4162
4468
"La table '%-.64s' a été créée avec une version différente de Drizzle et elle "
4163
4469
"ne peut être lue"
4165
#: ../drizzled/tztime.cc:173
4167
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4168
msgstr "Erreur fatale: fuseau horaire '%s' illégal ou inconnu"
4170
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
4471
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
4171
4472
#, fuzzy, c-format
4172
4473
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4173
4474
msgstr "Impossible d'ajouter la variable : %s\n"
4175
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
4476
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:244
4176
4477
msgid "File to load for usernames and passwords"
4179
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:143 ../plugin/auth_http/auth_http.cc:150
4180
msgid "Enable HTTP Auth check"
4181
msgstr "Activation de la vérification HTTP Auth"
4480
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4482
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4483
"URL are you intending on authenticating?\n"
4183
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:160
4486
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
4184
4487
msgid "URL for HTTP Auth check"
4185
4488
msgstr "L'URL de la vérification HTTP Auth"
4187
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:285
4490
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4188
4491
#, fuzzy, c-format
4189
4492
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4190
4493
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s\n"
4192
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:304
4495
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4194
4497
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4197
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:410
4500
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4198
4501
#, fuzzy, c-format
4199
4502
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4200
4503
msgstr "Impossible d'ajouter la variable : %s\n"
4202
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:423
4505
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4203
4506
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4206
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:431
4509
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4207
4510
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4210
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4513
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4212
4515
msgid "Password to use when binding the DN"
4213
4516
msgstr "Mot de passe nécessaire pour l'authentification."
4215
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4518
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4216
4519
msgid "DN to use when searching"
4219
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:455
4522
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4220
4523
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4223
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:463
4526
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4224
4527
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4227
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:471
4530
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4228
4531
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4231
#: ../plugin/console/console.cc:346 ../plugin/console/console.cc:361
4534
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1509
4535
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4538
#: ../plugin/console/console.cc:348
4540
msgid "pipe() failed with errno %d"
4541
msgstr "pipe() a échoué avec le numéro d'erreur %d"
4543
#: ../plugin/console/console.cc:384
4232
4544
msgid "Enable the console."
4233
4545
msgstr "Activation de la console."
4235
#: ../plugin/console/console.cc:348 ../plugin/console/console.cc:364
4547
#: ../plugin/console/console.cc:387
4236
4548
msgid "Turn on extra debugging."
4237
4549
msgstr "Activation d'informations de débogage supplémentaires."
4239
#: ../plugin/console/console.cc:351 ../plugin/console/console.cc:367
4551
#: ../plugin/console/console.cc:390
4240
4552
msgid "User to use for auth."
4241
4553
msgstr "Utilisateur nécessaire pour l'authentification."
4243
#: ../plugin/console/console.cc:353 ../plugin/console/console.cc:370
4555
#: ../plugin/console/console.cc:393
4244
4556
msgid "Password to use for auth."
4245
4557
msgstr "Mot de passe nécessaire pour l'authentification."
4247
#: ../plugin/console/console.cc:355 ../plugin/console/console.cc:373
4248
msgid "Default database to use."
4249
msgstr "Base de données à utiliser par défaut."
4251
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
4252
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:913
4253
msgid "Invalid value of port\n"
4254
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4256
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
4257
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:922
4258
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4259
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
4261
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
4262
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:931
4263
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4264
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4266
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
4267
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4268
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4269
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4271
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:878
4272
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4273
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
4275
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:887
4276
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4277
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4278
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
4280
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
4281
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
4559
#: ../plugin/console/console.cc:396
4561
msgid "Default catalog to use."
4562
msgstr "Base de données à utiliser par défaut."
4564
#: ../plugin/console/console.cc:399
4566
msgid "Default schema to use."
4567
msgstr "Base de données à utiliser par défaut."
4569
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
4283
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4284
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4572
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4286
"Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser par "
4287
"défaut, et par ordre de préférence, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, le "
4288
"numéro de port par défaut (4427)."
4575
"Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser celui par "
4576
"défaut du protocole MySQL."
4290
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
4291
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
4292
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:987
4293
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4578
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4579
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1043
4294
4580
msgid "Connect Timeout."
4295
4581
msgstr "Délai d'expiration de connexion."
4297
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:916
4298
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
4299
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:990
4300
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4583
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4584
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1046
4301
4585
msgid "Read Timeout."
4302
4586
msgstr "Délai d'expiration de lecture."
4304
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:918
4305
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:943
4306
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4307
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4588
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4589
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1049
4308
4590
msgid "Write Timeout."
4309
4591
msgstr "Délai d'expiration d'écriture."
4311
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:920
4312
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:946
4313
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4314
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4593
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4594
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1052
4315
4595
msgid "Retry Count."
4316
4596
msgstr "Nombre de tentatives"
4318
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
4319
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:949
4320
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4321
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4598
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4599
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1055
4322
4600
msgid "Buffer length."
4323
4601
msgstr "taille de la mémoire tampon."
4325
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
4326
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:952
4327
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4328
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4603
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4604
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1058
4329
4605
msgid "Address to bind to."
4330
4606
msgstr "L'adresse à laquelle se connecter."
4332
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4333
msgid "Unknown Drizzle error"
4334
msgstr "Erreur Drizzle inconnue"
4336
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4338
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4339
msgstr "Ne peux créer la socket UNIX (%d)"
4341
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4343
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4345
"Impossible de se connecter au serveur Drizzle local via la socket "
4348
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4350
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4351
msgstr "Impossible de se connecter au serveur Drizzle sur '%-.100s:%lu' (%d)"
4353
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4355
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4356
msgstr "Impossible de créer la socket TCP/IP (%d)"
4358
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4360
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4361
msgstr "Serveur Drizzle inconnu '%-.100s' (%d)"
4363
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4364
msgid "Drizzle server has gone away"
4365
msgstr "Le serveur Drizzle a rompu la communication"
4367
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4369
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4371
"Incohérence des versions de protocole : version serveur = %d, version client "
4374
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4375
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4376
msgstr "Le client Drizzle est à court de mémoire"
4378
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4379
msgid "Wrong host info"
4380
msgstr "Erreur dans les informations d'hôte"
4382
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4383
msgid "Localhost via UNIX socket"
4384
msgstr "Localhost, via les sockets UNIX"
4386
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4388
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4389
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4391
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4392
msgid "Error in server handshake"
4393
msgstr "Erreur lors de l'établissement de la connexion"
4395
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4396
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4397
msgstr "Perte de connexion avec serveur Drizle pendant une requête"
4399
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4400
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4402
"Les commandes sont désynchronisées : vous ne pouvez pas exécuter cette "
4403
"commande maintenant."
4405
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4407
msgid "Named pipe: %-.32s"
4408
msgstr "Named pipe: %-.32s"
4410
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4412
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4414
"Impossible d'attendre le named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4416
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4418
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4420
"Impossible d'ouvrir le named pipe vers l'hôte %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4422
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4424
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4426
"Impossible de changer l'état du named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: %-.32s "
4429
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4431
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4432
msgstr "Impossible d'initialiser le jeu de caractères %-.32s (path: %-.100s)"
4434
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4435
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4436
msgstr "Reçu paquet plus grand que 'max_allowed_packet' octets"
4438
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4439
msgid "Embedded server"
4440
msgstr "Serveur embarqué"
4442
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4443
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4444
msgstr "Erreur durant SHOW SLAVE STATUS"
4446
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4447
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4448
msgstr "Erreur durant le SHOW SLAVE HOSTS :"
4450
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4451
msgid "Error connecting to slave:"
4452
msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
4454
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4455
msgid "Error connecting to master:"
4456
msgstr "Erreur de connexion au maître :"
4458
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4459
msgid "SSL connection error"
4460
msgstr "Erreur de connexion SSL"
4462
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4463
msgid "Malformed packet"
4464
msgstr "Paquet malformé"
4466
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
4467
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
4468
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
4469
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
4470
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
4471
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
4472
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
4473
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
4474
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
4475
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4476
msgid "(unused error message)"
4477
msgstr "(message d'erreur non utilisé)"
4479
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4480
msgid "Invalid use of null pointer"
4481
msgstr "Utilisation illégale d'un pointeur null"
4483
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4484
msgid "Statement not prepared"
4485
msgstr "La commande n'est pas préparée"
4487
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4488
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4490
"Aucune donnée n'a été fournie pour les paramètres de la commande préparée"
4492
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4493
msgid "Data truncated"
4494
msgstr "Les données ont été tronquées"
4496
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4497
msgid "No parameters exist in the statement"
4498
msgstr "Aucun paramètre n'existe dans cette commande"
4500
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4501
msgid "Invalid parameter number"
4502
msgstr "Nombre de paramétres invalide"
4504
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4507
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4509
"Impossible d'envoyer des données aussi longues pour les types non-binaires "
4510
"ou non-chaînes (paramètre : %d)"
4512
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4514
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
4515
msgstr "Utilisation d'un type de buffer non supporté : %d (paramètre: %d)"
4517
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4519
msgid "Shared memory: %-.100s"
4520
msgstr "Mémoire partagée : %-.100s"
4522
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4523
msgid "Wrong or unknown protocol"
4524
msgstr "Protocole inconnu ou erroné"
4526
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4527
msgid "Invalid connection handle"
4528
msgstr "Pointeur de connexion invalide"
4530
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4532
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4533
"option 'secure_auth' enabled)"
4535
"La connexion utilise un vieux (pre-4.1.1) protocole d'identification, qui a "
4536
"été refusé par le client (option 'secure_auth' active)"
4538
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4539
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4540
msgstr "La lecture des lignes a été annulée par drizzle_stmt_close()"
4542
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4543
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4544
msgstr "Tentative de lecture d'une colonne sans lecture de ligne préalable"
4546
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4547
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4548
msgstr "La commande préparée ne contient aucune méta-donnée"
4550
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4552
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4555
"Tentative de lecture d'une ligne alors qu'il n'y a aucun résultat associé à "
4558
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4559
msgid "This feature is not implemented yet"
4560
msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée"
4562
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4565
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4566
"packet, system error: %d"
4568
"Perte de connexion au serveur Drizzle lors de l'initialisation de la "
4569
"communication, erreur système: %d"
4571
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4574
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4575
"packet, system error: %d"
4577
"Perte de connexion au serveur Drizzle à la lecture du paquet initial de la "
4578
"communication, erreur système: %d"
4580
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4583
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4586
"La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
4587
"(envoi), erreur système : %d"
4589
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4592
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4595
"La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
4596
"(lecture), erreur système : %d"
4598
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4601
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4604
"La connexion au serveur drizzle a été perdue durant la création initiale de "
4605
"la base, erreur système : %d"
4607
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4609
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4610
msgstr "Commande fermée indirectement à cause d'un appel %s() antérieur"
4612
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
4613
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
4614
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
4615
msgstr "Impossible de décompresser le paquet de communication"
4617
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
4618
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
4619
msgid "Got an error reading communication packets"
4620
msgstr "Réception d'une erreur lors de la lecture des paquets de communication"
4622
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
4623
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
4624
msgid "Got timeout reading communication packets"
4626
"Délais de réception expiré lors de la lecture des paquets de communication"
4628
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
4629
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
4630
msgid "Got an error writing communication packets"
4631
msgstr "Réception d'une erreur lors de l'écriture des paquets de communication"
4633
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
4634
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
4635
msgid "Got timeout writing communication packets"
4637
"Délais de réception expiré lors de l'écriture des paquets de communication"
4639
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4640
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4641
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4608
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4609
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1061
4610
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4612
msgid "Maximum simultaneous connections."
4613
msgstr "Trop de connexions"
4615
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4616
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1064
4617
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4620
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4621
msgid "Error Messages to stderr"
4622
msgstr "Messages d'erreurs vers stderr"
4624
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4625
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4628
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4629
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4632
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4634
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4635
msgstr "Expression rationnelles à appliquer aux schémas à filtrer"
4637
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4639
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4640
msgstr "Expression rationnelles à appliquer aux tables à filtrer"
4642
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1085
4643
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1223
4644
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1253
4642
4645
#, fuzzy, c-format
4643
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4646
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4644
4647
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4646
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4649
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1104
4647
4650
#, fuzzy, c-format
4648
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4651
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4649
4652
msgstr "Ne peux créer le lien symbolique '%s' pointant sur '%s' (Erreur %d)"
4651
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4652
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4653
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4654
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4656
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4659
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4660
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4662
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4665
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4667
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4668
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4670
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4672
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4673
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4675
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4677
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4678
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
4680
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4682
msgid "Invalid value of io-capacity"
4683
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4685
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4687
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4688
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4690
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4692
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4693
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4695
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4697
msgid "Invalid value of force-recovery"
4698
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4700
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4702
msgid "Invalid value of log-file-size"
4703
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4705
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4707
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4708
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4710
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4712
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4713
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4715
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4717
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4718
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
4720
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4722
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4723
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
4725
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4727
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4728
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4730
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4732
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4733
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4735
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4737
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4738
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4740
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4742
msgid "Invalid value of open-files"
4743
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4745
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4747
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4748
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4750
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4752
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4753
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4755
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4757
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4760
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4761
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4764
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4655
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
4656
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
4657
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2162
4659
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4660
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4662
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
4663
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
4665
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4666
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4670
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4673
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4674
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4677
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4765
4678
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4768
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4681
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4770
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4683
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4771
4684
"other internal data structures."
4774
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4687
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
4775
4688
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4778
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4691
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
4780
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4694
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4784
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4785
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4788
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4789
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4792
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4793
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4796
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4697
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
4699
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4700
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4703
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4704
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4707
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4708
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4711
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4797
4712
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4800
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4715
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4802
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4717
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4803
4718
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4806
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4807
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4721
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4722
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4810
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4725
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4811
4726
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4814
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4729
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4816
4731
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4817
4732
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4820
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4735
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4821
4736
msgid "With which method to flush data."
4824
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4739
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4826
4741
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4830
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4831
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4745
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4832
4746
msgid "Path to individual files and their sizes."
4835
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4749
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4837
msgid "Path to InnoDB log files."
4751
msgid "Path to HailDB log files."
4838
4752
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
4840
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4754
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4841
4755
msgid "Size of each log file in a log group."
4844
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4758
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4846
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4760
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4847
4761
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4850
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4764
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4852
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4766
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4853
4767
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4856
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4770
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4859
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4773
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4862
4776
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
4864
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4778
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4866
4780
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4867
4781
"(Advanced users)"
4870
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4784
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4872
4786
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4873
4787
"0=disabled (Advanced users)"
4876
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4790
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4877
4791
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4880
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4794
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4881
4795
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4884
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4798
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4886
4800
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4887
4801
"compatibility (disabled by default)"
4890
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4891
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4894
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4895
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4898
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4899
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4902
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4804
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
4805
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4808
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4809
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4812
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4813
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4816
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
4904
4818
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4905
4819
"(default: enabled)."
4908
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4909
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4912
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4913
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4916
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
4822
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
4823
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4826
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
4827
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4830
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3532
4918
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4921
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4923
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4924
msgstr "Impossible d'envoyer le message d'erreur à libnotify\n"
4926
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4927
msgid "Error Messages to stderr"
4928
msgstr "Messages d'erreurs vers stderr"
4930
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
4931
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
4932
msgid "List of schemas to filter"
4933
msgstr "Liste de schémas à filtrer"
4935
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
4936
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
4937
msgid "List of tables to filter"
4938
msgstr "Liste de tables à filtrer"
4940
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
4941
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4942
msgstr "Expression rationnelles à appliquer aux schémas à filtrer"
4944
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
4945
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4946
msgstr "Expression rationnelles à appliquer aux tables à filtrer"
4948
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
4950
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
4951
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4953
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
4954
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
4956
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
4957
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4959
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
4960
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
4961
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
4962
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4965
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
4966
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
4832
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4835
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4967
4836
msgid "Enable Example Events Plugin"
4970
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
4971
4839
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4840
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4841
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4844
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4972
4845
msgid "Before write row event observer call position"
4975
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
4976
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
4977
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
4848
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4849
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4978
4850
msgid "Before update row event observer call position"
4981
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
4982
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
4853
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4983
4854
msgid "After drop database event observer call position"
4986
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
4987
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
4990
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
4857
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4991
4858
msgid "An example events Plugin"
4994
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:202
4861
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4996
4863
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4999
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1831
5001
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
5002
msgstr "Valeur de port invalide\n"
5004
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1849
5006
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
5007
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
5009
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1863
5011
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
5012
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
5014
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1893
5016
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
5017
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
5019
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1902
5021
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
5022
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
5024
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
5026
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
5027
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
5029
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
5031
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
5032
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
5034
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
5036
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
5037
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
5039
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1943
5041
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
5042
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
5044
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1952
5046
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
5047
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
5049
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
5051
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
5052
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
5054
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
5056
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
5057
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
5059
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
5061
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
5062
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
5064
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
5065
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1999
5067
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
5068
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
5070
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2008
5072
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
5073
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
5075
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2017
5077
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
5078
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
5080
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
5082
msgid "Invalid value for open-files\n"
5083
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
5085
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
5087
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
5088
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
5090
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2058
5092
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
5093
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
5095
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
5097
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
5098
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
5100
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
5102
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4866
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1880
4868
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4872
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2144
4874
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4878
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2188
4881
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4882
"or its equivalent numeric id"
4885
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9245
4886
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4889
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9261
4891
msgid "Enable internal replication log."
4892
msgstr "Active le log de transactions"
4894
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9264
4896
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4897
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4900
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9267
4901
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4904
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9270
4906
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4907
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4910
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:119
4911
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:168
4912
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4913
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
4915
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4916
msgstr "Impossible d'analyser la transaction. Erreur : %s\n"
4918
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1006
4919
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4922
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1011
4924
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4925
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4928
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1020
4931
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4932
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
4933
"than 4 GB of memory."
4936
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1032
4937
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4940
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1037
4942
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4943
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4944
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4947
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1047
4948
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4951
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1052
4952
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4955
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1057
4956
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4959
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4960
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4963
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1066
4964
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4967
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1130
4968
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4971
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:185
4973
msgid "fail gearman_client_create()"
5103
4974
msgstr "Échec de gearman_client_create() : %s"
5105
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
4976
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:195
5107
4978
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
5108
4979
msgstr "Échec de gearman_client_add_server() : %s"
5110
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
5111
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
5112
msgid "Enable logging to a gearman server"
5113
msgstr "Activation des logs vers un serveur gearman"
5115
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
4981
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:300
5116
4982
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
5117
4983
msgstr "Nom d'hôte du serveur Gearman"
5119
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
4985
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
5120
4986
msgid "Gearman Function to send logging to"
5121
4987
msgstr "Fonctions Gearman pour envoyer les logs"
5123
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
4989
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:314
5124
4990
msgid "Log queries to a Gearman server"
5125
4991
msgstr "Logger les requêtes vers un serveur Gearman"
5127
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
5129
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4993
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:177
5130
4996
msgstr "Echec : open() fn=%s er=%s\n"
5132
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
5133
msgid "Invalid value for threshold-slow"
5134
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
5136
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
5137
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
5138
msgstr "Valeur de threshold-big-resultset invalide"
5140
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
5141
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
5142
msgstr "Valeur de threshold-big-examined invalide"
5144
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
5145
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
4998
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
5146
4999
msgid "Enable logging to CSV file"
5147
5000
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
5149
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
5150
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
5151
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
5002
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
5003
msgid "File to log to"
5004
msgstr "Fichiers de log vers"
5006
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
5007
msgid "PCRE to match the query against"
5008
msgstr "Regex PCRE de filtrage des requêtes"
5010
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
5152
5011
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
5153
5012
msgstr "Seuil de requêtes lentes, en microsecondes"
5155
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
5156
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
5157
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
5014
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
5158
5015
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
5159
5016
msgstr "Seuil de grosses requêtes, en nombre de lignes retournées"
5161
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
5162
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
5163
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
5018
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
5164
5019
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
5165
5020
msgstr "Seuil de grosses requêtes, en nombre de lignes examinées"
5167
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
5168
msgid "File to log to"
5169
msgstr "Fichiers de log vers"
5171
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
5172
msgid "PCRE to match the query against"
5173
msgstr "Regex PCRE de filtrage des requêtes"
5175
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
5022
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
5176
5023
msgid "Log queries to a CSV file"
5177
5024
msgstr "Logger les requêtes vers un fichier CSV"
5179
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:315
5181
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
5182
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
5184
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
5186
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
5187
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
5189
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:332
5191
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
5192
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
5194
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:367
5195
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
5026
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
5196
5027
msgid "Max number of users that will be logged"
5199
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:378
5200
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
5030
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
5202
5032
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
5203
5033
msgstr "Nombre maximal d'octets dans les lignes triées."
5205
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
5206
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
5035
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
5207
5036
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
5210
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:400
5211
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:416
5039
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
5213
5041
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
5214
5042
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
5216
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:433
5044
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
5217
5045
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
5220
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
5221
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
5048
#: ../plugin/md5/md5.cc:100
5049
msgid "libgcrypt library version mismatch"
5224
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:102
5225
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:466
5226
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:128
5227
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:137
5052
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
5053
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
5228
5054
msgid "List of memcached servers."
5229
5055
msgstr "Liste des serveurs memcached"
5231
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:375
5233
msgid "Invalid value of expiry\n"
5234
msgstr "Valeur de port invalide\n"
5236
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:469
5057
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
5238
5059
msgid "Expiry time of memcached entries"
5239
5060
msgstr "Liste des serveurs memcached"
5241
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:472
5062
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
5242
5063
msgid "Enable Memcached Query Cache"
5245
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:76
5066
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
5246
5067
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
5247
5068
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
5250
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:152
5071
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
5251
5072
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
5252
5073
msgstr "Statistiques memcached sous forme de tables I_S"
5254
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:76
5075
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
5257
5078
"Unable get stats from memcached server %s. Got error from "
5575
5384
msgid "Tablespace not empty"
5576
5385
msgstr "L'espace de tables n'est pas vide"
5578
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
5579
msgid "Invalid value for retry_count"
5580
msgstr "Valeur de retry_count invalide"
5582
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:983
5583
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1005
5387
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
5585
5389
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5587
5391
"Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser celui par "
5588
5392
"défaut du protocole MySQL."
5590
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:552
5394
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
5396
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5397
"the file is stale and should be removed?"
5400
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
5402
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5403
msgstr "Utilise le protocole MySQL."
5405
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
5406
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5409
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
5411
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5413
"Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser celui par "
5414
"défaut du protocole MySQL."
5416
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
5417
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5420
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
5421
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5424
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
5426
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5427
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5430
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
5431
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5434
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
5436
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5437
"after this time, unless committed to the database."
5440
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
5442
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5446
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
5447
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5450
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
5592
5452
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5596
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:560
5456
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5597
5457
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5600
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:568
5460
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5601
5461
msgid "Before insert row event observer call position"
5604
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:238
5605
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
5606
msgstr "erreur event_add dans libevent_add_session_callback\n"
5608
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:316
5610
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
5611
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() a échoué\n"
5613
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:574
5614
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
5615
msgstr "Erreur init_pipe(session_add_pipe) dans libevent_init\n"
5617
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:581
5618
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
5619
msgstr "erreur init_pipe(session_kill_pipe) dans libevent_init\n"
5621
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:593
5622
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
5623
msgstr "erreur session_add_event event_add dans libevent_init\n"
5625
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:604
5627
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
5628
msgstr "Impossible de créer le thread de port de complétion (erreur %d)"
5630
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:633
5632
msgid "Invalid value for size\n"
5633
msgstr "Valeur de port invalide\n"
5635
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:651
5636
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:658
5637
msgid "Size of Pool."
5464
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5465
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5640
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5468
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5642
5470
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5643
5471
msgstr "Impossible d'allouer l'instance de TransactionLog. Erreur reçue : %s\n"
5645
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
5473
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5646
5474
#, fuzzy, c-format
5647
5475
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5648
5476
msgstr "Impossible d'allouer l'instance de TransactionLog. Erreur reçue : %s\n"
5650
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
5478
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5651
5479
#, fuzzy, c-format
5652
5480
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5653
5481
msgstr "Impossible d'allouer l'instance de TransactionLog. Erreur reçue : %s\n"
5655
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
5656
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
5658
msgid "Enable rabbitmq log"
5659
msgstr "Active le log de transactions"
5661
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
5662
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
5483
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5663
5484
msgid "Host name to connect to"
5666
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
5667
msgid "RabbitMQ Port"
5487
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5489
msgid "Port to connect to"
5490
msgstr "Le fichier socket à utiliser pour la connexion."
5492
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5493
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5670
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
5671
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
5496
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5673
5498
msgid "RabbitMQ username"
5674
5499
msgstr "Nom d'utilisateur"
5676
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
5677
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
5501
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5678
5502
msgid "RabbitMQ password"
5681
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5682
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5505
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5506
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:254
5507
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5509
"Nom du module de réplication à utiliser (par défaut=default_replicator')"
5685
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
5511
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5686
5512
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5689
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
5515
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5690
5516
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5693
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
5694
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:309
5695
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
5696
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5698
"Nom du module de réplication à utiliser (par défaut=default_replicator')"
5700
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:94
5519
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5520
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:84
5702
5522
msgid "no user"
5703
5523
msgstr "(non utilisé)"
5705
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:63
5525
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
5707
5527
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5708
5528
msgstr "serveur syslog \"%s\" inconnu, remplacé par \"local0\""
5710
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:49
5530
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
5712
5532
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5713
5533
msgstr "La priorité syslog \"%s\" est inconnue, on utilise \"warn\""
5715
#: ../plugin/syslog/logging.cc:72
5535
#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
5717
5537
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5718
5538
msgstr "serveur syslog \"%s\" inconnu, remplacé par \"info\""
5720
#: ../plugin/syslog/module.cc:61
5722
msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
5723
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
5725
#: ../plugin/syslog/module.cc:70
5727
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
5728
msgstr "Valeur de threshold-big-resultset invalide"
5730
#: ../plugin/syslog/module.cc:79
5732
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
5733
msgstr "Valeur de threshold-big-examined invalide"
5735
#: ../plugin/syslog/module.cc:131 ../plugin/syslog/module.cc:221
5540
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5736
5541
msgid "Syslog Ident"
5739
#: ../plugin/syslog/module.cc:140 ../plugin/syslog/module.cc:224
5544
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
5740
5545
msgid "Syslog Facility"
5743
#: ../plugin/syslog/module.cc:149 ../plugin/syslog/module.cc:227
5548
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
5745
5550
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5746
5551
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
5748
#: ../plugin/syslog/module.cc:158 ../plugin/syslog/module.cc:230
5553
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
5749
5554
msgid "Syslog Priority of query logging"
5752
#: ../plugin/syslog/module.cc:203 ../plugin/syslog/module.cc:242
5557
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
5754
5559
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5755
5560
msgstr "Activation des logs vers un serveur gearman"
5757
#: ../plugin/syslog/module.cc:212 ../plugin/syslog/module.cc:245
5562
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
5758
5563
msgid "Syslog Priority of error messages"
5761
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
5763
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5765
"Impossible de créer un thread de travail en tâche de fond. Réception d'une "
5768
5566
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5769
5567
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5770
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5772
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5773
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log %s. Erreur : %s\n"
5775
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5776
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5777
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5568
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
5570
msgid "Failed to open transaction log file"
5571
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de transactions "
5573
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5574
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
5575
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5577
msgid "Could not read transaction message.\n"
5578
msgstr "Impossible de lire le message de transaction.\n"
5580
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5581
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5583
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5584
msgstr "GPB ERROR : %s.\n"
5586
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5587
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
5779
5589
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5780
5590
msgstr "Lecture du buffer brut : %s\n"
5782
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
5783
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
5784
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
5786
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
5787
msgstr "Impossible d'analyser la transaction. Erreur : %s\n"
5789
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5790
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5791
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5592
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:170
5593
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5594
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
5793
5596
msgid "BUFFER: %s\n"
5794
5597
msgstr "BUFFER : %s\n"
5796
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
5798
msgid "Invalid value for sync-method\n"
5799
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
5801
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
5803
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5804
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
5806
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5808
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
5599
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
5601
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance"
5809
5602
msgstr "Impossible d'allouer l'instance de TransactionLog. Erreur reçue : %s\n"
5811
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:189
5604
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
5813
5606
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
5814
5607
msgstr "Impossible d'initialiser le Transaction Log. Erreur reçue : %s\n"
5816
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5818
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
5609
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
5611
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance"
5820
5613
"Impossible d'allouer l'instance de TransactionLogIndex. Erreur reçue : %s\n"
5822
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:210
5615
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:195
5824
5617
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
5826
5619
"Impossible d'initialiser l'index de Transaction Log. Erreur reçue : %s\n"
5828
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:225
5830
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
5621
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:208
5623
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
5832
5625
"Impossible d'allouer l'instance de TransactionLogApplier. Erreur reçue : %s\n"
5834
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:285
5835
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:356
5836
msgid "Enable transaction log"
5837
msgstr "Active le log de transactions"
5839
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:293
5840
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
5627
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:242
5841
5628
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5842
5629
msgstr "Débogage : tronque le log de transactions"
5844
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:301
5845
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
5846
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5847
msgstr "Chemin jusqu'au fichier de log de transactions."
5849
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:317
5850
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
5631
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:245
5851
5632
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5853
5634
"Active la somme de vérification CRC32 pour chaque entrée dans le log de "
5856
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:325
5857
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:365
5637
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:248
5638
msgid "Enable transaction log"
5639
msgstr "Active le log de transactions"
5641
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:251
5642
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5643
msgstr "Chemin jusqu'au fichier de log de transactions."
5645
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:257
5859
5647
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5860
5648
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5889
5682
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5890
5683
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
5892
"Impossible d'écrire la totalité de l'entrée de log. Tentative d'écrire %"
5893
"<PRId64> octets, à l'offset %<PRId64>, mais seuls %<PRId32> octets ont pu "
5685
"Impossible d'écrire la totalité de l'entrée de log. Tentative d'écrire "
5686
"%<PRId64> octets, à l'offset %<PRId64>, mais seuls %<PRId32> octets ont pu "
5894
5687
"être écrits. Erreur : %s\n"
5896
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
5898
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5689
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:233
5691
msgid "Failed to sync log file."
5900
5693
"Impossible de synchroniser le fichier de log sur le disque. Erreur : %s\n"
5695
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:114
5696
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5698
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5699
msgstr "Tentative de lecture d'un entier plus grand que INT_MAX\n"
5701
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:134
5703
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5704
msgstr "Échec d'allocation de mémoire de %<PRIu64> octets.\n"
5706
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:169
5708
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5710
"La somme de contrôle a échoué. On attendait %<PRIu32> et on a eu %<PRIu32>\n"
5712
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
5714
msgid "Cannot open file: "
5715
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s\n"
5717
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
5718
msgid "Could not skip to position "
5721
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
5723
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5725
"Un message non-transactionnel a été trouvé dans les logs. Actuellement, ils "
5726
"ne sont pas supportés.\n"
5728
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5730
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5731
msgstr "Échec d'allocation de mémoire de %<PRIu64> octets.\n"
5733
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5737
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
5740
msgstr "GPB ERROR : %s.\n"
5742
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
5752
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
5754
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5755
msgstr "Impossible d'analyser la commande. Erreur : %s.\n"
5757
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
5768
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:644
5770
msgid "Display help and exit"
5771
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
5773
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5775
msgid "Read from the innodb transaction log"
5776
msgstr "Chemin jusqu'au fichier de log de transactions."
5778
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:651
5780
msgid "Password to use when connecting to server"
5781
msgstr "Mot de passe nécessaire pour l'authentification."
5783
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
5784
msgid "Perform checksum"
5787
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5788
msgid "Ignore event messages"
5791
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5793
msgid "Transaction log file"
5794
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de transactions "
5796
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5797
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5800
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:660
5802
msgid "Start reading from the given file position"
5803
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
5805
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:663
5807
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5808
msgstr "Verrou ou transaction en cours"
5810
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:666
5812
msgid "Only output for the given transaction ID"
5813
msgstr "Verrou ou transaction en cours"
5815
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5816
msgid "Summarize message contents"
5819
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:701
5820
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5823
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:707
5824
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5827
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:825
5829
msgid "Checksum failed. Wanted "
5831
"La somme de contrôle a échoué. On attendait %<PRIu32> et on a eu %<PRIu32>\n"
5833
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:827
5837
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5839
msgid "Path to the slave configuration file"
5840
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
5842
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:108
5844
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5845
msgstr "Pas de connexion. Tentative de reconnexion..."
5847
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:135 ../plugin/slave/queue_producer.cc:144
5848
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:158 ../plugin/slave/queue_producer.cc:246
5849
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:257 ../plugin/slave/queue_producer.cc:274
5850
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:402 ../plugin/slave/queue_producer.cc:415
5855
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:427
5856
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5859
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5861
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5862
msgstr "Impossible d'ajouter la variable : %s\n"
5864
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:95
5872
#~ msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
5874
#~ "Voulez-vous vraiment avoir une autre version de drizzled en "
5875
#~ "fonctionnement?\n"
5877
#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5878
#~ msgstr "Erreur fatale: fuseau horaire '%s' illégal ou inconnu"
5880
#~ msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
5881
#~ msgstr "Table '%-.192s.%-.192s' innexistante"
5883
#~ msgid "poll() failed with errno %d"
5884
#~ msgstr "poll() a échoué avec le numéro d'erreur %d"
5886
#~ msgid "bind() failed with errno: %d\n"
5887
#~ msgstr "bind() a échoué avec l'erreur : %d\n"
5889
#~ msgid "listen() failed with errno %d\n"
5890
#~ msgstr "listen() a échoué avec l'erreur : %d\n"
5892
#~ msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
5893
#~ msgstr "Impossible d'envoyer le message d'erreur à libnotify\n"
5895
#~ msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5897
#~ "Impossible de créer un thread de travail en tâche de fond. Réception "
5898
#~ "d'une erreur %s.\n"
5900
#~ msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5901
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log %s. Erreur : %s\n"
5904
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5905
#~ msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_max_connect_retries"
5908
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5909
#~ "this host will be blocked from further connections."
5911
#~ "Si le nombre de connexions abandonnées en provenance du même hôte dépasse "
5912
#~ "cette limite, il sera bloqué pour ses futures tentatives."
5914
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5915
#~ msgstr "Spécifie le moteur de stockage par défaut (type de table)."
5917
#~ msgid "List of schemas to filter"
5918
#~ msgstr "Liste de schémas à filtrer"
5920
#~ msgid "List of tables to filter"
5921
#~ msgstr "Liste de tables à filtrer"
5923
#~ msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
5924
#~ msgstr "La table %s a une collation invalide ou inconnue : %d,%s"
5926
#~ msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
5927
#~ msgstr "La colonne ENUM %s est plus grande que les %d valeurs possibles."
5929
#~ msgid "Out of memory."
5930
#~ msgstr "Dépassement de capacité mémoire."
5932
#~ msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5933
#~ msgstr "Code de type de variables inconnu 0x%x dans le plugin '%s'."
5936
#~ "Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string "
5937
#~ "variable without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5939
#~ "La variable server %s du plugin %s a été mis en mode lecture-seule : "
5940
#~ "c'est une variable chaîne, sans update_func ni option PLUGIN_VAR_MEMALLOC"
5942
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5943
#~ msgstr "Nom de variable manquant dans le greffon '%s'."
5945
#~ msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5947
#~ "La variable locale de thread '%s' n'a pas été allouée dans le plug-in "
5950
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5951
#~ msgstr "Dépassement de mémoire pour le greffon '%s'."
5953
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
5954
#~ msgstr "Mauvaises options pour le greffon '%s'."
5956
#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5957
#~ msgstr "Le plugin '%s' a des variables système en conflit"
5960
#~ msgid "Invalid value for io-capacity\n"
5961
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
5964
#~ msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
5965
#~ msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
5968
#~ msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
5969
#~ msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
5972
#~ msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
5973
#~ msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
5976
#~ msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
5977
#~ msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
5980
#~ msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
5981
#~ msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
5984
#~ msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
5985
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
5988
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
5989
#~ msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
5992
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5993
#~ msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
5996
#~ msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
5997
#~ msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6000
#~ msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6001
#~ msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
6004
#~ msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6005
#~ msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6008
#~ msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6009
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6012
#~ msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6013
#~ msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6016
#~ msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6017
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6020
#~ msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6021
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6024
#~ msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6025
#~ msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6028
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
6029
#~ msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6032
#~ msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6033
#~ msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6036
#~ msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6037
#~ msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
6039
#~ msgid "Invalid value of port\n"
6040
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6042
#~ msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
6043
#~ msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
6045
#~ msgid "Invalid value for read_timeout\n"
6046
#~ msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6048
#~ msgid "Invalid value for write_timeout\n"
6049
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6051
#~ msgid "Invalid value for retry_count"
6052
#~ msgstr "Valeur de retry_count invalide"
6054
#~ msgid "Invalid value for buffer_length\n"
6055
#~ msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
6058
#~ msgid "Invalid value of log-file-size"
6059
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6062
#~ msgid "Invalid value of log-files-in-group"
6063
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6066
#~ msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
6067
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6070
#~ msgid "Invalid value of log-buffer-size"
6071
#~ msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
6074
#~ msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
6075
#~ msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
6078
#~ msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
6079
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6082
#~ msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
6083
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6086
#~ msgid "Invalid value of max-purge-lag"
6087
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6090
#~ msgid "Invalid value of open-files"
6091
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6094
#~ msgid "Invalid value of read-io-threads"
6095
#~ msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6098
#~ msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
6099
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6102
#~ msgid "Invalid value of before-write-position\n"
6103
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6106
#~ msgid "Invalid value of before-update-position\n"
6107
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6110
#~ msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6111
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6113
#~ msgid "Enable logging to a gearman server"
6114
#~ msgstr "Activation des logs vers un serveur gearman"
6116
#~ msgid "Invalid value for threshold-slow"
6117
#~ msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
6119
#~ msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
6120
#~ msgstr "Valeur de threshold-big-resultset invalide"
6122
#~ msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
6123
#~ msgstr "Valeur de threshold-big-examined invalide"
6126
#~ msgid "Invalid value for max-user-count\n"
6127
#~ msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6130
#~ msgid "Invalid value for bucket-count\n"
6131
#~ msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6134
#~ msgid "Invalid value of expiry\n"
6135
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6138
#~ msgid "Enable rabbitmq log"
6139
#~ msgstr "Active le log de transactions"
6142
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
6143
#~ msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
6146
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
6147
#~ msgstr "Valeur de threshold-big-resultset invalide"
6150
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
6151
#~ msgstr "Valeur de threshold-big-examined invalide"
6153
#~ msgid "Enable HTTP Auth check"
6154
#~ msgstr "Activation de la vérification HTTP Auth"
6157
#~ msgid "Invalid value of io-capacity"
6158
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6161
#~ msgid "Invalid value of fast-shutdown"
6162
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6165
#~ msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
6166
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6169
#~ msgid "Invalid value of force-recovery"
6170
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6173
#~ msgid "Invalid value for max-threads\n"
6174
#~ msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
6177
#~ msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
6178
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6181
#~ msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
6182
#~ msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
6185
#~ msgid "Invalid value for sync-method\n"
6186
#~ msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
6189
#~ msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
6190
#~ msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6193
#~ msgid "Usage: %s [options] TRANSACTION_LOG \n"
6194
#~ msgstr "Utilisation : %s TRANSACTION_LOG\n"
6197
#~ msgid "--help : Display help and exit\n"
6198
#~ msgstr "Afficher cette aide et sortir."
6201
#~ msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
6202
#~ msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6205
#~ msgid "Invalid value of autoextend-increment"
6206
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
6209
#~ msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
6210
#~ msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
6212
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
6213
#~ msgstr "Utilise la compression dans le protocole serveur/client."
6215
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
6216
#~ msgstr "%s : vous devez utiliser l'option --tab avec --fields-...\n"
6219
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
6222
#~ "%s: Vous ne pouvez pas utiliser les clauses ..enclosed.. et ..optionally-"
6223
#~ "enclosed.. en même temps.\n"
6226
#~ msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
6227
#~ msgstr "ATTENTION: option obsolète; utilisez --disable-pager à la place.\n"
6230
#~ msgid "Error: Invalid Value for back_log"
6231
#~ msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
6233
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
6234
#~ msgstr "Affiche cette aide, et quitte après avoir initialisé les plugins."
6236
#~ msgid "(IGNORED)"
6237
#~ msgstr "(IGNORÉ)"
6239
#~ msgid "Unknown database '%-.192s'"
6240
#~ msgstr "Base inconnue '%-.192s'"
6242
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
6243
#~ msgstr "Nom de base de données incorrect '%-.100s'"
6245
#~ msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
6246
#~ msgstr "Utilisation : %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
6248
#~ msgid "Invalid value for retry_count\n"
6249
#~ msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6252
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6253
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
6255
#~ "Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser par "
6256
#~ "défaut, et par ordre de préférence, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, le "
6257
#~ "numéro de port par défaut (4427)."
6259
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
6260
#~ msgstr "Erreur Drizzle inconnue"
6262
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
6263
#~ msgstr "Ne peux créer la socket UNIX (%d)"
6265
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
6267
#~ "Impossible de se connecter au serveur Drizzle local via la socket "
6270
#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
6272
#~ "Impossible de se connecter au serveur Drizzle sur '%-.100s:%lu' (%d)"
6274
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
6275
#~ msgstr "Impossible de créer la socket TCP/IP (%d)"
6277
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
6278
#~ msgstr "Serveur Drizzle inconnu '%-.100s' (%d)"
6280
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
6281
#~ msgstr "Le serveur Drizzle a rompu la communication"
6283
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
6285
#~ "Incohérence des versions de protocole : version serveur = %d, version "
6288
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
6289
#~ msgstr "Le client Drizzle est à court de mémoire"
6291
#~ msgid "Wrong host info"
6292
#~ msgstr "Erreur dans les informations d'hôte"
6294
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
6295
#~ msgstr "Localhost, via les sockets UNIX"
6297
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
6298
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
6300
#~ msgid "Error in server handshake"
6301
#~ msgstr "Erreur lors de l'établissement de la connexion"
6303
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
6304
#~ msgstr "Perte de connexion avec serveur Drizle pendant une requête"
6306
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
6308
#~ "Les commandes sont désynchronisées : vous ne pouvez pas exécuter cette "
6309
#~ "commande maintenant."
6311
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
6312
#~ msgstr "Named pipe: %-.32s"
6314
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
6316
#~ "Impossible d'attendre le named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: %-.32s "
6319
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
6321
#~ "Impossible d'ouvrir le named pipe vers l'hôte %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
6323
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
6325
#~ "Impossible de changer l'état du named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: "
6328
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
6330
#~ "Impossible d'initialiser le jeu de caractères %-.32s (path: %-.100s)"
6332
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
6333
#~ msgstr "Reçu paquet plus grand que 'max_allowed_packet' octets"
6335
#~ msgid "Embedded server"
6336
#~ msgstr "Serveur embarqué"
6338
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
6339
#~ msgstr "Erreur durant SHOW SLAVE STATUS"
6341
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
6342
#~ msgstr "Erreur durant le SHOW SLAVE HOSTS :"
6344
#~ msgid "Error connecting to slave:"
6345
#~ msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
6347
#~ msgid "Error connecting to master:"
6348
#~ msgstr "Erreur de connexion au maître :"
6350
#~ msgid "SSL connection error"
6351
#~ msgstr "Erreur de connexion SSL"
6353
#~ msgid "Malformed packet"
6354
#~ msgstr "Paquet malformé"
6356
#~ msgid "(unused error message)"
6357
#~ msgstr "(message d'erreur non utilisé)"
6359
#~ msgid "Statement not prepared"
6360
#~ msgstr "La commande n'est pas préparée"
6362
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
6364
#~ "Aucune donnée n'a été fournie pour les paramètres de la commande préparée"
6366
#~ msgid "Data truncated"
6367
#~ msgstr "Les données ont été tronquées"
6369
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
6370
#~ msgstr "Aucun paramètre n'existe dans cette commande"
6373
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
6375
#~ "Impossible d'envoyer des données aussi longues pour les types non-"
6376
#~ "binaires ou non-chaînes (paramètre : %d)"
6378
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
6379
#~ msgstr "Utilisation d'un type de buffer non supporté : %d (paramètre: %d)"
6381
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
6382
#~ msgstr "Mémoire partagée : %-.100s"
6384
#~ msgid "Wrong or unknown protocol"
6385
#~ msgstr "Protocole inconnu ou erroné"
6387
#~ msgid "Invalid connection handle"
6388
#~ msgstr "Pointeur de connexion invalide"
6391
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
6392
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
6394
#~ "La connexion utilise un vieux (pre-4.1.1) protocole d'identification, qui "
6395
#~ "a été refusé par le client (option 'secure_auth' active)"
6397
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
6398
#~ msgstr "La lecture des lignes a été annulée par drizzle_stmt_close()"
6400
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
6401
#~ msgstr "Tentative de lecture d'une colonne sans lecture de ligne préalable"
6403
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
6404
#~ msgstr "La commande préparée ne contient aucune méta-donnée"
6407
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
6410
#~ "Tentative de lecture d'une ligne alors qu'il n'y a aucun résultat associé "
6411
#~ "à cette commande"
6413
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
6414
#~ msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée"
6417
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
6418
#~ "packet, system error: %d"
6420
#~ "Perte de connexion au serveur Drizzle lors de l'initialisation de la "
6421
#~ "communication, erreur système: %d"
6424
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
6425
#~ "packet, system error: %d"
6427
#~ "Perte de connexion au serveur Drizzle à la lecture du paquet initial de "
6428
#~ "la communication, erreur système: %d"
6431
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
6432
#~ "information, system error: %d"
6434
#~ "La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
6435
#~ "(envoi), erreur système : %d"
6438
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
6439
#~ "information, system error: %d"
6441
#~ "La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
6442
#~ "(lecture), erreur système : %d"
6445
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
6448
#~ "La connexion au serveur drizzle a été perdue durant la création initiale "
6449
#~ "de la base, erreur système : %d"
6451
#~ msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6452
#~ msgstr "Commande fermée indirectement à cause d'un appel %s() antérieur"
6454
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
6455
#~ msgstr "Impossible de décompresser le paquet de communication"
6457
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
6459
#~ "Réception d'une erreur lors de la lecture des paquets de communication"
6461
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
6463
#~ "Délais de réception expiré lors de la lecture des paquets de communication"
6465
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
6467
#~ "Réception d'une erreur lors de l'écriture des paquets de communication"
6469
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
6471
#~ "Délais de réception expiré lors de l'écriture des paquets de communication"
6473
#~ msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6474
#~ msgstr "erreur event_add dans libevent_add_session_callback\n"
6477
#~ msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
6478
#~ msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() a échoué\n"
6480
#~ msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6481
#~ msgstr "Erreur init_pipe(session_add_pipe) dans libevent_init\n"
6483
#~ msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6484
#~ msgstr "erreur init_pipe(session_kill_pipe) dans libevent_init\n"
6486
#~ msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6487
#~ msgstr "erreur session_add_event event_add dans libevent_init\n"
6489
#~ msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6490
#~ msgstr "Impossible de créer le thread de port de complétion (erreur %d)"
5903
6493
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5904
6494
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "