~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 09:17+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Noches <g.noches@gmail.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 09:03+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Damien Seguy <damien.seguy@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:46+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-06 06:44+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: client/drizzle.cc:273
78
78
 
79
79
#: client/drizzle.cc:290
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
 
msgstr "Quitter drizzle"
 
81
msgstr "Quitte drizzle"
82
82
 
83
83
#: client/drizzle.cc:291
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
86
86
 
87
87
#: client/drizzle.cc:293
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
 
msgstr "Exécuter un fichier script SQL. Prend un nom de fichier en argument."
 
89
msgstr ""
 
90
"Exécute un fichier script SQL. Demande un nom de fichier comme argument"
90
91
 
91
92
#: client/drizzle.cc:294
92
93
msgid "Get status information from the server."
93
 
msgstr "Obtenir le statut du serveur."
 
94
msgstr "Obtenir le statuts du serveur."
94
95
 
95
96
#: client/drizzle.cc:296
96
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
98
msgstr ""
98
 
"Définir le fichier de sortie [to_outfile]. Ajoute le tout dans le fichier de "
 
99
"Définit le fichier de sortie [to_outfile]. Accole  tout dans le fichier de "
99
100
"sortie donné."
100
101
 
101
102
#: client/drizzle.cc:298
102
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
103
104
msgstr ""
104
 
"Utiliser une autre base de données. Prend le nom de la base de données en "
105
 
"argument."
 
105
"Utilise une autre base de données. Demande le nom de la base de données "
 
106
"comme argument."
106
107
 
107
108
#: client/drizzle.cc:300 client/drizzle.cc:1579
108
109
msgid "Show warnings after every statement."
6949
6950
 
6950
6951
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
6951
6952
msgid "Prepared statement contains no metadata"
6952
 
msgstr "La commande préparée ne contient aucune méta-donnée"
 
6953
msgstr "La commande préparée ne contenait aucune méta-donnée"
6953
6954
 
6954
6955
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:83
6955
6956
msgid ""
7011
7012
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:96
7012
7013
#, c-format
7013
7014
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
7014
 
msgstr "Commande fermée indirectement à cause d'un appel %s() antérieur"
 
7015
msgstr "Commande fermée indirectement, à cause de l'appel à %s() précédent"
7015
7016
 
7016
7017
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:829
7017
7018
msgid "Connect Timeout."
7027
7028
 
7028
7029
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:836
7029
7030
msgid "Retry Count."
7030
 
msgstr "Nombre de tentatives"
 
7031
msgstr "Nouvelle tentative de compte."
7031
7032
 
7032
7033
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:237
7033
7034
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"