~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ms.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2010-07-05 16:35:28 UTC
  • mfrom: (1099.4.168)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1644.
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20100705163528-rwvw9jgrxhim5e29
Merged translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
89
89
msgid "Don't show warnings after every statement."
90
90
msgstr "Jangan paparkan amaran selepas setiap kenyataan."
91
91
 
92
 
#, c-format
93
 
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
94
 
msgstr ""
95
 
"Ralat penyediaan ruang ingatan dalam membina prompt permulaan. Sedang "
96
 
"keluar.\n"
97
 
 
98
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
99
 
msgstr "Selamat datang ke klien Drizzle.. Arahan berakhir dengan ; atau \\g"
100
 
 
101
 
#, fuzzy, c-format
102
 
msgid ""
103
 
"Your Drizzle connection id is %u\n"
104
 
"Server version: %s\n"
105
 
msgstr ""
106
 
"Id sambungan Drizzle anda ialah %u\n"
107
 
"Versi pelayan: %s\n"
108
 
 
109
 
#, c-format
110
 
msgid "Reading history-file %s\n"
111
 
msgstr "Sedang membaca fail sejarah %s\n"
112
 
 
113
 
#, c-format
114
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
115
 
msgstr "Tidak boleh menyediakan ruang ingatan untuk fail sejarah sementara!\n"
116
 
 
117
 
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
118
 
msgstr ""
119
 
"Taip 'help;' atau '\\h' untuk bantuan. Taip '\\c' untuk membersihkan "
120
 
"penimbal.\n"
121
 
 
122
 
#, c-format
123
 
msgid "Writing history-file %s\n"
124
 
msgstr "Sedang menulis fail sejarah %s\n"
125
 
 
126
 
msgid "Aborted"
127
 
msgstr "Dihenti paksa"
128
 
 
129
 
msgid "Bye"
130
 
msgstr "Selamat tinggal."
131
 
 
132
 
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
133
 
msgstr "Pertanyaan dihentikan dengan Ctrl+C\n"
134
 
 
135
 
msgid "Display this help and exit."
 
92
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#, fuzzy
 
99
msgid "Displays this help and exit."
136
100
msgstr "Paparkan bantuan ini dan keluar."
137
101
 
138
 
msgid "Synonym for -?"
139
 
msgstr "Sinonim untuk  -?"
140
 
 
141
 
msgid ""
142
 
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
143
 
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
144
 
"Disable with --disable-auto-rehash."
145
 
msgstr ""
146
 
"Giatkan hash semula automatik. Tidak perlu menggunakan 'rehash' untuk "
147
 
"pelengkapan jadual dan medan, tetapi permulaan dan sambungan semula mungkin "
148
 
"mengambil masa yang lebih lama. Lumpuhkan dengan --disable-auto-rehash."
149
 
 
150
 
msgid ""
151
 
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
152
 
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
153
 
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
154
 
msgstr ""
155
 
"Tiada hash semula automatik. Perlu menggunakan 'rehash' untuk mendapatkan "
156
 
"pelengkapan jadual dan medan. Ini memberikan permulaan drizzle_st yang lebih "
157
 
"laju dan melumpuhkan hash semula pada sambungan semula. AMARAN: pilihan "
158
 
"telah luput; sebaliknya gunakan --disable-auto-rehash."
159
 
 
160
 
msgid ""
161
 
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
162
 
"terminal width."
163
 
msgstr ""
164
 
"Tukar kepada output menegak secara automatik jika keputusan lebih lebar "
165
 
"daripada lebar terminal."
166
 
 
167
102
msgid ""
168
103
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
169
104
msgstr ""
181
116
msgid "Use compression in server/client protocol."
182
117
msgstr ""
183
118
 
184
 
msgid "Database to use."
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
msgid "(not used)"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
msgid "Delimiter to be used."
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
119
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
197
120
msgstr ""
198
121
 
217
140
msgid "Ignore space after function names."
218
141
msgstr ""
219
142
 
220
 
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
143
msgid "Turn off beep on error."
224
144
msgstr ""
225
145
 
226
 
msgid "Connect to host."
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
146
msgid "Write line numbers for errors."
230
147
msgstr ""
231
148
 
234
151
"version of this option instead."
235
152
msgstr ""
236
153
 
237
 
msgid "Flush buffer after each query."
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
154
msgid "Write column names in results."
241
155
msgstr ""
242
156
 
250
164
"you can set variables directly with --variable-name=value."
251
165
msgstr ""
252
166
 
 
167
msgid "Output in table format."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
msgid "Output version information and exit."
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
msgid "Number of lines before each import progress report."
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
msgid "Ping the server to check if it's alive."
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
msgid ""
 
195
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
 
196
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
 
197
"Disable with --disable-auto-rehash."
 
198
msgstr ""
 
199
"Giatkan hash semula automatik. Tidak perlu menggunakan 'rehash' untuk "
 
200
"pelengkapan jadual dan medan, tetapi permulaan dan sambungan semula mungkin "
 
201
"mengambil masa yang lebih lama. Lumpuhkan dengan --disable-auto-rehash."
 
202
 
 
203
msgid ""
 
204
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
205
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
 
206
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
207
msgstr ""
 
208
"Tiada hash semula automatik. Perlu menggunakan 'rehash' untuk mendapatkan "
 
209
"pelengkapan jadual dan medan. Ini memberikan permulaan drizzle_st yang lebih "
 
210
"laju dan melumpuhkan hash semula pada sambungan semula. AMARAN: pilihan "
 
211
"telah luput; sebaliknya gunakan --disable-auto-rehash."
 
212
 
 
213
msgid ""
 
214
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
 
215
"terminal width."
 
216
msgstr ""
 
217
"Tukar kepada output menegak secara automatik jika keputusan lebih lebar "
 
218
"daripada lebar terminal."
 
219
 
 
220
msgid "Database to use."
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
msgid "(not used)"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
msgid "Delimiter to be used."
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
msgid "Flush buffer after each query."
 
236
msgstr ""
 
237
 
253
238
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
254
239
msgstr ""
255
240
 
266
251
"default."
267
252
msgstr ""
268
253
 
269
 
msgid ""
270
 
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
271
 
"option deprecated; use --disable-pager instead."
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
msgid ""
275
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
276
 
"asked from the tty."
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
msgid ""
280
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
281
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
msgid "built-in default"
285
 
msgstr ""
 
254
#, fuzzy
 
255
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
 
256
msgstr "Lumpuhkan pelaman, cetak ke stdout."
286
257
 
287
258
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
288
259
msgstr ""
300
271
"option is enabled by default."
301
272
msgstr ""
302
273
 
303
 
msgid "Shutdown the server."
 
274
msgid "Shutdown the server"
304
275
msgstr ""
305
276
 
306
277
msgid ""
307
278
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
308
279
msgstr ""
309
280
 
310
 
msgid "Output in table format."
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
281
msgid ""
314
282
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
315
283
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
316
284
"default."
317
285
msgstr ""
318
286
 
319
 
msgid ""
320
 
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
321
 
"deprecated; use --disable-tee instead"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
msgid "User for login if not current user."
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
msgid "Output version information and exit."
 
287
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
337
288
msgstr ""
338
289
 
339
290
msgid "Wait and retry if connection is down."
351
302
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
352
303
msgstr ""
353
304
 
354
 
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
msgid "Number of lines before each import progress report."
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
msgid "Ping the server to check if it's alive."
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
305
msgid "Use MySQL Protocol."
364
306
msgstr ""
365
307
 
366
 
#, c-format
367
 
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#, c-format
371
 
msgid ""
372
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
373
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
374
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#, c-format
378
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
379
 
msgstr ""
 
308
msgid "Connect to host"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
msgid ""
 
312
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
313
"asked from the tty."
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
msgid ""
 
317
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
318
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
msgid "User for login if not current user."
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#, c-format
 
328
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
329
msgstr ""
 
330
"Ralat penyediaan ruang ingatan dalam membina prompt permulaan. Sedang "
 
331
"keluar.\n"
380
332
 
381
333
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
382
334
msgstr ""
383
335
 
384
336
#, c-format
385
 
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#, c-format
389
 
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#, c-format
393
 
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
msgid ""
397
 
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
398
 
"please use --password instead."
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
msgid "Value supplied for port is not valid."
402
 
msgstr ""
 
337
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#, c-format
 
341
msgid "drizzle  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#, c-format
 
345
msgid ""
 
346
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
347
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
348
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#, c-format
 
352
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
356
msgstr "Selamat datang ke klien Drizzle.. Arahan berakhir dengan ; atau \\g"
 
357
 
 
358
#, fuzzy, c-format
 
359
msgid ""
 
360
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
361
"Server version: %s\n"
 
362
msgstr ""
 
363
"Id sambungan Drizzle anda ialah %u\n"
 
364
"Versi pelayan: %s\n"
 
365
 
 
366
#, c-format
 
367
msgid "Reading history-file %s\n"
 
368
msgstr "Sedang membaca fail sejarah %s\n"
 
369
 
 
370
#, c-format
 
371
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
372
msgstr "Tidak boleh menyediakan ruang ingatan untuk fail sejarah sementara!\n"
 
373
 
 
374
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
 
375
msgstr ""
 
376
"Taip 'help;' atau '\\h' untuk bantuan. Taip '\\c' untuk membersihkan "
 
377
"penimbal.\n"
 
378
 
 
379
#, c-format
 
380
msgid "Writing history-file %s\n"
 
381
msgstr "Sedang menulis fail sejarah %s\n"
 
382
 
 
383
msgid "Aborted"
 
384
msgstr "Dihenti paksa"
 
385
 
 
386
msgid "Bye"
 
387
msgstr "Selamat tinggal."
 
388
 
 
389
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
 
390
msgstr "Pertanyaan dihentikan dengan Ctrl+C\n"
403
391
 
404
392
#, c-format
405
393
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
450
438
msgstr[0] ""
451
439
msgstr[1] ""
452
440
 
453
 
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
441
#, c-format
457
442
msgid "Got errno %d on write"
458
443
msgstr ""
459
444
 
460
445
#, c-format
461
 
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#, c-format
465
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#, c-format
469
 
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#, c-format
473
 
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
msgid ""
477
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
478
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#, c-format
485
 
msgid "For more options, use %s --help\n"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#, c-format
489
 
msgid ""
490
 
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
491
 
"please use --password instead.\n"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#, c-format
495
 
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#, c-format
499
 
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#, c-format
503
 
msgid "Input filename too long: %s"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#, c-format
507
 
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#, c-format
511
 
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#, c-format
515
446
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
516
447
msgstr ""
517
448
 
644
575
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
645
576
msgstr ""
646
577
 
 
578
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#, c-format
 
582
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#, c-format
 
586
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#, c-format
 
590
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#, c-format
 
594
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#, c-format
 
598
msgid "Input filename too long: %s"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#, c-format
 
602
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
msgid ""
 
606
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
607
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#, c-format
 
614
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#, c-format
 
618
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
 
628
msgstr ""
 
629
 
647
630
#, c-format
648
631
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
649
632
msgstr ""
696
679
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
697
680
msgstr ""
698
681
 
 
682
msgid "Display this help and exit."
 
683
msgstr "Paparkan bantuan ini dan keluar."
 
684
 
699
685
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
700
686
msgstr ""
701
687
 
1952
1938
 
1953
1939
#, c-format
1954
1940
msgid ""
1955
 
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
1956
 
"of uncompressed data was corrupted)"
 
1941
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
 
1942
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
1957
1943
msgstr ""
1958
1944
 
1959
1945
msgid "ZLIB: Not enough memory"
3666
3652
msgstr ""
3667
3653
 
3668
3654
#, c-format
 
3655
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
 
3658
#, c-format
3669
3659
msgid "Schema does not exist: %s"
3670
3660
msgstr ""
3671
3661
 
3688
3678
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3689
3679
msgstr ""
3690
3680
 
 
3681
msgid "Implicit cartesian join attempted."
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
3691
3684
#, c-format
3692
3685
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3693
3686
msgstr ""
3979
3972
msgstr ""
3980
3973
 
3981
3974
#, c-format
3982
 
msgid "Retrying bind() on %u"
3983
 
msgstr ""
3984
 
 
3985
 
#, c-format
3986
 
msgid "bind() failed with errno: %d"
3987
 
msgstr ""
3988
 
 
3989
 
msgid "Do you already have another drizzled running?"
3990
 
msgstr ""
3991
 
 
3992
 
#, c-format
3993
 
msgid "listen() failed with errno %d"
 
3975
msgid "Retrying bind() on %u\n"
 
3976
msgstr ""
 
3977
 
 
3978
#, c-format
 
3979
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
 
3980
msgstr ""
 
3981
 
 
3982
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
 
3983
msgstr ""
 
3984
 
 
3985
#, c-format
 
3986
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3994
3987
msgstr ""
3995
3988
 
3996
3989
#, c-format
4110
4103
msgstr ""
4111
4104
 
4112
4105
#, c-format
 
4106
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
 
4107
msgstr ""
 
4108
 
 
4109
#, c-format
4113
4110
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4114
4111
msgstr ""
4115
4112
 
4467
4464
msgid "Log queries to a CSV file"
4468
4465
msgstr ""
4469
4466
 
4470
 
#, c-format
4471
 
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4472
 
msgstr ""
4473
 
 
4474
 
#, c-format
4475
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4476
 
msgstr ""
4477
 
 
4478
 
msgid "Enable logging to syslog"
4479
 
msgstr ""
4480
 
 
4481
 
msgid "Syslog Ident"
4482
 
msgstr ""
4483
 
 
4484
 
msgid "Syslog Facility"
4485
 
msgstr ""
4486
 
 
4487
 
msgid "Syslog Priority"
4488
 
msgstr ""
4489
 
 
4490
 
msgid "Log to syslog"
4491
 
msgstr ""
4492
 
 
4493
4467
msgid "List of memcached servers."
4494
4468
msgstr ""
4495
4469
 
4732
4706
msgstr ""
4733
4707
 
4734
4708
#, c-format
 
4709
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
 
4710
msgstr ""
 
4711
 
 
4712
#, c-format
 
4713
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
 
4714
msgstr ""
 
4715
 
 
4716
#, c-format
 
4717
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
 
4718
msgstr ""
 
4719
 
 
4720
#, c-format
4735
4721
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4736
4722
msgstr ""
4737
4723
 
4806
4792
#, c-format
4807
4793
msgid "BUFFER: %s\n"
4808
4794
msgstr ""
 
4795
 
 
4796
#~ msgid "Synonym for -?"
 
4797
#~ msgstr "Sinonim untuk  -?"