260
235
"Modifica o valor de uma variável. Esta opção está obsoleta; pode alterar o "
261
236
"valor de variáveis directamente com --variable-name=valor."
263
#: ../client/drizzle.cc:1314
238
#: ../client/drizzle.cc:1307
264
239
msgid "Output in table format."
265
240
msgstr "Output em formato tabular."
267
#: ../client/drizzle.cc:1316
242
#: ../client/drizzle.cc:1309
268
243
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
269
244
msgstr "Permitir apenas UPDATE e DELETE que usem chaves."
271
#: ../client/drizzle.cc:1318
246
#: ../client/drizzle.cc:1311
272
247
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
273
248
msgstr "Sinônimo para opção --safe-updates, -U."
275
#: ../client/drizzle.cc:1320
250
#: ../client/drizzle.cc:1313
276
251
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
277
252
msgstr "-v vvv implica que verbose = 3, usado para especificar a verbosidade"
279
#: ../client/drizzle.cc:1321 ../client/drizzledump.cc:2425
280
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
254
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:512
255
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314 ../drizzled/drizzled.cc:1880
281
256
msgid "Output version information and exit."
282
257
msgstr "Imprimir informação de versão e sair."
284
#: ../client/drizzle.cc:1323
259
#: ../client/drizzle.cc:1316
285
260
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
287
262
"Recusar a ligação de um cliente ao servidor se estiver a usar uma versão "
288
263
"antiga (pre-4.1.1) do protocolo."
290
#: ../client/drizzle.cc:1327
265
#: ../client/drizzle.cc:1320
291
266
msgid "Number of lines before each import progress report."
293
268
"Número de linhas entre cada informação de progresso durante a importação."
295
#: ../client/drizzle.cc:1329
270
#: ../client/drizzle.cc:1322
296
271
msgid "Ping the server to check if it's alive."
297
272
msgstr "Fazer ping ao servidor para verificar se está vivo."
299
#: ../client/drizzle.cc:1331
274
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1234
300
275
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
303
#: ../client/drizzle.cc:1334 ../client/drizzledump.cc:2434
278
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:520
304
279
msgid "Options specific to the drizzle client"
307
#: ../client/drizzle.cc:1337
282
#: ../client/drizzle.cc:1330
309
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
310
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
311
"Disable with --disable-auto-rehash."
285
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
286
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
313
288
"Active rehash automático. Não é necessário usar 'rehash' para obter "
314
289
"preenchimento automático de nomes de campos e tabelas, mas o período de "
315
290
"arranque e reconecção pode ser mais longo. Desactive com --disable-auto-"
318
#: ../client/drizzle.cc:1338
320
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
321
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
322
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
324
"Sem rehash automático. É necessário usar 'rehash' para obter preenchimento "
325
"automático de tabelas e campos. Esta opção permite arrancar drizzle_st mais "
326
"rapidamente da próxima vez e desactiva o rehash na próxima ligação. AVISO: "
327
"esta opção está obsoleta; usar --disable-auto-rehash em substituição."
329
#: ../client/drizzle.cc:1340
293
#: ../client/drizzle.cc:1332
331
295
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
332
296
"terminal width."
477
435
"A password a utilizar na ligação ao servidor. Se não for especificada, será "
478
436
"perguntada no tty."
480
#: ../client/drizzle.cc:1394
438
#: ../client/drizzle.cc:1384
482
440
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
483
441
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
486
#: ../client/drizzle.cc:1396 ../client/drizzledump.cc:2508
444
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:580
487
445
msgid "User for login if not current user."
488
446
msgstr "Usuário para login se não for o usuário atual."
490
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:2510
448
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:582
492
450
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
493
451
msgstr "O protocolo de ligação (tcp, socket, pipe, memória)."
495
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../client/drizzledump.cc:2522
453
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:594
496
454
msgid "Allowed Options"
499
#: ../client/drizzle.cc:1448 ../client/drizzle.cc:1455
457
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzle.cc:1449
501
459
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
503
461
"Erro de alocação de memória durante a criação do prompt inicial. Abortando.\n"
505
#: ../client/drizzle.cc:1506 ../client/drizzle.cc:3789
463
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:3790
506
464
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
507
465
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida"
509
#: ../client/drizzle.cc:1585 ../client/drizzledump.cc:2600
510
#: ../client/drizzleimport.cc:460 ../client/drizzleslap.cc:1006
511
#: ../client/drizzletest.cc:5599
467
#: ../client/drizzle.cc:1586 ../client/drizzledump.cc:686
468
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:1009
469
#: ../client/drizzletest.cc:5603
513
471
msgid "Error: Unknown protocol"
514
472
msgstr "Protocolo errado ou desconhecido"
516
#: ../client/drizzle.cc:1599
474
#: ../client/drizzle.cc:1600
518
476
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
519
477
msgstr "Erro: O valor %<PRIu32> especificado para a porta não é válido.\n"
521
#: ../client/drizzle.cc:1645 ../client/drizzle.cc:4035
479
#: ../client/drizzle.cc:1646 ../client/drizzle.cc:4036
522
480
#, fuzzy, c-format
523
481
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
524
482
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, para %s-%s (%s) usando readline %s\n"
526
#: ../client/drizzle.cc:1651
484
#: ../client/drizzle.cc:1652
529
487
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
554
512
"O id de sua conexão é %u\n"
555
513
"Versão do servidor: %s\n"
557
#: ../client/drizzle.cc:1753
515
#: ../client/drizzle.cc:1754
559
517
msgid "Reading history-file %s\n"
560
518
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
562
#: ../client/drizzle.cc:1757
520
#: ../client/drizzle.cc:1758
564
522
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
566
524
"Não foi possível alocar memória para temporário arquivo de histórico.\n"
568
#: ../client/drizzle.cc:1764
526
#: ../client/drizzle.cc:1765
569
527
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
571
529
"Escreva 'help:' ou '\\h' para ajuda. Escreva '\\c' para limpar o buffer.\n"
573
#: ../client/drizzle.cc:1774
531
#: ../client/drizzle.cc:1775
577
#: ../client/drizzle.cc:1787
535
#: ../client/drizzle.cc:1788
579
537
msgid "Writing history-file %s\n"
580
538
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
582
#: ../client/drizzle.cc:1795
540
#: ../client/drizzle.cc:1796
584
542
msgstr "Abortado"
586
#: ../client/drizzle.cc:1795
544
#: ../client/drizzle.cc:1796
590
#: ../client/drizzle.cc:1847
548
#: ../client/drizzle.cc:1848
591
549
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
592
550
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
594
#: ../client/drizzle.cc:1931
552
#: ../client/drizzle.cc:1932
596
554
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
597
555
msgstr "Processando a linha: %<PRIu32>\n"
599
#: ../client/drizzle.cc:2149
557
#: ../client/drizzle.cc:2150
600
558
msgid "Unknown command: "
601
559
msgstr "Comando desconhecido: "
603
#: ../client/drizzle.cc:2563
561
#: ../client/drizzle.cc:2564
605
563
"Reading table information for completion of table and column names\n"
606
564
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
610
#: ../client/drizzle.cc:2629
568
#: ../client/drizzle.cc:2630
611
569
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
612
570
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
614
#: ../client/drizzle.cc:2635
572
#: ../client/drizzle.cc:2636
615
573
msgid "Can't connect to the server\n"
616
574
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor\n"
618
#: ../client/drizzle.cc:2719
576
#: ../client/drizzle.cc:2720
619
577
msgid "List of all Drizzle commands:"
620
578
msgstr "Lista de todos os comandos Drizzle"
622
#: ../client/drizzle.cc:2723
580
#: ../client/drizzle.cc:2724
623
581
#, fuzzy, c-format
625
583
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
691
#: ../client/drizzle.cc:3520
649
#: ../client/drizzle.cc:3521
693
651
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
696
#: ../client/drizzle.cc:3525
654
#: ../client/drizzle.cc:3526
697
655
#, fuzzy, c-format
698
656
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
699
657
msgstr "Activar opção de guardar log para um ficheiro CSV"
701
#: ../client/drizzle.cc:3545
659
#: ../client/drizzle.cc:3546
702
660
#, fuzzy, c-format
703
661
msgid "No outfile specified!\n"
704
662
msgstr "Query não especificada\n"
706
#: ../client/drizzle.cc:3558
664
#: ../client/drizzle.cc:3559
707
665
msgid "Outfile disabled.\n"
710
#: ../client/drizzle.cc:3585
668
#: ../client/drizzle.cc:3586
712
670
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
713
671
msgstr "Desabilita o pager, envia para stdout."
715
#: ../client/drizzle.cc:3605
673
#: ../client/drizzle.cc:3606
717
675
msgid "PAGER set to '%s'\n"
720
#: ../client/drizzle.cc:3616
678
#: ../client/drizzle.cc:3617
721
679
msgid "PAGER set to stdout\n"
724
#: ../client/drizzle.cc:3699
682
#: ../client/drizzle.cc:3700
726
684
msgid "Connection id: %u"
729
#: ../client/drizzle.cc:3701
687
#: ../client/drizzle.cc:3702
730
688
#, fuzzy, c-format
731
689
msgid "Current database: %.128s\n"
732
690
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
734
#: ../client/drizzle.cc:3702
692
#: ../client/drizzle.cc:3703
735
693
msgid "*** NONE ***"
738
696
#. Skip command name
739
#: ../client/drizzle.cc:3722
697
#: ../client/drizzle.cc:3723
740
698
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
743
#: ../client/drizzle.cc:3737
701
#: ../client/drizzle.cc:3738
744
702
#, fuzzy, c-format
745
703
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
746
704
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro: '%-.200s' (errno: %d)"
748
#: ../client/drizzle.cc:3745
706
#: ../client/drizzle.cc:3746
749
707
msgid "Can't initialize LineBuffer"
752
#: ../client/drizzle.cc:3781
710
#: ../client/drizzle.cc:3782
753
711
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
756
#: ../client/drizzle.cc:3814
714
#: ../client/drizzle.cc:3815
757
715
msgid "USE must be followed by a database name"
760
#: ../client/drizzle.cc:3882
718
#: ../client/drizzle.cc:3883
762
720
msgid "Database changed"
763
721
msgstr "Banco de dados para usar."
765
#: ../client/drizzle.cc:3890
723
#: ../client/drizzle.cc:3891
767
725
msgid "Show warnings enabled."
768
726
msgstr "Exibe avisos após cada comando."
770
#: ../client/drizzle.cc:3898
728
#: ../client/drizzle.cc:3899
772
730
msgid "Show warnings disabled."
773
731
msgstr "Exibe avisos após cada comando."
775
#: ../client/drizzle.cc:4042
733
#: ../client/drizzle.cc:4043
779
737
"Connection id:\t\t%lu\n"
782
#: ../client/drizzle.cc:4054
740
#: ../client/drizzle.cc:4055
783
741
#, fuzzy, c-format
784
742
msgid "Current database:\t%s\n"
785
743
msgstr "Não foi possível inicializar as bases de dados"
787
#: ../client/drizzle.cc:4055
745
#: ../client/drizzle.cc:4056
789
747
msgid "Current user:\t\t%s\n"
792
#: ../client/drizzle.cc:4061
750
#: ../client/drizzle.cc:4062
793
751
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
796
#: ../client/drizzle.cc:4066
754
#: ../client/drizzle.cc:4067
800
758
"No connection\n"
801
759
msgstr "Demasiadas ligações"
803
#: ../client/drizzle.cc:4073
761
#: ../client/drizzle.cc:4074
806
764
"All updates ignored to this database\n"
809
#: ../client/drizzle.cc:4076
767
#: ../client/drizzle.cc:4077
811
769
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
814
#: ../client/drizzle.cc:4077
772
#: ../client/drizzle.cc:4078
816
774
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
819
#: ../client/drizzle.cc:4078
777
#: ../client/drizzle.cc:4079
821
779
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
824
#: ../client/drizzle.cc:4079
782
#: ../client/drizzle.cc:4080
826
784
msgid "Server version:\t\t%s\n"
829
#: ../client/drizzle.cc:4080
787
#: ../client/drizzle.cc:4081
831
789
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
834
#: ../client/drizzle.cc:4081
792
#: ../client/drizzle.cc:4082
836
794
msgid "Protocol version:\t%d\n"
839
#: ../client/drizzle.cc:4082
797
#: ../client/drizzle.cc:4083
840
798
#, fuzzy, c-format
841
799
msgid "Connection:\t\t%s\n"
842
800
msgstr "-- Estabelecendo ligação a %s...\n"
844
#: ../client/drizzle.cc:4089
802
#: ../client/drizzle.cc:4090
846
804
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
849
#: ../client/drizzle.cc:4091
807
#: ../client/drizzle.cc:4092
851
809
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
854
#: ../client/drizzle.cc:4096
812
#: ../client/drizzle.cc:4097
857
815
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
860
#: ../client/drizzle.cc:4098
818
#: ../client/drizzle.cc:4099
863
821
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
953
911
"%s: Não pode usar ..enclosed.. e ..optionally-enclosed.. ao mesmo tempo.\n"
955
#: ../client/drizzledump.cc:301
913
#: ../client/drizzledump.cc:314
957
915
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
959
917
"%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado ao mesmo tempo que --"
962
#: ../client/drizzledump.cc:320
964
msgid "Got error: %s (%d) %s"
965
msgstr "Ocorreu o erro: %s (%d) %s"
967
#: ../client/drizzledump.cc:327
969
msgid "Got error: %d %s"
970
msgstr "Ocorreu o erro: %d %s"
972
#: ../client/drizzledump.cc:425 ../client/drizzledump.cc:432
973
#: ../client/drizzledump.cc:445
975
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
976
msgstr "Não é possível executar '%s': %s (%d)"
978
#: ../client/drizzledump.cc:505
980
msgid "-- Connecting to %s, using protocol %s...\n"
981
msgstr "-- Estabelecendo ligação a %s...\n"
983
#: ../client/drizzledump.cc:527
985
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
986
msgstr "... Desconectando de %s...\n"
988
#: ../client/drizzledump.cc:538
989
msgid "Couldn't allocate memory"
990
msgstr "Não é possível alocar a memória"
992
#: ../client/drizzledump.cc:882
995
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
998
"Aviso: não é possível usar inserts retardados para a tabela '%s' porque é do "
1001
#: ../client/drizzledump.cc:896
1003
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
920
#: ../client/drizzledump.cc:383
922
msgid "-- Retrieving database structures..."
1004
923
msgstr "-- Lendo a estrutura da tabela %s...\n"
1006
#: ../client/drizzledump.cc:1010
1008
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
1010
"%s: Aviso: Não é possível definicar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
1012
#: ../client/drizzledump.cc:1117
1014
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
1015
msgstr "%s: Não foi possível obter as chaves da tabela %s\n"
1017
#: ../client/drizzledump.cc:1195 ../client/drizzledump.cc:2248
1019
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
1020
msgstr "Erro: Não foi possível ler informação de estado para a tabela %s\n"
1022
#: ../client/drizzledump.cc:1339
1024
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
1025
msgstr "Erro ao ler a informação de estrutura da tabela: \"%s\""
1027
#: ../client/drizzledump.cc:1346
1029
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
1031
"-- Saltando exportação de dados para a tabela '%s', foi usado --no-data\n"
1033
#: ../client/drizzledump.cc:1357
1035
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
1037
"-- Aviso: Saltando exportação de dados para a tabela '%s' porque é do tipo %"
1040
#: ../client/drizzledump.cc:1364
1042
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
1043
msgstr "-- Saltando exportação de dados para a tabela '%s', não tem campos\n"
1045
#: ../client/drizzledump.cc:1372
1046
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
1047
msgstr "-- Enviando query SELECT...\n"
1049
#: ../client/drizzledump.cc:1426 ../client/drizzledump.cc:1915
1050
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
1051
msgstr "durante a execução de 'SELECT INTO OUTFILE'"
1053
#: ../client/drizzledump.cc:1437
1058
"-- Dumping data for table %s\n"
1063
"-- Exportando dados da tabela %s\n"
1066
#: ../client/drizzledump.cc:1478
1067
msgid "-- Retrieving rows...\n"
1068
msgstr "-- Obtendo filas..\n"
1070
#: ../client/drizzledump.cc:1481
1072
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
1073
msgstr "%s: Erro no número de campos da tabela: %s ! Abortando.\n"
1075
#: ../client/drizzledump.cc:1525
1077
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
1078
msgstr "%s: Erro ao ler linhas da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando.\n"
1080
#: ../client/drizzledump.cc:1542
1082
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
1083
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> exportadas da tabela %s\n"
1085
#: ../client/drizzledump.cc:1564
1087
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1088
msgstr "Sem campos suficientes da tabela %s! Abortando.\n"
1090
#: ../client/drizzledump.cc:1979 ../client/drizzledump.cc:2095
1091
msgid "when doing refresh"
1092
msgstr "ao fazer um refrescamento"
1094
#: ../client/drizzledump.cc:2066
1095
msgid "alloc_root failure."
1096
msgstr "falha em alloc_root."
1098
#: ../client/drizzledump.cc:2082
1100
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1101
msgstr "Não foi possível encontrar a tabela: \"%s\""
1103
#: ../client/drizzledump.cc:2319 ../client/drizzledump.cc:2326
1104
#: ../client/drizzledump.cc:2336
1107
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
1109
"Aviso: Não foi possível ler as chaves da tabela %s; os registos NÃO estão "
1112
#: ../client/drizzledump.cc:2368
1114
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1115
msgstr "Erro: Não há memória suficiente para guardar a cláusula ORDER BY\n"
1117
#: ../client/drizzledump.cc:2399
925
#: ../client/drizzledump.cc:486
1119
927
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1123
#: ../client/drizzledump.cc:2401
931
#: ../client/drizzledump.cc:488
1124
932
msgid "Dump all the tablespaces."
1127
#: ../client/drizzledump.cc:2403
935
#: ../client/drizzledump.cc:490
1128
936
msgid "Use complete insert statements."
1131
#: ../client/drizzledump.cc:2407
939
#: ../client/drizzledump.cc:494
1133
941
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1134
942
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1175
983
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
1178
#: ../client/drizzledump.cc:2417
986
#: ../client/drizzledump.cc:504
1180
988
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
1181
989
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
1182
990
"default, disable with --skip-opt."
1185
#: ../client/drizzledump.cc:2419
993
#: ../client/drizzledump.cc:506
1187
995
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
1188
996
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
1191
#: ../client/drizzledump.cc:2420
999
#: ../client/drizzledump.cc:507
1192
1000
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1195
#: ../client/drizzledump.cc:2422
1003
#: ../client/drizzledump.cc:509
1196
1004
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1198
1006
"Número de filas antes de cada relatório de progresso (obriga a --verbose)."
1200
#: ../client/drizzledump.cc:2424
1008
#: ../client/drizzledump.cc:511
1201
1009
msgid "Print info about the various stages."
1204
#: ../client/drizzledump.cc:2426
1205
msgid "Dump a database as well formed XML."
1208
#: ../client/drizzledump.cc:2427
1012
#: ../client/drizzledump.cc:513
1209
1013
msgid "Turn off Comments"
1212
#: ../client/drizzledump.cc:2428
1016
#: ../client/drizzledump.cc:514
1214
1018
msgid "Turn off create-options"
1215
1019
msgstr "Opções erradas para create"
1217
#: ../client/drizzledump.cc:2429
1021
#: ../client/drizzledump.cc:515
1218
1022
msgid "Turn off extended-insert"
1221
#: ../client/drizzledump.cc:2430
1222
msgid "Turn off dump-date"
1025
#: ../client/drizzledump.cc:516
1026
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1225
#: ../client/drizzledump.cc:2431
1029
#: ../client/drizzledump.cc:517
1226
1030
msgid "Do not read from the configuration files"
1229
#: ../client/drizzledump.cc:2437
1033
#: ../client/drizzledump.cc:523
1230
1034
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1233
#: ../client/drizzledump.cc:2439
1234
msgid "Add a 'drop table' before each create."
1037
#: ../client/drizzledump.cc:524
1038
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1237
#: ../client/drizzledump.cc:2441
1041
#: ../client/drizzledump.cc:526
1238
1042
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
1241
#: ../client/drizzledump.cc:2443
1242
msgid "Write additional information."
1245
#: ../client/drizzledump.cc:2445
1045
#: ../client/drizzledump.cc:528
1247
1047
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1248
1048
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1249
1049
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
1252
#: ../client/drizzledump.cc:2447
1253
msgid "Include all DRIZZLE specific create options."
1256
#: ../client/drizzledump.cc:2449
1257
msgid "Put a dump date to the end of the output."
1260
#: ../client/drizzledump.cc:2451
1052
#: ../client/drizzledump.cc:530
1262
1054
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1263
1055
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1264
1056
"db_name;' will be included in the output."
1267
#: ../client/drizzledump.cc:2453
1059
#: ../client/drizzledump.cc:532
1268
1060
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
1271
#: ../client/drizzledump.cc:2455
1063
#: ../client/drizzledump.cc:534
1273
1065
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1274
"will be put in the output."
1277
#: ../client/drizzledump.cc:2457
1278
msgid "Allows utilization of the new, much faster INSERT syntax."
1281
#: ../client/drizzledump.cc:2459
1282
msgid "Fields in the textfile are terminated by ..."
1285
#: ../client/drizzledump.cc:2461
1286
msgid "Fields in the importfile are enclosed by ..."
1289
#: ../client/drizzledump.cc:2463
1290
msgid "Fields in the i.file are opt. enclosed by ..."
1293
#: ../client/drizzledump.cc:2465
1294
msgid "Fields in the i.file are escaped by ..."
1297
#: ../client/drizzledump.cc:2469
1066
"will not be put in the output."
1069
#: ../client/drizzledump.cc:536
1299
1071
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1300
1072
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1305
#: ../client/drizzledump.cc:2471
1077
#: ../client/drizzledump.cc:538
1306
1078
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1309
#: ../client/drizzledump.cc:2473
1081
#: ../client/drizzledump.cc:540
1310
1082
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
1313
#: ../client/drizzledump.cc:2475
1085
#: ../client/drizzledump.cc:542
1314
1086
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
1317
#: ../client/drizzledump.cc:2477
1089
#: ../client/drizzledump.cc:544
1319
1091
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1320
1092
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1324
#: ../client/drizzledump.cc:2479
1096
#: ../client/drizzledump.cc:546
1325
1097
msgid "Don't write table creation info."
1328
#: ../client/drizzledump.cc:2481
1100
#: ../client/drizzledump.cc:548
1329
1101
msgid "No row information."
1332
#: ../client/drizzledump.cc:2482
1104
#: ../client/drizzledump.cc:549
1334
1106
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
1335
1107
msgstr "AVISO: opção obsoleta; use --disable-pager ao invés.\n"
1337
#: ../client/drizzledump.cc:2484
1109
#: ../client/drizzledump.cc:551
1338
1110
msgid "Enable set-name"
1341
#: ../client/drizzledump.cc:2486
1342
msgid "Don't buffer query, dump directly to stdout."
1345
#: ../client/drizzledump.cc:2488
1346
msgid "Quote table and column names with backticks (`)."
1349
#: ../client/drizzledump.cc:2490
1113
#: ../client/drizzledump.cc:552
1114
msgid "Buffer query instead of dumping directly to stdout."
1117
#: ../client/drizzledump.cc:554
1350
1118
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1353
#: ../client/drizzledump.cc:2492
1121
#: ../client/drizzledump.cc:556
1355
1123
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
1356
1124
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
1357
1125
"+ line feed)."
1360
#: ../client/drizzledump.cc:2494
1128
#: ../client/drizzledump.cc:558
1129
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1132
#: ../client/drizzledump.cc:560
1133
msgid "Hostname for destination db server (requires --destination=database)"
1136
#: ../client/drizzledump.cc:562
1137
msgid "Port number for destination db server (requires --destination=database)"
1140
#: ../client/drizzledump.cc:564
1141
msgid "User name for destination db server (resquires --destination=database)"
1144
#: ../client/drizzledump.cc:566
1145
msgid "Password for destination db server (requires --destination=database)"
1148
#: ../client/drizzledump.cc:568
1362
"Creates tab separated textfile for each table to given path. (creates .sql "
1363
"and .txt files). NOTE: This only works if drizzledump is run on the same "
1364
"machine as the drizzled daemon."
1367
#: ../client/drizzledump.cc:2496
1368
msgid "Dump only selected records; QUOTES mandatory!"
1371
#: ../client/drizzledump.cc:2502
1150
"The database in the destination db server (requires --destination=database, "
1151
"not for use with --all-databases)"
1154
#: ../client/drizzledump.cc:574
1372
1155
msgid "Connect to host."
1373
1156
msgstr "Conecta ao host."
1375
#: ../client/drizzledump.cc:2504
1158
#: ../client/drizzledump.cc:576
1378
1161
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1416
1199
"Este software é fornecido SEM QUALQUER GARANTIA. É software livre e\n"
1417
1200
"você é livre de o modificar e redistribuir sob os termos da licença GPL\n"
1419
#: ../client/drizzledump.cc:2577
1202
#: ../client/drizzledump.cc:653
1420
1203
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1421
1204
msgstr "Exporta as definições e os dados de um servidor Drizzle"
1423
#: ../client/drizzledump.cc:2578
1206
#: ../client/drizzledump.cc:654
1425
1208
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1426
1209
msgstr "Utilização: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1428
#: ../client/drizzledump.cc:2579
1211
#: ../client/drizzledump.cc:655
1430
1213
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1431
1214
msgstr "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1433
#: ../client/drizzledump.cc:2581
1216
#: ../client/drizzledump.cc:657
1435
1218
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1436
1219
msgstr "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1438
#: ../client/drizzledump.cc:2613 ../client/drizzleimport.cc:473
1439
#: ../client/drizzleslap.cc:1016 ../client/drizzletest.cc:5611
1221
#: ../client/drizzledump.cc:699 ../client/drizzleimport.cc:476
1222
#: ../client/drizzleslap.cc:1019 ../client/drizzletest.cc:5615
1441
1224
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1442
1225
msgstr "O valor fornecido para a porta não é válido.\n"
1445
#. This check is made because the some the file functions below
1446
#. have FN_REFLEN sized stack allocated buffers and will cause
1447
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
1448
#. to hold the output.
1450
#: ../client/drizzledump.cc:2660
1452
msgid "Input filename too long: %s"
1453
msgstr "O nome do ficheiro de input é demasiado longo: %s"
1455
#: ../client/drizzledump.cc:2698
1227
#: ../client/drizzledump.cc:766
1457
1229
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1458
1230
msgstr "Utilização incorrecta da opção --ignore-table=<database>.<table>\n"
1460
#: ../client/drizzleslap.cc:2870
1232
#: ../client/drizzledump_data.cc:217
1234
msgid "-- Retrieving data for "
1235
msgstr "-- Obtendo filas..\n"
1237
#: ../client/drizzledump_data.cc:245
1239
msgid " rows dumped for table "
1240
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> exportadas da tabela %s\n"
1242
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
1244
msgid "-- Connecting to "
1245
msgstr "... Desconectando de %s...\n"
1247
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
1248
msgid " using protocol "
1251
#: ../client/drizzledump_data.cc:465 ../client/drizzledump_data.cc:471
1252
#: ../client/drizzledump_data.cc:502 ../client/drizzledump_data.cc:508
1254
msgid "Error executing query: "
1255
msgstr "Erro a ligar ao master:"
1257
#: ../client/drizzledump_data.cc:479
1258
msgid "Could not buffer result: "
1261
#: ../client/drizzledump_data.cc:525
1262
msgid "Error: Could not set db '"
1265
#: ../client/drizzledump_data.cc:539 ../client/drizzledump_data.cc:545
1268
msgstr "Ocorreu o erro: %d %s"
1270
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1272
msgid "-- Disconnecting from "
1273
msgstr "... Desconectando de %s...\n"
1275
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:40 ../client/drizzledump_drizzle.cc:88
1276
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:41 ../client/drizzledump_mysql.cc:93
1278
msgid "-- Retrieving table structures for "
1279
msgstr "-- Lendo a estrutura da tabela %s...\n"
1281
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:156 ../client/drizzledump_mysql.cc:151
1283
msgid "-- Retrieving fields for "
1284
msgstr "-- Obtendo filas..\n"
1286
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:209 ../client/drizzledump_mysql.cc:243
1288
msgid "-- Retrieving indexes for "
1289
msgstr "-- Obtendo filas..\n"
1291
#: ../client/drizzleslap.cc:2873
1462
1293
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1509
1340
"Erro fatal: Não é possível mudar para correr com o utilizador '%s'; Por "
1510
1341
"favor verifique que o utilizador existe!\n"
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:598
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
1513
1344
msgid "Set process group ID failed"
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:603
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
1517
1348
msgid "Set process user ID failed"
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:615
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
1522
1353
msgid "Process chroot failed"
1523
1354
msgstr "falha em alloc_root."
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:704
1356
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1358
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1359
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1363
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1364
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1368
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1369
msgstr "Erro: valor inválido para opt_sleep"
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1373
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1374
msgstr "Erro: valor inválido para opt_sleep"
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1378
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1379
msgstr "Erro: valor inválido para connect_timeout"
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1383
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1384
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1388
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1389
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1393
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1394
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1398
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1399
msgstr "Erro: valor inválido para opt_max_connect_retries"
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1403
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1404
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1408
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1409
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
1413
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1414
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1418
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1419
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1423
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1424
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1428
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1429
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1433
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1434
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1438
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1439
msgstr "Erro: valor inválido para opt_sleep"
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1443
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1444
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1448
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1449
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
1453
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1454
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1458
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1459
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1463
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1464
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1468
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1469
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1473
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1474
msgstr "Erro: valor inválido para opt_sleep"
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1478
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1479
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
1483
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1484
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
1488
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1489
msgstr "Erro: valor inválido para connect_timeout"
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1527
1493
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1528
1494
msgstr "gethostname falhou, a usar '%s' como nome de servidor"
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1532
msgid "Error getting default charset"
1533
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
1537
msgid "Error setting collation"
1538
msgstr "Erro a ligar ao slave:"
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:774
1542
msgid "Unknown locale: '%s'"
1543
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1546
msgid "Can't create thread-keys"
1547
msgstr "Não foi possível criar chaves de threads"
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
1550
msgid "Could not initialize table cache\n"
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
1554
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:881
1559
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1560
msgstr "A inicialização de plugins falhou."
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1565
"%s: Unknown options give (first unknown is '%s').\n"
1566
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1568
"%s: Demasiados argumentos (o primeiro a mais é '%s').\n"
1569
"Use --verbose --help para obter a lista das opções disponíveis\n"
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1572
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1573
msgstr "Não foi encontrado nenhum escalonador, não é possível continuar!\n"
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1577
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1578
msgstr "Tipo de tabela desconhecido ou não suportado: %s"
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1044
1581
msgid "Display this help and exit."
1582
msgstr "Mostra esta ajuda e sai."
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1048
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1585
1497
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1586
1498
msgstr "Mostrar a ajuda e sair depois de inicializar os plugins."
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
1590
msgid "Print the default settings and exit"
1591
msgstr "Exibe alguma informação de debug na saída."
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1501
msgid "Display this help and exit."
1502
msgstr "Mostra esta ajuda e sai."
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1505
msgid "Configuration file to use"
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
1509
msgid "Base location for config files"
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
1513
msgid "Directory for plugins."
1514
msgstr "Directoria para plugins."
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
1518
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1519
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1521
"Lista opcional separada por vírgulas dos plugins a carregar durante o "
1522
"arranque, para além dos plugins pré-definidos. [por exemplo: --"
1523
"plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1997
1527
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1528
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1529
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1531
"Lista opcional separada por vírgulas dos plugins a não carregar durante o "
1532
"arranque. Efectivamente remove os plugins da lista pré-definida para o "
1533
"arranque. [por exemplo: --plugin-remove=crc32,logger_gearman]"
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:2003
1537
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1538
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1540
"Lista opcional separada por vírgulas dos plugins a carregar durante o "
1541
"arranque em substituição dos plugins pré-definidos. [por exemplo: --"
1542
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1594
1545
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1595
1546
msgstr "Colunas do tipo Auto-increment são incrementadas este valor"
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1599
1550
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1610
1561
"Caminho para a directoria de instalação. Todos os caminhos são normalmente "
1611
1562
"resolvidos em relação a este."
1613
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1614
1565
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1615
1566
msgstr "Executar o daemon drizzled em chroot."
1617
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1618
1569
msgid "Set the default collation."
1619
1570
msgstr "Define a collation por omissão."
1621
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1622
1573
msgid "Default completion type."
1623
1574
msgstr "Preenchimento automático padrão."
1625
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1626
1577
msgid "Write core on errors."
1627
1578
msgstr "Escrever ficheiro de core em caso de erros."
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1630
1581
msgid "Path to the database root."
1631
1582
msgstr "Caminho para a raíz da base de dados."
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1799
1634
1585
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1636
1587
"Definir o motor de armazenamento por omissão (tipo de tabela) a ser usado "
1637
1588
"para as tabelas."
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1640
1591
msgid "Set the default time zone."
1641
1592
msgstr "Definir o fuso horário por omissão."
1643
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1808
1644
1595
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1645
1596
msgstr "Usado para depuração; Use por sua conta e risco!"
1647
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1648
1599
msgid "Set up signals usable for debugging"
1649
1600
msgstr "Define os sinais possíveis de usar para depuração"
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1652
1603
msgid "(IGNORED)"
1653
1604
msgstr "(IGNORADO)"
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1115
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1656
1607
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1657
1608
msgstr "Define a língua usada para os nomes dos meses e dos dias da semana."
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1660
1611
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1662
1613
"Regista alguns avisos não-críticos no ficheiro de registo de operações."
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1125
1665
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1617
msgid "Pid file used by drizzled."
1666
1618
msgstr "Ficheiro Pid usado por safe_mysqld."
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1129
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1670
1622
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1841
1786
"MAX_TABLES+2, o optimizador trocará para o método original find_best (usado "
1842
1787
"para testes/comparação)."
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
1845
msgid "Directory for plugins."
1846
msgstr "Directoria para plugins."
1848
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285
1850
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1851
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1853
"Lista opcional separada por vírgulas dos plugins a carregar durante o "
1854
"arranque, para além dos plugins pré-definidos. [por exemplo: --"
1855
"plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1857
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291
1859
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1860
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1861
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1863
"Lista opcional separada por vírgulas dos plugins a não carregar durante o "
1864
"arranque. Efectivamente remove os plugins da lista pré-definida para o "
1865
"arranque. [por exemplo: --plugin-remove=crc32,logger_gearman]"
1867
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297
1869
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1870
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1872
"Lista opcional separada por vírgulas dos plugins a carregar durante o "
1873
"arranque em substituição dos plugins pré-definidos. [por exemplo: --"
1874
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1876
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1368 ../drizzled/drizzled.cc:2009
1877
1790
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1879
1792
"O tamanho do buffer que é alocado durante o pré-carregamento de índices"
1881
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:2014
1882
1795
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1883
1796
msgstr "Tamanho do bloco de alocação para fazer parse e executar queries."
1885
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374 ../drizzled/drizzled.cc:2019
1886
1799
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1887
1800
msgstr "Buffer persistente para fazer parse e executar queries."
1889
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2025
1890
1803
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1892
1805
"Tamanho do bloco de alocação para guardar intervalos durante a optimização"
1894
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1380 ../drizzled/drizzled.cc:2031
1896
1809
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1897
1810
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1948
1861
"Se uma tabela interna, temporária e em memória exceder esta dimensão será "
1949
1862
"automaticamente convertida para uma tabela MyISAM em disco."
1951
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1864
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
1866
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1867
msgstr "Chave duplicada durante uma escrita ou modificação"
1869
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1871
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1872
msgstr "A inicialização de plugins falhou."
1874
#: ../drizzled/drizzled.cc:1494
1878
"Use --help to get a list of available options\n"
1880
"%s: Demasiados argumentos (o primeiro a mais é '%s').\n"
1881
"Use --verbose --help para obter a lista das opções disponíveis\n"
1883
#: ../drizzled/drizzled.cc:1502
1887
"Use --help to get a list of available options\n"
1889
"%s: Demasiados argumentos (o primeiro a mais é '%s').\n"
1890
"Use --verbose --help para obter a lista das opções disponíveis\n"
1892
#: ../drizzled/drizzled.cc:1540
1894
msgid "Error getting default charset"
1895
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1897
#: ../drizzled/drizzled.cc:1570
1899
msgid "Error setting collation"
1900
msgstr "Erro a ligar ao slave:"
1902
#: ../drizzled/drizzled.cc:1578
1904
msgid "Unknown locale: '%s'"
1905
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1907
#: ../drizzled/drizzled.cc:1598
1908
msgid "Could not initialize table cache\n"
1911
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
1912
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1915
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
1916
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1917
msgstr "Não foi encontrado nenhum escalonador, não é possível continuar!\n"
1919
#: ../drizzled/drizzled.cc:1663
1921
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1922
msgstr "Tipo de tabela desconhecido ou não suportado: %s"
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:1967
1926
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1927
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1928
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1929
"based on number of retrieved rows."
1931
"Controla a heurística(s) aplicada durante a optimização de queries para "
1932
"descartar do espaço de pesquisa do optimizador os planos parciais que forem "
1933
"menos promissores. Em resumo: falso, não aplicar qualquer heurística, ou "
1934
"seja, pesquisar exaustivamente; verdadeiro, descartar planos com base no "
1935
"número de linhas devolvidas."
1937
#: ../drizzled/drizzled.cc:2103
1954
1940
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
3509
3486
"'infinito'; poderá não ser possível gerar ficheiros de core após recepção de "
3512
#: ../drizzled/main.cc:251
3489
#: ../drizzled/main.cc:260
3514
3491
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3517
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:175
3494
#: ../drizzled/main.cc:271
3496
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3497
msgstr "%s %s não existe"
3499
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:198
3519
3501
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3522
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:184
3504
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:207
3523
3505
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3525
3507
msgid "Cannot open file: %s\n"
3528
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
3510
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:242
3530
3512
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
3533
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:223
3515
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
3534
3516
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3536
3518
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3539
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:243
3521
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:268
3540
3522
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
3542
3524
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3545
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:256
3527
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:281
3546
3528
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3547
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:147
3529
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3548
3530
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3550
3532
msgid "Could not read transaction message.\n"
3553
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:257
3535
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:282
3554
3536
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
3555
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:148
3537
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
3556
3538
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
3558
3540
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
3561
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
3562
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:274
3543
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:286
3544
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:299
4500
4472
msgid "Got timeout writing communication packets"
4501
4473
msgstr "Ocorreu um timeout ao escrever packets de comunicação"
4503
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
4504
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
4505
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
4475
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4476
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4477
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4506
4478
#, fuzzy, c-format
4507
4479
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4508
4480
msgstr "Não foi possível criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4510
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
4482
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4511
4483
#, fuzzy, c-format
4512
4484
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4513
4485
msgstr "Não é possível criar symlink '%s' apontando para '%s' (Erro %d)"
4515
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
4516
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
4517
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
4518
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
4487
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4488
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4489
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4490
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4520
4492
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4523
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
4524
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
4495
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4496
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4526
4498
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4529
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
4501
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4530
4502
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4533
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
4505
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4534
4506
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4537
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
4509
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4539
4511
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4540
4512
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
4542
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
4514
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4544
4516
msgid "Invalid value of io-capacity"
4545
4517
msgstr "Utilização inválida da função group"
4547
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
4519
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4549
4521
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4550
4522
msgstr "Utilização inválida da função group"
4552
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
4524
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4553
4525
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4556
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
4528
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4557
4529
msgid "Invalid value of force-recovery"
4560
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
4532
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4562
4534
msgid "Invalid value of log-file-size"
4563
4535
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
4565
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
4537
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4567
4539
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4568
4540
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
4570
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
4542
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4572
4544
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4573
4545
msgstr "Erro: valor inválido para connect_timeout"
4575
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
4547
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4577
4549
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4578
4550
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
4580
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
4552
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4582
4554
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4583
4555
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
4585
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
4557
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4586
4558
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4589
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
4561
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4590
4562
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4593
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
4565
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4595
4567
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4596
4568
msgstr "Utilização inválida do valor NULL"
4598
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
4570
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4600
4572
msgid "Invalid value of open-files"
4601
4573
msgstr "Utilização inválida da função group"
4603
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
4575
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4604
4576
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4607
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
4579
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4609
4581
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4610
4582
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
4612
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
4584
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4614
4586
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4617
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
4618
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4621
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
4622
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4625
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
4589
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4590
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4593
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
4594
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4597
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4627
4599
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4628
4600
"other internal data structures."
4631
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
4603
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4632
4604
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4635
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
4607
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4637
4609
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4641
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
4613
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4642
4614
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4645
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
4646
msgid "Enable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4649
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
4650
msgid "Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4653
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
4617
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4618
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4621
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4622
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4625
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4654
4626
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4657
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
4629
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4659
4631
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4660
4632
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4663
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
4635
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4664
4636
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4667
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
4639
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4668
4640
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4671
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
4643
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4673
4645
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4674
4646
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4677
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
4649
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4678
4650
msgid "With which method to flush data."
4681
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
4653
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4683
4655
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4687
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
4688
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
4659
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4660
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4689
4661
msgid "Path to individual files and their sizes."
4692
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
4664
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4694
4666
msgid "Path to InnoDB log files."
4695
4667
msgstr "Caminho para os ficheiros temporários."
4697
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
4669
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4698
4670
msgid "Size of each log file in a log group."
4701
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
4673
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4703
4675
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4704
4676
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4707
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
4679
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4709
4681
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4710
4682
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4713
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
4685
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4716
4688
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4718
4690
msgstr "O tamanho do buffer que é usado para full joins."
4720
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
4692
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4722
4694
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4723
4695
"(Advanced users)"
4726
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
4698
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4728
4700
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4729
4701
"0=disabled (Advanced users)"
4732
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
4704
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4733
4705
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4736
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
4708
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4737
4709
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4740
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
4712
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4742
4714
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4743
4715
"compatibility (disabled by default)"
4746
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
4718
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4747
4719
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4750
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
4722
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4751
4723
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4754
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
4726
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4755
4727
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4758
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
4730
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4760
4732
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4761
4733
"(default: enabled)."
4764
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
4736
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4765
4737
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4768
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
4740
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4769
4741
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4772
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
4773
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
4744
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
4746
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4776
4749
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4850
4823
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4853
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
4826
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1831
4855
4828
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4856
4829
msgstr "Erro: valor inválido para opt_sleep"
4858
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1877
4831
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1849
4860
4833
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4861
4834
msgstr "Utilização inválida da função group"
4863
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
4836
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1863
4864
4837
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4867
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1921
4840
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1893
4868
4841
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4871
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1930
4844
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1902
4873
4846
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4874
4847
msgstr "Erro: valor inválido para opt_sleep"
4876
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1941
4849
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
4877
4850
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4880
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
4853
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
4882
4855
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4883
4856
msgstr "Erro: valor inválido para connect_timeout"
4885
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
4858
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
4886
4859
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4889
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1971
4862
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1943
4891
4864
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4892
4865
msgstr "Erro: valor inválido para opt_max_connect_retries"
4894
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1980
4867
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1952
4896
4869
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4897
4870
msgstr "Erro: valor inválido para connect_timeout"
4899
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4901
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
4902
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
4904
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
4872
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
4905
4873
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4908
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
4876
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
4909
4877
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4912
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4880
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4913
4881
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4916
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4917
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2036
4884
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4885
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1999
4919
4887
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4920
4888
msgstr "Erro: valor inválido para opt_sleep"
4922
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2045
4890
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2008
4923
4891
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4926
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2054
4894
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2017
4927
4895
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4930
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2063
4898
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4932
4900
msgid "Invalid value for open-files\n"
4933
4901
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
4935
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
4903
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
4937
4905
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4938
4906
msgstr "Erro: valor inválido para opt_max_connect_retries"
4940
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2095
4908
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2058
4941
4909
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4944
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2119
4912
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
4946
4914
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4947
4915
msgstr "Erro: valor inválido para connect_timeout"
5118
5086
"memcached_servers_parse(%s)."
5121
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
5123
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
5126
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:98
5089
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:69
5127
5090
msgid "Unable to get thread stack size\n"
5130
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:147
5093
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:138
5132
5095
msgid "Invalid value for max-threads\n"
5133
5096
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
5135
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:160
5136
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:167
5098
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:151
5099
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:158
5137
5100
msgid "Maximum number of user threads available."
5140
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
5103
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
5142
5105
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5143
5106
msgstr "Ocorreu um erro no thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5145
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
5108
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:535
5147
5110
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5148
5111
msgstr "Ocorreu um erro num thread desconhecido, %s:%d"
5150
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
5113
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:541
5151
5114
msgid "Unknown thread accessing table"
5152
5115
msgstr "Há um thread desconhecido a aceder à tabela"
5154
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
5117
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1497
5156
5119
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
5157
5120
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
5159
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
5122
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
5161
5124
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
5162
5125
msgstr "Erro: valor inválido para opt_sleep"
5164
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1523 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
5127
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1520 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1532
5166
5129
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5167
5130
"would get bigger than this."
5170
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1528 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1538
5133
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1525 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
5172
5135
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5173
5136
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5713
5681
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5685
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5686
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
5687
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
5688
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
5689
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
5691
#~ "Os comandos \"nomeados\" estão desactivados. Utilizar apenas a forma \\*, "
5692
#~ "ou então utilizar apenas no início da linha terminada com ponto e vírgula "
5693
#~ "(;). Desde a versão 10.9 que o cliente arranca com esta opção ACTIVA por "
5694
#~ "omissão! Desactivar com '-G'. No entanto, os comandos longos funcionam "
5695
#~ "desde a primeira linha. AVISO: esta opção está obsoleta; usar antes --"
5696
#~ "disable-named-commands."
5698
#~ msgid "Ignore space after function names."
5699
#~ msgstr "Ignora espaço após nome de funções."
5702
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5703
#~ "version of this option instead."
5705
#~ "Não numera as linhas de erros. AVISO: A opção -L está obsoleta, utilize "
5706
#~ "em alternativa a versão longa desta opção."
5709
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
5710
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
5711
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
5712
#~ "rehash instead."
5714
#~ "Sem rehash automático. É necessário usar 'rehash' para obter "
5715
#~ "preenchimento automático de tabelas e campos. Esta opção permite arrancar "
5716
#~ "drizzle_st mais rapidamente da próxima vez e desactiva o rehash na "
5717
#~ "próxima ligação. AVISO: esta opção está obsoleta; usar --disable-auto-"
5718
#~ "rehash em substituição."
5721
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5722
#~ "This option is enabled by default."
5724
#~ "Reconecta se a conexão for perdida. Desabilite com --disable-reconnect. "
5725
#~ "Esta opção é habilitada por padrão."
5727
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5728
#~ msgstr "Ocorreu o erro: %s (%d) %s"
5730
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5731
#~ msgstr "Não é possível executar '%s': %s (%d)"
5734
#~ msgid "-- Connecting to %s, using protocol %s...\n"
5735
#~ msgstr "-- Estabelecendo ligação a %s...\n"
5737
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5738
#~ msgstr "Não é possível alocar a memória"
5741
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5744
#~ "Aviso: não é possível usar inserts retardados para a tabela '%s' porque é "
5747
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5749
#~ "%s: Aviso: Não é possível definicar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
5751
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5752
#~ msgstr "%s: Não foi possível obter as chaves da tabela %s\n"
5754
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5755
#~ msgstr "Erro: Não foi possível ler informação de estado para a tabela %s\n"
5757
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5758
#~ msgstr "Erro ao ler a informação de estrutura da tabela: \"%s\""
5760
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5762
#~ "-- Saltando exportação de dados para a tabela '%s', foi usado --no-data\n"
5764
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
5766
#~ "-- Aviso: Saltando exportação de dados para a tabela '%s' porque é do "
5769
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
5771
#~ "-- Saltando exportação de dados para a tabela '%s', não tem campos\n"
5773
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
5774
#~ msgstr "-- Enviando query SELECT...\n"
5776
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
5777
#~ msgstr "durante a execução de 'SELECT INTO OUTFILE'"
5782
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
5787
#~ "-- Exportando dados da tabela %s\n"
5790
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
5791
#~ msgstr "%s: Erro no número de campos da tabela: %s ! Abortando.\n"
5793
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5794
#~ msgstr "%s: Erro ao ler linhas da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando.\n"
5796
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
5797
#~ msgstr "Sem campos suficientes da tabela %s! Abortando.\n"
5799
#~ msgid "when doing refresh"
5800
#~ msgstr "ao fazer um refrescamento"
5802
#~ msgid "alloc_root failure."
5803
#~ msgstr "falha em alloc_root."
5805
#~ msgid "Couldn't find table: \"%s\""
5806
#~ msgstr "Não foi possível encontrar a tabela: \"%s\""
5809
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5811
#~ "Aviso: Não foi possível ler as chaves da tabela %s; os registos NÃO estão "
5812
#~ "ordenados (%s)\n"
5814
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5815
#~ msgstr "Erro: Não há memória suficiente para guardar a cláusula ORDER BY\n"
5817
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5818
#~ msgstr "O nome do ficheiro de input é demasiado longo: %s"
5820
#~ msgid "Can't create thread-keys"
5821
#~ msgstr "Não foi possível criar chaves de threads"
5824
#~ msgid "Print the default settings and exit"
5825
#~ msgstr "Exibe alguma informação de debug na saída."
5827
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5828
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: não é possível resolver o hostname!"
5830
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
5832
#~ "Impossível iniciar o servidor: bind-address refere-se a múltiplas "
5836
#~ msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
5837
#~ msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
5839
#~ msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
5840
#~ msgstr "Impossível criar interrupt-thread (erro: %d, errno: %d)"
5716
5842
#~ msgid "Use MySQL Protocol."
5717
5843
#~ msgstr "Usar protocolo MySQL"