~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Lee Bieber
  • Date: 2011-02-28 23:00:55 UTC
  • mfrom: (2208.1.4 build)
  • Revision ID: kalebral@gmail.com-20110228230055-g9cq8faquzm5cvpi
Merge Olaf - Remove Session::change_item_tree
Merge Shrew/Joe - 720908: slave will not reconnect if initial connection to master is unsuccessful
Merge Shrews - 723923: Make sleep intervals for slave plugin configurable
Merge Patrck - 726784: dbqp not properly resetting itself after a test failure 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 09:17-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:46-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 23:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adriano Balduino <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
 
"Language: pt_BR\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Language: pt_BR\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
 
22
#: ../client/drizzle.cc:325
 
23
msgid "Sun"
 
24
msgstr ""
 
25
 
22
26
#: ../client/drizzle.cc:327
23
 
msgid "Sun"
 
27
msgid "Mon"
24
28
msgstr ""
25
29
 
26
30
#: ../client/drizzle.cc:329
27
 
msgid "Mon"
 
31
msgid "Tue"
28
32
msgstr ""
29
33
 
30
34
#: ../client/drizzle.cc:331
31
 
msgid "Tue"
 
35
msgid "Wed"
32
36
msgstr ""
33
37
 
34
38
#: ../client/drizzle.cc:333
35
 
msgid "Wed"
 
39
msgid "Thu"
36
40
msgstr ""
37
41
 
38
42
#: ../client/drizzle.cc:335
39
 
msgid "Thu"
 
43
msgid "Fri"
40
44
msgstr ""
41
45
 
42
46
#: ../client/drizzle.cc:337
43
 
msgid "Fri"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:339
47
47
msgid "Sat"
48
48
msgstr ""
49
49
 
 
50
#: ../client/drizzle.cc:348
 
51
msgid "Jan"
 
52
msgstr ""
 
53
 
50
54
#: ../client/drizzle.cc:350
51
 
msgid "Jan"
 
55
msgid "Feb"
52
56
msgstr ""
53
57
 
54
58
#: ../client/drizzle.cc:352
55
 
msgid "Feb"
 
59
msgid "Mar"
56
60
msgstr ""
57
61
 
58
62
#: ../client/drizzle.cc:354
59
 
msgid "Mar"
 
63
msgid "Apr"
60
64
msgstr ""
61
65
 
62
66
#: ../client/drizzle.cc:356
63
 
msgid "Apr"
 
67
msgid "May"
64
68
msgstr ""
65
69
 
66
70
#: ../client/drizzle.cc:358
67
 
msgid "May"
 
71
msgid "Jun"
68
72
msgstr ""
69
73
 
70
74
#: ../client/drizzle.cc:360
71
 
msgid "Jun"
 
75
msgid "Jul"
72
76
msgstr ""
73
77
 
74
78
#: ../client/drizzle.cc:362
75
 
msgid "Jul"
 
79
msgid "Aug"
76
80
msgstr ""
77
81
 
78
82
#: ../client/drizzle.cc:364
79
 
msgid "Aug"
 
83
msgid "Sep"
80
84
msgstr ""
81
85
 
82
86
#: ../client/drizzle.cc:366
83
 
msgid "Sep"
 
87
msgid "Oct"
84
88
msgstr ""
85
89
 
86
90
#: ../client/drizzle.cc:368
87
 
msgid "Oct"
 
91
msgid "Nov"
88
92
msgstr ""
89
93
 
90
94
#: ../client/drizzle.cc:370
91
 
msgid "Nov"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../client/drizzle.cc:372
95
95
msgid "Dec"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../client/drizzle.cc:514
 
98
#: ../client/drizzle.cc:512
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
101
101
 
 
102
#: ../client/drizzle.cc:513
 
103
msgid "Clear command."
 
104
msgstr ""
 
105
 
102
106
#: ../client/drizzle.cc:515
103
 
msgid "Clear command."
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: ../client/drizzle.cc:517
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr ""
109
109
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
110
110
"servidores."
111
111
 
112
 
#: ../client/drizzle.cc:519
 
112
#: ../client/drizzle.cc:517
113
113
msgid ""
114
114
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
115
115
msgstr ""
116
116
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
117
117
"delimitador"
118
118
 
119
 
#: ../client/drizzle.cc:521
 
119
#: ../client/drizzle.cc:519
120
120
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
121
121
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
122
122
 
123
 
#: ../client/drizzle.cc:522
 
123
#: ../client/drizzle.cc:520
124
124
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
125
125
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
126
126
 
127
 
#: ../client/drizzle.cc:523
 
127
#: ../client/drizzle.cc:521
128
128
msgid "Send command to drizzle server."
129
129
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
130
130
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:524
 
131
#: ../client/drizzle.cc:522
132
132
msgid "Display this help."
133
133
msgstr "Mostrar essa ajuda."
134
134
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:525
 
135
#: ../client/drizzle.cc:523
136
136
msgid "Disable pager, print to stdout."
137
137
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
138
138
 
139
 
#: ../client/drizzle.cc:526
 
139
#: ../client/drizzle.cc:524
140
140
msgid "Don't write into outfile."
141
141
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
142
142
 
143
 
#: ../client/drizzle.cc:528
 
143
#: ../client/drizzle.cc:526
144
144
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
146
146
 
147
 
#: ../client/drizzle.cc:529
 
147
#: ../client/drizzle.cc:527
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Imprimir atual comando."
150
150
 
151
 
#: ../client/drizzle.cc:530
 
151
#: ../client/drizzle.cc:528
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
154
154
 
155
 
#: ../client/drizzle.cc:531
 
155
#: ../client/drizzle.cc:529
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Sair do Drizzle."
158
158
 
159
 
#: ../client/drizzle.cc:532
 
159
#: ../client/drizzle.cc:530
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
162
162
 
163
 
#: ../client/drizzle.cc:534
 
163
#: ../client/drizzle.cc:532
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
165
165
msgstr ""
166
166
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
167
167
 
168
 
#: ../client/drizzle.cc:535
 
168
#: ../client/drizzle.cc:533
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
171
171
 
172
 
#: ../client/drizzle.cc:537
 
172
#: ../client/drizzle.cc:535
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
174
174
msgstr ""
175
175
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
176
176
"o nome_de_arquivo indicado."
177
177
 
178
 
#: ../client/drizzle.cc:539
 
178
#: ../client/drizzle.cc:537
179
179
#, fuzzy
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr ""
182
182
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
183
183
"dados como argumento."
184
184
 
185
 
#: ../client/drizzle.cc:541
 
185
#: ../client/drizzle.cc:539
186
186
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
 
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
 
189
#: ../client/drizzle.cc:541 ../client/drizzle.cc:1365
190
190
msgid "Show warnings after every statement."
191
191
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
192
192
 
193
 
#: ../client/drizzle.cc:545
 
193
#: ../client/drizzle.cc:543
194
194
msgid "Don't show warnings after every statement."
195
195
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
196
196
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4103
 
197
#: ../client/drizzle.cc:1193 ../client/drizzle.cc:3941
198
198
#, c-format
199
199
msgid "shutting down drizzled"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4105
 
202
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:3943
203
203
#, c-format
204
204
msgid " on port %d"
205
205
msgstr ""
206
206
 
207
 
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
208
 
#: ../client/drizzle.cc:4114 ../client/drizzle.cc:4120
 
207
#: ../client/drizzle.cc:1204 ../client/drizzle.cc:1210
 
208
#: ../client/drizzle.cc:3952 ../client/drizzle.cc:3958
209
209
#, c-format
210
210
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
211
211
msgstr ""
212
212
 
213
 
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
214
 
#: ../client/drizzle.cc:4129
 
213
#: ../client/drizzle.cc:1219 ../client/drizzle.cc:3967
215
214
#, c-format
216
215
msgid "done\n"
217
216
msgstr ""
218
217
 
219
 
#: ../client/drizzle.cc:1233
220
 
#, c-format
221
 
msgid "killing query %u"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
225
 
#, c-format
226
 
msgid "kill failed; error: '%s'"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ../client/drizzle.cc:1278
 
218
#: ../client/drizzle.cc:1240
230
219
#, c-format
231
220
msgid "drizzled is alive\n"
232
221
msgstr ""
233
222
 
234
 
#: ../client/drizzle.cc:1284
 
223
#: ../client/drizzle.cc:1246
235
224
#, c-format
236
225
msgid "ping failed; error: '%s'"
237
226
msgstr ""
238
227
 
239
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
228
#: ../client/drizzle.cc:1252
240
229
#, c-format
241
230
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
242
231
msgstr ""
243
232
 
244
 
#: ../client/drizzle.cc:1349
 
233
#: ../client/drizzle.cc:1301
245
234
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
246
235
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
247
236
 
248
 
#: ../client/drizzle.cc:1360
 
237
#: ../client/drizzle.cc:1312
249
238
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
250
239
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
251
240
 
252
 
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:460
 
241
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:482
253
242
msgid "Options used only in command line"
254
243
msgstr ""
255
244
 
256
 
#: ../client/drizzle.cc:1381
 
245
#: ../client/drizzle.cc:1333
257
246
msgid "Displays this help and exit."
258
247
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
259
248
 
260
 
#: ../client/drizzle.cc:1382
 
249
#: ../client/drizzle.cc:1334
261
250
msgid ""
262
251
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
263
252
msgstr ""
264
253
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
265
254
"(Habilita --silent)"
266
255
 
267
 
#: ../client/drizzle.cc:1384
 
256
#: ../client/drizzle.cc:1336
268
257
msgid "Display column type information."
269
258
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
270
259
 
271
 
#: ../client/drizzle.cc:1386
 
260
#: ../client/drizzle.cc:1338
272
261
msgid ""
273
262
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
274
263
"comments (discard comments), enable with --comments"
276
265
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
277
266
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
278
267
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1388
 
268
#: ../client/drizzle.cc:1340
280
269
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
281
270
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
282
271
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1390
 
272
#: ../client/drizzle.cc:1342
284
273
msgid "Continue even if we get an sql error."
285
274
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
286
275
 
287
 
#: ../client/drizzle.cc:1392
 
276
#: ../client/drizzle.cc:1344
288
277
#, fuzzy
289
278
msgid ""
290
279
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
297
286
"primeira linha, antes de uma entrada. Desabilitados com --disable-named-"
298
287
"commands. Essa opção está desativada por padrão."
299
288
 
300
 
#: ../client/drizzle.cc:1394
 
289
#: ../client/drizzle.cc:1346
301
290
msgid "Turn off beep on error."
302
291
msgstr "Desligar bip de error."
303
292
 
304
 
#: ../client/drizzle.cc:1395
 
293
#: ../client/drizzle.cc:1347
305
294
#, fuzzy
306
295
msgid "Do not write line numbers for errors."
307
296
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
308
297
 
309
 
#: ../client/drizzle.cc:1396
 
298
#: ../client/drizzle.cc:1348
310
299
#, fuzzy
311
300
msgid "Do not write column names in results."
312
301
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
313
302
 
314
 
#: ../client/drizzle.cc:1398
 
303
#: ../client/drizzle.cc:1350
315
304
msgid ""
316
305
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
317
306
"version of this options instead."
319
308
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
320
309
"a versão longa desta opção."
321
310
 
322
 
#: ../client/drizzle.cc:1400
 
311
#: ../client/drizzle.cc:1352
323
312
msgid ""
324
313
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
325
314
"you can set variables directly with --variable-name=value."
327
316
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
328
317
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
329
318
 
330
 
#: ../client/drizzle.cc:1402
 
319
#: ../client/drizzle.cc:1354
331
320
msgid "Output in table format."
332
321
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
333
322
 
334
 
#: ../client/drizzle.cc:1404
 
323
#: ../client/drizzle.cc:1356
335
324
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
336
325
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
337
326
 
338
 
#: ../client/drizzle.cc:1406
 
327
#: ../client/drizzle.cc:1358
339
328
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
340
329
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
341
330
 
342
 
#: ../client/drizzle.cc:1408
 
331
#: ../client/drizzle.cc:1360
343
332
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
344
333
msgstr ""
345
334
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
346
335
 
347
 
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:480
348
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
 
336
#: ../client/drizzle.cc:1361 ../client/drizzledump.cc:506
 
337
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219
349
338
msgid "Output version information and exit."
350
339
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
351
340
 
352
 
#: ../client/drizzle.cc:1411
 
341
#: ../client/drizzle.cc:1363
353
342
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
354
343
msgstr ""
355
344
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
356
345
"(pre-4.1.1)."
357
346
 
358
 
#: ../client/drizzle.cc:1415
 
347
#: ../client/drizzle.cc:1367
359
348
msgid "Number of lines before each import progress report."
360
349
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
361
350
 
362
 
#: ../client/drizzle.cc:1417
 
351
#: ../client/drizzle.cc:1369
363
352
msgid "Ping the server to check if it's alive."
364
353
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
365
354
 
366
 
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1126
 
355
#: ../client/drizzle.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:1138
367
356
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
368
357
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
369
358
 
370
 
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:488
 
359
#: ../client/drizzle.cc:1374 ../client/drizzledump.cc:514
371
360
msgid "Options specific to the drizzle client"
372
361
msgstr ""
373
362
 
374
 
#: ../client/drizzle.cc:1425
 
363
#: ../client/drizzle.cc:1377
375
364
#, fuzzy
376
365
msgid ""
377
366
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
381
370
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
382
371
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
383
372
 
384
 
#: ../client/drizzle.cc:1427
 
373
#: ../client/drizzle.cc:1379
385
374
msgid ""
386
375
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
387
376
"terminal width."
389
378
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
390
379
"maior que a largura do terminal."
391
380
 
392
 
#: ../client/drizzle.cc:1429
 
381
#: ../client/drizzle.cc:1381
393
382
msgid "Database to use."
394
383
msgstr "Banco de dados a usar."
395
384
 
396
 
#: ../client/drizzle.cc:1431
 
385
#: ../client/drizzle.cc:1383
397
386
msgid "(not used)"
398
387
msgstr "(não usado)"
399
388
 
400
 
#: ../client/drizzle.cc:1433
 
389
#: ../client/drizzle.cc:1385
401
390
msgid "Delimiter to be used."
402
391
msgstr "Delimitador a ser usado."
403
392
 
404
 
#: ../client/drizzle.cc:1435
 
393
#: ../client/drizzle.cc:1387
405
394
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
406
395
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
407
396
 
408
 
#: ../client/drizzle.cc:1437
 
397
#: ../client/drizzle.cc:1389
409
398
#, fuzzy
410
399
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
411
400
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
412
401
 
413
 
#: ../client/drizzle.cc:1439
 
402
#: ../client/drizzle.cc:1391
414
403
msgid "Flush buffer after each query."
415
404
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
416
405
 
417
 
#: ../client/drizzle.cc:1441
 
406
#: ../client/drizzle.cc:1393
418
407
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
419
408
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
420
409
 
421
 
#: ../client/drizzle.cc:1443
 
410
#: ../client/drizzle.cc:1395
422
411
msgid ""
423
412
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
424
413
"other database in the update log."
426
415
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
427
416
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
428
417
 
429
 
#: ../client/drizzle.cc:1445
 
418
#: ../client/drizzle.cc:1397
430
419
msgid ""
431
420
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
432
421
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
440
429
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
441
430
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
442
431
 
443
 
#: ../client/drizzle.cc:1447
 
432
#: ../client/drizzle.cc:1399
444
433
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
445
434
msgstr ""
446
435
"Desabilita paginação e impressão na saída padrão. Veja também a ajuda "
447
436
"interativa (\\h)."
448
437
 
449
 
#: ../client/drizzle.cc:1449
 
438
#: ../client/drizzle.cc:1401
450
439
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
451
440
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
452
441
 
453
 
#: ../client/drizzle.cc:1451
 
442
#: ../client/drizzle.cc:1403
454
443
msgid ""
455
444
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
456
445
"the output is suspended. Doesn't use history file."
458
447
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
459
448
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
460
449
 
461
 
#: ../client/drizzle.cc:1453
 
450
#: ../client/drizzle.cc:1405
462
451
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
463
452
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
464
453
 
465
 
#: ../client/drizzle.cc:1454
 
454
#: ../client/drizzle.cc:1406
466
455
#, fuzzy
467
456
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
468
457
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
469
458
 
470
 
#: ../client/drizzle.cc:1456
 
459
#: ../client/drizzle.cc:1408
471
460
msgid "Shutdown the server"
472
461
msgstr "Desligar o servidor"
473
462
 
474
 
#: ../client/drizzle.cc:1457
 
463
#: ../client/drizzle.cc:1409
475
464
msgid ""
476
465
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
477
466
msgstr ""
478
467
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
479
468
"linha para cada registro."
480
469
 
481
 
#: ../client/drizzle.cc:1459
482
 
msgid "Kill a running query."
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: ../client/drizzle.cc:1461
 
470
#: ../client/drizzle.cc:1411
486
471
msgid ""
487
472
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
488
473
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
492
477
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
493
478
"desabilitada por padrão."
494
479
 
495
 
#: ../client/drizzle.cc:1463
 
480
#: ../client/drizzle.cc:1413
496
481
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
497
482
msgstr ""
498
483
 
499
 
#: ../client/drizzle.cc:1465
 
484
#: ../client/drizzle.cc:1415
500
485
msgid "Number of seconds before connection timeout."
501
486
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
502
487
 
503
 
#: ../client/drizzle.cc:1467
 
488
#: ../client/drizzle.cc:1417
504
489
msgid "Max length of input line"
505
490
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
506
491
 
507
 
#: ../client/drizzle.cc:1469
 
492
#: ../client/drizzle.cc:1419
508
493
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
509
494
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
510
495
 
511
 
#: ../client/drizzle.cc:1471
 
496
#: ../client/drizzle.cc:1421
512
497
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
513
498
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
514
499
 
515
 
#: ../client/drizzle.cc:1474 ../client/drizzledump.cc:527
 
500
#: ../client/drizzle.cc:1424 ../client/drizzledump.cc:553
516
501
msgid "Options specific to the client"
517
502
msgstr ""
518
503
 
519
 
#: ../client/drizzle.cc:1477
 
504
#: ../client/drizzle.cc:1427
520
505
msgid "Connect to host"
521
506
msgstr "Conectar ao servidor"
522
507
 
523
 
#: ../client/drizzle.cc:1479
 
508
#: ../client/drizzle.cc:1429
524
509
msgid ""
525
510
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
526
511
"asked from the tty."
528
513
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
529
514
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
530
515
 
531
 
#: ../client/drizzle.cc:1481
 
516
#: ../client/drizzle.cc:1431
532
517
msgid ""
533
518
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
534
519
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
536
521
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
537
522
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
538
523
 
539
 
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:536
 
524
#: ../client/drizzle.cc:1437 ../client/drizzledump.cc:562
540
525
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
541
526
msgid "User for login if not current user."
542
527
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
543
528
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1489 ../client/drizzledump.cc:538
 
529
#: ../client/drizzle.cc:1439 ../client/drizzledump.cc:564
545
530
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
546
531
#, fuzzy
547
532
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
548
533
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
549
534
 
550
 
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:550
 
535
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzledump.cc:576
551
536
msgid "Allowed Options"
552
537
msgstr ""
553
538
 
554
 
#: ../client/drizzle.cc:1557 ../client/drizzle.cc:1567
 
539
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:1517
555
540
#, c-format
556
541
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
557
542
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
558
543
 
559
 
#: ../client/drizzle.cc:1631 ../client/drizzle.cc:3999
 
544
#: ../client/drizzle.cc:1581 ../client/drizzle.cc:3837
560
545
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
561
546
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
562
547
 
563
 
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzledump.cc:649
 
548
#: ../client/drizzle.cc:1660 ../client/drizzledump.cc:675
564
549
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
565
 
#: ../client/drizzletest.cc:5615
 
550
#: ../client/drizzletest.cc:5584
566
551
#, fuzzy
567
552
msgid "Error: Unknown protocol"
568
553
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
569
554
 
570
 
#: ../client/drizzle.cc:1724
 
555
#: ../client/drizzle.cc:1674
571
556
#, c-format
572
557
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
573
558
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
574
559
 
575
 
#: ../client/drizzle.cc:1770 ../client/drizzle.cc:4272
 
560
#: ../client/drizzle.cc:1720 ../client/drizzle.cc:4127
576
561
#, fuzzy, c-format
577
562
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
578
563
msgstr ""
579
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
580
 
"%s\n"
 
564
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
 
565
"s\n"
581
566
 
582
 
#: ../client/drizzle.cc:1776
 
567
#: ../client/drizzle.cc:1726
583
568
#, c-format
584
569
msgid ""
585
570
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
590
575
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
591
576
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
592
577
 
593
 
#: ../client/drizzle.cc:1781
 
578
#: ../client/drizzle.cc:1731
594
579
#, fuzzy, c-format
595
580
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
596
581
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
597
582
 
598
 
#: ../client/drizzle.cc:1835
 
583
#: ../client/drizzle.cc:1785
599
584
#, fuzzy, c-format
600
585
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
601
586
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
602
587
 
603
 
#: ../client/drizzle.cc:1844
 
588
#: ../client/drizzle.cc:1794
604
589
#, fuzzy, c-format
605
590
msgid ""
606
591
"Your Drizzle connection id is %u\n"
610
595
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
611
596
"Versão de Servidor: %s\n"
612
597
 
613
 
#: ../client/drizzle.cc:1878
 
598
#: ../client/drizzle.cc:1828
614
599
#, c-format
615
600
msgid "Reading history-file %s\n"
616
601
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
617
602
 
618
 
#: ../client/drizzle.cc:1882
 
603
#: ../client/drizzle.cc:1832
619
604
#, c-format
620
605
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
621
606
msgstr ""
622
607
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
623
608
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:1889
 
609
#: ../client/drizzle.cc:1839
625
610
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
626
611
msgstr ""
627
612
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
628
613
 
629
 
#: ../client/drizzle.cc:1899
 
614
#: ../client/drizzle.cc:1849
630
615
msgid "Error:"
631
616
msgstr ""
632
617
 
633
 
#: ../client/drizzle.cc:1912
 
618
#: ../client/drizzle.cc:1862
634
619
#, c-format
635
620
msgid "Writing history-file %s\n"
636
621
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
637
622
 
638
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
623
#: ../client/drizzle.cc:1870
639
624
msgid "Aborted"
640
625
msgstr "Abortado"
641
626
 
642
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
627
#: ../client/drizzle.cc:1870
643
628
msgid "Bye"
644
629
msgstr "Bye"
645
630
 
646
 
#: ../client/drizzle.cc:1970
 
631
#: ../client/drizzle.cc:1920
647
632
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
648
633
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
649
634
 
650
 
#: ../client/drizzle.cc:2053
 
635
#: ../client/drizzle.cc:2004
651
636
#, c-format
652
637
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
653
638
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
654
639
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:2271
 
640
#: ../client/drizzle.cc:2222
656
641
msgid "Unknown command: "
657
642
msgstr "Comando desconhecido: "
658
643
 
659
 
#: ../client/drizzle.cc:2442
 
644
#: ../client/drizzle.cc:2393
660
645
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
661
646
msgstr ""
662
647
 
663
 
#: ../client/drizzle.cc:2688
 
648
#: ../client/drizzle.cc:2639
664
649
msgid ""
665
650
"Reading table information for completion of table and column names\n"
666
651
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
670
655
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
671
656
"\n"
672
657
 
673
 
#: ../client/drizzle.cc:2727
 
658
#: ../client/drizzle.cc:2678
674
659
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
675
660
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
676
661
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:2733
 
662
#: ../client/drizzle.cc:2684
678
663
msgid "Can't connect to the server\n"
679
664
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
680
665
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:2817
 
666
#: ../client/drizzle.cc:2768
682
667
msgid "List of all Drizzle commands:"
683
668
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
684
669
 
685
 
#: ../client/drizzle.cc:2821
 
670
#: ../client/drizzle.cc:2772
686
671
#, fuzzy, c-format
687
672
msgid ""
688
673
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
689
674
msgstr ""
690
675
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
691
676
 
692
 
#: ../client/drizzle.cc:2879
 
677
#: ../client/drizzle.cc:2830
693
678
msgid "No query specified\n"
694
679
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
695
680
 
696
 
#: ../client/drizzle.cc:2894
 
681
#: ../client/drizzle.cc:2845
697
682
msgid "Ignoring query to other database"
698
683
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
699
684
 
700
 
#: ../client/drizzle.cc:2943
 
685
#: ../client/drizzle.cc:2894
701
686
msgid "Empty set"
702
687
msgstr "Conjunto vazio"
703
688
 
704
 
#: ../client/drizzle.cc:2956
 
689
#: ../client/drizzle.cc:2907
705
690
#, c-format
706
691
msgid "%ld row in set"
707
692
msgid_plural "%ld rows in set"
708
693
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
709
694
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
710
695
 
711
 
#: ../client/drizzle.cc:2965
 
696
#: ../client/drizzle.cc:2916
712
697
msgid "Query OK"
713
698
msgstr "Query OK"
714
699
 
715
 
#: ../client/drizzle.cc:2967
 
700
#: ../client/drizzle.cc:2918
716
701
#, c-format
717
702
msgid "Query OK, %ld row affected"
718
703
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
719
704
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
720
705
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
721
706
 
722
 
#: ../client/drizzle.cc:3039
 
707
#: ../client/drizzle.cc:2990
723
708
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
724
709
msgstr ""
725
710
 
726
 
#: ../client/drizzle.cc:3061
 
711
#: ../client/drizzle.cc:3012
727
712
#, fuzzy, c-format
728
713
msgid "Error logging to file '%s'\n"
729
714
msgstr "Erro conectando ao escravo"
730
715
 
731
 
#: ../client/drizzle.cc:3066
 
716
#: ../client/drizzle.cc:3017
732
717
#, fuzzy, c-format
733
718
msgid "Logging to file '%s'\n"
734
719
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
735
720
 
736
 
#: ../client/drizzle.cc:3150
 
721
#: ../client/drizzle.cc:3101
737
722
#, c-format
738
723
msgid ""
739
724
"Field %3u:  `%s`\n"
750
735
"\n"
751
736
msgstr ""
752
737
 
753
 
#: ../client/drizzle.cc:3730
 
738
#: ../client/drizzle.cc:3568
754
739
#, c-format
755
740
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
756
741
msgstr ""
757
742
 
758
 
#: ../client/drizzle.cc:3735
 
743
#: ../client/drizzle.cc:3573
759
744
#, c-format
760
745
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
761
746
msgstr ""
762
747
 
763
 
#: ../client/drizzle.cc:3755
 
748
#: ../client/drizzle.cc:3593
764
749
#, fuzzy, c-format
765
750
msgid "No outfile specified!\n"
766
751
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
767
752
 
768
 
#: ../client/drizzle.cc:3768
 
753
#: ../client/drizzle.cc:3606
769
754
msgid "Outfile disabled.\n"
770
755
msgstr ""
771
756
 
772
 
#: ../client/drizzle.cc:3795
 
757
#: ../client/drizzle.cc:3633
773
758
#, fuzzy
774
759
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
775
760
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
776
761
 
777
 
#: ../client/drizzle.cc:3815
 
762
#: ../client/drizzle.cc:3653
778
763
#, c-format
779
764
msgid "PAGER set to '%s'\n"
780
765
msgstr ""
781
766
 
782
 
#: ../client/drizzle.cc:3826
 
767
#: ../client/drizzle.cc:3664
783
768
msgid "PAGER set to stdout\n"
784
769
msgstr ""
785
770
 
786
 
#: ../client/drizzle.cc:3909
 
771
#: ../client/drizzle.cc:3747
787
772
#, c-format
788
773
msgid "Connection id:    %u"
789
774
msgstr ""
790
775
 
791
 
#: ../client/drizzle.cc:3911
 
776
#: ../client/drizzle.cc:3749
792
777
#, fuzzy, c-format
793
778
msgid "Current schema: %.128s\n"
794
779
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
795
780
 
796
 
#: ../client/drizzle.cc:3912
 
781
#: ../client/drizzle.cc:3750
797
782
msgid "*** NONE ***"
798
783
msgstr ""
799
784
 
800
785
#. Skip command name
801
 
#: ../client/drizzle.cc:3932
 
786
#: ../client/drizzle.cc:3770
802
787
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
803
788
msgstr ""
804
789
 
805
 
#: ../client/drizzle.cc:3947
 
790
#: ../client/drizzle.cc:3785
806
791
#, fuzzy, c-format
807
792
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
808
793
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
809
794
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:3955
 
795
#: ../client/drizzle.cc:3793
811
796
msgid "Can't initialize LineBuffer"
812
797
msgstr ""
813
798
 
814
 
#: ../client/drizzle.cc:3991
 
799
#: ../client/drizzle.cc:3829
815
800
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
816
801
msgstr ""
817
802
 
818
 
#: ../client/drizzle.cc:4024
 
803
#: ../client/drizzle.cc:3862
819
804
msgid "USE must be followed by a schema name"
820
805
msgstr ""
821
806
 
822
 
#: ../client/drizzle.cc:4092
 
807
#: ../client/drizzle.cc:3930
823
808
#, fuzzy
824
809
msgid "Schema changed"
825
810
msgstr "Banco de dados a usar."
826
811
 
827
 
#: ../client/drizzle.cc:4138
 
812
#: ../client/drizzle.cc:3976
828
813
#, fuzzy
829
814
msgid "Show warnings enabled."
830
815
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
831
816
 
832
 
#: ../client/drizzle.cc:4146
 
817
#: ../client/drizzle.cc:3984
833
818
#, fuzzy
834
819
msgid "Show warnings disabled."
835
820
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
836
821
 
837
 
#: ../client/drizzle.cc:4279
 
822
#: ../client/drizzle.cc:4134
838
823
#, c-format
839
824
msgid ""
840
825
"\n"
841
826
"Connection id:\t\t%lu\n"
842
827
msgstr ""
843
828
 
844
 
#: ../client/drizzle.cc:4291
 
829
#: ../client/drizzle.cc:4146
845
830
#, fuzzy, c-format
846
831
msgid "Current schema:\t%s\n"
847
832
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
848
833
 
849
 
#: ../client/drizzle.cc:4292
 
834
#: ../client/drizzle.cc:4147
850
835
#, c-format
851
836
msgid "Current user:\t\t%s\n"
852
837
msgstr ""
853
838
 
854
 
#: ../client/drizzle.cc:4298
 
839
#: ../client/drizzle.cc:4153
855
840
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
856
841
msgstr ""
857
842
 
858
 
#: ../client/drizzle.cc:4303
 
843
#: ../client/drizzle.cc:4158
859
844
#, fuzzy
860
845
msgid ""
861
846
"\n"
862
847
"No connection\n"
863
848
msgstr "Muitas conexões"
864
849
 
865
 
#: ../client/drizzle.cc:4310
 
850
#: ../client/drizzle.cc:4165
866
851
msgid ""
867
852
"\n"
868
853
"All updates ignored to this schema\n"
869
854
msgstr ""
870
855
 
871
 
#: ../client/drizzle.cc:4313
 
856
#: ../client/drizzle.cc:4168
872
857
#, c-format
873
858
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
874
859
msgstr ""
875
860
 
876
 
#: ../client/drizzle.cc:4314
 
861
#: ../client/drizzle.cc:4169
877
862
#, c-format
878
863
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
879
864
msgstr ""
880
865
 
881
 
#: ../client/drizzle.cc:4315
 
866
#: ../client/drizzle.cc:4170
882
867
#, c-format
883
868
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
884
869
msgstr ""
885
870
 
886
 
#: ../client/drizzle.cc:4316
 
871
#: ../client/drizzle.cc:4171
887
872
#, c-format
888
873
msgid "Server version:\t\t%s\n"
889
874
msgstr ""
890
875
 
891
 
#: ../client/drizzle.cc:4317
 
876
#: ../client/drizzle.cc:4172
892
877
#, c-format
893
878
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
894
879
msgstr ""
895
880
 
896
 
#: ../client/drizzle.cc:4318
 
881
#: ../client/drizzle.cc:4173
897
882
#, c-format
898
883
msgid "Protocol version:\t%d\n"
899
884
msgstr ""
900
885
 
901
 
#: ../client/drizzle.cc:4319
 
886
#: ../client/drizzle.cc:4174
902
887
#, fuzzy, c-format
903
888
msgid "Connection:\t\t%s\n"
904
889
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
905
890
 
906
 
#: ../client/drizzle.cc:4326
 
891
#: ../client/drizzle.cc:4181
907
892
#, c-format
908
893
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
909
894
msgstr ""
910
895
 
911
 
#: ../client/drizzle.cc:4328
 
896
#: ../client/drizzle.cc:4183
912
897
#, c-format
913
898
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
914
899
msgstr ""
915
900
 
916
 
#: ../client/drizzle.cc:4333
 
901
#: ../client/drizzle.cc:4188
917
902
msgid ""
918
903
"\n"
919
904
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
920
905
msgstr ""
921
906
 
922
 
#: ../client/drizzle.cc:4335
 
907
#: ../client/drizzle.cc:4190
923
908
#, c-format
924
909
msgid ""
925
910
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
927
912
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
928
913
"command.)\n"
929
914
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
930
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
931
 
"%lu\n"
 
915
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
 
916
"lu\n"
932
917
"\n"
933
918
msgstr ""
934
919
 
935
 
#: ../client/drizzle.cc:4397 ../drizzled/option.cc:340
 
920
#: ../client/drizzle.cc:4252 ../drizzled/option.cc:340
936
921
#, c-format
937
922
msgid "ERROR"
938
923
msgstr "ERRO"
939
924
 
940
 
#: ../client/drizzle.cc:4440
 
925
#: ../client/drizzle.cc:4295
941
926
#, c-format
942
927
msgid "ERROR %d (%s): "
943
928
msgstr ""
944
929
 
945
 
#: ../client/drizzle.cc:4442
 
930
#: ../client/drizzle.cc:4297
946
931
#, fuzzy, c-format
947
932
msgid "ERROR %d: "
948
933
msgstr "ERRO"
949
934
 
950
 
#: ../client/drizzle.cc:4445
 
935
#: ../client/drizzle.cc:4300
951
936
#, fuzzy
952
937
msgid "ERROR: "
953
938
msgstr "ERRO"
954
939
 
955
 
#: ../client/drizzle.cc:4550
 
940
#: ../client/drizzle.cc:4405
956
941
msgid " hours "
957
942
msgstr ""
958
943
 
959
 
#: ../client/drizzle.cc:4552
 
944
#: ../client/drizzle.cc:4407
960
945
msgid " hour "
961
946
msgstr ""
962
947
 
963
 
#: ../client/drizzle.cc:4556
 
948
#: ../client/drizzle.cc:4411
964
949
msgid " min "
965
950
msgstr ""
966
951
 
967
 
#: ../client/drizzle.cc:4566
 
952
#: ../client/drizzle.cc:4421
968
953
msgid " sec"
969
954
msgstr ""
970
955
 
971
 
#: ../client/drizzle.cc:4668
 
956
#: ../client/drizzle.cc:4523
972
957
msgid "(unknown)"
973
958
msgstr ""
974
959
 
975
 
#: ../client/drizzle.cc:4788
 
960
#: ../client/drizzle.cc:4643
976
961
#, c-format
977
962
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
978
963
msgstr ""
979
964
 
980
 
#: ../client/drizzle.cc:4793
 
965
#: ../client/drizzle.cc:4648
981
966
#, fuzzy
982
967
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
983
968
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
984
969
 
985
 
#: ../client/drizzle.cc:4798
 
970
#: ../client/drizzle.cc:4653
986
971
#, c-format
987
972
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
988
973
msgstr ""
989
974
 
990
 
#: ../client/drizzledump.cc:207
 
975
#: ../client/drizzledump.cc:229
991
976
msgid "Error inserting into destination database"
992
977
msgstr ""
993
978
 
994
 
#: ../client/drizzledump.cc:231
 
979
#: ../client/drizzledump.cc:253
995
980
#, c-format
996
981
msgid "Got errno %d on write"
997
982
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
998
983
 
999
 
#: ../client/drizzledump.cc:276
 
984
#: ../client/drizzledump.cc:298
1000
985
#, c-format
1001
986
msgid ""
1002
987
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1005
990
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
1006
991
"tempo\n"
1007
992
 
1008
 
#: ../client/drizzledump.cc:283
 
993
#: ../client/drizzledump.cc:305
1009
994
#, c-format
1010
995
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
1011
996
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
1012
997
 
1013
 
#: ../client/drizzledump.cc:351
 
998
#: ../client/drizzledump.cc:373
1014
999
#, fuzzy
1015
1000
msgid "-- Retrieving database structures..."
1016
1001
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1017
1002
 
1018
 
#: ../client/drizzledump.cc:463
 
1003
#: ../client/drizzledump.cc:485
1019
1004
msgid ""
1020
1005
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1021
1006
"selected."
1022
1007
msgstr ""
1023
1008
 
1024
 
#: ../client/drizzledump.cc:465
 
1009
#: ../client/drizzledump.cc:487
 
1010
msgid "Dump all the tablespaces."
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: ../client/drizzledump.cc:489
 
1014
msgid "Use complete insert statements."
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: ../client/drizzledump.cc:491
1025
1018
msgid ""
1026
1019
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1027
1020
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1032
1025
"all-tables or --flush-logs"
1033
1026
msgstr ""
1034
1027
 
1035
 
#: ../client/drizzledump.cc:467
 
1028
#: ../client/drizzledump.cc:493
1036
1029
#, fuzzy
1037
1030
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1038
1031
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
1039
1032
 
1040
 
#: ../client/drizzledump.cc:468
 
1033
#: ../client/drizzledump.cc:494
1041
1034
#, fuzzy
1042
1035
msgid "Display this help message and exit."
1043
1036
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1044
1037
 
1045
 
#: ../client/drizzledump.cc:470
 
1038
#: ../client/drizzledump.cc:496
1046
1039
msgid ""
1047
1040
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1048
1041
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1049
1042
"transaction off."
1050
1043
msgstr ""
1051
1044
 
1052
 
#: ../client/drizzledump.cc:472
 
1045
#: ../client/drizzledump.cc:498
1053
1046
msgid ""
1054
1047
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1055
1048
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1061
1054
"from them."
1062
1055
msgstr ""
1063
1056
 
1064
 
#: ../client/drizzledump.cc:474
 
1057
#: ../client/drizzledump.cc:500
1065
1058
msgid ""
1066
1059
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1067
1060
"extended-insert and --disable-keys."
1068
1061
msgstr ""
1069
1062
 
1070
 
#: ../client/drizzledump.cc:475
 
1063
#: ../client/drizzledump.cc:501
1071
1064
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1072
1065
msgstr ""
1073
1066
 
1074
 
#: ../client/drizzledump.cc:477
 
1067
#: ../client/drizzledump.cc:503
1075
1068
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1076
1069
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1077
1070
 
1078
 
#: ../client/drizzledump.cc:479
 
1071
#: ../client/drizzledump.cc:505
1079
1072
msgid "Print info about the various stages."
1080
1073
msgstr ""
1081
1074
 
1082
 
#: ../client/drizzledump.cc:481
 
1075
#: ../client/drizzledump.cc:507
1083
1076
msgid "Turn off Comments"
1084
1077
msgstr ""
1085
1078
 
1086
 
#: ../client/drizzledump.cc:482
 
1079
#: ../client/drizzledump.cc:508
1087
1080
#, fuzzy
1088
1081
msgid "Turn off create-options"
1089
1082
msgstr "Opções de criação incorretas"
1090
1083
 
1091
 
#: ../client/drizzledump.cc:483
 
1084
#: ../client/drizzledump.cc:509
1092
1085
msgid "Turn off extended-insert"
1093
1086
msgstr ""
1094
1087
 
1095
 
#: ../client/drizzledump.cc:484
 
1088
#: ../client/drizzledump.cc:510
1096
1089
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1097
1090
msgstr ""
1098
1091
 
1099
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
 
1092
#: ../client/drizzledump.cc:511
1100
1093
msgid "Do not read from the configuration files"
1101
1094
msgstr ""
1102
1095
 
1103
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
1096
#: ../client/drizzledump.cc:517
1104
1097
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1105
1098
msgstr ""
1106
1099
 
1107
 
#: ../client/drizzledump.cc:492
 
1100
#: ../client/drizzledump.cc:518
1108
1101
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1109
1102
msgstr ""
1110
1103
 
1111
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
1104
#: ../client/drizzledump.cc:520
1112
1105
msgid ""
1113
1106
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1114
1107
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1115
1108
"set-names --skip-disable-keys"
1116
1109
msgstr ""
1117
1110
 
1118
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
1111
#: ../client/drizzledump.cc:522
1119
1112
msgid ""
1120
1113
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1121
1114
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1122
1115
"db_name;' will be included in the output."
1123
1116
msgstr ""
1124
1117
 
1125
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
 
1118
#: ../client/drizzledump.cc:524
1126
1119
msgid ""
1127
1120
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1128
1121
"will not be put in the output."
1129
1122
msgstr ""
1130
1123
 
1131
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
1124
#: ../client/drizzledump.cc:526
1132
1125
msgid ""
1133
1126
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1134
1127
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1136
1129
"table"
1137
1130
msgstr ""
1138
1131
 
1139
 
#: ../client/drizzledump.cc:502
 
1132
#: ../client/drizzledump.cc:528
1140
1133
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1141
1134
msgstr ""
1142
1135
 
1143
 
#: ../client/drizzledump.cc:504
 
1136
#: ../client/drizzledump.cc:530
1144
1137
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1145
1138
msgstr ""
1146
1139
 
1147
 
#: ../client/drizzledump.cc:506
 
1140
#: ../client/drizzledump.cc:532
1148
1141
msgid ""
1149
1142
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1150
1143
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1151
1144
"was given."
1152
1145
msgstr ""
1153
1146
 
1154
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1147
#: ../client/drizzledump.cc:534
1155
1148
msgid "No row information."
1156
1149
msgstr ""
1157
1150
 
1158
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1151
#: ../client/drizzledump.cc:536
1159
1152
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1160
1153
msgstr ""
1161
1154
 
1162
 
#: ../client/drizzledump.cc:512
 
1155
#: ../client/drizzledump.cc:538
1163
1156
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1164
1157
msgstr ""
1165
1158
 
1166
 
#: ../client/drizzledump.cc:514
 
1159
#: ../client/drizzledump.cc:540
1167
1160
msgid ""
1168
1161
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1169
1162
msgstr ""
1170
1163
 
1171
 
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1164
#: ../client/drizzledump.cc:542
1172
1165
msgid ""
1173
1166
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1174
1167
msgstr ""
1175
1168
 
1176
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1169
#: ../client/drizzledump.cc:544
1177
1170
msgid ""
1178
1171
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1179
1172
msgstr ""
1180
1173
 
1181
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1174
#: ../client/drizzledump.cc:546
1182
1175
msgid ""
1183
1176
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1184
1177
msgstr ""
1185
1178
 
1186
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1179
#: ../client/drizzledump.cc:548
1187
1180
msgid ""
1188
1181
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1189
1182
"type=database, not for use with --all-databases)"
1190
1183
msgstr ""
1191
1184
 
1192
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1185
#: ../client/drizzledump.cc:550
1193
1186
msgid ""
1194
1187
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1195
1188
"UTF8 table"
1196
1189
msgstr ""
1197
1190
 
1198
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1191
#: ../client/drizzledump.cc:556
1199
1192
msgid "Connect to host."
1200
1193
msgstr "Conecta ao host."
1201
1194
 
1202
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1195
#: ../client/drizzledump.cc:558
1203
1196
#, fuzzy
1204
1197
msgid ""
1205
1198
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1208
1201
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1209
1202
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1210
1203
 
1211
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1204
#: ../client/drizzledump.cc:560
1212
1205
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:649
1213
1206
#, fuzzy
1214
1207
msgid "Port number to use for connection."
1215
1208
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1216
1209
 
1217
 
#: ../client/drizzledump.cc:541
 
1210
#: ../client/drizzledump.cc:567
1218
1211
msgid "Hidden Options"
1219
1212
msgstr ""
1220
1213
 
1221
 
#: ../client/drizzledump.cc:543
 
1214
#: ../client/drizzledump.cc:569
1222
1215
#, fuzzy
1223
1216
msgid "Used to select the database"
1224
1217
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1225
1218
 
1226
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1219
#: ../client/drizzledump.cc:570
1227
1220
msgid "Used to select the tables"
1228
1221
msgstr ""
1229
1222
 
1230
 
#: ../client/drizzledump.cc:547
 
1223
#: ../client/drizzledump.cc:573
1231
1224
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1232
1225
msgstr ""
1233
1226
 
1234
 
#: ../client/drizzledump.cc:611
 
1227
#: ../client/drizzledump.cc:637
1235
1228
#, fuzzy, c-format
1236
1229
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1237
1230
msgstr ""
1238
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
1239
 
"%s\n"
 
1231
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
 
1232
"s\n"
1240
1233
 
1241
 
#: ../client/drizzledump.cc:616
 
1234
#: ../client/drizzledump.cc:642
1242
1235
msgid ""
1243
1236
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1244
1237
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1246
1239
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1247
1240
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1248
1241
 
1249
 
#: ../client/drizzledump.cc:617
 
1242
#: ../client/drizzledump.cc:643
1250
1243
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1251
1244
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1252
1245
 
1253
 
#: ../client/drizzledump.cc:618
 
1246
#: ../client/drizzledump.cc:644
1254
1247
#, c-format
1255
1248
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1256
1249
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1257
1250
 
1258
 
#: ../client/drizzledump.cc:619
 
1251
#: ../client/drizzledump.cc:645
1259
1252
#, c-format
1260
1253
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1261
1254
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1262
1255
 
1263
 
#: ../client/drizzledump.cc:621
 
1256
#: ../client/drizzledump.cc:647
1264
1257
#, c-format
1265
1258
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1266
1259
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1267
1260
 
1268
 
#: ../client/drizzledump.cc:662 ../client/drizzleimport.cc:484
1269
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5627
 
1261
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1262
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5596
1270
1263
#, c-format
1271
1264
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1272
1265
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1273
1266
 
1274
 
#: ../client/drizzledump.cc:717
 
1267
#: ../client/drizzledump.cc:743
1275
1268
#, c-format
1276
1269
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1277
1270
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1278
1271
 
1279
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
 
1272
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
1280
1273
#, fuzzy
1281
1274
msgid "-- Retrieving data for "
1282
1275
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1283
1276
 
1284
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
 
1277
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
1285
1278
#, fuzzy
1286
1279
msgid " rows dumped for table "
1287
1280
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1288
1281
 
1289
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
 
1282
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1290
1283
#, fuzzy
1291
1284
msgid "-- Connecting to "
1292
1285
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
1293
1286
 
1294
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
 
1287
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1295
1288
msgid " using protocol "
1296
1289
msgstr ""
1297
1290
 
1298
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:581 ../client/drizzledump_data.cc:587
1299
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:618 ../client/drizzledump_data.cc:624
 
1291
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
 
1292
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
1300
1293
#, fuzzy
1301
1294
msgid "Error executing query: "
1302
1295
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1303
1296
 
1304
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:595
 
1297
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
1305
1298
msgid "Could not buffer result: "
1306
1299
msgstr ""
1307
1300
 
1308
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:641
 
1301
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
1309
1302
msgid "Error: Could not set db '"
1310
1303
msgstr ""
1311
1304
 
1312
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:655 ../client/drizzledump_data.cc:660
1313
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:666
 
1305
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
 
1306
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
1314
1307
#, fuzzy
1315
1308
msgid "Got error: "
1316
1309
msgstr "Retornou erro: %d %s"
1317
1310
 
1318
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:675
 
1311
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
1319
1312
#, fuzzy
1320
1313
msgid "-- Disconnecting from "
1321
1314
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
1346
1339
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1347
1340
msgstr ""
1348
1341
 
1349
 
#: ../client/drizzletest.cc:5371
 
1342
#: ../client/drizzletest.cc:5340
1350
1343
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1351
1344
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1352
1345
 
1353
 
#: ../client/drizzletest.cc:5381
 
1346
#: ../client/drizzletest.cc:5350
1354
1347
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1355
1348
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1356
1349
 
1357
 
#: ../client/drizzletest.cc:5391
 
1350
#: ../client/drizzletest.cc:5360
1358
1351
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1359
1352
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1360
1353
 
1361
 
#: ../client/drizzletest.cc:5579
 
1354
#: ../client/drizzletest.cc:5548
1362
1355
#, c-format
1363
1356
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1364
1357
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1365
1358
 
1366
 
#: ../client/drizzletest.cc:5584
 
1359
#: ../client/drizzletest.cc:5553
1367
1360
#, c-format
1368
1361
msgid "Out of memory"
1369
1362
msgstr "Memória insuficiente"
1370
1363
 
1371
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1372
 
#, fuzzy
1373
 
msgid "Config File Options"
1374
 
msgstr "Opções de criação incorretas"
1375
 
 
1376
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
1377
 
msgid "Kernel Options"
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
1381
 
msgid "Plugin Loading Options"
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
1385
 
msgid "Plugin Options"
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
1389
 
msgid "Config and Plugin Loading"
1390
 
msgstr ""
1391
 
 
1392
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
1393
 
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:483
 
1364
#: ../drizzled/drizzled.cc:471
1397
1365
#, fuzzy
1398
1366
msgid "Aborting"
1399
1367
msgstr "Abortando\n"
1400
1368
 
1401
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
 
1369
#: ../drizzled/drizzled.cc:531
1402
1370
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1403
1371
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1404
1372
 
1405
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
 
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:538
1406
1374
#, fuzzy
1407
1375
msgid ""
1408
1376
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1411
1379
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1412
1380
"executar o drizzled como root!\n"
1413
1381
 
1414
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:571
 
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:559
1415
1383
#, c-format
1416
1384
msgid ""
1417
1385
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1420
1388
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1421
1389
"que o usuário existe!\n"
1422
1390
 
1423
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:596
 
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1424
1392
msgid "Set process group ID failed"
1425
1393
msgstr ""
1426
1394
 
 
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
 
1396
msgid "Set process user ID failed"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
1427
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1428
 
msgid "Set process user ID failed"
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:613
1432
1400
#, fuzzy
1433
1401
msgid "Process chroot failed"
1434
1402
msgstr "alloc_root falhou"
1435
1403
 
1436
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
 
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:721
1437
1405
#, fuzzy
1438
1406
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1439
1407
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1440
1408
 
1441
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:724
 
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:732
1442
1410
#, fuzzy
1443
1411
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1444
1412
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1445
1413
 
1446
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:735
 
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:743
1447
1415
#, fuzzy
1448
1416
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1449
1417
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1450
1418
 
1451
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
 
1419
#: ../drizzled/drizzled.cc:755
1452
1420
#, fuzzy
1453
1421
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1454
1422
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1455
1423
 
1456
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:758
 
1424
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
1457
1425
#, fuzzy
1458
1426
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1459
1427
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1460
1428
 
1461
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:769
 
1429
#: ../drizzled/drizzled.cc:777
1462
1430
#, fuzzy
1463
1431
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1464
1432
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1465
1433
 
1466
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
 
1434
#: ../drizzled/drizzled.cc:789
1467
1435
#, fuzzy
1468
1436
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1469
1437
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1470
1438
 
1471
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
 
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
1472
1440
#, fuzzy
1473
1441
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1474
1442
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1475
1443
 
1476
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
 
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1477
1445
#, fuzzy
1478
1446
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1479
1447
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1480
1448
 
1481
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
 
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
1482
1450
#, fuzzy
1483
1451
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1484
1452
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1485
1453
 
1486
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
 
1454
#: ../drizzled/drizzled.cc:835
1487
1455
#, fuzzy
1488
1456
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1489
1457
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1490
1458
 
1491
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
 
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:846
1492
1460
#, fuzzy
1493
1461
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1494
1462
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1495
1463
 
1496
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
 
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:857
1497
1465
#, fuzzy
1498
1466
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1499
1467
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1500
1468
 
1501
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
 
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:868
1502
1470
#, fuzzy
1503
1471
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1504
1472
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1505
1473
 
1506
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
 
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:879
1507
1475
#, fuzzy
1508
1476
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1509
1477
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1510
1478
 
1511
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:882
 
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:890
1512
1480
#, fuzzy
1513
1481
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1514
1482
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1515
1483
 
1516
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:893
 
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:901
1517
1485
#, fuzzy
1518
1486
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1519
1487
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1520
1488
 
1521
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
 
1489
#: ../drizzled/drizzled.cc:913
1522
1490
#, fuzzy
1523
1491
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1524
1492
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1525
1493
 
1526
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
 
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:925
1527
1495
#, fuzzy
1528
1496
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1529
1497
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1530
1498
 
1531
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:929
 
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:937
1532
1500
#, fuzzy
1533
1501
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1534
1502
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1535
1503
 
1536
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
 
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:949
1537
1505
#, fuzzy
1538
1506
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1539
1507
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1540
1508
 
1541
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
 
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:960
1542
1510
#, fuzzy
1543
1511
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1544
1512
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1545
1513
 
1546
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:963
 
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1547
1515
#, fuzzy
1548
1516
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1549
1517
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1550
1518
 
1551
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
 
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:982
1552
1520
#, fuzzy
1553
1521
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1554
1522
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1555
1523
 
1556
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:985 ../drizzled/drizzled.cc:1001
 
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:993 ../drizzled/drizzled.cc:1009
1557
1525
#, fuzzy
1558
1526
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1559
1527
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1560
1528
 
1561
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012
 
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1562
1530
msgid ""
1563
1531
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1564
1532
"between 131072 - 1048576 bytes"
1565
1533
msgstr ""
1566
1534
 
1567
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
 
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1568
1536
#, c-format
1569
1537
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1570
1538
msgstr ""
1571
1539
 
1572
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
 
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1573
1541
#, c-format
1574
1542
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1575
1543
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1576
1544
 
1577
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1721
 
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1731
1578
1546
msgid "Display this help and exit."
1579
1547
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1580
1548
 
1581
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
 
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136
1582
1550
msgid "Run as a daemon."
1583
1551
msgstr ""
1584
1552
 
1585
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
 
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140
1586
1554
msgid "Configuration file to use"
1587
1555
msgstr ""
1588
1556
 
1589
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
 
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142
1590
1558
msgid "Base location for config files"
1591
1559
msgstr ""
1592
1560
 
1593
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1912
 
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1922
1594
1562
msgid "Directory for plugins."
1595
1563
msgstr "Diretório para plugins."
1596
1564
 
1597
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1916
 
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1926
1598
1566
msgid ""
1599
1567
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1600
1568
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1601
1569
msgstr ""
1602
1570
 
1603
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1922
 
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1932
1604
1572
msgid ""
1605
1573
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1606
1574
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1607
1575
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1608
1576
msgstr ""
1609
1577
 
1610
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1928
 
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1938
1611
1579
msgid ""
1612
1580
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1613
1581
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1614
1582
msgstr ""
1615
1583
 
1616
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1728
 
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1738
1617
1585
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1618
1586
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1619
1587
 
1620
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1733
 
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1743
1621
1589
msgid ""
1622
1590
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1623
1591
"= 1"
1624
1592
msgstr ""
1625
1593
 
1626
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156 ../drizzled/drizzled.cc:1739
 
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168 ../drizzled/drizzled.cc:1749
1627
1595
msgid ""
1628
1596
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1629
1597
"this."
1631
1599
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1632
1600
"este."
1633
1601
 
1634
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1744
 
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1754
1635
1603
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1636
1604
msgstr ""
1637
1605
 
1638
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1748
 
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1639
1607
msgid "Set the default collation."
1640
1608
msgstr "Definir o collation padrão."
1641
1609
 
1642
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1752
 
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1762
1643
1611
msgid "Default completion type."
1644
1612
msgstr "Tipo de completação padrão"
1645
1613
 
1646
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1757
 
1614
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1647
1615
msgid "Write core on errors."
1648
1616
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1649
1617
 
1650
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1761
 
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1771
1651
1619
msgid "Path to the database root."
1652
1620
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1653
1621
 
1654
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
 
1622
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
1655
1623
#, fuzzy
1656
1624
msgid "Set the default storage engine for tables."
1657
1625
msgstr ""
1658
1626
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1659
1627
 
1660
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
 
1628
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1661
1629
msgid "Set the default time zone."
1662
1630
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1663
1631
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1765
 
1632
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1775
1665
1633
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1666
1634
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1667
1635
 
1668
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1770
 
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1669
1637
msgid "Set up signals usable for debugging"
1670
1638
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1671
1639
 
1672
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176
 
1640
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188
1673
1641
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1674
1642
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1675
1643
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1774
 
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1784
1677
1645
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1678
1646
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1679
1647
 
1680
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1779
 
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1681
1649
#, fuzzy
1682
1650
msgid "Pid file used by drizzled."
1683
1651
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1684
1652
 
1685
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
 
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194
1686
1654
#, fuzzy
1687
1655
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1688
1656
msgstr ""
1689
1657
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1690
1658
"(Padrão: não esperar)"
1691
1659
 
1692
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
 
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1693
1661
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1694
1662
msgstr ""
1695
1663
 
1696
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1788
 
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1697
1665
msgid ""
1698
1666
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1699
1667
"specified directory"
1700
1668
msgstr ""
1701
1669
 
1702
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1793
 
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1703
1671
msgid ""
1704
1672
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1705
1673
"partners."
1707
1675
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1708
1676
"replicação."
1709
1677
 
1710
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1798
 
1678
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1808
1711
1679
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1712
1680
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1713
1681
 
1714
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1802
 
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1715
1683
msgid "Enable symbolic link support."
1716
1684
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1717
1685
 
1718
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1811
 
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1719
1687
msgid ""
1720
1688
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1721
1689
msgstr ""
1722
1690
 
1723
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
 
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1211
1724
1692
msgid "Path for temporary files."
1725
1693
msgstr "Path para arquivos temporários"
1726
1694
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1816
 
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1728
1696
msgid "Default transaction isolation level."
1729
1697
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1730
1698
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
 
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1732
1700
msgid ""
1733
1701
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1734
1702
"bytes."
1735
1703
msgstr ""
1736
1704
 
1737
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1820
 
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1830
1738
1706
msgid "Run drizzled daemon as user."
1739
1707
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1740
1708
 
1741
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1824
 
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1834
1742
1710
msgid ""
1743
1711
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1744
1712
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1745
1713
"a very short time."
1746
1714
msgstr ""
1747
1715
 
1748
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1830
 
1716
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1749
1717
msgid ""
1750
1718
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1751
1719
"limit per thread!"
1752
1720
msgstr ""
1753
1721
 
1754
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1836
 
1722
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1846
1755
1723
msgid ""
1756
1724
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1757
1725
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1758
1726
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
 
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232
1760
1728
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1761
1729
msgstr ""
1762
1730
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1842
 
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1852
1764
1732
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1765
1733
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1766
1734
 
1767
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225
 
1735
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237
1768
1736
msgid ""
1769
1737
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1770
1738
"buffers (0 means unlimited)"
1771
1739
msgstr ""
1772
1740
 
1773
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
 
1741
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1858
1774
1742
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1775
1743
msgstr ""
1776
1744
 
1777
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229
 
1745
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
1778
1746
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1779
1747
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1780
1748
 
1781
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1853
 
1749
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1782
1750
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1783
1751
msgstr ""
1784
1752
 
1785
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1859
 
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1869
1786
1754
msgid ""
1787
1755
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1788
1756
"an error."
1789
1757
msgstr ""
1790
1758
 
1791
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1865
 
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1875
1792
1760
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1793
1761
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1794
1762
 
1795
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1870
 
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1880
1796
1764
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1797
1765
msgstr ""
1798
1766
 
1799
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1875
 
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1885
1800
1768
msgid ""
1801
1769
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1802
1770
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1805
1773
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1806
1774
"ignorado)."
1807
1775
 
1808
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1882
 
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256 ../drizzled/drizzled.cc:1892
1809
1777
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1810
1778
msgstr ""
1811
1779
 
1812
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1886
 
1780
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1896
1813
1781
msgid ""
1814
1782
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1815
1783
"file."
1816
1784
msgstr ""
1817
1785
 
1818
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249
 
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261
1819
1787
msgid ""
1820
1788
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1821
1789
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1822
1790
msgstr ""
1823
1791
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1900
 
1792
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1910
1825
1793
msgid ""
1826
1794
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1827
1795
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1832
1800
"(used for testing/comparison)."
1833
1801
msgstr ""
1834
1802
 
1835
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1934
 
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1944
1836
1804
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1837
1805
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1838
1806
 
1839
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1939
 
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1949
1840
1808
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1841
1809
msgstr ""
1842
1810
 
1843
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1944
 
1811
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1844
1812
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1845
1813
msgstr ""
1846
1814
 
1847
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1950
 
1815
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1960
1848
1816
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1849
1817
msgstr ""
1850
1818
 
1851
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1956
 
1819
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1966
1852
1820
msgid ""
1853
1821
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1854
1822
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1855
1823
"increase this value."
1856
1824
msgstr ""
1857
1825
 
1858
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278
 
1826
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290
1859
1827
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1860
1828
msgstr ""
1861
1829
 
1862
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281 ../drizzled/drizzled.cc:1964
 
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1974
1863
1831
msgid ""
1864
1832
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1865
1833
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1866
1834
"record_buffer."
1867
1835
msgstr ""
1868
1836
 
1869
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286
 
1837
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298
1870
1838
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1871
1839
msgstr ""
1872
1840
 
1873
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288
 
1841
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300
1874
1842
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1875
1843
msgstr ""
1876
1844
 
1877
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1973
 
1845
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1983
1878
1846
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1879
1847
msgstr ""
1880
1848
 
1881
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294
 
1849
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
1882
1850
msgid ""
1883
1851
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1884
1852
"buffers (0 means unlimited)"
1885
1853
msgstr ""
1886
1854
 
1887
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1296 ../drizzled/drizzled.cc:1979
 
1855
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1989
1888
1856
msgid "The number of cached table definitions."
1889
1857
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1890
1858
 
1891
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1983
 
1859
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:1993
1892
1860
msgid "The number of cached open tables."
1893
1861
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1894
1862
 
1895
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300 ../drizzled/drizzled.cc:1987
 
1863
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1997
1896
1864
msgid ""
1897
1865
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1898
1866
"Used only if the connection has active cursors."
1899
1867
msgstr ""
1900
1868
 
1901
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1309
1902
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1992
 
1869
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:2002
1903
1870
msgid "The stack size for each thread."
1904
1871
msgstr ""
1905
1872
 
1906
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:2008
1907
1874
msgid ""
1908
1875
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1909
1876
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1910
1877
msgstr ""
1911
1878
 
1912
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
 
1879
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
1913
1880
#, fuzzy
1914
1881
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1915
1882
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1916
1883
 
1917
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1378 ../drizzled/drizzled.cc:1396
1918
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1439 ../drizzled/drizzled.cc:1447
1919
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1467
 
1884
#: ../drizzled/drizzled.cc:1388 ../drizzled/drizzled.cc:1406
 
1885
#: ../drizzled/drizzled.cc:1449 ../drizzled/drizzled.cc:1457
 
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1477
1920
1887
#, fuzzy, c-format
1921
1888
msgid ""
1922
1889
"%s: %s.\n"
1925
1892
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1926
1893
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1927
1894
 
1928
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1417
 
1895
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
1929
1896
#, fuzzy
1930
1897
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1931
1898
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1932
1899
 
1933
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1455
 
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
1934
1901
#, fuzzy, c-format
1935
1902
msgid ""
1936
1903
"%s\n"
1939
1906
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1940
1907
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1941
1908
 
1942
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
 
1909
#: ../drizzled/drizzled.cc:1513
1943
1910
#, fuzzy
1944
1911
msgid "Error getting default charset"
1945
1912
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1946
1913
 
1947
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1533
 
1914
#: ../drizzled/drizzled.cc:1543
1948
1915
#, fuzzy
1949
1916
msgid "Error setting collation"
1950
1917
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1951
1918
 
1952
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1541
 
1919
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
1953
1920
#, c-format
1954
1921
msgid "Unknown locale: '%s'"
1955
1922
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1956
1923
 
1957
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
 
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:1571
1958
1925
#, fuzzy
1959
1926
msgid "Could not initialize table cache\n"
1960
1927
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1961
1928
 
1962
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
 
1929
#: ../drizzled/drizzled.cc:1586
1963
1930
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1964
1931
msgstr ""
1965
1932
 
1966
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1606
 
1933
#: ../drizzled/drizzled.cc:1616
1967
1934
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1968
1935
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1969
1936
 
1970
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1630
 
1937
#: ../drizzled/drizzled.cc:1640
1971
1938
#, fuzzy, c-format
1972
1939
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1973
1940
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1974
1941
 
1975
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1724
 
1942
#: ../drizzled/drizzled.cc:1734
1976
1943
msgid "Run as daemon."
1977
1944
msgstr ""
1978
1945
 
1979
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
 
1946
#: ../drizzled/drizzled.cc:1793
1980
1947
msgid ""
1981
1948
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1982
1949
"wait)"
1984
1951
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1985
1952
"(Padrão: não esperar)"
1986
1953
 
1987
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1892
 
1954
#: ../drizzled/drizzled.cc:1902
1988
1955
msgid ""
1989
1956
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1990
1957
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1992
1959
"based on number of retrieved rows."
1993
1960
msgstr ""
1994
1961
 
1995
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2024
 
1962
#: ../drizzled/drizzled.cc:2034
1996
1963
#, fuzzy
1997
1964
msgid ""
1998
1965
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2004
1971
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
2005
1972
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
2006
1973
 
2007
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2031
 
1974
#: ../drizzled/drizzled.cc:2041
2008
1975
#, c-format
2009
1976
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2010
1977
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
2011
1978
 
2012
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2152
 
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:2162
2013
1980
#, c-format
2014
1981
msgid ""
2015
1982
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2016
1983
"command line\n"
2017
1984
msgstr ""
2018
1985
 
2019
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2169
 
1986
#: ../drizzled/drizzled.cc:2179
2020
1987
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2021
1988
msgstr ""
2022
1989
 
2023
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2182
 
1990
#: ../drizzled/drizzled.cc:2192
2024
1991
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2025
1992
msgstr ""
2026
1993
 
2027
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2195
 
1994
#: ../drizzled/drizzled.cc:2205
2028
1995
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2029
1996
msgstr ""
2030
1997
 
2031
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2208
 
1998
#: ../drizzled/drizzled.cc:2218
2032
1999
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2033
2000
msgstr ""
2034
2001
 
2035
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2322
 
2002
#: ../drizzled/drizzled.cc:2332
2036
2003
#, c-format
2037
2004
msgid ""
2038
2005
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2039
2006
"the path exists and is writable.\n"
2040
2007
msgstr ""
2041
2008
 
2042
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2329
 
2009
#: ../drizzled/drizzled.cc:2339
2043
2010
#, c-format
2044
2011
msgid ""
2045
2012
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2046
2013
"is writable.\n"
2047
2014
msgstr ""
2048
2015
 
2049
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
2016
#: ../drizzled/error.cc:133
2050
2017
#, c-format
2051
2018
msgid "Unknown error %d"
2052
2019
msgstr "Erro desconhecido %d"
2053
2020
 
2054
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2021
#: ../drizzled/error.cc:207
2055
2022
msgid "SUCCESS"
2056
2023
msgstr ""
2057
2024
 
2058
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2025
#: ../drizzled/error.cc:208
2059
2026
msgid "Error on first"
2060
2027
msgstr ""
2061
2028
 
2062
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2029
#: ../drizzled/error.cc:209
2063
2030
msgid "NO"
2064
2031
msgstr "NÃO"
2065
2032
 
2066
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2033
#: ../drizzled/error.cc:210
2067
2034
msgid "YES"
2068
2035
msgstr "SIM"
2069
2036
 
2070
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2037
#: ../drizzled/error.cc:211
2071
2038
#, c-format
2072
2039
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2073
2040
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
2074
2041
 
2075
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
2042
#: ../drizzled/error.cc:212
2076
2043
#, c-format
2077
2044
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2078
2045
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
2079
2046
 
2080
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2047
#: ../drizzled/error.cc:213
2081
2048
#, fuzzy, c-format
2082
2049
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2083
2050
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
2084
2051
 
2085
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2052
#: ../drizzled/error.cc:214
2086
2053
#, fuzzy, c-format
2087
2054
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2088
2055
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
2089
2056
 
2090
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2057
#: ../drizzled/error.cc:215
2091
2058
#, fuzzy, c-format
2092
2059
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2093
2060
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
2094
2061
 
2095
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2062
#: ../drizzled/error.cc:216
2096
2063
#, c-format
2097
2064
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2098
2065
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
2099
2066
 
2100
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2067
#: ../drizzled/error.cc:217
2101
2068
#, c-format
2102
2069
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2103
2070
msgstr ""
2104
2071
 
2105
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2072
#: ../drizzled/error.cc:218
2106
2073
#, c-format
2107
2074
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2108
2075
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
2109
2076
 
2110
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2077
#: ../drizzled/error.cc:219
2111
2078
#, c-format
2112
2079
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2113
2080
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
2114
2081
 
2115
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2082
#: ../drizzled/error.cc:220
2116
2083
#, c-format
2117
2084
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2118
2085
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2119
2086
 
2120
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2087
#: ../drizzled/error.cc:221
2121
2088
#, c-format
2122
2089
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2123
2090
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2124
2091
 
2125
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2092
#: ../drizzled/error.cc:222
2126
2093
#, c-format
2127
2094
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2128
2095
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2129
2096
 
2130
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2097
#: ../drizzled/error.cc:223
2131
2098
#, c-format
2132
2099
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2133
2100
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2134
2101
 
2135
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2102
#: ../drizzled/error.cc:224
2136
2103
#, c-format
2137
2104
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2138
2105
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2139
2106
 
2140
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2107
#: ../drizzled/error.cc:225
2141
2108
#, c-format
2142
2109
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2143
2110
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2144
2111
 
2145
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2112
#: ../drizzled/error.cc:226
2146
2113
#, c-format
2147
2114
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2148
2115
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2149
2116
 
2150
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2117
#: ../drizzled/error.cc:227
2151
2118
#, c-format
2152
2119
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2153
2120
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2154
2121
 
2155
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2122
#: ../drizzled/error.cc:228
2156
2123
#, c-format
2157
2124
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2158
2125
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2159
2126
 
2160
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2127
#: ../drizzled/error.cc:229
2161
2128
#, c-format
2162
2129
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2163
2130
msgstr ""
2164
2131
 
2165
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2132
#: ../drizzled/error.cc:230
2166
2133
msgid "Sort aborted"
2167
2134
msgstr "Ordenação abortada"
2168
2135
 
2169
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2136
#: ../drizzled/error.cc:231
2170
2137
#, c-format
2171
2138
msgid "Got error %d from storage engine"
2172
2139
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2173
2140
 
2174
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2141
#: ../drizzled/error.cc:232
2175
2142
#, c-format
2176
2143
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2177
2144
msgstr ""
2178
2145
 
2179
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2146
#: ../drizzled/error.cc:233
2180
2147
#, c-format
2181
2148
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2182
2149
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2183
2150
 
2184
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2151
#: ../drizzled/error.cc:234
2185
2152
#, c-format
2186
2153
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2187
2154
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2188
2155
 
2189
 
#: ../drizzled/error.cc:327
 
2156
#: ../drizzled/error.cc:235
2190
2157
#, c-format
2191
2158
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2192
2159
msgstr ""
2193
2160
 
2194
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2161
#: ../drizzled/error.cc:236
2195
2162
#, c-format
2196
2163
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2197
2164
msgstr ""
2198
2165
 
2199
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2166
#: ../drizzled/error.cc:237
2200
2167
#, c-format
2201
2168
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2202
2169
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2203
2170
 
2204
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2171
#: ../drizzled/error.cc:238
2205
2172
#, c-format
2206
2173
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2207
2174
msgstr ""
2208
2175
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2209
2176
 
2210
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2177
#: ../drizzled/error.cc:239
2211
2178
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2212
2179
msgstr ""
2213
2180
 
2214
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2181
#: ../drizzled/error.cc:240
2215
2182
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2216
2183
msgstr ""
2217
2184
 
2218
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2185
#: ../drizzled/error.cc:241
2219
2186
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2220
2187
msgstr ""
2221
2188
 
2222
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2189
#: ../drizzled/error.cc:242
2223
2190
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2224
2191
msgstr ""
2225
2192
 
2226
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2193
#: ../drizzled/error.cc:243
2227
2194
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2228
2195
msgstr ""
2229
2196
 
2230
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2197
#: ../drizzled/error.cc:244
2231
2198
#, c-format
2232
2199
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2233
2200
msgstr ""
2234
2201
 
2235
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2202
#: ../drizzled/error.cc:245
2236
2203
msgid "Too many connections"
2237
2204
msgstr "Muitas conexões"
2238
2205
 
2239
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2206
#: ../drizzled/error.cc:246
2240
2207
msgid ""
2241
2208
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2242
2209
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2243
2210
"memory or you can add more swap space"
2244
2211
msgstr ""
2245
2212
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2213
#: ../drizzled/error.cc:247
2247
2214
msgid "Can't get hostname for your address"
2248
2215
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2249
2216
 
2250
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2217
#: ../drizzled/error.cc:248
2251
2218
msgid "Bad handshake"
2252
2219
msgstr ""
2253
2220
 
2254
 
#. Access error messages
2255
 
#: ../drizzled/error.cc:343
2256
 
#, fuzzy, c-format
2257
 
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2258
 
msgstr ""
2259
 
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2260
 
 
2261
 
#: ../drizzled/error.cc:344
2262
 
#, fuzzy, c-format
2263
 
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2264
 
msgstr ""
2265
 
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2266
 
 
2267
 
#: ../drizzled/error.cc:345
2268
 
#, fuzzy, c-format
2269
 
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
 
2221
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2222
#, fuzzy, c-format
 
2223
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
 
2224
msgstr ""
 
2225
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
 
2226
 
 
2227
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2228
#, c-format
 
2229
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2270
2230
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2271
2231
 
2272
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2232
#: ../drizzled/error.cc:251
2273
2233
#, fuzzy
2274
2234
msgid "No schema selected"
2275
2235
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2276
2236
 
2277
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2237
#: ../drizzled/error.cc:252
2278
2238
msgid "Unknown command"
2279
2239
msgstr "Comando desconhecido"
2280
2240
 
2281
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2241
#: ../drizzled/error.cc:253
2282
2242
#, c-format
2283
2243
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2284
2244
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2285
2245
 
2286
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2246
#: ../drizzled/error.cc:254
2287
2247
#, fuzzy, c-format
2288
2248
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2289
2249
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2290
2250
 
2291
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2251
#: ../drizzled/error.cc:255
2292
2252
#, c-format
2293
2253
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2294
2254
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2295
2255
 
2296
 
#: ../drizzled/error.cc:352
 
2256
#: ../drizzled/error.cc:256
2297
2257
#, c-format
2298
2258
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2299
2259
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2300
2260
 
2301
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
2261
#: ../drizzled/error.cc:257
2302
2262
#, c-format
2303
2263
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2304
2264
msgstr ""
2305
2265
 
2306
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2266
#: ../drizzled/error.cc:258
2307
2267
msgid "Server shutdown in progress"
2308
2268
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2309
2269
 
2310
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2270
#: ../drizzled/error.cc:259
2311
2271
#, c-format
2312
2272
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2313
2273
msgstr ""
2314
2274
 
2315
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2275
#: ../drizzled/error.cc:260
2316
2276
#, c-format
2317
2277
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2318
2278
msgstr ""
2319
2279
 
2320
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2280
#: ../drizzled/error.cc:261
2321
2281
#, c-format
2322
2282
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2323
2283
msgstr ""
2324
2284
 
2325
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2285
#: ../drizzled/error.cc:262
2326
2286
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2327
2287
msgstr ""
2328
2288
 
2329
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2289
#: ../drizzled/error.cc:263
2330
2290
msgid "Column count doesn't match value count"
2331
2291
msgstr ""
2332
2292
 
2333
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2293
#: ../drizzled/error.cc:264
2334
2294
#, c-format
2335
2295
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2336
2296
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2337
2297
 
2338
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2298
#: ../drizzled/error.cc:265
2339
2299
#, c-format
2340
2300
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2341
2301
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2342
2302
 
2343
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2303
#: ../drizzled/error.cc:266
2344
2304
#, c-format
2345
2305
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2346
2306
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2347
2307
 
2348
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2308
#: ../drizzled/error.cc:267
2349
2309
#, c-format
2350
2310
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2351
2311
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2352
2312
 
2353
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2313
#: ../drizzled/error.cc:268
2354
2314
#, c-format
2355
2315
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2356
2316
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2357
2317
 
2358
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2318
#: ../drizzled/error.cc:269
2359
2319
#, c-format
2360
2320
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2361
2321
msgstr ""
2362
2322
 
2363
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2323
#: ../drizzled/error.cc:270
2364
2324
#, c-format
2365
2325
msgid "Parsing error near '%s'"
2366
2326
msgstr ""
2367
2327
 
2368
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2328
#: ../drizzled/error.cc:271
2369
2329
msgid "Query was empty"
2370
2330
msgstr ""
2371
2331
 
2372
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2332
#: ../drizzled/error.cc:272
2373
2333
#, c-format
2374
2334
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2375
2335
msgstr ""
2376
2336
 
2377
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2337
#: ../drizzled/error.cc:273
2378
2338
#, c-format
2379
2339
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2380
2340
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2381
2341
 
2382
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2342
#: ../drizzled/error.cc:274
2383
2343
msgid "Multiple primary key defined"
2384
2344
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2385
2345
 
2386
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2346
#: ../drizzled/error.cc:275
2387
2347
#, c-format
2388
2348
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2389
2349
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2390
2350
 
2391
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2351
#: ../drizzled/error.cc:276
2392
2352
#, c-format
2393
2353
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2394
2354
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2395
2355
 
2396
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2356
#: ../drizzled/error.cc:277
2397
2357
#, c-format
2398
2358
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2399
2359
msgstr ""
2400
2360
 
2401
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2361
#: ../drizzled/error.cc:278
2402
2362
#, c-format
2403
2363
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2404
2364
msgstr ""
2405
2365
 
2406
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2366
#: ../drizzled/error.cc:279
2407
2367
#, c-format
2408
2368
msgid ""
2409
2369
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2410
2370
"type"
2411
2371
msgstr ""
2412
2372
 
2413
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2373
#: ../drizzled/error.cc:280
2414
2374
#, c-format
2415
2375
msgid ""
2416
2376
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2417
2377
"instead"
2418
2378
msgstr ""
2419
2379
 
2420
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2380
#: ../drizzled/error.cc:281
2421
2381
msgid ""
2422
2382
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2423
2383
"defined as a key"
2424
2384
msgstr ""
2425
2385
 
2426
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2386
#: ../drizzled/error.cc:282
2427
2387
#, c-format
2428
2388
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2429
2389
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2430
2390
 
2431
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2391
#: ../drizzled/error.cc:283
2432
2392
#, c-format
2433
2393
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2434
2394
msgstr ""
2435
2395
 
2436
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2396
#: ../drizzled/error.cc:284
2437
2397
#, c-format
2438
2398
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2439
2399
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2440
2400
 
2441
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2401
#: ../drizzled/error.cc:285
2442
2402
#, c-format
2443
2403
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2444
2404
msgstr ""
2445
2405
 
2446
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2406
#: ../drizzled/error.cc:286
2447
2407
msgid "Can't create IP socket"
2448
2408
msgstr ""
2449
2409
 
2450
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2410
#: ../drizzled/error.cc:287
2451
2411
#, c-format
2452
2412
msgid ""
2453
2413
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2454
2414
"table"
2455
2415
msgstr ""
2456
2416
 
2457
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2417
#: ../drizzled/error.cc:288
2458
2418
#, c-format
2459
2419
msgid ""
2460
2420
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2461
2421
"check the manual"
2462
2422
msgstr ""
2463
2423
 
2464
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2424
#: ../drizzled/error.cc:289
2465
2425
msgid ""
2466
2426
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2467
2427
msgstr ""
2468
2428
 
2469
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2429
#: ../drizzled/error.cc:290
2470
2430
#, c-format
2471
2431
msgid ""
2472
2432
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2473
2433
msgstr ""
2474
2434
 
2475
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2435
#: ../drizzled/error.cc:291
2476
2436
#, c-format
2477
2437
msgid "File '%-.200s' already exists"
2478
2438
msgstr ""
2479
2439
 
2480
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2440
#: ../drizzled/error.cc:292
2481
2441
#, c-format
2482
2442
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2483
2443
msgstr ""
2484
2444
 
2485
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2445
#: ../drizzled/error.cc:293
2486
2446
msgid ""
2487
2447
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2488
2448
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2489
2449
"prefix keys"
2490
2450
msgstr ""
2491
2451
 
2492
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2452
#: ../drizzled/error.cc:294
2493
2453
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2494
2454
msgstr ""
2495
2455
 
2496
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2456
#: ../drizzled/error.cc:295
2497
2457
#, c-format
2498
2458
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2499
2459
msgstr ""
2500
2460
 
2501
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2461
#: ../drizzled/error.cc:296
2502
2462
#, c-format
2503
2463
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2504
2464
msgstr ""
2505
2465
 
2506
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2466
#: ../drizzled/error.cc:297
2507
2467
#, c-format
2508
2468
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2509
2469
msgstr ""
2510
2470
 
2511
2471
#. KILL session errors
2512
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2472
#: ../drizzled/error.cc:300
2513
2473
#, fuzzy, c-format
2514
2474
msgid "Unknown session id: %lu"
2515
2475
msgstr "Comando desconhecido: "
2516
2476
 
2517
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2477
#: ../drizzled/error.cc:301
2518
2478
#, c-format
2519
2479
msgid "You are not the owner of session %lu"
2520
2480
msgstr ""
2521
2481
 
2522
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2482
#: ../drizzled/error.cc:302
2523
2483
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2524
2484
msgstr ""
2525
2485
 
2526
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2486
#: ../drizzled/error.cc:305
2527
2487
msgid "No tables used"
2528
2488
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2529
2489
 
2530
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2490
#: ../drizzled/error.cc:306
2531
2491
#, c-format
2532
2492
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2533
2493
msgstr ""
2534
2494
 
2535
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2495
#: ../drizzled/error.cc:307
2536
2496
#, fuzzy, c-format
2537
2497
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2538
2498
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2539
2499
 
2540
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2500
#: ../drizzled/error.cc:308
2541
2501
#, c-format
2542
2502
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2543
2503
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2544
2504
 
2545
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2505
#: ../drizzled/error.cc:309
2546
2506
msgid ""
2547
2507
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2548
2508
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2549
2509
msgstr ""
2550
2510
 
2551
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2511
#: ../drizzled/error.cc:310
2552
2512
msgid "Unknown error"
2553
2513
msgstr "Erro desconhecido"
2554
2514
 
2555
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2515
#: ../drizzled/error.cc:311
2556
2516
#, c-format
2557
2517
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2558
2518
msgstr ""
2559
2519
 
2560
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2520
#: ../drizzled/error.cc:312
2561
2521
#, c-format
2562
2522
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2563
2523
msgstr ""
2564
2524
 
2565
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2525
#: ../drizzled/error.cc:313
2566
2526
#, c-format
2567
2527
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2568
2528
msgstr ""
2569
2529
 
2570
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2530
#: ../drizzled/error.cc:314
2571
2531
#, c-format
2572
2532
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2573
2533
msgstr ""
2574
2534
 
2575
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2535
#: ../drizzled/error.cc:315
2576
2536
msgid "Invalid use of group function"
2577
2537
msgstr ""
2578
2538
 
2579
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2539
#: ../drizzled/error.cc:316
2580
2540
#, c-format
2581
2541
msgid ""
2582
2542
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2583
2543
msgstr ""
2584
2544
 
2585
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2545
#: ../drizzled/error.cc:317
2586
2546
msgid "A table must have at least 1 column"
2587
2547
msgstr ""
2588
2548
 
2589
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2549
#: ../drizzled/error.cc:318
2590
2550
#, c-format
2591
2551
msgid "The table '%-.192s' is full"
2592
2552
msgstr ""
2593
2553
 
2594
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2554
#: ../drizzled/error.cc:319
2595
2555
#, c-format
2596
2556
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2597
2557
msgstr ""
2598
2558
 
2599
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2559
#: ../drizzled/error.cc:320
2600
2560
msgid "Too many columns"
2601
2561
msgstr ""
2602
2562
 
2603
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2563
#: ../drizzled/error.cc:321
2604
2564
#, c-format
2605
2565
msgid ""
2606
2566
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2607
2567
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2608
2568
msgstr ""
2609
2569
 
2610
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2570
#: ../drizzled/error.cc:322
2611
2571
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2612
2572
msgstr ""
2613
2573
 
2614
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2574
#: ../drizzled/error.cc:323
2615
2575
#, c-format
2616
2576
msgid ""
2617
2577
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2618
2578
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2619
2579
msgstr ""
2620
2580
 
2621
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2581
#: ../drizzled/error.cc:324
2622
2582
msgid "No paths allowed for plugin library"
2623
2583
msgstr ""
2624
2584
 
2625
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2585
#: ../drizzled/error.cc:325
2626
2586
#, c-format
2627
2587
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2628
2588
msgstr ""
2629
2589
 
2630
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2590
#: ../drizzled/error.cc:326
2631
2591
#, fuzzy, c-format
2632
2592
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2633
2593
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2634
2594
 
2635
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2595
#: ../drizzled/error.cc:327
2636
2596
#, fuzzy, c-format
2637
2597
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2638
2598
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2639
2599
 
2640
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2600
#: ../drizzled/error.cc:328
2641
2601
#, c-format
2642
2602
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2643
2603
msgstr ""
2644
2604
 
2645
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2605
#: ../drizzled/error.cc:329
2646
2606
#, c-format
2647
2607
msgid ""
2648
2608
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2649
2609
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2650
2610
msgstr ""
2651
2611
 
2652
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2612
#: ../drizzled/error.cc:330
2653
2613
#, c-format
2654
2614
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2655
2615
msgstr ""
2656
2616
 
2657
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
2617
#: ../drizzled/error.cc:331
2658
2618
#, c-format
2659
2619
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2660
2620
msgstr ""
2661
2621
 
2662
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
2622
#: ../drizzled/error.cc:332
2663
2623
msgid ""
2664
2624
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2665
2625
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2666
2626
msgstr ""
2667
2627
 
2668
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
2628
#: ../drizzled/error.cc:333
2669
2629
msgid ""
2670
2630
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2671
2631
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2672
2632
msgstr ""
2673
2633
 
2674
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
2634
#: ../drizzled/error.cc:334
2675
2635
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2676
2636
msgstr ""
2677
2637
 
2678
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
2638
#: ../drizzled/error.cc:335
2679
2639
msgid "Got packets out of order"
2680
2640
msgstr ""
2681
2641
 
2682
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
2642
#: ../drizzled/error.cc:336
2683
2643
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2684
2644
msgstr ""
2685
2645
 
2686
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
2646
#: ../drizzled/error.cc:337
2687
2647
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2688
2648
msgstr ""
2689
2649
 
2690
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
2650
#: ../drizzled/error.cc:338
2691
2651
#, c-format
2692
2652
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2693
2653
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2694
2654
 
2695
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
2655
#: ../drizzled/error.cc:339
2696
2656
#, c-format
2697
2657
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2698
2658
msgstr ""
2699
2659
 
2700
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
2660
#: ../drizzled/error.cc:340
2701
2661
msgid ""
2702
2662
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2703
2663
"MyISAM type or doesn't exist"
2704
2664
msgstr ""
2705
2665
 
2706
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
2666
#: ../drizzled/error.cc:341
2707
2667
#, c-format
2708
2668
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2709
2669
msgstr ""
2710
2670
 
2711
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
2671
#: ../drizzled/error.cc:342
2712
2672
#, c-format
2713
2673
msgid ""
2714
2674
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2715
2675
msgstr ""
2716
2676
 
2717
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
2677
#: ../drizzled/error.cc:343
2718
2678
msgid ""
2719
2679
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2720
2680
"UNIQUE instead"
2721
2681
msgstr ""
2722
2682
 
2723
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
2683
#: ../drizzled/error.cc:344
2724
2684
msgid "Result consisted of more than one row"
2725
2685
msgstr ""
2726
2686
 
2727
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
2687
#: ../drizzled/error.cc:345
2728
2688
msgid "This table type requires a primary key"
2729
2689
msgstr ""
2730
2690
 
2731
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
2691
#: ../drizzled/error.cc:346
2732
2692
#, c-format
2733
2693
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2734
2694
msgstr ""
2735
2695
 
2736
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
2696
#: ../drizzled/error.cc:347
2737
2697
msgid "Can't open table"
2738
2698
msgstr ""
2739
2699
 
2740
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
2700
#: ../drizzled/error.cc:348
2741
2701
#, c-format
2742
2702
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2743
2703
msgstr ""
2744
2704
 
2745
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
2705
#: ../drizzled/error.cc:349
2746
2706
#, c-format
2747
2707
msgid "Got error %d during COMMIT"
2748
2708
msgstr ""
2749
2709
 
2750
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
2710
#: ../drizzled/error.cc:350
2751
2711
#, c-format
2752
2712
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2753
2713
msgstr ""
2756
2716
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2757
2717
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2758
2718
#. what it is trying to output for every language except english.
2759
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
2719
#: ../drizzled/error.cc:355
2760
2720
#, c-format
2761
2721
msgid ""
2762
2722
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2763
2723
"'%-.64s' (%-.64s)"
2764
2724
msgstr ""
2765
2725
 
2766
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
2726
#: ../drizzled/error.cc:356
2767
2727
msgid ""
2768
2728
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2769
2729
"active transaction"
2770
2730
msgstr ""
2771
2731
 
2772
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
2732
#: ../drizzled/error.cc:357
2773
2733
#, c-format
2774
2734
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2775
2735
msgstr ""
2776
2736
 
2777
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
2737
#: ../drizzled/error.cc:358
2778
2738
#, c-format
2779
2739
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2780
2740
msgstr ""
2781
2741
 
2782
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
2742
#: ../drizzled/error.cc:359
2783
2743
#, c-format
2784
2744
msgid ""
2785
2745
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2786
2746
msgstr ""
2787
2747
 
2788
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
2748
#: ../drizzled/error.cc:360
2789
2749
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2790
2750
msgstr ""
2791
2751
 
2792
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
2752
#: ../drizzled/error.cc:361
2793
2753
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2794
2754
msgstr ""
2795
2755
 
2796
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
2756
#: ../drizzled/error.cc:362
2797
2757
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2798
2758
msgstr ""
2799
2759
 
2800
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
2760
#: ../drizzled/error.cc:363
2801
2761
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2802
2762
msgstr ""
2803
2763
 
2804
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
2764
#: ../drizzled/error.cc:364
2805
2765
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2806
2766
msgstr ""
2807
2767
 
2808
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
2768
#: ../drizzled/error.cc:365
2809
2769
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2810
2770
msgstr ""
2811
2771
 
2812
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
2772
#: ../drizzled/error.cc:366
2813
2773
#, c-format
2814
2774
msgid "Incorrect arguments to %s"
2815
2775
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2816
2776
 
2817
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
2777
#: ../drizzled/error.cc:367
2818
2778
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2819
2779
msgstr ""
2820
2780
 
2821
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
2781
#: ../drizzled/error.cc:368
2822
2782
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2823
2783
msgstr ""
2824
2784
 
2825
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
2785
#: ../drizzled/error.cc:369
2826
2786
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2827
2787
msgstr ""
2828
2788
 
2829
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
2789
#: ../drizzled/error.cc:370
2830
2790
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2831
2791
msgstr ""
2832
2792
 
2833
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
2793
#: ../drizzled/error.cc:371
2834
2794
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2835
2795
msgstr ""
2836
2796
 
2837
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
2797
#: ../drizzled/error.cc:372
2838
2798
#, c-format
2839
2799
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2840
2800
msgstr ""
2841
2801
 
2842
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
2802
#: ../drizzled/error.cc:373
2843
2803
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2844
2804
msgstr ""
2845
2805
 
2846
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
2806
#: ../drizzled/error.cc:374
2847
2807
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2848
2808
msgstr ""
2849
2809
 
2850
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
2810
#: ../drizzled/error.cc:375
2851
2811
#, c-format
2852
2812
msgid ""
2853
2813
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2854
2814
msgstr ""
2855
2815
 
2856
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
2816
#: ../drizzled/error.cc:376
2857
2817
#, c-format
2858
2818
msgid ""
2859
2819
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2860
2820
msgstr ""
2861
2821
 
2862
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
2822
#: ../drizzled/error.cc:377
2863
2823
#, c-format
2864
2824
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2865
2825
msgstr ""
2866
2826
 
2867
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
2827
#: ../drizzled/error.cc:378
2868
2828
#, c-format
2869
2829
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2870
2830
msgstr ""
2871
2831
 
2872
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
2832
#: ../drizzled/error.cc:379
2873
2833
#, c-format
2874
2834
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2875
2835
msgstr ""
2876
2836
 
2877
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
2837
#: ../drizzled/error.cc:380
2878
2838
#, c-format
2879
2839
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2880
2840
msgstr ""
2881
2841
 
2882
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
2842
#: ../drizzled/error.cc:381
2883
2843
#, c-format
2884
2844
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2885
2845
msgstr ""
2886
2846
 
2887
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
2847
#: ../drizzled/error.cc:382
2888
2848
#, c-format
2889
2849
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2890
2850
msgstr ""
2891
2851
 
2892
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
2852
#: ../drizzled/error.cc:383
2893
2853
#, c-format
2894
2854
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2895
2855
msgstr ""
2896
2856
 
2897
 
#: ../drizzled/error.cc:480
 
2857
#: ../drizzled/error.cc:384
2898
2858
#, c-format
2899
2859
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2900
2860
msgstr ""
2901
2861
 
2902
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
2862
#: ../drizzled/error.cc:385
2903
2863
msgid "Key reference and table reference don't match"
2904
2864
msgstr ""
2905
2865
 
2906
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
2866
#: ../drizzled/error.cc:386
2907
2867
#, c-format
2908
2868
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2909
2869
msgstr ""
2910
2870
 
2911
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
2871
#: ../drizzled/error.cc:387
2912
2872
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2913
2873
msgstr ""
2914
2874
 
2915
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
2875
#: ../drizzled/error.cc:388
2916
2876
#, c-format
2917
2877
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2918
2878
msgstr ""
2919
2879
 
2920
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
2880
#: ../drizzled/error.cc:389
2921
2881
#, c-format
2922
2882
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2923
2883
msgstr ""
2924
2884
 
2925
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
2885
#: ../drizzled/error.cc:390
2926
2886
msgid "Every derived table must have its own alias"
2927
2887
msgstr ""
2928
2888
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
2889
#: ../drizzled/error.cc:391
2930
2890
#, c-format
2931
2891
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2932
2892
msgstr ""
2933
2893
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
2894
#: ../drizzled/error.cc:392
2935
2895
#, c-format
2936
2896
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2937
2897
msgstr ""
2938
2898
 
2939
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
2899
#: ../drizzled/error.cc:393
2940
2900
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2941
2901
msgstr ""
2942
2902
 
2943
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
2903
#: ../drizzled/error.cc:394
2944
2904
#, c-format
2945
2905
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2946
2906
msgstr ""
2947
2907
 
2948
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
2908
#: ../drizzled/error.cc:395
2949
2909
#, c-format
2950
2910
msgid ""
2951
2911
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2952
2912
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2953
2913
msgstr ""
2954
2914
 
2955
 
#: ../drizzled/error.cc:492
 
2915
#: ../drizzled/error.cc:396
2956
2916
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2957
2917
msgstr ""
2958
2918
 
2959
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
2919
#: ../drizzled/error.cc:397
2960
2920
msgid ""
2961
2921
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2962
2922
"data was corrupted)"
2963
2923
msgstr ""
2964
2924
 
2965
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
2925
#: ../drizzled/error.cc:398
2966
2926
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2967
2927
msgstr ""
2968
2928
 
2969
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
2929
#: ../drizzled/error.cc:399
2970
2930
#, c-format
2971
2931
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2972
2932
msgstr ""
2973
2933
 
2974
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
2934
#: ../drizzled/error.cc:400
2975
2935
#, c-format
2976
2936
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2977
2937
msgstr ""
2978
2938
 
2979
 
#: ../drizzled/error.cc:497
 
2939
#: ../drizzled/error.cc:401
2980
2940
#, c-format
2981
2941
msgid ""
2982
2942
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2983
2943
msgstr ""
2984
2944
 
2985
 
#: ../drizzled/error.cc:498
 
2945
#: ../drizzled/error.cc:402
2986
2946
#, c-format
2987
2947
msgid ""
2988
2948
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2989
2949
msgstr ""
2990
2950
 
2991
 
#: ../drizzled/error.cc:499
 
2951
#: ../drizzled/error.cc:403
2992
2952
#, c-format
2993
2953
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2994
2954
msgstr ""
2995
2955
 
2996
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
2956
#: ../drizzled/error.cc:404
2997
2957
#, c-format
2998
2958
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2999
2959
msgstr ""
3000
2960
 
3001
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
2961
#: ../drizzled/error.cc:405
3002
2962
#, c-format
3003
2963
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3004
2964
msgstr ""
3005
2965
 
3006
 
#: ../drizzled/error.cc:502
 
2966
#: ../drizzled/error.cc:406
3007
2967
#, c-format
3008
2968
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
3009
2969
msgstr ""
3010
2970
 
3011
 
#: ../drizzled/error.cc:503
 
2971
#: ../drizzled/error.cc:407
3012
2972
#, c-format
3013
2973
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
3014
2974
msgstr ""
3015
2975
 
3016
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
2976
#: ../drizzled/error.cc:408
3017
2977
#, c-format
3018
2978
msgid ""
3019
2979
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3020
2980
"variable_name)"
3021
2981
msgstr ""
3022
2982
 
3023
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
2983
#: ../drizzled/error.cc:409
3024
2984
#, c-format
3025
2985
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3026
2986
msgstr ""
3027
2987
 
3028
 
#: ../drizzled/error.cc:506
 
2988
#: ../drizzled/error.cc:410
3029
2989
#, c-format
3030
2990
msgid ""
3031
2991
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3032
2992
"SELECT #%d"
3033
2993
msgstr ""
3034
2994
 
3035
 
#: ../drizzled/error.cc:507
 
2995
#: ../drizzled/error.cc:411
3036
2996
#, c-format
3037
2997
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3038
2998
msgstr ""
3039
2999
 
3040
 
#: ../drizzled/error.cc:508
 
3000
#: ../drizzled/error.cc:412
3041
3001
#, c-format
3042
3002
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3043
3003
msgstr ""
3044
3004
 
3045
 
#: ../drizzled/error.cc:509
 
3005
#: ../drizzled/error.cc:413
3046
3006
#, c-format
3047
3007
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3048
3008
msgstr ""
3049
3009
 
3050
 
#: ../drizzled/error.cc:510
 
3010
#: ../drizzled/error.cc:414
3051
3011
#, c-format
3052
3012
msgid "Unknown table engine '%s'"
3053
3013
msgstr ""
3054
3014
 
3055
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3015
#: ../drizzled/error.cc:415
3056
3016
#, c-format
3057
3017
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3058
3018
msgstr ""
3059
3019
 
3060
 
#: ../drizzled/error.cc:512
 
3020
#: ../drizzled/error.cc:416
3061
3021
#, c-format
3062
3022
msgid ""
3063
3023
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3064
3024
"working"
3065
3025
msgstr ""
3066
3026
 
3067
 
#: ../drizzled/error.cc:513
 
3027
#: ../drizzled/error.cc:417
3068
3028
#, c-format
3069
3029
msgid ""
3070
3030
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3071
3031
"statement"
3072
3032
msgstr ""
3073
3033
 
3074
 
#: ../drizzled/error.cc:514
 
3034
#: ../drizzled/error.cc:418
3075
3035
#, c-format
3076
3036
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3077
3037
msgstr ""
3078
3038
 
3079
 
#: ../drizzled/error.cc:515
 
3039
#: ../drizzled/error.cc:419
3080
3040
#, c-format
3081
3041
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3082
3042
msgstr ""
3083
3043
 
3084
 
#: ../drizzled/error.cc:516
 
3044
#: ../drizzled/error.cc:420
3085
3045
msgid ""
3086
3046
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3087
3047
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3088
3048
msgstr ""
3089
3049
 
3090
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3050
#: ../drizzled/error.cc:421
3091
3051
#, c-format
3092
3052
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3093
3053
msgstr ""
3094
3054
 
3095
 
#: ../drizzled/error.cc:518
 
3055
#: ../drizzled/error.cc:422
3096
3056
#, c-format
3097
3057
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3098
3058
msgstr ""
3099
3059
 
3100
 
#: ../drizzled/error.cc:519
 
3060
#: ../drizzled/error.cc:423
3101
3061
#, c-format
3102
3062
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3103
3063
msgstr ""
3104
3064
 
3105
 
#: ../drizzled/error.cc:520
 
3065
#: ../drizzled/error.cc:424
3106
3066
#, c-format
3107
3067
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3108
3068
msgstr ""
3109
3069
 
3110
 
#: ../drizzled/error.cc:521
 
3070
#: ../drizzled/error.cc:425
3111
3071
#, c-format
3112
3072
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3113
3073
msgstr ""
3114
3074
 
3115
 
#: ../drizzled/error.cc:522
 
3075
#: ../drizzled/error.cc:426
3116
3076
#, c-format
3117
3077
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3118
3078
msgstr ""
3119
3079
 
3120
 
#: ../drizzled/error.cc:523
 
3080
#: ../drizzled/error.cc:427
3121
3081
#, c-format
3122
3082
msgid "%s %s does not exist"
3123
3083
msgstr ""
3124
3084
 
3125
 
#: ../drizzled/error.cc:524
 
3085
#: ../drizzled/error.cc:428
3126
3086
msgid "Query execution was interrupted"
3127
3087
msgstr ""
3128
3088
 
3129
 
#: ../drizzled/error.cc:525
 
3089
#: ../drizzled/error.cc:429
3130
3090
#, c-format
3131
3091
msgid ""
3132
3092
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3133
3093
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3134
3094
msgstr ""
3135
3095
 
3136
 
#: ../drizzled/error.cc:526
 
3096
#: ../drizzled/error.cc:430
3137
3097
#, c-format
3138
3098
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3139
3099
msgstr ""
3140
3100
 
3141
 
#: ../drizzled/error.cc:527
 
3101
#: ../drizzled/error.cc:431
3142
3102
msgid "Division by 0"
3143
3103
msgstr ""
3144
3104
 
3145
 
#: ../drizzled/error.cc:528
 
3105
#: ../drizzled/error.cc:432
3146
3106
#, c-format
3147
3107
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3148
3108
msgstr ""
3149
3109
 
3150
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
3110
#: ../drizzled/error.cc:433
3151
3111
#, c-format
3152
3112
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3153
3113
msgstr ""
3154
3114
 
3155
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3115
#: ../drizzled/error.cc:434
3156
3116
#, c-format
3157
3117
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3158
3118
msgstr ""
3159
3119
 
3160
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3120
#: ../drizzled/error.cc:435
3161
3121
#, c-format
3162
3122
msgid ""
3163
3123
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3164
3124
"the  %.64s state"
3165
3125
msgstr ""
3166
3126
 
3167
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
3127
#: ../drizzled/error.cc:436
3168
3128
#, c-format
3169
3129
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3170
3130
msgstr ""
3171
3131
 
3172
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
3132
#: ../drizzled/error.cc:437
3173
3133
#, c-format
3174
3134
msgid ""
3175
3135
"%s: ready for connections.\n"
3176
3136
"Version: '%s' %s\n"
3177
3137
msgstr ""
3178
3138
 
3179
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3139
#: ../drizzled/error.cc:438
3180
3140
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3181
3141
msgstr ""
3182
3142
 
3183
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3143
#: ../drizzled/error.cc:439
3184
3144
#, c-format
3185
3145
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3186
3146
msgstr ""
3187
3147
 
3188
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
3148
#: ../drizzled/error.cc:440
3189
3149
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3190
3150
msgstr ""
3191
3151
 
3192
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
3152
#: ../drizzled/error.cc:441
3193
3153
#, c-format
3194
3154
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3195
3155
msgstr ""
3196
3156
 
3197
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3157
#: ../drizzled/error.cc:442
3198
3158
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3199
3159
msgstr ""
3200
3160
 
3201
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3161
#: ../drizzled/error.cc:443
3202
3162
msgid ""
3203
3163
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3204
3164
msgstr ""
3205
3165
 
3206
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
3166
#: ../drizzled/error.cc:444
3207
3167
#, c-format
3208
3168
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3209
3169
msgstr ""
3210
3170
 
3211
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3171
#: ../drizzled/error.cc:445
3212
3172
#, c-format
3213
3173
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3214
3174
msgstr ""
3215
3175
 
3216
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
3176
#: ../drizzled/error.cc:446
3217
3177
#, c-format
3218
3178
msgid ""
3219
3179
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3220
3180
"'%-.192s')."
3221
3181
msgstr ""
3222
3182
 
3223
 
#: ../drizzled/error.cc:543
 
3183
#: ../drizzled/error.cc:447
3224
3184
msgid "Trigger in wrong schema"
3225
3185
msgstr ""
3226
3186
 
3227
 
#: ../drizzled/error.cc:544
 
3187
#: ../drizzled/error.cc:448
3228
3188
#, c-format
3229
3189
msgid ""
3230
3190
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3231
3191
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3232
3192
msgstr ""
3233
3193
 
3234
 
#: ../drizzled/error.cc:545
 
3194
#: ../drizzled/error.cc:449
3235
3195
#, c-format
3236
3196
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3237
3197
msgstr ""
3238
3198
 
3239
 
#: ../drizzled/error.cc:546
 
3199
#: ../drizzled/error.cc:450
3240
3200
#, c-format
3241
3201
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3242
3202
msgstr ""
3243
3203
 
3244
 
#: ../drizzled/error.cc:547
 
3204
#: ../drizzled/error.cc:451
3245
3205
#, c-format
3246
3206
msgid ""
3247
3207
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3248
3208
msgstr ""
3249
3209
 
3250
 
#: ../drizzled/error.cc:548
 
3210
#: ../drizzled/error.cc:452
3251
3211
#, c-format
3252
3212
msgid ""
3253
3213
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3254
3214
msgstr ""
3255
3215
 
3256
 
#: ../drizzled/error.cc:549
 
3216
#: ../drizzled/error.cc:453
3257
3217
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3258
3218
msgstr ""
3259
3219
 
3260
 
#: ../drizzled/error.cc:550
 
3220
#: ../drizzled/error.cc:454
3261
3221
#, c-format
3262
3222
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3263
3223
msgstr ""
3264
3224
 
3265
 
#: ../drizzled/error.cc:551
 
3225
#: ../drizzled/error.cc:455
3266
3226
#, c-format
3267
3227
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3268
3228
msgstr ""
3269
3229
 
3270
 
#: ../drizzled/error.cc:552
 
3230
#: ../drizzled/error.cc:456
3271
3231
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3272
3232
msgstr ""
3273
3233
 
3274
 
#: ../drizzled/error.cc:553
 
3234
#: ../drizzled/error.cc:457
3275
3235
#, c-format
3276
3236
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3277
3237
msgstr ""
3278
3238
 
3279
 
#: ../drizzled/error.cc:554
 
3239
#: ../drizzled/error.cc:458
3280
3240
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3281
3241
msgstr ""
3282
3242
 
3283
 
#: ../drizzled/error.cc:555
 
3243
#: ../drizzled/error.cc:459
3284
3244
#, c-format
3285
3245
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3286
3246
msgstr ""
3287
3247
 
3288
 
#: ../drizzled/error.cc:556
 
3248
#: ../drizzled/error.cc:460
3289
3249
msgid "Too high level of nesting for select"
3290
3250
msgstr ""
3291
3251
 
3292
 
#: ../drizzled/error.cc:557
 
3252
#: ../drizzled/error.cc:461
3293
3253
#, c-format
3294
3254
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3295
3255
msgstr ""
3296
3256
 
3297
 
#: ../drizzled/error.cc:558
 
3257
#: ../drizzled/error.cc:462
3298
3258
msgid ""
3299
3259
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3300
3260
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3301
3261
msgstr ""
3302
3262
 
3303
 
#: ../drizzled/error.cc:559
 
3263
#: ../drizzled/error.cc:463
3304
3264
#, c-format
3305
3265
msgid ""
3306
3266
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3307
3267
msgstr ""
3308
3268
 
3309
 
#: ../drizzled/error.cc:560
 
3269
#: ../drizzled/error.cc:464
3310
3270
#, c-format
3311
3271
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3312
3272
msgstr ""
3313
3273
 
3314
 
#: ../drizzled/error.cc:561
 
3274
#: ../drizzled/error.cc:465
3315
3275
#, c-format
3316
3276
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3317
3277
msgstr ""
3318
3278
 
3319
 
#: ../drizzled/error.cc:562
 
3279
#: ../drizzled/error.cc:466
3320
3280
#, c-format
3321
3281
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3322
3282
msgstr ""
3323
3283
 
3324
 
#: ../drizzled/error.cc:563
 
3284
#: ../drizzled/error.cc:467
3325
3285
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3326
3286
msgstr ""
3327
3287
 
3328
 
#: ../drizzled/error.cc:564
 
3288
#: ../drizzled/error.cc:468
3329
3289
#, c-format
3330
3290
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3331
3291
msgstr ""
3332
3292
 
3333
 
#: ../drizzled/error.cc:565
 
3293
#: ../drizzled/error.cc:469
3334
3294
#, c-format
3335
3295
msgid ""
3336
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3337
 
"%d would lead to a duplicate entry"
 
3296
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
 
3297
"d would lead to a duplicate entry"
3338
3298
msgstr ""
3339
3299
 
3340
 
#: ../drizzled/error.cc:566
 
3300
#: ../drizzled/error.cc:470
3341
3301
msgid ""
3342
3302
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3343
3303
"progress"
3344
3304
msgstr ""
3345
3305
 
3346
 
#: ../drizzled/error.cc:567
 
3306
#: ../drizzled/error.cc:471
3347
3307
#, c-format
3348
3308
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3349
3309
msgstr ""
3350
3310
 
3351
 
#: ../drizzled/error.cc:568
 
3311
#: ../drizzled/error.cc:472
3352
3312
#, c-format
3353
3313
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3354
3314
msgstr ""
3355
3315
 
3356
 
#: ../drizzled/error.cc:569
 
3316
#: ../drizzled/error.cc:473
3357
3317
#, c-format
3358
3318
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3359
3319
msgstr ""
3360
3320
 
3361
 
#: ../drizzled/error.cc:570
 
3321
#: ../drizzled/error.cc:474
3362
3322
#, c-format
3363
3323
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3364
3324
msgstr ""
3365
3325
 
3366
 
#: ../drizzled/error.cc:572
 
3326
#: ../drizzled/error.cc:476
3367
3327
#, c-format
3368
3328
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3369
3329
msgstr ""
3370
3330
 
3371
 
#: ../drizzled/error.cc:573
 
3331
#: ../drizzled/error.cc:477
3372
3332
#, c-format
3373
3333
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3374
3334
msgstr ""
3375
3335
 
3376
 
#: ../drizzled/error.cc:574
 
3336
#: ../drizzled/error.cc:478
3377
3337
#, c-format
3378
3338
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3379
3339
msgstr ""
3380
3340
 
3381
 
#: ../drizzled/error.cc:575
 
3341
#: ../drizzled/error.cc:479
3382
3342
#, c-format
3383
3343
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3384
3344
msgstr ""
3385
3345
 
3386
 
#: ../drizzled/error.cc:576
 
3346
#: ../drizzled/error.cc:480
3387
3347
#, c-format
3388
3348
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3389
3349
msgstr ""
3390
3350
 
3391
 
#: ../drizzled/error.cc:577
 
3351
#: ../drizzled/error.cc:481
3392
3352
#, c-format
3393
3353
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3394
3354
msgstr ""
3395
3355
 
3396
 
#: ../drizzled/error.cc:579
 
3356
#: ../drizzled/error.cc:483
3397
3357
#, c-format
3398
3358
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3399
3359
msgstr ""
3400
3360
 
3401
 
#: ../drizzled/error.cc:580
 
3361
#: ../drizzled/error.cc:484
3402
3362
#, c-format
3403
3363
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3404
3364
msgstr ""
3405
3365
 
3406
 
#: ../drizzled/error.cc:581
 
3366
#: ../drizzled/error.cc:485
3407
3367
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3408
3368
msgstr ""
3409
3369
 
3410
 
#: ../drizzled/error.cc:583
 
3370
#: ../drizzled/error.cc:487
3411
3371
#, c-format
3412
3372
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3413
3373
msgstr ""
3414
3374
 
3415
 
#: ../drizzled/error.cc:584
 
3375
#: ../drizzled/error.cc:488
3416
3376
#, c-format
3417
3377
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3418
3378
msgstr ""
3419
3379
 
3420
 
#: ../drizzled/error.cc:585
 
3380
#: ../drizzled/error.cc:489
3421
3381
#, c-format
3422
3382
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3423
3383
msgstr ""
3424
3384
 
3425
 
#: ../drizzled/error.cc:586
 
3385
#: ../drizzled/error.cc:490
3426
3386
#, c-format
3427
3387
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3428
3388
msgstr ""
3429
3389
 
3430
 
#: ../drizzled/error.cc:587
 
3390
#: ../drizzled/error.cc:491
3431
3391
#, c-format
3432
3392
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3433
3393
msgstr ""
3434
3394
 
3435
 
#: ../drizzled/error.cc:589
 
3395
#: ../drizzled/error.cc:493
3436
3396
#, fuzzy, c-format
3437
3397
msgid "Cannot drop table '%s'"
3438
3398
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3439
3399
 
3440
 
#: ../drizzled/error.cc:590
 
3400
#: ../drizzled/error.cc:494
3441
3401
#, fuzzy, c-format
3442
3402
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3443
3403
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3444
3404
 
3445
 
#: ../drizzled/error.cc:591
 
3405
#: ../drizzled/error.cc:495
3446
3406
#, c-format
3447
3407
msgid "Permission denied to create '%s'"
3448
3408
msgstr ""
3449
3409
 
3450
 
#: ../drizzled/error.cc:592
 
3410
#: ../drizzled/error.cc:496
3451
3411
#, fuzzy, c-format
3452
3412
msgid "Unknown table '%s'"
3453
3413
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3454
3414
 
3455
 
#: ../drizzled/error.cc:594
 
3415
#: ../drizzled/error.cc:498
3456
3416
#, fuzzy, c-format
3457
3417
msgid "Cannot create schema '%s'"
3458
3418
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3459
3419
 
3460
 
#: ../drizzled/error.cc:595
 
3420
#: ../drizzled/error.cc:499
3461
3421
#, c-format
3462
3422
msgid "Schema does not exist: %s"
3463
3423
msgstr ""
3464
3424
 
3465
 
#: ../drizzled/error.cc:596
 
3425
#: ../drizzled/error.cc:500
3466
3426
#, c-format
3467
3427
msgid "Error altering schema: %s"
3468
3428
msgstr ""
3469
3429
 
3470
 
#: ../drizzled/error.cc:597
 
3430
#: ../drizzled/error.cc:501
3471
3431
#, c-format
3472
3432
msgid "Error droppping Schema : %s"
3473
3433
msgstr ""
3474
3434
 
3475
 
#: ../drizzled/error.cc:599
 
3435
#: ../drizzled/error.cc:503
3476
3436
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3477
3437
msgstr ""
3478
3438
 
3479
 
#: ../drizzled/error.cc:600
 
3439
#: ../drizzled/error.cc:504
3480
3440
#, c-format
3481
3441
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3482
3442
msgstr ""
3483
3443
 
3484
 
#: ../drizzled/error.cc:601
 
3444
#: ../drizzled/error.cc:505
3485
3445
#, c-format
3486
3446
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3487
3447
msgstr ""
3488
3448
 
3489
 
#: ../drizzled/error.cc:602
 
3449
#: ../drizzled/error.cc:506
3490
3450
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3491
3451
msgstr ""
3492
3452
 
3493
 
#: ../drizzled/error.cc:603
 
3453
#: ../drizzled/error.cc:507
3494
3454
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3495
3455
msgstr ""
3496
3456
 
3497
3457
#. User lock/barrier error messages
3498
 
#: ../drizzled/error.cc:606
 
3458
#: ../drizzled/error.cc:510
3499
3459
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3500
3460
msgstr ""
3501
3461
 
3502
 
#: ../drizzled/error.cc:607
 
3462
#: ../drizzled/error.cc:511
3503
3463
#, fuzzy
3504
3464
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3505
3465
msgstr "Erro desconhecido %d"
3506
3466
 
3507
 
#: ../drizzled/error.cc:608
 
3467
#: ../drizzled/error.cc:512
3508
3468
msgid "Session does not own user defined barrier."
3509
3469
msgstr ""
3510
3470
 
3511
 
#: ../drizzled/error.cc:609
 
3471
#: ../drizzled/error.cc:513
3512
3472
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3513
3473
msgstr ""
3514
3474
 
3515
 
#: ../drizzled/error.cc:610
 
3475
#: ../drizzled/error.cc:514
3516
3476
msgid "Session does not own user defined lock."
3517
3477
msgstr ""
3518
3478
 
3519
 
#: ../drizzled/error.cc:612
 
3479
#: ../drizzled/error.cc:516
3520
3480
#, fuzzy
3521
3481
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3522
3482
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3523
3483
 
3524
 
#: ../drizzled/error.cc:613
 
3484
#: ../drizzled/error.cc:517
3525
3485
#, fuzzy
3526
3486
msgid "Invalid name for user defined lock."
3527
3487
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3528
3488
 
3529
 
#: ../drizzled/error.cc:615
 
3489
#: ../drizzled/error.cc:519
3530
3490
msgid ""
3531
3491
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3532
3492
"if table is not empty"
3533
3493
msgstr ""
3534
3494
 
3535
3495
#. Cast errors
3536
 
#: ../drizzled/error.cc:618
 
3496
#: ../drizzled/error.cc:522
3537
3497
#, c-format
3538
3498
msgid ""
3539
3499
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3540
3500
msgstr ""
3541
3501
 
3542
 
#: ../drizzled/error.cc:619
 
3502
#: ../drizzled/error.cc:523
3543
3503
#, c-format
3544
3504
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3545
3505
msgstr ""
3546
3506
 
3547
 
#: ../drizzled/error.cc:621
 
3507
#: ../drizzled/error.cc:525
3548
3508
#, fuzzy, c-format
3549
3509
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3550
3510
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3551
3511
 
3552
 
#: ../drizzled/error.cc:624
 
3512
#: ../drizzled/error.cc:528
3553
3513
#, c-format
3554
3514
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3555
3515
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3556
3516
 
3557
 
#: ../drizzled/error.cc:625
 
3517
#: ../drizzled/error.cc:529
3558
3518
#, c-format
3559
3519
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3560
3520
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3561
3521
 
3562
 
#: ../drizzled/error.cc:626
 
3522
#: ../drizzled/error.cc:530
3563
3523
#, c-format
3564
3524
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3565
3525
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3566
3526
 
3567
 
#: ../drizzled/error.cc:627
 
3527
#: ../drizzled/error.cc:531
3568
3528
#, c-format
3569
3529
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3570
3530
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3571
3531
 
3572
 
#: ../drizzled/error.cc:628
 
3532
#: ../drizzled/error.cc:532
3573
3533
#, c-format
3574
3534
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3575
3535
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3576
3536
 
3577
 
#: ../drizzled/error.cc:629
 
3537
#: ../drizzled/error.cc:533
3578
3538
#, c-format
3579
3539
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3580
3540
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3581
3541
 
3582
 
#: ../drizzled/error.cc:630
 
3542
#: ../drizzled/error.cc:534
3583
3543
#, c-format
3584
3544
msgid ""
3585
3545
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3588
3548
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3589
3549
"foi especificado no arquivo %s"
3590
3550
 
3591
 
#: ../drizzled/error.cc:631
 
3551
#: ../drizzled/error.cc:535
3592
3552
#, c-format
3593
3553
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3594
3554
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3595
3555
 
3596
 
#: ../drizzled/error.cc:632
 
3556
#: ../drizzled/error.cc:536
3597
3557
#, c-format
3598
3558
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3599
3559
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3600
3560
 
3601
 
#: ../drizzled/error.cc:633
 
3561
#: ../drizzled/error.cc:537
3602
3562
#, c-format
3603
3563
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3604
3564
msgstr ""
3605
3565
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3606
3566
 
3607
 
#: ../drizzled/error.cc:634
 
3567
#: ../drizzled/error.cc:538
3608
3568
#, c-format
3609
3569
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3610
3570
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3611
3571
 
3612
 
#: ../drizzled/error.cc:635
 
3572
#: ../drizzled/error.cc:539
3613
3573
#, c-format
3614
3574
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3615
3575
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3616
3576
 
3617
 
#: ../drizzled/error.cc:636
 
3577
#: ../drizzled/error.cc:540
3618
3578
#, c-format
3619
3579
msgid ""
3620
3580
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3621
3581
"file"
3622
3582
msgstr ""
3623
3583
 
3624
 
#: ../drizzled/error.cc:637
 
3584
#: ../drizzled/error.cc:541
3625
3585
#, c-format
3626
3586
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3627
3587
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3628
3588
 
3629
3589
#. For UUID type
3630
 
#: ../drizzled/error.cc:640
 
3590
#: ../drizzled/error.cc:544
3631
3591
msgid "Received an invalid UUID value"
3632
3592
msgstr ""
3633
3593
 
3634
 
#: ../drizzled/error.cc:641
 
3594
#: ../drizzled/error.cc:545
3635
3595
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3636
3596
msgstr ""
3637
3597
 
3638
3598
#. For BOOL type
3639
 
#: ../drizzled/error.cc:644
 
3599
#: ../drizzled/error.cc:548
3640
3600
#, c-format
3641
3601
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3642
3602
msgstr ""
3643
3603
 
3644
 
#: ../drizzled/error.cc:645
 
3604
#: ../drizzled/error.cc:549
3645
3605
#, c-format
3646
3606
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3647
3607
msgstr ""
3648
3608
 
3649
3609
#. Transactional DDL
3650
 
#: ../drizzled/error.cc:648
 
3610
#: ../drizzled/error.cc:552
3651
3611
msgid "Transactional DDL not supported"
3652
3612
msgstr ""
3653
3613
 
3654
3614
#. ASSERT Message
3655
 
#: ../drizzled/error.cc:650
 
3615
#: ../drizzled/error.cc:554
3656
3616
#, c-format
3657
3617
msgid "Assertion '%s' failed."
3658
3618
msgstr ""
3659
3619
 
3660
 
#: ../drizzled/error.cc:651
 
3620
#: ../drizzled/error.cc:555
3661
3621
#, c-format
3662
3622
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3663
3623
msgstr ""
3664
3624
 
3665
3625
#. Catalog related errors
3666
 
#: ../drizzled/error.cc:669
 
3626
#: ../drizzled/error.cc:573
3667
3627
#, fuzzy, c-format
3668
3628
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3669
3629
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3670
3630
 
3671
 
#: ../drizzled/error.cc:670
 
3631
#: ../drizzled/error.cc:574
3672
3632
#, c-format
3673
3633
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3674
3634
msgstr ""
3675
3635
 
3676
 
#: ../drizzled/error.cc:671
 
3636
#: ../drizzled/error.cc:575
3677
3637
#, fuzzy, c-format
3678
3638
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3679
3639
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3680
3640
 
3681
 
#: ../drizzled/error.cc:672
 
3641
#: ../drizzled/error.cc:576
3682
3642
#, c-format
3683
3643
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3684
3644
msgstr ""
3685
3645
 
3686
 
#: ../drizzled/error.cc:673
 
3646
#: ../drizzled/error.cc:577
3687
3647
#, fuzzy, c-format
3688
3648
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3689
3649
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3690
3650
 
3691
 
#: ../drizzled/error.cc:674
 
3651
#: ../drizzled/error.cc:578
3692
3652
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3693
3653
msgstr ""
3694
3654
 
3695
 
#: ../drizzled/error.cc:675
 
3655
#: ../drizzled/error.cc:579
3696
3656
#, c-format
3697
3657
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3698
3658
msgstr ""
3699
3659
 
3700
 
#: ../drizzled/error.cc:676
 
3660
#: ../drizzled/error.cc:580
3701
3661
#, c-format
3702
3662
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3703
3663
msgstr ""
3704
3664
 
3705
 
#: ../drizzled/error.cc:677
 
3665
#: ../drizzled/error.cc:581
3706
3666
#, fuzzy
3707
3667
msgid "Invalid catalog name."
3708
3668
msgstr "Número de parametros inválido"
3709
3669
 
3710
 
#: ../drizzled/error.cc:678
 
3670
#: ../drizzled/error.cc:582
3711
3671
msgid ""
3712
3672
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3713
3673
"instead."
3714
3674
msgstr ""
3715
3675
 
3716
 
#: ../drizzled/error.cc:679
 
3676
#: ../drizzled/error.cc:583
3717
3677
#, fuzzy
3718
3678
msgid "There is already a transaction in progress"
3719
3679
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
3720
3680
 
3721
 
#: ../drizzled/error.cc:680
3722
 
msgid "No lock is held by this connection."
3723
 
msgstr ""
3724
 
 
3725
3681
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:55
3726
3682
msgid ""
3727
3683
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3752
3708
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3753
3709
msgstr ""
3754
3710
 
3755
 
#: ../drizzled/main.cc:170
 
3711
#: ../drizzled/main.cc:171
3756
3712
msgid ""
3757
3713
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3758
3714
"be able to generate a core file on signals"
3759
3715
msgstr ""
3760
3716
 
3761
 
#: ../drizzled/main.cc:287
 
3717
#: ../drizzled/main.cc:288
3762
3718
#, c-format
3763
3719
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3764
3720
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3765
3721
 
3766
 
#: ../drizzled/main.cc:298
 
3722
#: ../drizzled/main.cc:299
3767
3723
#, fuzzy, c-format
3768
3724
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3769
3725
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3770
3726
 
3771
 
#: ../drizzled/main.cc:323 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
 
3727
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3772
3728
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3773
3729
msgstr ""
3774
3730
 
3775
 
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
3731
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3776
3732
msgid "In Function: "
3777
3733
msgstr ""
3778
3734
 
3779
 
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
 
3735
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3780
3736
msgid "In File: "
3781
3737
msgstr ""
3782
3738
 
3783
 
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
 
3739
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3784
3740
msgid "On Line: "
3785
3741
msgstr ""
3786
3742
 
3801
3757
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3802
3758
msgstr ""
3803
3759
 
3804
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:176
 
3760
#: ../drizzled/module/loader.cc:177
3805
3761
#, c-format
3806
3762
msgid ""
3807
3763
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3808
3764
"registered.\n"
3809
3765
msgstr ""
3810
3766
 
3811
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:223
 
3767
#: ../drizzled/module/loader.cc:224
3812
3768
#, c-format
3813
3769
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3814
3770
msgstr ""
3815
3771
 
3816
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:462
 
3772
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
3817
3773
#, c-format
3818
3774
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3819
3775
msgstr ""
3820
3776
 
3821
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:472
 
3777
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
3822
3778
#, c-format
3823
3779
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3824
3780
msgstr ""
3907
3863
msgid "(Disabled)\n"
3908
3864
msgstr "(Desativado)\n"
3909
3865
 
3910
 
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
 
3866
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:75
3911
3867
#, c-format
3912
3868
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3913
3869
msgstr ""
3941
3897
msgid "A function named %s already exists!\n"
3942
3898
msgstr ""
3943
3899
 
3944
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:66
 
3900
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
3945
3901
msgid "Could not add Function!\n"
3946
3902
msgstr ""
3947
3903
 
3992
3948
msgid "Retrying bind() on %u"
3993
3949
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
3994
3950
 
3995
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:194
3996
 
msgid " failed to bind"
 
3951
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:189
 
3952
#, fuzzy
 
3953
msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
3997
3954
msgstr ""
 
3955
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
3998
3956
 
3999
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:208
 
3957
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:201
4000
3958
#, c-format
4001
3959
msgid "Listening on %s:%s"
4002
3960
msgstr ""
4033
3991
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4034
3992
msgstr ""
4035
3993
 
4036
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:134
 
3994
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
4037
3995
#, c-format
4038
3996
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4039
3997
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
4079
4037
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4080
4038
msgstr ""
4081
4039
 
4082
 
#: ../drizzled/session.cc:1954 ../drizzled/session.cc:1973
 
4040
#: ../drizzled/session.cc:1959 ../drizzled/session.cc:1978
4083
4041
#, c-format
4084
4042
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4085
4043
msgstr ""
4131
4089
"\n"
4132
4090
msgstr ""
4133
4091
 
4134
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1949
 
4092
#: ../drizzled/sql_table.cc:1932
4135
4093
#, c-format
4136
4094
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4137
4095
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4138
4096
 
4139
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
 
4097
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1516
4140
4098
#, c-format
4141
4099
msgid ""
4142
4100
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4143
4101
"table '%-.192s'"
4144
4102
msgstr ""
4145
4103
 
4146
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1458
 
4104
#: ../drizzled/sys_var.cc:1527
4147
4105
#, c-format
4148
4106
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4149
4107
msgstr ""
4150
4108
 
4151
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1467
 
4109
#: ../drizzled/sys_var.cc:1536
4152
4110
#, c-format
4153
4111
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4154
4112
msgstr ""
4155
4113
 
4156
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1567
 
4114
#: ../drizzled/sys_var.cc:1634
4157
4115
#, fuzzy
4158
4116
msgid "Failed to initialize system variables"
4159
4117
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4160
4118
 
4161
 
#: ../drizzled/table.cc:1657
 
4119
#: ../drizzled/table.cc:1679
4162
4120
#, c-format
4163
4121
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4164
4122
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4165
4123
 
4166
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1841
 
4124
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1842
4167
4125
#, c-format
4168
4126
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4169
4127
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4170
4128
 
4171
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1848
 
4129
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1849
4172
4130
#, c-format
4173
4131
msgid ""
4174
4132
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4175
4133
"read"
4176
4134
msgstr ""
4177
4135
 
 
4136
#: ../drizzled/tztime.cc:170
 
4137
#, c-format
 
4138
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
 
4139
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
 
4140
 
4178
4141
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
4179
4142
#, fuzzy, c-format
4180
4143
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4241
4204
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4242
4205
msgstr ""
4243
4206
 
4244
 
#: ../plugin/console/console.cc:348
 
4207
#: ../plugin/console/console.cc:343
4245
4208
#, c-format
4246
4209
msgid "pipe() failed with errno %d"
4247
4210
msgstr ""
4248
4211
 
4249
 
#: ../plugin/console/console.cc:384
 
4212
#: ../plugin/console/console.cc:379
4250
4213
msgid "Enable the console."
4251
4214
msgstr ""
4252
4215
 
4253
 
#: ../plugin/console/console.cc:387
 
4216
#: ../plugin/console/console.cc:382
4254
4217
msgid "Turn on extra debugging."
4255
4218
msgstr ""
4256
4219
 
4257
 
#: ../plugin/console/console.cc:390
 
4220
#: ../plugin/console/console.cc:385
4258
4221
msgid "User to use for auth."
4259
4222
msgstr ""
4260
4223
 
4261
 
#: ../plugin/console/console.cc:393
 
4224
#: ../plugin/console/console.cc:388
4262
4225
msgid "Password to use for auth."
4263
4226
msgstr ""
4264
4227
 
4265
 
#: ../plugin/console/console.cc:396
 
4228
#: ../plugin/console/console.cc:391
4266
4229
#, fuzzy
4267
4230
msgid "Default catalog to use."
4268
4231
msgstr "Banco de dados a usar."
4269
4232
 
4270
 
#: ../plugin/console/console.cc:399
 
4233
#: ../plugin/console/console.cc:394
4271
4234
#, fuzzy
4272
4235
msgid "Default schema to use."
4273
4236
msgstr "Banco de dados a usar."
4282
4245
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4283
4246
 
4284
4247
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4285
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1043
 
4248
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
4286
4249
msgid "Connect Timeout."
4287
4250
msgstr ""
4288
4251
 
4289
4252
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4290
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1046
 
4253
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
4291
4254
msgid "Read Timeout."
4292
4255
msgstr ""
4293
4256
 
4294
4257
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4295
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1049
 
4258
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1029
4296
4259
msgid "Write Timeout."
4297
4260
msgstr ""
4298
4261
 
4299
4262
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4300
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1052
 
4263
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1032
4301
4264
msgid "Retry Count."
4302
4265
msgstr ""
4303
4266
 
4304
4267
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4305
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1055
 
4268
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1035
4306
4269
msgid "Buffer length."
4307
4270
msgstr ""
4308
4271
 
4309
4272
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4310
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1058
 
4273
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1038
4311
4274
msgid "Address to bind to."
4312
4275
msgstr ""
4313
4276
 
4314
4277
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4315
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1061
 
4278
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1041
4316
4279
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4317
4280
#, fuzzy
4318
4281
msgid "Maximum simultaneous connections."
4319
4282
msgstr "Muitas conexões"
4320
4283
 
4321
4284
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4322
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1064
 
4285
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
4323
4286
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4324
4287
msgstr ""
4325
4288
 
4343
4306
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4344
4307
msgstr ""
4345
4308
 
4346
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1085
4347
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1223
4348
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1253
 
4309
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
 
4310
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1221
 
4311
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1251
4349
4312
#, fuzzy, c-format
4350
4313
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4351
4314
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4352
4315
 
4353
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1104
 
4316
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1102
4354
4317
#, fuzzy, c-format
4355
4318
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4356
4319
msgstr ""
4357
4320
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4358
4321
 
4359
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4360
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
4361
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
4362
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2162
 
4322
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1200
 
4323
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1313
 
4324
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1494
 
4325
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2160
4363
4326
#, c-format
4364
4327
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4365
4328
msgstr ""
4366
4329
 
4367
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
4368
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
 
4330
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1352
 
4331
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1368
4369
4332
#, c-format
4370
4333
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4371
4334
msgstr ""
4372
4335
 
4373
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
 
4336
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3410
4374
4337
#, c-format
4375
4338
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4376
4339
msgstr ""
4377
4340
 
 
4341
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
 
4342
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
 
4343
msgstr ""
 
4344
 
4378
4345
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4379
 
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4383
4346
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4384
4347
msgstr ""
4385
4348
 
4386
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
 
4349
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4387
4350
msgid ""
4388
4351
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4389
4352
"other internal data structures."
4390
4353
msgstr ""
4391
4354
 
4392
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
 
4355
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4393
4356
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4394
4357
msgstr ""
4395
4358
 
4396
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
 
4359
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4397
4360
msgid ""
4398
4361
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4399
4362
"tables."
4400
4363
msgstr ""
4401
4364
 
 
4365
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
 
4366
msgid "The common part for HailDB table spaces."
 
4367
msgstr ""
 
4368
 
4402
4369
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4403
 
msgid "The common part for HailDB table spaces."
 
4370
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4404
4371
msgstr ""
4405
4372
 
4406
4373
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4407
 
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4408
 
msgstr ""
4409
 
 
4410
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4411
4374
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4412
4375
msgstr ""
4413
4376
 
4414
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
 
4377
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
4415
4378
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4416
4379
msgstr ""
4417
4380
 
4418
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
 
4381
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4419
4382
msgid ""
4420
4383
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4421
4384
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4422
4385
msgstr ""
4423
4386
 
4424
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
 
4387
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
4425
4388
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4426
4389
msgstr ""
4427
4390
 
4428
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
 
4391
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4429
4392
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4430
4393
msgstr ""
4431
4394
 
4432
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
 
4395
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
4433
4396
msgid ""
4434
4397
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4435
4398
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4436
4399
msgstr ""
4437
4400
 
4438
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
 
4401
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
4439
4402
msgid "With which method to flush data."
4440
4403
msgstr ""
4441
4404
 
4442
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
 
4405
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
4443
4406
msgid ""
4444
4407
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4445
4408
"corrupt."
4446
4409
msgstr ""
4447
4410
 
4448
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
 
4411
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
4449
4412
msgid "Path to individual files and their sizes."
4450
4413
msgstr ""
4451
4414
 
4452
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
 
4415
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
4453
4416
#, fuzzy
4454
4417
msgid "Path to HailDB log files."
4455
4418
msgstr "Path para arquivos temporários"
4456
4419
 
4457
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
 
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
4458
4421
msgid "Size of each log file in a log group."
4459
4422
msgstr ""
4460
4423
 
4461
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
 
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
4462
4425
msgid ""
4463
4426
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4464
4427
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4465
4428
msgstr ""
4466
4429
 
4467
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
 
4430
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
4468
4431
msgid ""
4469
4432
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4470
4433
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4471
4434
msgstr ""
4472
4435
 
4473
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
 
4436
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
4474
4437
#, fuzzy
4475
4438
msgid ""
4476
4439
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4477
4440
"disk."
4478
4441
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4479
4442
 
4480
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
 
4443
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
4481
4444
msgid ""
4482
4445
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4483
4446
"(Advanced users)"
4484
4447
msgstr ""
4485
4448
 
4486
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
 
4449
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
4487
4450
msgid ""
4488
4451
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4489
4452
"0=disabled (Advanced users)"
4490
4453
msgstr ""
4491
4454
 
4492
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
 
4455
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
4493
4456
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4494
4457
msgstr ""
4495
4458
 
4496
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
 
4459
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
4497
4460
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4498
4461
msgstr ""
4499
4462
 
4500
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
 
4463
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
4501
4464
msgid ""
4502
4465
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4503
4466
"compatibility (disabled by default)"
4504
4467
msgstr ""
4505
4468
 
4506
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
 
4469
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
4507
4470
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4508
4471
msgstr ""
4509
4472
 
4510
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
 
4473
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4511
4474
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4512
4475
msgstr ""
4513
4476
 
 
4477
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3520
 
4478
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
 
4479
msgstr ""
 
4480
 
4514
4481
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4515
 
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4516
 
msgstr ""
4517
 
 
4518
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
4519
4482
msgid ""
4520
4483
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4521
4484
"(default: enabled)."
4522
4485
msgstr ""
4523
4486
 
4524
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
 
4487
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4525
4488
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4526
4489
msgstr ""
4527
4490
 
 
4491
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
 
4492
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
 
4493
msgstr ""
 
4494
 
4528
4495
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
4529
 
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4530
 
msgstr ""
4531
 
 
4532
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3532
4533
4496
msgid ""
4534
4497
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4535
4498
msgstr ""
4584
4547
"or its equivalent numeric id"
4585
4548
msgstr ""
4586
4549
 
4587
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9245
 
4550
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9255
4588
4551
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4589
4552
msgstr ""
4590
4553
 
4591
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9261
 
4554
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9271
4592
4555
msgid "Enable internal replication log."
4593
4556
msgstr ""
4594
4557
 
4595
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9264
 
4558
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9274
4596
4559
msgid ""
4597
4560
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4598
4561
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4599
4562
msgstr ""
4600
4563
 
4601
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9267
 
4564
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9277
4602
4565
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4603
4566
msgstr ""
4604
4567
 
4605
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9270
 
4568
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9280
4606
4569
msgid ""
4607
4570
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4608
4571
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4694
4657
msgid "fail open()"
4695
4658
msgstr ""
4696
4659
 
4697
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
 
4660
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
4698
4661
msgid "Enable logging to CSV file"
4699
4662
msgstr ""
4700
4663
 
4701
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
 
4664
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
4702
4665
msgid "File to log to"
4703
4666
msgstr ""
4704
4667
 
4705
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
 
4668
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4706
4669
msgid "PCRE to match the query against"
4707
4670
msgstr ""
4708
4671
 
4709
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
4672
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325 ../plugin/syslog/module.cc:107
4710
4673
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4711
4674
msgstr ""
4712
4675
 
4713
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
4676
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:110
4714
4677
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4715
4678
msgstr ""
4716
4679
 
4717
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
4680
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:113
4718
4681
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4719
4682
msgstr ""
4720
4683
 
4721
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
 
4684
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:342
4722
4685
msgid "Log queries to a CSV file"
4723
4686
msgstr ""
4724
4687
 
4799
4762
msgid "Maximum number of user threads available."
4800
4763
msgstr ""
4801
4764
 
4802
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
 
4765
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:537
4803
4766
#, c-format
4804
4767
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4805
4768
msgstr ""
4806
4769
 
4807
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
 
4770
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:543
4808
4771
#, c-format
4809
4772
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4810
4773
msgstr ""
4811
4774
 
4812
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:553
 
4775
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:552
4813
4776
msgid "Unknown thread accessing table"
4814
4777
msgstr ""
4815
4778
 
4816
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1517
 
4779
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1516
4817
4780
msgid ""
4818
4781
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4819
4782
"would get bigger than this."
4820
4783
msgstr ""
4821
4784
 
4822
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1520
 
4785
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519
4823
4786
msgid ""
4824
4787
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4825
4788
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5069
5032
msgid "Tablespace not empty"
5070
5033
msgstr "Tablespace não está vazio"
5071
5034
 
5072
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
 
5035
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1019
5073
5036
msgid ""
5074
5037
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5075
5038
msgstr ""
5184
5147
msgstr ""
5185
5148
 
5186
5149
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5187
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:254
 
5150
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5188
5151
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5189
5152
msgstr ""
5190
5153
 
5197
5160
msgstr ""
5198
5161
 
5199
5162
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5200
 
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:84
5201
5163
#, fuzzy
5202
5164
msgid "no user"
5203
5165
msgstr "(não usado)"
5296
5258
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
5297
5259
msgstr ""
5298
5260
 
5299
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:242
 
5261
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:249
5300
5262
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5301
5263
msgstr ""
5302
5264
 
5303
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:245
 
5265
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:252
5304
5266
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5305
5267
msgstr ""
5306
5268
 
5307
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:248
 
5269
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
5308
5270
msgid "Enable transaction log"
5309
5271
msgstr ""
5310
5272
 
5311
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:251
 
5273
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5312
5274
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5313
5275
msgstr ""
5314
5276
 
5315
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:257
 
5277
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5316
5278
msgid ""
5317
5279
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5318
5280
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5319
5281
msgstr ""
5320
5282
 
5321
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:260
 
5283
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5322
5284
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5323
5285
msgstr ""
5324
5286
 
5478
5440
msgid " got "
5479
5441
msgstr ""
5480
5442
 
5481
 
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5482
 
msgid "Path to the slave configuration file"
5483
 
msgstr ""
5484
 
 
5485
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:108
5486
 
#, fuzzy
5487
 
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5488
 
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
5489
 
 
5490
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:135 ../plugin/slave/queue_producer.cc:144
5491
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:158 ../plugin/slave/queue_producer.cc:246
5492
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:257 ../plugin/slave/queue_producer.cc:274
5493
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:402 ../plugin/slave/queue_producer.cc:415
5494
 
#, c-format
5495
 
msgid "%s"
5496
 
msgstr ""
5497
 
 
5498
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:427
5499
 
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5500
 
msgstr ""
5501
 
 
5502
 
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5503
 
#, fuzzy, c-format
5504
 
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5505
 
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
5506
 
 
5507
 
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:95
5508
 
#, c-format
5509
 
msgid ""
5510
 
"%s\n"
5511
 
"%s\n"
5512
 
msgstr ""
5513
 
 
5514
 
#, fuzzy
5515
 
#~ msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
5516
 
#~ msgstr ""
5517
 
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: "
5518
 
#~ "%d?"
5519
 
 
5520
 
#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5521
 
#~ msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
5522
 
 
5523
5443
#, fuzzy
5524
5444
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5525
5445
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
5794
5714
#~ msgid ""
5795
5715
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5796
5716
#~ msgstr ""
5797
 
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
5798
 
#~ "(%s)\n"
 
5717
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
 
5718
#~ "s)\n"
5799
5719
 
5800
5720
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5801
5721
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"