~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Lee Bieber
  • Date: 2010-12-15 16:23:36 UTC
  • mfrom: (1995.1.2 build)
  • Revision ID: kalebral@gmail.com-20101215162336-juntyt4gw4vgohg4
Merge Andrew - fix bug 628912: Crash / segfault in drizzled::Item_func::arguments (this=0x35) at ./drizzled/function/func.h
Merge Andrew - 663919: next query after KILL QUERY will error

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Brazilian Portuguese translation for drizzle
2
 
# Copyright (C) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
5
#
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 09:29-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 12:00-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 23:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adriano Balduino <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 
14
"Language: pt_BR\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: pt_BR\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:468
 
22
#: ../client/drizzle.cc:469
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
25
25
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:469
 
26
#: ../client/drizzle.cc:470
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:471
 
30
#: ../client/drizzle.cc:472
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr ""
33
33
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
34
34
"servidores."
35
35
 
36
 
#: ../client/drizzle.cc:473
 
36
#: ../client/drizzle.cc:474
37
37
msgid ""
38
38
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
39
39
msgstr ""
40
40
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
41
41
"delimitador"
42
42
 
43
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
43
#: ../client/drizzle.cc:476
44
44
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
45
45
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
46
46
 
47
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
47
#: ../client/drizzle.cc:477
48
48
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
49
49
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
50
50
 
51
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
51
#: ../client/drizzle.cc:478
52
52
msgid "Send command to drizzle server."
53
53
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
54
54
 
55
 
#: ../client/drizzle.cc:478
 
55
#: ../client/drizzle.cc:479
56
56
msgid "Display this help."
57
57
msgstr "Mostrar essa ajuda."
58
58
 
59
 
#: ../client/drizzle.cc:479
 
59
#: ../client/drizzle.cc:480
60
60
msgid "Disable pager, print to stdout."
61
61
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
62
62
 
63
 
#: ../client/drizzle.cc:480
 
63
#: ../client/drizzle.cc:481
64
64
msgid "Don't write into outfile."
65
65
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
66
66
 
67
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
67
#: ../client/drizzle.cc:483
68
68
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
69
69
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
70
70
 
71
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
71
#: ../client/drizzle.cc:484
72
72
msgid "Print current command."
73
73
msgstr "Imprimir atual comando."
74
74
 
75
 
#: ../client/drizzle.cc:484
 
75
#: ../client/drizzle.cc:485
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
78
78
 
79
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
79
#: ../client/drizzle.cc:486
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Sair do Drizzle."
82
82
 
83
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
83
#: ../client/drizzle.cc:487
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
86
86
 
87
 
#: ../client/drizzle.cc:488
 
87
#: ../client/drizzle.cc:489
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
89
msgstr ""
90
90
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
91
91
 
92
 
#: ../client/drizzle.cc:489
 
92
#: ../client/drizzle.cc:490
93
93
msgid "Get status information from the server."
94
94
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
95
95
 
96
 
#: ../client/drizzle.cc:491
 
96
#: ../client/drizzle.cc:492
97
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
98
msgstr ""
99
99
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
100
100
"o nome_de_arquivo indicado."
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:493
103
 
#, fuzzy
104
 
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
 
102
#: ../client/drizzle.cc:494
 
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
105
104
msgstr ""
106
105
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
107
106
"dados como argumento."
108
107
 
109
 
#: ../client/drizzle.cc:495
 
108
#: ../client/drizzle.cc:496
110
109
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
111
110
msgstr ""
112
111
 
113
 
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
 
112
#: ../client/drizzle.cc:498 ../client/drizzle.cc:1322
114
113
msgid "Show warnings after every statement."
115
114
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
116
115
 
117
 
#: ../client/drizzle.cc:499
 
116
#: ../client/drizzle.cc:500
118
117
msgid "Don't show warnings after every statement."
119
118
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
120
119
 
121
 
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
 
120
#: ../client/drizzle.cc:1150 ../client/drizzle.cc:3917
122
121
#, c-format
123
122
msgid "shutting down drizzled"
124
123
msgstr ""
125
124
 
126
 
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
 
125
#: ../client/drizzle.cc:1152 ../client/drizzle.cc:3919
127
126
#, c-format
128
127
msgid " on port %d"
129
128
msgstr ""
130
129
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
132
 
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
 
130
#: ../client/drizzle.cc:1161 ../client/drizzle.cc:1167
 
131
#: ../client/drizzle.cc:3928 ../client/drizzle.cc:3934
133
132
#, c-format
134
133
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
135
134
msgstr ""
136
135
 
137
 
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
 
136
#: ../client/drizzle.cc:1176 ../client/drizzle.cc:3943
138
137
#, c-format
139
138
msgid "done\n"
140
139
msgstr ""
141
140
 
142
 
#: ../client/drizzle.cc:1196
 
141
#: ../client/drizzle.cc:1197
143
142
#, c-format
144
143
msgid "drizzled is alive\n"
145
144
msgstr ""
146
145
 
147
 
#: ../client/drizzle.cc:1202
 
146
#: ../client/drizzle.cc:1203
148
147
#, c-format
149
148
msgid "ping failed; error: '%s'"
150
149
msgstr ""
151
150
 
152
 
#: ../client/drizzle.cc:1208
 
151
#: ../client/drizzle.cc:1209
153
152
#, c-format
154
153
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
155
154
msgstr ""
156
155
 
157
 
#: ../client/drizzle.cc:1257
 
156
#: ../client/drizzle.cc:1258
158
157
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
159
158
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
160
159
 
161
 
#: ../client/drizzle.cc:1268
 
160
#: ../client/drizzle.cc:1269
162
161
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
163
162
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
164
163
 
165
 
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:482
 
164
#: ../client/drizzle.cc:1288 ../client/drizzledump.cc:475
166
165
msgid "Options used only in command line"
167
166
msgstr ""
168
167
 
169
 
#: ../client/drizzle.cc:1289
 
168
#: ../client/drizzle.cc:1290
170
169
msgid "Displays this help and exit."
171
170
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
172
171
 
173
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
172
#: ../client/drizzle.cc:1291
174
173
msgid ""
175
174
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
176
175
msgstr ""
177
176
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
178
177
"(Habilita --silent)"
179
178
 
180
 
#: ../client/drizzle.cc:1292
 
179
#: ../client/drizzle.cc:1293
181
180
msgid "Display column type information."
182
181
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
183
182
 
184
 
#: ../client/drizzle.cc:1294
 
183
#: ../client/drizzle.cc:1295
185
184
msgid ""
186
185
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
187
186
"comments (discard comments), enable with --comments"
189
188
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
190
189
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
191
190
 
192
 
#: ../client/drizzle.cc:1296
 
191
#: ../client/drizzle.cc:1297
193
192
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
194
193
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
195
194
 
196
 
#: ../client/drizzle.cc:1298
 
195
#: ../client/drizzle.cc:1299
197
196
msgid "Continue even if we get an sql error."
198
197
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
199
198
 
200
 
#: ../client/drizzle.cc:1300
 
199
#: ../client/drizzle.cc:1301
201
200
#, fuzzy
202
201
msgid ""
203
202
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
210
209
"primeira linha, antes de uma entrada. Desabilitados com --disable-named-"
211
210
"commands. Essa opção está desativada por padrão."
212
211
 
213
 
#: ../client/drizzle.cc:1302
 
212
#: ../client/drizzle.cc:1303
214
213
msgid "Turn off beep on error."
215
214
msgstr "Desligar bip de error."
216
215
 
217
 
#: ../client/drizzle.cc:1303
 
216
#: ../client/drizzle.cc:1304
218
217
#, fuzzy
219
218
msgid "Do not write line numbers for errors."
220
219
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
221
220
 
222
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
 
221
#: ../client/drizzle.cc:1305
223
222
#, fuzzy
224
223
msgid "Do not write column names in results."
225
224
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
226
225
 
227
 
#: ../client/drizzle.cc:1306
 
226
#: ../client/drizzle.cc:1307
228
227
msgid ""
229
228
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
230
229
"version of this options instead."
232
231
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
233
232
"a versão longa desta opção."
234
233
 
235
 
#: ../client/drizzle.cc:1308
 
234
#: ../client/drizzle.cc:1309
236
235
msgid ""
237
236
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
238
237
"you can set variables directly with --variable-name=value."
240
239
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
241
240
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
242
241
 
243
 
#: ../client/drizzle.cc:1310
 
242
#: ../client/drizzle.cc:1311
244
243
msgid "Output in table format."
245
244
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
246
245
 
247
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
 
246
#: ../client/drizzle.cc:1313
248
247
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
249
248
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
250
249
 
251
 
#: ../client/drizzle.cc:1314
 
250
#: ../client/drizzle.cc:1315
252
251
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
253
252
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
254
253
 
255
 
#: ../client/drizzle.cc:1316
 
254
#: ../client/drizzle.cc:1317
256
255
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
257
256
msgstr ""
258
257
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
259
258
 
260
 
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:506
261
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
 
259
#: ../client/drizzle.cc:1318 ../client/drizzledump.cc:499
 
260
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1861
262
261
msgid "Output version information and exit."
263
262
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
264
263
 
265
 
#: ../client/drizzle.cc:1319
 
264
#: ../client/drizzle.cc:1320
266
265
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
267
266
msgstr ""
268
267
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
269
268
"(pre-4.1.1)."
270
269
 
271
 
#: ../client/drizzle.cc:1323
 
270
#: ../client/drizzle.cc:1324
272
271
msgid "Number of lines before each import progress report."
273
272
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
274
273
 
275
 
#: ../client/drizzle.cc:1325
 
274
#: ../client/drizzle.cc:1326
276
275
msgid "Ping the server to check if it's alive."
277
276
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
278
277
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1154
 
278
#: ../client/drizzle.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:1155
280
279
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
281
280
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
282
281
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:514
 
282
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:507
284
283
msgid "Options specific to the drizzle client"
285
284
msgstr ""
286
285
 
287
 
#: ../client/drizzle.cc:1333
 
286
#: ../client/drizzle.cc:1334
288
287
#, fuzzy
289
288
msgid ""
290
289
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
294
293
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
295
294
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
296
295
 
297
 
#: ../client/drizzle.cc:1335
 
296
#: ../client/drizzle.cc:1336
298
297
msgid ""
299
298
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
300
299
"terminal width."
302
301
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
303
302
"maior que a largura do terminal."
304
303
 
305
 
#: ../client/drizzle.cc:1337
 
304
#: ../client/drizzle.cc:1338
306
305
msgid "Database to use."
307
306
msgstr "Banco de dados a usar."
308
307
 
309
 
#: ../client/drizzle.cc:1339
 
308
#: ../client/drizzle.cc:1340
310
309
msgid "(not used)"
311
310
msgstr "(não usado)"
312
311
 
313
 
#: ../client/drizzle.cc:1341
 
312
#: ../client/drizzle.cc:1342
314
313
msgid "Delimiter to be used."
315
314
msgstr "Delimitador a ser usado."
316
315
 
317
 
#: ../client/drizzle.cc:1343
 
316
#: ../client/drizzle.cc:1344
318
317
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
319
318
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
320
319
 
321
 
#: ../client/drizzle.cc:1345
 
320
#: ../client/drizzle.cc:1346
322
321
#, fuzzy
323
322
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
324
323
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
325
324
 
326
 
#: ../client/drizzle.cc:1347
 
325
#: ../client/drizzle.cc:1348
327
326
msgid "Flush buffer after each query."
328
327
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
329
328
 
330
 
#: ../client/drizzle.cc:1349
 
329
#: ../client/drizzle.cc:1350
331
330
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
332
331
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
333
332
 
334
 
#: ../client/drizzle.cc:1351
 
333
#: ../client/drizzle.cc:1352
335
334
msgid ""
336
335
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
337
336
"other database in the update log."
339
338
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
340
339
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
341
340
 
342
 
#: ../client/drizzle.cc:1353
 
341
#: ../client/drizzle.cc:1354
343
342
msgid ""
344
343
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
345
344
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
353
352
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
354
353
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
355
354
 
356
 
#: ../client/drizzle.cc:1355
 
355
#: ../client/drizzle.cc:1356
357
356
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
358
357
msgstr ""
359
358
"Desabilita paginação e impressão na saída padrão. Veja também a ajuda "
360
359
"interativa (\\h)."
361
360
 
362
 
#: ../client/drizzle.cc:1357
 
361
#: ../client/drizzle.cc:1358
363
362
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
364
363
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
365
364
 
366
 
#: ../client/drizzle.cc:1359
 
365
#: ../client/drizzle.cc:1360
367
366
msgid ""
368
367
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
369
368
"the output is suspended. Doesn't use history file."
371
370
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
372
371
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
373
372
 
374
 
#: ../client/drizzle.cc:1361
 
373
#: ../client/drizzle.cc:1362
375
374
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
376
375
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
377
376
 
378
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
 
377
#: ../client/drizzle.cc:1363
379
378
#, fuzzy
380
379
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
381
380
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
382
381
 
383
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
 
382
#: ../client/drizzle.cc:1365
384
383
msgid "Shutdown the server"
385
384
msgstr "Desligar o servidor"
386
385
 
387
 
#: ../client/drizzle.cc:1365
 
386
#: ../client/drizzle.cc:1366
388
387
msgid ""
389
388
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
390
389
msgstr ""
391
390
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
392
391
"linha para cada registro."
393
392
 
394
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
393
#: ../client/drizzle.cc:1368
395
394
msgid ""
396
395
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
397
396
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
401
400
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
402
401
"desabilitada por padrão."
403
402
 
404
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
 
403
#: ../client/drizzle.cc:1370
405
404
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
406
405
msgstr ""
407
406
 
408
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
407
#: ../client/drizzle.cc:1372
409
408
msgid "Number of seconds before connection timeout."
410
409
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
411
410
 
412
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
 
411
#: ../client/drizzle.cc:1374
413
412
msgid "Max length of input line"
414
413
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
415
414
 
416
 
#: ../client/drizzle.cc:1375
 
415
#: ../client/drizzle.cc:1376
417
416
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
418
417
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
419
418
 
420
 
#: ../client/drizzle.cc:1377
 
419
#: ../client/drizzle.cc:1378
421
420
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
422
421
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
423
422
 
424
 
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:553
 
423
#: ../client/drizzle.cc:1381 ../client/drizzledump.cc:544
425
424
msgid "Options specific to the client"
426
425
msgstr ""
427
426
 
428
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
427
#: ../client/drizzle.cc:1384
429
428
msgid "Connect to host"
430
429
msgstr "Conectar ao servidor"
431
430
 
432
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
 
431
#: ../client/drizzle.cc:1386
433
432
msgid ""
434
433
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
435
434
"asked from the tty."
437
436
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
438
437
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
439
438
 
440
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
 
439
#: ../client/drizzle.cc:1388
441
440
msgid ""
442
441
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
443
442
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
445
444
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
446
445
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
447
446
 
448
 
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
449
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
 
447
#: ../client/drizzle.cc:1390 ../client/drizzledump.cc:553
 
448
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:431
450
449
msgid "User for login if not current user."
451
450
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
452
451
 
453
 
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
454
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
 
452
#: ../client/drizzle.cc:1392 ../client/drizzledump.cc:555
 
453
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:437
455
454
#, fuzzy
456
455
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
457
456
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
458
457
 
459
 
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
 
458
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:567
460
459
msgid "Allowed Options"
461
460
msgstr ""
462
461
 
463
 
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
 
462
#: ../client/drizzle.cc:1454 ../client/drizzle.cc:1461
464
463
#, c-format
465
464
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
466
465
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
467
466
 
468
 
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
 
467
#: ../client/drizzle.cc:1526 ../client/drizzle.cc:3813
469
468
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
470
469
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
471
470
 
472
 
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
 
471
#: ../client/drizzle.cc:1605 ../client/drizzledump.cc:666
473
472
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
474
 
#: ../client/drizzletest.cc:5659
 
473
#: ../client/drizzletest.cc:5611
475
474
#, fuzzy
476
475
msgid "Error: Unknown protocol"
477
476
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
478
477
 
479
 
#: ../client/drizzle.cc:1627
 
478
#: ../client/drizzle.cc:1619
480
479
#, c-format
481
480
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
482
481
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
483
482
 
484
 
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
 
483
#: ../client/drizzle.cc:1665 ../client/drizzle.cc:4097
485
484
#, fuzzy, c-format
486
485
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
487
486
msgstr ""
488
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
489
 
"s\n"
 
487
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
 
488
"%s\n"
490
489
 
491
 
#: ../client/drizzle.cc:1679
 
490
#: ../client/drizzle.cc:1671
492
491
#, c-format
493
492
msgid ""
494
493
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
499
498
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
500
499
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
501
500
 
502
 
#: ../client/drizzle.cc:1684
503
 
#, fuzzy, c-format
504
 
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
 
501
#: ../client/drizzle.cc:1676
 
502
#, c-format
 
503
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
505
504
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
506
505
 
507
 
#: ../client/drizzle.cc:1738
 
506
#: ../client/drizzle.cc:1730
508
507
#, fuzzy, c-format
509
508
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
510
509
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
511
510
 
512
 
#: ../client/drizzle.cc:1747
 
511
#: ../client/drizzle.cc:1739
513
512
#, fuzzy, c-format
514
513
msgid ""
515
514
"Your Drizzle connection id is %u\n"
519
518
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
520
519
"Versão de Servidor: %s\n"
521
520
 
522
 
#: ../client/drizzle.cc:1781
 
521
#: ../client/drizzle.cc:1773
523
522
#, c-format
524
523
msgid "Reading history-file %s\n"
525
524
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
526
525
 
527
 
#: ../client/drizzle.cc:1785
 
526
#: ../client/drizzle.cc:1777
528
527
#, c-format
529
528
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
530
529
msgstr ""
531
530
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
532
531
 
533
 
#: ../client/drizzle.cc:1792
 
532
#: ../client/drizzle.cc:1784
534
533
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
535
534
msgstr ""
536
535
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
537
536
 
538
 
#: ../client/drizzle.cc:1802
 
537
#: ../client/drizzle.cc:1794
539
538
msgid "Error:"
540
539
msgstr ""
541
540
 
542
 
#: ../client/drizzle.cc:1815
 
541
#: ../client/drizzle.cc:1807
543
542
#, c-format
544
543
msgid "Writing history-file %s\n"
545
544
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
546
545
 
547
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
 
546
#: ../client/drizzle.cc:1815
548
547
msgid "Aborted"
549
548
msgstr "Abortado"
550
549
 
551
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
 
550
#: ../client/drizzle.cc:1815
552
551
msgid "Bye"
553
552
msgstr "Bye"
554
553
 
555
 
#: ../client/drizzle.cc:1873
 
554
#: ../client/drizzle.cc:1865
556
555
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
557
556
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
558
557
 
559
 
#: ../client/drizzle.cc:1957
 
558
#: ../client/drizzle.cc:1949
560
559
#, c-format
561
560
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
562
561
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
563
562
 
564
 
#: ../client/drizzle.cc:2175
 
563
#: ../client/drizzle.cc:2167
565
564
msgid "Unknown command: "
566
565
msgstr "Comando desconhecido: "
567
566
 
568
 
#: ../client/drizzle.cc:2346
 
567
#: ../client/drizzle.cc:2338
569
568
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
570
569
msgstr ""
571
570
 
572
 
#: ../client/drizzle.cc:2592
 
571
#: ../client/drizzle.cc:2587
573
572
msgid ""
574
573
"Reading table information for completion of table and column names\n"
575
574
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
579
578
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
580
579
"\n"
581
580
 
582
 
#: ../client/drizzle.cc:2631
 
581
#: ../client/drizzle.cc:2653
583
582
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
584
583
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
585
584
 
586
 
#: ../client/drizzle.cc:2637
 
585
#: ../client/drizzle.cc:2659
587
586
msgid "Can't connect to the server\n"
588
587
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
589
588
 
590
 
#: ../client/drizzle.cc:2721
 
589
#: ../client/drizzle.cc:2743
591
590
msgid "List of all Drizzle commands:"
592
591
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
593
592
 
594
 
#: ../client/drizzle.cc:2725
 
593
#: ../client/drizzle.cc:2747
595
594
#, fuzzy, c-format
596
595
msgid ""
597
596
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
598
597
msgstr ""
599
598
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
600
599
 
601
 
#: ../client/drizzle.cc:2783
 
600
#: ../client/drizzle.cc:2805
602
601
msgid "No query specified\n"
603
602
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
604
603
 
605
 
#: ../client/drizzle.cc:2798
 
604
#: ../client/drizzle.cc:2820
606
605
msgid "Ignoring query to other database"
607
606
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
608
607
 
609
 
#: ../client/drizzle.cc:2848
 
608
#: ../client/drizzle.cc:2870
610
609
msgid "Empty set"
611
610
msgstr "Conjunto vazio"
612
611
 
613
 
#: ../client/drizzle.cc:2861
 
612
#: ../client/drizzle.cc:2883
614
613
#, c-format
615
614
msgid "%ld row in set"
616
615
msgid_plural "%ld rows in set"
617
616
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
618
617
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
619
618
 
620
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
619
#: ../client/drizzle.cc:2892
621
620
msgid "Query OK"
622
621
msgstr "Query OK"
623
622
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2872
 
623
#: ../client/drizzle.cc:2894
625
624
#, c-format
626
625
msgid "Query OK, %ld row affected"
627
626
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
628
627
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
629
628
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
630
629
 
631
 
#: ../client/drizzle.cc:2944
 
630
#: ../client/drizzle.cc:2966
632
631
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
633
632
msgstr ""
634
633
 
635
 
#: ../client/drizzle.cc:2966
 
634
#: ../client/drizzle.cc:2988
636
635
#, fuzzy, c-format
637
636
msgid "Error logging to file '%s'\n"
638
637
msgstr "Erro conectando ao escravo"
639
638
 
640
 
#: ../client/drizzle.cc:2971
 
639
#: ../client/drizzle.cc:2993
641
640
#, fuzzy, c-format
642
641
msgid "Logging to file '%s'\n"
643
642
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
644
643
 
645
 
#: ../client/drizzle.cc:3055
 
644
#: ../client/drizzle.cc:3077
646
645
#, c-format
647
646
msgid ""
648
647
"Field %3u:  `%s`\n"
649
648
"Catalog:    `%s`\n"
650
 
"Schema:     `%s`\n"
 
649
"Database:   `%s`\n"
651
650
"Table:      `%s`\n"
652
651
"Org_table:  `%s`\n"
653
652
"Type:       UTF-8\n"
659
658
"\n"
660
659
msgstr ""
661
660
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:3522
 
661
#: ../client/drizzle.cc:3544
663
662
#, c-format
664
663
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
665
664
msgstr ""
666
665
 
667
 
#: ../client/drizzle.cc:3527
 
666
#: ../client/drizzle.cc:3549
668
667
#, c-format
669
668
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
670
669
msgstr ""
671
670
 
672
 
#: ../client/drizzle.cc:3547
 
671
#: ../client/drizzle.cc:3569
673
672
#, fuzzy, c-format
674
673
msgid "No outfile specified!\n"
675
674
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
676
675
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:3560
 
676
#: ../client/drizzle.cc:3582
678
677
msgid "Outfile disabled.\n"
679
678
msgstr ""
680
679
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:3587
 
680
#: ../client/drizzle.cc:3609
682
681
#, fuzzy
683
682
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
684
683
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
685
684
 
686
 
#: ../client/drizzle.cc:3607
 
685
#: ../client/drizzle.cc:3629
687
686
#, c-format
688
687
msgid "PAGER set to '%s'\n"
689
688
msgstr ""
690
689
 
691
 
#: ../client/drizzle.cc:3618
 
690
#: ../client/drizzle.cc:3640
692
691
msgid "PAGER set to stdout\n"
693
692
msgstr ""
694
693
 
695
 
#: ../client/drizzle.cc:3701
 
694
#: ../client/drizzle.cc:3723
696
695
#, c-format
697
696
msgid "Connection id:    %u"
698
697
msgstr ""
699
698
 
700
 
#: ../client/drizzle.cc:3703
 
699
#: ../client/drizzle.cc:3725
701
700
#, fuzzy, c-format
702
 
msgid "Current schema: %.128s\n"
 
701
msgid "Current database: %.128s\n"
703
702
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
704
703
 
705
 
#: ../client/drizzle.cc:3704
 
704
#: ../client/drizzle.cc:3726
706
705
msgid "*** NONE ***"
707
706
msgstr ""
708
707
 
709
708
#. Skip command name
710
 
#: ../client/drizzle.cc:3724
 
709
#: ../client/drizzle.cc:3746
711
710
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
712
711
msgstr ""
713
712
 
714
 
#: ../client/drizzle.cc:3739
 
713
#: ../client/drizzle.cc:3761
715
714
#, fuzzy, c-format
716
715
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
717
716
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
718
717
 
719
 
#: ../client/drizzle.cc:3747
 
718
#: ../client/drizzle.cc:3769
720
719
msgid "Can't initialize LineBuffer"
721
720
msgstr ""
722
721
 
723
 
#: ../client/drizzle.cc:3783
 
722
#: ../client/drizzle.cc:3805
724
723
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
725
724
msgstr ""
726
725
 
727
 
#: ../client/drizzle.cc:3816
728
 
msgid "USE must be followed by a schema name"
 
726
#: ../client/drizzle.cc:3838
 
727
msgid "USE must be followed by a database name"
729
728
msgstr ""
730
729
 
731
 
#: ../client/drizzle.cc:3884
 
730
#: ../client/drizzle.cc:3906
732
731
#, fuzzy
733
 
msgid "Schema changed"
 
732
msgid "Database changed"
734
733
msgstr "Banco de dados a usar."
735
734
 
736
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
 
735
#: ../client/drizzle.cc:3952
737
736
#, fuzzy
738
737
msgid "Show warnings enabled."
739
738
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
740
739
 
741
 
#: ../client/drizzle.cc:3938
 
740
#: ../client/drizzle.cc:3960
742
741
#, fuzzy
743
742
msgid "Show warnings disabled."
744
743
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
745
744
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:4088
 
745
#: ../client/drizzle.cc:4104
747
746
#, c-format
748
747
msgid ""
749
748
"\n"
750
749
"Connection id:\t\t%lu\n"
751
750
msgstr ""
752
751
 
753
 
#: ../client/drizzle.cc:4100
 
752
#: ../client/drizzle.cc:4116
754
753
#, fuzzy, c-format
755
 
msgid "Current schema:\t%s\n"
 
754
msgid "Current database:\t%s\n"
756
755
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
757
756
 
758
 
#: ../client/drizzle.cc:4101
 
757
#: ../client/drizzle.cc:4117
759
758
#, c-format
760
759
msgid "Current user:\t\t%s\n"
761
760
msgstr ""
762
761
 
763
 
#: ../client/drizzle.cc:4107
 
762
#: ../client/drizzle.cc:4123
764
763
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
765
764
msgstr ""
766
765
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:4112
 
766
#: ../client/drizzle.cc:4128
768
767
#, fuzzy
769
768
msgid ""
770
769
"\n"
771
770
"No connection\n"
772
771
msgstr "Muitas conexões"
773
772
 
774
 
#: ../client/drizzle.cc:4119
 
773
#: ../client/drizzle.cc:4135
775
774
msgid ""
776
775
"\n"
777
 
"All updates ignored to this schema\n"
 
776
"All updates ignored to this database\n"
778
777
msgstr ""
779
778
 
780
 
#: ../client/drizzle.cc:4122
 
779
#: ../client/drizzle.cc:4138
781
780
#, c-format
782
781
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
783
782
msgstr ""
784
783
 
785
 
#: ../client/drizzle.cc:4123
 
784
#: ../client/drizzle.cc:4139
786
785
#, c-format
787
786
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
788
787
msgstr ""
789
788
 
790
 
#: ../client/drizzle.cc:4124
 
789
#: ../client/drizzle.cc:4140
791
790
#, c-format
792
791
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
793
792
msgstr ""
794
793
 
795
 
#: ../client/drizzle.cc:4125
 
794
#: ../client/drizzle.cc:4141
796
795
#, c-format
797
796
msgid "Server version:\t\t%s\n"
798
797
msgstr ""
799
798
 
800
 
#: ../client/drizzle.cc:4126
 
799
#: ../client/drizzle.cc:4142
801
800
#, c-format
802
801
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
803
802
msgstr ""
804
803
 
805
 
#: ../client/drizzle.cc:4127
 
804
#: ../client/drizzle.cc:4143
806
805
#, c-format
807
806
msgid "Protocol version:\t%d\n"
808
807
msgstr ""
809
808
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:4128
 
809
#: ../client/drizzle.cc:4144
811
810
#, fuzzy, c-format
812
811
msgid "Connection:\t\t%s\n"
813
812
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
814
813
 
815
 
#: ../client/drizzle.cc:4135
 
814
#: ../client/drizzle.cc:4151
816
815
#, c-format
817
816
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
818
817
msgstr ""
819
818
 
820
 
#: ../client/drizzle.cc:4137
 
819
#: ../client/drizzle.cc:4153
821
820
#, c-format
822
821
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
823
822
msgstr ""
824
823
 
825
 
#: ../client/drizzle.cc:4142
 
824
#: ../client/drizzle.cc:4158
826
825
msgid ""
827
826
"\n"
828
827
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
829
828
msgstr ""
830
829
 
831
 
#: ../client/drizzle.cc:4144
 
830
#: ../client/drizzle.cc:4160
832
831
#, c-format
833
832
msgid ""
834
833
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
836
835
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
837
836
"command.)\n"
838
837
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
839
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
840
 
"lu\n"
 
838
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
 
839
"%lu\n"
841
840
"\n"
842
841
msgstr ""
843
842
 
844
 
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
 
843
#: ../client/drizzle.cc:4222 ../drizzled/option.cc:339
845
844
#, c-format
846
845
msgid "ERROR"
847
846
msgstr "ERRO"
848
847
 
849
 
#: ../client/drizzle.cc:4249
 
848
#: ../client/drizzle.cc:4265
850
849
#, c-format
851
850
msgid "ERROR %d (%s): "
852
851
msgstr ""
853
852
 
854
 
#: ../client/drizzle.cc:4251
 
853
#: ../client/drizzle.cc:4267
855
854
#, fuzzy, c-format
856
855
msgid "ERROR %d: "
857
856
msgstr "ERRO"
858
857
 
859
 
#: ../client/drizzle.cc:4254
 
858
#: ../client/drizzle.cc:4270
860
859
#, fuzzy
861
860
msgid "ERROR: "
862
861
msgstr "ERRO"
863
862
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4387
 
863
#: ../client/drizzle.cc:4403
865
864
msgid " hours "
866
865
msgstr ""
867
866
 
868
 
#: ../client/drizzle.cc:4389
 
867
#: ../client/drizzle.cc:4405
869
868
msgid " hour "
870
869
msgstr ""
871
870
 
872
 
#: ../client/drizzle.cc:4395
 
871
#: ../client/drizzle.cc:4411
873
872
msgid " min "
874
873
msgstr ""
875
874
 
876
 
#: ../client/drizzle.cc:4401
 
875
#: ../client/drizzle.cc:4417
877
876
msgid " sec"
878
877
msgstr ""
879
878
 
880
 
#: ../client/drizzle.cc:4502
 
879
#: ../client/drizzle.cc:4518
881
880
msgid "(unknown)"
882
881
msgstr ""
883
882
 
884
 
#: ../client/drizzle.cc:4622
 
883
#: ../client/drizzle.cc:4638
885
884
#, c-format
886
885
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
887
886
msgstr ""
888
887
 
889
 
#: ../client/drizzle.cc:4627
 
888
#: ../client/drizzle.cc:4643
890
889
#, fuzzy
891
890
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
892
891
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
893
892
 
894
 
#: ../client/drizzle.cc:4632
 
893
#: ../client/drizzle.cc:4648
895
894
#, c-format
896
895
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
897
896
msgstr ""
898
897
 
899
 
#: ../client/drizzledump.cc:229
 
898
#: ../client/drizzledump.cc:230
900
899
msgid "Error inserting into destination database"
901
900
msgstr ""
902
901
 
903
 
#: ../client/drizzledump.cc:253
 
902
#: ../client/drizzledump.cc:254
904
903
#, c-format
905
904
msgid "Got errno %d on write"
906
905
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
907
906
 
908
 
#: ../client/drizzledump.cc:298
 
907
#: ../client/drizzledump.cc:299
909
908
#, c-format
910
909
msgid ""
911
910
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
914
913
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
915
914
"tempo\n"
916
915
 
917
 
#: ../client/drizzledump.cc:305
 
916
#: ../client/drizzledump.cc:306
918
917
#, c-format
919
918
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
920
919
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
921
920
 
922
 
#: ../client/drizzledump.cc:373
 
921
#: ../client/drizzledump.cc:374
923
922
#, fuzzy
924
923
msgid "-- Retrieving database structures..."
925
924
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
926
925
 
927
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
 
926
#: ../client/drizzledump.cc:478
928
927
msgid ""
929
928
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
930
929
"selected."
931
930
msgstr ""
932
931
 
933
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
 
932
#: ../client/drizzledump.cc:480
934
933
msgid "Dump all the tablespaces."
935
934
msgstr ""
936
935
 
937
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
 
936
#: ../client/drizzledump.cc:482
938
937
msgid "Use complete insert statements."
939
938
msgstr ""
940
939
 
941
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
940
#: ../client/drizzledump.cc:484
942
941
msgid ""
943
942
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
944
943
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
949
948
"all-tables or --flush-logs"
950
949
msgstr ""
951
950
 
952
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
951
#: ../client/drizzledump.cc:486
953
952
#, fuzzy
954
953
msgid "Continue even if we get an sql-error."
955
954
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
956
955
 
957
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
956
#: ../client/drizzledump.cc:487
958
957
#, fuzzy
959
958
msgid "Display this help message and exit."
960
959
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
961
960
 
962
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
961
#: ../client/drizzledump.cc:489
963
962
msgid ""
964
963
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
965
964
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
966
965
"transaction off."
967
966
msgstr ""
968
967
 
969
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
 
968
#: ../client/drizzledump.cc:491
970
969
msgid ""
971
970
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
972
971
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
978
977
"from them."
979
978
msgstr ""
980
979
 
981
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
980
#: ../client/drizzledump.cc:493
982
981
msgid ""
983
982
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
984
983
"extended-insert and --disable-keys."
985
984
msgstr ""
986
985
 
987
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
986
#: ../client/drizzledump.cc:494
988
987
msgid "Overrides option --databases (-B)."
989
988
msgstr ""
990
989
 
991
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
990
#: ../client/drizzledump.cc:496
992
991
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
993
992
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
994
993
 
995
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
 
994
#: ../client/drizzledump.cc:498
996
995
msgid "Print info about the various stages."
997
996
msgstr ""
998
997
 
999
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
998
#: ../client/drizzledump.cc:500
1000
999
msgid "Turn off Comments"
1001
1000
msgstr ""
1002
1001
 
1003
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1002
#: ../client/drizzledump.cc:501
1004
1003
#, fuzzy
1005
1004
msgid "Turn off create-options"
1006
1005
msgstr "Opções de criação incorretas"
1007
1006
 
1008
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
 
1007
#: ../client/drizzledump.cc:502
1009
1008
msgid "Turn off extended-insert"
1010
1009
msgstr ""
1011
1010
 
1012
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1011
#: ../client/drizzledump.cc:503
1013
1012
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1014
1013
msgstr ""
1015
1014
 
1016
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
 
1015
#: ../client/drizzledump.cc:504
1017
1016
msgid "Do not read from the configuration files"
1018
1017
msgstr ""
1019
1018
 
1020
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1019
#: ../client/drizzledump.cc:510
1021
1020
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1022
1021
msgstr ""
1023
1022
 
1024
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1023
#: ../client/drizzledump.cc:511
1025
1024
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1026
1025
msgstr ""
1027
1026
 
1028
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1027
#: ../client/drizzledump.cc:513
1029
1028
msgid ""
1030
1029
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1031
1030
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1032
1031
"set-names --skip-disable-keys"
1033
1032
msgstr ""
1034
1033
 
1035
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1034
#: ../client/drizzledump.cc:515
1036
1035
msgid ""
1037
1036
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1038
1037
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1039
1038
"db_name;' will be included in the output."
1040
1039
msgstr ""
1041
1040
 
1042
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1041
#: ../client/drizzledump.cc:517
1043
1042
msgid ""
1044
 
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
 
1043
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1045
1044
"will not be put in the output."
1046
1045
msgstr ""
1047
1046
 
1048
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1047
#: ../client/drizzledump.cc:519
1049
1048
msgid ""
1050
1049
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1051
1050
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1053
1052
"table"
1054
1053
msgstr ""
1055
1054
 
1056
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1055
#: ../client/drizzledump.cc:521
1057
1056
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1058
1057
msgstr ""
1059
1058
 
1060
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1059
#: ../client/drizzledump.cc:523
1061
1060
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1062
1061
msgstr ""
1063
1062
 
1064
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1063
#: ../client/drizzledump.cc:525
1065
1064
msgid ""
1066
1065
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1067
1066
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1068
1067
"was given."
1069
1068
msgstr ""
1070
1069
 
1071
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1070
#: ../client/drizzledump.cc:527
1072
1071
msgid "No row information."
1073
1072
msgstr ""
1074
1073
 
1075
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1074
#: ../client/drizzledump.cc:529
1076
1075
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1077
1076
msgstr ""
1078
1077
 
1079
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
 
1078
#: ../client/drizzledump.cc:531
1080
1079
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1081
1080
msgstr ""
1082
1081
 
1083
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
 
1082
#: ../client/drizzledump.cc:533
1084
1083
msgid ""
1085
1084
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1086
1085
msgstr ""
1087
1086
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1087
#: ../client/drizzledump.cc:535
1089
1088
msgid ""
1090
1089
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1091
1090
msgstr ""
1092
1091
 
1093
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1092
#: ../client/drizzledump.cc:537
1094
1093
msgid ""
1095
1094
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1096
1095
msgstr ""
1097
1096
 
1098
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
 
1097
#: ../client/drizzledump.cc:539
1099
1098
msgid ""
1100
1099
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1101
1100
msgstr ""
1102
1101
 
1103
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
 
1102
#: ../client/drizzledump.cc:541
1104
1103
msgid ""
1105
1104
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1106
1105
"type=database, not for use with --all-databases)"
1107
1106
msgstr ""
1108
1107
 
1109
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
1110
 
msgid ""
1111
 
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1112
 
"UTF8 table"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
 
1108
#: ../client/drizzledump.cc:547
1116
1109
msgid "Connect to host."
1117
1110
msgstr "Conecta ao host."
1118
1111
 
1119
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1112
#: ../client/drizzledump.cc:549
1120
1113
#, fuzzy
1121
1114
msgid ""
1122
1115
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1125
1118
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1126
1119
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1127
1120
 
1128
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
1129
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:585
 
1121
#: ../client/drizzledump.cc:551
 
1122
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:433
1130
1123
#, fuzzy
1131
1124
msgid "Port number to use for connection."
1132
1125
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1133
1126
 
1134
 
#: ../client/drizzledump.cc:567
 
1127
#: ../client/drizzledump.cc:558
1135
1128
msgid "Hidden Options"
1136
1129
msgstr ""
1137
1130
 
1138
 
#: ../client/drizzledump.cc:569
 
1131
#: ../client/drizzledump.cc:560
1139
1132
#, fuzzy
1140
1133
msgid "Used to select the database"
1141
1134
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1142
1135
 
1143
 
#: ../client/drizzledump.cc:570
 
1136
#: ../client/drizzledump.cc:561
1144
1137
msgid "Used to select the tables"
1145
1138
msgstr ""
1146
1139
 
1147
 
#: ../client/drizzledump.cc:573
 
1140
#: ../client/drizzledump.cc:564
1148
1141
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1149
1142
msgstr ""
1150
1143
 
1151
 
#: ../client/drizzledump.cc:637
 
1144
#: ../client/drizzledump.cc:628
1152
1145
#, fuzzy, c-format
1153
1146
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1154
1147
msgstr ""
1155
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
1156
 
"s\n"
 
1148
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
 
1149
"%s\n"
1157
1150
 
1158
 
#: ../client/drizzledump.cc:642
 
1151
#: ../client/drizzledump.cc:633
1159
1152
msgid ""
1160
1153
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1161
1154
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1163
1156
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1164
1157
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1165
1158
 
1166
 
#: ../client/drizzledump.cc:643
 
1159
#: ../client/drizzledump.cc:634
1167
1160
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1168
1161
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1169
1162
 
1170
 
#: ../client/drizzledump.cc:644
 
1163
#: ../client/drizzledump.cc:635
1171
1164
#, c-format
1172
1165
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1173
1166
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1174
1167
 
1175
 
#: ../client/drizzledump.cc:645
 
1168
#: ../client/drizzledump.cc:636
1176
1169
#, c-format
1177
1170
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1178
1171
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1179
1172
 
1180
 
#: ../client/drizzledump.cc:647
 
1173
#: ../client/drizzledump.cc:638
1181
1174
#, c-format
1182
1175
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1183
1176
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1184
1177
 
1185
 
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1186
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5671
 
1178
#: ../client/drizzledump.cc:679 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1179
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5623
1187
1180
#, c-format
1188
1181
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1189
1182
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1190
1183
 
1191
 
#: ../client/drizzledump.cc:743
 
1184
#: ../client/drizzledump.cc:734
1192
1185
#, c-format
1193
1186
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1194
1187
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1195
1188
 
1196
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
 
1189
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
1197
1190
#, fuzzy
1198
1191
msgid "-- Retrieving data for "
1199
1192
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1200
1193
 
1201
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
 
1194
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
1202
1195
#, fuzzy
1203
1196
msgid " rows dumped for table "
1204
1197
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1205
1198
 
1206
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
 
1199
#: ../client/drizzledump_data.cc:542
1207
1200
#, fuzzy
1208
1201
msgid "-- Connecting to "
1209
1202
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
1210
1203
 
1211
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
 
1204
#: ../client/drizzledump_data.cc:542
1212
1205
msgid " using protocol "
1213
1206
msgstr ""
1214
1207
 
1215
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
1216
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
 
1208
#: ../client/drizzledump_data.cc:583 ../client/drizzledump_data.cc:589
 
1209
#: ../client/drizzledump_data.cc:620 ../client/drizzledump_data.cc:626
1217
1210
#, fuzzy
1218
1211
msgid "Error executing query: "
1219
1212
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1220
1213
 
1221
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
 
1214
#: ../client/drizzledump_data.cc:597
1222
1215
msgid "Could not buffer result: "
1223
1216
msgstr ""
1224
1217
 
1225
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
 
1218
#: ../client/drizzledump_data.cc:643
1226
1219
msgid "Error: Could not set db '"
1227
1220
msgstr ""
1228
1221
 
1229
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
1230
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
 
1222
#: ../client/drizzledump_data.cc:657 ../client/drizzledump_data.cc:662
 
1223
#: ../client/drizzledump_data.cc:668
1231
1224
#, fuzzy
1232
1225
msgid "Got error: "
1233
1226
msgstr "Retornou erro: %d %s"
1234
1227
 
1235
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
 
1228
#: ../client/drizzledump_data.cc:677
1236
1229
#, fuzzy
1237
1230
msgid "-- Disconnecting from "
1238
1231
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
1248
1241
msgid "-- Retrieving fields for "
1249
1242
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1250
1243
 
1251
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
 
1244
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:277
1252
1245
#, fuzzy
1253
1246
msgid "-- Retrieving indexes for "
1254
1247
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1255
1248
 
1256
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
 
1249
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:322
1257
1250
#, fuzzy
1258
1251
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1259
1252
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1263
1256
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1264
1257
msgstr ""
1265
1258
 
1266
 
#: ../client/drizzletest.cc:5412
 
1259
#: ../client/drizzletest.cc:5364
1267
1260
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1268
1261
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1269
1262
 
1270
 
#: ../client/drizzletest.cc:5422
 
1263
#: ../client/drizzletest.cc:5374
1271
1264
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1272
1265
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1273
1266
 
1274
 
#: ../client/drizzletest.cc:5432
 
1267
#: ../client/drizzletest.cc:5384
1275
1268
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1276
1269
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1277
1270
 
1278
 
#: ../client/drizzletest.cc:5623
 
1271
#: ../client/drizzletest.cc:5575
1279
1272
#, c-format
1280
1273
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1281
1274
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1282
1275
 
1283
 
#: ../client/drizzletest.cc:5628
 
1276
#: ../client/drizzletest.cc:5580
1284
1277
#, c-format
1285
1278
msgid "Out of memory"
1286
1279
msgstr "Memória insuficiente"
1287
1280
 
1288
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:491
 
1281
#: ../drizzled/definition/table.cc:763
 
1282
#, c-format
 
1283
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: ../drizzled/definition/table.cc:1055
 
1287
#, c-format
 
1288
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
 
1289
msgstr ""
 
1290
 
 
1291
#: ../drizzled/definition/table.cc:1973
 
1292
#, c-format
 
1293
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
 
1294
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
 
1295
 
 
1296
#: ../drizzled/definition/table.cc:1980
 
1297
#, c-format
 
1298
msgid ""
 
1299
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
 
1300
"read"
 
1301
msgstr ""
 
1302
 
 
1303
#: ../drizzled/drizzled.cc:487
1289
1304
msgid "Aborting\n"
1290
1305
msgstr "Abortando\n"
1291
1306
 
1292
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
 
1307
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
1293
1308
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1294
1309
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1295
1310
 
1296
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:557
 
1311
#: ../drizzled/drizzled.cc:555
1297
1312
msgid ""
1298
1313
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1299
1314
"to run drizzled as root!\n"
1301
1316
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1302
1317
"executar o drizzled como root!\n"
1303
1318
 
1304
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:577
 
1319
#: ../drizzled/drizzled.cc:575
1305
1320
#, c-format
1306
1321
msgid ""
1307
1322
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1310
1325
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1311
1326
"que o usuário existe!\n"
1312
1327
 
1313
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
 
1328
#: ../drizzled/drizzled.cc:600
1314
1329
msgid "Set process group ID failed"
1315
1330
msgstr ""
1316
1331
 
1317
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
 
1332
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1318
1333
msgid "Set process user ID failed"
1319
1334
msgstr ""
1320
1335
 
1321
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
 
1336
#: ../drizzled/drizzled.cc:617
1322
1337
#, fuzzy
1323
1338
msgid "Process chroot failed"
1324
1339
msgstr "alloc_root falhou"
1325
1340
 
1326
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
 
1341
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1327
1342
#, fuzzy
1328
1343
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1329
1344
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1330
1345
 
1331
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
 
1346
#: ../drizzled/drizzled.cc:740
1332
1347
#, fuzzy
1333
1348
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1334
1349
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1335
1350
 
1336
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
 
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:751
1337
1352
#, fuzzy
1338
1353
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1339
1354
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1340
1355
 
1341
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
 
1356
#: ../drizzled/drizzled.cc:763
1342
1357
#, fuzzy
1343
1358
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1344
1359
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1345
1360
 
1346
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
 
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:774
1347
1362
#, fuzzy
1348
1363
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1349
1364
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1350
1365
 
1351
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
 
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:785
1352
1367
#, fuzzy
1353
1368
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1354
1369
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1355
1370
 
1356
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
 
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:797
1357
1372
#, fuzzy
1358
1373
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1359
1374
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1360
1375
 
1361
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
 
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:809
 
1377
#, fuzzy
 
1378
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
 
1379
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
 
1380
 
 
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:820
1362
1382
#, fuzzy
1363
1383
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1364
1384
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1365
1385
 
1366
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
 
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:831
1367
1387
#, fuzzy
1368
1388
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1369
1389
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1370
1390
 
1371
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
 
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:843
1372
1392
#, fuzzy
1373
1393
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1374
1394
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1375
1395
 
1376
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
 
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:854
1377
1397
#, fuzzy
1378
1398
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1379
1399
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1380
1400
 
1381
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
 
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:865
1382
1402
#, fuzzy
1383
1403
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1384
1404
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1385
1405
 
1386
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
 
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:876
1387
1407
#, fuzzy
1388
1408
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1389
1409
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1390
1410
 
1391
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
 
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:887
1392
1412
#, fuzzy
1393
1413
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1394
1414
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1395
1415
 
1396
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
 
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:898
1397
1417
#, fuzzy
1398
1418
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1399
1419
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1400
1420
 
1401
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
 
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:909
1402
1422
#, fuzzy
1403
1423
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1404
1424
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1405
1425
 
1406
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
 
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:920
1407
1427
#, fuzzy
1408
1428
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1409
1429
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1410
1430
 
1411
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
 
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:932
1412
1432
#, fuzzy
1413
1433
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1414
1434
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1415
1435
 
1416
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
 
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:944
1417
1437
#, fuzzy
1418
1438
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1419
1439
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1420
1440
 
1421
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
 
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:956
1422
1442
#, fuzzy
1423
1443
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1424
1444
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1425
1445
 
1426
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
 
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:968
1427
1447
#, fuzzy
1428
1448
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1429
1449
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1430
1450
 
1431
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
 
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:979
1432
1452
#, fuzzy
1433
1453
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1434
1454
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1435
1455
 
1436
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
 
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1437
1457
#, fuzzy
1438
1458
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1439
1459
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1440
1460
 
1441
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
 
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:1001
1442
1462
#, fuzzy
1443
1463
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1444
1464
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1445
1465
 
1446
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
 
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012 ../drizzled/drizzled.cc:1028
1447
1467
#, fuzzy
1448
1468
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1449
1469
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1450
1470
 
1451
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
 
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
1452
1472
msgid ""
1453
1473
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1454
1474
"between 131072 - 1048576 bytes"
1455
1475
msgstr ""
1456
1476
 
1457
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
 
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097
1458
1478
#, c-format
1459
1479
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1460
1480
msgstr ""
1461
1481
 
1462
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
1463
1483
#, c-format
1464
1484
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1465
1485
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1466
1486
 
1467
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
 
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1744
1468
1488
msgid "Display this help and exit."
1469
1489
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1470
1490
 
1471
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
 
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
1472
1492
msgid "Configuration file to use"
1473
1493
msgstr ""
1474
1494
 
1475
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
 
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159
1476
1496
msgid "Base location for config files"
1477
1497
msgstr ""
1478
1498
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
 
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1968
1480
1500
msgid "Directory for plugins."
1481
1501
msgstr "Diretório para plugins."
1482
1502
 
1483
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
 
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1972
1484
1504
msgid ""
1485
1505
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1486
1506
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1487
1507
msgstr ""
1488
1508
 
1489
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1937
 
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1978
1490
1510
msgid ""
1491
1511
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1492
1512
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1493
1513
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1494
1514
msgstr ""
1495
1515
 
1496
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1943
 
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1984
1497
1517
msgid ""
1498
1518
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1499
1519
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1500
1520
msgstr ""
1501
1521
 
1502
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1743
 
1522
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1748
1503
1523
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1504
1524
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1505
1525
 
1506
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1748
 
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183 ../drizzled/drizzled.cc:1753
1507
1527
msgid ""
1508
1528
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1509
1529
"= 1"
1510
1530
msgstr ""
1511
1531
 
1512
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1754
 
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1513
1533
msgid ""
1514
1534
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1515
1535
"this."
1517
1537
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1518
1538
"este."
1519
1539
 
1520
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
 
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1521
1541
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1522
1542
msgstr ""
1523
1543
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
 
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1525
1545
msgid "Set the default collation."
1526
1546
msgstr "Definir o collation padrão."
1527
1547
 
1528
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1529
1549
msgid "Default completion type."
1530
1550
msgstr "Tipo de completação padrão"
1531
1551
 
1532
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
 
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193 ../drizzled/drizzled.cc:1777
1533
1553
msgid "Write core on errors."
1534
1554
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1535
1555
 
1536
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
 
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:1195 ../drizzled/drizzled.cc:1781
1537
1557
msgid "Path to the database root."
1538
1558
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1539
1559
 
1540
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
 
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1541
1561
#, fuzzy
1542
1562
msgid "Set the default storage engine for tables."
1543
1563
msgstr ""
1544
1564
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1545
1565
 
1546
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
 
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1547
1567
msgid "Set the default time zone."
1548
1568
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1549
1569
 
1550
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1793
1551
1571
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1552
1572
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1553
1573
 
1554
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
 
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1555
1575
msgid "Set up signals usable for debugging"
1556
1576
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1557
1577
 
1558
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
 
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1802
1559
1579
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1560
1580
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1561
1581
 
1562
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1807
1563
1583
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1564
1584
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1565
1585
 
1566
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
 
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1567
1587
#, fuzzy
1568
1588
msgid "Pid file used by drizzled."
1569
1589
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1570
1590
 
1571
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
 
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1211
1572
1592
#, fuzzy
1573
1593
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1574
1594
msgstr ""
1575
1595
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1576
1596
"(Padrão: não esperar)"
1577
1597
 
1578
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
 
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213
1579
1599
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1580
1600
msgstr ""
1581
1601
 
1582
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1583
1603
msgid ""
1584
1604
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1585
1605
"specified directory"
1586
1606
msgstr ""
1587
1607
 
1588
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1589
1609
msgid ""
1590
1610
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1591
1611
"partners."
1593
1613
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1594
1614
"replicação."
1595
1615
 
1596
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1597
1617
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1598
1618
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1599
1619
 
1600
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1817
 
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1601
1621
msgid "Enable symbolic link support."
1602
1622
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1603
1623
 
1604
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1844
1605
1625
msgid ""
1606
1626
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1607
1627
msgstr ""
1608
1628
 
1609
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
 
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1610
1630
msgid "Path for temporary files."
1611
1631
msgstr "Path para arquivos temporários"
1612
1632
 
1613
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1614
1634
msgid "Default transaction isolation level."
1615
1635
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1616
1636
 
1617
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
 
1637
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232
1618
1638
msgid ""
1619
1639
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1620
1640
"bytes."
1621
1641
msgstr ""
1622
1642
 
1623
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1835
 
1643
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1857
1624
1644
msgid "Run drizzled daemon as user."
1625
1645
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1626
1646
 
1627
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1839
 
1647
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1865
1628
1648
msgid ""
1629
1649
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1630
1650
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1631
1651
"a very short time."
1632
1652
msgstr ""
1633
1653
 
1634
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1654
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1871
1635
1655
msgid ""
1636
1656
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1637
1657
"limit per thread!"
1638
1658
msgstr ""
1639
1659
 
1640
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1851
 
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1877
1641
1661
msgid ""
1642
1662
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1643
1663
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1644
1664
 
1645
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
 
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1883
1646
1666
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1647
1667
msgstr ""
1648
1668
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1857
 
1669
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1888
1650
1670
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1651
1671
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1652
1672
 
1653
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
 
1673
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254
1654
1674
msgid ""
1655
1675
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1656
1676
"buffers (0 means unlimited)"
1657
1677
msgstr ""
1658
1678
 
1659
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256 ../drizzled/drizzled.cc:1894
1660
1680
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1661
1681
msgstr ""
1662
1682
 
1663
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
 
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1899
 
1684
msgid ""
 
1685
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
1686
"this host will be blocked from further connections."
 
1687
msgstr ""
 
1688
 
 
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1904
1664
1690
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1665
1691
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1666
1692
 
1667
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1868
 
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1263 ../drizzled/drizzled.cc:1909
1668
1694
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1669
1695
msgstr ""
1670
1696
 
1671
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1874
 
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265 ../drizzled/drizzled.cc:1915
1672
1698
msgid ""
1673
1699
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1674
1700
"an error."
1675
1701
msgstr ""
1676
1702
 
1677
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1921
1678
1704
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1679
1705
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1680
1706
 
1681
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1885
 
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1926
1682
1708
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1683
1709
msgstr ""
1684
1710
 
1685
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1890
 
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1686
1712
msgid ""
1687
1713
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1688
1714
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1691
1717
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1692
1718
"ignorado)."
1693
1719
 
1694
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1897
 
1720
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1938
1695
1721
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1696
1722
msgstr ""
1697
1723
 
1698
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1901
 
1724
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1942
1699
1725
msgid ""
1700
1726
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1701
1727
"file."
1702
1728
msgstr ""
1703
1729
 
1704
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277
 
1730
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
1705
1731
msgid ""
1706
1732
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1707
1733
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1708
1734
msgstr ""
1709
1735
 
1710
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1915
 
1736
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1956
1711
1737
msgid ""
1712
1738
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1713
1739
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1718
1744
"(used for testing/comparison)."
1719
1745
msgstr ""
1720
1746
 
1721
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1949
 
1747
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1990
1722
1748
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1723
1749
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1724
1750
 
1725
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1296 ../drizzled/drizzled.cc:1995
1726
1752
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1727
1753
msgstr ""
1728
1754
 
1729
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1959
 
1755
#: ../drizzled/drizzled.cc:1299 ../drizzled/drizzled.cc:2000
1730
1756
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1731
1757
msgstr ""
1732
1758
 
1733
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1965
 
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1302 ../drizzled/drizzled.cc:2006
1734
1760
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1735
1761
msgstr ""
1736
1762
 
1737
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1971
 
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1305 ../drizzled/drizzled.cc:2012
1738
1764
msgid ""
1739
1765
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1740
1766
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1741
1767
"increase this value."
1742
1768
msgstr ""
1743
1769
 
1744
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
 
1770
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310
1745
1771
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1746
1772
msgstr ""
1747
1773
 
1748
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1979
 
1774
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:2020
1749
1775
msgid ""
1750
1776
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1751
1777
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1752
1778
"record_buffer."
1753
1779
msgstr ""
1754
1780
 
1755
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314
 
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318
1756
1782
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1757
1783
msgstr ""
1758
1784
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316
 
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1320 ../drizzled/drizzled.cc:2028
1760
1786
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1761
1787
msgstr ""
1762
1788
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1988
 
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1323 ../drizzled/drizzled.cc:2033
1764
1790
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1765
1791
msgstr ""
1766
1792
 
1767
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
 
1793
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326
1768
1794
msgid ""
1769
1795
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1770
1796
"buffers (0 means unlimited)"
1771
1797
msgstr ""
1772
1798
 
1773
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1994
 
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2039
1774
1800
msgid "The number of cached table definitions."
1775
1801
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1776
1802
 
1777
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1330 ../drizzled/drizzled.cc:2043
1778
1804
msgid "The number of cached open tables."
1779
1805
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1780
1806
 
1781
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2002
 
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1332 ../drizzled/drizzled.cc:2047
1782
1808
msgid ""
1783
1809
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1784
1810
"Used only if the connection has active cursors."
1785
1811
msgstr ""
1786
1812
 
1787
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2007
 
1813
#: ../drizzled/drizzled.cc:1335 ../drizzled/drizzled.cc:2052
1788
1814
msgid "The stack size for each thread."
1789
1815
msgstr ""
1790
1816
 
1791
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334 ../drizzled/drizzled.cc:2013
 
1817
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:2058
1792
1818
msgid ""
1793
1819
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1794
1820
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1795
1821
msgstr ""
1796
1822
 
1797
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1357
 
1823
#: ../drizzled/drizzled.cc:1361
1798
1824
#, fuzzy
1799
1825
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1800
1826
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1801
1827
 
1802
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:1422
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1456 ../drizzled/drizzled.cc:1464
1804
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
 
1828
#: ../drizzled/drizzled.cc:1408 ../drizzled/drizzled.cc:1426
 
1829
#: ../drizzled/drizzled.cc:1460 ../drizzled/drizzled.cc:1468
 
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1488
1805
1831
#, fuzzy, c-format
1806
1832
msgid ""
1807
1833
"%s: %s.\n"
1810
1836
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1811
1837
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1812
1838
 
1813
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1434
 
1839
#: ../drizzled/drizzled.cc:1438
1814
1840
#, fuzzy
1815
1841
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1816
1842
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1817
1843
 
1818
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
 
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1476
1819
1845
#, fuzzy, c-format
1820
1846
msgid ""
1821
1847
"%s\n"
1824
1850
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1825
1851
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1826
1852
 
1827
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1521
 
1853
#: ../drizzled/drizzled.cc:1525
1828
1854
#, fuzzy
1829
1855
msgid "Error getting default charset"
1830
1856
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1831
1857
 
1832
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
 
1858
#: ../drizzled/drizzled.cc:1555
1833
1859
#, fuzzy
1834
1860
msgid "Error setting collation"
1835
1861
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1836
1862
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
 
1863
#: ../drizzled/drizzled.cc:1563
1838
1864
#, c-format
1839
1865
msgid "Unknown locale: '%s'"
1840
1866
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1841
1867
 
1842
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
 
1868
#: ../drizzled/drizzled.cc:1583
1843
1869
#, fuzzy
1844
1870
msgid "Could not initialize table cache\n"
1845
1871
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1846
1872
 
1847
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
 
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1598
1848
1874
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1849
1875
msgstr ""
1850
1876
 
1851
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
 
1877
#: ../drizzled/drizzled.cc:1628
1852
1878
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1853
1879
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1854
1880
 
1855
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
 
1881
#: ../drizzled/drizzled.cc:1652
1856
1882
#, fuzzy, c-format
1857
1883
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1858
1884
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1859
1885
 
1860
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1798
 
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1784
 
1887
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1888
msgstr ""
 
1889
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
 
1890
 
 
1891
#: ../drizzled/drizzled.cc:1816
1861
1892
msgid ""
1862
1893
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1863
1894
"wait)"
1865
1896
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1866
1897
"(Padrão: não esperar)"
1867
1898
 
1868
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1907
 
1899
#: ../drizzled/drizzled.cc:1948
1869
1900
msgid ""
1870
1901
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1871
1902
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1873
1904
"based on number of retrieved rows."
1874
1905
msgstr ""
1875
1906
 
1876
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2039
 
1907
#: ../drizzled/drizzled.cc:2084
1877
1908
#, fuzzy
1878
1909
msgid ""
1879
1910
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1885
1916
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1886
1917
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1887
1918
 
1888
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2046
 
1919
#: ../drizzled/drizzled.cc:2091
1889
1920
#, c-format
1890
1921
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1891
1922
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1892
1923
 
1893
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2167
 
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:2214
1894
1925
#, c-format
1895
1926
msgid ""
1896
1927
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1897
1928
"command line\n"
1898
1929
msgstr ""
1899
1930
 
1900
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
 
1931
#: ../drizzled/drizzled.cc:2231
1901
1932
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1902
1933
msgstr ""
1903
1934
 
1904
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
 
1935
#: ../drizzled/drizzled.cc:2244
1905
1936
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1906
1937
msgstr ""
1907
1938
 
1908
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
 
1939
#: ../drizzled/drizzled.cc:2257
1909
1940
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1910
1941
msgstr ""
1911
1942
 
1912
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
 
1943
#: ../drizzled/drizzled.cc:2270
1913
1944
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1914
1945
msgstr ""
1915
1946
 
1916
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
1917
 
#, c-format
1918
 
msgid ""
1919
 
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
1920
 
"the path exists and is writable.\n"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
1924
 
#, c-format
1925
 
msgid ""
1926
 
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
1927
 
"is writable.\n"
1928
 
msgstr ""
1929
 
 
1930
 
#: ../drizzled/error.cc:133
 
1947
#: ../drizzled/error.cc:131
1931
1948
#, c-format
1932
1949
msgid "Unknown error %d"
1933
1950
msgstr "Erro desconhecido %d"
1934
1951
 
1935
1952
#: ../drizzled/error.cc:207
1936
 
msgid "SUCCESS"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: ../drizzled/error.cc:208
1940
 
msgid "Error on first"
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#: ../drizzled/error.cc:209
1944
1953
msgid "NO"
1945
1954
msgstr "NÃO"
1946
1955
 
1947
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
1956
#: ../drizzled/error.cc:208
1948
1957
msgid "YES"
1949
1958
msgstr "SIM"
1950
1959
 
1951
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
1960
#: ../drizzled/error.cc:209
1952
1961
#, c-format
1953
1962
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1954
1963
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
1955
1964
 
1956
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
1965
#: ../drizzled/error.cc:210
1957
1966
#, c-format
1958
1967
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1959
1968
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
1960
1969
 
1961
 
#: ../drizzled/error.cc:213
 
1970
#: ../drizzled/error.cc:211
1962
1971
#, fuzzy, c-format
1963
1972
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1964
1973
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
1965
1974
 
1966
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
1975
#: ../drizzled/error.cc:212
1967
1976
#, fuzzy, c-format
1968
1977
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1969
1978
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
1970
1979
 
1971
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
1980
#: ../drizzled/error.cc:213
1972
1981
#, fuzzy, c-format
1973
1982
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1974
1983
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1975
1984
 
1976
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
1985
#: ../drizzled/error.cc:214
1977
1986
#, c-format
1978
1987
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1979
1988
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1980
1989
 
1981
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
1990
#: ../drizzled/error.cc:215
1982
1991
#, c-format
1983
1992
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1984
1993
msgstr ""
1985
1994
 
1986
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
1995
#: ../drizzled/error.cc:216
1987
1996
#, c-format
1988
1997
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1989
1998
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
1990
1999
 
1991
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
2000
#: ../drizzled/error.cc:217
1992
2001
#, c-format
1993
2002
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1994
2003
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1995
2004
 
1996
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
2005
#: ../drizzled/error.cc:218
1997
2006
#, c-format
1998
2007
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1999
2008
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2000
2009
 
2001
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
2010
#: ../drizzled/error.cc:219
2002
2011
#, c-format
2003
2012
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2004
2013
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2005
2014
 
2006
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
2015
#: ../drizzled/error.cc:220
2007
2016
#, c-format
2008
2017
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2009
2018
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2010
2019
 
2011
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
2020
#: ../drizzled/error.cc:221
2012
2021
#, c-format
2013
2022
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2014
2023
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2015
2024
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
2025
#: ../drizzled/error.cc:222
2017
2026
#, c-format
2018
2027
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2019
2028
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2020
2029
 
2021
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
2030
#: ../drizzled/error.cc:223
2022
2031
#, c-format
2023
2032
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2024
2033
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2025
2034
 
2026
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
2035
#: ../drizzled/error.cc:224
2027
2036
#, c-format
2028
2037
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2029
2038
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2030
2039
 
2031
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
2040
#: ../drizzled/error.cc:225
2032
2041
#, c-format
2033
2042
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2034
2043
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2035
2044
 
2036
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
2045
#: ../drizzled/error.cc:226
2037
2046
#, c-format
2038
2047
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2039
2048
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2040
2049
 
2041
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
2050
#: ../drizzled/error.cc:227
2042
2051
#, c-format
2043
2052
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2044
2053
msgstr ""
2045
2054
 
2046
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
2055
#: ../drizzled/error.cc:228
2047
2056
msgid "Sort aborted"
2048
2057
msgstr "Ordenação abortada"
2049
2058
 
2050
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
2059
#: ../drizzled/error.cc:229
2051
2060
#, c-format
2052
2061
msgid "Got error %d from storage engine"
2053
2062
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2054
2063
 
2055
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
2064
#: ../drizzled/error.cc:230
2056
2065
#, c-format
2057
2066
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2058
2067
msgstr ""
2059
2068
 
2060
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
2069
#: ../drizzled/error.cc:231
2061
2070
#, c-format
2062
2071
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2063
2072
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2064
2073
 
2065
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
2074
#: ../drizzled/error.cc:232
2066
2075
#, c-format
2067
2076
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2068
2077
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2069
2078
 
2070
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
2079
#: ../drizzled/error.cc:233
2071
2080
#, c-format
2072
2081
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2073
2082
msgstr ""
2074
2083
 
2075
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
2084
#: ../drizzled/error.cc:234
2076
2085
#, c-format
2077
2086
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2078
2087
msgstr ""
2079
2088
 
2080
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
2089
#: ../drizzled/error.cc:235
2081
2090
#, c-format
2082
2091
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2083
2092
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2084
2093
 
2085
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
2094
#: ../drizzled/error.cc:236
2086
2095
#, c-format
2087
2096
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2088
2097
msgstr ""
2089
2098
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2090
2099
 
2091
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2100
#: ../drizzled/error.cc:237
2092
2101
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2093
2102
msgstr ""
2094
2103
 
2095
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2104
#: ../drizzled/error.cc:238
2096
2105
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2097
2106
msgstr ""
2098
2107
 
2099
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2108
#: ../drizzled/error.cc:239
2100
2109
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2101
2110
msgstr ""
2102
2111
 
2103
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
2112
#: ../drizzled/error.cc:240
2104
2113
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2105
2114
msgstr ""
2106
2115
 
2107
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2116
#: ../drizzled/error.cc:241
2108
2117
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2109
2118
msgstr ""
2110
2119
 
2111
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2120
#: ../drizzled/error.cc:242
2112
2121
#, c-format
2113
2122
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2114
2123
msgstr ""
2115
2124
 
2116
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2125
#: ../drizzled/error.cc:243
2117
2126
msgid "Too many connections"
2118
2127
msgstr "Muitas conexões"
2119
2128
 
2120
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2129
#: ../drizzled/error.cc:244
2121
2130
msgid ""
2122
2131
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2123
2132
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2124
2133
"memory or you can add more swap space"
2125
2134
msgstr ""
2126
2135
 
2127
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2136
#: ../drizzled/error.cc:245
2128
2137
msgid "Can't get hostname for your address"
2129
2138
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2130
2139
 
2131
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2140
#: ../drizzled/error.cc:246
2132
2141
msgid "Bad handshake"
2133
2142
msgstr ""
2134
2143
 
2135
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2144
#: ../drizzled/error.cc:247
2136
2145
#, fuzzy, c-format
2137
2146
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2138
2147
msgstr ""
2139
2148
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2140
2149
 
2141
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2150
#: ../drizzled/error.cc:248
2142
2151
#, c-format
2143
2152
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2144
2153
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2145
2154
 
2146
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2155
#: ../drizzled/error.cc:249
2147
2156
#, fuzzy
2148
2157
msgid "No schema selected"
2149
2158
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2150
2159
 
2151
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2160
#: ../drizzled/error.cc:250
2152
2161
msgid "Unknown command"
2153
2162
msgstr "Comando desconhecido"
2154
2163
 
2155
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2164
#: ../drizzled/error.cc:251
2156
2165
#, c-format
2157
2166
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2158
2167
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2159
2168
 
2160
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2169
#: ../drizzled/error.cc:252
2161
2170
#, fuzzy, c-format
2162
2171
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2163
2172
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2164
2173
 
2165
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2174
#: ../drizzled/error.cc:253
2166
2175
#, c-format
2167
2176
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2168
2177
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2169
2178
 
2170
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2179
#: ../drizzled/error.cc:254
2171
2180
#, c-format
2172
2181
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2173
2182
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2174
2183
 
2175
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2184
#: ../drizzled/error.cc:255
2176
2185
#, c-format
2177
2186
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2178
2187
msgstr ""
2179
2188
 
2180
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2189
#: ../drizzled/error.cc:256
2181
2190
msgid "Server shutdown in progress"
2182
2191
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2183
2192
 
2184
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2193
#: ../drizzled/error.cc:257
2185
2194
#, c-format
2186
2195
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2187
2196
msgstr ""
2188
2197
 
2189
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2198
#: ../drizzled/error.cc:258
2190
2199
#, c-format
2191
2200
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2192
2201
msgstr ""
2193
2202
 
2194
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2203
#: ../drizzled/error.cc:259
2195
2204
#, c-format
2196
2205
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2197
2206
msgstr ""
2198
2207
 
2199
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2208
#: ../drizzled/error.cc:260
2200
2209
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2201
2210
msgstr ""
2202
2211
 
2203
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2212
#: ../drizzled/error.cc:261
2204
2213
msgid "Column count doesn't match value count"
2205
2214
msgstr ""
2206
2215
 
2207
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2216
#: ../drizzled/error.cc:262
2208
2217
#, c-format
2209
2218
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2210
2219
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2211
2220
 
2212
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2221
#: ../drizzled/error.cc:263
2213
2222
#, c-format
2214
2223
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2215
2224
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2216
2225
 
2217
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2226
#: ../drizzled/error.cc:264
2218
2227
#, c-format
2219
2228
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2220
2229
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2221
2230
 
2222
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2231
#: ../drizzled/error.cc:265
2223
2232
#, c-format
2224
2233
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2225
2234
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2226
2235
 
2227
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2236
#: ../drizzled/error.cc:266
2228
2237
#, c-format
2229
2238
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2230
2239
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2231
2240
 
2232
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2241
#: ../drizzled/error.cc:267
2233
2242
#, c-format
2234
2243
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2235
2244
msgstr ""
2236
2245
 
2237
 
#: ../drizzled/error.cc:270
2238
 
#, c-format
2239
 
msgid "Parsing error near '%s'"
2240
 
msgstr ""
2241
 
 
2242
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2246
#: ../drizzled/error.cc:268
2243
2247
msgid "Query was empty"
2244
2248
msgstr ""
2245
2249
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2250
#: ../drizzled/error.cc:269
2247
2251
#, c-format
2248
2252
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2249
2253
msgstr ""
2250
2254
 
2251
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2255
#: ../drizzled/error.cc:270
2252
2256
#, c-format
2253
2257
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2254
2258
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2255
2259
 
2256
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2260
#: ../drizzled/error.cc:271
2257
2261
msgid "Multiple primary key defined"
2258
2262
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2259
2263
 
2260
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2264
#: ../drizzled/error.cc:272
2261
2265
#, c-format
2262
2266
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2263
2267
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2264
2268
 
2265
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2269
#: ../drizzled/error.cc:273
2266
2270
#, c-format
2267
2271
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2268
2272
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2269
2273
 
2270
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2274
#: ../drizzled/error.cc:274
2271
2275
#, c-format
2272
2276
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2273
2277
msgstr ""
2274
2278
 
2275
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2279
#: ../drizzled/error.cc:275
2276
2280
#, c-format
2277
2281
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2278
2282
msgstr ""
2279
2283
 
2280
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2284
#: ../drizzled/error.cc:276
2281
2285
#, c-format
2282
2286
msgid ""
2283
2287
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2284
2288
"type"
2285
2289
msgstr ""
2286
2290
 
2287
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2291
#: ../drizzled/error.cc:277
2288
2292
#, c-format
2289
2293
msgid ""
2290
2294
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2291
2295
"instead"
2292
2296
msgstr ""
2293
2297
 
2294
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2298
#: ../drizzled/error.cc:278
2295
2299
msgid ""
2296
2300
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2297
2301
"defined as a key"
2298
2302
msgstr ""
2299
2303
 
2300
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2304
#: ../drizzled/error.cc:279
2301
2305
#, c-format
2302
2306
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2303
2307
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2304
2308
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2309
#: ../drizzled/error.cc:280
2306
2310
#, c-format
2307
2311
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2308
2312
msgstr ""
2309
2313
 
2310
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2314
#: ../drizzled/error.cc:281
2311
2315
#, c-format
2312
2316
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2313
2317
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2314
2318
 
2315
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2319
#: ../drizzled/error.cc:282
2316
2320
#, c-format
2317
2321
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2318
2322
msgstr ""
2319
2323
 
2320
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2324
#: ../drizzled/error.cc:283
2321
2325
msgid "Can't create IP socket"
2322
2326
msgstr ""
2323
2327
 
2324
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2328
#: ../drizzled/error.cc:284
2325
2329
#, c-format
2326
2330
msgid ""
2327
2331
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2328
2332
"table"
2329
2333
msgstr ""
2330
2334
 
2331
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2335
#: ../drizzled/error.cc:285
2332
2336
#, c-format
2333
2337
msgid ""
2334
2338
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2335
2339
"check the manual"
2336
2340
msgstr ""
2337
2341
 
2338
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2342
#: ../drizzled/error.cc:286
2339
2343
msgid ""
2340
2344
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2341
2345
msgstr ""
2342
2346
 
2343
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2347
#: ../drizzled/error.cc:287
2344
2348
#, c-format
2345
2349
msgid ""
2346
2350
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2347
2351
msgstr ""
2348
2352
 
2349
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2353
#: ../drizzled/error.cc:288
2350
2354
#, c-format
2351
2355
msgid "File '%-.200s' already exists"
2352
2356
msgstr ""
2353
2357
 
2354
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2358
#: ../drizzled/error.cc:289
2355
2359
#, c-format
2356
2360
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2357
2361
msgstr ""
2358
2362
 
2359
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2363
#: ../drizzled/error.cc:290
2360
2364
msgid ""
2361
2365
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2362
2366
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2363
2367
"prefix keys"
2364
2368
msgstr ""
2365
2369
 
2366
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2370
#: ../drizzled/error.cc:291
2367
2371
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2368
2372
msgstr ""
2369
2373
 
2370
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2374
#: ../drizzled/error.cc:292
2371
2375
#, c-format
2372
2376
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2373
2377
msgstr ""
2374
2378
 
2375
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2379
#: ../drizzled/error.cc:293
2376
2380
#, c-format
2377
2381
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2378
2382
msgstr ""
2379
2383
 
2380
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2384
#: ../drizzled/error.cc:294
2381
2385
#, c-format
2382
2386
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2383
2387
msgstr ""
2384
2388
 
2385
2389
#. KILL session errors
2386
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2390
#: ../drizzled/error.cc:297
2387
2391
#, fuzzy, c-format
2388
2392
msgid "Unknown session id: %lu"
2389
2393
msgstr "Comando desconhecido: "
2390
2394
 
2391
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2395
#: ../drizzled/error.cc:298
2392
2396
#, c-format
2393
2397
msgid "You are not the owner of session %lu"
2394
2398
msgstr ""
2395
2399
 
 
2400
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2401
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
 
2402
msgstr ""
 
2403
 
2396
2404
#: ../drizzled/error.cc:302
2397
 
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2398
 
msgstr ""
2399
 
 
2400
 
#: ../drizzled/error.cc:305
2401
2405
msgid "No tables used"
2402
2406
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2403
2407
 
2404
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2408
#: ../drizzled/error.cc:303
2405
2409
#, c-format
2406
2410
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2407
2411
msgstr ""
2408
2412
 
2409
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2413
#: ../drizzled/error.cc:304
2410
2414
#, fuzzy, c-format
2411
2415
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2412
2416
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2413
2417
 
2414
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2418
#: ../drizzled/error.cc:305
2415
2419
#, c-format
2416
2420
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2417
2421
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2418
2422
 
2419
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2423
#: ../drizzled/error.cc:306
2420
2424
msgid ""
2421
2425
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2422
2426
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2423
2427
msgstr ""
2424
2428
 
2425
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2429
#: ../drizzled/error.cc:307
2426
2430
msgid "Unknown error"
2427
2431
msgstr "Erro desconhecido"
2428
2432
 
2429
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2433
#: ../drizzled/error.cc:308
2430
2434
#, c-format
2431
2435
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2432
2436
msgstr ""
2433
2437
 
2434
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2438
#: ../drizzled/error.cc:309
2435
2439
#, c-format
2436
2440
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2437
2441
msgstr ""
2438
2442
 
2439
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2443
#: ../drizzled/error.cc:310
2440
2444
#, c-format
2441
2445
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2442
2446
msgstr ""
2443
2447
 
2444
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2448
#: ../drizzled/error.cc:311
2445
2449
#, c-format
2446
2450
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2447
2451
msgstr ""
2448
2452
 
2449
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2453
#: ../drizzled/error.cc:312
2450
2454
msgid "Invalid use of group function"
2451
2455
msgstr ""
2452
2456
 
2453
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2457
#: ../drizzled/error.cc:313
2454
2458
#, c-format
2455
2459
msgid ""
2456
2460
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2457
2461
msgstr ""
2458
2462
 
2459
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2463
#: ../drizzled/error.cc:314
2460
2464
msgid "A table must have at least 1 column"
2461
2465
msgstr ""
2462
2466
 
2463
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2467
#: ../drizzled/error.cc:315
2464
2468
#, c-format
2465
2469
msgid "The table '%-.192s' is full"
2466
2470
msgstr ""
2467
2471
 
2468
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2472
#: ../drizzled/error.cc:316
2469
2473
#, c-format
2470
2474
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2471
2475
msgstr ""
2472
2476
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2477
#: ../drizzled/error.cc:317
2474
2478
msgid "Too many columns"
2475
2479
msgstr ""
2476
2480
 
2477
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2481
#: ../drizzled/error.cc:318
2478
2482
#, c-format
2479
2483
msgid ""
2480
2484
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2481
2485
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2482
2486
msgstr ""
2483
2487
 
2484
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2488
#: ../drizzled/error.cc:319
2485
2489
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2486
2490
msgstr ""
2487
2491
 
2488
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2492
#: ../drizzled/error.cc:320
2489
2493
#, c-format
2490
2494
msgid ""
2491
2495
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2492
2496
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2493
2497
msgstr ""
2494
2498
 
 
2499
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2500
msgid "No paths allowed for plugin library"
 
2501
msgstr ""
 
2502
 
 
2503
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2504
#, c-format
 
2505
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
 
2506
msgstr ""
 
2507
 
 
2508
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2509
#, c-format
 
2510
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
 
2511
msgstr ""
 
2512
 
2495
2513
#: ../drizzled/error.cc:324
2496
 
msgid "No paths allowed for plugin library"
 
2514
#, c-format
 
2515
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
2497
2516
msgstr ""
2498
2517
 
2499
2518
#: ../drizzled/error.cc:325
2500
2519
#, c-format
2501
 
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
 
2520
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2502
2521
msgstr ""
2503
2522
 
2504
2523
#: ../drizzled/error.cc:326
2505
 
#, fuzzy, c-format
2506
 
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2507
 
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2508
 
 
2509
 
#: ../drizzled/error.cc:327
2510
 
#, fuzzy, c-format
2511
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2512
 
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2513
 
 
2514
 
#: ../drizzled/error.cc:328
2515
 
#, c-format
2516
 
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2517
 
msgstr ""
2518
 
 
2519
 
#: ../drizzled/error.cc:329
2520
2524
#, c-format
2521
2525
msgid ""
2522
2526
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2523
2527
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2524
2528
msgstr ""
2525
2529
 
2526
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2530
#: ../drizzled/error.cc:327
2527
2531
#, c-format
2528
2532
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2529
2533
msgstr ""
2530
2534
 
2531
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2535
#: ../drizzled/error.cc:328
2532
2536
#, c-format
2533
2537
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2534
2538
msgstr ""
2535
2539
 
2536
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2540
#: ../drizzled/error.cc:329
2537
2541
msgid ""
2538
2542
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2539
2543
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2540
2544
msgstr ""
2541
2545
 
2542
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2546
#: ../drizzled/error.cc:330
2543
2547
#, c-format
2544
2548
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2545
2549
msgstr ""
2546
2550
 
2547
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2551
#: ../drizzled/error.cc:331
2548
2552
msgid ""
2549
2553
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2550
2554
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2551
2555
msgstr ""
2552
2556
 
2553
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2557
#: ../drizzled/error.cc:332
2554
2558
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2555
2559
msgstr ""
2556
2560
 
2557
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2561
#: ../drizzled/error.cc:333
2558
2562
msgid "Got packets out of order"
2559
2563
msgstr ""
2560
2564
 
2561
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2565
#: ../drizzled/error.cc:334
2562
2566
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2563
2567
msgstr ""
2564
2568
 
2565
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2569
#: ../drizzled/error.cc:335
2566
2570
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2567
2571
msgstr ""
2568
2572
 
2569
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2573
#: ../drizzled/error.cc:336
2570
2574
#, c-format
2571
2575
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2572
2576
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2573
2577
 
2574
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2578
#: ../drizzled/error.cc:337
2575
2579
#, c-format
2576
2580
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2577
2581
msgstr ""
2578
2582
 
2579
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2583
#: ../drizzled/error.cc:338
2580
2584
msgid ""
2581
2585
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2582
2586
"MyISAM type or doesn't exist"
2583
2587
msgstr ""
2584
2588
 
2585
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2589
#: ../drizzled/error.cc:339
2586
2590
#, c-format
2587
2591
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2588
2592
msgstr ""
2589
2593
 
2590
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2594
#: ../drizzled/error.cc:340
2591
2595
#, c-format
2592
2596
msgid ""
2593
2597
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2594
2598
msgstr ""
2595
2599
 
2596
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2600
#: ../drizzled/error.cc:341
2597
2601
msgid ""
2598
2602
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2599
2603
"UNIQUE instead"
2600
2604
msgstr ""
2601
2605
 
2602
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2606
#: ../drizzled/error.cc:342
2603
2607
msgid "Result consisted of more than one row"
2604
2608
msgstr ""
2605
2609
 
2606
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2610
#: ../drizzled/error.cc:343
2607
2611
msgid "This table type requires a primary key"
2608
2612
msgstr ""
2609
2613
 
2610
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2614
#: ../drizzled/error.cc:344
2611
2615
#, c-format
2612
2616
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2613
2617
msgstr ""
2614
2618
 
2615
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2619
#: ../drizzled/error.cc:345
2616
2620
msgid "Can't open table"
2617
2621
msgstr ""
2618
2622
 
2619
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2623
#: ../drizzled/error.cc:346
2620
2624
#, c-format
2621
2625
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2622
2626
msgstr ""
2623
2627
 
2624
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2628
#: ../drizzled/error.cc:347
2625
2629
#, c-format
2626
2630
msgid "Got error %d during COMMIT"
2627
2631
msgstr ""
2628
2632
 
2629
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2633
#: ../drizzled/error.cc:348
2630
2634
#, c-format
2631
2635
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2632
2636
msgstr ""
2635
2639
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2636
2640
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2637
2641
#. what it is trying to output for every language except english.
2638
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2642
#: ../drizzled/error.cc:353
2639
2643
#, c-format
2640
2644
msgid ""
2641
2645
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2642
2646
"'%-.64s' (%-.64s)"
2643
2647
msgstr ""
2644
2648
 
2645
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2649
#: ../drizzled/error.cc:354
2646
2650
msgid ""
2647
2651
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2648
2652
"active transaction"
2649
2653
msgstr ""
2650
2654
 
2651
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2655
#: ../drizzled/error.cc:355
2652
2656
#, c-format
2653
2657
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2654
2658
msgstr ""
2655
2659
 
2656
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2660
#: ../drizzled/error.cc:356
2657
2661
#, c-format
2658
2662
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2659
2663
msgstr ""
2660
2664
 
2661
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2665
#: ../drizzled/error.cc:357
2662
2666
#, c-format
2663
2667
msgid ""
2664
2668
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2665
2669
msgstr ""
2666
2670
 
2667
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2671
#: ../drizzled/error.cc:358
2668
2672
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2669
2673
msgstr ""
2670
2674
 
2671
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2675
#: ../drizzled/error.cc:359
2672
2676
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2673
2677
msgstr ""
2674
2678
 
2675
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2679
#: ../drizzled/error.cc:360
2676
2680
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2677
2681
msgstr ""
2678
2682
 
2679
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2683
#: ../drizzled/error.cc:361
2680
2684
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2681
2685
msgstr ""
2682
2686
 
2683
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2687
#: ../drizzled/error.cc:362
2684
2688
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2685
2689
msgstr ""
2686
2690
 
2687
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2691
#: ../drizzled/error.cc:363
2688
2692
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2689
2693
msgstr ""
2690
2694
 
2691
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2695
#: ../drizzled/error.cc:364
2692
2696
#, c-format
2693
2697
msgid "Incorrect arguments to %s"
2694
2698
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2695
2699
 
2696
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2700
#: ../drizzled/error.cc:365
2697
2701
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2698
2702
msgstr ""
2699
2703
 
2700
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2704
#: ../drizzled/error.cc:366
2701
2705
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2702
2706
msgstr ""
2703
2707
 
2704
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2708
#: ../drizzled/error.cc:367
2705
2709
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2706
2710
msgstr ""
2707
2711
 
2708
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2712
#: ../drizzled/error.cc:368
2709
2713
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2710
2714
msgstr ""
2711
2715
 
2712
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2716
#: ../drizzled/error.cc:369
2713
2717
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2714
2718
msgstr ""
2715
2719
 
2716
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2720
#: ../drizzled/error.cc:370
2717
2721
#, c-format
2718
2722
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2719
2723
msgstr ""
2720
2724
 
2721
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2725
#: ../drizzled/error.cc:371
2722
2726
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2723
2727
msgstr ""
2724
2728
 
2725
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2729
#: ../drizzled/error.cc:372
2726
2730
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2727
2731
msgstr ""
2728
2732
 
2729
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2733
#: ../drizzled/error.cc:373
2730
2734
#, c-format
2731
2735
msgid ""
2732
2736
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2733
2737
msgstr ""
2734
2738
 
2735
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2739
#: ../drizzled/error.cc:374
2736
2740
#, c-format
2737
2741
msgid ""
2738
2742
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2739
2743
msgstr ""
2740
2744
 
2741
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2745
#: ../drizzled/error.cc:375
2742
2746
#, c-format
2743
2747
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2744
2748
msgstr ""
2745
2749
 
2746
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2750
#: ../drizzled/error.cc:376
2747
2751
#, c-format
2748
2752
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2749
2753
msgstr ""
2750
2754
 
2751
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2755
#: ../drizzled/error.cc:377
2752
2756
#, c-format
2753
2757
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2754
2758
msgstr ""
2755
2759
 
2756
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2760
#: ../drizzled/error.cc:378
2757
2761
#, c-format
2758
2762
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2759
2763
msgstr ""
2760
2764
 
2761
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2765
#: ../drizzled/error.cc:379
2762
2766
#, c-format
2763
2767
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2764
2768
msgstr ""
2765
2769
 
2766
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2770
#: ../drizzled/error.cc:380
2767
2771
#, c-format
2768
2772
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2769
2773
msgstr ""
2770
2774
 
2771
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2775
#: ../drizzled/error.cc:381
2772
2776
#, c-format
2773
2777
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2774
2778
msgstr ""
2775
2779
 
2776
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2780
#: ../drizzled/error.cc:382
2777
2781
#, c-format
2778
2782
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2779
2783
msgstr ""
2780
2784
 
2781
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2785
#: ../drizzled/error.cc:383
2782
2786
msgid "Key reference and table reference don't match"
2783
2787
msgstr ""
2784
2788
 
2785
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2789
#: ../drizzled/error.cc:384
2786
2790
#, c-format
2787
2791
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2788
2792
msgstr ""
2789
2793
 
2790
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2794
#: ../drizzled/error.cc:385
2791
2795
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2792
2796
msgstr ""
2793
2797
 
2794
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2798
#: ../drizzled/error.cc:386
2795
2799
#, c-format
2796
2800
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2797
2801
msgstr ""
2798
2802
 
2799
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2803
#: ../drizzled/error.cc:387
2800
2804
#, c-format
2801
2805
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2802
2806
msgstr ""
2803
2807
 
2804
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2808
#: ../drizzled/error.cc:388
2805
2809
msgid "Every derived table must have its own alias"
2806
2810
msgstr ""
2807
2811
 
2808
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2812
#: ../drizzled/error.cc:389
2809
2813
#, c-format
2810
2814
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2811
2815
msgstr ""
2812
2816
 
2813
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2817
#: ../drizzled/error.cc:390
2814
2818
#, c-format
2815
2819
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2816
2820
msgstr ""
2817
2821
 
2818
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2822
#: ../drizzled/error.cc:391
2819
2823
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2820
2824
msgstr ""
2821
2825
 
2822
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2826
#: ../drizzled/error.cc:392
2823
2827
#, c-format
2824
2828
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2825
2829
msgstr ""
2826
2830
 
2827
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2831
#: ../drizzled/error.cc:393
2828
2832
#, c-format
2829
2833
msgid ""
2830
2834
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2831
2835
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2832
2836
msgstr ""
2833
2837
 
2834
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2838
#: ../drizzled/error.cc:394
2835
2839
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2836
2840
msgstr ""
2837
2841
 
2838
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2842
#: ../drizzled/error.cc:395
2839
2843
msgid ""
2840
2844
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2841
2845
"data was corrupted)"
2842
2846
msgstr ""
2843
2847
 
2844
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2848
#: ../drizzled/error.cc:396
2845
2849
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2846
2850
msgstr ""
2847
2851
 
2848
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2852
#: ../drizzled/error.cc:397
2849
2853
#, c-format
2850
2854
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2851
2855
msgstr ""
2852
2856
 
2853
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2857
#: ../drizzled/error.cc:398
2854
2858
#, c-format
2855
2859
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2856
2860
msgstr ""
2857
2861
 
2858
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2862
#: ../drizzled/error.cc:399
2859
2863
#, c-format
2860
2864
msgid ""
2861
2865
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2862
2866
msgstr ""
2863
2867
 
2864
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2868
#: ../drizzled/error.cc:400
2865
2869
#, c-format
2866
2870
msgid ""
2867
2871
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2868
2872
msgstr ""
2869
2873
 
2870
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2874
#: ../drizzled/error.cc:401
2871
2875
#, c-format
2872
2876
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2873
2877
msgstr ""
2874
2878
 
2875
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2879
#: ../drizzled/error.cc:402
2876
2880
#, c-format
2877
2881
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2878
2882
msgstr ""
2879
2883
 
2880
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2884
#: ../drizzled/error.cc:403
2881
2885
#, c-format
2882
2886
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2883
2887
msgstr ""
2884
2888
 
2885
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2889
#: ../drizzled/error.cc:404
2886
2890
#, c-format
2887
2891
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2888
2892
msgstr ""
2889
2893
 
2890
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2894
#: ../drizzled/error.cc:405
2891
2895
#, c-format
2892
2896
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2893
2897
msgstr ""
2894
2898
 
2895
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2899
#: ../drizzled/error.cc:406
2896
2900
#, c-format
2897
2901
msgid ""
2898
2902
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2899
2903
"variable_name)"
2900
2904
msgstr ""
2901
2905
 
2902
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2906
#: ../drizzled/error.cc:407
2903
2907
#, c-format
2904
2908
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2905
2909
msgstr ""
2906
2910
 
2907
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2911
#: ../drizzled/error.cc:408
2908
2912
#, c-format
2909
2913
msgid ""
2910
2914
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2911
2915
"SELECT #%d"
2912
2916
msgstr ""
2913
2917
 
2914
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2918
#: ../drizzled/error.cc:409
2915
2919
#, c-format
2916
2920
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2917
2921
msgstr ""
2918
2922
 
2919
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2923
#: ../drizzled/error.cc:410
2920
2924
#, c-format
2921
2925
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2922
2926
msgstr ""
2923
2927
 
2924
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2928
#: ../drizzled/error.cc:411
2925
2929
#, c-format
2926
2930
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2927
2931
msgstr ""
2928
2932
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2933
#: ../drizzled/error.cc:412
2930
2934
#, c-format
2931
2935
msgid "Unknown table engine '%s'"
2932
2936
msgstr ""
2933
2937
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2938
#: ../drizzled/error.cc:413
2935
2939
#, c-format
2936
2940
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2937
2941
msgstr ""
2938
2942
 
2939
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2943
#: ../drizzled/error.cc:414
2940
2944
#, c-format
2941
2945
msgid ""
2942
2946
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2943
2947
"working"
2944
2948
msgstr ""
2945
2949
 
2946
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2950
#: ../drizzled/error.cc:415
2947
2951
#, c-format
2948
2952
msgid ""
2949
2953
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2950
2954
"statement"
2951
2955
msgstr ""
2952
2956
 
2953
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2957
#: ../drizzled/error.cc:416
2954
2958
#, c-format
2955
2959
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2956
2960
msgstr ""
2957
2961
 
2958
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2962
#: ../drizzled/error.cc:417
2959
2963
#, c-format
2960
2964
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2961
2965
msgstr ""
2962
2966
 
2963
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2967
#: ../drizzled/error.cc:418
2964
2968
msgid ""
2965
2969
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2966
2970
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2967
2971
msgstr ""
2968
2972
 
2969
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2973
#: ../drizzled/error.cc:419
2970
2974
#, c-format
2971
2975
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2972
2976
msgstr ""
2973
2977
 
2974
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2978
#: ../drizzled/error.cc:420
2975
2979
#, c-format
2976
2980
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2977
2981
msgstr ""
2978
2982
 
2979
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2983
#: ../drizzled/error.cc:421
2980
2984
#, c-format
2981
2985
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2982
2986
msgstr ""
2983
2987
 
2984
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2988
#: ../drizzled/error.cc:422
2985
2989
#, c-format
2986
2990
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2987
2991
msgstr ""
2988
2992
 
2989
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2993
#: ../drizzled/error.cc:423
2990
2994
#, c-format
2991
2995
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2992
2996
msgstr ""
2993
2997
 
2994
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
2998
#: ../drizzled/error.cc:424
2995
2999
#, c-format
2996
3000
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2997
3001
msgstr ""
2998
3002
 
2999
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
3003
#: ../drizzled/error.cc:425
3000
3004
#, c-format
3001
3005
msgid "%s %s does not exist"
3002
3006
msgstr ""
3003
3007
 
3004
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
3008
#: ../drizzled/error.cc:426
3005
3009
msgid "Query execution was interrupted"
3006
3010
msgstr ""
3007
3011
 
3008
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3012
#: ../drizzled/error.cc:427
3009
3013
#, c-format
3010
3014
msgid ""
3011
3015
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3012
3016
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3013
3017
msgstr ""
3014
3018
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3019
#: ../drizzled/error.cc:428
3016
3020
#, c-format
3017
3021
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3018
3022
msgstr ""
3019
3023
 
3020
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3024
#: ../drizzled/error.cc:429
3021
3025
msgid "Division by 0"
3022
3026
msgstr ""
3023
3027
 
3024
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3028
#: ../drizzled/error.cc:430
3025
3029
#, c-format
3026
3030
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3027
3031
msgstr ""
3028
3032
 
3029
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3033
#: ../drizzled/error.cc:431
3030
3034
#, c-format
3031
3035
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3032
3036
msgstr ""
3033
3037
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3038
#: ../drizzled/error.cc:432
3035
3039
#, c-format
3036
3040
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3037
3041
msgstr ""
3038
3042
 
3039
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3043
#: ../drizzled/error.cc:433
3040
3044
#, c-format
3041
3045
msgid ""
3042
3046
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3043
3047
"the  %.64s state"
3044
3048
msgstr ""
3045
3049
 
3046
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3050
#: ../drizzled/error.cc:434
3047
3051
#, c-format
3048
3052
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3049
3053
msgstr ""
3050
3054
 
3051
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3055
#: ../drizzled/error.cc:435
3052
3056
#, c-format
3053
3057
msgid ""
3054
3058
"%s: ready for connections.\n"
3055
3059
"Version: '%s' %s\n"
3056
3060
msgstr ""
3057
3061
 
3058
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3062
#: ../drizzled/error.cc:436
3059
3063
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3060
3064
msgstr ""
3061
3065
 
3062
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3066
#: ../drizzled/error.cc:437
3063
3067
#, c-format
3064
3068
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3065
3069
msgstr ""
3066
3070
 
3067
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3071
#: ../drizzled/error.cc:438
3068
3072
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3069
3073
msgstr ""
3070
3074
 
3071
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3075
#: ../drizzled/error.cc:439
3072
3076
#, c-format
3073
3077
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3074
3078
msgstr ""
3075
3079
 
3076
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3080
#: ../drizzled/error.cc:440
3077
3081
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3078
3082
msgstr ""
3079
3083
 
3080
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3084
#: ../drizzled/error.cc:441
3081
3085
msgid ""
3082
3086
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3083
3087
msgstr ""
3084
3088
 
3085
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3089
#: ../drizzled/error.cc:442
3086
3090
#, c-format
3087
3091
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3088
3092
msgstr ""
3089
3093
 
3090
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3094
#: ../drizzled/error.cc:443
3091
3095
#, c-format
3092
3096
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3093
3097
msgstr ""
3094
3098
 
3095
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3099
#: ../drizzled/error.cc:444
3096
3100
#, c-format
3097
3101
msgid ""
3098
3102
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3099
3103
"'%-.192s')."
3100
3104
msgstr ""
3101
3105
 
3102
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3106
#: ../drizzled/error.cc:445
3103
3107
msgid "Trigger in wrong schema"
3104
3108
msgstr ""
3105
3109
 
3106
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3110
#: ../drizzled/error.cc:446
3107
3111
#, c-format
3108
3112
msgid ""
3109
3113
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3110
3114
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3111
3115
msgstr ""
3112
3116
 
3113
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3117
#: ../drizzled/error.cc:447
3114
3118
#, c-format
3115
3119
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3116
3120
msgstr ""
3117
3121
 
3118
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3122
#: ../drizzled/error.cc:448
3119
3123
#, c-format
3120
3124
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3121
3125
msgstr ""
3122
3126
 
3123
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3127
#: ../drizzled/error.cc:449
3124
3128
#, c-format
3125
3129
msgid ""
3126
3130
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3127
3131
msgstr ""
3128
3132
 
3129
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3133
#: ../drizzled/error.cc:450
3130
3134
#, c-format
3131
3135
msgid ""
3132
3136
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3133
3137
msgstr ""
3134
3138
 
3135
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3139
#: ../drizzled/error.cc:451
3136
3140
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3137
3141
msgstr ""
3138
3142
 
3139
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3143
#: ../drizzled/error.cc:452
3140
3144
#, c-format
3141
3145
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3142
3146
msgstr ""
3143
3147
 
3144
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3148
#: ../drizzled/error.cc:453
3145
3149
#, c-format
3146
3150
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3147
3151
msgstr ""
3148
3152
 
3149
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3153
#: ../drizzled/error.cc:454
3150
3154
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3151
3155
msgstr ""
3152
3156
 
3153
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3157
#: ../drizzled/error.cc:455
3154
3158
#, c-format
3155
3159
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3156
3160
msgstr ""
3157
3161
 
3158
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3162
#: ../drizzled/error.cc:456
3159
3163
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3160
3164
msgstr ""
3161
3165
 
3162
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3166
#: ../drizzled/error.cc:457
3163
3167
#, c-format
3164
3168
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3165
3169
msgstr ""
3166
3170
 
3167
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3171
#: ../drizzled/error.cc:458
3168
3172
msgid "Too high level of nesting for select"
3169
3173
msgstr ""
3170
3174
 
3171
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3175
#: ../drizzled/error.cc:459
3172
3176
#, c-format
3173
3177
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3174
3178
msgstr ""
3175
3179
 
3176
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3180
#: ../drizzled/error.cc:460
3177
3181
msgid ""
3178
3182
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3179
3183
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3180
3184
msgstr ""
3181
3185
 
 
3186
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3187
#, c-format
 
3188
msgid ""
 
3189
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
 
3190
msgstr ""
 
3191
 
 
3192
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3193
#, c-format
 
3194
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
 
3195
msgstr ""
 
3196
 
 
3197
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3198
#, c-format
 
3199
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
 
3200
msgstr ""
 
3201
 
3182
3202
#: ../drizzled/error.cc:464
3183
3203
#, c-format
3184
 
msgid ""
3185
 
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
 
3204
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3186
3205
msgstr ""
3187
3206
 
3188
3207
#: ../drizzled/error.cc:465
3189
 
#, c-format
3190
 
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
 
3208
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3191
3209
msgstr ""
3192
3210
 
3193
3211
#: ../drizzled/error.cc:466
3194
3212
#, c-format
3195
 
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
 
3213
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3196
3214
msgstr ""
3197
3215
 
3198
3216
#: ../drizzled/error.cc:467
3199
3217
#, c-format
3200
 
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
 
3218
msgid ""
 
3219
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
 
3220
"%d would lead to a duplicate entry"
3201
3221
msgstr ""
3202
3222
 
3203
3223
#: ../drizzled/error.cc:468
3204
 
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
 
3224
msgid ""
 
3225
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
 
3226
"progress"
3205
3227
msgstr ""
3206
3228
 
3207
3229
#: ../drizzled/error.cc:469
3208
3230
#, c-format
3209
 
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
 
3231
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3210
3232
msgstr ""
3211
3233
 
3212
3234
#: ../drizzled/error.cc:470
3213
3235
#, c-format
3214
 
msgid ""
3215
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3216
 
"d would lead to a duplicate entry"
 
3236
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3217
3237
msgstr ""
3218
3238
 
3219
3239
#: ../drizzled/error.cc:471
3220
 
msgid ""
3221
 
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3222
 
"progress"
 
3240
#, c-format
 
3241
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3223
3242
msgstr ""
3224
3243
 
3225
3244
#: ../drizzled/error.cc:472
3226
3245
#, c-format
3227
 
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
 
3246
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3228
3247
msgstr ""
3229
3248
 
3230
3249
#: ../drizzled/error.cc:473
3231
3250
#, c-format
3232
 
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
 
3251
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3233
3252
msgstr ""
3234
3253
 
3235
3254
#: ../drizzled/error.cc:474
3236
3255
#, c-format
3237
 
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
 
3256
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3238
3257
msgstr ""
3239
3258
 
3240
3259
#: ../drizzled/error.cc:475
3241
3260
#, c-format
3242
 
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
 
3261
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
 
3262
msgstr ""
 
3263
 
 
3264
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3265
#, c-format
 
3266
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3243
3267
msgstr ""
3244
3268
 
3245
3269
#: ../drizzled/error.cc:477
3246
3270
#, c-format
3247
 
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
 
3271
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3248
3272
msgstr ""
3249
3273
 
3250
3274
#: ../drizzled/error.cc:478
3251
 
#, c-format
3252
 
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
 
3275
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3253
3276
msgstr ""
3254
3277
 
3255
3278
#: ../drizzled/error.cc:479
3256
3279
#, c-format
3257
 
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
 
3280
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3258
3281
msgstr ""
3259
3282
 
3260
3283
#: ../drizzled/error.cc:480
3261
3284
#, c-format
3262
 
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
 
3285
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3263
3286
msgstr ""
3264
3287
 
3265
3288
#: ../drizzled/error.cc:481
3266
3289
#, c-format
3267
 
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
 
3290
msgid "Schema does not exist: %s"
3268
3291
msgstr ""
3269
3292
 
3270
3293
#: ../drizzled/error.cc:482
3271
3294
#, c-format
3272
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3273
 
msgstr ""
3274
 
 
3275
 
#: ../drizzled/error.cc:484
3276
 
#, c-format
3277
 
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3278
 
msgstr ""
3279
 
 
3280
 
#: ../drizzled/error.cc:485
3281
 
#, c-format
3282
 
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3283
 
msgstr ""
3284
 
 
3285
 
#: ../drizzled/error.cc:486
3286
 
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3287
 
msgstr ""
3288
 
 
3289
 
#: ../drizzled/error.cc:488
3290
 
#, c-format
3291
 
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#: ../drizzled/error.cc:489
3295
 
#, c-format
3296
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3297
 
msgstr ""
3298
 
 
3299
 
#: ../drizzled/error.cc:490
3300
 
#, c-format
3301
 
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3302
 
msgstr ""
3303
 
 
3304
 
#: ../drizzled/error.cc:491
3305
 
#, c-format
3306
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3307
 
msgstr ""
3308
 
 
3309
 
#: ../drizzled/error.cc:492
3310
 
#, c-format
3311
 
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3312
 
msgstr ""
3313
 
 
3314
 
#: ../drizzled/error.cc:494
3315
 
#, fuzzy, c-format
3316
 
msgid "Cannot drop table '%s'"
3317
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3318
 
 
3319
 
#: ../drizzled/error.cc:495
3320
 
#, fuzzy, c-format
3321
 
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3322
 
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3323
 
 
3324
 
#: ../drizzled/error.cc:496
3325
 
#, c-format
3326
 
msgid "Permission denied to create '%s'"
3327
 
msgstr ""
3328
 
 
3329
 
#: ../drizzled/error.cc:497
3330
 
#, fuzzy, c-format
3331
 
msgid "Unknown table '%s'"
3332
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3333
 
 
3334
 
#: ../drizzled/error.cc:499
3335
 
#, fuzzy, c-format
3336
 
msgid "Cannot create schema '%s'"
3337
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3338
 
 
3339
 
#: ../drizzled/error.cc:500
3340
 
#, c-format
3341
 
msgid "Schema does not exist: %s"
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: ../drizzled/error.cc:501
3345
 
#, c-format
3346
3295
msgid "Error altering schema: %s"
3347
3296
msgstr ""
3348
3297
 
3349
 
#: ../drizzled/error.cc:502
 
3298
#: ../drizzled/error.cc:483
3350
3299
#, c-format
3351
3300
msgid "Error droppping Schema : %s"
3352
3301
msgstr ""
3353
3302
 
3354
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
3303
#: ../drizzled/error.cc:484
3355
3304
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3356
3305
msgstr ""
3357
3306
 
3358
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3307
#: ../drizzled/error.cc:485
3359
3308
#, c-format
3360
3309
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3361
3310
msgstr ""
3362
3311
 
3363
 
#: ../drizzled/error.cc:506
 
3312
#: ../drizzled/error.cc:486
3364
3313
#, c-format
3365
3314
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3366
3315
msgstr ""
3367
3316
 
3368
 
#: ../drizzled/error.cc:508
3369
 
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3370
 
msgstr ""
3371
 
 
3372
3317
#. User lock/barrier error messages
3373
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3318
#: ../drizzled/error.cc:489
3374
3319
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3375
3320
msgstr ""
3376
3321
 
3377
 
#: ../drizzled/error.cc:512
 
3322
#: ../drizzled/error.cc:490
3378
3323
#, fuzzy
3379
3324
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3380
3325
msgstr "Erro desconhecido %d"
3381
3326
 
3382
 
#: ../drizzled/error.cc:513
 
3327
#: ../drizzled/error.cc:491
3383
3328
msgid "Session does not own user defined barrier."
3384
3329
msgstr ""
3385
3330
 
3386
 
#: ../drizzled/error.cc:514
 
3331
#: ../drizzled/error.cc:492
3387
3332
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3388
3333
msgstr ""
3389
3334
 
3390
 
#: ../drizzled/error.cc:515
 
3335
#: ../drizzled/error.cc:493
3391
3336
msgid "Session does not own user defined lock."
3392
3337
msgstr ""
3393
3338
 
3394
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3339
#: ../drizzled/error.cc:495
3395
3340
#, fuzzy
3396
3341
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3397
3342
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3398
3343
 
3399
 
#: ../drizzled/error.cc:518
 
3344
#: ../drizzled/error.cc:496
3400
3345
#, fuzzy
3401
3346
msgid "Invalid name for user defined lock."
3402
3347
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3403
3348
 
3404
 
#: ../drizzled/error.cc:520
3405
 
msgid ""
3406
 
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3407
 
"if table is not empty"
3408
 
msgstr ""
3409
 
 
3410
 
#. Cast errors
3411
 
#: ../drizzled/error.cc:523
3412
 
#, c-format
3413
 
msgid ""
3414
 
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3415
 
msgstr ""
3416
 
 
3417
 
#: ../drizzled/error.cc:524
3418
 
#, c-format
3419
 
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3420
 
msgstr ""
3421
 
 
3422
 
#: ../drizzled/error.cc:526
3423
 
#, fuzzy, c-format
3424
 
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3425
 
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3426
 
 
3427
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
3349
#: ../drizzled/error.cc:498
3428
3350
#, c-format
3429
3351
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3430
3352
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3431
3353
 
3432
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3354
#: ../drizzled/error.cc:499
3433
3355
#, c-format
3434
3356
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3435
3357
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3436
3358
 
3437
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3359
#: ../drizzled/error.cc:500
3438
3360
#, c-format
3439
3361
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3440
3362
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3441
3363
 
3442
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
3364
#: ../drizzled/error.cc:501
3443
3365
#, c-format
3444
3366
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3445
3367
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3446
3368
 
3447
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
3369
#: ../drizzled/error.cc:502
3448
3370
#, c-format
3449
3371
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3450
3372
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3451
3373
 
3452
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3374
#: ../drizzled/error.cc:503
3453
3375
#, c-format
3454
3376
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3455
3377
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3456
3378
 
3457
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3379
#: ../drizzled/error.cc:504
3458
3380
#, c-format
3459
3381
msgid ""
3460
3382
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3463
3385
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3464
3386
"foi especificado no arquivo %s"
3465
3387
 
3466
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
3388
#: ../drizzled/error.cc:505
3467
3389
#, c-format
3468
3390
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3469
3391
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3470
3392
 
3471
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
3393
#: ../drizzled/error.cc:506
3472
3394
#, c-format
3473
3395
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3474
3396
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3475
3397
 
3476
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3398
#: ../drizzled/error.cc:507
3477
3399
#, c-format
3478
3400
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3479
3401
msgstr ""
3480
3402
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3481
3403
 
3482
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3404
#: ../drizzled/error.cc:508
3483
3405
#, c-format
3484
3406
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3485
3407
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3486
3408
 
3487
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
3409
#: ../drizzled/error.cc:509
3488
3410
#, c-format
3489
3411
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3490
3412
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3491
3413
 
3492
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3414
#: ../drizzled/error.cc:510
3493
3415
#, c-format
3494
3416
msgid ""
3495
3417
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3496
3418
"file"
3497
3419
msgstr ""
3498
3420
 
3499
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
3421
#: ../drizzled/error.cc:511
3500
3422
#, c-format
3501
3423
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3502
3424
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3503
3425
 
3504
 
#. For UUID type
3505
 
#: ../drizzled/error.cc:545
3506
 
msgid "Received an invalid UUID value"
3507
 
msgstr ""
3508
 
 
3509
 
#: ../drizzled/error.cc:546
3510
 
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3511
 
msgstr ""
3512
 
 
3513
 
#. For BOOL type
3514
 
#: ../drizzled/error.cc:549
3515
 
#, c-format
3516
 
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3517
 
msgstr ""
3518
 
 
3519
 
#: ../drizzled/error.cc:550
3520
 
#, c-format
3521
 
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3522
 
msgstr ""
3523
 
 
3524
 
#. Transactional DDL
3525
 
#: ../drizzled/error.cc:553
3526
 
msgid "Transactional DDL not supported"
3527
 
msgstr ""
3528
 
 
3529
 
#. ASSERT Message
3530
 
#: ../drizzled/error.cc:555
3531
 
#, c-format
3532
 
msgid "Assertion '%s' failed."
3533
 
msgstr ""
3534
 
 
3535
 
#: ../drizzled/error.cc:556
3536
 
#, c-format
3537
 
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3538
 
msgstr ""
3539
 
 
3540
 
#. Catalog related errors
3541
 
#: ../drizzled/error.cc:574
3542
 
#, fuzzy, c-format
3543
 
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3544
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3545
 
 
3546
 
#: ../drizzled/error.cc:575
3547
 
#, c-format
3548
 
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3549
 
msgstr ""
3550
 
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:576
3552
 
#, fuzzy, c-format
3553
 
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3554
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3555
 
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:577
3557
 
#, c-format
3558
 
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3559
 
msgstr ""
3560
 
 
3561
 
#: ../drizzled/error.cc:578
3562
 
#, fuzzy, c-format
3563
 
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3564
 
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3565
 
 
3566
 
#: ../drizzled/error.cc:579
3567
 
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3568
 
msgstr ""
3569
 
 
3570
 
#: ../drizzled/error.cc:580
3571
 
#, c-format
3572
 
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3573
 
msgstr ""
3574
 
 
3575
 
#: ../drizzled/error.cc:581
3576
 
#, c-format
3577
 
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: ../drizzled/error.cc:582
3581
 
#, fuzzy
3582
 
msgid "Invalid catalog name."
3583
 
msgstr "Número de parametros inválido"
3584
 
 
3585
 
#: ../drizzled/error.cc:583
3586
 
msgid ""
3587
 
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3588
 
"instead."
3589
 
msgstr ""
3590
 
 
3591
 
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3592
 
msgid ""
3593
 
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3594
 
"restrictions."
3595
 
msgstr ""
3596
 
 
3597
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
 
3426
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:56 ../drizzled/identifier/table.cc:213
3598
3427
msgid ""
3599
3428
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3600
3429
"restrictions."
3601
3430
msgstr ""
3602
3431
 
3603
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
 
3432
#: ../drizzled/identifier/table.cc:230
3604
3433
msgid ""
3605
3434
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3606
3435
"restrictions."
3618
3447
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3619
3448
msgstr ""
3620
3449
 
3621
 
#: ../drizzled/main.cc:169
 
3450
#: ../drizzled/main.cc:160
3622
3451
msgid ""
3623
3452
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3624
3453
"be able to generate a core file on signals"
3625
3454
msgstr ""
3626
3455
 
3627
 
#: ../drizzled/main.cc:269
 
3456
#: ../drizzled/main.cc:267
3628
3457
#, c-format
3629
3458
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3630
3459
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3631
3460
 
3632
 
#: ../drizzled/main.cc:280
 
3461
#: ../drizzled/main.cc:278
3633
3462
#, fuzzy, c-format
3634
3463
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3635
3464
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3636
3465
 
3637
 
#: ../drizzled/main.cc:303 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3638
 
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3639
 
msgstr ""
3640
 
 
3641
 
#: ../drizzled/main.cc:304 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3642
 
msgid "In Function: "
3643
 
msgstr ""
3644
 
 
3645
 
#: ../drizzled/main.cc:305 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3646
 
msgid "In File: "
3647
 
msgstr ""
3648
 
 
3649
 
#: ../drizzled/main.cc:306 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3650
 
msgid "On Line: "
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
3466
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3654
3467
#, c-format
3655
3468
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3667
3480
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3668
3481
msgstr ""
3669
3482
 
3670
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:177
 
3483
#: ../drizzled/module/loader.cc:275
3671
3484
#, c-format
3672
3485
msgid ""
3673
3486
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3674
3487
"registered.\n"
3675
3488
msgstr ""
3676
3489
 
3677
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:224
 
3490
#: ../drizzled/module/loader.cc:349
3678
3491
#, c-format
3679
3492
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3680
3493
msgstr ""
3681
3494
 
3682
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
 
3495
#: ../drizzled/module/loader.cc:578
3683
3496
#, c-format
3684
3497
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3685
3498
msgstr ""
3686
3499
 
3687
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
 
3500
#: ../drizzled/module/loader.cc:588
3688
3501
#, c-format
3689
3502
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3690
3503
msgstr ""
3691
3504
 
3692
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:176
 
3505
#: ../drizzled/module/loader.cc:815
 
3506
msgid "Out of memory."
 
3507
msgstr ""
 
3508
 
 
3509
#: ../drizzled/module/loader.cc:1484 ../drizzled/module/loader.cc:1535
 
3510
#, c-format
 
3511
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: ../drizzled/module/loader.cc:1527
3693
3515
#, c-format
3694
3516
msgid ""
3695
 
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3696
 
"to be loaded.\n"
3697
 
msgstr ""
3698
 
 
3699
 
#: ../drizzled/module/registry.h:117
3700
 
#, c-format
3701
 
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: ../drizzled/module/registry.h:131
3705
 
#, fuzzy, c-format
3706
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3707
 
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
 
3517
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
 
3518
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#: ../drizzled/module/loader.cc:1546
 
3522
#, c-format
 
3523
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
3524
msgstr ""
 
3525
 
 
3526
#: ../drizzled/module/loader.cc:1563
 
3527
#, c-format
 
3528
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
3529
msgstr ""
 
3530
 
 
3531
#: ../drizzled/module/loader.cc:1681
 
3532
#, c-format
 
3533
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
3534
msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
 
3535
 
 
3536
#: ../drizzled/module/loader.cc:1690
 
3537
#, c-format
 
3538
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
3539
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
 
3540
 
 
3541
#: ../drizzled/module/loader.cc:1732
 
3542
#, c-format
 
3543
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
3544
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
 
3545
 
 
3546
#: ../drizzled/module/registry.h:102
 
3547
#, c-format
 
3548
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
 
3549
msgstr ""
 
3550
 
 
3551
#: ../drizzled/module/registry.h:111
 
3552
#, c-format
 
3553
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
 
3554
msgstr ""
3708
3555
 
3709
3556
#: ../drizzled/option.cc:84
3710
3557
msgid "Warning: "
3802
3649
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3803
3650
msgstr ""
3804
3651
 
3805
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
 
3652
#: ../drizzled/plugin/function.cc:46
3806
3653
#, c-format
3807
3654
msgid "A function named %s already exists!\n"
3808
3655
msgstr ""
3809
3656
 
3810
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
 
3657
#: ../drizzled/plugin/function.cc:55
3811
3658
msgid "Could not add Function!\n"
3812
3659
msgstr ""
3813
3660
 
3819
3666
msgid "No sockets could be bound for listening"
3820
3667
msgstr ""
3821
3668
 
3822
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
 
3669
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:313
3823
3670
#, c-format
3824
3671
msgid "pipe() failed with errno %d"
3825
3672
msgstr ""
3826
3673
 
3827
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
 
3674
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:121
3828
3675
#, c-format
3829
3676
msgid "poll() failed with errno %d"
3830
3677
msgstr ""
3925
3772
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3926
3773
msgstr ""
3927
3774
 
3928
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
 
3775
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:130
3929
3776
#, c-format
3930
3777
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3931
3778
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
3971
3818
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3972
3819
msgstr ""
3973
3820
 
3974
 
#: ../drizzled/session.cc:1990 ../drizzled/session.cc:2009
 
3821
#: ../drizzled/session.cc:1963 ../drizzled/session.cc:1981
3975
3822
#, c-format
3976
3823
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3977
3824
msgstr ""
4023
3870
"\n"
4024
3871
msgstr ""
4025
3872
 
4026
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
 
3873
#: ../drizzled/sql_table.cc:1908
4027
3874
#, c-format
4028
3875
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4029
3876
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4030
3877
 
4031
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
 
3878
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1511
4032
3879
#, c-format
4033
3880
msgid ""
4034
3881
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4035
3882
"table '%-.192s'"
4036
3883
msgstr ""
4037
3884
 
4038
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1526
 
3885
#: ../drizzled/sys_var.cc:1554
4039
3886
#, c-format
4040
3887
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4041
3888
msgstr ""
4042
3889
 
4043
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1535
 
3890
#: ../drizzled/sys_var.cc:1563
4044
3891
#, c-format
4045
3892
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4046
3893
msgstr ""
4047
3894
 
4048
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1633
 
3895
#: ../drizzled/sys_var.cc:1662
4049
3896
#, fuzzy
4050
3897
msgid "Failed to initialize system variables"
4051
3898
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4052
3899
 
4053
 
#: ../drizzled/table.cc:1690
 
3900
#: ../drizzled/table.cc:1636
4054
3901
#, c-format
4055
3902
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4056
3903
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4057
3904
 
4058
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1883
4059
 
#, c-format
4060
 
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4061
 
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4062
 
 
4063
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1890
4064
 
#, c-format
4065
 
msgid ""
4066
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4067
 
"read"
4068
 
msgstr ""
4069
 
 
4070
 
#: ../drizzled/tztime.cc:170
 
3905
#: ../drizzled/tztime.cc:173
4071
3906
#, c-format
4072
3907
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4073
3908
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4138
3973
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4139
3974
msgstr ""
4140
3975
 
4141
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
3976
#: ../plugin/console/console.cc:349
4142
3977
msgid "Enable the console."
4143
3978
msgstr ""
4144
3979
 
4145
 
#: ../plugin/console/console.cc:382
 
3980
#: ../plugin/console/console.cc:352
4146
3981
msgid "Turn on extra debugging."
4147
3982
msgstr ""
4148
3983
 
4149
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
 
3984
#: ../plugin/console/console.cc:355
4150
3985
msgid "User to use for auth."
4151
3986
msgstr ""
4152
3987
 
4153
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
 
3988
#: ../plugin/console/console.cc:358
4154
3989
msgid "Password to use for auth."
4155
3990
msgstr ""
4156
3991
 
4157
 
#: ../plugin/console/console.cc:391
4158
 
#, fuzzy
4159
 
msgid "Default catalog to use."
4160
 
msgstr "Banco de dados a usar."
4161
 
 
4162
 
#: ../plugin/console/console.cc:394
4163
 
#, fuzzy
4164
 
msgid "Default schema to use."
4165
 
msgstr "Banco de dados a usar."
4166
 
 
4167
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
 
3992
#: ../plugin/console/console.cc:361
 
3993
msgid "Default database to use."
 
3994
msgstr ""
 
3995
 
 
3996
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
4168
3997
#, fuzzy
4169
3998
msgid ""
4170
3999
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4173
4002
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
4174
4003
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4175
4004
 
4176
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4177
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
 
4005
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
 
4006
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
4178
4007
msgid "Connect Timeout."
4179
4008
msgstr ""
4180
4009
 
4181
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4182
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
 
4010
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
 
4011
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4183
4012
msgid "Read Timeout."
4184
4013
msgstr ""
4185
4014
 
4186
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4187
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
 
4015
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
 
4016
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4188
4017
msgid "Write Timeout."
4189
4018
msgstr ""
4190
4019
 
4191
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4192
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
 
4020
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
 
4021
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4193
4022
msgid "Retry Count."
4194
4023
msgstr ""
4195
4024
 
4196
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4197
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
 
4025
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
 
4026
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4198
4027
msgid "Buffer length."
4199
4028
msgstr ""
4200
4029
 
4201
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4202
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
 
4030
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
 
4031
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4203
4032
msgid "Address to bind to."
4204
4033
msgstr ""
4205
4034
 
4206
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4207
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4208
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4209
 
#, fuzzy
4210
 
msgid "Maximum simultaneous connections."
4211
 
msgstr "Muitas conexões"
4212
 
 
4213
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4214
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4215
 
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4216
 
msgstr ""
4217
 
 
4218
4035
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4219
4036
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4220
4037
msgstr ""
4223
4040
msgid "Error Messages to stderr"
4224
4041
msgstr ""
4225
4042
 
4226
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4227
 
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4228
 
msgstr ""
4229
 
 
4230
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4231
 
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4232
 
msgstr ""
4233
 
 
4234
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4235
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4236
 
msgstr ""
4237
 
 
4238
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4239
 
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4240
 
msgstr ""
4241
 
 
4242
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4243
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4244
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
 
4043
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:576
 
4044
msgid "List of schemas to filter"
 
4045
msgstr ""
 
4046
 
 
4047
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:579
 
4048
msgid "List of tables to filter"
 
4049
msgstr ""
 
4050
 
 
4051
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:582
 
4052
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:585
 
4056
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
 
4057
msgstr ""
 
4058
 
 
4059
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1063
 
4060
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
 
4061
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1231
4245
4062
#, fuzzy, c-format
4246
4063
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4247
4064
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4248
4065
 
4249
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
 
4066
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1082
4250
4067
#, fuzzy, c-format
4251
4068
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4252
4069
msgstr ""
4253
4070
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4254
4071
 
4255
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4256
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4257
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4258
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
 
4072
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1180
 
4073
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1293
 
4074
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1474
 
4075
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2050
4259
4076
#, c-format
4260
4077
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4261
4078
msgstr ""
4262
4079
 
4263
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4264
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
 
4080
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1332
 
4081
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1348
4265
4082
#, c-format
4266
4083
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4267
4084
msgstr ""
4268
4085
 
4269
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
 
4086
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3158
4270
4087
#, c-format
4271
4088
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4272
4089
msgstr ""
4273
4090
 
4274
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
 
4091
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3187
4275
4092
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4276
4093
msgstr ""
4277
4094
 
4278
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
 
4095
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3189
4279
4096
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4280
4097
msgstr ""
4281
4098
 
4282
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
 
4099
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3192
4283
4100
msgid ""
4284
4101
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4285
4102
"other internal data structures."
4286
4103
msgstr ""
4287
4104
 
4288
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
 
4105
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3195
4289
4106
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4290
4107
msgstr ""
4291
4108
 
4292
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
 
4109
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3198
4293
4110
msgid ""
4294
4111
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4295
4112
"tables."
4296
4113
msgstr ""
4297
4114
 
4298
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
 
4115
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3201
4299
4116
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4300
4117
msgstr ""
4301
4118
 
4302
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
 
4119
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3203
4303
4120
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4304
4121
msgstr ""
4305
4122
 
4306
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
 
4123
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3205
4307
4124
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4308
4125
msgstr ""
4309
4126
 
4310
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
 
4127
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3208
4311
4128
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4312
4129
msgstr ""
4313
4130
 
4314
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
 
4131
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3211
4315
4132
msgid ""
4316
4133
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4317
4134
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4318
4135
msgstr ""
4319
4136
 
4320
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
 
4137
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3214
4321
4138
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4322
4139
msgstr ""
4323
4140
 
4324
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
 
4141
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3217
4325
4142
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4326
4143
msgstr ""
4327
4144
 
4328
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
 
4145
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3220
4329
4146
msgid ""
4330
4147
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4331
4148
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4332
4149
msgstr ""
4333
4150
 
4334
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
 
4151
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3223
4335
4152
msgid "With which method to flush data."
4336
4153
msgstr ""
4337
4154
 
4338
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
 
4155
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3226
4339
4156
msgid ""
4340
4157
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4341
4158
"corrupt."
4342
4159
msgstr ""
4343
4160
 
4344
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
 
4161
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3229
4345
4162
msgid "Path to individual files and their sizes."
4346
4163
msgstr ""
4347
4164
 
4348
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
 
4165
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3232
4349
4166
#, fuzzy
4350
4167
msgid "Path to HailDB log files."
4351
4168
msgstr "Path para arquivos temporários"
4352
4169
 
4353
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
 
4170
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3235
4354
4171
msgid "Size of each log file in a log group."
4355
4172
msgstr ""
4356
4173
 
4357
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
 
4174
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3238
4358
4175
msgid ""
4359
4176
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4360
4177
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4361
4178
msgstr ""
4362
4179
 
4363
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
 
4180
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3241
4364
4181
msgid ""
4365
4182
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4366
4183
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4367
4184
msgstr ""
4368
4185
 
4369
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
 
4186
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3244
4370
4187
#, fuzzy
4371
4188
msgid ""
4372
4189
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4373
4190
"disk."
4374
4191
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4375
4192
 
4376
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
 
4193
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3247
4377
4194
msgid ""
4378
4195
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4379
4196
"(Advanced users)"
4380
4197
msgstr ""
4381
4198
 
4382
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
 
4199
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3250
4383
4200
msgid ""
4384
4201
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4385
4202
"0=disabled (Advanced users)"
4386
4203
msgstr ""
4387
4204
 
4388
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
 
4205
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3253
4389
4206
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4390
4207
msgstr ""
4391
4208
 
4392
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
 
4209
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3256
4393
4210
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4394
4211
msgstr ""
4395
4212
 
4396
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
 
4213
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3259
4397
4214
msgid ""
4398
4215
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4399
4216
"compatibility (disabled by default)"
4400
4217
msgstr ""
4401
4218
 
4402
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
 
4219
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3262
4403
4220
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4404
4221
msgstr ""
4405
4222
 
4406
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
 
4223
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3265
4407
4224
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4408
4225
msgstr ""
4409
4226
 
4410
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
 
4227
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3268
4411
4228
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4412
4229
msgstr ""
4413
4230
 
4414
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
 
4231
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3270
4415
4232
msgid ""
4416
4233
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4417
4234
"(default: enabled)."
4418
4235
msgstr ""
4419
4236
 
4420
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
 
4237
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3273
4421
4238
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4422
4239
msgstr ""
4423
4240
 
4424
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
 
4241
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3276
4425
4242
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4426
4243
msgstr ""
4427
4244
 
4428
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
 
4245
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3278
4429
4246
msgid ""
4430
4247
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4431
4248
msgstr ""
4444
4261
msgstr ""
4445
4262
 
4446
4263
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4447
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
 
4264
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:601
4448
4265
msgid "Before update row event observer call position"
4449
4266
msgstr ""
4450
4267
 
4456
4273
msgid "An example events Plugin"
4457
4274
msgstr ""
4458
4275
 
4459
 
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
 
4276
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:762
4460
4277
#, c-format
4461
4278
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4462
4279
msgstr ""
4463
4280
 
4464
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4465
 
msgid ""
4466
 
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4467
 
"zero and nonzero."
4468
 
msgstr ""
4469
 
 
4470
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4471
 
msgid ""
4472
 
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4473
 
"groups"
4474
 
msgstr ""
4475
 
 
4476
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4477
 
#, c-format
4478
 
msgid ""
4479
 
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4480
 
"or its equivalent numeric id"
4481
 
msgstr ""
4482
 
 
4483
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4484
 
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4485
 
msgstr ""
4486
 
 
4487
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4488
 
msgid "Enable internal replication log."
4489
 
msgstr ""
4490
 
 
4491
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4492
 
msgid ""
4493
 
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4494
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4495
 
msgstr ""
4496
 
 
4497
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4498
 
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4499
 
msgstr ""
4500
 
 
4501
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4502
 
msgid ""
4503
 
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4504
 
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4505
 
msgstr ""
4506
 
 
4507
 
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
 
4281
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1854
 
4282
#, fuzzy
 
4283
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
 
4284
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4285
 
 
4286
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1872
 
4287
#, fuzzy
 
4288
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
 
4289
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4290
 
 
4291
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
 
4292
#, fuzzy
 
4293
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
 
4294
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4295
 
 
4296
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1909
 
4297
#, fuzzy
 
4298
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
 
4299
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4300
 
 
4301
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1918
 
4302
#, fuzzy
 
4303
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
 
4304
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
 
4305
 
 
4306
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
 
4307
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
 
4308
msgstr ""
 
4309
 
 
4310
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1939
 
4311
#, fuzzy
 
4312
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
 
4313
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4314
 
 
4315
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1949
 
4316
#, fuzzy
 
4317
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
 
4318
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4319
 
 
4320
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1959
 
4321
#, fuzzy
 
4322
msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
 
4323
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4324
 
 
4325
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1969
 
4326
#, fuzzy
 
4327
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
 
4328
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4329
 
 
4330
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1978
 
4331
#, fuzzy
 
4332
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
 
4333
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4334
 
 
4335
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1987
 
4336
#, fuzzy
 
4337
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
 
4338
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4339
 
 
4340
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1996
 
4341
#, fuzzy
 
4342
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
 
4343
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4344
 
 
4345
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2005
 
4346
#, fuzzy
 
4347
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
 
4348
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4349
 
 
4350
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
 
4351
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
 
4352
#, fuzzy
 
4353
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
 
4354
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
 
4355
 
 
4356
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2034
 
4357
#, fuzzy
 
4358
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
 
4359
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4360
 
 
4361
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2043
 
4362
#, fuzzy
 
4363
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
 
4364
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4365
 
 
4366
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2052
 
4367
#, fuzzy
 
4368
msgid "Invalid value for open-files\n"
 
4369
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4370
 
 
4371
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2061
 
4372
#, fuzzy
 
4373
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
 
4374
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4375
 
 
4376
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2075
 
4377
#, fuzzy
 
4378
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
 
4379
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
4380
 
 
4381
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:111
4508
4382
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4509
4383
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4510
4384
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4512
4386
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4513
4387
msgstr ""
4514
4388
 
4515
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4516
 
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4517
 
msgstr ""
4518
 
 
4519
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4520
 
msgid ""
4521
 
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4522
 
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4523
 
msgstr ""
4524
 
 
4525
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4526
 
#, c-format
4527
 
msgid ""
4528
 
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4529
 
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4530
 
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4531
 
msgstr ""
4532
 
 
4533
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4534
 
#, c-format
4535
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4539
 
#, c-format
4540
 
msgid ""
4541
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4542
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4543
 
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4544
 
msgstr ""
4545
 
 
4546
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4547
 
#, c-format
4548
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4549
 
msgstr ""
4550
 
 
4551
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4552
 
#, c-format
4553
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4554
 
msgstr ""
4555
 
 
4556
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4557
 
#, c-format
4558
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4559
 
msgstr ""
4560
 
 
4561
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4562
 
#, c-format
4563
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4564
 
msgstr ""
4565
 
 
4566
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4567
 
#, c-format
4568
 
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4569
 
msgstr ""
4570
 
 
4571
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4572
 
#, c-format
4573
 
msgid "  InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4574
 
msgstr ""
4575
 
 
4576
4389
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4577
4390
#, c-format
4578
4391
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4583
4396
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4584
4397
msgstr ""
4585
4398
 
4586
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
 
4399
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
4587
4400
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4588
4401
msgstr ""
4589
4402
 
4590
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
 
4403
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
4591
4404
msgid "Gearman Function to send logging to"
4592
4405
msgstr ""
4593
4406
 
4594
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
 
4407
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:317
4595
4408
msgid "Log queries to a Gearman server"
4596
4409
msgstr ""
4597
4410
 
4693
4506
"memcached_servers_parse(%s)."
4694
4507
msgstr ""
4695
4508
 
4696
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
4697
 
msgid "Session killed before thread could execute"
4698
 
msgstr ""
4699
 
 
4700
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
 
4509
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
4701
4510
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4702
4511
msgstr ""
4703
4512
 
4704
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
 
4513
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:177
4705
4514
msgid "Maximum number of user threads available."
4706
4515
msgstr ""
4707
4516
 
4708
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
 
4517
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:533
4709
4518
#, c-format
4710
4519
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4711
4520
msgstr ""
4712
4521
 
4713
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:536
 
4522
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:537
4714
4523
#, c-format
4715
4524
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4716
4525
msgstr ""
4717
4526
 
4718
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:542
 
4527
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:543
4719
4528
msgid "Unknown thread accessing table"
4720
4529
msgstr ""
4721
4530
 
4722
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
 
4531
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
4723
4532
msgid ""
4724
4533
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4725
4534
"would get bigger than this."
4726
4535
msgstr ""
4727
4536
 
4728
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
 
4537
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1510
4729
4538
msgid ""
4730
4539
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4731
4540
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4975
4784
msgid "Tablespace not empty"
4976
4785
msgstr "Tablespace não está vazio"
4977
4786
 
4978
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
 
4787
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
4979
4788
msgid ""
4980
4789
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4981
4790
msgstr ""
4982
4791
 
4983
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
 
4792
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:79
4984
4793
msgid ""
4985
4794
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
4986
4795
"the file is stale and should be removed?"
4987
4796
msgstr ""
4988
4797
 
4989
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
 
4798
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:155
4990
4799
#, fuzzy
4991
4800
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
4992
4801
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
4993
4802
 
4994
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
 
4803
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:157
4995
4804
msgid "Clobber socket file if one is there already."
4996
4805
msgstr ""
4997
4806
 
4998
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
4999
 
#, fuzzy
5000
 
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5001
 
msgstr ""
5002
 
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
5003
 
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
5004
 
 
5005
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
5006
 
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5007
 
msgstr ""
5008
 
 
5009
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
5010
 
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5011
 
msgstr ""
5012
 
 
5013
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
5014
 
msgid ""
5015
 
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5016
 
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
5020
 
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5021
 
msgstr ""
5022
 
 
5023
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
5024
 
msgid ""
5025
 
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5026
 
"after this time, unless committed to the database."
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
5030
 
msgid ""
5031
 
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5032
 
"HTTP connection."
5033
 
msgstr ""
5034
 
 
5035
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
5036
 
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5037
 
msgstr ""
5038
 
 
5039
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
 
4807
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:574
5040
4808
msgid ""
5041
4809
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5042
4810
"<table>, ..."
5043
4811
msgstr ""
5044
4812
 
5045
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
 
4813
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:582
5046
4814
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5047
4815
msgstr ""
5048
4816
 
5049
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
 
4817
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:590
5050
4818
msgid "Before insert row event observer call position"
5051
4819
msgstr ""
5052
4820
 
 
4821
#: ../plugin/pbms/src/plugin_ms.cc:70
 
4822
#, fuzzy
 
4823
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
 
4824
msgstr ""
 
4825
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
 
4826
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
 
4827
 
 
4828
#: ../plugin/pbms/src/plugin_ms.cc:83
 
4829
#, fuzzy
 
4830
msgid "Invalid port number\n"
 
4831
msgstr "Número de parametros inválido"
 
4832
 
5053
4833
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5054
4834
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5055
4835
msgstr ""
5056
4836
 
5057
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
 
4837
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:73
5058
4838
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5059
4839
msgstr ""
5060
4840
 
5061
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
 
4841
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
5062
4842
#, c-format
5063
4843
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5064
4844
msgstr ""
5065
4845
 
5066
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
 
4846
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:131
5067
4847
#, c-format
5068
4848
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5069
4849
msgstr ""
5070
4850
 
5071
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
 
4851
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:156
5072
4852
msgid "Host name to connect to"
5073
4853
msgstr ""
5074
4854
 
5075
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
 
4855
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:159
5076
4856
#, fuzzy
5077
4857
msgid "Port to connect to"
5078
4858
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
5079
4859
 
5080
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
 
4860
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:162
5081
4861
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5082
4862
msgstr ""
5083
4863
 
5084
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
 
4864
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5085
4865
msgid "RabbitMQ username"
5086
4866
msgstr ""
5087
4867
 
5088
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
 
4868
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:168
5089
4869
msgid "RabbitMQ password"
5090
4870
msgstr ""
5091
4871
 
5092
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
 
4872
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:171
5093
4873
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5094
4874
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5095
4875
msgstr ""
5096
4876
 
5097
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
 
4877
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:174
5098
4878
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5099
4879
msgstr ""
5100
4880
 
5101
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
 
4881
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:177
5102
4882
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5103
4883
msgstr ""
5104
4884
 
5105
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
 
4885
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:79
5106
4886
#, fuzzy
5107
4887
msgid "no user"
5108
4888
msgstr "(não usado)"
5322
5102
"\n"
5323
5103
msgstr ""
5324
5104
 
5325
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
 
5105
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:428
5326
5106
#, fuzzy
5327
5107
msgid "Display help and exit"
5328
5108
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
5329
5109
 
5330
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
 
5110
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:429
5331
5111
#, fuzzy
5332
5112
msgid "Read from the innodb transaction log"
5333
5113
msgstr "Trava ou transação ativa"
5334
5114
 
5335
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
 
5115
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:435
5336
5116
#, fuzzy
5337
5117
msgid "Password to use when connecting to server"
5338
5118
msgstr ""
5339
5119
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
5340
5120
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
5341
5121
 
5342
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
 
5122
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:438
5343
5123
msgid "Perform checksum"
5344
5124
msgstr ""
5345
5125
 
5346
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
 
5126
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:439
5347
5127
msgid "Ignore event messages"
5348
5128
msgstr ""
5349
5129
 
5350
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
 
5130
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:440
5351
5131
msgid "Transaction log file"
5352
5132
msgstr ""
5353
5133
 
5354
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
 
5134
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:441
5355
5135
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5356
5136
msgstr ""
5357
5137
 
5358
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
 
5138
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:444
5359
5139
msgid "Start reading from the given file position"
5360
5140
msgstr ""
5361
5141
 
5362
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
 
5142
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:447
5363
5143
#, fuzzy
5364
5144
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5365
5145
msgstr "Trava ou transação ativa"
5366
5146
 
5367
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
 
5147
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:450
5368
5148
#, fuzzy
5369
5149
msgid "Only output for the given transaction ID"
5370
5150
msgstr "Trava ou transação ativa"
5371
5151
 
5372
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
 
5152
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:451
5373
5153
msgid "Summarize message contents"
5374
5154
msgstr ""
5375
5155
 
5376
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
 
5156
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
5377
5157
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5378
5158
msgstr ""
5379
5159
 
5380
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
 
5160
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
5381
5161
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5382
5162
msgstr ""
5383
5163
 
5384
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
 
5164
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5385
5165
msgid "Checksum failed. Wanted "
5386
5166
msgstr ""
5387
5167
 
5388
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
 
5168
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5389
5169
msgid " got "
5390
5170
msgstr ""
5391
5171
 
5392
 
#, fuzzy
5393
 
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5394
 
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
5395
 
 
5396
 
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5397
 
#~ msgstr ""
5398
 
#~ "Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
5399
 
 
5400
 
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5401
 
#~ msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
5402
 
 
5403
 
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
5404
 
#~ msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
5405
 
 
5406
 
#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5407
 
#~ msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
5408
 
 
5409
 
#, fuzzy
5410
 
#~ msgid "Invalid value for io-capacity\n"
5411
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5412
 
 
5413
 
#, fuzzy
5414
 
#~ msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
5415
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5416
 
 
5417
 
#, fuzzy
5418
 
#~ msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
5419
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5420
 
 
5421
 
#, fuzzy
5422
 
#~ msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
5423
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5424
 
 
5425
 
#, fuzzy
5426
 
#~ msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
5427
 
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
5428
 
 
5429
 
#, fuzzy
5430
 
#~ msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
5431
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5432
 
 
5433
 
#, fuzzy
5434
 
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
5435
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5436
 
 
5437
 
#, fuzzy
5438
 
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5439
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5440
 
 
5441
 
#, fuzzy
5442
 
#~ msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
5443
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5444
 
 
5445
 
#, fuzzy
5446
 
#~ msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
5447
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5448
 
 
5449
 
#, fuzzy
5450
 
#~ msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
5451
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5452
 
 
5453
 
#, fuzzy
5454
 
#~ msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
5455
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5456
 
 
5457
 
#, fuzzy
5458
 
#~ msgid "Invalid value for force-recovery\n"
5459
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5460
 
 
5461
 
#, fuzzy
5462
 
#~ msgid "Invalid value for log-file-size\n"
5463
 
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
5464
 
 
5465
 
#, fuzzy
5466
 
#~ msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
5467
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5468
 
 
5469
 
#, fuzzy
5470
 
#~ msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
5471
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5472
 
 
5473
 
#, fuzzy
5474
 
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
5475
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5476
 
 
5477
 
#, fuzzy
5478
 
#~ msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
5479
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5480
 
 
5481
 
#, fuzzy
5482
 
#~ msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
5483
 
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5484
 
 
5485
5172
#~ msgid "Invalid value for retry_count"
5486
5173
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5487
5174
 
5663
5350
#~ msgid ""
5664
5351
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5665
5352
#~ msgstr ""
5666
 
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
5667
 
#~ "s)\n"
 
5353
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
 
5354
#~ "(%s)\n"
5668
5355
 
5669
5356
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5670
5357
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"