256
237
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
257
238
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
259
#: ../client/drizzle.cc:1314
240
#: ../client/drizzle.cc:1307
260
241
msgid "Output in table format."
261
242
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
263
#: ../client/drizzle.cc:1316
244
#: ../client/drizzle.cc:1309
264
245
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
265
246
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
267
#: ../client/drizzle.cc:1318
248
#: ../client/drizzle.cc:1311
268
249
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
269
250
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
271
#: ../client/drizzle.cc:1320
252
#: ../client/drizzle.cc:1313
272
253
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
274
255
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
276
#: ../client/drizzle.cc:1321 ../client/drizzledump.cc:2425
277
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
257
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:512
258
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314 ../drizzled/drizzled.cc:1880
278
259
msgid "Output version information and exit."
279
260
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
281
#: ../client/drizzle.cc:1323
262
#: ../client/drizzle.cc:1316
282
263
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
284
265
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
287
#: ../client/drizzle.cc:1327
268
#: ../client/drizzle.cc:1320
288
269
msgid "Number of lines before each import progress report."
289
270
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
291
#: ../client/drizzle.cc:1329
272
#: ../client/drizzle.cc:1322
292
273
msgid "Ping the server to check if it's alive."
293
274
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
295
#: ../client/drizzle.cc:1331
276
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1234
296
277
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
278
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
299
#: ../client/drizzle.cc:1334 ../client/drizzledump.cc:2434
280
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:520
300
281
msgid "Options specific to the drizzle client"
303
#: ../client/drizzle.cc:1337
284
#: ../client/drizzle.cc:1330
305
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
306
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
307
"Disable with --disable-auto-rehash."
287
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
288
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
309
290
"Ativar atualização automática de hash. Permite auto-completar para campos e "
310
291
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
311
292
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
313
#: ../client/drizzle.cc:1338
315
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
316
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
317
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
320
#: ../client/drizzle.cc:1340
294
#: ../client/drizzle.cc:1332
322
296
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
323
297
"terminal width."
464
434
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
465
435
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
467
#: ../client/drizzle.cc:1394
437
#: ../client/drizzle.cc:1384
469
439
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
470
440
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
442
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
443
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
473
#: ../client/drizzle.cc:1396 ../client/drizzledump.cc:2508
445
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:580
474
446
msgid "User for login if not current user."
475
447
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
477
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:2510
449
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:582
478
451
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
452
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
481
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../client/drizzledump.cc:2522
454
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:594
482
455
msgid "Allowed Options"
485
#: ../client/drizzle.cc:1448 ../client/drizzle.cc:1455
458
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzle.cc:1449
487
460
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
488
461
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
490
#: ../client/drizzle.cc:1506 ../client/drizzle.cc:3789
463
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:3790
491
464
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
492
465
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
494
#: ../client/drizzle.cc:1585 ../client/drizzledump.cc:2600
495
#: ../client/drizzleimport.cc:460 ../client/drizzleslap.cc:1006
496
#: ../client/drizzletest.cc:5599
467
#: ../client/drizzle.cc:1586 ../client/drizzledump.cc:686
468
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:1009
469
#: ../client/drizzletest.cc:5603
498
471
msgid "Error: Unknown protocol"
499
472
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
501
#: ../client/drizzle.cc:1599
474
#: ../client/drizzle.cc:1600
503
476
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
504
477
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
506
#: ../client/drizzle.cc:1645 ../client/drizzle.cc:4035
479
#: ../client/drizzle.cc:1646 ../client/drizzle.cc:4036
507
480
#, fuzzy, c-format
508
481
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
510
483
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
513
#: ../client/drizzle.cc:1651
486
#: ../client/drizzle.cc:1652
516
489
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
541
514
"Sua conexão Drizzle Ip é %u\n"
542
515
"Versão de Servidor: %s\n"
544
#: ../client/drizzle.cc:1753
517
#: ../client/drizzle.cc:1754
546
519
msgid "Reading history-file %s\n"
547
520
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
549
#: ../client/drizzle.cc:1757
522
#: ../client/drizzle.cc:1758
551
524
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
553
526
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
555
#: ../client/drizzle.cc:1764
528
#: ../client/drizzle.cc:1765
556
529
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
558
531
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
560
#: ../client/drizzle.cc:1774
533
#: ../client/drizzle.cc:1775
564
#: ../client/drizzle.cc:1787
537
#: ../client/drizzle.cc:1788
566
539
msgid "Writing history-file %s\n"
567
540
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
569
#: ../client/drizzle.cc:1795
542
#: ../client/drizzle.cc:1796
571
544
msgstr "Abortado"
573
#: ../client/drizzle.cc:1795
546
#: ../client/drizzle.cc:1796
577
#: ../client/drizzle.cc:1847
550
#: ../client/drizzle.cc:1848
578
551
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
579
552
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
581
#: ../client/drizzle.cc:1931
554
#: ../client/drizzle.cc:1932
583
556
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
584
557
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
586
#: ../client/drizzle.cc:2149
559
#: ../client/drizzle.cc:2150
587
560
msgid "Unknown command: "
588
561
msgstr "Comando desconhecido: "
590
#: ../client/drizzle.cc:2563
563
#: ../client/drizzle.cc:2564
592
565
"Reading table information for completion of table and column names\n"
593
566
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
569
"Lendo informação para completar a tabela e nomes de colunas\n"
570
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
597
#: ../client/drizzle.cc:2629
573
#: ../client/drizzle.cc:2630
598
574
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
599
575
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
601
#: ../client/drizzle.cc:2635
577
#: ../client/drizzle.cc:2636
602
578
msgid "Can't connect to the server\n"
603
579
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
605
#: ../client/drizzle.cc:2719
581
#: ../client/drizzle.cc:2720
606
582
msgid "List of all Drizzle commands:"
607
583
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
609
#: ../client/drizzle.cc:2723
585
#: ../client/drizzle.cc:2724
610
586
#, fuzzy, c-format
612
588
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
614
590
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
616
#: ../client/drizzle.cc:2781
592
#: ../client/drizzle.cc:2782
617
593
msgid "No query specified\n"
618
594
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
620
#: ../client/drizzle.cc:2796
596
#: ../client/drizzle.cc:2797
621
597
msgid "Ignoring query to other database"
622
598
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
624
#: ../client/drizzle.cc:2846
600
#: ../client/drizzle.cc:2847
625
601
msgid "Empty set"
626
602
msgstr "Conjunto vazio"
628
#: ../client/drizzle.cc:2859
604
#: ../client/drizzle.cc:2860
630
606
msgid "%ld row in set"
631
607
msgid_plural "%ld rows in set"
632
608
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
633
609
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
635
#: ../client/drizzle.cc:2868
611
#: ../client/drizzle.cc:2869
637
613
msgstr "Query OK"
639
#: ../client/drizzle.cc:2870
615
#: ../client/drizzle.cc:2871
641
617
msgid "Query OK, %ld row affected"
642
618
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
643
619
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
644
620
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
646
#: ../client/drizzle.cc:2942
622
#: ../client/drizzle.cc:2943
647
623
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
650
#: ../client/drizzle.cc:2964
626
#: ../client/drizzle.cc:2965
651
627
#, fuzzy, c-format
652
628
msgid "Error logging to file '%s'\n"
653
629
msgstr "Erro conectando ao escravo"
655
#: ../client/drizzle.cc:2969
631
#: ../client/drizzle.cc:2970
656
632
#, fuzzy, c-format
657
633
msgid "Logging to file '%s'\n"
658
634
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
660
#: ../client/drizzle.cc:3053
636
#: ../client/drizzle.cc:3054
663
639
"Field %3u: `%s`\n"
677
#: ../client/drizzle.cc:3520
653
#: ../client/drizzle.cc:3521
679
655
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
682
#: ../client/drizzle.cc:3525
658
#: ../client/drizzle.cc:3526
684
660
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
687
#: ../client/drizzle.cc:3545
663
#: ../client/drizzle.cc:3546
688
664
#, fuzzy, c-format
689
665
msgid "No outfile specified!\n"
690
666
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
692
#: ../client/drizzle.cc:3558
668
#: ../client/drizzle.cc:3559
693
669
msgid "Outfile disabled.\n"
696
#: ../client/drizzle.cc:3585
672
#: ../client/drizzle.cc:3586
698
674
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
699
675
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
701
#: ../client/drizzle.cc:3605
677
#: ../client/drizzle.cc:3606
703
679
msgid "PAGER set to '%s'\n"
706
#: ../client/drizzle.cc:3616
682
#: ../client/drizzle.cc:3617
707
683
msgid "PAGER set to stdout\n"
710
#: ../client/drizzle.cc:3699
686
#: ../client/drizzle.cc:3700
712
688
msgid "Connection id: %u"
715
#: ../client/drizzle.cc:3701
691
#: ../client/drizzle.cc:3702
716
692
#, fuzzy, c-format
717
693
msgid "Current database: %.128s\n"
718
694
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
720
#: ../client/drizzle.cc:3702
696
#: ../client/drizzle.cc:3703
721
697
msgid "*** NONE ***"
724
700
#. Skip command name
725
#: ../client/drizzle.cc:3722
701
#: ../client/drizzle.cc:3723
726
702
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
729
#: ../client/drizzle.cc:3737
705
#: ../client/drizzle.cc:3738
730
706
#, fuzzy, c-format
731
707
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
732
708
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
734
#: ../client/drizzle.cc:3745
710
#: ../client/drizzle.cc:3746
735
711
msgid "Can't initialize LineBuffer"
738
#: ../client/drizzle.cc:3781
714
#: ../client/drizzle.cc:3782
739
715
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
742
#: ../client/drizzle.cc:3814
718
#: ../client/drizzle.cc:3815
743
719
msgid "USE must be followed by a database name"
746
#: ../client/drizzle.cc:3882
722
#: ../client/drizzle.cc:3883
748
724
msgid "Database changed"
749
725
msgstr "Banco de dados a usar."
751
#: ../client/drizzle.cc:3890
727
#: ../client/drizzle.cc:3891
753
729
msgid "Show warnings enabled."
754
730
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
756
#: ../client/drizzle.cc:3898
732
#: ../client/drizzle.cc:3899
758
734
msgid "Show warnings disabled."
759
735
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
761
#: ../client/drizzle.cc:4042
737
#: ../client/drizzle.cc:4043
765
741
"Connection id:\t\t%lu\n"
768
#: ../client/drizzle.cc:4054
744
#: ../client/drizzle.cc:4055
769
745
#, fuzzy, c-format
770
746
msgid "Current database:\t%s\n"
771
747
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
773
#: ../client/drizzle.cc:4055
749
#: ../client/drizzle.cc:4056
775
751
msgid "Current user:\t\t%s\n"
778
#: ../client/drizzle.cc:4061
754
#: ../client/drizzle.cc:4062
779
755
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
782
#: ../client/drizzle.cc:4066
758
#: ../client/drizzle.cc:4067
786
762
"No connection\n"
787
763
msgstr "Muitas conexões"
789
#: ../client/drizzle.cc:4073
765
#: ../client/drizzle.cc:4074
792
768
"All updates ignored to this database\n"
795
#: ../client/drizzle.cc:4076
771
#: ../client/drizzle.cc:4077
797
773
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
800
#: ../client/drizzle.cc:4077
776
#: ../client/drizzle.cc:4078
802
778
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
805
#: ../client/drizzle.cc:4078
781
#: ../client/drizzle.cc:4079
807
783
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
810
#: ../client/drizzle.cc:4079
786
#: ../client/drizzle.cc:4080
812
788
msgid "Server version:\t\t%s\n"
815
#: ../client/drizzle.cc:4080
791
#: ../client/drizzle.cc:4081
817
793
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
820
#: ../client/drizzle.cc:4081
796
#: ../client/drizzle.cc:4082
822
798
msgid "Protocol version:\t%d\n"
825
#: ../client/drizzle.cc:4082
801
#: ../client/drizzle.cc:4083
826
802
#, fuzzy, c-format
827
803
msgid "Connection:\t\t%s\n"
828
804
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
830
#: ../client/drizzle.cc:4089
806
#: ../client/drizzle.cc:4090
832
808
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
835
#: ../client/drizzle.cc:4091
811
#: ../client/drizzle.cc:4092
837
813
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
840
#: ../client/drizzle.cc:4096
816
#: ../client/drizzle.cc:4097
843
819
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
846
#: ../client/drizzle.cc:4098
822
#: ../client/drizzle.cc:4099
849
825
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
939
915
"%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
942
#: ../client/drizzledump.cc:301
918
#: ../client/drizzledump.cc:314
944
920
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
945
921
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
947
#: ../client/drizzledump.cc:320
949
msgid "Got error: %s (%d) %s"
950
msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
952
#: ../client/drizzledump.cc:327
954
msgid "Got error: %d %s"
955
msgstr "Retornou erro: %d %s"
957
#: ../client/drizzledump.cc:425 ../client/drizzledump.cc:432
958
#: ../client/drizzledump.cc:445
960
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
961
msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
963
#: ../client/drizzledump.cc:505
965
msgid "-- Connecting to %s, using protocol %s...\n"
966
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
968
#: ../client/drizzledump.cc:527
970
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
971
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
973
#: ../client/drizzledump.cc:538
974
msgid "Couldn't allocate memory"
975
msgstr "Não podia alocar memoria"
977
#: ../client/drizzledump.cc:882
980
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
983
"-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
986
#: ../client/drizzledump.cc:896
988
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
923
#: ../client/drizzledump.cc:383
925
msgid "-- Retrieving database structures..."
989
926
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
991
#: ../client/drizzledump.cc:1010
993
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
994
msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
996
#: ../client/drizzledump.cc:1117
998
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
999
msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
1001
#: ../client/drizzledump.cc:1195 ../client/drizzledump.cc:2248
1003
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
1004
msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
1006
#: ../client/drizzledump.cc:1339
1008
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
1009
msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
1011
#: ../client/drizzledump.cc:1346
1013
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
1015
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
1017
#: ../client/drizzledump.cc:1357
1019
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
1020
msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
1022
#: ../client/drizzledump.cc:1364
1024
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
1026
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui campos\n"
1028
#: ../client/drizzledump.cc:1372
1029
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
1030
msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
1032
#: ../client/drizzledump.cc:1426 ../client/drizzledump.cc:1915
1033
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
1034
msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
1036
#: ../client/drizzledump.cc:1437
1041
"-- Dumping data for table %s\n"
1046
"-- Exportando dados para tabela %s\n"
1049
#: ../client/drizzledump.cc:1478
1050
msgid "-- Retrieving rows...\n"
1051
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1053
#: ../client/drizzledump.cc:1481
1055
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
1056
msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
1058
#: ../client/drizzledump.cc:1525
1060
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
1061
msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
1063
#: ../client/drizzledump.cc:1542
1065
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
1066
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1068
#: ../client/drizzledump.cc:1564
1070
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1071
msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
1073
#: ../client/drizzledump.cc:1979 ../client/drizzledump.cc:2095
1074
msgid "when doing refresh"
1075
msgstr "quando recarrega"
1077
#: ../client/drizzledump.cc:2066
1078
msgid "alloc_root failure."
1079
msgstr "alloc_root falhou"
1081
#: ../client/drizzledump.cc:2082
1083
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1084
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
1086
#: ../client/drizzledump.cc:2319 ../client/drizzledump.cc:2326
1087
#: ../client/drizzledump.cc:2336
1090
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
1092
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
1095
#: ../client/drizzledump.cc:2368
1097
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1098
msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
1100
#: ../client/drizzledump.cc:2399
928
#: ../client/drizzledump.cc:486
1102
930
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1106
#: ../client/drizzledump.cc:2401
934
#: ../client/drizzledump.cc:488
1107
935
msgid "Dump all the tablespaces."
1110
#: ../client/drizzledump.cc:2403
938
#: ../client/drizzledump.cc:490
1111
939
msgid "Use complete insert statements."
1114
#: ../client/drizzledump.cc:2407
942
#: ../client/drizzledump.cc:494
1116
944
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1117
945
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1158
986
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
1161
#: ../client/drizzledump.cc:2417
989
#: ../client/drizzledump.cc:504
1163
991
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
1164
992
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
1165
993
"default, disable with --skip-opt."
1168
#: ../client/drizzledump.cc:2419
996
#: ../client/drizzledump.cc:506
1170
998
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
1171
999
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
1174
#: ../client/drizzledump.cc:2420
1002
#: ../client/drizzledump.cc:507
1175
1003
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1178
#: ../client/drizzledump.cc:2422
1006
#: ../client/drizzledump.cc:509
1179
1007
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1180
1008
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1182
#: ../client/drizzledump.cc:2424
1010
#: ../client/drizzledump.cc:511
1183
1011
msgid "Print info about the various stages."
1186
#: ../client/drizzledump.cc:2426
1187
msgid "Dump a database as well formed XML."
1190
#: ../client/drizzledump.cc:2427
1014
#: ../client/drizzledump.cc:513
1191
1015
msgid "Turn off Comments"
1194
#: ../client/drizzledump.cc:2428
1018
#: ../client/drizzledump.cc:514
1196
1020
msgid "Turn off create-options"
1197
1021
msgstr "Opções de criação incorretas"
1199
#: ../client/drizzledump.cc:2429
1023
#: ../client/drizzledump.cc:515
1200
1024
msgid "Turn off extended-insert"
1203
#: ../client/drizzledump.cc:2430
1204
msgid "Turn off dump-date"
1027
#: ../client/drizzledump.cc:516
1028
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1207
#: ../client/drizzledump.cc:2431
1031
#: ../client/drizzledump.cc:517
1208
1032
msgid "Do not read from the configuration files"
1211
#: ../client/drizzledump.cc:2437
1035
#: ../client/drizzledump.cc:523
1212
1036
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1215
#: ../client/drizzledump.cc:2439
1216
msgid "Add a 'drop table' before each create."
1039
#: ../client/drizzledump.cc:524
1040
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1219
#: ../client/drizzledump.cc:2441
1043
#: ../client/drizzledump.cc:526
1220
1044
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
1223
#: ../client/drizzledump.cc:2443
1224
msgid "Write additional information."
1227
#: ../client/drizzledump.cc:2445
1047
#: ../client/drizzledump.cc:528
1229
1049
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1230
1050
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1231
1051
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
1234
#: ../client/drizzledump.cc:2447
1235
msgid "Include all DRIZZLE specific create options."
1238
#: ../client/drizzledump.cc:2449
1239
msgid "Put a dump date to the end of the output."
1242
#: ../client/drizzledump.cc:2451
1054
#: ../client/drizzledump.cc:530
1244
1056
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1245
1057
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1246
1058
"db_name;' will be included in the output."
1249
#: ../client/drizzledump.cc:2453
1061
#: ../client/drizzledump.cc:532
1250
1062
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
1253
#: ../client/drizzledump.cc:2455
1065
#: ../client/drizzledump.cc:534
1255
1067
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1256
"will be put in the output."
1259
#: ../client/drizzledump.cc:2457
1260
msgid "Allows utilization of the new, much faster INSERT syntax."
1263
#: ../client/drizzledump.cc:2459
1264
msgid "Fields in the textfile are terminated by ..."
1267
#: ../client/drizzledump.cc:2461
1268
msgid "Fields in the importfile are enclosed by ..."
1271
#: ../client/drizzledump.cc:2463
1272
msgid "Fields in the i.file are opt. enclosed by ..."
1275
#: ../client/drizzledump.cc:2465
1276
msgid "Fields in the i.file are escaped by ..."
1279
#: ../client/drizzledump.cc:2469
1068
"will not be put in the output."
1071
#: ../client/drizzledump.cc:536
1281
1073
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1282
1074
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1287
#: ../client/drizzledump.cc:2471
1079
#: ../client/drizzledump.cc:538
1288
1080
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1291
#: ../client/drizzledump.cc:2473
1083
#: ../client/drizzledump.cc:540
1292
1084
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
1295
#: ../client/drizzledump.cc:2475
1087
#: ../client/drizzledump.cc:542
1296
1088
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
1299
#: ../client/drizzledump.cc:2477
1091
#: ../client/drizzledump.cc:544
1301
1093
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1302
1094
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1306
#: ../client/drizzledump.cc:2479
1098
#: ../client/drizzledump.cc:546
1307
1099
msgid "Don't write table creation info."
1310
#: ../client/drizzledump.cc:2481
1102
#: ../client/drizzledump.cc:548
1311
1103
msgid "No row information."
1314
#: ../client/drizzledump.cc:2482
1106
#: ../client/drizzledump.cc:549
1316
1108
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
1317
1109
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
1319
#: ../client/drizzledump.cc:2484
1111
#: ../client/drizzledump.cc:551
1320
1112
msgid "Enable set-name"
1323
#: ../client/drizzledump.cc:2486
1324
msgid "Don't buffer query, dump directly to stdout."
1327
#: ../client/drizzledump.cc:2488
1328
msgid "Quote table and column names with backticks (`)."
1331
#: ../client/drizzledump.cc:2490
1115
#: ../client/drizzledump.cc:552
1116
msgid "Buffer query instead of dumping directly to stdout."
1119
#: ../client/drizzledump.cc:554
1332
1120
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1335
#: ../client/drizzledump.cc:2492
1123
#: ../client/drizzledump.cc:556
1337
1125
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
1338
1126
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
1339
1127
"+ line feed)."
1342
#: ../client/drizzledump.cc:2494
1130
#: ../client/drizzledump.cc:558
1131
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1134
#: ../client/drizzledump.cc:560
1135
msgid "Hostname for destination db server (requires --destination=database)"
1138
#: ../client/drizzledump.cc:562
1139
msgid "Port number for destination db server (requires --destination=database)"
1142
#: ../client/drizzledump.cc:564
1143
msgid "User name for destination db server (resquires --destination=database)"
1146
#: ../client/drizzledump.cc:566
1147
msgid "Password for destination db server (requires --destination=database)"
1150
#: ../client/drizzledump.cc:568
1344
"Creates tab separated textfile for each table to given path. (creates .sql "
1345
"and .txt files). NOTE: This only works if drizzledump is run on the same "
1346
"machine as the drizzled daemon."
1349
#: ../client/drizzledump.cc:2496
1350
msgid "Dump only selected records; QUOTES mandatory!"
1353
#: ../client/drizzledump.cc:2502
1152
"The database in the destination db server (requires --destination=database, "
1153
"not for use with --all-databases)"
1156
#: ../client/drizzledump.cc:574
1354
1157
msgid "Connect to host."
1355
1158
msgstr "Conecta ao host."
1357
#: ../client/drizzledump.cc:2504
1160
#: ../client/drizzledump.cc:576
1360
1163
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1400
1203
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1401
1204
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1403
#: ../client/drizzledump.cc:2577
1206
#: ../client/drizzledump.cc:653
1404
1207
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1208
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1407
#: ../client/drizzledump.cc:2578
1210
#: ../client/drizzledump.cc:654
1409
1212
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1410
1213
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1412
#: ../client/drizzledump.cc:2579
1215
#: ../client/drizzledump.cc:655
1414
1217
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1415
1218
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1417
#: ../client/drizzledump.cc:2581
1220
#: ../client/drizzledump.cc:657
1419
1222
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1420
1223
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1422
#: ../client/drizzledump.cc:2613 ../client/drizzleimport.cc:473
1423
#: ../client/drizzleslap.cc:1016 ../client/drizzletest.cc:5611
1225
#: ../client/drizzledump.cc:699 ../client/drizzleimport.cc:476
1226
#: ../client/drizzleslap.cc:1019 ../client/drizzletest.cc:5615
1425
1228
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1426
1229
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1429
#. This check is made because the some the file functions below
1430
#. have FN_REFLEN sized stack allocated buffers and will cause
1431
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
1432
#. to hold the output.
1434
#: ../client/drizzledump.cc:2660
1436
msgid "Input filename too long: %s"
1437
msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
1439
#: ../client/drizzledump.cc:2698
1231
#: ../client/drizzledump.cc:766
1441
1233
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1442
1234
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1444
#: ../client/drizzleslap.cc:2870
1236
#: ../client/drizzledump_data.cc:217
1238
msgid "-- Retrieving data for "
1239
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1241
#: ../client/drizzledump_data.cc:245
1243
msgid " rows dumped for table "
1244
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1246
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
1248
msgid "-- Connecting to "
1249
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
1251
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
1252
msgid " using protocol "
1255
#: ../client/drizzledump_data.cc:465 ../client/drizzledump_data.cc:471
1256
#: ../client/drizzledump_data.cc:502 ../client/drizzledump_data.cc:508
1258
msgid "Error executing query: "
1259
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1261
#: ../client/drizzledump_data.cc:479
1262
msgid "Could not buffer result: "
1265
#: ../client/drizzledump_data.cc:525
1266
msgid "Error: Could not set db '"
1269
#: ../client/drizzledump_data.cc:539 ../client/drizzledump_data.cc:545
1272
msgstr "Retornou erro: %d %s"
1274
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1276
msgid "-- Disconnecting from "
1277
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
1279
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:40 ../client/drizzledump_drizzle.cc:88
1280
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:41 ../client/drizzledump_mysql.cc:93
1282
msgid "-- Retrieving table structures for "
1283
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1285
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:156 ../client/drizzledump_mysql.cc:151
1287
msgid "-- Retrieving fields for "
1288
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1290
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:209 ../client/drizzledump_mysql.cc:243
1292
msgid "-- Retrieving indexes for "
1293
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1295
#: ../client/drizzleslap.cc:2873
1446
1297
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1449
1300
#: ../client/drizzletest.cc:5364
1450
1301
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1302
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1453
1304
#: ../client/drizzletest.cc:5374
1454
1305
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1306
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1457
1308
#: ../client/drizzletest.cc:5384
1458
1309
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1310
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1461
#: ../client/drizzletest.cc:5563
1312
#: ../client/drizzletest.cc:5567
1463
1314
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1315
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1466
#: ../client/drizzletest.cc:5568
1317
#: ../client/drizzletest.cc:5572
1468
1319
msgid "Out of memory"
1469
1320
msgstr "Memória insuficiente"
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
1322
#: ../drizzled/drizzled.cc:502
1472
1323
msgid "Aborting\n"
1473
1324
msgstr "Abortando\n"
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:546
1326
#: ../drizzled/drizzled.cc:566
1476
1327
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1477
1328
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:553
1330
#: ../drizzled/drizzled.cc:573
1481
1332
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1482
1333
"to run drizzled as root!\n"
1493
1344
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1494
1345
"que o usuário existe!\n"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:598
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
1497
1348
msgid "Set process group ID failed"
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:603
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
1501
1352
msgid "Set process user ID failed"
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:615
1355
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
1506
1357
msgid "Process chroot failed"
1507
1358
msgstr "alloc_root falhou"
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:704
1360
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1362
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1363
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1367
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1368
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1372
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1373
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1377
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1378
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1382
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1383
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1387
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1388
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1392
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1393
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1397
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1398
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1402
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1403
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1407
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1408
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1410
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1412
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1413
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1415
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
1417
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1418
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1422
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1423
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1427
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1428
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1432
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1433
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1437
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1438
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1442
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1443
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1447
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1448
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1452
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1453
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
1457
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1458
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1462
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1463
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1467
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1468
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1472
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1473
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1477
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1478
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1482
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1483
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
1487
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1488
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
1492
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1493
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1511
1497
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1512
1498
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1516
msgid "Error getting default charset"
1517
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
1521
msgid "Error setting collation"
1522
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:774
1526
msgid "Unknown locale: '%s'"
1527
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1530
msgid "Can't create thread-keys"
1531
msgstr "Não é possível criar thread-keys"
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
1535
msgid "Could not initialize table cache\n"
1536
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
1539
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:881
1544
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1545
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1550
"%s: Unknown options give (first unknown is '%s').\n"
1551
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1553
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1554
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1557
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1558
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1562
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1563
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1044
1566
msgid "Display this help and exit."
1567
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1048
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1570
1501
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1571
1502
msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
1575
msgid "Print the default settings and exit"
1576
msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1505
msgid "Display this help and exit."
1506
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1509
msgid "Configuration file to use"
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
1513
msgid "Base location for config files"
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
1517
msgid "Directory for plugins."
1518
msgstr "Diretório para plugins."
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
1522
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1523
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1997
1528
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1529
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1530
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:2003
1535
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1536
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1579
1540
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1580
1541
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1584
1545
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1067
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1590
1551
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1593
1554
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1596
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1597
1558
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1601
1562
msgid "Set the default collation."
1602
1563
msgstr "Definir o collation padrão."
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1605
1566
msgid "Default completion type."
1606
1567
msgstr "Tipo de completação padrão"
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1609
1570
msgid "Write core on errors."
1571
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1613
1574
msgid "Path to the database root."
1614
1575
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1799
1617
1578
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1580
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1621
1583
msgid "Set the default time zone."
1622
1584
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1808
1625
1587
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1626
1588
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1628
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1629
1591
msgid "Set up signals usable for debugging"
1592
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1632
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1633
1595
msgid "(IGNORED)"
1634
1596
msgstr "(IGNORADO)"
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1115
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1637
1599
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1638
1600
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1640
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1641
1603
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1604
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1125
1645
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1608
msgid "Pid file used by drizzled."
1646
1609
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1129
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1650
1613
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1653
1616
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1654
1617
"(Padrão: não esperar)"
1656
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134
1619
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1658
1621
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1659
1622
"specified directory"
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
1625
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1664
1627
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1630
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1669
1634
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1670
1635
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148
1637
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1673
1638
msgid "Enable symbolic link support."
1674
1639
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1305 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1678
1643
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1868
1682
1647
msgid "Path for temporary files."
1683
1648
msgstr "Path para arquivos temporários"
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166
1650
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:1872
1686
1651
msgid "Default transaction isolation level."
1652
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1654
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1690
1655
msgid "Run drizzled daemon as user."
1691
1656
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316 ../drizzled/drizzled.cc:1884
1695
1660
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1696
1661
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1697
1662
"a very short time."
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1321 ../drizzled/drizzled.cc:1890
1702
1667
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1703
1668
"limit per thread!"
1706
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1896
1708
1673
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1674
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1712
1677
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329 ../drizzled/drizzled.cc:1907
1716
1681
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1682
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:1913
1720
1685
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333 ../drizzled/drizzled.cc:1918
1725
1690
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1726
1691
"this host will be blocked from further connections."
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:1923
1730
1695
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1731
1696
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:1928
1734
1699
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340 ../drizzled/drizzled.cc:1934
1739
1704
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1743
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1343 ../drizzled/drizzled.cc:1940
1744
1709
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1745
1710
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1747
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1345 ../drizzled/drizzled.cc:1945
1748
1713
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244
1716
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1753
1718
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1754
1719
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1786
1749
"(used for testing/comparison)."
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
1790
msgid "Directory for plugins."
1791
msgstr "Diretório para plugins."
1793
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285
1795
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1796
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291
1801
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1802
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1803
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1806
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297
1808
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1809
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1812
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303
1752
#: ../drizzled/drizzled.cc:1368 ../drizzled/drizzled.cc:2009
1813
1753
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1814
1754
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1816
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:2014
1817
1757
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1820
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374 ../drizzled/drizzled.cc:2019
1821
1761
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2025
1825
1765
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1828
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1380 ../drizzled/drizzled.cc:2031
1830
1770
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1831
1771
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1832
1772
"increase this value."
1835
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333
1775
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385 ../drizzled/drizzled.cc:2039
1837
1777
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1838
1778
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1839
1779
"record_buffer."
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
1782
#: ../drizzled/drizzled.cc:1389 ../drizzled/drizzled.cc:2047
1843
1783
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1846
#: ../drizzled/drizzled.cc:1346
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1392 ../drizzled/drizzled.cc:2052
1847
1787
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1850
#: ../drizzled/drizzled.cc:1352
1790
#: ../drizzled/drizzled.cc:1394 ../drizzled/drizzled.cc:2058
1851
1791
msgid "The number of cached table definitions."
1852
1792
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1854
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1396 ../drizzled/drizzled.cc:2062
1855
1795
msgid "The number of cached open tables."
1856
1796
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1858
#: ../drizzled/drizzled.cc:1360
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1398 ../drizzled/drizzled.cc:2066
1860
1800
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1861
1801
"Used only if the connection has active cursors."
1864
#: ../drizzled/drizzled.cc:1365
1804
#: ../drizzled/drizzled.cc:1401 ../drizzled/drizzled.cc:2071
1865
1805
msgid "The stack size for each thread."
1868
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:2077
1870
1810
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1871
1811
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1874
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
1816
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1817
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1819
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1821
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1822
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1494
1828
"Use --help to get a list of available options\n"
1830
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1831
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1833
#: ../drizzled/drizzled.cc:1502
1837
"Use --help to get a list of available options\n"
1839
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1840
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1540
1844
msgid "Error getting default charset"
1845
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1847
#: ../drizzled/drizzled.cc:1570
1849
msgid "Error setting collation"
1850
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1578
1854
msgid "Unknown locale: '%s'"
1855
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1857
#: ../drizzled/drizzled.cc:1598
1859
msgid "Could not initialize table cache\n"
1860
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1862
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
1863
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1866
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
1867
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1868
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1870
#: ../drizzled/drizzled.cc:1663
1872
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1873
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1875
#: ../drizzled/drizzled.cc:1967
1877
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1878
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1879
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1880
"based on number of retrieved rows."
1883
#: ../drizzled/drizzled.cc:2103
1877
1886
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
3348
3347
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3351
#: ../drizzled/main.cc:150
3350
#: ../drizzled/main.cc:156
3353
3352
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
3354
3353
"be able to generate a core file on signals"
3357
#: ../drizzled/main.cc:251
3356
#: ../drizzled/main.cc:260
3359
3358
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3360
3359
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3362
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:175
3361
#: ../drizzled/main.cc:271
3363
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3364
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3366
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:198
3364
3368
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3367
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:184
3371
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:207
3368
3372
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3370
3374
msgid "Cannot open file: %s\n"
3373
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
3377
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:242
3375
3379
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
3378
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:223
3382
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
3379
3383
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3381
3385
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3384
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:243
3388
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:268
3385
3389
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
3387
3391
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3390
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:256
3394
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:281
3391
3395
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3392
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:147
3396
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3393
3397
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3395
3399
msgid "Could not read transaction message.\n"
3398
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:257
3402
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:282
3399
3403
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
3400
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:148
3404
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
3401
3405
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
3403
3407
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
3406
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
3407
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:274
3410
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:286
3411
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:299
3435
3439
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3438
#: ../drizzled/module/loader.cc:273
3442
#: ../drizzled/module/loader.cc:268
3441
3445
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3442
3446
"registered.\n"
3445
#: ../drizzled/module/loader.cc:352
3449
#: ../drizzled/module/loader.cc:347
3447
3451
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3450
#: ../drizzled/module/loader.cc:516
3454
#: ../drizzled/module/loader.cc:530
3452
3456
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3455
#: ../drizzled/module/loader.cc:526
3459
#: ../drizzled/module/loader.cc:540
3457
3461
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3460
#: ../drizzled/module/loader.cc:753
3464
#: ../drizzled/module/loader.cc:767
3461
3465
msgid "Out of memory."
3464
#: ../drizzled/module/loader.cc:1459 ../drizzled/module/loader.cc:1510
3468
#: ../drizzled/module/loader.cc:1467 ../drizzled/module/loader.cc:1518
3466
3470
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3469
#: ../drizzled/module/loader.cc:1502
3473
#: ../drizzled/module/loader.cc:1510
3472
3476
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3473
3477
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3476
#: ../drizzled/module/loader.cc:1521
3480
#: ../drizzled/module/loader.cc:1529
3478
3482
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3481
#: ../drizzled/module/loader.cc:1538
3485
#: ../drizzled/module/loader.cc:1546
3483
3487
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3486
#: ../drizzled/module/loader.cc:1660
3490
#: ../drizzled/module/loader.cc:1665
3488
3492
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3489
3493
msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
3491
#: ../drizzled/module/loader.cc:1669
3495
#: ../drizzled/module/loader.cc:1674
3493
3497
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3494
3498
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
3496
#: ../drizzled/module/loader.cc:1682
3498
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3501
#: ../drizzled/module/loader.cc:1735
3500
#: ../drizzled/module/loader.cc:1727
3503
3502
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3504
3503
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
4338
4332
msgid "Got timeout writing communication packets"
4339
4333
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
4341
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
4342
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
4343
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
4335
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4336
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4337
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4344
4338
#, fuzzy, c-format
4345
4339
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4346
4340
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4348
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
4342
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4349
4343
#, fuzzy, c-format
4350
4344
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4352
4346
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4354
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
4355
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
4356
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
4357
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
4348
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4349
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4350
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4351
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4359
4353
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4362
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
4363
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
4356
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4357
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4365
4359
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4368
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
4362
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4369
4363
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4372
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
4366
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4373
4367
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4376
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
4370
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4378
4372
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4379
4373
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4381
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
4375
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4383
4377
msgid "Invalid value of io-capacity"
4384
4378
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4386
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
4380
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4387
4381
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4390
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
4384
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4391
4385
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4394
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
4388
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4395
4389
msgid "Invalid value of force-recovery"
4398
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
4392
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4400
4394
msgid "Invalid value of log-file-size"
4401
4395
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4403
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
4397
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4405
4399
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4406
4400
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4408
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
4402
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4410
4404
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4411
4405
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4413
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
4407
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4415
4409
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4416
4410
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4418
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
4412
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4420
4414
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4421
4415
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4423
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
4417
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4424
4418
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4427
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
4421
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4428
4422
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4431
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
4425
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4433
4427
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4434
4428
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
4436
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
4430
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4438
4432
msgid "Invalid value of open-files"
4439
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4433
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
4441
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
4435
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4442
4436
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4445
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
4439
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4447
4441
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4448
4442
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4450
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
4444
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4452
4446
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4455
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
4456
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4459
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
4460
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4463
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
4449
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4450
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4453
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
4454
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4457
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4465
4459
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4466
4460
"other internal data structures."
4469
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
4463
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4470
4464
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4473
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
4467
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4475
4469
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4479
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
4473
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4480
4474
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4483
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
4484
msgid "Enable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4487
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
4488
msgid "Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4491
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
4477
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4478
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4481
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4482
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4485
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4492
4486
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4495
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
4489
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4497
4491
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4498
4492
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4501
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
4495
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4502
4496
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4505
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
4499
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4506
4500
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4509
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
4503
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4511
4505
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4512
4506
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4515
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
4509
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4516
4510
msgid "With which method to flush data."
4519
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
4513
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4521
4515
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4525
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
4526
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
4519
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4520
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4527
4521
msgid "Path to individual files and their sizes."
4530
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
4524
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4532
4526
msgid "Path to InnoDB log files."
4533
4527
msgstr "Path para arquivos temporários"
4535
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
4529
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4536
4530
msgid "Size of each log file in a log group."
4539
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
4533
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4541
4535
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4542
4536
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4545
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
4539
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4547
4541
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4548
4542
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4551
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
4545
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4554
4548
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4556
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
4550
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4558
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
4552
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4560
4554
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4561
4555
"(Advanced users)"
4564
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
4558
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4566
4560
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4567
4561
"0=disabled (Advanced users)"
4570
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
4564
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4571
4565
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4574
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
4568
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4575
4569
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4578
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
4572
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4580
4574
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4581
4575
"compatibility (disabled by default)"
4584
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
4578
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4585
4579
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4588
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
4582
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4589
4583
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4592
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
4586
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4593
4587
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4596
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
4590
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4598
4592
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4599
4593
"(default: enabled)."
4602
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
4596
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4603
4597
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4606
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
4600
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4607
4601
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4610
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
4611
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
4604
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
4606
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4614
4609
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4687
4682
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4690
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
4685
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1831
4692
4687
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4693
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4688
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
4695
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1877
4690
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1849
4696
4691
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4699
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
4694
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1863
4700
4695
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4703
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1921
4698
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1893
4704
4699
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4707
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1930
4702
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1902
4708
4704
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4705
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
4711
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1941
4707
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
4712
4708
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4715
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
4711
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
4717
4713
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4718
4714
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4720
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
4716
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
4721
4717
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4724
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1971
4720
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1943
4725
4722
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4723
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
4728
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1980
4725
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1952
4730
4727
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4731
4728
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4733
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4734
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
4737
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
4730
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
4738
4731
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4741
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
4734
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
4742
4735
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4745
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4738
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4746
4739
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4749
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4750
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2036
4742
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4743
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1999
4751
4745
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4746
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
4754
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2045
4748
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2008
4755
4749
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4758
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2054
4752
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2017
4759
4753
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4762
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2063
4756
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4764
4758
msgid "Invalid value for open-files\n"
4765
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
4759
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
4767
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
4761
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
4768
4763
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4764
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
4771
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2095
4766
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2058
4772
4767
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4775
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2119
4770
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
4777
4772
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4778
4773
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
5538
5534
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5537
#~ msgid "Ignore space after function names."
5538
#~ msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
5541
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5542
#~ "version of this option instead."
5544
#~ "Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
5545
#~ "versão longa desta opção."
5548
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5549
#~ "This option is enabled by default."
5551
#~ "Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-"
5552
#~ "reconnect. Esta opção é habilitada por padrão."
5541
5554
#~ msgid "Use MySQL Protocol."
5542
5555
#~ msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
5557
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5558
#~ msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
5560
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5561
#~ msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
5563
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5564
#~ msgstr "Não podia alocar memoria"
5567
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5570
#~ "-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
5573
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5574
#~ msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
5576
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5577
#~ msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
5579
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5580
#~ msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
5582
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5583
#~ msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
5585
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5587
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
5589
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
5590
#~ msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
5592
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
5594
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui "
5597
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
5598
#~ msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
5600
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
5601
#~ msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
5606
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
5611
#~ "-- Exportando dados para tabela %s\n"
5614
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
5615
#~ msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
5617
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5618
#~ msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
5620
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
5621
#~ msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
5623
#~ msgid "when doing refresh"
5624
#~ msgstr "quando recarrega"
5627
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5629
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
5632
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5633
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
5635
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5636
#~ msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
5638
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
5639
#~ msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
5641
#~ msgid "Can't create thread-keys"
5642
#~ msgstr "Não é possível criar thread-keys"
5545
5645
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5546
5646
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"