19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:325
26
#: ../client/drizzle.cc:327
30
#: ../client/drizzle.cc:329
34
#: ../client/drizzle.cc:331
38
#: ../client/drizzle.cc:333
42
#: ../client/drizzle.cc:335
46
#: ../client/drizzle.cc:337
50
#: ../client/drizzle.cc:348
54
#: ../client/drizzle.cc:350
58
#: ../client/drizzle.cc:352
62
#: ../client/drizzle.cc:354
66
#: ../client/drizzle.cc:356
70
#: ../client/drizzle.cc:358
74
#: ../client/drizzle.cc:360
78
#: ../client/drizzle.cc:362
82
#: ../client/drizzle.cc:364
86
#: ../client/drizzle.cc:366
90
#: ../client/drizzle.cc:368
94
#: ../client/drizzle.cc:370
98
#: ../client/drizzle.cc:512
22
#: ../client/drizzle.cc:468
99
23
msgid "Synonym for `help'."
100
24
msgstr "Synoniem voor 'help'."
102
#: ../client/drizzle.cc:513
26
#: ../client/drizzle.cc:469
103
27
msgid "Clear command."
104
28
msgstr "Opdracht wissen."
106
#: ../client/drizzle.cc:515
30
#: ../client/drizzle.cc:471
107
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
32
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
110
#: ../client/drizzle.cc:517
34
#: ../client/drizzle.cc:473
112
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
38
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
115
39
"als nieuwe delimiter."
117
#: ../client/drizzle.cc:519
41
#: ../client/drizzle.cc:475
118
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
119
43
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
121
#: ../client/drizzle.cc:520
45
#: ../client/drizzle.cc:476
122
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
47
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
125
#: ../client/drizzle.cc:521
49
#: ../client/drizzle.cc:477
126
50
msgid "Send command to drizzle server."
127
51
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
129
#: ../client/drizzle.cc:522
53
#: ../client/drizzle.cc:478
130
54
msgid "Display this help."
131
55
msgstr "Toon deze hulp."
133
#: ../client/drizzle.cc:523
57
#: ../client/drizzle.cc:479
134
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
59
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
137
#: ../client/drizzle.cc:524
61
#: ../client/drizzle.cc:480
138
62
msgid "Don't write into outfile."
139
63
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
141
#: ../client/drizzle.cc:526
65
#: ../client/drizzle.cc:482
142
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
143
67
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
145
#: ../client/drizzle.cc:527
69
#: ../client/drizzle.cc:483
146
70
msgid "Print current command."
147
71
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
149
#: ../client/drizzle.cc:528
73
#: ../client/drizzle.cc:484
150
74
msgid "Change your drizzle prompt."
151
75
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
153
#: ../client/drizzle.cc:529
77
#: ../client/drizzle.cc:485
154
78
msgid "Quit drizzle."
155
79
msgstr "Verlaat drizzle."
157
#: ../client/drizzle.cc:530
81
#: ../client/drizzle.cc:486
158
82
msgid "Rebuild completion hash."
159
83
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
161
#: ../client/drizzle.cc:532
85
#: ../client/drizzle.cc:488
162
86
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
163
87
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
165
#: ../client/drizzle.cc:533
89
#: ../client/drizzle.cc:489
166
90
msgid "Get status information from the server."
167
91
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
169
#: ../client/drizzle.cc:535
93
#: ../client/drizzle.cc:491
170
94
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
172
96
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
175
#: ../client/drizzle.cc:537
99
#: ../client/drizzle.cc:493
177
101
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
178
102
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
180
#: ../client/drizzle.cc:539
104
#: ../client/drizzle.cc:495
181
105
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
184
#: ../client/drizzle.cc:541 ../client/drizzle.cc:1365
108
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
185
109
msgid "Show warnings after every statement."
186
110
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
188
#: ../client/drizzle.cc:543
112
#: ../client/drizzle.cc:499
189
113
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
114
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
192
#: ../client/drizzle.cc:1193 ../client/drizzle.cc:3941
116
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
194
118
msgid "shutting down drizzled"
197
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:3943
121
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
199
123
msgid " on port %d"
202
#: ../client/drizzle.cc:1204 ../client/drizzle.cc:1210
203
#: ../client/drizzle.cc:3952 ../client/drizzle.cc:3958
126
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
127
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
204
128
#, fuzzy, c-format
205
129
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
130
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
208
#: ../client/drizzle.cc:1219 ../client/drizzle.cc:3967
132
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
213
#: ../client/drizzle.cc:1240
137
#: ../client/drizzle.cc:1196
215
139
msgid "drizzled is alive\n"
218
#: ../client/drizzle.cc:1246
142
#: ../client/drizzle.cc:1202
219
143
#, fuzzy, c-format
220
144
msgid "ping failed; error: '%s'"
221
145
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
223
#: ../client/drizzle.cc:1252
147
#: ../client/drizzle.cc:1208
225
149
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
228
#: ../client/drizzle.cc:1301
152
#: ../client/drizzle.cc:1257
229
153
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
230
154
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
232
#: ../client/drizzle.cc:1312
156
#: ../client/drizzle.cc:1268
233
157
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
234
158
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
236
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:482
160
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:483
237
161
msgid "Options used only in command line"
240
#: ../client/drizzle.cc:1333
164
#: ../client/drizzle.cc:1289
241
165
msgid "Displays this help and exit."
242
166
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
244
#: ../client/drizzle.cc:1334
168
#: ../client/drizzle.cc:1290
246
170
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
248
172
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
249
173
"(Activeert --silent)"
251
#: ../client/drizzle.cc:1336
175
#: ../client/drizzle.cc:1292
252
176
msgid "Display column type information."
253
177
msgstr "Toon kolomtype informatie."
255
#: ../client/drizzle.cc:1338
179
#: ../client/drizzle.cc:1294
257
181
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
258
182
"comments (discard comments), enable with --comments"
312
236
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
315
#: ../client/drizzle.cc:1354
239
#: ../client/drizzle.cc:1310
316
240
msgid "Output in table format."
317
241
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
319
#: ../client/drizzle.cc:1356
243
#: ../client/drizzle.cc:1312
320
244
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
322
246
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
324
#: ../client/drizzle.cc:1358
248
#: ../client/drizzle.cc:1314
325
249
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
326
250
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
328
#: ../client/drizzle.cc:1360
252
#: ../client/drizzle.cc:1316
329
253
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
330
254
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
332
#: ../client/drizzle.cc:1361 ../client/drizzledump.cc:506
333
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219
256
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:507
257
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249
334
258
msgid "Output version information and exit."
335
259
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
337
#: ../client/drizzle.cc:1363
261
#: ../client/drizzle.cc:1319
338
262
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
340
264
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
343
#: ../client/drizzle.cc:1367
267
#: ../client/drizzle.cc:1323
344
268
msgid "Number of lines before each import progress report."
345
269
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
347
#: ../client/drizzle.cc:1369
271
#: ../client/drizzle.cc:1325
348
272
msgid "Ping the server to check if it's alive."
350
274
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
352
#: ../client/drizzle.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:1138
276
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1168
353
277
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
355
279
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
356
280
"no-defaults ingesteld werd"
358
#: ../client/drizzle.cc:1374 ../client/drizzledump.cc:514
282
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:515
359
283
msgid "Options specific to the drizzle client"
362
#: ../client/drizzle.cc:1377
286
#: ../client/drizzle.cc:1333
365
289
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
525
449
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
528
#: ../client/drizzle.cc:1437 ../client/drizzledump.cc:562
529
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
452
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:561
453
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:475
530
454
msgid "User for login if not current user."
531
455
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
533
#: ../client/drizzle.cc:1439 ../client/drizzledump.cc:564
534
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
457
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:563
458
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:481
536
460
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
537
461
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
539
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzledump.cc:576
463
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:575
540
464
msgid "Allowed Options"
543
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:1517
467
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
545
469
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
547
471
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
550
#: ../client/drizzle.cc:1581 ../client/drizzle.cc:3837
474
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
551
475
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
552
476
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
554
#: ../client/drizzle.cc:1660 ../client/drizzledump.cc:675
478
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:674
555
479
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
556
#: ../client/drizzletest.cc:5584
480
#: ../client/drizzletest.cc:5671
558
482
msgid "Error: Unknown protocol"
559
483
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
561
#: ../client/drizzle.cc:1674
485
#: ../client/drizzle.cc:1627
563
487
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
564
488
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
566
#: ../client/drizzle.cc:1720 ../client/drizzle.cc:4127
490
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
567
491
#, fuzzy, c-format
568
492
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
570
494
"drizzle Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
572
#: ../client/drizzle.cc:1726
496
#: ../client/drizzle.cc:1679
575
499
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
600
524
"Je Drizzle connection id is %u\n"
601
525
"Server versie: %s\n"
603
#: ../client/drizzle.cc:1828
527
#: ../client/drizzle.cc:1781
605
529
msgid "Reading history-file %s\n"
606
530
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
608
#: ../client/drizzle.cc:1832
532
#: ../client/drizzle.cc:1785
610
534
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
611
535
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
613
#: ../client/drizzle.cc:1839
537
#: ../client/drizzle.cc:1792
614
538
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
616
540
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
618
#: ../client/drizzle.cc:1849
542
#: ../client/drizzle.cc:1802
622
#: ../client/drizzle.cc:1862
546
#: ../client/drizzle.cc:1815
624
548
msgid "Writing history-file %s\n"
625
549
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
627
#: ../client/drizzle.cc:1870
551
#: ../client/drizzle.cc:1823
629
553
msgstr "Afgebroken"
631
#: ../client/drizzle.cc:1870
555
#: ../client/drizzle.cc:1823
633
557
msgstr "Tot ziens"
635
#: ../client/drizzle.cc:1920
559
#: ../client/drizzle.cc:1873
636
560
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
637
561
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
639
#: ../client/drizzle.cc:2004
563
#: ../client/drizzle.cc:1957
641
565
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
642
566
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
644
#: ../client/drizzle.cc:2222
568
#: ../client/drizzle.cc:2175
645
569
msgid "Unknown command: "
646
570
msgstr "Onbekende opdracht: "
648
#: ../client/drizzle.cc:2393
572
#: ../client/drizzle.cc:2346
649
573
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
652
#: ../client/drizzle.cc:2639
576
#: ../client/drizzle.cc:2592
654
578
"Reading table information for completion of table and column names\n"
655
579
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
679
603
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
680
604
"en eindigen met ';'"
682
#: ../client/drizzle.cc:2830
606
#: ../client/drizzle.cc:2783
683
607
msgid "No query specified\n"
684
608
msgstr "Geen query opgegeven\n"
686
#: ../client/drizzle.cc:2845
610
#: ../client/drizzle.cc:2798
687
611
msgid "Ignoring query to other database"
688
612
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
690
#: ../client/drizzle.cc:2894
614
#: ../client/drizzle.cc:2848
691
615
msgid "Empty set"
692
616
msgstr "Lege set"
694
#: ../client/drizzle.cc:2907
618
#: ../client/drizzle.cc:2861
696
620
msgid "%ld row in set"
697
621
msgid_plural "%ld rows in set"
698
622
msgstr[0] "%ld rij in de set"
699
623
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
701
#: ../client/drizzle.cc:2916
625
#: ../client/drizzle.cc:2870
703
627
msgstr "Query OK"
705
#: ../client/drizzle.cc:2918
629
#: ../client/drizzle.cc:2872
707
631
msgid "Query OK, %ld row affected"
708
632
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
709
633
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
710
634
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
712
#: ../client/drizzle.cc:2990
636
#: ../client/drizzle.cc:2944
713
637
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
716
#: ../client/drizzle.cc:3012
640
#: ../client/drizzle.cc:2966
717
641
#, fuzzy, c-format
718
642
msgid "Error logging to file '%s'\n"
719
643
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
721
#: ../client/drizzle.cc:3017
645
#: ../client/drizzle.cc:2971
722
646
#, fuzzy, c-format
723
647
msgid "Logging to file '%s'\n"
724
648
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
726
#: ../client/drizzle.cc:3101
650
#: ../client/drizzle.cc:3055
729
653
"Field %3u: `%s`\n"
743
#: ../client/drizzle.cc:3568
667
#: ../client/drizzle.cc:3522
745
669
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
748
#: ../client/drizzle.cc:3573
672
#: ../client/drizzle.cc:3527
749
673
#, fuzzy, c-format
750
674
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
751
675
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
753
#: ../client/drizzle.cc:3593
677
#: ../client/drizzle.cc:3547
754
678
#, fuzzy, c-format
755
679
msgid "No outfile specified!\n"
756
680
msgstr "Geen query opgegeven\n"
758
#: ../client/drizzle.cc:3606
682
#: ../client/drizzle.cc:3560
759
683
msgid "Outfile disabled.\n"
762
#: ../client/drizzle.cc:3633
686
#: ../client/drizzle.cc:3587
764
688
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
765
689
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
767
#: ../client/drizzle.cc:3653
691
#: ../client/drizzle.cc:3607
769
693
msgid "PAGER set to '%s'\n"
772
#: ../client/drizzle.cc:3664
696
#: ../client/drizzle.cc:3618
773
697
msgid "PAGER set to stdout\n"
776
#: ../client/drizzle.cc:3747
700
#: ../client/drizzle.cc:3701
778
702
msgid "Connection id: %u"
781
#: ../client/drizzle.cc:3749
705
#: ../client/drizzle.cc:3703
782
706
#, fuzzy, c-format
783
707
msgid "Current schema: %.128s\n"
784
708
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
786
#: ../client/drizzle.cc:3750
710
#: ../client/drizzle.cc:3704
787
711
msgid "*** NONE ***"
790
714
#. Skip command name
791
#: ../client/drizzle.cc:3770
715
#: ../client/drizzle.cc:3724
792
716
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
795
#: ../client/drizzle.cc:3785
719
#: ../client/drizzle.cc:3739
796
720
#, fuzzy, c-format
797
721
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
798
722
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
800
#: ../client/drizzle.cc:3793
724
#: ../client/drizzle.cc:3747
802
726
msgid "Can't initialize LineBuffer"
803
727
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
805
#: ../client/drizzle.cc:3829
729
#: ../client/drizzle.cc:3783
806
730
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
809
#: ../client/drizzle.cc:3862
733
#: ../client/drizzle.cc:3816
810
734
msgid "USE must be followed by a schema name"
737
#: ../client/drizzle.cc:3884
739
msgid "Schema changed"
740
msgstr "Te gebruiken databank"
813
742
#: ../client/drizzle.cc:3930
815
msgid "Schema changed"
816
msgstr "Te gebruiken databank"
818
#: ../client/drizzle.cc:3976
820
744
msgid "Show warnings enabled."
821
745
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
823
#: ../client/drizzle.cc:3984
747
#: ../client/drizzle.cc:3938
825
749
msgid "Show warnings disabled."
826
750
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
828
#: ../client/drizzle.cc:4134
752
#: ../client/drizzle.cc:4088
832
756
"Connection id:\t\t%lu\n"
835
#: ../client/drizzle.cc:4146
759
#: ../client/drizzle.cc:4100
836
760
#, fuzzy, c-format
837
761
msgid "Current schema:\t%s\n"
838
762
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
840
#: ../client/drizzle.cc:4147
764
#: ../client/drizzle.cc:4101
842
766
msgid "Current user:\t\t%s\n"
845
#: ../client/drizzle.cc:4153
769
#: ../client/drizzle.cc:4107
846
770
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
849
#: ../client/drizzle.cc:4158
773
#: ../client/drizzle.cc:4112
853
777
"No connection\n"
854
778
msgstr "Te veel verbindingen"
856
#: ../client/drizzle.cc:4165
780
#: ../client/drizzle.cc:4119
859
783
"All updates ignored to this schema\n"
862
#: ../client/drizzle.cc:4168
786
#: ../client/drizzle.cc:4122
864
788
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
867
#: ../client/drizzle.cc:4169
791
#: ../client/drizzle.cc:4123
869
793
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
872
#: ../client/drizzle.cc:4170
796
#: ../client/drizzle.cc:4124
874
798
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
877
#: ../client/drizzle.cc:4171
801
#: ../client/drizzle.cc:4125
879
803
msgid "Server version:\t\t%s\n"
882
#: ../client/drizzle.cc:4172
806
#: ../client/drizzle.cc:4126
883
807
#, fuzzy, c-format
884
808
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
885
809
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
887
#: ../client/drizzle.cc:4173
811
#: ../client/drizzle.cc:4127
889
813
msgid "Protocol version:\t%d\n"
892
#: ../client/drizzle.cc:4174
816
#: ../client/drizzle.cc:4128
893
817
#, fuzzy, c-format
894
818
msgid "Connection:\t\t%s\n"
895
819
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
897
#: ../client/drizzle.cc:4181
821
#: ../client/drizzle.cc:4135
899
823
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
902
#: ../client/drizzle.cc:4183
826
#: ../client/drizzle.cc:4137
904
828
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
907
#: ../client/drizzle.cc:4188
831
#: ../client/drizzle.cc:4142
910
834
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
913
#: ../client/drizzle.cc:4190
837
#: ../client/drizzle.cc:4144
916
840
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
926
#: ../client/drizzle.cc:4252 ../drizzled/option.cc:340
850
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
931
#: ../client/drizzle.cc:4295
855
#: ../client/drizzle.cc:4249
933
857
msgid "ERROR %d (%s): "
936
#: ../client/drizzle.cc:4297
860
#: ../client/drizzle.cc:4251
937
861
#, fuzzy, c-format
938
862
msgid "ERROR %d: "
941
#: ../client/drizzle.cc:4300
865
#: ../client/drizzle.cc:4254
946
#: ../client/drizzle.cc:4405
870
#: ../client/drizzle.cc:4387
950
#: ../client/drizzle.cc:4407
874
#: ../client/drizzle.cc:4389
954
#: ../client/drizzle.cc:4411
878
#: ../client/drizzle.cc:4395
958
#: ../client/drizzle.cc:4421
882
#: ../client/drizzle.cc:4401
962
#: ../client/drizzle.cc:4523
886
#: ../client/drizzle.cc:4502
963
887
msgid "(unknown)"
966
#: ../client/drizzle.cc:4643
890
#: ../client/drizzle.cc:4622
968
892
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
971
#: ../client/drizzle.cc:4648
895
#: ../client/drizzle.cc:4627
973
897
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
975
899
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
978
#: ../client/drizzle.cc:4653
902
#: ../client/drizzle.cc:4632
980
904
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
983
#: ../client/drizzledump.cc:229
907
#: ../client/drizzledump.cc:230
985
909
msgid "Error inserting into destination database"
986
910
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
988
#: ../client/drizzledump.cc:253
912
#: ../client/drizzledump.cc:254
990
914
msgid "Got errno %d on write"
991
915
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
993
#: ../client/drizzledump.cc:298
917
#: ../client/drizzledump.cc:299
996
920
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1067
#: ../client/drizzledump.cc:500
991
#: ../client/drizzledump.cc:501
1069
993
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1070
994
"extended-insert and --disable-keys."
1073
#: ../client/drizzledump.cc:501
997
#: ../client/drizzledump.cc:502
1074
998
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1077
#: ../client/drizzledump.cc:503
1001
#: ../client/drizzledump.cc:504
1078
1002
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1079
1003
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
1081
#: ../client/drizzledump.cc:505
1005
#: ../client/drizzledump.cc:506
1082
1006
msgid "Print info about the various stages."
1085
#: ../client/drizzledump.cc:507
1009
#: ../client/drizzledump.cc:508
1086
1010
msgid "Turn off Comments"
1089
#: ../client/drizzledump.cc:508
1013
#: ../client/drizzledump.cc:509
1091
1015
msgid "Turn off create-options"
1092
1016
msgstr "Foutieve creatie opties"
1094
#: ../client/drizzledump.cc:509
1018
#: ../client/drizzledump.cc:510
1095
1019
msgid "Turn off extended-insert"
1098
#: ../client/drizzledump.cc:510
1022
#: ../client/drizzledump.cc:511
1099
1023
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1102
#: ../client/drizzledump.cc:511
1026
#: ../client/drizzledump.cc:512
1104
1028
msgid "Do not read from the configuration files"
1105
1029
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1107
#: ../client/drizzledump.cc:517
1031
#: ../client/drizzledump.cc:518
1108
1032
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1111
#: ../client/drizzledump.cc:518
1035
#: ../client/drizzledump.cc:519
1112
1036
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1115
#: ../client/drizzledump.cc:520
1039
#: ../client/drizzledump.cc:521
1117
1041
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1118
1042
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1119
1043
"set-names --skip-disable-keys"
1122
#: ../client/drizzledump.cc:522
1046
#: ../client/drizzledump.cc:523
1124
1048
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1125
1049
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1126
1050
"db_name;' will be included in the output."
1129
#: ../client/drizzledump.cc:524
1053
#: ../client/drizzledump.cc:525
1131
1055
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1132
1056
"will not be put in the output."
1135
#: ../client/drizzledump.cc:526
1059
#: ../client/drizzledump.cc:527
1137
1061
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1138
1062
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1143
#: ../client/drizzledump.cc:528
1067
#: ../client/drizzledump.cc:529
1144
1068
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1147
#: ../client/drizzledump.cc:530
1071
#: ../client/drizzledump.cc:531
1148
1072
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1151
#: ../client/drizzledump.cc:532
1075
#: ../client/drizzledump.cc:533
1153
1077
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1154
1078
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1158
#: ../client/drizzledump.cc:534
1082
#: ../client/drizzledump.cc:535
1159
1083
msgid "No row information."
1162
#: ../client/drizzledump.cc:536
1086
#: ../client/drizzledump.cc:537
1163
1087
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1166
#: ../client/drizzledump.cc:538
1090
#: ../client/drizzledump.cc:539
1167
1091
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1170
#: ../client/drizzledump.cc:540
1094
#: ../client/drizzledump.cc:541
1172
1096
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1175
#: ../client/drizzledump.cc:542
1099
#: ../client/drizzledump.cc:543
1177
1101
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1180
#: ../client/drizzledump.cc:544
1104
#: ../client/drizzledump.cc:545
1182
1106
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1185
#: ../client/drizzledump.cc:546
1109
#: ../client/drizzledump.cc:547
1187
1111
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1190
#: ../client/drizzledump.cc:548
1114
#: ../client/drizzledump.cc:549
1192
1116
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1193
1117
"type=database, not for use with --all-databases)"
1196
#: ../client/drizzledump.cc:550
1198
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1202
#: ../client/drizzledump.cc:556
1120
#: ../client/drizzledump.cc:555
1203
1121
msgid "Connect to host."
1204
1122
msgstr "Verbind met host."
1206
#: ../client/drizzledump.cc:558
1124
#: ../client/drizzledump.cc:557
1209
1127
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1349
1267
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1352
#: ../client/drizzletest.cc:5340
1270
#: ../client/drizzletest.cc:5424
1353
1271
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1354
1272
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1356
#: ../client/drizzletest.cc:5350
1274
#: ../client/drizzletest.cc:5434
1357
1275
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1358
1276
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1360
#: ../client/drizzletest.cc:5360
1278
#: ../client/drizzletest.cc:5444
1361
1279
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1362
1280
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1364
#: ../client/drizzletest.cc:5548
1282
#: ../client/drizzletest.cc:5635
1366
1284
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1367
1285
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d"
1369
#: ../client/drizzletest.cc:5553
1287
#: ../client/drizzletest.cc:5640
1371
1289
msgid "Out of memory"
1372
1290
msgstr "Te weinig geheugen"
1374
#: ../drizzled/drizzled.cc:471
1292
#: ../drizzled/drizzled.cc:492
1377
1294
msgstr "Breekt af\n"
1379
#: ../drizzled/drizzled.cc:531
1296
#: ../drizzled/drizzled.cc:553
1380
1297
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1382
1299
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:538
1302
#: ../drizzled/drizzled.cc:560
1388
1304
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1389
"to run drizzled as root"
1305
"to run drizzled as root!\n"
1391
1307
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
1392
1308
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:559
1310
#: ../drizzled/drizzled.cc:580
1397
1313
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
1400
1316
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ; Controleer of de "
1401
1317
"gebruiker bestaat!\n"
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1319
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1404
1320
msgid "Set process group ID failed"
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
1323
#: ../drizzled/drizzled.cc:610
1408
1324
msgid "Set process user ID failed"
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1327
#: ../drizzled/drizzled.cc:622
1413
1329
msgid "Process chroot failed"
1414
1330
msgstr "alloc_root fout."
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:721
1332
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
1418
1334
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1419
1335
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:732
1337
#: ../drizzled/drizzled.cc:753
1423
1339
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1424
1340
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:743
1342
#: ../drizzled/drizzled.cc:764
1428
1344
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1429
1345
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:755
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:776
1433
1349
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1434
1350
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
1352
#: ../drizzled/drizzled.cc:787
1438
1354
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1439
1355
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:777
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:798
1443
1359
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1444
1360
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:789
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:810
1448
1364
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1449
1365
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1369
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1370
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
1453
1374
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1454
1375
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
1458
1379
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1459
1380
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
1463
1384
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1464
1385
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:835
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
1468
1389
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1469
1390
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:846
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:878
1473
1394
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1474
1395
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:857
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:889
1478
1399
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1479
1400
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:868
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:900
1483
1404
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1484
1405
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:879
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
1488
1409
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1489
1410
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:890
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:922
1493
1414
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1494
1415
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:901
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:933
1498
1419
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1499
1420
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:913
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:945
1503
1424
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1504
1425
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:925
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:957
1508
1429
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1509
1430
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:937
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:969
1513
1434
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1514
1435
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:949
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:981
1518
1439
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1519
1440
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:960
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:992
1523
1444
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1524
1445
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:1003
1528
1449
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1529
1450
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:982
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:1014
1533
1454
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1534
1455
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:993 ../drizzled/drizzled.cc:1009
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:1025 ../drizzled/drizzled.cc:1041
1538
1459
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1539
1460
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
1543
1464
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1544
1465
"between 131072 - 1048576 bytes"
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
1549
1470
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152
1554
1475
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1555
1476
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1731
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1558
1479
msgid "Display this help and exit."
1559
1480
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136
1562
msgid "Run as a daemon."
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1567
1484
msgid "Configuration file to use"
1568
1485
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172
1571
1488
msgid "Base location for config files"
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1922
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1575
1492
msgid "Directory for plugins."
1576
1493
msgstr "Directory voor plugins"
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1926
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1580
1497
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1581
1498
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1623
1540
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1624
1541
"ten opzichte hiervan."
1626
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1754
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1777
1627
1544
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1628
1545
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1630
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1781
1631
1548
msgid "Set the default collation."
1632
1549
msgstr "Stel de standaard collation in."
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1762
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1635
1552
msgid "Default completion type."
1636
1553
msgstr "Standaard completion type."
1638
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1790
1639
1556
msgid "Write core on errors."
1640
1557
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1642
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1771
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1643
1560
msgid "Path to the database root."
1644
1561
msgstr "Pad naar de database root."
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1648
1565
msgid "Set the default storage engine for tables."
1649
1566
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1652
1569
msgid "Set the default time zone."
1653
1570
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1775
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1656
1573
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1657
1574
msgstr "Gebruikt voor debugging; Gebruik op eigen risico!"
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1660
1577
msgid "Set up signals usable for debugging"
1661
1578
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1664
1581
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1665
1582
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1784
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1807
1668
1585
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1669
1586
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1673
1590
msgid "Pid file used by drizzled."
1674
1591
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1678
1595
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1680
1597
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1681
1598
"niet wachten)"
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
1684
1601
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1689
1606
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1690
1607
"specified directory"
1751
1668
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1752
1669
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
1754
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1846
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1869
1756
1673
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1758
1675
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1761
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232
1678
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
1762
1679
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1763
1680
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1765
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1852
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1875
1766
1683
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1767
1684
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1769
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1771
1688
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1772
1689
"buffers (0 means unlimited)"
1775
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1858
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1881
1776
1693
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1777
1694
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1779
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1886
1698
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1699
"this host will be blocked from further connections."
1701
"Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze waarde, "
1702
"dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274
1780
1705
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1782
1707
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
1784
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1891
1785
1710
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1786
1711
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
1788
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1869
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1897
1790
1715
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2054
1975
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
2055
1976
"werd via de commandolijn\n"
2057
#: ../drizzled/drizzled.cc:2179
1978
#: ../drizzled/drizzled.cc:2207
2058
1979
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2061
#: ../drizzled/drizzled.cc:2192
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:2220
2062
1983
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2065
#: ../drizzled/drizzled.cc:2205
1986
#: ../drizzled/drizzled.cc:2233
2066
1987
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2069
#: ../drizzled/drizzled.cc:2218
1990
#: ../drizzled/drizzled.cc:2246
2070
1991
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2073
#: ../drizzled/drizzled.cc:2332
2076
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'. Please check "
2077
"the path exists and is writable.\n"
2080
#: ../drizzled/drizzled.cc:2339
2083
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2087
#: ../drizzled/error.cc:133
1994
#: ../drizzled/error.cc:128
2089
1996
msgid "Unknown error %d"
2090
1997
msgstr "Onbekende fout %d"
2092
#: ../drizzled/error.cc:207
2096
#: ../drizzled/error.cc:208
2097
msgid "Error on first"
2100
#: ../drizzled/error.cc:209
1999
#: ../drizzled/error.cc:202
2104
#: ../drizzled/error.cc:210
2003
#: ../drizzled/error.cc:203
2108
#: ../drizzled/error.cc:211
2007
#: ../drizzled/error.cc:204
2110
2009
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2111
2010
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2113
#: ../drizzled/error.cc:212
2012
#: ../drizzled/error.cc:205
2115
2014
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2116
2015
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2118
#: ../drizzled/error.cc:213
2017
#: ../drizzled/error.cc:206
2119
2018
#, fuzzy, c-format
2120
2019
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2121
2020
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2123
#: ../drizzled/error.cc:214
2022
#: ../drizzled/error.cc:207
2124
2023
#, fuzzy, c-format
2125
2024
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2126
2025
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
2128
#: ../drizzled/error.cc:215
2027
#: ../drizzled/error.cc:208
2129
2028
#, fuzzy, c-format
2130
2029
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2131
2030
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
2133
#: ../drizzled/error.cc:216
2032
#: ../drizzled/error.cc:209
2135
2034
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2136
2035
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
2138
#: ../drizzled/error.cc:217
2037
#: ../drizzled/error.cc:210
2140
2039
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2141
2040
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2143
#: ../drizzled/error.cc:218
2042
#: ../drizzled/error.cc:211
2145
2044
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2146
2045
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
2148
#: ../drizzled/error.cc:219
2047
#: ../drizzled/error.cc:212
2150
2049
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2151
2050
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
2153
#: ../drizzled/error.cc:220
2052
#: ../drizzled/error.cc:213
2155
2054
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2156
2055
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
2158
#: ../drizzled/error.cc:221
2057
#: ../drizzled/error.cc:214
2160
2059
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2161
2060
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2163
#: ../drizzled/error.cc:222
2062
#: ../drizzled/error.cc:215
2165
2064
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2166
2065
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
2168
#: ../drizzled/error.cc:223
2067
#: ../drizzled/error.cc:216
2170
2069
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2171
2070
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
2173
#: ../drizzled/error.cc:224
2072
#: ../drizzled/error.cc:217
2175
2074
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2176
2075
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
2178
#: ../drizzled/error.cc:225
2077
#: ../drizzled/error.cc:218
2180
2079
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2181
2080
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
2183
#: ../drizzled/error.cc:226
2082
#: ../drizzled/error.cc:219
2185
2084
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2186
2085
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2188
#: ../drizzled/error.cc:227
2087
#: ../drizzled/error.cc:220
2190
2089
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2191
2090
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
2193
#: ../drizzled/error.cc:228
2092
#: ../drizzled/error.cc:221
2195
2094
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2196
2095
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2198
#: ../drizzled/error.cc:229
2097
#: ../drizzled/error.cc:222
2200
2099
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2201
2100
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
2203
#: ../drizzled/error.cc:230
2102
#: ../drizzled/error.cc:223
2204
2103
msgid "Sort aborted"
2205
2104
msgstr "Sorteren afgebroken"
2207
#: ../drizzled/error.cc:231
2106
#: ../drizzled/error.cc:224
2209
2108
msgid "Got error %d from storage engine"
2210
2109
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
2212
#: ../drizzled/error.cc:232
2111
#: ../drizzled/error.cc:225
2214
2113
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2215
2114
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
2217
#: ../drizzled/error.cc:233
2116
#: ../drizzled/error.cc:226
2219
2118
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2220
2119
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
2222
#: ../drizzled/error.cc:234
2121
#: ../drizzled/error.cc:227
2224
2123
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2225
2124
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
2227
#: ../drizzled/error.cc:235
2126
#: ../drizzled/error.cc:228
2229
2128
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2230
2129
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
2232
#: ../drizzled/error.cc:236
2131
#: ../drizzled/error.cc:229
2234
2133
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2235
2134
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
2237
#: ../drizzled/error.cc:237
2136
#: ../drizzled/error.cc:230
2239
2138
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2240
2139
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
2242
#: ../drizzled/error.cc:238
2141
#: ../drizzled/error.cc:231
2244
2143
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2246
2145
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
2249
#: ../drizzled/error.cc:239
2148
#: ../drizzled/error.cc:232
2250
2149
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2251
2150
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
2253
#: ../drizzled/error.cc:240
2152
#: ../drizzled/error.cc:233
2254
2153
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2257
#: ../drizzled/error.cc:241
2156
#: ../drizzled/error.cc:234
2258
2157
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2261
#: ../drizzled/error.cc:242
2160
#: ../drizzled/error.cc:235
2262
2161
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2265
#: ../drizzled/error.cc:243
2164
#: ../drizzled/error.cc:236
2266
2165
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2269
#: ../drizzled/error.cc:244
2168
#: ../drizzled/error.cc:237
2271
2170
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2273
2172
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
2274
2173
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
2276
#: ../drizzled/error.cc:245
2175
#: ../drizzled/error.cc:238
2277
2176
msgid "Too many connections"
2278
2177
msgstr "Te veel verbindingen"
2280
#: ../drizzled/error.cc:246
2179
#: ../drizzled/error.cc:239
2282
2181
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2283
2182
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2288
2187
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
2289
2188
"meer swap space toevoegen"
2291
#: ../drizzled/error.cc:247
2190
#: ../drizzled/error.cc:240
2292
2191
msgid "Can't get hostname for your address"
2293
2192
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
2295
#: ../drizzled/error.cc:248
2194
#: ../drizzled/error.cc:241
2296
2195
msgid "Bad handshake"
2297
2196
msgstr "Handenschudden is fout"
2299
#: ../drizzled/error.cc:249
2198
#: ../drizzled/error.cc:242
2300
2199
#, fuzzy, c-format
2301
2200
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2303
2202
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2305
#: ../drizzled/error.cc:250
2204
#: ../drizzled/error.cc:243
2307
2206
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2309
2208
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
2311
#: ../drizzled/error.cc:251
2210
#: ../drizzled/error.cc:244
2313
2212
msgid "No schema selected"
2314
2213
msgstr "Geen databank geselecteerd"
2316
#: ../drizzled/error.cc:252
2215
#: ../drizzled/error.cc:245
2317
2216
msgid "Unknown command"
2318
2217
msgstr "Onbekende opdracht"
2320
#: ../drizzled/error.cc:253
2219
#: ../drizzled/error.cc:246
2322
2221
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2323
2222
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
2325
#: ../drizzled/error.cc:254
2224
#: ../drizzled/error.cc:247
2326
2225
#, fuzzy, c-format
2327
2226
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2328
2227
msgstr "Onbekend event '%-.192s'"
2330
#: ../drizzled/error.cc:255
2229
#: ../drizzled/error.cc:248
2332
2231
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2333
2232
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
2335
#: ../drizzled/error.cc:256
2234
#: ../drizzled/error.cc:249
2337
2236
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2338
2237
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
2340
#: ../drizzled/error.cc:257
2239
#: ../drizzled/error.cc:250
2342
2241
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2343
2242
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
2345
#: ../drizzled/error.cc:258
2244
#: ../drizzled/error.cc:251
2346
2245
msgid "Server shutdown in progress"
2347
2246
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
2349
#: ../drizzled/error.cc:259
2248
#: ../drizzled/error.cc:252
2351
2250
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2352
2251
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
2354
#: ../drizzled/error.cc:260
2253
#: ../drizzled/error.cc:253
2356
2255
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2357
2256
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
2359
#: ../drizzled/error.cc:261
2258
#: ../drizzled/error.cc:254
2361
2260
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2362
2261
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
2364
#: ../drizzled/error.cc:262
2263
#: ../drizzled/error.cc:255
2365
2264
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2366
2265
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
2368
#: ../drizzled/error.cc:263
2267
#: ../drizzled/error.cc:256
2369
2268
msgid "Column count doesn't match value count"
2370
2269
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
2372
#: ../drizzled/error.cc:264
2271
#: ../drizzled/error.cc:257
2374
2273
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2375
2274
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
2377
#: ../drizzled/error.cc:265
2276
#: ../drizzled/error.cc:258
2379
2278
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2380
2279
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
2382
#: ../drizzled/error.cc:266
2281
#: ../drizzled/error.cc:259
2384
2283
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2385
2284
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
2387
#: ../drizzled/error.cc:267
2286
#: ../drizzled/error.cc:260
2389
2288
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2390
2289
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
2392
#: ../drizzled/error.cc:268
2291
#: ../drizzled/error.cc:261
2394
2293
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2395
2294
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
2397
#: ../drizzled/error.cc:269
2296
#: ../drizzled/error.cc:262
2399
2298
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2400
2299
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
2402
#: ../drizzled/error.cc:270
2404
msgid "Parsing error near '%s'"
2407
#: ../drizzled/error.cc:271
2301
#: ../drizzled/error.cc:263
2408
2302
msgid "Query was empty"
2409
2303
msgstr "Query was leeg"
2411
#: ../drizzled/error.cc:272
2305
#: ../drizzled/error.cc:264
2413
2307
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2414
2308
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
2416
#: ../drizzled/error.cc:273
2310
#: ../drizzled/error.cc:265
2418
2312
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2419
2313
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
2421
#: ../drizzled/error.cc:274
2315
#: ../drizzled/error.cc:266
2422
2316
msgid "Multiple primary key defined"
2423
2317
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
2425
#: ../drizzled/error.cc:275
2319
#: ../drizzled/error.cc:267
2427
2321
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2428
2322
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
2430
#: ../drizzled/error.cc:276
2324
#: ../drizzled/error.cc:268
2432
2326
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2433
2327
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
2435
#: ../drizzled/error.cc:277
2329
#: ../drizzled/error.cc:269
2437
2331
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2438
2332
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
2440
#: ../drizzled/error.cc:278
2334
#: ../drizzled/error.cc:270
2442
2336
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2443
2337
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
2445
#: ../drizzled/error.cc:279
2339
#: ../drizzled/error.cc:271
2448
2342
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2609
2503
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
2612
#: ../drizzled/error.cc:310
2506
#: ../drizzled/error.cc:302
2613
2507
msgid "Unknown error"
2614
2508
msgstr "Onbekende fout"
2616
#: ../drizzled/error.cc:311
2510
#: ../drizzled/error.cc:303
2618
2512
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2619
2513
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
2621
#: ../drizzled/error.cc:312
2515
#: ../drizzled/error.cc:304
2623
2517
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2624
2518
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
2626
#: ../drizzled/error.cc:313
2520
#: ../drizzled/error.cc:305
2628
2522
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2629
2523
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
2631
#: ../drizzled/error.cc:314
2525
#: ../drizzled/error.cc:306
2633
2527
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2634
2528
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
2636
#: ../drizzled/error.cc:315
2530
#: ../drizzled/error.cc:307
2637
2531
msgid "Invalid use of group function"
2638
2532
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
2640
#: ../drizzled/error.cc:316
2534
#: ../drizzled/error.cc:308
2643
2537
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2645
2539
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
2647
#: ../drizzled/error.cc:317
2541
#: ../drizzled/error.cc:309
2648
2542
msgid "A table must have at least 1 column"
2649
2543
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
2651
#: ../drizzled/error.cc:318
2545
#: ../drizzled/error.cc:310
2653
2547
msgid "The table '%-.192s' is full"
2654
2548
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
2656
#: ../drizzled/error.cc:319
2550
#: ../drizzled/error.cc:311
2658
2552
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2660
2554
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
2662
#: ../drizzled/error.cc:320
2556
#: ../drizzled/error.cc:312
2663
2557
msgid "Too many columns"
2664
2558
msgstr "Te veel kolommen"
2666
#: ../drizzled/error.cc:321
2560
#: ../drizzled/error.cc:313
2669
2563
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2875
2774
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2876
2775
"reparatie is mislukt"
2878
#: ../drizzled/error.cc:360
2777
#: ../drizzled/error.cc:353
2879
2778
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2881
2780
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2884
#: ../drizzled/error.cc:361
2783
#: ../drizzled/error.cc:354
2885
2784
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2886
2785
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
2888
#: ../drizzled/error.cc:362
2787
#: ../drizzled/error.cc:355
2889
2788
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2890
2789
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2892
#: ../drizzled/error.cc:363
2791
#: ../drizzled/error.cc:356
2893
2792
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2895
2794
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2896
2795
"vergrendelingstabel"
2898
#: ../drizzled/error.cc:364
2797
#: ../drizzled/error.cc:357
2899
2798
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2901
2800
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2902
2801
"UNCOMMITTED transactie"
2904
#: ../drizzled/error.cc:365
2803
#: ../drizzled/error.cc:358
2905
2804
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2907
2806
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2908
2807
"leesvergrendeling heeft"
2910
#: ../drizzled/error.cc:366
2809
#: ../drizzled/error.cc:359
2912
2811
msgid "Incorrect arguments to %s"
2913
2812
msgstr "Foute argumenten voor %s"
2915
#: ../drizzled/error.cc:367
2814
#: ../drizzled/error.cc:360
2916
2815
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2918
2817
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2919
2818
"transactie opnieuw te starten"
2921
#: ../drizzled/error.cc:368
2820
#: ../drizzled/error.cc:361
2922
2821
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2923
2822
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
2925
#: ../drizzled/error.cc:369
2824
#: ../drizzled/error.cc:362
2926
2825
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2927
2826
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
2929
#: ../drizzled/error.cc:370
2828
#: ../drizzled/error.cc:363
2930
2829
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2932
2831
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2935
#: ../drizzled/error.cc:371
2834
#: ../drizzled/error.cc:364
2936
2835
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2938
2837
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2941
#: ../drizzled/error.cc:372
2840
#: ../drizzled/error.cc:365
2943
2842
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2944
2843
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
2946
#: ../drizzled/error.cc:373
2845
#: ../drizzled/error.cc:366
2947
2846
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2948
2847
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
2950
#: ../drizzled/error.cc:374
2849
#: ../drizzled/error.cc:367
2951
2850
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2953
2852
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2956
#: ../drizzled/error.cc:375
2855
#: ../drizzled/error.cc:368
2959
2858
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2969
2868
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2972
#: ../drizzled/error.cc:377
2871
#: ../drizzled/error.cc:370
2974
2873
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2975
2874
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
2977
#: ../drizzled/error.cc:378
2876
#: ../drizzled/error.cc:371
2979
2878
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2980
2879
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
2982
#: ../drizzled/error.cc:379
2881
#: ../drizzled/error.cc:372
2984
2883
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2985
2884
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
2987
#: ../drizzled/error.cc:380
2886
#: ../drizzled/error.cc:373
2989
2888
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2990
2889
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
2992
#: ../drizzled/error.cc:381
2891
#: ../drizzled/error.cc:374
2994
2893
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2995
2894
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
2997
#: ../drizzled/error.cc:382
2896
#: ../drizzled/error.cc:375
2999
2898
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
3000
2899
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
3002
#: ../drizzled/error.cc:383
2901
#: ../drizzled/error.cc:376
3004
2903
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
3005
2904
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
3007
#: ../drizzled/error.cc:384
2906
#: ../drizzled/error.cc:377
3009
2908
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
3010
2909
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
3012
#: ../drizzled/error.cc:385
2911
#: ../drizzled/error.cc:378
3013
2912
msgid "Key reference and table reference don't match"
3014
2913
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
3016
#: ../drizzled/error.cc:386
2915
#: ../drizzled/error.cc:379
3018
2917
msgid "Operand should contain %d column(s)"
3019
2918
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
3021
#: ../drizzled/error.cc:387
2920
#: ../drizzled/error.cc:380
3022
2921
msgid "Subquery returns more than 1 row"
3023
2922
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
3025
#: ../drizzled/error.cc:388
2924
#: ../drizzled/error.cc:381
3027
2926
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
3028
2927
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
3030
#: ../drizzled/error.cc:389
2929
#: ../drizzled/error.cc:382
3032
2931
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
3033
2932
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
3035
#: ../drizzled/error.cc:390
2934
#: ../drizzled/error.cc:383
3036
2935
msgid "Every derived table must have its own alias"
3037
2936
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
3039
#: ../drizzled/error.cc:391
2938
#: ../drizzled/error.cc:384
3041
2940
msgid "Select %u was reduced during optimization"
3042
2941
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
3044
#: ../drizzled/error.cc:392
2943
#: ../drizzled/error.cc:385
3046
2945
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
3048
2947
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
3050
#: ../drizzled/error.cc:393
2949
#: ../drizzled/error.cc:386
3051
2950
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
3052
2951
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
3054
#: ../drizzled/error.cc:394
2953
#: ../drizzled/error.cc:387
3056
2955
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
3057
2956
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
3059
#: ../drizzled/error.cc:395
2958
#: ../drizzled/error.cc:388
3062
2961
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3220
3119
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
3221
3120
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
3223
#: ../drizzled/error.cc:421
3122
#: ../drizzled/error.cc:414
3225
3124
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3226
3125
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'"
3228
#: ../drizzled/error.cc:422
3127
#: ../drizzled/error.cc:415
3230
3129
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3231
3130
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s"
3233
#: ../drizzled/error.cc:423
3132
#: ../drizzled/error.cc:416
3235
3134
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3236
3135
msgstr "Kreeg tijdelijke fout %d '%-.100s' van %s"
3238
#: ../drizzled/error.cc:424
3137
#: ../drizzled/error.cc:417
3240
3139
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3241
3140
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
3243
#: ../drizzled/error.cc:425
3142
#: ../drizzled/error.cc:418
3245
3144
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3246
3145
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'"
3248
#: ../drizzled/error.cc:426
3147
#: ../drizzled/error.cc:419
3250
3149
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3252
3151
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
3254
#: ../drizzled/error.cc:427
3153
#: ../drizzled/error.cc:420
3256
3155
msgid "%s %s does not exist"
3257
3156
msgstr "%s %s bestaat niet"
3259
#: ../drizzled/error.cc:428
3158
#: ../drizzled/error.cc:421
3260
3159
msgid "Query execution was interrupted"
3261
3160
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken"
3263
#: ../drizzled/error.cc:429
3162
#: ../drizzled/error.cc:422
3266
3165
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3317
3216
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
3318
3217
"Versie: '%s' %s\n"
3320
#: ../drizzled/error.cc:438
3219
#: ../drizzled/error.cc:431
3321
3220
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3323
3222
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
3324
3223
"met variabele breedte"
3326
#: ../drizzled/error.cc:439
3225
#: ../drizzled/error.cc:432
3328
3227
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3329
3228
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s"
3331
#: ../drizzled/error.cc:440
3230
#: ../drizzled/error.cc:433
3332
3231
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3333
3232
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw"
3335
#: ../drizzled/error.cc:441
3234
#: ../drizzled/error.cc:434
3337
3236
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3338
3237
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s"
3340
#: ../drizzled/error.cc:442
3239
#: ../drizzled/error.cc:435
3341
3240
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3343
3242
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
3344
3243
"GEOMETRY veld"
3346
#: ../drizzled/error.cc:443
3245
#: ../drizzled/error.cc:436
3348
3247
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3350
3249
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
3353
#: ../drizzled/error.cc:444
3252
#: ../drizzled/error.cc:437
3355
3254
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3356
3255
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3358
#: ../drizzled/error.cc:445
3257
#: ../drizzled/error.cc:438
3360
3259
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3362
3261
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3364
#: ../drizzled/error.cc:446
3263
#: ../drizzled/error.cc:439
3367
3266
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3410
3309
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3411
3310
"mislukt (%.192s)"
3413
#: ../drizzled/error.cc:453
3312
#: ../drizzled/error.cc:446
3414
3313
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3415
3314
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
3417
#: ../drizzled/error.cc:454
3316
#: ../drizzled/error.cc:447
3419
3318
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3421
3320
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
3423
#: ../drizzled/error.cc:455
3322
#: ../drizzled/error.cc:448
3425
3324
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3426
3325
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
3428
#: ../drizzled/error.cc:456
3327
#: ../drizzled/error.cc:449
3429
3328
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3430
3329
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
3432
#: ../drizzled/error.cc:457
3331
#: ../drizzled/error.cc:450
3434
3333
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3435
3334
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
3437
#: ../drizzled/error.cc:458
3336
#: ../drizzled/error.cc:451
3438
3337
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3439
3338
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
3441
#: ../drizzled/error.cc:459
3340
#: ../drizzled/error.cc:452
3443
3342
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3444
3343
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
3446
#: ../drizzled/error.cc:460
3345
#: ../drizzled/error.cc:453
3447
3346
msgid "Too high level of nesting for select"
3448
3347
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
3450
#: ../drizzled/error.cc:461
3349
#: ../drizzled/error.cc:454
3452
3351
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3453
3352
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
3455
#: ../drizzled/error.cc:462
3354
#: ../drizzled/error.cc:455
3457
3356
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3458
3357
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3500
3399
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3501
3400
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
3503
#: ../drizzled/error.cc:470
3402
#: ../drizzled/error.cc:463
3505
3404
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3508
3407
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
3510
#: ../drizzled/error.cc:471
3409
#: ../drizzled/error.cc:464
3512
3411
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3513
3412
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3515
#: ../drizzled/error.cc:472
3414
#: ../drizzled/error.cc:465
3517
3416
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3518
3417
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3520
#: ../drizzled/error.cc:473
3419
#: ../drizzled/error.cc:466
3522
3421
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3523
3422
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
3525
#: ../drizzled/error.cc:474
3424
#: ../drizzled/error.cc:467
3527
3426
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3528
3427
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
3530
#: ../drizzled/error.cc:476
3429
#: ../drizzled/error.cc:468
3431
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3432
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3434
#: ../drizzled/error.cc:469
3532
3436
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3533
3437
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
3535
#: ../drizzled/error.cc:477
3537
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3538
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3540
#: ../drizzled/error.cc:478
3439
#: ../drizzled/error.cc:470
3542
3441
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3543
3442
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
3545
#: ../drizzled/error.cc:479
3547
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3548
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
3550
#: ../drizzled/error.cc:480
3552
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3553
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3555
#: ../drizzled/error.cc:481
3557
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3558
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3560
#: ../drizzled/error.cc:483
3444
#: ../drizzled/error.cc:471
3562
3446
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3563
3447
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
3565
#: ../drizzled/error.cc:484
3449
#: ../drizzled/error.cc:472
3567
3451
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3568
3452
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3570
#: ../drizzled/error.cc:485
3454
#: ../drizzled/error.cc:473
3571
3455
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3572
3456
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
3574
#: ../drizzled/error.cc:487
3458
#: ../drizzled/error.cc:475
3575
3459
#, fuzzy, c-format
3576
3460
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3577
3461
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s"
3579
#: ../drizzled/error.cc:488
3463
#: ../drizzled/error.cc:476
3580
3464
#, fuzzy, c-format
3581
3465
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3582
3466
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3584
#: ../drizzled/error.cc:489
3468
#: ../drizzled/error.cc:477
3586
3470
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3589
#: ../drizzled/error.cc:490
3473
#: ../drizzled/error.cc:478
3590
3474
#, fuzzy, c-format
3591
3475
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3592
3476
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3594
#: ../drizzled/error.cc:491
3478
#: ../drizzled/error.cc:479
3596
3480
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3599
#: ../drizzled/error.cc:493
3483
#: ../drizzled/error.cc:481
3600
3484
#, fuzzy, c-format
3601
3485
msgid "Cannot drop table '%s'"
3602
3486
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3604
#: ../drizzled/error.cc:494
3488
#: ../drizzled/error.cc:482
3605
3489
#, fuzzy, c-format
3606
3490
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3607
3491
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
3609
#: ../drizzled/error.cc:495
3493
#: ../drizzled/error.cc:483
3610
3494
#, fuzzy, c-format
3611
3495
msgid "Permission denied to create '%s'"
3612
3496
msgstr "Maken van %s mislukt"
3614
#: ../drizzled/error.cc:496
3498
#: ../drizzled/error.cc:484
3615
3499
#, fuzzy, c-format
3616
3500
msgid "Unknown table '%s'"
3617
3501
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
3619
#: ../drizzled/error.cc:498
3621
msgid "Cannot create schema '%s'"
3622
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3624
#: ../drizzled/error.cc:499
3503
#: ../drizzled/error.cc:486
3626
3505
msgid "Schema does not exist: %s"
3627
3506
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
3629
#: ../drizzled/error.cc:500
3508
#: ../drizzled/error.cc:487
3631
3510
msgid "Error altering schema: %s"
3632
3511
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
3634
#: ../drizzled/error.cc:501
3513
#: ../drizzled/error.cc:488
3636
3515
msgid "Error droppping Schema : %s"
3637
3516
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
3639
#: ../drizzled/error.cc:503
3518
#: ../drizzled/error.cc:489
3640
3519
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3641
3520
msgstr "Tijdelijke tabel te groot, voer opnieuw uit met SQL_BIG_RESULT."
3643
#: ../drizzled/error.cc:504
3522
#: ../drizzled/error.cc:490
3645
3524
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3646
3525
msgstr "Onbekende table engine optie sleutel/paar %s = %s."
3648
#: ../drizzled/error.cc:505
3527
#: ../drizzled/error.cc:491
3650
3529
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3651
3530
msgstr "Onbekende schema engine optie sleutel/paar %s = %s."
3653
#: ../drizzled/error.cc:506
3654
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3655
msgstr "Poging tot impliciete cartesiaanse join."
3657
#: ../drizzled/error.cc:507
3532
#: ../drizzled/error.cc:493
3658
3533
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3661
3536
#. User lock/barrier error messages
3662
#: ../drizzled/error.cc:510
3537
#: ../drizzled/error.cc:496
3663
3538
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3666
#: ../drizzled/error.cc:511
3541
#: ../drizzled/error.cc:497
3668
3543
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3669
3544
msgstr "Onbekende fout %d"
3671
#: ../drizzled/error.cc:512
3546
#: ../drizzled/error.cc:498
3672
3547
msgid "Session does not own user defined barrier."
3675
#: ../drizzled/error.cc:513
3550
#: ../drizzled/error.cc:499
3676
3551
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3679
#: ../drizzled/error.cc:514
3554
#: ../drizzled/error.cc:500
3680
3555
msgid "Session does not own user defined lock."
3683
#: ../drizzled/error.cc:516
3558
#: ../drizzled/error.cc:502
3685
3560
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3686
3561
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
3688
#: ../drizzled/error.cc:517
3563
#: ../drizzled/error.cc:503
3690
3565
msgid "Invalid name for user defined lock."
3691
3566
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
3693
#: ../drizzled/error.cc:519
3568
#: ../drizzled/error.cc:505
3695
3570
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3696
3571
"if table is not empty"
3700
#: ../drizzled/error.cc:522
3575
#: ../drizzled/error.cc:508
3703
3578
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3706
#: ../drizzled/error.cc:523
3581
#: ../drizzled/error.cc:509
3707
3582
#, fuzzy, c-format
3708
3583
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3709
3584
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
3711
#: ../drizzled/error.cc:525
3586
#: ../drizzled/error.cc:511
3712
3587
#, fuzzy, c-format
3713
3588
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3714
3589
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
3716
#: ../drizzled/error.cc:528
3591
#: ../drizzled/error.cc:514
3718
3593
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3719
3594
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
3721
#: ../drizzled/error.cc:529
3596
#: ../drizzled/error.cc:515
3723
3598
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3724
3599
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
3726
#: ../drizzled/error.cc:530
3601
#: ../drizzled/error.cc:516
3728
3603
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3729
3604
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
3731
#: ../drizzled/error.cc:531
3606
#: ../drizzled/error.cc:517
3733
3608
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3734
3609
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
3736
#: ../drizzled/error.cc:532
3611
#: ../drizzled/error.cc:518
3738
3613
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3739
3614
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
3741
#: ../drizzled/error.cc:533
3616
#: ../drizzled/error.cc:519
3743
3618
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3744
3619
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
3746
#: ../drizzled/error.cc:534
3621
#: ../drizzled/error.cc:520
3749
3624
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3787
3662
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
3788
3663
"het bestand %s"
3790
#: ../drizzled/error.cc:541
3665
#: ../drizzled/error.cc:527
3792
3667
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3793
3668
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
3795
3670
#. For UUID type
3796
#: ../drizzled/error.cc:544
3671
#: ../drizzled/error.cc:530
3798
3673
msgid "Received an invalid UUID value"
3799
3674
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3801
#: ../drizzled/error.cc:545
3676
#: ../drizzled/error.cc:531
3802
3677
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3805
3680
#. For BOOL type
3806
#: ../drizzled/error.cc:548
3681
#: ../drizzled/error.cc:534
3807
3682
#, fuzzy, c-format
3808
3683
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3809
3684
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3811
#: ../drizzled/error.cc:549
3686
#: ../drizzled/error.cc:535
3813
3688
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3816
#. Transactional DDL
3817
#: ../drizzled/error.cc:552
3818
msgid "Transactional DDL not supported"
3821
3691
#. ASSERT Message
3822
#: ../drizzled/error.cc:554
3692
#: ../drizzled/error.cc:538
3823
3693
#, fuzzy, c-format
3824
3694
msgid "Assertion '%s' failed."
3825
3695
msgstr "Bewerking %s mislukt voor %.256s"
3827
#: ../drizzled/error.cc:555
3697
#: ../drizzled/error.cc:539
3829
3699
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3832
3702
#. Catalog related errors
3833
#: ../drizzled/error.cc:573
3703
#: ../drizzled/error.cc:557
3834
3704
#, fuzzy, c-format
3835
3705
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3836
3706
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3838
#: ../drizzled/error.cc:574
3708
#: ../drizzled/error.cc:558
3840
3710
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3843
#: ../drizzled/error.cc:575
3713
#: ../drizzled/error.cc:559
3844
3714
#, fuzzy, c-format
3845
3715
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3846
3716
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3848
#: ../drizzled/error.cc:576
3718
#: ../drizzled/error.cc:560
3850
3720
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3853
#: ../drizzled/error.cc:577
3723
#: ../drizzled/error.cc:561
3854
3724
#, fuzzy, c-format
3855
3725
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3856
3726
msgstr "%s %s bestaat niet"
3858
#: ../drizzled/error.cc:578
3728
#: ../drizzled/error.cc:562
3859
3729
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3862
#: ../drizzled/error.cc:579
3732
#: ../drizzled/error.cc:563
3863
3733
#, fuzzy, c-format
3864
3734
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3865
3735
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3867
#: ../drizzled/error.cc:580
3737
#: ../drizzled/error.cc:564
3868
3738
#, fuzzy, c-format
3869
3739
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3870
3740
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3872
#: ../drizzled/error.cc:581
3742
#: ../drizzled/error.cc:565
3874
3744
msgid "Invalid catalog name."
3875
3745
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
3877
#: ../drizzled/error.cc:582
3879
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3883
#: ../drizzled/error.cc:583
3885
msgid "There is already a transaction in progress"
3886
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
3888
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:55
3747
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3890
3749
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3891
3750
"restrictions."
3894
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:57 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3753
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3896
3755
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3897
3756
"restrictions."
3980
3823
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3981
3824
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
3983
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
3826
#: ../drizzled/module/loader.cc:452
3985
3828
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3986
3829
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
3988
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
3831
#: ../drizzled/module/loader.cc:462
3990
3833
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3991
3834
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3993
#: ../drizzled/module/registry.cc:191
3996
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
4000
#: ../drizzled/module/registry.h:118
3836
#: ../drizzled/module/registry.h:109
4001
3837
#, fuzzy, c-format
4002
3838
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
4003
3839
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n"
4005
#: ../drizzled/module/registry.h:132
3841
#: ../drizzled/module/registry.h:123
4006
3842
#, fuzzy, c-format
4007
3843
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
4008
3844
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
4010
#: ../drizzled/option.cc:85
3846
#: ../drizzled/option.cc:84
4011
3847
msgid "Warning: "
4012
3848
msgstr "Waarschuwing: "
4014
#: ../drizzled/option.cc:87
3850
#: ../drizzled/option.cc:86
4016
3852
msgstr "Info: "
4018
#: ../drizzled/option.cc:338
3854
#: ../drizzled/option.cc:337
4020
3856
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
4021
3857
msgstr "%s: %s: Optie '%s' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
4023
#: ../drizzled/option.cc:340
3859
#: ../drizzled/option.cc:339
4024
3860
msgid "WARNING"
4025
3861
msgstr "WAARSCHUWING"
4027
#: ../drizzled/option.cc:442
3863
#: ../drizzled/option.cc:441
4029
3865
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
4030
3866
msgstr "%s: FOUT: Optie '-%c' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
4032
#: ../drizzled/option.cc:770
3868
#: ../drizzled/option.cc:769
4034
3870
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
4035
3871
msgstr "Onbekende suffix '%c' gebruikt voor variabele '%s' (waarde '%s')\n"
4037
#: ../drizzled/option.cc:963
3873
#: ../drizzled/option.cc:962
4039
3875
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
4040
3876
msgstr "%s: FOUT: Ongeldige decimale waarde voor optie '%s'\n"
4042
#: ../drizzled/option.cc:1195
3878
#: ../drizzled/option.cc:1194
4044
3880
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4045
3881
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n"
4047
#: ../drizzled/option.cc:1215
3883
#: ../drizzled/option.cc:1214
4112
3948
msgid "Could not add Function!\n"
4113
3949
msgstr "Kon Functie niet toevoegen!\n"
4115
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
3951
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
4116
3952
msgid "Error getting file descriptors"
4119
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
3955
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
4120
3956
msgid "No sockets could be bound for listening"
4121
3957
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren"
3959
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:315
3961
msgid "pipe() failed with errno %d"
3962
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
3964
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:121
3966
msgid "poll() failed with errno %d"
3967
msgstr "poll() mislukte met foutnummer %d"
4123
3969
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
4125
3971
msgid "accept() failed with errno %d"
4126
3972
msgstr "accept() mislukte met foutnummer %d"
4128
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
3974
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
4130
3976
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4131
3977
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
4133
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
4135
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
3979
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
3981
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4136
3982
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) mislukte met foutnummer %d"
4138
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
4140
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
3984
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
3986
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4141
3987
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) mislukte met foutnummer %d"
4143
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
4145
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
3989
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
3991
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4146
3992
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) mislukte met foutnummer %d"
4148
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
4150
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
3994
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
3996
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4151
3997
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) mislukte met foutnummer %d"
4153
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
4155
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
3999
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
4001
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4156
4002
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) mislukte met foutnummer %d"
4158
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
4160
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
4004
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
4006
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4161
4007
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) mislukte met foutnummer %d"
4163
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
4165
msgid "Retrying bind() on %u"
4009
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
4011
msgid "Retrying bind() on %u\n"
4166
4012
msgstr "Probeert bind() op %u opnieuw\n"
4168
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:189
4170
msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
4014
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
4016
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
4017
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
4019
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
4020
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
4171
4021
msgstr "Heb je al een andere drizzled lopen?\n"
4173
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:201
4175
msgid "Listening on %s:%s"
4023
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
4025
msgid "listen() failed with errno %d\n"
4026
msgstr "listen()mislukte met foutnummer: %d\n"
4028
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
4030
msgid "Listening on %s:%s\n"
4176
4031
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
4178
4033
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
4447
4302
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4450
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1509
4305
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
4451
4306
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4454
#: ../plugin/console/console.cc:343
4456
msgid "pipe() failed with errno %d"
4457
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
4459
#: ../plugin/console/console.cc:379
4309
#: ../plugin/console/console.cc:351
4460
4310
msgid "Enable the console."
4461
4311
msgstr "Schakel de console in."
4463
#: ../plugin/console/console.cc:382
4313
#: ../plugin/console/console.cc:354
4464
4314
msgid "Turn on extra debugging."
4465
4315
msgstr "Schakel extra debugging in."
4467
#: ../plugin/console/console.cc:385
4317
#: ../plugin/console/console.cc:357
4468
4318
msgid "User to use for auth."
4469
4319
msgstr "User om te gebruiken voor authenticatie."
4471
#: ../plugin/console/console.cc:388
4321
#: ../plugin/console/console.cc:360
4472
4322
msgid "Password to use for auth."
4473
4323
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
4475
#: ../plugin/console/console.cc:391
4477
msgid "Default catalog to use."
4478
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4480
#: ../plugin/console/console.cc:394
4482
msgid "Default schema to use."
4483
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4485
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
4325
#: ../plugin/console/console.cc:363
4326
msgid "Default database to use."
4327
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4329
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4488
4332
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4491
4335
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
4492
4336
"MySQL protocol te gebruiken."
4494
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4495
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
4338
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4339
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4496
4340
msgid "Connect Timeout."
4497
4341
msgstr "Verbindingstimeout"
4499
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4500
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
4343
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4344
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4501
4345
msgid "Read Timeout."
4502
4346
msgstr "Leestimeout"
4504
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4505
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1029
4348
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4349
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4506
4350
msgid "Write Timeout."
4507
4351
msgstr "Schrijftimeout"
4509
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4510
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1032
4353
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4354
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4511
4355
msgid "Retry Count."
4512
4356
msgstr "Aantal Pogingen"
4514
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4515
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1035
4358
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4359
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
4516
4360
msgid "Buffer length."
4517
4361
msgstr "Bufferlengte."
4519
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4520
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1038
4363
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4364
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
4521
4365
msgid "Address to bind to."
4522
4366
msgstr "Adres om mee te verbinden."
4524
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4525
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1041
4368
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4369
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4526
4370
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4528
4372
msgid "Maximum simultaneous connections."
4529
4373
msgstr "Te veel verbindingen"
4531
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4532
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
4375
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4376
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4533
4377
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4536
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4380
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4381
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4382
msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
4384
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4537
4385
msgid "Error Messages to stderr"
4538
4386
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
4555
4403
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4556
4404
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4558
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4559
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1221
4560
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1251
4406
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1071
4407
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1209
4408
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1239
4561
4409
#, fuzzy, c-format
4562
4410
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4563
4411
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4565
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1102
4413
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1090
4566
4414
#, fuzzy, c-format
4567
4415
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4568
4416
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4570
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1200
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1313
4572
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1494
4573
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2160
4418
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1188
4419
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1301
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1482
4421
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2148
4574
4422
#, fuzzy, c-format
4575
4423
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4576
4424
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4578
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1352
4579
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1368
4426
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1340
4427
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1356
4580
4428
#, fuzzy, c-format
4581
4429
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4582
4430
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4584
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3410
4432
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3338
4586
4434
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4589
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
4437
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3367
4590
4438
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4593
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4441
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3369
4594
4442
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4597
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4445
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3372
4599
4447
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4600
4448
"other internal data structures."
4603
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4451
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3375
4604
4452
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4607
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4455
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3378
4610
4458
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4612
4460
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4614
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4462
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3381
4615
4463
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4618
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4466
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4619
4467
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4622
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4470
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3385
4623
4471
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4626
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
4474
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3388
4627
4475
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4630
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4478
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3391
4632
4480
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4633
4481
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4636
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
4484
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3394
4637
4485
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4640
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4488
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3397
4641
4489
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4644
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
4492
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3400
4646
4494
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4647
4495
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4650
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
4498
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4651
4499
msgid "With which method to flush data."
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
4502
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3406
4656
4504
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4660
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
4508
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3409
4661
4509
msgid "Path to individual files and their sizes."
4664
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
4512
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4666
4514
msgid "Path to HailDB log files."
4667
4515
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4669
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
4517
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3415
4670
4518
msgid "Size of each log file in a log group."
4673
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
4521
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3418
4675
4523
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4676
4524
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4679
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
4527
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3421
4681
4529
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4682
4530
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4685
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
4533
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3424
4688
4536
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4690
4538
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4692
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
4540
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3427
4694
4542
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4695
4543
"(Advanced users)"
4698
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
4546
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3430
4700
4548
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4701
4549
"0=disabled (Advanced users)"
4704
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
4552
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3433
4705
4553
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4708
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
4556
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3436
4709
4557
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4712
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
4560
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
4714
4562
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4715
4563
"compatibility (disabled by default)"
4718
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
4566
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4719
4567
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4722
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4570
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4723
4571
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4726
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3520
4574
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4727
4575
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4730
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4578
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4732
4580
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4733
4581
"(default: enabled)."
4736
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4584
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4737
4585
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4740
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
4588
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4741
4589
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4744
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
4592
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4746
4594
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4777
4625
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4780
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1880
4628
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1915
4782
4630
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4783
4631
"zero and nonzero."
4786
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2144
4634
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2180
4788
4636
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4792
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2188
4640
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2224
4795
4643
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4796
4644
"or its equivalent numeric id"
4799
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9255
4647
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9362
4800
4648
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4803
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9271
4651
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4805
4653
msgid "Enable internal replication log."
4806
4654
msgstr "Schakel transaction log in"
4808
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9274
4656
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4810
4658
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4811
4659
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4814
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9277
4662
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4815
4663
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4818
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9280
4666
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9387
4820
4668
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4821
4669
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4824
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:119
4825
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:168
4826
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4827
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
4672
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
4673
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4674
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4675
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4829
4677
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4830
4678
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
4832
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1006
4680
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4833
4681
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4836
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1011
4684
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4838
4686
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4839
4687
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4842
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1020
4690
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4845
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4846
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
4847
"than 4 GB of memory."
4693
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4694
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4695
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4850
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1032
4698
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4851
4700
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4854
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1037
4703
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4856
4706
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4857
4707
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4858
4708
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4861
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1047
4711
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4862
4713
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4865
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1052
4716
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4866
4718
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4869
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1057
4721
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4870
4723
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4873
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4726
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4874
4728
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4877
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1066
4731
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4878
4733
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4881
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1130
4882
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4736
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4738
msgid " InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4885
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:185
4887
msgid "fail gearman_client_create()"
4741
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4743
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4888
4744
msgstr "gearman_client_create() mislukt: %s"
4890
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:195
4746
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4892
4748
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4893
4749
msgstr "gearman_client_add_server() mislukt: %s"
4895
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:300
4751
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
4896
4752
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4897
4753
msgstr "Hostname voor logging naar een Gearman server"
4899
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
4755
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
4900
4756
msgid "Gearman Function to send logging to"
4901
4757
msgstr "Gearman Functie om de logging naar toe te sturen"
4903
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:314
4759
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4904
4760
msgid "Log queries to a Gearman server"
4905
4761
msgstr "Log queries naar een Gearman server"
4907
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:177
4763
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
4765
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4910
4766
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n"
4912
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
4768
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
4913
4769
msgid "Enable logging to CSV file"
4914
4770
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
4916
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
4772
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4917
4773
msgid "File to log to"
4918
4774
msgstr "Bestand om naar te loggen"
4920
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4776
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4921
4777
msgid "PCRE to match the query against"
4922
4778
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt"
4924
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325 ../plugin/syslog/module.cc:107
4780
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
4925
4781
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4926
4782
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
4928
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:110
4784
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
4929
4785
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4931
4787
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
4933
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:113
4789
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
4934
4790
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4936
4792
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
4938
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:342
4794
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
4939
4795
msgid "Log queries to a CSV file"
4940
4796
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
5472
5344
msgid "Syslog Priority of error messages"
5347
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
5349
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5350
msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
5475
5352
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5476
5353
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5477
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
5479
msgid "Failed to open transaction log file"
5480
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5354
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5356
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5357
msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5482
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5483
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
5359
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5360
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
5361
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5484
5362
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5486
5364
msgid "Could not read transaction message.\n"
5487
5365
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
5489
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5490
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5367
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5368
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
5369
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5492
5371
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5493
5372
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
5495
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5496
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
5374
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5375
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5376
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5498
5378
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5499
5379
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n"
5501
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:170
5502
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5503
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
5381
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5382
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5383
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5505
5385
msgid "BUFFER: %s\n"
5506
5386
msgstr "BUFFER: %s\n"
5508
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
5510
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance"
5388
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
5390
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
5511
5391
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5513
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
5393
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5515
5395
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
5516
5396
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5518
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
5520
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance"
5398
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
5400
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
5521
5401
msgstr "Toewijzen van TransactionLogAIndex instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5523
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:195
5403
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5525
5405
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
5526
5406
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log Index mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5528
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:208
5530
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
5408
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
5410
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
5531
5411
msgstr "Toewijzen van TransactionLogApplier instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5533
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:249
5413
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5534
5414
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5535
5415
msgstr "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5537
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:252
5417
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5538
5418
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5540
5420
"Schakel het gebruik van CRC32 controlegetallen in voor elk geschreven "
5541
5421
"transaction log entry"
5543
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
5423
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5544
5424
msgid "Enable transaction log"
5545
5425
msgstr "Schakel transaction log in"
5547
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5427
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5548
5428
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5549
5429
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5551
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5431
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5553
5433
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5554
5434
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5672
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:644
5546
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:472
5674
5548
msgid "Display help and exit"
5675
5549
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
5677
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5551
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:473
5679
5553
msgid "Read from the innodb transaction log"
5680
5554
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5682
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:651
5556
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:479
5684
5558
msgid "Password to use when connecting to server"
5685
5559
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
5687
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
5561
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:482
5688
5562
msgid "Perform checksum"
5691
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5565
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:483
5692
5566
msgid "Ignore event messages"
5695
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5569
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:484
5697
5571
msgid "Transaction log file"
5698
5572
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5700
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5574
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
5701
5575
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5704
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:660
5578
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:488
5706
5580
msgid "Start reading from the given file position"
5707
5581
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5709
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:663
5583
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
5711
5585
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5712
5586
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5714
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:666
5588
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:494
5716
5590
msgid "Only output for the given transaction ID"
5717
5591
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5719
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5593
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:495
5720
5594
msgid "Summarize message contents"
5723
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:701
5597
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:529
5724
5598
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5727
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:707
5601
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:535
5728
5602
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5731
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:825
5605
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:635
5733
5607
msgid "Checksum failed. Wanted "
5734
5608
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5736
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:827
5610
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5740
#~ msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
5741
#~ msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
5743
#~ msgid "poll() failed with errno %d"
5744
#~ msgstr "poll() mislukte met foutnummer %d"
5746
#~ msgid "bind() failed with errno: %d\n"
5747
#~ msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
5749
#~ msgid "listen() failed with errno %d\n"
5750
#~ msgstr "listen()mislukte met foutnummer: %d\n"
5752
#~ msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
5753
#~ msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
5755
#~ msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5756
#~ msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
5758
#~ msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5759
#~ msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5762
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5763
#~ msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
5766
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5767
#~ "this host will be blocked from further connections."
5769
#~ "Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze "
5770
#~ "waarde, dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
5772
5614
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5773
5615
#~ msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."