~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Devananda
  • Date: 2009-07-04 01:55:13 UTC
  • mto: (1086.10.1 length-plugin)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1095.
  • Revision ID: deva@myst-20090704015513-gtqliazxtfm7sdvf
refactored function/length into plugin/length

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Polish translation for drizzle
2
 
# Copyright (C) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 09:29-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:57+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Sebastian Bujwid <Unknown>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 10:55-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 22:26+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: pl\n"
18
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:47+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-05 20:48+0000\n"
21
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
21
 
23
 
#: ../client/drizzle.cc:468
 
22
#: client/drizzle.cc:273
24
23
msgid "Synonym for `help'."
25
 
msgstr "Synonim dla 'pomoc'"
 
24
msgstr "Synonim dla \"help\""
26
25
 
27
 
#: ../client/drizzle.cc:469
 
26
#: client/drizzle.cc:274
28
27
msgid "Clear command."
29
28
msgstr "Komenda czyszczenia."
30
29
 
31
 
#: ../client/drizzle.cc:471
 
30
#: client/drizzle.cc:276
32
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
33
32
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
34
33
 
35
 
#: ../client/drizzle.cc:473
 
34
#: client/drizzle.cc:278
36
35
msgid ""
37
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
37
msgstr ""
39
38
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
40
39
"separator."
41
40
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
41
#: client/drizzle.cc:280
43
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
43
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
45
44
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
45
#: client/drizzle.cc:281
47
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
47
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
49
48
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
49
#: client/drizzle.cc:282
51
50
msgid "Send command to drizzle server."
52
51
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
53
52
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:478
 
53
#: client/drizzle.cc:283
55
54
msgid "Display this help."
56
55
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
57
56
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:479
 
57
#: client/drizzle.cc:284
59
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
 
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
 
59
msgstr ""
61
60
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:480
 
61
#: client/drizzle.cc:285
63
62
msgid "Don't write into outfile."
64
63
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
65
64
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
65
#: client/drizzle.cc:287
67
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
67
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez  PAGER"
69
68
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
69
#: client/drizzle.cc:288
71
70
msgid "Print current command."
72
71
msgstr ""
73
72
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
74
73
"Pokaż bieżącą komendę"
75
74
 
76
 
#: ../client/drizzle.cc:484
 
75
#: client/drizzle.cc:289
77
76
msgid "Change your drizzle prompt."
78
77
msgstr "Zmienia znak zachęty."
79
78
 
80
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
79
#: client/drizzle.cc:290
81
80
msgid "Quit drizzle."
82
81
msgstr "Wyjdz z drizzle."
83
82
 
84
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
83
#: client/drizzle.cc:291
85
84
msgid "Rebuild completion hash."
86
85
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
87
86
 
88
 
#: ../client/drizzle.cc:488
 
87
#: client/drizzle.cc:293
89
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
90
89
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
91
90
 
92
 
#: ../client/drizzle.cc:489
 
91
#: client/drizzle.cc:294
93
92
msgid "Get status information from the server."
94
93
msgstr "Pobierz status z serwera"
95
94
 
96
 
#: ../client/drizzle.cc:491
 
95
#: client/drizzle.cc:296
97
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
97
msgstr ""
99
98
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
100
99
"wyjściowego"
101
100
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:493
103
 
#, fuzzy
104
 
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
105
 
msgstr "Wybiera aktualną bazę. Pobiera jej nazwę jako argument."
106
 
 
107
 
#: ../client/drizzle.cc:495
108
 
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
 
101
#: client/drizzle.cc:298
 
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
109
103
msgstr ""
110
104
 
111
 
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
 
105
#: client/drizzle.cc:300 client/drizzle.cc:1581
112
106
msgid "Show warnings after every statement."
113
107
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
114
108
 
115
 
#: ../client/drizzle.cc:499
 
109
#: client/drizzle.cc:302
116
110
msgid "Don't show warnings after every statement."
117
111
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
118
112
 
119
 
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
120
 
#, c-format
121
 
msgid "shutting down drizzled"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
125
 
#, c-format
126
 
msgid " on port %d"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
130
 
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
131
 
#, c-format
132
 
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
136
 
#, c-format
137
 
msgid "done\n"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: ../client/drizzle.cc:1196
141
 
#, c-format
142
 
msgid "drizzled is alive\n"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:1202
146
 
#, c-format
147
 
msgid "ping failed; error: '%s'"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: ../client/drizzle.cc:1208
151
 
#, c-format
152
 
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: ../client/drizzle.cc:1257
156
 
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: ../client/drizzle.cc:1268
160
 
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:482
164
 
msgid "Options used only in command line"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: ../client/drizzle.cc:1289
168
 
msgid "Displays this help and exit."
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
113
#: client/drizzle.cc:1167 client/drizzle.cc:1174
 
114
#, c-format
 
115
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: client/drizzle.cc:1270
 
119
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
120
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
 
121
 
 
122
#: client/drizzle.cc:1280
 
123
#, c-format
 
124
msgid ""
 
125
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
126
"Server version: %s\n"
 
127
msgstr ""
 
128
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
 
129
"Wersja serwera: %s\n"
 
130
 
 
131
#: client/drizzle.cc:1308
 
132
#, c-format
 
133
msgid "Reading history-file %s\n"
 
134
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
 
135
 
 
136
#: client/drizzle.cc:1312
 
137
#, c-format
 
138
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
139
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
 
140
 
 
141
#: client/drizzle.cc:1319
 
142
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
 
143
msgstr ""
 
144
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
 
145
"bufor.\n"
 
146
 
 
147
#: client/drizzle.cc:1338
 
148
#, c-format
 
149
msgid "Writing history-file %s\n"
 
150
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
 
151
 
 
152
#: client/drizzle.cc:1345
 
153
msgid "Aborted"
 
154
msgstr "Anulowany"
 
155
 
 
156
#: client/drizzle.cc:1345
 
157
msgid "Bye"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: client/drizzle.cc:1400
 
161
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
 
162
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
 
163
 
 
164
#: client/drizzle.cc:1423 drizzled/drizzled.cc:2097
 
165
msgid "Display this help and exit."
 
166
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
 
167
 
 
168
#: client/drizzle.cc:1425
 
169
msgid "Synonym for -?"
 
170
msgstr "Synonim dla -?"
 
171
 
 
172
#: client/drizzle.cc:1428
 
173
msgid ""
 
174
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
 
175
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
 
176
"Disable with --disable-auto-rehash."
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: client/drizzle.cc:1432
 
180
msgid ""
 
181
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
182
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
 
183
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: client/drizzle.cc:1435
 
187
msgid ""
 
188
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
 
189
"terminal width."
 
190
msgstr ""
 
191
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
 
192
"rezultat jest szerszy niż terminal."
 
193
 
 
194
#: client/drizzle.cc:1438
172
195
msgid ""
173
196
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
174
197
msgstr ""
175
198
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
176
199
 
177
 
#: ../client/drizzle.cc:1292
 
200
#: client/drizzle.cc:1439
178
201
msgid "Display column type information."
179
202
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
180
203
 
181
 
#: ../client/drizzle.cc:1294
 
204
#: client/drizzle.cc:1442
182
205
msgid ""
183
206
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
184
207
"comments (discard comments), enable with --comments"
186
209
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
187
210
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
188
211
 
189
 
#: ../client/drizzle.cc:1296
 
212
#: client/drizzle.cc:1445
 
213
msgid "Use compression in server/client protocol."
 
214
msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
 
215
 
 
216
#: client/drizzle.cc:1448
 
217
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: client/drizzle.cc:1451
 
221
msgid "Print some debug info at exit."
 
222
msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
 
223
 
 
224
#: client/drizzle.cc:1453
 
225
msgid "Database to use."
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: client/drizzle.cc:1456
 
229
msgid "(not used)"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: client/drizzle.cc:1458
 
233
msgid "Delimiter to be used."
 
234
msgstr "Separator, który ma być używany."
 
235
 
 
236
#: client/drizzle.cc:1460
 
237
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: client/drizzle.cc:1462
190
241
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
191
242
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
192
243
 
193
 
#: ../client/drizzle.cc:1298
 
244
#: client/drizzle.cc:1465
194
245
msgid "Continue even if we get an sql error."
195
246
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
196
247
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1300
198
 
#, fuzzy
 
248
#: client/drizzle.cc:1469
199
249
msgid ""
200
250
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
201
251
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
202
 
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
203
 
msgstr ""
204
 
"Włącz nazywanie komend. Nazywanie komend dotyczy poleceń wewnętrznych; "
205
 
"zobacz w drizzle>pomoc. Jeżeli funkcja jest włączona, nazwa może być użyta w "
206
 
"każdej linii w zapytaniu, z wyłączeniem pierwszej, przed jej wprowadzeniem. "
207
 
"Wyłączenie za pomocą --disable-named-commands. Opcja domyślnie jest "
208
 
"wyłączona."
209
 
 
210
 
#: ../client/drizzle.cc:1302
 
252
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
 
253
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: client/drizzle.cc:1473
 
257
msgid ""
 
258
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
 
259
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
 
260
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
 
261
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
 
262
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: client/drizzle.cc:1475
 
266
msgid "Ignore space after function names."
 
267
msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
 
268
 
 
269
#: client/drizzle.cc:1477
 
270
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
271
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
272
 
 
273
#: client/drizzle.cc:1480
211
274
msgid "Turn off beep on error."
212
275
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
213
276
 
214
 
#: ../client/drizzle.cc:1303
215
 
#, fuzzy
216
 
msgid "Do not write line numbers for errors."
 
277
#: client/drizzle.cc:1482
 
278
msgid "Connect to host."
 
279
msgstr "Połącz z hostem."
 
280
 
 
281
#: client/drizzle.cc:1484
 
282
msgid "Write line numbers for errors."
217
283
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
218
284
 
219
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
220
 
#, fuzzy
221
 
msgid "Do not write column names in results."
 
285
#: client/drizzle.cc:1487
 
286
msgid ""
 
287
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
 
288
"version of this option instead."
 
289
msgstr ""
 
290
"Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
 
291
"zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
 
292
 
 
293
#: client/drizzle.cc:1489
 
294
msgid "Flush buffer after each query."
 
295
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
 
296
 
 
297
#: client/drizzle.cc:1491
 
298
msgid "Write column names in results."
222
299
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
223
300
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1306
 
301
#: client/drizzle.cc:1495
225
302
msgid ""
226
303
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
227
304
"version of this options instead."
229
306
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
230
307
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
231
308
 
232
 
#: ../client/drizzle.cc:1308
 
309
#: client/drizzle.cc:1498
233
310
msgid ""
234
311
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
235
312
"you can set variables directly with --variable-name=value."
237
314
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
238
315
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
239
316
 
240
 
#: ../client/drizzle.cc:1310
241
 
msgid "Output in table format."
242
 
msgstr "Wynik w formie tabeli."
243
 
 
244
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
245
 
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
246
 
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
247
 
 
248
 
#: ../client/drizzle.cc:1314
249
 
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
250
 
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
251
 
 
252
 
#: ../client/drizzle.cc:1316
253
 
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:506
257
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
258
 
msgid "Output version information and exit."
259
 
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
260
 
 
261
 
#: ../client/drizzle.cc:1319
262
 
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
263
 
msgstr ""
264
 
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
265
 
"protokołu."
266
 
 
267
 
#: ../client/drizzle.cc:1323
268
 
msgid "Number of lines before each import progress report."
269
 
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
270
 
 
271
 
#: ../client/drizzle.cc:1325
272
 
msgid "Ping the server to check if it's alive."
273
 
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
274
 
 
275
 
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1154
276
 
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:514
280
 
msgid "Options specific to the drizzle client"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1333
284
 
#, fuzzy
285
 
msgid ""
286
 
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
287
 
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
288
 
msgstr ""
289
 
"Włącz automatyczne rehashowanie. Nie trzeba używać 'rehashowania' aby "
290
 
"ukończyć pobieranie tabeli i pola, jednak w takim przypadku uruchamianie i "
291
 
"ponowne łączenie może trwać dłużej. Wyłącz używając komendy: --disable-auto-"
292
 
"rehash."
293
 
 
294
 
#: ../client/drizzle.cc:1335
295
 
msgid ""
296
 
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
297
 
"terminal width."
298
 
msgstr ""
299
 
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
300
 
"rezultat jest szerszy niż terminal."
301
 
 
302
 
#: ../client/drizzle.cc:1337
303
 
msgid "Database to use."
304
 
msgstr "Baza danych do użycia"
305
 
 
306
 
#: ../client/drizzle.cc:1339
307
 
msgid "(not used)"
308
 
msgstr "(nie używane)"
309
 
 
310
 
#: ../client/drizzle.cc:1341
311
 
msgid "Delimiter to be used."
312
 
msgstr "Separator, który ma być używany."
313
 
 
314
 
#: ../client/drizzle.cc:1343
315
 
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
316
 
msgstr "Wykonaj polecenie i wyjdź. (Wyłączenie --force oraz pliku historii)"
317
 
 
318
 
#: ../client/drizzle.cc:1345
319
 
#, fuzzy
320
 
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
321
 
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
322
 
 
323
 
#: ../client/drizzle.cc:1347
324
 
msgid "Flush buffer after each query."
325
 
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
326
 
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1349
 
317
#: client/drizzle.cc:1500
328
318
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
329
319
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
330
320
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1351
 
321
#: client/drizzle.cc:1504
332
322
msgid ""
333
323
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
334
324
"other database in the update log."
336
326
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
337
327
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
338
328
 
339
 
#: ../client/drizzle.cc:1353
 
329
#: client/drizzle.cc:1507
340
330
msgid ""
341
331
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
342
332
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
344
334
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
345
335
"default."
346
336
msgstr ""
347
 
"Użycie pagera do wyświetlania wyników. Jeśli nie wskażesz w opcji domyślny "
348
 
"pager zostanie pobrany z Twojej zmiennej PAGER w ENV. Poprawnymi pagerami są "
349
 
"mniej, więcej, cat [> nazwapliku], etc. Zobacz także w pomocy (\\h).\r\n"
350
 
"Opcja nie działa w trybie wsadowym. Wyłączenie przez: --disable-pager. Opcja "
351
 
"domyślnie wyłączona."
352
 
 
353
 
#: ../client/drizzle.cc:1355
354
 
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: ../client/drizzle.cc:1357
 
337
 
 
338
#: client/drizzle.cc:1510
 
339
msgid ""
 
340
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
 
341
"option deprecated; use --disable-pager instead."
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: client/drizzle.cc:1513
 
345
msgid ""
 
346
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
347
"asked from the tty."
 
348
msgstr ""
 
349
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
 
350
"z tty."
 
351
 
 
352
#: client/drizzle.cc:1515
 
353
msgid ""
 
354
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
355
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: client/drizzle.cc:1516
 
359
msgid "built-in default"
 
360
msgstr "domyślnie wbudowany"
 
361
 
 
362
#: client/drizzle.cc:1518
358
363
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
359
 
msgstr "Ustaw tą wartość jako podpowiedź drizzle."
 
364
msgstr ""
360
365
 
361
 
#: ../client/drizzle.cc:1359
 
366
#: client/drizzle.cc:1522
362
367
msgid ""
363
368
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
364
369
"the output is suspended. Doesn't use history file."
365
370
msgstr ""
366
 
"Nie zapisuj wyników do pamięci podręcznej, drukuj wiersz po wierszu. Może "
367
 
"spowolnić serwer, jeśli wyjście jest zawieszone. Nie używa pliku historii."
368
371
 
369
 
#: ../client/drizzle.cc:1361
 
372
#: client/drizzle.cc:1524
370
373
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
371
 
msgstr "Wypisuj pola bez konwersji. Używane z --batch."
372
 
 
373
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
374
 
#, fuzzy
375
 
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
376
 
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
377
 
 
378
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
379
 
msgid "Shutdown the server"
380
 
msgstr "Zamyka serwer"
381
 
 
382
 
#: ../client/drizzle.cc:1365
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: client/drizzle.cc:1527
 
377
msgid ""
 
378
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
 
379
"option is enabled by default."
 
380
msgstr ""
 
381
"Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
 
382
"reconnect. Opcja domyślnie włączona."
 
383
 
 
384
#: client/drizzle.cc:1529
 
385
msgid "Shutdown the server."
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: client/drizzle.cc:1531
383
389
msgid ""
384
390
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
385
391
msgstr ""
386
392
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
387
393
"wiersz w nowej linii."
388
394
 
389
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
395
#: client/drizzle.cc:1533
 
396
msgid "Socket file to use for connection."
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: client/drizzle.cc:1536
 
400
msgid "Output in table format."
 
401
msgstr "Wynik w formie tabeli."
 
402
 
 
403
#: client/drizzle.cc:1539
390
404
msgid ""
391
405
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
392
406
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
396
410
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
397
411
"domyślnie."
398
412
 
399
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
400
 
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
413
#: client/drizzle.cc:1541
 
414
msgid ""
 
415
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
 
416
"deprecated; use --disable-tee instead"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: client/drizzle.cc:1544
 
420
msgid "User for login if not current user."
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: client/drizzle.cc:1547
 
424
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: client/drizzle.cc:1550
 
428
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
 
429
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
 
430
 
 
431
#: client/drizzle.cc:1553
 
432
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
 
433
msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
 
434
 
 
435
#: client/drizzle.cc:1555 drizzled/drizzled.cc:2269
 
436
msgid "Output version information and exit."
 
437
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
 
438
 
 
439
#: client/drizzle.cc:1557
 
440
msgid "Wait and retry if connection is down."
 
441
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
 
442
 
 
443
#: client/drizzle.cc:1560
404
444
msgid "Number of seconds before connection timeout."
405
445
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
406
446
 
407
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
 
447
#: client/drizzle.cc:1565
408
448
msgid "Max length of input line"
409
 
msgstr "Maksymalna długość dla lini wychodzącej"
 
449
msgstr ""
410
450
 
411
 
#: ../client/drizzle.cc:1375
 
451
#: client/drizzle.cc:1570
412
452
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
413
 
msgstr "Automatyczny limit dla SELECT podczas używania --safe-updates"
 
453
msgstr ""
414
454
 
415
 
#: ../client/drizzle.cc:1377
 
455
#: client/drizzle.cc:1575
416
456
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
417
 
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
418
 
 
419
 
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:553
420
 
msgid "Options specific to the client"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
424
 
msgid "Connect to host"
425
 
msgstr "Połącz z hostem"
426
 
 
427
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
428
 
msgid ""
429
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
430
 
"asked from the tty."
431
 
msgstr ""
432
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
433
 
"z tty."
434
 
 
435
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
436
 
msgid ""
437
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
438
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
442
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
443
 
msgid "User for login if not current user."
444
 
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
445
 
 
446
 
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
447
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
448
 
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
452
 
msgid "Allowed Options"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
456
 
#, c-format
457
 
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
458
 
msgstr ""
459
 
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
460
 
"anulowanie\n"
461
 
 
462
 
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: client/drizzle.cc:1579
 
460
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
461
msgstr ""
 
462
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
 
463
"protokołu."
 
464
 
 
465
#: client/drizzle.cc:1584
 
466
#, fuzzy
 
467
msgid "Number of lines before each import progress report."
 
468
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
 
469
 
 
470
#: client/drizzle.cc:1587
 
471
msgid "Ping the server to check if it's alive."
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: client/drizzle.cc:1597
 
475
#, c-format
 
476
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: client/drizzle.cc:1604
 
480
#, c-format
 
481
msgid ""
 
482
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
483
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
484
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: client/drizzle.cc:1609
 
488
#, c-format
 
489
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
490
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
 
491
 
 
492
#: client/drizzle.cc:1640
463
493
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
464
494
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
465
495
 
466
 
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
467
 
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
468
 
#: ../client/drizzletest.cc:5659
469
 
#, fuzzy
470
 
msgid "Error: Unknown protocol"
471
 
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
472
 
 
473
 
#: ../client/drizzle.cc:1627
474
 
#, c-format
475
 
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
479
 
#, c-format
480
 
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: ../client/drizzle.cc:1679
484
 
#, c-format
485
 
msgid ""
486
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
487
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
488
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
489
 
msgstr ""
490
 
"Prawa Autorskie (C) 2008 Sun Microsystems\n"
491
 
"Te oprogramowanie jest udostępniane, bez GWARANCJI. To jest darmowe "
492
 
"oprogramowanie,\n"
493
 
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
494
 
 
495
 
#: ../client/drizzle.cc:1684
496
 
#, fuzzy, c-format
497
 
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
498
 
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
499
 
 
500
 
#: ../client/drizzle.cc:1738
501
 
#, fuzzy, c-format
502
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
503
 
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
504
 
 
505
 
#: ../client/drizzle.cc:1747
506
 
#, fuzzy, c-format
507
 
msgid ""
508
 
"Your Drizzle connection id is %u\n"
509
 
"Connection protocol: %s\n"
510
 
"Server version: %s\n"
511
 
msgstr ""
512
 
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
513
 
"Wersja serwera: %s\n"
514
 
 
515
 
#: ../client/drizzle.cc:1781
516
 
#, c-format
517
 
msgid "Reading history-file %s\n"
518
 
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
519
 
 
520
 
#: ../client/drizzle.cc:1785
521
 
#, c-format
522
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
523
 
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
524
 
 
525
 
#: ../client/drizzle.cc:1792
526
 
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
527
 
msgstr ""
528
 
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
529
 
"bufor.\n"
530
 
 
531
 
#: ../client/drizzle.cc:1802
532
 
msgid "Error:"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: ../client/drizzle.cc:1815
536
 
#, c-format
537
 
msgid "Writing history-file %s\n"
538
 
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
539
 
 
540
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
541
 
msgid "Aborted"
542
 
msgstr "Anulowany"
543
 
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
545
 
msgid "Bye"
546
 
msgstr "Do zobaczenia"
547
 
 
548
 
#: ../client/drizzle.cc:1873
549
 
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
550
 
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
551
 
 
552
 
#: ../client/drizzle.cc:1957
 
496
#: client/drizzle.cc:1658
 
497
#, c-format
 
498
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
 
499
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
 
500
 
 
501
#: client/drizzle.cc:1681
 
502
#, c-format
 
503
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
 
504
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
 
505
 
 
506
#: client/drizzle.cc:1685
 
507
#, c-format
 
508
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
 
509
msgstr ""
 
510
"OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
 
511
 
 
512
#: client/drizzle.cc:1712
 
513
msgid ""
 
514
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
 
515
"please use --password instead."
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: client/drizzle.cc:1720
 
519
msgid "Value supplied for port is not valid."
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: client/drizzle.cc:1866
553
523
#, c-format
554
524
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
555
 
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
556
 
 
557
 
#: ../client/drizzle.cc:2175
558
 
msgid "Unknown command: "
559
 
msgstr "Nieznane polecenie: "
560
 
 
561
 
#: ../client/drizzle.cc:2346
562
 
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
563
525
msgstr ""
564
526
 
565
 
#: ../client/drizzle.cc:2592
 
527
#: client/drizzle.cc:2083
 
528
#, c-format
 
529
msgid "Unknown command '\\%c'."
 
530
msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
 
531
 
 
532
#: client/drizzle.cc:2493
566
533
msgid ""
567
534
"Reading table information for completion of table and column names\n"
568
 
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
 
535
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
569
536
"\n"
570
537
msgstr ""
 
538
"Aby przyśpieszyć uruchamianie możesz wyłączyć tą właściwość używając: -A\n"
 
539
"\n"
571
540
 
572
 
#: ../client/drizzle.cc:2631
 
541
#: client/drizzle.cc:2583
573
542
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
574
543
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
575
544
 
576
 
#: ../client/drizzle.cc:2637
 
545
#: client/drizzle.cc:2589
577
546
msgid "Can't connect to the server\n"
578
547
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
579
548
 
580
 
#: ../client/drizzle.cc:2721
 
549
#: client/drizzle.cc:2668
581
550
msgid "List of all Drizzle commands:"
582
551
msgstr "Lista komend Drizzle:"
583
552
 
584
 
#: ../client/drizzle.cc:2725
585
 
#, fuzzy, c-format
586
 
msgid ""
587
 
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
 
553
#: client/drizzle.cc:2670
 
554
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
588
555
msgstr ""
589
556
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
590
557
"kończyć się znakiem ';'"
591
558
 
592
 
#: ../client/drizzle.cc:2783
 
559
#: client/drizzle.cc:2725
593
560
msgid "No query specified\n"
594
561
msgstr "Nie podano zapytania\n"
595
562
 
596
 
#: ../client/drizzle.cc:2798
 
563
#: client/drizzle.cc:2740
597
564
msgid "Ignoring query to other database"
598
565
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
599
566
 
600
 
#: ../client/drizzle.cc:2848
 
567
#: client/drizzle.cc:2790
601
568
msgid "Empty set"
602
569
msgstr "Zbiór pusty"
603
570
 
604
 
#: ../client/drizzle.cc:2861
 
571
#: client/drizzle.cc:2803
605
572
#, c-format
606
573
msgid "%ld row in set"
607
574
msgid_plural "%ld rows in set"
609
576
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
610
577
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
611
578
 
612
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
579
#: client/drizzle.cc:2812
613
580
msgid "Query OK"
614
581
msgstr "Zapytanie poprawne"
615
582
 
616
 
#: ../client/drizzle.cc:2872
 
583
#: client/drizzle.cc:2814
617
584
#, c-format
618
585
msgid "Query OK, %ld row affected"
619
586
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
621
588
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
622
589
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
623
590
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2944
625
 
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: ../client/drizzle.cc:2966
629
 
#, c-format
630
 
msgid "Error logging to file '%s'\n"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: ../client/drizzle.cc:2971
634
 
#, fuzzy, c-format
635
 
msgid "Logging to file '%s'\n"
636
 
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
637
 
 
638
 
#: ../client/drizzle.cc:3055
639
 
#, c-format
640
 
msgid ""
641
 
"Field %3u:  `%s`\n"
642
 
"Catalog:    `%s`\n"
643
 
"Schema:     `%s`\n"
644
 
"Table:      `%s`\n"
645
 
"Org_table:  `%s`\n"
646
 
"Type:       UTF-8\n"
647
 
"Collation:  %s (%u)\n"
648
 
"Length:     %lu\n"
649
 
"Max_length: %lu\n"
650
 
"Decimals:   %u\n"
651
 
"Flags:      %s\n"
652
 
"\n"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:3522
656
 
#, c-format
657
 
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: ../client/drizzle.cc:3527
661
 
#, c-format
662
 
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: ../client/drizzle.cc:3547
666
 
#, fuzzy, c-format
667
 
msgid "No outfile specified!\n"
668
 
msgstr "Nie podano zapytania\n"
669
 
 
670
 
#: ../client/drizzle.cc:3560
671
 
msgid "Outfile disabled.\n"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: ../client/drizzle.cc:3587
675
 
#, fuzzy
676
 
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
677
 
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
678
 
 
679
 
#: ../client/drizzle.cc:3607
680
 
#, c-format
681
 
msgid "PAGER set to '%s'\n"
682
 
msgstr ""
683
 
 
684
 
#: ../client/drizzle.cc:3618
685
 
msgid "PAGER set to stdout\n"
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#: ../client/drizzle.cc:3701
689
 
#, c-format
690
 
msgid "Connection id:    %u"
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: ../client/drizzle.cc:3703
694
 
#, fuzzy, c-format
695
 
msgid "Current schema: %.128s\n"
696
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
697
 
 
698
 
#: ../client/drizzle.cc:3704
699
 
msgid "*** NONE ***"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#. Skip command name
703
 
#: ../client/drizzle.cc:3724
704
 
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:3739
708
 
#, fuzzy, c-format
709
 
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
710
 
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
711
 
 
712
 
#: ../client/drizzle.cc:3747
713
 
msgid "Can't initialize LineBuffer"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:3783
717
 
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: ../client/drizzle.cc:3816
721
 
msgid "USE must be followed by a schema name"
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#: ../client/drizzle.cc:3884
725
 
#, fuzzy
726
 
msgid "Schema changed"
727
 
msgstr "Baza danych do użycia"
728
 
 
729
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
730
 
#, fuzzy
731
 
msgid "Show warnings enabled."
732
 
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
733
 
 
734
 
#: ../client/drizzle.cc:3938
735
 
#, fuzzy
736
 
msgid "Show warnings disabled."
737
 
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
738
 
 
739
 
#: ../client/drizzle.cc:4088
740
 
#, c-format
741
 
msgid ""
742
 
"\n"
743
 
"Connection id:\t\t%lu\n"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:4100
747
 
#, fuzzy, c-format
748
 
msgid "Current schema:\t%s\n"
749
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
750
 
 
751
 
#: ../client/drizzle.cc:4101
752
 
#, c-format
753
 
msgid "Current user:\t\t%s\n"
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
 
#: ../client/drizzle.cc:4107
757
 
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: ../client/drizzle.cc:4112
761
 
#, fuzzy
762
 
msgid ""
763
 
"\n"
764
 
"No connection\n"
765
 
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
766
 
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:4119
768
 
msgid ""
769
 
"\n"
770
 
"All updates ignored to this schema\n"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: ../client/drizzle.cc:4122
774
 
#, c-format
775
 
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: ../client/drizzle.cc:4123
779
 
#, c-format
780
 
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: ../client/drizzle.cc:4124
784
 
#, c-format
785
 
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#: ../client/drizzle.cc:4125
789
 
#, c-format
790
 
msgid "Server version:\t\t%s\n"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: ../client/drizzle.cc:4126
794
 
#, c-format
795
 
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: ../client/drizzle.cc:4127
799
 
#, c-format
800
 
msgid "Protocol version:\t%d\n"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: ../client/drizzle.cc:4128
804
 
#, fuzzy, c-format
805
 
msgid "Connection:\t\t%s\n"
806
 
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
807
 
 
808
 
#: ../client/drizzle.cc:4135
809
 
#, c-format
810
 
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: ../client/drizzle.cc:4137
814
 
#, c-format
815
 
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#: ../client/drizzle.cc:4142
819
 
msgid ""
820
 
"\n"
821
 
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
822
 
msgstr ""
823
 
 
824
 
#: ../client/drizzle.cc:4144
825
 
#, c-format
826
 
msgid ""
827
 
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
828
 
"allowed.\n"
829
 
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
830
 
"command.)\n"
831
 
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
832
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
833
 
"lu\n"
834
 
"\n"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
838
 
#, c-format
839
 
msgid "ERROR"
840
 
msgstr ""
841
 
 
842
 
#: ../client/drizzle.cc:4249
843
 
#, c-format
844
 
msgid "ERROR %d (%s): "
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: ../client/drizzle.cc:4251
848
 
#, c-format
849
 
msgid "ERROR %d: "
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: ../client/drizzle.cc:4254
853
 
msgid "ERROR: "
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: ../client/drizzle.cc:4387
857
 
msgid " hours "
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ../client/drizzle.cc:4389
861
 
msgid " hour "
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4395
865
 
msgid " min "
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: ../client/drizzle.cc:4401
869
 
msgid " sec"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: ../client/drizzle.cc:4502
873
 
msgid "(unknown)"
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#: ../client/drizzle.cc:4622
877
 
#, c-format
878
 
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: ../client/drizzle.cc:4627
882
 
#, fuzzy
883
 
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
884
 
msgstr ""
885
 
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
886
 
"anulowanie\n"
887
 
 
888
 
#: ../client/drizzle.cc:4632
889
 
#, c-format
890
 
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: ../client/drizzledump.cc:229
894
 
msgid "Error inserting into destination database"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: ../client/drizzledump.cc:253
898
 
#, c-format
 
591
#: client/drizzlecheck.cc:262 client/drizzledump.cc:605
 
592
#: client/drizzleimport.cc:195 client/drizzleslap.cc:742
 
593
#: client/drizzletest.cc:4728
 
594
#, c-format
 
595
msgid ""
 
596
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
 
597
"please use --password instead.\n"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: client/drizzlecheck.cc:270 client/drizzledump.cc:613
 
601
#: client/drizzleimport.cc:203 client/drizzleslap.cc:750
 
602
#: client/drizzletest.cc:4736
 
603
#, c-format
 
604
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: client/drizzledump.cc:387
 
608
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: client/drizzledump.cc:461
 
612
#, fuzzy, c-format
899
613
msgid "Got errno %d on write"
900
 
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
901
 
 
902
 
#: ../client/drizzledump.cc:298
903
 
#, c-format
904
 
msgid ""
905
 
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
906
 
"time.\n"
907
 
msgstr ""
908
 
"%s: Nie możesz użyć --single-transaction i --lock-all-tables równocześnie.\n"
909
 
 
910
 
#: ../client/drizzledump.cc:305
911
 
#, c-format
912
 
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
913
 
msgstr "%s: --databases lub --all-databases nie może być użyte z --tab.\n"
914
 
 
915
 
#: ../client/drizzledump.cc:373
916
 
#, fuzzy
917
 
msgid "-- Retrieving database structures..."
918
 
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
919
 
 
920
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
921
 
msgid ""
922
 
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
923
 
"selected."
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
927
 
msgid "Dump all the tablespaces."
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
931
 
msgid "Use complete insert statements."
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
935
 
msgid ""
936
 
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
937
 
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
938
 
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
939
 
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
940
 
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
941
 
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
942
 
"all-tables or --flush-logs"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
946
 
#, fuzzy
947
 
msgid "Continue even if we get an sql-error."
948
 
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
949
 
 
950
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
951
 
#, fuzzy
952
 
msgid "Display this help message and exit."
953
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
954
 
 
955
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
956
 
msgid ""
957
 
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
958
 
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
959
 
"transaction off."
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
963
 
msgid ""
964
 
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
965
 
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
966
 
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
967
 
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
968
 
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
969
 
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
970
 
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
971
 
"from them."
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
975
 
msgid ""
976
 
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
977
 
"extended-insert and --disable-keys."
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
981
 
msgid "Overrides option --databases (-B)."
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
985
 
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
986
 
msgstr ""
987
 
"Numeracja wierszy sprawdzana przed każdym przekazaniem do wyjścia (wymaga --"
988
 
"verbose)."
989
 
 
990
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
991
 
msgid "Print info about the various stages."
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
995
 
msgid "Turn off Comments"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
999
 
#, fuzzy
1000
 
msgid "Turn off create-options"
1001
 
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
1002
 
 
1003
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
1004
 
msgid "Turn off extended-insert"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
1008
 
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
1012
 
msgid "Do not read from the configuration files"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
1016
 
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
1020
 
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
1024
 
msgid ""
1025
 
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1026
 
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1027
 
"set-names --skip-disable-keys"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
1031
 
msgid ""
1032
 
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1033
 
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1034
 
"db_name;' will be included in the output."
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
1038
 
msgid ""
1039
 
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1040
 
"will not be put in the output."
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
1044
 
msgid ""
1045
 
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1046
 
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1047
 
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1048
 
"table"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
1052
 
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
1056
 
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
1060
 
msgid ""
1061
 
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1062
 
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1063
 
"was given."
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
1067
 
msgid "No row information."
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
1071
 
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
1075
 
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
1079
 
msgid ""
1080
 
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
1084
 
msgid ""
1085
 
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1086
 
msgstr ""
1087
 
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
1089
 
msgid ""
1090
 
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1091
 
msgstr ""
1092
 
 
1093
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
1094
 
msgid ""
1095
 
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
1099
 
msgid ""
1100
 
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1101
 
"type=database, not for use with --all-databases)"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
1105
 
msgid ""
1106
 
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1107
 
"UTF8 table"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
1111
 
msgid "Connect to host."
1112
 
msgstr "Połącz z hostem."
1113
 
 
1114
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
1115
 
#, fuzzy
1116
 
msgid ""
1117
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1118
 
"solicited on the tty."
1119
 
msgstr ""
1120
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
1121
 
"z tty."
1122
 
 
1123
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
1124
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:585
1125
 
#, fuzzy
1126
 
msgid "Port number to use for connection."
1127
 
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
1128
 
 
1129
 
#: ../client/drizzledump.cc:567
1130
 
msgid "Hidden Options"
1131
 
msgstr ""
1132
 
 
1133
 
#: ../client/drizzledump.cc:569
1134
 
msgid "Used to select the database"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: ../client/drizzledump.cc:570
1138
 
msgid "Used to select the tables"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: ../client/drizzledump.cc:573
1142
 
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: ../client/drizzledump.cc:637
1146
 
#, c-format
1147
 
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: ../client/drizzledump.cc:642
1151
 
msgid ""
1152
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1153
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1154
 
msgstr ""
1155
 
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
1156
 
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
1157
 
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1158
 
 
1159
 
#: ../client/drizzledump.cc:643
1160
 
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#: ../client/drizzledump.cc:644
1164
 
#, c-format
 
614
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
 
615
 
 
616
#: client/drizzledump.cc:466
 
617
#, c-format
 
618
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: client/drizzledump.cc:473
 
622
#, fuzzy, c-format
1165
623
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1166
 
msgstr "użycie: %s [OPCJE] baza danych [tabele]\n"
 
624
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
1167
625
 
1168
 
#: ../client/drizzledump.cc:645
 
626
#: client/drizzledump.cc:474
1169
627
#, c-format
1170
628
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1171
 
msgstr "lub  %s [OPCJE]  --bazy_danych [opcje] baza1 [baza2 baza3...]\n"
 
629
msgstr ""
1172
630
 
1173
 
#: ../client/drizzledump.cc:647
1174
 
#, c-format
 
631
#: client/drizzledump.cc:476
 
632
#, fuzzy, c-format
1175
633
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1176
 
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
1177
 
 
1178
 
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1179
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5671
1180
 
#, c-format
1181
 
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1182
 
msgstr "Błędny numer portu.\n"
1183
 
 
1184
 
#: ../client/drizzledump.cc:743
 
634
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
 
635
 
 
636
#: client/drizzledump.cc:483
 
637
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: client/drizzledump.cc:484
 
641
msgid ""
 
642
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
643
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
644
msgstr ""
 
645
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
 
646
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
 
647
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
 
648
 
 
649
#: client/drizzledump.cc:485
 
650
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: client/drizzledump.cc:496
 
654
#, c-format
 
655
msgid "For more options, use %s --help\n"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: client/drizzledump.cc:630
 
659
#, c-format
 
660
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: client/drizzledump.cc:669
 
664
#, c-format
 
665
msgid "Input filename too long: %s"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: client/drizzledump.cc:712
1185
669
#, c-format
1186
670
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1187
 
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
1188
 
 
1189
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
1190
 
#, fuzzy
1191
 
msgid "-- Retrieving data for "
1192
 
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1193
 
 
1194
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
1195
 
msgid " rows dumped for table "
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1199
 
#, fuzzy
1200
 
msgid "-- Connecting to "
1201
 
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
1202
 
 
1203
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1204
 
msgid " using protocol "
1205
 
msgstr ""
1206
 
 
1207
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
1208
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
1209
 
msgid "Error executing query: "
1210
 
msgstr ""
1211
 
 
1212
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
1213
 
msgid "Could not buffer result: "
1214
 
msgstr ""
1215
 
 
1216
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
1217
 
msgid "Error: Could not set db '"
1218
 
msgstr ""
1219
 
 
1220
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
1221
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
1222
 
#, fuzzy
1223
 
msgid "Got error: "
1224
 
msgstr "Błąd: %d %s"
1225
 
 
1226
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
1227
 
#, fuzzy
1228
 
msgid "-- Disconnecting from "
1229
 
msgstr "-- Rozłączanie z %s...\n"
1230
 
 
1231
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
1232
 
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1233
 
#, fuzzy
1234
 
msgid "-- Retrieving table structures for "
1235
 
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1236
 
 
1237
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1238
 
msgid "-- Retrieving fields for "
1239
 
msgstr ""
1240
 
 
1241
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1242
 
msgid "-- Retrieving indexes for "
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1246
 
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
1250
 
#, c-format
1251
 
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#: ../client/drizzletest.cc:5412
1255
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#: ../client/drizzletest.cc:5422
1259
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: ../client/drizzletest.cc:5432
1263
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: ../client/drizzletest.cc:5623
1267
 
#, c-format
1268
 
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1269
 
msgstr "Nie można otworzyć '%s' do odczytu: errno = %d"
1270
 
 
1271
 
#: ../client/drizzletest.cc:5628
1272
 
#, c-format
1273
 
msgid "Out of memory"
1274
 
msgstr "Brak wolnej pamięci"
1275
 
 
1276
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:491
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: client/drizzledump.cc:737
 
674
#, c-format
 
675
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: client/drizzledump.cc:791
 
679
#, c-format
 
680
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: client/drizzledump.cc:808
 
684
#, c-format
 
685
msgid ""
 
686
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
 
687
"time.\n"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: client/drizzledump.cc:821
 
691
#, c-format
 
692
msgid ""
 
693
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
 
694
"time.\n"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: client/drizzledump.cc:827
 
698
#, c-format
 
699
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: client/drizzledump.cc:853
 
703
#, fuzzy, c-format
 
704
msgid "Got error: %s (%d) %s"
 
705
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
 
706
 
 
707
#: client/drizzledump.cc:860
 
708
#, fuzzy, c-format
 
709
msgid "Got error: %d %s"
 
710
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
 
711
 
 
712
#: client/drizzledump.cc:958 client/drizzledump.cc:965
 
713
#: client/drizzledump.cc:978
 
714
#, c-format
 
715
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: client/drizzledump.cc:1042
 
719
#, fuzzy, c-format
 
720
msgid "-- Connecting to %s...\n"
 
721
msgstr "Połącz z hostem."
 
722
 
 
723
#: client/drizzledump.cc:1063
 
724
#, c-format
 
725
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: client/drizzledump.cc:1074
 
729
#, fuzzy
 
730
msgid "Couldn't allocate memory"
 
731
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
 
732
 
 
733
#: client/drizzledump.cc:1418
 
734
#, c-format
 
735
msgid ""
 
736
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
 
737
"type %s\n"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: client/drizzledump.cc:1432
 
741
#, c-format
 
742
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: client/drizzledump.cc:1546
 
746
#, c-format
 
747
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: client/drizzledump.cc:1653
 
751
#, c-format
 
752
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: client/drizzledump.cc:1731 client/drizzledump.cc:3085
 
756
#, fuzzy, c-format
 
757
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
 
758
msgstr "Pobierz status z serwera"
 
759
 
 
760
#: client/drizzledump.cc:1874
 
761
#, c-format
 
762
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: client/drizzledump.cc:1881
 
766
#, c-format
 
767
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: client/drizzledump.cc:1892
 
771
#, c-format
 
772
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: client/drizzledump.cc:1899
 
776
#, c-format
 
777
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: client/drizzledump.cc:1907
 
781
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: client/drizzledump.cc:1961 client/drizzledump.cc:2446
 
785
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: client/drizzledump.cc:1971
 
789
#, c-format
 
790
msgid ""
 
791
"\n"
 
792
"--\n"
 
793
"-- Dumping data for table %s\n"
 
794
"--\n"
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#: client/drizzledump.cc:2012
 
798
msgid "-- Retrieving rows...\n"
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#: client/drizzledump.cc:2015
 
802
#, c-format
 
803
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: client/drizzledump.cc:2064
 
807
#, c-format
 
808
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: client/drizzledump.cc:2081
 
812
#, c-format
 
813
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: client/drizzledump.cc:2103
 
817
#, c-format
 
818
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: client/drizzledump.cc:2523
 
822
msgid "when using LOCK TABLES"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#: client/drizzledump.cc:2536 client/drizzledump.cc:2679
 
826
msgid "when doing refresh"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: client/drizzledump.cc:2629
 
830
msgid "alloc_root failure."
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: client/drizzledump.cc:2650
 
834
#, fuzzy, c-format
 
835
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
 
836
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
 
837
 
 
838
#: client/drizzledump.cc:2666
 
839
msgid "when doing LOCK TABLES"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: client/drizzledump.cc:2737
 
843
msgid "Error: Binlogging on server not active"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: client/drizzledump.cc:2806
 
847
msgid "Error: Slave not set up"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: client/drizzledump.cc:2865
 
851
msgid "Error: Unable to start slave"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: client/drizzledump.cc:3156 client/drizzledump.cc:3163
 
855
#: client/drizzledump.cc:3173
 
856
#, c-format
 
857
msgid ""
 
858
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: client/drizzledump.cc:3203
 
862
#, c-format
 
863
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: drizzled/db.cc:236
 
867
#, c-format
 
868
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
869
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
 
870
 
 
871
#: drizzled/drizzled.cc:527
 
872
#, c-format
 
873
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: drizzled/drizzled.cc:561
1277
877
msgid "Aborting\n"
1278
 
msgstr "Anulowanie\n"
 
878
msgstr ""
1279
879
 
1280
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
 
880
#: drizzled/drizzled.cc:681
1281
881
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1282
882
msgstr ""
1283
883
 
1284
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:557
 
884
#: drizzled/drizzled.cc:689
1285
885
msgid ""
1286
886
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1287
887
"to run drizzled as root!\n"
1288
888
msgstr ""
1289
 
"Błąd krytyczny: Proszę przeczytać sekcję \"Bezpieczeństwo\" w instrukcji, "
1290
 
"aby dowiedzieć się jak uruchomić drizzled w trybie administratora!\n"
1291
889
 
1292
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:577
 
890
#: drizzled/drizzled.cc:711
1293
891
#, c-format
1294
892
msgid ""
1295
893
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1296
894
"exists!\n"
1297
895
msgstr ""
1298
 
"Błąd krytyczny: Nie można przejść w tryb użytkownika '%s' ; Proszę sprawdzić "
1299
 
"czy użytkownik istnieje!\n"
1300
 
 
1301
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
1302
 
msgid "Set process group ID failed"
1303
 
msgstr ""
1304
 
 
1305
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
1306
 
msgid "Set process user ID failed"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
1310
 
msgid "Process chroot failed"
1311
 
msgstr ""
1312
 
 
1313
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1314
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1315
 
msgstr ""
1316
 
 
1317
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1318
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1319
 
msgstr ""
1320
 
 
1321
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
1322
 
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1326
 
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1330
 
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1331
 
msgstr ""
1332
 
 
1333
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
1334
 
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1335
 
msgstr ""
1336
 
 
1337
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
1338
 
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1342
 
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1346
 
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1350
 
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1354
 
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1355
 
msgstr ""
1356
 
 
1357
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1358
 
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1362
 
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1366
 
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1370
 
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1374
 
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1378
 
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1382
 
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1383
 
msgstr ""
1384
 
 
1385
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1386
 
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1390
 
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1394
 
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1398
 
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1399
 
msgstr ""
1400
 
 
1401
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1402
 
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1406
 
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1410
 
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1411
 
msgstr ""
1412
 
 
1413
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1414
 
msgid ""
1415
 
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1416
 
"between 131072 - 1048576 bytes"
1417
 
msgstr ""
1418
 
 
1419
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1420
 
#, c-format
1421
 
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
896
 
 
897
#: drizzled/drizzled.cc:885
 
898
#, c-format
 
899
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: drizzled/drizzled.cc:891
 
903
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: drizzled/drizzled.cc:892
 
907
#, c-format
 
908
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: drizzled/drizzled.cc:898
 
912
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: drizzled/drizzled.cc:899
 
916
#, c-format
 
917
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: drizzled/drizzled.cc:917
 
921
msgid "Can't open abort pipet"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: drizzled/drizzled.cc:919
 
925
#, c-format
 
926
msgid "pipe() on abort_pipe failed with error %d"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: drizzled/drizzled.cc:1016
 
930
#, c-format
 
931
msgid "Fatal "
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: drizzled/drizzled.cc:1041
 
935
#, c-format
 
936
msgid ""
 
937
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
 
938
"diagnose\n"
 
939
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
 
940
"wrong\n"
 
941
"and this may fail.\n"
 
942
"\n"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: drizzled/drizzled.cc:1052
 
946
#, c-format
 
947
msgid ""
 
948
"It is possible that drizzled could use up to \n"
 
949
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
 
950
"<PRIu64> K\n"
 
951
"bytes of memory\n"
 
952
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
 
953
"\n"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: drizzled/drizzled.cc:1069
 
957
#, c-format
 
958
msgid ""
 
959
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
 
960
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
 
961
"terribly wrong...\n"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: drizzled/drizzled.cc:1097
 
965
#, c-format
 
966
msgid ""
 
967
"Trying to get some variables.\n"
 
968
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: drizzled/drizzled.cc:1109
 
972
#, c-format
 
973
msgid ""
 
974
"\n"
 
975
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
 
976
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
 
977
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
 
978
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
 
979
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
 
980
"drizzled that is not statically linked.\n"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: drizzled/drizzled.cc:1124
 
984
#, c-format
 
985
msgid ""
 
986
"\n"
 
987
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
 
988
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
 
989
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
 
990
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
 
991
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: drizzled/drizzled.cc:1137
 
995
#, c-format
 
996
msgid ""
 
997
"\n"
 
998
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
 
999
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
 
1000
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
 
1001
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
 
1002
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
 
1003
" bugs.\n"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: drizzled/drizzled.cc:1152
 
1007
#, c-format
 
1008
msgid "Writing a core file\n"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: drizzled/drizzled.cc:1197
 
1012
msgid ""
 
1013
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
1014
"be able to generate a core file on signals"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1425
1018
#, c-format
1426
1019
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1427
1020
msgstr ""
1428
1021
 
1429
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1430
 
msgid "Display this help and exit."
1431
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1432
 
 
1433
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1434
 
msgid "Configuration file to use"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1438
 
msgid "Base location for config files"
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1442
 
msgid "Directory for plugins."
1443
 
msgstr "Katalog wtyczek"
1444
 
 
1445
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1446
 
msgid ""
1447
 
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1448
 
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1449
 
msgstr ""
1450
 
 
1451
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1937
1452
 
msgid ""
1453
 
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1454
 
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1455
 
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1943
1459
 
msgid ""
1460
 
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1461
 
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1743
 
1022
#: drizzled/drizzled.cc:1491
 
1023
#, c-format
 
1024
msgid "Unknown locale: '%s'"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: drizzled/drizzled.cc:1522
 
1028
msgid "Can't create thread-keys"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: drizzled/drizzled.cc:1545
 
1032
msgid "Out of memory"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: drizzled/drizzled.cc:1560
 
1036
msgid "Failed to initialize plugins."
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: drizzled/drizzled.cc:1591
 
1040
#, c-format
 
1041
msgid ""
 
1042
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
 
1043
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: drizzled/drizzled.cc:1611
 
1047
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: drizzled/drizzled.cc:1618
 
1051
msgid "Can't init databases"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: drizzled/drizzled.cc:1643
 
1055
#, c-format
 
1056
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: drizzled/drizzled.cc:1649
 
1060
#, c-format
 
1061
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: drizzled/drizzled.cc:1680
 
1065
#, c-format
 
1066
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: drizzled/drizzled.cc:1742
 
1070
#, c-format
 
1071
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: drizzled/drizzled.cc:1903
 
1075
#, c-format
 
1076
msgid "drizzled: Got error %d from select"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: drizzled/drizzled.cc:2101
1465
1080
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1466
1081
msgstr ""
1467
1082
 
1468
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1748
 
1083
#: drizzled/drizzled.cc:2106
1469
1084
msgid ""
1470
1085
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1471
1086
"= 1"
1472
1087
msgstr ""
1473
 
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
1474
 
"increment != 1"
1475
1088
 
1476
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1754
 
1089
#: drizzled/drizzled.cc:2112
1477
1090
msgid ""
1478
1091
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1479
1092
"this."
1480
1093
msgstr ""
1481
 
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1482
 
"odniesieniu do tej."
1483
 
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
 
1094
 
 
1095
#: drizzled/drizzled.cc:2116
 
1096
msgid "IP address to bind to."
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: drizzled/drizzled.cc:2120
 
1100
msgid "Set the filesystem character set."
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#: drizzled/drizzled.cc:2125
 
1104
msgid "Set the default character set."
 
1105
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
 
1106
 
 
1107
#: drizzled/drizzled.cc:2129
1485
1108
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1486
1109
msgstr ""
1487
1110
 
1488
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
 
1111
#: drizzled/drizzled.cc:2133
1489
1112
msgid "Set the default collation."
1490
 
msgstr "Ustaw domyślne zestawienie"
 
1113
msgstr ""
1491
1114
 
1492
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1115
#: drizzled/drizzled.cc:2137
1493
1116
msgid "Default completion type."
1494
1117
msgstr ""
1495
1118
 
1496
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
 
1119
#: drizzled/drizzled.cc:2142
1497
1120
msgid "Write core on errors."
1498
1121
msgstr ""
1499
1122
 
1500
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
 
1123
#: drizzled/drizzled.cc:2146
1501
1124
msgid "Path to the database root."
1502
1125
msgstr ""
1503
1126
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1505
 
#, fuzzy
1506
 
msgid "Set the default storage engine for tables."
1507
 
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
 
1127
#: drizzled/drizzled.cc:2150
 
1128
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1129
msgstr ""
1508
1130
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
 
1131
#: drizzled/drizzled.cc:2154
1510
1132
msgid "Set the default time zone."
1511
 
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1512
 
 
1513
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: drizzled/drizzled.cc:2158
 
1136
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: drizzled/drizzled.cc:2162
 
1140
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: drizzled/drizzled.cc:2168
 
1144
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: drizzled/drizzled.cc:2174
1514
1148
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1515
 
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
 
1149
msgstr ""
1516
1150
 
1517
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
 
1151
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1518
1152
msgid "Set up signals usable for debugging"
1519
 
msgstr "Ustaw sygnały używane do debugowania"
1520
 
 
1521
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: drizzled/drizzled.cc:2183
 
1156
msgid "(IGNORED)"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: drizzled/drizzled.cc:2187
1522
1160
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1523
 
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1524
 
 
1525
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: drizzled/drizzled.cc:2192
 
1164
msgid "Log connections and queries to file."
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#: drizzled/drizzled.cc:2196
 
1168
msgid "Log all MyISAM changes to file."
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: drizzled/drizzled.cc:2200
1526
1172
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1527
 
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1528
 
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1530
 
#, fuzzy
1531
 
msgid "Pid file used by drizzled."
1532
 
msgstr "Pliki PID używane przez safe_mysqld."
1533
 
 
1534
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1535
 
#, fuzzy
1536
 
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1537
 
msgstr ""
1538
 
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1539
 
"brak oczekiwania)"
1540
 
 
1541
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1542
 
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: drizzled/drizzled.cc:2205
 
1176
msgid "Lock drizzled in memory."
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: drizzled/drizzled.cc:2209
 
1180
msgid ""
 
1181
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
 
1182
"BACKUP, FORCE or QUICK."
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: drizzled/drizzled.cc:2214
 
1186
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: drizzled/drizzled.cc:2218
 
1190
msgid ""
 
1191
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
1192
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: drizzled/drizzled.cc:2224
 
1196
msgid ""
 
1197
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
 
1198
"wait)"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: drizzled/drizzled.cc:2229
1546
1202
msgid ""
1547
1203
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1548
1204
"specified directory"
1549
1205
msgstr ""
1550
 
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1551
 
"określonego katalogu."
1552
1206
 
1553
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1207
#: drizzled/drizzled.cc:2234
1554
1208
msgid ""
1555
1209
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1556
1210
"partners."
1557
1211
msgstr ""
1558
1212
 
1559
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1213
#: drizzled/drizzled.cc:2239
1560
1214
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1561
 
msgstr "Nie wyświetlaj zapisu stosu przy błędzie."
 
1215
msgstr ""
1562
1216
 
1563
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1817
 
1217
#: drizzled/drizzled.cc:2243
1564
1218
msgid "Enable symbolic link support."
1565
 
msgstr "Włącz wspomaganie linków symbolicznych."
 
1219
msgstr ""
1566
1220
 
1567
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1221
#: drizzled/drizzled.cc:2252
1568
1222
msgid ""
1569
1223
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1570
1224
msgstr ""
1571
1225
 
1572
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
 
1226
#: drizzled/drizzled.cc:2257
1573
1227
msgid "Path for temporary files."
1574
 
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
 
1228
msgstr ""
1575
1229
 
1576
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1230
#: drizzled/drizzled.cc:2261
1577
1231
msgid "Default transaction isolation level."
1578
 
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1579
 
 
1580
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
1581
 
msgid ""
1582
 
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1583
 
"bytes."
1584
1232
msgstr ""
1585
1233
 
1586
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1835
 
1234
#: drizzled/drizzled.cc:2265
1587
1235
msgid "Run drizzled daemon as user."
1588
 
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
 
1236
msgstr ""
1589
1237
 
1590
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1839
 
1238
#: drizzled/drizzled.cc:2273
1591
1239
msgid ""
1592
1240
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1593
1241
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1594
1242
"a very short time."
1595
1243
msgstr ""
1596
 
"Liczba dodatkowych żądań połączeń, które Drizzle może obsłużyć. Znajduje "
1597
 
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1598
 
"bardzo krótkim czasie."
1599
1244
 
1600
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1245
#: drizzled/drizzled.cc:2279
1601
1246
msgid ""
1602
1247
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1603
1248
"limit per thread!"
1604
1249
msgstr ""
1605
1250
 
1606
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1851
 
1251
#: drizzled/drizzled.cc:2285
 
1252
msgid ""
 
1253
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
 
1254
"before responding with 'Bad handshake'."
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: drizzled/drizzled.cc:2290
1607
1258
msgid ""
1608
1259
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1609
 
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
 
1260
msgstr ""
1610
1261
 
1611
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
 
1262
#: drizzled/drizzled.cc:2296
1612
1263
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1613
 
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
 
1264
msgstr ""
1614
1265
 
1615
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1857
 
1266
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1616
1267
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1617
1268
msgstr ""
1618
1269
 
1619
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1620
 
msgid ""
1621
 
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1622
 
"buffers (0 means unlimited)"
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1270
#: drizzled/drizzled.cc:2307
 
1271
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: drizzled/drizzled.cc:2312
 
1275
msgid ""
 
1276
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
 
1277
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
 
1278
"much as you can afford;"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: drizzled/drizzled.cc:2321
 
1282
msgid ""
 
1283
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
 
1284
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
 
1285
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
 
1286
"blocks in key cache"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: drizzled/drizzled.cc:2330
 
1290
msgid "The default size of key cache blocks"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#: drizzled/drizzled.cc:2336
 
1294
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: drizzled/drizzled.cc:2342
1626
1298
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1627
 
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1628
 
 
1629
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: drizzled/drizzled.cc:2347
 
1302
msgid ""
 
1303
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
1304
"this host will be blocked from further connections."
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: drizzled/drizzled.cc:2352
1630
1308
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1631
 
msgstr "Maksymalna liczba błędów/ostrzeżeń do zapisu dla instrukcji."
 
1309
msgstr ""
1632
1310
 
1633
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1868
 
1311
#: drizzled/drizzled.cc:2357
1634
1312
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1635
 
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
 
1313
msgstr ""
1636
1314
 
1637
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1874
 
1315
#: drizzled/drizzled.cc:2363
1638
1316
msgid ""
1639
1317
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1640
1318
"an error."
1641
1319
msgstr ""
1642
 
"Joiny, które prawdopodobnie zamierzają odczytać więcej rekordów niż "
1643
 
"max_join_size zwrócą błąd."
1644
1320
 
1645
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
1321
#: drizzled/drizzled.cc:2369
1646
1322
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1647
 
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
 
1323
msgstr ""
1648
1324
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1885
 
1325
#: drizzled/drizzled.cc:2374
1650
1326
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1651
1327
msgstr ""
1652
 
"Ogranicz przyjętą maksymalną liczbę przeszukań podczas wyszukiwania wierszy "
1653
 
"opierającego się na kluczu."
1654
1328
 
1655
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1890
 
1329
#: drizzled/drizzled.cc:2379
1656
1330
msgid ""
1657
1331
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1658
1332
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1659
1333
msgstr ""
1660
 
"Liczba bajtów używana podczas sortowania wartości BLOB lub TEXT (jedynie "
1661
 
"pierwsze max_sort_length bajty każdej wartości są używane; reszta jest "
1662
 
"ignorowana)."
1663
 
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1897
 
1334
 
 
1335
#: drizzled/drizzled.cc:2386
 
1336
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#: drizzled/drizzled.cc:2391
1665
1340
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1666
1341
msgstr ""
1667
1342
 
1668
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1901
 
1343
#: drizzled/drizzled.cc:2395
1669
1344
msgid ""
1670
1345
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1671
1346
"file."
1672
1347
msgstr ""
1673
 
"Nie pozwól na zapisywanie do pliku zapytań, które sprawdzają mniej niż "
1674
 
"min_examined_row_limit wierszy."
1675
 
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277
1677
 
msgid ""
1678
 
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1679
 
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1915
 
1348
 
 
1349
#: drizzled/drizzled.cc:2401
 
1350
msgid ""
 
1351
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
 
1352
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
 
1353
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#: drizzled/drizzled.cc:2408
 
1357
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#: drizzled/drizzled.cc:2413
 
1361
msgid ""
 
1362
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
 
1363
"the read."
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: drizzled/drizzled.cc:2419
 
1367
msgid ""
 
1368
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
 
1369
"before giving up."
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#: drizzled/drizzled.cc:2425
 
1373
msgid ""
 
1374
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
 
1375
"aborting the write."
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: drizzled/drizzled.cc:2431
 
1379
msgid ""
 
1380
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
 
1381
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
 
1382
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
 
1383
"based on number of retrieved rows."
 
1384
msgstr ""
 
1385
 
 
1386
#: drizzled/drizzled.cc:2439
1683
1387
msgid ""
1684
1388
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1685
1389
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1690
1394
"(used for testing/comparison)."
1691
1395
msgstr ""
1692
1396
 
1693
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1949
 
1397
#: drizzled/drizzled.cc:2451
 
1398
msgid ""
 
1399
"Should the Optmizer use MRR or not. Valid values are auto, force and disable"
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: drizzled/drizzled.cc:2456
 
1403
msgid "Directory for plugins."
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: drizzled/drizzled.cc:2460
 
1407
msgid ""
 
1408
"Optional comma separated list of plugins to load at starup.[for example: --"
 
1409
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: drizzled/drizzled.cc:2465
1694
1413
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1695
1414
msgstr ""
1696
1415
 
1697
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1416
#: drizzled/drizzled.cc:2470
 
1417
msgid "Select protocol to be used (by default oldlibdrizzle)."
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: drizzled/drizzled.cc:2474
1698
1421
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1699
1422
msgstr ""
1700
1423
 
1701
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1959
 
1424
#: drizzled/drizzled.cc:2479
1702
1425
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1703
1426
msgstr ""
1704
1427
 
1705
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1965
 
1428
#: drizzled/drizzled.cc:2485
1706
1429
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1707
1430
msgstr ""
1708
1431
 
1709
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1971
 
1432
#: drizzled/drizzled.cc:2491
1710
1433
msgid ""
1711
1434
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1712
1435
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1713
1436
"increase this value."
1714
1437
msgstr ""
1715
1438
 
1716
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
1717
 
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1979
 
1439
#: drizzled/drizzled.cc:2499
1721
1440
msgid ""
1722
1441
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1723
1442
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1724
1443
"record_buffer."
1725
1444
msgstr ""
1726
1445
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314
1728
 
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316
 
1446
#: drizzled/drizzled.cc:2507
1732
1447
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1733
1448
msgstr ""
1734
1449
 
1735
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1988
 
1450
#: drizzled/drizzled.cc:2512
1736
1451
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1737
1452
msgstr ""
1738
1453
 
1739
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
1740
 
msgid ""
1741
 
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1742
 
"buffers (0 means unlimited)"
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1994
 
1454
#: drizzled/drizzled.cc:2518
1746
1455
msgid "The number of cached table definitions."
1747
1456
msgstr ""
1748
1457
 
1749
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
1458
#: drizzled/drizzled.cc:2522
1750
1459
msgid "The number of cached open tables."
1751
1460
msgstr ""
1752
1461
 
1753
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2002
 
1462
#: drizzled/drizzled.cc:2526
1754
1463
msgid ""
1755
1464
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1756
1465
"Used only if the connection has active cursors."
1757
1466
msgstr ""
1758
1467
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2007
 
1468
#: drizzled/drizzled.cc:2531
1760
1469
msgid "The stack size for each thread."
1761
 
msgstr "Wielkość sterty dla każdego wątku."
 
1470
msgstr ""
1762
1471
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334 ../drizzled/drizzled.cc:2013
 
1472
#: drizzled/drizzled.cc:2537
1764
1473
msgid ""
1765
1474
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1766
1475
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1767
1476
msgstr ""
1768
1477
 
1769
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1357
1770
 
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1771
 
msgstr ""
1772
 
 
1773
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:1422
1774
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1456 ../drizzled/drizzled.cc:1464
1775
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
1776
 
#, fuzzy, c-format
1777
 
msgid ""
1778
 
"%s: %s.\n"
1779
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1780
 
msgstr ""
1781
 
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1782
 
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1783
 
 
1784
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1434
1785
 
#, fuzzy
1786
 
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1787
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
1788
 
 
1789
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1790
 
#, fuzzy, c-format
1791
 
msgid ""
1792
 
"%s\n"
1793
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1794
 
msgstr ""
1795
 
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1796
 
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1797
 
 
1798
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1521
1799
 
#, fuzzy
1800
 
msgid "Error getting default charset"
1801
 
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1802
 
 
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
1804
 
msgid "Error setting collation"
1805
 
msgstr ""
1806
 
 
1807
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
1808
 
#, c-format
1809
 
msgid "Unknown locale: '%s'"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
1813
 
msgid "Could not initialize table cache\n"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
1817
 
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
1821
 
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1822
 
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
1823
 
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
1825
 
#, c-format
1826
 
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1827
 
msgstr ""
1828
 
 
1829
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1798
1830
 
msgid ""
1831
 
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1832
 
"wait)"
1833
 
msgstr ""
1834
 
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1835
 
"brak oczekiwania)"
1836
 
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1907
1838
 
msgid ""
1839
 
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1840
 
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1841
 
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1842
 
"based on number of retrieved rows."
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2039
 
1478
#: drizzled/drizzled.cc:2543
 
1479
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: drizzled/drizzled.cc:2548
 
1483
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: drizzled/drizzled.cc:2553
 
1487
msgid ""
 
1488
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
 
1489
"closing it."
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: drizzled/drizzled.cc:2687
1846
1493
#, fuzzy
1847
1494
msgid ""
1848
1495
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1849
1496
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1850
1497
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1851
1498
"\n"
 
1499
"Starts the Drizzle database server\n"
1852
1500
msgstr ""
1853
 
"Prawa Autorskie (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1854
 
"Te oprogramowanie jest udostępniane, bez GWARANCJI. To jest darmowe "
1855
 
"oprogramowanie,\n"
1856
 
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
 
1501
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
 
1502
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
 
1503
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1857
1504
 
1858
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2046
 
1505
#: drizzled/drizzled.cc:2694
1859
1506
#, c-format
1860
1507
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1861
 
msgstr "Użycie: %s [OPTIONS]\n"
1862
 
 
1863
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2167
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#: drizzled/drizzled.cc:2705
 
1511
msgid ""
 
1512
"\n"
 
1513
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
 
1514
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: drizzled/drizzled.cc:2848
1864
1518
#, c-format
1865
1519
msgid ""
1866
1520
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1867
1521
"command line\n"
1868
1522
msgstr ""
1869
1523
 
1870
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
1871
 
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
1875
 
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
1879
 
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1880
 
msgstr ""
1881
 
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
1883
 
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
1887
 
#, c-format
1888
 
msgid ""
1889
 
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
1890
 
"the path exists and is writable.\n"
1891
 
msgstr ""
1892
 
 
1893
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
1894
 
#, c-format
1895
 
msgid ""
1896
 
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
1897
 
"is writable.\n"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: ../drizzled/error.cc:133
1901
 
#, c-format
1902
 
msgid "Unknown error %d"
1903
 
msgstr "Nieznany błąd %d"
1904
 
 
1905
 
#: ../drizzled/error.cc:207
1906
 
msgid "SUCCESS"
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#: ../drizzled/error.cc:208
1910
 
msgid "Error on first"
1911
 
msgstr ""
1912
 
 
1913
 
#: ../drizzled/error.cc:209
 
1524
#: drizzled/drizzled.cc:2889
 
1525
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#: drizzled/drizzled.cc:2895
 
1529
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: drizzled/drizzled.cc:3214
 
1533
#, c-format
 
1534
msgid "No option given to %s\n"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: drizzled/drizzled.cc:3216
 
1538
#, c-format
 
1539
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
 
1540
msgstr ""
 
1541
 
 
1542
#: drizzled/drizzled.cc:3218
 
1543
#, c-format
 
1544
msgid "Alternatives are: '%s'"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: drizzled/errmsg.cc:73
 
1548
#, c-format
 
1549
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: drizzled/error.cc:34
 
1553
msgid "hashchk"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: drizzled/error.cc:36
 
1557
msgid "isamchk"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: drizzled/error.cc:38
1914
1561
msgid "NO"
1915
 
msgstr "NIE"
 
1562
msgstr ""
1916
1563
 
1917
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
1564
#: drizzled/error.cc:40
1918
1565
msgid "YES"
1919
 
msgstr "TAK"
 
1566
msgstr ""
1920
1567
 
1921
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
1568
#: drizzled/error.cc:42
1922
1569
#, c-format
1923
1570
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1924
 
msgstr "Tworzenie pliku '%-.200s' nieudane (nr błedu: %d)"
 
1571
msgstr ""
1925
1572
 
1926
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
1573
#: drizzled/error.cc:44
1927
1574
#, c-format
1928
1575
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1929
 
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
1930
 
 
1931
 
#: ../drizzled/error.cc:213
1932
 
#, fuzzy, c-format
1933
 
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1934
 
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s' (nr błedu : %d)"
1935
 
 
1936
 
#: ../drizzled/error.cc:214
1937
 
#, fuzzy, c-format
1938
 
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1939
 
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s'; baza danych istnieje"
1940
 
 
1941
 
#: ../drizzled/error.cc:215
1942
 
#, fuzzy, c-format
1943
 
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1944
 
msgstr "Nie można usunąć bazy danych '%-.192s'; baza nie istnieje"
1945
 
 
1946
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: drizzled/error.cc:46
 
1579
#, c-format
 
1580
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: drizzled/error.cc:48
 
1584
#, c-format
 
1585
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#: drizzled/error.cc:50
 
1589
#, c-format
 
1590
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: drizzled/error.cc:52
 
1594
#, c-format
 
1595
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: drizzled/error.cc:54
 
1599
#, c-format
 
1600
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: drizzled/error.cc:56
1947
1604
#, c-format
1948
1605
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1949
 
msgstr "Błąd podczas usuwania '%-.192s' (nr błedu: %d)"
1950
 
 
1951
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: drizzled/error.cc:58
 
1609
msgid "Can't read record in system table"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: drizzled/error.cc:60
1952
1613
#, c-format
1953
1614
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1954
 
msgstr "Nie można pobrać statusu '%-.200s' (nr błedu: %d)"
1955
 
 
1956
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: drizzled/error.cc:62
 
1618
#, c-format
 
1619
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: drizzled/error.cc:64
1957
1623
#, c-format
1958
1624
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1959
 
msgstr "Nie można zablokować pliku (nr błędu: %d)"
 
1625
msgstr ""
1960
1626
 
1961
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
1627
#: drizzled/error.cc:66
1962
1628
#, c-format
1963
1629
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1964
 
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
1630
msgstr ""
1965
1631
 
1966
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
1632
#: drizzled/error.cc:68
1967
1633
#, c-format
1968
1634
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1969
 
msgstr "Nie można odnaleźć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
1635
msgstr ""
1970
1636
 
1971
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
1637
#: drizzled/error.cc:70
1972
1638
#, c-format
1973
1639
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1974
 
msgstr "Nie można odczytać katalogu: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
1975
 
 
1976
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: drizzled/error.cc:72
 
1643
#, c-format
 
1644
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: drizzled/error.cc:74
1977
1648
#, c-format
1978
1649
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1979
 
msgstr "Rekord uległ zmianie od czasu ostatniego odczytu w tabeli '%-.192s'"
 
1650
msgstr ""
1980
1651
 
1981
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
1652
#: drizzled/error.cc:76
1982
1653
#, c-format
1983
1654
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1984
 
msgstr "Dysk pełny (%s); oczekiwanie na zwolnienie miejsca"
 
1655
msgstr ""
1985
1656
 
1986
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
1657
#: drizzled/error.cc:78
1987
1658
#, c-format
1988
1659
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1989
 
msgstr "Nie można zapisać; zdublowany klucz w tabeli '%-.192s'"
 
1660
msgstr ""
1990
1661
 
1991
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
1662
#: drizzled/error.cc:80
1992
1663
#, c-format
1993
1664
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1994
 
msgstr "Błąd podczas zamykania  '%-.192s' (nr błędu: %d)"
 
1665
msgstr ""
1995
1666
 
1996
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
1667
#: drizzled/error.cc:82
1997
1668
#, c-format
1998
1669
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1999
 
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku  '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
1670
msgstr ""
2000
1671
 
2001
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
1672
#: drizzled/error.cc:84
2002
1673
#, c-format
2003
1674
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2004
 
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy '%-.150s' na '%-.150s' (nr błędu: %d)"
 
1675
msgstr ""
2005
1676
 
2006
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
1677
#: drizzled/error.cc:86
2007
1678
#, c-format
2008
1679
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2009
 
msgstr "Błąd podczas zapisu pliku '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
1680
msgstr ""
2010
1681
 
2011
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
1682
#: drizzled/error.cc:88
2012
1683
#, c-format
2013
1684
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2014
 
msgstr "'%-.192s'  jest zablokowany przed zmianami"
 
1685
msgstr ""
2015
1686
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
1687
#: drizzled/error.cc:90
2017
1688
msgid "Sort aborted"
2018
 
msgstr "Sortowanie przerwano"
2019
 
 
2020
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: drizzled/error.cc:92
 
1692
#, c-format
 
1693
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: drizzled/error.cc:94
2021
1697
#, c-format
2022
1698
msgid "Got error %d from storage engine"
2023
1699
msgstr ""
2024
1700
 
2025
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
1701
#: drizzled/error.cc:96
2026
1702
#, c-format
2027
1703
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2028
1704
msgstr ""
2029
1705
 
2030
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
1706
#: drizzled/error.cc:98
2031
1707
#, c-format
2032
1708
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2033
 
msgstr "Nie można odnaleźć rekordu w '%-.192s'"
 
1709
msgstr ""
2034
1710
 
2035
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
1711
#: drizzled/error.cc:100
2036
1712
#, c-format
2037
1713
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2038
 
msgstr "Niepoprawne informacje w pliku: '%-.200s'"
 
1714
msgstr ""
2039
1715
 
2040
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
1716
#: drizzled/error.cc:102
2041
1717
#, c-format
2042
1718
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2043
 
msgstr "Niepoprawny klucz rejestracyjny dla tabeli '%-.200s'; spróbój naprawić"
 
1719
msgstr ""
2044
1720
 
2045
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
1721
#: drizzled/error.cc:104
2046
1722
#, c-format
2047
1723
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2048
 
msgstr "Stary klucz pliku tabeli '%-.192s'; napraw go"
 
1724
msgstr ""
2049
1725
 
2050
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
1726
#: drizzled/error.cc:106
2051
1727
#, c-format
2052
1728
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2053
 
msgstr "Tabela '%-.192s' jest w trybie tylko do odczytu"
 
1729
msgstr ""
2054
1730
 
2055
 
#: ../drizzled/error.cc:238
2056
 
#, c-format
 
1731
#: drizzled/error.cc:108
 
1732
#, fuzzy, c-format
2057
1733
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2058
 
msgstr ""
2059
 
"Brak pamięci; zrestartuj serwer i spróbój ponownie (potrzebne %lu bajtów)"
 
1734
msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
2060
1735
 
2061
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
1736
#: drizzled/error.cc:110
2062
1737
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2063
1738
msgstr ""
2064
1739
 
2065
 
#: ../drizzled/error.cc:240
2066
 
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: ../drizzled/error.cc:241
2070
 
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#: ../drizzled/error.cc:242
2074
 
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2075
 
msgstr ""
2076
 
 
2077
 
#: ../drizzled/error.cc:243
2078
 
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2079
 
msgstr ""
2080
 
 
2081
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
1740
#: drizzled/error.cc:112
2082
1741
#, c-format
2083
1742
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2084
1743
msgstr ""
2085
1744
 
2086
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
1745
#: drizzled/error.cc:114
2087
1746
msgid "Too many connections"
2088
 
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
 
1747
msgstr ""
2089
1748
 
2090
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
1749
#: drizzled/error.cc:116
2091
1750
msgid ""
2092
1751
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2093
1752
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2094
1753
"memory or you can add more swap space"
2095
1754
msgstr ""
2096
 
"Brak pamięci; sprawdź czy drizzled lub inny proces zużywa całą "
2097
 
"dostępnąpamięć; jeśli nie, możesz użyć opcji 'unlimit' aby zezwolić drizzled "
2098
 
"na użycie większej ilości pamięci, lub możesz dodać dodatkowy moduł pamięci"
2099
1755
 
2100
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
1756
#: drizzled/error.cc:118
2101
1757
msgid "Can't get hostname for your address"
2102
 
msgstr "Nie mogę rozwiązać nazwy hosta dla Twojego adresu"
 
1758
msgstr ""
2103
1759
 
2104
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
1760
#: drizzled/error.cc:120
2105
1761
msgid "Bad handshake"
2106
1762
msgstr ""
2107
1763
 
2108
 
#: ../drizzled/error.cc:249
2109
 
#, fuzzy, c-format
2110
 
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
 
1764
#: drizzled/error.cc:122
 
1765
#, c-format
 
1766
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2111
1767
msgstr ""
2112
 
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' do bazy danych '%-.192s'"
2113
1768
 
2114
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
1769
#: drizzled/error.cc:124
2115
1770
#, c-format
2116
1771
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2117
1772
msgstr ""
2118
 
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' (używającego hasła: %s)"
2119
 
 
2120
 
#: ../drizzled/error.cc:251
2121
 
#, fuzzy
2122
 
msgid "No schema selected"
2123
 
msgstr "Nie wybrano bazy danych"
2124
 
 
2125
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
1773
 
 
1774
#: drizzled/error.cc:126
 
1775
msgid "No database selected"
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#: drizzled/error.cc:128
2126
1779
msgid "Unknown command"
2127
 
msgstr "Nieznana komenda"
 
1780
msgstr ""
2128
1781
 
2129
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
1782
#: drizzled/error.cc:130
2130
1783
#, c-format
2131
1784
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2132
 
msgstr "Kolumna '%-.192s' nie może być null"
2133
 
 
2134
 
#: ../drizzled/error.cc:254
2135
 
#, fuzzy, c-format
2136
 
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2137
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
2138
 
 
2139
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: drizzled/error.cc:132
 
1788
#, c-format
 
1789
msgid "Unknown database '%-.192s'"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: drizzled/error.cc:134
2140
1793
#, c-format
2141
1794
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2142
 
msgstr "Tabela '%-.192s' już istnieje"
 
1795
msgstr ""
2143
1796
 
2144
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
1797
#: drizzled/error.cc:136
2145
1798
#, c-format
2146
1799
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2147
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
 
1800
msgstr ""
2148
1801
 
2149
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
1802
#: drizzled/error.cc:138
2150
1803
#, c-format
2151
1804
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2152
 
msgstr "Dwuznaczna kolumna '%-.192s' w %-.192s"
 
1805
msgstr ""
2153
1806
 
2154
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
1807
#: drizzled/error.cc:140
2155
1808
msgid "Server shutdown in progress"
2156
 
msgstr "Operacja wyłączania serwera trwa"
 
1809
msgstr ""
2157
1810
 
2158
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
1811
#: drizzled/error.cc:142
2159
1812
#, c-format
2160
1813
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2161
 
msgstr "Nieznana kolumna '%-.192s' w '%-.192s'"
 
1814
msgstr ""
2162
1815
 
2163
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
1816
#: drizzled/error.cc:144
2164
1817
#, c-format
2165
1818
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2166
 
msgstr "'%-.192s' nie występuje w GROUP BY"
 
1819
msgstr ""
2167
1820
 
2168
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
1821
#: drizzled/error.cc:146
2169
1822
#, c-format
2170
1823
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2171
 
msgstr "Nie można grupować po '%-.192s'"
 
1824
msgstr ""
2172
1825
 
2173
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
1826
#: drizzled/error.cc:148
2174
1827
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2175
1828
msgstr ""
2176
1829
 
2177
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
1830
#: drizzled/error.cc:150
2178
1831
msgid "Column count doesn't match value count"
2179
1832
msgstr ""
2180
1833
 
2181
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
1834
#: drizzled/error.cc:152
2182
1835
#, c-format
2183
1836
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2184
 
msgstr "Nazwa identyfikatora '%-.100s'  jest za długa"
 
1837
msgstr ""
2185
1838
 
2186
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
1839
#: drizzled/error.cc:154
2187
1840
#, c-format
2188
1841
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2189
 
msgstr "Zduplikowana nazwa kolumny '%-.192s'"
 
1842
msgstr ""
2190
1843
 
2191
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
1844
#: drizzled/error.cc:156
2192
1845
#, c-format
2193
1846
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2194
 
msgstr "Zduplikowana nazwa klucza '%-.192s'"
 
1847
msgstr ""
2195
1848
 
2196
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
1849
#: drizzled/error.cc:158
2197
1850
#, c-format
2198
1851
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2199
 
msgstr "Zduplikowane wystąpienie '%-.192s' dla klucza %d"
 
1852
msgstr ""
2200
1853
 
2201
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
1854
#: drizzled/error.cc:160
2202
1855
#, c-format
2203
1856
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2204
 
msgstr "Niepoprawny specyfikator kolumny dla kolumny '%-.192s'"
 
1857
msgstr ""
2205
1858
 
2206
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
1859
#: drizzled/error.cc:162
2207
1860
#, c-format
2208
1861
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2209
 
msgstr "%s przy '%-.80s' w linii %d"
2210
 
 
2211
 
#: ../drizzled/error.cc:270
2212
 
#, c-format
2213
 
msgid "Parsing error near '%s'"
2214
1862
msgstr ""
2215
1863
 
2216
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
1864
#: drizzled/error.cc:164
2217
1865
msgid "Query was empty"
2218
 
msgstr "Zapytanie było puste"
 
1866
msgstr ""
2219
1867
 
2220
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
1868
#: drizzled/error.cc:166
2221
1869
#, c-format
2222
1870
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2223
1871
msgstr ""
2224
1872
 
2225
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
1873
#: drizzled/error.cc:168
2226
1874
#, c-format
2227
1875
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2228
 
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1876
msgstr ""
2229
1877
 
2230
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
1878
#: drizzled/error.cc:170
2231
1879
msgid "Multiple primary key defined"
2232
1880
msgstr ""
2233
1881
 
2234
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
1882
#: drizzled/error.cc:172
2235
1883
#, c-format
2236
1884
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2237
1885
msgstr ""
2238
1886
 
2239
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
1887
#: drizzled/error.cc:174
2240
1888
#, c-format
2241
1889
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2242
1890
msgstr ""
2243
1891
 
2244
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
1892
#: drizzled/error.cc:176
2245
1893
#, c-format
2246
1894
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2247
1895
msgstr ""
2248
1896
 
2249
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
1897
#: drizzled/error.cc:178
2250
1898
#, c-format
2251
1899
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2252
1900
msgstr ""
2253
1901
 
2254
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
1902
#: drizzled/error.cc:180
2255
1903
#, c-format
2256
1904
msgid ""
2257
1905
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2258
1906
"type"
2259
1907
msgstr ""
2260
1908
 
2261
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
1909
#: drizzled/error.cc:182
2262
1910
#, c-format
2263
1911
msgid ""
2264
1912
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2265
1913
"instead"
2266
1914
msgstr ""
2267
1915
 
2268
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
1916
#: drizzled/error.cc:184
2269
1917
msgid ""
2270
1918
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2271
1919
"defined as a key"
2272
1920
msgstr ""
2273
1921
 
2274
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
1922
#: drizzled/error.cc:186
 
1923
#, c-format
 
1924
msgid ""
 
1925
"%s: ready for connections.\n"
 
1926
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: drizzled/error.cc:188
2275
1930
#, c-format
2276
1931
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2277
1932
msgstr ""
2278
1933
 
2279
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
1934
#: drizzled/error.cc:190
2280
1935
#, c-format
2281
1936
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2282
1937
msgstr ""
2283
1938
 
2284
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
1939
#: drizzled/error.cc:192
2285
1940
#, c-format
2286
1941
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2287
1942
msgstr ""
2288
1943
 
2289
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
1944
#: drizzled/error.cc:194
2290
1945
#, c-format
2291
 
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
 
1946
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
2292
1947
msgstr ""
2293
1948
 
2294
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
1949
#: drizzled/error.cc:196
2295
1950
msgid "Can't create IP socket"
2296
1951
msgstr ""
2297
1952
 
2298
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
1953
#: drizzled/error.cc:198
2299
1954
#, c-format
2300
1955
msgid ""
2301
1956
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2302
1957
"table"
2303
1958
msgstr ""
2304
1959
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
1960
#: drizzled/error.cc:200
2306
1961
#, c-format
2307
1962
msgid ""
2308
1963
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2309
1964
"check the manual"
2310
1965
msgstr ""
2311
1966
 
2312
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
1967
#: drizzled/error.cc:202
2313
1968
msgid ""
2314
1969
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2315
1970
msgstr ""
2316
1971
 
2317
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
1972
#: drizzled/error.cc:204
2318
1973
#, c-format
2319
1974
msgid ""
2320
 
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
 
1975
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2321
1976
msgstr ""
2322
1977
 
2323
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
1978
#: drizzled/error.cc:206
2324
1979
#, c-format
2325
1980
msgid "File '%-.200s' already exists"
2326
 
msgstr "Plik '%-.200s' już istnieje"
 
1981
msgstr ""
2327
1982
 
2328
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
1983
#: drizzled/error.cc:208
2329
1984
#, c-format
2330
1985
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2331
1986
msgstr ""
2332
1987
 
2333
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
1988
#: drizzled/error.cc:210
 
1989
#, c-format
 
1990
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: drizzled/error.cc:212
2334
1994
msgid ""
2335
1995
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2336
1996
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2337
1997
"prefix keys"
2338
1998
msgstr ""
2339
1999
 
2340
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2000
#: drizzled/error.cc:214
2341
2001
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2342
2002
msgstr ""
2343
2003
 
2344
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2004
#: drizzled/error.cc:216
2345
2005
#, c-format
2346
2006
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2347
2007
msgstr ""
2348
2008
 
2349
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2009
#: drizzled/error.cc:218
2350
2010
#, c-format
2351
2011
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2352
2012
msgstr ""
2353
2013
 
2354
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2014
#: drizzled/error.cc:220
2355
2015
#, c-format
2356
2016
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2357
2017
msgstr ""
2358
2018
 
2359
 
#. KILL session errors
2360
 
#: ../drizzled/error.cc:300
2361
 
#, fuzzy, c-format
2362
 
msgid "Unknown session id: %lu"
2363
 
msgstr "Nieznane polecenie: "
2364
 
 
2365
 
#: ../drizzled/error.cc:301
2366
 
#, c-format
2367
 
msgid "You are not the owner of session %lu"
2368
 
msgstr ""
2369
 
 
2370
 
#: ../drizzled/error.cc:302
2371
 
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2372
 
msgstr ""
2373
 
 
2374
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2019
#: drizzled/error.cc:222
 
2020
#, c-format
 
2021
msgid "Unknown thread id: %lu"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: drizzled/error.cc:224
 
2025
#, c-format
 
2026
msgid "You are not owner of thread %lu"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: drizzled/error.cc:226
2375
2030
msgid "No tables used"
2376
2031
msgstr ""
2377
2032
 
2378
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2033
#: drizzled/error.cc:228
 
2034
#, c-format
 
2035
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: drizzled/error.cc:230
 
2039
#, c-format
 
2040
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
 
2041
msgstr ""
 
2042
 
 
2043
#: drizzled/error.cc:232
 
2044
#, c-format
 
2045
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#: drizzled/error.cc:234
 
2049
#, c-format
 
2050
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: drizzled/error.cc:236
2379
2054
#, c-format
2380
2055
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2381
2056
msgstr ""
2382
2057
 
2383
 
#: ../drizzled/error.cc:307
2384
 
#, fuzzy, c-format
2385
 
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2386
 
msgstr "Nieprawidłowa nazwa tabeli '%-.100s'"
 
2058
#: drizzled/error.cc:238
 
2059
#, c-format
 
2060
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
 
2061
msgstr ""
2387
2062
 
2388
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2063
#: drizzled/error.cc:240
2389
2064
#, c-format
2390
2065
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2391
 
msgstr "Nieprawidłowa nazwa tabeli '%-.100s'"
 
2066
msgstr ""
2392
2067
 
2393
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2068
#: drizzled/error.cc:242
2394
2069
msgid ""
2395
2070
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2396
2071
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2397
2072
msgstr ""
2398
2073
 
2399
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2074
#: drizzled/error.cc:244
2400
2075
msgid "Unknown error"
2401
 
msgstr "Nieznany błąd"
 
2076
msgstr ""
2402
2077
 
2403
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2078
#: drizzled/error.cc:246
2404
2079
#, c-format
2405
2080
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2406
 
msgstr "Nieznana procedura '%-.192s'"
 
2081
msgstr ""
2407
2082
 
2408
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2083
#: drizzled/error.cc:248
2409
2084
#, c-format
2410
2085
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2411
2086
msgstr ""
2412
2087
 
2413
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2088
#: drizzled/error.cc:250
 
2089
#, c-format
 
2090
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: drizzled/error.cc:252
2414
2094
#, c-format
2415
2095
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2416
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.192s' w %-.32s"
 
2096
msgstr ""
2417
2097
 
2418
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2098
#: drizzled/error.cc:254
2419
2099
#, c-format
2420
2100
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2421
2101
msgstr ""
2422
2102
 
2423
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2103
#: drizzled/error.cc:256
2424
2104
msgid "Invalid use of group function"
2425
2105
msgstr ""
2426
2106
 
2427
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2107
#: drizzled/error.cc:258
2428
2108
#, c-format
2429
2109
msgid ""
2430
2110
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2431
2111
msgstr ""
2432
2112
 
2433
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2113
#: drizzled/error.cc:260
2434
2114
msgid "A table must have at least 1 column"
2435
2115
msgstr ""
2436
2116
 
2437
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2117
#: drizzled/error.cc:262
2438
2118
#, c-format
2439
2119
msgid "The table '%-.192s' is full"
2440
 
msgstr "Tabela '%-.192s' jest pełna"
2441
 
 
2442
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: drizzled/error.cc:264
 
2123
#, c-format
 
2124
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
 
2125
msgstr ""
 
2126
 
 
2127
#: drizzled/error.cc:266
2443
2128
#, c-format
2444
2129
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2445
 
msgstr "Za dużo tabel; Drizzle może użyć tylko %d tabel w join"
 
2130
msgstr ""
2446
2131
 
2447
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2132
#: drizzled/error.cc:268
2448
2133
msgid "Too many columns"
2449
 
msgstr "Za dużo kolumn"
 
2134
msgstr ""
2450
2135
 
2451
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2136
#: drizzled/error.cc:270
2452
2137
#, c-format
2453
2138
msgid ""
2454
2139
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2455
2140
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2456
2141
msgstr ""
2457
2142
 
2458
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2143
#: drizzled/error.cc:272
 
2144
#, c-format
 
2145
msgid ""
 
2146
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
 
2147
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: drizzled/error.cc:274
2459
2151
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2460
2152
msgstr ""
2461
2153
 
2462
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2154
#: drizzled/error.cc:276
2463
2155
#, c-format
2464
2156
msgid ""
2465
2157
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2466
2158
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2467
2159
msgstr ""
2468
2160
 
2469
 
#: ../drizzled/error.cc:324
2470
 
msgid "No paths allowed for plugin library"
2471
 
msgstr ""
2472
 
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:325
2474
 
#, c-format
2475
 
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2476
 
msgstr ""
2477
 
 
2478
 
#: ../drizzled/error.cc:326
2479
 
#, fuzzy, c-format
2480
 
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2481
 
msgstr ""
2482
 
"Nie można otworzyć współdzielonej biblioteki '%-.192s' (numer błędu: %d "
2483
 
"%-.128s)"
2484
 
 
2485
 
#: ../drizzled/error.cc:327
2486
 
#, fuzzy, c-format
2487
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2488
 
msgstr "Nie można odnaleźć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
2489
 
 
2490
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2161
#: drizzled/error.cc:278
 
2162
#, c-format
 
2163
msgid "Can't load function '%-.192s'"
 
2164
msgstr ""
 
2165
 
 
2166
#: drizzled/error.cc:280
 
2167
#, c-format
 
2168
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
 
2169
msgstr ""
 
2170
 
 
2171
#: drizzled/error.cc:282
 
2172
msgid "No paths allowed for shared library"
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#: drizzled/error.cc:284
 
2176
#, c-format
 
2177
msgid "Function '%-.192s' already exists"
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: drizzled/error.cc:286
 
2181
#, c-format
 
2182
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: drizzled/error.cc:288
 
2186
#, c-format
 
2187
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: drizzled/error.cc:290
 
2191
#, c-format
 
2192
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
#: drizzled/error.cc:292
 
2196
#, c-format
 
2197
msgid ""
 
2198
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
 
2199
"'drizzleadmin flush-hosts'"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: drizzled/error.cc:294
 
2203
#, c-format
 
2204
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: drizzled/error.cc:296
 
2208
msgid ""
 
2209
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
 
2210
"allowed to change passwords"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: drizzled/error.cc:298
 
2214
msgid ""
 
2215
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
 
2216
"to change passwords for others"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#: drizzled/error.cc:300
 
2220
msgid "Can't find any matching row in the user table"
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#: drizzled/error.cc:302
2491
2224
#, c-format
2492
2225
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2493
2226
msgstr ""
2494
2227
 
2495
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2228
#: drizzled/error.cc:304
2496
2229
#, c-format
2497
2230
msgid ""
2498
2231
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2499
2232
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2500
2233
msgstr ""
2501
2234
 
2502
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2235
#: drizzled/error.cc:306
2503
2236
#, c-format
2504
2237
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2505
2238
msgstr ""
2506
2239
 
2507
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2240
#: drizzled/error.cc:308
2508
2241
#, c-format
2509
2242
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2510
2243
msgstr ""
2511
2244
 
2512
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2245
#: drizzled/error.cc:310
 
2246
msgid "Invalid use of NULL value"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: drizzled/error.cc:312
 
2250
#, c-format
 
2251
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
 
2252
msgstr ""
 
2253
 
 
2254
#: drizzled/error.cc:314
2513
2255
msgid ""
2514
2256
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2515
2257
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2516
2258
msgstr ""
2517
2259
 
2518
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2260
#: drizzled/error.cc:316
 
2261
#, c-format
 
2262
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: drizzled/error.cc:318
 
2266
#, c-format
 
2267
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
 
2268
msgstr ""
 
2269
 
 
2270
#: drizzled/error.cc:320
 
2271
#, c-format
 
2272
msgid ""
 
2273
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
 
2274
"table '%-.192s'"
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#: drizzled/error.cc:322
 
2278
msgid ""
 
2279
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
 
2280
"privileges can be used"
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: drizzled/error.cc:324
 
2284
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: drizzled/error.cc:326
2519
2288
#, c-format
2520
2289
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2521
 
msgstr "Tabela '%-.192s.%-.192s' nie istnieje"
2522
 
 
2523
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2290
msgstr ""
 
2291
 
 
2292
#: drizzled/error.cc:328
 
2293
#, c-format
 
2294
msgid ""
 
2295
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
 
2296
"'%-.192s'"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: drizzled/error.cc:330
 
2300
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
 
2301
msgstr ""
 
2302
 
 
2303
#: drizzled/error.cc:332
2524
2304
msgid ""
2525
2305
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2526
2306
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2527
2307
msgstr ""
2528
2308
 
2529
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2309
#: drizzled/error.cc:334
 
2310
#, c-format
 
2311
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
 
2314
#: drizzled/error.cc:336
 
2315
msgid "Too many delayed threads in use"
 
2316
msgstr ""
 
2317
 
 
2318
#: drizzled/error.cc:338
 
2319
#, c-format
 
2320
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: drizzled/error.cc:340
2530
2324
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2531
2325
msgstr ""
2532
2326
 
2533
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2327
#: drizzled/error.cc:342
 
2328
msgid "Got a read error from the connection pipe"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: drizzled/error.cc:344
 
2332
msgid "Got an error from fcntl()"
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: drizzled/error.cc:346
2534
2336
msgid "Got packets out of order"
2535
2337
msgstr ""
2536
2338
 
2537
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2339
#: drizzled/error.cc:348 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:98
 
2340
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
2341
msgstr ""
 
2342
 
 
2343
#: drizzled/error.cc:350 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:100
 
2344
msgid "Got an error reading communication packets"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: drizzled/error.cc:352 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:102
 
2348
msgid "Got timeout reading communication packets"
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: drizzled/error.cc:354 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:104
 
2352
msgid "Got an error writing communication packets"
 
2353
msgstr ""
 
2354
 
 
2355
#: drizzled/error.cc:356 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:106
 
2356
msgid "Got timeout writing communication packets"
 
2357
msgstr ""
 
2358
 
 
2359
#: drizzled/error.cc:358
 
2360
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
 
2361
msgstr ""
 
2362
 
 
2363
#: drizzled/error.cc:360
2538
2364
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2539
2365
msgstr ""
2540
2366
 
2541
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2367
#: drizzled/error.cc:362
2542
2368
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2543
2369
msgstr ""
2544
2370
 
2545
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2371
#: drizzled/error.cc:364
 
2372
#, c-format
 
2373
msgid ""
 
2374
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
 
2375
"LOCK TABLES"
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#: drizzled/error.cc:366
2546
2379
#, c-format
2547
2380
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2548
2381
msgstr ""
2549
2382
 
2550
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2383
#: drizzled/error.cc:368
2551
2384
#, c-format
2552
2385
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2553
2386
msgstr ""
2554
2387
 
2555
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2388
#: drizzled/error.cc:370
2556
2389
msgid ""
2557
2390
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2558
2391
"MyISAM type or doesn't exist"
2559
2392
msgstr ""
2560
2393
 
2561
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2394
#: drizzled/error.cc:372
2562
2395
#, c-format
2563
2396
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2564
2397
msgstr ""
2565
2398
 
2566
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2399
#: drizzled/error.cc:374
2567
2400
#, c-format
2568
2401
msgid ""
2569
2402
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2570
2403
msgstr ""
2571
2404
 
2572
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2405
#: drizzled/error.cc:376
2573
2406
msgid ""
2574
2407
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2575
2408
"UNIQUE instead"
2576
2409
msgstr ""
2577
2410
 
2578
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2411
#: drizzled/error.cc:378
2579
2412
msgid "Result consisted of more than one row"
2580
2413
msgstr ""
2581
2414
 
2582
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2415
#: drizzled/error.cc:380
2583
2416
msgid "This table type requires a primary key"
2584
2417
msgstr ""
2585
2418
 
2586
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2419
#: drizzled/error.cc:382
 
2420
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: drizzled/error.cc:384
 
2424
msgid ""
 
2425
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
 
2426
"WHERE that uses a KEY column"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: drizzled/error.cc:386
2587
2430
#, c-format
2588
2431
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2589
2432
msgstr ""
2590
2433
 
2591
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2434
#: drizzled/error.cc:388
2592
2435
msgid "Can't open table"
2593
2436
msgstr ""
2594
2437
 
2595
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2438
#: drizzled/error.cc:390
2596
2439
#, c-format
2597
2440
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2598
2441
msgstr ""
2599
2442
 
2600
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2443
#: drizzled/error.cc:392
 
2444
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#: drizzled/error.cc:394
2601
2448
#, c-format
2602
2449
msgid "Got error %d during COMMIT"
2603
2450
msgstr ""
2604
2451
 
2605
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2452
#: drizzled/error.cc:396
2606
2453
#, c-format
2607
2454
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2608
2455
msgstr ""
2609
2456
 
2610
 
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2611
 
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2612
 
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2613
 
#. what it is trying to output for every language except english.
2614
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2457
#: drizzled/error.cc:398
 
2458
#, c-format
 
2459
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
 
2460
msgstr ""
 
2461
 
 
2462
#: drizzled/error.cc:400
 
2463
#, c-format
 
2464
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
 
2465
msgstr ""
 
2466
 
 
2467
#: drizzled/error.cc:402
2615
2468
#, c-format
2616
2469
msgid ""
2617
2470
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2618
2471
"'%-.64s' (%-.64s)"
2619
2472
msgstr ""
2620
2473
 
2621
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2474
#: drizzled/error.cc:404
 
2475
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
 
2476
msgstr ""
 
2477
 
 
2478
#: drizzled/error.cc:406
 
2479
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: drizzled/error.cc:408
 
2483
#, c-format
 
2484
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
 
2485
msgstr ""
 
2486
 
 
2487
#: drizzled/error.cc:410
 
2488
#, c-format
 
2489
msgid "Error from master: '%-.64s'"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: drizzled/error.cc:412
 
2493
msgid "Net error reading from master"
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: drizzled/error.cc:414
 
2497
msgid "Net error writing to master"
 
2498
msgstr ""
 
2499
 
 
2500
#: drizzled/error.cc:416
 
2501
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
 
2502
msgstr ""
 
2503
 
 
2504
#: drizzled/error.cc:418
2622
2505
msgid ""
2623
2506
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2624
2507
"active transaction"
2625
2508
msgstr ""
2626
2509
 
2627
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2510
#: drizzled/error.cc:420
2628
2511
#, c-format
2629
2512
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2630
2513
msgstr ""
2631
2514
 
2632
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2515
#: drizzled/error.cc:422
2633
2516
#, c-format
2634
2517
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2635
2518
msgstr ""
2636
2519
 
2637
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2520
#: drizzled/error.cc:424
2638
2521
#, c-format
2639
2522
msgid ""
2640
2523
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2641
2524
msgstr ""
2642
2525
 
2643
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2526
#: drizzled/error.cc:426
2644
2527
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2645
2528
msgstr ""
2646
2529
 
2647
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2530
#: drizzled/error.cc:428
 
2531
msgid ""
 
2532
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
 
2533
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: drizzled/error.cc:430
 
2537
msgid ""
 
2538
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: drizzled/error.cc:432
 
2542
msgid ""
 
2543
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: drizzled/error.cc:434
 
2547
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#: drizzled/error.cc:436
 
2551
msgid ""
 
2552
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
 
2553
"in the Drizzle error log"
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#: drizzled/error.cc:438
 
2557
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
 
2558
msgstr ""
 
2559
 
 
2560
#: drizzled/error.cc:440
 
2561
#, c-format
 
2562
msgid ""
 
2563
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#: drizzled/error.cc:442
2648
2567
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2649
2568
msgstr ""
2650
2569
 
2651
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2570
#: drizzled/error.cc:444
2652
2571
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2653
2572
msgstr ""
2654
2573
 
2655
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2574
#: drizzled/error.cc:446
2656
2575
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2657
2576
msgstr ""
2658
2577
 
2659
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2578
#: drizzled/error.cc:448
2660
2579
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2661
2580
msgstr ""
2662
2581
 
2663
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2582
#: drizzled/error.cc:450
2664
2583
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2665
2584
msgstr ""
2666
2585
 
2667
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2586
#: drizzled/error.cc:452
 
2587
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
 
2588
msgstr ""
 
2589
 
 
2590
#: drizzled/error.cc:454
2668
2591
#, c-format
2669
2592
msgid "Incorrect arguments to %s"
2670
2593
msgstr ""
2671
2594
 
2672
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2595
#: drizzled/error.cc:456
 
2596
#, c-format
 
2597
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
 
2598
msgstr ""
 
2599
 
 
2600
#: drizzled/error.cc:458
 
2601
msgid ""
 
2602
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
 
2603
msgstr ""
 
2604
 
 
2605
#: drizzled/error.cc:460
2673
2606
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2674
2607
msgstr ""
2675
2608
 
2676
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2609
#: drizzled/error.cc:462
2677
2610
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2678
2611
msgstr ""
2679
2612
 
2680
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2613
#: drizzled/error.cc:464
2681
2614
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2682
2615
msgstr ""
2683
2616
 
2684
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2617
#: drizzled/error.cc:466
2685
2618
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2686
2619
msgstr ""
2687
2620
 
2688
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2621
#: drizzled/error.cc:468
2689
2622
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2690
2623
msgstr ""
2691
2624
 
2692
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2625
#: drizzled/error.cc:470
 
2626
#, c-format
 
2627
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
 
2628
msgstr ""
 
2629
 
 
2630
#: drizzled/error.cc:472
 
2631
#, c-format
 
2632
msgid "Error running query on master: %-.128s"
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
#: drizzled/error.cc:474
 
2636
#, c-format
 
2637
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
 
2638
msgstr ""
 
2639
 
 
2640
#: drizzled/error.cc:476
2693
2641
#, c-format
2694
2642
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2695
2643
msgstr ""
2696
2644
 
2697
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2645
#: drizzled/error.cc:478
2698
2646
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2699
2647
msgstr ""
2700
2648
 
2701
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2649
#: drizzled/error.cc:480
2702
2650
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2703
2651
msgstr ""
2704
2652
 
2705
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2653
#: drizzled/error.cc:482
 
2654
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
 
2655
msgstr ""
 
2656
 
 
2657
#: drizzled/error.cc:484
 
2658
#, c-format
 
2659
msgid "Option '%s' used twice in statement"
 
2660
msgstr ""
 
2661
 
 
2662
#: drizzled/error.cc:486
 
2663
#, c-format
 
2664
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#: drizzled/error.cc:488
 
2668
#, c-format
 
2669
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
 
2670
msgstr ""
 
2671
 
 
2672
#: drizzled/error.cc:490
2706
2673
#, c-format
2707
2674
msgid ""
2708
2675
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2709
2676
msgstr ""
2710
2677
 
2711
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2678
#: drizzled/error.cc:492
2712
2679
#, c-format
2713
2680
msgid ""
2714
2681
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2715
2682
msgstr ""
2716
2683
 
2717
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2684
#: drizzled/error.cc:494
2718
2685
#, c-format
2719
2686
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2720
2687
msgstr ""
2721
2688
 
2722
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2689
#: drizzled/error.cc:496
2723
2690
#, c-format
2724
2691
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2725
2692
msgstr ""
2726
2693
 
2727
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2694
#: drizzled/error.cc:498
2728
2695
#, c-format
2729
2696
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2730
2697
msgstr ""
2731
2698
 
2732
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2699
#: drizzled/error.cc:500
2733
2700
#, c-format
2734
2701
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2735
2702
msgstr ""
2736
2703
 
2737
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2704
#: drizzled/error.cc:502
2738
2705
#, c-format
2739
2706
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2740
2707
msgstr ""
2741
2708
 
2742
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2709
#: drizzled/error.cc:504
2743
2710
#, c-format
2744
2711
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2745
2712
msgstr ""
2746
2713
 
2747
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2714
#: drizzled/error.cc:506
 
2715
#, c-format
 
2716
msgid ""
 
2717
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
 
2718
msgstr ""
 
2719
 
 
2720
#: drizzled/error.cc:508
 
2721
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
 
2722
msgstr ""
 
2723
 
 
2724
#: drizzled/error.cc:510
2748
2725
#, c-format
2749
2726
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2750
2727
msgstr ""
2751
2728
 
2752
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2729
#: drizzled/error.cc:512
2753
2730
#, c-format
2754
2731
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2755
2732
msgstr ""
2756
2733
 
2757
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2734
#: drizzled/error.cc:514
2758
2735
msgid "Key reference and table reference don't match"
2759
2736
msgstr ""
2760
2737
 
2761
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2738
#: drizzled/error.cc:516
2762
2739
#, c-format
2763
2740
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2764
2741
msgstr ""
2765
2742
 
2766
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2743
#: drizzled/error.cc:518
2767
2744
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2768
2745
msgstr ""
2769
2746
 
2770
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2747
#: drizzled/error.cc:520
 
2748
#, c-format
 
2749
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
 
2750
msgstr ""
 
2751
 
 
2752
#: drizzled/error.cc:522
 
2753
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#: drizzled/error.cc:524
 
2757
msgid "Cyclic reference on subqueries"
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#: drizzled/error.cc:526
2771
2761
#, c-format
2772
2762
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2773
2763
msgstr ""
2774
2764
 
2775
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2765
#: drizzled/error.cc:528
2776
2766
#, c-format
2777
2767
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2778
2768
msgstr ""
2779
2769
 
2780
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2770
#: drizzled/error.cc:530
2781
2771
msgid "Every derived table must have its own alias"
2782
2772
msgstr ""
2783
2773
 
2784
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2774
#: drizzled/error.cc:532
2785
2775
#, c-format
2786
2776
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2787
2777
msgstr ""
2788
2778
 
2789
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2779
#: drizzled/error.cc:534
2790
2780
#, c-format
2791
2781
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2792
2782
msgstr ""
2793
2783
 
2794
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2784
#: drizzled/error.cc:536
 
2785
msgid ""
 
2786
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
 
2787
"consider upgrading Drizzle client"
 
2788
msgstr ""
 
2789
 
 
2790
#: drizzled/error.cc:538
2795
2791
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2796
2792
msgstr ""
2797
2793
 
2798
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2794
#: drizzled/error.cc:540
2799
2795
#, c-format
2800
2796
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2801
2797
msgstr ""
2802
2798
 
2803
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2799
#: drizzled/error.cc:542
 
2800
msgid "Slave is already running"
 
2801
msgstr ""
 
2802
 
 
2803
#: drizzled/error.cc:544
 
2804
msgid "Slave already has been stopped"
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#: drizzled/error.cc:546
2804
2808
#, c-format
2805
2809
msgid ""
2806
 
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2807
 
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
 
2810
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
 
2811
"of uncompressed data was corrupted)"
2808
2812
msgstr ""
2809
2813
 
2810
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2814
#: drizzled/error.cc:548
2811
2815
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2812
2816
msgstr ""
2813
2817
 
2814
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2818
#: drizzled/error.cc:550
2815
2819
msgid ""
2816
2820
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2817
2821
"data was corrupted)"
2818
2822
msgstr ""
2819
2823
 
2820
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2824
#: drizzled/error.cc:552
2821
2825
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2822
2826
msgstr ""
2823
2827
 
2824
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2828
#: drizzled/error.cc:554
2825
2829
#, c-format
2826
2830
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2827
2831
msgstr ""
2828
2832
 
2829
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2833
#: drizzled/error.cc:556
2830
2834
#, c-format
2831
2835
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2832
2836
msgstr ""
2833
2837
 
2834
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2838
#: drizzled/error.cc:558
2835
2839
#, c-format
2836
2840
msgid ""
2837
2841
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2838
2842
msgstr ""
2839
2843
 
2840
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2844
#: drizzled/error.cc:560
2841
2845
#, c-format
2842
2846
msgid ""
2843
2847
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2844
2848
msgstr ""
2845
2849
 
2846
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2850
#: drizzled/error.cc:562
2847
2851
#, c-format
2848
2852
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2849
2853
msgstr ""
2850
2854
 
2851
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2855
#: drizzled/error.cc:564
2852
2856
#, c-format
2853
2857
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2854
2858
msgstr ""
2855
2859
 
2856
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2860
#: drizzled/error.cc:566
 
2861
#, c-format
 
2862
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: drizzled/error.cc:568
2857
2866
#, c-format
2858
2867
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2859
2868
msgstr ""
2860
2869
 
2861
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2870
#: drizzled/error.cc:570
 
2871
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
 
2872
msgstr ""
 
2873
 
 
2874
#: drizzled/error.cc:572
 
2875
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
 
2876
msgstr ""
 
2877
 
 
2878
#: drizzled/error.cc:574
2862
2879
#, c-format
2863
2880
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2864
2881
msgstr ""
2865
2882
 
2866
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2883
#: drizzled/error.cc:576
2867
2884
#, c-format
2868
2885
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2869
2886
msgstr ""
2870
2887
 
2871
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2888
#: drizzled/error.cc:578
2872
2889
#, c-format
2873
2890
msgid ""
2874
2891
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2875
2892
"variable_name)"
2876
2893
msgstr ""
2877
2894
 
2878
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2895
#: drizzled/error.cc:580
2879
2896
#, c-format
2880
2897
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2881
2898
msgstr ""
2882
2899
 
2883
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2900
#: drizzled/error.cc:582
 
2901
msgid ""
 
2902
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
 
2903
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
 
2904
"SSL is started"
 
2905
msgstr ""
 
2906
 
 
2907
#: drizzled/error.cc:584
 
2908
#, c-format
 
2909
msgid ""
 
2910
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
 
2911
"old format; please change the password to the new format"
 
2912
msgstr ""
 
2913
 
 
2914
#: drizzled/error.cc:586
2884
2915
#, c-format
2885
2916
msgid ""
2886
2917
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2887
2918
"SELECT #%d"
2888
2919
msgstr ""
2889
2920
 
2890
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2921
#: drizzled/error.cc:588
 
2922
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
2923
msgstr ""
 
2924
 
 
2925
#: drizzled/error.cc:590
 
2926
msgid ""
 
2927
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
 
2928
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
 
2929
"get an unexpected slave's drizzled restart"
 
2930
msgstr ""
 
2931
 
 
2932
#: drizzled/error.cc:592
 
2933
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
 
2934
msgstr ""
 
2935
 
 
2936
#: drizzled/error.cc:594
2891
2937
#, c-format
2892
2938
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2893
2939
msgstr ""
2894
2940
 
2895
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2941
#: drizzled/error.cc:596
2896
2942
#, c-format
2897
2943
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2898
2944
msgstr ""
2899
2945
 
2900
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2946
#: drizzled/error.cc:598
 
2947
#, c-format
 
2948
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
 
2949
msgstr ""
 
2950
 
 
2951
#: drizzled/error.cc:600
2901
2952
#, c-format
2902
2953
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2903
2954
msgstr ""
2904
2955
 
2905
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2956
#: drizzled/error.cc:602
 
2957
#, c-format
 
2958
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
 
2961
#: drizzled/error.cc:604
 
2962
msgid ""
 
2963
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
 
2964
"this switch for this grant to work"
 
2965
msgstr ""
 
2966
 
 
2967
#: drizzled/error.cc:606
2906
2968
#, c-format
2907
2969
msgid "Unknown table engine '%s'"
2908
2970
msgstr ""
2909
2971
 
2910
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2972
#: drizzled/error.cc:608
 
2973
#, c-format
 
2974
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
 
2975
msgstr ""
 
2976
 
 
2977
#: drizzled/error.cc:610
2911
2978
#, c-format
2912
2979
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2913
2980
msgstr ""
2914
2981
 
2915
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2982
#: drizzled/error.cc:612
2916
2983
#, c-format
2917
2984
msgid ""
2918
2985
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2919
2986
"working"
2920
2987
msgstr ""
2921
2988
 
2922
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2989
#: drizzled/error.cc:614
2923
2990
#, c-format
2924
2991
msgid ""
2925
2992
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2926
2993
"statement"
2927
2994
msgstr ""
2928
2995
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2996
#: drizzled/error.cc:616
2930
2997
#, c-format
2931
2998
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2932
2999
msgstr ""
2933
3000
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
3001
#: drizzled/error.cc:618
2935
3002
#, c-format
2936
3003
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2937
3004
msgstr ""
2938
3005
 
2939
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
3006
#: drizzled/error.cc:620
2940
3007
msgid ""
2941
3008
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2942
3009
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2943
3010
msgstr ""
2944
3011
 
2945
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
3012
#: drizzled/error.cc:622
2946
3013
#, c-format
2947
3014
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2948
3015
msgstr ""
2949
3016
 
2950
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
3017
#: drizzled/error.cc:624
 
3018
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
 
3019
msgstr ""
 
3020
 
 
3021
#: drizzled/error.cc:626
2951
3022
#, c-format
2952
3023
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2953
3024
msgstr ""
2954
3025
 
2955
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
3026
#: drizzled/error.cc:628
2956
3027
#, c-format
2957
3028
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2958
3029
msgstr ""
2959
3030
 
2960
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
3031
#: drizzled/error.cc:630
2961
3032
#, c-format
2962
3033
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2963
3034
msgstr ""
2964
3035
 
2965
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
3036
#: drizzled/error.cc:632
 
3037
#, c-format
 
3038
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
 
3039
msgstr ""
 
3040
 
 
3041
#: drizzled/error.cc:634
2966
3042
#, c-format
2967
3043
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2968
3044
msgstr ""
2969
3045
 
2970
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
3046
#: drizzled/error.cc:636
2971
3047
#, c-format
2972
3048
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2973
3049
msgstr ""
2974
3050
 
2975
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
3051
#: drizzled/error.cc:638
 
3052
#, c-format
 
3053
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
 
3054
msgstr ""
 
3055
 
 
3056
#: drizzled/error.cc:640
 
3057
#, c-format
 
3058
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
 
3059
msgstr ""
 
3060
 
 
3061
#: drizzled/error.cc:642
 
3062
#, c-format
 
3063
msgid "%s %s already exists"
 
3064
msgstr ""
 
3065
 
 
3066
#: drizzled/error.cc:644
2976
3067
#, c-format
2977
3068
msgid "%s %s does not exist"
2978
3069
msgstr ""
2979
3070
 
2980
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
3071
#: drizzled/error.cc:646
 
3072
#, c-format
 
3073
msgid "Failed to DROP %s %s"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: drizzled/error.cc:648
 
3077
#, c-format
 
3078
msgid "Failed to CREATE %s %s"
 
3079
msgstr ""
 
3080
 
 
3081
#: drizzled/error.cc:650
 
3082
#, c-format
 
3083
msgid "%s with no matching label: %s"
 
3084
msgstr ""
 
3085
 
 
3086
#: drizzled/error.cc:652
 
3087
#, c-format
 
3088
msgid "Redefining label %s"
 
3089
msgstr ""
 
3090
 
 
3091
#: drizzled/error.cc:654
 
3092
#, c-format
 
3093
msgid "End-label %s without match"
 
3094
msgstr ""
 
3095
 
 
3096
#: drizzled/error.cc:656
 
3097
#, c-format
 
3098
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
 
3099
msgstr ""
 
3100
 
 
3101
#: drizzled/error.cc:658
 
3102
#, c-format
 
3103
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
 
3104
msgstr ""
 
3105
 
 
3106
#: drizzled/error.cc:660
 
3107
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: drizzled/error.cc:662
 
3111
#, c-format
 
3112
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
 
3115
#: drizzled/error.cc:664
 
3116
msgid ""
 
3117
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
 
3118
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
 
3119
msgstr ""
 
3120
 
 
3121
#: drizzled/error.cc:666
 
3122
msgid ""
 
3123
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
 
3124
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
 
3125
msgstr ""
 
3126
 
 
3127
#: drizzled/error.cc:668
2981
3128
msgid "Query execution was interrupted"
2982
3129
msgstr ""
2983
3130
 
2984
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3131
#: drizzled/error.cc:670
 
3132
#, c-format
 
3133
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
 
3134
msgstr ""
 
3135
 
 
3136
#: drizzled/error.cc:672
 
3137
#, c-format
 
3138
msgid "Undefined CONDITION: %s"
 
3139
msgstr ""
 
3140
 
 
3141
#: drizzled/error.cc:674
 
3142
#, c-format
 
3143
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
 
3144
msgstr ""
 
3145
 
 
3146
#: drizzled/error.cc:676
 
3147
#, c-format
 
3148
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
 
3149
msgstr ""
 
3150
 
 
3151
#: drizzled/error.cc:678
 
3152
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
 
3153
msgstr ""
 
3154
 
 
3155
#: drizzled/error.cc:680
 
3156
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
 
3157
msgstr ""
 
3158
 
 
3159
#: drizzled/error.cc:682
 
3160
#, c-format
 
3161
msgid "Undefined CURSOR: %s"
 
3162
msgstr ""
 
3163
 
 
3164
#: drizzled/error.cc:684
 
3165
msgid "Cursor is already open"
 
3166
msgstr ""
 
3167
 
 
3168
#: drizzled/error.cc:686
 
3169
msgid "Cursor is not open"
 
3170
msgstr ""
 
3171
 
 
3172
#: drizzled/error.cc:688
 
3173
#, c-format
 
3174
msgid "Undeclared variable: %s"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: drizzled/error.cc:690
 
3178
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
 
3179
msgstr ""
 
3180
 
 
3181
#: drizzled/error.cc:692
 
3182
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: drizzled/error.cc:694
 
3186
#, c-format
 
3187
msgid "Duplicate parameter: %s"
 
3188
msgstr ""
 
3189
 
 
3190
#: drizzled/error.cc:696
 
3191
#, c-format
 
3192
msgid "Duplicate variable: %s"
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: drizzled/error.cc:698
 
3196
#, c-format
 
3197
msgid "Duplicate condition: %s"
 
3198
msgstr ""
 
3199
 
 
3200
#: drizzled/error.cc:700
 
3201
#, c-format
 
3202
msgid "Duplicate cursor: %s"
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: drizzled/error.cc:702
 
3206
#, c-format
 
3207
msgid "Failed to ALTER %s %s"
 
3208
msgstr ""
 
3209
 
 
3210
#: drizzled/error.cc:704
 
3211
msgid "Subquery value not supported"
 
3212
msgstr ""
 
3213
 
 
3214
#: drizzled/error.cc:706
 
3215
#, c-format
 
3216
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
 
3217
msgstr ""
 
3218
 
 
3219
#: drizzled/error.cc:708
 
3220
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#: drizzled/error.cc:710
 
3224
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
 
3225
msgstr ""
 
3226
 
 
3227
#: drizzled/error.cc:712
 
3228
msgid "Case not found for CASE statement"
 
3229
msgstr ""
 
3230
 
 
3231
#: drizzled/error.cc:714
 
3232
#, c-format
 
3233
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
 
3234
msgstr ""
 
3235
 
 
3236
#: drizzled/error.cc:716
 
3237
#, c-format
 
3238
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
 
3239
msgstr ""
 
3240
 
 
3241
#: drizzled/error.cc:718
 
3242
#, c-format
 
3243
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
 
3244
msgstr ""
 
3245
 
 
3246
#: drizzled/error.cc:720
 
3247
#, c-format
 
3248
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#: drizzled/error.cc:722
 
3252
#, c-format
 
3253
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#: drizzled/error.cc:724
 
3257
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
3258
msgstr ""
 
3259
 
 
3260
#: drizzled/error.cc:726
 
3261
#, c-format
 
3262
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: drizzled/error.cc:728
 
3266
#, c-format
 
3267
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
 
3268
msgstr ""
 
3269
 
 
3270
#: drizzled/error.cc:730
 
3271
#, c-format
 
3272
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
 
3273
msgstr ""
 
3274
 
 
3275
#: drizzled/error.cc:732
 
3276
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
 
3277
msgstr ""
 
3278
 
 
3279
#: drizzled/error.cc:734
 
3280
#, c-format
 
3281
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
 
3282
msgstr ""
 
3283
 
 
3284
#: drizzled/error.cc:736
 
3285
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
 
3286
msgstr ""
 
3287
 
 
3288
#: drizzled/error.cc:738
 
3289
#, c-format
 
3290
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
 
3291
msgstr ""
 
3292
 
 
3293
#: drizzled/error.cc:740
 
3294
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
 
3295
msgstr ""
 
3296
 
 
3297
#: drizzled/error.cc:742
 
3298
msgid ""
 
3299
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
 
3300
msgstr ""
 
3301
 
 
3302
#: drizzled/error.cc:744
 
3303
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
3304
msgstr ""
 
3305
 
 
3306
#: drizzled/error.cc:746
2985
3307
#, c-format
2986
3308
msgid ""
2987
3309
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2988
3310
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2989
3311
msgstr ""
2990
3312
 
2991
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3313
#: drizzled/error.cc:748
 
3314
#, c-format
 
3315
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
 
3316
msgstr ""
 
3317
 
 
3318
#: drizzled/error.cc:750
 
3319
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
 
3320
msgstr ""
 
3321
 
 
3322
#: drizzled/error.cc:752
 
3323
msgid "Trigger already exists"
 
3324
msgstr ""
 
3325
 
 
3326
#: drizzled/error.cc:754
 
3327
msgid "Trigger does not exist"
 
3328
msgstr ""
 
3329
 
 
3330
#: drizzled/error.cc:756
 
3331
#, c-format
 
3332
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
 
3333
msgstr ""
 
3334
 
 
3335
#: drizzled/error.cc:758
 
3336
#, c-format
 
3337
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
 
3338
msgstr ""
 
3339
 
 
3340
#: drizzled/error.cc:760
 
3341
#, c-format
 
3342
msgid "There is no %s row in %s trigger"
 
3343
msgstr ""
 
3344
 
 
3345
#: drizzled/error.cc:762
2992
3346
#, c-format
2993
3347
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
2994
3348
msgstr ""
2995
3349
 
2996
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3350
#: drizzled/error.cc:764
2997
3351
msgid "Division by 0"
2998
3352
msgstr ""
2999
3353
 
3000
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3354
#: drizzled/error.cc:766
3001
3355
#, c-format
3002
3356
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3003
3357
msgstr ""
3004
3358
 
3005
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3359
#: drizzled/error.cc:768
3006
3360
#, c-format
3007
3361
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3008
3362
msgstr ""
3009
3363
 
3010
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3364
#: drizzled/error.cc:770
 
3365
#, c-format
 
3366
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: drizzled/error.cc:772
 
3370
#, c-format
 
3371
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
 
3372
msgstr ""
 
3373
 
 
3374
#: drizzled/error.cc:774
 
3375
#, c-format
 
3376
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
 
3377
msgstr ""
 
3378
 
 
3379
#: drizzled/error.cc:776
 
3380
#, c-format
 
3381
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
 
3382
msgstr ""
 
3383
 
 
3384
#: drizzled/error.cc:778
 
3385
#, c-format
 
3386
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: drizzled/error.cc:780
 
3390
msgid "Target log not found in binlog index"
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: drizzled/error.cc:782
 
3394
msgid "I/O error reading log index file"
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
 
3397
#: drizzled/error.cc:784
 
3398
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#: drizzled/error.cc:786
 
3402
msgid "Failed on fseek()"
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#: drizzled/error.cc:788
 
3406
msgid "Fatal error during log purge"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#: drizzled/error.cc:790
 
3410
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#: drizzled/error.cc:792
 
3414
msgid "Unknown error during log purge"
 
3415
msgstr ""
 
3416
 
 
3417
#: drizzled/error.cc:794
 
3418
#, c-format
 
3419
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
 
3420
msgstr ""
 
3421
 
 
3422
#: drizzled/error.cc:796
 
3423
msgid "You are not using binary logging"
 
3424
msgstr ""
 
3425
 
 
3426
#: drizzled/error.cc:798
 
3427
#, c-format
 
3428
msgid ""
 
3429
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
 
3430
msgstr ""
 
3431
 
 
3432
#: drizzled/error.cc:800
 
3433
msgid "WSAStartup Failed"
 
3434
msgstr ""
 
3435
 
 
3436
#: drizzled/error.cc:802
 
3437
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
 
3438
msgstr ""
 
3439
 
 
3440
#: drizzled/error.cc:804
 
3441
msgid "Select must have a group with this procedure"
 
3442
msgstr ""
 
3443
 
 
3444
#: drizzled/error.cc:806
 
3445
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
 
3446
msgstr ""
 
3447
 
 
3448
#: drizzled/error.cc:808
 
3449
#, c-format
 
3450
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
 
3451
msgstr ""
 
3452
 
 
3453
#: drizzled/error.cc:810
 
3454
#, c-format
 
3455
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
 
3456
msgstr ""
 
3457
 
 
3458
#: drizzled/error.cc:812
 
3459
#, c-format
 
3460
msgid "Wrong magic in %-.64s"
 
3461
msgstr ""
 
3462
 
 
3463
#: drizzled/error.cc:814
 
3464
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
 
3465
msgstr ""
 
3466
 
 
3467
#: drizzled/error.cc:816
3011
3468
#, c-format
3012
3469
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3013
3470
msgstr ""
3014
3471
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3472
#: drizzled/error.cc:818
 
3473
msgid "View text checksum failed"
 
3474
msgstr ""
 
3475
 
 
3476
#: drizzled/error.cc:820
 
3477
#, c-format
 
3478
msgid ""
 
3479
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
 
3480
msgstr ""
 
3481
 
 
3482
#: drizzled/error.cc:822
 
3483
#, c-format
 
3484
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#: drizzled/error.cc:824
 
3488
#, c-format
 
3489
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
 
3490
msgstr ""
 
3491
 
 
3492
#: drizzled/error.cc:826
 
3493
#, c-format
 
3494
msgid "Operation %s failed for %.256s"
 
3495
msgstr ""
 
3496
 
 
3497
#: drizzled/error.cc:828
 
3498
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
 
3499
msgstr ""
 
3500
 
 
3501
#: drizzled/error.cc:830
 
3502
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
 
3503
msgstr ""
 
3504
 
 
3505
#: drizzled/error.cc:832
3016
3506
#, c-format
3017
3507
msgid ""
3018
3508
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3019
3509
"the  %.64s state"
3020
3510
msgstr ""
3021
3511
 
3022
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3512
#: drizzled/error.cc:834
 
3513
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
 
3514
msgstr ""
 
3515
 
 
3516
#: drizzled/error.cc:836
 
3517
msgid ""
 
3518
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
 
3519
"for consistency"
 
3520
msgstr ""
 
3521
 
 
3522
#: drizzled/error.cc:838
 
3523
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
 
3524
msgstr ""
 
3525
 
 
3526
#: drizzled/error.cc:840
 
3527
#, c-format
 
3528
msgid ""
 
3529
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
 
3530
"'%-.192s'"
 
3531
msgstr ""
 
3532
 
 
3533
#: drizzled/error.cc:842
 
3534
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
 
3535
msgstr ""
 
3536
 
 
3537
#: drizzled/error.cc:844
 
3538
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
 
3539
msgstr ""
 
3540
 
 
3541
#: drizzled/error.cc:846
3023
3542
#, c-format
3024
3543
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3025
3544
msgstr ""
3026
3545
 
3027
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3546
#: drizzled/error.cc:848
 
3547
#, c-format
 
3548
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
 
3549
msgstr ""
 
3550
 
 
3551
#: drizzled/error.cc:850
3028
3552
#, c-format
3029
3553
msgid ""
3030
3554
"%s: ready for connections.\n"
3031
 
"Version: '%s' %s\n"
 
3555
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
3032
3556
msgstr ""
3033
3557
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3558
#: drizzled/error.cc:852
3035
3559
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3036
3560
msgstr ""
3037
3561
 
3038
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3562
#: drizzled/error.cc:854
 
3563
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
 
3564
msgstr ""
 
3565
 
 
3566
#: drizzled/error.cc:856
3039
3567
#, c-format
3040
3568
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3041
3569
msgstr ""
3042
3570
 
3043
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3571
#: drizzled/error.cc:858
3044
3572
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3045
3573
msgstr ""
3046
3574
 
3047
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3575
#: drizzled/error.cc:860
 
3576
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#: drizzled/error.cc:862
 
3580
#, c-format
 
3581
msgid ""
 
3582
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
 
3583
"variable in BEFORE trigger"
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: drizzled/error.cc:864
3048
3587
#, c-format
3049
3588
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3050
3589
msgstr ""
3051
3590
 
3052
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3591
#: drizzled/error.cc:866
3053
3592
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3054
3593
msgstr ""
3055
3594
 
3056
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3595
#: drizzled/error.cc:868
 
3596
msgid ""
 
3597
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
 
3598
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
 
3599
"updated, the binary log will miss their changes"
 
3600
msgstr ""
 
3601
 
 
3602
#: drizzled/error.cc:870
 
3603
msgid ""
 
3604
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
 
3605
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
 
3606
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
 
3607
msgstr ""
 
3608
 
 
3609
#: drizzled/error.cc:872
 
3610
msgid ""
 
3611
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
 
3612
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
 
3613
msgstr ""
 
3614
 
 
3615
#: drizzled/error.cc:874
 
3616
msgid ""
 
3617
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
 
3618
"with it. Reset the statement to re-execute it."
 
3619
msgstr ""
 
3620
 
 
3621
#: drizzled/error.cc:876
 
3622
#, c-format
 
3623
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
 
3624
msgstr ""
 
3625
 
 
3626
#: drizzled/error.cc:878
3057
3627
msgid ""
3058
3628
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3059
3629
msgstr ""
3060
3630
 
3061
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3631
#: drizzled/error.cc:880
 
3632
#, c-format
 
3633
msgid ""
 
3634
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
 
3635
msgstr ""
 
3636
 
 
3637
#: drizzled/error.cc:882
 
3638
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#: drizzled/error.cc:884
3062
3642
#, c-format
3063
3643
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3064
3644
msgstr ""
3065
3645
 
3066
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3646
#: drizzled/error.cc:886
3067
3647
#, c-format
3068
3648
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3069
3649
msgstr ""
3070
3650
 
3071
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3651
#: drizzled/error.cc:888
3072
3652
#, c-format
3073
3653
msgid ""
3074
3654
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3075
3655
"'%-.192s')."
3076
3656
msgstr ""
3077
3657
 
3078
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3658
#: drizzled/error.cc:890
 
3659
msgid ""
 
3660
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
 
3661
"types"
 
3662
msgstr ""
 
3663
 
 
3664
#: drizzled/error.cc:892
 
3665
#, c-format
 
3666
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: drizzled/error.cc:894
 
3670
#, c-format
 
3671
msgid ""
 
3672
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
 
3673
"source error: %-.64s"
 
3674
msgstr ""
 
3675
 
 
3676
#: drizzled/error.cc:896
 
3677
#, c-format
 
3678
msgid ""
 
3679
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
 
3680
"source error:  %-.64s"
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
#: drizzled/error.cc:898
 
3684
#, c-format
 
3685
msgid ""
 
3686
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
 
3687
"not in the correct format"
 
3688
msgstr ""
 
3689
 
 
3690
#: drizzled/error.cc:900
 
3691
#, c-format
 
3692
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
3693
msgstr ""
 
3694
 
 
3695
#: drizzled/error.cc:902
 
3696
#, c-format
 
3697
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#: drizzled/error.cc:904
3079
3701
msgid "Trigger in wrong schema"
3080
3702
msgstr ""
3081
3703
 
3082
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3704
#: drizzled/error.cc:906
3083
3705
#, c-format
3084
3706
msgid ""
3085
3707
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3086
3708
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3087
3709
msgstr ""
3088
3710
 
3089
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3711
#: drizzled/error.cc:908
 
3712
#, c-format
 
3713
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
 
3714
msgstr ""
 
3715
 
 
3716
#: drizzled/error.cc:910
 
3717
msgid "Cannot drop default keycache"
 
3718
msgstr ""
 
3719
 
 
3720
#: drizzled/error.cc:912
3090
3721
#, c-format
3091
3722
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3092
3723
msgstr ""
3093
3724
 
3094
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3725
#: drizzled/error.cc:914
 
3726
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
 
3727
msgstr ""
 
3728
 
 
3729
#: drizzled/error.cc:916
3095
3730
#, c-format
3096
3731
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3097
3732
msgstr ""
3098
3733
 
3099
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3734
#: drizzled/error.cc:918
 
3735
#, c-format
 
3736
msgid ""
 
3737
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
 
3738
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
 
3739
msgstr ""
 
3740
 
 
3741
#: drizzled/error.cc:920
 
3742
#, c-format
 
3743
msgid ""
 
3744
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
 
3745
"'%-.192s'."
 
3746
msgstr ""
 
3747
 
 
3748
#: drizzled/error.cc:922
 
3749
msgid ""
 
3750
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
 
3751
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
 
3752
"recursive manner"
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#: drizzled/error.cc:924
 
3756
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#: drizzled/error.cc:926
 
3760
msgid "Definer is not fully qualified"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#: drizzled/error.cc:928
 
3764
#, c-format
 
3765
msgid ""
 
3766
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
 
3767
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
 
3768
msgstr ""
 
3769
 
 
3770
#: drizzled/error.cc:930
 
3771
#, c-format
 
3772
msgid ""
 
3773
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
 
3774
"definer"
 
3775
msgstr ""
 
3776
 
 
3777
#: drizzled/error.cc:932
 
3778
#, c-format
 
3779
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#: drizzled/error.cc:934
 
3783
#, c-format
 
3784
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#: drizzled/error.cc:936
3100
3788
#, c-format
3101
3789
msgid ""
3102
3790
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3103
3791
msgstr ""
3104
3792
 
3105
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3793
#: drizzled/error.cc:938
3106
3794
#, c-format
3107
3795
msgid ""
3108
3796
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3109
3797
msgstr ""
3110
3798
 
3111
 
#: ../drizzled/error.cc:454
3112
 
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3799
#: drizzled/error.cc:940
 
3800
#, c-format
 
3801
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#: drizzled/error.cc:942
 
3805
#, c-format
 
3806
msgid ""
 
3807
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
 
3808
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
 
3809
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
 
3810
msgstr ""
 
3811
 
 
3812
#: drizzled/error.cc:944
 
3813
#, c-format
 
3814
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
 
3815
msgstr ""
 
3816
 
 
3817
#: drizzled/error.cc:946
 
3818
#, c-format
 
3819
msgid ""
 
3820
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
 
3821
"exceeded for routine %.192s"
 
3822
msgstr ""
 
3823
 
 
3824
#: drizzled/error.cc:948
 
3825
#, c-format
 
3826
msgid ""
 
3827
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
 
3828
"or contains bad data (internal code %d)"
 
3829
msgstr ""
 
3830
 
 
3831
#: drizzled/error.cc:950
 
3832
#, c-format
 
3833
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
 
3834
msgstr ""
 
3835
 
 
3836
#: drizzled/error.cc:952
3116
3837
#, c-format
3117
3838
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3118
3839
msgstr ""
3119
3840
 
3120
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3841
#: drizzled/error.cc:954
 
3842
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
 
3843
msgstr ""
 
3844
 
 
3845
#: drizzled/error.cc:956
 
3846
#, c-format
 
3847
msgid ""
 
3848
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
 
3849
"lu)"
 
3850
msgstr ""
 
3851
 
 
3852
#: drizzled/error.cc:958
 
3853
#, c-format
 
3854
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
 
3855
msgstr ""
 
3856
 
 
3857
#: drizzled/error.cc:960
3121
3858
#, c-format
3122
3859
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3123
3860
msgstr ""
3124
3861
 
3125
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3862
#: drizzled/error.cc:962
3126
3863
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3127
3864
msgstr ""
3128
3865
 
3129
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3866
#: drizzled/error.cc:964
 
3867
msgid "Triggers can not be created on system tables"
 
3868
msgstr ""
 
3869
 
 
3870
#: drizzled/error.cc:966
3130
3871
#, c-format
3131
3872
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3132
3873
msgstr ""
3133
3874
 
3134
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3875
#: drizzled/error.cc:968
3135
3876
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3136
3877
msgstr ""
3137
3878
 
3138
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3879
#: drizzled/error.cc:970
 
3880
msgid "user name"
 
3881
msgstr ""
 
3882
 
 
3883
#: drizzled/error.cc:972
 
3884
msgid "host name"
 
3885
msgstr ""
 
3886
 
 
3887
#: drizzled/error.cc:974
3139
3888
#, c-format
3140
3889
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3141
3890
msgstr ""
3142
3891
 
3143
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3892
#: drizzled/error.cc:976
 
3893
#, c-format
 
3894
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
 
3895
msgstr ""
 
3896
 
 
3897
#: drizzled/error.cc:978
 
3898
#, c-format
 
3899
msgid ""
 
3900
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
 
3901
msgstr ""
 
3902
 
 
3903
#: drizzled/error.cc:980
3144
3904
msgid "Too high level of nesting for select"
3145
3905
msgstr ""
3146
3906
 
3147
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3907
#: drizzled/error.cc:982
3148
3908
#, c-format
3149
3909
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3150
3910
msgstr ""
3151
3911
 
3152
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3912
#: drizzled/error.cc:984
3153
3913
msgid ""
3154
3914
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3155
3915
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3156
3916
msgstr ""
3157
3917
 
3158
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3918
#: drizzled/error.cc:986
 
3919
#, c-format
 
3920
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
 
3921
msgstr ""
 
3922
 
 
3923
#: drizzled/error.cc:988
 
3924
#, c-format
 
3925
msgid ""
 
3926
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
 
3927
"source error:  %-.64s"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#: drizzled/error.cc:990
3159
3931
#, c-format
3160
3932
msgid ""
3161
3933
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3162
3934
msgstr ""
3163
3935
 
3164
 
#: ../drizzled/error.cc:465
3165
 
#, c-format
3166
 
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3936
#: drizzled/error.cc:992
 
3937
#, c-format
 
3938
msgid ""
 
3939
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
 
3940
"each partition"
 
3941
msgstr ""
 
3942
 
 
3943
#: drizzled/error.cc:994
 
3944
#, c-format
 
3945
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
3946
msgstr ""
 
3947
 
 
3948
#: drizzled/error.cc:996
 
3949
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
 
3950
msgstr ""
 
3951
 
 
3952
#: drizzled/error.cc:998
 
3953
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
 
3954
msgstr ""
 
3955
 
 
3956
#: drizzled/error.cc:1000
 
3957
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
 
3958
msgstr ""
 
3959
 
 
3960
#: drizzled/error.cc:1002
 
3961
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
 
3962
msgstr ""
 
3963
 
 
3964
#: drizzled/error.cc:1004
 
3965
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
 
3966
msgstr ""
 
3967
 
 
3968
#: drizzled/error.cc:1006
 
3969
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
3970
msgstr ""
 
3971
 
 
3972
#: drizzled/error.cc:1008
 
3973
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
 
3974
msgstr ""
 
3975
 
 
3976
#: drizzled/error.cc:1010
 
3977
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
 
3978
msgstr ""
 
3979
 
 
3980
#: drizzled/error.cc:1012
 
3981
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
 
3982
msgstr ""
 
3983
 
 
3984
#: drizzled/error.cc:1014
 
3985
msgid ""
 
3986
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
 
3987
"written into the frm file"
 
3988
msgstr ""
 
3989
 
 
3990
#: drizzled/error.cc:1016
 
3991
#, c-format
 
3992
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#: drizzled/error.cc:1018
 
3996
#, c-format
 
3997
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
 
3998
msgstr ""
 
3999
 
 
4000
#: drizzled/error.cc:1020
 
4001
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
 
4002
msgstr ""
 
4003
 
 
4004
#: drizzled/error.cc:1022
 
4005
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
 
4006
msgstr ""
 
4007
 
 
4008
#: drizzled/error.cc:1024
 
4009
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
 
4010
msgstr ""
 
4011
 
 
4012
#: drizzled/error.cc:1026
 
4013
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
 
4014
msgstr ""
 
4015
 
 
4016
#: drizzled/error.cc:1028
 
4017
msgid ""
 
4018
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
 
4019
"Drizzle"
 
4020
msgstr ""
 
4021
 
 
4022
#: drizzled/error.cc:1030
 
4023
#, c-format
 
4024
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
 
4025
msgstr ""
 
4026
 
 
4027
#: drizzled/error.cc:1032
 
4028
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
 
4029
msgstr ""
 
4030
 
 
4031
#: drizzled/error.cc:1034
 
4032
msgid ""
 
4033
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
 
4034
"partitioning for subpartitioning"
 
4035
msgstr ""
 
4036
 
 
4037
#: drizzled/error.cc:1036
 
4038
msgid "Failed to create specific handler file"
 
4039
msgstr ""
 
4040
 
 
4041
#: drizzled/error.cc:1038
 
4042
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
 
4043
msgstr ""
 
4044
 
 
4045
#: drizzled/error.cc:1040
 
4046
#, c-format
 
4047
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
4048
msgstr ""
 
4049
 
 
4050
#: drizzled/error.cc:1042
 
4051
#, c-format
 
4052
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
#: drizzled/error.cc:1044
 
4056
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
 
4057
msgstr ""
 
4058
 
 
4059
#: drizzled/error.cc:1046
 
4060
msgid ""
 
4061
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
 
4064
#: drizzled/error.cc:1048
 
4065
#, c-format
 
4066
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
 
4067
msgstr ""
 
4068
 
 
4069
#: drizzled/error.cc:1050
 
4070
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
 
4071
msgstr ""
 
4072
 
 
4073
#: drizzled/error.cc:1052
 
4074
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
 
4075
msgstr ""
 
4076
 
 
4077
#: drizzled/error.cc:1054
 
4078
msgid ""
 
4079
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
 
4080
"their numbers"
 
4081
msgstr ""
 
4082
 
 
4083
#: drizzled/error.cc:1056
 
4084
msgid ""
 
4085
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
 
4086
"tables using HASH PARTITIONs"
 
4087
msgstr ""
 
4088
 
 
4089
#: drizzled/error.cc:1058
 
4090
#, c-format
 
4091
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
 
4092
msgstr ""
 
4093
 
 
4094
#: drizzled/error.cc:1060
 
4095
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
 
4096
msgstr ""
 
4097
 
 
4098
#: drizzled/error.cc:1062
 
4099
msgid "At least one partition must be added"
 
4100
msgstr ""
 
4101
 
 
4102
#: drizzled/error.cc:1064
 
4103
msgid "At least one partition must be coalesced"
 
4104
msgstr ""
 
4105
 
 
4106
#: drizzled/error.cc:1066
 
4107
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
 
4108
msgstr ""
 
4109
 
 
4110
#: drizzled/error.cc:1068
 
4111
#, c-format
 
4112
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#: drizzled/error.cc:1070
 
4116
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
 
4117
msgstr ""
 
4118
 
 
4119
#: drizzled/error.cc:1072
 
4120
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
4121
msgstr ""
 
4122
 
 
4123
#: drizzled/error.cc:1074
 
4124
msgid ""
 
4125
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
 
4126
"partition where it can extend the range"
 
4127
msgstr ""
 
4128
 
 
4129
#: drizzled/error.cc:1076
 
4130
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
 
4131
msgstr ""
 
4132
 
 
4133
#: drizzled/error.cc:1078
 
4134
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
 
4137
#: drizzled/error.cc:1080
 
4138
#, c-format
 
4139
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
 
4140
msgstr ""
 
4141
 
 
4142
#: drizzled/error.cc:1082
 
4143
#, c-format
 
4144
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
 
4145
msgstr ""
 
4146
 
 
4147
#: drizzled/error.cc:1084
3170
4148
#, c-format
3171
4149
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3172
4150
msgstr ""
3173
4151
 
3174
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
4152
#: drizzled/error.cc:1086
3175
4153
#, c-format
3176
4154
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3177
4155
msgstr ""
3178
4156
 
3179
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
4157
#: drizzled/error.cc:1088
 
4158
#, c-format
 
4159
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
 
4160
msgstr ""
 
4161
 
 
4162
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
 
4163
#, c-format
 
4164
msgid "Failed to create %s"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
 
4168
#, c-format
 
4169
msgid "Failed to drop %s"
 
4170
msgstr ""
 
4171
 
 
4172
#: drizzled/error.cc:1094
 
4173
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
 
4174
msgstr ""
 
4175
 
 
4176
#: drizzled/error.cc:1096
 
4177
msgid ""
 
4178
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
 
4179
msgstr ""
 
4180
 
 
4181
#: drizzled/error.cc:1098
 
4182
msgid ""
 
4183
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
 
4184
"than 2 billion"
 
4185
msgstr ""
 
4186
 
 
4187
#: drizzled/error.cc:1100
 
4188
#, c-format
 
4189
msgid "Failed to alter: %s"
 
4190
msgstr ""
 
4191
 
 
4192
#: drizzled/error.cc:1102
3180
4193
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3181
4194
msgstr ""
3182
4195
 
3183
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
4196
#: drizzled/error.cc:1104
 
4197
#, c-format
 
4198
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
 
4199
msgstr ""
 
4200
 
 
4201
#: drizzled/error.cc:1106
 
4202
msgid ""
 
4203
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
 
4204
"be able to replicate row-based binary log events"
 
4205
msgstr ""
 
4206
 
 
4207
#: drizzled/error.cc:1108
 
4208
#, c-format
 
4209
msgid "Event '%-.192s' already exists"
 
4210
msgstr ""
 
4211
 
 
4212
#: drizzled/error.cc:1110
 
4213
#, c-format
 
4214
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
 
4215
msgstr ""
 
4216
 
 
4217
#: drizzled/error.cc:1112
 
4218
#, c-format
 
4219
msgid "Unknown event '%-.192s'"
 
4220
msgstr ""
 
4221
 
 
4222
#: drizzled/error.cc:1114
 
4223
#, c-format
 
4224
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#: drizzled/error.cc:1118
 
4228
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
#: drizzled/error.cc:1120
 
4232
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#: drizzled/error.cc:1122
 
4236
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#: drizzled/error.cc:1124
 
4240
msgid "Failed to open drizzle.event"
 
4241
msgstr ""
 
4242
 
 
4243
#: drizzled/error.cc:1126
 
4244
msgid "No datetime expression provided"
 
4245
msgstr ""
 
4246
 
 
4247
#: drizzled/error.cc:1128
 
4248
#, c-format
 
4249
msgid ""
 
4250
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
 
4251
"probably corrupted"
 
4252
msgstr ""
 
4253
 
 
4254
#: drizzled/error.cc:1130
 
4255
#, c-format
 
4256
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
 
4257
msgstr ""
 
4258
 
 
4259
#: drizzled/error.cc:1132
 
4260
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
 
4261
msgstr ""
 
4262
 
 
4263
#: drizzled/error.cc:1134
 
4264
msgid "Error during compilation of event's body"
 
4265
msgstr ""
 
4266
 
 
4267
#: drizzled/error.cc:1136
 
4268
msgid "Same old and new event name"
 
4269
msgstr ""
 
4270
 
 
4271
#: drizzled/error.cc:1138
 
4272
#, c-format
 
4273
msgid "Data for column '%s' too long"
 
4274
msgstr ""
 
4275
 
 
4276
#: drizzled/error.cc:1140
3184
4277
#, c-format
3185
4278
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3186
4279
msgstr ""
3187
4280
 
3188
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
4281
#: drizzled/error.cc:1142
 
4282
#, c-format
 
4283
msgid ""
 
4284
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
4285
"s instead"
 
4286
msgstr ""
 
4287
 
 
4288
#: drizzled/error.cc:1144
 
4289
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
 
4290
msgstr ""
 
4291
 
 
4292
#: drizzled/error.cc:1146
 
4293
msgid "You can't use locks with log tables."
 
4294
msgstr ""
 
4295
 
 
4296
#: drizzled/error.cc:1148
3189
4297
#, c-format
3190
4298
msgid ""
3191
4299
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3192
4300
"d would lead to a duplicate entry"
3193
4301
msgstr ""
3194
4302
 
3195
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
4303
#: drizzled/error.cc:1150
 
4304
#, c-format
 
4305
msgid ""
 
4306
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
 
4307
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
 
4308
msgstr ""
 
4309
 
 
4310
#: drizzled/error.cc:1152
 
4311
msgid ""
 
4312
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
 
4313
"open temporary tables"
 
4314
msgstr ""
 
4315
 
 
4316
#: drizzled/error.cc:1154
 
4317
msgid ""
 
4318
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
 
4319
msgstr ""
 
4320
 
 
4321
#: drizzled/error.cc:1156
 
4322
msgid ""
 
4323
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
 
4324
"fly yet"
 
4325
msgstr ""
 
4326
 
 
4327
#: drizzled/error.cc:1158
 
4328
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
 
4329
msgstr ""
 
4330
 
 
4331
#: drizzled/error.cc:1160
 
4332
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
 
4333
msgstr ""
 
4334
 
 
4335
#: drizzled/error.cc:1162
 
4336
msgid "This partition function is not allowed"
 
4337
msgstr ""
 
4338
 
 
4339
#: drizzled/error.cc:1164
 
4340
msgid "Error in DDL log"
 
4341
msgstr ""
 
4342
 
 
4343
#: drizzled/error.cc:1166
 
4344
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#: drizzled/error.cc:1168
 
4348
msgid "Incorrect partition name"
 
4349
msgstr ""
 
4350
 
 
4351
#: drizzled/error.cc:1170
3196
4352
msgid ""
3197
4353
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3198
4354
"progress"
3199
4355
msgstr ""
3200
4356
 
3201
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
4357
#: drizzled/error.cc:1172
 
4358
#, c-format
 
4359
msgid ""
 
4360
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
 
4361
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
 
4362
msgstr ""
 
4363
 
 
4364
#: drizzled/error.cc:1174
 
4365
#, c-format
 
4366
msgid "Internal scheduler error %d"
 
4367
msgstr ""
 
4368
 
 
4369
#: drizzled/error.cc:1176
 
4370
#, c-format
 
4371
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
 
4372
msgstr ""
 
4373
 
 
4374
#: drizzled/error.cc:1178
 
4375
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
 
4376
msgstr ""
 
4377
 
 
4378
#: drizzled/error.cc:1180
 
4379
#, c-format
 
4380
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
 
4381
msgstr ""
 
4382
 
 
4383
#: drizzled/error.cc:1182
 
4384
msgid "The server was not built with row-based replication"
 
4385
msgstr ""
 
4386
 
 
4387
#: drizzled/error.cc:1184
 
4388
msgid "Decoding of base64 string failed"
 
4389
msgstr ""
 
4390
 
 
4391
#: drizzled/error.cc:1186
 
4392
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
 
4393
msgstr ""
 
4394
 
 
4395
#: drizzled/error.cc:1188
 
4396
msgid ""
 
4397
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
 
4398
"damaged at server start"
 
4399
msgstr ""
 
4400
 
 
4401
#: drizzled/error.cc:1190
 
4402
msgid "Only integers allowed as number here"
 
4403
msgstr ""
 
4404
 
 
4405
#: drizzled/error.cc:1192
 
4406
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
 
4407
msgstr ""
 
4408
 
 
4409
#: drizzled/error.cc:1194
 
4410
#, c-format
 
4411
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
 
4412
msgstr ""
 
4413
 
 
4414
#: drizzled/error.cc:1196
 
4415
#, c-format
 
4416
msgid ""
 
4417
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
 
4418
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
 
4419
"to '%s'"
 
4420
msgstr ""
 
4421
 
 
4422
#: drizzled/error.cc:1198
3202
4423
#, c-format
3203
4424
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3204
4425
msgstr ""
3205
4426
 
3206
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
4427
#: drizzled/error.cc:1200
3207
4428
#, c-format
3208
4429
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3209
4430
msgstr ""
3210
4431
 
3211
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
4432
#: drizzled/error.cc:1202
 
4433
#, c-format
 
4434
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
 
4435
msgstr ""
 
4436
 
 
4437
#: drizzled/error.cc:1204
 
4438
#, c-format
 
4439
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
 
4440
msgstr ""
 
4441
 
 
4442
#: drizzled/error.cc:1206
3212
4443
#, c-format
3213
4444
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3214
4445
msgstr ""
3215
4446
 
3216
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
4447
#: drizzled/error.cc:1208
 
4448
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
 
4449
msgstr ""
 
4450
 
 
4451
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
 
4452
msgid ""
 
4453
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
 
4454
"The event was dropped immediately after creation."
 
4455
msgstr ""
 
4456
 
 
4457
#: drizzled/error.cc:1214
 
4458
#, c-format
 
4459
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
 
4460
msgstr ""
 
4461
 
 
4462
#: drizzled/error.cc:1216
 
4463
msgid "Table has no partition for some existing values"
 
4464
msgstr ""
 
4465
 
 
4466
#: drizzled/error.cc:1218
 
4467
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
 
4468
msgstr ""
 
4469
 
 
4470
#: drizzled/error.cc:1220
 
4471
#, c-format
 
4472
msgid "Fatal error: %s"
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#: drizzled/error.cc:1222
 
4476
#, c-format
 
4477
msgid "Relay log read failure: %s"
 
4478
msgstr ""
 
4479
 
 
4480
#: drizzled/error.cc:1224
 
4481
#, c-format
 
4482
msgid "Relay log write failure: %s"
 
4483
msgstr ""
 
4484
 
 
4485
#: drizzled/error.cc:1228
 
4486
#, c-format
 
4487
msgid "Master command %s failed: %s"
 
4488
msgstr ""
 
4489
 
 
4490
#: drizzled/error.cc:1230
 
4491
#, c-format
 
4492
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
 
4493
msgstr ""
 
4494
 
 
4495
#: drizzled/error.cc:1232
 
4496
#, c-format
 
4497
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
 
4498
msgstr ""
 
4499
 
 
4500
#: drizzled/error.cc:1234
 
4501
#, c-format
 
4502
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
 
4503
msgstr ""
 
4504
 
 
4505
#: drizzled/error.cc:1236
 
4506
#, c-format
 
4507
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
4508
msgstr ""
 
4509
 
 
4510
#: drizzled/error.cc:1238
 
4511
#, c-format
 
4512
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
 
4513
msgstr ""
 
4514
 
 
4515
#: drizzled/error.cc:1240
 
4516
#, c-format
 
4517
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
 
4518
msgstr ""
 
4519
 
 
4520
#: drizzled/error.cc:1242
 
4521
#, c-format
 
4522
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
4523
msgstr ""
 
4524
 
 
4525
#: drizzled/error.cc:1244
 
4526
#, c-format
 
4527
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
4528
msgstr ""
 
4529
 
 
4530
#: drizzled/error.cc:1246
 
4531
#, c-format
 
4532
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#: drizzled/error.cc:1248
 
4536
#, c-format
 
4537
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
 
4538
msgstr ""
 
4539
 
 
4540
#: drizzled/error.cc:1250
 
4541
#, c-format
 
4542
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
 
4543
msgstr ""
 
4544
 
 
4545
#: drizzled/error.cc:1252
 
4546
#, c-format
 
4547
msgid ""
 
4548
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
 
4549
"BINLOG statement."
 
4550
msgstr ""
 
4551
 
 
4552
#: drizzled/error.cc:1254
 
4553
msgid "Corrupted replication event was detected"
 
4554
msgstr ""
 
4555
 
 
4556
#: drizzled/error.cc:1256
3217
4557
#, c-format
3218
4558
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3219
4559
msgstr ""
3220
4560
 
3221
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
4561
#: drizzled/error.cc:1258
 
4562
#, c-format
 
4563
msgid "Being purged log %s was not found"
 
4564
msgstr ""
 
4565
 
 
4566
#: drizzled/error.cc:1260
 
4567
#, c-format
 
4568
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
 
4569
msgstr ""
 
4570
 
 
4571
#: drizzled/error.cc:1262
 
4572
#, c-format
 
4573
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
 
4574
msgstr ""
 
4575
 
 
4576
#: drizzled/error.cc:1264
 
4577
#, c-format
 
4578
msgid ""
 
4579
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
 
4580
msgstr ""
 
4581
 
 
4582
#: drizzled/error.cc:1266
 
4583
#, c-format
 
4584
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
 
4585
msgstr ""
 
4586
 
 
4587
#: drizzled/error.cc:1268
 
4588
msgid "Starting backup process"
 
4589
msgstr ""
 
4590
 
 
4591
#: drizzled/error.cc:1270
 
4592
msgid "Backup completed"
 
4593
msgstr ""
 
4594
 
 
4595
#: drizzled/error.cc:1272
 
4596
msgid "Starting restore process"
 
4597
msgstr ""
 
4598
 
 
4599
#: drizzled/error.cc:1274
 
4600
msgid "Restore completed"
 
4601
msgstr ""
 
4602
 
 
4603
#: drizzled/error.cc:1276
 
4604
msgid "Nothing to backup"
 
4605
msgstr ""
 
4606
 
 
4607
#: drizzled/error.cc:1278
 
4608
#, c-format
 
4609
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
 
4610
msgstr ""
 
4611
 
 
4612
#: drizzled/error.cc:1280
 
4613
msgid ""
 
4614
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
 
4615
"about the error"
 
4616
msgstr ""
 
4617
 
 
4618
#: drizzled/error.cc:1282
 
4619
msgid ""
 
4620
"Error during restore operation - server's error log contains more "
 
4621
"information about the error"
 
4622
msgstr ""
 
4623
 
 
4624
#: drizzled/error.cc:1284
 
4625
msgid ""
 
4626
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
 
4627
"progress"
 
4628
msgstr ""
 
4629
 
 
4630
#: drizzled/error.cc:1286
 
4631
msgid "Error when preparing for backup operation"
 
4632
msgstr ""
 
4633
 
 
4634
#: drizzled/error.cc:1288
 
4635
msgid "Error when preparing for restore operation"
 
4636
msgstr ""
 
4637
 
 
4638
#: drizzled/error.cc:1290
 
4639
#, c-format
 
4640
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
 
4641
msgstr ""
 
4642
 
 
4643
#: drizzled/error.cc:1292
 
4644
#, c-format
 
4645
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
 
4646
msgstr ""
 
4647
 
 
4648
#: drizzled/error.cc:1294
 
4649
#, c-format
 
4650
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
 
4651
msgstr ""
 
4652
 
 
4653
#: drizzled/error.cc:1296
 
4654
msgid "Can't enumerate server databases"
 
4655
msgstr ""
 
4656
 
 
4657
#: drizzled/error.cc:1298
 
4658
msgid "Can't enumerate server tables"
 
4659
msgstr ""
 
4660
 
 
4661
#: drizzled/error.cc:1300
 
4662
#, c-format
 
4663
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
 
4664
msgstr ""
 
4665
 
 
4666
#: drizzled/error.cc:1302
 
4667
#, c-format
 
4668
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
 
4669
msgstr ""
 
4670
 
 
4671
#: drizzled/error.cc:1304
 
4672
#, c-format
 
4673
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
 
4674
msgstr ""
 
4675
 
 
4676
#: drizzled/error.cc:1306
 
4677
#, c-format
 
4678
msgid "Can't open table %-.64s"
 
4679
msgstr ""
 
4680
 
 
4681
#: drizzled/error.cc:1308
 
4682
msgid "Can't read backup archive preamble"
 
4683
msgstr ""
 
4684
 
 
4685
#: drizzled/error.cc:1310
 
4686
msgid "Can't write backup archive preamble"
 
4687
msgstr ""
 
4688
 
 
4689
#: drizzled/error.cc:1312
 
4690
#, c-format
 
4691
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
 
4692
msgstr ""
 
4693
 
 
4694
#: drizzled/error.cc:1314
 
4695
#, c-format
 
4696
msgid ""
 
4697
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
 
4698
"this table"
 
4699
msgstr ""
 
4700
 
 
4701
#: drizzled/error.cc:1316
 
4702
#, c-format
 
4703
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
 
4704
msgstr ""
 
4705
 
 
4706
#: drizzled/error.cc:1318
 
4707
#, c-format
 
4708
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
 
4709
msgstr ""
 
4710
 
 
4711
#: drizzled/error.cc:1320
 
4712
#, c-format
 
4713
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
 
4714
msgstr ""
 
4715
 
 
4716
#: drizzled/error.cc:1322
 
4717
#, c-format
 
4718
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
 
4719
msgstr ""
 
4720
 
 
4721
#: drizzled/error.cc:1324
 
4722
msgid "Error when reading meta-data list"
 
4723
msgstr ""
 
4724
 
 
4725
#: drizzled/error.cc:1326
 
4726
#, c-format
 
4727
msgid "Can't create %-.64s"
 
4728
msgstr ""
 
4729
 
 
4730
#: drizzled/error.cc:1328
 
4731
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
 
4732
msgstr ""
 
4733
 
 
4734
#: drizzled/error.cc:1330
 
4735
#, c-format
 
4736
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#: drizzled/error.cc:1332
 
4740
msgid "Error when reading data from backup stream"
 
4741
msgstr ""
 
4742
 
 
4743
#: drizzled/error.cc:1334
 
4744
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
 
4745
msgstr ""
 
4746
 
 
4747
#: drizzled/error.cc:1336
 
4748
#, c-format
 
4749
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
 
4750
msgstr ""
 
4751
 
 
4752
#: drizzled/error.cc:1338
 
4753
#, c-format
 
4754
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
 
4755
msgstr ""
 
4756
 
 
4757
#: drizzled/error.cc:1340
 
4758
#, c-format
 
4759
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
 
4760
msgstr ""
 
4761
 
 
4762
#: drizzled/error.cc:1342
 
4763
#, c-format
 
4764
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
 
4765
msgstr ""
 
4766
 
 
4767
#: drizzled/error.cc:1344
 
4768
#, c-format
 
4769
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
 
4770
msgstr ""
 
4771
 
 
4772
#: drizzled/error.cc:1346
 
4773
#, c-format
 
4774
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
 
4775
msgstr ""
 
4776
 
 
4777
#: drizzled/error.cc:1348
 
4778
#, c-format
 
4779
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
 
4780
msgstr ""
 
4781
 
 
4782
#: drizzled/error.cc:1350
 
4783
#, c-format
 
4784
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
 
4785
msgstr ""
 
4786
 
 
4787
#: drizzled/error.cc:1352
 
4788
#, c-format
 
4789
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
 
4790
msgstr ""
 
4791
 
 
4792
#: drizzled/error.cc:1354
 
4793
#, c-format
 
4794
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
 
4795
msgstr ""
 
4796
 
 
4797
#: drizzled/error.cc:1356
 
4798
#, c-format
 
4799
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
4800
msgstr ""
 
4801
 
 
4802
#: drizzled/error.cc:1358
 
4803
#, c-format
 
4804
msgid ""
 
4805
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
 
4806
msgstr ""
 
4807
 
 
4808
#: drizzled/error.cc:1360
 
4809
#, c-format
 
4810
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
 
4811
msgstr ""
 
4812
 
 
4813
#: drizzled/error.cc:1362
 
4814
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
 
4815
msgstr ""
 
4816
 
 
4817
#: drizzled/error.cc:1364
 
4818
msgid ""
 
4819
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
 
4820
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
 
4821
msgstr ""
 
4822
 
 
4823
#: drizzled/error.cc:1366
 
4824
#, c-format
 
4825
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
 
4826
msgstr ""
 
4827
 
 
4828
#: drizzled/error.cc:1368
 
4829
#, c-format
 
4830
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
 
4831
msgstr ""
 
4832
 
 
4833
#: drizzled/error.cc:1370
 
4834
#, c-format
 
4835
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
 
4836
msgstr ""
 
4837
 
 
4838
#: drizzled/error.cc:1372
 
4839
#, c-format
 
4840
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
 
4841
msgstr ""
 
4842
 
 
4843
#: drizzled/error.cc:1374
 
4844
#, c-format
 
4845
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
 
4846
msgstr ""
 
4847
 
 
4848
#: drizzled/error.cc:1376
 
4849
#, c-format
 
4850
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
 
4851
msgstr ""
 
4852
 
 
4853
#: drizzled/error.cc:1378
 
4854
#, c-format
 
4855
msgid ""
 
4856
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
 
4857
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
 
4858
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
 
4859
msgstr ""
 
4860
 
 
4861
#: drizzled/error.cc:1380
 
4862
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
 
4863
msgstr ""
 
4864
 
 
4865
#: drizzled/error.cc:1382
 
4866
#, c-format
 
4867
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
 
4868
msgstr ""
 
4869
 
 
4870
#: drizzled/error.cc:1384
 
4871
#, c-format
 
4872
msgid ""
 
4873
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
 
4874
msgstr ""
 
4875
 
 
4876
#: drizzled/error.cc:1386
 
4877
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
 
4878
msgstr ""
 
4879
 
 
4880
#: drizzled/error.cc:1388
 
4881
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
 
4882
msgstr ""
 
4883
 
 
4884
#: drizzled/error.cc:1390
 
4885
#, c-format
 
4886
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
 
4887
msgstr ""
 
4888
 
 
4889
#: drizzled/error.cc:1392
 
4890
#, c-format
 
4891
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
 
4892
msgstr ""
 
4893
 
 
4894
#: drizzled/error.cc:1394
 
4895
#, c-format
 
4896
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
 
4897
msgstr ""
 
4898
 
 
4899
#: drizzled/error.cc:1396
 
4900
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
 
4901
msgstr ""
 
4902
 
 
4903
#: drizzled/error.cc:1398
 
4904
msgid "Encountered an unknown temporal type."
 
4905
msgstr ""
 
4906
 
 
4907
#: drizzled/error.cc:1400
 
4908
#, c-format
 
4909
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
 
4910
msgstr ""
 
4911
 
 
4912
#: drizzled/error.cc:1402
 
4913
#, c-format
 
4914
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
 
4915
msgstr ""
 
4916
 
 
4917
#: drizzled/error.cc:1404
 
4918
#, c-format
 
4919
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
 
4920
msgstr ""
 
4921
 
 
4922
#: drizzled/error.cc:1406
3222
4923
#, c-format
3223
4924
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3224
4925
msgstr ""
3225
4926
 
3226
 
#: ../drizzled/error.cc:478
3227
 
#, c-format
3228
 
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3229
 
msgstr ""
3230
 
 
3231
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
4927
#: drizzled/error.cc:1408
3232
4928
#, c-format
3233
4929
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3234
4930
msgstr ""
3235
4931
 
3236
 
#: ../drizzled/error.cc:480
3237
 
#, c-format
3238
 
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3239
 
msgstr ""
3240
 
 
3241
 
#: ../drizzled/error.cc:481
3242
 
#, c-format
3243
 
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3244
 
msgstr ""
3245
 
 
3246
 
#: ../drizzled/error.cc:482
3247
 
#, c-format
3248
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3249
 
msgstr ""
3250
 
 
3251
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
4932
#: drizzled/error.cc:1410
 
4933
#, c-format
 
4934
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
 
4935
msgstr ""
 
4936
 
 
4937
#: drizzled/error.cc:1412
3252
4938
#, c-format
3253
4939
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3254
4940
msgstr ""
3255
4941
 
3256
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
4942
#: drizzled/error.cc:1414
 
4943
#, c-format
 
4944
msgid "Received an invalid time value '%s'."
 
4945
msgstr ""
 
4946
 
 
4947
#: drizzled/error.cc:1416
3257
4948
#, c-format
3258
4949
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3259
4950
msgstr ""
3260
4951
 
3261
 
#: ../drizzled/error.cc:486
3262
 
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#: ../drizzled/error.cc:488
3266
 
#, c-format
3267
 
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3268
 
msgstr ""
3269
 
 
3270
 
#: ../drizzled/error.cc:489
3271
 
#, c-format
3272
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3273
 
msgstr ""
3274
 
 
3275
 
#: ../drizzled/error.cc:490
3276
 
#, c-format
3277
 
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3278
 
msgstr ""
3279
 
 
3280
 
#: ../drizzled/error.cc:491
3281
 
#, c-format
3282
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3283
 
msgstr ""
3284
 
 
3285
 
#: ../drizzled/error.cc:492
3286
 
#, c-format
3287
 
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#: ../drizzled/error.cc:494
3291
 
#, fuzzy, c-format
3292
 
msgid "Cannot drop table '%s'"
3293
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3294
 
 
3295
 
#: ../drizzled/error.cc:495
3296
 
#, fuzzy, c-format
3297
 
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
 
4952
#: drizzled/logging.cc:59
 
4953
#, c-format
 
4954
msgid "logging '%s' pre() failed"
 
4955
msgstr ""
 
4956
 
 
4957
#: drizzled/logging.cc:84
 
4958
#, c-format
 
4959
msgid "logging '%s' post() failed"
 
4960
msgstr ""
 
4961
 
 
4962
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:295
 
4963
#, c-format
 
4964
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
 
4965
msgstr ""
 
4966
 
 
4967
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:369
 
4968
msgid "Starting crash recovery..."
 
4969
msgstr ""
 
4970
 
 
4971
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:378
 
4972
#, c-format
 
4973
msgid "Found %d prepared XA transactions"
 
4974
msgstr ""
 
4975
 
 
4976
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:383
 
4977
#, c-format
 
4978
msgid ""
 
4979
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
 
4980
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
 
4981
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
 
4982
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
 
4983
msgstr ""
 
4984
 
 
4985
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:393
 
4986
msgid "Crash recovery finished."
 
4987
msgstr ""
 
4988
 
 
4989
#: drizzled/qcache.cc:63
 
4990
#, c-format
 
4991
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
 
4992
msgstr ""
 
4993
 
 
4994
#: drizzled/qcache.cc:86
 
4995
#, c-format
 
4996
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
 
4997
msgstr ""
 
4998
 
 
4999
#: drizzled/qcache.cc:110
 
5000
#, c-format
 
5001
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
 
5002
msgstr ""
 
5003
 
 
5004
#: drizzled/qcache.cc:137
 
5005
#, c-format
 
5006
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
 
5007
msgstr ""
 
5008
 
 
5009
#: drizzled/qcache.cc:157
 
5010
#, c-format
 
5011
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: drizzled/scheduling.cc:37
 
5015
#, c-format
 
5016
msgid ""
 
5017
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
 
5018
"registered with that name.\n"
 
5019
msgstr ""
 
5020
 
 
5021
#: drizzled/scheduling.cc:62
 
5022
#, c-format
 
5023
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
 
5024
msgstr ""
 
5025
 
 
5026
#: drizzled/scheduling.cc:77
 
5027
msgid "Scheduler initialization failed.\n"
 
5028
msgstr ""
 
5029
 
 
5030
#: drizzled/sql_base.cc:2262
 
5031
#, c-format
 
5032
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
 
5033
msgstr ""
 
5034
 
 
5035
#: drizzled/sql_base.cc:2854
 
5036
#, c-format
 
5037
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
 
5038
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
 
5039
 
 
5040
#: drizzled/sql_base.cc:2896
 
5041
#, c-format
 
5042
msgid ""
 
5043
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
 
5044
"s`.`%s`' to replication"
 
5045
msgstr ""
 
5046
 
 
5047
#: drizzled/sql_base.cc:3498
 
5048
#, c-format
 
5049
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
 
5050
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
 
5051
 
 
5052
#: drizzled/sql_plugin.cc:528
 
5053
#, c-format
 
5054
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
 
5055
msgstr ""
 
5056
 
 
5057
#: drizzled/sql_plugin.cc:707
 
5058
msgid "plugin-load parameter too long"
 
5059
msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
 
5060
 
 
5061
#: drizzled/sql_plugin.cc:767
 
5062
#, c-format
 
5063
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
 
5064
msgstr ""
 
5065
 
 
5066
#: drizzled/sql_plugin.cc:1107
 
5067
msgid "Out of memory."
 
5068
msgstr ""
 
5069
 
 
5070
#: drizzled/sql_plugin.cc:1946 drizzled/sql_plugin.cc:2009
 
5071
#, c-format
 
5072
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
5073
msgstr ""
 
5074
 
 
5075
#: drizzled/sql_plugin.cc:1989
 
5076
#, c-format
 
5077
msgid ""
 
5078
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
 
5079
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
5080
msgstr ""
 
5081
 
 
5082
#: drizzled/sql_plugin.cc:2020
 
5083
#, c-format
 
5084
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
5085
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
 
5086
 
 
5087
#: drizzled/sql_plugin.cc:2037
 
5088
#, c-format
 
5089
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
5090
msgstr ""
 
5091
 
 
5092
#: drizzled/sql_plugin.cc:2155
 
5093
#, c-format
 
5094
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
5095
msgstr ""
 
5096
 
 
5097
#: drizzled/sql_plugin.cc:2162
 
5098
#, c-format
 
5099
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
5100
msgstr ""
 
5101
 
 
5102
#: drizzled/sql_plugin.cc:2171
 
5103
#, c-format
 
5104
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
 
5105
msgstr ""
 
5106
 
 
5107
#: drizzled/sql_plugin.cc:2214
 
5108
#, c-format
 
5109
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
5110
msgstr ""
 
5111
 
 
5112
#: drizzled/sql_table.cc:124
 
5113
#, c-format
 
5114
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
 
5115
msgstr ""
 
5116
 
 
5117
#: drizzled/sql_table.cc:2655
 
5118
#, c-format
 
5119
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
 
5120
msgstr ""
 
5121
 
 
5122
#: drizzled/sql_table.cc:4227
 
5123
#, c-format
 
5124
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
 
5125
msgstr ""
 
5126
 
 
5127
#: drizzled/sql_table.cc:4407
 
5128
#, c-format
 
5129
msgid ""
 
5130
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
 
5131
"table '%-.192s'"
 
5132
msgstr ""
 
5133
 
 
5134
#: drizzled/table.cc:354
 
5135
#, c-format
 
5136
msgid ""
 
5137
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
 
5138
"byte, so character column sizes may have changed"
 
5139
msgstr ""
 
5140
 
 
5141
#: drizzled/table.cc:1782
 
5142
#, c-format
 
5143
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
 
5144
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
 
5145
 
 
5146
#: drizzled/table.cc:1789
 
5147
#, fuzzy, c-format
 
5148
msgid ""
 
5149
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
 
5150
"read"
 
5151
msgstr ""
 
5152
"Tabela '%-.64s'  została stworzona w innej wersji MySQL i nie może być "
 
5153
"odczytana."
 
5154
 
 
5155
#: drizzled/table.cc:2251
 
5156
#, c-format
 
5157
msgid ""
 
5158
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
 
5159
"found '%s'."
 
5160
msgstr ""
 
5161
 
 
5162
#: drizzled/table.cc:2278
 
5163
#, c-format
 
5164
msgid ""
 
5165
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
5166
"have type %s, found type %s."
 
5167
msgstr ""
 
5168
 
 
5169
#: drizzled/table.cc:2289
 
5170
#, c-format
 
5171
msgid ""
 
5172
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
5173
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
 
5174
msgstr ""
 
5175
 
 
5176
#: drizzled/table.cc:2301
 
5177
#, c-format
 
5178
msgid ""
 
5179
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
5180
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
 
5181
msgstr ""
 
5182
 
 
5183
#: drizzled/table.cc:2314
 
5184
#, c-format
 
5185
msgid ""
 
5186
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
5187
"have type %s  but the column is not found."
 
5188
msgstr ""
 
5189
 
 
5190
#: drizzled/table.cc:4400
 
5191
#, c-format
 
5192
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
3298
5193
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
3299
5194
 
3300
 
#: ../drizzled/error.cc:496
3301
 
#, c-format
3302
 
msgid "Permission denied to create '%s'"
3303
 
msgstr ""
3304
 
 
3305
 
#: ../drizzled/error.cc:497
3306
 
#, fuzzy, c-format
3307
 
msgid "Unknown table '%s'"
3308
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3309
 
 
3310
 
#: ../drizzled/error.cc:499
3311
 
#, fuzzy, c-format
3312
 
msgid "Cannot create schema '%s'"
3313
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3314
 
 
3315
 
#: ../drizzled/error.cc:500
3316
 
#, c-format
3317
 
msgid "Schema does not exist: %s"
3318
 
msgstr ""
3319
 
 
3320
 
#: ../drizzled/error.cc:501
3321
 
#, c-format
3322
 
msgid "Error altering schema: %s"
3323
 
msgstr ""
3324
 
 
3325
 
#: ../drizzled/error.cc:502
3326
 
#, c-format
3327
 
msgid "Error droppping Schema : %s"
3328
 
msgstr ""
3329
 
 
3330
 
#: ../drizzled/error.cc:504
3331
 
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3332
 
msgstr ""
3333
 
 
3334
 
#: ../drizzled/error.cc:505
3335
 
#, c-format
3336
 
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3337
 
msgstr ""
3338
 
 
3339
 
#: ../drizzled/error.cc:506
3340
 
#, c-format
3341
 
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: ../drizzled/error.cc:508
3345
 
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3346
 
msgstr ""
3347
 
 
3348
 
#. User lock/barrier error messages
3349
 
#: ../drizzled/error.cc:511
3350
 
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
#: ../drizzled/error.cc:512
3354
 
#, fuzzy
3355
 
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3356
 
msgstr "Nieznany błąd %d"
3357
 
 
3358
 
#: ../drizzled/error.cc:513
3359
 
msgid "Session does not own user defined barrier."
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#: ../drizzled/error.cc:514
3363
 
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#: ../drizzled/error.cc:515
3367
 
msgid "Session does not own user defined lock."
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: ../drizzled/error.cc:517
3371
 
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3372
 
msgstr ""
3373
 
 
3374
 
#: ../drizzled/error.cc:518
3375
 
msgid "Invalid name for user defined lock."
3376
 
msgstr ""
3377
 
 
3378
 
#: ../drizzled/error.cc:520
3379
 
msgid ""
3380
 
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3381
 
"if table is not empty"
3382
 
msgstr ""
3383
 
 
3384
 
#. Cast errors
3385
 
#: ../drizzled/error.cc:523
3386
 
#, c-format
3387
 
msgid ""
3388
 
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3389
 
msgstr ""
3390
 
 
3391
 
#: ../drizzled/error.cc:524
3392
 
#, c-format
3393
 
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3394
 
msgstr ""
3395
 
 
3396
 
#: ../drizzled/error.cc:526
3397
 
#, fuzzy, c-format
3398
 
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3399
 
msgstr "Nazwa identyfikatora '%-.100s'  jest za długa"
3400
 
 
3401
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
5195
#: drizzled/tztime.cc:1061
 
5196
#, c-format
 
5197
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
 
5198
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
 
5199
 
 
5200
#: gnulib/getopt.c:529 gnulib/getopt.c:545
 
5201
#, c-format
 
5202
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
5203
msgstr ""
 
5204
 
 
5205
#: gnulib/getopt.c:578 gnulib/getopt.c:582
 
5206
#, c-format
 
5207
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
5208
msgstr ""
 
5209
 
 
5210
#: gnulib/getopt.c:591 gnulib/getopt.c:596
 
5211
#, c-format
 
5212
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
5213
msgstr ""
 
5214
 
 
5215
#: gnulib/getopt.c:639 gnulib/getopt.c:658 gnulib/getopt.c:974
 
5216
#: gnulib/getopt.c:993
 
5217
#, c-format
 
5218
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
5219
msgstr ""
 
5220
 
 
5221
#: gnulib/getopt.c:696 gnulib/getopt.c:699
 
5222
#, c-format
 
5223
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
5224
msgstr ""
 
5225
 
 
5226
#: gnulib/getopt.c:707 gnulib/getopt.c:710
 
5227
#, c-format
 
5228
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
5229
msgstr ""
 
5230
 
 
5231
#: gnulib/getopt.c:762 gnulib/getopt.c:765
 
5232
#, c-format
 
5233
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
5234
msgstr ""
 
5235
 
 
5236
#: gnulib/getopt.c:771 gnulib/getopt.c:774
 
5237
#, c-format
 
5238
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
5239
msgstr ""
 
5240
 
 
5241
#: gnulib/getopt.c:826 gnulib/getopt.c:842 gnulib/getopt.c:1046
 
5242
#: gnulib/getopt.c:1064
 
5243
#, c-format
 
5244
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
5245
msgstr ""
 
5246
 
 
5247
#: gnulib/getopt.c:895 gnulib/getopt.c:911
 
5248
#, c-format
 
5249
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
5250
msgstr ""
 
5251
 
 
5252
#: gnulib/getopt.c:935 gnulib/getopt.c:953
 
5253
#, c-format
 
5254
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
5255
msgstr ""
 
5256
 
 
5257
#: mysys/errors.cc:25
 
5258
#, c-format
 
5259
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
5260
msgstr ""
 
5261
 
 
5262
#: mysys/errors.cc:26
 
5263
#, c-format
 
5264
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5265
msgstr ""
 
5266
 
 
5267
#: mysys/errors.cc:27
 
5268
#, c-format
 
5269
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
5270
msgstr "Błąd zapisu pliku '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5271
 
 
5272
#: mysys/errors.cc:28
 
5273
#, c-format
 
5274
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
5275
msgstr "Błąd konsoli '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5276
 
 
5277
#: mysys/errors.cc:29
 
5278
#, c-format
 
5279
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
5280
msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
 
5281
 
 
5282
#: mysys/errors.cc:30
 
5283
#, c-format
 
5284
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
5285
msgstr "Błąd podczas usuwania '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5286
 
 
5287
#: mysys/errors.cc:31
 
5288
#, c-format
 
5289
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
5290
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy z '%s' na '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5291
 
 
5292
#: mysys/errors.cc:32
 
5293
#, c-format
 
5294
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5295
msgstr ""
 
5296
"Nieoczekiwane wystąpienie końca pliku podczas odczytu pliku '%s' (Kod błędu: "
 
5297
"%d)"
 
5298
 
 
5299
#: mysys/errors.cc:33
 
5300
#, c-format
 
5301
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
5302
msgstr ""
 
5303
 
 
5304
#: mysys/errors.cc:34
3402
5305
#, c-format
3403
5306
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3404
5307
msgstr ""
3405
5308
 
3406
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
5309
#: mysys/errors.cc:35
 
5310
#, c-format
 
5311
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
 
5312
msgstr ""
 
5313
 
 
5314
#: mysys/errors.cc:36
 
5315
#, c-format
 
5316
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
 
5317
msgstr ""
 
5318
 
 
5319
#: mysys/errors.cc:37
3407
5320
#, c-format
3408
5321
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3409
5322
msgstr ""
3410
5323
 
3411
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
5324
#: mysys/errors.cc:38
3412
5325
#, c-format
3413
5326
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3414
5327
msgstr ""
3415
5328
 
3416
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
5329
#: mysys/errors.cc:39
 
5330
#, c-format
 
5331
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
 
5332
msgstr ""
 
5333
 
 
5334
#: mysys/errors.cc:40
 
5335
#, c-format
 
5336
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
5337
msgstr ""
 
5338
 
 
5339
#: mysys/errors.cc:41
3417
5340
#, c-format
3418
5341
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3419
5342
msgstr ""
3420
5343
 
3421
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
5344
#: mysys/errors.cc:42
3422
5345
#, c-format
3423
5346
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3424
5347
msgstr ""
3425
5348
 
3426
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
5349
#: mysys/errors.cc:43
 
5350
#, c-format
 
5351
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
5352
msgstr ""
 
5353
 
 
5354
#: mysys/errors.cc:44
3427
5355
#, c-format
3428
5356
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3429
5357
msgstr ""
3430
5358
 
3431
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
5359
#: mysys/errors.cc:45
3432
5360
#, c-format
3433
5361
msgid ""
3434
5362
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3435
5363
"the %s file"
3436
5364
msgstr ""
3437
5365
 
3438
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
5366
#: mysys/errors.cc:46
3439
5367
#, c-format
3440
5368
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3441
5369
msgstr ""
3442
5370
 
3443
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
5371
#: mysys/errors.cc:47
3444
5372
#, c-format
3445
5373
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3446
5374
msgstr ""
3447
5375
 
3448
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
5376
#: mysys/errors.cc:48
3449
5377
#, c-format
3450
5378
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3451
5379
msgstr ""
3452
5380
 
3453
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
5381
#: mysys/errors.cc:49
3454
5382
#, c-format
3455
5383
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3456
5384
msgstr ""
3457
5385
 
3458
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
5386
#: mysys/errors.cc:50
3459
5387
#, c-format
3460
5388
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3461
5389
msgstr ""
3462
5390
 
3463
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
5391
#: mysys/errors.cc:51
3464
5392
#, c-format
3465
5393
msgid ""
3466
5394
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3467
5395
"file"
3468
5396
msgstr ""
3469
5397
 
3470
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
5398
#: mysys/errors.cc:52
 
5399
#, c-format
 
5400
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
5401
msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
 
5402
 
 
5403
#: mysys/errors.cc:53
3471
5404
#, c-format
3472
5405
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3473
5406
msgstr ""
3474
5407
 
3475
 
#. For UUID type
3476
 
#: ../drizzled/error.cc:545
3477
 
msgid "Received an invalid UUID value"
3478
 
msgstr ""
3479
 
 
3480
 
#: ../drizzled/error.cc:546
3481
 
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3482
 
msgstr ""
3483
 
 
3484
 
#. For BOOL type
3485
 
#: ../drizzled/error.cc:549
3486
 
#, c-format
3487
 
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3488
 
msgstr ""
3489
 
 
3490
 
#: ../drizzled/error.cc:550
3491
 
#, c-format
3492
 
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3493
 
msgstr ""
3494
 
 
3495
 
#. Transactional DDL
3496
 
#: ../drizzled/error.cc:553
3497
 
msgid "Transactional DDL not supported"
3498
 
msgstr ""
3499
 
 
3500
 
#. ASSERT Message
3501
 
#: ../drizzled/error.cc:555
3502
 
#, c-format
3503
 
msgid "Assertion '%s' failed."
3504
 
msgstr ""
3505
 
 
3506
 
#: ../drizzled/error.cc:556
3507
 
#, c-format
3508
 
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3509
 
msgstr ""
3510
 
 
3511
 
#. Catalog related errors
3512
 
#: ../drizzled/error.cc:574
3513
 
#, fuzzy, c-format
3514
 
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3515
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3516
 
 
3517
 
#: ../drizzled/error.cc:575
3518
 
#, c-format
3519
 
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3520
 
msgstr ""
3521
 
 
3522
 
#: ../drizzled/error.cc:576
3523
 
#, fuzzy, c-format
3524
 
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3525
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3526
 
 
3527
 
#: ../drizzled/error.cc:577
3528
 
#, c-format
3529
 
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#: ../drizzled/error.cc:578
3533
 
#, fuzzy, c-format
3534
 
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3535
 
msgstr "Tabela '%-.192s.%-.192s' nie istnieje"
3536
 
 
3537
 
#: ../drizzled/error.cc:579
3538
 
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3539
 
msgstr ""
3540
 
 
3541
 
#: ../drizzled/error.cc:580
3542
 
#, c-format
3543
 
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3544
 
msgstr ""
3545
 
 
3546
 
#: ../drizzled/error.cc:581
3547
 
#, c-format
3548
 
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3549
 
msgstr ""
3550
 
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:582
3552
 
#, fuzzy
3553
 
msgid "Invalid catalog name."
3554
 
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
3555
 
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:583
3557
 
msgid ""
3558
 
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3559
 
"instead."
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3563
 
msgid ""
3564
 
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3565
 
"restrictions."
3566
 
msgstr ""
3567
 
 
3568
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3569
 
msgid ""
3570
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3571
 
"restrictions."
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
3575
 
msgid ""
3576
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3577
 
"restrictions."
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#. *
3581
 
#. * @todo
3582
 
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
3583
 
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
3584
 
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
3585
 
#. * and can use the pluggable error message system.
3586
 
#.
3587
 
#: ../drizzled/internal/default.cc:687
3588
 
#, c-format
3589
 
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3590
 
msgstr ""
3591
 
 
3592
 
#: ../drizzled/main.cc:169
3593
 
msgid ""
3594
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3595
 
"be able to generate a core file on signals"
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
#: ../drizzled/main.cc:269
3599
 
#, c-format
3600
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3601
 
msgstr ""
3602
 
 
3603
 
#: ../drizzled/main.cc:280
3604
 
#, c-format
3605
 
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3606
 
msgstr ""
3607
 
 
3608
 
#: ../drizzled/main.cc:303 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3609
 
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3610
 
msgstr ""
3611
 
 
3612
 
#: ../drizzled/main.cc:304 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3613
 
msgid "In Function: "
3614
 
msgstr ""
3615
 
 
3616
 
#: ../drizzled/main.cc:305 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3617
 
msgid "In File: "
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#: ../drizzled/main.cc:306 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3621
 
msgid "On Line: "
3622
 
msgstr ""
3623
 
 
3624
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3625
 
#, c-format
3626
 
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3627
 
msgstr ""
3628
 
 
3629
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3630
 
#, c-format
3631
 
msgid "Cannot open file: %s\n"
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#: ../drizzled/module/library.cc:149
3635
 
#, c-format
3636
 
msgid ""
3637
 
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
3638
 
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3639
 
msgstr ""
3640
 
 
3641
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:177
3642
 
#, c-format
3643
 
msgid ""
3644
 
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3645
 
"registered.\n"
3646
 
msgstr ""
3647
 
 
3648
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:224
3649
 
#, c-format
3650
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
3654
 
#, c-format
3655
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
3659
 
#, c-format
3660
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3661
 
msgstr ""
3662
 
 
3663
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:176
3664
 
#, c-format
3665
 
msgid ""
3666
 
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3667
 
"to be loaded.\n"
3668
 
msgstr ""
3669
 
 
3670
 
#: ../drizzled/module/registry.h:117
3671
 
#, c-format
3672
 
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3673
 
msgstr ""
3674
 
 
3675
 
#: ../drizzled/module/registry.h:131
3676
 
#, fuzzy, c-format
3677
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3678
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
3679
 
 
3680
 
#: ../drizzled/option.cc:84
 
5408
#: mysys/my_error.cc:85
 
5409
#, c-format
 
5410
msgid "Unknown error %d"
 
5411
msgstr ""
 
5412
 
 
5413
#: mysys/my_getopt.cc:89
3681
5414
msgid "Warning: "
3682
5415
msgstr ""
3683
5416
 
3684
 
#: ../drizzled/option.cc:86
 
5417
#: mysys/my_getopt.cc:91
3685
5418
msgid "Info: "
3686
5419
msgstr ""
3687
5420
 
3688
 
#: ../drizzled/option.cc:337
 
5421
#: mysys/my_getopt.cc:355
3689
5422
#, c-format
3690
5423
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3691
5424
msgstr ""
3692
5425
 
3693
 
#: ../drizzled/option.cc:339
 
5426
#: mysys/my_getopt.cc:356
3694
5427
msgid "WARNING"
3695
5428
msgstr ""
3696
5429
 
3697
 
#: ../drizzled/option.cc:441
 
5430
#: mysys/my_getopt.cc:356
 
5431
msgid "ERROR"
 
5432
msgstr ""
 
5433
 
 
5434
#: mysys/my_getopt.cc:459
3698
5435
#, c-format
3699
5436
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3700
5437
msgstr ""
3701
5438
 
3702
 
#: ../drizzled/option.cc:769
 
5439
#: mysys/my_getopt.cc:774
3703
5440
#, c-format
3704
5441
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3705
5442
msgstr ""
3706
5443
 
3707
 
#: ../drizzled/option.cc:962
 
5444
#: mysys/my_getopt.cc:967
3708
5445
#, c-format
3709
5446
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3710
5447
msgstr ""
3711
5448
 
3712
 
#: ../drizzled/option.cc:1194
 
5449
#: mysys/my_getopt.cc:1199
3713
5450
#, c-format
3714
5451
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3715
5452
msgstr ""
3716
5453
 
3717
 
#: ../drizzled/option.cc:1214
 
5454
#: mysys/my_getopt.cc:1219
3718
5455
#, c-format
3719
5456
msgid ""
3720
5457
"\n"
3723
5460
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3724
5461
msgstr ""
3725
5462
 
3726
 
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
 
5463
#: mysys/my_getopt.cc:1235 mysys/my_getopt.cc:1251
3727
5464
msgid "(No default value)"
3728
5465
msgstr ""
3729
5466
 
3730
 
#: ../drizzled/option.cc:1249
 
5467
#: mysys/my_getopt.cc:1254
3731
5468
msgid "true"
3732
5469
msgstr ""
3733
5470
 
3734
 
#: ../drizzled/option.cc:1249
 
5471
#: mysys/my_getopt.cc:1254
3735
5472
msgid "false"
3736
5473
msgstr ""
3737
5474
 
3738
 
#: ../drizzled/option.cc:1282
 
5475
#: mysys/my_getopt.cc:1287
3739
5476
#, c-format
3740
5477
msgid "(Disabled)\n"
3741
5478
msgstr ""
3742
5479
 
3743
 
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
3744
 
#, c-format
3745
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3746
 
msgstr ""
3747
 
 
3748
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:133
3749
 
#, c-format
3750
 
msgid ""
3751
 
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3752
 
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:200
3756
 
msgid ""
3757
 
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3758
 
"it: probable programming error."
3759
 
msgstr ""
3760
 
 
3761
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
3762
 
msgid ""
3763
 
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3764
 
"registered on it: probable programming error."
3765
 
msgstr ""
3766
 
 
3767
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
3768
 
#, c-format
3769
 
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3770
 
msgstr ""
3771
 
 
3772
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
3773
 
#, c-format
3774
 
msgid "A function named %s already exists!\n"
3775
 
msgstr ""
3776
 
 
3777
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
3778
 
msgid "Could not add Function!\n"
3779
 
msgstr ""
3780
 
 
3781
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3782
 
msgid "Error getting file descriptors"
3783
 
msgstr ""
3784
 
 
3785
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
3786
 
msgid "No sockets could be bound for listening"
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
3790
 
#, c-format
3791
 
msgid "pipe() failed with errno %d"
3792
 
msgstr ""
3793
 
 
3794
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
3795
 
#, c-format
3796
 
msgid "poll() failed with errno %d"
3797
 
msgstr ""
3798
 
 
3799
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
3800
 
#, c-format
3801
 
msgid "accept() failed with errno %d"
3802
 
msgstr ""
3803
 
 
3804
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
3805
 
#, c-format
3806
 
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
3810
 
#, c-format
3811
 
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
3812
 
msgstr ""
3813
 
 
3814
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
3815
 
#, c-format
3816
 
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
3817
 
msgstr ""
3818
 
 
3819
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
3820
 
#, c-format
3821
 
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
3822
 
msgstr ""
3823
 
 
3824
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
3825
 
#, c-format
3826
 
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
3827
 
msgstr ""
3828
 
 
3829
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
3830
 
#, c-format
3831
 
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
3832
 
msgstr ""
3833
 
 
3834
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
3835
 
#, c-format
3836
 
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
3837
 
msgstr ""
3838
 
 
3839
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
3840
 
#, c-format
3841
 
msgid "Retrying bind() on %u\n"
3842
 
msgstr ""
3843
 
 
3844
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
3845
 
#, c-format
3846
 
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
3847
 
msgstr ""
3848
 
 
3849
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
3850
 
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
3851
 
msgstr ""
3852
 
 
3853
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
3854
 
#, c-format
3855
 
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3856
 
msgstr ""
3857
 
 
3858
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
3859
 
#, c-format
3860
 
msgid "Listening on %s:%s\n"
3861
 
msgstr ""
3862
 
 
3863
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
3864
 
#, c-format
3865
 
msgid "logging '%s' pre() failed"
3866
 
msgstr ""
3867
 
 
3868
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:90
3869
 
#, c-format
3870
 
msgid "logging '%s' post() failed"
3871
 
msgstr ""
3872
 
 
3873
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:114
3874
 
#, c-format
3875
 
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
3876
 
msgstr ""
3877
 
 
3878
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:137
3879
 
#, c-format
3880
 
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
3881
 
msgstr ""
3882
 
 
3883
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
3884
 
#, c-format
3885
 
msgid ""
3886
 
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
3887
 
"registered with that name.\n"
3888
 
msgstr ""
3889
 
 
3890
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:99
3891
 
#, c-format
3892
 
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3893
 
msgstr ""
3894
 
 
3895
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
3896
 
#, c-format
3897
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3898
 
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
3899
 
 
3900
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:115
3901
 
#, c-format
3902
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
3903
 
msgstr ""
3904
 
 
3905
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:182
3906
 
msgid "Starting crash recovery..."
3907
 
msgstr ""
3908
 
 
3909
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
3910
 
#, c-format
3911
 
msgid "Found %d prepared XA transactions"
3912
 
msgstr ""
3913
 
 
3914
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
3915
 
#, c-format
3916
 
msgid ""
3917
 
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
3918
 
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
3919
 
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
3920
 
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
3921
 
msgstr ""
3922
 
 
3923
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:207
3924
 
msgid "Crash recovery finished."
3925
 
msgstr ""
3926
 
 
3927
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
3928
 
msgid ""
3929
 
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3930
 
"plugins were registered.\n"
3931
 
msgstr ""
3932
 
 
3933
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
3934
 
#, c-format
3935
 
msgid ""
3936
 
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3937
 
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
3938
 
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3939
 
msgstr ""
3940
 
 
3941
 
#: ../drizzled/session.cc:1990 ../drizzled/session.cc:2009
3942
 
#, c-format
3943
 
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3944
 
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
3945
 
 
3946
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:52
3947
 
#, c-format
3948
 
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
3949
 
msgstr ""
3950
 
 
3951
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
3952
 
#, c-format
3953
 
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
3957
 
#, c-format
3958
 
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3959
 
msgstr ""
3960
 
 
3961
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
3962
 
#, c-format
3963
 
msgid ""
3964
 
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3965
 
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
3966
 
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
3967
 
"built,\n"
3968
 
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
3969
 
"hardware.\n"
3970
 
msgstr ""
3971
 
 
3972
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
3973
 
#, c-format
3974
 
msgid ""
3975
 
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
3976
 
"diagnose\n"
3977
 
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
3978
 
"wrong\n"
3979
 
"and this may fail.\n"
3980
 
"\n"
3981
 
msgstr ""
3982
 
 
3983
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
3984
 
#, c-format
3985
 
msgid ""
3986
 
"It is possible that drizzled could use up to \n"
3987
 
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
3988
 
"bytes of memory\n"
3989
 
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
3990
 
"\n"
3991
 
msgstr ""
3992
 
 
3993
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
3994
 
#, c-format
3995
 
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3996
 
msgstr ""
3997
 
 
3998
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
3999
 
#, c-format
4000
 
msgid ""
4001
 
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4002
 
"table '%-.192s'"
4003
 
msgstr ""
4004
 
 
4005
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1526
4006
 
#, c-format
4007
 
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1535
4011
 
#, c-format
4012
 
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4013
 
msgstr ""
4014
 
 
4015
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1633
4016
 
#, fuzzy
4017
 
msgid "Failed to initialize system variables"
4018
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
4019
 
 
4020
 
#: ../drizzled/table.cc:1690
4021
 
#, c-format
4022
 
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4023
 
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
4024
 
 
4025
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1883
4026
 
#, c-format
4027
 
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4028
 
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
4029
 
 
4030
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1890
4031
 
#, c-format
4032
 
msgid ""
4033
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4034
 
"read"
4035
 
msgstr ""
4036
 
 
4037
 
#: ../drizzled/tztime.cc:170
4038
 
#, c-format
4039
 
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4040
 
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
4041
 
 
4042
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
4043
 
#, fuzzy, c-format
4044
 
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4045
 
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
4046
 
 
4047
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:243
4048
 
msgid "File to load for usernames and passwords"
4049
 
msgstr ""
4050
 
 
4051
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4052
 
msgid ""
4053
 
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4054
 
"URL are you intending on authenticating?\n"
4055
 
msgstr ""
4056
 
 
4057
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
 
5480
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:128
 
5481
msgid "Enable HTTP Auth check"
 
5482
msgstr ""
 
5483
 
 
5484
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:138
4058
5485
msgid "URL for HTTP Auth check"
4059
5486
msgstr ""
4060
5487
 
4061
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4062
 
#, c-format
4063
 
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4067
 
#, c-format
4068
 
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4069
 
msgstr ""
4070
 
 
4071
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4072
 
#, c-format
4073
 
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4074
 
msgstr ""
4075
 
 
4076
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4077
 
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4078
 
msgstr ""
4079
 
 
4080
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4081
 
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4082
 
msgstr ""
4083
 
 
4084
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4085
 
msgid "Password to use when binding the DN"
4086
 
msgstr ""
4087
 
 
4088
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4089
 
msgid "DN to use when searching"
4090
 
msgstr ""
4091
 
 
4092
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4093
 
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4094
 
msgstr ""
4095
 
 
4096
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4097
 
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4098
 
msgstr ""
4099
 
 
4100
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4101
 
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4102
 
msgstr ""
4103
 
 
4104
 
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
4105
 
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4106
 
msgstr ""
4107
 
 
4108
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
4109
 
msgid "Enable the console."
4110
 
msgstr ""
4111
 
 
4112
 
#: ../plugin/console/console.cc:382
4113
 
msgid "Turn on extra debugging."
4114
 
msgstr ""
4115
 
 
4116
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
4117
 
msgid "User to use for auth."
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
4121
 
msgid "Password to use for auth."
4122
 
msgstr ""
4123
 
 
4124
 
#: ../plugin/console/console.cc:391
4125
 
#, fuzzy
4126
 
msgid "Default catalog to use."
4127
 
msgstr "Baza danych do użycia"
4128
 
 
4129
 
#: ../plugin/console/console.cc:394
4130
 
#, fuzzy
4131
 
msgid "Default schema to use."
4132
 
msgstr "Baza danych do użycia"
4133
 
 
4134
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4135
 
msgid ""
4136
 
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4137
 
"protocol."
4138
 
msgstr ""
4139
 
 
4140
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4141
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4142
 
msgid "Connect Timeout."
4143
 
msgstr ""
4144
 
 
4145
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4146
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4147
 
msgid "Read Timeout."
4148
 
msgstr ""
4149
 
 
4150
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4151
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4152
 
msgid "Write Timeout."
4153
 
msgstr ""
4154
 
 
4155
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4156
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4157
 
msgid "Retry Count."
4158
 
msgstr ""
4159
 
 
4160
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4161
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
4162
 
msgid "Buffer length."
4163
 
msgstr ""
4164
 
 
4165
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4166
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
4167
 
msgid "Address to bind to."
4168
 
msgstr ""
4169
 
 
4170
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4171
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4172
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4173
 
#, fuzzy
4174
 
msgid "Maximum simultaneous connections."
4175
 
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
4176
 
 
4177
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4178
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4179
 
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4180
 
msgstr ""
4181
 
 
4182
 
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4183
 
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4184
 
msgstr ""
4185
 
 
4186
 
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
 
5488
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:78
4187
5489
msgid "Error Messages to stderr"
4188
5490
msgstr ""
4189
5491
 
4190
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4191
 
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4192
 
msgstr ""
4193
 
 
4194
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4195
 
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4196
 
msgstr ""
4197
 
 
4198
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4199
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4200
 
msgstr ""
4201
 
 
4202
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4203
 
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4204
 
msgstr ""
4205
 
 
4206
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4207
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4208
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4209
 
#, fuzzy, c-format
4210
 
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4211
 
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
4212
 
 
4213
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4214
 
#, c-format
4215
 
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4216
 
msgstr ""
4217
 
 
4218
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4219
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4220
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4221
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4222
 
#, c-format
4223
 
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4224
 
msgstr ""
4225
 
 
4226
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4227
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4228
 
#, c-format
4229
 
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4230
 
msgstr ""
4231
 
 
4232
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4233
 
#, c-format
4234
 
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4235
 
msgstr ""
4236
 
 
4237
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4238
 
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4239
 
msgstr ""
4240
 
 
4241
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4242
 
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4246
 
msgid ""
4247
 
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4248
 
"other internal data structures."
4249
 
msgstr ""
4250
 
 
4251
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4252
 
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4253
 
msgstr ""
4254
 
 
4255
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4256
 
msgid ""
4257
 
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4258
 
"tables."
4259
 
msgstr ""
4260
 
 
4261
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4262
 
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4263
 
msgstr ""
4264
 
 
4265
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4266
 
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4267
 
msgstr ""
4268
 
 
4269
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4270
 
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4271
 
msgstr ""
4272
 
 
4273
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4274
 
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4275
 
msgstr ""
4276
 
 
4277
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4278
 
msgid ""
4279
 
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4280
 
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4281
 
msgstr ""
4282
 
 
4283
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4284
 
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4285
 
msgstr ""
4286
 
 
4287
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4288
 
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4289
 
msgstr ""
4290
 
 
4291
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4292
 
msgid ""
4293
 
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4294
 
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4295
 
msgstr ""
4296
 
 
4297
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4298
 
msgid "With which method to flush data."
4299
 
msgstr ""
4300
 
 
4301
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4302
 
msgid ""
4303
 
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4304
 
"corrupt."
4305
 
msgstr ""
4306
 
 
4307
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4308
 
msgid "Path to individual files and their sizes."
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4312
 
#, fuzzy
4313
 
msgid "Path to HailDB log files."
4314
 
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
4315
 
 
4316
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4317
 
msgid "Size of each log file in a log group."
4318
 
msgstr ""
4319
 
 
4320
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4321
 
msgid ""
4322
 
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4323
 
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4324
 
msgstr ""
4325
 
 
4326
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4327
 
msgid ""
4328
 
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4329
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4330
 
msgstr ""
4331
 
 
4332
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4333
 
msgid ""
4334
 
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4335
 
"disk."
4336
 
msgstr ""
4337
 
 
4338
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4339
 
msgid ""
4340
 
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4341
 
"(Advanced users)"
4342
 
msgstr ""
4343
 
 
4344
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4345
 
msgid ""
4346
 
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4347
 
"0=disabled (Advanced users)"
4348
 
msgstr ""
4349
 
 
4350
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4351
 
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4352
 
msgstr ""
4353
 
 
4354
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4355
 
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4356
 
msgstr ""
4357
 
 
4358
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4359
 
msgid ""
4360
 
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4361
 
"compatibility (disabled by default)"
4362
 
msgstr ""
4363
 
 
4364
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4365
 
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4369
 
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4373
 
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4377
 
msgid ""
4378
 
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4379
 
"(default: enabled)."
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4383
 
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4384
 
msgstr ""
4385
 
 
4386
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4387
 
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4391
 
msgid ""
4392
 
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4393
 
msgstr ""
4394
 
 
4395
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4396
 
msgid "Enable Example Events Plugin"
4397
 
msgstr ""
4398
 
 
4399
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4400
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4401
 
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4402
 
msgstr ""
4403
 
 
4404
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4405
 
msgid "Before write row event observer call position"
4406
 
msgstr ""
4407
 
 
4408
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4409
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4410
 
msgid "Before update row event observer call position"
4411
 
msgstr ""
4412
 
 
4413
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4414
 
msgid "After drop database event observer call position"
4415
 
msgstr ""
4416
 
 
4417
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4418
 
msgid "An example events Plugin"
4419
 
msgstr ""
4420
 
 
4421
 
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4422
 
#, c-format
4423
 
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4424
 
msgstr ""
4425
 
 
4426
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4427
 
msgid ""
4428
 
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4429
 
"zero and nonzero."
4430
 
msgstr ""
4431
 
 
4432
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4433
 
msgid ""
4434
 
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4435
 
"groups"
4436
 
msgstr ""
4437
 
 
4438
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4439
 
#, c-format
4440
 
msgid ""
4441
 
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4442
 
"or its equivalent numeric id"
4443
 
msgstr ""
4444
 
 
4445
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4446
 
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4447
 
msgstr ""
4448
 
 
4449
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4450
 
msgid "Enable internal replication log."
4451
 
msgstr ""
4452
 
 
4453
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4454
 
msgid ""
4455
 
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4456
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4460
 
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4461
 
msgstr ""
4462
 
 
4463
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4464
 
msgid ""
4465
 
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4466
 
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4467
 
msgstr ""
4468
 
 
4469
 
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
4470
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4471
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4472
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4473
 
#, c-format
4474
 
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4475
 
msgstr ""
4476
 
 
4477
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4478
 
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4479
 
msgstr ""
4480
 
 
4481
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4482
 
msgid ""
4483
 
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4484
 
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4485
 
msgstr ""
4486
 
 
4487
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4488
 
#, c-format
4489
 
msgid ""
4490
 
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4491
 
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4492
 
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4493
 
msgstr ""
4494
 
 
4495
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4496
 
#, c-format
4497
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4498
 
msgstr ""
4499
 
 
4500
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4501
 
#, c-format
4502
 
msgid ""
4503
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4504
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4505
 
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4506
 
msgstr ""
4507
 
 
4508
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4509
 
#, c-format
4510
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4511
 
msgstr ""
4512
 
 
4513
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4514
 
#, c-format
4515
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4516
 
msgstr ""
4517
 
 
4518
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4519
 
#, c-format
4520
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4521
 
msgstr ""
4522
 
 
4523
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4524
 
#, c-format
4525
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4526
 
msgstr ""
4527
 
 
4528
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4529
 
#, c-format
4530
 
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4531
 
msgstr ""
4532
 
 
4533
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4534
 
#, c-format
4535
 
msgid "  InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
 
5492
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:263
4539
5493
#, c-format
4540
5494
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4541
5495
msgstr ""
4542
5496
 
4543
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
 
5497
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:273
4544
5498
#, c-format
4545
5499
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4546
5500
msgstr ""
4547
5501
 
4548
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
 
5502
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:299
 
5503
msgid "Enable logging to a gearman server"
 
5504
msgstr ""
 
5505
 
 
5506
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
4549
5507
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4550
5508
msgstr ""
4551
5509
 
4552
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
 
5510
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:317
4553
5511
msgid "Gearman Function to send logging to"
4554
5512
msgstr ""
4555
5513
 
4556
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
 
5514
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
4557
5515
msgid "Log queries to a Gearman server"
4558
5516
msgstr ""
4559
5517
 
4560
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
 
5518
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:278
4561
5519
#, c-format
4562
5520
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4563
5521
msgstr ""
4564
5522
 
4565
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
 
5523
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:317
4566
5524
msgid "Enable logging to CSV file"
4567
5525
msgstr ""
4568
5526
 
4569
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
 
5527
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:326
4570
5528
msgid "File to log to"
4571
5529
msgstr ""
4572
5530
 
4573
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4574
 
msgid "PCRE to match the query against"
4575
 
msgstr ""
4576
 
 
4577
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
5531
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:335
 
5532
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:248
4578
5533
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4579
5534
msgstr ""
4580
5535
 
4581
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
5536
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:347
 
5537
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:260
4582
5538
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4583
5539
msgstr ""
4584
5540
 
4585
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
5541
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:359
 
5542
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:272
4586
5543
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4587
5544
msgstr ""
4588
5545
 
4589
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
 
5546
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:381
4590
5547
msgid "Log queries to a CSV file"
4591
5548
msgstr ""
4592
5549
 
4593
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
4594
 
msgid "Max number of users that will be logged"
4595
 
msgstr ""
4596
 
 
4597
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
4598
 
#, fuzzy
4599
 
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4600
 
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
4601
 
 
4602
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
4603
 
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4604
 
msgstr ""
4605
 
 
4606
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4607
 
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4608
 
msgstr ""
4609
 
 
4610
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4611
 
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4612
 
msgstr ""
4613
 
 
4614
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
4615
 
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
4616
 
msgstr ""
4617
 
 
4618
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4619
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4620
 
msgid "List of memcached servers."
4621
 
msgstr ""
4622
 
 
4623
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
4624
 
msgid "Expiry time of memcached entries"
4625
 
msgstr ""
4626
 
 
4627
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
4628
 
msgid "Enable Memcached Query Cache"
4629
 
msgstr ""
4630
 
 
4631
 
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
4632
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4633
 
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4634
 
msgstr ""
4635
 
 
4636
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
4637
 
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4638
 
msgstr ""
4639
 
 
4640
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
4641
 
#, c-format
4642
 
msgid ""
4643
 
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
4644
 
"memcached_stat_servername()."
4645
 
msgstr ""
4646
 
 
4647
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
4648
 
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
4649
 
msgstr ""
4650
 
 
4651
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
4652
 
#, c-format
4653
 
msgid ""
4654
 
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
4655
 
"memcached_servers_parse(%s)."
4656
 
msgstr ""
4657
 
 
4658
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
4659
 
msgid "Session killed before thread could execute"
4660
 
msgstr ""
4661
 
 
4662
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
4663
 
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
 
5550
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:169
 
5551
#, c-format
 
5552
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
 
5553
msgstr ""
 
5554
 
 
5555
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:186
 
5556
#, c-format
 
5557
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
 
5558
msgstr ""
 
5559
 
 
5560
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:212
 
5561
msgid "Enable logging"
 
5562
msgstr ""
 
5563
 
 
5564
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:221
 
5565
msgid "Syslog Ident"
 
5566
msgstr ""
 
5567
 
 
5568
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:230
 
5569
msgid "Syslog Facility"
 
5570
msgstr ""
 
5571
 
 
5572
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:239
 
5573
msgid "Syslog Priority"
 
5574
msgstr ""
 
5575
 
 
5576
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:296
 
5577
msgid "Log to syslog"
 
5578
msgstr ""
 
5579
 
 
5580
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:137
4667
5581
msgid "Maximum number of user threads available."
4668
5582
msgstr ""
4669
5583
 
4670
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
 
5584
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:468
4671
5585
#, c-format
4672
5586
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4673
5587
msgstr ""
4674
5588
 
4675
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:536
 
5589
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:472
4676
5590
#, c-format
4677
5591
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4678
5592
msgstr ""
4679
5593
 
4680
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:542
 
5594
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:478
4681
5595
msgid "Unknown thread accessing table"
4682
5596
msgstr ""
4683
5597
 
4684
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
 
5598
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1861
 
5599
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
 
5600
msgstr ""
 
5601
 
 
5602
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1867
 
5603
msgid ""
 
5604
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
 
5605
"disables parallel repair."
 
5606
msgstr ""
 
5607
 
 
5608
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1873
4685
5609
msgid ""
4686
5610
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4687
5611
"would get bigger than this."
4688
5612
msgstr ""
4689
5613
 
4690
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
 
5614
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1878
4691
5615
msgid ""
4692
5616
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4693
5617
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4694
5618
msgstr ""
4695
5619
 
4696
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
 
5620
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1884
 
5621
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
 
5622
msgstr ""
 
5623
 
 
5624
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:34
4697
5625
msgid "Didn't find key on read or update"
4698
5626
msgstr ""
4699
5627
 
4700
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
 
5628
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:36
4701
5629
msgid "Duplicate key on write or update"
4702
5630
msgstr ""
4703
5631
 
4704
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
 
5632
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:38
4705
5633
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4706
5634
msgstr ""
4707
5635
 
4708
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
 
5636
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:40
4709
5637
msgid ""
4710
5638
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4711
5639
"prevent it)"
4712
5640
msgstr ""
4713
5641
 
4714
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
 
5642
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
4715
5643
msgid "Wrong index given to function"
4716
5644
msgstr ""
4717
5645
 
4718
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
 
5646
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:45
 
5647
msgid "Undefined handler error 125"
 
5648
msgstr ""
 
5649
 
 
5650
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:47
4719
5651
msgid "Index file is crashed"
4720
5652
msgstr ""
4721
5653
 
4722
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
 
5654
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
4723
5655
msgid "Record file is crashed"
4724
5656
msgstr ""
4725
5657
 
4726
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
 
5658
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
4727
5659
msgid "Out of memory in engine"
4728
5660
msgstr ""
4729
5661
 
4730
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
 
5662
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
 
5663
msgid "Undefined handler error 129"
 
5664
msgstr ""
 
5665
 
 
5666
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
4731
5667
msgid "Incorrect file format"
4732
5668
msgstr ""
4733
5669
 
4734
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
 
5670
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
4735
5671
msgid "Command not supported by database"
4736
5672
msgstr ""
4737
5673
 
4738
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
 
5674
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
4739
5675
msgid "Old database file"
4740
5676
msgstr ""
4741
5677
 
4742
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
 
5678
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
4743
5679
msgid "No record read before update"
4744
5680
msgstr ""
4745
5681
 
4746
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
 
5682
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
4747
5683
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4748
5684
msgstr ""
4749
5685
 
4750
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
 
5686
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
4751
5687
msgid "No more room in record file"
4752
5688
msgstr ""
4753
5689
 
4754
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
 
5690
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
4755
5691
msgid "No more room in index file"
4756
5692
msgstr ""
4757
5693
 
4758
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
 
5694
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
4759
5695
msgid "No more records (read after end of file)"
4760
5696
msgstr ""
4761
5697
 
4762
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
 
5698
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
4763
5699
msgid "Unsupported extension used for table"
4764
5700
msgstr ""
4765
5701
 
4766
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
 
5702
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
4767
5703
msgid "Too big row"
4768
5704
msgstr ""
4769
5705
 
4770
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
 
5706
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
4771
5707
msgid "Wrong create options"
4772
5708
msgstr ""
4773
5709
 
4774
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
 
5710
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
4775
5711
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4776
5712
msgstr ""
4777
5713
 
4778
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
 
5714
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
4779
5715
msgid "Unknown character set used in table"
4780
5716
msgstr ""
4781
5717
 
4782
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
 
5718
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
4783
5719
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4784
5720
msgstr ""
4785
5721
 
4786
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
 
5722
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
4787
5723
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4788
5724
msgstr ""
4789
5725
 
4790
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
 
5726
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
4791
5727
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4792
5728
msgstr ""
4793
5729
 
4794
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
 
5730
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
4795
5731
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4796
5732
msgstr ""
4797
5733
 
4798
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
 
5734
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
4799
5735
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
4800
5736
msgstr ""
4801
5737
 
4802
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
 
5738
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
4803
5739
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4804
5740
msgstr ""
4805
5741
 
4806
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
 
5742
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
4807
5743
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4808
5744
msgstr ""
4809
5745
 
4810
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
 
5746
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
4811
5747
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4812
5748
msgstr ""
4813
5749
 
4814
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
 
5750
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
4815
5751
msgid "Cannot add a child row"
4816
5752
msgstr ""
4817
5753
 
4818
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
 
5754
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
4819
5755
msgid "Cannot delete a parent row"
4820
5756
msgstr ""
4821
5757
 
4822
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
 
5758
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
4823
5759
msgid "No savepoint with that name"
4824
5760
msgstr ""
4825
5761
 
4826
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
 
5762
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
4827
5763
msgid "Non unique key block size"
4828
5764
msgstr ""
4829
5765
 
4830
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
 
5766
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:105
4831
5767
msgid "The table does not exist in engine"
4832
5768
msgstr ""
4833
5769
 
4834
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
 
5770
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:107
4835
5771
msgid "The table already existed in storage engine"
4836
5772
msgstr ""
4837
5773
 
4838
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
 
5774
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:109
4839
5775
msgid "Could not connect to storage engine"
4840
 
msgstr "Nie można połączyć z silnikiem zbioru"
 
5776
msgstr ""
4841
5777
 
4842
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
 
5778
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:111
4843
5779
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4844
5780
msgstr ""
4845
5781
 
4846
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
 
5782
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:113
4847
5783
msgid "The table changed in storage engine"
4848
5784
msgstr ""
4849
5785
 
4850
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
 
5786
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:115
4851
5787
msgid "There's no partition in table for the given value"
4852
5788
msgstr ""
4853
5789
 
4854
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
 
5790
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:117
4855
5791
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4856
5792
msgstr ""
4857
5793
 
4858
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
 
5794
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:119
4859
5795
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4860
5796
msgstr ""
4861
5797
 
4862
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
 
5798
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:121
4863
5799
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4864
5800
msgstr ""
4865
5801
 
4866
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
 
5802
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:123
4867
5803
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4868
 
msgstr "Przed użyciem tabeli należy ją zaktualizować"
 
5804
msgstr ""
4869
5805
 
4870
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
 
5806
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:125
4871
5807
msgid "Table is read only"
4872
 
msgstr "Tabela tylko do odczytu."
 
5808
msgstr ""
4873
5809
 
4874
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
 
5810
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:127
4875
5811
msgid "Failed to get next auto increment value"
4876
5812
msgstr ""
4877
5813
 
4878
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
 
5814
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:129
4879
5815
msgid "Failed to set row auto increment value"
4880
5816
msgstr ""
4881
5817
 
4882
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
 
5818
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:131
4883
5819
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4884
 
msgstr "Nieznany błąd silnika"
 
5820
msgstr ""
4885
5821
 
4886
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
 
5822
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:133
4887
5823
msgid "Record is the same"
4888
5824
msgstr ""
4889
5825
 
4890
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
 
5826
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:135
4891
5827
msgid "It is not possible to log this statement"
4892
5828
msgstr ""
4893
5829
 
4894
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
 
5830
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:137
4895
5831
msgid "Tablespace exists"
4896
 
msgstr "Tablespace już istnieje"
 
5832
msgstr ""
4897
5833
 
4898
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
 
5834
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:139
4899
5835
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4900
5836
msgstr ""
4901
5837
 
4902
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
 
5838
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:141
4903
5839
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4904
5840
msgstr ""
4905
5841
 
4906
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
 
5842
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:143
4907
5843
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4908
5844
msgstr ""
4909
5845
 
4910
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
 
5846
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:145
4911
5847
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4912
 
msgstr "Błąd krytyczny podczas próby zainicjowania procecdury obsługi."
 
5848
msgstr ""
4913
5849
 
4914
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
 
5850
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:147
4915
5851
msgid "File to short; Expected more data in file"
4916
 
msgstr "Plik zbyt mały; Oczekiwano więcej danych w pliku"
 
5852
msgstr ""
4917
5853
 
4918
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
 
5854
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:149
4919
5855
msgid "Read page with wrong checksum"
4920
 
msgstr "Strona posiada złą sumę kontrolną"
 
5856
msgstr ""
4921
5857
 
4922
 
#. TODO: get a better message for these
4923
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
 
5858
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:151
4924
5859
msgid "Lock or active transaction"
4925
5860
msgstr ""
4926
5861
 
4927
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
 
5862
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:153
4928
5863
msgid "No such table space"
4929
5864
msgstr ""
4930
5865
 
4931
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
 
5866
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:155
4932
5867
msgid "Tablespace not empty"
4933
 
msgstr "Tablespace nie jest pusta"
4934
 
 
4935
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4936
 
msgid ""
4937
 
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4938
 
msgstr ""
4939
 
 
4940
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
4941
 
msgid ""
4942
 
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
4943
 
"the file is stale and should be removed?"
4944
 
msgstr ""
4945
 
 
4946
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
4947
 
#, fuzzy
4948
 
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
4949
 
msgstr "Użyj protokołu MySQL"
4950
 
 
4951
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
4952
 
msgid "Clobber socket file if one is there already."
4953
 
msgstr ""
4954
 
 
4955
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
4956
 
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
4957
 
msgstr ""
4958
 
 
4959
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
4960
 
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
4961
 
msgstr ""
4962
 
 
4963
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
4964
 
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
4965
 
msgstr ""
4966
 
 
4967
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
4968
 
msgid ""
4969
 
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
4970
 
"pbms_metadata_header table when a database is created."
4971
 
msgstr ""
4972
 
 
4973
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
4974
 
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4975
 
msgstr ""
4976
 
 
4977
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
4978
 
msgid ""
4979
 
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
4980
 
"after this time, unless committed to the database."
4981
 
msgstr ""
4982
 
 
4983
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
4984
 
msgid ""
4985
 
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
4986
 
"HTTP connection."
4987
 
msgstr ""
4988
 
 
4989
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
4990
 
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
4991
 
msgstr ""
4992
 
 
4993
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
4994
 
msgid ""
4995
 
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
4996
 
"<table>, ..."
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5000
 
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5001
 
msgstr ""
5002
 
 
5003
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5004
 
msgid "Before insert row event observer call position"
5005
 
msgstr ""
5006
 
 
5007
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5008
 
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5009
 
msgstr ""
5010
 
 
5011
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5012
 
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5016
 
#, c-format
5017
 
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5018
 
msgstr ""
5019
 
 
5020
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5021
 
#, c-format
5022
 
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5023
 
msgstr ""
5024
 
 
5025
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5026
 
msgid "Host name to connect to"
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5030
 
#, fuzzy
5031
 
msgid "Port to connect to"
5032
 
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
5033
 
 
5034
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5035
 
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5036
 
msgstr ""
5037
 
 
5038
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5039
 
msgid "RabbitMQ username"
5040
 
msgstr ""
5041
 
 
5042
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5043
 
msgid "RabbitMQ password"
5044
 
msgstr ""
5045
 
 
5046
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5047
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5048
 
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5049
 
msgstr ""
5050
 
 
5051
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5052
 
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5053
 
msgstr ""
5054
 
 
5055
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5056
 
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5057
 
msgstr ""
5058
 
 
5059
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5060
 
#, fuzzy
5061
 
msgid "no user"
5062
 
msgstr "(nie używane)"
5063
 
 
5064
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
5065
 
#, c-format
5066
 
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5067
 
msgstr ""
5068
 
 
5069
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
5070
 
#, c-format
5071
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5072
 
msgstr ""
5073
 
 
5074
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
5075
 
#, c-format
5076
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5077
 
msgstr ""
5078
 
 
5079
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5080
 
msgid "Syslog Ident"
5081
 
msgstr ""
5082
 
 
5083
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
5084
 
msgid "Syslog Facility"
5085
 
msgstr ""
5086
 
 
5087
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
5088
 
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5089
 
msgstr ""
5090
 
 
5091
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
5092
 
msgid "Syslog Priority of query logging"
5093
 
msgstr ""
5094
 
 
5095
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
5096
 
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5097
 
msgstr ""
5098
 
 
5099
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
5100
 
msgid "Syslog Priority of error messages"
5101
 
msgstr ""
5102
 
 
5103
 
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
5104
 
#, c-format
5105
 
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5106
 
msgstr ""
5107
 
 
5108
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5109
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5110
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5111
 
#, c-format
5112
 
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5113
 
msgstr ""
5114
 
 
5115
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5116
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
5117
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5118
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5119
 
#, c-format
5120
 
msgid "Could not read transaction message.\n"
5121
 
msgstr ""
5122
 
 
5123
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5124
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
5125
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5126
 
#, c-format
5127
 
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5128
 
msgstr ""
5129
 
 
5130
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5131
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5132
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5133
 
#, c-format
5134
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5135
 
msgstr ""
5136
 
 
5137
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5138
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5139
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5140
 
#, c-format
5141
 
msgid "BUFFER: %s\n"
5142
 
msgstr ""
5143
 
 
5144
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
5145
 
#, c-format
5146
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
5147
 
msgstr ""
5148
 
 
5149
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5150
 
#, c-format
5151
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
5152
 
msgstr ""
5153
 
 
5154
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
5155
 
#, c-format
5156
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
5157
 
msgstr ""
5158
 
 
5159
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5160
 
#, c-format
5161
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5162
 
msgstr ""
5163
 
 
5164
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
5165
 
#, c-format
5166
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5167
 
msgstr ""
5168
 
 
5169
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5170
 
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5171
 
msgstr ""
5172
 
 
5173
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5174
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5175
 
msgstr ""
5176
 
 
5177
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5178
 
msgid "Enable transaction log"
5179
 
msgstr ""
5180
 
 
5181
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5182
 
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5183
 
msgstr ""
5184
 
 
5185
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5186
 
msgid ""
5187
 
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5188
 
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5189
 
msgstr ""
5190
 
 
5191
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
5192
 
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:135
5196
 
#, c-format
5197
 
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5198
 
msgstr ""
5199
 
 
5200
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
5201
 
#, c-format
5202
 
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5203
 
msgstr ""
5204
 
 
5205
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5206
 
msgid "Failed to open transaction log file "
5207
 
msgstr ""
5208
 
 
5209
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
5210
 
#, c-format
5211
 
msgid ""
5212
 
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5213
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5214
 
msgstr ""
5215
 
 
5216
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
5217
 
#, c-format
5218
 
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5219
 
msgstr ""
5220
 
 
5221
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5222
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5223
 
#, c-format
5224
 
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5225
 
msgstr ""
5226
 
 
5227
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5228
 
#, c-format
5229
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5230
 
msgstr ""
5231
 
 
5232
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
5233
 
#, c-format
5234
 
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5235
 
msgstr ""
5236
 
 
5237
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
5238
 
msgid "Cannot open file: "
5239
 
msgstr ""
5240
 
 
5241
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
5242
 
msgid "Could not skip to position "
5243
 
msgstr ""
5244
 
 
5245
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
5246
 
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5247
 
msgstr ""
5248
 
 
5249
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5250
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5251
 
msgstr ""
5252
 
 
5253
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5254
 
msgid " bytes\n"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
5258
 
msgid "GPB ERROR: "
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
5262
 
msgid ""
5263
 
"HEXDUMP:\n"
5264
 
"\n"
5265
 
msgstr ""
5266
 
 
5267
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
5268
 
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5269
 
msgstr ""
5270
 
 
5271
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
5272
 
msgid ""
5273
 
"\n"
5274
 
"HEXDUMP:\n"
5275
 
"\n"
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5279
 
#, fuzzy
5280
 
msgid "Display help and exit"
5281
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
5282
 
 
5283
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5284
 
msgid "Read from the innodb transaction log"
5285
 
msgstr ""
5286
 
 
5287
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5288
 
#, fuzzy
5289
 
msgid "Password to use when connecting to server"
5290
 
msgstr ""
5291
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
5292
 
"z tty."
5293
 
 
5294
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5295
 
msgid "Perform checksum"
5296
 
msgstr ""
5297
 
 
5298
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5299
 
msgid "Ignore event messages"
5300
 
msgstr ""
5301
 
 
5302
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5303
 
msgid "Transaction log file"
5304
 
msgstr ""
5305
 
 
5306
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5307
 
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5308
 
msgstr ""
5309
 
 
5310
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5311
 
msgid "Start reading from the given file position"
5312
 
msgstr ""
5313
 
 
5314
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5315
 
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5316
 
msgstr ""
5317
 
 
5318
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5319
 
msgid "Only output for the given transaction ID"
5320
 
msgstr ""
5321
 
 
5322
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5323
 
msgid "Summarize message contents"
5324
 
msgstr ""
5325
 
 
5326
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5327
 
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5328
 
msgstr ""
5329
 
 
5330
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5331
 
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5332
 
msgstr ""
5333
 
 
5334
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5335
 
msgid "Checksum failed. Wanted "
5336
 
msgstr ""
5337
 
 
5338
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5339
 
msgid " got "
5340
 
msgstr ""
5341
 
 
5342
 
#~ msgid ""
5343
 
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5344
 
#~ "this host will be blocked from further connections."
5345
 
#~ msgstr ""
5346
 
#~ "Jeśli istnieje więcej niż tyle przerwanych połączeń z tym hostem, host "
5347
 
#~ "ten będzie zablokowany dla dalszych połączeń."
5348
 
 
5349
 
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5350
 
#~ msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
5351
 
 
5352
 
#, fuzzy
5353
 
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5354
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5355
 
 
5356
 
#, fuzzy
5357
 
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
5358
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5359
 
 
5360
 
#, fuzzy
5361
 
#~ msgid "Invalid value of open-files"
5362
 
#~ msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
5363
 
 
5364
 
#, fuzzy
5365
 
#~ msgid "Invalid value for max-threads\n"
5366
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5367
 
 
5368
 
#, fuzzy
5369
 
#~ msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5370
 
#~ msgstr "Niepoprawny numer parametru"
5371
 
 
5372
 
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5373
 
#~ msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
5374
 
 
5375
 
#~ msgid ""
5376
 
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5377
 
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
5378
 
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
5379
 
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
5380
 
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
5381
 
#~ msgstr ""
5382
 
#~ "Nazywanie komend jest wyłączone. Użyj tylko takiego komentarza \"\\*\" "
5383
 
#~ "albo tylko nazywania komend na początku linii kończących się średnikiem "
5384
 
#~ "(;). Począwszy od wersji 10.9 opcja ta jest domyślnie WŁĄCZANA!. "
5385
 
#~ "Wyłączenie z przełącznikiem '-G' Długi format komendy nadal pracuje od "
5386
 
#~ "pierwszej linii. OSTRZEŹENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej uźyj  --"
5387
 
#~ "disable-named-commands."
5388
 
 
5389
 
#~ msgid "Ignore space after function names."
5390
 
#~ msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
5391
 
 
5392
 
#~ msgid ""
5393
 
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5394
 
#~ "version of this option instead."
5395
 
#~ msgstr ""
5396
 
#~ "Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
5397
 
#~ "zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
5398
 
 
5399
 
#~ msgid ""
5400
 
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
5401
 
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
5402
 
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
5403
 
#~ "rehash instead."
5404
 
#~ msgstr ""
5405
 
#~ "Brak autorehashu. Należy użyć 'rehashowania' by ukończyć pobieranie "
5406
 
#~ "tabeli i pola. Skutkuje to szybszym startem drizzle_st oraz wyłączeniem i "
5407
 
#~ "powtórnym połączeniem. OSTRZEŻENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej "
5408
 
#~ "użyj --disable-auto-rehash ."
5409
 
 
5410
 
#~ msgid ""
5411
 
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5412
 
#~ "This option is enabled by default."
5413
 
#~ msgstr ""
5414
 
#~ "Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
5415
 
#~ "reconnect. Opcja domyślnie włączona."
5416
 
 
5417
 
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5418
 
#~ msgstr "%s: Musisz użyć opcji --tab z --fields-...\n"
5419
 
 
5420
 
#~ msgid ""
5421
 
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5422
 
#~ "time.\n"
5423
 
#~ msgstr ""
5424
 
#~ "%s: Nie możesz użyć ..enclosed.. i ..optionally-enclosed.. równocześnie.\n"
5425
 
 
5426
 
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5427
 
#~ msgstr "Błąd: %s (%d) %s"
5428
 
 
5429
 
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5430
 
#~ msgstr "Nie mogę wykonać '%s': %s (%d)"
5431
 
 
5432
 
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5433
 
#~ msgstr "Nie można przydzielić pamięci"
5434
 
 
5435
 
#~ msgid ""
5436
 
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5437
 
#~ "type %s\n"
5438
 
#~ msgstr ""
5439
 
#~ "-- Uwaga: Nie moża użyć opóźnionych insertów dla tabeli '%s' ponieważ "
5440
 
#~ "jest typu %s.\n"
5441
 
 
5442
 
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5443
 
#~ msgstr ""
5444
 
#~ "%s: Ostrzeżenie: Nie można ustawić opcji SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
5445
 
 
5446
 
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5447
 
#~ msgstr "%s: Nie można pobrać kluczy dla tabeli %s\n"
5448
 
 
5449
 
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5450
 
#~ msgstr "Błąd: Brak informacji dla tabeli %s\n"
5451
 
 
5452
 
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5453
 
#~ msgstr "Błąd w czasie pobieranie struktury tabeli: '%s'"
5454
 
 
5455
 
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5456
 
#~ msgstr ""
5457
 
#~ "-- Pomijanie zrzutu danych dla tabeli '%s', --no-data został użyty\n"
5458
 
 
5459
 
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
5460
 
#~ msgstr "%s: Błąd w polu liczby tabel: %s ! Anulowanie.\n"
5461
 
 
5462
 
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5463
 
#~ msgstr "%s: Błąd odczytu wierszy dla tabeli: %s (%d:%s) ! Anulowanie.\n"
5464
 
 
5465
 
#~ msgid "when doing refresh"
5466
 
#~ msgstr "kiedy odświeżam"
5467
 
 
5468
 
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5469
 
#~ msgstr "Błąd: Za mało pamięci, by przechować klauzulę ORDER BY\n"
5470
 
 
5471
 
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5472
 
#~ msgstr "Wprowadzona nazwa pliku jest za długa: %s"
5473
 
 
5474
 
#~ msgid "(IGNORED)"
5475
 
#~ msgstr "(ZIGNOROWANO)"
5476
 
 
5477
 
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5478
 
#~ msgstr "Nie można uruchomić serwera: nie można uzyskać hostname!"
5479
 
 
5480
 
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
5481
 
#~ msgstr ""
5482
 
#~ "Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można usunąć '%-.192s'; nr błędu: %"
5483
 
#~ "d)"
5484
 
 
5485
 
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
5486
 
#~ msgstr ""
5487
 
#~ "Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można rmdir '%-.192s'; nr błedu: %"
5488
 
#~ "d)"
5489
 
 
5490
 
#~ msgid "Can't read record in system table"
5491
 
#~ msgstr "Nie można odczytać wiersza tabeli systemowej"
5492
 
 
5493
 
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
5494
 
#~ msgstr "Nie można pobrać aktywnego katalogu (nr błedu: %d)"
5495
 
 
5496
 
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
5497
 
#~ msgstr "Nie można zmienić katalogu na: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
5498
 
 
5499
 
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
5500
 
#~ msgstr "Widok '%-.192s' nie istnieje dla '%-.192s'"
5501
 
 
5502
 
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
5503
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa bazy danych '%-.100s'"
5504
 
 
5505
 
#~ msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
5506
 
#~ msgstr "Nieznane kodowanie znaków: '%-.64s'"
5507
 
 
5508
 
#~ msgid "Can't load function '%-.192s'"
5509
 
#~ msgstr "Nie można załadować funkcji '%-.192s'"
5510
 
 
5511
 
#~ msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
5512
 
#~ msgstr "Nie można zainicjować funkcji '%-.192s'; %-.80s"
5513
 
 
5514
 
#~ msgid "Function '%-.192s' is not defined"
5515
 
#~ msgstr "Funkcja '%-.192s' jest niezdefiniowana"
5516
 
 
5517
 
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5518
 
#~ msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
5519
 
 
5520
 
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5521
 
#~ msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
5522
 
 
5523
 
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5524
 
#~ msgstr ""
5525
 
#~ "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
5526
 
 
5527
 
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5528
 
#~ msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
5529
 
 
5530
 
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5531
 
#~ msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
5532
 
 
5533
 
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5534
 
#~ msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
5535
 
 
5536
 
#~ msgid "Wrong host info"
5537
 
#~ msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
5538
 
 
5539
 
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5540
 
#~ msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
5541
 
 
5542
 
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5543
 
#~ msgstr ""
5544
 
#~ "Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
5545
 
#~ "zapytania."
5546
 
 
5547
 
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5548
 
#~ msgstr ""
5549
 
#~ "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
5550
 
 
5551
 
#~ msgid "Embedded server"
5552
 
#~ msgstr "Serwer wbudowany"
5553
 
 
5554
 
#~ msgid "SSL connection error"
5555
 
#~ msgstr "Błąd połączenia SSL"
5556
 
 
5557
 
#~ msgid "Malformed packet"
5558
 
#~ msgstr "Przekłamany pakiet"
5559
 
 
5560
 
#~ msgid "(unused error message)"
5561
 
#~ msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
5562
 
 
5563
 
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5564
 
#~ msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
5565
 
 
5566
 
#~ msgid "Data truncated"
5567
 
#~ msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
5568
 
 
5569
 
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5570
 
#~ msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
5571
 
 
5572
 
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
5573
 
#~ msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
5574
 
 
5575
 
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5576
 
#~ msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
5577
 
 
5578
 
#~ msgid "Invalid connection handle"
5579
 
#~ msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
5580
 
 
5581
 
#~ msgid ""
5582
 
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5583
 
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5584
 
#~ msgstr ""
5585
 
#~ "Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu "
5586
 
#~ "autetyfikacji (włączona opcja klienta 'secure_auth')"
5587
 
 
5588
 
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5589
 
#~ msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
5590
 
 
5591
 
#~ msgid ""
5592
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5593
 
#~ "packet, system error: %d"
5594
 
#~ msgstr ""
5595
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
5596
 
#~ "inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
5597
 
 
5598
 
#~ msgid ""
5599
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5600
 
#~ "packet, system error: %d"
5601
 
#~ msgstr ""
5602
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu "
5603
 
#~ "inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
5604
 
 
5605
 
#~ msgid ""
5606
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5607
 
#~ "information, system error: %d"
5608
 
#~ msgstr ""
5609
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
5610
 
#~ "inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
5611
 
 
5612
 
#~ msgid ""
5613
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5614
 
#~ "information, system error: %d"
5615
 
#~ msgstr ""
5616
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
5617
 
#~ "autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
5618
 
 
5619
 
#~ msgid "Synonym for -?"
5620
 
#~ msgstr "Synonim dla -?"
5621
 
 
5622
 
#~ msgid "built-in default"
5623
 
#~ msgstr "domyślnie wbudowany"
5624
 
 
5625
 
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
5626
 
#~ msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
5627
 
 
5628
 
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
5629
 
#~ msgstr ""
5630
 
#~ "OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
5631
 
 
5632
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
5633
 
#~ msgstr ""
5634
 
#~ "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
5635
 
 
5636
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
5637
 
#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
5638
 
 
5639
 
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5640
 
#~ msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
5641
 
 
5642
 
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5643
 
#~ msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
5644
 
 
5645
 
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5646
 
#~ msgstr "Błąd podczas usuwania '%s' (Kod błędu: %d)"
5647
 
 
5648
 
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5649
 
#~ msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy z '%s' na '%s' (Kod błędu: %d)"
5650
 
 
5651
 
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5652
 
#~ msgstr "Błąd zapisu pliku '%s' (Kod błędu: %d)"
5653
 
 
5654
 
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5655
 
#~ msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
5656
 
 
5657
 
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5658
 
#~ msgstr ""
5659
 
#~ "Nieoczekiwane wystąpienie końca pliku podczas odczytu pliku '%s' (Kod "
5660
 
#~ "błędu: %d)"
5661
 
 
5662
 
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5663
 
#~ msgstr "Błąd konsoli '%s' (Kod błędu: %d)"
5664
 
 
5665
 
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
5666
 
#~ msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
5667
 
 
5668
 
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5669
 
#~ msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
5670
 
 
5671
 
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5672
 
#~ msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
 
5868
msgstr ""
 
5869
 
 
5870
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:28
 
5871
msgid "Unknown Drizzle error"
 
5872
msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
 
5873
 
 
5874
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:29
 
5875
#, c-format
 
5876
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
5877
msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
 
5878
 
 
5879
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:30
 
5880
#, c-format
 
5881
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
5882
msgstr "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
 
5883
 
 
5884
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:31
 
5885
#, fuzzy, c-format
 
5886
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
 
5887
msgstr "Nieudane połączenie z serwerem Drizzle w '%-.100s' (%d)"
 
5888
 
 
5889
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
 
5890
#, c-format
 
5891
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
5892
msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
 
5893
 
 
5894
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:33
 
5895
#, c-format
 
5896
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
5897
msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
 
5898
 
 
5899
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:34
 
5900
msgid "Drizzle server has gone away"
 
5901
msgstr ""
 
5902
 
 
5903
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
 
5904
#, c-format
 
5905
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
5906
msgstr ""
 
5907
 
 
5908
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:36
 
5909
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
5910
msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
 
5911
 
 
5912
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:37
 
5913
msgid "Wrong host info"
 
5914
msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
 
5915
 
 
5916
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:38
 
5917
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
5918
msgstr ""
 
5919
 
 
5920
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:39
 
5921
#, c-format
 
5922
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
5923
msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
 
5924
 
 
5925
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:40
 
5926
msgid "Error in server handshake"
 
5927
msgstr ""
 
5928
 
 
5929
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:41
 
5930
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
5931
msgstr ""
 
5932
"Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
 
5933
"zapytania."
 
5934
 
 
5935
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:42
 
5936
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
5937
msgstr ""
 
5938
 
 
5939
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:43
 
5940
#, c-format
 
5941
msgid "Named pipe: %-.32s"
 
5942
msgstr ""
 
5943
 
 
5944
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:44
 
5945
#, c-format
 
5946
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5947
msgstr ""
 
5948
 
 
5949
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:45
 
5950
#, c-format
 
5951
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5952
msgstr ""
 
5953
 
 
5954
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:46
 
5955
#, c-format
 
5956
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5957
msgstr ""
 
5958
 
 
5959
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:47
 
5960
#, c-format
 
5961
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
5962
msgstr "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
 
5963
 
 
5964
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:48
 
5965
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
5966
msgstr ""
 
5967
 
 
5968
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:49
 
5969
msgid "Embedded server"
 
5970
msgstr "Serwer wbudowany"
 
5971
 
 
5972
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:50
 
5973
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
5974
msgstr ""
 
5975
 
 
5976
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:51
 
5977
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
5978
msgstr ""
 
5979
 
 
5980
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:52
 
5981
msgid "Error connecting to slave:"
 
5982
msgstr ""
 
5983
 
 
5984
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:53
 
5985
msgid "Error connecting to master:"
 
5986
msgstr ""
 
5987
 
 
5988
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:54
 
5989
msgid "SSL connection error"
 
5990
msgstr "Błąd połączenia SSL"
 
5991
 
 
5992
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:55
 
5993
msgid "Malformed packet"
 
5994
msgstr "Przekłamany pakiet"
 
5995
 
 
5996
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:56 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:67
 
5997
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:68 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:69
 
5998
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:70 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:71
 
5999
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:72 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:73
 
6000
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:74 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:75
 
6001
msgid "(unused error message)"
 
6002
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
 
6003
 
 
6004
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:57
 
6005
msgid "Invalid use of null pointer"
 
6006
msgstr ""
 
6007
 
 
6008
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:58
 
6009
msgid "Statement not prepared"
 
6010
msgstr ""
 
6011
 
 
6012
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:59
 
6013
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
6014
msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
 
6015
 
 
6016
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:60
 
6017
msgid "Data truncated"
 
6018
msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
 
6019
 
 
6020
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:61
 
6021
msgid "No parameters exist in the statement"
 
6022
msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
 
6023
 
 
6024
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:62
 
6025
msgid "Invalid parameter number"
 
6026
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
 
6027
 
 
6028
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:63
 
6029
#, c-format
 
6030
msgid ""
 
6031
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
6032
msgstr ""
 
6033
 
 
6034
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:65
 
6035
#, c-format
 
6036
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
6037
msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
 
6038
 
 
6039
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:66
 
6040
#, c-format
 
6041
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
6042
msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
 
6043
 
 
6044
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:76
 
6045
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
6046
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
 
6047
 
 
6048
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:77
 
6049
msgid "Invalid connection handle"
 
6050
msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
 
6051
 
 
6052
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:78
 
6053
msgid ""
 
6054
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
6055
"option 'secure_auth' enabled)"
 
6056
msgstr ""
 
6057
"Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu autetyfikacji "
 
6058
"(włączona opcja klienta 'secure_auth')"
 
6059
 
 
6060
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:80
 
6061
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
6062
msgstr ""
 
6063
 
 
6064
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:81
 
6065
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
6066
msgstr ""
 
6067
 
 
6068
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
 
6069
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
6070
msgstr ""
 
6071
 
 
6072
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:83
 
6073
msgid ""
 
6074
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
6075
"statement"
 
6076
msgstr ""
 
6077
 
 
6078
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
 
6079
msgid "This feature is not implemented yet"
 
6080
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
 
6081
 
 
6082
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:86
 
6083
#, c-format
 
6084
msgid ""
 
6085
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
6086
"packet, system error: %d"
 
6087
msgstr ""
 
6088
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
 
6089
"inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
 
6090
 
 
6091
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:88
 
6092
#, c-format
 
6093
msgid ""
 
6094
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
6095
"packet, system error: %d"
 
6096
msgstr ""
 
6097
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu inicjującego "
 
6098
"komunikację, błąd systemu: %d"
 
6099
 
 
6100
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:90
 
6101
#, c-format
 
6102
msgid ""
 
6103
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
6104
"system error: %d"
 
6105
msgstr ""
 
6106
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
 
6107
"inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
 
6108
 
 
6109
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:92
 
6110
#, c-format
 
6111
msgid ""
 
6112
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
6113
"system error: %d"
 
6114
msgstr ""
 
6115
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
 
6116
"autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
 
6117
 
 
6118
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:94
 
6119
#, c-format
 
6120
msgid ""
 
6121
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
6122
"error: %d"
 
6123
msgstr ""
 
6124
 
 
6125
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:96
 
6126
#, c-format
 
6127
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
 
6128
msgstr ""
 
6129
 
 
6130
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:204
 
6131
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6132
msgstr ""
 
6133
 
 
6134
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:346
 
6135
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6136
msgstr ""
 
6137
 
 
6138
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:353
 
6139
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6140
msgstr ""
 
6141
 
 
6142
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:365
 
6143
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:378
 
6147
#, c-format
 
6148
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
6149
msgstr ""
 
6150
 
 
6151
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:462
 
6152
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
 
6153
msgstr ""
 
6154
 
 
6155
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:642
 
6156
msgid "Size of Pool."
 
6157
msgstr ""
 
6158
 
 
6159
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:212
 
6160
#, c-format
 
6161
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
 
6162
msgstr ""
 
6163
 
 
6164
#~ msgid "Silently exit if one can't connect to server."
 
6165
#~ msgstr "Wyjdź w trybie cichym jeśi połączenie do serwera jest niemożliwe."
 
6166
 
 
6167
#~ msgid "Write more information."
 
6168
#~ msgstr "Wypisz więcej informacji."
 
6169
 
 
6170
#~ msgid ""
 
6171
#~ "connect to server at '%s' failed\n"
 
6172
#~ "error: '%s'"
 
6173
#~ msgstr ""
 
6174
#~ "połączenie z serwerem w '%s' zakończone niepowodzeniem\n"
 
6175
#~ "błąd: '%s'"
 
6176
 
 
6177
#~ msgid "Check that drizzled is running on %s"
 
6178
#~ msgstr "Sprawdzenie czy drizzled jest uruchomiony na %s"
 
6179
 
 
6180
#~ msgid " and that the port is %d.\n"
 
6181
#~ msgstr " i to, że port jest %d.\n"
 
6182
 
 
6183
#~ msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
 
6184
#~ msgstr "Możesz to sprawdzić wpisując: 'telnet %s %d'\n"
 
6185
 
 
6186
#~ msgid "Got error: %s\n"
 
6187
#~ msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
 
6188
 
 
6189
#~ msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
 
6190
#~ msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź serwera Drizzle."
 
6191
 
 
6192
#~ msgid "shutting down drizzled...\n"
 
6193
#~ msgstr "wyłączanie drizzled...\n"
 
6194
 
 
6195
#~ msgid "shutdown failed; error: '%s'"
 
6196
#~ msgstr "wyłączenie zakończone niepowodzeniem; błąd: '%s'"
 
6197
 
 
6198
#~ msgid "done\n"
 
6199
#~ msgstr "wykonano\n"
 
6200
 
 
6201
#~ msgid "drizzled is alive"
 
6202
#~ msgstr "drizzled jest aktywny"
 
6203
 
 
6204
#~ msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
 
6205
#~ msgstr "połączenie zostało zerwane, ale drizzled jest ciągle aktywny"
 
6206
 
 
6207
#~ msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
 
6208
#~ msgstr "drizlled nie odpowiada na ping, bład '%s'"
 
6209
 
 
6210
#~ msgid "Unknown command: '%-.60s'"
 
6211
#~ msgstr "Nierozpoznana komenda: '%-.60s'"
 
6212
 
 
6213
#~ msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
 
6214
#~ msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
 
6215
 
 
6216
#~ msgid "Administration program for the drizzled daemon."
 
6217
#~ msgstr "Program administracyjny dla drizzled deamon."
 
6218
 
 
6219
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
 
6220
#~ msgstr "Użycie: %s[OPTIONS] komenda komenda...\n"
 
6221
 
 
6222
#~ msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
 
6223
#~ msgstr "Nieudana rejestracja pluginu '%s jako %s."
 
6224
 
 
6225
#~ msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
 
6226
#~ msgstr ""
 
6227
#~ "Maksymalna długość pakietu możliwgo do wysłania lub odebrania z serwera."
 
6228
 
 
6229
#~ msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
 
6230
#~ msgstr "Buforuj komunikację TCP/IP oraz socket."
 
6231
 
 
6232
#, fuzzy
 
6233
#~ msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
 
6234
#~ msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
 
6235
 
 
6236
#, fuzzy
 
6237
#~ msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
 
6238
#~ msgstr "Wymuszenie wyłączenia pluginu %d"
 
6239
 
 
6240
#~ msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
 
6241
#~ msgstr "Plugin '%s' zostanie przymusowo zamknięty"
 
6242
 
 
6243
#~ msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
 
6244
#~ msgstr "Po wyłączeniu wartość ref_count pluginu '%s' wynosi %d."
 
6245
 
 
6246
#~ msgid "Directory where character sets are."
 
6247
#~ msgstr "Folder zawierający układy znaków."
 
6248
 
 
6249
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
 
6250
#~ msgstr "Protokół połączenia (tcp,socket,pipe,memory)."
 
6251
 
 
6252
#~ msgid "categories:"
 
6253
#~ msgstr "kategorie:"
 
6254
 
 
6255
#~ msgid "topics:"
 
6256
#~ msgstr "tematy:"
 
6257
 
 
6258
#~ msgid "Name: '%s'\n"
 
6259
#~ msgstr "Nazwa: '%s'\n"
 
6260
 
 
6261
#~ msgid ""
 
6262
#~ "Description:\n"
 
6263
#~ "%s"
 
6264
#~ msgstr ""
 
6265
#~ "Opis:\n"
 
6266
#~ "%s"
 
6267
 
 
6268
#~ msgid ""
 
6269
#~ "Examples:\n"
 
6270
#~ "%s"
 
6271
#~ msgstr ""
 
6272
#~ "Przykłady:\n"
 
6273
#~ "%s"
 
6274
 
 
6275
#~ msgid "Many help items for your request exist."
 
6276
#~ msgstr "Istnieje wiele elementów pomocy dla Twojego zapytania."
 
6277
 
 
6278
#~ msgid ""
 
6279
#~ "To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
 
6280
#~ "where <item> is one of the following"
 
6281
#~ msgstr ""
 
6282
#~ "W celu uzyskania dokładniejszych wyników, proszę wpisać 'help <hasło>',\n"
 
6283
#~ "gdzie <hasło> jest jednym z poniższych"
 
6284
 
 
6285
#~ msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
 
6286
#~ msgstr "Zapytanie o pomoc, kategoria pomocy:  '%s'\n"
 
6287
 
 
6288
#~ msgid ""
 
6289
#~ "For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
 
6290
#~ "following"
 
6291
#~ msgstr ""
 
6292
#~ "W celu uzyskania większej ilości informacji, wpisz 'help <hasło>', gdzie "
 
6293
#~ "<hasło> jest jednym z poniższych"
 
6294
 
 
6295
#~ msgid ""
 
6296
#~ "\n"
 
6297
#~ "Nothing found"
 
6298
#~ msgstr ""
 
6299
#~ "\n"
 
6300
#~ "Nic nie znaleziono"
 
6301
 
 
6302
#~ msgid ""
 
6303
#~ "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
 
6304
#~ msgstr ""
 
6305
#~ "Aby uzyskać listę wszystkich dostępnych tematów, proszę uruchomić 'help "
 
6306
#~ "contents'\n"
 
6307
 
 
6308
#~ msgid ""
 
6309
#~ "\n"
 
6310
#~ "For server side help, type 'help contents'\n"
 
6311
#~ msgstr ""
 
6312
#~ "\n"
 
6313
#~ "W celu uzyskania pomocy serwara wpisz 'help contents'\n"
 
6314
 
 
6315
#~ msgid ""
 
6316
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
 
6317
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "
 
6318
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
6319
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
6320
#~ msgstr ""
 
6321
#~ "To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
 
6322
#~ "jest darmowe oprogramowanie, zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania "
 
6323
#~ "zgodnie z licencją GPL.\n"
 
6324
 
 
6325
#~ msgid "Charset changed"
 
6326
#~ msgstr "Zmieniono zestaw znaków"
 
6327
 
 
6328
#~ msgid "Charset is not found"
 
6329
#~ msgstr "Nie odnaleziono zestawu znaków"
 
6330
 
 
6331
#~ msgid "Invalid error code"
 
6332
#~ msgstr "Niepoprawny kod błędu"
 
6333
 
 
6334
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
 
6335
#~ msgstr "Nierozpoznana opcja dla protokołu: %s\n"