisée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3253
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3254
#: drizzled/error.cc:228
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3255
#, c-format
3256
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3257
msgstr "Trop de chaînes pour la colonne %-.192s et SET"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3258
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3259
#: drizzled/error.cc:230
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3260
#, c-format
3261
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
3262
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3263
"Impossible de générer un nom de fichier de log unique %-.200s.(1-999)\n"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3264
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3265
#: drizzled/error.cc:232
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3266
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3267
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
3268
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3269
"La table '%-.192s' a été verrouillée avec un verrou de lecture et ne peut "
3270
"pas être modifiée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3271
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3272
#: drizzled/error.cc:234
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3273
#, c-format
3274
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3275
msgstr "La table '%-.192s' n'a pas été verrouillée avec LOCK TABLES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3276
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3277
#: drizzled/error.cc:236
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3278
#, c-format
3279
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3280
msgstr "La colonne BLOB/TEXT '%-.192s' ne peut pas avoir de valeur par défaut"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3281
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3282
#: drizzled/error.cc:238
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3283
#, c-format
3284
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3285
msgstr "Nom de base de données incorrect '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3286
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3287
#: drizzled/error.cc:240
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3288
#, c-format
3289
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3290
msgstr "Nom de table incorrect :  '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3291
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3292
#: drizzled/error.cc:242
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3293
msgid ""
3294
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
3295
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
3296
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3297
"Le SELECT va examiner plus de MAX_JOIN_SIZE lignes; vérifiez vos clauses "
3298
"WHERE et utilisez les commandes SET SQL_BIG_SELECTS=1 ou SET "
3299
"SQL_MAX_JOIN_SIZE=# si le SELECT est vraiment valide"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3300
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3301
#: drizzled/error.cc:244
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3302
msgid "Unknown error"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3303
msgstr "Erreur inconnue"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3304
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3305
#: drizzled/error.cc:246
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3306
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3307
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3308
msgstr "Procédure inconnue '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3309
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3310
#: drizzled/error.cc:248
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3311
#, c-format
3312
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3313
msgstr "Nombre de paramètre incorrect dans la procédure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3314
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3315
#: drizzled/error.cc:250
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3316
#, c-format
3317
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3318
msgstr "Paramètres inccorects dans la procédure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3319
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3320
#: drizzled/error.cc:252
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3321
#, c-format
3322
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3323
msgstr "Table inconne '%-.192s' dans %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3324
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3325
#: drizzled/error.cc:254
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3326
#, c-format
3327
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3328
msgstr "Colonne '%-.192s' spécifié à double"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3329
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3330
#: drizzled/error.cc:256
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3331
msgid "Invalid use of group function"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3332
msgstr "Utilisation erronée de la fonction group"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3333
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3334
#: drizzled/error.cc:258
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3335
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3336
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3337
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3338
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3339
"Table '%-.192s' utilise une extension qui n'existe pas de cette version de "
3340
"Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3341
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3342
#: drizzled/error.cc:260
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3343
msgid "A table must have at least 1 column"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3344
msgstr "Une table doit avoir au minimum 1 colonne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3345
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3346
#: drizzled/error.cc:262
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3347
#, c-format
3348
msgid "The table '%-.192s' is full"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3349
msgstr "La table '%-.192s' est pleine"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3350
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3351
#: drizzled/error.cc:264
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3352
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3353
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3354
msgstr "Jeu de caractères inconnu :  '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3355
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3356
#: drizzled/error.cc:266
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3357
#, fuzzy, c-format
3358
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3359
msgstr "Trop de tables; Drizzle ne peut utiliser que %d tables dans un join"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3360
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3361
#: drizzled/error.cc:268
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3362
msgid "Too many columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3363
msgstr "Trop de colonnes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3364
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3365
#: drizzled/error.cc:270
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3366
#, c-format
3367
msgid ""
3368
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
3369
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
3370
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3371
"Taille de la ligne trop grande. La taille maximum d'une ligne pour le type "
3372
"de la table courante, sans compter les BLOBs, est de %ld. Vous devez changer "
3373
"certaines colonnes à TEXT ou BLOBs"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3374
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3375
#: drizzled/error.cc:272
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3376
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3377
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3378
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3379
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
3380
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3381
"La pile de threads a été dépassé : on a utilisé %ld de la pile de %ld. "
3382
"Utilisez 'mysqld -O thread_stack=#' pour indiquer une taille de pile plus "
3383
"importante, si besoin"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3384
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3385
#: drizzled/error.cc:274
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3386
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3387
msgstr "Dépendance croisée trouvée dans OUTER JOIN; examinez vos conditions ON"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3388
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3389
#: drizzled/error.cc:276
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3390
#, c-format
3391
msgid ""
3392
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
3393
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
3394
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3395
"Le gestionnaire de table ne supporte pas NULL dans l'indexe donné. Changez "
3396
"s'il vous plaît la colonne '%-.192s' en \"NOT NULL\" ou utilisez un autre "
3397
"gestionnaire de table."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3398
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3399
#: drizzled/error.cc:278
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3400
#, c-format
3401
msgid "Can't load function '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3402
msgstr "Impossible de charger la fonction '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3403
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3404
#: drizzled/error.cc:280
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3405
#, c-format
3406
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3407
msgstr "Impossible d'initialiser la fonction '%-.192s'; %-.80s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3408
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3409
#: drizzled/error.cc:282
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3410
msgid "No paths allowed for shared library"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3411
msgstr "Aucun chemin autorisé pour la librairie partagée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3412
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3413
#: drizzled/error.cc:284
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3414
#, c-format
3415
msgid "Function '%-.192s' already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3416
msgstr "Fonction '%-.192s' existe déjà"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3417
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3418
#: drizzled/error.cc:286
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3419
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3420
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3421
msgstr ""
3422
"Impossible d'ouvrir la bibliothèque partagée '%-.192s' (numéro d'erreur : %d "
3423
"%-.128s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3424
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3425
#: drizzled/error.cc:288
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3426
#, c-format
3427
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3428
msgstr "Ne trouve pas le symbole '%-.128s' dans la librairie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3429
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3430
#: drizzled/error.cc:290
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3431
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3432
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3433
msgstr "Function '%-.192s' is not defined"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3434
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3435
#: drizzled/error.cc:292
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3436
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3437
msgid ""
3438
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3439
"'drizzleadmin flush-hosts'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3440
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3441
"L'hôte '%-.64s'  est bloqué, car il y a trop d'erreurs de connexion; "
3442
"débloquez-le avec la commande 'mysqladmin flush-hosts'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3443
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3444
#: drizzled/error.cc:294
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3445
#, fuzzy, c-format
3446
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3447
msgstr "Machine '%-.64s' n'est pas autorisée à se connecter au serveur Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3448
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3449
#: drizzled/error.cc:296
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3450
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3451
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3452
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
3453
"allowed to change passwords"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3454
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3455
"Vous utilisé Drizzle en tant qu'utilisateur anonyme et ce dernier n'est pas "
3456
"autorisé à changer les mots de passe."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3457
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3458
#: drizzled/error.cc:298
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3459
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3460
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3461
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3462
"to change passwords for others"
3463
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3464
"Vous devez avoir les droits pour modifier les tables de droits de la base "
3465
"mysql pour être autorisés à changer les mots de passe des autres utilisateurs"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3466
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3467
#: drizzled/error.cc:300
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3468
msgid "Can't find any matching row in the user table"
3469
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3470
"Impossible de trouver une ligne correspondante dans la table des utilisateurs"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3471
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3472
#: drizzled/error.cc:302
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3473
#, c-format
3474
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3475
msgstr "Lignes trouvées : %ld Modifiées : %ld Alertes : %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3476
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3477
#: drizzled/error.cc:304
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3478
#, c-format
3479
msgid ""
3480
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
3481
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
3482
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3483
"Impossible de créer un nouveau thread (errno %d); si vous n'êtes pas à court "
3484
"de mémoire, vous pouvez consulter la documentation pour identifier un "
3485
"possible bug dépendant de votre système d'exploitation"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3486
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3487
#: drizzled/error.cc:306
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3488
#, c-format
3489
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
3490
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3491
"Le nombre de colonne ne correspond pas au nombre de valeurs de la ligne %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3492
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3493
#: drizzled/error.cc:308
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3494
#, c-format
3495
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3496
msgstr "Ne peut réouvrir la table: '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3497
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3498
#: drizzled/error.cc:310
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3499
msgid "Invalid use of NULL value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3500
msgstr "Utilisation de la valeur NULL invalide"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3501
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3502
#: drizzled/error.cc:312
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3503
#, c-format
3504
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3505
msgstr "Erreur '%-.64s' de regexp"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3506
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3507
#: drizzled/error.cc:314
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3508
msgid ""
3509
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
3510
"illegal if there is no GROUP BY clause"
3511
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3512
"Mélanger des colonnes de GROUPe (MIN(),MAX(),COUNT(),...) avec des colonnes "
3513
"non-regroupées est illégal, s'il n'y a pas de clause GROUP BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3514
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3515
#: drizzled/error.cc:316
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3516
#, c-format
3517
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
3518
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3519
"Il n'existe pas un tel droit pour l'utilisateur '%-.48s' sur l'hôte '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3520
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3521
#: drizzled/error.cc:318
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3522
#, c-format
3523
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
3524
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3525
"Commande %-.16s non autorisée à l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' pour la "
3526
"table '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3527
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3528
#: drizzled/error.cc:320
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3529
#, c-format
3530
msgid ""
3531
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
3532
"table '%-.192s'"
3533
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3534
"La commande %-.16s a été interdite à l'utilisateur  '%-.48s'@'%-.64s'  pour "
3535
"la colonne '%-.192s' dans la table '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3536
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3537
#: drizzled/error.cc:322
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3538
msgid ""
3539
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
3540
"privileges can be used"
3541
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3542
"Commande GRANT/REVOKE illégale; consultez le manuel pour connaître les "
3543
"privilèges a utiliser"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3544
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3545
#: drizzled/error.cc:324
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3546
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
3547
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3548
"Le nom d'hôte ou le nom d'utilisateur passé en argument de la commande GRANT "
3549
"est trop long"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3550
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3551
#: drizzled/error.cc:326
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3552
#, c-format
3553
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3554
msgstr "Table '%-.192s.%-.192s' innexistante"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3555
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3556
#: drizzled/error.cc:328
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3557
#, c-format
3558
msgid ""
3559
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
3560
"'%-.192s'"
3561
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3562
"Il n'y a pas un tel droit défini pour l'utilisateur '%-.48s'  sur l'hôte "
3563
"'%-.64s' pour la table '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3564
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3565
#: drizzled/error.cc:330
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3566
#, fuzzy
3567
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3568
msgstr "La commande utilsée n'est pas autorisée avec cette version de Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3569
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3570
#: drizzled/error.cc:332
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3571
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3572
msgid ""
3573
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3574
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3575
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
3576
"Vous avez une erreur de syntaxe dans votre SQL; Verifiez votre manuel pour "
3577
"connaitre la bonne syntaxe à utiliser"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3578
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3579
#: drizzled/error.cc:334
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3580
#, c-format
3581
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
3582
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3583
"Le gestionnaire d'insertions retardées n'a pas pu obtenir le verrou demandé "
3584
"pour la table %-.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3585
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3586
#: drizzled/error.cc:336
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3587
msgid "Too many delayed threads in use"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3588
msgstr "Trop de threads d'insertions retardées simultanément"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3589
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3590
#: drizzled/error.cc:338
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3591
#, c-format
3592
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
3593
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3594
"Connexion abandonnée %ld sur la base : '%-.192s' avec l'utilisateur : "
3595
"'%-.48s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3596
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3597
#: drizzled/error.cc:340
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3598
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3599
msgstr "Réception d'un paquet plus grand que 'max_allowed_packet' octets"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3600
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3601
#: drizzled/error.cc:342
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3602
msgid "Got a read error from the connection pipe"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3603
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3604
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3605
#: drizzled/error.cc:344
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3606
msgid "Got an error from fcntl()"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3607
msgstr "Réception d'une erreur de fnctl()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3608
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3609
#: drizzled/error.cc:346
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3610
msgid "Got packets out of order"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3611
msgstr "Réception de paquets dans le mauvais ordre"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3612
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3613
#: drizzled/error.cc:358
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3614
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3615
msgstr "La chaîne finale est plus longue que 'max_allowed_packet'  octets"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3616
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3617
#: drizzled/error.cc:360
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3618
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3619
msgstr "Le type utilisé pour la table ne supporte pas les colonnes BLOB/TEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3620
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3621
#: drizzled/error.cc:362
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3622
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
3623
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3624
"Le type utilisé pour la table ne support pas le colonnes AUTO_INCREMENT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3625
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3626
#: drizzled/error.cc:364
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3627
#, c-format
3628
msgid ""
3629
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
3630
"LOCK TABLES"
3631
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3632
"INSERT DELAYED ne peut pas être utilisé avec la table '%-.192s' car elle est "
3633
"verrouillée avec LOCK TABLES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3634
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3635
#: drizzled/error.cc:366
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3636
#, c-format
3637
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3638
msgstr "Nom de colonne incorrecte '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3639
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3640
#: drizzled/error.cc:368
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3641
#, c-format
3642
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3643
msgstr "Le moteur de stockage ne peux indexé la colonne '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3644
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3645
#: drizzled/error.cc:370
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3646
msgid ""
3647
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
3648
"MyISAM type or doesn't exist"
3649
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3650
"Impossible d'ouvrir la table sous-jacente, qui est définie d'une autre "
3651
"manière, n'est pas de type MyISAM ou bien n'existe pas"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3652
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3653
#: drizzled/error.cc:372
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3654
#, c-format
3655
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
3656
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3657
"Impossible d'écrire à cause d'une contrainte d'unicité dans la table "
3658
"'%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3659
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3660
#: drizzled/error.cc:374
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3661
#, c-format
3662
msgid ""
3663
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
3664
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3665
"La colonne BLOB/TEXT '%-.192s'  est utilisée dans une définition de clé sans "
3666
"indication de taille"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3667
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3668
#: drizzled/error.cc:376
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3669
msgid ""
3670
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
3671
"UNIQUE instead"
3672
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3673
"Toutes les parties d'une PRIMARY KEY doivent être NOT NULL; si vous devez "
3674
"gérer une valeur NULL, utilisez une clé UNIQUE à la place"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3675
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3676
#: drizzled/error.cc:378
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3677
msgid "Result consisted of more than one row"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3678
msgstr "Le résultat est constitué de plus d'une ligne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3679
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3680
#: drizzled/error.cc:380
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3681
msgid "This table type requires a primary key"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3682
msgstr "Cette table requiert une clé primaire"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3683
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3684
#: drizzled/error.cc:382
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3685
#, fuzzy
3686
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3687
msgstr "Cette version de MySQL n'est pas compilée avec le support RAID"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3688
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3689
#: drizzled/error.cc:384
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3690
msgid ""
3691
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
3692
"WHERE that uses a KEY column"
3693
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3694
"Vous utilisez le mode de modification sécuritaire, et vous avez essayé de "
3695
"modifier une table sans clause WHERE appliquée à une colonne ayant une clé"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3696
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3697
#: drizzled/error.cc:386
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3698
#, c-format
3699
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3700
msgstr "La clé '%-.192s' n'existe pas dans la table '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3701
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3702
#: drizzled/error.cc:388
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3703
msgid "Can't open table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3704
msgstr "Impossible d'ouvrir la table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3705
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3706
#: drizzled/error.cc:390
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3707
#, c-format
3708
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3709
msgstr "Le moteur de stockage pour la table ne supporte pas %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3710
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3711
#: drizzled/error.cc:392
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3712
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3713
msgstr "Vous ne pouvez exécuter cette commande dans une transaction"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3714
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3715
#: drizzled/error.cc:394
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3716
#, c-format
3717
msgid "Got error %d during COMMIT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3718
msgstr "Réception d'une erreur %d durant le COMMIT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3719
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3720
#: drizzled/error.cc:396
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3721
#, c-format
3722
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3723
msgstr "Réception d'une erreur %d durant le ROLLBACK"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3724
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3725
#: drizzled/error.cc:398
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3726
#, c-format
3727
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3728
msgstr "Réception d'une erreur %d durant le FLUSH_LOGS"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3729
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3730
#: drizzled/error.cc:400
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3731
#, c-format
3732
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3733
msgstr "Réception d'une erreur %d durant le CHECKPOINT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3734
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3735
#: drizzled/error.cc:402
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3736
#, c-format
3737
msgid ""
3738
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
3739
"'%-.64s' (%-.64s)"
3740
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3741
"Abandon de la connexion %ld vers la base '%-.192s' utilisateur : '%-.48s' "
3742
"hôte : '%-.64s' (%-.64s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3743
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3744
#: drizzled/error.cc:404
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3745
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
3746
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3747
"Le moteur de stockage de cette table ne supporte pas les dump de table "
3748
"binaires"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3749
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3750
#: drizzled/error.cc:406
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3751
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3752
msgstr "Le log binaire est fermé, impossible de RESET MASTER"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3753
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3754
#: drizzled/error.cc:408
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3755
#, c-format
3756
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3757
msgstr "Impossible de reconstruire l'index de la table '%-.192s' exportée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3758
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3759
#: drizzled/error.cc:410
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3760
#, c-format
3761
msgid "Error from master: '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3762
msgstr "Erreur sur le maître : '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3763
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3764
#: drizzled/error.cc:412
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3765
msgid "Net error reading from master"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3766
msgstr "Erreur de lecture sur le réseau depuis le maître"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3767
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3768
#: drizzled/error.cc:414
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3769
msgid "Net error writing to master"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3770
msgstr "Erreur d'écriture sur le réseau depuis le maître"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3771
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3772
#: drizzled/error.cc:416
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3773
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3774
msgstr "Impossible de trouver un index FULL TEXT qui correspondant"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3775
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3776
#: drizzled/error.cc:418
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3777
msgid ""
3778
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
3779
"active transaction"
3780
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3781
"Impossible d'exécuter la commande donnée car vous avez des tables actives "
3782
"verrouillées ou des transactions en cours"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3783
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3784
#: drizzled/error.cc:420
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3785
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3786
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3787
msgstr "Variable système inconnue '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3788
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3789
#: drizzled/error.cc:422
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3790
#, c-format
3791
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3792
msgstr "La table '%-.192s' est marquée comme corrompue et doit être réparée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3793
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3794
#: drizzled/error.cc:424
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3795
#, c-format
3796
msgid ""
3797
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
3798
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3799
"La table '%-.192s' est marquée comme corrompue et la dernière réparation "
3800
"(automatique?) a échouée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3801
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3802
#: drizzled/error.cc:426
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3803
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
3804
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3805
"Certaines tables non-transactionnelles ont été changées, et ne peuvent pas "
3806
"être restaurées"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3807
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3808
#: drizzled/error.cc:428
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3809
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3810
msgid ""
3811
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3812
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3813
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3814
"La transaction multi-commandes avait besoin de plus de "
3815
"'max_binlog_cache_size' octets de stockage : augmentez cette variable mysqld "
3816
"et essayer à nouveau"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3817
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3818
#: drizzled/error.cc:430
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3819
msgid ""
3820
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
3821
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3822
"Cette opération ne peut pas être effectuée lorsqu'un esclave fonctionne; "
3823
"faites STOP SLAVE d'abord"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3824
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3825
#: drizzled/error.cc:432
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3826
msgid ""
3827
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
3828
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3829
"Cette opération ne peut être effectuée que lorsqu'un esclave fonctionne; "
3830
"faites START SLAVE d'abord"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3831
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3832
#: drizzled/error.cc:434
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3833
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
3834
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3835
"Ce serveur n'est pas configuré comme un esclave : changer cela avec la "
3836
"commande CHANGE MASTER TO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3837
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3838
#: drizzled/error.cc:436
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3839
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3840
msgid ""
3841
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
3842
"in the Drizzle error log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3843
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3844
"Initialisation de la structure des informations du maître impossible; plus "
3845
"de détails peuvent être trouvés à ce sujet dans le log d'erreur Drizzle."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3846
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3847
#: drizzled/error.cc:438
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3848
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3849
msgstr "Impossible de créer le thread esclave; vérifiez les ressources système"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3850
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3851
#: drizzled/error.cc:440
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3852
#, c-format
3853
msgid ""
3854
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
3855
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3856
"L'utilisateur %-.64s a déjà plus de 'max_user_connections' connexions actives"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3857
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3858
#: drizzled/error.cc:442
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3859
msgid "You may only use constant expressions with SET"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3860
msgstr "Vous ne pouvez utiliser que des expressions constantes avec SET"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3861
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3862
#: drizzled/error.cc:444
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3863
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
3864
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3865
"Durée d'attente d'un verrou dépassée; essayez de relancer la transaction"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3866
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3867
#: drizzled/error.cc:446
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3868
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3869
msgstr "Le nombre total de vérous excède la taille de la table des verrous."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3870
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3871
#: drizzled/error.cc:448
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3872
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
3873
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3874
"Les verrous de modifications ne peuvent pas être obtenus durant une "
3875
"transaction en mode READ UNCOMMITTED"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3876
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3877
#: drizzled/error.cc:450
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3878
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3879
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3880
"DROP DATABASE interdit lorsque le thread retient le verrou global de lecture"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3881
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3882
#: drizzled/error.cc:452
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3883
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3884
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3885
"CREATE DATABASE  interdit lorsque le thread retient le verrou global de "
3886
"lecture"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3887
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3888
#: drizzled/error.cc:454
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3889
#, c-format
3890
msgid "Incorrect arguments to %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3891
msgstr "Argument incorrect à %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3892
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3893
#: drizzled/error.cc:456
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3894
#, c-format
3895
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3896
msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' n'est pas autorisé à créer de nouveaux utilisateurs"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3897
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3898
#: drizzled/error.cc:458
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3899
msgid ""
3900
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
3901
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3902
"Définition de la table incorrecte; toutes les tables MERGE doivent être dans "
3903
"la même base de données."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3904
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3905
#: drizzled/error.cc:460
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3906
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
3907
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3908
"Un blocage de verrou a été rencontré lors de la demande de verrou; essayez "
3909
"de relancer la transaction"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3910
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3911
#: drizzled/error.cc:462
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3912
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3913
msgstr "Le type de la table utilisé ne supporte pas les indexes FULLTEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3914
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3915
#: drizzled/error.cc:464
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3916
msgid "Cannot add foreign key constraint"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3917
msgstr "Ne peut ajouter la contrainte de clé étrangère"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3918
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3919
#: drizzled/error.cc:466
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3920
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
3921
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3922
"Impossible d'ajouter ou de modifier la ligne associée : une contrainte de "
3923
"clé étrangère a échoué"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3924
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3925
#: drizzled/error.cc:468
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3926
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
3927
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3928
"Impossible d'effacer ou de modifier la ligne associée : une contrainte de "
3929
"clé étrangère a échoué"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3930
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3931
#: drizzled/error.cc:470
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3932
#, c-format
3933
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3934
msgstr "Erreur à la connection au maître: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3935
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3936
#: drizzled/error.cc:472
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3937
#, c-format
3938
msgid "Error running query on master: %-.128s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3939
msgstr "Erreur à l'éxecution de la requête sur le maître: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3940
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3941
#: drizzled/error.cc:474
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3942
#, c-format
3943
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3944
msgstr "Erreur lors de l'exécution de la commande %s: %-.128s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3945
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3946
#: drizzled/error.cc:476
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3947
#, c-format
3948
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3949
msgstr "Utilistation incorrecte de %s et %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3950
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3951
#: drizzled/error.cc:478
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3952
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3953
msgstr "Les commandes SELECT utilisées ont des nombres de colonnes différents"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3954
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3955
#: drizzled/error.cc:480
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3956
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
3957
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3958
"Impossible d'exécuter la requête car vous avez un conflit de verrou de "
3959
"lecture"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3960
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3961
#: drizzled/error.cc:482
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3962
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
3963
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3964
"La combinaison de tables transactionnelle et non-transactionnelle est "
3965
"interdite"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3966
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3967
#: drizzled/error.cc:484
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3968
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3969
msgid "Option '%s' used twice in statement"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
3970
msgstr "Option '%s' utilisée deux fois dans la commande"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3971
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3972
#: drizzled/error.cc:486
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3973
#, c-format
3974
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
3975
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3976
"L'utilisateur '%-.64s' a dépassé son quota de '%s' (actuellement : %ld)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3977
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3978
#: drizzled/error.cc:488
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3979
#, c-format
3980
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
3981
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3982
"Accès interdit : vous devez avoir les droits de %-.128s pour réaliser cette "
3983
"opération"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3984
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3985
#: drizzled/error.cc:490
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3986
#, c-format
3987
msgid ""
3988
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
3989
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3990
"La variable '%-.64s' est une variable de SESSION et ne peut pas être "
3991
"modifiée avec SET GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3992
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
3993
#: drizzled/error.cc:492
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
3994
#, c-format
3995
msgid ""
3996
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
3997
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
3998
"La variable '%-.64s' est GLOBALe et doit être modifiée avec la commande SET "
3999
"GLOBAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4000
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4001
#: drizzled/error.cc:494
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4002
#, c-format
4003
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4004
msgstr "La variable '%-.64s' n'a pas de valeur par défaut"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4005
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4006
#: drizzled/error.cc:496
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4007
#, c-format
4008
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4009
msgstr "La variable '%-.64s' ne peut recevoir la valeur '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4010
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4011
#: drizzled/error.cc:498
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4012
#, c-format
4013
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4014
msgstr "Type d'argument incorrect pour la variable '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4015
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4016
#: drizzled/error.cc:500
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4017
#, c-format
4018
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4019
msgstr "La variable '%-.64s' peut uniquement être définie, et non pas lue"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4020
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4021
#: drizzled/error.cc:502
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4022
#, c-format
4023
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4024
msgstr "Utilisation ou emplacement incorrect de '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4025
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4026
#: drizzled/error.cc:504
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4027
#, fuzzy, c-format
4028
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4029
msgstr "Cette version de MySQL ne supporte pas encore '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4030
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4031
#: drizzled/error.cc:506
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4032
#, c-format
4033
msgid ""
4034
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
4035
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4036
"Erreur fatale %d: '%-.128s du maître lors de la lecture du log binaire."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4037
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4038
#: drizzled/error.cc:508
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4039
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
4040
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4041
"Le thread esclave SQL a ignoré la requête à cause des règles de réplication "
4042
"replicate-*-table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4043
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4044
#: drizzled/error.cc:510
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4045
#, c-format
4046
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4047
msgstr "La variable '%-.192s' est une variable %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4048
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4049
#: drizzled/error.cc:512
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4050
#, c-format
4051
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4052
msgstr "Définition de clé incorrect pour '%-.192s': %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4053
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4054
#: drizzled/error.cc:514
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4055
msgid "Key reference and table reference don't match"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4056
msgstr "Les références de clé et de table ne correspondent pas"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4057
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4058
#: drizzled/error.cc:516
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4059
#, c-format
4060
msgid "Operand should contain %d column(s)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4061
msgstr "L'opérande doit contenir %d colonne(s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4062
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4063
#: drizzled/error.cc:518
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4064
msgid "Subquery returns more than 1 row"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4065
msgstr "La requête retourne plus d'une ligne"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4066
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4067
#: drizzled/error.cc:520
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4068
#, c-format
4069
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4070
msgstr "Commande préparée inconnue (%.*s) donnée à %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4071
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4072
#: drizzled/error.cc:522
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4073
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4074
msgstr "L'aide sur les bases de données n'existe pas ou bien est corrompue"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4075
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4076
#: drizzled/error.cc:524
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4077
msgid "Cyclic reference on subqueries"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4078
msgstr "Référence cyclique dans la sous-requête."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4079
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4080
#: drizzled/error.cc:526
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4081
#, c-format
4082
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4083
msgstr "Conversion de la colonne '%s' de %s à %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4084
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4085
#: drizzled/error.cc:528
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4086
#, c-format
4087
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4088
msgstr "Référence '%-.64s' non supportée (%s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4089
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4090
#: drizzled/error.cc:530
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4091
msgid "Every derived table must have its own alias"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4092
msgstr "Toutes les tables dérivées doivent avoir leur propre alias"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4093
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4094
#: drizzled/error.cc:532
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4095
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4096
msgid "Select %u was reduced during optimization"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4097
msgstr "Le select %u a été réduit durant l'optimisation"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4098
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4099
#: drizzled/error.cc:534
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4100
#, c-format
4101
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4102
msgstr "Table '%-.192s' d'un des SELECTs ne peut être utilisée dans %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4103
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4104
#: drizzled/error.cc:536
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4105
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4106
msgid ""
4107
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4108
"consider upgrading Drizzle client"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4109
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4110
"Le client ne supporte pas le protocole d'authentification requis par le "
4111
"serveur; Mettez à jour le client Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4112
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4113
#: drizzled/error.cc:538
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4114
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4115
msgstr "Toutes les parties d'un index SPATIAL doivent être NOT NULL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4116
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4117
#: drizzled/error.cc:540
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4118
#, c-format
4119
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4120
msgstr "La COLLATION '%s' n'est pas valide pour le jeu de caractères '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4121
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4122
#: drizzled/error.cc:542
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4123
msgid "Slave is already running"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4124
msgstr "Esclave est déjà en exécution."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4125
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4126
#: drizzled/error.cc:544
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4127
msgid "Slave already has been stopped"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4128
msgstr "Esclave est déjà arrête"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4129
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4130
#: drizzled/error.cc:546
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4131
#, c-format
4132
msgid ""
4133
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
4134
"of uncompressed data was corrupted)"
4135
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4136
"Taille de données décompressée trop grande : la taille maximale est %d (il "
4137
"est probable que la taille des données décompressée a été corrompue)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4138
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4139
#: drizzled/error.cc:548
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4140
msgid "ZLIB: Not enough memory"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4141
msgstr "ZLIB: Mémoire insuffisante"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4142
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4143
#: drizzled/error.cc:550
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4144
msgid ""
4145
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
4146
"data was corrupted)"
4147
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4148
"ZLIB: Pas assez de place dans le tampon de sortie (probablement que la "
4149
"longueur des données non compressées a été corrompue)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4150
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4151
#: drizzled/error.cc:552
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4152
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4153
msgstr "ZLIB : les données compressée sont corrompues"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4154
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4155
#: drizzled/error.cc:554
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4156
#, c-format
4157
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4158
msgstr "%d ligne(s) ont été coupées par GROUP_CONCAT()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4159
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4160
#: drizzled/error.cc:556
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4161
#, c-format
4162
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4163
msgstr "La ligne %ld ne contient pas de données pour toutes les colonnes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4164
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4165
#: drizzled/error.cc:558
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4166
#, c-format
4167
msgid ""
4168
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
4169
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4170
"La ligne %ld a été tronquées : elle contient plus de données que le nombre "
4171
"de colonnes demandées"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4172
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4173
#: drizzled/error.cc:560
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4174
#, c-format
4175
msgid ""
4176
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
4177
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4178
"La colonne a pris sa valeur par défaut : la valeur NULL a été affectée à la "
4179
"colonne de type NOT NULL '%s' à la ligne %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4180
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4181
#: drizzled/error.cc:562
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4182
#, c-format
4183
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
4184
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4185
"Valeur hors d'intervalle de validité pour la colonne '%s' à la ligne %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4186
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4187
#: drizzled/error.cc:564
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4188
#, c-format
4189
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4190
msgstr "Données tronquées pour la colonne '%s' à la ligne %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4191
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4192
#: drizzled/error.cc:566
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4193
#, c-format
4194
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4195
msgstr "Utilisation du moteur de table %s pour la table %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4196
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4197
#: drizzled/error.cc:568
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4198
#, c-format
4199
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
4200
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4201
"Combinaison illégale de collations (%s,%s) et (%s,%s) pour l'opération '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4202
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4203
#: drizzled/error.cc:570
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4204
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4205
msgstr "Impossible de supprimer un ou plusieurs des utilisateurs demandés"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4206
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4207
#: drizzled/error.cc:572
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4208
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
4209
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4210
"Impossible de révoquer les droits d'un ou plusieurs des utilisateurs demandés"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4211
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4212
#: drizzled/error.cc:574
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4213
#, c-format
4214
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
4215
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4216
"Combinaison invalide de collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) pour la "
4217
"commande  '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4218
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4219
#: drizzled/error.cc:576
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4220
#, c-format
4221
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4222
msgstr "Combinaison invalide de collations pour la commande  '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4223
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4224
#: drizzled/error.cc:578
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4225
#, c-format
4226
msgid ""
4227
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
4228
"variable_name)"
4229
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4230
"La variable '%-.64s' n'est pas une variable de composant (impossible de "
4231
"l'utiliser avec la syntaxe XXXX.nom_de_variable)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4232
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4233
#: drizzled/error.cc:580
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4234
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4235
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4236
msgstr "Collation inconnue : '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4237
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4238
#: drizzled/error.cc:582
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4239
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4240
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4241
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
4242
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
4243
"SSL is started"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4244
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4245
"Les paramètres SSL de CHANGE MASTER ont été ignorés car cet esclave MySQL a "
4246
"été compilé sans le support SSL; ils peuvent être utilisés ultérieurement, "
4247
"si un client MySQL avec support SSL est lancé"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4248
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4249
#: drizzled/error.cc:584
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4250
#, c-format
4251
msgid ""
4252
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
4253
"old format; please change the password to the new format"
4254
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4255
"Le serveur fonction en mode  --secure-auth, mais l'utilisateur '%s'@'%s'  a "
4256
"un mot de passe dans l'ancien format : il faut que vous modifiez le format "
4257
"de ce mot de passe"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4258
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4259
#: drizzled/error.cc:586
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4260
#, c-format
4261
msgid ""
4262
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
4263
"SELECT #%d"
4264
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4265
"Le champ ou la référence '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' du SELECT #%d a été "
4266
"résolue en SELECT #%d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4267
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4268
#: drizzled/error.cc:588
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4269
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4270
msgstr "Combinaison de paramètres incorrects pour START SLAVE UNTIL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4271
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4272
#: drizzled/error.cc:590
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4273
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4274
msgid ""
4275
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
4276
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4277
"get an unexpected slave's drizzled restart"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4278
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4279
"Il est recommandé d'utiliser l'option --skip-slave-start lors d'une "
4280
"réplication pas-à-pas, avec la clause START SLAVE UNTIL; autrement, vous "
4281
"aurez des problèmes si vous devez redémarrer inopinément le serveur mysqld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4282
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4283
#: drizzled/error.cc:592
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4284
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
4285
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4286
"Le thread SQL n'est pas lancé, ce qui fait que les options UNTIL sont "
4287
"ignorées"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4288
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4289
#: drizzled/error.cc:594
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4290
#, c-format
4291
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4292
msgstr "Nom d'index incorrect '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4293
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4294
#: drizzled/error.cc:596
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4295
#, c-format
4296
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4297
msgstr "Nom de catalogue incorrect '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4298
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4299
#: drizzled/error.cc:598
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4300
#, c-format
4301
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
4302
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4303
"Le cache de requêtes n'a pas pu obtenir la taille de  %lu; la nouvelle "
4304
"taille du cache est de %lu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4305
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4306
#: drizzled/error.cc:600
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4307
#, c-format
4308
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4309
msgstr "La colonne '%-.192s' ne peut pas faire partie d'un index FULL TEXT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4310
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4311
#: drizzled/error.cc:602
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4312
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4313
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4314
msgstr "Cache de clé inconnu '%-.100s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4315
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4316
#: drizzled/error.cc:604
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4317
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4318
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4319
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4320
"this switch for this grant to work"
4321
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4322
"Drizzle est démarré en mode --skip-name-resolve; vous devez le redémarrer "
4323
"sans cette option pour garantir le bon fonctionnement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4324
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4325
#: drizzled/error.cc:606
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4326
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4327
msgid "Unknown table engine '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4328
msgstr "Moteur de table inconnu '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4329
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4330
#: drizzled/error.cc:608
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4331
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4332
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4333
msgstr "'%s' est obsolète; utilisée plutôt '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4334
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4335
#: drizzled/error.cc:610
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4336
#, c-format
4337
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4338
msgstr "La table cible  %-.100s de %s n'est pas modifiable"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4339
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4340
#: drizzled/error.cc:612
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4341
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4342
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4343
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4344
"working"
4345
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4346
"La fonctionnalité '%s' est désactivée; vous devez compiler MySQL avec '%s' "
4347
"pour l'activer"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4348
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4349
#: drizzled/error.cc:614
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4350
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4351
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4352
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4353
"statement"
4354
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4355
"Le serveur MySQL fonctionne avec l'option %s, ce qui rend impossible "
4356
"l'exécution de cette commande"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4357
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4358
#: drizzled/error.cc:616
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4359
#, c-format
4360
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4361
msgstr "La colonne '%-.100s' a dupliqué la valeur '%-.64s' dans %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4362
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4363
#: drizzled/error.cc:618
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4364
#, c-format
4365
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4366
msgstr "Valeur tronquée incorrecte pour %-.32s : '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4367
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4368
#: drizzled/error.cc:620
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4369
msgid ""
4370
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
4371
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
4372
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4373
"Définition de la table incorrecte; Il ne peux y avoir qu'une colonne "
4374
"TIMESTAMP avec CURRENT_TIMESTAMP dans la clause DEFAULT ou ON UPDATE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4375
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4376
#: drizzled/error.cc:622
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4377
#, c-format
4378
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4379
msgstr "Clause ON UPDATE invalide pour la colonne '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4380
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4381
#: drizzled/error.cc:624
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4382
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
4383
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4384
"Cette commande n'est pas supportée par le protocole de commandes préparées, "
4385
"pour le moment"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4386
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4387
#: drizzled/error.cc:626
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4388
#, c-format
4389
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4390
msgstr "Réception de l'erreur %d '%-.100s' dans %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4391
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4392
#: drizzled/error.cc:628
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4393
#, c-format
4394
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4395
msgstr "Réception de l'erreur temporaire %d '%-.100s' dans %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4396
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4397
#: drizzled/error.cc:630
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4398
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4399
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4400
msgstr "Fuseau horaire inconnu ou invalide : '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4401
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4402
#: drizzled/error.cc:632
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4403
#, c-format
4404
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4405
msgstr "Valeur de TIMESTAMP invalide pour la colonne '%s' à la ligne %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4406
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4407
#: drizzled/error.cc:634
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4408
#, c-format
4409
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4410
msgstr "Caractères %s invalides dans la chaîne : '%.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4411
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4412
#: drizzled/error.cc:636
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4413
#, c-format
4414
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
4415
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4416
"Le résultat de %s() était plus grand que max_allowed_packet (%ld) : il a été "
4417
"tronqué"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4418
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4419
#: drizzled/error.cc:638
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4420
#, c-format
4421
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4422
msgstr "Déclarations conflictuelles: '%s%s' et '%s%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4423
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4424
#: drizzled/error.cc:640
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4425
#, c-format
4426
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4427
msgstr "Impossible de créer un %s depuis une autre procédure stockée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4428
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4429
#: drizzled/error.cc:642
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4430
#, c-format
4431
msgid "%s %s already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4432
msgstr "%s %s existe déjà"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4433
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4434
#: drizzled/error.cc:644
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4435
#, c-format
4436
msgid "%s %s does not exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4437
msgstr "%s %s n'existe pas"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4438
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4439
#: drizzled/error.cc:646
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4440
#, c-format
4441
msgid "Failed to DROP %s %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4442
msgstr "Echec de DROP %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4443
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4444
#: drizzled/error.cc:648
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4445
#, c-format
4446
msgid "Failed to CREATE %s %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4447
msgstr "Echec de CREATE %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4448
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4449
#: drizzled/error.cc:650
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4450
#, c-format
4451
msgid "%s with no matching label: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4452
msgstr "%s sans label de correspondance : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4453
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4454
#: drizzled/error.cc:652
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4455
#, c-format
4456
msgid "Redefining label %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4457
msgstr "Redéfnition du label %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4458
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4459
#: drizzled/error.cc:654
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4460
#, c-format
4461
msgid "End-label %s without match"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4462
msgstr "Label de fin %s sans correspondance"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4463
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4464
#: drizzled/error.cc:656
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4465
#, c-format
4466
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4467
msgstr "Référence sur une variable non-initialisée %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4468
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4469
#: drizzled/error.cc:658
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4470
#, c-format
4471
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4472
msgstr "PROCEDURE %s ne peut retourner dans résultat dans le contexte donné"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4473
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4474
#: drizzled/error.cc:660
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4475
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4476
msgstr "RETURN n'est autorisé que dans une FUNCTION"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4477
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4478
#: drizzled/error.cc:662
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4479
#, c-format
4480
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4481
msgstr "%s n'est pas autorisé dans les procédures stockées."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4482
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4483
#: drizzled/error.cc:664
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4484
msgid ""
4485
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4486
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
4487
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4488
"Le log de mise à jour est obsolète et a été remplacé par le log binaire; la "
4489
"commande SET SQL_LOG_UPDATE a été ignorée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4490
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4491
#: drizzled/error.cc:666
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4492
msgid ""
4493
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4494
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
4495
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4496
"Le log de mise à jour est obsolète et a été remplacé par le log binaire; la "
4497
"commande SET SQL_LOG_UPDATE a été remplacée par SET SQL_LOG_BIN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4498
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4499
#: drizzled/error.cc:668
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4500
msgid "Query execution was interrupted"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4501
msgstr "L'exécution de la requête a été interrompue"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4502
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4503
#: drizzled/error.cc:670
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4504
#, c-format
4505
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
4506
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4507
"Nombre d'arguments incorrect pour %s %s; %u arguments étaient attendus, et %"
4508
"u ont été reçus"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4509
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4510
#: drizzled/error.cc:672
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4511
#, c-format
4512
msgid "Undefined CONDITION: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4513
msgstr "Condition non définie : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4514
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4515
#: drizzled/error.cc:674
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4516
#, c-format
4517
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4518
msgstr "Pas d'instruction RETURN dans la FUnCTION %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4519
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4520
#: drizzled/error.cc:676
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4521
#, c-format
4522
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4523
msgstr "La fonction %s se termine sans instruction RETURN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4524
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4525
#: drizzled/error.cc:678
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4526
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4527
msgstr "La commande doit être un SELECT pour avoir un curseur"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4528
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4529
#: drizzled/error.cc:680
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4530
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4531
msgstr "Le curseur SELECT ne doit pas avoir de INTO"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4532
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4533
#: drizzled/error.cc:682
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4534
#, c-format
4535
msgid "Undefined CURSOR: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4536
msgstr "CURSOR indéfini: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4537
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4538
#: drizzled/error.cc:684
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4539
msgid "Cursor is already open"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4540
msgstr "Le curseur est déjà ouvert"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4541
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4542
#: drizzled/error.cc:686
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4543
msgid "Cursor is not open"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4544
msgstr "Le curseur n'est pas ouvert"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4545
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4546
#: drizzled/error.cc:688
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4547
#, c-format
4548
msgid "Undeclared variable: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4549
msgstr "Variable non déclarée: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4550
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4551
#: drizzled/error.cc:690
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4552
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4553
msgstr "Nombre incorrect de variables FETCH"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4554
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4555
#: drizzled/error.cc:692
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4556
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4557
msgstr "Pas de données - zero ligne retournée, sélectionnée ou traitée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4558
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4559
#: drizzled/error.cc:694
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4560
#, c-format
4561
msgid "Duplicate parameter: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4562
msgstr "Paramètre dupliqué: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4563
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4564
#: drizzled/error.cc:696
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4565
#, c-format
4566
msgid "Duplicate variable: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4567
msgstr "Variable dupliquée: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4568
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4569
#: drizzled/error.cc:698
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4570
#, c-format
4571
msgid "Duplicate condition: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4572
msgstr "Condition dupliquée: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4573
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4574
#: drizzled/error.cc:700
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4575
#, c-format
4576
msgid "Duplicate cursor: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4577
msgstr "Curseur dupliqué: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4578
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4579
#: drizzled/error.cc:702
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4580
#, c-format
4581
msgid "Failed to ALTER %s %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4582
msgstr "Echec de ALTER %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4583
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4584
#: drizzled/error.cc:704
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4585
msgid "Subquery value not supported"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4586
msgstr "La valeur de la sous-requête n'est pas supportée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4587
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4588
#: drizzled/error.cc:706
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4589
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4590
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4591
msgstr "%s n'est pas autorisé dans une fonction stockée ou déclencheur"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4592
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4593
#: drizzled/error.cc:708
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4594
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
4595
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4596
"Déclaration de variable ou de condition après le curseur ou le gestionnaire "
4597
"de déclaration"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4598
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4599
#: drizzled/error.cc:710
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4600
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4601
msgstr "Déclaration de curseur après le gestionnaire de declaration"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4602
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4603
#: drizzled/error.cc:712
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4604
msgid "Case not found for CASE statement"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4605
msgstr "Aucun cas trouvé dans l'instruction CASE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4606
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4607
#: drizzled/error.cc:714
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4608
#, c-format
4609
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4610
msgstr "Le fichier de configuration '%-.192s est trop grand"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4611
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4612
#: drizzled/error.cc:716
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4613
#, c-format
4614
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4615
msgstr "Type d'en-tête de fichier mal défini dans le fichier '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4616
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4617
#: drizzled/error.cc:718
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4618
#, c-format
4619
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4620
msgstr "Fin de fichier inattendue lors du traitement du commentaire '%-.200s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4621
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4622
#: drizzled/error.cc:720
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4623
#, c-format
4624
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4625
msgstr "Erreur au traitement du paramètre '%-.192s' (ligne: '%-.192s')"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4626
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4627
#: drizzled/error.cc:722
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4628
#, c-format
4629
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
4630
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4631
"Fin de fichier inattendu lors de l'omission du paramètre inconnu '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4632
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4633
#: drizzled/error.cc:724
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4634
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
4635
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4636
"EXPLAIN/SHOW ne peut-être utilisé; manque de privilèges pour la table en "
4637
"question"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4638
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4639
#: drizzled/error.cc:726
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4640
#, c-format
4641
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4642
msgstr "Fichier ''%-.192s' a le type inconnu '%-.64s' dans son en-tête."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4643
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4644
#: drizzled/error.cc:728
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4645
#, c-format
4646
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4647
msgstr "'%-.192s.%-.192s' n'est pas %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4648
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4649
#: drizzled/error.cc:730
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4650
#, c-format
4651
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4652
msgstr "Colonne '%-.192s' n'est pas modifiable."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4653
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4654
#: drizzled/error.cc:732
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4655
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4656
msgstr "Le SELECT de la vue contient une sous-requête dans la clause FROM"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4657
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4658
#: drizzled/error.cc:734
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4659
#, c-format
4660
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4661
msgstr "Le SELECT de la vue contient une clause '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4662
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4663
#: drizzled/error.cc:736
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4664
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4665
msgstr "Le SELECT de la vue contient une variable ou un paramètre"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4666
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4667
#: drizzled/error.cc:738
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4668
#, c-format
4669
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4670
msgstr "Le SELECT de la vue fait référence à la table temporaire '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4671
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4672
#: drizzled/error.cc:740
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4673
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
4674
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4675
"Le select de la vue et la liste des champs de la vue n'ont pas le même "
4676
"nombre de colonnes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4677
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4678
#: drizzled/error.cc:742
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4679
msgid ""
4680
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
4681
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4682
"L'algorithme de collecte de la vue ne peut pas être utilisé actuellement (en "
4683
"supposant que c'est l'algorithme indéfini)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4684
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4685
#: drizzled/error.cc:744
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4686
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
4687
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4688
"La vue qui est modifiée n'a pas de clé complète pour la table sous-jaçente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4689
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4690
#: drizzled/error.cc:746
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4691
#, c-format
4692
msgid ""
4693
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
4694
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
4695
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4696
"La vue '%-.192s.%-.192s' fait référence à des tables, des colonnes ou des "
4697
"fonctions invalides ou requiert des droits d'utilisation qui font défaut"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4698
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4699
#: drizzled/error.cc:748
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4700
#, c-format
4701
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
4702
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4703
"Impossible de supprimer ou de modifier un %s depuis une autre procédure "
4704
"stockée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4705
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4706
#: drizzled/error.cc:750
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4707
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4708
msgstr "GOTO n'est pas autorisée dans le gestionnaire de la procédure stockée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4709
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4710
#: drizzled/error.cc:752
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4711
msgid "Trigger already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4712
msgstr "Le trigger(interrupteur) existe déjà"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4713
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4714
#: drizzled/error.cc:754
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4715
msgid "Trigger does not exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4716
msgstr "Le trigger(interrupteur) n'existe pas"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4717
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4718
#: drizzled/error.cc:756
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4719
#, c-format
4720
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4721
msgstr "Le trigger '%-.192s' est une vue ou une table temporaire"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4722
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4723
#: drizzled/error.cc:758
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4724
#, c-format
4725
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4726
msgstr "La modification de la ligne %s n'est pas allouée dans un %strigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4727
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4728
#: drizzled/error.cc:760
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4729
#, c-format
4730
msgid "There is no %s row in %s trigger"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4731
msgstr "Il n'y a pas de %s ligne dans le trigger %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4732
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4733
#: drizzled/error.cc:762
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4734
#, c-format
4735
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4736
msgstr "Le champ '%-.192s' n'a pas de valeur par défaut"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4737
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4738
#: drizzled/error.cc:764
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4739
msgid "Division by 0"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4740
msgstr "Division par 0"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4741
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4742
#: drizzled/error.cc:766
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
4743
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4744
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4745
msgstr ""
4746
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4747
#: drizzled/error.cc:768
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4748
#, c-format
4749
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4750
msgstr "Valeur %s '%-.192s' illégale durant l'analyse"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4751
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4752
#: drizzled/error.cc:770
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4753
#, c-format
4754
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4755
msgstr "CHECK OPTION sur une vue non modifiante '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4756
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4757
#: drizzled/error.cc:772
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4758
#, c-format
4759
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4760
msgstr "CHECK OPTION a échoué pour '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4761
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4762
#: drizzled/error.cc:774
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4763
#, c-format
4764
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
4765
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4766
"La commande %-.16s est interdite à l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' pour la "
4767
"procédure '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4768
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4769
#: drizzled/error.cc:776
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4770
#, c-format
4771
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4772
msgstr "Impossible de purger les vieux logs de relais : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4773
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4774
#: drizzled/error.cc:778
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4775
#, c-format
4776
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
4777
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4778
"Le hash du mot de passe devrait être un nombre entier hexadécimal de %d "
4779
"chiffres"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4780
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4781
#: drizzled/error.cc:780
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4782
msgid "Target log not found in binlog index"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4783
msgstr "Le log cible n'a pu être trouvé dans l'index du log binaire"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4784
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4785
#: drizzled/error.cc:782
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4786
msgid "I/O error reading log index file"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4787
msgstr "Erreur d'entrée/sortie durant la lecture du fichier d'index"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4788
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4789
#: drizzled/error.cc:784
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4790
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4791
msgstr "La configuration du serveur ne permet pas la purge du log binaire"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4792
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4793
#: drizzled/error.cc:786
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4794
msgid "Failed on fseek()"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4795
msgstr "Erreur durant fseek()"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4796
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4797
#: drizzled/error.cc:788
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4798
msgid "Fatal error during log purge"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4799
msgstr "Erreur fatale durant la purge du log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4800
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4801
#: drizzled/error.cc:790
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4802
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4803
msgstr "Un log à purger est en cours d'utilisation, il ne sera pas supprimé"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4804
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4805
#: drizzled/error.cc:792
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4806
msgid "Unknown error during log purge"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4807
msgstr "Erreur inconnue durant la purge des log"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4808
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4809
#: drizzled/error.cc:794
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4810
#, c-format
4811
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4812
msgstr "Impossible d'initialiser la position dans le log de relais : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4813
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4814
#: drizzled/error.cc:796
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4815
msgid "You are not using binary logging"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4816
msgstr "Vous n'utilisez pas le log binaire"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4817
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4818
#: drizzled/error.cc:798
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4819
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4820
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
4821
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4822
msgstr "La syntaxe  '%-.64s' est réservée à l'usage interne du serveur MySQL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4823
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4824
#: drizzled/error.cc:800
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4825
msgid "WSAStartup Failed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4826
msgstr "WSAStartup a échoué"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4827
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4828
#: drizzled/error.cc:802
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4829
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
4830
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4831
"Impossible de gérer des procédures avec différents groupes actuellement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4832
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4833
#: drizzled/error.cc:804
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4834
msgid "Select must have a group with this procedure"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4835
msgstr "Le SELECT doit avoir un groupe avec cette procédure"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4836
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4837
#: drizzled/error.cc:806
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4838
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4839
msgstr "Impossible d'utiliser la clause ORDER avec cette procédure"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4840
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4841
#: drizzled/error.cc:808
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4842
#, c-format
4843
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
4844
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4845
"Le log binaire et la réplication ont interdit la modification du serveur "
4846
"global %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4847
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4848
#: drizzled/error.cc:810
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4849
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4850
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4851
msgstr "Impossible de mapper le fichier: %-.200s, numéro d'erreur : %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4852
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4853
#: drizzled/error.cc:812
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4854
#, c-format
4855
msgid "Wrong magic in %-.64s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4856
msgstr "Mauvaise magie dans  %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4857
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4858
#: drizzled/error.cc:814
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4859
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4860
msgstr "La commande préparée contient trop de variables"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4861
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4862
#: drizzled/error.cc:816
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4863
#, c-format
4864
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4865
msgstr "La taille de la partie de clé %-.192s'  ne peut pas être nulle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4866
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4867
#: drizzled/error.cc:818
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4868
msgid "View text checksum failed"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4869
msgstr "La somme de contrôle du texte de la vue a échoué"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4870
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4871
#: drizzled/error.cc:820
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4872
#, c-format
4873
msgid ""
4874
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
4875
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4876
"Impossible de modifier plus d'une table dans une base via la vue de jointure "
4877
"'%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4878
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4879
#: drizzled/error.cc:822
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4880
#, c-format
4881
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
4882
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4883
"Impossible d'insérer dans une vue de jointure '%-.192s.%-.192s' dans liste "
4884
"de champs"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4885
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4886
#: drizzled/error.cc:824
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4887
#, c-format
4888
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4889
msgstr "Impossible d'effacer d'une vue de jointure '%-.192s.%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4890
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4891
#: drizzled/error.cc:826
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4892
#, c-format
4893
msgid "Operation %s failed for %.256s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4894
msgstr "L'opération %s a échoué pour %.256s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4895
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4896
#: drizzled/error.cc:828
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4897
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4898
msgstr "XAER_NOTA : XID inconnu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4899
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4900
#: drizzled/error.cc:830
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4901
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4902
msgstr "XAER_INVAL : arguments invalides (ou commande non supportée)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4903
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4904
#: drizzled/error.cc:832
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4905
#, c-format
4906
msgid ""
4907
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
4908
"the  %.64s state"
4909
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4910
"XAER_RMFAIL : la commande ne peut pas être exécutée lorsqu'une transaction "
4911
"globale est dans l'état %.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4912
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4913
#: drizzled/error.cc:834
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4914
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4915
msgstr "XAER_OUTSIDE : du travail s'exécute hors de la transaction globale"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4916
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4917
#: drizzled/error.cc:836
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4918
msgid ""
4919
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
4920
"for consistency"
4921
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4922
"XAER_RMERR : une erreur fatale est survenue dans la branche de transaction : "
4923
"vérifiez la cohérence de vos données"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4924
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4925
#: drizzled/error.cc:838
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4926
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4927
msgstr "XA_RBROLLBACK : la branche de transaction a été annulée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4928
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4929
#: drizzled/error.cc:840
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4930
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4931
msgid ""
4932
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
4933
"'%-.192s'"
4934
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
4935
"Il n'existe pas un tel droit pour l'utilisateur '%-.48s' sur l'hôte  "
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4936
"'%-.64s'  pour la routine  '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4937
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4938
#: drizzled/error.cc:842
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4939
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4940
msgstr "Impossible de donner les droits de EXECUTE et ALTER ROUTINE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4941
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4942
#: drizzled/error.cc:844
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4943
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4944
msgstr "Impossible de révoquer les droits de la routine effacée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4945
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4946
#: drizzled/error.cc:846
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4947
#, c-format
4948
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4949
msgstr "Les données sont trop longues pour la colonne '%s' à la ligne %ld"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4950
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4951
#: drizzled/error.cc:848
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4952
#, c-format
4953
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4954
msgstr "Mauvais SQLSTATE: '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4955
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4956
#: drizzled/error.cc:850
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4957
#, c-format
4958
msgid ""
4959
"%s: ready for connections.\n"
4960
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
4961
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4962
"%s: prêt à accepter des connexions.\n"
4963
"Version: '%s' socket: '%s' port: %d %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4964
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4965
#: drizzled/error.cc:852
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4966
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
4967
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4968
"Impossible de lire une valeur dans une variable à partir du fichier avec des "
4969
"lignes à taille fixe"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4970
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4971
#: drizzled/error.cc:854
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4972
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
4973
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4974
"Vous n'êtes pas autorisés à créer un utilisateur avec les droits de GRANT"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4975
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4976
#: drizzled/error.cc:856
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4977
#, c-format
4978
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4979
msgstr "Valeur %-.32s incorrecte : '%-.128s' pour la fonction %-.32s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4980
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4981
#: drizzled/error.cc:858
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4982
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4983
msgstr "La définition de la table a changé, essayez de relancer la transaction"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4984
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4985
#: drizzled/error.cc:860
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4986
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4987
msgstr "Gestionnaire déclaré deux fois dans le même bloc"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4988
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4989
#: drizzled/error.cc:862
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4990
#, c-format
4991
msgid ""
4992
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
4993
"variable in BEFORE trigger"
4994
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
4995
"L'argument OUT ou INOUT %d de la routine %s n'est pas une variable ni la "
4996
"pseudo-variable NEW dans un trigger BEFORE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4997
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
4998
#: drizzled/error.cc:864
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
4999
#, c-format
5000
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5001
msgstr "Il n'est pas possible de retourner un jeu de résultat depuis un %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5002
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5003
#: drizzled/error.cc:866
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5004
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
5005
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5006
"Impossible de lire les informations géométrique pour l'objet envoyé dans le "
5007
"champ GEOMETRY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5008
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5009
#: drizzled/error.cc:868
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5010
msgid ""
5011
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
5012
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
5013
"updated, the binary log will miss their changes"
5014
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5015
"Une routine a échoué, dispose ni de NO SQL, ni de READS SQL DATA dans sa "
5016
"déclaration, et le log binaire est actif : si des tables non-"
5017
"transactionnelles ont été modifiées, le log binaire ne va pas prendre en "
5018
"compte ces modifications."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5019
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5020
#: drizzled/error.cc:870
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5021
msgid ""
5022
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
5023
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
5024
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
5025
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5026
"Cette fonction n'a aucun des attributs DETERMINISTIC, NO SQL, ni READS SQL "
5027
"DATA dans sa déclaration, et le log binaire est actif : il est possible que "
5028
"vous deviez utiliser la variable moins sécuritaire "
5029
"log_bin_trust_function_creators"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5030
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5031
#: drizzled/error.cc:872
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5032
msgid ""
5033
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
5034
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
5035
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5036
"Vous n'avez pas les droits de SUPER, et le log binaire est actif : vous "
5037
"pourriez avoir à utiliser la variable log_bin_trust_function_creators moins "
5038
"sécuritaire"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5039
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5040
#: drizzled/error.cc:874
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5041
msgid ""
5042
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
5043
"with it. Reset the statement to re-execute it."
5044
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5045
"Il est impossible d'exécuter une commande préparée avec un curseur ouvert "
5046
"associé. Initialisez à nouveau la commande pour l'exécuter."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5047
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5048
#: drizzled/error.cc:876
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5049
#, c-format
5050
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5051
msgstr "La commande (%lu) n'a pas de curseur ouvert"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5052
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5053
#: drizzled/error.cc:878
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5054
msgid ""
5055
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
5056
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5057
"Les commits explicites ou implicites ne sont pas autorisés dans une fonction "
5058
"strockée ou un trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5059
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5060
#: drizzled/error.cc:880
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5061
#, c-format
5062
msgid ""
5063
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
5064
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5065
"Le champ sous-jacent de la vue '%-.192s.%-.192s' n'a pas de valeur par défaut"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5066
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5067
#: drizzled/error.cc:882
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5068
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
5069
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5070
"Les procédures stockées et les triggers récursifs ne sont pas autorisés"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5071
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5072
#: drizzled/error.cc:884
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5073
#, c-format
5074
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
5075
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5076
"L'échelle %d de la colonne  '%-.192s' est trop grande : le maximum est %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5077
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5078
#: drizzled/error.cc:886
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5079
#, c-format
5080
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
5081
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5082
"La précision %d de la colonne  '%-.192s' est trop grande : le maximum est %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5083
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5084
#: drizzled/error.cc:888
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5085
#, c-format
5086
msgid ""
5087
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
5088
"'%-.192s')."
5089
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5090
"Pour les float(M,D), double(M,D) et decimal(M,D), M doit être >= D (colonne "
5091
"'%-.192s')."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5092
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5093
#: drizzled/error.cc:890
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5094
msgid ""
5095
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
5096
"types"
5097
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5098
"Vous ne pouvez pas combiner un système de tables sous verrou d'écriture avec "
5099
"d'autres tables ou autres types de verrou"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5100
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5101
#: drizzled/error.cc:892
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5102
#, c-format
5103
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5104
msgstr "Impossible de se connecter à la source de données externe : %.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5105
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5106
#: drizzled/error.cc:894
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5107
#, c-format
5108
msgid ""
5109
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
5110
"source error: %-.64s"
5111
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5112
"Il y a eu un problème lors du traitement de la requête par la source de "
5113
"données externe. Erreur retournée : %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5114
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5115
#: drizzled/error.cc:896
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5116
#, c-format
5117
msgid ""
5118
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
5119
"source error:  %-.64s"
5120
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5121
"La source de données externe que vous essayez de référencer n'existe pas. "
5122
"Erreur retournée : %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5123
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5124
#: drizzled/error.cc:898
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5125
#, c-format
5126
msgid ""
5127
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
5128
"not in the correct format"
5129
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5130
"Impossible de créer une table fédérée. La chaîne de connexion à la source "
5131
"'%-.64s' n'est pas au format correct"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5132
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5133
#: drizzled/error.cc:900
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5134
#, c-format
5135
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
5136
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5137
"La chaîne de connexion à la source '%-.64s' n'est pas au format correct"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5138
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5139
#: drizzled/error.cc:902
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5140
#, c-format
5141
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
5142
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5143
"Impossible de créer la table fédérée. La source de données externe a "
5144
"retourné une erreur : %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5145
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5146
#: drizzled/error.cc:904
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5147
msgid "Trigger in wrong schema"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5148
msgstr "Le trigger est dans la mauvaise base"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5149
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5150
#: drizzled/error.cc:906
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5151
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5152
msgid ""
5153
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5154
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5155
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5156
"La pile de thread a dépassé ses capacités : %ld octets utilisés sur une "
5157
"limite de %ld octets, et %ld octets sont encore nécessaires. Utilisez "
5158
"'mysqld -O thread_stack=#'  pour spécifier une taille de pile plus grande."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5159
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5160
#: drizzled/error.cc:908
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5161
#, c-format
5162
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5163
msgstr "Le corps de la routine '%-.100s' est trop long"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5164
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5165
#: drizzled/error.cc:910
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5166
msgid "Cannot drop default keycache"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5167
msgstr "Impossible d'effacer le cache de clé par défaut"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5168
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5169
#: drizzled/error.cc:912
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5170
#, c-format
5171
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
5172
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5173
"La largeur d'affichage est hors de l'intervalle de validité pour la colonne "
5174
"'%-.192s' (max = %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5175
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5176
#: drizzled/error.cc:914
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5177
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5178
msgstr "XAER_DUPID: Le XID existe déjà"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5179
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5180
#: drizzled/error.cc:916
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5181
#, c-format
5182
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5183
msgstr "Fonction de date et heure : le champ %-.32s a dépassé ses capacités"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5184
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5185
#: drizzled/error.cc:918
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5186
#, c-format
5187
msgid ""
5188
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
5189
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
5190
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5191
"Impossible de modifier la table '%-.192s' dans la procédure stockée ou le "
5192
"trigger, car il est déjà utilisé par une commande qui a appelé cette "
5193
"fonction ou trigger."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5194
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5195
#: drizzled/error.cc:920
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5196
#, c-format
5197
msgid ""
5198
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
5199
"'%-.192s'."
5200
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5201
"La définition de la table '%-.192s'  empêche l'opération %.192s sur la table "
5202
"'%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5203
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5204
#: drizzled/error.cc:922
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5205
msgid ""
5206
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
5207
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
5208
"recursive manner"
5209
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5210
"La commande préparée contient une routine stockée qui fait référence à la "
5211
"même commande. Il n'est pas permis d'exécuter une commande préparée de "
5212
"manière récursive"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5213
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5214
#: drizzled/error.cc:924
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5215
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
5216
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5217
"Il n'est pas possible de configurer l'autocommit dans une fonction ou un "
5218
"trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5219
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5220
#: drizzled/error.cc:926
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5221
msgid "Definer is not fully qualified"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5222
msgstr "L'auteur n'est pas complètement identifié"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5223
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5224
#: drizzled/error.cc:928
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5225
#, c-format
5226
msgid ""
5227
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
5228
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
5229
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5230
"La vue '%-.192s'.'%-.192s'  n'a pas d'information d'auteur (ancien format de "
5231
"table). L'utilisateur courant est utilisé comme auteur. Pensez à recréer la "
5232
"vue!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5233
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5234
#: drizzled/error.cc:930
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5235
#, c-format
5236
msgid ""
5237
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
5238
"definer"
5239
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5240
"Vous avez besoin du droit de SUPER pour la création de vue avec l'auteur "
5241
"'%-.192s'@'%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5242
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5243
#: drizzled/error.cc:932
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5244
#, c-format
5245
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5246
msgstr "L'utilisateur spécifié comme auteur ('%-.64s'@'%-.64s') n'existe pas"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5247
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5248
#: drizzled/error.cc:934
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5249
#, c-format
5250
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5251
msgstr "Changer le schéma de '%-.192s' à '%-.192s' n'est pas autorisé"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5252
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5253
#: drizzled/error.cc:936
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5254
#, c-format
5255
msgid ""
5256
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5257
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5258
"Impossible d'effacer ou de modifier une ligne parente : une contrainte de "
5259
"clé étrangère à échoué (%.192s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5260
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5261
#: drizzled/error.cc:938
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5262
#, c-format
5263
msgid ""
5264
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5265
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5266
"Impossible d'effacer ou de modifier une ligne fille : une contrainte de clé "
5267
"étrangère à échoué (%.192s)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5268
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5269
#: drizzled/error.cc:940
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5270
#, c-format
5271
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
5272
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5273
"La variable '%-.64s' doit être mise entre guillemets  `...`, ou bien renommée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5274
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5275
#: drizzled/error.cc:942
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5276
#, c-format
5277
msgid ""
5278
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
5279
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
5280
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
5281
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5282
"Pas d'attributs de définitions pour le trigger '%-.192s'.'%-.192s'. Le "
5283
"trigger sera activé avec les droits de l'invocateur, qui pourrait ne pas "
5284
"avoir les droits suffisants. Re-créez le trigger pour corriger cela."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5285
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5286
#: drizzled/error.cc:944
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5287
#, c-format
5288
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
5289
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5290
"'%-.192s' est dans un ancien format. Il est recommandé de re-créer le(s) "
5291
"objet(s) '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5292
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5293
#: drizzled/error.cc:946
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5294
#, c-format
5295
msgid ""
5296
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
5297
"exceeded for routine %.192s"
5298
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5299
"La limite de récursivité %d (telle que définie par la variable "
5300
"max_sp_recursion_depth) a été dépassée par la routine %.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5301
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5302
#: drizzled/error.cc:948
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5303
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5304
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5305
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
5306
"or contains bad data (internal code %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5307
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5308
"Impossible de charger la routine %-.192s. La table mysql.proc est absente, "
5309
"corrompue ou contient des données erronées (code interne %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5310
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5311
#: drizzled/error.cc:950
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5312
#, c-format
5313
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5314
msgstr "Nom de routine incorrect '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5315
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5316
#: drizzled/error.cc:952
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5317
#, c-format
5318
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
5319
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5320
"Mise à jour de la table requis. Exécutez la commande 'REPAIR TABLE `%-.32s`' "
5321
"pour la mettre à niveau!"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5322
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5323
#: drizzled/error.cc:954
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5324
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5325
msgstr "AGGREGATE n'est pas supporté avec les fonctions stockées"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5326
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5327
#: drizzled/error.cc:956
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5328
#, c-format
5329
msgid ""
5330
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
5331
"lu)"
5332
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5333
"Impossible de créer plus de max_prepared_stmt_count commandes (compte "
5334
"courant : %lu)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5335
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5336
#: drizzled/error.cc:958
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5337
#, c-format
5338
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5339
msgstr "`%-.192s`.`%-.192s`contient des vues récursives"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5340
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5341
#: drizzled/error.cc:960
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5342
#, c-format
5343
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5344
msgstr "Un champ non-groupant  '%-.192s' est utilisé dans la clause %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5345
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5346
#: drizzled/error.cc:962
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5347
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5348
msgstr "Le type de table utilisé ne supporte pas les index SPATIAL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5349
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5350
#: drizzled/error.cc:964
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5351
msgid "Triggers can not be created on system tables"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5352
msgstr "Les triggers ne peuvent pas être créé sur les tables système"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5353
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5354
#: drizzled/error.cc:966
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5355
#, c-format
5356
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5357
msgstr "Les espaces initiaux sont supprimés dans le nom '%s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5358
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5359
#: drizzled/error.cc:968
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5360
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5361
msgstr "Impossible de lire la valeur auto-incrémentée dans le moteur de table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5362
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5363
#: drizzled/error.cc:970
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5364
msgid "user name"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5365
msgstr "Nom d'utilisateur"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5366
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5367
#: drizzled/error.cc:972
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5368
msgid "host name"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5369
msgstr "Nom d'hôte"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5370
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5371
#: drizzled/error.cc:974
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5372
#, c-format
5373
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
5374
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5375
"La chaîne '%-.70s' est trop longue pour %s (elle ne doit pas être plus "
5376
"longue que %d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5377
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5378
#: drizzled/error.cc:976
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5379
#, c-format
5380
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5381
msgstr "La table cible %-.100s de %s n'accepte pas les insertions"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5382
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5383
#: drizzled/error.cc:978
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5384
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5385
msgid ""
5386
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
5387
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5388
"La table '%-.64s' est définie différemment, ou n'est pas de type MyISAM ou "
5389
"n'existe pas"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5390
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5391
#: drizzled/error.cc:980
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5392
msgid "Too high level of nesting for select"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5393
msgstr "Trop de niveaux d'imbrication pour le select"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5394
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5395
#: drizzled/error.cc:982
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5396
#, c-format
5397
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5398
msgstr "Le nom '%-.64s' est devenu ''"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5399
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5400
#: drizzled/error.cc:984
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5401
msgid ""
5402
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
5403
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
5404
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5405
"Le premier caractère de la clause FIELDS TERMINATED est ambiguë; il est "
5406
"recommandé d'utiliser explicitement la clause non-vide FIELDS ENCLOSED BY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5407
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5408
#: drizzled/error.cc:986
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5409
#, c-format
5410
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5411
msgstr "Le serveur distant, %s, que vous essayez de créer existe déjà."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5412
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5413
#: drizzled/error.cc:988
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5414
#, c-format
5415
msgid ""
5416
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
5417
"source error:  %-.64s"
5418
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5419
"Le serveur distant que vous essayez de référencer n'existe pas. Erreur de "
5420
"source : %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5421
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5422
#: drizzled/error.cc:990
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5423
#, c-format
5424
msgid ""
5425
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
5426
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5427
"Le moteur de table '%-.64s'  ne supporte pas l'option de création '%.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5428
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5429
#: drizzled/error.cc:992
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5430
#, c-format
5431
msgid ""
5432
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
5433
"each partition"
5434
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5435
"Erreur de syntaxe : %-.64s. Le partitionnement requiert les valeurs VALUES "
5436
"%-.64s pour chaque partition"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5437
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5438
#: drizzled/error.cc:994
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5439
#, c-format
5440
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
5441
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5442
"Seul, le partitionnement %-.64s peut utiliser les valeurs VALUES %-.64s dans "
5443
"la définition des partitions"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5444
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5445
#: drizzled/error.cc:996
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5446
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
5447
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5448
"MAXVALUE ne peut être utilisé que dans la définition de la dernière partition"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5449
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5450
#: drizzled/error.cc:998
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5451
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
5452
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5453
"Les sous-partitions ne peuvent qu'utiliser des partitions par hash et par clé"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5454
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5455
#: drizzled/error.cc:1000
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5456
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5457
msgstr "Vous devez définir les sous-partitions pour toutes les partitions"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5458
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5459
#: drizzled/error.cc:1002
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5460
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
5461
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5462
"Nombre de partitions mal défini, et incohérent avec la configuration "
5463
"précédente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5464
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5465
#: drizzled/error.cc:1004
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5466
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
5467
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5468
"Nombre de sous-partitions mal défini, et incohérent avec la configuration "
5469
"précédente"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5470
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5471
#: drizzled/error.cc:1006
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5472
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
5473
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5474
"Les expressions constantes ou aléatoires ne sont pas autorisées dans les "
5475
"fonctions de partitionnement et de sous-partitionnement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5476
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5477
#: drizzled/error.cc:1008
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5478
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5479
msgstr "L'expression dans les valeurs RANGE/LIST VALUES doit être constante"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5480
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5481
#: drizzled/error.cc:1010
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5482
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
5483
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5484
"Un champ dans la liste de champs de la fonction de partition n'a pu être "
5485
"trouvé dans la table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5486
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5487
#: drizzled/error.cc:1012
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5488
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
5489
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5490
"La liste des champs est seulement autorisées dans les partitions par clé "
5491
"(KEY)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5492
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5493
#: drizzled/error.cc:1014
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5494
msgid ""
5495
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
5496
"written into the frm file"
5497
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5498
"Les informations de partitions du fichier .frm ne sont pas cohérente avec ce "
5499
"qui peut être écrit dans le fichier .frm"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5500
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5501
#: drizzled/error.cc:1016
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5502
#, c-format
5503
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5504
msgstr "La fonction %-.192s retourne un mauvais type"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5505
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5506
#: drizzled/error.cc:1018
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5507
#, c-format
5508
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
5509
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5510
"Pour les partitions de type %-.64s , chaque partition doit être définie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5511
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5512
#: drizzled/error.cc:1020
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5513
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
5514
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5515
"Les valeurs de type VALUES LESS THAN doivent être définies de manière "
5516
"strictement croissante pour chaque partition"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5517
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5518
#: drizzled/error.cc:1022
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5519
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
5520
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5521
"La valeur VALUE doit être du même type que pour la fonction de partition"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5522
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5523
#: drizzled/error.cc:1024
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5524
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
5525
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5526
"Définition multiple de la même constante dans la liste de partitionnement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5527
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5528
#: drizzled/error.cc:1026
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5529
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
5530
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5531
"Les partitions ne peuvent pas être utilisées indépendamment dans une requête"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5532
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5533
#: drizzled/error.cc:1028
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5534
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5535
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5536
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
5537
"Drizzle"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5538
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5539
"La combinaison de gestionnaires différents dans les partitions n'est pas "
5540
"autorisé dans cette version de MySQL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5541
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5542
#: drizzled/error.cc:1030
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5543
#, c-format
5544
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
5545
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5546
"Pour le moteur de partition, il est nécessaire de définir tous les %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5547
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5548
#: drizzled/error.cc:1032
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5549
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5550
msgstr "Trop de partitions (y compris les sous-partitions) ont été définies"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5551
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5552
#: drizzled/error.cc:1034
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5553
msgid ""
5554
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
5555
"partitioning for subpartitioning"
5556
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5557
"Il est possible de mélanger uniquement des partitions de type RANGE/LIST "
5558
"avec des partitions de type HASH/KEY lors du sous-partitionnement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5559
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5560
#: drizzled/error.cc:1036
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5561
msgid "Failed to create specific handler file"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5562
msgstr "Impossible de créer un fichier particulier de gestion"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5563
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5564
#: drizzled/error.cc:1038
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5565
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
5566
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5567
"Les fichiers BLOB ne sont pas autorisés dans les fonctions de partition"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5568
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5569
#: drizzled/error.cc:1040
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5570
#, c-format
5571
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
5572
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5573
"Un %-.192s doit inclure toutes les colonnes dans la fonction de partition de "
5574
"la table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5575
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5576
#: drizzled/error.cc:1042
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5577
#, c-format
5578
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5579
msgstr "Nombre de %-.64s = 0 n'est pas une valeur autorisée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5580
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5581
#: drizzled/error.cc:1044
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5582
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
5583
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5584
"La gestion des partitions sur une table qui n'est pas partitionnée n'est pas "
5585
"possible"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5586
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5587
#: drizzled/error.cc:1046
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5588
msgid ""
5589
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
5590
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5591
"Les contraintes de clé étrangères ne sont pas encore supportées avec les "
5592
"partitions"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5593
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5594
#: drizzled/error.cc:1048
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5595
#, c-format
5596
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5597
msgstr "Erreur dans la liste des partitions de %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5598
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5599
#: drizzled/error.cc:1050
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5600
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5601
msgstr "Impossible d'effacer toutes les partitions, utilisez plutôt DROP TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5602
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5603
#: drizzled/error.cc:1052
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5604
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
5605
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5606
"COALESCE PARTITION ne peut être utilisé qu'avec les partitions de type HASH/"
5607
"KEY"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5608
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5609
#: drizzled/error.cc:1054
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
5610
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5611
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
5612
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5613
"their numbers"
5614
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5615
"REORGANISE PARTITION ne peut être utilisé que pour réorganiser les "
5616
"partitions, pas pour changer leur nombres"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5617
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5618
#: drizzled/error.cc:1056
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
5619
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5620
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
5621
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5622
"tables using HASH PARTITIONs"
5623
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5624
"REORGANISE PARTITION sans paramètre ne peut être utilisé que sur des tables "
5625
"auto-partitionnées utilisant HASH PARTITION"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5626
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5627
#: drizzled/error.cc:1058
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5628
#, c-format
5629
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
5630
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5631
"%-.64s PARTITION ne peut être utilisée que sur des partitions RANGE/LIST"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5632
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5633
#: drizzled/error.cc:1060
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5634
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
5635
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5636
"Tentative d'ajout de partitions avec un mauvais nombre de sous-partitions"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5637
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5638
#: drizzled/error.cc:1062
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5639
msgid "At least one partition must be added"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5640
msgstr "Au moins une partition doit être ajoutée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5641
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5642
#: drizzled/error.cc:1064
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5643
msgid "At least one partition must be coalesced"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5644
msgstr "Au moins une partition doit être fusionnée"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5645
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5646
#: drizzled/error.cc:1066
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
5647
#, fuzzy
5648
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5649
msgstr "Plus de partition à réorganiser qu'il n'y a de partitions"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5650
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5651
#: drizzled/error.cc:1068
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5652
#, c-format
5653
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5654
msgstr "Nom de partition en double %-.192s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5655
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5656
#: drizzled/error.cc:1070
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5657
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5658
msgstr "Il n'est pas autorisé d'éteindre le log binaire sur cette commande"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5659
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5660
#: drizzled/error.cc:1072
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
5661
#, fuzzy
5662
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5663
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5664
"Lors de la réorganisation d'un jeu de partitions, elles doivent être dans le "
5665
"même ordre, et consécutives"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5666
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5667
#: drizzled/error.cc:1074
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5668
msgid ""
5669
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
5670
"partition where it can extend the range"
5671
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5672
"La réorganisation d'intervalle de partitions ne peut pas changer le taille "
5673
"totale des intervalles, sauf pour la dernière partition, où l'intervalle "
5674
"peut être étendu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5675
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5676
#: drizzled/error.cc:1076
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5677
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
5678
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5679
"La fonction de partition n'est pas supportée pour cette version du "
5680
"gestionnaire"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5681
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5682
#: drizzled/error.cc:1078
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5683
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
5684
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5685
"L'état de la partition ne peut pas être défini à l'aide de CREATE/ALTER TABLE"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5686
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5687
#: drizzled/error.cc:1080
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5688
#, c-format
5689
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5690
msgstr "Le gestionnaire %-.64s ne supporte que les entiers 32 bits dans VALUES"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5691
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5692
#: drizzled/error.cc:1082
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5693
#, c-format
5694
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
5695
msgstr "Le greffon '%-.192s' n'est pas chargé"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5696
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5697
#: drizzled/error.cc:1084
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5698
#, c-format
5699
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5700
msgstr "Incorrect %-.32s valeur: '%-.128s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5701
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5702
#: drizzled/error.cc:1086
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5703
#, c-format
5704
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5705
msgstr "La table n'a pas de partitions pour la valeur %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5706
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5707
#: drizzled/error.cc:1088
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5708
#, c-format
5709
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5710
msgstr "Il n'est pas possible de spécifier %s plus d'une fois"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5711
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5712
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5713
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5714
msgid "Failed to create %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5715
msgstr "Impossible de créer %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5716
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5717
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5718
#, c-format
5719
msgid "Failed to drop %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5720
msgstr "Impossible d'effacer %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5721
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5722
#: drizzled/error.cc:1094
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5723
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5724
msgstr "Le gestionnaire ne supporte pas l'auto-extension des espaces de tables"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5725
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5726
#: drizzled/error.cc:1096
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5727
msgid ""
5728
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
5729
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5730
"Un paramètre de taille a été incorrectement spécifié, soit sous forme de "
5731
"nombre, soit avec la syntaxe 10M"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5732
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5733
#: drizzled/error.cc:1098
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5734
msgid ""
5735
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
5736
"than 2 billion"
5737
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5738
"La taille était correctement spécifié, mais il ne doit pas dépasser 2 "
5739
"milliards."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5740
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5741
#: drizzled/error.cc:1100
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5742
#, c-format
5743
msgid "Failed to alter: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5744
msgstr "Impossible de modifier : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5745
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5746
#: drizzled/error.cc:1102
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5747
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5748
msgstr "L'écriture d'une ligne dans le log binaire de lignes a échoué"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5749
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5750
#: drizzled/error.cc:1104
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5751
#, c-format
5752
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
5753
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5754
"La définition de la table sur le maître ne correspond pas à celle de "
5755
"l'esclave : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5756
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5757
#: drizzled/error.cc:1106
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5758
msgid ""
5759
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
5760
"be able to replicate row-based binary log events"
5761
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5762
"Un esclave qui fonctionne avec l'option --log-slave-updates doit utiliser le "
5763
"log binaire de lignes, pour être capable de répliquer les événements issu du "
5764
"log binaire de lignes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5765
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5766
#: drizzled/error.cc:1108
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5767
#, c-format
5768
msgid "Event '%-.192s' already exists"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5769
msgstr "L'événement '%-.192s' existe déjà"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5770
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5771
#: drizzled/error.cc:1110
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5772
#, c-format
5773
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
5774
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5775
"Impossible de stocker l'événement %s. Réception du code d'erreur %d en "
5776
"provenance du moteur de table."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5777
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5778
#: drizzled/error.cc:1112
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5779
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5780
msgid "Unknown event '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5781
msgstr "Evénement inconnu '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5782
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5783
#: drizzled/error.cc:1114
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5784
#, c-format
5785
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5786
msgstr "Impossible de modifier l'événement '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5787
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5788
#: drizzled/error.cc:1118
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5789
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5790
msgstr "INTERVAL est non-positif ou bien trop grand"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5791
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5792
#: drizzled/error.cc:1120
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5793
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5794
msgstr "ENDS est soit invalide, soit avant STARTS"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5795
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5796
#: drizzled/error.cc:1122
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5797
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
5798
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5799
"Le moment d'exécution de l'événement est dans le passé. L'événement a été "
5800
"désactivé."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5801
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5802
#: drizzled/error.cc:1124
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5803
#, fuzzy
5804
msgid "Failed to open drizzle.event"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5805
msgstr "Impossible d'ouvrir la table mysql.event"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5806
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5807
#: drizzled/error.cc:1126
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5808
msgid "No datetime expression provided"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5809
msgstr "Aucune information temporelle n'a été fournie"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5810
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5811
#: drizzled/error.cc:1128
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5812
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5813
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5814
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5815
"probably corrupted"
5816
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5817
"Le nombre de colonnes de mysql.%s est incorrect. On attendait %d, et on a "
5818
"trouvé %d. La table est probablement corrompue."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5819
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5820
#: drizzled/error.cc:1130
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5821
#, fuzzy, c-format
5822
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5823
msgstr "Impossible de lire dans mysql.%s.. La table est probablement corrompue"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5824
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5825
#: drizzled/error.cc:1132
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5826
#, fuzzy
5827
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5828
msgstr "Impossible d'effacer l'événement depuis la table mysql.event"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5829
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5830
#: drizzled/error.cc:1134
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5831
msgid "Error during compilation of event's body"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5832
msgstr "Erreur durant la compilation du corps de l'événement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5833
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5834
#: drizzled/error.cc:1136
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5835
msgid "Same old and new event name"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5836
msgstr "Même nom pour l'ancien et le nouvel événement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5837
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5838
#: drizzled/error.cc:1138
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5839
#, c-format
5840
msgid "Data for column '%s' too long"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5841
msgstr "Les données trouvées pour la colonne '%s' sont trop longues"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5842
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5843
#: drizzled/error.cc:1140
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5844
#, c-format
5845
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
5846
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5847
"Impossible d'effacer l'index '%s-.192s' : elle est nécessaire pour une "
5848
"contrainte de clé étrangère"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5849
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5850
#: drizzled/error.cc:1142
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5851
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5852
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5853
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
5854
"s instead"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5855
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5856
"La syntaxe '%s' est obsolète, et sera supprimée en MySQL %s. Utilisez plutôt "
5857
"%s à la place"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5858
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5859
#: drizzled/error.cc:1144
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5860
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
5861
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5862
"Vous ne pouvez pas poser un verrou d'écriture sur la table de log. Seul un "
5863
"accès en lecture est possible"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5864
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5865
#: drizzled/error.cc:1146
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5866
msgid "You can't use locks with log tables."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5867
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser de locks avec les tables de log."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5868
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5869
#: drizzled/error.cc:1148
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5870
#, c-format
5871
msgid ""
5872
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
5873
"d would lead to a duplicate entry"
5874
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5875
"Modifier les contraintes de clé étrangère pour la table '%.192s', ligne "
5876
"'%.192s', clé %d va conduire à une entrée en double"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5877
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5878
#: drizzled/error.cc:1150
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5879
#, fuzzy, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5880
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
5881
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
5882
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5883
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5884
"Le nombre de colonnes dans mysql.%s est erroné. On attendait %d, on a trouvé "
5885
"%d. La table a été créée avec MySQL %d, et on fonctionne maintenant avec %d. "
5886
"Utilisez mysql_upgrade pour corriger cette erreur."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5887
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5888
#: drizzled/error.cc:1152
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5889
msgid ""
5890
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
5891
"open temporary tables"
5892
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5893
"Impossible de terminer le format de log binaire de lignes quand la session a "
5894
"encore des tables temporaires"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5895
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5896
#: drizzled/error.cc:1154
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5897
msgid ""
5898
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
5899
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5900
"Impossible de changer le format de log binaire à l'intérieur d'une fonction "
5901
"ou d'un trigger"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5902
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5903
#: drizzled/error.cc:1156
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5904
msgid ""
5905
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
5906
"fly yet"
5907
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5908
"Le moteur de Cluster NDB ne supporte pas le changement de format de log "
5909
"binaire pour le moment"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5910
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5911
#: drizzled/error.cc:1158
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5912
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5913
msgstr "Impossible de créer des tables temporaires avec des partitions"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5914
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5915
#: drizzled/error.cc:1160
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5916
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5917
msgstr "La constante de partition est hors de l'intervalle de fonctionnement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5918
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5919
#: drizzled/error.cc:1162
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5920
msgid "This partition function is not allowed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5921
msgstr "Cette fonction de partition n'est pas autorisé"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5922
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5923
#: drizzled/error.cc:1164
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5924
msgid "Error in DDL log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5925
msgstr "Erreur dans le log de DDL"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5926
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5927
#: drizzled/error.cc:1166
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5928
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
5929
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5930
"Il n'est pas possible d'utiliser de valeur NULL avec une contrainte VALUES "
5931
"LESS THAN"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5932
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5933
#: drizzled/error.cc:1168
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5934
msgid "Incorrect partition name"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5935
msgstr "Nom de partition incorrect"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5936
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5937
#: drizzled/error.cc:1170
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5938
msgid ""
5939
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
5940
"progress"
5941
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5942
"Le niveau d'isolation des transactions ne peut être changé lorsqu'une "
5943
"transaction est en court"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5944
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5945
#: drizzled/error.cc:1172
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5946
#, c-format
5947
msgid ""
5948
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
5949
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
5950
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5951
"ALTER TABLE force le reséquençage de la colonne auto_incrment, et conduit à "
5952
"un doublon '%-.192s'  pour la clé '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5953
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5954
#: drizzled/error.cc:1174
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5955
#, c-format
5956
msgid "Internal scheduler error %d"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5957
msgstr "Erreur interne de programmeur %d"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5958
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5959
#: drizzled/error.cc:1176
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5960
#, c-format
5961
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5962
msgstr "Erreur durant le démarrage ou l'arrêt du programmeur. Code d'erreur %u"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5963
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5964
#: drizzled/error.cc:1178
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5965
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
5966
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5967
"Ce moteur de stockage ne peut pas être utilisé pour des tables à partitions"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5968
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5969
#: drizzled/error.cc:1180
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5970
#, c-format
5971
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5972
msgstr "Impossible d'activer le log '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5973
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5974
#: drizzled/error.cc:1182
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5975
msgid "The server was not built with row-based replication"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5976
msgstr "Le serveur n'est pas compilé pour faire de la réplication de lignes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5977
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5978
#: drizzled/error.cc:1184
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5979
msgid "Decoding of base64 string failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5980
msgstr "Le décodage de la chaîne base64 a échoué"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5981
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5982
#: drizzled/error.cc:1186
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5983
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
5984
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5985
"La récursion d'événements EVENT DDL est interdite lorsqu'un corps est présent"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5986
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5987
#: drizzled/error.cc:1188
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5988
msgid ""
5989
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
5990
"damaged at server start"
5991
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5992
"Impossible de continuer, car les tables système utilisées par le programmeur "
5993
"d'événements sont considérées comme corrompus depuis le démarrage du serveur"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5994
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5995
#: drizzled/error.cc:1190
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5996
msgid "Only integers allowed as number here"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
5997
msgstr "Seuls des entiers sont autorisés ici"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
5998
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
5999
#: drizzled/error.cc:1192
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6000
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6001
msgstr "Ce moteur de stockage ne peut pas être utilisé pour les logs de tables"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6002
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6003
#: drizzled/error.cc:1194
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6004
#, c-format
6005
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
6006
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6007
"Vous ne pouvez pas faire un '%s' sur une table de log si le log est actif"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6008
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6009
#: drizzled/error.cc:1196
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6010
#, c-format
6011
msgid ""
6012
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
6013
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
6014
"to '%s'"
6015
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6016
"Impossible de renommer '%s'. Lorsque le log est actif, renommer une table de "
6017
"log implique le changement de noms de deux tables : la table de log vers une "
6018
"archive, et une autre table vers '%s'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6019
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6020
#: drizzled/error.cc:1198
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6021
#, c-format
6022
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
6023
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6024
"Nombre de paramètres incorrect pour l'appel à la fonction native '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6025
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6026
#: drizzled/error.cc:1200
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6027
#, c-format
6028
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6029
msgstr "Paramètres incorrects pour l'appel à la fonction native '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6030
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6031
#: drizzled/error.cc:1202
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6032
#, c-format
6033
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6034
msgstr "Paramètres incorrects pour l'appel à la procédure stockée '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6035
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6036
#: drizzled/error.cc:1204
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6037
#, c-format
6038
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6039
msgstr "La fonction '%-.192s'  a le même nom qu'une fonction native"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6040
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6041
#: drizzled/error.cc:1206
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6042
#, c-format
6043
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6044
msgstr "Ligne doublon '%-.64s' pour la clé '%-.192s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6045
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6046
#: drizzled/error.cc:1208
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6047
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6048
msgstr "Trop de fichiers ouverts, exécutez la commande à nouveau"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6049
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6050
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6051
msgid ""
6052
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
6053
"The event was dropped immediately after creation."
6054
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6055
"La date d'exécution de l'événement est dans le passé, et la clause ON "
6056
"COMPLETION NOT PRESERVE  est active. L'événement a été effacé immédiatement "
6057
"après sa création."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6058
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6059
#: drizzled/error.cc:1214
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
6060
#, fuzzy, c-format
6061
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6062
msgstr "L'incident %s est survenu sur le maître. Message d'erreur : %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6063
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6064
#: drizzled/error.cc:1216
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6065
msgid "Table has no partition for some existing values"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6066
msgstr "La table n'a pas de partition pour certaines valeurs existantes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6067
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6068
#: drizzled/error.cc:1218
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6069
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
6070
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6071
"La requête ne peut pas être enregistrée dans le log de requêtes de manière "
6072
"sécuritaire"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6073
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6074
#: drizzled/error.cc:1220
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6075
#, c-format
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6076
msgid "Fatal error: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6077
msgstr "Erreur fatale: %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6078
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6079
#: drizzled/error.cc:1222
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6080
#, c-format
6081
msgid "Relay log read failure: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6082
msgstr "Erreur de lecture dans le log de relais : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6083
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6084
#: drizzled/error.cc:1224
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6085
#, c-format
6086
msgid "Relay log write failure: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6087
msgstr "Erreur d'écriture dans le log de relais : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6088
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6089
#: drizzled/error.cc:1228
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6090
#, c-format
6091
msgid "Master command %s failed: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6092
msgstr "La commande maître %s a échoué : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6093
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6094
#: drizzled/error.cc:1230
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6095
#, c-format
6096
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6097
msgstr "Le log binaire n'est pas possible. Message d'erreur : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6098
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6099
#: drizzled/error.cc:1232
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6100
#, c-format
6101
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6102
msgstr "La vue `%-.64s`.`%-.64s` n'a pas de contexte de création"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6103
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6104
#: drizzled/error.cc:1234
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6105
#, c-format
6106
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6107
msgstr "Le contexte de création de la vue `%-.64s`.`%-.64s` est invalide"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6108
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6109
#: drizzled/error.cc:1236
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6110
#, c-format
6111
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6112
msgstr "Le contexte de création de la routine `%-.64s`.`%-.64s` est invalide"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6113
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6114
#: drizzled/error.cc:1238
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6115
#, c-format
6116
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6117
msgstr "Le fichier TRG de la table `%-.64s`.`%-.64s` est corrompu"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6118
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6119
#: drizzled/error.cc:1240
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6120
#, c-format
6121
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
6122
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6123
"Le trigger de la table `%-.64s`.`%-.64s` n'a pas de contexte de création"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6124
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6125
#: drizzled/error.cc:1242
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6126
#, c-format
6127
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6128
msgstr "Le contexte de création du trigger `%-.64s`.`%-.64s` est invalide"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6129
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6130
#: drizzled/error.cc:1244
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6131
#, c-format
6132
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6133
msgstr "Le contexte de création de l'événement `%-.64s`.`%-.64s` est invalide"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6134
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6135
#: drizzled/error.cc:1246
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6136
#, c-format
6137
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6138
msgstr "Impossible d'ouvrir la table pour le trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6139
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6140
#: drizzled/error.cc:1248
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6141
#, c-format
6142
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6143
msgstr "Impossible de créer la routine stockée %-.64s`. Vérifiez les alertes"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6144
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6145
#: drizzled/error.cc:1250
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6146
#, c-format
6147
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6148
msgstr "Combinaison de modes d'esclaves ambiguë. %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6149
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6150
#: drizzled/error.cc:1252
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6151
#, c-format
6152
msgid ""
6153
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
6154
"BINLOG statement."
6155
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6156
"La commande BINLOG de type `%s` n'a pas été précédée par une commande de "
6157
"description de format de BINLOG."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6158
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6159
#: drizzled/error.cc:1254
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6160
msgid "Corrupted replication event was detected"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6161
msgstr "Un événement de réplication corrompu a été détecté"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6162
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6163
#: drizzled/error.cc:1256
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6164
#, c-format
6165
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6166
msgstr "Référence de colonne invalide (%-.64s) dans LOAD DATA"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6167
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6168
#: drizzled/error.cc:1258
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6169
#, c-format
6170
msgid "Being purged log %s was not found"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6171
msgstr "Le log à purger %s n'a pas pu être trouvé"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6172
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6173
#: drizzled/error.cc:1260
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6174
#, c-format
6175
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6176
msgstr "Conversion de verrou non-transactionnel pour '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6177
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6178
#: drizzled/error.cc:1262
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6179
#, c-format
6180
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
6181
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6182
"Impossible de convertir un verrou non-transactionnel en mode strict sur "
6183
"'%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6184
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6185
#: drizzled/error.cc:1264
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6186
#, c-format
6187
msgid ""
6188
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
6189
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6190
"Impossible de convertir un verrou non-transactionnel avec une transaction "
6191
"active sur '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6192
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6193
#: drizzled/error.cc:1266
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6194
#, c-format
6195
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6196
msgstr "Impossible d'accéder au moteur de table %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6197
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6198
#: drizzled/error.cc:1268
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6199
msgid "Starting backup process"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6200
msgstr "Lancement du processus de sauvegarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6201
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6202
#: drizzled/error.cc:1270
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6203
msgid "Backup completed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6204
msgstr "Sauvegarde complète"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6205
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6206
#: drizzled/error.cc:1272
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6207
msgid "Starting restore process"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6208
msgstr "Lancement du processus de restauration"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6209
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6210
#: drizzled/error.cc:1274
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6211
msgid "Restore completed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6212
msgstr "Restauration complète"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6213
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6214
#: drizzled/error.cc:1276
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6215
msgid "Nothing to backup"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6216
msgstr "Rien à sauvegarder"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6217
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6218
#: drizzled/error.cc:1278
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6219
#, c-format
6220
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6221
msgstr "La base '%-.64s' ne peut être inclue dans la sauvegarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6222
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6223
#: drizzled/error.cc:1280
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6224
msgid ""
6225
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
6226
"about the error"
6227
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6228
"Erreur durant la sauvegarde : le log d'erreur du serveur contient plus "
6229
"d'informations sur cet événement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6230
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6231
#: drizzled/error.cc:1282
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6232
msgid ""
6233
"Error during restore operation - server's error log contains more "
6234
"information about the error"
6235
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6236
"Erreur durant la restauration : le log d'erreur du serveur contient plus "
6237
"d'informations sur cet événement"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6238
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6239
#: drizzled/error.cc:1284
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6240
msgid ""
6241
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
6242
"progress"
6243
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6244
"Impossible d'exécuter cette commande car une autre opération BACKUP/RESTORE "
6245
"est en cours"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6246
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6247
#: drizzled/error.cc:1286
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6248
msgid "Error when preparing for backup operation"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6249
msgstr "Erreur lors de la préparation de l'opération de sauvegarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6250
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6251
#: drizzled/error.cc:1288
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6252
msgid "Error when preparing for restore operation"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6253
msgstr "Erreur lors de la préparation de l'opération de restauration"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6254
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6255
#: drizzled/error.cc:1290
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6256
#, c-format
6257
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6258
msgstr "Chemin de sauvegarde invalide '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6259
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6260
#: drizzled/error.cc:1292
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6261
#, c-format
6262
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6263
msgstr "Impossible de lire le fichier de sauvegarde '%-.64s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6264
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6265
#: drizzled/error.cc:1294
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6266
#, c-format
6267
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
6268
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6269
"Impossible d'écrire dans le dossier de sauvegarde '%-.64s' (le fichier "
6270
"existe déjà?)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6271
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6272
#: drizzled/error.cc:1296
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6273
msgid "Can't enumerate server databases"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6274
msgstr "Impossible de lister les serveurs de bases de données"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6275
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6276
#: drizzled/error.cc:1298
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6277
msgid "Can't enumerate server tables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6278
msgstr "Impossible de lister les tables de données"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6279
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6280
#: drizzled/error.cc:1300
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6281
#, c-format
6282
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6283
msgstr "Impossible de lister les tables dans la base de données %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6284
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6285
#: drizzled/error.cc:1302
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6286
#, c-format
6287
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6288
msgstr "Omission de la vue %-.64s dans la base %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6289
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6290
#: drizzled/error.cc:1304
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6291
#, c-format
6292
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
6293
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6294
"Omission de la table %-.64s, car elle n'a pas de moteur de stockage valide"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6295
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6296
#: drizzled/error.cc:1306
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6297
#, c-format
6298
msgid "Can't open table %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6299
msgstr "Impossible d'ouvrir la table %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6300
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6301
#: drizzled/error.cc:1308
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6302
msgid "Can't read backup archive preamble"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6303
msgstr "Impossible de lire les entêtes du fichier d'archive de sauvegarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6304
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6305
#: drizzled/error.cc:1310
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6306
msgid "Can't write backup archive preamble"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6307
msgstr "Impossible d'écrire les entêtes du fichier d'archive de sauvegarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6308
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6309
#: drizzled/error.cc:1312
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6310
#, c-format
6311
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6312
msgstr "Impossible de trouver le pilote de sauvegarde pour la table %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6313
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6314
#: drizzled/error.cc:1314
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6315
#, c-format
6316
msgid ""
6317
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
6318
"this table"
6319
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6320
"Le pilote de sauvegarde %-.64s a été sélectionné pour la table %-.64s mais "
6321
"il refuse de gérer cette table"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6322
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6323
#: drizzled/error.cc:1316
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6324
#, c-format
6325
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6326
msgstr "Impossible de créer le pilote de sauvegarde %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6327
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6328
#: drizzled/error.cc:1318
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6329
#, c-format
6330
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6331
msgstr "Impossible de créer le pilote de restauration %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6332
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6333
#: drizzled/error.cc:1320
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6334
#, c-format
6335
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
6336
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6337
"Trouvé %d images dans l'archive de sauvegarde, mais un maximum de %d sont "
6338
"supportées"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6339
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6340
#: drizzled/error.cc:1322
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6341
#, c-format
6342
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6343
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des méta-données %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6344
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6345
#: drizzled/error.cc:1324
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6346
msgid "Error when reading meta-data list"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6347
msgstr "Erreur lors de la lecture de la liste des méta-données"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6348
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6349
#: drizzled/error.cc:1326
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6350
#, c-format
6351
msgid "Can't create %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6352
msgstr "Impossible de créer %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6353
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6354
#: drizzled/error.cc:1328
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6355
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6356
msgstr "Impossible d'allouer le buffer pour le transfert d'image"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6357
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6358
#: drizzled/error.cc:1330
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6359
#, c-format
6360
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
6361
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6362
"Erreur lors de l'écriture de l'image de sauvegarde %-.64s (pour la table #%d)"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6363
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6364
#: drizzled/error.cc:1332
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6365
msgid "Error when reading data from backup stream"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6366
msgstr "Erreur lors de la lecture de données dans le flux de sauvegarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6367
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6368
#: drizzled/error.cc:1334
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6369
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6370
msgstr "Impossible de lire le prochain segment dans le flux de sauvegarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6371
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6372
#: drizzled/error.cc:1336
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6373
#, c-format
6374
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6375
msgstr "Impossible d'initialiser le pilote de sauvegarde %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6376
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6377
#: drizzled/error.cc:1338
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6378
#, c-format
6379
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6380
msgstr "Impossible d'initialiser le pilote de restauration %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6381
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6382
#: drizzled/error.cc:1340
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6383
#, c-format
6384
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6385
msgstr "Impossible d'éteindre le pilote de sauvegarde %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6386
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6387
#: drizzled/error.cc:1342
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6388
#, c-format
6389
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6390
msgstr "Impossible d'éteindre le(s) pilote(s) de sauvegarde %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6391
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6392
#: drizzled/error.cc:1344
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6393
#, c-format
6394
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
6395
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6396
"Le pilote de sauvegarde %-.64s ne peut pas se préparer pour la "
6397
"synchronisation"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6398
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6399
#: drizzled/error.cc:1346
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6400
#, c-format
6401
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
6402
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6403
"Le pilote de sauvegarde %-.64s ne peut pas créer son jalon de validation"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6404
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6405
#: drizzled/error.cc:1348
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6406
#, c-format
6407
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
6408
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6409
"Impossible de libérer le verrou %-.64s après la création du jalon de validité"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6410
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6411
#: drizzled/error.cc:1350
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6412
#, c-format
6413
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
6414
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6415
"Le pilote de sauvegarde %-.64s ne peut pas annuler son opération de "
6416
"sauvegarde"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6417
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6418
#: drizzled/error.cc:1352
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6419
#, c-format
6420
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
6421
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6422
"Le pilote de restauration %-.64s ne peut pas annuler son opération "
6423
"d'annulation"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6424
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6425
#: drizzled/error.cc:1354
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6426
#, c-format
6427
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6428
msgstr "Erreur lors de la sollicitation du pilote de sauvegarde %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6429
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6430
#: drizzled/error.cc:1356
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6431
#, c-format
6432
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
6433
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6434
"Erreur lors de l'envoi des données de l'image (pour la table #%d) vers le "
6435
"pilote de restauration %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6436
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6437
#: drizzled/error.cc:1358
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6438
#, c-format
6439
msgid ""
6440
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
6441
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6442
"Après %d tentatives, le pilote de restauration %-.64s ne peut toujours pas "
6443
"accepter le prochain bloc de données"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6444
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6445
#: drizzled/error.cc:1360
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6446
#, c-format
6447
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6448
msgstr "L'ouverture et verrouillage des tables a échoué dans %-.64s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6449
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6450
#: drizzled/error.cc:1362
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6451
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
6452
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6453
"Le thread de verrouillage de la table pour le pilote de sauvegarde n'a pas "
6454
"pu être initialisé"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6455
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6456
#: drizzled/error.cc:1364
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6457
#, fuzzy
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6458
msgid ""
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6459
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
6460
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6461
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6462
"Impossible d'ouvrir les tables de progression de la sauvegarde en ligne. "
6463
"Vérifiez les tables 'mysql.online_backup' et 'mysql.online_backup_progress'."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6464
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6465
#: drizzled/error.cc:1366
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6466
#, c-format
6467
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6468
msgstr "L'espace de table  '%-.192s' existe déjà"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6469
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6470
#: drizzled/error.cc:1368
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6471
#, c-format
6472
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6473
msgstr "L'espace de table  '%-.192s' n'existe pas"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6474
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6475
#: drizzled/error.cc:1370
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6476
#, c-format
6477
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6478
msgstr "Données inattendues dans le signe de vie du maître  : %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6479
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6480
#: drizzled/error.cc:1372
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6481
#, c-format
6482
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6483
msgstr "La valeur demandée pour la période de vie %s %s"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6484
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6485
#: drizzled/error.cc:1374
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6486
#, c-format
6487
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
6488
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6489
"Impossible d'écrire dans le log de progression de la sauvegarde %-.64s."
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6490
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6491
#: drizzled/error.cc:1376
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6492
#, c-format
6493
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6494
msgstr "L'espace de table '%-.192s'  n'est pas vide"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6495
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6496
#: drizzled/error.cc:1378
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6497
#, c-format
6498
msgid ""
6499
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
6500
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
6501
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
6502
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6503
"L'espace de tables `%-.64s` nécessaire aux tables en cours de restauration a "
6504
"changé sur le serveur. La définition originale de cet espace de table est "
6505
"'%-.256s' alors que le même espace de tables est défini sur le serveur sous "
6506
"la forme  '%-.256s'"
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
6507
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6508
#: drizzled/error.cc:1380
6509
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
6510
msgstr ""
6511
6512
#: drizzled/error.cc:1382
6513
#, c-format
6514
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
6515
msgstr ""
6516
6517
#: drizzled/error.cc:1384
6518
#, c-format
6519
msgid ""
6520
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
6521
msgstr ""
6522
6523
#: drizzled/error.cc:1386
6524
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
6525
msgstr ""
6526
6527
#: drizzled/error.cc:1388
6528
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
6529
msgstr ""
6530
6531
#: drizzled/error.cc:1390
6532
#, c-format
6533
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
6534
msgstr ""
6535
6536
#: drizzled/error.cc:1392
6537
#, c-format
6538
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
6539
msgstr ""
6540
6541
#: drizzled/error.cc:1394
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6542
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6543
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6544
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6545
6546
#: drizzled/error.cc:1396
6547
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
6548
msgstr ""
6549
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6550
#: drizzled/errmsg.cc:46
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6551
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6552
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6553
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6554
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6555
#: drizzled/errmsg.cc:75
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6556
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6557
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6558
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6559
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6560
#: drizzled/errmsg.cc:116
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6561
#, c-format
6562
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
6563
msgstr ""
6564
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
6565
#: drizzled/handler.cc:960
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6566
#, c-format
6567
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6568
msgstr "Trouvé %d transactions préparées dans %s"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6569
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
6570
#: drizzled/handler.cc:1012
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6571
msgid "Starting crash recovery..."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6572
msgstr "Lancement de la restauration après crash..."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6573
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
6574
#: drizzled/handler.cc:1044
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6575
#, c-format
6576
msgid "Found %d prepared XA transactions"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6577
msgstr "Trouvé %d transactions XA préparées"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6578
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
6579
#: drizzled/handler.cc:1048
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6580
#, c-format
6581
msgid ""
6582
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
6583
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
6584
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
6585
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
6586
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6587
"Trouvé %d transactions préparées! Cela signifie que drizzled n'a pas été "
6588
"correctement éteint la dernière fois, et que des informations critiques de "
6589
"restauration (le dernier log binaire ou bien le fichier %s) a été "
6590
"manuellement effacé après le crash. Vous devez relancer drizzled avec "
6591
"l'option --tc-heuristic-recover pour valider ou annuler les transactions qui "
6592
"restent."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6593
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
6594
#: drizzled/handler.cc:1058
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6595
msgid "Crash recovery finished."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6596
msgstr "Restauration après crash terminée."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6597
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6598
#: drizzled/log.cc:338
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6599
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6600
msgstr "Erreur de lecture de l'entête dans le log binaire"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6601
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6602
#: drizzled/log.cc:345
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6603
msgid ""
6604
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
6605
"this version of Drizzle"
6606
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6607
"Le fichier binaire a un mauvais nombre magique : ce n'est pas un fichier de "
6608
"log qui peut être utilisé dans cette version de Drizzle"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6609
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6610
#: drizzled/log.cc:360
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6611
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6612
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6613
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6614
"L'ouverture du fichier de log (fichier '%s', numéro d'erreur %d) a échoué"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6615
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6616
#: drizzled/log.cc:362 drizzled/log.cc:370
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6617
msgid "Could not open log file"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6618
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6619
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
6620
#: drizzled/log.cc:368
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6621
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6622
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6623
msgstr "La création d'un cache pour le log (fichier '%s') a échoué"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6624
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6625
#: drizzled/log.cc:520 drizzled/log.cc:885
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6626
#, c-format
6627
msgid ""
6628
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
6629
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
6630
"shutdown the Drizzle server and restart it."
6631
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6632
"Impossible d'utiliser %s pour le log (erreur %d). Le log sera désactivé "
6633
"durant toute l'exécution du processus de serveur Drizzle. Pour l'activer à "
6634
"nouveau : corrigez le problème, éteignez le serveur Drizzle, et relancez-le."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6635
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6636
#: drizzled/log.cc:1153 drizzled/log.cc:1184 drizzled/log.cc:1433
6637
#: drizzled/log.cc:1555
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6638
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6639
msgid "Failed to delete file '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6640
msgstr "La suppression du fichier '%s' a échoué"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6641
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6642
#: drizzled/log.cc:1162 drizzled/log.cc:1441 drizzled/log.cc:1563
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6643
#, c-format
6644
msgid ""
6645
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
6646
"index file to the actual binlog files"
6647
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6648
"Un problème a été rencontré lors de l'effacement %s; essayez de vérifier la "
6649
"correspondance entre votre index de log binaire et les véritables fichiers "
6650
"de log binaire"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6651
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6652
#: drizzled/log.cc:1289
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6653
#, c-format
6654
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6655
msgstr "Prochaine erreur de log : %d; position %s; log : %s, inclus : %d"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6656
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6657
#: drizzled/log.cc:1399 drizzled/log.cc:1523
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
6658
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6659
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6660
msgstr "L'exécution de la fonction stat() sur le fichier '%s' a échoué"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6661
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6662
#: drizzled/log.cc:1410 drizzled/log.cc:1534
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6663
#, c-format
6664
msgid ""
6665
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6666
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6667
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6668
"un problème a été rencontré lors de la lecture d'informations lors de la "
6669
"purge %s : essayez de vérifier la correspondance entre votre index de log "
6670
"binaire et les véritables fichiers de log binaire"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6671
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6672
#: drizzled/log.cc:2544 drizzled/log.cc:3042
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6673
#, c-format
6674
msgid "Recovering after a crash using %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6675
msgstr "Restauration après crash en utilisant %s"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6676
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6677
#: drizzled/log.cc:2547
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6678
msgid ""
6679
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6680
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6681
"Impossible d'exécuter une restauration automatique lorsque l'option --tc-"
6682
"heuristic-recover est utilisée"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6683
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6684
#: drizzled/log.cc:2889
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6685
msgid "Bad magic header in tc log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6686
msgstr "Nombre magique erroné dans le log tc"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6687
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6688
#: drizzled/log.cc:2899
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6689
#, c-format
6690
msgid ""
6691
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6692
"phase commit protocol"
6693
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6694
"La restauration a échoué! Vous devez activer exactement %d moteurs de "
6695
"stockage qui supportent le protocole de validation en deux phases"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6696
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6697
#: drizzled/log.cc:2927
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6698
msgid ""
6699
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6700
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6701
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6702
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6703
"La restauration après crash a échoué! Soit vous corrigez le problème (si, "
6704
"par exemple, c'est un simple manque de mémoire), et vous relancez le "
6705
"serveur; ou bien vous effacez le log tc et lancez drizzled avec l'option --"
6706
"tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6707
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6708
#: drizzled/log.cc:2957
365 by Monty Taylor
Updated po files.
6709
msgid "Heuristic crash recovery mode"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6710
msgstr "Mode de restauration heuristique après crash"
413.1.1 by Monty Taylor
Merged in latest translations.
6711
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6712
#: drizzled/log.cc:2959
413.1.1 by Monty Taylor
Merged in latest translations.
6713
msgid "Heuristic crash recovery failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6714
msgstr "Le mode de restauration heuristique après crash a échoué"
365 by Monty Taylor
Updated po files.
6715
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6716
#: drizzled/log.cc:2960
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6717
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6718
msgstr "Relancez mysqld sans l'option --tc-heuristic-recover"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6719
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6720
#: drizzled/log.cc:3004 drizzled/log.cc:3028
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6721
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6722
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6723
msgstr "find_log_pos() a échoué (erreur : %d)"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6724
670.1.14 by Monty Taylor
Updated translations.
6725
#: drizzled/log.cc:3142
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6726
msgid ""
6727
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6728
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6729
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6730
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6731
"La restauration après crash a échoué! Soit vous corrigez le problème (si, "
6732
"par exemple, c'est un simple manque de mémoire), et vous relancez le "
6733
"serveur; ou bien vous effacez (ou renommez) le log tc et lancez drizzled "
6734
"avec l'option --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
6735
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6736
#: drizzled/log_event.cc:140
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6737
#, c-format
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
6738
msgid " %s, Error_code: %d;"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6739
msgstr ""
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
6740
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6741
#: drizzled/log_event.cc:144
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6742
#, c-format
6743
msgid ""
6744
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
6745
"master log %s, end_log_pos %lu"
6746
msgstr ""
6747
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6748
#: drizzled/log_event.cc:150
418 by Monty Taylor
Merged in some new translations.
6749
msgid "<unknown>"
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6750
msgstr ""
6751
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6752
#: drizzled/log_event.cc:905
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6753
#, c-format
6754
msgid ""
6755
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6756
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6757
"Erreur durant Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6758
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6759
#: drizzled/log_event.cc:1619
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6760
#, c-format
6761
msgid ""
6762
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6763
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
6764
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
6765
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
6766
"SLAVE; . Query: '%s'"
6767
msgstr ""
6768
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6769
#: drizzled/log_event.cc:1645
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6770
#, c-format
6771
msgid ""
6772
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6773
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
6774
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6775
msgstr ""
6776
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6777
#: drizzled/log_event.cc:1650
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6778
msgid "no error"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6779
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6780
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6781
#: drizzled/log_event.cc:1670
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6782
#, c-format
6783
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6784
msgstr ""
6785
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6786
#: drizzled/log_event.cc:1672 drizzled/log_event.cc:4315
6787
#: drizzled/log_event.cc:4346 drizzled/log_event.cc:5078
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6788
msgid "unexpected success or fatal error"
6789
msgstr ""
6790
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6791
#: drizzled/log_event.cc:2125
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6792
msgid ""
6793
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6794
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6795
"binary log, thus rolled back too."
6796
msgstr ""
6797
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6798
#: drizzled/log_event.cc:2780
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6799
#, c-format
6800
msgid ""
6801
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6802
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6803
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6804
"Esclave : load data infile sur la table '%s' à la position %s dans le "
6805
"fichier de log '%s' a produit %ld alerte(s). Base par défaut  : '%s'"
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6806
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6807
#: drizzled/log_event.cc:2830
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6808
#, c-format
6809
msgid ""
6810
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6811
msgstr ""
6812
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6813
#: drizzled/log_event.cc:2842
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6814
#, c-format
6815
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6816
msgstr ""
6817
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6818
#: drizzled/log_event.cc:3104
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6819
msgid "Out of memory while recording slave event"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6820
msgstr "Plus mémoire durant l'enregistrement de l'événement de l'esclave"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
6821
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6822
#: drizzled/log_event.cc:3354 drizzled/log_event.cc:3380
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6823
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6824
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6825
msgstr ""
6826
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6827
#: drizzled/log_event.cc:3366
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6828
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6829
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6830
msgstr ""
6831
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6832
#: drizzled/log_event.cc:3387
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6833
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6834
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6835
msgstr ""
6836
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6837
#: drizzled/log_event.cc:3501
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6838
#, c-format
6839
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6840
msgstr ""
6841
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6842
#: drizzled/log_event.cc:3510
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6843
#, c-format
6844
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6845
msgstr ""
6846
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6847
#: drizzled/log_event.cc:3517
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6848
#, c-format
6849
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6850
msgstr ""
6851
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6852
#: drizzled/log_event.cc:3679
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6853
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6854
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6855
msgstr ""
6856
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6857
#: drizzled/log_event.cc:3689
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6858
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6859
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6860
msgstr ""
6861
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6862
#: drizzled/log_event.cc:3719
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6863
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6864
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6865
msgstr ""
6866
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6867
#: drizzled/log_event.cc:3892
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6868
msgid "Not enough memory"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6869
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6870
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6871
#: drizzled/log_event.cc:4312
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6872
#, c-format
6873
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6874
msgstr ""
6875
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6876
#: drizzled/log_event.cc:4322
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6877
#, c-format
6878
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6879
msgstr ""
6880
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6881
#: drizzled/log_event.cc:4343
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6882
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6883
msgid "Error '%s' on reopening tables"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6884
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6885
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6886
#: drizzled/log_event.cc:4679
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6887
#, c-format
6888
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6889
msgstr ""
6890
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6891
#: drizzled/log_event.cc:5075
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6892
#, c-format
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6893
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6894
msgstr ""
398.1.7 by Monty Taylor
Marked some new translations.
6895
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6896
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6897
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6898
#: drizzled/logging.cc:62
6899
#, c-format
6900
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
6901
msgstr ""
6902
6903
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6904
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6905
#: drizzled/logging.cc:85
6906
#, c-format
6907
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
6908
msgstr ""
6909
6910
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6911
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6912
#: drizzled/logging.cc:118
6913
#, c-format
6914
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
6915
msgstr ""
6916
6917
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6918
#. of the plugin api, and so should not be translated.
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6919
#: drizzled/parser.cc:42
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6920
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6921
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6922
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6923
6924
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6925
#. of the plugin api, and so should not be translated.
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6926
#: drizzled/parser.cc:65
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6927
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6928
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
6929
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6930
6931
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6932
#. of the plugin api, and so should not be translated.
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6933
#: drizzled/parser.cc:102
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6934
#, c-format
6935
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
6936
msgstr ""
6937
6938
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6939
#. of the plugin api, and so should not be translated.
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6940
#: drizzled/parser.cc:156
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
6941
#, c-format
6942
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6943
msgstr ""
6944
6945
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6946
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6947
#: drizzled/qcache.cc:40
6948
#, c-format
6949
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6950
msgstr ""
6951
6952
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6953
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6954
#: drizzled/qcache.cc:62
6955
#, c-format
6956
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6957
msgstr ""
6958
6959
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6960
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6961
#: drizzled/qcache.cc:98
6962
#, c-format
6963
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
6964
msgstr ""
6965
6966
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6967
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6968
#: drizzled/qcache.cc:152
6969
#, c-format
6970
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6971
msgstr ""
6972
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6973
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1091
6974
#: drizzled/slave.cc:2093
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
6975
msgid "Failed to flush master info file"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6976
msgstr "Impossible d'écrire sur le disque le fichier d'information du maître"
6977
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6978
#: drizzled/replication/replication.cc:106
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6979
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6980
msgstr "Echec dans send_file() à la lecture du nom de fichier"
6981
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6982
#: drizzled/replication/replication.cc:119
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6983
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6984
msgstr "Echec dans send_file() à l'ouverture du fichier"
6985
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6986
#: drizzled/replication/replication.cc:127
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6987
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6988
msgstr "Échec dans send_file() lors de l'écriture de données vers le client"
6989
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
6990
#: drizzled/replication/replication.cc:136
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6991
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6992
msgstr "Echec dans send_file() à la fin du transfert de fichier."
6993
6994
#: drizzled/replication/reporting.cc:44
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
6995
#, c-format
6996
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6997
msgstr "Esclave %s: %s%s Code d'erreur: %d"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
6998
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
6999
#: drizzled/replication/rli.cc:149
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7000
#, fuzzy, c-format
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7001
msgid ""
7002
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7003
"break when this Drizzle server acts as a slave and has his hostname "
7004
"changed!! Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7005
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7006
"Ni  --relay-log ni --relay-log-index ne sont utilisés : la réplication peut "
7007
"se bloquer lorsque le serveur MySQL  joue le rôle d'esclave et que son nom "
7008
"d'hôte change! Utilisez de préférence '--relay-log=%s' pour éviter ce "
7009
"problème."
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7010
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7011
#: drizzled/replication/rli.cc:166
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7012
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7013
msgstr "L'appel à open_log() à échoué depuis init_relay_log_info()"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7014
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7015
#: drizzled/replication/rli.cc:188
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7016
msgid "Failed to flush relay log info file"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7017
msgstr "Impossible d'écrire le fichier d'information de log de relais"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7018
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7019
#: drizzled/replication/rli.cc:191
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7020
msgid "Error counting relay log space"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7021
msgstr "Erreur de mesure de l'espace libre dans le log de relais"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7022
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7023
#: drizzled/replication/rli.cc:215
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7024
#, c-format
7025
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
7026
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7027
"Le log %s est listé dans l'index, mais il n'est pas possible d'obtenir des "
7028
"informations dessus"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7029
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7030
#: drizzled/replication/rli.cc:230
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7031
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
7032
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7033
"Impossible de trouver le premier log lors de la mesure de l'espace du log de "
7034
"relais"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7035
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7036
#: drizzled/replication/rli.cc:885
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7037
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7038
msgstr "Le thread esclave SQSL a été arrêté car la condition UNTIL est erronée"
348 by Monty Taylor
Updated templates.
7039
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7040
#: drizzled/replication/utility.cc:117
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7041
#, c-format
7042
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
7043
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7044
"Incohérence de type pour la colonne %d : reçu le type %d, %s.%s a le type %d"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7045
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7046
#: drizzled/replication/utility.cc:132
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7047
#, c-format
7048
msgid ""
7049
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
7050
"Master's column size should be <= the slave's column size."
7051
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7052
"Incohérence de taille pour la colonne %d : le maître a la taille %d, %s.%s a "
7053
"la taille %d. La taille de la colonne sur le maître doit être inférieure ou "
7054
"égale à la taille de la même colonne, sur l'esclave."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7055
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7056
#: drizzled/scheduler.cc:132
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7057
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7058
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7059
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7060
#: drizzled/scheduler.cc:210
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7061
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7062
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7063
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7064
#: drizzled/scheduler.cc:216
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7065
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7066
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7067
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7068
#: drizzled/scheduler.cc:228
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7069
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7070
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7071
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7072
#: drizzled/scheduler.cc:244
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7073
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7074
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7075
msgstr "Impossible de créer le thread de port de complétion (erreur %d)"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7076
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7077
#: drizzled/scheduler.cc:357
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7078
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7079
msgstr ""
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7080
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7081
#: drizzled/scheduler.cc:383
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7082
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7083
msgstr "Erreur du programmateur dans libevent_add_new_connection\n"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7084
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7085
#: drizzled/scheduler.cc:464
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7086
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7087
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() a échoué\n"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7088
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7089
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
7090
#. of the plugin api, and so should not be translated.
7091
#: drizzled/scheduling.cc:40
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7092
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7093
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7094
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7095
7096
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
7097
#. of the plugin api, and so should not be translated.
7098
#: drizzled/scheduling.cc:62
7099
#, c-format
7100
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
7101
msgstr ""
7102
7103
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
7104
#. of the plugin api, and so should not be translated.
7105
#: drizzled/scheduling.cc:98
7106
#, c-format
7107
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed"
7108
msgstr ""
7109
7110
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
7111
#. of the plugin api, and so should not be translated.
7112
#: drizzled/scheduling.cc:152
7113
#, c-format
7114
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
7115
msgstr ""
7116
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
7117
#: drizzled/set_var.cc:705
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7118
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7119
msgstr "Combinaison ambiguë de mode d'esclaves. Le mode STRICT sera utilisé"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7120
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7121
#: drizzled/slave.cc:104
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7122
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
7123
msgstr ""
7124
"En attente de reconnexion suite à un échec d'enregistrement sur le maître"
7125
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7126
#: drizzled/slave.cc:105
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7127
#, fuzzy
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7128
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7129
"Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7130
"registration on master"
7131
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7132
"Le thread d'entrée/sortie esclave a été tué durant la phase de reconnexion, "
7133
"après une connexion échoué sur le maître"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7134
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7135
#: drizzled/slave.cc:107
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7136
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
7137
msgstr "Reconnexion suite à un échec d'enregistrement sur le maître"
7138
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7139
#: drizzled/slave.cc:108
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7140
#, fuzzy, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7141
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7142
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at "
7143
"position %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7144
msgstr ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7145
"Enregistrement sur le maître échoué, nouvelle tentative de connexion, log '%"
7146
"s' at position %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7147
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7148
#: drizzled/slave.cc:111 drizzled/slave.cc:120
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7149
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
7150
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7151
"Le thread d'entrée/sortie esclave a été tué durant ou après la reconnexion"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7152
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7153
#: drizzled/slave.cc:114
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7154
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
7155
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7156
"Attente de reconnexion après une tentative échouée d'accéder au log binaire"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7157
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7158
#: drizzled/slave.cc:115
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7159
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
7160
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7161
"Le thread d'entrée/sortie esclave a été terminé durant la lecture du log "
7162
"binaire sur le maître"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7163
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7164
#: drizzled/slave.cc:116
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7165
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7166
msgstr "Reconnexion après une tentative échouée d'accéder au log binaire"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7167
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7168
#: drizzled/slave.cc:117
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7169
#, fuzzy, c-format
7170
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at position %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7171
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7172
"Tentative de lecture du log binaire maître échoué, nouvelle tentative de "
7173
"connexion, log '%s', à la position %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7174
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7175
#: drizzled/slave.cc:123
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7176
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7177
msgstr "Tentative de reconnexion après un erreur de lecture sur le maître"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7178
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7179
#: drizzled/slave.cc:124
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7180
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7181
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7182
"Le thread esclave d'entrée/sortie a été tué alors qu'il attendait pour se "
7183
"reconnecter après une erreur de lecture"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7184
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7185
#: drizzled/slave.cc:126
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7186
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7187
msgstr "Reconnexion après une tentative échouée de lecture sur le maître"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7188
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7189
#: drizzled/slave.cc:127
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7190
#, fuzzy, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7191
msgid ""
7192
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7193
"at position %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7194
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7195
"Thread esclave d'entrée/sortie : erreur durant la lecture du log "
7196
"d'événements, tentative de reconnexion, log '%s' à la position %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7197
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7198
#: drizzled/slave.cc:130
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7199
msgid ""
7200
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
7201
"failed read"
7202
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7203
"Le thread esclave d'entrée/sortie a été tué alors qu'il attendait pour se "
7204
"reconnecter ou venait de se reconnecter, après une erreur de lecture"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7205
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7206
#: drizzled/slave.cc:244
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7207
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
7208
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7209
"Impossible d'allouer la mémoire nécessaire pour la structure d'information "
7210
"du maître"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7211
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7212
#: drizzled/slave.cc:250 drizzled/slave.cc:1765
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7213
msgid "Failed to initialize the master info structure"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7214
msgstr "Impossible d'initialiser la structure d'information du maître"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7215
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7216
#: drizzled/slave.cc:265
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7217
msgid "Failed to create slave threads"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7218
msgstr "Impossible de créer les threads esclave"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7219
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7220
#: drizzled/slave.cc:462
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7221
msgid "Server id not set, will not start slave"
7222
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7223
"L'identifiant du serveur n'est pas configurée : le serveur ne démarrera pas"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7224
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7225
#: drizzled/slave.cc:628
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7226
msgid ""
7227
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
7228
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
7229
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
7230
"check your tables' contents after restart."
7231
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7232
"Le thread SQL a dû s'arrêter dans une situation incohérente, au milieu d'une "
7233
"modification de tables non-transactionnelles, sans clé primaires. Il y a un "
7234
"risque de modifications en double lorsque le thread SQL sera redémarré. "
7235
"Vérifiez le contenu de vos tables après le redémarrage."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7236
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7237
#: drizzled/slave.cc:789 drizzled/slave.cc:804
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7238
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7239
msgstr "Le maître indique une version de DRIZZLE non reconnue"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7240
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7241
#: drizzled/slave.cc:845
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7242
msgid "default Format_description_log_event"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7243
msgstr "Format_description_log_event par défaut"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7244
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7245
#: drizzled/slave.cc:867
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7246
#, c-format
7247
msgid ""
7248
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
7249
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
7250
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7251
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" a échoué sur le maître : la colonne "
7252
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS est corrompue. Erreur: %s (%d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7253
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7254
#: drizzled/slave.cc:894
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7255
#, fuzzy
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7256
msgid ""
7257
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
7258
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7259
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this does not "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7260
"always make sense; please check the manual before using it)."
7261
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7262
"Le thread esclave d'entrée/sortie s'est arrêté car le maître et l'esclave "
7263
"ont le même identifiant DRIZZLE; pour que la réplication fonctionne, il faut "
7264
"que les deux identifiants soient différents (ou que l'option  --replicate-"
7265
"same-server-id soit utilisé sur l'esclave, mais cela ne fait pas souvent de "
7266
"sens; vérifiez le manuel avant de l'utiliser)."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7267
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7268
#: drizzled/slave.cc:939
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7269
msgid ""
7270
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
7271
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
7272
"replication to work"
7273
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7274
"Le thread esclave d'entrée/sortie s'est arrêté car le maître et l'esclave "
7275
"ont des valeurs différentes pour la variable globale COLLATION_SERVER. Ces "
7276
"valeurs doivent être égales pour que la réplication puisse fonctionner."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7277
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7278
#: drizzled/slave.cc:975
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7279
msgid ""
7280
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
7281
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
7282
"to work"
7283
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7284
"Le thread esclave d'entrée/sortie s'est arrêté car le maître et l'esclave "
7285
"ont des valeurs différentes pour la variable globale TIME_ZONE. Ces valeurs "
7286
"doivent être égales pour que la réplication puisse fonctionner."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7287
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7288
#: drizzled/slave.cc:1040
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7289
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
7290
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7291
"Attente du thread esclave SQL : il faut qu'il libère assez d'espace dans le "
7292
"log de relais"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7293
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7294
#: drizzled/slave.cc:1086
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7295
msgid ""
7296
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
7297
"inaccurate"
7298
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7299
"Erreur lors de l'enregistrement d'un événement de rotation dans le log de "
7300
"relais; SHOW SLAVE STATUS peut être corrompu"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7301
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7302
#: drizzled/slave.cc:1097
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7303
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
7304
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7305
"Événement Rotate_event (plus de mémoire?) ; SHOW SLAVE STATUS peut être "
7306
"corrompu"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7307
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7308
#: drizzled/slave.cc:1422
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7309
#, c-format
7310
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
7311
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7312
"Erreur sur COM_BINLOG_DUMP : %d %s, nouvelle tentative dans %d secondes"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7313
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7314
#: drizzled/slave.cc:1475
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7315
#, c-format
7316
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
7317
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7318
"Erreur de lecture d'un paquet depuis le serveur : %s (server_errno = %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7319
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7320
#: drizzled/slave.cc:1483
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7321
#, c-format
7322
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
7323
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7324
"Esclave : réception d'un paquet de fin du serveur, il semble que le serveur "
7325
"s'éteigne : %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7326
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7327
#: drizzled/slave.cc:1636
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7328
#, c-format
7329
msgid ""
7330
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
7331
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
7332
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7333
"Il n'a pas été possible de modifier les informations de positions de log de "
7334
"relais : l'esclave peut se retrouver dans un état incohérent. Arrêt dans le "
7335
"fichier %s, à la position %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7336
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7337
#: drizzled/slave.cc:1711 drizzled/slave.cc:2303
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7338
#, c-format
7339
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
7340
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7341
"Le thread esclave SQL est arrêté, car il a atteint sa position UNTIL %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7342
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7343
#: drizzled/slave.cc:1770 drizzled/slave.cc:2252
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7344
#, c-format
7345
msgid "Error initializing relay log position: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7346
msgstr "Erreur d'initialisation de la position de log de relais : %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7347
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7348
#: drizzled/slave.cc:1786
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7349
#, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7350
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7351
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7352
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
7353
msgstr ""
7354
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7355
#: drizzled/slave.cc:1809
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7356
msgid ""
7357
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
7358
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
7359
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
7360
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
7361
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
7362
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
7363
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
7364
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7365
"Impossible d'analyser un des événements du log. Les raisons possibles sont : "
7366
"le log binaire du maître est corrompu (vous pouvez vérifier cela en "
7367
"exécutant  'mysqlbinlog'  sur le log binaire), le log de relais de l'esclave "
7368
"est corrompu  (vous pouvez vérifier cela en exécutant  'mysqlbinlog'  sur le "
7369
"log de relais), le réseau a des problèmes, ou encore un bug a été trouvé "
7370
"dans le maître ou l'esclave DRIZZLE. Si vous voulez vérifier le log binaire "
7371
"ou le log de relais, vous pourrez connaître leur nom avec la commande  'SHOW "
7372
"SLAVE STATUS', sur cet esclave."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7373
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7374
#: drizzled/slave.cc:1930
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7375
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7376
msgstr "Erreur durant l'initialisation du thread esclave d'entrée / sortie"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7377
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7378
#: drizzled/slave.cc:1944
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7379
msgid "error in drizzle_create()"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7380
msgstr "erreur dans drizzle_create()"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7381
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7382
#: drizzled/slave.cc:1952
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7383
#, c-format
7384
msgid ""
7385
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
7386
"'%s' at position %s"
7387
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7388
"Thread E/S de l'esclave: connecté au maître '%s@%s:%d', la réplication a "
7389
"débuté dans le log '%s' à la position %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7390
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7391
#: drizzled/slave.cc:1966
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7392
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
7393
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7394
"Le thread esclave d'entrée sortie a été terminé durant la connexion au maître"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7395
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7396
#: drizzled/slave.cc:1990
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7397
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
7398
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7399
"Le thread esclave d'entrée/sortie n'a pas pu s'enregistrer sur le maître"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7400
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7401
#: drizzled/slave.cc:2002 drizzled/slave.cc:2026 drizzled/slave.cc:2050
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7402
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7403
msgstr "Reconnexion forcée de l'esclave d'entrée/sortie sur le maître"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7404
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7405
#: drizzled/slave.cc:2015
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7406
msgid "Failed on request_dump()"
7407
msgstr "Echoué sur request_dump()"
7408
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7409
#: drizzled/slave.cc:2016
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7410
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
7411
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7412
"Le thread d'entrée/sortie a été terminé durant la demande de dump au maître"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7413
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7414
#: drizzled/slave.cc:2042
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7415
msgid "Waiting for master to send event"
7416
msgstr "En attente d'envoi d'évenements du maître"
7417
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7418
#: drizzled/slave.cc:2044
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7419
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
7420
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7421
"Le thread d'entrée/sortie a été terminé durant la lecture d'un événement"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7422
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7423
#: drizzled/slave.cc:2062
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7424
#, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7425
msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7426
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7427
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
7428
"max_allowed_packet"
7429
msgstr ""
7430
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7431
#: drizzled/slave.cc:2076
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7432
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
7433
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7434
"Arrêt du thread d'entrée/sortie esclave à cause d'un problème de mémoire sur "
7435
"le maître"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7436
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7437
#: drizzled/slave.cc:2086
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7438
#, fuzzy
7439
msgid "Queuing master event to the relay log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7440
msgstr "Ajout de l'événement maître au log de relais"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7441
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7442
#: drizzled/slave.cc:2113
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7443
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
7444
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7445
"Le thread esclave d'entrée/sortie a abandonné à force d'attendre de l'espace "
7446
"dans le log de relais"
7447
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7448
#: drizzled/slave.cc:2123
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7449
#, c-format
7450
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
7451
msgstr ""
7452
"Le thread d'entrée/sortie esclave s'arrête, après avoir lu jusqu'au log '%"
7453
"s', position %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7454
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7455
#: drizzled/slave.cc:2144
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7456
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7457
msgstr "Attente de mutex esclave pour l'arrêt"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7458
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7459
#: drizzled/slave.cc:2208
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7460
msgid "Failed during slave thread initialization"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7461
msgstr "Echéc lors de l'initialisation du thread esclave"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7462
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7463
#: drizzled/slave.cc:2274
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7464
#, c-format
7465
msgid ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7466
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
7467
"s, relay log '%s' position: %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7468
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7469
"Thread SQL esclave initialisé, commence la réplication dans le log '%s'  à "
7470
"la position %s, log relai '%s' position: %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7471
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7472
#: drizzled/slave.cc:2288
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7473
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7474
msgstr "Thread esclave SQL annulé. Ne peux exécuter la requête init_slave"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7475
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7476
#: drizzled/slave.cc:2314
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7477
msgid "Reading event from the relay log"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7478
msgstr "Lecture de l'évenement dans le log relai"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7479
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7480
#: drizzled/slave.cc:2339
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7481
#, c-format
7482
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7483
msgstr "Esclave (info additionnelle): %s Code d'erreur: %d"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7484
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7485
#: drizzled/slave.cc:2356
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7486
#, c-format
7487
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7488
msgstr "Esclave: %s Code d'erreur: %d"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7489
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7490
#: drizzled/slave.cc:2359
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7491
#, c-format
7492
msgid ""
7493
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
7494
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
7495
"stopped at log '%s' position %s"
7496
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7497
"Erreur de chargement de la bibliothèque utilisateur, le thread esclave SQL "
7498
"s'est arrêté. Installez la bibliothèque manquante, et relancez l'esclave SQL "
7499
"avec la commande 'START SLAVE'. Il s'est arrêté dans le log '%s' à la "
7500
"position %s."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7501
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7502
#: drizzled/slave.cc:2367
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7503
#, c-format
7504
msgid ""
7505
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
7506
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
7507
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7508
"Erreur d'exécution de la requête, le thread esclave SQL s'est arrêté. "
7509
"Résolvez le problème, puis relancez le thread esclave SQL avec 'SLAVE "
7510
"START'. Il s'est arrêté dans le log '%s' à la position %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7511
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7512
#: drizzled/slave.cc:2379
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7513
#, c-format
7514
msgid ""
7515
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
7516
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7517
"Arrêt du thread esclave SQL, la réplication s'est arrêté dans le log '%s' à "
7518
"la position %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7519
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7520
#: drizzled/slave.cc:2468
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7521
#, c-format
7522
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
7523
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7524
"Thread d'entrée / sortie esclave : la requête de demande de téléchargement "
7525
"de '%s' a échoué"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7526
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7527
#: drizzled/slave.cc:2485
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7528
#, c-format
7529
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
7530
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7531
"Erreur de lecture sur le réseau durant le téléchargement de '%s' sur le "
7532
"maître"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7533
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7534
#: drizzled/slave.cc:2507
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7535
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
7536
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7537
"Erreur lors de l'écriture de l'événement Exec_load dans le log de relais"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7538
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7539
#: drizzled/slave.cc:2521
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7540
msgid "error writing Create_file event to relay log"
7541
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7542
"Erreur lors de l'écriture de l'événement Create_file dans le log de relais"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7543
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7544
#: drizzled/slave.cc:2536
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7545
msgid "error writing Append_block event to relay log"
7546
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7547
"Erreur lors de l'écriture de l'événement Append_block dans le log de relais"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7548
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7549
#: drizzled/slave.cc:2632
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7550
msgid "Memory allocation failed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7551
msgstr "L'allocation de mémoire a échoué."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7552
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7553
#: drizzled/slave.cc:2657 drizzled/slave.cc:2743
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7554
#, c-format
7555
msgid ""
7556
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
7557
"likely cause of this is a bug"
7558
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7559
"Lecture d'un événement invalide sur le maître : '%s', le maître peut être "
7560
"corrompu, mais c'est probablement un bug."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7561
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7562
#: drizzled/slave.cc:3015
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7563
msgid "could not queue event from master"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7564
msgstr "Impossible de mettre l'événement du maître dans la file d'attente"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7565
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7566
#: drizzled/slave.cc:3105
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7567
#, c-format
7568
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
7569
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7570
"Erreur %s vers le maître '%s@%s:%d'  : horaire de nouvelle tentative : %d, "
7571
"tentative numéro : %u"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7572
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7573
#: drizzled/slave.cc:3107
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7574
msgid "reconnecting"
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
7575
msgstr "Reconnexion"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7576
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7577
#: drizzled/slave.cc:3107
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7578
msgid "connecting"
7579
msgstr "connexion"
7580
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7581
#: drizzled/slave.cc:3131
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7582
#, c-format
7583
msgid ""
7584
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
7585
"position %s"
7586
msgstr ""
312.1.6 by Monty Taylor
Updated po files.
7587
"Esclave: connecté au maître '%s@%s:%d', réplication continue dans le log '%s"
7588
"\" à la position %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7589
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7590
#: drizzled/slave.cc:3492
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7591
#, c-format
7592
msgid "next log '%s' is currently active"
7593
msgstr "Prochain log '%s' est actuellement actif"
7594
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7595
#: drizzled/slave.cc:3522
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7596
#, c-format
7597
msgid "next log '%s' is not active"
7598
msgstr "Prochain log '%s' n'est pas actif"
7599
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7600
#: drizzled/slave.cc:3538
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7601
#, c-format
7602
msgid ""
7603
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
7604
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7605
"Thread SQL esclave : erreur de lecture de l'événement (numéro d'erreur : %d, "
7606
"cur_log->error : %d)"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7607
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7608
#: drizzled/slave.cc:3544
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7609
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7610
msgstr "Arrêt du thread SQL, à cause d'un événement partiellement lu"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7611
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7612
#: drizzled/slave.cc:3550 drizzled/slave.cc:3557
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7613
#, c-format
7614
msgid "Error reading relay log event: %s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7615
msgstr "Erreur de lecture d'un événement dans le log de relais : %s"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7616
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7617
#: drizzled/slave.cc:3551
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7618
msgid "slave SQL thread was killed"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7619
msgstr "Le thread SQL a été terminé"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7620
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7621
#: drizzled/slave.cc:3649
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7622
#, c-format
7623
msgid ""
7624
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
7625
"check error log on slave for more info"
7626
msgstr ""
7627
"Le maître peut être affecté par http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u donc "
7628
"l'esclave s'est arrêté; Vérifiez le log d'erreur sur l'esclave pour plus "
7629
"d'informations."
7630
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7631
#: drizzled/slave.cc:3655
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7632
#, c-format
7633
msgid ""
7634
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
7635
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
7636
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
7637
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
7638
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
7639
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
7640
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
7641
"Then replication can be restarted."
7642
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7643
"Selon la version du maître ('%s'), il est probable que le maître souffre du "
7644
"bug suivant : http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u, et par conséquent, la "
7645
"réplication de l'actuel log binaire peut conduire à des décalages entre les "
7646
"données du maître et de l'esclave. Pour ne prendre aucun risque, l'esclave "
7647
"refuse de répliquer cet événement, et s'arrête. Nous vous recommandons "
7648
"d'arrêter toute les modifications entre le maître et l'esclave, de "
7649
"synchroniser manuellement les données entre le maître et l'esclave, "
7650
"d'effacer le log binaire du maître, de passer le maître à la version '%d.%d.%"
7651
"d', au minimum. Après cela, la réplication peut être relancée."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7652
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7653
#: drizzled/sql_base.cc:2485
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7654
#, c-format
7655
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7656
msgstr "La table %s a un gestionnaire de données ouvert dans reopen_table"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7657
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7658
#: drizzled/sql_base.cc:3134
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7659
#, c-format
7660
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7661
msgstr "La table %s.%s n'a pas pû être réparée"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7662
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7663
#: drizzled/sql_base.cc:3177
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7664
#, c-format
7665
msgid ""
7666
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
7667
"s`.`%s`' to the binary log"
7668
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7669
"Lors de l'ouverture de la table HEAP, il a été impossible d'allouer la "
7670
"mémoire nécessaire pour écrire 'DELETE FROM `%s`.`%s`' dans le log binaire"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7671
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7672
#: drizzled/sql_base.cc:3786
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7673
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7674
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7675
msgstr "La table temporaire '%s' n'a pas pu être supprimée, erreur: %d"
7676
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7677
#: drizzled/sql_plugin.cc:686
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7678
#, c-format
7679
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7680
msgstr "Le plugin '%s' de type %s a échoué à la désinitialisation"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7681
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7682
#: drizzled/sql_plugin.cc:700
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7683
#, c-format
7684
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7685
msgstr "Le plugin '%s' a un ref_count=%d après désinitialisation"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7686
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7687
#: drizzled/sql_plugin.cc:787
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7688
#, c-format
7689
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7690
msgstr "L'enregistrement du plugin '%s' comme %s a échoué."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7691
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7692
#: drizzled/sql_plugin.cc:1026
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7693
msgid "plugin-load parameter too long"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7694
msgstr "Paramètre de chargement du plugin trop long"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7695
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7696
#: drizzled/sql_plugin.cc:1086
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7697
#, c-format
7698
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7699
msgstr "Impossible de charger le plugin appelé '%s' avec le soname '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7700
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7701
#: drizzled/sql_plugin.cc:1139
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7702
#, fuzzy, c-format
7703
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7704
msgstr "Impose l'extinction de %d plugins"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7705
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7706
#: drizzled/sql_plugin.cc:1162
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7707
#, c-format
7708
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7709
msgstr "Le plugin '%s' va être éteint de force"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7710
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7711
#: drizzled/sql_plugin.cc:1178
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7712
#, c-format
7713
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7714
msgstr "Le plugin '%s' a un ref_count=%d après extinction."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7715
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7716
#: drizzled/sql_plugin.cc:1568
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7717
#, fuzzy
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7718
msgid "Out of memory."
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7719
msgstr "Mémoire insuffisante"
7720
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7721
#: drizzled/sql_plugin.cc:2417 drizzled/sql_plugin.cc:2480
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7722
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7723
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7724
msgstr "Code de type de variables inconnu 0x%x dans le plugin '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7725
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7726
#: drizzled/sql_plugin.cc:2460
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7727
#, c-format
7728
msgid ""
7729
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
7730
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
7731
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7732
"La variable server %s du plugin %s a été mis en mode lecture-seule : c'est "
7733
"une variable chaîne, sans update_func ni option PLUGIN_VAR_MEMALLOC"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7734
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7735
#: drizzled/sql_plugin.cc:2491
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7736
#, c-format
7737
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7738
msgstr "Nom de variable manquant dans le greffon '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7739
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7740
#: drizzled/sql_plugin.cc:2508
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7741
#, c-format
7742
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
7743
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7744
"La variable locale de thread '%s' n'a pas été allouée dans le plug-in '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7745
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7746
#: drizzled/sql_plugin.cc:2627
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7747
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7748
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7749
msgstr "Dépassement de mémoire pour le greffon '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7750
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7751
#: drizzled/sql_plugin.cc:2634
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7752
#, c-format
7753
msgid "Bad options for plugin '%s'."
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7754
msgstr "Mauvaises options pour le greffon '%s'."
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7755
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7756
#: drizzled/sql_plugin.cc:2643
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7757
#, c-format
7758
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7759
msgstr "L'analyse des options du plugin '%s' a échoué"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7760
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7761
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7762
#, c-format
7763
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7764
msgstr "Le plugin '%s' a des variables système en conflit"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7765
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7766
#: drizzled/sql_plugin.cc:2696
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7767
#, c-format
7768
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7769
msgstr "Le plugin '%s' a été désactivé par une option en ligne de commande"
7770
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7771
#: drizzled/sql_table.cc:112
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7772
#, c-format
7773
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7774
msgstr "Nom de table ou base de données '%s' invalide (ancien?)"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7775
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7776
#: drizzled/sql_table.cc:2764
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7777
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7778
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7779
msgstr "Erreur interne %d inconnue durant l'opération"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7780
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7781
#: drizzled/sql_table.cc:5032
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7782
#, c-format
7783
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7784
msgstr "Ne peut ouvrir la table %s.%s après rename\n"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7785
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7786
#: drizzled/sql_table.cc:5199
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7787
#, c-format
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7788
msgid ""
365 by Monty Taylor
Updated po files.
7789
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7790
"table '%-.192s'"
7791
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7792
"order_st BY ignoré, car il y a un index utilisateur en cluster défini pour "
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7793
"la table '%-.192s'"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7794
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7795
#: drizzled/sql_udf.cc:41
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7796
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7797
msgstr "Ne peux allouer de la mémoire pour les structures udf"
339 by Monty Taylor
Merged in new strings.
7798
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7799
#: drizzled/table.cc:502
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7800
#, c-format
7801
msgid ""
7802
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
7803
"byte, so character column sizes may have changed"
7804
msgstr ""
7805
"'%s' n'a pas d'encodage de caractère ou il est invalide, et l'encodage par "
7806
"défaut est en multi-byte, les caractères des colonnes ont peut-être changé "
7807
"de taille."
7808
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7809
#: drizzled/table.cc:2075
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7810
#, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7811
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7812
msgstr "Collation '%s' inconnue dans la définition de la table '%-.64s'"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7813
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
7814
#: drizzled/table.cc:2082
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7815
#, fuzzy, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7816
msgid ""
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
7817
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7818
"read"
7819
msgstr ""
7820
"La table '%-.64s' a été créée avec une version différente de MySQL and ne "
7821
"peut être lue."
7822
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7823
#: drizzled/table.cc:2695
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7824
#, c-format
7825
msgid ""
7826
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7827
"found '%s'."
7828
msgstr ""
7829
"Définition incorrecte de la table %s.%s: colonne '%s' attendue à la position "
7830
"%d, trouvé '%s'."
7831
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7832
#: drizzled/table.cc:2721
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7833
#, c-format
7834
msgid ""
7835
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7836
"have type %s, found type %s."
7837
msgstr ""
312.1.17 by Monty Taylor
Merged in new translations from launchpad.
7838
"Définition incorrecte de la table %s.%s: la colonne '%s' à la position %d  "
7839
"devrait être de type %s, type trouvé %s."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7840
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7841
#: drizzled/table.cc:2730
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7842
#, c-format
7843
msgid ""
7844
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7845
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
7846
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7847
"Définition incorrecte de la table %s.%s: la colonne '%s' à la position %d "
7848
"devrait avoir comme jeu de caractères '%s', mais le type n'a pas de jeu de "
7849
"caractères."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7850
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7851
#: drizzled/table.cc:2740
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7852
#, c-format
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7853
msgid ""
7854
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7855
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
7856
msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7857
"Définition incorrecte de la table %s.%s: pour le type de colonne '%s' à la "
7858
"position %d le jeu de caractères '%s' était attendu, mais le jeu de "
7859
"caractères trouvé est '%s'."
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7860
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7861
#: drizzled/table.cc:2751
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7862
#, c-format
7863
msgid ""
7864
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7865
"have type %s  but the column is not found."
7866
msgstr ""
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7867
"Définition incorrecte de la table %s.%s: la colonne '%s' à la position %d "
7868
"devrait être de type '%s', mais la colonne n'est pas trouvée"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7869
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
7870
#: drizzled/table.cc:4871
365 by Monty Taylor
Updated po files.
7871
#, c-format
7872
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7873
msgstr "Erreur %d à la lecture de la table '%s'"
365 by Monty Taylor
Updated po files.
7874
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7875
#: drizzled/tztime.cc:1060
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7876
#, c-format
7877
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
385 by Monty Taylor
Merged in new po files.
7878
msgstr "Erreur fatale: fuseau horaire '%s' illégal ou inconnu"
312.1.5 by Monty Taylor
Added more translations.
7879
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7880
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:76
7881
msgid "Error Messages to stderr"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7882
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7883
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7884
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:162
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7885
#, c-format
7886
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
7887
msgstr ""
7888
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7889
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:202
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7890
msgid "File to log to"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7891
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7892
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7893
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:211
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7894
msgid "Enable logging"
7895
msgstr ""
7896
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7897
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:220
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7898
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
7899
msgstr ""
7900
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7901
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:233
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7902
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
7903
msgstr ""
7904
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7905
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:246
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7906
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
7907
msgstr ""
7908
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7909
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:259
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7910
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
7911
msgstr ""
7912
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7913
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:282
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7914
msgid "Log queries to a file"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7915
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7916
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7917
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:453
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7918
#, c-format
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7919
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7920
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7921
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7922
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7923
#, c-format
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7924
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7925
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7926
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7927
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:462
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7928
msgid "Unknown thread accessing table"
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
7929
msgstr ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7930
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7931
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7932
msgid "Didn't find key on read or update"
7933
msgstr "N'a pas trouvé de clé en lecture(read) ou en mise à jour(update)"
7934
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7935
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7936
msgid "Duplicate key on write or update"
7937
msgstr "Clé en double lors de l'écriture ou de la modification"
7938
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7939
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7940
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
7941
msgstr "Erreur interne (non précisée) dans le gestionnaire"
7942
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7943
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7944
msgid ""
7945
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
7946
"prevent it)"
7947
msgstr ""
7948
"Quelqu'un a modifié la ligne depuis sa lecture (alors que le verrou de table "
7949
"devait l'empêcher)"
7950
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7951
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7952
msgid "Wrong index given to function"
7953
msgstr "Index erroné passé à la fonction"
7954
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7955
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7956
msgid "Undefined handler error 125"
7957
msgstr "Erreur indéfinie de gestionnaire 125"
7958
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7959
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7960
msgid "Index file is crashed"
7961
msgstr "Le fichier d'index a crashé"
7962
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7963
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7964
msgid "Record file is crashed"
7965
msgstr "Le fichier d'enregistrement a craché"
7966
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7967
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7968
msgid "Out of memory in engine"
7969
msgstr "Mémoire insuffisante dans le moteur"
7970
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7971
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7972
msgid "Undefined handler error 129"
7973
msgstr "Erreur indéfinie de gestionnaire 129"
7974
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7975
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7976
msgid "Incorrect file format"
7977
msgstr "Format de fichier incorrect"
7978
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7979
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7980
msgid "Command not supported by database"
7981
msgstr "Commande non supportée par la base de données"
7982
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7983
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7984
msgid "Old database file"
7985
msgstr "Fichier de base de données ancien"
7986
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7987
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7988
msgid "No record read before update"
7989
msgstr "Aucune ligne lue avant la modification"
7990
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7991
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7992
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
7993
msgstr "La ligne a déjà été effacée (ou le fichier de données est corrompu)"
7994
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7995
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
7996
msgid "No more room in record file"
7997
msgstr "Plus de place disponible dans le fichier des enregistrements"
7998
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
7999
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8000
msgid "No more room in index file"
8001
msgstr "Plus de place disponible dans le fichier d'indexes"
8002
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8003
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8004
msgid "No more records (read after end of file)"
8005
msgstr "Il n'y a plus de lignes (on a atteint la fin du fichier)"
8006
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8007
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8008
msgid "Unsupported extension used for table"
8009
msgstr "Extension non-supportée utilisée pour la table"
8010
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8011
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8012
msgid "Too big row"
8013
msgstr "La ligne est trop grosse"
8014
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8015
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8016
msgid "Wrong create options"
8017
msgstr "Fausse option de creation"
8018
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8019
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8020
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
8021
msgstr ""
8022
"Doublon pour une clé unique ou une contrainte durant une écriture ou une "
8023
"modification"
8024
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8025
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8026
msgid "Unknown character set used in table"
8027
msgstr "Jeu de caractère inconnu utilisé dans la table"
8028
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8029
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8030
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
8031
msgstr "Conflit de définition de tables dans les sous-tables de la table MERGE"
8032
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8033
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8034
msgid "Table is crashed and last repair failed"
8035
msgstr "La table a crashé et la dernière réparation a échoué"
8036
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8037
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8038
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
8039
msgstr "La table est marquée comme crashée et devrait être réparée."
8040
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8041
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8042
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
8043
msgstr "Verrou hors délai. Nouvel essai de la transaction"
8044
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8045
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8046
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
8047
msgstr ""
8048
"La table des verrous est pleine; Redémarrer le programme avec une table des "
8049
"verrous plus grande"
8050
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8051
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8052
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
8053
msgstr ""
8054
"Les mise à jour (update) ne sont pas autorisée sur des transactions en "
8055
"lecture seule."
8056
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8057
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8058
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
8059
msgstr "Blocage de verrous. Réessayez la transaction un peu plus tard"
8060
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8061
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8062
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
8063
msgstr "Contrainte de clé étrangère incorrectement formée"
8064
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8065
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8066
msgid "Cannot add a child row"
8067
msgstr "Impossible d'ajouter une ligne fille"
8068
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8069
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8070
msgid "Cannot delete a parent row"
8071
msgstr "Impossible d'effacer la ligne mère"
8072
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8073
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8074
msgid "No savepoint with that name"
8075
msgstr "Pas de point de sauvegarde avec ce nom"
8076
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8077
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8078
msgid "Non unique key block size"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8079
msgstr "Taille de bloc de clé non-unique"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8080
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8081
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8082
msgid "The table does not exist in engine"
8083
msgstr "La table n'existe pas dans le moteur"
8084
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8085
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8086
msgid "The table already existed in storage engine"
8087
msgstr "La table existe déjà dans le moteur de stockage"
8088
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8089
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8090
msgid "Could not connect to storage engine"
8091
msgstr "Connexion au moteur de stockage impossible"
8092
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8093
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8094
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
8095
msgstr "Pointeur null inattendu dans l'index spatial"
8096
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8097
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8098
msgid "The table changed in storage engine"
8099
msgstr "La table a été modifiée dans le moteur de stockage"
8100
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8101
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8102
msgid "There's no partition in table for the given value"
8103
msgstr "Il n'y a pas de partition dans cette table pour la valeur donnée"
8104
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8105
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8106
msgid "Row-based binlogging of row failed"
8107
msgstr ""
8108
"L'écriture dans le log binaire de réplication de lignes n'a pu être écrit."
8109
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8110
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8111
msgid "Index needed in foreign key constraint"
8112
msgstr "Index requis dans la contrainte de la clé étrangère"
8113
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8114
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8115
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
8116
msgstr ""
8117
"Satisfaire les contraintes de clé étrangère va mener à une erreur de clé en "
8118
"double"
8119
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8120
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8121
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
8122
msgstr "La table doit être mise à jour avant qu'elle ne soit utilisée"
8123
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8124
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8125
msgid "Table is read only"
8126
msgstr "La table est en lecture seule"
8127
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8128
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8129
msgid "Failed to get next auto increment value"
8130
msgstr "Échec à l'obtention de la valeur du prochain auto increment"
8131
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8132
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8133
msgid "Failed to set row auto increment value"
8134
msgstr "Impossible d'attribuer la valeur d'auto_increment"
8135
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8136
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8137
msgid "Unknown (generic) error from engine"
8138
msgstr "Erreur (générique) inconnue du moteur"
8139
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8140
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8141
msgid "Record is the same"
8142
msgstr "L'enregistrement est le même"
8143
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8144
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8145
msgid "It is not possible to log this statement"
8146
msgstr "Il n'est pas possible de logger cette commande"
8147
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8148
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8149
msgid "Tablespace exists"
8150
msgstr "Cet espace de tables existe déjà"
8151
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8152
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8153
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
8154
msgstr "L'événement est corrompu, les données lues seront corrompues"
8155
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8156
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8157
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
8158
msgstr "La table est dans format non supporté par cette version"
8159
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8160
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
8161
#, fuzzy
8162
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8163
msgstr ""
8164
"Cet événement ne peut pas être traité, mais aucune erreur n'est survenue."
8165
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8166
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
8167
#, fuzzy
8168
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8169
msgstr "Réception d'une erreur fatal à l'initialisation du gestionnaire"
8170
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8171
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8172
msgid "File to short; Expected more data in file"
8173
msgstr "Le fichier est trop courts : plus de données étaient attendues"
8174
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8175
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8176
msgid "Read page with wrong checksum"
8177
msgstr "Lecture d'une page avec une somme de contrôle erronée"
8178
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8179
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8180
msgid "Lock or active transaction"
8181
msgstr "Verrou ou transaction en cours"
8182
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8183
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8184
msgid "No such table space"
8185
msgstr "Cet espace de tables n'existe pas"
8186
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8187
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8188
msgid "Tablespace not empty"
8189
msgstr "L'espace de tables n'est pas vide"
8190
685.1.34 by Monty Taylor
Updated message files.
8191
#~ msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
8192
#~ msgstr ""
8193
#~ "Les commandes de sélections ont la priorité sur les commandes INSERT/"
8194
#~ "DELETE/UPDATE."
8195
8196
#~ msgid ""
8197
#~ "Make all non-temporary tables read-only, with the exception for "
8198
#~ "replication (slave) threads and users with the SUPER privilege"
8199
#~ msgstr ""
8200
#~ "Force toutes les tables non-temporaires à être en lecture seule, à "
8201
#~ "l'exception des threads de réplication (esclave), et des utilisateurs à "
8202
#~ "ayant les droits de SUPER."
8203
685.1.14 by Monty Taylor
Merged from Andrew.
8204
#, fuzzy
8205
#~ msgid "Out of memor."
8206
#~ msgstr "Mémoire insuffisante"
8207
685.1.7 by Monty Taylor
Updated po files.
8208
#~ msgid ""
8209
#~ "Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
8210
#~ "colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
8211
#~ msgstr ""
8212
#~ "Chemin pour les fichiers temporaires. Plusieurs chemins peuvent être "
8213
#~ "indiqués, en les séparant par des deux points (:), auquel cas ils seront "
8214
#~ "utilisés en rotation."
8215
670.1.5 by Monty Taylor
Updated messages files.
8216
#~ msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
8217
#~ msgstr ""
8218
#~ "Le nombre de threads à conserver en cache pour réutilisation ultérieure."
8219
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8220
#~ msgid ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
8221
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
8222
#~ "multi-byte charsets."
8223
#~ msgstr ""
8224
#~ "Change l'encodage des caractères. Peut-être requis pour lire les logs "
8225
#~ "binaires avec des caractères multi-byte."
8226
8227
#~ msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8228
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
8229
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "
8230
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
8231
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
8232
#~ msgstr ""
8233
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
8234
#~ "                                      Ce logiciel est distribué sans "
8235
#~ "AUCUNE GARANTIE. C'est un logiciel libre, et vous êtes libres de le "
8236
#~ "modifier et de le redistribuer sous licence GPL.\n"
8237
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
8238
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
8239
#~ msgstr "Utilisation: \\C char_setname | charset charset_name"
8240
8241
#~ msgid "Charset changed"
8242
#~ msgstr "Jeu de caractères changé"
8243
8244
#~ msgid "Charset is not found"
8245
#~ msgstr "Jeu de caractères non trouvé"
8246
8247
#~ msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
8248
#~ msgstr ""
8249
#~ "Impossible de créer un nouveau fichier d'informations maître (fichier '%"
8250
#~ "s', numéro d'erreur %d)"
8251
8252
#~ msgid "Failed to create a cache on master info file (file '%s')"
8253
#~ msgstr ""
8254
#~ "Impossible de créer un cache pour le fichier d'informations du maître "
8255
#~ "(fichier '%s')"
8256
8257
#~ msgid "Failed to open the existing master info file (file '%s', errno %d)"
8258
#~ msgstr ""
8259
#~ "Impossible d'ouvrir le fichier d'information maître (fichier '%s', numéro "
8260
#~ "d'erreur %d)"
8261
8262
#~ msgid ""
8263
#~ "SSL information in the master info file ('%s') are ignored because this "
8264
#~ "MySQL slave was compiled without SSL support."
8265
#~ msgstr ""
8266
#~ "Les informations SSL dans le fichier d'information du maître ('%s') sont "
8267
#~ "ignorées, car cet esclave MySQL a été compilé sans le support SSL."
8268
8269
#~ msgid "Error reading master configuration"
8270
#~ msgstr "Erreur durant la lecture de la configuration du maître"
8271
8272
#~ msgid "Invalid error code"
8273
#~ msgstr "Code d'erreur invalide"
8274
8275
#~ msgid ""
8276
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
8277
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
8278
#~ msgstr ""
8279
#~ "Même si un chemin a été spécifié pour l'option --log, les tables de logs "
8280
#~ "sont utilisées. Pour activer le log sous forme de fichiers, il faut "
8281
#~ "utiliser l'option --log-output."
8282
8283
#~ msgid ""
8284
#~ "Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log "
8285
#~ "tables are used. To enable logging to files use the --log-output=file "
8286
#~ "option."
8287
#~ msgstr ""
8288
#~ "Même si un chemin a été spécifié pour l'option --log-slow-queries, les "
8289
#~ "tables de logs sont utilisées. Pour activer le log sous forme de "
8290
#~ "fichiers, il faut utiliser l'option --log-output=file."
8291
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8292
#~ msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
8293
#~ msgstr "Vous devez utilisez -log-bin pour que --binlog-format fonctionne."
8294
8295
#~ msgid ""
8296
#~ "Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
8297
#~ "binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
8298
#~ "'statement' for statement-based binary logging, or 'mixed'. 'mixed' is "
8299
#~ "statement-based binary logging except for those statements where only row-"
8300
#~ "based is correct: those which involve user-defined functions (i.e. UDFs) "
8301
#~ "or the UUID() function; for those, row-based binary logging is "
8302
#~ "automatically used. "
8303
#~ msgstr ""
8304
#~ "N'a aucun effet sans l'option '--log-bin'. Indique au maître la forme du "
8305
#~ "log binaire à utiliser : utilisez 'row' pour un log binaire de ligne, ou "
8306
#~ "'statement' pour un log binaire de commandes, ou encore 'mixed'. 'mixed' "
8307
#~ "est un log binaire de commandes, hormis pour les commandes où le log de "
8308
#~ "lignes est plus efficace : c'est à dire pour les commandes qui implique "
8309
#~ "des fonctions utilisateur (i.e. UDF), ou la fonction UUID(); pour ces "
8310
#~ "commandes, le log de lignes est utilisé automatiquement. "
8311
8312
#~ msgid ""
8313
#~ "Tells the master it should log updates for the specified database, and "
8314
#~ "exclude all others not explicitly mentioned."
8315
#~ msgstr ""
8316
#~ "Indique au maître qu'il doit enregistrer dans le log les modifications "
8317
#~ "des bases de données indiquées, à l'exclusion de toutes les autres qui ne "
8318
#~ "sont pas explicitement mentionnées."
8319
8320
#~ msgid ""
8321
#~ "Tells the master that updates to the given database should not be logged "
8322
#~ "tothe binary log."
8323
#~ msgstr ""
8324
#~ "Indique au maître que les modifications qui interviennent dans les bases "
8325
#~ "de données spécifiées ne doivent pas être consignées dans le log binaire."
8326
8327
#~ msgid ""
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
8328
#~ "Set the default character set (deprecated option, use --character-set-"
8329
#~ "server instead)."
8330
#~ msgstr ""
8331
#~ "Définit les jeu de caractères (option obsolète, utilisez --character-set-"
8332
#~ "server à la place)."
8333
8334
#~ msgid ""
8335
#~ "Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
8336
#~ "instead)."
8337
#~ msgstr ""
8338
#~ "Spécifie la collation par défaut (option obsolète, utilisez plutôt --"
8339
#~ "collation-server)."
8340
8341
#~ msgid ""
8342
#~ "Don't flush key buffers between writes for any MyISAM table (Deprecated "
8343
#~ "option, use --delay-key-write=all instead)."
8344
#~ msgstr ""
8345
#~ "N'écrit pas les buffers de clés entre deux écritures pour les tables "
8346
#~ "MyISAM (option obsolète, utilisez de préférence --delay-key-write=all)."
8347
8348
#~ msgid "Enable general query log"
8349
#~ msgstr "Active le log des requêtes"
8350
8351
#~ msgid ""
8352
#~ "If equal to 0 (the default), then when --log-bin is used, creation of a "
8353
#~ "stored function (or trigger) is allowed only to users having the SUPER "
8354
#~ "privilege and only if this stored function (trigger) may not break binary "
8355
#~ "logging. Note that if ALL connections to this server ALWAYS use row-based "
8356
#~ "binary logging, the security issues do not exist and the binary logging "
8357
#~ "cannot break, so you can safely set this to 1."
8358
#~ msgstr ""
8359
#~ "Si cette option vaut 0 (ce qui est la valeur par défaut), alors lorsque --"
8360
#~ "log-bin est utilisé, la création d'une fonction stockée (ou d'un "
8361
#~ "déclencheur) est autorisé uniquement aux utilisateurs ayant des droits de "
8362
#~ "niveau SUPER, et uniquement si la procédure stockée ne risque pas de "
8363
#~ "corrompre le log binaire. Notez que si TOUTES les connexions de ce "
8364
#~ "serveur utilisent TOUJOURS le log binaire de ligne, les problèmes de "
8365
#~ "sécurité sont inexistants, et le log binaire ne peut pas être corrompu : "
8366
#~ "vous pouvez alors utiliser la valeur 1 sans souci."
8367
8368
#~ msgid ""
8369
#~ "Log some extra information to update log. Please note that this option is "
8370
#~ "deprecated; see --log-queries-not-using-indexes option."
8371
#~ msgstr ""
8372
#~ "Enregistre des informations supplémentaires dans le journal de log. Notez "
8373
#~ "que cette option est obsolète; Voyez l'option --log-queries-not-using-"
8374
#~ "indexes."
8375
8376
#~ msgid ""
8377
#~ "Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, "
8378
#~ "FILE or NONE."
8379
#~ msgstr ""
8380
#~ "Syntaxe: log-output[=valeur[,valeur...]], où \"valeur\" peut être TABLE, "
8381
#~ "FILE ou NONE."
8382
8383
#~ msgid ""
8384
#~ "Log queries that are executed without benefit of any index to the slow "
8385
#~ "log if it is open."
8386
#~ msgstr ""
8387
#~ "Enregistre les requêtes qui n'utilisent aucun index dans le log de "
8388
#~ "requêtes lentes, s'il est ouvert."
8389
8390
#~ msgid "Don't log extra information to update and slow-query logs."
8391
#~ msgstr ""
8392
#~ "N'enregistre pas d'informations complémentaires dans les logs de "
8393
#~ "modifications et de requêtes lentes."
8394
8395
#~ msgid ""
8396
#~ "Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to "
8397
#~ "the slow log if it is open."
8398
#~ msgstr ""
8399
#~ "Enregistre les commandes OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER et autres commandes "
8400
#~ "d'administration dans le log de requêtes lentes s'il est activé."
8401
8402
#~ msgid ""
8403
#~ "Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is "
8404
#~ "open."
8405
#~ msgstr ""
8406
#~ "Enregistre les requêtes lentes de l'esclave dans le log de requêtes "
8407
#~ "lentes, s'il est ouvert."
8408
8409
#~ msgid ""
8410
#~ "Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
8411
#~ "slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be "
8412
#~ "enabled to activate other slow log options."
8413
#~ msgstr ""
8414
#~ "Enregistre les requêtes lentes dans un fichier de log ou dans une table. "
8415
#~ "Par défaut, l'enregistrement se fait dans la table mysql.slow_log, si --"
8416
#~ "log-output=file est utilisé. Cette option doit être activée pour activer "
8417
#~ "les autres options de requêtes lentes."
8418
8419
#~ msgid ""
8420
#~ "Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted "
8421
#~ "per each user+host vs. per account)"
8422
#~ msgstr ""
8423
#~ "Active les limitations d'utilisateur à l'ancienne (avant la version "
8424
#~ "5.0.3, les ressources utilisateurs étaient comptées par utilisateur et "
8425
#~ "hôte, et non pas par compte)."
8426
8427
#~ msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8428
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. "
8429
#~ "To specify more than one database, use the directive multiple times, once "
8430
#~ "for each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
8431
#~ "database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
8432
#~ "having selected a different or no database. If you need cross database "
8433
#~ "updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
8434
#~ msgstr ""
8435
#~ "Indique au thread esclave de restreindre la réplication à une base "
8436
#~ "particulière. Pour spécifier plus d'une base, utilise la directive "
8437
#~ "plusieurs fois, pour chaque base de données désirée. Notez que cela ne "
8438
#~ "fonctionne que si vous n'utilisez pas de requêtes sur une autre base que "
8439
#~ "la base courante, telles que UPDATE une_base.une_table SET foo='bar' "
8440
#~ "lorsque vous êtes dans une autre base, ou qu'aucune base n'a été "
8441
#~ "sélectionnée. Si vous devez réaliser des modifications sur plusieurs "
8442
#~ "bases simultanément, utilisez l'option replicate-wild-do-table=db_name.%."
8443
8444
#~ msgid ""
8445
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
8446
#~ "specify more than one table, use the directive multiple times, once for "
8447
#~ "each table. This will work for cross-database updates, in contrast to "
8448
#~ "replicate-do-db."
8449
#~ msgstr ""
8450
#~ "Indique au thread esclave de restreindre la réplication à la table "
8451
#~ "spécifiée. Pour spécifier plusieurs tables, utilisez la directive "
8452
#~ "plusieurs fois, une fois par table. Cela fonctionnera aussi pour les "
8453
#~ "modifications depuis une autre base de données, contrairement à replicate-"
8454
#~ "do-db."
8455
8456
#~ msgid ""
8457
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
8458
#~ "specify more than one database to ignore, use the directive multiple "
8459
#~ "times, once for each database. This option will not work if you use cross "
8460
#~ "database updates. If you need cross database updates to work, use "
8461
#~ "replicate-wild-ignore-table=db_name.%. "
8462
#~ msgstr ""
8463
#~ "Indique au thread esclave de ne pas répliquer la base de données "
8464
#~ "spécifiée. Pour spécifier plus d'une base de données à ignorer, utilisez "
8465
#~ "la directive plusieurs fois, autant que c'est nécessaire. Cette option ne "
8466
#~ "fonctionne pas si vous utilisez des update absolus (incluant le nom de la "
8467
#~ "base de données). Si vous voulez interdire l'accès des bases à ces "
8468
#~ "update, utilisez l'option replicate-wild-ignore-table=db_name.%. "
8469
8470
#~ msgid ""
8471
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To "
8472
#~ "specify more than one table to ignore, use the directive multiple times, "
8473
#~ "once for each table. This will work for cross-datbase updates, in "
8474
#~ "contrast to replicate-ignore-db."
8475
#~ msgstr ""
8476
#~ "Indique au thread esclave de ne pas répliquer la table spécifiée. Pour "
8477
#~ "spécifier plusieurs tables à ignorer, utilisez la directive aussi souvent "
8478
#~ "que nécessaire, une fois par table. Cela fonctionnera même pour les "
8479
#~ "update absolus, contrairement à replicate-ignore-db."
8480
8481
#~ msgid ""
8482
#~ "Updates to a database with a different name than the original. Example: "
8483
#~ "replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
8484
#~ msgstr ""
8485
#~ "Les modifications vont vers une base de données qui ne porte pas le même "
8486
#~ "nom que l'originale. Par exemple : replicate-rewrite-db=nom_base_maitre-"
8487
#~ ">nom_base_esclave"
8488
8489
#~ msgid ""
8490
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match "
8491
#~ "the specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
8492
#~ "directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
8493
#~ "database updates. Example: replicate-wild-do-table=foo%.bar% will "
8494
#~ "replicate only updates to tables in all databases that start with foo and "
8495
#~ "whose table names start with bar."
8496
#~ msgstr ""
8497
#~ "Indique au thread esclave de restreindre la réplication aux tables qui "
8498
#~ "sont identifiées par le modèle fourni. Pour spécifier plus d'une table, "
8499
#~ "utilisez la même directive plusieurs fois. Cela fonctionnera aussi même "
8500
#~ "avec des commandes trans-bases. Par exemple, replicate-wild-do-table=foo%."
8501
#~ "bar% va assurer la réplication dans les bases dont le nom commence par "
8502
#~ "foo, et dont les tables commence par bar."
8503
8504
#~ msgid ""
8505
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the "
8506
#~ "given wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
8507
#~ "directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
8508
#~ "database updates. Example: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% will not "
8509
#~ "do updates to tables in databases that start with foo and whose table "
8510
#~ "names start with bar."
8511
#~ msgstr ""
8512
#~ "Indique au thread esclave de ne pas répliquer les tables qui sont "
8513
#~ "identifiées par le modèle fourni. Pour spécifier plus d'une table, "
8514
#~ "utilisez la même directive plusieurs fois. Cela fonctionnera aussi même "
8515
#~ "avec des commandes trans-bases. Par exemple, replicate-wild-do-table=foo%."
8516
#~ "bar% va ignorer la réplication dans les bases dont le nom commence par "
8517
#~ "foo, et dont les tables commence par bar."
8518
8519
#~ msgid ""
8520
#~ "Port for connecting to slave reported to the master during slave "
8521
#~ "registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port "
8522
#~ "or if you have a special tunnel from the master or other clients to the "
8523
#~ "slave. If not sure, leave this option unset."
8524
#~ msgstr ""
8525
#~ "Pour de connexion pour l'esclave sur le maître durant l'enregistrement de "
8526
#~ "l'esclave. Mettez-le à 1 si un esclave écoute sur un port non-standard, "
8527
#~ "ou si vous avez un tunnel spécial jusqu'au maître. En cas de doute, "
8528
#~ "laissez cette option inactive."
8529
8530
#~ msgid ""
8531
#~ "Change the value of a variable. Please note that this option is "
8532
#~ "deprecated;you can set variables directly with --variable-name=value."
8533
#~ msgstr ""
8534
#~ "Change la valeur d'une variable. Notez que cette option est obsolète; "
8535
#~ "vous pouvez modifier les variables directment avec l'option --variable-"
8536
#~ "name=value."
8537
8538
#~ msgid ""
8539
#~ "Don't allow symlinking of tables. Deprecated option.  Use --skip-symbolic-"
8540
#~ "links instead."
8541
#~ msgstr ""
8542
#~ "N'accepte pas les liens symboliques pour les tables. Option obsolète. "
8543
#~ "Utilisez plutôt --skip-symbolic-links."
8544
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8545
#~ msgid "Enable|disable slow query log"
8546
#~ msgstr "Active ou désactive le log de requêtes lentes."
8547
8548
#~ msgid ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8549
#~ "Enable symbolic link support. Deprecated option; use --symbolic-links "
8550
#~ "instead."
8551
#~ msgstr ""
8552
#~ "Active le support des liens symboliques. Option obsolète. Utilisez plutôt "
8553
#~ "--symbolic-links."
8554
8555
#~ msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
8556
#~ msgstr "Obsolète. Utilisez plutôt --log-warnings."
8557
8558
#~ msgid ""
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8559
#~ "Log all queries that have taken more than long_query_time seconds to "
8560
#~ "execute to file. The argument will be treated as a decimal value with "
8561
#~ "microsecond precission."
8562
#~ msgstr ""
8563
#~ "Enregistre toutes les requêtes qui ont pris plus de long_query_time "
8564
#~ "secondes à s'exécuter. L'argument sera traité comme une valeur décimale, "
8565
#~ "avec une précision de micro-secondes."
8566
8567
#~ msgid ""
8568
#~ "options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and "
8569
#~ "--log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not "
8570
#~ "set"
8571
#~ msgstr ""
8572
#~ "Les options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes "
8573
#~ "et --log-slow-slave-statements n'ont aucun effet si --log-slow-queries "
8574
#~ "n'est pas actif"
8575
670.1.6 by Monty Taylor
Merged in translations from launchpad.
8576
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
8577
#~ msgstr "Option inconnue du protocole : %s\n"
8578
8579
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
8580
#~ msgstr ""
8581
#~ "La COLLATION %s n'est pas compatible avec le jeu de caractères %s "
8582
#~ "(CHARACTER SET)"
8583
8584
#~ msgid "(Deprecated option)"
8585
#~ msgstr "(Option obsolète)"
8586
8587
#~ msgid "Sync .frm to disk on create. Enabled by default."
8588
#~ msgstr ""
8589
#~ "Synchronise le fichier .frm sur le disque lors de la création. Activé par "
8590
#~ "défaut."
8591
8592
#~ msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
8593
#~ msgstr "Obsolète; utilisez l'option --table_open_cache à la place."
8594
8595
#~ msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
8596
#~ msgstr ""
8597
#~ "Mauvaise syntaxe pour la directive replicate-rewrite-db : il manque '-"
8598
#~ ">'!\n"
8599
8600
#~ msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
8601
#~ msgstr ""
8602
#~ "Mauvaise syntaxe pour la directive replicate-rewrite-db : la base de "
8603
#~ "données d'origine est vide!\n"
8604
8605
#~ msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
8606
#~ msgstr ""
8607
#~ "Mauvaise syntaxe pour replicate-rewrite-db : la base de destination est "
8608
#~ "vide!\n"
8609
8610
#~ msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
8611
#~ msgstr "Impossible d'ajouter la règle de table à considérer '%s'!\n"
8612
8613
#~ msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
8614
#~ msgstr "Impossible d'ajouter la règle de table à ignorer '%s'!\n"
8615
8616
#~ msgid "Too many storage engines!"
8617
#~ msgstr "Trop de moteurs de stockage de table!"
8618
8619
#~ msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
8620
#~ msgstr ""
8621
#~ "Le moteur de stockage '%s'  a un code en conflit. La valeur %d lui a été "
8622
#~ "assignée."
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8623
8624
#~ msgid "Failed to create a new relay log info file ( file '%s', errno %d)"
8625
#~ msgstr ""
8626
#~ "Erreur lors de la création d'un nouveau fichier d'information de log de "
8627
#~ "relais (fichier '%s', numéro d'erreur %d)"
8628
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8629
#~ msgid "Failed to create a cache on relay log info file '%s'"
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8630
#~ msgstr "Erreur lors de la création d'un nouveau cache de relais '%s'"
8631
8632
#~ msgid "Failed to open the relay log 'FIRST' (relay_log_pos 4)"
8633
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le log de relais 'FIRST' (relay_log_pos 4)"
8634
551 by Monty Taylor
Produced new message catalogs.
8635
#~ msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
8636
#~ msgstr ""
612.2.16 by Monty Taylor
Merged latest translations from Launchpad.
8637
#~ "Impossible d'ouvrir le fichier d'information du log de relais '%"
8638
#~ "s' (numéro d'erreur %d)"
8639
8640
#~ msgid "Failed to open the relay log '%s' (relay_log_pos %s)"
8641
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le log de relais '%s' (relay_log_pos %s)"