~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Patrick Crews
  • Date: 2010-12-21 16:42:11 UTC
  • mfrom: (1099.4.204 drizzle)
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20101221164211-91zr9fen6ur7d7b2
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 12:00-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 11:41-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14
 
"Language: nl\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Language: nl\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
97
97
"uitvoerbestand."
98
98
 
99
99
#: ../client/drizzle.cc:494
100
 
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
 
100
#, fuzzy
 
101
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
101
102
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
102
103
 
103
104
#: ../client/drizzle.cc:496
112
113
msgid "Don't show warnings after every statement."
113
114
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
114
115
 
115
 
#: ../client/drizzle.cc:1150 ../client/drizzle.cc:3917
 
116
#: ../client/drizzle.cc:1150 ../client/drizzle.cc:3897
116
117
#, c-format
117
118
msgid "shutting down drizzled"
118
119
msgstr ""
119
120
 
120
 
#: ../client/drizzle.cc:1152 ../client/drizzle.cc:3919
 
121
#: ../client/drizzle.cc:1152 ../client/drizzle.cc:3899
121
122
#, c-format
122
123
msgid " on port %d"
123
124
msgstr ""
124
125
 
125
126
#: ../client/drizzle.cc:1161 ../client/drizzle.cc:1167
126
 
#: ../client/drizzle.cc:3928 ../client/drizzle.cc:3934
 
127
#: ../client/drizzle.cc:3908 ../client/drizzle.cc:3914
127
128
#, fuzzy, c-format
128
129
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
129
130
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
130
131
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:1176 ../client/drizzle.cc:3943
 
132
#: ../client/drizzle.cc:1176 ../client/drizzle.cc:3923
132
133
#, c-format
133
134
msgid "done\n"
134
135
msgstr ""
448
449
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
449
450
"gebruiken"
450
451
 
451
 
#: ../client/drizzle.cc:1390 ../client/drizzledump.cc:553
452
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:431
 
452
#: ../client/drizzle.cc:1394 ../client/drizzledump.cc:553
 
453
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:475
453
454
msgid "User for login if not current user."
454
455
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
455
456
 
456
 
#: ../client/drizzle.cc:1392 ../client/drizzledump.cc:555
457
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:437
 
457
#: ../client/drizzle.cc:1396 ../client/drizzledump.cc:555
 
458
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:481
458
459
#, fuzzy
459
460
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
460
461
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
461
462
 
462
 
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:567
 
463
#: ../client/drizzle.cc:1399 ../client/drizzledump.cc:567
463
464
msgid "Allowed Options"
464
465
msgstr ""
465
466
 
466
 
#: ../client/drizzle.cc:1454 ../client/drizzle.cc:1461
 
467
#: ../client/drizzle.cc:1464 ../client/drizzle.cc:1471
467
468
#, c-format
468
469
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
469
470
msgstr ""
470
471
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
471
472
"af.\n"
472
473
 
473
 
#: ../client/drizzle.cc:1526 ../client/drizzle.cc:3813
 
474
#: ../client/drizzle.cc:1536 ../client/drizzle.cc:3793
474
475
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
475
476
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
476
477
 
477
 
#: ../client/drizzle.cc:1605 ../client/drizzledump.cc:666
 
478
#: ../client/drizzle.cc:1615 ../client/drizzledump.cc:666
478
479
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
479
 
#: ../client/drizzletest.cc:5611
 
480
#: ../client/drizzletest.cc:5671
480
481
#, fuzzy
481
482
msgid "Error: Unknown protocol"
482
483
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
483
484
 
484
 
#: ../client/drizzle.cc:1619
 
485
#: ../client/drizzle.cc:1629
485
486
#, c-format
486
487
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
487
488
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
488
489
 
489
 
#: ../client/drizzle.cc:1665 ../client/drizzle.cc:4097
 
490
#: ../client/drizzle.cc:1675 ../client/drizzle.cc:4084
490
491
#, fuzzy, c-format
491
492
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
492
493
msgstr ""
493
494
"drizzle  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
494
495
 
495
 
#: ../client/drizzle.cc:1671
 
496
#: ../client/drizzle.cc:1681
496
497
#, c-format
497
498
msgid ""
498
499
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
503
504
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
504
505
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
505
506
 
506
 
#: ../client/drizzle.cc:1676
507
 
#, c-format
508
 
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
 
507
#: ../client/drizzle.cc:1686
 
508
#, fuzzy, c-format
 
509
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
509
510
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n"
510
511
 
511
 
#: ../client/drizzle.cc:1730
 
512
#: ../client/drizzle.cc:1740
512
513
#, fuzzy, c-format
513
514
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
514
515
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
515
516
 
516
 
#: ../client/drizzle.cc:1739
 
517
#: ../client/drizzle.cc:1749
517
518
#, fuzzy, c-format
518
519
msgid ""
519
520
"Your Drizzle connection id is %u\n"
523
524
"Je Drizzle connection id is %u\n"
524
525
"Server versie: %s\n"
525
526
 
526
 
#: ../client/drizzle.cc:1773
 
527
#: ../client/drizzle.cc:1783
527
528
#, c-format
528
529
msgid "Reading history-file %s\n"
529
530
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
530
531
 
531
 
#: ../client/drizzle.cc:1777
 
532
#: ../client/drizzle.cc:1787
532
533
#, c-format
533
534
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
534
535
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
535
536
 
536
 
#: ../client/drizzle.cc:1784
 
537
#: ../client/drizzle.cc:1794
537
538
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
538
539
msgstr ""
539
540
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
540
541
 
541
 
#: ../client/drizzle.cc:1794
 
542
#: ../client/drizzle.cc:1804
542
543
msgid "Error:"
543
544
msgstr ""
544
545
 
545
 
#: ../client/drizzle.cc:1807
 
546
#: ../client/drizzle.cc:1817
546
547
#, c-format
547
548
msgid "Writing history-file %s\n"
548
549
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
549
550
 
550
 
#: ../client/drizzle.cc:1815
 
551
#: ../client/drizzle.cc:1825
551
552
msgid "Aborted"
552
553
msgstr "Afgebroken"
553
554
 
554
 
#: ../client/drizzle.cc:1815
 
555
#: ../client/drizzle.cc:1825
555
556
msgid "Bye"
556
557
msgstr "Tot ziens"
557
558
 
558
 
#: ../client/drizzle.cc:1865
 
559
#: ../client/drizzle.cc:1875
559
560
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
560
561
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
561
562
 
562
 
#: ../client/drizzle.cc:1949
 
563
#: ../client/drizzle.cc:1959
563
564
#, c-format
564
565
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
565
566
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
566
567
 
567
 
#: ../client/drizzle.cc:2167
 
568
#: ../client/drizzle.cc:2177
568
569
msgid "Unknown command: "
569
570
msgstr "Onbekende opdracht: "
570
571
 
571
 
#: ../client/drizzle.cc:2338
 
572
#: ../client/drizzle.cc:2348
572
573
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
573
574
msgstr ""
574
575
 
575
 
#: ../client/drizzle.cc:2587
 
576
#: ../client/drizzle.cc:2594
576
577
msgid ""
577
578
"Reading table information for completion of table and column names\n"
578
579
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
582
583
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
583
584
"\n"
584
585
 
585
 
#: ../client/drizzle.cc:2653
 
586
#: ../client/drizzle.cc:2633
586
587
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
587
588
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
588
589
 
589
 
#: ../client/drizzle.cc:2659
 
590
#: ../client/drizzle.cc:2639
590
591
msgid "Can't connect to the server\n"
591
592
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
592
593
 
593
 
#: ../client/drizzle.cc:2743
 
594
#: ../client/drizzle.cc:2723
594
595
msgid "List of all Drizzle commands:"
595
596
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
596
597
 
597
 
#: ../client/drizzle.cc:2747
 
598
#: ../client/drizzle.cc:2727
598
599
#, fuzzy, c-format
599
600
msgid ""
600
601
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
602
603
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
603
604
"en eindigen met ';'"
604
605
 
605
 
#: ../client/drizzle.cc:2805
 
606
#: ../client/drizzle.cc:2785
606
607
msgid "No query specified\n"
607
608
msgstr "Geen query opgegeven\n"
608
609
 
609
 
#: ../client/drizzle.cc:2820
 
610
#: ../client/drizzle.cc:2800
610
611
msgid "Ignoring query to other database"
611
612
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
612
613
 
613
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
614
#: ../client/drizzle.cc:2850
614
615
msgid "Empty set"
615
616
msgstr "Lege set"
616
617
 
617
 
#: ../client/drizzle.cc:2883
 
618
#: ../client/drizzle.cc:2863
618
619
#, c-format
619
620
msgid "%ld row in set"
620
621
msgid_plural "%ld rows in set"
621
622
msgstr[0] "%ld rij in de set"
622
623
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
623
624
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2892
 
625
#: ../client/drizzle.cc:2872
625
626
msgid "Query OK"
626
627
msgstr "Query OK"
627
628
 
628
 
#: ../client/drizzle.cc:2894
 
629
#: ../client/drizzle.cc:2874
629
630
#, c-format
630
631
msgid "Query OK, %ld row affected"
631
632
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
632
633
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
633
634
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
634
635
 
635
 
#: ../client/drizzle.cc:2966
 
636
#: ../client/drizzle.cc:2946
636
637
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
637
638
msgstr ""
638
639
 
639
 
#: ../client/drizzle.cc:2988
 
640
#: ../client/drizzle.cc:2968
640
641
#, fuzzy, c-format
641
642
msgid "Error logging to file '%s'\n"
642
643
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
643
644
 
644
 
#: ../client/drizzle.cc:2993
 
645
#: ../client/drizzle.cc:2973
645
646
#, fuzzy, c-format
646
647
msgid "Logging to file '%s'\n"
647
648
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
648
649
 
649
 
#: ../client/drizzle.cc:3077
 
650
#: ../client/drizzle.cc:3057
650
651
#, c-format
651
652
msgid ""
652
653
"Field %3u:  `%s`\n"
653
654
"Catalog:    `%s`\n"
654
 
"Database:   `%s`\n"
 
655
"Schema:     `%s`\n"
655
656
"Table:      `%s`\n"
656
657
"Org_table:  `%s`\n"
657
658
"Type:       UTF-8\n"
663
664
"\n"
664
665
msgstr ""
665
666
 
666
 
#: ../client/drizzle.cc:3544
 
667
#: ../client/drizzle.cc:3524
667
668
#, c-format
668
669
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
669
670
msgstr ""
670
671
 
 
672
#: ../client/drizzle.cc:3529
 
673
#, fuzzy, c-format
 
674
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
 
675
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
 
676
 
671
677
#: ../client/drizzle.cc:3549
672
678
#, fuzzy, c-format
673
 
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
674
 
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
675
 
 
676
 
#: ../client/drizzle.cc:3569
677
 
#, fuzzy, c-format
678
679
msgid "No outfile specified!\n"
679
680
msgstr "Geen query opgegeven\n"
680
681
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:3582
 
682
#: ../client/drizzle.cc:3562
682
683
msgid "Outfile disabled.\n"
683
684
msgstr ""
684
685
 
 
686
#: ../client/drizzle.cc:3589
 
687
#, fuzzy
 
688
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
 
689
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
 
690
 
685
691
#: ../client/drizzle.cc:3609
686
 
#, fuzzy
687
 
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
688
 
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
689
 
 
690
 
#: ../client/drizzle.cc:3629
691
692
#, c-format
692
693
msgid "PAGER set to '%s'\n"
693
694
msgstr ""
694
695
 
695
 
#: ../client/drizzle.cc:3640
 
696
#: ../client/drizzle.cc:3620
696
697
msgid "PAGER set to stdout\n"
697
698
msgstr ""
698
699
 
699
 
#: ../client/drizzle.cc:3723
 
700
#: ../client/drizzle.cc:3703
700
701
#, c-format
701
702
msgid "Connection id:    %u"
702
703
msgstr ""
703
704
 
704
 
#: ../client/drizzle.cc:3725
 
705
#: ../client/drizzle.cc:3705
705
706
#, fuzzy, c-format
706
 
msgid "Current database: %.128s\n"
 
707
msgid "Current schema: %.128s\n"
707
708
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
708
709
 
709
 
#: ../client/drizzle.cc:3726
 
710
#: ../client/drizzle.cc:3706
710
711
msgid "*** NONE ***"
711
712
msgstr ""
712
713
 
713
714
#. Skip command name
714
 
#: ../client/drizzle.cc:3746
 
715
#: ../client/drizzle.cc:3726
715
716
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
716
717
msgstr ""
717
718
 
718
 
#: ../client/drizzle.cc:3761
 
719
#: ../client/drizzle.cc:3741
719
720
#, fuzzy, c-format
720
721
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
721
722
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
722
723
 
723
 
#: ../client/drizzle.cc:3769
 
724
#: ../client/drizzle.cc:3749
724
725
#, fuzzy
725
726
msgid "Can't initialize LineBuffer"
726
727
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
727
728
 
728
 
#: ../client/drizzle.cc:3805
 
729
#: ../client/drizzle.cc:3785
729
730
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
730
731
msgstr ""
731
732
 
732
 
#: ../client/drizzle.cc:3838
733
 
msgid "USE must be followed by a database name"
 
733
#: ../client/drizzle.cc:3818
 
734
msgid "USE must be followed by a schema name"
734
735
msgstr ""
735
736
 
736
 
#: ../client/drizzle.cc:3906
 
737
#: ../client/drizzle.cc:3886
737
738
#, fuzzy
738
 
msgid "Database changed"
 
739
msgid "Schema changed"
739
740
msgstr "Te gebruiken databank"
740
741
 
741
 
#: ../client/drizzle.cc:3952
 
742
#: ../client/drizzle.cc:3932
742
743
#, fuzzy
743
744
msgid "Show warnings enabled."
744
745
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
745
746
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:3960
 
747
#: ../client/drizzle.cc:3940
747
748
#, fuzzy
748
749
msgid "Show warnings disabled."
749
750
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
750
751
 
751
 
#: ../client/drizzle.cc:4104
 
752
#: ../client/drizzle.cc:4091
752
753
#, c-format
753
754
msgid ""
754
755
"\n"
755
756
"Connection id:\t\t%lu\n"
756
757
msgstr ""
757
758
 
758
 
#: ../client/drizzle.cc:4116
 
759
#: ../client/drizzle.cc:4103
759
760
#, fuzzy, c-format
760
 
msgid "Current database:\t%s\n"
 
761
msgid "Current schema:\t%s\n"
761
762
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
762
763
 
763
 
#: ../client/drizzle.cc:4117
 
764
#: ../client/drizzle.cc:4104
764
765
#, c-format
765
766
msgid "Current user:\t\t%s\n"
766
767
msgstr ""
767
768
 
768
 
#: ../client/drizzle.cc:4123
 
769
#: ../client/drizzle.cc:4110
769
770
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
770
771
msgstr ""
771
772
 
772
 
#: ../client/drizzle.cc:4128
 
773
#: ../client/drizzle.cc:4115
773
774
#, fuzzy
774
775
msgid ""
775
776
"\n"
776
777
"No connection\n"
777
778
msgstr "Te veel verbindingen"
778
779
 
779
 
#: ../client/drizzle.cc:4135
 
780
#: ../client/drizzle.cc:4122
780
781
msgid ""
781
782
"\n"
782
 
"All updates ignored to this database\n"
 
783
"All updates ignored to this schema\n"
783
784
msgstr ""
784
785
 
785
 
#: ../client/drizzle.cc:4138
 
786
#: ../client/drizzle.cc:4125
786
787
#, c-format
787
788
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
788
789
msgstr ""
789
790
 
790
 
#: ../client/drizzle.cc:4139
 
791
#: ../client/drizzle.cc:4126
791
792
#, c-format
792
793
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
793
794
msgstr ""
794
795
 
795
 
#: ../client/drizzle.cc:4140
 
796
#: ../client/drizzle.cc:4127
796
797
#, c-format
797
798
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
798
799
msgstr ""
799
800
 
800
 
#: ../client/drizzle.cc:4141
 
801
#: ../client/drizzle.cc:4128
801
802
#, c-format
802
803
msgid "Server version:\t\t%s\n"
803
804
msgstr ""
804
805
 
805
 
#: ../client/drizzle.cc:4142
 
806
#: ../client/drizzle.cc:4129
806
807
#, fuzzy, c-format
807
808
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
808
809
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
809
810
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:4143
 
811
#: ../client/drizzle.cc:4130
811
812
#, c-format
812
813
msgid "Protocol version:\t%d\n"
813
814
msgstr ""
814
815
 
815
 
#: ../client/drizzle.cc:4144
 
816
#: ../client/drizzle.cc:4131
816
817
#, fuzzy, c-format
817
818
msgid "Connection:\t\t%s\n"
818
819
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
819
820
 
820
 
#: ../client/drizzle.cc:4151
 
821
#: ../client/drizzle.cc:4138
821
822
#, c-format
822
823
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
823
824
msgstr ""
824
825
 
825
 
#: ../client/drizzle.cc:4153
 
826
#: ../client/drizzle.cc:4140
826
827
#, c-format
827
828
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
828
829
msgstr ""
829
830
 
830
 
#: ../client/drizzle.cc:4158
 
831
#: ../client/drizzle.cc:4145
831
832
msgid ""
832
833
"\n"
833
834
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
834
835
msgstr ""
835
836
 
836
 
#: ../client/drizzle.cc:4160
 
837
#: ../client/drizzle.cc:4147
837
838
#, c-format
838
839
msgid ""
839
840
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
841
842
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
842
843
"command.)\n"
843
844
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
844
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
845
 
"%lu\n"
 
845
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
 
846
"lu\n"
846
847
"\n"
847
848
msgstr ""
848
849
 
849
 
#: ../client/drizzle.cc:4222 ../drizzled/option.cc:339
 
850
#: ../client/drizzle.cc:4209 ../drizzled/option.cc:339
850
851
#, c-format
851
852
msgid "ERROR"
852
853
msgstr "FOUT"
853
854
 
854
 
#: ../client/drizzle.cc:4265
 
855
#: ../client/drizzle.cc:4252
855
856
#, c-format
856
857
msgid "ERROR %d (%s): "
857
858
msgstr ""
858
859
 
859
 
#: ../client/drizzle.cc:4267
 
860
#: ../client/drizzle.cc:4254
860
861
#, fuzzy, c-format
861
862
msgid "ERROR %d: "
862
863
msgstr "FOUT"
863
864
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4270
 
865
#: ../client/drizzle.cc:4257
865
866
#, fuzzy
866
867
msgid "ERROR: "
867
868
msgstr "FOUT"
868
869
 
869
 
#: ../client/drizzle.cc:4403
 
870
#: ../client/drizzle.cc:4390
870
871
msgid " hours "
871
872
msgstr ""
872
873
 
873
 
#: ../client/drizzle.cc:4405
 
874
#: ../client/drizzle.cc:4392
874
875
msgid " hour "
875
876
msgstr ""
876
877
 
877
 
#: ../client/drizzle.cc:4411
 
878
#: ../client/drizzle.cc:4398
878
879
msgid " min "
879
880
msgstr ""
880
881
 
881
 
#: ../client/drizzle.cc:4417
 
882
#: ../client/drizzle.cc:4404
882
883
msgid " sec"
883
884
msgstr ""
884
885
 
885
 
#: ../client/drizzle.cc:4518
 
886
#: ../client/drizzle.cc:4505
886
887
msgid "(unknown)"
887
888
msgstr ""
888
889
 
889
 
#: ../client/drizzle.cc:4638
 
890
#: ../client/drizzle.cc:4625
890
891
#, c-format
891
892
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
892
893
msgstr ""
893
894
 
894
 
#: ../client/drizzle.cc:4643
 
895
#: ../client/drizzle.cc:4630
895
896
#, fuzzy
896
897
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
897
898
msgstr ""
898
899
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
899
900
"af.\n"
900
901
 
901
 
#: ../client/drizzle.cc:4648
 
902
#: ../client/drizzle.cc:4635
902
903
#, c-format
903
904
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
904
905
msgstr ""
1130
1131
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
1131
1132
 
1132
1133
#: ../client/drizzledump.cc:551
1133
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:433
 
1134
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:477
1134
1135
#, fuzzy
1135
1136
msgid "Port number to use for connection."
1136
1137
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
1185
1186
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1186
1187
 
1187
1188
#: ../client/drizzledump.cc:679 ../client/drizzleimport.cc:484
1188
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5623
 
1189
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5683
1189
1190
#, c-format
1190
1191
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1191
1192
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1195
1196
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1196
1197
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
1197
1198
 
1198
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
 
1199
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
1199
1200
#, fuzzy
1200
1201
msgid "-- Retrieving data for "
1201
1202
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1202
1203
 
1203
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
 
1204
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
1204
1205
#, fuzzy
1205
1206
msgid " rows dumped for table "
1206
1207
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
1207
1208
 
1208
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:542
 
1209
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1209
1210
#, fuzzy
1210
1211
msgid "-- Connecting to "
1211
1212
msgstr "Verbind met host"
1212
1213
 
1213
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:542
 
1214
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1214
1215
msgid " using protocol "
1215
1216
msgstr ""
1216
1217
 
1217
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:583 ../client/drizzledump_data.cc:589
1218
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:620 ../client/drizzledump_data.cc:626
 
1218
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
 
1219
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
1219
1220
#, fuzzy
1220
1221
msgid "Error executing query: "
1221
1222
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
1222
1223
 
1223
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:597
 
1224
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
1224
1225
msgid "Could not buffer result: "
1225
1226
msgstr ""
1226
1227
 
1227
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:643
 
1228
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
1228
1229
#, fuzzy
1229
1230
msgid "Error: Could not set db '"
1230
1231
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
1231
1232
 
1232
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:657 ../client/drizzledump_data.cc:662
1233
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:668
 
1233
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
 
1234
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
1234
1235
#, fuzzy
1235
1236
msgid "Got error: "
1236
1237
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
1237
1238
 
1238
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:677
 
1239
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
1239
1240
#, fuzzy
1240
1241
msgid "-- Disconnecting from "
1241
1242
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
1251
1252
msgid "-- Retrieving fields for "
1252
1253
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1253
1254
 
1254
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:277
 
1255
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1255
1256
#, fuzzy
1256
1257
msgid "-- Retrieving indexes for "
1257
1258
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1258
1259
 
1259
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:322
 
1260
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1260
1261
#, fuzzy
1261
1262
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1262
1263
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1266
1267
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1267
1268
msgstr ""
1268
1269
 
1269
 
#: ../client/drizzletest.cc:5364
 
1270
#: ../client/drizzletest.cc:5424
1270
1271
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1271
1272
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1272
1273
 
1273
 
#: ../client/drizzletest.cc:5374
 
1274
#: ../client/drizzletest.cc:5434
1274
1275
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1275
1276
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1276
1277
 
1277
 
#: ../client/drizzletest.cc:5384
 
1278
#: ../client/drizzletest.cc:5444
1278
1279
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1279
1280
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1280
1281
 
1281
 
#: ../client/drizzletest.cc:5575
 
1282
#: ../client/drizzletest.cc:5635
1282
1283
#, c-format
1283
1284
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1284
1285
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d"
1285
1286
 
1286
 
#: ../client/drizzletest.cc:5580
 
1287
#: ../client/drizzletest.cc:5640
1287
1288
#, c-format
1288
1289
msgid "Out of memory"
1289
1290
msgstr "Te weinig geheugen"
1290
1291
 
1291
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:763
 
1292
#: ../drizzled/definition/table.cc:767
1292
1293
#, c-format
1293
1294
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
1294
1295
msgstr "Tabel %s heeft een ongeldige/onbekende collation: %d,%s"
1295
1296
 
1296
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:1055
 
1297
#: ../drizzled/definition/table.cc:1059
1297
1298
#, c-format
1298
1299
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
1299
1300
msgstr "ENUM kolom %s heeft meer dan %d mogelijke waarden"
1300
1301
 
1301
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:1973
 
1302
#: ../drizzled/definition/table.cc:1993
1302
1303
#, c-format
1303
1304
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
1304
1305
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
1305
1306
 
1306
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:1980
 
1307
#: ../drizzled/definition/table.cc:2000
1307
1308
#, c-format
1308
1309
msgid ""
1309
1310
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
2018
2019
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2019
2020
msgstr ""
2020
2021
 
2021
 
#: ../drizzled/error.cc:131
 
2022
#: ../drizzled/error.cc:114
2022
2023
#, c-format
2023
2024
msgid "Unknown error %d"
2024
2025
msgstr "Onbekende fout %d"
2025
2026
 
2026
 
#: ../drizzled/error.cc:207
 
2027
#: ../drizzled/error.cc:189
2027
2028
msgid "NO"
2028
2029
msgstr "NEE"
2029
2030
 
2030
 
#: ../drizzled/error.cc:208
 
2031
#: ../drizzled/error.cc:190
2031
2032
msgid "YES"
2032
2033
msgstr "JA"
2033
2034
 
2034
 
#: ../drizzled/error.cc:209
 
2035
#: ../drizzled/error.cc:191
2035
2036
#, c-format
2036
2037
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2037
2038
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2038
2039
 
2039
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
2040
#: ../drizzled/error.cc:192
2040
2041
#, c-format
2041
2042
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2042
2043
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2043
2044
 
2044
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
2045
#: ../drizzled/error.cc:193
2045
2046
#, fuzzy, c-format
2046
2047
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2047
2048
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2048
2049
 
2049
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
2050
#: ../drizzled/error.cc:194
2050
2051
#, fuzzy, c-format
2051
2052
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2052
2053
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
2053
2054
 
2054
 
#: ../drizzled/error.cc:213
 
2055
#: ../drizzled/error.cc:195
2055
2056
#, fuzzy, c-format
2056
2057
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2057
2058
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
2058
2059
 
2059
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
2060
#: ../drizzled/error.cc:196
2060
2061
#, c-format
2061
2062
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2062
2063
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s'  (Foutcode: %d)"
2063
2064
 
2064
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
2065
#: ../drizzled/error.cc:197
2065
2066
#, c-format
2066
2067
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2067
2068
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2068
2069
 
2069
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
2070
#: ../drizzled/error.cc:198
2070
2071
#, c-format
2071
2072
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2072
2073
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
2073
2074
 
2074
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
2075
#: ../drizzled/error.cc:199
2075
2076
#, c-format
2076
2077
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2077
2078
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
2078
2079
 
2079
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
2080
#: ../drizzled/error.cc:200
2080
2081
#, c-format
2081
2082
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2082
2083
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
2083
2084
 
2084
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
2085
#: ../drizzled/error.cc:201
2085
2086
#, c-format
2086
2087
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2087
2088
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2088
2089
 
2089
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
2090
#: ../drizzled/error.cc:202
2090
2091
#, c-format
2091
2092
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2092
2093
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
2093
2094
 
2094
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
2095
#: ../drizzled/error.cc:203
2095
2096
#, c-format
2096
2097
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2097
2098
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
2098
2099
 
2099
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
2100
#: ../drizzled/error.cc:204
2100
2101
#, c-format
2101
2102
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2102
2103
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
2103
2104
 
2104
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
2105
#: ../drizzled/error.cc:205
2105
2106
#, c-format
2106
2107
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2107
2108
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
2108
2109
 
2109
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
2110
#: ../drizzled/error.cc:206
2110
2111
#, c-format
2111
2112
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2112
2113
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2113
2114
 
2114
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
2115
#: ../drizzled/error.cc:207
2115
2116
#, c-format
2116
2117
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2117
2118
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
2118
2119
 
2119
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
2120
#: ../drizzled/error.cc:208
2120
2121
#, c-format
2121
2122
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2122
2123
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2123
2124
 
2124
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
2125
#: ../drizzled/error.cc:209
2125
2126
#, c-format
2126
2127
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2127
2128
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
2128
2129
 
2129
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
2130
#: ../drizzled/error.cc:210
2130
2131
msgid "Sort aborted"
2131
2132
msgstr "Sorteren afgebroken"
2132
2133
 
2133
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
2134
#: ../drizzled/error.cc:211
2134
2135
#, c-format
2135
2136
msgid "Got error %d from storage engine"
2136
2137
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
2137
2138
 
2138
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
2139
#: ../drizzled/error.cc:212
2139
2140
#, c-format
2140
2141
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2141
2142
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
2142
2143
 
2143
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
2144
#: ../drizzled/error.cc:213
2144
2145
#, c-format
2145
2146
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2146
2147
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
2147
2148
 
2148
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
2149
#: ../drizzled/error.cc:214
2149
2150
#, c-format
2150
2151
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2151
2152
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
2152
2153
 
2153
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
2154
#: ../drizzled/error.cc:215
2154
2155
#, c-format
2155
2156
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2156
2157
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
2157
2158
 
2158
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
2159
#: ../drizzled/error.cc:216
2159
2160
#, c-format
2160
2161
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2161
2162
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
2162
2163
 
2163
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
2164
#: ../drizzled/error.cc:217
2164
2165
#, c-format
2165
2166
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2166
2167
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
2167
2168
 
2168
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
2169
#: ../drizzled/error.cc:218
2169
2170
#, c-format
2170
2171
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2171
2172
msgstr ""
2172
2173
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
2173
2174
"nodig)"
2174
2175
 
2175
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
2176
#: ../drizzled/error.cc:219
2176
2177
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2177
2178
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
2178
2179
 
2179
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
2180
#: ../drizzled/error.cc:220
2180
2181
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2181
2182
msgstr ""
2182
2183
 
2183
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2184
#: ../drizzled/error.cc:221
2184
2185
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2185
2186
msgstr ""
2186
2187
 
2187
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2188
#: ../drizzled/error.cc:222
2188
2189
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2189
2190
msgstr ""
2190
2191
 
2191
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2192
#: ../drizzled/error.cc:223
2192
2193
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2193
2194
msgstr ""
2194
2195
 
2195
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
2196
#: ../drizzled/error.cc:224
2196
2197
#, c-format
2197
2198
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2198
2199
msgstr ""
2199
2200
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
2200
2201
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
2201
2202
 
2202
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2203
#: ../drizzled/error.cc:225
2203
2204
msgid "Too many connections"
2204
2205
msgstr "Te veel verbindingen"
2205
2206
 
2206
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2207
#: ../drizzled/error.cc:226
2207
2208
msgid ""
2208
2209
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2209
2210
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2214
2215
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
2215
2216
"meer swap space toevoegen"
2216
2217
 
2217
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2218
#: ../drizzled/error.cc:227
2218
2219
msgid "Can't get hostname for your address"
2219
2220
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
2220
2221
 
2221
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2222
#: ../drizzled/error.cc:228
2222
2223
msgid "Bad handshake"
2223
2224
msgstr "Handenschudden is fout"
2224
2225
 
2225
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2226
#: ../drizzled/error.cc:229
2226
2227
#, fuzzy, c-format
2227
2228
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2228
2229
msgstr ""
2229
2230
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2230
2231
 
2231
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2232
#: ../drizzled/error.cc:230
2232
2233
#, c-format
2233
2234
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2234
2235
msgstr ""
2235
2236
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
2236
2237
 
2237
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2238
#: ../drizzled/error.cc:231
2238
2239
#, fuzzy
2239
2240
msgid "No schema selected"
2240
2241
msgstr "Geen databank geselecteerd"
2241
2242
 
2242
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2243
#: ../drizzled/error.cc:232
2243
2244
msgid "Unknown command"
2244
2245
msgstr "Onbekende opdracht"
2245
2246
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2247
#: ../drizzled/error.cc:233
2247
2248
#, c-format
2248
2249
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2249
2250
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
2250
2251
 
2251
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2252
#: ../drizzled/error.cc:234
2252
2253
#, fuzzy, c-format
2253
2254
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2254
2255
msgstr "Onbekend event '%-.192s'"
2255
2256
 
2256
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2257
#: ../drizzled/error.cc:235
2257
2258
#, c-format
2258
2259
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2259
2260
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
2260
2261
 
2261
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2262
#: ../drizzled/error.cc:236
2262
2263
#, c-format
2263
2264
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2264
2265
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
2265
2266
 
2266
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2267
#: ../drizzled/error.cc:237
2267
2268
#, c-format
2268
2269
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2269
2270
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
2270
2271
 
2271
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2272
#: ../drizzled/error.cc:238
2272
2273
msgid "Server shutdown in progress"
2273
2274
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
2274
2275
 
2275
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2276
#: ../drizzled/error.cc:239
2276
2277
#, c-format
2277
2278
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2278
2279
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
2279
2280
 
2280
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2281
#: ../drizzled/error.cc:240
2281
2282
#, c-format
2282
2283
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2283
2284
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
2284
2285
 
2285
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2286
#: ../drizzled/error.cc:241
2286
2287
#, c-format
2287
2288
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2288
2289
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
2289
2290
 
2290
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2291
#: ../drizzled/error.cc:242
2291
2292
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2292
2293
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
2293
2294
 
2294
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2295
#: ../drizzled/error.cc:243
2295
2296
msgid "Column count doesn't match value count"
2296
2297
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
2297
2298
 
2298
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2299
#: ../drizzled/error.cc:244
2299
2300
#, c-format
2300
2301
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2301
2302
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
2302
2303
 
2303
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2304
#: ../drizzled/error.cc:245
2304
2305
#, c-format
2305
2306
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2306
2307
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
2307
2308
 
2308
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2309
#: ../drizzled/error.cc:246
2309
2310
#, c-format
2310
2311
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2311
2312
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
2312
2313
 
2313
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2314
#: ../drizzled/error.cc:247
2314
2315
#, c-format
2315
2316
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2316
2317
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
2317
2318
 
2318
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2319
#: ../drizzled/error.cc:248
2319
2320
#, c-format
2320
2321
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2321
2322
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
2322
2323
 
2323
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2324
#: ../drizzled/error.cc:249
2324
2325
#, c-format
2325
2326
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2326
2327
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
2327
2328
 
2328
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2329
#: ../drizzled/error.cc:250
2329
2330
msgid "Query was empty"
2330
2331
msgstr "Query was leeg"
2331
2332
 
2332
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2333
#: ../drizzled/error.cc:251
2333
2334
#, c-format
2334
2335
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2335
2336
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
2336
2337
 
2337
 
#: ../drizzled/error.cc:270
 
2338
#: ../drizzled/error.cc:252
2338
2339
#, c-format
2339
2340
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2340
2341
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
2341
2342
 
2342
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2343
#: ../drizzled/error.cc:253
2343
2344
msgid "Multiple primary key defined"
2344
2345
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
2345
2346
 
2346
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2347
#: ../drizzled/error.cc:254
2347
2348
#, c-format
2348
2349
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2349
2350
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
2350
2351
 
2351
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2352
#: ../drizzled/error.cc:255
2352
2353
#, c-format
2353
2354
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2354
2355
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
2355
2356
 
2356
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2357
#: ../drizzled/error.cc:256
2357
2358
#, c-format
2358
2359
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2359
2360
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
2360
2361
 
2361
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2362
#: ../drizzled/error.cc:257
2362
2363
#, c-format
2363
2364
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2364
2365
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
2365
2366
 
2366
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2367
#: ../drizzled/error.cc:258
2367
2368
#, c-format
2368
2369
msgid ""
2369
2370
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2372
2373
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
2373
2374
"het gebruikte tabeltype"
2374
2375
 
2375
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2376
#: ../drizzled/error.cc:259
2376
2377
#, c-format
2377
2378
msgid ""
2378
2379
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2380
2381
msgstr ""
2381
2382
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
2382
2383
 
2383
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2384
#: ../drizzled/error.cc:260
2384
2385
msgid ""
2385
2386
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2386
2387
"defined as a key"
2388
2389
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
2389
2390
"gedefinieerd zijn als sleutel"
2390
2391
 
2391
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2392
#: ../drizzled/error.cc:261
2392
2393
#, c-format
2393
2394
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2394
2395
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n"
2395
2396
 
2396
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2397
#: ../drizzled/error.cc:262
2397
2398
#, c-format
2398
2399
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2399
2400
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n"
2400
2401
 
2401
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2402
#: ../drizzled/error.cc:263
2402
2403
#, c-format
2403
2404
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2404
2405
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n"
2405
2406
 
2406
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2407
#: ../drizzled/error.cc:264
2407
2408
#, c-format
2408
2409
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2409
2410
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %<PRIu64> gebruiker: '%-.48s'\n"
2410
2411
 
2411
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2412
#: ../drizzled/error.cc:265
2412
2413
msgid "Can't create IP socket"
2413
2414
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken"
2414
2415
 
2415
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2416
#: ../drizzled/error.cc:266
2416
2417
#, c-format
2417
2418
msgid ""
2418
2419
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2421
2422
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
2422
2423
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
2423
2424
 
2424
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2425
#: ../drizzled/error.cc:267
2425
2426
#, c-format
2426
2427
msgid ""
2427
2428
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2430
2431
"Veldscheidingsteken argument '%-.32s' met lengte '%d' is niet wat verwacht "
2431
2432
"werd; raadpleeg de handleiding"
2432
2433
 
2433
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2434
#: ../drizzled/error.cc:268
2434
2435
msgid ""
2435
2436
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2436
2437
msgstr ""
2437
2438
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
2438
2439
"by'"
2439
2440
 
2440
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2441
#: ../drizzled/error.cc:269
2441
2442
#, fuzzy, c-format
2442
2443
msgid ""
2443
2444
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2445
2446
"Bestand '%-.128s' moet in de  databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
2446
2447
"iedereen"
2447
2448
 
2448
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2449
#: ../drizzled/error.cc:270
2449
2450
#, c-format
2450
2451
msgid "File '%-.200s' already exists"
2451
2452
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds"
2452
2453
 
2453
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2454
#: ../drizzled/error.cc:271
2454
2455
#, c-format
2455
2456
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2456
2457
msgstr "Records: %ld  Verwijderd: %ld  Overgeslagen: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2457
2458
 
2458
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2459
#: ../drizzled/error.cc:272
2459
2460
msgid ""
2460
2461
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2461
2462
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2465
2466
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
2466
2467
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
2467
2468
 
2468
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2469
#: ../drizzled/error.cc:273
2469
2470
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2470
2471
msgstr ""
2471
2472
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
2472
2473
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2474
#: ../drizzled/error.cc:274
2474
2475
#, c-format
2475
2476
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2476
2477
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat"
2477
2478
 
2478
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2479
#: ../drizzled/error.cc:275
2479
2480
#, c-format
2480
2481
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2481
2482
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2482
2483
 
2483
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2484
#: ../drizzled/error.cc:276
2484
2485
#, c-format
2485
2486
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2486
2487
msgstr ""
2488
2489
"clause"
2489
2490
 
2490
2491
#. KILL session errors
2491
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2492
#: ../drizzled/error.cc:279
2492
2493
#, fuzzy, c-format
2493
2494
msgid "Unknown session id: %lu"
2494
2495
msgstr "Onbekend thread id: %lu"
2495
2496
 
2496
 
#: ../drizzled/error.cc:298
 
2497
#: ../drizzled/error.cc:280
2497
2498
#, fuzzy, c-format
2498
2499
msgid "You are not the owner of session %lu"
2499
2500
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu"
2500
2501
 
2501
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2502
#: ../drizzled/error.cc:281
2502
2503
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2503
2504
msgstr ""
2504
2505
 
2505
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2506
#: ../drizzled/error.cc:284
2506
2507
msgid "No tables used"
2507
2508
msgstr "Geen tabellen gebruikt"
2508
2509
 
2509
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2510
#: ../drizzled/error.cc:285
2510
2511
#, c-format
2511
2512
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2512
2513
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben"
2513
2514
 
2514
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
2515
#: ../drizzled/error.cc:286
2515
2516
#, fuzzy, c-format
2516
2517
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2517
2518
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
2518
2519
 
2519
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2520
#: ../drizzled/error.cc:287
2520
2521
#, c-format
2521
2522
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2522
2523
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'"
2523
2524
 
2524
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2525
#: ../drizzled/error.cc:288
2525
2526
msgid ""
2526
2527
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2527
2528
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2530
2531
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
2531
2532
"orde is"
2532
2533
 
2533
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2534
#: ../drizzled/error.cc:289
2534
2535
msgid "Unknown error"
2535
2536
msgstr "Onbekende fout"
2536
2537
 
2537
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2538
#: ../drizzled/error.cc:290
2538
2539
#, c-format
2539
2540
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2540
2541
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
2541
2542
 
2542
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2543
#: ../drizzled/error.cc:291
2543
2544
#, c-format
2544
2545
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2545
2546
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
2546
2547
 
2547
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2548
#: ../drizzled/error.cc:292
2548
2549
#, c-format
2549
2550
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2550
2551
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
2551
2552
 
2552
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2553
#: ../drizzled/error.cc:293
2553
2554
#, c-format
2554
2555
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2555
2556
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
2556
2557
 
2557
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2558
#: ../drizzled/error.cc:294
2558
2559
msgid "Invalid use of group function"
2559
2560
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
2560
2561
 
2561
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2562
#: ../drizzled/error.cc:295
2562
2563
#, c-format
2563
2564
msgid ""
2564
2565
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2565
2566
msgstr ""
2566
2567
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
2567
2568
 
2568
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2569
#: ../drizzled/error.cc:296
2569
2570
msgid "A table must have at least 1 column"
2570
2571
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
2571
2572
 
2572
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2573
#: ../drizzled/error.cc:297
2573
2574
#, c-format
2574
2575
msgid "The table '%-.192s' is full"
2575
2576
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
2576
2577
 
2577
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2578
#: ../drizzled/error.cc:298
2578
2579
#, c-format
2579
2580
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2580
2581
msgstr ""
2581
2582
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
2582
2583
 
2583
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2584
#: ../drizzled/error.cc:299
2584
2585
msgid "Too many columns"
2585
2586
msgstr "Te veel kolommen"
2586
2587
 
2587
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2588
#: ../drizzled/error.cc:300
2588
2589
#, c-format
2589
2590
msgid ""
2590
2591
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2594
2595
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
2595
2596
"BLOB"
2596
2597
 
2597
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2598
#: ../drizzled/error.cc:301
2598
2599
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2599
2600
msgstr ""
2600
2601
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
2601
2602
 
2602
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2603
#: ../drizzled/error.cc:302
2603
2604
#, c-format
2604
2605
msgid ""
2605
2606
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2608
2609
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
2609
2610
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
2610
2611
 
2611
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2612
#: ../drizzled/error.cc:303
2612
2613
msgid "No paths allowed for plugin library"
2613
2614
msgstr "Geen paden toegestaan voor plugin bibliotheek"
2614
2615
 
2615
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2616
#: ../drizzled/error.cc:304
2616
2617
#, c-format
2617
2618
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2618
2619
msgstr "Plugin '%-.192s' bestaat reeds"
2619
2620
 
2620
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2621
#: ../drizzled/error.cc:305
2621
2622
#, c-format
2622
2623
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2623
2624
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)"
2624
2625
 
2625
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2626
#: ../drizzled/error.cc:306
2626
2627
#, c-format
2627
2628
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
2628
2629
msgstr "Kan symbool '%-.128s' niet vinden in bibliotheek '%-.128s'"
2629
2630
 
2630
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2631
#: ../drizzled/error.cc:307
2631
2632
#, c-format
2632
2633
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2633
2634
msgstr "Passende rijen: %ld  Gewijzigd: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2634
2635
 
2635
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2636
#: ../drizzled/error.cc:308
2636
2637
#, c-format
2637
2638
msgid ""
2638
2639
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2642
2643
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
2643
2644
"afhankelijke bug"
2644
2645
 
2645
 
#: ../drizzled/error.cc:327
 
2646
#: ../drizzled/error.cc:309
2646
2647
#, c-format
2647
2648
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2648
2649
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld"
2649
2650
 
2650
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2651
#: ../drizzled/error.cc:310
2651
2652
#, c-format
2652
2653
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2653
2654
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
2654
2655
 
2655
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2656
#: ../drizzled/error.cc:311
2656
2657
msgid ""
2657
2658
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2658
2659
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2660
2661
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
2661
2662
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
2662
2663
 
2663
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2664
#: ../drizzled/error.cc:312
2664
2665
#, c-format
2665
2666
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2666
2667
msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
2667
2668
 
2668
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2669
#: ../drizzled/error.cc:313
2669
2670
msgid ""
2670
2671
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2671
2672
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2673
2674
"Je hebt een fout in je SQL syntax; Raadpleeg de handleiding van je Drizzle "
2674
2675
"server versie voor de correcte syntax"
2675
2676
 
2676
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2677
#: ../drizzled/error.cc:314
2677
2678
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2678
2679
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes"
2679
2680
 
2680
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2681
#: ../drizzled/error.cc:315
2681
2682
msgid "Got packets out of order"
2682
2683
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde"
2683
2684
 
2684
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2685
#: ../drizzled/error.cc:316
2685
2686
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2686
2687
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen"
2687
2688
 
2688
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2689
#: ../drizzled/error.cc:317
2689
2690
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2690
2691
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen"
2691
2692
 
2692
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2693
#: ../drizzled/error.cc:318
2693
2694
#, c-format
2694
2695
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2695
2696
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
2696
2697
 
2697
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2698
#: ../drizzled/error.cc:319
2698
2699
#, c-format
2699
2700
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2700
2701
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren"
2701
2702
 
2702
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2703
#: ../drizzled/error.cc:320
2703
2704
msgid ""
2704
2705
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2705
2706
"MyISAM type or doesn't exist"
2707
2708
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
2708
2709
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
2709
2710
 
2710
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2711
#: ../drizzled/error.cc:321
2711
2712
#, c-format
2712
2713
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2713
2714
msgstr ""
2714
2715
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
2715
2716
 
2716
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2717
#: ../drizzled/error.cc:322
2717
2718
#, c-format
2718
2719
msgid ""
2719
2720
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2721
2722
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
2722
2723
"een sleutellengte te specifiëren"
2723
2724
 
2724
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2725
#: ../drizzled/error.cc:323
2725
2726
msgid ""
2726
2727
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2727
2728
"UNIQUE instead"
2729
2730
"Alle delen van een  PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
2730
2731
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
2731
2732
 
2732
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2733
#: ../drizzled/error.cc:324
2733
2734
msgid "Result consisted of more than one row"
2734
2735
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij"
2735
2736
 
2736
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2737
#: ../drizzled/error.cc:325
2737
2738
msgid "This table type requires a primary key"
2738
2739
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel"
2739
2740
 
2740
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2741
#: ../drizzled/error.cc:326
2741
2742
#, c-format
2742
2743
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2743
2744
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'"
2744
2745
 
2745
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2746
#: ../drizzled/error.cc:327
2746
2747
msgid "Can't open table"
2747
2748
msgstr "Kan tabel niet openen"
2748
2749
 
2749
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2750
#: ../drizzled/error.cc:328
2750
2751
#, c-format
2751
2752
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2752
2753
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet"
2753
2754
 
2754
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2755
#: ../drizzled/error.cc:329
2755
2756
#, c-format
2756
2757
msgid "Got error %d during COMMIT"
2757
2758
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT"
2758
2759
 
2759
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2760
#: ../drizzled/error.cc:330
2760
2761
#, c-format
2761
2762
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2762
2763
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK"
2765
2766
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2766
2767
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2767
2768
#. what it is trying to output for every language except english.
2768
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
2769
#: ../drizzled/error.cc:335
2769
2770
#, c-format
2770
2771
msgid ""
2771
2772
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2774
2775
"Verbinding verbroken %<PRIi64> met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
2775
2776
"'%-.64s' (%-.64s)"
2776
2777
 
2777
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2778
#: ../drizzled/error.cc:336
2778
2779
msgid ""
2779
2780
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2780
2781
"active transaction"
2782
2783
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
2783
2784
"of een actieve transactie hebt"
2784
2785
 
2785
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2786
#: ../drizzled/error.cc:337
2786
2787
#, c-format
2787
2788
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2788
2789
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'"
2789
2790
 
2790
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2791
#: ../drizzled/error.cc:338
2791
2792
#, c-format
2792
2793
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2793
2794
msgstr ""
2794
2795
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
2795
2796
 
2796
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2797
#: ../drizzled/error.cc:339
2797
2798
#, c-format
2798
2799
msgid ""
2799
2800
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2801
2802
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2802
2803
"reparatie is mislukt"
2803
2804
 
2804
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2805
#: ../drizzled/error.cc:340
2805
2806
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2806
2807
msgstr ""
2807
2808
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2808
2809
"worden"
2809
2810
 
2810
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2811
#: ../drizzled/error.cc:341
2811
2812
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2812
2813
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
2813
2814
 
2814
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2815
#: ../drizzled/error.cc:342
2815
2816
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2816
2817
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2817
2818
 
2818
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2819
#: ../drizzled/error.cc:343
2819
2820
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2820
2821
msgstr ""
2821
2822
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2822
2823
"vergrendelingstabel"
2823
2824
 
2824
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2825
#: ../drizzled/error.cc:344
2825
2826
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2826
2827
msgstr ""
2827
2828
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2828
2829
"UNCOMMITTED transactie"
2829
2830
 
2830
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2831
#: ../drizzled/error.cc:345
2831
2832
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2832
2833
msgstr ""
2833
2834
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2834
2835
"leesvergrendeling heeft"
2835
2836
 
2836
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2837
#: ../drizzled/error.cc:346
2837
2838
#, c-format
2838
2839
msgid "Incorrect arguments to %s"
2839
2840
msgstr "Foute argumenten voor %s"
2840
2841
 
2841
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2842
#: ../drizzled/error.cc:347
2842
2843
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2843
2844
msgstr ""
2844
2845
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2845
2846
"transactie opnieuw te starten"
2846
2847
 
2847
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2848
#: ../drizzled/error.cc:348
2848
2849
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2849
2850
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
2850
2851
 
2851
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2852
#: ../drizzled/error.cc:349
2852
2853
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2853
2854
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
2854
2855
 
2855
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2856
#: ../drizzled/error.cc:350
2856
2857
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2857
2858
msgstr ""
2858
2859
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2859
2860
"faalt"
2860
2861
 
2861
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2862
#: ../drizzled/error.cc:351
2862
2863
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2863
2864
msgstr ""
2864
2865
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2865
2866
"faalt"
2866
2867
 
2867
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2868
#: ../drizzled/error.cc:352
2868
2869
#, c-format
2869
2870
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2870
2871
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
2871
2872
 
2872
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2873
#: ../drizzled/error.cc:353
2873
2874
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2874
2875
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
2875
2876
 
2876
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2877
#: ../drizzled/error.cc:354
2877
2878
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2878
2879
msgstr ""
2879
2880
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2880
2881
"hebt"
2881
2882
 
2882
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2883
#: ../drizzled/error.cc:355
2883
2884
#, c-format
2884
2885
msgid ""
2885
2886
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2887
2888
"Variabele '%-.64s' is een SESSION variabele en kn niet gebruikt worden met "
2888
2889
"SET GLOBAL"
2889
2890
 
2890
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2891
#: ../drizzled/error.cc:356
2891
2892
#, c-format
2892
2893
msgid ""
2893
2894
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2895
2896
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2896
2897
"GLOBAL"
2897
2898
 
2898
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2899
#: ../drizzled/error.cc:357
2899
2900
#, c-format
2900
2901
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2901
2902
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
2902
2903
 
2903
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2904
#: ../drizzled/error.cc:358
2904
2905
#, c-format
2905
2906
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2906
2907
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
2907
2908
 
2908
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2909
#: ../drizzled/error.cc:359
2909
2910
#, c-format
2910
2911
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2911
2912
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
2912
2913
 
2913
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2914
#: ../drizzled/error.cc:360
2914
2915
#, c-format
2915
2916
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2916
2917
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
2917
2918
 
2918
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2919
#: ../drizzled/error.cc:361
2919
2920
#, c-format
2920
2921
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2921
2922
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
2922
2923
 
2923
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2924
#: ../drizzled/error.cc:362
2924
2925
#, c-format
2925
2926
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2926
2927
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
2927
2928
 
2928
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2929
#: ../drizzled/error.cc:363
2929
2930
#, c-format
2930
2931
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2931
2932
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
2932
2933
 
2933
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2934
#: ../drizzled/error.cc:364
2934
2935
#, c-format
2935
2936
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2936
2937
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
2937
2938
 
2938
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2939
#: ../drizzled/error.cc:365
2939
2940
msgid "Key reference and table reference don't match"
2940
2941
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
2941
2942
 
2942
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2943
#: ../drizzled/error.cc:366
2943
2944
#, c-format
2944
2945
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2945
2946
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
2946
2947
 
2947
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2948
#: ../drizzled/error.cc:367
2948
2949
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2949
2950
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
2950
2951
 
2951
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2952
#: ../drizzled/error.cc:368
2952
2953
#, c-format
2953
2954
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2954
2955
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
2955
2956
 
2956
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2957
#: ../drizzled/error.cc:369
2957
2958
#, c-format
2958
2959
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2959
2960
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
2960
2961
 
2961
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2962
#: ../drizzled/error.cc:370
2962
2963
msgid "Every derived table must have its own alias"
2963
2964
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
2964
2965
 
2965
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2966
#: ../drizzled/error.cc:371
2966
2967
#, c-format
2967
2968
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2968
2969
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
2969
2970
 
2970
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2971
#: ../drizzled/error.cc:372
2971
2972
#, c-format
2972
2973
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2973
2974
msgstr ""
2974
2975
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
2975
2976
 
2976
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2977
#: ../drizzled/error.cc:373
2977
2978
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2978
2979
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
2979
2980
 
2980
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2981
#: ../drizzled/error.cc:374
2981
2982
#, c-format
2982
2983
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2983
2984
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
2984
2985
 
2985
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2986
#: ../drizzled/error.cc:375
2986
2987
#, c-format
2987
2988
msgid ""
2988
2989
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2992
2993
"max_allowed_packet). De lengte van ongecomprimeerde data kan ook corrupt "
2993
2994
"zijn."
2994
2995
 
2995
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2996
#: ../drizzled/error.cc:376
2996
2997
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2997
2998
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen"
2998
2999
 
2999
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
3000
#: ../drizzled/error.cc:377
3000
3001
msgid ""
3001
3002
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
3002
3003
"data was corrupted)"
3004
3005
"ZLIB: Niet genoeg plaats in de output buffer (waarschijnlijk was de lengte "
3005
3006
"van de niet-samengedrukte data corrupt)"
3006
3007
 
3007
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
3008
#: ../drizzled/error.cc:378
3008
3009
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
3009
3010
msgstr "ZLIB: Invoergegevens zijn corrupt"
3010
3011
 
3011
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
3012
#: ../drizzled/error.cc:379
3012
3013
#, c-format
3013
3014
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
3014
3015
msgstr "%d lijn(en) werden afgesneden in GROUP_CONCAT()"
3015
3016
 
3016
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
3017
#: ../drizzled/error.cc:380
3017
3018
#, c-format
3018
3019
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
3019
3020
msgstr "Rij %ld bevat geen data voor alle kolommen"
3020
3021
 
3021
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
3022
#: ../drizzled/error.cc:381
3022
3023
#, c-format
3023
3024
msgid ""
3024
3025
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
3025
3026
msgstr ""
3026
3027
"Rij %ld werd afgebroken; ze bevatte meer gegevens dan er invoerkolommen waren"
3027
3028
 
3028
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
3029
#: ../drizzled/error.cc:382
3029
3030
#, c-format
3030
3031
msgid ""
3031
3032
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
3033
3034
"Kolom ingesteld op standaardwaarde; NULL aangeleverd aan NOT NULL kolom '%s' "
3034
3035
"in rij %ld"
3035
3036
 
3036
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
3037
#: ../drizzled/error.cc:383
3037
3038
#, c-format
3038
3039
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
3039
3040
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld"
3040
3041
 
3041
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
3042
#: ../drizzled/error.cc:384
3042
3043
#, c-format
3043
3044
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
3044
3045
msgstr "Data afgebroken voor kolom '%s' in rij %ld"
3045
3046
 
3046
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
3047
#: ../drizzled/error.cc:385
3047
3048
#, c-format
3048
3049
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3049
3050
msgstr ""
3050
 
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking "
3051
 
"'%s'"
 
3051
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking '%"
 
3052
"s'"
3052
3053
 
3053
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
3054
#: ../drizzled/error.cc:386
3054
3055
#, c-format
3055
3056
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
3056
3057
msgstr ""
3057
3058
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) voor "
3058
3059
"bewerking '%s'"
3059
3060
 
3060
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
3061
#: ../drizzled/error.cc:387
3061
3062
#, c-format
3062
3063
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
3063
3064
msgstr "Niet toegelaten mengeling van collations voor bewerking '%s'"
3064
3065
 
3065
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
3066
#: ../drizzled/error.cc:388
3066
3067
#, c-format
3067
3068
msgid ""
3068
3069
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3071
3072
"Variabele '%-.64s' is geen variabel component (kan niet gebruikt worden als "
3072
3073
"XXXX.variabel_naam)"
3073
3074
 
3074
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
3075
#: ../drizzled/error.cc:389
3075
3076
#, c-format
3076
3077
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3077
3078
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'"
3078
3079
 
3079
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
3080
#: ../drizzled/error.cc:390
3080
3081
#, c-format
3081
3082
msgid ""
3082
3083
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3085
3086
"Referentieveld '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' van SELECT #%d werd opgelost in "
3086
3087
"SELECT #%d"
3087
3088
 
3088
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
3089
#: ../drizzled/error.cc:391
3089
3090
#, c-format
3090
3091
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3091
3092
msgstr "Foutieve index naam '%-.100s'"
3092
3093
 
3093
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
3094
#: ../drizzled/error.cc:392
3094
3095
#, c-format
3095
3096
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3096
3097
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'"
3097
3098
 
3098
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
3099
#: ../drizzled/error.cc:393
3099
3100
#, c-format
3100
3101
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3101
3102
msgstr "Kolom '%-.192s' kan geen deel zijn van een FULLTEXT index"
3102
3103
 
3103
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
3104
#: ../drizzled/error.cc:394
3104
3105
#, c-format
3105
3106
msgid "Unknown table engine '%s'"
3106
3107
msgstr "Onbekende table engine '%s'"
3107
3108
 
3108
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
3109
#: ../drizzled/error.cc:395
3109
3110
#, c-format
3110
3111
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3111
3112
msgstr "Doeltabel %-.100s of the %s is niet wijzigbaar"
3112
3113
 
3113
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
3114
#: ../drizzled/error.cc:396
3114
3115
#, c-format
3115
3116
msgid ""
3116
3117
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3117
3118
"working"
3118
3119
msgstr ""
3119
 
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met "
3120
 
"'%s' nodig om dit te laten werken"
 
3120
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met '%"
 
3121
"s' nodig om dit te laten werken"
3121
3122
 
3122
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
3123
#: ../drizzled/error.cc:397
3123
3124
#, c-format
3124
3125
msgid ""
3125
3126
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3128
3129
"De Drizzle server wordt uitgevoerd met de %s optie en kan dit statement dus "
3129
3130
"niet uitvoeren"
3130
3131
 
3131
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
3132
#: ../drizzled/error.cc:398
3132
3133
#, c-format
3133
3134
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3134
3135
msgstr "Kolom '%-.100s' heeft dubbele waarde '%-.64s' in %s"
3135
3136
 
3136
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
3137
#: ../drizzled/error.cc:399
3137
3138
#, c-format
3138
3139
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3139
3140
msgstr "Foute %-.32s waarde afgebroken: '%-.128s'"
3140
3141
 
3141
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
3142
#: ../drizzled/error.cc:400
3142
3143
msgid ""
3143
3144
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3144
3145
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3146
3147
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
3147
3148
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
3148
3149
 
3149
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
3150
#: ../drizzled/error.cc:401
3150
3151
#, c-format
3151
3152
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3152
3153
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'"
3153
3154
 
3154
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
3155
#: ../drizzled/error.cc:402
3155
3156
#, c-format
3156
3157
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3157
3158
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s"
3158
3159
 
3159
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
3160
#: ../drizzled/error.cc:403
3160
3161
#, c-format
3161
3162
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3162
3163
msgstr "Kreeg tijdelijke fout  %d '%-.100s' van %s"
3163
3164
 
3164
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
3165
#: ../drizzled/error.cc:404
3165
3166
#, c-format
3166
3167
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3167
3168
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
3168
3169
 
3169
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
3170
#: ../drizzled/error.cc:405
3170
3171
#, c-format
3171
3172
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3172
3173
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'"
3173
3174
 
3174
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
3175
#: ../drizzled/error.cc:406
3175
3176
#, c-format
3176
3177
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3177
3178
msgstr ""
3178
3179
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
3179
3180
 
3180
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
3181
#: ../drizzled/error.cc:407
3181
3182
#, c-format
3182
3183
msgid "%s %s does not exist"
3183
3184
msgstr "%s %s bestaat niet"
3184
3185
 
3185
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
3186
#: ../drizzled/error.cc:408
3186
3187
msgid "Query execution was interrupted"
3187
3188
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken"
3188
3189
 
3189
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
3190
#: ../drizzled/error.cc:409
3190
3191
#, c-format
3191
3192
msgid ""
3192
3193
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3196
3197
"functie(s); of de aanmaker/aanroeper van de view ontbreekt het aan de "
3197
3198
"rechten om ze te gebruiken"
3198
3199
 
3199
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
3200
#: ../drizzled/error.cc:410
3200
3201
#, c-format
3201
3202
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3202
3203
msgstr "Veld '%-.192s' heeft geen standaardwaarde"
3203
3204
 
3204
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
3205
#: ../drizzled/error.cc:411
3205
3206
msgid "Division by 0"
3206
3207
msgstr "Deling door 0"
3207
3208
 
3208
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3209
#: ../drizzled/error.cc:412
3209
3210
#, c-format
3210
3211
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3211
3212
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor kolom '%.192s' op rij %u"
3212
3213
 
3213
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3214
#: ../drizzled/error.cc:413
3214
3215
#, c-format
3215
3216
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3216
3217
msgstr "Ongeldige %s '%-.192s' waarde gevonden tijdens het ontleden"
3217
3218
 
3218
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3219
#: ../drizzled/error.cc:414
3219
3220
#, c-format
3220
3221
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3221
3222
msgstr "De lengte van sleutel gedeelte '%-.192s kan niet 0 zijn"
3222
3223
 
3223
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3224
#: ../drizzled/error.cc:415
3224
3225
#, c-format
3225
3226
msgid ""
3226
3227
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3229
3230
"XAER_RMFAIL: De opdracht kan niet uitgevoerd worden wanneer de globale "
3230
3231
"transactie in de %.64s status is"
3231
3232
 
3232
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3233
#: ../drizzled/error.cc:416
3233
3234
#, c-format
3234
3235
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3235
3236
msgstr "Data te lang voor kolom '%s' in rij %ld"
3236
3237
 
3237
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3238
#: ../drizzled/error.cc:417
3238
3239
#, c-format
3239
3240
msgid ""
3240
3241
"%s: ready for connections.\n"
3243
3244
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
3244
3245
"Versie: '%s' %s\n"
3245
3246
 
3246
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3247
#: ../drizzled/error.cc:418
3247
3248
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3248
3249
msgstr ""
3249
3250
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
3250
3251
"met variabele breedte"
3251
3252
 
3252
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3253
#: ../drizzled/error.cc:419
3253
3254
#, c-format
3254
3255
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3255
3256
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s"
3256
3257
 
3257
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3258
#: ../drizzled/error.cc:420
3258
3259
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3259
3260
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw"
3260
3261
 
3261
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3262
#: ../drizzled/error.cc:421
3262
3263
#, c-format
3263
3264
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3264
3265
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s"
3265
3266
 
3266
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3267
#: ../drizzled/error.cc:422
3267
3268
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3268
3269
msgstr ""
3269
3270
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
3270
3271
"GEOMETRY veld"
3271
3272
 
3272
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3273
#: ../drizzled/error.cc:423
3273
3274
msgid ""
3274
3275
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3275
3276
msgstr ""
3276
3277
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
3277
3278
"trigger."
3278
3279
 
3279
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3280
#: ../drizzled/error.cc:424
3280
3281
#, c-format
3281
3282
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3282
3283
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3283
3284
 
3284
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3285
#: ../drizzled/error.cc:425
3285
3286
#, c-format
3286
3287
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3287
3288
msgstr ""
3288
3289
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3289
3290
 
3290
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3291
#: ../drizzled/error.cc:426
3291
3292
#, c-format
3292
3293
msgid ""
3293
3294
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3296
3297
"Voor float(M,D), double(M,D) of decimal(M,D), moet M >= D zijn (kolom "
3297
3298
"'%-.192s')."
3298
3299
 
3299
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3300
#: ../drizzled/error.cc:427
3300
3301
msgid "Trigger in wrong schema"
3301
3302
msgstr "Trigger in het verkeerde schema"
3302
3303
 
3303
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3304
#: ../drizzled/error.cc:428
3304
3305
#, c-format
3305
3306
msgid ""
3306
3307
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3310
3311
"bytes nodig.  Gebruik 'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te "
3311
3312
"specifiëren."
3312
3313
 
3313
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3314
#: ../drizzled/error.cc:429
3314
3315
#, c-format
3315
3316
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3316
3317
msgstr "Afbeeldingsbreedte buiten het bereik voor kolom '%-.192s' (max = %d)"
3317
3318
 
3318
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3319
#: ../drizzled/error.cc:430
3319
3320
#, c-format
3320
3321
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3321
3322
msgstr "Datetime functie: %-.32s field overflow"
3322
3323
 
3323
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3324
#: ../drizzled/error.cc:431
3324
3325
#, c-format
3325
3326
msgid ""
3326
3327
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3328
3329
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
3329
3330
"mislukt (%.192s)"
3330
3331
 
3331
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3332
#: ../drizzled/error.cc:432
3332
3333
#, c-format
3333
3334
msgid ""
3334
3335
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3336
3337
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3337
3338
"mislukt (%.192s)"
3338
3339
 
3339
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3340
#: ../drizzled/error.cc:433
3340
3341
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3341
3342
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
3342
3343
 
3343
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3344
#: ../drizzled/error.cc:434
3344
3345
#, c-format
3345
3346
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3346
3347
msgstr ""
3347
3348
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
3348
3349
 
3349
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3350
#: ../drizzled/error.cc:435
3350
3351
#, c-format
3351
3352
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3352
3353
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
3353
3354
 
3354
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3355
#: ../drizzled/error.cc:436
3355
3356
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3356
3357
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
3357
3358
 
3358
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3359
#: ../drizzled/error.cc:437
3359
3360
#, c-format
3360
3361
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3361
3362
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
3362
3363
 
3363
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3364
#: ../drizzled/error.cc:438
3364
3365
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3365
3366
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
3366
3367
 
3367
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3368
#: ../drizzled/error.cc:439
3368
3369
#, c-format
3369
3370
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3370
3371
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
3371
3372
 
3372
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3373
#: ../drizzled/error.cc:440
3373
3374
msgid "Too high level of nesting for select"
3374
3375
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
3375
3376
 
3376
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3377
#: ../drizzled/error.cc:441
3377
3378
#, c-format
3378
3379
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3379
3380
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
3380
3381
 
3381
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3382
#: ../drizzled/error.cc:442
3382
3383
msgid ""
3383
3384
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3384
3385
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3386
3387
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
3387
3388
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
3388
3389
 
3389
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3390
#: ../drizzled/error.cc:443
3390
3391
#, c-format
3391
3392
msgid ""
3392
3393
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3393
3394
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet"
3394
3395
 
3395
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3396
#: ../drizzled/error.cc:444
3396
3397
#, fuzzy, c-format
3397
3398
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3398
3399
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3399
3400
 
3400
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3401
#: ../drizzled/error.cc:445
3401
3402
#, c-format
3402
3403
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3403
3404
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3404
3405
 
3405
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3406
#: ../drizzled/error.cc:446
3406
3407
#, c-format
3407
3408
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3408
3409
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s"
3409
3410
 
3410
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
3411
#: ../drizzled/error.cc:447
3411
3412
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3412
3413
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt"
3413
3414
 
3414
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3415
#: ../drizzled/error.cc:448
3415
3416
#, c-format
3416
3417
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3417
3418
msgstr ""
3418
3419
"Kan index '%-.192s'  niet verwijderen: nodig voor een  foreign key constraint"
3419
3420
 
3420
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3421
#: ../drizzled/error.cc:449
3421
3422
#, c-format
3422
3423
msgid ""
3423
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3424
 
"%d would lead to a duplicate entry"
 
3424
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
 
3425
"d would lead to a duplicate entry"
3425
3426
msgstr ""
3426
3427
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3427
3428
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
3428
3429
 
3429
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3430
#: ../drizzled/error.cc:450
3430
3431
msgid ""
3431
3432
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3432
3433
"progress"
3433
3434
msgstr ""
3434
3435
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
3435
3436
 
3436
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3437
#: ../drizzled/error.cc:451
3437
3438
#, c-format
3438
3439
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3439
3440
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3440
3441
 
3441
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3442
#: ../drizzled/error.cc:452
3442
3443
#, c-format
3443
3444
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3444
3445
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3445
3446
 
3446
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
3447
#: ../drizzled/error.cc:453
3447
3448
#, c-format
3448
3449
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3449
3450
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
3450
3451
 
3451
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3452
#: ../drizzled/error.cc:454
3452
3453
#, c-format
3453
3454
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3454
3455
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
3455
3456
 
3456
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
3457
#: ../drizzled/error.cc:455
3457
3458
#, c-format
3458
3459
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3459
3460
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3460
3461
 
3461
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
3462
#: ../drizzled/error.cc:456
3462
3463
#, c-format
3463
3464
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3464
3465
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
3465
3466
 
3466
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
3467
#: ../drizzled/error.cc:457
3467
3468
#, c-format
3468
3469
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3469
3470
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
3470
3471
 
3471
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3472
#: ../drizzled/error.cc:458
3472
3473
#, c-format
3473
3474
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3474
3475
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
3475
3476
 
3476
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
3477
#: ../drizzled/error.cc:459
3477
3478
#, c-format
3478
3479
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3479
3480
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3480
3481
 
3481
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3482
#: ../drizzled/error.cc:460
3482
3483
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3483
3484
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
3484
3485
 
3485
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
3486
#: ../drizzled/error.cc:461
3486
3487
#, c-format
3487
3488
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3488
3489
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3489
3490
 
3490
 
#: ../drizzled/error.cc:480
 
3491
#: ../drizzled/error.cc:462
3491
3492
#, c-format
3492
3493
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3493
3494
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s"
3494
3495
 
3495
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
3496
#: ../drizzled/error.cc:463
3496
3497
#, c-format
3497
3498
msgid "Schema does not exist: %s"
3498
3499
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
3499
3500
 
3500
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
3501
#: ../drizzled/error.cc:464
3501
3502
#, c-format
3502
3503
msgid "Error altering schema: %s"
3503
3504
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
3504
3505
 
3505
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3506
#: ../drizzled/error.cc:465
3506
3507
#, c-format
3507
3508
msgid "Error droppping Schema : %s"
3508
3509
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
3509
3510
 
3510
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3511
#: ../drizzled/error.cc:466
3511
3512
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3512
3513
msgstr "Tijdelijke tabel te groot, voer opnieuw uit met SQL_BIG_RESULT."
3513
3514
 
3514
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3515
#: ../drizzled/error.cc:467
3515
3516
#, c-format
3516
3517
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3517
3518
msgstr "Onbekende table engine optie sleutel/paar %s = %s."
3518
3519
 
3519
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
3520
#: ../drizzled/error.cc:468
3520
3521
#, c-format
3521
3522
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3522
3523
msgstr "Onbekende schema engine optie sleutel/paar %s = %s."
3523
3524
 
 
3525
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3526
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
3524
3529
#. User lock/barrier error messages
3525
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
3530
#: ../drizzled/error.cc:473
3526
3531
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3527
3532
msgstr ""
3528
3533
 
3529
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
3534
#: ../drizzled/error.cc:474
3530
3535
#, fuzzy
3531
3536
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3532
3537
msgstr "Onbekende fout %d"
3533
3538
 
3534
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
3539
#: ../drizzled/error.cc:475
3535
3540
msgid "Session does not own user defined barrier."
3536
3541
msgstr ""
3537
3542
 
3538
 
#: ../drizzled/error.cc:492
 
3543
#: ../drizzled/error.cc:476
3539
3544
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3540
3545
msgstr ""
3541
3546
 
3542
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3547
#: ../drizzled/error.cc:477
3543
3548
msgid "Session does not own user defined lock."
3544
3549
msgstr ""
3545
3550
 
3546
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
3551
#: ../drizzled/error.cc:479
3547
3552
#, fuzzy
3548
3553
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3549
3554
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
3550
3555
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
3556
#: ../drizzled/error.cc:480
3552
3557
#, fuzzy
3553
3558
msgid "Invalid name for user defined lock."
3554
3559
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
3555
3560
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:498
 
3561
#: ../drizzled/error.cc:482
 
3562
msgid ""
 
3563
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
 
3564
"if table is not empty"
 
3565
msgstr ""
 
3566
 
 
3567
#: ../drizzled/error.cc:485
3557
3568
#, c-format
3558
3569
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3559
3570
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
3560
3571
 
3561
 
#: ../drizzled/error.cc:499
 
3572
#: ../drizzled/error.cc:486
3562
3573
#, c-format
3563
3574
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3564
3575
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
3565
3576
 
3566
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
3577
#: ../drizzled/error.cc:487
3567
3578
#, c-format
3568
3579
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3569
3580
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
3570
3581
 
3571
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
3582
#: ../drizzled/error.cc:488
3572
3583
#, c-format
3573
3584
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3574
3585
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
3575
3586
 
3576
 
#: ../drizzled/error.cc:502
 
3587
#: ../drizzled/error.cc:489
3577
3588
#, c-format
3578
3589
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3579
3590
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
3580
3591
 
3581
 
#: ../drizzled/error.cc:503
 
3592
#: ../drizzled/error.cc:490
3582
3593
#, c-format
3583
3594
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3584
3595
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
3585
3596
 
3586
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
3597
#: ../drizzled/error.cc:491
3587
3598
#, c-format
3588
3599
msgid ""
3589
3600
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3592
3603
"Karakterset '%s' is geen gecompileerde karakterset en werd niet "
3593
3604
"gespecifieerd in het bestand %s"
3594
3605
 
3595
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3606
#: ../drizzled/error.cc:492
3596
3607
#, c-format
3597
3608
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3598
3609
msgstr ""
3599
3610
"Geen systeembronnen meer bij het openen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
3600
3611
 
3601
 
#: ../drizzled/error.cc:506
 
3612
#: ../drizzled/error.cc:493
3602
3613
#, c-format
3603
3614
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3604
3615
msgstr "Kan de waarde voor symlink '%s'  niet lezen (Fout %d)"
3605
3616
 
3606
 
#: ../drizzled/error.cc:507
 
3617
#: ../drizzled/error.cc:494
3607
3618
#, c-format
3608
3619
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3609
3620
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
3610
3621
 
3611
 
#: ../drizzled/error.cc:508
 
3622
#: ../drizzled/error.cc:495
3612
3623
#, c-format
3613
3624
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3614
3625
msgstr "Fout bij realpath() op '%s' (Fout %d)"
3615
3626
 
3616
 
#: ../drizzled/error.cc:509
 
3627
#: ../drizzled/error.cc:496
3617
3628
#, c-format
3618
3629
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3619
3630
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)"
3620
3631
 
3621
 
#: ../drizzled/error.cc:510
 
3632
#: ../drizzled/error.cc:497
3622
3633
#, c-format
3623
3634
msgid ""
3624
3635
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3627
3638
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
3628
3639
"het bestand %s"
3629
3640
 
3630
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3641
#: ../drizzled/error.cc:498
3631
3642
#, c-format
3632
3643
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3633
3644
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
3634
3645
 
3635
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:56 ../drizzled/identifier/table.cc:213
 
3646
#. For UUID type
 
3647
#: ../drizzled/error.cc:501
 
3648
#, fuzzy
 
3649
msgid "Received an invalid UUID value"
 
3650
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
 
3651
 
 
3652
#: ../drizzled/error.cc:502
 
3653
msgid "The UUID was not created with a valid time"
 
3654
msgstr ""
 
3655
 
 
3656
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:56 ../drizzled/identifier/table.cc:215
3636
3657
msgid ""
3637
3658
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3638
3659
"restrictions."
3639
3660
msgstr ""
3640
3661
 
3641
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:230
 
3662
#: ../drizzled/identifier/table.cc:232
3642
3663
msgid ""
3643
3664
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3644
3665
"restrictions."
3664
3685
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
3665
3686
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
3666
3687
 
3667
 
#: ../drizzled/main.cc:267
 
3688
#: ../drizzled/main.cc:272
3668
3689
#, c-format
3669
3690
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3670
3691
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3671
3692
 
3672
 
#: ../drizzled/main.cc:278
 
3693
#: ../drizzled/main.cc:283
3673
3694
#, fuzzy, c-format
3674
3695
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3675
3696
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3691
3712
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3692
3713
msgstr ""
3693
3714
 
3694
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:275
 
3715
#: ../drizzled/module/loader.cc:180
3695
3716
#, c-format
3696
3717
msgid ""
3697
3718
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3700
3721
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
3701
3722
"geregistreerd.\n"
3702
3723
 
3703
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:349
 
3724
#: ../drizzled/module/loader.cc:227
3704
3725
#, c-format
3705
3726
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3706
3727
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
3707
3728
 
3708
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:578
 
3729
#: ../drizzled/module/loader.cc:454
3709
3730
#, c-format
3710
3731
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3711
3732
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
3712
3733
 
3713
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:588
 
3734
#: ../drizzled/module/loader.cc:464
3714
3735
#, c-format
3715
3736
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3716
3737
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3717
3738
 
3718
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:815
3719
 
msgid "Out of memory."
3720
 
msgstr "Geheugen opgebruikt."
3721
 
 
3722
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1484 ../drizzled/module/loader.cc:1535
3723
 
#, c-format
3724
 
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3725
 
msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
3726
 
 
3727
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1527
3728
 
#, c-format
3729
 
msgid ""
3730
 
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3731
 
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3732
 
msgstr ""
3733
 
"Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
3734
 
"variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
3735
 
 
3736
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1546
3737
 
#, c-format
3738
 
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3739
 
msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'."
3740
 
 
3741
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1563
3742
 
#, c-format
3743
 
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3744
 
msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'."
3745
 
 
3746
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1681
3747
 
#, c-format
3748
 
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3749
 
msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
3750
 
 
3751
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1690
3752
 
#, c-format
3753
 
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3754
 
msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'."
3755
 
 
3756
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1732
3757
 
#, c-format
3758
 
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3759
 
msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen"
3760
 
 
3761
3739
#: ../drizzled/module/registry.h:102
3762
3740
#, c-format
3763
3741
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3881
3859
msgid "No sockets could be bound for listening"
3882
3860
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren"
3883
3861
 
3884
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:313
 
3862
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:315
3885
3863
#, c-format
3886
3864
msgid "pipe() failed with errno %d"
3887
3865
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
3989
3967
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3990
3968
msgstr "Probeerde %s in te stellen als planner, maar die bestaat niet.\n"
3991
3969
 
3992
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:130
 
3970
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
3993
3971
#, c-format
3994
3972
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3995
3973
msgstr "Fout tijdens laden van de databank opties: '%s':"
4046
4024
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
4047
4025
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
4048
4026
 
4049
 
#: ../drizzled/session.cc:1963 ../drizzled/session.cc:1981
 
4027
#: ../drizzled/session.cc:1989 ../drizzled/session.cc:2007
4050
4028
#, c-format
4051
4029
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4052
4030
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4104
4082
"\n"
4105
4083
msgstr ""
4106
4084
"Het is mogelijk dat drizzled tot \n"
4107
 
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = "
4108
 
"%<PRIu64> K\n"
 
4085
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
 
4086
"<PRIu64> K\n"
4109
4087
"bytes geheugen gebruikt\n"
4110
4088
"Ik hoop dat dit in orde is; indien niet, verminder dan enkele variabelen in "
4111
4089
"deze vergelijking.\n"
4116
4094
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4117
4095
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
4118
4096
 
4119
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1511
 
4097
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1492
4120
4098
#, c-format
4121
4099
msgid ""
4122
4100
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4125
4103
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
4126
4104
"is in tabel '%-.192s'"
4127
4105
 
4128
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1554
 
4106
#: ../drizzled/sys_var.cc:1560
4129
4107
#, c-format
4130
4108
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4131
4109
msgstr "Een variabele met de naam %s bestaat reeds!\n"
4132
4110
 
4133
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1563
 
4111
#: ../drizzled/sys_var.cc:1569
4134
4112
#, c-format
4135
4113
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4136
4114
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4137
4115
 
4138
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1662
 
4116
#: ../drizzled/sys_var.cc:1668
4139
4117
#, fuzzy
4140
4118
msgid "Failed to initialize system variables"
4141
4119
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
4142
4120
 
4143
 
#: ../drizzled/table.cc:1636
 
4121
#: ../drizzled/table.cc:1690
4144
4122
#, c-format
4145
4123
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4146
4124
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
4217
4195
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4218
4196
msgstr ""
4219
4197
 
4220
 
#: ../plugin/console/console.cc:349
 
4198
#: ../plugin/console/console.cc:351
4221
4199
msgid "Enable the console."
4222
4200
msgstr "Schakel de console in."
4223
4201
 
4224
 
#: ../plugin/console/console.cc:352
 
4202
#: ../plugin/console/console.cc:354
4225
4203
msgid "Turn on extra debugging."
4226
4204
msgstr "Schakel extra debugging in."
4227
4205
 
4228
 
#: ../plugin/console/console.cc:355
 
4206
#: ../plugin/console/console.cc:357
4229
4207
msgid "User to use for auth."
4230
4208
msgstr "User om te gebruiken voor authenticatie."
4231
4209
 
4232
 
#: ../plugin/console/console.cc:358
 
4210
#: ../plugin/console/console.cc:360
4233
4211
msgid "Password to use for auth."
4234
4212
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
4235
4213
 
4236
 
#: ../plugin/console/console.cc:361
 
4214
#: ../plugin/console/console.cc:363
4237
4215
msgid "Default database to use."
4238
4216
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4239
4217
 
4240
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
 
4218
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4241
4219
#, fuzzy
4242
4220
msgid ""
4243
4221
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4246
4224
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
4247
4225
"MySQL protocol te gebruiken."
4248
4226
 
4249
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4250
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
 
4227
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
 
4228
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1006
4251
4229
msgid "Connect Timeout."
4252
4230
msgstr "Verbindingstimeout"
4253
4231
 
4254
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4255
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
 
4232
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
 
4233
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4256
4234
msgid "Read Timeout."
4257
4235
msgstr "Leestimeout"
4258
4236
 
4259
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4260
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
 
4237
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
 
4238
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4261
4239
msgid "Write Timeout."
4262
4240
msgstr "Schrijftimeout"
4263
4241
 
4264
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4265
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
 
4242
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
 
4243
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4266
4244
msgid "Retry Count."
4267
4245
msgstr "Aantal Pogingen"
4268
4246
 
4269
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4270
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
 
4247
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
 
4248
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4271
4249
msgid "Buffer length."
4272
4250
msgstr "Bufferlengte."
4273
4251
 
4274
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4275
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
 
4252
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
 
4253
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4276
4254
msgid "Address to bind to."
4277
4255
msgstr "Adres om mee te verbinden."
4278
4256
 
 
4257
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
 
4258
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
 
4259
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
 
4260
#, fuzzy
 
4261
msgid "Maximum simultaneous connections."
 
4262
msgstr "Te veel verbindingen"
 
4263
 
 
4264
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
 
4265
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
 
4266
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
 
4267
msgstr ""
 
4268
 
4279
4269
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4280
4270
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4281
4271
msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
4300
4290
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4301
4291
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4302
4292
 
4303
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1063
4304
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
4305
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1231
 
4293
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1072
 
4294
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1210
 
4295
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1240
4306
4296
#, fuzzy, c-format
4307
4297
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4308
4298
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4309
4299
 
4310
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1082
 
4300
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1091
4311
4301
#, fuzzy, c-format
4312
4302
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4313
4303
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4314
4304
 
4315
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1180
4316
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1293
4317
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1474
4318
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2050
 
4305
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1189
 
4306
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1302
 
4307
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1483
 
4308
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2148
4319
4309
#, fuzzy, c-format
4320
4310
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4321
4311
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4322
4312
 
4323
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1332
4324
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1348
 
4313
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1341
 
4314
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1357
4325
4315
#, fuzzy, c-format
4326
4316
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4327
4317
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4328
4318
 
4329
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3158
 
4319
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3343
4330
4320
#, c-format
4331
4321
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4332
4322
msgstr ""
4333
4323
 
4334
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3187
 
4324
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3372
4335
4325
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4336
4326
msgstr ""
4337
4327
 
4338
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3189
 
4328
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3374
4339
4329
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4340
4330
msgstr ""
4341
4331
 
4342
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3192
 
4332
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3377
4343
4333
msgid ""
4344
4334
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4345
4335
"other internal data structures."
4346
4336
msgstr ""
4347
4337
 
4348
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3195
 
4338
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3380
4349
4339
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4350
4340
msgstr ""
4351
4341
 
4352
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3198
 
4342
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4353
4343
#, fuzzy
4354
4344
msgid ""
4355
4345
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4356
4346
"tables."
4357
4347
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4358
4348
 
4359
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3201
 
4349
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3386
4360
4350
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4361
4351
msgstr ""
4362
4352
 
4363
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3203
 
4353
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3388
4364
4354
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4365
4355
msgstr ""
4366
4356
 
4367
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3205
 
4357
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3390
4368
4358
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4369
4359
msgstr ""
4370
4360
 
4371
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3208
 
4361
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3393
4372
4362
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4373
4363
msgstr ""
4374
4364
 
4375
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3211
 
4365
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3396
4376
4366
msgid ""
4377
4367
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4378
4368
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4379
4369
msgstr ""
4380
4370
 
4381
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3214
 
4371
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3399
4382
4372
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4383
4373
msgstr ""
4384
4374
 
4385
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3217
 
4375
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3402
4386
4376
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4387
4377
msgstr ""
4388
4378
 
4389
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3220
 
4379
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3405
4390
4380
msgid ""
4391
4381
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4392
4382
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4393
4383
msgstr ""
4394
4384
 
4395
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3223
 
4385
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3408
4396
4386
msgid "With which method to flush data."
4397
4387
msgstr ""
4398
4388
 
4399
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3226
 
4389
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4400
4390
msgid ""
4401
4391
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4402
4392
"corrupt."
4403
4393
msgstr ""
4404
4394
 
4405
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3229
 
4395
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3414
4406
4396
msgid "Path to individual files and their sizes."
4407
4397
msgstr ""
4408
4398
 
4409
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3232
 
4399
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3417
4410
4400
#, fuzzy
4411
4401
msgid "Path to HailDB log files."
4412
4402
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4413
4403
 
4414
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3235
 
4404
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3420
4415
4405
msgid "Size of each log file in a log group."
4416
4406
msgstr ""
4417
4407
 
4418
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3238
 
4408
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3423
4419
4409
msgid ""
4420
4410
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4421
4411
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4422
4412
msgstr ""
4423
4413
 
4424
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3241
 
4414
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3426
4425
4415
msgid ""
4426
4416
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4427
4417
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4428
4418
msgstr ""
4429
4419
 
4430
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3244
 
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3429
4431
4421
#, fuzzy
4432
4422
msgid ""
4433
4423
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4434
4424
"disk."
4435
4425
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4436
4426
 
4437
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3247
 
4427
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4438
4428
msgid ""
4439
4429
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4440
4430
"(Advanced users)"
4441
4431
msgstr ""
4442
4432
 
4443
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3250
 
4433
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3435
4444
4434
msgid ""
4445
4435
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4446
4436
"0=disabled (Advanced users)"
4447
4437
msgstr ""
4448
4438
 
4449
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3253
 
4439
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4450
4440
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4451
4441
msgstr ""
4452
4442
 
4453
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3256
 
4443
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4454
4444
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4455
4445
msgstr ""
4456
4446
 
4457
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3259
 
4447
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4458
4448
msgid ""
4459
4449
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4460
4450
"compatibility (disabled by default)"
4461
4451
msgstr ""
4462
4452
 
4463
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3262
 
4453
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4464
4454
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4465
4455
msgstr ""
4466
4456
 
4467
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3265
 
4457
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4468
4458
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4469
4459
msgstr ""
4470
4460
 
4471
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3268
 
4461
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4472
4462
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4473
4463
msgstr ""
4474
4464
 
4475
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3270
 
4465
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4476
4466
msgid ""
4477
4467
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4478
4468
"(default: enabled)."
4479
4469
msgstr ""
4480
4470
 
4481
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3273
 
4471
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4482
4472
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4483
4473
msgstr ""
4484
4474
 
4485
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3276
 
4475
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4486
4476
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4487
4477
msgstr ""
4488
4478
 
4489
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3278
 
4479
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4490
4480
msgid ""
4491
4481
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4492
4482
msgstr ""
4505
4495
msgstr ""
4506
4496
 
4507
4497
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4508
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:601
 
4498
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4509
4499
msgid "Before update row event observer call position"
4510
4500
msgstr ""
4511
4501
 
4522
4512
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4523
4513
msgstr ""
4524
4514
 
4525
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1854
4526
 
#, fuzzy
4527
 
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4528
 
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4529
 
 
4530
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1872
4531
 
#, fuzzy
4532
 
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4533
 
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
4534
 
 
4535
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
4536
 
#, fuzzy
4537
 
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4538
 
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4539
 
 
4540
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1909
4541
 
#, fuzzy
4542
 
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4543
 
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4544
 
 
4545
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1918
4546
 
#, fuzzy
4547
 
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4548
 
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4549
 
 
4550
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
4551
 
#, fuzzy
4552
 
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4553
 
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4554
 
 
4555
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1939
4556
 
#, fuzzy
4557
 
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4558
 
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4559
 
 
4560
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1949
4561
 
#, fuzzy
4562
 
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4563
 
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4564
 
 
4565
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1959
4566
 
#, fuzzy
4567
 
msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
4568
 
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4569
 
 
4570
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1969
4571
 
#, fuzzy
4572
 
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4573
 
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4574
 
 
4575
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1978
4576
 
#, fuzzy
4577
 
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4578
 
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
4579
 
 
4580
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1987
4581
 
#, fuzzy
4582
 
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4583
 
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4584
 
 
4585
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1996
4586
 
#, fuzzy
4587
 
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4588
 
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4589
 
 
4590
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2005
4591
 
#, fuzzy
4592
 
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4593
 
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4594
 
 
4595
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
4596
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
4597
 
#, fuzzy
4598
 
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4599
 
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4600
 
 
4601
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2034
4602
 
#, fuzzy
4603
 
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4604
 
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4605
 
 
4606
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2043
4607
 
#, fuzzy
4608
 
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4609
 
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4610
 
 
4611
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2052
4612
 
#, fuzzy
4613
 
msgid "Invalid value for open-files\n"
4614
 
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4615
 
 
4616
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2061
4617
 
#, fuzzy
4618
 
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4619
 
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4620
 
 
4621
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2075
4622
 
#, fuzzy
4623
 
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4624
 
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
 
4515
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1915
 
4516
msgid ""
 
4517
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
 
4518
"zero and nonzero."
 
4519
msgstr ""
 
4520
 
 
4521
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2178
 
4522
msgid ""
 
4523
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
 
4524
"groups"
 
4525
msgstr ""
 
4526
 
 
4527
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2222
 
4528
#, c-format
 
4529
msgid ""
 
4530
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
 
4531
"or its equivalent numeric id"
 
4532
msgstr ""
 
4533
 
 
4534
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9353
 
4535
#, fuzzy
 
4536
msgid "Enable internal replication log."
 
4537
msgstr "Schakel transaction log in"
 
4538
 
 
4539
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9356
 
4540
msgid ""
 
4541
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
 
4542
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
 
4543
msgstr ""
 
4544
 
 
4545
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
 
4546
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
 
4547
msgstr ""
 
4548
 
 
4549
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9362
 
4550
msgid ""
 
4551
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
 
4552
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
 
4553
msgstr ""
4625
4554
 
4626
4555
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:111
4627
4556
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4658
4587
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4659
4588
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n"
4660
4589
 
4661
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
 
4590
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:320
4662
4591
msgid "Enable logging to CSV file"
4663
4592
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
4664
4593
 
4665
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
 
4594
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:323
4666
4595
msgid "File to log to"
4667
4596
msgstr "Bestand om naar te loggen"
4668
4597
 
4669
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
 
4598
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:326
4670
4599
msgid "PCRE to match the query against"
4671
4600
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt"
4672
4601
 
4673
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
4602
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:329 ../plugin/syslog/module.cc:107
4674
4603
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4675
4604
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
4676
4605
 
4677
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
4606
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:332 ../plugin/syslog/module.cc:110
4678
4607
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4679
4608
msgstr ""
4680
4609
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
4681
4610
 
4682
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
4611
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:335 ../plugin/syslog/module.cc:113
4683
4612
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4684
4613
msgstr ""
4685
4614
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
4686
4615
 
4687
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
 
4616
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:346
4688
4617
msgid "Log queries to a CSV file"
4689
4618
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
4690
4619
 
5039
4968
msgid "Tablespace not empty"
5040
4969
msgstr "Tablespace is niet leeg"
5041
4970
 
5042
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
 
4971
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1002
5043
4972
msgid ""
5044
4973
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5045
4974
msgstr ""
5046
4975
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5047
4976
"MySQL protocol te gebruiken."
5048
4977
 
5049
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:79
 
4978
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
5050
4979
msgid ""
5051
4980
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5052
4981
"the file is stale and should be removed?"
5053
4982
msgstr ""
5054
4983
 
5055
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:155
 
4984
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
5056
4985
#, fuzzy
5057
4986
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5058
4987
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
5059
4988
 
5060
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:157
 
4989
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
5061
4990
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5062
4991
msgstr ""
5063
4992
 
5064
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:574
 
4993
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
 
4994
#, fuzzy
 
4995
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
 
4996
msgstr ""
 
4997
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
 
4998
"MySQL protocol te gebruiken."
 
4999
 
 
5000
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
 
5001
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
 
5002
msgstr ""
 
5003
 
 
5004
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
 
5005
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
 
5006
msgstr ""
 
5007
 
 
5008
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
 
5009
msgid ""
 
5010
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
 
5011
"pbms_metadata_header table when a database is created."
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
 
5015
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
 
5016
msgstr ""
 
5017
 
 
5018
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
 
5019
msgid ""
 
5020
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
 
5021
"after this time, unless committed to the database."
 
5022
msgstr ""
 
5023
 
 
5024
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
 
5025
msgid ""
 
5026
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
 
5027
"HTTP connection."
 
5028
msgstr ""
 
5029
 
 
5030
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
 
5031
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
 
5032
msgstr ""
 
5033
 
 
5034
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
5065
5035
msgid ""
5066
5036
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5067
5037
"<table>, ..."
5068
5038
msgstr ""
5069
5039
 
5070
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:582
 
5040
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5071
5041
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5072
5042
msgstr ""
5073
5043
 
5074
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:590
 
5044
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5075
5045
msgid "Before insert row event observer call position"
5076
5046
msgstr ""
5077
5047
 
5078
 
#: ../plugin/pbms/src/plugin_ms.cc:70
5079
 
#, fuzzy
5080
 
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5081
 
msgstr ""
5082
 
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5083
 
"MySQL protocol te gebruiken."
5084
 
 
5085
 
#: ../plugin/pbms/src/plugin_ms.cc:83
5086
 
#, fuzzy
5087
 
msgid "Invalid port number\n"
5088
 
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
5089
 
 
5090
5048
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5091
5049
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5092
5050
msgstr ""
5093
5051
 
5094
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:73
 
5052
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5095
5053
#, fuzzy
5096
5054
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5097
5055
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5098
5056
 
5099
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
 
5057
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5100
5058
#, fuzzy, c-format
5101
5059
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5102
5060
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5103
5061
 
5104
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:131
 
5062
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5105
5063
#, fuzzy, c-format
5106
5064
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5107
5065
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5108
5066
 
5109
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:156
 
5067
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5110
5068
msgid "Host name to connect to"
5111
5069
msgstr ""
5112
5070
 
5113
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:159
 
5071
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5114
5072
#, fuzzy
5115
5073
msgid "Port to connect to"
5116
5074
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
5117
5075
 
5118
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:162
 
5076
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5119
5077
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5120
5078
msgstr ""
5121
5079
 
5122
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
 
5080
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5123
5081
#, fuzzy
5124
5082
msgid "RabbitMQ username"
5125
5083
msgstr "gebruikersnaam"
5126
5084
 
5127
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:168
 
5085
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5128
5086
msgid "RabbitMQ password"
5129
5087
msgstr ""
5130
5088
 
5131
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:171
 
5089
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5132
5090
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5133
5091
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5134
5092
msgstr ""
5135
5093
"Naam van de te gebruiken replicator plugin (standaard='default_replicator')"
5136
5094
 
5137
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:174
 
5095
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5138
5096
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5139
5097
msgstr ""
5140
5098
 
5141
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:177
 
5099
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5142
5100
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5143
5101
msgstr ""
5144
5102
 
5145
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:79
 
5103
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5146
5104
#, fuzzy
5147
5105
msgid "no user"
5148
5106
msgstr "(niet gebruikt)"
5305
5263
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5306
5264
msgstr ""
5307
5265
"Kon niet de volledige log entry schrijven. Probeerde %<PRId64> bytes tes "
5308
 
"schrijven op offset %<PRId64>, maar schreef slechts %<PRId32> bytes.  Fout: "
5309
 
"%s\n"
 
5266
"schrijven op offset %<PRId64>, maar schreef slechts %<PRId32> bytes.  Fout: %"
 
5267
"s\n"
5310
5268
 
5311
5269
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
5312
5270
#, c-format
5387
5345
"\n"
5388
5346
"%s\n"
5389
5347
 
5390
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:428
 
5348
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:472
5391
5349
#, fuzzy
5392
5350
msgid "Display help and exit"
5393
5351
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
5394
5352
 
5395
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:429
 
5353
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:473
5396
5354
#, fuzzy
5397
5355
msgid "Read from the innodb transaction log"
5398
5356
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5399
5357
 
5400
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:435
 
5358
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:479
5401
5359
#, fuzzy
5402
5360
msgid "Password to use when connecting to server"
5403
5361
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
5404
5362
 
5405
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:438
 
5363
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:482
5406
5364
msgid "Perform checksum"
5407
5365
msgstr ""
5408
5366
 
5409
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:439
 
5367
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:483
5410
5368
msgid "Ignore event messages"
5411
5369
msgstr ""
5412
5370
 
5413
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:440
 
5371
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:484
5414
5372
#, fuzzy
5415
5373
msgid "Transaction log file"
5416
5374
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5417
5375
 
5418
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:441
 
5376
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
5419
5377
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5420
5378
msgstr ""
5421
5379
 
5422
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:444
 
5380
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:488
5423
5381
#, fuzzy
5424
5382
msgid "Start reading from the given file position"
5425
5383
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5426
5384
 
5427
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:447
 
5385
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
5428
5386
#, fuzzy
5429
5387
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5430
5388
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5431
5389
 
5432
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:450
 
5390
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:494
5433
5391
#, fuzzy
5434
5392
msgid "Only output for the given transaction ID"
5435
5393
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5436
5394
 
5437
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:451
 
5395
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:495
5438
5396
msgid "Summarize message contents"
5439
5397
msgstr ""
5440
5398
 
5441
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
 
5399
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:529
5442
5400
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5443
5401
msgstr ""
5444
5402
 
5445
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
 
5403
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:535
5446
5404
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5447
5405
msgstr ""
5448
5406
 
5449
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
 
5407
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:635
5450
5408
#, fuzzy
5451
5409
msgid "Checksum failed. Wanted "
5452
5410
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5453
5411
 
5454
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
 
5412
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5455
5413
msgid " got "
5456
5414
msgstr ""
5457
5415
 
 
5416
#~ msgid "Out of memory."
 
5417
#~ msgstr "Geheugen opgebruikt."
 
5418
 
 
5419
#~ msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
5420
#~ msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
 
5421
 
 
5422
#~ msgid ""
 
5423
#~ "Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string "
 
5424
#~ "variable without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
5425
#~ msgstr ""
 
5426
#~ "Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
 
5427
#~ "variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
 
5428
 
 
5429
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
5430
#~ msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'."
 
5431
 
 
5432
#~ msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
5433
#~ msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'."
 
5434
 
 
5435
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
5436
#~ msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
 
5437
 
 
5438
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
5439
#~ msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'."
 
5440
 
 
5441
#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
5442
#~ msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen"
 
5443
 
 
5444
#, fuzzy
 
5445
#~ msgid "Invalid value for io-capacity\n"
 
5446
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
 
5447
 
 
5448
#, fuzzy
 
5449
#~ msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
 
5450
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
 
5451
 
 
5452
#, fuzzy
 
5453
#~ msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
 
5454
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
 
5455
 
 
5456
#, fuzzy
 
5457
#~ msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
 
5458
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
 
5459
 
 
5460
#, fuzzy
 
5461
#~ msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
 
5462
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
 
5463
 
 
5464
#, fuzzy
 
5465
#~ msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
 
5466
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
 
5467
 
 
5468
#, fuzzy
 
5469
#~ msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
 
5470
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
 
5471
 
 
5472
#, fuzzy
 
5473
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
 
5474
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
 
5475
 
 
5476
#, fuzzy
 
5477
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
 
5478
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
 
5479
 
 
5480
#, fuzzy
 
5481
#~ msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
 
5482
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
 
5483
 
 
5484
#, fuzzy
 
5485
#~ msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
 
5486
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
 
5487
 
 
5488
#, fuzzy
 
5489
#~ msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
 
5490
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
 
5491
 
 
5492
#, fuzzy
 
5493
#~ msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
 
5494
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
 
5495
 
 
5496
#, fuzzy
 
5497
#~ msgid "Invalid value for force-recovery\n"
 
5498
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
 
5499
 
 
5500
#, fuzzy
 
5501
#~ msgid "Invalid value for log-file-size\n"
 
5502
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
 
5503
 
 
5504
#, fuzzy
 
5505
#~ msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
 
5506
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
 
5507
 
 
5508
#, fuzzy
 
5509
#~ msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
 
5510
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
 
5511
 
 
5512
#, fuzzy
 
5513
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
 
5514
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
 
5515
 
 
5516
#, fuzzy
 
5517
#~ msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
 
5518
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
 
5519
 
 
5520
#, fuzzy
 
5521
#~ msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
 
5522
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
 
5523
 
 
5524
#, fuzzy
 
5525
#~ msgid "Invalid port number\n"
 
5526
#~ msgstr "Ongeldig parameter nummer"
 
5527
 
5458
5528
#~ msgid "Invalid value of port\n"
5459
5529
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
5460
5530
 
5736
5806
 
5737
5807
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5738
5808
#~ msgstr ""
5739
 
#~ "Kan status van named pipe naar host: %-.64s niet instellen pipe: %-.32s "
5740
 
#~ "(%lu)"
 
5809
#~ "Kan status van named pipe naar host: %-.64s niet instellen pipe: %-.32s (%"
 
5810
#~ "lu)"
5741
5811
 
5742
5812
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5743
5813
#~ msgstr "Kan karakterset %-.32s niet initialiseren (path: %-.100s)"
6088
6158
 
6089
6159
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
6090
6160
#~ msgstr ""
6091
 
#~ "Fout bij verwijderen van databank ( rmdir '%-.192s' lukt niet, foutcode: "
6092
 
#~ "%d)"
 
6161
#~ "Fout bij verwijderen van databank ( rmdir '%-.192s' lukt niet, foutcode: %"
 
6162
#~ "d)"
6093
6163
 
6094
6164
#~ msgid "Can't read record in system table"
6095
6165
#~ msgstr "Kan record in systeemtabel niet lezen"
8016
8086
 
8017
8087
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
8018
8088
#~ msgstr ""
8019
 
#~ "Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
8020
 
#~ "'%s' (Foutcode: %d)"
 
8089
#~ "Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand '%"
 
8090
#~ "s' (Foutcode: %d)"
8021
8091
 
8022
8092
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
8023
8093
#~ msgstr "Kan dir van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
8278
8348
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
8279
8349
#~ "found '%s'."
8280
8350
#~ msgstr ""
8281
 
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte kolom '%s' op positie %d, "
8282
 
#~ "'%s' gevonden."
 
8351
#~ "Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte kolom '%s' op positie %d, '%"
 
8352
#~ "s' gevonden."
8283
8353
 
8284
8354
#~ msgid ""
8285
8355
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "