~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ro.po

  • Committer: Mark Atwood
  • Date: 2011-10-06 04:38:39 UTC
  • mfrom: (2426.3.1 drizzle-docs71)
  • Revision ID: me@mark.atwood.name-20111006043839-qrtu9wtrr04k7ie4
merge lp:~hingo/drizzle/drizzle-new-pandora-pluginini-keys

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Romanian translation for drizzle
2
 
# Copyright (C) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
5
#
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 12:15-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-31 19:41+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Cosmin Giurgiu <cosmingiurgiu@yahoo.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:15-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 11:20+0000\n"
 
12
"Last-Translator: svens <snevnez@yahoo.co.uk>\n"
13
13
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14
14
"Language: ro\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
19
19
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:40+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
22
22
 
23
23
#: ../client/drizzle.cc:332
24
24
msgid "Sun"
238
238
 
239
239
#: ../client/drizzle.cc:1349
240
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
 
msgstr ""
 
241
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
242
242
 
243
243
#: ../client/drizzle.cc:1360
244
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
 
msgstr ""
 
245
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
246
246
 
247
247
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:471
248
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
250
250
msgstr ""
251
251
 
252
252
#: ../client/drizzle.cc:1381
253
 
#, fuzzy
254
253
msgid "Displays this help and exit."
255
 
msgstr "Afiseaza acest mesaj de ajutor si iesi."
 
254
msgstr ""
256
255
 
257
256
#: ../client/drizzle.cc:1382
258
257
msgid ""
476
475
msgstr ""
477
476
 
478
477
#: ../client/drizzle.cc:1477
479
 
#, fuzzy
480
478
msgid "Connect to host"
481
 
msgstr "Conectare la gazda."
 
479
msgstr ""
482
480
 
483
481
#: ../client/drizzle.cc:1479
484
482
msgid ""
539
537
msgstr ""
540
538
 
541
539
#: ../client/drizzle.cc:1780
542
 
#, fuzzy, c-format
 
540
#, c-format
543
541
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
544
 
msgstr "Utilizare: %s [OPTIUNI] [baza de date]\n"
 
542
msgstr ""
545
543
 
546
544
#: ../client/drizzle.cc:1834
547
545
#, fuzzy, c-format
754
752
msgstr ""
755
753
 
756
754
#: ../client/drizzle.cc:4053
757
 
#, fuzzy
758
755
msgid "Schema changed"
759
 
msgstr "Baza de date folosita."
 
756
msgstr ""
760
757
 
761
758
#: ../client/drizzle.cc:4099
762
759
#, fuzzy
1124
1121
msgstr ""
1125
1122
 
1126
1123
#: ../client/drizzledump.cc:541
1127
 
#, fuzzy
1128
1124
msgid "Connect to host."
1129
 
msgstr "Conectare la gazda."
 
1125
msgstr ""
1130
1126
 
1131
1127
#: ../client/drizzledump.cc:543
1132
1128
msgid ""
1210
1206
msgstr ""
1211
1207
 
1212
1208
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
1213
 
#, fuzzy
1214
1209
msgid "-- Connecting to "
1215
 
msgstr "Conectare la gazda."
 
1210
msgstr ""
1216
1211
 
1217
1212
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
1218
1213
msgid " using protocol "
1335
1330
msgstr ""
1336
1331
 
1337
1332
#: ../drizzled/drizzled.cc:698
 
1333
#, fuzzy
1338
1334
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1339
 
msgstr ""
 
1335
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1340
1336
 
1341
1337
#: ../drizzled/drizzled.cc:708
 
1338
#, fuzzy
1342
1339
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1343
 
msgstr ""
 
1340
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1344
1341
 
1345
1342
#: ../drizzled/drizzled.cc:718
 
1343
#, fuzzy
1346
1344
msgid "Invalid Value for completion_type"
1347
 
msgstr ""
 
1345
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
1348
1346
 
1349
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
 
1348
#, fuzzy
1350
1349
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1351
 
msgstr ""
 
1350
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
1352
1351
 
1353
1352
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
 
1353
#, fuzzy
1354
1354
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1355
 
msgstr ""
 
1355
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
1356
1356
 
1357
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
 
1358
#, fuzzy
1358
1359
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1359
 
msgstr ""
 
1360
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1360
1361
 
1361
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
 
1363
#, fuzzy
1362
1364
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1363
 
msgstr ""
 
1365
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1364
1366
 
1365
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
 
1368
#, fuzzy
1366
1369
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1367
 
msgstr ""
 
1370
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1368
1371
 
1369
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
 
1373
#, fuzzy
1370
1374
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1371
 
msgstr ""
 
1375
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1372
1376
 
1373
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:792
 
1378
#, fuzzy
1374
1379
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1375
 
msgstr ""
 
1380
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1376
1381
 
1377
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
 
1383
#, fuzzy
1378
1384
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1379
 
msgstr ""
 
1385
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1380
1386
 
1381
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
 
1388
#, fuzzy
1382
1389
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1383
 
msgstr ""
 
1390
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1384
1391
 
1385
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
 
1393
#, fuzzy
1386
1394
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1387
 
msgstr ""
 
1395
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1388
1396
 
1389
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
 
1398
#, fuzzy
1390
1399
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1391
 
msgstr ""
 
1400
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1392
1401
 
1393
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
 
1403
#, fuzzy
1394
1404
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1395
 
msgstr ""
 
1405
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
1396
1406
 
1397
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:852
 
1408
#, fuzzy
1398
1409
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1399
 
msgstr ""
 
1410
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1400
1411
 
1401
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
 
1413
#, fuzzy
1402
1414
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1403
 
msgstr ""
 
1415
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
1404
1416
 
1405
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
 
1418
#, fuzzy
1406
1419
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1407
 
msgstr ""
 
1420
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1408
1421
 
1409
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
 
1423
#, fuzzy
1410
1424
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1411
 
msgstr ""
 
1425
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1412
1426
 
1413
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
 
1428
#, fuzzy
1414
1429
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1415
 
msgstr ""
 
1430
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1416
1431
 
1417
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
 
1433
#, fuzzy
1418
1434
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1419
 
msgstr ""
 
1435
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1420
1436
 
1421
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
 
1438
#, fuzzy
1422
1439
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1423
 
msgstr ""
 
1440
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1424
1441
 
1425
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:926
 
1443
#, fuzzy
1426
1444
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1427
 
msgstr ""
 
1445
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1428
1446
 
1429
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
 
1448
#, fuzzy
1430
1449
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1431
 
msgstr ""
 
1450
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru max_input_line"
1432
1451
 
1433
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:946 ../drizzled/drizzled.cc:961
 
1453
#, fuzzy
1434
1454
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1435
 
msgstr ""
 
1455
msgstr "Eroare: Valoare invalida pentru connect_timeout"
1436
1456
 
1437
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1438
1458
msgid ""
1787
1807
msgstr ""
1788
1808
 
1789
1809
#: ../drizzled/drizzled.cc:1409
1790
 
#, fuzzy
1791
1810
msgid "Error getting default charset"
1792
 
msgstr "Stabileste setul de caractere implicit."
 
1811
msgstr ""
1793
1812
 
1794
1813
#: ../drizzled/drizzled.cc:1424
1795
1814
msgid "Error setting collation"
4118
4137
msgstr ""
4119
4138
 
4120
4139
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:125
4121
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:168
 
4140
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:167
4122
4141
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4123
4142
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
4124
4143
#, c-format
4485
4504
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4486
4505
msgstr ""
4487
4506
 
4488
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:100
 
4507
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
4489
4508
msgid "libgcrypt library version mismatch"
4490
4509
msgstr ""
4491
4510
 
4532
4551
msgid "Maximum number of user threads available."
4533
4552
msgstr ""
4534
4553
 
4535
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:537
 
4554
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
4536
4555
#, c-format
4537
4556
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4538
4557
msgstr ""
4539
4558
 
4540
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:543
 
4559
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
4541
4560
#, c-format
4542
4561
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4543
4562
msgstr ""
4544
4563
 
4545
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:552
 
4564
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
4546
4565
msgid "Unknown thread accessing table"
4547
4566
msgstr ""
4548
4567
 
4549
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1516
 
4568
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
4550
4569
msgid ""
4551
4570
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4552
4571
"would get bigger than this."
4553
4572
msgstr ""
4554
4573
 
4555
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519
 
4574
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
4556
4575
msgid ""
4557
4576
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4558
4577
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4979
4998
msgid "Syslog Priority of error messages"
4980
4999
msgstr ""
4981
5000
 
4982
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
 
5001
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:106
4983
5002
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
4984
5003
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
4985
5004
msgid "Failed to open transaction log file"
4986
5005
msgstr ""
4987
5006
 
4988
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
 
5007
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:147
4989
5008
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
4990
5009
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:153
4991
5010
#, c-format
4992
5011
msgid "Could not read transaction message.\n"
4993
5012
msgstr ""
4994
5013
 
4995
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
 
5014
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
4996
5015
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
4997
5016
#, c-format
4998
5017
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
4999
5018
msgstr ""
5000
5019
 
5001
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
 
5020
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5002
5021
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
5003
5022
#, c-format
5004
5023
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5005
5024
msgstr ""
5006
5025
 
5007
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:170
 
5026
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
5008
5027
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5009
5028
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
5010
5029
#, c-format
5304
5323
msgid "End point to bind to"
5305
5324
msgstr ""
5306
5325
 
5307
 
#~ msgid "Display this help and exit."
5308
 
#~ msgstr "Afiseaza acest mesaj de ajutor si iesi."
5309
 
 
5310
 
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
5311
 
#~ msgstr ""
5312
 
#~ "Nu am putut aloca memorie pentru acest fisier de istoric temporar!\n"
5313
 
 
5314
 
#, fuzzy
5315
 
#~ msgid "--help           :  Display help and exit\n"
5316
 
#~ msgstr "Afiseaza acest mesaj de ajutor si iesi."
5317
 
 
5318
5326
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5319
5327
#~ msgstr "Foloseste compresia in protocolul server/client."
5320
5328
 
5321
5329
#~ msgid "Ignore space after function names."
5322
5330
#~ msgstr "Ignora caracterele spatiu aflate dupa numele de functii."
5323
5331
 
 
5332
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
5333
#~ msgstr ""
 
5334
#~ "Nu am putut aloca memorie pentru acest fisier de istoric temporar!\n"
 
5335
 
5324
5336
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5325
5337
#~ msgstr "Nu se poate aloca memoria"
5326
5338
 
5327
5339
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5328
5340
#~ msgstr "Numele fisierului de intrare este prea lung: %s"
5329
 
 
5330
 
#, fuzzy
5331
 
#~ msgid "Writing a core file\n"
5332
 
#~ msgstr "Scrie fisierul de istoric %s\n"
5333
 
 
5334
 
#~ msgid "Synonym for -?"
5335
 
#~ msgstr "Sinonim cu  -?"
5336
 
 
5337
 
#~ msgid "For more options, use %s --help\n"
5338
 
#~ msgstr "Pentru mai multe optiuni, foloseste %s --help\n"
5339
 
 
5340
 
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
5341
 
#~ msgstr "Verifică memoria și utilizarea fișierului deschis la ieșire."