19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:327
22
#: ../client/drizzle.cc:330
26
#: ../client/drizzle.cc:329
26
#: ../client/drizzle.cc:332
30
#: ../client/drizzle.cc:331
30
#: ../client/drizzle.cc:334
34
#: ../client/drizzle.cc:333
34
#: ../client/drizzle.cc:336
38
#: ../client/drizzle.cc:335
38
#: ../client/drizzle.cc:338
42
#: ../client/drizzle.cc:337
42
#: ../client/drizzle.cc:340
46
#: ../client/drizzle.cc:339
46
#: ../client/drizzle.cc:342
50
#: ../client/drizzle.cc:350
50
#: ../client/drizzle.cc:353
54
#: ../client/drizzle.cc:352
54
#: ../client/drizzle.cc:355
58
#: ../client/drizzle.cc:354
58
#: ../client/drizzle.cc:357
62
#: ../client/drizzle.cc:356
62
#: ../client/drizzle.cc:359
66
#: ../client/drizzle.cc:358
66
#: ../client/drizzle.cc:361
70
#: ../client/drizzle.cc:360
70
#: ../client/drizzle.cc:363
74
#: ../client/drizzle.cc:362
74
#: ../client/drizzle.cc:365
78
#: ../client/drizzle.cc:364
78
#: ../client/drizzle.cc:367
82
#: ../client/drizzle.cc:366
82
#: ../client/drizzle.cc:369
86
#: ../client/drizzle.cc:368
86
#: ../client/drizzle.cc:371
90
#: ../client/drizzle.cc:370
90
#: ../client/drizzle.cc:373
94
#: ../client/drizzle.cc:372
94
#: ../client/drizzle.cc:375
98
#: ../client/drizzle.cc:514
98
#: ../client/drizzle.cc:517
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
102
#: ../client/drizzle.cc:515
102
#: ../client/drizzle.cc:518
103
103
msgid "Clear command."
106
#: ../client/drizzle.cc:517
106
#: ../client/drizzle.cc:520
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
109
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
112
#: ../client/drizzle.cc:519
112
#: ../client/drizzle.cc:522
114
114
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
116
116
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
119
#: ../client/drizzle.cc:521
119
#: ../client/drizzle.cc:524
120
120
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
121
121
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
123
#: ../client/drizzle.cc:522
123
#: ../client/drizzle.cc:525
124
124
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
125
125
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
127
#: ../client/drizzle.cc:523
127
#: ../client/drizzle.cc:526
128
128
msgid "Send command to drizzle server."
129
129
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
131
#: ../client/drizzle.cc:524
131
#: ../client/drizzle.cc:527
132
132
msgid "Display this help."
133
133
msgstr "Mostrar essa ajuda."
135
#: ../client/drizzle.cc:525
135
#: ../client/drizzle.cc:528
136
136
msgid "Disable pager, print to stdout."
137
137
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
139
#: ../client/drizzle.cc:526
139
#: ../client/drizzle.cc:529
140
140
msgid "Don't write into outfile."
141
141
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
143
#: ../client/drizzle.cc:528
143
#: ../client/drizzle.cc:531
144
144
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
147
#: ../client/drizzle.cc:529
147
#: ../client/drizzle.cc:532
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Imprimir atual comando."
151
#: ../client/drizzle.cc:530
151
#: ../client/drizzle.cc:533
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
155
#: ../client/drizzle.cc:531
155
#: ../client/drizzle.cc:534
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Sair do Drizzle."
159
#: ../client/drizzle.cc:532
159
#: ../client/drizzle.cc:535
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
163
#: ../client/drizzle.cc:534
163
#: ../client/drizzle.cc:537
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
168
#: ../client/drizzle.cc:535
168
#: ../client/drizzle.cc:538
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
172
#: ../client/drizzle.cc:537
172
#: ../client/drizzle.cc:540
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
176
176
"o nome_de_arquivo indicado."
178
#: ../client/drizzle.cc:539
178
#: ../client/drizzle.cc:542
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
182
182
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
183
183
"dados como argumento."
185
#: ../client/drizzle.cc:541
185
#: ../client/drizzle.cc:544
186
186
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
189
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
189
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
190
190
msgid "Show warnings after every statement."
191
191
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
193
#: ../client/drizzle.cc:545
193
#: ../client/drizzle.cc:548
194
194
msgid "Don't show warnings after every statement."
195
195
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
197
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4103
197
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4104
199
199
msgid "shutting down drizzled"
202
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4105
202
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4106
204
204
msgid " on port %d"
207
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
208
#: ../client/drizzle.cc:4114 ../client/drizzle.cc:4120
207
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
208
#: ../client/drizzle.cc:4115 ../client/drizzle.cc:4121
210
210
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
213
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
214
#: ../client/drizzle.cc:4129
213
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
214
#: ../client/drizzle.cc:4130
219
#: ../client/drizzle.cc:1233
219
#: ../client/drizzle.cc:1236
221
221
msgid "killing query %u"
224
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
224
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
226
226
msgid "kill failed; error: '%s'"
229
#: ../client/drizzle.cc:1278
229
#: ../client/drizzle.cc:1281
231
231
msgid "drizzled is alive\n"
234
#: ../client/drizzle.cc:1284
234
#: ../client/drizzle.cc:1287
236
236
msgid "ping failed; error: '%s'"
239
#: ../client/drizzle.cc:1290
239
#: ../client/drizzle.cc:1293
241
241
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
244
#: ../client/drizzle.cc:1349
244
#: ../client/drizzle.cc:1352
245
245
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
246
246
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
248
#: ../client/drizzle.cc:1360
248
#: ../client/drizzle.cc:1363
249
249
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
250
250
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
252
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:460
252
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:469
253
253
msgid "Options used only in command line"
256
#: ../client/drizzle.cc:1381
256
#: ../client/drizzle.cc:1384
257
257
msgid "Displays this help and exit."
258
258
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
260
#: ../client/drizzle.cc:1382
260
#: ../client/drizzle.cc:1385
262
262
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
264
264
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
265
265
"(Habilita --silent)"
267
#: ../client/drizzle.cc:1384
267
#: ../client/drizzle.cc:1387
268
268
msgid "Display column type information."
269
269
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
271
#: ../client/drizzle.cc:1386
271
#: ../client/drizzle.cc:1389
273
273
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
274
274
"comments (discard comments), enable with --comments"
327
327
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
328
328
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
330
#: ../client/drizzle.cc:1402
330
#: ../client/drizzle.cc:1405
331
331
msgid "Output in table format."
332
332
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
334
#: ../client/drizzle.cc:1404
334
#: ../client/drizzle.cc:1407
335
335
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
336
336
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
338
#: ../client/drizzle.cc:1406
338
#: ../client/drizzle.cc:1409
339
339
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
340
340
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
342
#: ../client/drizzle.cc:1408
342
#: ../client/drizzle.cc:1411
343
343
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
345
345
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
347
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:480
348
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
347
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:489
348
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205
349
349
msgid "Output version information and exit."
350
350
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
352
#: ../client/drizzle.cc:1411
352
#: ../client/drizzle.cc:1414
353
353
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
355
355
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
358
#: ../client/drizzle.cc:1415
358
#: ../client/drizzle.cc:1418
359
359
msgid "Number of lines before each import progress report."
360
360
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
362
#: ../client/drizzle.cc:1417
362
#: ../client/drizzle.cc:1420
363
363
msgid "Ping the server to check if it's alive."
364
364
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
366
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1126
366
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1124
367
367
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
368
368
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
370
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:488
370
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:497
371
371
msgid "Options specific to the drizzle client"
374
#: ../client/drizzle.cc:1425
374
#: ../client/drizzle.cc:1428
377
377
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
536
536
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
537
537
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
539
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:536
540
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
539
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:547
540
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
541
541
msgid "User for login if not current user."
542
542
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
544
#: ../client/drizzle.cc:1489 ../client/drizzledump.cc:538
545
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
544
#: ../client/drizzle.cc:1494
547
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
546
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
548
547
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
550
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:550
549
#: ../client/drizzle.cc:1497 ../client/drizzledump.cc:561
551
550
msgid "Allowed Options"
554
#: ../client/drizzle.cc:1557 ../client/drizzle.cc:1567
553
#: ../client/drizzle.cc:1562 ../client/drizzle.cc:1572
556
555
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
557
556
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
559
#: ../client/drizzle.cc:1631 ../client/drizzle.cc:3999
558
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4000
560
559
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
561
560
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
563
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzledump.cc:649
564
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
562
#: ../client/drizzle.cc:1727 ../client/drizzledump.cc:660
563
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:623
565
564
#: ../client/drizzletest.cc:5615
567
566
msgid "Error: Unknown protocol"
568
567
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
570
#: ../client/drizzle.cc:1724
569
#: ../client/drizzle.cc:1741
572
571
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
573
572
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
575
#: ../client/drizzle.cc:1770 ../client/drizzle.cc:4272
574
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4271
576
575
#, fuzzy, c-format
577
576
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
579
578
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
582
#: ../client/drizzle.cc:1776
581
#: ../client/drizzle.cc:1793
585
584
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
610
609
"Sua conexão Drizzle Ip é %u\n"
611
610
"Versão de Servidor: %s\n"
613
#: ../client/drizzle.cc:1878
612
#: ../client/drizzle.cc:1895
615
614
msgid "Reading history-file %s\n"
616
615
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
618
#: ../client/drizzle.cc:1882
617
#: ../client/drizzle.cc:1899
620
619
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
622
621
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
624
#: ../client/drizzle.cc:1889
623
#: ../client/drizzle.cc:1906
625
624
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
627
626
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
629
#: ../client/drizzle.cc:1899
628
#: ../client/drizzle.cc:1916
633
#: ../client/drizzle.cc:1912
632
#: ../client/drizzle.cc:1929
635
634
msgid "Writing history-file %s\n"
636
635
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
638
#: ../client/drizzle.cc:1920
637
#: ../client/drizzle.cc:1937
640
639
msgstr "Abortado"
642
#: ../client/drizzle.cc:1920
641
#: ../client/drizzle.cc:1937
646
#: ../client/drizzle.cc:1970
645
#: ../client/drizzle.cc:1988
647
646
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
648
647
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
650
#: ../client/drizzle.cc:2053
649
#: ../client/drizzle.cc:2071
652
651
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
653
652
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
655
#: ../client/drizzle.cc:2271
654
#: ../client/drizzle.cc:2288
656
655
msgid "Unknown command: "
657
656
msgstr "Comando desconhecido: "
659
#: ../client/drizzle.cc:2442
658
#: ../client/drizzle.cc:2443
660
659
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
663
#: ../client/drizzle.cc:2688
662
#: ../client/drizzle.cc:2689
665
664
"Reading table information for completion of table and column names\n"
666
665
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
670
669
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
673
#: ../client/drizzle.cc:2727
672
#: ../client/drizzle.cc:2728
674
673
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
675
674
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
677
#: ../client/drizzle.cc:2733
676
#: ../client/drizzle.cc:2734
678
677
msgid "Can't connect to the server\n"
679
678
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
681
#: ../client/drizzle.cc:2817
680
#: ../client/drizzle.cc:2818
682
681
msgid "List of all Drizzle commands:"
683
682
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
685
#: ../client/drizzle.cc:2821
684
#: ../client/drizzle.cc:2822
686
685
#, fuzzy, c-format
688
687
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
690
689
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
692
#: ../client/drizzle.cc:2879
691
#: ../client/drizzle.cc:2880
693
692
msgid "No query specified\n"
694
693
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
696
#: ../client/drizzle.cc:2894
695
#: ../client/drizzle.cc:2895
697
696
msgid "Ignoring query to other database"
698
697
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
700
#: ../client/drizzle.cc:2943
699
#: ../client/drizzle.cc:2944
701
700
msgid "Empty set"
702
701
msgstr "Conjunto vazio"
704
#: ../client/drizzle.cc:2956
703
#: ../client/drizzle.cc:2957
706
705
msgid "%ld row in set"
707
706
msgid_plural "%ld rows in set"
708
707
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
709
708
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
711
#: ../client/drizzle.cc:2965
710
#: ../client/drizzle.cc:2966
713
712
msgstr "Query OK"
715
#: ../client/drizzle.cc:2967
714
#: ../client/drizzle.cc:2968
717
716
msgid "Query OK, %ld row affected"
718
717
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
719
718
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
720
719
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
722
#: ../client/drizzle.cc:3039
721
#: ../client/drizzle.cc:3040
723
722
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
726
#: ../client/drizzle.cc:3061
725
#: ../client/drizzle.cc:3062
727
726
#, fuzzy, c-format
728
727
msgid "Error logging to file '%s'\n"
729
728
msgstr "Erro conectando ao escravo"
731
#: ../client/drizzle.cc:3066
730
#: ../client/drizzle.cc:3067
732
731
#, fuzzy, c-format
733
732
msgid "Logging to file '%s'\n"
734
733
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
736
#: ../client/drizzle.cc:3150
735
#: ../client/drizzle.cc:3151
739
738
"Field %3u: `%s`\n"
753
#: ../client/drizzle.cc:3730
752
#: ../client/drizzle.cc:3731
755
754
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
758
#: ../client/drizzle.cc:3735
757
#: ../client/drizzle.cc:3736
760
759
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:3755
762
#: ../client/drizzle.cc:3756
764
763
#, fuzzy, c-format
765
764
msgid "No outfile specified!\n"
766
765
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
768
#: ../client/drizzle.cc:3768
767
#: ../client/drizzle.cc:3769
769
768
msgid "Outfile disabled.\n"
772
#: ../client/drizzle.cc:3795
771
#: ../client/drizzle.cc:3796
774
773
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
775
774
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
777
#: ../client/drizzle.cc:3815
776
#: ../client/drizzle.cc:3816
779
778
msgid "PAGER set to '%s'\n"
782
#: ../client/drizzle.cc:3826
781
#: ../client/drizzle.cc:3827
783
782
msgid "PAGER set to stdout\n"
786
#: ../client/drizzle.cc:3909
785
#: ../client/drizzle.cc:3910
788
787
msgid "Connection id: %u"
791
#: ../client/drizzle.cc:3911
790
#: ../client/drizzle.cc:3912
792
791
#, fuzzy, c-format
793
792
msgid "Current schema: %.128s\n"
794
793
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
796
#: ../client/drizzle.cc:3912
795
#: ../client/drizzle.cc:3913
797
796
msgid "*** NONE ***"
800
799
#. Skip command name
801
#: ../client/drizzle.cc:3932
800
#: ../client/drizzle.cc:3933
802
801
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
805
#: ../client/drizzle.cc:3947
804
#: ../client/drizzle.cc:3948
806
805
#, fuzzy, c-format
807
806
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
808
807
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
810
#: ../client/drizzle.cc:3955
809
#: ../client/drizzle.cc:3956
811
810
msgid "Can't initialize LineBuffer"
814
#: ../client/drizzle.cc:3991
813
#: ../client/drizzle.cc:3992
815
814
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
818
#: ../client/drizzle.cc:4024
817
#: ../client/drizzle.cc:4025
819
818
msgid "USE must be followed by a schema name"
822
#: ../client/drizzle.cc:4092
821
#: ../client/drizzle.cc:4093
824
823
msgid "Schema changed"
825
824
msgstr "Banco de dados a usar."
827
#: ../client/drizzle.cc:4138
826
#: ../client/drizzle.cc:4139
829
828
msgid "Show warnings enabled."
830
829
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
832
#: ../client/drizzle.cc:4146
831
#: ../client/drizzle.cc:4147
834
833
msgid "Show warnings disabled."
835
834
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
837
#: ../client/drizzle.cc:4279
836
#: ../client/drizzle.cc:4278
841
840
"Connection id:\t\t%lu\n"
844
#: ../client/drizzle.cc:4291
843
#: ../client/drizzle.cc:4290
845
844
#, fuzzy, c-format
846
845
msgid "Current schema:\t%s\n"
847
846
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
849
#: ../client/drizzle.cc:4292
848
#: ../client/drizzle.cc:4291
851
850
msgid "Current user:\t\t%s\n"
854
#: ../client/drizzle.cc:4298
853
#: ../client/drizzle.cc:4297
855
854
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
858
#: ../client/drizzle.cc:4303
857
#: ../client/drizzle.cc:4302
862
861
"No connection\n"
863
862
msgstr "Muitas conexões"
865
#: ../client/drizzle.cc:4310
864
#: ../client/drizzle.cc:4309
868
867
"All updates ignored to this schema\n"
870
#: ../client/drizzle.cc:4312
872
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
871
875
#: ../client/drizzle.cc:4313
873
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
877
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
876
880
#: ../client/drizzle.cc:4314
878
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
882
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
881
885
#: ../client/drizzle.cc:4315
883
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
887
msgid "Server version:\t\t%s\n"
886
890
#: ../client/drizzle.cc:4316
888
msgid "Server version:\t\t%s\n"
892
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
891
895
#: ../client/drizzle.cc:4317
893
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
897
msgid "Protocol version:\t%d\n"
896
900
#: ../client/drizzle.cc:4318
898
msgid "Protocol version:\t%d\n"
901
#: ../client/drizzle.cc:4319
902
901
#, fuzzy, c-format
903
902
msgid "Connection:\t\t%s\n"
904
903
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
906
#: ../client/drizzle.cc:4326
905
#: ../client/drizzle.cc:4325
908
907
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
911
#: ../client/drizzle.cc:4328
910
#: ../client/drizzle.cc:4327
913
912
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
916
#: ../client/drizzle.cc:4333
915
#: ../client/drizzle.cc:4332
919
918
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
922
#: ../client/drizzle.cc:4335
921
#: ../client/drizzle.cc:4334
925
924
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1064
#: ../client/drizzledump.cc:474
1063
#: ../client/drizzledump.cc:483
1066
1065
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1067
1066
"extended-insert and --disable-keys."
1070
#: ../client/drizzledump.cc:475
1069
#: ../client/drizzledump.cc:484
1071
1070
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1074
#: ../client/drizzledump.cc:477
1073
#: ../client/drizzledump.cc:486
1075
1074
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1076
1075
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1078
#: ../client/drizzledump.cc:479
1077
#: ../client/drizzledump.cc:488
1079
1078
msgid "Print info about the various stages."
1082
#: ../client/drizzledump.cc:481
1081
#: ../client/drizzledump.cc:490
1083
1082
msgid "Turn off Comments"
1086
#: ../client/drizzledump.cc:482
1085
#: ../client/drizzledump.cc:491
1088
1087
msgid "Turn off create-options"
1089
1088
msgstr "Opções de criação incorretas"
1091
#: ../client/drizzledump.cc:483
1090
#: ../client/drizzledump.cc:492
1092
1091
msgid "Turn off extended-insert"
1095
#: ../client/drizzledump.cc:484
1094
#: ../client/drizzledump.cc:493
1096
1095
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1099
#: ../client/drizzledump.cc:485
1098
#: ../client/drizzledump.cc:494
1100
1099
msgid "Do not read from the configuration files"
1103
#: ../client/drizzledump.cc:491
1102
#: ../client/drizzledump.cc:500
1104
1103
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1107
#: ../client/drizzledump.cc:492
1106
#: ../client/drizzledump.cc:501
1108
1107
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1111
#: ../client/drizzledump.cc:494
1110
#: ../client/drizzledump.cc:503
1113
1112
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1114
1113
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1115
1114
"set-names --skip-disable-keys"
1118
#: ../client/drizzledump.cc:496
1117
#: ../client/drizzledump.cc:505
1120
1119
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1121
1120
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1122
1121
"db_name;' will be included in the output."
1125
#: ../client/drizzledump.cc:498
1124
#: ../client/drizzledump.cc:507
1127
1126
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1128
1127
"will not be put in the output."
1131
#: ../client/drizzledump.cc:500
1130
#: ../client/drizzledump.cc:509
1133
1132
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1134
1133
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1139
#: ../client/drizzledump.cc:502
1138
#: ../client/drizzledump.cc:511
1140
1139
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1143
#: ../client/drizzledump.cc:504
1142
#: ../client/drizzledump.cc:513
1144
1143
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1147
#: ../client/drizzledump.cc:506
1146
#: ../client/drizzledump.cc:515
1149
1148
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1150
1149
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1154
#: ../client/drizzledump.cc:508
1153
#: ../client/drizzledump.cc:517
1155
1154
msgid "No row information."
1158
#: ../client/drizzledump.cc:510
1157
#: ../client/drizzledump.cc:519
1159
1158
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1162
#: ../client/drizzledump.cc:512
1161
#: ../client/drizzledump.cc:521
1163
1162
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1166
#: ../client/drizzledump.cc:514
1165
#: ../client/drizzledump.cc:523
1168
1167
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1171
#: ../client/drizzledump.cc:516
1170
#: ../client/drizzledump.cc:525
1173
1172
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1176
#: ../client/drizzledump.cc:518
1175
#: ../client/drizzledump.cc:527
1178
1177
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1181
#: ../client/drizzledump.cc:520
1180
#: ../client/drizzledump.cc:529
1183
1182
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1186
#: ../client/drizzledump.cc:522
1185
#: ../client/drizzledump.cc:531
1188
1187
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1189
1188
"type=database, not for use with --all-databases)"
1192
#: ../client/drizzledump.cc:524
1191
#: ../client/drizzledump.cc:533
1194
1193
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1198
#: ../client/drizzledump.cc:530
1197
#: ../client/drizzledump.cc:541
1199
1198
msgid "Connect to host."
1200
1199
msgstr "Conecta ao host."
1202
#: ../client/drizzledump.cc:532
1201
#: ../client/drizzledump.cc:543
1205
1204
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1208
1207
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1209
1208
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1211
#: ../client/drizzledump.cc:534
1212
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:649
1210
#: ../client/drizzledump.cc:545
1211
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1214
1213
msgid "Port number to use for connection."
1215
1214
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1217
#: ../client/drizzledump.cc:541
1216
#: ../client/drizzledump.cc:549
1217
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
1219
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1220
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
1222
#: ../client/drizzledump.cc:552
1218
1223
msgid "Hidden Options"
1221
#: ../client/drizzledump.cc:543
1226
#: ../client/drizzledump.cc:554
1223
1228
msgid "Used to select the database"
1224
1229
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1226
#: ../client/drizzledump.cc:544
1231
#: ../client/drizzledump.cc:555
1227
1232
msgid "Used to select the tables"
1230
#: ../client/drizzledump.cc:547
1235
#: ../client/drizzledump.cc:558
1231
1236
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1234
#: ../client/drizzledump.cc:611
1239
#: ../client/drizzledump.cc:622
1235
1240
#, fuzzy, c-format
1236
1241
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1238
1243
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
1241
#: ../client/drizzledump.cc:616
1246
#: ../client/drizzledump.cc:627
1243
1248
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1244
1249
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1246
1251
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1247
1252
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1249
#: ../client/drizzledump.cc:617
1254
#: ../client/drizzledump.cc:628
1250
1255
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1251
1256
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1253
#: ../client/drizzledump.cc:618
1258
#: ../client/drizzledump.cc:629
1255
1260
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1256
1261
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1258
#: ../client/drizzledump.cc:619
1263
#: ../client/drizzledump.cc:630
1260
1265
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1261
1266
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1263
#: ../client/drizzledump.cc:621
1268
#: ../client/drizzledump.cc:632
1265
1270
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1266
1271
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1268
#: ../client/drizzledump.cc:662 ../client/drizzleimport.cc:484
1273
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:486
1269
1274
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5627
1271
1276
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1272
1277
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1274
#: ../client/drizzledump.cc:717
1279
#: ../client/drizzledump.cc:728
1276
1281
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1277
1282
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1279
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
1284
#: ../client/drizzledump_data.cc:262
1281
1286
msgid "-- Retrieving data for "
1282
1287
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1284
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
1289
#: ../client/drizzledump_data.cc:294
1286
1291
msgid " rows dumped for table "
1287
1292
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1289
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1294
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1291
1296
msgid "-- Connecting to "
1292
1297
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
1294
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1299
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1295
1300
msgid " using protocol "
1298
#: ../client/drizzledump_data.cc:581 ../client/drizzledump_data.cc:587
1299
#: ../client/drizzledump_data.cc:618 ../client/drizzledump_data.cc:624
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
1304
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:628
1301
1306
msgid "Error executing query: "
1302
1307
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1304
#: ../client/drizzledump_data.cc:595
1309
#: ../client/drizzledump_data.cc:599
1305
1310
msgid "Could not buffer result: "
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:641
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:645
1309
1314
msgid "Error: Could not set db '"
1312
#: ../client/drizzledump_data.cc:655 ../client/drizzledump_data.cc:660
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:666
1317
#: ../client/drizzledump_data.cc:659 ../client/drizzledump_data.cc:664
1318
#: ../client/drizzledump_data.cc:670
1315
1320
msgid "Got error: "
1316
1321
msgstr "Retornou erro: %d %s"
1318
#: ../client/drizzledump_data.cc:675
1323
#: ../client/drizzledump_data.cc:679
1320
1325
msgid "-- Disconnecting from "
1321
1326
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
1323
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
1328
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1324
1329
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1326
1331
msgid "-- Retrieving table structures for "
1327
1332
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1329
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1334
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1331
1336
msgid "-- Retrieving fields for "
1332
1337
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1334
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1339
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1336
1341
msgid "-- Retrieving indexes for "
1337
1342
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1339
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1344
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1341
1346
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1342
1347
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1420
1425
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1421
1426
"que o usuário existe!\n"
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:596
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1424
1429
msgid "Set process group ID failed"
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1428
1433
msgid "Set process user ID failed"
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:613
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1433
1438
msgid "Process chroot failed"
1434
1439
msgstr "alloc_root falhou"
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1438
1443
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1439
1444
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:724
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1443
1448
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1444
1449
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:735
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1448
1453
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1449
1454
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1453
1458
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1454
1459
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:758
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1458
1463
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1459
1464
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:769
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1463
1468
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1464
1469
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1468
1473
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1469
1474
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1473
1478
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1474
1479
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1478
1483
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1479
1484
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1483
1488
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1484
1489
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1488
1493
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1489
1494
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1493
1498
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1494
1499
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1498
1503
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1499
1504
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1503
1508
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1504
1509
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1508
1513
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1509
1514
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:882
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1513
1518
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1514
1519
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:893
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1518
1523
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1519
1524
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1523
1528
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1524
1529
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1528
1533
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1529
1534
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:929
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1533
1538
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1534
1539
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1538
1543
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1539
1544
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1543
1548
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1544
1549
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:963
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1548
1553
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1549
1554
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1553
1558
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1554
1559
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:985 ../drizzled/drizzled.cc:1001
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1558
1563
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1559
1564
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
1563
1568
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1564
1569
"between 131072 - 1048576 bytes"
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1569
1574
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1105
1574
1579
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1575
1580
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1578
1583
msgid "Display this help and exit."
1579
1584
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1582
1587
msgid "Run as a daemon."
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126
1591
msgid "Configuration file to use"
1585
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
1586
msgid "Configuration file to use"
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1590
1595
msgid "Base location for config files"
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1912
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1594
1599
msgid "Directory for plugins."
1595
1600
msgstr "Diretório para plugins."
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1916
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1135 ../drizzled/drizzled.cc:1906
1599
1604
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1600
1605
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1922
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139 ../drizzled/drizzled.cc:1912
1605
1610
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1606
1611
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1607
1612
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1928
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1918
1612
1617
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1613
1618
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1621
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150 ../drizzled/drizzled.cc:1718
1617
1622
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1618
1623
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1625
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1723
1622
1627
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1626
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1631
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1729
1628
1633
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1631
1636
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1744
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1734
1635
1640
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1638
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1748
1643
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1738
1639
1644
msgid "Set the default collation."
1640
1645
msgstr "Definir o collation padrão."
1642
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1752
1647
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1742
1643
1648
msgid "Default completion type."
1644
1649
msgstr "Tipo de completação padrão"
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1747
1647
1652
msgid "Write core on errors."
1648
1653
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1650
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1761
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1751
1651
1656
msgid "Path to the database root."
1652
1657
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1654
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166
1656
1661
msgid "Set the default storage engine for tables."
1658
1663
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1661
1666
msgid "Set the default time zone."
1662
1667
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1669
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1665
1670
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1666
1671
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1770
1673
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1760
1669
1674
msgid "Set up signals usable for debugging"
1670
1675
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
1673
1678
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1674
1679
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1677
1682
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1678
1683
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1682
1687
msgid "Pid file used by drizzled."
1683
1688
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1690
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
1692
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1694
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1695
"(Padrão: não esperar)"
1685
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1687
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1689
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1690
"(Padrão: não esperar)"
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
1693
1698
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1698
1703
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1699
1704
"specified directory"
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1793
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1704
1709
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1707
1712
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1710
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1711
1716
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1712
1717
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1714
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1802
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1715
1720
msgid "Enable symbolic link support."
1716
1721
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1811
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1801
1720
1725
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
1728
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1724
1729
msgid "Path for temporary files."
1725
1730
msgstr "Path para arquivos temporários"
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1816
1732
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1728
1733
msgid "Default transaction isolation level."
1729
1734
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1736
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1733
1738
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1738
1743
msgid "Run drizzled daemon as user."
1739
1744
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1741
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1824
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1814
1743
1748
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1744
1749
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1745
1750
"a very short time."
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1830
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1750
1755
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1751
1756
"limit per thread!"
1754
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1756
1761
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1757
1762
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1760
1765
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1842
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1832
1764
1769
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1765
1770
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223
1769
1774
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1770
1775
"buffers (0 means unlimited)"
1773
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1838
1774
1779
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1777
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229
1782
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
1778
1783
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1779
1784
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1782
1787
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1859
1790
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1787
1792
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1791
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1865
1796
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1855
1792
1797
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1793
1798
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1795
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1870
1800
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1860
1796
1801
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1875
1804
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1865
1801
1806
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1802
1807
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1832
1837
"(used for testing/comparison)."
1835
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1934
1840
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1924
1836
1841
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1837
1842
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1839
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1939
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1929
1840
1845
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1843
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1944
1848
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265 ../drizzled/drizzled.cc:1934
1844
1849
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1847
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1940
1848
1853
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1851
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1956
1856
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1946
1853
1858
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1854
1859
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1855
1860
"increase this value."
1858
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278
1863
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276
1859
1864
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1862
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281 ../drizzled/drizzled.cc:1964
1867
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1864
1869
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1865
1870
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1866
1871
"record_buffer."
1874
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284
1875
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1869
1878
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286
1870
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288
1874
1879
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1877
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1973
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1963
1878
1883
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1881
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292
1883
1888
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1884
1889
"buffers (0 means unlimited)"
1887
#: ../drizzled/drizzled.cc:1296 ../drizzled/drizzled.cc:1979
1892
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294 ../drizzled/drizzled.cc:1969
1888
1893
msgid "The number of cached table definitions."
1889
1894
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1891
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1983
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1296 ../drizzled/drizzled.cc:1973
1892
1897
msgid "The number of cached open tables."
1893
1898
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1895
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300 ../drizzled/drizzled.cc:1987
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1977
1897
1902
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1898
1903
"Used only if the connection has active cursors."
1901
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1309
1902
#: ../drizzled/drizzled.cc:1992
1906
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1982
1903
1907
msgid "The stack size for each thread."
1906
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1998
1910
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:1988
1908
1912
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1909
1913
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1912
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
1916
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307
1918
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1922
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329
1914
1924
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1915
1925
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1917
#: ../drizzled/drizzled.cc:1378 ../drizzled/drizzled.cc:1396
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1439 ../drizzled/drizzled.cc:1447
1919
#: ../drizzled/drizzled.cc:1467
1927
#: ../drizzled/drizzled.cc:1376 ../drizzled/drizzled.cc:1394
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1437 ../drizzled/drizzled.cc:1445
1929
#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
1920
1930
#, fuzzy, c-format
1939
1949
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1940
1950
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1942
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
1952
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
1944
1954
msgid "Error getting default charset"
1945
1955
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1947
#: ../drizzled/drizzled.cc:1533
1957
#: ../drizzled/drizzled.cc:1531
1949
1959
msgid "Error setting collation"
1950
1960
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1952
#: ../drizzled/drizzled.cc:1541
1962
#: ../drizzled/drizzled.cc:1539
1954
1964
msgid "Unknown locale: '%s'"
1955
1965
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1957
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
1967
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
1959
1969
msgid "Could not initialize table cache\n"
1960
1970
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1962
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
1963
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1966
#: ../drizzled/drizzled.cc:1606
1972
#: ../drizzled/drizzled.cc:1596
1967
1973
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1968
1974
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1970
#: ../drizzled/drizzled.cc:1630
1976
#: ../drizzled/drizzled.cc:1620
1971
1977
#, fuzzy, c-format
1972
1978
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1973
1979
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1975
#: ../drizzled/drizzled.cc:1724
1981
#: ../drizzled/drizzled.cc:1714
1976
1982
msgid "Run as daemon."
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
1985
#: ../drizzled/drizzled.cc:1773
1981
1987
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
4357
4363
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4359
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4360
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
4361
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
4362
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2162
4365
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
4366
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1314
4367
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1495
4368
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2161
4364
4370
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4367
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
4368
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
4373
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1353
4374
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1369
4370
4376
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4373
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4379
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4375
4381
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4378
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4384
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4379
4385
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4382
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4388
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4383
4389
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4386
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4392
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4388
4394
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4389
4395
"other internal data structures."
4392
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
4398
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4393
4399
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4396
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
4402
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3451
4398
4404
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4402
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4408
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4403
4409
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4406
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4412
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4407
4413
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4416
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4411
4417
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4414
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4415
4421
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4418
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4420
4426
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4421
4427
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4430
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4425
4431
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4428
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4434
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3470
4429
4435
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4432
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4438
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3473
4434
4440
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4435
4441
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4438
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4444
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3476
4439
4445
msgid "With which method to flush data."
4442
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4448
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3479
4444
4450
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4448
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4454
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3482
4449
4455
msgid "Path to individual files and their sizes."
4452
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4458
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3485
4454
4460
msgid "Path to HailDB log files."
4455
4461
msgstr "Path para arquivos temporários"
4457
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4463
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3488
4458
4464
msgid "Size of each log file in a log group."
4461
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4467
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3491
4463
4469
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4464
4470
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4467
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4473
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3494
4469
4475
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4470
4476
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4473
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4479
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3497
4476
4482
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4478
4484
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4480
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4486
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3500
4482
4488
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4483
4489
"(Advanced users)"
4486
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4492
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4488
4494
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4489
4495
"0=disabled (Advanced users)"
4492
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4498
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4493
4499
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4496
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4502
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4497
4503
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4506
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4502
4508
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4503
4509
"compatibility (disabled by default)"
4506
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
4512
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4507
4513
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4510
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4516
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4511
4517
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4514
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4520
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4515
4521
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4518
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
4524
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4520
4526
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4521
4527
"(default: enabled)."
4524
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
4530
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3526
4525
4531
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4528
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
4534
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
4529
4535
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4532
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3532
4538
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4534
4540
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4537
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4543
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:403
4538
4544
msgid "Enable Example Events Plugin"
4541
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4542
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4547
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:406
4548
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:409
4543
4549
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4546
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4552
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:412
4547
4553
msgid "Before write row event observer call position"
4550
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4551
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4556
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
4557
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4552
4558
msgid "Before update row event observer call position"
4555
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4561
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:418
4556
4562
msgid "After drop database event observer call position"
4559
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4565
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:429
4560
4566
msgid "An example events Plugin"
4669
4675
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4672
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:185
4678
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4673
4679
msgid "fail gearman_client_create()"
4676
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:195
4682
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4678
4684
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4681
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:300
4687
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4682
4688
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4685
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
4691
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
4686
4692
msgid "Gearman Function to send logging to"
4689
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:314
4695
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4690
4696
msgid "Log queries to a Gearman server"
4693
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:177
4699
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
4694
4700
msgid "fail open()"
4697
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
4703
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4698
4704
msgid "Enable logging to CSV file"
4701
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4707
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4702
4708
msgid "File to log to"
4705
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
4711
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328
4706
4712
msgid "PCRE to match the query against"
4709
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
4715
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:107
4710
4716
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4713
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
4719
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:110
4714
4720
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4717
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
4723
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:337 ../plugin/syslog/module.cc:113
4718
4724
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4721
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4727
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
4722
4728
msgid "Log queries to a CSV file"
4725
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
4731
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:374
4726
4732
msgid "Max number of users that will be logged"
4729
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
4735
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:377
4731
4737
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4732
4738
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
4734
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
4740
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4735
4741
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4738
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4744
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:381
4739
4745
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4742
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4748
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:390
4743
4749
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
5080
5086
"the file is stale and should be removed?"
5083
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
5089
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:145
5091
msgid "Listening on %s"
5094
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:167
5085
5096
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5086
5097
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
5088
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
5099
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:169
5089
5100
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5092
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
5103
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
5094
5105
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5096
5107
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
5097
5108
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
5099
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
5110
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
5100
5111
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5103
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
5114
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
5104
5115
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5107
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
5118
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
5109
5120
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5110
5121
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5113
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
5124
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
5114
5125
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5117
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
5128
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
5119
5130
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5120
5131
"after this time, unless committed to the database."
5123
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
5134
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
5125
5136
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5126
5137
"HTTP connection."
5129
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
5140
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
5130
5141
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5133
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
5144
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
5135
5146
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5139
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5150
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
5140
5151
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5143
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5154
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
5144
5155
msgid "Before insert row event observer call position"
5414
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:644
5425
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5416
5427
msgid "Display help and exit"
5417
5428
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
5419
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5430
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
5421
5432
msgid "Read from the innodb transaction log"
5422
5433
msgstr "Trava ou transação ativa"
5424
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:651
5435
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
5426
5437
msgid "Password to use when connecting to server"
5428
5439
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
5429
5440
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
5431
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
5442
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5432
5443
msgid "Perform checksum"
5435
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5446
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5436
5447
msgid "Ignore event messages"
5439
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5450
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5440
5451
msgid "Transaction log file"
5443
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5454
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
5444
5455
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5447
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:660
5458
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
5448
5459
msgid "Start reading from the given file position"
5451
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:663
5462
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
5453
5464
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5454
5465
msgstr "Trava ou transação ativa"
5456
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:666
5467
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5458
5469
msgid "Only output for the given transaction ID"
5459
5470
msgstr "Trava ou transação ativa"
5461
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5472
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
5462
5473
msgid "Summarize message contents"
5465
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:701
5476
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
5466
5477
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5469
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:707
5480
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
5470
5481
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5473
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:825
5484
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
5474
5485
msgid "Checksum failed. Wanted "
5477
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:827
5488
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
5481
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5492
#: ../plugin/slave/module.cc:58
5482
5493
msgid "Path to the slave configuration file"
5485
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:108
5496
#: ../plugin/slave/module.cc:61
5497
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
5500
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
5487
5502
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5488
5503
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
5490
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:135 ../plugin/slave/queue_producer.cc:144
5491
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:158 ../plugin/slave/queue_producer.cc:246
5492
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:257 ../plugin/slave/queue_producer.cc:274
5493
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:402 ../plugin/slave/queue_producer.cc:415
5505
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
5506
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
5507
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
5508
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:412 ../plugin/slave/queue_producer.cc:426
5498
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:427
5513
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:438
5499
5514
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."