1327
1528
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
1328
1529
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
1330
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:598
1331
1532
msgid "Set process group ID failed"
1334
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:603
1335
1536
msgid "Set process user ID failed"
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:615
1340
1541
msgid "Process chroot failed"
1341
1542
msgstr "alloc_root Fehler."
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1345
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1346
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1350
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1351
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
1355
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1356
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1360
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1361
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1363
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1365
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1366
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
1370
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1371
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
1375
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1376
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1380
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1381
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1385
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1386
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1390
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1391
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1395
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1396
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1400
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1401
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1405
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1406
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1410
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1411
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1415
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1416
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1420
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1421
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1425
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1426
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1430
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1431
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1435
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1436
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1440
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1441
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1445
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1446
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1450
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1451
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1455
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1456
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1460
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1461
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1465
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1466
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1470
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1471
"between 131072 - 1048576 bytes"
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1476
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:704
1481
1546
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1482
1547
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1551
msgid "Error getting default charset"
1552
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
1556
msgid "Error setting collation"
1557
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:774
1561
msgid "Unknown locale: '%s'"
1562
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1565
msgid "Can't create thread-keys"
1566
msgstr "Kann thread schlüßel nicht lesen"
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
1570
msgid "Could not initialize table cache\n"
1571
msgstr "Die Tabelle %s.%s konnte nach dem Umbennen nicht geöffnet werden\n"
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
1574
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:881
1579
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1580
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1585
"%s: Unknown options give (first unknown is '%s').\n"
1586
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1587
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1590
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1591
msgstr "Kein Scheduler gefunden, Fortsetzung nicht möglich!\n"
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1595
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1596
msgstr "Unbekannte oder nicht unterstützte Storage Engine: %s"
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1044
1485
1599
msgid "Display this help and exit."
1486
1600
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1048
1603
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1604
msgstr "Zeige diese Hilfe und beende nach der Initialisierung der Plugins"
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
1490
msgid "Configuration file to use"
1491
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1494
msgid "Base location for config files"
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1498
msgid "Directory for plugins."
1499
msgstr "Pluginverzeichnis."
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1503
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1504
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1506
"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start geladen werden sollen "
1507
"(optional). [z.B. --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1937
1511
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1512
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1513
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1515
"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start nicht geladen werden sollen "
1516
"(optional). [z.B. --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1943
1520
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1521
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1523
"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start anstatt der Standard "
1524
"Pluginliste geladen werden sollen (optional). [z.B. --plugin_load=crc32,"
1527
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1743
1608
msgid "Print the default settings and exit"
1609
msgstr "Gebe ein paar debug Informationen aus und beende das Programm."
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1528
1612
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1529
1613
msgstr "Autoincrement Spalten werden um diesen Wert erhöht"
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1748
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
1533
1617
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
2858
2826
"Die Variable '%-.64s' ist eine SESSION Variable und kann deshalb nicht mit "
2859
2827
"SET GLOBAL verwendet werden"
2861
#: ../drizzled/error.cc:377
2829
#: ../drizzled/error.cc:372
2864
2832
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2866
2834
"Die Variable '%-.64s' ist GLOBAL und sollte mit SET GLOBAL gesetzt werden"
2868
#: ../drizzled/error.cc:378
2836
#: ../drizzled/error.cc:373
2870
2838
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2871
2839
msgstr "Die Variable '%-.64s' hat keinen Vorgabewert"
2873
#: ../drizzled/error.cc:379
2841
#: ../drizzled/error.cc:374
2875
2843
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2876
2844
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nicht auf den Wert '%-.200s' gesetzt werden"
2878
#: ../drizzled/error.cc:380
2846
#: ../drizzled/error.cc:375
2880
2848
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2881
2849
msgstr "Ungültiger Wertetyp für Variabel '%-.64s'"
2883
#: ../drizzled/error.cc:381
2851
#: ../drizzled/error.cc:376
2885
2853
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2886
2854
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nur gesetzt, aber nicht gelesen werden"
2888
#: ../drizzled/error.cc:382
2856
#: ../drizzled/error.cc:377
2890
2858
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2891
2859
msgstr "Ungültige Verwendung/Positionierung von '%s'"
2893
#: ../drizzled/error.cc:383
2861
#: ../drizzled/error.cc:378
2895
2863
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2896
2864
msgstr "Diese Drizzle Version unterstützt '%s' noch nicht"
2898
#: ../drizzled/error.cc:384
2866
#: ../drizzled/error.cc:379
2900
2868
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2901
2869
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"
2903
#: ../drizzled/error.cc:385
2871
#: ../drizzled/error.cc:380
2905
2873
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2906
2874
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
2908
#: ../drizzled/error.cc:386
2876
#: ../drizzled/error.cc:381
2909
2877
msgid "Key reference and table reference don't match"
2910
msgstr "Schlüssel Refferenzen und Tabellen Refferenzen stimmen nicht überein"
2912
#: ../drizzled/error.cc:387
2880
#: ../drizzled/error.cc:382
2914
2882
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2917
#: ../drizzled/error.cc:388
2885
#: ../drizzled/error.cc:383
2918
2886
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2919
2887
msgstr "Unterabfrage gibt mehr als eine Zeile zurück"
2921
#: ../drizzled/error.cc:389
2889
#: ../drizzled/error.cc:384
2923
2891
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2924
2892
msgstr "Konvertiere Spalte '%s' von '%s' nach '%s'"
2926
#: ../drizzled/error.cc:390
2894
#: ../drizzled/error.cc:385
2928
2896
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2929
msgstr "Referrenz '%-.64s' nicht unterstützt (%s)"
2931
#: ../drizzled/error.cc:391
2899
#: ../drizzled/error.cc:386
2932
2900
msgid "Every derived table must have its own alias"
2933
2901
msgstr "Jede abgeleitete Tabelle muss ihren eigenen Alias haben"
2935
#: ../drizzled/error.cc:392
2903
#: ../drizzled/error.cc:387
2937
2905
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2940
#: ../drizzled/error.cc:393
2908
#: ../drizzled/error.cc:388
2942
2910
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2945
#: ../drizzled/error.cc:394
2913
#: ../drizzled/error.cc:389
2946
2914
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2947
2915
msgstr "Alle Teile eines SPATIAL Index müssen als NOT NULL definiert sein"
2949
#: ../drizzled/error.cc:395
2917
#: ../drizzled/error.cc:390
2951
2919
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2954
#: ../drizzled/error.cc:396
2922
#: ../drizzled/error.cc:391
2957
2925
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2958
2926
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2961
#: ../drizzled/error.cc:397
2929
#: ../drizzled/error.cc:392
2962
2930
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2963
2931
msgstr "ZLIB: Nicht genügend Speicher"
2965
#: ../drizzled/error.cc:398
2933
#: ../drizzled/error.cc:393
2967
2935
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2968
2936
"data was corrupted)"
2971
#: ../drizzled/error.cc:399
2939
#: ../drizzled/error.cc:394
2972
2940
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2975
#: ../drizzled/error.cc:400
2943
#: ../drizzled/error.cc:395
2977
2945
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2980
#: ../drizzled/error.cc:401
2948
#: ../drizzled/error.cc:396
2982
2950
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2985
#: ../drizzled/error.cc:402
2953
#: ../drizzled/error.cc:397
2988
2956
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2991
#: ../drizzled/error.cc:403
2959
#: ../drizzled/error.cc:398
2994
2962
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2997
#: ../drizzled/error.cc:404
2965
#: ../drizzled/error.cc:399
2999
2967
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
3000
2968
msgstr "Wert außerhalb des Wertebereichs für Spalte '%s' in Zeile %ld"
3002
#: ../drizzled/error.cc:405
2970
#: ../drizzled/error.cc:400
3004
2972
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
3007
#: ../drizzled/error.cc:406
2975
#: ../drizzled/error.cc:401
3009
2977
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3012
#: ../drizzled/error.cc:407
2980
#: ../drizzled/error.cc:402
3014
2982
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
3017
#: ../drizzled/error.cc:408
2985
#: ../drizzled/error.cc:403
3019
2987
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
3022
#: ../drizzled/error.cc:409
2990
#: ../drizzled/error.cc:404
3025
2993
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3026
2994
"variable_name)"
3029
#: ../drizzled/error.cc:410
2997
#: ../drizzled/error.cc:405
3031
2999
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3034
#: ../drizzled/error.cc:411
3002
#: ../drizzled/error.cc:406
3037
3005
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3041
#: ../drizzled/error.cc:412
3009
#: ../drizzled/error.cc:407
3043
3011
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3044
3012
msgstr "Ungültiger Indexname '%-.100s'"
3046
#: ../drizzled/error.cc:413
3014
#: ../drizzled/error.cc:408
3048
3016
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3049
3017
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
3051
#: ../drizzled/error.cc:414
3019
#: ../drizzled/error.cc:409
3053
3021
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3054
3022
msgstr "Die Spalte '%-.192s' kann nicht Teil eines FULLTEXT Index sein"
3056
#: ../drizzled/error.cc:415
3024
#: ../drizzled/error.cc:410
3058
3026
msgid "Unknown table engine '%s'"
3061
#: ../drizzled/error.cc:416
3029
#: ../drizzled/error.cc:411
3063
3031
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3066
#: ../drizzled/error.cc:417
3034
#: ../drizzled/error.cc:412
3069
3037
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3073
#: ../drizzled/error.cc:418
3041
#: ../drizzled/error.cc:413
3076
3044
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3080
#: ../drizzled/error.cc:419
3048
#: ../drizzled/error.cc:414
3082
3050
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3085
#: ../drizzled/error.cc:420
3053
#: ../drizzled/error.cc:415
3087
3055
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3090
#: ../drizzled/error.cc:421
3058
#: ../drizzled/error.cc:416
3092
3060
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3093
3061
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3096
#: ../drizzled/error.cc:422
3064
#: ../drizzled/error.cc:417
3098
3066
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3101
#: ../drizzled/error.cc:423
3069
#: ../drizzled/error.cc:418
3103
3071
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3106
#: ../drizzled/error.cc:424
3074
#: ../drizzled/error.cc:419
3108
3076
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3109
3077
msgstr "Vorübergehender Fehler %d '%-.100s' von %s erhalten"
3111
#: ../drizzled/error.cc:425
3079
#: ../drizzled/error.cc:420
3113
3081
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3114
3082
msgstr "Unbekannte oder ungültige Zeitzone: '%-.64s'"
3116
#: ../drizzled/error.cc:426
3084
#: ../drizzled/error.cc:421
3118
3086
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3119
3087
msgstr "Ungültige %s Zeichenkette: '%.64s'"
3121
#: ../drizzled/error.cc:427
3089
#: ../drizzled/error.cc:422
3123
3091
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3126
#: ../drizzled/error.cc:428
3094
#: ../drizzled/error.cc:423
3128
3096
msgid "%s %s does not exist"
3129
3097
msgstr "%s %s existiert nicht"
3131
#: ../drizzled/error.cc:429
3099
#: ../drizzled/error.cc:424
3132
3100
msgid "Query execution was interrupted"
3133
3101
msgstr "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"
3135
#: ../drizzled/error.cc:430
3103
#: ../drizzled/error.cc:425
3138
3106
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3139
3107
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3142
#: ../drizzled/error.cc:431
3110
#: ../drizzled/error.cc:426
3144
3112
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3147
#: ../drizzled/error.cc:432
3115
#: ../drizzled/error.cc:427
3148
3116
msgid "Division by 0"
3149
3117
msgstr "Division durch Null"
3151
#: ../drizzled/error.cc:433
3119
#: ../drizzled/error.cc:428
3153
3121
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3156
#: ../drizzled/error.cc:434
3124
#: ../drizzled/error.cc:429
3158
3126
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3161
#: ../drizzled/error.cc:435
3129
#: ../drizzled/error.cc:430
3163
3131
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3164
3132
msgstr "Die Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"
3166
#: ../drizzled/error.cc:436
3134
#: ../drizzled/error.cc:431
3169
3137
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
4241
4073
"Tabelle '%-.64s' wurde mit einer anderen Drizzle Version angelegt und kann "
4242
4074
"nicht gelesen werden"
4244
#: ../drizzled/tztime.cc:170
4076
#: ../drizzled/tztime.cc:173
4246
4078
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4247
4079
msgstr "Fataler Fehler: Ungültige oder unbekannte Standardzeitzone '%s'"
4249
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
4081
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
4250
4082
#, fuzzy, c-format
4251
4083
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4252
4084
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"
4254
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:243
4086
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
4255
4087
msgid "File to load for usernames and passwords"
4258
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4260
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4261
"URL are you intending on authenticating?\n"
4090
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:143 ../plugin/auth_http/auth_http.cc:150
4091
msgid "Enable HTTP Auth check"
4092
msgstr "HTTP Authentifikation aktivieren"
4264
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
4094
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:160
4265
4095
msgid "URL for HTTP Auth check"
4266
4096
msgstr "URL für HTTP Authentifikation"
4268
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4098
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:285
4269
4099
#, fuzzy, c-format
4270
4100
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4271
4101
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
4273
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4103
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:304
4275
4105
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4278
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4108
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:410
4279
4109
#, fuzzy, c-format
4280
4110
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4281
4111
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"
4283
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4113
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:423
4284
4114
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4117
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:431
4118
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4287
4121
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4288
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4291
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4293
4123
msgid "Password to use when binding the DN"
4294
4124
msgstr "Password für die Authentifikation"
4296
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4126
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4297
4127
msgid "DN to use when searching"
4300
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4130
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:455
4301
4131
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4304
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4134
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:463
4305
4135
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4308
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4138
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:471
4309
4139
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4312
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
4313
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4316
#: ../plugin/console/console.cc:379
4142
#: ../plugin/console/console.cc:346 ../plugin/console/console.cc:361
4317
4143
msgid "Enable the console."
4318
4144
msgstr "Konsole aktivieren."
4320
#: ../plugin/console/console.cc:382
4146
#: ../plugin/console/console.cc:348 ../plugin/console/console.cc:364
4321
4147
msgid "Turn on extra debugging."
4322
4148
msgstr "Extra debugging aktivieren."
4324
#: ../plugin/console/console.cc:385
4150
#: ../plugin/console/console.cc:351 ../plugin/console/console.cc:367
4325
4151
msgid "User to use for auth."
4326
4152
msgstr "Bentuzername für die Authentifikation"
4328
#: ../plugin/console/console.cc:388
4154
#: ../plugin/console/console.cc:353 ../plugin/console/console.cc:370
4329
4155
msgid "Password to use for auth."
4330
4156
msgstr "Password für die Authentifikation"
4332
#: ../plugin/console/console.cc:391
4334
msgid "Default catalog to use."
4335
msgstr "Standard Datenbank"
4337
#: ../plugin/console/console.cc:394
4339
msgid "Default schema to use."
4340
msgstr "Standard Datenbank"
4342
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4158
#: ../plugin/console/console.cc:355 ../plugin/console/console.cc:373
4159
msgid "Default database to use."
4160
msgstr "Standard Datenbank"
4162
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
4163
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:913
4164
msgid "Invalid value of port\n"
4167
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
4168
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:922
4169
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4172
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
4173
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:931
4174
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4177
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
4178
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4179
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4182
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:878
4183
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4186
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:887
4187
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4188
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4191
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
4192
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
4345
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4194
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4195
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4348
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
4197
"Port Number für die Verbindung oder 0 für Standard (drizzle.cnf, "
4198
"$DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4350
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4351
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4200
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
4201
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
4202
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:987
4203
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4352
4204
msgid "Connect Timeout."
4353
4205
msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"
4355
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4356
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4207
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:916
4208
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
4209
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:990
4210
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4357
4211
msgid "Read Timeout."
4358
4212
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen"
4360
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4361
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4214
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:918
4215
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:943
4216
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4217
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4362
4218
msgid "Write Timeout."
4363
4219
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben"
4365
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4366
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4221
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:920
4222
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:946
4223
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4224
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4367
4225
msgid "Retry Count."
4368
4226
msgstr "Wiederholungsanzahl"
4370
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4371
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
4228
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
4229
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:949
4230
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4231
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4372
4232
msgid "Buffer length."
4373
4233
msgstr "Puffer Länge."
4375
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4376
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
4235
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
4236
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:952
4237
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4238
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4377
4239
msgid "Address to bind to."
4378
4240
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"
4380
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4381
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4382
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4384
msgid "Maximum simultaneous connections."
4385
msgstr "Zu viele Verbindungen"
4387
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4388
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4389
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4392
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4393
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4394
msgstr "Fehlermeldung konnte nicht an libnotify gesendet werden\n"
4396
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4397
msgid "Error Messages to stderr"
4398
msgstr "Fehlermeldungen an stderr leiten"
4400
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4401
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4404
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4405
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4408
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4410
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4411
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Schemafilter angewendet werden soll"
4413
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4415
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4416
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Tabellenfilter angewendet werden soll"
4418
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4419
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4242
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4243
msgid "Unknown Drizzle error"
4244
msgstr "unbekannter Fehler von Drizzle"
4246
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4248
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4249
msgstr "UNIX-Socket(%d) kann nicht angelegt werden."
4251
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4253
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4255
"Kann nicht mit localem Drizzle server über socket '%-.100s' (%d) verbinden."
4257
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4259
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4261
"Kann keine Verbindung zum Drizzle-Server auf '%-.100s:%lu' herstellen (%d)"
4263
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4265
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4266
msgstr "TCP/IP Socket kann nicht angelegt werden (%d)"
4268
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4270
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4271
msgstr "unbekannter Drizzle Server Host '%-.100s'(%d)"
4273
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4274
msgid "Drizzle server has gone away"
4275
msgstr "Der drizzle Server ist nicht mehr verfügbar"
4277
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4279
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4281
"Protokolle stimmen nicht überein, Serverversion= %d, Klientenversion= %d"
4283
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4284
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4285
msgstr "Drizzle client hat kein speicher mehr"
4287
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4288
msgid "Wrong host info"
4289
msgstr "Ungültige Hostinformation"
4291
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4292
msgid "Localhost via UNIX socket"
4293
msgstr "Localhost via UNIX socket"
4295
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4297
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4298
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4300
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4301
msgid "Error in server handshake"
4302
msgstr "Fehler im server handschütteln"
4304
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4305
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4306
msgstr "Verbindung mit Drizzle server während der Abfrage verloren"
4308
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4309
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4311
"Kommandos nicht synchronisiert, sie können diesen Befehl zur Zeit nicht "
4314
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4316
msgid "Named pipe: %-.32s"
4317
msgstr "Named pipe: %-.32s"
4319
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4321
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4322
msgstr "Kann nicht auf named pipe warten zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4324
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4326
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4327
msgstr "Kann named pipe zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu) nicht öffnen"
4329
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4331
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4333
"Kann Status vom named pipe zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu) nicht setzen"
4335
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4337
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4338
msgstr "Kann Zeichensatz %-.32s (path: %-.100s) nicht initialisieren"
4340
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4341
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4342
msgstr "Habe ein größeres Packet empfangen als 'max_allowed_packet'"
4344
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4345
msgid "Embedded server"
4346
msgstr "eingebetteter Server"
4348
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4349
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4350
msgstr "Fehler bei SHOW SLAVE STATUS:"
4352
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4353
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4354
msgstr "Fehler bei SHOW SLAVE HOSTS:"
4356
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4357
msgid "Error connecting to slave:"
4358
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
4360
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4361
msgid "Error connecting to master:"
4362
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"
4364
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4365
msgid "SSL connection error"
4366
msgstr "SSL Verbindungsfehler"
4368
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4369
msgid "Malformed packet"
4370
msgstr "Fehlerhaftes Datenpaket"
4372
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
4373
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
4374
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
4375
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
4376
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
4377
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
4378
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
4379
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
4380
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
4381
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4382
msgid "(unused error message)"
4383
msgstr "(ungenutzte Fehlermeldung)"
4385
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4386
msgid "Invalid use of null pointer"
4387
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4389
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4390
msgid "Statement not prepared"
4391
msgstr "Bericht nicht bereit"
4393
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4394
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4395
msgstr "Keine daten wurden für den vorbereiteten Befehl zur verfügung gestellt"
4397
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4398
msgid "Data truncated"
4399
msgstr "Daten abgeschnitten"
4401
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4402
msgid "No parameters exist in the statement"
4403
msgstr "Keine Parameter existeren in der Anweisung"
4405
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4406
msgid "Invalid parameter number"
4407
msgstr "Ungültige Parameternummer"
4409
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4412
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4414
"Kann keine langen Datensätze für nicht-string/nicht-binär Datentypen senden "
4417
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4419
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
4420
msgstr "Nutzung von nicht unterstützten puffer type: %d (parameter: %d)"
4422
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4424
msgid "Shared memory: %-.100s"
4425
msgstr "Shared Memory: %-.100s"
4427
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4428
msgid "Wrong or unknown protocol"
4429
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
4431
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4432
msgid "Invalid connection handle"
4433
msgstr "ungültiger Verbindungsversuch"
4435
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4437
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4438
"option 'secure_auth' enabled)"
4440
"Verbindung wird mit einem alten (pre-4.1.1) authentifizierungsprotokoll "
4441
"versucht. Verbindung wird abgelehnt (client Option 'secure_auth' activiert)."
4443
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4444
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4445
msgstr "Reiheabfrage wurde durch drizzle-stmt_close() Aufruf abgebrochen"
4447
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4448
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4449
msgstr "Versuch, die Spalte zu lesen ohne vorheriges Holen der Reihe"
4451
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4452
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4453
msgstr "vorbereiteter Bericht enthält keine Metadaten"
4455
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4457
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4460
"Versuch eine Zeile zu lesen während kein result set zu dem befehl assoziiert "
4463
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4464
msgid "This feature is not implemented yet"
4465
msgstr "Dieses Feature ist noch nicht implementiert"
4467
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4470
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4471
"packet, system error: %d"
4473
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während auf das anfängliche "
4474
"Datenübertragungspaket gewartet wurde, Systemfehler: %d"
4476
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4479
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4480
"packet, system error: %d"
4482
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während das anfängliche "
4483
"Datenübertragungspaket gelesen wurde, Systemfehler: %d"
4485
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4488
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4491
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die "
4492
"Authentifizeriungsinformation gesendet wurde, Systemfehler: %d"
4494
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4497
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4500
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die "
4501
"Authentifizeriungsinformation gelesen wurde, Systemfehler: %d"
4503
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4506
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4509
"Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die ursprüngliche Datenbank "
4510
"initialisiert wurde, Systemfehler: %d"
4512
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4514
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4515
msgstr "Statement indirekt geschlossen wegen vorherigen Aufruf von %s()"
4517
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
4518
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
4519
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
4520
msgstr "Kann Kommunikatiospaket nicht entpacken"
4522
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
4523
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
4524
msgid "Got an error reading communication packets"
4525
msgstr "Fehler beim Lesen eines Kommunikationspackets"
4527
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
4528
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
4529
msgid "Got timeout reading communication packets"
4530
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen eines Kommunikationspackets"
4532
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
4533
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
4534
msgid "Got an error writing communication packets"
4535
msgstr "Fehler beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
4537
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
4538
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
4539
msgid "Got timeout writing communication packets"
4540
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
4542
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
4543
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
4544
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
4421
4545
#, fuzzy, c-format
4422
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4546
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4423
4547
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
4425
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4549
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
4426
4550
#, fuzzy, c-format
4427
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4551
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4429
4553
"Kann '%s' nicht als symbolische Verknüpfung auf '%s' anlegen (Fehlercode: %d)"
4431
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4432
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4433
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4434
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4436
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4439
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4440
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4442
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4445
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4447
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4450
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4451
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4454
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4455
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4458
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4555
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
4556
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
4557
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
4558
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
4560
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4563
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
4564
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
4566
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4569
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
4570
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4573
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
4574
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4577
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
4579
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4580
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4582
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
4584
msgid "Invalid value of io-capacity"
4585
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4587
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
4589
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4590
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4592
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
4593
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4596
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
4597
msgid "Invalid value of force-recovery"
4600
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
4602
msgid "Invalid value of log-file-size"
4603
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4605
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
4607
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4608
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4610
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
4612
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4613
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4615
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
4617
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4618
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4620
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
4622
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4623
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4625
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
4626
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4629
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
4630
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4633
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
4635
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4636
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Wertes."
4638
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
4640
msgid "Invalid value of open-files"
4641
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4643
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
4644
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4647
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
4649
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4650
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4652
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
4654
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4657
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
4658
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4661
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
4662
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4665
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
4460
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4667
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4461
4668
"other internal data structures."
4464
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4671
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
4465
4672
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4468
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4675
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
4470
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4677
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4474
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4475
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4478
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4479
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4482
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4483
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4486
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4681
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
4682
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4685
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
4686
msgid "Enable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4689
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
4690
msgid "Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4693
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
4487
4694
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4490
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4697
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
4492
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4699
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4493
4700
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4496
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4497
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4703
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
4704
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4707
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
4501
4708
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4504
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4711
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
4506
4713
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4507
4714
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4510
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4717
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
4511
4718
msgid "With which method to flush data."
4514
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4721
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
4516
4723
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4520
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4727
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
4728
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
4521
4729
msgid "Path to individual files and their sizes."
4524
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4732
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
4526
msgid "Path to HailDB log files."
4734
msgid "Path to InnoDB log files."
4527
4735
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4737
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
4530
4738
msgid "Size of each log file in a log group."
4533
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4741
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
4535
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4743
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4536
4744
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4539
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4747
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
4541
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4749
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4542
4750
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4545
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4753
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
4548
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4756
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4550
4758
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4552
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4760
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
4554
4762
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4555
4763
"(Advanced users)"
4558
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4766
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
4560
4768
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4561
4769
"0=disabled (Advanced users)"
4564
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4772
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
4565
4773
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4568
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4776
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
4569
4777
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4572
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4780
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
4574
4782
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4575
4783
"compatibility (disabled by default)"
4578
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4579
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4582
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4583
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4586
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4587
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4590
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4786
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
4787
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4790
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
4791
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4794
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
4795
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4798
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
4592
4800
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4593
4801
"(default: enabled)."
4596
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4597
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4600
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4601
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4604
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4606
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4609
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4804
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
4805
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4808
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
4809
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4812
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
4813
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
4816
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4818
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4819
msgstr "Fehlermeldung konnte nicht an libnotify gesendet werden\n"
4821
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4822
msgid "Error Messages to stderr"
4823
msgstr "Fehlermeldungen an stderr leiten"
4825
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
4826
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
4827
msgid "List of schemas to filter"
4828
msgstr "Schemata die gefiltert werden sollen"
4830
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
4831
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
4832
msgid "List of tables to filter"
4833
msgstr "Tabellen die gefiltert werden sollen"
4835
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
4836
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4837
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Schemafilter angewendet werden soll"
4839
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
4840
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4841
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Tabellenfilter angewendet werden soll"
4843
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
4844
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
4847
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
4848
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
4850
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
4851
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4853
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
4854
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
4855
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
4856
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4859
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
4860
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
4610
4861
msgid "Enable Example Events Plugin"
4864
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
4613
4865
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4614
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4615
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4618
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4619
4866
msgid "Before write row event observer call position"
4622
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4623
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4869
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
4870
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
4871
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
4624
4872
msgid "Before update row event observer call position"
4627
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4875
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
4876
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
4628
4877
msgid "After drop database event observer call position"
4631
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4880
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
4881
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
4884
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
4632
4885
msgid "An example events Plugin"
4635
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4888
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:202
4637
4890
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4640
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4642
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4646
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4648
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4652
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4655
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4656
"or its equivalent numeric id"
4659
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4660
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4663
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4665
msgid "Enable internal replication log."
4666
msgstr "Transaktionslog aktivieren"
4668
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4670
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4671
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4674
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4675
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4678
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4680
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4681
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4684
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
4685
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4686
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4687
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4689
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4690
msgstr "Transaktion kann verarbeitet werden. Fehler: %s.\n"
4692
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4693
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4696
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4698
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4699
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4702
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4705
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4706
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4707
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4710
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4712
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4715
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4718
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4719
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4720
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4723
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4725
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4728
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4730
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4733
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4735
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4738
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4740
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4743
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4745
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4748
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4750
msgid " InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4753
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4893
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
4895
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4896
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4898
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1877
4900
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4901
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4903
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
4904
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4907
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1921
4908
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4911
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1930
4912
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4915
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1941
4916
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4919
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
4921
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4922
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4924
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
4925
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4928
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1971
4929
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4932
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1980
4934
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4935
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4937
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4938
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
4941
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
4942
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4945
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
4946
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4949
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4950
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4953
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4954
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2036
4955
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4958
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2045
4959
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4962
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2054
4963
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4966
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2063
4968
msgid "Invalid value for open-files\n"
4969
msgstr "Ungültiger Vorgabewert für '%-.192s'"
4971
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
4972
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4975
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2095
4976
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4979
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2119
4981
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4982
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4984
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
4755
4986
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4756
4987
msgstr "gearman_client_create() fehlgeschlagen: %s"
4758
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4989
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
4760
4991
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4761
4992
msgstr "gearman_client_add_server() fehlgeschlagen: %s"
4763
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
4994
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
4995
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4996
msgid "Enable logging to a gearman server"
4997
msgstr "Aktiviert protokollieren an einen gearman Server"
4999
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
4764
5000
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4765
5001
msgstr "Hostname für protokollieren an einen gearman Server"
4767
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
5003
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
4768
5004
msgid "Gearman Function to send logging to"
4769
5005
msgstr "Gearman Funktion an die protokolliert wird"
4771
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
5007
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
4772
5008
msgid "Log queries to a Gearman server"
4773
5009
msgstr "Anfragen an einen gearman Server protokollieren"
4775
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
5011
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
4777
5013
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4778
5014
msgstr "Fehler in Funktion open() fn=%s er=%s\n"
4780
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
5016
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
5017
msgid "Invalid value for threshold-slow"
5020
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
5021
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
5024
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
5025
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
5028
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
5029
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
4781
5030
msgid "Enable logging to CSV file"
4782
5031
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
4784
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4785
msgid "File to log to"
4786
msgstr "Protokolldatei"
4788
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4789
msgid "PCRE to match the query against"
4790
msgstr "PCRE Ausdruck auf die Anfragen passen müssen"
4792
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
5033
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
5034
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
5035
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
4793
5036
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4794
5037
msgstr "Grenzwert um langsame Anfragen zu protokollieren (in Mikrosekunden)"
4796
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
5039
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
5040
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
5041
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
4797
5042
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4798
5043
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (zurückgegebene Zeilen)"
4800
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
5045
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
5046
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
5047
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
4801
5048
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4802
5049
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
4804
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
5051
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
5052
msgid "File to log to"
5053
msgstr "Protokolldatei"
5055
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
5056
msgid "PCRE to match the query against"
5057
msgstr "PCRE Ausdruck auf die Anfragen passen müssen"
5059
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
4805
5060
msgid "Log queries to a CSV file"
4806
5061
msgstr "Protokolliere Abfragen in einer CSV-Datei"
4808
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
5063
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:312
5065
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
5066
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
5068
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
5070
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
5071
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
5073
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:329
5074
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
5077
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:364
5078
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:406
4809
5079
msgid "Max number of users that will be logged"
4812
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
5082
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
5083
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
4814
5085
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4815
5086
msgstr "maximale Anzahl an Bytes in sortierten Datensätzen."
4817
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
5088
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:386
5089
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
4818
5090
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4821
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
5093
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
5094
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
4823
5096
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4824
5097
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
4826
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
5099
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:432
4827
5100
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
5461
5763
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5462
5764
msgstr "Konnte Logdatei nicht synchronisieren. Fehler: %s\n"
5464
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5465
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5467
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5470
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5472
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5475
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
5477
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5480
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
5482
msgid "Cannot open file: "
5483
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
5485
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
5486
msgid "Could not skip to position "
5489
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
5490
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5493
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5494
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5497
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5501
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
5506
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
5512
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
5514
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5515
msgstr "Transaktion kann verarbeitet werden. Fehler: %s.\n"
5517
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
5524
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5526
msgid "Display help and exit"
5527
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
5529
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5531
msgid "Read from the innodb transaction log"
5532
msgstr "Verzeichnispfad für die Transaktionslog Datei"
5534
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5536
msgid "Password to use when connecting to server"
5537
msgstr "Password für die Authentifikation"
5539
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5540
msgid "Perform checksum"
5543
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5544
msgid "Ignore event messages"
5547
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5549
msgid "Transaction log file"
5550
msgstr "Transaktions Logdatei konnte nicht geöffnet werden "
5552
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5553
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5556
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5557
msgid "Start reading from the given file position"
5560
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5562
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5563
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
5565
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5567
msgid "Only output for the given transaction ID"
5568
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
5570
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5571
msgid "Summarize message contents"
5574
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5575
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5578
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5579
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5582
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5583
msgid "Checksum failed. Wanted "
5586
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5591
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5592
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
5595
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5596
#~ "this host will be blocked from further connections."
5598
#~ "Anzahl der maximal abgebrochenen Verbindungen von einem Host bevor dieser "
5599
#~ "für weitere Verbindungen gesperrt wird."
5601
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5602
#~ msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
5604
#~ msgid "List of schemas to filter"
5605
#~ msgstr "Schemata die gefiltert werden sollen"
5607
#~ msgid "List of tables to filter"
5608
#~ msgstr "Tabellen die gefiltert werden sollen"
5610
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5611
#~ msgstr "Fehlender Variablenname in Plugin '%s'."
5613
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
5614
#~ msgstr "Ungültige Option für Plugin '%s'"
5617
#~ msgid "Invalid value for io-capacity\n"
5618
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
5621
#~ msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
5622
#~ msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
5625
#~ msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
5626
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
5629
#~ msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
5630
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
5633
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5634
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
5637
#~ msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
5638
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
5641
#~ msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
5642
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
5645
#~ msgid "Invalid value for log-file-size\n"
5646
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
5649
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
5650
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
5653
#~ msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
5654
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
5657
#~ msgid "Invalid value of log-file-size"
5658
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5661
#~ msgid "Invalid value of log-files-in-group"
5662
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5665
#~ msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
5666
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
5669
#~ msgid "Invalid value of log-buffer-size"
5670
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5673
#~ msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
5674
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5677
#~ msgid "Invalid value of max-purge-lag"
5678
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Wertes."
5681
#~ msgid "Invalid value of open-files"
5682
#~ msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
5685
#~ msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
5686
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5689
#~ msgid "Invalid value of before-update-position\n"
5690
#~ msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
5693
#~ msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
5694
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
5696
#~ msgid "Enable logging to a gearman server"
5697
#~ msgstr "Aktiviert protokollieren an einen gearman Server"
5700
#~ msgid "Invalid value for max-user-count\n"
5701
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
5704
#~ msgid "Invalid value of expiry\n"
5705
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5708
#~ msgid "Enable rabbitmq log"
5709
#~ msgstr "Transaktionslog aktivieren"
5711
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5712
#~ msgstr "Benutze kompression im Server-/Client-Protokoll."
5715
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5716
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
5717
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
5718
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
5719
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
5721
#~ "Benannte Befehle sind deaktiviert. Verwende nur die '\\*' Form, oder "
5722
#~ "verwende benannte Befehle nur am Anfang der Zeile die mit einem Semikolon "
5723
#~ "(;) beendet wird. Seit Version 10.9 ist diese Option beim start des "
5724
#~ "Clients AKTIVIERT! Die Option kann mit '-G' deaktiviert werden. Lange "
5725
#~ "Befehle arbeiten immer noch von der ersten Zeile. WARNUNG: Option "
5726
#~ "verworfen. Verwenden Sie --disable-named-command statt dessen."
5728
#~ msgid "Ignore space after function names."
5729
#~ msgstr "Leerzeichen hinter Funktionsnamen ignorieren."
5732
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5733
#~ "version of this option instead."
5735
#~ "Keine Zeilennummern für Fehler ausgeben. WARNUNG: -L ist veraltet, nutzen "
5736
#~ "Sie statt dessen die Langform dieser Option."
5739
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
5740
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
5741
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
5742
#~ "rehash instead."
5744
#~ "Kein automatisches Rehashing. Jemand muss 'rehash' anwenden um die "
5745
#~ "Tabellen. und Feld-Komplettierung zu erhalten. Das führt zu einem "
5746
#~ "schnelleren Start von dizzler_st und deaktiviert das Rehashing bei einer "
5747
#~ "erneuten Verbindung. WARNUNG: Einstellungen veraltet; verwende "
5748
#~ "stattdessen --disable-auto-rehash"
5751
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5752
#~ "This option is enabled by default."
5754
#~ "Wiederverbinden, falls die Verbindung getrennt wurde. Deaktivieren mit --"
5755
#~ "disable-reconnect. Diese Option ist standardmässig aktiviert."
5757
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5758
#~ msgstr "%s: Du musst die Option --tab zusammen mit --fields- verwenden...\n"
5761
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5764
#~ "%s: Du kannst ..enclosed.. und ..optionally-enclosed.. nicht gleichzeitig "
5767
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5768
#~ msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %s (%d) %s"
5770
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5771
#~ msgstr "Konnte nicht ausgeführt werden '%s': %s (%d)"
5773
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5774
#~ msgstr "Konnte Speicher nicht reservieren"
5777
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5780
#~ "-- Warnung: Verspätete Eingaben für die Tabelle '%s' können wegen ihres "
5781
#~ "Typs %s nicht verwendet werden\n"
5783
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5785
#~ "%s: Warnung: Die Option SQL_QUOTE_SHOW_CREATE konnte nicht gesetzt werden "
5788
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5789
#~ msgstr "%s Kann keine Schlüssel für Tabelle %s bekommen\n"
5791
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5792
#~ msgstr "Fehler: Konnte Status-Informationen für Tabelle %s nicht lesen.\n"
5794
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5795
#~ msgstr "Fehler beim Auslesen der Tabellen-Struktur der Tabelle: \"%s\""
5797
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5799
#~ "-- Breche Sicherung der Daten von Tabelle '%s' ab, --keine Daten wurden "
5802
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
5803
#~ msgstr "-- Achtung: Brechen Daten für Tabelle '%s' ab wegen Typ %s\n"
5805
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
5807
#~ "-- Breche Sicherung der Daten für Tabelle '%s' ab, hat keine Felder\n"
5809
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
5810
#~ msgstr "-- Sende SELECT Abfrage ...\n"
5812
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
5813
#~ msgstr "bei der Ausführung von 'SELECT INTO OUTFILE'"
5818
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
5823
#~ "-- Schreibe Daten für Tabelle %s\n"
5826
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
5827
#~ msgstr "%s: Fehler im Feldzähler für Tabelle: %s! Abbruch.\n"
5829
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5830
#~ msgstr "%s: Fehler beim Lesen der Reihen für Tabelle: %s (%d%s)! Abbruch.\n"
5832
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
5833
#~ msgstr "Nicht genug Felder von Tabelle '%s'! Abruch.\n"
5835
#~ msgid "when doing refresh"
5836
#~ msgstr "bei Aktualisierung"
5838
#~ msgid "Couldn't find table: \"%s\""
5839
#~ msgstr "Tabelle \"%s\" konnte nicht gefunden werden"
5842
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5844
#~ "Achtung: Konnte Schlüssel von Tabelle %s nicht lesen; Einträge sind NICHT "
5845
#~ "sortiert (%s)\n"
5847
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5848
#~ msgstr "Fehler: Zu wenig Speicher um die ORDER BY Anweisung zu speichern\n"
5850
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5851
#~ msgstr "Dateiname zu lang: %s"
5853
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
5854
#~ msgstr "Invalider modus bei --compatible: %s\n"
5856
#~ msgid "Can't create thread-keys"
5857
#~ msgstr "Kann thread schlüßel nicht lesen"
5859
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
5860
#~ msgstr "Zeige diese Hilfe und beende nach der Initialisierung der Plugins"
5862
#~ msgid "(IGNORED)"
5863
#~ msgstr "(IGNORIERT)"
5866
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5867
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5868
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5870
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5872
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5873
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5874
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5876
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5878
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5880
#~ "Server kann nicht gestartet werden: Hostname kann nicht aufgelöst werden!"
5882
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
5884
#~ "Server kann nicht gestartet werden: bind-address bezieht sich auf mehrere "
5885
#~ "Schnittstellen!"
5766
#~ msgid "Use MySQL Protocol."
5767
#~ msgstr "Verwende das MySQL Protokoll"
5770
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5771
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5772
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5774
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5776
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5777
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5778
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5780
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5887
5782
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"