~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2010-05-24 19:34:46 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1564.
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20100524193446-j74n0rvylqdnttld
Updated translations to what's in the tree.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
83
83
msgstr "每个指令句后不要显示警告。"
84
84
 
85
85
#, c-format
86
 
msgid ""
87
 
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
86
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
88
87
msgstr "构建初始提示符时内存分配失败。正在退出。\n"
89
88
 
90
89
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
91
90
msgstr "欢迎来到Drizzle客户端。请使用;或\\g指示当前命令结束。"
92
91
 
93
 
msgid "Your Drizzle connection id is "
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
msgid "Server version: "
 
92
#, c-format
 
93
msgid ""
 
94
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
95
"Server version: %s\n"
97
96
msgstr ""
98
97
 
99
98
#, c-format
131
130
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
132
131
"Disable with --disable-auto-rehash."
133
132
msgstr ""
134
 
"开启自动更新。不必使用rehash命令来开启键入表和字段时的自动补全功能,但是Drizzle客户端的启动和重连需要更长时间。可使用--disable-"
135
 
"auto-rehash关闭之。"
 
133
"开启自动更新。不必使用rehash命令来开启键入表和字段时的自动补全功能,但是"
 
134
"Drizzle客户端的启动和重连需要更长时间。可使用--disable-auto-rehash关闭之。"
136
135
 
137
136
msgid ""
138
137
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
139
138
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
140
139
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
141
140
msgstr ""
142
 
"不提供自动更新。请使用rehash命令来开启键入表和字段时的自动补全功能。开启此选项可以加速Drizzle客户端的启动和重连过程。警告:此选项已过时;请使"
143
 
"用--disable-auto-rehash选项。"
 
141
"不提供自动更新。请使用rehash命令来开启键入表和字段时的自动补全功能。开启此选"
 
142
"项可以加速Drizzle客户端的启动和重连过程。警告:此选项已过时;请使用--disable-"
 
143
"auto-rehash选项。"
144
144
 
145
145
msgid ""
146
146
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
157
157
msgid ""
158
158
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
159
159
"comments (discard comments), enable with --comments"
160
 
msgstr "保留注释。发送注释到服务器。缺省为 --skip--comments (不保留注释),使用--comments开启之。"
 
160
msgstr ""
 
161
"保留注释。发送注释到服务器。缺省为 --skip--comments (不保留注释),使用--"
 
162
"comments开启之。"
161
163
 
162
164
msgid "Use compression in server/client protocol."
163
165
msgstr "在服务器/客户端通讯协议中启用压缩。"
229
231
msgid ""
230
232
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
231
233
"you can set variables directly with --variable-name=value."
232
 
msgstr "变更一个变量的值。不推荐使用此选项;可以用 --variable-name=value 直接赋值变量。"
 
234
msgstr ""
 
235
"变更一个变量的值。不推荐使用此选项;可以用 --variable-name=value 直接赋值变"
 
236
"量。"
233
237
 
234
238
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
235
239
msgstr "忽略 SIGINT (CTRL-C)"
332
336
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
333
337
msgstr ""
334
338
 
335
 
msgid ""
336
 
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
339
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
337
340
msgstr "使用旧协议 (4.1.1之前) 时,拒绝客户端连接到服务器。"
338
341
 
339
342
msgid "Number of lines before each import progress report."
391
394
msgstr "未知命令: "
392
395
 
393
396
msgid ""
394
 
"                              Reading table information for completion of "
395
 
"table and column names\n"
396
 
"                                  You can turn off this feature to get a "
397
 
"quicker startup with -A\n"
 
397
"Reading table information for completion of table and column names\n"
 
398
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
398
399
"\n"
399
400
msgstr ""
400
401
 
434
435
msgstr[0] ""
435
436
msgstr[1] ""
436
437
 
437
 
msgid ""
438
 
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
438
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
439
439
msgstr ""
440
440
 
441
441
#, c-format
688
688
msgstr ""
689
689
 
690
690
msgid ""
691
 
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
692
 
"!= 1"
 
691
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
 
692
"= 1"
693
693
msgstr ""
694
694
 
695
695
msgid ""
1419
1419
 
1420
1420
#, c-format
1421
1421
msgid ""
1422
 
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-"
1423
 
".192s' to be NOT NULL or use another handler"
 
1422
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
 
1423
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
1424
1424
msgstr ""
1425
1425
 
1426
1426
#, c-format
1669
1669
 
1670
1670
#, c-format
1671
1671
msgid ""
1672
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: '%-.64s' "
1673
 
"(%-.64s)"
 
1672
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
1673
"'%-.64s' (%-.64s)"
1674
1674
msgstr ""
1675
1675
 
1676
1676
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
1993
1993
msgstr ""
1994
1994
 
1995
1995
#, c-format
1996
 
msgid ""
1997
 
"Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
 
1996
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
1998
1997
msgstr ""
1999
1998
 
2000
1999
#, c-format
2003
2002
 
2004
2003
#, c-format
2005
2004
msgid ""
2006
 
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as "
2007
 
"XXXX.variable_name)"
 
2005
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
 
2006
"variable_name)"
2008
2007
msgstr ""
2009
2008
 
2010
2009
#, c-format
2029
2028
"SELECT #%d"
2030
2029
msgstr ""
2031
2030
 
2032
 
msgid ""
2033
 
"Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
2031
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2034
2032
msgstr ""
2035
2033
 
2036
2034
msgid ""
2297
2295
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
2298
2296
msgstr ""
2299
2297
 
2300
 
msgid ""
2301
 
"EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
2298
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
2302
2299
msgstr ""
2303
2300
 
2304
2301
#, c-format
2330
2327
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2331
2328
msgstr ""
2332
2329
 
2333
 
msgid ""
2334
 
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
2330
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
2335
2331
msgstr ""
2336
2332
 
2337
2333
#, c-format
2338
2334
msgid ""
2339
 
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
2340
 
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
 
2335
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
 
2336
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2341
2337
msgstr ""
2342
2338
 
2343
2339
#, c-format
2610
2606
 
2611
2607
#, c-format
2612
2608
msgid ""
2613
 
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-"
2614
 
".192s')."
 
2609
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
 
2610
"'%-.192s')."
2615
2611
msgstr ""
2616
2612
 
2617
2613
msgid ""
2642
2638
msgstr ""
2643
2639
 
2644
2640
#, c-format
2645
 
msgid ""
2646
 
"The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
2641
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
2647
2642
msgstr ""
2648
2643
 
2649
2644
#, c-format
2685
2680
 
2686
2681
#, c-format
2687
2682
msgid ""
2688
 
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table '%-"
2689
 
".192s'."
 
2683
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
 
2684
"'%-.192s'."
2690
2685
msgstr ""
2691
2686
 
2692
2687
msgid ""
2763
2758
msgstr ""
2764
2759
 
2765
2760
#, c-format
2766
 
msgid ""
2767
 
"Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
 
2761
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
2768
2762
msgstr ""
2769
2763
 
2770
2764
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
2772
2766
 
2773
2767
#, c-format
2774
2768
msgid ""
2775
 
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
2776
 
"%lu)"
 
2769
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
 
2770
"lu)"
2777
2771
msgstr ""
2778
2772
 
2779
2773
#, c-format
2850
2844
msgstr ""
2851
2845
 
2852
2846
#, c-format
2853
 
msgid ""
2854
 
"Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
2847
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
2855
2848
msgstr ""
2856
2849
 
2857
2850
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
2869
2862
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
2870
2863
msgstr ""
2871
2864
 
2872
 
msgid ""
2873
 
"Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
2865
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
2874
2866
msgstr ""
2875
2867
 
2876
2868
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
2931
2923
msgstr ""
2932
2924
 
2933
2925
#, c-format
2934
 
msgid ""
2935
 
"A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
2926
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
2936
2927
msgstr ""
2937
2928
 
2938
2929
#, c-format
2989
2980
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
2990
2981
msgstr ""
2991
2982
 
2992
 
msgid ""
2993
 
"When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
2983
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
2994
2984
msgstr ""
2995
2985
 
2996
2986
msgid ""
3120
3110
 
3121
3111
#, c-format
3122
3112
msgid ""
3123
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use "
3124
 
"%s instead"
 
3113
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
3114
"s instead"
3125
3115
msgstr ""
3126
3116
 
3127
3117
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3132
3122
 
3133
3123
#, c-format
3134
3124
msgid ""
3135
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3136
 
"%d would lead to a duplicate entry"
 
3125
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
 
3126
"d would lead to a duplicate entry"
3137
3127
msgstr ""
3138
3128
 
3139
3129
#, c-format
3530
3520
msgstr ""
3531
3521
 
3532
3522
#, c-format
3533
 
msgid ""
3534
 
"Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
3523
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
3535
3524
msgstr ""
3536
3525
 
3537
3526
#, c-format
3677
3666
msgstr ""
3678
3667
 
3679
3668
#, c-format
 
3669
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
 
3670
msgstr ""
 
3671
 
 
3672
#, c-format
 
3673
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
 
3674
msgstr ""
 
3675
 
 
3676
#, c-format
3680
3677
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3681
3678
msgstr ""
3682
3679
 
3796
3793
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3797
3794
msgstr ""
3798
3795
 
 
3796
#, c-format
 
3797
msgid ""
 
3798
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
 
3799
"registered.\n"
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#, c-format
 
3803
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#, c-format
 
3807
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#, c-format
 
3811
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
msgid "Out of memory."
 
3815
msgstr ""
 
3816
 
 
3817
#, c-format
 
3818
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
3819
msgstr ""
 
3820
 
 
3821
#, c-format
 
3822
msgid ""
 
3823
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
 
3824
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#, c-format
 
3828
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
3829
msgstr ""
 
3830
 
 
3831
#, c-format
 
3832
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
3833
msgstr ""
 
3834
 
 
3835
#, c-format
 
3836
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
3837
msgstr ""
 
3838
 
 
3839
#, c-format
 
3840
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#, c-format
 
3844
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
 
3845
msgstr ""
 
3846
 
 
3847
#, c-format
 
3848
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
3849
msgstr ""
 
3850
 
 
3851
#, c-format
 
3852
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
 
3853
msgstr ""
 
3854
 
 
3855
#, c-format
 
3856
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
 
3857
msgstr ""
 
3858
 
3799
3859
msgid "Warning: "
3800
3860
msgstr ""
3801
3861
 
3923
3983
msgstr ""
3924
3984
 
3925
3985
#, c-format
3926
 
msgid ""
3927
 
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3928
 
"registered.\n"
3929
 
msgstr ""
3930
 
 
3931
 
#, c-format
3932
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3933
 
msgstr ""
3934
 
 
3935
 
#, c-format
3936
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3937
 
msgstr ""
3938
 
 
3939
 
#, c-format
3940
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3941
 
msgstr ""
3942
 
 
3943
 
msgid "Out of memory."
3944
 
msgstr ""
3945
 
 
3946
 
#, c-format
3947
 
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3948
 
msgstr ""
3949
 
 
3950
 
#, c-format
3951
 
msgid ""
3952
 
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3953
 
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#, c-format
3957
 
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3958
 
msgstr ""
3959
 
 
3960
 
#, c-format
3961
 
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3962
 
msgstr ""
3963
 
 
3964
 
#, c-format
3965
 
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3966
 
msgstr ""
3967
 
 
3968
 
#, c-format
3969
 
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3970
 
msgstr ""
3971
 
 
3972
 
#, c-format
3973
 
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3974
 
msgstr ""
3975
 
 
3976
 
#, c-format
3977
 
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3978
 
msgstr ""
3979
 
 
3980
 
#, c-format
3981
3986
msgid "logging '%s' pre() failed"
3982
3987
msgstr ""
3983
3988
 
4010
4015
msgstr ""
4011
4016
 
4012
4017
#, c-format
4013
 
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4014
 
msgstr ""
4015
 
 
4016
 
#, c-format
4017
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4018
 
msgstr ""
4019
 
 
4020
 
#, c-format
4021
4018
msgid ""
4022
4019
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4023
4020
"registered with that name.\n"
4088
4085
msgstr ""
4089
4086
 
4090
4087
#, c-format
 
4088
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
 
4089
msgstr ""
 
4090
 
 
4091
#, c-format
4091
4092
msgid ""
4092
4093
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4093
4094
"byte, so character column sizes may have changed"
4104
4105
msgstr ""
4105
4106
 
4106
4107
#, c-format
4107
 
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4108
 
msgstr ""
4109
 
 
4110
 
#, c-format
4111
4108
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4112
4109
msgstr ""
4113
4110
 
4740
4737
msgstr ""
4741
4738
 
4742
4739
#, c-format
4743
 
msgid ""
4744
 
"Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
 
4740
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
4745
4741
msgstr ""
4746
4742
 
4747
4743
msgid "Enable transaction log"