~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ms.po

  • Committer: Stewart Smith
  • Date: 2010-02-15 01:56:32 UTC
  • mto: (1273.13.96 build)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1308.
  • Revision ID: stewart@flamingspork.com-20100215015632-pm7lnxfq5j5uh8kj
move DATABASE() to function plugin. modify parser so that it looks for a function named 'database' when DATABASE() is called. Special case still needed in parser due to hilarity of not-really-reserved words.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 08:44+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Nuhaa All Bakry <cawan.nuhaa@gmail.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 07:48+0000\n"
 
12
"Last-Translator: ky <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:47+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
msgid "Synonym for `help'."
22
 
msgstr "Sinonim untuk 'bantu'."
 
22
msgstr ""
23
23
 
24
24
msgid "Clear command."
25
 
msgstr "Bersihkan arahan"
 
25
msgstr "Membersihkan arahan."
26
26
 
27
27
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
28
28
msgstr ""
29
 
"Sambung semula ke pelayan. Pemboleh ubah pilihan adalah pangkalan data (db) "
30
 
"dan perumah (host)."
31
29
 
32
30
msgid ""
33
31
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
34
32
msgstr ""
35
 
"Tetapkan pembatas penyataan. NOTA: Ia mengambil barisan-barisan yang lain "
36
 
"sebagai pembatas baru."
37
33
 
38
34
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
39
35
msgstr "Hantar arahan ke pelayan drizzle, paparkan jawapan secara menjujuk."
40
36
 
41
37
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
42
 
msgstr "Keluar daripada drizzle. Sama seperti berhenti."
 
38
msgstr ""
43
39
 
44
40
msgid "Send command to drizzle server."
45
41
msgstr "Hantar arahan ke pelayan drizzle."
48
44
msgstr "Paparkan bantuan ini."
49
45
 
50
46
msgid "Disable pager, print to stdout."
51
 
msgstr "Lumpuhkan pelaman, cetak ke stdout."
 
47
msgstr ""
52
48
 
53
49
msgid "Don't write into outfile."
54
50
msgstr "Jangan tulis ke 'outfile'"
55
51
 
56
52
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
57
 
msgstr "Tetapkan PAGER [to_pager]. Cetak jawapan pertanyaa melalui PAGER."
 
53
msgstr ""
58
54
 
59
55
msgid "Print current command."
60
56
msgstr "Paparkan arahan kini."
61
57
 
62
58
msgid "Change your drizzle prompt."
63
 
msgstr "Tukar prompt drizzle anda."
 
59
msgstr "Tukar"
64
60
 
65
61
msgid "Quit drizzle."
66
62
msgstr "Keluar drizzle."
67
63
 
68
64
msgid "Rebuild completion hash."
69
 
msgstr "Bina semula hash pelengkap."
 
65
msgstr ""
70
66
 
71
67
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
72
 
msgstr "Laksanakan fail skrip SQL. Memerlukan nama fail sebagai pembolehubah."
 
68
msgstr ""
73
69
 
74
70
msgid "Get status information from the server."
75
 
msgstr "Dapatkan status maklumat daripada pelayan."
 
71
msgstr "Mendapatkan status maklumat dari pelayan."
76
72
 
77
73
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
78
74
msgstr ""
79
 
"Tetapkan outfile [to_outfile]. Tambah semua dihujung outfile yang diberikan."
80
75
 
81
76
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
82
77
msgstr ""
83
 
"Gunakan pangkalan data yang lain. Memerlukan nama pangkalan data sebagai "
84
 
"pembolehubah."
85
78
 
86
79
msgid "Show warnings after every statement."
87
 
msgstr "Paparkan amaran selepas setiap kenyataan."
 
80
msgstr ""
88
81
 
89
82
msgid "Don't show warnings after every statement."
90
 
msgstr "Jangan paparkan amaran selepas setiap kenyataan."
 
83
msgstr ""
91
84
 
92
85
#, c-format
93
86
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
94
87
msgstr ""
95
 
"Ralat penyediaan ruang ingatan dalam membina prompt permulaan. Sedang "
96
 
"keluar.\n"
97
88
 
98
89
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
99
 
msgstr "Selamat datang ke klien Drizzle.. Arahan berakhir dengan ; atau \\g"
 
90
msgstr ""
100
91
 
101
92
#, c-format
102
93
msgid ""
103
94
"Your Drizzle connection id is %u\n"
104
95
"Server version: %s\n"
105
96
msgstr ""
106
 
"Id sambungan Drizzle anda ialah %u\n"
107
 
"Versi pelayan: %s\n"
108
97
 
109
98
#, c-format
110
99
msgid "Reading history-file %s\n"
111
 
msgstr "Sedang membaca fail sejarah %s\n"
 
100
msgstr ""
112
101
 
113
102
#, c-format
114
103
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
115
 
msgstr "Tidak boleh menyediakan ruang ingatan untuk fail sejarah sementara!\n"
 
104
msgstr ""
116
105
 
117
106
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
118
107
msgstr ""
119
 
"Taip 'help;' atau '\\h' untuk bantuan. Taip '\\c' untuk membersihkan "
120
 
"penimbal.\n"
121
108
 
122
109
#, c-format
123
110
msgid "Writing history-file %s\n"
124
 
msgstr "Sedang menulis fail sejarah %s\n"
 
111
msgstr ""
125
112
 
126
113
msgid "Aborted"
127
 
msgstr "Dihenti paksa"
 
114
msgstr "Dibatalkan"
128
115
 
129
116
msgid "Bye"
130
117
msgstr "Selamat tinggal."
131
118
 
132
119
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
133
 
msgstr "Pertanyaan dihentikan dengan Ctrl+C\n"
 
120
msgstr ""
134
121
 
135
122
msgid "Display this help and exit."
136
 
msgstr "Paparkan bantuan ini dan keluar."
 
123
msgstr ""
137
124
 
138
125
msgid "Synonym for -?"
139
 
msgstr "Sinonim untuk  -?"
 
126
msgstr ""
140
127
 
141
128
msgid ""
142
129
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
143
130
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
144
131
"Disable with --disable-auto-rehash."
145
132
msgstr ""
146
 
"Giatkan hash semula automatik. Tidak perlu menggunakan 'rehash' untuk "
147
 
"pelengkapan jadual dan medan, tetapi permulaan dan sambungan semula mungkin "
148
 
"mengambil masa yang lebih lama. Lumpuhkan dengan --disable-auto-rehash."
149
133
 
150
134
msgid ""
151
135
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
152
136
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
153
137
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
154
138
msgstr ""
155
 
"Tiada hash semula automatik. Perlu menggunakan 'rehash' untuk mendapatkan "
156
 
"pelengkapan jadual dan medan. Ini memberikan permulaan drizzle_st yang lebih "
157
 
"laju dan melumpuhkan hash semula pada sambungan semula. AMARAN: pilihan "
158
 
"telah luput; sebaliknya gunakan --disable-auto-rehash."
159
139
 
160
140
msgid ""
161
141
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
162
142
"terminal width."
163
143
msgstr ""
164
 
"Tukar kepada output menegak secara automatik jika keputusan lebih lebar "
165
 
"daripada lebar terminal."
166
144
 
167
145
msgid ""
168
146
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
169
147
msgstr ""
170
 
"Jangan guna fail sejarah. Lumpuhkan perlakuan interaktif. (Menggiatkan --"
171
 
"silent)"
172
148
 
173
149
msgid "Display column type information."
174
 
msgstr "Paparkan maklumat jenis lajur."
 
150
msgstr ""
175
151
 
176
152
msgid ""
177
153
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
409
385
msgstr ""
410
386
 
411
387
msgid ""
412
 
"                              Reading table information for completion of "
413
 
"table and column names\n"
414
 
"                                  You can turn off this feature to get a "
415
 
"quicker startup with -A\n"
 
388
"Reading table information for completion of table and column names\n"
 
389
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
416
390
"\n"
417
391
msgstr ""
418
392
 
647
621
msgstr ""
648
622
 
649
623
#, c-format
650
 
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#, c-format
654
 
msgid "Out of memory"
 
624
msgid "Error while loading database options: '%s':"
655
625
msgstr ""
656
626
 
657
627
#, c-format
733
703
msgstr ""
734
704
 
735
705
#, c-format
 
706
msgid ""
 
707
"\n"
 
708
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
 
709
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
 
710
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
 
711
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
 
712
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
 
713
" bugs.\n"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#, c-format
736
717
msgid "Writing a core file\n"
737
718
msgstr ""
738
719
 
 
720
msgid ""
 
721
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
722
"be able to generate a core file on signals"
 
723
msgstr ""
 
724
 
739
725
#, c-format
740
726
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
741
727
msgstr ""
747
733
msgid "Can't create thread-keys"
748
734
msgstr ""
749
735
 
 
736
msgid "Out of memory"
 
737
msgstr ""
 
738
 
750
739
msgid "Failed to initialize plugins."
751
740
msgstr ""
752
741
 
759
748
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
760
749
msgstr ""
761
750
 
762
 
#, c-format
763
 
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
 
751
msgid "Can't init databases"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#, c-format
 
755
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#, c-format
 
759
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#, c-format
 
763
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#, c-format
 
767
msgid "Data directory %s does not exist\n"
764
768
msgstr ""
765
769
 
766
770
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
818
822
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
819
823
msgstr ""
820
824
 
 
825
msgid "Lock drizzled in memory."
 
826
msgstr ""
 
827
 
821
828
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
822
829
msgstr ""
823
830
 
940
947
msgstr ""
941
948
 
942
949
msgid ""
943
 
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
944
 
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
945
 
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
946
 
msgstr ""
947
 
 
948
 
msgid ""
949
950
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
950
951
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
951
952
msgstr ""
999
1000
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1000
1001
msgstr ""
1001
1002
 
 
1003
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
1002
1009
msgid ""
1003
1010
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1004
1011
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1023
1030
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1024
1031
msgstr ""
1025
1032
 
1026
 
msgid ""
1027
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1028
 
"be able to generate a core file on signals"
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#, c-format
1032
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#, c-format
1036
 
msgid "Unknown error %d"
 
1033
msgid "UNUSED"
1037
1034
msgstr ""
1038
1035
 
1039
1036
msgid "NO"
3741
3738
msgstr ""
3742
3739
 
3743
3740
#, c-format
3744
 
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3745
 
msgstr ""
3746
 
 
3747
 
#, c-format
3748
 
msgid "Schema does not exist: %s"
3749
 
msgstr ""
3750
 
 
3751
 
#, c-format
3752
 
msgid "Error altering schema: %s"
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#, c-format
3756
 
msgid "Error droppping Schema : %s"
3757
 
msgstr ""
3758
 
 
3759
 
#, c-format
3760
 
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3761
 
msgstr ""
3762
 
 
3763
 
#, c-format
3764
 
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3765
 
msgstr ""
3766
 
 
3767
 
#, c-format
3768
 
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3769
 
msgstr ""
3770
 
 
3771
 
#, c-format
3772
 
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3773
 
msgstr ""
3774
 
 
3775
 
#, c-format
3776
 
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3777
 
msgstr ""
3778
 
 
3779
 
#, c-format
3780
 
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3781
 
msgstr ""
3782
 
 
3783
 
#, c-format
3784
 
msgid ""
3785
 
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3786
 
"the %s file"
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#, c-format
3790
 
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3791
 
msgstr ""
3792
 
 
3793
 
#, c-format
3794
 
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3795
 
msgstr ""
3796
 
 
3797
 
#, c-format
3798
 
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3799
 
msgstr ""
3800
 
 
3801
 
#, c-format
3802
 
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3803
 
msgstr ""
3804
 
 
3805
 
#, c-format
3806
 
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#, c-format
3810
 
msgid ""
3811
 
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3812
 
"file"
3813
 
msgstr ""
3814
 
 
3815
 
#, c-format
3816
 
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3817
 
msgstr ""
3818
 
 
3819
 
#, c-format
3820
3741
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3821
3742
msgstr ""
3822
3743
 
3994
3915
msgstr ""
3995
3916
 
3996
3917
#, c-format
3997
 
msgid ""
3998
 
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3999
 
"registered.\n"
4000
 
msgstr ""
4001
 
 
4002
 
#, c-format
4003
3918
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4004
3919
msgstr ""
4005
3920
 
4006
3921
#, c-format
4007
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
 
3922
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'."
4008
3923
msgstr ""
4009
3924
 
4010
3925
#, c-format
4011
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
 
3926
msgid "Couldn't load plugin named '%s'."
4012
3927
msgstr ""
4013
3928
 
4014
3929
msgid "Out of memory."
4057
3972
msgstr ""
4058
3973
 
4059
3974
#, c-format
4060
 
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
4061
 
msgstr ""
4062
 
 
4063
 
#, c-format
4064
3975
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
4065
3976
msgstr ""
4066
3977
 
4099
4010
msgstr ""
4100
4011
 
4101
4012
#, c-format
4102
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4103
 
msgstr ""
4104
 
 
4105
 
#, c-format
4106
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
 
4013
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
4107
4014
msgstr ""
4108
4015
 
4109
4016
msgid "Starting crash recovery..."
4140
4047
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4141
4048
msgstr ""
4142
4049
 
 
4050
msgid ""
 
4051
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
 
4052
"restrictions."
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
msgid ""
 
4056
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
 
4057
"restrictions."
 
4058
msgstr ""
 
4059
 
4143
4060
#, c-format
4144
4061
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4145
4062
msgstr ""
4230
4147
msgid "Turn on extra debugging."
4231
4148
msgstr ""
4232
4149
 
4233
 
msgid "User to use for auth."
4234
 
msgstr ""
4235
 
 
4236
 
msgid "Password to use for auth."
4237
 
msgstr ""
4238
 
 
4239
 
msgid "Default database to use."
4240
 
msgstr ""
4241
 
 
4242
4150
msgid "Enable default replicator"
4243
4151
msgstr ""
4244
4152
 
4245
4153
msgid "Default Replicator"
4246
4154
msgstr ""
4247
4155
 
4248
 
msgid ""
4249
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4250
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4251
 
msgstr ""
4252
 
 
4253
 
msgid "Connect Timeout."
4254
 
msgstr ""
4255
 
 
4256
 
msgid "Read Timeout."
4257
 
msgstr ""
4258
 
 
4259
 
msgid "Write Timeout."
4260
 
msgstr ""
4261
 
 
4262
 
msgid "Retry Count."
4263
 
msgstr ""
4264
 
 
4265
 
msgid "Buffer length."
4266
 
msgstr ""
4267
 
 
4268
 
msgid "Address to bind to."
4269
 
msgstr ""
4270
 
 
4271
4156
msgid "Unknown Drizzle error"
4272
4157
msgstr ""
4273
4158
 
4460
4345
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4461
4346
msgstr ""
4462
4347
 
 
4348
msgid ""
 
4349
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
4350
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
 
4351
msgstr ""
 
4352
 
 
4353
msgid "Connect Timeout."
 
4354
msgstr ""
 
4355
 
 
4356
msgid "Read Timeout."
 
4357
msgstr ""
 
4358
 
 
4359
msgid "Write Timeout."
 
4360
msgstr ""
 
4361
 
 
4362
msgid "Retry Count."
 
4363
msgstr ""
 
4364
 
 
4365
msgid "Buffer length."
 
4366
msgstr ""
 
4367
 
 
4368
msgid "Address to bind to."
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
4463
4371
#, c-format
4464
4372
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4465
4373
msgstr ""
4624
4532
msgid "Wrong index given to function"
4625
4533
msgstr ""
4626
4534
 
 
4535
msgid "Undefined handler error 125"
 
4536
msgstr ""
 
4537
 
4627
4538
msgid "Index file is crashed"
4628
4539
msgstr ""
4629
4540
 
4633
4544
msgid "Out of memory in engine"
4634
4545
msgstr ""
4635
4546
 
 
4547
msgid "Undefined handler error 129"
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
4636
4550
msgid "Incorrect file format"
4637
4551
msgstr ""
4638
4552
 
4798
4712
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4799
4713
msgstr ""
4800
4714
 
 
4715
msgid "Failed to open transaction log file "
 
4716
msgstr ""
 
4717
 
 
4718
#, c-format
 
4719
msgid ""
 
4720
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
 
4721
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
 
4722
msgstr ""
 
4723
 
 
4724
#, c-format
 
4725
msgid ""
 
4726
"Failed to write full size of transaction.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
 
4727
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
 
4728
msgstr ""
 
4729
 
 
4730
#, c-format
 
4731
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
 
4732
msgstr ""
 
4733
 
4801
4734
#, c-format
4802
4735
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
4803
4736
msgstr ""
4807
4740
msgstr ""
4808
4741
 
4809
4742
#, c-format
4810
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
4811
 
msgstr ""
4812
 
 
4813
 
#, c-format
4814
4743
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
4815
4744
msgstr ""
4816
4745
 
4836
4765
msgstr ""
4837
4766
 
4838
4767
#, c-format
4839
 
msgid ""
4840
 
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4841
 
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
4842
 
msgstr ""
4843
 
 
4844
 
msgid "Failed to open transaction log file "
4845
 
msgstr ""
4846
 
 
4847
 
#, c-format
4848
 
msgid ""
4849
 
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
4850
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
4851
 
msgstr ""
4852
 
 
4853
 
#, c-format
4854
 
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4855
 
msgstr ""
4856
 
 
4857
 
#, c-format
4858
4768
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
4859
4769
msgstr ""
4860
4770