~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

Imported latest translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-26 04:33+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: client/drizzle.cc:273
23
22
msgid "Synonym for `help'."
24
23
msgstr "Synonim dla 'pomoc'"
25
24
 
26
 
#: client/drizzle.cc:274
27
25
msgid "Clear command."
28
26
msgstr "Komenda czyszczenia."
29
27
 
30
 
#: client/drizzle.cc:276
31
28
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
29
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
33
30
 
34
 
#: client/drizzle.cc:278
35
31
msgid ""
36
32
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
33
msgstr ""
38
34
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
39
35
"separator."
40
36
 
41
 
#: client/drizzle.cc:280
42
37
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
38
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
44
39
 
45
 
#: client/drizzle.cc:281
46
40
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
41
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
48
42
 
49
 
#: client/drizzle.cc:282
50
43
msgid "Send command to drizzle server."
51
44
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
52
45
 
53
 
#: client/drizzle.cc:283
54
46
msgid "Display this help."
55
47
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
56
48
 
57
 
#: client/drizzle.cc:284
58
49
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
50
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
60
51
 
61
 
#: client/drizzle.cc:285
62
52
msgid "Don't write into outfile."
63
53
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
64
54
 
65
 
#: client/drizzle.cc:287
66
55
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
56
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez  PAGER"
68
57
 
69
 
#: client/drizzle.cc:288
70
58
msgid "Print current command."
71
59
msgstr ""
72
60
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
73
61
"Pokaż bieżącą komendę"
74
62
 
75
 
#: client/drizzle.cc:289
76
63
msgid "Change your drizzle prompt."
77
64
msgstr "Zmienia znak zachęty."
78
65
 
79
 
#: client/drizzle.cc:290
80
66
msgid "Quit drizzle."
81
67
msgstr "Wyjdz z drizzle."
82
68
 
83
 
#: client/drizzle.cc:291
84
69
msgid "Rebuild completion hash."
85
70
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
86
71
 
87
 
#: client/drizzle.cc:293
88
72
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
73
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
90
74
 
91
 
#: client/drizzle.cc:294
92
75
msgid "Get status information from the server."
93
76
msgstr "Pobierz status z serwera"
94
77
 
95
 
#: client/drizzle.cc:296
96
78
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
79
msgstr ""
98
80
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
99
81
"wyjściowego"
100
82
 
101
 
#: client/drizzle.cc:298
102
83
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
103
84
msgstr "Wybiera aktualną bazę. Pobiera jej nazwę jako argument."
104
85
 
105
 
#: client/drizzle.cc:300 client/drizzle.cc:1579
106
86
msgid "Show warnings after every statement."
107
87
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
108
88
 
109
 
#: client/drizzle.cc:302
110
89
msgid "Don't show warnings after every statement."
111
90
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
112
91
 
113
 
#: client/drizzle.cc:1163 client/drizzle.cc:1170
114
92
#, c-format
115
 
msgid ""
116
 
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
93
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
117
94
msgstr ""
118
95
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
119
96
"anulowanie\n"
120
97
 
121
 
#: client/drizzle.cc:1266
122
98
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
123
99
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
124
100
 
125
 
#: client/drizzle.cc:1276
126
101
#, c-format
127
102
msgid ""
128
103
"Your Drizzle connection id is %u\n"
131
106
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
132
107
"Wersja serwera: %s\n"
133
108
 
134
 
#: client/drizzle.cc:1308
135
109
#, c-format
136
110
msgid "Reading history-file %s\n"
137
111
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
138
112
 
139
 
#: client/drizzle.cc:1312
140
113
#, c-format
141
114
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
142
115
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
143
116
 
144
 
#: client/drizzle.cc:1319
145
117
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
146
118
msgstr ""
147
119
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
148
120
"bufor.\n"
149
121
 
150
 
#: client/drizzle.cc:1337
151
122
#, c-format
152
123
msgid "Writing history-file %s\n"
153
124
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
154
125
 
155
 
#: client/drizzle.cc:1345
156
126
msgid "Aborted"
157
127
msgstr "Anulowany"
158
128
 
159
 
#: client/drizzle.cc:1345
160
129
msgid "Bye"
161
130
msgstr "Do zobaczenia"
162
131
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1400
164
132
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
165
133
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
166
134
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1423 drizzled/drizzled.cc:1677
168
135
msgid "Display this help and exit."
169
136
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
170
137
 
171
 
#: client/drizzle.cc:1425
172
138
msgid "Synonym for -?"
173
139
msgstr "Synonim dla -?"
174
140
 
175
 
#: client/drizzle.cc:1428
176
141
msgid ""
177
142
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
178
143
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
183
148
"ponowne łączenie może trwać dłużej. Wyłącz używając komendy: --disable-auto-"
184
149
"rehash."
185
150
 
186
 
#: client/drizzle.cc:1432
187
151
msgid ""
188
152
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
189
153
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
194
158
"połączeniem. OSTRZEŻENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej użyj --disable-"
195
159
"auto-rehash ."
196
160
 
197
 
#: client/drizzle.cc:1435
198
161
msgid ""
199
162
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
200
163
"terminal width."
202
165
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
203
166
"rezultat jest szerszy niż terminal."
204
167
 
205
 
#: client/drizzle.cc:1438
206
168
msgid ""
207
169
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
208
170
msgstr ""
209
171
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
210
172
 
211
 
#: client/drizzle.cc:1439
212
173
msgid "Display column type information."
213
174
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
214
175
 
215
 
#: client/drizzle.cc:1442
216
176
msgid ""
217
177
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
218
178
"comments (discard comments), enable with --comments"
220
180
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
221
181
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
222
182
 
223
 
#: client/drizzle.cc:1445
224
183
msgid "Use compression in server/client protocol."
225
184
msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
226
185
 
227
 
#: client/drizzle.cc:1448
228
 
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
229
 
msgstr "Sprawdź pamięć, po czym otwórz używany używany plik."
230
 
 
231
 
#: client/drizzle.cc:1451
232
 
msgid "Print some debug info at exit."
233
 
msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
234
 
 
235
 
#: client/drizzle.cc:1453
236
186
msgid "Database to use."
237
187
msgstr "Baza danych do użycia"
238
188
 
239
 
#: client/drizzle.cc:1456
240
189
msgid "(not used)"
241
190
msgstr "(nie używane)"
242
191
 
243
 
#: client/drizzle.cc:1458
244
192
msgid "Delimiter to be used."
245
193
msgstr "Separator, który ma być używany."
246
194
 
247
 
#: client/drizzle.cc:1460
248
195
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
249
196
msgstr "Wykonaj polecenie i wyjdź. (Wyłączenie --force oraz pliku historii)"
250
197
 
251
 
#: client/drizzle.cc:1462
252
198
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
253
199
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
254
200
 
255
 
#: client/drizzle.cc:1465
256
201
msgid "Continue even if we get an sql error."
257
202
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
258
203
 
259
 
#: client/drizzle.cc:1469
260
204
msgid ""
261
205
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
262
206
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
269
213
"Wyłączenie za pomocą --disable-named-commands. Opcja domyślnie jest "
270
214
"wyłączona."
271
215
 
272
 
#: client/drizzle.cc:1473
273
216
msgid ""
274
217
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
275
218
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
284
227
"OSTRZEŹENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej uźyj  --disable-named-"
285
228
"commands."
286
229
 
287
 
#: client/drizzle.cc:1475
288
230
msgid "Ignore space after function names."
289
231
msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
290
232
 
291
 
#: client/drizzle.cc:1477
292
233
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
293
234
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
294
235
 
295
 
#: client/drizzle.cc:1480
296
236
msgid "Turn off beep on error."
297
237
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
298
238
 
299
 
#: client/drizzle.cc:1482
300
239
msgid "Connect to host."
301
240
msgstr "Połącz z hostem."
302
241
 
303
 
#: client/drizzle.cc:1484
304
242
msgid "Write line numbers for errors."
305
243
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
306
244
 
307
 
#: client/drizzle.cc:1487
308
245
msgid ""
309
246
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
310
247
"version of this option instead."
312
249
"Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
313
250
"zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
314
251
 
315
 
#: client/drizzle.cc:1489
316
252
msgid "Flush buffer after each query."
317
253
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
318
254
 
319
 
#: client/drizzle.cc:1491
320
255
msgid "Write column names in results."
321
256
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
322
257
 
323
 
#: client/drizzle.cc:1495
324
258
msgid ""
325
259
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
326
260
"version of this options instead."
328
262
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
329
263
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
330
264
 
331
 
#: client/drizzle.cc:1498
332
265
msgid ""
333
266
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
334
267
"you can set variables directly with --variable-name=value."
336
269
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
337
270
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
338
271
 
339
 
#: client/drizzle.cc:1500
340
272
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
341
273
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
342
274
 
343
 
#: client/drizzle.cc:1504
344
275
msgid ""
345
276
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
346
277
"other database in the update log."
348
279
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
349
280
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
350
281
 
351
 
#: client/drizzle.cc:1507
352
282
msgid ""
353
283
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
354
284
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
362
292
"Opcja nie działa w trybie wsadowym. Wyłączenie przez: --disable-pager. Opcja "
363
293
"domyślnie wyłączona."
364
294
 
365
 
#: client/drizzle.cc:1510
366
295
msgid ""
367
296
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
368
297
"option deprecated; use --disable-pager instead."
370
299
"Wyłącz pagera i drukuj do stdout. Zobacz także w pomocy (\\h). OSTRZEŻENIE: "
371
300
"opcja jest przestarzała; zamiast niej używaj --disable-pager"
372
301
 
373
 
#: client/drizzle.cc:1513
374
302
msgid ""
375
303
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
376
304
"asked from the tty."
378
306
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
379
307
"z tty."
380
308
 
381
 
#: client/drizzle.cc:1515
382
309
msgid ""
383
310
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
384
311
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
386
313
"Numer portu użytego do połączenia lub 0 jako domyślne, według ustawień w "
387
314
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
388
315
 
389
 
#: client/drizzle.cc:1516
390
316
msgid "built-in default"
391
317
msgstr "domyślnie wbudowany"
392
318
 
393
 
#: client/drizzle.cc:1518
394
319
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
395
320
msgstr "Ustaw tą wartość jako podpowiedź drizzle."
396
321
 
397
 
#: client/drizzle.cc:1522
398
322
msgid ""
399
323
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
400
324
"the output is suspended. Doesn't use history file."
402
326
"Nie zapisuj wyników do pamięci podręcznej, drukuj wiersz po wierszu. Może "
403
327
"spowolnić serwer, jeśli wyjście jest zawieszone. Nie używa pliku historii."
404
328
 
405
 
#: client/drizzle.cc:1524
406
329
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
407
330
msgstr "Wypisuj pola bez konwersji. Używane z --batch."
408
331
 
409
 
#: client/drizzle.cc:1527
410
332
msgid ""
411
333
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
412
334
"option is enabled by default."
414
336
"Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
415
337
"reconnect. Opcja domyślnie włączona."
416
338
 
417
 
#: client/drizzle.cc:1529
418
339
msgid "Shutdown the server."
419
340
msgstr "Wyłącz serwer (shutdown)"
420
341
 
421
 
#: client/drizzle.cc:1531
422
342
msgid ""
423
343
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
424
344
msgstr ""
425
345
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
426
346
"wiersz w nowej linii."
427
347
 
428
 
#: client/drizzle.cc:1533
429
 
msgid "Socket file to use for connection."
430
 
msgstr "Do połączenia używaj pliku."
431
 
 
432
 
#: client/drizzle.cc:1536
433
348
msgid "Output in table format."
434
349
msgstr "Wynik w formie tabeli."
435
350
 
436
 
#: client/drizzle.cc:1539
437
351
msgid ""
438
352
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
439
353
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
440
354
"default."
441
355
msgstr ""
442
 
"Dodawaj wszystko do pliku wyjściowego. Zobacz także w pomoc interaktywną (\\"
443
 
"h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
 
356
"Dodawaj wszystko do pliku wyjściowego. Zobacz także w pomoc interaktywną "
 
357
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
444
358
"domyślnie."
445
359
 
446
 
#: client/drizzle.cc:1541
447
360
msgid ""
448
361
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
449
362
"deprecated; use --disable-tee instead"
451
364
"Wyłącz plik wyjścia. Zobacz także pomoc interaktywną (\\h). OSTRZEŻENIE: "
452
365
"opcja przestarzała, zamiast tego używaj --disable-tee."
453
366
 
454
 
#: client/drizzle.cc:1543
455
367
msgid "User for login if not current user."
456
368
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
457
369
 
458
 
#: client/drizzle.cc:1545
459
370
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
460
371
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
461
372
 
462
 
#: client/drizzle.cc:1548
463
373
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
464
374
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
465
375
 
466
 
#: client/drizzle.cc:1551
467
376
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
468
377
msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
469
378
 
470
 
#: client/drizzle.cc:1553 drizzled/drizzled.cc:1822
471
379
msgid "Output version information and exit."
472
380
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
473
381
 
474
 
#: client/drizzle.cc:1555
475
382
msgid "Wait and retry if connection is down."
476
383
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
477
384
 
478
 
#: client/drizzle.cc:1558
479
385
msgid "Number of seconds before connection timeout."
480
386
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
481
387
 
482
 
#: client/drizzle.cc:1563
483
388
msgid "Max length of input line"
484
389
msgstr "Maksymalna długość dla lini wychodzącej"
485
390
 
486
 
#: client/drizzle.cc:1568
487
391
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
488
392
msgstr "Automatyczny limit dla SELECT podczas używania --safe-updates"
489
393
 
490
 
#: client/drizzle.cc:1573
491
394
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
492
 
msgstr ""
493
 
"Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
 
395
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
494
396
 
495
 
#: client/drizzle.cc:1577
496
 
msgid ""
497
 
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
397
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
498
398
msgstr ""
499
399
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
500
400
"protokołu."
501
401
 
502
 
#: client/drizzle.cc:1582
503
402
msgid "Number of lines before each import progress report."
504
403
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
505
404
 
506
 
#: client/drizzle.cc:1585
507
405
msgid "Ping the server to check if it's alive."
508
406
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
509
407
 
510
 
#: client/drizzle.cc:1595
 
408
msgid "Use MySQL Protocol."
 
409
msgstr ""
 
410
 
511
411
#, c-format
512
412
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
513
413
msgstr ""
514
414
 
515
 
#: client/drizzle.cc:1602
516
415
#, c-format
517
416
msgid ""
518
417
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
524
423
"oprogramowanie,\n"
525
424
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
526
425
 
527
 
#: client/drizzle.cc:1607
528
426
#, c-format
529
427
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
530
428
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
531
429
 
532
 
#: client/drizzle.cc:1638
533
430
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
534
431
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
535
432
 
536
 
#: client/drizzle.cc:1656
537
433
#, c-format
538
434
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
539
435
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
540
436
 
541
 
#: client/drizzle.cc:1679
542
437
#, c-format
543
438
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
544
 
msgstr ""
545
 
"OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
 
439
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
546
440
 
547
 
#: client/drizzle.cc:1683
548
441
#, c-format
549
442
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
550
443
msgstr ""
551
444
"OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
552
445
 
553
 
#: client/drizzle.cc:1714
554
446
msgid ""
555
447
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
556
448
"please use --password instead."
558
450
"Dostarczono do portu wartość nie będącą liczbą całkowitą. Jeżeli próbujesz "
559
451
"użyć hasła, użyj --password"
560
452
 
561
 
#: client/drizzle.cc:1722
562
453
msgid "Value supplied for port is not valid."
563
454
msgstr "Nieważna wartość dostarczona do portu."
564
455
 
565
 
#: client/drizzle.cc:1861
566
456
#, c-format
567
457
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
568
458
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
569
459
 
570
 
#: client/drizzle.cc:2076
571
460
msgid "Unknown command: "
572
461
msgstr "Nieznane polecenie: "
573
462
 
574
 
#: client/drizzle.cc:2490
575
463
msgid ""
576
464
"Reading table information for completion of table and column names\n"
577
465
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
581
469
"    Możesz to wyłączyć aby przyśpieszyć uruchamianie używając: -A\n"
582
470
"\n"
583
471
 
584
 
#: client/drizzle.cc:2579
585
472
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
586
473
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
587
474
 
588
 
#: client/drizzle.cc:2585
589
475
msgid "Can't connect to the server\n"
590
476
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
591
477
 
592
 
#: client/drizzle.cc:2663
593
478
msgid "List of all Drizzle commands:"
594
479
msgstr "Lista komend Drizzle:"
595
480
 
596
 
#: client/drizzle.cc:2665
597
481
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
598
482
msgstr ""
599
483
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
600
484
"kończyć się znakiem ';'"
601
485
 
602
 
#: client/drizzle.cc:2720
603
486
msgid "No query specified\n"
604
487
msgstr "Nie podano zapytania\n"
605
488
 
606
 
#: client/drizzle.cc:2735
607
489
msgid "Ignoring query to other database"
608
490
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
609
491
 
610
 
#: client/drizzle.cc:2785
611
492
msgid "Empty set"
612
493
msgstr "Zbiór pusty"
613
494
 
614
 
#: client/drizzle.cc:2798
615
495
#, c-format
616
496
msgid "%ld row in set"
617
497
msgid_plural "%ld rows in set"
619
499
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
620
500
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
621
501
 
622
 
#: client/drizzle.cc:2807
623
502
msgid "Query OK"
624
503
msgstr "Zapytanie poprawne"
625
504
 
626
 
#: client/drizzle.cc:2809
627
505
#, c-format
628
506
msgid "Query OK, %ld row affected"
629
507
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
631
509
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
632
510
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
633
511
 
634
 
#: client/drizzledump.cc:345
635
 
msgid ""
636
 
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
512
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
637
513
msgstr ""
638
514
"Numeracja wierszy sprawdzana przed każdym przekazaniem do wyjścia (wymaga --"
639
515
"verbose)."
640
516
 
641
 
#: client/drizzledump.cc:415
642
517
#, c-format
643
518
msgid "Got errno %d on write"
644
519
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
645
520
 
646
 
#: client/drizzledump.cc:420
647
521
#, c-format
648
522
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
649
523
msgstr ""
650
524
 
651
 
#: client/drizzledump.cc:427
652
525
#, c-format
653
526
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
654
527
msgstr "użycie: %s [OPCJE] baza danych [tabele]\n"
655
528
 
656
 
#: client/drizzledump.cc:428
657
529
#, c-format
658
530
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
659
531
msgstr "lub  %s [OPCJE]  --bazy_danych [opcje] baza1 [baza2 baza3...]\n"
660
532
 
661
 
#: client/drizzledump.cc:430
662
533
#, c-format
663
534
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
664
535
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
665
536
 
666
 
#: client/drizzledump.cc:438
667
537
msgid ""
668
538
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
669
539
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
672
542
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
673
543
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
674
544
 
675
 
#: client/drizzledump.cc:439
676
545
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
677
546
msgstr ""
678
547
 
679
 
#: client/drizzledump.cc:450
680
548
#, c-format
681
549
msgid "For more options, use %s --help\n"
682
550
msgstr "Aby uzyskać więcej opcji, użyj %s --help\n"
683
551
 
684
 
#: client/drizzledump.cc:557 client/drizzleimport.cc:195
685
 
#: client/drizzleslap.cc:747 client/drizzletest.cc:4729
686
552
#, c-format
687
553
msgid ""
688
554
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
691
557
"Zmienna nie będąca liczbą typu integer została dostarczona do portu. Jeżeli "
692
558
"próbujesz wpisać hasło, użyj --password\n"
693
559
 
694
 
#: client/drizzledump.cc:565 client/drizzleimport.cc:203
695
 
#: client/drizzleslap.cc:755 client/drizzletest.cc:4737
696
560
#, c-format
697
561
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
698
562
msgstr "Błędny numer portu.\n"
699
563
 
700
 
#: client/drizzledump.cc:582
701
564
#, c-format
702
565
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
703
566
msgstr "Błąd alokacji pamięci podczas kopiowania hasła. Przerwano\n"
704
567
 
705
 
#: client/drizzledump.cc:621
706
568
#, c-format
707
569
msgid "Input filename too long: %s"
708
570
msgstr "Wprowadzona nazwa pliku jest za długa: %s"
709
571
 
710
 
#: client/drizzledump.cc:656
711
572
#, c-format
712
573
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
713
574
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
714
575
 
715
 
#: client/drizzledump.cc:681
716
576
#, c-format
717
577
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
718
578
msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
719
579
 
720
 
#: client/drizzledump.cc:726
721
580
#, c-format
722
581
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
723
582
msgstr "%s: Musisz użyć opcji --tab z --fields-...\n"
724
583
 
725
 
#: client/drizzledump.cc:732
726
584
#, c-format
727
585
msgid ""
728
586
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
730
588
msgstr ""
731
589
"%s: Nie możesz użyć --single-transaction i --lock-all-tables równocześnie.\n"
732
590
 
733
 
#: client/drizzledump.cc:738
734
591
#, c-format
735
592
msgid ""
736
593
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
738
595
msgstr ""
739
596
"%s: Nie możesz użyć ..enclosed.. i ..optionally-enclosed.. równocześnie.\n"
740
597
 
741
 
#: client/drizzledump.cc:744
742
598
#, c-format
743
599
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
744
600
msgstr "%s: --databases lub --all-databases nie może być użyte z --tab.\n"
745
601
 
746
 
#: client/drizzledump.cc:767
747
602
#, c-format
748
603
msgid "Got error: %s (%d) %s"
749
604
msgstr "Błąd: %s (%d) %s"
750
605
 
751
 
#: client/drizzledump.cc:774
752
606
#, c-format
753
607
msgid "Got error: %d %s"
754
608
msgstr "Błąd: %d %s"
755
609
 
756
 
#: client/drizzledump.cc:872 client/drizzledump.cc:879
757
 
#: client/drizzledump.cc:892
758
610
#, c-format
759
611
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
760
612
msgstr "Nie mogę wykonać '%s': %s (%d)"
761
613
 
762
 
#: client/drizzledump.cc:956
763
614
#, c-format
764
615
msgid "-- Connecting to %s...\n"
765
616
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
766
617
 
767
 
#: client/drizzledump.cc:977
768
618
#, c-format
769
619
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
770
620
msgstr "-- Rozłączanie z %s...\n"
771
621
 
772
 
#: client/drizzledump.cc:988
773
622
msgid "Couldn't allocate memory"
774
623
msgstr "Nie można przydzielić pamięci"
775
624
 
776
 
#: client/drizzledump.cc:1332
777
625
#, c-format
778
626
msgid ""
779
627
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
780
628
"type %s\n"
781
629
msgstr ""
782
630
 
783
 
#: client/drizzledump.cc:1346
784
631
#, c-format
785
632
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
786
633
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
787
634
 
788
 
#: client/drizzledump.cc:1460
789
635
#, c-format
790
636
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
791
637
msgstr ""
792
638
 
793
 
#: client/drizzledump.cc:1567
794
639
#, c-format
795
640
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
796
641
msgstr "%s: Nie można pobrać kluczy dla tabeli %s\n"
797
642
 
798
 
#: client/drizzledump.cc:1645 client/drizzledump.cc:2719
799
643
#, c-format
800
644
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
801
645
msgstr "Błąd: Brak informacji dla tabeli %s\n"
802
646
 
803
 
#: client/drizzledump.cc:1788
804
647
#, c-format
805
648
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
806
649
msgstr "Błąd w czasie pobieranie struktury tabeli: '%s'"
807
650
 
808
 
#: client/drizzledump.cc:1795
809
651
#, c-format
810
652
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
811
653
msgstr ""
812
654
 
813
 
#: client/drizzledump.cc:1806
814
655
#, c-format
815
656
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
816
657
msgstr ""
817
658
 
818
 
#: client/drizzledump.cc:1813
819
659
#, c-format
820
660
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
821
661
msgstr ""
822
662
 
823
 
#: client/drizzledump.cc:1821
824
663
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
825
664
msgstr ""
826
665
 
827
 
#: client/drizzledump.cc:1875 client/drizzledump.cc:2350
828
666
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
829
667
msgstr ""
830
668
 
831
 
#: client/drizzledump.cc:1885
832
669
#, c-format
833
670
msgid ""
834
671
"\n"
837
674
"--\n"
838
675
msgstr ""
839
676
 
840
 
#: client/drizzledump.cc:1926
841
677
msgid "-- Retrieving rows...\n"
842
678
msgstr ""
843
679
 
844
 
#: client/drizzledump.cc:1929
845
680
#, c-format
846
681
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
847
682
msgstr ""
848
683
 
849
 
#: client/drizzledump.cc:1973
850
684
#, c-format
851
685
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
852
686
msgstr ""
853
687
 
854
 
#: client/drizzledump.cc:1990
855
688
#, c-format
856
689
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
857
690
msgstr ""
858
691
 
859
 
#: client/drizzledump.cc:2012
860
692
#, c-format
861
693
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
862
694
msgstr ""
863
695
 
864
 
#: client/drizzledump.cc:2411 client/drizzledump.cc:2525
865
696
msgid "when doing refresh"
866
697
msgstr ""
867
698
 
868
 
#: client/drizzledump.cc:2497
869
699
msgid "alloc_root failure."
870
700
msgstr ""
871
701
 
872
 
#: client/drizzledump.cc:2512
873
702
#, c-format
874
703
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
875
704
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
876
705
 
877
 
#: client/drizzledump.cc:2790 client/drizzledump.cc:2797
878
 
#: client/drizzledump.cc:2807
879
706
#, c-format
880
707
msgid ""
881
708
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
882
709
msgstr ""
883
710
 
884
 
#: client/drizzledump.cc:2837
885
711
#, c-format
886
712
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
887
713
msgstr ""
888
714
 
889
 
#: drizzled/db.cc:84
890
 
#, c-format
891
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
892
 
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
893
 
 
894
 
#: drizzled/drizzled.cc:503
895
715
#, c-format
896
716
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
897
717
msgstr ""
898
718
 
899
 
#: drizzled/drizzled.cc:537
900
719
msgid "Aborting\n"
901
720
msgstr ""
902
721
 
903
 
#: drizzled/drizzled.cc:658
904
722
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
905
723
msgstr ""
906
724
 
907
 
#: drizzled/drizzled.cc:665
908
725
msgid ""
909
726
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
910
727
"to run drizzled as root!\n"
912
729
"Błąd krytyczny: Proszę przeczytać sekcję \"Bezpieczeństwo\" w instrukcji, "
913
730
"aby dowiedzieć się jak uruchomić drizzled w trybie administratora!\n"
914
731
 
915
 
#: drizzled/drizzled.cc:685
916
732
#, c-format
917
733
msgid ""
918
734
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
919
735
"exists!\n"
920
736
msgstr ""
921
737
 
922
 
#: drizzled/drizzled.cc:841
923
738
#, c-format
924
739
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
925
740
msgstr ""
926
741
 
927
 
#: drizzled/drizzled.cc:864
928
742
#, c-format
929
743
msgid ""
930
744
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
935
749
"\n"
936
750
msgstr ""
937
751
 
938
 
#: drizzled/drizzled.cc:873
939
752
#, c-format
940
753
msgid ""
941
754
"It is possible that drizzled could use up to \n"
945
758
"\n"
946
759
msgstr ""
947
760
 
948
 
#: drizzled/drizzled.cc:886
949
761
#, c-format
950
762
msgid ""
951
763
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
953
765
"terribly wrong...\n"
954
766
msgstr ""
955
767
 
956
 
#: drizzled/drizzled.cc:914
957
768
#, c-format
958
769
msgid ""
959
770
"Trying to get some variables.\n"
960
771
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
961
772
msgstr ""
962
773
 
963
 
#: drizzled/drizzled.cc:926
964
774
#, c-format
965
775
msgid ""
966
776
"\n"
972
782
"drizzled that is not statically linked.\n"
973
783
msgstr ""
974
784
 
975
 
#: drizzled/drizzled.cc:941
976
785
#, c-format
977
786
msgid ""
978
787
"\n"
983
792
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
984
793
msgstr ""
985
794
 
986
 
#: drizzled/drizzled.cc:954
987
 
#, c-format
988
 
msgid ""
989
 
"\n"
990
 
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
991
 
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
992
 
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
993
 
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
994
 
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
995
 
" bugs.\n"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: drizzled/drizzled.cc:969
999
795
#, c-format
1000
796
msgid "Writing a core file\n"
1001
797
msgstr ""
1002
798
 
1003
 
#: drizzled/drizzled.cc:1015
1004
 
msgid ""
1005
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1006
 
"be able to generate a core file on signals"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#: drizzled/drizzled.cc:1210
1010
799
#, c-format
1011
800
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1012
801
msgstr ""
1013
802
 
1014
 
#: drizzled/drizzled.cc:1281
1015
803
#, c-format
1016
804
msgid "Unknown locale: '%s'"
1017
805
msgstr ""
1018
806
 
1019
 
#: drizzled/drizzled.cc:1310
1020
807
msgid "Can't create thread-keys"
1021
808
msgstr ""
1022
809
 
1023
 
#: drizzled/drizzled.cc:1335
1024
810
msgid "Out of memory"
1025
811
msgstr ""
1026
812
 
1027
 
#: drizzled/drizzled.cc:1346
1028
813
msgid "Failed to initialize plugins."
1029
814
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
1030
815
 
1031
 
#: drizzled/drizzled.cc:1377
1032
816
#, c-format
1033
817
msgid ""
1034
818
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1037
821
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1038
822
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1039
823
 
1040
 
#: drizzled/drizzled.cc:1397
1041
824
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1042
825
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
1043
826
 
1044
 
#: drizzled/drizzled.cc:1404
1045
 
msgid "Can't init databases"
1046
 
msgstr "Inicjacja baz danych nieudana"
1047
 
 
1048
 
#: drizzled/drizzled.cc:1428
1049
 
#, c-format
1050
 
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
 
827
#, fuzzy, c-format
 
828
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
1051
829
msgstr "Nieznany/niewspierany tyb tabeli: %s"
1052
830
 
1053
 
#: drizzled/drizzled.cc:1434
1054
 
#, c-format
1055
 
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1056
 
msgstr "Domyślny silnik magazynowania (%s) jest niedostępny"
1057
 
 
1058
 
#: drizzled/drizzled.cc:1465
1059
 
#, c-format
1060
 
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: drizzled/drizzled.cc:1681
1064
831
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1065
832
msgstr ""
1066
833
 
1067
 
#: drizzled/drizzled.cc:1685
1068
834
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1069
835
msgstr ""
1070
836
 
1071
 
#: drizzled/drizzled.cc:1690
1072
837
msgid ""
1073
 
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
1074
 
"!= 1"
 
838
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
 
839
"= 1"
1075
840
msgstr ""
1076
841
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
1077
842
"increment != 1"
1078
843
 
1079
 
#: drizzled/drizzled.cc:1696
1080
844
msgid ""
1081
845
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1082
846
"this."
1084
848
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1085
849
"odniesieniu do tej."
1086
850
 
1087
 
#: drizzled/drizzled.cc:1700
1088
 
msgid "IP address to bind to."
1089
 
msgstr "Adres IP do powiązania"
1090
 
 
1091
 
#: drizzled/drizzled.cc:1704
1092
851
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1093
852
msgstr ""
1094
853
 
1095
 
#: drizzled/drizzled.cc:1708
1096
854
msgid "Set the default collation."
1097
855
msgstr ""
1098
856
 
1099
 
#: drizzled/drizzled.cc:1712
1100
857
msgid "Default completion type."
1101
858
msgstr ""
1102
859
 
1103
 
#: drizzled/drizzled.cc:1717
1104
860
msgid "Write core on errors."
1105
861
msgstr ""
1106
862
 
1107
 
#: drizzled/drizzled.cc:1721
1108
863
msgid "Path to the database root."
1109
864
msgstr ""
1110
865
 
1111
 
#: drizzled/drizzled.cc:1725
1112
866
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1113
867
msgstr ""
1114
868
 
1115
 
#: drizzled/drizzled.cc:1729
1116
869
msgid "Set the default time zone."
1117
870
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1118
871
 
1119
 
#: drizzled/drizzled.cc:1734
1120
872
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1121
873
msgstr ""
1122
874
 
1123
 
#: drizzled/drizzled.cc:1740
1124
875
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1125
876
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
1126
877
 
1127
 
#: drizzled/drizzled.cc:1745
1128
878
msgid "Set up signals usable for debugging"
1129
879
msgstr ""
1130
880
 
1131
 
#: drizzled/drizzled.cc:1749
1132
881
msgid "(IGNORED)"
1133
882
msgstr "(ZIGNOROWANO)"
1134
883
 
1135
 
#: drizzled/drizzled.cc:1753
1136
884
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1137
885
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1138
886
 
1139
 
#: drizzled/drizzled.cc:1758
1140
887
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1141
888
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1142
889
 
1143
 
#: drizzled/drizzled.cc:1763
1144
 
msgid "Lock drizzled in memory."
1145
 
msgstr "Zablokuj drizzled w pamięci"
1146
 
 
1147
 
#: drizzled/drizzled.cc:1767
1148
890
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1149
891
msgstr ""
1150
892
 
1151
 
#: drizzled/drizzled.cc:1771
1152
 
msgid ""
1153
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1154
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: drizzled/drizzled.cc:1777
1158
893
msgid ""
1159
894
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1160
895
"wait)"
1161
896
msgstr ""
1162
897
 
1163
 
#: drizzled/drizzled.cc:1782
1164
898
msgid ""
1165
899
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1166
900
"specified directory"
1168
902
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1169
903
"określonego katalogu."
1170
904
 
1171
 
#: drizzled/drizzled.cc:1787
1172
905
msgid ""
1173
906
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1174
907
"partners."
1175
908
msgstr ""
1176
909
 
1177
 
#: drizzled/drizzled.cc:1792
1178
910
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1179
911
msgstr ""
1180
912
 
1181
 
#: drizzled/drizzled.cc:1796
1182
913
msgid "Enable symbolic link support."
1183
914
msgstr ""
1184
915
 
1185
 
#: drizzled/drizzled.cc:1805
1186
916
msgid ""
1187
917
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1188
918
msgstr ""
1189
919
 
1190
 
#: drizzled/drizzled.cc:1810
1191
920
msgid "Path for temporary files."
1192
921
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
1193
922
 
1194
 
#: drizzled/drizzled.cc:1814
1195
923
msgid "Default transaction isolation level."
1196
924
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1197
925
 
1198
 
#: drizzled/drizzled.cc:1818
1199
926
msgid "Run drizzled daemon as user."
1200
927
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
1201
928
 
1202
 
#: drizzled/drizzled.cc:1826
1203
929
msgid ""
1204
930
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1205
931
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1209
935
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1210
936
"bardzo krótkim czasie."
1211
937
 
1212
 
#: drizzled/drizzled.cc:1832
1213
938
msgid ""
1214
939
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1215
940
"limit per thread!"
1216
941
msgstr ""
1217
942
 
1218
 
#: drizzled/drizzled.cc:1838
1219
943
msgid ""
1220
944
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1221
945
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
1222
946
 
1223
 
#: drizzled/drizzled.cc:1844
1224
947
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1225
948
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1226
949
 
1227
 
#: drizzled/drizzled.cc:1849
1228
950
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1229
951
msgstr ""
1230
952
 
1231
 
#: drizzled/drizzled.cc:1855
1232
 
msgid ""
1233
 
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1234
 
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1235
 
"much as you can afford;"
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#: drizzled/drizzled.cc:1864
1239
 
msgid ""
1240
 
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1241
 
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1242
 
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
1243
 
"blocks in key cache"
1244
 
msgstr ""
1245
 
 
1246
 
#: drizzled/drizzled.cc:1873
1247
 
msgid "The default size of key cache blocks"
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: drizzled/drizzled.cc:1879
1251
 
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#: drizzled/drizzled.cc:1885
1255
953
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1256
954
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1257
955
 
1258
 
#: drizzled/drizzled.cc:1890
1259
956
msgid ""
1260
957
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1261
958
"this host will be blocked from further connections."
1262
959
msgstr ""
1263
960
 
1264
 
#: drizzled/drizzled.cc:1895
1265
961
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1266
962
msgstr ""
1267
963
 
1268
 
#: drizzled/drizzled.cc:1900
1269
964
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1270
965
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
1271
966
 
1272
 
#: drizzled/drizzled.cc:1906
1273
967
msgid ""
1274
968
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1275
969
"an error."
1277
971
"Joiny, które prawdopodobnie zamierzają odczytać więcej rekordów niż "
1278
972
"max_join_size zwrócą błąd."
1279
973
 
1280
 
#: drizzled/drizzled.cc:1912
1281
974
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1282
975
msgstr ""
1283
976
 
1284
 
#: drizzled/drizzled.cc:1917
1285
977
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1286
978
msgstr ""
1287
979
 
1288
 
#: drizzled/drizzled.cc:1922
1289
980
msgid ""
1290
981
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1291
982
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1294
985
"pierwsze max_sort_length bajty każdej wartości są używane; reszta jest "
1295
986
"ignorowana)."
1296
987
 
1297
 
#: drizzled/drizzled.cc:1929
1298
988
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1299
989
msgstr ""
1300
990
 
1301
 
#: drizzled/drizzled.cc:1933
1302
991
msgid ""
1303
992
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1304
993
"file."
1306
995
"Nie pozwól na zapisywanie do pliku zapytań, które sprawdzają mniej niż "
1307
996
"min_examined_row_limit wierszy."
1308
997
 
1309
 
#: drizzled/drizzled.cc:1939
1310
 
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
1311
 
msgstr ""
1312
 
 
1313
 
#: drizzled/drizzled.cc:1944
1314
998
msgid ""
1315
999
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1316
1000
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1318
1002
"based on number of retrieved rows."
1319
1003
msgstr ""
1320
1004
 
1321
 
#: drizzled/drizzled.cc:1952
1322
1005
msgid ""
1323
1006
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1324
1007
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1329
1012
"(used for testing/comparison)."
1330
1013
msgstr ""
1331
1014
 
1332
 
#: drizzled/drizzled.cc:1964
1333
1015
msgid "Directory for plugins."
1334
1016
msgstr "Katalog wtyczek"
1335
1017
 
1336
 
#: drizzled/drizzled.cc:1968
1337
 
msgid ""
1338
 
"Optional comma separated list of plugins to load at starup.[for example: --"
1339
 
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1340
 
msgstr ""
1341
 
"Lista dodatkowych parametrów do załadowania przy starcie oddzielona "
1342
 
"przecinkami. [np: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1343
 
 
1344
 
#: drizzled/drizzled.cc:1973
 
1018
#, fuzzy
 
1019
msgid ""
 
1020
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
 
1021
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
 
1022
msgstr ""
 
1023
"Lista dodatkowych parametrów do załadowania przy starcie oddzielona "
 
1024
"przecinkami. [np: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1025
 
 
1026
#, fuzzy
 
1027
msgid ""
 
1028
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
 
1029
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
 
1030
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
 
1031
msgstr ""
 
1032
"Lista dodatkowych parametrów do załadowania przy starcie oddzielona "
 
1033
"przecinkami. [np: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1034
 
 
1035
#, fuzzy
 
1036
msgid ""
 
1037
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
 
1038
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1039
msgstr ""
 
1040
"Lista dodatkowych parametrów do załadowania przy starcie oddzielona "
 
1041
"przecinkami. [np: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1042
 
1345
1043
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1346
1044
msgstr ""
1347
1045
 
1348
 
#: drizzled/drizzled.cc:1978
1349
1046
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1350
1047
msgstr ""
1351
1048
 
1352
 
#: drizzled/drizzled.cc:1983
1353
1049
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1354
1050
msgstr ""
1355
1051
 
1356
 
#: drizzled/drizzled.cc:1989
1357
1052
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1358
1053
msgstr ""
1359
1054
 
1360
 
#: drizzled/drizzled.cc:1995
1361
1055
msgid ""
1362
1056
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1363
1057
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1364
1058
"increase this value."
1365
1059
msgstr ""
1366
1060
 
1367
 
#: drizzled/drizzled.cc:2003
1368
1061
msgid ""
1369
1062
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1370
1063
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1371
1064
"record_buffer."
1372
1065
msgstr ""
1373
1066
 
1374
 
#: drizzled/drizzled.cc:2011
1375
1067
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1376
1068
msgstr ""
1377
1069
 
1378
 
#: drizzled/drizzled.cc:2016
1379
1070
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1380
1071
msgstr ""
1381
1072
 
1382
 
#: drizzled/drizzled.cc:2022
1383
1073
msgid "The number of cached table definitions."
1384
1074
msgstr ""
1385
1075
 
1386
 
#: drizzled/drizzled.cc:2026
1387
1076
msgid "The number of cached open tables."
1388
1077
msgstr ""
1389
1078
 
1390
 
#: drizzled/drizzled.cc:2030
1391
1079
msgid ""
1392
1080
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1393
1081
"Used only if the connection has active cursors."
1394
1082
msgstr ""
1395
1083
 
1396
 
#: drizzled/drizzled.cc:2035
1397
1084
msgid "The stack size for each thread."
1398
1085
msgstr ""
1399
1086
 
1400
 
#: drizzled/drizzled.cc:2041
1401
1087
msgid ""
1402
1088
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1403
1089
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1404
1090
msgstr ""
1405
1091
 
1406
 
#: drizzled/drizzled.cc:2047
1407
 
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: drizzled/drizzled.cc:2052
1411
 
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: drizzled/drizzled.cc:2183
1415
1092
msgid ""
1416
1093
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1417
1094
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1420
1097
"Starts the Drizzle database server\n"
1421
1098
msgstr ""
1422
1099
 
1423
 
#: drizzled/drizzled.cc:2190
1424
1100
#, c-format
1425
1101
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1426
1102
msgstr ""
1427
1103
 
1428
 
#: drizzled/drizzled.cc:2322
1429
1104
#, c-format
1430
1105
msgid ""
1431
1106
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1432
1107
"command line\n"
1433
1108
msgstr ""
1434
1109
 
1435
 
#: drizzled/drizzled.cc:2366
1436
1110
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1437
1111
msgstr ""
1438
1112
 
1439
 
#: drizzled/drizzled.cc:2372
1440
1113
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1441
1114
msgstr ""
1442
1115
 
1443
 
#: drizzled/errmsg.cc:73
 
1116
msgid ""
 
1117
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
1118
"be able to generate a core file on signals"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
1444
1121
#, c-format
1445
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
 
1122
msgid "Data directory %s does not exist\n"
1446
1123
msgstr ""
1447
1124
 
1448
 
#: drizzled/error.cc:34 drizzled/error.cc:36
1449
1125
msgid "UNUSED"
1450
1126
msgstr ""
1451
1127
 
1452
 
#: drizzled/error.cc:38
1453
1128
msgid "NO"
1454
1129
msgstr "NIE"
1455
1130
 
1456
 
#: drizzled/error.cc:40
1457
1131
msgid "YES"
1458
1132
msgstr "TAK"
1459
1133
 
1460
 
#: drizzled/error.cc:42
1461
1134
#, c-format
1462
1135
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1463
1136
msgstr "Tworzenie pliku '%-.200s' nieudane (nr błedu: %d)"
1464
1137
 
1465
 
#: drizzled/error.cc:44
1466
1138
#, c-format
1467
1139
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1468
1140
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
1469
1141
 
1470
 
#: drizzled/error.cc:46
1471
1142
#, c-format
1472
1143
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1473
1144
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s' (nr błedu : %d)"
1474
1145
 
1475
 
#: drizzled/error.cc:48
1476
1146
#, c-format
1477
1147
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1478
1148
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s'; baza danych istnieje"
1479
1149
 
1480
 
#: drizzled/error.cc:50
1481
1150
#, c-format
1482
1151
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1483
1152
msgstr "Nie można usunąć bazy danych '%-.192s'; baza nie istnieje"
1484
1153
 
1485
 
#: drizzled/error.cc:52
1486
1154
#, c-format
1487
1155
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1488
1156
msgstr ""
1489
1157
"Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można usunąć '%-.192s'; nr błędu: %d)"
1490
1158
 
1491
 
#: drizzled/error.cc:54
1492
1159
#, c-format
1493
1160
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1494
1161
msgstr ""
1495
1162
"Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można rmdir '%-.192s'; nr błedu: %d)"
1496
1163
 
1497
 
#: drizzled/error.cc:56
1498
1164
#, c-format
1499
1165
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1500
1166
msgstr "Błąd podczas usuwania '%-.192s' (nr błedu: %d)"
1501
1167
 
1502
 
#: drizzled/error.cc:58
1503
1168
msgid "Can't read record in system table"
1504
1169
msgstr "Nie można odczytać wiersza tabeli systemowej"
1505
1170
 
1506
 
#: drizzled/error.cc:60
1507
1171
#, c-format
1508
1172
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1509
1173
msgstr "Nie można pobrać statusu '%-.200s' (nr błedu: %d)"
1510
1174
 
1511
 
#: drizzled/error.cc:62
1512
1175
#, c-format
1513
1176
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1514
1177
msgstr ""
1515
1178
 
1516
 
#: drizzled/error.cc:64
1517
1179
#, c-format
1518
1180
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1519
1181
msgstr "Nie można zablokować pliku (nr błędu: %d)"
1520
1182
 
1521
 
#: drizzled/error.cc:66
1522
1183
#, c-format
1523
1184
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1524
1185
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
1525
1186
 
1526
 
#: drizzled/error.cc:68
1527
1187
#, c-format
1528
1188
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1529
1189
msgstr "Nie można odnaleźć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
1530
1190
 
1531
 
#: drizzled/error.cc:70
1532
1191
#, c-format
1533
1192
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1534
1193
msgstr "Nie można odczytać katalogu: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
1535
1194
 
1536
 
#: drizzled/error.cc:72
1537
1195
#, c-format
1538
1196
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1539
1197
msgstr "Nie można zmienić katalogu na: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
1540
1198
 
1541
 
#: drizzled/error.cc:74
1542
1199
#, c-format
1543
1200
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1544
1201
msgstr "Rekord uległ zmianie od czasu ostatniego odczytu w tabeli '%-.192s'"
1545
1202
 
1546
 
#: drizzled/error.cc:76
1547
1203
#, c-format
1548
1204
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1549
1205
msgstr "Dysk pełny (%s); oczekiwanie na zwolnienie miejsca"
1550
1206
 
1551
 
#: drizzled/error.cc:78
1552
1207
#, c-format
1553
1208
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1554
1209
msgstr "Nie można zapisać; zdublowany klucz w tabeli '%-.192s'"
1555
1210
 
1556
 
#: drizzled/error.cc:80
1557
1211
#, c-format
1558
1212
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1559
1213
msgstr "Błąd podczas zamykania  '%-.192s' (nr błędu: %d)"
1560
1214
 
1561
 
#: drizzled/error.cc:82
1562
1215
#, c-format
1563
1216
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1564
1217
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku  '%-.200s' (nr błędu: %d)"
1565
1218
 
1566
 
#: drizzled/error.cc:84
1567
1219
#, c-format
1568
1220
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
1569
1221
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy '%-.150s' na '%-.150s' (nr błędu: %d)"
1570
1222
 
1571
 
#: drizzled/error.cc:86
1572
1223
#, c-format
1573
1224
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
1574
1225
msgstr "Błąd podczas zapisu pliku '%-.200s' (nr błędu: %d)"
1575
1226
 
1576
 
#: drizzled/error.cc:88
1577
1227
#, c-format
1578
1228
msgid "'%-.192s' is locked against change"
1579
1229
msgstr "'%-.192s'  jest zablokowany przed zmianami"
1580
1230
 
1581
 
#: drizzled/error.cc:90
1582
1231
msgid "Sort aborted"
1583
1232
msgstr "Sortowanie przerwano"
1584
1233
 
1585
 
#: drizzled/error.cc:92
1586
1234
#, c-format
1587
1235
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1588
1236
msgstr "Widok '%-.192s' nie istnieje dla '%-.192s'"
1589
1237
 
1590
 
#: drizzled/error.cc:94
1591
1238
#, c-format
1592
1239
msgid "Got error %d from storage engine"
1593
1240
msgstr ""
1594
1241
 
1595
 
#: drizzled/error.cc:96
1596
1242
#, c-format
1597
1243
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
1598
1244
msgstr ""
1599
1245
 
1600
 
#: drizzled/error.cc:98
1601
1246
#, c-format
1602
1247
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
1603
1248
msgstr "Nie można odnaleźć rekordu w '%-.192s'"
1604
1249
 
1605
 
#: drizzled/error.cc:100
1606
1250
#, c-format
1607
1251
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
1608
1252
msgstr "Niepoprawne informacje w pliku: '%-.200s'"
1609
1253
 
1610
 
#: drizzled/error.cc:102
1611
1254
#, c-format
1612
1255
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
1613
 
msgstr ""
1614
 
"Niepoprawny klucz rejestracyjny dla tabeli '%-.200s'; spróbój naprawić"
 
1256
msgstr "Niepoprawny klucz rejestracyjny dla tabeli '%-.200s'; spróbój naprawić"
1615
1257
 
1616
 
#: drizzled/error.cc:104
1617
1258
#, c-format
1618
1259
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
1619
1260
msgstr "Stary klucz pliku tabeli '%-.192s'; napraw go"
1620
1261
 
1621
 
#: drizzled/error.cc:106
1622
1262
#, c-format
1623
1263
msgid "Table '%-.192s' is read only"
1624
1264
msgstr "Tabela '%-.192s' jest w trybie tylko do odczytu"
1625
1265
 
1626
 
#: drizzled/error.cc:108
1627
1266
#, c-format
1628
1267
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1629
1268
msgstr ""
1630
1269
"Brak pamięci; zrestartuj serwer i spróbój ponownie (potrzebne %lu bajtów)"
1631
1270
 
1632
 
#: drizzled/error.cc:110
1633
1271
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
1634
1272
msgstr ""
1635
1273
 
1636
 
#: drizzled/error.cc:112
1637
1274
#, c-format
1638
1275
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
1639
1276
msgstr ""
1640
1277
 
1641
 
#: drizzled/error.cc:114
1642
1278
msgid "Too many connections"
1643
1279
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
1644
1280
 
1645
 
#: drizzled/error.cc:116
1646
1281
msgid ""
1647
1282
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1648
1283
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
1652
1287
"dostępnąpamięć; jeśli nie, możesz użyć opcji 'unlimit' aby zezwolić drizzled "
1653
1288
"na użycie większej ilości pamięci, lub możesz dodać dodatkowy moduł pamięci"
1654
1289
 
1655
 
#: drizzled/error.cc:118
1656
1290
msgid "Can't get hostname for your address"
1657
1291
msgstr "Nie mogę rozwiązać nazwy hosta dla Twojego adresu"
1658
1292
 
1659
 
#: drizzled/error.cc:120
1660
1293
msgid "Bad handshake"
1661
1294
msgstr ""
1662
1295
 
1663
 
#: drizzled/error.cc:122
1664
1296
#, c-format
1665
1297
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1666
1298
msgstr ""
1667
1299
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' do bazy danych '%-.192s'"
1668
1300
 
1669
 
#: drizzled/error.cc:124
1670
1301
#, c-format
1671
1302
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
1672
1303
msgstr ""
1673
1304
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' (używającego hasła: %s)"
1674
1305
 
1675
 
#: drizzled/error.cc:126
1676
1306
msgid "No database selected"
1677
1307
msgstr "Nie wybrano bazy danych"
1678
1308
 
1679
 
#: drizzled/error.cc:128
1680
1309
msgid "Unknown command"
1681
1310
msgstr "Nieznana komenda"
1682
1311
 
1683
 
#: drizzled/error.cc:130
1684
1312
#, c-format
1685
1313
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
1686
1314
msgstr "Kolumna '%-.192s' nie może być null"
1687
1315
 
1688
 
#: drizzled/error.cc:132
1689
1316
#, c-format
1690
1317
msgid "Unknown database '%-.192s'"
1691
1318
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
1692
1319
 
1693
 
#: drizzled/error.cc:134
1694
1320
#, c-format
1695
1321
msgid "Table '%-.192s' already exists"
1696
1322
msgstr "Tabela '%-.192s' już istnieje"
1697
1323
 
1698
 
#: drizzled/error.cc:136
1699
1324
#, c-format
1700
1325
msgid "Unknown table '%-.100s'"
1701
1326
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
1702
1327
 
1703
 
#: drizzled/error.cc:138
1704
1328
#, c-format
1705
1329
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
1706
1330
msgstr "Dwuznaczna kolumna '%-.192s' w %-.192s"
1707
1331
 
1708
 
#: drizzled/error.cc:140
1709
1332
msgid "Server shutdown in progress"
1710
1333
msgstr "Operacja wyłączania serwera trwa"
1711
1334
 
1712
 
#: drizzled/error.cc:142
1713
1335
#, c-format
1714
1336
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
1715
1337
msgstr "Nieznana kolumna '%-.192s' w '%-.192s'"
1716
1338
 
1717
 
#: drizzled/error.cc:144
1718
1339
#, c-format
1719
1340
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
1720
1341
msgstr "'%-.192s' nie występuje w GROUP BY"
1721
1342
 
1722
 
#: drizzled/error.cc:146
1723
1343
#, c-format
1724
1344
msgid "Can't group on '%-.192s'"
1725
1345
msgstr "Nie można grupować po '%-.192s'"
1726
1346
 
1727
 
#: drizzled/error.cc:148
1728
1347
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
1729
1348
msgstr ""
1730
1349
 
1731
 
#: drizzled/error.cc:150
1732
1350
msgid "Column count doesn't match value count"
1733
1351
msgstr ""
1734
1352
 
1735
 
#: drizzled/error.cc:152
1736
1353
#, c-format
1737
1354
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
1738
1355
msgstr "Nazwa identyfikatora '%-.100s'  jest za długa"
1739
1356
 
1740
 
#: drizzled/error.cc:154
1741
1357
#, c-format
1742
1358
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
1743
1359
msgstr "Zduplikowana nazwa kolumny '%-.192s'"
1744
1360
 
1745
 
#: drizzled/error.cc:156
1746
1361
#, c-format
1747
1362
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
1748
1363
msgstr "Zduplikowana nazwa klucza '%-.192s'"
1749
1364
 
1750
 
#: drizzled/error.cc:158
1751
1365
#, c-format
1752
1366
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
1753
1367
msgstr "Zduplikowane wystąpienie '%-.192s' dla klucza %d"
1754
1368
 
1755
 
#: drizzled/error.cc:160
1756
1369
#, c-format
1757
1370
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
1758
1371
msgstr "Niepoprawny specyfikator kolumny dla kolumny '%-.192s'"
1759
1372
 
1760
 
#: drizzled/error.cc:162
1761
1373
#, c-format
1762
1374
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
1763
1375
msgstr "%s przy '%-.80s' w linii %d"
1764
1376
 
1765
 
#: drizzled/error.cc:164
1766
1377
msgid "Query was empty"
1767
1378
msgstr "Zapytanie było puste"
1768
1379
 
1769
 
#: drizzled/error.cc:166
1770
1380
#, c-format
1771
1381
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
1772
1382
msgstr ""
1773
1383
 
1774
 
#: drizzled/error.cc:168
1775
1384
#, c-format
1776
1385
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
1777
1386
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
1778
1387
 
1779
 
#: drizzled/error.cc:170
1780
1388
msgid "Multiple primary key defined"
1781
1389
msgstr ""
1782
1390
 
1783
 
#: drizzled/error.cc:172
1784
1391
#, c-format
1785
1392
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
1786
1393
msgstr ""
1787
1394
 
1788
 
#: drizzled/error.cc:174
1789
1395
#, c-format
1790
1396
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
1791
1397
msgstr ""
1792
1398
 
1793
 
#: drizzled/error.cc:176
1794
1399
#, c-format
1795
1400
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
1796
1401
msgstr ""
1797
1402
 
1798
 
#: drizzled/error.cc:178
1799
1403
#, c-format
1800
1404
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
1801
1405
msgstr ""
1802
1406
 
1803
 
#: drizzled/error.cc:180
1804
1407
#, c-format
1805
1408
msgid ""
1806
1409
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
1807
1410
"type"
1808
1411
msgstr ""
1809
1412
 
1810
 
#: drizzled/error.cc:182
1811
1413
#, c-format
1812
1414
msgid ""
1813
1415
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
1814
1416
"instead"
1815
1417
msgstr ""
1816
1418
 
1817
 
#: drizzled/error.cc:184
1818
1419
msgid ""
1819
1420
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1820
1421
"defined as a key"
1821
1422
msgstr ""
1822
1423
 
1823
 
#: drizzled/error.cc:186
1824
1424
#, c-format
1825
1425
msgid ""
1826
1426
"%s: ready for connections.\n"
1827
1427
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
1828
1428
msgstr ""
1829
1429
 
1830
 
#: drizzled/error.cc:188
1831
1430
#, c-format
1832
1431
msgid "%s: Normal shutdown\n"
1833
1432
msgstr ""
1834
1433
 
1835
 
#: drizzled/error.cc:190
1836
1434
#, c-format
1837
1435
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
1838
1436
msgstr ""
1839
1437
 
1840
 
#: drizzled/error.cc:192
1841
1438
#, c-format
1842
1439
msgid "%s: Shutdown complete\n"
1843
1440
msgstr ""
1844
1441
 
1845
 
#: drizzled/error.cc:194
1846
1442
#, c-format
1847
 
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
 
1443
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
1848
1444
msgstr ""
1849
1445
 
1850
 
#: drizzled/error.cc:196
1851
1446
msgid "Can't create IP socket"
1852
1447
msgstr ""
1853
1448
 
1854
 
#: drizzled/error.cc:198
1855
1449
#, c-format
1856
1450
msgid ""
1857
1451
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
1858
1452
"table"
1859
1453
msgstr ""
1860
1454
 
1861
 
#: drizzled/error.cc:200
1862
1455
#, c-format
1863
1456
msgid ""
1864
1457
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1865
1458
"check the manual"
1866
1459
msgstr ""
1867
1460
 
1868
 
#: drizzled/error.cc:202
1869
1461
msgid ""
1870
1462
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
1871
1463
msgstr ""
1872
1464
 
1873
 
#: drizzled/error.cc:204
1874
1465
#, c-format
1875
1466
msgid ""
1876
1467
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
1877
1468
msgstr ""
1878
1469
 
1879
 
#: drizzled/error.cc:206
1880
1470
#, c-format
1881
1471
msgid "File '%-.200s' already exists"
1882
1472
msgstr "Plik '%-.200s' już istnieje"
1883
1473
 
1884
 
#: drizzled/error.cc:208
1885
1474
#, c-format
1886
1475
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
1887
1476
msgstr ""
1888
1477
 
1889
 
#: drizzled/error.cc:210
1890
1478
#, c-format
1891
1479
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
1892
1480
msgstr ""
1893
1481
 
1894
 
#: drizzled/error.cc:212
1895
1482
msgid ""
1896
1483
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1897
1484
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
1898
1485
"prefix keys"
1899
1486
msgstr ""
1900
1487
 
1901
 
#: drizzled/error.cc:214
1902
1488
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
1903
1489
msgstr ""
1904
1490
 
1905
 
#: drizzled/error.cc:216
1906
1491
#, c-format
1907
1492
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
1908
1493
msgstr ""
1909
1494
 
1910
 
#: drizzled/error.cc:218
1911
1495
#, c-format
1912
1496
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
1913
1497
msgstr ""
1914
1498
 
1915
 
#: drizzled/error.cc:220
1916
1499
#, c-format
1917
1500
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
1918
1501
msgstr ""
1919
1502
 
1920
 
#: drizzled/error.cc:222
1921
1503
#, c-format
1922
1504
msgid "Unknown thread id: %lu"
1923
1505
msgstr ""
1924
1506
 
1925
 
#: drizzled/error.cc:224
1926
1507
#, c-format
1927
1508
msgid "You are not owner of thread %lu"
1928
1509
msgstr ""
1929
1510
 
1930
 
#: drizzled/error.cc:226
1931
1511
msgid "No tables used"
1932
1512
msgstr ""
1933
1513
 
1934
 
#: drizzled/error.cc:228
1935
1514
#, c-format
1936
1515
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
1937
1516
msgstr ""
1938
1517
 
1939
 
#: drizzled/error.cc:230
1940
1518
#, c-format
1941
1519
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
1942
1520
msgstr ""
1943
1521
 
1944
 
#: drizzled/error.cc:232
1945
1522
#, c-format
1946
1523
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1947
1524
msgstr ""
1948
1525
 
1949
 
#: drizzled/error.cc:234
1950
1526
#, c-format
1951
1527
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
1952
1528
msgstr ""
1953
1529
 
1954
 
#: drizzled/error.cc:236
1955
1530
#, c-format
1956
1531
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
1957
1532
msgstr ""
1958
1533
 
1959
 
#: drizzled/error.cc:238
1960
1534
#, c-format
1961
1535
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
1962
1536
msgstr "Nieprawidłowa nazwa bazy danych '%-.100s'"
1963
1537
 
1964
 
#: drizzled/error.cc:240
1965
1538
#, c-format
1966
1539
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
1967
1540
msgstr "Nieprawidłowa nazwa tabeli '%-.100s'"
1968
1541
 
1969
 
#: drizzled/error.cc:242
1970
1542
msgid ""
1971
1543
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
1972
1544
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
1973
1545
msgstr ""
1974
1546
 
1975
 
#: drizzled/error.cc:244
1976
1547
msgid "Unknown error"
1977
1548
msgstr "Nieznany błąd"
1978
1549
 
1979
 
#: drizzled/error.cc:246
1980
1550
#, c-format
1981
1551
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
1982
1552
msgstr "Nieznana procedura '%-.192s'"
1983
1553
 
1984
 
#: drizzled/error.cc:248
1985
1554
#, c-format
1986
1555
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
1987
1556
msgstr ""
1988
1557
 
1989
 
#: drizzled/error.cc:250
1990
1558
#, c-format
1991
1559
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
1992
1560
msgstr ""
1993
1561
 
1994
 
#: drizzled/error.cc:252
1995
1562
#, c-format
1996
1563
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
1997
1564
msgstr "Nieznana tabela '%-.192s' w %-.32s"
1998
1565
 
1999
 
#: drizzled/error.cc:254
2000
1566
#, c-format
2001
1567
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2002
1568
msgstr ""
2003
1569
 
2004
 
#: drizzled/error.cc:256
2005
1570
msgid "Invalid use of group function"
2006
1571
msgstr ""
2007
1572
 
2008
 
#: drizzled/error.cc:258
2009
1573
#, c-format
2010
1574
msgid ""
2011
1575
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2012
1576
msgstr ""
2013
1577
 
2014
 
#: drizzled/error.cc:260
2015
1578
msgid "A table must have at least 1 column"
2016
1579
msgstr ""
2017
1580
 
2018
 
#: drizzled/error.cc:262
2019
1581
#, c-format
2020
1582
msgid "The table '%-.192s' is full"
2021
1583
msgstr "Tabela '%-.192s' jest pełna"
2022
1584
 
2023
 
#: drizzled/error.cc:264
2024
1585
#, c-format
2025
1586
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
2026
1587
msgstr "Nieznane kodowanie znaków: '%-.64s'"
2027
1588
 
2028
 
#: drizzled/error.cc:266
2029
1589
#, c-format
2030
1590
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2031
1591
msgstr "Za dużo tabel; Drizzle może użyć tylko %d tabel w join"
2032
1592
 
2033
 
#: drizzled/error.cc:268
2034
1593
msgid "Too many columns"
2035
1594
msgstr "Za dużo kolumn"
2036
1595
 
2037
 
#: drizzled/error.cc:270
2038
1596
#, c-format
2039
1597
msgid ""
2040
1598
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2041
1599
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2042
1600
msgstr ""
2043
1601
 
2044
 
#: drizzled/error.cc:272
2045
1602
#, c-format
2046
1603
msgid ""
2047
1604
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
2048
1605
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
2049
1606
msgstr ""
2050
1607
 
2051
 
#: drizzled/error.cc:274
2052
1608
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2053
1609
msgstr ""
2054
1610
 
2055
 
#: drizzled/error.cc:276
2056
1611
#, c-format
2057
1612
msgid ""
2058
 
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-"
2059
 
".192s' to be NOT NULL or use another handler"
 
1613
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
 
1614
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2060
1615
msgstr ""
2061
1616
 
2062
 
#: drizzled/error.cc:278
2063
1617
#, c-format
2064
1618
msgid "Can't load function '%-.192s'"
2065
1619
msgstr "Nie można załadować funkcji '%-.192s'"
2066
1620
 
2067
 
#: drizzled/error.cc:280
2068
1621
#, c-format
2069
1622
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
2070
1623
msgstr "Nie można zainicjować funkcji '%-.192s'; %-.80s"
2071
1624
 
2072
 
#: drizzled/error.cc:282
2073
 
msgid "No paths allowed for shared library"
 
1625
msgid "No paths allowed for plugin library"
2074
1626
msgstr ""
2075
1627
 
2076
 
#: drizzled/error.cc:284
2077
 
#, c-format
2078
 
msgid "Function '%-.192s' already exists"
 
1628
#, fuzzy, c-format
 
1629
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2079
1630
msgstr "Funkcja '%-.192s' już istnieje"
2080
1631
 
2081
 
#: drizzled/error.cc:286
2082
1632
#, c-format
2083
1633
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2084
1634
msgstr ""
2085
 
"Nie można otworzyć współdzielonej biblioteki '%-.192s' (numer błędu: %d %-"
2086
 
".128s)"
 
1635
"Nie można otworzyć współdzielonej biblioteki '%-.192s' (numer błędu: %d "
 
1636
"%-.128s)"
2087
1637
 
2088
 
#: drizzled/error.cc:288
2089
 
#, c-format
2090
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
 
1638
#, fuzzy, c-format
 
1639
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
2091
1640
msgstr "Nie można znaleźć symbolu '%-.128s' w bibliotece"
2092
1641
 
2093
 
#: drizzled/error.cc:290
2094
1642
#, c-format
2095
1643
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
2096
1644
msgstr "Funkcja '%-.192s' jest niezdefiniowana"
2097
1645
 
2098
 
#: drizzled/error.cc:292
2099
1646
#, c-format
2100
1647
msgid ""
2101
1648
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
2102
1649
"'drizzleadmin flush-hosts'"
2103
1650
msgstr ""
2104
1651
 
2105
 
#: drizzled/error.cc:294
2106
1652
#, c-format
2107
1653
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
2108
1654
msgstr ""
2109
1655
 
2110
 
#: drizzled/error.cc:296
2111
1656
msgid ""
2112
1657
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
2113
1658
"allowed to change passwords"
2114
1659
msgstr ""
2115
1660
 
2116
 
#: drizzled/error.cc:298
2117
1661
msgid ""
2118
1662
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
2119
1663
"to change passwords for others"
2120
1664
msgstr ""
2121
1665
 
2122
 
#: drizzled/error.cc:300
2123
1666
msgid "Can't find any matching row in the user table"
2124
1667
msgstr ""
2125
1668
 
2126
 
#: drizzled/error.cc:302
2127
1669
#, c-format
2128
1670
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2129
1671
msgstr ""
2130
1672
 
2131
 
#: drizzled/error.cc:304
2132
1673
#, c-format
2133
1674
msgid ""
2134
1675
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2135
1676
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2136
1677
msgstr ""
2137
1678
 
2138
 
#: drizzled/error.cc:306
2139
1679
#, c-format
2140
1680
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2141
1681
msgstr ""
2142
1682
 
2143
 
#: drizzled/error.cc:308
2144
1683
#, c-format
2145
1684
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2146
1685
msgstr ""
2147
1686
 
2148
 
#: drizzled/error.cc:310
2149
1687
msgid "Invalid use of NULL value"
2150
1688
msgstr ""
2151
1689
 
2152
 
#: drizzled/error.cc:312
2153
1690
#, c-format
2154
1691
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
2155
1692
msgstr ""
2156
1693
 
2157
 
#: drizzled/error.cc:314
2158
1694
msgid ""
2159
1695
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2160
1696
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2161
1697
msgstr ""
2162
1698
 
2163
 
#: drizzled/error.cc:316
2164
1699
#, c-format
2165
1700
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
2166
1701
msgstr ""
2167
1702
 
2168
 
#: drizzled/error.cc:318
2169
1703
#, c-format
2170
1704
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
2171
1705
msgstr ""
2172
1706
 
2173
 
#: drizzled/error.cc:320
2174
1707
#, c-format
2175
1708
msgid ""
2176
1709
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
2177
1710
"table '%-.192s'"
2178
1711
msgstr ""
2179
1712
 
2180
 
#: drizzled/error.cc:322
2181
1713
msgid ""
2182
1714
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
2183
1715
"privileges can be used"
2184
1716
msgstr ""
2185
1717
 
2186
 
#: drizzled/error.cc:324
2187
1718
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
2188
1719
msgstr ""
2189
1720
 
2190
 
#: drizzled/error.cc:326
2191
1721
#, c-format
2192
1722
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2193
1723
msgstr "Tabela '%-.192s.%-.192s' nie istnieje"
2194
1724
 
2195
 
#: drizzled/error.cc:328
2196
1725
#, c-format
2197
1726
msgid ""
2198
1727
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
2199
1728
"'%-.192s'"
2200
1729
msgstr ""
2201
1730
 
2202
 
#: drizzled/error.cc:330
2203
1731
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
2204
1732
msgstr ""
2205
1733
 
2206
 
#: drizzled/error.cc:332
2207
1734
msgid ""
2208
1735
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2209
1736
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2210
1737
msgstr ""
2211
1738
 
2212
 
#: drizzled/error.cc:334
2213
1739
#, c-format
2214
1740
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
2215
1741
msgstr ""
2216
1742
 
2217
 
#: drizzled/error.cc:336
2218
1743
msgid "Too many delayed threads in use"
2219
1744
msgstr ""
2220
1745
 
2221
 
#: drizzled/error.cc:338
2222
1746
#, c-format
2223
1747
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
2224
1748
msgstr ""
2225
1749
 
2226
 
#: drizzled/error.cc:340
2227
1750
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2228
1751
msgstr ""
2229
1752
 
2230
 
#: drizzled/error.cc:342
2231
1753
msgid "Got a read error from the connection pipe"
2232
1754
msgstr ""
2233
1755
 
2234
 
#: drizzled/error.cc:344
2235
1756
msgid "Got an error from fcntl()"
2236
1757
msgstr ""
2237
1758
 
2238
 
#: drizzled/error.cc:346
2239
1759
msgid "Got packets out of order"
2240
1760
msgstr ""
2241
1761
 
2242
 
#: drizzled/error.cc:348 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:98
2243
1762
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
2244
1763
msgstr ""
2245
1764
 
2246
 
#: drizzled/error.cc:350 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:100
2247
1765
msgid "Got an error reading communication packets"
2248
1766
msgstr ""
2249
1767
 
2250
 
#: drizzled/error.cc:352 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:102
2251
1768
msgid "Got timeout reading communication packets"
2252
1769
msgstr ""
2253
1770
 
2254
 
#: drizzled/error.cc:354 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:104
2255
1771
msgid "Got an error writing communication packets"
2256
1772
msgstr ""
2257
1773
 
2258
 
#: drizzled/error.cc:356 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:106
2259
1774
msgid "Got timeout writing communication packets"
2260
1775
msgstr ""
2261
1776
 
2262
 
#: drizzled/error.cc:358
2263
1777
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
2264
1778
msgstr ""
2265
1779
 
2266
 
#: drizzled/error.cc:360
2267
1780
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2268
1781
msgstr ""
2269
1782
 
2270
 
#: drizzled/error.cc:362
2271
1783
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2272
1784
msgstr ""
2273
1785
 
2274
 
#: drizzled/error.cc:364
2275
1786
#, c-format
2276
1787
msgid ""
2277
1788
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
2278
1789
"LOCK TABLES"
2279
1790
msgstr ""
2280
1791
 
2281
 
#: drizzled/error.cc:366
2282
1792
#, c-format
2283
1793
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2284
1794
msgstr ""
2285
1795
 
2286
 
#: drizzled/error.cc:368
2287
1796
#, c-format
2288
1797
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2289
1798
msgstr ""
2290
1799
 
2291
 
#: drizzled/error.cc:370
2292
1800
msgid ""
2293
1801
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2294
1802
"MyISAM type or doesn't exist"
2295
1803
msgstr ""
2296
1804
 
2297
 
#: drizzled/error.cc:372
2298
1805
#, c-format
2299
1806
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2300
1807
msgstr ""
2301
1808
 
2302
 
#: drizzled/error.cc:374
2303
1809
#, c-format
2304
1810
msgid ""
2305
1811
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2306
1812
msgstr ""
2307
1813
 
2308
 
#: drizzled/error.cc:376
2309
1814
msgid ""
2310
1815
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2311
1816
"UNIQUE instead"
2312
1817
msgstr ""
2313
1818
 
2314
 
#: drizzled/error.cc:378
2315
1819
msgid "Result consisted of more than one row"
2316
1820
msgstr ""
2317
1821
 
2318
 
#: drizzled/error.cc:380
2319
1822
msgid "This table type requires a primary key"
2320
1823
msgstr ""
2321
1824
 
2322
 
#: drizzled/error.cc:382
2323
1825
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
2324
1826
msgstr ""
2325
1827
 
2326
 
#: drizzled/error.cc:384
2327
1828
msgid ""
2328
1829
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
2329
1830
"WHERE that uses a KEY column"
2330
1831
msgstr ""
2331
1832
 
2332
 
#: drizzled/error.cc:386
2333
1833
#, c-format
2334
1834
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2335
1835
msgstr ""
2336
1836
 
2337
 
#: drizzled/error.cc:388
2338
1837
msgid "Can't open table"
2339
1838
msgstr ""
2340
1839
 
2341
 
#: drizzled/error.cc:390
2342
1840
#, c-format
2343
1841
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2344
1842
msgstr ""
2345
1843
 
2346
 
#: drizzled/error.cc:392
2347
1844
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
2348
1845
msgstr ""
2349
1846
 
2350
 
#: drizzled/error.cc:394
2351
1847
#, c-format
2352
1848
msgid "Got error %d during COMMIT"
2353
1849
msgstr ""
2354
1850
 
2355
 
#: drizzled/error.cc:396
2356
1851
#, c-format
2357
1852
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2358
1853
msgstr ""
2359
1854
 
2360
 
#: drizzled/error.cc:398
2361
1855
#, c-format
2362
1856
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
2363
1857
msgstr ""
2364
1858
 
2365
 
#: drizzled/error.cc:400
2366
1859
#, c-format
2367
1860
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
2368
1861
msgstr ""
2369
1862
 
2370
 
#: drizzled/error.cc:402
2371
1863
#, c-format
2372
1864
msgid ""
2373
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: '%-.64s' "
2374
 
"(%-.64s)"
 
1865
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
1866
"'%-.64s' (%-.64s)"
2375
1867
msgstr ""
2376
1868
 
2377
 
#: drizzled/error.cc:404
2378
1869
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
2379
1870
msgstr ""
2380
1871
 
2381
 
#: drizzled/error.cc:406
2382
1872
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
2383
1873
msgstr ""
2384
1874
 
2385
 
#: drizzled/error.cc:408
2386
1875
#, c-format
2387
1876
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
2388
1877
msgstr ""
2389
1878
 
2390
 
#: drizzled/error.cc:410
2391
1879
#, c-format
2392
1880
msgid "Error from master: '%-.64s'"
2393
1881
msgstr ""
2394
1882
 
2395
 
#: drizzled/error.cc:412
2396
1883
msgid "Net error reading from master"
2397
1884
msgstr ""
2398
1885
 
2399
 
#: drizzled/error.cc:414
2400
1886
msgid "Net error writing to master"
2401
1887
msgstr ""
2402
1888
 
2403
 
#: drizzled/error.cc:416
2404
1889
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
2405
1890
msgstr ""
2406
1891
 
2407
 
#: drizzled/error.cc:418
2408
1892
msgid ""
2409
1893
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2410
1894
"active transaction"
2411
1895
msgstr ""
2412
1896
 
2413
 
#: drizzled/error.cc:420
2414
1897
#, c-format
2415
1898
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2416
1899
msgstr ""
2417
1900
 
2418
 
#: drizzled/error.cc:422
2419
1901
#, c-format
2420
1902
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2421
1903
msgstr ""
2422
1904
 
2423
 
#: drizzled/error.cc:424
2424
1905
#, c-format
2425
1906
msgid ""
2426
1907
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2427
1908
msgstr ""
2428
1909
 
2429
 
#: drizzled/error.cc:426
2430
1910
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2431
1911
msgstr ""
2432
1912
 
2433
 
#: drizzled/error.cc:428
2434
1913
msgid ""
2435
1914
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
2436
1915
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
2437
1916
msgstr ""
2438
1917
 
2439
 
#: drizzled/error.cc:430
2440
1918
msgid ""
2441
1919
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
2442
1920
msgstr ""
2443
1921
 
2444
 
#: drizzled/error.cc:432
2445
1922
msgid ""
2446
1923
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
2447
1924
msgstr ""
2448
1925
 
2449
 
#: drizzled/error.cc:434
2450
1926
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
2451
1927
msgstr ""
2452
1928
 
2453
 
#: drizzled/error.cc:436
2454
1929
msgid ""
2455
1930
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
2456
1931
"in the Drizzle error log"
2457
1932
msgstr ""
2458
1933
 
2459
 
#: drizzled/error.cc:438
2460
1934
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
2461
1935
msgstr ""
2462
1936
 
2463
 
#: drizzled/error.cc:440
2464
1937
#, c-format
2465
1938
msgid ""
2466
1939
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
2467
1940
msgstr ""
2468
1941
 
2469
 
#: drizzled/error.cc:442
2470
1942
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2471
1943
msgstr ""
2472
1944
 
2473
 
#: drizzled/error.cc:444
2474
1945
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2475
1946
msgstr ""
2476
1947
 
2477
 
#: drizzled/error.cc:446
2478
1948
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2479
1949
msgstr ""
2480
1950
 
2481
 
#: drizzled/error.cc:448
2482
1951
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2483
1952
msgstr ""
2484
1953
 
2485
 
#: drizzled/error.cc:450
2486
1954
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2487
1955
msgstr ""
2488
1956
 
2489
 
#: drizzled/error.cc:452
2490
1957
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2491
1958
msgstr ""
2492
1959
 
2493
 
#: drizzled/error.cc:454
2494
1960
#, c-format
2495
1961
msgid "Incorrect arguments to %s"
2496
1962
msgstr ""
2497
1963
 
2498
 
#: drizzled/error.cc:456
2499
1964
#, c-format
2500
1965
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
2501
1966
msgstr ""
2502
1967
 
2503
 
#: drizzled/error.cc:458
2504
1968
msgid ""
2505
1969
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
2506
1970
msgstr ""
2507
1971
 
2508
 
#: drizzled/error.cc:460
2509
1972
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2510
1973
msgstr ""
2511
1974
 
2512
 
#: drizzled/error.cc:462
2513
1975
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2514
1976
msgstr ""
2515
1977
 
2516
 
#: drizzled/error.cc:464
2517
1978
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2518
1979
msgstr ""
2519
1980
 
2520
 
#: drizzled/error.cc:466
2521
1981
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2522
1982
msgstr ""
2523
1983
 
2524
 
#: drizzled/error.cc:468
2525
1984
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2526
1985
msgstr ""
2527
1986
 
2528
 
#: drizzled/error.cc:470
2529
1987
#, c-format
2530
1988
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
2531
1989
msgstr ""
2532
1990
 
2533
 
#: drizzled/error.cc:472
2534
1991
#, c-format
2535
1992
msgid "Error running query on master: %-.128s"
2536
1993
msgstr ""
2537
1994
 
2538
 
#: drizzled/error.cc:474
2539
1995
#, c-format
2540
1996
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
2541
1997
msgstr ""
2542
1998
 
2543
 
#: drizzled/error.cc:476
2544
1999
#, c-format
2545
2000
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2546
2001
msgstr ""
2547
2002
 
2548
 
#: drizzled/error.cc:478
2549
2003
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2550
2004
msgstr ""
2551
2005
 
2552
 
#: drizzled/error.cc:480
2553
2006
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2554
2007
msgstr ""
2555
2008
 
2556
 
#: drizzled/error.cc:482
2557
2009
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
2558
2010
msgstr ""
2559
2011
 
2560
 
#: drizzled/error.cc:484
2561
2012
#, c-format
2562
2013
msgid "Option '%s' used twice in statement"
2563
2014
msgstr ""
2564
2015
 
2565
 
#: drizzled/error.cc:486
2566
2016
#, c-format
2567
2017
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
2568
2018
msgstr ""
2569
2019
 
2570
 
#: drizzled/error.cc:488
2571
2020
#, c-format
2572
2021
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2573
2022
msgstr ""
2574
2023
 
2575
 
#: drizzled/error.cc:490
2576
2024
#, c-format
2577
2025
msgid ""
2578
2026
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2579
2027
msgstr ""
2580
2028
 
2581
 
#: drizzled/error.cc:492
2582
2029
#, c-format
2583
2030
msgid ""
2584
2031
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2585
2032
msgstr ""
2586
2033
 
2587
 
#: drizzled/error.cc:494
2588
2034
#, c-format
2589
2035
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2590
2036
msgstr ""
2591
2037
 
2592
 
#: drizzled/error.cc:496
2593
2038
#, c-format
2594
2039
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2595
2040
msgstr ""
2596
2041
 
2597
 
#: drizzled/error.cc:498
2598
2042
#, c-format
2599
2043
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2600
2044
msgstr ""
2601
2045
 
2602
 
#: drizzled/error.cc:500
2603
2046
#, c-format
2604
2047
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2605
2048
msgstr ""
2606
2049
 
2607
 
#: drizzled/error.cc:502
2608
2050
#, c-format
2609
2051
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2610
2052
msgstr ""
2611
2053
 
2612
 
#: drizzled/error.cc:504
2613
2054
#, c-format
2614
2055
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2615
2056
msgstr ""
2616
2057
 
2617
 
#: drizzled/error.cc:506
2618
2058
#, c-format
2619
2059
msgid ""
2620
2060
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
2621
2061
msgstr ""
2622
2062
 
2623
 
#: drizzled/error.cc:508
2624
2063
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
2625
2064
msgstr ""
2626
2065
 
2627
 
#: drizzled/error.cc:510
2628
2066
#, c-format
2629
2067
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2630
2068
msgstr ""
2631
2069
 
2632
 
#: drizzled/error.cc:512
2633
2070
#, c-format
2634
2071
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2635
2072
msgstr ""
2636
2073
 
2637
 
#: drizzled/error.cc:514
2638
2074
msgid "Key reference and table reference don't match"
2639
2075
msgstr ""
2640
2076
 
2641
 
#: drizzled/error.cc:516
2642
2077
#, c-format
2643
2078
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2644
2079
msgstr ""
2645
2080
 
2646
 
#: drizzled/error.cc:518
2647
2081
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2648
2082
msgstr ""
2649
2083
 
2650
 
#: drizzled/error.cc:520
2651
2084
#, c-format
2652
2085
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
2653
2086
msgstr ""
2654
2087
 
2655
 
#: drizzled/error.cc:522
2656
2088
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
2657
2089
msgstr ""
2658
2090
 
2659
 
#: drizzled/error.cc:524
2660
2091
msgid "Cyclic reference on subqueries"
2661
2092
msgstr ""
2662
2093
 
2663
 
#: drizzled/error.cc:526
2664
2094
#, c-format
2665
2095
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2666
2096
msgstr ""
2667
2097
 
2668
 
#: drizzled/error.cc:528
2669
2098
#, c-format
2670
2099
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2671
2100
msgstr ""
2672
2101
 
2673
 
#: drizzled/error.cc:530
2674
2102
msgid "Every derived table must have its own alias"
2675
2103
msgstr ""
2676
2104
 
2677
 
#: drizzled/error.cc:532
2678
2105
#, c-format
2679
2106
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2680
2107
msgstr ""
2681
2108
 
2682
 
#: drizzled/error.cc:534
2683
2109
#, c-format
2684
2110
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2685
2111
msgstr ""
2686
2112
 
2687
 
#: drizzled/error.cc:536
2688
2113
msgid ""
2689
2114
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
2690
2115
"consider upgrading Drizzle client"
2691
2116
msgstr ""
2692
2117
 
2693
 
#: drizzled/error.cc:538
2694
2118
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2695
2119
msgstr ""
2696
2120
 
2697
 
#: drizzled/error.cc:540
2698
2121
#, c-format
2699
2122
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2700
2123
msgstr ""
2701
2124
 
2702
 
#: drizzled/error.cc:542
2703
2125
msgid "Slave is already running"
2704
2126
msgstr ""
2705
2127
 
2706
 
#: drizzled/error.cc:544
2707
2128
msgid "Slave already has been stopped"
2708
2129
msgstr ""
2709
2130
 
2710
 
#: drizzled/error.cc:546
2711
2131
#, c-format
2712
2132
msgid ""
2713
2133
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
2714
2134
"of uncompressed data was corrupted)"
2715
2135
msgstr ""
2716
2136
 
2717
 
#: drizzled/error.cc:548
2718
2137
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2719
2138
msgstr ""
2720
2139
 
2721
 
#: drizzled/error.cc:550
2722
2140
msgid ""
2723
2141
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2724
2142
"data was corrupted)"
2725
2143
msgstr ""
2726
2144
 
2727
 
#: drizzled/error.cc:552
2728
2145
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2729
2146
msgstr ""
2730
2147
 
2731
 
#: drizzled/error.cc:554
2732
2148
#, c-format
2733
2149
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2734
2150
msgstr ""
2735
2151
 
2736
 
#: drizzled/error.cc:556
2737
2152
#, c-format
2738
2153
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2739
2154
msgstr ""
2740
2155
 
2741
 
#: drizzled/error.cc:558
2742
2156
#, c-format
2743
2157
msgid ""
2744
2158
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2745
2159
msgstr ""
2746
2160
 
2747
 
#: drizzled/error.cc:560
2748
2161
#, c-format
2749
2162
msgid ""
2750
2163
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2751
2164
msgstr ""
2752
2165
 
2753
 
#: drizzled/error.cc:562
2754
2166
#, c-format
2755
2167
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2756
2168
msgstr ""
2757
2169
 
2758
 
#: drizzled/error.cc:564
2759
2170
#, c-format
2760
2171
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2761
2172
msgstr ""
2762
2173
 
2763
 
#: drizzled/error.cc:566
2764
2174
#, c-format
2765
2175
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
2766
2176
msgstr ""
2767
2177
 
2768
 
#: drizzled/error.cc:568
2769
2178
#, c-format
2770
2179
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2771
2180
msgstr ""
2772
2181
 
2773
 
#: drizzled/error.cc:570
2774
2182
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
2775
2183
msgstr ""
2776
2184
 
2777
 
#: drizzled/error.cc:572
2778
2185
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2779
2186
msgstr ""
2780
2187
 
2781
 
#: drizzled/error.cc:574
2782
2188
#, c-format
2783
 
msgid ""
2784
 
"Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
 
2189
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2785
2190
msgstr ""
2786
2191
 
2787
 
#: drizzled/error.cc:576
2788
2192
#, c-format
2789
2193
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2790
2194
msgstr ""
2791
2195
 
2792
 
#: drizzled/error.cc:578
2793
2196
#, c-format
2794
2197
msgid ""
2795
 
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as "
2796
 
"XXXX.variable_name)"
 
2198
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
 
2199
"variable_name)"
2797
2200
msgstr ""
2798
2201
 
2799
 
#: drizzled/error.cc:580
2800
2202
#, c-format
2801
2203
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2802
2204
msgstr ""
2803
2205
 
2804
 
#: drizzled/error.cc:582
2805
2206
msgid ""
2806
2207
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2807
2208
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2808
2209
"SSL is started"
2809
2210
msgstr ""
2810
2211
 
2811
 
#: drizzled/error.cc:584
2812
2212
#, c-format
2813
2213
msgid ""
2814
2214
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2815
2215
"old format; please change the password to the new format"
2816
2216
msgstr ""
2817
2217
 
2818
 
#: drizzled/error.cc:586
2819
2218
#, c-format
2820
2219
msgid ""
2821
2220
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2822
2221
"SELECT #%d"
2823
2222
msgstr ""
2824
2223
 
2825
 
#: drizzled/error.cc:588
2826
 
msgid ""
2827
 
"Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
2224
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2828
2225
msgstr ""
2829
2226
 
2830
 
#: drizzled/error.cc:590
2831
2227
msgid ""
2832
2228
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2833
2229
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
2834
2230
"get an unexpected slave's drizzled restart"
2835
2231
msgstr ""
2836
2232
 
2837
 
#: drizzled/error.cc:592
2838
2233
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
2839
2234
msgstr ""
2840
2235
 
2841
 
#: drizzled/error.cc:594
2842
2236
#, c-format
2843
2237
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2844
2238
msgstr ""
2845
2239
 
2846
 
#: drizzled/error.cc:596
2847
2240
#, c-format
2848
2241
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2849
2242
msgstr ""
2850
2243
 
2851
 
#: drizzled/error.cc:598
2852
2244
#, c-format
2853
2245
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2854
2246
msgstr ""
2855
2247
 
2856
 
#: drizzled/error.cc:600
2857
2248
#, c-format
2858
2249
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2859
2250
msgstr ""
2860
2251
 
2861
 
#: drizzled/error.cc:602
2862
2252
#, c-format
2863
2253
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
2864
2254
msgstr ""
2865
2255
 
2866
 
#: drizzled/error.cc:604
2867
2256
msgid ""
2868
2257
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
2869
2258
"this switch for this grant to work"
2870
2259
msgstr ""
2871
2260
 
2872
 
#: drizzled/error.cc:606
2873
2261
#, c-format
2874
2262
msgid "Unknown table engine '%s'"
2875
2263
msgstr ""
2876
2264
 
2877
 
#: drizzled/error.cc:608
2878
2265
#, c-format
2879
2266
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
2880
2267
msgstr ""
2881
2268
 
2882
 
#: drizzled/error.cc:610
2883
2269
#, c-format
2884
2270
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2885
2271
msgstr ""
2886
2272
 
2887
 
#: drizzled/error.cc:612
2888
2273
#, c-format
2889
2274
msgid ""
2890
2275
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2891
2276
"working"
2892
2277
msgstr ""
2893
2278
 
2894
 
#: drizzled/error.cc:614
2895
2279
#, c-format
2896
2280
msgid ""
2897
2281
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2898
2282
"statement"
2899
2283
msgstr ""
2900
2284
 
2901
 
#: drizzled/error.cc:616
2902
2285
#, c-format
2903
2286
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2904
2287
msgstr ""
2905
2288
 
2906
 
#: drizzled/error.cc:618
2907
2289
#, c-format
2908
2290
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2909
2291
msgstr ""
2910
2292
 
2911
 
#: drizzled/error.cc:620
2912
2293
msgid ""
2913
2294
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2914
2295
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2915
2296
msgstr ""
2916
2297
 
2917
 
#: drizzled/error.cc:622
2918
2298
#, c-format
2919
2299
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2920
2300
msgstr ""
2921
2301
 
2922
 
#: drizzled/error.cc:624
2923
2302
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
2924
2303
msgstr ""
2925
2304
 
2926
 
#: drizzled/error.cc:626
2927
2305
#, c-format
2928
2306
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2929
2307
msgstr ""
2930
2308
 
2931
 
#: drizzled/error.cc:628
2932
2309
#, c-format
2933
2310
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2934
2311
msgstr ""
2935
2312
 
2936
 
#: drizzled/error.cc:630
2937
2313
#, c-format
2938
2314
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2939
2315
msgstr ""
2940
2316
 
2941
 
#: drizzled/error.cc:632
2942
2317
#, c-format
2943
2318
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
2944
2319
msgstr ""
2945
2320
 
2946
 
#: drizzled/error.cc:634
2947
2321
#, c-format
2948
2322
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2949
2323
msgstr ""
2950
2324
 
2951
 
#: drizzled/error.cc:636
2952
2325
#, c-format
2953
2326
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2954
2327
msgstr ""
2955
2328
 
2956
 
#: drizzled/error.cc:638
2957
2329
#, c-format
2958
2330
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
2959
2331
msgstr ""
2960
2332
 
2961
 
#: drizzled/error.cc:640
2962
2333
#, c-format
2963
2334
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
2964
2335
msgstr ""
2965
2336
 
2966
 
#: drizzled/error.cc:642
2967
2337
#, c-format
2968
2338
msgid "%s %s already exists"
2969
2339
msgstr ""
2970
2340
 
2971
 
#: drizzled/error.cc:644
2972
2341
#, c-format
2973
2342
msgid "%s %s does not exist"
2974
2343
msgstr ""
2975
2344
 
2976
 
#: drizzled/error.cc:646
2977
2345
#, c-format
2978
2346
msgid "Failed to DROP %s %s"
2979
2347
msgstr ""
2980
2348
 
2981
 
#: drizzled/error.cc:648
2982
2349
#, c-format
2983
2350
msgid "Failed to CREATE %s %s"
2984
2351
msgstr ""
2985
2352
 
2986
 
#: drizzled/error.cc:650
2987
2353
#, c-format
2988
2354
msgid "%s with no matching label: %s"
2989
2355
msgstr ""
2990
2356
 
2991
 
#: drizzled/error.cc:652
2992
2357
#, c-format
2993
2358
msgid "Redefining label %s"
2994
2359
msgstr ""
2995
2360
 
2996
 
#: drizzled/error.cc:654
2997
2361
#, c-format
2998
2362
msgid "End-label %s without match"
2999
2363
msgstr ""
3000
2364
 
3001
 
#: drizzled/error.cc:656
3002
2365
#, c-format
3003
2366
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
3004
2367
msgstr ""
3005
2368
 
3006
 
#: drizzled/error.cc:658
3007
2369
#, c-format
3008
2370
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
3009
2371
msgstr ""
3010
2372
 
3011
 
#: drizzled/error.cc:660
3012
2373
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
3013
2374
msgstr ""
3014
2375
 
3015
 
#: drizzled/error.cc:662
3016
2376
#, c-format
3017
2377
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
3018
2378
msgstr ""
3019
2379
 
3020
 
#: drizzled/error.cc:664
3021
2380
msgid ""
3022
2381
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
3023
2382
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
3024
2383
msgstr ""
3025
2384
 
3026
 
#: drizzled/error.cc:666
3027
2385
msgid ""
3028
2386
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
3029
2387
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
3030
2388
msgstr ""
3031
2389
 
3032
 
#: drizzled/error.cc:668
3033
2390
msgid "Query execution was interrupted"
3034
2391
msgstr ""
3035
2392
 
3036
 
#: drizzled/error.cc:670
3037
2393
#, c-format
3038
2394
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
3039
2395
msgstr ""
3040
2396
 
3041
 
#: drizzled/error.cc:672
3042
2397
#, c-format
3043
2398
msgid "Undefined CONDITION: %s"
3044
2399
msgstr ""
3045
2400
 
3046
 
#: drizzled/error.cc:674
3047
2401
#, c-format
3048
2402
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
3049
2403
msgstr ""
3050
2404
 
3051
 
#: drizzled/error.cc:676
3052
2405
#, c-format
3053
2406
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
3054
2407
msgstr ""
3055
2408
 
3056
 
#: drizzled/error.cc:678
3057
2409
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
3058
2410
msgstr ""
3059
2411
 
3060
 
#: drizzled/error.cc:680
3061
2412
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
3062
2413
msgstr ""
3063
2414
 
3064
 
#: drizzled/error.cc:682
3065
2415
#, c-format
3066
2416
msgid "Undefined CURSOR: %s"
3067
2417
msgstr ""
3068
2418
 
3069
 
#: drizzled/error.cc:684
3070
2419
msgid "Cursor is already open"
3071
2420
msgstr ""
3072
2421
 
3073
 
#: drizzled/error.cc:686
3074
2422
msgid "Cursor is not open"
3075
2423
msgstr ""
3076
2424
 
3077
 
#: drizzled/error.cc:688
3078
2425
#, c-format
3079
2426
msgid "Undeclared variable: %s"
3080
2427
msgstr ""
3081
2428
 
3082
 
#: drizzled/error.cc:690
3083
2429
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
3084
2430
msgstr ""
3085
2431
 
3086
 
#: drizzled/error.cc:692
3087
2432
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3088
2433
msgstr ""
3089
2434
 
3090
 
#: drizzled/error.cc:694
3091
2435
#, c-format
3092
2436
msgid "Duplicate parameter: %s"
3093
2437
msgstr ""
3094
2438
 
3095
 
#: drizzled/error.cc:696
3096
2439
#, c-format
3097
2440
msgid "Duplicate variable: %s"
3098
2441
msgstr ""
3099
2442
 
3100
 
#: drizzled/error.cc:698
3101
2443
#, c-format
3102
2444
msgid "Duplicate condition: %s"
3103
2445
msgstr ""
3104
2446
 
3105
 
#: drizzled/error.cc:700
3106
2447
#, c-format
3107
2448
msgid "Duplicate cursor: %s"
3108
2449
msgstr ""
3109
2450
 
3110
 
#: drizzled/error.cc:702
3111
2451
#, c-format
3112
2452
msgid "Failed to ALTER %s %s"
3113
2453
msgstr ""
3114
2454
 
3115
 
#: drizzled/error.cc:704
3116
2455
msgid "Subquery value not supported"
3117
2456
msgstr ""
3118
2457
 
3119
 
#: drizzled/error.cc:706
3120
2458
#, c-format
3121
2459
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
3122
2460
msgstr ""
3123
2461
 
3124
 
#: drizzled/error.cc:708
3125
2462
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
3126
2463
msgstr ""
3127
2464
 
3128
 
#: drizzled/error.cc:710
3129
2465
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
3130
2466
msgstr ""
3131
2467
 
3132
 
#: drizzled/error.cc:712
3133
2468
msgid "Case not found for CASE statement"
3134
2469
msgstr ""
3135
2470
 
3136
 
#: drizzled/error.cc:714
3137
2471
#, c-format
3138
2472
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
3139
2473
msgstr ""
3140
2474
 
3141
 
#: drizzled/error.cc:716
3142
2475
#, c-format
3143
2476
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
3144
2477
msgstr ""
3145
2478
 
3146
 
#: drizzled/error.cc:718
3147
2479
#, c-format
3148
2480
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
3149
2481
msgstr ""
3150
2482
 
3151
 
#: drizzled/error.cc:720
3152
2483
#, c-format
3153
2484
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
3154
2485
msgstr ""
3155
2486
 
3156
 
#: drizzled/error.cc:722
3157
2487
#, c-format
3158
2488
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
3159
2489
msgstr ""
3160
2490
 
3161
 
#: drizzled/error.cc:724
3162
 
msgid ""
3163
 
"EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
3164
 
msgstr ""
3165
 
 
3166
 
#: drizzled/error.cc:726
3167
 
#, c-format
3168
 
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
3169
 
msgstr ""
3170
 
 
3171
 
#: drizzled/error.cc:728
 
2491
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
2492
msgstr ""
 
2493
 
3172
2494
#, c-format
3173
2495
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
3174
2496
msgstr ""
3175
2497
 
3176
 
#: drizzled/error.cc:730
3177
2498
#, c-format
3178
2499
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
3179
2500
msgstr ""
3180
2501
 
3181
 
#: drizzled/error.cc:732
3182
2502
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
3183
2503
msgstr ""
3184
2504
 
3185
 
#: drizzled/error.cc:734
3186
2505
#, c-format
3187
2506
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
3188
2507
msgstr ""
3189
2508
 
3190
 
#: drizzled/error.cc:736
3191
2509
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
3192
2510
msgstr ""
3193
2511
 
3194
 
#: drizzled/error.cc:738
3195
2512
#, c-format
3196
2513
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
3197
2514
msgstr ""
3198
2515
 
3199
 
#: drizzled/error.cc:740
3200
2516
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
3201
2517
msgstr ""
3202
2518
 
3203
 
#: drizzled/error.cc:742
3204
2519
msgid ""
3205
2520
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
3206
2521
msgstr ""
3207
2522
 
3208
 
#: drizzled/error.cc:744
3209
 
msgid ""
3210
 
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
2523
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
3211
2524
msgstr ""
3212
2525
 
3213
 
#: drizzled/error.cc:746
3214
2526
#, c-format
3215
2527
msgid ""
3216
 
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
3217
 
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
 
2528
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
 
2529
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3218
2530
msgstr ""
3219
2531
 
3220
 
#: drizzled/error.cc:748
3221
2532
#, c-format
3222
2533
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
3223
2534
msgstr ""
3224
2535
 
3225
 
#: drizzled/error.cc:750
3226
2536
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
3227
2537
msgstr ""
3228
2538
 
3229
 
#: drizzled/error.cc:752
3230
2539
msgid "Trigger already exists"
3231
2540
msgstr ""
3232
2541
 
3233
 
#: drizzled/error.cc:754
3234
2542
msgid "Trigger does not exist"
3235
2543
msgstr ""
3236
2544
 
3237
 
#: drizzled/error.cc:756
3238
2545
#, c-format
3239
2546
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
3240
2547
msgstr ""
3241
2548
 
3242
 
#: drizzled/error.cc:758
3243
2549
#, c-format
3244
2550
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
3245
2551
msgstr ""
3246
2552
 
3247
 
#: drizzled/error.cc:760
3248
2553
#, c-format
3249
2554
msgid "There is no %s row in %s trigger"
3250
2555
msgstr ""
3251
2556
 
3252
 
#: drizzled/error.cc:762
3253
2557
#, c-format
3254
2558
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3255
2559
msgstr ""
3256
2560
 
3257
 
#: drizzled/error.cc:764
3258
2561
msgid "Division by 0"
3259
2562
msgstr ""
3260
2563
 
3261
 
#: drizzled/error.cc:766
3262
2564
#, c-format
3263
2565
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3264
2566
msgstr ""
3265
2567
 
3266
 
#: drizzled/error.cc:768
3267
2568
#, c-format
3268
2569
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3269
2570
msgstr ""
3270
2571
 
3271
 
#: drizzled/error.cc:770
3272
2572
#, c-format
3273
2573
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
3274
2574
msgstr ""
3275
2575
 
3276
 
#: drizzled/error.cc:772
3277
2576
#, c-format
3278
2577
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
3279
2578
msgstr ""
3280
2579
 
3281
 
#: drizzled/error.cc:774
3282
2580
#, c-format
3283
2581
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
3284
2582
msgstr ""
3285
2583
 
3286
 
#: drizzled/error.cc:776
3287
2584
#, c-format
3288
2585
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
3289
2586
msgstr ""
3290
2587
 
3291
 
#: drizzled/error.cc:778
3292
2588
#, c-format
3293
2589
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
3294
2590
msgstr ""
3295
2591
 
3296
 
#: drizzled/error.cc:780
3297
2592
msgid "Target log not found in binlog index"
3298
2593
msgstr ""
3299
2594
 
3300
 
#: drizzled/error.cc:782
3301
2595
msgid "I/O error reading log index file"
3302
2596
msgstr ""
3303
2597
 
3304
 
#: drizzled/error.cc:784
3305
2598
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
3306
2599
msgstr ""
3307
2600
 
3308
 
#: drizzled/error.cc:786
3309
2601
msgid "Failed on fseek()"
3310
2602
msgstr ""
3311
2603
 
3312
 
#: drizzled/error.cc:788
3313
2604
msgid "Fatal error during log purge"
3314
2605
msgstr ""
3315
2606
 
3316
 
#: drizzled/error.cc:790
3317
2607
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
3318
2608
msgstr ""
3319
2609
 
3320
 
#: drizzled/error.cc:792
3321
2610
msgid "Unknown error during log purge"
3322
2611
msgstr ""
3323
2612
 
3324
 
#: drizzled/error.cc:794
3325
2613
#, c-format
3326
2614
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
3327
2615
msgstr ""
3328
2616
 
3329
 
#: drizzled/error.cc:796
3330
2617
msgid "You are not using binary logging"
3331
2618
msgstr ""
3332
2619
 
3333
 
#: drizzled/error.cc:798
3334
2620
#, c-format
3335
2621
msgid ""
3336
2622
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
3337
2623
msgstr ""
3338
2624
 
3339
 
#: drizzled/error.cc:800
3340
2625
msgid "WSAStartup Failed"
3341
2626
msgstr ""
3342
2627
 
3343
 
#: drizzled/error.cc:802
3344
2628
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
3345
2629
msgstr ""
3346
2630
 
3347
 
#: drizzled/error.cc:804
3348
2631
msgid "Select must have a group with this procedure"
3349
2632
msgstr ""
3350
2633
 
3351
 
#: drizzled/error.cc:806
3352
2634
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
3353
2635
msgstr ""
3354
2636
 
3355
 
#: drizzled/error.cc:808
3356
2637
#, c-format
3357
2638
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
3358
2639
msgstr ""
3359
2640
 
3360
 
#: drizzled/error.cc:810
3361
2641
#, c-format
3362
2642
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
3363
2643
msgstr ""
3364
2644
 
3365
 
#: drizzled/error.cc:812
3366
2645
#, c-format
3367
2646
msgid "Wrong magic in %-.64s"
3368
2647
msgstr ""
3369
2648
 
3370
 
#: drizzled/error.cc:814
3371
2649
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
3372
2650
msgstr ""
3373
2651
 
3374
 
#: drizzled/error.cc:816
3375
2652
#, c-format
3376
2653
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3377
2654
msgstr ""
3378
2655
 
3379
 
#: drizzled/error.cc:818
3380
2656
msgid "View text checksum failed"
3381
2657
msgstr ""
3382
2658
 
3383
 
#: drizzled/error.cc:820
3384
2659
#, c-format
3385
2660
msgid ""
3386
2661
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
3387
2662
msgstr ""
3388
2663
 
3389
 
#: drizzled/error.cc:822
3390
2664
#, c-format
3391
2665
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
3392
2666
msgstr ""
3393
2667
 
3394
 
#: drizzled/error.cc:824
3395
2668
#, c-format
3396
2669
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
3397
2670
msgstr ""
3398
2671
 
3399
 
#: drizzled/error.cc:826
3400
2672
#, c-format
3401
2673
msgid "Operation %s failed for %.256s"
3402
2674
msgstr ""
3403
2675
 
3404
 
#: drizzled/error.cc:828
3405
2676
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
3406
2677
msgstr ""
3407
2678
 
3408
 
#: drizzled/error.cc:830
3409
2679
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
3410
2680
msgstr ""
3411
2681
 
3412
 
#: drizzled/error.cc:832
3413
2682
#, c-format
3414
2683
msgid ""
3415
2684
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3416
2685
"the  %.64s state"
3417
2686
msgstr ""
3418
2687
 
3419
 
#: drizzled/error.cc:834
3420
2688
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
3421
2689
msgstr ""
3422
2690
 
3423
 
#: drizzled/error.cc:836
3424
2691
msgid ""
3425
2692
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
3426
2693
"for consistency"
3427
2694
msgstr ""
3428
2695
 
3429
 
#: drizzled/error.cc:838
3430
2696
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
3431
2697
msgstr ""
3432
2698
 
3433
 
#: drizzled/error.cc:840
3434
2699
#, c-format
3435
2700
msgid ""
3436
2701
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
3437
2702
"'%-.192s'"
3438
2703
msgstr ""
3439
2704
 
3440
 
#: drizzled/error.cc:842
3441
2705
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
3442
2706
msgstr ""
3443
2707
 
3444
 
#: drizzled/error.cc:844
3445
2708
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
3446
2709
msgstr ""
3447
2710
 
3448
 
#: drizzled/error.cc:846
3449
2711
#, c-format
3450
2712
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3451
2713
msgstr ""
3452
2714
 
3453
 
#: drizzled/error.cc:848
3454
2715
#, c-format
3455
2716
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
3456
2717
msgstr ""
3457
2718
 
3458
 
#: drizzled/error.cc:850
3459
2719
#, c-format
3460
2720
msgid ""
3461
2721
"%s: ready for connections.\n"
3462
2722
"Version: '%s' %s\n"
3463
2723
msgstr ""
3464
2724
 
3465
 
#: drizzled/error.cc:852
3466
2725
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3467
2726
msgstr ""
3468
2727
 
3469
 
#: drizzled/error.cc:854
3470
2728
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
3471
2729
msgstr ""
3472
2730
 
3473
 
#: drizzled/error.cc:856
3474
2731
#, c-format
3475
2732
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3476
2733
msgstr ""
3477
2734
 
3478
 
#: drizzled/error.cc:858
3479
2735
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3480
2736
msgstr ""
3481
2737
 
3482
 
#: drizzled/error.cc:860
3483
2738
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
3484
2739
msgstr ""
3485
2740
 
3486
 
#: drizzled/error.cc:862
3487
2741
#, c-format
3488
2742
msgid ""
3489
2743
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
3490
2744
"variable in BEFORE trigger"
3491
2745
msgstr ""
3492
2746
 
3493
 
#: drizzled/error.cc:864
3494
2747
#, c-format
3495
2748
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3496
2749
msgstr ""
3497
2750
 
3498
 
#: drizzled/error.cc:866
3499
2751
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3500
2752
msgstr ""
3501
2753
 
3502
 
#: drizzled/error.cc:868
3503
2754
msgid ""
3504
2755
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
3505
2756
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
3506
2757
"updated, the binary log will miss their changes"
3507
2758
msgstr ""
3508
2759
 
3509
 
#: drizzled/error.cc:870
3510
2760
msgid ""
3511
2761
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
3512
2762
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
3513
2763
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3514
2764
msgstr ""
3515
2765
 
3516
 
#: drizzled/error.cc:872
3517
2766
msgid ""
3518
2767
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
3519
2768
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3520
2769
msgstr ""
3521
2770
 
3522
 
#: drizzled/error.cc:874
3523
2771
msgid ""
3524
2772
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
3525
2773
"with it. Reset the statement to re-execute it."
3526
2774
msgstr ""
3527
2775
 
3528
 
#: drizzled/error.cc:876
3529
2776
#, c-format
3530
2777
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
3531
2778
msgstr ""
3532
2779
 
3533
 
#: drizzled/error.cc:878
3534
2780
msgid ""
3535
2781
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3536
2782
msgstr ""
3537
2783
 
3538
 
#: drizzled/error.cc:880
3539
2784
#, c-format
3540
2785
msgid ""
3541
2786
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
3542
2787
msgstr ""
3543
2788
 
3544
 
#: drizzled/error.cc:882
3545
2789
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
3546
2790
msgstr ""
3547
2791
 
3548
 
#: drizzled/error.cc:884
3549
2792
#, c-format
3550
2793
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3551
2794
msgstr ""
3552
2795
 
3553
 
#: drizzled/error.cc:886
3554
2796
#, c-format
3555
2797
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3556
2798
msgstr ""
3557
2799
 
3558
 
#: drizzled/error.cc:888
3559
2800
#, c-format
3560
2801
msgid ""
3561
 
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-"
3562
 
".192s')."
 
2802
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
 
2803
"'%-.192s')."
3563
2804
msgstr ""
3564
2805
 
3565
 
#: drizzled/error.cc:890
3566
2806
msgid ""
3567
2807
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
3568
2808
"types"
3569
2809
msgstr ""
3570
2810
 
3571
 
#: drizzled/error.cc:892
3572
2811
#, c-format
3573
2812
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
3574
2813
msgstr ""
3575
2814
 
3576
 
#: drizzled/error.cc:894
3577
2815
#, c-format
3578
2816
msgid ""
3579
2817
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
3580
2818
"source error: %-.64s"
3581
2819
msgstr ""
3582
2820
 
3583
 
#: drizzled/error.cc:896
3584
2821
#, c-format
3585
2822
msgid ""
3586
2823
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
3587
2824
"source error:  %-.64s"
3588
2825
msgstr ""
3589
2826
 
3590
 
#: drizzled/error.cc:898
3591
2827
#, c-format
3592
2828
msgid ""
3593
2829
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
3594
2830
"not in the correct format"
3595
2831
msgstr ""
3596
2832
 
3597
 
#: drizzled/error.cc:900
3598
2833
#, c-format
3599
 
msgid ""
3600
 
"The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
2834
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
3601
2835
msgstr ""
3602
2836
 
3603
 
#: drizzled/error.cc:902
3604
2837
#, c-format
3605
2838
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
3606
2839
msgstr ""
3607
2840
 
3608
 
#: drizzled/error.cc:904
3609
2841
msgid "Trigger in wrong schema"
3610
2842
msgstr ""
3611
2843
 
3612
 
#: drizzled/error.cc:906
3613
2844
#, c-format
3614
2845
msgid ""
3615
2846
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3616
2847
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3617
2848
msgstr ""
3618
2849
 
3619
 
#: drizzled/error.cc:908
3620
2850
#, c-format
3621
2851
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
3622
2852
msgstr ""
3623
2853
 
3624
 
#: drizzled/error.cc:910
3625
2854
msgid "Cannot drop default keycache"
3626
2855
msgstr ""
3627
2856
 
3628
 
#: drizzled/error.cc:912
3629
2857
#, c-format
3630
2858
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3631
2859
msgstr ""
3632
2860
 
3633
 
#: drizzled/error.cc:914
3634
2861
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
3635
2862
msgstr ""
3636
2863
 
3637
 
#: drizzled/error.cc:916
3638
2864
#, c-format
3639
2865
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3640
2866
msgstr ""
3641
2867
 
3642
 
#: drizzled/error.cc:918
3643
2868
#, c-format
3644
2869
msgid ""
3645
2870
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
3646
2871
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
3647
2872
msgstr ""
3648
2873
 
3649
 
#: drizzled/error.cc:920
3650
2874
#, c-format
3651
2875
msgid ""
3652
 
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table '%-"
3653
 
".192s'."
 
2876
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
 
2877
"'%-.192s'."
3654
2878
msgstr ""
3655
2879
 
3656
 
#: drizzled/error.cc:922
3657
2880
msgid ""
3658
2881
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
3659
2882
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
3660
2883
"recursive manner"
3661
2884
msgstr ""
3662
2885
 
3663
 
#: drizzled/error.cc:924
3664
2886
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
3665
2887
msgstr ""
3666
2888
 
3667
 
#: drizzled/error.cc:926
3668
2889
msgid "Definer is not fully qualified"
3669
2890
msgstr ""
3670
2891
 
3671
 
#: drizzled/error.cc:928
3672
2892
#, c-format
3673
2893
msgid ""
3674
2894
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
3675
2895
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
3676
2896
msgstr ""
3677
2897
 
3678
 
#: drizzled/error.cc:930
3679
2898
#, c-format
3680
2899
msgid ""
3681
2900
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
3682
2901
"definer"
3683
2902
msgstr ""
3684
2903
 
3685
 
#: drizzled/error.cc:932
3686
2904
#, c-format
3687
2905
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
3688
2906
msgstr ""
3689
2907
 
3690
 
#: drizzled/error.cc:934
3691
2908
#, c-format
3692
2909
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
3693
2910
msgstr ""
3694
2911
 
3695
 
#: drizzled/error.cc:936
3696
2912
#, c-format
3697
2913
msgid ""
3698
2914
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3699
2915
msgstr ""
3700
2916
 
3701
 
#: drizzled/error.cc:938
3702
2917
#, c-format
3703
2918
msgid ""
3704
2919
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3705
2920
msgstr ""
3706
2921
 
3707
 
#: drizzled/error.cc:940
3708
2922
#, c-format
3709
2923
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
3710
2924
msgstr ""
3711
2925
 
3712
 
#: drizzled/error.cc:942
3713
2926
#, c-format
3714
2927
msgid ""
3715
2928
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
3717
2930
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
3718
2931
msgstr ""
3719
2932
 
3720
 
#: drizzled/error.cc:944
3721
2933
#, c-format
3722
2934
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
3723
2935
msgstr ""
3724
2936
 
3725
 
#: drizzled/error.cc:946
3726
2937
#, c-format
3727
2938
msgid ""
3728
2939
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
3729
2940
"exceeded for routine %.192s"
3730
2941
msgstr ""
3731
2942
 
3732
 
#: drizzled/error.cc:948
3733
2943
#, c-format
3734
2944
msgid ""
3735
2945
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
3736
2946
"or contains bad data (internal code %d)"
3737
2947
msgstr ""
3738
2948
 
3739
 
#: drizzled/error.cc:950
3740
2949
#, c-format
3741
2950
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
3742
2951
msgstr ""
3743
2952
 
3744
 
#: drizzled/error.cc:952
3745
2953
#, c-format
3746
 
msgid ""
3747
 
"Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
 
2954
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3748
2955
msgstr ""
3749
2956
 
3750
 
#: drizzled/error.cc:954
3751
2957
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
3752
2958
msgstr ""
3753
2959
 
3754
 
#: drizzled/error.cc:956
3755
2960
#, c-format
3756
2961
msgid ""
3757
 
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
3758
 
"%lu)"
 
2962
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
 
2963
"lu)"
3759
2964
msgstr ""
3760
2965
 
3761
 
#: drizzled/error.cc:958
3762
2966
#, c-format
3763
2967
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
3764
2968
msgstr ""
3765
2969
 
3766
 
#: drizzled/error.cc:960
3767
2970
#, c-format
3768
2971
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3769
2972
msgstr ""
3770
2973
 
3771
 
#: drizzled/error.cc:962
3772
2974
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3773
2975
msgstr ""
3774
2976
 
3775
 
#: drizzled/error.cc:964
3776
2977
msgid "Triggers can not be created on system tables"
3777
2978
msgstr ""
3778
2979
 
3779
 
#: drizzled/error.cc:966
3780
2980
#, c-format
3781
2981
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3782
2982
msgstr ""
3783
2983
 
3784
 
#: drizzled/error.cc:968
3785
2984
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3786
2985
msgstr ""
3787
2986
 
3788
 
#: drizzled/error.cc:970
3789
2987
msgid "user name"
3790
2988
msgstr ""
3791
2989
 
3792
 
#: drizzled/error.cc:972
3793
2990
msgid "host name"
3794
2991
msgstr ""
3795
2992
 
3796
 
#: drizzled/error.cc:974
3797
2993
#, c-format
3798
2994
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3799
2995
msgstr ""
3800
2996
 
3801
 
#: drizzled/error.cc:976
3802
2997
#, c-format
3803
2998
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
3804
2999
msgstr ""
3805
3000
 
3806
 
#: drizzled/error.cc:978
3807
3001
#, c-format
3808
3002
msgid ""
3809
3003
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
3810
3004
msgstr ""
3811
3005
 
3812
 
#: drizzled/error.cc:980
3813
3006
msgid "Too high level of nesting for select"
3814
3007
msgstr ""
3815
3008
 
3816
 
#: drizzled/error.cc:982
3817
3009
#, c-format
3818
3010
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3819
3011
msgstr ""
3820
3012
 
3821
 
#: drizzled/error.cc:984
3822
3013
msgid ""
3823
3014
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3824
3015
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3825
3016
msgstr ""
3826
3017
 
3827
 
#: drizzled/error.cc:986
3828
3018
#, c-format
3829
3019
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
3830
3020
msgstr ""
3831
3021
 
3832
 
#: drizzled/error.cc:988
3833
3022
#, c-format
3834
3023
msgid ""
3835
3024
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
3836
3025
"source error:  %-.64s"
3837
3026
msgstr ""
3838
3027
 
3839
 
#: drizzled/error.cc:990
3840
3028
#, c-format
3841
3029
msgid ""
3842
3030
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3843
3031
msgstr ""
3844
3032
 
3845
 
#: drizzled/error.cc:992
3846
3033
#, c-format
3847
3034
msgid ""
3848
3035
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
3849
3036
"each partition"
3850
3037
msgstr ""
3851
3038
 
3852
 
#: drizzled/error.cc:994
3853
3039
#, c-format
3854
 
msgid ""
3855
 
"Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
3040
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
3856
3041
msgstr ""
3857
3042
 
3858
 
#: drizzled/error.cc:996
3859
3043
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
3860
3044
msgstr ""
3861
3045
 
3862
 
#: drizzled/error.cc:998
3863
3046
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
3864
3047
msgstr ""
3865
3048
 
3866
 
#: drizzled/error.cc:1000
3867
3049
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
3868
3050
msgstr ""
3869
3051
 
3870
 
#: drizzled/error.cc:1002
3871
3052
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
3872
3053
msgstr ""
3873
3054
 
3874
 
#: drizzled/error.cc:1004
3875
3055
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
3876
3056
msgstr ""
3877
3057
 
3878
 
#: drizzled/error.cc:1006
3879
 
msgid ""
3880
 
"Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
3058
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
3881
3059
msgstr ""
3882
3060
 
3883
 
#: drizzled/error.cc:1008
3884
3061
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
3885
3062
msgstr ""
3886
3063
 
3887
 
#: drizzled/error.cc:1010
3888
3064
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
3889
3065
msgstr ""
3890
3066
 
3891
 
#: drizzled/error.cc:1012
3892
3067
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
3893
3068
msgstr ""
3894
3069
 
3895
 
#: drizzled/error.cc:1014
3896
3070
msgid ""
3897
3071
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
3898
3072
"written into the frm file"
3899
3073
msgstr ""
3900
3074
 
3901
 
#: drizzled/error.cc:1016
3902
3075
#, c-format
3903
3076
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
3904
3077
msgstr ""
3905
3078
 
3906
 
#: drizzled/error.cc:1018
3907
3079
#, c-format
3908
3080
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
3909
3081
msgstr ""
3910
3082
 
3911
 
#: drizzled/error.cc:1020
3912
3083
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
3913
3084
msgstr ""
3914
3085
 
3915
 
#: drizzled/error.cc:1022
3916
3086
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
3917
3087
msgstr ""
3918
3088
 
3919
 
#: drizzled/error.cc:1024
3920
3089
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
3921
3090
msgstr ""
3922
3091
 
3923
 
#: drizzled/error.cc:1026
3924
3092
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
3925
3093
msgstr ""
3926
3094
 
3927
 
#: drizzled/error.cc:1028
3928
3095
msgid ""
3929
3096
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
3930
3097
"Drizzle"
3931
3098
msgstr ""
3932
3099
 
3933
 
#: drizzled/error.cc:1030
3934
3100
#, c-format
3935
3101
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
3936
3102
msgstr ""
3937
3103
 
3938
 
#: drizzled/error.cc:1032
3939
3104
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
3940
3105
msgstr ""
3941
3106
 
3942
 
#: drizzled/error.cc:1034
3943
3107
msgid ""
3944
3108
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3945
3109
"partitioning for subpartitioning"
3946
3110
msgstr ""
3947
3111
 
3948
 
#: drizzled/error.cc:1036
3949
3112
msgid "Failed to create specific handler file"
3950
3113
msgstr ""
3951
3114
 
3952
 
#: drizzled/error.cc:1038
3953
3115
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
3954
3116
msgstr ""
3955
3117
 
3956
 
#: drizzled/error.cc:1040
3957
3118
#, c-format
3958
 
msgid ""
3959
 
"A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
3119
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
3960
3120
msgstr ""
3961
3121
 
3962
 
#: drizzled/error.cc:1042
3963
3122
#, c-format
3964
3123
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
3965
3124
msgstr ""
3966
3125
 
3967
 
#: drizzled/error.cc:1044
3968
3126
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
3969
3127
msgstr ""
3970
3128
 
3971
 
#: drizzled/error.cc:1046
3972
3129
msgid ""
3973
3130
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3974
3131
msgstr ""
3975
3132
 
3976
 
#: drizzled/error.cc:1048
3977
3133
#, c-format
3978
3134
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
3979
3135
msgstr ""
3980
3136
 
3981
 
#: drizzled/error.cc:1050
3982
3137
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
3983
3138
msgstr ""
3984
3139
 
3985
 
#: drizzled/error.cc:1052
3986
3140
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
3987
3141
msgstr ""
3988
3142
 
3989
 
#: drizzled/error.cc:1054
3990
3143
msgid ""
3991
3144
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
3992
3145
"their numbers"
3993
3146
msgstr ""
3994
3147
 
3995
 
#: drizzled/error.cc:1056
3996
3148
msgid ""
3997
3149
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
3998
3150
"tables using HASH PARTITIONs"
3999
3151
msgstr ""
4000
3152
 
4001
 
#: drizzled/error.cc:1058
4002
3153
#, c-format
4003
3154
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
4004
3155
msgstr ""
4005
3156
 
4006
 
#: drizzled/error.cc:1060
4007
3157
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
4008
3158
msgstr ""
4009
3159
 
4010
 
#: drizzled/error.cc:1062
4011
3160
msgid "At least one partition must be added"
4012
3161
msgstr ""
4013
3162
 
4014
 
#: drizzled/error.cc:1064
4015
3163
msgid "At least one partition must be coalesced"
4016
3164
msgstr ""
4017
3165
 
4018
 
#: drizzled/error.cc:1066
4019
3166
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
4020
3167
msgstr ""
4021
3168
 
4022
 
#: drizzled/error.cc:1068
4023
3169
#, c-format
4024
3170
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
4025
3171
msgstr ""
4026
3172
 
4027
 
#: drizzled/error.cc:1070
4028
3173
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
4029
3174
msgstr ""
4030
3175
 
4031
 
#: drizzled/error.cc:1072
4032
 
msgid ""
4033
 
"When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
3176
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
4034
3177
msgstr ""
4035
3178
 
4036
 
#: drizzled/error.cc:1074
4037
3179
msgid ""
4038
3180
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
4039
3181
"partition where it can extend the range"
4040
3182
msgstr ""
4041
3183
 
4042
 
#: drizzled/error.cc:1076
4043
3184
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
4044
3185
msgstr ""
4045
3186
 
4046
 
#: drizzled/error.cc:1078
4047
3187
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
4048
3188
msgstr ""
4049
3189
 
4050
 
#: drizzled/error.cc:1080
4051
3190
#, c-format
4052
3191
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
4053
3192
msgstr ""
4054
3193
 
4055
 
#: drizzled/error.cc:1082
4056
3194
#, c-format
4057
3195
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
4058
3196
msgstr ""
4059
3197
 
4060
 
#: drizzled/error.cc:1084
4061
3198
#, c-format
4062
3199
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
4063
3200
msgstr ""
4064
3201
 
4065
 
#: drizzled/error.cc:1086
4066
3202
#, c-format
4067
3203
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
4068
3204
msgstr ""
4069
3205
 
4070
 
#: drizzled/error.cc:1088
4071
3206
#, c-format
4072
3207
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
4073
3208
msgstr ""
4074
3209
 
4075
 
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
4076
3210
#, c-format
4077
3211
msgid "Failed to create %s"
4078
3212
msgstr ""
4079
3213
 
4080
 
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
4081
3214
#, c-format
4082
3215
msgid "Failed to drop %s"
4083
3216
msgstr ""
4084
3217
 
4085
 
#: drizzled/error.cc:1094
4086
3218
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
4087
3219
msgstr ""
4088
3220
 
4089
 
#: drizzled/error.cc:1096
4090
3221
msgid ""
4091
3222
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
4092
3223
msgstr ""
4093
3224
 
4094
 
#: drizzled/error.cc:1098
4095
3225
msgid ""
4096
3226
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
4097
3227
"than 2 billion"
4098
3228
msgstr ""
4099
3229
 
4100
 
#: drizzled/error.cc:1100
4101
3230
#, c-format
4102
3231
msgid "Failed to alter: %s"
4103
3232
msgstr ""
4104
3233
 
4105
 
#: drizzled/error.cc:1102
4106
3234
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
4107
3235
msgstr ""
4108
3236
 
4109
 
#: drizzled/error.cc:1104
4110
3237
#, c-format
4111
3238
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
4112
3239
msgstr ""
4113
3240
 
4114
 
#: drizzled/error.cc:1106
4115
3241
msgid ""
4116
3242
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
4117
3243
"be able to replicate row-based binary log events"
4118
3244
msgstr ""
4119
3245
 
4120
 
#: drizzled/error.cc:1108
4121
3246
#, c-format
4122
3247
msgid "Event '%-.192s' already exists"
4123
3248
msgstr ""
4124
3249
 
4125
 
#: drizzled/error.cc:1110
4126
3250
#, c-format
4127
3251
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
4128
3252
msgstr ""
4129
3253
 
4130
 
#: drizzled/error.cc:1112
4131
3254
#, c-format
4132
3255
msgid "Unknown event '%-.192s'"
4133
3256
msgstr ""
4134
3257
 
4135
 
#: drizzled/error.cc:1114
4136
3258
#, c-format
4137
3259
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
4138
3260
msgstr ""
4139
3261
 
4140
 
#: drizzled/error.cc:1118
4141
3262
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
4142
3263
msgstr ""
4143
3264
 
4144
 
#: drizzled/error.cc:1120
4145
3265
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
4146
3266
msgstr ""
4147
3267
 
4148
 
#: drizzled/error.cc:1122
4149
3268
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
4150
3269
msgstr ""
4151
3270
 
4152
 
#: drizzled/error.cc:1124
4153
3271
msgid "Failed to open drizzle.event"
4154
3272
msgstr ""
4155
3273
 
4156
 
#: drizzled/error.cc:1126
4157
3274
msgid "No datetime expression provided"
4158
3275
msgstr ""
4159
3276
 
4160
 
#: drizzled/error.cc:1128
4161
3277
#, c-format
4162
3278
msgid ""
4163
3279
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
4164
3280
"probably corrupted"
4165
3281
msgstr ""
4166
3282
 
4167
 
#: drizzled/error.cc:1130
4168
3283
#, c-format
4169
3284
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
4170
3285
msgstr ""
4171
3286
 
4172
 
#: drizzled/error.cc:1132
4173
3287
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
4174
3288
msgstr ""
4175
3289
 
4176
 
#: drizzled/error.cc:1134
4177
3290
msgid "Error during compilation of event's body"
4178
3291
msgstr ""
4179
3292
 
4180
 
#: drizzled/error.cc:1136
4181
3293
msgid "Same old and new event name"
4182
3294
msgstr ""
4183
3295
 
4184
 
#: drizzled/error.cc:1138
4185
3296
#, c-format
4186
3297
msgid "Data for column '%s' too long"
4187
3298
msgstr ""
4188
3299
 
4189
 
#: drizzled/error.cc:1140
4190
3300
#, c-format
4191
3301
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
4192
3302
msgstr ""
4193
3303
 
4194
 
#: drizzled/error.cc:1142
4195
3304
#, c-format
4196
3305
msgid ""
4197
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use "
4198
 
"%s instead"
 
3306
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
3307
"s instead"
4199
3308
msgstr ""
4200
3309
 
4201
 
#: drizzled/error.cc:1144
4202
3310
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
4203
3311
msgstr ""
4204
3312
 
4205
 
#: drizzled/error.cc:1146
4206
3313
msgid "You can't use locks with log tables."
4207
3314
msgstr ""
4208
3315
 
4209
 
#: drizzled/error.cc:1148
4210
3316
#, c-format
4211
3317
msgid ""
4212
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
4213
 
"%d would lead to a duplicate entry"
 
3318
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
 
3319
"d would lead to a duplicate entry"
4214
3320
msgstr ""
4215
3321
 
4216
 
#: drizzled/error.cc:1150
4217
3322
#, c-format
4218
3323
msgid ""
4219
3324
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
4220
3325
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
4221
3326
msgstr ""
4222
3327
 
4223
 
#: drizzled/error.cc:1152
4224
3328
msgid ""
4225
3329
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
4226
3330
"open temporary tables"
4227
3331
msgstr ""
4228
3332
 
4229
 
#: drizzled/error.cc:1154
4230
3333
msgid ""
4231
3334
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
4232
3335
msgstr ""
4233
3336
 
4234
 
#: drizzled/error.cc:1156
4235
3337
msgid ""
4236
3338
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
4237
3339
"fly yet"
4238
3340
msgstr ""
4239
3341
 
4240
 
#: drizzled/error.cc:1158
4241
3342
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
4242
3343
msgstr ""
4243
3344
 
4244
 
#: drizzled/error.cc:1160
4245
3345
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
4246
3346
msgstr ""
4247
3347
 
4248
 
#: drizzled/error.cc:1162
4249
3348
msgid "This partition function is not allowed"
4250
3349
msgstr ""
4251
3350
 
4252
 
#: drizzled/error.cc:1164
4253
3351
msgid "Error in DDL log"
4254
3352
msgstr ""
4255
3353
 
4256
 
#: drizzled/error.cc:1166
4257
3354
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
4258
3355
msgstr ""
4259
3356
 
4260
 
#: drizzled/error.cc:1168
4261
3357
msgid "Incorrect partition name"
4262
3358
msgstr ""
4263
3359
 
4264
 
#: drizzled/error.cc:1170
4265
3360
msgid ""
4266
3361
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
4267
3362
"progress"
4268
3363
msgstr ""
4269
3364
 
4270
 
#: drizzled/error.cc:1172
4271
3365
#, c-format
4272
3366
msgid ""
4273
3367
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
4274
3368
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
4275
3369
msgstr ""
4276
3370
 
4277
 
#: drizzled/error.cc:1174
4278
3371
#, c-format
4279
3372
msgid "Internal scheduler error %d"
4280
3373
msgstr ""
4281
3374
 
4282
 
#: drizzled/error.cc:1176
4283
3375
#, c-format
4284
3376
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
4285
3377
msgstr ""
4286
3378
 
4287
 
#: drizzled/error.cc:1178
4288
3379
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
4289
3380
msgstr ""
4290
3381
 
4291
 
#: drizzled/error.cc:1180
4292
3382
#, c-format
4293
3383
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
4294
3384
msgstr ""
4295
3385
 
4296
 
#: drizzled/error.cc:1182
4297
3386
msgid "The server was not built with row-based replication"
4298
3387
msgstr ""
4299
3388
 
4300
 
#: drizzled/error.cc:1184
4301
3389
msgid "Decoding of base64 string failed"
4302
3390
msgstr ""
4303
3391
 
4304
 
#: drizzled/error.cc:1186
4305
3392
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
4306
3393
msgstr ""
4307
3394
 
4308
 
#: drizzled/error.cc:1188
4309
3395
msgid ""
4310
3396
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
4311
3397
"damaged at server start"
4312
3398
msgstr ""
4313
3399
 
4314
 
#: drizzled/error.cc:1190
4315
3400
msgid "Only integers allowed as number here"
4316
3401
msgstr ""
4317
3402
 
4318
 
#: drizzled/error.cc:1192
4319
3403
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
4320
3404
msgstr ""
4321
3405
 
4322
 
#: drizzled/error.cc:1194
4323
3406
#, c-format
4324
3407
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
4325
3408
msgstr ""
4326
3409
 
4327
 
#: drizzled/error.cc:1196
4328
3410
#, c-format
4329
3411
msgid ""
4330
3412
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
4332
3414
"to '%s'"
4333
3415
msgstr ""
4334
3416
 
4335
 
#: drizzled/error.cc:1198
4336
3417
#, c-format
4337
3418
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
4338
3419
msgstr ""
4339
3420
 
4340
 
#: drizzled/error.cc:1200
4341
3421
#, c-format
4342
3422
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
4343
3423
msgstr ""
4344
3424
 
4345
 
#: drizzled/error.cc:1202
4346
3425
#, c-format
4347
3426
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
4348
3427
msgstr ""
4349
3428
 
4350
 
#: drizzled/error.cc:1204
4351
3429
#, c-format
4352
3430
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
4353
3431
msgstr ""
4354
3432
 
4355
 
#: drizzled/error.cc:1206
4356
3433
#, c-format
4357
3434
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
4358
3435
msgstr ""
4359
3436
 
4360
 
#: drizzled/error.cc:1208
4361
3437
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
4362
3438
msgstr ""
4363
3439
 
4364
 
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
4365
3440
msgid ""
4366
3441
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
4367
3442
"The event was dropped immediately after creation."
4368
3443
msgstr ""
4369
3444
 
4370
 
#: drizzled/error.cc:1214
4371
3445
#, c-format
4372
3446
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
4373
3447
msgstr ""
4374
3448
 
4375
 
#: drizzled/error.cc:1216
4376
3449
msgid "Table has no partition for some existing values"
4377
3450
msgstr ""
4378
3451
 
4379
 
#: drizzled/error.cc:1218
4380
3452
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
4381
3453
msgstr ""
4382
3454
 
4383
 
#: drizzled/error.cc:1220
4384
3455
#, c-format
4385
3456
msgid "Fatal error: %s"
4386
3457
msgstr ""
4387
3458
 
4388
 
#: drizzled/error.cc:1222
4389
3459
#, c-format
4390
3460
msgid "Relay log read failure: %s"
4391
3461
msgstr ""
4392
3462
 
4393
 
#: drizzled/error.cc:1224
4394
3463
#, c-format
4395
3464
msgid "Relay log write failure: %s"
4396
3465
msgstr ""
4397
3466
 
4398
 
#: drizzled/error.cc:1228
4399
3467
#, c-format
4400
3468
msgid "Master command %s failed: %s"
4401
3469
msgstr ""
4402
3470
 
4403
 
#: drizzled/error.cc:1230
4404
3471
#, c-format
4405
3472
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
4406
3473
msgstr ""
4407
3474
 
4408
 
#: drizzled/error.cc:1232
4409
3475
#, c-format
4410
3476
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
4411
3477
msgstr ""
4412
3478
 
4413
 
#: drizzled/error.cc:1234
4414
3479
#, c-format
4415
3480
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
4416
3481
msgstr ""
4417
3482
 
4418
 
#: drizzled/error.cc:1236
4419
3483
#, c-format
4420
3484
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4421
3485
msgstr ""
4422
3486
 
4423
 
#: drizzled/error.cc:1238
4424
3487
#, c-format
4425
3488
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
4426
3489
msgstr ""
4427
3490
 
4428
 
#: drizzled/error.cc:1240
4429
3491
#, c-format
4430
3492
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
4431
3493
msgstr ""
4432
3494
 
4433
 
#: drizzled/error.cc:1242
4434
3495
#, c-format
4435
3496
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4436
3497
msgstr ""
4437
3498
 
4438
 
#: drizzled/error.cc:1244
4439
3499
#, c-format
4440
3500
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4441
3501
msgstr ""
4442
3502
 
4443
 
#: drizzled/error.cc:1246
4444
3503
#, c-format
4445
3504
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
4446
3505
msgstr ""
4447
3506
 
4448
 
#: drizzled/error.cc:1248
4449
3507
#, c-format
4450
3508
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
4451
3509
msgstr ""
4452
3510
 
4453
 
#: drizzled/error.cc:1250
4454
3511
#, c-format
4455
3512
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
4456
3513
msgstr ""
4457
3514
 
4458
 
#: drizzled/error.cc:1252
4459
3515
#, c-format
4460
3516
msgid ""
4461
3517
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
4462
3518
"BINLOG statement."
4463
3519
msgstr ""
4464
3520
 
4465
 
#: drizzled/error.cc:1254
4466
3521
msgid "Corrupted replication event was detected"
4467
3522
msgstr ""
4468
3523
 
4469
 
#: drizzled/error.cc:1256
4470
3524
#, c-format
4471
3525
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
4472
3526
msgstr ""
4473
3527
 
4474
 
#: drizzled/error.cc:1258
4475
3528
#, c-format
4476
3529
msgid "Being purged log %s was not found"
4477
3530
msgstr ""
4478
3531
 
4479
 
#: drizzled/error.cc:1260
4480
3532
#, c-format
4481
3533
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
4482
3534
msgstr ""
4483
3535
 
4484
 
#: drizzled/error.cc:1262
4485
3536
#, c-format
4486
3537
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
4487
3538
msgstr ""
4488
3539
 
4489
 
#: drizzled/error.cc:1264
4490
3540
#, c-format
4491
3541
msgid ""
4492
3542
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
4493
3543
msgstr ""
4494
3544
 
4495
 
#: drizzled/error.cc:1266
4496
3545
#, c-format
4497
3546
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
4498
3547
msgstr ""
4499
3548
 
4500
 
#: drizzled/error.cc:1268
4501
3549
msgid "Starting backup process"
4502
3550
msgstr ""
4503
3551
 
4504
 
#: drizzled/error.cc:1270
4505
3552
msgid "Backup completed"
4506
3553
msgstr ""
4507
3554
 
4508
 
#: drizzled/error.cc:1272
4509
3555
msgid "Starting restore process"
4510
3556
msgstr ""
4511
3557
 
4512
 
#: drizzled/error.cc:1274
4513
3558
msgid "Restore completed"
4514
3559
msgstr ""
4515
3560
 
4516
 
#: drizzled/error.cc:1276
4517
3561
msgid "Nothing to backup"
4518
3562
msgstr ""
4519
3563
 
4520
 
#: drizzled/error.cc:1278
4521
3564
#, c-format
4522
3565
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
4523
3566
msgstr ""
4524
3567
 
4525
 
#: drizzled/error.cc:1280
4526
3568
msgid ""
4527
3569
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
4528
3570
"about the error"
4529
3571
msgstr ""
4530
3572
 
4531
 
#: drizzled/error.cc:1282
4532
3573
msgid ""
4533
3574
"Error during restore operation - server's error log contains more "
4534
3575
"information about the error"
4535
3576
msgstr ""
4536
3577
 
4537
 
#: drizzled/error.cc:1284
4538
3578
msgid ""
4539
3579
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
4540
3580
"progress"
4541
3581
msgstr ""
4542
3582
 
4543
 
#: drizzled/error.cc:1286
4544
3583
msgid "Error when preparing for backup operation"
4545
3584
msgstr ""
4546
3585
 
4547
 
#: drizzled/error.cc:1288
4548
3586
msgid "Error when preparing for restore operation"
4549
3587
msgstr ""
4550
3588
 
4551
 
#: drizzled/error.cc:1290
4552
3589
#, c-format
4553
3590
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
4554
3591
msgstr ""
4555
3592
 
4556
 
#: drizzled/error.cc:1292
4557
3593
#, c-format
4558
3594
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
4559
3595
msgstr ""
4560
3596
 
4561
 
#: drizzled/error.cc:1294
4562
3597
#, c-format
4563
3598
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
4564
3599
msgstr ""
4565
3600
 
4566
 
#: drizzled/error.cc:1296
4567
3601
msgid "Can't enumerate server databases"
4568
3602
msgstr ""
4569
3603
 
4570
 
#: drizzled/error.cc:1298
4571
3604
msgid "Can't enumerate server tables"
4572
3605
msgstr ""
4573
3606
 
4574
 
#: drizzled/error.cc:1300
4575
3607
#, c-format
4576
3608
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
4577
3609
msgstr ""
4578
3610
 
4579
 
#: drizzled/error.cc:1302
4580
3611
#, c-format
4581
3612
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
4582
3613
msgstr ""
4583
3614
 
4584
 
#: drizzled/error.cc:1304
4585
3615
#, c-format
4586
3616
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
4587
3617
msgstr ""
4588
3618
 
4589
 
#: drizzled/error.cc:1306
4590
3619
#, c-format
4591
3620
msgid "Can't open table %-.64s"
4592
3621
msgstr ""
4593
3622
 
4594
 
#: drizzled/error.cc:1308
4595
3623
msgid "Can't read backup archive preamble"
4596
3624
msgstr ""
4597
3625
 
4598
 
#: drizzled/error.cc:1310
4599
3626
msgid "Can't write backup archive preamble"
4600
3627
msgstr ""
4601
3628
 
4602
 
#: drizzled/error.cc:1312
4603
3629
#, c-format
4604
3630
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
4605
3631
msgstr ""
4606
3632
 
4607
 
#: drizzled/error.cc:1314
4608
3633
#, c-format
4609
3634
msgid ""
4610
3635
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
4611
3636
"this table"
4612
3637
msgstr ""
4613
3638
 
4614
 
#: drizzled/error.cc:1316
4615
3639
#, c-format
4616
3640
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
4617
3641
msgstr ""
4618
3642
 
4619
 
#: drizzled/error.cc:1318
4620
3643
#, c-format
4621
3644
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
4622
3645
msgstr ""
4623
3646
 
4624
 
#: drizzled/error.cc:1320
4625
3647
#, c-format
4626
3648
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
4627
3649
msgstr ""
4628
3650
 
4629
 
#: drizzled/error.cc:1322
4630
3651
#, c-format
4631
3652
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
4632
3653
msgstr ""
4633
3654
 
4634
 
#: drizzled/error.cc:1324
4635
3655
msgid "Error when reading meta-data list"
4636
3656
msgstr ""
4637
3657
 
4638
 
#: drizzled/error.cc:1326
4639
3658
#, c-format
4640
3659
msgid "Can't create %-.64s"
4641
3660
msgstr ""
4642
3661
 
4643
 
#: drizzled/error.cc:1328
4644
3662
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
4645
3663
msgstr ""
4646
3664
 
4647
 
#: drizzled/error.cc:1330
4648
3665
#, c-format
4649
3666
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
4650
3667
msgstr ""
4651
3668
 
4652
 
#: drizzled/error.cc:1332
4653
3669
msgid "Error when reading data from backup stream"
4654
3670
msgstr ""
4655
3671
 
4656
 
#: drizzled/error.cc:1334
4657
3672
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
4658
3673
msgstr ""
4659
3674
 
4660
 
#: drizzled/error.cc:1336
4661
3675
#, c-format
4662
3676
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
4663
3677
msgstr ""
4664
3678
 
4665
 
#: drizzled/error.cc:1338
4666
3679
#, c-format
4667
3680
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
4668
3681
msgstr ""
4669
3682
 
4670
 
#: drizzled/error.cc:1340
4671
3683
#, c-format
4672
3684
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
4673
3685
msgstr ""
4674
3686
 
4675
 
#: drizzled/error.cc:1342
4676
3687
#, c-format
4677
3688
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
4678
3689
msgstr ""
4679
3690
 
4680
 
#: drizzled/error.cc:1344
4681
3691
#, c-format
4682
3692
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
4683
3693
msgstr ""
4684
3694
 
4685
 
#: drizzled/error.cc:1346
4686
3695
#, c-format
4687
3696
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
4688
3697
msgstr ""
4689
3698
 
4690
 
#: drizzled/error.cc:1348
4691
3699
#, c-format
4692
3700
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
4693
3701
msgstr ""
4694
3702
 
4695
 
#: drizzled/error.cc:1350
4696
3703
#, c-format
4697
3704
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
4698
3705
msgstr ""
4699
3706
 
4700
 
#: drizzled/error.cc:1352
4701
3707
#, c-format
4702
3708
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
4703
3709
msgstr ""
4704
3710
 
4705
 
#: drizzled/error.cc:1354
4706
3711
#, c-format
4707
3712
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
4708
3713
msgstr ""
4709
3714
 
4710
 
#: drizzled/error.cc:1356
4711
3715
#, c-format
4712
 
msgid ""
4713
 
"Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
3716
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
4714
3717
msgstr ""
4715
3718
 
4716
 
#: drizzled/error.cc:1358
4717
3719
#, c-format
4718
3720
msgid ""
4719
3721
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
4720
3722
msgstr ""
4721
3723
 
4722
 
#: drizzled/error.cc:1360
4723
3724
#, c-format
4724
3725
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
4725
3726
msgstr ""
4726
3727
 
4727
 
#: drizzled/error.cc:1362
4728
3728
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
4729
3729
msgstr ""
4730
3730
 
4731
 
#: drizzled/error.cc:1364
4732
3731
msgid ""
4733
3732
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
4734
3733
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
4735
3734
msgstr ""
4736
3735
 
4737
 
#: drizzled/error.cc:1366
4738
3736
#, c-format
4739
3737
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
4740
3738
msgstr ""
4741
3739
 
4742
 
#: drizzled/error.cc:1368
4743
3740
#, c-format
4744
3741
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
4745
3742
msgstr ""
4746
3743
 
4747
 
#: drizzled/error.cc:1370
4748
3744
#, c-format
4749
3745
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
4750
3746
msgstr ""
4751
3747
 
4752
 
#: drizzled/error.cc:1372
4753
3748
#, c-format
4754
3749
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
4755
3750
msgstr ""
4756
3751
 
4757
 
#: drizzled/error.cc:1374
4758
3752
#, c-format
4759
3753
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
4760
3754
msgstr ""
4761
3755
 
4762
 
#: drizzled/error.cc:1376
4763
3756
#, c-format
4764
3757
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
4765
3758
msgstr ""
4766
3759
 
4767
 
#: drizzled/error.cc:1378
4768
3760
#, c-format
4769
3761
msgid ""
4770
3762
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
4772
3764
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
4773
3765
msgstr ""
4774
3766
 
4775
 
#: drizzled/error.cc:1380
4776
3767
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
4777
3768
msgstr ""
4778
3769
 
4779
 
#: drizzled/error.cc:1382
4780
3770
#, c-format
4781
3771
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
4782
3772
msgstr ""
4783
3773
 
4784
 
#: drizzled/error.cc:1384
4785
3774
#, c-format
4786
3775
msgid ""
4787
3776
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
4788
3777
msgstr ""
4789
3778
 
4790
 
#: drizzled/error.cc:1386
4791
3779
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
4792
3780
msgstr ""
4793
3781
 
4794
 
#: drizzled/error.cc:1388
4795
3782
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
4796
3783
msgstr ""
4797
3784
 
4798
 
#: drizzled/error.cc:1390
4799
3785
#, c-format
4800
3786
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
4801
3787
msgstr ""
4802
3788
 
4803
 
#: drizzled/error.cc:1392
4804
3789
#, c-format
4805
3790
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
4806
3791
msgstr ""
4807
3792
 
4808
 
#: drizzled/error.cc:1394
4809
3793
#, c-format
4810
3794
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
4811
3795
msgstr ""
4812
3796
 
4813
 
#: drizzled/error.cc:1396
4814
3797
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
4815
3798
msgstr ""
4816
3799
 
4817
 
#: drizzled/error.cc:1398
4818
3800
msgid "Encountered an unknown temporal type."
4819
3801
msgstr ""
4820
3802
 
4821
 
#: drizzled/error.cc:1400
4822
3803
#, c-format
4823
3804
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
4824
3805
msgstr ""
4825
3806
 
4826
 
#: drizzled/error.cc:1402
4827
3807
#, c-format
4828
3808
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
4829
3809
msgstr ""
4830
3810
 
4831
 
#: drizzled/error.cc:1404
4832
3811
#, c-format
4833
3812
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
4834
3813
msgstr ""
4835
3814
 
4836
 
#: drizzled/error.cc:1406
4837
3815
#, c-format
4838
3816
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
4839
3817
msgstr ""
4840
3818
 
4841
 
#: drizzled/error.cc:1408
4842
3819
#, c-format
4843
3820
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
4844
3821
msgstr ""
4845
3822
 
4846
 
#: drizzled/error.cc:1410
4847
3823
#, c-format
4848
3824
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
4849
3825
msgstr ""
4850
3826
 
4851
 
#: drizzled/error.cc:1412
4852
3827
#, c-format
4853
3828
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
4854
3829
msgstr ""
4855
3830
 
4856
 
#: drizzled/error.cc:1414
4857
3831
#, c-format
4858
3832
msgid "Received an invalid time value '%s'."
4859
3833
msgstr ""
4860
3834
 
4861
 
#: drizzled/error.cc:1416
4862
3835
#, c-format
4863
3836
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
4864
3837
msgstr ""
4865
3838
 
4866
 
#: drizzled/logging.cc:59
4867
 
#, c-format
4868
 
msgid "logging '%s' pre() failed"
4869
 
msgstr ""
4870
 
 
4871
 
#: drizzled/logging.cc:84
4872
 
#, c-format
4873
 
msgid "logging '%s' post() failed"
4874
 
msgstr ""
4875
 
 
4876
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:55
4877
 
#, c-format
4878
 
msgid "Usage: %s COMMAND_LOG\n"
4879
 
msgstr ""
4880
 
 
4881
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:64
4882
 
#, c-format
4883
 
msgid "Cannot open file: %s\n"
4884
 
msgstr ""
4885
 
 
4886
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:83
4887
 
#, c-format
4888
 
msgid "Failed to read initial length header\n"
4889
 
msgstr ""
4890
 
 
4891
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:90
4892
 
#, c-format
4893
 
msgid "Attempted to read record bigger than SIZE_MAX\n"
4894
 
msgstr ""
4895
 
 
4896
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:110
4897
 
#, c-format
4898
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
4899
 
msgstr ""
4900
 
 
4901
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:120
4902
 
#, c-format
4903
 
msgid ""
4904
 
"Could not read entire transaction. Read %<PRIu64> bytes instead of %<PRIu64> "
4905
 
"bytes.\n"
4906
 
msgstr ""
4907
 
 
4908
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:126
4909
 
#, c-format
4910
 
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
4911
 
msgstr ""
4912
 
 
4913
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:128
4914
 
#, c-format
4915
 
msgid "BUFFER: %s\n"
4916
 
msgstr ""
4917
 
 
4918
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:136
4919
 
#, c-format
4920
 
msgid ""
4921
 
"Could not read entire checksum. Read %<PRIu64> bytes instead of 4 bytes.\n"
4922
 
msgstr ""
4923
 
 
4924
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:47
4925
 
#, c-format
4926
 
msgid "accept() failed with errno %d"
4927
 
msgstr ""
4928
 
 
4929
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:83
4930
 
#, c-format
4931
 
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4932
 
msgstr ""
4933
 
 
4934
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:115
4935
 
#, c-format
4936
 
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4937
 
msgstr ""
4938
 
 
4939
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:126
4940
 
#, c-format
4941
 
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4942
 
msgstr ""
4943
 
 
4944
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:135
4945
 
#, c-format
4946
 
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4947
 
msgstr ""
4948
 
 
4949
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:144
4950
 
#, c-format
4951
 
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4952
 
msgstr ""
4953
 
 
4954
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:153
4955
 
#, c-format
4956
 
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4957
 
msgstr ""
4958
 
 
4959
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
4960
 
#, c-format
4961
 
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4962
 
msgstr ""
4963
 
 
4964
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:183
4965
 
#, c-format
4966
 
msgid "Retrying bind() on %u"
4967
 
msgstr ""
4968
 
 
4969
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:190
4970
 
#, c-format
4971
 
msgid "bind() failed with errno: %d"
4972
 
msgstr ""
4973
 
 
4974
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:193
4975
 
msgid "Do you already have another drizzled running?"
4976
 
msgstr ""
4977
 
 
4978
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:200
4979
 
#, c-format
4980
 
msgid "listen() failed with errno %d"
4981
 
msgstr ""
4982
 
 
4983
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:206
4984
 
#, c-format
4985
 
msgid "Listening on %s:%s\n"
4986
 
msgstr ""
4987
 
 
4988
 
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:315
4989
 
#, c-format
4990
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
4991
 
msgstr ""
4992
 
 
4993
 
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:389
4994
 
msgid "Starting crash recovery..."
4995
 
msgstr ""
4996
 
 
4997
 
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:398
4998
 
#, c-format
4999
 
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5000
 
msgstr ""
5001
 
 
5002
 
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:403
5003
 
#, c-format
5004
 
msgid ""
5005
 
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5006
 
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
5007
 
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
5008
 
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5009
 
msgstr ""
5010
 
 
5011
 
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:413
5012
 
msgid "Crash recovery finished."
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
#: drizzled/qcache.cc:63
5016
 
#, c-format
5017
 
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
5018
 
msgstr ""
5019
 
 
5020
 
#: drizzled/qcache.cc:86
5021
 
#, c-format
5022
 
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
5023
 
msgstr ""
5024
 
 
5025
 
#: drizzled/qcache.cc:110
5026
 
#, c-format
5027
 
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
5028
 
msgstr ""
5029
 
 
5030
 
#: drizzled/qcache.cc:137
5031
 
#, c-format
5032
 
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
5033
 
msgstr ""
5034
 
 
5035
 
#: drizzled/qcache.cc:157
5036
 
#, c-format
5037
 
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5038
 
msgstr ""
5039
 
 
5040
 
#: drizzled/scheduling.cc:37
5041
 
#, c-format
5042
 
msgid ""
5043
 
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
5044
 
"registered with that name.\n"
5045
 
msgstr ""
5046
 
 
5047
 
#: drizzled/scheduling.cc:62
5048
 
#, c-format
5049
 
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
5050
 
msgstr ""
5051
 
 
5052
 
#: drizzled/scheduling.cc:77
5053
 
msgid "Scheduler initialization failed.\n"
5054
 
msgstr ""
5055
 
 
5056
 
#: drizzled/session.cc:2166
5057
 
#, c-format
5058
 
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5059
 
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
5060
 
 
5061
 
#: drizzled/slot/listen.cc:75 drizzled/slot/listen.cc:112
5062
 
#, c-format
5063
 
msgid "realloc() failed with errno %d"
5064
 
msgstr ""
5065
 
 
5066
 
#: drizzled/slot/listen.cc:94
5067
 
msgid "No sockets could be bound for listening"
5068
 
msgstr ""
5069
 
 
5070
 
#: drizzled/slot/listen.cc:104 plugin/console/console.cc:314
5071
 
#, c-format
5072
 
msgid "pipe() failed with errno %d"
5073
 
msgstr ""
5074
 
 
5075
 
#: drizzled/slot/listen.cc:137
5076
 
#, c-format
5077
 
msgid "poll() failed with errno %d"
5078
 
msgstr ""
5079
 
 
5080
 
#: drizzled/sql_base.cc:1445
5081
 
#, c-format
5082
 
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5083
 
msgstr ""
5084
 
 
5085
 
#: drizzled/sql_base.cc:2026
5086
 
#, c-format
5087
 
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5088
 
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
5089
 
 
5090
 
#: drizzled/sql_base.cc:2068
5091
 
#, c-format
5092
 
msgid ""
5093
 
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM "
5094
 
"`%s`.`%s`' to replication"
5095
 
msgstr ""
5096
 
 
5097
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:553
5098
 
#, c-format
5099
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
5100
 
msgstr ""
5101
 
 
5102
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:713
5103
 
msgid "plugin-load parameter too long"
5104
 
msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
5105
 
 
5106
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:775
5107
 
#, c-format
5108
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
5109
 
msgstr ""
5110
 
 
5111
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1115
5112
 
msgid "Out of memory."
5113
 
msgstr ""
5114
 
 
5115
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1967 drizzled/sql_plugin.cc:2030
5116
 
#, c-format
5117
 
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5118
 
msgstr ""
5119
 
 
5120
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2010
5121
 
#, c-format
5122
 
msgid ""
5123
 
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5124
 
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5125
 
msgstr ""
5126
 
 
5127
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2041
5128
 
#, c-format
5129
 
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5130
 
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
5131
 
 
5132
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2058
5133
 
#, c-format
5134
 
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5135
 
msgstr ""
5136
 
 
5137
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2186
5138
 
#, c-format
5139
 
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5140
 
msgstr ""
5141
 
 
5142
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2193
5143
 
#, c-format
5144
 
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5145
 
msgstr ""
5146
 
 
5147
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2202
5148
 
#, c-format
5149
 
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5150
 
msgstr ""
5151
 
 
5152
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2251
5153
 
#, c-format
5154
 
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5155
 
msgstr ""
5156
 
 
5157
 
#: drizzled/sql_table.cc:231
5158
 
msgid ""
5159
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5160
 
"restrictions."
5161
 
msgstr ""
5162
 
 
5163
 
#: drizzled/sql_table.cc:241
5164
 
msgid ""
5165
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5166
 
"restrictions."
5167
 
msgstr ""
5168
 
 
5169
 
#: drizzled/sql_table.cc:2360
5170
 
#, c-format
5171
 
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5172
 
msgstr ""
5173
 
 
5174
 
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1136
5175
 
#, c-format
5176
 
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5177
 
msgstr ""
5178
 
 
5179
 
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1299
5180
 
#, c-format
5181
 
msgid ""
5182
 
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5183
 
"table '%-.192s'"
5184
 
msgstr ""
5185
 
 
5186
 
#: drizzled/table.cc:329
5187
 
#, c-format
5188
 
msgid ""
5189
 
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5190
 
"byte, so character column sizes may have changed"
5191
 
msgstr ""
5192
 
 
5193
 
#: drizzled/table.cc:1608
5194
 
#, c-format
5195
 
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5196
 
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
5197
 
 
5198
 
#: drizzled/table.cc:1615
5199
 
#, c-format
5200
 
msgid ""
5201
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5202
 
"read"
5203
 
msgstr ""
5204
 
 
5205
 
#: drizzled/table.cc:3515
5206
 
#, c-format
5207
 
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5208
 
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
5209
 
 
5210
 
#: drizzled/tztime.cc:1061
5211
 
#, c-format
5212
 
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5213
 
msgstr ""
5214
 
"Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
5215
 
 
5216
 
#: gnulib/getopt.c:529 gnulib/getopt.c:545
5217
 
#, c-format
5218
 
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5219
 
msgstr ""
5220
 
 
5221
 
#: gnulib/getopt.c:578 gnulib/getopt.c:582
5222
 
#, c-format
5223
 
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5224
 
msgstr ""
5225
 
 
5226
 
#: gnulib/getopt.c:591 gnulib/getopt.c:596
5227
 
#, c-format
5228
 
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5229
 
msgstr ""
5230
 
 
5231
 
#: gnulib/getopt.c:639 gnulib/getopt.c:658 gnulib/getopt.c:974
5232
 
#: gnulib/getopt.c:993
5233
 
#, c-format
5234
 
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5235
 
msgstr ""
5236
 
 
5237
 
#: gnulib/getopt.c:696 gnulib/getopt.c:699
5238
 
#, c-format
5239
 
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5240
 
msgstr ""
5241
 
 
5242
 
#: gnulib/getopt.c:707 gnulib/getopt.c:710
5243
 
#, c-format
5244
 
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5245
 
msgstr ""
5246
 
 
5247
 
#: gnulib/getopt.c:762 gnulib/getopt.c:765
5248
 
#, c-format
5249
 
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5250
 
msgstr ""
5251
 
 
5252
 
#: gnulib/getopt.c:771 gnulib/getopt.c:774
5253
 
#, c-format
5254
 
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: gnulib/getopt.c:826 gnulib/getopt.c:842 gnulib/getopt.c:1046
5258
 
#: gnulib/getopt.c:1064
5259
 
#, c-format
5260
 
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
5261
 
msgstr ""
5262
 
 
5263
 
#: gnulib/getopt.c:895 gnulib/getopt.c:911
5264
 
#, c-format
5265
 
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
5266
 
msgstr ""
5267
 
 
5268
 
#: gnulib/getopt.c:935 gnulib/getopt.c:953
5269
 
#, c-format
5270
 
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5271
 
msgstr ""
5272
 
 
5273
 
#: mysys/default.cc:684
5274
 
#, c-format
5275
 
msgid "error: could not open directory: %s\n"
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#: mysys/errors.cc:25
 
3839
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
 
3840
msgstr ""
 
3841
 
 
3842
#, c-format
 
3843
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
 
3844
msgstr ""
 
3845
 
 
3846
#, c-format
 
3847
msgid "Schema does not exist: %s"
 
3848
msgstr ""
 
3849
 
 
3850
#, c-format
 
3851
msgid "Error altering schema: %s"
 
3852
msgstr ""
 
3853
 
 
3854
#, c-format
 
3855
msgid "Error droppping Schema : %s"
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
5279
3858
#, c-format
5280
3859
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5281
3860
msgstr ""
5282
3861
 
5283
 
#: mysys/errors.cc:26
5284
3862
#, c-format
5285
3863
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5286
3864
msgstr ""
5287
3865
 
5288
 
#: mysys/errors.cc:27
5289
3866
#, c-format
5290
3867
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5291
3868
msgstr "Błąd zapisu pliku '%s' (Kod błędu: %d)"
5292
3869
 
5293
 
#: mysys/errors.cc:28
5294
3870
#, c-format
5295
3871
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5296
3872
msgstr "Błąd konsoli '%s' (Kod błędu: %d)"
5297
3873
 
5298
 
#: mysys/errors.cc:29
5299
3874
#, c-format
5300
3875
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5301
3876
msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
5302
3877
 
5303
 
#: mysys/errors.cc:30
5304
3878
#, c-format
5305
3879
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5306
3880
msgstr "Błąd podczas usuwania '%s' (Kod błędu: %d)"
5307
3881
 
5308
 
#: mysys/errors.cc:31
5309
3882
#, c-format
5310
3883
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5311
3884
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy z '%s' na '%s' (Kod błędu: %d)"
5312
3885
 
5313
 
#: mysys/errors.cc:32
5314
3886
#, c-format
5315
3887
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5316
3888
msgstr ""
5317
3889
"Nieoczekiwane wystąpienie końca pliku podczas odczytu pliku '%s' (Kod błędu: "
5318
3890
"%d)"
5319
3891
 
5320
 
#: mysys/errors.cc:33
5321
3892
#, c-format
5322
3893
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5323
3894
msgstr ""
5324
3895
 
5325
 
#: mysys/errors.cc:34
5326
3896
#, c-format
5327
3897
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
5328
3898
msgstr ""
5329
3899
 
5330
 
#: mysys/errors.cc:35
5331
3900
#, c-format
5332
3901
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5333
3902
msgstr ""
5334
3903
 
5335
 
#: mysys/errors.cc:36
5336
3904
#, c-format
5337
3905
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
5338
3906
msgstr ""
5339
3907
 
5340
 
#: mysys/errors.cc:37
5341
3908
#, c-format
5342
3909
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
5343
3910
msgstr ""
5344
3911
 
5345
 
#: mysys/errors.cc:38
5346
3912
#, c-format
5347
3913
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
5348
3914
msgstr ""
5349
3915
 
5350
 
#: mysys/errors.cc:39
5351
3916
#, c-format
5352
3917
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5353
3918
msgstr ""
5354
3919
 
5355
 
#: mysys/errors.cc:40
5356
3920
#, c-format
5357
3921
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5358
3922
msgstr ""
5359
3923
 
5360
 
#: mysys/errors.cc:41
5361
3924
#, c-format
5362
3925
msgid "Warning: '%s' had %d links"
5363
3926
msgstr ""
5364
3927
 
5365
 
#: mysys/errors.cc:42
5366
3928
#, c-format
5367
3929
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
5368
3930
msgstr ""
5369
3931
 
5370
 
#: mysys/errors.cc:43
5371
3932
#, c-format
5372
3933
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
5373
3934
msgstr ""
5374
3935
 
5375
 
#: mysys/errors.cc:44
5376
3936
#, c-format
5377
3937
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
5378
3938
msgstr ""
5379
3939
 
5380
 
#: mysys/errors.cc:45
5381
3940
#, c-format
5382
3941
msgid ""
5383
3942
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
5384
3943
"the %s file"
5385
3944
msgstr ""
5386
3945
 
5387
 
#: mysys/errors.cc:46
5388
3946
#, c-format
5389
3947
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
5390
3948
msgstr ""
5391
3949
 
5392
 
#: mysys/errors.cc:47
5393
3950
#, c-format
5394
3951
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
5395
3952
msgstr ""
5396
3953
 
5397
 
#: mysys/errors.cc:48
5398
3954
#, c-format
5399
3955
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
5400
3956
msgstr ""
5401
3957
 
5402
 
#: mysys/errors.cc:49
5403
3958
#, c-format
5404
3959
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
5405
3960
msgstr ""
5406
3961
 
5407
 
#: mysys/errors.cc:50
5408
3962
#, c-format
5409
3963
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
5410
3964
msgstr ""
5411
3965
 
5412
 
#: mysys/errors.cc:51
5413
3966
#, c-format
5414
3967
msgid ""
5415
3968
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
5416
3969
"file"
5417
3970
msgstr ""
5418
3971
 
5419
 
#: mysys/errors.cc:52
5420
3972
#, c-format
5421
3973
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5422
3974
msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
5423
3975
 
5424
 
#: mysys/errors.cc:53
5425
3976
#, c-format
5426
3977
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
5427
3978
msgstr ""
5428
3979
 
5429
 
#: mysys/my_error.cc:85
5430
3980
#, c-format
5431
3981
msgid "Unknown error %d"
5432
3982
msgstr ""
5433
3983
 
5434
 
#: mysys/my_getopt.cc:90
 
3984
#, c-format
 
3985
msgid "error: could not open directory: %s\n"
 
3986
msgstr ""
 
3987
 
 
3988
#, c-format
 
3989
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
 
3990
msgstr ""
 
3991
 
 
3992
#, c-format
 
3993
msgid "Cannot open file: %s\n"
 
3994
msgstr ""
 
3995
 
 
3996
#, c-format
 
3997
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
 
3998
msgstr ""
 
3999
 
 
4000
#, c-format
 
4001
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
 
4002
msgstr ""
 
4003
 
 
4004
#, c-format
 
4005
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
 
4006
msgstr ""
 
4007
 
 
4008
#, c-format
 
4009
msgid "Could not read transaction message.\n"
 
4010
msgstr ""
 
4011
 
 
4012
#, c-format
 
4013
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
 
4014
msgstr ""
 
4015
 
 
4016
#, c-format
 
4017
msgid ""
 
4018
"HEXDUMP:\n"
 
4019
"\n"
 
4020
"%s\n"
 
4021
msgstr ""
 
4022
 
 
4023
#, c-format
 
4024
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
 
4025
msgstr ""
 
4026
 
 
4027
#, c-format
 
4028
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
 
4029
msgstr ""
 
4030
 
 
4031
#, c-format
 
4032
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
5435
4035
msgid "Warning: "
5436
4036
msgstr ""
5437
4037
 
5438
 
#: mysys/my_getopt.cc:92
5439
4038
msgid "Info: "
5440
4039
msgstr ""
5441
4040
 
5442
 
#: mysys/my_getopt.cc:356
5443
4041
#, c-format
5444
4042
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
5445
4043
msgstr ""
5446
4044
 
5447
 
#: mysys/my_getopt.cc:357
5448
4045
msgid "WARNING"
5449
4046
msgstr ""
5450
4047
 
5451
 
#: mysys/my_getopt.cc:357
5452
4048
msgid "ERROR"
5453
4049
msgstr ""
5454
4050
 
5455
 
#: mysys/my_getopt.cc:460
5456
4051
#, c-format
5457
4052
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
5458
4053
msgstr ""
5459
4054
 
5460
 
#: mysys/my_getopt.cc:775
5461
4055
#, c-format
5462
4056
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
5463
4057
msgstr ""
5464
4058
 
5465
 
#: mysys/my_getopt.cc:968
5466
4059
#, c-format
5467
4060
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
5468
4061
msgstr ""
5469
4062
 
5470
 
#: mysys/my_getopt.cc:1200
5471
4063
#, c-format
5472
4064
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
5473
4065
msgstr ""
5474
4066
 
5475
 
#: mysys/my_getopt.cc:1220
5476
4067
#, c-format
5477
4068
msgid ""
5478
4069
"\n"
5481
4072
"--------------------------------- -----------------------------\n"
5482
4073
msgstr ""
5483
4074
 
5484
 
#: mysys/my_getopt.cc:1236 mysys/my_getopt.cc:1252
5485
4075
msgid "(No default value)"
5486
4076
msgstr ""
5487
4077
 
5488
 
#: mysys/my_getopt.cc:1255
5489
4078
msgid "true"
5490
4079
msgstr ""
5491
4080
 
5492
 
#: mysys/my_getopt.cc:1255
5493
4081
msgid "false"
5494
4082
msgstr ""
5495
4083
 
5496
 
#: mysys/my_getopt.cc:1288
5497
4084
#, c-format
5498
4085
msgid "(Disabled)\n"
5499
4086
msgstr ""
5500
4087
 
5501
 
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:138
 
4088
#, c-format
 
4089
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
 
4090
msgstr ""
 
4091
 
 
4092
#, fuzzy, c-format
 
4093
msgid "A function named %s already exists!\n"
 
4094
msgstr "Funkcja '%-.192s' już istnieje"
 
4095
 
 
4096
msgid "Could not add Function!\n"
 
4097
msgstr ""
 
4098
 
 
4099
msgid "No sockets could be bound for listening"
 
4100
msgstr ""
 
4101
 
 
4102
#, c-format
 
4103
msgid "pipe() failed with errno %d"
 
4104
msgstr ""
 
4105
 
 
4106
#, c-format
 
4107
msgid "poll() failed with errno %d"
 
4108
msgstr ""
 
4109
 
 
4110
#, c-format
 
4111
msgid "accept() failed with errno %d"
 
4112
msgstr ""
 
4113
 
 
4114
#, c-format
 
4115
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
 
4116
msgstr ""
 
4117
 
 
4118
#, c-format
 
4119
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
 
4120
msgstr ""
 
4121
 
 
4122
#, c-format
 
4123
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
 
4124
msgstr ""
 
4125
 
 
4126
#, c-format
 
4127
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
 
4128
msgstr ""
 
4129
 
 
4130
#, c-format
 
4131
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
 
4132
msgstr ""
 
4133
 
 
4134
#, c-format
 
4135
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
 
4136
msgstr ""
 
4137
 
 
4138
#, c-format
 
4139
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
 
4140
msgstr ""
 
4141
 
 
4142
#, c-format
 
4143
msgid "Retrying bind() on %u"
 
4144
msgstr ""
 
4145
 
 
4146
#, c-format
 
4147
msgid "bind() failed with errno: %d"
 
4148
msgstr ""
 
4149
 
 
4150
msgid "Do you already have another drizzled running?"
 
4151
msgstr ""
 
4152
 
 
4153
#, c-format
 
4154
msgid "listen() failed with errno %d"
 
4155
msgstr ""
 
4156
 
 
4157
#, c-format
 
4158
msgid "Listening on %s:%s\n"
 
4159
msgstr ""
 
4160
 
 
4161
#, c-format
 
4162
msgid ""
 
4163
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
 
4164
"registered.\n"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#, c-format
 
4168
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#, c-format
 
4172
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
 
4173
msgstr ""
 
4174
 
 
4175
#, c-format
 
4176
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
 
4177
msgstr ""
 
4178
 
 
4179
msgid "Out of memory."
 
4180
msgstr ""
 
4181
 
 
4182
#, c-format
 
4183
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
4184
msgstr ""
 
4185
 
 
4186
#, c-format
 
4187
msgid ""
 
4188
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
 
4189
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
4190
msgstr ""
 
4191
 
 
4192
#, c-format
 
4193
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
4194
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
 
4195
 
 
4196
#, c-format
 
4197
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
4198
msgstr ""
 
4199
 
 
4200
#, c-format
 
4201
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
4202
msgstr ""
 
4203
 
 
4204
#, c-format
 
4205
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
4206
msgstr ""
 
4207
 
 
4208
#, c-format
 
4209
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
 
4210
msgstr ""
 
4211
 
 
4212
#, c-format
 
4213
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
4214
msgstr ""
 
4215
 
 
4216
#, c-format
 
4217
msgid "logging '%s' pre() failed"
 
4218
msgstr ""
 
4219
 
 
4220
#, c-format
 
4221
msgid "logging '%s' post() failed"
 
4222
msgstr ""
 
4223
 
 
4224
#, c-format
 
4225
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
 
4226
msgstr ""
 
4227
 
 
4228
#, c-format
 
4229
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
 
4230
msgstr ""
 
4231
 
 
4232
#, c-format
 
4233
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
 
4234
msgstr ""
 
4235
 
 
4236
#, c-format
 
4237
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
 
4238
msgstr ""
 
4239
 
 
4240
#, c-format
 
4241
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
 
4242
msgstr ""
 
4243
 
 
4244
#, c-format
 
4245
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
 
4246
msgstr ""
 
4247
 
 
4248
#, c-format
 
4249
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
 
4250
msgstr ""
 
4251
 
 
4252
#, fuzzy, c-format
 
4253
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
 
4254
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
 
4255
 
 
4256
#, c-format
 
4257
msgid ""
 
4258
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
 
4259
"registered with that name.\n"
 
4260
msgstr ""
 
4261
 
 
4262
#, c-format
 
4263
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
 
4264
msgstr ""
 
4265
 
 
4266
#, c-format
 
4267
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
4268
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
 
4269
 
 
4270
#, c-format
 
4271
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
 
4272
msgstr ""
 
4273
 
 
4274
msgid "Starting crash recovery..."
 
4275
msgstr ""
 
4276
 
 
4277
#, c-format
 
4278
msgid "Found %d prepared XA transactions"
 
4279
msgstr ""
 
4280
 
 
4281
#, c-format
 
4282
msgid ""
 
4283
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
 
4284
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
 
4285
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
 
4286
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
 
4287
msgstr ""
 
4288
 
 
4289
msgid "Crash recovery finished."
 
4290
msgstr ""
 
4291
 
 
4292
#, c-format
 
4293
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
 
4294
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
 
4295
 
 
4296
#, fuzzy, c-format
 
4297
msgid "Variable named %s already exists!\n"
 
4298
msgstr "Tabela '%-.192s' już istnieje"
 
4299
 
 
4300
#, fuzzy, c-format
 
4301
msgid "Could not add Variable: %s\n"
 
4302
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
 
4303
 
 
4304
#, c-format
 
4305
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
 
4306
msgstr ""
 
4307
 
 
4308
#, c-format
 
4309
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
 
4310
msgstr ""
 
4311
 
 
4312
#, c-format
 
4313
msgid ""
 
4314
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
 
4315
"table '%-.192s'"
 
4316
msgstr ""
 
4317
 
 
4318
#, c-format
 
4319
msgid ""
 
4320
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
 
4321
"byte, so character column sizes may have changed"
 
4322
msgstr ""
 
4323
 
 
4324
#, c-format
 
4325
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
 
4326
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
 
4327
 
 
4328
#, c-format
 
4329
msgid ""
 
4330
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
 
4331
"read"
 
4332
msgstr ""
 
4333
 
 
4334
#, c-format
 
4335
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
 
4336
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
 
4337
 
 
4338
#, c-format
 
4339
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
 
4340
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
 
4341
 
 
4342
#, c-format
 
4343
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
4344
msgstr ""
 
4345
 
 
4346
#, c-format
 
4347
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
4348
msgstr ""
 
4349
 
 
4350
#, c-format
 
4351
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
4352
msgstr ""
 
4353
 
 
4354
#, c-format
 
4355
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
4356
msgstr ""
 
4357
 
 
4358
#, c-format
 
4359
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
4360
msgstr ""
 
4361
 
 
4362
#, c-format
 
4363
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
4364
msgstr ""
 
4365
 
 
4366
#, c-format
 
4367
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
4368
msgstr ""
 
4369
 
 
4370
#, c-format
 
4371
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
4372
msgstr ""
 
4373
 
 
4374
#, c-format
 
4375
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
4376
msgstr ""
 
4377
 
 
4378
#, c-format
 
4379
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
4380
msgstr ""
 
4381
 
 
4382
#, c-format
 
4383
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
4384
msgstr ""
 
4385
 
5502
4386
msgid "Enable HTTP Auth check"
5503
4387
msgstr ""
5504
4388
 
5505
 
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:148
5506
4389
msgid "URL for HTTP Auth check"
5507
4390
msgstr ""
5508
4391
 
5509
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:116
5510
 
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:94
5511
 
#, c-format
5512
 
msgid "Failed to open command log file %s.  Got error: %s\n"
5513
 
msgstr ""
5514
 
 
5515
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:200
5516
 
#, c-format
5517
 
msgid ""
5518
 
"Failed to write full size of command.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5519
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
5520
 
msgstr ""
5521
 
 
5522
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:242
5523
 
#, c-format
5524
 
msgid ""
5525
 
"Failed to write full serialized command.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5526
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
5527
 
msgstr ""
5528
 
 
5529
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:294
5530
 
#, c-format
5531
 
msgid ""
5532
 
"Failed to write full checksum of command.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5533
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
5534
 
msgstr ""
5535
 
 
5536
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:390
5537
 
msgid "Enable command log"
5538
 
msgstr ""
5539
 
 
5540
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:398
5541
 
msgid "DEBUGGING - Truncate command log"
5542
 
msgstr ""
5543
 
 
5544
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:406
5545
 
msgid "Path to the file to use for command log."
5546
 
msgstr ""
5547
 
 
5548
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:414
5549
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming"
5550
 
msgstr ""
5551
 
 
5552
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:432
5553
 
msgid "Command Message Log"
5554
 
msgstr ""
5555
 
 
5556
 
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:114
5557
 
#, c-format
5558
 
msgid "Failed to read length header at offset %<PRId64>.  Got error: %s\n"
5559
 
msgstr ""
5560
 
 
5561
 
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:137
5562
 
#, c-format
5563
 
msgid "Failed to parse command message at offset %<PRId64>.  Got error: %s\n"
5564
 
msgstr ""
5565
 
 
5566
 
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:171
5567
 
#, c-format
5568
 
msgid "Failed to read checksum trailer at offset %<PRId64>.  Got error: %s\n"
5569
 
msgstr ""
5570
 
 
5571
 
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:186
5572
 
msgid "Checksum FAILED!\n"
5573
 
msgstr ""
5574
 
 
5575
 
#: plugin/console/console.cc:346
5576
4392
msgid "Enable the console."
5577
4393
msgstr ""
5578
4394
 
5579
 
#: plugin/console/console.cc:349
5580
4395
msgid "Turn on extra debugging."
5581
4396
msgstr ""
5582
4397
 
5583
 
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:97
 
4398
msgid "User to use for auth."
 
4399
msgstr ""
 
4400
 
 
4401
msgid "Password to use for auth."
 
4402
msgstr ""
 
4403
 
 
4404
#, fuzzy
 
4405
msgid "Default database to use."
 
4406
msgstr "Baza danych do użycia"
 
4407
 
5584
4408
msgid "Enable default replicator"
5585
4409
msgstr ""
5586
4410
 
5587
 
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:112
5588
4411
msgid "Default Replicator"
5589
4412
msgstr ""
5590
4413
 
5591
 
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:78
 
4414
#, fuzzy
 
4415
msgid ""
 
4416
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
4417
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
 
4418
msgstr ""
 
4419
"Numer portu użytego do połączenia lub 0 jako domyślne, według ustawień w "
 
4420
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
 
4421
 
 
4422
msgid "Connect Timeout."
 
4423
msgstr ""
 
4424
 
 
4425
msgid "Read Timeout."
 
4426
msgstr ""
 
4427
 
 
4428
msgid "Write Timeout."
 
4429
msgstr ""
 
4430
 
 
4431
msgid "Retry Count."
 
4432
msgstr ""
 
4433
 
 
4434
msgid "Buffer length."
 
4435
msgstr ""
 
4436
 
 
4437
#, fuzzy
 
4438
msgid "Address to bind to."
 
4439
msgstr "Adres IP do powiązania"
 
4440
 
 
4441
msgid "Unknown Drizzle error"
 
4442
msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
 
4443
 
 
4444
#, c-format
 
4445
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
4446
msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
 
4447
 
 
4448
#, c-format
 
4449
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
4450
msgstr "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
 
4451
 
 
4452
#, c-format
 
4453
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
 
4454
msgstr ""
 
4455
 
 
4456
#, c-format
 
4457
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
4458
msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
 
4459
 
 
4460
#, c-format
 
4461
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
4462
msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
 
4463
 
 
4464
msgid "Drizzle server has gone away"
 
4465
msgstr ""
 
4466
 
 
4467
#, c-format
 
4468
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
4472
msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
 
4473
 
 
4474
msgid "Wrong host info"
 
4475
msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
 
4476
 
 
4477
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
4478
msgstr ""
 
4479
 
 
4480
#, c-format
 
4481
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
4482
msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
 
4483
 
 
4484
msgid "Error in server handshake"
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
4488
msgstr ""
 
4489
"Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
 
4490
"zapytania."
 
4491
 
 
4492
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
4493
msgstr ""
 
4494
 
 
4495
#, c-format
 
4496
msgid "Named pipe: %-.32s"
 
4497
msgstr ""
 
4498
 
 
4499
#, c-format
 
4500
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#, c-format
 
4504
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
4505
msgstr ""
 
4506
 
 
4507
#, c-format
 
4508
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
#, c-format
 
4512
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
4513
msgstr "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
 
4514
 
 
4515
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
4516
msgstr ""
 
4517
 
 
4518
msgid "Embedded server"
 
4519
msgstr "Serwer wbudowany"
 
4520
 
 
4521
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
4522
msgstr ""
 
4523
 
 
4524
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
4525
msgstr ""
 
4526
 
 
4527
msgid "Error connecting to slave:"
 
4528
msgstr ""
 
4529
 
 
4530
msgid "Error connecting to master:"
 
4531
msgstr ""
 
4532
 
 
4533
msgid "SSL connection error"
 
4534
msgstr "Błąd połączenia SSL"
 
4535
 
 
4536
msgid "Malformed packet"
 
4537
msgstr "Przekłamany pakiet"
 
4538
 
 
4539
msgid "(unused error message)"
 
4540
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
 
4541
 
 
4542
msgid "Invalid use of null pointer"
 
4543
msgstr ""
 
4544
 
 
4545
msgid "Statement not prepared"
 
4546
msgstr ""
 
4547
 
 
4548
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
4549
msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
 
4550
 
 
4551
msgid "Data truncated"
 
4552
msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
 
4553
 
 
4554
msgid "No parameters exist in the statement"
 
4555
msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
 
4556
 
 
4557
msgid "Invalid parameter number"
 
4558
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
 
4559
 
 
4560
#, c-format
 
4561
msgid ""
 
4562
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
4563
msgstr ""
 
4564
 
 
4565
#, c-format
 
4566
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
4567
msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
 
4568
 
 
4569
#, c-format
 
4570
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
4571
msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
 
4572
 
 
4573
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
4574
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
 
4575
 
 
4576
msgid "Invalid connection handle"
 
4577
msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
 
4578
 
 
4579
msgid ""
 
4580
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
4581
"option 'secure_auth' enabled)"
 
4582
msgstr ""
 
4583
"Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu autetyfikacji "
 
4584
"(włączona opcja klienta 'secure_auth')"
 
4585
 
 
4586
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
4587
msgstr ""
 
4588
 
 
4589
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
4590
msgstr ""
 
4591
 
 
4592
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
4593
msgstr ""
 
4594
 
 
4595
msgid ""
 
4596
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
4597
"statement"
 
4598
msgstr ""
 
4599
 
 
4600
msgid "This feature is not implemented yet"
 
4601
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
 
4602
 
 
4603
#, c-format
 
4604
msgid ""
 
4605
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
4606
"packet, system error: %d"
 
4607
msgstr ""
 
4608
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
 
4609
"inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
 
4610
 
 
4611
#, c-format
 
4612
msgid ""
 
4613
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
4614
"packet, system error: %d"
 
4615
msgstr ""
 
4616
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu inicjującego "
 
4617
"komunikację, błąd systemu: %d"
 
4618
 
 
4619
#, c-format
 
4620
msgid ""
 
4621
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
4622
"system error: %d"
 
4623
msgstr ""
 
4624
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
 
4625
"inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
 
4626
 
 
4627
#, c-format
 
4628
msgid ""
 
4629
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
4630
"system error: %d"
 
4631
msgstr ""
 
4632
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
 
4633
"autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
 
4634
 
 
4635
#, c-format
 
4636
msgid ""
 
4637
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
4638
"error: %d"
 
4639
msgstr ""
 
4640
 
 
4641
#, c-format
 
4642
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
 
4643
msgstr ""
 
4644
 
 
4645
#, c-format
 
4646
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
 
4647
msgstr ""
 
4648
 
5592
4649
msgid "Error Messages to stderr"
5593
4650
msgstr ""
5594
4651
 
5595
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:486
5596
4652
msgid "Enable filtered replicator"
5597
4653
msgstr ""
5598
4654
 
5599
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:493
5600
4655
msgid "List of schemas to filter"
5601
4656
msgstr ""
5602
4657
 
5603
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:500
5604
4658
msgid "List of tables to filter"
5605
4659
msgstr ""
5606
4660
 
5607
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:507
5608
4661
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
5609
4662
msgstr ""
5610
4663
 
5611
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:514
5612
4664
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
5613
4665
msgstr ""
5614
4666
 
5615
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:533
5616
4667
msgid "Filtered Replicator"
5617
4668
msgstr ""
5618
4669
 
5619
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
5620
4670
#, c-format
5621
4671
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
5622
4672
msgstr ""
5623
4673
 
5624
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
5625
4674
#, c-format
5626
4675
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
5627
4676
msgstr ""
5628
4677
 
5629
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:310
5630
4678
msgid "Enable logging to a gearman server"
5631
4679
msgstr ""
5632
4680
 
5633
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:319
5634
4681
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
5635
4682
msgstr ""
5636
4683
 
5637
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:328
5638
4684
msgid "Gearman Function to send logging to"
5639
4685
msgstr ""
5640
4686
 
5641
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:345
5642
4687
msgid "Log queries to a Gearman server"
5643
4688
msgstr ""
5644
4689
 
5645
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:188
5646
4690
#, c-format
5647
4691
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
5648
4692
msgstr ""
5649
4693
 
5650
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:344
5651
4694
msgid "Enable logging to CSV file"
5652
4695
msgstr ""
5653
4696
 
5654
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:353
5655
4697
msgid "File to log to"
5656
4698
msgstr ""
5657
4699
 
5658
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:362
5659
4700
msgid "PCRE to match the query against"
5660
4701
msgstr ""
5661
4702
 
5662
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:371
5663
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:231
5664
4703
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
5665
4704
msgstr ""
5666
4705
 
5667
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:383
5668
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:243
5669
4706
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
5670
4707
msgstr ""
5671
4708
 
5672
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:395
5673
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:255
5674
4709
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
5675
4710
msgstr ""
5676
4711
 
5677
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:418
5678
4712
msgid "Log queries to a CSV file"
5679
4713
msgstr ""
5680
4714
 
5681
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:84
5682
4715
#, c-format
5683
4716
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5684
4717
msgstr ""
5685
4718
 
5686
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:100
5687
4719
#, c-format
5688
4720
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5689
4721
msgstr ""
5690
4722
 
5691
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:195
5692
4723
msgid "Enable logging to syslog"
5693
4724
msgstr ""
5694
4725
 
5695
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:204
5696
4726
msgid "Syslog Ident"
5697
4727
msgstr ""
5698
4728
 
5699
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:213
5700
4729
msgid "Syslog Facility"
5701
4730
msgstr ""
5702
4731
 
5703
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:222
5704
4732
msgid "Syslog Priority"
5705
4733
msgstr ""
5706
4734
 
5707
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:279
5708
4735
msgid "Log to syslog"
5709
4736
msgstr ""
5710
4737
 
5711
 
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:171
5712
 
msgid "Maximum number of user threads available."
5713
 
msgstr ""
5714
 
 
5715
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:447
 
4738
msgid "List of memcached servers."
 
4739
msgstr ""
 
4740
 
 
4741
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
 
4742
msgstr ""
 
4743
 
5716
4744
#, c-format
5717
4745
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5718
4746
msgstr ""
5719
4747
 
5720
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:451
5721
4748
#, c-format
5722
4749
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5723
4750
msgstr ""
5724
4751
 
5725
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:457
5726
4752
msgid "Unknown thread accessing table"
5727
4753
msgstr ""
5728
4754
 
5729
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1488
5730
4755
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
5731
4756
msgstr ""
5732
4757
 
5733
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1494
 
4758
msgid ""
 
4759
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
 
4760
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
 
4761
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
 
4762
"blocks in key cache"
 
4763
msgstr ""
 
4764
 
 
4765
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
 
4766
msgstr ""
 
4767
 
 
4768
msgid ""
 
4769
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
 
4770
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
 
4771
"much as you can afford;"
 
4772
msgstr ""
 
4773
 
5734
4774
msgid ""
5735
4775
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
5736
4776
"disables parallel repair."
5737
4777
msgstr ""
5738
4778
 
5739
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
5740
4779
msgid ""
5741
4780
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5742
4781
"would get bigger than this."
5743
4782
msgstr ""
5744
4783
 
5745
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1505
5746
4784
msgid ""
5747
4785
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5748
4786
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5749
4787
msgstr ""
5750
4788
 
5751
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1511
5752
4789
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5753
4790
msgstr ""
5754
4791
 
5755
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:34
5756
4792
msgid "Didn't find key on read or update"
5757
4793
msgstr ""
5758
4794
 
5759
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:36
5760
4795
msgid "Duplicate key on write or update"
5761
4796
msgstr ""
5762
4797
 
5763
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:38
5764
4798
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
5765
4799
msgstr ""
5766
4800
 
5767
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:40
5768
4801
msgid ""
5769
4802
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
5770
4803
"prevent it)"
5771
4804
msgstr ""
5772
4805
 
5773
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
5774
4806
msgid "Wrong index given to function"
5775
4807
msgstr ""
5776
4808
 
5777
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:45
5778
4809
msgid "Undefined handler error 125"
5779
4810
msgstr ""
5780
4811
 
5781
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:47
5782
4812
msgid "Index file is crashed"
5783
4813
msgstr ""
5784
4814
 
5785
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
5786
4815
msgid "Record file is crashed"
5787
4816
msgstr ""
5788
4817
 
5789
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5790
4818
msgid "Out of memory in engine"
5791
4819
msgstr ""
5792
4820
 
5793
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5794
4821
msgid "Undefined handler error 129"
5795
4822
msgstr ""
5796
4823
 
5797
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5798
4824
msgid "Incorrect file format"
5799
4825
msgstr ""
5800
4826
 
5801
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5802
4827
msgid "Command not supported by database"
5803
4828
msgstr ""
5804
4829
 
5805
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5806
4830
msgid "Old database file"
5807
4831
msgstr ""
5808
4832
 
5809
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5810
4833
msgid "No record read before update"
5811
4834
msgstr ""
5812
4835
 
5813
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5814
4836
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5815
4837
msgstr ""
5816
4838
 
5817
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5818
4839
msgid "No more room in record file"
5819
4840
msgstr ""
5820
4841
 
5821
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
5822
4842
msgid "No more room in index file"
5823
4843
msgstr ""
5824
4844
 
5825
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
5826
4845
msgid "No more records (read after end of file)"
5827
4846
msgstr ""
5828
4847
 
5829
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
5830
4848
msgid "Unsupported extension used for table"
5831
4849
msgstr ""
5832
4850
 
5833
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
5834
4851
msgid "Too big row"
5835
4852
msgstr ""
5836
4853
 
5837
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
5838
4854
msgid "Wrong create options"
5839
4855
msgstr ""
5840
4856
 
5841
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
5842
4857
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5843
4858
msgstr ""
5844
4859
 
5845
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
5846
4860
msgid "Unknown character set used in table"
5847
4861
msgstr ""
5848
4862
 
5849
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
5850
4863
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5851
4864
msgstr ""
5852
4865
 
5853
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
5854
4866
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5855
4867
msgstr ""
5856
4868
 
5857
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
5858
4869
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5859
4870
msgstr ""
5860
4871
 
5861
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
5862
4872
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5863
4873
msgstr ""
5864
4874
 
5865
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
5866
4875
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
5867
4876
msgstr ""
5868
4877
 
5869
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
5870
4878
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5871
4879
msgstr ""
5872
4880
 
5873
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
5874
4881
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5875
4882
msgstr ""
5876
4883
 
5877
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5878
4884
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5879
4885
msgstr ""
5880
4886
 
5881
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5882
4887
msgid "Cannot add a child row"
5883
4888
msgstr ""
5884
4889
 
5885
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
5886
4890
msgid "Cannot delete a parent row"
5887
4891
msgstr ""
5888
4892
 
5889
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5890
4893
msgid "No savepoint with that name"
5891
4894
msgstr ""
5892
4895
 
5893
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
5894
4896
msgid "Non unique key block size"
5895
4897
msgstr ""
5896
4898
 
5897
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:105
5898
4899
msgid "The table does not exist in engine"
5899
4900
msgstr ""
5900
4901
 
5901
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:107
5902
4902
msgid "The table already existed in storage engine"
5903
4903
msgstr ""
5904
4904
 
5905
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:109
5906
4905
msgid "Could not connect to storage engine"
5907
4906
msgstr ""
5908
4907
 
5909
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:111
5910
4908
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5911
4909
msgstr ""
5912
4910
 
5913
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:113
5914
4911
msgid "The table changed in storage engine"
5915
4912
msgstr ""
5916
4913
 
5917
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:115
5918
4914
msgid "There's no partition in table for the given value"
5919
4915
msgstr ""
5920
4916
 
5921
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:117
5922
4917
msgid "Row-based binlogging of row failed"
5923
4918
msgstr ""
5924
4919
 
5925
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:119
5926
4920
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5927
4921
msgstr ""
5928
4922
 
5929
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:121
5930
4923
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
5931
4924
msgstr ""
5932
4925
 
5933
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:123
5934
4926
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5935
4927
msgstr "Przed użyciem tabeli należy ją zaktualizować"
5936
4928
 
5937
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:125
5938
4929
msgid "Table is read only"
5939
4930
msgstr "Tabela tylko do odczytu."
5940
4931
 
5941
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:127
5942
4932
msgid "Failed to get next auto increment value"
5943
4933
msgstr ""
5944
4934
 
5945
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:129
5946
4935
msgid "Failed to set row auto increment value"
5947
4936
msgstr ""
5948
4937
 
5949
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:131
5950
4938
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5951
4939
msgstr "Nieznany błąd silnika"
5952
4940
 
5953
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:133
5954
4941
msgid "Record is the same"
5955
4942
msgstr ""
5956
4943
 
5957
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:135
5958
4944
msgid "It is not possible to log this statement"
5959
4945
msgstr ""
5960
4946
 
5961
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:137
5962
4947
msgid "Tablespace exists"
5963
4948
msgstr "Tablespace już istnieje"
5964
4949
 
5965
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:139
5966
4950
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
5967
4951
msgstr ""
5968
4952
 
5969
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:141
5970
4953
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5971
4954
msgstr ""
5972
4955
 
5973
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:143
5974
4956
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5975
4957
msgstr ""
5976
4958
 
5977
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:145
5978
4959
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
5979
4960
msgstr "Błąd krytyczny podczas próby zainicjowania procecdury obsługi."
5980
4961
 
5981
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:147
5982
4962
msgid "File to short; Expected more data in file"
5983
4963
msgstr "Plik zbyt mały; Oczekiwano więcej danych w pliku"
5984
4964
 
5985
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:149
5986
4965
msgid "Read page with wrong checksum"
5987
4966
msgstr "Strona posiada złą sumę kontrolną"
5988
4967
 
5989
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:151
5990
4968
msgid "Lock or active transaction"
5991
4969
msgstr ""
5992
4970
 
5993
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:153
5994
4971
msgid "No such table space"
5995
4972
msgstr ""
5996
4973
 
5997
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:155
5998
4974
msgid "Tablespace not empty"
5999
4975
msgstr "Tablespace nie jest pusta"
6000
4976
 
6001
 
#: plugin/oldlibdrizzle/drizzle.cc:257 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:39
6002
 
#, c-format
6003
 
msgid "%-.100s via TCP/IP"
6004
 
msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
6005
 
 
6006
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:28
6007
 
msgid "Unknown Drizzle error"
6008
 
msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
6009
 
 
6010
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:29
6011
 
#, c-format
6012
 
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
6013
 
msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
6014
 
 
6015
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:30
6016
 
#, c-format
6017
 
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
6018
 
msgstr "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
6019
 
 
6020
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:31
6021
 
#, c-format
6022
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
6023
 
msgstr ""
6024
 
 
6025
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
6026
 
#, c-format
6027
 
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
6028
 
msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
6029
 
 
6030
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:33
6031
 
#, c-format
6032
 
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
6033
 
msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
6034
 
 
6035
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:34
6036
 
msgid "Drizzle server has gone away"
6037
 
msgstr ""
6038
 
 
6039
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
6040
 
#, c-format
6041
 
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
6042
 
msgstr ""
6043
 
 
6044
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:36
6045
 
msgid "Drizzle client ran out of memory"
6046
 
msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
6047
 
 
6048
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:37
6049
 
msgid "Wrong host info"
6050
 
msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
6051
 
 
6052
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:38
6053
 
msgid "Localhost via UNIX socket"
6054
 
msgstr ""
6055
 
 
6056
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:40
6057
 
msgid "Error in server handshake"
6058
 
msgstr ""
6059
 
 
6060
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:41
6061
 
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
6062
 
msgstr ""
6063
 
"Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
6064
 
"zapytania."
6065
 
 
6066
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:42
6067
 
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
6068
 
msgstr ""
6069
 
 
6070
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:43
6071
 
#, c-format
6072
 
msgid "Named pipe: %-.32s"
6073
 
msgstr ""
6074
 
 
6075
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:44
6076
 
#, c-format
6077
 
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6078
 
msgstr ""
6079
 
 
6080
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:45
6081
 
#, c-format
6082
 
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6083
 
msgstr ""
6084
 
 
6085
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:46
6086
 
#, c-format
6087
 
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6088
 
msgstr ""
6089
 
 
6090
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:47
6091
 
#, c-format
6092
 
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
6093
 
msgstr ""
6094
 
"Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
6095
 
 
6096
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:48
6097
 
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
6098
 
msgstr ""
6099
 
 
6100
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:49
6101
 
msgid "Embedded server"
6102
 
msgstr "Serwer wbudowany"
6103
 
 
6104
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:50
6105
 
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
6106
 
msgstr ""
6107
 
 
6108
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:51
6109
 
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
6110
 
msgstr ""
6111
 
 
6112
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:52
6113
 
msgid "Error connecting to slave:"
6114
 
msgstr ""
6115
 
 
6116
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:53
6117
 
msgid "Error connecting to master:"
6118
 
msgstr ""
6119
 
 
6120
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:54
6121
 
msgid "SSL connection error"
6122
 
msgstr "Błąd połączenia SSL"
6123
 
 
6124
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:55
6125
 
msgid "Malformed packet"
6126
 
msgstr "Przekłamany pakiet"
6127
 
 
6128
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:56 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:67
6129
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:68 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:69
6130
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:70 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:71
6131
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:72 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:73
6132
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:74 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:75
6133
 
msgid "(unused error message)"
6134
 
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
6135
 
 
6136
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:57
6137
 
msgid "Invalid use of null pointer"
6138
 
msgstr ""
6139
 
 
6140
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:58
6141
 
msgid "Statement not prepared"
6142
 
msgstr ""
6143
 
 
6144
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:59
6145
 
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
6146
 
msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
6147
 
 
6148
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:60
6149
 
msgid "Data truncated"
6150
 
msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
6151
 
 
6152
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:61
6153
 
msgid "No parameters exist in the statement"
6154
 
msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
6155
 
 
6156
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:62
6157
 
msgid "Invalid parameter number"
6158
 
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
6159
 
 
6160
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:63
6161
 
#, c-format
6162
 
msgid ""
6163
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
6164
 
msgstr ""
6165
 
 
6166
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:65
6167
 
#, c-format
6168
 
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
6169
 
msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
6170
 
 
6171
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:66
6172
 
#, c-format
6173
 
msgid "Shared memory: %-.100s"
6174
 
msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
6175
 
 
6176
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:76
6177
 
msgid "Wrong or unknown protocol"
6178
 
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
6179
 
 
6180
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:77
6181
 
msgid "Invalid connection handle"
6182
 
msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
6183
 
 
6184
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:78
6185
 
msgid ""
6186
 
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
6187
 
"option 'secure_auth' enabled)"
6188
 
msgstr ""
6189
 
"Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu autetyfikacji "
6190
 
"(włączona opcja klienta 'secure_auth')"
6191
 
 
6192
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:80
6193
 
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
6194
 
msgstr ""
6195
 
 
6196
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:81
6197
 
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
6198
 
msgstr ""
6199
 
 
6200
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
6201
 
msgid "Prepared statement contains no metadata"
6202
 
msgstr ""
6203
 
 
6204
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:83
6205
 
msgid ""
6206
 
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
6207
 
"statement"
6208
 
msgstr ""
6209
 
 
6210
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
6211
 
msgid "This feature is not implemented yet"
6212
 
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
6213
 
 
6214
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:86
6215
 
#, c-format
6216
 
msgid ""
6217
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
6218
 
"packet, system error: %d"
6219
 
msgstr ""
6220
 
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
6221
 
"inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
6222
 
 
6223
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:88
6224
 
#, c-format
6225
 
msgid ""
6226
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
6227
 
"packet, system error: %d"
6228
 
msgstr ""
6229
 
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu inicjującego "
6230
 
"komunikację, błąd systemu: %d"
6231
 
 
6232
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:90
6233
 
#, c-format
6234
 
msgid ""
6235
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
6236
 
"system error: %d"
6237
 
msgstr ""
6238
 
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
6239
 
"inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
6240
 
 
6241
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:92
6242
 
#, c-format
6243
 
msgid ""
6244
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
6245
 
"system error: %d"
6246
 
msgstr ""
6247
 
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
6248
 
"autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
6249
 
 
6250
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:94
6251
 
#, c-format
6252
 
msgid ""
6253
 
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
6254
 
"error: %d"
6255
 
msgstr ""
6256
 
 
6257
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:96
6258
 
#, c-format
6259
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6260
 
msgstr ""
6261
 
 
6262
 
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:829
6263
 
msgid "Connect Timeout."
6264
 
msgstr ""
6265
 
 
6266
 
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:832
6267
 
msgid "Read Timeout."
6268
 
msgstr ""
6269
 
 
6270
 
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:834
6271
 
msgid "Write Timeout."
6272
 
msgstr ""
6273
 
 
6274
 
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:836
6275
 
msgid "Retry Count."
6276
 
msgstr ""
6277
 
 
6278
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:237
6279
 
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6280
 
msgstr ""
6281
 
 
6282
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:403
6283
 
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6284
 
msgstr ""
6285
 
 
6286
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:410
6287
 
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6288
 
msgstr ""
6289
 
 
6290
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:422
6291
 
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6292
 
msgstr ""
6293
 
 
6294
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:435
6295
 
#, c-format
6296
 
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6297
 
msgstr ""
6298
 
 
6299
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:527
6300
 
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6301
 
msgstr ""
6302
 
 
6303
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:725
6304
 
msgid "Size of Pool."
6305
 
msgstr ""
6306
 
 
6307
 
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:214
 
4977
#, fuzzy
 
4978
msgid ""
 
4979
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
 
4980
msgstr ""
 
4981
"Numer portu użytego do połączenia lub 0 jako domyślne, według ustawień w "
 
4982
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
 
4983
 
6308
4984
#, c-format
6309
4985
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6310
4986
msgstr ""
6311
4987
 
 
4988
#, c-format
 
4989
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
 
4990
msgstr ""
 
4991
 
 
4992
#, c-format
 
4993
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
 
4994
msgstr ""
 
4995
 
 
4996
#, c-format
 
4997
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
 
4998
msgstr ""
 
4999
 
 
5000
#, c-format
 
5001
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
 
5002
msgstr ""
 
5003
 
 
5004
#, c-format
 
5005
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
 
5006
msgstr ""
 
5007
 
 
5008
#, c-format
 
5009
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
 
5010
msgstr ""
 
5011
 
 
5012
msgid "Enable transaction log"
 
5013
msgstr ""
 
5014
 
 
5015
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
 
5016
msgstr ""
 
5017
 
 
5018
#, fuzzy
 
5019
msgid "Path to the file to use for transaction log"
 
5020
msgstr "Do połączenia używaj pliku."
 
5021
 
 
5022
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
 
5023
msgstr ""
 
5024
 
 
5025
msgid ""
 
5026
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
 
5027
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
 
5028
msgstr ""
 
5029
 
 
5030
#, c-format
 
5031
msgid ""
 
5032
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
 
5033
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
 
5034
msgstr ""
 
5035
 
 
5036
msgid "Failed to open transaction log file "
 
5037
msgstr ""
 
5038
 
 
5039
#, c-format
 
5040
msgid ""
 
5041
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
 
5042
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
 
5043
msgstr ""
 
5044
 
 
5045
#, c-format
 
5046
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
 
5047
msgstr ""
 
5048
 
 
5049
#, c-format
 
5050
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
 
5051
msgstr ""
 
5052
 
 
5053
#, c-format
 
5054
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
 
5055
msgstr ""
 
5056
 
 
5057
#, c-format
 
5058
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
 
5059
msgstr ""
 
5060
 
 
5061
#, c-format
 
5062
msgid "BUFFER: %s\n"
 
5063
msgstr ""
 
5064
 
 
5065
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
5066
#~ msgstr "Sprawdź pamięć, po czym otwórz używany używany plik."
 
5067
 
 
5068
#~ msgid "Print some debug info at exit."
 
5069
#~ msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
 
5070
 
 
5071
#~ msgid "Can't init databases"
 
5072
#~ msgstr "Inicjacja baz danych nieudana"
 
5073
 
 
5074
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
 
5075
#~ msgstr "Domyślny silnik magazynowania (%s) jest niedostępny"
 
5076
 
 
5077
#~ msgid "Lock drizzled in memory."
 
5078
#~ msgstr "Zablokuj drizzled w pamięci"
 
5079
 
 
5080
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
 
5081
#~ msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
 
5082
 
 
5083
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
 
5084
#~ msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
 
5085
 
6312
5086
#~ msgid "Set the default character set."
6313
5087
#~ msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
6314
5088
 
6315
 
#, c-format
6316
5089
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
6317
5090
#~ msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."