400
394
"funziona in modalità batch. Disabilitabile con --disable-tee. Disabilitata "
403
#: ../client/drizzle.cc:1369
397
#: ../client/drizzle.cc:1367
404
398
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
405
399
msgstr "Disabilita outfile. Consultare l'aiuto interattivo (\\h)."
407
#: ../client/drizzle.cc:1371
401
#: ../client/drizzle.cc:1369
408
402
msgid "Number of seconds before connection timeout."
409
403
msgstr "Numero di secondi prima della scadenza [timeout] della connessione."
411
#: ../client/drizzle.cc:1373
405
#: ../client/drizzle.cc:1371
412
406
msgid "Max length of input line"
413
407
msgstr "Lunghezza massima della linea di input"
415
#: ../client/drizzle.cc:1375
409
#: ../client/drizzle.cc:1373
416
410
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
417
411
msgstr "Limite automatico per le SELECT quando attivo --safe-updates"
419
#: ../client/drizzle.cc:1377
413
#: ../client/drizzle.cc:1375
420
414
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
422
416
"Limite automatico per il numero di righe in una join quando attivo --safe-"
425
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:553
419
#: ../client/drizzle.cc:1378 ../client/drizzledump.cc:544
426
420
msgid "Options specific to the client"
423
#: ../client/drizzle.cc:1381
424
msgid "Connect to host"
425
msgstr "Connetti all'host"
429
427
#: ../client/drizzle.cc:1383
430
msgid "Connect to host"
431
msgstr "Connetti all'host"
429
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
430
"asked from the tty."
432
"Password da utilizzare durante la connessione al server. Se non fornita "
433
"viene richiesta dal terminale."
433
435
#: ../client/drizzle.cc:1385
435
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
436
"asked from the tty."
438
"Password da utilizzare durante la connessione al server. Se non fornita "
439
"viene richiesta dal terminale."
441
#: ../client/drizzle.cc:1387
443
437
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
444
438
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
446
440
"Numero di porta da usare per la connessione o 0 per quello predefinito, in "
447
441
"ordine di scelta, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, predefinito"
449
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
450
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
443
#: ../client/drizzle.cc:1387 ../client/drizzledump.cc:553
451
444
msgid "User for login if not current user."
452
445
msgstr "Utente per il login se diverso dall'utente corrente."
454
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
455
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
447
#: ../client/drizzle.cc:1389 ../client/drizzledump.cc:555
457
449
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
458
450
msgstr "Il protocollo della connessione (tcp,socket,pipe,memory)."
460
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
452
#: ../client/drizzle.cc:1392 ../client/drizzledump.cc:567
461
453
msgid "Allowed Options"
464
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
456
#: ../client/drizzle.cc:1451 ../client/drizzle.cc:1458
466
458
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
468
460
"Errore nell'allocazione di memoria durante la costruzione del prompt "
469
461
"iniziale. Interrotto.\n"
471
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
463
#: ../client/drizzle.cc:1523 ../client/drizzle.cc:3810
472
464
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
473
465
msgstr "DELIMITER non può contenere un barra rovesciata '\\'"
475
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
467
#: ../client/drizzle.cc:1602 ../client/drizzledump.cc:666
476
468
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
477
#: ../client/drizzletest.cc:5659
469
#: ../client/drizzletest.cc:5611
479
471
msgid "Error: Unknown protocol"
480
472
msgstr "Protocollo errato o sconosciuto"
482
#: ../client/drizzle.cc:1627
474
#: ../client/drizzle.cc:1616
484
476
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
485
477
msgstr "Errore: valore di %<PRIu32> per la porta non valido.\n"
487
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
479
#: ../client/drizzle.cc:1662 ../client/drizzle.cc:4056
488
480
#, fuzzy, c-format
489
481
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
490
482
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, per %s-%s (%s) usando readline %s\n"
492
#: ../client/drizzle.cc:1679
484
#: ../client/drizzle.cc:1668
495
487
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
670
#: ../client/drizzle.cc:3522
662
#: ../client/drizzle.cc:3541
672
664
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
675
#: ../client/drizzle.cc:3527
667
#: ../client/drizzle.cc:3546
676
668
#, fuzzy, c-format
677
669
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
678
670
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
680
#: ../client/drizzle.cc:3547
672
#: ../client/drizzle.cc:3566
681
673
#, fuzzy, c-format
682
674
msgid "No outfile specified!\n"
683
675
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
685
#: ../client/drizzle.cc:3560
677
#: ../client/drizzle.cc:3579
686
678
msgid "Outfile disabled.\n"
689
#: ../client/drizzle.cc:3587
681
#: ../client/drizzle.cc:3606
691
683
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
692
684
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
694
#: ../client/drizzle.cc:3607
686
#: ../client/drizzle.cc:3626
696
688
msgid "PAGER set to '%s'\n"
699
#: ../client/drizzle.cc:3618
691
#: ../client/drizzle.cc:3637
700
692
msgid "PAGER set to stdout\n"
703
#: ../client/drizzle.cc:3701
695
#: ../client/drizzle.cc:3720
705
697
msgid "Connection id: %u"
708
#: ../client/drizzle.cc:3703
700
#: ../client/drizzle.cc:3722
709
701
#, fuzzy, c-format
710
msgid "Current schema: %.128s\n"
702
msgid "Current database: %.128s\n"
711
703
msgstr "Database sconosciuto: '%-.192s'"
713
#: ../client/drizzle.cc:3704
705
#: ../client/drizzle.cc:3723
714
706
msgid "*** NONE ***"
717
709
#. Skip command name
718
#: ../client/drizzle.cc:3724
710
#: ../client/drizzle.cc:3743
719
711
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
722
#: ../client/drizzle.cc:3739
714
#: ../client/drizzle.cc:3758
723
715
#, fuzzy, c-format
724
716
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
725
717
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
727
#: ../client/drizzle.cc:3747
719
#: ../client/drizzle.cc:3766
729
721
msgid "Can't initialize LineBuffer"
730
722
msgstr "Impossibile inizializzare il driver di backup %-.64s"
732
#: ../client/drizzle.cc:3783
724
#: ../client/drizzle.cc:3802
733
725
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
736
#: ../client/drizzle.cc:3816
737
msgid "USE must be followed by a schema name"
728
#: ../client/drizzle.cc:3835
729
msgid "USE must be followed by a database name"
740
#: ../client/drizzle.cc:3884
732
#: ../client/drizzle.cc:3903
742
msgid "Schema changed"
734
msgid "Database changed"
743
735
msgstr "Database da utilizzare."
745
#: ../client/drizzle.cc:3930
737
#: ../client/drizzle.cc:3911
747
739
msgid "Show warnings enabled."
748
740
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
750
#: ../client/drizzle.cc:3938
742
#: ../client/drizzle.cc:3919
752
744
msgid "Show warnings disabled."
753
745
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
755
#: ../client/drizzle.cc:4088
747
#: ../client/drizzle.cc:4063
759
751
"Connection id:\t\t%lu\n"
762
#: ../client/drizzle.cc:4100
754
#: ../client/drizzle.cc:4075
763
755
#, fuzzy, c-format
764
msgid "Current schema:\t%s\n"
756
msgid "Current database:\t%s\n"
765
757
msgstr "Impossibile inizializzare i database"
767
#: ../client/drizzle.cc:4101
759
#: ../client/drizzle.cc:4076
769
761
msgid "Current user:\t\t%s\n"
772
#: ../client/drizzle.cc:4107
764
#: ../client/drizzle.cc:4082
773
765
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
776
#: ../client/drizzle.cc:4112
768
#: ../client/drizzle.cc:4087
780
772
"No connection\n"
781
773
msgstr "Troppe connessioni"
783
#: ../client/drizzle.cc:4119
775
#: ../client/drizzle.cc:4094
786
"All updates ignored to this schema\n"
778
"All updates ignored to this database\n"
789
#: ../client/drizzle.cc:4122
781
#: ../client/drizzle.cc:4097
791
783
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
794
#: ../client/drizzle.cc:4123
786
#: ../client/drizzle.cc:4098
796
788
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
799
#: ../client/drizzle.cc:4124
791
#: ../client/drizzle.cc:4099
801
793
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
804
#: ../client/drizzle.cc:4125
796
#: ../client/drizzle.cc:4100
806
798
msgid "Server version:\t\t%s\n"
809
#: ../client/drizzle.cc:4126
801
#: ../client/drizzle.cc:4101
810
802
#, fuzzy, c-format
811
803
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
812
804
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
814
#: ../client/drizzle.cc:4127
806
#: ../client/drizzle.cc:4102
816
808
msgid "Protocol version:\t%d\n"
819
#: ../client/drizzle.cc:4128
811
#: ../client/drizzle.cc:4103
820
812
#, fuzzy, c-format
821
813
msgid "Connection:\t\t%s\n"
822
814
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
824
#: ../client/drizzle.cc:4135
816
#: ../client/drizzle.cc:4110
826
818
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
829
#: ../client/drizzle.cc:4137
821
#: ../client/drizzle.cc:4112
831
823
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
834
#: ../client/drizzle.cc:4142
826
#: ../client/drizzle.cc:4117
837
829
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
840
#: ../client/drizzle.cc:4144
832
#: ../client/drizzle.cc:4119
843
835
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1982
2011
"Ignoro i cambiamenti utente ad '%s' perchè l'utente è stato impostato a '%s' "
1983
2012
"precedentemente sulla linea di comando\n"
1985
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
2014
#: ../drizzled/drizzled.cc:2230
1986
2015
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1989
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
2018
#: ../drizzled/drizzled.cc:2243
1990
2019
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1993
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
2022
#: ../drizzled/drizzled.cc:2256
1994
2023
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1997
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
2026
#: ../drizzled/drizzled.cc:2269
1998
2027
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2001
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
2004
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'. Please check "
2005
"the path exists and is writable.\n"
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
2011
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2015
#: ../drizzled/error.cc:133
2030
#: ../drizzled/error.cc:131
2017
2032
msgid "Unknown error %d"
2018
2033
msgstr "Errore sconosciuto %d"
2020
2035
#: ../drizzled/error.cc:207
2024
#: ../drizzled/error.cc:208
2025
msgid "Error on first"
2028
#: ../drizzled/error.cc:209
2032
#: ../drizzled/error.cc:210
2039
#: ../drizzled/error.cc:208
2036
#: ../drizzled/error.cc:211
2043
#: ../drizzled/error.cc:209
2038
2045
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2039
2046
msgstr "Impossibile creare il file '%-.200s' (errno: %d)"
2041
#: ../drizzled/error.cc:212
2048
#: ../drizzled/error.cc:210
2043
2050
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2044
2051
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
2046
#: ../drizzled/error.cc:213
2053
#: ../drizzled/error.cc:211
2047
2054
#, fuzzy, c-format
2048
2055
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2049
2056
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s' (errno: %d)"
2051
#: ../drizzled/error.cc:214
2058
#: ../drizzled/error.cc:212
2052
2059
#, fuzzy, c-format
2053
2060
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2054
2061
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s'; il database esiste"
2056
#: ../drizzled/error.cc:215
2063
#: ../drizzled/error.cc:213
2057
2064
#, fuzzy, c-format
2058
2065
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2059
2066
msgstr "Impossibile eliminare il database '%-.192s'; il database non esiste"
2061
#: ../drizzled/error.cc:216
2068
#: ../drizzled/error.cc:214
2063
2070
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2064
2071
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%-.192s' (errno: %d)"
2066
#: ../drizzled/error.cc:217
2073
#: ../drizzled/error.cc:215
2068
2075
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2069
2076
msgstr "Impossibile recuperare informazioni su '%-.200s' (errno: %d)"
2071
#: ../drizzled/error.cc:218
2078
#: ../drizzled/error.cc:216
2073
2080
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2074
2081
msgstr "Lock del file impossibile (errno: %d)"
2076
#: ../drizzled/error.cc:219
2083
#: ../drizzled/error.cc:217
2078
2085
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2079
2086
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
2081
#: ../drizzled/error.cc:220
2088
#: ../drizzled/error.cc:218
2083
2090
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2084
2091
msgstr "Impossibile trovare il file: '%-.200s' (errno: %d)"
2086
#: ../drizzled/error.cc:221
2093
#: ../drizzled/error.cc:219
2088
2095
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2089
2096
msgstr "Impossibile leggere percorso '%-.192s' (errno: %d)"
2091
#: ../drizzled/error.cc:222
2098
#: ../drizzled/error.cc:220
2093
2100
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2094
2101
msgstr "I record sono cambiati dall'ultima lettura nella tabella '%-.192s'"
2096
#: ../drizzled/error.cc:223
2103
#: ../drizzled/error.cc:221
2098
2105
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2099
2106
msgstr "Disco pieno (%s); Aspetto che qualcuno liberi un pò di spazio..."
2101
#: ../drizzled/error.cc:224
2108
#: ../drizzled/error.cc:222
2103
2110
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2104
2111
msgstr "Scrittura impossibile; chiave duplicata nella tabella '%-.192s'"
2106
#: ../drizzled/error.cc:225
2113
#: ../drizzled/error.cc:223
2108
2115
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2109
2116
msgstr "Errore durante la chiusura di '%-.192s' (errno: %d)"
2111
#: ../drizzled/error.cc:226
2118
#: ../drizzled/error.cc:224
2113
2120
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2114
2121
msgstr "Errore di lettura dal file '%-.200s' (errno: %d)"
2116
#: ../drizzled/error.cc:227
2123
#: ../drizzled/error.cc:225
2118
2125
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2119
2126
msgstr "Errore nel rinominare '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2121
#: ../drizzled/error.cc:228
2128
#: ../drizzled/error.cc:226
2123
2130
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2124
2131
msgstr "Errore di scrittura sul file '%-.200s' (errno: %d)"
2126
#: ../drizzled/error.cc:229
2133
#: ../drizzled/error.cc:227
2128
2135
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2129
2136
msgstr "'%-.192s' ha i cambiamenti bloccati"
2131
#: ../drizzled/error.cc:230
2138
#: ../drizzled/error.cc:228
2132
2139
msgid "Sort aborted"
2133
2140
msgstr "Ordinamento abortito"
2135
#: ../drizzled/error.cc:231
2142
#: ../drizzled/error.cc:229
2137
2144
msgid "Got error %d from storage engine"
2138
2145
msgstr "Ricevuto errore %d dal motore di memorizzazione"
2140
#: ../drizzled/error.cc:232
2147
#: ../drizzled/error.cc:230
2142
2149
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2143
2150
msgstr "Il motore di memorizzazione per '%-.192s' non provvede questa opzione"
2145
#: ../drizzled/error.cc:233
2152
#: ../drizzled/error.cc:231
2147
2154
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2148
2155
msgstr "Impossibile trovare il record in '%-.192s'"
2150
#: ../drizzled/error.cc:234
2157
#: ../drizzled/error.cc:232
2152
2159
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2153
2160
msgstr "Informazioni incorrette nel file '%-.200s'"
2155
#: ../drizzled/error.cc:235
2162
#: ../drizzled/error.cc:233
2157
2164
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2159
2166
"File delle chiavi danneggiato per la tabella '%-.200s'; prova a ripararlo"
2161
#: ../drizzled/error.cc:236
2168
#: ../drizzled/error.cc:234
2163
2170
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2164
2171
msgstr "File delle chiavi per la tabella '%-.192s' obsoleto; riparalo!"
2166
#: ../drizzled/error.cc:237
2173
#: ../drizzled/error.cc:235
2168
2175
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2169
2176
msgstr "La tabella '%-.192s' è in sola lettura"
2171
#: ../drizzled/error.cc:238
2178
#: ../drizzled/error.cc:236
2173
2180
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2175
2182
"Memoria insufficiente; riavviare il server e riprovare (%lu byte necessari)"
2177
#: ../drizzled/error.cc:239
2184
#: ../drizzled/error.cc:237
2178
2185
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2179
2186
msgstr "Memoria esaurita; aumentare le dimensioni del buffer di ordinamento"
2181
#: ../drizzled/error.cc:240
2188
#: ../drizzled/error.cc:238
2182
2189
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2185
#: ../drizzled/error.cc:241
2192
#: ../drizzled/error.cc:239
2186
2193
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2189
#: ../drizzled/error.cc:242
2196
#: ../drizzled/error.cc:240
2190
2197
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2193
#: ../drizzled/error.cc:243
2200
#: ../drizzled/error.cc:241
2194
2201
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2197
#: ../drizzled/error.cc:244
2204
#: ../drizzled/error.cc:242
2199
2206
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2201
2208
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%-.192s' (errno: %d)"
2203
#: ../drizzled/error.cc:245
2210
#: ../drizzled/error.cc:243
2204
2211
msgid "Too many connections"
2205
2212
msgstr "Troppe connessioni"
2207
#: ../drizzled/error.cc:246
2214
#: ../drizzled/error.cc:244
2209
2216
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2210
2217
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2215
2222
"permettere a drizzled di usare più memoria oppure aggiungere più spazio di "
2218
#: ../drizzled/error.cc:247
2225
#: ../drizzled/error.cc:245
2219
2226
msgid "Can't get hostname for your address"
2220
2227
msgstr "Non posso recuperare l' hostname per il tuo indirizzo IP"
2222
#: ../drizzled/error.cc:248
2229
#: ../drizzled/error.cc:246
2223
2230
msgid "Bad handshake"
2224
2231
msgstr "Inizializzazione [handshake] fallita"
2226
#: ../drizzled/error.cc:249
2233
#: ../drizzled/error.cc:247
2227
2234
#, fuzzy, c-format
2228
2235
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2229
2236
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' al database '%-.192s'"
2231
#: ../drizzled/error.cc:250
2238
#: ../drizzled/error.cc:248
2233
2240
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2234
2241
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' (password: %s)"
2236
#: ../drizzled/error.cc:251
2243
#: ../drizzled/error.cc:249
2238
2245
msgid "No schema selected"
2239
2246
msgstr "Nessun database selezionato"
2241
#: ../drizzled/error.cc:252
2248
#: ../drizzled/error.cc:250
2242
2249
msgid "Unknown command"
2243
2250
msgstr "Comando sconosciuto"
2245
#: ../drizzled/error.cc:253
2252
#: ../drizzled/error.cc:251
2247
2254
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2248
2255
msgstr "La colonna '%-.192s' non può essere null"
2250
#: ../drizzled/error.cc:254
2257
#: ../drizzled/error.cc:252
2251
2258
#, fuzzy, c-format
2252
2259
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2253
2260
msgstr "Evento sconosciuto: '%-.192s'"
2255
#: ../drizzled/error.cc:255
2262
#: ../drizzled/error.cc:253
2257
2264
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2258
2265
msgstr "La tabella '%-.192s' è già esistente"
2260
#: ../drizzled/error.cc:256
2267
#: ../drizzled/error.cc:254
2262
2269
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2263
2270
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
2265
#: ../drizzled/error.cc:257
2272
#: ../drizzled/error.cc:255
2267
2274
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2268
2275
msgstr "La column '%-.192s' in %-.192s è ambigua"
2270
#: ../drizzled/error.cc:258
2277
#: ../drizzled/error.cc:256
2271
2278
msgid "Server shutdown in progress"
2272
2279
msgstr "Spegnimento del server in corso"
2274
#: ../drizzled/error.cc:259
2281
#: ../drizzled/error.cc:257
2276
2283
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2277
2284
msgstr "Colonna sconosciuta '%-.192s' in '%-.192s'"
2279
#: ../drizzled/error.cc:260
2286
#: ../drizzled/error.cc:258
2281
2288
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2282
2289
msgstr "'%-.192s' manca dal GROUP BY"
2284
#: ../drizzled/error.cc:261
2291
#: ../drizzled/error.cc:259
2286
2293
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2287
2294
msgstr "impossibile raggruppare '%-.192s'"
2289
#: ../drizzled/error.cc:262
2296
#: ../drizzled/error.cc:260
2290
2297
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2291
2298
msgstr "Il comando contiene funzioni di somma e colonne nello stesso comando"
2293
#: ../drizzled/error.cc:263
2300
#: ../drizzled/error.cc:261
2294
2301
msgid "Column count doesn't match value count"
2295
2302
msgstr "Il numero di colonne differisce dal numero di valori"
2297
#: ../drizzled/error.cc:264
2304
#: ../drizzled/error.cc:262
2299
2306
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2300
2307
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
2302
#: ../drizzled/error.cc:265
2309
#: ../drizzled/error.cc:263
2304
2311
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2305
2312
msgstr "Nome di colonna duplicato '%-.192s'"
2307
#: ../drizzled/error.cc:266
2314
#: ../drizzled/error.cc:264
2309
2316
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2310
2317
msgstr "Nome di chiave duplicato '%-.192s'"
2312
#: ../drizzled/error.cc:267
2319
#: ../drizzled/error.cc:265
2314
2321
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2315
2322
msgstr "Posizione duplicata '%-.192s' per la chiave %d"
2317
#: ../drizzled/error.cc:268
2324
#: ../drizzled/error.cc:266
2319
2326
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2320
2327
msgstr "Specifica colonna errata per la colonna '%-.192s'"
2322
#: ../drizzled/error.cc:269
2329
#: ../drizzled/error.cc:267
2324
2331
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2325
2332
msgstr "%s adiacente '%-.80s' alla linea %d"
2327
#: ../drizzled/error.cc:270
2329
msgid "Parsing error near '%s'"
2332
#: ../drizzled/error.cc:271
2334
#: ../drizzled/error.cc:268
2333
2335
msgid "Query was empty"
2334
2336
msgstr "Interrogazione vuota"
2336
#: ../drizzled/error.cc:272
2338
#: ../drizzled/error.cc:269
2338
2340
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2339
2341
msgstr "Tabella/alias non univoco: '%-.192s'"
2341
#: ../drizzled/error.cc:273
2343
#: ../drizzled/error.cc:270
2343
2345
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2344
2346
msgstr "Valore di default invalido per '%-.192s'"
2346
#: ../drizzled/error.cc:274
2348
#: ../drizzled/error.cc:271
2347
2349
msgid "Multiple primary key defined"
2348
2350
msgstr "Sono state definite chiavi primarie multiple"
2350
#: ../drizzled/error.cc:275
2352
#: ../drizzled/error.cc:272
2352
2354
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2353
2355
msgstr "Troppe chiave specificate; un massimo di %d chiavi sono ammesse"
2355
#: ../drizzled/error.cc:276
2357
#: ../drizzled/error.cc:273
2357
2359
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2359
2361
"Troppi componenti della chiave specificati; sono ammessi al massimo %d "
2362
#: ../drizzled/error.cc:277
2364
#: ../drizzled/error.cc:274
2364
2366
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2366
2368
"La chiave specificata era troppo lunga; la lunghezza massima della chiave è "
2369
#: ../drizzled/error.cc:278
2371
#: ../drizzled/error.cc:275
2371
2373
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2372
2374
msgstr "La colonna specificata per la chiave '%-.192s' non esiste in tabella"
2374
#: ../drizzled/error.cc:279
2376
#: ../drizzled/error.cc:276
2377
2379
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
3449
3441
"Il livello di isolamento della transazione non può essere cambiato mentre "
3450
3442
"c'è una transazione in corso"
3452
#: ../drizzled/error.cc:472
3444
#: ../drizzled/error.cc:463
3454
3446
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3455
3447
msgstr "Numero parametri errato per la chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
3457
#: ../drizzled/error.cc:473
3449
#: ../drizzled/error.cc:464
3459
3451
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3460
3452
msgstr "Parametri errati nella chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
3462
#: ../drizzled/error.cc:474
3454
#: ../drizzled/error.cc:465
3464
3456
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3465
3457
msgstr "Entrata duplicata '%-.64s' per la chiave '%-.192s'"
3467
#: ../drizzled/error.cc:475
3459
#: ../drizzled/error.cc:466
3469
3461
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3470
3462
msgstr "Riferimento a colonna invalido (%-.64s) in LOAD DATA"
3472
#: ../drizzled/error.cc:477
3464
#: ../drizzled/error.cc:467
3466
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3467
msgstr "Ricevuto un valore non valido '%s' per un timestamp di tipo UNIX."
3469
#: ../drizzled/error.cc:468
3474
3471
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3475
3472
msgstr "Ricevuto un valore dataora '%s' non valido."
3477
#: ../drizzled/error.cc:478
3479
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3480
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
3482
#: ../drizzled/error.cc:479
3474
#: ../drizzled/error.cc:469
3484
3476
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3485
3477
msgstr "Ricevuto un argomento NULLO per la funzione '%s'."
3487
#: ../drizzled/error.cc:480
3489
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3490
msgstr "Ricevuto un valore di orario non valido '%s'."
3492
#: ../drizzled/error.cc:481
3494
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3495
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
3497
#: ../drizzled/error.cc:482
3499
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3500
msgstr "Ricevuto un valore non valido '%s' per un timestamp di tipo UNIX."
3502
#: ../drizzled/error.cc:484
3479
#: ../drizzled/error.cc:470
3504
3481
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3505
3482
msgstr "Ricevuto un argomento '%s' fuori dall'intervallo per la funzione '%s'."
3507
#: ../drizzled/error.cc:485
3484
#: ../drizzled/error.cc:471
3509
3486
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3510
3487
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
3512
#: ../drizzled/error.cc:486
3489
#: ../drizzled/error.cc:472
3513
3490
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3514
3491
msgstr "Le tabelle replicate richiedono una chiave primaria."
3516
#: ../drizzled/error.cc:488
3518
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3493
#: ../drizzled/error.cc:473
3495
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3496
msgstr "Definizione di tabella corrotta o non valida: %s"
3498
#: ../drizzled/error.cc:474
3500
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3519
3501
msgstr "Definizione di schema per %s corrotta o non valida: %s"
3521
#: ../drizzled/error.cc:489
3523
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3524
msgstr "Definizione di tabella corrotta o non valida: %s"
3526
#: ../drizzled/error.cc:490
3528
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3531
#: ../drizzled/error.cc:491
3533
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3534
msgstr "Definizione di tabella corrotta o non valida: %s"
3536
#: ../drizzled/error.cc:492
3538
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3541
#: ../drizzled/error.cc:494
3543
msgid "Cannot drop table '%s'"
3544
msgstr "Impossibile riaprire la tabella: '%-.192s'"
3546
#: ../drizzled/error.cc:495
3548
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3549
msgstr "Ricevuto errore %d durante lettura della tabella '%s'"
3551
#: ../drizzled/error.cc:496
3553
msgid "Permission denied to create '%s'"
3554
msgstr "Fallimento nel creare '%s'"
3556
#: ../drizzled/error.cc:497
3558
msgid "Unknown table '%s'"
3559
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
3561
#: ../drizzled/error.cc:499
3563
msgid "Cannot create schema '%s'"
3564
msgstr "Impossibile riaprire la tabella: '%-.192s'"
3566
#: ../drizzled/error.cc:500
3503
#: ../drizzled/error.cc:475
3568
3505
msgid "Schema does not exist: %s"
3569
3506
msgstr "Lo schema non esiste: %s"
3571
#: ../drizzled/error.cc:501
3508
#: ../drizzled/error.cc:476
3573
3510
msgid "Error altering schema: %s"
3574
3511
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
3576
#: ../drizzled/error.cc:502
3513
#: ../drizzled/error.cc:477
3578
3515
msgid "Error droppping Schema : %s"
3581
#: ../drizzled/error.cc:504
3518
#: ../drizzled/error.cc:478
3582
3519
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3583
3520
msgstr "Tabella temporanea troppo grande, riesegui con SQL_BIG_RESULT."
3585
#: ../drizzled/error.cc:505
3522
#: ../drizzled/error.cc:479
3587
3524
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3589
3526
"Chiave/coppia delle opzioni del motore della tabella %s sconosciuta = %s."
3591
#: ../drizzled/error.cc:506
3528
#: ../drizzled/error.cc:480
3593
3530
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3595
3532
"Chiave/coppia delle opzioni del motore dello schema %s sconosciuta = %s."
3597
#: ../drizzled/error.cc:508
3598
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3601
3534
#. User lock/barrier error messages
3602
#: ../drizzled/error.cc:511
3603
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3535
#: ../drizzled/error.cc:483
3536
msgid "wait() can not be called on session owning barrier."
3606
#: ../drizzled/error.cc:512
3539
#: ../drizzled/error.cc:484
3608
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3541
msgid "Unknown barrier requested."
3609
3542
msgstr "Errore sconosciuto %d"
3611
#: ../drizzled/error.cc:513
3612
msgid "Session does not own user defined barrier."
3615
#: ../drizzled/error.cc:514
3616
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3619
#: ../drizzled/error.cc:515
3620
msgid "Session does not own user defined lock."
3623
#: ../drizzled/error.cc:517
3625
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3626
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
3628
#: ../drizzled/error.cc:518
3630
msgid "Invalid name for user defined lock."
3631
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
3633
#: ../drizzled/error.cc:520
3635
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3636
"if table is not empty"
3640
#: ../drizzled/error.cc:523
3643
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3646
#: ../drizzled/error.cc:524
3648
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3649
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
3651
#: ../drizzled/error.cc:526
3653
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3654
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
3656
#: ../drizzled/error.cc:529
3544
#: ../drizzled/error.cc:485
3545
msgid "Session does not own barrier."
3548
#: ../drizzled/error.cc:487
3658
3550
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3659
3551
msgstr "impossibile togliere il lock dal file (Errcode: %d)"
3661
#: ../drizzled/error.cc:530
3553
#: ../drizzled/error.cc:488
3663
3555
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3664
3556
msgstr "Impossibile modificare la dimensione del file (Errcode: %d)"
3666
#: ../drizzled/error.cc:531
3558
#: ../drizzled/error.cc:489
3668
3560
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3669
3561
msgstr "Impossibile aprire il flusso dal descrittore [handle] (Errcode: %d)"
3671
#: ../drizzled/error.cc:532
3563
#: ../drizzled/error.cc:490
3673
3565
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3674
3566
msgstr "Attenzione: '%s' ha %d collegamenti"
3676
#: ../drizzled/error.cc:533
3568
#: ../drizzled/error.cc:491
3678
3570
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3679
3571
msgstr "Attenzione: %d files e %d flussi sono rimasti aperti\n"
3681
#: ../drizzled/error.cc:534
3573
#: ../drizzled/error.cc:492
3683
3575
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3684
3576
msgstr "Impossibile creare il percorso '%s' (Errcode: %d)"
3686
#: ../drizzled/error.cc:535
3578
#: ../drizzled/error.cc:493
3689
3581
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
4019
3837
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4020
3838
msgstr "il plugin errmsg '%s' errmsg() ha fallito"
4022
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:133
3840
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:135
4025
3843
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
4026
3844
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
4029
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:200
3847
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:202
4031
3849
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
4032
3850
"it: probable programming error."
4035
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
3853
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:337
4037
3855
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
4038
3856
"registered on it: probable programming error."
4041
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
3859
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:389
4043
3861
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
4046
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
3864
#: ../drizzled/plugin/function.cc:48
4048
3866
msgid "A function named %s already exists!\n"
4049
3867
msgstr "Esiste già una funzione chiamata %s!\n"
4051
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
3869
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
4052
3870
msgid "Could not add Function!\n"
4053
3871
msgstr "Non è stato possibile aggiungere la funzione!\n"
4055
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3873
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:69
4056
3874
msgid "Error getting file descriptors"
4059
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
3877
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:87
4060
3878
msgid "No sockets could be bound for listening"
4063
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
3881
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:97 ../plugin/console/console.cc:313
4065
3883
msgid "pipe() failed with errno %d"
4066
3884
msgstr "pipe() ha fallito con il numero di errore %d"
4068
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
3886
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:123
4070
3888
msgid "poll() failed with errno %d"
4071
3889
msgstr "poll() ha fallito con il numero di errore %d"
4073
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
3891
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:61
4075
3893
msgid "accept() failed with errno %d"
4076
3894
msgstr "accept() ha fallito con il numero di errore %d"
4078
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
3896
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:97
4080
3898
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4081
3899
msgstr "getaddrinfo() ha fallito con l'errore %s"
4083
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
3901
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:129
4085
3903
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4086
3904
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) ha fallito con il numero di errore %d"
4088
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
3906
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:140
4090
3908
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4091
3909
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) ha fallito con il numero di errore %d"
4093
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
3911
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:149
4095
3913
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4096
3914
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) ha fallito con il numero di errore %d"
4098
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
3916
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:158
4100
3918
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4101
3919
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) ha fallito con il numero di errore %d"
4103
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
3921
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:167
4105
3923
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4106
3924
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) ha fallito con il numero di errore %d"
4108
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
3926
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:176
4110
3928
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4111
3929
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) ha fallito con il numero di errore %d"
4113
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
3931
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:197
4115
3933
msgid "Retrying bind() on %u\n"
4116
3934
msgstr "Riprovando bind() su %u\n"
4118
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
3936
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:204
4120
3938
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
4121
3939
msgstr "bind() ha fallito con il numero di errore: %d\n"
4123
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
3941
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:207
4124
3942
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
4125
3943
msgstr "Hai già un altro drizzled in esecuzione?\n"
4127
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
3945
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:214
4129
3947
msgid "listen() failed with errno %d\n"
4130
3948
msgstr "listen() ha fallito con il numero di errore %d\n"
4132
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
3950
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:220
4134
3952
msgid "Listening on %s:%s\n"
4135
3953
msgstr "Ascoltando su %s:%s\n"
4137
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
3955
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:67
4139
3957
msgid "logging '%s' pre() failed"
4140
3958
msgstr "accesso '%s' a pre() fallito"
4142
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:90
3960
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:92
4144
3962
msgid "logging '%s' post() failed"
4145
3963
msgstr "accesso '%s' a post() fallito"
4147
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:114
3965
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:116
4149
3967
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
4150
3968
msgstr "registranzione di postEnd() '%s' fallita"
4152
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:137
3970
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:139
4153
3971
#, fuzzy, c-format
4154
3972
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
4155
3973
msgstr "registranzione di postEnd() '%s' fallita"
4157
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
3975
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:64
4160
3978
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4161
3979
"registered with that name.\n"
4164
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:99
3982
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:101
4166
3984
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4167
3985
msgstr "Tentativo di configurare %s come schedulatore, dato che non esiste.\n"
4169
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
3987
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:129
4171
3989
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4172
3990
msgstr "Errore nella lettura delle opzioni database: '%s':"
4174
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:115
3992
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:117
4176
3994
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4179
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:182
3997
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:184
4180
3998
msgid "Starting crash recovery..."
4181
3999
msgstr "Avvio ripristino da crash..."
4183
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
4001
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:194
4185
4003
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4186
4004
msgstr "Trovate %d transazioni XA preparate"
4188
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
4006
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:199
4191
4009
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4486
4314
msgid "Error Messages to stderr"
4487
4315
msgstr "Messaggi di errori su stderr"
4489
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4490
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4493
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4494
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4497
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4498
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4501
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4502
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4505
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4506
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4507
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4317
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
4318
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
4319
msgid "List of schemas to filter"
4322
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
4323
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
4324
msgid "List of tables to filter"
4327
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
4328
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4331
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
4332
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4335
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1063
4336
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
4337
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1231
4508
4338
#, fuzzy, c-format
4509
4339
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4510
4340
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
4512
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4342
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1082
4513
4343
#, fuzzy, c-format
4514
4344
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4516
4346
"Impossibile creare il collegamento [symlink] '%s' che punti a '%s' (Errcode: "
4519
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4520
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4521
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4522
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4349
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1180
4350
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1293
4351
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1474
4352
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2050
4523
4353
#, fuzzy, c-format
4524
4354
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4525
4355
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
4527
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4528
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4357
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1332
4358
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1348
4529
4359
#, fuzzy, c-format
4530
4360
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4531
4361
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
4533
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4363
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2903
4365
msgid "Invalid value of log-file-size"
4366
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4368
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2914
4370
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4371
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4373
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2923
4375
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4376
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
4378
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2932
4380
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4381
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4383
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2943
4385
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4386
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4388
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2952
4389
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4392
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2961
4393
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4396
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2970
4398
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4399
msgstr "Uso non valido di valori NULL"
4401
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2979
4403
msgid "Invalid value of open-files"
4404
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
4406
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2988
4407
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2997
4412
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4413
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4415
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3210
4535
4417
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4538
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3378
4539
4421
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3380
4543
4425
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4546
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4428
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4548
4430
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4549
4431
"other internal data structures."
4552
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4434
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3386
4553
4435
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4556
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4438
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3389
4559
4441
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4561
4443
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
4563
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4445
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3392
4564
4446
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4567
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4449
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3394
4568
4450
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4453
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3396
4572
4454
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4575
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4457
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3399
4576
4458
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4579
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4461
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3402
4581
4463
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4582
4464
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4585
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4467
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3405
4586
4468
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4589
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4471
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3408
4590
4472
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4593
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4475
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4595
4477
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4596
4478
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4599
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4481
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3414
4600
4482
msgid "With which method to flush data."
4603
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4485
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3417
4605
4487
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4609
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4491
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3420
4610
4492
msgid "Path to individual files and their sizes."
4613
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4495
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3423
4615
4497
msgid "Path to HailDB log files."
4616
4498
msgstr "Percorso per file temporanei."
4618
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3426
4619
4501
msgid "Size of each log file in a log group."
4622
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4504
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3429
4624
4506
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4625
4507
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4628
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4510
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4630
4512
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4631
4513
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4634
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4516
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3435
4637
4519
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4639
4521
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
4641
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4523
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4643
4525
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4644
4526
"(Advanced users)"
4647
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4649
4531
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4650
4532
"0=disabled (Advanced users)"
4653
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4654
4536
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4657
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4539
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4658
4540
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4661
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4543
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4663
4545
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4664
4546
"compatibility (disabled by default)"
4667
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4549
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4668
4550
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4671
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4553
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4672
4554
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4675
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4557
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4676
4558
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4679
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4561
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4681
4563
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4682
4564
"(default: enabled)."
4685
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4567
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4686
4568
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4689
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4690
4572
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4693
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4575
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4695
4577
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4698
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4580
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
4581
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
4584
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:390
4585
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:399
4587
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
4588
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
4590
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:439
4591
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:442
4592
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:460
4593
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4596
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:445
4597
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:476
4699
4598
msgid "Enable Example Events Plugin"
4702
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4703
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4704
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4707
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4601
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:448
4602
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:484
4708
4603
msgid "Before write row event observer call position"
4711
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4712
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4606
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:451
4607
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:495
4608
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:601
4713
4609
msgid "Before update row event observer call position"
4716
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4612
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:454
4717
4613
msgid "After drop database event observer call position"
4720
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4616
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:468
4617
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
4620
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:518
4721
4621
msgid "An example events Plugin"
4724
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4624
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:202
4726
4626
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4729
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4731
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4735
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4737
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4741
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4744
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4745
"or its equivalent numeric id"
4748
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4749
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4752
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4753
msgid "Enable internal replication log."
4756
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4758
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4759
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4762
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4763
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4766
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4768
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4769
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4772
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
4773
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4774
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4775
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4777
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4778
msgstr "Impossibile analizzare la transazione. Errore: %s.\n"
4780
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4781
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4784
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4786
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4787
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4790
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4793
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4794
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4795
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4798
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4800
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4803
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4806
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4807
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4808
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4811
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4813
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4816
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4818
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4821
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4823
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4826
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4828
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4831
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4833
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4836
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4838
msgid " InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4841
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4629
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1821
4631
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4632
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
4634
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1839
4636
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4637
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
4639
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1853
4640
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4643
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1883
4644
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4647
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1892
4649
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4650
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
4652
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1903
4653
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4656
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
4658
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4659
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
4661
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
4662
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4665
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
4667
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4668
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
4670
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1942
4672
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4673
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
4675
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
4676
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4679
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
4680
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4683
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1969
4684
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4687
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4688
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4690
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4691
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
4693
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
4694
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4697
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
4698
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4701
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4703
msgid "Invalid value for open-files\n"
4704
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
4706
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
4708
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4709
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
4711
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2048
4712
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4715
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
4717
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4718
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
4720
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:182
4843
4722
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4844
4723
msgstr "fallito gearman_client_create(): %s"
4846
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4725
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:193
4848
4727
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4849
4728
msgstr "fallito gearman_client_add_server(): %s"
4851
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
4730
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:294
4731
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4732
msgid "Enable logging to a gearman server"
4733
msgstr "Abilita l'accesso ad un server gearman"
4735
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:310
4852
4736
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4853
4737
msgstr "Nome host per connettersi ad un server Gearman"
4855
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
4739
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:319
4856
4740
msgid "Gearman Function to send logging to"
4857
4741
msgstr "Funzione Gearman per inviare un accesso"
4859
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4743
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:337
4860
4744
msgid "Log queries to a Gearman server"
4861
4745
msgstr "Code di accesso ad un server Gearman"
4863
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
4747
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:172
4865
4749
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4866
4750
msgstr "fallito open() fn=%s er=%s\n"
4868
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
4752
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:299
4753
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4756
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:308
4757
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4760
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:317
4761
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4764
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331
4765
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4869
4766
msgid "Enable logging to CSV file"
4870
4767
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
4872
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4873
msgid "File to log to"
4874
msgstr "File in cui scrivere il log"
4876
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4877
msgid "PCRE to match the query against"
4880
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
4769
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
4770
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:374 ../plugin/syslog/module.cc:167
4771
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
4881
4772
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4882
4773
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query lente, in microsecondi"
4884
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
4775
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:337
4776
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:386 ../plugin/syslog/module.cc:179
4777
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
4885
4778
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4886
4779
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe restituite"
4888
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
4781
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:340
4782
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:398 ../plugin/syslog/module.cc:191
4783
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
4889
4784
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4890
4785
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
4892
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
4787
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:356
4788
msgid "File to log to"
4789
msgstr "File in cui scrivere il log"
4791
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:365
4792
msgid "PCRE to match the query against"
4795
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:422
4893
4796
msgid "Log queries to a CSV file"
4894
4797
msgstr "Code di accesso per un file CVS"
4896
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
4799
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:344
4801
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
4802
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
4804
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:352
4806
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
4807
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
4809
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:361
4810
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
4813
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
4814
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:438
4897
4815
msgid "Max number of users that will be logged"
4900
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
4818
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:407
4819
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:441
4902
4821
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4903
4822
msgstr "Numero massimo di byte nei record ordinati."
4905
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
4824
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:418
4825
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:444
4906
4826
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4909
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4829
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:429
4830
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:445
4911
4832
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4912
4833
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
4914
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4835
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:462
4915
4836
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
5249
5173
msgid "Tablespace not empty"
5250
5174
msgstr "Tablespace non vuoto"
5252
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
5176
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:985
5177
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
5254
5179
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5257
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
5182
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:82
5259
5184
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5260
5185
"the file is stale and should be removed?"
5263
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
5188
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:158
5265
5190
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5266
5191
msgstr "Utilizza il Protocollo MySQL."
5268
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
5193
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:160
5269
5194
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5272
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
5274
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5276
"Numero porta utilizzato per la connessione o 0 per utilizzare, in ordine di "
5277
"preferenza, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
5279
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
5280
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5283
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
5284
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5287
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
5289
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5290
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5293
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
5294
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5297
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
5299
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5300
"after this time, unless committed to the database."
5303
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
5305
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5309
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
5310
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5313
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
5197
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:574
5315
5199
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5319
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5203
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:582
5320
5204
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5323
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5207
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:590
5324
5208
msgid "Before insert row event observer call position"
5327
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5328
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5211
#: ../plugin/pbms/src/plugin_ms.cc:70
5213
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5331
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5215
"Numero porta utilizzato per la connessione o 0 per utilizzare, in ordine di "
5216
"preferenza, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
5218
#: ../plugin/pbms/src/plugin_ms.cc:83
5220
msgid "Invalid port number\n"
5221
msgstr "Numero parametri invalido"
5223
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5333
5225
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5334
5226
msgstr "Non è stato possibile leggere il messaggio di transazione.\n"
5336
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5228
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
5337
5229
#, fuzzy, c-format
5338
5230
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5339
5231
msgstr "Sincronizzazione del file log fallita. Errrore: %s\n"
5341
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5233
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
5342
5234
#, fuzzy, c-format
5343
5235
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5344
5236
msgstr "Sincronizzazione del file log fallita. Errrore: %s\n"
5346
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5238
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
5239
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
5241
msgid "Enable rabbitmq log"
5242
msgstr "Abilita il registro"
5244
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
5245
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
5347
5246
msgid "Host name to connect to"
5350
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5352
msgid "Port to connect to"
5353
msgstr "File socket da utilizzare per la connessione."
5355
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5356
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5249
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
5250
msgid "RabbitMQ Port"
5359
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5253
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
5254
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
5361
5256
msgid "RabbitMQ username"
5362
5257
msgstr "nome utente"
5364
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5259
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
5260
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
5365
5261
msgid "RabbitMQ password"
5368
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5264
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5265
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5268
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
5269
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5272
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
5273
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5276
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
5369
5277
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5370
5278
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5373
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5374
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5377
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5378
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5381
5281
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5383
5283
msgid "no user"
5384
5284
msgstr "(inutilizzato)"
5386
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
5286
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:44
5388
5288
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5390
5290
"infrastruttura di syslog \"%s\" non conosciuta, verrà utilizzato \"local0\""
5392
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
5292
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:49
5394
5294
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5397
#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
5297
#: ../plugin/syslog/logging.cc:53
5399
5299
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5400
5300
msgstr "priorità di syslog \"%s\" non conosciuta, verrà utilizzato \"info\""
5402
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5302
#: ../plugin/syslog/module.cc:61
5303
msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
5306
#: ../plugin/syslog/module.cc:70
5307
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
5310
#: ../plugin/syslog/module.cc:79
5311
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
5314
#: ../plugin/syslog/module.cc:131 ../plugin/syslog/module.cc:221
5403
5315
msgid "Syslog Ident"
5406
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
5318
#: ../plugin/syslog/module.cc:140 ../plugin/syslog/module.cc:224
5407
5319
msgid "Syslog Facility"
5410
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
5322
#: ../plugin/syslog/module.cc:149 ../plugin/syslog/module.cc:227
5412
5324
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5413
5325
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
5415
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
5327
#: ../plugin/syslog/module.cc:158 ../plugin/syslog/module.cc:230
5416
5328
msgid "Syslog Priority of query logging"
5419
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
5331
#: ../plugin/syslog/module.cc:203 ../plugin/syslog/module.cc:242
5421
5333
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5422
5334
msgstr "Abilita l'accesso ad un server gearman"
5424
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
5336
#: ../plugin/syslog/module.cc:212 ../plugin/syslog/module.cc:245
5425
5337
msgid "Syslog Priority of error messages"
5622
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5541
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:365
5624
5543
msgid "Display help and exit"
5625
5544
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
5627
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5629
msgid "Read from the innodb transaction log"
5630
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
5632
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5634
msgid "Password to use when connecting to server"
5636
"Password da utilizzare durante la connessione al server. Se non fornita "
5637
"viene richiesta dal terminale."
5639
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5546
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:366
5640
5547
msgid "Perform checksum"
5643
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5550
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:367
5644
5551
msgid "Ignore event messages"
5647
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5554
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:368
5649
5556
msgid "Transaction log file"
5650
5557
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
5652
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5559
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:369
5653
5560
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5656
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5563
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:372
5658
5565
msgid "Start reading from the given file position"
5659
5566
msgstr "Ricevuto un errore di lettura dalla pipe di connessione"
5661
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5663
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5664
msgstr "Lock o transazione attiva"
5666
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5568
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:375
5668
5570
msgid "Only output for the given transaction ID"
5669
5571
msgstr "Lock o transazione attiva"
5671
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5573
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:376
5672
5574
msgid "Summarize message contents"
5675
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5577
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:408
5676
5578
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5679
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5581
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:414
5680
5582
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5683
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5585
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:504
5685
5587
msgid "Checksum failed. Wanted "
5686
5588
msgstr "Checksum fallito. Richiesto %<PRIu32> ottenuto %<PRIu32>\n"
5688
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5590
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:506
5693
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5694
#~ msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
5697
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5698
#~ "this host will be blocked from further connections."
5700
#~ "Se vi è più di questo numero di connessioni interrotte da un host, "
5701
#~ "ulteriori connessioni da questo host vengono bloccate."
5703
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5705
#~ "Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le "
5708
#~ msgid "Out of memory."
5709
#~ msgstr "Memoria esaurita."
5711
#~ msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5712
#~ msgstr "Codice tipo variabile sconosciuto 0x%x nel plugin '%s'."
5715
#~ "Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string "
5716
#~ "variable without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5718
#~ "La variabile server %s del plugin %s è stato forzato a sola lettura: "
5719
#~ "stringa variabile senza update_func e attributo PLUGIN_VAR_MEMALLOC"
5721
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5722
#~ msgstr "Nome variabile mancante nel plugin '%s'."
5724
#~ msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5725
#~ msgstr "Variabile locale nel thread '%s' non allocata nel plugin '%s'."
5727
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5728
#~ msgstr "Memoria esaurita nel plugin '%s'."
5730
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
5731
#~ msgstr "Opzioni errate per il plugin '%s'."
5733
#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5734
#~ msgstr "Il plugin '%s' ha variabili di sistema conflittuali"
5737
#~ msgid "Invalid value for io-capacity\n"
5738
#~ msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
5741
#~ msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
5742
#~ msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
5745
#~ msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
5746
#~ msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
5749
#~ msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
5750
#~ msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
5753
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5754
#~ msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
5757
#~ msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
5758
#~ msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
5761
#~ msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
5762
#~ msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
5765
#~ msgid "Invalid value for log-file-size\n"
5766
#~ msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
5769
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
5770
#~ msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
5773
#~ msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
5774
#~ msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
5777
#~ msgid "Invalid value of log-file-size"
5778
#~ msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
5781
#~ msgid "Invalid value of log-files-in-group"
5782
#~ msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
5785
#~ msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
5786
#~ msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
5789
#~ msgid "Invalid value of log-buffer-size"
5790
#~ msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
5793
#~ msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
5794
#~ msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
5797
#~ msgid "Invalid value of max-purge-lag"
5798
#~ msgstr "Uso non valido di valori NULL"
5801
#~ msgid "Invalid value of open-files"
5802
#~ msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
5805
#~ msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
5806
#~ msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
5809
#~ msgid "Invalid value of before-update-position\n"
5810
#~ msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
5813
#~ msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
5814
#~ msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
5816
#~ msgid "Enable logging to a gearman server"
5817
#~ msgstr "Abilita l'accesso ad un server gearman"
5820
#~ msgid "Invalid value for max-user-count\n"
5821
#~ msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
5824
#~ msgid "Invalid value for bucket-count\n"
5825
#~ msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
5828
#~ msgid "Invalid value of expiry\n"
5829
#~ msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
5832
#~ msgid "Enable rabbitmq log"
5833
#~ msgstr "Abilita il registro"
5835
5594
#~ msgid "Enable HTTP Auth check"
5836
5595
#~ msgstr "Abilita il controllo per l'Autorizzazione HTTP"