~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

edit

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:46-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:14-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 23:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adriano Balduino <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:325
23
 
msgid "Sun"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:327
27
 
msgid "Mon"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:329
31
 
msgid "Tue"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: ../client/drizzle.cc:331
35
 
msgid "Wed"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: ../client/drizzle.cc:333
39
 
msgid "Thu"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:335
43
 
msgid "Fri"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:337
47
 
msgid "Sat"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:348
51
 
msgid "Jan"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:350
55
 
msgid "Feb"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:352
59
 
msgid "Mar"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:354
63
 
msgid "Apr"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:356
67
 
msgid "May"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:358
71
 
msgid "Jun"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: ../client/drizzle.cc:360
75
 
msgid "Jul"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: ../client/drizzle.cc:362
79
 
msgid "Aug"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: ../client/drizzle.cc:364
83
 
msgid "Sep"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: ../client/drizzle.cc:366
87
 
msgid "Oct"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: ../client/drizzle.cc:368
91
 
msgid "Nov"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../client/drizzle.cc:370
95
 
msgid "Dec"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: ../client/drizzle.cc:512
 
22
#: ../client/drizzle.cc:468
99
23
msgid "Synonym for `help'."
100
24
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
101
25
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:513
 
26
#: ../client/drizzle.cc:469
103
27
msgid "Clear command."
104
28
msgstr ""
105
29
 
106
 
#: ../client/drizzle.cc:515
 
30
#: ../client/drizzle.cc:471
107
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
32
msgstr ""
109
33
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
110
34
"servidores."
111
35
 
112
 
#: ../client/drizzle.cc:517
 
36
#: ../client/drizzle.cc:473
113
37
msgid ""
114
38
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
115
39
msgstr ""
116
40
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
117
41
"delimitador"
118
42
 
119
 
#: ../client/drizzle.cc:519
 
43
#: ../client/drizzle.cc:475
120
44
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
121
45
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
122
46
 
123
 
#: ../client/drizzle.cc:520
 
47
#: ../client/drizzle.cc:476
124
48
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
125
49
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
126
50
 
127
 
#: ../client/drizzle.cc:521
 
51
#: ../client/drizzle.cc:477
128
52
msgid "Send command to drizzle server."
129
53
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
130
54
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:522
 
55
#: ../client/drizzle.cc:478
132
56
msgid "Display this help."
133
57
msgstr "Mostrar essa ajuda."
134
58
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:523
 
59
#: ../client/drizzle.cc:479
136
60
msgid "Disable pager, print to stdout."
137
61
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
138
62
 
139
 
#: ../client/drizzle.cc:524
 
63
#: ../client/drizzle.cc:480
140
64
msgid "Don't write into outfile."
141
65
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
142
66
 
143
 
#: ../client/drizzle.cc:526
 
67
#: ../client/drizzle.cc:482
144
68
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
69
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
146
70
 
147
 
#: ../client/drizzle.cc:527
 
71
#: ../client/drizzle.cc:483
148
72
msgid "Print current command."
149
73
msgstr "Imprimir atual comando."
150
74
 
151
 
#: ../client/drizzle.cc:528
 
75
#: ../client/drizzle.cc:484
152
76
msgid "Change your drizzle prompt."
153
77
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
154
78
 
155
 
#: ../client/drizzle.cc:529
 
79
#: ../client/drizzle.cc:485
156
80
msgid "Quit drizzle."
157
81
msgstr "Sair do Drizzle."
158
82
 
159
 
#: ../client/drizzle.cc:530
 
83
#: ../client/drizzle.cc:486
160
84
msgid "Rebuild completion hash."
161
85
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
162
86
 
163
 
#: ../client/drizzle.cc:532
 
87
#: ../client/drizzle.cc:488
164
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
165
89
msgstr ""
166
90
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
167
91
 
168
 
#: ../client/drizzle.cc:533
 
92
#: ../client/drizzle.cc:489
169
93
msgid "Get status information from the server."
170
94
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
171
95
 
172
 
#: ../client/drizzle.cc:535
 
96
#: ../client/drizzle.cc:491
173
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
174
98
msgstr ""
175
99
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
176
100
"o nome_de_arquivo indicado."
177
101
 
178
 
#: ../client/drizzle.cc:537
 
102
#: ../client/drizzle.cc:493
179
103
#, fuzzy
180
104
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
105
msgstr ""
182
106
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
183
107
"dados como argumento."
184
108
 
185
 
#: ../client/drizzle.cc:539
 
109
#: ../client/drizzle.cc:495
186
110
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
111
msgstr ""
188
112
 
189
 
#: ../client/drizzle.cc:541 ../client/drizzle.cc:1365
 
113
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
190
114
msgid "Show warnings after every statement."
191
115
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
192
116
 
193
 
#: ../client/drizzle.cc:543
 
117
#: ../client/drizzle.cc:499
194
118
msgid "Don't show warnings after every statement."
195
119
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
196
120
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1193 ../client/drizzle.cc:3941
 
121
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
198
122
#, c-format
199
123
msgid "shutting down drizzled"
200
124
msgstr ""
201
125
 
202
 
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:3943
 
126
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
203
127
#, c-format
204
128
msgid " on port %d"
205
129
msgstr ""
206
130
 
207
 
#: ../client/drizzle.cc:1204 ../client/drizzle.cc:1210
208
 
#: ../client/drizzle.cc:3952 ../client/drizzle.cc:3958
 
131
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
 
132
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
209
133
#, c-format
210
134
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
211
135
msgstr ""
212
136
 
213
 
#: ../client/drizzle.cc:1219 ../client/drizzle.cc:3967
 
137
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
214
138
#, c-format
215
139
msgid "done\n"
216
140
msgstr ""
217
141
 
218
 
#: ../client/drizzle.cc:1240
 
142
#: ../client/drizzle.cc:1196
219
143
#, c-format
220
144
msgid "drizzled is alive\n"
221
145
msgstr ""
222
146
 
223
 
#: ../client/drizzle.cc:1246
 
147
#: ../client/drizzle.cc:1202
224
148
#, c-format
225
149
msgid "ping failed; error: '%s'"
226
150
msgstr ""
227
151
 
228
 
#: ../client/drizzle.cc:1252
 
152
#: ../client/drizzle.cc:1208
229
153
#, c-format
230
154
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
231
155
msgstr ""
232
156
 
233
 
#: ../client/drizzle.cc:1301
 
157
#: ../client/drizzle.cc:1257
234
158
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
235
159
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
236
160
 
237
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
 
161
#: ../client/drizzle.cc:1268
238
162
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
239
163
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
240
164
 
241
 
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:482
 
165
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:483
242
166
msgid "Options used only in command line"
243
167
msgstr ""
244
168
 
245
 
#: ../client/drizzle.cc:1333
 
169
#: ../client/drizzle.cc:1289
246
170
msgid "Displays this help and exit."
247
171
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
248
172
 
249
 
#: ../client/drizzle.cc:1334
 
173
#: ../client/drizzle.cc:1290
250
174
msgid ""
251
175
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
252
176
msgstr ""
253
177
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
254
178
"(Habilita --silent)"
255
179
 
256
 
#: ../client/drizzle.cc:1336
 
180
#: ../client/drizzle.cc:1292
257
181
msgid "Display column type information."
258
182
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
259
183
 
260
 
#: ../client/drizzle.cc:1338
 
184
#: ../client/drizzle.cc:1294
261
185
msgid ""
262
186
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
263
187
"comments (discard comments), enable with --comments"
265
189
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
266
190
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
267
191
 
268
 
#: ../client/drizzle.cc:1340
 
192
#: ../client/drizzle.cc:1296
269
193
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
270
194
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
271
195
 
272
 
#: ../client/drizzle.cc:1342
 
196
#: ../client/drizzle.cc:1298
273
197
msgid "Continue even if we get an sql error."
274
198
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
275
199
 
276
 
#: ../client/drizzle.cc:1344
 
200
#: ../client/drizzle.cc:1300
277
201
#, fuzzy
278
202
msgid ""
279
203
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
286
210
"primeira linha, antes de uma entrada. Desabilitados com --disable-named-"
287
211
"commands. Essa opção está desativada por padrão."
288
212
 
289
 
#: ../client/drizzle.cc:1346
 
213
#: ../client/drizzle.cc:1302
290
214
msgid "Turn off beep on error."
291
215
msgstr "Desligar bip de error."
292
216
 
293
 
#: ../client/drizzle.cc:1347
 
217
#: ../client/drizzle.cc:1303
294
218
#, fuzzy
295
219
msgid "Do not write line numbers for errors."
296
220
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
297
221
 
298
 
#: ../client/drizzle.cc:1348
 
222
#: ../client/drizzle.cc:1304
299
223
#, fuzzy
300
224
msgid "Do not write column names in results."
301
225
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
302
226
 
303
 
#: ../client/drizzle.cc:1350
 
227
#: ../client/drizzle.cc:1306
304
228
msgid ""
305
229
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
306
230
"version of this options instead."
308
232
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
309
233
"a versão longa desta opção."
310
234
 
311
 
#: ../client/drizzle.cc:1352
 
235
#: ../client/drizzle.cc:1308
312
236
msgid ""
313
237
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
314
238
"you can set variables directly with --variable-name=value."
316
240
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
317
241
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
318
242
 
319
 
#: ../client/drizzle.cc:1354
 
243
#: ../client/drizzle.cc:1310
320
244
msgid "Output in table format."
321
245
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
322
246
 
323
 
#: ../client/drizzle.cc:1356
 
247
#: ../client/drizzle.cc:1312
324
248
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
325
249
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
326
250
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1358
 
251
#: ../client/drizzle.cc:1314
328
252
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
329
253
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
330
254
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1360
 
255
#: ../client/drizzle.cc:1316
332
256
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
333
257
msgstr ""
334
258
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
335
259
 
336
 
#: ../client/drizzle.cc:1361 ../client/drizzledump.cc:506
337
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219
 
260
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:507
 
261
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249
338
262
msgid "Output version information and exit."
339
263
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
340
264
 
341
 
#: ../client/drizzle.cc:1363
 
265
#: ../client/drizzle.cc:1319
342
266
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
343
267
msgstr ""
344
268
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
345
269
"(pre-4.1.1)."
346
270
 
347
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
271
#: ../client/drizzle.cc:1323
348
272
msgid "Number of lines before each import progress report."
349
273
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
350
274
 
351
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
 
275
#: ../client/drizzle.cc:1325
352
276
msgid "Ping the server to check if it's alive."
353
277
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
354
278
 
355
 
#: ../client/drizzle.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
279
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1168
356
280
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
357
281
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
358
282
 
359
 
#: ../client/drizzle.cc:1374 ../client/drizzledump.cc:514
 
283
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:515
360
284
msgid "Options specific to the drizzle client"
361
285
msgstr ""
362
286
 
363
 
#: ../client/drizzle.cc:1377
 
287
#: ../client/drizzle.cc:1333
364
288
#, fuzzy
365
289
msgid ""
366
290
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
370
294
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
371
295
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
372
296
 
373
 
#: ../client/drizzle.cc:1379
 
297
#: ../client/drizzle.cc:1335
374
298
msgid ""
375
299
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
376
300
"terminal width."
378
302
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
379
303
"maior que a largura do terminal."
380
304
 
381
 
#: ../client/drizzle.cc:1381
 
305
#: ../client/drizzle.cc:1337
382
306
msgid "Database to use."
383
307
msgstr "Banco de dados a usar."
384
308
 
385
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
309
#: ../client/drizzle.cc:1339
386
310
msgid "(not used)"
387
311
msgstr "(não usado)"
388
312
 
389
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
 
313
#: ../client/drizzle.cc:1341
390
314
msgid "Delimiter to be used."
391
315
msgstr "Delimitador a ser usado."
392
316
 
393
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
 
317
#: ../client/drizzle.cc:1343
394
318
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
395
319
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
396
320
 
397
 
#: ../client/drizzle.cc:1389
 
321
#: ../client/drizzle.cc:1345
398
322
#, fuzzy
399
323
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
400
324
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
401
325
 
402
 
#: ../client/drizzle.cc:1391
 
326
#: ../client/drizzle.cc:1347
403
327
msgid "Flush buffer after each query."
404
328
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
405
329
 
406
 
#: ../client/drizzle.cc:1393
 
330
#: ../client/drizzle.cc:1349
407
331
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
408
332
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
409
333
 
410
 
#: ../client/drizzle.cc:1395
 
334
#: ../client/drizzle.cc:1351
411
335
msgid ""
412
336
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
413
337
"other database in the update log."
415
339
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
416
340
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
417
341
 
418
 
#: ../client/drizzle.cc:1397
 
342
#: ../client/drizzle.cc:1353
419
343
msgid ""
420
344
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
421
345
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
429
353
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
430
354
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
431
355
 
432
 
#: ../client/drizzle.cc:1399
 
356
#: ../client/drizzle.cc:1355
433
357
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
434
358
msgstr ""
435
359
"Desabilita paginação e impressão na saída padrão. Veja também a ajuda "
436
360
"interativa (\\h)."
437
361
 
438
 
#: ../client/drizzle.cc:1401
 
362
#: ../client/drizzle.cc:1357
439
363
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
440
364
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
441
365
 
442
 
#: ../client/drizzle.cc:1403
 
366
#: ../client/drizzle.cc:1359
443
367
msgid ""
444
368
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
445
369
"the output is suspended. Doesn't use history file."
447
371
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
448
372
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
449
373
 
450
 
#: ../client/drizzle.cc:1405
 
374
#: ../client/drizzle.cc:1361
451
375
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
452
376
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
453
377
 
454
 
#: ../client/drizzle.cc:1406
 
378
#: ../client/drizzle.cc:1362
455
379
#, fuzzy
456
380
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
457
381
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
458
382
 
459
 
#: ../client/drizzle.cc:1408
 
383
#: ../client/drizzle.cc:1364
460
384
msgid "Shutdown the server"
461
385
msgstr "Desligar o servidor"
462
386
 
463
 
#: ../client/drizzle.cc:1409
 
387
#: ../client/drizzle.cc:1365
464
388
msgid ""
465
389
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
466
390
msgstr ""
467
391
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
468
392
"linha para cada registro."
469
393
 
470
 
#: ../client/drizzle.cc:1411
 
394
#: ../client/drizzle.cc:1367
471
395
msgid ""
472
396
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
473
397
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
477
401
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
478
402
"desabilitada por padrão."
479
403
 
480
 
#: ../client/drizzle.cc:1413
 
404
#: ../client/drizzle.cc:1369
481
405
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
482
406
msgstr ""
483
407
 
484
 
#: ../client/drizzle.cc:1415
 
408
#: ../client/drizzle.cc:1371
485
409
msgid "Number of seconds before connection timeout."
486
410
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
487
411
 
488
 
#: ../client/drizzle.cc:1417
 
412
#: ../client/drizzle.cc:1373
489
413
msgid "Max length of input line"
490
414
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
491
415
 
492
 
#: ../client/drizzle.cc:1419
 
416
#: ../client/drizzle.cc:1375
493
417
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
494
418
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
495
419
 
496
 
#: ../client/drizzle.cc:1421
 
420
#: ../client/drizzle.cc:1377
497
421
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
498
422
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
499
423
 
500
 
#: ../client/drizzle.cc:1424 ../client/drizzledump.cc:553
 
424
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:552
501
425
msgid "Options specific to the client"
502
426
msgstr ""
503
427
 
504
 
#: ../client/drizzle.cc:1427
 
428
#: ../client/drizzle.cc:1383
505
429
msgid "Connect to host"
506
430
msgstr "Conectar ao servidor"
507
431
 
508
 
#: ../client/drizzle.cc:1429
 
432
#: ../client/drizzle.cc:1385
509
433
msgid ""
510
434
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
511
435
"asked from the tty."
513
437
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
514
438
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
515
439
 
516
 
#: ../client/drizzle.cc:1431
 
440
#: ../client/drizzle.cc:1387
517
441
msgid ""
518
442
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
519
443
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
521
445
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
522
446
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
523
447
 
524
 
#: ../client/drizzle.cc:1437 ../client/drizzledump.cc:562
525
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
 
448
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:561
 
449
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:475
526
450
msgid "User for login if not current user."
527
451
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
528
452
 
529
 
#: ../client/drizzle.cc:1439 ../client/drizzledump.cc:564
530
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
 
453
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:563
 
454
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:481
531
455
#, fuzzy
532
456
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
533
457
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
534
458
 
535
 
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzledump.cc:576
 
459
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:575
536
460
msgid "Allowed Options"
537
461
msgstr ""
538
462
 
539
 
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:1517
 
463
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
540
464
#, c-format
541
465
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
542
466
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
543
467
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1581 ../client/drizzle.cc:3837
 
468
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
545
469
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
546
470
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
547
471
 
548
 
#: ../client/drizzle.cc:1660 ../client/drizzledump.cc:675
 
472
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:674
549
473
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
550
 
#: ../client/drizzletest.cc:5584
 
474
#: ../client/drizzletest.cc:5671
551
475
#, fuzzy
552
476
msgid "Error: Unknown protocol"
553
477
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
554
478
 
555
 
#: ../client/drizzle.cc:1674
 
479
#: ../client/drizzle.cc:1627
556
480
#, c-format
557
481
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
558
482
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
559
483
 
560
 
#: ../client/drizzle.cc:1720 ../client/drizzle.cc:4127
 
484
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
561
485
#, fuzzy, c-format
562
486
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
563
487
msgstr ""
564
488
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
565
489
"s\n"
566
490
 
567
 
#: ../client/drizzle.cc:1726
 
491
#: ../client/drizzle.cc:1679
568
492
#, c-format
569
493
msgid ""
570
494
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
575
499
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
576
500
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
577
501
 
578
 
#: ../client/drizzle.cc:1731
 
502
#: ../client/drizzle.cc:1684
579
503
#, fuzzy, c-format
580
504
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
581
505
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
582
506
 
583
 
#: ../client/drizzle.cc:1785
 
507
#: ../client/drizzle.cc:1738
584
508
#, fuzzy, c-format
585
509
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
586
510
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
587
511
 
588
 
#: ../client/drizzle.cc:1794
 
512
#: ../client/drizzle.cc:1747
589
513
#, fuzzy, c-format
590
514
msgid ""
591
515
"Your Drizzle connection id is %u\n"
595
519
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
596
520
"Versão de Servidor: %s\n"
597
521
 
598
 
#: ../client/drizzle.cc:1828
 
522
#: ../client/drizzle.cc:1781
599
523
#, c-format
600
524
msgid "Reading history-file %s\n"
601
525
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
602
526
 
603
 
#: ../client/drizzle.cc:1832
 
527
#: ../client/drizzle.cc:1785
604
528
#, c-format
605
529
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
606
530
msgstr ""
607
531
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
608
532
 
609
 
#: ../client/drizzle.cc:1839
 
533
#: ../client/drizzle.cc:1792
610
534
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
611
535
msgstr ""
612
536
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
613
537
 
614
 
#: ../client/drizzle.cc:1849
 
538
#: ../client/drizzle.cc:1802
615
539
msgid "Error:"
616
540
msgstr ""
617
541
 
618
 
#: ../client/drizzle.cc:1862
 
542
#: ../client/drizzle.cc:1815
619
543
#, c-format
620
544
msgid "Writing history-file %s\n"
621
545
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
622
546
 
623
 
#: ../client/drizzle.cc:1870
 
547
#: ../client/drizzle.cc:1823
624
548
msgid "Aborted"
625
549
msgstr "Abortado"
626
550
 
627
 
#: ../client/drizzle.cc:1870
 
551
#: ../client/drizzle.cc:1823
628
552
msgid "Bye"
629
553
msgstr "Bye"
630
554
 
631
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
555
#: ../client/drizzle.cc:1873
632
556
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
633
557
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
634
558
 
635
 
#: ../client/drizzle.cc:2004
 
559
#: ../client/drizzle.cc:1957
636
560
#, c-format
637
561
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
638
562
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
639
563
 
640
 
#: ../client/drizzle.cc:2222
 
564
#: ../client/drizzle.cc:2175
641
565
msgid "Unknown command: "
642
566
msgstr "Comando desconhecido: "
643
567
 
644
 
#: ../client/drizzle.cc:2393
 
568
#: ../client/drizzle.cc:2346
645
569
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
646
570
msgstr ""
647
571
 
648
 
#: ../client/drizzle.cc:2639
 
572
#: ../client/drizzle.cc:2592
649
573
msgid ""
650
574
"Reading table information for completion of table and column names\n"
651
575
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
655
579
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
656
580
"\n"
657
581
 
658
 
#: ../client/drizzle.cc:2678
 
582
#: ../client/drizzle.cc:2631
659
583
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
660
584
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
661
585
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:2684
 
586
#: ../client/drizzle.cc:2637
663
587
msgid "Can't connect to the server\n"
664
588
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
665
589
 
666
 
#: ../client/drizzle.cc:2768
 
590
#: ../client/drizzle.cc:2721
667
591
msgid "List of all Drizzle commands:"
668
592
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
669
593
 
670
 
#: ../client/drizzle.cc:2772
 
594
#: ../client/drizzle.cc:2725
671
595
#, fuzzy, c-format
672
596
msgid ""
673
597
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
674
598
msgstr ""
675
599
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
676
600
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:2830
 
601
#: ../client/drizzle.cc:2783
678
602
msgid "No query specified\n"
679
603
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
680
604
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:2845
 
605
#: ../client/drizzle.cc:2798
682
606
msgid "Ignoring query to other database"
683
607
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
684
608
 
685
 
#: ../client/drizzle.cc:2894
 
609
#: ../client/drizzle.cc:2848
686
610
msgid "Empty set"
687
611
msgstr "Conjunto vazio"
688
612
 
689
 
#: ../client/drizzle.cc:2907
 
613
#: ../client/drizzle.cc:2861
690
614
#, c-format
691
615
msgid "%ld row in set"
692
616
msgid_plural "%ld rows in set"
693
617
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
694
618
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
695
619
 
696
 
#: ../client/drizzle.cc:2916
 
620
#: ../client/drizzle.cc:2870
697
621
msgid "Query OK"
698
622
msgstr "Query OK"
699
623
 
700
 
#: ../client/drizzle.cc:2918
 
624
#: ../client/drizzle.cc:2872
701
625
#, c-format
702
626
msgid "Query OK, %ld row affected"
703
627
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
704
628
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
705
629
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
706
630
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:2990
 
631
#: ../client/drizzle.cc:2944
708
632
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
709
633
msgstr ""
710
634
 
711
 
#: ../client/drizzle.cc:3012
 
635
#: ../client/drizzle.cc:2966
712
636
#, fuzzy, c-format
713
637
msgid "Error logging to file '%s'\n"
714
638
msgstr "Erro conectando ao escravo"
715
639
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:3017
 
640
#: ../client/drizzle.cc:2971
717
641
#, fuzzy, c-format
718
642
msgid "Logging to file '%s'\n"
719
643
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
720
644
 
721
 
#: ../client/drizzle.cc:3101
 
645
#: ../client/drizzle.cc:3055
722
646
#, c-format
723
647
msgid ""
724
648
"Field %3u:  `%s`\n"
735
659
"\n"
736
660
msgstr ""
737
661
 
738
 
#: ../client/drizzle.cc:3568
 
662
#: ../client/drizzle.cc:3522
739
663
#, c-format
740
664
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
741
665
msgstr ""
742
666
 
743
 
#: ../client/drizzle.cc:3573
 
667
#: ../client/drizzle.cc:3527
744
668
#, c-format
745
669
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
746
670
msgstr ""
747
671
 
748
 
#: ../client/drizzle.cc:3593
 
672
#: ../client/drizzle.cc:3547
749
673
#, fuzzy, c-format
750
674
msgid "No outfile specified!\n"
751
675
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
752
676
 
753
 
#: ../client/drizzle.cc:3606
 
677
#: ../client/drizzle.cc:3560
754
678
msgid "Outfile disabled.\n"
755
679
msgstr ""
756
680
 
757
 
#: ../client/drizzle.cc:3633
 
681
#: ../client/drizzle.cc:3587
758
682
#, fuzzy
759
683
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
760
684
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
761
685
 
762
 
#: ../client/drizzle.cc:3653
 
686
#: ../client/drizzle.cc:3607
763
687
#, c-format
764
688
msgid "PAGER set to '%s'\n"
765
689
msgstr ""
766
690
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:3664
 
691
#: ../client/drizzle.cc:3618
768
692
msgid "PAGER set to stdout\n"
769
693
msgstr ""
770
694
 
771
 
#: ../client/drizzle.cc:3747
 
695
#: ../client/drizzle.cc:3701
772
696
#, c-format
773
697
msgid "Connection id:    %u"
774
698
msgstr ""
775
699
 
776
 
#: ../client/drizzle.cc:3749
 
700
#: ../client/drizzle.cc:3703
777
701
#, fuzzy, c-format
778
702
msgid "Current schema: %.128s\n"
779
703
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
780
704
 
781
 
#: ../client/drizzle.cc:3750
 
705
#: ../client/drizzle.cc:3704
782
706
msgid "*** NONE ***"
783
707
msgstr ""
784
708
 
785
709
#. Skip command name
786
 
#: ../client/drizzle.cc:3770
 
710
#: ../client/drizzle.cc:3724
787
711
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
788
712
msgstr ""
789
713
 
790
 
#: ../client/drizzle.cc:3785
 
714
#: ../client/drizzle.cc:3739
791
715
#, fuzzy, c-format
792
716
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
793
717
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
794
718
 
795
 
#: ../client/drizzle.cc:3793
 
719
#: ../client/drizzle.cc:3747
796
720
msgid "Can't initialize LineBuffer"
797
721
msgstr ""
798
722
 
799
 
#: ../client/drizzle.cc:3829
 
723
#: ../client/drizzle.cc:3783
800
724
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
801
725
msgstr ""
802
726
 
803
 
#: ../client/drizzle.cc:3862
 
727
#: ../client/drizzle.cc:3816
804
728
msgid "USE must be followed by a schema name"
805
729
msgstr ""
806
730
 
 
731
#: ../client/drizzle.cc:3884
 
732
#, fuzzy
 
733
msgid "Schema changed"
 
734
msgstr "Banco de dados a usar."
 
735
 
807
736
#: ../client/drizzle.cc:3930
808
737
#, fuzzy
809
 
msgid "Schema changed"
810
 
msgstr "Banco de dados a usar."
811
 
 
812
 
#: ../client/drizzle.cc:3976
813
 
#, fuzzy
814
738
msgid "Show warnings enabled."
815
739
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
816
740
 
817
 
#: ../client/drizzle.cc:3984
 
741
#: ../client/drizzle.cc:3938
818
742
#, fuzzy
819
743
msgid "Show warnings disabled."
820
744
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
821
745
 
822
 
#: ../client/drizzle.cc:4134
 
746
#: ../client/drizzle.cc:4088
823
747
#, c-format
824
748
msgid ""
825
749
"\n"
826
750
"Connection id:\t\t%lu\n"
827
751
msgstr ""
828
752
 
829
 
#: ../client/drizzle.cc:4146
 
753
#: ../client/drizzle.cc:4100
830
754
#, fuzzy, c-format
831
755
msgid "Current schema:\t%s\n"
832
756
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
833
757
 
834
 
#: ../client/drizzle.cc:4147
 
758
#: ../client/drizzle.cc:4101
835
759
#, c-format
836
760
msgid "Current user:\t\t%s\n"
837
761
msgstr ""
838
762
 
839
 
#: ../client/drizzle.cc:4153
 
763
#: ../client/drizzle.cc:4107
840
764
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
841
765
msgstr ""
842
766
 
843
 
#: ../client/drizzle.cc:4158
 
767
#: ../client/drizzle.cc:4112
844
768
#, fuzzy
845
769
msgid ""
846
770
"\n"
847
771
"No connection\n"
848
772
msgstr "Muitas conexões"
849
773
 
850
 
#: ../client/drizzle.cc:4165
 
774
#: ../client/drizzle.cc:4119
851
775
msgid ""
852
776
"\n"
853
777
"All updates ignored to this schema\n"
854
778
msgstr ""
855
779
 
856
 
#: ../client/drizzle.cc:4168
 
780
#: ../client/drizzle.cc:4122
857
781
#, c-format
858
782
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
859
783
msgstr ""
860
784
 
861
 
#: ../client/drizzle.cc:4169
 
785
#: ../client/drizzle.cc:4123
862
786
#, c-format
863
787
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
864
788
msgstr ""
865
789
 
866
 
#: ../client/drizzle.cc:4170
 
790
#: ../client/drizzle.cc:4124
867
791
#, c-format
868
792
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
869
793
msgstr ""
870
794
 
871
 
#: ../client/drizzle.cc:4171
 
795
#: ../client/drizzle.cc:4125
872
796
#, c-format
873
797
msgid "Server version:\t\t%s\n"
874
798
msgstr ""
875
799
 
876
 
#: ../client/drizzle.cc:4172
 
800
#: ../client/drizzle.cc:4126
877
801
#, c-format
878
802
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
879
803
msgstr ""
880
804
 
881
 
#: ../client/drizzle.cc:4173
 
805
#: ../client/drizzle.cc:4127
882
806
#, c-format
883
807
msgid "Protocol version:\t%d\n"
884
808
msgstr ""
885
809
 
886
 
#: ../client/drizzle.cc:4174
 
810
#: ../client/drizzle.cc:4128
887
811
#, fuzzy, c-format
888
812
msgid "Connection:\t\t%s\n"
889
813
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
890
814
 
891
 
#: ../client/drizzle.cc:4181
 
815
#: ../client/drizzle.cc:4135
892
816
#, c-format
893
817
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
894
818
msgstr ""
895
819
 
896
 
#: ../client/drizzle.cc:4183
 
820
#: ../client/drizzle.cc:4137
897
821
#, c-format
898
822
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
899
823
msgstr ""
900
824
 
901
 
#: ../client/drizzle.cc:4188
 
825
#: ../client/drizzle.cc:4142
902
826
msgid ""
903
827
"\n"
904
828
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
905
829
msgstr ""
906
830
 
907
 
#: ../client/drizzle.cc:4190
 
831
#: ../client/drizzle.cc:4144
908
832
#, c-format
909
833
msgid ""
910
834
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
917
841
"\n"
918
842
msgstr ""
919
843
 
920
 
#: ../client/drizzle.cc:4252 ../drizzled/option.cc:340
 
844
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
921
845
#, c-format
922
846
msgid "ERROR"
923
847
msgstr "ERRO"
924
848
 
925
 
#: ../client/drizzle.cc:4295
 
849
#: ../client/drizzle.cc:4249
926
850
#, c-format
927
851
msgid "ERROR %d (%s): "
928
852
msgstr ""
929
853
 
930
 
#: ../client/drizzle.cc:4297
 
854
#: ../client/drizzle.cc:4251
931
855
#, fuzzy, c-format
932
856
msgid "ERROR %d: "
933
857
msgstr "ERRO"
934
858
 
935
 
#: ../client/drizzle.cc:4300
 
859
#: ../client/drizzle.cc:4254
936
860
#, fuzzy
937
861
msgid "ERROR: "
938
862
msgstr "ERRO"
939
863
 
940
 
#: ../client/drizzle.cc:4405
 
864
#: ../client/drizzle.cc:4387
941
865
msgid " hours "
942
866
msgstr ""
943
867
 
944
 
#: ../client/drizzle.cc:4407
 
868
#: ../client/drizzle.cc:4389
945
869
msgid " hour "
946
870
msgstr ""
947
871
 
948
 
#: ../client/drizzle.cc:4411
 
872
#: ../client/drizzle.cc:4395
949
873
msgid " min "
950
874
msgstr ""
951
875
 
952
 
#: ../client/drizzle.cc:4421
 
876
#: ../client/drizzle.cc:4401
953
877
msgid " sec"
954
878
msgstr ""
955
879
 
956
 
#: ../client/drizzle.cc:4523
 
880
#: ../client/drizzle.cc:4502
957
881
msgid "(unknown)"
958
882
msgstr ""
959
883
 
960
 
#: ../client/drizzle.cc:4643
 
884
#: ../client/drizzle.cc:4622
961
885
#, c-format
962
886
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
963
887
msgstr ""
964
888
 
965
 
#: ../client/drizzle.cc:4648
 
889
#: ../client/drizzle.cc:4627
966
890
#, fuzzy
967
891
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
968
892
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
969
893
 
970
 
#: ../client/drizzle.cc:4653
 
894
#: ../client/drizzle.cc:4632
971
895
#, c-format
972
896
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
973
897
msgstr ""
974
898
 
975
 
#: ../client/drizzledump.cc:229
 
899
#: ../client/drizzledump.cc:230
976
900
msgid "Error inserting into destination database"
977
901
msgstr ""
978
902
 
979
 
#: ../client/drizzledump.cc:253
 
903
#: ../client/drizzledump.cc:254
980
904
#, c-format
981
905
msgid "Got errno %d on write"
982
906
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
983
907
 
984
 
#: ../client/drizzledump.cc:298
 
908
#: ../client/drizzledump.cc:299
985
909
#, c-format
986
910
msgid ""
987
911
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
990
914
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
991
915
"tempo\n"
992
916
 
993
 
#: ../client/drizzledump.cc:305
 
917
#: ../client/drizzledump.cc:306
994
918
#, c-format
995
919
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
996
920
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
997
921
 
998
 
#: ../client/drizzledump.cc:373
 
922
#: ../client/drizzledump.cc:374
999
923
#, fuzzy
1000
924
msgid "-- Retrieving database structures..."
1001
925
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1002
926
 
1003
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
 
927
#: ../client/drizzledump.cc:486
1004
928
msgid ""
1005
929
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1006
930
"selected."
1007
931
msgstr ""
1008
932
 
1009
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
 
933
#: ../client/drizzledump.cc:488
1010
934
msgid "Dump all the tablespaces."
1011
935
msgstr ""
1012
936
 
1013
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
 
937
#: ../client/drizzledump.cc:490
1014
938
msgid "Use complete insert statements."
1015
939
msgstr ""
1016
940
 
1017
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
941
#: ../client/drizzledump.cc:492
1018
942
msgid ""
1019
943
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1020
944
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1025
949
"all-tables or --flush-logs"
1026
950
msgstr ""
1027
951
 
1028
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
952
#: ../client/drizzledump.cc:494
1029
953
#, fuzzy
1030
954
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1031
955
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
1032
956
 
1033
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
957
#: ../client/drizzledump.cc:495
1034
958
#, fuzzy
1035
959
msgid "Display this help message and exit."
1036
960
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1037
961
 
1038
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
962
#: ../client/drizzledump.cc:497
1039
963
msgid ""
1040
964
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1041
965
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1042
966
"transaction off."
1043
967
msgstr ""
1044
968
 
1045
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
 
969
#: ../client/drizzledump.cc:499
1046
970
msgid ""
1047
971
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1048
972
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1054
978
"from them."
1055
979
msgstr ""
1056
980
 
1057
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
981
#: ../client/drizzledump.cc:501
1058
982
msgid ""
1059
983
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1060
984
"extended-insert and --disable-keys."
1061
985
msgstr ""
1062
986
 
1063
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
987
#: ../client/drizzledump.cc:502
1064
988
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1065
989
msgstr ""
1066
990
 
1067
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
991
#: ../client/drizzledump.cc:504
1068
992
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1069
993
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1070
994
 
1071
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
 
995
#: ../client/drizzledump.cc:506
1072
996
msgid "Print info about the various stages."
1073
997
msgstr ""
1074
998
 
1075
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
999
#: ../client/drizzledump.cc:508
1076
1000
msgid "Turn off Comments"
1077
1001
msgstr ""
1078
1002
 
1079
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1003
#: ../client/drizzledump.cc:509
1080
1004
#, fuzzy
1081
1005
msgid "Turn off create-options"
1082
1006
msgstr "Opções de criação incorretas"
1083
1007
 
1084
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
 
1008
#: ../client/drizzledump.cc:510
1085
1009
msgid "Turn off extended-insert"
1086
1010
msgstr ""
1087
1011
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1012
#: ../client/drizzledump.cc:511
1089
1013
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1090
1014
msgstr ""
1091
1015
 
1092
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
 
1016
#: ../client/drizzledump.cc:512
1093
1017
msgid "Do not read from the configuration files"
1094
1018
msgstr ""
1095
1019
 
1096
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1020
#: ../client/drizzledump.cc:518
1097
1021
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1098
1022
msgstr ""
1099
1023
 
1100
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1024
#: ../client/drizzledump.cc:519
1101
1025
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1102
1026
msgstr ""
1103
1027
 
1104
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1028
#: ../client/drizzledump.cc:521
1105
1029
msgid ""
1106
1030
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1107
1031
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1108
1032
"set-names --skip-disable-keys"
1109
1033
msgstr ""
1110
1034
 
1111
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1035
#: ../client/drizzledump.cc:523
1112
1036
msgid ""
1113
1037
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1114
1038
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1115
1039
"db_name;' will be included in the output."
1116
1040
msgstr ""
1117
1041
 
1118
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1042
#: ../client/drizzledump.cc:525
1119
1043
msgid ""
1120
1044
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1121
1045
"will not be put in the output."
1122
1046
msgstr ""
1123
1047
 
1124
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1048
#: ../client/drizzledump.cc:527
1125
1049
msgid ""
1126
1050
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1127
1051
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1129
1053
"table"
1130
1054
msgstr ""
1131
1055
 
1132
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1056
#: ../client/drizzledump.cc:529
1133
1057
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1134
1058
msgstr ""
1135
1059
 
1136
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1060
#: ../client/drizzledump.cc:531
1137
1061
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1138
1062
msgstr ""
1139
1063
 
1140
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1064
#: ../client/drizzledump.cc:533
1141
1065
msgid ""
1142
1066
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1143
1067
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1144
1068
"was given."
1145
1069
msgstr ""
1146
1070
 
1147
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1071
#: ../client/drizzledump.cc:535
1148
1072
msgid "No row information."
1149
1073
msgstr ""
1150
1074
 
1151
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1075
#: ../client/drizzledump.cc:537
1152
1076
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1153
1077
msgstr ""
1154
1078
 
1155
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
 
1079
#: ../client/drizzledump.cc:539
1156
1080
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1157
1081
msgstr ""
1158
1082
 
1159
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
 
1083
#: ../client/drizzledump.cc:541
1160
1084
msgid ""
1161
1085
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1162
1086
msgstr ""
1163
1087
 
1164
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1088
#: ../client/drizzledump.cc:543
1165
1089
msgid ""
1166
1090
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1167
1091
msgstr ""
1168
1092
 
1169
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1093
#: ../client/drizzledump.cc:545
1170
1094
msgid ""
1171
1095
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1172
1096
msgstr ""
1173
1097
 
1174
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
 
1098
#: ../client/drizzledump.cc:547
1175
1099
msgid ""
1176
1100
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1177
1101
msgstr ""
1178
1102
 
1179
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
 
1103
#: ../client/drizzledump.cc:549
1180
1104
msgid ""
1181
1105
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1182
1106
"type=database, not for use with --all-databases)"
1183
1107
msgstr ""
1184
1108
 
1185
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
1186
 
msgid ""
1187
 
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1188
 
"UTF8 table"
1189
 
msgstr ""
1190
 
 
1191
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
 
1109
#: ../client/drizzledump.cc:555
1192
1110
msgid "Connect to host."
1193
1111
msgstr "Conecta ao host."
1194
1112
 
1195
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1113
#: ../client/drizzledump.cc:557
1196
1114
#, fuzzy
1197
1115
msgid ""
1198
1116
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1201
1119
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1202
1120
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1203
1121
 
1204
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
1205
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:649
 
1122
#: ../client/drizzledump.cc:559
 
1123
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:477
1206
1124
#, fuzzy
1207
1125
msgid "Port number to use for connection."
1208
1126
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1209
1127
 
1210
 
#: ../client/drizzledump.cc:567
 
1128
#: ../client/drizzledump.cc:566
1211
1129
msgid "Hidden Options"
1212
1130
msgstr ""
1213
1131
 
 
1132
#: ../client/drizzledump.cc:568
 
1133
#, fuzzy
 
1134
msgid "Used to select the database"
 
1135
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
 
1136
 
1214
1137
#: ../client/drizzledump.cc:569
1215
 
#, fuzzy
1216
 
msgid "Used to select the database"
1217
 
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1218
 
 
1219
 
#: ../client/drizzledump.cc:570
1220
1138
msgid "Used to select the tables"
1221
1139
msgstr ""
1222
1140
 
1223
 
#: ../client/drizzledump.cc:573
 
1141
#: ../client/drizzledump.cc:572
1224
1142
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1225
1143
msgstr ""
1226
1144
 
1227
 
#: ../client/drizzledump.cc:637
 
1145
#: ../client/drizzledump.cc:636
1228
1146
#, fuzzy, c-format
1229
1147
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1230
1148
msgstr ""
1231
1149
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
1232
1150
"s\n"
1233
1151
 
1234
 
#: ../client/drizzledump.cc:642
 
1152
#: ../client/drizzledump.cc:641
1235
1153
msgid ""
1236
1154
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1237
1155
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1239
1157
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1240
1158
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1241
1159
 
1242
 
#: ../client/drizzledump.cc:643
 
1160
#: ../client/drizzledump.cc:642
1243
1161
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1244
1162
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1245
1163
 
1246
 
#: ../client/drizzledump.cc:644
 
1164
#: ../client/drizzledump.cc:643
1247
1165
#, c-format
1248
1166
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1249
1167
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1250
1168
 
1251
 
#: ../client/drizzledump.cc:645
 
1169
#: ../client/drizzledump.cc:644
1252
1170
#, c-format
1253
1171
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1254
1172
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1255
1173
 
1256
 
#: ../client/drizzledump.cc:647
 
1174
#: ../client/drizzledump.cc:646
1257
1175
#, c-format
1258
1176
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1259
1177
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1260
1178
 
1261
 
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1262
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5596
 
1179
#: ../client/drizzledump.cc:687 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1180
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5683
1263
1181
#, c-format
1264
1182
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1265
1183
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1266
1184
 
1267
 
#: ../client/drizzledump.cc:743
 
1185
#: ../client/drizzledump.cc:742
1268
1186
#, c-format
1269
1187
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1270
1188
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1339
1257
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1340
1258
msgstr ""
1341
1259
 
1342
 
#: ../client/drizzletest.cc:5340
 
1260
#: ../client/drizzletest.cc:5424
1343
1261
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1344
1262
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1345
1263
 
1346
 
#: ../client/drizzletest.cc:5350
 
1264
#: ../client/drizzletest.cc:5434
1347
1265
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1348
1266
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1349
1267
 
1350
 
#: ../client/drizzletest.cc:5360
 
1268
#: ../client/drizzletest.cc:5444
1351
1269
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1352
1270
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1353
1271
 
1354
 
#: ../client/drizzletest.cc:5548
 
1272
#: ../client/drizzletest.cc:5635
1355
1273
#, c-format
1356
1274
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1357
1275
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1358
1276
 
1359
 
#: ../client/drizzletest.cc:5553
 
1277
#: ../client/drizzletest.cc:5640
1360
1278
#, c-format
1361
1279
msgid "Out of memory"
1362
1280
msgstr "Memória insuficiente"
1363
1281
 
1364
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:471
1365
 
#, fuzzy
1366
 
msgid "Aborting"
 
1282
#: ../drizzled/drizzled.cc:492
 
1283
msgid "Aborting\n"
1367
1284
msgstr "Abortando\n"
1368
1285
 
1369
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:531
 
1286
#: ../drizzled/drizzled.cc:553
1370
1287
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1371
1288
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1372
1289
 
1373
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:538
1374
 
#, fuzzy
 
1290
#: ../drizzled/drizzled.cc:560
1375
1291
msgid ""
1376
1292
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1377
 
"to run drizzled as root"
 
1293
"to run drizzled as root!\n"
1378
1294
msgstr ""
1379
1295
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1380
1296
"executar o drizzled como root!\n"
1381
1297
 
1382
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:559
 
1298
#: ../drizzled/drizzled.cc:580
1383
1299
#, c-format
1384
1300
msgid ""
1385
1301
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1388
1304
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1389
1305
"que o usuário existe!\n"
1390
1306
 
1391
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
 
1307
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1392
1308
msgid "Set process group ID failed"
1393
1309
msgstr ""
1394
1310
 
1395
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
 
1311
#: ../drizzled/drizzled.cc:610
1396
1312
msgid "Set process user ID failed"
1397
1313
msgstr ""
1398
1314
 
1399
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
 
1315
#: ../drizzled/drizzled.cc:622
1400
1316
#, fuzzy
1401
1317
msgid "Process chroot failed"
1402
1318
msgstr "alloc_root falhou"
1403
1319
 
1404
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:721
 
1320
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
1405
1321
#, fuzzy
1406
1322
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1407
1323
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1408
1324
 
1409
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:732
 
1325
#: ../drizzled/drizzled.cc:753
1410
1326
#, fuzzy
1411
1327
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1412
1328
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1413
1329
 
1414
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:743
 
1330
#: ../drizzled/drizzled.cc:764
1415
1331
#, fuzzy
1416
1332
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1417
1333
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1418
1334
 
1419
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:755
 
1335
#: ../drizzled/drizzled.cc:776
1420
1336
#, fuzzy
1421
1337
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1422
1338
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1423
1339
 
1424
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
 
1340
#: ../drizzled/drizzled.cc:787
1425
1341
#, fuzzy
1426
1342
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1427
1343
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1428
1344
 
1429
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:777
 
1345
#: ../drizzled/drizzled.cc:798
1430
1346
#, fuzzy
1431
1347
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1432
1348
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1433
1349
 
1434
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:789
 
1350
#: ../drizzled/drizzled.cc:810
1435
1351
#, fuzzy
1436
1352
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1437
1353
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1438
1354
 
1439
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
 
1355
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
 
1356
#, fuzzy
 
1357
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
 
1358
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
 
1359
 
 
1360
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
1440
1361
#, fuzzy
1441
1362
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1442
1363
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1443
1364
 
1444
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
 
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
1445
1366
#, fuzzy
1446
1367
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1447
1368
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1448
1369
 
1449
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
 
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
1450
1371
#, fuzzy
1451
1372
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1452
1373
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1453
1374
 
1454
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:835
 
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
1455
1376
#, fuzzy
1456
1377
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1457
1378
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1458
1379
 
1459
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:846
 
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:878
1460
1381
#, fuzzy
1461
1382
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1462
1383
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1463
1384
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:857
 
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:889
1465
1386
#, fuzzy
1466
1387
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1467
1388
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1468
1389
 
1469
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:868
 
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:900
1470
1391
#, fuzzy
1471
1392
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1472
1393
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1473
1394
 
1474
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:879
 
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
1475
1396
#, fuzzy
1476
1397
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1477
1398
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1478
1399
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:890
 
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:922
1480
1401
#, fuzzy
1481
1402
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1482
1403
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1483
1404
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:901
 
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:933
1485
1406
#, fuzzy
1486
1407
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1487
1408
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1488
1409
 
1489
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:913
 
1410
#: ../drizzled/drizzled.cc:945
1490
1411
#, fuzzy
1491
1412
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1492
1413
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1493
1414
 
1494
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:925
 
1415
#: ../drizzled/drizzled.cc:957
1495
1416
#, fuzzy
1496
1417
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1497
1418
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1498
1419
 
1499
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:937
 
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:969
1500
1421
#, fuzzy
1501
1422
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1502
1423
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1503
1424
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:949
 
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:981
1505
1426
#, fuzzy
1506
1427
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1507
1428
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1508
1429
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:960
 
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:992
1510
1431
#, fuzzy
1511
1432
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1512
1433
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1513
1434
 
1514
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
 
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:1003
1515
1436
#, fuzzy
1516
1437
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1517
1438
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1518
1439
 
1519
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:982
 
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:1014
1520
1441
#, fuzzy
1521
1442
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1522
1443
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1523
1444
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:993 ../drizzled/drizzled.cc:1009
 
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:1025 ../drizzled/drizzled.cc:1041
1525
1446
#, fuzzy
1526
1447
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1527
1448
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1528
1449
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
 
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
1530
1451
msgid ""
1531
1452
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1532
1453
"between 131072 - 1048576 bytes"
1533
1454
msgstr ""
1534
1455
 
1535
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
 
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
1536
1457
#, c-format
1537
1458
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1538
1459
msgstr ""
1539
1460
 
1540
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
 
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152
1541
1462
#, c-format
1542
1463
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1543
1464
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1544
1465
 
1545
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1731
 
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1546
1467
msgid "Display this help and exit."
1547
1468
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1548
1469
 
1549
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136
1550
 
msgid "Run as a daemon."
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140
 
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1554
1471
msgid "Configuration file to use"
1555
1472
msgstr ""
1556
1473
 
1557
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142
 
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172
1558
1475
msgid "Base location for config files"
1559
1476
msgstr ""
1560
1477
 
1561
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1922
 
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1562
1479
msgid "Directory for plugins."
1563
1480
msgstr "Diretório para plugins."
1564
1481
 
1565
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1926
 
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1566
1483
msgid ""
1567
1484
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1568
1485
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1569
1486
msgstr ""
1570
1487
 
1571
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1932
 
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183 ../drizzled/drizzled.cc:1960
1572
1489
msgid ""
1573
1490
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1574
1491
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1575
1492
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1576
1493
msgstr ""
1577
1494
 
1578
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1938
 
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1966
1579
1496
msgid ""
1580
1497
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1581
1498
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1582
1499
msgstr ""
1583
1500
 
1584
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1738
 
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1761
1585
1502
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1586
1503
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1587
1504
 
1588
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1743
 
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1766
1589
1506
msgid ""
1590
1507
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1591
1508
"= 1"
1592
1509
msgstr ""
1593
1510
 
1594
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168 ../drizzled/drizzled.cc:1749
 
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1595
1512
msgid ""
1596
1513
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1597
1514
"this."
1599
1516
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1600
1517
"este."
1601
1518
 
1602
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1754
 
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1777
1603
1520
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1604
1521
msgstr ""
1605
1522
 
1606
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1758
 
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1781
1607
1524
msgid "Set the default collation."
1608
1525
msgstr "Definir o collation padrão."
1609
1526
 
1610
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1762
 
1527
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1611
1528
msgid "Default completion type."
1612
1529
msgstr "Tipo de completação padrão"
1613
1530
 
1614
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1790
1615
1532
msgid "Write core on errors."
1616
1533
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1617
1534
 
1618
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1771
 
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1619
1536
msgid "Path to the database root."
1620
1537
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1621
1538
 
1622
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
 
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1623
1540
#, fuzzy
1624
1541
msgid "Set the default storage engine for tables."
1625
1542
msgstr ""
1626
1543
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1627
1544
 
1628
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
 
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1629
1546
msgid "Set the default time zone."
1630
1547
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1631
1548
 
1632
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1775
 
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1633
1550
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1634
1551
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1635
1552
 
1636
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1637
1554
msgid "Set up signals usable for debugging"
1638
1555
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1639
1556
 
1640
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188
 
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1641
1558
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1642
1559
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1643
1560
 
1644
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1784
 
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1807
1645
1562
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1646
1563
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1647
1564
 
1648
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1649
1566
#, fuzzy
1650
1567
msgid "Pid file used by drizzled."
1651
1568
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1652
1569
 
1653
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194
 
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1654
1571
#, fuzzy
1655
1572
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1656
1573
msgstr ""
1657
1574
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1658
1575
"(Padrão: não esperar)"
1659
1576
 
1660
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
 
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
1661
1578
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1662
1579
msgstr ""
1663
1580
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1798
 
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1665
1582
msgid ""
1666
1583
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1667
1584
"specified directory"
1668
1585
msgstr ""
1669
1586
 
1670
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1671
1588
msgid ""
1672
1589
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1673
1590
"partners."
1675
1592
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1676
1593
"replicação."
1677
1594
 
1678
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1679
1596
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1680
1597
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1681
1598
 
1682
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1812
 
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1683
1600
msgid "Enable symbolic link support."
1684
1601
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1685
1602
 
1686
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1821
 
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1844
1687
1604
msgid ""
1688
1605
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1689
1606
msgstr ""
1690
1607
 
1691
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1211
 
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
1692
1609
msgid "Path for temporary files."
1693
1610
msgstr "Path para arquivos temporários"
1694
1611
 
1695
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1696
1613
msgid "Default transaction isolation level."
1697
1614
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1698
1615
 
1699
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
 
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
1700
1617
msgid ""
1701
1618
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1702
1619
"bytes."
1703
1620
msgstr ""
1704
1621
 
1705
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1830
 
1622
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1706
1623
msgid "Run drizzled daemon as user."
1707
1624
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1708
1625
 
1709
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1834
 
1626
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1857
1710
1627
msgid ""
1711
1628
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1712
1629
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1713
1630
"a very short time."
1714
1631
msgstr ""
1715
1632
 
1716
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1840
 
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1717
1634
msgid ""
1718
1635
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1719
1636
"limit per thread!"
1720
1637
msgstr ""
1721
1638
 
1722
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1846
 
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1869
1723
1640
msgid ""
1724
1641
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1725
1642
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1726
1643
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232
 
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
1728
1645
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1729
1646
msgstr ""
1730
1647
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1852
 
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1875
1732
1649
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1733
1650
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1734
1651
 
1735
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237
 
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1736
1653
msgid ""
1737
1654
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1738
1655
"buffers (0 means unlimited)"
1739
1656
msgstr ""
1740
1657
 
1741
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1858
 
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1881
1742
1659
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1743
1660
msgstr ""
1744
1661
 
1745
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
 
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1886
 
1663
msgid ""
 
1664
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
1665
"this host will be blocked from further connections."
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274
1746
1669
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1747
1670
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1748
1671
 
1749
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1891
1750
1673
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1751
1674
msgstr ""
1752
1675
 
1753
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1869
 
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1897
1754
1677
msgid ""
1755
1678
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1756
1679
"an error."
1757
1680
msgstr ""
1758
1681
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1875
 
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281 ../drizzled/drizzled.cc:1903
1760
1683
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1761
1684
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1762
1685
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1283 ../drizzled/drizzled.cc:1908
1764
1687
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1765
1688
msgstr ""
1766
1689
 
1767
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1885
 
1690
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1913
1768
1691
msgid ""
1769
1692
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1770
1693
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1773
1696
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1774
1697
"ignorado)."
1775
1698
 
1776
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256 ../drizzled/drizzled.cc:1892
 
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1920
1777
1700
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1778
1701
msgstr ""
1779
1702
 
1780
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1896
 
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1924
1781
1704
msgid ""
1782
1705
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1783
1706
"file."
1784
1707
msgstr ""
1785
1708
 
1786
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261
 
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294
1787
1710
msgid ""
1788
1711
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1789
1712
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1790
1713
msgstr ""
1791
1714
 
1792
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1910
 
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297 ../drizzled/drizzled.cc:1938
1793
1716
msgid ""
1794
1717
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1795
1718
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1800
1723
"(used for testing/comparison)."
1801
1724
msgstr ""
1802
1725
 
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1944
 
1726
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1972
1804
1727
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1805
1728
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1806
1729
 
1807
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1949
 
1730
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1977
1808
1731
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1809
1732
msgstr ""
1810
1733
 
1811
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1734
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1982
1812
1735
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1813
1736
msgstr ""
1814
1737
 
1815
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1960
 
1738
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:1988
1816
1739
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1817
1740
msgstr ""
1818
1741
 
1819
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1966
 
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:1994
1820
1743
msgid ""
1821
1744
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1822
1745
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1823
1746
"increase this value."
1824
1747
msgstr ""
1825
1748
 
1826
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290
 
1749
#: ../drizzled/drizzled.cc:1323
1827
1750
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1828
1751
msgstr ""
1829
1752
 
1830
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1974
 
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:2002
1831
1754
msgid ""
1832
1755
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1833
1756
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1834
1757
"record_buffer."
1835
1758
msgstr ""
1836
1759
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298
 
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
1838
1761
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1839
1762
msgstr ""
1840
1763
 
1841
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300
 
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333
1842
1765
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1843
1766
msgstr ""
1844
1767
 
1845
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1983
 
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:2011
1846
1769
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1847
1770
msgstr ""
1848
1771
 
1849
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
 
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1339
1850
1773
msgid ""
1851
1774
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1852
1775
"buffers (0 means unlimited)"
1853
1776
msgstr ""
1854
1777
 
1855
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1989
 
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341 ../drizzled/drizzled.cc:2017
1856
1779
msgid "The number of cached table definitions."
1857
1780
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1858
1781
 
1859
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:1993
 
1782
#: ../drizzled/drizzled.cc:1343 ../drizzled/drizzled.cc:2021
1860
1783
msgid "The number of cached open tables."
1861
1784
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1862
1785
 
1863
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1997
 
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1345 ../drizzled/drizzled.cc:2025
1864
1787
msgid ""
1865
1788
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1866
1789
"Used only if the connection has active cursors."
1867
1790
msgstr ""
1868
1791
 
1869
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:2002
 
1792
#: ../drizzled/drizzled.cc:1348 ../drizzled/drizzled.cc:2030
1870
1793
msgid "The stack size for each thread."
1871
1794
msgstr ""
1872
1795
 
1873
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:2008
 
1796
#: ../drizzled/drizzled.cc:1351 ../drizzled/drizzled.cc:2036
1874
1797
msgid ""
1875
1798
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1876
1799
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1877
1800
msgstr ""
1878
1801
 
1879
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
 
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374
1880
1803
#, fuzzy
1881
1804
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1882
1805
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1883
1806
 
1884
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1388 ../drizzled/drizzled.cc:1406
1885
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1449 ../drizzled/drizzled.cc:1457
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1477
 
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1421 ../drizzled/drizzled.cc:1439
 
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1473 ../drizzled/drizzled.cc:1481
 
1809
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
1887
1810
#, fuzzy, c-format
1888
1811
msgid ""
1889
1812
"%s: %s.\n"
1892
1815
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1893
1816
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1894
1817
 
1895
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
 
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1451
1896
1819
#, fuzzy
1897
1820
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1898
1821
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1899
1822
 
1900
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
 
1823
#: ../drizzled/drizzled.cc:1489
1901
1824
#, fuzzy, c-format
1902
1825
msgid ""
1903
1826
"%s\n"
1906
1829
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1907
1830
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1908
1831
 
1909
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1513
 
1832
#: ../drizzled/drizzled.cc:1538
1910
1833
#, fuzzy
1911
1834
msgid "Error getting default charset"
1912
1835
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1913
1836
 
1914
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1543
 
1837
#: ../drizzled/drizzled.cc:1568
1915
1838
#, fuzzy
1916
1839
msgid "Error setting collation"
1917
1840
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1918
1841
 
1919
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
 
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
1920
1843
#, c-format
1921
1844
msgid "Unknown locale: '%s'"
1922
1845
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1923
1846
 
1924
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1571
 
1847
#: ../drizzled/drizzled.cc:1596
1925
1848
#, fuzzy
1926
1849
msgid "Could not initialize table cache\n"
1927
1850
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1928
1851
 
1929
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1586
 
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1611
1930
1853
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1931
1854
msgstr ""
1932
1855
 
1933
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1616
 
1856
#: ../drizzled/drizzled.cc:1641
1934
1857
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1935
1858
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1936
1859
 
1937
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1640
 
1860
#: ../drizzled/drizzled.cc:1665
1938
1861
#, fuzzy, c-format
1939
1862
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1940
1863
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1941
1864
 
1942
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1734
1943
 
msgid "Run as daemon."
1944
 
msgstr ""
1945
 
 
1946
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1793
 
1865
#: ../drizzled/drizzled.cc:1816
1947
1866
msgid ""
1948
1867
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1949
1868
"wait)"
1951
1870
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1952
1871
"(Padrão: não esperar)"
1953
1872
 
1954
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1902
 
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1930
1955
1874
msgid ""
1956
1875
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1957
1876
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1959
1878
"based on number of retrieved rows."
1960
1879
msgstr ""
1961
1880
 
1962
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2034
 
1881
#: ../drizzled/drizzled.cc:2062
1963
1882
#, fuzzy
1964
1883
msgid ""
1965
1884
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1971
1890
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1972
1891
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1973
1892
 
1974
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2041
 
1893
#: ../drizzled/drizzled.cc:2069
1975
1894
#, c-format
1976
1895
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1977
1896
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1978
1897
 
1979
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2162
 
1898
#: ../drizzled/drizzled.cc:2190
1980
1899
#, c-format
1981
1900
msgid ""
1982
1901
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1983
1902
"command line\n"
1984
1903
msgstr ""
1985
1904
 
1986
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2179
 
1905
#: ../drizzled/drizzled.cc:2207
1987
1906
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1988
1907
msgstr ""
1989
1908
 
1990
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2192
 
1909
#: ../drizzled/drizzled.cc:2220
1991
1910
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1992
1911
msgstr ""
1993
1912
 
1994
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2205
 
1913
#: ../drizzled/drizzled.cc:2233
1995
1914
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1996
1915
msgstr ""
1997
1916
 
1998
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2218
 
1917
#: ../drizzled/drizzled.cc:2246
1999
1918
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2000
1919
msgstr ""
2001
1920
 
2002
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2332
2003
 
#, c-format
2004
 
msgid ""
2005
 
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2006
 
"the path exists and is writable.\n"
2007
 
msgstr ""
2008
 
 
2009
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2339
2010
 
#, c-format
2011
 
msgid ""
2012
 
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2013
 
"is writable.\n"
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:133
 
1921
#: ../drizzled/error.cc:128
2017
1922
#, c-format
2018
1923
msgid "Unknown error %d"
2019
1924
msgstr "Erro desconhecido %d"
2020
1925
 
2021
 
#: ../drizzled/error.cc:207
2022
 
msgid "SUCCESS"
2023
 
msgstr ""
2024
 
 
2025
 
#: ../drizzled/error.cc:208
2026
 
msgid "Error on first"
2027
 
msgstr ""
2028
 
 
2029
 
#: ../drizzled/error.cc:209
 
1926
#: ../drizzled/error.cc:202
2030
1927
msgid "NO"
2031
1928
msgstr "NÃO"
2032
1929
 
2033
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
1930
#: ../drizzled/error.cc:203
2034
1931
msgid "YES"
2035
1932
msgstr "SIM"
2036
1933
 
2037
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
1934
#: ../drizzled/error.cc:204
2038
1935
#, c-format
2039
1936
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2040
1937
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
2041
1938
 
2042
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
1939
#: ../drizzled/error.cc:205
2043
1940
#, c-format
2044
1941
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2045
1942
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
2046
1943
 
2047
 
#: ../drizzled/error.cc:213
 
1944
#: ../drizzled/error.cc:206
2048
1945
#, fuzzy, c-format
2049
1946
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2050
1947
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
2051
1948
 
2052
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
1949
#: ../drizzled/error.cc:207
2053
1950
#, fuzzy, c-format
2054
1951
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2055
1952
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
2056
1953
 
2057
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
1954
#: ../drizzled/error.cc:208
2058
1955
#, fuzzy, c-format
2059
1956
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2060
1957
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
2061
1958
 
2062
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
1959
#: ../drizzled/error.cc:209
2063
1960
#, c-format
2064
1961
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2065
1962
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
2066
1963
 
2067
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
1964
#: ../drizzled/error.cc:210
2068
1965
#, c-format
2069
1966
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2070
1967
msgstr ""
2071
1968
 
2072
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
1969
#: ../drizzled/error.cc:211
2073
1970
#, c-format
2074
1971
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2075
1972
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
2076
1973
 
2077
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
1974
#: ../drizzled/error.cc:212
2078
1975
#, c-format
2079
1976
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2080
1977
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
2081
1978
 
2082
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
1979
#: ../drizzled/error.cc:213
2083
1980
#, c-format
2084
1981
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2085
1982
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2086
1983
 
2087
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
1984
#: ../drizzled/error.cc:214
2088
1985
#, c-format
2089
1986
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2090
1987
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2091
1988
 
2092
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
1989
#: ../drizzled/error.cc:215
2093
1990
#, c-format
2094
1991
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2095
1992
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2096
1993
 
2097
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
1994
#: ../drizzled/error.cc:216
2098
1995
#, c-format
2099
1996
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2100
1997
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2101
1998
 
2102
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
1999
#: ../drizzled/error.cc:217
2103
2000
#, c-format
2104
2001
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2105
2002
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2106
2003
 
2107
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
2004
#: ../drizzled/error.cc:218
2108
2005
#, c-format
2109
2006
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2110
2007
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2111
2008
 
2112
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
2009
#: ../drizzled/error.cc:219
2113
2010
#, c-format
2114
2011
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2115
2012
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2116
2013
 
2117
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
2014
#: ../drizzled/error.cc:220
2118
2015
#, c-format
2119
2016
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2120
2017
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2121
2018
 
2122
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
2019
#: ../drizzled/error.cc:221
2123
2020
#, c-format
2124
2021
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2125
2022
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2126
2023
 
2127
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
2024
#: ../drizzled/error.cc:222
2128
2025
#, c-format
2129
2026
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2130
2027
msgstr ""
2131
2028
 
2132
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
2029
#: ../drizzled/error.cc:223
2133
2030
msgid "Sort aborted"
2134
2031
msgstr "Ordenação abortada"
2135
2032
 
2136
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
2033
#: ../drizzled/error.cc:224
2137
2034
#, c-format
2138
2035
msgid "Got error %d from storage engine"
2139
2036
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2140
2037
 
2141
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
2038
#: ../drizzled/error.cc:225
2142
2039
#, c-format
2143
2040
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2144
2041
msgstr ""
2145
2042
 
2146
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
2043
#: ../drizzled/error.cc:226
2147
2044
#, c-format
2148
2045
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2149
2046
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2150
2047
 
2151
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
2048
#: ../drizzled/error.cc:227
2152
2049
#, c-format
2153
2050
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2154
2051
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2155
2052
 
2156
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
2053
#: ../drizzled/error.cc:228
2157
2054
#, c-format
2158
2055
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2159
2056
msgstr ""
2160
2057
 
2161
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
2058
#: ../drizzled/error.cc:229
2162
2059
#, c-format
2163
2060
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2164
2061
msgstr ""
2165
2062
 
2166
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
2063
#: ../drizzled/error.cc:230
2167
2064
#, c-format
2168
2065
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2169
2066
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2170
2067
 
2171
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
2068
#: ../drizzled/error.cc:231
2172
2069
#, c-format
2173
2070
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2174
2071
msgstr ""
2175
2072
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2176
2073
 
2177
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2074
#: ../drizzled/error.cc:232
2178
2075
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2179
2076
msgstr ""
2180
2077
 
2181
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2078
#: ../drizzled/error.cc:233
2182
2079
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2183
2080
msgstr ""
2184
2081
 
2185
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2082
#: ../drizzled/error.cc:234
2186
2083
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2187
2084
msgstr ""
2188
2085
 
2189
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
2086
#: ../drizzled/error.cc:235
2190
2087
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2191
2088
msgstr ""
2192
2089
 
2193
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2090
#: ../drizzled/error.cc:236
2194
2091
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2195
2092
msgstr ""
2196
2093
 
2197
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2094
#: ../drizzled/error.cc:237
2198
2095
#, c-format
2199
2096
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2200
2097
msgstr ""
2201
2098
 
2202
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2099
#: ../drizzled/error.cc:238
2203
2100
msgid "Too many connections"
2204
2101
msgstr "Muitas conexões"
2205
2102
 
2206
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2103
#: ../drizzled/error.cc:239
2207
2104
msgid ""
2208
2105
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2209
2106
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2210
2107
"memory or you can add more swap space"
2211
2108
msgstr ""
2212
2109
 
2213
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2110
#: ../drizzled/error.cc:240
2214
2111
msgid "Can't get hostname for your address"
2215
2112
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2216
2113
 
2217
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2114
#: ../drizzled/error.cc:241
2218
2115
msgid "Bad handshake"
2219
2116
msgstr ""
2220
2117
 
2221
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2118
#: ../drizzled/error.cc:242
2222
2119
#, fuzzy, c-format
2223
2120
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2224
2121
msgstr ""
2225
2122
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2226
2123
 
2227
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2124
#: ../drizzled/error.cc:243
2228
2125
#, c-format
2229
2126
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2230
2127
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2231
2128
 
2232
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2129
#: ../drizzled/error.cc:244
2233
2130
#, fuzzy
2234
2131
msgid "No schema selected"
2235
2132
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2236
2133
 
2237
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2134
#: ../drizzled/error.cc:245
2238
2135
msgid "Unknown command"
2239
2136
msgstr "Comando desconhecido"
2240
2137
 
2241
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2138
#: ../drizzled/error.cc:246
2242
2139
#, c-format
2243
2140
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2244
2141
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2245
2142
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2143
#: ../drizzled/error.cc:247
2247
2144
#, fuzzy, c-format
2248
2145
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2249
2146
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2250
2147
 
2251
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2148
#: ../drizzled/error.cc:248
2252
2149
#, c-format
2253
2150
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2254
2151
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2255
2152
 
2256
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2153
#: ../drizzled/error.cc:249
2257
2154
#, c-format
2258
2155
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2259
2156
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2260
2157
 
2261
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2158
#: ../drizzled/error.cc:250
2262
2159
#, c-format
2263
2160
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2264
2161
msgstr ""
2265
2162
 
2266
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2163
#: ../drizzled/error.cc:251
2267
2164
msgid "Server shutdown in progress"
2268
2165
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2269
2166
 
2270
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2167
#: ../drizzled/error.cc:252
2271
2168
#, c-format
2272
2169
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2273
2170
msgstr ""
2274
2171
 
2275
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2172
#: ../drizzled/error.cc:253
2276
2173
#, c-format
2277
2174
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2278
2175
msgstr ""
2279
2176
 
2280
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2177
#: ../drizzled/error.cc:254
2281
2178
#, c-format
2282
2179
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2283
2180
msgstr ""
2284
2181
 
2285
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2182
#: ../drizzled/error.cc:255
2286
2183
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2287
2184
msgstr ""
2288
2185
 
2289
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2186
#: ../drizzled/error.cc:256
2290
2187
msgid "Column count doesn't match value count"
2291
2188
msgstr ""
2292
2189
 
2293
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2190
#: ../drizzled/error.cc:257
2294
2191
#, c-format
2295
2192
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2296
2193
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2297
2194
 
2298
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2195
#: ../drizzled/error.cc:258
2299
2196
#, c-format
2300
2197
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2301
2198
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2302
2199
 
2303
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2200
#: ../drizzled/error.cc:259
2304
2201
#, c-format
2305
2202
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2306
2203
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2307
2204
 
2308
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2205
#: ../drizzled/error.cc:260
2309
2206
#, c-format
2310
2207
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2311
2208
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2312
2209
 
2313
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2210
#: ../drizzled/error.cc:261
2314
2211
#, c-format
2315
2212
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2316
2213
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2317
2214
 
2318
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2215
#: ../drizzled/error.cc:262
2319
2216
#, c-format
2320
2217
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2321
2218
msgstr ""
2322
2219
 
2323
 
#: ../drizzled/error.cc:270
2324
 
#, c-format
2325
 
msgid "Parsing error near '%s'"
2326
 
msgstr ""
2327
 
 
2328
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2220
#: ../drizzled/error.cc:263
2329
2221
msgid "Query was empty"
2330
2222
msgstr ""
2331
2223
 
2332
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2224
#: ../drizzled/error.cc:264
2333
2225
#, c-format
2334
2226
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2335
2227
msgstr ""
2336
2228
 
2337
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2229
#: ../drizzled/error.cc:265
2338
2230
#, c-format
2339
2231
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2340
2232
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2341
2233
 
2342
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2234
#: ../drizzled/error.cc:266
2343
2235
msgid "Multiple primary key defined"
2344
2236
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2345
2237
 
2346
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2238
#: ../drizzled/error.cc:267
2347
2239
#, c-format
2348
2240
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2349
2241
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2350
2242
 
2351
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2243
#: ../drizzled/error.cc:268
2352
2244
#, c-format
2353
2245
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2354
2246
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2355
2247
 
2356
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2248
#: ../drizzled/error.cc:269
2357
2249
#, c-format
2358
2250
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2359
2251
msgstr ""
2360
2252
 
2361
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2253
#: ../drizzled/error.cc:270
2362
2254
#, c-format
2363
2255
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2364
2256
msgstr ""
2365
2257
 
2366
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2258
#: ../drizzled/error.cc:271
2367
2259
#, c-format
2368
2260
msgid ""
2369
2261
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2370
2262
"type"
2371
2263
msgstr ""
2372
2264
 
2373
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2265
#: ../drizzled/error.cc:272
2374
2266
#, c-format
2375
2267
msgid ""
2376
2268
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2377
2269
"instead"
2378
2270
msgstr ""
2379
2271
 
2380
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2272
#: ../drizzled/error.cc:273
2381
2273
msgid ""
2382
2274
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2383
2275
"defined as a key"
2384
2276
msgstr ""
2385
2277
 
2386
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2278
#: ../drizzled/error.cc:274
2387
2279
#, c-format
2388
2280
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2389
2281
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2390
2282
 
2391
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2283
#: ../drizzled/error.cc:275
2392
2284
#, c-format
2393
2285
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2394
2286
msgstr ""
2395
2287
 
2396
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2288
#: ../drizzled/error.cc:276
2397
2289
#, c-format
2398
2290
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2399
2291
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2400
2292
 
2401
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2293
#: ../drizzled/error.cc:277
2402
2294
#, c-format
2403
2295
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2404
2296
msgstr ""
2405
2297
 
2406
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2298
#: ../drizzled/error.cc:278
2407
2299
msgid "Can't create IP socket"
2408
2300
msgstr ""
2409
2301
 
2410
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2302
#: ../drizzled/error.cc:279
2411
2303
#, c-format
2412
2304
msgid ""
2413
2305
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2414
2306
"table"
2415
2307
msgstr ""
2416
2308
 
2417
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2309
#: ../drizzled/error.cc:280
2418
2310
#, c-format
2419
2311
msgid ""
2420
2312
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2421
2313
"check the manual"
2422
2314
msgstr ""
2423
2315
 
2424
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2316
#: ../drizzled/error.cc:281
2425
2317
msgid ""
2426
2318
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2427
2319
msgstr ""
2428
2320
 
2429
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2321
#: ../drizzled/error.cc:282
2430
2322
#, c-format
2431
2323
msgid ""
2432
2324
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2433
2325
msgstr ""
2434
2326
 
2435
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2327
#: ../drizzled/error.cc:283
2436
2328
#, c-format
2437
2329
msgid "File '%-.200s' already exists"
2438
2330
msgstr ""
2439
2331
 
2440
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2332
#: ../drizzled/error.cc:284
2441
2333
#, c-format
2442
2334
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2443
2335
msgstr ""
2444
2336
 
2445
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2337
#: ../drizzled/error.cc:285
2446
2338
msgid ""
2447
2339
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2448
2340
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2449
2341
"prefix keys"
2450
2342
msgstr ""
2451
2343
 
2452
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2344
#: ../drizzled/error.cc:286
2453
2345
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2454
2346
msgstr ""
2455
2347
 
2456
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2348
#: ../drizzled/error.cc:287
2457
2349
#, c-format
2458
2350
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2459
2351
msgstr ""
2460
2352
 
2461
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2353
#: ../drizzled/error.cc:288
2462
2354
#, c-format
2463
2355
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2464
2356
msgstr ""
2465
2357
 
2466
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2358
#: ../drizzled/error.cc:289
2467
2359
#, c-format
2468
2360
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2469
2361
msgstr ""
2470
2362
 
2471
2363
#. KILL session errors
2472
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2364
#: ../drizzled/error.cc:292
2473
2365
#, fuzzy, c-format
2474
2366
msgid "Unknown session id: %lu"
2475
2367
msgstr "Comando desconhecido: "
2476
2368
 
2477
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2369
#: ../drizzled/error.cc:293
2478
2370
#, c-format
2479
2371
msgid "You are not the owner of session %lu"
2480
2372
msgstr ""
2481
2373
 
2482
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2374
#: ../drizzled/error.cc:294
2483
2375
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2484
2376
msgstr ""
2485
2377
 
2486
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2378
#: ../drizzled/error.cc:297
2487
2379
msgid "No tables used"
2488
2380
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2489
2381
 
2490
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2382
#: ../drizzled/error.cc:298
2491
2383
#, c-format
2492
2384
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2493
2385
msgstr ""
2494
2386
 
2495
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2387
#: ../drizzled/error.cc:299
2496
2388
#, fuzzy, c-format
2497
2389
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2498
2390
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2499
2391
 
2500
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2392
#: ../drizzled/error.cc:300
2501
2393
#, c-format
2502
2394
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2503
2395
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2504
2396
 
2505
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2397
#: ../drizzled/error.cc:301
2506
2398
msgid ""
2507
2399
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2508
2400
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2509
2401
msgstr ""
2510
2402
 
2511
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2403
#: ../drizzled/error.cc:302
2512
2404
msgid "Unknown error"
2513
2405
msgstr "Erro desconhecido"
2514
2406
 
2515
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2407
#: ../drizzled/error.cc:303
2516
2408
#, c-format
2517
2409
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2518
2410
msgstr ""
2519
2411
 
2520
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2412
#: ../drizzled/error.cc:304
2521
2413
#, c-format
2522
2414
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2523
2415
msgstr ""
2524
2416
 
2525
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2417
#: ../drizzled/error.cc:305
2526
2418
#, c-format
2527
2419
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2528
2420
msgstr ""
2529
2421
 
2530
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2422
#: ../drizzled/error.cc:306
2531
2423
#, c-format
2532
2424
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2533
2425
msgstr ""
2534
2426
 
2535
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2427
#: ../drizzled/error.cc:307
2536
2428
msgid "Invalid use of group function"
2537
2429
msgstr ""
2538
2430
 
2539
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2431
#: ../drizzled/error.cc:308
2540
2432
#, c-format
2541
2433
msgid ""
2542
2434
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2543
2435
msgstr ""
2544
2436
 
2545
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2437
#: ../drizzled/error.cc:309
2546
2438
msgid "A table must have at least 1 column"
2547
2439
msgstr ""
2548
2440
 
2549
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2441
#: ../drizzled/error.cc:310
2550
2442
#, c-format
2551
2443
msgid "The table '%-.192s' is full"
2552
2444
msgstr ""
2553
2445
 
2554
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2446
#: ../drizzled/error.cc:311
2555
2447
#, c-format
2556
2448
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2557
2449
msgstr ""
2558
2450
 
2559
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2451
#: ../drizzled/error.cc:312
2560
2452
msgid "Too many columns"
2561
2453
msgstr ""
2562
2454
 
2563
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2455
#: ../drizzled/error.cc:313
2564
2456
#, c-format
2565
2457
msgid ""
2566
2458
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2567
2459
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2568
2460
msgstr ""
2569
2461
 
2570
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2462
#: ../drizzled/error.cc:314
2571
2463
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2572
2464
msgstr ""
2573
2465
 
2574
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2466
#: ../drizzled/error.cc:315
2575
2467
#, c-format
2576
2468
msgid ""
2577
2469
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2578
2470
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2579
2471
msgstr ""
2580
2472
 
2581
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2473
#: ../drizzled/error.cc:316
2582
2474
msgid "No paths allowed for plugin library"
2583
2475
msgstr ""
2584
2476
 
2585
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2477
#: ../drizzled/error.cc:317
2586
2478
#, c-format
2587
2479
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2588
2480
msgstr ""
2589
2481
 
2590
 
#: ../drizzled/error.cc:326
2591
 
#, fuzzy, c-format
2592
 
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2593
 
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2594
 
 
2595
 
#: ../drizzled/error.cc:327
2596
 
#, fuzzy, c-format
2597
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2598
 
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2599
 
 
2600
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2482
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2483
#, c-format
 
2484
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
 
2485
msgstr ""
 
2486
 
 
2487
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2488
#, c-format
 
2489
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: ../drizzled/error.cc:320
2601
2493
#, c-format
2602
2494
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2603
2495
msgstr ""
2604
2496
 
2605
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2497
#: ../drizzled/error.cc:321
2606
2498
#, c-format
2607
2499
msgid ""
2608
2500
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2609
2501
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2610
2502
msgstr ""
2611
2503
 
2612
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2504
#: ../drizzled/error.cc:322
2613
2505
#, c-format
2614
2506
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2615
2507
msgstr ""
2616
2508
 
2617
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2509
#: ../drizzled/error.cc:323
2618
2510
#, c-format
2619
2511
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2620
2512
msgstr ""
2621
2513
 
2622
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2514
#: ../drizzled/error.cc:324
2623
2515
msgid ""
2624
2516
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2625
2517
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2626
2518
msgstr ""
2627
2519
 
2628
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2520
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2521
#, c-format
 
2522
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
 
2523
msgstr ""
 
2524
 
 
2525
#: ../drizzled/error.cc:326
2629
2526
msgid ""
2630
2527
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2631
2528
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2632
2529
msgstr ""
2633
2530
 
2634
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2531
#: ../drizzled/error.cc:327
2635
2532
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2636
2533
msgstr ""
2637
2534
 
2638
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2535
#: ../drizzled/error.cc:328
2639
2536
msgid "Got packets out of order"
2640
2537
msgstr ""
2641
2538
 
2642
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2539
#: ../drizzled/error.cc:329
2643
2540
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2644
2541
msgstr ""
2645
2542
 
2646
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2543
#: ../drizzled/error.cc:330
2647
2544
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2648
2545
msgstr ""
2649
2546
 
2650
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2547
#: ../drizzled/error.cc:331
2651
2548
#, c-format
2652
2549
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2653
2550
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2654
2551
 
2655
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2552
#: ../drizzled/error.cc:332
2656
2553
#, c-format
2657
2554
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2658
2555
msgstr ""
2659
2556
 
2660
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2557
#: ../drizzled/error.cc:333
2661
2558
msgid ""
2662
2559
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2663
2560
"MyISAM type or doesn't exist"
2664
2561
msgstr ""
2665
2562
 
2666
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2563
#: ../drizzled/error.cc:334
2667
2564
#, c-format
2668
2565
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2669
2566
msgstr ""
2670
2567
 
2671
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2568
#: ../drizzled/error.cc:335
2672
2569
#, c-format
2673
2570
msgid ""
2674
2571
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2675
2572
msgstr ""
2676
2573
 
2677
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2574
#: ../drizzled/error.cc:336
2678
2575
msgid ""
2679
2576
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2680
2577
"UNIQUE instead"
2681
2578
msgstr ""
2682
2579
 
2683
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2580
#: ../drizzled/error.cc:337
2684
2581
msgid "Result consisted of more than one row"
2685
2582
msgstr ""
2686
2583
 
2687
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2584
#: ../drizzled/error.cc:338
2688
2585
msgid "This table type requires a primary key"
2689
2586
msgstr ""
2690
2587
 
2691
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2588
#: ../drizzled/error.cc:339
2692
2589
#, c-format
2693
2590
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2694
2591
msgstr ""
2695
2592
 
2696
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2593
#: ../drizzled/error.cc:340
2697
2594
msgid "Can't open table"
2698
2595
msgstr ""
2699
2596
 
2700
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2597
#: ../drizzled/error.cc:341
2701
2598
#, c-format
2702
2599
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2703
2600
msgstr ""
2704
2601
 
2705
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2602
#: ../drizzled/error.cc:342
2706
2603
#, c-format
2707
2604
msgid "Got error %d during COMMIT"
2708
2605
msgstr ""
2709
2606
 
2710
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2607
#: ../drizzled/error.cc:343
2711
2608
#, c-format
2712
2609
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2713
2610
msgstr ""
2716
2613
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2717
2614
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2718
2615
#. what it is trying to output for every language except english.
2719
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2616
#: ../drizzled/error.cc:348
2720
2617
#, c-format
2721
2618
msgid ""
2722
2619
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2723
2620
"'%-.64s' (%-.64s)"
2724
2621
msgstr ""
2725
2622
 
2726
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2623
#: ../drizzled/error.cc:349
2727
2624
msgid ""
2728
2625
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2729
2626
"active transaction"
2730
2627
msgstr ""
2731
2628
 
2732
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2629
#: ../drizzled/error.cc:350
2733
2630
#, c-format
2734
2631
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2735
2632
msgstr ""
2736
2633
 
2737
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2634
#: ../drizzled/error.cc:351
2738
2635
#, c-format
2739
2636
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2740
2637
msgstr ""
2741
2638
 
2742
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2639
#: ../drizzled/error.cc:352
2743
2640
#, c-format
2744
2641
msgid ""
2745
2642
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2746
2643
msgstr ""
2747
2644
 
2748
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2645
#: ../drizzled/error.cc:353
2749
2646
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2750
2647
msgstr ""
2751
2648
 
2752
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2649
#: ../drizzled/error.cc:354
2753
2650
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2754
2651
msgstr ""
2755
2652
 
2756
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2653
#: ../drizzled/error.cc:355
2757
2654
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2758
2655
msgstr ""
2759
2656
 
2760
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2657
#: ../drizzled/error.cc:356
2761
2658
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2762
2659
msgstr ""
2763
2660
 
2764
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2661
#: ../drizzled/error.cc:357
2765
2662
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2766
2663
msgstr ""
2767
2664
 
2768
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2665
#: ../drizzled/error.cc:358
2769
2666
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2770
2667
msgstr ""
2771
2668
 
2772
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2669
#: ../drizzled/error.cc:359
2773
2670
#, c-format
2774
2671
msgid "Incorrect arguments to %s"
2775
2672
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2776
2673
 
2777
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2674
#: ../drizzled/error.cc:360
2778
2675
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2779
2676
msgstr ""
2780
2677
 
2781
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2678
#: ../drizzled/error.cc:361
2782
2679
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2783
2680
msgstr ""
2784
2681
 
2785
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2682
#: ../drizzled/error.cc:362
2786
2683
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2787
2684
msgstr ""
2788
2685
 
2789
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2686
#: ../drizzled/error.cc:363
2790
2687
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2791
2688
msgstr ""
2792
2689
 
2793
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2690
#: ../drizzled/error.cc:364
2794
2691
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2795
2692
msgstr ""
2796
2693
 
2797
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2694
#: ../drizzled/error.cc:365
2798
2695
#, c-format
2799
2696
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2800
2697
msgstr ""
2801
2698
 
2802
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2699
#: ../drizzled/error.cc:366
2803
2700
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2804
2701
msgstr ""
2805
2702
 
2806
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2703
#: ../drizzled/error.cc:367
2807
2704
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2808
2705
msgstr ""
2809
2706
 
2810
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2707
#: ../drizzled/error.cc:368
2811
2708
#, c-format
2812
2709
msgid ""
2813
2710
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2814
2711
msgstr ""
2815
2712
 
2816
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2713
#: ../drizzled/error.cc:369
2817
2714
#, c-format
2818
2715
msgid ""
2819
2716
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2820
2717
msgstr ""
2821
2718
 
2822
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2719
#: ../drizzled/error.cc:370
2823
2720
#, c-format
2824
2721
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2825
2722
msgstr ""
2826
2723
 
2827
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2724
#: ../drizzled/error.cc:371
2828
2725
#, c-format
2829
2726
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2830
2727
msgstr ""
2831
2728
 
2832
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2729
#: ../drizzled/error.cc:372
2833
2730
#, c-format
2834
2731
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2835
2732
msgstr ""
2836
2733
 
2837
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2734
#: ../drizzled/error.cc:373
2838
2735
#, c-format
2839
2736
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2840
2737
msgstr ""
2841
2738
 
2842
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2739
#: ../drizzled/error.cc:374
2843
2740
#, c-format
2844
2741
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2845
2742
msgstr ""
2846
2743
 
2847
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2744
#: ../drizzled/error.cc:375
2848
2745
#, c-format
2849
2746
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2850
2747
msgstr ""
2851
2748
 
2852
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2749
#: ../drizzled/error.cc:376
2853
2750
#, c-format
2854
2751
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2855
2752
msgstr ""
2856
2753
 
2857
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2754
#: ../drizzled/error.cc:377
2858
2755
#, c-format
2859
2756
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2860
2757
msgstr ""
2861
2758
 
2862
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2759
#: ../drizzled/error.cc:378
2863
2760
msgid "Key reference and table reference don't match"
2864
2761
msgstr ""
2865
2762
 
2866
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2763
#: ../drizzled/error.cc:379
2867
2764
#, c-format
2868
2765
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2869
2766
msgstr ""
2870
2767
 
2871
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2768
#: ../drizzled/error.cc:380
2872
2769
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2873
2770
msgstr ""
2874
2771
 
2875
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2772
#: ../drizzled/error.cc:381
2876
2773
#, c-format
2877
2774
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2878
2775
msgstr ""
2879
2776
 
2880
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2777
#: ../drizzled/error.cc:382
2881
2778
#, c-format
2882
2779
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2883
2780
msgstr ""
2884
2781
 
2885
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2782
#: ../drizzled/error.cc:383
2886
2783
msgid "Every derived table must have its own alias"
2887
2784
msgstr ""
2888
2785
 
2889
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2786
#: ../drizzled/error.cc:384
2890
2787
#, c-format
2891
2788
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2892
2789
msgstr ""
2893
2790
 
2894
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2791
#: ../drizzled/error.cc:385
2895
2792
#, c-format
2896
2793
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2897
2794
msgstr ""
2898
2795
 
2899
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2796
#: ../drizzled/error.cc:386
2900
2797
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2901
2798
msgstr ""
2902
2799
 
2903
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2800
#: ../drizzled/error.cc:387
2904
2801
#, c-format
2905
2802
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2906
2803
msgstr ""
2907
2804
 
2908
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2805
#: ../drizzled/error.cc:388
2909
2806
#, c-format
2910
2807
msgid ""
2911
2808
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2912
2809
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2913
2810
msgstr ""
2914
2811
 
2915
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2812
#: ../drizzled/error.cc:389
2916
2813
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2917
2814
msgstr ""
2918
2815
 
2919
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2816
#: ../drizzled/error.cc:390
2920
2817
msgid ""
2921
2818
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2922
2819
"data was corrupted)"
2923
2820
msgstr ""
2924
2821
 
2925
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2822
#: ../drizzled/error.cc:391
2926
2823
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2927
2824
msgstr ""
2928
2825
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2826
#: ../drizzled/error.cc:392
2930
2827
#, c-format
2931
2828
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2932
2829
msgstr ""
2933
2830
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2831
#: ../drizzled/error.cc:393
2935
2832
#, c-format
2936
2833
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2937
2834
msgstr ""
2938
2835
 
2939
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2836
#: ../drizzled/error.cc:394
2940
2837
#, c-format
2941
2838
msgid ""
2942
2839
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2943
2840
msgstr ""
2944
2841
 
2945
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2842
#: ../drizzled/error.cc:395
2946
2843
#, c-format
2947
2844
msgid ""
2948
2845
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2949
2846
msgstr ""
2950
2847
 
2951
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2848
#: ../drizzled/error.cc:396
2952
2849
#, c-format
2953
2850
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2954
2851
msgstr ""
2955
2852
 
2956
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2853
#: ../drizzled/error.cc:397
2957
2854
#, c-format
2958
2855
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2959
2856
msgstr ""
2960
2857
 
2961
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2858
#: ../drizzled/error.cc:398
2962
2859
#, c-format
2963
2860
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2964
2861
msgstr ""
2965
2862
 
2966
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2863
#: ../drizzled/error.cc:399
2967
2864
#, c-format
2968
2865
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2969
2866
msgstr ""
2970
2867
 
2971
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2868
#: ../drizzled/error.cc:400
2972
2869
#, c-format
2973
2870
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2974
2871
msgstr ""
2975
2872
 
2976
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2873
#: ../drizzled/error.cc:401
2977
2874
#, c-format
2978
2875
msgid ""
2979
2876
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2980
2877
"variable_name)"
2981
2878
msgstr ""
2982
2879
 
2983
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2880
#: ../drizzled/error.cc:402
2984
2881
#, c-format
2985
2882
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2986
2883
msgstr ""
2987
2884
 
2988
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2885
#: ../drizzled/error.cc:403
2989
2886
#, c-format
2990
2887
msgid ""
2991
2888
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2992
2889
"SELECT #%d"
2993
2890
msgstr ""
2994
2891
 
2995
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2892
#: ../drizzled/error.cc:404
2996
2893
#, c-format
2997
2894
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2998
2895
msgstr ""
2999
2896
 
3000
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2897
#: ../drizzled/error.cc:405
3001
2898
#, c-format
3002
2899
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3003
2900
msgstr ""
3004
2901
 
3005
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2902
#: ../drizzled/error.cc:406
3006
2903
#, c-format
3007
2904
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3008
2905
msgstr ""
3009
2906
 
3010
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2907
#: ../drizzled/error.cc:407
3011
2908
#, c-format
3012
2909
msgid "Unknown table engine '%s'"
3013
2910
msgstr ""
3014
2911
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2912
#: ../drizzled/error.cc:408
3016
2913
#, c-format
3017
2914
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3018
2915
msgstr ""
3019
2916
 
3020
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2917
#: ../drizzled/error.cc:409
3021
2918
#, c-format
3022
2919
msgid ""
3023
2920
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3024
2921
"working"
3025
2922
msgstr ""
3026
2923
 
3027
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2924
#: ../drizzled/error.cc:410
3028
2925
#, c-format
3029
2926
msgid ""
3030
2927
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3031
2928
"statement"
3032
2929
msgstr ""
3033
2930
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2931
#: ../drizzled/error.cc:411
3035
2932
#, c-format
3036
2933
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3037
2934
msgstr ""
3038
2935
 
3039
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2936
#: ../drizzled/error.cc:412
3040
2937
#, c-format
3041
2938
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3042
2939
msgstr ""
3043
2940
 
3044
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2941
#: ../drizzled/error.cc:413
3045
2942
msgid ""
3046
2943
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3047
2944
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3048
2945
msgstr ""
3049
2946
 
3050
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2947
#: ../drizzled/error.cc:414
3051
2948
#, c-format
3052
2949
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3053
2950
msgstr ""
3054
2951
 
3055
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2952
#: ../drizzled/error.cc:415
3056
2953
#, c-format
3057
2954
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3058
2955
msgstr ""
3059
2956
 
3060
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2957
#: ../drizzled/error.cc:416
3061
2958
#, c-format
3062
2959
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3063
2960
msgstr ""
3064
2961
 
3065
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2962
#: ../drizzled/error.cc:417
3066
2963
#, c-format
3067
2964
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3068
2965
msgstr ""
3069
2966
 
3070
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2967
#: ../drizzled/error.cc:418
3071
2968
#, c-format
3072
2969
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3073
2970
msgstr ""
3074
2971
 
3075
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2972
#: ../drizzled/error.cc:419
3076
2973
#, c-format
3077
2974
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3078
2975
msgstr ""
3079
2976
 
3080
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
2977
#: ../drizzled/error.cc:420
3081
2978
#, c-format
3082
2979
msgid "%s %s does not exist"
3083
2980
msgstr ""
3084
2981
 
3085
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
2982
#: ../drizzled/error.cc:421
3086
2983
msgid "Query execution was interrupted"
3087
2984
msgstr ""
3088
2985
 
3089
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
2986
#: ../drizzled/error.cc:422
3090
2987
#, c-format
3091
2988
msgid ""
3092
2989
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3093
2990
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3094
2991
msgstr ""
3095
2992
 
3096
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
2993
#: ../drizzled/error.cc:423
3097
2994
#, c-format
3098
2995
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3099
2996
msgstr ""
3100
2997
 
3101
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
2998
#: ../drizzled/error.cc:424
3102
2999
msgid "Division by 0"
3103
3000
msgstr ""
3104
3001
 
3105
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3002
#: ../drizzled/error.cc:425
3106
3003
#, c-format
3107
3004
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3108
3005
msgstr ""
3109
3006
 
3110
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3007
#: ../drizzled/error.cc:426
3111
3008
#, c-format
3112
3009
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3113
3010
msgstr ""
3114
3011
 
3115
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3012
#: ../drizzled/error.cc:427
3116
3013
#, c-format
3117
3014
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3118
3015
msgstr ""
3119
3016
 
3120
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3017
#: ../drizzled/error.cc:428
3121
3018
#, c-format
3122
3019
msgid ""
3123
3020
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3124
3021
"the  %.64s state"
3125
3022
msgstr ""
3126
3023
 
3127
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3024
#: ../drizzled/error.cc:429
3128
3025
#, c-format
3129
3026
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3130
3027
msgstr ""
3131
3028
 
3132
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3029
#: ../drizzled/error.cc:430
3133
3030
#, c-format
3134
3031
msgid ""
3135
3032
"%s: ready for connections.\n"
3136
3033
"Version: '%s' %s\n"
3137
3034
msgstr ""
3138
3035
 
3139
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3036
#: ../drizzled/error.cc:431
3140
3037
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3141
3038
msgstr ""
3142
3039
 
3143
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3040
#: ../drizzled/error.cc:432
3144
3041
#, c-format
3145
3042
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3146
3043
msgstr ""
3147
3044
 
3148
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3045
#: ../drizzled/error.cc:433
3149
3046
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3150
3047
msgstr ""
3151
3048
 
3152
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3049
#: ../drizzled/error.cc:434
3153
3050
#, c-format
3154
3051
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3155
3052
msgstr ""
3156
3053
 
3157
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3054
#: ../drizzled/error.cc:435
3158
3055
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3159
3056
msgstr ""
3160
3057
 
3161
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3058
#: ../drizzled/error.cc:436
3162
3059
msgid ""
3163
3060
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3164
3061
msgstr ""
3165
3062
 
3166
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3063
#: ../drizzled/error.cc:437
3167
3064
#, c-format
3168
3065
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3169
3066
msgstr ""
3170
3067
 
3171
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3068
#: ../drizzled/error.cc:438
3172
3069
#, c-format
3173
3070
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3174
3071
msgstr ""
3175
3072
 
3176
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3073
#: ../drizzled/error.cc:439
3177
3074
#, c-format
3178
3075
msgid ""
3179
3076
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3180
3077
"'%-.192s')."
3181
3078
msgstr ""
3182
3079
 
3183
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3080
#: ../drizzled/error.cc:440
3184
3081
msgid "Trigger in wrong schema"
3185
3082
msgstr ""
3186
3083
 
3187
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3084
#: ../drizzled/error.cc:441
3188
3085
#, c-format
3189
3086
msgid ""
3190
3087
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3191
3088
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3192
3089
msgstr ""
3193
3090
 
3194
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3091
#: ../drizzled/error.cc:442
3195
3092
#, c-format
3196
3093
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3197
3094
msgstr ""
3198
3095
 
3199
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3096
#: ../drizzled/error.cc:443
3200
3097
#, c-format
3201
3098
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3202
3099
msgstr ""
3203
3100
 
3204
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3101
#: ../drizzled/error.cc:444
3205
3102
#, c-format
3206
3103
msgid ""
3207
3104
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3208
3105
msgstr ""
3209
3106
 
3210
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3107
#: ../drizzled/error.cc:445
3211
3108
#, c-format
3212
3109
msgid ""
3213
3110
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3214
3111
msgstr ""
3215
3112
 
3216
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3113
#: ../drizzled/error.cc:446
3217
3114
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3218
3115
msgstr ""
3219
3116
 
3220
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3117
#: ../drizzled/error.cc:447
3221
3118
#, c-format
3222
3119
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3223
3120
msgstr ""
3224
3121
 
3225
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3122
#: ../drizzled/error.cc:448
3226
3123
#, c-format
3227
3124
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3228
3125
msgstr ""
3229
3126
 
3230
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3127
#: ../drizzled/error.cc:449
3231
3128
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3232
3129
msgstr ""
3233
3130
 
3234
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3131
#: ../drizzled/error.cc:450
3235
3132
#, c-format
3236
3133
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3237
3134
msgstr ""
3238
3135
 
3239
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3136
#: ../drizzled/error.cc:451
3240
3137
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3241
3138
msgstr ""
3242
3139
 
3243
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3140
#: ../drizzled/error.cc:452
3244
3141
#, c-format
3245
3142
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3246
3143
msgstr ""
3247
3144
 
3248
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3145
#: ../drizzled/error.cc:453
3249
3146
msgid "Too high level of nesting for select"
3250
3147
msgstr ""
3251
3148
 
3252
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3149
#: ../drizzled/error.cc:454
3253
3150
#, c-format
3254
3151
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3255
3152
msgstr ""
3256
3153
 
3257
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3154
#: ../drizzled/error.cc:455
3258
3155
msgid ""
3259
3156
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3260
3157
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3261
3158
msgstr ""
3262
3159
 
3263
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3160
#: ../drizzled/error.cc:456
3264
3161
#, c-format
3265
3162
msgid ""
3266
3163
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3267
3164
msgstr ""
3268
3165
 
3269
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3166
#: ../drizzled/error.cc:457
3270
3167
#, c-format
3271
3168
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3272
3169
msgstr ""
3273
3170
 
3274
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
3171
#: ../drizzled/error.cc:458
3275
3172
#, c-format
3276
3173
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3277
3174
msgstr ""
3278
3175
 
3279
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3176
#: ../drizzled/error.cc:459
3280
3177
#, c-format
3281
3178
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3282
3179
msgstr ""
3283
3180
 
3284
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3181
#: ../drizzled/error.cc:460
3285
3182
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3286
3183
msgstr ""
3287
3184
 
3288
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3185
#: ../drizzled/error.cc:461
3289
3186
#, c-format
3290
3187
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3291
3188
msgstr ""
3292
3189
 
3293
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3190
#: ../drizzled/error.cc:462
3294
3191
#, c-format
3295
3192
msgid ""
3296
3193
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3297
3194
"d would lead to a duplicate entry"
3298
3195
msgstr ""
3299
3196
 
3300
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3197
#: ../drizzled/error.cc:463
3301
3198
msgid ""
3302
3199
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3303
3200
"progress"
3304
3201
msgstr ""
3305
3202
 
3306
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
3203
#: ../drizzled/error.cc:464
3307
3204
#, c-format
3308
3205
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3309
3206
msgstr ""
3310
3207
 
3311
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3208
#: ../drizzled/error.cc:465
3312
3209
#, c-format
3313
3210
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3314
3211
msgstr ""
3315
3212
 
3316
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
3213
#: ../drizzled/error.cc:466
3317
3214
#, c-format
3318
3215
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3319
3216
msgstr ""
3320
3217
 
3321
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
3218
#: ../drizzled/error.cc:467
3322
3219
#, c-format
3323
3220
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3324
3221
msgstr ""
3325
3222
 
3326
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3223
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3224
#, c-format
 
3225
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
 
3226
msgstr ""
 
3227
 
 
3228
#: ../drizzled/error.cc:469
3327
3229
#, c-format
3328
3230
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3329
3231
msgstr ""
3330
3232
 
3331
 
#: ../drizzled/error.cc:477
3332
 
#, c-format
3333
 
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3334
 
msgstr ""
3335
 
 
3336
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3233
#: ../drizzled/error.cc:470
3337
3234
#, c-format
3338
3235
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3339
3236
msgstr ""
3340
3237
 
3341
 
#: ../drizzled/error.cc:479
3342
 
#, c-format
3343
 
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3344
 
msgstr ""
3345
 
 
3346
 
#: ../drizzled/error.cc:480
3347
 
#, c-format
3348
 
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3349
 
msgstr ""
3350
 
 
3351
 
#: ../drizzled/error.cc:481
3352
 
#, c-format
3353
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3354
 
msgstr ""
3355
 
 
3356
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3238
#: ../drizzled/error.cc:471
3357
3239
#, c-format
3358
3240
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3359
3241
msgstr ""
3360
3242
 
3361
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3243
#: ../drizzled/error.cc:472
3362
3244
#, c-format
3363
3245
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3364
3246
msgstr ""
3365
3247
 
3366
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3248
#: ../drizzled/error.cc:473
3367
3249
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3368
3250
msgstr ""
3369
3251
 
3370
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
3252
#: ../drizzled/error.cc:475
3371
3253
#, c-format
3372
3254
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3373
3255
msgstr ""
3374
3256
 
3375
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
3257
#: ../drizzled/error.cc:476
3376
3258
#, c-format
3377
3259
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3378
3260
msgstr ""
3379
3261
 
3380
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
3262
#: ../drizzled/error.cc:477
3381
3263
#, c-format
3382
3264
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3383
3265
msgstr ""
3384
3266
 
3385
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
3267
#: ../drizzled/error.cc:478
3386
3268
#, c-format
3387
3269
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3388
3270
msgstr ""
3389
3271
 
3390
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
3272
#: ../drizzled/error.cc:479
3391
3273
#, c-format
3392
3274
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3393
3275
msgstr ""
3394
3276
 
3395
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3277
#: ../drizzled/error.cc:481
3396
3278
#, fuzzy, c-format
3397
3279
msgid "Cannot drop table '%s'"
3398
3280
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3399
3281
 
3400
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
3282
#: ../drizzled/error.cc:482
3401
3283
#, fuzzy, c-format
3402
3284
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3403
3285
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3404
3286
 
3405
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
3287
#: ../drizzled/error.cc:483
3406
3288
#, c-format
3407
3289
msgid "Permission denied to create '%s'"
3408
3290
msgstr ""
3409
3291
 
3410
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
3292
#: ../drizzled/error.cc:484
3411
3293
#, fuzzy, c-format
3412
3294
msgid "Unknown table '%s'"
3413
3295
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3414
3296
 
3415
 
#: ../drizzled/error.cc:498
3416
 
#, fuzzy, c-format
3417
 
msgid "Cannot create schema '%s'"
3418
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3419
 
 
3420
 
#: ../drizzled/error.cc:499
 
3297
#: ../drizzled/error.cc:486
3421
3298
#, c-format
3422
3299
msgid "Schema does not exist: %s"
3423
3300
msgstr ""
3424
3301
 
3425
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
3302
#: ../drizzled/error.cc:487
3426
3303
#, c-format
3427
3304
msgid "Error altering schema: %s"
3428
3305
msgstr ""
3429
3306
 
3430
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
3307
#: ../drizzled/error.cc:488
3431
3308
#, c-format
3432
3309
msgid "Error droppping Schema : %s"
3433
3310
msgstr ""
3434
3311
 
3435
 
#: ../drizzled/error.cc:503
 
3312
#: ../drizzled/error.cc:489
3436
3313
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3437
3314
msgstr ""
3438
3315
 
3439
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
3316
#: ../drizzled/error.cc:490
3440
3317
#, c-format
3441
3318
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3442
3319
msgstr ""
3443
3320
 
3444
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3321
#: ../drizzled/error.cc:491
3445
3322
#, c-format
3446
3323
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3447
3324
msgstr ""
3448
3325
 
3449
 
#: ../drizzled/error.cc:506
3450
 
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3451
 
msgstr ""
3452
 
 
3453
 
#: ../drizzled/error.cc:507
 
3326
#: ../drizzled/error.cc:493
3454
3327
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3455
3328
msgstr ""
3456
3329
 
3457
3330
#. User lock/barrier error messages
3458
 
#: ../drizzled/error.cc:510
 
3331
#: ../drizzled/error.cc:496
3459
3332
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3460
3333
msgstr ""
3461
3334
 
3462
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3335
#: ../drizzled/error.cc:497
3463
3336
#, fuzzy
3464
3337
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3465
3338
msgstr "Erro desconhecido %d"
3466
3339
 
3467
 
#: ../drizzled/error.cc:512
 
3340
#: ../drizzled/error.cc:498
3468
3341
msgid "Session does not own user defined barrier."
3469
3342
msgstr ""
3470
3343
 
3471
 
#: ../drizzled/error.cc:513
 
3344
#: ../drizzled/error.cc:499
3472
3345
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3473
3346
msgstr ""
3474
3347
 
3475
 
#: ../drizzled/error.cc:514
 
3348
#: ../drizzled/error.cc:500
3476
3349
msgid "Session does not own user defined lock."
3477
3350
msgstr ""
3478
3351
 
3479
 
#: ../drizzled/error.cc:516
 
3352
#: ../drizzled/error.cc:502
3480
3353
#, fuzzy
3481
3354
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3482
3355
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3483
3356
 
3484
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3357
#: ../drizzled/error.cc:503
3485
3358
#, fuzzy
3486
3359
msgid "Invalid name for user defined lock."
3487
3360
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3488
3361
 
3489
 
#: ../drizzled/error.cc:519
 
3362
#: ../drizzled/error.cc:505
3490
3363
msgid ""
3491
3364
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3492
3365
"if table is not empty"
3493
3366
msgstr ""
3494
3367
 
3495
3368
#. Cast errors
3496
 
#: ../drizzled/error.cc:522
 
3369
#: ../drizzled/error.cc:508
3497
3370
#, c-format
3498
3371
msgid ""
3499
3372
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3500
3373
msgstr ""
3501
3374
 
3502
 
#: ../drizzled/error.cc:523
 
3375
#: ../drizzled/error.cc:509
3503
3376
#, c-format
3504
3377
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3505
3378
msgstr ""
3506
3379
 
3507
 
#: ../drizzled/error.cc:525
 
3380
#: ../drizzled/error.cc:511
3508
3381
#, fuzzy, c-format
3509
3382
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3510
3383
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3511
3384
 
3512
 
#: ../drizzled/error.cc:528
 
3385
#: ../drizzled/error.cc:514
3513
3386
#, c-format
3514
3387
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3515
3388
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3516
3389
 
3517
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
3390
#: ../drizzled/error.cc:515
3518
3391
#, c-format
3519
3392
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3520
3393
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3521
3394
 
3522
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3395
#: ../drizzled/error.cc:516
3523
3396
#, c-format
3524
3397
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3525
3398
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3526
3399
 
3527
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3400
#: ../drizzled/error.cc:517
3528
3401
#, c-format
3529
3402
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3530
3403
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3531
3404
 
3532
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
3405
#: ../drizzled/error.cc:518
3533
3406
#, c-format
3534
3407
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3535
3408
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3536
3409
 
3537
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
3410
#: ../drizzled/error.cc:519
3538
3411
#, c-format
3539
3412
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3540
3413
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3541
3414
 
3542
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3415
#: ../drizzled/error.cc:520
3543
3416
#, c-format
3544
3417
msgid ""
3545
3418
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3548
3421
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3549
3422
"foi especificado no arquivo %s"
3550
3423
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3424
#: ../drizzled/error.cc:521
3552
3425
#, c-format
3553
3426
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3554
3427
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3555
3428
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
3429
#: ../drizzled/error.cc:522
3557
3430
#, c-format
3558
3431
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3559
3432
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3560
3433
 
3561
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
3434
#: ../drizzled/error.cc:523
3562
3435
#, c-format
3563
3436
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3564
3437
msgstr ""
3565
3438
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3566
3439
 
3567
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3440
#: ../drizzled/error.cc:524
3568
3441
#, c-format
3569
3442
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3570
3443
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3571
3444
 
3572
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3445
#: ../drizzled/error.cc:525
3573
3446
#, c-format
3574
3447
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3575
3448
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3576
3449
 
3577
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
3450
#: ../drizzled/error.cc:526
3578
3451
#, c-format
3579
3452
msgid ""
3580
3453
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3581
3454
"file"
3582
3455
msgstr ""
3583
3456
 
3584
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3457
#: ../drizzled/error.cc:527
3585
3458
#, c-format
3586
3459
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3587
3460
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3588
3461
 
3589
3462
#. For UUID type
3590
 
#: ../drizzled/error.cc:544
 
3463
#: ../drizzled/error.cc:530
3591
3464
msgid "Received an invalid UUID value"
3592
3465
msgstr ""
3593
3466
 
3594
 
#: ../drizzled/error.cc:545
 
3467
#: ../drizzled/error.cc:531
3595
3468
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3596
3469
msgstr ""
3597
3470
 
3598
3471
#. For BOOL type
3599
 
#: ../drizzled/error.cc:548
 
3472
#: ../drizzled/error.cc:534
3600
3473
#, c-format
3601
3474
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3602
3475
msgstr ""
3603
3476
 
3604
 
#: ../drizzled/error.cc:549
 
3477
#: ../drizzled/error.cc:535
3605
3478
#, c-format
3606
3479
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3607
3480
msgstr ""
3608
3481
 
3609
 
#. Transactional DDL
3610
 
#: ../drizzled/error.cc:552
3611
 
msgid "Transactional DDL not supported"
3612
 
msgstr ""
3613
 
 
3614
3482
#. ASSERT Message
3615
 
#: ../drizzled/error.cc:554
 
3483
#: ../drizzled/error.cc:538
3616
3484
#, c-format
3617
3485
msgid "Assertion '%s' failed."
3618
3486
msgstr ""
3619
3487
 
3620
 
#: ../drizzled/error.cc:555
 
3488
#: ../drizzled/error.cc:539
3621
3489
#, c-format
3622
3490
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3623
3491
msgstr ""
3624
3492
 
3625
3493
#. Catalog related errors
3626
 
#: ../drizzled/error.cc:573
 
3494
#: ../drizzled/error.cc:557
3627
3495
#, fuzzy, c-format
3628
3496
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3629
3497
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3630
3498
 
3631
 
#: ../drizzled/error.cc:574
 
3499
#: ../drizzled/error.cc:558
3632
3500
#, c-format
3633
3501
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3634
3502
msgstr ""
3635
3503
 
3636
 
#: ../drizzled/error.cc:575
 
3504
#: ../drizzled/error.cc:559
3637
3505
#, fuzzy, c-format
3638
3506
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3639
3507
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3640
3508
 
3641
 
#: ../drizzled/error.cc:576
 
3509
#: ../drizzled/error.cc:560
3642
3510
#, c-format
3643
3511
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3644
3512
msgstr ""
3645
3513
 
3646
 
#: ../drizzled/error.cc:577
 
3514
#: ../drizzled/error.cc:561
3647
3515
#, fuzzy, c-format
3648
3516
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3649
3517
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3650
3518
 
3651
 
#: ../drizzled/error.cc:578
 
3519
#: ../drizzled/error.cc:562
3652
3520
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3653
3521
msgstr ""
3654
3522
 
3655
 
#: ../drizzled/error.cc:579
 
3523
#: ../drizzled/error.cc:563
3656
3524
#, c-format
3657
3525
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3658
3526
msgstr ""
3659
3527
 
3660
 
#: ../drizzled/error.cc:580
 
3528
#: ../drizzled/error.cc:564
3661
3529
#, c-format
3662
3530
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3663
3531
msgstr ""
3664
3532
 
3665
 
#: ../drizzled/error.cc:581
 
3533
#: ../drizzled/error.cc:565
3666
3534
#, fuzzy
3667
3535
msgid "Invalid catalog name."
3668
3536
msgstr "Número de parametros inválido"
3669
3537
 
3670
 
#: ../drizzled/error.cc:582
3671
 
msgid ""
3672
 
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3673
 
"instead."
3674
 
msgstr ""
3675
 
 
3676
 
#: ../drizzled/error.cc:583
3677
 
#, fuzzy
3678
 
msgid "There is already a transaction in progress"
3679
 
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
3680
 
 
3681
 
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:55
 
3538
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3682
3539
msgid ""
3683
3540
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3684
3541
"restrictions."
3685
3542
msgstr ""
3686
3543
 
3687
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:57 ../drizzled/identifier/table.cc:221
 
3544
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3688
3545
msgid ""
3689
3546
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3690
3547
"restrictions."
3703
3560
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
3704
3561
#. * and can use the pluggable error message system.
3705
3562
#.
3706
 
#: ../drizzled/internal/default.cc:688
 
3563
#: ../drizzled/internal/default.cc:687
3707
3564
#, c-format
3708
3565
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3709
3566
msgstr ""
3710
3567
 
3711
 
#: ../drizzled/main.cc:171
 
3568
#: ../drizzled/main.cc:163
3712
3569
msgid ""
3713
3570
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3714
3571
"be able to generate a core file on signals"
3715
3572
msgstr ""
3716
3573
 
3717
 
#: ../drizzled/main.cc:288
 
3574
#: ../drizzled/main.cc:263
3718
3575
#, c-format
3719
3576
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3720
3577
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3721
3578
 
3722
 
#: ../drizzled/main.cc:299
 
3579
#: ../drizzled/main.cc:274
3723
3580
#, fuzzy, c-format
3724
3581
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3725
3582
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3726
3583
 
3727
 
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3728
 
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3729
 
msgstr ""
3730
 
 
3731
 
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3732
 
msgid "In Function: "
3733
 
msgstr ""
3734
 
 
3735
 
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3736
 
msgid "In File: "
3737
 
msgstr ""
3738
 
 
3739
 
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3740
 
msgid "On Line: "
3741
 
msgstr ""
3742
 
 
3743
3584
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3744
3585
#, c-format
3745
3586
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3769
3610
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3770
3611
msgstr ""
3771
3612
 
3772
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
 
3613
#: ../drizzled/module/loader.cc:452
3773
3614
#, c-format
3774
3615
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3775
3616
msgstr ""
3776
3617
 
3777
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
 
3618
#: ../drizzled/module/loader.cc:462
3778
3619
#, c-format
3779
3620
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3780
3621
msgstr ""
3781
3622
 
3782
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:191
3783
 
#, c-format
3784
 
msgid ""
3785
 
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3786
 
"to be loaded.\n"
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#: ../drizzled/module/registry.h:118
 
3623
#: ../drizzled/module/registry.h:109
3790
3624
#, c-format
3791
3625
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3792
3626
msgstr ""
3793
3627
 
3794
 
#: ../drizzled/module/registry.h:132
 
3628
#: ../drizzled/module/registry.h:123
3795
3629
#, fuzzy, c-format
3796
3630
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3797
3631
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
3798
3632
 
3799
 
#: ../drizzled/option.cc:85
 
3633
#: ../drizzled/option.cc:84
3800
3634
msgid "Warning: "
3801
3635
msgstr "Aviso: "
3802
3636
 
3803
 
#: ../drizzled/option.cc:87
 
3637
#: ../drizzled/option.cc:86
3804
3638
msgid "Info: "
3805
3639
msgstr "Informação: "
3806
3640
 
3807
 
#: ../drizzled/option.cc:338
 
3641
#: ../drizzled/option.cc:337
3808
3642
#, c-format
3809
3643
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3810
3644
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
3811
3645
 
3812
 
#: ../drizzled/option.cc:340
 
3646
#: ../drizzled/option.cc:339
3813
3647
msgid "WARNING"
3814
3648
msgstr "AVISO"
3815
3649
 
3816
 
#: ../drizzled/option.cc:442
 
3650
#: ../drizzled/option.cc:441
3817
3651
#, c-format
3818
3652
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3819
3653
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
3820
3654
 
3821
 
#: ../drizzled/option.cc:770
 
3655
#: ../drizzled/option.cc:769
3822
3656
#, c-format
3823
3657
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3824
3658
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
3825
3659
 
3826
 
#: ../drizzled/option.cc:963
 
3660
#: ../drizzled/option.cc:962
3827
3661
#, c-format
3828
3662
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3829
3663
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
3830
3664
 
3831
 
#: ../drizzled/option.cc:1195
 
3665
#: ../drizzled/option.cc:1194
3832
3666
#, c-format
3833
3667
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3834
3668
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
3835
3669
 
3836
 
#: ../drizzled/option.cc:1215
 
3670
#: ../drizzled/option.cc:1214
3837
3671
#, c-format
3838
3672
msgid ""
3839
3673
"\n"
3846
3680
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
3847
3681
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3848
3682
 
3849
 
#: ../drizzled/option.cc:1231 ../drizzled/option.cc:1247
 
3683
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
3850
3684
msgid "(No default value)"
3851
3685
msgstr "(Sem valor padrão)"
3852
3686
 
3853
 
#: ../drizzled/option.cc:1250
 
3687
#: ../drizzled/option.cc:1249
3854
3688
msgid "true"
3855
3689
msgstr "verdadeiro"
3856
3690
 
3857
 
#: ../drizzled/option.cc:1250
 
3691
#: ../drizzled/option.cc:1249
3858
3692
msgid "false"
3859
3693
msgstr "falso"
3860
3694
 
3861
 
#: ../drizzled/option.cc:1283
 
3695
#: ../drizzled/option.cc:1282
3862
3696
#, c-format
3863
3697
msgid "(Disabled)\n"
3864
3698
msgstr "(Desativado)\n"
3865
3699
 
3866
 
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:75
 
3700
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
3867
3701
#, c-format
3868
3702
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3869
3703
msgstr ""
3901
3735
msgid "Could not add Function!\n"
3902
3736
msgstr ""
3903
3737
 
3904
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
 
3738
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3905
3739
msgid "Error getting file descriptors"
3906
3740
msgstr ""
3907
3741
 
3908
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
 
3742
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
3909
3743
msgid "No sockets could be bound for listening"
3910
3744
msgstr ""
3911
3745
 
 
3746
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:315
 
3747
#, c-format
 
3748
msgid "pipe() failed with errno %d"
 
3749
msgstr ""
 
3750
 
 
3751
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:121
 
3752
#, c-format
 
3753
msgid "poll() failed with errno %d"
 
3754
msgstr ""
 
3755
 
3912
3756
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
3913
3757
#, c-format
3914
3758
msgid "accept() failed with errno %d"
3915
3759
msgstr ""
3916
3760
 
3917
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
 
3761
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
3918
3762
#, c-format
3919
3763
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3920
3764
msgstr ""
3921
3765
 
3922
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
3923
 
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
3924
 
msgstr ""
3925
 
 
3926
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
3927
 
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
3928
 
msgstr ""
3929
 
 
3930
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
3931
 
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
3932
 
msgstr ""
3933
 
 
3934
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
3935
 
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
3936
 
msgstr ""
3937
 
 
3938
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
3939
 
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
3940
 
msgstr ""
3941
 
 
3942
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
3943
 
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
3944
 
msgstr ""
3945
 
 
3946
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
3947
 
#, fuzzy, c-format
3948
 
msgid "Retrying bind() on %u"
3949
 
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
3950
 
 
3951
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:189
3952
 
#, fuzzy
3953
 
msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
3954
 
msgstr ""
3955
 
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
3956
 
 
3957
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:201
3958
 
#, c-format
3959
 
msgid "Listening on %s:%s"
 
3766
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
 
3767
#, c-format
 
3768
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
 
3769
msgstr ""
 
3770
 
 
3771
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
 
3772
#, c-format
 
3773
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
 
3774
msgstr ""
 
3775
 
 
3776
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
 
3777
#, c-format
 
3778
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
 
3779
msgstr ""
 
3780
 
 
3781
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
 
3782
#, c-format
 
3783
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
 
3787
#, c-format
 
3788
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
 
3789
msgstr ""
 
3790
 
 
3791
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
 
3792
#, c-format
 
3793
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
 
3794
msgstr ""
 
3795
 
 
3796
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
 
3797
#, c-format
 
3798
msgid "Retrying bind() on %u\n"
 
3799
msgstr ""
 
3800
 
 
3801
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
 
3802
#, c-format
 
3803
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
 
3807
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
 
3811
#, c-format
 
3812
msgid "listen() failed with errno %d\n"
 
3813
msgstr ""
 
3814
 
 
3815
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
 
3816
#, c-format
 
3817
msgid "Listening on %s:%s\n"
3960
3818
msgstr ""
3961
3819
 
3962
3820
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
3979
3837
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
3980
3838
msgstr ""
3981
3839
 
3982
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:61
 
3840
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
3983
3841
#, c-format
3984
3842
msgid ""
3985
3843
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
3986
3844
"registered with that name.\n"
3987
3845
msgstr ""
3988
3846
 
3989
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:98
 
3847
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:99
3990
3848
#, c-format
3991
3849
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3992
3850
msgstr ""
4010
3868
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4011
3869
msgstr ""
4012
3870
 
4013
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:198
 
3871
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
4014
3872
#, c-format
4015
3873
msgid ""
4016
3874
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4019
3877
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4020
3878
msgstr ""
4021
3879
 
4022
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:209
 
3880
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:207
4023
3881
msgid "Crash recovery finished."
4024
3882
msgstr ""
4025
3883
 
4037
3895
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4038
3896
msgstr ""
4039
3897
 
4040
 
#: ../drizzled/session.cc:1959 ../drizzled/session.cc:1978
 
3898
#: ../drizzled/session.cc:1987 ../drizzled/session.cc:2006
4041
3899
#, c-format
4042
3900
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4043
3901
msgstr ""
4044
3902
 
4045
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:53
 
3903
#: ../drizzled/signal_handler.cc:52
4046
3904
#, fuzzy, c-format
4047
3905
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
4048
3906
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
4049
3907
 
4050
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:119
 
3908
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
4051
3909
#, c-format
4052
3910
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
4053
3911
msgstr ""
4054
3912
 
4055
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:128
 
3913
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
4056
3914
#, c-format
4057
3915
msgid "Fatal: time() call failed\n"
4058
3916
msgstr ""
4059
3917
 
4060
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:134
 
3918
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
4061
3919
#, c-format
4062
3920
msgid ""
4063
3921
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
4068
3926
"hardware.\n"
4069
3927
msgstr ""
4070
3928
 
4071
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:142
 
3929
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
4072
3930
#, c-format
4073
3931
msgid ""
4074
3932
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
4079
3937
"\n"
4080
3938
msgstr ""
4081
3939
 
4082
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:149
 
3940
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
4083
3941
#, c-format
4084
3942
msgid ""
4085
3943
"It is possible that drizzled could use up to \n"
4089
3947
"\n"
4090
3948
msgstr ""
4091
3949
 
4092
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1932
 
3950
#: ../drizzled/sql_table.cc:1939
4093
3951
#, c-format
4094
3952
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4095
3953
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4096
3954
 
4097
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1516
 
3955
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1506
4098
3956
#, c-format
4099
3957
msgid ""
4100
3958
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4101
3959
"table '%-.192s'"
4102
3960
msgstr ""
4103
3961
 
4104
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1527
 
3962
#: ../drizzled/sys_var.cc:1494
4105
3963
#, c-format
4106
3964
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4107
3965
msgstr ""
4108
3966
 
4109
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1536
 
3967
#: ../drizzled/sys_var.cc:1503
4110
3968
#, c-format
4111
3969
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4112
3970
msgstr ""
4113
3971
 
4114
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1634
 
3972
#: ../drizzled/sys_var.cc:1602
4115
3973
#, fuzzy
4116
3974
msgid "Failed to initialize system variables"
4117
3975
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4118
3976
 
4119
 
#: ../drizzled/table.cc:1679
 
3977
#: ../drizzled/table.cc:1690
4120
3978
#, c-format
4121
3979
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4122
3980
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4123
3981
 
4124
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1842
 
3982
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1886
4125
3983
#, c-format
4126
3984
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4127
3985
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4128
3986
 
4129
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1849
 
3987
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1893
4130
3988
#, c-format
4131
3989
msgid ""
4132
3990
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4133
3991
"read"
4134
3992
msgstr ""
4135
3993
 
4136
 
#: ../drizzled/tztime.cc:170
 
3994
#: ../drizzled/tztime.cc:173
4137
3995
#, c-format
4138
3996
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4139
3997
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4143
4001
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4144
4002
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
4145
4003
 
4146
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:244
 
4004
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:243
4147
4005
msgid "File to load for usernames and passwords"
4148
4006
msgstr ""
4149
4007
 
4200
4058
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4201
4059
msgstr ""
4202
4060
 
4203
 
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1509
 
4061
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
4204
4062
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4205
4063
msgstr ""
4206
4064
 
4207
 
#: ../plugin/console/console.cc:343
4208
 
#, c-format
4209
 
msgid "pipe() failed with errno %d"
4210
 
msgstr ""
4211
 
 
4212
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
4065
#: ../plugin/console/console.cc:351
4213
4066
msgid "Enable the console."
4214
4067
msgstr ""
4215
4068
 
4216
 
#: ../plugin/console/console.cc:382
 
4069
#: ../plugin/console/console.cc:354
4217
4070
msgid "Turn on extra debugging."
4218
4071
msgstr ""
4219
4072
 
4220
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
 
4073
#: ../plugin/console/console.cc:357
4221
4074
msgid "User to use for auth."
4222
4075
msgstr ""
4223
4076
 
4224
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
 
4077
#: ../plugin/console/console.cc:360
4225
4078
msgid "Password to use for auth."
4226
4079
msgstr ""
4227
4080
 
4228
 
#: ../plugin/console/console.cc:391
4229
 
#, fuzzy
4230
 
msgid "Default catalog to use."
4231
 
msgstr "Banco de dados a usar."
4232
 
 
4233
 
#: ../plugin/console/console.cc:394
4234
 
#, fuzzy
4235
 
msgid "Default schema to use."
4236
 
msgstr "Banco de dados a usar."
4237
 
 
4238
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
 
4081
#: ../plugin/console/console.cc:363
 
4082
msgid "Default database to use."
 
4083
msgstr ""
 
4084
 
 
4085
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4239
4086
#, fuzzy
4240
4087
msgid ""
4241
4088
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4244
4091
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
4245
4092
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4246
4093
 
4247
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4248
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
 
4094
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
 
4095
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4249
4096
msgid "Connect Timeout."
4250
4097
msgstr ""
4251
4098
 
4252
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4253
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
 
4099
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
 
4100
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4254
4101
msgid "Read Timeout."
4255
4102
msgstr ""
4256
4103
 
4257
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4258
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1029
 
4104
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
 
4105
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4259
4106
msgid "Write Timeout."
4260
4107
msgstr ""
4261
4108
 
4262
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4263
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1032
 
4109
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
 
4110
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4264
4111
msgid "Retry Count."
4265
4112
msgstr ""
4266
4113
 
4267
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4268
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1035
 
4114
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
 
4115
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
4269
4116
msgid "Buffer length."
4270
4117
msgstr ""
4271
4118
 
4272
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4273
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1038
 
4119
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
 
4120
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
4274
4121
msgid "Address to bind to."
4275
4122
msgstr ""
4276
4123
 
4277
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4278
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1041
 
4124
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
 
4125
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4279
4126
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4280
4127
#, fuzzy
4281
4128
msgid "Maximum simultaneous connections."
4282
4129
msgstr "Muitas conexões"
4283
4130
 
4284
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4285
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
 
4131
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
 
4132
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4286
4133
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4287
4134
msgstr ""
4288
4135
 
4289
 
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
 
4136
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
 
4137
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
 
4138
msgstr ""
 
4139
 
 
4140
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4290
4141
msgid "Error Messages to stderr"
4291
4142
msgstr ""
4292
4143
 
4306
4157
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4307
4158
msgstr ""
4308
4159
 
4309
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4310
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1221
4311
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1251
 
4160
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1071
 
4161
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1209
 
4162
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1239
4312
4163
#, fuzzy, c-format
4313
4164
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4314
4165
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4315
4166
 
4316
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1102
 
4167
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1090
4317
4168
#, fuzzy, c-format
4318
4169
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4319
4170
msgstr ""
4320
4171
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4321
4172
 
4322
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1200
4323
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1313
4324
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1494
4325
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2160
 
4173
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1188
 
4174
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1301
 
4175
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1482
 
4176
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2148
4326
4177
#, c-format
4327
4178
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4328
4179
msgstr ""
4329
4180
 
4330
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1352
4331
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1368
 
4181
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1340
 
4182
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1356
4332
4183
#, c-format
4333
4184
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4334
4185
msgstr ""
4335
4186
 
4336
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3410
 
4187
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3338
4337
4188
#, c-format
4338
4189
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4339
4190
msgstr ""
4340
4191
 
4341
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
 
4192
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3367
4342
4193
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4343
4194
msgstr ""
4344
4195
 
4345
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
 
4196
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3369
4346
4197
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4347
4198
msgstr ""
4348
4199
 
4349
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
 
4200
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3372
4350
4201
msgid ""
4351
4202
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4352
4203
"other internal data structures."
4353
4204
msgstr ""
4354
4205
 
4355
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
 
4206
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3375
4356
4207
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4357
4208
msgstr ""
4358
4209
 
4359
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
 
4210
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3378
4360
4211
msgid ""
4361
4212
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4362
4213
"tables."
4363
4214
msgstr ""
4364
4215
 
4365
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
 
4216
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3381
4366
4217
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4367
4218
msgstr ""
4368
4219
 
4369
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
 
4220
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4370
4221
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4371
4222
msgstr ""
4372
4223
 
4373
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
 
4224
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3385
4374
4225
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4375
4226
msgstr ""
4376
4227
 
4377
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
 
4228
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3388
4378
4229
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4379
4230
msgstr ""
4380
4231
 
4381
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
 
4232
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3391
4382
4233
msgid ""
4383
4234
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4384
4235
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4385
4236
msgstr ""
4386
4237
 
4387
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
 
4238
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3394
4388
4239
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4389
4240
msgstr ""
4390
4241
 
4391
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
 
4242
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3397
4392
4243
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4393
4244
msgstr ""
4394
4245
 
4395
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
 
4246
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3400
4396
4247
msgid ""
4397
4248
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4398
4249
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4399
4250
msgstr ""
4400
4251
 
4401
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
 
4252
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4402
4253
msgid "With which method to flush data."
4403
4254
msgstr ""
4404
4255
 
4405
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
 
4256
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3406
4406
4257
msgid ""
4407
4258
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4408
4259
"corrupt."
4409
4260
msgstr ""
4410
4261
 
4411
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
 
4262
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3409
4412
4263
msgid "Path to individual files and their sizes."
4413
4264
msgstr ""
4414
4265
 
4415
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
 
4266
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4416
4267
#, fuzzy
4417
4268
msgid "Path to HailDB log files."
4418
4269
msgstr "Path para arquivos temporários"
4419
4270
 
4420
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
 
4271
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3415
4421
4272
msgid "Size of each log file in a log group."
4422
4273
msgstr ""
4423
4274
 
4424
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
 
4275
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3418
4425
4276
msgid ""
4426
4277
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4427
4278
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4428
4279
msgstr ""
4429
4280
 
4430
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
 
4281
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3421
4431
4282
msgid ""
4432
4283
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4433
4284
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4434
4285
msgstr ""
4435
4286
 
4436
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
 
4287
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3424
4437
4288
#, fuzzy
4438
4289
msgid ""
4439
4290
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4440
4291
"disk."
4441
4292
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4442
4293
 
4443
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
 
4294
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3427
4444
4295
msgid ""
4445
4296
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4446
4297
"(Advanced users)"
4447
4298
msgstr ""
4448
4299
 
4449
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
 
4300
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3430
4450
4301
msgid ""
4451
4302
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4452
4303
"0=disabled (Advanced users)"
4453
4304
msgstr ""
4454
4305
 
4455
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
 
4306
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3433
4456
4307
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4457
4308
msgstr ""
4458
4309
 
4459
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
 
4310
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3436
4460
4311
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4461
4312
msgstr ""
4462
4313
 
4463
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
 
4314
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
4464
4315
msgid ""
4465
4316
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4466
4317
"compatibility (disabled by default)"
4467
4318
msgstr ""
4468
4319
 
4469
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
 
4320
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4470
4321
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4471
4322
msgstr ""
4472
4323
 
4473
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
 
4324
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4474
4325
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4475
4326
msgstr ""
4476
4327
 
4477
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3520
 
4328
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4478
4329
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4479
4330
msgstr ""
4480
4331
 
4481
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
 
4332
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4482
4333
msgid ""
4483
4334
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4484
4335
"(default: enabled)."
4485
4336
msgstr ""
4486
4337
 
4487
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
 
4338
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4488
4339
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4489
4340
msgstr ""
4490
4341
 
4491
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
 
4342
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4492
4343
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4493
4344
msgstr ""
4494
4345
 
4495
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
 
4346
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4496
4347
msgid ""
4497
4348
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4498
4349
msgstr ""
4528
4379
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4529
4380
msgstr ""
4530
4381
 
4531
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1880
 
4382
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1915
4532
4383
msgid ""
4533
4384
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4534
4385
"zero and nonzero."
4535
4386
msgstr ""
4536
4387
 
4537
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2144
 
4388
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2180
4538
4389
msgid ""
4539
4390
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4540
4391
"groups"
4541
4392
msgstr ""
4542
4393
 
4543
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2188
 
4394
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2224
4544
4395
#, c-format
4545
4396
msgid ""
4546
4397
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4547
4398
"or its equivalent numeric id"
4548
4399
msgstr ""
4549
4400
 
4550
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9255
 
4401
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9362
4551
4402
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4552
4403
msgstr ""
4553
4404
 
4554
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9271
 
4405
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4555
4406
msgid "Enable internal replication log."
4556
4407
msgstr ""
4557
4408
 
4558
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9274
 
4409
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4559
4410
msgid ""
4560
4411
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4561
4412
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4562
4413
msgstr ""
4563
4414
 
4564
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9277
 
4415
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4565
4416
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4566
4417
msgstr ""
4567
4418
 
4568
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9280
 
4419
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9387
4569
4420
msgid ""
4570
4421
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4571
4422
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4572
4423
msgstr ""
4573
4424
 
4574
 
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:119
4575
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:168
4576
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4577
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
 
4425
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
 
4426
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
 
4427
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
 
4428
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4578
4429
#, c-format
4579
4430
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4580
4431
msgstr ""
4581
4432
 
4582
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1006
 
4433
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4583
4434
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4584
4435
msgstr ""
4585
4436
 
4586
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1011
 
4437
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4587
4438
msgid ""
4588
4439
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4589
4440
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4590
4441
msgstr ""
4591
4442
 
4592
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1020
 
4443
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4593
4444
#, c-format
4594
4445
msgid ""
4595
 
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4596
 
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
4597
 
"than 4 GB of memory."
 
4446
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
 
4447
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
 
4448
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4598
4449
msgstr ""
4599
4450
 
4600
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1032
 
4451
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
 
4452
#, c-format
4601
4453
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4602
4454
msgstr ""
4603
4455
 
4604
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1037
 
4456
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
 
4457
#, c-format
4605
4458
msgid ""
4606
4459
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4607
4460
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4608
4461
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4609
4462
msgstr ""
4610
4463
 
4611
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1047
 
4464
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
 
4465
#, c-format
4612
4466
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4613
4467
msgstr ""
4614
4468
 
4615
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1052
 
4469
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
 
4470
#, c-format
4616
4471
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4617
4472
msgstr ""
4618
4473
 
4619
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1057
 
4474
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
 
4475
#, c-format
4620
4476
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4621
4477
msgstr ""
4622
4478
 
4623
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
 
4479
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
 
4480
#, c-format
4624
4481
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4625
4482
msgstr ""
4626
4483
 
4627
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1066
 
4484
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
 
4485
#, c-format
4628
4486
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4629
4487
msgstr ""
4630
4488
 
4631
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1130
4632
 
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4633
 
msgstr ""
4634
 
 
4635
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:185
4636
 
msgid "fail gearman_client_create()"
4637
 
msgstr ""
4638
 
 
4639
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:195
 
4489
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
 
4490
#, c-format
 
4491
msgid "  InnoDB: Using Linux native AIO\n"
 
4492
msgstr ""
 
4493
 
 
4494
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
 
4495
#, c-format
 
4496
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
 
4497
msgstr ""
 
4498
 
 
4499
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4640
4500
#, c-format
4641
4501
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4642
4502
msgstr ""
4643
4503
 
4644
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:300
 
4504
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
4645
4505
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4646
4506
msgstr ""
4647
4507
 
4648
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
 
4508
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
4649
4509
msgid "Gearman Function to send logging to"
4650
4510
msgstr ""
4651
4511
 
4652
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:314
 
4512
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4653
4513
msgid "Log queries to a Gearman server"
4654
4514
msgstr ""
4655
4515
 
4656
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:177
4657
 
msgid "fail open()"
 
4516
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
 
4517
#, c-format
 
4518
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4658
4519
msgstr ""
4659
4520
 
4660
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
 
4521
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
4661
4522
msgid "Enable logging to CSV file"
4662
4523
msgstr ""
4663
4524
 
4664
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
 
4525
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4665
4526
msgid "File to log to"
4666
4527
msgstr ""
4667
4528
 
4668
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
 
4529
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4669
4530
msgid "PCRE to match the query against"
4670
4531
msgstr ""
4671
4532
 
4672
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
4533
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
4673
4534
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4674
4535
msgstr ""
4675
4536
 
4676
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
4537
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
4677
4538
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4678
4539
msgstr ""
4679
4540
 
4680
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
4541
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
4681
4542
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4682
4543
msgstr ""
4683
4544
 
4684
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:342
 
4545
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
4685
4546
msgid "Log queries to a CSV file"
4686
4547
msgstr ""
4687
4548
 
4706
4567
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4707
4568
msgstr ""
4708
4569
 
4709
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:100
4710
 
msgid "libgcrypt library version mismatch"
 
4570
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
 
4571
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
4711
4572
msgstr ""
4712
4573
 
4713
4574
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4754
4615
msgid "Session killed before thread could execute"
4755
4616
msgstr ""
4756
4617
 
 
4618
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
 
4619
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
 
4620
msgstr ""
 
4621
 
 
4622
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
4623
msgid "In Function: "
 
4624
msgstr ""
 
4625
 
 
4626
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
 
4627
msgid "In File: "
 
4628
msgstr ""
 
4629
 
 
4630
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
 
4631
msgid "On Line: "
 
4632
msgstr ""
 
4633
 
4757
4634
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
4758
 
msgid "Unable to get thread stack size"
 
4635
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4759
4636
msgstr ""
4760
4637
 
4761
4638
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
4762
4639
msgid "Maximum number of user threads available."
4763
4640
msgstr ""
4764
4641
 
4765
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:537
 
4642
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
4766
4643
#, c-format
4767
4644
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4768
4645
msgstr ""
4769
4646
 
4770
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:543
 
4647
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:536
4771
4648
#, c-format
4772
4649
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4773
4650
msgstr ""
4774
4651
 
4775
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:552
 
4652
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:542
4776
4653
msgid "Unknown thread accessing table"
4777
4654
msgstr ""
4778
4655
 
4779
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1516
 
4656
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
4780
4657
msgid ""
4781
4658
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4782
4659
"would get bigger than this."
4783
4660
msgstr ""
4784
4661
 
4785
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519
 
4662
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
4786
4663
msgid ""
4787
4664
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4788
4665
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5032
4909
msgid "Tablespace not empty"
5033
4910
msgstr "Tablespace não está vazio"
5034
4911
 
5035
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1019
 
4912
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
5036
4913
msgid ""
5037
4914
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5038
4915
msgstr ""
5147
5024
msgstr ""
5148
5025
 
5149
5026
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5150
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
 
5027
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5151
5028
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5152
5029
msgstr ""
5153
5030
 
5203
5080
msgid "Syslog Priority of error messages"
5204
5081
msgstr ""
5205
5082
 
 
5083
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
 
5084
#, c-format
 
5085
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
 
5086
msgstr ""
 
5087
 
5206
5088
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5207
5089
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5208
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
5209
 
#, fuzzy
5210
 
msgid "Failed to open transaction log file"
5211
 
msgstr "Trava ou transação ativa"
 
5090
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
 
5091
#, c-format
 
5092
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
 
5093
msgstr ""
5212
5094
 
5213
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5214
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
 
5095
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
 
5096
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
 
5097
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5215
5098
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5216
5099
#, c-format
5217
5100
msgid "Could not read transaction message.\n"
5218
5101
msgstr ""
5219
5102
 
5220
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5221
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
 
5103
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
 
5104
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
 
5105
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5222
5106
#, c-format
5223
5107
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5224
5108
msgstr ""
5225
5109
 
5226
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5227
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
 
5110
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
 
5111
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
 
5112
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5228
5113
#, c-format
5229
5114
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5230
5115
msgstr ""
5231
5116
 
5232
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:170
5233
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5234
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
 
5117
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
 
5118
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
 
5119
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5235
5120
#, c-format
5236
5121
msgid "BUFFER: %s\n"
5237
5122
msgstr "BUFFER: %s\n"
5238
5123
 
5239
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
5240
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance"
 
5124
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
 
5125
#, c-format
 
5126
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
5241
5127
msgstr ""
5242
5128
 
5243
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
 
5129
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5244
5130
#, c-format
5245
5131
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
5246
5132
msgstr ""
5247
5133
 
5248
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
5249
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance"
 
5134
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
 
5135
#, c-format
 
5136
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
5250
5137
msgstr ""
5251
5138
 
5252
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:195
 
5139
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5253
5140
#, c-format
5254
5141
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5255
5142
msgstr ""
5256
5143
 
5257
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:208
5258
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
 
5144
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
 
5145
#, c-format
 
5146
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5259
5147
msgstr ""
5260
5148
 
5261
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:249
 
5149
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5262
5150
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5263
5151
msgstr ""
5264
5152
 
5265
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:252
 
5153
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5266
5154
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5267
5155
msgstr ""
5268
5156
 
5269
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
 
5157
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5270
5158
msgid "Enable transaction log"
5271
5159
msgstr ""
5272
5160
 
5273
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
 
5161
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5274
5162
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5275
5163
msgstr ""
5276
5164
 
5277
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
 
5165
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5278
5166
msgid ""
5279
5167
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5280
5168
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5281
5169
msgstr ""
5282
5170
 
5283
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
 
5171
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
5284
5172
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5285
5173
msgstr ""
5286
5174
 
5287
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:134
 
5175
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:135
5288
5176
#, c-format
5289
5177
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5290
5178
msgstr ""
5291
5179
 
5292
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:154
 
5180
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
5293
5181
#, c-format
5294
5182
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5295
5183
msgstr ""
5296
5184
 
5297
 
#. 120 was arbitrary
5298
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:167
5299
 
msgid "Could not read transaction message. Raw buffer read "
5300
 
msgstr ""
5301
 
 
5302
5185
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5303
5186
msgid "Failed to open transaction log file "
5304
5187
msgstr ""
5310
5193
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5311
5194
msgstr ""
5312
5195
 
5313
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:233
5314
 
#, fuzzy
5315
 
msgid "Failed to sync log file."
5316
 
msgstr "Path para arquivos temporários"
 
5196
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
 
5197
#, c-format
 
5198
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
 
5199
msgstr ""
5317
5200
 
5318
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:114
 
5201
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5319
5202
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5320
5203
#, c-format
5321
5204
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5322
5205
msgstr ""
5323
5206
 
5324
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:134
 
5207
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5325
5208
#, c-format
5326
5209
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5327
5210
msgstr ""
5328
5211
 
5329
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:169
 
5212
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
5330
5213
#, c-format
5331
5214
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5332
5215
msgstr ""
5373
5256
"\n"
5374
5257
msgstr ""
5375
5258
 
5376
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:644
 
5259
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:472
5377
5260
#, fuzzy
5378
5261
msgid "Display help and exit"
5379
5262
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
5380
5263
 
5381
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
 
5264
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:473
5382
5265
#, fuzzy
5383
5266
msgid "Read from the innodb transaction log"
5384
5267
msgstr "Trava ou transação ativa"
5385
5268
 
5386
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:651
 
5269
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:479
5387
5270
#, fuzzy
5388
5271
msgid "Password to use when connecting to server"
5389
5272
msgstr ""
5390
5273
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
5391
5274
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
5392
5275
 
5393
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
 
5276
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:482
5394
5277
msgid "Perform checksum"
5395
5278
msgstr ""
5396
5279
 
5397
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
 
5280
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:483
5398
5281
msgid "Ignore event messages"
5399
5282
msgstr ""
5400
5283
 
5401
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
 
5284
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:484
5402
5285
msgid "Transaction log file"
5403
5286
msgstr ""
5404
5287
 
5405
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
 
5288
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
5406
5289
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5407
5290
msgstr ""
5408
5291
 
5409
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:660
 
5292
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:488
5410
5293
msgid "Start reading from the given file position"
5411
5294
msgstr ""
5412
5295
 
5413
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:663
 
5296
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
5414
5297
#, fuzzy
5415
5298
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5416
5299
msgstr "Trava ou transação ativa"
5417
5300
 
5418
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:666
 
5301
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:494
5419
5302
#, fuzzy
5420
5303
msgid "Only output for the given transaction ID"
5421
5304
msgstr "Trava ou transação ativa"
5422
5305
 
5423
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
 
5306
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:495
5424
5307
msgid "Summarize message contents"
5425
5308
msgstr ""
5426
5309
 
5427
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:701
 
5310
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:529
5428
5311
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5429
5312
msgstr ""
5430
5313
 
5431
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:707
 
5314
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:535
5432
5315
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5433
5316
msgstr ""
5434
5317
 
5435
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:825
 
5318
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:635
5436
5319
msgid "Checksum failed. Wanted "
5437
5320
msgstr ""
5438
5321
 
5439
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:827
 
5322
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5440
5323
msgid " got "
5441
5324
msgstr ""
5442
5325
 
5443
 
#, fuzzy
5444
 
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5445
 
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
5446
 
 
5447
5326
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5448
5327
#~ msgstr ""
5449
5328
#~ "Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
6080
5959
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
6081
5960
#~ msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
6082
5961
 
 
5962
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
 
5963
#~ msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
 
5964
 
6083
5965
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
6084
5966
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
6085
5967
 
6092
5974
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
6093
5975
#~ msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
6094
5976
 
 
5977
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
 
5978
#~ msgstr ""
 
5979
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: "
 
5980
#~ "%d?"
 
5981
 
6095
5982
#~ msgid ""
6096
5983
#~ "Trying to get some variables.\n"
6097
5984
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"