8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 09:29-0500\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-04 07:47-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:468
22
#: ../client/drizzle.cc:469
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "Synoniem voor 'help'."
26
#: ../client/drizzle.cc:469
26
#: ../client/drizzle.cc:470
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr "Opdracht wissen."
30
#: ../client/drizzle.cc:471
30
#: ../client/drizzle.cc:472
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
34
#: ../client/drizzle.cc:473
34
#: ../client/drizzle.cc:474
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
38
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
39
39
"als nieuwe delimiter."
41
#: ../client/drizzle.cc:475
41
#: ../client/drizzle.cc:476
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
45
#: ../client/drizzle.cc:476
45
#: ../client/drizzle.cc:477
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
49
#: ../client/drizzle.cc:477
49
#: ../client/drizzle.cc:478
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
53
#: ../client/drizzle.cc:478
53
#: ../client/drizzle.cc:479
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Toon deze hulp."
57
#: ../client/drizzle.cc:479
57
#: ../client/drizzle.cc:480
58
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
59
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
61
#: ../client/drizzle.cc:480
61
#: ../client/drizzle.cc:481
62
62
msgid "Don't write into outfile."
63
63
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
65
#: ../client/drizzle.cc:482
65
#: ../client/drizzle.cc:483
66
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
67
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
69
#: ../client/drizzle.cc:483
69
#: ../client/drizzle.cc:484
70
70
msgid "Print current command."
71
71
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
73
#: ../client/drizzle.cc:484
73
#: ../client/drizzle.cc:485
74
74
msgid "Change your drizzle prompt."
75
75
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
77
#: ../client/drizzle.cc:485
77
#: ../client/drizzle.cc:486
78
78
msgid "Quit drizzle."
79
79
msgstr "Verlaat drizzle."
81
#: ../client/drizzle.cc:486
81
#: ../client/drizzle.cc:487
82
82
msgid "Rebuild completion hash."
83
83
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
85
#: ../client/drizzle.cc:488
85
#: ../client/drizzle.cc:489
86
86
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
87
87
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
89
#: ../client/drizzle.cc:489
89
#: ../client/drizzle.cc:490
90
90
msgid "Get status information from the server."
91
91
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
93
#: ../client/drizzle.cc:491
93
#: ../client/drizzle.cc:492
94
94
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
96
96
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
99
#: ../client/drizzle.cc:493
99
#: ../client/drizzle.cc:494
101
101
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
102
102
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
104
#: ../client/drizzle.cc:495
104
#: ../client/drizzle.cc:496
105
105
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
108
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
108
#: ../client/drizzle.cc:498 ../client/drizzle.cc:1322
109
109
msgid "Show warnings after every statement."
110
110
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
112
#: ../client/drizzle.cc:499
112
#: ../client/drizzle.cc:500
113
113
msgid "Don't show warnings after every statement."
114
114
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
116
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
116
#: ../client/drizzle.cc:1150 ../client/drizzle.cc:3897
118
118
msgid "shutting down drizzled"
121
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
121
#: ../client/drizzle.cc:1152 ../client/drizzle.cc:3899
123
123
msgid " on port %d"
126
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
127
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
126
#: ../client/drizzle.cc:1161 ../client/drizzle.cc:1167
127
#: ../client/drizzle.cc:3908 ../client/drizzle.cc:3914
128
128
#, fuzzy, c-format
129
129
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
130
130
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
132
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
132
#: ../client/drizzle.cc:1176 ../client/drizzle.cc:3923
137
#: ../client/drizzle.cc:1196
137
#: ../client/drizzle.cc:1197
139
139
msgid "drizzled is alive\n"
142
#: ../client/drizzle.cc:1202
142
#: ../client/drizzle.cc:1203
143
143
#, fuzzy, c-format
144
144
msgid "ping failed; error: '%s'"
145
145
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
147
#: ../client/drizzle.cc:1208
147
#: ../client/drizzle.cc:1209
149
149
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
152
#: ../client/drizzle.cc:1257
152
#: ../client/drizzle.cc:1258
153
153
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
154
154
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
156
#: ../client/drizzle.cc:1268
156
#: ../client/drizzle.cc:1269
157
157
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
158
158
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
160
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:482
160
#: ../client/drizzle.cc:1288 ../client/drizzledump.cc:475
161
161
msgid "Options used only in command line"
164
#: ../client/drizzle.cc:1289
164
#: ../client/drizzle.cc:1290
165
165
msgid "Displays this help and exit."
166
166
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
168
#: ../client/drizzle.cc:1290
168
#: ../client/drizzle.cc:1291
170
170
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
172
172
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
173
173
"(Activeert --silent)"
175
#: ../client/drizzle.cc:1292
175
#: ../client/drizzle.cc:1293
176
176
msgid "Display column type information."
177
177
msgstr "Toon kolomtype informatie."
179
#: ../client/drizzle.cc:1294
179
#: ../client/drizzle.cc:1295
181
181
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
182
182
"comments (discard comments), enable with --comments"
236
236
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
239
#: ../client/drizzle.cc:1310
239
#: ../client/drizzle.cc:1311
240
240
msgid "Output in table format."
241
241
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
243
#: ../client/drizzle.cc:1312
243
#: ../client/drizzle.cc:1313
244
244
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
246
246
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
248
#: ../client/drizzle.cc:1314
248
#: ../client/drizzle.cc:1315
249
249
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
250
250
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
252
#: ../client/drizzle.cc:1316
252
#: ../client/drizzle.cc:1317
253
253
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
254
254
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
256
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:506
257
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
256
#: ../client/drizzle.cc:1318 ../client/drizzledump.cc:499
257
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1869
258
258
msgid "Output version information and exit."
259
259
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
261
#: ../client/drizzle.cc:1319
261
#: ../client/drizzle.cc:1320
262
262
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
264
264
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
267
#: ../client/drizzle.cc:1323
267
#: ../client/drizzle.cc:1324
268
268
msgid "Number of lines before each import progress report."
269
269
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
271
#: ../client/drizzle.cc:1325
271
#: ../client/drizzle.cc:1326
272
272
msgid "Ping the server to check if it's alive."
274
274
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
276
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1154
276
#: ../client/drizzle.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:1163
277
277
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
279
279
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
280
280
"no-defaults ingesteld werd"
282
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:514
282
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:507
283
283
msgid "Options specific to the drizzle client"
286
#: ../client/drizzle.cc:1333
286
#: ../client/drizzle.cc:1334
289
289
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
449
449
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
452
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
453
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
452
#: ../client/drizzle.cc:1394 ../client/drizzledump.cc:553
453
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:475
454
454
msgid "User for login if not current user."
455
455
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
457
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
458
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
457
#: ../client/drizzle.cc:1396 ../client/drizzledump.cc:555
458
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:481
460
460
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
461
461
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
463
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
463
#: ../client/drizzle.cc:1399 ../client/drizzledump.cc:567
464
464
msgid "Allowed Options"
467
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
467
#: ../client/drizzle.cc:1464 ../client/drizzle.cc:1471
469
469
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
471
471
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
474
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
474
#: ../client/drizzle.cc:1536 ../client/drizzle.cc:3793
475
475
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
476
476
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
478
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
478
#: ../client/drizzle.cc:1615 ../client/drizzledump.cc:666
479
479
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
480
#: ../client/drizzletest.cc:5659
480
#: ../client/drizzletest.cc:5671
482
482
msgid "Error: Unknown protocol"
483
483
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
485
#: ../client/drizzle.cc:1627
485
#: ../client/drizzle.cc:1629
487
487
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
488
488
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
490
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
490
#: ../client/drizzle.cc:1675 ../client/drizzle.cc:4084
491
491
#, fuzzy, c-format
492
492
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
494
494
"drizzle Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
496
#: ../client/drizzle.cc:1679
496
#: ../client/drizzle.cc:1681
499
499
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
524
524
"Je Drizzle connection id is %u\n"
525
525
"Server versie: %s\n"
527
#: ../client/drizzle.cc:1781
527
#: ../client/drizzle.cc:1783
529
529
msgid "Reading history-file %s\n"
530
530
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
532
#: ../client/drizzle.cc:1785
532
#: ../client/drizzle.cc:1787
534
534
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
535
535
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
537
#: ../client/drizzle.cc:1792
537
#: ../client/drizzle.cc:1794
538
538
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
540
540
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
542
#: ../client/drizzle.cc:1802
542
#: ../client/drizzle.cc:1804
546
#: ../client/drizzle.cc:1815
546
#: ../client/drizzle.cc:1817
548
548
msgid "Writing history-file %s\n"
549
549
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
551
#: ../client/drizzle.cc:1823
551
#: ../client/drizzle.cc:1825
553
553
msgstr "Afgebroken"
555
#: ../client/drizzle.cc:1823
555
#: ../client/drizzle.cc:1825
557
557
msgstr "Tot ziens"
559
#: ../client/drizzle.cc:1873
559
#: ../client/drizzle.cc:1875
560
560
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
561
561
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
563
#: ../client/drizzle.cc:1957
563
#: ../client/drizzle.cc:1959
565
565
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
566
566
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
568
#: ../client/drizzle.cc:2175
568
#: ../client/drizzle.cc:2177
569
569
msgid "Unknown command: "
570
570
msgstr "Onbekende opdracht: "
572
#: ../client/drizzle.cc:2346
572
#: ../client/drizzle.cc:2348
573
573
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
576
#: ../client/drizzle.cc:2592
576
#: ../client/drizzle.cc:2594
578
578
"Reading table information for completion of table and column names\n"
579
579
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
667
#: ../client/drizzle.cc:3522
667
#: ../client/drizzle.cc:3524
669
669
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
672
#: ../client/drizzle.cc:3527
672
#: ../client/drizzle.cc:3529
673
673
#, fuzzy, c-format
674
674
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
675
675
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
677
#: ../client/drizzle.cc:3547
677
#: ../client/drizzle.cc:3549
678
678
#, fuzzy, c-format
679
679
msgid "No outfile specified!\n"
680
680
msgstr "Geen query opgegeven\n"
682
#: ../client/drizzle.cc:3560
682
#: ../client/drizzle.cc:3562
683
683
msgid "Outfile disabled.\n"
686
#: ../client/drizzle.cc:3587
686
#: ../client/drizzle.cc:3589
688
688
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
689
689
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
691
#: ../client/drizzle.cc:3607
691
#: ../client/drizzle.cc:3609
693
693
msgid "PAGER set to '%s'\n"
696
#: ../client/drizzle.cc:3618
696
#: ../client/drizzle.cc:3620
697
697
msgid "PAGER set to stdout\n"
700
#: ../client/drizzle.cc:3701
700
#: ../client/drizzle.cc:3703
702
702
msgid "Connection id: %u"
705
#: ../client/drizzle.cc:3703
705
#: ../client/drizzle.cc:3705
706
706
#, fuzzy, c-format
707
707
msgid "Current schema: %.128s\n"
708
708
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
710
#: ../client/drizzle.cc:3704
710
#: ../client/drizzle.cc:3706
711
711
msgid "*** NONE ***"
714
714
#. Skip command name
715
#: ../client/drizzle.cc:3724
715
#: ../client/drizzle.cc:3726
716
716
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
719
#: ../client/drizzle.cc:3739
719
#: ../client/drizzle.cc:3741
720
720
#, fuzzy, c-format
721
721
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
722
722
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
724
#: ../client/drizzle.cc:3747
724
#: ../client/drizzle.cc:3749
726
726
msgid "Can't initialize LineBuffer"
727
727
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
729
#: ../client/drizzle.cc:3783
729
#: ../client/drizzle.cc:3785
730
730
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
733
#: ../client/drizzle.cc:3816
733
#: ../client/drizzle.cc:3818
734
734
msgid "USE must be followed by a schema name"
737
#: ../client/drizzle.cc:3884
737
#: ../client/drizzle.cc:3886
739
739
msgid "Schema changed"
740
740
msgstr "Te gebruiken databank"
742
#: ../client/drizzle.cc:3930
742
#: ../client/drizzle.cc:3932
744
744
msgid "Show warnings enabled."
745
745
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
747
#: ../client/drizzle.cc:3938
747
#: ../client/drizzle.cc:3940
749
749
msgid "Show warnings disabled."
750
750
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
752
#: ../client/drizzle.cc:4088
752
#: ../client/drizzle.cc:4091
756
756
"Connection id:\t\t%lu\n"
759
#: ../client/drizzle.cc:4100
759
#: ../client/drizzle.cc:4103
760
760
#, fuzzy, c-format
761
761
msgid "Current schema:\t%s\n"
762
762
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
764
#: ../client/drizzle.cc:4101
764
#: ../client/drizzle.cc:4104
766
766
msgid "Current user:\t\t%s\n"
769
#: ../client/drizzle.cc:4107
769
#: ../client/drizzle.cc:4110
770
770
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
773
#: ../client/drizzle.cc:4112
773
#: ../client/drizzle.cc:4115
777
777
"No connection\n"
778
778
msgstr "Te veel verbindingen"
780
#: ../client/drizzle.cc:4119
780
#: ../client/drizzle.cc:4122
783
783
"All updates ignored to this schema\n"
786
#: ../client/drizzle.cc:4122
786
#: ../client/drizzle.cc:4125
788
788
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
791
#: ../client/drizzle.cc:4123
791
#: ../client/drizzle.cc:4126
793
793
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
796
#: ../client/drizzle.cc:4124
796
#: ../client/drizzle.cc:4127
798
798
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
801
#: ../client/drizzle.cc:4125
801
#: ../client/drizzle.cc:4128
803
803
msgid "Server version:\t\t%s\n"
806
#: ../client/drizzle.cc:4126
806
#: ../client/drizzle.cc:4129
807
807
#, fuzzy, c-format
808
808
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
809
809
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
811
#: ../client/drizzle.cc:4127
811
#: ../client/drizzle.cc:4130
813
813
msgid "Protocol version:\t%d\n"
816
#: ../client/drizzle.cc:4128
816
#: ../client/drizzle.cc:4131
817
817
#, fuzzy, c-format
818
818
msgid "Connection:\t\t%s\n"
819
819
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
821
#: ../client/drizzle.cc:4135
821
#: ../client/drizzle.cc:4138
823
823
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
826
#: ../client/drizzle.cc:4137
826
#: ../client/drizzle.cc:4140
828
828
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
831
#: ../client/drizzle.cc:4142
831
#: ../client/drizzle.cc:4145
834
834
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
837
#: ../client/drizzle.cc:4144
837
#: ../client/drizzle.cc:4147
840
840
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
842
842
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
844
844
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
845
" Max number of examined row combination in a join is set to: %"
845
" Max number of examined row combination in a join is set to: "
850
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
850
#: ../client/drizzle.cc:4209 ../drizzled/option.cc:339
855
#: ../client/drizzle.cc:4249
855
#: ../client/drizzle.cc:4252
857
857
msgid "ERROR %d (%s): "
860
#: ../client/drizzle.cc:4251
860
#: ../client/drizzle.cc:4254
861
861
#, fuzzy, c-format
862
862
msgid "ERROR %d: "
865
#: ../client/drizzle.cc:4254
865
#: ../client/drizzle.cc:4257
870
#: ../client/drizzle.cc:4387
870
#: ../client/drizzle.cc:4390
874
#: ../client/drizzle.cc:4389
874
#: ../client/drizzle.cc:4392
878
#: ../client/drizzle.cc:4395
878
#: ../client/drizzle.cc:4398
882
#: ../client/drizzle.cc:4401
882
#: ../client/drizzle.cc:4404
886
#: ../client/drizzle.cc:4502
886
#: ../client/drizzle.cc:4505
887
887
msgid "(unknown)"
890
#: ../client/drizzle.cc:4622
890
#: ../client/drizzle.cc:4625
892
892
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
895
#: ../client/drizzle.cc:4627
895
#: ../client/drizzle.cc:4630
897
897
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
899
899
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
902
#: ../client/drizzle.cc:4632
902
#: ../client/drizzle.cc:4635
904
904
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
907
#: ../client/drizzledump.cc:229
907
#: ../client/drizzledump.cc:230
909
909
msgid "Error inserting into destination database"
910
910
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
912
#: ../client/drizzledump.cc:253
912
#: ../client/drizzledump.cc:254
914
914
msgid "Got errno %d on write"
915
915
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
917
#: ../client/drizzledump.cc:298
917
#: ../client/drizzledump.cc:299
920
920
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
991
#: ../client/drizzledump.cc:500
991
#: ../client/drizzledump.cc:493
993
993
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
994
994
"extended-insert and --disable-keys."
997
#: ../client/drizzledump.cc:501
997
#: ../client/drizzledump.cc:494
998
998
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1001
#: ../client/drizzledump.cc:503
1001
#: ../client/drizzledump.cc:496
1002
1002
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1003
1003
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
1005
#: ../client/drizzledump.cc:505
1005
#: ../client/drizzledump.cc:498
1006
1006
msgid "Print info about the various stages."
1009
#: ../client/drizzledump.cc:507
1009
#: ../client/drizzledump.cc:500
1010
1010
msgid "Turn off Comments"
1013
#: ../client/drizzledump.cc:508
1013
#: ../client/drizzledump.cc:501
1015
1015
msgid "Turn off create-options"
1016
1016
msgstr "Foutieve creatie opties"
1018
#: ../client/drizzledump.cc:509
1018
#: ../client/drizzledump.cc:502
1019
1019
msgid "Turn off extended-insert"
1022
#: ../client/drizzledump.cc:510
1022
#: ../client/drizzledump.cc:503
1023
1023
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1026
#: ../client/drizzledump.cc:511
1026
#: ../client/drizzledump.cc:504
1028
1028
msgid "Do not read from the configuration files"
1029
1029
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1031
#: ../client/drizzledump.cc:517
1031
#: ../client/drizzledump.cc:510
1032
1032
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1035
#: ../client/drizzledump.cc:518
1035
#: ../client/drizzledump.cc:511
1036
1036
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1039
#: ../client/drizzledump.cc:520
1039
#: ../client/drizzledump.cc:513
1041
1041
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1042
1042
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1043
1043
"set-names --skip-disable-keys"
1046
#: ../client/drizzledump.cc:522
1046
#: ../client/drizzledump.cc:515
1048
1048
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1049
1049
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1050
1050
"db_name;' will be included in the output."
1053
#: ../client/drizzledump.cc:524
1053
#: ../client/drizzledump.cc:517
1055
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1055
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1056
1056
"will not be put in the output."
1059
#: ../client/drizzledump.cc:526
1059
#: ../client/drizzledump.cc:519
1061
1061
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1062
1062
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1067
#: ../client/drizzledump.cc:528
1067
#: ../client/drizzledump.cc:521
1068
1068
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1071
#: ../client/drizzledump.cc:530
1071
#: ../client/drizzledump.cc:523
1072
1072
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1075
#: ../client/drizzledump.cc:532
1075
#: ../client/drizzledump.cc:525
1077
1077
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1078
1078
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1082
#: ../client/drizzledump.cc:534
1082
#: ../client/drizzledump.cc:527
1083
1083
msgid "No row information."
1086
#: ../client/drizzledump.cc:536
1086
#: ../client/drizzledump.cc:529
1087
1087
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1090
#: ../client/drizzledump.cc:538
1090
#: ../client/drizzledump.cc:531
1091
1091
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1094
#: ../client/drizzledump.cc:540
1094
#: ../client/drizzledump.cc:533
1096
1096
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1099
#: ../client/drizzledump.cc:542
1099
#: ../client/drizzledump.cc:535
1101
1101
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1104
#: ../client/drizzledump.cc:544
1104
#: ../client/drizzledump.cc:537
1106
1106
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1109
#: ../client/drizzledump.cc:546
1109
#: ../client/drizzledump.cc:539
1111
1111
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1114
#: ../client/drizzledump.cc:548
1114
#: ../client/drizzledump.cc:541
1116
1116
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1117
1117
"type=database, not for use with --all-databases)"
1120
#: ../client/drizzledump.cc:550
1122
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1126
#: ../client/drizzledump.cc:556
1120
#: ../client/drizzledump.cc:547
1127
1121
msgid "Connect to host."
1128
1122
msgstr "Verbind met host."
1130
#: ../client/drizzledump.cc:558
1124
#: ../client/drizzledump.cc:549
1133
1127
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1322
1330
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ; Controleer of de "
1323
1331
"gebruiker bestaat!\n"
1325
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
1333
#: ../drizzled/drizzled.cc:600
1326
1334
msgid "Set process group ID failed"
1329
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
1337
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1330
1338
msgid "Set process user ID failed"
1333
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
1341
#: ../drizzled/drizzled.cc:617
1335
1343
msgid "Process chroot failed"
1336
1344
msgstr "alloc_root fout."
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1346
#: ../drizzled/drizzled.cc:737
1340
1348
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1341
1349
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:748
1345
1353
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1346
1354
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
1356
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1350
1358
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1351
1359
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1355
1363
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1356
1364
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1360
1368
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1361
1369
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1363
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1365
1373
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1366
1374
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1370
1378
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1371
1379
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:817
1383
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1384
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1375
1388
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1376
1389
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1380
1393
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1381
1394
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:851
1385
1398
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1386
1399
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1390
1403
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1391
1404
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1395
1408
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1396
1409
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1400
1413
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1401
1414
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1405
1418
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1406
1419
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1410
1423
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1411
1424
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1415
1428
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1416
1429
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1420
1433
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1421
1434
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1425
1438
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1426
1439
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1430
1443
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1431
1444
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1435
1448
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1436
1449
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:976
1440
1453
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1441
1454
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:987
1445
1458
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1446
1459
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1450
1463
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1451
1464
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1455
1468
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1456
1469
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020 ../drizzled/drizzled.cc:1036
1460
1473
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1461
1474
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:1047
1465
1478
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1466
1479
"between 131072 - 1048576 bytes"
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1105
1471
1484
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1476
1489
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1477
1490
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1752
1480
1493
msgid "Display this help and exit."
1481
1494
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165
1485
1498
msgid "Configuration file to use"
1486
1499
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167
1489
1502
msgid "Base location for config files"
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1976
1493
1506
msgid "Directory for plugins."
1494
1507
msgstr "Directory voor plugins"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1980
1498
1511
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1499
1512
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1541
1554
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1542
1555
"ten opzichte hiervan."
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1545
1558
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1546
1559
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1549
1562
msgid "Set the default collation."
1550
1563
msgstr "Stel de standaard collation in."
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1553
1566
msgid "Default completion type."
1554
1567
msgstr "Standaard completion type."
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1557
1570
msgid "Write core on errors."
1558
1571
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1561
1574
msgid "Path to the database root."
1562
1575
msgstr "Pad naar de database root."
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205
1566
1579
msgid "Set the default storage engine for tables."
1567
1580
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1570
1583
msgid "Set the default time zone."
1571
1584
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1801
1574
1587
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1575
1588
msgstr "Gebruikt voor debugging; Gebruik op eigen risico!"
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1211 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1578
1591
msgid "Set up signals usable for debugging"
1579
1592
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1582
1595
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1583
1596
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1815
1586
1599
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1587
1600
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1591
1604
msgid "Pid file used by drizzled."
1592
1605
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219
1596
1609
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1598
1611
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1599
1612
"niet wachten)"
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1614
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221
1602
1615
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1607
1620
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1608
1621
"specified directory"
1669
1682
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1670
1683
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1851
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1885
1674
1687
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1676
1689
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1891
1680
1693
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1681
1694
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1857
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1896
1684
1697
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1685
1698
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
1689
1702
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1690
1703
"buffers (0 means unlimited)"
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1706
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1694
1707
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1695
1708
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1710
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1907
1712
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1713
"this host will be blocked from further connections."
1715
"Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze waarde, "
1716
"dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1912
1698
1719
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1700
1721
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1868
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1917
1703
1724
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1704
1725
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
1706
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1874
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1923
1708
1729
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1968
1993
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
1969
1994
"werd via de commandolijn\n"
1971
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:2237
1972
1997
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1975
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
2000
#: ../drizzled/drizzled.cc:2250
1976
2001
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
2004
#: ../drizzled/drizzled.cc:2263
1980
2005
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1983
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:2276
1984
2009
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
1990
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'. Please check "
1991
"the path exists and is writable.\n"
1994
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
1997
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2001
#: ../drizzled/error.cc:133
2012
#: ../drizzled/error.cc:119
2003
2014
msgid "Unknown error %d"
2004
2015
msgstr "Onbekende fout %d"
2006
#: ../drizzled/error.cc:207
2010
#: ../drizzled/error.cc:208
2011
msgid "Error on first"
2014
#: ../drizzled/error.cc:209
2017
#: ../drizzled/error.cc:194
2018
#: ../drizzled/error.cc:210
2021
#: ../drizzled/error.cc:195
2022
#: ../drizzled/error.cc:211
2025
#: ../drizzled/error.cc:196
2024
2027
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2025
2028
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2027
#: ../drizzled/error.cc:212
2030
#: ../drizzled/error.cc:197
2029
2032
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2030
2033
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2032
#: ../drizzled/error.cc:213
2035
#: ../drizzled/error.cc:198
2033
2036
#, fuzzy, c-format
2034
2037
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2035
2038
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2037
#: ../drizzled/error.cc:214
2040
#: ../drizzled/error.cc:199
2038
2041
#, fuzzy, c-format
2039
2042
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2040
2043
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
2042
#: ../drizzled/error.cc:215
2045
#: ../drizzled/error.cc:200
2043
2046
#, fuzzy, c-format
2044
2047
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2045
2048
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
2047
#: ../drizzled/error.cc:216
2050
#: ../drizzled/error.cc:201
2049
2052
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2050
2053
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
2052
#: ../drizzled/error.cc:217
2055
#: ../drizzled/error.cc:202
2054
2057
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2055
2058
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2057
#: ../drizzled/error.cc:218
2060
#: ../drizzled/error.cc:203
2059
2062
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2060
2063
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
2062
#: ../drizzled/error.cc:219
2065
#: ../drizzled/error.cc:204
2064
2067
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2065
2068
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
2067
#: ../drizzled/error.cc:220
2070
#: ../drizzled/error.cc:205
2069
2072
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2070
2073
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
2072
#: ../drizzled/error.cc:221
2075
#: ../drizzled/error.cc:206
2074
2077
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2075
2078
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2077
#: ../drizzled/error.cc:222
2080
#: ../drizzled/error.cc:207
2079
2082
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2080
2083
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
2082
#: ../drizzled/error.cc:223
2085
#: ../drizzled/error.cc:208
2084
2087
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2085
2088
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
2087
#: ../drizzled/error.cc:224
2090
#: ../drizzled/error.cc:209
2089
2092
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2090
2093
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
2092
#: ../drizzled/error.cc:225
2095
#: ../drizzled/error.cc:210
2094
2097
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2095
2098
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
2097
#: ../drizzled/error.cc:226
2100
#: ../drizzled/error.cc:211
2099
2102
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2100
2103
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2102
#: ../drizzled/error.cc:227
2105
#: ../drizzled/error.cc:212
2104
2107
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2105
2108
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
2107
#: ../drizzled/error.cc:228
2110
#: ../drizzled/error.cc:213
2109
2112
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2110
2113
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2112
#: ../drizzled/error.cc:229
2115
#: ../drizzled/error.cc:214
2114
2117
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2115
2118
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
2117
#: ../drizzled/error.cc:230
2120
#: ../drizzled/error.cc:215
2118
2121
msgid "Sort aborted"
2119
2122
msgstr "Sorteren afgebroken"
2121
#: ../drizzled/error.cc:231
2124
#: ../drizzled/error.cc:216
2123
2126
msgid "Got error %d from storage engine"
2124
2127
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
2126
#: ../drizzled/error.cc:232
2129
#: ../drizzled/error.cc:217
2128
2131
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2129
2132
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
2131
#: ../drizzled/error.cc:233
2134
#: ../drizzled/error.cc:218
2133
2136
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2134
2137
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
2136
#: ../drizzled/error.cc:234
2139
#: ../drizzled/error.cc:219
2138
2141
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2139
2142
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
2141
#: ../drizzled/error.cc:235
2144
#: ../drizzled/error.cc:220
2143
2146
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2144
2147
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
2146
#: ../drizzled/error.cc:236
2149
#: ../drizzled/error.cc:221
2148
2151
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2149
2152
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
2151
#: ../drizzled/error.cc:237
2154
#: ../drizzled/error.cc:222
2153
2156
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2154
2157
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
2156
#: ../drizzled/error.cc:238
2159
#: ../drizzled/error.cc:223
2158
2161
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2160
2163
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
2163
#: ../drizzled/error.cc:239
2166
#: ../drizzled/error.cc:224
2164
2167
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2165
2168
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
2167
#: ../drizzled/error.cc:240
2170
#: ../drizzled/error.cc:225
2168
2171
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2171
#: ../drizzled/error.cc:241
2174
#: ../drizzled/error.cc:226
2172
2175
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2175
#: ../drizzled/error.cc:242
2178
#: ../drizzled/error.cc:227
2176
2179
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2179
#: ../drizzled/error.cc:243
2182
#: ../drizzled/error.cc:228
2180
2183
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2183
#: ../drizzled/error.cc:244
2186
#: ../drizzled/error.cc:229
2185
2188
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2187
2190
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
2188
2191
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
2190
#: ../drizzled/error.cc:245
2193
#: ../drizzled/error.cc:230
2191
2194
msgid "Too many connections"
2192
2195
msgstr "Te veel verbindingen"
2194
#: ../drizzled/error.cc:246
2197
#: ../drizzled/error.cc:231
2196
2199
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2197
2200
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2202
2205
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
2203
2206
"meer swap space toevoegen"
2205
#: ../drizzled/error.cc:247
2208
#: ../drizzled/error.cc:232
2206
2209
msgid "Can't get hostname for your address"
2207
2210
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
2209
#: ../drizzled/error.cc:248
2212
#: ../drizzled/error.cc:233
2210
2213
msgid "Bad handshake"
2211
2214
msgstr "Handenschudden is fout"
2213
#: ../drizzled/error.cc:249
2216
#: ../drizzled/error.cc:234
2214
2217
#, fuzzy, c-format
2215
2218
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2217
2220
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2219
#: ../drizzled/error.cc:250
2222
#: ../drizzled/error.cc:235
2221
2224
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2223
2226
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
2225
#: ../drizzled/error.cc:251
2228
#: ../drizzled/error.cc:236
2227
2230
msgid "No schema selected"
2228
2231
msgstr "Geen databank geselecteerd"
2230
#: ../drizzled/error.cc:252
2233
#: ../drizzled/error.cc:237
2231
2234
msgid "Unknown command"
2232
2235
msgstr "Onbekende opdracht"
2234
#: ../drizzled/error.cc:253
2237
#: ../drizzled/error.cc:238
2236
2239
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2237
2240
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
2239
#: ../drizzled/error.cc:254
2242
#: ../drizzled/error.cc:239
2240
2243
#, fuzzy, c-format
2241
2244
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2242
2245
msgstr "Onbekend event '%-.192s'"
2244
#: ../drizzled/error.cc:255
2247
#: ../drizzled/error.cc:240
2246
2249
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2247
2250
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
2249
#: ../drizzled/error.cc:256
2252
#: ../drizzled/error.cc:241
2251
2254
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2252
2255
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
2254
#: ../drizzled/error.cc:257
2257
#: ../drizzled/error.cc:242
2256
2259
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2257
2260
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
2259
#: ../drizzled/error.cc:258
2262
#: ../drizzled/error.cc:243
2260
2263
msgid "Server shutdown in progress"
2261
2264
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
2263
#: ../drizzled/error.cc:259
2266
#: ../drizzled/error.cc:244
2265
2268
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2266
2269
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
2268
#: ../drizzled/error.cc:260
2271
#: ../drizzled/error.cc:245
2270
2273
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2271
2274
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
2273
#: ../drizzled/error.cc:261
2276
#: ../drizzled/error.cc:246
2275
2278
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2276
2279
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
2278
#: ../drizzled/error.cc:262
2281
#: ../drizzled/error.cc:247
2279
2282
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2280
2283
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
2282
#: ../drizzled/error.cc:263
2285
#: ../drizzled/error.cc:248
2283
2286
msgid "Column count doesn't match value count"
2284
2287
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
2286
#: ../drizzled/error.cc:264
2289
#: ../drizzled/error.cc:249
2288
2291
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2289
2292
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
2291
#: ../drizzled/error.cc:265
2294
#: ../drizzled/error.cc:250
2293
2296
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2294
2297
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
2296
#: ../drizzled/error.cc:266
2299
#: ../drizzled/error.cc:251
2298
2301
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2299
2302
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
2301
#: ../drizzled/error.cc:267
2304
#: ../drizzled/error.cc:252
2303
2306
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2304
2307
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
2306
#: ../drizzled/error.cc:268
2309
#: ../drizzled/error.cc:253
2308
2311
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2309
2312
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
2311
#: ../drizzled/error.cc:269
2314
#: ../drizzled/error.cc:254
2313
2316
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2314
2317
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
2316
#: ../drizzled/error.cc:270
2318
msgid "Parsing error near '%s'"
2321
#: ../drizzled/error.cc:271
2319
#: ../drizzled/error.cc:255
2322
2320
msgid "Query was empty"
2323
2321
msgstr "Query was leeg"
2325
#: ../drizzled/error.cc:272
2323
#: ../drizzled/error.cc:256
2327
2325
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2328
2326
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
2330
#: ../drizzled/error.cc:273
2328
#: ../drizzled/error.cc:257
2332
2330
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2333
2331
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
2335
#: ../drizzled/error.cc:274
2333
#: ../drizzled/error.cc:258
2336
2334
msgid "Multiple primary key defined"
2337
2335
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
2339
#: ../drizzled/error.cc:275
2337
#: ../drizzled/error.cc:259
2341
2339
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2342
2340
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
2344
#: ../drizzled/error.cc:276
2342
#: ../drizzled/error.cc:260
2346
2344
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2347
2345
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
2349
#: ../drizzled/error.cc:277
2347
#: ../drizzled/error.cc:261
2351
2349
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2352
2350
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
2354
#: ../drizzled/error.cc:278
2352
#: ../drizzled/error.cc:262
2356
2354
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2357
2355
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
2359
#: ../drizzled/error.cc:279
2357
#: ../drizzled/error.cc:263
2362
2360
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2523
2521
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
2526
#: ../drizzled/error.cc:310
2524
#: ../drizzled/error.cc:294
2527
2525
msgid "Unknown error"
2528
2526
msgstr "Onbekende fout"
2530
#: ../drizzled/error.cc:311
2528
#: ../drizzled/error.cc:295
2532
2530
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2533
2531
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
2535
#: ../drizzled/error.cc:312
2533
#: ../drizzled/error.cc:296
2537
2535
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2538
2536
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
2540
#: ../drizzled/error.cc:313
2538
#: ../drizzled/error.cc:297
2542
2540
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2543
2541
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
2545
#: ../drizzled/error.cc:314
2543
#: ../drizzled/error.cc:298
2547
2545
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2548
2546
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
2550
#: ../drizzled/error.cc:315
2548
#: ../drizzled/error.cc:299
2551
2549
msgid "Invalid use of group function"
2552
2550
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
2554
#: ../drizzled/error.cc:316
2552
#: ../drizzled/error.cc:300
2557
2555
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2559
2557
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
2561
#: ../drizzled/error.cc:317
2559
#: ../drizzled/error.cc:301
2562
2560
msgid "A table must have at least 1 column"
2563
2561
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
2565
#: ../drizzled/error.cc:318
2563
#: ../drizzled/error.cc:302
2567
2565
msgid "The table '%-.192s' is full"
2568
2566
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
2570
#: ../drizzled/error.cc:319
2568
#: ../drizzled/error.cc:303
2572
2570
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2574
2572
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
2576
#: ../drizzled/error.cc:320
2574
#: ../drizzled/error.cc:304
2577
2575
msgid "Too many columns"
2578
2576
msgstr "Te veel kolommen"
2580
#: ../drizzled/error.cc:321
2578
#: ../drizzled/error.cc:305
2583
2581
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2794
2792
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2795
2793
"reparatie is mislukt"
2797
#: ../drizzled/error.cc:361
2795
#: ../drizzled/error.cc:345
2798
2796
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2800
2798
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2803
#: ../drizzled/error.cc:362
2801
#: ../drizzled/error.cc:346
2804
2802
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2805
2803
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
2807
#: ../drizzled/error.cc:363
2805
#: ../drizzled/error.cc:347
2808
2806
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2809
2807
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2811
#: ../drizzled/error.cc:364
2809
#: ../drizzled/error.cc:348
2812
2810
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2814
2812
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2815
2813
"vergrendelingstabel"
2817
#: ../drizzled/error.cc:365
2815
#: ../drizzled/error.cc:349
2818
2816
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2820
2818
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2821
2819
"UNCOMMITTED transactie"
2823
#: ../drizzled/error.cc:366
2821
#: ../drizzled/error.cc:350
2824
2822
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2826
2824
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2827
2825
"leesvergrendeling heeft"
2829
#: ../drizzled/error.cc:367
2827
#: ../drizzled/error.cc:351
2831
2829
msgid "Incorrect arguments to %s"
2832
2830
msgstr "Foute argumenten voor %s"
2834
#: ../drizzled/error.cc:368
2832
#: ../drizzled/error.cc:352
2835
2833
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2837
2835
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2838
2836
"transactie opnieuw te starten"
2840
#: ../drizzled/error.cc:369
2838
#: ../drizzled/error.cc:353
2841
2839
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2842
2840
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
2844
#: ../drizzled/error.cc:370
2842
#: ../drizzled/error.cc:354
2845
2843
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2846
2844
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
2848
#: ../drizzled/error.cc:371
2846
#: ../drizzled/error.cc:355
2849
2847
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2851
2849
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2854
#: ../drizzled/error.cc:372
2852
#: ../drizzled/error.cc:356
2855
2853
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2857
2855
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2860
#: ../drizzled/error.cc:373
2858
#: ../drizzled/error.cc:357
2862
2860
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2863
2861
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
2865
#: ../drizzled/error.cc:374
2863
#: ../drizzled/error.cc:358
2866
2864
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2867
2865
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
2869
#: ../drizzled/error.cc:375
2867
#: ../drizzled/error.cc:359
2870
2868
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2872
2870
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2875
#: ../drizzled/error.cc:376
2873
#: ../drizzled/error.cc:360
2878
2876
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2888
2886
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2891
#: ../drizzled/error.cc:378
2889
#: ../drizzled/error.cc:362
2893
2891
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2894
2892
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
2896
#: ../drizzled/error.cc:379
2894
#: ../drizzled/error.cc:363
2898
2896
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2899
2897
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
2901
#: ../drizzled/error.cc:380
2899
#: ../drizzled/error.cc:364
2903
2901
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2904
2902
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
2906
#: ../drizzled/error.cc:381
2904
#: ../drizzled/error.cc:365
2908
2906
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2909
2907
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
2911
#: ../drizzled/error.cc:382
2909
#: ../drizzled/error.cc:366
2913
2911
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2914
2912
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
2916
#: ../drizzled/error.cc:383
2914
#: ../drizzled/error.cc:367
2918
2916
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2919
2917
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
2921
#: ../drizzled/error.cc:384
2919
#: ../drizzled/error.cc:368
2923
2921
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2924
2922
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
2926
#: ../drizzled/error.cc:385
2924
#: ../drizzled/error.cc:369
2928
2926
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2929
2927
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
2931
#: ../drizzled/error.cc:386
2929
#: ../drizzled/error.cc:370
2932
2930
msgid "Key reference and table reference don't match"
2933
2931
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
2935
#: ../drizzled/error.cc:387
2933
#: ../drizzled/error.cc:371
2937
2935
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2938
2936
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
2940
#: ../drizzled/error.cc:388
2938
#: ../drizzled/error.cc:372
2941
2939
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2942
2940
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
2944
#: ../drizzled/error.cc:389
2942
#: ../drizzled/error.cc:373
2946
2944
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2947
2945
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
2949
#: ../drizzled/error.cc:390
2947
#: ../drizzled/error.cc:374
2951
2949
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2952
2950
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
2954
#: ../drizzled/error.cc:391
2952
#: ../drizzled/error.cc:375
2955
2953
msgid "Every derived table must have its own alias"
2956
2954
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
2958
#: ../drizzled/error.cc:392
2956
#: ../drizzled/error.cc:376
2960
2958
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2961
2959
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
2963
#: ../drizzled/error.cc:393
2961
#: ../drizzled/error.cc:377
2965
2963
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2967
2965
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
2969
#: ../drizzled/error.cc:394
2967
#: ../drizzled/error.cc:378
2970
2968
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2971
2969
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
2973
#: ../drizzled/error.cc:395
2971
#: ../drizzled/error.cc:379
2975
2973
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2976
2974
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
2978
#: ../drizzled/error.cc:396
2976
#: ../drizzled/error.cc:380
2981
2979
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3329
3327
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3330
3328
"mislukt (%.192s)"
3332
#: ../drizzled/error.cc:454
3330
#: ../drizzled/error.cc:438
3333
3331
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3334
3332
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
3336
#: ../drizzled/error.cc:455
3334
#: ../drizzled/error.cc:439
3338
3336
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3340
3338
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
3342
#: ../drizzled/error.cc:456
3340
#: ../drizzled/error.cc:440
3344
3342
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3345
3343
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
3347
#: ../drizzled/error.cc:457
3345
#: ../drizzled/error.cc:441
3348
3346
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3349
3347
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
3351
#: ../drizzled/error.cc:458
3349
#: ../drizzled/error.cc:442
3353
3351
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3354
3352
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
3356
#: ../drizzled/error.cc:459
3354
#: ../drizzled/error.cc:443
3357
3355
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3358
3356
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
3360
#: ../drizzled/error.cc:460
3358
#: ../drizzled/error.cc:444
3362
3360
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3363
3361
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
3365
#: ../drizzled/error.cc:461
3363
#: ../drizzled/error.cc:445
3366
3364
msgid "Too high level of nesting for select"
3367
3365
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
3369
#: ../drizzled/error.cc:462
3367
#: ../drizzled/error.cc:446
3371
3369
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3372
3370
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
3374
#: ../drizzled/error.cc:463
3372
#: ../drizzled/error.cc:447
3376
3374
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3377
3375
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3379
3377
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
3380
3378
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
3382
#: ../drizzled/error.cc:464
3380
#: ../drizzled/error.cc:448
3385
3383
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3386
3384
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet"
3388
#: ../drizzled/error.cc:465
3386
#: ../drizzled/error.cc:449
3389
3387
#, fuzzy, c-format
3390
3388
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3391
3389
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3393
#: ../drizzled/error.cc:466
3391
#: ../drizzled/error.cc:450
3395
3393
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3396
3394
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3398
#: ../drizzled/error.cc:467
3396
#: ../drizzled/error.cc:451
3400
3398
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3401
3399
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s"
3403
#: ../drizzled/error.cc:468
3401
#: ../drizzled/error.cc:452
3404
3402
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3405
3403
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt"
3407
#: ../drizzled/error.cc:469
3405
#: ../drizzled/error.cc:453
3409
3407
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3411
3409
"Kan index '%-.192s' niet verwijderen: nodig voor een foreign key constraint"
3413
#: ../drizzled/error.cc:470
3411
#: ../drizzled/error.cc:454
3416
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3417
"d would lead to a duplicate entry"
3414
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3415
"%d would lead to a duplicate entry"
3419
3417
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3420
3418
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
3422
#: ../drizzled/error.cc:471
3420
#: ../drizzled/error.cc:455
3424
3422
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3427
3425
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
3429
#: ../drizzled/error.cc:472
3427
#: ../drizzled/error.cc:456
3431
3429
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3432
3430
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3434
#: ../drizzled/error.cc:473
3432
#: ../drizzled/error.cc:457
3436
3434
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3437
3435
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3439
#: ../drizzled/error.cc:474
3437
#: ../drizzled/error.cc:458
3441
3439
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3442
3440
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
3444
#: ../drizzled/error.cc:475
3442
#: ../drizzled/error.cc:459
3446
3444
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3447
3445
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
3449
#: ../drizzled/error.cc:477
3447
#: ../drizzled/error.cc:460
3449
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3450
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3452
#: ../drizzled/error.cc:461
3451
3454
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3452
3455
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
3454
#: ../drizzled/error.cc:478
3456
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3457
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3459
#: ../drizzled/error.cc:479
3457
#: ../drizzled/error.cc:462
3461
3459
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3462
3460
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
3464
#: ../drizzled/error.cc:480
3466
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3467
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
3469
#: ../drizzled/error.cc:481
3471
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3472
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3474
#: ../drizzled/error.cc:482
3476
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3477
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3479
#: ../drizzled/error.cc:484
3462
#: ../drizzled/error.cc:463
3481
3464
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3482
3465
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
3484
#: ../drizzled/error.cc:485
3467
#: ../drizzled/error.cc:464
3486
3469
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3487
3470
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3489
#: ../drizzled/error.cc:486
3472
#: ../drizzled/error.cc:465
3490
3473
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3491
3474
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
3493
#: ../drizzled/error.cc:488
3476
#: ../drizzled/error.cc:467
3494
3477
#, fuzzy, c-format
3495
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3478
msgid "Corrupt or invalid table definition for %s: %s"
3479
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3481
#: ../drizzled/error.cc:468
3483
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3496
3484
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s"
3498
#: ../drizzled/error.cc:489
3500
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3501
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3503
#: ../drizzled/error.cc:490
3486
#: ../drizzled/error.cc:469
3505
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3488
msgid "The number of enum that were required was too high for table %s"
3508
#: ../drizzled/error.cc:491
3510
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3511
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3513
#: ../drizzled/error.cc:492
3491
#: ../drizzled/error.cc:470
3515
3493
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3518
#: ../drizzled/error.cc:494
3496
#: ../drizzled/error.cc:472
3519
3497
#, fuzzy, c-format
3520
3498
msgid "Cannot drop table '%s'"
3521
3499
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3523
#: ../drizzled/error.cc:495
3525
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3526
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
3528
#: ../drizzled/error.cc:496
3530
msgid "Permission denied to create '%s'"
3531
msgstr "Maken van %s mislukt"
3533
#: ../drizzled/error.cc:497
3535
msgid "Unknown table '%s'"
3536
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
3538
#: ../drizzled/error.cc:499
3540
msgid "Cannot create schema '%s'"
3541
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3543
#: ../drizzled/error.cc:500
3501
#: ../drizzled/error.cc:474
3545
3503
msgid "Schema does not exist: %s"
3546
3504
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
3548
#: ../drizzled/error.cc:501
3506
#: ../drizzled/error.cc:475
3550
3508
msgid "Error altering schema: %s"
3551
3509
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
3553
#: ../drizzled/error.cc:502
3511
#: ../drizzled/error.cc:476
3555
3513
msgid "Error droppping Schema : %s"
3556
3514
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
3558
#: ../drizzled/error.cc:504
3516
#: ../drizzled/error.cc:477
3559
3517
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3560
3518
msgstr "Tijdelijke tabel te groot, voer opnieuw uit met SQL_BIG_RESULT."
3562
#: ../drizzled/error.cc:505
3520
#: ../drizzled/error.cc:478
3564
3522
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3565
3523
msgstr "Onbekende table engine optie sleutel/paar %s = %s."
3567
#: ../drizzled/error.cc:506
3525
#: ../drizzled/error.cc:479
3569
3527
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3570
3528
msgstr "Onbekende schema engine optie sleutel/paar %s = %s."
3572
#: ../drizzled/error.cc:508
3530
#: ../drizzled/error.cc:481
3573
3531
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3576
3534
#. User lock/barrier error messages
3577
#: ../drizzled/error.cc:511
3535
#: ../drizzled/error.cc:484
3578
3536
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3581
#: ../drizzled/error.cc:512
3539
#: ../drizzled/error.cc:485
3583
3541
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3584
3542
msgstr "Onbekende fout %d"
3586
#: ../drizzled/error.cc:513
3544
#: ../drizzled/error.cc:486
3587
3545
msgid "Session does not own user defined barrier."
3590
#: ../drizzled/error.cc:514
3548
#: ../drizzled/error.cc:487
3591
3549
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3594
#: ../drizzled/error.cc:515
3552
#: ../drizzled/error.cc:488
3595
3553
msgid "Session does not own user defined lock."
3598
#: ../drizzled/error.cc:517
3556
#: ../drizzled/error.cc:490
3600
3558
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3601
3559
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
3603
#: ../drizzled/error.cc:518
3561
#: ../drizzled/error.cc:491
3605
3563
msgid "Invalid name for user defined lock."
3606
3564
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
3608
#: ../drizzled/error.cc:520
3566
#: ../drizzled/error.cc:493
3610
3568
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3611
3569
"if table is not empty"
3615
#: ../drizzled/error.cc:523
3573
#: ../drizzled/error.cc:496
3618
3576
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3621
#: ../drizzled/error.cc:524
3579
#: ../drizzled/error.cc:497
3622
3580
#, fuzzy, c-format
3623
3581
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3624
3582
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
3626
#: ../drizzled/error.cc:526
3628
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3629
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
3631
#: ../drizzled/error.cc:529
3584
#: ../drizzled/error.cc:500
3633
3586
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3634
3587
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
3636
#: ../drizzled/error.cc:530
3589
#: ../drizzled/error.cc:501
3638
3591
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3639
3592
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
3641
#: ../drizzled/error.cc:531
3594
#: ../drizzled/error.cc:502
3643
3596
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3644
3597
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
3646
#: ../drizzled/error.cc:532
3599
#: ../drizzled/error.cc:503
3648
3601
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3649
3602
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
3651
#: ../drizzled/error.cc:533
3604
#: ../drizzled/error.cc:504
3653
3606
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3654
3607
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
3656
#: ../drizzled/error.cc:534
3609
#: ../drizzled/error.cc:505
3658
3611
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3659
3612
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
3661
#: ../drizzled/error.cc:535
3614
#: ../drizzled/error.cc:506
3664
3617
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3702
3655
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
3703
3656
"het bestand %s"
3705
#: ../drizzled/error.cc:542
3658
#: ../drizzled/error.cc:513
3707
3660
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3708
3661
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
3710
3663
#. For UUID type
3711
#: ../drizzled/error.cc:545
3664
#: ../drizzled/error.cc:516
3713
3666
msgid "Received an invalid UUID value"
3714
3667
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3716
#: ../drizzled/error.cc:546
3669
#: ../drizzled/error.cc:517
3717
3670
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3720
3673
#. For BOOL type
3721
#: ../drizzled/error.cc:549
3674
#: ../drizzled/error.cc:520
3722
3675
#, fuzzy, c-format
3723
3676
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3724
3677
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3726
#: ../drizzled/error.cc:550
3679
#: ../drizzled/error.cc:521
3728
3681
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3731
#. Transactional DDL
3732
#: ../drizzled/error.cc:553
3733
msgid "Transactional DDL not supported"
3736
3684
#. ASSERT Message
3737
#: ../drizzled/error.cc:555
3685
#: ../drizzled/error.cc:524
3738
3686
#, fuzzy, c-format
3739
3687
msgid "Assertion '%s' failed."
3740
3688
msgstr "Bewerking %s mislukt voor %.256s"
3742
#: ../drizzled/error.cc:556
3690
#: ../drizzled/error.cc:525
3744
3692
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3747
#. Catalog related errors
3748
#: ../drizzled/error.cc:574
3750
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3751
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3753
#: ../drizzled/error.cc:575
3755
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3758
#: ../drizzled/error.cc:576
3760
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3761
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3763
#: ../drizzled/error.cc:577
3765
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3768
#: ../drizzled/error.cc:578
3770
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3771
msgstr "%s %s bestaat niet"
3773
#: ../drizzled/error.cc:579
3774
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3777
#: ../drizzled/error.cc:580
3779
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3780
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3782
#: ../drizzled/error.cc:581
3784
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3785
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3787
#: ../drizzled/error.cc:582
3789
msgid "Invalid catalog name."
3790
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
3792
#: ../drizzled/error.cc:583
3794
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3798
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3800
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3804
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3695
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:56 ../drizzled/identifier/table.cc:215
3806
3697
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3807
3698
"restrictions."
3810
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
3701
#: ../drizzled/identifier/table.cc:232
3812
3703
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3813
3704
"restrictions."
4465
4313
msgid "Error Messages to stderr"
4466
4314
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
4468
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4469
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4472
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4473
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4476
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4478
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4316
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:577
4317
msgid "List of schemas to filter"
4318
msgstr "Lijst van te filteren schemas"
4320
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:580
4321
msgid "List of tables to filter"
4322
msgstr "Lijst van te filteren tabellen"
4324
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:583
4325
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4479
4326
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's"
4481
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4483
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4328
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:586
4329
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4484
4330
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4486
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4487
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4488
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4332
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1071
4333
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1209
4334
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1239
4489
4335
#, fuzzy, c-format
4490
4336
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4491
4337
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4493
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4339
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1090
4494
4340
#, fuzzy, c-format
4495
4341
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4496
4342
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4498
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4499
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4501
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4344
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1188
4345
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1301
4346
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1482
4347
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2148
4502
4348
#, fuzzy, c-format
4503
4349
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4504
4350
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4506
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4507
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4352
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1340
4353
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1356
4508
4354
#, fuzzy, c-format
4509
4355
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4510
4356
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4512
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4358
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3343
4514
4360
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4517
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4363
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3372
4518
4364
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4521
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4367
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3374
4522
4368
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4525
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4371
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3377
4527
4373
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4528
4374
"other internal data structures."
4531
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4377
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3380
4532
4378
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4381
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4538
4384
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4540
4386
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4388
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3386
4543
4389
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4546
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4392
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3388
4547
4393
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4550
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4396
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3390
4551
4397
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4554
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4400
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3393
4555
4401
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4558
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4404
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3396
4560
4406
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4561
4407
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4564
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3399
4565
4411
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4568
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4414
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3402
4569
4415
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4572
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4418
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3405
4574
4420
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4575
4421
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4578
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3408
4579
4425
msgid "With which method to flush data."
4582
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4428
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4584
4430
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4588
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4434
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3414
4589
4435
msgid "Path to individual files and their sizes."
4592
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4438
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3417
4594
4440
msgid "Path to HailDB log files."
4595
4441
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4597
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4443
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3420
4598
4444
msgid "Size of each log file in a log group."
4601
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4447
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3423
4603
4449
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4604
4450
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4607
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4453
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3426
4609
4455
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4610
4456
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4613
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4459
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3429
4616
4462
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4618
4464
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4620
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4466
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4622
4468
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4623
4469
"(Advanced users)"
4626
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4472
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3435
4628
4474
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4629
4475
"0=disabled (Advanced users)"
4632
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4478
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4633
4479
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4636
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4482
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4637
4483
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4640
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4486
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4642
4488
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4643
4489
"compatibility (disabled by default)"
4646
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4492
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4647
4493
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4650
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4496
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4651
4497
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4655
4501
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4658
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4504
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4660
4506
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4661
4507
"(default: enabled)."
4664
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4510
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4665
4511
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4514
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4669
4515
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4672
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4518
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4674
4520
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
5610
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5452
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:472
5612
5454
msgid "Display help and exit"
5613
5455
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
5615
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5457
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:473
5617
5459
msgid "Read from the innodb transaction log"
5618
5460
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5620
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5462
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:479
5622
5464
msgid "Password to use when connecting to server"
5623
5465
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
5625
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5467
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:482
5626
5468
msgid "Perform checksum"
5629
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5471
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:483
5630
5472
msgid "Ignore event messages"
5633
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5475
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:484
5635
5477
msgid "Transaction log file"
5636
5478
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5638
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5480
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
5639
5481
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5642
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5484
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:488
5644
5486
msgid "Start reading from the given file position"
5645
5487
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5647
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5489
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
5649
5491
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5650
5492
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5652
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5494
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:494
5654
5496
msgid "Only output for the given transaction ID"
5655
5497
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5657
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5499
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:495
5658
5500
msgid "Summarize message contents"
5661
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5503
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:529
5662
5504
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5665
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5507
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:535
5666
5508
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5669
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5511
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:635
5671
5513
msgid "Checksum failed. Wanted "
5672
5514
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5674
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5516
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5679
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5680
#~ msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
5683
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5684
#~ "this host will be blocked from further connections."
5686
#~ "Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze "
5687
#~ "waarde, dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
5689
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5690
#~ msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
5692
#~ msgid "List of schemas to filter"
5693
#~ msgstr "Lijst van te filteren schemas"
5695
#~ msgid "List of tables to filter"
5696
#~ msgstr "Lijst van te filteren tabellen"
5698
5520
#~ msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
5699
5521
#~ msgstr "Tabel %s heeft een ongeldige/onbekende collation: %d,%s"