8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 09:17-0500\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:46-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 13:48+0000\n"
12
12
"Last-Translator: bpola <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:325
22
26
#: ../client/drizzle.cc:327
26
30
#: ../client/drizzle.cc:329
30
34
#: ../client/drizzle.cc:331
34
38
#: ../client/drizzle.cc:333
38
42
#: ../client/drizzle.cc:335
42
46
#: ../client/drizzle.cc:337
46
#: ../client/drizzle.cc:339
50
#: ../client/drizzle.cc:348
50
54
#: ../client/drizzle.cc:350
54
58
#: ../client/drizzle.cc:352
58
62
#: ../client/drizzle.cc:354
62
66
#: ../client/drizzle.cc:356
66
70
#: ../client/drizzle.cc:358
70
74
#: ../client/drizzle.cc:360
74
78
#: ../client/drizzle.cc:362
78
82
#: ../client/drizzle.cc:364
82
86
#: ../client/drizzle.cc:366
86
90
#: ../client/drizzle.cc:368
90
94
#: ../client/drizzle.cc:370
94
#: ../client/drizzle.cc:372
98
#: ../client/drizzle.cc:514
98
#: ../client/drizzle.cc:512
99
99
msgid "Synonym for `help'."
102
#: ../client/drizzle.cc:515
102
#: ../client/drizzle.cc:513
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Eingabe löschen."
106
#: ../client/drizzle.cc:517
106
#: ../client/drizzle.cc:515
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
109
"Verbindung zum Server wiederherstellen. Optionale Argumente sind db und host."
111
#: ../client/drizzle.cc:519
111
#: ../client/drizzle.cc:517
113
113
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
115
115
"Setze Anweisungstrennzeichen. Hinweis: Der Rest der Zeile wird als neues "
116
116
"Trennzeichen angesehen."
118
#: ../client/drizzle.cc:521
118
#: ../client/drizzle.cc:519
119
119
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
msgstr "Befehl zum Drizzle Server senden, zeige Resultat vertikal an."
122
#: ../client/drizzle.cc:522
122
#: ../client/drizzle.cc:520
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
126
#: ../client/drizzle.cc:523
126
#: ../client/drizzle.cc:521
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Sende Befehl an den drizzle Server."
130
#: ../client/drizzle.cc:524
130
#: ../client/drizzle.cc:522
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
134
#: ../client/drizzle.cc:525
134
#: ../client/drizzle.cc:523
135
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
136
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
138
#: ../client/drizzle.cc:526
138
#: ../client/drizzle.cc:524
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "Nicht in Ausgabedatei schreiben."
142
#: ../client/drizzle.cc:528
142
#: ../client/drizzle.cc:526
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
"PAGER setzen [to_pager]. Die Ergebnisse der Abfrage per PAGER ausgeben."
147
#: ../client/drizzle.cc:529
147
#: ../client/drizzle.cc:527
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Aktuelles Kommando ausgeben."
151
#: ../client/drizzle.cc:530
151
#: ../client/drizzle.cc:528
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Ändert Ihre drizzle Eingabeaufforderung."
155
#: ../client/drizzle.cc:531
155
#: ../client/drizzle.cc:529
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Drizzle beenden"
159
#: ../client/drizzle.cc:532
159
#: ../client/drizzle.cc:530
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Vervollständigungshash neu erzeugen."
163
#: ../client/drizzle.cc:534
163
#: ../client/drizzle.cc:532
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
"Führt eine SQL Skriptdatei aus und erwartet einen Dateinamen als Argument."
168
#: ../client/drizzle.cc:535
168
#: ../client/drizzle.cc:533
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Statusinformationen vom Server abrufen."
172
#: ../client/drizzle.cc:537
172
#: ../client/drizzle.cc:535
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Setzte Ausgangsdatei [to_outfile]. Alles zur vorgegebenen Ausgangsdatei "
178
#: ../client/drizzle.cc:539
178
#: ../client/drizzle.cc:537
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."
183
#: ../client/drizzle.cc:541
183
#: ../client/drizzle.cc:539
184
184
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
187
#: ../client/drizzle.cc:541 ../client/drizzle.cc:1365
188
188
msgid "Show warnings after every statement."
189
189
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
191
#: ../client/drizzle.cc:545
191
#: ../client/drizzle.cc:543
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
195
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4103
195
#: ../client/drizzle.cc:1193 ../client/drizzle.cc:3941
197
197
msgid "shutting down drizzled"
200
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4105
200
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:3943
202
202
msgid " on port %d"
205
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
206
#: ../client/drizzle.cc:4114 ../client/drizzle.cc:4120
205
#: ../client/drizzle.cc:1204 ../client/drizzle.cc:1210
206
#: ../client/drizzle.cc:3952 ../client/drizzle.cc:3958
207
207
#, fuzzy, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
211
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
212
#: ../client/drizzle.cc:4129
211
#: ../client/drizzle.cc:1219 ../client/drizzle.cc:3967
217
#: ../client/drizzle.cc:1233
219
msgid "killing query %u"
222
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
224
msgid "kill failed; error: '%s'"
225
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
227
#: ../client/drizzle.cc:1278
216
#: ../client/drizzle.cc:1240
229
218
msgid "drizzled is alive\n"
232
#: ../client/drizzle.cc:1284
221
#: ../client/drizzle.cc:1246
233
222
#, fuzzy, c-format
234
223
msgid "ping failed; error: '%s'"
235
224
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
237
#: ../client/drizzle.cc:1290
226
#: ../client/drizzle.cc:1252
239
228
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
242
#: ../client/drizzle.cc:1349
231
#: ../client/drizzle.cc:1301
243
232
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
244
233
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
246
#: ../client/drizzle.cc:1360
235
#: ../client/drizzle.cc:1312
247
236
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
248
237
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
250
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:460
239
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:482
251
240
msgid "Options used only in command line"
254
#: ../client/drizzle.cc:1381
243
#: ../client/drizzle.cc:1333
255
244
msgid "Displays this help and exit."
256
245
msgstr "Zeigt diese Hilfe an und beendet das Programm"
258
#: ../client/drizzle.cc:1382
247
#: ../client/drizzle.cc:1334
260
249
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
262
251
"Die Verlaufdatei nicht verwenden. Interaktives Verhalten abschalten "
263
252
"(schaltet --still ein)"
265
#: ../client/drizzle.cc:1384
254
#: ../client/drizzle.cc:1336
266
255
msgid "Display column type information."
267
256
msgstr "Spaltentypinformationen anzeigen"
269
#: ../client/drizzle.cc:1386
258
#: ../client/drizzle.cc:1338
271
260
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
272
261
"comments (discard comments), enable with --comments"
325
314
"Den Wert der Variable verändern. Diese Option is unterdrückt; Man kann den "
326
315
"Wert einer Variable dierekt mit --variablen-name=Wert setzen"
328
#: ../client/drizzle.cc:1402
317
#: ../client/drizzle.cc:1354
329
318
msgid "Output in table format."
330
319
msgstr "Ausgabe im Tabellenformat."
332
#: ../client/drizzle.cc:1404
321
#: ../client/drizzle.cc:1356
333
322
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
334
323
msgstr "Erlaube nur UPDATE und DELETE, welche Schlüssel benutzen."
336
#: ../client/drizzle.cc:1406
325
#: ../client/drizzle.cc:1358
337
326
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
338
327
msgstr "Synonym für die Option --safe-updates, -U."
340
#: ../client/drizzle.cc:1408
329
#: ../client/drizzle.cc:1360
341
330
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
343
332
"-v vvv impliziert verbose= 3, dies wird benutzt um die Verbosität zu "
346
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:480
347
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
335
#: ../client/drizzle.cc:1361 ../client/drizzledump.cc:506
336
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219
348
337
msgid "Output version information and exit."
349
338
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
351
#: ../client/drizzle.cc:1411
340
#: ../client/drizzle.cc:1363
352
341
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
354
343
"Verbiete Clientverbindungen zum Server unter Verwendung eines alten (vor "
355
344
"4.1.1) Protokolls"
357
#: ../client/drizzle.cc:1415
346
#: ../client/drizzle.cc:1367
358
347
msgid "Number of lines before each import progress report."
359
348
msgstr "Anzahl der Zeilen vor jedem Importverlauf-Report."
361
#: ../client/drizzle.cc:1417
350
#: ../client/drizzle.cc:1369
362
351
msgid "Ping the server to check if it's alive."
363
352
msgstr "Ping an den Server senden um zu prüfen, ob er reagiert."
365
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1126
354
#: ../client/drizzle.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:1138
366
355
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
368
357
"Standardwerte in den Konfigurationsdateien werden ignoriert, wenn no-"
369
358
"defaults gesetzt ist"
371
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:488
360
#: ../client/drizzle.cc:1374 ../client/drizzledump.cc:514
372
361
msgid "Options specific to the drizzle client"
375
#: ../client/drizzle.cc:1425
364
#: ../client/drizzle.cc:1377
378
367
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
545
530
"Standardports. Priorität in Reihenfolge des Auftretens in drizzle.cnf, "
546
531
"$DRIZZLE_TCP_PORT, eingebauter Standardports"
548
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:536
533
#: ../client/drizzle.cc:1437 ../client/drizzledump.cc:562
549
534
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
550
535
msgid "User for login if not current user."
551
536
msgstr "Nutzer zum einloggen falls es nicht der aktuelle nutzer ist."
553
#: ../client/drizzle.cc:1489 ../client/drizzledump.cc:538
538
#: ../client/drizzle.cc:1439 ../client/drizzledump.cc:564
554
539
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
556
541
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
557
542
msgstr "Verbindungsprotokoll (tcp,socket,pipe,memory)."
559
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:550
544
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzledump.cc:576
560
545
msgid "Allowed Options"
563
#: ../client/drizzle.cc:1557 ../client/drizzle.cc:1567
548
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:1517
565
550
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
567
552
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
570
#: ../client/drizzle.cc:1631 ../client/drizzle.cc:3999
555
#: ../client/drizzle.cc:1581 ../client/drizzle.cc:3837
571
556
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
572
557
msgstr "DELIMITER kann kein '\\' enthalten."
574
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzledump.cc:649
559
#: ../client/drizzle.cc:1660 ../client/drizzledump.cc:675
575
560
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
576
#: ../client/drizzletest.cc:5615
561
#: ../client/drizzletest.cc:5584
578
563
msgid "Error: Unknown protocol"
579
564
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
581
#: ../client/drizzle.cc:1724
566
#: ../client/drizzle.cc:1674
583
568
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
586
#: ../client/drizzle.cc:1770 ../client/drizzle.cc:4272
571
#: ../client/drizzle.cc:1720 ../client/drizzle.cc:4127
587
572
#, fuzzy, c-format
588
573
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
589
574
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, für %s-%s (%s)\n"
591
#: ../client/drizzle.cc:1776
576
#: ../client/drizzle.cc:1726
594
579
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
619
604
"Ihre drizzle-Verbindungsnummer ist %u\n"
620
605
"Serverversion: %s\n"
622
#: ../client/drizzle.cc:1878
607
#: ../client/drizzle.cc:1828
624
609
msgid "Reading history-file %s\n"
625
610
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
627
#: ../client/drizzle.cc:1882
612
#: ../client/drizzle.cc:1832
629
614
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
630
615
msgstr "Konnte keinen Speicher für temporäre Histdatei reservieren.\n"
632
#: ../client/drizzle.cc:1889
617
#: ../client/drizzle.cc:1839
633
618
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
635
620
"Geben Sie 'help' oder '\\h' ein, um die Hilfe anzuzeigen. Geben Sie '\\c' "
636
621
"ein, um den Buffer zu löschen.\n"
638
#: ../client/drizzle.cc:1899
623
#: ../client/drizzle.cc:1849
642
#: ../client/drizzle.cc:1912
627
#: ../client/drizzle.cc:1862
644
629
msgid "Writing history-file %s\n"
645
630
msgstr "Schreibe Verlaufsdatei %s\n"
647
#: ../client/drizzle.cc:1920
632
#: ../client/drizzle.cc:1870
649
634
msgstr "Abgebrochen"
651
#: ../client/drizzle.cc:1920
636
#: ../client/drizzle.cc:1870
653
638
msgstr "Auf Wiedersehen!"
655
#: ../client/drizzle.cc:1970
640
#: ../client/drizzle.cc:1920
656
641
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
657
642
msgstr "Abfrage durch Strg-C abgebrochen\n"
659
#: ../client/drizzle.cc:2053
644
#: ../client/drizzle.cc:2004
661
646
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
662
647
msgstr "Bearbeite Zeile: %<PRIu32>\n"
664
#: ../client/drizzle.cc:2271
649
#: ../client/drizzle.cc:2222
665
650
msgid "Unknown command: "
666
651
msgstr "Unbekanntes Kommando: "
668
#: ../client/drizzle.cc:2442
653
#: ../client/drizzle.cc:2393
669
654
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
672
#: ../client/drizzle.cc:2688
657
#: ../client/drizzle.cc:2639
674
659
"Reading table information for completion of table and column names\n"
675
660
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
681
666
"beschleunigen.\n"
684
#: ../client/drizzle.cc:2727
669
#: ../client/drizzle.cc:2678
685
670
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
686
671
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
688
#: ../client/drizzle.cc:2733
673
#: ../client/drizzle.cc:2684
689
674
msgid "Can't connect to the server\n"
690
675
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
692
#: ../client/drizzle.cc:2817
677
#: ../client/drizzle.cc:2768
693
678
msgid "List of all Drizzle commands:"
694
679
msgstr "Liste aller drizzle Kommandos:"
696
#: ../client/drizzle.cc:2821
681
#: ../client/drizzle.cc:2772
697
682
#, fuzzy, c-format
699
684
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
700
685
msgstr "Befehle müssen am Anfang der Zeile beginnen und mit ';' enden"
702
#: ../client/drizzle.cc:2879
687
#: ../client/drizzle.cc:2830
703
688
msgid "No query specified\n"
704
689
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
706
#: ../client/drizzle.cc:2894
691
#: ../client/drizzle.cc:2845
707
692
msgid "Ignoring query to other database"
708
693
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"
710
#: ../client/drizzle.cc:2943
695
#: ../client/drizzle.cc:2894
711
696
msgid "Empty set"
712
697
msgstr "Leere Ergebnismenge"
714
#: ../client/drizzle.cc:2956
699
#: ../client/drizzle.cc:2907
716
701
msgid "%ld row in set"
717
702
msgid_plural "%ld rows in set"
718
703
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
719
704
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"
721
#: ../client/drizzle.cc:2965
706
#: ../client/drizzle.cc:2916
723
708
msgstr "Abfrage in Ordnung"
725
#: ../client/drizzle.cc:2967
710
#: ../client/drizzle.cc:2918
727
712
msgid "Query OK, %ld row affected"
728
713
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
729
714
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
730
715
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
732
#: ../client/drizzle.cc:3039
717
#: ../client/drizzle.cc:2990
733
718
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
736
#: ../client/drizzle.cc:3061
721
#: ../client/drizzle.cc:3012
737
722
#, fuzzy, c-format
738
723
msgid "Error logging to file '%s'\n"
739
724
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
741
#: ../client/drizzle.cc:3066
726
#: ../client/drizzle.cc:3017
742
727
#, fuzzy, c-format
743
728
msgid "Logging to file '%s'\n"
744
729
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
746
#: ../client/drizzle.cc:3150
731
#: ../client/drizzle.cc:3101
749
734
"Field %3u: `%s`\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:3730
748
#: ../client/drizzle.cc:3568
765
750
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
768
#: ../client/drizzle.cc:3735
753
#: ../client/drizzle.cc:3573
769
754
#, fuzzy, c-format
770
755
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
771
756
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
773
#: ../client/drizzle.cc:3755
758
#: ../client/drizzle.cc:3593
774
759
#, fuzzy, c-format
775
760
msgid "No outfile specified!\n"
776
761
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
778
#: ../client/drizzle.cc:3768
763
#: ../client/drizzle.cc:3606
779
764
msgid "Outfile disabled.\n"
782
#: ../client/drizzle.cc:3795
767
#: ../client/drizzle.cc:3633
784
769
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
785
770
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
787
#: ../client/drizzle.cc:3815
772
#: ../client/drizzle.cc:3653
789
774
msgid "PAGER set to '%s'\n"
792
#: ../client/drizzle.cc:3826
777
#: ../client/drizzle.cc:3664
793
778
msgid "PAGER set to stdout\n"
796
#: ../client/drizzle.cc:3909
781
#: ../client/drizzle.cc:3747
798
783
msgid "Connection id: %u"
801
#: ../client/drizzle.cc:3911
786
#: ../client/drizzle.cc:3749
802
787
#, fuzzy, c-format
803
788
msgid "Current schema: %.128s\n"
804
789
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
806
#: ../client/drizzle.cc:3912
791
#: ../client/drizzle.cc:3750
807
792
msgid "*** NONE ***"
810
795
#. Skip command name
811
#: ../client/drizzle.cc:3932
796
#: ../client/drizzle.cc:3770
812
797
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
815
#: ../client/drizzle.cc:3947
800
#: ../client/drizzle.cc:3785
816
801
#, fuzzy, c-format
817
802
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
818
803
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
820
#: ../client/drizzle.cc:3955
805
#: ../client/drizzle.cc:3793
821
806
msgid "Can't initialize LineBuffer"
824
#: ../client/drizzle.cc:3991
809
#: ../client/drizzle.cc:3829
825
810
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
828
#: ../client/drizzle.cc:4024
813
#: ../client/drizzle.cc:3862
829
814
msgid "USE must be followed by a schema name"
832
#: ../client/drizzle.cc:4092
817
#: ../client/drizzle.cc:3930
834
819
msgid "Schema changed"
835
820
msgstr "Zu benutzende Datenbank"
837
#: ../client/drizzle.cc:4138
822
#: ../client/drizzle.cc:3976
839
824
msgid "Show warnings enabled."
840
825
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
842
#: ../client/drizzle.cc:4146
827
#: ../client/drizzle.cc:3984
844
829
msgid "Show warnings disabled."
845
830
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
847
#: ../client/drizzle.cc:4279
832
#: ../client/drizzle.cc:4134
851
836
"Connection id:\t\t%lu\n"
854
#: ../client/drizzle.cc:4291
839
#: ../client/drizzle.cc:4146
855
840
#, fuzzy, c-format
856
841
msgid "Current schema:\t%s\n"
857
842
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
859
#: ../client/drizzle.cc:4292
844
#: ../client/drizzle.cc:4147
861
846
msgid "Current user:\t\t%s\n"
864
#: ../client/drizzle.cc:4298
849
#: ../client/drizzle.cc:4153
865
850
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
868
#: ../client/drizzle.cc:4303
853
#: ../client/drizzle.cc:4158
872
857
"No connection\n"
873
858
msgstr "Zu viele Verbindungen"
875
#: ../client/drizzle.cc:4310
860
#: ../client/drizzle.cc:4165
878
863
"All updates ignored to this schema\n"
881
#: ../client/drizzle.cc:4313
866
#: ../client/drizzle.cc:4168
883
868
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
886
#: ../client/drizzle.cc:4314
871
#: ../client/drizzle.cc:4169
888
873
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
891
#: ../client/drizzle.cc:4315
876
#: ../client/drizzle.cc:4170
893
878
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
896
#: ../client/drizzle.cc:4316
881
#: ../client/drizzle.cc:4171
898
883
msgid "Server version:\t\t%s\n"
901
#: ../client/drizzle.cc:4317
886
#: ../client/drizzle.cc:4172
903
888
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
906
#: ../client/drizzle.cc:4318
891
#: ../client/drizzle.cc:4173
908
893
msgid "Protocol version:\t%d\n"
911
#: ../client/drizzle.cc:4319
896
#: ../client/drizzle.cc:4174
912
897
#, fuzzy, c-format
913
898
msgid "Connection:\t\t%s\n"
914
899
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
916
#: ../client/drizzle.cc:4326
901
#: ../client/drizzle.cc:4181
918
903
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
921
#: ../client/drizzle.cc:4328
906
#: ../client/drizzle.cc:4183
923
908
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
926
#: ../client/drizzle.cc:4333
911
#: ../client/drizzle.cc:4188
929
914
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
932
#: ../client/drizzle.cc:4335
917
#: ../client/drizzle.cc:4190
935
920
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
937
922
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
939
924
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
940
" Max number of examined row combination in a join is set to: "
925
" Max number of examined row combination in a join is set to: %"
945
#: ../client/drizzle.cc:4397 ../drizzled/option.cc:340
930
#: ../client/drizzle.cc:4252 ../drizzled/option.cc:340
950
#: ../client/drizzle.cc:4440
935
#: ../client/drizzle.cc:4295
952
937
msgid "ERROR %d (%s): "
955
#: ../client/drizzle.cc:4442
940
#: ../client/drizzle.cc:4297
956
941
#, fuzzy, c-format
957
942
msgid "ERROR %d: "
960
#: ../client/drizzle.cc:4445
945
#: ../client/drizzle.cc:4300
965
#: ../client/drizzle.cc:4550
950
#: ../client/drizzle.cc:4405
969
#: ../client/drizzle.cc:4552
954
#: ../client/drizzle.cc:4407
973
#: ../client/drizzle.cc:4556
958
#: ../client/drizzle.cc:4411
977
#: ../client/drizzle.cc:4566
962
#: ../client/drizzle.cc:4421
981
#: ../client/drizzle.cc:4668
966
#: ../client/drizzle.cc:4523
982
967
msgid "(unknown)"
985
#: ../client/drizzle.cc:4788
970
#: ../client/drizzle.cc:4643
987
972
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
990
#: ../client/drizzle.cc:4793
975
#: ../client/drizzle.cc:4648
992
977
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
994
979
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
997
#: ../client/drizzle.cc:4798
982
#: ../client/drizzle.cc:4653
999
984
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
1002
#: ../client/drizzledump.cc:207
987
#: ../client/drizzledump.cc:229
1003
988
msgid "Error inserting into destination database"
1006
#: ../client/drizzledump.cc:231
991
#: ../client/drizzledump.cc:253
1008
993
msgid "Got errno %d on write"
1009
994
msgstr "Schreibfehler: Fehler-Nr. %d"
1011
#: ../client/drizzledump.cc:276
996
#: ../client/drizzledump.cc:298
1014
999
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1077
#: ../client/drizzledump.cc:474
1070
#: ../client/drizzledump.cc:500
1079
1072
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1080
1073
"extended-insert and --disable-keys."
1083
#: ../client/drizzledump.cc:475
1076
#: ../client/drizzledump.cc:501
1084
1077
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1087
#: ../client/drizzledump.cc:477
1080
#: ../client/drizzledump.cc:503
1088
1081
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1090
1083
"Anzahl der Zeilen vor jedem Ausgabefortschrittsbericht (setzt --verbose "
1093
#: ../client/drizzledump.cc:479
1086
#: ../client/drizzledump.cc:505
1094
1087
msgid "Print info about the various stages."
1097
#: ../client/drizzledump.cc:481
1090
#: ../client/drizzledump.cc:507
1098
1091
msgid "Turn off Comments"
1101
#: ../client/drizzledump.cc:482
1094
#: ../client/drizzledump.cc:508
1103
1096
msgid "Turn off create-options"
1104
1097
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1106
#: ../client/drizzledump.cc:483
1099
#: ../client/drizzledump.cc:509
1107
1100
msgid "Turn off extended-insert"
1110
#: ../client/drizzledump.cc:484
1103
#: ../client/drizzledump.cc:510
1111
1104
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1114
#: ../client/drizzledump.cc:485
1107
#: ../client/drizzledump.cc:511
1116
1109
msgid "Do not read from the configuration files"
1117
1110
msgstr "Lesefehler von der Verbindungs-pipe erhalten"
1119
#: ../client/drizzledump.cc:491
1112
#: ../client/drizzledump.cc:517
1120
1113
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1123
#: ../client/drizzledump.cc:492
1116
#: ../client/drizzledump.cc:518
1124
1117
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1127
#: ../client/drizzledump.cc:494
1120
#: ../client/drizzledump.cc:520
1129
1122
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1130
1123
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1131
1124
"set-names --skip-disable-keys"
1134
#: ../client/drizzledump.cc:496
1127
#: ../client/drizzledump.cc:522
1136
1129
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1137
1130
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1138
1131
"db_name;' will be included in the output."
1141
#: ../client/drizzledump.cc:498
1134
#: ../client/drizzledump.cc:524
1143
1136
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1144
1137
"will not be put in the output."
1147
#: ../client/drizzledump.cc:500
1140
#: ../client/drizzledump.cc:526
1149
1142
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1150
1143
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1155
#: ../client/drizzledump.cc:502
1148
#: ../client/drizzledump.cc:528
1156
1149
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1159
#: ../client/drizzledump.cc:504
1152
#: ../client/drizzledump.cc:530
1160
1153
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1163
#: ../client/drizzledump.cc:506
1156
#: ../client/drizzledump.cc:532
1165
1158
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1166
1159
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1170
#: ../client/drizzledump.cc:508
1163
#: ../client/drizzledump.cc:534
1171
1164
msgid "No row information."
1174
#: ../client/drizzledump.cc:510
1167
#: ../client/drizzledump.cc:536
1175
1168
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1178
#: ../client/drizzledump.cc:512
1171
#: ../client/drizzledump.cc:538
1179
1172
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1182
#: ../client/drizzledump.cc:514
1175
#: ../client/drizzledump.cc:540
1184
1177
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1187
#: ../client/drizzledump.cc:516
1180
#: ../client/drizzledump.cc:542
1189
1182
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1192
#: ../client/drizzledump.cc:518
1185
#: ../client/drizzledump.cc:544
1194
1187
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1197
#: ../client/drizzledump.cc:520
1190
#: ../client/drizzledump.cc:546
1199
1192
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1202
#: ../client/drizzledump.cc:522
1195
#: ../client/drizzledump.cc:548
1204
1197
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1205
1198
"type=database, not for use with --all-databases)"
1208
#: ../client/drizzledump.cc:524
1201
#: ../client/drizzledump.cc:550
1210
1203
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1214
#: ../client/drizzledump.cc:530
1207
#: ../client/drizzledump.cc:556
1215
1208
msgid "Connect to host."
1216
1209
msgstr "Mit Host verbinden."
1218
#: ../client/drizzledump.cc:532
1211
#: ../client/drizzledump.cc:558
1221
1214
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1262
1255
"und Sie sind dazu eingeladen diese unter der GPL Lizenz zu modifizieren und "
1263
1256
"zu verteilen.\n"
1265
#: ../client/drizzledump.cc:617
1258
#: ../client/drizzledump.cc:643
1266
1259
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1267
1260
msgstr "Sichert Definitionen und Daten von einem Drizzledatenbankserver"
1269
#: ../client/drizzledump.cc:618
1262
#: ../client/drizzledump.cc:644
1271
1264
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1272
1265
msgstr "Verwendung: %s [OPTIONEN] Datenbank [Tabellen]\n"
1274
#: ../client/drizzledump.cc:619
1267
#: ../client/drizzledump.cc:645
1276
1269
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1277
1270
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --databases [OPTIONEN] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1279
#: ../client/drizzledump.cc:621
1272
#: ../client/drizzledump.cc:647
1281
1274
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1282
1275
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --all-databases [OPTIONEN]\n"
1284
#: ../client/drizzledump.cc:662 ../client/drizzleimport.cc:484
1285
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5627
1277
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1278
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5596
1287
1280
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1288
1281
msgstr "Der angegebene Port ist nicht gültig.\n"
1290
#: ../client/drizzledump.cc:717
1283
#: ../client/drizzledump.cc:743
1292
1285
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1293
1286
msgstr "Falsche Benutzung von option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1295
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
1288
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
1297
1290
msgid "-- Retrieving data for "
1298
1291
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1300
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
1293
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
1302
1295
msgid " rows dumped for table "
1303
1296
msgstr "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> Reihen dupliziert für Tabelle %s\n"
1305
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1298
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1307
1300
msgid "-- Connecting to "
1308
1301
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
1310
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1311
1304
msgid " using protocol "
1314
#: ../client/drizzledump_data.cc:581 ../client/drizzledump_data.cc:587
1315
#: ../client/drizzledump_data.cc:618 ../client/drizzledump_data.cc:624
1307
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
1317
1310
msgid "Error executing query: "
1318
1311
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"
1320
#: ../client/drizzledump_data.cc:595
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
1321
1314
msgid "Could not buffer result: "
1324
#: ../client/drizzledump_data.cc:641
1317
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
1325
1318
msgid "Error: Could not set db '"
1328
#: ../client/drizzledump_data.cc:655 ../client/drizzledump_data.cc:660
1329
#: ../client/drizzledump_data.cc:666
1321
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
1322
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
1331
1324
msgid "Got error: "
1332
1325
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %d %s"
1334
#: ../client/drizzledump_data.cc:675
1327
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
1336
1329
msgid "-- Disconnecting from "
1337
1330
msgstr "-- Verbindung mit %s wird getrennt ...\n"
1362
1355
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1365
#: ../client/drizzletest.cc:5371
1358
#: ../client/drizzletest.cc:5340
1366
1359
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1367
1360
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
1369
#: ../client/drizzletest.cc:5381
1362
#: ../client/drizzletest.cc:5350
1370
1363
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1371
1364
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1373
#: ../client/drizzletest.cc:5391
1366
#: ../client/drizzletest.cc:5360
1374
1367
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1375
1368
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1377
#: ../client/drizzletest.cc:5579
1370
#: ../client/drizzletest.cc:5548
1379
1372
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1380
1373
msgstr "'%s' konnte zum Lesen nicht geöffnet werden, Fehler: %d"
1382
#: ../client/drizzletest.cc:5584
1375
#: ../client/drizzletest.cc:5553
1384
1377
msgid "Out of memory"
1385
1378
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1389
msgid "Config File Options"
1390
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
1393
msgid "Kernel Options"
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
1397
msgid "Plugin Loading Options"
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
1401
msgid "Plugin Options"
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
1405
msgid "Config and Plugin Loading"
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
1409
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:483
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:471
1414
1382
msgid "Aborting"
1415
1383
msgstr "Abbruch\n"
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:531
1418
1386
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1419
1387
msgstr "Nur root kann die --user Option benutzen\n"
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:538
1424
1392
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1437
1405
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
1438
1406
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:596
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1441
1409
msgid "Set process group ID failed"
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
1413
msgid "Set process user ID failed"
1444
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1445
msgid "Set process user ID failed"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:613
1450
1418
msgid "Process chroot failed"
1451
1419
msgstr "alloc_root Fehler."
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:721
1455
1423
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1456
1424
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:724
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:732
1460
1428
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1461
1429
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:735
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:743
1465
1433
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1466
1434
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:755
1470
1438
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1471
1439
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:758
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
1475
1443
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1476
1444
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:769
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:777
1480
1448
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1481
1449
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:789
1485
1453
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1486
1454
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
1490
1458
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1491
1459
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1495
1463
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1496
1464
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
1500
1468
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1501
1469
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:835
1505
1473
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1506
1474
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:846
1510
1478
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1511
1479
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:857
1515
1483
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1516
1484
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:868
1520
1488
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1521
1489
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:879
1525
1493
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1526
1494
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:882
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:890
1530
1498
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1531
1499
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:893
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:901
1535
1503
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1536
1504
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:913
1540
1508
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1541
1509
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:925
1545
1513
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1546
1514
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:929
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:937
1550
1518
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1551
1519
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:949
1555
1523
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1556
1524
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:960
1560
1528
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1561
1529
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:963
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1565
1533
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1566
1534
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:982
1570
1538
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1571
1539
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:985 ../drizzled/drizzled.cc:1001
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:993 ../drizzled/drizzled.cc:1009
1575
1543
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1576
1544
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1580
1548
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1581
1549
"between 131072 - 1048576 bytes"
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1586
1554
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1591
1559
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1592
1560
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1731
1595
1563
msgid "Display this help and exit."
1596
1564
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136
1599
1567
msgid "Run as a daemon."
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140
1604
1572
msgid "Configuration file to use"
1605
1573
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142
1608
1576
msgid "Base location for config files"
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1912
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1922
1612
1580
msgid "Directory for plugins."
1613
1581
msgstr "Pluginverzeichnis."
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1916
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1926
1617
1585
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1618
1586
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1658
1626
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
1659
1627
"relativ zu diesem."
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1744
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1754
1662
1630
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1664
1632
"Den Drizzle Hintergrundprozess beim Hochfahren in die Chroot Umgebung "
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1748
1635
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1668
1636
msgid "Set the default collation."
1669
1637
msgstr "Den ursprünglichen Nebenplatz setzen."
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1752
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1762
1672
1640
msgid "Default completion type."
1673
1641
msgstr "ursprünglicher Typ zur Komplettierung."
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1643
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1676
1644
msgid "Write core on errors."
1677
1645
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1761
1647
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1771
1680
1648
msgid "Path to the database root."
1681
1649
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
1685
1653
msgid "Set the default storage engine for tables."
1686
1654
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1656
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1689
1657
msgid "Set the default time zone."
1690
1658
msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1775
1693
1661
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1694
1662
msgstr "Nur für Fehlersuche; Nutzung auf eigene Gefahr!"
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1770
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1697
1665
msgid "Set up signals usable for debugging"
1698
1666
msgstr "Kennzeichen, die für die Fehlersuche nützlich sind, einschalten."
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188
1701
1669
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1702
1670
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1784
1705
1673
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1706
1674
msgstr "Einige nicht kritische Warnungen in die Protokolldatei eintragen."
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1710
1678
msgid "Pid file used by drizzled."
1711
1679
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194
1715
1683
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1717
1685
"Maximale Anzahl in Sekunden, die gewartet werden soll, bis die Schnittstelle "
1720
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1721
1689
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1724
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1726
1694
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1727
1695
"specified directory"
1780
1748
"Wird benutzt wenn der Drizzle Hauptthread sehr viele Verbindungsanfragen in "
1781
1749
"sehr kurzer Zeit erhält."
1783
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1830
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1785
1753
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1786
1754
"limit per thread!"
1787
1755
msgstr "Größe des tree cache beim Massenimport. Diese Limit gilt pro Thread!"
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1757
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1846
1791
1759
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1793
1761
"Präzision der Ergebnisses vom '/' Operator wird bei diesem Wert erhöht."
1795
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232
1796
1764
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1797
1765
msgstr "Maximale Länger für das Ergebnis der group_concat Funktion."
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1842
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1852
1800
1768
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1801
1769
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225
1771
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237
1805
1773
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1806
1774
"buffers (0 means unlimited)"
1809
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1777
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1858
1810
1778
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1811
1779
msgstr "Maximale Paketlänge beim Empfangen/Senden vom Server."
1813
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
1814
1782
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1816
1784
"Maximale Anzahl der für ein Statement zu speichernden Fehler und Warnungen"
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1819
1787
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1821
1789
"Die Erzeugung von Tabellen mit partiell geordneten Bäumen größer als diese "
1822
1790
"nicht erlauben."
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1859
1792
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1869
1826
1794
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1979
1946
"Überschreitet eine interne im Speicher gehaltene Tabelle diese Größe so wird "
1980
1947
"sie automatisch in eine MyISAM Tabelle im Dateisystem umgewandelt."
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
1949
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
1984
1951
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1985
1952
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1378 ../drizzled/drizzled.cc:1396
1988
#: ../drizzled/drizzled.cc:1439 ../drizzled/drizzled.cc:1447
1989
#: ../drizzled/drizzled.cc:1467
1954
#: ../drizzled/drizzled.cc:1388 ../drizzled/drizzled.cc:1406
1955
#: ../drizzled/drizzled.cc:1449 ../drizzled/drizzled.cc:1457
1956
#: ../drizzled/drizzled.cc:1477
1990
1957
#, fuzzy, c-format
1993
1960
"Use --help to get a list of available options\n"
1994
1961
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1417
1963
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
1998
1965
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1999
1966
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
2001
#: ../drizzled/drizzled.cc:1455
1968
#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
2002
1969
#, fuzzy, c-format
2005
1972
"Use --help to get a list of available options\n"
2006
1973
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
1975
#: ../drizzled/drizzled.cc:1513
2010
1977
msgid "Error getting default charset"
2011
1978
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
2013
#: ../drizzled/drizzled.cc:1533
1980
#: ../drizzled/drizzled.cc:1543
2015
1982
msgid "Error setting collation"
2016
1983
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
2018
#: ../drizzled/drizzled.cc:1541
1985
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
2020
1987
msgid "Unknown locale: '%s'"
2021
1988
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"
2023
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
1990
#: ../drizzled/drizzled.cc:1571
2025
1992
msgid "Could not initialize table cache\n"
2026
1993
msgstr "Die Tabelle %s.%s konnte nach dem Umbennen nicht geöffnet werden\n"
2028
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
1995
#: ../drizzled/drizzled.cc:1586
2029
1996
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
2032
#: ../drizzled/drizzled.cc:1606
1999
#: ../drizzled/drizzled.cc:1616
2033
2000
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2034
2001
msgstr "Kein Scheduler gefunden, Fortsetzung nicht möglich!\n"
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:1630
2003
#: ../drizzled/drizzled.cc:1640
2037
2004
#, fuzzy, c-format
2038
2005
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2039
2006
msgstr "Unbekannte oder nicht unterstützte Storage Engine: %s"
2041
#: ../drizzled/drizzled.cc:1724
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1734
2042
2009
msgid "Run as daemon."
2045
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
2012
#: ../drizzled/drizzled.cc:1793
2047
2014
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2084
2051
"Ignoriere geänderten Benutzer zu '%s' weil der Benutzer auf der "
2085
2052
"Kommandozeile schon auf '%s' gesetzt wurde.\n"
2087
#: ../drizzled/drizzled.cc:2169
2054
#: ../drizzled/drizzled.cc:2179
2088
2055
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2091
#: ../drizzled/drizzled.cc:2182
2058
#: ../drizzled/drizzled.cc:2192
2092
2059
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2095
#: ../drizzled/drizzled.cc:2195
2062
#: ../drizzled/drizzled.cc:2205
2096
2063
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2099
#: ../drizzled/drizzled.cc:2208
2066
#: ../drizzled/drizzled.cc:2218
2100
2067
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2103
#: ../drizzled/drizzled.cc:2322
2070
#: ../drizzled/drizzled.cc:2332
2106
2073
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'. Please check "
2107
2074
"the path exists and is writable.\n"
2110
#: ../drizzled/drizzled.cc:2329
2077
#: ../drizzled/drizzled.cc:2339
2113
2080
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2114
2081
"is writable.\n"
2117
#: ../drizzled/error.cc:225
2084
#: ../drizzled/error.cc:133
2119
2086
msgid "Unknown error %d"
2120
2087
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
2122
#: ../drizzled/error.cc:299
2089
#: ../drizzled/error.cc:207
2123
2090
msgid "SUCCESS"
2126
#: ../drizzled/error.cc:300
2093
#: ../drizzled/error.cc:208
2127
2094
msgid "Error on first"
2130
#: ../drizzled/error.cc:301
2097
#: ../drizzled/error.cc:209
2134
#: ../drizzled/error.cc:302
2101
#: ../drizzled/error.cc:210
2138
#: ../drizzled/error.cc:303
2105
#: ../drizzled/error.cc:211
2140
2107
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2141
2108
msgstr "Datei '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2143
#: ../drizzled/error.cc:304
2110
#: ../drizzled/error.cc:212
2145
2112
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2146
2113
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2148
#: ../drizzled/error.cc:305
2115
#: ../drizzled/error.cc:213
2149
2116
#, fuzzy, c-format
2150
2117
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2151
2118
msgstr "Datenbank '%-.192s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2153
#: ../drizzled/error.cc:306
2120
#: ../drizzled/error.cc:214
2154
2121
#, fuzzy, c-format
2155
2122
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2156
2123
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht anlegen da sie bereits existiert"
2158
#: ../drizzled/error.cc:307
2125
#: ../drizzled/error.cc:215
2159
2126
#, fuzzy, c-format
2160
2127
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2161
2128
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht entfernen da sie nicht existiert"
2163
#: ../drizzled/error.cc:308
2130
#: ../drizzled/error.cc:216
2165
2132
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2166
2133
msgstr "Fehler beim Löschen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2168
#: ../drizzled/error.cc:309
2135
#: ../drizzled/error.cc:217
2170
2137
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2171
2138
msgstr "Status von '%-.200s' kann nicht ermittelt werden (Fehlercode: %d)"
2173
#: ../drizzled/error.cc:310
2140
#: ../drizzled/error.cc:218
2175
2142
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2176
2143
msgstr "Kann Datei nicht sperren (Fehlernummer: %d)"
2178
#: ../drizzled/error.cc:311
2145
#: ../drizzled/error.cc:219
2180
2147
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2181
2148
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
2183
#: ../drizzled/error.cc:312
2150
#: ../drizzled/error.cc:220
2185
2152
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2186
2153
msgstr "Kann Datei '%-.200s' nicht finden (Fehlernummer: %d)"
2188
#: ../drizzled/error.cc:313
2155
#: ../drizzled/error.cc:221
2190
2157
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2191
2158
msgstr "Kann Verzeichnis nicht von '%-.192s' lesen (Fehler: %d)"
2193
#: ../drizzled/error.cc:314
2160
#: ../drizzled/error.cc:222
2195
2162
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2197
2164
"Datensatz wurde geändert seit letztem Lesezugriff auf die Tabelle '%-.192s'"
2199
#: ../drizzled/error.cc:315
2166
#: ../drizzled/error.cc:223
2201
2168
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2203
2170
"Dateisystem voll (%s), warte darauf das Speicherplatz freigegeben wird ..."
2205
#: ../drizzled/error.cc:316
2172
#: ../drizzled/error.cc:224
2207
2174
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2208
2175
msgstr "Kann nicht geschrieben werden; Doppelter Eintrag in Tabelle '%-.192s'"
2210
#: ../drizzled/error.cc:317
2177
#: ../drizzled/error.cc:225
2212
2179
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2213
2180
msgstr "Fehler beim Schließen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2215
#: ../drizzled/error.cc:318
2182
#: ../drizzled/error.cc:226
2217
2184
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2218
2185
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
2220
#: ../drizzled/error.cc:319
2187
#: ../drizzled/error.cc:227
2222
2189
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2223
2190
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%-.150s' in '%-.150s' (Fehlernummer: %d)"
2225
#: ../drizzled/error.cc:320
2192
#: ../drizzled/error.cc:228
2227
2194
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2228
2195
msgstr "Kann nicht in Datei '%-.200s' schreiben (Fehlernummer: %d)"
2230
#: ../drizzled/error.cc:321
2197
#: ../drizzled/error.cc:229
2232
2199
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2233
2200
msgstr "'%-.192s' ist gegen Veränderungen gesperrt."
2235
#: ../drizzled/error.cc:322
2202
#: ../drizzled/error.cc:230
2236
2203
msgid "Sort aborted"
2237
2204
msgstr "Sortierung abgebrochen"
2239
#: ../drizzled/error.cc:323
2206
#: ../drizzled/error.cc:231
2241
2208
msgid "Got error %d from storage engine"
2242
2209
msgstr "Fehler %d von Storage Engine erhalten"
2244
#: ../drizzled/error.cc:324
2211
#: ../drizzled/error.cc:232
2246
2213
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2247
2214
msgstr "Die Storage Engine für die Tabelle '%-.192s' kennt diese Option nicht"
2249
#: ../drizzled/error.cc:325
2216
#: ../drizzled/error.cc:233
2251
2218
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2252
2219
msgstr "Kann keinen Datensatz in '%-.192s' finden"
2254
#: ../drizzled/error.cc:326
2221
#: ../drizzled/error.cc:234
2256
2223
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2257
2224
msgstr "Ungültige Information in Datei: '%-.200s'"
2259
#: ../drizzled/error.cc:327
2226
#: ../drizzled/error.cc:235
2261
2228
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2263
2230
"Falsche Key Datei für Tabelle '%-.200s'; versuchen Sie es zu reparieren"
2265
#: ../drizzled/error.cc:328
2232
#: ../drizzled/error.cc:236
2267
2234
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2268
2235
msgstr "Alte Key Datei für Tabelle '%-.192s'; reparieren Sie die Datei!"
2270
#: ../drizzled/error.cc:329
2237
#: ../drizzled/error.cc:237
2272
2239
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2273
2240
msgstr "Die Tabelle '%-.192s' ist schreibgeschützt"
2275
#: ../drizzled/error.cc:330
2242
#: ../drizzled/error.cc:238
2277
2244
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2279
2246
"Zuwenig Speicher; starten Sie den Server neu (es wurden %lu Bytes benötigt)"
2281
#: ../drizzled/error.cc:331
2248
#: ../drizzled/error.cc:239
2282
2249
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2283
2250
msgstr "Zuwenig Sortierspeicher; vergrößern Sie den Server Sortierspeicher"
2285
#: ../drizzled/error.cc:332
2252
#: ../drizzled/error.cc:240
2286
2253
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2289
#: ../drizzled/error.cc:333
2256
#: ../drizzled/error.cc:241
2290
2257
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2293
#: ../drizzled/error.cc:334
2260
#: ../drizzled/error.cc:242
2294
2261
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2297
#: ../drizzled/error.cc:335
2264
#: ../drizzled/error.cc:243
2298
2265
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2301
#: ../drizzled/error.cc:336
2268
#: ../drizzled/error.cc:244
2303
2270
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2305
2272
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2307
#: ../drizzled/error.cc:337
2274
#: ../drizzled/error.cc:245
2308
2275
msgid "Too many connections"
2309
2276
msgstr "Zu viele Verbindungen"
2311
#: ../drizzled/error.cc:338
2278
#: ../drizzled/error.cc:246
2313
2280
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2314
2281
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2318
2285
"gesamten Speicher nutzt; Wenn nicht, nutzen Sie 'ulimit' um drizzled mehr "
2319
2286
"Speicher zu erlauben oder vergrößern Sie den Swap Speicher."
2321
#: ../drizzled/error.cc:339
2288
#: ../drizzled/error.cc:247
2322
2289
msgid "Can't get hostname for your address"
2323
2290
msgstr "Der Hostname für Ihre Adresse konnte nicht ermittelt werden"
2325
#: ../drizzled/error.cc:340
2292
#: ../drizzled/error.cc:248
2326
2293
msgid "Bad handshake"
2327
2294
msgstr "Falsches Protokoll Handshake"
2329
#. Access error messages
2330
#: ../drizzled/error.cc:343
2332
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2334
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"
2336
#: ../drizzled/error.cc:344
2338
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2340
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"
2342
#: ../drizzled/error.cc:345
2344
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
2296
#: ../drizzled/error.cc:249
2298
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2300
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"
2302
#: ../drizzled/error.cc:250
2304
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2345
2305
msgstr "Zugriff verweigert für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' (mit Kennwort: %s)"
2347
#: ../drizzled/error.cc:347
2307
#: ../drizzled/error.cc:251
2349
2309
msgid "No schema selected"
2350
2310
msgstr "Keine Datenbank ausgewählt"
2352
#: ../drizzled/error.cc:348
2312
#: ../drizzled/error.cc:252
2353
2313
msgid "Unknown command"
2354
2314
msgstr "Unbekanntes Kommando"
2356
#: ../drizzled/error.cc:349
2316
#: ../drizzled/error.cc:253
2358
2318
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2359
2319
msgstr "Spalte '%-.192s' kann nicht Null sein."
2361
#: ../drizzled/error.cc:350
2321
#: ../drizzled/error.cc:254
2362
2322
#, fuzzy, c-format
2363
2323
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2364
2324
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
2366
#: ../drizzled/error.cc:351
2326
#: ../drizzled/error.cc:255
2368
2328
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2369
2329
msgstr "Tabelle '%-.192s' bereits vorhanden"
2371
#: ../drizzled/error.cc:352
2331
#: ../drizzled/error.cc:256
2373
2333
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2374
2334
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"
2376
#: ../drizzled/error.cc:353
2336
#: ../drizzled/error.cc:257
2378
2338
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2379
2339
msgstr "Spalte '%-.192s' in %-.192s ist mehrdeutig"
2381
#: ../drizzled/error.cc:354
2341
#: ../drizzled/error.cc:258
2382
2342
msgid "Server shutdown in progress"
2383
2343
msgstr "Server wird heruntergefahren"
2385
#: ../drizzled/error.cc:355
2345
#: ../drizzled/error.cc:259
2387
2347
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2388
2348
msgstr "Unbekannte Spalte '%-.192s' in '%-.192s'"
2390
#: ../drizzled/error.cc:356
2350
#: ../drizzled/error.cc:260
2392
2352
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2393
2353
msgstr "'%-.192s' fehlt in GROUP BY"
2395
#: ../drizzled/error.cc:357
2355
#: ../drizzled/error.cc:261
2397
2357
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2398
2358
msgstr "Kann nicht auf '%-.192s' gruppieren"
2400
#: ../drizzled/error.cc:358
2360
#: ../drizzled/error.cc:262
2401
2361
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2402
2362
msgstr "Abfrage hat Summen Funktionen und Reihen in der gleichen Abfrage"
2404
#: ../drizzled/error.cc:359
2364
#: ../drizzled/error.cc:263
2405
2365
msgid "Column count doesn't match value count"
2406
2366
msgstr "Spaltenanzahl stimmt nicht mit der Anzahl der Werte überein"
2408
#: ../drizzled/error.cc:360
2368
#: ../drizzled/error.cc:264
2410
2370
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2411
2371
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
2413
#: ../drizzled/error.cc:361
2373
#: ../drizzled/error.cc:265
2415
2375
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2416
2376
msgstr "Doppelter Spaltenname '%-.192s'"
2418
#: ../drizzled/error.cc:362
2378
#: ../drizzled/error.cc:266
2420
2380
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2421
2381
msgstr "Doppelter Schlüsselname '%-.192s'"
2423
#: ../drizzled/error.cc:363
2383
#: ../drizzled/error.cc:267
2425
2385
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2426
2386
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.192s' für Schlüssel %d"
2428
#: ../drizzled/error.cc:364
2388
#: ../drizzled/error.cc:268
2430
2390
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2431
2391
msgstr "Ungültiger Spaltenbezeichner für Spalte '%-.192s'"
2433
#: ../drizzled/error.cc:365
2393
#: ../drizzled/error.cc:269
2435
2395
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2436
2396
msgstr "%s nahe '%-.80s' auf Zeile %d"
2438
#: ../drizzled/error.cc:366
2398
#: ../drizzled/error.cc:270
2440
2400
msgid "Parsing error near '%s'"
2443
#: ../drizzled/error.cc:367
2403
#: ../drizzled/error.cc:271
2444
2404
msgid "Query was empty"
2445
2405
msgstr "Abfrage war leer"
2447
#: ../drizzled/error.cc:368
2407
#: ../drizzled/error.cc:272
2449
2409
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2450
2410
msgstr "Nicht einmalige Tabelle/Alia: '%-.192s'"
2452
#: ../drizzled/error.cc:369
2412
#: ../drizzled/error.cc:273
2454
2414
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2455
2415
msgstr "Ungültiger Vorgabewert für '%-.192s'"
2457
#: ../drizzled/error.cc:370
2417
#: ../drizzled/error.cc:274
2458
2418
msgid "Multiple primary key defined"
2459
2419
msgstr "Mehrere Primärschlüssel definiert"
2461
#: ../drizzled/error.cc:371
2421
#: ../drizzled/error.cc:275
2463
2423
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2464
2424
msgstr "Zu viele Schlüssel angegeben, es sind nur maximal %d Schlüssel möglich"
2466
#: ../drizzled/error.cc:372
2426
#: ../drizzled/error.cc:276
2468
2428
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2470
2430
"Zu viele Schlüsselteile angegeben, es sind nur maximal %d Teile möglich"
2472
#: ../drizzled/error.cc:373
2432
#: ../drizzled/error.cc:277
2474
2434
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2476
2436
"Der angegebene Schlüssel war zu lang, die maximale Schlüssellänge beträgt %d "
2479
#: ../drizzled/error.cc:374
2439
#: ../drizzled/error.cc:278
2481
2441
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2482
2442
msgstr "Schlüsselspalte '%-.192s' existiert nicht in der Tabelle"
2484
#: ../drizzled/error.cc:375
2444
#: ../drizzled/error.cc:279
2487
2447
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2564
2524
"Die Datei '%-.128s' muss sich im Datenbankverzeichnis befinden oder für "
2565
2525
"jeden lesbar sein"
2567
#: ../drizzled/error.cc:387
2527
#: ../drizzled/error.cc:291
2569
2529
msgid "File '%-.200s' already exists"
2570
2530
msgstr "Datei '%-.200s' existiert bereits"
2572
#: ../drizzled/error.cc:388
2532
#: ../drizzled/error.cc:292
2574
2534
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
2575
2535
msgstr "Datensätze: %ld Gelöscht: %ld Übersprungen: %ld Warnungen: %ld"
2577
#: ../drizzled/error.cc:389
2537
#: ../drizzled/error.cc:293
2579
2539
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2580
2540
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2584
#: ../drizzled/error.cc:390
2544
#: ../drizzled/error.cc:294
2585
2545
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2587
2547
"Es ist nicht möglich alle Spalten mit ALTER TABLE zu entfernen, benutzen Sie "
2588
2548
"statt dessen DROP TABLE"
2590
#: ../drizzled/error.cc:391
2550
#: ../drizzled/error.cc:295
2592
2552
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2594
2554
"'%-.192s' kann nicht geDROPt werden, prüfen Sie ob die Spalte oder der "
2595
2555
"Schlüssel tatsächlich existieren"
2597
#: ../drizzled/error.cc:392
2557
#: ../drizzled/error.cc:296
2599
2559
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
2600
2560
msgstr "Datensätze: %ld Duplikate: %ld Warnungen: %ld"
2602
#: ../drizzled/error.cc:393
2562
#: ../drizzled/error.cc:297
2604
2564
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2607
2567
#. KILL session errors
2608
#: ../drizzled/error.cc:396
2568
#: ../drizzled/error.cc:300
2609
2569
#, fuzzy, c-format
2610
2570
msgid "Unknown session id: %lu"
2611
2571
msgstr "Unbekannte Threadnummer: %lu"
2613
#: ../drizzled/error.cc:397
2573
#: ../drizzled/error.cc:301
2614
2574
#, fuzzy, c-format
2615
2575
msgid "You are not the owner of session %lu"
2616
2576
msgstr "Sie sind nicht der Besitzer des Threads %lu"
2618
#: ../drizzled/error.cc:398
2578
#: ../drizzled/error.cc:302
2619
2579
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2622
#: ../drizzled/error.cc:401
2582
#: ../drizzled/error.cc:305
2623
2583
msgid "No tables used"
2624
2584
msgstr "Keine Tabellen genutzt"
2626
#: ../drizzled/error.cc:402
2586
#: ../drizzled/error.cc:306
2628
2588
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2629
2589
msgstr "BLOB/TEXT Spalte '%-.192s' kann keinen Vorgabewert haben"
2631
#: ../drizzled/error.cc:403
2591
#: ../drizzled/error.cc:307
2632
2592
#, fuzzy, c-format
2633
2593
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2634
2594
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"
2636
#: ../drizzled/error.cc:404
2596
#: ../drizzled/error.cc:308
2638
2598
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2639
2599
msgstr "Ungültiger Tabellenname '%-.100s'"
2641
#: ../drizzled/error.cc:405
2601
#: ../drizzled/error.cc:309
2643
2603
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2644
2604
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2790
2750
"Ihre SQL Syntax enthält einen Fehler; konsultieren Sie das zur Version Ihres "
2791
2751
"Drizzle Servers passende Handbuch für die richtige Syntax"
2793
#: ../drizzled/error.cc:430
2753
#: ../drizzled/error.cc:334
2794
2754
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2795
2755
msgstr "Datenpacket größer als 'max_allowed_packet' erhalten"
2797
#: ../drizzled/error.cc:431
2757
#: ../drizzled/error.cc:335
2798
2758
msgid "Got packets out of order"
2799
2759
msgstr "Packete in ungültiger Reihenfolge empfangen"
2801
#: ../drizzled/error.cc:432
2761
#: ../drizzled/error.cc:336
2802
2762
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2803
2763
msgstr "Der gewählte Tabellentyp unterstützt keine BLOB- oder TEXT-Spalten"
2805
#: ../drizzled/error.cc:433
2765
#: ../drizzled/error.cc:337
2806
2766
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2807
2767
msgstr "Der gewählte Tabellentyp unterstützt keine AUTO_INCREMENT-Spalten"
2809
#: ../drizzled/error.cc:434
2769
#: ../drizzled/error.cc:338
2811
2771
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2812
2772
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"
2814
#: ../drizzled/error.cc:435
2774
#: ../drizzled/error.cc:339
2816
2776
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2818
2778
"Die verwendete Storage Engine kann die Spalte '%-.192s' nicht indizieren"
2820
#: ../drizzled/error.cc:436
2780
#: ../drizzled/error.cc:340
2822
2782
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2823
2783
"MyISAM type or doesn't exist"
2826
#: ../drizzled/error.cc:437
2786
#: ../drizzled/error.cc:341
2828
2788
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2831
#: ../drizzled/error.cc:438
2791
#: ../drizzled/error.cc:342
2834
2794
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2837
#: ../drizzled/error.cc:439
2797
#: ../drizzled/error.cc:343
2839
2799
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2840
2800
"UNIQUE instead"
2878
2838
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2879
2839
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2880
2840
#. what it is trying to output for every language except english.
2881
#: ../drizzled/error.cc:451
2841
#: ../drizzled/error.cc:355
2884
2844
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2885
2845
"'%-.64s' (%-.64s)"
2888
#: ../drizzled/error.cc:452
2848
#: ../drizzled/error.cc:356
2890
2850
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2891
2851
"active transaction"
2894
#: ../drizzled/error.cc:453
2854
#: ../drizzled/error.cc:357
2896
2856
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2897
2857
msgstr "Unbekannte Systemvariable '%-.64s'"
2899
#: ../drizzled/error.cc:454
2859
#: ../drizzled/error.cc:358
2901
2861
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2904
#: ../drizzled/error.cc:455
2864
#: ../drizzled/error.cc:359
2907
2867
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2910
#: ../drizzled/error.cc:456
2870
#: ../drizzled/error.cc:360
2911
2871
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2914
#: ../drizzled/error.cc:457
2874
#: ../drizzled/error.cc:361
2915
2875
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2916
2876
msgstr "Es können nur konstante Ausdrücke mit SET benutzt werden"
2918
#: ../drizzled/error.cc:458
2878
#: ../drizzled/error.cc:362
2919
2879
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2922
#: ../drizzled/error.cc:459
2882
#: ../drizzled/error.cc:363
2923
2883
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2926
#: ../drizzled/error.cc:460
2886
#: ../drizzled/error.cc:364
2927
2887
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2930
#: ../drizzled/error.cc:461
2890
#: ../drizzled/error.cc:365
2931
2891
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2934
#: ../drizzled/error.cc:462
2894
#: ../drizzled/error.cc:366
2936
2896
msgid "Incorrect arguments to %s"
2937
2897
msgstr "Ungültgiges Argument für %s"
2939
#: ../drizzled/error.cc:463
2899
#: ../drizzled/error.cc:367
2940
2900
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2943
#: ../drizzled/error.cc:464
2903
#: ../drizzled/error.cc:368
2944
2904
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2945
2905
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine FULLTEXT Indices"
2947
#: ../drizzled/error.cc:465
2907
#: ../drizzled/error.cc:369
2948
2908
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2949
2909
msgstr "Foreign Key Constraint kann nicht hinzugefügt werden"
2951
#: ../drizzled/error.cc:466
2911
#: ../drizzled/error.cc:370
2952
2912
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2955
#: ../drizzled/error.cc:467
2915
#: ../drizzled/error.cc:371
2956
2916
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2959
#: ../drizzled/error.cc:468
2919
#: ../drizzled/error.cc:372
2961
2921
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2962
2922
msgstr "Ungültige Verwendung von %s und %s"
2964
#: ../drizzled/error.cc:469
2924
#: ../drizzled/error.cc:373
2965
2925
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2967
2927
"Die verwendeten SELECT-Anweisungen haben eine unterschiedliche Anzahl "
2968
2928
"Ergebnisspalten"
2970
#: ../drizzled/error.cc:470
2930
#: ../drizzled/error.cc:374
2971
2931
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2974
#: ../drizzled/error.cc:471
2934
#: ../drizzled/error.cc:375
2977
2937
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2979
2939
"Die Variable '%-.64s' ist eine SESSION Variable und kann deshalb nicht mit "
2980
2940
"SET GLOBAL verwendet werden"
2982
#: ../drizzled/error.cc:472
2942
#: ../drizzled/error.cc:376
2985
2945
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2987
2947
"Die Variable '%-.64s' ist GLOBAL und sollte mit SET GLOBAL gesetzt werden"
2989
#: ../drizzled/error.cc:473
2949
#: ../drizzled/error.cc:377
2991
2951
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2992
2952
msgstr "Die Variable '%-.64s' hat keinen Vorgabewert"
2994
#: ../drizzled/error.cc:474
2954
#: ../drizzled/error.cc:378
2996
2956
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2997
2957
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nicht auf den Wert '%-.200s' gesetzt werden"
2999
#: ../drizzled/error.cc:475
2959
#: ../drizzled/error.cc:379
3001
2961
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
3002
2962
msgstr "Ungültiger Wertetyp für Variabel '%-.64s'"
3004
#: ../drizzled/error.cc:476
2964
#: ../drizzled/error.cc:380
3006
2966
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
3007
2967
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nur gesetzt, aber nicht gelesen werden"
3009
#: ../drizzled/error.cc:477
2969
#: ../drizzled/error.cc:381
3011
2971
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
3012
2972
msgstr "Ungültige Verwendung/Positionierung von '%s'"
3014
#: ../drizzled/error.cc:478
2974
#: ../drizzled/error.cc:382
3016
2976
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
3017
2977
msgstr "Diese Drizzle Version unterstützt '%s' noch nicht"
3019
#: ../drizzled/error.cc:479
2979
#: ../drizzled/error.cc:383
3021
2981
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
3022
2982
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"
3024
#: ../drizzled/error.cc:480
2984
#: ../drizzled/error.cc:384
3026
2986
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
3027
2987
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3029
#: ../drizzled/error.cc:481
2989
#: ../drizzled/error.cc:385
3030
2990
msgid "Key reference and table reference don't match"
3031
2991
msgstr "Schlüssel Refferenzen und Tabellen Refferenzen stimmen nicht überein"
3033
#: ../drizzled/error.cc:482
2993
#: ../drizzled/error.cc:386
3035
2995
msgid "Operand should contain %d column(s)"
3038
#: ../drizzled/error.cc:483
2998
#: ../drizzled/error.cc:387
3039
2999
msgid "Subquery returns more than 1 row"
3040
3000
msgstr "Unterabfrage gibt mehr als eine Zeile zurück"
3042
#: ../drizzled/error.cc:484
3002
#: ../drizzled/error.cc:388
3044
3004
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
3045
3005
msgstr "Konvertiere Spalte '%s' von '%s' nach '%s'"
3047
#: ../drizzled/error.cc:485
3007
#: ../drizzled/error.cc:389
3049
3009
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
3050
3010
msgstr "Referrenz '%-.64s' nicht unterstützt (%s)"
3052
#: ../drizzled/error.cc:486
3012
#: ../drizzled/error.cc:390
3053
3013
msgid "Every derived table must have its own alias"
3054
3014
msgstr "Jede abgeleitete Tabelle muss ihren eigenen Alias haben"
3056
#: ../drizzled/error.cc:487
3016
#: ../drizzled/error.cc:391
3058
3018
msgid "Select %u was reduced during optimization"
3061
#: ../drizzled/error.cc:488
3021
#: ../drizzled/error.cc:392
3063
3023
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
3066
#: ../drizzled/error.cc:489
3026
#: ../drizzled/error.cc:393
3067
3027
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
3068
3028
msgstr "Alle Teile eines SPATIAL Index müssen als NOT NULL definiert sein"
3070
#: ../drizzled/error.cc:490
3030
#: ../drizzled/error.cc:394
3072
3032
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
3075
#: ../drizzled/error.cc:491
3035
#: ../drizzled/error.cc:395
3078
3038
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3079
3039
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
3082
#: ../drizzled/error.cc:492
3042
#: ../drizzled/error.cc:396
3083
3043
msgid "ZLIB: Not enough memory"
3084
3044
msgstr "ZLIB: Nicht genügend Speicher"
3086
#: ../drizzled/error.cc:493
3046
#: ../drizzled/error.cc:397
3088
3048
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
3089
3049
"data was corrupted)"
3092
#: ../drizzled/error.cc:494
3052
#: ../drizzled/error.cc:398
3093
3053
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
3096
#: ../drizzled/error.cc:495
3056
#: ../drizzled/error.cc:399
3098
3058
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
3101
#: ../drizzled/error.cc:496
3061
#: ../drizzled/error.cc:400
3103
3063
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
3106
#: ../drizzled/error.cc:497
3066
#: ../drizzled/error.cc:401
3109
3069
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
3112
#: ../drizzled/error.cc:498
3072
#: ../drizzled/error.cc:402
3115
3075
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
3118
#: ../drizzled/error.cc:499
3078
#: ../drizzled/error.cc:403
3120
3080
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
3121
3081
msgstr "Wert außerhalb des Wertebereichs für Spalte '%s' in Zeile %ld"
3123
#: ../drizzled/error.cc:500
3083
#: ../drizzled/error.cc:404
3125
3085
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
3128
#: ../drizzled/error.cc:501
3088
#: ../drizzled/error.cc:405
3130
3090
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3133
#: ../drizzled/error.cc:502
3093
#: ../drizzled/error.cc:406
3135
3095
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
3138
#: ../drizzled/error.cc:503
3098
#: ../drizzled/error.cc:407
3140
3100
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
3143
#: ../drizzled/error.cc:504
3103
#: ../drizzled/error.cc:408
3146
3106
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3147
3107
"variable_name)"
3150
#: ../drizzled/error.cc:505
3110
#: ../drizzled/error.cc:409
3152
3112
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3155
#: ../drizzled/error.cc:506
3115
#: ../drizzled/error.cc:410
3158
3118
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3162
#: ../drizzled/error.cc:507
3122
#: ../drizzled/error.cc:411
3164
3124
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3165
3125
msgstr "Ungültiger Indexname '%-.100s'"
3167
#: ../drizzled/error.cc:508
3127
#: ../drizzled/error.cc:412
3169
3129
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3170
3130
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
3172
#: ../drizzled/error.cc:509
3132
#: ../drizzled/error.cc:413
3174
3134
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3175
3135
msgstr "Die Spalte '%-.192s' kann nicht Teil eines FULLTEXT Index sein"
3177
#: ../drizzled/error.cc:510
3137
#: ../drizzled/error.cc:414
3179
3139
msgid "Unknown table engine '%s'"
3182
#: ../drizzled/error.cc:511
3142
#: ../drizzled/error.cc:415
3184
3144
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3187
#: ../drizzled/error.cc:512
3147
#: ../drizzled/error.cc:416
3190
3150
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3194
#: ../drizzled/error.cc:513
3154
#: ../drizzled/error.cc:417
3197
3157
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3201
#: ../drizzled/error.cc:514
3161
#: ../drizzled/error.cc:418
3203
3163
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3206
#: ../drizzled/error.cc:515
3166
#: ../drizzled/error.cc:419
3208
3168
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3211
#: ../drizzled/error.cc:516
3171
#: ../drizzled/error.cc:420
3213
3173
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3214
3174
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3217
#: ../drizzled/error.cc:517
3177
#: ../drizzled/error.cc:421
3219
3179
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3222
#: ../drizzled/error.cc:518
3182
#: ../drizzled/error.cc:422
3224
3184
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3227
#: ../drizzled/error.cc:519
3187
#: ../drizzled/error.cc:423
3229
3189
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3230
3190
msgstr "Vorübergehender Fehler %d '%-.100s' von %s erhalten"
3232
#: ../drizzled/error.cc:520
3192
#: ../drizzled/error.cc:424
3234
3194
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3235
3195
msgstr "Unbekannte oder ungültige Zeitzone: '%-.64s'"
3237
#: ../drizzled/error.cc:521
3197
#: ../drizzled/error.cc:425
3239
3199
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3240
3200
msgstr "Ungültige %s Zeichenkette: '%.64s'"
3242
#: ../drizzled/error.cc:522
3202
#: ../drizzled/error.cc:426
3244
3204
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3247
#: ../drizzled/error.cc:523
3207
#: ../drizzled/error.cc:427
3249
3209
msgid "%s %s does not exist"
3250
3210
msgstr "%s %s existiert nicht"
3252
#: ../drizzled/error.cc:524
3212
#: ../drizzled/error.cc:428
3253
3213
msgid "Query execution was interrupted"
3254
3214
msgstr "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"
3256
#: ../drizzled/error.cc:525
3216
#: ../drizzled/error.cc:429
3259
3219
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3260
3220
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3263
#: ../drizzled/error.cc:526
3223
#: ../drizzled/error.cc:430
3265
3225
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3268
#: ../drizzled/error.cc:527
3228
#: ../drizzled/error.cc:431
3269
3229
msgid "Division by 0"
3270
3230
msgstr "Division durch Null"
3272
#: ../drizzled/error.cc:528
3232
#: ../drizzled/error.cc:432
3274
3234
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3277
#: ../drizzled/error.cc:529
3237
#: ../drizzled/error.cc:433
3279
3239
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3282
#: ../drizzled/error.cc:530
3242
#: ../drizzled/error.cc:434
3284
3244
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3285
3245
msgstr "Die Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"
3287
#: ../drizzled/error.cc:531
3247
#: ../drizzled/error.cc:435
3290
3250
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3293
3253
"XAER_RMFAIL: Das Kommando kann nicht ausgeführt werden wenn die globale "
3294
3254
"Transaktion sich im %.64s Status befindet"
3296
#: ../drizzled/error.cc:532
3256
#: ../drizzled/error.cc:436
3298
3258
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3299
3259
msgstr "Daten zu lang für Spalte '%s' in Zeile %ld"
3301
#: ../drizzled/error.cc:533
3261
#: ../drizzled/error.cc:437
3304
3264
"%s: ready for connections.\n"
3305
3265
"Version: '%s' %s\n"
3308
#: ../drizzled/error.cc:534
3268
#: ../drizzled/error.cc:438
3309
3269
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3312
#: ../drizzled/error.cc:535
3272
#: ../drizzled/error.cc:439
3314
3274
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3315
3275
msgstr "Ungültiger %-.23s Wert '%-.128s' für Funktion %-.32s"
3317
#: ../drizzled/error.cc:536
3277
#: ../drizzled/error.cc:440
3318
3278
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3320
3280
"Die Tabellendefinition hat sich geändert, bitte führen Sie die Transaktion "
3323
#: ../drizzled/error.cc:537
3283
#: ../drizzled/error.cc:441
3325
3285
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3328
#: ../drizzled/error.cc:538
3288
#: ../drizzled/error.cc:442
3329
3289
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3332
#: ../drizzled/error.cc:539
3292
#: ../drizzled/error.cc:443
3334
3294
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3337
#: ../drizzled/error.cc:540
3297
#: ../drizzled/error.cc:444
3339
3299
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3342
#: ../drizzled/error.cc:541
3302
#: ../drizzled/error.cc:445
3344
3304
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3347
#: ../drizzled/error.cc:542
3307
#: ../drizzled/error.cc:446
3350
3310
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3353
3313
"Bei float(M,D), double(M,D) und decimal(M,D) muß M >= D sein (Spalte "
3356
#: ../drizzled/error.cc:543
3316
#: ../drizzled/error.cc:447
3357
3317
msgid "Trigger in wrong schema"
3358
3318
msgstr "Trigger im falschen Schema"
3360
#: ../drizzled/error.cc:544
3320
#: ../drizzled/error.cc:448
3363
3323
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3364
3324
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3367
#: ../drizzled/error.cc:545
3327
#: ../drizzled/error.cc:449
3369
3329
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3371
"Anzeigebreite für Spalte '%-.192s' außerhalb des gültigen Bereichs (max. = "
3331
"Anzeigebreite für Spalte '%-.192s' außerhalb des gültigen Bereichs (max. = %"
3374
#: ../drizzled/error.cc:546
3334
#: ../drizzled/error.cc:450
3376
3336
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3379
#: ../drizzled/error.cc:547
3339
#: ../drizzled/error.cc:451
3382
3342
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3385
#: ../drizzled/error.cc:548
3345
#: ../drizzled/error.cc:452
3388
3348
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3391
#: ../drizzled/error.cc:549
3351
#: ../drizzled/error.cc:453
3392
3352
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3395
#: ../drizzled/error.cc:550
3355
#: ../drizzled/error.cc:454
3397
3357
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3400
#: ../drizzled/error.cc:551
3360
#: ../drizzled/error.cc:455
3402
3362
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3405
#: ../drizzled/error.cc:552
3365
#: ../drizzled/error.cc:456
3406
3366
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3407
3367
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine SPATIAL Indices."
3409
#: ../drizzled/error.cc:553
3369
#: ../drizzled/error.cc:457
3411
3371
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3412
3372
msgstr "Führende Leerzeichen im Namen '%s' werden entfernt"
3414
#: ../drizzled/error.cc:554
3374
#: ../drizzled/error.cc:458
3415
3375
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3418
#: ../drizzled/error.cc:555
3378
#: ../drizzled/error.cc:459
3420
3380
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3422
3382
"Zeichenkette '%-.70s' ist zu Lang für %s (sollte nicht länger als %d sein)"
3424
#: ../drizzled/error.cc:556
3384
#: ../drizzled/error.cc:460
3425
3385
msgid "Too high level of nesting for select"
3426
3386
msgstr "Zu viele verschachtelte Selects"
3428
#: ../drizzled/error.cc:557
3388
#: ../drizzled/error.cc:461
3430
3390
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3433
#: ../drizzled/error.cc:558
3393
#: ../drizzled/error.cc:462
3435
3395
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3436
3396
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3439
#: ../drizzled/error.cc:559
3399
#: ../drizzled/error.cc:463
3442
3402
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3445
#: ../drizzled/error.cc:560
3405
#: ../drizzled/error.cc:464
3446
3406
#, fuzzy, c-format
3447
3407
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3448
3408
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
3450
#: ../drizzled/error.cc:561
3410
#: ../drizzled/error.cc:465
3452
3412
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3453
3413
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
3455
#: ../drizzled/error.cc:562
3415
#: ../drizzled/error.cc:466
3457
3417
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3458
3418
msgstr "Die Tabelle hat keine Partition für den Wert %-.64s"
3460
#: ../drizzled/error.cc:563
3420
#: ../drizzled/error.cc:467
3461
3421
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3464
#: ../drizzled/error.cc:564
3424
#: ../drizzled/error.cc:468
3466
3426
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3469
#: ../drizzled/error.cc:565
3429
#: ../drizzled/error.cc:469
3472
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3473
"%d would lead to a duplicate entry"
3432
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3433
"d would lead to a duplicate entry"
3476
#: ../drizzled/error.cc:566
3436
#: ../drizzled/error.cc:470
3478
3438
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3481
3441
"Das ISOLATION LEVEL für Transaktionen kann nicht geändert werden während "
3482
3442
"eine Transaktion in Bearbeitung ist"
3484
#: ../drizzled/error.cc:567
3444
#: ../drizzled/error.cc:471
3486
3446
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3487
3447
msgstr "Falsche Parameteranzahl im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3489
#: ../drizzled/error.cc:568
3449
#: ../drizzled/error.cc:472
3491
3451
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3492
3452
msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3494
#: ../drizzled/error.cc:569
3454
#: ../drizzled/error.cc:473
3496
3456
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3497
3457
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel '%-.192s'"
3499
#: ../drizzled/error.cc:570
3459
#: ../drizzled/error.cc:474
3501
3461
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3502
3462
msgstr "Ungültige Spaltenreferenz (%-.64s) in LOAD DATA"
3504
#: ../drizzled/error.cc:572
3464
#: ../drizzled/error.cc:476
3506
3466
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3509
#: ../drizzled/error.cc:573
3469
#: ../drizzled/error.cc:477
3510
3470
#, fuzzy, c-format
3511
3471
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3512
3472
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3514
#: ../drizzled/error.cc:574
3474
#: ../drizzled/error.cc:478
3516
3476
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3519
#: ../drizzled/error.cc:575
3479
#: ../drizzled/error.cc:479
3520
3480
#, fuzzy, c-format
3521
3481
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3522
3482
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3524
#: ../drizzled/error.cc:576
3484
#: ../drizzled/error.cc:480
3525
3485
#, fuzzy, c-format
3526
3486
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3527
3487
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3529
#: ../drizzled/error.cc:577
3489
#: ../drizzled/error.cc:481
3531
3491
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3532
3492
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3534
#: ../drizzled/error.cc:579
3494
#: ../drizzled/error.cc:483
3536
3496
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3539
#: ../drizzled/error.cc:580
3499
#: ../drizzled/error.cc:484
3541
3501
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3544
#: ../drizzled/error.cc:581
3504
#: ../drizzled/error.cc:485
3545
3505
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3548
#: ../drizzled/error.cc:583
3508
#: ../drizzled/error.cc:487
3549
3509
#, fuzzy, c-format
3550
3510
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3551
3511
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3553
#: ../drizzled/error.cc:584
3513
#: ../drizzled/error.cc:488
3554
3514
#, fuzzy, c-format
3555
3515
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3556
3516
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3558
#: ../drizzled/error.cc:585
3518
#: ../drizzled/error.cc:489
3560
3520
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3563
#: ../drizzled/error.cc:586
3523
#: ../drizzled/error.cc:490
3564
3524
#, fuzzy, c-format
3565
3525
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3566
3526
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3568
#: ../drizzled/error.cc:587
3528
#: ../drizzled/error.cc:491
3570
3530
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3573
#: ../drizzled/error.cc:589
3533
#: ../drizzled/error.cc:493
3574
3534
#, fuzzy, c-format
3575
3535
msgid "Cannot drop table '%s'"
3576
3536
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"
3578
#: ../drizzled/error.cc:590
3538
#: ../drizzled/error.cc:494
3579
3539
#, fuzzy, c-format
3580
3540
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3581
3541
msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"
3583
#: ../drizzled/error.cc:591
3543
#: ../drizzled/error.cc:495
3584
3544
#, fuzzy, c-format
3585
3545
msgid "Permission denied to create '%s'"
3586
3546
msgstr "%s konnte nicht angelegt werden"
3588
#: ../drizzled/error.cc:592
3548
#: ../drizzled/error.cc:496
3589
3549
#, fuzzy, c-format
3590
3550
msgid "Unknown table '%s'"
3591
3551
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"
3593
#: ../drizzled/error.cc:594
3553
#: ../drizzled/error.cc:498
3594
3554
#, fuzzy, c-format
3595
3555
msgid "Cannot create schema '%s'"
3596
3556
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"
3598
#: ../drizzled/error.cc:595
3558
#: ../drizzled/error.cc:499
3600
3560
msgid "Schema does not exist: %s"
3601
3561
msgstr "Das Schema '%s' existiert nicht"
3603
#: ../drizzled/error.cc:596
3563
#: ../drizzled/error.cc:500
3605
3565
msgid "Error altering schema: %s"
3608
#: ../drizzled/error.cc:597
3568
#: ../drizzled/error.cc:501
3610
3570
msgid "Error droppping Schema : %s"
3613
#: ../drizzled/error.cc:599
3573
#: ../drizzled/error.cc:503
3614
3574
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3617
#: ../drizzled/error.cc:600
3577
#: ../drizzled/error.cc:504
3619
3579
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3622
#: ../drizzled/error.cc:601
3582
#: ../drizzled/error.cc:505
3624
3584
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3627
#: ../drizzled/error.cc:602
3587
#: ../drizzled/error.cc:506
3628
3588
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3631
#: ../drizzled/error.cc:603
3591
#: ../drizzled/error.cc:507
3632
3592
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3635
3595
#. User lock/barrier error messages
3636
#: ../drizzled/error.cc:606
3596
#: ../drizzled/error.cc:510
3637
3597
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3640
#: ../drizzled/error.cc:607
3600
#: ../drizzled/error.cc:511
3642
3602
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3643
3603
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
3645
#: ../drizzled/error.cc:608
3605
#: ../drizzled/error.cc:512
3646
3606
msgid "Session does not own user defined barrier."
3649
#: ../drizzled/error.cc:609
3609
#: ../drizzled/error.cc:513
3650
3610
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3653
#: ../drizzled/error.cc:610
3613
#: ../drizzled/error.cc:514
3654
3614
msgid "Session does not own user defined lock."
3657
#: ../drizzled/error.cc:612
3617
#: ../drizzled/error.cc:516
3658
3618
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3661
#: ../drizzled/error.cc:613
3621
#: ../drizzled/error.cc:517
3662
3622
msgid "Invalid name for user defined lock."
3665
#: ../drizzled/error.cc:615
3625
#: ../drizzled/error.cc:519
3667
3627
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3668
3628
"if table is not empty"
3672
#: ../drizzled/error.cc:618
3632
#: ../drizzled/error.cc:522
3675
3635
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3678
#: ../drizzled/error.cc:619
3638
#: ../drizzled/error.cc:523
3680
3640
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3683
#: ../drizzled/error.cc:621
3643
#: ../drizzled/error.cc:525
3684
3644
#, fuzzy, c-format
3685
3645
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3686
3646
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
3688
#: ../drizzled/error.cc:624
3648
#: ../drizzled/error.cc:528
3690
3650
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3691
3651
msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"
3693
#: ../drizzled/error.cc:625
3653
#: ../drizzled/error.cc:529
3695
3655
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3696
3656
msgstr "Dateigröße kann nicht geändert werden (Fehlercode: %d)"
3698
#: ../drizzled/error.cc:626
3658
#: ../drizzled/error.cc:530
3700
3660
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3701
3661
msgstr "Kann Datenstrom von Quelle nicht holen (Errcode: %d)"
3703
#: ../drizzled/error.cc:627
3663
#: ../drizzled/error.cc:531
3705
3665
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3706
3666
msgstr "Warnung: '%s' hatte %d verweise"
3708
#: ../drizzled/error.cc:628
3668
#: ../drizzled/error.cc:532
3710
3670
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3711
3671
msgstr "Warnung: %d dateien und %d ströme sind offen gelassen\n"
3713
#: ../drizzled/error.cc:629
3673
#: ../drizzled/error.cc:533
3715
3675
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3716
3676
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
3718
#: ../drizzled/error.cc:630
3678
#: ../drizzled/error.cc:534
3721
3681
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3761
3721
"Sortierfolge '%s' is nich eine übersetzte Sortierfolge und ist nich in %s "
3764
#: ../drizzled/error.cc:637
3724
#: ../drizzled/error.cc:541
3766
3726
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3767
3727
msgstr "Datei '%s' (Dateinummner: %d) wurde nicht geschlossen"
3769
3729
#. For UUID type
3770
#: ../drizzled/error.cc:640
3730
#: ../drizzled/error.cc:544
3772
3732
msgid "Received an invalid UUID value"
3773
3733
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3775
#: ../drizzled/error.cc:641
3735
#: ../drizzled/error.cc:545
3776
3736
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3779
3739
#. For BOOL type
3780
#: ../drizzled/error.cc:644
3740
#: ../drizzled/error.cc:548
3781
3741
#, fuzzy, c-format
3782
3742
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3783
3743
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3785
#: ../drizzled/error.cc:645
3745
#: ../drizzled/error.cc:549
3787
3747
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3790
3750
#. Transactional DDL
3791
#: ../drizzled/error.cc:648
3751
#: ../drizzled/error.cc:552
3792
3752
msgid "Transactional DDL not supported"
3795
3755
#. ASSERT Message
3796
#: ../drizzled/error.cc:650
3756
#: ../drizzled/error.cc:554
3797
3757
#, fuzzy, c-format
3798
3758
msgid "Assertion '%s' failed."
3799
3759
msgstr "Operation %s für %.256s fehlgeschlagen"
3801
#: ../drizzled/error.cc:651
3761
#: ../drizzled/error.cc:555
3803
3763
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3806
3766
#. Catalog related errors
3807
#: ../drizzled/error.cc:669
3767
#: ../drizzled/error.cc:573
3808
3768
#, fuzzy, c-format
3809
3769
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3810
3770
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"
3812
#: ../drizzled/error.cc:670
3772
#: ../drizzled/error.cc:574
3814
3774
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3817
#: ../drizzled/error.cc:671
3777
#: ../drizzled/error.cc:575
3818
3778
#, fuzzy, c-format
3819
3779
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3820
3780
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"
3822
#: ../drizzled/error.cc:672
3782
#: ../drizzled/error.cc:576
3824
3784
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3827
#: ../drizzled/error.cc:673
3787
#: ../drizzled/error.cc:577
3828
3788
#, fuzzy, c-format
3829
3789
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3830
3790
msgstr "%s %s existiert nicht"
3832
#: ../drizzled/error.cc:674
3792
#: ../drizzled/error.cc:578
3833
3793
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3836
#: ../drizzled/error.cc:675
3796
#: ../drizzled/error.cc:579
3838
3798
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3841
#: ../drizzled/error.cc:676
3801
#: ../drizzled/error.cc:580
3842
3802
#, fuzzy, c-format
3843
3803
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3844
3804
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3846
#: ../drizzled/error.cc:677
3806
#: ../drizzled/error.cc:581
3848
3808
msgid "Invalid catalog name."
3849
3809
msgstr "Ungültige Parameternummer"
3851
#: ../drizzled/error.cc:678
3811
#: ../drizzled/error.cc:582
3853
3813
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3857
#: ../drizzled/error.cc:679
3817
#: ../drizzled/error.cc:583
3859
3819
msgid "There is already a transaction in progress"
3860
3820
msgstr "Server wird heruntergefahren"
3862
#: ../drizzled/error.cc:680
3863
msgid "No lock is held by this connection."
3866
3822
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:55
3868
3824
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4525
4486
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4526
4487
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Tabellenfilter angewendet werden soll"
4528
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1085
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1223
4530
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1253
4489
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4490
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1221
4491
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1251
4531
4492
#, fuzzy, c-format
4532
4493
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4533
4494
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1104
4496
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1102
4536
4497
#, fuzzy, c-format
4537
4498
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4539
4500
"Kann '%s' nicht als symbolische Verknüpfung auf '%s' anlegen (Fehlercode: %d)"
4541
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
4543
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
4544
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2162
4502
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1200
4503
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1313
4504
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1494
4505
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2160
4546
4507
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4549
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
4550
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
4510
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1352
4511
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1368
4552
4513
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4555
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4516
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3410
4557
4518
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4521
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
4522
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4560
4525
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4561
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4564
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4565
4526
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4568
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4570
4531
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4571
4532
"other internal data structures."
4574
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4575
4536
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4578
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
4539
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4580
4541
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4545
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4546
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4584
4549
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4585
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4550
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4588
4553
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4589
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4592
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4593
4554
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4596
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4557
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
4597
4558
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4600
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4561
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4602
4563
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4603
4564
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4606
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4567
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
4607
4568
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4610
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4611
4572
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4614
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4575
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
4616
4577
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4617
4578
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4620
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4581
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
4621
4582
msgid "With which method to flush data."
4624
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4585
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
4626
4587
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4630
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4591
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
4631
4592
msgid "Path to individual files and their sizes."
4634
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4595
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
4636
4597
msgid "Path to HailDB log files."
4637
4598
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
4639
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4600
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
4640
4601
msgid "Size of each log file in a log group."
4643
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4604
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
4645
4606
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4646
4607
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4649
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4610
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
4651
4612
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4652
4613
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4655
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4616
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
4658
4619
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4660
4621
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4662
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4623
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
4664
4625
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4665
4626
"(Advanced users)"
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4629
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
4670
4631
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4671
4632
"0=disabled (Advanced users)"
4674
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4635
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
4675
4636
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4678
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4639
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
4679
4640
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4682
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4643
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
4684
4645
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4685
4646
"compatibility (disabled by default)"
4688
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
4649
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
4689
4650
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4692
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4653
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4693
4654
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4657
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3520
4658
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4696
4661
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4697
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4700
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
4702
4663
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4703
4664
"(default: enabled)."
4706
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
4667
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4707
4668
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4671
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
4672
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4710
4675
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
4711
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4714
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3532
4716
4677
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"