~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2010-12-24 03:44:02 UTC
  • mfrom: (2015.1.3 timestamp)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 2028.
  • Revision ID: brian@tangent.org-20101224034402-n1hpg1yxwjz59hpw
Finish up issues with unsigned/int by fixing cast().

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:46-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 11:41-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 23:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adriano Balduino <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:325
23
 
msgid "Sun"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:327
27
 
msgid "Mon"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:329
31
 
msgid "Tue"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: ../client/drizzle.cc:331
35
 
msgid "Wed"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: ../client/drizzle.cc:333
39
 
msgid "Thu"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:335
43
 
msgid "Fri"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:337
47
 
msgid "Sat"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:348
51
 
msgid "Jan"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:350
55
 
msgid "Feb"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:352
59
 
msgid "Mar"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:354
63
 
msgid "Apr"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:356
67
 
msgid "May"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:358
71
 
msgid "Jun"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: ../client/drizzle.cc:360
75
 
msgid "Jul"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: ../client/drizzle.cc:362
79
 
msgid "Aug"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: ../client/drizzle.cc:364
83
 
msgid "Sep"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: ../client/drizzle.cc:366
87
 
msgid "Oct"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: ../client/drizzle.cc:368
91
 
msgid "Nov"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../client/drizzle.cc:370
95
 
msgid "Dec"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: ../client/drizzle.cc:512
 
22
#: ../client/drizzle.cc:469
99
23
msgid "Synonym for `help'."
100
24
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
101
25
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:513
 
26
#: ../client/drizzle.cc:470
103
27
msgid "Clear command."
104
28
msgstr ""
105
29
 
106
 
#: ../client/drizzle.cc:515
 
30
#: ../client/drizzle.cc:472
107
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
32
msgstr ""
109
33
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
110
34
"servidores."
111
35
 
112
 
#: ../client/drizzle.cc:517
 
36
#: ../client/drizzle.cc:474
113
37
msgid ""
114
38
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
115
39
msgstr ""
116
40
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
117
41
"delimitador"
118
42
 
119
 
#: ../client/drizzle.cc:519
 
43
#: ../client/drizzle.cc:476
120
44
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
121
45
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
122
46
 
123
 
#: ../client/drizzle.cc:520
 
47
#: ../client/drizzle.cc:477
124
48
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
125
49
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
126
50
 
127
 
#: ../client/drizzle.cc:521
 
51
#: ../client/drizzle.cc:478
128
52
msgid "Send command to drizzle server."
129
53
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
130
54
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:522
 
55
#: ../client/drizzle.cc:479
132
56
msgid "Display this help."
133
57
msgstr "Mostrar essa ajuda."
134
58
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:523
 
59
#: ../client/drizzle.cc:480
136
60
msgid "Disable pager, print to stdout."
137
61
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
138
62
 
139
 
#: ../client/drizzle.cc:524
 
63
#: ../client/drizzle.cc:481
140
64
msgid "Don't write into outfile."
141
65
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
142
66
 
143
 
#: ../client/drizzle.cc:526
 
67
#: ../client/drizzle.cc:483
144
68
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
69
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
146
70
 
147
 
#: ../client/drizzle.cc:527
 
71
#: ../client/drizzle.cc:484
148
72
msgid "Print current command."
149
73
msgstr "Imprimir atual comando."
150
74
 
151
 
#: ../client/drizzle.cc:528
 
75
#: ../client/drizzle.cc:485
152
76
msgid "Change your drizzle prompt."
153
77
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
154
78
 
155
 
#: ../client/drizzle.cc:529
 
79
#: ../client/drizzle.cc:486
156
80
msgid "Quit drizzle."
157
81
msgstr "Sair do Drizzle."
158
82
 
159
 
#: ../client/drizzle.cc:530
 
83
#: ../client/drizzle.cc:487
160
84
msgid "Rebuild completion hash."
161
85
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
162
86
 
163
 
#: ../client/drizzle.cc:532
 
87
#: ../client/drizzle.cc:489
164
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
165
89
msgstr ""
166
90
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
167
91
 
168
 
#: ../client/drizzle.cc:533
 
92
#: ../client/drizzle.cc:490
169
93
msgid "Get status information from the server."
170
94
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
171
95
 
172
 
#: ../client/drizzle.cc:535
 
96
#: ../client/drizzle.cc:492
173
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
174
98
msgstr ""
175
99
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
176
100
"o nome_de_arquivo indicado."
177
101
 
178
 
#: ../client/drizzle.cc:537
 
102
#: ../client/drizzle.cc:494
179
103
#, fuzzy
180
104
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
105
msgstr ""
182
106
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
183
107
"dados como argumento."
184
108
 
185
 
#: ../client/drizzle.cc:539
 
109
#: ../client/drizzle.cc:496
186
110
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
111
msgstr ""
188
112
 
189
 
#: ../client/drizzle.cc:541 ../client/drizzle.cc:1365
 
113
#: ../client/drizzle.cc:498 ../client/drizzle.cc:1322
190
114
msgid "Show warnings after every statement."
191
115
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
192
116
 
193
 
#: ../client/drizzle.cc:543
 
117
#: ../client/drizzle.cc:500
194
118
msgid "Don't show warnings after every statement."
195
119
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
196
120
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1193 ../client/drizzle.cc:3941
 
121
#: ../client/drizzle.cc:1150 ../client/drizzle.cc:3897
198
122
#, c-format
199
123
msgid "shutting down drizzled"
200
124
msgstr ""
201
125
 
202
 
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:3943
 
126
#: ../client/drizzle.cc:1152 ../client/drizzle.cc:3899
203
127
#, c-format
204
128
msgid " on port %d"
205
129
msgstr ""
206
130
 
207
 
#: ../client/drizzle.cc:1204 ../client/drizzle.cc:1210
208
 
#: ../client/drizzle.cc:3952 ../client/drizzle.cc:3958
 
131
#: ../client/drizzle.cc:1161 ../client/drizzle.cc:1167
 
132
#: ../client/drizzle.cc:3908 ../client/drizzle.cc:3914
209
133
#, c-format
210
134
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
211
135
msgstr ""
212
136
 
213
 
#: ../client/drizzle.cc:1219 ../client/drizzle.cc:3967
 
137
#: ../client/drizzle.cc:1176 ../client/drizzle.cc:3923
214
138
#, c-format
215
139
msgid "done\n"
216
140
msgstr ""
217
141
 
218
 
#: ../client/drizzle.cc:1240
 
142
#: ../client/drizzle.cc:1197
219
143
#, c-format
220
144
msgid "drizzled is alive\n"
221
145
msgstr ""
222
146
 
223
 
#: ../client/drizzle.cc:1246
 
147
#: ../client/drizzle.cc:1203
224
148
#, c-format
225
149
msgid "ping failed; error: '%s'"
226
150
msgstr ""
227
151
 
228
 
#: ../client/drizzle.cc:1252
 
152
#: ../client/drizzle.cc:1209
229
153
#, c-format
230
154
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
231
155
msgstr ""
232
156
 
233
 
#: ../client/drizzle.cc:1301
 
157
#: ../client/drizzle.cc:1258
234
158
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
235
159
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
236
160
 
237
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
 
161
#: ../client/drizzle.cc:1269
238
162
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
239
163
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
240
164
 
241
 
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:482
 
165
#: ../client/drizzle.cc:1288 ../client/drizzledump.cc:475
242
166
msgid "Options used only in command line"
243
167
msgstr ""
244
168
 
245
 
#: ../client/drizzle.cc:1333
 
169
#: ../client/drizzle.cc:1290
246
170
msgid "Displays this help and exit."
247
171
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
248
172
 
249
 
#: ../client/drizzle.cc:1334
 
173
#: ../client/drizzle.cc:1291
250
174
msgid ""
251
175
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
252
176
msgstr ""
253
177
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
254
178
"(Habilita --silent)"
255
179
 
256
 
#: ../client/drizzle.cc:1336
 
180
#: ../client/drizzle.cc:1293
257
181
msgid "Display column type information."
258
182
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
259
183
 
260
 
#: ../client/drizzle.cc:1338
 
184
#: ../client/drizzle.cc:1295
261
185
msgid ""
262
186
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
263
187
"comments (discard comments), enable with --comments"
265
189
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
266
190
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
267
191
 
268
 
#: ../client/drizzle.cc:1340
 
192
#: ../client/drizzle.cc:1297
269
193
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
270
194
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
271
195
 
272
 
#: ../client/drizzle.cc:1342
 
196
#: ../client/drizzle.cc:1299
273
197
msgid "Continue even if we get an sql error."
274
198
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
275
199
 
276
 
#: ../client/drizzle.cc:1344
 
200
#: ../client/drizzle.cc:1301
277
201
#, fuzzy
278
202
msgid ""
279
203
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
286
210
"primeira linha, antes de uma entrada. Desabilitados com --disable-named-"
287
211
"commands. Essa opção está desativada por padrão."
288
212
 
289
 
#: ../client/drizzle.cc:1346
 
213
#: ../client/drizzle.cc:1303
290
214
msgid "Turn off beep on error."
291
215
msgstr "Desligar bip de error."
292
216
 
293
 
#: ../client/drizzle.cc:1347
 
217
#: ../client/drizzle.cc:1304
294
218
#, fuzzy
295
219
msgid "Do not write line numbers for errors."
296
220
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
297
221
 
298
 
#: ../client/drizzle.cc:1348
 
222
#: ../client/drizzle.cc:1305
299
223
#, fuzzy
300
224
msgid "Do not write column names in results."
301
225
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
302
226
 
303
 
#: ../client/drizzle.cc:1350
 
227
#: ../client/drizzle.cc:1307
304
228
msgid ""
305
229
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
306
230
"version of this options instead."
308
232
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
309
233
"a versão longa desta opção."
310
234
 
311
 
#: ../client/drizzle.cc:1352
 
235
#: ../client/drizzle.cc:1309
312
236
msgid ""
313
237
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
314
238
"you can set variables directly with --variable-name=value."
316
240
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
317
241
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
318
242
 
319
 
#: ../client/drizzle.cc:1354
 
243
#: ../client/drizzle.cc:1311
320
244
msgid "Output in table format."
321
245
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
322
246
 
323
 
#: ../client/drizzle.cc:1356
 
247
#: ../client/drizzle.cc:1313
324
248
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
325
249
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
326
250
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1358
 
251
#: ../client/drizzle.cc:1315
328
252
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
329
253
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
330
254
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1360
 
255
#: ../client/drizzle.cc:1317
332
256
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
333
257
msgstr ""
334
258
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
335
259
 
336
 
#: ../client/drizzle.cc:1361 ../client/drizzledump.cc:506
337
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219
 
260
#: ../client/drizzle.cc:1318 ../client/drizzledump.cc:499
 
261
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1861
338
262
msgid "Output version information and exit."
339
263
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
340
264
 
341
 
#: ../client/drizzle.cc:1363
 
265
#: ../client/drizzle.cc:1320
342
266
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
343
267
msgstr ""
344
268
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
345
269
"(pre-4.1.1)."
346
270
 
347
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
271
#: ../client/drizzle.cc:1324
348
272
msgid "Number of lines before each import progress report."
349
273
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
350
274
 
351
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
 
275
#: ../client/drizzle.cc:1326
352
276
msgid "Ping the server to check if it's alive."
353
277
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
354
278
 
355
 
#: ../client/drizzle.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
279
#: ../client/drizzle.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:1155
356
280
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
357
281
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
358
282
 
359
 
#: ../client/drizzle.cc:1374 ../client/drizzledump.cc:514
 
283
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:507
360
284
msgid "Options specific to the drizzle client"
361
285
msgstr ""
362
286
 
363
 
#: ../client/drizzle.cc:1377
 
287
#: ../client/drizzle.cc:1334
364
288
#, fuzzy
365
289
msgid ""
366
290
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
370
294
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
371
295
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
372
296
 
373
 
#: ../client/drizzle.cc:1379
 
297
#: ../client/drizzle.cc:1336
374
298
msgid ""
375
299
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
376
300
"terminal width."
378
302
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
379
303
"maior que a largura do terminal."
380
304
 
381
 
#: ../client/drizzle.cc:1381
 
305
#: ../client/drizzle.cc:1338
382
306
msgid "Database to use."
383
307
msgstr "Banco de dados a usar."
384
308
 
385
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
309
#: ../client/drizzle.cc:1340
386
310
msgid "(not used)"
387
311
msgstr "(não usado)"
388
312
 
389
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
 
313
#: ../client/drizzle.cc:1342
390
314
msgid "Delimiter to be used."
391
315
msgstr "Delimitador a ser usado."
392
316
 
393
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
 
317
#: ../client/drizzle.cc:1344
394
318
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
395
319
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
396
320
 
397
 
#: ../client/drizzle.cc:1389
 
321
#: ../client/drizzle.cc:1346
398
322
#, fuzzy
399
323
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
400
324
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
401
325
 
402
 
#: ../client/drizzle.cc:1391
 
326
#: ../client/drizzle.cc:1348
403
327
msgid "Flush buffer after each query."
404
328
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
405
329
 
406
 
#: ../client/drizzle.cc:1393
 
330
#: ../client/drizzle.cc:1350
407
331
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
408
332
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
409
333
 
410
 
#: ../client/drizzle.cc:1395
 
334
#: ../client/drizzle.cc:1352
411
335
msgid ""
412
336
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
413
337
"other database in the update log."
415
339
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
416
340
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
417
341
 
418
 
#: ../client/drizzle.cc:1397
 
342
#: ../client/drizzle.cc:1354
419
343
msgid ""
420
344
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
421
345
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
429
353
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
430
354
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
431
355
 
432
 
#: ../client/drizzle.cc:1399
 
356
#: ../client/drizzle.cc:1356
433
357
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
434
358
msgstr ""
435
359
"Desabilita paginação e impressão na saída padrão. Veja também a ajuda "
436
360
"interativa (\\h)."
437
361
 
438
 
#: ../client/drizzle.cc:1401
 
362
#: ../client/drizzle.cc:1358
439
363
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
440
364
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
441
365
 
442
 
#: ../client/drizzle.cc:1403
 
366
#: ../client/drizzle.cc:1360
443
367
msgid ""
444
368
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
445
369
"the output is suspended. Doesn't use history file."
447
371
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
448
372
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
449
373
 
450
 
#: ../client/drizzle.cc:1405
 
374
#: ../client/drizzle.cc:1362
451
375
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
452
376
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
453
377
 
454
 
#: ../client/drizzle.cc:1406
 
378
#: ../client/drizzle.cc:1363
455
379
#, fuzzy
456
380
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
457
381
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
458
382
 
459
 
#: ../client/drizzle.cc:1408
 
383
#: ../client/drizzle.cc:1365
460
384
msgid "Shutdown the server"
461
385
msgstr "Desligar o servidor"
462
386
 
463
 
#: ../client/drizzle.cc:1409
 
387
#: ../client/drizzle.cc:1366
464
388
msgid ""
465
389
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
466
390
msgstr ""
467
391
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
468
392
"linha para cada registro."
469
393
 
470
 
#: ../client/drizzle.cc:1411
 
394
#: ../client/drizzle.cc:1368
471
395
msgid ""
472
396
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
473
397
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
477
401
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
478
402
"desabilitada por padrão."
479
403
 
480
 
#: ../client/drizzle.cc:1413
 
404
#: ../client/drizzle.cc:1370
481
405
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
482
406
msgstr ""
483
407
 
484
 
#: ../client/drizzle.cc:1415
 
408
#: ../client/drizzle.cc:1372
485
409
msgid "Number of seconds before connection timeout."
486
410
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
487
411
 
488
 
#: ../client/drizzle.cc:1417
 
412
#: ../client/drizzle.cc:1374
489
413
msgid "Max length of input line"
490
414
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
491
415
 
492
 
#: ../client/drizzle.cc:1419
 
416
#: ../client/drizzle.cc:1376
493
417
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
494
418
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
495
419
 
496
 
#: ../client/drizzle.cc:1421
 
420
#: ../client/drizzle.cc:1378
497
421
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
498
422
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
499
423
 
500
 
#: ../client/drizzle.cc:1424 ../client/drizzledump.cc:553
 
424
#: ../client/drizzle.cc:1381 ../client/drizzledump.cc:544
501
425
msgid "Options specific to the client"
502
426
msgstr ""
503
427
 
504
 
#: ../client/drizzle.cc:1427
 
428
#: ../client/drizzle.cc:1384
505
429
msgid "Connect to host"
506
430
msgstr "Conectar ao servidor"
507
431
 
508
 
#: ../client/drizzle.cc:1429
 
432
#: ../client/drizzle.cc:1386
509
433
msgid ""
510
434
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
511
435
"asked from the tty."
513
437
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
514
438
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
515
439
 
516
 
#: ../client/drizzle.cc:1431
 
440
#: ../client/drizzle.cc:1388
517
441
msgid ""
518
442
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
519
443
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
521
445
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
522
446
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
523
447
 
524
 
#: ../client/drizzle.cc:1437 ../client/drizzledump.cc:562
525
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
 
448
#: ../client/drizzle.cc:1394 ../client/drizzledump.cc:553
 
449
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:475
526
450
msgid "User for login if not current user."
527
451
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
528
452
 
529
 
#: ../client/drizzle.cc:1439 ../client/drizzledump.cc:564
530
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
 
453
#: ../client/drizzle.cc:1396 ../client/drizzledump.cc:555
 
454
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:481
531
455
#, fuzzy
532
456
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
533
457
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
534
458
 
535
 
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzledump.cc:576
 
459
#: ../client/drizzle.cc:1399 ../client/drizzledump.cc:567
536
460
msgid "Allowed Options"
537
461
msgstr ""
538
462
 
539
 
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:1517
 
463
#: ../client/drizzle.cc:1464 ../client/drizzle.cc:1471
540
464
#, c-format
541
465
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
542
466
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
543
467
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1581 ../client/drizzle.cc:3837
 
468
#: ../client/drizzle.cc:1536 ../client/drizzle.cc:3793
545
469
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
546
470
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
547
471
 
548
 
#: ../client/drizzle.cc:1660 ../client/drizzledump.cc:675
 
472
#: ../client/drizzle.cc:1615 ../client/drizzledump.cc:666
549
473
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
550
 
#: ../client/drizzletest.cc:5584
 
474
#: ../client/drizzletest.cc:5671
551
475
#, fuzzy
552
476
msgid "Error: Unknown protocol"
553
477
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
554
478
 
555
 
#: ../client/drizzle.cc:1674
 
479
#: ../client/drizzle.cc:1629
556
480
#, c-format
557
481
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
558
482
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
559
483
 
560
 
#: ../client/drizzle.cc:1720 ../client/drizzle.cc:4127
 
484
#: ../client/drizzle.cc:1675 ../client/drizzle.cc:4084
561
485
#, fuzzy, c-format
562
486
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
563
487
msgstr ""
564
488
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
565
489
"s\n"
566
490
 
567
 
#: ../client/drizzle.cc:1726
 
491
#: ../client/drizzle.cc:1681
568
492
#, c-format
569
493
msgid ""
570
494
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
575
499
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
576
500
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
577
501
 
578
 
#: ../client/drizzle.cc:1731
 
502
#: ../client/drizzle.cc:1686
579
503
#, fuzzy, c-format
580
504
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
581
505
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
582
506
 
583
 
#: ../client/drizzle.cc:1785
 
507
#: ../client/drizzle.cc:1740
584
508
#, fuzzy, c-format
585
509
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
586
510
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
587
511
 
588
 
#: ../client/drizzle.cc:1794
 
512
#: ../client/drizzle.cc:1749
589
513
#, fuzzy, c-format
590
514
msgid ""
591
515
"Your Drizzle connection id is %u\n"
595
519
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
596
520
"Versão de Servidor: %s\n"
597
521
 
598
 
#: ../client/drizzle.cc:1828
 
522
#: ../client/drizzle.cc:1783
599
523
#, c-format
600
524
msgid "Reading history-file %s\n"
601
525
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
602
526
 
603
 
#: ../client/drizzle.cc:1832
 
527
#: ../client/drizzle.cc:1787
604
528
#, c-format
605
529
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
606
530
msgstr ""
607
531
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
608
532
 
609
 
#: ../client/drizzle.cc:1839
 
533
#: ../client/drizzle.cc:1794
610
534
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
611
535
msgstr ""
612
536
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
613
537
 
614
 
#: ../client/drizzle.cc:1849
 
538
#: ../client/drizzle.cc:1804
615
539
msgid "Error:"
616
540
msgstr ""
617
541
 
618
 
#: ../client/drizzle.cc:1862
 
542
#: ../client/drizzle.cc:1817
619
543
#, c-format
620
544
msgid "Writing history-file %s\n"
621
545
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
622
546
 
623
 
#: ../client/drizzle.cc:1870
 
547
#: ../client/drizzle.cc:1825
624
548
msgid "Aborted"
625
549
msgstr "Abortado"
626
550
 
627
 
#: ../client/drizzle.cc:1870
 
551
#: ../client/drizzle.cc:1825
628
552
msgid "Bye"
629
553
msgstr "Bye"
630
554
 
631
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
555
#: ../client/drizzle.cc:1875
632
556
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
633
557
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
634
558
 
635
 
#: ../client/drizzle.cc:2004
 
559
#: ../client/drizzle.cc:1959
636
560
#, c-format
637
561
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
638
562
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
639
563
 
640
 
#: ../client/drizzle.cc:2222
 
564
#: ../client/drizzle.cc:2177
641
565
msgid "Unknown command: "
642
566
msgstr "Comando desconhecido: "
643
567
 
644
 
#: ../client/drizzle.cc:2393
 
568
#: ../client/drizzle.cc:2348
645
569
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
646
570
msgstr ""
647
571
 
648
 
#: ../client/drizzle.cc:2639
 
572
#: ../client/drizzle.cc:2594
649
573
msgid ""
650
574
"Reading table information for completion of table and column names\n"
651
575
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
655
579
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
656
580
"\n"
657
581
 
658
 
#: ../client/drizzle.cc:2678
 
582
#: ../client/drizzle.cc:2633
659
583
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
660
584
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
661
585
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:2684
 
586
#: ../client/drizzle.cc:2639
663
587
msgid "Can't connect to the server\n"
664
588
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
665
589
 
666
 
#: ../client/drizzle.cc:2768
 
590
#: ../client/drizzle.cc:2723
667
591
msgid "List of all Drizzle commands:"
668
592
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
669
593
 
670
 
#: ../client/drizzle.cc:2772
 
594
#: ../client/drizzle.cc:2727
671
595
#, fuzzy, c-format
672
596
msgid ""
673
597
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
674
598
msgstr ""
675
599
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
676
600
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:2830
 
601
#: ../client/drizzle.cc:2785
678
602
msgid "No query specified\n"
679
603
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
680
604
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:2845
 
605
#: ../client/drizzle.cc:2800
682
606
msgid "Ignoring query to other database"
683
607
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
684
608
 
685
 
#: ../client/drizzle.cc:2894
 
609
#: ../client/drizzle.cc:2850
686
610
msgid "Empty set"
687
611
msgstr "Conjunto vazio"
688
612
 
689
 
#: ../client/drizzle.cc:2907
 
613
#: ../client/drizzle.cc:2863
690
614
#, c-format
691
615
msgid "%ld row in set"
692
616
msgid_plural "%ld rows in set"
693
617
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
694
618
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
695
619
 
696
 
#: ../client/drizzle.cc:2916
 
620
#: ../client/drizzle.cc:2872
697
621
msgid "Query OK"
698
622
msgstr "Query OK"
699
623
 
700
 
#: ../client/drizzle.cc:2918
 
624
#: ../client/drizzle.cc:2874
701
625
#, c-format
702
626
msgid "Query OK, %ld row affected"
703
627
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
704
628
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
705
629
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
706
630
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:2990
 
631
#: ../client/drizzle.cc:2946
708
632
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
709
633
msgstr ""
710
634
 
711
 
#: ../client/drizzle.cc:3012
 
635
#: ../client/drizzle.cc:2968
712
636
#, fuzzy, c-format
713
637
msgid "Error logging to file '%s'\n"
714
638
msgstr "Erro conectando ao escravo"
715
639
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:3017
 
640
#: ../client/drizzle.cc:2973
717
641
#, fuzzy, c-format
718
642
msgid "Logging to file '%s'\n"
719
643
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
720
644
 
721
 
#: ../client/drizzle.cc:3101
 
645
#: ../client/drizzle.cc:3057
722
646
#, c-format
723
647
msgid ""
724
648
"Field %3u:  `%s`\n"
735
659
"\n"
736
660
msgstr ""
737
661
 
738
 
#: ../client/drizzle.cc:3568
 
662
#: ../client/drizzle.cc:3524
739
663
#, c-format
740
664
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
741
665
msgstr ""
742
666
 
743
 
#: ../client/drizzle.cc:3573
 
667
#: ../client/drizzle.cc:3529
744
668
#, c-format
745
669
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
746
670
msgstr ""
747
671
 
748
 
#: ../client/drizzle.cc:3593
 
672
#: ../client/drizzle.cc:3549
749
673
#, fuzzy, c-format
750
674
msgid "No outfile specified!\n"
751
675
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
752
676
 
753
 
#: ../client/drizzle.cc:3606
 
677
#: ../client/drizzle.cc:3562
754
678
msgid "Outfile disabled.\n"
755
679
msgstr ""
756
680
 
757
 
#: ../client/drizzle.cc:3633
 
681
#: ../client/drizzle.cc:3589
758
682
#, fuzzy
759
683
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
760
684
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
761
685
 
762
 
#: ../client/drizzle.cc:3653
 
686
#: ../client/drizzle.cc:3609
763
687
#, c-format
764
688
msgid "PAGER set to '%s'\n"
765
689
msgstr ""
766
690
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:3664
 
691
#: ../client/drizzle.cc:3620
768
692
msgid "PAGER set to stdout\n"
769
693
msgstr ""
770
694
 
771
 
#: ../client/drizzle.cc:3747
 
695
#: ../client/drizzle.cc:3703
772
696
#, c-format
773
697
msgid "Connection id:    %u"
774
698
msgstr ""
775
699
 
776
 
#: ../client/drizzle.cc:3749
 
700
#: ../client/drizzle.cc:3705
777
701
#, fuzzy, c-format
778
702
msgid "Current schema: %.128s\n"
779
703
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
780
704
 
781
 
#: ../client/drizzle.cc:3750
 
705
#: ../client/drizzle.cc:3706
782
706
msgid "*** NONE ***"
783
707
msgstr ""
784
708
 
785
709
#. Skip command name
786
 
#: ../client/drizzle.cc:3770
 
710
#: ../client/drizzle.cc:3726
787
711
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
788
712
msgstr ""
789
713
 
790
 
#: ../client/drizzle.cc:3785
 
714
#: ../client/drizzle.cc:3741
791
715
#, fuzzy, c-format
792
716
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
793
717
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
794
718
 
795
 
#: ../client/drizzle.cc:3793
 
719
#: ../client/drizzle.cc:3749
796
720
msgid "Can't initialize LineBuffer"
797
721
msgstr ""
798
722
 
799
 
#: ../client/drizzle.cc:3829
 
723
#: ../client/drizzle.cc:3785
800
724
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
801
725
msgstr ""
802
726
 
803
 
#: ../client/drizzle.cc:3862
 
727
#: ../client/drizzle.cc:3818
804
728
msgid "USE must be followed by a schema name"
805
729
msgstr ""
806
730
 
807
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
 
731
#: ../client/drizzle.cc:3886
808
732
#, fuzzy
809
733
msgid "Schema changed"
810
734
msgstr "Banco de dados a usar."
811
735
 
812
 
#: ../client/drizzle.cc:3976
 
736
#: ../client/drizzle.cc:3932
813
737
#, fuzzy
814
738
msgid "Show warnings enabled."
815
739
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
816
740
 
817
 
#: ../client/drizzle.cc:3984
 
741
#: ../client/drizzle.cc:3940
818
742
#, fuzzy
819
743
msgid "Show warnings disabled."
820
744
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
821
745
 
822
 
#: ../client/drizzle.cc:4134
 
746
#: ../client/drizzle.cc:4091
823
747
#, c-format
824
748
msgid ""
825
749
"\n"
826
750
"Connection id:\t\t%lu\n"
827
751
msgstr ""
828
752
 
829
 
#: ../client/drizzle.cc:4146
 
753
#: ../client/drizzle.cc:4103
830
754
#, fuzzy, c-format
831
755
msgid "Current schema:\t%s\n"
832
756
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
833
757
 
834
 
#: ../client/drizzle.cc:4147
 
758
#: ../client/drizzle.cc:4104
835
759
#, c-format
836
760
msgid "Current user:\t\t%s\n"
837
761
msgstr ""
838
762
 
839
 
#: ../client/drizzle.cc:4153
 
763
#: ../client/drizzle.cc:4110
840
764
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
841
765
msgstr ""
842
766
 
843
 
#: ../client/drizzle.cc:4158
 
767
#: ../client/drizzle.cc:4115
844
768
#, fuzzy
845
769
msgid ""
846
770
"\n"
847
771
"No connection\n"
848
772
msgstr "Muitas conexões"
849
773
 
850
 
#: ../client/drizzle.cc:4165
 
774
#: ../client/drizzle.cc:4122
851
775
msgid ""
852
776
"\n"
853
777
"All updates ignored to this schema\n"
854
778
msgstr ""
855
779
 
856
 
#: ../client/drizzle.cc:4168
 
780
#: ../client/drizzle.cc:4125
857
781
#, c-format
858
782
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
859
783
msgstr ""
860
784
 
861
 
#: ../client/drizzle.cc:4169
 
785
#: ../client/drizzle.cc:4126
862
786
#, c-format
863
787
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
864
788
msgstr ""
865
789
 
866
 
#: ../client/drizzle.cc:4170
 
790
#: ../client/drizzle.cc:4127
867
791
#, c-format
868
792
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
869
793
msgstr ""
870
794
 
871
 
#: ../client/drizzle.cc:4171
 
795
#: ../client/drizzle.cc:4128
872
796
#, c-format
873
797
msgid "Server version:\t\t%s\n"
874
798
msgstr ""
875
799
 
876
 
#: ../client/drizzle.cc:4172
 
800
#: ../client/drizzle.cc:4129
877
801
#, c-format
878
802
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
879
803
msgstr ""
880
804
 
881
 
#: ../client/drizzle.cc:4173
 
805
#: ../client/drizzle.cc:4130
882
806
#, c-format
883
807
msgid "Protocol version:\t%d\n"
884
808
msgstr ""
885
809
 
886
 
#: ../client/drizzle.cc:4174
 
810
#: ../client/drizzle.cc:4131
887
811
#, fuzzy, c-format
888
812
msgid "Connection:\t\t%s\n"
889
813
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
890
814
 
891
 
#: ../client/drizzle.cc:4181
 
815
#: ../client/drizzle.cc:4138
892
816
#, c-format
893
817
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
894
818
msgstr ""
895
819
 
896
 
#: ../client/drizzle.cc:4183
 
820
#: ../client/drizzle.cc:4140
897
821
#, c-format
898
822
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
899
823
msgstr ""
900
824
 
901
 
#: ../client/drizzle.cc:4188
 
825
#: ../client/drizzle.cc:4145
902
826
msgid ""
903
827
"\n"
904
828
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
905
829
msgstr ""
906
830
 
907
 
#: ../client/drizzle.cc:4190
 
831
#: ../client/drizzle.cc:4147
908
832
#, c-format
909
833
msgid ""
910
834
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
917
841
"\n"
918
842
msgstr ""
919
843
 
920
 
#: ../client/drizzle.cc:4252 ../drizzled/option.cc:340
 
844
#: ../client/drizzle.cc:4209 ../drizzled/option.cc:339
921
845
#, c-format
922
846
msgid "ERROR"
923
847
msgstr "ERRO"
924
848
 
925
 
#: ../client/drizzle.cc:4295
 
849
#: ../client/drizzle.cc:4252
926
850
#, c-format
927
851
msgid "ERROR %d (%s): "
928
852
msgstr ""
929
853
 
930
 
#: ../client/drizzle.cc:4297
 
854
#: ../client/drizzle.cc:4254
931
855
#, fuzzy, c-format
932
856
msgid "ERROR %d: "
933
857
msgstr "ERRO"
934
858
 
935
 
#: ../client/drizzle.cc:4300
 
859
#: ../client/drizzle.cc:4257
936
860
#, fuzzy
937
861
msgid "ERROR: "
938
862
msgstr "ERRO"
939
863
 
940
 
#: ../client/drizzle.cc:4405
 
864
#: ../client/drizzle.cc:4390
941
865
msgid " hours "
942
866
msgstr ""
943
867
 
944
 
#: ../client/drizzle.cc:4407
 
868
#: ../client/drizzle.cc:4392
945
869
msgid " hour "
946
870
msgstr ""
947
871
 
948
 
#: ../client/drizzle.cc:4411
 
872
#: ../client/drizzle.cc:4398
949
873
msgid " min "
950
874
msgstr ""
951
875
 
952
 
#: ../client/drizzle.cc:4421
 
876
#: ../client/drizzle.cc:4404
953
877
msgid " sec"
954
878
msgstr ""
955
879
 
956
 
#: ../client/drizzle.cc:4523
 
880
#: ../client/drizzle.cc:4505
957
881
msgid "(unknown)"
958
882
msgstr ""
959
883
 
960
 
#: ../client/drizzle.cc:4643
 
884
#: ../client/drizzle.cc:4625
961
885
#, c-format
962
886
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
963
887
msgstr ""
964
888
 
965
 
#: ../client/drizzle.cc:4648
 
889
#: ../client/drizzle.cc:4630
966
890
#, fuzzy
967
891
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
968
892
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
969
893
 
970
 
#: ../client/drizzle.cc:4653
 
894
#: ../client/drizzle.cc:4635
971
895
#, c-format
972
896
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
973
897
msgstr ""
974
898
 
975
 
#: ../client/drizzledump.cc:229
 
899
#: ../client/drizzledump.cc:230
976
900
msgid "Error inserting into destination database"
977
901
msgstr ""
978
902
 
979
 
#: ../client/drizzledump.cc:253
 
903
#: ../client/drizzledump.cc:254
980
904
#, c-format
981
905
msgid "Got errno %d on write"
982
906
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
983
907
 
984
 
#: ../client/drizzledump.cc:298
 
908
#: ../client/drizzledump.cc:299
985
909
#, c-format
986
910
msgid ""
987
911
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
990
914
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
991
915
"tempo\n"
992
916
 
993
 
#: ../client/drizzledump.cc:305
 
917
#: ../client/drizzledump.cc:306
994
918
#, c-format
995
919
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
996
920
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
997
921
 
998
 
#: ../client/drizzledump.cc:373
 
922
#: ../client/drizzledump.cc:374
999
923
#, fuzzy
1000
924
msgid "-- Retrieving database structures..."
1001
925
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1002
926
 
1003
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
 
927
#: ../client/drizzledump.cc:478
1004
928
msgid ""
1005
929
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1006
930
"selected."
1007
931
msgstr ""
1008
932
 
1009
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
 
933
#: ../client/drizzledump.cc:480
1010
934
msgid "Dump all the tablespaces."
1011
935
msgstr ""
1012
936
 
1013
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
 
937
#: ../client/drizzledump.cc:482
1014
938
msgid "Use complete insert statements."
1015
939
msgstr ""
1016
940
 
1017
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
941
#: ../client/drizzledump.cc:484
1018
942
msgid ""
1019
943
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1020
944
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1025
949
"all-tables or --flush-logs"
1026
950
msgstr ""
1027
951
 
1028
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
952
#: ../client/drizzledump.cc:486
1029
953
#, fuzzy
1030
954
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1031
955
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
1032
956
 
1033
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
957
#: ../client/drizzledump.cc:487
1034
958
#, fuzzy
1035
959
msgid "Display this help message and exit."
1036
960
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1037
961
 
1038
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
962
#: ../client/drizzledump.cc:489
1039
963
msgid ""
1040
964
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1041
965
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1042
966
"transaction off."
1043
967
msgstr ""
1044
968
 
1045
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
 
969
#: ../client/drizzledump.cc:491
1046
970
msgid ""
1047
971
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1048
972
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1054
978
"from them."
1055
979
msgstr ""
1056
980
 
1057
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
981
#: ../client/drizzledump.cc:493
1058
982
msgid ""
1059
983
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1060
984
"extended-insert and --disable-keys."
1061
985
msgstr ""
1062
986
 
1063
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
987
#: ../client/drizzledump.cc:494
1064
988
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1065
989
msgstr ""
1066
990
 
1067
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
991
#: ../client/drizzledump.cc:496
1068
992
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1069
993
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1070
994
 
1071
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
 
995
#: ../client/drizzledump.cc:498
1072
996
msgid "Print info about the various stages."
1073
997
msgstr ""
1074
998
 
1075
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
999
#: ../client/drizzledump.cc:500
1076
1000
msgid "Turn off Comments"
1077
1001
msgstr ""
1078
1002
 
1079
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1003
#: ../client/drizzledump.cc:501
1080
1004
#, fuzzy
1081
1005
msgid "Turn off create-options"
1082
1006
msgstr "Opções de criação incorretas"
1083
1007
 
1084
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
 
1008
#: ../client/drizzledump.cc:502
1085
1009
msgid "Turn off extended-insert"
1086
1010
msgstr ""
1087
1011
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1012
#: ../client/drizzledump.cc:503
1089
1013
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1090
1014
msgstr ""
1091
1015
 
1092
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
 
1016
#: ../client/drizzledump.cc:504
1093
1017
msgid "Do not read from the configuration files"
1094
1018
msgstr ""
1095
1019
 
1096
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1020
#: ../client/drizzledump.cc:510
1097
1021
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1098
1022
msgstr ""
1099
1023
 
1100
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1024
#: ../client/drizzledump.cc:511
1101
1025
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1102
1026
msgstr ""
1103
1027
 
1104
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1028
#: ../client/drizzledump.cc:513
1105
1029
msgid ""
1106
1030
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1107
1031
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1108
1032
"set-names --skip-disable-keys"
1109
1033
msgstr ""
1110
1034
 
1111
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1035
#: ../client/drizzledump.cc:515
1112
1036
msgid ""
1113
1037
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1114
1038
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1115
1039
"db_name;' will be included in the output."
1116
1040
msgstr ""
1117
1041
 
1118
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1042
#: ../client/drizzledump.cc:517
1119
1043
msgid ""
1120
 
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
 
1044
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1121
1045
"will not be put in the output."
1122
1046
msgstr ""
1123
1047
 
1124
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1048
#: ../client/drizzledump.cc:519
1125
1049
msgid ""
1126
1050
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1127
1051
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1129
1053
"table"
1130
1054
msgstr ""
1131
1055
 
1132
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1056
#: ../client/drizzledump.cc:521
1133
1057
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1134
1058
msgstr ""
1135
1059
 
1136
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1060
#: ../client/drizzledump.cc:523
1137
1061
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1138
1062
msgstr ""
1139
1063
 
1140
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1064
#: ../client/drizzledump.cc:525
1141
1065
msgid ""
1142
1066
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1143
1067
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1144
1068
"was given."
1145
1069
msgstr ""
1146
1070
 
1147
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1071
#: ../client/drizzledump.cc:527
1148
1072
msgid "No row information."
1149
1073
msgstr ""
1150
1074
 
1151
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1075
#: ../client/drizzledump.cc:529
1152
1076
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1153
1077
msgstr ""
1154
1078
 
1155
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
 
1079
#: ../client/drizzledump.cc:531
1156
1080
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1157
1081
msgstr ""
1158
1082
 
1159
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
 
1083
#: ../client/drizzledump.cc:533
1160
1084
msgid ""
1161
1085
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1162
1086
msgstr ""
1163
1087
 
1164
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1088
#: ../client/drizzledump.cc:535
1165
1089
msgid ""
1166
1090
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1167
1091
msgstr ""
1168
1092
 
1169
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1093
#: ../client/drizzledump.cc:537
1170
1094
msgid ""
1171
1095
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1172
1096
msgstr ""
1173
1097
 
1174
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
 
1098
#: ../client/drizzledump.cc:539
1175
1099
msgid ""
1176
1100
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1177
1101
msgstr ""
1178
1102
 
1179
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
 
1103
#: ../client/drizzledump.cc:541
1180
1104
msgid ""
1181
1105
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1182
1106
"type=database, not for use with --all-databases)"
1183
1107
msgstr ""
1184
1108
 
1185
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
1186
 
msgid ""
1187
 
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1188
 
"UTF8 table"
1189
 
msgstr ""
1190
 
 
1191
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
 
1109
#: ../client/drizzledump.cc:547
1192
1110
msgid "Connect to host."
1193
1111
msgstr "Conecta ao host."
1194
1112
 
1195
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1113
#: ../client/drizzledump.cc:549
1196
1114
#, fuzzy
1197
1115
msgid ""
1198
1116
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1201
1119
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1202
1120
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1203
1121
 
1204
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
1205
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:649
 
1122
#: ../client/drizzledump.cc:551
 
1123
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:477
1206
1124
#, fuzzy
1207
1125
msgid "Port number to use for connection."
1208
1126
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1209
1127
 
1210
 
#: ../client/drizzledump.cc:567
 
1128
#: ../client/drizzledump.cc:558
1211
1129
msgid "Hidden Options"
1212
1130
msgstr ""
1213
1131
 
1214
 
#: ../client/drizzledump.cc:569
 
1132
#: ../client/drizzledump.cc:560
1215
1133
#, fuzzy
1216
1134
msgid "Used to select the database"
1217
1135
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1218
1136
 
1219
 
#: ../client/drizzledump.cc:570
 
1137
#: ../client/drizzledump.cc:561
1220
1138
msgid "Used to select the tables"
1221
1139
msgstr ""
1222
1140
 
1223
 
#: ../client/drizzledump.cc:573
 
1141
#: ../client/drizzledump.cc:564
1224
1142
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1225
1143
msgstr ""
1226
1144
 
1227
 
#: ../client/drizzledump.cc:637
 
1145
#: ../client/drizzledump.cc:628
1228
1146
#, fuzzy, c-format
1229
1147
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1230
1148
msgstr ""
1231
1149
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
1232
1150
"s\n"
1233
1151
 
1234
 
#: ../client/drizzledump.cc:642
 
1152
#: ../client/drizzledump.cc:633
1235
1153
msgid ""
1236
1154
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1237
1155
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1239
1157
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1240
1158
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1241
1159
 
1242
 
#: ../client/drizzledump.cc:643
 
1160
#: ../client/drizzledump.cc:634
1243
1161
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1244
1162
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1245
1163
 
1246
 
#: ../client/drizzledump.cc:644
 
1164
#: ../client/drizzledump.cc:635
1247
1165
#, c-format
1248
1166
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1249
1167
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1250
1168
 
1251
 
#: ../client/drizzledump.cc:645
 
1169
#: ../client/drizzledump.cc:636
1252
1170
#, c-format
1253
1171
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1254
1172
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1255
1173
 
1256
 
#: ../client/drizzledump.cc:647
 
1174
#: ../client/drizzledump.cc:638
1257
1175
#, c-format
1258
1176
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1259
1177
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1260
1178
 
1261
 
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1262
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5596
 
1179
#: ../client/drizzledump.cc:679 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1180
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5683
1263
1181
#, c-format
1264
1182
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1265
1183
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1266
1184
 
1267
 
#: ../client/drizzledump.cc:743
 
1185
#: ../client/drizzledump.cc:734
1268
1186
#, c-format
1269
1187
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1270
1188
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1339
1257
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1340
1258
msgstr ""
1341
1259
 
1342
 
#: ../client/drizzletest.cc:5340
 
1260
#: ../client/drizzletest.cc:5424
1343
1261
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1344
1262
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1345
1263
 
1346
 
#: ../client/drizzletest.cc:5350
 
1264
#: ../client/drizzletest.cc:5434
1347
1265
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1348
1266
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1349
1267
 
1350
 
#: ../client/drizzletest.cc:5360
 
1268
#: ../client/drizzletest.cc:5444
1351
1269
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1352
1270
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1353
1271
 
1354
 
#: ../client/drizzletest.cc:5548
 
1272
#: ../client/drizzletest.cc:5635
1355
1273
#, c-format
1356
1274
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1357
1275
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1358
1276
 
1359
 
#: ../client/drizzletest.cc:5553
 
1277
#: ../client/drizzletest.cc:5640
1360
1278
#, c-format
1361
1279
msgid "Out of memory"
1362
1280
msgstr "Memória insuficiente"
1363
1281
 
1364
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:471
1365
 
#, fuzzy
1366
 
msgid "Aborting"
 
1282
#: ../drizzled/definition/table.cc:767
 
1283
#, c-format
 
1284
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: ../drizzled/definition/table.cc:1059
 
1288
#, c-format
 
1289
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: ../drizzled/definition/table.cc:1993
 
1293
#, c-format
 
1294
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
 
1295
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
 
1296
 
 
1297
#: ../drizzled/definition/table.cc:2000
 
1298
#, c-format
 
1299
msgid ""
 
1300
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
 
1301
"read"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: ../drizzled/drizzled.cc:487
 
1305
msgid "Aborting\n"
1367
1306
msgstr "Abortando\n"
1368
1307
 
1369
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:531
 
1308
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
1370
1309
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1371
1310
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1372
1311
 
1373
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:538
1374
 
#, fuzzy
 
1312
#: ../drizzled/drizzled.cc:555
1375
1313
msgid ""
1376
1314
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1377
 
"to run drizzled as root"
 
1315
"to run drizzled as root!\n"
1378
1316
msgstr ""
1379
1317
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1380
1318
"executar o drizzled como root!\n"
1381
1319
 
1382
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:559
 
1320
#: ../drizzled/drizzled.cc:575
1383
1321
#, c-format
1384
1322
msgid ""
1385
1323
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1388
1326
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1389
1327
"que o usuário existe!\n"
1390
1328
 
1391
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
 
1329
#: ../drizzled/drizzled.cc:600
1392
1330
msgid "Set process group ID failed"
1393
1331
msgstr ""
1394
1332
 
1395
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
 
1333
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1396
1334
msgid "Set process user ID failed"
1397
1335
msgstr ""
1398
1336
 
1399
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
 
1337
#: ../drizzled/drizzled.cc:617
1400
1338
#, fuzzy
1401
1339
msgid "Process chroot failed"
1402
1340
msgstr "alloc_root falhou"
1403
1341
 
1404
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:721
 
1342
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1405
1343
#, fuzzy
1406
1344
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1407
1345
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1408
1346
 
1409
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:732
 
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:740
1410
1348
#, fuzzy
1411
1349
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1412
1350
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1413
1351
 
1414
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:743
 
1352
#: ../drizzled/drizzled.cc:751
1415
1353
#, fuzzy
1416
1354
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1417
1355
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1418
1356
 
1419
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:755
 
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:763
1420
1358
#, fuzzy
1421
1359
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1422
1360
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1423
1361
 
1424
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
 
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:774
1425
1363
#, fuzzy
1426
1364
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1427
1365
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1428
1366
 
1429
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:777
 
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:785
1430
1368
#, fuzzy
1431
1369
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1432
1370
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1433
1371
 
1434
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:789
 
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:797
1435
1373
#, fuzzy
1436
1374
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1437
1375
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1438
1376
 
1439
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
 
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:809
 
1378
#, fuzzy
 
1379
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
 
1380
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
 
1381
 
 
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:820
1440
1383
#, fuzzy
1441
1384
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1442
1385
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1443
1386
 
1444
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
 
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:831
1445
1388
#, fuzzy
1446
1389
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1447
1390
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1448
1391
 
1449
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
 
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:843
1450
1393
#, fuzzy
1451
1394
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1452
1395
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1453
1396
 
1454
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:835
 
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:854
1455
1398
#, fuzzy
1456
1399
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1457
1400
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1458
1401
 
1459
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:846
 
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:865
1460
1403
#, fuzzy
1461
1404
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1462
1405
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1463
1406
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:857
 
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:876
1465
1408
#, fuzzy
1466
1409
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1467
1410
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1468
1411
 
1469
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:868
 
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:887
1470
1413
#, fuzzy
1471
1414
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1472
1415
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1473
1416
 
1474
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:879
 
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:898
1475
1418
#, fuzzy
1476
1419
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1477
1420
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1478
1421
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:890
 
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:909
1480
1423
#, fuzzy
1481
1424
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1482
1425
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1483
1426
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:901
 
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:920
1485
1428
#, fuzzy
1486
1429
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1487
1430
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1488
1431
 
1489
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:913
 
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:932
1490
1433
#, fuzzy
1491
1434
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1492
1435
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1493
1436
 
1494
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:925
 
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:944
1495
1438
#, fuzzy
1496
1439
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1497
1440
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1498
1441
 
1499
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:937
 
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:956
1500
1443
#, fuzzy
1501
1444
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1502
1445
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1503
1446
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:949
 
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:968
1505
1448
#, fuzzy
1506
1449
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1507
1450
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1508
1451
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:960
 
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:979
1510
1453
#, fuzzy
1511
1454
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1512
1455
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1513
1456
 
1514
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
 
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1515
1458
#, fuzzy
1516
1459
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1517
1460
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1518
1461
 
1519
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:982
 
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:1001
1520
1463
#, fuzzy
1521
1464
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1522
1465
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1523
1466
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:993 ../drizzled/drizzled.cc:1009
 
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012 ../drizzled/drizzled.cc:1028
1525
1468
#, fuzzy
1526
1469
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1527
1470
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1528
1471
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
 
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
1530
1473
msgid ""
1531
1474
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1532
1475
"between 131072 - 1048576 bytes"
1533
1476
msgstr ""
1534
1477
 
1535
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
 
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097
1536
1479
#, c-format
1537
1480
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1538
1481
msgstr ""
1539
1482
 
1540
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
 
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
1541
1484
#, c-format
1542
1485
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1543
1486
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1544
1487
 
1545
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1731
 
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1744
1546
1489
msgid "Display this help and exit."
1547
1490
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1548
1491
 
1549
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136
1550
 
msgid "Run as a daemon."
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140
 
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
1554
1493
msgid "Configuration file to use"
1555
1494
msgstr ""
1556
1495
 
1557
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142
 
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159
1558
1497
msgid "Base location for config files"
1559
1498
msgstr ""
1560
1499
 
1561
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1922
 
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1968
1562
1501
msgid "Directory for plugins."
1563
1502
msgstr "Diretório para plugins."
1564
1503
 
1565
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1926
 
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1972
1566
1505
msgid ""
1567
1506
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1568
1507
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1569
1508
msgstr ""
1570
1509
 
1571
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1932
 
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1978
1572
1511
msgid ""
1573
1512
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1574
1513
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1575
1514
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1576
1515
msgstr ""
1577
1516
 
1578
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1938
 
1517
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1984
1579
1518
msgid ""
1580
1519
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1581
1520
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1582
1521
msgstr ""
1583
1522
 
1584
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1738
 
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1748
1585
1524
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1586
1525
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1587
1526
 
1588
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1743
 
1527
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183 ../drizzled/drizzled.cc:1753
1589
1528
msgid ""
1590
1529
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1591
1530
"= 1"
1592
1531
msgstr ""
1593
1532
 
1594
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168 ../drizzled/drizzled.cc:1749
 
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1595
1534
msgid ""
1596
1535
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1597
1536
"this."
1599
1538
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1600
1539
"este."
1601
1540
 
1602
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1754
 
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1603
1542
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1604
1543
msgstr ""
1605
1544
 
1606
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1758
 
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1607
1546
msgid "Set the default collation."
1608
1547
msgstr "Definir o collation padrão."
1609
1548
 
1610
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1762
 
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1611
1550
msgid "Default completion type."
1612
1551
msgstr "Tipo de completação padrão"
1613
1552
 
1614
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193 ../drizzled/drizzled.cc:1777
1615
1554
msgid "Write core on errors."
1616
1555
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1617
1556
 
1618
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1771
 
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1195 ../drizzled/drizzled.cc:1781
1619
1558
msgid "Path to the database root."
1620
1559
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1621
1560
 
1622
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
 
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1623
1562
#, fuzzy
1624
1563
msgid "Set the default storage engine for tables."
1625
1564
msgstr ""
1626
1565
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1627
1566
 
1628
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
 
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1629
1568
msgid "Set the default time zone."
1630
1569
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1631
1570
 
1632
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1775
 
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1793
1633
1572
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1634
1573
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1635
1574
 
1636
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1637
1576
msgid "Set up signals usable for debugging"
1638
1577
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1639
1578
 
1640
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188
 
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1802
1641
1580
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1642
1581
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1643
1582
 
1644
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1784
 
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1807
1645
1584
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1646
1585
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1647
1586
 
1648
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1649
1588
#, fuzzy
1650
1589
msgid "Pid file used by drizzled."
1651
1590
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1652
1591
 
1653
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194
 
1592
#: ../drizzled/drizzled.cc:1211
1654
1593
#, fuzzy
1655
1594
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1656
1595
msgstr ""
1657
1596
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1658
1597
"(Padrão: não esperar)"
1659
1598
 
1660
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
 
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213
1661
1600
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1662
1601
msgstr ""
1663
1602
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1798
 
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1665
1604
msgid ""
1666
1605
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1667
1606
"specified directory"
1668
1607
msgstr ""
1669
1608
 
1670
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1609
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1671
1610
msgid ""
1672
1611
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1673
1612
"partners."
1675
1614
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1676
1615
"replicação."
1677
1616
 
1678
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1617
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1679
1618
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1680
1619
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1681
1620
 
1682
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1812
 
1621
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1683
1622
msgid "Enable symbolic link support."
1684
1623
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1685
1624
 
1686
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1821
 
1625
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1844
1687
1626
msgid ""
1688
1627
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1689
1628
msgstr ""
1690
1629
 
1691
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1211
 
1630
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1692
1631
msgid "Path for temporary files."
1693
1632
msgstr "Path para arquivos temporários"
1694
1633
 
1695
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1696
1635
msgid "Default transaction isolation level."
1697
1636
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1698
1637
 
1699
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
 
1638
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232
1700
1639
msgid ""
1701
1640
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1702
1641
"bytes."
1703
1642
msgstr ""
1704
1643
 
1705
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1830
 
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1857
1706
1645
msgid "Run drizzled daemon as user."
1707
1646
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1708
1647
 
1709
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1834
 
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1865
1710
1649
msgid ""
1711
1650
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1712
1651
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1713
1652
"a very short time."
1714
1653
msgstr ""
1715
1654
 
1716
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1840
 
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1871
1717
1656
msgid ""
1718
1657
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1719
1658
"limit per thread!"
1720
1659
msgstr ""
1721
1660
 
1722
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1846
 
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1877
1723
1662
msgid ""
1724
1663
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1725
1664
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1726
1665
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232
 
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1883
1728
1667
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1729
1668
msgstr ""
1730
1669
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1852
 
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1888
1732
1671
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1733
1672
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1734
1673
 
1735
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237
 
1674
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254
1736
1675
msgid ""
1737
1676
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1738
1677
"buffers (0 means unlimited)"
1739
1678
msgstr ""
1740
1679
 
1741
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1858
 
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256 ../drizzled/drizzled.cc:1894
1742
1681
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1743
1682
msgstr ""
1744
1683
 
1745
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
 
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1899
 
1685
msgid ""
 
1686
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
1687
"this host will be blocked from further connections."
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1904
1746
1691
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1747
1692
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1748
1693
 
1749
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1263 ../drizzled/drizzled.cc:1909
1750
1695
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1751
1696
msgstr ""
1752
1697
 
1753
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1869
 
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265 ../drizzled/drizzled.cc:1915
1754
1699
msgid ""
1755
1700
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1756
1701
"an error."
1757
1702
msgstr ""
1758
1703
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1875
 
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1921
1760
1705
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1761
1706
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1762
1707
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1926
1764
1709
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1765
1710
msgstr ""
1766
1711
 
1767
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1885
 
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1768
1713
msgid ""
1769
1714
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1770
1715
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1773
1718
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1774
1719
"ignorado)."
1775
1720
 
1776
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256 ../drizzled/drizzled.cc:1892
 
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1938
1777
1722
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1778
1723
msgstr ""
1779
1724
 
1780
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1896
 
1725
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1942
1781
1726
msgid ""
1782
1727
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1783
1728
"file."
1784
1729
msgstr ""
1785
1730
 
1786
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261
 
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
1787
1732
msgid ""
1788
1733
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1789
1734
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1790
1735
msgstr ""
1791
1736
 
1792
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1910
 
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1956
1793
1738
msgid ""
1794
1739
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1795
1740
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1800
1745
"(used for testing/comparison)."
1801
1746
msgstr ""
1802
1747
 
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1944
 
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1990
1804
1749
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1805
1750
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1806
1751
 
1807
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1949
 
1752
#: ../drizzled/drizzled.cc:1296 ../drizzled/drizzled.cc:1995
1808
1753
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1809
1754
msgstr ""
1810
1755
 
1811
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1299 ../drizzled/drizzled.cc:2000
1812
1757
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1813
1758
msgstr ""
1814
1759
 
1815
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1960
 
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1302 ../drizzled/drizzled.cc:2006
1816
1761
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1817
1762
msgstr ""
1818
1763
 
1819
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1966
 
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1305 ../drizzled/drizzled.cc:2012
1820
1765
msgid ""
1821
1766
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1822
1767
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1823
1768
"increase this value."
1824
1769
msgstr ""
1825
1770
 
1826
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290
 
1771
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310
1827
1772
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1828
1773
msgstr ""
1829
1774
 
1830
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1974
 
1775
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:2020
1831
1776
msgid ""
1832
1777
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1833
1778
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1834
1779
"record_buffer."
1835
1780
msgstr ""
1836
1781
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298
 
1782
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318
1838
1783
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1839
1784
msgstr ""
1840
1785
 
1841
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300
 
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1320 ../drizzled/drizzled.cc:2028
1842
1787
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1843
1788
msgstr ""
1844
1789
 
1845
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1983
 
1790
#: ../drizzled/drizzled.cc:1323 ../drizzled/drizzled.cc:2033
1846
1791
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1847
1792
msgstr ""
1848
1793
 
1849
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
 
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326
1850
1795
msgid ""
1851
1796
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1852
1797
"buffers (0 means unlimited)"
1853
1798
msgstr ""
1854
1799
 
1855
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1989
 
1800
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2039
1856
1801
msgid "The number of cached table definitions."
1857
1802
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1858
1803
 
1859
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:1993
 
1804
#: ../drizzled/drizzled.cc:1330 ../drizzled/drizzled.cc:2043
1860
1805
msgid "The number of cached open tables."
1861
1806
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1862
1807
 
1863
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1997
 
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1332 ../drizzled/drizzled.cc:2047
1864
1809
msgid ""
1865
1810
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1866
1811
"Used only if the connection has active cursors."
1867
1812
msgstr ""
1868
1813
 
1869
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:2002
 
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1335 ../drizzled/drizzled.cc:2052
1870
1815
msgid "The stack size for each thread."
1871
1816
msgstr ""
1872
1817
 
1873
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:2008
 
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:2058
1874
1819
msgid ""
1875
1820
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1876
1821
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1877
1822
msgstr ""
1878
1823
 
1879
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
 
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1361
1880
1825
#, fuzzy
1881
1826
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1882
1827
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1883
1828
 
1884
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1388 ../drizzled/drizzled.cc:1406
1885
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1449 ../drizzled/drizzled.cc:1457
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1477
 
1829
#: ../drizzled/drizzled.cc:1408 ../drizzled/drizzled.cc:1426
 
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1460 ../drizzled/drizzled.cc:1468
 
1831
#: ../drizzled/drizzled.cc:1488
1887
1832
#, fuzzy, c-format
1888
1833
msgid ""
1889
1834
"%s: %s.\n"
1892
1837
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1893
1838
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1894
1839
 
1895
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
 
1840
#: ../drizzled/drizzled.cc:1438
1896
1841
#, fuzzy
1897
1842
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1898
1843
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1899
1844
 
1900
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
 
1845
#: ../drizzled/drizzled.cc:1476
1901
1846
#, fuzzy, c-format
1902
1847
msgid ""
1903
1848
"%s\n"
1906
1851
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1907
1852
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1908
1853
 
1909
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1513
 
1854
#: ../drizzled/drizzled.cc:1525
1910
1855
#, fuzzy
1911
1856
msgid "Error getting default charset"
1912
1857
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1913
1858
 
1914
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1543
 
1859
#: ../drizzled/drizzled.cc:1555
1915
1860
#, fuzzy
1916
1861
msgid "Error setting collation"
1917
1862
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1918
1863
 
1919
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
 
1864
#: ../drizzled/drizzled.cc:1563
1920
1865
#, c-format
1921
1866
msgid "Unknown locale: '%s'"
1922
1867
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1923
1868
 
1924
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1571
 
1869
#: ../drizzled/drizzled.cc:1583
1925
1870
#, fuzzy
1926
1871
msgid "Could not initialize table cache\n"
1927
1872
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1928
1873
 
1929
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1586
 
1874
#: ../drizzled/drizzled.cc:1598
1930
1875
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1931
1876
msgstr ""
1932
1877
 
1933
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1616
 
1878
#: ../drizzled/drizzled.cc:1628
1934
1879
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1935
1880
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1936
1881
 
1937
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1640
 
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1652
1938
1883
#, fuzzy, c-format
1939
1884
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1940
1885
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1941
1886
 
1942
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1734
1943
 
msgid "Run as daemon."
 
1887
#: ../drizzled/drizzled.cc:1784
 
1888
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1944
1889
msgstr ""
 
1890
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1945
1891
 
1946
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1793
 
1892
#: ../drizzled/drizzled.cc:1816
1947
1893
msgid ""
1948
1894
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1949
1895
"wait)"
1951
1897
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1952
1898
"(Padrão: não esperar)"
1953
1899
 
1954
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1902
 
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:1948
1955
1901
msgid ""
1956
1902
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1957
1903
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1959
1905
"based on number of retrieved rows."
1960
1906
msgstr ""
1961
1907
 
1962
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2034
 
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:2084
1963
1909
#, fuzzy
1964
1910
msgid ""
1965
1911
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1971
1917
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1972
1918
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1973
1919
 
1974
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2041
 
1920
#: ../drizzled/drizzled.cc:2091
1975
1921
#, c-format
1976
1922
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1977
1923
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1978
1924
 
1979
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2162
 
1925
#: ../drizzled/drizzled.cc:2214
1980
1926
#, c-format
1981
1927
msgid ""
1982
1928
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1983
1929
"command line\n"
1984
1930
msgstr ""
1985
1931
 
1986
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2179
 
1932
#: ../drizzled/drizzled.cc:2231
1987
1933
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1988
1934
msgstr ""
1989
1935
 
1990
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2192
 
1936
#: ../drizzled/drizzled.cc:2244
1991
1937
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1992
1938
msgstr ""
1993
1939
 
1994
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2205
 
1940
#: ../drizzled/drizzled.cc:2257
1995
1941
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1996
1942
msgstr ""
1997
1943
 
1998
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2218
 
1944
#: ../drizzled/drizzled.cc:2270
1999
1945
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2000
1946
msgstr ""
2001
1947
 
2002
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2332
2003
 
#, c-format
2004
 
msgid ""
2005
 
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2006
 
"the path exists and is writable.\n"
2007
 
msgstr ""
2008
 
 
2009
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2339
2010
 
#, c-format
2011
 
msgid ""
2012
 
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2013
 
"is writable.\n"
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:133
 
1948
#: ../drizzled/error.cc:114
2017
1949
#, c-format
2018
1950
msgid "Unknown error %d"
2019
1951
msgstr "Erro desconhecido %d"
2020
1952
 
2021
 
#: ../drizzled/error.cc:207
2022
 
msgid "SUCCESS"
2023
 
msgstr ""
2024
 
 
2025
 
#: ../drizzled/error.cc:208
2026
 
msgid "Error on first"
2027
 
msgstr ""
2028
 
 
2029
 
#: ../drizzled/error.cc:209
 
1953
#: ../drizzled/error.cc:189
2030
1954
msgid "NO"
2031
1955
msgstr "NÃO"
2032
1956
 
2033
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
1957
#: ../drizzled/error.cc:190
2034
1958
msgid "YES"
2035
1959
msgstr "SIM"
2036
1960
 
2037
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
1961
#: ../drizzled/error.cc:191
2038
1962
#, c-format
2039
1963
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2040
1964
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
2041
1965
 
2042
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
1966
#: ../drizzled/error.cc:192
2043
1967
#, c-format
2044
1968
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2045
1969
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
2046
1970
 
2047
 
#: ../drizzled/error.cc:213
 
1971
#: ../drizzled/error.cc:193
2048
1972
#, fuzzy, c-format
2049
1973
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2050
1974
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
2051
1975
 
2052
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
1976
#: ../drizzled/error.cc:194
2053
1977
#, fuzzy, c-format
2054
1978
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2055
1979
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
2056
1980
 
2057
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
1981
#: ../drizzled/error.cc:195
2058
1982
#, fuzzy, c-format
2059
1983
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2060
1984
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
2061
1985
 
2062
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
1986
#: ../drizzled/error.cc:196
2063
1987
#, c-format
2064
1988
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2065
1989
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
2066
1990
 
2067
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
1991
#: ../drizzled/error.cc:197
2068
1992
#, c-format
2069
1993
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2070
1994
msgstr ""
2071
1995
 
2072
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
1996
#: ../drizzled/error.cc:198
2073
1997
#, c-format
2074
1998
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2075
1999
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
2076
2000
 
2077
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
2001
#: ../drizzled/error.cc:199
2078
2002
#, c-format
2079
2003
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2080
2004
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
2081
2005
 
2082
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
2006
#: ../drizzled/error.cc:200
2083
2007
#, c-format
2084
2008
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2085
2009
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2086
2010
 
2087
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
2011
#: ../drizzled/error.cc:201
2088
2012
#, c-format
2089
2013
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2090
2014
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2091
2015
 
2092
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
2016
#: ../drizzled/error.cc:202
2093
2017
#, c-format
2094
2018
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2095
2019
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2096
2020
 
2097
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
2021
#: ../drizzled/error.cc:203
2098
2022
#, c-format
2099
2023
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2100
2024
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2101
2025
 
2102
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
2026
#: ../drizzled/error.cc:204
2103
2027
#, c-format
2104
2028
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2105
2029
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2106
2030
 
2107
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
2031
#: ../drizzled/error.cc:205
2108
2032
#, c-format
2109
2033
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2110
2034
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2111
2035
 
2112
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
2036
#: ../drizzled/error.cc:206
2113
2037
#, c-format
2114
2038
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2115
2039
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2116
2040
 
2117
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
2041
#: ../drizzled/error.cc:207
2118
2042
#, c-format
2119
2043
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2120
2044
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2121
2045
 
2122
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
2046
#: ../drizzled/error.cc:208
2123
2047
#, c-format
2124
2048
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2125
2049
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2126
2050
 
2127
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
2051
#: ../drizzled/error.cc:209
2128
2052
#, c-format
2129
2053
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2130
2054
msgstr ""
2131
2055
 
2132
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
2056
#: ../drizzled/error.cc:210
2133
2057
msgid "Sort aborted"
2134
2058
msgstr "Ordenação abortada"
2135
2059
 
2136
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
2060
#: ../drizzled/error.cc:211
2137
2061
#, c-format
2138
2062
msgid "Got error %d from storage engine"
2139
2063
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2140
2064
 
2141
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
2065
#: ../drizzled/error.cc:212
2142
2066
#, c-format
2143
2067
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2144
2068
msgstr ""
2145
2069
 
2146
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
2070
#: ../drizzled/error.cc:213
2147
2071
#, c-format
2148
2072
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2149
2073
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2150
2074
 
2151
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
2075
#: ../drizzled/error.cc:214
2152
2076
#, c-format
2153
2077
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2154
2078
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2155
2079
 
2156
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
2080
#: ../drizzled/error.cc:215
2157
2081
#, c-format
2158
2082
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2159
2083
msgstr ""
2160
2084
 
2161
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
2085
#: ../drizzled/error.cc:216
2162
2086
#, c-format
2163
2087
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2164
2088
msgstr ""
2165
2089
 
2166
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
2090
#: ../drizzled/error.cc:217
2167
2091
#, c-format
2168
2092
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2169
2093
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2170
2094
 
2171
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
2095
#: ../drizzled/error.cc:218
2172
2096
#, c-format
2173
2097
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2174
2098
msgstr ""
2175
2099
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2176
2100
 
2177
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2101
#: ../drizzled/error.cc:219
2178
2102
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2179
2103
msgstr ""
2180
2104
 
2181
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2105
#: ../drizzled/error.cc:220
2182
2106
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2183
2107
msgstr ""
2184
2108
 
2185
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2109
#: ../drizzled/error.cc:221
2186
2110
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2187
2111
msgstr ""
2188
2112
 
2189
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
2113
#: ../drizzled/error.cc:222
2190
2114
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2191
2115
msgstr ""
2192
2116
 
2193
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2117
#: ../drizzled/error.cc:223
2194
2118
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2195
2119
msgstr ""
2196
2120
 
2197
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2121
#: ../drizzled/error.cc:224
2198
2122
#, c-format
2199
2123
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2200
2124
msgstr ""
2201
2125
 
2202
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2126
#: ../drizzled/error.cc:225
2203
2127
msgid "Too many connections"
2204
2128
msgstr "Muitas conexões"
2205
2129
 
2206
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2130
#: ../drizzled/error.cc:226
2207
2131
msgid ""
2208
2132
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2209
2133
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2210
2134
"memory or you can add more swap space"
2211
2135
msgstr ""
2212
2136
 
2213
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2137
#: ../drizzled/error.cc:227
2214
2138
msgid "Can't get hostname for your address"
2215
2139
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2216
2140
 
2217
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2141
#: ../drizzled/error.cc:228
2218
2142
msgid "Bad handshake"
2219
2143
msgstr ""
2220
2144
 
2221
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2145
#: ../drizzled/error.cc:229
2222
2146
#, fuzzy, c-format
2223
2147
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2224
2148
msgstr ""
2225
2149
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2226
2150
 
2227
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2151
#: ../drizzled/error.cc:230
2228
2152
#, c-format
2229
2153
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2230
2154
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2231
2155
 
2232
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2156
#: ../drizzled/error.cc:231
2233
2157
#, fuzzy
2234
2158
msgid "No schema selected"
2235
2159
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2236
2160
 
2237
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2161
#: ../drizzled/error.cc:232
2238
2162
msgid "Unknown command"
2239
2163
msgstr "Comando desconhecido"
2240
2164
 
2241
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2165
#: ../drizzled/error.cc:233
2242
2166
#, c-format
2243
2167
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2244
2168
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2245
2169
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2170
#: ../drizzled/error.cc:234
2247
2171
#, fuzzy, c-format
2248
2172
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2249
2173
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2250
2174
 
2251
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2175
#: ../drizzled/error.cc:235
2252
2176
#, c-format
2253
2177
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2254
2178
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2255
2179
 
2256
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2180
#: ../drizzled/error.cc:236
2257
2181
#, c-format
2258
2182
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2259
2183
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2260
2184
 
2261
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2185
#: ../drizzled/error.cc:237
2262
2186
#, c-format
2263
2187
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2264
2188
msgstr ""
2265
2189
 
2266
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2190
#: ../drizzled/error.cc:238
2267
2191
msgid "Server shutdown in progress"
2268
2192
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2269
2193
 
2270
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2194
#: ../drizzled/error.cc:239
2271
2195
#, c-format
2272
2196
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2273
2197
msgstr ""
2274
2198
 
2275
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2199
#: ../drizzled/error.cc:240
2276
2200
#, c-format
2277
2201
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2278
2202
msgstr ""
2279
2203
 
2280
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2204
#: ../drizzled/error.cc:241
2281
2205
#, c-format
2282
2206
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2283
2207
msgstr ""
2284
2208
 
2285
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2209
#: ../drizzled/error.cc:242
2286
2210
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2287
2211
msgstr ""
2288
2212
 
2289
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2213
#: ../drizzled/error.cc:243
2290
2214
msgid "Column count doesn't match value count"
2291
2215
msgstr ""
2292
2216
 
2293
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2217
#: ../drizzled/error.cc:244
2294
2218
#, c-format
2295
2219
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2296
2220
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2297
2221
 
2298
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2222
#: ../drizzled/error.cc:245
2299
2223
#, c-format
2300
2224
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2301
2225
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2302
2226
 
2303
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2227
#: ../drizzled/error.cc:246
2304
2228
#, c-format
2305
2229
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2306
2230
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2307
2231
 
2308
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2232
#: ../drizzled/error.cc:247
2309
2233
#, c-format
2310
2234
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2311
2235
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2312
2236
 
2313
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2237
#: ../drizzled/error.cc:248
2314
2238
#, c-format
2315
2239
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2316
2240
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2317
2241
 
2318
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2242
#: ../drizzled/error.cc:249
2319
2243
#, c-format
2320
2244
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2321
2245
msgstr ""
2322
2246
 
2323
 
#: ../drizzled/error.cc:270
2324
 
#, c-format
2325
 
msgid "Parsing error near '%s'"
2326
 
msgstr ""
2327
 
 
2328
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2247
#: ../drizzled/error.cc:250
2329
2248
msgid "Query was empty"
2330
2249
msgstr ""
2331
2250
 
2332
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2251
#: ../drizzled/error.cc:251
2333
2252
#, c-format
2334
2253
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2335
2254
msgstr ""
2336
2255
 
2337
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2256
#: ../drizzled/error.cc:252
2338
2257
#, c-format
2339
2258
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2340
2259
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2341
2260
 
2342
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2261
#: ../drizzled/error.cc:253
2343
2262
msgid "Multiple primary key defined"
2344
2263
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2345
2264
 
2346
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2265
#: ../drizzled/error.cc:254
2347
2266
#, c-format
2348
2267
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2349
2268
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2350
2269
 
2351
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2270
#: ../drizzled/error.cc:255
2352
2271
#, c-format
2353
2272
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2354
2273
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2355
2274
 
2356
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2275
#: ../drizzled/error.cc:256
2357
2276
#, c-format
2358
2277
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2359
2278
msgstr ""
2360
2279
 
2361
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2280
#: ../drizzled/error.cc:257
2362
2281
#, c-format
2363
2282
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2364
2283
msgstr ""
2365
2284
 
2366
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2285
#: ../drizzled/error.cc:258
2367
2286
#, c-format
2368
2287
msgid ""
2369
2288
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2370
2289
"type"
2371
2290
msgstr ""
2372
2291
 
2373
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2292
#: ../drizzled/error.cc:259
2374
2293
#, c-format
2375
2294
msgid ""
2376
2295
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2377
2296
"instead"
2378
2297
msgstr ""
2379
2298
 
2380
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2299
#: ../drizzled/error.cc:260
2381
2300
msgid ""
2382
2301
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2383
2302
"defined as a key"
2384
2303
msgstr ""
2385
2304
 
2386
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2305
#: ../drizzled/error.cc:261
2387
2306
#, c-format
2388
2307
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2389
2308
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2390
2309
 
2391
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2310
#: ../drizzled/error.cc:262
2392
2311
#, c-format
2393
2312
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2394
2313
msgstr ""
2395
2314
 
2396
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2315
#: ../drizzled/error.cc:263
2397
2316
#, c-format
2398
2317
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2399
2318
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2400
2319
 
2401
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2320
#: ../drizzled/error.cc:264
2402
2321
#, c-format
2403
2322
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2404
2323
msgstr ""
2405
2324
 
2406
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2325
#: ../drizzled/error.cc:265
2407
2326
msgid "Can't create IP socket"
2408
2327
msgstr ""
2409
2328
 
2410
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2329
#: ../drizzled/error.cc:266
2411
2330
#, c-format
2412
2331
msgid ""
2413
2332
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2414
2333
"table"
2415
2334
msgstr ""
2416
2335
 
2417
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2336
#: ../drizzled/error.cc:267
2418
2337
#, c-format
2419
2338
msgid ""
2420
2339
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2421
2340
"check the manual"
2422
2341
msgstr ""
2423
2342
 
2424
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2343
#: ../drizzled/error.cc:268
2425
2344
msgid ""
2426
2345
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2427
2346
msgstr ""
2428
2347
 
2429
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2348
#: ../drizzled/error.cc:269
2430
2349
#, c-format
2431
2350
msgid ""
2432
2351
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2433
2352
msgstr ""
2434
2353
 
2435
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2354
#: ../drizzled/error.cc:270
2436
2355
#, c-format
2437
2356
msgid "File '%-.200s' already exists"
2438
2357
msgstr ""
2439
2358
 
2440
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2359
#: ../drizzled/error.cc:271
2441
2360
#, c-format
2442
2361
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2443
2362
msgstr ""
2444
2363
 
2445
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2364
#: ../drizzled/error.cc:272
2446
2365
msgid ""
2447
2366
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2448
2367
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2449
2368
"prefix keys"
2450
2369
msgstr ""
2451
2370
 
2452
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2371
#: ../drizzled/error.cc:273
2453
2372
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2454
2373
msgstr ""
2455
2374
 
2456
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2375
#: ../drizzled/error.cc:274
2457
2376
#, c-format
2458
2377
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2459
2378
msgstr ""
2460
2379
 
2461
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2380
#: ../drizzled/error.cc:275
2462
2381
#, c-format
2463
2382
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2464
2383
msgstr ""
2465
2384
 
2466
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2385
#: ../drizzled/error.cc:276
2467
2386
#, c-format
2468
2387
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2469
2388
msgstr ""
2470
2389
 
2471
2390
#. KILL session errors
2472
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2391
#: ../drizzled/error.cc:279
2473
2392
#, fuzzy, c-format
2474
2393
msgid "Unknown session id: %lu"
2475
2394
msgstr "Comando desconhecido: "
2476
2395
 
2477
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2396
#: ../drizzled/error.cc:280
2478
2397
#, c-format
2479
2398
msgid "You are not the owner of session %lu"
2480
2399
msgstr ""
2481
2400
 
2482
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2401
#: ../drizzled/error.cc:281
2483
2402
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2484
2403
msgstr ""
2485
2404
 
2486
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2405
#: ../drizzled/error.cc:284
2487
2406
msgid "No tables used"
2488
2407
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2489
2408
 
2490
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2409
#: ../drizzled/error.cc:285
2491
2410
#, c-format
2492
2411
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2493
2412
msgstr ""
2494
2413
 
2495
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2414
#: ../drizzled/error.cc:286
2496
2415
#, fuzzy, c-format
2497
2416
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2498
2417
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2499
2418
 
2500
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2419
#: ../drizzled/error.cc:287
2501
2420
#, c-format
2502
2421
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2503
2422
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2504
2423
 
2505
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2424
#: ../drizzled/error.cc:288
2506
2425
msgid ""
2507
2426
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2508
2427
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2509
2428
msgstr ""
2510
2429
 
2511
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2430
#: ../drizzled/error.cc:289
2512
2431
msgid "Unknown error"
2513
2432
msgstr "Erro desconhecido"
2514
2433
 
2515
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2434
#: ../drizzled/error.cc:290
2516
2435
#, c-format
2517
2436
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2518
2437
msgstr ""
2519
2438
 
2520
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2439
#: ../drizzled/error.cc:291
2521
2440
#, c-format
2522
2441
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2523
2442
msgstr ""
2524
2443
 
2525
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2444
#: ../drizzled/error.cc:292
2526
2445
#, c-format
2527
2446
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2528
2447
msgstr ""
2529
2448
 
2530
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2449
#: ../drizzled/error.cc:293
2531
2450
#, c-format
2532
2451
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2533
2452
msgstr ""
2534
2453
 
2535
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2454
#: ../drizzled/error.cc:294
2536
2455
msgid "Invalid use of group function"
2537
2456
msgstr ""
2538
2457
 
2539
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2458
#: ../drizzled/error.cc:295
2540
2459
#, c-format
2541
2460
msgid ""
2542
2461
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2543
2462
msgstr ""
2544
2463
 
2545
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2464
#: ../drizzled/error.cc:296
2546
2465
msgid "A table must have at least 1 column"
2547
2466
msgstr ""
2548
2467
 
2549
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2468
#: ../drizzled/error.cc:297
2550
2469
#, c-format
2551
2470
msgid "The table '%-.192s' is full"
2552
2471
msgstr ""
2553
2472
 
2554
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2473
#: ../drizzled/error.cc:298
2555
2474
#, c-format
2556
2475
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2557
2476
msgstr ""
2558
2477
 
2559
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2478
#: ../drizzled/error.cc:299
2560
2479
msgid "Too many columns"
2561
2480
msgstr ""
2562
2481
 
2563
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2482
#: ../drizzled/error.cc:300
2564
2483
#, c-format
2565
2484
msgid ""
2566
2485
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2567
2486
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2568
2487
msgstr ""
2569
2488
 
2570
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2489
#: ../drizzled/error.cc:301
2571
2490
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2572
2491
msgstr ""
2573
2492
 
2574
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2493
#: ../drizzled/error.cc:302
2575
2494
#, c-format
2576
2495
msgid ""
2577
2496
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2578
2497
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2579
2498
msgstr ""
2580
2499
 
2581
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2500
#: ../drizzled/error.cc:303
2582
2501
msgid "No paths allowed for plugin library"
2583
2502
msgstr ""
2584
2503
 
2585
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2504
#: ../drizzled/error.cc:304
2586
2505
#, c-format
2587
2506
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2588
2507
msgstr ""
2589
2508
 
2590
 
#: ../drizzled/error.cc:326
2591
 
#, fuzzy, c-format
2592
 
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2593
 
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2594
 
 
2595
 
#: ../drizzled/error.cc:327
2596
 
#, fuzzy, c-format
2597
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2598
 
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2599
 
 
2600
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2509
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2510
#, c-format
 
2511
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
 
2512
msgstr ""
 
2513
 
 
2514
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2515
#, c-format
 
2516
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#: ../drizzled/error.cc:307
2601
2520
#, c-format
2602
2521
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2603
2522
msgstr ""
2604
2523
 
2605
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2524
#: ../drizzled/error.cc:308
2606
2525
#, c-format
2607
2526
msgid ""
2608
2527
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2609
2528
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2610
2529
msgstr ""
2611
2530
 
2612
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2531
#: ../drizzled/error.cc:309
2613
2532
#, c-format
2614
2533
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2615
2534
msgstr ""
2616
2535
 
2617
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2536
#: ../drizzled/error.cc:310
2618
2537
#, c-format
2619
2538
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2620
2539
msgstr ""
2621
2540
 
2622
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2541
#: ../drizzled/error.cc:311
2623
2542
msgid ""
2624
2543
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2625
2544
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2626
2545
msgstr ""
2627
2546
 
2628
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2547
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2548
#, c-format
 
2549
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
 
2550
msgstr ""
 
2551
 
 
2552
#: ../drizzled/error.cc:313
2629
2553
msgid ""
2630
2554
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2631
2555
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2632
2556
msgstr ""
2633
2557
 
2634
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2558
#: ../drizzled/error.cc:314
2635
2559
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2636
2560
msgstr ""
2637
2561
 
2638
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2562
#: ../drizzled/error.cc:315
2639
2563
msgid "Got packets out of order"
2640
2564
msgstr ""
2641
2565
 
2642
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2566
#: ../drizzled/error.cc:316
2643
2567
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2644
2568
msgstr ""
2645
2569
 
2646
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2570
#: ../drizzled/error.cc:317
2647
2571
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2648
2572
msgstr ""
2649
2573
 
2650
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2574
#: ../drizzled/error.cc:318
2651
2575
#, c-format
2652
2576
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2653
2577
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2654
2578
 
2655
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2579
#: ../drizzled/error.cc:319
2656
2580
#, c-format
2657
2581
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2658
2582
msgstr ""
2659
2583
 
2660
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2584
#: ../drizzled/error.cc:320
2661
2585
msgid ""
2662
2586
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2663
2587
"MyISAM type or doesn't exist"
2664
2588
msgstr ""
2665
2589
 
2666
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2590
#: ../drizzled/error.cc:321
2667
2591
#, c-format
2668
2592
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2669
2593
msgstr ""
2670
2594
 
2671
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2595
#: ../drizzled/error.cc:322
2672
2596
#, c-format
2673
2597
msgid ""
2674
2598
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2675
2599
msgstr ""
2676
2600
 
2677
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2601
#: ../drizzled/error.cc:323
2678
2602
msgid ""
2679
2603
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2680
2604
"UNIQUE instead"
2681
2605
msgstr ""
2682
2606
 
2683
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2607
#: ../drizzled/error.cc:324
2684
2608
msgid "Result consisted of more than one row"
2685
2609
msgstr ""
2686
2610
 
2687
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2611
#: ../drizzled/error.cc:325
2688
2612
msgid "This table type requires a primary key"
2689
2613
msgstr ""
2690
2614
 
2691
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2615
#: ../drizzled/error.cc:326
2692
2616
#, c-format
2693
2617
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2694
2618
msgstr ""
2695
2619
 
2696
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2620
#: ../drizzled/error.cc:327
2697
2621
msgid "Can't open table"
2698
2622
msgstr ""
2699
2623
 
2700
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2624
#: ../drizzled/error.cc:328
2701
2625
#, c-format
2702
2626
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2703
2627
msgstr ""
2704
2628
 
2705
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2629
#: ../drizzled/error.cc:329
2706
2630
#, c-format
2707
2631
msgid "Got error %d during COMMIT"
2708
2632
msgstr ""
2709
2633
 
2710
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2634
#: ../drizzled/error.cc:330
2711
2635
#, c-format
2712
2636
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2713
2637
msgstr ""
2716
2640
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2717
2641
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2718
2642
#. what it is trying to output for every language except english.
2719
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2643
#: ../drizzled/error.cc:335
2720
2644
#, c-format
2721
2645
msgid ""
2722
2646
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2723
2647
"'%-.64s' (%-.64s)"
2724
2648
msgstr ""
2725
2649
 
2726
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2650
#: ../drizzled/error.cc:336
2727
2651
msgid ""
2728
2652
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2729
2653
"active transaction"
2730
2654
msgstr ""
2731
2655
 
2732
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2656
#: ../drizzled/error.cc:337
2733
2657
#, c-format
2734
2658
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2735
2659
msgstr ""
2736
2660
 
2737
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2661
#: ../drizzled/error.cc:338
2738
2662
#, c-format
2739
2663
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2740
2664
msgstr ""
2741
2665
 
2742
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2666
#: ../drizzled/error.cc:339
2743
2667
#, c-format
2744
2668
msgid ""
2745
2669
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2746
2670
msgstr ""
2747
2671
 
2748
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2672
#: ../drizzled/error.cc:340
2749
2673
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2750
2674
msgstr ""
2751
2675
 
2752
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2676
#: ../drizzled/error.cc:341
2753
2677
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2754
2678
msgstr ""
2755
2679
 
2756
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2680
#: ../drizzled/error.cc:342
2757
2681
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2758
2682
msgstr ""
2759
2683
 
2760
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2684
#: ../drizzled/error.cc:343
2761
2685
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2762
2686
msgstr ""
2763
2687
 
2764
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2688
#: ../drizzled/error.cc:344
2765
2689
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2766
2690
msgstr ""
2767
2691
 
2768
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2692
#: ../drizzled/error.cc:345
2769
2693
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2770
2694
msgstr ""
2771
2695
 
2772
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2696
#: ../drizzled/error.cc:346
2773
2697
#, c-format
2774
2698
msgid "Incorrect arguments to %s"
2775
2699
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2776
2700
 
2777
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2701
#: ../drizzled/error.cc:347
2778
2702
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2779
2703
msgstr ""
2780
2704
 
2781
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2705
#: ../drizzled/error.cc:348
2782
2706
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2783
2707
msgstr ""
2784
2708
 
2785
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2709
#: ../drizzled/error.cc:349
2786
2710
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2787
2711
msgstr ""
2788
2712
 
2789
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2713
#: ../drizzled/error.cc:350
2790
2714
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2791
2715
msgstr ""
2792
2716
 
2793
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2717
#: ../drizzled/error.cc:351
2794
2718
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2795
2719
msgstr ""
2796
2720
 
2797
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2721
#: ../drizzled/error.cc:352
2798
2722
#, c-format
2799
2723
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2800
2724
msgstr ""
2801
2725
 
2802
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2726
#: ../drizzled/error.cc:353
2803
2727
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2804
2728
msgstr ""
2805
2729
 
2806
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2730
#: ../drizzled/error.cc:354
2807
2731
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2808
2732
msgstr ""
2809
2733
 
2810
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2734
#: ../drizzled/error.cc:355
2811
2735
#, c-format
2812
2736
msgid ""
2813
2737
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2814
2738
msgstr ""
2815
2739
 
2816
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2740
#: ../drizzled/error.cc:356
2817
2741
#, c-format
2818
2742
msgid ""
2819
2743
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2820
2744
msgstr ""
2821
2745
 
2822
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2746
#: ../drizzled/error.cc:357
2823
2747
#, c-format
2824
2748
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2825
2749
msgstr ""
2826
2750
 
2827
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2751
#: ../drizzled/error.cc:358
2828
2752
#, c-format
2829
2753
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2830
2754
msgstr ""
2831
2755
 
2832
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2756
#: ../drizzled/error.cc:359
2833
2757
#, c-format
2834
2758
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2835
2759
msgstr ""
2836
2760
 
2837
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2761
#: ../drizzled/error.cc:360
2838
2762
#, c-format
2839
2763
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2840
2764
msgstr ""
2841
2765
 
2842
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2766
#: ../drizzled/error.cc:361
2843
2767
#, c-format
2844
2768
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2845
2769
msgstr ""
2846
2770
 
2847
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2771
#: ../drizzled/error.cc:362
2848
2772
#, c-format
2849
2773
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2850
2774
msgstr ""
2851
2775
 
2852
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2776
#: ../drizzled/error.cc:363
2853
2777
#, c-format
2854
2778
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2855
2779
msgstr ""
2856
2780
 
2857
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2781
#: ../drizzled/error.cc:364
2858
2782
#, c-format
2859
2783
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2860
2784
msgstr ""
2861
2785
 
2862
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2786
#: ../drizzled/error.cc:365
2863
2787
msgid "Key reference and table reference don't match"
2864
2788
msgstr ""
2865
2789
 
2866
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2790
#: ../drizzled/error.cc:366
2867
2791
#, c-format
2868
2792
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2869
2793
msgstr ""
2870
2794
 
2871
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2795
#: ../drizzled/error.cc:367
2872
2796
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2873
2797
msgstr ""
2874
2798
 
2875
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2799
#: ../drizzled/error.cc:368
2876
2800
#, c-format
2877
2801
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2878
2802
msgstr ""
2879
2803
 
2880
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2804
#: ../drizzled/error.cc:369
2881
2805
#, c-format
2882
2806
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2883
2807
msgstr ""
2884
2808
 
2885
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2809
#: ../drizzled/error.cc:370
2886
2810
msgid "Every derived table must have its own alias"
2887
2811
msgstr ""
2888
2812
 
2889
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2813
#: ../drizzled/error.cc:371
2890
2814
#, c-format
2891
2815
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2892
2816
msgstr ""
2893
2817
 
2894
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2818
#: ../drizzled/error.cc:372
2895
2819
#, c-format
2896
2820
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2897
2821
msgstr ""
2898
2822
 
2899
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2823
#: ../drizzled/error.cc:373
2900
2824
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2901
2825
msgstr ""
2902
2826
 
2903
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2827
#: ../drizzled/error.cc:374
2904
2828
#, c-format
2905
2829
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2906
2830
msgstr ""
2907
2831
 
2908
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2832
#: ../drizzled/error.cc:375
2909
2833
#, c-format
2910
2834
msgid ""
2911
2835
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2912
2836
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2913
2837
msgstr ""
2914
2838
 
2915
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2839
#: ../drizzled/error.cc:376
2916
2840
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2917
2841
msgstr ""
2918
2842
 
2919
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2843
#: ../drizzled/error.cc:377
2920
2844
msgid ""
2921
2845
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2922
2846
"data was corrupted)"
2923
2847
msgstr ""
2924
2848
 
2925
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2849
#: ../drizzled/error.cc:378
2926
2850
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2927
2851
msgstr ""
2928
2852
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2853
#: ../drizzled/error.cc:379
2930
2854
#, c-format
2931
2855
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2932
2856
msgstr ""
2933
2857
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2858
#: ../drizzled/error.cc:380
2935
2859
#, c-format
2936
2860
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2937
2861
msgstr ""
2938
2862
 
2939
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2863
#: ../drizzled/error.cc:381
2940
2864
#, c-format
2941
2865
msgid ""
2942
2866
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2943
2867
msgstr ""
2944
2868
 
2945
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2869
#: ../drizzled/error.cc:382
2946
2870
#, c-format
2947
2871
msgid ""
2948
2872
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2949
2873
msgstr ""
2950
2874
 
2951
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2875
#: ../drizzled/error.cc:383
2952
2876
#, c-format
2953
2877
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2954
2878
msgstr ""
2955
2879
 
2956
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2880
#: ../drizzled/error.cc:384
2957
2881
#, c-format
2958
2882
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2959
2883
msgstr ""
2960
2884
 
2961
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2885
#: ../drizzled/error.cc:385
2962
2886
#, c-format
2963
2887
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2964
2888
msgstr ""
2965
2889
 
2966
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2890
#: ../drizzled/error.cc:386
2967
2891
#, c-format
2968
2892
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2969
2893
msgstr ""
2970
2894
 
2971
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2895
#: ../drizzled/error.cc:387
2972
2896
#, c-format
2973
2897
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2974
2898
msgstr ""
2975
2899
 
2976
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2900
#: ../drizzled/error.cc:388
2977
2901
#, c-format
2978
2902
msgid ""
2979
2903
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2980
2904
"variable_name)"
2981
2905
msgstr ""
2982
2906
 
2983
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2907
#: ../drizzled/error.cc:389
2984
2908
#, c-format
2985
2909
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2986
2910
msgstr ""
2987
2911
 
2988
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2912
#: ../drizzled/error.cc:390
2989
2913
#, c-format
2990
2914
msgid ""
2991
2915
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2992
2916
"SELECT #%d"
2993
2917
msgstr ""
2994
2918
 
2995
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2919
#: ../drizzled/error.cc:391
2996
2920
#, c-format
2997
2921
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2998
2922
msgstr ""
2999
2923
 
3000
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2924
#: ../drizzled/error.cc:392
3001
2925
#, c-format
3002
2926
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3003
2927
msgstr ""
3004
2928
 
3005
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2929
#: ../drizzled/error.cc:393
3006
2930
#, c-format
3007
2931
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3008
2932
msgstr ""
3009
2933
 
3010
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2934
#: ../drizzled/error.cc:394
3011
2935
#, c-format
3012
2936
msgid "Unknown table engine '%s'"
3013
2937
msgstr ""
3014
2938
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2939
#: ../drizzled/error.cc:395
3016
2940
#, c-format
3017
2941
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3018
2942
msgstr ""
3019
2943
 
3020
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2944
#: ../drizzled/error.cc:396
3021
2945
#, c-format
3022
2946
msgid ""
3023
2947
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3024
2948
"working"
3025
2949
msgstr ""
3026
2950
 
3027
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2951
#: ../drizzled/error.cc:397
3028
2952
#, c-format
3029
2953
msgid ""
3030
2954
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3031
2955
"statement"
3032
2956
msgstr ""
3033
2957
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2958
#: ../drizzled/error.cc:398
3035
2959
#, c-format
3036
2960
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3037
2961
msgstr ""
3038
2962
 
3039
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2963
#: ../drizzled/error.cc:399
3040
2964
#, c-format
3041
2965
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3042
2966
msgstr ""
3043
2967
 
3044
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2968
#: ../drizzled/error.cc:400
3045
2969
msgid ""
3046
2970
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3047
2971
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3048
2972
msgstr ""
3049
2973
 
3050
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2974
#: ../drizzled/error.cc:401
3051
2975
#, c-format
3052
2976
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3053
2977
msgstr ""
3054
2978
 
3055
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2979
#: ../drizzled/error.cc:402
3056
2980
#, c-format
3057
2981
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3058
2982
msgstr ""
3059
2983
 
3060
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2984
#: ../drizzled/error.cc:403
3061
2985
#, c-format
3062
2986
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3063
2987
msgstr ""
3064
2988
 
3065
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2989
#: ../drizzled/error.cc:404
3066
2990
#, c-format
3067
2991
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3068
2992
msgstr ""
3069
2993
 
3070
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2994
#: ../drizzled/error.cc:405
3071
2995
#, c-format
3072
2996
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3073
2997
msgstr ""
3074
2998
 
3075
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2999
#: ../drizzled/error.cc:406
3076
3000
#, c-format
3077
3001
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3078
3002
msgstr ""
3079
3003
 
3080
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
3004
#: ../drizzled/error.cc:407
3081
3005
#, c-format
3082
3006
msgid "%s %s does not exist"
3083
3007
msgstr ""
3084
3008
 
3085
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
3009
#: ../drizzled/error.cc:408
3086
3010
msgid "Query execution was interrupted"
3087
3011
msgstr ""
3088
3012
 
3089
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
3013
#: ../drizzled/error.cc:409
3090
3014
#, c-format
3091
3015
msgid ""
3092
3016
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3093
3017
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3094
3018
msgstr ""
3095
3019
 
3096
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3020
#: ../drizzled/error.cc:410
3097
3021
#, c-format
3098
3022
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3099
3023
msgstr ""
3100
3024
 
3101
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3025
#: ../drizzled/error.cc:411
3102
3026
msgid "Division by 0"
3103
3027
msgstr ""
3104
3028
 
3105
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3029
#: ../drizzled/error.cc:412
3106
3030
#, c-format
3107
3031
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3108
3032
msgstr ""
3109
3033
 
3110
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3034
#: ../drizzled/error.cc:413
3111
3035
#, c-format
3112
3036
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3113
3037
msgstr ""
3114
3038
 
3115
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3039
#: ../drizzled/error.cc:414
3116
3040
#, c-format
3117
3041
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3118
3042
msgstr ""
3119
3043
 
3120
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3044
#: ../drizzled/error.cc:415
3121
3045
#, c-format
3122
3046
msgid ""
3123
3047
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3124
3048
"the  %.64s state"
3125
3049
msgstr ""
3126
3050
 
3127
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3051
#: ../drizzled/error.cc:416
3128
3052
#, c-format
3129
3053
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3130
3054
msgstr ""
3131
3055
 
3132
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3056
#: ../drizzled/error.cc:417
3133
3057
#, c-format
3134
3058
msgid ""
3135
3059
"%s: ready for connections.\n"
3136
3060
"Version: '%s' %s\n"
3137
3061
msgstr ""
3138
3062
 
3139
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3063
#: ../drizzled/error.cc:418
3140
3064
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3141
3065
msgstr ""
3142
3066
 
3143
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3067
#: ../drizzled/error.cc:419
3144
3068
#, c-format
3145
3069
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3146
3070
msgstr ""
3147
3071
 
3148
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3072
#: ../drizzled/error.cc:420
3149
3073
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3150
3074
msgstr ""
3151
3075
 
3152
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3076
#: ../drizzled/error.cc:421
3153
3077
#, c-format
3154
3078
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3155
3079
msgstr ""
3156
3080
 
3157
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3081
#: ../drizzled/error.cc:422
3158
3082
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3159
3083
msgstr ""
3160
3084
 
3161
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3085
#: ../drizzled/error.cc:423
3162
3086
msgid ""
3163
3087
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3164
3088
msgstr ""
3165
3089
 
3166
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3090
#: ../drizzled/error.cc:424
3167
3091
#, c-format
3168
3092
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3169
3093
msgstr ""
3170
3094
 
3171
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3095
#: ../drizzled/error.cc:425
3172
3096
#, c-format
3173
3097
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3174
3098
msgstr ""
3175
3099
 
3176
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3100
#: ../drizzled/error.cc:426
3177
3101
#, c-format
3178
3102
msgid ""
3179
3103
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3180
3104
"'%-.192s')."
3181
3105
msgstr ""
3182
3106
 
3183
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3107
#: ../drizzled/error.cc:427
3184
3108
msgid "Trigger in wrong schema"
3185
3109
msgstr ""
3186
3110
 
3187
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3111
#: ../drizzled/error.cc:428
3188
3112
#, c-format
3189
3113
msgid ""
3190
3114
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3191
3115
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3192
3116
msgstr ""
3193
3117
 
3194
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3118
#: ../drizzled/error.cc:429
3195
3119
#, c-format
3196
3120
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3197
3121
msgstr ""
3198
3122
 
3199
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3123
#: ../drizzled/error.cc:430
3200
3124
#, c-format
3201
3125
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3202
3126
msgstr ""
3203
3127
 
3204
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3128
#: ../drizzled/error.cc:431
3205
3129
#, c-format
3206
3130
msgid ""
3207
3131
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3208
3132
msgstr ""
3209
3133
 
3210
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3134
#: ../drizzled/error.cc:432
3211
3135
#, c-format
3212
3136
msgid ""
3213
3137
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3214
3138
msgstr ""
3215
3139
 
3216
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3140
#: ../drizzled/error.cc:433
3217
3141
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3218
3142
msgstr ""
3219
3143
 
3220
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3144
#: ../drizzled/error.cc:434
3221
3145
#, c-format
3222
3146
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3223
3147
msgstr ""
3224
3148
 
3225
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3149
#: ../drizzled/error.cc:435
3226
3150
#, c-format
3227
3151
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3228
3152
msgstr ""
3229
3153
 
3230
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3154
#: ../drizzled/error.cc:436
3231
3155
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3232
3156
msgstr ""
3233
3157
 
3234
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3158
#: ../drizzled/error.cc:437
3235
3159
#, c-format
3236
3160
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3237
3161
msgstr ""
3238
3162
 
3239
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3163
#: ../drizzled/error.cc:438
3240
3164
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3241
3165
msgstr ""
3242
3166
 
3243
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3167
#: ../drizzled/error.cc:439
3244
3168
#, c-format
3245
3169
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3246
3170
msgstr ""
3247
3171
 
3248
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3172
#: ../drizzled/error.cc:440
3249
3173
msgid "Too high level of nesting for select"
3250
3174
msgstr ""
3251
3175
 
3252
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3176
#: ../drizzled/error.cc:441
3253
3177
#, c-format
3254
3178
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3255
3179
msgstr ""
3256
3180
 
3257
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3181
#: ../drizzled/error.cc:442
3258
3182
msgid ""
3259
3183
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3260
3184
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3261
3185
msgstr ""
3262
3186
 
3263
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3187
#: ../drizzled/error.cc:443
3264
3188
#, c-format
3265
3189
msgid ""
3266
3190
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3267
3191
msgstr ""
3268
3192
 
3269
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3193
#: ../drizzled/error.cc:444
3270
3194
#, c-format
3271
3195
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3272
3196
msgstr ""
3273
3197
 
3274
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
3198
#: ../drizzled/error.cc:445
3275
3199
#, c-format
3276
3200
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3277
3201
msgstr ""
3278
3202
 
3279
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3203
#: ../drizzled/error.cc:446
3280
3204
#, c-format
3281
3205
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3282
3206
msgstr ""
3283
3207
 
3284
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3208
#: ../drizzled/error.cc:447
3285
3209
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3286
3210
msgstr ""
3287
3211
 
3288
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3212
#: ../drizzled/error.cc:448
3289
3213
#, c-format
3290
3214
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3291
3215
msgstr ""
3292
3216
 
3293
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3217
#: ../drizzled/error.cc:449
3294
3218
#, c-format
3295
3219
msgid ""
3296
3220
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3297
3221
"d would lead to a duplicate entry"
3298
3222
msgstr ""
3299
3223
 
3300
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3224
#: ../drizzled/error.cc:450
3301
3225
msgid ""
3302
3226
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3303
3227
"progress"
3304
3228
msgstr ""
3305
3229
 
3306
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
3230
#: ../drizzled/error.cc:451
3307
3231
#, c-format
3308
3232
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3309
3233
msgstr ""
3310
3234
 
3311
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3235
#: ../drizzled/error.cc:452
3312
3236
#, c-format
3313
3237
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3314
3238
msgstr ""
3315
3239
 
3316
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
3240
#: ../drizzled/error.cc:453
3317
3241
#, c-format
3318
3242
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3319
3243
msgstr ""
3320
3244
 
3321
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
3245
#: ../drizzled/error.cc:454
3322
3246
#, c-format
3323
3247
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3324
3248
msgstr ""
3325
3249
 
3326
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3250
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3251
#, c-format
 
3252
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
 
3253
msgstr ""
 
3254
 
 
3255
#: ../drizzled/error.cc:456
3327
3256
#, c-format
3328
3257
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3329
3258
msgstr ""
3330
3259
 
3331
 
#: ../drizzled/error.cc:477
3332
 
#, c-format
3333
 
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3334
 
msgstr ""
3335
 
 
3336
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3260
#: ../drizzled/error.cc:457
3337
3261
#, c-format
3338
3262
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3339
3263
msgstr ""
3340
3264
 
3341
 
#: ../drizzled/error.cc:479
3342
 
#, c-format
3343
 
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3344
 
msgstr ""
3345
 
 
3346
 
#: ../drizzled/error.cc:480
3347
 
#, c-format
3348
 
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3349
 
msgstr ""
3350
 
 
3351
 
#: ../drizzled/error.cc:481
3352
 
#, c-format
3353
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3354
 
msgstr ""
3355
 
 
3356
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3265
#: ../drizzled/error.cc:458
3357
3266
#, c-format
3358
3267
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3359
3268
msgstr ""
3360
3269
 
3361
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3270
#: ../drizzled/error.cc:459
3362
3271
#, c-format
3363
3272
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3364
3273
msgstr ""
3365
3274
 
3366
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3275
#: ../drizzled/error.cc:460
3367
3276
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3368
3277
msgstr ""
3369
3278
 
3370
 
#: ../drizzled/error.cc:487
3371
 
#, c-format
3372
 
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3373
 
msgstr ""
3374
 
 
3375
 
#: ../drizzled/error.cc:488
3376
 
#, c-format
3377
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3378
 
msgstr ""
3379
 
 
3380
 
#: ../drizzled/error.cc:489
3381
 
#, c-format
3382
 
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3383
 
msgstr ""
3384
 
 
3385
 
#: ../drizzled/error.cc:490
3386
 
#, c-format
3387
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3388
 
msgstr ""
3389
 
 
3390
 
#: ../drizzled/error.cc:491
3391
 
#, c-format
3392
 
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3393
 
msgstr ""
3394
 
 
3395
 
#: ../drizzled/error.cc:493
3396
 
#, fuzzy, c-format
3397
 
msgid "Cannot drop table '%s'"
3398
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3399
 
 
3400
 
#: ../drizzled/error.cc:494
3401
 
#, fuzzy, c-format
3402
 
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3403
 
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3404
 
 
3405
 
#: ../drizzled/error.cc:495
3406
 
#, c-format
3407
 
msgid "Permission denied to create '%s'"
3408
 
msgstr ""
3409
 
 
3410
 
#: ../drizzled/error.cc:496
3411
 
#, fuzzy, c-format
3412
 
msgid "Unknown table '%s'"
3413
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3414
 
 
3415
 
#: ../drizzled/error.cc:498
3416
 
#, fuzzy, c-format
3417
 
msgid "Cannot create schema '%s'"
3418
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3419
 
 
3420
 
#: ../drizzled/error.cc:499
 
3279
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3280
#, c-format
 
3281
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
 
3282
msgstr ""
 
3283
 
 
3284
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3285
#, c-format
 
3286
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
 
3287
msgstr ""
 
3288
 
 
3289
#: ../drizzled/error.cc:463
3421
3290
#, c-format
3422
3291
msgid "Schema does not exist: %s"
3423
3292
msgstr ""
3424
3293
 
3425
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
3294
#: ../drizzled/error.cc:464
3426
3295
#, c-format
3427
3296
msgid "Error altering schema: %s"
3428
3297
msgstr ""
3429
3298
 
3430
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
3299
#: ../drizzled/error.cc:465
3431
3300
#, c-format
3432
3301
msgid "Error droppping Schema : %s"
3433
3302
msgstr ""
3434
3303
 
3435
 
#: ../drizzled/error.cc:503
 
3304
#: ../drizzled/error.cc:466
3436
3305
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3437
3306
msgstr ""
3438
3307
 
3439
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
3308
#: ../drizzled/error.cc:467
3440
3309
#, c-format
3441
3310
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3442
3311
msgstr ""
3443
3312
 
3444
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3313
#: ../drizzled/error.cc:468
3445
3314
#, c-format
3446
3315
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3447
3316
msgstr ""
3448
3317
 
3449
 
#: ../drizzled/error.cc:506
3450
 
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3451
 
msgstr ""
3452
 
 
3453
 
#: ../drizzled/error.cc:507
 
3318
#: ../drizzled/error.cc:470
3454
3319
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3455
3320
msgstr ""
3456
3321
 
3457
3322
#. User lock/barrier error messages
3458
 
#: ../drizzled/error.cc:510
 
3323
#: ../drizzled/error.cc:473
3459
3324
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3460
3325
msgstr ""
3461
3326
 
3462
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3327
#: ../drizzled/error.cc:474
3463
3328
#, fuzzy
3464
3329
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3465
3330
msgstr "Erro desconhecido %d"
3466
3331
 
3467
 
#: ../drizzled/error.cc:512
 
3332
#: ../drizzled/error.cc:475
3468
3333
msgid "Session does not own user defined barrier."
3469
3334
msgstr ""
3470
3335
 
3471
 
#: ../drizzled/error.cc:513
 
3336
#: ../drizzled/error.cc:476
3472
3337
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3473
3338
msgstr ""
3474
3339
 
3475
 
#: ../drizzled/error.cc:514
 
3340
#: ../drizzled/error.cc:477
3476
3341
msgid "Session does not own user defined lock."
3477
3342
msgstr ""
3478
3343
 
3479
 
#: ../drizzled/error.cc:516
 
3344
#: ../drizzled/error.cc:479
3480
3345
#, fuzzy
3481
3346
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3482
3347
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3483
3348
 
3484
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3349
#: ../drizzled/error.cc:480
3485
3350
#, fuzzy
3486
3351
msgid "Invalid name for user defined lock."
3487
3352
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3488
3353
 
3489
 
#: ../drizzled/error.cc:519
 
3354
#: ../drizzled/error.cc:482
3490
3355
msgid ""
3491
3356
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3492
3357
"if table is not empty"
3493
3358
msgstr ""
3494
3359
 
3495
 
#. Cast errors
3496
 
#: ../drizzled/error.cc:522
3497
 
#, c-format
3498
 
msgid ""
3499
 
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3500
 
msgstr ""
3501
 
 
3502
 
#: ../drizzled/error.cc:523
3503
 
#, c-format
3504
 
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3505
 
msgstr ""
3506
 
 
3507
 
#: ../drizzled/error.cc:525
3508
 
#, fuzzy, c-format
3509
 
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3510
 
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3511
 
 
3512
 
#: ../drizzled/error.cc:528
 
3360
#: ../drizzled/error.cc:485
3513
3361
#, c-format
3514
3362
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3515
3363
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3516
3364
 
3517
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
3365
#: ../drizzled/error.cc:486
3518
3366
#, c-format
3519
3367
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3520
3368
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3521
3369
 
3522
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3370
#: ../drizzled/error.cc:487
3523
3371
#, c-format
3524
3372
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3525
3373
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3526
3374
 
3527
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3375
#: ../drizzled/error.cc:488
3528
3376
#, c-format
3529
3377
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3530
3378
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3531
3379
 
3532
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
3380
#: ../drizzled/error.cc:489
3533
3381
#, c-format
3534
3382
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3535
3383
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3536
3384
 
3537
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
3385
#: ../drizzled/error.cc:490
3538
3386
#, c-format
3539
3387
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3540
3388
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3541
3389
 
3542
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3390
#: ../drizzled/error.cc:491
3543
3391
#, c-format
3544
3392
msgid ""
3545
3393
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3548
3396
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3549
3397
"foi especificado no arquivo %s"
3550
3398
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3399
#: ../drizzled/error.cc:492
3552
3400
#, c-format
3553
3401
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3554
3402
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3555
3403
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
3404
#: ../drizzled/error.cc:493
3557
3405
#, c-format
3558
3406
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3559
3407
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3560
3408
 
3561
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
3409
#: ../drizzled/error.cc:494
3562
3410
#, c-format
3563
3411
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3564
3412
msgstr ""
3565
3413
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3566
3414
 
3567
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3415
#: ../drizzled/error.cc:495
3568
3416
#, c-format
3569
3417
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3570
3418
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3571
3419
 
3572
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3420
#: ../drizzled/error.cc:496
3573
3421
#, c-format
3574
3422
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3575
3423
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3576
3424
 
3577
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
3425
#: ../drizzled/error.cc:497
3578
3426
#, c-format
3579
3427
msgid ""
3580
3428
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3581
3429
"file"
3582
3430
msgstr ""
3583
3431
 
3584
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3432
#: ../drizzled/error.cc:498
3585
3433
#, c-format
3586
3434
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3587
3435
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3588
3436
 
3589
3437
#. For UUID type
3590
 
#: ../drizzled/error.cc:544
 
3438
#: ../drizzled/error.cc:501
3591
3439
msgid "Received an invalid UUID value"
3592
3440
msgstr ""
3593
3441
 
3594
 
#: ../drizzled/error.cc:545
 
3442
#: ../drizzled/error.cc:502
3595
3443
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3596
3444
msgstr ""
3597
3445
 
3598
 
#. For BOOL type
3599
 
#: ../drizzled/error.cc:548
3600
 
#, c-format
3601
 
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3602
 
msgstr ""
3603
 
 
3604
 
#: ../drizzled/error.cc:549
3605
 
#, c-format
3606
 
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3607
 
msgstr ""
3608
 
 
3609
 
#. Transactional DDL
3610
 
#: ../drizzled/error.cc:552
3611
 
msgid "Transactional DDL not supported"
3612
 
msgstr ""
3613
 
 
3614
 
#. ASSERT Message
3615
 
#: ../drizzled/error.cc:554
3616
 
#, c-format
3617
 
msgid "Assertion '%s' failed."
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#: ../drizzled/error.cc:555
3621
 
#, c-format
3622
 
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3623
 
msgstr ""
3624
 
 
3625
 
#. Catalog related errors
3626
 
#: ../drizzled/error.cc:573
3627
 
#, fuzzy, c-format
3628
 
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3629
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3630
 
 
3631
 
#: ../drizzled/error.cc:574
3632
 
#, c-format
3633
 
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3634
 
msgstr ""
3635
 
 
3636
 
#: ../drizzled/error.cc:575
3637
 
#, fuzzy, c-format
3638
 
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3639
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3640
 
 
3641
 
#: ../drizzled/error.cc:576
3642
 
#, c-format
3643
 
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3644
 
msgstr ""
3645
 
 
3646
 
#: ../drizzled/error.cc:577
3647
 
#, fuzzy, c-format
3648
 
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3649
 
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3650
 
 
3651
 
#: ../drizzled/error.cc:578
3652
 
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3653
 
msgstr ""
3654
 
 
3655
 
#: ../drizzled/error.cc:579
3656
 
#, c-format
3657
 
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3658
 
msgstr ""
3659
 
 
3660
 
#: ../drizzled/error.cc:580
3661
 
#, c-format
3662
 
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3663
 
msgstr ""
3664
 
 
3665
 
#: ../drizzled/error.cc:581
3666
 
#, fuzzy
3667
 
msgid "Invalid catalog name."
3668
 
msgstr "Número de parametros inválido"
3669
 
 
3670
 
#: ../drizzled/error.cc:582
3671
 
msgid ""
3672
 
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3673
 
"instead."
3674
 
msgstr ""
3675
 
 
3676
 
#: ../drizzled/error.cc:583
3677
 
#, fuzzy
3678
 
msgid "There is already a transaction in progress"
3679
 
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
3680
 
 
3681
 
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:55
3682
 
msgid ""
3683
 
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3684
 
"restrictions."
3685
 
msgstr ""
3686
 
 
3687
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:57 ../drizzled/identifier/table.cc:221
 
3446
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:56 ../drizzled/identifier/table.cc:215
3688
3447
msgid ""
3689
3448
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3690
3449
"restrictions."
3691
3450
msgstr ""
3692
3451
 
3693
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
 
3452
#: ../drizzled/identifier/table.cc:232
3694
3453
msgid ""
3695
3454
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3696
3455
"restrictions."
3703
3462
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
3704
3463
#. * and can use the pluggable error message system.
3705
3464
#.
3706
 
#: ../drizzled/internal/default.cc:688
 
3465
#: ../drizzled/internal/default.cc:687
3707
3466
#, c-format
3708
3467
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3709
3468
msgstr ""
3710
3469
 
3711
 
#: ../drizzled/main.cc:171
 
3470
#: ../drizzled/main.cc:160
3712
3471
msgid ""
3713
3472
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3714
3473
"be able to generate a core file on signals"
3715
3474
msgstr ""
3716
3475
 
3717
 
#: ../drizzled/main.cc:288
 
3476
#: ../drizzled/main.cc:272
3718
3477
#, c-format
3719
3478
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3720
3479
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3721
3480
 
3722
 
#: ../drizzled/main.cc:299
 
3481
#: ../drizzled/main.cc:283
3723
3482
#, fuzzy, c-format
3724
3483
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3725
3484
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3726
3485
 
3727
 
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3728
 
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3729
 
msgstr ""
3730
 
 
3731
 
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3732
 
msgid "In Function: "
3733
 
msgstr ""
3734
 
 
3735
 
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3736
 
msgid "In File: "
3737
 
msgstr ""
3738
 
 
3739
 
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3740
 
msgid "On Line: "
3741
 
msgstr ""
3742
 
 
3743
3486
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3744
3487
#, c-format
3745
3488
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3757
3500
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3758
3501
msgstr ""
3759
3502
 
3760
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:177
 
3503
#: ../drizzled/module/loader.cc:180
3761
3504
#, c-format
3762
3505
msgid ""
3763
3506
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3764
3507
"registered.\n"
3765
3508
msgstr ""
3766
3509
 
3767
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:224
 
3510
#: ../drizzled/module/loader.cc:227
3768
3511
#, c-format
3769
3512
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3770
3513
msgstr ""
3771
3514
 
3772
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
 
3515
#: ../drizzled/module/loader.cc:454
3773
3516
#, c-format
3774
3517
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3775
3518
msgstr ""
3776
3519
 
3777
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
 
3520
#: ../drizzled/module/loader.cc:464
3778
3521
#, c-format
3779
3522
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3780
3523
msgstr ""
3781
3524
 
3782
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:191
3783
 
#, c-format
3784
 
msgid ""
3785
 
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3786
 
"to be loaded.\n"
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#: ../drizzled/module/registry.h:118
3790
 
#, c-format
3791
 
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3792
 
msgstr ""
3793
 
 
3794
 
#: ../drizzled/module/registry.h:132
3795
 
#, fuzzy, c-format
3796
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3797
 
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
3798
 
 
3799
 
#: ../drizzled/option.cc:85
 
3525
#: ../drizzled/module/registry.h:102
 
3526
#, c-format
 
3527
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
 
3528
msgstr ""
 
3529
 
 
3530
#: ../drizzled/module/registry.h:111
 
3531
#, c-format
 
3532
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
 
3533
msgstr ""
 
3534
 
 
3535
#: ../drizzled/option.cc:84
3800
3536
msgid "Warning: "
3801
3537
msgstr "Aviso: "
3802
3538
 
3803
 
#: ../drizzled/option.cc:87
 
3539
#: ../drizzled/option.cc:86
3804
3540
msgid "Info: "
3805
3541
msgstr "Informação: "
3806
3542
 
3807
 
#: ../drizzled/option.cc:338
 
3543
#: ../drizzled/option.cc:337
3808
3544
#, c-format
3809
3545
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3810
3546
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
3811
3547
 
3812
 
#: ../drizzled/option.cc:340
 
3548
#: ../drizzled/option.cc:339
3813
3549
msgid "WARNING"
3814
3550
msgstr "AVISO"
3815
3551
 
3816
 
#: ../drizzled/option.cc:442
 
3552
#: ../drizzled/option.cc:441
3817
3553
#, c-format
3818
3554
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3819
3555
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
3820
3556
 
3821
 
#: ../drizzled/option.cc:770
 
3557
#: ../drizzled/option.cc:769
3822
3558
#, c-format
3823
3559
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3824
3560
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
3825
3561
 
3826
 
#: ../drizzled/option.cc:963
 
3562
#: ../drizzled/option.cc:962
3827
3563
#, c-format
3828
3564
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3829
3565
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
3830
3566
 
3831
 
#: ../drizzled/option.cc:1195
 
3567
#: ../drizzled/option.cc:1194
3832
3568
#, c-format
3833
3569
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3834
3570
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
3835
3571
 
3836
 
#: ../drizzled/option.cc:1215
 
3572
#: ../drizzled/option.cc:1214
3837
3573
#, c-format
3838
3574
msgid ""
3839
3575
"\n"
3846
3582
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
3847
3583
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3848
3584
 
3849
 
#: ../drizzled/option.cc:1231 ../drizzled/option.cc:1247
 
3585
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
3850
3586
msgid "(No default value)"
3851
3587
msgstr "(Sem valor padrão)"
3852
3588
 
3853
 
#: ../drizzled/option.cc:1250
 
3589
#: ../drizzled/option.cc:1249
3854
3590
msgid "true"
3855
3591
msgstr "verdadeiro"
3856
3592
 
3857
 
#: ../drizzled/option.cc:1250
 
3593
#: ../drizzled/option.cc:1249
3858
3594
msgid "false"
3859
3595
msgstr "falso"
3860
3596
 
3861
 
#: ../drizzled/option.cc:1283
 
3597
#: ../drizzled/option.cc:1282
3862
3598
#, c-format
3863
3599
msgid "(Disabled)\n"
3864
3600
msgstr "(Desativado)\n"
3865
3601
 
3866
 
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:75
 
3602
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
3867
3603
#, c-format
3868
3604
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3869
3605
msgstr ""
3892
3628
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3893
3629
msgstr ""
3894
3630
 
3895
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
 
3631
#: ../drizzled/plugin/function.cc:46
3896
3632
#, c-format
3897
3633
msgid "A function named %s already exists!\n"
3898
3634
msgstr ""
3899
3635
 
3900
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
 
3636
#: ../drizzled/plugin/function.cc:55
3901
3637
msgid "Could not add Function!\n"
3902
3638
msgstr ""
3903
3639
 
3904
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
 
3640
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3905
3641
msgid "Error getting file descriptors"
3906
3642
msgstr ""
3907
3643
 
3908
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
 
3644
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
3909
3645
msgid "No sockets could be bound for listening"
3910
3646
msgstr ""
3911
3647
 
 
3648
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:315
 
3649
#, c-format
 
3650
msgid "pipe() failed with errno %d"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
 
3653
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:121
 
3654
#, c-format
 
3655
msgid "poll() failed with errno %d"
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
3912
3658
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
3913
3659
#, c-format
3914
3660
msgid "accept() failed with errno %d"
3915
3661
msgstr ""
3916
3662
 
3917
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
 
3663
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
3918
3664
#, c-format
3919
3665
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3920
3666
msgstr ""
3921
3667
 
3922
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
3923
 
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
3924
 
msgstr ""
3925
 
 
3926
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
3927
 
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
3928
 
msgstr ""
3929
 
 
3930
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
3931
 
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
3932
 
msgstr ""
3933
 
 
3934
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
3935
 
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
3936
 
msgstr ""
3937
 
 
3938
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
3939
 
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
3940
 
msgstr ""
3941
 
 
3942
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
3943
 
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
3944
 
msgstr ""
3945
 
 
3946
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
3947
 
#, fuzzy, c-format
3948
 
msgid "Retrying bind() on %u"
3949
 
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
3950
 
 
3951
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:189
3952
 
#, fuzzy
3953
 
msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
3954
 
msgstr ""
3955
 
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
3956
 
 
3957
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:201
3958
 
#, c-format
3959
 
msgid "Listening on %s:%s"
 
3668
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
 
3669
#, c-format
 
3670
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
 
3671
msgstr ""
 
3672
 
 
3673
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
 
3674
#, c-format
 
3675
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
 
3679
#, c-format
 
3680
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
 
3684
#, c-format
 
3685
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
 
3689
#, c-format
 
3690
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
 
3694
#, c-format
 
3695
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
 
3696
msgstr ""
 
3697
 
 
3698
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
 
3699
#, c-format
 
3700
msgid "Retrying bind() on %u\n"
 
3701
msgstr ""
 
3702
 
 
3703
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
 
3704
#, c-format
 
3705
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
 
3706
msgstr ""
 
3707
 
 
3708
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
 
3709
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
 
3710
msgstr ""
 
3711
 
 
3712
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
 
3713
#, c-format
 
3714
msgid "listen() failed with errno %d\n"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
 
3718
#, c-format
 
3719
msgid "Listening on %s:%s\n"
3960
3720
msgstr ""
3961
3721
 
3962
3722
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
3979
3739
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
3980
3740
msgstr ""
3981
3741
 
3982
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:61
 
3742
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
3983
3743
#, c-format
3984
3744
msgid ""
3985
3745
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
3986
3746
"registered with that name.\n"
3987
3747
msgstr ""
3988
3748
 
3989
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:98
 
3749
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:99
3990
3750
#, c-format
3991
3751
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3992
3752
msgstr ""
4010
3770
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4011
3771
msgstr ""
4012
3772
 
4013
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:198
 
3773
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
4014
3774
#, c-format
4015
3775
msgid ""
4016
3776
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4019
3779
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4020
3780
msgstr ""
4021
3781
 
4022
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:209
 
3782
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:207
4023
3783
msgid "Crash recovery finished."
4024
3784
msgstr ""
4025
3785
 
4037
3797
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4038
3798
msgstr ""
4039
3799
 
4040
 
#: ../drizzled/session.cc:1959 ../drizzled/session.cc:1978
 
3800
#: ../drizzled/session.cc:1989 ../drizzled/session.cc:2007
4041
3801
#, c-format
4042
3802
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4043
3803
msgstr ""
4044
3804
 
4045
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:53
 
3805
#: ../drizzled/signal_handler.cc:52
4046
3806
#, fuzzy, c-format
4047
3807
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
4048
3808
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
4049
3809
 
4050
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:119
 
3810
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
4051
3811
#, c-format
4052
3812
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
4053
3813
msgstr ""
4054
3814
 
4055
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:128
 
3815
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
4056
3816
#, c-format
4057
3817
msgid "Fatal: time() call failed\n"
4058
3818
msgstr ""
4059
3819
 
4060
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:134
 
3820
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
4061
3821
#, c-format
4062
3822
msgid ""
4063
3823
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
4068
3828
"hardware.\n"
4069
3829
msgstr ""
4070
3830
 
4071
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:142
 
3831
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
4072
3832
#, c-format
4073
3833
msgid ""
4074
3834
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
4079
3839
"\n"
4080
3840
msgstr ""
4081
3841
 
4082
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:149
 
3842
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
4083
3843
#, c-format
4084
3844
msgid ""
4085
3845
"It is possible that drizzled could use up to \n"
4089
3849
"\n"
4090
3850
msgstr ""
4091
3851
 
4092
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1932
 
3852
#: ../drizzled/sql_table.cc:1908
4093
3853
#, c-format
4094
3854
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4095
3855
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4096
3856
 
4097
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1516
 
3857
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1492
4098
3858
#, c-format
4099
3859
msgid ""
4100
3860
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4101
3861
"table '%-.192s'"
4102
3862
msgstr ""
4103
3863
 
4104
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1527
 
3864
#: ../drizzled/sys_var.cc:1560
4105
3865
#, c-format
4106
3866
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4107
3867
msgstr ""
4108
3868
 
4109
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1536
 
3869
#: ../drizzled/sys_var.cc:1569
4110
3870
#, c-format
4111
3871
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4112
3872
msgstr ""
4113
3873
 
4114
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1634
 
3874
#: ../drizzled/sys_var.cc:1668
4115
3875
#, fuzzy
4116
3876
msgid "Failed to initialize system variables"
4117
3877
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4118
3878
 
4119
 
#: ../drizzled/table.cc:1679
 
3879
#: ../drizzled/table.cc:1690
4120
3880
#, c-format
4121
3881
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4122
3882
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4123
3883
 
4124
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1842
4125
 
#, c-format
4126
 
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4127
 
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4128
 
 
4129
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1849
4130
 
#, c-format
4131
 
msgid ""
4132
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4133
 
"read"
4134
 
msgstr ""
4135
 
 
4136
 
#: ../drizzled/tztime.cc:170
 
3884
#: ../drizzled/tztime.cc:173
4137
3885
#, c-format
4138
3886
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4139
3887
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4143
3891
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4144
3892
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
4145
3893
 
4146
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:244
 
3894
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:243
4147
3895
msgid "File to load for usernames and passwords"
4148
3896
msgstr ""
4149
3897
 
4200
3948
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4201
3949
msgstr ""
4202
3950
 
4203
 
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1509
 
3951
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
4204
3952
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4205
3953
msgstr ""
4206
3954
 
4207
 
#: ../plugin/console/console.cc:343
4208
 
#, c-format
4209
 
msgid "pipe() failed with errno %d"
4210
 
msgstr ""
4211
 
 
4212
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
3955
#: ../plugin/console/console.cc:351
4213
3956
msgid "Enable the console."
4214
3957
msgstr ""
4215
3958
 
4216
 
#: ../plugin/console/console.cc:382
 
3959
#: ../plugin/console/console.cc:354
4217
3960
msgid "Turn on extra debugging."
4218
3961
msgstr ""
4219
3962
 
4220
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
 
3963
#: ../plugin/console/console.cc:357
4221
3964
msgid "User to use for auth."
4222
3965
msgstr ""
4223
3966
 
4224
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
 
3967
#: ../plugin/console/console.cc:360
4225
3968
msgid "Password to use for auth."
4226
3969
msgstr ""
4227
3970
 
4228
 
#: ../plugin/console/console.cc:391
4229
 
#, fuzzy
4230
 
msgid "Default catalog to use."
4231
 
msgstr "Banco de dados a usar."
4232
 
 
4233
 
#: ../plugin/console/console.cc:394
4234
 
#, fuzzy
4235
 
msgid "Default schema to use."
4236
 
msgstr "Banco de dados a usar."
4237
 
 
4238
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
 
3971
#: ../plugin/console/console.cc:363
 
3972
msgid "Default database to use."
 
3973
msgstr ""
 
3974
 
 
3975
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4239
3976
#, fuzzy
4240
3977
msgid ""
4241
3978
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4244
3981
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
4245
3982
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4246
3983
 
4247
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4248
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
 
3984
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
 
3985
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1006
4249
3986
msgid "Connect Timeout."
4250
3987
msgstr ""
4251
3988
 
4252
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4253
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
 
3989
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
 
3990
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4254
3991
msgid "Read Timeout."
4255
3992
msgstr ""
4256
3993
 
4257
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4258
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1029
 
3994
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
 
3995
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4259
3996
msgid "Write Timeout."
4260
3997
msgstr ""
4261
3998
 
4262
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4263
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1032
 
3999
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
 
4000
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4264
4001
msgid "Retry Count."
4265
4002
msgstr ""
4266
4003
 
4267
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4268
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1035
 
4004
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
 
4005
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4269
4006
msgid "Buffer length."
4270
4007
msgstr ""
4271
4008
 
4272
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4273
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1038
 
4009
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
 
4010
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4274
4011
msgid "Address to bind to."
4275
4012
msgstr ""
4276
4013
 
4277
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4278
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1041
 
4014
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
 
4015
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4279
4016
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4280
4017
#, fuzzy
4281
4018
msgid "Maximum simultaneous connections."
4282
4019
msgstr "Muitas conexões"
4283
4020
 
4284
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4285
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
 
4021
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
 
4022
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4286
4023
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4287
4024
msgstr ""
4288
4025
 
4289
 
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
 
4026
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
 
4027
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
 
4028
msgstr ""
 
4029
 
 
4030
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4290
4031
msgid "Error Messages to stderr"
4291
4032
msgstr ""
4292
4033
 
4293
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4294
 
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4295
 
msgstr ""
4296
 
 
4297
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4298
 
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4299
 
msgstr ""
4300
 
 
4301
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4302
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4303
 
msgstr ""
4304
 
 
4305
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4306
 
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4307
 
msgstr ""
4308
 
 
4309
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4310
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1221
4311
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1251
 
4034
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:576
 
4035
msgid "List of schemas to filter"
 
4036
msgstr ""
 
4037
 
 
4038
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:579
 
4039
msgid "List of tables to filter"
 
4040
msgstr ""
 
4041
 
 
4042
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:582
 
4043
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
 
4044
msgstr ""
 
4045
 
 
4046
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:585
 
4047
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
 
4048
msgstr ""
 
4049
 
 
4050
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1072
 
4051
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1210
 
4052
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1240
4312
4053
#, fuzzy, c-format
4313
4054
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4314
4055
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4315
4056
 
4316
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1102
 
4057
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1091
4317
4058
#, fuzzy, c-format
4318
4059
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4319
4060
msgstr ""
4320
4061
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4321
4062
 
4322
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1200
4323
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1313
4324
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1494
4325
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2160
 
4063
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1189
 
4064
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1302
 
4065
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1483
 
4066
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2148
4326
4067
#, c-format
4327
4068
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4328
4069
msgstr ""
4329
4070
 
4330
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1352
4331
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1368
 
4071
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1341
 
4072
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1357
4332
4073
#, c-format
4333
4074
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4334
4075
msgstr ""
4335
4076
 
4336
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3410
 
4077
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3343
4337
4078
#, c-format
4338
4079
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4339
4080
msgstr ""
4340
4081
 
4341
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
 
4082
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3372
4342
4083
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4343
4084
msgstr ""
4344
4085
 
4345
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
 
4086
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3374
4346
4087
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4347
4088
msgstr ""
4348
4089
 
4349
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
 
4090
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3377
4350
4091
msgid ""
4351
4092
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4352
4093
"other internal data structures."
4353
4094
msgstr ""
4354
4095
 
4355
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
 
4096
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3380
4356
4097
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4357
4098
msgstr ""
4358
4099
 
4359
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
 
4100
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4360
4101
msgid ""
4361
4102
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4362
4103
"tables."
4363
4104
msgstr ""
4364
4105
 
4365
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
 
4106
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3386
4366
4107
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4367
4108
msgstr ""
4368
4109
 
4369
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
 
4110
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3388
4370
4111
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4371
4112
msgstr ""
4372
4113
 
4373
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
 
4114
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3390
4374
4115
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4375
4116
msgstr ""
4376
4117
 
4377
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
 
4118
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3393
4378
4119
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4379
4120
msgstr ""
4380
4121
 
4381
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
 
4122
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3396
4382
4123
msgid ""
4383
4124
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4384
4125
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4385
4126
msgstr ""
4386
4127
 
4387
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
 
4128
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3399
4388
4129
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4389
4130
msgstr ""
4390
4131
 
4391
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
 
4132
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3402
4392
4133
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4393
4134
msgstr ""
4394
4135
 
4395
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
 
4136
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3405
4396
4137
msgid ""
4397
4138
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4398
4139
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4399
4140
msgstr ""
4400
4141
 
4401
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
 
4142
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3408
4402
4143
msgid "With which method to flush data."
4403
4144
msgstr ""
4404
4145
 
4405
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
 
4146
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4406
4147
msgid ""
4407
4148
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4408
4149
"corrupt."
4409
4150
msgstr ""
4410
4151
 
4411
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
 
4152
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3414
4412
4153
msgid "Path to individual files and their sizes."
4413
4154
msgstr ""
4414
4155
 
4415
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
 
4156
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3417
4416
4157
#, fuzzy
4417
4158
msgid "Path to HailDB log files."
4418
4159
msgstr "Path para arquivos temporários"
4419
4160
 
4420
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
 
4161
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3420
4421
4162
msgid "Size of each log file in a log group."
4422
4163
msgstr ""
4423
4164
 
4424
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
 
4165
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3423
4425
4166
msgid ""
4426
4167
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4427
4168
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4428
4169
msgstr ""
4429
4170
 
4430
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
 
4171
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3426
4431
4172
msgid ""
4432
4173
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4433
4174
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4434
4175
msgstr ""
4435
4176
 
4436
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
 
4177
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3429
4437
4178
#, fuzzy
4438
4179
msgid ""
4439
4180
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4440
4181
"disk."
4441
4182
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4442
4183
 
4443
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
 
4184
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4444
4185
msgid ""
4445
4186
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4446
4187
"(Advanced users)"
4447
4188
msgstr ""
4448
4189
 
4449
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
 
4190
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3435
4450
4191
msgid ""
4451
4192
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4452
4193
"0=disabled (Advanced users)"
4453
4194
msgstr ""
4454
4195
 
4455
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
 
4196
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4456
4197
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4457
4198
msgstr ""
4458
4199
 
4459
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
 
4200
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4460
4201
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4461
4202
msgstr ""
4462
4203
 
4463
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
 
4204
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4464
4205
msgid ""
4465
4206
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4466
4207
"compatibility (disabled by default)"
4467
4208
msgstr ""
4468
4209
 
4469
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
 
4210
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4470
4211
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4471
4212
msgstr ""
4472
4213
 
4473
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
 
4214
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4474
4215
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4475
4216
msgstr ""
4476
4217
 
4477
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3520
 
4218
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4478
4219
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4479
4220
msgstr ""
4480
4221
 
4481
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
 
4222
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4482
4223
msgid ""
4483
4224
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4484
4225
"(default: enabled)."
4485
4226
msgstr ""
4486
4227
 
4487
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
 
4228
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4488
4229
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4489
4230
msgstr ""
4490
4231
 
4491
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
 
4232
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4492
4233
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4493
4234
msgstr ""
4494
4235
 
4495
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
 
4236
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4496
4237
msgid ""
4497
4238
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4498
4239
msgstr ""
4523
4264
msgid "An example events Plugin"
4524
4265
msgstr ""
4525
4266
 
4526
 
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
 
4267
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:762
4527
4268
#, c-format
4528
4269
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4529
4270
msgstr ""
4530
4271
 
4531
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1880
 
4272
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1915
4532
4273
msgid ""
4533
4274
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4534
4275
"zero and nonzero."
4535
4276
msgstr ""
4536
4277
 
4537
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2144
 
4278
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2178
4538
4279
msgid ""
4539
4280
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4540
4281
"groups"
4541
4282
msgstr ""
4542
4283
 
4543
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2188
 
4284
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2222
4544
4285
#, c-format
4545
4286
msgid ""
4546
4287
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4547
4288
"or its equivalent numeric id"
4548
4289
msgstr ""
4549
4290
 
4550
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9255
4551
 
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4552
 
msgstr ""
4553
 
 
4554
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9271
 
4291
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9353
4555
4292
msgid "Enable internal replication log."
4556
4293
msgstr ""
4557
4294
 
4558
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9274
 
4295
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9356
4559
4296
msgid ""
4560
4297
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4561
4298
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4562
4299
msgstr ""
4563
4300
 
4564
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9277
 
4301
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4565
4302
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4566
4303
msgstr ""
4567
4304
 
4568
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9280
 
4305
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9362
4569
4306
msgid ""
4570
4307
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4571
4308
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4572
4309
msgstr ""
4573
4310
 
4574
 
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:119
4575
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:168
4576
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4577
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
 
4311
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:111
 
4312
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
 
4313
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
 
4314
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4578
4315
#, c-format
4579
4316
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4580
4317
msgstr ""
4581
4318
 
4582
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1006
4583
 
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4584
 
msgstr ""
4585
 
 
4586
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1011
4587
 
msgid ""
4588
 
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4589
 
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4590
 
msgstr ""
4591
 
 
4592
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1020
 
4319
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4593
4320
#, c-format
4594
 
msgid ""
4595
 
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4596
 
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
4597
 
"than 4 GB of memory."
4598
 
msgstr ""
4599
 
 
4600
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1032
4601
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4602
 
msgstr ""
4603
 
 
4604
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1037
4605
 
msgid ""
4606
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4607
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4608
 
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4609
 
msgstr ""
4610
 
 
4611
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1047
4612
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4613
 
msgstr ""
4614
 
 
4615
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1052
4616
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4617
 
msgstr ""
4618
 
 
4619
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1057
4620
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4621
 
msgstr ""
4622
 
 
4623
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4624
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4625
 
msgstr ""
4626
 
 
4627
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1066
4628
 
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4629
 
msgstr ""
4630
 
 
4631
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1130
4632
 
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4633
 
msgstr ""
4634
 
 
4635
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:185
4636
 
msgid "fail gearman_client_create()"
4637
 
msgstr ""
4638
 
 
4639
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:195
 
4321
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
 
4322
msgstr ""
 
4323
 
 
4324
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4640
4325
#, c-format
4641
4326
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4642
4327
msgstr ""
4643
4328
 
4644
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:300
 
4329
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
4645
4330
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4646
4331
msgstr ""
4647
4332
 
4648
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
 
4333
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
4649
4334
msgid "Gearman Function to send logging to"
4650
4335
msgstr ""
4651
4336
 
4652
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:314
 
4337
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:317
4653
4338
msgid "Log queries to a Gearman server"
4654
4339
msgstr ""
4655
4340
 
4656
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:177
4657
 
msgid "fail open()"
 
4341
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
 
4342
#, c-format
 
4343
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4658
4344
msgstr ""
4659
4345
 
4660
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
 
4346
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:320
4661
4347
msgid "Enable logging to CSV file"
4662
4348
msgstr ""
4663
4349
 
4664
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
 
4350
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:323
4665
4351
msgid "File to log to"
4666
4352
msgstr ""
4667
4353
 
4668
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
 
4354
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:326
4669
4355
msgid "PCRE to match the query against"
4670
4356
msgstr ""
4671
4357
 
4672
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
4358
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:329 ../plugin/syslog/module.cc:107
4673
4359
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4674
4360
msgstr ""
4675
4361
 
4676
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
4362
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:332 ../plugin/syslog/module.cc:110
4677
4363
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4678
4364
msgstr ""
4679
4365
 
4680
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
4366
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:335 ../plugin/syslog/module.cc:113
4681
4367
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4682
4368
msgstr ""
4683
4369
 
4684
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:342
 
4370
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:346
4685
4371
msgid "Log queries to a CSV file"
4686
4372
msgstr ""
4687
4373
 
4706
4392
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4707
4393
msgstr ""
4708
4394
 
4709
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:100
4710
 
msgid "libgcrypt library version mismatch"
 
4395
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
 
4396
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
4711
4397
msgstr ""
4712
4398
 
4713
4399
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4750
4436
"memcached_servers_parse(%s)."
4751
4437
msgstr ""
4752
4438
 
4753
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
4754
 
msgid "Session killed before thread could execute"
4755
 
msgstr ""
4756
 
 
4757
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
4758
 
msgid "Unable to get thread stack size"
4759
 
msgstr ""
4760
 
 
4761
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
 
4439
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
4440
msgid "Unable to get thread stack size\n"
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
 
4443
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:177
4762
4444
msgid "Maximum number of user threads available."
4763
4445
msgstr ""
4764
4446
 
 
4447
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:533
 
4448
#, c-format
 
4449
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
 
4450
msgstr ""
 
4451
 
4765
4452
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:537
4766
4453
#, c-format
4767
 
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
 
4454
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4768
4455
msgstr ""
4769
4456
 
4770
4457
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:543
4771
 
#, c-format
4772
 
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4773
 
msgstr ""
4774
 
 
4775
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:552
4776
4458
msgid "Unknown thread accessing table"
4777
4459
msgstr ""
4778
4460
 
4779
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1516
 
4461
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
4780
4462
msgid ""
4781
4463
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4782
4464
"would get bigger than this."
4783
4465
msgstr ""
4784
4466
 
4785
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519
 
4467
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1510
4786
4468
msgid ""
4787
4469
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4788
4470
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5032
4714
msgid "Tablespace not empty"
5033
4715
msgstr "Tablespace não está vazio"
5034
4716
 
5035
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1019
 
4717
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1002
5036
4718
msgid ""
5037
4719
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5038
4720
msgstr ""
5147
4829
msgstr ""
5148
4830
 
5149
4831
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5150
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
 
4832
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5151
4833
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5152
4834
msgstr ""
5153
4835
 
5203
4885
msgid "Syslog Priority of error messages"
5204
4886
msgstr ""
5205
4887
 
 
4888
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
 
4889
#, c-format
 
4890
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
 
4891
msgstr ""
 
4892
 
5206
4893
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5207
4894
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5208
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
5209
 
#, fuzzy
5210
 
msgid "Failed to open transaction log file"
5211
 
msgstr "Trava ou transação ativa"
 
4895
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
 
4896
#, c-format
 
4897
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
 
4898
msgstr ""
5212
4899
 
5213
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5214
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
 
4900
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
 
4901
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
 
4902
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5215
4903
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5216
4904
#, c-format
5217
4905
msgid "Could not read transaction message.\n"
5218
4906
msgstr ""
5219
4907
 
5220
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5221
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
 
4908
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
 
4909
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
 
4910
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5222
4911
#, c-format
5223
4912
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5224
4913
msgstr ""
5225
4914
 
5226
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5227
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
 
4915
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
 
4916
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
 
4917
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5228
4918
#, c-format
5229
4919
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5230
4920
msgstr ""
5231
4921
 
5232
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:170
5233
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5234
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
 
4922
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
 
4923
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
 
4924
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5235
4925
#, c-format
5236
4926
msgid "BUFFER: %s\n"
5237
4927
msgstr "BUFFER: %s\n"
5238
4928
 
5239
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
5240
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance"
 
4929
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
 
4930
#, c-format
 
4931
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
5241
4932
msgstr ""
5242
4933
 
5243
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
 
4934
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5244
4935
#, c-format
5245
4936
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
5246
4937
msgstr ""
5247
4938
 
5248
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
5249
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance"
 
4939
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
 
4940
#, c-format
 
4941
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
5250
4942
msgstr ""
5251
4943
 
5252
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:195
 
4944
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5253
4945
#, c-format
5254
4946
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5255
4947
msgstr ""
5256
4948
 
5257
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:208
5258
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
 
4949
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
 
4950
#, c-format
 
4951
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5259
4952
msgstr ""
5260
4953
 
5261
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:249
 
4954
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5262
4955
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5263
4956
msgstr ""
5264
4957
 
5265
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:252
 
4958
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5266
4959
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5267
4960
msgstr ""
5268
4961
 
5269
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
 
4962
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5270
4963
msgid "Enable transaction log"
5271
4964
msgstr ""
5272
4965
 
5273
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
 
4966
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5274
4967
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5275
4968
msgstr ""
5276
4969
 
5277
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
 
4970
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5278
4971
msgid ""
5279
4972
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5280
4973
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5281
4974
msgstr ""
5282
4975
 
5283
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
 
4976
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
5284
4977
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5285
4978
msgstr ""
5286
4979
 
5287
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:134
 
4980
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:135
5288
4981
#, c-format
5289
4982
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5290
4983
msgstr ""
5291
4984
 
5292
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:154
 
4985
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
5293
4986
#, c-format
5294
4987
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5295
4988
msgstr ""
5296
4989
 
5297
 
#. 120 was arbitrary
5298
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:167
5299
 
msgid "Could not read transaction message. Raw buffer read "
5300
 
msgstr ""
5301
 
 
5302
4990
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5303
4991
msgid "Failed to open transaction log file "
5304
4992
msgstr ""
5310
4998
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5311
4999
msgstr ""
5312
5000
 
5313
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:233
5314
 
#, fuzzy
5315
 
msgid "Failed to sync log file."
5316
 
msgstr "Path para arquivos temporários"
 
5001
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
 
5002
#, c-format
 
5003
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
 
5004
msgstr ""
5317
5005
 
5318
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:114
 
5006
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5319
5007
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5320
5008
#, c-format
5321
5009
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5322
5010
msgstr ""
5323
5011
 
5324
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:134
 
5012
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5325
5013
#, c-format
5326
5014
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5327
5015
msgstr ""
5328
5016
 
5329
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:169
 
5017
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
5330
5018
#, c-format
5331
5019
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5332
5020
msgstr ""
5373
5061
"\n"
5374
5062
msgstr ""
5375
5063
 
5376
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:644
 
5064
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:472
5377
5065
#, fuzzy
5378
5066
msgid "Display help and exit"
5379
5067
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
5380
5068
 
5381
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
 
5069
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:473
5382
5070
#, fuzzy
5383
5071
msgid "Read from the innodb transaction log"
5384
5072
msgstr "Trava ou transação ativa"
5385
5073
 
5386
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:651
 
5074
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:479
5387
5075
#, fuzzy
5388
5076
msgid "Password to use when connecting to server"
5389
5077
msgstr ""
5390
5078
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
5391
5079
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
5392
5080
 
5393
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
 
5081
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:482
5394
5082
msgid "Perform checksum"
5395
5083
msgstr ""
5396
5084
 
5397
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
 
5085
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:483
5398
5086
msgid "Ignore event messages"
5399
5087
msgstr ""
5400
5088
 
5401
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
 
5089
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:484
5402
5090
msgid "Transaction log file"
5403
5091
msgstr ""
5404
5092
 
5405
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
 
5093
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
5406
5094
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5407
5095
msgstr ""
5408
5096
 
5409
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:660
 
5097
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:488
5410
5098
msgid "Start reading from the given file position"
5411
5099
msgstr ""
5412
5100
 
5413
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:663
 
5101
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
5414
5102
#, fuzzy
5415
5103
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5416
5104
msgstr "Trava ou transação ativa"
5417
5105
 
5418
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:666
 
5106
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:494
5419
5107
#, fuzzy
5420
5108
msgid "Only output for the given transaction ID"
5421
5109
msgstr "Trava ou transação ativa"
5422
5110
 
5423
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
 
5111
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:495
5424
5112
msgid "Summarize message contents"
5425
5113
msgstr ""
5426
5114
 
5427
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:701
 
5115
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:529
5428
5116
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5429
5117
msgstr ""
5430
5118
 
5431
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:707
 
5119
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:535
5432
5120
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5433
5121
msgstr ""
5434
5122
 
5435
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:825
 
5123
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:635
5436
5124
msgid "Checksum failed. Wanted "
5437
5125
msgstr ""
5438
5126
 
5439
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:827
 
5127
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5440
5128
msgid " got "
5441
5129
msgstr ""
5442
5130
 
5443
 
#, fuzzy
5444
 
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5445
 
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
5446
 
 
5447
 
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5448
 
#~ msgstr ""
5449
 
#~ "Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
5450
 
 
5451
5131
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5452
5132
#~ msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
5453
5133
 
5533
5213
#~ msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
5534
5214
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5535
5215
 
 
5216
#, fuzzy
 
5217
#~ msgid "Invalid port number\n"
 
5218
#~ msgstr "Número de parametros inválido"
 
5219
 
5536
5220
#~ msgid "Invalid value for retry_count"
5537
5221
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5538
5222
 
6080
5764
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
6081
5765
#~ msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
6082
5766
 
 
5767
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
 
5768
#~ msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
 
5769
 
6083
5770
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
6084
5771
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
6085
5772
 
6092
5779
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
6093
5780
#~ msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
6094
5781
 
 
5782
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
 
5783
#~ msgstr ""
 
5784
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: "
 
5785
#~ "%d?"
 
5786
 
6095
5787
#~ msgid ""
6096
5788
#~ "Trying to get some variables.\n"
6097
5789
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"