~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Lee Bieber
  • Date: 2011-01-12 02:31:03 UTC
  • mfrom: (2068.7.5 session-fix)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 2076.
  • Revision ID: kalebral@gmail.com-20110112023103-nmz26cv1j32jc6n3
Merge Brian - fix bug 527084 - DROP TABLE: getTableDefiniton returns EEXIST but doDropTable returns ENOENT leads to SIGSEGV

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 09:29-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-04 07:47-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 23:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adriano Balduino <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 
14
"Language: pt_BR\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: pt_BR\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:468
 
22
#: ../client/drizzle.cc:469
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
25
25
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:469
 
26
#: ../client/drizzle.cc:470
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:471
 
30
#: ../client/drizzle.cc:472
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr ""
33
33
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
34
34
"servidores."
35
35
 
36
 
#: ../client/drizzle.cc:473
 
36
#: ../client/drizzle.cc:474
37
37
msgid ""
38
38
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
39
39
msgstr ""
40
40
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
41
41
"delimitador"
42
42
 
43
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
43
#: ../client/drizzle.cc:476
44
44
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
45
45
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
46
46
 
47
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
47
#: ../client/drizzle.cc:477
48
48
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
49
49
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
50
50
 
51
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
51
#: ../client/drizzle.cc:478
52
52
msgid "Send command to drizzle server."
53
53
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
54
54
 
55
 
#: ../client/drizzle.cc:478
 
55
#: ../client/drizzle.cc:479
56
56
msgid "Display this help."
57
57
msgstr "Mostrar essa ajuda."
58
58
 
59
 
#: ../client/drizzle.cc:479
 
59
#: ../client/drizzle.cc:480
60
60
msgid "Disable pager, print to stdout."
61
61
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
62
62
 
63
 
#: ../client/drizzle.cc:480
 
63
#: ../client/drizzle.cc:481
64
64
msgid "Don't write into outfile."
65
65
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
66
66
 
67
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
67
#: ../client/drizzle.cc:483
68
68
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
69
69
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
70
70
 
71
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
71
#: ../client/drizzle.cc:484
72
72
msgid "Print current command."
73
73
msgstr "Imprimir atual comando."
74
74
 
75
 
#: ../client/drizzle.cc:484
 
75
#: ../client/drizzle.cc:485
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
78
78
 
79
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
79
#: ../client/drizzle.cc:486
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Sair do Drizzle."
82
82
 
83
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
83
#: ../client/drizzle.cc:487
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
86
86
 
87
 
#: ../client/drizzle.cc:488
 
87
#: ../client/drizzle.cc:489
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
89
msgstr ""
90
90
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
91
91
 
92
 
#: ../client/drizzle.cc:489
 
92
#: ../client/drizzle.cc:490
93
93
msgid "Get status information from the server."
94
94
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
95
95
 
96
 
#: ../client/drizzle.cc:491
 
96
#: ../client/drizzle.cc:492
97
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
98
msgstr ""
99
99
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
100
100
"o nome_de_arquivo indicado."
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:493
 
102
#: ../client/drizzle.cc:494
103
103
#, fuzzy
104
104
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
105
105
msgstr ""
106
106
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
107
107
"dados como argumento."
108
108
 
109
 
#: ../client/drizzle.cc:495
 
109
#: ../client/drizzle.cc:496
110
110
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
111
111
msgstr ""
112
112
 
113
 
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
 
113
#: ../client/drizzle.cc:498 ../client/drizzle.cc:1322
114
114
msgid "Show warnings after every statement."
115
115
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
116
116
 
117
 
#: ../client/drizzle.cc:499
 
117
#: ../client/drizzle.cc:500
118
118
msgid "Don't show warnings after every statement."
119
119
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
120
120
 
121
 
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
 
121
#: ../client/drizzle.cc:1150 ../client/drizzle.cc:3897
122
122
#, c-format
123
123
msgid "shutting down drizzled"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
 
126
#: ../client/drizzle.cc:1152 ../client/drizzle.cc:3899
127
127
#, c-format
128
128
msgid " on port %d"
129
129
msgstr ""
130
130
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
132
 
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
 
131
#: ../client/drizzle.cc:1161 ../client/drizzle.cc:1167
 
132
#: ../client/drizzle.cc:3908 ../client/drizzle.cc:3914
133
133
#, c-format
134
134
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
135
135
msgstr ""
136
136
 
137
 
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
 
137
#: ../client/drizzle.cc:1176 ../client/drizzle.cc:3923
138
138
#, c-format
139
139
msgid "done\n"
140
140
msgstr ""
141
141
 
142
 
#: ../client/drizzle.cc:1196
 
142
#: ../client/drizzle.cc:1197
143
143
#, c-format
144
144
msgid "drizzled is alive\n"
145
145
msgstr ""
146
146
 
147
 
#: ../client/drizzle.cc:1202
 
147
#: ../client/drizzle.cc:1203
148
148
#, c-format
149
149
msgid "ping failed; error: '%s'"
150
150
msgstr ""
151
151
 
152
 
#: ../client/drizzle.cc:1208
 
152
#: ../client/drizzle.cc:1209
153
153
#, c-format
154
154
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
155
155
msgstr ""
156
156
 
157
 
#: ../client/drizzle.cc:1257
 
157
#: ../client/drizzle.cc:1258
158
158
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
159
159
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
160
160
 
161
 
#: ../client/drizzle.cc:1268
 
161
#: ../client/drizzle.cc:1269
162
162
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
163
163
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
164
164
 
165
 
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:482
 
165
#: ../client/drizzle.cc:1288 ../client/drizzledump.cc:475
166
166
msgid "Options used only in command line"
167
167
msgstr ""
168
168
 
169
 
#: ../client/drizzle.cc:1289
 
169
#: ../client/drizzle.cc:1290
170
170
msgid "Displays this help and exit."
171
171
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
172
172
 
173
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
173
#: ../client/drizzle.cc:1291
174
174
msgid ""
175
175
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
176
176
msgstr ""
177
177
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
178
178
"(Habilita --silent)"
179
179
 
180
 
#: ../client/drizzle.cc:1292
 
180
#: ../client/drizzle.cc:1293
181
181
msgid "Display column type information."
182
182
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
183
183
 
184
 
#: ../client/drizzle.cc:1294
 
184
#: ../client/drizzle.cc:1295
185
185
msgid ""
186
186
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
187
187
"comments (discard comments), enable with --comments"
189
189
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
190
190
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
191
191
 
192
 
#: ../client/drizzle.cc:1296
 
192
#: ../client/drizzle.cc:1297
193
193
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
194
194
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
195
195
 
196
 
#: ../client/drizzle.cc:1298
 
196
#: ../client/drizzle.cc:1299
197
197
msgid "Continue even if we get an sql error."
198
198
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
199
199
 
200
 
#: ../client/drizzle.cc:1300
 
200
#: ../client/drizzle.cc:1301
201
201
#, fuzzy
202
202
msgid ""
203
203
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
210
210
"primeira linha, antes de uma entrada. Desabilitados com --disable-named-"
211
211
"commands. Essa opção está desativada por padrão."
212
212
 
213
 
#: ../client/drizzle.cc:1302
 
213
#: ../client/drizzle.cc:1303
214
214
msgid "Turn off beep on error."
215
215
msgstr "Desligar bip de error."
216
216
 
217
 
#: ../client/drizzle.cc:1303
 
217
#: ../client/drizzle.cc:1304
218
218
#, fuzzy
219
219
msgid "Do not write line numbers for errors."
220
220
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
221
221
 
222
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
 
222
#: ../client/drizzle.cc:1305
223
223
#, fuzzy
224
224
msgid "Do not write column names in results."
225
225
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
226
226
 
227
 
#: ../client/drizzle.cc:1306
 
227
#: ../client/drizzle.cc:1307
228
228
msgid ""
229
229
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
230
230
"version of this options instead."
232
232
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
233
233
"a versão longa desta opção."
234
234
 
235
 
#: ../client/drizzle.cc:1308
 
235
#: ../client/drizzle.cc:1309
236
236
msgid ""
237
237
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
238
238
"you can set variables directly with --variable-name=value."
240
240
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
241
241
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
242
242
 
243
 
#: ../client/drizzle.cc:1310
 
243
#: ../client/drizzle.cc:1311
244
244
msgid "Output in table format."
245
245
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
246
246
 
247
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
 
247
#: ../client/drizzle.cc:1313
248
248
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
249
249
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
250
250
 
251
 
#: ../client/drizzle.cc:1314
 
251
#: ../client/drizzle.cc:1315
252
252
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
253
253
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
254
254
 
255
 
#: ../client/drizzle.cc:1316
 
255
#: ../client/drizzle.cc:1317
256
256
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
257
257
msgstr ""
258
258
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
259
259
 
260
 
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:506
261
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
 
260
#: ../client/drizzle.cc:1318 ../client/drizzledump.cc:499
 
261
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1869
262
262
msgid "Output version information and exit."
263
263
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
264
264
 
265
 
#: ../client/drizzle.cc:1319
 
265
#: ../client/drizzle.cc:1320
266
266
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
267
267
msgstr ""
268
268
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
269
269
"(pre-4.1.1)."
270
270
 
271
 
#: ../client/drizzle.cc:1323
 
271
#: ../client/drizzle.cc:1324
272
272
msgid "Number of lines before each import progress report."
273
273
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
274
274
 
275
 
#: ../client/drizzle.cc:1325
 
275
#: ../client/drizzle.cc:1326
276
276
msgid "Ping the server to check if it's alive."
277
277
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
278
278
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1154
 
279
#: ../client/drizzle.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:1163
280
280
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
281
281
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
282
282
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:514
 
283
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:507
284
284
msgid "Options specific to the drizzle client"
285
285
msgstr ""
286
286
 
287
 
#: ../client/drizzle.cc:1333
 
287
#: ../client/drizzle.cc:1334
288
288
#, fuzzy
289
289
msgid ""
290
290
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
294
294
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
295
295
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
296
296
 
297
 
#: ../client/drizzle.cc:1335
 
297
#: ../client/drizzle.cc:1336
298
298
msgid ""
299
299
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
300
300
"terminal width."
302
302
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
303
303
"maior que a largura do terminal."
304
304
 
305
 
#: ../client/drizzle.cc:1337
 
305
#: ../client/drizzle.cc:1338
306
306
msgid "Database to use."
307
307
msgstr "Banco de dados a usar."
308
308
 
309
 
#: ../client/drizzle.cc:1339
 
309
#: ../client/drizzle.cc:1340
310
310
msgid "(not used)"
311
311
msgstr "(não usado)"
312
312
 
313
 
#: ../client/drizzle.cc:1341
 
313
#: ../client/drizzle.cc:1342
314
314
msgid "Delimiter to be used."
315
315
msgstr "Delimitador a ser usado."
316
316
 
317
 
#: ../client/drizzle.cc:1343
 
317
#: ../client/drizzle.cc:1344
318
318
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
319
319
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
320
320
 
321
 
#: ../client/drizzle.cc:1345
 
321
#: ../client/drizzle.cc:1346
322
322
#, fuzzy
323
323
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
324
324
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
325
325
 
326
 
#: ../client/drizzle.cc:1347
 
326
#: ../client/drizzle.cc:1348
327
327
msgid "Flush buffer after each query."
328
328
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
329
329
 
330
 
#: ../client/drizzle.cc:1349
 
330
#: ../client/drizzle.cc:1350
331
331
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
332
332
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
333
333
 
334
 
#: ../client/drizzle.cc:1351
 
334
#: ../client/drizzle.cc:1352
335
335
msgid ""
336
336
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
337
337
"other database in the update log."
339
339
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
340
340
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
341
341
 
342
 
#: ../client/drizzle.cc:1353
 
342
#: ../client/drizzle.cc:1354
343
343
msgid ""
344
344
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
345
345
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
353
353
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
354
354
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
355
355
 
356
 
#: ../client/drizzle.cc:1355
 
356
#: ../client/drizzle.cc:1356
357
357
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
358
358
msgstr ""
359
359
"Desabilita paginação e impressão na saída padrão. Veja também a ajuda "
360
360
"interativa (\\h)."
361
361
 
362
 
#: ../client/drizzle.cc:1357
 
362
#: ../client/drizzle.cc:1358
363
363
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
364
364
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
365
365
 
366
 
#: ../client/drizzle.cc:1359
 
366
#: ../client/drizzle.cc:1360
367
367
msgid ""
368
368
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
369
369
"the output is suspended. Doesn't use history file."
371
371
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
372
372
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
373
373
 
374
 
#: ../client/drizzle.cc:1361
 
374
#: ../client/drizzle.cc:1362
375
375
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
376
376
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
377
377
 
378
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
 
378
#: ../client/drizzle.cc:1363
379
379
#, fuzzy
380
380
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
381
381
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
382
382
 
383
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
 
383
#: ../client/drizzle.cc:1365
384
384
msgid "Shutdown the server"
385
385
msgstr "Desligar o servidor"
386
386
 
387
 
#: ../client/drizzle.cc:1365
 
387
#: ../client/drizzle.cc:1366
388
388
msgid ""
389
389
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
390
390
msgstr ""
391
391
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
392
392
"linha para cada registro."
393
393
 
394
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
394
#: ../client/drizzle.cc:1368
395
395
msgid ""
396
396
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
397
397
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
401
401
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
402
402
"desabilitada por padrão."
403
403
 
404
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
 
404
#: ../client/drizzle.cc:1370
405
405
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
406
406
msgstr ""
407
407
 
408
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
408
#: ../client/drizzle.cc:1372
409
409
msgid "Number of seconds before connection timeout."
410
410
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
411
411
 
412
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
 
412
#: ../client/drizzle.cc:1374
413
413
msgid "Max length of input line"
414
414
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
415
415
 
416
 
#: ../client/drizzle.cc:1375
 
416
#: ../client/drizzle.cc:1376
417
417
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
418
418
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
419
419
 
420
 
#: ../client/drizzle.cc:1377
 
420
#: ../client/drizzle.cc:1378
421
421
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
422
422
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
423
423
 
424
 
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:553
 
424
#: ../client/drizzle.cc:1381 ../client/drizzledump.cc:544
425
425
msgid "Options specific to the client"
426
426
msgstr ""
427
427
 
428
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
428
#: ../client/drizzle.cc:1384
429
429
msgid "Connect to host"
430
430
msgstr "Conectar ao servidor"
431
431
 
432
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
 
432
#: ../client/drizzle.cc:1386
433
433
msgid ""
434
434
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
435
435
"asked from the tty."
437
437
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
438
438
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
439
439
 
440
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
 
440
#: ../client/drizzle.cc:1388
441
441
msgid ""
442
442
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
443
443
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
445
445
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
446
446
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
447
447
 
448
 
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
449
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
 
448
#: ../client/drizzle.cc:1394 ../client/drizzledump.cc:553
 
449
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:475
450
450
msgid "User for login if not current user."
451
451
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
452
452
 
453
 
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
454
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
 
453
#: ../client/drizzle.cc:1396 ../client/drizzledump.cc:555
 
454
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:481
455
455
#, fuzzy
456
456
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
457
457
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
458
458
 
459
 
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
 
459
#: ../client/drizzle.cc:1399 ../client/drizzledump.cc:567
460
460
msgid "Allowed Options"
461
461
msgstr ""
462
462
 
463
 
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
 
463
#: ../client/drizzle.cc:1464 ../client/drizzle.cc:1471
464
464
#, c-format
465
465
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
466
466
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
467
467
 
468
 
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
 
468
#: ../client/drizzle.cc:1536 ../client/drizzle.cc:3793
469
469
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
470
470
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
471
471
 
472
 
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
 
472
#: ../client/drizzle.cc:1615 ../client/drizzledump.cc:666
473
473
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
474
 
#: ../client/drizzletest.cc:5659
 
474
#: ../client/drizzletest.cc:5671
475
475
#, fuzzy
476
476
msgid "Error: Unknown protocol"
477
477
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
478
478
 
479
 
#: ../client/drizzle.cc:1627
 
479
#: ../client/drizzle.cc:1629
480
480
#, c-format
481
481
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
482
482
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
483
483
 
484
 
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
 
484
#: ../client/drizzle.cc:1675 ../client/drizzle.cc:4084
485
485
#, fuzzy, c-format
486
486
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
487
487
msgstr ""
488
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
489
 
"s\n"
 
488
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
 
489
"%s\n"
490
490
 
491
 
#: ../client/drizzle.cc:1679
 
491
#: ../client/drizzle.cc:1681
492
492
#, c-format
493
493
msgid ""
494
494
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
499
499
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
500
500
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
501
501
 
502
 
#: ../client/drizzle.cc:1684
 
502
#: ../client/drizzle.cc:1686
503
503
#, fuzzy, c-format
504
504
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
505
505
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
506
506
 
507
 
#: ../client/drizzle.cc:1738
 
507
#: ../client/drizzle.cc:1740
508
508
#, fuzzy, c-format
509
509
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
510
510
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
511
511
 
512
 
#: ../client/drizzle.cc:1747
 
512
#: ../client/drizzle.cc:1749
513
513
#, fuzzy, c-format
514
514
msgid ""
515
515
"Your Drizzle connection id is %u\n"
519
519
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
520
520
"Versão de Servidor: %s\n"
521
521
 
522
 
#: ../client/drizzle.cc:1781
 
522
#: ../client/drizzle.cc:1783
523
523
#, c-format
524
524
msgid "Reading history-file %s\n"
525
525
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
526
526
 
527
 
#: ../client/drizzle.cc:1785
 
527
#: ../client/drizzle.cc:1787
528
528
#, c-format
529
529
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
530
530
msgstr ""
531
531
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
532
532
 
533
 
#: ../client/drizzle.cc:1792
 
533
#: ../client/drizzle.cc:1794
534
534
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
535
535
msgstr ""
536
536
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
537
537
 
538
 
#: ../client/drizzle.cc:1802
 
538
#: ../client/drizzle.cc:1804
539
539
msgid "Error:"
540
540
msgstr ""
541
541
 
542
 
#: ../client/drizzle.cc:1815
 
542
#: ../client/drizzle.cc:1817
543
543
#, c-format
544
544
msgid "Writing history-file %s\n"
545
545
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
546
546
 
547
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
 
547
#: ../client/drizzle.cc:1825
548
548
msgid "Aborted"
549
549
msgstr "Abortado"
550
550
 
551
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
 
551
#: ../client/drizzle.cc:1825
552
552
msgid "Bye"
553
553
msgstr "Bye"
554
554
 
555
 
#: ../client/drizzle.cc:1873
 
555
#: ../client/drizzle.cc:1875
556
556
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
557
557
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
558
558
 
559
 
#: ../client/drizzle.cc:1957
 
559
#: ../client/drizzle.cc:1959
560
560
#, c-format
561
561
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
562
562
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
563
563
 
564
 
#: ../client/drizzle.cc:2175
 
564
#: ../client/drizzle.cc:2177
565
565
msgid "Unknown command: "
566
566
msgstr "Comando desconhecido: "
567
567
 
568
 
#: ../client/drizzle.cc:2346
 
568
#: ../client/drizzle.cc:2348
569
569
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
570
570
msgstr ""
571
571
 
572
 
#: ../client/drizzle.cc:2592
 
572
#: ../client/drizzle.cc:2594
573
573
msgid ""
574
574
"Reading table information for completion of table and column names\n"
575
575
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
579
579
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
580
580
"\n"
581
581
 
582
 
#: ../client/drizzle.cc:2631
 
582
#: ../client/drizzle.cc:2633
583
583
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
584
584
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
585
585
 
586
 
#: ../client/drizzle.cc:2637
 
586
#: ../client/drizzle.cc:2639
587
587
msgid "Can't connect to the server\n"
588
588
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
589
589
 
590
 
#: ../client/drizzle.cc:2721
 
590
#: ../client/drizzle.cc:2723
591
591
msgid "List of all Drizzle commands:"
592
592
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
593
593
 
594
 
#: ../client/drizzle.cc:2725
 
594
#: ../client/drizzle.cc:2727
595
595
#, fuzzy, c-format
596
596
msgid ""
597
597
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
598
598
msgstr ""
599
599
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
600
600
 
601
 
#: ../client/drizzle.cc:2783
 
601
#: ../client/drizzle.cc:2785
602
602
msgid "No query specified\n"
603
603
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
604
604
 
605
 
#: ../client/drizzle.cc:2798
 
605
#: ../client/drizzle.cc:2800
606
606
msgid "Ignoring query to other database"
607
607
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
608
608
 
609
 
#: ../client/drizzle.cc:2848
 
609
#: ../client/drizzle.cc:2850
610
610
msgid "Empty set"
611
611
msgstr "Conjunto vazio"
612
612
 
613
 
#: ../client/drizzle.cc:2861
 
613
#: ../client/drizzle.cc:2863
614
614
#, c-format
615
615
msgid "%ld row in set"
616
616
msgid_plural "%ld rows in set"
617
617
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
618
618
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
619
619
 
620
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
620
#: ../client/drizzle.cc:2872
621
621
msgid "Query OK"
622
622
msgstr "Query OK"
623
623
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2872
 
624
#: ../client/drizzle.cc:2874
625
625
#, c-format
626
626
msgid "Query OK, %ld row affected"
627
627
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
628
628
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
629
629
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
630
630
 
631
 
#: ../client/drizzle.cc:2944
 
631
#: ../client/drizzle.cc:2946
632
632
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
633
633
msgstr ""
634
634
 
635
 
#: ../client/drizzle.cc:2966
 
635
#: ../client/drizzle.cc:2968
636
636
#, fuzzy, c-format
637
637
msgid "Error logging to file '%s'\n"
638
638
msgstr "Erro conectando ao escravo"
639
639
 
640
 
#: ../client/drizzle.cc:2971
 
640
#: ../client/drizzle.cc:2973
641
641
#, fuzzy, c-format
642
642
msgid "Logging to file '%s'\n"
643
643
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
644
644
 
645
 
#: ../client/drizzle.cc:3055
 
645
#: ../client/drizzle.cc:3057
646
646
#, c-format
647
647
msgid ""
648
648
"Field %3u:  `%s`\n"
659
659
"\n"
660
660
msgstr ""
661
661
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:3522
 
662
#: ../client/drizzle.cc:3524
663
663
#, c-format
664
664
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
665
665
msgstr ""
666
666
 
667
 
#: ../client/drizzle.cc:3527
 
667
#: ../client/drizzle.cc:3529
668
668
#, c-format
669
669
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
670
670
msgstr ""
671
671
 
672
 
#: ../client/drizzle.cc:3547
 
672
#: ../client/drizzle.cc:3549
673
673
#, fuzzy, c-format
674
674
msgid "No outfile specified!\n"
675
675
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
676
676
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:3560
 
677
#: ../client/drizzle.cc:3562
678
678
msgid "Outfile disabled.\n"
679
679
msgstr ""
680
680
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:3587
 
681
#: ../client/drizzle.cc:3589
682
682
#, fuzzy
683
683
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
684
684
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
685
685
 
686
 
#: ../client/drizzle.cc:3607
 
686
#: ../client/drizzle.cc:3609
687
687
#, c-format
688
688
msgid "PAGER set to '%s'\n"
689
689
msgstr ""
690
690
 
691
 
#: ../client/drizzle.cc:3618
 
691
#: ../client/drizzle.cc:3620
692
692
msgid "PAGER set to stdout\n"
693
693
msgstr ""
694
694
 
695
 
#: ../client/drizzle.cc:3701
 
695
#: ../client/drizzle.cc:3703
696
696
#, c-format
697
697
msgid "Connection id:    %u"
698
698
msgstr ""
699
699
 
700
 
#: ../client/drizzle.cc:3703
 
700
#: ../client/drizzle.cc:3705
701
701
#, fuzzy, c-format
702
702
msgid "Current schema: %.128s\n"
703
703
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
704
704
 
705
 
#: ../client/drizzle.cc:3704
 
705
#: ../client/drizzle.cc:3706
706
706
msgid "*** NONE ***"
707
707
msgstr ""
708
708
 
709
709
#. Skip command name
710
 
#: ../client/drizzle.cc:3724
 
710
#: ../client/drizzle.cc:3726
711
711
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
712
712
msgstr ""
713
713
 
714
 
#: ../client/drizzle.cc:3739
 
714
#: ../client/drizzle.cc:3741
715
715
#, fuzzy, c-format
716
716
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
717
717
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
718
718
 
719
 
#: ../client/drizzle.cc:3747
 
719
#: ../client/drizzle.cc:3749
720
720
msgid "Can't initialize LineBuffer"
721
721
msgstr ""
722
722
 
723
 
#: ../client/drizzle.cc:3783
 
723
#: ../client/drizzle.cc:3785
724
724
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
725
725
msgstr ""
726
726
 
727
 
#: ../client/drizzle.cc:3816
 
727
#: ../client/drizzle.cc:3818
728
728
msgid "USE must be followed by a schema name"
729
729
msgstr ""
730
730
 
731
 
#: ../client/drizzle.cc:3884
 
731
#: ../client/drizzle.cc:3886
732
732
#, fuzzy
733
733
msgid "Schema changed"
734
734
msgstr "Banco de dados a usar."
735
735
 
736
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
 
736
#: ../client/drizzle.cc:3932
737
737
#, fuzzy
738
738
msgid "Show warnings enabled."
739
739
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
740
740
 
741
 
#: ../client/drizzle.cc:3938
 
741
#: ../client/drizzle.cc:3940
742
742
#, fuzzy
743
743
msgid "Show warnings disabled."
744
744
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
745
745
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:4088
 
746
#: ../client/drizzle.cc:4091
747
747
#, c-format
748
748
msgid ""
749
749
"\n"
750
750
"Connection id:\t\t%lu\n"
751
751
msgstr ""
752
752
 
753
 
#: ../client/drizzle.cc:4100
 
753
#: ../client/drizzle.cc:4103
754
754
#, fuzzy, c-format
755
755
msgid "Current schema:\t%s\n"
756
756
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
757
757
 
758
 
#: ../client/drizzle.cc:4101
 
758
#: ../client/drizzle.cc:4104
759
759
#, c-format
760
760
msgid "Current user:\t\t%s\n"
761
761
msgstr ""
762
762
 
763
 
#: ../client/drizzle.cc:4107
 
763
#: ../client/drizzle.cc:4110
764
764
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
765
765
msgstr ""
766
766
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:4112
 
767
#: ../client/drizzle.cc:4115
768
768
#, fuzzy
769
769
msgid ""
770
770
"\n"
771
771
"No connection\n"
772
772
msgstr "Muitas conexões"
773
773
 
774
 
#: ../client/drizzle.cc:4119
 
774
#: ../client/drizzle.cc:4122
775
775
msgid ""
776
776
"\n"
777
777
"All updates ignored to this schema\n"
778
778
msgstr ""
779
779
 
780
 
#: ../client/drizzle.cc:4122
 
780
#: ../client/drizzle.cc:4125
781
781
#, c-format
782
782
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
783
783
msgstr ""
784
784
 
785
 
#: ../client/drizzle.cc:4123
 
785
#: ../client/drizzle.cc:4126
786
786
#, c-format
787
787
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
788
788
msgstr ""
789
789
 
790
 
#: ../client/drizzle.cc:4124
 
790
#: ../client/drizzle.cc:4127
791
791
#, c-format
792
792
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
793
793
msgstr ""
794
794
 
795
 
#: ../client/drizzle.cc:4125
 
795
#: ../client/drizzle.cc:4128
796
796
#, c-format
797
797
msgid "Server version:\t\t%s\n"
798
798
msgstr ""
799
799
 
800
 
#: ../client/drizzle.cc:4126
 
800
#: ../client/drizzle.cc:4129
801
801
#, c-format
802
802
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
803
803
msgstr ""
804
804
 
805
 
#: ../client/drizzle.cc:4127
 
805
#: ../client/drizzle.cc:4130
806
806
#, c-format
807
807
msgid "Protocol version:\t%d\n"
808
808
msgstr ""
809
809
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:4128
 
810
#: ../client/drizzle.cc:4131
811
811
#, fuzzy, c-format
812
812
msgid "Connection:\t\t%s\n"
813
813
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
814
814
 
815
 
#: ../client/drizzle.cc:4135
 
815
#: ../client/drizzle.cc:4138
816
816
#, c-format
817
817
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
818
818
msgstr ""
819
819
 
820
 
#: ../client/drizzle.cc:4137
 
820
#: ../client/drizzle.cc:4140
821
821
#, c-format
822
822
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
823
823
msgstr ""
824
824
 
825
 
#: ../client/drizzle.cc:4142
 
825
#: ../client/drizzle.cc:4145
826
826
msgid ""
827
827
"\n"
828
828
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
829
829
msgstr ""
830
830
 
831
 
#: ../client/drizzle.cc:4144
 
831
#: ../client/drizzle.cc:4147
832
832
#, c-format
833
833
msgid ""
834
834
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
836
836
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
837
837
"command.)\n"
838
838
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
839
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
840
 
"lu\n"
 
839
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
 
840
"%lu\n"
841
841
"\n"
842
842
msgstr ""
843
843
 
844
 
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
 
844
#: ../client/drizzle.cc:4209 ../drizzled/option.cc:339
845
845
#, c-format
846
846
msgid "ERROR"
847
847
msgstr "ERRO"
848
848
 
849
 
#: ../client/drizzle.cc:4249
 
849
#: ../client/drizzle.cc:4252
850
850
#, c-format
851
851
msgid "ERROR %d (%s): "
852
852
msgstr ""
853
853
 
854
 
#: ../client/drizzle.cc:4251
 
854
#: ../client/drizzle.cc:4254
855
855
#, fuzzy, c-format
856
856
msgid "ERROR %d: "
857
857
msgstr "ERRO"
858
858
 
859
 
#: ../client/drizzle.cc:4254
 
859
#: ../client/drizzle.cc:4257
860
860
#, fuzzy
861
861
msgid "ERROR: "
862
862
msgstr "ERRO"
863
863
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4387
 
864
#: ../client/drizzle.cc:4390
865
865
msgid " hours "
866
866
msgstr ""
867
867
 
868
 
#: ../client/drizzle.cc:4389
 
868
#: ../client/drizzle.cc:4392
869
869
msgid " hour "
870
870
msgstr ""
871
871
 
872
 
#: ../client/drizzle.cc:4395
 
872
#: ../client/drizzle.cc:4398
873
873
msgid " min "
874
874
msgstr ""
875
875
 
876
 
#: ../client/drizzle.cc:4401
 
876
#: ../client/drizzle.cc:4404
877
877
msgid " sec"
878
878
msgstr ""
879
879
 
880
 
#: ../client/drizzle.cc:4502
 
880
#: ../client/drizzle.cc:4505
881
881
msgid "(unknown)"
882
882
msgstr ""
883
883
 
884
 
#: ../client/drizzle.cc:4622
 
884
#: ../client/drizzle.cc:4625
885
885
#, c-format
886
886
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
887
887
msgstr ""
888
888
 
889
 
#: ../client/drizzle.cc:4627
 
889
#: ../client/drizzle.cc:4630
890
890
#, fuzzy
891
891
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
892
892
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
893
893
 
894
 
#: ../client/drizzle.cc:4632
 
894
#: ../client/drizzle.cc:4635
895
895
#, c-format
896
896
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
897
897
msgstr ""
898
898
 
899
 
#: ../client/drizzledump.cc:229
 
899
#: ../client/drizzledump.cc:230
900
900
msgid "Error inserting into destination database"
901
901
msgstr ""
902
902
 
903
 
#: ../client/drizzledump.cc:253
 
903
#: ../client/drizzledump.cc:254
904
904
#, c-format
905
905
msgid "Got errno %d on write"
906
906
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
907
907
 
908
 
#: ../client/drizzledump.cc:298
 
908
#: ../client/drizzledump.cc:299
909
909
#, c-format
910
910
msgid ""
911
911
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
914
914
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
915
915
"tempo\n"
916
916
 
917
 
#: ../client/drizzledump.cc:305
 
917
#: ../client/drizzledump.cc:306
918
918
#, c-format
919
919
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
920
920
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
921
921
 
922
 
#: ../client/drizzledump.cc:373
 
922
#: ../client/drizzledump.cc:374
923
923
#, fuzzy
924
924
msgid "-- Retrieving database structures..."
925
925
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
926
926
 
927
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
 
927
#: ../client/drizzledump.cc:478
928
928
msgid ""
929
929
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
930
930
"selected."
931
931
msgstr ""
932
932
 
933
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
 
933
#: ../client/drizzledump.cc:480
934
934
msgid "Dump all the tablespaces."
935
935
msgstr ""
936
936
 
937
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
 
937
#: ../client/drizzledump.cc:482
938
938
msgid "Use complete insert statements."
939
939
msgstr ""
940
940
 
941
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
941
#: ../client/drizzledump.cc:484
942
942
msgid ""
943
943
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
944
944
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
949
949
"all-tables or --flush-logs"
950
950
msgstr ""
951
951
 
952
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
952
#: ../client/drizzledump.cc:486
953
953
#, fuzzy
954
954
msgid "Continue even if we get an sql-error."
955
955
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
956
956
 
957
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
957
#: ../client/drizzledump.cc:487
958
958
#, fuzzy
959
959
msgid "Display this help message and exit."
960
960
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
961
961
 
962
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
962
#: ../client/drizzledump.cc:489
963
963
msgid ""
964
964
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
965
965
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
966
966
"transaction off."
967
967
msgstr ""
968
968
 
969
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
 
969
#: ../client/drizzledump.cc:491
970
970
msgid ""
971
971
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
972
972
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
978
978
"from them."
979
979
msgstr ""
980
980
 
981
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
981
#: ../client/drizzledump.cc:493
982
982
msgid ""
983
983
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
984
984
"extended-insert and --disable-keys."
985
985
msgstr ""
986
986
 
987
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
987
#: ../client/drizzledump.cc:494
988
988
msgid "Overrides option --databases (-B)."
989
989
msgstr ""
990
990
 
991
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
991
#: ../client/drizzledump.cc:496
992
992
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
993
993
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
994
994
 
995
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
 
995
#: ../client/drizzledump.cc:498
996
996
msgid "Print info about the various stages."
997
997
msgstr ""
998
998
 
999
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
999
#: ../client/drizzledump.cc:500
1000
1000
msgid "Turn off Comments"
1001
1001
msgstr ""
1002
1002
 
1003
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1003
#: ../client/drizzledump.cc:501
1004
1004
#, fuzzy
1005
1005
msgid "Turn off create-options"
1006
1006
msgstr "Opções de criação incorretas"
1007
1007
 
1008
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
 
1008
#: ../client/drizzledump.cc:502
1009
1009
msgid "Turn off extended-insert"
1010
1010
msgstr ""
1011
1011
 
1012
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1012
#: ../client/drizzledump.cc:503
1013
1013
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1014
1014
msgstr ""
1015
1015
 
1016
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
 
1016
#: ../client/drizzledump.cc:504
1017
1017
msgid "Do not read from the configuration files"
1018
1018
msgstr ""
1019
1019
 
1020
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1020
#: ../client/drizzledump.cc:510
1021
1021
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1022
1022
msgstr ""
1023
1023
 
1024
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1024
#: ../client/drizzledump.cc:511
1025
1025
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1026
1026
msgstr ""
1027
1027
 
1028
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1028
#: ../client/drizzledump.cc:513
1029
1029
msgid ""
1030
1030
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1031
1031
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1032
1032
"set-names --skip-disable-keys"
1033
1033
msgstr ""
1034
1034
 
1035
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1035
#: ../client/drizzledump.cc:515
1036
1036
msgid ""
1037
1037
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1038
1038
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1039
1039
"db_name;' will be included in the output."
1040
1040
msgstr ""
1041
1041
 
1042
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1042
#: ../client/drizzledump.cc:517
1043
1043
msgid ""
1044
 
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
 
1044
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1045
1045
"will not be put in the output."
1046
1046
msgstr ""
1047
1047
 
1048
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1048
#: ../client/drizzledump.cc:519
1049
1049
msgid ""
1050
1050
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1051
1051
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1053
1053
"table"
1054
1054
msgstr ""
1055
1055
 
1056
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1056
#: ../client/drizzledump.cc:521
1057
1057
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1058
1058
msgstr ""
1059
1059
 
1060
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1060
#: ../client/drizzledump.cc:523
1061
1061
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1062
1062
msgstr ""
1063
1063
 
1064
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1064
#: ../client/drizzledump.cc:525
1065
1065
msgid ""
1066
1066
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1067
1067
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1068
1068
"was given."
1069
1069
msgstr ""
1070
1070
 
1071
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1071
#: ../client/drizzledump.cc:527
1072
1072
msgid "No row information."
1073
1073
msgstr ""
1074
1074
 
1075
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1075
#: ../client/drizzledump.cc:529
1076
1076
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1077
1077
msgstr ""
1078
1078
 
1079
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
 
1079
#: ../client/drizzledump.cc:531
1080
1080
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1081
1081
msgstr ""
1082
1082
 
1083
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
 
1083
#: ../client/drizzledump.cc:533
1084
1084
msgid ""
1085
1085
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1086
1086
msgstr ""
1087
1087
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1088
#: ../client/drizzledump.cc:535
1089
1089
msgid ""
1090
1090
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1091
1091
msgstr ""
1092
1092
 
1093
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1093
#: ../client/drizzledump.cc:537
1094
1094
msgid ""
1095
1095
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1096
1096
msgstr ""
1097
1097
 
1098
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
 
1098
#: ../client/drizzledump.cc:539
1099
1099
msgid ""
1100
1100
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1101
1101
msgstr ""
1102
1102
 
1103
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
 
1103
#: ../client/drizzledump.cc:541
1104
1104
msgid ""
1105
1105
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1106
1106
"type=database, not for use with --all-databases)"
1107
1107
msgstr ""
1108
1108
 
1109
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
1110
 
msgid ""
1111
 
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1112
 
"UTF8 table"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
 
1109
#: ../client/drizzledump.cc:547
1116
1110
msgid "Connect to host."
1117
1111
msgstr "Conecta ao host."
1118
1112
 
1119
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1113
#: ../client/drizzledump.cc:549
1120
1114
#, fuzzy
1121
1115
msgid ""
1122
1116
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1125
1119
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1126
1120
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1127
1121
 
1128
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
1129
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:585
 
1122
#: ../client/drizzledump.cc:551
 
1123
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:477
1130
1124
#, fuzzy
1131
1125
msgid "Port number to use for connection."
1132
1126
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1133
1127
 
1134
 
#: ../client/drizzledump.cc:567
 
1128
#: ../client/drizzledump.cc:558
1135
1129
msgid "Hidden Options"
1136
1130
msgstr ""
1137
1131
 
1138
 
#: ../client/drizzledump.cc:569
 
1132
#: ../client/drizzledump.cc:560
1139
1133
#, fuzzy
1140
1134
msgid "Used to select the database"
1141
1135
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1142
1136
 
1143
 
#: ../client/drizzledump.cc:570
 
1137
#: ../client/drizzledump.cc:561
1144
1138
msgid "Used to select the tables"
1145
1139
msgstr ""
1146
1140
 
1147
 
#: ../client/drizzledump.cc:573
 
1141
#: ../client/drizzledump.cc:564
1148
1142
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1149
1143
msgstr ""
1150
1144
 
1151
 
#: ../client/drizzledump.cc:637
 
1145
#: ../client/drizzledump.cc:628
1152
1146
#, fuzzy, c-format
1153
1147
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1154
1148
msgstr ""
1155
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
1156
 
"s\n"
 
1149
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
 
1150
"%s\n"
1157
1151
 
1158
 
#: ../client/drizzledump.cc:642
 
1152
#: ../client/drizzledump.cc:633
1159
1153
msgid ""
1160
1154
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1161
1155
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1163
1157
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1164
1158
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1165
1159
 
1166
 
#: ../client/drizzledump.cc:643
 
1160
#: ../client/drizzledump.cc:634
1167
1161
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1168
1162
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1169
1163
 
1170
 
#: ../client/drizzledump.cc:644
 
1164
#: ../client/drizzledump.cc:635
1171
1165
#, c-format
1172
1166
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1173
1167
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1174
1168
 
1175
 
#: ../client/drizzledump.cc:645
 
1169
#: ../client/drizzledump.cc:636
1176
1170
#, c-format
1177
1171
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1178
1172
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1179
1173
 
1180
 
#: ../client/drizzledump.cc:647
 
1174
#: ../client/drizzledump.cc:638
1181
1175
#, c-format
1182
1176
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1183
1177
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1184
1178
 
1185
 
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1186
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5671
 
1179
#: ../client/drizzledump.cc:679 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1180
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5683
1187
1181
#, c-format
1188
1182
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1189
1183
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1190
1184
 
1191
 
#: ../client/drizzledump.cc:743
 
1185
#: ../client/drizzledump.cc:734
1192
1186
#, c-format
1193
1187
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1194
1188
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1263
1257
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1264
1258
msgstr ""
1265
1259
 
1266
 
#: ../client/drizzletest.cc:5412
 
1260
#: ../client/drizzletest.cc:5424
1267
1261
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1268
1262
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1269
1263
 
1270
 
#: ../client/drizzletest.cc:5422
 
1264
#: ../client/drizzletest.cc:5434
1271
1265
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1272
1266
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1273
1267
 
1274
 
#: ../client/drizzletest.cc:5432
 
1268
#: ../client/drizzletest.cc:5444
1275
1269
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1276
1270
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1277
1271
 
1278
 
#: ../client/drizzletest.cc:5623
 
1272
#: ../client/drizzletest.cc:5635
1279
1273
#, c-format
1280
1274
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1281
1275
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1282
1276
 
1283
 
#: ../client/drizzletest.cc:5628
 
1277
#: ../client/drizzletest.cc:5640
1284
1278
#, c-format
1285
1279
msgid "Out of memory"
1286
1280
msgstr "Memória insuficiente"
1287
1281
 
1288
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:491
 
1282
#: ../drizzled/definition/table.cc:2007
 
1283
#, c-format
 
1284
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
 
1285
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
 
1286
 
 
1287
#: ../drizzled/definition/table.cc:2014
 
1288
#, c-format
 
1289
msgid ""
 
1290
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
 
1291
"read"
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: ../drizzled/drizzled.cc:487
1289
1295
msgid "Aborting\n"
1290
1296
msgstr "Abortando\n"
1291
1297
 
1292
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
 
1298
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
1293
1299
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1294
1300
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1295
1301
 
1296
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:557
 
1302
#: ../drizzled/drizzled.cc:555
1297
1303
msgid ""
1298
1304
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1299
1305
"to run drizzled as root!\n"
1301
1307
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1302
1308
"executar o drizzled como root!\n"
1303
1309
 
1304
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:577
 
1310
#: ../drizzled/drizzled.cc:575
1305
1311
#, c-format
1306
1312
msgid ""
1307
1313
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1310
1316
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1311
1317
"que o usuário existe!\n"
1312
1318
 
1313
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
 
1319
#: ../drizzled/drizzled.cc:600
1314
1320
msgid "Set process group ID failed"
1315
1321
msgstr ""
1316
1322
 
1317
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
 
1323
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1318
1324
msgid "Set process user ID failed"
1319
1325
msgstr ""
1320
1326
 
1321
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
 
1327
#: ../drizzled/drizzled.cc:617
1322
1328
#, fuzzy
1323
1329
msgid "Process chroot failed"
1324
1330
msgstr "alloc_root falhou"
1325
1331
 
1326
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
 
1332
#: ../drizzled/drizzled.cc:737
1327
1333
#, fuzzy
1328
1334
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1329
1335
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1330
1336
 
1331
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
 
1337
#: ../drizzled/drizzled.cc:748
1332
1338
#, fuzzy
1333
1339
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1334
1340
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1335
1341
 
1336
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
 
1342
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1337
1343
#, fuzzy
1338
1344
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1339
1345
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1340
1346
 
1341
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
 
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1342
1348
#, fuzzy
1343
1349
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1344
1350
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1345
1351
 
1346
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
 
1352
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1347
1353
#, fuzzy
1348
1354
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1349
1355
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1350
1356
 
1351
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
 
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1352
1358
#, fuzzy
1353
1359
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1354
1360
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1355
1361
 
1356
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
 
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1357
1363
#, fuzzy
1358
1364
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1359
1365
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1360
1366
 
1361
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
 
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:817
 
1368
#, fuzzy
 
1369
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
 
1370
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
 
1371
 
 
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1362
1373
#, fuzzy
1363
1374
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1364
1375
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1365
1376
 
1366
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
 
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1367
1378
#, fuzzy
1368
1379
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1369
1380
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1370
1381
 
1371
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
 
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:851
1372
1383
#, fuzzy
1373
1384
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1374
1385
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1375
1386
 
1376
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
 
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1377
1388
#, fuzzy
1378
1389
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1379
1390
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1380
1391
 
1381
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
 
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1382
1393
#, fuzzy
1383
1394
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1384
1395
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1385
1396
 
1386
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
 
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1387
1398
#, fuzzy
1388
1399
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1389
1400
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1390
1401
 
1391
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
 
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1392
1403
#, fuzzy
1393
1404
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1394
1405
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1395
1406
 
1396
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
 
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1397
1408
#, fuzzy
1398
1409
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1399
1410
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1400
1411
 
1401
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
 
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1402
1413
#, fuzzy
1403
1414
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1404
1415
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1405
1416
 
1406
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
 
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1407
1418
#, fuzzy
1408
1419
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1409
1420
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1410
1421
 
1411
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
 
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1412
1423
#, fuzzy
1413
1424
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1414
1425
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1415
1426
 
1416
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
 
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1417
1428
#, fuzzy
1418
1429
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1419
1430
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1420
1431
 
1421
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
 
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1422
1433
#, fuzzy
1423
1434
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1424
1435
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1425
1436
 
1426
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
 
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:976
1427
1438
#, fuzzy
1428
1439
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1429
1440
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1430
1441
 
1431
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
 
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:987
1432
1443
#, fuzzy
1433
1444
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1434
1445
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1435
1446
 
1436
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
 
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1437
1448
#, fuzzy
1438
1449
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1439
1450
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1440
1451
 
1441
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
 
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1442
1453
#, fuzzy
1443
1454
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1444
1455
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1445
1456
 
1446
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
 
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020 ../drizzled/drizzled.cc:1036
1447
1458
#, fuzzy
1448
1459
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1449
1460
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1450
1461
 
1451
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
 
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:1047
1452
1463
msgid ""
1453
1464
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1454
1465
"between 131072 - 1048576 bytes"
1455
1466
msgstr ""
1456
1467
 
1457
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
 
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:1105
1458
1469
#, c-format
1459
1470
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1460
1471
msgstr ""
1461
1472
 
1462
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1463
1474
#, c-format
1464
1475
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1465
1476
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1466
1477
 
1467
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
 
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1752
1468
1479
msgid "Display this help and exit."
1469
1480
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1470
1481
 
1471
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
 
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165
1472
1483
msgid "Configuration file to use"
1473
1484
msgstr ""
1474
1485
 
1475
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
 
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167
1476
1487
msgid "Base location for config files"
1477
1488
msgstr ""
1478
1489
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
 
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1976
1480
1491
msgid "Directory for plugins."
1481
1492
msgstr "Diretório para plugins."
1482
1493
 
1483
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
 
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1980
1484
1495
msgid ""
1485
1496
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1486
1497
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1487
1498
msgstr ""
1488
1499
 
1489
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1937
 
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1986
1490
1501
msgid ""
1491
1502
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1492
1503
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1493
1504
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1494
1505
msgstr ""
1495
1506
 
1496
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1943
 
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1992
1497
1508
msgid ""
1498
1509
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1499
1510
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1500
1511
msgstr ""
1501
1512
 
1502
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1743
 
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1756
1503
1514
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1504
1515
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1505
1516
 
1506
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1748
 
1517
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1761
1507
1518
msgid ""
1508
1519
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1509
1520
"= 1"
1510
1521
msgstr ""
1511
1522
 
1512
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1754
 
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1513
1524
msgid ""
1514
1525
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1515
1526
"this."
1517
1528
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1518
1529
"este."
1519
1530
 
1520
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
 
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1521
1532
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1522
1533
msgstr ""
1523
1534
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
 
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1525
1536
msgid "Set the default collation."
1526
1537
msgstr "Definir o collation padrão."
1527
1538
 
1528
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1529
1540
msgid "Default completion type."
1530
1541
msgstr "Tipo de completação padrão"
1531
1542
 
1532
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
 
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1533
1544
msgid "Write core on errors."
1534
1545
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1535
1546
 
1536
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
 
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1537
1548
msgid "Path to the database root."
1538
1549
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1539
1550
 
1540
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
 
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205
1541
1552
#, fuzzy
1542
1553
msgid "Set the default storage engine for tables."
1543
1554
msgstr ""
1544
1555
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1545
1556
 
1546
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
 
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1547
1558
msgid "Set the default time zone."
1548
1559
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1549
1560
 
1550
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1801
1551
1562
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1552
1563
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1553
1564
 
1554
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
 
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1211 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1555
1566
msgid "Set up signals usable for debugging"
1556
1567
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1557
1568
 
1558
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
 
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1559
1570
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1560
1571
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1561
1572
 
1562
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1815
1563
1574
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1564
1575
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1565
1576
 
1566
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
 
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1567
1578
#, fuzzy
1568
1579
msgid "Pid file used by drizzled."
1569
1580
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1570
1581
 
1571
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
 
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219
1572
1583
#, fuzzy
1573
1584
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1574
1585
msgstr ""
1575
1586
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1576
1587
"(Padrão: não esperar)"
1577
1588
 
1578
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
 
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221
1579
1590
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1580
1591
msgstr ""
1581
1592
 
1582
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1583
1594
msgid ""
1584
1595
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1585
1596
"specified directory"
1586
1597
msgstr ""
1587
1598
 
1588
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1834
1589
1600
msgid ""
1590
1601
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1591
1602
"partners."
1593
1604
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1594
1605
"replicação."
1595
1606
 
1596
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1839
1597
1608
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1598
1609
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1599
1610
 
1600
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1817
 
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1601
1612
msgid "Enable symbolic link support."
1602
1613
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1603
1614
 
1604
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1852
1605
1616
msgid ""
1606
1617
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1607
1618
msgstr ""
1608
1619
 
1609
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
 
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1857
1610
1621
msgid "Path for temporary files."
1611
1622
msgstr "Path para arquivos temporários"
1612
1623
 
1613
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1861
1614
1625
msgid "Default transaction isolation level."
1615
1626
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1616
1627
 
1617
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
 
1628
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240
1618
1629
msgid ""
1619
1630
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1620
1631
"bytes."
1621
1632
msgstr ""
1622
1633
 
1623
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1835
 
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1865
1624
1635
msgid "Run drizzled daemon as user."
1625
1636
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1626
1637
 
1627
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1839
 
1638
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1873
1628
1639
msgid ""
1629
1640
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1630
1641
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1631
1642
"a very short time."
1632
1643
msgstr ""
1633
1644
 
1634
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1645
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1879
1635
1646
msgid ""
1636
1647
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1637
1648
"limit per thread!"
1638
1649
msgstr ""
1639
1650
 
1640
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1851
 
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1885
1641
1652
msgid ""
1642
1653
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1643
1654
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1644
1655
 
1645
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
 
1656
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1891
1646
1657
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1647
1658
msgstr ""
1648
1659
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1857
 
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1896
1650
1661
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1651
1662
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1652
1663
 
1653
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
 
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
1654
1665
msgid ""
1655
1666
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1656
1667
"buffers (0 means unlimited)"
1657
1668
msgstr ""
1658
1669
 
1659
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1660
1671
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1661
1672
msgstr ""
1662
1673
 
1663
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
 
1674
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1907
 
1675
msgid ""
 
1676
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
1677
"this host will be blocked from further connections."
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1912
1664
1681
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1665
1682
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1666
1683
 
1667
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1868
 
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1917
1668
1685
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1669
1686
msgstr ""
1670
1687
 
1671
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1874
 
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1923
1672
1689
msgid ""
1673
1690
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1674
1691
"an error."
1675
1692
msgstr ""
1676
1693
 
1677
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1929
1678
1695
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1679
1696
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1680
1697
 
1681
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1885
 
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1934
1682
1699
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1683
1700
msgstr ""
1684
1701
 
1685
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1890
 
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1939
1686
1703
msgid ""
1687
1704
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1688
1705
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1691
1708
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1692
1709
"ignorado)."
1693
1710
 
1694
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1897
 
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1946
1695
1712
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1696
1713
msgstr ""
1697
1714
 
1698
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1901
 
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1699
1716
msgid ""
1700
1717
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1701
1718
"file."
1702
1719
msgstr ""
1703
1720
 
1704
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277
 
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289
1705
1722
msgid ""
1706
1723
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1707
1724
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1708
1725
msgstr ""
1709
1726
 
1710
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1915
 
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1964
1711
1728
msgid ""
1712
1729
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1713
1730
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1718
1735
"(used for testing/comparison)."
1719
1736
msgstr ""
1720
1737
 
1721
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1949
 
1738
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1998
1722
1739
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1723
1740
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1724
1741
 
1725
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:2003
1726
1743
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1727
1744
msgstr ""
1728
1745
 
1729
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1959
 
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307 ../drizzled/drizzled.cc:2008
1730
1747
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1731
1748
msgstr ""
1732
1749
 
1733
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1965
 
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:2014
1734
1751
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1735
1752
msgstr ""
1736
1753
 
1737
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1971
 
1754
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:2020
1738
1755
msgid ""
1739
1756
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1740
1757
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1741
1758
"increase this value."
1742
1759
msgstr ""
1743
1760
 
1744
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
 
1761
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318
1745
1762
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1746
1763
msgstr ""
1747
1764
 
1748
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1979
 
1765
#: ../drizzled/drizzled.cc:1321 ../drizzled/drizzled.cc:2028
1749
1766
msgid ""
1750
1767
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1751
1768
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1752
1769
"record_buffer."
1753
1770
msgstr ""
1754
1771
 
1755
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314
 
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326
1756
1773
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1757
1774
msgstr ""
1758
1775
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316
 
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2036
1760
1777
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1761
1778
msgstr ""
1762
1779
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1988
 
1780
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2041
1764
1781
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1765
1782
msgstr ""
1766
1783
 
1767
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
 
1784
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334
1768
1785
msgid ""
1769
1786
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1770
1787
"buffers (0 means unlimited)"
1771
1788
msgstr ""
1772
1789
 
1773
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1994
 
1790
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:2047
1774
1791
msgid "The number of cached table definitions."
1775
1792
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1776
1793
 
1777
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:2051
1778
1795
msgid "The number of cached open tables."
1779
1796
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1780
1797
 
1781
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2002
 
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340 ../drizzled/drizzled.cc:2055
1782
1799
msgid ""
1783
1800
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1784
1801
"Used only if the connection has active cursors."
1785
1802
msgstr ""
1786
1803
 
1787
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2007
 
1804
#: ../drizzled/drizzled.cc:1343 ../drizzled/drizzled.cc:2060
1788
1805
msgid "The stack size for each thread."
1789
1806
msgstr ""
1790
1807
 
1791
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334 ../drizzled/drizzled.cc:2013
 
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1346 ../drizzled/drizzled.cc:2066
1792
1809
msgid ""
1793
1810
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1794
1811
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1795
1812
msgstr ""
1796
1813
 
1797
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1357
 
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369
1798
1815
#, fuzzy
1799
1816
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1800
1817
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1801
1818
 
1802
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:1422
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1456 ../drizzled/drizzled.cc:1464
1804
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
 
1819
#: ../drizzled/drizzled.cc:1416 ../drizzled/drizzled.cc:1434
 
1820
#: ../drizzled/drizzled.cc:1468 ../drizzled/drizzled.cc:1476
 
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1496
1805
1822
#, fuzzy, c-format
1806
1823
msgid ""
1807
1824
"%s: %s.\n"
1810
1827
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1811
1828
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1812
1829
 
1813
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1434
 
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1446
1814
1831
#, fuzzy
1815
1832
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1816
1833
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1817
1834
 
1818
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
 
1835
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
1819
1836
#, fuzzy, c-format
1820
1837
msgid ""
1821
1838
"%s\n"
1824
1841
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1825
1842
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1826
1843
 
1827
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1521
 
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1533
1828
1845
#, fuzzy
1829
1846
msgid "Error getting default charset"
1830
1847
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1831
1848
 
1832
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
 
1849
#: ../drizzled/drizzled.cc:1563
1833
1850
#, fuzzy
1834
1851
msgid "Error setting collation"
1835
1852
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1836
1853
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
 
1854
#: ../drizzled/drizzled.cc:1571
1838
1855
#, c-format
1839
1856
msgid "Unknown locale: '%s'"
1840
1857
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1841
1858
 
1842
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
 
1859
#: ../drizzled/drizzled.cc:1591
1843
1860
#, fuzzy
1844
1861
msgid "Could not initialize table cache\n"
1845
1862
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1846
1863
 
1847
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
 
1864
#: ../drizzled/drizzled.cc:1606
1848
1865
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1849
1866
msgstr ""
1850
1867
 
1851
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
 
1868
#: ../drizzled/drizzled.cc:1636
1852
1869
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1853
1870
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1854
1871
 
1855
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
 
1872
#: ../drizzled/drizzled.cc:1660
1856
1873
#, fuzzy, c-format
1857
1874
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1858
1875
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1859
1876
 
1860
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1798
 
1877
#: ../drizzled/drizzled.cc:1792
 
1878
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1879
msgstr ""
 
1880
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
 
1881
 
 
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1824
1861
1883
msgid ""
1862
1884
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1863
1885
"wait)"
1865
1887
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1866
1888
"(Padrão: não esperar)"
1867
1889
 
1868
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1907
 
1890
#: ../drizzled/drizzled.cc:1956
1869
1891
msgid ""
1870
1892
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1871
1893
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1873
1895
"based on number of retrieved rows."
1874
1896
msgstr ""
1875
1897
 
1876
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2039
 
1898
#: ../drizzled/drizzled.cc:2092
1877
1899
#, fuzzy
1878
1900
msgid ""
1879
1901
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1885
1907
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1886
1908
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1887
1909
 
1888
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2046
 
1910
#: ../drizzled/drizzled.cc:2099
1889
1911
#, c-format
1890
1912
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1891
1913
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1892
1914
 
1893
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2167
 
1915
#: ../drizzled/drizzled.cc:2220
1894
1916
#, c-format
1895
1917
msgid ""
1896
1918
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1897
1919
"command line\n"
1898
1920
msgstr ""
1899
1921
 
1900
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
 
1922
#: ../drizzled/drizzled.cc:2237
1901
1923
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1902
1924
msgstr ""
1903
1925
 
1904
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
 
1926
#: ../drizzled/drizzled.cc:2250
1905
1927
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1906
1928
msgstr ""
1907
1929
 
1908
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
 
1930
#: ../drizzled/drizzled.cc:2263
1909
1931
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1910
1932
msgstr ""
1911
1933
 
1912
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
 
1934
#: ../drizzled/drizzled.cc:2276
1913
1935
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1914
1936
msgstr ""
1915
1937
 
1916
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
1917
 
#, c-format
1918
 
msgid ""
1919
 
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
1920
 
"the path exists and is writable.\n"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
1924
 
#, c-format
1925
 
msgid ""
1926
 
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
1927
 
"is writable.\n"
1928
 
msgstr ""
1929
 
 
1930
 
#: ../drizzled/error.cc:133
 
1938
#: ../drizzled/error.cc:119
1931
1939
#, c-format
1932
1940
msgid "Unknown error %d"
1933
1941
msgstr "Erro desconhecido %d"
1934
1942
 
1935
 
#: ../drizzled/error.cc:207
1936
 
msgid "SUCCESS"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: ../drizzled/error.cc:208
1940
 
msgid "Error on first"
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#: ../drizzled/error.cc:209
 
1943
#: ../drizzled/error.cc:194
1944
1944
msgid "NO"
1945
1945
msgstr "NÃO"
1946
1946
 
1947
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
1947
#: ../drizzled/error.cc:195
1948
1948
msgid "YES"
1949
1949
msgstr "SIM"
1950
1950
 
1951
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
1951
#: ../drizzled/error.cc:196
1952
1952
#, c-format
1953
1953
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1954
1954
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
1955
1955
 
1956
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
1956
#: ../drizzled/error.cc:197
1957
1957
#, c-format
1958
1958
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1959
1959
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
1960
1960
 
1961
 
#: ../drizzled/error.cc:213
 
1961
#: ../drizzled/error.cc:198
1962
1962
#, fuzzy, c-format
1963
1963
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1964
1964
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
1965
1965
 
1966
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
1966
#: ../drizzled/error.cc:199
1967
1967
#, fuzzy, c-format
1968
1968
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1969
1969
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
1970
1970
 
1971
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
1971
#: ../drizzled/error.cc:200
1972
1972
#, fuzzy, c-format
1973
1973
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1974
1974
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1975
1975
 
1976
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
1976
#: ../drizzled/error.cc:201
1977
1977
#, c-format
1978
1978
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1979
1979
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1980
1980
 
1981
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
1981
#: ../drizzled/error.cc:202
1982
1982
#, c-format
1983
1983
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1984
1984
msgstr ""
1985
1985
 
1986
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
1986
#: ../drizzled/error.cc:203
1987
1987
#, c-format
1988
1988
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1989
1989
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
1990
1990
 
1991
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
1991
#: ../drizzled/error.cc:204
1992
1992
#, c-format
1993
1993
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1994
1994
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1995
1995
 
1996
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
1996
#: ../drizzled/error.cc:205
1997
1997
#, c-format
1998
1998
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1999
1999
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2000
2000
 
2001
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
2001
#: ../drizzled/error.cc:206
2002
2002
#, c-format
2003
2003
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2004
2004
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2005
2005
 
2006
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
2006
#: ../drizzled/error.cc:207
2007
2007
#, c-format
2008
2008
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2009
2009
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2010
2010
 
2011
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
2011
#: ../drizzled/error.cc:208
2012
2012
#, c-format
2013
2013
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2014
2014
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2015
2015
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
2016
#: ../drizzled/error.cc:209
2017
2017
#, c-format
2018
2018
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2019
2019
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2020
2020
 
2021
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
2021
#: ../drizzled/error.cc:210
2022
2022
#, c-format
2023
2023
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2024
2024
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2025
2025
 
2026
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
2026
#: ../drizzled/error.cc:211
2027
2027
#, c-format
2028
2028
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2029
2029
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2030
2030
 
2031
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
2031
#: ../drizzled/error.cc:212
2032
2032
#, c-format
2033
2033
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2034
2034
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2035
2035
 
2036
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
2036
#: ../drizzled/error.cc:213
2037
2037
#, c-format
2038
2038
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2039
2039
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2040
2040
 
2041
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
2041
#: ../drizzled/error.cc:214
2042
2042
#, c-format
2043
2043
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2044
2044
msgstr ""
2045
2045
 
2046
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
2046
#: ../drizzled/error.cc:215
2047
2047
msgid "Sort aborted"
2048
2048
msgstr "Ordenação abortada"
2049
2049
 
2050
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
2050
#: ../drizzled/error.cc:216
2051
2051
#, c-format
2052
2052
msgid "Got error %d from storage engine"
2053
2053
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2054
2054
 
2055
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
2055
#: ../drizzled/error.cc:217
2056
2056
#, c-format
2057
2057
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2058
2058
msgstr ""
2059
2059
 
2060
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
2060
#: ../drizzled/error.cc:218
2061
2061
#, c-format
2062
2062
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2063
2063
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2064
2064
 
2065
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
2065
#: ../drizzled/error.cc:219
2066
2066
#, c-format
2067
2067
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2068
2068
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2069
2069
 
2070
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
2070
#: ../drizzled/error.cc:220
2071
2071
#, c-format
2072
2072
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2073
2073
msgstr ""
2074
2074
 
2075
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
2075
#: ../drizzled/error.cc:221
2076
2076
#, c-format
2077
2077
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2078
2078
msgstr ""
2079
2079
 
2080
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
2080
#: ../drizzled/error.cc:222
2081
2081
#, c-format
2082
2082
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2083
2083
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2084
2084
 
2085
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
2085
#: ../drizzled/error.cc:223
2086
2086
#, c-format
2087
2087
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2088
2088
msgstr ""
2089
2089
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2090
2090
 
2091
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2091
#: ../drizzled/error.cc:224
2092
2092
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2093
2093
msgstr ""
2094
2094
 
2095
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2095
#: ../drizzled/error.cc:225
2096
2096
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2097
2097
msgstr ""
2098
2098
 
2099
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2099
#: ../drizzled/error.cc:226
2100
2100
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2101
2101
msgstr ""
2102
2102
 
2103
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
2103
#: ../drizzled/error.cc:227
2104
2104
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2105
2105
msgstr ""
2106
2106
 
2107
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2107
#: ../drizzled/error.cc:228
2108
2108
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2109
2109
msgstr ""
2110
2110
 
2111
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2111
#: ../drizzled/error.cc:229
2112
2112
#, c-format
2113
2113
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2114
2114
msgstr ""
2115
2115
 
2116
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2116
#: ../drizzled/error.cc:230
2117
2117
msgid "Too many connections"
2118
2118
msgstr "Muitas conexões"
2119
2119
 
2120
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2120
#: ../drizzled/error.cc:231
2121
2121
msgid ""
2122
2122
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2123
2123
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2124
2124
"memory or you can add more swap space"
2125
2125
msgstr ""
2126
2126
 
2127
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2127
#: ../drizzled/error.cc:232
2128
2128
msgid "Can't get hostname for your address"
2129
2129
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2130
2130
 
2131
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2131
#: ../drizzled/error.cc:233
2132
2132
msgid "Bad handshake"
2133
2133
msgstr ""
2134
2134
 
2135
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2135
#: ../drizzled/error.cc:234
2136
2136
#, fuzzy, c-format
2137
2137
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2138
2138
msgstr ""
2139
2139
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2140
2140
 
2141
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2141
#: ../drizzled/error.cc:235
2142
2142
#, c-format
2143
2143
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2144
2144
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2145
2145
 
2146
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2146
#: ../drizzled/error.cc:236
2147
2147
#, fuzzy
2148
2148
msgid "No schema selected"
2149
2149
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2150
2150
 
2151
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2151
#: ../drizzled/error.cc:237
2152
2152
msgid "Unknown command"
2153
2153
msgstr "Comando desconhecido"
2154
2154
 
2155
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2155
#: ../drizzled/error.cc:238
2156
2156
#, c-format
2157
2157
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2158
2158
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2159
2159
 
2160
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2160
#: ../drizzled/error.cc:239
2161
2161
#, fuzzy, c-format
2162
2162
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2163
2163
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2164
2164
 
2165
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2165
#: ../drizzled/error.cc:240
2166
2166
#, c-format
2167
2167
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2168
2168
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2169
2169
 
2170
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2170
#: ../drizzled/error.cc:241
2171
2171
#, c-format
2172
2172
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2173
2173
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2174
2174
 
2175
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2175
#: ../drizzled/error.cc:242
2176
2176
#, c-format
2177
2177
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2178
2178
msgstr ""
2179
2179
 
2180
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2180
#: ../drizzled/error.cc:243
2181
2181
msgid "Server shutdown in progress"
2182
2182
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2183
2183
 
2184
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2184
#: ../drizzled/error.cc:244
2185
2185
#, c-format
2186
2186
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2187
2187
msgstr ""
2188
2188
 
2189
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2189
#: ../drizzled/error.cc:245
2190
2190
#, c-format
2191
2191
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2192
2192
msgstr ""
2193
2193
 
2194
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2194
#: ../drizzled/error.cc:246
2195
2195
#, c-format
2196
2196
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2197
2197
msgstr ""
2198
2198
 
2199
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2199
#: ../drizzled/error.cc:247
2200
2200
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2201
2201
msgstr ""
2202
2202
 
2203
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2203
#: ../drizzled/error.cc:248
2204
2204
msgid "Column count doesn't match value count"
2205
2205
msgstr ""
2206
2206
 
2207
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2207
#: ../drizzled/error.cc:249
2208
2208
#, c-format
2209
2209
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2210
2210
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2211
2211
 
2212
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2212
#: ../drizzled/error.cc:250
2213
2213
#, c-format
2214
2214
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2215
2215
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2216
2216
 
2217
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2217
#: ../drizzled/error.cc:251
2218
2218
#, c-format
2219
2219
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2220
2220
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2221
2221
 
2222
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2222
#: ../drizzled/error.cc:252
2223
2223
#, c-format
2224
2224
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2225
2225
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2226
2226
 
2227
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2227
#: ../drizzled/error.cc:253
2228
2228
#, c-format
2229
2229
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2230
2230
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2231
2231
 
2232
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2232
#: ../drizzled/error.cc:254
2233
2233
#, c-format
2234
2234
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2235
2235
msgstr ""
2236
2236
 
2237
 
#: ../drizzled/error.cc:270
2238
 
#, c-format
2239
 
msgid "Parsing error near '%s'"
2240
 
msgstr ""
2241
 
 
2242
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2237
#: ../drizzled/error.cc:255
2243
2238
msgid "Query was empty"
2244
2239
msgstr ""
2245
2240
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2241
#: ../drizzled/error.cc:256
2247
2242
#, c-format
2248
2243
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2249
2244
msgstr ""
2250
2245
 
2251
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2246
#: ../drizzled/error.cc:257
2252
2247
#, c-format
2253
2248
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2254
2249
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2255
2250
 
2256
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2251
#: ../drizzled/error.cc:258
2257
2252
msgid "Multiple primary key defined"
2258
2253
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2259
2254
 
2260
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2255
#: ../drizzled/error.cc:259
2261
2256
#, c-format
2262
2257
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2263
2258
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2264
2259
 
2265
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2260
#: ../drizzled/error.cc:260
2266
2261
#, c-format
2267
2262
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2268
2263
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2269
2264
 
2270
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2265
#: ../drizzled/error.cc:261
2271
2266
#, c-format
2272
2267
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2273
2268
msgstr ""
2274
2269
 
2275
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2270
#: ../drizzled/error.cc:262
2276
2271
#, c-format
2277
2272
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2278
2273
msgstr ""
2279
2274
 
2280
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2275
#: ../drizzled/error.cc:263
2281
2276
#, c-format
2282
2277
msgid ""
2283
2278
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2284
2279
"type"
2285
2280
msgstr ""
2286
2281
 
2287
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2282
#: ../drizzled/error.cc:264
2288
2283
#, c-format
2289
2284
msgid ""
2290
2285
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2291
2286
"instead"
2292
2287
msgstr ""
2293
2288
 
2294
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2289
#: ../drizzled/error.cc:265
2295
2290
msgid ""
2296
2291
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2297
2292
"defined as a key"
2298
2293
msgstr ""
2299
2294
 
2300
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2295
#: ../drizzled/error.cc:266
2301
2296
#, c-format
2302
2297
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2303
2298
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2304
2299
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2300
#: ../drizzled/error.cc:267
2306
2301
#, c-format
2307
2302
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2308
2303
msgstr ""
2309
2304
 
2310
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2305
#: ../drizzled/error.cc:268
2311
2306
#, c-format
2312
2307
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2313
2308
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2314
2309
 
2315
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2310
#: ../drizzled/error.cc:269
2316
2311
#, c-format
2317
2312
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2318
2313
msgstr ""
2319
2314
 
2320
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2315
#: ../drizzled/error.cc:270
2321
2316
msgid "Can't create IP socket"
2322
2317
msgstr ""
2323
2318
 
2324
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2319
#: ../drizzled/error.cc:271
2325
2320
#, c-format
2326
2321
msgid ""
2327
2322
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2328
2323
"table"
2329
2324
msgstr ""
2330
2325
 
2331
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2326
#: ../drizzled/error.cc:272
2332
2327
#, c-format
2333
2328
msgid ""
2334
2329
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2335
2330
"check the manual"
2336
2331
msgstr ""
2337
2332
 
2338
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2333
#: ../drizzled/error.cc:273
2339
2334
msgid ""
2340
2335
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2341
2336
msgstr ""
2342
2337
 
2343
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2338
#: ../drizzled/error.cc:274
2344
2339
#, c-format
2345
2340
msgid ""
2346
2341
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2347
2342
msgstr ""
2348
2343
 
2349
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2344
#: ../drizzled/error.cc:275
2350
2345
#, c-format
2351
2346
msgid "File '%-.200s' already exists"
2352
2347
msgstr ""
2353
2348
 
2354
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2349
#: ../drizzled/error.cc:276
2355
2350
#, c-format
2356
2351
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2357
2352
msgstr ""
2358
2353
 
2359
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2354
#: ../drizzled/error.cc:277
2360
2355
msgid ""
2361
2356
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2362
2357
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2363
2358
"prefix keys"
2364
2359
msgstr ""
2365
2360
 
2366
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2361
#: ../drizzled/error.cc:278
2367
2362
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2368
2363
msgstr ""
2369
2364
 
2370
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2365
#: ../drizzled/error.cc:279
2371
2366
#, c-format
2372
2367
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2373
2368
msgstr ""
2374
2369
 
2375
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2370
#: ../drizzled/error.cc:280
2376
2371
#, c-format
2377
2372
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2378
2373
msgstr ""
2379
2374
 
2380
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2375
#: ../drizzled/error.cc:281
2381
2376
#, c-format
2382
2377
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2383
2378
msgstr ""
2384
2379
 
2385
2380
#. KILL session errors
2386
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2381
#: ../drizzled/error.cc:284
2387
2382
#, fuzzy, c-format
2388
2383
msgid "Unknown session id: %lu"
2389
2384
msgstr "Comando desconhecido: "
2390
2385
 
2391
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2386
#: ../drizzled/error.cc:285
2392
2387
#, c-format
2393
2388
msgid "You are not the owner of session %lu"
2394
2389
msgstr ""
2395
2390
 
2396
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2391
#: ../drizzled/error.cc:286
2397
2392
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2398
2393
msgstr ""
2399
2394
 
2400
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2395
#: ../drizzled/error.cc:289
2401
2396
msgid "No tables used"
2402
2397
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2403
2398
 
2404
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2399
#: ../drizzled/error.cc:290
2405
2400
#, c-format
2406
2401
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2407
2402
msgstr ""
2408
2403
 
2409
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2404
#: ../drizzled/error.cc:291
2410
2405
#, fuzzy, c-format
2411
2406
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2412
2407
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2413
2408
 
2414
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2409
#: ../drizzled/error.cc:292
2415
2410
#, c-format
2416
2411
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2417
2412
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2418
2413
 
2419
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2414
#: ../drizzled/error.cc:293
2420
2415
msgid ""
2421
2416
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2422
2417
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2423
2418
msgstr ""
2424
2419
 
2425
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2420
#: ../drizzled/error.cc:294
2426
2421
msgid "Unknown error"
2427
2422
msgstr "Erro desconhecido"
2428
2423
 
2429
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2424
#: ../drizzled/error.cc:295
2430
2425
#, c-format
2431
2426
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2432
2427
msgstr ""
2433
2428
 
2434
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2429
#: ../drizzled/error.cc:296
2435
2430
#, c-format
2436
2431
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2437
2432
msgstr ""
2438
2433
 
2439
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2434
#: ../drizzled/error.cc:297
2440
2435
#, c-format
2441
2436
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2442
2437
msgstr ""
2443
2438
 
2444
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2439
#: ../drizzled/error.cc:298
2445
2440
#, c-format
2446
2441
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2447
2442
msgstr ""
2448
2443
 
2449
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2444
#: ../drizzled/error.cc:299
2450
2445
msgid "Invalid use of group function"
2451
2446
msgstr ""
2452
2447
 
2453
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2448
#: ../drizzled/error.cc:300
2454
2449
#, c-format
2455
2450
msgid ""
2456
2451
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2457
2452
msgstr ""
2458
2453
 
2459
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2454
#: ../drizzled/error.cc:301
2460
2455
msgid "A table must have at least 1 column"
2461
2456
msgstr ""
2462
2457
 
2463
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2458
#: ../drizzled/error.cc:302
2464
2459
#, c-format
2465
2460
msgid "The table '%-.192s' is full"
2466
2461
msgstr ""
2467
2462
 
2468
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2463
#: ../drizzled/error.cc:303
2469
2464
#, c-format
2470
2465
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2471
2466
msgstr ""
2472
2467
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2468
#: ../drizzled/error.cc:304
2474
2469
msgid "Too many columns"
2475
2470
msgstr ""
2476
2471
 
2477
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2472
#: ../drizzled/error.cc:305
2478
2473
#, c-format
2479
2474
msgid ""
2480
2475
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2481
2476
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2482
2477
msgstr ""
2483
2478
 
2484
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2479
#: ../drizzled/error.cc:306
2485
2480
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2486
2481
msgstr ""
2487
2482
 
2488
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2483
#: ../drizzled/error.cc:307
2489
2484
#, c-format
2490
2485
msgid ""
2491
2486
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2492
2487
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2493
2488
msgstr ""
2494
2489
 
2495
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2490
#: ../drizzled/error.cc:308
2496
2491
msgid "No paths allowed for plugin library"
2497
2492
msgstr ""
2498
2493
 
2499
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2494
#: ../drizzled/error.cc:309
2500
2495
#, c-format
2501
2496
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2502
2497
msgstr ""
2503
2498
 
2504
 
#: ../drizzled/error.cc:326
2505
 
#, fuzzy, c-format
2506
 
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2507
 
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2508
 
 
2509
 
#: ../drizzled/error.cc:327
2510
 
#, fuzzy, c-format
2511
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2512
 
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2513
 
 
2514
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2499
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2500
#, c-format
 
2501
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
 
2502
msgstr ""
 
2503
 
 
2504
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2505
#, c-format
 
2506
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: ../drizzled/error.cc:312
2515
2510
#, c-format
2516
2511
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2517
2512
msgstr ""
2518
2513
 
2519
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2514
#: ../drizzled/error.cc:313
2520
2515
#, c-format
2521
2516
msgid ""
2522
2517
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2523
2518
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2524
2519
msgstr ""
2525
2520
 
2526
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2521
#: ../drizzled/error.cc:314
2527
2522
#, c-format
2528
2523
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2529
2524
msgstr ""
2530
2525
 
2531
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2526
#: ../drizzled/error.cc:315
2532
2527
#, c-format
2533
2528
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2534
2529
msgstr ""
2535
2530
 
2536
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2531
#: ../drizzled/error.cc:316
2537
2532
msgid ""
2538
2533
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2539
2534
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2540
2535
msgstr ""
2541
2536
 
2542
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2537
#: ../drizzled/error.cc:317
2543
2538
#, c-format
2544
2539
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2545
2540
msgstr ""
2546
2541
 
2547
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2542
#: ../drizzled/error.cc:318
2548
2543
msgid ""
2549
2544
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2550
2545
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2551
2546
msgstr ""
2552
2547
 
2553
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2548
#: ../drizzled/error.cc:319
2554
2549
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2555
2550
msgstr ""
2556
2551
 
2557
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2552
#: ../drizzled/error.cc:320
2558
2553
msgid "Got packets out of order"
2559
2554
msgstr ""
2560
2555
 
2561
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2556
#: ../drizzled/error.cc:321
2562
2557
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2563
2558
msgstr ""
2564
2559
 
2565
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2560
#: ../drizzled/error.cc:322
2566
2561
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2567
2562
msgstr ""
2568
2563
 
2569
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2564
#: ../drizzled/error.cc:323
2570
2565
#, c-format
2571
2566
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2572
2567
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2573
2568
 
2574
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2569
#: ../drizzled/error.cc:324
2575
2570
#, c-format
2576
2571
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2577
2572
msgstr ""
2578
2573
 
2579
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2574
#: ../drizzled/error.cc:325
2580
2575
msgid ""
2581
2576
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2582
2577
"MyISAM type or doesn't exist"
2583
2578
msgstr ""
2584
2579
 
2585
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2580
#: ../drizzled/error.cc:326
2586
2581
#, c-format
2587
2582
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2588
2583
msgstr ""
2589
2584
 
2590
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2585
#: ../drizzled/error.cc:327
2591
2586
#, c-format
2592
2587
msgid ""
2593
2588
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2594
2589
msgstr ""
2595
2590
 
2596
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2591
#: ../drizzled/error.cc:328
2597
2592
msgid ""
2598
2593
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2599
2594
"UNIQUE instead"
2600
2595
msgstr ""
2601
2596
 
2602
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2597
#: ../drizzled/error.cc:329
2603
2598
msgid "Result consisted of more than one row"
2604
2599
msgstr ""
2605
2600
 
2606
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2601
#: ../drizzled/error.cc:330
2607
2602
msgid "This table type requires a primary key"
2608
2603
msgstr ""
2609
2604
 
2610
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2605
#: ../drizzled/error.cc:331
2611
2606
#, c-format
2612
2607
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2613
2608
msgstr ""
2614
2609
 
2615
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2610
#: ../drizzled/error.cc:332
2616
2611
msgid "Can't open table"
2617
2612
msgstr ""
2618
2613
 
2619
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2614
#: ../drizzled/error.cc:333
2620
2615
#, c-format
2621
2616
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2622
2617
msgstr ""
2623
2618
 
2624
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2619
#: ../drizzled/error.cc:334
2625
2620
#, c-format
2626
2621
msgid "Got error %d during COMMIT"
2627
2622
msgstr ""
2628
2623
 
2629
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2624
#: ../drizzled/error.cc:335
2630
2625
#, c-format
2631
2626
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2632
2627
msgstr ""
2635
2630
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2636
2631
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2637
2632
#. what it is trying to output for every language except english.
2638
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2633
#: ../drizzled/error.cc:340
2639
2634
#, c-format
2640
2635
msgid ""
2641
2636
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2642
2637
"'%-.64s' (%-.64s)"
2643
2638
msgstr ""
2644
2639
 
2645
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2640
#: ../drizzled/error.cc:341
2646
2641
msgid ""
2647
2642
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2648
2643
"active transaction"
2649
2644
msgstr ""
2650
2645
 
2651
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2646
#: ../drizzled/error.cc:342
2652
2647
#, c-format
2653
2648
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2654
2649
msgstr ""
2655
2650
 
2656
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2651
#: ../drizzled/error.cc:343
2657
2652
#, c-format
2658
2653
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2659
2654
msgstr ""
2660
2655
 
2661
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2656
#: ../drizzled/error.cc:344
2662
2657
#, c-format
2663
2658
msgid ""
2664
2659
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2665
2660
msgstr ""
2666
2661
 
2667
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2662
#: ../drizzled/error.cc:345
2668
2663
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2669
2664
msgstr ""
2670
2665
 
2671
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2666
#: ../drizzled/error.cc:346
2672
2667
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2673
2668
msgstr ""
2674
2669
 
2675
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2670
#: ../drizzled/error.cc:347
2676
2671
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2677
2672
msgstr ""
2678
2673
 
2679
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2674
#: ../drizzled/error.cc:348
2680
2675
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2681
2676
msgstr ""
2682
2677
 
2683
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2678
#: ../drizzled/error.cc:349
2684
2679
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2685
2680
msgstr ""
2686
2681
 
2687
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2682
#: ../drizzled/error.cc:350
2688
2683
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2689
2684
msgstr ""
2690
2685
 
2691
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2686
#: ../drizzled/error.cc:351
2692
2687
#, c-format
2693
2688
msgid "Incorrect arguments to %s"
2694
2689
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2695
2690
 
2696
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2691
#: ../drizzled/error.cc:352
2697
2692
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2698
2693
msgstr ""
2699
2694
 
2700
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2695
#: ../drizzled/error.cc:353
2701
2696
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2702
2697
msgstr ""
2703
2698
 
2704
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2699
#: ../drizzled/error.cc:354
2705
2700
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2706
2701
msgstr ""
2707
2702
 
2708
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2703
#: ../drizzled/error.cc:355
2709
2704
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2710
2705
msgstr ""
2711
2706
 
2712
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2707
#: ../drizzled/error.cc:356
2713
2708
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2714
2709
msgstr ""
2715
2710
 
2716
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2711
#: ../drizzled/error.cc:357
2717
2712
#, c-format
2718
2713
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2719
2714
msgstr ""
2720
2715
 
2721
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2716
#: ../drizzled/error.cc:358
2722
2717
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2723
2718
msgstr ""
2724
2719
 
2725
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2720
#: ../drizzled/error.cc:359
2726
2721
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2727
2722
msgstr ""
2728
2723
 
2729
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2724
#: ../drizzled/error.cc:360
2730
2725
#, c-format
2731
2726
msgid ""
2732
2727
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2733
2728
msgstr ""
2734
2729
 
2735
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2730
#: ../drizzled/error.cc:361
2736
2731
#, c-format
2737
2732
msgid ""
2738
2733
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2739
2734
msgstr ""
2740
2735
 
2741
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2736
#: ../drizzled/error.cc:362
2742
2737
#, c-format
2743
2738
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2744
2739
msgstr ""
2745
2740
 
2746
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2741
#: ../drizzled/error.cc:363
2747
2742
#, c-format
2748
2743
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2749
2744
msgstr ""
2750
2745
 
2751
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2746
#: ../drizzled/error.cc:364
2752
2747
#, c-format
2753
2748
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2754
2749
msgstr ""
2755
2750
 
2756
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2751
#: ../drizzled/error.cc:365
2757
2752
#, c-format
2758
2753
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2759
2754
msgstr ""
2760
2755
 
2761
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2756
#: ../drizzled/error.cc:366
2762
2757
#, c-format
2763
2758
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2764
2759
msgstr ""
2765
2760
 
2766
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2761
#: ../drizzled/error.cc:367
2767
2762
#, c-format
2768
2763
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2769
2764
msgstr ""
2770
2765
 
2771
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2766
#: ../drizzled/error.cc:368
2772
2767
#, c-format
2773
2768
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2774
2769
msgstr ""
2775
2770
 
2776
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2771
#: ../drizzled/error.cc:369
2777
2772
#, c-format
2778
2773
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2779
2774
msgstr ""
2780
2775
 
2781
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2776
#: ../drizzled/error.cc:370
2782
2777
msgid "Key reference and table reference don't match"
2783
2778
msgstr ""
2784
2779
 
2785
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2780
#: ../drizzled/error.cc:371
2786
2781
#, c-format
2787
2782
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2788
2783
msgstr ""
2789
2784
 
2790
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2785
#: ../drizzled/error.cc:372
2791
2786
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2792
2787
msgstr ""
2793
2788
 
2794
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2789
#: ../drizzled/error.cc:373
2795
2790
#, c-format
2796
2791
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2797
2792
msgstr ""
2798
2793
 
2799
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2794
#: ../drizzled/error.cc:374
2800
2795
#, c-format
2801
2796
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2802
2797
msgstr ""
2803
2798
 
2804
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2799
#: ../drizzled/error.cc:375
2805
2800
msgid "Every derived table must have its own alias"
2806
2801
msgstr ""
2807
2802
 
2808
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2803
#: ../drizzled/error.cc:376
2809
2804
#, c-format
2810
2805
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2811
2806
msgstr ""
2812
2807
 
2813
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2808
#: ../drizzled/error.cc:377
2814
2809
#, c-format
2815
2810
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2816
2811
msgstr ""
2817
2812
 
2818
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2813
#: ../drizzled/error.cc:378
2819
2814
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2820
2815
msgstr ""
2821
2816
 
2822
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2817
#: ../drizzled/error.cc:379
2823
2818
#, c-format
2824
2819
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2825
2820
msgstr ""
2826
2821
 
2827
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2822
#: ../drizzled/error.cc:380
2828
2823
#, c-format
2829
2824
msgid ""
2830
2825
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2831
2826
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2832
2827
msgstr ""
2833
2828
 
2834
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2829
#: ../drizzled/error.cc:381
2835
2830
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2836
2831
msgstr ""
2837
2832
 
2838
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2833
#: ../drizzled/error.cc:382
2839
2834
msgid ""
2840
2835
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2841
2836
"data was corrupted)"
2842
2837
msgstr ""
2843
2838
 
2844
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2839
#: ../drizzled/error.cc:383
2845
2840
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2846
2841
msgstr ""
2847
2842
 
2848
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2843
#: ../drizzled/error.cc:384
2849
2844
#, c-format
2850
2845
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2851
2846
msgstr ""
2852
2847
 
2853
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2848
#: ../drizzled/error.cc:385
2854
2849
#, c-format
2855
2850
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2856
2851
msgstr ""
2857
2852
 
2858
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2853
#: ../drizzled/error.cc:386
2859
2854
#, c-format
2860
2855
msgid ""
2861
2856
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2862
2857
msgstr ""
2863
2858
 
2864
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2859
#: ../drizzled/error.cc:387
2865
2860
#, c-format
2866
2861
msgid ""
2867
2862
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2868
2863
msgstr ""
2869
2864
 
2870
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2865
#: ../drizzled/error.cc:388
2871
2866
#, c-format
2872
2867
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2873
2868
msgstr ""
2874
2869
 
2875
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2870
#: ../drizzled/error.cc:389
2876
2871
#, c-format
2877
2872
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2878
2873
msgstr ""
2879
2874
 
2880
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2875
#: ../drizzled/error.cc:390
2881
2876
#, c-format
2882
2877
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2883
2878
msgstr ""
2884
2879
 
2885
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2880
#: ../drizzled/error.cc:391
2886
2881
#, c-format
2887
2882
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2888
2883
msgstr ""
2889
2884
 
2890
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2885
#: ../drizzled/error.cc:392
2891
2886
#, c-format
2892
2887
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2893
2888
msgstr ""
2894
2889
 
2895
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2890
#: ../drizzled/error.cc:393
2896
2891
#, c-format
2897
2892
msgid ""
2898
2893
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2899
2894
"variable_name)"
2900
2895
msgstr ""
2901
2896
 
2902
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2897
#: ../drizzled/error.cc:394
2903
2898
#, c-format
2904
2899
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2905
2900
msgstr ""
2906
2901
 
2907
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2902
#: ../drizzled/error.cc:395
2908
2903
#, c-format
2909
2904
msgid ""
2910
2905
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2911
2906
"SELECT #%d"
2912
2907
msgstr ""
2913
2908
 
2914
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2909
#: ../drizzled/error.cc:396
2915
2910
#, c-format
2916
2911
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2917
2912
msgstr ""
2918
2913
 
2919
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2914
#: ../drizzled/error.cc:397
2920
2915
#, c-format
2921
2916
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2922
2917
msgstr ""
2923
2918
 
2924
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2919
#: ../drizzled/error.cc:398
2925
2920
#, c-format
2926
2921
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2927
2922
msgstr ""
2928
2923
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2924
#: ../drizzled/error.cc:399
2930
2925
#, c-format
2931
2926
msgid "Unknown table engine '%s'"
2932
2927
msgstr ""
2933
2928
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2929
#: ../drizzled/error.cc:400
2935
2930
#, c-format
2936
2931
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2937
2932
msgstr ""
2938
2933
 
2939
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2934
#: ../drizzled/error.cc:401
2940
2935
#, c-format
2941
2936
msgid ""
2942
2937
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2943
2938
"working"
2944
2939
msgstr ""
2945
2940
 
2946
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2941
#: ../drizzled/error.cc:402
2947
2942
#, c-format
2948
2943
msgid ""
2949
2944
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2950
2945
"statement"
2951
2946
msgstr ""
2952
2947
 
2953
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2948
#: ../drizzled/error.cc:403
2954
2949
#, c-format
2955
2950
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2956
2951
msgstr ""
2957
2952
 
2958
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2953
#: ../drizzled/error.cc:404
2959
2954
#, c-format
2960
2955
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2961
2956
msgstr ""
2962
2957
 
2963
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2958
#: ../drizzled/error.cc:405
2964
2959
msgid ""
2965
2960
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2966
2961
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2967
2962
msgstr ""
2968
2963
 
2969
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2964
#: ../drizzled/error.cc:406
2970
2965
#, c-format
2971
2966
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2972
2967
msgstr ""
2973
2968
 
2974
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2969
#: ../drizzled/error.cc:407
2975
2970
#, c-format
2976
2971
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2977
2972
msgstr ""
2978
2973
 
2979
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2974
#: ../drizzled/error.cc:408
2980
2975
#, c-format
2981
2976
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2982
2977
msgstr ""
2983
2978
 
2984
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2979
#: ../drizzled/error.cc:409
2985
2980
#, c-format
2986
2981
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2987
2982
msgstr ""
2988
2983
 
2989
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2984
#: ../drizzled/error.cc:410
2990
2985
#, c-format
2991
2986
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2992
2987
msgstr ""
2993
2988
 
2994
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
2989
#: ../drizzled/error.cc:411
2995
2990
#, c-format
2996
2991
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2997
2992
msgstr ""
2998
2993
 
2999
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
2994
#: ../drizzled/error.cc:412
3000
2995
#, c-format
3001
2996
msgid "%s %s does not exist"
3002
2997
msgstr ""
3003
2998
 
3004
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
2999
#: ../drizzled/error.cc:413
3005
3000
msgid "Query execution was interrupted"
3006
3001
msgstr ""
3007
3002
 
3008
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3003
#: ../drizzled/error.cc:414
3009
3004
#, c-format
3010
3005
msgid ""
3011
3006
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3012
3007
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3013
3008
msgstr ""
3014
3009
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3010
#: ../drizzled/error.cc:415
3016
3011
#, c-format
3017
3012
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3018
3013
msgstr ""
3019
3014
 
3020
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3015
#: ../drizzled/error.cc:416
3021
3016
msgid "Division by 0"
3022
3017
msgstr ""
3023
3018
 
3024
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3019
#: ../drizzled/error.cc:417
3025
3020
#, c-format
3026
3021
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3027
3022
msgstr ""
3028
3023
 
3029
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3024
#: ../drizzled/error.cc:418
3030
3025
#, c-format
3031
3026
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3032
3027
msgstr ""
3033
3028
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3029
#: ../drizzled/error.cc:419
3035
3030
#, c-format
3036
3031
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3037
3032
msgstr ""
3038
3033
 
3039
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3034
#: ../drizzled/error.cc:420
3040
3035
#, c-format
3041
3036
msgid ""
3042
3037
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3043
3038
"the  %.64s state"
3044
3039
msgstr ""
3045
3040
 
3046
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3041
#: ../drizzled/error.cc:421
3047
3042
#, c-format
3048
3043
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3049
3044
msgstr ""
3050
3045
 
3051
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3046
#: ../drizzled/error.cc:422
3052
3047
#, c-format
3053
3048
msgid ""
3054
3049
"%s: ready for connections.\n"
3055
3050
"Version: '%s' %s\n"
3056
3051
msgstr ""
3057
3052
 
3058
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3053
#: ../drizzled/error.cc:423
3059
3054
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3060
3055
msgstr ""
3061
3056
 
3062
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3057
#: ../drizzled/error.cc:424
3063
3058
#, c-format
3064
3059
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3065
3060
msgstr ""
3066
3061
 
3067
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3062
#: ../drizzled/error.cc:425
3068
3063
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3069
3064
msgstr ""
3070
3065
 
3071
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3066
#: ../drizzled/error.cc:426
3072
3067
#, c-format
3073
3068
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3074
3069
msgstr ""
3075
3070
 
3076
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3071
#: ../drizzled/error.cc:427
3077
3072
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3078
3073
msgstr ""
3079
3074
 
3080
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3075
#: ../drizzled/error.cc:428
3081
3076
msgid ""
3082
3077
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3083
3078
msgstr ""
3084
3079
 
3085
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3080
#: ../drizzled/error.cc:429
3086
3081
#, c-format
3087
3082
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3088
3083
msgstr ""
3089
3084
 
3090
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3085
#: ../drizzled/error.cc:430
3091
3086
#, c-format
3092
3087
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3093
3088
msgstr ""
3094
3089
 
3095
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3090
#: ../drizzled/error.cc:431
3096
3091
#, c-format
3097
3092
msgid ""
3098
3093
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3099
3094
"'%-.192s')."
3100
3095
msgstr ""
3101
3096
 
3102
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3097
#: ../drizzled/error.cc:432
3103
3098
msgid "Trigger in wrong schema"
3104
3099
msgstr ""
3105
3100
 
3106
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3101
#: ../drizzled/error.cc:433
3107
3102
#, c-format
3108
3103
msgid ""
3109
3104
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3110
3105
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3111
3106
msgstr ""
3112
3107
 
3113
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3108
#: ../drizzled/error.cc:434
3114
3109
#, c-format
3115
3110
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3116
3111
msgstr ""
3117
3112
 
3118
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3113
#: ../drizzled/error.cc:435
3119
3114
#, c-format
3120
3115
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3121
3116
msgstr ""
3122
3117
 
3123
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3118
#: ../drizzled/error.cc:436
3124
3119
#, c-format
3125
3120
msgid ""
3126
3121
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3127
3122
msgstr ""
3128
3123
 
3129
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3124
#: ../drizzled/error.cc:437
3130
3125
#, c-format
3131
3126
msgid ""
3132
3127
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3133
3128
msgstr ""
3134
3129
 
3135
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3130
#: ../drizzled/error.cc:438
3136
3131
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3137
3132
msgstr ""
3138
3133
 
3139
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3134
#: ../drizzled/error.cc:439
3140
3135
#, c-format
3141
3136
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3142
3137
msgstr ""
3143
3138
 
3144
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3139
#: ../drizzled/error.cc:440
3145
3140
#, c-format
3146
3141
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3147
3142
msgstr ""
3148
3143
 
3149
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3144
#: ../drizzled/error.cc:441
3150
3145
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3151
3146
msgstr ""
3152
3147
 
3153
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3148
#: ../drizzled/error.cc:442
3154
3149
#, c-format
3155
3150
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3156
3151
msgstr ""
3157
3152
 
3158
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3153
#: ../drizzled/error.cc:443
3159
3154
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3160
3155
msgstr ""
3161
3156
 
3162
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3157
#: ../drizzled/error.cc:444
3163
3158
#, c-format
3164
3159
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3165
3160
msgstr ""
3166
3161
 
3167
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3162
#: ../drizzled/error.cc:445
3168
3163
msgid "Too high level of nesting for select"
3169
3164
msgstr ""
3170
3165
 
3171
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3166
#: ../drizzled/error.cc:446
3172
3167
#, c-format
3173
3168
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3174
3169
msgstr ""
3175
3170
 
3176
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3171
#: ../drizzled/error.cc:447
3177
3172
msgid ""
3178
3173
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3179
3174
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3180
3175
msgstr ""
3181
3176
 
3182
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3177
#: ../drizzled/error.cc:448
3183
3178
#, c-format
3184
3179
msgid ""
3185
3180
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3186
3181
msgstr ""
3187
3182
 
3188
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
3183
#: ../drizzled/error.cc:449
3189
3184
#, c-format
3190
3185
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3191
3186
msgstr ""
3192
3187
 
3193
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3188
#: ../drizzled/error.cc:450
3194
3189
#, c-format
3195
3190
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3196
3191
msgstr ""
3197
3192
 
3198
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3193
#: ../drizzled/error.cc:451
3199
3194
#, c-format
3200
3195
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3201
3196
msgstr ""
3202
3197
 
3203
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3198
#: ../drizzled/error.cc:452
3204
3199
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3205
3200
msgstr ""
3206
3201
 
3207
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3202
#: ../drizzled/error.cc:453
3208
3203
#, c-format
3209
3204
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3210
3205
msgstr ""
3211
3206
 
3212
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3207
#: ../drizzled/error.cc:454
3213
3208
#, c-format
3214
3209
msgid ""
3215
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3216
 
"d would lead to a duplicate entry"
 
3210
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
 
3211
"%d would lead to a duplicate entry"
3217
3212
msgstr ""
3218
3213
 
3219
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
3214
#: ../drizzled/error.cc:455
3220
3215
msgid ""
3221
3216
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3222
3217
"progress"
3223
3218
msgstr ""
3224
3219
 
3225
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3220
#: ../drizzled/error.cc:456
3226
3221
#, c-format
3227
3222
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3228
3223
msgstr ""
3229
3224
 
3230
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
3225
#: ../drizzled/error.cc:457
3231
3226
#, c-format
3232
3227
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3233
3228
msgstr ""
3234
3229
 
3235
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
3230
#: ../drizzled/error.cc:458
3236
3231
#, c-format
3237
3232
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3238
3233
msgstr ""
3239
3234
 
3240
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
3235
#: ../drizzled/error.cc:459
3241
3236
#, c-format
3242
3237
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3243
3238
msgstr ""
3244
3239
 
3245
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
3240
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3241
#, c-format
 
3242
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
 
3243
msgstr ""
 
3244
 
 
3245
#: ../drizzled/error.cc:461
3246
3246
#, c-format
3247
3247
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3248
3248
msgstr ""
3249
3249
 
3250
 
#: ../drizzled/error.cc:478
3251
 
#, c-format
3252
 
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3253
 
msgstr ""
3254
 
 
3255
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
3250
#: ../drizzled/error.cc:462
3256
3251
#, c-format
3257
3252
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3258
3253
msgstr ""
3259
3254
 
3260
 
#: ../drizzled/error.cc:480
3261
 
#, c-format
3262
 
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#: ../drizzled/error.cc:481
3266
 
#, c-format
3267
 
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3268
 
msgstr ""
3269
 
 
3270
 
#: ../drizzled/error.cc:482
3271
 
#, c-format
3272
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3273
 
msgstr ""
3274
 
 
3275
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3255
#: ../drizzled/error.cc:463
3276
3256
#, c-format
3277
3257
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3278
3258
msgstr ""
3279
3259
 
3280
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3260
#: ../drizzled/error.cc:464
3281
3261
#, c-format
3282
3262
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3283
3263
msgstr ""
3284
3264
 
3285
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
3265
#: ../drizzled/error.cc:465
3286
3266
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3287
3267
msgstr ""
3288
3268
 
3289
 
#: ../drizzled/error.cc:488
3290
 
#, c-format
3291
 
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#: ../drizzled/error.cc:489
3295
 
#, c-format
3296
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3297
 
msgstr ""
3298
 
 
3299
 
#: ../drizzled/error.cc:490
3300
 
#, c-format
3301
 
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3302
 
msgstr ""
3303
 
 
3304
 
#: ../drizzled/error.cc:491
3305
 
#, c-format
3306
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3307
 
msgstr ""
3308
 
 
3309
 
#: ../drizzled/error.cc:492
 
3269
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3270
#, c-format
 
3271
msgid "Corrupt or invalid table definition for %s: %s"
 
3272
msgstr ""
 
3273
 
 
3274
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3275
#, c-format
 
3276
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
 
3277
msgstr ""
 
3278
 
 
3279
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3280
#, c-format
 
3281
msgid "The number of enum that were required was too high for table %s"
 
3282
msgstr ""
 
3283
 
 
3284
#: ../drizzled/error.cc:470
3310
3285
#, c-format
3311
3286
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3312
3287
msgstr ""
3313
3288
 
3314
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
3289
#: ../drizzled/error.cc:472
3315
3290
#, fuzzy, c-format
3316
3291
msgid "Cannot drop table '%s'"
3317
3292
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3318
3293
 
3319
 
#: ../drizzled/error.cc:495
3320
 
#, fuzzy, c-format
3321
 
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3322
 
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3323
 
 
3324
 
#: ../drizzled/error.cc:496
3325
 
#, c-format
3326
 
msgid "Permission denied to create '%s'"
3327
 
msgstr ""
3328
 
 
3329
 
#: ../drizzled/error.cc:497
3330
 
#, fuzzy, c-format
3331
 
msgid "Unknown table '%s'"
3332
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3333
 
 
3334
 
#: ../drizzled/error.cc:499
3335
 
#, fuzzy, c-format
3336
 
msgid "Cannot create schema '%s'"
3337
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3338
 
 
3339
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
3294
#: ../drizzled/error.cc:474
3340
3295
#, c-format
3341
3296
msgid "Schema does not exist: %s"
3342
3297
msgstr ""
3343
3298
 
3344
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
3299
#: ../drizzled/error.cc:475
3345
3300
#, c-format
3346
3301
msgid "Error altering schema: %s"
3347
3302
msgstr ""
3348
3303
 
3349
 
#: ../drizzled/error.cc:502
 
3304
#: ../drizzled/error.cc:476
3350
3305
#, c-format
3351
3306
msgid "Error droppping Schema : %s"
3352
3307
msgstr ""
3353
3308
 
3354
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
3309
#: ../drizzled/error.cc:477
3355
3310
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3356
3311
msgstr ""
3357
3312
 
3358
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3313
#: ../drizzled/error.cc:478
3359
3314
#, c-format
3360
3315
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3361
3316
msgstr ""
3362
3317
 
3363
 
#: ../drizzled/error.cc:506
 
3318
#: ../drizzled/error.cc:479
3364
3319
#, c-format
3365
3320
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3366
3321
msgstr ""
3367
3322
 
3368
 
#: ../drizzled/error.cc:508
 
3323
#: ../drizzled/error.cc:481
3369
3324
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3370
3325
msgstr ""
3371
3326
 
3372
3327
#. User lock/barrier error messages
3373
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3328
#: ../drizzled/error.cc:484
3374
3329
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3375
3330
msgstr ""
3376
3331
 
3377
 
#: ../drizzled/error.cc:512
 
3332
#: ../drizzled/error.cc:485
3378
3333
#, fuzzy
3379
3334
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3380
3335
msgstr "Erro desconhecido %d"
3381
3336
 
3382
 
#: ../drizzled/error.cc:513
 
3337
#: ../drizzled/error.cc:486
3383
3338
msgid "Session does not own user defined barrier."
3384
3339
msgstr ""
3385
3340
 
3386
 
#: ../drizzled/error.cc:514
 
3341
#: ../drizzled/error.cc:487
3387
3342
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3388
3343
msgstr ""
3389
3344
 
3390
 
#: ../drizzled/error.cc:515
 
3345
#: ../drizzled/error.cc:488
3391
3346
msgid "Session does not own user defined lock."
3392
3347
msgstr ""
3393
3348
 
3394
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3349
#: ../drizzled/error.cc:490
3395
3350
#, fuzzy
3396
3351
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3397
3352
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3398
3353
 
3399
 
#: ../drizzled/error.cc:518
 
3354
#: ../drizzled/error.cc:491
3400
3355
#, fuzzy
3401
3356
msgid "Invalid name for user defined lock."
3402
3357
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3403
3358
 
3404
 
#: ../drizzled/error.cc:520
 
3359
#: ../drizzled/error.cc:493
3405
3360
msgid ""
3406
3361
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3407
3362
"if table is not empty"
3408
3363
msgstr ""
3409
3364
 
3410
3365
#. Cast errors
3411
 
#: ../drizzled/error.cc:523
 
3366
#: ../drizzled/error.cc:496
3412
3367
#, c-format
3413
3368
msgid ""
3414
3369
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3415
3370
msgstr ""
3416
3371
 
3417
 
#: ../drizzled/error.cc:524
 
3372
#: ../drizzled/error.cc:497
3418
3373
#, c-format
3419
3374
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3420
3375
msgstr ""
3421
3376
 
3422
 
#: ../drizzled/error.cc:526
3423
 
#, fuzzy, c-format
3424
 
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3425
 
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3426
 
 
3427
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
3377
#: ../drizzled/error.cc:500
3428
3378
#, c-format
3429
3379
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3430
3380
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3431
3381
 
3432
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3382
#: ../drizzled/error.cc:501
3433
3383
#, c-format
3434
3384
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3435
3385
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3436
3386
 
3437
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3387
#: ../drizzled/error.cc:502
3438
3388
#, c-format
3439
3389
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3440
3390
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3441
3391
 
3442
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
3392
#: ../drizzled/error.cc:503
3443
3393
#, c-format
3444
3394
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3445
3395
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3446
3396
 
3447
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
3397
#: ../drizzled/error.cc:504
3448
3398
#, c-format
3449
3399
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3450
3400
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3451
3401
 
3452
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3402
#: ../drizzled/error.cc:505
3453
3403
#, c-format
3454
3404
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3455
3405
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3456
3406
 
3457
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3407
#: ../drizzled/error.cc:506
3458
3408
#, c-format
3459
3409
msgid ""
3460
3410
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3463
3413
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3464
3414
"foi especificado no arquivo %s"
3465
3415
 
3466
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
3416
#: ../drizzled/error.cc:507
3467
3417
#, c-format
3468
3418
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3469
3419
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3470
3420
 
3471
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
3421
#: ../drizzled/error.cc:508
3472
3422
#, c-format
3473
3423
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3474
3424
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3475
3425
 
3476
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3426
#: ../drizzled/error.cc:509
3477
3427
#, c-format
3478
3428
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3479
3429
msgstr ""
3480
3430
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3481
3431
 
3482
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3432
#: ../drizzled/error.cc:510
3483
3433
#, c-format
3484
3434
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3485
3435
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3486
3436
 
3487
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
3437
#: ../drizzled/error.cc:511
3488
3438
#, c-format
3489
3439
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3490
3440
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3491
3441
 
3492
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3442
#: ../drizzled/error.cc:512
3493
3443
#, c-format
3494
3444
msgid ""
3495
3445
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3496
3446
"file"
3497
3447
msgstr ""
3498
3448
 
3499
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
3449
#: ../drizzled/error.cc:513
3500
3450
#, c-format
3501
3451
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3502
3452
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3503
3453
 
3504
3454
#. For UUID type
3505
 
#: ../drizzled/error.cc:545
 
3455
#: ../drizzled/error.cc:516
3506
3456
msgid "Received an invalid UUID value"
3507
3457
msgstr ""
3508
3458
 
3509
 
#: ../drizzled/error.cc:546
 
3459
#: ../drizzled/error.cc:517
3510
3460
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3511
3461
msgstr ""
3512
3462
 
3513
3463
#. For BOOL type
3514
 
#: ../drizzled/error.cc:549
 
3464
#: ../drizzled/error.cc:520
3515
3465
#, c-format
3516
3466
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3517
3467
msgstr ""
3518
3468
 
3519
 
#: ../drizzled/error.cc:550
 
3469
#: ../drizzled/error.cc:521
3520
3470
#, c-format
3521
3471
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3522
3472
msgstr ""
3523
3473
 
3524
 
#. Transactional DDL
3525
 
#: ../drizzled/error.cc:553
3526
 
msgid "Transactional DDL not supported"
3527
 
msgstr ""
3528
 
 
3529
3474
#. ASSERT Message
3530
 
#: ../drizzled/error.cc:555
 
3475
#: ../drizzled/error.cc:524
3531
3476
#, c-format
3532
3477
msgid "Assertion '%s' failed."
3533
3478
msgstr ""
3534
3479
 
3535
 
#: ../drizzled/error.cc:556
 
3480
#: ../drizzled/error.cc:525
3536
3481
#, c-format
3537
3482
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3538
3483
msgstr ""
3539
3484
 
3540
 
#. Catalog related errors
3541
 
#: ../drizzled/error.cc:574
3542
 
#, fuzzy, c-format
3543
 
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3544
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3545
 
 
3546
 
#: ../drizzled/error.cc:575
3547
 
#, c-format
3548
 
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3549
 
msgstr ""
3550
 
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:576
3552
 
#, fuzzy, c-format
3553
 
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3554
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3555
 
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:577
3557
 
#, c-format
3558
 
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3559
 
msgstr ""
3560
 
 
3561
 
#: ../drizzled/error.cc:578
3562
 
#, fuzzy, c-format
3563
 
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3564
 
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3565
 
 
3566
 
#: ../drizzled/error.cc:579
3567
 
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3568
 
msgstr ""
3569
 
 
3570
 
#: ../drizzled/error.cc:580
3571
 
#, c-format
3572
 
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3573
 
msgstr ""
3574
 
 
3575
 
#: ../drizzled/error.cc:581
3576
 
#, c-format
3577
 
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: ../drizzled/error.cc:582
3581
 
#, fuzzy
3582
 
msgid "Invalid catalog name."
3583
 
msgstr "Número de parametros inválido"
3584
 
 
3585
 
#: ../drizzled/error.cc:583
3586
 
msgid ""
3587
 
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3588
 
"instead."
3589
 
msgstr ""
3590
 
 
3591
 
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3592
 
msgid ""
3593
 
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3594
 
"restrictions."
3595
 
msgstr ""
3596
 
 
3597
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
 
3485
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:56 ../drizzled/identifier/table.cc:215
3598
3486
msgid ""
3599
3487
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3600
3488
"restrictions."
3601
3489
msgstr ""
3602
3490
 
3603
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
 
3491
#: ../drizzled/identifier/table.cc:232
3604
3492
msgid ""
3605
3493
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3606
3494
"restrictions."
3618
3506
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3619
3507
msgstr ""
3620
3508
 
3621
 
#: ../drizzled/main.cc:169
 
3509
#: ../drizzled/main.cc:160
3622
3510
msgid ""
3623
3511
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3624
3512
"be able to generate a core file on signals"
3625
3513
msgstr ""
3626
3514
 
3627
 
#: ../drizzled/main.cc:269
 
3515
#: ../drizzled/main.cc:261
3628
3516
#, c-format
3629
3517
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3630
3518
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3631
3519
 
3632
 
#: ../drizzled/main.cc:280
 
3520
#: ../drizzled/main.cc:272
3633
3521
#, fuzzy, c-format
3634
3522
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3635
3523
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3636
3524
 
3637
 
#: ../drizzled/main.cc:303 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3638
 
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3639
 
msgstr ""
3640
 
 
3641
 
#: ../drizzled/main.cc:304 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3642
 
msgid "In Function: "
3643
 
msgstr ""
3644
 
 
3645
 
#: ../drizzled/main.cc:305 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3646
 
msgid "In File: "
3647
 
msgstr ""
3648
 
 
3649
 
#: ../drizzled/main.cc:306 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3650
 
msgid "On Line: "
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
3525
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3654
3526
#, c-format
3655
3527
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3679
3551
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3680
3552
msgstr ""
3681
3553
 
3682
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
 
3554
#: ../drizzled/module/loader.cc:451
3683
3555
#, c-format
3684
3556
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3685
3557
msgstr ""
3686
3558
 
3687
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
 
3559
#: ../drizzled/module/loader.cc:461
3688
3560
#, c-format
3689
3561
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3690
3562
msgstr ""
3691
3563
 
3692
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:176
3693
 
#, c-format
3694
 
msgid ""
3695
 
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3696
 
"to be loaded.\n"
3697
 
msgstr ""
3698
 
 
3699
 
#: ../drizzled/module/registry.h:117
3700
 
#, c-format
3701
 
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: ../drizzled/module/registry.h:131
3705
 
#, fuzzy, c-format
3706
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3707
 
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
 
3564
#: ../drizzled/module/registry.h:102
 
3565
#, c-format
 
3566
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
 
3567
msgstr ""
 
3568
 
 
3569
#: ../drizzled/module/registry.h:111
 
3570
#, c-format
 
3571
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
 
3572
msgstr ""
3708
3573
 
3709
3574
#: ../drizzled/option.cc:84
3710
3575
msgid "Warning: "
3802
3667
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3803
3668
msgstr ""
3804
3669
 
3805
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
 
3670
#: ../drizzled/plugin/function.cc:46
3806
3671
#, c-format
3807
3672
msgid "A function named %s already exists!\n"
3808
3673
msgstr ""
3809
3674
 
3810
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
 
3675
#: ../drizzled/plugin/function.cc:55
3811
3676
msgid "Could not add Function!\n"
3812
3677
msgstr ""
3813
3678
 
3819
3684
msgid "No sockets could be bound for listening"
3820
3685
msgstr ""
3821
3686
 
3822
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
 
3687
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:315
3823
3688
#, c-format
3824
3689
msgid "pipe() failed with errno %d"
3825
3690
msgstr ""
3826
3691
 
3827
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
 
3692
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:121
3828
3693
#, c-format
3829
3694
msgid "poll() failed with errno %d"
3830
3695
msgstr ""
3971
3836
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3972
3837
msgstr ""
3973
3838
 
3974
 
#: ../drizzled/session.cc:1990 ../drizzled/session.cc:2009
 
3839
#: ../drizzled/session.cc:1983 ../drizzled/session.cc:2001
3975
3840
#, c-format
3976
3841
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3977
3842
msgstr ""
4023
3888
"\n"
4024
3889
msgstr ""
4025
3890
 
4026
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
 
3891
#: ../drizzled/sql_table.cc:1910
4027
3892
#, c-format
4028
3893
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4029
3894
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4030
3895
 
4031
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
 
3896
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1492
4032
3897
#, c-format
4033
3898
msgid ""
4034
3899
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4035
3900
"table '%-.192s'"
4036
3901
msgstr ""
4037
3902
 
4038
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1526
 
3903
#: ../drizzled/sys_var.cc:1560
4039
3904
#, c-format
4040
3905
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4041
3906
msgstr ""
4042
3907
 
4043
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1535
 
3908
#: ../drizzled/sys_var.cc:1569
4044
3909
#, c-format
4045
3910
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4046
3911
msgstr ""
4047
3912
 
4048
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1633
 
3913
#: ../drizzled/sys_var.cc:1668
4049
3914
#, fuzzy
4050
3915
msgid "Failed to initialize system variables"
4051
3916
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4055
3920
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4056
3921
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4057
3922
 
4058
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1883
4059
 
#, c-format
4060
 
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4061
 
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4062
 
 
4063
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1890
4064
 
#, c-format
4065
 
msgid ""
4066
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4067
 
"read"
4068
 
msgstr ""
4069
 
 
4070
 
#: ../drizzled/tztime.cc:170
 
3923
#: ../drizzled/tztime.cc:173
4071
3924
#, c-format
4072
3925
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4073
3926
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4138
3991
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4139
3992
msgstr ""
4140
3993
 
4141
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
3994
#: ../plugin/console/console.cc:351
4142
3995
msgid "Enable the console."
4143
3996
msgstr ""
4144
3997
 
4145
 
#: ../plugin/console/console.cc:382
 
3998
#: ../plugin/console/console.cc:354
4146
3999
msgid "Turn on extra debugging."
4147
4000
msgstr ""
4148
4001
 
4149
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
 
4002
#: ../plugin/console/console.cc:357
4150
4003
msgid "User to use for auth."
4151
4004
msgstr ""
4152
4005
 
4153
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
 
4006
#: ../plugin/console/console.cc:360
4154
4007
msgid "Password to use for auth."
4155
4008
msgstr ""
4156
4009
 
4157
 
#: ../plugin/console/console.cc:391
4158
 
#, fuzzy
4159
 
msgid "Default catalog to use."
4160
 
msgstr "Banco de dados a usar."
4161
 
 
4162
 
#: ../plugin/console/console.cc:394
4163
 
#, fuzzy
4164
 
msgid "Default schema to use."
4165
 
msgstr "Banco de dados a usar."
 
4010
#: ../plugin/console/console.cc:363
 
4011
msgid "Default database to use."
 
4012
msgstr ""
4166
4013
 
4167
4014
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4168
4015
#, fuzzy
4174
4021
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4175
4022
 
4176
4023
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4177
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
 
4024
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4178
4025
msgid "Connect Timeout."
4179
4026
msgstr ""
4180
4027
 
4181
4028
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4182
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
 
4029
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1017
4183
4030
msgid "Read Timeout."
4184
4031
msgstr ""
4185
4032
 
4186
4033
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4187
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
 
4034
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1020
4188
4035
msgid "Write Timeout."
4189
4036
msgstr ""
4190
4037
 
4191
4038
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4192
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
 
4039
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
4193
4040
msgid "Retry Count."
4194
4041
msgstr ""
4195
4042
 
4196
4043
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4197
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
 
4044
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
4198
4045
msgid "Buffer length."
4199
4046
msgstr ""
4200
4047
 
4201
4048
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4202
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
 
4049
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1029
4203
4050
msgid "Address to bind to."
4204
4051
msgstr ""
4205
4052
 
4206
4053
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4207
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
 
4054
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1032
4208
4055
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4209
4056
#, fuzzy
4210
4057
msgid "Maximum simultaneous connections."
4211
4058
msgstr "Muitas conexões"
4212
4059
 
4213
4060
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4214
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
 
4061
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1035
4215
4062
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4216
4063
msgstr ""
4217
4064
 
4223
4070
msgid "Error Messages to stderr"
4224
4071
msgstr ""
4225
4072
 
4226
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4227
 
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4228
 
msgstr ""
4229
 
 
4230
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4231
 
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4232
 
msgstr ""
4233
 
 
4234
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4235
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4236
 
msgstr ""
4237
 
 
4238
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4239
 
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4240
 
msgstr ""
4241
 
 
4242
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4243
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4244
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
 
4073
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:577
 
4074
msgid "List of schemas to filter"
 
4075
msgstr ""
 
4076
 
 
4077
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:580
 
4078
msgid "List of tables to filter"
 
4079
msgstr ""
 
4080
 
 
4081
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:583
 
4082
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
 
4083
msgstr ""
 
4084
 
 
4085
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:586
 
4086
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
 
4087
msgstr ""
 
4088
 
 
4089
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1071
 
4090
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1209
 
4091
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1239
4245
4092
#, fuzzy, c-format
4246
4093
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4247
4094
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4248
4095
 
4249
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
 
4096
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1090
4250
4097
#, fuzzy, c-format
4251
4098
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4252
4099
msgstr ""
4253
4100
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4254
4101
 
4255
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4256
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4257
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4258
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
 
4102
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1188
 
4103
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1301
 
4104
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1482
 
4105
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2148
4259
4106
#, c-format
4260
4107
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4261
4108
msgstr ""
4262
4109
 
4263
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4264
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
 
4110
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1340
 
4111
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1356
4265
4112
#, c-format
4266
4113
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4267
4114
msgstr ""
4268
4115
 
4269
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
 
4116
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3343
4270
4117
#, c-format
4271
4118
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4272
4119
msgstr ""
4273
4120
 
4274
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
 
4121
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3372
4275
4122
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4276
4123
msgstr ""
4277
4124
 
4278
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
 
4125
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3374
4279
4126
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4280
4127
msgstr ""
4281
4128
 
4282
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
 
4129
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3377
4283
4130
msgid ""
4284
4131
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4285
4132
"other internal data structures."
4286
4133
msgstr ""
4287
4134
 
4288
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
 
4135
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3380
4289
4136
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4290
4137
msgstr ""
4291
4138
 
4292
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
 
4139
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4293
4140
msgid ""
4294
4141
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4295
4142
"tables."
4296
4143
msgstr ""
4297
4144
 
4298
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
 
4145
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3386
4299
4146
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4300
4147
msgstr ""
4301
4148
 
4302
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
 
4149
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3388
4303
4150
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4304
4151
msgstr ""
4305
4152
 
4306
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
 
4153
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3390
4307
4154
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4308
4155
msgstr ""
4309
4156
 
4310
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
 
4157
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3393
4311
4158
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4312
4159
msgstr ""
4313
4160
 
4314
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
 
4161
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3396
4315
4162
msgid ""
4316
4163
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4317
4164
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4318
4165
msgstr ""
4319
4166
 
4320
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
 
4167
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3399
4321
4168
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4322
4169
msgstr ""
4323
4170
 
4324
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
 
4171
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3402
4325
4172
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4326
4173
msgstr ""
4327
4174
 
4328
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
 
4175
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3405
4329
4176
msgid ""
4330
4177
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4331
4178
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4332
4179
msgstr ""
4333
4180
 
4334
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
 
4181
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3408
4335
4182
msgid "With which method to flush data."
4336
4183
msgstr ""
4337
4184
 
4338
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
 
4185
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4339
4186
msgid ""
4340
4187
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4341
4188
"corrupt."
4342
4189
msgstr ""
4343
4190
 
4344
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
 
4191
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3414
4345
4192
msgid "Path to individual files and their sizes."
4346
4193
msgstr ""
4347
4194
 
4348
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
 
4195
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3417
4349
4196
#, fuzzy
4350
4197
msgid "Path to HailDB log files."
4351
4198
msgstr "Path para arquivos temporários"
4352
4199
 
4353
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
 
4200
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3420
4354
4201
msgid "Size of each log file in a log group."
4355
4202
msgstr ""
4356
4203
 
4357
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
 
4204
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3423
4358
4205
msgid ""
4359
4206
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4360
4207
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4361
4208
msgstr ""
4362
4209
 
4363
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
 
4210
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3426
4364
4211
msgid ""
4365
4212
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4366
4213
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4367
4214
msgstr ""
4368
4215
 
4369
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
 
4216
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3429
4370
4217
#, fuzzy
4371
4218
msgid ""
4372
4219
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4373
4220
"disk."
4374
4221
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4375
4222
 
4376
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
 
4223
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4377
4224
msgid ""
4378
4225
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4379
4226
"(Advanced users)"
4380
4227
msgstr ""
4381
4228
 
4382
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
 
4229
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3435
4383
4230
msgid ""
4384
4231
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4385
4232
"0=disabled (Advanced users)"
4386
4233
msgstr ""
4387
4234
 
4388
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
 
4235
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4389
4236
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4390
4237
msgstr ""
4391
4238
 
4392
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
 
4239
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4393
4240
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4394
4241
msgstr ""
4395
4242
 
4396
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
 
4243
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4397
4244
msgid ""
4398
4245
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4399
4246
"compatibility (disabled by default)"
4400
4247
msgstr ""
4401
4248
 
4402
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
 
4249
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4403
4250
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4404
4251
msgstr ""
4405
4252
 
4406
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
 
4253
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4407
4254
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4408
4255
msgstr ""
4409
4256
 
4410
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
 
4257
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4411
4258
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4412
4259
msgstr ""
4413
4260
 
4414
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
 
4261
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4415
4262
msgid ""
4416
4263
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4417
4264
"(default: enabled)."
4418
4265
msgstr ""
4419
4266
 
4420
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
 
4267
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4421
4268
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4422
4269
msgstr ""
4423
4270
 
4424
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
 
4271
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4425
4272
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4426
4273
msgstr ""
4427
4274
 
4428
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
 
4275
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4429
4276
msgid ""
4430
4277
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4431
4278
msgstr ""
4461
4308
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4462
4309
msgstr ""
4463
4310
 
4464
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
 
4311
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1915
4465
4312
msgid ""
4466
4313
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4467
4314
"zero and nonzero."
4468
4315
msgstr ""
4469
4316
 
4470
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
 
4317
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2180
4471
4318
msgid ""
4472
4319
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4473
4320
"groups"
4474
4321
msgstr ""
4475
4322
 
4476
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
 
4323
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2224
4477
4324
#, c-format
4478
4325
msgid ""
4479
4326
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4480
4327
"or its equivalent numeric id"
4481
4328
msgstr ""
4482
4329
 
4483
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
 
4330
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9364
4484
4331
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4485
4332
msgstr ""
4486
4333
 
4487
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
 
4334
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9380
4488
4335
msgid "Enable internal replication log."
4489
4336
msgstr ""
4490
4337
 
4491
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
 
4338
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9383
4492
4339
msgid ""
4493
4340
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4494
4341
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4495
4342
msgstr ""
4496
4343
 
4497
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
 
4344
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9386
4498
4345
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4499
4346
msgstr ""
4500
4347
 
4501
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
 
4348
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9389
4502
4349
msgid ""
4503
4350
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4504
4351
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4693
4540
"memcached_servers_parse(%s)."
4694
4541
msgstr ""
4695
4542
 
4696
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
4697
 
msgid "Session killed before thread could execute"
4698
 
msgstr ""
4699
 
 
4700
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
 
4543
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:88
4701
4544
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4702
4545
msgstr ""
4703
4546
 
4704
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
 
4547
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:187
4705
4548
msgid "Maximum number of user threads available."
4706
4549
msgstr ""
4707
4550
 
4975
4818
msgid "Tablespace not empty"
4976
4819
msgstr "Tablespace não está vazio"
4977
4820
 
4978
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
 
4821
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
4979
4822
msgid ""
4980
4823
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4981
4824
msgstr ""
5322
5165
"\n"
5323
5166
msgstr ""
5324
5167
 
5325
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
 
5168
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:472
5326
5169
#, fuzzy
5327
5170
msgid "Display help and exit"
5328
5171
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
5329
5172
 
5330
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
 
5173
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:473
5331
5174
#, fuzzy
5332
5175
msgid "Read from the innodb transaction log"
5333
5176
msgstr "Trava ou transação ativa"
5334
5177
 
5335
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
 
5178
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:479
5336
5179
#, fuzzy
5337
5180
msgid "Password to use when connecting to server"
5338
5181
msgstr ""
5339
5182
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
5340
5183
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
5341
5184
 
5342
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
 
5185
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:482
5343
5186
msgid "Perform checksum"
5344
5187
msgstr ""
5345
5188
 
5346
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
 
5189
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:483
5347
5190
msgid "Ignore event messages"
5348
5191
msgstr ""
5349
5192
 
5350
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
 
5193
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:484
5351
5194
msgid "Transaction log file"
5352
5195
msgstr ""
5353
5196
 
5354
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
 
5197
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
5355
5198
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5356
5199
msgstr ""
5357
5200
 
5358
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
 
5201
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:488
5359
5202
msgid "Start reading from the given file position"
5360
5203
msgstr ""
5361
5204
 
5362
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
 
5205
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
5363
5206
#, fuzzy
5364
5207
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5365
5208
msgstr "Trava ou transação ativa"
5366
5209
 
5367
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
 
5210
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:494
5368
5211
#, fuzzy
5369
5212
msgid "Only output for the given transaction ID"
5370
5213
msgstr "Trava ou transação ativa"
5371
5214
 
5372
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
 
5215
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:495
5373
5216
msgid "Summarize message contents"
5374
5217
msgstr ""
5375
5218
 
5376
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
 
5219
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:529
5377
5220
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5378
5221
msgstr ""
5379
5222
 
5380
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
 
5223
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:535
5381
5224
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5382
5225
msgstr ""
5383
5226
 
5384
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
 
5227
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:635
5385
5228
msgid "Checksum failed. Wanted "
5386
5229
msgstr ""
5387
5230
 
5388
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
 
5231
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5389
5232
msgid " got "
5390
5233
msgstr ""
5391
5234
 
5392
 
#, fuzzy
5393
 
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5394
 
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
5395
 
 
5396
 
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5397
 
#~ msgstr ""
5398
 
#~ "Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
5399
 
 
5400
5235
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5401
5236
#~ msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
5402
5237
 
5482
5317
#~ msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
5483
5318
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5484
5319
 
 
5320
#, fuzzy
 
5321
#~ msgid "Invalid port number\n"
 
5322
#~ msgstr "Número de parametros inválido"
 
5323
 
5485
5324
#~ msgid "Invalid value for retry_count"
5486
5325
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5487
5326
 
5663
5502
#~ msgid ""
5664
5503
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5665
5504
#~ msgstr ""
5666
 
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
5667
 
#~ "s)\n"
 
5505
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
 
5506
#~ "(%s)\n"
5668
5507
 
5669
5508
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5670
5509
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"