339
357
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
360
"Pager soll die angezeigten Ergebnisse verwenden. Wenn Sie keine Option "
361
"angeben, dann wird der voreingestellte Pager aus Ihrer ENV Variable "
362
"verwendet. Gültige Pager sind less, more, cat [>Dateiname], etc. Verwenden "
363
"Sie die interactive Hilfe (\\h). Diese Option funktioniert im Batchmodus "
364
"nicht. Kann mit --disable-pager deaktiviert werden. Diese Option ist als "
365
"Voreinstellung abgeschaltet."
343
#: client/drizzle.cc:1361
367
#: client/drizzle.cc:1513
345
369
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
346
370
"option deprecated; use --disable-pager instead."
372
"Den Pager deaktivieren und auf stdout ausgeben. Siehe dazu auch die "
373
"interactive Hilfe (\\h). ACHTUNG: Option unterdrückt; benutze --disable-pager"
349
#: client/drizzle.cc:1364 client/drizzleadmin.cc:74
375
#: client/drizzle.cc:1516
351
377
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
352
378
"asked from the tty."
380
"Password das benutzt werden soll um sich mit dem Server zu verbinden. Falls "
381
"kein Passwort gesetzt wird wird es von tty gelesen."
355
#: client/drizzle.cc:1366
383
#: client/drizzle.cc:1518
357
385
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
358
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
386
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
388
"Port Nummer, die für die Verbindung oder () für die ursprünglichen "
389
"Einstellung nach - unter Berücksichtigung der Voreinstellung - drizzle.cnf, "
390
"$DRIZZLE_TCP_PORT, "
361
#: client/drizzle.cc:1367
392
#: client/drizzle.cc:1519
363
393
msgid "built-in default"
364
msgstr "Eingebauter Vorgabewert"
394
msgstr "eingebaute Voreinstellung"
366
#: client/drizzle.cc:1370
396
#: client/drizzle.cc:1521
367
397
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
368
398
msgstr "Benutze diesen Wert als drizzle Eingabeanforderung."
370
#: client/drizzle.cc:1373
371
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
372
msgstr "Das Verbindungsprotokol (TCP, Socket, Pipe, Memory)"
374
#: client/drizzle.cc:1376
400
#: client/drizzle.cc:1525
376
402
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
377
403
"the output is suspended. Doesn't use history file."
405
"Das Ergebniss nicht zwischenspeichern. Ausgabe Zeile für Zeile. Dieses "
406
"könnte den Server verlangsamen wenn die Ausgabe ausgesetzt wird. Benutzt "
407
"nicht die Verlaufsdatei"
380
#: client/drizzle.cc:1378
409
#: client/drizzle.cc:1527
381
410
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
411
msgstr "Schreibe Felder ohne konvertierung. Wird mit --batch benutzt"
384
#: client/drizzle.cc:1381
413
#: client/drizzle.cc:1530
386
415
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
387
416
"option is enabled by default."
390
#: client/drizzle.cc:1383
418
"Eine neue Verbindung herstellen falls die die Verbindung unterbrochen wird. "
419
"Deaktiviere mir --disable-reconnect. Diese Option ist standardmäßig aktiviert"
421
#: client/drizzle.cc:1532
422
msgid "Shutdown the server."
423
msgstr "Server herunterfahren"
425
#: client/drizzle.cc:1534
392
427
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
429
"Stiller sein. Ergebnisse mit einem Tab als Separator ausgeben, jede Reihe "
430
"mit einer neuen Zeile."
395
#: client/drizzle.cc:1385
432
#: client/drizzle.cc:1536
396
433
msgid "Socket file to use for connection."
397
434
msgstr "Für die Verbindung zu nutzende Socket-Datei"
399
#: client/drizzle.cc:1388
436
#: client/drizzle.cc:1539
400
437
msgid "Output in table format."
401
438
msgstr "Ausgabe im Tabellenformat."
403
#: client/drizzle.cc:1391
440
#: client/drizzle.cc:1542
405
442
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
406
443
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
446
"Alles dem outfile anhängen. Siehe auch die Interactive Hilfe (\\h). "
447
"Funktioniert nicht im Batch modus. Deaktiviere mit --disable-tree. Diese "
448
"Option ist standardmäßig deaktiviert."
410
#: client/drizzle.cc:1393
450
#: client/drizzle.cc:1544
412
452
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
413
453
"deprecated; use --disable-tee instead"
455
"Deaktiviere outfile. Siehe auch die Interactive Hilfe (\\h). WARNUNG: option "
456
"unterdrückt; Benutze --disable-tree."
416
#: client/drizzle.cc:1396 client/drizzleadmin.cc:84
458
#: client/drizzle.cc:1546
417
459
msgid "User for login if not current user."
460
msgstr "Nutzer zum einloggen falls es nicht der aktuelle nutzer ist."
420
#: client/drizzle.cc:1399
462
#: client/drizzle.cc:1548
421
463
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
464
msgstr "Erlaube nur UPDATE und DELETE falls sie Schlüßel benutzen"
424
#: client/drizzle.cc:1402
466
#: client/drizzle.cc:1551
425
467
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
426
468
msgstr "Synonym für die Option --safe-updates, -U."
428
#: client/drizzle.cc:1405
470
#: client/drizzle.cc:1554
429
471
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
472
msgstr "Mehr ausschrieben. (-v -v -v gibt tabelle im Outputformat)"
432
#: client/drizzle.cc:1407 client/drizzleadmin.cc:89 drizzled/drizzled.cc:3648
474
#: client/drizzle.cc:1556 drizzled/drizzled.cc:1824
433
475
msgid "Output version information and exit."
434
476
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
436
#: client/drizzle.cc:1409 client/drizzleadmin.cc:91
478
#: client/drizzle.cc:1558
437
479
msgid "Wait and retry if connection is down."
480
msgstr "Warte und versuche es wieder falls die Verbindung verloren wurde"
440
#: client/drizzle.cc:1412
482
#: client/drizzle.cc:1561
441
483
msgid "Number of seconds before connection timeout."
444
#: client/drizzle.cc:1417
445
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
448
#: client/drizzle.cc:1422
449
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
450
msgstr "Puffer für TCP/IP- und Socket-Kommunikation"
452
#: client/drizzle.cc:1426
484
msgstr "Anzahl der sekunden bevor Verbindung zeitlich überschritten wird."
486
#: client/drizzle.cc:1566
487
msgid "Max length of input line"
488
msgstr "Maximale Länge der Eingabezeile"
490
#: client/drizzle.cc:1571
454
491
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
456
"Automatisches Hinzufügen von limit bei SELECT Abfragen unter Nutzung von --"
492
msgstr "Automatisches Limit für SELECT, wenn --safe-updates verwendet werden."
459
#: client/drizzle.cc:1431
494
#: client/drizzle.cc:1576
460
495
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
497
"Automatische limitierung der Anzahl der Zeilen in einem Join wenn --safe-"
498
"updates benutzt wird"
463
#: client/drizzle.cc:1435
500
#: client/drizzle.cc:1580
464
501
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
466
503
"Verbiete Clientverbindungen zum Server unter Verwendung eines alten (vor "
467
504
"4.1.1) Protokolls"
469
#: client/drizzle.cc:1448
506
#: client/drizzle.cc:1585
507
msgid "Number of lines before each import progress report."
508
msgstr "Anzahl der Zeilen vor jedem import verlaufsstand report"
510
#: client/drizzle.cc:1588
511
msgid "Ping the server to check if it's alive."
512
msgstr "Ping an den Server senden um zu prüfen, ob er reagiert."
514
#: client/drizzle.cc:1598
470
515
#, fuzzy, c-format
471
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
472
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, für %s (%s) benutzt %s %s\n"
516
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
517
msgstr "%s Version %s Distribution %s, für %s (%s) verwende %s %s\n"
474
#: client/drizzle.cc:1455
519
#: client/drizzle.cc:1605
477
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
478
" This software comes with ABSOLUTELY NO "
479
"WARRANTY. This is free software,\n"
480
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
522
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
523
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
524
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
526
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
527
"Diese Software hat absolut keine Garantie. Dies ist freie Software,\n"
528
"und Sie dazu eingeladen, diese unter der GPL Lizenz zu modifizieren\n"
483
#: client/drizzle.cc:1459
530
#: client/drizzle.cc:1610
485
532
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
486
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN] [datenbank]\n"
533
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] [Datenbank]\n"
488
#: client/drizzle.cc:1492
535
#: client/drizzle.cc:1641
490
536
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
491
msgstr "DELIMITER kann keinen Gegenschrägstrich enthalten"
537
msgstr "DELIMITER kann kein '\\' enthalten."
493
#: client/drizzle.cc:1513
539
#: client/drizzle.cc:1659
495
541
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
497
543
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-tee\n"
499
#: client/drizzle.cc:1536
545
#: client/drizzle.cc:1682
501
547
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
503
549
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-pager\n"
505
#: client/drizzle.cc:1540
551
#: client/drizzle.cc:1686
507
553
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
509
555
"WARNUNG: Die Option --server-arg wird in dieser Konfiguration nicht "
512
#: client/drizzle.cc:1912
558
#: client/drizzle.cc:1717
560
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
561
"please use --password instead."
563
"Der angegebene Port ist keine Ganzzahl. Wenn Sie ein Passwort eingeben "
564
"möchten, benutzen Sie bitte --password stattdessen."
566
#: client/drizzle.cc:1725
567
msgid "Value supplied for port is not valid."
568
msgstr "Der angegebene Port ist nicht gültig."
570
#: client/drizzle.cc:1864
572
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
573
msgstr "Bearbeite Zeile: %<PRIu32>\n"
575
#: client/drizzle.cc:2079
514
577
msgid "Unknown command '\\%c'."
515
578
msgstr "Unbekanntes Kommando '\\%c'."
517
#: client/drizzle.cc:2339
580
#: client/drizzle.cc:2489
520
582
"Reading table information for completion of table and column names\n"
521
583
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
524
"Lese Tabelleninformationen für die Vervollständigung von Tabellen- und "
526
" Sie können dies über die Option -A ausschalten um zügiger zu starten.\n"
586
"Lese Tabelleninformation, um die Tabellen- und Spaltennamen zu "
587
"vervollständigen.\n"
588
" Sie können dieses Eigenschaft per -A abschalten, um einen schnelleren "
589
"Start zu erhalten.\n"
529
#: client/drizzle.cc:2436
592
#: client/drizzle.cc:2579
530
593
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
531
594
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
533
#: client/drizzle.cc:2442
596
#: client/drizzle.cc:2585
534
597
msgid "Can't connect to the server\n"
535
598
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
537
#: client/drizzle.cc:2499
541
#: client/drizzle.cc:2499
546
#: client/drizzle.cc:2550
549
msgstr "Name: '%s'\n"
551
#: client/drizzle.cc:2551
560
#: client/drizzle.cc:2553
569
#: client/drizzle.cc:2566
570
msgid "Many help items for your request exist."
571
msgstr "Für Ihre Anfrage gibt es viele Hilfeeinträge."
573
#: client/drizzle.cc:2567
575
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
576
"where <item> is one of the following"
579
#: client/drizzle.cc:2573
581
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
582
msgstr "Sie verlangten nach Hilfe zur Hilfekategorie: '%s'\n"
584
#: client/drizzle.cc:2574
586
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
589
"Für weiterführende Informationen geben Sie bitte 'help <item>' ein. Mögliche "
590
"Werte für <item> sind:"
592
#: client/drizzle.cc:2587
600
#: client/drizzle.cc:2588
602
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
604
"Bitte benutzen Sie 'help contenst' für eine Lister aller verfügbaren Themen\n"
606
#: client/drizzle.cc:2610
600
#: client/drizzle.cc:2664
607
601
msgid "List of all Drizzle commands:"
608
602
msgstr "Liste aller drizzle Kommandos:"
610
#: client/drizzle.cc:2612
604
#: client/drizzle.cc:2666
611
605
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
612
606
msgstr "Befehle müssen am Anfang der Zeile beginnen und mit ';' enden"
614
#: client/drizzle.cc:2623
617
"For server side help, type 'help contents'\n"
620
"Für serverseitige Hilfe nutzen Sie 'help contents'\n"
622
#: client/drizzle.cc:2648
623
msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
626
#: client/drizzle.cc:2658
627
msgid "Charset changed"
628
msgstr "Zeichensatz geändert"
630
#: client/drizzle.cc:2660
631
msgid "Charset is not found"
632
msgstr "Zeichensatz nicht gefunden"
634
#: client/drizzle.cc:2691
608
#: client/drizzle.cc:2721
635
609
msgid "No query specified\n"
636
610
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
638
#: client/drizzle.cc:2706
612
#: client/drizzle.cc:2736
639
613
msgid "Ignoring query to other database"
640
614
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"
642
#: client/drizzle.cc:2755
616
#: client/drizzle.cc:2786
643
617
msgid "Empty set"
644
618
msgstr "Leere Ergebnismenge"
646
#: client/drizzle.cc:2768
620
#: client/drizzle.cc:2799
648
622
msgid "%ld row in set"
649
623
msgid_plural "%ld rows in set"
650
624
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
651
625
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"
653
#: client/drizzle.cc:2777
627
#: client/drizzle.cc:2808
655
629
msgstr "Abfrage in Ordnung"
657
#: client/drizzle.cc:2779
631
#: client/drizzle.cc:2810
659
633
msgid "Query OK, %ld row affected"
660
634
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
661
635
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
662
636
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
664
#: client/drizzleadmin.cc:76 drizzled/drizzled.cc:3439
666
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
667
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
670
#: client/drizzleadmin.cc:81
671
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
674
#: client/drizzleadmin.cc:87
675
msgid "Write more information."
676
msgstr "Mehr Informationen ausgeben."
678
#: client/drizzleadmin.cc:254
681
"connect to server at '%s' failed\n"
684
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
687
#: client/drizzleadmin.cc:260
689
msgid "Check that drizzled is running on %s"
690
msgstr "Prüfen Sie ob drizzle auf '%s' läuft"
692
#: client/drizzleadmin.cc:261
694
msgid " and that the port is %d.\n"
695
msgstr " und der Port ist %d.\n"
697
#: client/drizzleadmin.cc:263
699
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
700
msgstr "Sie können dies mit Hilfe von 'telnet %s %d' prüfen\n"
702
#: client/drizzleadmin.cc:274
704
msgid "Got error: %s\n"
705
msgstr "Fehlermeldung erhalten: %s\n"
707
#: client/drizzleadmin.cc:281
708
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
709
msgstr "Warte auf Antwort vom drizzle Server"
711
#: client/drizzleadmin.cc:314
713
msgid "shutting down drizzled...\n"
714
msgstr "drizzled wird heruntergefahren ...\n"
716
#: client/drizzleadmin.cc:318
718
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
719
msgstr "Herunterfahren mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
721
#: client/drizzleadmin.cc:325
726
#: client/drizzleadmin.cc:335
728
msgid "drizzled is alive"
729
msgstr "drizzle läuft"
731
#: client/drizzleadmin.cc:343
733
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
734
msgstr "die Verbund war getrennt aber drizzle läuft jetzt"
736
#: client/drizzleadmin.cc:347
738
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
739
msgstr "drizzle reagiert auf Ping-Anfragen nicht, Fehler: '%s'"
741
#: client/drizzleadmin.cc:356
743
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
744
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
746
#: client/drizzleadmin.cc:365
748
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
749
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, für %s auf %s\n"
751
#: client/drizzleadmin.cc:372
752
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
753
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
755
#: client/drizzleadmin.cc:373
638
#: client/drizzledump.cc:345
639
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
641
"Anzahl der Zeilen vor jedem Ausgabefortschrittsbericht (setzt --verbose "
644
#: client/drizzledump.cc:415
646
msgid "Got errno %d on write"
647
msgstr "Schreibfehler: Fehler-Nr. %d"
649
#: client/drizzledump.cc:420
651
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
652
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, für %s (%s)\n"
654
#: client/drizzledump.cc:427
656
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
657
msgstr "Verwendung: %s [OPTIONEN] Datenbank [Tabellen]\n"
659
#: client/drizzledump.cc:428
661
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
662
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --databases [OPTIONEN] DB1 [DB2 DB3...]\n"
664
#: client/drizzledump.cc:430
666
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
667
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --all-databases [OPTIONEN]\n"
669
#: client/drizzledump.cc:438
757
671
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
758
672
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
761
#: client/drizzleadmin.cc:374
762
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
765
#: client/drizzleadmin.cc:375
767
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
770
#: client/drizzleadmin.cc:377
772
" ping Check if server is down\n"
773
" shutdown Take server down\n"
776
#: libdrizzle/client.c:673
778
msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
781
#: libdrizzle/client.c:1153
783
msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
786
#: libdrizzle/errmsg.c:29
788
msgid "Unknown Drizzle error"
789
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
791
#: libdrizzle/errmsg.c:30
793
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
794
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
796
#: libdrizzle/errmsg.c:31
798
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
801
#: libdrizzle/errmsg.c:32
803
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
804
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
806
#: libdrizzle/errmsg.c:33
808
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
811
#: libdrizzle/errmsg.c:34
813
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
814
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
816
#: libdrizzle/errmsg.c:35
817
msgid "Drizzle server has gone away"
820
#: libdrizzle/errmsg.c:36
822
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
825
#: libdrizzle/errmsg.c:37
826
msgid "Drizzle client ran out of memory"
829
#: libdrizzle/errmsg.c:38
830
msgid "Wrong host info"
833
#: libdrizzle/errmsg.c:39
834
msgid "Localhost via UNIX socket"
837
#: libdrizzle/errmsg.c:40
839
msgid "%-.100s via TCP/IP"
842
#: libdrizzle/errmsg.c:41
843
msgid "Error in server handshake"
846
#: libdrizzle/errmsg.c:42
847
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
850
#: libdrizzle/errmsg.c:43
851
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
854
#: libdrizzle/errmsg.c:44
856
msgid "Named pipe: %-.32s"
859
#: libdrizzle/errmsg.c:45
861
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
864
#: libdrizzle/errmsg.c:46
866
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
869
#: libdrizzle/errmsg.c:47
871
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
874
#: libdrizzle/errmsg.c:48
876
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
879
#: libdrizzle/errmsg.c:49
880
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
883
#: libdrizzle/errmsg.c:50
884
msgid "Embedded server"
887
#: libdrizzle/errmsg.c:51
888
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
891
#: libdrizzle/errmsg.c:52
892
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
895
#: libdrizzle/errmsg.c:53
896
msgid "Error connecting to slave:"
899
#: libdrizzle/errmsg.c:54
900
msgid "Error connecting to master:"
903
#: libdrizzle/errmsg.c:55
905
msgid "SSL connection error"
906
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
908
#: libdrizzle/errmsg.c:56
909
msgid "Malformed packet"
912
#: libdrizzle/errmsg.c:57 libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69
913
#: libdrizzle/errmsg.c:70 libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72
914
#: libdrizzle/errmsg.c:73 libdrizzle/errmsg.c:74 libdrizzle/errmsg.c:75
915
#: libdrizzle/errmsg.c:76
916
msgid "(unused error message)"
919
#: libdrizzle/errmsg.c:58
920
msgid "Invalid use of null pointer"
923
#: libdrizzle/errmsg.c:59
924
msgid "Statement not prepared"
927
#: libdrizzle/errmsg.c:60
928
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
931
#: libdrizzle/errmsg.c:61
932
msgid "Data truncated"
935
#: libdrizzle/errmsg.c:62
936
msgid "No parameters exist in the statement"
939
#: libdrizzle/errmsg.c:63
940
msgid "Invalid parameter number"
943
#: libdrizzle/errmsg.c:64
946
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
949
#: libdrizzle/errmsg.c:66
951
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
954
#: libdrizzle/errmsg.c:67
956
msgid "Shared memory: %-.100s"
959
#: libdrizzle/errmsg.c:77
960
msgid "Wrong or unknown protocol"
963
#: libdrizzle/errmsg.c:78
965
msgid "Invalid connection handle"
966
msgstr "Ungültige Fehlernummer"
968
#: libdrizzle/errmsg.c:79
970
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
971
"option 'secure_auth' enabled)"
974
#: libdrizzle/errmsg.c:81
975
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
978
#: libdrizzle/errmsg.c:82
979
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
982
#: libdrizzle/errmsg.c:83
984
msgid "Prepared statement contains no metadata"
985
msgstr "Prepared Statement enthält zu viele Platzhalter"
987
#: libdrizzle/errmsg.c:84
989
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
993
#: libdrizzle/errmsg.c:86
994
msgid "This feature is not implemented yet"
997
#: libdrizzle/errmsg.c:87
1000
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
1001
"packet, system error: %d"
1003
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
1006
#: libdrizzle/errmsg.c:89
1009
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1010
"packet, system error: %d"
1012
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
1015
#: libdrizzle/errmsg.c:91
1018
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
1021
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
1024
#: libdrizzle/errmsg.c:93
1027
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1030
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
1033
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1036
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1039
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
1042
#: libdrizzle/errmsg.c:97
1044
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
1047
#: libdrizzle/local_infile.c:186 mysys/errors.c:52
1049
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1050
msgstr "Datei '%s' nicht gefunden (Fehlercode: %d)"
1052
#: libdrizzle/local_infile.c:217 mysys/errors.c:26
1054
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1055
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
1057
#: mysys/errors.c:25
1059
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
1060
msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
1062
#: mysys/errors.c:27
1064
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
1065
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
1067
#: mysys/errors.c:28
1069
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
1070
msgstr "Fehler beim Schließen von '%s' (Fehlercode: %d)"
1072
#: mysys/errors.c:29
1074
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1075
msgstr "Verfügbarer Speicher erschöpft (%u weitere Bytes werden benötigt)"
1077
#: mysys/errors.c:30
1079
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
1080
msgstr "Fehler beim Löschen von '%s' (Fehlercode: %d)"
1082
#: mysys/errors.c:31
1084
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
1085
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' in '%s' (Fehlercode: %d)"
1087
#: mysys/errors.c:32
1089
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
1091
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%s' gefunden (Fehlercode: %d)"
1093
#: mysys/errors.c:33
1095
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
1096
msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
1098
#: mysys/errors.c:34
1100
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
1101
msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"
1103
#: mysys/errors.c:35
1105
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
1106
msgstr "Kann Verzeichnis für '%s' nicht lesen (Fehlercode: %d)"
1108
#: mysys/errors.c:36
1110
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
1111
msgstr "Kann Status für '%s' nicht ermitteln (Fehlercode '%d')"
1113
#: mysys/errors.c:37
1115
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
1116
msgstr "Dateigröße kann nicht geändert werden (Fehlercode: %d)"
1118
#: mysys/errors.c:38
1120
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
1123
#: mysys/errors.c:39
1125
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
1128
#: mysys/errors.c:40
1130
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
1131
msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s' wechseln (Fehlercode: %d)"
1133
#: mysys/errors.c:41
1135
msgid "Warning: '%s' had %d links"
1138
#: mysys/errors.c:42
1140
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
1143
#: mysys/errors.c:43
1145
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
1147
"Platte voll beim Schreiben in '%s'. Warte darauf das jemand Platz "
1150
#: mysys/errors.c:44
1152
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
1153
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
1155
#: mysys/errors.c:45
1158
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
1161
"Der Zeichensatz '%s' wurde nicht einkompiliert und ist nicht in der '%s' "
1164
#: mysys/errors.c:46
1166
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
1167
msgstr "Keine Ressourcen verfügbar öffnen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
1169
#: mysys/errors.c:47
1171
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
1174
#: mysys/errors.c:48
1176
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
1178
"Kann '%s' nicht als symbolische Verknüpfung auf '%s' anlegen (Fehlercode: %d)"
1180
#: mysys/errors.c:49
1182
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
1183
msgstr "Fehler beim realpath() Aufruf für '%s' (Fehlercode: %d)"
1185
#: mysys/errors.c:50
1187
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
1189
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
1192
#: mysys/errors.c:51
1195
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
1199
#: mysys/errors.c:53
1201
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
1202
msgstr "Datei '%s' (Dateinummner: %d) wurde nicht geschlossen"
1204
#: mysys/my_error.c:86
1206
msgid "Unknown error %d"
1207
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
1209
#: mysys/my_getopt.c:83
1213
#: mysys/my_getopt.c:85
1215
msgstr "Information: "
1217
#: mysys/my_getopt.c:350
1219
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1220
msgstr "%s: %s: Option '%s' wurde benzutzt obwohl sie deaktiviert ist\n"
1222
#: mysys/my_getopt.c:351
1226
#: mysys/my_getopt.c:351
1230
#: mysys/my_getopt.c:454
1232
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1233
msgstr "%s: Option '-%c' wurde benzutzt obwohl sie deaktiviert ist\n"
1235
#: mysys/my_getopt.c:767
1237
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1240
#: mysys/my_getopt.c:948
1242
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1243
msgstr "%s: FEHLER: Ungültiger Dezimalwert für Option '%s'\n"
1245
#: mysys/my_getopt.c:1170
1247
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1250
#: mysys/my_getopt.c:1190
1254
"Variables (--variable-name=value)\n"
1255
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
1256
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1259
"Variablen (--variable-name=value)\n"
1260
"und boolsche Optionen {false|true} Wert (nach dem Lesen der Optionen)\n"
1261
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1263
#: mysys/my_getopt.c:1206 mysys/my_getopt.c:1222
1264
msgid "(No default value)"
1265
msgstr "(Kein Vorgabewert)"
1267
#: mysys/my_getopt.c:1225
1271
#: mysys/my_getopt.c:1225
1275
#: mysys/my_getopt.c:1250
1277
msgid "(Disabled)\n"
1278
msgstr "(Deaktiviert)\n"
1280
#: mysys/my_handler_errors.h:10
1281
msgid "Didn't find key on read or update"
1282
msgstr "Kein Schlüssel beim Schreiben oder Aktualisieren gefunden"
1284
#: mysys/my_handler_errors.h:12
1285
msgid "Duplicate key on write or update"
1286
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
1288
#: mysys/my_handler_errors.h:14
1289
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
1290
msgstr "Interner (nicht spezifizierter) Fehler im Handler"
1292
#: mysys/my_handler_errors.h:16
1294
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
1298
#: mysys/my_handler_errors.h:18
1299
msgid "Wrong index given to function"
1300
msgstr "Falscher Index an Funktion übergeben"
1302
#: mysys/my_handler_errors.h:20
1303
msgid "Undefined handler error 125"
1306
#: mysys/my_handler_errors.h:22
1307
msgid "Index file is crashed"
1310
#: mysys/my_handler_errors.h:24
1311
msgid "Record file is crashed"
1314
#: mysys/my_handler_errors.h:26
1315
msgid "Out of memory in engine"
1318
#: mysys/my_handler_errors.h:28
1319
msgid "Undefined handler error 129"
1322
#: mysys/my_handler_errors.h:30
1323
msgid "Incorrect file format"
1324
msgstr "Ungültiges Dateiformat"
1326
#: mysys/my_handler_errors.h:32
1327
msgid "Command not supported by database"
1328
msgstr "Kommando wird von der Datenbank nicht unterstützt"
1330
#: mysys/my_handler_errors.h:34
1331
msgid "Old database file"
1332
msgstr "Alte Datenbankdatei"
1334
#: mysys/my_handler_errors.h:36
1335
msgid "No record read before update"
1336
msgstr "Vor dem Aktualisieren wurde kein Datensatz gelesen"
1338
#: mysys/my_handler_errors.h:38
1339
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
1342
#: mysys/my_handler_errors.h:40
1343
msgid "No more room in record file"
1344
msgstr "Kein Platz mehr in der Datendatei verfügbar"
1346
#: mysys/my_handler_errors.h:42
1347
msgid "No more room in index file"
1348
msgstr "In der Indexdatei ist kein Platz mehr verfügbar"
1350
#: mysys/my_handler_errors.h:44
1351
msgid "No more records (read after end of file)"
1352
msgstr "Keine weitere Datensätze (Lesevorgang hinter dem Dateiende)"
1354
#: mysys/my_handler_errors.h:46
1355
msgid "Unsupported extension used for table"
1358
#: mysys/my_handler_errors.h:48
1360
msgstr "Zu große Datenzeile"
1362
#: mysys/my_handler_errors.h:50
1363
msgid "Wrong create options"
1364
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1366
#: mysys/my_handler_errors.h:52
1367
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
1370
#: mysys/my_handler_errors.h:54
1371
msgid "Unknown character set used in table"
1372
msgstr "Die Tabelle nutzt einen unbekannten Zeichensatz"
1374
#: mysys/my_handler_errors.h:56
1375
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
1378
#: mysys/my_handler_errors.h:58
1379
msgid "Table is crashed and last repair failed"
1382
#: mysys/my_handler_errors.h:60
1383
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
1386
#: mysys/my_handler_errors.h:62
1387
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
1390
#: mysys/my_handler_errors.h:64
1391
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
1394
#: mysys/my_handler_errors.h:66
1395
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
1396
msgstr "Aktualisierungen sind in einer nur-lese Transaktion nicht gestattet"
1398
#: mysys/my_handler_errors.h:68
1399
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
1402
#: mysys/my_handler_errors.h:70
1403
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
1406
#: mysys/my_handler_errors.h:72
1407
msgid "Cannot add a child row"
1410
#: mysys/my_handler_errors.h:74
1411
msgid "Cannot delete a parent row"
1414
#: mysys/my_handler_errors.h:76
1415
msgid "No savepoint with that name"
1416
msgstr "Kein Savepoint mit diesem Namen"
1418
#: mysys/my_handler_errors.h:78
1419
msgid "Non unique key block size"
1422
#: mysys/my_handler_errors.h:80
1423
msgid "The table does not exist in engine"
1426
#: mysys/my_handler_errors.h:82
1427
msgid "The table already existed in storage engine"
1430
#: mysys/my_handler_errors.h:84
1431
msgid "Could not connect to storage engine"
1434
#: mysys/my_handler_errors.h:86
1435
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
1438
#: mysys/my_handler_errors.h:88
1439
msgid "The table changed in storage engine"
1442
#: mysys/my_handler_errors.h:90
1443
msgid "There's no partition in table for the given value"
1446
#: mysys/my_handler_errors.h:92
1447
msgid "Row-based binlogging of row failed"
1450
#: mysys/my_handler_errors.h:94
1451
msgid "Index needed in foreign key constraint"
1454
#: mysys/my_handler_errors.h:96
1455
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
1458
#: mysys/my_handler_errors.h:98
1459
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
1462
#: mysys/my_handler_errors.h:100
1463
msgid "Table is read only"
1464
msgstr "Tabelle kann nur gelesen werden"
1466
#: mysys/my_handler_errors.h:102
1467
msgid "Failed to get next auto increment value"
1468
msgstr "Der nächste Autoincrement-Wert konnte nicht ermittelt werden"
1470
#: mysys/my_handler_errors.h:104
1471
msgid "Failed to set row auto increment value"
1474
#: mysys/my_handler_errors.h:106
1475
msgid "Unknown (generic) error from engine"
1476
msgstr "Unbekannter (generischer) Fehler der Engine."
1478
#: mysys/my_handler_errors.h:108
1479
msgid "Record is the same"
1482
#: mysys/my_handler_errors.h:110
1483
msgid "It is not possible to log this statement"
1486
#: mysys/my_handler_errors.h:112
1487
msgid "Tablespace exists"
1488
msgstr "Tablespace existiert bereits"
1490
#: mysys/my_handler_errors.h:114
1491
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
1494
#: mysys/my_handler_errors.h:116
1495
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
1498
#: mysys/my_handler_errors.h:118
1499
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
1502
#: mysys/my_handler_errors.h:120
1503
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
1506
#: mysys/my_handler_errors.h:122
1507
msgid "File to short; Expected more data in file"
1508
msgstr "Datei zu kurz, es wurden mehr Daten in der Datei erwartet"
1510
#: mysys/my_handler_errors.h:124
1511
msgid "Read page with wrong checksum"
1512
msgstr "Seite mit falscher Prüfsumme gelesen"
1514
#: mysys/my_handler_errors.h:126
1515
msgid "Lock or active transaction"
1518
#: mysys/my_handler_errors.h:128
1519
msgid "No such table space"
1520
msgstr "Tablespace unbekannt"
1522
#: mysys/my_handler_errors.h:130
1523
msgid "Tablespace not empty"
1524
msgstr "Tablespace ist nicht leer"
1526
#: drizzled/drizzled.cc:551
1528
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1531
#: drizzled/drizzled.cc:691 drizzled/drizzled.cc:1783
1532
msgid "Can't create thread to kill server"
1535
#: drizzled/drizzled.cc:758
1537
msgid "Got signal %d from thread %ld"
1540
#: drizzled/drizzled.cc:792
674
"Diese Software mit absolut keiner Garantie geliefert. Dies ist freie "
676
"und Sie sind dazu eingeladen diese unter der GPL Lizenz zu modifizieren und "
679
#: client/drizzledump.cc:439
680
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
683
#: client/drizzledump.cc:450
685
msgid "For more options, use %s --help\n"
686
msgstr "Für mehr optionen bitte %s --help benutzen\n"
688
#: client/drizzledump.cc:557 client/drizzleimport.cc:195
689
#: client/drizzleslap.cc:747 client/drizzletest.cc:4729
692
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
693
"please use --password instead.\n"
695
"Der angegebene Port ist keine Ganzzahl. Wenn Sie ein Passwort eingeben "
696
"möchten, benutzen Sie bitte --password stattdessen.\n"
698
#: client/drizzledump.cc:565 client/drizzleimport.cc:203
699
#: client/drizzleslap.cc:755 client/drizzletest.cc:4737
701
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
702
msgstr "Der angegebene Port ist nicht gültig.\n"
704
#: client/drizzledump.cc:582
706
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
707
msgstr "Speicher allocationsfehler während des kopieren vom Passwort\n"
709
#: client/drizzledump.cc:621
711
msgid "Input filename too long: %s"
712
msgstr "Dateiname zu lang: %s"
714
#: client/drizzledump.cc:656
716
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
717
msgstr "Falsche Benutzung von option --ignore-table=<database>.<table>\n"
719
#: client/drizzledump.cc:681
721
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
722
msgstr "Invalider modus bei --compatible: %s\n"
724
#: client/drizzledump.cc:726
726
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
727
msgstr "%s: Du musst die Option --tab zusammen mit --fields- verwenden...\n"
729
#: client/drizzledump.cc:732
732
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
735
"%s: Sie können --single-transaction und --lock-all-tables nicht zur gleichen "
738
#: client/drizzledump.cc:738
741
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
744
"%s: Du kannst ..enclosed.. und ..optionally-enclosed.. nicht gleichzeitig "
747
#: client/drizzledump.cc:744
749
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
751
"%s: --databases und --all-databases können nicht mit --tab benützt werden.\n"
753
#: client/drizzledump.cc:767
755
msgid "Got error: %s (%d) %s"
756
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %s (%d) %s"
758
#: client/drizzledump.cc:774
760
msgid "Got error: %d %s"
761
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %d %s"
763
#: client/drizzledump.cc:872 client/drizzledump.cc:879
764
#: client/drizzledump.cc:892
766
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
767
msgstr "Konnte nicht ausgeführt werden '%s': %s (%d)"
769
#: client/drizzledump.cc:956
771
msgid "-- Connecting to %s...\n"
772
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
774
#: client/drizzledump.cc:977
776
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
777
msgstr "-- Verbindung mit %s wird getrennt ...\n"
779
#: client/drizzledump.cc:988
780
msgid "Couldn't allocate memory"
781
msgstr "Konnte Speicher nicht reservieren"
783
#: client/drizzledump.cc:1332
786
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
789
"-- Warnung: Verspätete Eingaben für die Tabelle '%s' können wegen ihres Typs "
790
"%s nicht verwendet werden\n"
792
#: client/drizzledump.cc:1346
794
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
795
msgstr "-- Tabellenstruktur für Tabelle %s wird geladen...\n"
797
#: client/drizzledump.cc:1460
799
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
802
#: client/drizzledump.cc:1567
804
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
807
#: client/drizzledump.cc:1645 client/drizzledump.cc:2719
809
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
812
#: client/drizzledump.cc:1788
814
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
817
#: client/drizzledump.cc:1795
819
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
822
#: client/drizzledump.cc:1806
824
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
827
#: client/drizzledump.cc:1813
829
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
832
#: client/drizzledump.cc:1821
833
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
836
#: client/drizzledump.cc:1875 client/drizzledump.cc:2350
837
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
840
#: client/drizzledump.cc:1885
845
"-- Dumping data for table %s\n"
849
#: client/drizzledump.cc:1926
850
msgid "-- Retrieving rows...\n"
853
#: client/drizzledump.cc:1929
855
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
858
#: client/drizzledump.cc:1973
860
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
863
#: client/drizzledump.cc:1990
865
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
868
#: client/drizzledump.cc:2012
870
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
873
#: client/drizzledump.cc:2411 client/drizzledump.cc:2525
874
msgid "when doing refresh"
877
#: client/drizzledump.cc:2497
878
msgid "alloc_root failure."
881
#: client/drizzledump.cc:2512
883
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
886
#: client/drizzledump.cc:2790 client/drizzledump.cc:2797
887
#: client/drizzledump.cc:2807
890
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
893
#: client/drizzledump.cc:2837
895
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
900
msgid "Error while loading database options: '%s':"
901
msgstr "Fehler beim Laden der Datenbank-Optionen: '%s'."
903
#: drizzled/drizzled.cc:500
905
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
906
msgstr "Habe Signal %d aus dem Programmprozess %<PRIu64> empfangen"
908
#: drizzled/drizzled.cc:534
1541
909
msgid "Aborting\n"
1544
#: drizzled/drizzled.cc:990
912
#: drizzled/drizzled.cc:656
1545
913
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1546
914
msgstr "Nur root kann die --user Option benutzen\n"
1548
#: drizzled/drizzled.cc:998
916
#: drizzled/drizzled.cc:664
1550
918
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1551
"to run mysqld as root!\n"
919
"to run drizzled as root!\n"
1553
"Fataler Fehler: Bitte lesen Sie den Handbuchabschnitt zum Thema Sicherheit "
1554
"um herauszufinden wie mysqld als root ausgeführt werden kann\n"
921
"Schwerwiegender Fehler; Lesen Sie den Abschnitt 'Sicherheit' des Handbuchs "
922
"durch, um zu erfahren, wie Drizzle als Systemadministrator ausgeführt werden "
1556
#: drizzled/drizzled.cc:1022
925
#: drizzled/drizzled.cc:686
1559
928
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
1563
#: drizzled/drizzled.cc:1197
1565
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1568
#: drizzled/drizzled.cc:1203
1569
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1572
#: drizzled/drizzled.cc:1204
1574
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1577
#: drizzled/drizzled.cc:1210
1578
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1581
#: drizzled/drizzled.cc:1211
1583
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1586
#: drizzled/drizzled.cc:1429
1591
#: drizzled/drizzled.cc:1447
931
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
932
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
934
#: drizzled/drizzled.cc:843
936
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
939
#: drizzled/drizzled.cc:866
1594
942
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1658
1036
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
1040
"Das verwendete '--memlock'-Argument benutzt Systemaufrufe, die bei \n"
1041
"einigen Betriebssystemen und -versionen \n"
1042
"(insbesonere bei einigen Linuxversionen) unzuverlässig und instabil "
1044
"Dieser Absturz könnte auf diese fehlerhaften Systemaufrufe zurückzuführen \n"
1045
"sein. Es sollte daher geprüft werden, ob der '--memlock'-Parameter "
1047
"benötigt wird. Im Zweifel kann der Betriebssystem-Hersteller Auskunft über \n"
1048
"'mlockall'-Bugs geben.\n"
1662
#: drizzled/drizzled.cc:1559
1050
#: drizzled/drizzled.cc:971
1664
1052
msgid "Writing a core file\n"
1665
msgstr "Schreibe history Datei %s\n"
1053
msgstr "Schreibe Kerndatei\n"
1667
#: drizzled/drizzled.cc:1606
1055
#: drizzled/drizzled.cc:1017
1669
1057
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
1670
1058
"be able to generate a core file on signals"
1673
#: drizzled/drizzled.cc:1675
1675
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1678
#: drizzled/drizzled.cc:1763
1680
msgid "Got signal %d to shutdown mysqld"
1683
#: drizzled/drizzled.cc:1810
1685
msgid "Got signal: %d error: %d"
1688
#: drizzled/drizzled.cc:1949
1690
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1693
#: drizzled/drizzled.cc:2078
1060
"Setrlimit konnte die Größe des Kerns nicht nach 'Infinitiv' setzen. Wir "
1061
"könnten nicht in der Lage sein, eine Kerndatei bei Signalen zu erzeugen."
1063
#: drizzled/drizzled.cc:1212
1695
1065
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1696
1066
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1698
#: drizzled/drizzled.cc:2142
1701
"Changed limits: max_open_files: %u max_connections: %ld table_cache: %ld"
1704
#: drizzled/drizzled.cc:2147
1707
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1710
#: drizzled/drizzled.cc:2228
1068
#: drizzled/drizzled.cc:1283
1712
1070
msgid "Unknown locale: '%s'"
1713
1071
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"
1715
#: drizzled/drizzled.cc:2248
1717
"Although a path was specified for the --log option, log tables are used. To "
1718
"enable logging to files use the --log-output option."
1721
#: drizzled/drizzled.cc:2255
1723
"Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log tables "
1724
"are used. To enable logging to files use the --log-output=file option."
1727
#: drizzled/drizzled.cc:2325
1073
#: drizzled/drizzled.cc:1312
1728
1074
msgid "Can't create thread-keys"
1075
msgstr "Kann thread schlüßel nicht lesen"
1731
#: drizzled/drizzled.cc:2372
1077
#: drizzled/drizzled.cc:1337
1732
1078
msgid "Out of memory"
1733
1079
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
1735
#: drizzled/drizzled.cc:2379
1736
msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
1739
#: drizzled/drizzled.cc:2401
1741
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1742
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1745
#: drizzled/drizzled.cc:2421
1748
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1749
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
1750
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1753
#: drizzled/drizzled.cc:2455
1081
#: drizzled/drizzled.cc:1348
1754
1082
msgid "Failed to initialize plugins."
1083
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
1757
#: drizzled/drizzled.cc:2486
1085
#: drizzled/drizzled.cc:1379
1760
1088
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1761
1089
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1090
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1092
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1093
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1764
#: drizzled/drizzled.cc:2496
1096
#: drizzled/drizzled.cc:1406
1765
1097
msgid "Can't init databases"
1098
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
1768
#: drizzled/drizzled.cc:2519
1100
#: drizzled/drizzled.cc:1430
1770
1102
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1103
msgstr "Unbekannter oder nicht unterstützter Tabellentyp: %s"
1773
#: drizzled/drizzled.cc:2525
1105
#: drizzled/drizzled.cc:1436
1775
1107
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1778
#: drizzled/drizzled.cc:2548
1779
msgid "Can't initialize tc_log"
1782
#: drizzled/drizzled.cc:2579
1108
msgstr "Die Standard Storage Engine (%s) ist nicht verfügbar"
1110
#: drizzled/drizzled.cc:1467
1784
1112
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1787
#: drizzled/drizzled.cc:2649
1789
msgid "Asked for %u thread stack, but got %llu"
1792
#: drizzled/drizzled.cc:2685
1794
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1795
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1796
"but connections from slaves will not be accepted."
1799
#: drizzled/drizzled.cc:2743
1800
msgid "Before Lock_thread_count"
1803
#: drizzled/drizzled.cc:2750
1804
msgid "After lock_thread_count"
1807
#: drizzled/drizzled.cc:2859
1809
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1812
#: drizzled/drizzled.cc:3114 drizzled/drizzled.cc:3233
1813
#: drizzled/drizzled.cc:3407
1814
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1817
#: drizzled/drizzled.cc:3118
1113
msgstr "Speichersperrung fehlgeschlagen. Fehlercode: %d\n"
1115
#: drizzled/drizzled.cc:1683
1117
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1118
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1120
#: drizzled/drizzled.cc:1687
1818
1121
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1122
msgstr "Autoincrement Spalten werden um diesen Wert erhöht"
1821
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1124
#: drizzled/drizzled.cc:1692
1823
1126
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1129
"Zeichenversatz zu automatisch weiterzählenden Spalten. Verwendet, wenn "
1130
"automatisches Weiterzählen nach Eins gesetzt wird."
1827
#: drizzled/drizzled.cc:3129
1132
#: drizzled/drizzled.cc:1698
1829
1134
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1137
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
1138
"relativ zu diesem."
1833
#: drizzled/drizzled.cc:3133
1140
#: drizzled/drizzled.cc:1702
1834
1141
msgid "IP address to bind to."
1837
#: drizzled/drizzled.cc:3137
1839
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
1840
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
1841
"'statement' for statement-based binary logging, or 'mixed'. 'mixed' is "
1842
"statement-based binary logging except for those statements where only row-"
1843
"based is correct: those which involve user-defined functions (i.e. UDFs) or "
1844
"the UUID() function; for those, row-based binary logging is automatically "
1848
#: drizzled/drizzled.cc:3147
1850
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
1851
"exclude all others not explicitly mentioned."
1854
#: drizzled/drizzled.cc:3151
1856
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
1860
#: drizzled/drizzled.cc:3155
1862
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1863
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1864
"a multiple of 256."
1867
#: drizzled/drizzled.cc:3166
1868
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1871
#: drizzled/drizzled.cc:3171
1872
msgid "Set the filesystem character set."
1875
#: drizzled/drizzled.cc:3183
1876
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1879
#: drizzled/drizzled.cc:3187
1142
msgstr "IP Adresse, an die gebunden werden soll."
1144
#: drizzled/drizzled.cc:1706
1145
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1147
"Den Drizzle Hintergrundprozess beim Hochfahren in die Chroot Umgebung "
1150
#: drizzled/drizzled.cc:1710
1880
1151
msgid "Set the default collation."
1152
msgstr "Den ursprünglichen Nebenplatz setzen."
1883
#: drizzled/drizzled.cc:3191
1154
#: drizzled/drizzled.cc:1714
1884
1155
msgid "Default completion type."
1887
#: drizzled/drizzled.cc:3196
1888
msgid "Write error output on screen."
1891
#: drizzled/drizzled.cc:3200
1156
msgstr "ursprünglicher Typ zur Komplettierung."
1158
#: drizzled/drizzled.cc:1719
1892
1159
msgid "Write core on errors."
1893
1160
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."
1895
#: drizzled/drizzled.cc:3204
1162
#: drizzled/drizzled.cc:1723
1896
1163
msgid "Path to the database root."
1899
#: drizzled/drizzled.cc:3208
1901
"Set the default character set (deprecated option, use --character-set-server "
1905
#: drizzled/drizzled.cc:3213
1907
"Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
1911
#: drizzled/drizzled.cc:3218
1164
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."
1166
#: drizzled/drizzled.cc:1727
1912
1167
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1168
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
1915
#: drizzled/drizzled.cc:3222
1170
#: drizzled/drizzled.cc:1731
1916
1171
msgid "Set the default time zone."
1919
#: drizzled/drizzled.cc:3226
1920
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1923
#: drizzled/drizzled.cc:3229
1925
"Don't flush key buffers between writes for any MyISAM table (Deprecated "
1926
"option, use --delay-key-write=all instead)."
1929
#: drizzled/drizzled.cc:3239
1172
msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
1174
#: drizzled/drizzled.cc:1736
1930
1175
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1933
#: drizzled/drizzled.cc:3245
1934
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1937
#: drizzled/drizzled.cc:3251
1176
msgstr "Ausgabe eines symbolischen Stackverlaufs bei Ausfällen."
1178
#: drizzled/drizzled.cc:1742
1938
1179
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1939
msgstr "Nur für Debuggingzwecke, Nutzung auf eigene Gefahr!"
1941
#: drizzled/drizzled.cc:3254
1942
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1945
#: drizzled/drizzled.cc:3259
1180
msgstr "Nur für Fehlersuche; Nutzung auf eigene Gefahr!"
1182
#: drizzled/drizzled.cc:1747
1946
1183
msgid "Set up signals usable for debugging"
1949
#: drizzled/drizzled.cc:3263
1950
msgid "Enable general query log"
1951
msgstr "Generelles Query Log aktivieren"
1953
#: drizzled/drizzled.cc:3267
1954
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1957
#: drizzled/drizzled.cc:3271
1958
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1961
#: drizzled/drizzled.cc:3275
1962
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1965
#: drizzled/drizzled.cc:3279
1184
msgstr "Kennzeichen, die für die Fehlersuche nützlich sind, einschalten."
1186
#: drizzled/drizzled.cc:1751
1966
1187
msgid "(IGNORED)"
1967
1188
msgstr "(IGNORIERT)"
1969
#: drizzled/drizzled.cc:3283
1190
#: drizzled/drizzled.cc:1755
1970
1191
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1973
#: drizzled/drizzled.cc:3288
1974
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1977
#: drizzled/drizzled.cc:3293
1978
msgid "Log connections and queries to file."
1981
#: drizzled/drizzled.cc:3297
1983
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1984
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1985
"server's hostname changes)"
1988
#: drizzled/drizzled.cc:3304
1989
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1992
#: drizzled/drizzled.cc:3312
1994
"If equal to 0 (the default), then when --log-bin is used, creation of a "
1995
"stored function (or trigger) is allowed only to users having the SUPER "
1996
"privilege and only if this stored function (trigger) may not break binary "
1997
"logging. Note that if ALL connections to this server ALWAYS use row-based "
1998
"binary logging, the security issues do not exist and the binary logging "
1999
"cannot break, so you can safely set this to 1."
2002
#: drizzled/drizzled.cc:3321
2003
msgid "Error log file."
2006
#: drizzled/drizzled.cc:3325
2007
msgid "Log all MyISAM changes to file."
2010
#: drizzled/drizzled.cc:3329
2012
"Log some extra information to update log. Please note that this option is "
2013
"deprecated; see --log-queries-not-using-indexes option."
2016
#: drizzled/drizzled.cc:3334
2018
"Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, FILE "
2022
#: drizzled/drizzled.cc:3340
2024
"Log queries that are executed without benefit of any index to the slow log "
2028
#: drizzled/drizzled.cc:3346
2029
msgid "Don't log extra information to update and slow-query logs."
2032
#: drizzled/drizzled.cc:3350
2034
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
2035
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
2038
#: drizzled/drizzled.cc:3357
2040
"Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to the "
2041
"slow log if it is open."
2044
#: drizzled/drizzled.cc:3363
2046
"Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is open."
2049
#: drizzled/drizzled.cc:3369
2051
"Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
2052
"slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be enabled "
2053
"to activate other slow log options."
2056
#: drizzled/drizzled.cc:3375
2058
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
2059
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
2062
#: drizzled/drizzled.cc:3381
2063
msgid "Size of transaction coordinator log."
2066
#: drizzled/drizzled.cc:3387
1192
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."
1194
#: drizzled/drizzled.cc:1760
2067
1195
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
2070
#: drizzled/drizzled.cc:3392
2071
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
2072
msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE bekommen geringere Priorität als Selects."
2074
#: drizzled/drizzled.cc:3397
2076
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
2077
"O replication thread is in the master's binlogs."
2080
#: drizzled/drizzled.cc:3402
2082
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
2086
#: drizzled/drizzled.cc:3411
2087
msgid "Lock mysqld in memory."
2090
#: drizzled/drizzled.cc:3415
2092
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
2093
"BACKUP, FORCE or QUICK."
2096
#: drizzled/drizzled.cc:3420
2097
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
2100
#: drizzled/drizzled.cc:3425
2101
msgid "Use old, non-optimized alter table."
2104
#: drizzled/drizzled.cc:3430
2106
"Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted per "
2107
"each user+host vs. per account)"
2110
#: drizzled/drizzled.cc:3435
1196
msgstr "Einige nicht kritische Warnungen in die Protokolldatei eintragen."
1198
#: drizzled/drizzled.cc:1765
1199
msgid "Lock drizzled in memory."
1200
msgstr "Drizzel im Speicher festhalten"
1202
#: drizzled/drizzled.cc:1769
2111
1203
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1204
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."
1206
#: drizzled/drizzled.cc:1773
1208
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1209
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1211
"Port Nummer, die für die Verbindung oder () für die ursprünglichen "
1212
"Einstellung nach - unter Berücksichtigung der Voreinstellung - drizzle.cnf, "
1213
"$DRIZZLE_TCP_PORT, enthaltene ursprüngliche EInstellung ("
2114
#: drizzled/drizzled.cc:3445
1215
#: drizzled/drizzled.cc:1779
2116
1217
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2120
#: drizzled/drizzled.cc:3450
2121
msgid "The location and name to use for relay logs."
2124
#: drizzled/drizzled.cc:3454
2126
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
2130
#: drizzled/drizzled.cc:3459
2132
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
2133
"thread is in the relay logs."
2136
#: drizzled/drizzled.cc:3464
2138
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
2139
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
2140
"each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
2141
"database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
2142
"having selected a different or no database. If you need cross database "
2143
"updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
2146
#: drizzled/drizzled.cc:3473
2148
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
2149
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
2150
"table. This will work for cross-database updates, in contrast to replicate-"
2154
#: drizzled/drizzled.cc:3479
2156
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
2157
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
2158
"once for each database. This option will not work if you use cross database "
2159
"updates. If you need cross database updates to work, use replicate-wild-"
2160
"ignore-table=db_name.%. "
2163
#: drizzled/drizzled.cc:3486
2165
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
2166
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
2167
"each table. This will work for cross-datbase updates, in contrast to "
2168
"replicate-ignore-db."
2171
#: drizzled/drizzled.cc:3492
2173
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
2174
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
2177
#: drizzled/drizzled.cc:3496
2179
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
2180
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
2181
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
2184
#: drizzled/drizzled.cc:3503
2186
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
2187
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
2188
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
2189
"database updates. Example: replicate-wild-do-table=foo%.bar% will replicate "
2190
"only updates to tables in all databases that start with foo and whose table "
2191
"names start with bar."
2194
#: drizzled/drizzled.cc:3511
2196
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
2197
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
2198
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
2199
"database updates. Example: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% will not do "
2200
"updates to tables in databases that start with foo and whose table names "
2204
#: drizzled/drizzled.cc:3520
2206
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2207
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2208
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
2209
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
2210
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
2211
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
2214
#: drizzled/drizzled.cc:3533
2216
"Port for connecting to slave reported to the master during slave "
2217
"registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port or "
2218
"if you have a special tunnel from the master or other clients to the slave. "
2219
"If not sure, leave this option unset."
2222
#: drizzled/drizzled.cc:3540
2223
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
2224
msgstr "Überspringt einige Optimierungsschritte (für Testzwecke)."
2226
#: drizzled/drizzled.cc:3543
1220
"Maximale Anzahl in Sekunden, die gewartet werden soll, bis die Schnittstelle "
1223
#: drizzled/drizzled.cc:1784
2228
1225
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
2229
1226
"specified directory"
1228
"Beschränkt LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE und LOAD_FILE() auf Dateien "
1229
"innerhalb eines bestimmten Verzeichnisses."
2232
#: drizzled/drizzled.cc:3548
1231
#: drizzled/drizzled.cc:1789
2234
1233
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2238
#: drizzled/drizzled.cc:3553
2240
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated;"
2241
"you can set variables directly with --variable-name=value."
2244
#: drizzled/drizzled.cc:3557
2245
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2248
#: drizzled/drizzled.cc:3560
2249
msgid "If set, slave is not autostarted."
2252
#: drizzled/drizzled.cc:3564
1236
"Einheitliche Identifikation der Serverinstanz im Bereich der "
1237
"Replikationspartner."
1239
#: drizzled/drizzled.cc:1794
2253
1240
msgid "Don't print a stack trace on failure."
2254
1241
msgstr "Bei Fehlern keinen Stacktrace ausgeben,"
2256
#: drizzled/drizzled.cc:3568
2258
"Don't allow symlinking of tables. Deprecated option. Use --skip-symbolic-"
2262
#: drizzled/drizzled.cc:3572
2263
msgid "Don't give threads different priorities."
2266
#: drizzled/drizzled.cc:3576
2268
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2269
"a LOAD DATA INFILE command."
2272
#: drizzled/drizzled.cc:3581
2274
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2275
"error from the provided list."
2278
#: drizzled/drizzled.cc:3585
2280
"Modes for how replication events should be executed. Legal values are "
2281
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2282
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
2283
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2286
#: drizzled/drizzled.cc:3593
2287
msgid "Enable|disable slow query log"
2288
msgstr "Aktiviert/deaktiviert das Protokoll langsamer Abfragen"
2290
#: drizzled/drizzled.cc:3597
2292
msgstr "(IGNORIERT)"
2294
#: drizzled/drizzled.cc:3600
1243
#: drizzled/drizzled.cc:1798
2295
1244
msgid "Enable symbolic link support."
2296
1245
msgstr "Aktiviert Unterstützung für symbolische Verknüpfungen."
2298
#: drizzled/drizzled.cc:3609
2300
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2303
#: drizzled/drizzled.cc:3614
2305
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2309
#: drizzled/drizzled.cc:3619
2311
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2312
"of names, rather than a unique name for each new file."
2315
#: drizzled/drizzled.cc:3624
1247
#: drizzled/drizzled.cc:1807
2317
1249
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2320
#: drizzled/drizzled.cc:3629
2322
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2323
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
1252
#: drizzled/drizzled.cc:1812
1253
msgid "Path for temporary files."
1254
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
2326
#: drizzled/drizzled.cc:3635
1256
#: drizzled/drizzled.cc:1816
2327
1257
msgid "Default transaction isolation level."
2330
#: drizzled/drizzled.cc:3639
2332
"Enable symbolic link support. Deprecated option; use --symbolic-links "
2336
#: drizzled/drizzled.cc:3644
2337
msgid "Run mysqld daemon as user."
2340
#: drizzled/drizzled.cc:3652
2341
msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
2342
msgstr "Veraltet, nutzen Sie statt dessen --log-warnings."
2344
#: drizzled/drizzled.cc:3657
2346
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
2347
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
2351
#: drizzled/drizzled.cc:3663
2353
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2354
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2355
"increase this to get more performance."
2358
#: drizzled/drizzled.cc:3669
2360
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
1258
msgstr "voreingestellte Stufe für die Transaktions-Isolation"
1260
#: drizzled/drizzled.cc:1820
1261
msgid "Run drizzled daemon as user."
1262
msgstr "Den Hintergrunddienst von Drizzel als Benutzer aufrufen."
1264
#: drizzled/drizzled.cc:1828
1266
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1267
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1268
"a very short time."
1270
"Die Anzahl der austehenden Verbindungsanfragen welche Drizzle haben kann. "
1271
"Wird benutzt wenn der Drizzle Hauptthread sehr viele Verbindungsanfragen in "
1272
"sehr kurzer Zeit erhält."
1274
#: drizzled/drizzled.cc:1834
1276
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2361
1277
"limit per thread!"
2364
#: drizzled/drizzled.cc:3675
2366
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
2367
"before responding with 'Bad handshake'."
2370
#: drizzled/drizzled.cc:3680
2371
msgid "The DATE format (For future)."
2374
#: drizzled/drizzled.cc:3685
2375
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2378
#: drizzled/drizzled.cc:3690
2379
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2382
#: drizzled/drizzled.cc:3695
1280
#: drizzled/drizzled.cc:1840
2384
1282
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2387
#: drizzled/drizzled.cc:3701
2389
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2390
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2393
#: drizzled/drizzled.cc:3707
1284
"Präzision der Ergebnisses vom '/' Operator wird bei diesem Wert erhöht."
1286
#: drizzled/drizzled.cc:1846
2394
1287
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
2395
1288
msgstr "Maximale Länger für das Ergebnis der group_concat Funktion."
2397
#: drizzled/drizzled.cc:3712
2399
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2400
"connection before closing it."
2403
#: drizzled/drizzled.cc:3718
1290
#: drizzled/drizzled.cc:1851
2404
1291
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2407
#: drizzled/drizzled.cc:3724
2408
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2411
#: drizzled/drizzled.cc:3729
1292
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
1294
#: drizzled/drizzled.cc:1857
2413
1296
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2414
1297
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2415
1298
"much as you can afford;"
1300
"Die Größe des Buffers, der für die Indexblocks der MylSAM Tabellen verwendet "
1301
"wird. Vergößern von diesen, um eine bessere Verarbeitung der Indices zu "
1302
"erreichen (für alle Lese- und Schreibvorgänge), so weit wie es erlaubt ist;"
2418
#: drizzled/drizzled.cc:3738
1304
#: drizzled/drizzled.cc:1866
2420
1306
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2421
1307
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2607
1397
"(used for testing/comparison)."
2610
#: drizzled/drizzled.cc:3947
1400
#: drizzled/drizzled.cc:1966
2611
1401
msgid "Directory for plugins."
1402
msgstr "Pluginverzeichnis."
2614
#: drizzled/drizzled.cc:3951
1404
#: drizzled/drizzled.cc:1970
2616
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
2617
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
2618
"plugin_load=libmd5udf.so]"
1406
"Optional comma separated list of plugins to load at starup.[for example: --"
1407
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
2621
#: drizzled/drizzled.cc:3957
1410
#: drizzled/drizzled.cc:1975
2622
1411
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2625
#: drizzled/drizzled.cc:3962
1414
#: drizzled/drizzled.cc:1980
2626
1415
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2629
#: drizzled/drizzled.cc:3967
1418
#: drizzled/drizzled.cc:1985
2630
1419
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2633
#: drizzled/drizzled.cc:3973
1422
#: drizzled/drizzled.cc:1991
2634
1423
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2637
#: drizzled/drizzled.cc:3979
1426
#: drizzled/drizzled.cc:1997
2639
1428
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2640
1429
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2641
1430
"increase this value."
2644
#: drizzled/drizzled.cc:3987
2646
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2647
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2650
#: drizzled/drizzled.cc:3993
1433
#: drizzled/drizzled.cc:2005
2652
1435
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2653
1436
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2654
1437
"record_buffer."
2657
#: drizzled/drizzled.cc:4007
2659
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2663
#: drizzled/drizzled.cc:4013
2664
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2667
#: drizzled/drizzled.cc:4018
2669
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2671
"Nutze das komprimierte Übertragungsprotokoll zwischen Server und Anwendung."
2673
#: drizzled/drizzled.cc:4023
2675
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2676
"before aborting the read."
2679
#: drizzled/drizzled.cc:4028
2681
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2682
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2686
#: drizzled/drizzled.cc:4034
2687
msgid "Allow slave to batch requests."
2690
#: drizzled/drizzled.cc:4038
2692
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2693
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2696
#: drizzled/drizzled.cc:4043
1440
#: drizzled/drizzled.cc:2013
1441
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1444
#: drizzled/drizzled.cc:2018
2697
1445
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2700
#: drizzled/drizzled.cc:4049
2702
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2703
"(default) to disable synchronous flushing."
2706
#: drizzled/drizzled.cc:4054
2707
msgid "Sync .frm to disk on create. Enabled by default."
2710
#: drizzled/drizzled.cc:4058
2712
msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
2713
msgstr "Veraltet, nutzen Sie statt dessen --log-warnings."
2715
#: drizzled/drizzled.cc:4062
1447
"Jeder Thread der Daten sortieren muss alloziert dafür einen Puffer dieser "
1450
#: drizzled/drizzled.cc:2024
2716
1451
msgid "The number of cached table definitions."
1452
msgstr "Anzahl der zwischengespeicherten Tabellendefinitionen."
2719
#: drizzled/drizzled.cc:4066
1454
#: drizzled/drizzled.cc:2028
2720
1455
msgid "The number of cached open tables."
2723
#: drizzled/drizzled.cc:4070
1458
#: drizzled/drizzled.cc:2032
2725
1460
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2726
1461
"Used only if the connection has active cursors."
2729
#: drizzled/drizzled.cc:4075
2730
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2733
#: drizzled/drizzled.cc:4079
2735
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2736
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2739
#: drizzled/drizzled.cc:4084
1464
#: drizzled/drizzled.cc:2037
2740
1465
msgid "The stack size for each thread."
2743
#: drizzled/drizzled.cc:4090
2744
msgid "The TIME format (for future)."
2747
#: drizzled/drizzled.cc:4095
1466
msgstr "Die Stapelgröße für jeden Thread."
1468
#: drizzled/drizzled.cc:2043
2749
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
1470
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2750
1471
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2753
#: drizzled/drizzled.cc:4101
1474
#: drizzled/drizzled.cc:2049
2754
1475
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2757
#: drizzled/drizzled.cc:4106
1478
#: drizzled/drizzled.cc:2054
2758
1479
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2761
#: drizzled/drizzled.cc:4111
2763
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2767
#: drizzled/drizzled.cc:4359
2769
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
1482
#: drizzled/drizzled.cc:2185
1484
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2770
1485
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2771
1486
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2773
1488
"Starts the Drizzle database server\n"
2776
#: drizzled/drizzled.cc:4366
1491
#: drizzled/drizzled.cc:2192
2778
1493
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2781
#: drizzled/drizzled.cc:4377
2784
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2785
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2788
#: drizzled/drizzled.cc:4562
1496
#: drizzled/drizzled.cc:2324
2791
1499
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2792
1500
"command line\n"
2795
#: drizzled/drizzled.cc:4614
2797
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
2800
#: drizzled/drizzled.cc:4623
2802
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
2805
#: drizzled/drizzled.cc:4633
2807
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
2810
#: drizzled/drizzled.cc:4662 drizzled/drizzled.cc:4671
2812
msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
2815
#: drizzled/drizzled.cc:4680 drizzled/drizzled.cc:4689
2817
msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
2820
#: drizzled/drizzled.cc:4736
1503
#: drizzled/drizzled.cc:2368
2821
1504
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1506
"Server kann nicht gestartet werden: Hostname kann nicht aufgelöst werden!"
2824
#: drizzled/drizzled.cc:4742
1508
#: drizzled/drizzled.cc:2374
2825
1509
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2828
#: drizzled/drizzled.cc:4917
2830
"options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and --"
2831
"log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not set"
2834
#: drizzled/drizzled.cc:5105
2836
msgid "No option given to %s\n"
2839
#: drizzled/drizzled.cc:5107
2841
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2844
#: drizzled/drizzled.cc:5109
2846
msgid "Alternatives are: '%s'"
2849
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:32
2853
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:34
2857
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:36
1511
"Server kann nicht gestartet werden: bind-address bezieht sich auf mehrere "
1514
#: drizzled/errmsg.cc:73
1516
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
1519
#: drizzled/error.cc:34 drizzled/error.cc:36
1523
#: drizzled/error.cc:38
2861
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:38
1527
#: drizzled/error.cc:40
2865
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:40
1531
#: drizzled/error.cc:42
2867
1533
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2868
msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
1534
msgstr "Datei '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2870
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:42
1536
#: drizzled/error.cc:44
2872
1538
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2873
msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
1539
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2875
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:44
1541
#: drizzled/error.cc:46
2877
1543
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
2878
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
1544
msgstr "Datenbank '%-.192s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2880
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:46
1546
#: drizzled/error.cc:48
2882
1548
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
2883
1549
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht anlegen da sie bereits existiert"
2885
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:48
1551
#: drizzled/error.cc:50
2887
1553
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
2888
1554
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht entfernen da sie nicht existiert"
2890
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:50
1556
#: drizzled/error.cc:52
2892
1558
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
2893
msgstr "Fehler beim Löschen von '%s' (Fehlercode: %d)"
2895
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:52
1561
#: drizzled/error.cc:54
2897
1563
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
2899
1565
"Fehler bein Entfernen der Datenbank (rmdir '%-.192s' mit Fehlercode %d "
2902
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:54
1568
#: drizzled/error.cc:56
2904
1570
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2905
msgstr "Fehler beim Löschen von '%s' (Fehlercode: %d)"
2907
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:56
1573
#: drizzled/error.cc:58
2908
1574
msgid "Can't read record in system table"
1575
msgstr "Ein Systemtabelleneintrag kann nicht gelesen werden"
2911
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:58
1577
#: drizzled/error.cc:60
2913
1579
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2914
msgstr "Kann Status für '%s' nicht ermitteln (Fehlercode '%d')"
2916
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:60
1582
#: drizzled/error.cc:62
2918
1584
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
2919
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
2921
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:62
1587
#: drizzled/error.cc:64
2923
1589
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2924
msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
2926
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:64
1592
#: drizzled/error.cc:66
2928
1594
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2930
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
2933
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:66
1597
#: drizzled/error.cc:68
2935
1599
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2937
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
2940
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:68
1602
#: drizzled/error.cc:70
2942
1604
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2943
msgstr "Kann Verzeichnis für '%s' nicht lesen (Fehlercode: %d)"
2945
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:70
1607
#: drizzled/error.cc:72
2947
1609
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
2948
msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s' wechseln (Fehlercode: %d)"
2950
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:72
1612
#: drizzled/error.cc:74
2952
1614
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2955
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:74
1617
#: drizzled/error.cc:76
2957
1619
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2959
"Platte voll beim Schreiben in '%s'. Warte darauf das jemand Platz "
2962
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:76
1622
#: drizzled/error.cc:78
2964
1624
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2967
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:78
1627
#: drizzled/error.cc:80
2969
1629
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2970
msgstr "Fehler beim Schließen von '%s' (Fehlercode: %d)"
2972
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:80
1632
#: drizzled/error.cc:82
2974
1634
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2975
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
2977
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:82
1637
#: drizzled/error.cc:84
2979
1639
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2980
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' in '%s' (Fehlercode: %d)"
2982
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:84
1642
#: drizzled/error.cc:86
2984
1644
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2985
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
2987
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:86
1647
#: drizzled/error.cc:88
2989
1649
msgid "'%-.192s' is locked against change"
1650
msgstr "'%-.192s' ist gegen Veränderungen gesperrt."
2992
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:88
1652
#: drizzled/error.cc:90
2994
1653
msgid "Sort aborted"
2995
msgstr "Abgebrochen"
2997
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:90
1656
#: drizzled/error.cc:92
2999
1658
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1659
msgstr "VIEW '%-.192s' existiert nicht für '%-.192s'"
3002
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:92
1661
#: drizzled/error.cc:94
3004
1663
msgid "Got error %d from storage engine"
3007
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:94
1666
#: drizzled/error.cc:96
3009
1668
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
3012
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:96
1671
#: drizzled/error.cc:98
3014
1673
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
3017
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:98
1676
#: drizzled/error.cc:100
3019
1678
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
1679
msgstr "Ungültige Information in Datei: '%-.200s'"
3022
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:100
1681
#: drizzled/error.cc:102
3024
1683
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
3027
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:102
1686
#: drizzled/error.cc:104
3029
1688
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
3032
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:104
1691
#: drizzled/error.cc:106
3034
1693
msgid "Table '%-.192s' is read only"
3035
msgstr "Tabelle kann nur gelesen werden"
3037
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:106
3039
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
3040
msgstr "Verfügbarer Speicher erschöpft (%u weitere Bytes werden benötigt)"
3042
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:108
1696
#: drizzled/error.cc:108
1698
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1701
#: drizzled/error.cc:110
3043
1702
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
3046
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:110
1705
#: drizzled/error.cc:112
3048
1707
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
3050
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%s' gefunden (Fehlercode: %d)"
3052
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:112
1710
#: drizzled/error.cc:114
3054
1711
msgid "Too many connections"
3055
msgstr "Stelle Verbindung her"
1712
msgstr "Zu viele Verbindungen"
3057
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:114
1714
#: drizzled/error.cc:116
3059
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
3060
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
1716
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1717
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
3061
1718
"memory or you can add more swap space"
3064
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:116
1721
#: drizzled/error.cc:118
3065
1722
msgid "Can't get hostname for your address"
3068
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:118
1725
#: drizzled/error.cc:120
3069
1726
msgid "Bad handshake"
3072
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:120
1729
#: drizzled/error.cc:122
3074
1731
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1733
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"
3077
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:122
1735
#: drizzled/error.cc:124
3079
1737
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
1738
msgstr "Zugriff verweigert für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' (mit Kennwort: %s)"
3082
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:124
1740
#: drizzled/error.cc:126
3084
1741
msgid "No database selected"
3085
msgstr "Alte Datenbankdatei"
1742
msgstr "Keine Datenbank ausgewählt"
3087
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:126
1744
#: drizzled/error.cc:128
3089
1745
msgid "Unknown command"
3090
msgstr "Unbekanntes Kommando '\\%c'."
3092
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:128
1748
#: drizzled/error.cc:130
3094
1750
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
1751
msgstr "Spalte '%-.192s' kann nicht Null sein."
3097
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:130
1753
#: drizzled/error.cc:132
3099
1755
msgid "Unknown database '%-.192s'"
3100
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
1756
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
3102
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:132
1758
#: drizzled/error.cc:134
3104
1760
msgid "Table '%-.192s' already exists"
3105
msgstr "Tablespace existiert bereits"
1761
msgstr "Tabelle '%-.192s' bereits vorhanden"
3107
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:134
1763
#: drizzled/error.cc:136
3109
1765
msgid "Unknown table '%-.100s'"
3110
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
1766
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"
3112
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:136
1768
#: drizzled/error.cc:138
3114
1770
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
3115
1771
msgstr "Spalte '%-.192s' in %-.192s ist mehrdeutig"
3117
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:138
1773
#: drizzled/error.cc:140
3118
1774
msgid "Server shutdown in progress"
3119
1775
msgstr "Server wird heruntergefahren"
3121
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:140
1777
#: drizzled/error.cc:142
3123
1779
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
3124
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
1780
msgstr "Unbekannte Spalte '%-.192s' in '%-.192s'"
3126
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:142
1782
#: drizzled/error.cc:144
3128
1784
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
1785
msgstr "'%-.192s' fehlt in GROUP BY"
3131
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:144
1787
#: drizzled/error.cc:146
3133
1789
msgid "Can't group on '%-.192s'"
1790
msgstr "Kann nicht auf '%-.192s' gruppieren"
3136
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:146
1792
#: drizzled/error.cc:148
3137
1793
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
3140
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:148
1796
#: drizzled/error.cc:150
3141
1797
msgid "Column count doesn't match value count"
1798
msgstr "Spaltenanzahl stimmt nicht mit der Anzahl der Werte überein"
3144
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:150
1800
#: drizzled/error.cc:152
3146
1802
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
3147
1803
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
3149
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:152
1805
#: drizzled/error.cc:154
3151
1807
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
3152
1808
msgstr "Doppelter Spaltenname '%-.192s'"
3154
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:154
1810
#: drizzled/error.cc:156
3156
1812
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
3157
1813
msgstr "Doppelter Schlüsselname '%-.192s'"
3159
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:156
1815
#: drizzled/error.cc:158
3161
1817
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
3162
1818
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.192s' für Schlüssel %d"
3164
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:158
1820
#: drizzled/error.cc:160
3166
1822
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
3169
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:160
1825
#: drizzled/error.cc:162
3171
1827
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
3172
1828
msgstr "%s nahe '%-.80s' auf Zeile %d"
3174
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:162
1830
#: drizzled/error.cc:164
3175
1831
msgid "Query was empty"
3176
1832
msgstr "Abfrage war leer"
3178
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:164
1834
#: drizzled/error.cc:166
3180
1836
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
3183
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:166
1839
#: drizzled/error.cc:168
3185
1841
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
3186
msgstr "%s: FEHLER: Ungültiger Dezimalwert für Option '%s'"
3188
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:168
1844
#: drizzled/error.cc:170
3189
1845
msgid "Multiple primary key defined"
1846
msgstr "Mehrere Primärschlüssel definiert"
3192
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:170
1848
#: drizzled/error.cc:172
3194
1850
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
3197
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:172
1853
#: drizzled/error.cc:174
3199
1855
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
3202
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:174
1858
#: drizzled/error.cc:176
3204
1860
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
3207
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:176
1863
#: drizzled/error.cc:178
3209
1865
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
1866
msgstr "Schlüsselspalte '%-.192s' existiert nicht in der Tabelle"
3212
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:178
1868
#: drizzled/error.cc:180
3215
1871
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
3219
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:180
1875
#: drizzled/error.cc:182
3222
1878
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
1881
"Spaltenlänge zu groß für Spalte '%-.192s' (Maximum = %d), nutzen Sie statt "
1882
"dessen BLOB oder TEXT"
3226
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:182
1884
#: drizzled/error.cc:184
3228
1886
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
3229
1887
"defined as a key"
3232
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:184
1890
#: drizzled/error.cc:186
3235
1893
"%s: ready for connections.\n"
3236
"Version: '%s' socket: '%s' port: %d"
1894
"Version: '%s' socket: '%s' port: %u\n"
3238
1896
"%s: bereit für Verbindungen.\n"
3239
1897
"Version: '%s' Socket: '%s' Port: %d"
3241
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:186
1899
#: drizzled/error.cc:188
3243
1901
msgid "%s: Normal shutdown\n"
3246
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:188
1904
#: drizzled/error.cc:190
3248
1906
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
3251
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:190
1909
#: drizzled/error.cc:192
3253
1911
msgid "%s: Shutdown complete\n"
3256
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:192
1914
#: drizzled/error.cc:194
3258
1916
msgid "%s: Forcing close of thread %ld user: '%-.48s'\n"
3261
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:194
1919
#: drizzled/error.cc:196
3262
1920
msgid "Can't create IP socket"
3265
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:196
1923
#: drizzled/error.cc:198
3268
1926
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
3272
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:198
3273
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
1930
#: drizzled/error.cc:200
1933
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
3276
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:200
1937
#: drizzled/error.cc:202
3278
1939
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
3281
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:202
1942
#: drizzled/error.cc:204
3284
1945
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
3287
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:204
1948
#: drizzled/error.cc:206
3289
1950
msgid "File '%-.200s' already exists"
3290
1951
msgstr "Datei '%-.200s' existiert bereits"
3292
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:206
1953
#: drizzled/error.cc:208
3294
1955
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
1956
msgstr "Datensätze: %ld Gelöscht: %ld Übersprungen: %ld Warnungen: %ld"
3297
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:208
1958
#: drizzled/error.cc:210
3299
1960
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld"
1961
msgstr "Dastensätze: %ld Duplikate: %ld"
3302
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:210
1963
#: drizzled/error.cc:212
3304
1965
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
3305
1966
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
3309
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:212
1970
#: drizzled/error.cc:214
3310
1971
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
3313
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:214
1974
#: drizzled/error.cc:216
3315
1976
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
3318
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:216
1979
#: drizzled/error.cc:218
3320
1981
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
1982
msgstr "Datensätze: %ld Duplikate: %ld Warnungen: %ld"
3323
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:218
1984
#: drizzled/error.cc:220
3325
1986
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
3328
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:220
1989
#: drizzled/error.cc:222
3330
1991
msgid "Unknown thread id: %lu"
3333
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:222
1994
#: drizzled/error.cc:224
3335
1996
msgid "You are not owner of thread %lu"
3338
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:224
1999
#: drizzled/error.cc:226
3340
2000
msgid "No tables used"
3341
msgstr "Tablespace unbekannt"
3343
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:226
2003
#: drizzled/error.cc:228
3345
2005
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
3348
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:228
2008
#: drizzled/error.cc:230
3350
2010
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
3353
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:230
2013
#: drizzled/error.cc:232
3355
2015
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
3357
"Tabelle '%-.64s' wurde mit einer anderen MySQL Version erstellt und kann "
3358
"nicht gelesen werden"
3360
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:232
2018
#: drizzled/error.cc:234
3362
2020
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
3363
2021
msgstr "Tabelle '%-.192s' wurde nicht mit LOCK TABLES gesperrt"
3365
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:234
2023
#: drizzled/error.cc:236
3367
2025
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2026
msgstr "BLOB/TEXT Spalte '%-.192s' kann keinen Vorgabewert haben"
3370
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:236
2028
#: drizzled/error.cc:238
3372
2030
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
3373
2031
msgstr "Ungültiger Datenbankname '%-.100s'"
3375
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:238
2033
#: drizzled/error.cc:240
3377
2035
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
3378
2036
msgstr "Ungültiger Tabellenname '%-.100s'"
3380
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:240
2038
#: drizzled/error.cc:242
3382
2040
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
3383
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2041
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
3386
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:242
2044
#: drizzled/error.cc:244
3388
2045
msgid "Unknown error"
3389
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
3391
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:244
2048
#: drizzled/error.cc:246
3393
2050
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
3394
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
3396
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:246
2053
#: drizzled/error.cc:248
3398
2055
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
3401
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:248
2058
#: drizzled/error.cc:250
3403
2060
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
3406
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:250
2063
#: drizzled/error.cc:252
3408
2065
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2066
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.192s' in %-.32s"
3411
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:252
2068
#: drizzled/error.cc:254
3413
2070
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2071
msgstr "Die Spalte '%-.192s' wurde zweimal angegeben"
3416
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:254
2073
#: drizzled/error.cc:256
3417
2074
msgid "Invalid use of group function"
3420
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:256
2077
#: drizzled/error.cc:258
3423
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
2080
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
3426
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:258
2083
#: drizzled/error.cc:260
3427
2084
msgid "A table must have at least 1 column"
2085
msgstr "Eine Tabelle muß mindestens eine Spalte haben"
3430
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:260
2087
#: drizzled/error.cc:262
3432
2089
msgid "The table '%-.192s' is full"
2090
msgstr "Die Tabelle '%-.192s' ist voll"
3435
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:262
2092
#: drizzled/error.cc:264
3437
2094
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
3438
msgstr "Die Tabelle nutzt einen unbekannten Zeichensatz"
3440
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:264
2097
#: drizzled/error.cc:266
3442
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
2099
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2101
"Zu viele Tabellen; Drizzle kann maximal %d Tabellen in einem Join benutzen"
3445
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:266
2103
#: drizzled/error.cc:268
3446
2104
msgid "Too many columns"
2105
msgstr "Zu viele Spalten"
3449
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:268
2107
#: drizzled/error.cc:270
3452
2110
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
3453
2111
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
3456
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:270
2114
#: drizzled/error.cc:272
3459
"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'mysqld -O "
2117
"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'drizzled -O "
3460
2118
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
3463
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:272
2121
#: drizzled/error.cc:274
3464
2122
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
3467
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:274
2125
#: drizzled/error.cc:276
3470
2128
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
3471
2129
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
3474
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:276
2132
#: drizzled/error.cc:278
3476
2134
msgid "Can't load function '%-.192s'"
2135
msgstr "Funktion '%-.192s' kann nicht geladen werden"
3479
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:278
2137
#: drizzled/error.cc:280
3481
2139
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
2140
msgstr "Funktion '%-.192s' kann nicht initialisiert werden: %-.80s"
3484
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:280
2142
#: drizzled/error.cc:282
3485
2143
msgid "No paths allowed for shared library"
3488
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:282
2146
#: drizzled/error.cc:284
3490
2148
msgid "Function '%-.192s' already exists"
2149
msgstr "Funktion '%-.192s' existiert bereits"
3493
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:284
2151
#: drizzled/error.cc:286
3495
2153
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
3496
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
3498
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:286
2156
#: drizzled/error.cc:288
3500
2158
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
2159
msgstr "Symbol '%-.128s' kann in der Bibliothek nicht gefunden werden"
3503
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:288
2161
#: drizzled/error.cc:290
3505
2163
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
2164
msgstr "Funktion '%-.192s' ist nicht definiert"
3508
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:290
2166
#: drizzled/error.cc:292
3511
2169
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
3512
"'mysqladmin flush-hosts'"
2170
"'drizzleadmin flush-hosts'"
3515
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:292
2173
#: drizzled/error.cc:294
3517
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
3520
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:294
3522
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
3523
"to change passwords"
3526
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:296
3528
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
2175
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
2178
#: drizzled/error.cc:296
2180
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
2181
"allowed to change passwords"
2184
#: drizzled/error.cc:298
2186
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
3529
2187
"to change passwords for others"
3532
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:298
2190
#: drizzled/error.cc:300
3533
2191
msgid "Can't find any matching row in the user table"
3536
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:300
2194
#: drizzled/error.cc:302
3538
2196
msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld"
3541
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:302
2199
#: drizzled/error.cc:304
3544
2202
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
3545
2203
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
3548
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:304
2206
#: drizzled/error.cc:306
3550
2208
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
3553
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:306
2211
#: drizzled/error.cc:308
3555
2213
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
3558
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:308
2216
#: drizzled/error.cc:310
3559
2217
msgid "Invalid use of NULL value"
2218
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Wertes."
3562
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:310
2220
#: drizzled/error.cc:312
3564
2222
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
2223
msgstr "Fehler '%-.64s' von regexp erhalten"
3567
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:312
2225
#: drizzled/error.cc:314
3569
2227
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
3570
2228
"illegal if there is no GROUP BY clause"
3573
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:314
2231
#: drizzled/error.cc:316
3575
2233
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
3578
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:316
2236
#: drizzled/error.cc:318
3580
2238
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
3583
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:318
2241
#: drizzled/error.cc:320
3586
2244
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
3587
2245
"table '%-.192s'"
3590
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:320
2248
#: drizzled/error.cc:322
3592
2250
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
3593
2251
"privileges can be used"
2253
"Ungültiges GRANT/REVOKE Kommando, bitte konsultieren Sie das Handbuch um zu "
2254
"sehen welche Privilegien genutzt werden können"
3596
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:322
2256
#: drizzled/error.cc:324
3597
2257
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
2258
msgstr "Der Benuzter- oder Hostname ist zu lang für GRANT"
3600
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:324
2260
#: drizzled/error.cc:326
3602
2262
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
3603
2263
msgstr "Tabelle '%-.192s.%-.192s' existiert nicht"
3605
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:326
2265
#: drizzled/error.cc:328
3608
2268
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
3612
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:328
3613
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
3614
msgstr "Das genutzte Kommando ist in dieser MySQL Version nicht gestattet"
2272
#: drizzled/error.cc:330
2273
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
3616
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:330
2276
#: drizzled/error.cc:332
3618
2278
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
3619
"your MySQL server version for the right syntax to use"
2279
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
3622
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:332
2282
#: drizzled/error.cc:334
3624
2284
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
3627
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:334
2287
#: drizzled/error.cc:336
3628
2288
msgid "Too many delayed threads in use"
3631
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:336
2291
#: drizzled/error.cc:338
3633
2293
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
3636
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:338
2296
#: drizzled/error.cc:340
3637
2297
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2298
msgstr "Datenpacket größer als 'max_allowed_packet' erhalten"
3640
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:340
2300
#: drizzled/error.cc:342
3641
2301
msgid "Got a read error from the connection pipe"
3644
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:342
2304
#: drizzled/error.cc:344
3645
2305
msgid "Got an error from fcntl()"
2306
msgstr "Fehler von fcntl() erhalten"
3648
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:344
2308
#: drizzled/error.cc:346
3649
2309
msgid "Got packets out of order"
3650
2310
msgstr "Packete in ungültiger Reihenfolge empfangen"
3652
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:346
2312
#: drizzled/error.cc:348 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:98
3653
2313
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
2314
msgstr "Kann Kommunikatiospaket nicht entpacken"
3656
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:348
2316
#: drizzled/error.cc:350 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:100
3657
2317
msgid "Got an error reading communication packets"
3658
2318
msgstr "Fehler beim Lesen eines Kommunikationspackets"
3660
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:350
2320
#: drizzled/error.cc:352 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:102
3661
2321
msgid "Got timeout reading communication packets"
3662
2322
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen eines Kommunikationspackets"
3664
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:352
2324
#: drizzled/error.cc:354 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:104
3665
2325
msgid "Got an error writing communication packets"
3666
2326
msgstr "Fehler beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
3668
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:354
2328
#: drizzled/error.cc:356 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:106
3669
2329
msgid "Got timeout writing communication packets"
2330
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
3672
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:356
2332
#: drizzled/error.cc:358
3673
2333
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
3676
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:358
2336
#: drizzled/error.cc:360
3677
2337
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
3680
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:360
2340
#: drizzled/error.cc:362
3681
2341
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
3684
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:362
2344
#: drizzled/error.cc:364
3687
2347
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
3691
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:364
2351
#: drizzled/error.cc:366
3693
2353
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2354
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"
3696
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:366
2356
#: drizzled/error.cc:368
3698
2358
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
3701
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:368
2361
#: drizzled/error.cc:370
3703
2363
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
3704
2364
"MyISAM type or doesn't exist"
3707
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:370
2367
#: drizzled/error.cc:372
3709
2369
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
3712
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:372
2372
#: drizzled/error.cc:374
3715
2375
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
3718
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:374
2378
#: drizzled/error.cc:376
3720
2380
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
3721
2381
"UNIQUE instead"
3724
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:376
2384
#: drizzled/error.cc:378
3725
2385
msgid "Result consisted of more than one row"
2386
msgstr "Das Ergebnis enthielt mehr als eine Zeile"
3728
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:378
2388
#: drizzled/error.cc:380
3729
2389
msgid "This table type requires a primary key"
3732
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:380
3733
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
3736
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:382
2390
msgstr "Dieser Tabellentyp benötigt einen Primärschlüssel"
2392
#: drizzled/error.cc:382
2393
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
2396
#: drizzled/error.cc:384
3738
2398
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
3739
2399
"WHERE that uses a KEY column"
3742
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:384
2402
#: drizzled/error.cc:386
3744
2404
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
3747
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:386
2407
#: drizzled/error.cc:388
3748
2408
msgid "Can't open table"
3749
2409
msgstr "Tabelle kann nicht geöffnet werden"
3751
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:388
2411
#: drizzled/error.cc:390
3753
2413
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
3756
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:390
2416
#: drizzled/error.cc:392
3758
2417
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
3759
msgstr "Aktualisierungen sind in einer nur-lese Transaktion nicht gestattet"
3761
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:392
2420
#: drizzled/error.cc:394
3763
2422
msgid "Got error %d during COMMIT"
3766
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:394
2425
#: drizzled/error.cc:396
3768
2427
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
3771
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:396
2430
#: drizzled/error.cc:398
3773
2432
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
3776
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:398
2435
#: drizzled/error.cc:400
3778
2437
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
3781
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:400
2440
#: drizzled/error.cc:402
3784
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2443
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
3785
2444
"'%-.64s' (%-.64s)"
3788
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:402
2447
#: drizzled/error.cc:404
3789
2448
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
3792
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:404
2451
#: drizzled/error.cc:406
3793
2452
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
3796
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:406
2455
#: drizzled/error.cc:408
3798
2457
msgid "Failed rebuilding the index of dumped table '%-.192s'"
3801
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:408
2460
#: drizzled/error.cc:410
3803
2462
msgid "Error from master: '%-.64s'"
3806
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:410
2465
#: drizzled/error.cc:412
3807
2466
msgid "Net error reading from master"
3810
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:412
2469
#: drizzled/error.cc:414
3811
2470
msgid "Net error writing to master"
3814
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:414
2473
#: drizzled/error.cc:416
3815
2474
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
3818
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:416
2477
#: drizzled/error.cc:418
3820
2479
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
3821
2480
"active transaction"
3824
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:418
2483
#: drizzled/error.cc:420
3826
2485
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
3827
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
3829
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:420
2488
#: drizzled/error.cc:422
3831
2490
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
3834
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:422
2493
#: drizzled/error.cc:424
3837
2496
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
3840
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:424
2499
#: drizzled/error.cc:426
3841
2500
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
3844
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:426
2503
#: drizzled/error.cc:428
3846
2505
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
3847
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
2506
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
3850
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:428
2509
#: drizzled/error.cc:430
3852
2511
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
3855
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:430
2514
#: drizzled/error.cc:432
3857
2516
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
3860
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:432
2519
#: drizzled/error.cc:434
3861
2520
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
3864
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:434
2523
#: drizzled/error.cc:436
3866
2525
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
3867
"in the MySQL error log"
2526
"in the Drizzle error log"
3870
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:436
2529
#: drizzled/error.cc:438
3872
2530
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
3873
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
3875
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:438
2533
#: drizzled/error.cc:440
3878
2536
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
2538
"Der Benutzer %-.64s hat bereits mehr als 'max_user_connections' aktive "
3881
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:440
2541
#: drizzled/error.cc:442
3882
2542
msgid "You may only use constant expressions with SET"
3885
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:442
2545
#: drizzled/error.cc:444
3886
2546
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
3889
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:444
2549
#: drizzled/error.cc:446
3890
2550
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
3893
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:446
2553
#: drizzled/error.cc:448
3894
2554
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
3897
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:448
2557
#: drizzled/error.cc:450
3898
2558
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3901
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:450
2561
#: drizzled/error.cc:452
3902
2562
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3905
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:452
2565
#: drizzled/error.cc:454
3907
2567
msgid "Incorrect arguments to %s"
2568
msgstr "Ungültgiges Argument für %s"
3910
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:454
2570
#: drizzled/error.cc:456
3912
2572
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
3913
2573
msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' darf keine neuen Benutzer anlegen"
3915
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:456
2575
#: drizzled/error.cc:458
3917
2577
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
3920
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:458
2580
#: drizzled/error.cc:460
3921
2581
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
3924
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:460
2584
#: drizzled/error.cc:462
3925
2585
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2586
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine FULLTEXT Indices"
3928
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:462
2588
#: drizzled/error.cc:464
3929
2589
msgid "Cannot add foreign key constraint"
3932
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:464
2592
#: drizzled/error.cc:466
3933
2593
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
3936
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:466
2596
#: drizzled/error.cc:468
3937
2597
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
3940
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:468
2600
#: drizzled/error.cc:470
3942
2602
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
3945
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:470
2605
#: drizzled/error.cc:472
3947
2607
msgid "Error running query on master: %-.128s"
3950
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:472
2610
#: drizzled/error.cc:474
3952
2612
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
3953
2613
msgstr "Fehler bei der Ausführung des Kommandos %s: %-.128s"
3955
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:474
2615
#: drizzled/error.cc:476
3957
2617
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
3960
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:476
2620
#: drizzled/error.cc:478
3961
2621
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
3964
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:478
2624
#: drizzled/error.cc:480
3965
2625
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
3968
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:480
2628
#: drizzled/error.cc:482
3969
2629
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
3972
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:482
2632
#: drizzled/error.cc:484
3974
2634
msgid "Option '%s' used twice in statement"
2635
msgstr "Die Option '%s' wurde im Statement zweimal verwendet"
3977
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:484
2637
#: drizzled/error.cc:486
3979
2639
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
3982
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:486
2642
#: drizzled/error.cc:488
3984
2644
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
3986
2646
"Zugriff verweigert, Sie benötigen das %-.128s Privileg für diese Operation"
3988
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:488
2648
#: drizzled/error.cc:490
3991
2651
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
3994
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:490
2654
#: drizzled/error.cc:492
3997
2657
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
4000
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:492
2660
#: drizzled/error.cc:494
4002
2662
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2663
msgstr "Die Variable '%-.64s' hat keinen Vorgabewert"
4005
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:494
2665
#: drizzled/error.cc:496
4007
2667
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2668
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nicht auf den Wert '%-.200s' gesetzt werden"
4010
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:496
2670
#: drizzled/error.cc:498
4012
2672
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
4015
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:498
2675
#: drizzled/error.cc:500
4017
2677
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2678
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nur gesetzt, aber nicht gelesen werden"
4020
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:500
2680
#: drizzled/error.cc:502
4022
2682
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2683
msgstr "Ungültige Verwendung/Positionierung von '%s'"
2685
#: drizzled/error.cc:504
2687
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
4025
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:502
4027
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
4028
msgstr "Diese MySQL Version unterstützt '%s' noch nicht"
4030
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:504
2690
#: drizzled/error.cc:506
4033
2693
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
4036
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:506
2696
#: drizzled/error.cc:508
4037
2697
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
4040
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:508
2700
#: drizzled/error.cc:510
4042
2702
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
4043
2703
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"
4045
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:510
2705
#: drizzled/error.cc:512
4047
2707
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2708
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
4050
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:512
2710
#: drizzled/error.cc:514
4051
2711
msgid "Key reference and table reference don't match"
4054
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:514
2714
#: drizzled/error.cc:516
4056
2716
msgid "Operand should contain %d column(s)"
4059
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:516
2719
#: drizzled/error.cc:518
4060
2720
msgid "Subquery returns more than 1 row"
4063
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:518
2723
#: drizzled/error.cc:520
4065
2725
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
4068
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:520
2728
#: drizzled/error.cc:522
4069
2729
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
4072
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:522
2732
#: drizzled/error.cc:524
4073
2733
msgid "Cyclic reference on subqueries"
4076
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:524
2736
#: drizzled/error.cc:526
4078
2738
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
4081
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:526
2741
#: drizzled/error.cc:528
4083
2743
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
4086
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:528
2746
#: drizzled/error.cc:530
4087
2747
msgid "Every derived table must have its own alias"
4090
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:530
2750
#: drizzled/error.cc:532
4092
2752
msgid "Select %u was reduced during optimization"
4095
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:532
2755
#: drizzled/error.cc:534
4097
2757
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
4100
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:534
2760
#: drizzled/error.cc:536
4102
2762
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
4103
"consider upgrading MySQL client"
2763
"consider upgrading Drizzle client"
4106
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:536
2766
#: drizzled/error.cc:538
4107
2767
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
4110
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:538
2770
#: drizzled/error.cc:540
4112
2772
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
4115
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:540
2775
#: drizzled/error.cc:542
4116
2776
msgid "Slave is already running"
4119
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:542
2779
#: drizzled/error.cc:544
4120
2780
msgid "Slave already has been stopped"
4123
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:544
2783
#: drizzled/error.cc:546
4126
2786
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
4127
2787
"of uncompressed data was corrupted)"
4130
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:546
2790
#: drizzled/error.cc:548
4131
2791
msgid "ZLIB: Not enough memory"
4134
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:548
2794
#: drizzled/error.cc:550
4136
2796
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
4137
2797
"data was corrupted)"
4140
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:550
2800
#: drizzled/error.cc:552
4141
2801
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
4144
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:552
2804
#: drizzled/error.cc:554
4146
2806
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
4149
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:554
2809
#: drizzled/error.cc:556
4151
2811
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
4154
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:556
2814
#: drizzled/error.cc:558
4157
2817
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
4160
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:558
2820
#: drizzled/error.cc:560
4163
2823
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
4166
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:560
2826
#: drizzled/error.cc:562
4168
2828
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
4171
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:562
2831
#: drizzled/error.cc:564
4173
2833
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
4176
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:564
2836
#: drizzled/error.cc:566
4178
2838
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
4181
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:566
2841
#: drizzled/error.cc:568
4183
2843
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
4186
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:568
2846
#: drizzled/error.cc:570
4187
2847
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
4190
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:570
2850
#: drizzled/error.cc:572
4191
2851
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
4194
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:572
2854
#: drizzled/error.cc:574
4196
2856
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
4199
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:574
2859
#: drizzled/error.cc:576
4201
2861
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
4204
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:576
2864
#: drizzled/error.cc:578
4207
2867
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
4208
2868
"variable_name)"
4211
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:578
2871
#: drizzled/error.cc:580
4213
2873
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
4214
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
4216
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:580
2876
#: drizzled/error.cc:582
4218
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
4219
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
2878
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2879
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
4223
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:582
2883
#: drizzled/error.cc:584
4226
2886
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
4227
2887
"old format; please change the password to the new format"
4230
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:584
2890
#: drizzled/error.cc:586
4233
2893
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
4237
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:586
2897
#: drizzled/error.cc:588
4238
2898
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
4241
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:588
2901
#: drizzled/error.cc:590
4243
2903
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
4244
2904
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
4245
"get an unexpected slave's mysqld restart"
2905
"get an unexpected slave's drizzled restart"
4248
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:590
2908
#: drizzled/error.cc:592
4249
2909
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
4252
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:592
2912
#: drizzled/error.cc:594
4254
2914
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
4255
2915
msgstr "Ungültiger Indexname '%-.100s'"
4257
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:594
2917
#: drizzled/error.cc:596
4259
2919
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
4260
2920
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
4262
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:596
2922
#: drizzled/error.cc:598
4264
2924
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
4267
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:598
2927
#: drizzled/error.cc:600
4269
2929
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
4270
2930
msgstr "Die Spalte '%-.192s' kann nicht Teil eines FULLTEXT Index sein"
4272
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:600
2932
#: drizzled/error.cc:602
4274
2934
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
4275
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
4277
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:602
2937
#: drizzled/error.cc:604
4279
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
2939
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
4280
2940
"this switch for this grant to work"
4283
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:604
2943
#: drizzled/error.cc:606
4285
2945
msgid "Unknown table engine '%s'"
4286
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
4288
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:606
2948
#: drizzled/error.cc:608
4290
2950
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
4291
msgstr "WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-tee"
4293
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:608
2953
#: drizzled/error.cc:610
4295
2955
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
4298
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:610
2958
#: drizzled/error.cc:612
4301
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
2961
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
4305
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:612
2965
#: drizzled/error.cc:614
4308
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
2968
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
4311
"Der MySQL Server kann dieses Kommando nicht ausführen da er mit der Option %"
4314
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:614
2972
#: drizzled/error.cc:616
4316
2974
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
4319
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:616
2977
#: drizzled/error.cc:618
4321
2979
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
4324
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:618
2982
#: drizzled/error.cc:620
4326
2984
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
4327
2985
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
4330
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:620
2988
#: drizzled/error.cc:622
4332
2990
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
4335
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:622
2993
#: drizzled/error.cc:624
4336
2994
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
4339
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:624
2997
#: drizzled/error.cc:626
4341
2999
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
4344
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:626
3002
#: drizzled/error.cc:628
4346
3004
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
4347
3005
msgstr "Vorübergehender Fehler %d '%-.100s' von %s erhalten"
4349
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:628
3007
#: drizzled/error.cc:630
4351
3009
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
4352
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
4354
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:630
3012
#: drizzled/error.cc:632
4356
3014
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
4357
3015
msgstr "Ungültiger TIMESTAMP Wert in Spalte '%s' auf Zeile %ld"
4359
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:632
3017
#: drizzled/error.cc:634
4361
3019
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
4362
3020
msgstr "Ungültige %s Zeichenkette: '%.64s'"
4364
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:634
3022
#: drizzled/error.cc:636
4366
3024
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
4369
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:636
3027
#: drizzled/error.cc:638
4371
3029
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
4372
3030
msgstr "Wiedersrpüchliche Deklarationen: '%s%s' und '%s%s'"
4374
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:638
3032
#: drizzled/error.cc:640
4376
3034
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
4379
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:640
3037
#: drizzled/error.cc:642
4381
3039
msgid "%s %s already exists"
4382
3040
msgstr "%s %s existiert bereits"
4384
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:642
3042
#: drizzled/error.cc:644
4386
3044
msgid "%s %s does not exist"
4387
3045
msgstr "%s %s existiert nicht"
4389
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:644
3047
#: drizzled/error.cc:646
4391
3049
msgid "Failed to DROP %s %s"
4394
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:646
3052
#: drizzled/error.cc:648
4396
3054
msgid "Failed to CREATE %s %s"
4399
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:648
3057
#: drizzled/error.cc:650
4401
3059
msgid "%s with no matching label: %s"
4404
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:650
3062
#: drizzled/error.cc:652
4406
3064
msgid "Redefining label %s"
4409
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:652
3067
#: drizzled/error.cc:654
4411
3069
msgid "End-label %s without match"
4414
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:654
3072
#: drizzled/error.cc:656
4416
3074
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
4419
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:656
3077
#: drizzled/error.cc:658
4421
3079
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
4424
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:658
3082
#: drizzled/error.cc:660
4425
3083
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
4428
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:660
3086
#: drizzled/error.cc:662
4430
3088
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
4433
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:662
3091
#: drizzled/error.cc:664
4435
3093
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4436
3094
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
4439
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:664
3097
#: drizzled/error.cc:666
4441
3099
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4442
3100
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
4445
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:666
3103
#: drizzled/error.cc:668
4446
3104
msgid "Query execution was interrupted"
4447
3105
msgstr "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"
4449
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:668
3107
#: drizzled/error.cc:670
4451
3109
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
4454
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:670
3112
#: drizzled/error.cc:672
4456
3114
msgid "Undefined CONDITION: %s"
4459
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:672
3117
#: drizzled/error.cc:674
4461
3119
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
4464
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:674
3122
#: drizzled/error.cc:676
4466
3124
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
4469
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:676
3127
#: drizzled/error.cc:678
4470
3128
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
4473
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:678
3131
#: drizzled/error.cc:680
4474
3132
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
4477
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:680
3135
#: drizzled/error.cc:682
4479
3137
msgid "Undefined CURSOR: %s"
4482
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:682
3140
#: drizzled/error.cc:684
4483
3141
msgid "Cursor is already open"
4486
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:684
3144
#: drizzled/error.cc:686
4488
3145
msgid "Cursor is not open"
4489
msgstr "Zeichensatz nicht gefunden"
4491
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:686
3148
#: drizzled/error.cc:688
4493
3150
msgid "Undeclared variable: %s"
4496
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:688
3153
#: drizzled/error.cc:690
4497
3154
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
4500
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:690
3157
#: drizzled/error.cc:692
4501
3158
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
4504
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:692
3161
#: drizzled/error.cc:694
4506
3163
msgid "Duplicate parameter: %s"
4509
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:694
3166
#: drizzled/error.cc:696
4511
3168
msgid "Duplicate variable: %s"
4514
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:696
3171
#: drizzled/error.cc:698
4516
3173
msgid "Duplicate condition: %s"
4519
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:698
3176
#: drizzled/error.cc:700
4521
3178
msgid "Duplicate cursor: %s"
4524
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:700
3181
#: drizzled/error.cc:702
4526
3183
msgid "Failed to ALTER %s %s"
4529
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:702
3186
#: drizzled/error.cc:704
4530
3187
msgid "Subquery value not supported"
4533
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:704
3190
#: drizzled/error.cc:706
4535
3192
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
4538
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:706
3195
#: drizzled/error.cc:708
4539
3196
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
4542
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:708
3199
#: drizzled/error.cc:710
4543
3200
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
4546
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:710
3203
#: drizzled/error.cc:712
4547
3204
msgid "Case not found for CASE statement"
4550
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:712
3207
#: drizzled/error.cc:714
4552
3209
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
4553
3210
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
4555
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:714
3212
#: drizzled/error.cc:716
4557
3214
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
4560
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:716
3217
#: drizzled/error.cc:718
4562
3219
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
4565
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:718
3222
#: drizzled/error.cc:720
4567
3224
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
4570
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:720
3227
#: drizzled/error.cc:722
4572
3229
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
4575
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:722
3232
#: drizzled/error.cc:724
4576
3233
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
4579
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:724
3236
#: drizzled/error.cc:726
4581
3238
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
4584
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:726
3241
#: drizzled/error.cc:728
4586
3243
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
4589
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:728
3246
#: drizzled/error.cc:730
4591
3248
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
4594
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:730
3251
#: drizzled/error.cc:732
4595
3252
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
4598
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:732
3255
#: drizzled/error.cc:734
4600
3257
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
4603
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:734
3260
#: drizzled/error.cc:736
4604
3261
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
4607
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:736
3264
#: drizzled/error.cc:738
4609
3266
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
4612
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:738
3269
#: drizzled/error.cc:740
4613
3270
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
4616
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:740
3273
#: drizzled/error.cc:742
4618
3275
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
4621
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:742
3278
#: drizzled/error.cc:744
4622
3279
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
4625
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:744
3282
#: drizzled/error.cc:746
4628
3285
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
4629
3286
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
4632
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:746
3289
#: drizzled/error.cc:748
4634
3291
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
4637
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:748
3294
#: drizzled/error.cc:750
4638
3295
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
4641
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:750
3298
#: drizzled/error.cc:752
4643
3299
msgid "Trigger already exists"
4644
msgstr "Tablespace existiert bereits"
4646
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:752
3302
#: drizzled/error.cc:754
4647
3303
msgid "Trigger does not exist"
4648
3304
msgstr "Trigger existiert nicht"
4650
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:754
3306
#: drizzled/error.cc:756
4652
3308
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
4655
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:756
3311
#: drizzled/error.cc:758
4657
3313
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
4660
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:758
3316
#: drizzled/error.cc:760
4662
3318
msgid "There is no %s row in %s trigger"
4665
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:760
3321
#: drizzled/error.cc:762
4667
3323
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
4670
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:762
3326
#: drizzled/error.cc:764
4671
3327
msgid "Division by 0"
4672
3328
msgstr "Division durch Null"
4674
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:764
3330
#: drizzled/error.cc:766
4676
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %ld"
3332
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
4679
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:766
3335
#: drizzled/error.cc:768
4681
3337
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
4684
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:768
3340
#: drizzled/error.cc:770
4686
3342
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
4689
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:770
3345
#: drizzled/error.cc:772
4691
3347
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
4694
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:772
3350
#: drizzled/error.cc:774
4696
3352
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
4699
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:774
3355
#: drizzled/error.cc:776
4701
3357
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
4704
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:776
3360
#: drizzled/error.cc:778
4706
3362
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
4709
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:778
3365
#: drizzled/error.cc:780
4710
3366
msgid "Target log not found in binlog index"
4713
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:780
3369
#: drizzled/error.cc:782
4715
3370
msgid "I/O error reading log index file"
4716
msgstr "In der Indexdatei ist kein Platz mehr verfügbar"
4718
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:782
3373
#: drizzled/error.cc:784
4719
3374
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
4722
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:784
3377
#: drizzled/error.cc:786
4724
3378
msgid "Failed on fseek()"
4725
msgstr "request_dump() fehlgeschlagen"
4727
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:786
3381
#: drizzled/error.cc:788
4728
3382
msgid "Fatal error during log purge"
4731
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:788
3385
#: drizzled/error.cc:790
4732
3386
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
4735
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:790
3389
#: drizzled/error.cc:792
4737
3390
msgid "Unknown error during log purge"
4738
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
4740
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:792
3393
#: drizzled/error.cc:794
4742
3395
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
4745
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:794
3398
#: drizzled/error.cc:796
4746
3399
msgid "You are not using binary logging"
4749
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:796
3402
#: drizzled/error.cc:798
4752
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
4753
msgstr "Die '%-.64s' Syntax ist für serverinternen Einsatz reserviert"
3405
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
4755
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:798
3408
#: drizzled/error.cc:800
4756
3409
msgid "WSAStartup Failed"
3410
msgstr "WSAStartup fehlgeschlagen"
4759
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:800
3412
#: drizzled/error.cc:802
4760
3413
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
4763
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:802
3416
#: drizzled/error.cc:804
4764
3417
msgid "Select must have a group with this procedure"
4767
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:804
3420
#: drizzled/error.cc:806
4768
3421
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
4771
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:806
3424
#: drizzled/error.cc:808
4773
3426
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
4776
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:808
3429
#: drizzled/error.cc:810
4778
3431
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
4779
msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
4781
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:810
3434
#: drizzled/error.cc:812
4783
3436
msgid "Wrong magic in %-.64s"
4786
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:812
3439
#: drizzled/error.cc:814
4787
3440
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
4788
3441
msgstr "Prepared Statement enthält zu viele Platzhalter"
4790
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:814
3443
#: drizzled/error.cc:816
4792
3445
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3446
msgstr "Die Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"
4795
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:816
3448
#: drizzled/error.cc:818
4796
3449
msgid "View text checksum failed"
4799
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:818
3452
#: drizzled/error.cc:820
4802
3455
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
4805
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:820
3458
#: drizzled/error.cc:822
4807
3460
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
4810
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:822
3463
#: drizzled/error.cc:824
4812
3465
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
4815
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:824
3468
#: drizzled/error.cc:826
4817
3470
msgid "Operation %s failed for %.256s"
4818
3471
msgstr "Operation %s für %.256s fehlgeschlagen"
4820
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:826
3473
#: drizzled/error.cc:828
4821
3474
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
3475
msgstr "XAER_NOTA: Unbekannte XID"
4824
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:828
3477
#: drizzled/error.cc:830
4825
3478
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
3479
msgstr "XAER_INVAL: Ungültige Argumente (oder nicht unterstütztes Kommando)"
4828
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:830
3481
#: drizzled/error.cc:832
4831
3484
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
4832
3485
"the %.64s state"
3487
"XAER_RMFAIL: Das Kommando kann nicht ausgeführt werden wenn die globale "
3488
"Transaktion sich im %.64s Status befindet"
4835
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:832
3490
#: drizzled/error.cc:834
4836
3491
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
4839
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:834
3494
#: drizzled/error.cc:836
4841
3496
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
4842
3497
"for consistency"
4845
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:836
3500
#: drizzled/error.cc:838
4846
3501
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
3502
msgstr "XA_RBROLLBACK: Transaktionszweig wurde zurückgerollt"
4849
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:838
3504
#: drizzled/error.cc:840
4852
3507
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
4856
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:840
3511
#: drizzled/error.cc:842
4857
3512
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
3513
msgstr "Gewährung der EXECUTE und ALTER ROUTINE Privilegien fehlgeschlagen"
4860
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:842
3515
#: drizzled/error.cc:844
4861
3516
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
4864
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:844
3519
#: drizzled/error.cc:846
4866
3521
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3522
msgstr "Daten zu lang für Spalte '%s' in Zeile %ld"
4869
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:846
3524
#: drizzled/error.cc:848
4871
3526
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
4874
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:848
3529
#: drizzled/error.cc:850
4877
3532
"%s: ready for connections.\n"
4878
"Version: '%s' socket: '%s' port: %d %s"
3533
"Version: '%s' %s\n"
4880
"%s: Bereit für Verbindungen.\n"
4881
"Version: '%s' Socket: '%s' Port: %d %s"
3535
"%s: bereit für Verbindungen.\n"
3536
"Version: '%s' Socket: '%s' Port: %d"
4883
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:850
3538
#: drizzled/error.cc:852
4884
3539
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
4887
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:852
3542
#: drizzled/error.cc:854
4888
3543
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
3544
msgstr "Es ist Ihnen nicht gestattet mit GRANT neue Benutzer anzulegen"
4891
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:854
3546
#: drizzled/error.cc:856
4893
3548
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3549
msgstr "Ungültiger %-.23s Wert '%-.128s' für Funktion %-.32s"
4896
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:856
3551
#: drizzled/error.cc:858
4897
3552
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3554
"Die Tabellendefinition hat sich geändert, bitte führen Sie die Transaktion "
4900
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:858
3557
#: drizzled/error.cc:860
4901
3558
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
4904
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:860
3561
#: drizzled/error.cc:862
4907
3564
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
4908
3565
"variable in BEFORE trigger"
4911
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:862
3568
#: drizzled/error.cc:864
4913
3570
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
4916
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:864
3573
#: drizzled/error.cc:866
4917
3574
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
4920
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:866
3577
#: drizzled/error.cc:868
4922
3579
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
4923
3580
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
4924
3581
"updated, the binary log will miss their changes"
4927
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:868
3584
#: drizzled/error.cc:870
4929
3586
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
4930
3587
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
4931
3588
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
4934
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:870
3591
#: drizzled/error.cc:872
4936
3593
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
4937
3594
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
4940
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:872
3597
#: drizzled/error.cc:874
4942
3599
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
4943
3600
"with it. Reset the statement to re-execute it."
4946
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:874
3603
#: drizzled/error.cc:876
4948
3605
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
4951
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:876
3608
#: drizzled/error.cc:878
4953
3610
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
4956
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:878
3613
#: drizzled/error.cc:880
4959
3616
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
4962
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:880
3619
#: drizzled/error.cc:882
4963
3620
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
3621
msgstr "Rekursive gespeicherte Funktionen und Trigger sind nicht gestattet"
4966
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:882
3623
#: drizzled/error.cc:884
4968
3625
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
4971
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:884
3628
#: drizzled/error.cc:886
4973
3630
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
4976
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:886
3633
#: drizzled/error.cc:888
4979
3636
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3639
"Bei float(M,D), double(M,D) und decimal(M,D) muß M >= D sein (Spalte "
4983
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:888
3642
#: drizzled/error.cc:890
4985
3644
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
4989
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:890
3648
#: drizzled/error.cc:892
4991
3650
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
3652
"Verbindung zur fremden Datenquelle kann nicht hergestellt werden: %.64s"
4994
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:892
3654
#: drizzled/error.cc:894
4997
3657
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
4998
3658
"source error: %-.64s"
5001
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:894
3661
#: drizzled/error.cc:896
5004
3664
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
5005
3665
"source error: %-.64s"
5008
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:896
3668
#: drizzled/error.cc:898
5011
3671
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
5012
3672
"not in the correct format"
5015
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:898
3675
#: drizzled/error.cc:900
5017
3677
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
5020
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:900
3680
#: drizzled/error.cc:902
5022
3682
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error: %-.64s"
3684
"Federated Tabelle kann nicht angelegt werden. Fehlermeldung der Datenquelle: "
5025
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:902
3687
#: drizzled/error.cc:904
5026
3688
msgid "Trigger in wrong schema"
3689
msgstr "Trigger im falschen Schema"
5029
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:904
3691
#: drizzled/error.cc:906
5032
3694
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
5033
"needed. Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3695
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
5036
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:906
3698
#: drizzled/error.cc:908
5038
3700
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
5041
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:908
3703
#: drizzled/error.cc:910
5042
3704
msgid "Cannot drop default keycache"
5045
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:910
3707
#: drizzled/error.cc:912
5047
3709
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
5050
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:912
3712
#: drizzled/error.cc:914
5051
3713
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
3714
msgstr "XAER_DUPID: Die XID existiert bereits"
5054
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:914
3716
#: drizzled/error.cc:916
5056
3718
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
5059
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:916
3721
#: drizzled/error.cc:918
5062
3724
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
5063
3725
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
5066
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:918
3728
#: drizzled/error.cc:920
5069
3731
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
5073
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:920
3735
#: drizzled/error.cc:922
5075
3737
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
5076
3738
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
5077
3739
"recursive manner"
5080
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:922
3742
#: drizzled/error.cc:924
5081
3743
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
3745
"Autocommit kann nicht aus einer gespeicherten Funktion oder einem Trigger "
3746
"heraus gesetzt werden"
5084
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:924
3748
#: drizzled/error.cc:926
5085
3749
msgid "Definer is not fully qualified"
5088
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:926
3752
#: drizzled/error.cc:928
5091
3755
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
5092
3756
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
5095
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:928
3759
#: drizzled/error.cc:930
5098
3762
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
5102
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:930
3766
#: drizzled/error.cc:932
5104
3768
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
5107
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:932
3771
#: drizzled/error.cc:934
5109
3773
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
3774
msgstr "Änderung des Schemas von '%-.192s' to '%-.192s' ist nicht gestattet."
5112
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:934
3776
#: drizzled/error.cc:936
5115
3779
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5118
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:936
3782
#: drizzled/error.cc:938
5121
3785
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5124
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:938
3788
#: drizzled/error.cc:940
5126
3790
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
3791
msgstr "Die Variable '%-.64s' muß in `...`gesetzt oder umbenannt werden"
5129
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:940
3793
#: drizzled/error.cc:942
5132
3796
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
5134
3798
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
5137
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:942
3801
#: drizzled/error.cc:944
5139
3803
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
3805
"'%-.192s' hat ein veraltetes Format, Sie sollten die '%s' Objekte neu "
5142
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:944
3808
#: drizzled/error.cc:946
5145
3811
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
5146
3812
"exceeded for routine %.192s"
5149
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:946
3815
#: drizzled/error.cc:948
5152
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
5153
"contains bad data (internal code %d)"
3818
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
3819
"or contains bad data (internal code %d)"
5156
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:948
3822
#: drizzled/error.cc:950
5158
3824
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
3825
msgstr "Ungültiger Routinenname '%-.192s'"
5161
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:950
3827
#: drizzled/error.cc:952
5163
3829
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
5166
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:952
3832
#: drizzled/error.cc:954
5167
3833
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
3834
msgstr "Gespeicherte Funktionen unterstützen AGGREGATE nicht"
5170
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:954
3836
#: drizzled/error.cc:956
5173
3839
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
3842
"Es können nicht mehr als max_prepared_stmt_count statements angelegt werden "
3843
"(aktueller Wert: %lu)"
5177
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:956
3845
#: drizzled/error.cc:958
5179
3847
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
5182
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:958
3850
#: drizzled/error.cc:960
5184
3852
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
5187
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:960
3855
#: drizzled/error.cc:962
5188
3856
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3857
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine SPATIAL Indices."
5191
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:962
3859
#: drizzled/error.cc:964
5192
3860
msgid "Triggers can not be created on system tables"
3861
msgstr "Auf Systemtabellen können keine Trigger angelegt werden"
5195
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:964
3863
#: drizzled/error.cc:966
5197
3865
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
5198
3866
msgstr "Führende Leerzeichen im Namen '%s' werden entfernt"
5200
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:966
3868
#: drizzled/error.cc:968
5201
3869
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
5204
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:968
3872
#: drizzled/error.cc:970
5205
3873
msgid "user name"
3874
msgstr "Benutzername"
5208
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:970
3876
#: drizzled/error.cc:972
5209
3877
msgid "host name"
5210
3878
msgstr "Hostname"
5212
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:972
3880
#: drizzled/error.cc:974
5214
3882
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
5216
3884
"Zeichenkette '%-.70s' ist zu Lang für %s (sollte nicht länger als %d sein)"
5218
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:974
3886
#: drizzled/error.cc:976
5220
3888
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
5223
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:976
3891
#: drizzled/error.cc:978
5226
3894
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
5229
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:978
3897
#: drizzled/error.cc:980
5230
3898
msgid "Too high level of nesting for select"
5231
3899
msgstr "Zu viele verschachtelte Selects"
5233
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:980
3901
#: drizzled/error.cc:982
5235
3903
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
5238
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:982
3906
#: drizzled/error.cc:984
5240
3908
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
5241
3909
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
5244
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:984
3912
#: drizzled/error.cc:986
5246
3914
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
5249
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:986
3917
#: drizzled/error.cc:988
5252
3920
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
5253
3921
"source error: %-.64s"
5256
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:988
3924
#: drizzled/error.cc:990
5259
3927
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
5262
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:990
3930
#: drizzled/error.cc:992
5265
3933
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
5266
3934
"each partition"
5269
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:992
3937
#: drizzled/error.cc:994
5271
3939
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
5274
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:994
3942
#: drizzled/error.cc:996
5275
3943
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
3944
msgstr "MAXVALUE kann nur in der letzten Partitionsdefinition benutzt werden"
5278
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:996
3946
#: drizzled/error.cc:998
5279
3947
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
5282
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:998
3950
#: drizzled/error.cc:1000
5283
3951
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
5286
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1000
3954
#: drizzled/error.cc:1002
5287
3955
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
5290
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1002
3958
#: drizzled/error.cc:1004
5291
3959
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
5294
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1004
3962
#: drizzled/error.cc:1006
5295
3963
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
5298
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1006
3966
#: drizzled/error.cc:1008
5299
3967
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
5302
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1008
3970
#: drizzled/error.cc:1010
5303
3971
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
5306
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1010
3974
#: drizzled/error.cc:1012
5307
3975
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
5310
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1012
3978
#: drizzled/error.cc:1014
5312
3980
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
5313
3981
"written into the frm file"
5316
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1014
3984
#: drizzled/error.cc:1016
5318
3986
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
5319
3987
msgstr "Die Funktion %-.192s Funktion gibt den falschen Typ zurück"
5321
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1016
3989
#: drizzled/error.cc:1018
5323
3991
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
5326
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1018
3994
#: drizzled/error.cc:1020
5327
3995
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
5330
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1020
3998
#: drizzled/error.cc:1022
5331
3999
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
5334
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1022
4002
#: drizzled/error.cc:1024
5335
4003
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
5338
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1024
4006
#: drizzled/error.cc:1026
5339
4007
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
5342
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1026
4010
#: drizzled/error.cc:1028
5344
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
4012
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
5347
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1028
4016
#: drizzled/error.cc:1030
5349
4018
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
5352
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1030
4021
#: drizzled/error.cc:1032
5353
4022
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
5356
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1032
4025
#: drizzled/error.cc:1034
5358
4027
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
5359
4028
"partitioning for subpartitioning"
5362
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1034
4031
#: drizzled/error.cc:1036
5364
4032
msgid "Failed to create specific handler file"
5365
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
5367
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1036
4035
#: drizzled/error.cc:1038
5368
4036
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
4037
msgstr "Ein BLOB Feld ist in einer Partitionierungsfunktion nicht gestattet"
5371
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1038
4039
#: drizzled/error.cc:1040
5373
4041
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
5376
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1040
4044
#: drizzled/error.cc:1042
5378
4046
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
5381
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1042
4049
#: drizzled/error.cc:1044
5382
4050
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
5385
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1044
4053
#: drizzled/error.cc:1046
5387
4055
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
5390
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1046
4058
#: drizzled/error.cc:1048
5392
4060
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
5395
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1048
4063
#: drizzled/error.cc:1050
5396
4064
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
5399
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1050
4067
#: drizzled/error.cc:1052
5400
4068
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
5403
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1052
4071
#: drizzled/error.cc:1054
5405
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
4073
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
5406
4074
"their numbers"
5409
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1054
4077
#: drizzled/error.cc:1056
5411
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
4079
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
5412
4080
"tables using HASH PARTITIONs"
5415
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1056
4083
#: drizzled/error.cc:1058
5417
4085
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
5420
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1058
4088
#: drizzled/error.cc:1060
5421
4089
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
5424
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1060
4092
#: drizzled/error.cc:1062
5425
4093
msgid "At least one partition must be added"
4094
msgstr "Es muss mindestens eine Partition hinzugefügt werden"
5428
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1062
4096
#: drizzled/error.cc:1064
5429
4097
msgid "At least one partition must be coalesced"
5432
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1064
5433
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
4100
#: drizzled/error.cc:1066
4101
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
5436
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1066
4104
#: drizzled/error.cc:1068
5438
4106
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
4107
msgstr "Doppelter Partitionsname %-.192s"
5441
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1068
4109
#: drizzled/error.cc:1070
5442
4110
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
5445
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1070
5446
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
4113
#: drizzled/error.cc:1072
4114
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
5449
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1072
4117
#: drizzled/error.cc:1074
5451
4119
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
5452
4120
"partition where it can extend the range"
5455
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1074
4123
#: drizzled/error.cc:1076
5456
4124
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
5459
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1076
4127
#: drizzled/error.cc:1078
5460
4128
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
5463
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1078
4131
#: drizzled/error.cc:1080
5465
4133
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
5468
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1080
4136
#: drizzled/error.cc:1082
5470
4138
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
5471
4139
msgstr "Plugin '%-.192s' ist nicht geladen"
5473
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1082
4141
#: drizzled/error.cc:1084
5475
4143
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
5476
4144
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
5478
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1084
4146
#: drizzled/error.cc:1086
5480
4148
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
4149
msgstr "Die Tabelle hat keine Partition für den Wert %-.64s"
5483
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1086
4151
#: drizzled/error.cc:1088
5485
4153
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
5486
4154
msgstr "%s darf nicht mehr als einmal angegeben werden"
5488
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1088
5489
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1224
4156
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
5491
4158
msgid "Failed to create %s"
5492
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
5494
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1090
5495
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1114
4161
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
5497
4163
msgid "Failed to drop %s"
4164
msgstr "DROP von %s fehlgeschlagen"
5500
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1092
4166
#: drizzled/error.cc:1094
5501
4167
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
5504
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1094
4170
#: drizzled/error.cc:1096
5506
4172
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
5509
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1096
4175
#: drizzled/error.cc:1098
5511
4177
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
5512
4178
"than 2 billion"
5515
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1098
4181
#: drizzled/error.cc:1100
5517
4183
msgid "Failed to alter: %s"
5518
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
5520
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1100
4186
#: drizzled/error.cc:1102
5521
4187
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
5524
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1102
4190
#: drizzled/error.cc:1104
5526
4192
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
5527
4193
msgstr "Tabellendefinition auf Master und Slave stimmen nicht überein: %s"
5529
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1104
4195
#: drizzled/error.cc:1106
5531
4197
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
5532
4198
"be able to replicate row-based binary log events"
5535
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1106
4201
#: drizzled/error.cc:1108
5537
4203
msgid "Event '%-.192s' already exists"
4204
msgstr "Ereignis '%-.192s' existiert bereits"
5540
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1108
4206
#: drizzled/error.cc:1110
5542
4208
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
5545
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1110
4211
#: drizzled/error.cc:1112
5547
4213
msgid "Unknown event '%-.192s'"
5548
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
5550
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1112
4216
#: drizzled/error.cc:1114
5552
4218
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
4219
msgstr "Änderung des Ereignisses '%-.192s' fehlgeschlagen"
5555
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1116
4221
#: drizzled/error.cc:1118
5556
4222
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
4223
msgstr "INTERVAL ist entweder nicht positiv oder zu groß"
5559
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1118
4225
#: drizzled/error.cc:1120
5560
4226
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
5563
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1120
4229
#: drizzled/error.cc:1122
5564
4230
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
5567
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1122
5569
msgid "Failed to open mysql.event"
5570
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
5572
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1124
4232
"Ausführungszeit des Ereignisses liegt in der Vergangenheit, das Ereignis "
4235
#: drizzled/error.cc:1124
4236
msgid "Failed to open drizzle.event"
4239
#: drizzled/error.cc:1126
5573
4240
msgid "No datetime expression provided"
4241
msgstr "Es wurde kein DATETIME Ausdruck übergeben"
5576
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1126
4243
#: drizzled/error.cc:1128
5579
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
4246
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
5580
4247
"probably corrupted"
5583
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1128
4250
#: drizzled/error.cc:1130
5585
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
5588
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1130
5589
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
5592
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1132
4252
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
4255
#: drizzled/error.cc:1132
4256
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
4259
#: drizzled/error.cc:1134
5594
4260
msgid "Error during compilation of event's body"
5595
msgstr "Fehler beim Lesen eines Relaylog Ereignisses: %s"
5597
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1134
4263
#: drizzled/error.cc:1136
5598
4264
msgid "Same old and new event name"
4265
msgstr "Alter und neuer Ereignisname sind gleich"
5601
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1136
4267
#: drizzled/error.cc:1138
5603
4269
msgid "Data for column '%s' too long"
5604
4270
msgstr "Daten für Spalte '%s' sind zu lang"
5606
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1138
4272
#: drizzled/error.cc:1140
5608
4274
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
5611
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1140
4277
#: drizzled/error.cc:1142
5614
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
4280
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
5618
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1142
4284
#: drizzled/error.cc:1144
5619
4285
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
5622
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1144
4288
#: drizzled/error.cc:1146
5623
4289
msgid "You can't use locks with log tables."
5626
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1146
4292
#: drizzled/error.cc:1148
5629
4295
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
5630
4296
"d would lead to a duplicate entry"
5633
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1148
4299
#: drizzled/error.cc:1150
5636
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
5637
"%d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
4302
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
4303
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
5640
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1150
4306
#: drizzled/error.cc:1152
5642
4308
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
5643
4309
"open temporary tables"
5646
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1152
4312
#: drizzled/error.cc:1154
5648
4314
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
5651
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1154
4317
#: drizzled/error.cc:1156
5653
4319
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
5657
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1156
4323
#: drizzled/error.cc:1158
5658
4324
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
4325
msgstr "Temporäre Tabellen mit Partitionen können nicht angelegt werden"
5661
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1158
4327
#: drizzled/error.cc:1160
5662
4328
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
5665
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1160
4331
#: drizzled/error.cc:1162
5666
4332
msgid "This partition function is not allowed"
4333
msgstr "Diese Partitionsfunktion ist nicht gestattet"
5669
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1162
4335
#: drizzled/error.cc:1164
5670
4336
msgid "Error in DDL log"
5673
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1164
4339
#: drizzled/error.cc:1166
5674
4340
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
4341
msgstr "In VALUES LESS THAN ist die Verwendung von NULL Werten nicht gestattet"
5677
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1166
4343
#: drizzled/error.cc:1168
5679
4344
msgid "Incorrect partition name"
5680
msgstr "Leerzeichen hinter Funktionsnamen ignorieren."
5682
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1168
4347
#: drizzled/error.cc:1170
5684
4349
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
5688
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1170
4353
#: drizzled/error.cc:1172
5691
4356
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
5692
4357
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
5695
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1172
4360
#: drizzled/error.cc:1174
5697
4362
msgid "Internal scheduler error %d"
5698
msgstr "Interner (nicht spezifizierter) Fehler im Handler"
5700
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1174
4365
#: drizzled/error.cc:1176
5702
4367
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
5705
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1176
4370
#: drizzled/error.cc:1178
5706
4371
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
5709
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1178
4374
#: drizzled/error.cc:1180
5711
4376
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
5714
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1180
4379
#: drizzled/error.cc:1182
5715
4380
msgid "The server was not built with row-based replication"
5718
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1182
4383
#: drizzled/error.cc:1184
5719
4384
msgid "Decoding of base64 string failed"
5720
4385
msgstr "Dekodierung einer Base64 Zeichenkette fehlgeschlagen"
5722
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1184
4387
#: drizzled/error.cc:1186
5723
4388
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
5726
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1186
4391
#: drizzled/error.cc:1188
5728
4393
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
5729
4394
"damaged at server start"
5732
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1188
4397
#: drizzled/error.cc:1190
5733
4398
msgid "Only integers allowed as number here"
4399
msgstr "An dieser Stelle sind nur ganzzahlige Werte möglich"
5736
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1190
4401
#: drizzled/error.cc:1192
5737
4402
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
5740
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1192
4405
#: drizzled/error.cc:1194
5742
4407
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
5745
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1194
4410
#: drizzled/error.cc:1196
5748
4413
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
6193
4860
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
6196
#: drizzled/rpl_mi.cc:148
6198
msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
6201
#: drizzled/rpl_mi.cc:154 drizzled/rpl_mi.cc:176
6203
msgid "Failed to create a cache on master info file (file '%s')"
6206
#: drizzled/rpl_mi.cc:170
6208
msgid "Failed to open the existing master info file (file '%s', errno %d)"
6211
#: drizzled/rpl_mi.cc:276
6214
"SSL information in the master info file ('%s') are ignored because this "
6215
"MySQL slave was compiled without SSL support."
6218
#: drizzled/rpl_mi.cc:300 drizzled/slave.cc:1079 drizzled/slave.cc:2151
6219
msgid "Failed to flush master info file"
6222
#: drizzled/rpl_mi.cc:305
6223
msgid "Error reading master configuration"
6226
#: drizzled/rpl_reporting.cc:43
6228
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6229
msgstr "Slave %s: %s%s Fehlercode: %d"
6231
#: drizzled/rpl_utility.cc:122
6233
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
6236
#: drizzled/rpl_utility.cc:137
6239
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
6240
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6243
#: drizzled/slave.cc:89
6244
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6247
#: drizzled/slave.cc:90
6249
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
6250
"registration on master"
6253
#: drizzled/slave.cc:92
6254
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6257
#: drizzled/slave.cc:93
6260
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
6264
#: drizzled/slave.cc:96 drizzled/slave.cc:105
6265
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6268
#: drizzled/slave.cc:99
6269
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6272
#: drizzled/slave.cc:100
6273
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
6276
#: drizzled/slave.cc:101
6277
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
6280
#: drizzled/slave.cc:102
6282
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
6285
#: drizzled/slave.cc:108
6286
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
6289
#: drizzled/slave.cc:109
6290
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
6293
#: drizzled/slave.cc:111
6294
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
6297
#: drizzled/slave.cc:112
6300
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
6304
#: drizzled/slave.cc:115
6306
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
6310
#: drizzled/slave.cc:229
6311
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6314
#: drizzled/slave.cc:236 drizzled/slave.cc:1820
6315
msgid "Failed to initialize the master info structure"
6318
#: drizzled/slave.cc:251
6319
msgid "Failed to create slave threads"
6320
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
6322
#: drizzled/slave.cc:448
6323
msgid "Server id not set, will not start slave"
6326
#: drizzled/slave.cc:616
6328
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6329
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6330
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
6331
"check your tables' contents after restart."
6334
#: drizzled/slave.cc:777 drizzled/slave.cc:792
6335
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
6338
#: drizzled/slave.cc:833
6339
msgid "default Format_description_log_event"
6342
#: drizzled/slave.cc:855
6345
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6346
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
6349
#: drizzled/slave.cc:882
6351
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6352
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6353
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this doesnot "
6354
"always make sense; please check the manual before using it)."
6357
#: drizzled/slave.cc:927
6359
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6360
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6361
"replication to work"
6364
#: drizzled/slave.cc:963
6366
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6367
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
6371
#: drizzled/slave.cc:1028
6372
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
6375
#: drizzled/slave.cc:1074
6377
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
6381
#: drizzled/slave.cc:1085
6382
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6385
#: drizzled/slave.cc:1476
6387
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d %s, will retry in %d secs"
6390
#: drizzled/slave.cc:1529
6392
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6393
msgstr "Fehler beim Lesen eines Packets vom Server: %s (Server-Fehler=%d)"
6395
#: drizzled/slave.cc:1537
6397
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6400
#: drizzled/slave.cc:1691
6403
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6404
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6407
#: drizzled/slave.cc:1766 drizzled/slave.cc:2366
6409
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6412
#: drizzled/slave.cc:1825 drizzled/slave.cc:2315
6414
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6417
#: drizzled/slave.cc:1841
6420
"Slave SQL thread retried transaction %lu time(s) in vain, giving up. "
6421
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6424
#: drizzled/slave.cc:1864
6426
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6427
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6428
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
6429
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
6430
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
6431
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
6432
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6435
#: drizzled/slave.cc:1988
6436
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6439
#: drizzled/slave.cc:2002
6440
msgid "error in drizzle_create()"
6441
msgstr "Fehler in drizzle_create()"
6443
#: drizzled/slave.cc:2010
6446
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6447
"'%s' at position %s"
6450
#: drizzled/slave.cc:2024
6451
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6454
#: drizzled/slave.cc:2048
6455
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6458
#: drizzled/slave.cc:2060 drizzled/slave.cc:2084 drizzled/slave.cc:2108
6459
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6462
#: drizzled/slave.cc:2073
6463
msgid "Failed on request_dump()"
6464
msgstr "request_dump() fehlgeschlagen"
6466
#: drizzled/slave.cc:2074
6467
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
6470
#: drizzled/slave.cc:2100
6471
msgid "Waiting for master to send event"
6474
#: drizzled/slave.cc:2102
6475
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6478
#: drizzled/slave.cc:2120
6481
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%ld) on slave. If the "
6482
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
6483
"max_allowed_packet"
6486
#: drizzled/slave.cc:2134
6487
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6490
#: drizzled/slave.cc:2144
4863
#: drizzled/error.cc:1380
4864
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
4867
#: drizzled/error.cc:1382
4869
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
4872
#: drizzled/error.cc:1384
4875
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
4878
#: drizzled/error.cc:1386
4879
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
4882
#: drizzled/error.cc:1388
4883
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
4886
#: drizzled/error.cc:1390
4888
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
4891
#: drizzled/error.cc:1392
4893
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
4896
#: drizzled/error.cc:1394
4898
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
4901
#: drizzled/error.cc:1396
4902
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
4905
#: drizzled/error.cc:1398
4906
msgid "Encountered an unknown temporal type."
4909
#: drizzled/error.cc:1400
4911
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
4914
#: drizzled/error.cc:1402
4916
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
4919
#: drizzled/error.cc:1404
4921
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
4924
#: drizzled/error.cc:1406
4926
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
4929
#: drizzled/error.cc:1408
4931
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
4934
#: drizzled/error.cc:1410
4936
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
4939
#: drizzled/error.cc:1412
4941
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
4944
#: drizzled/error.cc:1414
4946
msgid "Received an invalid time value '%s'."
4949
#: drizzled/error.cc:1416
4951
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
4954
#: drizzled/logging.cc:59
4956
msgid "logging '%s' pre() failed"
4959
#: drizzled/logging.cc:84
4961
msgid "logging '%s' post() failed"
4964
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:314
4966
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
4967
msgstr "%d vorbereitete Transaktionen in %s gefunden"
4969
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:388
4970
msgid "Starting crash recovery..."
4973
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:397
4975
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4976
msgstr "%d vorbereitete XA Transaktionen gefunden"
4978
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:402
4981
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4982
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
4983
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
4984
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4987
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:412
4988
msgid "Crash recovery finished."
4991
#: drizzled/qcache.cc:63
4993
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
4996
#: drizzled/qcache.cc:86
4998
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
5001
#: drizzled/qcache.cc:110
5003
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
5006
#: drizzled/qcache.cc:137
5008
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
5011
#: drizzled/qcache.cc:157
5013
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5016
#: drizzled/scheduling.cc:37
5019
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
5020
"registered with that name.\n"
5023
#: drizzled/scheduling.cc:62
5025
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
5028
#: drizzled/scheduling.cc:77
5029
msgid "Scheduler initialization failed.\n"
5032
#: drizzled/session.cc:2160
5034
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5037
#: drizzled/slot/listen.cc:91
5039
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
5040
msgstr "listen() auf TCP/IP port fehlgeschlagen mit Fehler %d"
5042
#: drizzled/slot/listen.cc:123
5044
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
5045
msgstr "listen() auf TCP/IP port fehlgeschlagen mit Fehler %d"
5047
#: drizzled/slot/listen.cc:134
5049
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
5052
#: drizzled/slot/listen.cc:143
5054
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
5057
#: drizzled/slot/listen.cc:152
5059
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
5062
#: drizzled/slot/listen.cc:161
5064
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
5065
msgstr "listen() auf TCP/IP port fehlgeschlagen mit Fehler %d"
5067
#: drizzled/slot/listen.cc:182
5069
msgid "Retrying bind() on %u"
5070
msgstr "Versucher erneutes bind auf TCP/IP port %u"
5072
#: drizzled/slot/listen.cc:190
5074
msgid "bind() failed with errno: %d"
5075
msgstr "listen() auf TCP/IP port fehlgeschlagen mit Fehler %d"
5077
#: drizzled/slot/listen.cc:193
6492
msgid "Queueing master event to the relay log"
6493
msgstr "Hänge Masterereignis an das Relaylog an"
6495
#: drizzled/slave.cc:2171
6496
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6499
#: drizzled/slave.cc:2181
6501
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6504
#: drizzled/slave.cc:2205
6505
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6508
#: drizzled/slave.cc:2271
6509
msgid "Failed during slave thread initialization"
6510
msgstr "Fehler bei der Initialisierung des Slave Threads"
6512
#: drizzled/slave.cc:2337
6515
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6516
"s, relay log '%s' position: %s"
6519
#: drizzled/slave.cc:2351
6520
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6522
"Slave SQL Thread abgebrochen, die init_slave Abfrage konnte nicht ausgeführt "
6525
#: drizzled/slave.cc:2377
6526
msgid "Reading event from the relay log"
6527
msgstr "Lese Ereigniss aus dem Relaylog"
6529
#: drizzled/slave.cc:2402
6531
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6532
msgstr "Slave (zusätzliche Information): %s Fehlercode: %d"
6534
#: drizzled/slave.cc:2419
6536
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6537
msgstr "Slave: %s Fehlercode: %d"
6539
#: drizzled/slave.cc:2422
6542
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6543
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
6544
"stopped at log '%s' position %s"
6547
#: drizzled/slave.cc:2430
6550
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6551
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6554
#: drizzled/slave.cc:2442
6557
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6560
#: drizzled/slave.cc:2538
6562
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6565
#: drizzled/slave.cc:2555
6567
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6570
#: drizzled/slave.cc:2577
6571
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6574
#: drizzled/slave.cc:2591
6575
msgid "error writing Create_file event to relay log"
6578
#: drizzled/slave.cc:2606
6579
msgid "error writing Append_block event to relay log"
6582
#: drizzled/slave.cc:2702
6583
msgid "Memory allocation failed"
6584
msgstr "Speicheranforderung fehlgeschlagen"
6586
#: drizzled/slave.cc:2727 drizzled/slave.cc:2813
6589
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
6590
"likely cause of this is a bug"
6593
#: drizzled/slave.cc:3086
6594
msgid "could not queue event from master"
6597
#: drizzled/slave.cc:3180
6599
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d retries: %u"
6602
#: drizzled/slave.cc:3182
6603
msgid "reconnecting"
6604
msgstr "Stelle Verbindung wieder her"
6606
#: drizzled/slave.cc:3182
6608
msgstr "Stelle Verbindung her"
6610
#: drizzled/slave.cc:3208
6613
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
6617
#: drizzled/slave.cc:3598
6619
msgid "next log '%s' is currently active"
6622
#: drizzled/slave.cc:3628
6624
msgid "next log '%s' is not active"
6627
#: drizzled/slave.cc:3644
6630
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d cur_log->error: %d)"
6633
#: drizzled/slave.cc:3650
6634
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
6636
"Breche SQL Thread auf Grund eines unvollständig eingelesenen Ereignisses ab"
6638
#: drizzled/slave.cc:3656 drizzled/slave.cc:3663
6640
msgid "Error reading relay log event: %s"
6641
msgstr "Fehler beim Lesen eines Relaylog Ereignisses: %s"
6643
#: drizzled/slave.cc:3657
6644
msgid "slave SQL thread was killed"
6647
#: drizzled/slave.cc:3755
6650
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
6651
"check error log on slave for more info"
6654
#: drizzled/slave.cc:3761
6657
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
6658
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
6659
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
6660
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
6661
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
6662
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
6663
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
6664
"Then replication can be restarted."
6667
#: drizzled/sql_repl.cc:101
6668
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6669
msgstr "Fehler in send_file() beim Lesen des Dateinamens"
6671
#: drizzled/sql_repl.cc:114
6672
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6673
msgstr "Fehler in send_file() beim Öffnen der Datei"
6675
#: drizzled/sql_repl.cc:122
6676
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6679
#: drizzled/sql_repl.cc:131
6680
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6683
#: drizzled/table.cc:494
5079
msgid "Do you already have another drizzled running?"
5080
msgstr "Läuft bereits ein anderer drizzled server auf Port %d?"
5082
#: drizzled/slot/listen.cc:200
5084
msgid "listen() failed with errno %d"
5085
msgstr "listen() auf TCP/IP port fehlgeschlagen mit Fehler %d"
5087
#: drizzled/slot/listen.cc:208 drizzled/slot/listen.cc:247
5089
msgid "realloc() failed with errno %d"
5090
msgstr "listen() auf TCP/IP port fehlgeschlagen mit Fehler %d"
5092
#: drizzled/slot/listen.cc:219
5094
msgid "Listening on %s:%s\n"
5097
#: drizzled/slot/listen.cc:227
5098
msgid "No sockets could be bound for listening"
5101
#: drizzled/slot/listen.cc:239
5103
msgid "pipe() failed with errno %d"
5104
msgstr "listen() auf TCP/IP port fehlgeschlagen mit Fehler %d"
5106
#: drizzled/slot/listen.cc:275
5108
msgid "poll() failed with errno %d"
5109
msgstr "listen() auf TCP/IP port fehlgeschlagen mit Fehler %d"
5111
#: drizzled/slot/listen.cc:317
5113
msgid "accept() failed with errno %d"
5114
msgstr "listen() auf TCP/IP port fehlgeschlagen mit Fehler %d"
5116
#: drizzled/sql_base.cc:1445
5118
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5121
#: drizzled/sql_base.cc:2026
5123
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5126
#: drizzled/sql_base.cc:2068
5129
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5130
"s`.`%s`' to replication"
5133
#: drizzled/sql_plugin.cc:552
5135
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
5138
#: drizzled/sql_plugin.cc:712
5139
msgid "plugin-load parameter too long"
5142
#: drizzled/sql_plugin.cc:774
5144
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
5147
#: drizzled/sql_plugin.cc:1114
5148
msgid "Out of memory."
5151
#: drizzled/sql_plugin.cc:1954 drizzled/sql_plugin.cc:2017
5153
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5156
#: drizzled/sql_plugin.cc:1997
5159
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5160
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5163
#: drizzled/sql_plugin.cc:2028
5165
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5166
msgstr "Fehlender Variablenname in Plugin '%s'."
5168
#: drizzled/sql_plugin.cc:2045
5170
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5173
#: drizzled/sql_plugin.cc:2173
5175
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5178
#: drizzled/sql_plugin.cc:2180
5180
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5183
#: drizzled/sql_plugin.cc:2189
5185
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5188
#: drizzled/sql_plugin.cc:2238
5190
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5193
#: drizzled/sql_table.cc:247
5195
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5199
#: drizzled/sql_table.cc:257
5201
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5205
#: drizzled/sql_table.cc:2495
5207
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5208
msgstr "Unbekannt - interner Fehler '%d' während der Operation"
5210
#: drizzled/sql_table.cc:3970
5212
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5213
msgstr "Die Tabelle %s.%s konnte nach dem Umbennen nicht geöffnet werden\n"
5215
#: drizzled/sql_table.cc:4133
5218
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5222
#: drizzled/table.cc:332
6686
5225
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
6687
5226
"byte, so character column sizes may have changed"
6690
#: drizzled/table.cc:1702
5229
#: drizzled/table.cc:1591
6692
5231
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
6695
#: drizzled/table.cc:1709
5234
#: drizzled/table.cc:1598
6698
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
5237
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
6701
"Tabelle '%-.64s' wurde mit einer anderen MySQL Version erstellt und kann "
6702
"nicht gelesen werden"
6704
#: drizzled/table.cc:2300
6707
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6711
#: drizzled/table.cc:2326
6714
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6715
"have type %s, found type %s."
6718
#: drizzled/table.cc:2335
6721
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6722
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6725
#: drizzled/table.cc:2345
6728
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6729
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6732
#: drizzled/table.cc:2356
6735
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6736
"have type %s but the column is not found."
6739
#: drizzled/tztime.cc:1063
5241
#: drizzled/table.cc:3493
5243
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5244
msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"
5246
#: drizzled/tztime.cc:1061
6741
5248
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
6742
5249
msgstr "Fataler Fehler: Ungültige oder unbekannte Standardzeitzone '%s'"
6744
#: drizzled/definitions.h:48
6745
msgid "Invalid error code"
6746
msgstr "Ungültige Fehlernummer"
6749
#~ "Found incompatible DECIMAL field '%s' in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' "
6750
#~ "FORCE\" to fix it!"
6752
#~ "Inkompatibles DECIMAL Feld '%s' in %s gefunden: Bitte \"ALTER TABLE '%s' "
6753
#~ "FORCE\" ausführen um das Problem zu beheben!"
6756
#~ "Found wrong key definition in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' FORCE \" "
6759
#~ "Falsche Definition eines Schlüssels in %s gefunden: Bitte \"ALTER TABLE '%"
6760
#~ "s' FORCE\" ausführen um das Problem zu beheben!"
5251
#: gnulib/getopt.c:529 gnulib/getopt.c:545
5253
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5256
#: gnulib/getopt.c:578 gnulib/getopt.c:582
5258
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5261
#: gnulib/getopt.c:591 gnulib/getopt.c:596
5263
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5266
#: gnulib/getopt.c:639 gnulib/getopt.c:658 gnulib/getopt.c:974
5267
#: gnulib/getopt.c:993
5269
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5272
#: gnulib/getopt.c:696 gnulib/getopt.c:699
5274
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5277
#: gnulib/getopt.c:707 gnulib/getopt.c:710
5279
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5282
#: gnulib/getopt.c:762 gnulib/getopt.c:765
5284
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5287
#: gnulib/getopt.c:771 gnulib/getopt.c:774
5289
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5292
#: gnulib/getopt.c:826 gnulib/getopt.c:842 gnulib/getopt.c:1046
5293
#: gnulib/getopt.c:1064
5295
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
5298
#: gnulib/getopt.c:895 gnulib/getopt.c:911
5300
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
5303
#: gnulib/getopt.c:935 gnulib/getopt.c:953
5305
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5308
#: mysys/default.cc:684
5310
msgid "error: could not open directory: %s\n"
5313
#: mysys/errors.cc:25
5315
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5316
msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
5318
#: mysys/errors.cc:26
5320
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5321
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
5323
#: mysys/errors.cc:27
5325
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5326
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
5328
#: mysys/errors.cc:28
5330
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5331
msgstr "Fehler beim schließen von '%s' (Fehlercode: %d)"
5333
#: mysys/errors.cc:29
5335
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5336
msgstr "Verfügbarer Speicher erschöpft (%u weitere Bytes werden benötigt)"
5338
#: mysys/errors.cc:30
5340
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5341
msgstr "Fehler beim Löschen von '%s' (Fehlercode: %d)"
5343
#: mysys/errors.cc:31
5345
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5346
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' in '%s' (Fehlercode: %d)"
5348
#: mysys/errors.cc:32
5350
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5352
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%s' gefunden (Fehlercode: %d)"
5354
#: mysys/errors.cc:33
5356
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5357
msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
5359
#: mysys/errors.cc:34
5361
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
5362
msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"
5364
#: mysys/errors.cc:35
5366
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5367
msgstr "Kann Verzeichnis für '%s' nicht lesen (Fehlercode: %d)"
5369
#: mysys/errors.cc:36
5371
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
5372
msgstr "Kann Status für '%s' nicht ermitteln (Fehlercode '%d')"
5374
#: mysys/errors.cc:37
5376
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
5377
msgstr "Dateigröße kann nicht geändert werden (Fehlercode: %d)"
5379
#: mysys/errors.cc:38
5381
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
5382
msgstr "Kann Datenstrom von Quelle nicht holen (Errcode: %d)"
5384
#: mysys/errors.cc:39
5386
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5387
msgstr "Kann Arbeitsverzeichniss nich abrufen (Fehlercode: %d)"
5389
#: mysys/errors.cc:40
5391
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5392
msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s' wechseln (Fehlercode: %d)"
5394
#: mysys/errors.cc:41
5396
msgid "Warning: '%s' had %d links"
5397
msgstr "Warnung: '%s' hatte %d verweise"
5399
#: mysys/errors.cc:42
5401
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
5402
msgstr "Warnung: %d dateien und %d ströme sind offen gelassen\n"
5404
#: mysys/errors.cc:43
5406
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
5408
"Platte voll beim Schreiben in '%s'. Warte darauf das jemand Platz "
5411
#: mysys/errors.cc:44
5413
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
5414
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
5416
#: mysys/errors.cc:45
5419
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
5422
"Der Zeichensatz '%s' wurde nicht einkompiliert und ist nicht in der '%s' "
5425
#: mysys/errors.cc:46
5427
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
5428
msgstr "Keine Ressourcen verfügbar öffnen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
5430
#: mysys/errors.cc:47
5432
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
5433
msgstr "Kann wert von symlink '%s' nicht lesen (Fehlercode: %d)"
5435
#: mysys/errors.cc:48
5437
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
5439
"Kann '%s' nicht als symbolische Verknüpfung auf '%s' anlegen (Fehlercode: %d)"
5441
#: mysys/errors.cc:49
5443
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
5444
msgstr "Fehler beim realpath() Aufruf für '%s' (Fehlercode: %d)"
5446
#: mysys/errors.cc:50
5448
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
5450
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
5453
#: mysys/errors.cc:51
5456
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
5459
"Sortierfolge '%s' is nich eine übersetzte Sortierfolge und ist nich in %s "
5462
#: mysys/errors.cc:52
5464
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5465
msgstr "Datei '%s' nicht gefunden (Fehlercode: %d)"
5467
#: mysys/errors.cc:53
5469
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
5470
msgstr "Datei '%s' (Dateinummner: %d) wurde nicht geschlossen"
5472
#: mysys/my_error.cc:85
5474
msgid "Unknown error %d"
5475
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
5477
#: mysys/my_getopt.cc:90
5481
#: mysys/my_getopt.cc:92
5483
msgstr "Information: "
5485
#: mysys/my_getopt.cc:356
5487
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
5488
msgstr "%s: %s: Option '%s' wurde benzutzt obwohl sie deaktiviert ist\n"
5490
#: mysys/my_getopt.cc:357
5494
#: mysys/my_getopt.cc:357
5498
#: mysys/my_getopt.cc:460
5500
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
5501
msgstr "%s: Option '-%c' wurde benzutzt obwohl sie deaktiviert ist\n"
5503
#: mysys/my_getopt.cc:775
5505
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
5506
msgstr "Unbekannter suffix '%c' für Variable '%s' benutzt (Wert '%s')\n"
5508
#: mysys/my_getopt.cc:968
5510
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
5511
msgstr "%s: FEHLER: Ungültiger Dezimalwert für Option '%s'\n"
5513
#: mysys/my_getopt.cc:1200
5515
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
5517
"%*s (Voreinstellungen auf ein; Verwendung --überspringe--%s um "
5520
#: mysys/my_getopt.cc:1220
5524
"Variables (--variable-name=value)\n"
5525
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
5526
"--------------------------------- -----------------------------\n"
5529
"Variablen (--Variablen-Name=Wert)\n"
5530
"und boolsche Optionen {falsch|wahr} Wert (nach dem Lesen der Optionen)\n"
5531
"-------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
5533
#: mysys/my_getopt.cc:1236 mysys/my_getopt.cc:1252
5534
msgid "(No default value)"
5535
msgstr "(Kein Vorgabewert)"
5537
#: mysys/my_getopt.cc:1255
5541
#: mysys/my_getopt.cc:1255
5545
#: mysys/my_getopt.cc:1288
5547
msgid "(Disabled)\n"
5548
msgstr "(Deaktiviert)\n"
5550
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:138
5551
msgid "Enable HTTP Auth check"
5554
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:148
5555
msgid "URL for HTTP Auth check"
5558
#: plugin/command_log/command_log.cc:94
5560
msgid "Failed to open command log file. Got error: %s"
5563
#: plugin/command_log/command_log.cc:172
5566
"Failed to write full size of command. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5567
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
5570
#: plugin/command_log/command_log.cc:212
5573
"Failed to write full serialized command. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5574
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
5577
#: plugin/command_log/command_log.cc:290
5579
msgid "Enable command log"
5580
msgstr "Eingabe löschen."
5582
#: plugin/command_log/command_log.cc:298
5583
msgid "DEBUGGING - Truncate command log"
5586
#: plugin/command_log/command_log.cc:306
5588
msgid "Path to the file to use for command log."
5589
msgstr "Für die Verbindung zu nutzende Socket-Datei"
5591
#: plugin/command_log/command_log.cc:323
5592
msgid "Simple Command Message Log"
5595
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:90
5596
msgid "Enable default replicator"
5599
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:105
5600
msgid "Default Replicator"
5603
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:78
5604
msgid "Error Messages to stderr"
5607
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
5609
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
5612
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
5614
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
5617
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
5618
msgid "Enable logging to a gearman server"
5621
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
5622
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
5625
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:324
5626
msgid "Gearman Function to send logging to"
5629
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:341
5630
msgid "Log queries to a Gearman server"
5633
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:188
5635
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
5638
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:340
5639
msgid "Enable logging to CSV file"
5642
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:349
5643
msgid "File to log to"
5646
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:358
5647
msgid "PCRE to match the query against"
5650
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:367
5651
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:231
5652
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
5655
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:379
5656
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:243
5657
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
5660
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:391
5661
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:255
5662
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
5665
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:414
5666
msgid "Log queries to a CSV file"
5669
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:84
5671
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5674
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:100
5676
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5679
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:195
5680
msgid "Enable logging to syslog"
5683
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:204
5684
msgid "Syslog Ident"
5687
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:213
5688
msgid "Syslog Facility"
5691
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:222
5692
msgid "Syslog Priority"
5695
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:279
5696
msgid "Log to syslog"
5699
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:171
5700
msgid "Maximum number of user threads available."
5703
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:488
5705
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5708
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:492
5710
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5713
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:498
5714
msgid "Unknown thread accessing table"
5717
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1781
5718
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
5719
msgstr "Für MyISAM Indexseiten zu nutzende Blockgröße."
5721
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1787
5723
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
5724
"disables parallel repair."
5727
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1793
5729
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5730
"would get bigger than this."
5733
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1798
5735
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5736
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5739
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1804
5740
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5741
msgstr "Standardzeigergröße zur Verwendung in MyISAM-Tabellen."
5743
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:34
5744
msgid "Didn't find key on read or update"
5745
msgstr "Kein Schlüssel beim Schreiben oder Aktualisieren gefunden"
5747
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:36
5748
msgid "Duplicate key on write or update"
5749
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
5751
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:38
5752
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
5753
msgstr "Interner (nicht spezifizierter) Fehler im Handler"
5755
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:40
5757
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
5760
"Die Zeile wurde verändert seitdem sie gelesen wurde (während die Tabelle "
5761
"gesperrt war um es zu verhindern)"
5763
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
5764
msgid "Wrong index given to function"
5765
msgstr "Falscher Index an Funktion übergeben"
5767
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:45
5768
msgid "Undefined handler error 125"
5769
msgstr "Nicht definierter handler fehler 125"
5771
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:47
5772
msgid "Index file is crashed"
5773
msgstr "Indexdatei ist abgestürzt"
5775
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
5776
msgid "Record file is crashed"
5777
msgstr "Datensatzdatei ist abgestürzt"
5779
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5780
msgid "Out of memory in engine"
5781
msgstr "Platz reicht im Hauptspeiche rnicht aus in der engine"
5783
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5784
msgid "Undefined handler error 129"
5785
msgstr "Nicht definierter handler Fehler 129"
5787
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5788
msgid "Incorrect file format"
5789
msgstr "Ungültiges Dateiformat"
5791
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5792
msgid "Command not supported by database"
5793
msgstr "Kommando wird von der Datenbank nicht unterstützt"
5795
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5796
msgid "Old database file"
5797
msgstr "Alte Datenbankdatei"
5799
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5800
msgid "No record read before update"
5801
msgstr "Vor dem Aktualisieren wurde kein Datensatz gelesen"
5803
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5804
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5805
msgstr "Aufnahme wurde bereits gelöscht (oder aufgenommene Datei zerstört)"
5807
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5808
msgid "No more room in record file"
5809
msgstr "Kein Platz mehr in der Datendatei verfügbar"
5811
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
5812
msgid "No more room in index file"
5813
msgstr "In der Indexdatei ist kein Platz mehr verfügbar"
5815
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
5816
msgid "No more records (read after end of file)"
5817
msgstr "Keine weitere Datensätze (Lesevorgang hinter dem Dateiende)"
5819
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
5820
msgid "Unsupported extension used for table"
5821
msgstr "Nicht unterstützte endung für Tabelle benutzt"
5823
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
5825
msgstr "Zu große Zeile"
5827
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
5828
msgid "Wrong create options"
5829
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
5831
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
5832
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5834
"Duplikater eindeutiger Schlüssel oder constraint während des Schreibens oder "
5837
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
5838
msgid "Unknown character set used in table"
5839
msgstr "Die Tabelle nutzt einen unbekannten Zeichensatz"
5841
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
5842
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5843
msgstr "Wiedersprüchliche Tabellendfinitionen in subtabellen der MERGE Tabelen"
5845
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
5846
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5847
msgstr "Tabelle ist abgestützt und letzer Reparaturversuch ist fehlgeschlagen"
5849
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
5850
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5851
msgstr "Tabelle wurde als abgestützt markiert und sollte repariert werden"
5853
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
5854
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5855
msgstr "Zeitüberschreitung; Wiederhole Transaktion"
5857
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
5858
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
5860
"Sperrentabelle ist voll. Starte programm neu mit einer größeren Locktabelle"
5862
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
5863
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5864
msgstr "Aktualisierungen sind in einer nur-lese Transaktion nicht gestattet"
5866
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
5867
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5868
msgstr "Lock deadlock; Wiederhole Transaktion"
5870
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5871
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5872
msgstr "Fremdschlüßelbeziehung ist falsch formatiert"
5874
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5875
msgid "Cannot add a child row"
5876
msgstr "Kann keine Kindzeile hinzufügen"
5878
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
5879
msgid "Cannot delete a parent row"
5880
msgstr "Kann Elternzeile nicht löschen"
5882
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5883
msgid "No savepoint with that name"
5884
msgstr "Kein Savepoint mit diesem Namen"
5886
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
5887
msgid "Non unique key block size"
5888
msgstr "Nicht eineindeutiger schlüßel block größe"
5890
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:105
5891
msgid "The table does not exist in engine"
5892
msgstr "Tabelle existiert nicht in dieser engine"
5894
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:107
5895
msgid "The table already existed in storage engine"
5896
msgstr "Die Tabelle existiert bereits in der Storage Engine"
5898
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:109
5899
msgid "Could not connect to storage engine"
5900
msgstr "Kann keine Verbindung zur Storage Engine herstellen"
5902
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:111
5903
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5904
msgstr "Unerwarteter null Zeiger während der benutzung von räumlichen indexe"
5906
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:113
5907
msgid "The table changed in storage engine"
5908
msgstr "Die Tabelle wurde innerhalb der Storage Engine verändert"
5910
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:115
5911
msgid "There's no partition in table for the given value"
5912
msgstr "Es gibt keine Partition in der Tabelle für den gegebenen Wert"
5914
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:117
5915
msgid "Row-based binlogging of row failed"
5916
msgstr "Zeilenbasierte binlogging der Zeile fehlgeschlagen"
5918
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:119
5919
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5920
msgstr "Index für Fremdschlüsselbedingung benötigt"
5922
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:121
5923
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
5925
"Das Aufrechterhalten der ausländischen Schlüsselbedingungen würde zu einem "
5926
"doppelten Schlüsselfehler führen"
5928
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:123
5929
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5930
msgstr "Tabelle muß aktualisiert werden before sie genutzt werden kann"
5932
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:125
5933
msgid "Table is read only"
5934
msgstr "Tabelle kann nur gelesen werden"
5936
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:127
5937
msgid "Failed to get next auto increment value"
5938
msgstr "Der nächste Autoincrement-Wert konnte nicht ermittelt werden"
5940
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:129
5941
msgid "Failed to set row auto increment value"
5942
msgstr "Setzen des Autoincrementwert fehlgeschlagen"
5944
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:131
5945
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5946
msgstr "Unbekannter (generischer) Fehler der Engine."
5948
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:133
5949
msgid "Record is the same"
5950
msgstr "Datensatz ist der gleiche"
5952
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:135
5953
msgid "It is not possible to log this statement"
5954
msgstr "Es ist nicht möglich diese Anweisung zu protokollieren"
5956
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:137
5957
msgid "Tablespace exists"
5958
msgstr "Tablespace existiert bereits"
5960
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:139
5961
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
5962
msgstr "Das Ereigniss ist corrupt was zum lesen illigaler Daten führt"
5964
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:141
5965
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5967
"Das Tabellenformat ist zu neu und wird von dieser Version nicht unterstützt"
5969
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:143
5970
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5973
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:145
5974
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
5977
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:147
5978
msgid "File to short; Expected more data in file"
5979
msgstr "Datei zu kurz, es wurden mehr Daten in der Datei erwartet"
5981
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:149
5982
msgid "Read page with wrong checksum"
5983
msgstr "Seite mit falscher Prüfsumme gelesen"
5985
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:151
5986
msgid "Lock or active transaction"
5987
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
5989
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:153
5990
msgid "No such table space"
5991
msgstr "Tablespace unbekannt"
5993
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:155
5994
msgid "Tablespace not empty"
5995
msgstr "Tablespace ist nicht leer"
5997
#: plugin/oldlibdrizzle/drizzle.cc:257 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:39
5999
msgid "%-.100s via TCP/IP"
6000
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
6002
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:28
6003
msgid "Unknown Drizzle error"
6004
msgstr "unbekannter Fehler von Drizzle"
6006
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:29
6008
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
6009
msgstr "UNIX-Socket(%d) kann nicht angelegt werden."
6011
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:30
6013
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
6015
"Kann nicht mit localem Drizzle server über socket '%-.100s' (%d) verbinden."
6017
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:31
6019
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
6022
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
6024
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
6025
msgstr "TCP/IP Socket kann nicht angelegt werden (%d)"
6027
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:33
6029
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
6030
msgstr "unbekannter Drizzle Server Host '%-.100s'(%d)"
6032
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:34
6033
msgid "Drizzle server has gone away"
6034
msgstr "Der drizzle Server ist nicht mehr verfügbar"
6036
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
6038
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
6040
"Protokolle stimmen nicht überein, Serverversion= %d, Klientenversion= %d"
6042
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:36
6043
msgid "Drizzle client ran out of memory"
6044
msgstr "Drizzle client hat kein speicher mehr"
6046
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:37
6047
msgid "Wrong host info"
6048
msgstr "Ungültige Hostinformation"
6050
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:38
6051
msgid "Localhost via UNIX socket"
6052
msgstr "Localhost via UNIX socket"
6054
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:40
6055
msgid "Error in server handshake"
6056
msgstr "Fehler im server handschütteln"
6058
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:41
6059
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
6060
msgstr "Verbindung mit Drizzle server während der Abfrage verloren"
6062
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:42
6063
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
6065
"Kommandos nicht synchronisiert, sie können diesen Befehl zur Zeit nicht "
6068
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:43
6070
msgid "Named pipe: %-.32s"
6071
msgstr "Named pipe: %-.32s"
6073
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:44
6075
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
6076
msgstr "Kann nicht auf named pipe warten zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
6078
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:45
6080
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
6081
msgstr "Kann named pipe zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu) nicht öffnen"
6083
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:46
6085
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
6087
"Kann Status vom named pipe zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu) nicht setzen"
6089
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:47
6091
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
6092
msgstr "Kann Zeichensatz %-.32s (path: %-.100s) nicht initialisieren"
6094
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:48
6095
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
6096
msgstr "Habe ein größeres Packet empfangen als 'max_allowed_packet'"
6098
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:49
6099
msgid "Embedded server"
6100
msgstr "eingebetteter Server"
6102
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:50
6103
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
6104
msgstr "Fehler bei SHOW SLAVE STATUS:"
6106
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:51
6107
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
6108
msgstr "Fehler bei SHOW SLAVE HOSTS:"
6110
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:52
6111
msgid "Error connecting to slave:"
6112
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
6114
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:53
6115
msgid "Error connecting to master:"
6116
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"
6118
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:54
6119
msgid "SSL connection error"
6120
msgstr "SSL Verbindungsfehler"
6122
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:55
6123
msgid "Malformed packet"
6124
msgstr "Fehlerhaftes Datenpaket"
6126
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:56 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:67
6127
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:68 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:69
6128
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:70 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:71
6129
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:72 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:73
6130
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:74 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:75
6131
msgid "(unused error message)"
6132
msgstr "(ungenutzte Fehlermeldung)"
6134
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:57
6135
msgid "Invalid use of null pointer"
6136
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
6138
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:58
6139
msgid "Statement not prepared"
6140
msgstr "Bericht nicht bereit"
6142
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:59
6143
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
6144
msgstr "Keine daten wurden für den vorbereiteten Befehl zur verfügung gestellt"
6146
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:60
6147
msgid "Data truncated"
6148
msgstr "Daten abgeschnitten"
6150
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:61
6151
msgid "No parameters exist in the statement"
6152
msgstr "Keine Parameter existeren in der Anweisung"
6154
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:62
6155
msgid "Invalid parameter number"
6156
msgstr "Ungültige Parameternummer"
6158
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:63
6161
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
6163
"Kann keine langen Datensätze für nicht-string/nicht-binär Datentypen senden "
6166
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:65
6168
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
6169
msgstr "Nutzung von nicht unterstützten puffer type: %d (parameter: %d)"
6171
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:66
6173
msgid "Shared memory: %-.100s"
6174
msgstr "Shared Memory: %-.100s"
6176
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:76
6177
msgid "Wrong or unknown protocol"
6178
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
6180
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:77
6181
msgid "Invalid connection handle"
6182
msgstr "ungültiger Verbindungsversuch"
6184
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:78
6186
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
6187
"option 'secure_auth' enabled)"
6189
"Verbindung wird mit einem alten (pre-4.1.1) authentifizierungsprotokoll "
6190
"versucht. Verbindung wird abgelehnt (client Option 'secure_auth' activiert)."
6192
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:80
6193
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
6194
msgstr "Reiheabfrage wurde durch drizzle-stmt_close() Aufruf abgebrochen"
6196
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:81
6197
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
6198
msgstr "Versuch, die Spalte zu lesen ohne vorheriges Holen der Reihe"
6200
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
6201
msgid "Prepared statement contains no metadata"
6202
msgstr "vorbereiteter Bericht enthält keine Metadaten"
6204
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:83
6206
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
6209
"Versuch eine Zeile zu lesen während kein result set zu dem befehl assoziiert "
6212
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
6213
msgid "This feature is not implemented yet"
6214
msgstr "Dieses Feature ist noch nicht implementiert"
6216
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:86
6219
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
6220
"packet, system error: %d"
6222
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während auf das anfängliche "
6223
"Datenübertragungspaket gewartet wurde, Systemfehler: %d"
6225
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:88
6228
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
6229
"packet, system error: %d"
6231
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während das anfängliche "
6232
"Datenübertragungspaket gelesen wurde, Systemfehler: %d"
6234
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:90
6237
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
6240
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die "
6241
"Authentifizeriungsinformation gesendet wurde, Systemfehler: %d"
6243
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:92
6246
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
6249
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die "
6250
"Authentifizeriungsinformation gelesen wurde, Systemfehler: %d"
6252
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:94
6255
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
6258
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die ursprüngliche Datenbank "
6259
"initialisiert wurde, Systemfehler: %d"
6261
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:96
6263
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6266
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:829
6268
msgid "Connect Timeout."
6269
msgstr "Mit Host verbinden."
6271
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:832
6272
msgid "Read Timeout."
6275
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:834
6276
msgid "Write Timeout."
6279
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:836
6280
msgid "Retry Count."
6283
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:233
6284
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6287
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:399
6288
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6291
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:406
6292
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6295
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:418
6296
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6299
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:431
6301
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6304
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:523
6305
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6306
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() fehlgeschlagen\n"
6308
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:721
6309
msgid "Size of Pool."
6312
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:214
6314
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6315
msgstr "Kann keinen Interruptprozess erzeugen (Fehler %d, Fehlernr: %d)"
6317
#~ msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
6318
#~ msgstr "Von Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
6320
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
6321
#~ msgstr "Kann Server nicht starten: Bind auf TCP/IP port"
6323
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
6324
#~ msgstr "Kann Server nicht starten: listen() auf TCP/IP port"
6329
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
6330
#~ msgstr "drizzled: Fehler %d von select() erhalten"
6332
#~ msgid "Set the filesystem character set."
6333
#~ msgstr "Setzt den Zeichensatz des Dateisystems."
6335
#~ msgid "Set the default character set."
6336
#~ msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
6338
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
6339
#~ msgstr "DELAY_KEY_WRITE Typ."
6341
#~ msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
6342
#~ msgstr "Die unterstützten Suchkriterien in die Speicherroutine schieben"
6344
#~ msgid "Log connections and queries to file."
6345
#~ msgstr "Protokolliert Verbindungen und Abfragen in einer Datei."
6347
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
6348
#~ msgstr "Alle Änderungen an MylSAM in eine Datei schreiben."
6351
#~ "Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
6352
#~ "BACKUP, FORCE or QUICK."
6354
#~ "Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], mögliche Optionen sind "
6355
#~ "DEFAULT, BACKUP, FORCE und QUICK."
6358
#~ "The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
6359
#~ "before responding with 'Bad handshake'."
6361
#~ "Anzahl in Sekunden, die der Server von Drizzle auf ein Verbindungspaket "
6362
#~ "wartet, bevor dieser mit 'fehlerhafte Verbindung' antwortet."
6365
#~ "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
6367
#~ "Die abgelaufenen .MYD und .MYI Dateien nicht überschreiben, auch dann "
6368
#~ "nicht, wenn kein Verzeichnis angegeben wurde."
6370
#~ msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
6372
#~ "Maximale Anzahl der temporären Tabellen die ein Klient gleichzeitig "
6373
#~ "geöffnet haben darf."
6376
#~ "Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
6379
#~ "Anzahl der Sekunden die auf weitere Daten von einer Verbindung gewartet "
6380
#~ "werden soll bevor ein Lesevorgang abgebrochen wird."
6383
#~ "Number of seconds to wait for a block to be written to a connection "
6384
#~ "before aborting the write."
6386
#~ "Anzahl der Sekunden die auf das Schreiben eines Datenblocks auf eine "
6387
#~ "Verbindung gewartet werden soll bevor ein Schreibvorgang abgebrochen wird."
6390
#~ "The number of seconds the server waits for activity on a connection "
6391
#~ "before closing it."
6393
#~ "Die Anzahl der Sekunden für die ein Server auf Aktivitäten auf einer "
6394
#~ "Verbindung wartet bevor diese geschlossen wird."
6396
#~ msgid "No option given to %s\n"
6397
#~ msgstr "Keine Option angegeben für %s\n"
6399
#~ msgid "Alternatives are: '%s'"
6400
#~ msgstr "Alternativen sind: '%s'"
6409
#~ "%s: ready for connections.\n"
6410
#~ "Version: '%s' socket: '%s' port: %d %s"
6412
#~ "%s: Bereit für Verbindungen.\n"
6413
#~ "Version: '%s' Socket: '%s' Port: %d %s"
6415
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
6416
#~ msgstr "Ungültiger (alter?) Tabellen- oder Datenbankname '%s'"
6418
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
6420
#~ "Die Initialisierungsfunktion des '%s' Plugins gab einen Fehler zurück."
6422
#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."
6423
#~ msgstr "Benutzt die alte, nicht optimierte ALTER TABLE Variante."
6426
#~ "Using this option will cause most temporary files created to use a small "
6427
#~ "set of names, rather than a unique name for each new file."
6429
#~ "Verwendung dieser Option hat zur Folge, daß temporäre Dateien mit einem "
6430
#~ "kleinen Satz von unterschiedlichen Namen erzeugt werden, an Stelle eines "
6431
#~ "eindeutigen Namens für jede neue Datei."