~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Patrick Crews
  • Date: 2010-08-31 17:17:45 UTC
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20100831171745-u61e1fux46wsmylg
Updated translations prior to tarball release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 12:50-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-31 13:16-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
99
99
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
100
100
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:491 ../client/drizzle.cc:1404
 
102
#: ../client/drizzle.cc:491 ../client/drizzle.cc:1405
103
103
msgid "Show warnings after every statement."
104
104
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
105
105
 
107
107
msgid "Don't show warnings after every statement."
108
108
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
109
109
 
 
110
#: ../client/drizzle.cc:1224
 
111
#, c-format
 
112
msgid "shutting down drizzled"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: ../client/drizzle.cc:1226
 
116
#, c-format
 
117
msgid " on port %d"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: ../client/drizzle.cc:1235 ../client/drizzle.cc:1241
 
121
#, fuzzy, c-format
 
122
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
 
123
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
 
124
 
 
125
#: ../client/drizzle.cc:1250
 
126
#, c-format
 
127
msgid "done\n"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: ../client/drizzle.cc:1271
 
131
#, c-format
 
132
msgid "drizzled is alive\n"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: ../client/drizzle.cc:1277
 
136
#, fuzzy, c-format
 
137
msgid "ping failed; error: '%s'"
 
138
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
 
139
 
 
140
#: ../client/drizzle.cc:1283
 
141
#, c-format
 
142
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
 
143
msgstr ""
 
144
 
110
145
#: ../client/drizzle.cc:1332
111
146
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
112
147
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
115
150
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
116
151
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
117
152
 
118
 
#: ../client/drizzle.cc:1363
 
153
#: ../client/drizzle.cc:1362 ../client/drizzledump.cc:2396
 
154
msgid "Options used only in command line"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: ../client/drizzle.cc:1364
119
158
msgid "Displays this help and exit."
120
159
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
121
160
 
122
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
 
161
#: ../client/drizzle.cc:1365
123
162
msgid ""
124
163
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
125
164
msgstr ""
126
165
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
127
166
"(Activeert --silent)"
128
167
 
129
 
#: ../client/drizzle.cc:1366
 
168
#: ../client/drizzle.cc:1367
130
169
msgid "Display column type information."
131
170
msgstr "Toon kolomtype informatie."
132
171
 
133
 
#: ../client/drizzle.cc:1368
 
172
#: ../client/drizzle.cc:1369
134
173
msgid ""
135
174
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
136
175
"comments (discard comments), enable with --comments"
138
177
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
139
178
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
140
179
 
141
 
#: ../client/drizzle.cc:1370
 
180
#: ../client/drizzle.cc:1371 ../client/drizzledump.cc:2405
142
181
msgid "Use compression in server/client protocol."
143
182
msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
144
183
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:1372
 
184
#: ../client/drizzle.cc:1373
146
185
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
147
186
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
148
187
 
149
 
#: ../client/drizzle.cc:1374
 
188
#: ../client/drizzle.cc:1375
150
189
msgid "Continue even if we get an sql error."
151
190
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
152
191
 
153
 
#: ../client/drizzle.cc:1376
 
192
#: ../client/drizzle.cc:1377
154
193
msgid ""
155
194
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
156
195
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
163
202
"lijn, voor enter. Uitschakelen met --disable-named-commands. Deze optie is "
164
203
"standdard uitgeschakeld."
165
204
 
166
 
#: ../client/drizzle.cc:1378
 
205
#: ../client/drizzle.cc:1379
167
206
msgid ""
168
207
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
169
208
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
178
217
"vanop de eerste lijn. WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --disable-"
179
218
"named-commands."
180
219
 
181
 
#: ../client/drizzle.cc:1379
 
220
#: ../client/drizzle.cc:1380
182
221
msgid "Ignore space after function names."
183
222
msgstr "Negeer spaties na functienamen."
184
223
 
185
 
#: ../client/drizzle.cc:1381
 
224
#: ../client/drizzle.cc:1382
186
225
msgid "Turn off beep on error."
187
226
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
188
227
 
189
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
228
#: ../client/drizzle.cc:1384
190
229
msgid "Write line numbers for errors."
191
230
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
192
231
 
193
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
 
232
#: ../client/drizzle.cc:1386
194
233
msgid ""
195
234
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
196
235
"version of this option instead."
198
237
"Schrijf geen lijnnummers bij fouten. Waarschuwing: -L wordt afgeraden, "
199
238
"gebruik de lange versie van deze optie."
200
239
 
201
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
 
240
#: ../client/drizzle.cc:1388
202
241
msgid "Write column names in results."
203
242
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten."
204
243
 
205
 
#: ../client/drizzle.cc:1389
 
244
#: ../client/drizzle.cc:1390
206
245
msgid ""
207
246
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
208
247
"version of this options instead."
210
249
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
211
250
"gebruik de lange versie van deze optie."
212
251
 
213
 
#: ../client/drizzle.cc:1391
 
252
#: ../client/drizzle.cc:1392
214
253
msgid ""
215
254
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
216
255
"you can set variables directly with --variable-name=value."
219
258
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
220
259
"name=waarde."
221
260
 
222
 
#: ../client/drizzle.cc:1393
 
261
#: ../client/drizzle.cc:1394
223
262
msgid "Output in table format."
224
263
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
225
264
 
226
 
#: ../client/drizzle.cc:1395
 
265
#: ../client/drizzle.cc:1396
227
266
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
228
267
msgstr ""
229
268
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
230
269
 
231
 
#: ../client/drizzle.cc:1397
 
270
#: ../client/drizzle.cc:1398
232
271
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
233
272
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
234
273
 
235
 
#: ../client/drizzle.cc:1399
 
274
#: ../client/drizzle.cc:1400
236
275
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
237
276
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
238
277
 
239
 
#: ../client/drizzle.cc:1400 ../drizzled/drizzled.cc:1158
 
278
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../client/drizzledump.cc:2425
 
279
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
240
280
msgid "Output version information and exit."
241
281
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
242
282
 
243
 
#: ../client/drizzle.cc:1402
 
283
#: ../client/drizzle.cc:1403
244
284
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
245
285
msgstr ""
246
286
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
247
287
"gebruikt."
248
288
 
249
 
#: ../client/drizzle.cc:1406
 
289
#: ../client/drizzle.cc:1407
250
290
msgid "Number of lines before each import progress report."
251
291
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
252
292
 
253
 
#: ../client/drizzle.cc:1408
 
293
#: ../client/drizzle.cc:1409
254
294
msgid "Ping the server to check if it's alive."
255
295
msgstr ""
256
296
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
257
297
 
258
 
#: ../client/drizzle.cc:1410
 
298
#: ../client/drizzle.cc:1411
259
299
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
260
300
msgstr ""
261
301
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
262
302
"no-defaults ingesteld werd"
263
303
 
264
 
#: ../client/drizzle.cc:1416
 
304
#: ../client/drizzle.cc:1414 ../client/drizzledump.cc:2434
 
305
msgid "Options specific to the drizzle client"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: ../client/drizzle.cc:1417
265
309
msgid ""
266
310
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
267
311
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
271
315
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
272
316
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
273
317
 
274
 
#: ../client/drizzle.cc:1417
 
318
#: ../client/drizzle.cc:1418
275
319
msgid ""
276
320
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
277
321
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
282
326
"en schakelt rehashing bij herverbinden uit. WAARSCHUWING: optie wordt "
283
327
"afgeraden; gebruik --disable-auto-rehash."
284
328
 
285
 
#: ../client/drizzle.cc:1419
 
329
#: ../client/drizzle.cc:1420
286
330
msgid ""
287
331
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
288
332
"terminal width."
290
334
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
291
335
"dan de breedte van het uitvoervenster."
292
336
 
293
 
#: ../client/drizzle.cc:1421
 
337
#: ../client/drizzle.cc:1422
294
338
msgid "Database to use."
295
339
msgstr "Te gebruiken databank"
296
340
 
297
 
#: ../client/drizzle.cc:1423
 
341
#: ../client/drizzle.cc:1424
298
342
msgid "(not used)"
299
343
msgstr "(niet gebruikt)"
300
344
 
301
 
#: ../client/drizzle.cc:1425
 
345
#: ../client/drizzle.cc:1426
302
346
msgid "Delimiter to be used."
303
347
msgstr "Te gebruiken delimiter."
304
348
 
305
 
#: ../client/drizzle.cc:1427
 
349
#: ../client/drizzle.cc:1428
306
350
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
307
351
msgstr ""
308
352
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
309
353
"uit)"
310
354
 
311
 
#: ../client/drizzle.cc:1429
 
355
#: ../client/drizzle.cc:1430
312
356
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
313
357
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
314
358
 
315
 
#: ../client/drizzle.cc:1431
 
359
#: ../client/drizzle.cc:1432
316
360
msgid "Flush buffer after each query."
317
361
msgstr "Maak de buffer leeg na de query."
318
362
 
319
 
#: ../client/drizzle.cc:1433
 
363
#: ../client/drizzle.cc:1434
320
364
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
321
365
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)"
322
366
 
323
 
#: ../client/drizzle.cc:1435
 
367
#: ../client/drizzle.cc:1436
324
368
msgid ""
325
369
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
326
370
"other database in the update log."
328
372
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
329
373
"andere databases in de update log over te slaan."
330
374
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1437
 
375
#: ../client/drizzle.cc:1438
332
376
msgid ""
333
377
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
334
378
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
342
386
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
343
387
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
344
388
 
345
 
#: ../client/drizzle.cc:1439
 
389
#: ../client/drizzle.cc:1440
346
390
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
347
391
msgstr ""
348
392
"Schakel pager uit en druk af naar to stdout. Zie ook interactieve help (\\h)."
349
393
 
350
 
#: ../client/drizzle.cc:1441
 
394
#: ../client/drizzle.cc:1442
351
395
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
352
396
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde."
353
397
 
354
 
#: ../client/drizzle.cc:1443
 
398
#: ../client/drizzle.cc:1444
355
399
msgid ""
356
400
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
357
401
"the output is suspended. Doesn't use history file."
360
404
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
361
405
"geschiedenisbestand niet."
362
406
 
363
 
#: ../client/drizzle.cc:1445
 
407
#: ../client/drizzle.cc:1446
364
408
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
365
409
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch."
366
410
 
367
 
#: ../client/drizzle.cc:1447
 
411
#: ../client/drizzle.cc:1448
368
412
msgid ""
369
413
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
370
414
"option is enabled by default."
372
416
"Opnieuw verbinden wanneer de verbinding verloren ging. Schakel dit uit met --"
373
417
"disable-reconnect. Deze optie is standaard ingeschakeld."
374
418
 
375
 
#: ../client/drizzle.cc:1449
 
419
#: ../client/drizzle.cc:1450
376
420
msgid "Shutdown the server"
377
421
msgstr "Schakel de server uit"
378
422
 
379
 
#: ../client/drizzle.cc:1450
 
423
#: ../client/drizzle.cc:1451
380
424
msgid ""
381
425
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
382
426
msgstr ""
383
427
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
384
428
"nieuwe lijn."
385
429
 
386
 
#: ../client/drizzle.cc:1452
 
430
#: ../client/drizzle.cc:1453
387
431
msgid ""
388
432
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
389
433
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
393
437
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
394
438
"standaard uitgeschakeld."
395
439
 
396
 
#: ../client/drizzle.cc:1454
 
440
#: ../client/drizzle.cc:1455
397
441
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
398
442
msgstr "Schakel outfile uit. Zie ook interactieve help (\\h)."
399
443
 
400
 
#: ../client/drizzle.cc:1455
 
444
#: ../client/drizzle.cc:1456
401
445
msgid "Wait and retry if connection is down."
402
446
msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is."
403
447
 
404
 
#: ../client/drizzle.cc:1457
 
448
#: ../client/drizzle.cc:1458
405
449
msgid "Number of seconds before connection timeout."
406
450
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
407
451
 
408
 
#: ../client/drizzle.cc:1459
 
452
#: ../client/drizzle.cc:1460
409
453
msgid "Max length of input line"
410
454
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn"
411
455
 
412
 
#: ../client/drizzle.cc:1461
 
456
#: ../client/drizzle.cc:1462
413
457
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
414
458
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
415
459
 
416
 
#: ../client/drizzle.cc:1463
 
460
#: ../client/drizzle.cc:1464
417
461
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
418
462
msgstr ""
419
463
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
420
464
"wordt"
421
465
 
422
 
#: ../client/drizzle.cc:1469 ../client/drizzledump.cc:2564
423
 
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:928
424
 
#: ../client/drizzletest.cc:5456
 
466
#: ../client/drizzle.cc:1467 ../client/drizzledump.cc:2499
 
467
msgid "Options specific to the client"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: ../client/drizzle.cc:1470 ../client/drizzledump.cc:2504
 
471
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:929
 
472
#: ../client/drizzletest.cc:5457
425
473
msgid "Use MySQL Protocol."
426
474
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
427
475
 
428
 
#: ../client/drizzle.cc:1471
 
476
#: ../client/drizzle.cc:1472
429
477
msgid "Connect to host"
430
478
msgstr "Verbind met host"
431
479
 
432
 
#: ../client/drizzle.cc:1473
 
480
#: ../client/drizzle.cc:1474
433
481
msgid ""
434
482
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
435
483
"asked from the tty."
437
485
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
438
486
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
439
487
 
440
 
#: ../client/drizzle.cc:1475
 
488
#: ../client/drizzle.cc:1476
441
489
msgid ""
442
490
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
443
491
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
446
494
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
447
495
"gebruiken"
448
496
 
449
 
#: ../client/drizzle.cc:1477
 
497
#: ../client/drizzle.cc:1478 ../client/drizzledump.cc:2510
450
498
msgid "User for login if not current user."
451
499
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
452
500
 
453
 
#: ../client/drizzle.cc:1479
 
501
#: ../client/drizzle.cc:1480 ../client/drizzledump.cc:2512
454
502
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
455
503
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
456
504
 
457
 
#: ../client/drizzle.cc:1529 ../client/drizzle.cc:1536
 
505
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:2524
 
506
msgid "Allowed Options"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../client/drizzle.cc:1530 ../client/drizzle.cc:1537
458
510
#, c-format
459
511
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
460
512
msgstr ""
461
513
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
462
514
"af.\n"
463
515
 
464
 
#: ../client/drizzle.cc:1587
 
516
#: ../client/drizzle.cc:1588 ../client/drizzle.cc:3849
465
517
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
466
518
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
467
519
 
468
 
#: ../client/drizzle.cc:1664
 
520
#: ../client/drizzle.cc:1665
469
521
#, c-format
470
522
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
471
523
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
472
524
 
473
 
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzle.cc:1719
474
 
#: ../client/drizzle.cc:4089
475
 
#, c-format
476
 
msgid "drizzle  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
 
525
#: ../client/drizzle.cc:1711 ../client/drizzle.cc:4093
 
526
#, fuzzy, c-format
 
527
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
477
528
msgstr ""
478
529
"drizzle  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
479
530
 
480
 
#: ../client/drizzle.cc:1723
 
531
#: ../client/drizzle.cc:1717
481
532
#, c-format
482
533
msgid ""
483
534
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
488
539
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
489
540
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
490
541
 
491
 
#: ../client/drizzle.cc:1728
 
542
#: ../client/drizzle.cc:1722
492
543
#, c-format
493
544
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
494
545
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n"
495
546
 
496
 
#: ../client/drizzle.cc:1779
497
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
547
#: ../client/drizzle.cc:1776
 
548
#, fuzzy, c-format
 
549
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
498
550
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
499
551
 
500
 
#: ../client/drizzle.cc:1788
 
552
#: ../client/drizzle.cc:1785
501
553
#, c-format
502
554
msgid ""
503
555
"Your Drizzle connection id is %u\n"
506
558
"Je Drizzle connection id is %u\n"
507
559
"Server versie: %s\n"
508
560
 
509
 
#: ../client/drizzle.cc:1820
 
561
#: ../client/drizzle.cc:1817
510
562
#, c-format
511
563
msgid "Reading history-file %s\n"
512
564
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
513
565
 
514
 
#: ../client/drizzle.cc:1824
 
566
#: ../client/drizzle.cc:1821
515
567
#, c-format
516
568
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
517
569
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
518
570
 
519
 
#: ../client/drizzle.cc:1831
 
571
#: ../client/drizzle.cc:1828
520
572
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
521
573
msgstr ""
522
574
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
523
575
 
524
 
#: ../client/drizzle.cc:1854
 
576
#: ../client/drizzle.cc:1838
 
577
msgid "Error:"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: ../client/drizzle.cc:1851
525
581
#, c-format
526
582
msgid "Writing history-file %s\n"
527
583
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
528
584
 
529
 
#: ../client/drizzle.cc:1862
 
585
#: ../client/drizzle.cc:1859
530
586
msgid "Aborted"
531
587
msgstr "Afgebroken"
532
588
 
533
 
#: ../client/drizzle.cc:1862
 
589
#: ../client/drizzle.cc:1859
534
590
msgid "Bye"
535
591
msgstr "Tot ziens"
536
592
 
537
 
#: ../client/drizzle.cc:1914
 
593
#: ../client/drizzle.cc:1911
538
594
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
539
595
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
540
596
 
541
 
#: ../client/drizzle.cc:1998
 
597
#: ../client/drizzle.cc:1995
542
598
#, c-format
543
599
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
544
600
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
545
601
 
546
 
#: ../client/drizzle.cc:2216
 
602
#: ../client/drizzle.cc:2213
547
603
msgid "Unknown command: "
548
604
msgstr "Onbekende opdracht: "
549
605
 
550
 
#: ../client/drizzle.cc:2630
 
606
#: ../client/drizzle.cc:2627
551
607
msgid ""
552
608
"Reading table information for completion of table and column names\n"
553
609
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
557
613
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
558
614
"\n"
559
615
 
560
 
#: ../client/drizzle.cc:2696
 
616
#: ../client/drizzle.cc:2693
561
617
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
562
618
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
563
619
 
564
 
#: ../client/drizzle.cc:2702
 
620
#: ../client/drizzle.cc:2699
565
621
msgid "Can't connect to the server\n"
566
622
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
567
623
 
568
 
#: ../client/drizzle.cc:2780
 
624
#: ../client/drizzle.cc:2779
569
625
msgid "List of all Drizzle commands:"
570
626
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
571
627
 
572
 
#: ../client/drizzle.cc:2782
573
 
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
 
628
#: ../client/drizzle.cc:2783
 
629
#, fuzzy, c-format
 
630
msgid ""
 
631
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
574
632
msgstr ""
575
633
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
576
634
"en eindigen met ';'"
577
635
 
578
 
#: ../client/drizzle.cc:2837
 
636
#: ../client/drizzle.cc:2841
579
637
msgid "No query specified\n"
580
638
msgstr "Geen query opgegeven\n"
581
639
 
582
 
#: ../client/drizzle.cc:2852
 
640
#: ../client/drizzle.cc:2856
583
641
msgid "Ignoring query to other database"
584
642
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
585
643
 
586
 
#: ../client/drizzle.cc:2902
 
644
#: ../client/drizzle.cc:2906
587
645
msgid "Empty set"
588
646
msgstr "Lege set"
589
647
 
590
 
#: ../client/drizzle.cc:2915
 
648
#: ../client/drizzle.cc:2919
591
649
#, c-format
592
650
msgid "%ld row in set"
593
651
msgid_plural "%ld rows in set"
594
652
msgstr[0] "%ld rij in de set"
595
653
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
596
654
 
597
 
#: ../client/drizzle.cc:2924
 
655
#: ../client/drizzle.cc:2928
598
656
msgid "Query OK"
599
657
msgstr "Query OK"
600
658
 
601
 
#: ../client/drizzle.cc:2926
 
659
#: ../client/drizzle.cc:2930
602
660
#, c-format
603
661
msgid "Query OK, %ld row affected"
604
662
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
605
663
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
606
664
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
607
665
 
608
 
#: ../client/drizzledump.cc:212
 
666
#: ../client/drizzle.cc:3002
 
667
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: ../client/drizzle.cc:3024
 
671
#, fuzzy, c-format
 
672
msgid "Error logging to file '%s'\n"
 
673
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
 
674
 
 
675
#: ../client/drizzle.cc:3029
 
676
#, fuzzy, c-format
 
677
msgid "Logging to file '%s'\n"
 
678
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
 
679
 
 
680
#: ../client/drizzle.cc:3113
 
681
#, c-format
 
682
msgid ""
 
683
"Field %3u:  `%s`\n"
 
684
"Catalog:    `%s`\n"
 
685
"Database:   `%s`\n"
 
686
"Table:      `%s`\n"
 
687
"Org_table:  `%s`\n"
 
688
"Type:       UTF-8\n"
 
689
"Collation:  %s (%u)\n"
 
690
"Length:     %lu\n"
 
691
"Max_length: %lu\n"
 
692
"Decimals:   %u\n"
 
693
"Flags:      %s\n"
 
694
"\n"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: ../client/drizzle.cc:3580
 
698
#, c-format
 
699
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: ../client/drizzle.cc:3585
 
703
#, fuzzy, c-format
 
704
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
 
705
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
 
706
 
 
707
#: ../client/drizzle.cc:3605
 
708
#, fuzzy, c-format
 
709
msgid "No outfile specified!\n"
 
710
msgstr "Geen query opgegeven\n"
 
711
 
 
712
#: ../client/drizzle.cc:3618
 
713
msgid "Outfile disabled.\n"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: ../client/drizzle.cc:3645
 
717
#, fuzzy
 
718
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
 
719
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
 
720
 
 
721
#: ../client/drizzle.cc:3665
 
722
#, c-format
 
723
msgid "PAGER set to '%s'\n"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: ../client/drizzle.cc:3676
 
727
msgid "PAGER set to stdout\n"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: ../client/drizzle.cc:3759
 
731
#, c-format
 
732
msgid "Connection id:    %u"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: ../client/drizzle.cc:3761
 
736
#, fuzzy, c-format
 
737
msgid "Current database: %.128s\n"
 
738
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
 
739
 
 
740
#: ../client/drizzle.cc:3762
 
741
msgid "*** NONE ***"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#. Skip command name
 
745
#: ../client/drizzle.cc:3782
 
746
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: ../client/drizzle.cc:3797
 
750
#, fuzzy, c-format
 
751
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
 
752
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
 
753
 
 
754
#: ../client/drizzle.cc:3805
 
755
#, fuzzy
 
756
msgid "Can't initialize LineBuffer"
 
757
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
 
758
 
 
759
#: ../client/drizzle.cc:3841
 
760
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: ../client/drizzle.cc:3874
 
764
msgid "USE must be followed by a database name"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: ../client/drizzle.cc:3942
 
768
#, fuzzy
 
769
msgid "Database changed"
 
770
msgstr "Te gebruiken databank"
 
771
 
 
772
#: ../client/drizzle.cc:3950
 
773
#, fuzzy
 
774
msgid "Show warnings enabled."
 
775
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
 
776
 
 
777
#: ../client/drizzle.cc:3958
 
778
#, fuzzy
 
779
msgid "Show warnings disabled."
 
780
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
 
781
 
 
782
#: ../client/drizzle.cc:4100
 
783
#, c-format
 
784
msgid ""
 
785
"\n"
 
786
"Connection id:\t\t%lu\n"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: ../client/drizzle.cc:4112
 
790
#, fuzzy, c-format
 
791
msgid "Current database:\t%s\n"
 
792
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
 
793
 
 
794
#: ../client/drizzle.cc:4113
 
795
#, c-format
 
796
msgid "Current user:\t\t%s\n"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: ../client/drizzle.cc:4119
 
800
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: ../client/drizzle.cc:4124
 
804
#, fuzzy
 
805
msgid ""
 
806
"\n"
 
807
"No connection\n"
 
808
msgstr "Te veel verbindingen"
 
809
 
 
810
#: ../client/drizzle.cc:4131
 
811
msgid ""
 
812
"\n"
 
813
"All updates ignored to this database\n"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: ../client/drizzle.cc:4134
 
817
#, c-format
 
818
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: ../client/drizzle.cc:4135
 
822
#, c-format
 
823
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: ../client/drizzle.cc:4136
 
827
#, c-format
 
828
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#: ../client/drizzle.cc:4137
 
832
#, c-format
 
833
msgid "Server version:\t\t%s\n"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: ../client/drizzle.cc:4138
 
837
#, c-format
 
838
msgid "Protocol version:\t%d\n"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: ../client/drizzle.cc:4139
 
842
#, fuzzy, c-format
 
843
msgid "Connection:\t\t%s\n"
 
844
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
 
845
 
 
846
#: ../client/drizzle.cc:4146
 
847
#, c-format
 
848
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#: ../client/drizzle.cc:4148
 
852
#, c-format
 
853
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: ../client/drizzle.cc:4153
 
857
msgid ""
 
858
"\n"
 
859
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: ../client/drizzle.cc:4155
 
863
#, c-format
 
864
msgid ""
 
865
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
 
866
"allowed.\n"
 
867
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
 
868
"command.)\n"
 
869
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
 
870
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
 
871
"lu\n"
 
872
"\n"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: ../client/drizzle.cc:4217 ../drizzled/option.cc:339
 
876
#, c-format
 
877
msgid "ERROR"
 
878
msgstr "FOUT"
 
879
 
 
880
#: ../client/drizzle.cc:4260
 
881
#, c-format
 
882
msgid "ERROR %d (%s): "
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: ../client/drizzle.cc:4262
 
886
#, fuzzy, c-format
 
887
msgid "ERROR %d: "
 
888
msgstr "FOUT"
 
889
 
 
890
#: ../client/drizzle.cc:4265
 
891
#, fuzzy
 
892
msgid "ERROR: "
 
893
msgstr "FOUT"
 
894
 
 
895
#: ../client/drizzle.cc:4398
 
896
msgid " hours "
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: ../client/drizzle.cc:4400
 
900
msgid " hour "
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: ../client/drizzle.cc:4406
 
904
msgid " min "
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: ../client/drizzle.cc:4412
 
908
msgid " sec"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: ../client/drizzle.cc:4513
 
912
msgid "(unknown)"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: ../client/drizzle.cc:4633
 
916
#, c-format
 
917
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: ../client/drizzle.cc:4638
 
921
#, fuzzy
 
922
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
 
923
msgstr ""
 
924
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
 
925
"af.\n"
 
926
 
 
927
#: ../client/drizzle.cc:4643
 
928
#, c-format
 
929
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: ../client/drizzledump.cc:198
609
933
#, c-format
610
934
msgid "Got errno %d on write"
611
935
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
612
936
 
613
 
#: ../client/drizzledump.cc:296
 
937
#: ../client/drizzledump.cc:282
614
938
#, c-format
615
939
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
616
940
msgstr "%s: Je moet optie --tab gebruiken met --fields-...\n"
617
941
 
618
 
#: ../client/drizzledump.cc:302
 
942
#: ../client/drizzledump.cc:288
619
943
#, c-format
620
944
msgid ""
621
945
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
624
948
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
625
949
"gebruiken.\n"
626
950
 
627
 
#: ../client/drizzledump.cc:308
 
951
#: ../client/drizzledump.cc:294
628
952
#, c-format
629
953
msgid ""
630
954
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
633
957
"%s: Je kan ..enclosed.. en ..optionally-enclosed.. niet gelijktijdig "
634
958
"gebruiken.\n"
635
959
 
636
 
#: ../client/drizzledump.cc:314
 
960
#: ../client/drizzledump.cc:300
637
961
#, c-format
638
962
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
639
963
msgstr ""
640
964
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
641
965
 
642
 
#: ../client/drizzledump.cc:333
 
966
#: ../client/drizzledump.cc:319
643
967
#, c-format
644
968
msgid "Got error: %s (%d) %s"
645
969
msgstr "Kreeg fout: %s (%d) %s"
646
970
 
647
 
#: ../client/drizzledump.cc:340
 
971
#: ../client/drizzledump.cc:326
648
972
#, c-format
649
973
msgid "Got error: %d %s"
650
974
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
651
975
 
652
 
#: ../client/drizzledump.cc:438 ../client/drizzledump.cc:445
653
 
#: ../client/drizzledump.cc:458
 
976
#: ../client/drizzledump.cc:424 ../client/drizzledump.cc:431
 
977
#: ../client/drizzledump.cc:444
654
978
#, c-format
655
979
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
656
980
msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren: %s (%d)"
657
981
 
658
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
982
#: ../client/drizzledump.cc:504
659
983
#, c-format
660
984
msgid "-- Connecting to %s...\n"
661
985
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
662
986
 
663
 
#: ../client/drizzledump.cc:541
 
987
#: ../client/drizzledump.cc:527
664
988
#, c-format
665
989
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
666
990
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
667
991
 
668
 
#: ../client/drizzledump.cc:552
 
992
#: ../client/drizzledump.cc:538
669
993
msgid "Couldn't allocate memory"
670
994
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen"
671
995
 
672
 
#: ../client/drizzledump.cc:896
 
996
#: ../client/drizzledump.cc:882
673
997
#, c-format
674
998
msgid ""
675
999
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
678
1002
"-- Waarschuwing: Uitgestelde inserts kunnen niet gebruikt worden voor tabel "
679
1003
"'%s' omdat die van type %s is\n"
680
1004
 
681
 
#: ../client/drizzledump.cc:910
 
1005
#: ../client/drizzledump.cc:896
682
1006
#, c-format
683
1007
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
684
1008
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
685
1009
 
686
 
#: ../client/drizzledump.cc:1024
 
1010
#: ../client/drizzledump.cc:1010
687
1011
#, c-format
688
1012
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
689
1013
msgstr ""
690
1014
"%s: Waarschuwing: Kan SQL_QUOTE_SHOW_CREATE optie (%s) niet instellen\n"
691
1015
 
692
 
#: ../client/drizzledump.cc:1131
 
1016
#: ../client/drizzledump.cc:1117
693
1017
#, c-format
694
1018
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
695
1019
msgstr "%s: Kan sleutelvelden niet ophalen voor tabel %s\n"
696
1020
 
697
 
#: ../client/drizzledump.cc:1209 ../client/drizzledump.cc:2303
 
1021
#: ../client/drizzledump.cc:1195 ../client/drizzledump.cc:2248
698
1022
#, c-format
699
1023
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
700
1024
msgstr "Fout: Kon status informatie niet lezen voor tabel %s\n"
701
1025
 
702
 
#: ../client/drizzledump.cc:1353
 
1026
#: ../client/drizzledump.cc:1339
703
1027
#, c-format
704
1028
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
705
1029
msgstr "Fout bij ophalen tabelstructuur voor tabel: \"%s\""
706
1030
 
707
 
#: ../client/drizzledump.cc:1360
 
1031
#: ../client/drizzledump.cc:1346
708
1032
#, c-format
709
1033
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
710
1034
msgstr ""
711
1035
"-- Slaat dumpen van data over voor tabel '%s', --no-data werd gebruikt\n"
712
1036
 
713
 
#: ../client/drizzledump.cc:1371
 
1037
#: ../client/drizzledump.cc:1357
714
1038
#, c-format
715
1039
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
716
1040
msgstr ""
717
1041
"-- Waarschuwing: Slaat data voor tabel '%s' over omdat ze van type %s is\n"
718
1042
 
719
 
#: ../client/drizzledump.cc:1378
 
1043
#: ../client/drizzledump.cc:1364
720
1044
#, c-format
721
1045
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
722
1046
msgstr "-- Slaat dump van data over voor tabel '%s', ze heeft geen velden\n"
723
1047
 
724
 
#: ../client/drizzledump.cc:1386
 
1048
#: ../client/drizzledump.cc:1372
725
1049
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
726
1050
msgstr "-- Verstuurt SELECT query...\n"
727
1051
 
728
 
#: ../client/drizzledump.cc:1440 ../client/drizzledump.cc:1929
 
1052
#: ../client/drizzledump.cc:1426 ../client/drizzledump.cc:1915
729
1053
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
730
1054
msgstr "bij uitvoeren van 'SELECT INTO OUTFILE'"
731
1055
 
732
 
#: ../client/drizzledump.cc:1451
 
1056
#: ../client/drizzledump.cc:1437
733
1057
#, c-format
734
1058
msgid ""
735
1059
"\n"
742
1066
"-- Dumpt data voor tabel %s\n"
743
1067
"--\n"
744
1068
 
745
 
#: ../client/drizzledump.cc:1492
 
1069
#: ../client/drizzledump.cc:1478
746
1070
msgid "-- Retrieving rows...\n"
747
1071
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
748
1072
 
749
 
#: ../client/drizzledump.cc:1495
 
1073
#: ../client/drizzledump.cc:1481
750
1074
#, c-format
751
1075
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
752
1076
msgstr "%s: Fout in het aantal velden voor tabel: %s !  Breekt af.\n"
753
1077
 
754
 
#: ../client/drizzledump.cc:1539
 
1078
#: ../client/drizzledump.cc:1525
755
1079
#, c-format
756
1080
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
757
1081
msgstr "%s: Fout bij het lezen van rijen voor tabel: %s (%d:%s) ! Breekt af.\n"
758
1082
 
759
 
#: ../client/drizzledump.cc:1556
 
1083
#: ../client/drizzledump.cc:1542
760
1084
#, c-format
761
1085
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
762
1086
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
763
1087
 
764
 
#: ../client/drizzledump.cc:1578
 
1088
#: ../client/drizzledump.cc:1564
765
1089
#, c-format
766
1090
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
767
1091
msgstr "Niet gevoeg velden van tabel %s! Breekt af.\n"
768
1092
 
769
 
#: ../client/drizzledump.cc:1993 ../client/drizzledump.cc:2109
 
1093
#: ../client/drizzledump.cc:1979 ../client/drizzledump.cc:2095
770
1094
msgid "when doing refresh"
771
1095
msgstr "tijdens het verversen"
772
1096
 
773
 
#: ../client/drizzledump.cc:2080
 
1097
#: ../client/drizzledump.cc:2066
774
1098
msgid "alloc_root failure."
775
1099
msgstr "alloc_root fout."
776
1100
 
777
 
#: ../client/drizzledump.cc:2096
 
1101
#: ../client/drizzledump.cc:2082
778
1102
#, c-format
779
1103
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
780
1104
msgstr "Kon tabel niet vinden: \"%s\""
781
1105
 
782
 
#: ../client/drizzledump.cc:2374 ../client/drizzledump.cc:2381
783
 
#: ../client/drizzledump.cc:2391
 
1106
#: ../client/drizzledump.cc:2319 ../client/drizzledump.cc:2326
 
1107
#: ../client/drizzledump.cc:2336
784
1108
#, c-format
785
1109
msgid ""
786
1110
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
788
1112
"Waarschuwing: Kon de sleutels van tabel %s niet lezen; records werden NIET "
789
1113
"gesorteerd (%s)\n"
790
1114
 
791
 
#: ../client/drizzledump.cc:2423
 
1115
#: ../client/drizzledump.cc:2368
792
1116
#, c-format
793
1117
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
794
1118
msgstr "Fout: Niet genoeg geheugen om de ORDER BY clausule op te slaan\n"
795
1119
 
796
 
#: ../client/drizzledump.cc:2480
 
1120
#: ../client/drizzledump.cc:2399
 
1121
msgid ""
 
1122
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
 
1123
"selected."
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: ../client/drizzledump.cc:2401
 
1127
msgid "Dump all the tablespaces."
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: ../client/drizzledump.cc:2403
 
1131
msgid "Use complete insert statements."
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: ../client/drizzledump.cc:2407
 
1135
msgid ""
 
1136
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
 
1137
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
 
1138
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
 
1139
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
 
1140
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
 
1141
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
 
1142
"all-tables or --flush-logs"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: ../client/drizzledump.cc:2409
 
1146
#, fuzzy
 
1147
msgid "Continue even if we get an sql-error."
 
1148
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
 
1149
 
 
1150
#: ../client/drizzledump.cc:2410
 
1151
#, fuzzy
 
1152
msgid "Display this help message and exit."
 
1153
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
 
1154
 
 
1155
#: ../client/drizzledump.cc:2412
 
1156
msgid ""
 
1157
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
 
1158
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
 
1159
"transaction and --lock-tables off."
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: ../client/drizzledump.cc:2414
 
1163
msgid ""
 
1164
"Sorts each table's rows by primary key, or first unique key, if such a key "
 
1165
"exists.  Useful when dumping a MyISAM table to be loaded into an InnoDB "
 
1166
"table, but will make the dump itself take considerably longer."
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: ../client/drizzledump.cc:2416
 
1170
msgid ""
 
1171
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
 
1172
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
 
1173
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
 
1174
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
 
1175
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
 
1176
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
 
1177
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
 
1178
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: ../client/drizzledump.cc:2417
 
1182
msgid ""
 
1183
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
 
1184
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
 
1185
"default, disable with --skip-opt."
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#: ../client/drizzledump.cc:2419
 
1189
msgid ""
 
1190
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
 
1191
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: ../client/drizzledump.cc:2420
 
1195
msgid "Overrides option --databases (-B)."
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: ../client/drizzledump.cc:2422
797
1199
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
798
1200
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
799
1201
 
800
 
#: ../client/drizzledump.cc:2633 ../client/drizzledump.cc:2720
 
1202
#: ../client/drizzledump.cc:2424
 
1203
msgid "Print info about the various stages."
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: ../client/drizzledump.cc:2426
 
1207
msgid "Dump a database as well formed XML."
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: ../client/drizzledump.cc:2427
 
1211
msgid "Turn off Comments"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: ../client/drizzledump.cc:2428
 
1215
#, fuzzy
 
1216
msgid "Turn off create-options"
 
1217
msgstr "Foutieve creatie opties"
 
1218
 
 
1219
#: ../client/drizzledump.cc:2429
 
1220
msgid "Turn off extended-insert"
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: ../client/drizzledump.cc:2430
 
1224
msgid "Turn off dump-date"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: ../client/drizzledump.cc:2431
 
1228
#, fuzzy
 
1229
msgid "Do not read from the configuration files"
 
1230
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
 
1231
 
 
1232
#: ../client/drizzledump.cc:2437
 
1233
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
 
1234
msgstr ""
 
1235
 
 
1236
#: ../client/drizzledump.cc:2439
 
1237
msgid "Add a 'drop table' before each create."
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: ../client/drizzledump.cc:2441
 
1241
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: ../client/drizzledump.cc:2443
 
1245
msgid "Write additional information."
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: ../client/drizzledump.cc:2445
 
1249
msgid ""
 
1250
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
 
1251
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
 
1252
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: ../client/drizzledump.cc:2447
 
1256
msgid "Include all DRIZZLE specific create options."
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: ../client/drizzledump.cc:2449
 
1260
msgid "Put a dump date to the end of the output."
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: ../client/drizzledump.cc:2451
 
1264
msgid ""
 
1265
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
 
1266
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
 
1267
"db_name;' will be included in the output."
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: ../client/drizzledump.cc:2453
 
1271
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: ../client/drizzledump.cc:2455
 
1275
msgid ""
 
1276
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
 
1277
"will be put in the output."
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: ../client/drizzledump.cc:2457
 
1281
msgid "Allows utilization of the new, much faster INSERT syntax."
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: ../client/drizzledump.cc:2459
 
1285
msgid "Fields in the textfile are terminated by ..."
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: ../client/drizzledump.cc:2461
 
1289
msgid "Fields in the importfile are enclosed by ..."
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: ../client/drizzledump.cc:2463
 
1293
msgid "Fields in the i.file are opt. enclosed by ..."
 
1294
msgstr ""
 
1295
 
 
1296
#: ../client/drizzledump.cc:2465
 
1297
msgid "Fields in the i.file are escaped by ..."
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: ../client/drizzledump.cc:2469
 
1301
msgid ""
 
1302
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
 
1303
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
 
1304
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
 
1305
"table"
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: ../client/drizzledump.cc:2471
 
1309
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: ../client/drizzledump.cc:2473
 
1313
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: ../client/drizzledump.cc:2475
 
1317
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: ../client/drizzledump.cc:2477
 
1321
msgid ""
 
1322
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
 
1323
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
 
1324
"was given."
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: ../client/drizzledump.cc:2479
 
1328
msgid "Don't write table creation info."
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#: ../client/drizzledump.cc:2481
 
1332
msgid "No row information."
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#: ../client/drizzledump.cc:2482
 
1336
#, fuzzy
 
1337
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
 
1338
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
 
1339
 
 
1340
#: ../client/drizzledump.cc:2484
 
1341
msgid "Enable set-name"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: ../client/drizzledump.cc:2486
 
1345
msgid "Don't buffer query, dump directly to stdout."
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#: ../client/drizzledump.cc:2488
 
1349
msgid "Quote table and column names with backticks (`)."
 
1350
msgstr ""
 
1351
 
 
1352
#: ../client/drizzledump.cc:2490
 
1353
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#: ../client/drizzledump.cc:2492
 
1357
msgid ""
 
1358
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
 
1359
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
 
1360
"+ line feed)."
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: ../client/drizzledump.cc:2494
 
1364
msgid ""
 
1365
"Creates tab separated textfile for each table to given path. (creates .sql "
 
1366
"and .txt files). NOTE: This only works if drizzledump is run on the same "
 
1367
"machine as the drizzled daemon."
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: ../client/drizzledump.cc:2496
 
1371
msgid "Dump only selected records; QUOTES mandatory!"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: ../client/drizzledump.cc:2502
 
1375
msgid "Connect to host."
 
1376
msgstr "Verbind met host."
 
1377
 
 
1378
#: ../client/drizzledump.cc:2506
 
1379
#, fuzzy
 
1380
msgid ""
 
1381
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
1382
"solicited on the tty."
 
1383
msgstr ""
 
1384
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
 
1385
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
 
1386
 
 
1387
#: ../client/drizzledump.cc:2508
 
1388
#, fuzzy
 
1389
msgid "Port number to use for connection."
 
1390
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
 
1391
 
 
1392
#: ../client/drizzledump.cc:2515
 
1393
msgid "Hidden Options"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: ../client/drizzledump.cc:2517
 
1397
#, fuzzy
 
1398
msgid "Used to select the database"
 
1399
msgstr "Pad naar de database root."
 
1400
 
 
1401
#: ../client/drizzledump.cc:2518
 
1402
msgid "Used to select the tables"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: ../client/drizzledump.cc:2521
 
1406
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: ../client/drizzledump.cc:2573
 
1410
#, fuzzy, c-format
 
1411
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
 
1412
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
 
1413
 
 
1414
#: ../client/drizzledump.cc:2578
 
1415
msgid ""
 
1416
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
1417
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
1418
msgstr ""
 
1419
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
 
1420
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
 
1421
 
 
1422
#: ../client/drizzledump.cc:2579
 
1423
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
 
1424
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
 
1425
 
 
1426
#: ../client/drizzledump.cc:2580
801
1427
#, c-format
802
1428
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
803
1429
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
804
1430
 
805
 
#: ../client/drizzledump.cc:2634 ../client/drizzledump.cc:2721
 
1431
#: ../client/drizzledump.cc:2581
806
1432
#, c-format
807
1433
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
808
1434
msgstr "OF     %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
809
1435
 
810
 
#: ../client/drizzledump.cc:2636 ../client/drizzledump.cc:2723
 
1436
#: ../client/drizzledump.cc:2583
811
1437
#, c-format
812
1438
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
813
1439
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
814
1440
 
815
 
#: ../client/drizzledump.cc:2648 ../client/drizzleimport.cc:459
816
 
#: ../client/drizzleslap.cc:1001 ../client/drizzletest.cc:5596
 
1441
#: ../client/drizzledump.cc:2599 ../client/drizzleimport.cc:459
 
1442
#: ../client/drizzleslap.cc:1002 ../client/drizzletest.cc:5597
817
1443
#, c-format
818
1444
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
819
1445
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
824
1450
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
825
1451
#. to hold the output.
826
1452
#.
827
 
#: ../client/drizzledump.cc:2695
 
1453
#: ../client/drizzledump.cc:2646
828
1454
#, c-format
829
1455
msgid "Input filename too long: %s"
830
1456
msgstr "Invoer bestandsnaam te lang: %s"
831
1457
 
832
 
#: ../client/drizzledump.cc:2702 ../client/drizzledump.cc:2714
833
 
#, c-format
834
 
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
835
 
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
836
 
 
837
 
#: ../client/drizzledump.cc:2717
838
 
msgid ""
839
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
840
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
841
 
msgstr ""
842
 
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
843
 
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
844
 
 
845
 
#: ../client/drizzledump.cc:2718
846
 
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
847
 
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
848
 
 
849
 
#: ../client/drizzledump.cc:2754
 
1458
#: ../client/drizzledump.cc:2684
850
1459
#, c-format
851
1460
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
852
1461
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
853
1462
 
854
 
#: ../client/drizzledump.cc:2797
855
 
#, c-format
856
 
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
857
 
msgstr "Ongeldige modus bij --compatible: %s\n"
858
 
 
859
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2855
 
1463
#: ../client/drizzleslap.cc:2856
860
1464
#, c-format
861
1465
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
862
1466
msgstr ""
863
1467
 
864
 
#: ../client/drizzletest.cc:5363
 
1468
#: ../client/drizzletest.cc:5364
865
1469
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
866
1470
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
867
1471
 
868
 
#: ../client/drizzletest.cc:5373
 
1472
#: ../client/drizzletest.cc:5374
869
1473
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
870
1474
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
871
1475
 
872
 
#: ../client/drizzletest.cc:5383
 
1476
#: ../client/drizzletest.cc:5384
873
1477
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
874
1478
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
875
1479
 
876
 
#: ../client/drizzletest.cc:5564
 
1480
#: ../client/drizzletest.cc:5565
877
1481
#, c-format
878
1482
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
879
1483
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d"
880
1484
 
881
 
#: ../client/drizzletest.cc:5569 ../drizzled/drizzled.cc:863
 
1485
#: ../client/drizzletest.cc:5570 ../drizzled/drizzled.cc:863
882
1486
#, c-format
883
1487
msgid "Out of memory"
884
1488
msgstr "Te weinig geheugen"
910
1514
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
911
1515
"gebruiker bestaat!\n"
912
1516
 
913
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:710
 
1517
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
914
1518
#, c-format
915
1519
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
916
1520
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
5280
5884
msgid "error: could not open directory: %s\n"
5281
5885
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
5282
5886
 
5283
 
#: ../drizzled/main.cc:152
 
5887
#: ../drizzled/main.cc:150
5284
5888
msgid ""
5285
5889
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
5286
5890
"be able to generate a core file on signals"
5288
5892
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
5289
5893
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
5290
5894
 
5291
 
#: ../drizzled/main.cc:250
 
5895
#: ../drizzled/main.cc:251
5292
5896
#, c-format
5293
5897
msgid "Data directory %s does not exist\n"
5294
5898
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
5295
5899
 
5296
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:120
 
5900
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:175
5297
5901
#, c-format
5298
5902
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
5299
5903
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
5300
5904
 
5301
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:129
 
5905
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:184
5302
5906
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
5303
5907
#, c-format
5304
5908
msgid "Cannot open file: %s\n"
5305
5909
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
5306
5910
 
5307
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:162
 
5911
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
5308
5912
#, c-format
5309
5913
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
5310
5914
msgstr ""
5311
5915
"Niet-transactioneel bericht gevonden in de log.  Dit wordt momenteel niet "
5312
5916
"ondersteund.\n"
5313
5917
 
5314
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:168
5315
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:117
 
5918
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:223
 
5919
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5316
5920
#, c-format
5317
5921
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5318
5922
msgstr "Probeerde een record groter dan INT_MAX te lezen\n"
5319
5923
 
5320
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:188
5321
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:137
 
5924
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:243
 
5925
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5322
5926
#, c-format
5323
5927
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5324
5928
msgstr ""
5325
5929
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
5326
5930
 
5327
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:199
5328
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:144
5329
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:142
5330
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
 
5931
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:256
 
5932
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
 
5933
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:147
 
5934
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5331
5935
#, c-format
5332
5936
msgid "Could not read transaction message.\n"
5333
5937
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
5334
5938
 
5335
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:200
5336
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:145
5337
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:143
5338
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
 
5939
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:257
 
5940
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
 
5941
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:148
 
5942
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5339
5943
#, c-format
5340
5944
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5341
5945
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
5342
5946
 
5343
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:204
5344
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
 
5947
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
 
5948
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:274
5345
5949
#, c-format
5346
5950
msgid ""
5347
5951
"HEXDUMP:\n"
5352
5956
"\n"
5353
5957
"%s\n"
5354
5958
 
5355
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:211
 
5959
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:268
5356
5960
#, c-format
5357
5961
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
5358
5962
msgstr "Kon de opdracht niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
5359
5963
 
5360
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:232
5361
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:170
 
5964
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:289
 
5965
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
5362
5966
#, c-format
5363
5967
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5364
5968
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5375
5979
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
5376
5980
msgstr ""
5377
5981
 
5378
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:275
 
5982
#: ../drizzled/module/loader.cc:271
5379
5983
#, c-format
5380
5984
msgid ""
5381
5985
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
5384
5988
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
5385
5989
"geregistreerd.\n"
5386
5990
 
5387
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:354
 
5991
#: ../drizzled/module/loader.cc:350
5388
5992
#, c-format
5389
5993
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
5390
5994
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
5391
5995
 
5392
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:532
 
5996
#: ../drizzled/module/loader.cc:514
5393
5997
#, c-format
5394
5998
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
5395
5999
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
5396
6000
 
5397
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:542
 
6001
#: ../drizzled/module/loader.cc:524
5398
6002
#, c-format
5399
6003
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
5400
6004
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
5401
6005
 
5402
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:771
 
6006
#: ../drizzled/module/loader.cc:751
5403
6007
msgid "Out of memory."
5404
6008
msgstr "Geheugen opgebruikt."
5405
6009
 
5406
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1483 ../drizzled/module/loader.cc:1534
 
6010
#: ../drizzled/module/loader.cc:1457 ../drizzled/module/loader.cc:1508
5407
6011
#, c-format
5408
6012
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5409
6013
msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
5410
6014
 
5411
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1526
 
6015
#: ../drizzled/module/loader.cc:1500
5412
6016
#, c-format
5413
6017
msgid ""
5414
6018
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5417
6021
"Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
5418
6022
"variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
5419
6023
 
5420
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1545
 
6024
#: ../drizzled/module/loader.cc:1519
5421
6025
#, c-format
5422
6026
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5423
6027
msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'."
5424
6028
 
5425
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1562
 
6029
#: ../drizzled/module/loader.cc:1536
5426
6030
#, c-format
5427
6031
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5428
6032
msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'."
5429
6033
 
5430
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1684
 
6034
#: ../drizzled/module/loader.cc:1658
5431
6035
#, c-format
5432
6036
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5433
6037
msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
5434
6038
 
5435
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1693
 
6039
#: ../drizzled/module/loader.cc:1667
5436
6040
#, c-format
5437
6041
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5438
6042
msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'."
5439
6043
 
5440
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1706
 
6044
#: ../drizzled/module/loader.cc:1680
5441
6045
#, c-format
5442
6046
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5443
6047
msgstr "Interpreteren van opties voor plugin '%s' mislukt."
5444
6048
 
5445
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1759
 
6049
#: ../drizzled/module/loader.cc:1733
5446
6050
#, c-format
5447
6051
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5448
6052
msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen"
5449
6053
 
5450
 
#: ../drizzled/module/registry.h:102
 
6054
#: ../drizzled/module/registry.h:103
5451
6055
#, c-format
5452
6056
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
5453
6057
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n"
5454
6058
 
5455
 
#: ../drizzled/module/registry.h:111
 
6059
#: ../drizzled/module/registry.h:112
5456
6060
#, c-format
5457
6061
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
5458
6062
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
5474
6078
msgid "WARNING"
5475
6079
msgstr "WAARSCHUWING"
5476
6080
 
5477
 
#: ../drizzled/option.cc:339
5478
 
msgid "ERROR"
5479
 
msgstr "FOUT"
5480
 
 
5481
6081
#: ../drizzled/option.cc:441
5482
6082
#, c-format
5483
6083
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
5647
6247
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
5648
6248
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
5649
6249
 
5650
 
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:55
5651
 
#, c-format
5652
 
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
5653
 
msgstr "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() mislukt"
5654
 
 
5655
 
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:78
5656
 
#, c-format
5657
 
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
5658
 
msgstr "qcache plugin '%s' set() mislukt"
5659
 
 
5660
 
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:102
5661
 
#, c-format
5662
 
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
5663
 
msgstr "qcache plugin '%s' invalidateTable() mislukt"
5664
 
 
5665
 
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:129
5666
 
#, c-format
5667
 
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
5668
 
msgstr "qcache plugin '%s' invalidateDb() mislukt"
5669
 
 
5670
 
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:149
5671
 
#, c-format
5672
 
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5673
 
msgstr "qcache plugin '%s' flush() mislukt"
5674
 
 
5675
6250
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:64
5676
6251
#, c-format
5677
6252
msgid ""
5691
6266
msgid "Error while loading database options: '%s':"
5692
6267
msgstr "Fout tijdens laden van de databank opties: '%s':"
5693
6268
 
5694
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:116
 
6269
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:117
5695
6270
#, c-format
5696
6271
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
5697
6272
msgstr "Vond %d prepared transactie(s) in de bronbeheerder."
5698
6273
 
5699
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:177
 
6274
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:184
5700
6275
msgid "Starting crash recovery..."
5701
6276
msgstr "Start crash herstel..."
5702
6277
 
5703
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
 
6278
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:194
5704
6279
#, c-format
5705
6280
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5706
6281
msgstr "%d prepared XA transacties gevonden"
5707
6282
 
5708
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
 
6283
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:199
5709
6284
#, c-format
5710
6285
msgid ""
5711
6286
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5719
6294
"starten met de --tc-heuristic-recover switch om hangende transacties te "
5720
6295
"committen of rollbacken ."
5721
6296
 
5722
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:202
 
6297
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:209
5723
6298
msgid "Crash recovery finished."
5724
6299
msgstr "Crash herstel afgelopen."
5725
6300
 
5743
6318
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
5744
6319
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
5745
6320
 
5746
 
#: ../drizzled/session.cc:1902 ../drizzled/session.cc:1918
 
6321
#: ../drizzled/session.cc:1911 ../drizzled/session.cc:1927
5747
6322
#, c-format
5748
6323
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5749
6324
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
5758
6333
msgid "Could not add Variable: %s\n"
5759
6334
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
5760
6335
 
5761
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:50
 
6336
#: ../drizzled/signal_handler.cc:56
5762
6337
#, c-format
5763
6338
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
5764
6339
msgstr "Kreeg signaal %d van thread %<PRIu64>"
5765
6340
 
5766
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:92
 
6341
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
5767
6342
#, c-format
5768
6343
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
5769
6344
msgstr ""
5770
6345
 
5771
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:101
 
6346
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
5772
6347
#, c-format
5773
6348
msgid "Fatal: time() call failed\n"
5774
6349
msgstr ""
5775
6350
 
5776
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:107
 
6351
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
5777
6352
#, c-format
5778
6353
msgid ""
5779
6354
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
5784
6359
"hardware.\n"
5785
6360
msgstr ""
5786
6361
 
5787
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:115
 
6362
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
5788
6363
#, c-format
5789
6364
msgid ""
5790
6365
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
5801
6376
"er zeker iets mis en dit kan dus mislukken.\n"
5802
6377
"\n"
5803
6378
 
5804
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:122
 
6379
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
5805
6380
#, fuzzy, c-format
5806
6381
msgid ""
5807
6382
"It is possible that drizzled could use up to \n"
5808
 
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
 
6383
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
5809
6384
"bytes of memory\n"
5810
6385
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
5811
6386
"\n"
5818
6393
"deze vergelijking.\n"
5819
6394
"\n"
5820
6395
 
5821
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
5822
 
#, c-format
5823
 
msgid ""
5824
 
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
5825
 
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
5826
 
"terribly wrong...\n"
5827
 
msgstr ""
5828
 
"Probeert een backtrace. Je kan de volgende inmormatie gebruiken om uit te "
5829
 
"zoeken\n"
5830
 
"waar drizzled afbrak. Indien je hierna geen boodschappen ziet, ging er iets\n"
5831
 
"verschrikkelijk fout...\n"
5832
 
 
5833
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:163
5834
 
#, c-format
5835
 
msgid ""
5836
 
"Trying to get some variables.\n"
5837
 
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5838
 
msgstr ""
5839
 
"Probeert enkele variablen te vinden.\n"
5840
 
"Enkele pointers kunnen ongeldig zijn en de dump afbreken...\n"
5841
 
 
5842
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:174
5843
 
#, c-format
5844
 
msgid ""
5845
 
"\n"
5846
 
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
5847
 
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
5848
 
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
5849
 
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
5850
 
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
5851
 
"drizzled that is not statically linked.\n"
5852
 
msgstr ""
5853
 
 
5854
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:188
5855
 
#, c-format
5856
 
msgid ""
5857
 
"\n"
5858
 
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
5859
 
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
5860
 
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
5861
 
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
5862
 
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5863
 
msgstr ""
5864
 
"\n"
5865
 
"Je draait een statisch gelinkte LinuxThreads binary op een NPTL systeem.\n"
5866
 
"Dit kan crashes veroorzaken in enkele distributies vanwege LT/NPTL "
5867
 
"conflicten.\n"
5868
 
"Je zou een dynamisch gelinkte  binary moeten bouwen, of LinuxThreads "
5869
 
"forceren\n"
5870
 
"om gebruikt te worden met de LD_ASSUME_KERNEL omgevingsvariabele.\n"
5871
 
"Consulteer de documentatie van je distributieom te leren hoe je dat doet.\n"
5872
 
 
5873
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:201
5874
 
#, c-format
5875
 
msgid "Writing a core file\n"
5876
 
msgstr "Schrijft core bestand\n"
5877
 
 
5878
 
#: ../drizzled/sql_base.cc:1527
 
6396
#: ../drizzled/sql_base.cc:1521
5879
6397
#, c-format
5880
6398
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
5881
6399
msgstr "Tabel %s had een open data Cursor in reopen_table"
5882
6400
 
5883
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1972
 
6401
#: ../drizzled/sql_table.cc:1957
5884
6402
#, c-format
5885
6403
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5886
6404
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
5887
6405
 
5888
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1429
 
6406
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1486
5889
6407
#, c-format
5890
6408
msgid ""
5891
6409
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5894
6412
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
5895
6413
"is in tabel '%-.192s'"
5896
6414
 
5897
 
#: ../drizzled/table.cc:1971
 
6415
#: ../drizzled/table.cc:1965
5898
6416
#, c-format
5899
6417
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5900
6418
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
6009
6527
msgid "Default database to use."
6010
6528
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
6011
6529
 
6012
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:830
6013
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:905
 
6530
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:826
 
6531
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:900
6014
6532
msgid "Invalid value of port\n"
6015
6533
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6016
6534
 
6017
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:839
6018
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:914
 
6535
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:835
 
6536
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:909
6019
6537
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
6020
6538
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
6021
6539
 
6022
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:848
6023
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
 
6540
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:844
 
6541
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:918
6024
6542
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
6025
6543
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6026
6544
 
6027
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:857
6028
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:932
 
6545
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:853
 
6546
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:927
6029
6547
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
6030
6548
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6031
6549
 
6032
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:866
 
6550
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:862
6033
6551
msgid "Invalid value for retry_count\n"
6034
6552
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6035
6553
 
6036
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:875
6037
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:950
 
6554
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:871
 
6555
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
6038
6556
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
6039
6557
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
6040
6558
 
6041
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
6042
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
 
6559
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:891
 
6560
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:915
6043
6561
msgid ""
6044
6562
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6045
6563
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
6048
6566
"orde van voorkeur - drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427) "
6049
6567
"te gebruiken."
6050
6568
 
6051
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:901
6052
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
6053
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
6054
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
 
6569
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:897
 
6570
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:921
 
6571
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:974
 
6572
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
6055
6573
msgid "Connect Timeout."
6056
6574
msgstr "Verbindingstimeout"
6057
6575
 
6058
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
6059
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
6060
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
6061
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
 
6576
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:900
 
6577
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:924
 
6578
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:977
 
6579
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
6062
6580
msgid "Read Timeout."
6063
6581
msgstr "Leestimeout"
6064
6582
 
6065
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
6066
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
6067
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:984
6068
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
 
6583
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:902
 
6584
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:927
 
6585
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
 
6586
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1002
6069
6587
msgid "Write Timeout."
6070
6588
msgstr "Schrijftimeout"
6071
6589
 
6072
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:908
6073
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
6074
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
6075
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
 
6590
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
 
6591
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:930
 
6592
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:981
 
6593
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1005
6076
6594
msgid "Retry Count."
6077
6595
msgstr "Aantal Pogingen"
6078
6596
 
6079
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:910
6080
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
6081
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:988
6082
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1013
 
6597
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
 
6598
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:933
 
6599
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:983
 
6600
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1008
6083
6601
msgid "Buffer length."
6084
6602
msgstr "Bufferlengte."
6085
6603
 
6086
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
6087
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
6088
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
6089
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1016
 
6604
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:909
 
6605
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:936
 
6606
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
 
6607
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1011
6090
6608
msgid "Address to bind to."
6091
6609
msgstr "Adres om mee te verbinden."
6092
6610
 
6725
7243
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
6726
7244
msgstr ""
6727
7245
 
6728
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1857
 
7246
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
6729
7247
#, fuzzy
6730
7248
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
6731
7249
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
6732
7250
 
6733
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
 
7251
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1877
6734
7252
#, fuzzy
6735
7253
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
6736
7254
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6737
7255
 
6738
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
 
7256
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
6739
7257
#, fuzzy
6740
7258
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
6741
7259
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6742
7260
 
6743
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
 
7261
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1921
6744
7262
#, fuzzy
6745
7263
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
6746
7264
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6747
7265
 
6748
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
 
7266
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1930
6749
7267
#, fuzzy
6750
7268
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
6751
7269
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6752
7270
 
6753
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
 
7271
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1941
6754
7272
#, fuzzy
6755
7273
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
6756
7274
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6757
7275
 
6758
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
 
7276
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
6759
7277
#, fuzzy
6760
7278
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
6761
7279
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6762
7280
 
6763
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
 
7281
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
6764
7282
#, fuzzy
6765
7283
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
6766
7284
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
6767
7285
 
6768
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
 
7286
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1971
6769
7287
#, fuzzy
6770
7288
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
6771
7289
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6772
7290
 
6773
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
 
7291
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1980
6774
7292
#, fuzzy
6775
7293
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6776
7294
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
6777
7295
 
6778
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
 
7296
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
6779
7297
#, fuzzy
6780
7298
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
6781
7299
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6782
7300
 
6783
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
 
7301
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
6784
7302
#, fuzzy
6785
7303
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6786
7304
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6787
7305
 
6788
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
 
7306
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
6789
7307
#, fuzzy
6790
7308
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6791
7309
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6792
7310
 
6793
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
 
7311
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
6794
7312
#, fuzzy
6795
7313
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6796
7314
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6797
7315
 
6798
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
6799
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
 
7316
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
 
7317
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2036
6800
7318
#, fuzzy
6801
7319
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6802
7320
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6803
7321
 
6804
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
 
7322
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2045
6805
7323
#, fuzzy
6806
7324
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6807
7325
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6808
7326
 
6809
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
 
7327
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2054
6810
7328
#, fuzzy
6811
7329
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6812
7330
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6813
7331
 
6814
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
 
7332
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2063
6815
7333
#, fuzzy
6816
7334
msgid "Invalid value for open-files\n"
6817
7335
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6818
7336
 
6819
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2071
 
7337
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
6820
7338
#, fuzzy
6821
7339
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6822
7340
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6823
7341
 
6824
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2094
 
7342
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2095
6825
7343
#, fuzzy
6826
7344
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6827
7345
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6828
7346
 
6829
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2118
 
7347
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2119
6830
7348
#, fuzzy
6831
7349
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6832
7350
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
6833
7351
 
6834
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
 
7352
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
6835
7353
#, c-format
6836
7354
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6837
7355
msgstr "gearman_client_create() mislukt: %s"
6838
7356
 
6839
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:207
 
7357
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
6840
7358
#, c-format
6841
7359
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
6842
7360
msgstr "gearman_client_add_server() mislukt: %s"
6843
7361
 
6844
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
6845
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:313
 
7362
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
 
7363
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
6846
7364
msgid "Enable logging to a gearman server"
6847
7365
msgstr "Schakel logging naar een gearman server in"
6848
7366
 
6849
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:322
 
7367
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
6850
7368
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
6851
7369
msgstr "Hostname voor logging naar een Gearman server"
6852
7370
 
6853
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:331
 
7371
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
6854
7372
msgid "Gearman Function to send logging to"
6855
7373
msgstr "Gearman Functie om de logging naar toe te sturen"
6856
7374
 
6857
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:349
 
7375
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
6858
7376
msgid "Log queries to a Gearman server"
6859
7377
msgstr "Log queries naar een Gearman server"
6860
7378
 
6861
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:189
 
7379
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
6862
7380
#, c-format
6863
7381
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
6864
7382
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n"
6865
7383
 
6866
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:313
 
7384
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
6867
7385
msgid "Invalid value for threshold-slow"
6868
7386
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
6869
7387
 
6870
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
 
7388
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
6871
7389
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
6872
7390
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-resultset"
6873
7391
 
6874
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331
 
7392
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
6875
7393
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
6876
7394
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-big-examined"
6877
7395
 
6878
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
6879
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:361
 
7396
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
 
7397
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
6880
7398
msgid "Enable logging to CSV file"
6881
7399
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
6882
7400
 
6883
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
6884
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:388 ../plugin/syslog/module.cc:167
 
7401
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
 
7402
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
6885
7403
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
6886
7404
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6887
7405
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
6888
7406
 
6889
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
6890
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:400 ../plugin/syslog/module.cc:179
 
7407
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
 
7408
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
6891
7409
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
6892
7410
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6893
7411
msgstr ""
6894
7412
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
6895
7413
 
6896
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
6897
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:412 ../plugin/syslog/module.cc:191
 
7414
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
 
7415
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
6898
7416
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
6899
7417
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6900
7418
msgstr ""
6901
7419
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
6902
7420
 
6903
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:370
 
7421
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
6904
7422
msgid "File to log to"
6905
7423
msgstr "Bestand om naar te loggen"
6906
7424
 
6907
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:379
 
7425
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
6908
7426
msgid "PCRE to match the query against"
6909
7427
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt"
6910
7428
 
6911
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:436
 
7429
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
6912
7430
msgid "Log queries to a CSV file"
6913
7431
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
6914
7432
 
6915
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:303
 
7433
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:312
6916
7434
#, fuzzy
6917
7435
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
6918
7436
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6919
7437
 
6920
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:311
 
7438
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
6921
7439
#, fuzzy
6922
7440
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
6923
7441
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
6924
7442
 
6925
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
 
7443
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:329
6926
7444
#, fuzzy
6927
7445
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
6928
7446
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
6929
7447
 
6930
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:354
6931
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
 
7448
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:364
 
7449
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:406
6932
7450
msgid "Max number of users that will be logged"
6933
7451
msgstr ""
6934
7452
 
6935
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:365
6936
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:399
 
7453
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
 
7454
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
6937
7455
#, fuzzy
6938
7456
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
6939
7457
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
6940
7458
 
6941
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
6942
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:402
 
7459
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:386
 
7460
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
6943
7461
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
6944
7462
msgstr ""
6945
7463
 
6946
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:387
6947
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:405
 
7464
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
 
7465
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
6948
7466
#, fuzzy
6949
7467
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
6950
7468
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
6951
7469
 
6952
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:422
 
7470
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:432
6953
7471
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
6954
7472
msgstr ""
6955
7473
 
6957
7475
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
6958
7476
msgstr ""
6959
7477
 
 
7478
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:102
 
7479
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:466
 
7480
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:128
 
7481
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:137
 
7482
msgid "List of memcached servers."
 
7483
msgstr "Lijst van memcached servers."
 
7484
 
 
7485
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:375
 
7486
#, fuzzy
 
7487
msgid "Invalid value of expiry\n"
 
7488
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
 
7489
 
 
7490
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:469
 
7491
#, fuzzy
 
7492
msgid "Expiry time of memcached entries"
 
7493
msgstr "Lijst van memcached servers."
 
7494
 
 
7495
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:472
 
7496
msgid "Enable Memcached Query Cache"
 
7497
msgstr ""
 
7498
 
6960
7499
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:76
6961
7500
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
6962
7501
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
6963
7502
msgstr ""
6964
7503
 
6965
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:128
6966
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:137
6967
 
msgid "List of memcached servers."
6968
 
msgstr "Lijst van memcached servers."
6969
 
 
6970
7504
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:152
6971
7505
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
6972
7506
msgstr "Memcached Stats als I_S tabellen"
6989
7523
"memcached_servers_parse(%s)."
6990
7524
msgstr ""
6991
7525
 
6992
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:63
 
7526
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
6993
7527
#, c-format
6994
7528
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
6995
7529
msgstr ""
6996
7530
 
6997
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:112
 
7531
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:98
 
7532
msgid "Unable to get thread stack size\n"
 
7533
msgstr ""
 
7534
 
 
7535
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:147
6998
7536
#, fuzzy
6999
7537
msgid "Invalid value for max-threads\n"
7000
7538
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
7001
7539
 
7002
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:125
7003
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:132
 
7540
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:160
 
7541
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:167
7004
7542
msgid "Maximum number of user threads available."
7005
7543
msgstr ""
7006
7544
 
7290
7828
msgid "Tablespace not empty"
7291
7829
msgstr "Tablespace is niet leeg"
7292
7830
 
7293
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:941
 
7831
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
7294
7832
msgid "Invalid value for retry_count"
7295
7833
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count"
7296
7834
 
7297
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:975
7298
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:997
 
7835
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:970
 
7836
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
7299
7837
msgid ""
7300
7838
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
7301
7839
msgstr ""
7406
7944
msgstr ""
7407
7945
 
7408
7946
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
7409
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
7410
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:356
 
7947
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
 
7948
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:364
7411
7949
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
7412
7950
msgstr ""
7413
7951
"Naam van de te gebruiken replicator plugin (standaard='default_replicator')"
7417
7955
msgid "no user"
7418
7956
msgstr "(niet gebruikt)"
7419
7957
 
7420
 
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:234
 
7958
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:230
7421
7959
#, c-format
7422
7960
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
7423
7961
msgstr "Kan geen interrupt-thread aanmaken (fout %d, foutcode: %d)"
7478
8016
msgid "Syslog Priority of error messages"
7479
8017
msgstr ""
7480
8018
 
7481
 
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:74
 
8019
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
7482
8020
#, c-format
7483
8021
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
7484
8022
msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
7485
8023
 
7486
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:104
7487
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:102
7488
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:95
 
8024
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
 
8025
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:105
 
8026
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
7489
8027
#, c-format
7490
8028
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
7491
8029
msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
7492
8030
 
7493
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:146
7494
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:144
7495
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:150
 
8031
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
 
8032
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:149
 
8033
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
7496
8034
#, c-format
7497
8035
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
7498
8036
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n"
7499
8037
 
7500
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:164
7501
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:150
7502
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:157
 
8038
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
 
8039
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
 
8040
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
7503
8041
#, c-format
7504
8042
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
7505
8043
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
7506
8044
 
7507
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:166
7508
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:152
7509
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:159
 
8045
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
 
8046
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:157
 
8047
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
7510
8048
#, c-format
7511
8049
msgid "BUFFER: %s\n"
7512
8050
msgstr "BUFFER: %s\n"
7513
8051
 
7514
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
 
8052
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:137
7515
8053
#, fuzzy
7516
8054
msgid "Invalid value for sync-method\n"
7517
8055
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
7518
8056
 
7519
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
 
8057
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:146
7520
8058
#, fuzzy
7521
8059
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
7522
8060
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
7523
8061
 
7524
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:178
 
8062
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:182
7525
8063
#, c-format
7526
8064
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
7527
8065
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
7528
8066
 
7529
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
 
8067
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:191
7530
8068
#, c-format
7531
8069
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
7532
8070
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log mislukt.  Kreeg fout: %s\n"
7533
8071
 
7534
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:197
 
8072
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:203
7535
8073
#, c-format
7536
8074
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
7537
8075
msgstr "Toewijzen van TransactionLogAIndex instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
7538
8076
 
7539
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:206
 
8077
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:212
7540
8078
#, c-format
7541
8079
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
7542
8080
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log Index mislukt. Kreeg fout: %s\n"
7543
8081
 
7544
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:219
 
8082
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:227
7545
8083
#, c-format
7546
8084
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
7547
8085
msgstr "Toewijzen van TransactionLogApplier instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
7548
8086
 
7549
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:279
7550
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
 
8087
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
 
8088
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:358
7551
8089
msgid "Enable transaction log"
7552
8090
msgstr "Schakel transaction log in"
7553
8091
 
7554
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
7555
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:344
 
8092
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
 
8093
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:352
7556
8094
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
7557
8095
msgstr "DEBUGGING - Truncate transaction log"
7558
8096
 
7559
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
7560
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
 
8097
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
 
8098
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:361
7561
8099
msgid "Path to the file to use for transaction log"
7562
8100
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
7563
8101
 
7564
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
7565
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:347
 
8102
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
 
8103
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:355
7566
8104
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
7567
8105
msgstr ""
7568
8106
"Schakel het gebruik van CRC32 controlegetallen in voor elk geschreven "
7569
8107
"transaction log entry"
7570
8108
 
7571
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
7572
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
 
8109
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:327
 
8110
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:367
7573
8111
msgid ""
7574
8112
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
7575
8113
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
7577
8115
"0 == vertrouw op operating system voor sync log file (standaard), 1 == sync "
7578
8116
"file bij elke transaction write, 2 == sync log file eenmaal per seconde"
7579
8117
 
7580
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:332
7581
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
 
8118
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:340
 
8119
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:370
7582
8120
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
7583
8121
msgstr "Aantal slots voor in-memory schrijfbuffers (standaard=8)."
7584
8122
 
7585
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:112
 
8123
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
7586
8124
msgid "Failed to open transaction log file "
7587
8125
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
7588
8126
 
7589
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:211
 
8127
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
7590
8128
#, c-format
7591
8129
msgid ""
7592
8130
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
7596
8134
"schrijven op offset %<PRId64>, maar schreef slechts %<PRId32> bytes.  Fout: %"
7597
8135
"s\n"
7598
8136
 
7599
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:230
 
8137
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
7600
8138
#, c-format
7601
8139
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
7602
8140
msgstr "Sync log file mislukt. Kreeg fout: %s\n"
7603
8141
 
 
8142
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
8143
#~ msgstr "Ongeldige modus bij --compatible: %s\n"
 
8144
 
 
8145
#~ msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
 
8146
#~ msgstr "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() mislukt"
 
8147
 
 
8148
#~ msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
 
8149
#~ msgstr "qcache plugin '%s' set() mislukt"
 
8150
 
 
8151
#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
 
8152
#~ msgstr "qcache plugin '%s' invalidateTable() mislukt"
 
8153
 
 
8154
#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
 
8155
#~ msgstr "qcache plugin '%s' invalidateDb() mislukt"
 
8156
 
 
8157
#~ msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
 
8158
#~ msgstr "qcache plugin '%s' flush() mislukt"
 
8159
 
 
8160
#~ msgid ""
 
8161
#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
 
8162
#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
 
8163
#~ "terribly wrong...\n"
 
8164
#~ msgstr ""
 
8165
#~ "Probeert een backtrace. Je kan de volgende inmormatie gebruiken om uit te "
 
8166
#~ "zoeken\n"
 
8167
#~ "waar drizzled afbrak. Indien je hierna geen boodschappen ziet, ging er "
 
8168
#~ "iets\n"
 
8169
#~ "verschrikkelijk fout...\n"
 
8170
 
 
8171
#~ msgid ""
 
8172
#~ "Trying to get some variables.\n"
 
8173
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
 
8174
#~ msgstr ""
 
8175
#~ "Probeert enkele variablen te vinden.\n"
 
8176
#~ "Enkele pointers kunnen ongeldig zijn en de dump afbreken...\n"
 
8177
 
 
8178
#~ msgid ""
 
8179
#~ "\n"
 
8180
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
 
8181
#~ "system.\n"
 
8182
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
 
8183
#~ "conflicts.\n"
 
8184
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
 
8185
#~ "LinuxThreads\n"
 
8186
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
 
8187
#~ "consult\n"
 
8188
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
 
8189
#~ msgstr ""
 
8190
#~ "\n"
 
8191
#~ "Je draait een statisch gelinkte LinuxThreads binary op een NPTL systeem.\n"
 
8192
#~ "Dit kan crashes veroorzaken in enkele distributies vanwege LT/NPTL "
 
8193
#~ "conflicten.\n"
 
8194
#~ "Je zou een dynamisch gelinkte  binary moeten bouwen, of LinuxThreads "
 
8195
#~ "forceren\n"
 
8196
#~ "om gebruikt te worden met de LD_ASSUME_KERNEL omgevingsvariabele.\n"
 
8197
#~ "Consulteer de documentatie van je distributieom te leren hoe je dat "
 
8198
#~ "doet.\n"
 
8199
 
 
8200
#~ msgid "Writing a core file\n"
 
8201
#~ msgstr "Schrijft core bestand\n"
 
8202
 
7604
8203
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
7605
8204
#~ msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n"
7606
8205
 
7682
8281
#~ msgid "Print some debug info at exit."
7683
8282
#~ msgstr "Druk wat debug infrmatie bij afsluiten"
7684
8283
 
7685
 
#~ msgid "Connect to host."
7686
 
#~ msgstr "Verbind met host."
7687
 
 
7688
8284
#~ msgid ""
7689
8285
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
7690
8286
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
7699
8295
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
7700
8296
#~ msgstr "Schrijf meer. (-v -v -v geeft het tabel uitvoer formaat)"
7701
8297
 
7702
 
#~ msgid "Socket file to use for connection."
7703
 
#~ msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
7704
 
 
7705
8298
#~ msgid ""
7706
8299
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
7707
8300
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
7720
8313
#~ "WAARSCHUWING: --server-arg optie wordt niet ondersteund in deze "
7721
8314
#~ "configuratie.\n"
7722
8315
 
7723
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
7724
 
#~ msgstr ""
7725
 
#~ "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
7726
 
 
7727
8316
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
7728
8317
#~ msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee.\n"
7729
8318
 
7838
8427
#~ "met\n"
7839
8428
#~ "'mlockall'.\n"
7840
8429
 
7841
 
#~ msgid "Can't init databases"
7842
 
#~ msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
7843
 
 
7844
8430
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
7845
8431
#~ msgstr "drizzled: Kreeg fout %d van select"
7846
8432