19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:468
22
#: ../client/drizzle.cc:332
26
#: ../client/drizzle.cc:334
30
#: ../client/drizzle.cc:336
34
#: ../client/drizzle.cc:338
38
#: ../client/drizzle.cc:340
42
#: ../client/drizzle.cc:342
46
#: ../client/drizzle.cc:344
50
#: ../client/drizzle.cc:355
54
#: ../client/drizzle.cc:357
58
#: ../client/drizzle.cc:359
62
#: ../client/drizzle.cc:361
66
#: ../client/drizzle.cc:363
70
#: ../client/drizzle.cc:365
74
#: ../client/drizzle.cc:367
78
#: ../client/drizzle.cc:369
82
#: ../client/drizzle.cc:371
86
#: ../client/drizzle.cc:373
90
#: ../client/drizzle.cc:375
94
#: ../client/drizzle.cc:377
98
#: ../client/drizzle.cc:517
23
99
msgid "Synonym for `help'."
24
100
msgstr "Synoniem voor 'help'."
26
#: ../client/drizzle.cc:469
102
#: ../client/drizzle.cc:518
27
103
msgid "Clear command."
28
104
msgstr "Opdracht wissen."
30
#: ../client/drizzle.cc:471
106
#: ../client/drizzle.cc:520
31
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
108
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
34
#: ../client/drizzle.cc:473
110
#: ../client/drizzle.cc:522
36
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
114
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
39
115
"als nieuwe delimiter."
41
#: ../client/drizzle.cc:475
117
#: ../client/drizzle.cc:524
42
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
119
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
45
#: ../client/drizzle.cc:476
121
#: ../client/drizzle.cc:525
46
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
123
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
49
#: ../client/drizzle.cc:477
125
#: ../client/drizzle.cc:526
50
126
msgid "Send command to drizzle server."
51
127
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
53
#: ../client/drizzle.cc:478
129
#: ../client/drizzle.cc:527
54
130
msgid "Display this help."
55
131
msgstr "Toon deze hulp."
57
#: ../client/drizzle.cc:479
133
#: ../client/drizzle.cc:528
58
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
135
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
61
#: ../client/drizzle.cc:480
137
#: ../client/drizzle.cc:529
62
138
msgid "Don't write into outfile."
63
139
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
65
#: ../client/drizzle.cc:482
141
#: ../client/drizzle.cc:531
66
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
143
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
69
#: ../client/drizzle.cc:483
145
#: ../client/drizzle.cc:532
70
146
msgid "Print current command."
71
147
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
73
#: ../client/drizzle.cc:484
149
#: ../client/drizzle.cc:533
74
150
msgid "Change your drizzle prompt."
75
151
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
77
#: ../client/drizzle.cc:485
153
#: ../client/drizzle.cc:534
78
154
msgid "Quit drizzle."
79
155
msgstr "Verlaat drizzle."
81
#: ../client/drizzle.cc:486
157
#: ../client/drizzle.cc:535
82
158
msgid "Rebuild completion hash."
83
159
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
85
#: ../client/drizzle.cc:488
161
#: ../client/drizzle.cc:537
86
162
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
87
163
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
89
#: ../client/drizzle.cc:489
165
#: ../client/drizzle.cc:538
90
166
msgid "Get status information from the server."
91
167
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
93
#: ../client/drizzle.cc:491
169
#: ../client/drizzle.cc:540
94
170
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
96
172
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
99
#: ../client/drizzle.cc:493
175
#: ../client/drizzle.cc:542
101
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
102
178
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
104
#: ../client/drizzle.cc:495
180
#: ../client/drizzle.cc:544
105
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
108
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
184
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
109
185
msgid "Show warnings after every statement."
110
186
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
112
#: ../client/drizzle.cc:499
188
#: ../client/drizzle.cc:548
113
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
114
190
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
116
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
192
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4069
118
194
msgid "shutting down drizzled"
121
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
197
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4071
123
199
msgid " on port %d"
126
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
127
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
202
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
203
#: ../client/drizzle.cc:4080 ../client/drizzle.cc:4086
128
204
#, fuzzy, c-format
129
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
130
206
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
132
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
208
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
209
#: ../client/drizzle.cc:4095
137
#: ../client/drizzle.cc:1196
214
#: ../client/drizzle.cc:1236
216
msgid "killing query %u"
219
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
221
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
224
#: ../client/drizzle.cc:1281
139
226
msgid "drizzled is alive\n"
142
#: ../client/drizzle.cc:1202
229
#: ../client/drizzle.cc:1287
143
230
#, fuzzy, c-format
144
231
msgid "ping failed; error: '%s'"
145
232
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
147
#: ../client/drizzle.cc:1208
234
#: ../client/drizzle.cc:1293
149
236
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
152
#: ../client/drizzle.cc:1257
239
#: ../client/drizzle.cc:1352
153
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
154
241
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
156
#: ../client/drizzle.cc:1268
243
#: ../client/drizzle.cc:1363
157
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
158
245
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
160
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:482
247
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
161
249
msgid "Options used only in command line"
164
#: ../client/drizzle.cc:1289
252
#: ../client/drizzle.cc:1384
165
253
msgid "Displays this help and exit."
166
254
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
168
#: ../client/drizzle.cc:1290
256
#: ../client/drizzle.cc:1385
170
258
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
172
260
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
173
261
"(Activeert --silent)"
175
#: ../client/drizzle.cc:1292
263
#: ../client/drizzle.cc:1387
176
264
msgid "Display column type information."
177
265
msgstr "Toon kolomtype informatie."
179
#: ../client/drizzle.cc:1294
267
#: ../client/drizzle.cc:1389
181
269
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
182
270
"comments (discard comments), enable with --comments"
667
#: ../client/drizzle.cc:3522
753
#: ../client/drizzle.cc:3703
669
755
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
672
#: ../client/drizzle.cc:3527
758
#: ../client/drizzle.cc:3708
673
759
#, fuzzy, c-format
674
760
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
675
761
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
677
#: ../client/drizzle.cc:3547
763
#: ../client/drizzle.cc:3728
678
764
#, fuzzy, c-format
679
765
msgid "No outfile specified!\n"
680
766
msgstr "Geen query opgegeven\n"
682
#: ../client/drizzle.cc:3560
768
#: ../client/drizzle.cc:3741
683
769
msgid "Outfile disabled.\n"
686
#: ../client/drizzle.cc:3587
772
#: ../client/drizzle.cc:3768
688
774
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
689
775
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
691
#: ../client/drizzle.cc:3607
777
#: ../client/drizzle.cc:3788
693
779
msgid "PAGER set to '%s'\n"
696
#: ../client/drizzle.cc:3618
782
#: ../client/drizzle.cc:3799
697
783
msgid "PAGER set to stdout\n"
700
#: ../client/drizzle.cc:3701
786
#: ../client/drizzle.cc:3881
702
788
msgid "Connection id: %u"
705
#: ../client/drizzle.cc:3703
791
#: ../client/drizzle.cc:3883
706
792
#, fuzzy, c-format
707
793
msgid "Current schema: %.128s\n"
708
794
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
710
#: ../client/drizzle.cc:3704
796
#: ../client/drizzle.cc:3884
711
797
msgid "*** NONE ***"
714
800
#. Skip command name
715
#: ../client/drizzle.cc:3724
801
#: ../client/drizzle.cc:3904
716
802
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
719
#: ../client/drizzle.cc:3739
805
#: ../client/drizzle.cc:3919
720
806
#, fuzzy, c-format
721
807
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
722
808
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
724
#: ../client/drizzle.cc:3747
726
msgid "Can't initialize LineBuffer"
727
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
729
#: ../client/drizzle.cc:3783
810
#: ../client/drizzle.cc:3958
730
811
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
733
#: ../client/drizzle.cc:3816
814
#: ../client/drizzle.cc:3991
734
815
msgid "USE must be followed by a schema name"
737
#: ../client/drizzle.cc:3884
818
#: ../client/drizzle.cc:4058
739
820
msgid "Schema changed"
740
821
msgstr "Te gebruiken databank"
742
#: ../client/drizzle.cc:3930
823
#: ../client/drizzle.cc:4104
744
825
msgid "Show warnings enabled."
745
826
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
747
#: ../client/drizzle.cc:3938
828
#: ../client/drizzle.cc:4112
749
830
msgid "Show warnings disabled."
750
831
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
752
#: ../client/drizzle.cc:4088
833
#: ../client/drizzle.cc:4239
756
837
"Connection id:\t\t%lu\n"
759
#: ../client/drizzle.cc:4100
840
#: ../client/drizzle.cc:4251
760
841
#, fuzzy, c-format
761
842
msgid "Current schema:\t%s\n"
762
843
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
764
#: ../client/drizzle.cc:4101
845
#: ../client/drizzle.cc:4252
766
847
msgid "Current user:\t\t%s\n"
769
#: ../client/drizzle.cc:4107
850
#: ../client/drizzle.cc:4258
770
851
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
773
#: ../client/drizzle.cc:4112
854
#: ../client/drizzle.cc:4263
777
858
"No connection\n"
778
859
msgstr "Te veel verbindingen"
780
#: ../client/drizzle.cc:4119
861
#: ../client/drizzle.cc:4270
783
864
"All updates ignored to this schema\n"
786
#: ../client/drizzle.cc:4122
867
#: ../client/drizzle.cc:4273
788
869
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
791
#: ../client/drizzle.cc:4123
872
#: ../client/drizzle.cc:4274
793
874
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
796
#: ../client/drizzle.cc:4124
877
#: ../client/drizzle.cc:4275
798
879
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
801
#: ../client/drizzle.cc:4125
882
#: ../client/drizzle.cc:4276
803
884
msgid "Server version:\t\t%s\n"
806
#: ../client/drizzle.cc:4126
887
#: ../client/drizzle.cc:4277
807
888
#, fuzzy, c-format
808
889
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
809
890
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
811
#: ../client/drizzle.cc:4127
892
#: ../client/drizzle.cc:4278
813
894
msgid "Protocol version:\t%d\n"
816
#: ../client/drizzle.cc:4128
897
#: ../client/drizzle.cc:4279
817
898
#, fuzzy, c-format
818
899
msgid "Connection:\t\t%s\n"
819
900
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
821
#: ../client/drizzle.cc:4135
902
#: ../client/drizzle.cc:4286
823
904
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
826
#: ../client/drizzle.cc:4137
907
#: ../client/drizzle.cc:4288
828
909
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
831
#: ../client/drizzle.cc:4142
912
#: ../client/drizzle.cc:4293
834
915
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
837
#: ../client/drizzle.cc:4144
918
#: ../client/drizzle.cc:4295
840
921
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
991
#: ../client/drizzledump.cc:500
1064
#: ../client/drizzledump.cc:485
993
1066
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
994
1067
"extended-insert and --disable-keys."
997
#: ../client/drizzledump.cc:501
1070
#: ../client/drizzledump.cc:486
998
1071
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1001
#: ../client/drizzledump.cc:503
1074
#: ../client/drizzledump.cc:488
1002
1075
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1003
1076
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
1005
#: ../client/drizzledump.cc:505
1078
#: ../client/drizzledump.cc:490
1006
1079
msgid "Print info about the various stages."
1009
#: ../client/drizzledump.cc:507
1082
#: ../client/drizzledump.cc:492
1010
1083
msgid "Turn off Comments"
1013
#: ../client/drizzledump.cc:508
1086
#: ../client/drizzledump.cc:493
1015
1088
msgid "Turn off create-options"
1016
1089
msgstr "Foutieve creatie opties"
1018
#: ../client/drizzledump.cc:509
1091
#: ../client/drizzledump.cc:494
1019
1092
msgid "Turn off extended-insert"
1022
#: ../client/drizzledump.cc:510
1095
#: ../client/drizzledump.cc:495
1023
1096
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1026
#: ../client/drizzledump.cc:511
1099
#: ../client/drizzledump.cc:496
1028
1101
msgid "Do not read from the configuration files"
1029
1102
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1031
#: ../client/drizzledump.cc:517
1104
#: ../client/drizzledump.cc:502
1032
1105
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1035
#: ../client/drizzledump.cc:518
1108
#: ../client/drizzledump.cc:503
1036
1109
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1039
#: ../client/drizzledump.cc:520
1112
#: ../client/drizzledump.cc:505
1041
1114
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1042
1115
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1043
1116
"set-names --skip-disable-keys"
1046
#: ../client/drizzledump.cc:522
1119
#: ../client/drizzledump.cc:507
1048
1121
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1049
1122
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1050
1123
"db_name;' will be included in the output."
1053
#: ../client/drizzledump.cc:524
1126
#: ../client/drizzledump.cc:509
1055
1128
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1056
1129
"will not be put in the output."
1059
#: ../client/drizzledump.cc:526
1132
#: ../client/drizzledump.cc:511
1061
1134
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1062
1135
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1172
1251
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
1173
1252
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
1175
#: ../client/drizzledump.cc:643
1254
#: ../client/drizzledump.cc:628
1176
1255
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1177
1256
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
1179
#: ../client/drizzledump.cc:644
1258
#: ../client/drizzledump.cc:629
1181
1260
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1182
1261
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
1184
#: ../client/drizzledump.cc:645
1263
#: ../client/drizzledump.cc:630
1186
1265
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1187
1266
msgstr "OF %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1189
#: ../client/drizzledump.cc:647
1268
#: ../client/drizzledump.cc:632
1191
1270
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1192
1271
msgstr "OF %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1194
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1195
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5671
1273
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:486
1274
#: ../client/drizzleslap.cc:632 ../client/drizzletest.cc:5120
1197
1276
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1198
1277
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1200
#: ../client/drizzledump.cc:743
1279
#: ../client/drizzledump.cc:726
1202
1281
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1203
1282
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
1205
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
1284
#: ../client/drizzledump_data.cc:264
1207
1286
msgid "-- Retrieving data for "
1208
1287
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1210
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
1289
#: ../client/drizzledump_data.cc:294
1212
1291
msgid " rows dumped for table "
1213
1292
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
1215
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1294
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1217
1296
msgid "-- Connecting to "
1218
1297
msgstr "Verbind met host"
1220
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1299
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1221
1300
msgid " using protocol "
1224
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
1225
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
1304
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:628
1227
1306
msgid "Error executing query: "
1228
1307
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
1230
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
1309
#: ../client/drizzledump_data.cc:599
1231
1310
msgid "Could not buffer result: "
1234
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:645
1236
1315
msgid "Error: Could not set db '"
1237
1316
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
1239
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
1240
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
1318
#: ../client/drizzledump_data.cc:659 ../client/drizzledump_data.cc:664
1319
#: ../client/drizzledump_data.cc:670
1242
1321
msgid "Got error: "
1243
1322
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
1245
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
1324
#: ../client/drizzledump_data.cc:679
1247
1326
msgid "-- Disconnecting from "
1248
1327
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
1250
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
1329
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1251
1330
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1253
1332
msgid "-- Retrieving table structures for "
1254
1333
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
1256
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1335
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1258
1337
msgid "-- Retrieving fields for "
1259
1338
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1261
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1340
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1263
1342
msgid "-- Retrieving indexes for "
1264
1343
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1266
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1345
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1268
1347
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1269
1348
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1271
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
1350
#: ../client/drizzleslap.cc:2290
1273
1352
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1276
#: ../client/drizzletest.cc:5412
1355
#: ../client/drizzletest.cc:4878
1277
1356
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1278
1357
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1280
#: ../client/drizzletest.cc:5422
1359
#: ../client/drizzletest.cc:4888
1281
1360
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1282
1361
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1284
#: ../client/drizzletest.cc:5432
1363
#: ../client/drizzletest.cc:4898
1285
1364
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1286
1365
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1288
#: ../client/drizzletest.cc:5623
1367
#: ../client/drizzletest.cc:5078
1290
1369
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1291
1370
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d"
1293
#: ../client/drizzletest.cc:5628
1295
msgid "Out of memory"
1296
msgstr "Te weinig geheugen"
1298
#: ../drizzled/drizzled.cc:491
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1374
msgid "Config File Options"
1375
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1378
msgid "Kernel Options"
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1382
msgid "Plugin Loading Options"
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1386
msgid "Plugin Options"
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1390
msgid "Config and Plugin Loading"
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1394
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1300
1400
msgstr "Breekt af\n"
1302
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1303
1403
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1305
1405
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1308
#: ../drizzled/drizzled.cc:557
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1310
1411
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1311
"to run drizzled as root!\n"
1412
"to run drizzled as root"
1313
1414
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
1314
1415
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
1316
#: ../drizzled/drizzled.cc:577
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:549
1319
1420
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
1322
1423
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ; Controleer of de "
1323
1424
"gebruiker bestaat!\n"
1325
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1326
1427
msgid "Set process group ID failed"
1329
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1330
1431
msgid "Set process user ID failed"
1333
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
1434
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1335
1436
msgid "Process chroot failed"
1336
1437
msgstr "alloc_root fout."
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1340
1441
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1341
1442
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1345
1446
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1346
1447
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1350
1451
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1351
1452
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1454
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1355
1456
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1356
1457
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1360
1461
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1361
1462
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1363
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1365
1466
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1366
1467
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1370
1471
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1371
1472
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1375
1476
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1376
1477
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1380
1481
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1381
1482
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1385
1486
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1386
1487
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1489
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1390
1491
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1391
1492
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1395
1496
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1396
1497
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1400
1501
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1401
1502
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1405
1506
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1406
1507
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1410
1511
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1411
1512
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1415
1516
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1416
1517
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1420
1521
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1421
1522
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1425
1526
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1426
1527
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1430
1531
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1431
1532
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1435
1536
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1436
1537
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1440
1541
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1441
1542
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1445
1546
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1446
1547
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1450
1551
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1451
1552
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1455
1556
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1456
1557
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1460
1561
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1461
1562
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1465
1566
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1466
1567
"between 131072 - 1048576 bytes"
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1471
1572
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1476
1577
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1477
1578
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1615
1480
1581
msgid "Display this help and exit."
1481
1582
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1585
msgid "Run as a daemon."
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1485
1590
msgid "Configuration file to use"
1486
1591
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1489
1594
msgid "Base location for config files"
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1493
1598
msgid "Directory for plugins."
1494
1599
msgstr "Directory voor plugins"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1498
1603
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1499
1604
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1541
1646
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1542
1647
"ten opzichte hiervan."
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1638
1545
1650
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1546
1651
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1642
1549
1654
msgid "Set the default collation."
1550
1655
msgstr "Stel de standaard collation in."
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1646
1553
1658
msgid "Default completion type."
1554
1659
msgstr "Standaard completion type."
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1651
1557
1662
msgid "Write core on errors."
1558
1663
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1655
1666
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1561
1667
msgid "Path to the database root."
1562
1668
msgstr "Pad naar de database root."
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1566
1672
msgid "Set the default storage engine for tables."
1567
1673
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1570
1676
msgid "Set the default time zone."
1571
1677
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1659
1574
1680
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1575
1681
msgstr "Gebruikt voor debugging; Gebruik op eigen risico!"
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1664
1578
1684
msgid "Set up signals usable for debugging"
1579
1685
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1582
1688
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1583
1689
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1668
1586
1692
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1587
1693
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1673
1591
1697
msgid "Pid file used by drizzled."
1592
1698
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1596
1702
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1598
1704
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1599
1705
"niet wachten)"
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1602
1708
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1682
1607
1713
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1608
1714
"specified directory"
1968
2075
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
1969
2076
"werd via de commandolijn\n"
1971
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
2078
#: ../drizzled/drizzled.cc:2050
1972
2079
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1975
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
2082
#: ../drizzled/drizzled.cc:2063
1976
2083
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
2086
#: ../drizzled/drizzled.cc:2076
1980
2087
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1983
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
2090
#: ../drizzled/drizzled.cc:2089
1984
2091
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
2094
#: ../drizzled/drizzled.cc:2200
1990
2097
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'. Please check "
1991
2098
"the path exists and is writable.\n"
1994
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
2101
#: ../drizzled/drizzled.cc:2207
1997
2104
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
1998
2105
"is writable.\n"
2001
#: ../drizzled/error.cc:133
2108
#: ../drizzled/error.cc:188
2003
2110
msgid "Unknown error %d"
2004
2111
msgstr "Onbekende fout %d"
2006
#: ../drizzled/error.cc:207
2113
#: ../drizzled/error.cc:257
2007
2114
msgid "SUCCESS"
2010
#: ../drizzled/error.cc:208
2117
#: ../drizzled/error.cc:258
2011
2118
msgid "Error on first"
2014
#: ../drizzled/error.cc:209
2121
#: ../drizzled/error.cc:259
2018
#: ../drizzled/error.cc:210
2125
#: ../drizzled/error.cc:260
2022
#: ../drizzled/error.cc:211
2129
#: ../drizzled/error.cc:261
2024
2131
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2025
2132
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2027
#: ../drizzled/error.cc:212
2134
#: ../drizzled/error.cc:262
2029
2136
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2030
2137
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2032
#: ../drizzled/error.cc:213
2139
#: ../drizzled/error.cc:263
2033
2140
#, fuzzy, c-format
2034
2141
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2035
2142
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2037
#: ../drizzled/error.cc:214
2144
#: ../drizzled/error.cc:264
2038
2145
#, fuzzy, c-format
2039
2146
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2040
2147
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
2042
#: ../drizzled/error.cc:215
2149
#: ../drizzled/error.cc:265
2043
2150
#, fuzzy, c-format
2044
2151
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2045
2152
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
2047
#: ../drizzled/error.cc:216
2154
#: ../drizzled/error.cc:266
2049
2156
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2050
2157
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
2052
#: ../drizzled/error.cc:217
2159
#: ../drizzled/error.cc:267
2054
2161
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2055
2162
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2057
#: ../drizzled/error.cc:218
2164
#: ../drizzled/error.cc:268
2059
2166
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2060
2167
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
2062
#: ../drizzled/error.cc:219
2169
#: ../drizzled/error.cc:269
2064
2171
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2065
2172
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
2067
#: ../drizzled/error.cc:220
2174
#: ../drizzled/error.cc:270
2069
2176
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2070
2177
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
2072
#: ../drizzled/error.cc:221
2179
#: ../drizzled/error.cc:271
2074
2181
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2075
2182
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2077
#: ../drizzled/error.cc:222
2184
#: ../drizzled/error.cc:272
2079
2186
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2080
2187
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
2082
#: ../drizzled/error.cc:223
2189
#: ../drizzled/error.cc:273
2084
2191
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2085
2192
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
2087
#: ../drizzled/error.cc:224
2194
#: ../drizzled/error.cc:274
2089
2196
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2090
2197
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
2092
#: ../drizzled/error.cc:225
2199
#: ../drizzled/error.cc:275
2094
2201
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2095
2202
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
2097
#: ../drizzled/error.cc:226
2204
#: ../drizzled/error.cc:276
2099
2206
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2100
2207
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2102
#: ../drizzled/error.cc:227
2209
#: ../drizzled/error.cc:277
2104
2211
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2105
2212
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
2107
#: ../drizzled/error.cc:228
2214
#: ../drizzled/error.cc:278
2109
2216
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2110
2217
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2112
#: ../drizzled/error.cc:229
2219
#: ../drizzled/error.cc:279
2114
2221
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2115
2222
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
2117
#: ../drizzled/error.cc:230
2224
#: ../drizzled/error.cc:280
2118
2225
msgid "Sort aborted"
2119
2226
msgstr "Sorteren afgebroken"
2121
#: ../drizzled/error.cc:231
2228
#: ../drizzled/error.cc:281
2123
2230
msgid "Got error %d from storage engine"
2124
2231
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
2126
#: ../drizzled/error.cc:232
2233
#: ../drizzled/error.cc:282
2128
2235
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2129
2236
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
2131
#: ../drizzled/error.cc:233
2238
#: ../drizzled/error.cc:283
2133
2240
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2134
2241
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
2136
#: ../drizzled/error.cc:234
2243
#: ../drizzled/error.cc:284
2138
2245
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2139
2246
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
2141
#: ../drizzled/error.cc:235
2248
#: ../drizzled/error.cc:285
2143
2250
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2144
2251
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
2146
#: ../drizzled/error.cc:236
2253
#: ../drizzled/error.cc:286
2148
2255
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2149
2256
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
2151
#: ../drizzled/error.cc:237
2258
#: ../drizzled/error.cc:287
2153
2260
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2154
2261
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
2156
#: ../drizzled/error.cc:238
2263
#: ../drizzled/error.cc:288
2158
2265
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2160
2267
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
2163
#: ../drizzled/error.cc:239
2270
#: ../drizzled/error.cc:289
2164
2271
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2165
2272
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
2167
#: ../drizzled/error.cc:240
2274
#: ../drizzled/error.cc:290
2168
2275
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2171
#: ../drizzled/error.cc:241
2278
#: ../drizzled/error.cc:291
2172
2279
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2175
#: ../drizzled/error.cc:242
2282
#: ../drizzled/error.cc:292
2176
2283
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2179
#: ../drizzled/error.cc:243
2286
#: ../drizzled/error.cc:293
2180
2287
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2183
#: ../drizzled/error.cc:244
2290
#: ../drizzled/error.cc:294
2185
2292
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2187
2294
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
2188
2295
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
2190
#: ../drizzled/error.cc:245
2297
#: ../drizzled/error.cc:295
2191
2298
msgid "Too many connections"
2192
2299
msgstr "Te veel verbindingen"
2194
#: ../drizzled/error.cc:246
2301
#: ../drizzled/error.cc:296
2196
2303
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2197
2304
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2202
2309
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
2203
2310
"meer swap space toevoegen"
2205
#: ../drizzled/error.cc:247
2312
#: ../drizzled/error.cc:297
2206
2313
msgid "Can't get hostname for your address"
2207
2314
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
2209
#: ../drizzled/error.cc:248
2316
#: ../drizzled/error.cc:298
2210
2317
msgid "Bad handshake"
2211
2318
msgstr "Handenschudden is fout"
2213
#: ../drizzled/error.cc:249
2215
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2217
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2219
#: ../drizzled/error.cc:250
2221
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2320
#. Access error messages
2321
#: ../drizzled/error.cc:301
2323
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2325
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2327
#: ../drizzled/error.cc:302
2329
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2331
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2333
#: ../drizzled/error.cc:303
2335
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
2223
2337
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
2225
#: ../drizzled/error.cc:251
2339
#: ../drizzled/error.cc:305
2227
2341
msgid "No schema selected"
2228
2342
msgstr "Geen databank geselecteerd"
2230
#: ../drizzled/error.cc:252
2344
#: ../drizzled/error.cc:306
2231
2345
msgid "Unknown command"
2232
2346
msgstr "Onbekende opdracht"
2234
#: ../drizzled/error.cc:253
2348
#: ../drizzled/error.cc:307
2236
2350
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2237
2351
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
2239
#: ../drizzled/error.cc:254
2353
#: ../drizzled/error.cc:308
2240
2354
#, fuzzy, c-format
2241
2355
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2242
2356
msgstr "Onbekend event '%-.192s'"
2244
#: ../drizzled/error.cc:255
2358
#: ../drizzled/error.cc:309
2246
2360
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2247
2361
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
2249
#: ../drizzled/error.cc:256
2363
#: ../drizzled/error.cc:310
2251
2365
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2252
2366
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
2254
#: ../drizzled/error.cc:257
2368
#: ../drizzled/error.cc:311
2256
2370
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2257
2371
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
2259
#: ../drizzled/error.cc:258
2373
#: ../drizzled/error.cc:312
2260
2374
msgid "Server shutdown in progress"
2261
2375
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
2263
#: ../drizzled/error.cc:259
2377
#: ../drizzled/error.cc:313
2265
2379
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2266
2380
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
2268
#: ../drizzled/error.cc:260
2382
#: ../drizzled/error.cc:314
2270
2384
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2271
2385
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
2273
#: ../drizzled/error.cc:261
2387
#: ../drizzled/error.cc:315
2275
2389
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2276
2390
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
2278
#: ../drizzled/error.cc:262
2392
#: ../drizzled/error.cc:316
2279
2393
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2280
2394
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
2282
#: ../drizzled/error.cc:263
2396
#: ../drizzled/error.cc:317
2283
2397
msgid "Column count doesn't match value count"
2284
2398
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
2286
#: ../drizzled/error.cc:264
2400
#: ../drizzled/error.cc:318
2288
2402
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2289
2403
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
2291
#: ../drizzled/error.cc:265
2405
#: ../drizzled/error.cc:319
2293
2407
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2294
2408
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
2296
#: ../drizzled/error.cc:266
2410
#: ../drizzled/error.cc:320
2298
2412
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2299
2413
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
2301
#: ../drizzled/error.cc:267
2415
#: ../drizzled/error.cc:321
2303
2417
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2304
2418
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
2306
#: ../drizzled/error.cc:268
2420
#: ../drizzled/error.cc:322
2308
2422
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2309
2423
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
2311
#: ../drizzled/error.cc:269
2425
#: ../drizzled/error.cc:323
2313
2427
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2314
2428
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
2316
#: ../drizzled/error.cc:270
2430
#: ../drizzled/error.cc:324
2318
2432
msgid "Parsing error near '%s'"
2321
#: ../drizzled/error.cc:271
2435
#: ../drizzled/error.cc:325
2322
2436
msgid "Query was empty"
2323
2437
msgstr "Query was leeg"
2325
#: ../drizzled/error.cc:272
2439
#: ../drizzled/error.cc:326
2327
2441
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2328
2442
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
2330
#: ../drizzled/error.cc:273
2444
#: ../drizzled/error.cc:327
2332
2446
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2333
2447
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
2335
#: ../drizzled/error.cc:274
2449
#: ../drizzled/error.cc:328
2336
2450
msgid "Multiple primary key defined"
2337
2451
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
2339
#: ../drizzled/error.cc:275
2453
#: ../drizzled/error.cc:329
2341
2455
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2342
2456
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
2344
#: ../drizzled/error.cc:276
2458
#: ../drizzled/error.cc:330
2346
2460
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2347
2461
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
2349
#: ../drizzled/error.cc:277
2463
#: ../drizzled/error.cc:331
2351
2465
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2352
2466
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
2354
#: ../drizzled/error.cc:278
2468
#: ../drizzled/error.cc:332
2356
2470
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2357
2471
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
2359
#: ../drizzled/error.cc:279
2473
#: ../drizzled/error.cc:333
2362
2476
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2794
2903
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2795
2904
"reparatie is mislukt"
2797
#: ../drizzled/error.cc:361
2906
#: ../drizzled/error.cc:414
2798
2907
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2800
2909
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2803
#: ../drizzled/error.cc:362
2912
#: ../drizzled/error.cc:415
2804
2913
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2805
2914
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
2807
#: ../drizzled/error.cc:363
2916
#: ../drizzled/error.cc:416
2808
2917
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2809
2918
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2811
#: ../drizzled/error.cc:364
2920
#: ../drizzled/error.cc:417
2812
2921
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2814
2923
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2815
2924
"vergrendelingstabel"
2817
#: ../drizzled/error.cc:365
2926
#: ../drizzled/error.cc:418
2818
2927
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2820
2929
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2821
2930
"UNCOMMITTED transactie"
2823
#: ../drizzled/error.cc:366
2932
#: ../drizzled/error.cc:419
2824
2933
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2826
2935
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2827
2936
"leesvergrendeling heeft"
2829
#: ../drizzled/error.cc:367
2938
#: ../drizzled/error.cc:420
2831
2940
msgid "Incorrect arguments to %s"
2832
2941
msgstr "Foute argumenten voor %s"
2834
#: ../drizzled/error.cc:368
2943
#: ../drizzled/error.cc:421
2835
2944
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2837
2946
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2838
2947
"transactie opnieuw te starten"
2840
#: ../drizzled/error.cc:369
2949
#: ../drizzled/error.cc:422
2841
2950
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2842
2951
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
2844
#: ../drizzled/error.cc:370
2953
#: ../drizzled/error.cc:423
2845
2954
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2846
2955
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
2848
#: ../drizzled/error.cc:371
2957
#: ../drizzled/error.cc:424
2849
2958
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2851
2960
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2854
#: ../drizzled/error.cc:372
2963
#: ../drizzled/error.cc:425
2855
2964
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2857
2966
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2860
#: ../drizzled/error.cc:373
2969
#: ../drizzled/error.cc:426
2862
2971
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2863
2972
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
2865
#: ../drizzled/error.cc:374
2974
#: ../drizzled/error.cc:427
2866
2975
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2867
2976
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
2869
#: ../drizzled/error.cc:375
2978
#: ../drizzled/error.cc:428
2870
2979
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2872
2981
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2875
#: ../drizzled/error.cc:376
2984
#: ../drizzled/error.cc:429
2878
2987
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2888
2997
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2891
#: ../drizzled/error.cc:378
3000
#: ../drizzled/error.cc:431
2893
3002
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2894
3003
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
2896
#: ../drizzled/error.cc:379
3005
#: ../drizzled/error.cc:432
2898
3007
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2899
3008
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
2901
#: ../drizzled/error.cc:380
3010
#: ../drizzled/error.cc:433
2903
3012
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2904
3013
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
2906
#: ../drizzled/error.cc:381
3015
#: ../drizzled/error.cc:434
2908
3017
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2909
3018
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
2911
#: ../drizzled/error.cc:382
3020
#: ../drizzled/error.cc:435
2913
3022
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2914
3023
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
2916
#: ../drizzled/error.cc:383
3025
#: ../drizzled/error.cc:436
2918
3027
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2919
3028
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
2921
#: ../drizzled/error.cc:384
3030
#: ../drizzled/error.cc:437
2923
3032
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2924
3033
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
2926
#: ../drizzled/error.cc:385
3035
#: ../drizzled/error.cc:438
2928
3037
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2929
3038
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
2931
#: ../drizzled/error.cc:386
3040
#: ../drizzled/error.cc:439
2932
3041
msgid "Key reference and table reference don't match"
2933
3042
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
2935
#: ../drizzled/error.cc:387
3044
#: ../drizzled/error.cc:440
2937
3046
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2938
3047
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
2940
#: ../drizzled/error.cc:388
3049
#: ../drizzled/error.cc:441
2941
3050
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2942
3051
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
2944
#: ../drizzled/error.cc:389
3053
#: ../drizzled/error.cc:442
2946
3055
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2947
3056
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
2949
#: ../drizzled/error.cc:390
3058
#: ../drizzled/error.cc:443
2951
3060
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2952
3061
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
2954
#: ../drizzled/error.cc:391
3063
#: ../drizzled/error.cc:444
2955
3064
msgid "Every derived table must have its own alias"
2956
3065
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
2958
#: ../drizzled/error.cc:392
3067
#: ../drizzled/error.cc:445
2960
3069
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2961
3070
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
2963
#: ../drizzled/error.cc:393
3072
#: ../drizzled/error.cc:446
2965
3074
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2967
3076
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
2969
#: ../drizzled/error.cc:394
3078
#: ../drizzled/error.cc:447
2970
3079
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2971
3080
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
2973
#: ../drizzled/error.cc:395
3082
#: ../drizzled/error.cc:448
2975
3084
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2976
3085
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
2978
#: ../drizzled/error.cc:396
3087
#: ../drizzled/error.cc:449
2981
3090
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3419
3528
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3420
3529
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
3422
#: ../drizzled/error.cc:471
3531
#: ../drizzled/error.cc:524
3424
3533
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3427
3536
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
3429
#: ../drizzled/error.cc:472
3538
#: ../drizzled/error.cc:525
3431
3540
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3432
3541
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3434
#: ../drizzled/error.cc:473
3543
#: ../drizzled/error.cc:526
3436
3545
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3437
3546
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3439
#: ../drizzled/error.cc:474
3548
#: ../drizzled/error.cc:527
3441
3550
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3442
3551
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
3444
#: ../drizzled/error.cc:475
3553
#: ../drizzled/error.cc:528
3446
3555
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3447
3556
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
3449
#: ../drizzled/error.cc:477
3558
#: ../drizzled/error.cc:530
3451
3560
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3452
3561
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
3454
#: ../drizzled/error.cc:478
3563
#: ../drizzled/error.cc:531
3455
3564
#, fuzzy, c-format
3456
3565
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3457
3566
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3459
#: ../drizzled/error.cc:479
3568
#: ../drizzled/error.cc:532
3461
3570
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3462
3571
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
3464
#: ../drizzled/error.cc:480
3573
#: ../drizzled/error.cc:533
3465
3574
#, fuzzy, c-format
3466
3575
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3467
3576
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
3469
#: ../drizzled/error.cc:481
3578
#: ../drizzled/error.cc:534
3470
3579
#, fuzzy, c-format
3471
3580
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3472
3581
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3474
#: ../drizzled/error.cc:482
3583
#: ../drizzled/error.cc:535
3476
3585
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3477
3586
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3479
#: ../drizzled/error.cc:484
3588
#: ../drizzled/error.cc:537
3481
3590
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3482
3591
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
3484
#: ../drizzled/error.cc:485
3593
#: ../drizzled/error.cc:538
3486
3595
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3487
3596
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3489
#: ../drizzled/error.cc:486
3598
#: ../drizzled/error.cc:539
3490
3599
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3491
3600
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
3493
#: ../drizzled/error.cc:488
3602
#: ../drizzled/error.cc:541
3494
3603
#, fuzzy, c-format
3495
3604
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3496
3605
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s"
3498
#: ../drizzled/error.cc:489
3607
#: ../drizzled/error.cc:542
3499
3608
#, fuzzy, c-format
3500
3609
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3501
3610
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3503
#: ../drizzled/error.cc:490
3612
#: ../drizzled/error.cc:543
3505
3614
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3508
#: ../drizzled/error.cc:491
3617
#: ../drizzled/error.cc:544
3509
3618
#, fuzzy, c-format
3510
3619
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3511
3620
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3513
#: ../drizzled/error.cc:492
3622
#: ../drizzled/error.cc:545
3515
3624
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3518
#: ../drizzled/error.cc:494
3627
#: ../drizzled/error.cc:547
3519
3628
#, fuzzy, c-format
3520
3629
msgid "Cannot drop table '%s'"
3521
3630
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3523
#: ../drizzled/error.cc:495
3632
#: ../drizzled/error.cc:548
3524
3633
#, fuzzy, c-format
3525
3634
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3526
3635
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
3528
#: ../drizzled/error.cc:496
3637
#: ../drizzled/error.cc:549
3529
3638
#, fuzzy, c-format
3530
3639
msgid "Permission denied to create '%s'"
3531
3640
msgstr "Maken van %s mislukt"
3533
#: ../drizzled/error.cc:497
3642
#: ../drizzled/error.cc:550
3534
3643
#, fuzzy, c-format
3535
3644
msgid "Unknown table '%s'"
3536
3645
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
3538
#: ../drizzled/error.cc:499
3647
#: ../drizzled/error.cc:552
3539
3648
#, fuzzy, c-format
3540
3649
msgid "Cannot create schema '%s'"
3541
3650
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3543
#: ../drizzled/error.cc:500
3652
#: ../drizzled/error.cc:553
3545
3654
msgid "Schema does not exist: %s"
3546
3655
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
3548
#: ../drizzled/error.cc:501
3657
#: ../drizzled/error.cc:554
3550
3659
msgid "Error altering schema: %s"
3551
3660
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
3553
#: ../drizzled/error.cc:502
3662
#: ../drizzled/error.cc:555
3555
3664
msgid "Error droppping Schema : %s"
3556
3665
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
3558
#: ../drizzled/error.cc:504
3667
#: ../drizzled/error.cc:557
3559
3668
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3560
3669
msgstr "Tijdelijke tabel te groot, voer opnieuw uit met SQL_BIG_RESULT."
3562
#: ../drizzled/error.cc:505
3671
#: ../drizzled/error.cc:558
3564
3673
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3565
3674
msgstr "Onbekende table engine optie sleutel/paar %s = %s."
3567
#: ../drizzled/error.cc:506
3676
#: ../drizzled/error.cc:559
3569
3678
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3570
3679
msgstr "Onbekende schema engine optie sleutel/paar %s = %s."
3572
#: ../drizzled/error.cc:508
3681
#: ../drizzled/error.cc:560
3682
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3683
msgstr "Poging tot impliciete cartesiaanse join."
3685
#: ../drizzled/error.cc:561
3573
3686
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3576
3689
#. User lock/barrier error messages
3577
#: ../drizzled/error.cc:511
3690
#: ../drizzled/error.cc:564
3578
3691
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3581
#: ../drizzled/error.cc:512
3694
#: ../drizzled/error.cc:565
3583
3696
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3584
3697
msgstr "Onbekende fout %d"
3586
#: ../drizzled/error.cc:513
3699
#: ../drizzled/error.cc:566
3587
3700
msgid "Session does not own user defined barrier."
3590
#: ../drizzled/error.cc:514
3703
#: ../drizzled/error.cc:567
3591
3704
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3594
#: ../drizzled/error.cc:515
3707
#: ../drizzled/error.cc:568
3595
3708
msgid "Session does not own user defined lock."
3598
#: ../drizzled/error.cc:517
3711
#: ../drizzled/error.cc:570
3600
3713
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3601
3714
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
3603
#: ../drizzled/error.cc:518
3716
#: ../drizzled/error.cc:571
3605
3718
msgid "Invalid name for user defined lock."
3606
3719
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
3608
#: ../drizzled/error.cc:520
3721
#: ../drizzled/error.cc:573
3610
3723
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3611
3724
"if table is not empty"
3615
#: ../drizzled/error.cc:523
3728
#: ../drizzled/error.cc:576
3618
3731
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3621
#: ../drizzled/error.cc:524
3734
#: ../drizzled/error.cc:577
3622
3735
#, fuzzy, c-format
3623
3736
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3624
3737
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
3626
#: ../drizzled/error.cc:526
3739
#: ../drizzled/error.cc:579
3627
3740
#, fuzzy, c-format
3628
3741
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3629
3742
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
3631
#: ../drizzled/error.cc:529
3744
#: ../drizzled/error.cc:582
3633
3746
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3634
3747
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
3636
#: ../drizzled/error.cc:530
3749
#: ../drizzled/error.cc:583
3638
3751
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3639
3752
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
3641
#: ../drizzled/error.cc:531
3754
#: ../drizzled/error.cc:584
3643
3756
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3644
3757
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
3646
#: ../drizzled/error.cc:532
3759
#: ../drizzled/error.cc:585
3648
3761
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3649
3762
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
3651
#: ../drizzled/error.cc:533
3764
#: ../drizzled/error.cc:586
3653
3766
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3654
3767
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
3656
#: ../drizzled/error.cc:534
3769
#: ../drizzled/error.cc:587
3658
3771
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3659
3772
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
3661
#: ../drizzled/error.cc:535
3774
#: ../drizzled/error.cc:588
3664
3777
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3702
3815
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
3703
3816
"het bestand %s"
3705
#: ../drizzled/error.cc:542
3818
#: ../drizzled/error.cc:595
3707
3820
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3708
3821
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
3710
3823
#. For UUID type
3711
#: ../drizzled/error.cc:545
3824
#: ../drizzled/error.cc:598
3713
3826
msgid "Received an invalid UUID value"
3714
3827
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3716
#: ../drizzled/error.cc:546
3829
#: ../drizzled/error.cc:599
3717
3830
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3720
3833
#. For BOOL type
3721
#: ../drizzled/error.cc:549
3834
#: ../drizzled/error.cc:602
3722
3835
#, fuzzy, c-format
3723
3836
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3724
3837
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3726
#: ../drizzled/error.cc:550
3839
#: ../drizzled/error.cc:603
3728
3841
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3731
3844
#. Transactional DDL
3732
#: ../drizzled/error.cc:553
3845
#: ../drizzled/error.cc:606
3733
3846
msgid "Transactional DDL not supported"
3736
3849
#. ASSERT Message
3737
#: ../drizzled/error.cc:555
3850
#: ../drizzled/error.cc:608
3738
3851
#, fuzzy, c-format
3739
3852
msgid "Assertion '%s' failed."
3740
3853
msgstr "Bewerking %s mislukt voor %.256s"
3742
#: ../drizzled/error.cc:556
3855
#: ../drizzled/error.cc:609
3744
3857
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3747
3860
#. Catalog related errors
3748
#: ../drizzled/error.cc:574
3861
#: ../drizzled/error.cc:627
3749
3862
#, fuzzy, c-format
3750
3863
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3751
3864
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3753
#: ../drizzled/error.cc:575
3866
#: ../drizzled/error.cc:628
3755
3868
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3758
#: ../drizzled/error.cc:576
3871
#: ../drizzled/error.cc:629
3759
3872
#, fuzzy, c-format
3760
3873
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3761
3874
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3763
#: ../drizzled/error.cc:577
3876
#: ../drizzled/error.cc:630
3765
3878
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3768
#: ../drizzled/error.cc:578
3881
#: ../drizzled/error.cc:631
3769
3882
#, fuzzy, c-format
3770
3883
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3771
3884
msgstr "%s %s bestaat niet"
3773
#: ../drizzled/error.cc:579
3886
#: ../drizzled/error.cc:632
3774
3887
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3777
#: ../drizzled/error.cc:580
3890
#: ../drizzled/error.cc:633
3778
3891
#, fuzzy, c-format
3779
3892
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3780
3893
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3782
#: ../drizzled/error.cc:581
3895
#: ../drizzled/error.cc:634
3783
3896
#, fuzzy, c-format
3784
3897
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3785
3898
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3787
#: ../drizzled/error.cc:582
3900
#: ../drizzled/error.cc:635
3789
3902
msgid "Invalid catalog name."
3790
3903
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
3792
#: ../drizzled/error.cc:583
3905
#: ../drizzled/error.cc:636
3794
3907
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3798
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3911
#: ../drizzled/error.cc:637
3913
msgid "There is already a transaction in progress"
3914
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
3916
#: ../drizzled/error.cc:638
3917
msgid "No lock is held by this connection."
3920
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:61
3800
3922
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3801
3923
"restrictions."
3804
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3926
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:55 ../drizzled/identifier/table.cc:212
3806
3928
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3807
3929
"restrictions."
3810
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
3932
#: ../drizzled/identifier/table.cc:224
3812
3934
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3813
3935
"restrictions."
3818
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
3819
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
3820
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
3821
#. * and can use the pluggable error message system.
3823
#: ../drizzled/internal/default.cc:687
3825
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3826
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
3828
#: ../drizzled/main.cc:169
3938
#: ../drizzled/main.cc:174
3830
3940
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
3831
3941
"be able to generate a core file on signals"
3885
3995
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
3886
3996
"geregistreerd.\n"
3888
#: ../drizzled/module/loader.cc:224
3998
#: ../drizzled/module/loader.cc:191
3890
4000
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3891
4001
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
3893
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
4003
#: ../drizzled/module/loader.cc:381
3895
4005
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3896
4006
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
3898
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
4008
#: ../drizzled/module/loader.cc:391
3900
4010
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3901
4011
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3903
#: ../drizzled/module/registry.cc:176
4013
#: ../drizzled/module/registry.cc:138
3906
4016
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3907
4017
"to be loaded.\n"
3910
#: ../drizzled/module/registry.h:117
4020
#: ../drizzled/module/registry.h:100
3911
4021
#, fuzzy, c-format
3912
4022
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3913
4023
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n"
3915
#: ../drizzled/module/registry.h:131
4025
#: ../drizzled/module/registry.h:109
3916
4026
#, fuzzy, c-format
3917
4027
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3918
4028
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
3920
#: ../drizzled/option.cc:84
4030
#: ../drizzled/option.cc:43
3921
4031
msgid "Warning: "
3922
4032
msgstr "Waarschuwing: "
3924
#: ../drizzled/option.cc:86
4034
#: ../drizzled/option.cc:45
3926
4036
msgstr "Info: "
3928
#: ../drizzled/option.cc:337
3930
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3931
msgstr "%s: %s: Optie '%s' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
3933
#: ../drizzled/option.cc:339
3935
msgstr "WAARSCHUWING"
3937
#: ../drizzled/option.cc:441
3939
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3940
msgstr "%s: FOUT: Optie '-%c' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
3942
#: ../drizzled/option.cc:769
3944
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3945
msgstr "Onbekende suffix '%c' gebruikt voor variabele '%s' (waarde '%s')\n"
3947
#: ../drizzled/option.cc:962
3949
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3950
msgstr "%s: FOUT: Ongeldige decimale waarde voor optie '%s'\n"
3952
#: ../drizzled/option.cc:1194
4038
#: ../drizzled/option.cc:278
3954
4040
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3955
4041
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n"
3957
#: ../drizzled/option.cc:1214
3961
"Variables (--variable-name=value)\n"
3962
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
3963
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3966
"Variabelen (--variable-name=waarde)\n"
3967
"en booleaanse opties {false|true} Waarde (na lezen van de opties)\n"
3968
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3970
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
3971
msgid "(No default value)"
3972
msgstr "(Geen standaard waarde)"
3974
#: ../drizzled/option.cc:1249
3978
#: ../drizzled/option.cc:1249
3982
#: ../drizzled/option.cc:1282
3984
msgid "(Disabled)\n"
3985
msgstr "(Uitgeschakeld)\n"
3987
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
4043
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
3989
4045
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3990
4046
msgstr "errmsg plugin '%s' errmsg() mislukt"
3992
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:133
4048
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:124
3995
4051
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3996
4052
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3999
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:200
4055
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:191
4001
4057
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
4002
4058
"it: probable programming error."
4005
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
4061
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:306
4007
4063
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
4008
4064
"registered on it: probable programming error."
4011
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
4067
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:347
4013
4069
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
4016
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
4072
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45 ../drizzled/plugin/function.cc:51
4018
4074
msgid "A function named %s already exists!\n"
4019
4075
msgstr "Een functie met de naam %s bestaat reeds!\n"
4021
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
4077
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
4022
4078
msgid "Could not add Function!\n"
4023
4079
msgstr "Kon Functie niet toevoegen!\n"
4026
4082
msgid "Error getting file descriptors"
4029
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
4085
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
4030
4086
msgid "No sockets could be bound for listening"
4031
4087
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren"
4033
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
4035
msgid "pipe() failed with errno %d"
4036
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
4038
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
4040
msgid "poll() failed with errno %d"
4041
msgstr "poll() mislukte met foutnummer %d"
4043
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
4089
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
4045
4091
msgid "accept() failed with errno %d"
4046
4092
msgstr "accept() mislukte met foutnummer %d"
4048
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
4094
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
4050
4096
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4051
4097
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
4053
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
4055
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4099
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
4101
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
4056
4102
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) mislukte met foutnummer %d"
4058
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
4060
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4104
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
4106
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
4061
4107
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) mislukte met foutnummer %d"
4063
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
4065
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4109
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
4111
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
4066
4112
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) mislukte met foutnummer %d"
4068
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
4070
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4114
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
4116
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
4071
4117
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) mislukte met foutnummer %d"
4073
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
4075
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4119
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4121
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
4076
4122
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) mislukte met foutnummer %d"
4078
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
4080
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4124
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
4126
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
4081
4127
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) mislukte met foutnummer %d"
4083
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
4085
msgid "Retrying bind() on %u\n"
4129
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4131
msgid "Retrying bind() on %u"
4086
4132
msgstr "Probeert bind() op %u opnieuw\n"
4088
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
4090
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
4091
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
4093
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
4094
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
4095
msgstr "Heb je al een andere drizzled lopen?\n"
4097
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
4099
msgid "listen() failed with errno %d\n"
4100
msgstr "listen()mislukte met foutnummer: %d\n"
4102
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
4104
msgid "Listening on %s:%s\n"
4134
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
4136
msgid " failed to bind"
4137
msgstr "Verwijderen van %s mislukt"
4139
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
4141
msgid "Listening on %s:%s"
4105
4142
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
4107
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
4144
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:61
4109
4146
msgid "logging '%s' pre() failed"
4110
4147
msgstr "loggen van '%s' pre() mislukte"
4112
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:90
4149
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:86
4114
4151
msgid "logging '%s' post() failed"
4115
4152
msgstr "loggen van '%s' post() mislukte"
4117
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:114
4154
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:110
4119
4156
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
4120
4157
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
4122
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:137
4159
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:133
4123
4160
#, fuzzy, c-format
4124
4161
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
4125
4162
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
4127
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
4164
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:38
4130
4167
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4415
4452
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
4416
4453
"MySQL protocol te gebruiken."
4418
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4419
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4455
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
4456
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4420
4457
msgid "Connect Timeout."
4421
4458
msgstr "Verbindingstimeout"
4423
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4424
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4460
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
4461
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4425
4462
msgid "Read Timeout."
4426
4463
msgstr "Leestimeout"
4428
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4429
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4465
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
4466
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4430
4467
msgid "Write Timeout."
4431
4468
msgstr "Schrijftimeout"
4433
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4434
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4470
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
4471
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4435
4472
msgid "Retry Count."
4436
4473
msgstr "Aantal Pogingen"
4438
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4439
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
4475
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
4476
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4440
4477
msgid "Buffer length."
4441
4478
msgstr "Bufferlengte."
4443
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4444
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
4480
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
4481
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:955
4445
4482
msgid "Address to bind to."
4446
4483
msgstr "Adres om mee te verbinden."
4448
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4449
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4450
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4485
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
4486
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4487
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
4452
4489
msgid "Maximum simultaneous connections."
4453
4490
msgstr "Te veel verbindingen"
4455
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4456
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4457
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4460
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4461
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4462
msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
4464
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4492
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4465
4493
msgid "Error Messages to stderr"
4466
4494
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
4468
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4496
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:547
4469
4497
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4472
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4500
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:550
4473
4501
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4476
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4504
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:553
4478
4506
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4479
4507
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's"
4481
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4509
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:556
4483
4511
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4484
4512
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4486
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4487
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4488
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4490
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4491
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4493
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4495
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4496
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4498
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4499
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4501
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4503
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4504
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4506
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4507
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4509
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4510
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4512
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4514
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4517
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4518
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4521
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4522
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4525
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4527
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4528
"other internal data structures."
4531
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4532
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4538
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4540
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4543
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4546
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4547
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4550
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4551
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4554
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4555
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4558
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4560
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4561
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4564
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4565
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4568
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4569
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4572
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4574
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4575
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4578
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4579
msgid "With which method to flush data."
4582
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4584
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4588
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4589
msgid "Path to individual files and their sizes."
4592
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4594
msgid "Path to HailDB log files."
4595
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4597
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4598
msgid "Size of each log file in a log group."
4601
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4603
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4604
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4607
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4609
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4610
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4613
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4616
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4618
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4620
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4622
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4626
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4628
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4629
"0=disabled (Advanced users)"
4632
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4633
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4636
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4637
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4640
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4642
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4643
"compatibility (disabled by default)"
4646
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4647
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4650
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4651
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4655
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4658
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4660
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4661
"(default: enabled)."
4664
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4665
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4669
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4672
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4674
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4677
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4514
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4678
4515
msgid "Enable Example Events Plugin"
4681
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4682
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4518
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4519
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4683
4520
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4686
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4523
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4687
4524
msgid "Before write row event observer call position"
4690
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4691
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4527
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4528
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4692
4529
msgid "Before update row event observer call position"
4695
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4532
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4696
4533
msgid "After drop database event observer call position"
4699
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4536
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4700
4537
msgid "An example events Plugin"
4705
4542
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4708
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4545
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1966
4710
4547
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4711
4548
"zero and nonzero."
4714
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4551
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2275
4716
4553
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4720
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4557
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2319
4723
4560
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4724
4561
"or its equivalent numeric id"
4727
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4564
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9385
4728
4565
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4731
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4568
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9426
4733
4570
msgid "Enable internal replication log."
4734
4571
msgstr "Schakel transaction log in"
4736
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4573
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9429
4738
4575
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4739
4576
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4742
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4579
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9432
4743
4580
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4746
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4583
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9435
4748
4585
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4749
4586
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4752
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
4753
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4754
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4755
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4589
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:125
4590
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:168
4591
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4592
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
4757
4594
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4758
4595
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
4760
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4597
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1005
4761
4598
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4764
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4601
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1010
4766
4603
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4767
4604
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4770
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4607
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1019
4773
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4774
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4775
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4610
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4611
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
4612
"than 4 GB of memory."
4778
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4615
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1031
4780
4616
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4783
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4619
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1036
4786
4621
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4787
4622
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4788
4623
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4791
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4626
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1046
4793
4627
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4796
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4630
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4798
4631
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4801
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4634
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4803
4635
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4806
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4638
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1060
4808
4639
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4811
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4642
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4813
4643
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4816
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4818
msgid " InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4646
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1129
4647
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4650
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4651
msgid "destination directory"
4654
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4655
msgid "take backup to target-dir"
4658
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4659
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4662
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4663
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4666
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4667
msgid "create files to import to another database when prepare."
4670
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4672
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4675
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4676
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4679
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4681
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4682
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4684
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4686
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4687
"file at the end of '--backup'"
4690
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4692
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4696
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4698
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4699
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4702
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4704
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4708
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4710
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4711
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4715
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4717
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4721
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4723
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4726
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4727
msgid "filtering by regexp for table names."
4730
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4731
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4734
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4736
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4737
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4740
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4742
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4743
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4746
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4748
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4749
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4752
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4754
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4755
"innodb-adaptive-hash-index."
4758
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4760
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4761
"other internal data structures."
4764
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4765
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4768
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4771
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4773
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4775
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4777
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4781
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4782
msgid "Path to individual files and their sizes."
4785
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4786
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4789
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4791
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4792
"innodb-doublewrite."
4795
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4796
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4799
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4800
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4803
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4805
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4806
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4809
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4810
msgid "With which method to flush data."
4813
#. ####### Should we use this option? #######
4814
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4816
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4820
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4822
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4826
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4829
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4831
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4833
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
4834
msgid "Size of each log file in a log group."
4837
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4839
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4840
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4843
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4845
msgid "Path to InnoDB log files."
4846
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4848
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4849
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4852
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4853
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4856
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4857
msgid "The universal page size of the database."
4860
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
4862
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4863
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4866
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4868
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4872
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4796
4874
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4875
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4878
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4880
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4883
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:363
4885
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
4887
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
4888
"MySQL protocol te gebruiken."
4821
4890
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4823
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4892
msgid "fail gearman_client_create()"
4824
4893
msgstr "gearman_client_create() mislukt: %s"
4826
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4895
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4828
4897
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4829
4898
msgstr "gearman_client_add_server() mislukt: %s"
4831
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
4900
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4832
4901
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4833
4902
msgstr "Hostname voor logging naar een Gearman server"
4835
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
4904
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
4836
4905
msgid "Gearman Function to send logging to"
4837
4906
msgstr "Gearman Functie om de logging naar toe te sturen"
4839
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4908
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4840
4909
msgid "Log queries to a Gearman server"
4841
4910
msgstr "Log queries naar een Gearman server"
4843
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
4845
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4912
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:180
4846
4915
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n"
4848
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
4917
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
4849
4918
msgid "Enable logging to CSV file"
4850
4919
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
4852
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4921
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4853
4922
msgid "File to log to"
4854
4923
msgstr "Bestand om naar te loggen"
4856
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4925
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
4857
4926
msgid "PCRE to match the query against"
4858
4927
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt"
4860
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
4929
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
4861
4930
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4862
4931
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
4864
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
4933
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
4865
4934
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4867
4936
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
4869
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
4938
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
4870
4939
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4872
4941
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
4874
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
4943
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4875
4944
msgid "Log queries to a CSV file"
4876
4945
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
4878
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
4947
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
4879
4948
msgid "Max number of users that will be logged"
4882
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
4951
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
4884
4953
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4885
4954
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
4887
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
4956
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
4888
4957
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4891
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4960
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
4893
4962
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4894
4963
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
4896
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4965
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
4897
4966
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4900
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
4901
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
4904
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4905
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4906
msgid "List of memcached servers."
4907
msgstr "Lijst van memcached servers."
4909
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
4911
msgid "Expiry time of memcached entries"
4912
msgstr "Lijst van memcached servers."
4914
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
4915
msgid "Enable Memcached Query Cache"
4969
#: ../plugin/md5/md5.cc:100
4970
msgid "libgcrypt library version mismatch"
4918
4973
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
5230
5289
msgid "Tablespace not empty"
5231
5290
msgstr "Tablespace is niet leeg"
5233
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
5292
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
5235
5294
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5237
5296
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5238
5297
"MySQL protocol te gebruiken."
5240
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
5299
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:79
5242
5301
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5243
5302
"the file is stale and should be removed?"
5246
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
5305
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:140
5307
msgid "Listening on %s"
5308
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
5310
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:158
5248
5312
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5249
5313
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
5251
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
5315
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:160
5252
5316
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5255
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
5319
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
5257
5321
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5259
5323
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5260
5324
"MySQL protocol te gebruiken."
5262
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
5326
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
5263
5327
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5266
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
5330
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
5267
5331
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5270
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
5334
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
5272
5336
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5273
5337
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5276
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
5340
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
5277
5341
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5280
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
5344
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
5282
5346
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5283
5347
"after this time, unless committed to the database."
5286
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
5350
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
5288
5352
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5289
5353
"HTTP connection."
5292
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
5356
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
5293
5357
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5296
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
5360
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
5298
5362
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5302
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5366
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
5303
5367
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5306
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5370
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
5307
5371
msgid "Before insert row event observer call position"
5310
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5374
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:115
5311
5375
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5314
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5378
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:71
5316
5380
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5317
5381
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5319
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5383
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:92
5385
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5389
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:100
5390
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5393
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5320
5394
#, fuzzy, c-format
5321
5395
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5322
5396
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5324
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5398
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:141
5325
5399
#, fuzzy, c-format
5326
5400
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5327
5401
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5329
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5403
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5330
5404
msgid "Host name to connect to"
5333
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5407
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:168
5335
5409
msgid "Port to connect to"
5336
5410
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
5338
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5412
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:171
5339
5413
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5342
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5416
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:174
5344
5418
msgid "RabbitMQ username"
5345
5419
msgstr "gebruikersnaam"
5347
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5421
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:177
5348
5422
msgid "RabbitMQ password"
5351
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5352
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5425
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:180
5426
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239
5353
5427
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5355
5429
"Naam van de te gebruiken replicator plugin (standaard='default_replicator')"
5357
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5431
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:183
5358
5432
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5361
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5435
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:186
5362
5436
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5365
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5439
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5440
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5367
5442
msgid "no user"
5368
5443
msgstr "(niet gebruikt)"
5370
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
5445
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:57
5372
5447
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5373
5448
msgstr "syslog mogelijkheid \"%s\" onbekend, gebruikt \"local0\""
5408
5483
msgid "Syslog Priority of error messages"
5411
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
5413
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5414
msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
5416
5486
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5417
5487
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5418
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5488
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
5490
msgid "Failed to open transaction log file"
5491
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5493
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5494
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
5495
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:153
5420
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5421
msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5497
msgid "Could not read transaction message.\n"
5498
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
5423
5500
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5424
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
5425
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5426
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5501
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5428
msgid "Could not read transaction message.\n"
5429
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
5503
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5504
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
5431
5506
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5432
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
5433
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5435
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5436
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
5438
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5439
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5440
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5507
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
5442
5509
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5443
5510
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n"
5445
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5446
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5447
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5512
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:170
5513
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5514
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
5449
5516
msgid "BUFFER: %s\n"
5450
5517
msgstr "BUFFER: %s\n"
5452
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
5454
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
5519
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
5521
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance"
5455
5522
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5457
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5524
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
5459
5526
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
5460
5527
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5462
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
5464
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
5465
msgstr "Toewijzen van TransactionLogAIndex instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5467
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5529
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:188
5469
5531
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
5470
5532
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log Index mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5472
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
5474
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
5475
msgstr "Toewijzen van TransactionLogApplier instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5477
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5534
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:227
5478
5535
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5479
5536
msgstr "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5481
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5538
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:230
5482
5539
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5484
5541
"Schakel het gebruik van CRC32 controlegetallen in voor elk geschreven "
5485
5542
"transaction log entry"
5487
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5544
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:233
5488
5545
msgid "Enable transaction log"
5489
5546
msgstr "Schakel transaction log in"
5491
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5548
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:236
5492
5549
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5493
5550
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5495
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5552
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:242
5497
5554
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5498
5555
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5610
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5673
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5612
5675
msgid "Display help and exit"
5613
5676
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
5615
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5678
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
5617
5680
msgid "Read from the innodb transaction log"
5618
5681
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5620
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5683
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
5622
5685
msgid "Password to use when connecting to server"
5623
5686
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
5625
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5688
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5626
5689
msgid "Perform checksum"
5629
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5692
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5630
5693
msgid "Ignore event messages"
5633
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5696
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5635
5698
msgid "Transaction log file"
5636
5699
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5638
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5701
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
5639
5702
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5642
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5705
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
5644
5707
msgid "Start reading from the given file position"
5645
5708
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5647
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5710
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
5649
5712
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5650
5713
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5652
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5715
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5654
5717
msgid "Only output for the given transaction ID"
5655
5718
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5657
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5720
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
5658
5721
msgid "Summarize message contents"
5661
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5724
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
5662
5725
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5665
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5728
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
5666
5729
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5669
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5732
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
5671
5734
msgid "Checksum failed. Wanted "
5672
5735
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5674
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5737
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
5741
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5743
msgid "Path to the slave configuration file"
5744
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5746
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:114
5748
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5749
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
5751
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:141 ../plugin/slave/queue_producer.cc:150
5752
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:164 ../plugin/slave/queue_producer.cc:256
5753
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:268 ../plugin/slave/queue_producer.cc:285
5754
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:428 ../plugin/slave/queue_producer.cc:442
5759
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:454
5760
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5763
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5765
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5766
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
5768
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:96
5775
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:48
5777
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
5778
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
5780
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:49
5783
msgstr "Onbekende fout"
5785
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:64
5786
msgid "File to load for regex authorization policies"
5789
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:220
5791
msgid "User %s matches regex\n"
5794
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:223
5796
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
5799
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:229
5801
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5805
#~ msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
5806
#~ msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
5809
#~ msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
5810
#~ msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
5813
#~ msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
5814
#~ msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
5817
#~ msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
5818
#~ msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
5822
#~ "The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of "
5824
#~ msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
5827
#~ msgid "Path to HailDB log files."
5828
#~ msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
5832
#~ "The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
5834
#~ msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
5836
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
5837
#~ msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
5839
#~ msgid "Out of memory"
5840
#~ msgstr "Te weinig geheugen"
5843
#~ msgid "Could not initialize table cache\n"
5844
#~ msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
5846
#~ msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
5847
#~ msgstr "%s: %s: Optie '%s' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
5850
#~ msgstr "WAARSCHUWING"
5852
#~ msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
5853
#~ msgstr "%s: FOUT: Optie '-%c' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
5855
#~ msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
5856
#~ msgstr "Onbekende suffix '%c' gebruikt voor variabele '%s' (waarde '%s')\n"
5858
#~ msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
5859
#~ msgstr "%s: FOUT: Ongeldige decimale waarde voor optie '%s'\n"
5863
#~ "Variables (--variable-name=value)\n"
5864
#~ "and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
5865
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
5868
#~ "Variabelen (--variable-name=waarde)\n"
5869
#~ "en booleaanse opties {false|true} Waarde (na lezen van de opties)\n"
5870
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
5872
#~ msgid "(No default value)"
5873
#~ msgstr "(Geen standaard waarde)"
5881
#~ msgid "(Disabled)\n"
5882
#~ msgstr "(Uitgeschakeld)\n"
5885
#~ msgid "Expiry time of memcached entries"
5886
#~ msgstr "Lijst van memcached servers."
5889
#~ msgid "Can't initialize LineBuffer"
5890
#~ msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
5892
#~ msgid "error: could not open directory: %s\n"
5893
#~ msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
5896
#~ msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance"
5898
#~ "Toewijzen van TransactionLogAIndex instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5901
#~ msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
5903
#~ "Toewijzen van TransactionLogApplier instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5906
#~ msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
5907
#~ msgstr "Heb je al een andere drizzled lopen?\n"
5909
#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5910
#~ msgstr "Fatale fout: Ongeldige of onbekende standaard tijdzone '%s'"
5912
#~ msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
5913
#~ msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
5915
#~ msgid "poll() failed with errno %d"
5916
#~ msgstr "poll() mislukte met foutnummer %d"
5918
#~ msgid "bind() failed with errno: %d\n"
5919
#~ msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
5921
#~ msgid "listen() failed with errno %d\n"
5922
#~ msgstr "listen()mislukte met foutnummer: %d\n"
5924
#~ msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
5925
#~ msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
5927
#~ msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5928
#~ msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
5930
#~ msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5931
#~ msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5679
5934
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5680
5935
#~ msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"