~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ro.po

  • Committer: Mark Atwood
  • Date: 2011-09-20 06:47:25 UTC
  • mfrom: (2420.1.1 query-log-1.0)
  • Revision ID: me@mark.atwood.name-20110920064725-wfa8n7up69l4ulod
merge lp:~daniel-nichter/drizzle/query-log-ts

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Romanian translation for drizzle
2
 
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
2
# Copyright (C) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
5
#
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:15-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 11:20+0000\n"
12
 
"Last-Translator: svens <snevnez@yahoo.co.uk>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 12:15-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-31 19:41+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Cosmin Giurgiu <cosmingiurgiu@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14
14
"Language: ro\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
19
19
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:40+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
22
 
23
23
#: ../client/drizzle.cc:332
24
24
msgid "Sun"
238
238
 
239
239
#: ../client/drizzle.cc:1349
240
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
 
241
msgstr ""
242
242
 
243
243
#: ../client/drizzle.cc:1360
244
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
245
msgstr ""
246
246
 
247
247
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:471
248
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
250
250
msgstr ""
251
251
 
252
252
#: ../client/drizzle.cc:1381
 
253
#, fuzzy
253
254
msgid "Displays this help and exit."
254
 
msgstr ""
 
255
msgstr "Afiseaza acest mesaj de ajutor si iesi."
255
256
 
256
257
#: ../client/drizzle.cc:1382
257
258
msgid ""
475
476
msgstr ""
476
477
 
477
478
#: ../client/drizzle.cc:1477
 
479
#, fuzzy
478
480
msgid "Connect to host"
479
 
msgstr ""
 
481
msgstr "Conectare la gazda."
480
482
 
481
483
#: ../client/drizzle.cc:1479
482
484
msgid ""
537
539
msgstr ""
538
540
 
539
541
#: ../client/drizzle.cc:1780
540
 
#, c-format
 
542
#, fuzzy, c-format
541
543
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
542
 
msgstr ""
 
544
msgstr "Utilizare: %s [OPTIUNI] [baza de date]\n"
543
545
 
544
546
#: ../client/drizzle.cc:1834
545
547
#, fuzzy, c-format
752
754
msgstr ""
753
755
 
754
756
#: ../client/drizzle.cc:4053
 
757
#, fuzzy
755
758
msgid "Schema changed"
756
 
msgstr ""
 
759
msgstr "Baza de date folosita."
757
760
 
758
761
#: ../client/drizzle.cc:4099
759
762
#, fuzzy
1121
1124
msgstr ""
1122
1125
 
1123
1126
#: ../client/drizzledump.cc:541
 
1127
#, fuzzy
1124
1128
msgid "Connect to host."
1125
 
msgstr ""
 
1129
msgstr "Conectare la gazda."
1126
1130
 
1127
1131
#: ../client/drizzledump.cc:543
1128
1132
msgid ""
1206
1210
msgstr ""
1207
1211
 
1208
1212
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
 
1213
#, fuzzy
1209
1214
msgid "-- Connecting to "
1210
 
msgstr ""
 
1215
msgstr "Conectare la gazda."
1211
1216
 
1212
1217
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
1213
1218
msgid " using protocol "
1330
1335
msgstr ""
1331
1336
 
1332
1337
#: ../drizzled/drizzled.cc:698
1333
 
#, fuzzy
1334
1338
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1335
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1339
msgstr ""
1336
1340
 
1337
1341
#: ../drizzled/drizzled.cc:708
1338
 
#, fuzzy
1339
1342
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1340
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1343
msgstr ""
1341
1344
 
1342
1345
#: ../drizzled/drizzled.cc:718
1343
 
#, fuzzy
1344
1346
msgid "Invalid Value for completion_type"
1345
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
 
1347
msgstr ""
1346
1348
 
1347
1349
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1348
 
#, fuzzy
1349
1350
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1350
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
 
1351
msgstr ""
1351
1352
 
1352
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1353
 
#, fuzzy
1354
1354
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1355
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
 
1355
msgstr ""
1356
1356
 
1357
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1358
 
#, fuzzy
1359
1358
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1360
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1359
msgstr ""
1361
1360
 
1362
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1363
 
#, fuzzy
1364
1362
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1365
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1363
msgstr ""
1366
1364
 
1367
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1368
 
#, fuzzy
1369
1366
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1370
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1367
msgstr ""
1371
1368
 
1372
1369
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1373
 
#, fuzzy
1374
1370
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1375
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1371
msgstr ""
1376
1372
 
1377
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:792
1378
 
#, fuzzy
1379
1374
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1380
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1375
msgstr ""
1381
1376
 
1382
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1383
 
#, fuzzy
1384
1378
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1385
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1379
msgstr ""
1386
1380
 
1387
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1388
 
#, fuzzy
1389
1382
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1390
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1383
msgstr ""
1391
1384
 
1392
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1393
 
#, fuzzy
1394
1386
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1395
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1387
msgstr ""
1396
1388
 
1397
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
1398
 
#, fuzzy
1399
1390
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1400
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1391
msgstr ""
1401
1392
 
1402
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1403
 
#, fuzzy
1404
1394
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1405
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
 
1395
msgstr ""
1406
1396
 
1407
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:852
1408
 
#, fuzzy
1409
1398
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1410
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1399
msgstr ""
1411
1400
 
1412
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1413
 
#, fuzzy
1414
1402
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1415
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
 
1403
msgstr ""
1416
1404
 
1417
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1418
 
#, fuzzy
1419
1406
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1420
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1407
msgstr ""
1421
1408
 
1422
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1423
 
#, fuzzy
1424
1410
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1425
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1411
msgstr ""
1426
1412
 
1427
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1428
 
#, fuzzy
1429
1414
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1430
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1415
msgstr ""
1431
1416
 
1432
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1433
 
#, fuzzy
1434
1418
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1435
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1419
msgstr ""
1436
1420
 
1437
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1438
 
#, fuzzy
1439
1422
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1440
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1423
msgstr ""
1441
1424
 
1442
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:926
1443
 
#, fuzzy
1444
1426
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1445
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1427
msgstr ""
1446
1428
 
1447
1429
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
1448
 
#, fuzzy
1449
1430
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1450
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
 
1431
msgstr ""
1451
1432
 
1452
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:946 ../drizzled/drizzled.cc:961
1453
 
#, fuzzy
1454
1434
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1455
 
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
 
1435
msgstr ""
1456
1436
 
1457
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1458
1438
msgid ""
1807
1787
msgstr ""
1808
1788
 
1809
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1409
 
1790
#, fuzzy
1810
1791
msgid "Error getting default charset"
1811
 
msgstr ""
 
1792
msgstr "Stabileste setul de caractere implicit."
1812
1793
 
1813
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1424
1814
1795
msgid "Error setting collation"
4137
4118
msgstr ""
4138
4119
 
4139
4120
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:125
4140
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:167
 
4121
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:168
4141
4122
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4142
4123
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
4143
4124
#, c-format
4504
4485
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4505
4486
msgstr ""
4506
4487
 
4507
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
 
4488
#: ../plugin/md5/md5.cc:100
4508
4489
msgid "libgcrypt library version mismatch"
4509
4490
msgstr ""
4510
4491
 
4551
4532
msgid "Maximum number of user threads available."
4552
4533
msgstr ""
4553
4534
 
4554
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
 
4535
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:537
4555
4536
#, c-format
4556
4537
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4557
4538
msgstr ""
4558
4539
 
4559
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
 
4540
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:543
4560
4541
#, c-format
4561
4542
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4562
4543
msgstr ""
4563
4544
 
4564
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
 
4545
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:552
4565
4546
msgid "Unknown thread accessing table"
4566
4547
msgstr ""
4567
4548
 
4568
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
 
4549
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1516
4569
4550
msgid ""
4570
4551
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4571
4552
"would get bigger than this."
4572
4553
msgstr ""
4573
4554
 
4574
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
 
4555
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519
4575
4556
msgid ""
4576
4557
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4577
4558
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4998
4979
msgid "Syslog Priority of error messages"
4999
4980
msgstr ""
5000
4981
 
5001
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:106
 
4982
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5002
4983
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5003
4984
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
5004
4985
msgid "Failed to open transaction log file"
5005
4986
msgstr ""
5006
4987
 
5007
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:147
 
4988
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5008
4989
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
5009
4990
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:153
5010
4991
#, c-format
5011
4992
msgid "Could not read transaction message.\n"
5012
4993
msgstr ""
5013
4994
 
5014
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
 
4995
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5015
4996
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5016
4997
#, c-format
5017
4998
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5018
4999
msgstr ""
5019
5000
 
5020
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
 
5001
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5021
5002
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
5022
5003
#, c-format
5023
5004
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5024
5005
msgstr ""
5025
5006
 
5026
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
 
5007
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:170
5027
5008
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5028
5009
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
5029
5010
#, c-format
5323
5304
msgid "End point to bind to"
5324
5305
msgstr ""
5325
5306
 
 
5307
#~ msgid "Display this help and exit."
 
5308
#~ msgstr "Afiseaza acest mesaj de ajutor si iesi."
 
5309
 
 
5310
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
5311
#~ msgstr ""
 
5312
#~ "Nu am putut aloca memorie pentru acest fisier de istoric temporar!\n"
 
5313
 
 
5314
#, fuzzy
 
5315
#~ msgid "--help           :  Display help and exit\n"
 
5316
#~ msgstr "Afiseaza acest mesaj de ajutor si iesi."
 
5317
 
5326
5318
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5327
5319
#~ msgstr "Foloseste compresia in protocolul server/client."
5328
5320
 
5329
5321
#~ msgid "Ignore space after function names."
5330
5322
#~ msgstr "Ignora caracterele spatiu aflate dupa numele de functii."
5331
5323
 
5332
 
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
5333
 
#~ msgstr ""
5334
 
#~ "Nu am putut aloca memorie pentru acest fisier de istoric temporar!\n"
5335
 
 
5336
5324
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5337
5325
#~ msgstr "Nu se poate aloca memoria"
5338
5326
 
5339
5327
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5340
5328
#~ msgstr "Numele fisierului de intrare este prea lung: %s"
 
5329
 
 
5330
#, fuzzy
 
5331
#~ msgid "Writing a core file\n"
 
5332
#~ msgstr "Scrie fisierul de istoric %s\n"
 
5333
 
 
5334
#~ msgid "Synonym for -?"
 
5335
#~ msgstr "Sinonim cu  -?"
 
5336
 
 
5337
#~ msgid "For more options, use %s --help\n"
 
5338
#~ msgstr "Pentru mai multe optiuni, foloseste %s --help\n"
 
5339
 
 
5340
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
5341
#~ msgstr "Verifică memoria și utilizarea fișierului deschis la ieșire."