~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Stewart Smith
  • Date: 2010-11-03 03:28:23 UTC
  • mto: (1902.1.1 build) (1910.1.2 build)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1903.
  • Revision ID: stewart@flamingspork.com-20101103032823-44k21f0njmk97omr
fix docs warning: Title underline (and overline) is too short in brief_history_of_drizzle.rst

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Brazilian Portuguese translation for drizzle
2
 
# Copyright (C) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
5
#
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 09:29-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 23:58+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Adriano Balduino <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 20:49-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 17:37+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Celso H. L. S. Junior <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 
14
"Language: pt_BR\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: pt_BR\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-24 04:41+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:468
 
22
#: ../client/drizzle.cc:467
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
25
25
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:469
 
26
#: ../client/drizzle.cc:468
27
27
msgid "Clear command."
28
 
msgstr ""
 
28
msgstr "Deletar Comando"
29
29
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:471
 
30
#: ../client/drizzle.cc:470
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr ""
33
33
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
34
34
"servidores."
35
35
 
36
 
#: ../client/drizzle.cc:473
 
36
#: ../client/drizzle.cc:472
37
37
msgid ""
38
38
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
39
39
msgstr ""
40
40
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
41
41
"delimitador"
42
42
 
43
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
43
#: ../client/drizzle.cc:474
44
44
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
45
45
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
46
46
 
47
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
47
#: ../client/drizzle.cc:475
48
48
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
49
49
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
50
50
 
51
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
51
#: ../client/drizzle.cc:476
52
52
msgid "Send command to drizzle server."
53
53
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
54
54
 
55
 
#: ../client/drizzle.cc:478
 
55
#: ../client/drizzle.cc:477
56
56
msgid "Display this help."
57
57
msgstr "Mostrar essa ajuda."
58
58
 
 
59
#: ../client/drizzle.cc:478
 
60
msgid "Disable pager, print to stdout."
 
61
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
 
62
 
59
63
#: ../client/drizzle.cc:479
60
 
msgid "Disable pager, print to stdout."
61
 
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
62
 
 
63
 
#: ../client/drizzle.cc:480
64
64
msgid "Don't write into outfile."
65
65
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
66
66
 
67
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
67
#: ../client/drizzle.cc:481
68
68
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
69
69
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
70
70
 
71
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
71
#: ../client/drizzle.cc:482
72
72
msgid "Print current command."
73
73
msgstr "Imprimir atual comando."
74
74
 
75
 
#: ../client/drizzle.cc:484
 
75
#: ../client/drizzle.cc:483
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
78
78
 
79
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
79
#: ../client/drizzle.cc:484
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Sair do Drizzle."
82
82
 
83
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
83
#: ../client/drizzle.cc:485
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
86
86
 
87
 
#: ../client/drizzle.cc:488
 
87
#: ../client/drizzle.cc:487
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
89
msgstr ""
90
90
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
91
91
 
92
 
#: ../client/drizzle.cc:489
 
92
#: ../client/drizzle.cc:488
93
93
msgid "Get status information from the server."
94
94
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
95
95
 
96
 
#: ../client/drizzle.cc:491
 
96
#: ../client/drizzle.cc:490
97
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
98
msgstr ""
99
99
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
100
100
"o nome_de_arquivo indicado."
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:493
103
 
#, fuzzy
104
 
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
 
102
#: ../client/drizzle.cc:492
 
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
105
104
msgstr ""
106
105
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
107
106
"dados como argumento."
108
107
 
109
 
#: ../client/drizzle.cc:495
110
 
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
 
108
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
114
109
msgid "Show warnings after every statement."
115
110
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
116
111
 
117
 
#: ../client/drizzle.cc:499
 
112
#: ../client/drizzle.cc:496
118
113
msgid "Don't show warnings after every statement."
119
114
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
120
115
 
121
 
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
 
116
#: ../client/drizzle.cc:1146
122
117
#, c-format
123
118
msgid "shutting down drizzled"
124
119
msgstr ""
125
120
 
126
 
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
 
121
#: ../client/drizzle.cc:1148
127
122
#, c-format
128
123
msgid " on port %d"
129
124
msgstr ""
130
125
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
132
 
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
 
126
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
133
127
#, c-format
134
128
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
135
129
msgstr ""
136
130
 
137
 
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
 
131
#: ../client/drizzle.cc:1172
138
132
#, c-format
139
133
msgid "done\n"
140
134
msgstr ""
141
135
 
142
 
#: ../client/drizzle.cc:1196
 
136
#: ../client/drizzle.cc:1193
143
137
#, c-format
144
138
msgid "drizzled is alive\n"
145
139
msgstr ""
146
140
 
147
 
#: ../client/drizzle.cc:1202
 
141
#: ../client/drizzle.cc:1199
148
142
#, c-format
149
143
msgid "ping failed; error: '%s'"
150
144
msgstr ""
151
145
 
152
 
#: ../client/drizzle.cc:1208
 
146
#: ../client/drizzle.cc:1205
153
147
#, c-format
154
148
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
155
149
msgstr ""
156
150
 
157
 
#: ../client/drizzle.cc:1257
 
151
#: ../client/drizzle.cc:1254
158
152
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
159
153
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
160
154
 
161
 
#: ../client/drizzle.cc:1268
 
155
#: ../client/drizzle.cc:1265
162
156
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
163
157
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
164
158
 
165
 
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:482
 
159
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:476
166
160
msgid "Options used only in command line"
167
161
msgstr ""
168
162
 
169
 
#: ../client/drizzle.cc:1289
 
163
#: ../client/drizzle.cc:1286
170
164
msgid "Displays this help and exit."
171
165
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
172
166
 
173
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
167
#: ../client/drizzle.cc:1287
174
168
msgid ""
175
169
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
176
170
msgstr ""
177
171
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
178
172
"(Habilita --silent)"
179
173
 
180
 
#: ../client/drizzle.cc:1292
 
174
#: ../client/drizzle.cc:1289
181
175
msgid "Display column type information."
182
176
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
183
177
 
184
 
#: ../client/drizzle.cc:1294
 
178
#: ../client/drizzle.cc:1291
185
179
msgid ""
186
180
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
187
181
"comments (discard comments), enable with --comments"
189
183
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
190
184
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
191
185
 
192
 
#: ../client/drizzle.cc:1296
 
186
#: ../client/drizzle.cc:1293
193
187
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
194
188
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
195
189
 
196
 
#: ../client/drizzle.cc:1298
 
190
#: ../client/drizzle.cc:1295
197
191
msgid "Continue even if we get an sql error."
198
192
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
199
193
 
200
 
#: ../client/drizzle.cc:1300
 
194
#: ../client/drizzle.cc:1297
201
195
#, fuzzy
202
196
msgid ""
203
197
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
210
204
"primeira linha, antes de uma entrada. Desabilitados com --disable-named-"
211
205
"commands. Essa opção está desativada por padrão."
212
206
 
213
 
#: ../client/drizzle.cc:1302
 
207
#: ../client/drizzle.cc:1299
214
208
msgid "Turn off beep on error."
215
209
msgstr "Desligar bip de error."
216
210
 
217
 
#: ../client/drizzle.cc:1303
 
211
#: ../client/drizzle.cc:1300
218
212
#, fuzzy
219
213
msgid "Do not write line numbers for errors."
220
214
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
221
215
 
222
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
 
216
#: ../client/drizzle.cc:1301
223
217
#, fuzzy
224
218
msgid "Do not write column names in results."
225
219
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
226
220
 
227
 
#: ../client/drizzle.cc:1306
 
221
#: ../client/drizzle.cc:1303
228
222
msgid ""
229
223
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
230
224
"version of this options instead."
232
226
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
233
227
"a versão longa desta opção."
234
228
 
235
 
#: ../client/drizzle.cc:1308
 
229
#: ../client/drizzle.cc:1305
236
230
msgid ""
237
231
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
238
232
"you can set variables directly with --variable-name=value."
240
234
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
241
235
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
242
236
 
243
 
#: ../client/drizzle.cc:1310
 
237
#: ../client/drizzle.cc:1307
244
238
msgid "Output in table format."
245
239
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
246
240
 
247
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
 
241
#: ../client/drizzle.cc:1309
248
242
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
249
243
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
250
244
 
251
 
#: ../client/drizzle.cc:1314
 
245
#: ../client/drizzle.cc:1311
252
246
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
253
247
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
254
248
 
255
 
#: ../client/drizzle.cc:1316
 
249
#: ../client/drizzle.cc:1313
256
250
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
257
251
msgstr ""
258
252
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
259
253
 
260
 
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:506
261
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
 
254
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:500
 
255
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1866
262
256
msgid "Output version information and exit."
263
257
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
264
258
 
265
 
#: ../client/drizzle.cc:1319
 
259
#: ../client/drizzle.cc:1316
266
260
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
267
261
msgstr ""
268
262
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
269
263
"(pre-4.1.1)."
270
264
 
271
 
#: ../client/drizzle.cc:1323
 
265
#: ../client/drizzle.cc:1320
272
266
msgid "Number of lines before each import progress report."
273
267
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
274
268
 
275
 
#: ../client/drizzle.cc:1325
 
269
#: ../client/drizzle.cc:1322
276
270
msgid "Ping the server to check if it's alive."
277
271
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
278
272
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1154
 
273
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1199
280
274
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
281
275
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
282
276
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:514
 
277
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:508
284
278
msgid "Options specific to the drizzle client"
285
279
msgstr ""
286
280
 
287
 
#: ../client/drizzle.cc:1333
 
281
#: ../client/drizzle.cc:1330
288
282
#, fuzzy
289
283
msgid ""
290
284
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
294
288
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
295
289
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
296
290
 
297
 
#: ../client/drizzle.cc:1335
 
291
#: ../client/drizzle.cc:1332
298
292
msgid ""
299
293
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
300
294
"terminal width."
302
296
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
303
297
"maior que a largura do terminal."
304
298
 
305
 
#: ../client/drizzle.cc:1337
 
299
#: ../client/drizzle.cc:1334
306
300
msgid "Database to use."
307
301
msgstr "Banco de dados a usar."
308
302
 
309
 
#: ../client/drizzle.cc:1339
 
303
#: ../client/drizzle.cc:1336
310
304
msgid "(not used)"
311
305
msgstr "(não usado)"
312
306
 
313
 
#: ../client/drizzle.cc:1341
 
307
#: ../client/drizzle.cc:1338
314
308
msgid "Delimiter to be used."
315
309
msgstr "Delimitador a ser usado."
316
310
 
317
 
#: ../client/drizzle.cc:1343
 
311
#: ../client/drizzle.cc:1340
318
312
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
319
313
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
320
314
 
321
 
#: ../client/drizzle.cc:1345
 
315
#: ../client/drizzle.cc:1342
322
316
#, fuzzy
323
317
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
324
318
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
325
319
 
326
 
#: ../client/drizzle.cc:1347
 
320
#: ../client/drizzle.cc:1344
327
321
msgid "Flush buffer after each query."
328
322
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
329
323
 
330
 
#: ../client/drizzle.cc:1349
 
324
#: ../client/drizzle.cc:1346
331
325
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
332
326
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
333
327
 
334
 
#: ../client/drizzle.cc:1351
 
328
#: ../client/drizzle.cc:1348
335
329
msgid ""
336
330
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
337
331
"other database in the update log."
339
333
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
340
334
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
341
335
 
342
 
#: ../client/drizzle.cc:1353
 
336
#: ../client/drizzle.cc:1350
343
337
msgid ""
344
338
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
345
339
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
353
347
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
354
348
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
355
349
 
356
 
#: ../client/drizzle.cc:1355
 
350
#: ../client/drizzle.cc:1352
357
351
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
358
352
msgstr ""
359
353
"Desabilita paginação e impressão na saída padrão. Veja também a ajuda "
360
354
"interativa (\\h)."
361
355
 
362
 
#: ../client/drizzle.cc:1357
 
356
#: ../client/drizzle.cc:1354
363
357
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
364
358
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
365
359
 
366
 
#: ../client/drizzle.cc:1359
 
360
#: ../client/drizzle.cc:1356
367
361
msgid ""
368
362
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
369
363
"the output is suspended. Doesn't use history file."
371
365
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
372
366
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
373
367
 
374
 
#: ../client/drizzle.cc:1361
 
368
#: ../client/drizzle.cc:1358
375
369
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
376
370
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
377
371
 
378
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
 
372
#: ../client/drizzle.cc:1359
379
373
#, fuzzy
380
374
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
381
375
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
382
376
 
383
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
 
377
#: ../client/drizzle.cc:1361
384
378
msgid "Shutdown the server"
385
379
msgstr "Desligar o servidor"
386
380
 
387
 
#: ../client/drizzle.cc:1365
 
381
#: ../client/drizzle.cc:1362
388
382
msgid ""
389
383
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
390
384
msgstr ""
391
385
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
392
386
"linha para cada registro."
393
387
 
394
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
388
#: ../client/drizzle.cc:1364
395
389
msgid ""
396
390
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
397
391
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
401
395
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
402
396
"desabilitada por padrão."
403
397
 
404
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
 
398
#: ../client/drizzle.cc:1366
405
399
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
406
400
msgstr ""
407
401
 
408
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
402
#: ../client/drizzle.cc:1368
409
403
msgid "Number of seconds before connection timeout."
410
404
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
411
405
 
412
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
 
406
#: ../client/drizzle.cc:1370
413
407
msgid "Max length of input line"
414
408
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
415
409
 
416
 
#: ../client/drizzle.cc:1375
 
410
#: ../client/drizzle.cc:1372
417
411
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
418
412
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
419
413
 
420
 
#: ../client/drizzle.cc:1377
 
414
#: ../client/drizzle.cc:1374
421
415
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
422
416
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
423
417
 
424
 
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:553
 
418
#: ../client/drizzle.cc:1377 ../client/drizzledump.cc:545
425
419
msgid "Options specific to the client"
426
420
msgstr ""
427
421
 
428
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
422
#: ../client/drizzle.cc:1380
429
423
msgid "Connect to host"
430
424
msgstr "Conectar ao servidor"
431
425
 
432
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
 
426
#: ../client/drizzle.cc:1382
433
427
msgid ""
434
428
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
435
429
"asked from the tty."
437
431
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
438
432
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
439
433
 
440
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
 
434
#: ../client/drizzle.cc:1384
441
435
msgid ""
442
436
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
443
437
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
445
439
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
446
440
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
447
441
 
448
 
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
449
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
 
442
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:554
450
443
msgid "User for login if not current user."
451
444
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
452
445
 
453
 
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
454
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
 
446
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:556
455
447
#, fuzzy
456
448
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
457
449
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
458
450
 
459
 
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
 
451
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:568
460
452
msgid "Allowed Options"
461
453
msgstr ""
462
454
 
463
 
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
 
455
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzle.cc:1449
464
456
#, c-format
465
457
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
466
458
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
467
459
 
468
 
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
 
460
#: ../client/drizzle.cc:1514 ../client/drizzle.cc:3797
469
461
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
470
462
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
471
463
 
472
 
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
473
 
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
474
 
#: ../client/drizzletest.cc:5659
 
464
#: ../client/drizzle.cc:1593 ../client/drizzledump.cc:659
 
465
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:468
 
466
#: ../client/drizzletest.cc:5603
475
467
#, fuzzy
476
468
msgid "Error: Unknown protocol"
477
469
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
478
470
 
479
 
#: ../client/drizzle.cc:1627
 
471
#: ../client/drizzle.cc:1607
480
472
#, c-format
481
473
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
482
474
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
483
475
 
484
 
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
 
476
#: ../client/drizzle.cc:1653 ../client/drizzle.cc:4043
485
477
#, fuzzy, c-format
486
478
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
487
479
msgstr ""
488
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
489
 
"s\n"
 
480
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
 
481
"%s\n"
490
482
 
491
 
#: ../client/drizzle.cc:1679
 
483
#: ../client/drizzle.cc:1659
492
484
#, c-format
493
485
msgid ""
494
486
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
499
491
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
500
492
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
501
493
 
502
 
#: ../client/drizzle.cc:1684
503
 
#, fuzzy, c-format
504
 
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
 
494
#: ../client/drizzle.cc:1664
 
495
#, c-format
 
496
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
505
497
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
506
498
 
507
 
#: ../client/drizzle.cc:1738
 
499
#: ../client/drizzle.cc:1718
508
500
#, fuzzy, c-format
509
501
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
510
502
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
511
503
 
512
 
#: ../client/drizzle.cc:1747
 
504
#: ../client/drizzle.cc:1727
513
505
#, fuzzy, c-format
514
506
msgid ""
515
507
"Your Drizzle connection id is %u\n"
519
511
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
520
512
"Versão de Servidor: %s\n"
521
513
 
522
 
#: ../client/drizzle.cc:1781
 
514
#: ../client/drizzle.cc:1761
523
515
#, c-format
524
516
msgid "Reading history-file %s\n"
525
517
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
526
518
 
527
 
#: ../client/drizzle.cc:1785
 
519
#: ../client/drizzle.cc:1765
528
520
#, c-format
529
521
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
530
522
msgstr ""
531
523
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
532
524
 
533
 
#: ../client/drizzle.cc:1792
 
525
#: ../client/drizzle.cc:1772
534
526
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
535
527
msgstr ""
536
528
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
537
529
 
538
 
#: ../client/drizzle.cc:1802
 
530
#: ../client/drizzle.cc:1782
539
531
msgid "Error:"
540
532
msgstr ""
541
533
 
542
 
#: ../client/drizzle.cc:1815
 
534
#: ../client/drizzle.cc:1795
543
535
#, c-format
544
536
msgid "Writing history-file %s\n"
545
537
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
546
538
 
547
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
 
539
#: ../client/drizzle.cc:1803
548
540
msgid "Aborted"
549
541
msgstr "Abortado"
550
542
 
551
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
 
543
#: ../client/drizzle.cc:1803
552
544
msgid "Bye"
553
545
msgstr "Bye"
554
546
 
555
 
#: ../client/drizzle.cc:1873
 
547
#: ../client/drizzle.cc:1855
556
548
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
557
549
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
558
550
 
559
 
#: ../client/drizzle.cc:1957
 
551
#: ../client/drizzle.cc:1939
560
552
#, c-format
561
553
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
562
554
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
563
555
 
564
 
#: ../client/drizzle.cc:2175
 
556
#: ../client/drizzle.cc:2157
565
557
msgid "Unknown command: "
566
558
msgstr "Comando desconhecido: "
567
559
 
568
 
#: ../client/drizzle.cc:2346
569
 
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: ../client/drizzle.cc:2592
 
560
#: ../client/drizzle.cc:2571
573
561
msgid ""
574
562
"Reading table information for completion of table and column names\n"
575
563
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
579
567
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
580
568
"\n"
581
569
 
582
 
#: ../client/drizzle.cc:2631
 
570
#: ../client/drizzle.cc:2637
583
571
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
584
572
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
585
573
 
586
 
#: ../client/drizzle.cc:2637
 
574
#: ../client/drizzle.cc:2643
587
575
msgid "Can't connect to the server\n"
588
576
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
589
577
 
590
 
#: ../client/drizzle.cc:2721
 
578
#: ../client/drizzle.cc:2727
591
579
msgid "List of all Drizzle commands:"
592
580
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
593
581
 
594
 
#: ../client/drizzle.cc:2725
 
582
#: ../client/drizzle.cc:2731
595
583
#, fuzzy, c-format
596
584
msgid ""
597
585
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
598
586
msgstr ""
599
587
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
600
588
 
601
 
#: ../client/drizzle.cc:2783
 
589
#: ../client/drizzle.cc:2789
602
590
msgid "No query specified\n"
603
591
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
604
592
 
605
 
#: ../client/drizzle.cc:2798
 
593
#: ../client/drizzle.cc:2804
606
594
msgid "Ignoring query to other database"
607
595
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
608
596
 
609
 
#: ../client/drizzle.cc:2848
 
597
#: ../client/drizzle.cc:2854
610
598
msgid "Empty set"
611
599
msgstr "Conjunto vazio"
612
600
 
613
 
#: ../client/drizzle.cc:2861
 
601
#: ../client/drizzle.cc:2867
614
602
#, c-format
615
603
msgid "%ld row in set"
616
604
msgid_plural "%ld rows in set"
617
605
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
618
606
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
619
607
 
620
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
608
#: ../client/drizzle.cc:2876
621
609
msgid "Query OK"
622
610
msgstr "Query OK"
623
611
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2872
 
612
#: ../client/drizzle.cc:2878
625
613
#, c-format
626
614
msgid "Query OK, %ld row affected"
627
615
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
628
616
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
629
617
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
630
618
 
631
 
#: ../client/drizzle.cc:2944
 
619
#: ../client/drizzle.cc:2950
632
620
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
633
621
msgstr ""
634
622
 
635
 
#: ../client/drizzle.cc:2966
 
623
#: ../client/drizzle.cc:2972
636
624
#, fuzzy, c-format
637
625
msgid "Error logging to file '%s'\n"
638
626
msgstr "Erro conectando ao escravo"
639
627
 
640
 
#: ../client/drizzle.cc:2971
 
628
#: ../client/drizzle.cc:2977
641
629
#, fuzzy, c-format
642
630
msgid "Logging to file '%s'\n"
643
631
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
644
632
 
645
 
#: ../client/drizzle.cc:3055
 
633
#: ../client/drizzle.cc:3061
646
634
#, c-format
647
635
msgid ""
648
636
"Field %3u:  `%s`\n"
649
637
"Catalog:    `%s`\n"
650
 
"Schema:     `%s`\n"
 
638
"Database:   `%s`\n"
651
639
"Table:      `%s`\n"
652
640
"Org_table:  `%s`\n"
653
641
"Type:       UTF-8\n"
659
647
"\n"
660
648
msgstr ""
661
649
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:3522
 
650
#: ../client/drizzle.cc:3528
663
651
#, c-format
664
652
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
665
653
msgstr ""
666
654
 
667
 
#: ../client/drizzle.cc:3527
 
655
#: ../client/drizzle.cc:3533
668
656
#, c-format
669
657
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
670
658
msgstr ""
671
659
 
672
 
#: ../client/drizzle.cc:3547
 
660
#: ../client/drizzle.cc:3553
673
661
#, fuzzy, c-format
674
662
msgid "No outfile specified!\n"
675
663
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
676
664
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:3560
 
665
#: ../client/drizzle.cc:3566
678
666
msgid "Outfile disabled.\n"
679
667
msgstr ""
680
668
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:3587
 
669
#: ../client/drizzle.cc:3593
682
670
#, fuzzy
683
671
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
684
672
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
685
673
 
686
 
#: ../client/drizzle.cc:3607
 
674
#: ../client/drizzle.cc:3613
687
675
#, c-format
688
676
msgid "PAGER set to '%s'\n"
689
677
msgstr ""
690
678
 
691
 
#: ../client/drizzle.cc:3618
 
679
#: ../client/drizzle.cc:3624
692
680
msgid "PAGER set to stdout\n"
693
681
msgstr ""
694
682
 
695
 
#: ../client/drizzle.cc:3701
 
683
#: ../client/drizzle.cc:3707
696
684
#, c-format
697
685
msgid "Connection id:    %u"
698
686
msgstr ""
699
687
 
700
 
#: ../client/drizzle.cc:3703
 
688
#: ../client/drizzle.cc:3709
701
689
#, fuzzy, c-format
702
 
msgid "Current schema: %.128s\n"
 
690
msgid "Current database: %.128s\n"
703
691
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
704
692
 
705
 
#: ../client/drizzle.cc:3704
 
693
#: ../client/drizzle.cc:3710
706
694
msgid "*** NONE ***"
707
695
msgstr ""
708
696
 
709
697
#. Skip command name
710
 
#: ../client/drizzle.cc:3724
 
698
#: ../client/drizzle.cc:3730
711
699
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
712
700
msgstr ""
713
701
 
714
 
#: ../client/drizzle.cc:3739
 
702
#: ../client/drizzle.cc:3745
715
703
#, fuzzy, c-format
716
704
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
717
705
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
718
706
 
719
 
#: ../client/drizzle.cc:3747
 
707
#: ../client/drizzle.cc:3753
720
708
msgid "Can't initialize LineBuffer"
721
709
msgstr ""
722
710
 
723
 
#: ../client/drizzle.cc:3783
 
711
#: ../client/drizzle.cc:3789
724
712
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
725
713
msgstr ""
726
714
 
727
 
#: ../client/drizzle.cc:3816
728
 
msgid "USE must be followed by a schema name"
 
715
#: ../client/drizzle.cc:3822
 
716
msgid "USE must be followed by a database name"
729
717
msgstr ""
730
718
 
731
 
#: ../client/drizzle.cc:3884
 
719
#: ../client/drizzle.cc:3890
732
720
#, fuzzy
733
 
msgid "Schema changed"
 
721
msgid "Database changed"
734
722
msgstr "Banco de dados a usar."
735
723
 
736
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
 
724
#: ../client/drizzle.cc:3898
737
725
#, fuzzy
738
726
msgid "Show warnings enabled."
739
727
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
740
728
 
741
 
#: ../client/drizzle.cc:3938
 
729
#: ../client/drizzle.cc:3906
742
730
#, fuzzy
743
731
msgid "Show warnings disabled."
744
732
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
745
733
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:4088
 
734
#: ../client/drizzle.cc:4050
747
735
#, c-format
748
736
msgid ""
749
737
"\n"
750
738
"Connection id:\t\t%lu\n"
751
739
msgstr ""
752
740
 
753
 
#: ../client/drizzle.cc:4100
 
741
#: ../client/drizzle.cc:4062
754
742
#, fuzzy, c-format
755
 
msgid "Current schema:\t%s\n"
 
743
msgid "Current database:\t%s\n"
756
744
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
757
745
 
758
 
#: ../client/drizzle.cc:4101
 
746
#: ../client/drizzle.cc:4063
759
747
#, c-format
760
748
msgid "Current user:\t\t%s\n"
761
749
msgstr ""
762
750
 
763
 
#: ../client/drizzle.cc:4107
 
751
#: ../client/drizzle.cc:4069
764
752
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
765
753
msgstr ""
766
754
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:4112
 
755
#: ../client/drizzle.cc:4074
768
756
#, fuzzy
769
757
msgid ""
770
758
"\n"
771
759
"No connection\n"
772
760
msgstr "Muitas conexões"
773
761
 
774
 
#: ../client/drizzle.cc:4119
 
762
#: ../client/drizzle.cc:4081
775
763
msgid ""
776
764
"\n"
777
 
"All updates ignored to this schema\n"
 
765
"All updates ignored to this database\n"
778
766
msgstr ""
779
767
 
780
 
#: ../client/drizzle.cc:4122
 
768
#: ../client/drizzle.cc:4084
781
769
#, c-format
782
770
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
783
771
msgstr ""
784
772
 
785
 
#: ../client/drizzle.cc:4123
 
773
#: ../client/drizzle.cc:4085
786
774
#, c-format
787
775
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
788
776
msgstr ""
789
777
 
790
 
#: ../client/drizzle.cc:4124
 
778
#: ../client/drizzle.cc:4086
791
779
#, c-format
792
780
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
793
781
msgstr ""
794
782
 
795
 
#: ../client/drizzle.cc:4125
 
783
#: ../client/drizzle.cc:4087
796
784
#, c-format
797
785
msgid "Server version:\t\t%s\n"
798
786
msgstr ""
799
787
 
800
 
#: ../client/drizzle.cc:4126
 
788
#: ../client/drizzle.cc:4088
801
789
#, c-format
802
790
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
803
791
msgstr ""
804
792
 
805
 
#: ../client/drizzle.cc:4127
 
793
#: ../client/drizzle.cc:4089
806
794
#, c-format
807
795
msgid "Protocol version:\t%d\n"
808
796
msgstr ""
809
797
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:4128
 
798
#: ../client/drizzle.cc:4090
811
799
#, fuzzy, c-format
812
800
msgid "Connection:\t\t%s\n"
813
801
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
814
802
 
815
 
#: ../client/drizzle.cc:4135
 
803
#: ../client/drizzle.cc:4097
816
804
#, c-format
817
805
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
818
806
msgstr ""
819
807
 
820
 
#: ../client/drizzle.cc:4137
 
808
#: ../client/drizzle.cc:4099
821
809
#, c-format
822
810
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
823
811
msgstr ""
824
812
 
825
 
#: ../client/drizzle.cc:4142
 
813
#: ../client/drizzle.cc:4104
826
814
msgid ""
827
815
"\n"
828
816
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
829
817
msgstr ""
830
818
 
831
 
#: ../client/drizzle.cc:4144
 
819
#: ../client/drizzle.cc:4106
832
820
#, c-format
833
821
msgid ""
834
822
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
836
824
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
837
825
"command.)\n"
838
826
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
839
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
840
 
"lu\n"
 
827
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
 
828
"%lu\n"
841
829
"\n"
842
830
msgstr ""
843
831
 
844
 
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
 
832
#: ../client/drizzle.cc:4168 ../drizzled/option.cc:339
845
833
#, c-format
846
834
msgid "ERROR"
847
835
msgstr "ERRO"
848
836
 
849
 
#: ../client/drizzle.cc:4249
 
837
#: ../client/drizzle.cc:4211
850
838
#, c-format
851
839
msgid "ERROR %d (%s): "
852
840
msgstr ""
853
841
 
854
 
#: ../client/drizzle.cc:4251
 
842
#: ../client/drizzle.cc:4213
855
843
#, fuzzy, c-format
856
844
msgid "ERROR %d: "
857
845
msgstr "ERRO"
858
846
 
859
 
#: ../client/drizzle.cc:4254
 
847
#: ../client/drizzle.cc:4216
860
848
#, fuzzy
861
849
msgid "ERROR: "
862
850
msgstr "ERRO"
863
851
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4387
 
852
#: ../client/drizzle.cc:4349
865
853
msgid " hours "
866
854
msgstr ""
867
855
 
868
 
#: ../client/drizzle.cc:4389
 
856
#: ../client/drizzle.cc:4351
869
857
msgid " hour "
870
858
msgstr ""
871
859
 
872
 
#: ../client/drizzle.cc:4395
 
860
#: ../client/drizzle.cc:4357
873
861
msgid " min "
874
862
msgstr ""
875
863
 
876
 
#: ../client/drizzle.cc:4401
 
864
#: ../client/drizzle.cc:4363
877
865
msgid " sec"
878
866
msgstr ""
879
867
 
880
 
#: ../client/drizzle.cc:4502
 
868
#: ../client/drizzle.cc:4464
881
869
msgid "(unknown)"
882
870
msgstr ""
883
871
 
884
 
#: ../client/drizzle.cc:4622
 
872
#: ../client/drizzle.cc:4584
885
873
#, c-format
886
874
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
887
875
msgstr ""
888
876
 
889
 
#: ../client/drizzle.cc:4627
 
877
#: ../client/drizzle.cc:4589
890
878
#, fuzzy
891
879
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
892
880
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
893
881
 
894
 
#: ../client/drizzle.cc:4632
 
882
#: ../client/drizzle.cc:4594
895
883
#, c-format
896
884
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
897
885
msgstr ""
898
886
 
899
 
#: ../client/drizzledump.cc:229
900
 
msgid "Error inserting into destination database"
901
 
msgstr ""
 
887
#: ../client/drizzledump.cc:230
 
888
#, fuzzy
 
889
msgid "Error inserting into destnation database"
 
890
msgstr "Erro conectando ao escravo"
902
891
 
903
 
#: ../client/drizzledump.cc:253
 
892
#: ../client/drizzledump.cc:254
904
893
#, c-format
905
894
msgid "Got errno %d on write"
906
895
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
907
896
 
908
 
#: ../client/drizzledump.cc:298
 
897
#: ../client/drizzledump.cc:299
909
898
#, c-format
910
899
msgid ""
911
900
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
914
903
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
915
904
"tempo\n"
916
905
 
917
 
#: ../client/drizzledump.cc:305
 
906
#: ../client/drizzledump.cc:306
918
907
#, c-format
919
908
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
920
909
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
921
910
 
922
 
#: ../client/drizzledump.cc:373
 
911
#: ../client/drizzledump.cc:375
923
912
#, fuzzy
924
913
msgid "-- Retrieving database structures..."
925
914
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
926
915
 
927
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
 
916
#: ../client/drizzledump.cc:479
928
917
msgid ""
929
918
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
930
919
"selected."
931
920
msgstr ""
932
921
 
933
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
 
922
#: ../client/drizzledump.cc:481
934
923
msgid "Dump all the tablespaces."
935
924
msgstr ""
936
925
 
937
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
 
926
#: ../client/drizzledump.cc:483
938
927
msgid "Use complete insert statements."
939
928
msgstr ""
940
929
 
941
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
930
#: ../client/drizzledump.cc:485
942
931
msgid ""
943
932
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
944
933
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
949
938
"all-tables or --flush-logs"
950
939
msgstr ""
951
940
 
952
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
941
#: ../client/drizzledump.cc:487
953
942
#, fuzzy
954
943
msgid "Continue even if we get an sql-error."
955
944
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
956
945
 
957
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
946
#: ../client/drizzledump.cc:488
958
947
#, fuzzy
959
948
msgid "Display this help message and exit."
960
949
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
961
950
 
962
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
951
#: ../client/drizzledump.cc:490
963
952
msgid ""
964
953
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
965
954
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
966
955
"transaction off."
967
956
msgstr ""
968
957
 
969
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
 
958
#: ../client/drizzledump.cc:492
970
959
msgid ""
971
960
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
972
961
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
978
967
"from them."
979
968
msgstr ""
980
969
 
981
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
970
#: ../client/drizzledump.cc:494
982
971
msgid ""
983
972
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
984
973
"extended-insert and --disable-keys."
985
974
msgstr ""
986
975
 
987
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
976
#: ../client/drizzledump.cc:495
988
977
msgid "Overrides option --databases (-B)."
989
978
msgstr ""
990
979
 
991
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
980
#: ../client/drizzledump.cc:497
992
981
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
993
982
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
994
983
 
995
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
 
984
#: ../client/drizzledump.cc:499
996
985
msgid "Print info about the various stages."
997
986
msgstr ""
998
987
 
999
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
988
#: ../client/drizzledump.cc:501
1000
989
msgid "Turn off Comments"
1001
990
msgstr ""
1002
991
 
1003
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
992
#: ../client/drizzledump.cc:502
1004
993
#, fuzzy
1005
994
msgid "Turn off create-options"
1006
995
msgstr "Opções de criação incorretas"
1007
996
 
1008
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
 
997
#: ../client/drizzledump.cc:503
1009
998
msgid "Turn off extended-insert"
1010
999
msgstr ""
1011
1000
 
1012
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1001
#: ../client/drizzledump.cc:504
1013
1002
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1014
1003
msgstr ""
1015
1004
 
 
1005
#: ../client/drizzledump.cc:505
 
1006
msgid "Do not read from the configuration files"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
1016
1009
#: ../client/drizzledump.cc:511
1017
 
msgid "Do not read from the configuration files"
1018
 
msgstr ""
1019
 
 
1020
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
1021
1010
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1022
1011
msgstr ""
1023
1012
 
1024
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1013
#: ../client/drizzledump.cc:512
1025
1014
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1026
1015
msgstr ""
1027
1016
 
1028
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1017
#: ../client/drizzledump.cc:514
1029
1018
msgid ""
1030
1019
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1031
1020
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1032
1021
"set-names --skip-disable-keys"
1033
1022
msgstr ""
1034
1023
 
1035
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1024
#: ../client/drizzledump.cc:516
1036
1025
msgid ""
1037
1026
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1038
1027
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1039
1028
"db_name;' will be included in the output."
1040
1029
msgstr ""
1041
1030
 
1042
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1031
#: ../client/drizzledump.cc:518
1043
1032
msgid ""
1044
 
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
 
1033
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1045
1034
"will not be put in the output."
1046
1035
msgstr ""
1047
1036
 
1048
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1037
#: ../client/drizzledump.cc:520
1049
1038
msgid ""
1050
1039
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1051
1040
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1053
1042
"table"
1054
1043
msgstr ""
1055
1044
 
1056
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1045
#: ../client/drizzledump.cc:522
1057
1046
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1058
1047
msgstr ""
1059
1048
 
1060
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1049
#: ../client/drizzledump.cc:524
1061
1050
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1062
1051
msgstr ""
1063
1052
 
1064
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1053
#: ../client/drizzledump.cc:526
1065
1054
msgid ""
1066
1055
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1067
1056
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1068
1057
"was given."
1069
1058
msgstr ""
1070
1059
 
1071
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1060
#: ../client/drizzledump.cc:528
1072
1061
msgid "No row information."
1073
1062
msgstr ""
1074
1063
 
1075
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1064
#: ../client/drizzledump.cc:530
1076
1065
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1077
1066
msgstr ""
1078
1067
 
1079
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
 
1068
#: ../client/drizzledump.cc:532
1080
1069
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1081
1070
msgstr ""
1082
1071
 
1083
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
 
1072
#: ../client/drizzledump.cc:534
1084
1073
msgid ""
1085
1074
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1086
1075
msgstr ""
1087
1076
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1077
#: ../client/drizzledump.cc:536
1089
1078
msgid ""
1090
1079
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1091
1080
msgstr ""
1092
1081
 
1093
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1082
#: ../client/drizzledump.cc:538
1094
1083
msgid ""
1095
1084
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1096
1085
msgstr ""
1097
1086
 
1098
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
 
1087
#: ../client/drizzledump.cc:540
1099
1088
msgid ""
1100
1089
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1101
1090
msgstr ""
1102
1091
 
1103
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
 
1092
#: ../client/drizzledump.cc:542
1104
1093
msgid ""
1105
1094
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1106
1095
"type=database, not for use with --all-databases)"
1107
1096
msgstr ""
1108
1097
 
1109
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
1110
 
msgid ""
1111
 
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1112
 
"UTF8 table"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
 
1098
#: ../client/drizzledump.cc:548
1116
1099
msgid "Connect to host."
1117
1100
msgstr "Conecta ao host."
1118
1101
 
1119
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1102
#: ../client/drizzledump.cc:550
1120
1103
#, fuzzy
1121
1104
msgid ""
1122
1105
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1125
1108
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1126
1109
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1127
1110
 
1128
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
1129
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:585
 
1111
#: ../client/drizzledump.cc:552
1130
1112
#, fuzzy
1131
1113
msgid "Port number to use for connection."
1132
1114
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1133
1115
 
1134
 
#: ../client/drizzledump.cc:567
 
1116
#: ../client/drizzledump.cc:559
1135
1117
msgid "Hidden Options"
1136
1118
msgstr ""
1137
1119
 
1138
 
#: ../client/drizzledump.cc:569
 
1120
#: ../client/drizzledump.cc:561
1139
1121
#, fuzzy
1140
1122
msgid "Used to select the database"
1141
1123
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1142
1124
 
1143
 
#: ../client/drizzledump.cc:570
 
1125
#: ../client/drizzledump.cc:562
1144
1126
msgid "Used to select the tables"
1145
1127
msgstr ""
1146
1128
 
1147
 
#: ../client/drizzledump.cc:573
 
1129
#: ../client/drizzledump.cc:565
1148
1130
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1149
1131
msgstr ""
1150
1132
 
1151
 
#: ../client/drizzledump.cc:637
 
1133
#: ../client/drizzledump.cc:621
1152
1134
#, fuzzy, c-format
1153
1135
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1154
1136
msgstr ""
1155
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
1156
 
"s\n"
 
1137
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
 
1138
"%s\n"
1157
1139
 
1158
 
#: ../client/drizzledump.cc:642
 
1140
#: ../client/drizzledump.cc:626
1159
1141
msgid ""
1160
1142
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1161
1143
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1163
1145
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1164
1146
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1165
1147
 
1166
 
#: ../client/drizzledump.cc:643
 
1148
#: ../client/drizzledump.cc:627
1167
1149
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1168
1150
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1169
1151
 
1170
 
#: ../client/drizzledump.cc:644
 
1152
#: ../client/drizzledump.cc:628
1171
1153
#, c-format
1172
1154
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1173
1155
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1174
1156
 
1175
 
#: ../client/drizzledump.cc:645
 
1157
#: ../client/drizzledump.cc:629
1176
1158
#, c-format
1177
1159
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1178
1160
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1179
1161
 
1180
 
#: ../client/drizzledump.cc:647
 
1162
#: ../client/drizzledump.cc:631
1181
1163
#, c-format
1182
1164
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1183
1165
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1184
1166
 
1185
 
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1186
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5671
 
1167
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:476
 
1168
#: ../client/drizzleslap.cc:478 ../client/drizzletest.cc:5615
1187
1169
#, c-format
1188
1170
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1189
1171
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1190
1172
 
1191
 
#: ../client/drizzledump.cc:743
 
1173
#: ../client/drizzledump.cc:727
1192
1174
#, c-format
1193
1175
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1194
1176
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1195
1177
 
1196
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
 
1178
#: ../client/drizzledump_data.cc:252
1197
1179
#, fuzzy
1198
1180
msgid "-- Retrieving data for "
1199
1181
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1200
1182
 
1201
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
 
1183
#: ../client/drizzledump_data.cc:284
1202
1184
#, fuzzy
1203
1185
msgid " rows dumped for table "
1204
1186
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1205
1187
 
1206
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
 
1188
#: ../client/drizzledump_data.cc:507
1207
1189
#, fuzzy
1208
1190
msgid "-- Connecting to "
1209
1191
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
1210
1192
 
1211
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
 
1193
#: ../client/drizzledump_data.cc:507
1212
1194
msgid " using protocol "
1213
1195
msgstr ""
1214
1196
 
1215
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
1216
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
 
1197
#: ../client/drizzledump_data.cc:548 ../client/drizzledump_data.cc:554
 
1198
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
1217
1199
#, fuzzy
1218
1200
msgid "Error executing query: "
1219
1201
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1220
1202
 
1221
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
 
1203
#: ../client/drizzledump_data.cc:562
1222
1204
msgid "Could not buffer result: "
1223
1205
msgstr ""
1224
1206
 
1225
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
 
1207
#: ../client/drizzledump_data.cc:608
1226
1208
msgid "Error: Could not set db '"
1227
1209
msgstr ""
1228
1210
 
1229
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
1230
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
 
1211
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:627
 
1212
#: ../client/drizzledump_data.cc:633
1231
1213
#, fuzzy
1232
1214
msgid "Got error: "
1233
1215
msgstr "Retornou erro: %d %s"
1234
1216
 
1235
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
 
1217
#: ../client/drizzledump_data.cc:642
1236
1218
#, fuzzy
1237
1219
msgid "-- Disconnecting from "
1238
1220
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
1248
1230
msgid "-- Retrieving fields for "
1249
1231
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1250
1232
 
1251
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
 
1233
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:262
1252
1234
#, fuzzy
1253
1235
msgid "-- Retrieving indexes for "
1254
1236
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1255
1237
 
1256
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
 
1238
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:307
1257
1239
#, fuzzy
1258
1240
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1259
1241
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1260
1242
 
1261
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
 
1243
#: ../client/drizzleslap.cc:2332
1262
1244
#, c-format
1263
1245
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1264
1246
msgstr ""
1265
1247
 
1266
 
#: ../client/drizzletest.cc:5412
 
1248
#: ../client/drizzletest.cc:5364
1267
1249
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1268
1250
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1269
1251
 
1270
 
#: ../client/drizzletest.cc:5422
 
1252
#: ../client/drizzletest.cc:5374
1271
1253
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1272
1254
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1273
1255
 
1274
 
#: ../client/drizzletest.cc:5432
 
1256
#: ../client/drizzletest.cc:5384
1275
1257
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1276
1258
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1277
1259
 
1278
 
#: ../client/drizzletest.cc:5623
 
1260
#: ../client/drizzletest.cc:5567
1279
1261
#, c-format
1280
1262
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1281
1263
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1282
1264
 
1283
 
#: ../client/drizzletest.cc:5628
 
1265
#: ../client/drizzletest.cc:5572
1284
1266
#, c-format
1285
1267
msgid "Out of memory"
1286
1268
msgstr "Memória insuficiente"
1287
1269
 
1288
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:491
 
1270
#: ../drizzled/drizzled.cc:477
1289
1271
msgid "Aborting\n"
1290
1272
msgstr "Abortando\n"
1291
1273
 
1292
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
 
1274
#: ../drizzled/drizzled.cc:536
1293
1275
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1294
1276
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1295
1277
 
1296
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:557
 
1278
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
1297
1279
msgid ""
1298
1280
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1299
1281
"to run drizzled as root!\n"
1301
1283
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1302
1284
"executar o drizzled como root!\n"
1303
1285
 
1304
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:577
 
1286
#: ../drizzled/drizzled.cc:563
1305
1287
#, c-format
1306
1288
msgid ""
1307
1289
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1310
1292
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1311
1293
"que o usuário existe!\n"
1312
1294
 
1313
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
 
1295
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1314
1296
msgid "Set process group ID failed"
1315
1297
msgstr ""
1316
1298
 
1317
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
 
1299
#: ../drizzled/drizzled.cc:593
1318
1300
msgid "Set process user ID failed"
1319
1301
msgstr ""
1320
1302
 
1321
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
 
1303
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1322
1304
#, fuzzy
1323
1305
msgid "Process chroot failed"
1324
1306
msgstr "alloc_root falhou"
1325
1307
 
1326
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
 
1308
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1327
1309
#, fuzzy
1328
1310
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1329
1311
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1330
1312
 
1331
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
 
1313
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1332
1314
#, fuzzy
1333
1315
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1334
1316
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1335
1317
 
1336
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
 
1318
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1337
1319
#, fuzzy
1338
1320
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1339
1321
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1340
1322
 
1341
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
 
1323
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1342
1324
#, fuzzy
1343
1325
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1344
1326
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1345
1327
 
1346
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
 
1328
#: ../drizzled/drizzled.cc:770
1347
1329
#, fuzzy
1348
1330
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1349
1331
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1350
1332
 
1351
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
 
1333
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1352
1334
#, fuzzy
1353
1335
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1354
1336
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1355
1337
 
1356
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
 
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1357
1339
#, fuzzy
1358
1340
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1359
1341
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1360
1342
 
1361
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
 
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
 
1344
#, fuzzy
 
1345
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
 
1346
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
 
1347
 
 
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1362
1349
#, fuzzy
1363
1350
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1364
1351
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1365
1352
 
1366
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
 
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1367
1354
#, fuzzy
1368
1355
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1369
1356
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1370
1357
 
1371
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
 
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1372
1359
#, fuzzy
1373
1360
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1374
1361
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1375
1362
 
1376
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
 
1363
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1377
1364
#, fuzzy
1378
1365
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1379
1366
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1380
1367
 
1381
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
 
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
1382
1369
#, fuzzy
1383
1370
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1384
1371
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1385
1372
 
1386
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
 
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
1387
1374
#, fuzzy
1388
1375
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1389
1376
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1390
1377
 
1391
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
 
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1392
1379
#, fuzzy
1393
1380
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1394
1381
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1395
1382
 
1396
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
 
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
1397
1384
#, fuzzy
1398
1385
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1399
1386
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1400
1387
 
1401
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
 
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
1402
1389
#, fuzzy
1403
1390
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1404
1391
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1405
1392
 
1406
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
 
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1407
1394
#, fuzzy
1408
1395
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1409
1396
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1410
1397
 
1411
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
 
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1412
1399
#, fuzzy
1413
1400
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1414
1401
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1415
1402
 
1416
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
 
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1417
1404
#, fuzzy
1418
1405
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1419
1406
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1420
1407
 
1421
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
 
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1422
1409
#, fuzzy
1423
1410
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1424
1411
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1425
1412
 
1426
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
 
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1427
1414
#, fuzzy
1428
1415
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1429
1416
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1430
1417
 
1431
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
 
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:975
1432
1419
#, fuzzy
1433
1420
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1434
1421
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1435
1422
 
1436
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
 
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1437
1424
#, fuzzy
1438
1425
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1439
1426
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1440
1427
 
1441
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
 
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:997
1442
1429
#, fuzzy
1443
1430
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1444
1431
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1445
1432
 
1446
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
 
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:1008 ../drizzled/drizzled.cc:1024
1447
1434
#, fuzzy
1448
1435
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1449
1436
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1450
1437
 
1451
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
 
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:1035
1452
1439
msgid ""
1453
1440
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1454
1441
"between 131072 - 1048576 bytes"
1455
1442
msgstr ""
1456
1443
 
1457
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1458
 
#, c-format
1459
 
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1463
1445
#, c-format
1464
1446
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1465
1447
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1466
1448
 
1467
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
 
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1749
1468
1450
msgid "Display this help and exit."
1469
1451
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1470
1452
 
1471
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
 
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1472
1454
msgid "Configuration file to use"
1473
1455
msgstr ""
1474
1456
 
1475
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
 
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1476
1458
msgid "Base location for config files"
1477
1459
msgstr ""
1478
1460
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
 
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1973
1480
1462
msgid "Directory for plugins."
1481
1463
msgstr "Diretório para plugins."
1482
1464
 
1483
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
 
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1977
1484
1466
msgid ""
1485
1467
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1486
1468
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1487
1469
msgstr ""
1488
1470
 
1489
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1937
 
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1983
1490
1472
msgid ""
1491
1473
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1492
1474
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1493
1475
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1494
1476
msgstr ""
1495
1477
 
1496
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1943
 
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1989
1497
1479
msgid ""
1498
1480
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1499
1481
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1500
1482
msgstr ""
1501
1483
 
1502
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1743
 
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1753
1503
1485
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1504
1486
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1505
1487
 
1506
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1748
 
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1507
1489
msgid ""
1508
1490
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1509
1491
"= 1"
1510
1492
msgstr ""
1511
1493
 
1512
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1754
 
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1513
1495
msgid ""
1514
1496
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1515
1497
"this."
1517
1499
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1518
1500
"este."
1519
1501
 
1520
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
 
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1521
1503
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1522
1504
msgstr ""
1523
1505
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
 
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1773
1525
1507
msgid "Set the default collation."
1526
1508
msgstr "Definir o collation padrão."
1527
1509
 
1528
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1777
1529
1511
msgid "Default completion type."
1530
1512
msgstr "Tipo de completação padrão"
1531
1513
 
1532
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
 
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1782
1533
1515
msgid "Write core on errors."
1534
1516
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1535
1517
 
1536
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
 
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1786
1537
1519
msgid "Path to the database root."
1538
1520
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1539
1521
 
1540
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
 
1522
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
1541
1523
#, fuzzy
1542
1524
msgid "Set the default storage engine for tables."
1543
1525
msgstr ""
1544
1526
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1545
1527
 
1546
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
 
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1793
1547
1529
msgid "Set the default time zone."
1548
1530
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1549
1531
 
1550
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1551
1533
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1552
1534
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1553
1535
 
1554
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
 
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1555
1537
msgid "Set up signals usable for debugging"
1556
1538
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1557
1539
 
1558
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
 
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1807
1559
1541
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1560
1542
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1561
1543
 
1562
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1563
1545
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1564
1546
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1565
1547
 
1566
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
 
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1567
1549
#, fuzzy
1568
1550
msgid "Pid file used by drizzled."
1569
1551
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1570
1552
 
1571
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
 
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255
1572
1554
#, fuzzy
1573
1555
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1574
1556
msgstr ""
1575
1557
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1576
1558
"(Padrão: não esperar)"
1577
1559
 
1578
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1579
 
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1583
1561
msgid ""
1584
1562
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1585
1563
"specified directory"
1586
1564
msgstr ""
1587
1565
 
1588
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1589
1567
msgid ""
1590
1568
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1591
1569
"partners."
1593
1571
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1594
1572
"replicação."
1595
1573
 
1596
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1263 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1597
1575
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1598
1576
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1599
1577
 
1600
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1817
 
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1601
1579
msgid "Enable symbolic link support."
1602
1580
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1603
1581
 
1604
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1605
1583
msgid ""
1606
1584
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1607
1585
msgstr ""
1608
1586
 
1609
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
 
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1610
1588
msgid "Path for temporary files."
1611
1589
msgstr "Path para arquivos temporários"
1612
1590
 
1613
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1858
1614
1592
msgid "Default transaction isolation level."
1615
1593
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1616
1594
 
1617
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
 
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274
1618
1596
msgid ""
1619
1597
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1620
1598
"bytes."
1621
1599
msgstr ""
1622
1600
 
1623
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1835
 
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1862
1624
1602
msgid "Run drizzled daemon as user."
1625
1603
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1626
1604
 
1627
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1839
 
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1870
1628
1606
msgid ""
1629
1607
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1630
1608
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1631
1609
"a very short time."
1632
1610
msgstr ""
1633
1611
 
1634
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1635
1613
msgid ""
1636
1614
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1637
1615
"limit per thread!"
1638
1616
msgstr ""
1639
1617
 
1640
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1851
 
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1882
1641
1619
msgid ""
1642
1620
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1643
1621
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1644
1622
 
1645
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
 
1623
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1888
1646
1624
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1647
1625
msgstr ""
1648
1626
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1857
 
1627
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1893
1650
1628
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1651
1629
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1652
1630
 
1653
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1654
 
msgid ""
1655
 
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1656
 
"buffers (0 means unlimited)"
1657
 
msgstr ""
1658
 
 
1659
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1631
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1899
1660
1632
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1661
1633
msgstr ""
1662
1634
 
1663
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
 
1635
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297 ../drizzled/drizzled.cc:1904
 
1636
msgid ""
 
1637
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
1638
"this host will be blocked from further connections."
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300 ../drizzled/drizzled.cc:1909
1664
1642
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1665
1643
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1666
1644
 
1667
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1868
 
1645
#: ../drizzled/drizzled.cc:1302 ../drizzled/drizzled.cc:1914
1668
1646
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1669
1647
msgstr ""
1670
1648
 
1671
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1874
 
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:1920
1672
1650
msgid ""
1673
1651
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1674
1652
"an error."
1675
1653
msgstr ""
1676
1654
 
1677
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307 ../drizzled/drizzled.cc:1926
1678
1656
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1679
1657
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1680
1658
 
1681
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1885
 
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1682
1660
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1683
1661
msgstr ""
1684
1662
 
1685
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1890
 
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1311 ../drizzled/drizzled.cc:1936
1686
1664
msgid ""
1687
1665
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1688
1666
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1691
1669
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1692
1670
"ignorado)."
1693
1671
 
1694
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1897
 
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:1943
1695
1673
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1696
1674
msgstr ""
1697
1675
 
1698
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1901
 
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1317 ../drizzled/drizzled.cc:1947
1699
1677
msgid ""
1700
1678
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1701
1679
"file."
1702
1680
msgstr ""
1703
1681
 
1704
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277
 
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1320
1705
1683
msgid ""
1706
1684
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1707
1685
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1708
1686
msgstr ""
1709
1687
 
1710
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1915
 
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1323 ../drizzled/drizzled.cc:1961
1711
1689
msgid ""
1712
1690
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1713
1691
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1718
1696
"(used for testing/comparison)."
1719
1697
msgstr ""
1720
1698
 
1721
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1949
 
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1332 ../drizzled/drizzled.cc:1995
1722
1700
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1723
1701
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1724
1702
 
1725
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1335 ../drizzled/drizzled.cc:2000
1726
1704
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1727
1705
msgstr ""
1728
1706
 
1729
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1959
 
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:2005
1730
1708
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1731
1709
msgstr ""
1732
1710
 
1733
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1965
 
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341 ../drizzled/drizzled.cc:2011
1734
1712
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1735
1713
msgstr ""
1736
1714
 
1737
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1971
 
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1344 ../drizzled/drizzled.cc:2017
1738
1716
msgid ""
1739
1717
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1740
1718
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1741
1719
"increase this value."
1742
1720
msgstr ""
1743
1721
 
1744
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
1745
 
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1746
 
msgstr ""
1747
 
 
1748
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1979
 
1722
#: ../drizzled/drizzled.cc:1349 ../drizzled/drizzled.cc:2025
1749
1723
msgid ""
1750
1724
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1751
1725
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1752
1726
"record_buffer."
1753
1727
msgstr ""
1754
1728
 
1755
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314
1756
 
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1757
 
msgstr ""
1758
 
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316
 
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:2033
1760
1730
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1761
1731
msgstr ""
1762
1732
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1988
 
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356 ../drizzled/drizzled.cc:2038
1764
1734
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1765
1735
msgstr ""
1766
1736
 
1767
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
1768
 
msgid ""
1769
 
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1770
 
"buffers (0 means unlimited)"
1771
 
msgstr ""
1772
 
 
1773
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1994
 
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1358 ../drizzled/drizzled.cc:2044
1774
1738
msgid "The number of cached table definitions."
1775
1739
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1776
1740
 
1777
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
1741
#: ../drizzled/drizzled.cc:1360 ../drizzled/drizzled.cc:2048
1778
1742
msgid "The number of cached open tables."
1779
1743
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1780
1744
 
1781
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2002
 
1745
#: ../drizzled/drizzled.cc:1362 ../drizzled/drizzled.cc:2052
1782
1746
msgid ""
1783
1747
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1784
1748
"Used only if the connection has active cursors."
1785
1749
msgstr ""
1786
1750
 
1787
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2007
 
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1365 ../drizzled/drizzled.cc:2057
1788
1752
msgid "The stack size for each thread."
1789
1753
msgstr ""
1790
1754
 
1791
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334 ../drizzled/drizzled.cc:2013
 
1755
#: ../drizzled/drizzled.cc:1368 ../drizzled/drizzled.cc:2063
1792
1756
msgid ""
1793
1757
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1794
1758
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1795
1759
msgstr ""
1796
1760
 
1797
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1357
 
1761
#: ../drizzled/drizzled.cc:1391
1798
1762
#, fuzzy
1799
1763
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1800
1764
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1801
1765
 
1802
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:1422
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1456 ../drizzled/drizzled.cc:1464
1804
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
 
1766
#: ../drizzled/drizzled.cc:1436 ../drizzled/drizzled.cc:1469
 
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1477 ../drizzled/drizzled.cc:1497
1805
1768
#, fuzzy, c-format
1806
1769
msgid ""
1807
1770
"%s: %s.\n"
1810
1773
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1811
1774
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1812
1775
 
1813
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1434
 
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1447
1814
1777
#, fuzzy
1815
1778
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1816
1779
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1817
1780
 
1818
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
 
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1485
1819
1782
#, fuzzy, c-format
1820
1783
msgid ""
1821
1784
"%s\n"
1824
1787
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1825
1788
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1826
1789
 
1827
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1521
 
1790
#: ../drizzled/drizzled.cc:1534
1828
1791
#, fuzzy
1829
1792
msgid "Error getting default charset"
1830
1793
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1831
1794
 
1832
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
 
1795
#: ../drizzled/drizzled.cc:1564
1833
1796
#, fuzzy
1834
1797
msgid "Error setting collation"
1835
1798
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1836
1799
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
 
1800
#: ../drizzled/drizzled.cc:1572
1838
1801
#, c-format
1839
1802
msgid "Unknown locale: '%s'"
1840
1803
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1841
1804
 
1842
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
 
1805
#: ../drizzled/drizzled.cc:1592
1843
1806
#, fuzzy
1844
1807
msgid "Could not initialize table cache\n"
1845
1808
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1846
1809
 
1847
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
 
1810
#: ../drizzled/drizzled.cc:1603
1848
1811
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1849
1812
msgstr ""
1850
1813
 
1851
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
 
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1633
1852
1815
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1853
1816
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1854
1817
 
1855
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
 
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1657
1856
1819
#, fuzzy, c-format
1857
1820
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1858
1821
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1859
1822
 
1860
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1798
 
1823
#: ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1824
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1825
msgstr ""
 
1826
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
 
1827
 
 
1828
#: ../drizzled/drizzled.cc:1821
1861
1829
msgid ""
1862
1830
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1863
1831
"wait)"
1865
1833
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1866
1834
"(Padrão: não esperar)"
1867
1835
 
1868
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1907
 
1836
#: ../drizzled/drizzled.cc:1953
1869
1837
msgid ""
1870
1838
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1871
1839
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1873
1841
"based on number of retrieved rows."
1874
1842
msgstr ""
1875
1843
 
1876
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2039
 
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:2089
1877
1845
#, fuzzy
1878
1846
msgid ""
1879
1847
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1885
1853
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1886
1854
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1887
1855
 
1888
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2046
 
1856
#: ../drizzled/drizzled.cc:2096
1889
1857
#, c-format
1890
1858
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1891
1859
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1892
1860
 
1893
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2167
 
1861
#: ../drizzled/drizzled.cc:2219
1894
1862
#, c-format
1895
1863
msgid ""
1896
1864
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1897
1865
"command line\n"
1898
1866
msgstr ""
1899
1867
 
1900
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
1901
 
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
1905
 
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
1909
 
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
1913
 
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1914
 
msgstr ""
1915
 
 
1916
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
1917
 
#, c-format
1918
 
msgid ""
1919
 
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
1920
 
"the path exists and is writable.\n"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
1924
 
#, c-format
1925
 
msgid ""
1926
 
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
1927
 
"is writable.\n"
1928
 
msgstr ""
1929
 
 
1930
 
#: ../drizzled/error.cc:133
 
1868
#: ../drizzled/error.cc:131
1931
1869
#, c-format
1932
1870
msgid "Unknown error %d"
1933
1871
msgstr "Erro desconhecido %d"
1934
1872
 
1935
1873
#: ../drizzled/error.cc:207
1936
 
msgid "SUCCESS"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: ../drizzled/error.cc:208
1940
 
msgid "Error on first"
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#: ../drizzled/error.cc:209
1944
1874
msgid "NO"
1945
1875
msgstr "NÃO"
1946
1876
 
1947
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
1877
#: ../drizzled/error.cc:208
1948
1878
msgid "YES"
1949
1879
msgstr "SIM"
1950
1880
 
1951
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
1881
#: ../drizzled/error.cc:209
1952
1882
#, c-format
1953
1883
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1954
1884
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
1955
1885
 
1956
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
1886
#: ../drizzled/error.cc:210
1957
1887
#, c-format
1958
1888
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1959
1889
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
1960
1890
 
1961
 
#: ../drizzled/error.cc:213
 
1891
#: ../drizzled/error.cc:211
1962
1892
#, fuzzy, c-format
1963
1893
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1964
1894
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
1965
1895
 
1966
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
1896
#: ../drizzled/error.cc:212
1967
1897
#, fuzzy, c-format
1968
1898
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1969
1899
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
1970
1900
 
1971
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
1901
#: ../drizzled/error.cc:213
1972
1902
#, fuzzy, c-format
1973
1903
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1974
1904
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1975
1905
 
1976
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
1906
#: ../drizzled/error.cc:214
1977
1907
#, c-format
1978
1908
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1979
1909
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1980
1910
 
1981
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
1911
#: ../drizzled/error.cc:215
1982
1912
#, c-format
1983
1913
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1984
1914
msgstr ""
1985
1915
 
1986
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
1916
#: ../drizzled/error.cc:216
1987
1917
#, c-format
1988
1918
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1989
1919
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
1990
1920
 
1991
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
1921
#: ../drizzled/error.cc:217
1992
1922
#, c-format
1993
1923
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1994
1924
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1995
1925
 
1996
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
1926
#: ../drizzled/error.cc:218
1997
1927
#, c-format
1998
1928
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1999
1929
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2000
1930
 
2001
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
1931
#: ../drizzled/error.cc:219
2002
1932
#, c-format
2003
1933
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2004
1934
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2005
1935
 
2006
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
1936
#: ../drizzled/error.cc:220
2007
1937
#, c-format
2008
1938
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2009
1939
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2010
1940
 
2011
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
1941
#: ../drizzled/error.cc:221
2012
1942
#, c-format
2013
1943
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2014
1944
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2015
1945
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
1946
#: ../drizzled/error.cc:222
2017
1947
#, c-format
2018
1948
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2019
1949
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2020
1950
 
2021
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
1951
#: ../drizzled/error.cc:223
2022
1952
#, c-format
2023
1953
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2024
1954
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2025
1955
 
2026
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
1956
#: ../drizzled/error.cc:224
2027
1957
#, c-format
2028
1958
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2029
1959
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2030
1960
 
2031
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
1961
#: ../drizzled/error.cc:225
2032
1962
#, c-format
2033
1963
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2034
1964
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2035
1965
 
2036
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
1966
#: ../drizzled/error.cc:226
2037
1967
#, c-format
2038
1968
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2039
1969
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2040
1970
 
2041
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
1971
#: ../drizzled/error.cc:227
2042
1972
#, c-format
2043
1973
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2044
1974
msgstr ""
2045
1975
 
2046
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
1976
#: ../drizzled/error.cc:228
2047
1977
msgid "Sort aborted"
2048
1978
msgstr "Ordenação abortada"
2049
1979
 
2050
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
1980
#: ../drizzled/error.cc:229
2051
1981
#, c-format
2052
1982
msgid "Got error %d from storage engine"
2053
1983
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2054
1984
 
2055
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
1985
#: ../drizzled/error.cc:230
2056
1986
#, c-format
2057
1987
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2058
1988
msgstr ""
2059
1989
 
2060
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
1990
#: ../drizzled/error.cc:231
2061
1991
#, c-format
2062
1992
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2063
1993
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2064
1994
 
2065
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
1995
#: ../drizzled/error.cc:232
2066
1996
#, c-format
2067
1997
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2068
1998
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2069
1999
 
2070
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
2000
#: ../drizzled/error.cc:233
2071
2001
#, c-format
2072
2002
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2073
2003
msgstr ""
2074
2004
 
2075
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
2005
#: ../drizzled/error.cc:234
2076
2006
#, c-format
2077
2007
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2078
2008
msgstr ""
2079
2009
 
2080
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
2010
#: ../drizzled/error.cc:235
2081
2011
#, c-format
2082
2012
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2083
2013
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2084
2014
 
2085
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
2015
#: ../drizzled/error.cc:236
2086
2016
#, c-format
2087
2017
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2088
2018
msgstr ""
2089
 
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2090
2019
 
2091
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2020
#: ../drizzled/error.cc:237
2092
2021
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2093
2022
msgstr ""
2094
2023
 
2095
 
#: ../drizzled/error.cc:240
2096
 
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2097
 
msgstr ""
2098
 
 
2099
 
#: ../drizzled/error.cc:241
2100
 
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2101
 
msgstr ""
2102
 
 
2103
 
#: ../drizzled/error.cc:242
2104
 
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2105
 
msgstr ""
2106
 
 
2107
 
#: ../drizzled/error.cc:243
2108
 
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2109
 
msgstr ""
2110
 
 
2111
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2024
#: ../drizzled/error.cc:238
2112
2025
#, c-format
2113
2026
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2114
2027
msgstr ""
2115
2028
 
2116
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2029
#: ../drizzled/error.cc:239
2117
2030
msgid "Too many connections"
2118
2031
msgstr "Muitas conexões"
2119
2032
 
2120
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2033
#: ../drizzled/error.cc:240
2121
2034
msgid ""
2122
2035
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2123
2036
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2124
2037
"memory or you can add more swap space"
2125
2038
msgstr ""
2126
2039
 
2127
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2040
#: ../drizzled/error.cc:241
2128
2041
msgid "Can't get hostname for your address"
2129
2042
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2130
2043
 
2131
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2044
#: ../drizzled/error.cc:242
2132
2045
msgid "Bad handshake"
2133
2046
msgstr ""
2134
2047
 
2135
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2048
#: ../drizzled/error.cc:243
2136
2049
#, fuzzy, c-format
2137
2050
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2138
2051
msgstr ""
2139
2052
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2140
2053
 
2141
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2054
#: ../drizzled/error.cc:244
2142
2055
#, c-format
2143
2056
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2144
2057
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2145
2058
 
2146
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2059
#: ../drizzled/error.cc:245
2147
2060
#, fuzzy
2148
2061
msgid "No schema selected"
2149
2062
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2150
2063
 
2151
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2064
#: ../drizzled/error.cc:246
2152
2065
msgid "Unknown command"
2153
2066
msgstr "Comando desconhecido"
2154
2067
 
2155
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2068
#: ../drizzled/error.cc:247
2156
2069
#, c-format
2157
2070
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2158
2071
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2159
2072
 
2160
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2073
#: ../drizzled/error.cc:248
2161
2074
#, fuzzy, c-format
2162
2075
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2163
2076
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2164
2077
 
2165
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2078
#: ../drizzled/error.cc:249
2166
2079
#, c-format
2167
2080
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2168
2081
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2169
2082
 
2170
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2083
#: ../drizzled/error.cc:250
2171
2084
#, c-format
2172
2085
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2173
2086
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2174
2087
 
2175
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2088
#: ../drizzled/error.cc:251
2176
2089
#, c-format
2177
2090
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2178
2091
msgstr ""
2179
2092
 
2180
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2093
#: ../drizzled/error.cc:252
2181
2094
msgid "Server shutdown in progress"
2182
2095
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2183
2096
 
2184
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2097
#: ../drizzled/error.cc:253
2185
2098
#, c-format
2186
2099
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2187
2100
msgstr ""
2188
2101
 
2189
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2102
#: ../drizzled/error.cc:254
2190
2103
#, c-format
2191
2104
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2192
2105
msgstr ""
2193
2106
 
2194
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2107
#: ../drizzled/error.cc:255
2195
2108
#, c-format
2196
2109
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2197
2110
msgstr ""
2198
2111
 
2199
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2112
#: ../drizzled/error.cc:256
2200
2113
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2201
2114
msgstr ""
2202
2115
 
2203
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2116
#: ../drizzled/error.cc:257
2204
2117
msgid "Column count doesn't match value count"
2205
2118
msgstr ""
2206
2119
 
2207
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2120
#: ../drizzled/error.cc:258
2208
2121
#, c-format
2209
2122
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2210
 
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
 
2123
msgstr ""
2211
2124
 
2212
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2125
#: ../drizzled/error.cc:259
2213
2126
#, c-format
2214
2127
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2215
2128
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2216
2129
 
2217
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2130
#: ../drizzled/error.cc:260
2218
2131
#, c-format
2219
2132
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2220
2133
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2221
2134
 
2222
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2135
#: ../drizzled/error.cc:261
2223
2136
#, c-format
2224
2137
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2225
 
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
 
2138
msgstr ""
2226
2139
 
2227
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2140
#: ../drizzled/error.cc:262
2228
2141
#, c-format
2229
2142
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2230
 
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
 
2143
msgstr ""
2231
2144
 
2232
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2145
#: ../drizzled/error.cc:263
2233
2146
#, c-format
2234
2147
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2235
2148
msgstr ""
2236
2149
 
2237
 
#: ../drizzled/error.cc:270
2238
 
#, c-format
2239
 
msgid "Parsing error near '%s'"
2240
 
msgstr ""
2241
 
 
2242
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2150
#: ../drizzled/error.cc:264
2243
2151
msgid "Query was empty"
2244
2152
msgstr ""
2245
2153
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2154
#: ../drizzled/error.cc:265
2247
2155
#, c-format
2248
2156
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2249
2157
msgstr ""
2250
2158
 
2251
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2159
#: ../drizzled/error.cc:266
2252
2160
#, c-format
2253
2161
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2254
 
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
 
2162
msgstr ""
2255
2163
 
2256
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2164
#: ../drizzled/error.cc:267
2257
2165
msgid "Multiple primary key defined"
2258
2166
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2259
2167
 
2260
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2168
#: ../drizzled/error.cc:268
2261
2169
#, c-format
2262
2170
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2263
 
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
 
2171
msgstr ""
2264
2172
 
2265
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2173
#: ../drizzled/error.cc:269
2266
2174
#, c-format
2267
2175
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2268
 
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
 
2176
msgstr ""
2269
2177
 
2270
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2178
#: ../drizzled/error.cc:270
2271
2179
#, c-format
2272
2180
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2273
2181
msgstr ""
2274
2182
 
2275
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2183
#: ../drizzled/error.cc:271
2276
2184
#, c-format
2277
2185
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2278
2186
msgstr ""
2279
2187
 
2280
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2188
#: ../drizzled/error.cc:272
2281
2189
#, c-format
2282
2190
msgid ""
2283
2191
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2284
2192
"type"
2285
2193
msgstr ""
2286
2194
 
2287
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2195
#: ../drizzled/error.cc:273
2288
2196
#, c-format
2289
2197
msgid ""
2290
2198
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2291
2199
"instead"
2292
2200
msgstr ""
2293
2201
 
2294
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2202
#: ../drizzled/error.cc:274
2295
2203
msgid ""
2296
2204
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2297
2205
"defined as a key"
2298
2206
msgstr ""
2299
2207
 
2300
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2208
#: ../drizzled/error.cc:275
2301
2209
#, c-format
2302
2210
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2303
2211
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2304
2212
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2213
#: ../drizzled/error.cc:276
2306
2214
#, c-format
2307
2215
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2308
2216
msgstr ""
2309
2217
 
2310
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2218
#: ../drizzled/error.cc:277
2311
2219
#, c-format
2312
2220
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2313
2221
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2314
2222
 
2315
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2223
#: ../drizzled/error.cc:278
2316
2224
#, c-format
2317
2225
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2318
2226
msgstr ""
2319
2227
 
2320
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2228
#: ../drizzled/error.cc:279
2321
2229
msgid "Can't create IP socket"
2322
2230
msgstr ""
2323
2231
 
2324
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2232
#: ../drizzled/error.cc:280
2325
2233
#, c-format
2326
2234
msgid ""
2327
2235
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2328
2236
"table"
2329
2237
msgstr ""
2330
2238
 
2331
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2239
#: ../drizzled/error.cc:281
2332
2240
#, c-format
2333
2241
msgid ""
2334
2242
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2335
2243
"check the manual"
2336
2244
msgstr ""
2337
2245
 
2338
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2246
#: ../drizzled/error.cc:282
2339
2247
msgid ""
2340
2248
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2341
2249
msgstr ""
2342
2250
 
2343
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2251
#: ../drizzled/error.cc:283
2344
2252
#, c-format
2345
2253
msgid ""
2346
2254
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2347
2255
msgstr ""
2348
2256
 
2349
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2257
#: ../drizzled/error.cc:284
2350
2258
#, c-format
2351
2259
msgid "File '%-.200s' already exists"
2352
2260
msgstr ""
2353
2261
 
2354
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2262
#: ../drizzled/error.cc:285
2355
2263
#, c-format
2356
2264
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2357
2265
msgstr ""
2358
2266
 
2359
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2267
#: ../drizzled/error.cc:286
2360
2268
msgid ""
2361
2269
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2362
2270
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2363
2271
"prefix keys"
2364
2272
msgstr ""
2365
2273
 
2366
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2274
#: ../drizzled/error.cc:287
2367
2275
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2368
2276
msgstr ""
2369
2277
 
2370
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2278
#: ../drizzled/error.cc:288
2371
2279
#, c-format
2372
2280
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2373
2281
msgstr ""
2374
2282
 
2375
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2283
#: ../drizzled/error.cc:289
2376
2284
#, c-format
2377
2285
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2378
2286
msgstr ""
2379
2287
 
2380
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2288
#: ../drizzled/error.cc:290
2381
2289
#, c-format
2382
2290
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2383
2291
msgstr ""
2384
2292
 
2385
 
#. KILL session errors
2386
 
#: ../drizzled/error.cc:300
2387
 
#, fuzzy, c-format
2388
 
msgid "Unknown session id: %lu"
2389
 
msgstr "Comando desconhecido: "
2390
 
 
2391
 
#: ../drizzled/error.cc:301
2392
 
#, c-format
2393
 
msgid "You are not the owner of session %lu"
2394
 
msgstr ""
2395
 
 
2396
 
#: ../drizzled/error.cc:302
2397
 
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2398
 
msgstr ""
2399
 
 
2400
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2293
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2294
#, c-format
 
2295
msgid "Unknown thread id: %lu"
 
2296
msgstr ""
 
2297
 
 
2298
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2299
#, c-format
 
2300
msgid "You are not owner of thread %lu"
 
2301
msgstr ""
 
2302
 
 
2303
#: ../drizzled/error.cc:293
2401
2304
msgid "No tables used"
2402
2305
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2403
2306
 
2404
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2307
#: ../drizzled/error.cc:294
2405
2308
#, c-format
2406
2309
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2407
2310
msgstr ""
2408
2311
 
2409
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2312
#: ../drizzled/error.cc:295
2410
2313
#, fuzzy, c-format
2411
2314
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2412
2315
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2413
2316
 
2414
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2317
#: ../drizzled/error.cc:296
2415
2318
#, c-format
2416
2319
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2417
2320
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2418
2321
 
2419
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2322
#: ../drizzled/error.cc:297
2420
2323
msgid ""
2421
2324
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2422
2325
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2423
2326
msgstr ""
2424
2327
 
2425
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2328
#: ../drizzled/error.cc:298
2426
2329
msgid "Unknown error"
2427
2330
msgstr "Erro desconhecido"
2428
2331
 
2429
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2332
#: ../drizzled/error.cc:299
2430
2333
#, c-format
2431
2334
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2432
2335
msgstr ""
2433
2336
 
2434
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2337
#: ../drizzled/error.cc:300
2435
2338
#, c-format
2436
2339
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2437
2340
msgstr ""
2438
2341
 
2439
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2342
#: ../drizzled/error.cc:301
2440
2343
#, c-format
2441
2344
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2442
2345
msgstr ""
2443
2346
 
2444
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2347
#: ../drizzled/error.cc:302
2445
2348
#, c-format
2446
2349
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2447
2350
msgstr ""
2448
2351
 
2449
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2352
#: ../drizzled/error.cc:303
2450
2353
msgid "Invalid use of group function"
2451
2354
msgstr ""
2452
2355
 
2453
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2356
#: ../drizzled/error.cc:304
2454
2357
#, c-format
2455
2358
msgid ""
2456
2359
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2457
2360
msgstr ""
2458
2361
 
2459
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2362
#: ../drizzled/error.cc:305
2460
2363
msgid "A table must have at least 1 column"
2461
2364
msgstr ""
2462
2365
 
2463
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2366
#: ../drizzled/error.cc:306
2464
2367
#, c-format
2465
2368
msgid "The table '%-.192s' is full"
2466
2369
msgstr ""
2467
2370
 
2468
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2371
#: ../drizzled/error.cc:307
2469
2372
#, c-format
2470
2373
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2471
2374
msgstr ""
2472
2375
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2376
#: ../drizzled/error.cc:308
2474
2377
msgid "Too many columns"
2475
2378
msgstr ""
2476
2379
 
2477
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2380
#: ../drizzled/error.cc:309
2478
2381
#, c-format
2479
2382
msgid ""
2480
2383
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2481
2384
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2482
2385
msgstr ""
2483
2386
 
2484
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2387
#: ../drizzled/error.cc:310
2485
2388
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2486
2389
msgstr ""
2487
2390
 
2488
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2391
#: ../drizzled/error.cc:311
2489
2392
#, c-format
2490
2393
msgid ""
2491
2394
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2492
2395
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2493
2396
msgstr ""
2494
2397
 
2495
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2398
#: ../drizzled/error.cc:312
2496
2399
msgid "No paths allowed for plugin library"
2497
2400
msgstr ""
2498
2401
 
2499
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2402
#: ../drizzled/error.cc:313
2500
2403
#, c-format
2501
2404
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2502
2405
msgstr ""
2503
2406
 
2504
 
#: ../drizzled/error.cc:326
2505
 
#, fuzzy, c-format
2506
 
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2507
 
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2508
 
 
2509
 
#: ../drizzled/error.cc:327
2510
 
#, fuzzy, c-format
2511
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2512
 
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2513
 
 
2514
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2407
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2408
#, c-format
 
2409
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
 
2410
msgstr ""
 
2411
 
 
2412
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2413
#, c-format
 
2414
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: ../drizzled/error.cc:316
2515
2418
#, c-format
2516
2419
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2517
2420
msgstr ""
2518
2421
 
2519
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2422
#: ../drizzled/error.cc:317
2520
2423
#, c-format
2521
2424
msgid ""
2522
2425
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2523
2426
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2524
2427
msgstr ""
2525
2428
 
2526
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2429
#: ../drizzled/error.cc:318
2527
2430
#, c-format
2528
2431
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2529
2432
msgstr ""
2530
2433
 
2531
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2434
#: ../drizzled/error.cc:319
2532
2435
#, c-format
2533
2436
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2534
2437
msgstr ""
2535
2438
 
2536
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2439
#: ../drizzled/error.cc:320
2537
2440
msgid ""
2538
2441
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2539
2442
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2540
2443
msgstr ""
2541
2444
 
2542
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2445
#: ../drizzled/error.cc:321
2543
2446
#, c-format
2544
2447
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2545
2448
msgstr ""
2546
2449
 
2547
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2450
#: ../drizzled/error.cc:322
2548
2451
msgid ""
2549
2452
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2550
2453
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2551
2454
msgstr ""
2552
2455
 
2553
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2456
#: ../drizzled/error.cc:323
2554
2457
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2555
2458
msgstr ""
2556
2459
 
2557
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2460
#: ../drizzled/error.cc:324
2558
2461
msgid "Got packets out of order"
2559
2462
msgstr ""
2560
2463
 
2561
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2464
#: ../drizzled/error.cc:325
2562
2465
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2563
2466
msgstr ""
2564
2467
 
2565
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2468
#: ../drizzled/error.cc:326
2566
2469
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2567
2470
msgstr ""
2568
2471
 
2569
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2472
#: ../drizzled/error.cc:327
2570
2473
#, c-format
2571
2474
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2572
2475
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2573
2476
 
2574
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2477
#: ../drizzled/error.cc:328
2575
2478
#, c-format
2576
2479
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2577
2480
msgstr ""
2578
2481
 
2579
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2482
#: ../drizzled/error.cc:329
2580
2483
msgid ""
2581
2484
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2582
2485
"MyISAM type or doesn't exist"
2583
2486
msgstr ""
2584
2487
 
2585
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2488
#: ../drizzled/error.cc:330
2586
2489
#, c-format
2587
2490
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2588
2491
msgstr ""
2589
2492
 
2590
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2493
#: ../drizzled/error.cc:331
2591
2494
#, c-format
2592
2495
msgid ""
2593
2496
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2594
2497
msgstr ""
2595
2498
 
2596
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2499
#: ../drizzled/error.cc:332
2597
2500
msgid ""
2598
2501
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2599
2502
"UNIQUE instead"
2600
2503
msgstr ""
2601
2504
 
2602
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2505
#: ../drizzled/error.cc:333
2603
2506
msgid "Result consisted of more than one row"
2604
2507
msgstr ""
2605
2508
 
2606
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2509
#: ../drizzled/error.cc:334
2607
2510
msgid "This table type requires a primary key"
2608
2511
msgstr ""
2609
2512
 
2610
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2513
#: ../drizzled/error.cc:335
2611
2514
#, c-format
2612
2515
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2613
2516
msgstr ""
2614
2517
 
2615
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2518
#: ../drizzled/error.cc:336
2616
2519
msgid "Can't open table"
2617
2520
msgstr ""
2618
2521
 
2619
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2522
#: ../drizzled/error.cc:337
2620
2523
#, c-format
2621
2524
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2622
2525
msgstr ""
2623
2526
 
2624
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2527
#: ../drizzled/error.cc:338
2625
2528
#, c-format
2626
2529
msgid "Got error %d during COMMIT"
2627
2530
msgstr ""
2628
2531
 
2629
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2532
#: ../drizzled/error.cc:339
2630
2533
#, c-format
2631
2534
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2632
2535
msgstr ""
2635
2538
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2636
2539
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2637
2540
#. what it is trying to output for every language except english.
2638
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2541
#: ../drizzled/error.cc:344
2639
2542
#, c-format
2640
2543
msgid ""
2641
2544
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2642
2545
"'%-.64s' (%-.64s)"
2643
2546
msgstr ""
2644
2547
 
2645
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2548
#: ../drizzled/error.cc:345
2646
2549
msgid ""
2647
2550
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2648
2551
"active transaction"
2649
2552
msgstr ""
2650
2553
 
2651
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2554
#: ../drizzled/error.cc:346
2652
2555
#, c-format
2653
2556
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2654
2557
msgstr ""
2655
2558
 
2656
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2559
#: ../drizzled/error.cc:347
2657
2560
#, c-format
2658
2561
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2659
2562
msgstr ""
2660
2563
 
2661
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2564
#: ../drizzled/error.cc:348
2662
2565
#, c-format
2663
2566
msgid ""
2664
2567
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2665
2568
msgstr ""
2666
2569
 
2667
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2570
#: ../drizzled/error.cc:349
2668
2571
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2669
2572
msgstr ""
2670
2573
 
2671
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2574
#: ../drizzled/error.cc:350
2672
2575
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2673
2576
msgstr ""
2674
2577
 
2675
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2578
#: ../drizzled/error.cc:351
2676
2579
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2677
2580
msgstr ""
2678
2581
 
2679
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2582
#: ../drizzled/error.cc:352
2680
2583
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2681
2584
msgstr ""
2682
2585
 
2683
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2586
#: ../drizzled/error.cc:353
2684
2587
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2685
2588
msgstr ""
2686
2589
 
2687
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2590
#: ../drizzled/error.cc:354
2688
2591
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2689
2592
msgstr ""
2690
2593
 
2691
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2594
#: ../drizzled/error.cc:355
2692
2595
#, c-format
2693
2596
msgid "Incorrect arguments to %s"
2694
2597
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2695
2598
 
2696
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2599
#: ../drizzled/error.cc:356
2697
2600
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2698
2601
msgstr ""
2699
2602
 
2700
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2603
#: ../drizzled/error.cc:357
2701
2604
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2702
2605
msgstr ""
2703
2606
 
2704
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2607
#: ../drizzled/error.cc:358
2705
2608
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2706
2609
msgstr ""
2707
2610
 
2708
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2611
#: ../drizzled/error.cc:359
2709
2612
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2710
2613
msgstr ""
2711
2614
 
2712
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2615
#: ../drizzled/error.cc:360
2713
2616
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2714
2617
msgstr ""
2715
2618
 
2716
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2619
#: ../drizzled/error.cc:361
2717
2620
#, c-format
2718
2621
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2719
2622
msgstr ""
2720
2623
 
2721
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2624
#: ../drizzled/error.cc:362
2722
2625
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2723
2626
msgstr ""
2724
2627
 
2725
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2628
#: ../drizzled/error.cc:363
2726
2629
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2727
2630
msgstr ""
2728
2631
 
2729
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2632
#: ../drizzled/error.cc:364
2730
2633
#, c-format
2731
2634
msgid ""
2732
2635
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2733
2636
msgstr ""
2734
2637
 
2735
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2638
#: ../drizzled/error.cc:365
2736
2639
#, c-format
2737
2640
msgid ""
2738
2641
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2739
2642
msgstr ""
2740
2643
 
2741
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2644
#: ../drizzled/error.cc:366
2742
2645
#, c-format
2743
2646
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2744
2647
msgstr ""
2745
2648
 
2746
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2649
#: ../drizzled/error.cc:367
2747
2650
#, c-format
2748
2651
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2749
2652
msgstr ""
2750
2653
 
2751
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2654
#: ../drizzled/error.cc:368
2752
2655
#, c-format
2753
2656
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2754
2657
msgstr ""
2755
2658
 
2756
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2659
#: ../drizzled/error.cc:369
2757
2660
#, c-format
2758
2661
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2759
2662
msgstr ""
2760
2663
 
2761
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2664
#: ../drizzled/error.cc:370
2762
2665
#, c-format
2763
2666
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2764
2667
msgstr ""
2765
2668
 
2766
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2669
#: ../drizzled/error.cc:371
2767
2670
#, c-format
2768
2671
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2769
2672
msgstr ""
2770
2673
 
2771
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2674
#: ../drizzled/error.cc:372
2772
2675
#, c-format
2773
2676
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2774
2677
msgstr ""
2775
2678
 
2776
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2679
#: ../drizzled/error.cc:373
2777
2680
#, c-format
2778
2681
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2779
2682
msgstr ""
2780
2683
 
2781
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2684
#: ../drizzled/error.cc:374
2782
2685
msgid "Key reference and table reference don't match"
2783
2686
msgstr ""
2784
2687
 
2785
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2688
#: ../drizzled/error.cc:375
2786
2689
#, c-format
2787
2690
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2788
2691
msgstr ""
2789
2692
 
2790
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2693
#: ../drizzled/error.cc:376
2791
2694
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2792
2695
msgstr ""
2793
2696
 
2794
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2697
#: ../drizzled/error.cc:377
2795
2698
#, c-format
2796
2699
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2797
2700
msgstr ""
2798
2701
 
2799
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2702
#: ../drizzled/error.cc:378
2800
2703
#, c-format
2801
2704
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2802
2705
msgstr ""
2803
2706
 
2804
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2707
#: ../drizzled/error.cc:379
2805
2708
msgid "Every derived table must have its own alias"
2806
2709
msgstr ""
2807
2710
 
2808
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2711
#: ../drizzled/error.cc:380
2809
2712
#, c-format
2810
2713
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2811
2714
msgstr ""
2812
2715
 
2813
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2716
#: ../drizzled/error.cc:381
2814
2717
#, c-format
2815
2718
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2816
2719
msgstr ""
2817
2720
 
2818
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2721
#: ../drizzled/error.cc:382
2819
2722
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2820
2723
msgstr ""
2821
2724
 
2822
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2725
#: ../drizzled/error.cc:383
2823
2726
#, c-format
2824
2727
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2825
2728
msgstr ""
2826
2729
 
2827
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2730
#: ../drizzled/error.cc:384
2828
2731
#, c-format
2829
2732
msgid ""
2830
2733
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2831
2734
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2832
2735
msgstr ""
2833
2736
 
2834
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2737
#: ../drizzled/error.cc:385
2835
2738
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2836
2739
msgstr ""
2837
2740
 
2838
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2741
#: ../drizzled/error.cc:386
2839
2742
msgid ""
2840
2743
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2841
2744
"data was corrupted)"
2842
2745
msgstr ""
2843
2746
 
2844
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2747
#: ../drizzled/error.cc:387
2845
2748
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2846
2749
msgstr ""
2847
2750
 
2848
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2751
#: ../drizzled/error.cc:388
2849
2752
#, c-format
2850
2753
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2851
2754
msgstr ""
2852
2755
 
2853
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2756
#: ../drizzled/error.cc:389
2854
2757
#, c-format
2855
2758
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2856
2759
msgstr ""
2857
2760
 
2858
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2761
#: ../drizzled/error.cc:390
2859
2762
#, c-format
2860
2763
msgid ""
2861
2764
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2862
2765
msgstr ""
2863
2766
 
2864
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2767
#: ../drizzled/error.cc:391
2865
2768
#, c-format
2866
2769
msgid ""
2867
2770
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2868
2771
msgstr ""
2869
2772
 
2870
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2773
#: ../drizzled/error.cc:392
2871
2774
#, c-format
2872
2775
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2873
2776
msgstr ""
2874
2777
 
2875
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2778
#: ../drizzled/error.cc:393
2876
2779
#, c-format
2877
2780
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2878
2781
msgstr ""
2879
2782
 
2880
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2783
#: ../drizzled/error.cc:394
2881
2784
#, c-format
2882
2785
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2883
2786
msgstr ""
2884
2787
 
2885
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2788
#: ../drizzled/error.cc:395
2886
2789
#, c-format
2887
2790
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2888
2791
msgstr ""
2889
2792
 
2890
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2793
#: ../drizzled/error.cc:396
2891
2794
#, c-format
2892
2795
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2893
2796
msgstr ""
2894
2797
 
2895
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2798
#: ../drizzled/error.cc:397
2896
2799
#, c-format
2897
2800
msgid ""
2898
2801
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2899
2802
"variable_name)"
2900
2803
msgstr ""
2901
2804
 
2902
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2805
#: ../drizzled/error.cc:398
2903
2806
#, c-format
2904
2807
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2905
2808
msgstr ""
2906
2809
 
2907
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2810
#: ../drizzled/error.cc:399
2908
2811
#, c-format
2909
2812
msgid ""
2910
2813
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2911
2814
"SELECT #%d"
2912
2815
msgstr ""
2913
2816
 
2914
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2817
#: ../drizzled/error.cc:400
2915
2818
#, c-format
2916
2819
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2917
2820
msgstr ""
2918
2821
 
2919
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2822
#: ../drizzled/error.cc:401
2920
2823
#, c-format
2921
2824
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2922
2825
msgstr ""
2923
2826
 
2924
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2827
#: ../drizzled/error.cc:402
2925
2828
#, c-format
2926
2829
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2927
2830
msgstr ""
2928
2831
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2832
#: ../drizzled/error.cc:403
2930
2833
#, c-format
2931
2834
msgid "Unknown table engine '%s'"
2932
2835
msgstr ""
2933
2836
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2837
#: ../drizzled/error.cc:404
2935
2838
#, c-format
2936
2839
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2937
2840
msgstr ""
2938
2841
 
2939
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2842
#: ../drizzled/error.cc:405
2940
2843
#, c-format
2941
2844
msgid ""
2942
2845
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2943
2846
"working"
2944
2847
msgstr ""
2945
2848
 
2946
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2849
#: ../drizzled/error.cc:406
2947
2850
#, c-format
2948
2851
msgid ""
2949
2852
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2950
2853
"statement"
2951
2854
msgstr ""
2952
2855
 
2953
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2856
#: ../drizzled/error.cc:407
2954
2857
#, c-format
2955
2858
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2956
2859
msgstr ""
2957
2860
 
2958
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2861
#: ../drizzled/error.cc:408
2959
2862
#, c-format
2960
2863
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2961
2864
msgstr ""
2962
2865
 
2963
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2866
#: ../drizzled/error.cc:409
2964
2867
msgid ""
2965
2868
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2966
2869
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2967
2870
msgstr ""
2968
2871
 
2969
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2872
#: ../drizzled/error.cc:410
2970
2873
#, c-format
2971
2874
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2972
2875
msgstr ""
2973
2876
 
2974
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2877
#: ../drizzled/error.cc:411
2975
2878
#, c-format
2976
2879
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2977
2880
msgstr ""
2978
2881
 
2979
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2882
#: ../drizzled/error.cc:412
2980
2883
#, c-format
2981
2884
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2982
2885
msgstr ""
2983
2886
 
2984
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2887
#: ../drizzled/error.cc:413
2985
2888
#, c-format
2986
2889
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2987
2890
msgstr ""
2988
2891
 
2989
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2892
#: ../drizzled/error.cc:414
2990
2893
#, c-format
2991
2894
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2992
2895
msgstr ""
2993
2896
 
2994
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
2897
#: ../drizzled/error.cc:415
2995
2898
#, c-format
2996
2899
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2997
2900
msgstr ""
2998
2901
 
2999
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
2902
#: ../drizzled/error.cc:416
3000
2903
#, c-format
3001
2904
msgid "%s %s does not exist"
3002
2905
msgstr ""
3003
2906
 
3004
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
2907
#: ../drizzled/error.cc:417
3005
2908
msgid "Query execution was interrupted"
3006
2909
msgstr ""
3007
2910
 
3008
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
2911
#: ../drizzled/error.cc:418
3009
2912
#, c-format
3010
2913
msgid ""
3011
2914
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3012
2915
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3013
2916
msgstr ""
3014
2917
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
2918
#: ../drizzled/error.cc:419
3016
2919
#, c-format
3017
2920
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3018
2921
msgstr ""
3019
2922
 
3020
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
2923
#: ../drizzled/error.cc:420
3021
2924
msgid "Division by 0"
3022
2925
msgstr ""
3023
2926
 
3024
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
2927
#: ../drizzled/error.cc:421
3025
2928
#, c-format
3026
2929
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3027
2930
msgstr ""
3028
2931
 
3029
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
2932
#: ../drizzled/error.cc:422
3030
2933
#, c-format
3031
2934
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3032
2935
msgstr ""
3033
2936
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
2937
#: ../drizzled/error.cc:423
3035
2938
#, c-format
3036
2939
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3037
2940
msgstr ""
3038
2941
 
3039
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
2942
#: ../drizzled/error.cc:424
3040
2943
#, c-format
3041
2944
msgid ""
3042
2945
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3043
2946
"the  %.64s state"
3044
2947
msgstr ""
3045
2948
 
3046
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
2949
#: ../drizzled/error.cc:425
3047
2950
#, c-format
3048
2951
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3049
2952
msgstr ""
3050
2953
 
3051
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
2954
#: ../drizzled/error.cc:426
3052
2955
#, c-format
3053
2956
msgid ""
3054
2957
"%s: ready for connections.\n"
3055
2958
"Version: '%s' %s\n"
3056
2959
msgstr ""
3057
2960
 
3058
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
2961
#: ../drizzled/error.cc:427
3059
2962
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3060
2963
msgstr ""
3061
2964
 
3062
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
2965
#: ../drizzled/error.cc:428
3063
2966
#, c-format
3064
2967
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3065
2968
msgstr ""
3066
2969
 
3067
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
2970
#: ../drizzled/error.cc:429
3068
2971
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3069
2972
msgstr ""
3070
2973
 
3071
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
2974
#: ../drizzled/error.cc:430
3072
2975
#, c-format
3073
2976
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3074
2977
msgstr ""
3075
2978
 
3076
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
2979
#: ../drizzled/error.cc:431
3077
2980
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3078
2981
msgstr ""
3079
2982
 
3080
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
2983
#: ../drizzled/error.cc:432
3081
2984
msgid ""
3082
2985
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3083
2986
msgstr ""
3084
2987
 
3085
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
2988
#: ../drizzled/error.cc:433
3086
2989
#, c-format
3087
2990
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3088
2991
msgstr ""
3089
2992
 
3090
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
2993
#: ../drizzled/error.cc:434
3091
2994
#, c-format
3092
2995
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3093
2996
msgstr ""
3094
2997
 
3095
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
2998
#: ../drizzled/error.cc:435
3096
2999
#, c-format
3097
3000
msgid ""
3098
3001
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3099
3002
"'%-.192s')."
3100
3003
msgstr ""
3101
3004
 
3102
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3005
#: ../drizzled/error.cc:436
3103
3006
msgid "Trigger in wrong schema"
3104
3007
msgstr ""
3105
3008
 
3106
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3009
#: ../drizzled/error.cc:437
3107
3010
#, c-format
3108
3011
msgid ""
3109
3012
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3110
3013
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3111
3014
msgstr ""
3112
3015
 
3113
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3016
#: ../drizzled/error.cc:438
3114
3017
#, c-format
3115
3018
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3116
3019
msgstr ""
3117
3020
 
3118
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3021
#: ../drizzled/error.cc:439
3119
3022
#, c-format
3120
3023
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3121
3024
msgstr ""
3122
3025
 
3123
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3026
#: ../drizzled/error.cc:440
3124
3027
#, c-format
3125
3028
msgid ""
3126
3029
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3127
3030
msgstr ""
3128
3031
 
3129
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3032
#: ../drizzled/error.cc:441
3130
3033
#, c-format
3131
3034
msgid ""
3132
3035
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3133
3036
msgstr ""
3134
3037
 
3135
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3038
#: ../drizzled/error.cc:442
3136
3039
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3137
3040
msgstr ""
3138
3041
 
3139
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3042
#: ../drizzled/error.cc:443
3140
3043
#, c-format
3141
3044
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3142
3045
msgstr ""
3143
3046
 
3144
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3047
#: ../drizzled/error.cc:444
3145
3048
#, c-format
3146
3049
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3147
3050
msgstr ""
3148
3051
 
3149
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3052
#: ../drizzled/error.cc:445
3150
3053
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3151
3054
msgstr ""
3152
3055
 
3153
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3056
#: ../drizzled/error.cc:446
3154
3057
#, c-format
3155
3058
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3156
3059
msgstr ""
3157
3060
 
3158
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3061
#: ../drizzled/error.cc:447
3159
3062
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3160
3063
msgstr ""
3161
3064
 
3162
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3065
#: ../drizzled/error.cc:448
3163
3066
#, c-format
3164
3067
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3165
3068
msgstr ""
3166
3069
 
3167
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3070
#: ../drizzled/error.cc:449
3168
3071
msgid "Too high level of nesting for select"
3169
3072
msgstr ""
3170
3073
 
3171
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3074
#: ../drizzled/error.cc:450
3172
3075
#, c-format
3173
3076
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3174
3077
msgstr ""
3175
3078
 
3176
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3079
#: ../drizzled/error.cc:451
3177
3080
msgid ""
3178
3081
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3179
3082
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3180
3083
msgstr ""
3181
3084
 
3182
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3085
#: ../drizzled/error.cc:452
3183
3086
#, c-format
3184
3087
msgid ""
3185
3088
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3186
3089
msgstr ""
3187
3090
 
3188
 
#: ../drizzled/error.cc:465
3189
 
#, c-format
3190
 
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3191
 
msgstr ""
3192
 
 
3193
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3091
#: ../drizzled/error.cc:453
3194
3092
#, c-format
3195
3093
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3196
3094
msgstr ""
3197
3095
 
3198
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3096
#: ../drizzled/error.cc:454
3199
3097
#, c-format
3200
3098
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3201
3099
msgstr ""
3202
3100
 
3203
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3101
#: ../drizzled/error.cc:455
3204
3102
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3205
3103
msgstr ""
3206
3104
 
3207
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3105
#: ../drizzled/error.cc:456
3208
3106
#, c-format
3209
3107
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3210
3108
msgstr ""
3211
3109
 
3212
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3110
#: ../drizzled/error.cc:457
3213
3111
#, c-format
3214
3112
msgid ""
3215
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3216
 
"d would lead to a duplicate entry"
 
3113
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
 
3114
"%d would lead to a duplicate entry"
3217
3115
msgstr ""
3218
3116
 
3219
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
3117
#: ../drizzled/error.cc:458
3220
3118
msgid ""
3221
3119
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3222
3120
"progress"
3223
3121
msgstr ""
3224
3122
 
3225
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3123
#: ../drizzled/error.cc:459
3226
3124
#, c-format
3227
3125
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3228
3126
msgstr ""
3229
3127
 
3230
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
3128
#: ../drizzled/error.cc:460
3231
3129
#, c-format
3232
3130
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3233
3131
msgstr ""
3234
3132
 
3235
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
3133
#: ../drizzled/error.cc:461
3236
3134
#, c-format
3237
3135
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3238
3136
msgstr ""
3239
3137
 
3240
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
3138
#: ../drizzled/error.cc:462
3241
3139
#, c-format
3242
3140
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3243
3141
msgstr ""
3244
3142
 
3245
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
3143
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3144
#, c-format
 
3145
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
 
3146
msgstr ""
 
3147
 
 
3148
#: ../drizzled/error.cc:464
3246
3149
#, c-format
3247
3150
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3248
3151
msgstr ""
3249
3152
 
3250
 
#: ../drizzled/error.cc:478
3251
 
#, c-format
3252
 
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3253
 
msgstr ""
3254
 
 
3255
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
3153
#: ../drizzled/error.cc:465
3256
3154
#, c-format
3257
3155
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3258
3156
msgstr ""
3259
3157
 
3260
 
#: ../drizzled/error.cc:480
3261
 
#, c-format
3262
 
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#: ../drizzled/error.cc:481
3266
 
#, c-format
3267
 
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3268
 
msgstr ""
3269
 
 
3270
 
#: ../drizzled/error.cc:482
3271
 
#, c-format
3272
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3273
 
msgstr ""
3274
 
 
3275
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3158
#: ../drizzled/error.cc:466
3276
3159
#, c-format
3277
3160
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3278
3161
msgstr ""
3279
3162
 
3280
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3163
#: ../drizzled/error.cc:467
3281
3164
#, c-format
3282
3165
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3283
3166
msgstr ""
3284
3167
 
3285
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
3168
#: ../drizzled/error.cc:468
3286
3169
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3287
3170
msgstr ""
3288
3171
 
3289
 
#: ../drizzled/error.cc:488
3290
 
#, c-format
3291
 
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#: ../drizzled/error.cc:489
3295
 
#, c-format
3296
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3297
 
msgstr ""
3298
 
 
3299
 
#: ../drizzled/error.cc:490
3300
 
#, c-format
3301
 
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3302
 
msgstr ""
3303
 
 
3304
 
#: ../drizzled/error.cc:491
3305
 
#, c-format
3306
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3307
 
msgstr ""
3308
 
 
3309
 
#: ../drizzled/error.cc:492
3310
 
#, c-format
3311
 
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3312
 
msgstr ""
3313
 
 
3314
 
#: ../drizzled/error.cc:494
3315
 
#, fuzzy, c-format
3316
 
msgid "Cannot drop table '%s'"
3317
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3318
 
 
3319
 
#: ../drizzled/error.cc:495
3320
 
#, fuzzy, c-format
3321
 
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3322
 
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3323
 
 
3324
 
#: ../drizzled/error.cc:496
3325
 
#, c-format
3326
 
msgid "Permission denied to create '%s'"
3327
 
msgstr ""
3328
 
 
3329
 
#: ../drizzled/error.cc:497
3330
 
#, fuzzy, c-format
3331
 
msgid "Unknown table '%s'"
3332
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3333
 
 
3334
 
#: ../drizzled/error.cc:499
3335
 
#, fuzzy, c-format
3336
 
msgid "Cannot create schema '%s'"
3337
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3338
 
 
3339
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
3172
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3173
#, c-format
 
3174
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3178
#, c-format
 
3179
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
 
3180
msgstr ""
 
3181
 
 
3182
#: ../drizzled/error.cc:471
3340
3183
#, c-format
3341
3184
msgid "Schema does not exist: %s"
3342
3185
msgstr ""
3343
3186
 
3344
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
3187
#: ../drizzled/error.cc:472
3345
3188
#, c-format
3346
3189
msgid "Error altering schema: %s"
3347
3190
msgstr ""
3348
3191
 
3349
 
#: ../drizzled/error.cc:502
 
3192
#: ../drizzled/error.cc:473
3350
3193
#, c-format
3351
3194
msgid "Error droppping Schema : %s"
3352
3195
msgstr ""
3353
3196
 
3354
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
3197
#: ../drizzled/error.cc:474
3355
3198
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3356
3199
msgstr ""
3357
3200
 
3358
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3201
#: ../drizzled/error.cc:475
3359
3202
#, c-format
3360
3203
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3361
3204
msgstr ""
3362
3205
 
3363
 
#: ../drizzled/error.cc:506
 
3206
#: ../drizzled/error.cc:476
3364
3207
#, c-format
3365
3208
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3366
3209
msgstr ""
3367
3210
 
3368
 
#: ../drizzled/error.cc:508
3369
 
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3370
 
msgstr ""
3371
 
 
3372
 
#. User lock/barrier error messages
3373
 
#: ../drizzled/error.cc:511
3374
 
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3375
 
msgstr ""
3376
 
 
3377
 
#: ../drizzled/error.cc:512
3378
 
#, fuzzy
3379
 
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3380
 
msgstr "Erro desconhecido %d"
3381
 
 
3382
 
#: ../drizzled/error.cc:513
3383
 
msgid "Session does not own user defined barrier."
3384
 
msgstr ""
3385
 
 
3386
 
#: ../drizzled/error.cc:514
3387
 
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3388
 
msgstr ""
3389
 
 
3390
 
#: ../drizzled/error.cc:515
3391
 
msgid "Session does not own user defined lock."
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: ../drizzled/error.cc:517
3395
 
#, fuzzy
3396
 
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3397
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3398
 
 
3399
 
#: ../drizzled/error.cc:518
3400
 
#, fuzzy
3401
 
msgid "Invalid name for user defined lock."
3402
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3403
 
 
3404
 
#: ../drizzled/error.cc:520
3405
 
msgid ""
3406
 
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3407
 
"if table is not empty"
3408
 
msgstr ""
3409
 
 
3410
 
#. Cast errors
3411
 
#: ../drizzled/error.cc:523
3412
 
#, c-format
3413
 
msgid ""
3414
 
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3415
 
msgstr ""
3416
 
 
3417
 
#: ../drizzled/error.cc:524
3418
 
#, c-format
3419
 
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3420
 
msgstr ""
3421
 
 
3422
 
#: ../drizzled/error.cc:526
3423
 
#, fuzzy, c-format
3424
 
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3425
 
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3426
 
 
3427
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
3211
#: ../drizzled/error.cc:478
3428
3212
#, c-format
3429
3213
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3430
3214
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3431
3215
 
3432
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3216
#: ../drizzled/error.cc:479
3433
3217
#, c-format
3434
3218
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3435
3219
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3436
3220
 
3437
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3221
#: ../drizzled/error.cc:480
3438
3222
#, c-format
3439
3223
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3440
3224
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3441
3225
 
3442
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
3226
#: ../drizzled/error.cc:481
3443
3227
#, c-format
3444
3228
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3445
3229
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3446
3230
 
3447
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
3231
#: ../drizzled/error.cc:482
3448
3232
#, c-format
3449
3233
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3450
3234
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3451
3235
 
3452
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3236
#: ../drizzled/error.cc:483
3453
3237
#, c-format
3454
3238
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3455
3239
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3456
3240
 
3457
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3241
#: ../drizzled/error.cc:484
3458
3242
#, c-format
3459
3243
msgid ""
3460
3244
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3463
3247
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3464
3248
"foi especificado no arquivo %s"
3465
3249
 
3466
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
3250
#: ../drizzled/error.cc:485
3467
3251
#, c-format
3468
3252
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3469
3253
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3470
3254
 
3471
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
3255
#: ../drizzled/error.cc:486
3472
3256
#, c-format
3473
3257
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3474
3258
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3475
3259
 
3476
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3260
#: ../drizzled/error.cc:487
3477
3261
#, c-format
3478
3262
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3479
3263
msgstr ""
3480
3264
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3481
3265
 
3482
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3266
#: ../drizzled/error.cc:488
3483
3267
#, c-format
3484
3268
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3485
3269
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3486
3270
 
3487
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
3271
#: ../drizzled/error.cc:489
3488
3272
#, c-format
3489
3273
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3490
3274
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3491
3275
 
3492
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3276
#: ../drizzled/error.cc:490
3493
3277
#, c-format
3494
3278
msgid ""
3495
3279
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3496
3280
"file"
3497
3281
msgstr ""
3498
3282
 
3499
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
3283
#: ../drizzled/error.cc:491
3500
3284
#, c-format
3501
3285
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3502
3286
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3503
3287
 
3504
 
#. For UUID type
3505
 
#: ../drizzled/error.cc:545
3506
 
msgid "Received an invalid UUID value"
3507
 
msgstr ""
3508
 
 
3509
 
#: ../drizzled/error.cc:546
3510
 
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3511
 
msgstr ""
3512
 
 
3513
 
#. For BOOL type
3514
 
#: ../drizzled/error.cc:549
3515
 
#, c-format
3516
 
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3517
 
msgstr ""
3518
 
 
3519
 
#: ../drizzled/error.cc:550
3520
 
#, c-format
3521
 
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3522
 
msgstr ""
3523
 
 
3524
 
#. Transactional DDL
3525
 
#: ../drizzled/error.cc:553
3526
 
msgid "Transactional DDL not supported"
3527
 
msgstr ""
3528
 
 
3529
 
#. ASSERT Message
3530
 
#: ../drizzled/error.cc:555
3531
 
#, c-format
3532
 
msgid "Assertion '%s' failed."
3533
 
msgstr ""
3534
 
 
3535
 
#: ../drizzled/error.cc:556
3536
 
#, c-format
3537
 
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3538
 
msgstr ""
3539
 
 
3540
 
#. Catalog related errors
3541
 
#: ../drizzled/error.cc:574
3542
 
#, fuzzy, c-format
3543
 
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3544
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3545
 
 
3546
 
#: ../drizzled/error.cc:575
3547
 
#, c-format
3548
 
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3549
 
msgstr ""
3550
 
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:576
3552
 
#, fuzzy, c-format
3553
 
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3554
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3555
 
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:577
3557
 
#, c-format
3558
 
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3559
 
msgstr ""
3560
 
 
3561
 
#: ../drizzled/error.cc:578
3562
 
#, fuzzy, c-format
3563
 
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3564
 
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3565
 
 
3566
 
#: ../drizzled/error.cc:579
3567
 
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3568
 
msgstr ""
3569
 
 
3570
 
#: ../drizzled/error.cc:580
3571
 
#, c-format
3572
 
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3573
 
msgstr ""
3574
 
 
3575
 
#: ../drizzled/error.cc:581
3576
 
#, c-format
3577
 
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: ../drizzled/error.cc:582
3581
 
#, fuzzy
3582
 
msgid "Invalid catalog name."
3583
 
msgstr "Número de parametros inválido"
3584
 
 
3585
 
#: ../drizzled/error.cc:583
3586
 
msgid ""
3587
 
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3588
 
"instead."
3589
 
msgstr ""
3590
 
 
3591
 
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3592
 
msgid ""
3593
 
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3594
 
"restrictions."
3595
 
msgstr ""
3596
 
 
3597
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
 
3288
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:214
3598
3289
msgid ""
3599
3290
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3600
3291
"restrictions."
3601
3292
msgstr ""
3602
3293
 
3603
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
 
3294
#: ../drizzled/identifier/table.cc:231
3604
3295
msgid ""
3605
3296
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3606
3297
"restrictions."
3618
3309
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3619
3310
msgstr ""
3620
3311
 
3621
 
#: ../drizzled/main.cc:169
 
3312
#: ../drizzled/main.cc:157
3622
3313
msgid ""
3623
3314
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3624
3315
"be able to generate a core file on signals"
3625
3316
msgstr ""
3626
3317
 
3627
 
#: ../drizzled/main.cc:269
 
3318
#: ../drizzled/main.cc:262
3628
3319
#, c-format
3629
3320
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3630
3321
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3631
3322
 
3632
 
#: ../drizzled/main.cc:280
 
3323
#: ../drizzled/main.cc:273
3633
3324
#, fuzzy, c-format
3634
3325
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3635
3326
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3636
3327
 
3637
 
#: ../drizzled/main.cc:303 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3638
 
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3639
 
msgstr ""
3640
 
 
3641
 
#: ../drizzled/main.cc:304 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3642
 
msgid "In Function: "
3643
 
msgstr ""
3644
 
 
3645
 
#: ../drizzled/main.cc:305 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3646
 
msgid "In File: "
3647
 
msgstr ""
3648
 
 
3649
 
#: ../drizzled/main.cc:306 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3650
 
msgid "On Line: "
 
3328
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
 
3329
#, fuzzy
 
3330
msgid "Display help and exit"
 
3331
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
 
3332
 
 
3333
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:249
 
3334
msgid "Perform checksum"
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:250
 
3338
msgid "Ignore event messages"
 
3339
msgstr ""
 
3340
 
 
3341
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:251
 
3342
msgid "Transaction log file"
 
3343
msgstr ""
 
3344
 
 
3345
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:273
 
3346
#, c-format
 
3347
msgid "Usage: %s [options] TRANSACTION_LOG \n"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:275
 
3351
#, c-format
 
3352
msgid "OPTIONS:\n"
 
3353
msgstr ""
 
3354
 
 
3355
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:276
 
3356
#, fuzzy, c-format
 
3357
msgid "--help           :  Display help and exit\n"
 
3358
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
 
3359
 
 
3360
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:277
 
3361
#, c-format
 
3362
msgid "--checksum       :  Perform checksum\n"
 
3363
msgstr ""
 
3364
 
 
3365
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:278
 
3366
#, c-format
 
3367
msgid "--ignore-events  :  Ignore event messages\n"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:289
 
3371
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
 
3372
#, c-format
 
3373
msgid "Cannot open file: %s\n"
 
3374
msgstr ""
 
3375
 
 
3376
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:314
 
3377
#, c-format
 
3378
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:320
 
3382
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
 
3383
#, c-format
 
3384
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
 
3385
msgstr ""
 
3386
 
 
3387
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:340
 
3388
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
 
3389
#, c-format
 
3390
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:353
 
3394
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
 
3395
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
 
3396
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
 
3397
#, c-format
 
3398
msgid "Could not read transaction message.\n"
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:354
 
3402
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
 
3403
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
 
3404
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
 
3405
#, c-format
 
3406
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:358
 
3410
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:371
 
3411
#, c-format
 
3412
msgid ""
 
3413
"HEXDUMP:\n"
 
3414
"\n"
 
3415
"%s\n"
 
3416
msgstr ""
 
3417
 
 
3418
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:365
 
3419
#, c-format
 
3420
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
 
3421
msgstr ""
 
3422
 
 
3423
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:420
 
3424
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
 
3425
#, c-format
 
3426
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
3651
3427
msgstr ""
3652
3428
 
3653
3429
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3655
3431
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3656
3432
msgstr ""
3657
3433
 
3658
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3659
 
#, c-format
3660
 
msgid "Cannot open file: %s\n"
3661
 
msgstr ""
3662
 
 
3663
3434
#: ../drizzled/module/library.cc:149
3664
3435
#, c-format
3665
3436
msgid ""
3667
3438
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3668
3439
msgstr ""
3669
3440
 
3670
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:177
 
3441
#: ../drizzled/module/loader.cc:267
3671
3442
#, c-format
3672
3443
msgid ""
3673
3444
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3674
3445
"registered.\n"
3675
3446
msgstr ""
3676
3447
 
3677
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:224
 
3448
#: ../drizzled/module/loader.cc:341
3678
3449
#, c-format
3679
3450
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3680
3451
msgstr ""
3681
3452
 
3682
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
 
3453
#: ../drizzled/module/loader.cc:524
3683
3454
#, c-format
3684
3455
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3685
3456
msgstr ""
3686
3457
 
3687
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
 
3458
#: ../drizzled/module/loader.cc:534
3688
3459
#, c-format
3689
3460
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3690
3461
msgstr ""
3691
3462
 
3692
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:176
 
3463
#: ../drizzled/module/loader.cc:761
 
3464
msgid "Out of memory."
 
3465
msgstr ""
 
3466
 
 
3467
#: ../drizzled/module/loader.cc:1440 ../drizzled/module/loader.cc:1491
 
3468
#, c-format
 
3469
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
3470
msgstr ""
 
3471
 
 
3472
#: ../drizzled/module/loader.cc:1483
3693
3473
#, c-format
3694
3474
msgid ""
3695
 
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3696
 
"to be loaded.\n"
3697
 
msgstr ""
3698
 
 
3699
 
#: ../drizzled/module/registry.h:117
3700
 
#, c-format
3701
 
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: ../drizzled/module/registry.h:131
3705
 
#, fuzzy, c-format
3706
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3707
 
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
 
3475
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
 
3476
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
3477
msgstr ""
 
3478
 
 
3479
#: ../drizzled/module/loader.cc:1502
 
3480
#, c-format
 
3481
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
3482
msgstr ""
 
3483
 
 
3484
#: ../drizzled/module/loader.cc:1519
 
3485
#, c-format
 
3486
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
3487
msgstr ""
 
3488
 
 
3489
#: ../drizzled/module/loader.cc:1637
 
3490
#, c-format
 
3491
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
3492
msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
 
3493
 
 
3494
#: ../drizzled/module/loader.cc:1646
 
3495
#, c-format
 
3496
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
3497
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
 
3498
 
 
3499
#: ../drizzled/module/loader.cc:1694
 
3500
#, c-format
 
3501
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
3502
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
 
3503
 
 
3504
#: ../drizzled/module/registry.h:103
 
3505
#, c-format
 
3506
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
 
3507
msgstr ""
 
3508
 
 
3509
#: ../drizzled/module/registry.h:112
 
3510
#, c-format
 
3511
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
 
3512
msgstr ""
3708
3513
 
3709
3514
#: ../drizzled/option.cc:84
3710
3515
msgid "Warning: "
3778
3583
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3779
3584
msgstr ""
3780
3585
 
3781
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:133
 
3586
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:135
3782
3587
#, c-format
3783
3588
msgid ""
3784
3589
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3785
3590
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3786
3591
msgstr ""
3787
3592
 
3788
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:200
 
3593
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:202
3789
3594
msgid ""
3790
3595
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3791
3596
"it: probable programming error."
3792
3597
msgstr ""
3793
3598
 
3794
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
 
3599
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:337
3795
3600
msgid ""
3796
3601
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3797
3602
"registered on it: probable programming error."
3798
3603
msgstr ""
3799
3604
 
3800
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
 
3605
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:389
3801
3606
#, c-format
3802
3607
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3803
3608
msgstr ""
3804
3609
 
3805
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
 
3610
#: ../drizzled/plugin/function.cc:48
3806
3611
#, c-format
3807
3612
msgid "A function named %s already exists!\n"
3808
3613
msgstr ""
3809
3614
 
3810
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
 
3615
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
3811
3616
msgid "Could not add Function!\n"
3812
3617
msgstr ""
3813
3618
 
3814
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
 
3619
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:69
3815
3620
msgid "Error getting file descriptors"
3816
3621
msgstr ""
3817
3622
 
3818
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
 
3623
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:87
3819
3624
msgid "No sockets could be bound for listening"
3820
3625
msgstr ""
3821
3626
 
3822
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
 
3627
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:97 ../plugin/console/console.cc:313
3823
3628
#, c-format
3824
3629
msgid "pipe() failed with errno %d"
3825
3630
msgstr ""
3826
3631
 
3827
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
 
3632
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:123
3828
3633
#, c-format
3829
3634
msgid "poll() failed with errno %d"
3830
3635
msgstr ""
3831
3636
 
3832
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
 
3637
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:61
3833
3638
#, c-format
3834
3639
msgid "accept() failed with errno %d"
3835
3640
msgstr ""
3836
3641
 
3837
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
 
3642
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:97
3838
3643
#, c-format
3839
3644
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3840
3645
msgstr ""
3841
3646
 
3842
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
 
3647
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:129
3843
3648
#, c-format
3844
3649
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
3845
3650
msgstr ""
3846
3651
 
3847
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
 
3652
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:140
3848
3653
#, c-format
3849
3654
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
3850
3655
msgstr ""
3851
3656
 
3852
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
 
3657
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:149
3853
3658
#, c-format
3854
3659
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
3855
3660
msgstr ""
3856
3661
 
3857
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
 
3662
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:158
3858
3663
#, c-format
3859
3664
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
3860
3665
msgstr ""
3861
3666
 
3862
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
 
3667
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:167
3863
3668
#, c-format
3864
3669
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
3865
3670
msgstr ""
3866
3671
 
3867
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
 
3672
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:176
3868
3673
#, c-format
3869
3674
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
3870
3675
msgstr ""
3871
3676
 
3872
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
 
3677
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:197
3873
3678
#, c-format
3874
3679
msgid "Retrying bind() on %u\n"
3875
3680
msgstr ""
3876
3681
 
3877
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
 
3682
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:204
3878
3683
#, c-format
3879
3684
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
3880
3685
msgstr ""
3881
3686
 
3882
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
 
3687
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:207
3883
3688
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
3884
3689
msgstr ""
3885
3690
 
3886
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
 
3691
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:214
3887
3692
#, c-format
3888
3693
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3889
3694
msgstr ""
3890
3695
 
3891
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
 
3696
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:220
3892
3697
#, c-format
3893
3698
msgid "Listening on %s:%s\n"
3894
3699
msgstr ""
3895
3700
 
3896
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
 
3701
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:67
3897
3702
#, c-format
3898
3703
msgid "logging '%s' pre() failed"
3899
3704
msgstr ""
3900
3705
 
3901
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:90
 
3706
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:92
3902
3707
#, c-format
3903
3708
msgid "logging '%s' post() failed"
3904
3709
msgstr ""
3905
3710
 
3906
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:114
 
3711
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:116
3907
3712
#, c-format
3908
3713
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
3909
3714
msgstr ""
3910
3715
 
3911
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:137
3912
 
#, c-format
3913
 
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
3914
 
msgstr ""
3915
 
 
3916
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
 
3716
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:64
3917
3717
#, c-format
3918
3718
msgid ""
3919
3719
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
3920
3720
"registered with that name.\n"
3921
3721
msgstr ""
3922
3722
 
3923
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:99
 
3723
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:101
3924
3724
#, c-format
3925
3725
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3926
3726
msgstr ""
3927
3727
 
3928
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
 
3728
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:129
3929
3729
#, c-format
3930
3730
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3931
3731
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
3932
3732
 
3933
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:115
 
3733
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:117
3934
3734
#, c-format
3935
3735
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
3936
3736
msgstr ""
3937
3737
 
3938
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:182
 
3738
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:184
3939
3739
msgid "Starting crash recovery..."
3940
3740
msgstr ""
3941
3741
 
3942
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
 
3742
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:194
3943
3743
#, c-format
3944
3744
msgid "Found %d prepared XA transactions"
3945
3745
msgstr ""
3946
3746
 
3947
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
 
3747
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:199
3948
3748
#, c-format
3949
3749
msgid ""
3950
3750
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
3953
3753
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
3954
3754
msgstr ""
3955
3755
 
3956
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:207
 
3756
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:209
3957
3757
msgid "Crash recovery finished."
3958
3758
msgstr ""
3959
3759
 
3971
3771
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3972
3772
msgstr ""
3973
3773
 
3974
 
#: ../drizzled/session.cc:1990 ../drizzled/session.cc:2009
 
3774
#: ../drizzled/session.cc:1952 ../drizzled/session.cc:1968
3975
3775
#, c-format
3976
3776
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3977
3777
msgstr ""
3978
3778
 
3979
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:52
3980
 
#, fuzzy, c-format
3981
 
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
 
3779
#: ../drizzled/signal_handler.cc:51
 
3780
#, c-format
 
3781
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
3982
3782
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
3983
3783
 
3984
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
 
3784
#: ../drizzled/signal_handler.cc:112
3985
3785
#, c-format
3986
3786
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3987
3787
msgstr ""
3988
3788
 
 
3789
#: ../drizzled/signal_handler.cc:121
 
3790
#, c-format
 
3791
msgid "Fatal: time() call failed\n"
 
3792
msgstr ""
 
3793
 
3989
3794
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
3990
3795
#, c-format
3991
 
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3992
 
msgstr ""
3993
 
 
3994
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
3995
 
#, c-format
3996
3796
msgid ""
3997
3797
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3998
3798
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
4002
3802
"hardware.\n"
4003
3803
msgstr ""
4004
3804
 
4005
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
 
3805
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
4006
3806
#, c-format
4007
3807
msgid ""
4008
3808
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
4013
3813
"\n"
4014
3814
msgstr ""
4015
3815
 
4016
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
 
3816
#: ../drizzled/signal_handler.cc:142
4017
3817
#, c-format
4018
3818
msgid ""
4019
3819
"It is possible that drizzled could use up to \n"
4023
3823
"\n"
4024
3824
msgstr ""
4025
3825
 
4026
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
 
3826
#: ../drizzled/sql_table.cc:1914
4027
3827
#, c-format
4028
3828
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4029
3829
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4030
3830
 
4031
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
 
3831
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1489
4032
3832
#, c-format
4033
3833
msgid ""
4034
3834
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4035
3835
"table '%-.192s'"
4036
3836
msgstr ""
4037
3837
 
4038
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1526
 
3838
#: ../drizzled/sys_var.cc:1527
4039
3839
#, c-format
4040
3840
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4041
3841
msgstr ""
4042
3842
 
4043
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1535
 
3843
#: ../drizzled/sys_var.cc:1536
4044
3844
#, c-format
4045
3845
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4046
3846
msgstr ""
4047
3847
 
4048
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1633
 
3848
#: ../drizzled/sys_var.cc:1634
4049
3849
#, fuzzy
4050
3850
msgid "Failed to initialize system variables"
4051
3851
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4052
3852
 
4053
 
#: ../drizzled/table.cc:1690
 
3853
#: ../drizzled/table.cc:1775
4054
3854
#, c-format
4055
3855
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4056
3856
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4057
3857
 
4058
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1883
 
3858
#: ../drizzled/table_share.cc:878
 
3859
#, c-format
 
3860
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
 
3861
msgstr ""
 
3862
 
 
3863
#: ../drizzled/table_share.cc:1170
 
3864
#, c-format
 
3865
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
 
3866
msgstr ""
 
3867
 
 
3868
#: ../drizzled/table_share.cc:2088
4059
3869
#, c-format
4060
3870
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4061
3871
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4062
3872
 
4063
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1890
 
3873
#: ../drizzled/table_share.cc:2095
4064
3874
#, c-format
4065
3875
msgid ""
4066
3876
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4067
3877
"read"
4068
3878
msgstr ""
4069
3879
 
4070
 
#: ../drizzled/tztime.cc:170
 
3880
#: ../drizzled/tztime.cc:173
4071
3881
#, c-format
4072
3882
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4073
3883
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4074
3884
 
4075
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
 
3885
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:223
4076
3886
#, fuzzy, c-format
4077
3887
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4078
3888
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
4079
3889
 
4080
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:243
 
3890
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:239
4081
3891
msgid "File to load for usernames and passwords"
4082
3892
msgstr ""
4083
3893
 
4084
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4085
 
msgid ""
4086
 
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4087
 
"URL are you intending on authenticating?\n"
 
3894
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:143 ../plugin/auth_http/auth_http.cc:150
 
3895
msgid "Enable HTTP Auth check"
4088
3896
msgstr ""
4089
3897
 
4090
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
 
3898
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:160
4091
3899
msgid "URL for HTTP Auth check"
4092
3900
msgstr ""
4093
3901
 
4094
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
 
3902
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:285
4095
3903
#, c-format
4096
3904
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4097
3905
msgstr ""
4098
3906
 
4099
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
 
3907
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:304
4100
3908
#, c-format
4101
3909
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4102
3910
msgstr ""
4103
3911
 
4104
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
 
3912
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:410
4105
3913
#, c-format
4106
3914
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4107
3915
msgstr ""
4108
3916
 
4109
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
 
3917
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:423
4110
3918
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4111
3919
msgstr ""
4112
3920
 
 
3921
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:431
 
3922
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
 
3923
msgstr ""
 
3924
 
4113
3925
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4114
 
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4115
 
msgstr ""
4116
 
 
4117
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4118
3926
msgid "Password to use when binding the DN"
4119
3927
msgstr ""
4120
3928
 
4121
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
 
3929
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4122
3930
msgid "DN to use when searching"
4123
3931
msgstr ""
4124
3932
 
4125
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
 
3933
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:455
4126
3934
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4127
3935
msgstr ""
4128
3936
 
4129
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
 
3937
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:463
4130
3938
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4131
3939
msgstr ""
4132
3940
 
4133
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
 
3941
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:471
4134
3942
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4135
3943
msgstr ""
4136
3944
 
4137
 
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
4138
 
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4139
 
msgstr ""
4140
 
 
4141
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
3945
#: ../plugin/console/console.cc:349
4142
3946
msgid "Enable the console."
4143
3947
msgstr ""
4144
3948
 
4145
 
#: ../plugin/console/console.cc:382
 
3949
#: ../plugin/console/console.cc:352
4146
3950
msgid "Turn on extra debugging."
4147
3951
msgstr ""
4148
3952
 
4149
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
 
3953
#: ../plugin/console/console.cc:355
4150
3954
msgid "User to use for auth."
4151
3955
msgstr ""
4152
3956
 
4153
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
 
3957
#: ../plugin/console/console.cc:358
4154
3958
msgid "Password to use for auth."
4155
3959
msgstr ""
4156
3960
 
4157
 
#: ../plugin/console/console.cc:391
4158
 
#, fuzzy
4159
 
msgid "Default catalog to use."
4160
 
msgstr "Banco de dados a usar."
4161
 
 
4162
 
#: ../plugin/console/console.cc:394
4163
 
#, fuzzy
4164
 
msgid "Default schema to use."
4165
 
msgstr "Banco de dados a usar."
 
3961
#: ../plugin/console/console.cc:361
 
3962
msgid "Default database to use."
 
3963
msgstr ""
 
3964
 
 
3965
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
 
3966
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:915
 
3967
msgid "Invalid value of port\n"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
 
3971
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:924
 
3972
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
 
3973
msgstr ""
 
3974
 
 
3975
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:112
 
3976
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
 
3977
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
 
3978
msgstr ""
4166
3979
 
4167
3980
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
 
3981
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
 
3982
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
 
3983
msgstr ""
 
3984
 
 
3985
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
 
3986
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:951
 
3987
msgid "Invalid value for retry_count"
 
3988
msgstr ""
 
3989
 
 
3990
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
 
3991
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:960
 
3992
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:161
 
3996
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:182
4168
3997
#, fuzzy
4169
3998
msgid ""
4170
3999
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4173
4002
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
4174
4003
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4175
4004
 
4176
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4177
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
 
4005
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:164
 
4006
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:185
 
4007
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:989
 
4008
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1011
4178
4009
msgid "Connect Timeout."
4179
4010
msgstr ""
4180
4011
 
4181
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4182
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
 
4012
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:167
 
4013
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:188
 
4014
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
 
4015
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4183
4016
msgid "Read Timeout."
4184
4017
msgstr ""
4185
4018
 
4186
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4187
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
 
4019
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:169
 
4020
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:191
 
4021
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
 
4022
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1017
4188
4023
msgid "Write Timeout."
4189
4024
msgstr ""
4190
4025
 
4191
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4192
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
 
4026
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
 
4027
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:194
 
4028
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
 
4029
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1020
4193
4030
msgid "Retry Count."
4194
4031
msgstr ""
4195
4032
 
4196
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4197
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
 
4033
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:173
 
4034
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:197
 
4035
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:998
 
4036
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
4198
4037
msgid "Buffer length."
4199
4038
msgstr ""
4200
4039
 
4201
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4202
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
 
4040
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:176
 
4041
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:200
 
4042
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
 
4043
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
4203
4044
msgid "Address to bind to."
4204
4045
msgstr ""
4205
4046
 
4206
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4207
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4208
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4209
 
#, fuzzy
4210
 
msgid "Maximum simultaneous connections."
4211
 
msgstr "Muitas conexões"
4212
 
 
4213
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4214
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4215
 
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4216
 
msgstr ""
4217
 
 
4218
 
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4219
 
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4220
 
msgstr ""
4221
 
 
4222
 
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4223
 
msgid "Error Messages to stderr"
4224
 
msgstr ""
4225
 
 
4226
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4227
 
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4228
 
msgstr ""
4229
 
 
4230
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4231
 
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4232
 
msgstr ""
4233
 
 
4234
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4235
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4236
 
msgstr ""
4237
 
 
4238
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4239
 
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4240
 
msgstr ""
4241
 
 
4242
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4243
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4244
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
 
4047
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1064
 
4048
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
 
4049
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1232
4245
4050
#, fuzzy, c-format
4246
4051
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4247
4052
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4248
4053
 
4249
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
 
4054
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4250
4055
#, fuzzy, c-format
4251
4056
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4252
4057
msgstr ""
4253
4058
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4254
4059
 
4255
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4256
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4257
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4258
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4259
 
#, c-format
 
4060
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1181
 
4061
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1294
 
4062
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1475
 
4063
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2051
 
4064
#, fuzzy, c-format
4260
4065
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4261
 
msgstr ""
 
4066
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4262
4067
 
 
4068
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1333
4263
4069
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4264
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4265
 
#, c-format
 
4070
#, fuzzy, c-format
4266
4071
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4267
 
msgstr ""
4268
 
 
4269
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
 
4072
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
 
4073
 
 
4074
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2882
 
4075
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
 
4076
msgstr ""
 
4077
 
 
4078
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
 
4079
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
 
4080
msgstr ""
 
4081
 
 
4082
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
 
4083
#, fuzzy
 
4084
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
 
4085
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
4086
 
 
4087
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2913
 
4088
#, fuzzy
 
4089
msgid "Invalid value of io-capacity"
 
4090
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
4091
 
 
4092
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2922
 
4093
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
 
4094
msgstr ""
 
4095
 
 
4096
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
 
4097
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
 
4098
msgstr ""
 
4099
 
 
4100
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
 
4101
msgid "Invalid value of force-recovery"
 
4102
msgstr ""
 
4103
 
 
4104
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
 
4105
#, fuzzy
 
4106
msgid "Invalid value of log-file-size"
 
4107
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
4108
 
 
4109
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
 
4110
#, fuzzy
 
4111
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
 
4112
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
4113
 
 
4114
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
 
4115
#, fuzzy
 
4116
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
 
4117
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
4118
 
 
4119
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
 
4120
#, fuzzy
 
4121
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
 
4122
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
4123
 
 
4124
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2989
 
4125
#, fuzzy
 
4126
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
 
4127
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
4128
 
 
4129
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2998
 
4130
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
 
4131
msgstr ""
 
4132
 
 
4133
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3007
 
4134
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
 
4137
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3016
 
4138
#, fuzzy
 
4139
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
 
4140
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
 
4141
 
 
4142
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3025
 
4143
#, fuzzy
 
4144
msgid "Invalid value of open-files"
 
4145
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
 
4146
 
 
4147
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3034
 
4148
msgid "Invalid value of read-io-threads"
 
4149
msgstr ""
 
4150
 
 
4151
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3043
 
4152
#, fuzzy
 
4153
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
 
4154
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
4155
 
 
4156
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3246
4270
4157
#, c-format
4271
4158
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4272
4159
msgstr ""
4273
4160
 
4274
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
 
4161
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3548
4275
4162
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4276
4163
msgstr ""
4277
4164
 
4278
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
 
4165
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3550
4279
4166
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4280
4167
msgstr ""
4281
4168
 
4282
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
 
4169
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3553
4283
4170
msgid ""
4284
4171
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4285
4172
"other internal data structures."
4286
4173
msgstr ""
4287
4174
 
4288
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
 
4175
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3556
4289
4176
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4290
4177
msgstr ""
4291
4178
 
4292
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
 
4179
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3559
 
4180
#, fuzzy
4293
4181
msgid ""
4294
4182
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4295
4183
"tables."
4296
 
msgstr ""
 
4184
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4297
4185
 
4298
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
 
4186
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3562
4299
4187
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4300
4188
msgstr ""
4301
4189
 
4302
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
 
4190
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4303
4191
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4304
4192
msgstr ""
4305
4193
 
4306
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
 
4194
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3566
4307
4195
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4308
4196
msgstr ""
4309
4197
 
4310
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
 
4198
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3569
4311
4199
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4312
4200
msgstr ""
4313
4201
 
4314
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
 
4202
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3572
4315
4203
msgid ""
4316
4204
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4317
4205
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4318
4206
msgstr ""
4319
4207
 
4320
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
 
4208
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3575
4321
4209
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4322
4210
msgstr ""
4323
4211
 
4324
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
 
4212
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3578
4325
4213
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4326
4214
msgstr ""
4327
4215
 
4328
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
 
4216
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3581
4329
4217
msgid ""
4330
4218
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4331
4219
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4332
4220
msgstr ""
4333
4221
 
4334
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
 
4222
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3584
4335
4223
msgid "With which method to flush data."
4336
4224
msgstr ""
4337
4225
 
4338
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
 
4226
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4339
4227
msgid ""
4340
4228
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4341
4229
"corrupt."
4342
4230
msgstr ""
4343
4231
 
4344
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
 
4232
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
 
4233
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4345
4234
msgid "Path to individual files and their sizes."
4346
4235
msgstr ""
4347
4236
 
4348
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
 
4237
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3596
4349
4238
#, fuzzy
4350
4239
msgid "Path to HailDB log files."
4351
4240
msgstr "Path para arquivos temporários"
4352
4241
 
4353
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
 
4242
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3599
4354
4243
msgid "Size of each log file in a log group."
4355
4244
msgstr ""
4356
4245
 
4357
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
 
4246
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3602
4358
4247
msgid ""
4359
4248
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4360
4249
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4361
4250
msgstr ""
4362
4251
 
4363
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
 
4252
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3605
4364
4253
msgid ""
4365
4254
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4366
4255
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4367
4256
msgstr ""
4368
4257
 
4369
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
 
4258
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3608
4370
4259
#, fuzzy
4371
4260
msgid ""
4372
4261
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4373
4262
"disk."
4374
4263
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4375
4264
 
4376
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
 
4265
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3611
4377
4266
msgid ""
4378
4267
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4379
4268
"(Advanced users)"
4380
4269
msgstr ""
4381
4270
 
4382
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
 
4271
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3614
4383
4272
msgid ""
4384
4273
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4385
4274
"0=disabled (Advanced users)"
4386
4275
msgstr ""
4387
4276
 
4388
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
 
4277
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3617
4389
4278
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4390
4279
msgstr ""
4391
4280
 
4392
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
 
4281
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3620
4393
4282
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4394
4283
msgstr ""
4395
4284
 
4396
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
 
4285
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3623
4397
4286
msgid ""
4398
4287
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4399
4288
"compatibility (disabled by default)"
4400
4289
msgstr ""
4401
4290
 
4402
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
 
4291
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3626
4403
4292
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4404
4293
msgstr ""
4405
4294
 
4406
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
 
4295
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3629
4407
4296
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4408
4297
msgstr ""
4409
4298
 
4410
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
 
4299
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3632
4411
4300
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4412
4301
msgstr ""
4413
4302
 
4414
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
 
4303
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3634
4415
4304
msgid ""
4416
4305
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4417
4306
"(default: enabled)."
4418
4307
msgstr ""
4419
4308
 
4420
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
 
4309
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3637
4421
4310
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4422
4311
msgstr ""
4423
4312
 
4424
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
 
4313
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3640
4425
4314
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4426
4315
msgstr ""
4427
4316
 
4428
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
 
4317
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3642
4429
4318
msgid ""
4430
4319
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4431
4320
msgstr ""
4432
4321
 
4433
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
 
4322
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
 
4323
#, c-format
 
4324
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
 
4325
msgstr ""
 
4326
 
 
4327
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
 
4328
msgid "Error Messages to stderr"
 
4329
msgstr ""
 
4330
 
 
4331
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
 
4332
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
 
4333
msgid "List of schemas to filter"
 
4334
msgstr ""
 
4335
 
 
4336
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
 
4337
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
 
4338
msgid "List of tables to filter"
 
4339
msgstr ""
 
4340
 
 
4341
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
 
4342
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
 
4343
msgstr ""
 
4344
 
 
4345
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
 
4346
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
 
4347
msgstr ""
 
4348
 
 
4349
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
 
4350
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
 
4351
msgstr ""
 
4352
 
 
4353
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:390
 
4354
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:399
 
4355
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
 
4356
msgstr ""
 
4357
 
 
4358
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:439
 
4359
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:442
 
4360
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:460
 
4361
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
 
4362
msgstr ""
 
4363
 
 
4364
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:445
 
4365
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:476
4434
4366
msgid "Enable Example Events Plugin"
4435
4367
msgstr ""
4436
4368
 
4437
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4438
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4439
 
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4440
 
msgstr ""
4441
 
 
4442
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
 
4369
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:448
 
4370
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:484
4443
4371
msgid "Before write row event observer call position"
4444
4372
msgstr ""
4445
4373
 
4446
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4447
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
 
4374
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:451
 
4375
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:495
 
4376
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:601
4448
4377
msgid "Before update row event observer call position"
4449
4378
msgstr ""
4450
4379
 
4451
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
 
4380
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:454
4452
4381
msgid "After drop database event observer call position"
4453
4382
msgstr ""
4454
4383
 
4455
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
 
4384
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:468
 
4385
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
 
4386
msgstr ""
 
4387
 
 
4388
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:518
4456
4389
msgid "An example events Plugin"
4457
4390
msgstr ""
4458
4391
 
4459
 
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
 
4392
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:202
4460
4393
#, c-format
4461
4394
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4462
4395
msgstr ""
4463
4396
 
4464
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4465
 
msgid ""
4466
 
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4467
 
"zero and nonzero."
4468
 
msgstr ""
4469
 
 
4470
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4471
 
msgid ""
4472
 
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4473
 
"groups"
4474
 
msgstr ""
4475
 
 
4476
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4477
 
#, c-format
4478
 
msgid ""
4479
 
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4480
 
"or its equivalent numeric id"
4481
 
msgstr ""
4482
 
 
4483
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4484
 
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4485
 
msgstr ""
4486
 
 
4487
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4488
 
msgid "Enable internal replication log."
4489
 
msgstr ""
4490
 
 
4491
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4492
 
msgid ""
4493
 
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4494
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4495
 
msgstr ""
4496
 
 
4497
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4498
 
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4499
 
msgstr ""
4500
 
 
4501
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4502
 
msgid ""
4503
 
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4504
 
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4505
 
msgstr ""
4506
 
 
4507
 
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
4508
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4509
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4510
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4511
 
#, c-format
4512
 
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4513
 
msgstr ""
4514
 
 
4515
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4516
 
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4517
 
msgstr ""
4518
 
 
4519
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4520
 
msgid ""
4521
 
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4522
 
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4523
 
msgstr ""
4524
 
 
4525
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4526
 
#, c-format
4527
 
msgid ""
4528
 
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4529
 
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4530
 
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4531
 
msgstr ""
4532
 
 
4533
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4534
 
#, c-format
4535
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4539
 
#, c-format
4540
 
msgid ""
4541
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4542
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4543
 
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4544
 
msgstr ""
4545
 
 
4546
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4547
 
#, c-format
4548
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4549
 
msgstr ""
4550
 
 
4551
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4552
 
#, c-format
4553
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4554
 
msgstr ""
4555
 
 
4556
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4557
 
#, c-format
4558
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4559
 
msgstr ""
4560
 
 
4561
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4562
 
#, c-format
4563
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4564
 
msgstr ""
4565
 
 
4566
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4567
 
#, c-format
4568
 
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4569
 
msgstr ""
4570
 
 
4571
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4572
 
#, c-format
4573
 
msgid "  InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4574
 
msgstr ""
4575
 
 
4576
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
 
4397
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1856
 
4398
#, fuzzy
 
4399
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
 
4400
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
 
4401
 
 
4402
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1874
 
4403
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
 
4404
msgstr ""
 
4405
 
 
4406
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1888
 
4407
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
 
4408
msgstr ""
 
4409
 
 
4410
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1918
 
4411
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
 
4412
msgstr ""
 
4413
 
 
4414
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1927
 
4415
#, fuzzy
 
4416
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
 
4417
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
 
4418
 
 
4419
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1938
 
4420
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
 
4421
msgstr ""
 
4422
 
 
4423
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1948
 
4424
#, fuzzy
 
4425
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
 
4426
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
4427
 
 
4428
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1958
 
4429
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
 
4430
msgstr ""
 
4431
 
 
4432
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1968
 
4433
#, fuzzy
 
4434
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
 
4435
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
 
4436
 
 
4437
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1977
 
4438
#, fuzzy
 
4439
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
 
4440
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
4441
 
 
4442
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1986
 
4443
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
 
4444
msgstr ""
 
4445
 
 
4446
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1995
 
4447
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
 
4448
msgstr ""
 
4449
 
 
4450
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2004
 
4451
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
 
4452
msgstr ""
 
4453
 
 
4454
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2014
 
4455
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2024
 
4456
#, fuzzy
 
4457
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
 
4458
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
 
4459
 
 
4460
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2033
 
4461
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
 
4462
msgstr ""
 
4463
 
 
4464
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2042
 
4465
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
 
4466
msgstr ""
 
4467
 
 
4468
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2051
 
4469
#, fuzzy
 
4470
msgid "Invalid value for open-files\n"
 
4471
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
 
4472
 
 
4473
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2060
 
4474
#, fuzzy
 
4475
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
 
4476
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
 
4477
 
 
4478
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2083
 
4479
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
 
4480
msgstr ""
 
4481
 
 
4482
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2097
 
4483
#, fuzzy
 
4484
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
 
4485
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
4486
 
 
4487
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
4577
4488
#, c-format
4578
4489
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4579
4490
msgstr ""
4580
4491
 
4581
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
 
4492
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
4582
4493
#, c-format
4583
4494
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4584
4495
msgstr ""
4585
4496
 
4586
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
 
4497
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
 
4498
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
 
4499
msgid "Enable logging to a gearman server"
 
4500
msgstr ""
 
4501
 
 
4502
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
4587
4503
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4588
4504
msgstr ""
4589
4505
 
4590
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
 
4506
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
4591
4507
msgid "Gearman Function to send logging to"
4592
4508
msgstr ""
4593
4509
 
4594
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
 
4510
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
4595
4511
msgid "Log queries to a Gearman server"
4596
4512
msgstr ""
4597
4513
 
4598
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
 
4514
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
4599
4515
#, c-format
4600
4516
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4601
4517
msgstr ""
4602
4518
 
4603
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
 
4519
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
 
4520
msgid "Invalid value for threshold-slow"
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
 
4524
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
 
4525
msgstr ""
 
4526
 
 
4527
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
 
4528
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
 
4529
msgstr ""
 
4530
 
 
4531
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
 
4532
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
4604
4533
msgid "Enable logging to CSV file"
4605
4534
msgstr ""
4606
4535
 
4607
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4608
 
msgid "File to log to"
4609
 
msgstr ""
4610
 
 
4611
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4612
 
msgid "PCRE to match the query against"
4613
 
msgstr ""
4614
 
 
4615
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
4536
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
 
4537
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
 
4538
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
4616
4539
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4617
4540
msgstr ""
4618
4541
 
4619
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
4542
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
 
4543
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
 
4544
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
4620
4545
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4621
4546
msgstr ""
4622
4547
 
4623
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
4548
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
 
4549
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
 
4550
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
4624
4551
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4625
4552
msgstr ""
4626
4553
 
4627
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
 
4554
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
 
4555
msgid "File to log to"
 
4556
msgstr ""
 
4557
 
 
4558
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
 
4559
msgid "PCRE to match the query against"
 
4560
msgstr ""
 
4561
 
 
4562
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
4628
4563
msgid "Log queries to a CSV file"
4629
4564
msgstr ""
4630
4565
 
4631
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
 
4566
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:315
 
4567
#, fuzzy
 
4568
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
 
4569
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
 
4570
 
 
4571
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
 
4572
#, fuzzy
 
4573
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
 
4574
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
4575
 
 
4576
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:332
 
4577
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
 
4578
msgstr ""
 
4579
 
 
4580
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:367
 
4581
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
4632
4582
msgid "Max number of users that will be logged"
4633
4583
msgstr ""
4634
4584
 
4635
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
 
4585
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:378
 
4586
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
4636
4587
#, fuzzy
4637
4588
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4638
4589
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
4639
4590
 
4640
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
 
4591
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
 
4592
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
4641
4593
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4642
4594
msgstr ""
4643
4595
 
4644
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
 
4596
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:400
 
4597
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:416
4645
4598
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4646
4599
msgstr ""
4647
4600
 
4648
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
 
4601
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:433
4649
4602
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4650
4603
msgstr ""
4651
4604
 
4653
4606
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
4654
4607
msgstr ""
4655
4608
 
4656
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4657
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
 
4609
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:102
 
4610
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:466
 
4611
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:128
 
4612
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:137
4658
4613
msgid "List of memcached servers."
4659
4614
msgstr ""
4660
4615
 
4661
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
 
4616
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:375
 
4617
#, fuzzy
 
4618
msgid "Invalid value of expiry\n"
 
4619
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
4620
 
 
4621
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:469
4662
4622
msgid "Expiry time of memcached entries"
4663
4623
msgstr ""
4664
4624
 
4665
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
 
4625
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:472
4666
4626
msgid "Enable Memcached Query Cache"
4667
4627
msgstr ""
4668
4628
 
4669
 
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
 
4629
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:76
4670
4630
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4671
4631
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4672
4632
msgstr ""
4673
4633
 
4674
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
 
4634
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:152
4675
4635
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4676
4636
msgstr ""
4677
4637
 
4678
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
 
4638
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:76
4679
4639
#, c-format
4680
4640
msgid ""
4681
4641
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
4693
4653
"memcached_servers_parse(%s)."
4694
4654
msgstr ""
4695
4655
 
4696
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
4697
 
msgid "Session killed before thread could execute"
4698
 
msgstr ""
4699
 
 
4700
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
 
4656
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:69
4701
4657
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4702
4658
msgstr ""
4703
4659
 
4704
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
 
4660
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:138
 
4661
#, fuzzy
 
4662
msgid "Invalid value for max-threads\n"
 
4663
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
 
4664
 
 
4665
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:151
 
4666
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:158
4705
4667
msgid "Maximum number of user threads available."
4706
4668
msgstr ""
4707
4669
 
4708
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
 
4670
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:530
4709
4671
#, c-format
4710
4672
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4711
4673
msgstr ""
4712
4674
 
4713
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:536
 
4675
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
4714
4676
#, c-format
4715
4677
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4716
4678
msgstr ""
4717
4679
 
4718
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:542
 
4680
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
4719
4681
msgid "Unknown thread accessing table"
4720
4682
msgstr ""
4721
4683
 
4722
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
 
4684
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1496
 
4685
#, fuzzy
 
4686
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
 
4687
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
 
4688
 
 
4689
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1505
 
4690
#, fuzzy
 
4691
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
 
4692
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
 
4693
 
 
4694
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1531
4723
4695
msgid ""
4724
4696
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4725
4697
"would get bigger than this."
4726
4698
msgstr ""
4727
4699
 
4728
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
 
4700
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1524 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1534
4729
4701
msgid ""
4730
4702
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4731
4703
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4952
4924
 
4953
4925
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
4954
4926
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4955
 
msgstr "Erro fatal durante a inicialização do manipulador"
 
4927
msgstr ""
4956
4928
 
4957
4929
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
4958
4930
msgid "File to short; Expected more data in file"
4975
4947
msgid "Tablespace not empty"
4976
4948
msgstr "Tablespace não está vazio"
4977
4949
 
4978
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
 
4950
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:985
 
4951
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
4979
4952
msgid ""
4980
4953
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4981
4954
msgstr ""
4982
4955
 
4983
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
4984
 
msgid ""
4985
 
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
4986
 
"the file is stale and should be removed?"
4987
 
msgstr ""
4988
 
 
4989
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
4990
 
#, fuzzy
4991
 
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
4992
 
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
4993
 
 
4994
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
4995
 
msgid "Clobber socket file if one is there already."
4996
 
msgstr ""
4997
 
 
4998
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
4999
 
#, fuzzy
5000
 
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5001
 
msgstr ""
5002
 
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
5003
 
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
5004
 
 
5005
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
5006
 
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5007
 
msgstr ""
5008
 
 
5009
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
5010
 
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5011
 
msgstr ""
5012
 
 
5013
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
5014
 
msgid ""
5015
 
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5016
 
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
5020
 
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5021
 
msgstr ""
5022
 
 
5023
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
5024
 
msgid ""
5025
 
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5026
 
"after this time, unless committed to the database."
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
5030
 
msgid ""
5031
 
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5032
 
"HTTP connection."
5033
 
msgstr ""
5034
 
 
5035
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
5036
 
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5037
 
msgstr ""
5038
 
 
5039
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
 
4956
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:574
5040
4957
msgid ""
5041
4958
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5042
4959
"<table>, ..."
5043
4960
msgstr ""
5044
4961
 
5045
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
 
4962
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:582
5046
4963
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5047
4964
msgstr ""
5048
4965
 
5049
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
 
4966
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:590
5050
4967
msgid "Before insert row event observer call position"
5051
4968
msgstr ""
5052
4969
 
5053
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5054
 
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5055
 
msgstr ""
5056
 
 
5057
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
 
4970
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5058
4971
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5059
4972
msgstr ""
5060
4973
 
5061
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
 
4974
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
5062
4975
#, c-format
5063
4976
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5064
4977
msgstr ""
5065
4978
 
5066
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
 
4979
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
5067
4980
#, c-format
5068
4981
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5069
4982
msgstr ""
5070
4983
 
5071
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
 
4984
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
 
4985
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
 
4986
#, fuzzy
 
4987
msgid "Enable rabbitmq log"
 
4988
msgstr "Habilitar log"
 
4989
 
 
4990
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
 
4991
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
5072
4992
msgid "Host name to connect to"
5073
4993
msgstr ""
5074
4994
 
5075
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5076
 
#, fuzzy
5077
 
msgid "Port to connect to"
5078
 
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
5079
 
 
5080
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5081
 
msgid "RabbitMQ virtualhost"
 
4995
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
 
4996
msgid "RabbitMQ Port"
5082
4997
msgstr ""
5083
4998
 
5084
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
 
4999
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
 
5000
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
5085
5001
msgid "RabbitMQ username"
5086
5002
msgstr ""
5087
5003
 
5088
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
 
5004
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
 
5005
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
5089
5006
msgid "RabbitMQ password"
5090
5007
msgstr ""
5091
5008
 
5092
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5093
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5094
 
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
 
5009
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
 
5010
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5095
5011
msgstr ""
5096
5012
 
5097
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
 
5013
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
5098
5014
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5099
5015
msgstr ""
5100
5016
 
5101
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
 
5017
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
5102
5018
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5103
5019
msgstr ""
5104
5020
 
 
5021
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
 
5022
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:308
 
5023
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:361
 
5024
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
 
5025
msgstr ""
 
5026
 
5105
5027
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5106
5028
#, fuzzy
5107
5029
msgid "no user"
5108
5030
msgstr "(não usado)"
5109
5031
 
5110
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
 
5032
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:63
5111
5033
#, c-format
5112
5034
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5113
5035
msgstr ""
5114
5036
 
5115
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
 
5037
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:49
5116
5038
#, c-format
5117
5039
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5118
5040
msgstr ""
5119
5041
 
5120
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
 
5042
#: ../plugin/syslog/logging.cc:72
5121
5043
#, c-format
5122
5044
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5123
5045
msgstr ""
5124
5046
 
5125
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
 
5047
#: ../plugin/syslog/module.cc:61
 
5048
msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
 
5049
msgstr ""
 
5050
 
 
5051
#: ../plugin/syslog/module.cc:70
 
5052
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
 
5053
msgstr ""
 
5054
 
 
5055
#: ../plugin/syslog/module.cc:79
 
5056
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
 
5057
msgstr ""
 
5058
 
 
5059
#: ../plugin/syslog/module.cc:131 ../plugin/syslog/module.cc:221
5126
5060
msgid "Syslog Ident"
5127
5061
msgstr ""
5128
5062
 
5129
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
 
5063
#: ../plugin/syslog/module.cc:140 ../plugin/syslog/module.cc:224
5130
5064
msgid "Syslog Facility"
5131
5065
msgstr ""
5132
5066
 
5133
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
 
5067
#: ../plugin/syslog/module.cc:149 ../plugin/syslog/module.cc:227
5134
5068
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5135
5069
msgstr ""
5136
5070
 
5137
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
 
5071
#: ../plugin/syslog/module.cc:158 ../plugin/syslog/module.cc:230
5138
5072
msgid "Syslog Priority of query logging"
5139
5073
msgstr ""
5140
5074
 
5141
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
 
5075
#: ../plugin/syslog/module.cc:203 ../plugin/syslog/module.cc:242
5142
5076
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5143
5077
msgstr ""
5144
5078
 
5145
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
 
5079
#: ../plugin/syslog/module.cc:212 ../plugin/syslog/module.cc:245
5146
5080
msgid "Syslog Priority of error messages"
5147
5081
msgstr ""
5148
5082
 
5158
5092
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5159
5093
msgstr ""
5160
5094
 
5161
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5162
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
5163
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5164
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5165
 
#, c-format
5166
 
msgid "Could not read transaction message.\n"
5167
 
msgstr ""
5168
 
 
5169
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5170
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
5171
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5172
 
#, c-format
5173
 
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5174
 
msgstr ""
5175
 
 
5176
5095
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5177
5096
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5178
5097
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5180
5099
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5181
5100
msgstr ""
5182
5101
 
 
5102
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
 
5103
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
 
5104
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
 
5105
#, c-format
 
5106
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
 
5107
msgstr ""
 
5108
 
5183
5109
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5184
5110
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5185
5111
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5187
5113
msgid "BUFFER: %s\n"
5188
5114
msgstr "BUFFER: %s\n"
5189
5115
 
5190
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
 
5116
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:136
 
5117
#, fuzzy
 
5118
msgid "Invalid value for sync-method\n"
 
5119
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
5120
 
 
5121
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:145
 
5122
#, fuzzy
 
5123
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
 
5124
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
5125
 
 
5126
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:179
5191
5127
#, c-format
5192
5128
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
5193
5129
msgstr ""
5194
5130
 
5195
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
 
5131
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:188
5196
5132
#, c-format
5197
5133
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
5198
5134
msgstr ""
5199
5135
 
5200
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
 
5136
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:200
5201
5137
#, c-format
5202
5138
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
5203
5139
msgstr ""
5204
5140
 
5205
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
 
5141
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:209
5206
5142
#, c-format
5207
5143
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5208
5144
msgstr ""
5209
5145
 
5210
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
 
5146
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:224
5211
5147
#, c-format
5212
5148
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5213
5149
msgstr ""
5214
5150
 
5215
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
 
5151
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:284
 
5152
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:355
 
5153
msgid "Enable transaction log"
 
5154
msgstr ""
 
5155
 
 
5156
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:292
 
5157
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:349
5216
5158
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5217
5159
msgstr ""
5218
5160
 
5219
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
 
5161
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:300
 
5162
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:358
 
5163
msgid "Path to the file to use for transaction log"
 
5164
msgstr ""
 
5165
 
 
5166
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:316
 
5167
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:352
5220
5168
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5221
5169
msgstr ""
5222
5170
 
5223
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5224
 
msgid "Enable transaction log"
5225
 
msgstr ""
5226
 
 
5227
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5228
 
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5229
 
msgstr ""
5230
 
 
5231
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
 
5171
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:324
 
5172
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:364
5232
5173
msgid ""
5233
5174
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5234
5175
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5235
5176
msgstr ""
5236
5177
 
5237
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
 
5178
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:337
 
5179
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:367
5238
5180
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5239
5181
msgstr ""
5240
5182
 
5264
5206
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5265
5207
msgstr ""
5266
5208
 
5267
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5268
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5269
 
#, c-format
5270
 
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5271
 
msgstr ""
5272
 
 
5273
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5274
 
#, c-format
5275
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
5279
 
#, c-format
5280
 
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5281
 
msgstr ""
5282
 
 
5283
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
5284
 
msgid "Cannot open file: "
5285
 
msgstr ""
5286
 
 
5287
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
5288
 
msgid "Could not skip to position "
5289
 
msgstr ""
5290
 
 
5291
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
5292
 
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5293
 
msgstr ""
5294
 
 
5295
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5296
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5297
 
msgstr ""
5298
 
 
5299
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5300
 
msgid " bytes\n"
5301
 
msgstr ""
5302
 
 
5303
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
5304
 
#, fuzzy
5305
 
msgid "GPB ERROR: "
5306
 
msgstr "ERRO"
5307
 
 
5308
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
5309
 
msgid ""
5310
 
"HEXDUMP:\n"
5311
 
"\n"
5312
 
msgstr ""
5313
 
 
5314
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
5315
 
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5316
 
msgstr ""
5317
 
 
5318
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
5319
 
msgid ""
5320
 
"\n"
5321
 
"HEXDUMP:\n"
5322
 
"\n"
5323
 
msgstr ""
5324
 
 
5325
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5326
 
#, fuzzy
5327
 
msgid "Display help and exit"
5328
 
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
5329
 
 
5330
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5331
 
#, fuzzy
5332
 
msgid "Read from the innodb transaction log"
5333
 
msgstr "Trava ou transação ativa"
5334
 
 
5335
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5336
 
#, fuzzy
5337
 
msgid "Password to use when connecting to server"
5338
 
msgstr ""
5339
 
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
5340
 
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
5341
 
 
5342
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5343
 
msgid "Perform checksum"
5344
 
msgstr ""
5345
 
 
5346
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5347
 
msgid "Ignore event messages"
5348
 
msgstr ""
5349
 
 
5350
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5351
 
msgid "Transaction log file"
5352
 
msgstr ""
5353
 
 
5354
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5355
 
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5356
 
msgstr ""
5357
 
 
5358
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5359
 
msgid "Start reading from the given file position"
5360
 
msgstr ""
5361
 
 
5362
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5363
 
#, fuzzy
5364
 
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5365
 
msgstr "Trava ou transação ativa"
5366
 
 
5367
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5368
 
#, fuzzy
5369
 
msgid "Only output for the given transaction ID"
5370
 
msgstr "Trava ou transação ativa"
5371
 
 
5372
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5373
 
msgid "Summarize message contents"
5374
 
msgstr ""
5375
 
 
5376
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5377
 
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5378
 
msgstr ""
5379
 
 
5380
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5381
 
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5382
 
msgstr ""
5383
 
 
5384
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5385
 
msgid "Checksum failed. Wanted "
5386
 
msgstr ""
5387
 
 
5388
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5389
 
msgid " got "
5390
 
msgstr ""
5391
 
 
5392
 
#, fuzzy
5393
 
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5394
 
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
5395
 
 
5396
 
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5397
 
#~ msgstr ""
5398
 
#~ "Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
5399
 
 
5400
 
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5401
 
#~ msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
5402
 
 
5403
 
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
5404
 
#~ msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
5405
 
 
5406
 
#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5407
 
#~ msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
5408
 
 
5409
 
#, fuzzy
5410
 
#~ msgid "Invalid value for io-capacity\n"
5411
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5412
 
 
5413
 
#, fuzzy
5414
 
#~ msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
5415
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5416
 
 
5417
 
#, fuzzy
5418
 
#~ msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
5419
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5420
 
 
5421
 
#, fuzzy
5422
 
#~ msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
5423
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5424
 
 
5425
 
#, fuzzy
5426
 
#~ msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
5427
 
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
5428
 
 
5429
 
#, fuzzy
5430
 
#~ msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
5431
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5432
 
 
5433
 
#, fuzzy
5434
 
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
5435
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5436
 
 
5437
 
#, fuzzy
5438
 
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5439
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5440
 
 
5441
 
#, fuzzy
5442
 
#~ msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
5443
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5444
 
 
5445
 
#, fuzzy
5446
 
#~ msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
5447
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5448
 
 
5449
 
#, fuzzy
5450
 
#~ msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
5451
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5452
 
 
5453
 
#, fuzzy
5454
 
#~ msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
5455
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5456
 
 
5457
 
#, fuzzy
5458
 
#~ msgid "Invalid value for force-recovery\n"
5459
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5460
 
 
5461
 
#, fuzzy
5462
 
#~ msgid "Invalid value for log-file-size\n"
5463
 
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
5464
 
 
5465
 
#, fuzzy
5466
 
#~ msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
5467
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5468
 
 
5469
 
#, fuzzy
5470
 
#~ msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
5471
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5472
 
 
5473
 
#, fuzzy
5474
 
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
5475
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5476
 
 
5477
 
#, fuzzy
5478
 
#~ msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
5479
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5480
 
 
5481
 
#, fuzzy
5482
 
#~ msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
5483
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5484
 
 
5485
 
#~ msgid "Invalid value for retry_count"
5486
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5487
 
 
5488
 
#, fuzzy
5489
 
#~ msgid "Invalid value of log-file-size"
5490
 
#~ msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5491
 
 
5492
 
#, fuzzy
5493
 
#~ msgid "Invalid value of log-files-in-group"
5494
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5495
 
 
5496
 
#, fuzzy
5497
 
#~ msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
5498
 
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
5499
 
 
5500
 
#, fuzzy
5501
 
#~ msgid "Invalid value of log-buffer-size"
5502
 
#~ msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5503
 
 
5504
 
#, fuzzy
5505
 
#~ msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
5506
 
#~ msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5507
 
 
5508
 
#, fuzzy
5509
 
#~ msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
5510
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5511
 
 
5512
 
#, fuzzy
5513
 
#~ msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
5514
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5515
 
 
5516
 
#, fuzzy
5517
 
#~ msgid "Invalid value of max-purge-lag"
5518
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5519
 
 
5520
 
#, fuzzy
5521
 
#~ msgid "Invalid value of open-files"
5522
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5523
 
 
5524
 
#, fuzzy
5525
 
#~ msgid "Invalid value of read-io-threads"
5526
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5527
 
 
5528
 
#, fuzzy
5529
 
#~ msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
5530
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5531
 
 
5532
 
#, fuzzy
5533
 
#~ msgid "Invalid value of before-write-position\n"
5534
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5535
 
 
5536
 
#, fuzzy
5537
 
#~ msgid "Invalid value of before-update-position\n"
5538
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5539
 
 
5540
 
#, fuzzy
5541
 
#~ msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
5542
 
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
5543
 
 
5544
 
#, fuzzy
5545
 
#~ msgid "Invalid value for max-user-count\n"
5546
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5547
 
 
5548
 
#, fuzzy
5549
 
#~ msgid "Invalid value for bucket-count\n"
5550
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5551
 
 
5552
 
#, fuzzy
5553
 
#~ msgid "Invalid value of expiry\n"
5554
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5555
 
 
5556
 
#, fuzzy
5557
 
#~ msgid "Enable rabbitmq log"
5558
 
#~ msgstr "Habilitar log"
5559
 
 
5560
 
#, fuzzy
5561
 
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
5562
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5563
 
 
5564
5209
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5565
5210
#~ msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
5566
5211
 
5567
 
#~ msgid "Ignore space after function names."
5568
 
#~ msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
5569
 
 
5570
 
#~ msgid ""
5571
 
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5572
 
#~ "version of this option instead."
5573
 
#~ msgstr ""
5574
 
#~ "Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
5575
 
#~ "versão longa desta opção."
5576
 
 
5577
 
#~ msgid ""
5578
 
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5579
 
#~ "This option is enabled by default."
5580
 
#~ msgstr ""
5581
 
#~ "Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-"
5582
 
#~ "reconnect. Esta opção é habilitada por padrão."
5583
 
 
5584
5212
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5585
5213
#~ msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
5586
5214
 
5591
5219
#~ "%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
5592
5220
#~ "tempo\n"
5593
5221
 
5594
 
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5595
 
#~ msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
5596
 
 
5597
 
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5598
 
#~ msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
5599
 
 
5600
 
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5601
 
#~ msgstr "Não podia alocar memoria"
5602
 
 
5603
 
#~ msgid ""
5604
 
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5605
 
#~ "type %s\n"
5606
 
#~ msgstr ""
5607
 
#~ "-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
5608
 
#~ "tipo %s\n"
5609
 
 
5610
 
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5611
 
#~ msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
5612
 
 
5613
 
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5614
 
#~ msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
5615
 
 
5616
 
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5617
 
#~ msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
5618
 
 
5619
 
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5620
 
#~ msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
5621
 
 
5622
 
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5623
 
#~ msgstr ""
5624
 
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
5625
 
 
5626
 
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
5627
 
#~ msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
5628
 
 
5629
 
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
5630
 
#~ msgstr ""
5631
 
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui "
5632
 
#~ "campos\n"
5633
 
 
5634
 
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
5635
 
#~ msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
5636
 
 
5637
 
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
5638
 
#~ msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
5639
 
 
5640
 
#~ msgid ""
5641
 
#~ "\n"
5642
 
#~ "--\n"
5643
 
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
5644
 
#~ "--\n"
5645
 
#~ msgstr ""
5646
 
#~ "\n"
5647
 
#~ "--\n"
5648
 
#~ "-- Exportando dados para tabela %s\n"
5649
 
#~ "--\n"
5650
 
 
5651
 
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
5652
 
#~ msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
5653
 
 
5654
 
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5655
 
#~ msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
5656
 
 
5657
 
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
5658
 
#~ msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
5659
 
 
5660
 
#~ msgid "when doing refresh"
5661
 
#~ msgstr "quando recarrega"
5662
 
 
5663
 
#~ msgid ""
5664
 
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5665
 
#~ msgstr ""
5666
 
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
5667
 
#~ "s)\n"
5668
 
 
5669
 
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5670
 
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
5671
 
 
5672
 
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5673
 
#~ msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
5674
 
 
5675
 
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
5676
 
#~ msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
5677
 
 
5678
 
#~ msgid "Can't create thread-keys"
5679
 
#~ msgstr "Não é possível criar thread-keys"
 
5222
#, fuzzy
 
5223
#~ msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
 
5224
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
 
5225
 
 
5226
#, fuzzy
 
5227
#~ msgid "Error: Invalid Value for back_log"
 
5228
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
5680
5229
 
5681
5230
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
5682
5231
#~ msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
5684
5233
#~ msgid "(IGNORED)"
5685
5234
#~ msgstr "(IGNORADO)"
5686
5235
 
5687
 
#~ msgid ""
5688
 
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5689
 
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5690
 
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5691
 
#~ "\n"
5692
 
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5693
 
#~ msgstr ""
5694
 
#~ "Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
5695
 
#~ "Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
5696
 
#~ "e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença "
5697
 
#~ "GPL\n"
5698
 
#~ "\n"
5699
 
#~ "Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
5700
 
 
5701
 
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5702
 
#~ msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
5703
 
 
5704
 
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
5705
 
#~ msgstr ""
5706
 
#~ "Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
5707
 
#~ "interfaces"
5708
 
 
5709
 
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
5710
 
#~ msgstr ""
5711
 
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
5712
 
 
5713
 
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
5714
 
#~ msgstr ""
5715
 
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', "
5716
 
#~ "errno: %d)"
5717
 
 
5718
 
#~ msgid "Can't read record in system table"
5719
 
#~ msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
5720
 
 
5721
 
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
5722
 
#~ msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
5723
 
 
5724
 
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
5725
 
#~ msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
5726
 
 
5727
 
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
5728
 
#~ msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
5729
 
 
5730
 
#~ msgid ""
5731
 
#~ "%s: ready for connections.\n"
5732
 
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
5733
 
#~ msgstr ""
5734
 
#~ "%s: pronto para conexões.\n"
5735
 
#~ "Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
5736
 
 
5737
5236
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
5738
5237
#~ msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
5739
5238
 
5740
 
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
5741
 
#~ msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
5742
 
 
5743
 
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
5744
 
#~ msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
5745
 
 
5746
 
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
5747
 
#~ msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
5748
 
 
5749
 
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
5750
 
#~ msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
5751
 
 
5752
 
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
5753
 
#~ msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
5754
 
 
5755
5239
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5756
5240
#~ msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
5757
5241
 
5831
5315
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5832
5316
#~ msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
5833
5317
 
 
5318
#~ msgid "Error connecting to slave:"
 
5319
#~ msgstr "Erro conectando ao escravo"
 
5320
 
 
5321
#~ msgid "Error connecting to master:"
 
5322
#~ msgstr "Erro conectando ao mestre"
 
5323
 
5834
5324
#~ msgid "SSL connection error"
5835
5325
#~ msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
5836
5326
 
5840
5330
#~ msgid "(unused error message)"
5841
5331
#~ msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
5842
5332
 
 
5333
#~ msgid "Invalid use of null pointer"
 
5334
#~ msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
5335
 
5843
5336
#~ msgid "Statement not prepared"
5844
5337
#~ msgstr "Comando não preparado"
5845
5338
 
5852
5345
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5853
5346
#~ msgstr "Não existe parametros para este comando"
5854
5347
 
 
5348
#~ msgid "Invalid parameter number"
 
5349
#~ msgstr "Número de parametros inválido"
 
5350
 
5855
5351
#~ msgid ""
5856
5352
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5857
5353
#~ msgstr ""
5864
5360
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5865
5361
#~ msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
5866
5362
 
 
5363
#~ msgid "Wrong or unknown protocol"
 
5364
#~ msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
 
5365
 
5867
5366
#~ msgid "Invalid connection handle"
5868
5367
#~ msgstr "Manipulador de conexão inválido"
5869
5368
 
5929
5428
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
5930
5429
#~ "inicial, erro do sistema: %d"
5931
5430
 
 
5431
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
5432
#~ msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
 
5433
 
 
5434
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
 
5435
#~ msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
 
5436
 
 
5437
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
 
5438
#~ msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
 
5439
 
 
5440
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
 
5441
#~ msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
 
5442
 
 
5443
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
 
5444
#~ msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
 
5445
 
 
5446
#, fuzzy
 
5447
#~ msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
5448
#~ msgstr ""
 
5449
#~ "Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: "
 
5450
#~ "%d)"
 
5451
 
 
5452
#, fuzzy
 
5453
#~ msgid "Invalid value for size\n"
 
5454
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
 
5455
 
 
5456
#~ msgid "Ignore space after function names."
 
5457
#~ msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
 
5458
 
 
5459
#~ msgid ""
 
5460
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
 
5461
#~ "version of this option instead."
 
5462
#~ msgstr ""
 
5463
#~ "Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
 
5464
#~ "versão longa desta opção."
 
5465
 
 
5466
#~ msgid ""
 
5467
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
 
5468
#~ "This option is enabled by default."
 
5469
#~ msgstr ""
 
5470
#~ "Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-"
 
5471
#~ "reconnect. Esta opção é habilitada por padrão."
 
5472
 
 
5473
#~ msgid "Use MySQL Protocol."
 
5474
#~ msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
 
5475
 
 
5476
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
 
5477
#~ msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
 
5478
 
 
5479
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
 
5480
#~ msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
 
5481
 
 
5482
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
 
5483
#~ msgstr "Não podia alocar memoria"
 
5484
 
 
5485
#~ msgid ""
 
5486
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
 
5487
#~ "type %s\n"
 
5488
#~ msgstr ""
 
5489
#~ "-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
 
5490
#~ "tipo %s\n"
 
5491
 
 
5492
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
 
5493
#~ msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
 
5494
 
 
5495
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
 
5496
#~ msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
 
5497
 
 
5498
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
 
5499
#~ msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
 
5500
 
 
5501
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
 
5502
#~ msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
 
5503
 
 
5504
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
 
5505
#~ msgstr ""
 
5506
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
 
5507
 
 
5508
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
 
5509
#~ msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
 
5510
 
 
5511
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
 
5512
#~ msgstr ""
 
5513
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui "
 
5514
#~ "campos\n"
 
5515
 
 
5516
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
 
5517
#~ msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
 
5518
 
 
5519
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
5520
#~ msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
5521
 
 
5522
#~ msgid ""
 
5523
#~ "\n"
 
5524
#~ "--\n"
 
5525
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
 
5526
#~ "--\n"
 
5527
#~ msgstr ""
 
5528
#~ "\n"
 
5529
#~ "--\n"
 
5530
#~ "-- Exportando dados para tabela %s\n"
 
5531
#~ "--\n"
 
5532
 
 
5533
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
 
5534
#~ msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
 
5535
 
 
5536
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
 
5537
#~ msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
 
5538
 
 
5539
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
 
5540
#~ msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
 
5541
 
 
5542
#~ msgid "when doing refresh"
 
5543
#~ msgstr "quando recarrega"
 
5544
 
 
5545
#~ msgid ""
 
5546
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
 
5547
#~ msgstr ""
 
5548
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
 
5549
#~ "(%s)\n"
 
5550
 
 
5551
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
 
5552
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
 
5553
 
 
5554
#~ msgid "Input filename too long: %s"
 
5555
#~ msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
 
5556
 
 
5557
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
5558
#~ msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
 
5559
 
 
5560
#~ msgid "Can't create thread-keys"
 
5561
#~ msgstr "Não é possível criar thread-keys"
 
5562
 
 
5563
#~ msgid ""
 
5564
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
5565
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
5566
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
5567
#~ "\n"
 
5568
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
 
5569
#~ msgstr ""
 
5570
#~ "Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
 
5571
#~ "Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
 
5572
#~ "e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença "
 
5573
#~ "GPL\n"
 
5574
#~ "\n"
 
5575
#~ "Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
 
5576
 
 
5577
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
 
5578
#~ msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
 
5579
 
 
5580
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
 
5581
#~ msgstr ""
 
5582
#~ "Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
 
5583
#~ "interfaces"
 
5584
 
 
5585
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
 
5586
#~ msgstr ""
 
5587
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
 
5588
 
 
5589
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
 
5590
#~ msgstr ""
 
5591
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', "
 
5592
#~ "errno: %d)"
 
5593
 
 
5594
#~ msgid "Can't read record in system table"
 
5595
#~ msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
 
5596
 
 
5597
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
 
5598
#~ msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
 
5599
 
 
5600
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
 
5601
#~ msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
 
5602
 
 
5603
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
 
5604
#~ msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
 
5605
 
 
5606
#~ msgid ""
 
5607
#~ "%s: ready for connections.\n"
 
5608
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
 
5609
#~ msgstr ""
 
5610
#~ "%s: pronto para conexões.\n"
 
5611
#~ "Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
 
5612
 
5932
5613
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5933
5614
#~ msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
5934
5615
 
5957
5638
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
5958
5639
#~ msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
5959
5640
 
5960
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
5961
 
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
5962
 
 
5963
5641
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
5964
5642
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
5965
5643