8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 08:44+0000\n"
12
"Last-Translator: Nuhaa All Bakry <cawan.nuhaa@gmail.com>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 07:48+0000\n"
12
"Last-Translator: ky <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:47+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
msgid "Synonym for `help'."
22
msgstr "Sinonim untuk 'bantu'."
24
24
msgid "Clear command."
25
msgstr "Bersihkan arahan"
25
msgstr "Membersihkan arahan."
27
27
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
29
"Sambung semula ke pelayan. Pemboleh ubah pilihan adalah pangkalan data (db) "
33
31
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
35
"Tetapkan pembatas penyataan. NOTA: Ia mengambil barisan-barisan yang lain "
36
"sebagai pembatas baru."
38
34
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
39
35
msgstr "Hantar arahan ke pelayan drizzle, paparkan jawapan secara menjujuk."
41
37
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
42
msgstr "Keluar daripada drizzle. Sama seperti berhenti."
44
40
msgid "Send command to drizzle server."
45
41
msgstr "Hantar arahan ke pelayan drizzle."
48
44
msgstr "Paparkan bantuan ini."
50
46
msgid "Disable pager, print to stdout."
51
msgstr "Lumpuhkan pelaman, cetak ke stdout."
53
49
msgid "Don't write into outfile."
54
50
msgstr "Jangan tulis ke 'outfile'"
56
52
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
57
msgstr "Tetapkan PAGER [to_pager]. Cetak jawapan pertanyaa melalui PAGER."
59
55
msgid "Print current command."
60
56
msgstr "Paparkan arahan kini."
62
58
msgid "Change your drizzle prompt."
63
msgstr "Tukar prompt drizzle anda."
65
61
msgid "Quit drizzle."
66
62
msgstr "Keluar drizzle."
68
64
msgid "Rebuild completion hash."
69
msgstr "Bina semula hash pelengkap."
71
67
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
72
msgstr "Laksanakan fail skrip SQL. Memerlukan nama fail sebagai pembolehubah."
74
70
msgid "Get status information from the server."
75
msgstr "Dapatkan status maklumat daripada pelayan."
71
msgstr "Mendapatkan status maklumat dari pelayan."
77
73
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
79
"Tetapkan outfile [to_outfile]. Tambah semua dihujung outfile yang diberikan."
81
76
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
83
"Gunakan pangkalan data yang lain. Memerlukan nama pangkalan data sebagai "
86
79
msgid "Show warnings after every statement."
87
msgstr "Paparkan amaran selepas setiap kenyataan."
89
82
msgid "Don't show warnings after every statement."
90
msgstr "Jangan paparkan amaran selepas setiap kenyataan."
93
86
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
95
"Ralat penyediaan ruang ingatan dalam membina prompt permulaan. Sedang "
98
89
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
99
msgstr "Selamat datang ke klien Drizzle.. Arahan berakhir dengan ; atau \\g"
103
94
"Your Drizzle connection id is %u\n"
104
95
"Server version: %s\n"
106
"Id sambungan Drizzle anda ialah %u\n"
107
"Versi pelayan: %s\n"
110
99
msgid "Reading history-file %s\n"
111
msgstr "Sedang membaca fail sejarah %s\n"
114
103
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
115
msgstr "Tidak boleh menyediakan ruang ingatan untuk fail sejarah sementara!\n"
117
106
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
119
"Taip 'help;' atau '\\h' untuk bantuan. Taip '\\c' untuk membersihkan "
123
110
msgid "Writing history-file %s\n"
124
msgstr "Sedang menulis fail sejarah %s\n"
127
msgstr "Dihenti paksa"
130
117
msgstr "Selamat tinggal."
132
119
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
133
msgstr "Pertanyaan dihentikan dengan Ctrl+C\n"
135
122
msgid "Display this help and exit."
136
msgstr "Paparkan bantuan ini dan keluar."
138
125
msgid "Synonym for -?"
139
msgstr "Sinonim untuk -?"
142
129
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
143
130
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
144
131
"Disable with --disable-auto-rehash."
146
"Giatkan hash semula automatik. Tidak perlu menggunakan 'rehash' untuk "
147
"pelengkapan jadual dan medan, tetapi permulaan dan sambungan semula mungkin "
148
"mengambil masa yang lebih lama. Lumpuhkan dengan --disable-auto-rehash."
151
135
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
152
136
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
153
137
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
155
"Tiada hash semula automatik. Perlu menggunakan 'rehash' untuk mendapatkan "
156
"pelengkapan jadual dan medan. Ini memberikan permulaan drizzle_st yang lebih "
157
"laju dan melumpuhkan hash semula pada sambungan semula. AMARAN: pilihan "
158
"telah luput; sebaliknya gunakan --disable-auto-rehash."
161
141
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
162
142
"terminal width."
164
"Tukar kepada output menegak secara automatik jika keputusan lebih lebar "
165
"daripada lebar terminal."
168
146
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
170
"Jangan guna fail sejarah. Lumpuhkan perlakuan interaktif. (Menggiatkan --"
173
149
msgid "Display column type information."
174
msgstr "Paparkan maklumat jenis lajur."
177
153
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
708
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
709
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
710
"versions (notably, some versions of Linux). This crash could be due to use\n"
711
"of those buggy OS calls. You should consider whether you really need the\n"
712
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
736
717
msgid "Writing a core file\n"
721
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
722
"be able to generate a core file on signals"
740
726
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
3744
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3748
msgid "Schema does not exist: %s"
3752
msgid "Error altering schema: %s"
3756
msgid "Error droppping Schema : %s"
3760
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3764
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3768
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3772
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3776
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3780
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3785
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3790
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3794
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3798
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3802
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3806
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3811
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3816
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3820
3741
msgid "error: could not open directory: %s\n"
4230
4147
msgid "Turn on extra debugging."
4233
msgid "User to use for auth."
4236
msgid "Password to use for auth."
4239
msgid "Default database to use."
4242
4150
msgid "Enable default replicator"
4245
4153
msgid "Default Replicator"
4249
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4250
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4253
msgid "Connect Timeout."
4256
msgid "Read Timeout."
4259
msgid "Write Timeout."
4262
msgid "Retry Count."
4265
msgid "Buffer length."
4268
msgid "Address to bind to."
4271
4156
msgid "Unknown Drizzle error"