~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Stewart Smith
  • Date: 2009-10-19 03:27:43 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1188.
  • Revision ID: stewart@flamingspork.com-20091019032743-xajbflq0ktpe9vw2
remove --disable-warnings in func_in_null_scan.test

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Polish translation for drizzle
2
 
# Copyright (C) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 09:29-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:57+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Sebastian Bujwid <Unknown>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 10:39+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Konrad Kałowski <konrad.kalowski@mega-hosting.pl>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: pl\n"
18
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:47+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:47+0000\n"
21
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
21
 
23
 
#: ../client/drizzle.cc:468
 
22
#: client/drizzle.cc:273
24
23
msgid "Synonym for `help'."
25
 
msgstr "Synonim dla 'pomoc'"
 
24
msgstr "Synonim dla \"help\""
26
25
 
27
 
#: ../client/drizzle.cc:469
 
26
#: client/drizzle.cc:274
28
27
msgid "Clear command."
29
28
msgstr "Komenda czyszczenia."
30
29
 
31
 
#: ../client/drizzle.cc:471
 
30
#: client/drizzle.cc:276
32
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
33
32
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
34
33
 
35
 
#: ../client/drizzle.cc:473
 
34
#: client/drizzle.cc:278
36
35
msgid ""
37
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
37
msgstr ""
39
38
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
40
39
"separator."
41
40
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
41
#: client/drizzle.cc:280
43
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
43
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
45
44
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
45
#: client/drizzle.cc:281
47
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
47
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
49
48
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
49
#: client/drizzle.cc:282
51
50
msgid "Send command to drizzle server."
52
51
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
53
52
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:478
 
53
#: client/drizzle.cc:283
55
54
msgid "Display this help."
56
55
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
57
56
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:479
 
57
#: client/drizzle.cc:284
59
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
59
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
61
60
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:480
 
61
#: client/drizzle.cc:285
63
62
msgid "Don't write into outfile."
64
63
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
65
64
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
65
#: client/drizzle.cc:287
67
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
67
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez  PAGER"
69
68
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
69
#: client/drizzle.cc:288
71
70
msgid "Print current command."
72
71
msgstr ""
73
72
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
74
73
"Pokaż bieżącą komendę"
75
74
 
76
 
#: ../client/drizzle.cc:484
 
75
#: client/drizzle.cc:289
77
76
msgid "Change your drizzle prompt."
78
77
msgstr "Zmienia znak zachęty."
79
78
 
80
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
79
#: client/drizzle.cc:290
81
80
msgid "Quit drizzle."
82
81
msgstr "Wyjdz z drizzle."
83
82
 
84
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
83
#: client/drizzle.cc:291
85
84
msgid "Rebuild completion hash."
86
85
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
87
86
 
88
 
#: ../client/drizzle.cc:488
 
87
#: client/drizzle.cc:293
89
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
90
89
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
91
90
 
92
 
#: ../client/drizzle.cc:489
 
91
#: client/drizzle.cc:294
93
92
msgid "Get status information from the server."
94
93
msgstr "Pobierz status z serwera"
95
94
 
96
 
#: ../client/drizzle.cc:491
 
95
#: client/drizzle.cc:296
97
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
97
msgstr ""
99
98
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
100
99
"wyjściowego"
101
100
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:493
103
 
#, fuzzy
104
 
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
 
101
#: client/drizzle.cc:298
 
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
105
103
msgstr "Wybiera aktualną bazę. Pobiera jej nazwę jako argument."
106
104
 
107
 
#: ../client/drizzle.cc:495
108
 
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
 
105
#: client/drizzle.cc:300 client/drizzle.cc:1579
112
106
msgid "Show warnings after every statement."
113
107
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
114
108
 
115
 
#: ../client/drizzle.cc:499
 
109
#: client/drizzle.cc:302
116
110
msgid "Don't show warnings after every statement."
117
111
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
118
112
 
119
 
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
120
 
#, c-format
121
 
msgid "shutting down drizzled"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
125
 
#, c-format
126
 
msgid " on port %d"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
130
 
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
131
 
#, c-format
132
 
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
136
 
#, c-format
137
 
msgid "done\n"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: ../client/drizzle.cc:1196
141
 
#, c-format
142
 
msgid "drizzled is alive\n"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:1202
146
 
#, c-format
147
 
msgid "ping failed; error: '%s'"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: ../client/drizzle.cc:1208
151
 
#, c-format
152
 
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: ../client/drizzle.cc:1257
156
 
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: ../client/drizzle.cc:1268
160
 
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:482
164
 
msgid "Options used only in command line"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: ../client/drizzle.cc:1289
168
 
msgid "Displays this help and exit."
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
113
#: client/drizzle.cc:1163 client/drizzle.cc:1170
 
114
#, c-format
 
115
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
116
msgstr ""
 
117
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
 
118
"anulowanie\n"
 
119
 
 
120
#: client/drizzle.cc:1266
 
121
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
122
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
 
123
 
 
124
#: client/drizzle.cc:1276
 
125
#, c-format
 
126
msgid ""
 
127
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
128
"Server version: %s\n"
 
129
msgstr ""
 
130
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
 
131
"Wersja serwera: %s\n"
 
132
 
 
133
#: client/drizzle.cc:1308
 
134
#, c-format
 
135
msgid "Reading history-file %s\n"
 
136
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
 
137
 
 
138
#: client/drizzle.cc:1312
 
139
#, c-format
 
140
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
141
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
 
142
 
 
143
#: client/drizzle.cc:1319
 
144
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
 
145
msgstr ""
 
146
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
 
147
"bufor.\n"
 
148
 
 
149
#: client/drizzle.cc:1337
 
150
#, c-format
 
151
msgid "Writing history-file %s\n"
 
152
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
 
153
 
 
154
#: client/drizzle.cc:1345
 
155
msgid "Aborted"
 
156
msgstr "Anulowany"
 
157
 
 
158
#: client/drizzle.cc:1345
 
159
msgid "Bye"
 
160
msgstr "Do zobaczenia"
 
161
 
 
162
#: client/drizzle.cc:1400
 
163
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
 
164
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
 
165
 
 
166
#: client/drizzle.cc:1423 drizzled/drizzled.cc:1677
 
167
msgid "Display this help and exit."
 
168
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
 
169
 
 
170
#: client/drizzle.cc:1425
 
171
msgid "Synonym for -?"
 
172
msgstr "Synonim dla -?"
 
173
 
 
174
#: client/drizzle.cc:1428
 
175
msgid ""
 
176
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
 
177
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
 
178
"Disable with --disable-auto-rehash."
 
179
msgstr ""
 
180
"Włącz automatyczne rehashowanie. Nie trzeba używać 'rehashowania' aby "
 
181
"ukończyć pobieranie tabeli i pola, jednak w takim przypadku uruchamianie i "
 
182
"ponowne łączenie może trwać dłużej. Wyłącz używając komendy: --disable-auto-"
 
183
"rehash."
 
184
 
 
185
#: client/drizzle.cc:1432
 
186
msgid ""
 
187
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
188
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
 
189
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
190
msgstr ""
 
191
"Brak autorehashu. Należy użyć 'rehashowania' by ukończyć pobieranie tabeli i "
 
192
"pola. Skutkuje to szybszym startem drizzle_st oraz wyłączeniem i powtórnym "
 
193
"połączeniem. OSTRZEŻENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej użyj --disable-"
 
194
"auto-rehash ."
 
195
 
 
196
#: client/drizzle.cc:1435
 
197
msgid ""
 
198
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
 
199
"terminal width."
 
200
msgstr ""
 
201
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
 
202
"rezultat jest szerszy niż terminal."
 
203
 
 
204
#: client/drizzle.cc:1438
172
205
msgid ""
173
206
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
174
207
msgstr ""
175
208
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
176
209
 
177
 
#: ../client/drizzle.cc:1292
 
210
#: client/drizzle.cc:1439
178
211
msgid "Display column type information."
179
212
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
180
213
 
181
 
#: ../client/drizzle.cc:1294
 
214
#: client/drizzle.cc:1442
182
215
msgid ""
183
216
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
184
217
"comments (discard comments), enable with --comments"
186
219
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
187
220
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
188
221
 
189
 
#: ../client/drizzle.cc:1296
 
222
#: client/drizzle.cc:1445
 
223
msgid "Use compression in server/client protocol."
 
224
msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
 
225
 
 
226
#: client/drizzle.cc:1448
 
227
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
228
msgstr "Sprawdź pamięć, po czym otwórz używany używany plik."
 
229
 
 
230
#: client/drizzle.cc:1451
 
231
msgid "Print some debug info at exit."
 
232
msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
 
233
 
 
234
#: client/drizzle.cc:1453
 
235
msgid "Database to use."
 
236
msgstr "Baza danych do użycia"
 
237
 
 
238
#: client/drizzle.cc:1456
 
239
msgid "(not used)"
 
240
msgstr "(nie używane)"
 
241
 
 
242
#: client/drizzle.cc:1458
 
243
msgid "Delimiter to be used."
 
244
msgstr "Separator, który ma być używany."
 
245
 
 
246
#: client/drizzle.cc:1460
 
247
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
 
248
msgstr "Wykonaj polecenie i wyjdź. (Wyłączenie --force oraz pliku historii)"
 
249
 
 
250
#: client/drizzle.cc:1462
190
251
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
191
252
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
192
253
 
193
 
#: ../client/drizzle.cc:1298
 
254
#: client/drizzle.cc:1465
194
255
msgid "Continue even if we get an sql error."
195
256
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
196
257
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1300
198
 
#, fuzzy
 
258
#: client/drizzle.cc:1469
199
259
msgid ""
200
260
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
201
261
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
202
 
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
 
262
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
 
263
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
203
264
msgstr ""
204
265
"Włącz nazywanie komend. Nazywanie komend dotyczy poleceń wewnętrznych; "
205
266
"zobacz w drizzle>pomoc. Jeżeli funkcja jest włączona, nazwa może być użyta w "
207
268
"Wyłączenie za pomocą --disable-named-commands. Opcja domyślnie jest "
208
269
"wyłączona."
209
270
 
210
 
#: ../client/drizzle.cc:1302
 
271
#: client/drizzle.cc:1473
 
272
msgid ""
 
273
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
 
274
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
 
275
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
 
276
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
 
277
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
 
278
msgstr ""
 
279
"Nazywanie komend jest wyłączone. Użyj tylko takiego komentarza \"\\*\" albo "
 
280
"tylko nazywania komend na początku linii kończących się średnikiem (;). "
 
281
"Począwszy od wersji 10.9 opcja ta jest domyślnie WŁĄCZANA!. Wyłączenie z "
 
282
"przełącznikiem '-G' Długi format komendy nadal pracuje od pierwszej linii. "
 
283
"OSTRZEŹENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej uźyj  --disable-named-"
 
284
"commands."
 
285
 
 
286
#: client/drizzle.cc:1475
 
287
msgid "Ignore space after function names."
 
288
msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
 
289
 
 
290
#: client/drizzle.cc:1477
 
291
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
292
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
293
 
 
294
#: client/drizzle.cc:1480
211
295
msgid "Turn off beep on error."
212
296
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
213
297
 
214
 
#: ../client/drizzle.cc:1303
215
 
#, fuzzy
216
 
msgid "Do not write line numbers for errors."
 
298
#: client/drizzle.cc:1482
 
299
msgid "Connect to host."
 
300
msgstr "Połącz z hostem."
 
301
 
 
302
#: client/drizzle.cc:1484
 
303
msgid "Write line numbers for errors."
217
304
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
218
305
 
219
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
220
 
#, fuzzy
221
 
msgid "Do not write column names in results."
 
306
#: client/drizzle.cc:1487
 
307
msgid ""
 
308
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
 
309
"version of this option instead."
 
310
msgstr ""
 
311
"Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
 
312
"zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
 
313
 
 
314
#: client/drizzle.cc:1489
 
315
msgid "Flush buffer after each query."
 
316
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
 
317
 
 
318
#: client/drizzle.cc:1491
 
319
msgid "Write column names in results."
222
320
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
223
321
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1306
 
322
#: client/drizzle.cc:1495
225
323
msgid ""
226
324
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
227
325
"version of this options instead."
229
327
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
230
328
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
231
329
 
232
 
#: ../client/drizzle.cc:1308
 
330
#: client/drizzle.cc:1498
233
331
msgid ""
234
332
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
235
333
"you can set variables directly with --variable-name=value."
237
335
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
238
336
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
239
337
 
240
 
#: ../client/drizzle.cc:1310
241
 
msgid "Output in table format."
242
 
msgstr "Wynik w formie tabeli."
243
 
 
244
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
245
 
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
246
 
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
247
 
 
248
 
#: ../client/drizzle.cc:1314
249
 
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
250
 
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
251
 
 
252
 
#: ../client/drizzle.cc:1316
253
 
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:506
257
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
258
 
msgid "Output version information and exit."
259
 
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
260
 
 
261
 
#: ../client/drizzle.cc:1319
262
 
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
263
 
msgstr ""
264
 
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
265
 
"protokołu."
266
 
 
267
 
#: ../client/drizzle.cc:1323
268
 
msgid "Number of lines before each import progress report."
269
 
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
270
 
 
271
 
#: ../client/drizzle.cc:1325
272
 
msgid "Ping the server to check if it's alive."
273
 
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
274
 
 
275
 
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1154
276
 
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:514
280
 
msgid "Options specific to the drizzle client"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1333
284
 
#, fuzzy
285
 
msgid ""
286
 
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
287
 
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
288
 
msgstr ""
289
 
"Włącz automatyczne rehashowanie. Nie trzeba używać 'rehashowania' aby "
290
 
"ukończyć pobieranie tabeli i pola, jednak w takim przypadku uruchamianie i "
291
 
"ponowne łączenie może trwać dłużej. Wyłącz używając komendy: --disable-auto-"
292
 
"rehash."
293
 
 
294
 
#: ../client/drizzle.cc:1335
295
 
msgid ""
296
 
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
297
 
"terminal width."
298
 
msgstr ""
299
 
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
300
 
"rezultat jest szerszy niż terminal."
301
 
 
302
 
#: ../client/drizzle.cc:1337
303
 
msgid "Database to use."
304
 
msgstr "Baza danych do użycia"
305
 
 
306
 
#: ../client/drizzle.cc:1339
307
 
msgid "(not used)"
308
 
msgstr "(nie używane)"
309
 
 
310
 
#: ../client/drizzle.cc:1341
311
 
msgid "Delimiter to be used."
312
 
msgstr "Separator, który ma być używany."
313
 
 
314
 
#: ../client/drizzle.cc:1343
315
 
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
316
 
msgstr "Wykonaj polecenie i wyjdź. (Wyłączenie --force oraz pliku historii)"
317
 
 
318
 
#: ../client/drizzle.cc:1345
319
 
#, fuzzy
320
 
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
321
 
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
322
 
 
323
 
#: ../client/drizzle.cc:1347
324
 
msgid "Flush buffer after each query."
325
 
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
326
 
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1349
 
338
#: client/drizzle.cc:1500
328
339
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
329
340
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
330
341
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1351
 
342
#: client/drizzle.cc:1504
332
343
msgid ""
333
344
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
334
345
"other database in the update log."
336
347
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
337
348
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
338
349
 
339
 
#: ../client/drizzle.cc:1353
 
350
#: client/drizzle.cc:1507
340
351
msgid ""
341
352
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
342
353
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
350
361
"Opcja nie działa w trybie wsadowym. Wyłączenie przez: --disable-pager. Opcja "
351
362
"domyślnie wyłączona."
352
363
 
353
 
#: ../client/drizzle.cc:1355
354
 
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: ../client/drizzle.cc:1357
 
364
#: client/drizzle.cc:1510
 
365
msgid ""
 
366
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
 
367
"option deprecated; use --disable-pager instead."
 
368
msgstr ""
 
369
"Wyłącz pagera i drukuj do stdout. Zobacz także w pomocy (\\h). OSTRZEŻENIE: "
 
370
"opcja jest przestarzała; zamiast niej używaj --disable-pager"
 
371
 
 
372
#: client/drizzle.cc:1513
 
373
msgid ""
 
374
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
375
"asked from the tty."
 
376
msgstr ""
 
377
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
 
378
"z tty."
 
379
 
 
380
#: client/drizzle.cc:1515
 
381
msgid ""
 
382
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
383
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
 
384
msgstr ""
 
385
"Numer portu użytego do połączenia lub 0 jako domyślne, według ustawień w "
 
386
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
 
387
 
 
388
#: client/drizzle.cc:1516
 
389
msgid "built-in default"
 
390
msgstr "domyślnie wbudowany"
 
391
 
 
392
#: client/drizzle.cc:1518
358
393
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
359
394
msgstr "Ustaw tą wartość jako podpowiedź drizzle."
360
395
 
361
 
#: ../client/drizzle.cc:1359
 
396
#: client/drizzle.cc:1522
362
397
msgid ""
363
398
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
364
399
"the output is suspended. Doesn't use history file."
366
401
"Nie zapisuj wyników do pamięci podręcznej, drukuj wiersz po wierszu. Może "
367
402
"spowolnić serwer, jeśli wyjście jest zawieszone. Nie używa pliku historii."
368
403
 
369
 
#: ../client/drizzle.cc:1361
 
404
#: client/drizzle.cc:1524
370
405
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
371
406
msgstr "Wypisuj pola bez konwersji. Używane z --batch."
372
407
 
373
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
374
 
#, fuzzy
375
 
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
376
 
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
377
 
 
378
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
379
 
msgid "Shutdown the server"
380
 
msgstr "Zamyka serwer"
381
 
 
382
 
#: ../client/drizzle.cc:1365
 
408
#: client/drizzle.cc:1527
 
409
msgid ""
 
410
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
 
411
"option is enabled by default."
 
412
msgstr ""
 
413
"Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
 
414
"reconnect. Opcja domyślnie włączona."
 
415
 
 
416
#: client/drizzle.cc:1529
 
417
msgid "Shutdown the server."
 
418
msgstr "Wyłącz serwer (shutdown)"
 
419
 
 
420
#: client/drizzle.cc:1531
383
421
msgid ""
384
422
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
385
423
msgstr ""
386
424
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
387
425
"wiersz w nowej linii."
388
426
 
389
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
427
#: client/drizzle.cc:1533
 
428
msgid "Socket file to use for connection."
 
429
msgstr "Do połączenia używaj pliku."
 
430
 
 
431
#: client/drizzle.cc:1536
 
432
msgid "Output in table format."
 
433
msgstr "Wynik w formie tabeli."
 
434
 
 
435
#: client/drizzle.cc:1539
390
436
msgid ""
391
437
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
392
438
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
396
442
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
397
443
"domyślnie."
398
444
 
399
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
400
 
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
 
445
#: client/drizzle.cc:1541
 
446
msgid ""
 
447
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
 
448
"deprecated; use --disable-tee instead"
401
449
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
450
"Wyłącz plik wyjścia. Zobacz także pomoc interaktywną (\\h). OSTRZEŻENIE: "
 
451
"opcja przestarzała, zamiast tego używaj --disable-tee."
 
452
 
 
453
#: client/drizzle.cc:1543
 
454
msgid "User for login if not current user."
 
455
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
 
456
 
 
457
#: client/drizzle.cc:1545
 
458
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
 
459
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
 
460
 
 
461
#: client/drizzle.cc:1548
 
462
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
 
463
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
 
464
 
 
465
#: client/drizzle.cc:1551
 
466
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
 
467
msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
 
468
 
 
469
#: client/drizzle.cc:1553 drizzled/drizzled.cc:1822
 
470
msgid "Output version information and exit."
 
471
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
 
472
 
 
473
#: client/drizzle.cc:1555
 
474
msgid "Wait and retry if connection is down."
 
475
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
 
476
 
 
477
#: client/drizzle.cc:1558
404
478
msgid "Number of seconds before connection timeout."
405
479
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
406
480
 
407
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
 
481
#: client/drizzle.cc:1563
408
482
msgid "Max length of input line"
409
483
msgstr "Maksymalna długość dla lini wychodzącej"
410
484
 
411
 
#: ../client/drizzle.cc:1375
 
485
#: client/drizzle.cc:1568
412
486
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
413
487
msgstr "Automatyczny limit dla SELECT podczas używania --safe-updates"
414
488
 
415
 
#: ../client/drizzle.cc:1377
 
489
#: client/drizzle.cc:1573
416
490
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
417
491
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
418
492
 
419
 
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:553
420
 
msgid "Options specific to the client"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
424
 
msgid "Connect to host"
425
 
msgstr "Połącz z hostem"
426
 
 
427
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
428
 
msgid ""
429
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
430
 
"asked from the tty."
431
 
msgstr ""
432
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
433
 
"z tty."
434
 
 
435
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
436
 
msgid ""
437
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
438
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
442
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
443
 
msgid "User for login if not current user."
444
 
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
445
 
 
446
 
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
447
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
448
 
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
452
 
msgid "Allowed Options"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
456
 
#, c-format
457
 
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
458
 
msgstr ""
459
 
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
460
 
"anulowanie\n"
461
 
 
462
 
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
 
493
#: client/drizzle.cc:1577
 
494
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
495
msgstr ""
 
496
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
 
497
"protokołu."
 
498
 
 
499
#: client/drizzle.cc:1582
 
500
msgid "Number of lines before each import progress report."
 
501
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
 
502
 
 
503
#: client/drizzle.cc:1585
 
504
msgid "Ping the server to check if it's alive."
 
505
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
 
506
 
 
507
#: client/drizzle.cc:1595
 
508
#, c-format
 
509
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: client/drizzle.cc:1602
 
513
#, c-format
 
514
msgid ""
 
515
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
516
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
517
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
518
msgstr ""
 
519
"Prawa Autorskie (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
520
"Te oprogramowanie jest udostępniane, bez GWARANCJI. To jest darmowe "
 
521
"oprogramowanie,\n"
 
522
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
 
523
 
 
524
#: client/drizzle.cc:1607
 
525
#, c-format
 
526
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
527
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
 
528
 
 
529
#: client/drizzle.cc:1638
463
530
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
464
531
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
465
532
 
466
 
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
467
 
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
468
 
#: ../client/drizzletest.cc:5659
469
 
#, fuzzy
470
 
msgid "Error: Unknown protocol"
471
 
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
472
 
 
473
 
#: ../client/drizzle.cc:1627
474
 
#, c-format
475
 
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
479
 
#, c-format
480
 
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: ../client/drizzle.cc:1679
484
 
#, c-format
485
 
msgid ""
486
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
487
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
488
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
489
 
msgstr ""
490
 
"Prawa Autorskie (C) 2008 Sun Microsystems\n"
491
 
"Te oprogramowanie jest udostępniane, bez GWARANCJI. To jest darmowe "
492
 
"oprogramowanie,\n"
493
 
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
494
 
 
495
 
#: ../client/drizzle.cc:1684
496
 
#, fuzzy, c-format
497
 
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
498
 
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
499
 
 
500
 
#: ../client/drizzle.cc:1738
501
 
#, fuzzy, c-format
502
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
503
 
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
504
 
 
505
 
#: ../client/drizzle.cc:1747
506
 
#, fuzzy, c-format
507
 
msgid ""
508
 
"Your Drizzle connection id is %u\n"
509
 
"Connection protocol: %s\n"
510
 
"Server version: %s\n"
511
 
msgstr ""
512
 
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
513
 
"Wersja serwera: %s\n"
514
 
 
515
 
#: ../client/drizzle.cc:1781
516
 
#, c-format
517
 
msgid "Reading history-file %s\n"
518
 
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
519
 
 
520
 
#: ../client/drizzle.cc:1785
521
 
#, c-format
522
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
523
 
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
524
 
 
525
 
#: ../client/drizzle.cc:1792
526
 
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
527
 
msgstr ""
528
 
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
529
 
"bufor.\n"
530
 
 
531
 
#: ../client/drizzle.cc:1802
532
 
msgid "Error:"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: ../client/drizzle.cc:1815
536
 
#, c-format
537
 
msgid "Writing history-file %s\n"
538
 
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
539
 
 
540
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
541
 
msgid "Aborted"
542
 
msgstr "Anulowany"
543
 
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
545
 
msgid "Bye"
546
 
msgstr "Do zobaczenia"
547
 
 
548
 
#: ../client/drizzle.cc:1873
549
 
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
550
 
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
551
 
 
552
 
#: ../client/drizzle.cc:1957
 
533
#: client/drizzle.cc:1656
 
534
#, c-format
 
535
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
 
536
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
 
537
 
 
538
#: client/drizzle.cc:1679
 
539
#, c-format
 
540
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
 
541
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
 
542
 
 
543
#: client/drizzle.cc:1683
 
544
#, c-format
 
545
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
 
546
msgstr ""
 
547
"OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
 
548
 
 
549
#: client/drizzle.cc:1714
 
550
msgid ""
 
551
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
 
552
"please use --password instead."
 
553
msgstr ""
 
554
"Dostarczono do portu wartość nie będącą liczbą całkowitą. Jeżeli próbujesz "
 
555
"użyć hasła, użyj --password"
 
556
 
 
557
#: client/drizzle.cc:1722
 
558
msgid "Value supplied for port is not valid."
 
559
msgstr "Nieważna wartość dostarczona do portu."
 
560
 
 
561
#: client/drizzle.cc:1861
553
562
#, c-format
554
563
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
555
564
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
556
565
 
557
 
#: ../client/drizzle.cc:2175
 
566
#: client/drizzle.cc:2076
 
567
#, fuzzy
558
568
msgid "Unknown command: "
559
 
msgstr "Nieznane polecenie: "
560
 
 
561
 
#: ../client/drizzle.cc:2346
562
 
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: ../client/drizzle.cc:2592
 
569
msgstr "Nieznana komenda"
 
570
 
 
571
#: client/drizzle.cc:2490
566
572
msgid ""
567
573
"Reading table information for completion of table and column names\n"
568
 
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
 
574
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
569
575
"\n"
570
576
msgstr ""
 
577
"Aby przyśpieszyć uruchamianie możesz wyłączyć tą właściwość używając: -A\n"
 
578
"\n"
571
579
 
572
 
#: ../client/drizzle.cc:2631
 
580
#: client/drizzle.cc:2579
573
581
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
574
582
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
575
583
 
576
 
#: ../client/drizzle.cc:2637
 
584
#: client/drizzle.cc:2585
577
585
msgid "Can't connect to the server\n"
578
586
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
579
587
 
580
 
#: ../client/drizzle.cc:2721
 
588
#: client/drizzle.cc:2663
581
589
msgid "List of all Drizzle commands:"
582
590
msgstr "Lista komend Drizzle:"
583
591
 
584
 
#: ../client/drizzle.cc:2725
585
 
#, fuzzy, c-format
586
 
msgid ""
587
 
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
 
592
#: client/drizzle.cc:2665
 
593
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
588
594
msgstr ""
589
595
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
590
596
"kończyć się znakiem ';'"
591
597
 
592
 
#: ../client/drizzle.cc:2783
 
598
#: client/drizzle.cc:2720
593
599
msgid "No query specified\n"
594
600
msgstr "Nie podano zapytania\n"
595
601
 
596
 
#: ../client/drizzle.cc:2798
 
602
#: client/drizzle.cc:2735
597
603
msgid "Ignoring query to other database"
598
604
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
599
605
 
600
 
#: ../client/drizzle.cc:2848
 
606
#: client/drizzle.cc:2785
601
607
msgid "Empty set"
602
608
msgstr "Zbiór pusty"
603
609
 
604
 
#: ../client/drizzle.cc:2861
 
610
#: client/drizzle.cc:2798
605
611
#, c-format
606
612
msgid "%ld row in set"
607
613
msgid_plural "%ld rows in set"
609
615
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
610
616
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
611
617
 
612
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
618
#: client/drizzle.cc:2807
613
619
msgid "Query OK"
614
620
msgstr "Zapytanie poprawne"
615
621
 
616
 
#: ../client/drizzle.cc:2872
 
622
#: client/drizzle.cc:2809
617
623
#, c-format
618
624
msgid "Query OK, %ld row affected"
619
625
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
621
627
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
622
628
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
623
629
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2944
625
 
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: ../client/drizzle.cc:2966
629
 
#, c-format
630
 
msgid "Error logging to file '%s'\n"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: ../client/drizzle.cc:2971
634
 
#, fuzzy, c-format
635
 
msgid "Logging to file '%s'\n"
636
 
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
637
 
 
638
 
#: ../client/drizzle.cc:3055
639
 
#, c-format
640
 
msgid ""
641
 
"Field %3u:  `%s`\n"
642
 
"Catalog:    `%s`\n"
643
 
"Schema:     `%s`\n"
644
 
"Table:      `%s`\n"
645
 
"Org_table:  `%s`\n"
646
 
"Type:       UTF-8\n"
647
 
"Collation:  %s (%u)\n"
648
 
"Length:     %lu\n"
649
 
"Max_length: %lu\n"
650
 
"Decimals:   %u\n"
651
 
"Flags:      %s\n"
652
 
"\n"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:3522
656
 
#, c-format
657
 
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: ../client/drizzle.cc:3527
661
 
#, c-format
662
 
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: ../client/drizzle.cc:3547
666
 
#, fuzzy, c-format
667
 
msgid "No outfile specified!\n"
668
 
msgstr "Nie podano zapytania\n"
669
 
 
670
 
#: ../client/drizzle.cc:3560
671
 
msgid "Outfile disabled.\n"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: ../client/drizzle.cc:3587
675
 
#, fuzzy
676
 
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
677
 
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
678
 
 
679
 
#: ../client/drizzle.cc:3607
680
 
#, c-format
681
 
msgid "PAGER set to '%s'\n"
682
 
msgstr ""
683
 
 
684
 
#: ../client/drizzle.cc:3618
685
 
msgid "PAGER set to stdout\n"
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#: ../client/drizzle.cc:3701
689
 
#, c-format
690
 
msgid "Connection id:    %u"
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: ../client/drizzle.cc:3703
694
 
#, fuzzy, c-format
695
 
msgid "Current schema: %.128s\n"
696
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
697
 
 
698
 
#: ../client/drizzle.cc:3704
699
 
msgid "*** NONE ***"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#. Skip command name
703
 
#: ../client/drizzle.cc:3724
704
 
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:3739
708
 
#, fuzzy, c-format
709
 
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
710
 
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
711
 
 
712
 
#: ../client/drizzle.cc:3747
713
 
msgid "Can't initialize LineBuffer"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:3783
717
 
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: ../client/drizzle.cc:3816
721
 
msgid "USE must be followed by a schema name"
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#: ../client/drizzle.cc:3884
725
 
#, fuzzy
726
 
msgid "Schema changed"
727
 
msgstr "Baza danych do użycia"
728
 
 
729
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
730
 
#, fuzzy
731
 
msgid "Show warnings enabled."
732
 
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
733
 
 
734
 
#: ../client/drizzle.cc:3938
735
 
#, fuzzy
736
 
msgid "Show warnings disabled."
737
 
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
738
 
 
739
 
#: ../client/drizzle.cc:4088
740
 
#, c-format
741
 
msgid ""
742
 
"\n"
743
 
"Connection id:\t\t%lu\n"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:4100
747
 
#, fuzzy, c-format
748
 
msgid "Current schema:\t%s\n"
749
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
750
 
 
751
 
#: ../client/drizzle.cc:4101
752
 
#, c-format
753
 
msgid "Current user:\t\t%s\n"
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
 
#: ../client/drizzle.cc:4107
757
 
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: ../client/drizzle.cc:4112
761
 
#, fuzzy
762
 
msgid ""
763
 
"\n"
764
 
"No connection\n"
765
 
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
766
 
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:4119
768
 
msgid ""
769
 
"\n"
770
 
"All updates ignored to this schema\n"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: ../client/drizzle.cc:4122
774
 
#, c-format
775
 
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: ../client/drizzle.cc:4123
779
 
#, c-format
780
 
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: ../client/drizzle.cc:4124
784
 
#, c-format
785
 
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#: ../client/drizzle.cc:4125
789
 
#, c-format
790
 
msgid "Server version:\t\t%s\n"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: ../client/drizzle.cc:4126
794
 
#, c-format
795
 
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: ../client/drizzle.cc:4127
799
 
#, c-format
800
 
msgid "Protocol version:\t%d\n"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: ../client/drizzle.cc:4128
804
 
#, fuzzy, c-format
805
 
msgid "Connection:\t\t%s\n"
806
 
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
807
 
 
808
 
#: ../client/drizzle.cc:4135
809
 
#, c-format
810
 
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: ../client/drizzle.cc:4137
814
 
#, c-format
815
 
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#: ../client/drizzle.cc:4142
819
 
msgid ""
820
 
"\n"
821
 
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
822
 
msgstr ""
823
 
 
824
 
#: ../client/drizzle.cc:4144
825
 
#, c-format
826
 
msgid ""
827
 
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
828
 
"allowed.\n"
829
 
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
830
 
"command.)\n"
831
 
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
832
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
833
 
"lu\n"
834
 
"\n"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
838
 
#, c-format
839
 
msgid "ERROR"
840
 
msgstr ""
841
 
 
842
 
#: ../client/drizzle.cc:4249
843
 
#, c-format
844
 
msgid "ERROR %d (%s): "
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: ../client/drizzle.cc:4251
848
 
#, c-format
849
 
msgid "ERROR %d: "
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: ../client/drizzle.cc:4254
853
 
msgid "ERROR: "
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: ../client/drizzle.cc:4387
857
 
msgid " hours "
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ../client/drizzle.cc:4389
861
 
msgid " hour "
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4395
865
 
msgid " min "
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: ../client/drizzle.cc:4401
869
 
msgid " sec"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: ../client/drizzle.cc:4502
873
 
msgid "(unknown)"
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#: ../client/drizzle.cc:4622
877
 
#, c-format
878
 
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: ../client/drizzle.cc:4627
882
 
#, fuzzy
883
 
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
884
 
msgstr ""
885
 
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
886
 
"anulowanie\n"
887
 
 
888
 
#: ../client/drizzle.cc:4632
889
 
#, c-format
890
 
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: ../client/drizzledump.cc:229
894
 
msgid "Error inserting into destination database"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: ../client/drizzledump.cc:253
898
 
#, c-format
899
 
msgid "Got errno %d on write"
900
 
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
901
 
 
902
 
#: ../client/drizzledump.cc:298
903
 
#, c-format
904
 
msgid ""
905
 
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
906
 
"time.\n"
907
 
msgstr ""
908
 
"%s: Nie możesz użyć --single-transaction i --lock-all-tables równocześnie.\n"
909
 
 
910
 
#: ../client/drizzledump.cc:305
911
 
#, c-format
912
 
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
913
 
msgstr "%s: --databases lub --all-databases nie może być użyte z --tab.\n"
914
 
 
915
 
#: ../client/drizzledump.cc:373
916
 
#, fuzzy
917
 
msgid "-- Retrieving database structures..."
918
 
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
919
 
 
920
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
921
 
msgid ""
922
 
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
923
 
"selected."
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
927
 
msgid "Dump all the tablespaces."
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
931
 
msgid "Use complete insert statements."
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
935
 
msgid ""
936
 
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
937
 
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
938
 
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
939
 
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
940
 
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
941
 
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
942
 
"all-tables or --flush-logs"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
946
 
#, fuzzy
947
 
msgid "Continue even if we get an sql-error."
948
 
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
949
 
 
950
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
951
 
#, fuzzy
952
 
msgid "Display this help message and exit."
953
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
954
 
 
955
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
956
 
msgid ""
957
 
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
958
 
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
959
 
"transaction off."
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
963
 
msgid ""
964
 
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
965
 
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
966
 
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
967
 
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
968
 
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
969
 
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
970
 
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
971
 
"from them."
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
975
 
msgid ""
976
 
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
977
 
"extended-insert and --disable-keys."
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
981
 
msgid "Overrides option --databases (-B)."
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
630
#: client/drizzledump.cc:345
985
631
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
986
632
msgstr ""
987
633
"Numeracja wierszy sprawdzana przed każdym przekazaniem do wyjścia (wymaga --"
988
634
"verbose)."
989
635
 
990
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
991
 
msgid "Print info about the various stages."
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
995
 
msgid "Turn off Comments"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
999
 
#, fuzzy
1000
 
msgid "Turn off create-options"
1001
 
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
1002
 
 
1003
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
1004
 
msgid "Turn off extended-insert"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
1008
 
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
1012
 
msgid "Do not read from the configuration files"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
1016
 
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
1020
 
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
1024
 
msgid ""
1025
 
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1026
 
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1027
 
"set-names --skip-disable-keys"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
1031
 
msgid ""
1032
 
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1033
 
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1034
 
"db_name;' will be included in the output."
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
1038
 
msgid ""
1039
 
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1040
 
"will not be put in the output."
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
1044
 
msgid ""
1045
 
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1046
 
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1047
 
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1048
 
"table"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
1052
 
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
1056
 
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
1060
 
msgid ""
1061
 
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1062
 
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1063
 
"was given."
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
1067
 
msgid "No row information."
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
1071
 
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
1075
 
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
1079
 
msgid ""
1080
 
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
1084
 
msgid ""
1085
 
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1086
 
msgstr ""
1087
 
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
1089
 
msgid ""
1090
 
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1091
 
msgstr ""
1092
 
 
1093
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
1094
 
msgid ""
1095
 
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
1099
 
msgid ""
1100
 
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1101
 
"type=database, not for use with --all-databases)"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
1105
 
msgid ""
1106
 
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1107
 
"UTF8 table"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
1111
 
msgid "Connect to host."
1112
 
msgstr "Połącz z hostem."
1113
 
 
1114
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
1115
 
#, fuzzy
1116
 
msgid ""
1117
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1118
 
"solicited on the tty."
1119
 
msgstr ""
1120
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
1121
 
"z tty."
1122
 
 
1123
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
1124
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:585
1125
 
#, fuzzy
1126
 
msgid "Port number to use for connection."
1127
 
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
1128
 
 
1129
 
#: ../client/drizzledump.cc:567
1130
 
msgid "Hidden Options"
1131
 
msgstr ""
1132
 
 
1133
 
#: ../client/drizzledump.cc:569
1134
 
msgid "Used to select the database"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: ../client/drizzledump.cc:570
1138
 
msgid "Used to select the tables"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: ../client/drizzledump.cc:573
1142
 
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: ../client/drizzledump.cc:637
1146
 
#, c-format
1147
 
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: ../client/drizzledump.cc:642
1151
 
msgid ""
1152
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1153
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1154
 
msgstr ""
1155
 
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
1156
 
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
1157
 
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1158
 
 
1159
 
#: ../client/drizzledump.cc:643
1160
 
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#: ../client/drizzledump.cc:644
 
636
#: client/drizzledump.cc:415
 
637
#, c-format
 
638
msgid "Got errno %d on write"
 
639
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
 
640
 
 
641
#: client/drizzledump.cc:420
 
642
#, c-format
 
643
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: client/drizzledump.cc:427
1164
647
#, c-format
1165
648
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1166
649
msgstr "użycie: %s [OPCJE] baza danych [tabele]\n"
1167
650
 
1168
 
#: ../client/drizzledump.cc:645
 
651
#: client/drizzledump.cc:428
1169
652
#, c-format
1170
653
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1171
654
msgstr "lub  %s [OPCJE]  --bazy_danych [opcje] baza1 [baza2 baza3...]\n"
1172
655
 
1173
 
#: ../client/drizzledump.cc:647
 
656
#: client/drizzledump.cc:430
1174
657
#, c-format
1175
658
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1176
659
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
1177
660
 
1178
 
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1179
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5671
 
661
#: client/drizzledump.cc:438
 
662
msgid ""
 
663
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
664
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
665
msgstr ""
 
666
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
 
667
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
 
668
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
 
669
 
 
670
#: client/drizzledump.cc:439
 
671
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: client/drizzledump.cc:450
 
675
#, c-format
 
676
msgid "For more options, use %s --help\n"
 
677
msgstr "Aby uzyskać więcej opcji, użyj %s --help\n"
 
678
 
 
679
#: client/drizzledump.cc:557 client/drizzleimport.cc:195
 
680
#: client/drizzleslap.cc:747 client/drizzletest.cc:4729
 
681
#, c-format
 
682
msgid ""
 
683
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
 
684
"please use --password instead.\n"
 
685
msgstr ""
 
686
"Zmienna nie będąca liczbą typu integer została dostarczona do portu. Jeżeli "
 
687
"próbujesz wpisać hasło, użyj --password\n"
 
688
 
 
689
#: client/drizzledump.cc:565 client/drizzleimport.cc:203
 
690
#: client/drizzleslap.cc:755 client/drizzletest.cc:4737
1180
691
#, c-format
1181
692
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1182
 
msgstr "Błędny numer portu.\n"
1183
 
 
1184
 
#: ../client/drizzledump.cc:743
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: client/drizzledump.cc:582
 
696
#, c-format
 
697
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
 
698
msgstr "Błąd alokacji pamięci podczas kopiowania hasła. Przerwano\n"
 
699
 
 
700
#: client/drizzledump.cc:621
 
701
#, c-format
 
702
msgid "Input filename too long: %s"
 
703
msgstr "Wprowadzona nazwa pliku jest za długa: %s"
 
704
 
 
705
#: client/drizzledump.cc:656
1185
706
#, c-format
1186
707
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1187
708
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
1188
709
 
1189
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
1190
 
#, fuzzy
1191
 
msgid "-- Retrieving data for "
1192
 
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1193
 
 
1194
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
1195
 
msgid " rows dumped for table "
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1199
 
#, fuzzy
1200
 
msgid "-- Connecting to "
1201
 
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
1202
 
 
1203
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1204
 
msgid " using protocol "
1205
 
msgstr ""
1206
 
 
1207
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
1208
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
1209
 
msgid "Error executing query: "
1210
 
msgstr ""
1211
 
 
1212
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
1213
 
msgid "Could not buffer result: "
1214
 
msgstr ""
1215
 
 
1216
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
1217
 
msgid "Error: Could not set db '"
1218
 
msgstr ""
1219
 
 
1220
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
1221
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
1222
 
#, fuzzy
1223
 
msgid "Got error: "
1224
 
msgstr "Błąd: %d %s"
1225
 
 
1226
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
1227
 
#, fuzzy
1228
 
msgid "-- Disconnecting from "
1229
 
msgstr "-- Rozłączanie z %s...\n"
1230
 
 
1231
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
1232
 
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1233
 
#, fuzzy
1234
 
msgid "-- Retrieving table structures for "
1235
 
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1236
 
 
1237
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1238
 
msgid "-- Retrieving fields for "
1239
 
msgstr ""
1240
 
 
1241
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1242
 
msgid "-- Retrieving indexes for "
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1246
 
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
1250
 
#, c-format
1251
 
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#: ../client/drizzletest.cc:5412
1255
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#: ../client/drizzletest.cc:5422
1259
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: ../client/drizzletest.cc:5432
1263
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: ../client/drizzletest.cc:5623
1267
 
#, c-format
1268
 
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1269
 
msgstr "Nie można otworzyć '%s' do odczytu: errno = %d"
1270
 
 
1271
 
#: ../client/drizzletest.cc:5628
1272
 
#, c-format
1273
 
msgid "Out of memory"
1274
 
msgstr "Brak wolnej pamięci"
1275
 
 
1276
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:491
 
710
#: client/drizzledump.cc:681
 
711
#, c-format
 
712
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
713
msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
 
714
 
 
715
#: client/drizzledump.cc:726
 
716
#, c-format
 
717
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
 
718
msgstr "%s: Musisz użyć opcji --tab z --fields-...\n"
 
719
 
 
720
#: client/drizzledump.cc:732
 
721
#, c-format
 
722
msgid ""
 
723
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
 
724
"time.\n"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: client/drizzledump.cc:738
 
728
#, c-format
 
729
msgid ""
 
730
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
 
731
"time.\n"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: client/drizzledump.cc:744
 
735
#, c-format
 
736
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
 
737
msgstr "%s: --databases lub --all-databases nie może być użyte z --tab.\n"
 
738
 
 
739
#: client/drizzledump.cc:767
 
740
#, c-format
 
741
msgid "Got error: %s (%d) %s"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: client/drizzledump.cc:774
 
745
#, c-format
 
746
msgid "Got error: %d %s"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: client/drizzledump.cc:872 client/drizzledump.cc:879
 
750
#: client/drizzledump.cc:892
 
751
#, c-format
 
752
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: client/drizzledump.cc:956
 
756
#, c-format
 
757
msgid "-- Connecting to %s...\n"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: client/drizzledump.cc:977
 
761
#, c-format
 
762
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: client/drizzledump.cc:988
 
766
msgid "Couldn't allocate memory"
 
767
msgstr "Nie można przydzielić pamięci"
 
768
 
 
769
#: client/drizzledump.cc:1332
 
770
#, c-format
 
771
msgid ""
 
772
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
 
773
"type %s\n"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: client/drizzledump.cc:1346
 
777
#, c-format
 
778
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: client/drizzledump.cc:1460
 
782
#, c-format
 
783
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: client/drizzledump.cc:1567
 
787
#, c-format
 
788
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#: client/drizzledump.cc:1645 client/drizzledump.cc:2719
 
792
#, c-format
 
793
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: client/drizzledump.cc:1788
 
797
#, c-format
 
798
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#: client/drizzledump.cc:1795
 
802
#, c-format
 
803
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: client/drizzledump.cc:1806
 
807
#, c-format
 
808
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: client/drizzledump.cc:1813
 
812
#, c-format
 
813
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: client/drizzledump.cc:1821
 
817
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: client/drizzledump.cc:1875 client/drizzledump.cc:2350
 
821
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: client/drizzledump.cc:1885
 
825
#, c-format
 
826
msgid ""
 
827
"\n"
 
828
"--\n"
 
829
"-- Dumping data for table %s\n"
 
830
"--\n"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: client/drizzledump.cc:1926
 
834
msgid "-- Retrieving rows...\n"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: client/drizzledump.cc:1929
 
838
#, c-format
 
839
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: client/drizzledump.cc:1973
 
843
#, c-format
 
844
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: client/drizzledump.cc:1990
 
848
#, c-format
 
849
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#: client/drizzledump.cc:2012
 
853
#, c-format
 
854
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: client/drizzledump.cc:2411 client/drizzledump.cc:2525
 
858
msgid "when doing refresh"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: client/drizzledump.cc:2497
 
862
msgid "alloc_root failure."
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: client/drizzledump.cc:2512
 
866
#, c-format
 
867
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
 
868
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
 
869
 
 
870
#: client/drizzledump.cc:2790 client/drizzledump.cc:2797
 
871
#: client/drizzledump.cc:2807
 
872
#, c-format
 
873
msgid ""
 
874
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: client/drizzledump.cc:2837
 
878
#, c-format
 
879
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: drizzled/db.cc:84
 
883
#, c-format
 
884
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
885
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
 
886
 
 
887
#: drizzled/drizzled.cc:503
 
888
#, c-format
 
889
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: drizzled/drizzled.cc:537
1277
893
msgid "Aborting\n"
1278
 
msgstr "Anulowanie\n"
 
894
msgstr ""
1279
895
 
1280
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
 
896
#: drizzled/drizzled.cc:658
1281
897
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1282
898
msgstr ""
1283
899
 
1284
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:557
 
900
#: drizzled/drizzled.cc:665
1285
901
msgid ""
1286
902
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1287
903
"to run drizzled as root!\n"
1288
904
msgstr ""
1289
 
"Błąd krytyczny: Proszę przeczytać sekcję \"Bezpieczeństwo\" w instrukcji, "
1290
 
"aby dowiedzieć się jak uruchomić drizzled w trybie administratora!\n"
1291
905
 
1292
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:577
 
906
#: drizzled/drizzled.cc:685
1293
907
#, c-format
1294
908
msgid ""
1295
909
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1296
910
"exists!\n"
1297
911
msgstr ""
1298
 
"Błąd krytyczny: Nie można przejść w tryb użytkownika '%s' ; Proszę sprawdzić "
1299
 
"czy użytkownik istnieje!\n"
1300
 
 
1301
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
1302
 
msgid "Set process group ID failed"
1303
 
msgstr ""
1304
 
 
1305
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
1306
 
msgid "Set process user ID failed"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
1310
 
msgid "Process chroot failed"
1311
 
msgstr ""
1312
 
 
1313
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1314
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1315
 
msgstr ""
1316
 
 
1317
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1318
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1319
 
msgstr ""
1320
 
 
1321
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
1322
 
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1326
 
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1330
 
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1331
 
msgstr ""
1332
 
 
1333
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
1334
 
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1335
 
msgstr ""
1336
 
 
1337
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
1338
 
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1342
 
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1346
 
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1350
 
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1354
 
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1355
 
msgstr ""
1356
 
 
1357
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1358
 
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1362
 
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1366
 
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1370
 
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1374
 
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1378
 
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1382
 
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1383
 
msgstr ""
1384
 
 
1385
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1386
 
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1390
 
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1394
 
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1398
 
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1399
 
msgstr ""
1400
 
 
1401
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1402
 
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1406
 
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1410
 
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1411
 
msgstr ""
1412
 
 
1413
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1414
 
msgid ""
1415
 
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1416
 
"between 131072 - 1048576 bytes"
1417
 
msgstr ""
1418
 
 
1419
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1420
 
#, c-format
1421
 
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
912
 
 
913
#: drizzled/drizzled.cc:841
 
914
#, c-format
 
915
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: drizzled/drizzled.cc:864
 
919
#, c-format
 
920
msgid ""
 
921
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
 
922
"diagnose\n"
 
923
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
 
924
"wrong\n"
 
925
"and this may fail.\n"
 
926
"\n"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: drizzled/drizzled.cc:873
 
930
#, c-format
 
931
msgid ""
 
932
"It is possible that drizzled could use up to \n"
 
933
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
 
934
"bytes of memory\n"
 
935
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
 
936
"\n"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: drizzled/drizzled.cc:886
 
940
#, c-format
 
941
msgid ""
 
942
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
 
943
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
 
944
"terribly wrong...\n"
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#: drizzled/drizzled.cc:914
 
948
#, c-format
 
949
msgid ""
 
950
"Trying to get some variables.\n"
 
951
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: drizzled/drizzled.cc:926
 
955
#, c-format
 
956
msgid ""
 
957
"\n"
 
958
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
 
959
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
 
960
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
 
961
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
 
962
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
 
963
"drizzled that is not statically linked.\n"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: drizzled/drizzled.cc:941
 
967
#, c-format
 
968
msgid ""
 
969
"\n"
 
970
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
 
971
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
 
972
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
 
973
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
 
974
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: drizzled/drizzled.cc:954
 
978
#, c-format
 
979
msgid ""
 
980
"\n"
 
981
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
 
982
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
 
983
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
 
984
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
 
985
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
 
986
" bugs.\n"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: drizzled/drizzled.cc:969
 
990
#, c-format
 
991
msgid "Writing a core file\n"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: drizzled/drizzled.cc:1015
 
995
msgid ""
 
996
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
997
"be able to generate a core file on signals"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: drizzled/drizzled.cc:1210
1425
1001
#, c-format
1426
1002
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1427
1003
msgstr ""
1428
1004
 
1429
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1430
 
msgid "Display this help and exit."
1431
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1432
 
 
1433
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1434
 
msgid "Configuration file to use"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1438
 
msgid "Base location for config files"
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1442
 
msgid "Directory for plugins."
1443
 
msgstr "Katalog wtyczek"
1444
 
 
1445
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1446
 
msgid ""
1447
 
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1448
 
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1449
 
msgstr ""
1450
 
 
1451
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1937
1452
 
msgid ""
1453
 
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1454
 
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1455
 
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1943
1459
 
msgid ""
1460
 
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1461
 
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1743
 
1005
#: drizzled/drizzled.cc:1281
 
1006
#, c-format
 
1007
msgid "Unknown locale: '%s'"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: drizzled/drizzled.cc:1310
 
1011
msgid "Can't create thread-keys"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: drizzled/drizzled.cc:1335
 
1015
msgid "Out of memory"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: drizzled/drizzled.cc:1346
 
1019
msgid "Failed to initialize plugins."
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: drizzled/drizzled.cc:1377
 
1023
#, c-format
 
1024
msgid ""
 
1025
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
 
1026
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
 
1027
msgstr ""
 
1028
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
 
1029
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
 
1030
 
 
1031
#: drizzled/drizzled.cc:1397
 
1032
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
 
1033
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
 
1034
 
 
1035
#: drizzled/drizzled.cc:1404
 
1036
msgid "Can't init databases"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: drizzled/drizzled.cc:1428
 
1040
#, c-format
 
1041
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
 
1042
msgstr "Nieznany/niewspierany tyb tabeli: %s"
 
1043
 
 
1044
#: drizzled/drizzled.cc:1434
 
1045
#, c-format
 
1046
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
 
1047
msgstr "Domyślny silnik magazynowania (%s) jest niedostępny"
 
1048
 
 
1049
#: drizzled/drizzled.cc:1465
 
1050
#, c-format
 
1051
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: drizzled/drizzled.cc:1681
 
1055
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: drizzled/drizzled.cc:1685
1465
1059
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1466
1060
msgstr ""
1467
1061
 
1468
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1748
 
1062
#: drizzled/drizzled.cc:1690
1469
1063
msgid ""
1470
1064
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1471
1065
"= 1"
1473
1067
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
1474
1068
"increment != 1"
1475
1069
 
1476
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1754
 
1070
#: drizzled/drizzled.cc:1696
1477
1071
msgid ""
1478
1072
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1479
1073
"this."
1481
1075
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1482
1076
"odniesieniu do tej."
1483
1077
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
 
1078
#: drizzled/drizzled.cc:1700
 
1079
msgid "IP address to bind to."
 
1080
msgstr "Adres IP do powiązania"
 
1081
 
 
1082
#: drizzled/drizzled.cc:1704
1485
1083
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1486
1084
msgstr ""
1487
1085
 
1488
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
 
1086
#: drizzled/drizzled.cc:1708
1489
1087
msgid "Set the default collation."
1490
 
msgstr "Ustaw domyślne zestawienie"
 
1088
msgstr ""
1491
1089
 
1492
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1090
#: drizzled/drizzled.cc:1712
1493
1091
msgid "Default completion type."
1494
1092
msgstr ""
1495
1093
 
1496
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
 
1094
#: drizzled/drizzled.cc:1717
1497
1095
msgid "Write core on errors."
1498
1096
msgstr ""
1499
1097
 
1500
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
 
1098
#: drizzled/drizzled.cc:1721
1501
1099
msgid "Path to the database root."
1502
1100
msgstr ""
1503
1101
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1505
 
#, fuzzy
1506
 
msgid "Set the default storage engine for tables."
1507
 
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
 
1102
#: drizzled/drizzled.cc:1725
 
1103
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1104
msgstr ""
1508
1105
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
 
1106
#: drizzled/drizzled.cc:1729
1510
1107
msgid "Set the default time zone."
1511
1108
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1512
1109
 
1513
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1110
#: drizzled/drizzled.cc:1734
 
1111
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: drizzled/drizzled.cc:1740
1514
1115
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1515
1116
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
1516
1117
 
1517
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
 
1118
#: drizzled/drizzled.cc:1745
1518
1119
msgid "Set up signals usable for debugging"
1519
 
msgstr "Ustaw sygnały używane do debugowania"
1520
 
 
1521
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: drizzled/drizzled.cc:1749
 
1123
msgid "(IGNORED)"
 
1124
msgstr "(ZIGNOROWANO)"
 
1125
 
 
1126
#: drizzled/drizzled.cc:1753
1522
1127
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1523
1128
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1524
1129
 
1525
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1130
#: drizzled/drizzled.cc:1758
1526
1131
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1527
1132
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1528
1133
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1530
 
#, fuzzy
1531
 
msgid "Pid file used by drizzled."
1532
 
msgstr "Pliki PID używane przez safe_mysqld."
1533
 
 
1534
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1535
 
#, fuzzy
1536
 
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1537
 
msgstr ""
1538
 
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1539
 
"brak oczekiwania)"
1540
 
 
1541
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1542
 
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1134
#: drizzled/drizzled.cc:1763
 
1135
msgid "Lock drizzled in memory."
 
1136
msgstr "Zablokuj drizzled w pamięci"
 
1137
 
 
1138
#: drizzled/drizzled.cc:1767
 
1139
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: drizzled/drizzled.cc:1771
 
1143
msgid ""
 
1144
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
1145
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: drizzled/drizzled.cc:1777
 
1149
msgid ""
 
1150
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
 
1151
"wait)"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: drizzled/drizzled.cc:1782
1546
1155
msgid ""
1547
1156
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1548
1157
"specified directory"
1550
1159
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1551
1160
"określonego katalogu."
1552
1161
 
1553
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1162
#: drizzled/drizzled.cc:1787
1554
1163
msgid ""
1555
1164
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1556
1165
"partners."
1557
1166
msgstr ""
1558
1167
 
1559
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1168
#: drizzled/drizzled.cc:1792
1560
1169
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1561
 
msgstr "Nie wyświetlaj zapisu stosu przy błędzie."
 
1170
msgstr ""
1562
1171
 
1563
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1817
 
1172
#: drizzled/drizzled.cc:1796
1564
1173
msgid "Enable symbolic link support."
1565
 
msgstr "Włącz wspomaganie linków symbolicznych."
 
1174
msgstr ""
1566
1175
 
1567
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1176
#: drizzled/drizzled.cc:1805
1568
1177
msgid ""
1569
1178
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1570
1179
msgstr ""
1571
1180
 
1572
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
 
1181
#: drizzled/drizzled.cc:1810
1573
1182
msgid "Path for temporary files."
1574
1183
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
1575
1184
 
1576
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1185
#: drizzled/drizzled.cc:1814
1577
1186
msgid "Default transaction isolation level."
1578
1187
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1579
1188
 
1580
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
1581
 
msgid ""
1582
 
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1583
 
"bytes."
1584
 
msgstr ""
1585
 
 
1586
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1835
 
1189
#: drizzled/drizzled.cc:1818
1587
1190
msgid "Run drizzled daemon as user."
1588
1191
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
1589
1192
 
1590
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1839
 
1193
#: drizzled/drizzled.cc:1826
1591
1194
msgid ""
1592
1195
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1593
1196
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1597
1200
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1598
1201
"bardzo krótkim czasie."
1599
1202
 
1600
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1203
#: drizzled/drizzled.cc:1832
1601
1204
msgid ""
1602
1205
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1603
1206
"limit per thread!"
1604
1207
msgstr ""
1605
1208
 
1606
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1851
 
1209
#: drizzled/drizzled.cc:1838
1607
1210
msgid ""
1608
1211
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1609
1212
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
1610
1213
 
1611
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
 
1214
#: drizzled/drizzled.cc:1844
1612
1215
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1613
1216
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1614
1217
 
1615
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1857
 
1218
#: drizzled/drizzled.cc:1849
1616
1219
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1617
1220
msgstr ""
1618
1221
 
1619
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1620
 
msgid ""
1621
 
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1622
 
"buffers (0 means unlimited)"
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1222
#: drizzled/drizzled.cc:1855
 
1223
msgid ""
 
1224
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
 
1225
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
 
1226
"much as you can afford;"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: drizzled/drizzled.cc:1864
 
1230
msgid ""
 
1231
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
 
1232
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
 
1233
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
 
1234
"blocks in key cache"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: drizzled/drizzled.cc:1873
 
1238
msgid "The default size of key cache blocks"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: drizzled/drizzled.cc:1879
 
1242
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: drizzled/drizzled.cc:1885
1626
1246
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1627
1247
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1628
1248
 
1629
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
 
1249
#: drizzled/drizzled.cc:1890
 
1250
msgid ""
 
1251
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
1252
"this host will be blocked from further connections."
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: drizzled/drizzled.cc:1895
1630
1256
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1631
 
msgstr "Maksymalna liczba błędów/ostrzeżeń do zapisu dla instrukcji."
 
1257
msgstr ""
1632
1258
 
1633
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1868
 
1259
#: drizzled/drizzled.cc:1900
1634
1260
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1635
1261
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
1636
1262
 
1637
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1874
 
1263
#: drizzled/drizzled.cc:1906
1638
1264
msgid ""
1639
1265
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1640
1266
"an error."
1642
1268
"Joiny, które prawdopodobnie zamierzają odczytać więcej rekordów niż "
1643
1269
"max_join_size zwrócą błąd."
1644
1270
 
1645
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
1271
#: drizzled/drizzled.cc:1912
1646
1272
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1647
 
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
 
1273
msgstr ""
1648
1274
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1885
 
1275
#: drizzled/drizzled.cc:1917
1650
1276
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1651
1277
msgstr ""
1652
 
"Ogranicz przyjętą maksymalną liczbę przeszukań podczas wyszukiwania wierszy "
1653
 
"opierającego się na kluczu."
1654
1278
 
1655
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1890
 
1279
#: drizzled/drizzled.cc:1922
1656
1280
msgid ""
1657
1281
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1658
1282
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1661
1285
"pierwsze max_sort_length bajty każdej wartości są używane; reszta jest "
1662
1286
"ignorowana)."
1663
1287
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1897
 
1288
#: drizzled/drizzled.cc:1929
1665
1289
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1666
1290
msgstr ""
1667
1291
 
1668
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1901
 
1292
#: drizzled/drizzled.cc:1933
1669
1293
msgid ""
1670
1294
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1671
1295
"file."
1673
1297
"Nie pozwól na zapisywanie do pliku zapytań, które sprawdzają mniej niż "
1674
1298
"min_examined_row_limit wierszy."
1675
1299
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277
 
1300
#: drizzled/drizzled.cc:1939
 
1301
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: drizzled/drizzled.cc:1944
1677
1305
msgid ""
1678
 
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1679
 
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
 
1306
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
 
1307
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
 
1308
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
 
1309
"based on number of retrieved rows."
1680
1310
msgstr ""
1681
1311
 
1682
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1915
 
1312
#: drizzled/drizzled.cc:1952
1683
1313
msgid ""
1684
1314
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1685
1315
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1690
1320
"(used for testing/comparison)."
1691
1321
msgstr ""
1692
1322
 
1693
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1949
 
1323
#: drizzled/drizzled.cc:1964
 
1324
msgid "Directory for plugins."
 
1325
msgstr "Katalog wtyczek"
 
1326
 
 
1327
#: drizzled/drizzled.cc:1968
 
1328
msgid ""
 
1329
"Optional comma separated list of plugins to load at starup.[for example: --"
 
1330
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1331
msgstr ""
 
1332
"Lista dodatkowych parametrów do załadowania przy starcie oddzielona "
 
1333
"przecinkami. [np: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1334
 
 
1335
#: drizzled/drizzled.cc:1973
1694
1336
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1695
1337
msgstr ""
1696
1338
 
1697
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1339
#: drizzled/drizzled.cc:1978
1698
1340
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1699
1341
msgstr ""
1700
1342
 
1701
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1959
 
1343
#: drizzled/drizzled.cc:1983
1702
1344
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1703
1345
msgstr ""
1704
1346
 
1705
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1965
 
1347
#: drizzled/drizzled.cc:1989
1706
1348
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1707
1349
msgstr ""
1708
1350
 
1709
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1971
 
1351
#: drizzled/drizzled.cc:1995
1710
1352
msgid ""
1711
1353
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1712
1354
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1713
1355
"increase this value."
1714
1356
msgstr ""
1715
1357
 
1716
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
1717
 
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1979
 
1358
#: drizzled/drizzled.cc:2003
1721
1359
msgid ""
1722
1360
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1723
1361
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1724
1362
"record_buffer."
1725
1363
msgstr ""
1726
1364
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314
1728
 
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316
 
1365
#: drizzled/drizzled.cc:2011
1732
1366
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1733
1367
msgstr ""
1734
1368
 
1735
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1988
 
1369
#: drizzled/drizzled.cc:2016
1736
1370
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1737
1371
msgstr ""
1738
1372
 
1739
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
1740
 
msgid ""
1741
 
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1742
 
"buffers (0 means unlimited)"
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1994
 
1373
#: drizzled/drizzled.cc:2022
1746
1374
msgid "The number of cached table definitions."
1747
1375
msgstr ""
1748
1376
 
1749
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
1377
#: drizzled/drizzled.cc:2026
1750
1378
msgid "The number of cached open tables."
1751
1379
msgstr ""
1752
1380
 
1753
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2002
 
1381
#: drizzled/drizzled.cc:2030
1754
1382
msgid ""
1755
1383
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1756
1384
"Used only if the connection has active cursors."
1757
1385
msgstr ""
1758
1386
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2007
 
1387
#: drizzled/drizzled.cc:2035
1760
1388
msgid "The stack size for each thread."
1761
 
msgstr "Wielkość sterty dla każdego wątku."
 
1389
msgstr ""
1762
1390
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334 ../drizzled/drizzled.cc:2013
 
1391
#: drizzled/drizzled.cc:2041
1764
1392
msgid ""
1765
1393
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1766
1394
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1767
1395
msgstr ""
1768
1396
 
1769
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1357
1770
 
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1771
 
msgstr ""
1772
 
 
1773
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:1422
1774
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1456 ../drizzled/drizzled.cc:1464
1775
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
1776
 
#, fuzzy, c-format
1777
 
msgid ""
1778
 
"%s: %s.\n"
1779
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1780
 
msgstr ""
1781
 
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1782
 
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1783
 
 
1784
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1434
1785
 
#, fuzzy
1786
 
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1787
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
1788
 
 
1789
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1790
 
#, fuzzy, c-format
1791
 
msgid ""
1792
 
"%s\n"
1793
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1794
 
msgstr ""
1795
 
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1796
 
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1797
 
 
1798
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1521
1799
 
#, fuzzy
1800
 
msgid "Error getting default charset"
1801
 
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1802
 
 
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
1804
 
msgid "Error setting collation"
1805
 
msgstr ""
1806
 
 
1807
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
1808
 
#, c-format
1809
 
msgid "Unknown locale: '%s'"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
1813
 
msgid "Could not initialize table cache\n"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
1817
 
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
1821
 
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1822
 
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
1823
 
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
1825
 
#, c-format
1826
 
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1827
 
msgstr ""
1828
 
 
1829
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1798
1830
 
msgid ""
1831
 
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1832
 
"wait)"
1833
 
msgstr ""
1834
 
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1835
 
"brak oczekiwania)"
1836
 
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1907
1838
 
msgid ""
1839
 
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1840
 
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1841
 
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1842
 
"based on number of retrieved rows."
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2039
1846
 
#, fuzzy
 
1397
#: drizzled/drizzled.cc:2047
 
1398
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: drizzled/drizzled.cc:2052
 
1402
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: drizzled/drizzled.cc:2183
1847
1406
msgid ""
1848
1407
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1849
1408
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1850
1409
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1851
1410
"\n"
 
1411
"Starts the Drizzle database server\n"
1852
1412
msgstr ""
1853
 
"Prawa Autorskie (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1854
 
"Te oprogramowanie jest udostępniane, bez GWARANCJI. To jest darmowe "
1855
 
"oprogramowanie,\n"
1856
 
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
1857
1413
 
1858
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2046
 
1414
#: drizzled/drizzled.cc:2190
1859
1415
#, c-format
1860
1416
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1861
 
msgstr "Użycie: %s [OPTIONS]\n"
 
1417
msgstr ""
1862
1418
 
1863
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2167
 
1419
#: drizzled/drizzled.cc:2322
1864
1420
#, c-format
1865
1421
msgid ""
1866
1422
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1867
1423
"command line\n"
1868
1424
msgstr ""
1869
1425
 
1870
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
1871
 
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
1875
 
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
1879
 
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1880
 
msgstr ""
1881
 
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
1883
 
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
1887
 
#, c-format
1888
 
msgid ""
1889
 
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
1890
 
"the path exists and is writable.\n"
1891
 
msgstr ""
1892
 
 
1893
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
1894
 
#, c-format
1895
 
msgid ""
1896
 
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
1897
 
"is writable.\n"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: ../drizzled/error.cc:133
1901
 
#, c-format
1902
 
msgid "Unknown error %d"
1903
 
msgstr "Nieznany błąd %d"
1904
 
 
1905
 
#: ../drizzled/error.cc:207
1906
 
msgid "SUCCESS"
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#: ../drizzled/error.cc:208
1910
 
msgid "Error on first"
1911
 
msgstr ""
1912
 
 
1913
 
#: ../drizzled/error.cc:209
 
1426
#: drizzled/drizzled.cc:2366
 
1427
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: drizzled/drizzled.cc:2372
 
1431
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
 
1432
msgstr ""
 
1433
 
 
1434
#: drizzled/errmsg.cc:73
 
1435
#, c-format
 
1436
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
 
1437
msgstr ""
 
1438
 
 
1439
#: drizzled/error.cc:34 drizzled/error.cc:36
 
1440
msgid "UNUSED"
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: drizzled/error.cc:38
1914
1444
msgid "NO"
1915
1445
msgstr "NIE"
1916
1446
 
1917
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
1447
#: drizzled/error.cc:40
1918
1448
msgid "YES"
1919
1449
msgstr "TAK"
1920
1450
 
1921
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
1451
#: drizzled/error.cc:42
1922
1452
#, c-format
1923
1453
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1924
1454
msgstr "Tworzenie pliku '%-.200s' nieudane (nr błedu: %d)"
1925
1455
 
1926
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
1456
#: drizzled/error.cc:44
1927
1457
#, c-format
1928
1458
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1929
1459
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
1930
1460
 
1931
 
#: ../drizzled/error.cc:213
1932
 
#, fuzzy, c-format
1933
 
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
 
1461
#: drizzled/error.cc:46
 
1462
#, c-format
 
1463
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1934
1464
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s' (nr błedu : %d)"
1935
1465
 
1936
 
#: ../drizzled/error.cc:214
1937
 
#, fuzzy, c-format
1938
 
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
 
1466
#: drizzled/error.cc:48
 
1467
#, c-format
 
1468
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1939
1469
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s'; baza danych istnieje"
1940
1470
 
1941
 
#: ../drizzled/error.cc:215
1942
 
#, fuzzy, c-format
1943
 
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
 
1471
#: drizzled/error.cc:50
 
1472
#, c-format
 
1473
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1944
1474
msgstr "Nie można usunąć bazy danych '%-.192s'; baza nie istnieje"
1945
1475
 
1946
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
1476
#: drizzled/error.cc:52
 
1477
#, c-format
 
1478
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
 
1479
msgstr ""
 
1480
"Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można usunąć '%-.192s'; nr błędu: %d)"
 
1481
 
 
1482
#: drizzled/error.cc:54
 
1483
#, c-format
 
1484
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
 
1485
msgstr ""
 
1486
"Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można rmdir '%-.192s'; nr błedu: %d)"
 
1487
 
 
1488
#: drizzled/error.cc:56
1947
1489
#, c-format
1948
1490
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1949
1491
msgstr "Błąd podczas usuwania '%-.192s' (nr błedu: %d)"
1950
1492
 
1951
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
1493
#: drizzled/error.cc:58
 
1494
msgid "Can't read record in system table"
 
1495
msgstr "Nie można odczytać wiersza tabeli systemowej"
 
1496
 
 
1497
#: drizzled/error.cc:60
1952
1498
#, c-format
1953
1499
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1954
1500
msgstr "Nie można pobrać statusu '%-.200s' (nr błedu: %d)"
1955
1501
 
1956
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
1502
#: drizzled/error.cc:62
 
1503
#, c-format
 
1504
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: drizzled/error.cc:64
1957
1508
#, c-format
1958
1509
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1959
1510
msgstr "Nie można zablokować pliku (nr błędu: %d)"
1960
1511
 
1961
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
1512
#: drizzled/error.cc:66
1962
1513
#, c-format
1963
1514
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1964
1515
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
1965
1516
 
1966
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
1517
#: drizzled/error.cc:68
1967
1518
#, c-format
1968
1519
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1969
1520
msgstr "Nie można odnaleźć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
1970
1521
 
1971
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
1522
#: drizzled/error.cc:70
1972
1523
#, c-format
1973
1524
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1974
1525
msgstr "Nie można odczytać katalogu: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
1975
1526
 
1976
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
1527
#: drizzled/error.cc:72
 
1528
#, c-format
 
1529
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
 
1530
msgstr "Nie można zmienić katalogu na: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
 
1531
 
 
1532
#: drizzled/error.cc:74
1977
1533
#, c-format
1978
1534
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1979
1535
msgstr "Rekord uległ zmianie od czasu ostatniego odczytu w tabeli '%-.192s'"
1980
1536
 
1981
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
1537
#: drizzled/error.cc:76
1982
1538
#, c-format
1983
1539
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1984
1540
msgstr "Dysk pełny (%s); oczekiwanie na zwolnienie miejsca"
1985
1541
 
1986
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
1542
#: drizzled/error.cc:78
1987
1543
#, c-format
1988
1544
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1989
1545
msgstr "Nie można zapisać; zdublowany klucz w tabeli '%-.192s'"
1990
1546
 
1991
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
1547
#: drizzled/error.cc:80
1992
1548
#, c-format
1993
1549
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1994
1550
msgstr "Błąd podczas zamykania  '%-.192s' (nr błędu: %d)"
1995
1551
 
1996
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
1552
#: drizzled/error.cc:82
1997
1553
#, c-format
1998
1554
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1999
1555
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku  '%-.200s' (nr błędu: %d)"
2000
1556
 
2001
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
1557
#: drizzled/error.cc:84
2002
1558
#, c-format
2003
1559
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2004
1560
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy '%-.150s' na '%-.150s' (nr błędu: %d)"
2005
1561
 
2006
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
1562
#: drizzled/error.cc:86
2007
1563
#, c-format
2008
1564
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2009
1565
msgstr "Błąd podczas zapisu pliku '%-.200s' (nr błędu: %d)"
2010
1566
 
2011
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
1567
#: drizzled/error.cc:88
2012
1568
#, c-format
2013
1569
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2014
1570
msgstr "'%-.192s'  jest zablokowany przed zmianami"
2015
1571
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
1572
#: drizzled/error.cc:90
2017
1573
msgid "Sort aborted"
2018
1574
msgstr "Sortowanie przerwano"
2019
1575
 
2020
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
1576
#: drizzled/error.cc:92
 
1577
#, c-format
 
1578
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
 
1579
msgstr "Widok '%-.192s' nie istnieje dla '%-.192s'"
 
1580
 
 
1581
#: drizzled/error.cc:94
2021
1582
#, c-format
2022
1583
msgid "Got error %d from storage engine"
2023
1584
msgstr ""
2024
1585
 
2025
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
1586
#: drizzled/error.cc:96
2026
1587
#, c-format
2027
1588
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2028
1589
msgstr ""
2029
1590
 
2030
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
1591
#: drizzled/error.cc:98
2031
1592
#, c-format
2032
1593
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2033
1594
msgstr "Nie można odnaleźć rekordu w '%-.192s'"
2034
1595
 
2035
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
1596
#: drizzled/error.cc:100
2036
1597
#, c-format
2037
1598
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2038
1599
msgstr "Niepoprawne informacje w pliku: '%-.200s'"
2039
1600
 
2040
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
1601
#: drizzled/error.cc:102
2041
1602
#, c-format
2042
1603
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2043
1604
msgstr "Niepoprawny klucz rejestracyjny dla tabeli '%-.200s'; spróbój naprawić"
2044
1605
 
2045
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
1606
#: drizzled/error.cc:104
2046
1607
#, c-format
2047
1608
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2048
1609
msgstr "Stary klucz pliku tabeli '%-.192s'; napraw go"
2049
1610
 
2050
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
1611
#: drizzled/error.cc:106
2051
1612
#, c-format
2052
1613
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2053
1614
msgstr "Tabela '%-.192s' jest w trybie tylko do odczytu"
2054
1615
 
2055
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
1616
#: drizzled/error.cc:108
2056
1617
#, c-format
2057
1618
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2058
1619
msgstr ""
2059
1620
"Brak pamięci; zrestartuj serwer i spróbój ponownie (potrzebne %lu bajtów)"
2060
1621
 
2061
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
1622
#: drizzled/error.cc:110
2062
1623
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2063
1624
msgstr ""
2064
1625
 
2065
 
#: ../drizzled/error.cc:240
2066
 
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: ../drizzled/error.cc:241
2070
 
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#: ../drizzled/error.cc:242
2074
 
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2075
 
msgstr ""
2076
 
 
2077
 
#: ../drizzled/error.cc:243
2078
 
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2079
 
msgstr ""
2080
 
 
2081
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
1626
#: drizzled/error.cc:112
2082
1627
#, c-format
2083
1628
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2084
1629
msgstr ""
2085
1630
 
2086
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
1631
#: drizzled/error.cc:114
2087
1632
msgid "Too many connections"
2088
1633
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
2089
1634
 
2090
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
1635
#: drizzled/error.cc:116
2091
1636
msgid ""
2092
1637
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2093
1638
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2097
1642
"dostępnąpamięć; jeśli nie, możesz użyć opcji 'unlimit' aby zezwolić drizzled "
2098
1643
"na użycie większej ilości pamięci, lub możesz dodać dodatkowy moduł pamięci"
2099
1644
 
2100
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
1645
#: drizzled/error.cc:118
2101
1646
msgid "Can't get hostname for your address"
2102
1647
msgstr "Nie mogę rozwiązać nazwy hosta dla Twojego adresu"
2103
1648
 
2104
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
1649
#: drizzled/error.cc:120
2105
1650
msgid "Bad handshake"
2106
1651
msgstr ""
2107
1652
 
2108
 
#: ../drizzled/error.cc:249
2109
 
#, fuzzy, c-format
2110
 
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
 
1653
#: drizzled/error.cc:122
 
1654
#, c-format
 
1655
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2111
1656
msgstr ""
2112
1657
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' do bazy danych '%-.192s'"
2113
1658
 
2114
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
1659
#: drizzled/error.cc:124
2115
1660
#, c-format
2116
1661
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2117
1662
msgstr ""
2118
1663
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' (używającego hasła: %s)"
2119
1664
 
2120
 
#: ../drizzled/error.cc:251
2121
 
#, fuzzy
2122
 
msgid "No schema selected"
 
1665
#: drizzled/error.cc:126
 
1666
msgid "No database selected"
2123
1667
msgstr "Nie wybrano bazy danych"
2124
1668
 
2125
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
1669
#: drizzled/error.cc:128
2126
1670
msgid "Unknown command"
2127
1671
msgstr "Nieznana komenda"
2128
1672
 
2129
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
1673
#: drizzled/error.cc:130
2130
1674
#, c-format
2131
1675
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2132
1676
msgstr "Kolumna '%-.192s' nie może być null"
2133
1677
 
2134
 
#: ../drizzled/error.cc:254
2135
 
#, fuzzy, c-format
2136
 
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
 
1678
#: drizzled/error.cc:132
 
1679
#, c-format
 
1680
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2137
1681
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
2138
1682
 
2139
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
1683
#: drizzled/error.cc:134
2140
1684
#, c-format
2141
1685
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2142
1686
msgstr "Tabela '%-.192s' już istnieje"
2143
1687
 
2144
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
1688
#: drizzled/error.cc:136
2145
1689
#, c-format
2146
1690
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2147
1691
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
2148
1692
 
2149
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
1693
#: drizzled/error.cc:138
2150
1694
#, c-format
2151
1695
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2152
1696
msgstr "Dwuznaczna kolumna '%-.192s' w %-.192s"
2153
1697
 
2154
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
1698
#: drizzled/error.cc:140
2155
1699
msgid "Server shutdown in progress"
2156
1700
msgstr "Operacja wyłączania serwera trwa"
2157
1701
 
2158
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
1702
#: drizzled/error.cc:142
2159
1703
#, c-format
2160
1704
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2161
1705
msgstr "Nieznana kolumna '%-.192s' w '%-.192s'"
2162
1706
 
2163
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
1707
#: drizzled/error.cc:144
2164
1708
#, c-format
2165
1709
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2166
1710
msgstr "'%-.192s' nie występuje w GROUP BY"
2167
1711
 
2168
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
1712
#: drizzled/error.cc:146
2169
1713
#, c-format
2170
1714
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2171
1715
msgstr "Nie można grupować po '%-.192s'"
2172
1716
 
2173
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
1717
#: drizzled/error.cc:148
2174
1718
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2175
1719
msgstr ""
2176
1720
 
2177
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
1721
#: drizzled/error.cc:150
2178
1722
msgid "Column count doesn't match value count"
2179
1723
msgstr ""
2180
1724
 
2181
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
1725
#: drizzled/error.cc:152
2182
1726
#, c-format
2183
1727
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2184
1728
msgstr "Nazwa identyfikatora '%-.100s'  jest za długa"
2185
1729
 
2186
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
1730
#: drizzled/error.cc:154
2187
1731
#, c-format
2188
1732
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2189
1733
msgstr "Zduplikowana nazwa kolumny '%-.192s'"
2190
1734
 
2191
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
1735
#: drizzled/error.cc:156
2192
1736
#, c-format
2193
1737
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2194
1738
msgstr "Zduplikowana nazwa klucza '%-.192s'"
2195
1739
 
2196
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
1740
#: drizzled/error.cc:158
2197
1741
#, c-format
2198
1742
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2199
1743
msgstr "Zduplikowane wystąpienie '%-.192s' dla klucza %d"
2200
1744
 
2201
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
1745
#: drizzled/error.cc:160
2202
1746
#, c-format
2203
1747
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2204
1748
msgstr "Niepoprawny specyfikator kolumny dla kolumny '%-.192s'"
2205
1749
 
2206
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
1750
#: drizzled/error.cc:162
2207
1751
#, c-format
2208
1752
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2209
1753
msgstr "%s przy '%-.80s' w linii %d"
2210
1754
 
2211
 
#: ../drizzled/error.cc:270
2212
 
#, c-format
2213
 
msgid "Parsing error near '%s'"
2214
 
msgstr ""
2215
 
 
2216
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
1755
#: drizzled/error.cc:164
2217
1756
msgid "Query was empty"
2218
1757
msgstr "Zapytanie było puste"
2219
1758
 
2220
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
1759
#: drizzled/error.cc:166
2221
1760
#, c-format
2222
1761
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2223
1762
msgstr ""
2224
1763
 
2225
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
1764
#: drizzled/error.cc:168
2226
1765
#, c-format
2227
1766
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2228
1767
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
2229
1768
 
2230
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
1769
#: drizzled/error.cc:170
2231
1770
msgid "Multiple primary key defined"
2232
1771
msgstr ""
2233
1772
 
2234
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
1773
#: drizzled/error.cc:172
2235
1774
#, c-format
2236
1775
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2237
1776
msgstr ""
2238
1777
 
2239
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
1778
#: drizzled/error.cc:174
2240
1779
#, c-format
2241
1780
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2242
1781
msgstr ""
2243
1782
 
2244
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
1783
#: drizzled/error.cc:176
2245
1784
#, c-format
2246
1785
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2247
1786
msgstr ""
2248
1787
 
2249
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
1788
#: drizzled/error.cc:178
2250
1789
#, c-format
2251
1790
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2252
1791
msgstr ""
2253
1792
 
2254
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
1793
#: drizzled/error.cc:180
2255
1794
#, c-format
2256
1795
msgid ""
2257
1796
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2258
1797
"type"
2259
1798
msgstr ""
2260
1799
 
2261
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
1800
#: drizzled/error.cc:182
2262
1801
#, c-format
2263
1802
msgid ""
2264
1803
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2265
1804
"instead"
2266
1805
msgstr ""
2267
1806
 
2268
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
1807
#: drizzled/error.cc:184
2269
1808
msgid ""
2270
1809
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2271
1810
"defined as a key"
2272
1811
msgstr ""
2273
1812
 
2274
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
1813
#: drizzled/error.cc:186
 
1814
#, c-format
 
1815
msgid ""
 
1816
"%s: ready for connections.\n"
 
1817
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: drizzled/error.cc:188
2275
1821
#, c-format
2276
1822
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2277
1823
msgstr ""
2278
1824
 
2279
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
1825
#: drizzled/error.cc:190
2280
1826
#, c-format
2281
1827
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2282
1828
msgstr ""
2283
1829
 
2284
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
1830
#: drizzled/error.cc:192
2285
1831
#, c-format
2286
1832
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2287
1833
msgstr ""
2288
1834
 
2289
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
1835
#: drizzled/error.cc:194
2290
1836
#, c-format
2291
 
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
 
1837
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
2292
1838
msgstr ""
2293
1839
 
2294
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
1840
#: drizzled/error.cc:196
2295
1841
msgid "Can't create IP socket"
2296
1842
msgstr ""
2297
1843
 
2298
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
1844
#: drizzled/error.cc:198
2299
1845
#, c-format
2300
1846
msgid ""
2301
1847
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2302
1848
"table"
2303
1849
msgstr ""
2304
1850
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
1851
#: drizzled/error.cc:200
2306
1852
#, c-format
2307
1853
msgid ""
2308
1854
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2309
1855
"check the manual"
2310
1856
msgstr ""
2311
1857
 
2312
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
1858
#: drizzled/error.cc:202
2313
1859
msgid ""
2314
1860
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2315
1861
msgstr ""
2316
1862
 
2317
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
1863
#: drizzled/error.cc:204
2318
1864
#, c-format
2319
1865
msgid ""
2320
 
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
 
1866
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2321
1867
msgstr ""
2322
1868
 
2323
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
1869
#: drizzled/error.cc:206
2324
1870
#, c-format
2325
1871
msgid "File '%-.200s' already exists"
2326
1872
msgstr "Plik '%-.200s' już istnieje"
2327
1873
 
2328
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
1874
#: drizzled/error.cc:208
2329
1875
#, c-format
2330
1876
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2331
1877
msgstr ""
2332
1878
 
2333
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
1879
#: drizzled/error.cc:210
 
1880
#, c-format
 
1881
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: drizzled/error.cc:212
2334
1885
msgid ""
2335
1886
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2336
1887
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2337
1888
"prefix keys"
2338
1889
msgstr ""
2339
1890
 
2340
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
1891
#: drizzled/error.cc:214
2341
1892
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2342
1893
msgstr ""
2343
1894
 
2344
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
1895
#: drizzled/error.cc:216
2345
1896
#, c-format
2346
1897
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2347
1898
msgstr ""
2348
1899
 
2349
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
1900
#: drizzled/error.cc:218
2350
1901
#, c-format
2351
1902
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2352
1903
msgstr ""
2353
1904
 
2354
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
1905
#: drizzled/error.cc:220
2355
1906
#, c-format
2356
1907
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2357
1908
msgstr ""
2358
1909
 
2359
 
#. KILL session errors
2360
 
#: ../drizzled/error.cc:300
2361
 
#, fuzzy, c-format
2362
 
msgid "Unknown session id: %lu"
2363
 
msgstr "Nieznane polecenie: "
2364
 
 
2365
 
#: ../drizzled/error.cc:301
2366
 
#, c-format
2367
 
msgid "You are not the owner of session %lu"
2368
 
msgstr ""
2369
 
 
2370
 
#: ../drizzled/error.cc:302
2371
 
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2372
 
msgstr ""
2373
 
 
2374
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
1910
#: drizzled/error.cc:222
 
1911
#, c-format
 
1912
msgid "Unknown thread id: %lu"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: drizzled/error.cc:224
 
1916
#, c-format
 
1917
msgid "You are not owner of thread %lu"
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#: drizzled/error.cc:226
2375
1921
msgid "No tables used"
2376
1922
msgstr ""
2377
1923
 
2378
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
1924
#: drizzled/error.cc:228
 
1925
#, c-format
 
1926
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: drizzled/error.cc:230
 
1930
#, c-format
 
1931
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: drizzled/error.cc:232
 
1935
#, c-format
 
1936
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: drizzled/error.cc:234
 
1940
#, c-format
 
1941
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#: drizzled/error.cc:236
2379
1945
#, c-format
2380
1946
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2381
1947
msgstr ""
2382
1948
 
2383
 
#: ../drizzled/error.cc:307
2384
 
#, fuzzy, c-format
2385
 
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2386
 
msgstr "Nieprawidłowa nazwa tabeli '%-.100s'"
 
1949
#: drizzled/error.cc:238
 
1950
#, c-format
 
1951
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
 
1952
msgstr "Nieprawidłowa nazwa bazy danych '%-.100s'"
2387
1953
 
2388
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
1954
#: drizzled/error.cc:240
2389
1955
#, c-format
2390
1956
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2391
1957
msgstr "Nieprawidłowa nazwa tabeli '%-.100s'"
2392
1958
 
2393
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
1959
#: drizzled/error.cc:242
2394
1960
msgid ""
2395
1961
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2396
1962
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2397
1963
msgstr ""
2398
1964
 
2399
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
1965
#: drizzled/error.cc:244
2400
1966
msgid "Unknown error"
2401
1967
msgstr "Nieznany błąd"
2402
1968
 
2403
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
1969
#: drizzled/error.cc:246
2404
1970
#, c-format
2405
1971
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2406
1972
msgstr "Nieznana procedura '%-.192s'"
2407
1973
 
2408
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
1974
#: drizzled/error.cc:248
2409
1975
#, c-format
2410
1976
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2411
1977
msgstr ""
2412
1978
 
2413
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
1979
#: drizzled/error.cc:250
 
1980
#, c-format
 
1981
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: drizzled/error.cc:252
2414
1985
#, c-format
2415
1986
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2416
1987
msgstr "Nieznana tabela '%-.192s' w %-.32s"
2417
1988
 
2418
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
1989
#: drizzled/error.cc:254
2419
1990
#, c-format
2420
1991
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2421
1992
msgstr ""
2422
1993
 
2423
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
1994
#: drizzled/error.cc:256
2424
1995
msgid "Invalid use of group function"
2425
1996
msgstr ""
2426
1997
 
2427
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
1998
#: drizzled/error.cc:258
2428
1999
#, c-format
2429
2000
msgid ""
2430
2001
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2431
2002
msgstr ""
2432
2003
 
2433
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2004
#: drizzled/error.cc:260
2434
2005
msgid "A table must have at least 1 column"
2435
2006
msgstr ""
2436
2007
 
2437
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2008
#: drizzled/error.cc:262
2438
2009
#, c-format
2439
2010
msgid "The table '%-.192s' is full"
2440
2011
msgstr "Tabela '%-.192s' jest pełna"
2441
2012
 
2442
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2013
#: drizzled/error.cc:264
 
2014
#, c-format
 
2015
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
 
2016
msgstr "Nieznane kodowanie znaków: '%-.64s'"
 
2017
 
 
2018
#: drizzled/error.cc:266
2443
2019
#, c-format
2444
2020
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2445
2021
msgstr "Za dużo tabel; Drizzle może użyć tylko %d tabel w join"
2446
2022
 
2447
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2023
#: drizzled/error.cc:268
2448
2024
msgid "Too many columns"
2449
2025
msgstr "Za dużo kolumn"
2450
2026
 
2451
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2027
#: drizzled/error.cc:270
2452
2028
#, c-format
2453
2029
msgid ""
2454
2030
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2455
2031
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2456
2032
msgstr ""
2457
2033
 
2458
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2034
#: drizzled/error.cc:272
 
2035
#, c-format
 
2036
msgid ""
 
2037
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
 
2038
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: drizzled/error.cc:274
2459
2042
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2460
2043
msgstr ""
2461
2044
 
2462
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2045
#: drizzled/error.cc:276
2463
2046
#, c-format
2464
2047
msgid ""
2465
2048
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2466
2049
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2467
2050
msgstr ""
2468
2051
 
2469
 
#: ../drizzled/error.cc:324
2470
 
msgid "No paths allowed for plugin library"
2471
 
msgstr ""
2472
 
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:325
2474
 
#, c-format
2475
 
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2476
 
msgstr ""
2477
 
 
2478
 
#: ../drizzled/error.cc:326
2479
 
#, fuzzy, c-format
2480
 
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
 
2052
#: drizzled/error.cc:278
 
2053
#, c-format
 
2054
msgid "Can't load function '%-.192s'"
 
2055
msgstr "Nie można załadować funkcji '%-.192s'"
 
2056
 
 
2057
#: drizzled/error.cc:280
 
2058
#, c-format
 
2059
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
 
2060
msgstr "Nie można zainicjować funkcji '%-.192s'; %-.80s"
 
2061
 
 
2062
#: drizzled/error.cc:282
 
2063
msgid "No paths allowed for shared library"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: drizzled/error.cc:284
 
2067
#, c-format
 
2068
msgid "Function '%-.192s' already exists"
 
2069
msgstr "Funkcja '%-.192s' już istnieje"
 
2070
 
 
2071
#: drizzled/error.cc:286
 
2072
#, c-format
 
2073
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2481
2074
msgstr ""
2482
2075
"Nie można otworzyć współdzielonej biblioteki '%-.192s' (numer błędu: %d "
2483
2076
"%-.128s)"
2484
2077
 
2485
 
#: ../drizzled/error.cc:327
2486
 
#, fuzzy, c-format
2487
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2488
 
msgstr "Nie można odnaleźć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
2489
 
 
2490
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2078
#: drizzled/error.cc:288
 
2079
#, c-format
 
2080
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
 
2081
msgstr "Nie można znaleźć symbolu '%-.128s' w bibliotece"
 
2082
 
 
2083
#: drizzled/error.cc:290
 
2084
#, c-format
 
2085
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
 
2086
msgstr "Funkcja '%-.192s' jest niezdefiniowana"
 
2087
 
 
2088
#: drizzled/error.cc:292
 
2089
#, c-format
 
2090
msgid ""
 
2091
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
 
2092
"'drizzleadmin flush-hosts'"
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#: drizzled/error.cc:294
 
2096
#, c-format
 
2097
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
 
2098
msgstr ""
 
2099
 
 
2100
#: drizzled/error.cc:296
 
2101
msgid ""
 
2102
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
 
2103
"allowed to change passwords"
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: drizzled/error.cc:298
 
2107
msgid ""
 
2108
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
 
2109
"to change passwords for others"
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: drizzled/error.cc:300
 
2113
msgid "Can't find any matching row in the user table"
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
 
2116
#: drizzled/error.cc:302
2491
2117
#, c-format
2492
2118
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2493
2119
msgstr ""
2494
2120
 
2495
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2121
#: drizzled/error.cc:304
2496
2122
#, c-format
2497
2123
msgid ""
2498
2124
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2499
2125
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2500
2126
msgstr ""
2501
2127
 
2502
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2128
#: drizzled/error.cc:306
2503
2129
#, c-format
2504
2130
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2505
2131
msgstr ""
2506
2132
 
2507
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2133
#: drizzled/error.cc:308
2508
2134
#, c-format
2509
2135
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2510
2136
msgstr ""
2511
2137
 
2512
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2138
#: drizzled/error.cc:310
 
2139
msgid "Invalid use of NULL value"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: drizzled/error.cc:312
 
2143
#, c-format
 
2144
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
 
2145
msgstr ""
 
2146
 
 
2147
#: drizzled/error.cc:314
2513
2148
msgid ""
2514
2149
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2515
2150
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2516
2151
msgstr ""
2517
2152
 
2518
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2153
#: drizzled/error.cc:316
 
2154
#, c-format
 
2155
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: drizzled/error.cc:318
 
2159
#, c-format
 
2160
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
 
2161
msgstr ""
 
2162
 
 
2163
#: drizzled/error.cc:320
 
2164
#, c-format
 
2165
msgid ""
 
2166
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
 
2167
"table '%-.192s'"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: drizzled/error.cc:322
 
2171
msgid ""
 
2172
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
 
2173
"privileges can be used"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: drizzled/error.cc:324
 
2177
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: drizzled/error.cc:326
2519
2181
#, c-format
2520
2182
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2521
2183
msgstr "Tabela '%-.192s.%-.192s' nie istnieje"
2522
2184
 
2523
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2185
#: drizzled/error.cc:328
 
2186
#, c-format
 
2187
msgid ""
 
2188
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
 
2189
"'%-.192s'"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: drizzled/error.cc:330
 
2193
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: drizzled/error.cc:332
2524
2197
msgid ""
2525
2198
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2526
2199
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2527
2200
msgstr ""
2528
2201
 
2529
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2202
#: drizzled/error.cc:334
 
2203
#, c-format
 
2204
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: drizzled/error.cc:336
 
2208
msgid "Too many delayed threads in use"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: drizzled/error.cc:338
 
2212
#, c-format
 
2213
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
 
2216
#: drizzled/error.cc:340
2530
2217
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2531
2218
msgstr ""
2532
2219
 
2533
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2220
#: drizzled/error.cc:342
 
2221
msgid "Got a read error from the connection pipe"
 
2222
msgstr ""
 
2223
 
 
2224
#: drizzled/error.cc:344
 
2225
msgid "Got an error from fcntl()"
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: drizzled/error.cc:346
2534
2229
msgid "Got packets out of order"
2535
2230
msgstr ""
2536
2231
 
2537
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2232
#: drizzled/error.cc:348 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:98
 
2233
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#: drizzled/error.cc:350 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:100
 
2237
msgid "Got an error reading communication packets"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: drizzled/error.cc:352 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:102
 
2241
msgid "Got timeout reading communication packets"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: drizzled/error.cc:354 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:104
 
2245
msgid "Got an error writing communication packets"
 
2246
msgstr ""
 
2247
 
 
2248
#: drizzled/error.cc:356 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:106
 
2249
msgid "Got timeout writing communication packets"
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: drizzled/error.cc:358
 
2253
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: drizzled/error.cc:360
2538
2257
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2539
2258
msgstr ""
2540
2259
 
2541
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2260
#: drizzled/error.cc:362
2542
2261
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2543
2262
msgstr ""
2544
2263
 
2545
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2264
#: drizzled/error.cc:364
 
2265
#, c-format
 
2266
msgid ""
 
2267
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
 
2268
"LOCK TABLES"
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#: drizzled/error.cc:366
2546
2272
#, c-format
2547
2273
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2548
2274
msgstr ""
2549
2275
 
2550
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2276
#: drizzled/error.cc:368
2551
2277
#, c-format
2552
2278
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2553
2279
msgstr ""
2554
2280
 
2555
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2281
#: drizzled/error.cc:370
2556
2282
msgid ""
2557
2283
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2558
2284
"MyISAM type or doesn't exist"
2559
2285
msgstr ""
2560
2286
 
2561
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2287
#: drizzled/error.cc:372
2562
2288
#, c-format
2563
2289
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2564
2290
msgstr ""
2565
2291
 
2566
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2292
#: drizzled/error.cc:374
2567
2293
#, c-format
2568
2294
msgid ""
2569
2295
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2570
2296
msgstr ""
2571
2297
 
2572
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2298
#: drizzled/error.cc:376
2573
2299
msgid ""
2574
2300
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2575
2301
"UNIQUE instead"
2576
2302
msgstr ""
2577
2303
 
2578
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2304
#: drizzled/error.cc:378
2579
2305
msgid "Result consisted of more than one row"
2580
2306
msgstr ""
2581
2307
 
2582
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2308
#: drizzled/error.cc:380
2583
2309
msgid "This table type requires a primary key"
2584
2310
msgstr ""
2585
2311
 
2586
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2312
#: drizzled/error.cc:382
 
2313
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: drizzled/error.cc:384
 
2317
msgid ""
 
2318
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
 
2319
"WHERE that uses a KEY column"
 
2320
msgstr ""
 
2321
 
 
2322
#: drizzled/error.cc:386
2587
2323
#, c-format
2588
2324
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2589
2325
msgstr ""
2590
2326
 
2591
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2327
#: drizzled/error.cc:388
2592
2328
msgid "Can't open table"
2593
2329
msgstr ""
2594
2330
 
2595
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2331
#: drizzled/error.cc:390
2596
2332
#, c-format
2597
2333
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2598
2334
msgstr ""
2599
2335
 
2600
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2336
#: drizzled/error.cc:392
 
2337
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
#: drizzled/error.cc:394
2601
2341
#, c-format
2602
2342
msgid "Got error %d during COMMIT"
2603
2343
msgstr ""
2604
2344
 
2605
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2345
#: drizzled/error.cc:396
2606
2346
#, c-format
2607
2347
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2608
2348
msgstr ""
2609
2349
 
2610
 
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2611
 
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2612
 
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2613
 
#. what it is trying to output for every language except english.
2614
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2350
#: drizzled/error.cc:398
 
2351
#, c-format
 
2352
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
 
2353
msgstr ""
 
2354
 
 
2355
#: drizzled/error.cc:400
 
2356
#, c-format
 
2357
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#: drizzled/error.cc:402
2615
2361
#, c-format
2616
2362
msgid ""
2617
2363
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2618
2364
"'%-.64s' (%-.64s)"
2619
2365
msgstr ""
2620
2366
 
2621
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2367
#: drizzled/error.cc:404
 
2368
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: drizzled/error.cc:406
 
2372
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: drizzled/error.cc:408
 
2376
#, c-format
 
2377
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
 
2378
msgstr ""
 
2379
 
 
2380
#: drizzled/error.cc:410
 
2381
#, c-format
 
2382
msgid "Error from master: '%-.64s'"
 
2383
msgstr ""
 
2384
 
 
2385
#: drizzled/error.cc:412
 
2386
msgid "Net error reading from master"
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#: drizzled/error.cc:414
 
2390
msgid "Net error writing to master"
 
2391
msgstr ""
 
2392
 
 
2393
#: drizzled/error.cc:416
 
2394
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
 
2395
msgstr ""
 
2396
 
 
2397
#: drizzled/error.cc:418
2622
2398
msgid ""
2623
2399
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2624
2400
"active transaction"
2625
2401
msgstr ""
2626
2402
 
2627
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2403
#: drizzled/error.cc:420
2628
2404
#, c-format
2629
2405
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2630
2406
msgstr ""
2631
2407
 
2632
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2408
#: drizzled/error.cc:422
2633
2409
#, c-format
2634
2410
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2635
2411
msgstr ""
2636
2412
 
2637
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2413
#: drizzled/error.cc:424
2638
2414
#, c-format
2639
2415
msgid ""
2640
2416
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2641
2417
msgstr ""
2642
2418
 
2643
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2419
#: drizzled/error.cc:426
2644
2420
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2645
2421
msgstr ""
2646
2422
 
2647
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2423
#: drizzled/error.cc:428
 
2424
msgid ""
 
2425
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
 
2426
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: drizzled/error.cc:430
 
2430
msgid ""
 
2431
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: drizzled/error.cc:432
 
2435
msgid ""
 
2436
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
 
2437
msgstr ""
 
2438
 
 
2439
#: drizzled/error.cc:434
 
2440
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
 
2441
msgstr ""
 
2442
 
 
2443
#: drizzled/error.cc:436
 
2444
msgid ""
 
2445
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
 
2446
"in the Drizzle error log"
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: drizzled/error.cc:438
 
2450
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
 
2451
msgstr ""
 
2452
 
 
2453
#: drizzled/error.cc:440
 
2454
#, c-format
 
2455
msgid ""
 
2456
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#: drizzled/error.cc:442
2648
2460
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2649
2461
msgstr ""
2650
2462
 
2651
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2463
#: drizzled/error.cc:444
2652
2464
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2653
2465
msgstr ""
2654
2466
 
2655
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2467
#: drizzled/error.cc:446
2656
2468
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2657
2469
msgstr ""
2658
2470
 
2659
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2471
#: drizzled/error.cc:448
2660
2472
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2661
2473
msgstr ""
2662
2474
 
2663
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2475
#: drizzled/error.cc:450
2664
2476
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2665
2477
msgstr ""
2666
2478
 
2667
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2479
#: drizzled/error.cc:452
 
2480
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
 
2481
msgstr ""
 
2482
 
 
2483
#: drizzled/error.cc:454
2668
2484
#, c-format
2669
2485
msgid "Incorrect arguments to %s"
2670
2486
msgstr ""
2671
2487
 
2672
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2488
#: drizzled/error.cc:456
 
2489
#, c-format
 
2490
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
 
2491
msgstr ""
 
2492
 
 
2493
#: drizzled/error.cc:458
 
2494
msgid ""
 
2495
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
 
2498
#: drizzled/error.cc:460
2673
2499
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2674
2500
msgstr ""
2675
2501
 
2676
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2502
#: drizzled/error.cc:462
2677
2503
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2678
2504
msgstr ""
2679
2505
 
2680
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2506
#: drizzled/error.cc:464
2681
2507
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2682
2508
msgstr ""
2683
2509
 
2684
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2510
#: drizzled/error.cc:466
2685
2511
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2686
2512
msgstr ""
2687
2513
 
2688
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2514
#: drizzled/error.cc:468
2689
2515
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2690
2516
msgstr ""
2691
2517
 
2692
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2518
#: drizzled/error.cc:470
 
2519
#, c-format
 
2520
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
 
2521
msgstr ""
 
2522
 
 
2523
#: drizzled/error.cc:472
 
2524
#, c-format
 
2525
msgid "Error running query on master: %-.128s"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#: drizzled/error.cc:474
 
2529
#, c-format
 
2530
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: drizzled/error.cc:476
2693
2534
#, c-format
2694
2535
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2695
2536
msgstr ""
2696
2537
 
2697
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2538
#: drizzled/error.cc:478
2698
2539
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2699
2540
msgstr ""
2700
2541
 
2701
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2542
#: drizzled/error.cc:480
2702
2543
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2703
2544
msgstr ""
2704
2545
 
2705
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2546
#: drizzled/error.cc:482
 
2547
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#: drizzled/error.cc:484
 
2551
#, c-format
 
2552
msgid "Option '%s' used twice in statement"
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#: drizzled/error.cc:486
 
2556
#, c-format
 
2557
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
 
2558
msgstr ""
 
2559
 
 
2560
#: drizzled/error.cc:488
 
2561
#, c-format
 
2562
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#: drizzled/error.cc:490
2706
2566
#, c-format
2707
2567
msgid ""
2708
2568
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2709
2569
msgstr ""
2710
2570
 
2711
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2571
#: drizzled/error.cc:492
2712
2572
#, c-format
2713
2573
msgid ""
2714
2574
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2715
2575
msgstr ""
2716
2576
 
2717
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2577
#: drizzled/error.cc:494
2718
2578
#, c-format
2719
2579
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2720
2580
msgstr ""
2721
2581
 
2722
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2582
#: drizzled/error.cc:496
2723
2583
#, c-format
2724
2584
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2725
2585
msgstr ""
2726
2586
 
2727
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2587
#: drizzled/error.cc:498
2728
2588
#, c-format
2729
2589
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2730
2590
msgstr ""
2731
2591
 
2732
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2592
#: drizzled/error.cc:500
2733
2593
#, c-format
2734
2594
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2735
2595
msgstr ""
2736
2596
 
2737
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2597
#: drizzled/error.cc:502
2738
2598
#, c-format
2739
2599
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2740
2600
msgstr ""
2741
2601
 
2742
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2602
#: drizzled/error.cc:504
2743
2603
#, c-format
2744
2604
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2745
2605
msgstr ""
2746
2606
 
2747
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2607
#: drizzled/error.cc:506
 
2608
#, c-format
 
2609
msgid ""
 
2610
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: drizzled/error.cc:508
 
2614
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#: drizzled/error.cc:510
2748
2618
#, c-format
2749
2619
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2750
2620
msgstr ""
2751
2621
 
2752
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2622
#: drizzled/error.cc:512
2753
2623
#, c-format
2754
2624
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2755
2625
msgstr ""
2756
2626
 
2757
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2627
#: drizzled/error.cc:514
2758
2628
msgid "Key reference and table reference don't match"
2759
2629
msgstr ""
2760
2630
 
2761
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2631
#: drizzled/error.cc:516
2762
2632
#, c-format
2763
2633
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2764
2634
msgstr ""
2765
2635
 
2766
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2636
#: drizzled/error.cc:518
2767
2637
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2768
2638
msgstr ""
2769
2639
 
2770
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2640
#: drizzled/error.cc:520
 
2641
#, c-format
 
2642
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
 
2643
msgstr ""
 
2644
 
 
2645
#: drizzled/error.cc:522
 
2646
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
 
2647
msgstr ""
 
2648
 
 
2649
#: drizzled/error.cc:524
 
2650
msgid "Cyclic reference on subqueries"
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
#: drizzled/error.cc:526
2771
2654
#, c-format
2772
2655
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2773
2656
msgstr ""
2774
2657
 
2775
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2658
#: drizzled/error.cc:528
2776
2659
#, c-format
2777
2660
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2778
2661
msgstr ""
2779
2662
 
2780
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2663
#: drizzled/error.cc:530
2781
2664
msgid "Every derived table must have its own alias"
2782
2665
msgstr ""
2783
2666
 
2784
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2667
#: drizzled/error.cc:532
2785
2668
#, c-format
2786
2669
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2787
2670
msgstr ""
2788
2671
 
2789
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2672
#: drizzled/error.cc:534
2790
2673
#, c-format
2791
2674
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2792
2675
msgstr ""
2793
2676
 
2794
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2677
#: drizzled/error.cc:536
 
2678
msgid ""
 
2679
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
 
2680
"consider upgrading Drizzle client"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: drizzled/error.cc:538
2795
2684
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2796
2685
msgstr ""
2797
2686
 
2798
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2687
#: drizzled/error.cc:540
2799
2688
#, c-format
2800
2689
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2801
2690
msgstr ""
2802
2691
 
2803
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2692
#: drizzled/error.cc:542
 
2693
msgid "Slave is already running"
 
2694
msgstr ""
 
2695
 
 
2696
#: drizzled/error.cc:544
 
2697
msgid "Slave already has been stopped"
 
2698
msgstr ""
 
2699
 
 
2700
#: drizzled/error.cc:546
2804
2701
#, c-format
2805
2702
msgid ""
2806
 
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2807
 
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
 
2703
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
 
2704
"of uncompressed data was corrupted)"
2808
2705
msgstr ""
2809
2706
 
2810
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2707
#: drizzled/error.cc:548
2811
2708
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2812
2709
msgstr ""
2813
2710
 
2814
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2711
#: drizzled/error.cc:550
2815
2712
msgid ""
2816
2713
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2817
2714
"data was corrupted)"
2818
2715
msgstr ""
2819
2716
 
2820
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2717
#: drizzled/error.cc:552
2821
2718
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2822
2719
msgstr ""
2823
2720
 
2824
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2721
#: drizzled/error.cc:554
2825
2722
#, c-format
2826
2723
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2827
2724
msgstr ""
2828
2725
 
2829
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2726
#: drizzled/error.cc:556
2830
2727
#, c-format
2831
2728
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2832
2729
msgstr ""
2833
2730
 
2834
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2731
#: drizzled/error.cc:558
2835
2732
#, c-format
2836
2733
msgid ""
2837
2734
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2838
2735
msgstr ""
2839
2736
 
2840
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2737
#: drizzled/error.cc:560
2841
2738
#, c-format
2842
2739
msgid ""
2843
2740
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2844
2741
msgstr ""
2845
2742
 
2846
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2743
#: drizzled/error.cc:562
2847
2744
#, c-format
2848
2745
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2849
2746
msgstr ""
2850
2747
 
2851
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2748
#: drizzled/error.cc:564
2852
2749
#, c-format
2853
2750
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2854
2751
msgstr ""
2855
2752
 
2856
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2753
#: drizzled/error.cc:566
 
2754
#, c-format
 
2755
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
 
2756
msgstr ""
 
2757
 
 
2758
#: drizzled/error.cc:568
2857
2759
#, c-format
2858
2760
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2859
2761
msgstr ""
2860
2762
 
2861
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2763
#: drizzled/error.cc:570
 
2764
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#: drizzled/error.cc:572
 
2768
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: drizzled/error.cc:574
2862
2772
#, c-format
2863
2773
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2864
2774
msgstr ""
2865
2775
 
2866
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2776
#: drizzled/error.cc:576
2867
2777
#, c-format
2868
2778
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2869
2779
msgstr ""
2870
2780
 
2871
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2781
#: drizzled/error.cc:578
2872
2782
#, c-format
2873
2783
msgid ""
2874
2784
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2875
2785
"variable_name)"
2876
2786
msgstr ""
2877
2787
 
2878
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2788
#: drizzled/error.cc:580
2879
2789
#, c-format
2880
2790
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2881
2791
msgstr ""
2882
2792
 
2883
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2793
#: drizzled/error.cc:582
 
2794
msgid ""
 
2795
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
 
2796
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
 
2797
"SSL is started"
 
2798
msgstr ""
 
2799
 
 
2800
#: drizzled/error.cc:584
 
2801
#, c-format
 
2802
msgid ""
 
2803
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
 
2804
"old format; please change the password to the new format"
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#: drizzled/error.cc:586
2884
2808
#, c-format
2885
2809
msgid ""
2886
2810
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2887
2811
"SELECT #%d"
2888
2812
msgstr ""
2889
2813
 
2890
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2814
#: drizzled/error.cc:588
 
2815
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
2816
msgstr ""
 
2817
 
 
2818
#: drizzled/error.cc:590
 
2819
msgid ""
 
2820
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
 
2821
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
 
2822
"get an unexpected slave's drizzled restart"
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: drizzled/error.cc:592
 
2826
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
#: drizzled/error.cc:594
2891
2830
#, c-format
2892
2831
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2893
2832
msgstr ""
2894
2833
 
2895
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2834
#: drizzled/error.cc:596
2896
2835
#, c-format
2897
2836
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2898
2837
msgstr ""
2899
2838
 
2900
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2839
#: drizzled/error.cc:598
 
2840
#, c-format
 
2841
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: drizzled/error.cc:600
2901
2845
#, c-format
2902
2846
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2903
2847
msgstr ""
2904
2848
 
2905
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2849
#: drizzled/error.cc:602
 
2850
#, c-format
 
2851
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
 
2852
msgstr ""
 
2853
 
 
2854
#: drizzled/error.cc:604
 
2855
msgid ""
 
2856
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
 
2857
"this switch for this grant to work"
 
2858
msgstr ""
 
2859
 
 
2860
#: drizzled/error.cc:606
2906
2861
#, c-format
2907
2862
msgid "Unknown table engine '%s'"
2908
2863
msgstr ""
2909
2864
 
2910
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2865
#: drizzled/error.cc:608
 
2866
#, c-format
 
2867
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#: drizzled/error.cc:610
2911
2871
#, c-format
2912
2872
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2913
2873
msgstr ""
2914
2874
 
2915
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2875
#: drizzled/error.cc:612
2916
2876
#, c-format
2917
2877
msgid ""
2918
2878
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2919
2879
"working"
2920
2880
msgstr ""
2921
2881
 
2922
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2882
#: drizzled/error.cc:614
2923
2883
#, c-format
2924
2884
msgid ""
2925
2885
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2926
2886
"statement"
2927
2887
msgstr ""
2928
2888
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2889
#: drizzled/error.cc:616
2930
2890
#, c-format
2931
2891
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2932
2892
msgstr ""
2933
2893
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2894
#: drizzled/error.cc:618
2935
2895
#, c-format
2936
2896
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2937
2897
msgstr ""
2938
2898
 
2939
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2899
#: drizzled/error.cc:620
2940
2900
msgid ""
2941
2901
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2942
2902
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2943
2903
msgstr ""
2944
2904
 
2945
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2905
#: drizzled/error.cc:622
2946
2906
#, c-format
2947
2907
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2948
2908
msgstr ""
2949
2909
 
2950
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2910
#: drizzled/error.cc:624
 
2911
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
 
2912
msgstr ""
 
2913
 
 
2914
#: drizzled/error.cc:626
2951
2915
#, c-format
2952
2916
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2953
2917
msgstr ""
2954
2918
 
2955
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2919
#: drizzled/error.cc:628
2956
2920
#, c-format
2957
2921
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2958
2922
msgstr ""
2959
2923
 
2960
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2924
#: drizzled/error.cc:630
2961
2925
#, c-format
2962
2926
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2963
2927
msgstr ""
2964
2928
 
2965
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2929
#: drizzled/error.cc:632
 
2930
#, c-format
 
2931
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
 
2932
msgstr ""
 
2933
 
 
2934
#: drizzled/error.cc:634
2966
2935
#, c-format
2967
2936
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2968
2937
msgstr ""
2969
2938
 
2970
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
2939
#: drizzled/error.cc:636
2971
2940
#, c-format
2972
2941
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2973
2942
msgstr ""
2974
2943
 
2975
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
2944
#: drizzled/error.cc:638
 
2945
#, c-format
 
2946
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
 
2947
msgstr ""
 
2948
 
 
2949
#: drizzled/error.cc:640
 
2950
#, c-format
 
2951
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
 
2952
msgstr ""
 
2953
 
 
2954
#: drizzled/error.cc:642
 
2955
#, c-format
 
2956
msgid "%s %s already exists"
 
2957
msgstr ""
 
2958
 
 
2959
#: drizzled/error.cc:644
2976
2960
#, c-format
2977
2961
msgid "%s %s does not exist"
2978
2962
msgstr ""
2979
2963
 
2980
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
2964
#: drizzled/error.cc:646
 
2965
#, c-format
 
2966
msgid "Failed to DROP %s %s"
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#: drizzled/error.cc:648
 
2970
#, c-format
 
2971
msgid "Failed to CREATE %s %s"
 
2972
msgstr ""
 
2973
 
 
2974
#: drizzled/error.cc:650
 
2975
#, c-format
 
2976
msgid "%s with no matching label: %s"
 
2977
msgstr ""
 
2978
 
 
2979
#: drizzled/error.cc:652
 
2980
#, c-format
 
2981
msgid "Redefining label %s"
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
 
2984
#: drizzled/error.cc:654
 
2985
#, c-format
 
2986
msgid "End-label %s without match"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: drizzled/error.cc:656
 
2990
#, c-format
 
2991
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
 
2992
msgstr ""
 
2993
 
 
2994
#: drizzled/error.cc:658
 
2995
#, c-format
 
2996
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
 
2997
msgstr ""
 
2998
 
 
2999
#: drizzled/error.cc:660
 
3000
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#: drizzled/error.cc:662
 
3004
#, c-format
 
3005
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
 
3006
msgstr ""
 
3007
 
 
3008
#: drizzled/error.cc:664
 
3009
msgid ""
 
3010
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
 
3011
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
 
3012
msgstr ""
 
3013
 
 
3014
#: drizzled/error.cc:666
 
3015
msgid ""
 
3016
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
 
3017
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
 
3018
msgstr ""
 
3019
 
 
3020
#: drizzled/error.cc:668
2981
3021
msgid "Query execution was interrupted"
2982
3022
msgstr ""
2983
3023
 
2984
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3024
#: drizzled/error.cc:670
 
3025
#, c-format
 
3026
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
 
3027
msgstr ""
 
3028
 
 
3029
#: drizzled/error.cc:672
 
3030
#, c-format
 
3031
msgid "Undefined CONDITION: %s"
 
3032
msgstr ""
 
3033
 
 
3034
#: drizzled/error.cc:674
 
3035
#, c-format
 
3036
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
 
3037
msgstr ""
 
3038
 
 
3039
#: drizzled/error.cc:676
 
3040
#, c-format
 
3041
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
 
3042
msgstr ""
 
3043
 
 
3044
#: drizzled/error.cc:678
 
3045
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
 
3046
msgstr ""
 
3047
 
 
3048
#: drizzled/error.cc:680
 
3049
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
 
3050
msgstr ""
 
3051
 
 
3052
#: drizzled/error.cc:682
 
3053
#, c-format
 
3054
msgid "Undefined CURSOR: %s"
 
3055
msgstr ""
 
3056
 
 
3057
#: drizzled/error.cc:684
 
3058
msgid "Cursor is already open"
 
3059
msgstr ""
 
3060
 
 
3061
#: drizzled/error.cc:686
 
3062
msgid "Cursor is not open"
 
3063
msgstr ""
 
3064
 
 
3065
#: drizzled/error.cc:688
 
3066
#, c-format
 
3067
msgid "Undeclared variable: %s"
 
3068
msgstr ""
 
3069
 
 
3070
#: drizzled/error.cc:690
 
3071
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
 
3072
msgstr ""
 
3073
 
 
3074
#: drizzled/error.cc:692
 
3075
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
 
3076
msgstr ""
 
3077
 
 
3078
#: drizzled/error.cc:694
 
3079
#, c-format
 
3080
msgid "Duplicate parameter: %s"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#: drizzled/error.cc:696
 
3084
#, c-format
 
3085
msgid "Duplicate variable: %s"
 
3086
msgstr ""
 
3087
 
 
3088
#: drizzled/error.cc:698
 
3089
#, c-format
 
3090
msgid "Duplicate condition: %s"
 
3091
msgstr ""
 
3092
 
 
3093
#: drizzled/error.cc:700
 
3094
#, c-format
 
3095
msgid "Duplicate cursor: %s"
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#: drizzled/error.cc:702
 
3099
#, c-format
 
3100
msgid "Failed to ALTER %s %s"
 
3101
msgstr ""
 
3102
 
 
3103
#: drizzled/error.cc:704
 
3104
msgid "Subquery value not supported"
 
3105
msgstr ""
 
3106
 
 
3107
#: drizzled/error.cc:706
 
3108
#, c-format
 
3109
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
 
3110
msgstr ""
 
3111
 
 
3112
#: drizzled/error.cc:708
 
3113
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
 
3114
msgstr ""
 
3115
 
 
3116
#: drizzled/error.cc:710
 
3117
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: drizzled/error.cc:712
 
3121
msgid "Case not found for CASE statement"
 
3122
msgstr ""
 
3123
 
 
3124
#: drizzled/error.cc:714
 
3125
#, c-format
 
3126
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
 
3127
msgstr ""
 
3128
 
 
3129
#: drizzled/error.cc:716
 
3130
#, c-format
 
3131
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: drizzled/error.cc:718
 
3135
#, c-format
 
3136
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
 
3137
msgstr ""
 
3138
 
 
3139
#: drizzled/error.cc:720
 
3140
#, c-format
 
3141
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
 
3142
msgstr ""
 
3143
 
 
3144
#: drizzled/error.cc:722
 
3145
#, c-format
 
3146
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
 
3147
msgstr ""
 
3148
 
 
3149
#: drizzled/error.cc:724
 
3150
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
3151
msgstr ""
 
3152
 
 
3153
#: drizzled/error.cc:726
 
3154
#, c-format
 
3155
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
 
3156
msgstr ""
 
3157
 
 
3158
#: drizzled/error.cc:728
 
3159
#, c-format
 
3160
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
 
3161
msgstr ""
 
3162
 
 
3163
#: drizzled/error.cc:730
 
3164
#, c-format
 
3165
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
 
3166
msgstr ""
 
3167
 
 
3168
#: drizzled/error.cc:732
 
3169
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
 
3170
msgstr ""
 
3171
 
 
3172
#: drizzled/error.cc:734
 
3173
#, c-format
 
3174
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: drizzled/error.cc:736
 
3178
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
 
3179
msgstr ""
 
3180
 
 
3181
#: drizzled/error.cc:738
 
3182
#, c-format
 
3183
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
 
3184
msgstr ""
 
3185
 
 
3186
#: drizzled/error.cc:740
 
3187
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
 
3188
msgstr ""
 
3189
 
 
3190
#: drizzled/error.cc:742
 
3191
msgid ""
 
3192
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: drizzled/error.cc:744
 
3196
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
3197
msgstr ""
 
3198
 
 
3199
#: drizzled/error.cc:746
2985
3200
#, c-format
2986
3201
msgid ""
2987
3202
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2988
3203
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2989
3204
msgstr ""
2990
3205
 
2991
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3206
#: drizzled/error.cc:748
 
3207
#, c-format
 
3208
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
 
3209
msgstr ""
 
3210
 
 
3211
#: drizzled/error.cc:750
 
3212
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
 
3213
msgstr ""
 
3214
 
 
3215
#: drizzled/error.cc:752
 
3216
msgid "Trigger already exists"
 
3217
msgstr ""
 
3218
 
 
3219
#: drizzled/error.cc:754
 
3220
msgid "Trigger does not exist"
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#: drizzled/error.cc:756
 
3224
#, c-format
 
3225
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
 
3226
msgstr ""
 
3227
 
 
3228
#: drizzled/error.cc:758
 
3229
#, c-format
 
3230
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#: drizzled/error.cc:760
 
3234
#, c-format
 
3235
msgid "There is no %s row in %s trigger"
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
#: drizzled/error.cc:762
2992
3239
#, c-format
2993
3240
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
2994
3241
msgstr ""
2995
3242
 
2996
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3243
#: drizzled/error.cc:764
2997
3244
msgid "Division by 0"
2998
3245
msgstr ""
2999
3246
 
3000
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3247
#: drizzled/error.cc:766
3001
3248
#, c-format
3002
3249
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3003
3250
msgstr ""
3004
3251
 
3005
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3252
#: drizzled/error.cc:768
3006
3253
#, c-format
3007
3254
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3008
3255
msgstr ""
3009
3256
 
3010
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3257
#: drizzled/error.cc:770
 
3258
#, c-format
 
3259
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
 
3260
msgstr ""
 
3261
 
 
3262
#: drizzled/error.cc:772
 
3263
#, c-format
 
3264
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#: drizzled/error.cc:774
 
3268
#, c-format
 
3269
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
 
3270
msgstr ""
 
3271
 
 
3272
#: drizzled/error.cc:776
 
3273
#, c-format
 
3274
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
 
3275
msgstr ""
 
3276
 
 
3277
#: drizzled/error.cc:778
 
3278
#, c-format
 
3279
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
 
3280
msgstr ""
 
3281
 
 
3282
#: drizzled/error.cc:780
 
3283
msgid "Target log not found in binlog index"
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: drizzled/error.cc:782
 
3287
msgid "I/O error reading log index file"
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#: drizzled/error.cc:784
 
3291
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
 
3292
msgstr ""
 
3293
 
 
3294
#: drizzled/error.cc:786
 
3295
msgid "Failed on fseek()"
 
3296
msgstr ""
 
3297
 
 
3298
#: drizzled/error.cc:788
 
3299
msgid "Fatal error during log purge"
 
3300
msgstr ""
 
3301
 
 
3302
#: drizzled/error.cc:790
 
3303
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
 
3304
msgstr ""
 
3305
 
 
3306
#: drizzled/error.cc:792
 
3307
msgid "Unknown error during log purge"
 
3308
msgstr ""
 
3309
 
 
3310
#: drizzled/error.cc:794
 
3311
#, c-format
 
3312
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
 
3313
msgstr ""
 
3314
 
 
3315
#: drizzled/error.cc:796
 
3316
msgid "You are not using binary logging"
 
3317
msgstr ""
 
3318
 
 
3319
#: drizzled/error.cc:798
 
3320
#, c-format
 
3321
msgid ""
 
3322
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
 
3323
msgstr ""
 
3324
 
 
3325
#: drizzled/error.cc:800
 
3326
msgid "WSAStartup Failed"
 
3327
msgstr ""
 
3328
 
 
3329
#: drizzled/error.cc:802
 
3330
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
 
3331
msgstr ""
 
3332
 
 
3333
#: drizzled/error.cc:804
 
3334
msgid "Select must have a group with this procedure"
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
#: drizzled/error.cc:806
 
3338
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
 
3339
msgstr ""
 
3340
 
 
3341
#: drizzled/error.cc:808
 
3342
#, c-format
 
3343
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
 
3344
msgstr ""
 
3345
 
 
3346
#: drizzled/error.cc:810
 
3347
#, c-format
 
3348
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
 
3349
msgstr ""
 
3350
 
 
3351
#: drizzled/error.cc:812
 
3352
#, c-format
 
3353
msgid "Wrong magic in %-.64s"
 
3354
msgstr ""
 
3355
 
 
3356
#: drizzled/error.cc:814
 
3357
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
 
3358
msgstr ""
 
3359
 
 
3360
#: drizzled/error.cc:816
3011
3361
#, c-format
3012
3362
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3013
3363
msgstr ""
3014
3364
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3365
#: drizzled/error.cc:818
 
3366
msgid "View text checksum failed"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: drizzled/error.cc:820
 
3370
#, c-format
 
3371
msgid ""
 
3372
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
 
3373
msgstr ""
 
3374
 
 
3375
#: drizzled/error.cc:822
 
3376
#, c-format
 
3377
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
 
3378
msgstr ""
 
3379
 
 
3380
#: drizzled/error.cc:824
 
3381
#, c-format
 
3382
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#: drizzled/error.cc:826
 
3386
#, c-format
 
3387
msgid "Operation %s failed for %.256s"
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: drizzled/error.cc:828
 
3391
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
 
3392
msgstr ""
 
3393
 
 
3394
#: drizzled/error.cc:830
 
3395
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
 
3396
msgstr ""
 
3397
 
 
3398
#: drizzled/error.cc:832
3016
3399
#, c-format
3017
3400
msgid ""
3018
3401
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3019
3402
"the  %.64s state"
3020
3403
msgstr ""
3021
3404
 
3022
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3405
#: drizzled/error.cc:834
 
3406
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#: drizzled/error.cc:836
 
3410
msgid ""
 
3411
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
 
3412
"for consistency"
 
3413
msgstr ""
 
3414
 
 
3415
#: drizzled/error.cc:838
 
3416
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
 
3417
msgstr ""
 
3418
 
 
3419
#: drizzled/error.cc:840
 
3420
#, c-format
 
3421
msgid ""
 
3422
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
 
3423
"'%-.192s'"
 
3424
msgstr ""
 
3425
 
 
3426
#: drizzled/error.cc:842
 
3427
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
 
3428
msgstr ""
 
3429
 
 
3430
#: drizzled/error.cc:844
 
3431
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
 
3432
msgstr ""
 
3433
 
 
3434
#: drizzled/error.cc:846
3023
3435
#, c-format
3024
3436
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3025
3437
msgstr ""
3026
3438
 
3027
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3439
#: drizzled/error.cc:848
 
3440
#, c-format
 
3441
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
 
3442
msgstr ""
 
3443
 
 
3444
#: drizzled/error.cc:850
3028
3445
#, c-format
3029
3446
msgid ""
3030
3447
"%s: ready for connections.\n"
3031
3448
"Version: '%s' %s\n"
3032
3449
msgstr ""
3033
3450
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3451
#: drizzled/error.cc:852
3035
3452
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3036
3453
msgstr ""
3037
3454
 
3038
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3455
#: drizzled/error.cc:854
 
3456
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
 
3457
msgstr ""
 
3458
 
 
3459
#: drizzled/error.cc:856
3039
3460
#, c-format
3040
3461
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3041
3462
msgstr ""
3042
3463
 
3043
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3464
#: drizzled/error.cc:858
3044
3465
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3045
3466
msgstr ""
3046
3467
 
3047
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3468
#: drizzled/error.cc:860
 
3469
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
 
3470
msgstr ""
 
3471
 
 
3472
#: drizzled/error.cc:862
 
3473
#, c-format
 
3474
msgid ""
 
3475
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
 
3476
"variable in BEFORE trigger"
 
3477
msgstr ""
 
3478
 
 
3479
#: drizzled/error.cc:864
3048
3480
#, c-format
3049
3481
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3050
3482
msgstr ""
3051
3483
 
3052
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3484
#: drizzled/error.cc:866
3053
3485
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3054
3486
msgstr ""
3055
3487
 
3056
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3488
#: drizzled/error.cc:868
 
3489
msgid ""
 
3490
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
 
3491
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
 
3492
"updated, the binary log will miss their changes"
 
3493
msgstr ""
 
3494
 
 
3495
#: drizzled/error.cc:870
 
3496
msgid ""
 
3497
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
 
3498
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
 
3499
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
 
3500
msgstr ""
 
3501
 
 
3502
#: drizzled/error.cc:872
 
3503
msgid ""
 
3504
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
 
3505
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
 
3506
msgstr ""
 
3507
 
 
3508
#: drizzled/error.cc:874
 
3509
msgid ""
 
3510
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
 
3511
"with it. Reset the statement to re-execute it."
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: drizzled/error.cc:876
 
3515
#, c-format
 
3516
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
 
3517
msgstr ""
 
3518
 
 
3519
#: drizzled/error.cc:878
3057
3520
msgid ""
3058
3521
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3059
3522
msgstr ""
3060
3523
 
3061
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3524
#: drizzled/error.cc:880
 
3525
#, c-format
 
3526
msgid ""
 
3527
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
 
3528
msgstr ""
 
3529
 
 
3530
#: drizzled/error.cc:882
 
3531
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
 
3532
msgstr ""
 
3533
 
 
3534
#: drizzled/error.cc:884
3062
3535
#, c-format
3063
3536
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3064
3537
msgstr ""
3065
3538
 
3066
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3539
#: drizzled/error.cc:886
3067
3540
#, c-format
3068
3541
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3069
3542
msgstr ""
3070
3543
 
3071
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3544
#: drizzled/error.cc:888
3072
3545
#, c-format
3073
3546
msgid ""
3074
3547
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3075
3548
"'%-.192s')."
3076
3549
msgstr ""
3077
3550
 
3078
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3551
#: drizzled/error.cc:890
 
3552
msgid ""
 
3553
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
 
3554
"types"
 
3555
msgstr ""
 
3556
 
 
3557
#: drizzled/error.cc:892
 
3558
#, c-format
 
3559
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: drizzled/error.cc:894
 
3563
#, c-format
 
3564
msgid ""
 
3565
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
 
3566
"source error: %-.64s"
 
3567
msgstr ""
 
3568
 
 
3569
#: drizzled/error.cc:896
 
3570
#, c-format
 
3571
msgid ""
 
3572
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
 
3573
"source error:  %-.64s"
 
3574
msgstr ""
 
3575
 
 
3576
#: drizzled/error.cc:898
 
3577
#, c-format
 
3578
msgid ""
 
3579
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
 
3580
"not in the correct format"
 
3581
msgstr ""
 
3582
 
 
3583
#: drizzled/error.cc:900
 
3584
#, c-format
 
3585
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
3586
msgstr ""
 
3587
 
 
3588
#: drizzled/error.cc:902
 
3589
#, c-format
 
3590
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
 
3591
msgstr ""
 
3592
 
 
3593
#: drizzled/error.cc:904
3079
3594
msgid "Trigger in wrong schema"
3080
3595
msgstr ""
3081
3596
 
3082
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3597
#: drizzled/error.cc:906
3083
3598
#, c-format
3084
3599
msgid ""
3085
3600
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3086
3601
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3087
3602
msgstr ""
3088
3603
 
3089
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3604
#: drizzled/error.cc:908
 
3605
#, c-format
 
3606
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
 
3607
msgstr ""
 
3608
 
 
3609
#: drizzled/error.cc:910
 
3610
msgid "Cannot drop default keycache"
 
3611
msgstr ""
 
3612
 
 
3613
#: drizzled/error.cc:912
3090
3614
#, c-format
3091
3615
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3092
3616
msgstr ""
3093
3617
 
3094
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3618
#: drizzled/error.cc:914
 
3619
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
 
3620
msgstr ""
 
3621
 
 
3622
#: drizzled/error.cc:916
3095
3623
#, c-format
3096
3624
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3097
3625
msgstr ""
3098
3626
 
3099
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3627
#: drizzled/error.cc:918
 
3628
#, c-format
 
3629
msgid ""
 
3630
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
 
3631
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
 
3632
msgstr ""
 
3633
 
 
3634
#: drizzled/error.cc:920
 
3635
#, c-format
 
3636
msgid ""
 
3637
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
 
3638
"'%-.192s'."
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#: drizzled/error.cc:922
 
3642
msgid ""
 
3643
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
 
3644
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
 
3645
"recursive manner"
 
3646
msgstr ""
 
3647
 
 
3648
#: drizzled/error.cc:924
 
3649
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
 
3650
msgstr ""
 
3651
 
 
3652
#: drizzled/error.cc:926
 
3653
msgid "Definer is not fully qualified"
 
3654
msgstr ""
 
3655
 
 
3656
#: drizzled/error.cc:928
 
3657
#, c-format
 
3658
msgid ""
 
3659
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
 
3660
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
 
3661
msgstr ""
 
3662
 
 
3663
#: drizzled/error.cc:930
 
3664
#, c-format
 
3665
msgid ""
 
3666
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
 
3667
"definer"
 
3668
msgstr ""
 
3669
 
 
3670
#: drizzled/error.cc:932
 
3671
#, c-format
 
3672
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
 
3673
msgstr ""
 
3674
 
 
3675
#: drizzled/error.cc:934
 
3676
#, c-format
 
3677
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
 
3678
msgstr ""
 
3679
 
 
3680
#: drizzled/error.cc:936
3100
3681
#, c-format
3101
3682
msgid ""
3102
3683
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3103
3684
msgstr ""
3104
3685
 
3105
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3686
#: drizzled/error.cc:938
3106
3687
#, c-format
3107
3688
msgid ""
3108
3689
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3109
3690
msgstr ""
3110
3691
 
3111
 
#: ../drizzled/error.cc:454
3112
 
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3692
#: drizzled/error.cc:940
 
3693
#, c-format
 
3694
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#: drizzled/error.cc:942
 
3698
#, c-format
 
3699
msgid ""
 
3700
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
 
3701
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
 
3702
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
 
3703
msgstr ""
 
3704
 
 
3705
#: drizzled/error.cc:944
 
3706
#, c-format
 
3707
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
 
3708
msgstr ""
 
3709
 
 
3710
#: drizzled/error.cc:946
 
3711
#, c-format
 
3712
msgid ""
 
3713
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
 
3714
"exceeded for routine %.192s"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: drizzled/error.cc:948
 
3718
#, c-format
 
3719
msgid ""
 
3720
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
 
3721
"or contains bad data (internal code %d)"
 
3722
msgstr ""
 
3723
 
 
3724
#: drizzled/error.cc:950
 
3725
#, c-format
 
3726
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
 
3727
msgstr ""
 
3728
 
 
3729
#: drizzled/error.cc:952
3116
3730
#, c-format
3117
3731
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3118
3732
msgstr ""
3119
3733
 
3120
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3734
#: drizzled/error.cc:954
 
3735
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#: drizzled/error.cc:956
 
3739
#, c-format
 
3740
msgid ""
 
3741
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
 
3742
"lu)"
 
3743
msgstr ""
 
3744
 
 
3745
#: drizzled/error.cc:958
 
3746
#, c-format
 
3747
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
 
3748
msgstr ""
 
3749
 
 
3750
#: drizzled/error.cc:960
3121
3751
#, c-format
3122
3752
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3123
3753
msgstr ""
3124
3754
 
3125
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3755
#: drizzled/error.cc:962
3126
3756
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3127
3757
msgstr ""
3128
3758
 
3129
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3759
#: drizzled/error.cc:964
 
3760
msgid "Triggers can not be created on system tables"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#: drizzled/error.cc:966
3130
3764
#, c-format
3131
3765
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3132
3766
msgstr ""
3133
3767
 
3134
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3768
#: drizzled/error.cc:968
3135
3769
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3136
3770
msgstr ""
3137
3771
 
3138
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3772
#: drizzled/error.cc:970
 
3773
msgid "user name"
 
3774
msgstr ""
 
3775
 
 
3776
#: drizzled/error.cc:972
 
3777
msgid "host name"
 
3778
msgstr ""
 
3779
 
 
3780
#: drizzled/error.cc:974
3139
3781
#, c-format
3140
3782
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3141
3783
msgstr ""
3142
3784
 
3143
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3785
#: drizzled/error.cc:976
 
3786
#, c-format
 
3787
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
 
3788
msgstr ""
 
3789
 
 
3790
#: drizzled/error.cc:978
 
3791
#, c-format
 
3792
msgid ""
 
3793
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
 
3794
msgstr ""
 
3795
 
 
3796
#: drizzled/error.cc:980
3144
3797
msgid "Too high level of nesting for select"
3145
3798
msgstr ""
3146
3799
 
3147
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3800
#: drizzled/error.cc:982
3148
3801
#, c-format
3149
3802
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3150
3803
msgstr ""
3151
3804
 
3152
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3805
#: drizzled/error.cc:984
3153
3806
msgid ""
3154
3807
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3155
3808
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3156
3809
msgstr ""
3157
3810
 
3158
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3811
#: drizzled/error.cc:986
 
3812
#, c-format
 
3813
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
 
3814
msgstr ""
 
3815
 
 
3816
#: drizzled/error.cc:988
 
3817
#, c-format
 
3818
msgid ""
 
3819
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
 
3820
"source error:  %-.64s"
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: drizzled/error.cc:990
3159
3824
#, c-format
3160
3825
msgid ""
3161
3826
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3162
3827
msgstr ""
3163
3828
 
3164
 
#: ../drizzled/error.cc:465
3165
 
#, c-format
3166
 
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3829
#: drizzled/error.cc:992
 
3830
#, c-format
 
3831
msgid ""
 
3832
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
 
3833
"each partition"
 
3834
msgstr ""
 
3835
 
 
3836
#: drizzled/error.cc:994
 
3837
#, c-format
 
3838
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: drizzled/error.cc:996
 
3842
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
 
3843
msgstr ""
 
3844
 
 
3845
#: drizzled/error.cc:998
 
3846
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
 
3847
msgstr ""
 
3848
 
 
3849
#: drizzled/error.cc:1000
 
3850
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: drizzled/error.cc:1002
 
3854
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
 
3855
msgstr ""
 
3856
 
 
3857
#: drizzled/error.cc:1004
 
3858
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
 
3859
msgstr ""
 
3860
 
 
3861
#: drizzled/error.cc:1006
 
3862
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
3863
msgstr ""
 
3864
 
 
3865
#: drizzled/error.cc:1008
 
3866
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
 
3867
msgstr ""
 
3868
 
 
3869
#: drizzled/error.cc:1010
 
3870
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
 
3871
msgstr ""
 
3872
 
 
3873
#: drizzled/error.cc:1012
 
3874
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
 
3875
msgstr ""
 
3876
 
 
3877
#: drizzled/error.cc:1014
 
3878
msgid ""
 
3879
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
 
3880
"written into the frm file"
 
3881
msgstr ""
 
3882
 
 
3883
#: drizzled/error.cc:1016
 
3884
#, c-format
 
3885
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
 
3886
msgstr ""
 
3887
 
 
3888
#: drizzled/error.cc:1018
 
3889
#, c-format
 
3890
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
 
3891
msgstr ""
 
3892
 
 
3893
#: drizzled/error.cc:1020
 
3894
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
 
3895
msgstr ""
 
3896
 
 
3897
#: drizzled/error.cc:1022
 
3898
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
 
3899
msgstr ""
 
3900
 
 
3901
#: drizzled/error.cc:1024
 
3902
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
 
3903
msgstr ""
 
3904
 
 
3905
#: drizzled/error.cc:1026
 
3906
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
 
3907
msgstr ""
 
3908
 
 
3909
#: drizzled/error.cc:1028
 
3910
msgid ""
 
3911
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
 
3912
"Drizzle"
 
3913
msgstr ""
 
3914
 
 
3915
#: drizzled/error.cc:1030
 
3916
#, c-format
 
3917
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
 
3918
msgstr ""
 
3919
 
 
3920
#: drizzled/error.cc:1032
 
3921
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
 
3922
msgstr ""
 
3923
 
 
3924
#: drizzled/error.cc:1034
 
3925
msgid ""
 
3926
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
 
3927
"partitioning for subpartitioning"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#: drizzled/error.cc:1036
 
3931
msgid "Failed to create specific handler file"
 
3932
msgstr ""
 
3933
 
 
3934
#: drizzled/error.cc:1038
 
3935
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
 
3936
msgstr ""
 
3937
 
 
3938
#: drizzled/error.cc:1040
 
3939
#, c-format
 
3940
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
3941
msgstr ""
 
3942
 
 
3943
#: drizzled/error.cc:1042
 
3944
#, c-format
 
3945
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
 
3946
msgstr ""
 
3947
 
 
3948
#: drizzled/error.cc:1044
 
3949
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
 
3950
msgstr ""
 
3951
 
 
3952
#: drizzled/error.cc:1046
 
3953
msgid ""
 
3954
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
 
3955
msgstr ""
 
3956
 
 
3957
#: drizzled/error.cc:1048
 
3958
#, c-format
 
3959
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
 
3960
msgstr ""
 
3961
 
 
3962
#: drizzled/error.cc:1050
 
3963
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
 
3964
msgstr ""
 
3965
 
 
3966
#: drizzled/error.cc:1052
 
3967
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: drizzled/error.cc:1054
 
3971
msgid ""
 
3972
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
 
3973
"their numbers"
 
3974
msgstr ""
 
3975
 
 
3976
#: drizzled/error.cc:1056
 
3977
msgid ""
 
3978
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
 
3979
"tables using HASH PARTITIONs"
 
3980
msgstr ""
 
3981
 
 
3982
#: drizzled/error.cc:1058
 
3983
#, c-format
 
3984
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
 
3985
msgstr ""
 
3986
 
 
3987
#: drizzled/error.cc:1060
 
3988
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
 
3989
msgstr ""
 
3990
 
 
3991
#: drizzled/error.cc:1062
 
3992
msgid "At least one partition must be added"
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#: drizzled/error.cc:1064
 
3996
msgid "At least one partition must be coalesced"
 
3997
msgstr ""
 
3998
 
 
3999
#: drizzled/error.cc:1066
 
4000
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
 
4001
msgstr ""
 
4002
 
 
4003
#: drizzled/error.cc:1068
 
4004
#, c-format
 
4005
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
 
4006
msgstr ""
 
4007
 
 
4008
#: drizzled/error.cc:1070
 
4009
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
 
4010
msgstr ""
 
4011
 
 
4012
#: drizzled/error.cc:1072
 
4013
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
4014
msgstr ""
 
4015
 
 
4016
#: drizzled/error.cc:1074
 
4017
msgid ""
 
4018
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
 
4019
"partition where it can extend the range"
 
4020
msgstr ""
 
4021
 
 
4022
#: drizzled/error.cc:1076
 
4023
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
 
4024
msgstr ""
 
4025
 
 
4026
#: drizzled/error.cc:1078
 
4027
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
 
4028
msgstr ""
 
4029
 
 
4030
#: drizzled/error.cc:1080
 
4031
#, c-format
 
4032
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#: drizzled/error.cc:1082
 
4036
#, c-format
 
4037
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: drizzled/error.cc:1084
3170
4041
#, c-format
3171
4042
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3172
4043
msgstr ""
3173
4044
 
3174
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
4045
#: drizzled/error.cc:1086
3175
4046
#, c-format
3176
4047
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3177
4048
msgstr ""
3178
4049
 
3179
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
4050
#: drizzled/error.cc:1088
 
4051
#, c-format
 
4052
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
 
4056
#, c-format
 
4057
msgid "Failed to create %s"
 
4058
msgstr ""
 
4059
 
 
4060
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
 
4061
#, c-format
 
4062
msgid "Failed to drop %s"
 
4063
msgstr ""
 
4064
 
 
4065
#: drizzled/error.cc:1094
 
4066
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
 
4067
msgstr ""
 
4068
 
 
4069
#: drizzled/error.cc:1096
 
4070
msgid ""
 
4071
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
 
4072
msgstr ""
 
4073
 
 
4074
#: drizzled/error.cc:1098
 
4075
msgid ""
 
4076
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
 
4077
"than 2 billion"
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#: drizzled/error.cc:1100
 
4081
#, c-format
 
4082
msgid "Failed to alter: %s"
 
4083
msgstr ""
 
4084
 
 
4085
#: drizzled/error.cc:1102
3180
4086
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3181
4087
msgstr ""
3182
4088
 
3183
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
4089
#: drizzled/error.cc:1104
 
4090
#, c-format
 
4091
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
 
4092
msgstr ""
 
4093
 
 
4094
#: drizzled/error.cc:1106
 
4095
msgid ""
 
4096
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
 
4097
"be able to replicate row-based binary log events"
 
4098
msgstr ""
 
4099
 
 
4100
#: drizzled/error.cc:1108
 
4101
#, c-format
 
4102
msgid "Event '%-.192s' already exists"
 
4103
msgstr ""
 
4104
 
 
4105
#: drizzled/error.cc:1110
 
4106
#, c-format
 
4107
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
 
4108
msgstr ""
 
4109
 
 
4110
#: drizzled/error.cc:1112
 
4111
#, c-format
 
4112
msgid "Unknown event '%-.192s'"
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#: drizzled/error.cc:1114
 
4116
#, c-format
 
4117
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
 
4118
msgstr ""
 
4119
 
 
4120
#: drizzled/error.cc:1118
 
4121
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
 
4122
msgstr ""
 
4123
 
 
4124
#: drizzled/error.cc:1120
 
4125
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
 
4126
msgstr ""
 
4127
 
 
4128
#: drizzled/error.cc:1122
 
4129
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
 
4130
msgstr ""
 
4131
 
 
4132
#: drizzled/error.cc:1124
 
4133
msgid "Failed to open drizzle.event"
 
4134
msgstr ""
 
4135
 
 
4136
#: drizzled/error.cc:1126
 
4137
msgid "No datetime expression provided"
 
4138
msgstr ""
 
4139
 
 
4140
#: drizzled/error.cc:1128
 
4141
#, c-format
 
4142
msgid ""
 
4143
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
 
4144
"probably corrupted"
 
4145
msgstr ""
 
4146
 
 
4147
#: drizzled/error.cc:1130
 
4148
#, c-format
 
4149
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#: drizzled/error.cc:1132
 
4153
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
 
4154
msgstr ""
 
4155
 
 
4156
#: drizzled/error.cc:1134
 
4157
msgid "Error during compilation of event's body"
 
4158
msgstr ""
 
4159
 
 
4160
#: drizzled/error.cc:1136
 
4161
msgid "Same old and new event name"
 
4162
msgstr ""
 
4163
 
 
4164
#: drizzled/error.cc:1138
 
4165
#, c-format
 
4166
msgid "Data for column '%s' too long"
 
4167
msgstr ""
 
4168
 
 
4169
#: drizzled/error.cc:1140
3184
4170
#, c-format
3185
4171
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3186
4172
msgstr ""
3187
4173
 
3188
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
4174
#: drizzled/error.cc:1142
 
4175
#, c-format
 
4176
msgid ""
 
4177
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
4178
"s instead"
 
4179
msgstr ""
 
4180
 
 
4181
#: drizzled/error.cc:1144
 
4182
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
 
4183
msgstr ""
 
4184
 
 
4185
#: drizzled/error.cc:1146
 
4186
msgid "You can't use locks with log tables."
 
4187
msgstr ""
 
4188
 
 
4189
#: drizzled/error.cc:1148
3189
4190
#, c-format
3190
4191
msgid ""
3191
4192
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3192
4193
"d would lead to a duplicate entry"
3193
4194
msgstr ""
3194
4195
 
3195
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
4196
#: drizzled/error.cc:1150
 
4197
#, c-format
 
4198
msgid ""
 
4199
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
 
4200
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
 
4201
msgstr ""
 
4202
 
 
4203
#: drizzled/error.cc:1152
 
4204
msgid ""
 
4205
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
 
4206
"open temporary tables"
 
4207
msgstr ""
 
4208
 
 
4209
#: drizzled/error.cc:1154
 
4210
msgid ""
 
4211
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
 
4212
msgstr ""
 
4213
 
 
4214
#: drizzled/error.cc:1156
 
4215
msgid ""
 
4216
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
 
4217
"fly yet"
 
4218
msgstr ""
 
4219
 
 
4220
#: drizzled/error.cc:1158
 
4221
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
 
4222
msgstr ""
 
4223
 
 
4224
#: drizzled/error.cc:1160
 
4225
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
 
4226
msgstr ""
 
4227
 
 
4228
#: drizzled/error.cc:1162
 
4229
msgid "This partition function is not allowed"
 
4230
msgstr ""
 
4231
 
 
4232
#: drizzled/error.cc:1164
 
4233
msgid "Error in DDL log"
 
4234
msgstr ""
 
4235
 
 
4236
#: drizzled/error.cc:1166
 
4237
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
 
4238
msgstr ""
 
4239
 
 
4240
#: drizzled/error.cc:1168
 
4241
msgid "Incorrect partition name"
 
4242
msgstr ""
 
4243
 
 
4244
#: drizzled/error.cc:1170
3196
4245
msgid ""
3197
4246
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3198
4247
"progress"
3199
4248
msgstr ""
3200
4249
 
3201
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
4250
#: drizzled/error.cc:1172
 
4251
#, c-format
 
4252
msgid ""
 
4253
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
 
4254
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
 
4255
msgstr ""
 
4256
 
 
4257
#: drizzled/error.cc:1174
 
4258
#, c-format
 
4259
msgid "Internal scheduler error %d"
 
4260
msgstr ""
 
4261
 
 
4262
#: drizzled/error.cc:1176
 
4263
#, c-format
 
4264
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
 
4265
msgstr ""
 
4266
 
 
4267
#: drizzled/error.cc:1178
 
4268
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
 
4269
msgstr ""
 
4270
 
 
4271
#: drizzled/error.cc:1180
 
4272
#, c-format
 
4273
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
 
4274
msgstr ""
 
4275
 
 
4276
#: drizzled/error.cc:1182
 
4277
msgid "The server was not built with row-based replication"
 
4278
msgstr ""
 
4279
 
 
4280
#: drizzled/error.cc:1184
 
4281
msgid "Decoding of base64 string failed"
 
4282
msgstr ""
 
4283
 
 
4284
#: drizzled/error.cc:1186
 
4285
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
 
4286
msgstr ""
 
4287
 
 
4288
#: drizzled/error.cc:1188
 
4289
msgid ""
 
4290
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
 
4291
"damaged at server start"
 
4292
msgstr ""
 
4293
 
 
4294
#: drizzled/error.cc:1190
 
4295
msgid "Only integers allowed as number here"
 
4296
msgstr ""
 
4297
 
 
4298
#: drizzled/error.cc:1192
 
4299
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
 
4300
msgstr ""
 
4301
 
 
4302
#: drizzled/error.cc:1194
 
4303
#, c-format
 
4304
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
 
4305
msgstr ""
 
4306
 
 
4307
#: drizzled/error.cc:1196
 
4308
#, c-format
 
4309
msgid ""
 
4310
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
 
4311
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
 
4312
"to '%s'"
 
4313
msgstr ""
 
4314
 
 
4315
#: drizzled/error.cc:1198
3202
4316
#, c-format
3203
4317
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3204
4318
msgstr ""
3205
4319
 
3206
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
4320
#: drizzled/error.cc:1200
3207
4321
#, c-format
3208
4322
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3209
4323
msgstr ""
3210
4324
 
3211
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
4325
#: drizzled/error.cc:1202
 
4326
#, c-format
 
4327
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
 
4328
msgstr ""
 
4329
 
 
4330
#: drizzled/error.cc:1204
 
4331
#, c-format
 
4332
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
 
4333
msgstr ""
 
4334
 
 
4335
#: drizzled/error.cc:1206
3212
4336
#, c-format
3213
4337
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3214
4338
msgstr ""
3215
4339
 
3216
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
4340
#: drizzled/error.cc:1208
 
4341
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
 
4342
msgstr ""
 
4343
 
 
4344
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
 
4345
msgid ""
 
4346
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
 
4347
"The event was dropped immediately after creation."
 
4348
msgstr ""
 
4349
 
 
4350
#: drizzled/error.cc:1214
 
4351
#, c-format
 
4352
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
 
4353
msgstr ""
 
4354
 
 
4355
#: drizzled/error.cc:1216
 
4356
msgid "Table has no partition for some existing values"
 
4357
msgstr ""
 
4358
 
 
4359
#: drizzled/error.cc:1218
 
4360
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
 
4361
msgstr ""
 
4362
 
 
4363
#: drizzled/error.cc:1220
 
4364
#, c-format
 
4365
msgid "Fatal error: %s"
 
4366
msgstr ""
 
4367
 
 
4368
#: drizzled/error.cc:1222
 
4369
#, c-format
 
4370
msgid "Relay log read failure: %s"
 
4371
msgstr ""
 
4372
 
 
4373
#: drizzled/error.cc:1224
 
4374
#, c-format
 
4375
msgid "Relay log write failure: %s"
 
4376
msgstr ""
 
4377
 
 
4378
#: drizzled/error.cc:1228
 
4379
#, c-format
 
4380
msgid "Master command %s failed: %s"
 
4381
msgstr ""
 
4382
 
 
4383
#: drizzled/error.cc:1230
 
4384
#, c-format
 
4385
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
 
4386
msgstr ""
 
4387
 
 
4388
#: drizzled/error.cc:1232
 
4389
#, c-format
 
4390
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
 
4391
msgstr ""
 
4392
 
 
4393
#: drizzled/error.cc:1234
 
4394
#, c-format
 
4395
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#: drizzled/error.cc:1236
 
4399
#, c-format
 
4400
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
4401
msgstr ""
 
4402
 
 
4403
#: drizzled/error.cc:1238
 
4404
#, c-format
 
4405
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
 
4406
msgstr ""
 
4407
 
 
4408
#: drizzled/error.cc:1240
 
4409
#, c-format
 
4410
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
 
4411
msgstr ""
 
4412
 
 
4413
#: drizzled/error.cc:1242
 
4414
#, c-format
 
4415
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
4416
msgstr ""
 
4417
 
 
4418
#: drizzled/error.cc:1244
 
4419
#, c-format
 
4420
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
4421
msgstr ""
 
4422
 
 
4423
#: drizzled/error.cc:1246
 
4424
#, c-format
 
4425
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
 
4426
msgstr ""
 
4427
 
 
4428
#: drizzled/error.cc:1248
 
4429
#, c-format
 
4430
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
 
4431
msgstr ""
 
4432
 
 
4433
#: drizzled/error.cc:1250
 
4434
#, c-format
 
4435
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
 
4436
msgstr ""
 
4437
 
 
4438
#: drizzled/error.cc:1252
 
4439
#, c-format
 
4440
msgid ""
 
4441
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
 
4442
"BINLOG statement."
 
4443
msgstr ""
 
4444
 
 
4445
#: drizzled/error.cc:1254
 
4446
msgid "Corrupted replication event was detected"
 
4447
msgstr ""
 
4448
 
 
4449
#: drizzled/error.cc:1256
3217
4450
#, c-format
3218
4451
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3219
4452
msgstr ""
3220
4453
 
3221
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
4454
#: drizzled/error.cc:1258
 
4455
#, c-format
 
4456
msgid "Being purged log %s was not found"
 
4457
msgstr ""
 
4458
 
 
4459
#: drizzled/error.cc:1260
 
4460
#, c-format
 
4461
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
 
4462
msgstr ""
 
4463
 
 
4464
#: drizzled/error.cc:1262
 
4465
#, c-format
 
4466
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
 
4467
msgstr ""
 
4468
 
 
4469
#: drizzled/error.cc:1264
 
4470
#, c-format
 
4471
msgid ""
 
4472
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#: drizzled/error.cc:1266
 
4476
#, c-format
 
4477
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
 
4478
msgstr ""
 
4479
 
 
4480
#: drizzled/error.cc:1268
 
4481
msgid "Starting backup process"
 
4482
msgstr ""
 
4483
 
 
4484
#: drizzled/error.cc:1270
 
4485
msgid "Backup completed"
 
4486
msgstr ""
 
4487
 
 
4488
#: drizzled/error.cc:1272
 
4489
msgid "Starting restore process"
 
4490
msgstr ""
 
4491
 
 
4492
#: drizzled/error.cc:1274
 
4493
msgid "Restore completed"
 
4494
msgstr ""
 
4495
 
 
4496
#: drizzled/error.cc:1276
 
4497
msgid "Nothing to backup"
 
4498
msgstr ""
 
4499
 
 
4500
#: drizzled/error.cc:1278
 
4501
#, c-format
 
4502
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
 
4503
msgstr ""
 
4504
 
 
4505
#: drizzled/error.cc:1280
 
4506
msgid ""
 
4507
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
 
4508
"about the error"
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
#: drizzled/error.cc:1282
 
4512
msgid ""
 
4513
"Error during restore operation - server's error log contains more "
 
4514
"information about the error"
 
4515
msgstr ""
 
4516
 
 
4517
#: drizzled/error.cc:1284
 
4518
msgid ""
 
4519
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
 
4520
"progress"
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#: drizzled/error.cc:1286
 
4524
msgid "Error when preparing for backup operation"
 
4525
msgstr ""
 
4526
 
 
4527
#: drizzled/error.cc:1288
 
4528
msgid "Error when preparing for restore operation"
 
4529
msgstr ""
 
4530
 
 
4531
#: drizzled/error.cc:1290
 
4532
#, c-format
 
4533
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
 
4534
msgstr ""
 
4535
 
 
4536
#: drizzled/error.cc:1292
 
4537
#, c-format
 
4538
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
 
4539
msgstr ""
 
4540
 
 
4541
#: drizzled/error.cc:1294
 
4542
#, c-format
 
4543
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
 
4544
msgstr ""
 
4545
 
 
4546
#: drizzled/error.cc:1296
 
4547
msgid "Can't enumerate server databases"
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#: drizzled/error.cc:1298
 
4551
msgid "Can't enumerate server tables"
 
4552
msgstr ""
 
4553
 
 
4554
#: drizzled/error.cc:1300
 
4555
#, c-format
 
4556
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
 
4557
msgstr ""
 
4558
 
 
4559
#: drizzled/error.cc:1302
 
4560
#, c-format
 
4561
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
 
4562
msgstr ""
 
4563
 
 
4564
#: drizzled/error.cc:1304
 
4565
#, c-format
 
4566
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
 
4567
msgstr ""
 
4568
 
 
4569
#: drizzled/error.cc:1306
 
4570
#, c-format
 
4571
msgid "Can't open table %-.64s"
 
4572
msgstr ""
 
4573
 
 
4574
#: drizzled/error.cc:1308
 
4575
msgid "Can't read backup archive preamble"
 
4576
msgstr ""
 
4577
 
 
4578
#: drizzled/error.cc:1310
 
4579
msgid "Can't write backup archive preamble"
 
4580
msgstr ""
 
4581
 
 
4582
#: drizzled/error.cc:1312
 
4583
#, c-format
 
4584
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
 
4585
msgstr ""
 
4586
 
 
4587
#: drizzled/error.cc:1314
 
4588
#, c-format
 
4589
msgid ""
 
4590
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
 
4591
"this table"
 
4592
msgstr ""
 
4593
 
 
4594
#: drizzled/error.cc:1316
 
4595
#, c-format
 
4596
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
 
4597
msgstr ""
 
4598
 
 
4599
#: drizzled/error.cc:1318
 
4600
#, c-format
 
4601
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
 
4602
msgstr ""
 
4603
 
 
4604
#: drizzled/error.cc:1320
 
4605
#, c-format
 
4606
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#: drizzled/error.cc:1322
 
4610
#, c-format
 
4611
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
 
4612
msgstr ""
 
4613
 
 
4614
#: drizzled/error.cc:1324
 
4615
msgid "Error when reading meta-data list"
 
4616
msgstr ""
 
4617
 
 
4618
#: drizzled/error.cc:1326
 
4619
#, c-format
 
4620
msgid "Can't create %-.64s"
 
4621
msgstr ""
 
4622
 
 
4623
#: drizzled/error.cc:1328
 
4624
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
 
4625
msgstr ""
 
4626
 
 
4627
#: drizzled/error.cc:1330
 
4628
#, c-format
 
4629
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
 
4630
msgstr ""
 
4631
 
 
4632
#: drizzled/error.cc:1332
 
4633
msgid "Error when reading data from backup stream"
 
4634
msgstr ""
 
4635
 
 
4636
#: drizzled/error.cc:1334
 
4637
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
 
4638
msgstr ""
 
4639
 
 
4640
#: drizzled/error.cc:1336
 
4641
#, c-format
 
4642
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
 
4643
msgstr ""
 
4644
 
 
4645
#: drizzled/error.cc:1338
 
4646
#, c-format
 
4647
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
 
4648
msgstr ""
 
4649
 
 
4650
#: drizzled/error.cc:1340
 
4651
#, c-format
 
4652
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
 
4653
msgstr ""
 
4654
 
 
4655
#: drizzled/error.cc:1342
 
4656
#, c-format
 
4657
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
 
4658
msgstr ""
 
4659
 
 
4660
#: drizzled/error.cc:1344
 
4661
#, c-format
 
4662
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
 
4663
msgstr ""
 
4664
 
 
4665
#: drizzled/error.cc:1346
 
4666
#, c-format
 
4667
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
 
4668
msgstr ""
 
4669
 
 
4670
#: drizzled/error.cc:1348
 
4671
#, c-format
 
4672
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
 
4673
msgstr ""
 
4674
 
 
4675
#: drizzled/error.cc:1350
 
4676
#, c-format
 
4677
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
 
4678
msgstr ""
 
4679
 
 
4680
#: drizzled/error.cc:1352
 
4681
#, c-format
 
4682
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
 
4683
msgstr ""
 
4684
 
 
4685
#: drizzled/error.cc:1354
 
4686
#, c-format
 
4687
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
 
4688
msgstr ""
 
4689
 
 
4690
#: drizzled/error.cc:1356
 
4691
#, c-format
 
4692
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
4693
msgstr ""
 
4694
 
 
4695
#: drizzled/error.cc:1358
 
4696
#, c-format
 
4697
msgid ""
 
4698
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
 
4699
msgstr ""
 
4700
 
 
4701
#: drizzled/error.cc:1360
 
4702
#, c-format
 
4703
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
 
4704
msgstr ""
 
4705
 
 
4706
#: drizzled/error.cc:1362
 
4707
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
 
4708
msgstr ""
 
4709
 
 
4710
#: drizzled/error.cc:1364
 
4711
msgid ""
 
4712
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
 
4713
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
 
4714
msgstr ""
 
4715
 
 
4716
#: drizzled/error.cc:1366
 
4717
#, c-format
 
4718
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
 
4719
msgstr ""
 
4720
 
 
4721
#: drizzled/error.cc:1368
 
4722
#, c-format
 
4723
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
 
4724
msgstr ""
 
4725
 
 
4726
#: drizzled/error.cc:1370
 
4727
#, c-format
 
4728
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
 
4729
msgstr ""
 
4730
 
 
4731
#: drizzled/error.cc:1372
 
4732
#, c-format
 
4733
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
 
4734
msgstr ""
 
4735
 
 
4736
#: drizzled/error.cc:1374
 
4737
#, c-format
 
4738
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
 
4739
msgstr ""
 
4740
 
 
4741
#: drizzled/error.cc:1376
 
4742
#, c-format
 
4743
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
 
4744
msgstr ""
 
4745
 
 
4746
#: drizzled/error.cc:1378
 
4747
#, c-format
 
4748
msgid ""
 
4749
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
 
4750
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
 
4751
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
 
4752
msgstr ""
 
4753
 
 
4754
#: drizzled/error.cc:1380
 
4755
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
 
4756
msgstr ""
 
4757
 
 
4758
#: drizzled/error.cc:1382
 
4759
#, c-format
 
4760
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
 
4761
msgstr ""
 
4762
 
 
4763
#: drizzled/error.cc:1384
 
4764
#, c-format
 
4765
msgid ""
 
4766
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
 
4767
msgstr ""
 
4768
 
 
4769
#: drizzled/error.cc:1386
 
4770
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
 
4771
msgstr ""
 
4772
 
 
4773
#: drizzled/error.cc:1388
 
4774
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
 
4775
msgstr ""
 
4776
 
 
4777
#: drizzled/error.cc:1390
 
4778
#, c-format
 
4779
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
 
4780
msgstr ""
 
4781
 
 
4782
#: drizzled/error.cc:1392
 
4783
#, c-format
 
4784
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
 
4785
msgstr ""
 
4786
 
 
4787
#: drizzled/error.cc:1394
 
4788
#, c-format
 
4789
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
 
4790
msgstr ""
 
4791
 
 
4792
#: drizzled/error.cc:1396
 
4793
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
 
4794
msgstr ""
 
4795
 
 
4796
#: drizzled/error.cc:1398
 
4797
msgid "Encountered an unknown temporal type."
 
4798
msgstr ""
 
4799
 
 
4800
#: drizzled/error.cc:1400
 
4801
#, c-format
 
4802
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
 
4803
msgstr ""
 
4804
 
 
4805
#: drizzled/error.cc:1402
 
4806
#, c-format
 
4807
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
 
4808
msgstr ""
 
4809
 
 
4810
#: drizzled/error.cc:1404
 
4811
#, c-format
 
4812
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
 
4813
msgstr ""
 
4814
 
 
4815
#: drizzled/error.cc:1406
3222
4816
#, c-format
3223
4817
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3224
4818
msgstr ""
3225
4819
 
3226
 
#: ../drizzled/error.cc:478
3227
 
#, c-format
3228
 
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3229
 
msgstr ""
3230
 
 
3231
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
4820
#: drizzled/error.cc:1408
3232
4821
#, c-format
3233
4822
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3234
4823
msgstr ""
3235
4824
 
3236
 
#: ../drizzled/error.cc:480
3237
 
#, c-format
3238
 
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3239
 
msgstr ""
3240
 
 
3241
 
#: ../drizzled/error.cc:481
3242
 
#, c-format
3243
 
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3244
 
msgstr ""
3245
 
 
3246
 
#: ../drizzled/error.cc:482
3247
 
#, c-format
3248
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3249
 
msgstr ""
3250
 
 
3251
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
4825
#: drizzled/error.cc:1410
 
4826
#, c-format
 
4827
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
 
4828
msgstr ""
 
4829
 
 
4830
#: drizzled/error.cc:1412
3252
4831
#, c-format
3253
4832
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3254
4833
msgstr ""
3255
4834
 
3256
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
4835
#: drizzled/error.cc:1414
 
4836
#, c-format
 
4837
msgid "Received an invalid time value '%s'."
 
4838
msgstr ""
 
4839
 
 
4840
#: drizzled/error.cc:1416
3257
4841
#, c-format
3258
4842
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3259
4843
msgstr ""
3260
4844
 
3261
 
#: ../drizzled/error.cc:486
3262
 
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#: ../drizzled/error.cc:488
3266
 
#, c-format
3267
 
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3268
 
msgstr ""
3269
 
 
3270
 
#: ../drizzled/error.cc:489
3271
 
#, c-format
3272
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3273
 
msgstr ""
3274
 
 
3275
 
#: ../drizzled/error.cc:490
3276
 
#, c-format
3277
 
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3278
 
msgstr ""
3279
 
 
3280
 
#: ../drizzled/error.cc:491
3281
 
#, c-format
3282
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3283
 
msgstr ""
3284
 
 
3285
 
#: ../drizzled/error.cc:492
3286
 
#, c-format
3287
 
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#: ../drizzled/error.cc:494
3291
 
#, fuzzy, c-format
3292
 
msgid "Cannot drop table '%s'"
3293
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3294
 
 
3295
 
#: ../drizzled/error.cc:495
3296
 
#, fuzzy, c-format
3297
 
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
 
4845
#: drizzled/logging.cc:59
 
4846
#, c-format
 
4847
msgid "logging '%s' pre() failed"
 
4848
msgstr ""
 
4849
 
 
4850
#: drizzled/logging.cc:84
 
4851
#, c-format
 
4852
msgid "logging '%s' post() failed"
 
4853
msgstr ""
 
4854
 
 
4855
#: drizzled/message/command_reader.cc:55
 
4856
#, c-format
 
4857
msgid "Usage: %s COMMAND_LOG\n"
 
4858
msgstr ""
 
4859
 
 
4860
#: drizzled/message/command_reader.cc:64
 
4861
#, fuzzy, c-format
 
4862
msgid "Cannot open file: %s\n"
 
4863
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
4864
 
 
4865
#: drizzled/message/command_reader.cc:83
 
4866
#, c-format
 
4867
msgid "Failed to read initial length header\n"
 
4868
msgstr ""
 
4869
 
 
4870
#: drizzled/message/command_reader.cc:90
 
4871
#, c-format
 
4872
msgid "Attempted to read record bigger than SIZE_MAX\n"
 
4873
msgstr ""
 
4874
 
 
4875
#: drizzled/message/command_reader.cc:110
 
4876
#, c-format
 
4877
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
 
4878
msgstr ""
 
4879
 
 
4880
#: drizzled/message/command_reader.cc:120
 
4881
#, c-format
 
4882
msgid ""
 
4883
"Could not read entire transaction. Read %<PRIu64> bytes instead of %<PRIu64> "
 
4884
"bytes.\n"
 
4885
msgstr ""
 
4886
 
 
4887
#: drizzled/message/command_reader.cc:126
 
4888
#, c-format
 
4889
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
 
4890
msgstr ""
 
4891
 
 
4892
#: drizzled/message/command_reader.cc:128
 
4893
#, c-format
 
4894
msgid "BUFFER: %s\n"
 
4895
msgstr ""
 
4896
 
 
4897
#: drizzled/message/command_reader.cc:136
 
4898
#, c-format
 
4899
msgid ""
 
4900
"Could not read entire checksum. Read %<PRIu64> bytes instead of 4 bytes.\n"
 
4901
msgstr ""
 
4902
 
 
4903
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:47
 
4904
#, c-format
 
4905
msgid "accept() failed with errno %d"
 
4906
msgstr ""
 
4907
 
 
4908
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:83
 
4909
#, c-format
 
4910
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
 
4911
msgstr ""
 
4912
 
 
4913
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:115
 
4914
#, c-format
 
4915
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
 
4916
msgstr ""
 
4917
 
 
4918
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:126
 
4919
#, c-format
 
4920
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
 
4921
msgstr ""
 
4922
 
 
4923
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:135
 
4924
#, c-format
 
4925
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
 
4926
msgstr ""
 
4927
 
 
4928
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:144
 
4929
#, c-format
 
4930
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
 
4931
msgstr ""
 
4932
 
 
4933
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:153
 
4934
#, c-format
 
4935
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
 
4936
msgstr ""
 
4937
 
 
4938
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
 
4939
#, c-format
 
4940
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
 
4941
msgstr ""
 
4942
 
 
4943
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:183
 
4944
#, c-format
 
4945
msgid "Retrying bind() on %u"
 
4946
msgstr ""
 
4947
 
 
4948
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:190
 
4949
#, c-format
 
4950
msgid "bind() failed with errno: %d"
 
4951
msgstr ""
 
4952
 
 
4953
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:193
 
4954
msgid "Do you already have another drizzled running?"
 
4955
msgstr ""
 
4956
 
 
4957
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:200
 
4958
#, c-format
 
4959
msgid "listen() failed with errno %d"
 
4960
msgstr ""
 
4961
 
 
4962
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:206
 
4963
#, c-format
 
4964
msgid "Listening on %s:%s\n"
 
4965
msgstr ""
 
4966
 
 
4967
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:315
 
4968
#, c-format
 
4969
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
 
4970
msgstr ""
 
4971
 
 
4972
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:389
 
4973
msgid "Starting crash recovery..."
 
4974
msgstr ""
 
4975
 
 
4976
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:398
 
4977
#, c-format
 
4978
msgid "Found %d prepared XA transactions"
 
4979
msgstr ""
 
4980
 
 
4981
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:403
 
4982
#, c-format
 
4983
msgid ""
 
4984
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
 
4985
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
 
4986
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
 
4987
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
 
4988
msgstr ""
 
4989
 
 
4990
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:413
 
4991
msgid "Crash recovery finished."
 
4992
msgstr ""
 
4993
 
 
4994
#: drizzled/qcache.cc:63
 
4995
#, c-format
 
4996
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
 
4997
msgstr ""
 
4998
 
 
4999
#: drizzled/qcache.cc:86
 
5000
#, c-format
 
5001
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
 
5002
msgstr ""
 
5003
 
 
5004
#: drizzled/qcache.cc:110
 
5005
#, c-format
 
5006
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
 
5007
msgstr ""
 
5008
 
 
5009
#: drizzled/qcache.cc:137
 
5010
#, c-format
 
5011
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: drizzled/qcache.cc:157
 
5015
#, c-format
 
5016
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
 
5017
msgstr ""
 
5018
 
 
5019
#: drizzled/scheduling.cc:37
 
5020
#, c-format
 
5021
msgid ""
 
5022
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
 
5023
"registered with that name.\n"
 
5024
msgstr ""
 
5025
 
 
5026
#: drizzled/scheduling.cc:62
 
5027
#, c-format
 
5028
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
 
5029
msgstr ""
 
5030
 
 
5031
#: drizzled/scheduling.cc:77
 
5032
msgid "Scheduler initialization failed.\n"
 
5033
msgstr ""
 
5034
 
 
5035
#: drizzled/session.cc:2166
 
5036
#, c-format
 
5037
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
 
5038
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
 
5039
 
 
5040
#: drizzled/slot/listen.cc:75 drizzled/slot/listen.cc:112
 
5041
#, c-format
 
5042
msgid "realloc() failed with errno %d"
 
5043
msgstr ""
 
5044
 
 
5045
#: drizzled/slot/listen.cc:94
 
5046
msgid "No sockets could be bound for listening"
 
5047
msgstr ""
 
5048
 
 
5049
#: drizzled/slot/listen.cc:104 plugin/console/console.cc:314
 
5050
#, c-format
 
5051
msgid "pipe() failed with errno %d"
 
5052
msgstr ""
 
5053
 
 
5054
#: drizzled/slot/listen.cc:137
 
5055
#, c-format
 
5056
msgid "poll() failed with errno %d"
 
5057
msgstr ""
 
5058
 
 
5059
#: drizzled/sql_base.cc:1445
 
5060
#, c-format
 
5061
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
 
5062
msgstr ""
 
5063
 
 
5064
#: drizzled/sql_base.cc:2026
 
5065
#, c-format
 
5066
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
 
5067
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
 
5068
 
 
5069
#: drizzled/sql_base.cc:2068
 
5070
#, c-format
 
5071
msgid ""
 
5072
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
 
5073
"s`.`%s`' to replication"
 
5074
msgstr ""
 
5075
 
 
5076
#: drizzled/sql_plugin.cc:553
 
5077
#, c-format
 
5078
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
 
5079
msgstr ""
 
5080
 
 
5081
#: drizzled/sql_plugin.cc:713
 
5082
msgid "plugin-load parameter too long"
 
5083
msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
 
5084
 
 
5085
#: drizzled/sql_plugin.cc:775
 
5086
#, c-format
 
5087
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
 
5088
msgstr ""
 
5089
 
 
5090
#: drizzled/sql_plugin.cc:1115
 
5091
msgid "Out of memory."
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
 
5094
#: drizzled/sql_plugin.cc:1967 drizzled/sql_plugin.cc:2030
 
5095
#, c-format
 
5096
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
5097
msgstr ""
 
5098
 
 
5099
#: drizzled/sql_plugin.cc:2010
 
5100
#, c-format
 
5101
msgid ""
 
5102
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
 
5103
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
5104
msgstr ""
 
5105
 
 
5106
#: drizzled/sql_plugin.cc:2041
 
5107
#, c-format
 
5108
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
5109
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
 
5110
 
 
5111
#: drizzled/sql_plugin.cc:2058
 
5112
#, c-format
 
5113
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
5114
msgstr ""
 
5115
 
 
5116
#: drizzled/sql_plugin.cc:2186
 
5117
#, c-format
 
5118
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
5119
msgstr ""
 
5120
 
 
5121
#: drizzled/sql_plugin.cc:2193
 
5122
#, c-format
 
5123
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
5124
msgstr ""
 
5125
 
 
5126
#: drizzled/sql_plugin.cc:2202
 
5127
#, c-format
 
5128
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
 
5129
msgstr ""
 
5130
 
 
5131
#: drizzled/sql_plugin.cc:2251
 
5132
#, c-format
 
5133
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
5134
msgstr ""
 
5135
 
 
5136
#: drizzled/sql_table.cc:231
 
5137
msgid ""
 
5138
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
 
5139
"restrictions."
 
5140
msgstr ""
 
5141
 
 
5142
#: drizzled/sql_table.cc:241
 
5143
msgid ""
 
5144
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
 
5145
"restrictions."
 
5146
msgstr ""
 
5147
 
 
5148
#: drizzled/sql_table.cc:2360
 
5149
#, c-format
 
5150
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
 
5151
msgstr ""
 
5152
 
 
5153
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1136
 
5154
#, c-format
 
5155
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
 
5156
msgstr ""
 
5157
 
 
5158
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1299
 
5159
#, c-format
 
5160
msgid ""
 
5161
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
 
5162
"table '%-.192s'"
 
5163
msgstr ""
 
5164
 
 
5165
#: drizzled/table.cc:329
 
5166
#, c-format
 
5167
msgid ""
 
5168
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
 
5169
"byte, so character column sizes may have changed"
 
5170
msgstr ""
 
5171
 
 
5172
#: drizzled/table.cc:1608
 
5173
#, c-format
 
5174
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
 
5175
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
 
5176
 
 
5177
#: drizzled/table.cc:1615
 
5178
#, c-format
 
5179
msgid ""
 
5180
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
 
5181
"read"
 
5182
msgstr ""
 
5183
 
 
5184
#: drizzled/table.cc:3515
 
5185
#, c-format
 
5186
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
3298
5187
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
3299
5188
 
3300
 
#: ../drizzled/error.cc:496
3301
 
#, c-format
3302
 
msgid "Permission denied to create '%s'"
3303
 
msgstr ""
3304
 
 
3305
 
#: ../drizzled/error.cc:497
3306
 
#, fuzzy, c-format
3307
 
msgid "Unknown table '%s'"
3308
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3309
 
 
3310
 
#: ../drizzled/error.cc:499
3311
 
#, fuzzy, c-format
3312
 
msgid "Cannot create schema '%s'"
3313
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3314
 
 
3315
 
#: ../drizzled/error.cc:500
3316
 
#, c-format
3317
 
msgid "Schema does not exist: %s"
3318
 
msgstr ""
3319
 
 
3320
 
#: ../drizzled/error.cc:501
3321
 
#, c-format
3322
 
msgid "Error altering schema: %s"
3323
 
msgstr ""
3324
 
 
3325
 
#: ../drizzled/error.cc:502
3326
 
#, c-format
3327
 
msgid "Error droppping Schema : %s"
3328
 
msgstr ""
3329
 
 
3330
 
#: ../drizzled/error.cc:504
3331
 
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3332
 
msgstr ""
3333
 
 
3334
 
#: ../drizzled/error.cc:505
3335
 
#, c-format
3336
 
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3337
 
msgstr ""
3338
 
 
3339
 
#: ../drizzled/error.cc:506
3340
 
#, c-format
3341
 
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: ../drizzled/error.cc:508
3345
 
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3346
 
msgstr ""
3347
 
 
3348
 
#. User lock/barrier error messages
3349
 
#: ../drizzled/error.cc:511
3350
 
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
#: ../drizzled/error.cc:512
3354
 
#, fuzzy
3355
 
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3356
 
msgstr "Nieznany błąd %d"
3357
 
 
3358
 
#: ../drizzled/error.cc:513
3359
 
msgid "Session does not own user defined barrier."
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#: ../drizzled/error.cc:514
3363
 
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#: ../drizzled/error.cc:515
3367
 
msgid "Session does not own user defined lock."
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: ../drizzled/error.cc:517
3371
 
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3372
 
msgstr ""
3373
 
 
3374
 
#: ../drizzled/error.cc:518
3375
 
msgid "Invalid name for user defined lock."
3376
 
msgstr ""
3377
 
 
3378
 
#: ../drizzled/error.cc:520
3379
 
msgid ""
3380
 
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3381
 
"if table is not empty"
3382
 
msgstr ""
3383
 
 
3384
 
#. Cast errors
3385
 
#: ../drizzled/error.cc:523
3386
 
#, c-format
3387
 
msgid ""
3388
 
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3389
 
msgstr ""
3390
 
 
3391
 
#: ../drizzled/error.cc:524
3392
 
#, c-format
3393
 
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3394
 
msgstr ""
3395
 
 
3396
 
#: ../drizzled/error.cc:526
3397
 
#, fuzzy, c-format
3398
 
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3399
 
msgstr "Nazwa identyfikatora '%-.100s'  jest za długa"
3400
 
 
3401
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
5189
#: drizzled/tztime.cc:1061
 
5190
#, c-format
 
5191
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
 
5192
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
 
5193
 
 
5194
#: gnulib/getopt.c:529 gnulib/getopt.c:545
 
5195
#, c-format
 
5196
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
5197
msgstr ""
 
5198
 
 
5199
#: gnulib/getopt.c:578 gnulib/getopt.c:582
 
5200
#, c-format
 
5201
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
5202
msgstr ""
 
5203
 
 
5204
#: gnulib/getopt.c:591 gnulib/getopt.c:596
 
5205
#, c-format
 
5206
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
5207
msgstr ""
 
5208
 
 
5209
#: gnulib/getopt.c:639 gnulib/getopt.c:658 gnulib/getopt.c:974
 
5210
#: gnulib/getopt.c:993
 
5211
#, c-format
 
5212
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
5213
msgstr ""
 
5214
 
 
5215
#: gnulib/getopt.c:696 gnulib/getopt.c:699
 
5216
#, c-format
 
5217
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
5218
msgstr ""
 
5219
 
 
5220
#: gnulib/getopt.c:707 gnulib/getopt.c:710
 
5221
#, c-format
 
5222
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
5223
msgstr ""
 
5224
 
 
5225
#: gnulib/getopt.c:762 gnulib/getopt.c:765
 
5226
#, c-format
 
5227
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
5228
msgstr ""
 
5229
 
 
5230
#: gnulib/getopt.c:771 gnulib/getopt.c:774
 
5231
#, c-format
 
5232
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
5233
msgstr ""
 
5234
 
 
5235
#: gnulib/getopt.c:826 gnulib/getopt.c:842 gnulib/getopt.c:1046
 
5236
#: gnulib/getopt.c:1064
 
5237
#, c-format
 
5238
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
5239
msgstr ""
 
5240
 
 
5241
#: gnulib/getopt.c:895 gnulib/getopt.c:911
 
5242
#, c-format
 
5243
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
5244
msgstr ""
 
5245
 
 
5246
#: gnulib/getopt.c:935 gnulib/getopt.c:953
 
5247
#, c-format
 
5248
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
5249
msgstr ""
 
5250
 
 
5251
#: mysys/default.cc:684
 
5252
#, c-format
 
5253
msgid "error: could not open directory: %s\n"
 
5254
msgstr ""
 
5255
 
 
5256
#: mysys/errors.cc:25
 
5257
#, c-format
 
5258
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
5259
msgstr ""
 
5260
 
 
5261
#: mysys/errors.cc:26
 
5262
#, c-format
 
5263
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5264
msgstr ""
 
5265
 
 
5266
#: mysys/errors.cc:27
 
5267
#, c-format
 
5268
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
5269
msgstr "Błąd zapisu pliku '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5270
 
 
5271
#: mysys/errors.cc:28
 
5272
#, c-format
 
5273
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
5274
msgstr "Błąd konsoli '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5275
 
 
5276
#: mysys/errors.cc:29
 
5277
#, c-format
 
5278
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
5279
msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
 
5280
 
 
5281
#: mysys/errors.cc:30
 
5282
#, c-format
 
5283
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
5284
msgstr "Błąd podczas usuwania '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5285
 
 
5286
#: mysys/errors.cc:31
 
5287
#, c-format
 
5288
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
5289
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy z '%s' na '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5290
 
 
5291
#: mysys/errors.cc:32
 
5292
#, c-format
 
5293
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5294
msgstr ""
 
5295
"Nieoczekiwane wystąpienie końca pliku podczas odczytu pliku '%s' (Kod błędu: "
 
5296
"%d)"
 
5297
 
 
5298
#: mysys/errors.cc:33
 
5299
#, c-format
 
5300
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
5301
msgstr ""
 
5302
 
 
5303
#: mysys/errors.cc:34
3402
5304
#, c-format
3403
5305
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3404
5306
msgstr ""
3405
5307
 
3406
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
5308
#: mysys/errors.cc:35
 
5309
#, c-format
 
5310
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
 
5311
msgstr ""
 
5312
 
 
5313
#: mysys/errors.cc:36
 
5314
#, c-format
 
5315
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
 
5316
msgstr ""
 
5317
 
 
5318
#: mysys/errors.cc:37
3407
5319
#, c-format
3408
5320
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3409
5321
msgstr ""
3410
5322
 
3411
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
5323
#: mysys/errors.cc:38
3412
5324
#, c-format
3413
5325
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3414
5326
msgstr ""
3415
5327
 
3416
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
5328
#: mysys/errors.cc:39
 
5329
#, c-format
 
5330
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
 
5331
msgstr ""
 
5332
 
 
5333
#: mysys/errors.cc:40
 
5334
#, c-format
 
5335
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
5336
msgstr ""
 
5337
 
 
5338
#: mysys/errors.cc:41
3417
5339
#, c-format
3418
5340
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3419
5341
msgstr ""
3420
5342
 
3421
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
5343
#: mysys/errors.cc:42
3422
5344
#, c-format
3423
5345
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3424
5346
msgstr ""
3425
5347
 
3426
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
5348
#: mysys/errors.cc:43
 
5349
#, c-format
 
5350
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
5351
msgstr ""
 
5352
 
 
5353
#: mysys/errors.cc:44
3427
5354
#, c-format
3428
5355
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3429
5356
msgstr ""
3430
5357
 
3431
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
5358
#: mysys/errors.cc:45
3432
5359
#, c-format
3433
5360
msgid ""
3434
5361
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3435
5362
"the %s file"
3436
5363
msgstr ""
3437
5364
 
3438
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
5365
#: mysys/errors.cc:46
3439
5366
#, c-format
3440
5367
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3441
5368
msgstr ""
3442
5369
 
3443
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
5370
#: mysys/errors.cc:47
3444
5371
#, c-format
3445
5372
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3446
5373
msgstr ""
3447
5374
 
3448
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
5375
#: mysys/errors.cc:48
3449
5376
#, c-format
3450
5377
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3451
5378
msgstr ""
3452
5379
 
3453
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
5380
#: mysys/errors.cc:49
3454
5381
#, c-format
3455
5382
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3456
5383
msgstr ""
3457
5384
 
3458
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
5385
#: mysys/errors.cc:50
3459
5386
#, c-format
3460
5387
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3461
5388
msgstr ""
3462
5389
 
3463
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
5390
#: mysys/errors.cc:51
3464
5391
#, c-format
3465
5392
msgid ""
3466
5393
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3467
5394
"file"
3468
5395
msgstr ""
3469
5396
 
3470
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
5397
#: mysys/errors.cc:52
 
5398
#, c-format
 
5399
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
5400
msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
 
5401
 
 
5402
#: mysys/errors.cc:53
3471
5403
#, c-format
3472
5404
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3473
5405
msgstr ""
3474
5406
 
3475
 
#. For UUID type
3476
 
#: ../drizzled/error.cc:545
3477
 
msgid "Received an invalid UUID value"
3478
 
msgstr ""
3479
 
 
3480
 
#: ../drizzled/error.cc:546
3481
 
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3482
 
msgstr ""
3483
 
 
3484
 
#. For BOOL type
3485
 
#: ../drizzled/error.cc:549
3486
 
#, c-format
3487
 
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3488
 
msgstr ""
3489
 
 
3490
 
#: ../drizzled/error.cc:550
3491
 
#, c-format
3492
 
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3493
 
msgstr ""
3494
 
 
3495
 
#. Transactional DDL
3496
 
#: ../drizzled/error.cc:553
3497
 
msgid "Transactional DDL not supported"
3498
 
msgstr ""
3499
 
 
3500
 
#. ASSERT Message
3501
 
#: ../drizzled/error.cc:555
3502
 
#, c-format
3503
 
msgid "Assertion '%s' failed."
3504
 
msgstr ""
3505
 
 
3506
 
#: ../drizzled/error.cc:556
3507
 
#, c-format
3508
 
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3509
 
msgstr ""
3510
 
 
3511
 
#. Catalog related errors
3512
 
#: ../drizzled/error.cc:574
3513
 
#, fuzzy, c-format
3514
 
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3515
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3516
 
 
3517
 
#: ../drizzled/error.cc:575
3518
 
#, c-format
3519
 
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3520
 
msgstr ""
3521
 
 
3522
 
#: ../drizzled/error.cc:576
3523
 
#, fuzzy, c-format
3524
 
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3525
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3526
 
 
3527
 
#: ../drizzled/error.cc:577
3528
 
#, c-format
3529
 
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#: ../drizzled/error.cc:578
3533
 
#, fuzzy, c-format
3534
 
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3535
 
msgstr "Tabela '%-.192s.%-.192s' nie istnieje"
3536
 
 
3537
 
#: ../drizzled/error.cc:579
3538
 
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3539
 
msgstr ""
3540
 
 
3541
 
#: ../drizzled/error.cc:580
3542
 
#, c-format
3543
 
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3544
 
msgstr ""
3545
 
 
3546
 
#: ../drizzled/error.cc:581
3547
 
#, c-format
3548
 
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3549
 
msgstr ""
3550
 
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:582
3552
 
#, fuzzy
3553
 
msgid "Invalid catalog name."
3554
 
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
3555
 
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:583
3557
 
msgid ""
3558
 
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3559
 
"instead."
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3563
 
msgid ""
3564
 
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3565
 
"restrictions."
3566
 
msgstr ""
3567
 
 
3568
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3569
 
msgid ""
3570
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3571
 
"restrictions."
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
3575
 
msgid ""
3576
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3577
 
"restrictions."
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#. *
3581
 
#. * @todo
3582
 
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
3583
 
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
3584
 
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
3585
 
#. * and can use the pluggable error message system.
3586
 
#.
3587
 
#: ../drizzled/internal/default.cc:687
3588
 
#, c-format
3589
 
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3590
 
msgstr ""
3591
 
 
3592
 
#: ../drizzled/main.cc:169
3593
 
msgid ""
3594
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3595
 
"be able to generate a core file on signals"
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
#: ../drizzled/main.cc:269
3599
 
#, c-format
3600
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3601
 
msgstr ""
3602
 
 
3603
 
#: ../drizzled/main.cc:280
3604
 
#, c-format
3605
 
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3606
 
msgstr ""
3607
 
 
3608
 
#: ../drizzled/main.cc:303 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3609
 
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3610
 
msgstr ""
3611
 
 
3612
 
#: ../drizzled/main.cc:304 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3613
 
msgid "In Function: "
3614
 
msgstr ""
3615
 
 
3616
 
#: ../drizzled/main.cc:305 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3617
 
msgid "In File: "
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#: ../drizzled/main.cc:306 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3621
 
msgid "On Line: "
3622
 
msgstr ""
3623
 
 
3624
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3625
 
#, c-format
3626
 
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3627
 
msgstr ""
3628
 
 
3629
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3630
 
#, c-format
3631
 
msgid "Cannot open file: %s\n"
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#: ../drizzled/module/library.cc:149
3635
 
#, c-format
3636
 
msgid ""
3637
 
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
3638
 
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3639
 
msgstr ""
3640
 
 
3641
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:177
3642
 
#, c-format
3643
 
msgid ""
3644
 
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3645
 
"registered.\n"
3646
 
msgstr ""
3647
 
 
3648
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:224
3649
 
#, c-format
3650
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
3654
 
#, c-format
3655
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
3659
 
#, c-format
3660
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3661
 
msgstr ""
3662
 
 
3663
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:176
3664
 
#, c-format
3665
 
msgid ""
3666
 
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3667
 
"to be loaded.\n"
3668
 
msgstr ""
3669
 
 
3670
 
#: ../drizzled/module/registry.h:117
3671
 
#, c-format
3672
 
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3673
 
msgstr ""
3674
 
 
3675
 
#: ../drizzled/module/registry.h:131
3676
 
#, fuzzy, c-format
3677
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3678
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
3679
 
 
3680
 
#: ../drizzled/option.cc:84
 
5407
#: mysys/my_error.cc:85
 
5408
#, c-format
 
5409
msgid "Unknown error %d"
 
5410
msgstr ""
 
5411
 
 
5412
#: mysys/my_getopt.cc:90
3681
5413
msgid "Warning: "
3682
5414
msgstr ""
3683
5415
 
3684
 
#: ../drizzled/option.cc:86
 
5416
#: mysys/my_getopt.cc:92
3685
5417
msgid "Info: "
3686
5418
msgstr ""
3687
5419
 
3688
 
#: ../drizzled/option.cc:337
 
5420
#: mysys/my_getopt.cc:356
3689
5421
#, c-format
3690
5422
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3691
5423
msgstr ""
3692
5424
 
3693
 
#: ../drizzled/option.cc:339
 
5425
#: mysys/my_getopt.cc:357
3694
5426
msgid "WARNING"
3695
5427
msgstr ""
3696
5428
 
3697
 
#: ../drizzled/option.cc:441
 
5429
#: mysys/my_getopt.cc:357
 
5430
msgid "ERROR"
 
5431
msgstr ""
 
5432
 
 
5433
#: mysys/my_getopt.cc:460
3698
5434
#, c-format
3699
5435
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3700
5436
msgstr ""
3701
5437
 
3702
 
#: ../drizzled/option.cc:769
 
5438
#: mysys/my_getopt.cc:775
3703
5439
#, c-format
3704
5440
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3705
5441
msgstr ""
3706
5442
 
3707
 
#: ../drizzled/option.cc:962
 
5443
#: mysys/my_getopt.cc:968
3708
5444
#, c-format
3709
5445
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3710
5446
msgstr ""
3711
5447
 
3712
 
#: ../drizzled/option.cc:1194
 
5448
#: mysys/my_getopt.cc:1200
3713
5449
#, c-format
3714
5450
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3715
5451
msgstr ""
3716
5452
 
3717
 
#: ../drizzled/option.cc:1214
 
5453
#: mysys/my_getopt.cc:1220
3718
5454
#, c-format
3719
5455
msgid ""
3720
5456
"\n"
3723
5459
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3724
5460
msgstr ""
3725
5461
 
3726
 
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
 
5462
#: mysys/my_getopt.cc:1236 mysys/my_getopt.cc:1252
3727
5463
msgid "(No default value)"
3728
5464
msgstr ""
3729
5465
 
3730
 
#: ../drizzled/option.cc:1249
 
5466
#: mysys/my_getopt.cc:1255
3731
5467
msgid "true"
3732
5468
msgstr ""
3733
5469
 
3734
 
#: ../drizzled/option.cc:1249
 
5470
#: mysys/my_getopt.cc:1255
3735
5471
msgid "false"
3736
5472
msgstr ""
3737
5473
 
3738
 
#: ../drizzled/option.cc:1282
 
5474
#: mysys/my_getopt.cc:1288
3739
5475
#, c-format
3740
5476
msgid "(Disabled)\n"
3741
5477
msgstr ""
3742
5478
 
3743
 
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
3744
 
#, c-format
3745
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3746
 
msgstr ""
3747
 
 
3748
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:133
3749
 
#, c-format
3750
 
msgid ""
3751
 
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3752
 
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:200
3756
 
msgid ""
3757
 
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3758
 
"it: probable programming error."
3759
 
msgstr ""
3760
 
 
3761
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
3762
 
msgid ""
3763
 
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3764
 
"registered on it: probable programming error."
3765
 
msgstr ""
3766
 
 
3767
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
3768
 
#, c-format
3769
 
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3770
 
msgstr ""
3771
 
 
3772
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
3773
 
#, c-format
3774
 
msgid "A function named %s already exists!\n"
3775
 
msgstr ""
3776
 
 
3777
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
3778
 
msgid "Could not add Function!\n"
3779
 
msgstr ""
3780
 
 
3781
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3782
 
msgid "Error getting file descriptors"
3783
 
msgstr ""
3784
 
 
3785
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
3786
 
msgid "No sockets could be bound for listening"
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
3790
 
#, c-format
3791
 
msgid "pipe() failed with errno %d"
3792
 
msgstr ""
3793
 
 
3794
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
3795
 
#, c-format
3796
 
msgid "poll() failed with errno %d"
3797
 
msgstr ""
3798
 
 
3799
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
3800
 
#, c-format
3801
 
msgid "accept() failed with errno %d"
3802
 
msgstr ""
3803
 
 
3804
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
3805
 
#, c-format
3806
 
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
3810
 
#, c-format
3811
 
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
3812
 
msgstr ""
3813
 
 
3814
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
3815
 
#, c-format
3816
 
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
3817
 
msgstr ""
3818
 
 
3819
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
3820
 
#, c-format
3821
 
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
3822
 
msgstr ""
3823
 
 
3824
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
3825
 
#, c-format
3826
 
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
3827
 
msgstr ""
3828
 
 
3829
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
3830
 
#, c-format
3831
 
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
3832
 
msgstr ""
3833
 
 
3834
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
3835
 
#, c-format
3836
 
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
3837
 
msgstr ""
3838
 
 
3839
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
3840
 
#, c-format
3841
 
msgid "Retrying bind() on %u\n"
3842
 
msgstr ""
3843
 
 
3844
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
3845
 
#, c-format
3846
 
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
3847
 
msgstr ""
3848
 
 
3849
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
3850
 
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
3851
 
msgstr ""
3852
 
 
3853
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
3854
 
#, c-format
3855
 
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3856
 
msgstr ""
3857
 
 
3858
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
3859
 
#, c-format
3860
 
msgid "Listening on %s:%s\n"
3861
 
msgstr ""
3862
 
 
3863
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
3864
 
#, c-format
3865
 
msgid "logging '%s' pre() failed"
3866
 
msgstr ""
3867
 
 
3868
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:90
3869
 
#, c-format
3870
 
msgid "logging '%s' post() failed"
3871
 
msgstr ""
3872
 
 
3873
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:114
3874
 
#, c-format
3875
 
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
3876
 
msgstr ""
3877
 
 
3878
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:137
3879
 
#, c-format
3880
 
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
3881
 
msgstr ""
3882
 
 
3883
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
3884
 
#, c-format
3885
 
msgid ""
3886
 
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
3887
 
"registered with that name.\n"
3888
 
msgstr ""
3889
 
 
3890
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:99
3891
 
#, c-format
3892
 
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3893
 
msgstr ""
3894
 
 
3895
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
3896
 
#, c-format
3897
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3898
 
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
3899
 
 
3900
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:115
3901
 
#, c-format
3902
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
3903
 
msgstr ""
3904
 
 
3905
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:182
3906
 
msgid "Starting crash recovery..."
3907
 
msgstr ""
3908
 
 
3909
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
3910
 
#, c-format
3911
 
msgid "Found %d prepared XA transactions"
3912
 
msgstr ""
3913
 
 
3914
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
3915
 
#, c-format
3916
 
msgid ""
3917
 
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
3918
 
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
3919
 
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
3920
 
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
3921
 
msgstr ""
3922
 
 
3923
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:207
3924
 
msgid "Crash recovery finished."
3925
 
msgstr ""
3926
 
 
3927
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
3928
 
msgid ""
3929
 
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3930
 
"plugins were registered.\n"
3931
 
msgstr ""
3932
 
 
3933
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
3934
 
#, c-format
3935
 
msgid ""
3936
 
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3937
 
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
3938
 
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3939
 
msgstr ""
3940
 
 
3941
 
#: ../drizzled/session.cc:1990 ../drizzled/session.cc:2009
3942
 
#, c-format
3943
 
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3944
 
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
3945
 
 
3946
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:52
3947
 
#, c-format
3948
 
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
3949
 
msgstr ""
3950
 
 
3951
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
3952
 
#, c-format
3953
 
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
3957
 
#, c-format
3958
 
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3959
 
msgstr ""
3960
 
 
3961
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
3962
 
#, c-format
3963
 
msgid ""
3964
 
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3965
 
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
3966
 
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
3967
 
"built,\n"
3968
 
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
3969
 
"hardware.\n"
3970
 
msgstr ""
3971
 
 
3972
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
3973
 
#, c-format
3974
 
msgid ""
3975
 
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
3976
 
"diagnose\n"
3977
 
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
3978
 
"wrong\n"
3979
 
"and this may fail.\n"
3980
 
"\n"
3981
 
msgstr ""
3982
 
 
3983
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
3984
 
#, c-format
3985
 
msgid ""
3986
 
"It is possible that drizzled could use up to \n"
3987
 
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
3988
 
"bytes of memory\n"
3989
 
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
3990
 
"\n"
3991
 
msgstr ""
3992
 
 
3993
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
3994
 
#, c-format
3995
 
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3996
 
msgstr ""
3997
 
 
3998
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
3999
 
#, c-format
4000
 
msgid ""
4001
 
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4002
 
"table '%-.192s'"
4003
 
msgstr ""
4004
 
 
4005
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1526
4006
 
#, c-format
4007
 
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1535
4011
 
#, c-format
4012
 
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4013
 
msgstr ""
4014
 
 
4015
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1633
4016
 
#, fuzzy
4017
 
msgid "Failed to initialize system variables"
4018
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
4019
 
 
4020
 
#: ../drizzled/table.cc:1690
4021
 
#, c-format
4022
 
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4023
 
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
4024
 
 
4025
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1883
4026
 
#, c-format
4027
 
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4028
 
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
4029
 
 
4030
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1890
4031
 
#, c-format
4032
 
msgid ""
4033
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4034
 
"read"
4035
 
msgstr ""
4036
 
 
4037
 
#: ../drizzled/tztime.cc:170
4038
 
#, c-format
4039
 
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4040
 
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
4041
 
 
4042
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
4043
 
#, fuzzy, c-format
4044
 
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4045
 
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
4046
 
 
4047
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:243
4048
 
msgid "File to load for usernames and passwords"
4049
 
msgstr ""
4050
 
 
4051
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4052
 
msgid ""
4053
 
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4054
 
"URL are you intending on authenticating?\n"
4055
 
msgstr ""
4056
 
 
4057
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
 
5479
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:138
 
5480
msgid "Enable HTTP Auth check"
 
5481
msgstr ""
 
5482
 
 
5483
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:148
4058
5484
msgid "URL for HTTP Auth check"
4059
5485
msgstr ""
4060
5486
 
4061
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4062
 
#, c-format
4063
 
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4067
 
#, c-format
4068
 
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4069
 
msgstr ""
4070
 
 
4071
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4072
 
#, c-format
4073
 
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4074
 
msgstr ""
4075
 
 
4076
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4077
 
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4078
 
msgstr ""
4079
 
 
4080
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4081
 
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4082
 
msgstr ""
4083
 
 
4084
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4085
 
msgid "Password to use when binding the DN"
4086
 
msgstr ""
4087
 
 
4088
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4089
 
msgid "DN to use when searching"
4090
 
msgstr ""
4091
 
 
4092
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4093
 
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4094
 
msgstr ""
4095
 
 
4096
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4097
 
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4098
 
msgstr ""
4099
 
 
4100
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4101
 
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4102
 
msgstr ""
4103
 
 
4104
 
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
4105
 
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4106
 
msgstr ""
4107
 
 
4108
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
5487
#: plugin/command_log/command_log.cc:116
 
5488
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:94
 
5489
#, c-format
 
5490
msgid "Failed to open command log file %s.  Got error: %s\n"
 
5491
msgstr ""
 
5492
 
 
5493
#: plugin/command_log/command_log.cc:200
 
5494
#, c-format
 
5495
msgid ""
 
5496
"Failed to write full size of command.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
 
5497
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
 
5498
msgstr ""
 
5499
 
 
5500
#: plugin/command_log/command_log.cc:242
 
5501
#, c-format
 
5502
msgid ""
 
5503
"Failed to write full serialized command.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
 
5504
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
 
5505
msgstr ""
 
5506
 
 
5507
#: plugin/command_log/command_log.cc:294
 
5508
#, c-format
 
5509
msgid ""
 
5510
"Failed to write full checksum of command.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
 
5511
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
 
5512
msgstr ""
 
5513
 
 
5514
#: plugin/command_log/command_log.cc:390
 
5515
msgid "Enable command log"
 
5516
msgstr ""
 
5517
 
 
5518
#: plugin/command_log/command_log.cc:398
 
5519
msgid "DEBUGGING - Truncate command log"
 
5520
msgstr ""
 
5521
 
 
5522
#: plugin/command_log/command_log.cc:406
 
5523
msgid "Path to the file to use for command log."
 
5524
msgstr ""
 
5525
 
 
5526
#: plugin/command_log/command_log.cc:414
 
5527
msgid "Enable CRC32 Checksumming"
 
5528
msgstr ""
 
5529
 
 
5530
#: plugin/command_log/command_log.cc:432
 
5531
msgid "Command Message Log"
 
5532
msgstr ""
 
5533
 
 
5534
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:114
 
5535
#, c-format
 
5536
msgid "Failed to read length header at offset %<PRId64>.  Got error: %s\n"
 
5537
msgstr ""
 
5538
 
 
5539
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:137
 
5540
#, c-format
 
5541
msgid "Failed to parse command message at offset %<PRId64>.  Got error: %s\n"
 
5542
msgstr ""
 
5543
 
 
5544
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:171
 
5545
#, c-format
 
5546
msgid "Failed to read checksum trailer at offset %<PRId64>.  Got error: %s\n"
 
5547
msgstr ""
 
5548
 
 
5549
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:186
 
5550
msgid "Checksum FAILED!\n"
 
5551
msgstr ""
 
5552
 
 
5553
#: plugin/console/console.cc:346
4109
5554
msgid "Enable the console."
4110
5555
msgstr ""
4111
5556
 
4112
 
#: ../plugin/console/console.cc:382
 
5557
#: plugin/console/console.cc:349
4113
5558
msgid "Turn on extra debugging."
4114
5559
msgstr ""
4115
5560
 
4116
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
4117
 
msgid "User to use for auth."
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
4121
 
msgid "Password to use for auth."
4122
 
msgstr ""
4123
 
 
4124
 
#: ../plugin/console/console.cc:391
4125
 
#, fuzzy
4126
 
msgid "Default catalog to use."
4127
 
msgstr "Baza danych do użycia"
4128
 
 
4129
 
#: ../plugin/console/console.cc:394
4130
 
#, fuzzy
4131
 
msgid "Default schema to use."
4132
 
msgstr "Baza danych do użycia"
4133
 
 
4134
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4135
 
msgid ""
4136
 
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4137
 
"protocol."
4138
 
msgstr ""
4139
 
 
4140
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4141
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4142
 
msgid "Connect Timeout."
4143
 
msgstr ""
4144
 
 
4145
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4146
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4147
 
msgid "Read Timeout."
4148
 
msgstr ""
4149
 
 
4150
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4151
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4152
 
msgid "Write Timeout."
4153
 
msgstr ""
4154
 
 
4155
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4156
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4157
 
msgid "Retry Count."
4158
 
msgstr ""
4159
 
 
4160
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4161
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
4162
 
msgid "Buffer length."
4163
 
msgstr ""
4164
 
 
4165
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4166
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
4167
 
msgid "Address to bind to."
4168
 
msgstr ""
4169
 
 
4170
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4171
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4172
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4173
 
#, fuzzy
4174
 
msgid "Maximum simultaneous connections."
4175
 
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
4176
 
 
4177
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4178
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4179
 
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4180
 
msgstr ""
4181
 
 
4182
 
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4183
 
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4184
 
msgstr ""
4185
 
 
4186
 
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
 
5561
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:97
 
5562
msgid "Enable default replicator"
 
5563
msgstr ""
 
5564
 
 
5565
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:112
 
5566
msgid "Default Replicator"
 
5567
msgstr ""
 
5568
 
 
5569
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:78
4187
5570
msgid "Error Messages to stderr"
4188
5571
msgstr ""
4189
5572
 
4190
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4191
 
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4192
 
msgstr ""
4193
 
 
4194
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4195
 
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4196
 
msgstr ""
4197
 
 
4198
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4199
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4200
 
msgstr ""
4201
 
 
4202
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4203
 
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4204
 
msgstr ""
4205
 
 
4206
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4207
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4208
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4209
 
#, fuzzy, c-format
4210
 
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4211
 
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
4212
 
 
4213
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4214
 
#, c-format
4215
 
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4216
 
msgstr ""
4217
 
 
4218
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4219
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4220
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4221
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4222
 
#, c-format
4223
 
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4224
 
msgstr ""
4225
 
 
4226
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4227
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4228
 
#, c-format
4229
 
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4230
 
msgstr ""
4231
 
 
4232
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4233
 
#, c-format
4234
 
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4235
 
msgstr ""
4236
 
 
4237
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4238
 
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4239
 
msgstr ""
4240
 
 
4241
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4242
 
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4246
 
msgid ""
4247
 
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4248
 
"other internal data structures."
4249
 
msgstr ""
4250
 
 
4251
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4252
 
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4253
 
msgstr ""
4254
 
 
4255
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4256
 
msgid ""
4257
 
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4258
 
"tables."
4259
 
msgstr ""
4260
 
 
4261
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4262
 
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4263
 
msgstr ""
4264
 
 
4265
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4266
 
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4267
 
msgstr ""
4268
 
 
4269
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4270
 
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4271
 
msgstr ""
4272
 
 
4273
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4274
 
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4275
 
msgstr ""
4276
 
 
4277
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4278
 
msgid ""
4279
 
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4280
 
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4281
 
msgstr ""
4282
 
 
4283
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4284
 
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4285
 
msgstr ""
4286
 
 
4287
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4288
 
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4289
 
msgstr ""
4290
 
 
4291
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4292
 
msgid ""
4293
 
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4294
 
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4295
 
msgstr ""
4296
 
 
4297
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4298
 
msgid "With which method to flush data."
4299
 
msgstr ""
4300
 
 
4301
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4302
 
msgid ""
4303
 
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4304
 
"corrupt."
4305
 
msgstr ""
4306
 
 
4307
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4308
 
msgid "Path to individual files and their sizes."
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4312
 
#, fuzzy
4313
 
msgid "Path to HailDB log files."
4314
 
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
4315
 
 
4316
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4317
 
msgid "Size of each log file in a log group."
4318
 
msgstr ""
4319
 
 
4320
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4321
 
msgid ""
4322
 
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4323
 
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4324
 
msgstr ""
4325
 
 
4326
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4327
 
msgid ""
4328
 
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4329
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4330
 
msgstr ""
4331
 
 
4332
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4333
 
msgid ""
4334
 
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4335
 
"disk."
4336
 
msgstr ""
4337
 
 
4338
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4339
 
msgid ""
4340
 
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4341
 
"(Advanced users)"
4342
 
msgstr ""
4343
 
 
4344
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4345
 
msgid ""
4346
 
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4347
 
"0=disabled (Advanced users)"
4348
 
msgstr ""
4349
 
 
4350
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4351
 
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4352
 
msgstr ""
4353
 
 
4354
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4355
 
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4356
 
msgstr ""
4357
 
 
4358
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4359
 
msgid ""
4360
 
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4361
 
"compatibility (disabled by default)"
4362
 
msgstr ""
4363
 
 
4364
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4365
 
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4369
 
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4373
 
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4377
 
msgid ""
4378
 
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4379
 
"(default: enabled)."
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4383
 
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4384
 
msgstr ""
4385
 
 
4386
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4387
 
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4391
 
msgid ""
4392
 
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4393
 
msgstr ""
4394
 
 
4395
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4396
 
msgid "Enable Example Events Plugin"
4397
 
msgstr ""
4398
 
 
4399
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4400
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4401
 
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4402
 
msgstr ""
4403
 
 
4404
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4405
 
msgid "Before write row event observer call position"
4406
 
msgstr ""
4407
 
 
4408
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4409
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4410
 
msgid "Before update row event observer call position"
4411
 
msgstr ""
4412
 
 
4413
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4414
 
msgid "After drop database event observer call position"
4415
 
msgstr ""
4416
 
 
4417
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4418
 
msgid "An example events Plugin"
4419
 
msgstr ""
4420
 
 
4421
 
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4422
 
#, c-format
4423
 
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4424
 
msgstr ""
4425
 
 
4426
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4427
 
msgid ""
4428
 
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4429
 
"zero and nonzero."
4430
 
msgstr ""
4431
 
 
4432
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4433
 
msgid ""
4434
 
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4435
 
"groups"
4436
 
msgstr ""
4437
 
 
4438
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4439
 
#, c-format
4440
 
msgid ""
4441
 
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4442
 
"or its equivalent numeric id"
4443
 
msgstr ""
4444
 
 
4445
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4446
 
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4447
 
msgstr ""
4448
 
 
4449
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4450
 
msgid "Enable internal replication log."
4451
 
msgstr ""
4452
 
 
4453
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4454
 
msgid ""
4455
 
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4456
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4460
 
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4461
 
msgstr ""
4462
 
 
4463
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4464
 
msgid ""
4465
 
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4466
 
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4467
 
msgstr ""
4468
 
 
4469
 
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
4470
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4471
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4472
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4473
 
#, c-format
4474
 
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4475
 
msgstr ""
4476
 
 
4477
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4478
 
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4479
 
msgstr ""
4480
 
 
4481
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4482
 
msgid ""
4483
 
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4484
 
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4485
 
msgstr ""
4486
 
 
4487
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4488
 
#, c-format
4489
 
msgid ""
4490
 
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4491
 
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4492
 
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4493
 
msgstr ""
4494
 
 
4495
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4496
 
#, c-format
4497
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4498
 
msgstr ""
4499
 
 
4500
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4501
 
#, c-format
4502
 
msgid ""
4503
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4504
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4505
 
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4506
 
msgstr ""
4507
 
 
4508
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4509
 
#, c-format
4510
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4511
 
msgstr ""
4512
 
 
4513
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4514
 
#, c-format
4515
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4516
 
msgstr ""
4517
 
 
4518
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4519
 
#, c-format
4520
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4521
 
msgstr ""
4522
 
 
4523
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4524
 
#, c-format
4525
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4526
 
msgstr ""
4527
 
 
4528
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4529
 
#, c-format
4530
 
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4531
 
msgstr ""
4532
 
 
4533
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4534
 
#, c-format
4535
 
msgid "  InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
 
5573
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:486
 
5574
msgid "Enable filtered replicator"
 
5575
msgstr ""
 
5576
 
 
5577
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:493
 
5578
msgid "List of schemas to filter"
 
5579
msgstr ""
 
5580
 
 
5581
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:500
 
5582
msgid "List of tables to filter"
 
5583
msgstr ""
 
5584
 
 
5585
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:507
 
5586
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
 
5587
msgstr ""
 
5588
 
 
5589
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:514
 
5590
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
 
5591
msgstr ""
 
5592
 
 
5593
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:533
 
5594
msgid "Filtered Replicator"
 
5595
msgstr ""
 
5596
 
 
5597
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4539
5598
#, c-format
4540
5599
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4541
5600
msgstr ""
4542
5601
 
4543
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
 
5602
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4544
5603
#, c-format
4545
5604
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4546
5605
msgstr ""
4547
5606
 
4548
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
 
5607
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:310
 
5608
msgid "Enable logging to a gearman server"
 
5609
msgstr ""
 
5610
 
 
5611
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:319
4549
5612
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4550
5613
msgstr ""
4551
5614
 
4552
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
 
5615
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:328
4553
5616
msgid "Gearman Function to send logging to"
4554
5617
msgstr ""
4555
5618
 
4556
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
 
5619
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:345
4557
5620
msgid "Log queries to a Gearman server"
4558
5621
msgstr ""
4559
5622
 
4560
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
 
5623
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:188
4561
5624
#, c-format
4562
5625
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4563
5626
msgstr ""
4564
5627
 
4565
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
 
5628
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:344
4566
5629
msgid "Enable logging to CSV file"
4567
5630
msgstr ""
4568
5631
 
4569
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
 
5632
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:353
4570
5633
msgid "File to log to"
4571
5634
msgstr ""
4572
5635
 
4573
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
 
5636
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:362
4574
5637
msgid "PCRE to match the query against"
4575
5638
msgstr ""
4576
5639
 
4577
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
5640
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:371
 
5641
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:231
4578
5642
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4579
5643
msgstr ""
4580
5644
 
4581
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
5645
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:383
 
5646
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:243
4582
5647
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4583
5648
msgstr ""
4584
5649
 
4585
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
5650
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:395
 
5651
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:255
4586
5652
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4587
5653
msgstr ""
4588
5654
 
4589
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
 
5655
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:418
4590
5656
msgid "Log queries to a CSV file"
4591
5657
msgstr ""
4592
5658
 
4593
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
4594
 
msgid "Max number of users that will be logged"
4595
 
msgstr ""
4596
 
 
4597
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
4598
 
#, fuzzy
4599
 
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4600
 
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
4601
 
 
4602
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
4603
 
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4604
 
msgstr ""
4605
 
 
4606
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4607
 
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4608
 
msgstr ""
4609
 
 
4610
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4611
 
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4612
 
msgstr ""
4613
 
 
4614
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
4615
 
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
4616
 
msgstr ""
4617
 
 
4618
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4619
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4620
 
msgid "List of memcached servers."
4621
 
msgstr ""
4622
 
 
4623
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
4624
 
msgid "Expiry time of memcached entries"
4625
 
msgstr ""
4626
 
 
4627
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
4628
 
msgid "Enable Memcached Query Cache"
4629
 
msgstr ""
4630
 
 
4631
 
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
4632
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4633
 
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4634
 
msgstr ""
4635
 
 
4636
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
4637
 
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4638
 
msgstr ""
4639
 
 
4640
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
4641
 
#, c-format
4642
 
msgid ""
4643
 
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
4644
 
"memcached_stat_servername()."
4645
 
msgstr ""
4646
 
 
4647
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
4648
 
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
4649
 
msgstr ""
4650
 
 
4651
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
4652
 
#, c-format
4653
 
msgid ""
4654
 
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
4655
 
"memcached_servers_parse(%s)."
4656
 
msgstr ""
4657
 
 
4658
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
4659
 
msgid "Session killed before thread could execute"
4660
 
msgstr ""
4661
 
 
4662
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
4663
 
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
 
5659
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:84
 
5660
#, c-format
 
5661
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:100
 
5665
#, c-format
 
5666
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
 
5667
msgstr ""
 
5668
 
 
5669
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:195
 
5670
msgid "Enable logging to syslog"
 
5671
msgstr ""
 
5672
 
 
5673
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:204
 
5674
msgid "Syslog Ident"
 
5675
msgstr ""
 
5676
 
 
5677
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:213
 
5678
msgid "Syslog Facility"
 
5679
msgstr ""
 
5680
 
 
5681
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:222
 
5682
msgid "Syslog Priority"
 
5683
msgstr ""
 
5684
 
 
5685
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:279
 
5686
msgid "Log to syslog"
 
5687
msgstr ""
 
5688
 
 
5689
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:171
4667
5690
msgid "Maximum number of user threads available."
4668
5691
msgstr ""
4669
5692
 
4670
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
 
5693
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:447
4671
5694
#, c-format
4672
5695
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4673
5696
msgstr ""
4674
5697
 
4675
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:536
 
5698
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:451
4676
5699
#, c-format
4677
5700
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4678
5701
msgstr ""
4679
5702
 
4680
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:542
 
5703
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:457
4681
5704
msgid "Unknown thread accessing table"
4682
5705
msgstr ""
4683
5706
 
4684
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
 
5707
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1488
 
5708
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
 
5709
msgstr ""
 
5710
 
 
5711
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1494
 
5712
msgid ""
 
5713
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
 
5714
"disables parallel repair."
 
5715
msgstr ""
 
5716
 
 
5717
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
4685
5718
msgid ""
4686
5719
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4687
5720
"would get bigger than this."
4688
5721
msgstr ""
4689
5722
 
4690
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
 
5723
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1505
4691
5724
msgid ""
4692
5725
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4693
5726
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4694
5727
msgstr ""
4695
5728
 
4696
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
 
5729
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1511
 
5730
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
 
5731
msgstr ""
 
5732
 
 
5733
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:34
4697
5734
msgid "Didn't find key on read or update"
4698
5735
msgstr ""
4699
5736
 
4700
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
 
5737
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:36
4701
5738
msgid "Duplicate key on write or update"
4702
5739
msgstr ""
4703
5740
 
4704
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
 
5741
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:38
4705
5742
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4706
5743
msgstr ""
4707
5744
 
4708
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
 
5745
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:40
4709
5746
msgid ""
4710
5747
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4711
5748
"prevent it)"
4712
5749
msgstr ""
4713
5750
 
4714
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
 
5751
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
4715
5752
msgid "Wrong index given to function"
4716
5753
msgstr ""
4717
5754
 
4718
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
 
5755
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:45
 
5756
msgid "Undefined handler error 125"
 
5757
msgstr ""
 
5758
 
 
5759
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:47
4719
5760
msgid "Index file is crashed"
4720
5761
msgstr ""
4721
5762
 
4722
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
 
5763
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
4723
5764
msgid "Record file is crashed"
4724
5765
msgstr ""
4725
5766
 
4726
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
 
5767
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
4727
5768
msgid "Out of memory in engine"
4728
5769
msgstr ""
4729
5770
 
4730
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
 
5771
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
 
5772
msgid "Undefined handler error 129"
 
5773
msgstr ""
 
5774
 
 
5775
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
4731
5776
msgid "Incorrect file format"
4732
5777
msgstr ""
4733
5778
 
4734
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
 
5779
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
4735
5780
msgid "Command not supported by database"
4736
5781
msgstr ""
4737
5782
 
4738
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
 
5783
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
4739
5784
msgid "Old database file"
4740
5785
msgstr ""
4741
5786
 
4742
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
 
5787
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
4743
5788
msgid "No record read before update"
4744
5789
msgstr ""
4745
5790
 
4746
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
 
5791
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
4747
5792
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4748
5793
msgstr ""
4749
5794
 
4750
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
 
5795
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
4751
5796
msgid "No more room in record file"
4752
5797
msgstr ""
4753
5798
 
4754
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
 
5799
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
4755
5800
msgid "No more room in index file"
4756
5801
msgstr ""
4757
5802
 
4758
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
 
5803
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
4759
5804
msgid "No more records (read after end of file)"
4760
5805
msgstr ""
4761
5806
 
4762
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
 
5807
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
4763
5808
msgid "Unsupported extension used for table"
4764
5809
msgstr ""
4765
5810
 
4766
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
 
5811
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
4767
5812
msgid "Too big row"
4768
5813
msgstr ""
4769
5814
 
4770
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
 
5815
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
4771
5816
msgid "Wrong create options"
4772
5817
msgstr ""
4773
5818
 
4774
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
 
5819
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
4775
5820
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4776
5821
msgstr ""
4777
5822
 
4778
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
 
5823
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
4779
5824
msgid "Unknown character set used in table"
4780
5825
msgstr ""
4781
5826
 
4782
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
 
5827
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
4783
5828
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4784
5829
msgstr ""
4785
5830
 
4786
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
 
5831
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
4787
5832
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4788
5833
msgstr ""
4789
5834
 
4790
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
 
5835
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
4791
5836
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4792
5837
msgstr ""
4793
5838
 
4794
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
 
5839
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
4795
5840
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4796
5841
msgstr ""
4797
5842
 
4798
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
 
5843
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
4799
5844
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
4800
5845
msgstr ""
4801
5846
 
4802
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
 
5847
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
4803
5848
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4804
5849
msgstr ""
4805
5850
 
4806
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
 
5851
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
4807
5852
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4808
5853
msgstr ""
4809
5854
 
4810
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
 
5855
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
4811
5856
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4812
5857
msgstr ""
4813
5858
 
4814
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
 
5859
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
4815
5860
msgid "Cannot add a child row"
4816
5861
msgstr ""
4817
5862
 
4818
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
 
5863
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
4819
5864
msgid "Cannot delete a parent row"
4820
5865
msgstr ""
4821
5866
 
4822
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
 
5867
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
4823
5868
msgid "No savepoint with that name"
4824
5869
msgstr ""
4825
5870
 
4826
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
 
5871
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
4827
5872
msgid "Non unique key block size"
4828
5873
msgstr ""
4829
5874
 
4830
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
 
5875
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:105
4831
5876
msgid "The table does not exist in engine"
4832
5877
msgstr ""
4833
5878
 
4834
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
 
5879
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:107
4835
5880
msgid "The table already existed in storage engine"
4836
5881
msgstr ""
4837
5882
 
4838
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
 
5883
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:109
4839
5884
msgid "Could not connect to storage engine"
4840
 
msgstr "Nie można połączyć z silnikiem zbioru"
 
5885
msgstr ""
4841
5886
 
4842
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
 
5887
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:111
4843
5888
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4844
5889
msgstr ""
4845
5890
 
4846
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
 
5891
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:113
4847
5892
msgid "The table changed in storage engine"
4848
5893
msgstr ""
4849
5894
 
4850
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
 
5895
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:115
4851
5896
msgid "There's no partition in table for the given value"
4852
5897
msgstr ""
4853
5898
 
4854
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
 
5899
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:117
4855
5900
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4856
5901
msgstr ""
4857
5902
 
4858
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
 
5903
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:119
4859
5904
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4860
5905
msgstr ""
4861
5906
 
4862
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
 
5907
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:121
4863
5908
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4864
5909
msgstr ""
4865
5910
 
4866
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
 
5911
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:123
4867
5912
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4868
5913
msgstr "Przed użyciem tabeli należy ją zaktualizować"
4869
5914
 
4870
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
 
5915
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:125
4871
5916
msgid "Table is read only"
4872
5917
msgstr "Tabela tylko do odczytu."
4873
5918
 
4874
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
 
5919
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:127
4875
5920
msgid "Failed to get next auto increment value"
4876
5921
msgstr ""
4877
5922
 
4878
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
 
5923
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:129
4879
5924
msgid "Failed to set row auto increment value"
4880
5925
msgstr ""
4881
5926
 
4882
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
 
5927
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:131
4883
5928
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4884
5929
msgstr "Nieznany błąd silnika"
4885
5930
 
4886
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
 
5931
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:133
4887
5932
msgid "Record is the same"
4888
5933
msgstr ""
4889
5934
 
4890
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
 
5935
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:135
4891
5936
msgid "It is not possible to log this statement"
4892
5937
msgstr ""
4893
5938
 
4894
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
 
5939
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:137
4895
5940
msgid "Tablespace exists"
4896
5941
msgstr "Tablespace już istnieje"
4897
5942
 
4898
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
 
5943
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:139
4899
5944
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4900
5945
msgstr ""
4901
5946
 
4902
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
 
5947
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:141
4903
5948
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4904
5949
msgstr ""
4905
5950
 
4906
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
 
5951
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:143
4907
5952
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4908
5953
msgstr ""
4909
5954
 
4910
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
 
5955
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:145
4911
5956
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4912
5957
msgstr "Błąd krytyczny podczas próby zainicjowania procecdury obsługi."
4913
5958
 
4914
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
 
5959
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:147
4915
5960
msgid "File to short; Expected more data in file"
4916
5961
msgstr "Plik zbyt mały; Oczekiwano więcej danych w pliku"
4917
5962
 
4918
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
 
5963
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:149
4919
5964
msgid "Read page with wrong checksum"
4920
5965
msgstr "Strona posiada złą sumę kontrolną"
4921
5966
 
4922
 
#. TODO: get a better message for these
4923
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
 
5967
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:151
4924
5968
msgid "Lock or active transaction"
4925
5969
msgstr ""
4926
5970
 
4927
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
 
5971
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:153
4928
5972
msgid "No such table space"
4929
5973
msgstr ""
4930
5974
 
4931
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
 
5975
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:155
4932
5976
msgid "Tablespace not empty"
4933
5977
msgstr "Tablespace nie jest pusta"
4934
5978
 
4935
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4936
 
msgid ""
4937
 
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4938
 
msgstr ""
4939
 
 
4940
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
4941
 
msgid ""
4942
 
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
4943
 
"the file is stale and should be removed?"
4944
 
msgstr ""
4945
 
 
4946
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
4947
 
#, fuzzy
4948
 
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
4949
 
msgstr "Użyj protokołu MySQL"
4950
 
 
4951
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
4952
 
msgid "Clobber socket file if one is there already."
4953
 
msgstr ""
4954
 
 
4955
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
4956
 
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
4957
 
msgstr ""
4958
 
 
4959
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
4960
 
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
4961
 
msgstr ""
4962
 
 
4963
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
4964
 
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
4965
 
msgstr ""
4966
 
 
4967
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
4968
 
msgid ""
4969
 
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
4970
 
"pbms_metadata_header table when a database is created."
4971
 
msgstr ""
4972
 
 
4973
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
4974
 
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4975
 
msgstr ""
4976
 
 
4977
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
4978
 
msgid ""
4979
 
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
4980
 
"after this time, unless committed to the database."
4981
 
msgstr ""
4982
 
 
4983
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
4984
 
msgid ""
4985
 
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
4986
 
"HTTP connection."
4987
 
msgstr ""
4988
 
 
4989
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
4990
 
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
4991
 
msgstr ""
4992
 
 
4993
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
4994
 
msgid ""
4995
 
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
4996
 
"<table>, ..."
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5000
 
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5001
 
msgstr ""
5002
 
 
5003
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5004
 
msgid "Before insert row event observer call position"
5005
 
msgstr ""
5006
 
 
5007
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5008
 
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5009
 
msgstr ""
5010
 
 
5011
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5012
 
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5016
 
#, c-format
5017
 
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5018
 
msgstr ""
5019
 
 
5020
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5021
 
#, c-format
5022
 
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5023
 
msgstr ""
5024
 
 
5025
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5026
 
msgid "Host name to connect to"
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5030
 
#, fuzzy
5031
 
msgid "Port to connect to"
5032
 
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
5033
 
 
5034
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5035
 
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5036
 
msgstr ""
5037
 
 
5038
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5039
 
msgid "RabbitMQ username"
5040
 
msgstr ""
5041
 
 
5042
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5043
 
msgid "RabbitMQ password"
5044
 
msgstr ""
5045
 
 
5046
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5047
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5048
 
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5049
 
msgstr ""
5050
 
 
5051
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5052
 
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5053
 
msgstr ""
5054
 
 
5055
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5056
 
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5057
 
msgstr ""
5058
 
 
5059
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5060
 
#, fuzzy
5061
 
msgid "no user"
5062
 
msgstr "(nie używane)"
5063
 
 
5064
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
5065
 
#, c-format
5066
 
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5067
 
msgstr ""
5068
 
 
5069
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
5070
 
#, c-format
5071
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5072
 
msgstr ""
5073
 
 
5074
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
5075
 
#, c-format
5076
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5077
 
msgstr ""
5078
 
 
5079
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5080
 
msgid "Syslog Ident"
5081
 
msgstr ""
5082
 
 
5083
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
5084
 
msgid "Syslog Facility"
5085
 
msgstr ""
5086
 
 
5087
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
5088
 
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5089
 
msgstr ""
5090
 
 
5091
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
5092
 
msgid "Syslog Priority of query logging"
5093
 
msgstr ""
5094
 
 
5095
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
5096
 
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5097
 
msgstr ""
5098
 
 
5099
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
5100
 
msgid "Syslog Priority of error messages"
5101
 
msgstr ""
5102
 
 
5103
 
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
5104
 
#, c-format
5105
 
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5106
 
msgstr ""
5107
 
 
5108
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5109
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5110
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5111
 
#, c-format
5112
 
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5113
 
msgstr ""
5114
 
 
5115
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5116
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
5117
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5118
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5119
 
#, c-format
5120
 
msgid "Could not read transaction message.\n"
5121
 
msgstr ""
5122
 
 
5123
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5124
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
5125
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5126
 
#, c-format
5127
 
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5128
 
msgstr ""
5129
 
 
5130
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5131
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5132
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5133
 
#, c-format
5134
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5135
 
msgstr ""
5136
 
 
5137
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5138
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5139
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5140
 
#, c-format
5141
 
msgid "BUFFER: %s\n"
5142
 
msgstr ""
5143
 
 
5144
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
5145
 
#, c-format
5146
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
5147
 
msgstr ""
5148
 
 
5149
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5150
 
#, c-format
5151
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
5152
 
msgstr ""
5153
 
 
5154
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
5155
 
#, c-format
5156
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
5157
 
msgstr ""
5158
 
 
5159
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5160
 
#, c-format
5161
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5162
 
msgstr ""
5163
 
 
5164
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
5165
 
#, c-format
5166
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5167
 
msgstr ""
5168
 
 
5169
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5170
 
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5171
 
msgstr ""
5172
 
 
5173
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5174
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5175
 
msgstr ""
5176
 
 
5177
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5178
 
msgid "Enable transaction log"
5179
 
msgstr ""
5180
 
 
5181
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5182
 
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5183
 
msgstr ""
5184
 
 
5185
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5186
 
msgid ""
5187
 
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5188
 
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5189
 
msgstr ""
5190
 
 
5191
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
5192
 
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:135
5196
 
#, c-format
5197
 
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5198
 
msgstr ""
5199
 
 
5200
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
5201
 
#, c-format
5202
 
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5203
 
msgstr ""
5204
 
 
5205
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5206
 
msgid "Failed to open transaction log file "
5207
 
msgstr ""
5208
 
 
5209
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
5210
 
#, c-format
5211
 
msgid ""
5212
 
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5213
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5214
 
msgstr ""
5215
 
 
5216
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
5217
 
#, c-format
5218
 
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5219
 
msgstr ""
5220
 
 
5221
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5222
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5223
 
#, c-format
5224
 
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5225
 
msgstr ""
5226
 
 
5227
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5228
 
#, c-format
5229
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5230
 
msgstr ""
5231
 
 
5232
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
5233
 
#, c-format
5234
 
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5235
 
msgstr ""
5236
 
 
5237
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
5238
 
msgid "Cannot open file: "
5239
 
msgstr ""
5240
 
 
5241
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
5242
 
msgid "Could not skip to position "
5243
 
msgstr ""
5244
 
 
5245
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
5246
 
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5247
 
msgstr ""
5248
 
 
5249
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5250
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5251
 
msgstr ""
5252
 
 
5253
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5254
 
msgid " bytes\n"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
5258
 
msgid "GPB ERROR: "
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
5262
 
msgid ""
5263
 
"HEXDUMP:\n"
5264
 
"\n"
5265
 
msgstr ""
5266
 
 
5267
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
5268
 
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5269
 
msgstr ""
5270
 
 
5271
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
5272
 
msgid ""
5273
 
"\n"
5274
 
"HEXDUMP:\n"
5275
 
"\n"
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5279
 
#, fuzzy
5280
 
msgid "Display help and exit"
5281
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
5282
 
 
5283
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5284
 
msgid "Read from the innodb transaction log"
5285
 
msgstr ""
5286
 
 
5287
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5288
 
#, fuzzy
5289
 
msgid "Password to use when connecting to server"
5290
 
msgstr ""
5291
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
5292
 
"z tty."
5293
 
 
5294
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5295
 
msgid "Perform checksum"
5296
 
msgstr ""
5297
 
 
5298
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5299
 
msgid "Ignore event messages"
5300
 
msgstr ""
5301
 
 
5302
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5303
 
msgid "Transaction log file"
5304
 
msgstr ""
5305
 
 
5306
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5307
 
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5308
 
msgstr ""
5309
 
 
5310
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5311
 
msgid "Start reading from the given file position"
5312
 
msgstr ""
5313
 
 
5314
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5315
 
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5316
 
msgstr ""
5317
 
 
5318
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5319
 
msgid "Only output for the given transaction ID"
5320
 
msgstr ""
5321
 
 
5322
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5323
 
msgid "Summarize message contents"
5324
 
msgstr ""
5325
 
 
5326
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5327
 
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5328
 
msgstr ""
5329
 
 
5330
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5331
 
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5332
 
msgstr ""
5333
 
 
5334
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5335
 
msgid "Checksum failed. Wanted "
5336
 
msgstr ""
5337
 
 
5338
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5339
 
msgid " got "
5340
 
msgstr ""
5341
 
 
5342
 
#~ msgid ""
5343
 
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5344
 
#~ "this host will be blocked from further connections."
5345
 
#~ msgstr ""
5346
 
#~ "Jeśli istnieje więcej niż tyle przerwanych połączeń z tym hostem, host "
5347
 
#~ "ten będzie zablokowany dla dalszych połączeń."
5348
 
 
5349
 
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5350
 
#~ msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
5351
 
 
5352
 
#, fuzzy
5353
 
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5354
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5355
 
 
5356
 
#, fuzzy
5357
 
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
5358
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5359
 
 
5360
 
#, fuzzy
5361
 
#~ msgid "Invalid value of open-files"
5362
 
#~ msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
5363
 
 
5364
 
#, fuzzy
5365
 
#~ msgid "Invalid value for max-threads\n"
5366
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5367
 
 
5368
 
#, fuzzy
5369
 
#~ msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5370
 
#~ msgstr "Niepoprawny numer parametru"
5371
 
 
5372
 
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5373
 
#~ msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
5374
 
 
5375
 
#~ msgid ""
5376
 
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5377
 
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
5378
 
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
5379
 
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
5380
 
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
5381
 
#~ msgstr ""
5382
 
#~ "Nazywanie komend jest wyłączone. Użyj tylko takiego komentarza \"\\*\" "
5383
 
#~ "albo tylko nazywania komend na początku linii kończących się średnikiem "
5384
 
#~ "(;). Począwszy od wersji 10.9 opcja ta jest domyślnie WŁĄCZANA!. "
5385
 
#~ "Wyłączenie z przełącznikiem '-G' Długi format komendy nadal pracuje od "
5386
 
#~ "pierwszej linii. OSTRZEŹENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej uźyj  --"
5387
 
#~ "disable-named-commands."
5388
 
 
5389
 
#~ msgid "Ignore space after function names."
5390
 
#~ msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
5391
 
 
5392
 
#~ msgid ""
5393
 
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5394
 
#~ "version of this option instead."
5395
 
#~ msgstr ""
5396
 
#~ "Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
5397
 
#~ "zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
5398
 
 
5399
 
#~ msgid ""
5400
 
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
5401
 
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
5402
 
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
5403
 
#~ "rehash instead."
5404
 
#~ msgstr ""
5405
 
#~ "Brak autorehashu. Należy użyć 'rehashowania' by ukończyć pobieranie "
5406
 
#~ "tabeli i pola. Skutkuje to szybszym startem drizzle_st oraz wyłączeniem i "
5407
 
#~ "powtórnym połączeniem. OSTRZEŻENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej "
5408
 
#~ "użyj --disable-auto-rehash ."
5409
 
 
5410
 
#~ msgid ""
5411
 
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5412
 
#~ "This option is enabled by default."
5413
 
#~ msgstr ""
5414
 
#~ "Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
5415
 
#~ "reconnect. Opcja domyślnie włączona."
5416
 
 
5417
 
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5418
 
#~ msgstr "%s: Musisz użyć opcji --tab z --fields-...\n"
5419
 
 
5420
 
#~ msgid ""
5421
 
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5422
 
#~ "time.\n"
5423
 
#~ msgstr ""
5424
 
#~ "%s: Nie możesz użyć ..enclosed.. i ..optionally-enclosed.. równocześnie.\n"
5425
 
 
5426
 
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5427
 
#~ msgstr "Błąd: %s (%d) %s"
5428
 
 
5429
 
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5430
 
#~ msgstr "Nie mogę wykonać '%s': %s (%d)"
5431
 
 
5432
 
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5433
 
#~ msgstr "Nie można przydzielić pamięci"
5434
 
 
5435
 
#~ msgid ""
5436
 
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5437
 
#~ "type %s\n"
5438
 
#~ msgstr ""
5439
 
#~ "-- Uwaga: Nie moża użyć opóźnionych insertów dla tabeli '%s' ponieważ "
5440
 
#~ "jest typu %s.\n"
5441
 
 
5442
 
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5443
 
#~ msgstr ""
5444
 
#~ "%s: Ostrzeżenie: Nie można ustawić opcji SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
5445
 
 
5446
 
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5447
 
#~ msgstr "%s: Nie można pobrać kluczy dla tabeli %s\n"
5448
 
 
5449
 
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5450
 
#~ msgstr "Błąd: Brak informacji dla tabeli %s\n"
5451
 
 
5452
 
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5453
 
#~ msgstr "Błąd w czasie pobieranie struktury tabeli: '%s'"
5454
 
 
5455
 
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5456
 
#~ msgstr ""
5457
 
#~ "-- Pomijanie zrzutu danych dla tabeli '%s', --no-data został użyty\n"
5458
 
 
5459
 
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
5460
 
#~ msgstr "%s: Błąd w polu liczby tabel: %s ! Anulowanie.\n"
5461
 
 
5462
 
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5463
 
#~ msgstr "%s: Błąd odczytu wierszy dla tabeli: %s (%d:%s) ! Anulowanie.\n"
5464
 
 
5465
 
#~ msgid "when doing refresh"
5466
 
#~ msgstr "kiedy odświeżam"
5467
 
 
5468
 
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5469
 
#~ msgstr "Błąd: Za mało pamięci, by przechować klauzulę ORDER BY\n"
5470
 
 
5471
 
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5472
 
#~ msgstr "Wprowadzona nazwa pliku jest za długa: %s"
5473
 
 
5474
 
#~ msgid "(IGNORED)"
5475
 
#~ msgstr "(ZIGNOROWANO)"
5476
 
 
5477
 
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5478
 
#~ msgstr "Nie można uruchomić serwera: nie można uzyskać hostname!"
5479
 
 
5480
 
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
5481
 
#~ msgstr ""
5482
 
#~ "Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można usunąć '%-.192s'; nr błędu: %"
5483
 
#~ "d)"
5484
 
 
5485
 
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
5486
 
#~ msgstr ""
5487
 
#~ "Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można rmdir '%-.192s'; nr błedu: %"
5488
 
#~ "d)"
5489
 
 
5490
 
#~ msgid "Can't read record in system table"
5491
 
#~ msgstr "Nie można odczytać wiersza tabeli systemowej"
5492
 
 
5493
 
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
5494
 
#~ msgstr "Nie można pobrać aktywnego katalogu (nr błedu: %d)"
5495
 
 
5496
 
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
5497
 
#~ msgstr "Nie można zmienić katalogu na: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
5498
 
 
5499
 
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
5500
 
#~ msgstr "Widok '%-.192s' nie istnieje dla '%-.192s'"
5501
 
 
5502
 
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
5503
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa bazy danych '%-.100s'"
5504
 
 
5505
 
#~ msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
5506
 
#~ msgstr "Nieznane kodowanie znaków: '%-.64s'"
5507
 
 
5508
 
#~ msgid "Can't load function '%-.192s'"
5509
 
#~ msgstr "Nie można załadować funkcji '%-.192s'"
5510
 
 
5511
 
#~ msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
5512
 
#~ msgstr "Nie można zainicjować funkcji '%-.192s'; %-.80s"
5513
 
 
5514
 
#~ msgid "Function '%-.192s' is not defined"
5515
 
#~ msgstr "Funkcja '%-.192s' jest niezdefiniowana"
5516
 
 
5517
 
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5518
 
#~ msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
5519
 
 
5520
 
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5521
 
#~ msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
5522
 
 
5523
 
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5524
 
#~ msgstr ""
5525
 
#~ "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
5526
 
 
5527
 
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5528
 
#~ msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
5529
 
 
5530
 
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5531
 
#~ msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
5532
 
 
5533
 
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5534
 
#~ msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
5535
 
 
5536
 
#~ msgid "Wrong host info"
5537
 
#~ msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
5538
 
 
5539
 
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5540
 
#~ msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
5541
 
 
5542
 
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5543
 
#~ msgstr ""
5544
 
#~ "Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
5545
 
#~ "zapytania."
5546
 
 
5547
 
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5548
 
#~ msgstr ""
5549
 
#~ "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
5550
 
 
5551
 
#~ msgid "Embedded server"
5552
 
#~ msgstr "Serwer wbudowany"
5553
 
 
5554
 
#~ msgid "SSL connection error"
5555
 
#~ msgstr "Błąd połączenia SSL"
5556
 
 
5557
 
#~ msgid "Malformed packet"
5558
 
#~ msgstr "Przekłamany pakiet"
5559
 
 
5560
 
#~ msgid "(unused error message)"
5561
 
#~ msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
5562
 
 
5563
 
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5564
 
#~ msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
5565
 
 
5566
 
#~ msgid "Data truncated"
5567
 
#~ msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
5568
 
 
5569
 
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5570
 
#~ msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
5571
 
 
5572
 
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
5573
 
#~ msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
5574
 
 
5575
 
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5576
 
#~ msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
5577
 
 
5578
 
#~ msgid "Invalid connection handle"
5579
 
#~ msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
5580
 
 
5581
 
#~ msgid ""
5582
 
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5583
 
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5584
 
#~ msgstr ""
5585
 
#~ "Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu "
5586
 
#~ "autetyfikacji (włączona opcja klienta 'secure_auth')"
5587
 
 
5588
 
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5589
 
#~ msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
5590
 
 
5591
 
#~ msgid ""
5592
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5593
 
#~ "packet, system error: %d"
5594
 
#~ msgstr ""
5595
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
5596
 
#~ "inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
5597
 
 
5598
 
#~ msgid ""
5599
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5600
 
#~ "packet, system error: %d"
5601
 
#~ msgstr ""
5602
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu "
5603
 
#~ "inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
5604
 
 
5605
 
#~ msgid ""
5606
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5607
 
#~ "information, system error: %d"
5608
 
#~ msgstr ""
5609
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
5610
 
#~ "inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
5611
 
 
5612
 
#~ msgid ""
5613
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5614
 
#~ "information, system error: %d"
5615
 
#~ msgstr ""
5616
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
5617
 
#~ "autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
5618
 
 
5619
 
#~ msgid "Synonym for -?"
5620
 
#~ msgstr "Synonim dla -?"
5621
 
 
5622
 
#~ msgid "built-in default"
5623
 
#~ msgstr "domyślnie wbudowany"
5624
 
 
5625
 
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
5626
 
#~ msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
5627
 
 
5628
 
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
5629
 
#~ msgstr ""
5630
 
#~ "OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
5631
 
 
5632
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
5633
 
#~ msgstr ""
5634
 
#~ "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
5635
 
 
5636
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
5637
 
#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
 
5979
#: plugin/oldlibdrizzle/drizzle.cc:257 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:39
 
5980
#, c-format
 
5981
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
5982
msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
 
5983
 
 
5984
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:28
 
5985
msgid "Unknown Drizzle error"
 
5986
msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
 
5987
 
 
5988
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:29
 
5989
#, c-format
 
5990
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
5991
msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
 
5992
 
 
5993
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:30
 
5994
#, c-format
 
5995
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
5996
msgstr "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
 
5997
 
 
5998
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:31
 
5999
#, c-format
 
6000
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
 
6001
msgstr ""
 
6002
 
 
6003
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
 
6004
#, c-format
 
6005
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
6006
msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
 
6007
 
 
6008
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:33
 
6009
#, c-format
 
6010
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
6011
msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
 
6012
 
 
6013
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:34
 
6014
msgid "Drizzle server has gone away"
 
6015
msgstr ""
 
6016
 
 
6017
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
 
6018
#, c-format
 
6019
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
6020
msgstr ""
 
6021
 
 
6022
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:36
 
6023
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
6024
msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
 
6025
 
 
6026
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:37
 
6027
msgid "Wrong host info"
 
6028
msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
 
6029
 
 
6030
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:38
 
6031
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
6032
msgstr ""
 
6033
 
 
6034
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:40
 
6035
msgid "Error in server handshake"
 
6036
msgstr ""
 
6037
 
 
6038
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:41
 
6039
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
6040
msgstr ""
 
6041
"Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
 
6042
"zapytania."
 
6043
 
 
6044
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:42
 
6045
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
6046
msgstr ""
 
6047
 
 
6048
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:43
 
6049
#, c-format
 
6050
msgid "Named pipe: %-.32s"
 
6051
msgstr ""
 
6052
 
 
6053
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:44
 
6054
#, c-format
 
6055
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
6056
msgstr ""
 
6057
 
 
6058
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:45
 
6059
#, c-format
 
6060
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
6061
msgstr ""
 
6062
 
 
6063
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:46
 
6064
#, c-format
 
6065
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
6066
msgstr ""
 
6067
 
 
6068
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:47
 
6069
#, c-format
 
6070
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
6071
msgstr "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
 
6072
 
 
6073
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:48
 
6074
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
6075
msgstr ""
 
6076
 
 
6077
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:49
 
6078
msgid "Embedded server"
 
6079
msgstr "Serwer wbudowany"
 
6080
 
 
6081
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:50
 
6082
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
6083
msgstr ""
 
6084
 
 
6085
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:51
 
6086
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
6087
msgstr ""
 
6088
 
 
6089
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:52
 
6090
msgid "Error connecting to slave:"
 
6091
msgstr ""
 
6092
 
 
6093
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:53
 
6094
msgid "Error connecting to master:"
 
6095
msgstr ""
 
6096
 
 
6097
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:54
 
6098
msgid "SSL connection error"
 
6099
msgstr "Błąd połączenia SSL"
 
6100
 
 
6101
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:55
 
6102
msgid "Malformed packet"
 
6103
msgstr "Przekłamany pakiet"
 
6104
 
 
6105
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:56 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:67
 
6106
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:68 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:69
 
6107
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:70 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:71
 
6108
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:72 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:73
 
6109
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:74 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:75
 
6110
msgid "(unused error message)"
 
6111
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
 
6112
 
 
6113
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:57
 
6114
msgid "Invalid use of null pointer"
 
6115
msgstr ""
 
6116
 
 
6117
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:58
 
6118
msgid "Statement not prepared"
 
6119
msgstr ""
 
6120
 
 
6121
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:59
 
6122
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
6123
msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
 
6124
 
 
6125
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:60
 
6126
msgid "Data truncated"
 
6127
msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
 
6128
 
 
6129
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:61
 
6130
msgid "No parameters exist in the statement"
 
6131
msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
 
6132
 
 
6133
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:62
 
6134
msgid "Invalid parameter number"
 
6135
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
 
6136
 
 
6137
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:63
 
6138
#, c-format
 
6139
msgid ""
 
6140
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
6141
msgstr ""
 
6142
 
 
6143
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:65
 
6144
#, c-format
 
6145
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
6146
msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
 
6147
 
 
6148
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:66
 
6149
#, c-format
 
6150
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
6151
msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
 
6152
 
 
6153
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:76
 
6154
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
6155
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
 
6156
 
 
6157
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:77
 
6158
msgid "Invalid connection handle"
 
6159
msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
 
6160
 
 
6161
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:78
 
6162
msgid ""
 
6163
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
6164
"option 'secure_auth' enabled)"
 
6165
msgstr ""
 
6166
"Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu autetyfikacji "
 
6167
"(włączona opcja klienta 'secure_auth')"
 
6168
 
 
6169
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:80
 
6170
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
6171
msgstr ""
 
6172
 
 
6173
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:81
 
6174
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
6175
msgstr ""
 
6176
 
 
6177
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
 
6178
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
6179
msgstr ""
 
6180
 
 
6181
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:83
 
6182
msgid ""
 
6183
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
6184
"statement"
 
6185
msgstr ""
 
6186
 
 
6187
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
 
6188
msgid "This feature is not implemented yet"
 
6189
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
 
6190
 
 
6191
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:86
 
6192
#, c-format
 
6193
msgid ""
 
6194
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
6195
"packet, system error: %d"
 
6196
msgstr ""
 
6197
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
 
6198
"inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
 
6199
 
 
6200
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:88
 
6201
#, c-format
 
6202
msgid ""
 
6203
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
6204
"packet, system error: %d"
 
6205
msgstr ""
 
6206
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu inicjującego "
 
6207
"komunikację, błąd systemu: %d"
 
6208
 
 
6209
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:90
 
6210
#, c-format
 
6211
msgid ""
 
6212
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
6213
"system error: %d"
 
6214
msgstr ""
 
6215
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
 
6216
"inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
 
6217
 
 
6218
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:92
 
6219
#, c-format
 
6220
msgid ""
 
6221
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
6222
"system error: %d"
 
6223
msgstr ""
 
6224
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
 
6225
"autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
 
6226
 
 
6227
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:94
 
6228
#, c-format
 
6229
msgid ""
 
6230
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
6231
"error: %d"
 
6232
msgstr ""
 
6233
 
 
6234
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:96
 
6235
#, c-format
 
6236
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
 
6237
msgstr ""
 
6238
 
 
6239
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:829
 
6240
msgid "Connect Timeout."
 
6241
msgstr ""
 
6242
 
 
6243
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:832
 
6244
msgid "Read Timeout."
 
6245
msgstr ""
 
6246
 
 
6247
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:834
 
6248
msgid "Write Timeout."
 
6249
msgstr ""
 
6250
 
 
6251
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:836
 
6252
msgid "Retry Count."
 
6253
msgstr ""
 
6254
 
 
6255
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:237
 
6256
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6257
msgstr ""
 
6258
 
 
6259
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:403
 
6260
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6261
msgstr ""
 
6262
 
 
6263
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:410
 
6264
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6265
msgstr ""
 
6266
 
 
6267
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:422
 
6268
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6269
msgstr ""
 
6270
 
 
6271
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:435
 
6272
#, c-format
 
6273
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
6274
msgstr ""
 
6275
 
 
6276
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:527
 
6277
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
 
6278
msgstr ""
 
6279
 
 
6280
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:725
 
6281
msgid "Size of Pool."
 
6282
msgstr ""
 
6283
 
 
6284
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:214
 
6285
#, c-format
 
6286
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
 
6287
msgstr ""
5638
6288
 
5639
6289
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5640
6290
#~ msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
5641
6291
 
5642
 
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5643
 
#~ msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
5644
 
 
5645
 
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5646
 
#~ msgstr "Błąd podczas usuwania '%s' (Kod błędu: %d)"
5647
 
 
5648
 
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5649
 
#~ msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy z '%s' na '%s' (Kod błędu: %d)"
5650
 
 
5651
 
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5652
 
#~ msgstr "Błąd zapisu pliku '%s' (Kod błędu: %d)"
5653
 
 
5654
 
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5655
 
#~ msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
5656
 
 
5657
 
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5658
 
#~ msgstr ""
5659
 
#~ "Nieoczekiwane wystąpienie końca pliku podczas odczytu pliku '%s' (Kod "
5660
 
#~ "błędu: %d)"
5661
 
 
5662
 
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5663
 
#~ msgstr "Błąd konsoli '%s' (Kod błędu: %d)"
5664
 
 
5665
 
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
5666
 
#~ msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
5667
 
 
5668
 
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5669
 
#~ msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
5670
 
 
5671
 
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5672
 
#~ msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
 
6292
#~ msgid "Set the default character set."
 
6293
#~ msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."