~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

Remove PLUGIN and MODULES.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
187
187
msgid "Use compression in server/client protocol."
188
188
msgstr "Использовать сжатие в клиент-серверном протоколе."
189
189
 
190
 
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
191
 
msgstr "Проверить использование памяти и открытых файлов при выходе."
192
 
 
193
 
msgid "Print some debug info at exit."
194
 
msgstr "Отобразить отладочную информацию при выходе."
195
 
 
196
190
msgid "Database to use."
197
191
msgstr "База данных для использования."
198
192
 
338
332
"Выводить меньше подробностей. Выводит результат построчно, используя "
339
333
"табуляцию в качестве разделителя."
340
334
 
341
 
msgid "Socket file to use for connection."
342
 
msgstr "UNIX сокет, используемый для соединения."
343
 
 
344
335
msgid "Output in table format."
345
336
msgstr "Вывод в табличном формате."
346
337
 
406
397
msgid "Ping the server to check if it's alive."
407
398
msgstr "Запрос на сервер для определения его жизнеспособности."
408
399
 
 
400
msgid "Use MySQL Protocol."
 
401
msgstr ""
 
402
 
409
403
#, c-format
410
404
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
411
405
msgstr ""
833
827
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
834
828
msgstr ""
835
829
 
 
830
#, c-format
 
831
msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
832
msgstr ""
 
833
 
836
834
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
837
835
msgstr ""
838
836
 
949
947
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
950
948
msgstr ""
951
949
 
952
 
msgid ""
953
 
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
954
 
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
955
 
"much as you can afford;"
956
 
msgstr ""
957
 
 
958
 
msgid ""
959
 
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
960
 
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
961
 
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
962
 
"blocks in key cache"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
msgid "The default size of key cache blocks"
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
950
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
972
951
msgstr ""
973
952
 
1607
1586
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
1608
1587
msgstr ""
1609
1588
 
1610
 
msgid "No paths allowed for shared library"
 
1589
msgid "No paths allowed for plugin library"
1611
1590
msgstr ""
1612
1591
 
1613
1592
#, c-format
1614
 
msgid "Function '%-.192s' already exists"
 
1593
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1615
1594
msgstr ""
1616
1595
 
1617
1596
#, c-format
1619
1598
msgstr ""
1620
1599
 
1621
1600
#, c-format
1622
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
 
1601
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1623
1602
msgstr ""
1624
1603
 
1625
1604
#, c-format
2475
2454
msgstr ""
2476
2455
 
2477
2456
#, c-format
2478
 
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
2479
 
msgstr ""
2480
 
 
2481
 
#, c-format
2482
2457
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
2483
2458
msgstr ""
2484
2459
 
3823
3798
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3824
3799
msgstr ""
3825
3800
 
 
3801
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#, c-format
 
3805
msgid "error: could not open directory: %s\n"
 
3806
msgstr ""
 
3807
 
3826
3808
#, c-format
3827
3809
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3828
3810
msgstr ""
3852
3834
msgstr ""
3853
3835
 
3854
3836
#, c-format
3855
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
 
3837
msgid ""
 
3838
"HEXDUMP:\n"
 
3839
"\n"
 
3840
"%s\n"
3856
3841
msgstr ""
3857
3842
 
3858
3843
#, c-format
3860
3845
msgstr ""
3861
3846
 
3862
3847
#, c-format
3863
 
msgid "BUFFER: %s\n"
3864
 
msgstr ""
3865
 
 
3866
 
#, c-format
3867
3848
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
3868
3849
msgstr ""
3869
3850
 
3871
3852
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3872
3853
msgstr ""
3873
3854
 
 
3855
msgid "Warning: "
 
3856
msgstr "Предупреждение: "
 
3857
 
 
3858
msgid "Info: "
 
3859
msgstr "Сведения: "
 
3860
 
 
3861
#, c-format
 
3862
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
 
3863
msgstr ""
 
3864
 
 
3865
msgid "WARNING"
 
3866
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
 
3867
 
 
3868
msgid "ERROR"
 
3869
msgstr "ОШИБКА"
 
3870
 
 
3871
#, c-format
 
3872
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
 
3873
msgstr ""
 
3874
 
 
3875
#, c-format
 
3876
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
 
3877
msgstr ""
 
3878
 
 
3879
#, c-format
 
3880
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
 
3881
msgstr "%s: ОШИБКА: Неверное десятичное значение для опции '%s'\n"
 
3882
 
 
3883
#, c-format
 
3884
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
 
3885
msgstr ""
 
3886
 
 
3887
#, c-format
 
3888
msgid ""
 
3889
"\n"
 
3890
"Variables (--variable-name=value)\n"
 
3891
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
 
3892
"--------------------------------- -----------------------------\n"
 
3893
msgstr ""
 
3894
 
 
3895
msgid "(No default value)"
 
3896
msgstr "(Нет значения по умолчанию)"
 
3897
 
 
3898
msgid "true"
 
3899
msgstr ""
 
3900
 
 
3901
msgid "false"
 
3902
msgstr ""
 
3903
 
 
3904
#, c-format
 
3905
msgid "(Disabled)\n"
 
3906
msgstr ""
 
3907
 
3874
3908
#, c-format
3875
3909
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3876
3910
msgstr ""
3877
3911
 
3878
 
msgid "Could not add Function!"
 
3912
#, c-format
 
3913
msgid "A function named %s already exists!\n"
 
3914
msgstr ""
 
3915
 
 
3916
msgid "Could not add Function!\n"
3879
3917
msgstr ""
3880
3918
 
3881
3919
msgid "No sockets could be bound for listening"
3944
3982
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3945
3983
msgstr ""
3946
3984
 
3947
 
msgid "plugin-load parameter too long"
 
3985
#, c-format
 
3986
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'."
3948
3987
msgstr ""
3949
3988
 
3950
3989
#, c-format
3951
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
 
3990
msgid "Couldn't load plugin named '%s'."
3952
3991
msgstr ""
3953
3992
 
3954
3993
msgid "Out of memory."
4017
4056
msgstr ""
4018
4057
 
4019
4058
#, c-format
4020
 
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists."
 
4059
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4021
4060
msgstr ""
4022
4061
 
4023
4062
#, c-format
4024
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin."
 
4063
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4025
4064
msgstr ""
4026
4065
 
4027
4066
#, c-format
4061
4100
msgstr ""
4062
4101
 
4063
4102
#, c-format
 
4103
msgid "Variable named %s already exists!\n"
 
4104
msgstr ""
 
4105
 
 
4106
#, c-format
 
4107
msgid "Could not add Variable: %s\n"
 
4108
msgstr ""
 
4109
 
 
4110
#, c-format
4064
4111
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4065
4112
msgstr ""
4066
4113
 
4067
 
#, c-format
4068
 
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
4069
 
msgstr ""
4070
 
 
4071
 
#, c-format
4072
 
msgid ""
4073
 
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
4074
 
"s`.`%s`' to replication"
4075
 
msgstr ""
4076
 
 
4077
4114
msgid ""
4078
4115
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4079
4116
"restrictions."
4164
4201
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4165
4202
msgstr ""
4166
4203
 
4167
 
#, c-format
4168
 
msgid "error: could not open directory: %s\n"
4169
 
msgstr ""
4170
 
 
4171
 
#, c-format
4172
 
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
4173
 
msgstr "Ошибка при создании/записи файла '%s' (Код ошибки: %d)"
4174
 
 
4175
 
#, c-format
4176
 
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
4177
 
msgstr "Ошибка при чтении файла '%s' (Код ошибки: %d)"
4178
 
 
4179
 
#, c-format
4180
 
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
4181
 
msgstr "Ошибка при записи файла '%s' (Код ошибки: %d)"
4182
 
 
4183
 
#, c-format
4184
 
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
4185
 
msgstr "Ошибка при закрытии файла '%s' (Код ошибки: %d)"
4186
 
 
4187
 
#, c-format
4188
 
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
4189
 
msgstr "Нехватка памяти (Нужно %u байт)"
4190
 
 
4191
 
#, c-format
4192
 
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
4193
 
msgstr "Ошибка при удалении файла '%s' (Код ошибки: %d)"
4194
 
 
4195
 
#, c-format
4196
 
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
4197
 
msgstr "Ошибка при переименовании файла '%s' в '%s' (Код ошибки: %d)"
4198
 
 
4199
 
#, c-format
4200
 
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
4201
 
msgstr "Неожиданный конец файла при чтении '%s' (Код ошибки: %d)"
4202
 
 
4203
 
#, c-format
4204
 
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
4205
 
msgstr ""
4206
 
 
4207
 
#, c-format
4208
 
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
4209
 
msgstr ""
4210
 
 
4211
 
#, c-format
4212
 
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
4213
 
msgstr ""
4214
 
 
4215
 
#, c-format
4216
 
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
4217
 
msgstr ""
4218
 
 
4219
 
#, c-format
4220
 
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
4221
 
msgstr "Ошибка при изменении размера файла (Код ошибки: %d)"
4222
 
 
4223
 
#, c-format
4224
 
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
4225
 
msgstr ""
4226
 
 
4227
 
#, c-format
4228
 
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
4229
 
msgstr "Ошибка при определении рабочей директории (Код ошибки: %d)"
4230
 
 
4231
 
#, c-format
4232
 
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
4233
 
msgstr "Не могу перейти в директорию '%s' (Код ошибки: %d)"
4234
 
 
4235
 
#, c-format
4236
 
msgid "Warning: '%s' had %d links"
4237
 
msgstr "Предупреждение: '%s' имеет %d ссылок"
4238
 
 
4239
 
#, c-format
4240
 
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
4241
 
msgstr "Предупреждение: %d файлов и %d потоков остались открыты\n"
4242
 
 
4243
 
#, c-format
4244
 
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
4245
 
msgstr ""
4246
 
"Закончилось место на диске при записи '%s'. Ожидаю пока кто-нибудь освободит "
4247
 
"место..."
4248
 
 
4249
 
#, c-format
4250
 
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
4251
 
msgstr "Ошибка при создании директории '%s' (Код ошибки: %d)"
4252
 
 
4253
 
#, c-format
4254
 
msgid ""
4255
 
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
4256
 
"the %s file"
4257
 
msgstr ""
4258
 
 
4259
 
#, c-format
4260
 
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
4261
 
msgstr "Недостаточно ресурсов для открытия файла '%s' (Код ошибки: %d)"
4262
 
 
4263
 
#, c-format
4264
 
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
4265
 
msgstr ""
4266
 
 
4267
 
#, c-format
4268
 
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
4269
 
msgstr ""
4270
 
 
4271
 
#, c-format
4272
 
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
4273
 
msgstr ""
4274
 
 
4275
 
#, c-format
4276
 
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
4277
 
msgstr ""
4278
 
 
4279
 
#, c-format
4280
 
msgid ""
4281
 
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
4282
 
"file"
4283
 
msgstr ""
4284
 
 
4285
 
#, c-format
4286
 
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
4287
 
msgstr "Фйл '%s' не найден (Код ошибки: %d)"
4288
 
 
4289
 
#, c-format
4290
 
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
4291
 
msgstr ""
4292
 
 
4293
 
#, c-format
4294
 
msgid "Unknown error %d"
4295
 
msgstr "Неизвестная ошибка %d"
4296
 
 
4297
 
msgid "Warning: "
4298
 
msgstr "Предупреждение: "
4299
 
 
4300
 
msgid "Info: "
4301
 
msgstr "Сведения: "
4302
 
 
4303
 
#, c-format
4304
 
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
4305
 
msgstr ""
4306
 
 
4307
 
msgid "WARNING"
4308
 
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
4309
 
 
4310
 
msgid "ERROR"
4311
 
msgstr "ОШИБКА"
4312
 
 
4313
 
#, c-format
4314
 
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
4315
 
msgstr ""
4316
 
 
4317
 
#, c-format
4318
 
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
4319
 
msgstr ""
4320
 
 
4321
 
#, c-format
4322
 
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
4323
 
msgstr "%s: ОШИБКА: Неверное десятичное значение для опции '%s'\n"
4324
 
 
4325
 
#, c-format
4326
 
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4327
 
msgstr ""
4328
 
 
4329
 
#, c-format
4330
 
msgid ""
4331
 
"\n"
4332
 
"Variables (--variable-name=value)\n"
4333
 
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
4334
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
4335
 
msgstr ""
4336
 
 
4337
 
msgid "(No default value)"
4338
 
msgstr "(Нет значения по умолчанию)"
4339
 
 
4340
 
msgid "true"
4341
 
msgstr ""
4342
 
 
4343
 
msgid "false"
4344
 
msgstr ""
4345
 
 
4346
 
#, c-format
4347
 
msgid "(Disabled)\n"
4348
 
msgstr ""
4349
 
 
4350
4204
msgid "Enable HTTP Auth check"
4351
4205
msgstr ""
4352
4206
 
4575
4429
"Команда была опосредованно прекращена в результате вызова предшедствующего %s"
4576
4430
"() вызова."
4577
4431
 
 
4432
#, fuzzy
4578
4433
msgid ""
4579
4434
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4580
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
4435
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4581
4436
msgstr ""
 
4437
"Номер порта для соединения или 0 для порта по умолчанию, в порядке "
 
4438
"предпочтения, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
4582
4439
 
4583
4440
msgid "Connect Timeout."
4584
4441
msgstr ""
4598
4455
msgid "Address to bind to."
4599
4456
msgstr ""
4600
4457
 
 
4458
#, c-format
 
4459
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
 
4460
msgstr ""
 
4461
 
4601
4462
msgid "Error Messages to stderr"
4602
4463
msgstr ""
4603
4464
 
4708
4569
msgstr ""
4709
4570
 
4710
4571
msgid ""
 
4572
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
 
4573
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
 
4574
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
 
4575
"blocks in key cache"
 
4576
msgstr ""
 
4577
 
 
4578
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
 
4579
msgstr ""
 
4580
 
 
4581
msgid ""
 
4582
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
 
4583
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
 
4584
"much as you can afford;"
 
4585
msgstr ""
 
4586
 
 
4587
msgid ""
4711
4588
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
4712
4589
"disables parallel repair."
4713
4590
msgstr ""
4922
4799
msgstr "Прерывание не возможно (ошибка %d, No. ошибки: %d)"
4923
4800
 
4924
4801
#, c-format
4925
 
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
 
4802
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4926
4803
msgstr ""
4927
4804
 
 
4805
#, fuzzy
 
4806
msgid "Failed to open transaction log file "
 
4807
msgstr "UNIX сокет, используемый для соединения."
 
4808
 
4928
4809
#, c-format
4929
4810
msgid ""
4930
4811
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4941
4822
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4942
4823
msgstr ""
4943
4824
 
 
4825
#, c-format
 
4826
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
 
4827
msgstr ""
 
4828
 
 
4829
#, c-format
 
4830
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
 
4831
msgstr ""
 
4832
 
 
4833
#, c-format
 
4834
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
 
4835
msgstr ""
 
4836
 
 
4837
#, c-format
 
4838
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
 
4839
msgstr ""
 
4840
 
4944
4841
msgid "Enable transaction log"
4945
4842
msgstr ""
4946
4843
 
4948
4845
msgstr ""
4949
4846
 
4950
4847
#, fuzzy
4951
 
msgid "Path to the file to use for transaction log."
 
4848
msgid "Path to the file to use for transaction log"
4952
4849
msgstr "UNIX сокет, используемый для соединения."
4953
4850
 
4954
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming"
4955
 
msgstr ""
4956
 
 
4957
 
msgid "Transaction Message Log"
 
4851
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
 
4852
msgstr ""
 
4853
 
 
4854
msgid ""
 
4855
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
 
4856
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
 
4857
msgstr ""
 
4858
 
 
4859
#, c-format
 
4860
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
 
4861
msgstr ""
 
4862
 
 
4863
#, c-format
 
4864
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
4958
4865
msgstr ""
4959
4866
 
4960
4867
#, c-format
4961
4868
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4962
4869
msgstr ""
4963
4870
 
 
4871
#, c-format
 
4872
msgid "BUFFER: %s\n"
 
4873
msgstr ""
 
4874
 
 
4875
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
4876
#~ msgstr "Проверить использование памяти и открытых файлов при выходе."
 
4877
 
 
4878
#~ msgid "Print some debug info at exit."
 
4879
#~ msgstr "Отобразить отладочную информацию при выходе."
 
4880
 
 
4881
#~ msgid "Socket file to use for connection."
 
4882
#~ msgstr "UNIX сокет, используемый для соединения."
 
4883
 
 
4884
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
4885
#~ msgstr "Ошибка при создании/записи файла '%s' (Код ошибки: %d)"
 
4886
 
 
4887
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
4888
#~ msgstr "Ошибка при чтении файла '%s' (Код ошибки: %d)"
 
4889
 
 
4890
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
4891
#~ msgstr "Ошибка при записи файла '%s' (Код ошибки: %d)"
 
4892
 
 
4893
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
4894
#~ msgstr "Ошибка при закрытии файла '%s' (Код ошибки: %d)"
 
4895
 
 
4896
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
4897
#~ msgstr "Нехватка памяти (Нужно %u байт)"
 
4898
 
 
4899
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
4900
#~ msgstr "Ошибка при удалении файла '%s' (Код ошибки: %d)"
 
4901
 
 
4902
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
4903
#~ msgstr "Ошибка при переименовании файла '%s' в '%s' (Код ошибки: %d)"
 
4904
 
 
4905
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
4906
#~ msgstr "Неожиданный конец файла при чтении '%s' (Код ошибки: %d)"
 
4907
 
 
4908
#~ msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
 
4909
#~ msgstr "Ошибка при изменении размера файла (Код ошибки: %d)"
 
4910
 
 
4911
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
 
4912
#~ msgstr "Ошибка при определении рабочей директории (Код ошибки: %d)"
 
4913
 
 
4914
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
4915
#~ msgstr "Не могу перейти в директорию '%s' (Код ошибки: %d)"
 
4916
 
 
4917
#~ msgid "Warning: '%s' had %d links"
 
4918
#~ msgstr "Предупреждение: '%s' имеет %d ссылок"
 
4919
 
 
4920
#~ msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
 
4921
#~ msgstr "Предупреждение: %d файлов и %d потоков остались открыты\n"
 
4922
 
 
4923
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
4924
#~ msgstr ""
 
4925
#~ "Закончилось место на диске при записи '%s'. Ожидаю пока кто-нибудь "
 
4926
#~ "освободит место..."
 
4927
 
 
4928
#~ msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
 
4929
#~ msgstr "Ошибка при создании директории '%s' (Код ошибки: %d)"
 
4930
 
 
4931
#~ msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
 
4932
#~ msgstr "Недостаточно ресурсов для открытия файла '%s' (Код ошибки: %d)"
 
4933
 
 
4934
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
4935
#~ msgstr "Фйл '%s' не найден (Код ошибки: %d)"
 
4936
 
 
4937
#~ msgid "Unknown error %d"
 
4938
#~ msgstr "Неизвестная ошибка %d"
 
4939
 
4964
4940
#~ msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
4965
4941
#~ msgstr "event_add error в libevent_add_session_callback\n"
4966
4942