~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

updating

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-04 07:47-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:14-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 23:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adriano Balduino <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
 
"Language: pt_BR\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Language: pt_BR\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:469
 
22
#: ../client/drizzle.cc:468
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
25
25
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:470
 
26
#: ../client/drizzle.cc:469
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:472
 
30
#: ../client/drizzle.cc:471
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr ""
33
33
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
34
34
"servidores."
35
35
 
36
 
#: ../client/drizzle.cc:474
 
36
#: ../client/drizzle.cc:473
37
37
msgid ""
38
38
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
39
39
msgstr ""
40
40
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
41
41
"delimitador"
42
42
 
43
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
43
#: ../client/drizzle.cc:475
44
44
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
45
45
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
46
46
 
47
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
47
#: ../client/drizzle.cc:476
48
48
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
49
49
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
50
50
 
51
 
#: ../client/drizzle.cc:478
 
51
#: ../client/drizzle.cc:477
52
52
msgid "Send command to drizzle server."
53
53
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
54
54
 
55
 
#: ../client/drizzle.cc:479
 
55
#: ../client/drizzle.cc:478
56
56
msgid "Display this help."
57
57
msgstr "Mostrar essa ajuda."
58
58
 
 
59
#: ../client/drizzle.cc:479
 
60
msgid "Disable pager, print to stdout."
 
61
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
 
62
 
59
63
#: ../client/drizzle.cc:480
60
 
msgid "Disable pager, print to stdout."
61
 
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
62
 
 
63
 
#: ../client/drizzle.cc:481
64
64
msgid "Don't write into outfile."
65
65
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
66
66
 
67
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
67
#: ../client/drizzle.cc:482
68
68
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
69
69
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
70
70
 
71
 
#: ../client/drizzle.cc:484
 
71
#: ../client/drizzle.cc:483
72
72
msgid "Print current command."
73
73
msgstr "Imprimir atual comando."
74
74
 
75
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
75
#: ../client/drizzle.cc:484
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
78
78
 
79
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
79
#: ../client/drizzle.cc:485
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Sair do Drizzle."
82
82
 
83
 
#: ../client/drizzle.cc:487
 
83
#: ../client/drizzle.cc:486
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
86
86
 
87
 
#: ../client/drizzle.cc:489
 
87
#: ../client/drizzle.cc:488
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
89
msgstr ""
90
90
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
91
91
 
92
 
#: ../client/drizzle.cc:490
 
92
#: ../client/drizzle.cc:489
93
93
msgid "Get status information from the server."
94
94
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
95
95
 
96
 
#: ../client/drizzle.cc:492
 
96
#: ../client/drizzle.cc:491
97
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
98
msgstr ""
99
99
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
100
100
"o nome_de_arquivo indicado."
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:494
 
102
#: ../client/drizzle.cc:493
103
103
#, fuzzy
104
104
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
105
105
msgstr ""
106
106
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
107
107
"dados como argumento."
108
108
 
109
 
#: ../client/drizzle.cc:496
 
109
#: ../client/drizzle.cc:495
110
110
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
111
111
msgstr ""
112
112
 
113
 
#: ../client/drizzle.cc:498 ../client/drizzle.cc:1322
 
113
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
114
114
msgid "Show warnings after every statement."
115
115
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
116
116
 
117
 
#: ../client/drizzle.cc:500
 
117
#: ../client/drizzle.cc:499
118
118
msgid "Don't show warnings after every statement."
119
119
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
120
120
 
121
 
#: ../client/drizzle.cc:1150 ../client/drizzle.cc:3897
 
121
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
122
122
#, c-format
123
123
msgid "shutting down drizzled"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: ../client/drizzle.cc:1152 ../client/drizzle.cc:3899
 
126
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
127
127
#, c-format
128
128
msgid " on port %d"
129
129
msgstr ""
130
130
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:1161 ../client/drizzle.cc:1167
132
 
#: ../client/drizzle.cc:3908 ../client/drizzle.cc:3914
 
131
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
 
132
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
133
133
#, c-format
134
134
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
135
135
msgstr ""
136
136
 
137
 
#: ../client/drizzle.cc:1176 ../client/drizzle.cc:3923
 
137
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
138
138
#, c-format
139
139
msgid "done\n"
140
140
msgstr ""
141
141
 
142
 
#: ../client/drizzle.cc:1197
 
142
#: ../client/drizzle.cc:1196
143
143
#, c-format
144
144
msgid "drizzled is alive\n"
145
145
msgstr ""
146
146
 
147
 
#: ../client/drizzle.cc:1203
 
147
#: ../client/drizzle.cc:1202
148
148
#, c-format
149
149
msgid "ping failed; error: '%s'"
150
150
msgstr ""
151
151
 
152
 
#: ../client/drizzle.cc:1209
 
152
#: ../client/drizzle.cc:1208
153
153
#, c-format
154
154
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
155
155
msgstr ""
156
156
 
157
 
#: ../client/drizzle.cc:1258
 
157
#: ../client/drizzle.cc:1257
158
158
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
159
159
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
160
160
 
161
 
#: ../client/drizzle.cc:1269
 
161
#: ../client/drizzle.cc:1268
162
162
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
163
163
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
164
164
 
165
 
#: ../client/drizzle.cc:1288 ../client/drizzledump.cc:475
 
165
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:483
166
166
msgid "Options used only in command line"
167
167
msgstr ""
168
168
 
169
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
169
#: ../client/drizzle.cc:1289
170
170
msgid "Displays this help and exit."
171
171
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
172
172
 
173
 
#: ../client/drizzle.cc:1291
 
173
#: ../client/drizzle.cc:1290
174
174
msgid ""
175
175
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
176
176
msgstr ""
177
177
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
178
178
"(Habilita --silent)"
179
179
 
180
 
#: ../client/drizzle.cc:1293
 
180
#: ../client/drizzle.cc:1292
181
181
msgid "Display column type information."
182
182
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
183
183
 
184
 
#: ../client/drizzle.cc:1295
 
184
#: ../client/drizzle.cc:1294
185
185
msgid ""
186
186
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
187
187
"comments (discard comments), enable with --comments"
189
189
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
190
190
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
191
191
 
192
 
#: ../client/drizzle.cc:1297
 
192
#: ../client/drizzle.cc:1296
193
193
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
194
194
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
195
195
 
196
 
#: ../client/drizzle.cc:1299
 
196
#: ../client/drizzle.cc:1298
197
197
msgid "Continue even if we get an sql error."
198
198
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
199
199
 
200
 
#: ../client/drizzle.cc:1301
 
200
#: ../client/drizzle.cc:1300
201
201
#, fuzzy
202
202
msgid ""
203
203
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
210
210
"primeira linha, antes de uma entrada. Desabilitados com --disable-named-"
211
211
"commands. Essa opção está desativada por padrão."
212
212
 
213
 
#: ../client/drizzle.cc:1303
 
213
#: ../client/drizzle.cc:1302
214
214
msgid "Turn off beep on error."
215
215
msgstr "Desligar bip de error."
216
216
 
217
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
 
217
#: ../client/drizzle.cc:1303
218
218
#, fuzzy
219
219
msgid "Do not write line numbers for errors."
220
220
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
221
221
 
222
 
#: ../client/drizzle.cc:1305
 
222
#: ../client/drizzle.cc:1304
223
223
#, fuzzy
224
224
msgid "Do not write column names in results."
225
225
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
226
226
 
227
 
#: ../client/drizzle.cc:1307
 
227
#: ../client/drizzle.cc:1306
228
228
msgid ""
229
229
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
230
230
"version of this options instead."
232
232
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
233
233
"a versão longa desta opção."
234
234
 
235
 
#: ../client/drizzle.cc:1309
 
235
#: ../client/drizzle.cc:1308
236
236
msgid ""
237
237
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
238
238
"you can set variables directly with --variable-name=value."
240
240
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
241
241
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
242
242
 
243
 
#: ../client/drizzle.cc:1311
 
243
#: ../client/drizzle.cc:1310
244
244
msgid "Output in table format."
245
245
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
246
246
 
247
 
#: ../client/drizzle.cc:1313
 
247
#: ../client/drizzle.cc:1312
248
248
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
249
249
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
250
250
 
251
 
#: ../client/drizzle.cc:1315
 
251
#: ../client/drizzle.cc:1314
252
252
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
253
253
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
254
254
 
255
 
#: ../client/drizzle.cc:1317
 
255
#: ../client/drizzle.cc:1316
256
256
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
257
257
msgstr ""
258
258
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
259
259
 
260
 
#: ../client/drizzle.cc:1318 ../client/drizzledump.cc:499
261
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1869
 
260
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:507
 
261
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249
262
262
msgid "Output version information and exit."
263
263
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
264
264
 
265
 
#: ../client/drizzle.cc:1320
 
265
#: ../client/drizzle.cc:1319
266
266
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
267
267
msgstr ""
268
268
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
269
269
"(pre-4.1.1)."
270
270
 
271
 
#: ../client/drizzle.cc:1324
 
271
#: ../client/drizzle.cc:1323
272
272
msgid "Number of lines before each import progress report."
273
273
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
274
274
 
275
 
#: ../client/drizzle.cc:1326
 
275
#: ../client/drizzle.cc:1325
276
276
msgid "Ping the server to check if it's alive."
277
277
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
278
278
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:1163
 
279
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1168
280
280
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
281
281
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
282
282
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:507
 
283
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:515
284
284
msgid "Options specific to the drizzle client"
285
285
msgstr ""
286
286
 
287
 
#: ../client/drizzle.cc:1334
 
287
#: ../client/drizzle.cc:1333
288
288
#, fuzzy
289
289
msgid ""
290
290
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
294
294
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
295
295
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
296
296
 
297
 
#: ../client/drizzle.cc:1336
 
297
#: ../client/drizzle.cc:1335
298
298
msgid ""
299
299
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
300
300
"terminal width."
302
302
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
303
303
"maior que a largura do terminal."
304
304
 
305
 
#: ../client/drizzle.cc:1338
 
305
#: ../client/drizzle.cc:1337
306
306
msgid "Database to use."
307
307
msgstr "Banco de dados a usar."
308
308
 
309
 
#: ../client/drizzle.cc:1340
 
309
#: ../client/drizzle.cc:1339
310
310
msgid "(not used)"
311
311
msgstr "(não usado)"
312
312
 
313
 
#: ../client/drizzle.cc:1342
 
313
#: ../client/drizzle.cc:1341
314
314
msgid "Delimiter to be used."
315
315
msgstr "Delimitador a ser usado."
316
316
 
317
 
#: ../client/drizzle.cc:1344
 
317
#: ../client/drizzle.cc:1343
318
318
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
319
319
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
320
320
 
321
 
#: ../client/drizzle.cc:1346
 
321
#: ../client/drizzle.cc:1345
322
322
#, fuzzy
323
323
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
324
324
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
325
325
 
326
 
#: ../client/drizzle.cc:1348
 
326
#: ../client/drizzle.cc:1347
327
327
msgid "Flush buffer after each query."
328
328
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
329
329
 
330
 
#: ../client/drizzle.cc:1350
 
330
#: ../client/drizzle.cc:1349
331
331
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
332
332
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
333
333
 
334
 
#: ../client/drizzle.cc:1352
 
334
#: ../client/drizzle.cc:1351
335
335
msgid ""
336
336
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
337
337
"other database in the update log."
339
339
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
340
340
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
341
341
 
342
 
#: ../client/drizzle.cc:1354
 
342
#: ../client/drizzle.cc:1353
343
343
msgid ""
344
344
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
345
345
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
353
353
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
354
354
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
355
355
 
356
 
#: ../client/drizzle.cc:1356
 
356
#: ../client/drizzle.cc:1355
357
357
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
358
358
msgstr ""
359
359
"Desabilita paginação e impressão na saída padrão. Veja também a ajuda "
360
360
"interativa (\\h)."
361
361
 
362
 
#: ../client/drizzle.cc:1358
 
362
#: ../client/drizzle.cc:1357
363
363
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
364
364
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
365
365
 
366
 
#: ../client/drizzle.cc:1360
 
366
#: ../client/drizzle.cc:1359
367
367
msgid ""
368
368
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
369
369
"the output is suspended. Doesn't use history file."
371
371
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
372
372
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
373
373
 
374
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
 
374
#: ../client/drizzle.cc:1361
375
375
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
376
376
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
377
377
 
378
 
#: ../client/drizzle.cc:1363
 
378
#: ../client/drizzle.cc:1362
379
379
#, fuzzy
380
380
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
381
381
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
382
382
 
383
 
#: ../client/drizzle.cc:1365
 
383
#: ../client/drizzle.cc:1364
384
384
msgid "Shutdown the server"
385
385
msgstr "Desligar o servidor"
386
386
 
387
 
#: ../client/drizzle.cc:1366
 
387
#: ../client/drizzle.cc:1365
388
388
msgid ""
389
389
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
390
390
msgstr ""
391
391
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
392
392
"linha para cada registro."
393
393
 
394
 
#: ../client/drizzle.cc:1368
 
394
#: ../client/drizzle.cc:1367
395
395
msgid ""
396
396
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
397
397
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
401
401
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
402
402
"desabilitada por padrão."
403
403
 
404
 
#: ../client/drizzle.cc:1370
 
404
#: ../client/drizzle.cc:1369
405
405
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
406
406
msgstr ""
407
407
 
408
 
#: ../client/drizzle.cc:1372
 
408
#: ../client/drizzle.cc:1371
409
409
msgid "Number of seconds before connection timeout."
410
410
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
411
411
 
412
 
#: ../client/drizzle.cc:1374
 
412
#: ../client/drizzle.cc:1373
413
413
msgid "Max length of input line"
414
414
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
415
415
 
416
 
#: ../client/drizzle.cc:1376
 
416
#: ../client/drizzle.cc:1375
417
417
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
418
418
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
419
419
 
420
 
#: ../client/drizzle.cc:1378
 
420
#: ../client/drizzle.cc:1377
421
421
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
422
422
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
423
423
 
424
 
#: ../client/drizzle.cc:1381 ../client/drizzledump.cc:544
 
424
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:552
425
425
msgid "Options specific to the client"
426
426
msgstr ""
427
427
 
428
 
#: ../client/drizzle.cc:1384
 
428
#: ../client/drizzle.cc:1383
429
429
msgid "Connect to host"
430
430
msgstr "Conectar ao servidor"
431
431
 
432
 
#: ../client/drizzle.cc:1386
 
432
#: ../client/drizzle.cc:1385
433
433
msgid ""
434
434
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
435
435
"asked from the tty."
437
437
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
438
438
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
439
439
 
440
 
#: ../client/drizzle.cc:1388
 
440
#: ../client/drizzle.cc:1387
441
441
msgid ""
442
442
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
443
443
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
445
445
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
446
446
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
447
447
 
448
 
#: ../client/drizzle.cc:1394 ../client/drizzledump.cc:553
 
448
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:561
449
449
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:475
450
450
msgid "User for login if not current user."
451
451
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
452
452
 
453
 
#: ../client/drizzle.cc:1396 ../client/drizzledump.cc:555
 
453
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:563
454
454
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:481
455
455
#, fuzzy
456
456
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
457
457
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
458
458
 
459
 
#: ../client/drizzle.cc:1399 ../client/drizzledump.cc:567
 
459
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:575
460
460
msgid "Allowed Options"
461
461
msgstr ""
462
462
 
463
 
#: ../client/drizzle.cc:1464 ../client/drizzle.cc:1471
 
463
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
464
464
#, c-format
465
465
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
466
466
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
467
467
 
468
 
#: ../client/drizzle.cc:1536 ../client/drizzle.cc:3793
 
468
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
469
469
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
470
470
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
471
471
 
472
 
#: ../client/drizzle.cc:1615 ../client/drizzledump.cc:666
 
472
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:674
473
473
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
474
474
#: ../client/drizzletest.cc:5671
475
475
#, fuzzy
476
476
msgid "Error: Unknown protocol"
477
477
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
478
478
 
479
 
#: ../client/drizzle.cc:1629
 
479
#: ../client/drizzle.cc:1627
480
480
#, c-format
481
481
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
482
482
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
483
483
 
484
 
#: ../client/drizzle.cc:1675 ../client/drizzle.cc:4084
 
484
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
485
485
#, fuzzy, c-format
486
486
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
487
487
msgstr ""
488
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
489
 
"%s\n"
 
488
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
 
489
"s\n"
490
490
 
491
 
#: ../client/drizzle.cc:1681
 
491
#: ../client/drizzle.cc:1679
492
492
#, c-format
493
493
msgid ""
494
494
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
499
499
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
500
500
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
501
501
 
502
 
#: ../client/drizzle.cc:1686
 
502
#: ../client/drizzle.cc:1684
503
503
#, fuzzy, c-format
504
504
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
505
505
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
506
506
 
507
 
#: ../client/drizzle.cc:1740
 
507
#: ../client/drizzle.cc:1738
508
508
#, fuzzy, c-format
509
509
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
510
510
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
511
511
 
512
 
#: ../client/drizzle.cc:1749
 
512
#: ../client/drizzle.cc:1747
513
513
#, fuzzy, c-format
514
514
msgid ""
515
515
"Your Drizzle connection id is %u\n"
519
519
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
520
520
"Versão de Servidor: %s\n"
521
521
 
522
 
#: ../client/drizzle.cc:1783
 
522
#: ../client/drizzle.cc:1781
523
523
#, c-format
524
524
msgid "Reading history-file %s\n"
525
525
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
526
526
 
527
 
#: ../client/drizzle.cc:1787
 
527
#: ../client/drizzle.cc:1785
528
528
#, c-format
529
529
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
530
530
msgstr ""
531
531
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
532
532
 
533
 
#: ../client/drizzle.cc:1794
 
533
#: ../client/drizzle.cc:1792
534
534
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
535
535
msgstr ""
536
536
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
537
537
 
538
 
#: ../client/drizzle.cc:1804
 
538
#: ../client/drizzle.cc:1802
539
539
msgid "Error:"
540
540
msgstr ""
541
541
 
542
 
#: ../client/drizzle.cc:1817
 
542
#: ../client/drizzle.cc:1815
543
543
#, c-format
544
544
msgid "Writing history-file %s\n"
545
545
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
546
546
 
547
 
#: ../client/drizzle.cc:1825
 
547
#: ../client/drizzle.cc:1823
548
548
msgid "Aborted"
549
549
msgstr "Abortado"
550
550
 
551
 
#: ../client/drizzle.cc:1825
 
551
#: ../client/drizzle.cc:1823
552
552
msgid "Bye"
553
553
msgstr "Bye"
554
554
 
555
 
#: ../client/drizzle.cc:1875
 
555
#: ../client/drizzle.cc:1873
556
556
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
557
557
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
558
558
 
559
 
#: ../client/drizzle.cc:1959
 
559
#: ../client/drizzle.cc:1957
560
560
#, c-format
561
561
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
562
562
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
563
563
 
564
 
#: ../client/drizzle.cc:2177
 
564
#: ../client/drizzle.cc:2175
565
565
msgid "Unknown command: "
566
566
msgstr "Comando desconhecido: "
567
567
 
568
 
#: ../client/drizzle.cc:2348
 
568
#: ../client/drizzle.cc:2346
569
569
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
570
570
msgstr ""
571
571
 
572
 
#: ../client/drizzle.cc:2594
 
572
#: ../client/drizzle.cc:2592
573
573
msgid ""
574
574
"Reading table information for completion of table and column names\n"
575
575
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
579
579
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
580
580
"\n"
581
581
 
582
 
#: ../client/drizzle.cc:2633
 
582
#: ../client/drizzle.cc:2631
583
583
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
584
584
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
585
585
 
586
 
#: ../client/drizzle.cc:2639
 
586
#: ../client/drizzle.cc:2637
587
587
msgid "Can't connect to the server\n"
588
588
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
589
589
 
590
 
#: ../client/drizzle.cc:2723
 
590
#: ../client/drizzle.cc:2721
591
591
msgid "List of all Drizzle commands:"
592
592
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
593
593
 
594
 
#: ../client/drizzle.cc:2727
 
594
#: ../client/drizzle.cc:2725
595
595
#, fuzzy, c-format
596
596
msgid ""
597
597
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
598
598
msgstr ""
599
599
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
600
600
 
601
 
#: ../client/drizzle.cc:2785
 
601
#: ../client/drizzle.cc:2783
602
602
msgid "No query specified\n"
603
603
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
604
604
 
605
 
#: ../client/drizzle.cc:2800
 
605
#: ../client/drizzle.cc:2798
606
606
msgid "Ignoring query to other database"
607
607
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
608
608
 
609
 
#: ../client/drizzle.cc:2850
 
609
#: ../client/drizzle.cc:2848
610
610
msgid "Empty set"
611
611
msgstr "Conjunto vazio"
612
612
 
613
 
#: ../client/drizzle.cc:2863
 
613
#: ../client/drizzle.cc:2861
614
614
#, c-format
615
615
msgid "%ld row in set"
616
616
msgid_plural "%ld rows in set"
617
617
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
618
618
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
619
619
 
620
 
#: ../client/drizzle.cc:2872
 
620
#: ../client/drizzle.cc:2870
621
621
msgid "Query OK"
622
622
msgstr "Query OK"
623
623
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2874
 
624
#: ../client/drizzle.cc:2872
625
625
#, c-format
626
626
msgid "Query OK, %ld row affected"
627
627
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
628
628
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
629
629
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
630
630
 
631
 
#: ../client/drizzle.cc:2946
 
631
#: ../client/drizzle.cc:2944
632
632
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
633
633
msgstr ""
634
634
 
635
 
#: ../client/drizzle.cc:2968
 
635
#: ../client/drizzle.cc:2966
636
636
#, fuzzy, c-format
637
637
msgid "Error logging to file '%s'\n"
638
638
msgstr "Erro conectando ao escravo"
639
639
 
640
 
#: ../client/drizzle.cc:2973
 
640
#: ../client/drizzle.cc:2971
641
641
#, fuzzy, c-format
642
642
msgid "Logging to file '%s'\n"
643
643
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
644
644
 
645
 
#: ../client/drizzle.cc:3057
 
645
#: ../client/drizzle.cc:3055
646
646
#, c-format
647
647
msgid ""
648
648
"Field %3u:  `%s`\n"
659
659
"\n"
660
660
msgstr ""
661
661
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:3524
 
662
#: ../client/drizzle.cc:3522
663
663
#, c-format
664
664
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
665
665
msgstr ""
666
666
 
667
 
#: ../client/drizzle.cc:3529
 
667
#: ../client/drizzle.cc:3527
668
668
#, c-format
669
669
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
670
670
msgstr ""
671
671
 
672
 
#: ../client/drizzle.cc:3549
 
672
#: ../client/drizzle.cc:3547
673
673
#, fuzzy, c-format
674
674
msgid "No outfile specified!\n"
675
675
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
676
676
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:3562
 
677
#: ../client/drizzle.cc:3560
678
678
msgid "Outfile disabled.\n"
679
679
msgstr ""
680
680
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:3589
 
681
#: ../client/drizzle.cc:3587
682
682
#, fuzzy
683
683
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
684
684
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
685
685
 
686
 
#: ../client/drizzle.cc:3609
 
686
#: ../client/drizzle.cc:3607
687
687
#, c-format
688
688
msgid "PAGER set to '%s'\n"
689
689
msgstr ""
690
690
 
691
 
#: ../client/drizzle.cc:3620
 
691
#: ../client/drizzle.cc:3618
692
692
msgid "PAGER set to stdout\n"
693
693
msgstr ""
694
694
 
 
695
#: ../client/drizzle.cc:3701
 
696
#, c-format
 
697
msgid "Connection id:    %u"
 
698
msgstr ""
 
699
 
695
700
#: ../client/drizzle.cc:3703
696
 
#, c-format
697
 
msgid "Connection id:    %u"
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#: ../client/drizzle.cc:3705
701
701
#, fuzzy, c-format
702
702
msgid "Current schema: %.128s\n"
703
703
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
704
704
 
705
 
#: ../client/drizzle.cc:3706
 
705
#: ../client/drizzle.cc:3704
706
706
msgid "*** NONE ***"
707
707
msgstr ""
708
708
 
709
709
#. Skip command name
710
 
#: ../client/drizzle.cc:3726
 
710
#: ../client/drizzle.cc:3724
711
711
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
712
712
msgstr ""
713
713
 
714
 
#: ../client/drizzle.cc:3741
 
714
#: ../client/drizzle.cc:3739
715
715
#, fuzzy, c-format
716
716
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
717
717
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
718
718
 
719
 
#: ../client/drizzle.cc:3749
 
719
#: ../client/drizzle.cc:3747
720
720
msgid "Can't initialize LineBuffer"
721
721
msgstr ""
722
722
 
723
 
#: ../client/drizzle.cc:3785
 
723
#: ../client/drizzle.cc:3783
724
724
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
725
725
msgstr ""
726
726
 
727
 
#: ../client/drizzle.cc:3818
 
727
#: ../client/drizzle.cc:3816
728
728
msgid "USE must be followed by a schema name"
729
729
msgstr ""
730
730
 
731
 
#: ../client/drizzle.cc:3886
 
731
#: ../client/drizzle.cc:3884
732
732
#, fuzzy
733
733
msgid "Schema changed"
734
734
msgstr "Banco de dados a usar."
735
735
 
736
 
#: ../client/drizzle.cc:3932
 
736
#: ../client/drizzle.cc:3930
737
737
#, fuzzy
738
738
msgid "Show warnings enabled."
739
739
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
740
740
 
741
 
#: ../client/drizzle.cc:3940
 
741
#: ../client/drizzle.cc:3938
742
742
#, fuzzy
743
743
msgid "Show warnings disabled."
744
744
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
745
745
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:4091
 
746
#: ../client/drizzle.cc:4088
747
747
#, c-format
748
748
msgid ""
749
749
"\n"
750
750
"Connection id:\t\t%lu\n"
751
751
msgstr ""
752
752
 
753
 
#: ../client/drizzle.cc:4103
 
753
#: ../client/drizzle.cc:4100
754
754
#, fuzzy, c-format
755
755
msgid "Current schema:\t%s\n"
756
756
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
757
757
 
758
 
#: ../client/drizzle.cc:4104
 
758
#: ../client/drizzle.cc:4101
759
759
#, c-format
760
760
msgid "Current user:\t\t%s\n"
761
761
msgstr ""
762
762
 
763
 
#: ../client/drizzle.cc:4110
 
763
#: ../client/drizzle.cc:4107
764
764
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
765
765
msgstr ""
766
766
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:4115
 
767
#: ../client/drizzle.cc:4112
768
768
#, fuzzy
769
769
msgid ""
770
770
"\n"
771
771
"No connection\n"
772
772
msgstr "Muitas conexões"
773
773
 
 
774
#: ../client/drizzle.cc:4119
 
775
msgid ""
 
776
"\n"
 
777
"All updates ignored to this schema\n"
 
778
msgstr ""
 
779
 
774
780
#: ../client/drizzle.cc:4122
775
 
msgid ""
776
 
"\n"
777
 
"All updates ignored to this schema\n"
778
 
msgstr ""
779
 
 
780
 
#: ../client/drizzle.cc:4125
781
781
#, c-format
782
782
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
783
783
msgstr ""
784
784
 
785
 
#: ../client/drizzle.cc:4126
 
785
#: ../client/drizzle.cc:4123
786
786
#, c-format
787
787
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
788
788
msgstr ""
789
789
 
790
 
#: ../client/drizzle.cc:4127
 
790
#: ../client/drizzle.cc:4124
791
791
#, c-format
792
792
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
793
793
msgstr ""
794
794
 
795
 
#: ../client/drizzle.cc:4128
 
795
#: ../client/drizzle.cc:4125
796
796
#, c-format
797
797
msgid "Server version:\t\t%s\n"
798
798
msgstr ""
799
799
 
800
 
#: ../client/drizzle.cc:4129
 
800
#: ../client/drizzle.cc:4126
801
801
#, c-format
802
802
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
803
803
msgstr ""
804
804
 
805
 
#: ../client/drizzle.cc:4130
 
805
#: ../client/drizzle.cc:4127
806
806
#, c-format
807
807
msgid "Protocol version:\t%d\n"
808
808
msgstr ""
809
809
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:4131
 
810
#: ../client/drizzle.cc:4128
811
811
#, fuzzy, c-format
812
812
msgid "Connection:\t\t%s\n"
813
813
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
814
814
 
815
 
#: ../client/drizzle.cc:4138
 
815
#: ../client/drizzle.cc:4135
816
816
#, c-format
817
817
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
818
818
msgstr ""
819
819
 
820
 
#: ../client/drizzle.cc:4140
 
820
#: ../client/drizzle.cc:4137
821
821
#, c-format
822
822
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
823
823
msgstr ""
824
824
 
825
 
#: ../client/drizzle.cc:4145
 
825
#: ../client/drizzle.cc:4142
826
826
msgid ""
827
827
"\n"
828
828
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
829
829
msgstr ""
830
830
 
831
 
#: ../client/drizzle.cc:4147
 
831
#: ../client/drizzle.cc:4144
832
832
#, c-format
833
833
msgid ""
834
834
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
836
836
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
837
837
"command.)\n"
838
838
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
839
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
840
 
"%lu\n"
 
839
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
 
840
"lu\n"
841
841
"\n"
842
842
msgstr ""
843
843
 
844
 
#: ../client/drizzle.cc:4209 ../drizzled/option.cc:339
 
844
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
845
845
#, c-format
846
846
msgid "ERROR"
847
847
msgstr "ERRO"
848
848
 
849
 
#: ../client/drizzle.cc:4252
 
849
#: ../client/drizzle.cc:4249
850
850
#, c-format
851
851
msgid "ERROR %d (%s): "
852
852
msgstr ""
853
853
 
 
854
#: ../client/drizzle.cc:4251
 
855
#, fuzzy, c-format
 
856
msgid "ERROR %d: "
 
857
msgstr "ERRO"
 
858
 
854
859
#: ../client/drizzle.cc:4254
855
 
#, fuzzy, c-format
856
 
msgid "ERROR %d: "
857
 
msgstr "ERRO"
858
 
 
859
 
#: ../client/drizzle.cc:4257
860
860
#, fuzzy
861
861
msgid "ERROR: "
862
862
msgstr "ERRO"
863
863
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4390
 
864
#: ../client/drizzle.cc:4387
865
865
msgid " hours "
866
866
msgstr ""
867
867
 
868
 
#: ../client/drizzle.cc:4392
 
868
#: ../client/drizzle.cc:4389
869
869
msgid " hour "
870
870
msgstr ""
871
871
 
872
 
#: ../client/drizzle.cc:4398
 
872
#: ../client/drizzle.cc:4395
873
873
msgid " min "
874
874
msgstr ""
875
875
 
876
 
#: ../client/drizzle.cc:4404
 
876
#: ../client/drizzle.cc:4401
877
877
msgid " sec"
878
878
msgstr ""
879
879
 
880
 
#: ../client/drizzle.cc:4505
 
880
#: ../client/drizzle.cc:4502
881
881
msgid "(unknown)"
882
882
msgstr ""
883
883
 
884
 
#: ../client/drizzle.cc:4625
 
884
#: ../client/drizzle.cc:4622
885
885
#, c-format
886
886
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
887
887
msgstr ""
888
888
 
889
 
#: ../client/drizzle.cc:4630
 
889
#: ../client/drizzle.cc:4627
890
890
#, fuzzy
891
891
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
892
892
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
893
893
 
894
 
#: ../client/drizzle.cc:4635
 
894
#: ../client/drizzle.cc:4632
895
895
#, c-format
896
896
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
897
897
msgstr ""
924
924
msgid "-- Retrieving database structures..."
925
925
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
926
926
 
927
 
#: ../client/drizzledump.cc:478
 
927
#: ../client/drizzledump.cc:486
928
928
msgid ""
929
929
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
930
930
"selected."
931
931
msgstr ""
932
932
 
933
 
#: ../client/drizzledump.cc:480
 
933
#: ../client/drizzledump.cc:488
934
934
msgid "Dump all the tablespaces."
935
935
msgstr ""
936
936
 
937
 
#: ../client/drizzledump.cc:482
 
937
#: ../client/drizzledump.cc:490
938
938
msgid "Use complete insert statements."
939
939
msgstr ""
940
940
 
941
 
#: ../client/drizzledump.cc:484
 
941
#: ../client/drizzledump.cc:492
942
942
msgid ""
943
943
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
944
944
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
949
949
"all-tables or --flush-logs"
950
950
msgstr ""
951
951
 
952
 
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
952
#: ../client/drizzledump.cc:494
953
953
#, fuzzy
954
954
msgid "Continue even if we get an sql-error."
955
955
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
956
956
 
957
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
 
957
#: ../client/drizzledump.cc:495
958
958
#, fuzzy
959
959
msgid "Display this help message and exit."
960
960
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
961
961
 
962
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
 
962
#: ../client/drizzledump.cc:497
963
963
msgid ""
964
964
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
965
965
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
966
966
"transaction off."
967
967
msgstr ""
968
968
 
969
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
969
#: ../client/drizzledump.cc:499
970
970
msgid ""
971
971
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
972
972
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
978
978
"from them."
979
979
msgstr ""
980
980
 
981
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
981
#: ../client/drizzledump.cc:501
982
982
msgid ""
983
983
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
984
984
"extended-insert and --disable-keys."
985
985
msgstr ""
986
986
 
987
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
987
#: ../client/drizzledump.cc:502
988
988
msgid "Overrides option --databases (-B)."
989
989
msgstr ""
990
990
 
991
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
991
#: ../client/drizzledump.cc:504
992
992
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
993
993
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
994
994
 
995
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
 
995
#: ../client/drizzledump.cc:506
996
996
msgid "Print info about the various stages."
997
997
msgstr ""
998
998
 
999
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
999
#: ../client/drizzledump.cc:508
1000
1000
msgid "Turn off Comments"
1001
1001
msgstr ""
1002
1002
 
1003
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
1003
#: ../client/drizzledump.cc:509
1004
1004
#, fuzzy
1005
1005
msgid "Turn off create-options"
1006
1006
msgstr "Opções de criação incorretas"
1007
1007
 
1008
 
#: ../client/drizzledump.cc:502
 
1008
#: ../client/drizzledump.cc:510
1009
1009
msgid "Turn off extended-insert"
1010
1010
msgstr ""
1011
1011
 
1012
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
1012
#: ../client/drizzledump.cc:511
1013
1013
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1014
1014
msgstr ""
1015
1015
 
1016
 
#: ../client/drizzledump.cc:504
 
1016
#: ../client/drizzledump.cc:512
1017
1017
msgid "Do not read from the configuration files"
1018
1018
msgstr ""
1019
1019
 
1020
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1020
#: ../client/drizzledump.cc:518
1021
1021
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1022
1022
msgstr ""
1023
1023
 
1024
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
 
1024
#: ../client/drizzledump.cc:519
1025
1025
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1026
1026
msgstr ""
1027
1027
 
1028
 
#: ../client/drizzledump.cc:513
 
1028
#: ../client/drizzledump.cc:521
1029
1029
msgid ""
1030
1030
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1031
1031
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1032
1032
"set-names --skip-disable-keys"
1033
1033
msgstr ""
1034
1034
 
1035
 
#: ../client/drizzledump.cc:515
 
1035
#: ../client/drizzledump.cc:523
1036
1036
msgid ""
1037
1037
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1038
1038
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1039
1039
"db_name;' will be included in the output."
1040
1040
msgstr ""
1041
1041
 
1042
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1042
#: ../client/drizzledump.cc:525
1043
1043
msgid ""
1044
 
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
 
1044
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1045
1045
"will not be put in the output."
1046
1046
msgstr ""
1047
1047
 
1048
 
#: ../client/drizzledump.cc:519
 
1048
#: ../client/drizzledump.cc:527
1049
1049
msgid ""
1050
1050
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1051
1051
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1053
1053
"table"
1054
1054
msgstr ""
1055
1055
 
1056
 
#: ../client/drizzledump.cc:521
 
1056
#: ../client/drizzledump.cc:529
1057
1057
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1058
1058
msgstr ""
1059
1059
 
1060
 
#: ../client/drizzledump.cc:523
 
1060
#: ../client/drizzledump.cc:531
1061
1061
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1062
1062
msgstr ""
1063
1063
 
1064
 
#: ../client/drizzledump.cc:525
 
1064
#: ../client/drizzledump.cc:533
1065
1065
msgid ""
1066
1066
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1067
1067
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1068
1068
"was given."
1069
1069
msgstr ""
1070
1070
 
1071
 
#: ../client/drizzledump.cc:527
 
1071
#: ../client/drizzledump.cc:535
1072
1072
msgid "No row information."
1073
1073
msgstr ""
1074
1074
 
1075
 
#: ../client/drizzledump.cc:529
 
1075
#: ../client/drizzledump.cc:537
1076
1076
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1077
1077
msgstr ""
1078
1078
 
1079
 
#: ../client/drizzledump.cc:531
 
1079
#: ../client/drizzledump.cc:539
1080
1080
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1081
1081
msgstr ""
1082
1082
 
1083
 
#: ../client/drizzledump.cc:533
 
1083
#: ../client/drizzledump.cc:541
1084
1084
msgid ""
1085
1085
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1086
1086
msgstr ""
1087
1087
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:535
 
1088
#: ../client/drizzledump.cc:543
1089
1089
msgid ""
1090
1090
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1091
1091
msgstr ""
1092
1092
 
1093
 
#: ../client/drizzledump.cc:537
 
1093
#: ../client/drizzledump.cc:545
1094
1094
msgid ""
1095
1095
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1096
1096
msgstr ""
1097
1097
 
1098
 
#: ../client/drizzledump.cc:539
 
1098
#: ../client/drizzledump.cc:547
1099
1099
msgid ""
1100
1100
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1101
1101
msgstr ""
1102
1102
 
1103
 
#: ../client/drizzledump.cc:541
 
1103
#: ../client/drizzledump.cc:549
1104
1104
msgid ""
1105
1105
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1106
1106
"type=database, not for use with --all-databases)"
1107
1107
msgstr ""
1108
1108
 
1109
 
#: ../client/drizzledump.cc:547
 
1109
#: ../client/drizzledump.cc:555
1110
1110
msgid "Connect to host."
1111
1111
msgstr "Conecta ao host."
1112
1112
 
1113
 
#: ../client/drizzledump.cc:549
 
1113
#: ../client/drizzledump.cc:557
1114
1114
#, fuzzy
1115
1115
msgid ""
1116
1116
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1119
1119
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1120
1120
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1121
1121
 
1122
 
#: ../client/drizzledump.cc:551
 
1122
#: ../client/drizzledump.cc:559
1123
1123
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:477
1124
1124
#, fuzzy
1125
1125
msgid "Port number to use for connection."
1126
1126
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1127
1127
 
1128
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1128
#: ../client/drizzledump.cc:566
1129
1129
msgid "Hidden Options"
1130
1130
msgstr ""
1131
1131
 
1132
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
 
1132
#: ../client/drizzledump.cc:568
1133
1133
#, fuzzy
1134
1134
msgid "Used to select the database"
1135
1135
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1136
1136
 
1137
 
#: ../client/drizzledump.cc:561
 
1137
#: ../client/drizzledump.cc:569
1138
1138
msgid "Used to select the tables"
1139
1139
msgstr ""
1140
1140
 
1141
 
#: ../client/drizzledump.cc:564
 
1141
#: ../client/drizzledump.cc:572
1142
1142
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1143
1143
msgstr ""
1144
1144
 
1145
 
#: ../client/drizzledump.cc:628
 
1145
#: ../client/drizzledump.cc:636
1146
1146
#, fuzzy, c-format
1147
1147
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1148
1148
msgstr ""
1149
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
1150
 
"%s\n"
 
1149
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
 
1150
"s\n"
1151
1151
 
1152
 
#: ../client/drizzledump.cc:633
 
1152
#: ../client/drizzledump.cc:641
1153
1153
msgid ""
1154
1154
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1155
1155
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1157
1157
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1158
1158
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1159
1159
 
1160
 
#: ../client/drizzledump.cc:634
 
1160
#: ../client/drizzledump.cc:642
1161
1161
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1162
1162
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1163
1163
 
1164
 
#: ../client/drizzledump.cc:635
 
1164
#: ../client/drizzledump.cc:643
1165
1165
#, c-format
1166
1166
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1167
1167
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1168
1168
 
1169
 
#: ../client/drizzledump.cc:636
 
1169
#: ../client/drizzledump.cc:644
1170
1170
#, c-format
1171
1171
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1172
1172
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1173
1173
 
1174
 
#: ../client/drizzledump.cc:638
 
1174
#: ../client/drizzledump.cc:646
1175
1175
#, c-format
1176
1176
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1177
1177
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1178
1178
 
1179
 
#: ../client/drizzledump.cc:679 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1179
#: ../client/drizzledump.cc:687 ../client/drizzleimport.cc:484
1180
1180
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5683
1181
1181
#, c-format
1182
1182
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1183
1183
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1184
1184
 
1185
 
#: ../client/drizzledump.cc:734
 
1185
#: ../client/drizzledump.cc:742
1186
1186
#, c-format
1187
1187
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1188
1188
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1279
1279
msgid "Out of memory"
1280
1280
msgstr "Memória insuficiente"
1281
1281
 
1282
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:2007
1283
 
#, c-format
1284
 
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
1285
 
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
1286
 
 
1287
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:2014
1288
 
#, c-format
1289
 
msgid ""
1290
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
1291
 
"read"
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:487
 
1282
#: ../drizzled/drizzled.cc:492
1295
1283
msgid "Aborting\n"
1296
1284
msgstr "Abortando\n"
1297
1285
 
1298
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
 
1286
#: ../drizzled/drizzled.cc:553
1299
1287
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1300
1288
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1301
1289
 
1302
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:555
 
1290
#: ../drizzled/drizzled.cc:560
1303
1291
msgid ""
1304
1292
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1305
1293
"to run drizzled as root!\n"
1307
1295
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1308
1296
"executar o drizzled como root!\n"
1309
1297
 
1310
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:575
 
1298
#: ../drizzled/drizzled.cc:580
1311
1299
#, c-format
1312
1300
msgid ""
1313
1301
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1316
1304
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1317
1305
"que o usuário existe!\n"
1318
1306
 
1319
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:600
 
1307
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1320
1308
msgid "Set process group ID failed"
1321
1309
msgstr ""
1322
1310
 
1323
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
 
1311
#: ../drizzled/drizzled.cc:610
1324
1312
msgid "Set process user ID failed"
1325
1313
msgstr ""
1326
1314
 
1327
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:617
 
1315
#: ../drizzled/drizzled.cc:622
1328
1316
#, fuzzy
1329
1317
msgid "Process chroot failed"
1330
1318
msgstr "alloc_root falhou"
1331
1319
 
1332
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:737
 
1320
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
1333
1321
#, fuzzy
1334
1322
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1335
1323
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1336
1324
 
1337
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:748
 
1325
#: ../drizzled/drizzled.cc:753
1338
1326
#, fuzzy
1339
1327
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1340
1328
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1341
1329
 
1342
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
 
1330
#: ../drizzled/drizzled.cc:764
1343
1331
#, fuzzy
1344
1332
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1345
1333
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1346
1334
 
1347
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
 
1335
#: ../drizzled/drizzled.cc:776
1348
1336
#, fuzzy
1349
1337
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1350
1338
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1351
1339
 
1352
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
 
1340
#: ../drizzled/drizzled.cc:787
1353
1341
#, fuzzy
1354
1342
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1355
1343
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1356
1344
 
1357
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
 
1345
#: ../drizzled/drizzled.cc:798
1358
1346
#, fuzzy
1359
1347
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1360
1348
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1361
1349
 
1362
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
 
1350
#: ../drizzled/drizzled.cc:810
1363
1351
#, fuzzy
1364
1352
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1365
1353
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1366
1354
 
1367
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:817
 
1355
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1368
1356
#, fuzzy
1369
1357
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1370
1358
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1371
1359
 
1372
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
 
1360
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
1373
1361
#, fuzzy
1374
1362
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1375
1363
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1376
1364
 
1377
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
 
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
1378
1366
#, fuzzy
1379
1367
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1380
1368
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1381
1369
 
1382
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:851
 
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
1383
1371
#, fuzzy
1384
1372
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1385
1373
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1386
1374
 
1387
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
 
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
1388
1376
#, fuzzy
1389
1377
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1390
1378
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1391
1379
 
1392
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
 
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:878
1393
1381
#, fuzzy
1394
1382
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1395
1383
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1396
1384
 
1397
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
 
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:889
1398
1386
#, fuzzy
1399
1387
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1400
1388
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1401
1389
 
1402
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
 
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:900
1403
1391
#, fuzzy
1404
1392
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1405
1393
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1406
1394
 
1407
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
 
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
1408
1396
#, fuzzy
1409
1397
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1410
1398
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1411
1399
 
1412
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
 
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:922
1413
1401
#, fuzzy
1414
1402
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1415
1403
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1416
1404
 
1417
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
 
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:933
1418
1406
#, fuzzy
1419
1407
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1420
1408
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1421
1409
 
1422
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
 
1410
#: ../drizzled/drizzled.cc:945
1423
1411
#, fuzzy
1424
1412
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1425
1413
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1426
1414
 
1427
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
 
1415
#: ../drizzled/drizzled.cc:957
1428
1416
#, fuzzy
1429
1417
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1430
1418
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1431
1419
 
1432
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
 
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:969
1433
1421
#, fuzzy
1434
1422
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1435
1423
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1436
1424
 
1437
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:976
 
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:981
1438
1426
#, fuzzy
1439
1427
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1440
1428
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1441
1429
 
1442
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:987
 
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:992
1443
1431
#, fuzzy
1444
1432
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1445
1433
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1446
1434
 
1447
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
 
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:1003
1448
1436
#, fuzzy
1449
1437
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1450
1438
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1451
1439
 
1452
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
 
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:1014
1453
1441
#, fuzzy
1454
1442
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1455
1443
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1456
1444
 
1457
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020 ../drizzled/drizzled.cc:1036
 
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:1025 ../drizzled/drizzled.cc:1041
1458
1446
#, fuzzy
1459
1447
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1460
1448
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1461
1449
 
1462
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1047
 
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
1463
1451
msgid ""
1464
1452
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1465
1453
"between 131072 - 1048576 bytes"
1466
1454
msgstr ""
1467
1455
 
1468
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1105
 
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
1469
1457
#, c-format
1470
1458
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1471
1459
msgstr ""
1472
1460
 
1473
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
 
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152
1474
1462
#, c-format
1475
1463
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1476
1464
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1477
1465
 
1478
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1752
 
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1479
1467
msgid "Display this help and exit."
1480
1468
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1481
1469
 
1482
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165
 
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1483
1471
msgid "Configuration file to use"
1484
1472
msgstr ""
1485
1473
 
1486
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167
 
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172
1487
1475
msgid "Base location for config files"
1488
1476
msgstr ""
1489
1477
 
1490
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1976
 
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1491
1479
msgid "Directory for plugins."
1492
1480
msgstr "Diretório para plugins."
1493
1481
 
1494
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1980
 
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1495
1483
msgid ""
1496
1484
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1497
1485
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1498
1486
msgstr ""
1499
1487
 
1500
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1986
 
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183 ../drizzled/drizzled.cc:1960
1501
1489
msgid ""
1502
1490
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1503
1491
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1504
1492
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1505
1493
msgstr ""
1506
1494
 
1507
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1992
 
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1966
1508
1496
msgid ""
1509
1497
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1510
1498
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1511
1499
msgstr ""
1512
1500
 
1513
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1756
 
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1761
1514
1502
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1515
1503
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1516
1504
 
1517
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1761
 
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1766
1518
1506
msgid ""
1519
1507
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1520
1508
"= 1"
1521
1509
msgstr ""
1522
1510
 
1523
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1524
1512
msgid ""
1525
1513
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1526
1514
"this."
1528
1516
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1529
1517
"este."
1530
1518
 
1531
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1772
 
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1777
1532
1520
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1533
1521
msgstr ""
1534
1522
 
1535
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1776
 
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1781
1536
1524
msgid "Set the default collation."
1537
1525
msgstr "Definir o collation padrão."
1538
1526
 
1539
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1527
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1540
1528
msgid "Default completion type."
1541
1529
msgstr "Tipo de completação padrão"
1542
1530
 
1543
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1785
 
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1790
1544
1532
msgid "Write core on errors."
1545
1533
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1546
1534
 
1547
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1548
1536
msgid "Path to the database root."
1549
1537
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1550
1538
 
1551
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205
 
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1552
1540
#, fuzzy
1553
1541
msgid "Set the default storage engine for tables."
1554
1542
msgstr ""
1555
1543
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1556
1544
 
1557
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1796
 
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1558
1546
msgid "Set the default time zone."
1559
1547
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1560
1548
 
1561
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1801
 
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1562
1550
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1563
1551
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1564
1552
 
1565
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1211 ../drizzled/drizzled.cc:1806
 
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1566
1554
msgid "Set up signals usable for debugging"
1567
1555
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1568
1556
 
1569
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213 ../drizzled/drizzled.cc:1810
 
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1570
1558
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1571
1559
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1572
1560
 
1573
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1815
 
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1807
1574
1562
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1575
1563
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1576
1564
 
1577
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1820
 
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1578
1566
#, fuzzy
1579
1567
msgid "Pid file used by drizzled."
1580
1568
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1581
1569
 
1582
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219
 
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1583
1571
#, fuzzy
1584
1572
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1585
1573
msgstr ""
1586
1574
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1587
1575
"(Padrão: não esperar)"
1588
1576
 
1589
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221
 
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
1590
1578
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1591
1579
msgstr ""
1592
1580
 
1593
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223 ../drizzled/drizzled.cc:1829
 
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1594
1582
msgid ""
1595
1583
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1596
1584
"specified directory"
1597
1585
msgstr ""
1598
1586
 
1599
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1834
 
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1600
1588
msgid ""
1601
1589
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1602
1590
"partners."
1604
1592
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1605
1593
"replicação."
1606
1594
 
1607
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1839
 
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1608
1596
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1609
1597
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1610
1598
 
1611
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1843
 
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1612
1600
msgid "Enable symbolic link support."
1613
1601
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1614
1602
 
1615
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1852
 
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1844
1616
1604
msgid ""
1617
1605
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1618
1606
msgstr ""
1619
1607
 
1620
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1857
 
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
1621
1609
msgid "Path for temporary files."
1622
1610
msgstr "Path para arquivos temporários"
1623
1611
 
1624
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1861
 
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1625
1613
msgid "Default transaction isolation level."
1626
1614
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1627
1615
 
1628
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240
 
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
1629
1617
msgid ""
1630
1618
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1631
1619
"bytes."
1632
1620
msgstr ""
1633
1621
 
1634
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1865
 
1622
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1635
1623
msgid "Run drizzled daemon as user."
1636
1624
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1637
1625
 
1638
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1873
 
1626
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1857
1639
1627
msgid ""
1640
1628
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1641
1629
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1642
1630
"a very short time."
1643
1631
msgstr ""
1644
1632
 
1645
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1879
 
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1646
1634
msgid ""
1647
1635
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1648
1636
"limit per thread!"
1649
1637
msgstr ""
1650
1638
 
1651
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1885
 
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1869
1652
1640
msgid ""
1653
1641
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1654
1642
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1655
1643
 
1656
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1891
 
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
1657
1645
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1658
1646
msgstr ""
1659
1647
 
1660
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1896
 
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1875
1661
1649
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1662
1650
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1663
1651
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
 
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1665
1653
msgid ""
1666
1654
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1667
1655
"buffers (0 means unlimited)"
1668
1656
msgstr ""
1669
1657
 
1670
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1902
 
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1881
1671
1659
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1672
1660
msgstr ""
1673
1661
 
1674
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1907
 
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1886
1675
1663
msgid ""
1676
1664
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1677
1665
"this host will be blocked from further connections."
1678
1666
msgstr ""
1679
1667
 
1680
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1912
 
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274
1681
1669
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1682
1670
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1683
1671
 
1684
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1917
 
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1891
1685
1673
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1686
1674
msgstr ""
1687
1675
 
1688
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1923
 
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1897
1689
1677
msgid ""
1690
1678
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1691
1679
"an error."
1692
1680
msgstr ""
1693
1681
 
1694
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1929
 
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281 ../drizzled/drizzled.cc:1903
1695
1683
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1696
1684
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1697
1685
 
1698
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1934
 
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1283 ../drizzled/drizzled.cc:1908
1699
1687
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1700
1688
msgstr ""
1701
1689
 
1702
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1939
 
1690
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1913
1703
1691
msgid ""
1704
1692
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1705
1693
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1708
1696
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1709
1697
"ignorado)."
1710
1698
 
1711
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1946
 
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1920
1712
1700
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1713
1701
msgstr ""
1714
1702
 
1715
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1950
 
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1924
1716
1704
msgid ""
1717
1705
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1718
1706
"file."
1719
1707
msgstr ""
1720
1708
 
1721
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289
 
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294
1722
1710
msgid ""
1723
1711
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1724
1712
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1725
1713
msgstr ""
1726
1714
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1964
 
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297 ../drizzled/drizzled.cc:1938
1728
1716
msgid ""
1729
1717
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1730
1718
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1735
1723
"(used for testing/comparison)."
1736
1724
msgstr ""
1737
1725
 
1738
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
1726
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1972
1739
1727
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1740
1728
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1741
1729
 
1742
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:2003
 
1730
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1977
1743
1731
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1744
1732
msgstr ""
1745
1733
 
1746
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307 ../drizzled/drizzled.cc:2008
 
1734
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1982
1747
1735
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1748
1736
msgstr ""
1749
1737
 
1750
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:2014
 
1738
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:1988
1751
1739
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1752
1740
msgstr ""
1753
1741
 
1754
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:2020
 
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:1994
1755
1743
msgid ""
1756
1744
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1757
1745
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1758
1746
"increase this value."
1759
1747
msgstr ""
1760
1748
 
1761
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318
 
1749
#: ../drizzled/drizzled.cc:1323
1762
1750
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1763
1751
msgstr ""
1764
1752
 
1765
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1321 ../drizzled/drizzled.cc:2028
 
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:2002
1766
1754
msgid ""
1767
1755
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1768
1756
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1769
1757
"record_buffer."
1770
1758
msgstr ""
1771
1759
 
1772
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326
 
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
1773
1761
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1774
1762
msgstr ""
1775
1763
 
1776
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2036
 
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333
1777
1765
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1778
1766
msgstr ""
1779
1767
 
1780
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2041
 
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:2011
1781
1769
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1782
1770
msgstr ""
1783
1771
 
1784
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334
 
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1339
1785
1773
msgid ""
1786
1774
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1787
1775
"buffers (0 means unlimited)"
1788
1776
msgstr ""
1789
1777
 
1790
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:2047
 
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341 ../drizzled/drizzled.cc:2017
1791
1779
msgid "The number of cached table definitions."
1792
1780
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1793
1781
 
1794
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:2051
 
1782
#: ../drizzled/drizzled.cc:1343 ../drizzled/drizzled.cc:2021
1795
1783
msgid "The number of cached open tables."
1796
1784
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1797
1785
 
1798
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340 ../drizzled/drizzled.cc:2055
 
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1345 ../drizzled/drizzled.cc:2025
1799
1787
msgid ""
1800
1788
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1801
1789
"Used only if the connection has active cursors."
1802
1790
msgstr ""
1803
1791
 
1804
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1343 ../drizzled/drizzled.cc:2060
 
1792
#: ../drizzled/drizzled.cc:1348 ../drizzled/drizzled.cc:2030
1805
1793
msgid "The stack size for each thread."
1806
1794
msgstr ""
1807
1795
 
1808
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1346 ../drizzled/drizzled.cc:2066
 
1796
#: ../drizzled/drizzled.cc:1351 ../drizzled/drizzled.cc:2036
1809
1797
msgid ""
1810
1798
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1811
1799
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1812
1800
msgstr ""
1813
1801
 
1814
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369
 
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374
1815
1803
#, fuzzy
1816
1804
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1817
1805
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1818
1806
 
1819
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1416 ../drizzled/drizzled.cc:1434
1820
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1468 ../drizzled/drizzled.cc:1476
1821
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1496
 
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1421 ../drizzled/drizzled.cc:1439
 
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1473 ../drizzled/drizzled.cc:1481
 
1809
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
1822
1810
#, fuzzy, c-format
1823
1811
msgid ""
1824
1812
"%s: %s.\n"
1827
1815
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1828
1816
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1829
1817
 
1830
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1446
 
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1451
1831
1819
#, fuzzy
1832
1820
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1833
1821
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1834
1822
 
1835
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
 
1823
#: ../drizzled/drizzled.cc:1489
1836
1824
#, fuzzy, c-format
1837
1825
msgid ""
1838
1826
"%s\n"
1841
1829
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1842
1830
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1843
1831
 
1844
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1533
 
1832
#: ../drizzled/drizzled.cc:1538
1845
1833
#, fuzzy
1846
1834
msgid "Error getting default charset"
1847
1835
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1848
1836
 
1849
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1563
 
1837
#: ../drizzled/drizzled.cc:1568
1850
1838
#, fuzzy
1851
1839
msgid "Error setting collation"
1852
1840
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1853
1841
 
1854
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1571
 
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
1855
1843
#, c-format
1856
1844
msgid "Unknown locale: '%s'"
1857
1845
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1858
1846
 
1859
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1591
 
1847
#: ../drizzled/drizzled.cc:1596
1860
1848
#, fuzzy
1861
1849
msgid "Could not initialize table cache\n"
1862
1850
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1863
1851
 
1864
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1606
 
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1611
1865
1853
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1866
1854
msgstr ""
1867
1855
 
1868
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1636
 
1856
#: ../drizzled/drizzled.cc:1641
1869
1857
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1870
1858
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1871
1859
 
1872
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1660
 
1860
#: ../drizzled/drizzled.cc:1665
1873
1861
#, fuzzy, c-format
1874
1862
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1875
1863
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1876
1864
 
1877
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1792
1878
 
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1879
 
msgstr ""
1880
 
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1881
 
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1824
 
1865
#: ../drizzled/drizzled.cc:1816
1883
1866
msgid ""
1884
1867
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1885
1868
"wait)"
1887
1870
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1888
1871
"(Padrão: não esperar)"
1889
1872
 
1890
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1956
 
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1930
1891
1874
msgid ""
1892
1875
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1893
1876
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1895
1878
"based on number of retrieved rows."
1896
1879
msgstr ""
1897
1880
 
1898
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2092
 
1881
#: ../drizzled/drizzled.cc:2062
1899
1882
#, fuzzy
1900
1883
msgid ""
1901
1884
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1907
1890
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1908
1891
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1909
1892
 
1910
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2099
 
1893
#: ../drizzled/drizzled.cc:2069
1911
1894
#, c-format
1912
1895
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1913
1896
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1914
1897
 
1915
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2220
 
1898
#: ../drizzled/drizzled.cc:2190
1916
1899
#, c-format
1917
1900
msgid ""
1918
1901
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1919
1902
"command line\n"
1920
1903
msgstr ""
1921
1904
 
1922
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2237
 
1905
#: ../drizzled/drizzled.cc:2207
1923
1906
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1924
1907
msgstr ""
1925
1908
 
1926
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2250
 
1909
#: ../drizzled/drizzled.cc:2220
1927
1910
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1928
1911
msgstr ""
1929
1912
 
1930
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2263
 
1913
#: ../drizzled/drizzled.cc:2233
1931
1914
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1932
1915
msgstr ""
1933
1916
 
1934
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2276
 
1917
#: ../drizzled/drizzled.cc:2246
1935
1918
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1936
1919
msgstr ""
1937
1920
 
1938
 
#: ../drizzled/error.cc:119
 
1921
#: ../drizzled/error.cc:128
1939
1922
#, c-format
1940
1923
msgid "Unknown error %d"
1941
1924
msgstr "Erro desconhecido %d"
1942
1925
 
1943
 
#: ../drizzled/error.cc:194
 
1926
#: ../drizzled/error.cc:202
1944
1927
msgid "NO"
1945
1928
msgstr "NÃO"
1946
1929
 
1947
 
#: ../drizzled/error.cc:195
 
1930
#: ../drizzled/error.cc:203
1948
1931
msgid "YES"
1949
1932
msgstr "SIM"
1950
1933
 
1951
 
#: ../drizzled/error.cc:196
 
1934
#: ../drizzled/error.cc:204
1952
1935
#, c-format
1953
1936
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1954
1937
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
1955
1938
 
1956
 
#: ../drizzled/error.cc:197
 
1939
#: ../drizzled/error.cc:205
1957
1940
#, c-format
1958
1941
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1959
1942
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
1960
1943
 
1961
 
#: ../drizzled/error.cc:198
 
1944
#: ../drizzled/error.cc:206
1962
1945
#, fuzzy, c-format
1963
1946
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1964
1947
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
1965
1948
 
1966
 
#: ../drizzled/error.cc:199
 
1949
#: ../drizzled/error.cc:207
1967
1950
#, fuzzy, c-format
1968
1951
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1969
1952
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
1970
1953
 
1971
 
#: ../drizzled/error.cc:200
 
1954
#: ../drizzled/error.cc:208
1972
1955
#, fuzzy, c-format
1973
1956
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1974
1957
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1975
1958
 
1976
 
#: ../drizzled/error.cc:201
 
1959
#: ../drizzled/error.cc:209
1977
1960
#, c-format
1978
1961
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1979
1962
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1980
1963
 
1981
 
#: ../drizzled/error.cc:202
 
1964
#: ../drizzled/error.cc:210
1982
1965
#, c-format
1983
1966
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1984
1967
msgstr ""
1985
1968
 
1986
 
#: ../drizzled/error.cc:203
 
1969
#: ../drizzled/error.cc:211
1987
1970
#, c-format
1988
1971
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1989
1972
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
1990
1973
 
1991
 
#: ../drizzled/error.cc:204
 
1974
#: ../drizzled/error.cc:212
1992
1975
#, c-format
1993
1976
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1994
1977
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1995
1978
 
1996
 
#: ../drizzled/error.cc:205
 
1979
#: ../drizzled/error.cc:213
1997
1980
#, c-format
1998
1981
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1999
1982
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2000
1983
 
2001
 
#: ../drizzled/error.cc:206
 
1984
#: ../drizzled/error.cc:214
2002
1985
#, c-format
2003
1986
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2004
1987
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2005
1988
 
2006
 
#: ../drizzled/error.cc:207
 
1989
#: ../drizzled/error.cc:215
2007
1990
#, c-format
2008
1991
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2009
1992
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2010
1993
 
2011
 
#: ../drizzled/error.cc:208
 
1994
#: ../drizzled/error.cc:216
2012
1995
#, c-format
2013
1996
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2014
1997
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2015
1998
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:209
 
1999
#: ../drizzled/error.cc:217
2017
2000
#, c-format
2018
2001
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2019
2002
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2020
2003
 
2021
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
2004
#: ../drizzled/error.cc:218
2022
2005
#, c-format
2023
2006
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2024
2007
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2025
2008
 
2026
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
2009
#: ../drizzled/error.cc:219
2027
2010
#, c-format
2028
2011
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2029
2012
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2030
2013
 
2031
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
2014
#: ../drizzled/error.cc:220
2032
2015
#, c-format
2033
2016
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2034
2017
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2035
2018
 
2036
 
#: ../drizzled/error.cc:213
 
2019
#: ../drizzled/error.cc:221
2037
2020
#, c-format
2038
2021
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2039
2022
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2040
2023
 
2041
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
2024
#: ../drizzled/error.cc:222
2042
2025
#, c-format
2043
2026
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2044
2027
msgstr ""
2045
2028
 
2046
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
2029
#: ../drizzled/error.cc:223
2047
2030
msgid "Sort aborted"
2048
2031
msgstr "Ordenação abortada"
2049
2032
 
2050
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
2033
#: ../drizzled/error.cc:224
2051
2034
#, c-format
2052
2035
msgid "Got error %d from storage engine"
2053
2036
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2054
2037
 
2055
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
2038
#: ../drizzled/error.cc:225
2056
2039
#, c-format
2057
2040
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2058
2041
msgstr ""
2059
2042
 
2060
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
2043
#: ../drizzled/error.cc:226
2061
2044
#, c-format
2062
2045
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2063
2046
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2064
2047
 
2065
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
2048
#: ../drizzled/error.cc:227
2066
2049
#, c-format
2067
2050
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2068
2051
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2069
2052
 
2070
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
2053
#: ../drizzled/error.cc:228
2071
2054
#, c-format
2072
2055
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2073
2056
msgstr ""
2074
2057
 
2075
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
2058
#: ../drizzled/error.cc:229
2076
2059
#, c-format
2077
2060
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2078
2061
msgstr ""
2079
2062
 
2080
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
2063
#: ../drizzled/error.cc:230
2081
2064
#, c-format
2082
2065
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2083
2066
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2084
2067
 
2085
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
2068
#: ../drizzled/error.cc:231
2086
2069
#, c-format
2087
2070
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2088
2071
msgstr ""
2089
2072
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2090
2073
 
2091
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
2074
#: ../drizzled/error.cc:232
2092
2075
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2093
2076
msgstr ""
2094
2077
 
2095
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
2078
#: ../drizzled/error.cc:233
2096
2079
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2097
2080
msgstr ""
2098
2081
 
2099
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
2082
#: ../drizzled/error.cc:234
2100
2083
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2101
2084
msgstr ""
2102
2085
 
2103
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
2086
#: ../drizzled/error.cc:235
2104
2087
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2105
2088
msgstr ""
2106
2089
 
2107
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
2090
#: ../drizzled/error.cc:236
2108
2091
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2109
2092
msgstr ""
2110
2093
 
2111
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
2094
#: ../drizzled/error.cc:237
2112
2095
#, c-format
2113
2096
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2114
2097
msgstr ""
2115
2098
 
2116
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
2099
#: ../drizzled/error.cc:238
2117
2100
msgid "Too many connections"
2118
2101
msgstr "Muitas conexões"
2119
2102
 
2120
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
2103
#: ../drizzled/error.cc:239
2121
2104
msgid ""
2122
2105
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2123
2106
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2124
2107
"memory or you can add more swap space"
2125
2108
msgstr ""
2126
2109
 
2127
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
2110
#: ../drizzled/error.cc:240
2128
2111
msgid "Can't get hostname for your address"
2129
2112
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2130
2113
 
2131
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
2114
#: ../drizzled/error.cc:241
2132
2115
msgid "Bad handshake"
2133
2116
msgstr ""
2134
2117
 
2135
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
2118
#: ../drizzled/error.cc:242
2136
2119
#, fuzzy, c-format
2137
2120
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2138
2121
msgstr ""
2139
2122
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2140
2123
 
2141
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
2124
#: ../drizzled/error.cc:243
2142
2125
#, c-format
2143
2126
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2144
2127
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2145
2128
 
2146
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
2129
#: ../drizzled/error.cc:244
2147
2130
#, fuzzy
2148
2131
msgid "No schema selected"
2149
2132
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2150
2133
 
2151
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
2134
#: ../drizzled/error.cc:245
2152
2135
msgid "Unknown command"
2153
2136
msgstr "Comando desconhecido"
2154
2137
 
2155
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
2138
#: ../drizzled/error.cc:246
2156
2139
#, c-format
2157
2140
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2158
2141
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2159
2142
 
2160
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2143
#: ../drizzled/error.cc:247
2161
2144
#, fuzzy, c-format
2162
2145
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2163
2146
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2164
2147
 
2165
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2148
#: ../drizzled/error.cc:248
2166
2149
#, c-format
2167
2150
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2168
2151
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2169
2152
 
2170
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2153
#: ../drizzled/error.cc:249
2171
2154
#, c-format
2172
2155
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2173
2156
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2174
2157
 
2175
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
2158
#: ../drizzled/error.cc:250
2176
2159
#, c-format
2177
2160
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2178
2161
msgstr ""
2179
2162
 
2180
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2163
#: ../drizzled/error.cc:251
2181
2164
msgid "Server shutdown in progress"
2182
2165
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2183
2166
 
2184
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2167
#: ../drizzled/error.cc:252
2185
2168
#, c-format
2186
2169
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2187
2170
msgstr ""
2188
2171
 
2189
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2172
#: ../drizzled/error.cc:253
2190
2173
#, c-format
2191
2174
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2192
2175
msgstr ""
2193
2176
 
2194
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2177
#: ../drizzled/error.cc:254
2195
2178
#, c-format
2196
2179
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2197
2180
msgstr ""
2198
2181
 
2199
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2182
#: ../drizzled/error.cc:255
2200
2183
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2201
2184
msgstr ""
2202
2185
 
2203
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2186
#: ../drizzled/error.cc:256
2204
2187
msgid "Column count doesn't match value count"
2205
2188
msgstr ""
2206
2189
 
2207
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2190
#: ../drizzled/error.cc:257
2208
2191
#, c-format
2209
2192
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2210
2193
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2211
2194
 
2212
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2195
#: ../drizzled/error.cc:258
2213
2196
#, c-format
2214
2197
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2215
2198
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2216
2199
 
2217
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2200
#: ../drizzled/error.cc:259
2218
2201
#, c-format
2219
2202
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2220
2203
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2221
2204
 
2222
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2205
#: ../drizzled/error.cc:260
2223
2206
#, c-format
2224
2207
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2225
2208
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2226
2209
 
2227
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2210
#: ../drizzled/error.cc:261
2228
2211
#, c-format
2229
2212
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2230
2213
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2231
2214
 
2232
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2215
#: ../drizzled/error.cc:262
2233
2216
#, c-format
2234
2217
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2235
2218
msgstr ""
2236
2219
 
2237
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2220
#: ../drizzled/error.cc:263
2238
2221
msgid "Query was empty"
2239
2222
msgstr ""
2240
2223
 
2241
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2224
#: ../drizzled/error.cc:264
2242
2225
#, c-format
2243
2226
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2244
2227
msgstr ""
2245
2228
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2229
#: ../drizzled/error.cc:265
2247
2230
#, c-format
2248
2231
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2249
2232
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2250
2233
 
2251
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2234
#: ../drizzled/error.cc:266
2252
2235
msgid "Multiple primary key defined"
2253
2236
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2254
2237
 
2255
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2238
#: ../drizzled/error.cc:267
2256
2239
#, c-format
2257
2240
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2258
2241
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2259
2242
 
2260
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2243
#: ../drizzled/error.cc:268
2261
2244
#, c-format
2262
2245
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2263
2246
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2264
2247
 
2265
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2248
#: ../drizzled/error.cc:269
2266
2249
#, c-format
2267
2250
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2268
2251
msgstr ""
2269
2252
 
2270
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2253
#: ../drizzled/error.cc:270
2271
2254
#, c-format
2272
2255
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2273
2256
msgstr ""
2274
2257
 
2275
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2258
#: ../drizzled/error.cc:271
2276
2259
#, c-format
2277
2260
msgid ""
2278
2261
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2279
2262
"type"
2280
2263
msgstr ""
2281
2264
 
2282
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2265
#: ../drizzled/error.cc:272
2283
2266
#, c-format
2284
2267
msgid ""
2285
2268
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2286
2269
"instead"
2287
2270
msgstr ""
2288
2271
 
2289
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2272
#: ../drizzled/error.cc:273
2290
2273
msgid ""
2291
2274
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2292
2275
"defined as a key"
2293
2276
msgstr ""
2294
2277
 
2295
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2278
#: ../drizzled/error.cc:274
2296
2279
#, c-format
2297
2280
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2298
2281
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2299
2282
 
2300
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2283
#: ../drizzled/error.cc:275
2301
2284
#, c-format
2302
2285
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2303
2286
msgstr ""
2304
2287
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2288
#: ../drizzled/error.cc:276
2306
2289
#, c-format
2307
2290
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2308
2291
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2309
2292
 
2310
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2293
#: ../drizzled/error.cc:277
2311
2294
#, c-format
2312
2295
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2313
2296
msgstr ""
2314
2297
 
2315
 
#: ../drizzled/error.cc:270
 
2298
#: ../drizzled/error.cc:278
2316
2299
msgid "Can't create IP socket"
2317
2300
msgstr ""
2318
2301
 
2319
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2302
#: ../drizzled/error.cc:279
2320
2303
#, c-format
2321
2304
msgid ""
2322
2305
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2323
2306
"table"
2324
2307
msgstr ""
2325
2308
 
2326
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2309
#: ../drizzled/error.cc:280
2327
2310
#, c-format
2328
2311
msgid ""
2329
2312
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2330
2313
"check the manual"
2331
2314
msgstr ""
2332
2315
 
2333
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2316
#: ../drizzled/error.cc:281
2334
2317
msgid ""
2335
2318
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2336
2319
msgstr ""
2337
2320
 
2338
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2321
#: ../drizzled/error.cc:282
2339
2322
#, c-format
2340
2323
msgid ""
2341
2324
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2342
2325
msgstr ""
2343
2326
 
2344
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2327
#: ../drizzled/error.cc:283
2345
2328
#, c-format
2346
2329
msgid "File '%-.200s' already exists"
2347
2330
msgstr ""
2348
2331
 
2349
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2332
#: ../drizzled/error.cc:284
2350
2333
#, c-format
2351
2334
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2352
2335
msgstr ""
2353
2336
 
2354
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2337
#: ../drizzled/error.cc:285
2355
2338
msgid ""
2356
2339
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2357
2340
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2358
2341
"prefix keys"
2359
2342
msgstr ""
2360
2343
 
2361
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2344
#: ../drizzled/error.cc:286
2362
2345
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2363
2346
msgstr ""
2364
2347
 
2365
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2348
#: ../drizzled/error.cc:287
2366
2349
#, c-format
2367
2350
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2368
2351
msgstr ""
2369
2352
 
2370
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2353
#: ../drizzled/error.cc:288
2371
2354
#, c-format
2372
2355
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2373
2356
msgstr ""
2374
2357
 
2375
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2358
#: ../drizzled/error.cc:289
2376
2359
#, c-format
2377
2360
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2378
2361
msgstr ""
2379
2362
 
2380
2363
#. KILL session errors
2381
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2364
#: ../drizzled/error.cc:292
2382
2365
#, fuzzy, c-format
2383
2366
msgid "Unknown session id: %lu"
2384
2367
msgstr "Comando desconhecido: "
2385
2368
 
2386
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2369
#: ../drizzled/error.cc:293
2387
2370
#, c-format
2388
2371
msgid "You are not the owner of session %lu"
2389
2372
msgstr ""
2390
2373
 
2391
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2374
#: ../drizzled/error.cc:294
2392
2375
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2393
2376
msgstr ""
2394
2377
 
2395
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2378
#: ../drizzled/error.cc:297
2396
2379
msgid "No tables used"
2397
2380
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2398
2381
 
2399
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2382
#: ../drizzled/error.cc:298
2400
2383
#, c-format
2401
2384
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2402
2385
msgstr ""
2403
2386
 
2404
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2387
#: ../drizzled/error.cc:299
2405
2388
#, fuzzy, c-format
2406
2389
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2407
2390
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2408
2391
 
2409
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2392
#: ../drizzled/error.cc:300
2410
2393
#, c-format
2411
2394
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2412
2395
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2413
2396
 
2414
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2397
#: ../drizzled/error.cc:301
2415
2398
msgid ""
2416
2399
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2417
2400
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2418
2401
msgstr ""
2419
2402
 
2420
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2403
#: ../drizzled/error.cc:302
2421
2404
msgid "Unknown error"
2422
2405
msgstr "Erro desconhecido"
2423
2406
 
2424
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2407
#: ../drizzled/error.cc:303
2425
2408
#, c-format
2426
2409
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2427
2410
msgstr ""
2428
2411
 
2429
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2412
#: ../drizzled/error.cc:304
2430
2413
#, c-format
2431
2414
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2432
2415
msgstr ""
2433
2416
 
2434
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2417
#: ../drizzled/error.cc:305
2435
2418
#, c-format
2436
2419
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2437
2420
msgstr ""
2438
2421
 
2439
 
#: ../drizzled/error.cc:298
 
2422
#: ../drizzled/error.cc:306
2440
2423
#, c-format
2441
2424
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2442
2425
msgstr ""
2443
2426
 
2444
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2427
#: ../drizzled/error.cc:307
2445
2428
msgid "Invalid use of group function"
2446
2429
msgstr ""
2447
2430
 
2448
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2431
#: ../drizzled/error.cc:308
2449
2432
#, c-format
2450
2433
msgid ""
2451
2434
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2452
2435
msgstr ""
2453
2436
 
2454
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2437
#: ../drizzled/error.cc:309
2455
2438
msgid "A table must have at least 1 column"
2456
2439
msgstr ""
2457
2440
 
2458
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2441
#: ../drizzled/error.cc:310
2459
2442
#, c-format
2460
2443
msgid "The table '%-.192s' is full"
2461
2444
msgstr ""
2462
2445
 
2463
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2446
#: ../drizzled/error.cc:311
2464
2447
#, c-format
2465
2448
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2466
2449
msgstr ""
2467
2450
 
2468
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
2451
#: ../drizzled/error.cc:312
2469
2452
msgid "Too many columns"
2470
2453
msgstr ""
2471
2454
 
2472
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2455
#: ../drizzled/error.cc:313
2473
2456
#, c-format
2474
2457
msgid ""
2475
2458
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2476
2459
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2477
2460
msgstr ""
2478
2461
 
2479
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2462
#: ../drizzled/error.cc:314
2480
2463
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2481
2464
msgstr ""
2482
2465
 
2483
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2466
#: ../drizzled/error.cc:315
2484
2467
#, c-format
2485
2468
msgid ""
2486
2469
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2487
2470
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2488
2471
msgstr ""
2489
2472
 
2490
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2473
#: ../drizzled/error.cc:316
2491
2474
msgid "No paths allowed for plugin library"
2492
2475
msgstr ""
2493
2476
 
2494
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2477
#: ../drizzled/error.cc:317
2495
2478
#, c-format
2496
2479
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2497
2480
msgstr ""
2498
2481
 
2499
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2482
#: ../drizzled/error.cc:318
2500
2483
#, c-format
2501
2484
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2502
2485
msgstr ""
2503
2486
 
2504
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2487
#: ../drizzled/error.cc:319
2505
2488
#, c-format
2506
2489
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
2507
2490
msgstr ""
2508
2491
 
2509
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2492
#: ../drizzled/error.cc:320
2510
2493
#, c-format
2511
2494
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2512
2495
msgstr ""
2513
2496
 
2514
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2497
#: ../drizzled/error.cc:321
2515
2498
#, c-format
2516
2499
msgid ""
2517
2500
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2518
2501
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2519
2502
msgstr ""
2520
2503
 
2521
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2504
#: ../drizzled/error.cc:322
2522
2505
#, c-format
2523
2506
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2524
2507
msgstr ""
2525
2508
 
2526
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2509
#: ../drizzled/error.cc:323
2527
2510
#, c-format
2528
2511
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2529
2512
msgstr ""
2530
2513
 
2531
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2514
#: ../drizzled/error.cc:324
2532
2515
msgid ""
2533
2516
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2534
2517
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2535
2518
msgstr ""
2536
2519
 
2537
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2520
#: ../drizzled/error.cc:325
2538
2521
#, c-format
2539
2522
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2540
2523
msgstr ""
2541
2524
 
2542
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2525
#: ../drizzled/error.cc:326
2543
2526
msgid ""
2544
2527
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2545
2528
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2546
2529
msgstr ""
2547
2530
 
2548
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2531
#: ../drizzled/error.cc:327
2549
2532
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2550
2533
msgstr ""
2551
2534
 
2552
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2535
#: ../drizzled/error.cc:328
2553
2536
msgid "Got packets out of order"
2554
2537
msgstr ""
2555
2538
 
2556
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2539
#: ../drizzled/error.cc:329
2557
2540
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2558
2541
msgstr ""
2559
2542
 
2560
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2543
#: ../drizzled/error.cc:330
2561
2544
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2562
2545
msgstr ""
2563
2546
 
2564
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2547
#: ../drizzled/error.cc:331
2565
2548
#, c-format
2566
2549
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2567
2550
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2568
2551
 
2569
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2552
#: ../drizzled/error.cc:332
2570
2553
#, c-format
2571
2554
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2572
2555
msgstr ""
2573
2556
 
2574
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2557
#: ../drizzled/error.cc:333
2575
2558
msgid ""
2576
2559
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2577
2560
"MyISAM type or doesn't exist"
2578
2561
msgstr ""
2579
2562
 
2580
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2563
#: ../drizzled/error.cc:334
2581
2564
#, c-format
2582
2565
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2583
2566
msgstr ""
2584
2567
 
2585
 
#: ../drizzled/error.cc:327
 
2568
#: ../drizzled/error.cc:335
2586
2569
#, c-format
2587
2570
msgid ""
2588
2571
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2589
2572
msgstr ""
2590
2573
 
2591
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2574
#: ../drizzled/error.cc:336
2592
2575
msgid ""
2593
2576
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2594
2577
"UNIQUE instead"
2595
2578
msgstr ""
2596
2579
 
2597
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2580
#: ../drizzled/error.cc:337
2598
2581
msgid "Result consisted of more than one row"
2599
2582
msgstr ""
2600
2583
 
2601
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2584
#: ../drizzled/error.cc:338
2602
2585
msgid "This table type requires a primary key"
2603
2586
msgstr ""
2604
2587
 
2605
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2588
#: ../drizzled/error.cc:339
2606
2589
#, c-format
2607
2590
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2608
2591
msgstr ""
2609
2592
 
2610
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2593
#: ../drizzled/error.cc:340
2611
2594
msgid "Can't open table"
2612
2595
msgstr ""
2613
2596
 
2614
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2597
#: ../drizzled/error.cc:341
2615
2598
#, c-format
2616
2599
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2617
2600
msgstr ""
2618
2601
 
2619
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2602
#: ../drizzled/error.cc:342
2620
2603
#, c-format
2621
2604
msgid "Got error %d during COMMIT"
2622
2605
msgstr ""
2623
2606
 
2624
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2607
#: ../drizzled/error.cc:343
2625
2608
#, c-format
2626
2609
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2627
2610
msgstr ""
2630
2613
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2631
2614
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2632
2615
#. what it is trying to output for every language except english.
2633
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2616
#: ../drizzled/error.cc:348
2634
2617
#, c-format
2635
2618
msgid ""
2636
2619
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2637
2620
"'%-.64s' (%-.64s)"
2638
2621
msgstr ""
2639
2622
 
2640
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2623
#: ../drizzled/error.cc:349
2641
2624
msgid ""
2642
2625
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2643
2626
"active transaction"
2644
2627
msgstr ""
2645
2628
 
2646
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2629
#: ../drizzled/error.cc:350
2647
2630
#, c-format
2648
2631
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2649
2632
msgstr ""
2650
2633
 
2651
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2634
#: ../drizzled/error.cc:351
2652
2635
#, c-format
2653
2636
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2654
2637
msgstr ""
2655
2638
 
2656
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2639
#: ../drizzled/error.cc:352
2657
2640
#, c-format
2658
2641
msgid ""
2659
2642
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2660
2643
msgstr ""
2661
2644
 
2662
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2645
#: ../drizzled/error.cc:353
2663
2646
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2664
2647
msgstr ""
2665
2648
 
2666
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2649
#: ../drizzled/error.cc:354
2667
2650
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2668
2651
msgstr ""
2669
2652
 
2670
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2653
#: ../drizzled/error.cc:355
2671
2654
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2672
2655
msgstr ""
2673
2656
 
2674
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2657
#: ../drizzled/error.cc:356
2675
2658
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2676
2659
msgstr ""
2677
2660
 
2678
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2661
#: ../drizzled/error.cc:357
2679
2662
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2680
2663
msgstr ""
2681
2664
 
2682
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2665
#: ../drizzled/error.cc:358
2683
2666
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2684
2667
msgstr ""
2685
2668
 
2686
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2669
#: ../drizzled/error.cc:359
2687
2670
#, c-format
2688
2671
msgid "Incorrect arguments to %s"
2689
2672
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2690
2673
 
2691
 
#: ../drizzled/error.cc:352
 
2674
#: ../drizzled/error.cc:360
2692
2675
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2693
2676
msgstr ""
2694
2677
 
2695
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
2678
#: ../drizzled/error.cc:361
2696
2679
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2697
2680
msgstr ""
2698
2681
 
2699
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2682
#: ../drizzled/error.cc:362
2700
2683
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2701
2684
msgstr ""
2702
2685
 
2703
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2686
#: ../drizzled/error.cc:363
2704
2687
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2705
2688
msgstr ""
2706
2689
 
2707
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2690
#: ../drizzled/error.cc:364
2708
2691
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2709
2692
msgstr ""
2710
2693
 
2711
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2694
#: ../drizzled/error.cc:365
2712
2695
#, c-format
2713
2696
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2714
2697
msgstr ""
2715
2698
 
2716
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2699
#: ../drizzled/error.cc:366
2717
2700
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2718
2701
msgstr ""
2719
2702
 
2720
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2703
#: ../drizzled/error.cc:367
2721
2704
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2722
2705
msgstr ""
2723
2706
 
2724
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2707
#: ../drizzled/error.cc:368
2725
2708
#, c-format
2726
2709
msgid ""
2727
2710
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2728
2711
msgstr ""
2729
2712
 
2730
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2713
#: ../drizzled/error.cc:369
2731
2714
#, c-format
2732
2715
msgid ""
2733
2716
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2734
2717
msgstr ""
2735
2718
 
2736
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2719
#: ../drizzled/error.cc:370
2737
2720
#, c-format
2738
2721
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2739
2722
msgstr ""
2740
2723
 
2741
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2724
#: ../drizzled/error.cc:371
2742
2725
#, c-format
2743
2726
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2744
2727
msgstr ""
2745
2728
 
2746
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2729
#: ../drizzled/error.cc:372
2747
2730
#, c-format
2748
2731
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2749
2732
msgstr ""
2750
2733
 
2751
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2734
#: ../drizzled/error.cc:373
2752
2735
#, c-format
2753
2736
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2754
2737
msgstr ""
2755
2738
 
2756
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2739
#: ../drizzled/error.cc:374
2757
2740
#, c-format
2758
2741
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2759
2742
msgstr ""
2760
2743
 
2761
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2744
#: ../drizzled/error.cc:375
2762
2745
#, c-format
2763
2746
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2764
2747
msgstr ""
2765
2748
 
2766
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2749
#: ../drizzled/error.cc:376
2767
2750
#, c-format
2768
2751
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2769
2752
msgstr ""
2770
2753
 
2771
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2754
#: ../drizzled/error.cc:377
2772
2755
#, c-format
2773
2756
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2774
2757
msgstr ""
2775
2758
 
2776
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2759
#: ../drizzled/error.cc:378
2777
2760
msgid "Key reference and table reference don't match"
2778
2761
msgstr ""
2779
2762
 
2780
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2763
#: ../drizzled/error.cc:379
2781
2764
#, c-format
2782
2765
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2783
2766
msgstr ""
2784
2767
 
2785
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2768
#: ../drizzled/error.cc:380
2786
2769
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2787
2770
msgstr ""
2788
2771
 
2789
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2772
#: ../drizzled/error.cc:381
2790
2773
#, c-format
2791
2774
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2792
2775
msgstr ""
2793
2776
 
2794
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2777
#: ../drizzled/error.cc:382
2795
2778
#, c-format
2796
2779
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2797
2780
msgstr ""
2798
2781
 
2799
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2782
#: ../drizzled/error.cc:383
2800
2783
msgid "Every derived table must have its own alias"
2801
2784
msgstr ""
2802
2785
 
2803
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2786
#: ../drizzled/error.cc:384
2804
2787
#, c-format
2805
2788
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2806
2789
msgstr ""
2807
2790
 
2808
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2791
#: ../drizzled/error.cc:385
2809
2792
#, c-format
2810
2793
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2811
2794
msgstr ""
2812
2795
 
2813
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2796
#: ../drizzled/error.cc:386
2814
2797
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2815
2798
msgstr ""
2816
2799
 
2817
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2800
#: ../drizzled/error.cc:387
2818
2801
#, c-format
2819
2802
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2820
2803
msgstr ""
2821
2804
 
2822
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2805
#: ../drizzled/error.cc:388
2823
2806
#, c-format
2824
2807
msgid ""
2825
2808
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2826
2809
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2827
2810
msgstr ""
2828
2811
 
2829
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2812
#: ../drizzled/error.cc:389
2830
2813
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2831
2814
msgstr ""
2832
2815
 
2833
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2816
#: ../drizzled/error.cc:390
2834
2817
msgid ""
2835
2818
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2836
2819
"data was corrupted)"
2837
2820
msgstr ""
2838
2821
 
2839
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2822
#: ../drizzled/error.cc:391
2840
2823
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2841
2824
msgstr ""
2842
2825
 
2843
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2826
#: ../drizzled/error.cc:392
2844
2827
#, c-format
2845
2828
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2846
2829
msgstr ""
2847
2830
 
2848
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2831
#: ../drizzled/error.cc:393
2849
2832
#, c-format
2850
2833
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2851
2834
msgstr ""
2852
2835
 
2853
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2836
#: ../drizzled/error.cc:394
2854
2837
#, c-format
2855
2838
msgid ""
2856
2839
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2857
2840
msgstr ""
2858
2841
 
2859
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2842
#: ../drizzled/error.cc:395
2860
2843
#, c-format
2861
2844
msgid ""
2862
2845
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2863
2846
msgstr ""
2864
2847
 
2865
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2848
#: ../drizzled/error.cc:396
2866
2849
#, c-format
2867
2850
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2868
2851
msgstr ""
2869
2852
 
2870
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2853
#: ../drizzled/error.cc:397
2871
2854
#, c-format
2872
2855
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2873
2856
msgstr ""
2874
2857
 
2875
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2858
#: ../drizzled/error.cc:398
2876
2859
#, c-format
2877
2860
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2878
2861
msgstr ""
2879
2862
 
2880
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2863
#: ../drizzled/error.cc:399
2881
2864
#, c-format
2882
2865
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2883
2866
msgstr ""
2884
2867
 
2885
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2868
#: ../drizzled/error.cc:400
2886
2869
#, c-format
2887
2870
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2888
2871
msgstr ""
2889
2872
 
2890
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2873
#: ../drizzled/error.cc:401
2891
2874
#, c-format
2892
2875
msgid ""
2893
2876
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2894
2877
"variable_name)"
2895
2878
msgstr ""
2896
2879
 
2897
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2880
#: ../drizzled/error.cc:402
2898
2881
#, c-format
2899
2882
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2900
2883
msgstr ""
2901
2884
 
2902
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2885
#: ../drizzled/error.cc:403
2903
2886
#, c-format
2904
2887
msgid ""
2905
2888
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2906
2889
"SELECT #%d"
2907
2890
msgstr ""
2908
2891
 
2909
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2892
#: ../drizzled/error.cc:404
2910
2893
#, c-format
2911
2894
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2912
2895
msgstr ""
2913
2896
 
2914
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2897
#: ../drizzled/error.cc:405
2915
2898
#, c-format
2916
2899
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2917
2900
msgstr ""
2918
2901
 
2919
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2902
#: ../drizzled/error.cc:406
2920
2903
#, c-format
2921
2904
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2922
2905
msgstr ""
2923
2906
 
2924
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2907
#: ../drizzled/error.cc:407
2925
2908
#, c-format
2926
2909
msgid "Unknown table engine '%s'"
2927
2910
msgstr ""
2928
2911
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2912
#: ../drizzled/error.cc:408
2930
2913
#, c-format
2931
2914
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2932
2915
msgstr ""
2933
2916
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2917
#: ../drizzled/error.cc:409
2935
2918
#, c-format
2936
2919
msgid ""
2937
2920
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2938
2921
"working"
2939
2922
msgstr ""
2940
2923
 
2941
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2924
#: ../drizzled/error.cc:410
2942
2925
#, c-format
2943
2926
msgid ""
2944
2927
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2945
2928
"statement"
2946
2929
msgstr ""
2947
2930
 
2948
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2931
#: ../drizzled/error.cc:411
2949
2932
#, c-format
2950
2933
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2951
2934
msgstr ""
2952
2935
 
2953
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2936
#: ../drizzled/error.cc:412
2954
2937
#, c-format
2955
2938
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2956
2939
msgstr ""
2957
2940
 
2958
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2941
#: ../drizzled/error.cc:413
2959
2942
msgid ""
2960
2943
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2961
2944
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2962
2945
msgstr ""
2963
2946
 
2964
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2947
#: ../drizzled/error.cc:414
2965
2948
#, c-format
2966
2949
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2967
2950
msgstr ""
2968
2951
 
2969
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2952
#: ../drizzled/error.cc:415
2970
2953
#, c-format
2971
2954
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2972
2955
msgstr ""
2973
2956
 
2974
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2957
#: ../drizzled/error.cc:416
2975
2958
#, c-format
2976
2959
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2977
2960
msgstr ""
2978
2961
 
2979
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2962
#: ../drizzled/error.cc:417
2980
2963
#, c-format
2981
2964
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2982
2965
msgstr ""
2983
2966
 
2984
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2967
#: ../drizzled/error.cc:418
2985
2968
#, c-format
2986
2969
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2987
2970
msgstr ""
2988
2971
 
2989
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2972
#: ../drizzled/error.cc:419
2990
2973
#, c-format
2991
2974
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2992
2975
msgstr ""
2993
2976
 
2994
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2977
#: ../drizzled/error.cc:420
2995
2978
#, c-format
2996
2979
msgid "%s %s does not exist"
2997
2980
msgstr ""
2998
2981
 
2999
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2982
#: ../drizzled/error.cc:421
3000
2983
msgid "Query execution was interrupted"
3001
2984
msgstr ""
3002
2985
 
3003
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2986
#: ../drizzled/error.cc:422
3004
2987
#, c-format
3005
2988
msgid ""
3006
2989
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3007
2990
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3008
2991
msgstr ""
3009
2992
 
3010
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2993
#: ../drizzled/error.cc:423
3011
2994
#, c-format
3012
2995
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3013
2996
msgstr ""
3014
2997
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2998
#: ../drizzled/error.cc:424
3016
2999
msgid "Division by 0"
3017
3000
msgstr ""
3018
3001
 
3019
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
3002
#: ../drizzled/error.cc:425
3020
3003
#, c-format
3021
3004
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3022
3005
msgstr ""
3023
3006
 
3024
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
3007
#: ../drizzled/error.cc:426
3025
3008
#, c-format
3026
3009
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3027
3010
msgstr ""
3028
3011
 
3029
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
3012
#: ../drizzled/error.cc:427
3030
3013
#, c-format
3031
3014
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3032
3015
msgstr ""
3033
3016
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
3017
#: ../drizzled/error.cc:428
3035
3018
#, c-format
3036
3019
msgid ""
3037
3020
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3038
3021
"the  %.64s state"
3039
3022
msgstr ""
3040
3023
 
3041
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
3024
#: ../drizzled/error.cc:429
3042
3025
#, c-format
3043
3026
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3044
3027
msgstr ""
3045
3028
 
3046
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
3029
#: ../drizzled/error.cc:430
3047
3030
#, c-format
3048
3031
msgid ""
3049
3032
"%s: ready for connections.\n"
3050
3033
"Version: '%s' %s\n"
3051
3034
msgstr ""
3052
3035
 
3053
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
3036
#: ../drizzled/error.cc:431
3054
3037
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3055
3038
msgstr ""
3056
3039
 
3057
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
3040
#: ../drizzled/error.cc:432
3058
3041
#, c-format
3059
3042
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3060
3043
msgstr ""
3061
3044
 
3062
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
3045
#: ../drizzled/error.cc:433
3063
3046
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3064
3047
msgstr ""
3065
3048
 
3066
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
3049
#: ../drizzled/error.cc:434
3067
3050
#, c-format
3068
3051
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3069
3052
msgstr ""
3070
3053
 
3071
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
3054
#: ../drizzled/error.cc:435
3072
3055
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3073
3056
msgstr ""
3074
3057
 
3075
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
3058
#: ../drizzled/error.cc:436
3076
3059
msgid ""
3077
3060
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3078
3061
msgstr ""
3079
3062
 
3080
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
3063
#: ../drizzled/error.cc:437
3081
3064
#, c-format
3082
3065
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3083
3066
msgstr ""
3084
3067
 
3085
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3068
#: ../drizzled/error.cc:438
3086
3069
#, c-format
3087
3070
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3088
3071
msgstr ""
3089
3072
 
3090
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3073
#: ../drizzled/error.cc:439
3091
3074
#, c-format
3092
3075
msgid ""
3093
3076
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3094
3077
"'%-.192s')."
3095
3078
msgstr ""
3096
3079
 
3097
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3080
#: ../drizzled/error.cc:440
3098
3081
msgid "Trigger in wrong schema"
3099
3082
msgstr ""
3100
3083
 
3101
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3084
#: ../drizzled/error.cc:441
3102
3085
#, c-format
3103
3086
msgid ""
3104
3087
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3105
3088
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3106
3089
msgstr ""
3107
3090
 
3108
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3091
#: ../drizzled/error.cc:442
3109
3092
#, c-format
3110
3093
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3111
3094
msgstr ""
3112
3095
 
3113
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3096
#: ../drizzled/error.cc:443
3114
3097
#, c-format
3115
3098
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3116
3099
msgstr ""
3117
3100
 
3118
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3101
#: ../drizzled/error.cc:444
3119
3102
#, c-format
3120
3103
msgid ""
3121
3104
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3122
3105
msgstr ""
3123
3106
 
3124
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3107
#: ../drizzled/error.cc:445
3125
3108
#, c-format
3126
3109
msgid ""
3127
3110
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3128
3111
msgstr ""
3129
3112
 
3130
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3113
#: ../drizzled/error.cc:446
3131
3114
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3132
3115
msgstr ""
3133
3116
 
3134
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3117
#: ../drizzled/error.cc:447
3135
3118
#, c-format
3136
3119
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3137
3120
msgstr ""
3138
3121
 
3139
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3122
#: ../drizzled/error.cc:448
3140
3123
#, c-format
3141
3124
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3142
3125
msgstr ""
3143
3126
 
3144
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3127
#: ../drizzled/error.cc:449
3145
3128
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3146
3129
msgstr ""
3147
3130
 
3148
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3131
#: ../drizzled/error.cc:450
3149
3132
#, c-format
3150
3133
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3151
3134
msgstr ""
3152
3135
 
3153
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3136
#: ../drizzled/error.cc:451
3154
3137
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3155
3138
msgstr ""
3156
3139
 
3157
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3140
#: ../drizzled/error.cc:452
3158
3141
#, c-format
3159
3142
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3160
3143
msgstr ""
3161
3144
 
3162
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3145
#: ../drizzled/error.cc:453
3163
3146
msgid "Too high level of nesting for select"
3164
3147
msgstr ""
3165
3148
 
3166
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3149
#: ../drizzled/error.cc:454
3167
3150
#, c-format
3168
3151
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3169
3152
msgstr ""
3170
3153
 
3171
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3154
#: ../drizzled/error.cc:455
3172
3155
msgid ""
3173
3156
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3174
3157
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3175
3158
msgstr ""
3176
3159
 
3177
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3160
#: ../drizzled/error.cc:456
3178
3161
#, c-format
3179
3162
msgid ""
3180
3163
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3181
3164
msgstr ""
3182
3165
 
3183
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3166
#: ../drizzled/error.cc:457
3184
3167
#, c-format
3185
3168
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3186
3169
msgstr ""
3187
3170
 
3188
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3171
#: ../drizzled/error.cc:458
3189
3172
#, c-format
3190
3173
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3191
3174
msgstr ""
3192
3175
 
3193
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3176
#: ../drizzled/error.cc:459
3194
3177
#, c-format
3195
3178
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3196
3179
msgstr ""
3197
3180
 
3198
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3181
#: ../drizzled/error.cc:460
3199
3182
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3200
3183
msgstr ""
3201
3184
 
3202
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3185
#: ../drizzled/error.cc:461
3203
3186
#, c-format
3204
3187
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3205
3188
msgstr ""
3206
3189
 
3207
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3190
#: ../drizzled/error.cc:462
3208
3191
#, c-format
3209
3192
msgid ""
3210
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3211
 
"%d would lead to a duplicate entry"
 
3193
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
 
3194
"d would lead to a duplicate entry"
3212
3195
msgstr ""
3213
3196
 
3214
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3197
#: ../drizzled/error.cc:463
3215
3198
msgid ""
3216
3199
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3217
3200
"progress"
3218
3201
msgstr ""
3219
3202
 
3220
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3203
#: ../drizzled/error.cc:464
3221
3204
#, c-format
3222
3205
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3223
3206
msgstr ""
3224
3207
 
3225
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3208
#: ../drizzled/error.cc:465
3226
3209
#, c-format
3227
3210
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3228
3211
msgstr ""
3229
3212
 
3230
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3213
#: ../drizzled/error.cc:466
3231
3214
#, c-format
3232
3215
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3233
3216
msgstr ""
3234
3217
 
3235
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3218
#: ../drizzled/error.cc:467
3236
3219
#, c-format
3237
3220
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3238
3221
msgstr ""
3239
3222
 
3240
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3223
#: ../drizzled/error.cc:468
3241
3224
#, c-format
3242
3225
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3243
3226
msgstr ""
3244
3227
 
3245
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3228
#: ../drizzled/error.cc:469
3246
3229
#, c-format
3247
3230
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3248
3231
msgstr ""
3249
3232
 
3250
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3233
#: ../drizzled/error.cc:470
3251
3234
#, c-format
3252
3235
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3253
3236
msgstr ""
3254
3237
 
3255
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3238
#: ../drizzled/error.cc:471
3256
3239
#, c-format
3257
3240
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3258
3241
msgstr ""
3259
3242
 
3260
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3243
#: ../drizzled/error.cc:472
3261
3244
#, c-format
3262
3245
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3263
3246
msgstr ""
3264
3247
 
3265
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
3248
#: ../drizzled/error.cc:473
3266
3249
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3267
3250
msgstr ""
3268
3251
 
3269
 
#: ../drizzled/error.cc:467
3270
 
#, c-format
3271
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for %s: %s"
3272
 
msgstr ""
3273
 
 
3274
 
#: ../drizzled/error.cc:468
3275
 
#, c-format
3276
 
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3277
 
msgstr ""
3278
 
 
3279
 
#: ../drizzled/error.cc:469
3280
 
#, c-format
3281
 
msgid "The number of enum that were required was too high for table %s"
3282
 
msgstr ""
3283
 
 
3284
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3252
#: ../drizzled/error.cc:475
 
3253
#, c-format
 
3254
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
 
3255
msgstr ""
 
3256
 
 
3257
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3258
#, c-format
 
3259
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
 
3260
msgstr ""
 
3261
 
 
3262
#: ../drizzled/error.cc:477
 
3263
#, c-format
 
3264
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3268
#, c-format
 
3269
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
 
3270
msgstr ""
 
3271
 
 
3272
#: ../drizzled/error.cc:479
3285
3273
#, c-format
3286
3274
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3287
3275
msgstr ""
3288
3276
 
3289
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3277
#: ../drizzled/error.cc:481
3290
3278
#, fuzzy, c-format
3291
3279
msgid "Cannot drop table '%s'"
3292
3280
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3293
3281
 
3294
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
3282
#: ../drizzled/error.cc:482
 
3283
#, fuzzy, c-format
 
3284
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
 
3285
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
 
3286
 
 
3287
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3288
#, c-format
 
3289
msgid "Permission denied to create '%s'"
 
3290
msgstr ""
 
3291
 
 
3292
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3293
#, fuzzy, c-format
 
3294
msgid "Unknown table '%s'"
 
3295
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
 
3296
 
 
3297
#: ../drizzled/error.cc:486
3295
3298
#, c-format
3296
3299
msgid "Schema does not exist: %s"
3297
3300
msgstr ""
3298
3301
 
3299
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
3302
#: ../drizzled/error.cc:487
3300
3303
#, c-format
3301
3304
msgid "Error altering schema: %s"
3302
3305
msgstr ""
3303
3306
 
3304
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3307
#: ../drizzled/error.cc:488
3305
3308
#, c-format
3306
3309
msgid "Error droppping Schema : %s"
3307
3310
msgstr ""
3308
3311
 
3309
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
3312
#: ../drizzled/error.cc:489
3310
3313
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3311
3314
msgstr ""
3312
3315
 
3313
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3316
#: ../drizzled/error.cc:490
3314
3317
#, c-format
3315
3318
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3316
3319
msgstr ""
3317
3320
 
3318
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
3321
#: ../drizzled/error.cc:491
3319
3322
#, c-format
3320
3323
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3321
3324
msgstr ""
3322
3325
 
3323
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
3326
#: ../drizzled/error.cc:493
3324
3327
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3325
3328
msgstr ""
3326
3329
 
3327
3330
#. User lock/barrier error messages
3328
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3331
#: ../drizzled/error.cc:496
3329
3332
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3330
3333
msgstr ""
3331
3334
 
3332
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3335
#: ../drizzled/error.cc:497
3333
3336
#, fuzzy
3334
3337
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3335
3338
msgstr "Erro desconhecido %d"
3336
3339
 
3337
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
3340
#: ../drizzled/error.cc:498
3338
3341
msgid "Session does not own user defined barrier."
3339
3342
msgstr ""
3340
3343
 
3341
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
3344
#: ../drizzled/error.cc:499
3342
3345
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3343
3346
msgstr ""
3344
3347
 
3345
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
3348
#: ../drizzled/error.cc:500
3346
3349
msgid "Session does not own user defined lock."
3347
3350
msgstr ""
3348
3351
 
3349
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
3352
#: ../drizzled/error.cc:502
3350
3353
#, fuzzy
3351
3354
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3352
3355
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3353
3356
 
3354
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
3357
#: ../drizzled/error.cc:503
3355
3358
#, fuzzy
3356
3359
msgid "Invalid name for user defined lock."
3357
3360
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3358
3361
 
3359
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3362
#: ../drizzled/error.cc:505
3360
3363
msgid ""
3361
3364
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3362
3365
"if table is not empty"
3363
3366
msgstr ""
3364
3367
 
3365
3368
#. Cast errors
3366
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
3369
#: ../drizzled/error.cc:508
3367
3370
#, c-format
3368
3371
msgid ""
3369
3372
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3370
3373
msgstr ""
3371
3374
 
3372
 
#: ../drizzled/error.cc:497
 
3375
#: ../drizzled/error.cc:509
3373
3376
#, c-format
3374
3377
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3375
3378
msgstr ""
3376
3379
 
3377
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
3380
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3381
#, fuzzy, c-format
 
3382
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
 
3383
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
 
3384
 
 
3385
#: ../drizzled/error.cc:514
3378
3386
#, c-format
3379
3387
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3380
3388
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3381
3389
 
3382
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
3390
#: ../drizzled/error.cc:515
3383
3391
#, c-format
3384
3392
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3385
3393
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3386
3394
 
3387
 
#: ../drizzled/error.cc:502
 
3395
#: ../drizzled/error.cc:516
3388
3396
#, c-format
3389
3397
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3390
3398
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3391
3399
 
3392
 
#: ../drizzled/error.cc:503
 
3400
#: ../drizzled/error.cc:517
3393
3401
#, c-format
3394
3402
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3395
3403
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3396
3404
 
3397
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
3405
#: ../drizzled/error.cc:518
3398
3406
#, c-format
3399
3407
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3400
3408
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3401
3409
 
3402
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3410
#: ../drizzled/error.cc:519
3403
3411
#, c-format
3404
3412
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3405
3413
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3406
3414
 
3407
 
#: ../drizzled/error.cc:506
 
3415
#: ../drizzled/error.cc:520
3408
3416
#, c-format
3409
3417
msgid ""
3410
3418
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3413
3421
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3414
3422
"foi especificado no arquivo %s"
3415
3423
 
3416
 
#: ../drizzled/error.cc:507
 
3424
#: ../drizzled/error.cc:521
3417
3425
#, c-format
3418
3426
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3419
3427
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3420
3428
 
3421
 
#: ../drizzled/error.cc:508
 
3429
#: ../drizzled/error.cc:522
3422
3430
#, c-format
3423
3431
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3424
3432
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3425
3433
 
3426
 
#: ../drizzled/error.cc:509
 
3434
#: ../drizzled/error.cc:523
3427
3435
#, c-format
3428
3436
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3429
3437
msgstr ""
3430
3438
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3431
3439
 
3432
 
#: ../drizzled/error.cc:510
 
3440
#: ../drizzled/error.cc:524
3433
3441
#, c-format
3434
3442
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3435
3443
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3436
3444
 
3437
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3445
#: ../drizzled/error.cc:525
3438
3446
#, c-format
3439
3447
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3440
3448
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3441
3449
 
3442
 
#: ../drizzled/error.cc:512
 
3450
#: ../drizzled/error.cc:526
3443
3451
#, c-format
3444
3452
msgid ""
3445
3453
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3446
3454
"file"
3447
3455
msgstr ""
3448
3456
 
3449
 
#: ../drizzled/error.cc:513
 
3457
#: ../drizzled/error.cc:527
3450
3458
#, c-format
3451
3459
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3452
3460
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3453
3461
 
3454
3462
#. For UUID type
3455
 
#: ../drizzled/error.cc:516
 
3463
#: ../drizzled/error.cc:530
3456
3464
msgid "Received an invalid UUID value"
3457
3465
msgstr ""
3458
3466
 
3459
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3467
#: ../drizzled/error.cc:531
3460
3468
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3461
3469
msgstr ""
3462
3470
 
3463
3471
#. For BOOL type
3464
 
#: ../drizzled/error.cc:520
 
3472
#: ../drizzled/error.cc:534
3465
3473
#, c-format
3466
3474
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3467
3475
msgstr ""
3468
3476
 
3469
 
#: ../drizzled/error.cc:521
 
3477
#: ../drizzled/error.cc:535
3470
3478
#, c-format
3471
3479
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3472
3480
msgstr ""
3473
3481
 
3474
3482
#. ASSERT Message
3475
 
#: ../drizzled/error.cc:524
 
3483
#: ../drizzled/error.cc:538
3476
3484
#, c-format
3477
3485
msgid "Assertion '%s' failed."
3478
3486
msgstr ""
3479
3487
 
3480
 
#: ../drizzled/error.cc:525
 
3488
#: ../drizzled/error.cc:539
3481
3489
#, c-format
3482
3490
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3483
3491
msgstr ""
3484
3492
 
3485
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:56 ../drizzled/identifier/table.cc:215
 
3493
#. Catalog related errors
 
3494
#: ../drizzled/error.cc:557
 
3495
#, fuzzy, c-format
 
3496
msgid "Cannot create catalog '%s'."
 
3497
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
 
3498
 
 
3499
#: ../drizzled/error.cc:558
 
3500
#, c-format
 
3501
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
 
3502
msgstr ""
 
3503
 
 
3504
#: ../drizzled/error.cc:559
 
3505
#, fuzzy, c-format
 
3506
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
 
3507
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
 
3508
 
 
3509
#: ../drizzled/error.cc:560
 
3510
#, c-format
 
3511
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: ../drizzled/error.cc:561
 
3515
#, fuzzy, c-format
 
3516
msgid "Catalog '%s' does not exist."
 
3517
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
 
3518
 
 
3519
#: ../drizzled/error.cc:562
 
3520
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
 
3521
msgstr ""
 
3522
 
 
3523
#: ../drizzled/error.cc:563
 
3524
#, c-format
 
3525
msgid "Could not gain lock on '%s'."
 
3526
msgstr ""
 
3527
 
 
3528
#: ../drizzled/error.cc:564
 
3529
#, c-format
 
3530
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
 
3531
msgstr ""
 
3532
 
 
3533
#: ../drizzled/error.cc:565
 
3534
#, fuzzy
 
3535
msgid "Invalid catalog name."
 
3536
msgstr "Número de parametros inválido"
 
3537
 
 
3538
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
 
3539
msgid ""
 
3540
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
 
3541
"restrictions."
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3486
3545
msgid ""
3487
3546
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3488
3547
"restrictions."
3489
3548
msgstr ""
3490
3549
 
3491
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:232
 
3550
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
3492
3551
msgid ""
3493
3552
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3494
3553
"restrictions."
3506
3565
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3507
3566
msgstr ""
3508
3567
 
3509
 
#: ../drizzled/main.cc:160
 
3568
#: ../drizzled/main.cc:163
3510
3569
msgid ""
3511
3570
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3512
3571
"be able to generate a core file on signals"
3513
3572
msgstr ""
3514
3573
 
3515
 
#: ../drizzled/main.cc:261
 
3574
#: ../drizzled/main.cc:263
3516
3575
#, c-format
3517
3576
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3518
3577
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3519
3578
 
3520
 
#: ../drizzled/main.cc:272
 
3579
#: ../drizzled/main.cc:274
3521
3580
#, fuzzy, c-format
3522
3581
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3523
3582
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3551
3610
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3552
3611
msgstr ""
3553
3612
 
3554
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:451
 
3613
#: ../drizzled/module/loader.cc:452
3555
3614
#, c-format
3556
3615
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3557
3616
msgstr ""
3558
3617
 
3559
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:461
 
3618
#: ../drizzled/module/loader.cc:462
3560
3619
#, c-format
3561
3620
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3562
3621
msgstr ""
3563
3622
 
3564
 
#: ../drizzled/module/registry.h:102
 
3623
#: ../drizzled/module/registry.h:109
3565
3624
#, c-format
3566
 
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
 
3625
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3567
3626
msgstr ""
3568
3627
 
3569
 
#: ../drizzled/module/registry.h:111
3570
 
#, c-format
3571
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3572
 
msgstr ""
 
3628
#: ../drizzled/module/registry.h:123
 
3629
#, fuzzy, c-format
 
3630
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
 
3631
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
3573
3632
 
3574
3633
#: ../drizzled/option.cc:84
3575
3634
msgid "Warning: "
3667
3726
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3668
3727
msgstr ""
3669
3728
 
3670
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:46
 
3729
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
3671
3730
#, c-format
3672
3731
msgid "A function named %s already exists!\n"
3673
3732
msgstr ""
3674
3733
 
3675
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:55
 
3734
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
3676
3735
msgid "Could not add Function!\n"
3677
3736
msgstr ""
3678
3737
 
3836
3895
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3837
3896
msgstr ""
3838
3897
 
3839
 
#: ../drizzled/session.cc:1983 ../drizzled/session.cc:2001
 
3898
#: ../drizzled/session.cc:1987 ../drizzled/session.cc:2006
3840
3899
#, c-format
3841
3900
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3842
3901
msgstr ""
3888
3947
"\n"
3889
3948
msgstr ""
3890
3949
 
3891
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1910
 
3950
#: ../drizzled/sql_table.cc:1939
3892
3951
#, c-format
3893
3952
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3894
3953
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
3895
3954
 
3896
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1492
 
3955
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1506
3897
3956
#, c-format
3898
3957
msgid ""
3899
3958
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
3900
3959
"table '%-.192s'"
3901
3960
msgstr ""
3902
3961
 
3903
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1560
 
3962
#: ../drizzled/sys_var.cc:1494
3904
3963
#, c-format
3905
3964
msgid "Variable named %s already exists!\n"
3906
3965
msgstr ""
3907
3966
 
3908
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1569
 
3967
#: ../drizzled/sys_var.cc:1503
3909
3968
#, c-format
3910
3969
msgid "Could not add Variable: %s\n"
3911
3970
msgstr ""
3912
3971
 
3913
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1668
 
3972
#: ../drizzled/sys_var.cc:1602
3914
3973
#, fuzzy
3915
3974
msgid "Failed to initialize system variables"
3916
3975
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
3920
3979
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
3921
3980
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3922
3981
 
 
3982
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1886
 
3983
#, c-format
 
3984
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
 
3985
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
 
3986
 
 
3987
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1893
 
3988
#, c-format
 
3989
msgid ""
 
3990
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
 
3991
"read"
 
3992
msgstr ""
 
3993
 
3923
3994
#: ../drizzled/tztime.cc:173
3924
3995
#, c-format
3925
3996
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4021
4092
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4022
4093
 
4023
4094
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4024
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
 
4095
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4025
4096
msgid "Connect Timeout."
4026
4097
msgstr ""
4027
4098
 
4028
4099
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4029
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1017
 
4100
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4030
4101
msgid "Read Timeout."
4031
4102
msgstr ""
4032
4103
 
4033
4104
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4034
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1020
 
4105
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4035
4106
msgid "Write Timeout."
4036
4107
msgstr ""
4037
4108
 
4038
4109
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4039
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
 
4110
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4040
4111
msgid "Retry Count."
4041
4112
msgstr ""
4042
4113
 
4043
4114
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4044
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
 
4115
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
4045
4116
msgid "Buffer length."
4046
4117
msgstr ""
4047
4118
 
4048
4119
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4049
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1029
 
4120
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
4050
4121
msgid "Address to bind to."
4051
4122
msgstr ""
4052
4123
 
4053
4124
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4054
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1032
 
4125
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4055
4126
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4056
4127
#, fuzzy
4057
4128
msgid "Maximum simultaneous connections."
4058
4129
msgstr "Muitas conexões"
4059
4130
 
4060
4131
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4061
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1035
 
4132
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4062
4133
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4063
4134
msgstr ""
4064
4135
 
4070
4141
msgid "Error Messages to stderr"
4071
4142
msgstr ""
4072
4143
 
4073
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:577
4074
 
msgid "List of schemas to filter"
4075
 
msgstr ""
4076
 
 
4077
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:580
4078
 
msgid "List of tables to filter"
4079
 
msgstr ""
4080
 
 
4081
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:583
4082
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4083
 
msgstr ""
4084
 
 
4085
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:586
4086
 
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
 
4144
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
 
4145
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
 
4146
msgstr ""
 
4147
 
 
4148
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
 
4149
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
 
4153
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
 
4154
msgstr ""
 
4155
 
 
4156
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
 
4157
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4087
4158
msgstr ""
4088
4159
 
4089
4160
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1071
4113
4184
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4114
4185
msgstr ""
4115
4186
 
4116
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3343
 
4187
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3338
4117
4188
#, c-format
4118
4189
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4119
4190
msgstr ""
4120
4191
 
4121
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3372
 
4192
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3367
4122
4193
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4123
4194
msgstr ""
4124
4195
 
4125
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3374
 
4196
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3369
4126
4197
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4127
4198
msgstr ""
4128
4199
 
4129
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3377
 
4200
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3372
4130
4201
msgid ""
4131
4202
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4132
4203
"other internal data structures."
4133
4204
msgstr ""
4134
4205
 
4135
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3380
 
4206
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3375
4136
4207
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4137
4208
msgstr ""
4138
4209
 
4139
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
 
4210
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3378
4140
4211
msgid ""
4141
4212
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4142
4213
"tables."
4143
4214
msgstr ""
4144
4215
 
4145
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3386
 
4216
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3381
4146
4217
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4147
4218
msgstr ""
4148
4219
 
4149
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3388
 
4220
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4150
4221
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4151
4222
msgstr ""
4152
4223
 
4153
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3390
 
4224
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3385
4154
4225
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4155
4226
msgstr ""
4156
4227
 
4157
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3393
 
4228
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3388
4158
4229
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4159
4230
msgstr ""
4160
4231
 
4161
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3396
 
4232
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3391
4162
4233
msgid ""
4163
4234
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4164
4235
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4165
4236
msgstr ""
4166
4237
 
4167
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3399
 
4238
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3394
4168
4239
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4169
4240
msgstr ""
4170
4241
 
4171
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3402
 
4242
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3397
4172
4243
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4173
4244
msgstr ""
4174
4245
 
4175
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3405
 
4246
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3400
4176
4247
msgid ""
4177
4248
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4178
4249
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4179
4250
msgstr ""
4180
4251
 
4181
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3408
 
4252
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4182
4253
msgid "With which method to flush data."
4183
4254
msgstr ""
4184
4255
 
4185
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
 
4256
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3406
4186
4257
msgid ""
4187
4258
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4188
4259
"corrupt."
4189
4260
msgstr ""
4190
4261
 
4191
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3414
 
4262
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3409
4192
4263
msgid "Path to individual files and their sizes."
4193
4264
msgstr ""
4194
4265
 
4195
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3417
 
4266
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4196
4267
#, fuzzy
4197
4268
msgid "Path to HailDB log files."
4198
4269
msgstr "Path para arquivos temporários"
4199
4270
 
4200
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3420
 
4271
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3415
4201
4272
msgid "Size of each log file in a log group."
4202
4273
msgstr ""
4203
4274
 
4204
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3423
 
4275
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3418
4205
4276
msgid ""
4206
4277
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4207
4278
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4208
4279
msgstr ""
4209
4280
 
4210
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3426
 
4281
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3421
4211
4282
msgid ""
4212
4283
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4213
4284
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4214
4285
msgstr ""
4215
4286
 
4216
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3429
 
4287
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3424
4217
4288
#, fuzzy
4218
4289
msgid ""
4219
4290
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4220
4291
"disk."
4221
4292
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4222
4293
 
4223
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
 
4294
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3427
4224
4295
msgid ""
4225
4296
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4226
4297
"(Advanced users)"
4227
4298
msgstr ""
4228
4299
 
4229
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3435
 
4300
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3430
4230
4301
msgid ""
4231
4302
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4232
4303
"0=disabled (Advanced users)"
4233
4304
msgstr ""
4234
4305
 
4235
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
 
4306
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3433
4236
4307
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4237
4308
msgstr ""
4238
4309
 
4239
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
 
4310
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3436
4240
4311
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4241
4312
msgstr ""
4242
4313
 
4243
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
 
4314
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
4244
4315
msgid ""
4245
4316
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4246
4317
"compatibility (disabled by default)"
4247
4318
msgstr ""
4248
4319
 
4249
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
 
4320
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4250
4321
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4251
4322
msgstr ""
4252
4323
 
4253
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
 
4324
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4254
4325
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4255
4326
msgstr ""
4256
4327
 
4257
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
 
4328
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4258
4329
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4259
4330
msgstr ""
4260
4331
 
4261
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
 
4332
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4262
4333
msgid ""
4263
4334
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4264
4335
"(default: enabled)."
4265
4336
msgstr ""
4266
4337
 
4267
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
 
4338
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4268
4339
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4269
4340
msgstr ""
4270
4341
 
4271
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
 
4342
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4272
4343
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4273
4344
msgstr ""
4274
4345
 
4275
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
 
4346
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4276
4347
msgid ""
4277
4348
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4278
4349
msgstr ""
4327
4398
"or its equivalent numeric id"
4328
4399
msgstr ""
4329
4400
 
4330
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9364
 
4401
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9362
4331
4402
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4332
4403
msgstr ""
4333
4404
 
4334
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9380
 
4405
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4335
4406
msgid "Enable internal replication log."
4336
4407
msgstr ""
4337
4408
 
4338
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9383
 
4409
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4339
4410
msgid ""
4340
4411
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4341
4412
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4342
4413
msgstr ""
4343
4414
 
4344
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9386
 
4415
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4345
4416
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4346
4417
msgstr ""
4347
4418
 
4348
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9389
 
4419
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9387
4349
4420
msgid ""
4350
4421
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4351
4422
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4540
4611
"memcached_servers_parse(%s)."
4541
4612
msgstr ""
4542
4613
 
4543
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:88
 
4614
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
 
4615
msgid "Session killed before thread could execute"
 
4616
msgstr ""
 
4617
 
 
4618
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
 
4619
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
 
4620
msgstr ""
 
4621
 
 
4622
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
4623
msgid "In Function: "
 
4624
msgstr ""
 
4625
 
 
4626
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
 
4627
msgid "In File: "
 
4628
msgstr ""
 
4629
 
 
4630
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
 
4631
msgid "On Line: "
 
4632
msgstr ""
 
4633
 
 
4634
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
4544
4635
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4545
4636
msgstr ""
4546
4637
 
4547
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:187
 
4638
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
4548
4639
msgid "Maximum number of user threads available."
4549
4640
msgstr ""
4550
4641
 
4818
4909
msgid "Tablespace not empty"
4819
4910
msgstr "Tablespace não está vazio"
4820
4911
 
4821
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
 
4912
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4822
4913
msgid ""
4823
4914
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4824
4915
msgstr ""
5232
5323
msgid " got "
5233
5324
msgstr ""
5234
5325
 
 
5326
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
5327
#~ msgstr ""
 
5328
#~ "Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
 
5329
 
5235
5330
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5236
5331
#~ msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
5237
5332
 
5317
5412
#~ msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
5318
5413
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5319
5414
 
5320
 
#, fuzzy
5321
 
#~ msgid "Invalid port number\n"
5322
 
#~ msgstr "Número de parametros inválido"
5323
 
 
5324
5415
#~ msgid "Invalid value for retry_count"
5325
5416
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5326
5417
 
5502
5593
#~ msgid ""
5503
5594
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5504
5595
#~ msgstr ""
5505
 
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
5506
 
#~ "(%s)\n"
 
5596
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
 
5597
#~ "s)\n"
5507
5598
 
5508
5599
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5509
5600
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"